Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 36

k`h rptuhj;jphp topghL - ifNaL

njhFg;G : NjDGhP];tujhrd; ,y. rq;fh;


99404 47 437

Face Book : Madambakkam Shankar

மஹா சிவராத்ரி - காஞ்சி மஹா பெரியவா.

வைகுண்ட ஏகாதசி, மஹா சிைராத்ரி, ககாகுலாஷ்டமி, ராமநைமி முதலிய விகேஷ நாட்களில் கூட
நாம் ைாவயக் கட்டாமல், ையிற்வைச் கட்டாமல் இருந்தால் அது இந்த கதேத்தில் பிைந்த நமக்கு
ரராம்பக் குவைைாகும். ையிறு குவைந்தாலும் மனஸ் நிவையும்படிப் பண்ணிக் ரகாள்ைகத நமக்கு
நிவைவு. அப்படிப் பண்ணிக்ரகாள்ைதற்கான ஸங்கல்ப பலத்வத பகைான் எல்லாருக்கும்
அநுக்ரஹிக்க கைண்டும்.
அகநகமாக எல்லா சிைாலயங்களிலும் கர்ப்பக் கிரஹத்தின் சுைரில் கமற்குப் பாகத்தில் லிங்ககாத்பை
மூர்த்தியின் பிம்பம் இருக்கும். (சில ககாயில்களில் மட்டும் இந்த இடத்தில் மஹா விஷ்ணு
இருக்கிைார்) லிங்ககாத்பை மூர்த்தி என்பது பரகமசுைரனுவடய அறுபத்தி நான்கு மூர்த்திகளுக்குள்
ஒன்று. விருஷபாரூடர், அர்த்த நாரீசுைரர், ஹரிஹரர், நடராஜர், காமாரி, வபரைர், தக்ஷிணாமூர்த்தி,
கஸாமாஸ்கந்தர், கால ஸம்ஹாரர், இப்படி அறுபத்து நான்கு மூர்த்திகள் பரமசிைனுக்கு உண்டு.
அவைகளுக்குள் ஒன்று லிங்ககாத்பை மூர்த்தி.
அந்த மூர்த்திதான் சிைாலயத்திலுள்ள லிங்கத்துக்குப் பின்புைம் காணப்படுகிைது. அதில்,
லிங்கத்துக்குள் ஒரு திவ்விய மூர்த்தி இருக்கும். அதன் ஜடா மகுடம் லிங்க ைட்டத்துக்குள்
முடியாமகல இருக்கும். அதன் பாதமும் லிங்கத்தின் அடியில் முடிகிை ைவரக்கும் ரதரியாது. இந்த
மூர்த்திக்குக் கீகே ஒரு ைராக மூர்த்தி இருக்கும். கமகல ஹம்ஸ ரூபத்தில் ஒரு மூர்த்தி இருக்கும்.
இந்த லிங்ககாத்பைர் யார்?
ஸ்ரீ ருத்ராபிஷகம் பண்ணுைதற்கு முன்பு ஒரு சுகலாகம் ரோல்லிவிட்டு, அப்புைம்தான் அபிகஷகம்
பண்ணுைது ைேக்கம்.
அந்த சுகலாகம்:
"ஆபாதால நப: ஸ்தலாந்த புைன ப்ரஹ்மாண்ட மாவிஸ்புரத்
ஜ்கயாதி: ஸ்பாடிக லிங்க ரமௌலி விலஸத் பூர்கணந்து ைாந்தாம்ருவத:
அஸ்கதாகாப்லுதம் ஏகம் ஈேம் அநிேம் ருத்ராநுைாகான் ஜபன்
த்யாகயத் ஈப்ஸித ஸித்தகய (அ) த்ருதபதம் விப்கரா பிஷிஞ்கேத் சிைம் II "
இந்த ஸ்கலாகத்தில் என்ன ரதரியுமா ரோல்லியிருக்கிைது? பாதாள முதல் ஆகாே பரியந்தம்
எல்வலயில்லாத கஜாதி ஸ்ைரூபமாகப் பிரகாசிக்கிை ஸ்படிக லிங்கத்துக்கு அபிகஷகம்
பண்ணகைண்டும் என்று ரோல்லியிருக்கிைது.
ஸ்படிக லிங்கத்துக்கு ஒரு ைர்ணமும் ரோல்ல முடியாது. எந்த ைஸ்துவை அதில் வைக்கிகைாகமா
அதனுவடய ைர்ணத்வத அது பிரதிபலிக்கும். குண-கதாஷம் இல்லாதது அது. ஞானம் எப்படிப்
பரிசுத்தமாக இருக்கிைகதா, அப்படி அந்த ஸ்படிக லிங்கம் இருக்கிைது. அதன் பின் பச்வே வில்ைத்வத
வைத்தால், லிங்ககம பச்வேயாகத் கதான்றும். சிைப்பான அரளிவய வைத்தால் சிைப்பாகத்
கதான்றும். அது நிர்விகாரமானது. பரப்பிரம்ம ஸ்ைரூபம் நிர்விகாரமாக இருந்தாலும், நம்முவடய
மகனாபாைத்வத எப்படி வைக்கிகைாகமா அப்படித் கதான்றும் என்பதற்குத் திருஷ்டாந்தமாக, இந்த
ஸ்படிக லிங்கம் இருக்கிைது. அது எவதயும் மவைக்காது. அதற்குப் பின்னால் உள்ள ைஸ்துக்கவளயும்
அதன் அருகில் உள்ள ைஸ்துக்கவளயும் அதன் ைழியாகப் பார்க்கலாம். பரம சுத்தமாக நிஷ்களங்க
திருஷ்டாந்தம். நிவனக்கிை ரூபமாக இது ரதரியும்.
கமகல ரோன்ன சுகலாகப்படி, அதன் சிரஸில் பூரண ேந்திரன் இருக்கிைது. பூர்கணந்து என்று
சுகலாகத்தில் ைருைது. ‘பூரண இந்து!’: இந்து என்ைாலும் ேந்திரன் என்ைாலும் ஒன்றுதான். ஈஸ்ைரன்
ஜவடயும், கங்வகயும், கண் காது, மூக்கு, வக, கால் முதலிய அையங்களும் ரகாண்ட “ஸகள”
ரூபத்தில் ைருகிை கபாது, அைர் மூன்ைாம் பிவைவய வைத்துக் ரகாண்டு ேந்திர ரமௌளியாக
இருக்கிைார். ரூபகம இல்லாத பரமாத்மா நிஷ்கள் தத்ைமாயிருக்கிைகபாது, அங்கக ேந்திரன் கங்வக
எதுவும் இல்வல. அரூபமாயும் இல்லாமல், ஸ்ைரூபமாயும் அையங்ககளாடு இல்லாமல், லிங்கமாக
ேகள – நிஷ்களமாக இருக்கிைகபாது அைர் பூரண ேந்திரவன உச்சியில் வைத்திருக்கிைார். அதிலிருந்து
அமிர்தகம கங்வக மாதிரி ரகாட்டுகிைது.
கயாகிகள் தமது சிரசுக்குள் ஸஹஸ்ரார கமலத்தில் உள்ள ேந்திர மண்டலத்தில், ஜ்கயாதி
ஸ்ைரூபத்வதத் தியானம் பண்ணுைார்கள். அந்தச் ேந்திர பிம்பத்திலிருந்து அமிருத்தம் ஒழுகும்.
அதனால் அைர்களுக்குப் பரமானந்தம் உண்டாகிைது. ஸமஸ்த ஸ்ைரூபமான ஜ்கயாதிர் லிங்கம்
குளிர்ந்தால், கலாகரமல்லாம் குளிரும். இதனால்தான் சிை லிங்கத்துக்கு ஒயாமல் அபிகஷகம்
ரேய்ைது. ருத்திர அபிகஷகம் ரேய்ைது. ருத்திர அபிகஷகத்துக்கு முன்பு ரோல்லும் ஸ்கலாகம், இவத
எல்லாம் அறிவுறுத்துைது.
லிங்கம் ஏன் ைட்ட ைடிைமாயிருக்கிைது? ைட்டமான ஸ்ைரூபத்துக்குத்தான் அடி முடியில்வல.
ஆதியில்வல. அந்தமுமில்வல. மற்ைைர்களுக்கு உண்டு. முக்ககாணத்துக்கு ேதுரத்திற்கு உண்டு.
ஆதியந்தம் இல்லாத ைஸ்து சிைம் என்பவத லிங்காகாரம் காட்டுகிைது.
ேரியான ைட்டமான ( circle ) இல்லாமல், லிங்கம் நீள ைட்டமாக (ellipse) இருக்கிைது. பிரபஞ்ேகம
எல்லிப்டிக்காகத்தான் இருக்கிைது. நம் சூரிய மணிடலத்வத (Solar System) எடுத்துக் ரகாண்டாலும்
கிரஹங்களின் அயனம் நீள்ைட்டமாகத்தான் இருக்கிைது. என்று நவீன விஞ்ஞானத்தில் ரோல்ைதும்,
பிரம்மாண்டமும் ஆவிஸ்புரத் என்று ோஸ்திரம் ரோல்ைதும் லிங்க ரூபத்துக்கு மிகவும் ஒற்றுவமயாக
இருக்கிைது.
யாராைது பந்துவை நிவனக்கிகைாம். ேந்கதாஷமாயிருக்கிைது. அைருவடய உருைத்வதயும்
பார்த்தால்தான் ேந்கதாஷம் பூரணமாகிைது. அவ்ைாகை உருைமற்ை சிைமும் ஒரு உருைத்கதாடு ைந்து
அநுக்கிரகம் பண்ணினால்தான் ரராம்ப ேந்கதாஷமாக இருக்கும். ஞானிகளுக்கு மட்டுகம பரமாத்ம
ஸ்ைரூபத்தின் நிராகார (அருை) உண்வம புரியும். உருைத்வதப் பார்த்து ஆனந்தம் அநுபவிக்கிை
நமக்கு உருைத்கதாடு கண்டால்தான் ஆனந்தம் உண்டாகும். அதற்காகத்தான் உருைமற்ை
பரகமசுைரன், அருவுருைான லிங்கமானகதாடு நில்லாமல், அந்த லிங்கத்துக்குகளகய திவ்விய ரூபம்
காட்டும் லிங்ககாத் பை மூர்த்தியாக இருக்கிைார். இப்படி ரூபத்வதக் காட்டினாலும், ைாஸ்தைத்தில்
தமக்கு அடியும் இல்வல. அதாைது ஆதியும் அந்தமும் அற்ை ஆனந்த ைஸ்துகை தாம் என்று
உணர்த்துைதற்காக, கமகல லிங்க ைட்டத்துக்குள் ஜடாமுடி முடியாமலும், கீகே அந்த மாதிரித் தம்
பாதம் அதற்குள் அடங்காமலும் இருப்பதாகக் காட்டுகிைார்.
அடிமுடி எல்வல இல்லாமல், அைர் ஜ்கயாதி ஸ்ைரூபமாக நின்ைார். ஜ்கயாதிர்லிங்கமாக,
ஆகாயத்துக்கும் பூமிக்குமாக பரமசிைன் உத்பவித்த இரகை சிைராத்திரியாகும்.
அப்படி ஜ்கயாதிஸ்ைரூபமாகப் பரகமசுைரன் நின்ை ரபாழுது, விஷ்ணு அைரது பாதத்வதப் பார்க்க
பாதாளத்துக்குப் கபானார். பூமிவயக் கல்லும் ஸ்ைபாைம் ைராஹத்திற்கு உண்டு. எனகை, அந்த
ரூபத்வத எடுத்துக் ரகாண்டார். பிரம்மா ஹம்ஸ ஸ்ைரூபமானைர். பட்சிக்குப் பைப்பது ஸ்ைபாைம்.
பட்சியாகப் பைந்து கஜாதிர்லிங்கத்தின் முடி கதடிப்கபானார். இரண்டு கபருக்கும் கதடிப் கபானவை
அகப்படவில்வல. ஹம்ஸம் ைந்தது. நான் கண்டு விட்கடன் எனப் ரபாய் ரோல்லியது. அதனால்தான்
பிரம்மாவுக்குப் பிரத்திகயாகமாகப் பூவஜ இல்லாமல் கபாய் விட்டது. பரிைாரமாக மட்டும் வைத்துப்
பூவஜ ரேய்ைதுண்டு. புராண ஐதிஹ்யத்தில் இப்படி இருக்கிைது.
பிரம்மா ஹம்ஸரூபமாகப் கபாய்ப் பார்த்ததும் சிை ரபருமானின் சிரஸ் அகப்படவில்வல என்றும்
ரோல்ைதின் தாத்பரியம் என்னரைன்ைால், பரமாத்மர் ஆதி அந்த ஹீனமான ைஸ்து என்பதுதான்.
சிருஷ்டி, பரிபாலனம் எல்லாைற்வையும் கடந்த ைஸ்து அது என்பதுதான். இப்படி அடி முடி கதடி
பிரம்மாவும் விஷ்ணுவும் ரபை முடியாக ைவரகய, என் ோமர்த்தியத்தால் அறிய முடியும் என்கிை
அகங்காரமில்லாமல் அன்கபாடு பக்தி ரேய்து உருகினால், ரைகு சுலபத்தில் அைர் நமக்கு
அகப்பட்டுவிடுைார். அன்பினாகல மிகமிக திருப்தி ரபற்று அநுக்கிரகிப்பைர் சிைரபருமான்
என்பதாகலகய, அைருக்கு ஆசுகதாஷி என்று ஒரு ரபயர் இருக்கிைது. ஆஷுகடாஷ் முகர்ஜி என்று
ஒரு சீர்திருத்த (Reformist) முக்கியஸ்தவரச் ரோல்ைார்கள். ஆசுகதாஷிதான் ஆஷுகடாஷ்
என்ைாயிற்று. ஆசுகவி என்ைால் ககட்டவுகனகய கவி பாடுகிைைர் அல்லைா? இப்படிகய ஸ்மரித்த
மாத்திரத்தில் ேந்கதாஷித்து அநுக்கிரகம் பண்ணுகிை ைள்ளல்தான் ஆசுகதாஷி.
ேகல பிரபஞ்ேமும் அடங்கியிருக்கிை லிங்க ரூபமானது ஆவிர்பவித்த சிைராத்திரி மகா ேதுர்த்தசி
இரவில், அைவர அப்படிகய ஸ்மரித்து ஸ்மரித்து அைருக்குள் நாம் அடங்கியிருக்க கைண்டும்.
அவதவிட ஆனந்தம் இல்வல.
இரவு இந்த உலகின் ஜீைராசிகள் எல்லாம் ஓய்ரைடுக்கும் கநரம். இரவில் ரபாதுைாக ஆலயம்
ரதாழுதலும் ைழிபாடும் ஆகம விதிப்படிக் கிவடயாது. ஆனால், ஒரு சில இரவுகவள நம் முன்கனார்
புண்ணிய இரவுகளாகக் குறித்திருக்கிைார்கள். அந்த நாள்களில் மட்டும் ஆலயத்தில் இவைைழிபாடு நடத்த
அனுமதி உண்டு. அைற்றுள் மிகவும் முக்கியமானவை சிைராத்திரியும் வைகுண்ட ஏகாதசியும். உலக
ைாழ்விலிருந்து விலகி நின்று இவைச் சிந்தவன குறித்த விழிப்பு நிவலவய அவடைவதகய கநாக்கமாகக்
ரகாண்டு உருைாக்கப்பட்டவைதாம் இந்த நாள்கள்.

தன்வனயறியாமல் சிைராத்திரி அன்று இரவு வில்ை இவலகவள அர்ச்சித்த குரங்கு ராஜகயாகம்


ரகாண்டது. மறுபிைப்பில் அரேனாகப் பிைந்தது. அரேனானதும் கிவடக்கும் சுக ைாழ்வில் இவைைவன
மைந்துவிடக்கூடாகத என்ை பயத்தில் அந்தக் குரங்கு தனக்குக் குரங்கு முககம அடுத்த பிைவியிலும் என
கைண்டிக் ககட்டுக்ரகாண்டது. அந்தக் குரங்குதான் முசுகுந்தச் ேக்கரைர்த்தி.

திருவைகாவூர் என்ரைாரு புண்ணிய தலம். இங்கு இவைைனின் ேந்நிதிக்கு துைாரபாலகர்கள்


பிரம்மாவும் விஷ்ணுவும். ைேக்கமாக நந்திகதைர் சிைரபருமாவன கநாக்கியபடி காட்சி
தருைார். திருவைகாவூரிகலா எதிர்த் திவேயில் ககாயிலின் ைாேவல கநாக்கிப் படுத்திருப்பார்.
இதற்கும் மகா சிைராத்திரிக்கும் ரதாடர்பு உண்டு.

இந்தத் தலத்தில்தான் புலிக்கு பயந்து கைடன் ஒருைன் மரத்தில் ஏறி அமர்ந்து இரரைல்லாம்
கண்விழித்து வில்ை இவலகவளக் ரகாண்டு தன்வனயறியாமல் மரத்தின் கீழ் இருந்த
லிங்கத்துக்கு அர்ச்சித்தான். காவலயில் அைன் உயிவரக் கைர்ந்து ரேல்ல ைந்தான் யமன்.
சிைராத்திரி அன்று விழித்திருந்து பூவஜ ரேய்த புண்ணிய பலனால் அைன் உயிவரக் காக்க
சிைரபருமான் நந்திக்கு உத்தரவிட்டார். நந்தி யமவன விரட்டினார். நந்தியிடமிருந்து தப்பிய
யமன் அங்கிருந்த தீர்த்தத்துக்குள் குதித்து உயிர் பிவேத்தான் என்கிைது தலைரலாறு. வியாதன்
என்கிை கைடகன சிைபூவஜ ரேய்து சிைதரிேனமும் குகன் என்று ரபயர் ரபற்று நாராயணனின்
அன்பிற்கும் பாத்திரமானான்.

இது கபான்ை சிைராத்திரியின் மகிவமகவள விைரிக்க ஒரு காவியகம எழுதலாம். சிைராத்திரி


என்று அறியாமலும், உைக்கம் ைராமல் இருப்பதற்காக மரத்திலிருந்து பறித்துப் கபாடும்
இவலககள அர்ச்ேவன ரேய்ைதற்கு நிகரானது என்பவத அறியாமலும் ரேய்த ரேயல்களுக்கக
இத்தவன பலன்கள் கிவடக்கும் என்ைால், சிைராத்திரி நாளின் புனிதத்வதயும், இவைைனின்
மகிவமகவளயும் அறிந்து ைழிபாடு ரேய்தால் இன்னும் எத்தவன நற்பலன்கள் நமக்குக்
கிவடக்கும்?!

மனித மனம் ஒரு குரங்கு என்று ரோல்ைது உண்டு. அதுதான் மனித ைாழ்வில்
நிவைய பிரச்வனகளுக்குக் காரணமாகவும் இருக்கிைது. ஓரிடத்தில் நில்லாமல் அவலபாயும்.
அவத ஞானிகள் அடக்கியாளக் கற்கிைார்கள். மனவத ரைன்ைைவரத்தான் `மகாவீரர்’
என்கிகைாம். ஆனால், அது எல்கலாருக்கும் ைாய்ப்பதில்வல. அதனால் அந்தக் குரங்கிவனப்
பேக்க கைண்டும். நற் சிந்தவனகளில், இவை ைழிபாட்டில் அவதப் பேக்க கைண்டும்.
பேக்கப்பட்டுவிட்ட மனம் அவத மீண்டும் மீண்டும் நாடிச் ரேல்லும். அப்படியாக மனவத
இவைைன் ைேம் ஒப்பவடக்கச் சிைந்த நாள் மகாசிைராத்திரி.

சிைராத்திரி அன்று கண்விழித்து நான்கு காலமும் இவைைவன அபிகஷகித்து ஆராதவனகள்


ரேய்யகைண்டும். ஒவ்ரைாரு காலத்துக்கும் உகந்த ரபாருள்கள் என்ன என்ன என்பவத நம் முன்கனார்
ைகுத்துள்ளனர். ரபாதுைாக சிைராத்திரி ைழிபாடு மரணமில்லாப் ரபருைாழ்வு நல்கும் என்பது ஐதீகம்.

சிைராத்திரி விரதம் இருப்பைர்கள் மிக முக்கியமாக படிக்க கைண்டியது ஞானேம்பந்தரின் ககாளறு


பதிகமாகும். இது மனதிற்கு வதரியத்வத தரும். எந்த கிரகங்களின் தாக்கம் இருந்தாலும் அவத
நீக்கிவிடும். இவதத்தவிர சிைபுராணம், லிங்காஷ்டகம், பஞ்ோட்ேர ஸ்கதாத்திரம், நடராஜ பத்து,
கதைாரம், திருைாேகம், லிங்கபுராணம், திருவிவளயாடற் புராணம், ரபரியபுராணம் ஆகியைற்வை
படித்தாலும், ககட்டாலும் அதிக பலன் கிவடக்கும். "ஓம் நைசிைாய" என்ை மந்திர
உச்ேரிக்ககைண்டும். மகா சிைராத்திரி இரவு ககாயிலில் அவனைரும் ஒன்றுகூடி "சிைாய நம" என்ை
நாமத்வத உச்ேரிக்க கைண்டும்.

மகாசிைராத்திரி ைழிபாட்டில் முக்கியமான ஆறு அம்ேங்கள்

1. சிைலிங்கத்திற்கு அபிகஷகம் ரேய்தல் கைண்டும். இது ஆன்மாவைத் தூய்வமப்படுத்துதவலக்


குறிக்கும்.
2. லிங்கத்திற்கு குங்கும் அணிவித்தல் நல்லியல்வபயும் நல்ல பலவனயும் ைேங்கும்.
3. உணவு நிகைதித்தல் நீண்ட ஆயுவளயும் விருப்பங்கள் நிவைகைறுைவதயும் குறிக்கும்.
4. தீபமிடுதல் ரேல்ைத்வத ைேங்கும்.
5. எண்ரணய் விளக்ககற்றுதல் ஞானத்வத அவடதவலக் குறிக்கும்.
6. ரைற்றிவல அளித்தல் உலக இன்பங்களில் திருப்திவயக் குறிக்கும்.

இந்த ஆறு அம்ேங்களும் வீட்டிலாைது ககாயிலிலாைது சிைராத்திரிவய அனுஷ்டிக்கும் கபாது


இவைைனுக்கு ைேங்கப்படகைண்டியவை என்று புராணங்கள் கூறுகின்ைன.
பூவஜ ரேய்ைதாக இருந்தால், மாவலயில் குளித்து உலர்ந்த ஆவடயணிந்து ரநற்றியில்
திருரைண்ணீறு அணிந்து, வகயில் உத்திராட்ே மாவலயுடன் சிை பூவஜவயத் துைக்க கைண்டும்.
ஐந்ரதழுத்து மந்திரமான ”சிைாயநம”என்ை சிை மந்திரத்வத உச்ேரித்து பூஜிக்க கைண்டும். கலே
பூவஜயுடன் லிங்கத்வத வைத்தும் பூவஜ ரேய்யலாம்.
சிைரபருமானின் ரைவ்கைறு ரபயர்களான பை, ேர்ை, ஈோன, பசுபதி, உக்ர, ருத்ர, பீமா மற்றும்
மகாகதைாஎன்று கூறி பூஜிக்க கைண்டும். சிை ரபருமானின் ேகஸ்ர நாமத்வத ரோல்ைதுடன், வில்ை
இவலகவளக் ரகாண்டும் பூஜிக்கலாம்.
பின்னர் வநகைத்யம் பவடத்து ைழிபட கைண்டும். சிை, ருத்ர, பசுபதி, நீலகண்டா, மககஸ்ைரா,
ஹரிககோ, விருபாக்ஷா, ோம்பு, சூலினா, உக்ரா,பீமா, மகாகதைா ஆகிய 12 ரபயர்கவள உச்ேரித்து
பூக்களால் அர்ச்சிக்க கைண்டும். ககாயில்களில் பிரதட்சிணமாக ைந்து சிைரபருமானின் மூல
மந்திரத்வத 108 முவை பாராயணம் ரேய்ய கைண்டும்.
பூவஜ ரேய்ய முடியாதைர்கள் நான்கு ஜாமத்திலும் சிைபுராணம் ககட்டும், சிைத்துதிகவளச்
ரோல்லியும், சிைன் ககாயிலுக்குச் ரேன்று அவ்விரவைக் கழித்தும் சிைவன ைழிபடலாம்.
ரேய்யப்படும் அபிகஷகங்களுக்கான ரபாருட்கவள ைாங்கி ரகாடுத்து பூவஜயில் கலந்து ரகாள்ளலா
ம்.
இரவில் சிைனுக்கு ரேய்யப்படும் பூவஜகள் குறித்த முழு விைரமும் இங்கு தரப்பட்டுள்ளது. அதற்கக
ற்ை ரபாருட்கவள ைாங்கி அளிக்கலாம்.

சிைராத்திரியின் கபாது இரவு நான்கு யாமங்களாகப் பிரிக்கப்படுகிைது. அந்த நான்கு யாமங்களிலும்


சிைலிங்கத்துக்கு விகேடமாக அபிகஷகங்கள் ரேய்யப்படுகின்ைன. அந்த யாமப் பூவேகளின் கபாது
எவைரயைற்ைால் ைழிபடகைண்டும் என்பவத புனித நூல்கள் எடுத்துக் கூறுகின்ைன.
முதல் ோமம்: இந்த முதல்கால பூவஜ, பவடக்கும் கதைன் "பிரம்மா"சிைரபருமானுக்கு ரேய்யும்
பூவஜயாகும். இந்த கால பூவஜயில்"பஞ்ே கவ்வியத்தால்" (பசும்பால், பசுந்தயிர், பசுரநய், ககாமயம்,
ககாோணம்) அபிகஷகம் ரேய்து, மஞ்ேள் நிை ரபான்னாவட அணிவித்தும், தாமவரப் பூைால்
அர்ச்ேவனயும், அலங்காரமும் ரேய்து, பாசிப் பருப்பு ரபாங்கல் நிகைதனமாக பவடத்து, ரநய்
தீபத்துடன் முதல் கால பூவஜ ரிக் கைதபாராயணத்துடன் நடத்தப்படுகின்ைது. இந்த காலத்தில்
விரதமிருந்து பூஜிப்பதால் நம் பிைவி கர்மாக்களில் இருந்து விடுபட்டு நற்பலன்கவள அவடயலாம்.
இரண்டாம் ோமம்: இந்த இரண்டாைது காவல பூவஜவய காக்கும் கதைன்"விஷ்ணு".
சிைரபருமானுக்கு ரேய்யும் பூவஜயாகும். இந்த காலத்தில் பஞ்ோமிர்த அபிகஷகம் ரேய்தும், ேந்தன
காப்பு ோற்றியும், ரைண்பட்டு ஆவட அணிவித்து அலங்காரம் ரேய்தும், அர்ச்ேவனகள் ரேய்தும்,
இனிப்பு பாயேம் நிகைதனமாக பவடத்து, நல்ரலண்வண தீபத்துடன், இரண்டாைது கால பூவஜ
யஜுர்கைத பாராயணத்துடன் நடத்தப்படுகின்ைது. இந்த காலத்தில் விரதமிருந்து பூஜிப்பதால் தன
தானிய ேம்பத்துக்கள் கேரும்.
மூன்ைாம் ோமம்: இந்த பூவஜ ேக்தியின் ைடிைமாக அம்பாள் பூஜிப்பதாகும். இந்த காலத்தில் கதன்
அபிகஷகம் ரேய்தும் பச்வே கற்பூரம் மற்றும் வில்ை இவலவயக் ரகாண்டு அலங்காரம் ரேய்தும்,
சிைப்பு ைஸ்திரம் அணிவித்தும், ஜாதி மல்லி பூவைக் ரகாண்டு அர்ச்ேவனகள் ரேய்து "எள் அன்னம்"
நிகைதனமாக பவடத்து, இலுப்வப எண்வண தீபத்துடன் ோமகைத பாராயணத்துடன் பூவஜ
முடிக்கப்படுகிைது. இந்த காலத்திற்குரிய சிைப்பு என்ைால் இவத லிங்ககாத்பை காலம் என்றும் இந்த
காலத்தில் சிைரபருமானின் அடி முடிவயக் காண கைண்டி பிரம்மா அன்ன ரூபமாக கமகலயும்,
மகாவிஷ்ணு ைராக ரூபமாக பாதாள கலாகத்வதயும் கதடிய சிைப்புவடயது இந்த காலம். இந்த
காலத்தில் விரதமிருந்து பூஜிப்பதால் எந்தவித தீய ேக்தியும் நம்வம அண்டாமல் இருக்க ேக்தியின்
அருள் கிவடக்கும்.
நான்காம் ோமம்: இந்த நான்காைது கால பூவஜ முப்பத்து முக்ககாடி கதைர்களும், முனிைர்களும்,
ரிஷிகளும், பூதகணங்களும், மனிதர்களும் அவனத்து ஜீைராசிகளும்சிைரபருமாவன பூஜிப்பதாக
கருதப்படுகிைது. குங்குமப்பூ ோற்றி, கரும்பு ோறு & பால் அபிகஷகம் ரேய்தும், நந்தியாைட்ட பூைால்
அலங்காரமும், அர்ச்ேவனயும் ரேய்து அதர்ைண கைதப் பாராயணத்துடன் சுத்தான்னம்
நிகைதனமாகப் பவடத்தும், தூப தீப ஆராதவனகளுடன் 18 ைவக சிைப்பு அலங்கார அபிகஷக
பூவஜகள் ரேய்யப்படுகிைது. மிக உயர்ைான இந்த மகா சிைராத்திரி விரதத்வத இருந்து சிைரபரு
மாவன ைழிபட்டு அவனத்து ரேல்ைத்வதயும், ைாழ்வில் மகிழ்ச்சிவயயும் அவடகைாமாக!
சிைராத்திரி ேமயத்தில் மட்டும் கிவடக்கும் சிைகரந்வத எனும் பத்ரம் (இவல) ரகாண்டு அர்ச்ேவன
ரேய்ைது மிகப் ரபரும் பலன்கவளயும் அருவளயும் தரக் கூடியது.

நான்கு மவைகளுக்கும் இரத்தினம் கபான்று விளங்குைது ‘நமசிைாய’


என்னும் திருஐந்ரதழுத்து (ஸ்ரீபஞ்ோட்ேரம்).

கதைார மூைரும் ஆன்மாக்கள் உய்வு ரபறும் ரபாருட்டு


திருஐந்ரதழுத்து மந்திரத்வதப் கபாற்றும் ‘நமசிைாயப் பதிகம்’ பாடி
அருளியுள்ளனர். ஞான ேம்பந்தரால் இரண்டு பதிகங்களும், அப்பர்
அடிகளால் ஓரு பதிகமும், சுந்தரரால் ஓரு பதிகமும் பாடி அருளப்
பட்டுள்ளது.
நமசிவாய ெதிகம்
ப ாற்றுணை வவதியன்

(திருநாவுக்கரேர் அருளியது)

ொடல் 1

ப ாற்றுணை வவதியன் வ ாதி வானவன்


பொற்றுணை திருந்தடி பொருந்தக் ணகபதாழ
கற்றுணைப் பூட்டிவயார் கடலில் ொய்ச்சினும்
நற்றுணை யாவது நமச்சிவாயவவ.

விளக்கம்: புனிதமான ரோற்கள் ரகாண்ட கைதங்களுக்குத் துவணயாக இருந்து அைற்வை


அருளியைனும், ஒளியாக இருந்து நமக்கு ைழிகாட்டுபைனும் ஆகிய சிைபிரானின் ரபான்
கபான்று ரபாலியும் இவணயான திருைடிகவள நமது மனத்தினில் ரபாருந்த வைத்து நாம்
வகயால் ரதாழுது ைழிபட்டால், கல்லுடன் பிவணக்கப்பட்டு கடலில் நாம் தள்ளிவிடப்
பட்டாலும், நமக்கு ரபரிய துவணயாக இருந்து சிைபிரானின் திருநாமம் ஆகிய நமச்சிைாய
நம்வம காப்பாற்றும்.

ொடல் 2

பூவினுக்கு அருங்கலம் பொங்கு தாமணர


ஆவினுக்கு அருங்கலம் அரன் அஞ் ாடுதல்
வகாவினுக்கு அருங்கலம் வகாட்டம் இல்லது
நாவினுக்கு அருங்கலம் நமச்சிவாயவவ.

விளக்கம்: பூக்களுக்குள் விவலமதிப்பரிய ஆபரணம் இதழ்கள் மிக்க தாமவரயாகும்.


பசுக்களுக்கு விவலமதிப்பற்ை ஆபரணம் சிைரபருமான் அபிகடகத்துக்குப் பஞ்ேகவ்வியம்
உதவுதல். அரேனுக்கு விவலமதிப்பற்ை ஆபரணம் ரேங்ககால் ைவளயாமல் ஆட்சி ரேய்ைதாம்.
நாவினுக்கு விவலமதிப்பற்ை ஆபரணம் திருவைந்ரதழுத்கதயாகும்.

ொடல் 3

விண்ணுற அடுக்கிய விறகின் பவவ்வழல்


உண்ணிய புகில் அணவ ஒன்றும் இல்ணலயாம்
ெண்ணிய உலகத்தில் ெயின்ற ொவத்ணத
நண்ணி நின்று அறுப்ெது நமச்சிவாயவவ.

விளக்கம்: ஆகாயம் ைவர மிகவும் உயரமாக கட்வடகள் அடுக்கி வைக்கப்பட்டுள்ள குவியல்


ஆயினும், ஒரு தீப்ரபாறி அந்த அடுக்கினில் படர்ந்துப் பற்றிக்ரகாண்டால் அவனத்து
கட்வடகளும் ோம்பலாக மாறி ஒன்றும் இல்லாத நிவல ஏற்படுைது கபால், நாம் இந்த
உலகினில் ரதாடர்ந்து ரேய்த பாைங்கள் எத்தவன ஆயினும் அவை அவனத்வதயும்
சுட்ரடரிக்கும் தன்வம ைாய்ந்து நமச்சிைாய என்னும் திருநாமம்.

ொடல் 4

இடுக்கண் ெட்டிருக்கினும் இரந்து யாணரயும்


விடுக்கில் பிரான் என்று வினவுவவாம் அல்வலாம்
அடுக்கல் கீழ் கிடக்கினும் அருளின் நாம் உற்ற
நடுக்கத்ணத பகடுப்ெது நமச்சிவாயவவ.

விளக்கம்: எந்த ைவகயான இடுக்கண் தன்வன எதிர் கநாக்கினும். அந்த இடுக்கண்களிலிருந்து


நீர் என்வன விடுவிக்க கைண்டும் என்று எைவரயும் இவைஞ்சும் நிவலயில் நான் இல்வல.
அருளின் ையமாகிய சிைபிரானின் நாமமாகிய நமச்சிைாய மந்திரம், மவலயின் கீழ் மாட்டிக்
ரகாண்டு எேமாட்டாத நிவலயில் இருந்தாலும், அதனால் எனக்கு ஏற்படும் நடுக்கத்வத
ரகடுத்து காப்பாற்றும்.

ொடல் 5

பவந்தநீறு அருங்கலம் விரதிகட்பகலாம்


அந்தைர்க்கு அருங்கலம் அருமணற ஆறங்கம்
திங்களுக்கு அருங்கலம் திகழும் நீள்முடி
நங்களுக்கு அருங்கலம் நமச்சிவாயவவ.

விளக்கம்: விரதத்வத கமற்ரகாண்ட ோன்கைார்களுக்குத் திருநீறு சிைந்த அணியாகும். நான்மவை


ஆைங்கம் ஓதுதல் அந்தணர்களுக்குச் சிைந்த அணியாகும். பிவைக்குச் சிைரபருமானுவடய
அேகிய ேவட சிைந்த அணியாகும். எம்வமப் கபான்ை அடியார்களுக்குச் சிைந்த அணி
திருவைந்ரதழுத்கதயாகும்.

ொடல் 6

லமிலன் ங்கரன் ார்ந்தவர்க்கு அலால்


நலமிலன் நாள்வதாறும் நல்குவான் நலம்
குலமிலன் ஆகிலும் குலத்துக்கு ஏற்ெவதார்
நலம் மிக பகாடுப்ெது நமச்சிவாயவவ.

விளக்கம்: அவனைருக்கு ஒகர தன்வமயாக காணப்படும் சிைரபருமான், தன்வனச் ோர்ந்த


அடியார்களுக்கு எப்கபாதும் நன்வம ரேய்பைன்; சிைபிரான் தன்வனச் ோராதைர்களுக்கு
நன்வம அளிக்காதைன். நற்குலத்தில் பிைைாதாரும், சிைபிரானின் நாமத்வத ஓதினால்,
அைர்களுக்கும் நற்குலத்கதார் அவடயும் நன்வமகவள அளிப்பைன் சிைரபருமான்.

ொடல் 7

வீடினார் உலகினில் விழுமிய பதாண்டர்கள்


கூடினார் அந்பநறி கூடிச் ப ன்றலும்
ஓடிவனன் ஓடிச்ப ன்று உருவம் காண்டலும்
நாடிவனன் நாடிற்று நமச்சிவாயவவ.

விளக்கம்: வீடுகபறு அவடயும் கநாக்கத்துடன், உலகப் பற்றிவன விட்ரடாழிந்த சிைந்த


ரதாண்டர்கள் ஒன்று கூடி சிைரநறிவயச் சிந்தித்தனர். நானும் அைர்கவளப் பின்பற்றிச் ரேன்று
அைர்கள் கூறிய அஞ்ரேழுத்து மந்திரத்வதப் பற்றிகனன்; அந்த நமச்சிைாய மந்திரமும்
என்வனப் பற்றிக்ரகாண்டு பல நன்வமகள் புரிந்தது.

ொடல் 8

இல்லக விளக்கது இருள் பகடுப்ெது


ப ால்லக விளக்கது வ ாதி உள்ளது
ெல்லக விளக்கது ெலரும் காண்ெது
நல்லக விளக்கது நமச்சிவாயவவ.

விளக்கம்: வீட்டில் உள்ள விளக்கு அங்குள்ள இருவளப் கபாக்குைதாம். ரோல்லின் அகத்து


நின்று விளக்குைதாய், ஒளியுவடயதாய், பல இடங்கவளயும் விளக்குைதாய்ப் பல ேமயத்தாரும்
தம்வம அறியாமகல காண நிற்பதாய் ஞானம் நிவைந்த உள்ளத்திற்கு விளக்குப் கபால ஒளிவய
நல்குைது திருவைந்ரதழுத்து மந்திரகம.

ொடல் 9

முன்பனறி ஆகிய முதல்வன் முக்கைன்


தன்பனறிவய ரண் ஆதல் திண்ைவம
அந்பநறிவய ப ன்று அங்கு அணடந்தவர்க்கு எலாம்
நன்பனறியாவது நமச்சிவாயவவ.

விளக்கம்: முதல்ைனாகிய முக்கண்ணகன அவனைருக்கும் முன்கன கதான்றிய ரநறியாைான்.


அத்தவகய சிைப்பு ைாய்ந்த சிைபிரானின் ரேம்வமயான ரநறிவய உறுதியுடன் ேரணம் என்று
ைாழும் அடியார்களுக்ரகல்லாம் மிகவும் நன்வம பயப்பதான வீடுகபறு எனப்படும்
நன்ரனறியிவன அளிப்பது நமச்சிைாய என்னும் மந்திரமாகும்.

ொடல் 10

மாப்பிணை தழுவிய மாவதார் ொகத்தன்


பூப்பிணை திருந்தடி பொருந்தக் ணகபதாழ
நாப்பிணை தழுவிய நமச்சிவாயப் ெத்து
ஏத்த வல்லார் தமக்கு இடுக்கண் இல்ணலவய.

விளக்கம்: மான் கன்றிவன இடது வகயில் ஏந்தியும், இடது பாகத்தில் உவமயம்வமவய ஏற்றுக்
ரகாண்டும் காட்சி அளிக்கும் சிைபிரானின் திருைடிகவள, அவனைரும் மலர்கள் தூவி
ைழிபடுைதால் எப்கபாதும் பூக்களுடன் இவணபிரியாது இருக்கும் திருைடிகவள நமது
மனத்தினில் ரபாருத்தி, நமது நாவுடன் நமச்சிைாயப் பதிகத்திவன பிவணத்து சிைபிராவன
புகழ்ந்து பாட ைல்லைர்களுக்கு எத்வதவகய துயரங்களும் ஏற்படாது.

நமசிவாய ெதிகம்
ப ாற்றுணை வவதியன்

(திரு ம்ெந்தர் அருளியது)

காதலாகிக் கசிந்து கண்ணீர் மல்கி


ஓதுவார் தணம நன்பநறிக்கு உய்ப்ெது
வவதம் நான்கினும் பமய்ப்பொருளாவது
நாதன் நாமம் நமச்சிவாயவவ.

விளக்கம்: உள்ளன்பு ரகாண்டு மனம் கசிந்து கண்ணீர் ரபருகி தன்வன ஓதுபைர்கவள


முத்திரநறியாகிய நன்ரனறிக்குக் கூட்டுவிப்பதும், நான்கு கைதங்களின் உண்வமப் ரபாருளாக
விளங்குபைனும், அவனைருக்கும் தவலைனான சிைரபருமானின் திருநாமம் “நமச்சிைாய”
என்ை திருவைந்ரதழுத்தாகும்.

ொடல் 2

நம்புவார் அவர் நாவின் நவிற்றினால்


வம்பு நாண்மலர் வார்மது ஒப்ெது
ப ம்பொன்னார் திலகம் உலகுக்பகலாம்
நம்ென் நாமம் நமச்சிவாயவவ.

விளக்கம்: சிைரபருமானின் திருைடிகவளகய பற்றுக் ககாடாக நம்பும் பக்தர்கள்


திருவைந்ரதழுத்வதத் தங்கள் நாவினால் உச்ேரித்தால், நறுமணம் கமழும் நாண்மலர்களில்
உள்ள கதன்கபால இனிவம பயப்பது, எல்லா உலகங்கட்கும் ரேம்ரபான் திலகம் கபான்ைது
நம்முவடய சிைரபருமானின் திருநாமமான “நமச்சிைாய” என்னும் திருவைந்ரதழுத்கத ஆகும்.

ொடல் 3

பநக்குள் ஆர்வம் மிகப்பெருகி(ந்) நிணனந்து


அக்கு மாணல பகாடு அங்ணகயில் எண்ணுவார்
தக்க வானவரா(க)த் தகுவிப்ெது
நக்கன் நாமம் நமச்சிவாயவவ.

விளக்கம்: உள்ளம் ரநகிழ்ந்து அன்புமிகப் ரபருக சிைரபருமாவனச் சிந்தித்து, தமது அேகிய


வகயில் உருத்திராக்க மாவலவயக் ரகாண்டு திருவைந்ரதழுத்வத விதிப்படிச்
ரேபிப்பைர்கவளத் கதைர்களாக்கும் தகுதிவயப் ரபறும்படிச் ரேய்ைது ஆவடயில்லாத
சிைரபருமானின் திருநாமமாகிய “நமச்சிைாய” என்னும் திருவைந்ரதழுத்கதயாகும்.

ொடல் 4

இயமன் தூதரும் அஞ்சுவர் இன்ப ாலால்


நயம் வந்து ஓத வல்லார்தணம நண்ணினால்
நியமம் தான் நிணனவார்க்கு இனியான் பநற்றி
நயனன் நாமம் நமச்சிவாயவவ.

விளக்கம்: தன்வன நாகடாறும் தியானித்து ைழிபடும் அடியைர்கட்கு என்றும் நன்வம


ரேய்பைனும், ரநற்றிக்கண்வண உவடயைனுமான சிைரபருமானின் திருநாமம் “நமச்சிைாய”
என்ை திருவைந்ரதழுத்தாகும். இனிவமயான ரோற்களால் திருவைந்ரதழுத்வத நயம்பட
ஓதைல்லைர்கவள எைகரனும் அண்டினால், அங்ஙனம் அண்டியைர்கவளயும் அணுக இயமன்
தூதன் பயப்படுைான்.

ொடல் 5

பகால்வாவரனும் குைம் ெல நன்ணமகள்


இல்லாவரனும் இயம்புவர் ஆயிடின்
எல்லாத் தீங்ணகயும் நீங்குவர் என்ெரால்
நல்லான் நாமம் நமச்சிவாயவவ.

விளக்கம்: ரகாவலத்ரதாழிலில் ஈடுபட்டைர்களாக இருப்பினும், நற்குணமும், பல


நல்ரலாழுக்கங்களும் இல்லாதைர் ஆயினும் ஏகதனும் சிறு பூர்ை புண்ணியத்தால்
திருவைந்ரதழுத்வத உச்ேரிப்பார்ககளயானால் எல்லாவிதமான தீங்குகளினின்றும் நீங்குைர்
என்று ரபரிகயார்கள் கூறுைர். அத்தவகய சிைப்புவடயது எல்கலாருக்கும் நன்வமகய
ரேய்பைனாகிய சிைரபருமானின் திருப்ரபயரான “நமச்சிைாய” என்னும்
திருவைந்ரதழுத்கதயாகும்.

ொடல் 6

மந்தரம் அன ொவங்கள் வமவிய


ெந்தணனயவர் தாமும் ெகர்வவரல்
சிந்தும் வல்விணன ப ல்வமும் மல்குமால்
நந்தி நாமம் நமச்சிவாயவவ.

விளக்கம்: மந்தர மவல கபான்ை பாைங்கவளச் ரேய்து பாேங்களால் கட்டுண்டைர்களும்,


திருவைந்ரதழுத்வத உச்ேரிப்பார்ககளயானால் அைர்களது ரகாடியவிவனகள் தீர்ந்து கபாகும்.
அைர்கட்குச் ரேல்ைமும் ரபருகும். அத்தவகய சிைப்புவடயது நந்தி என்னும் ரபயருவடய
சிைரபருமானின் திருநாமமான “நமச்சிைாய” என்பதாகும்.

ொடல் 7

நரகம் ஏழ்புக நாடினர் ஆயினும்


உணரப ய் வாயினர் ஆயின் உருத்திரர்
விரவிவய புகுவித்திடும் என்ெரால்
வரதன் நாமம் நமச்சிவாயவவ.

விளக்கம்: ஏழ் நரகங்கட்குச் ரேல்லக் கூடிய பாவிகளானாலும் திருவைந்ரதழுத்வதப்


பக்திகயாடு உச்ேரிப்பார்ககளயானால், உருத்திர கணத்தாகராடு கேர்ந்து ைசிக்கும் கபற்றிவனப்
ரபறுைர். அடியைர்கள் ககட்ட ைரரமல்லாம் தரும் சிைரபருமானின் திருநாமமான
“நமச்சிைாய” என்பதாகும்.

ொடல் 8

இலங்ணக மன்னன் எடுத்த அடுக்கல் வமல்


தலங்பகாள்கால் விரல் ங்கரன் ஊன்றலும்
மலங்கி வாய்பமாழி ப ய்தவன் உய்வணக
நலங்பகாள் நாமம் நமச்சிவாயவவ.

விளக்கம்: இலங்வக மன்னனான இராைணன் திருக்கயிவலவயப் ரபயர்த்து எடுக்க முயல,


ேங்கரன் தன் காற்ரபருவிரவல ஊன்ைவும், கயிவலயின் கீழ் ரநருக்குண்டு அைன் ைாய்விட்டு
அலை அைனுக்கு உய்யும்ரநறி அருளி, நன்வம ரேய்ைவதகய தன் இயல்பாக உவடய
சிைரபருமானின் திருநாமமாகிய “நமச்சிைாய” என்ை திருவைந்ரதழுத்தாகும்.

ொடல் 9

வொதன் வொதன கண்ைனும் அண்ைல்தன்


ொதம் தான்முடி வநடிய ெண்ெராய்
யாதும் காண்ெரிதாகி அலந்தவர்
ஓதும் நாமம் நமச்சிவாயவவ.
விளக்கம்: தாமவர மலரில் வீற்றிருக்கின்ை பிரமனும், தாமவர மலர் கபான்ை கண்கவளயுவடய
திருமாலும், எல்கலாருக்கும் தவலைரான சிைரபருமானின் திருமுடிவயயும், திருைடிவயயும்
கதட முயன்று காண இயலாதைராகித் தம் ரேயலுக்கு ைருந்திப் பின்னர் அைர்கள் நல்லறிவு
ரபற்று ஓதி உய்ந்தது “நமச்சிைாய” என்ை திருவைந்ரதழுத்கதயாகும்.

ொடல் 10

கஞ்சி மண்ணடயர் ணகயில் உண் ணகயர்கள்


பவஞ்ப ால் மிண்டர் விரவிலர் என்ெரால்
விஞ்ண அண்டர்கள் வவண்ட அமுது ப ய்
நஞ்சுண் கண்டன் நமச்சிவாயவவ.

விளக்கம்: கதைர்கள் கைண்ட நஞ்சிவன உண்டு அவத கழுத்தில் கதக்கிய நீலகண்டனான


சிைரபருமானின் திருநாமமாகிய “நமச்சிைாய” என்னும் திருவைந்ரதழுத்து மந்திரத்வத,
மண்வட என்னும் ஒருவித பாத்திரத்தில் கஞ்சிவயக் குடிக்கும் ைேக்கமுவடய ரபௌத்தர்களும்,
வககவளகய பாத்திரமாகக் ரகாண்டு அதில் உணவு ஏற்றுப் புசிக்கும் ைேக்கமுவடய
ேமணர்களும் ஓதும் கபறு ரபற்றிலர்.

ொடல் 11

நந்தி நாமம் நமச்சிவாய எனும்


ந்ணதயால் தமிழ் ஞான ம்ெந்தன் ப ால்
சிந்ணதயால் மகிழ்ந்து ஏத்த வல்லார் எலாம்
ெந்த ொ ம் அறுக்க வல்லார்கவள.

விளக்கம்: நந்தி என்னும் ரபயருவடய சிைரபருமானின் திருநாமமாகிய “நமச்சிைாய” என்னும்


திருவைந்ரதழுத்வதச் ேந்தம் மிகுந்த தமிழ் ரகாண்டு ஞானேம்பந்தன் அருளிச் ரேய்த
இத்திருப்பதிகத்வதச் சிந்வத மகிே ஓத ைல்லைர்கள் பந்தபாேம் அறுக்க ைல்லைர் ஆைர்.
திருச்சிற்ைம்பலம்.
நமசிவாய ெதிகம்
(Re;juh; mUspaJ)

திருப்பாண்டிக்க ாடுமுடி

பண் : பழம் பஞ்சுரம்

பாடல் எண் : 1
மற்றுப் பற்கெனக் ின்ெி நின்திருப்
பாத மமமனம் பாவித்மதன்
கபற்ெ லும்பிெந் மதன்இ னிப்பிெ
வாத தன்மமவந் கதய்திமனன்
ற்ெ வர்கதாழு மதத்துஞ் சீர்க் மெ
யூாிற் பாண்டிக் க ாடுமுடி
நற்ெ வாஉமன நான்ம ெக் ினுஞ்
கசால்லும்நா நமச்சி வாயமவ.

கபாழிப்புமர :
ற்ெவர் ள் வணங் ித் துதிக் ின்ெ பு மழயுமடய மெயூாில் உள்ள , ` திருப்பாண்டிக்
க ாடுமுடி ` என்னும் ம ாயிலில் எழுந்தருளியிருக் ின்ெ , நல்ல தவவடிவினமன , எனக்கு
மவறு துமணயில்மலயாகும்படி , உனது திருவடிமயமய துமணயா மனத்தில்
துணியப்கபற்மென் ; அவ்வாறு துணியப்கபற்ெ பின்மப , நான்
மனிதனாய்ப்பிெந்தவனாயிமனன் ; அதுவன்ெி , இனிகயாரு பிெப்பிற் கசன்று பிெவாத
தன்மமயும் என்மன வந்து அமடயப்கபற்மென் ; இனி உன்மன நான் மெந்தாலும் , என் நா ,
உனது திருப்கபயரா ிய , ` நமச்சிவாய ` என்பதமன , இமடயொது கசால்லும் .

குெிப்புமர :
` அங்ஙனஞ் கசால்லுமாறு பயில்மவன் ` என்ெவாறு ` இல்மலயா ` என்பது , ` இன்ெி `
எனத் திாிந்தது . ` கபற்ெலும் ` என்ெதில் ெ ர ஒற்று , விாித்தல் . ` கபெலும் ` எனப் பின்னர்
வரு ின் ெமமயின் , ` பாவித்மதன் ` என்ெதற்கு , ` பாவிக் ப்கபற்மென் ` என்பது
கபாருளாயிற்று . ` மெயூர் ` என்பது தலத்தின் கபயர் ; ` பாண்டிக் க ாடிமுடி ` என்பது
ம ாயிலின் கபயர் ; ` மெயூர் ` என்பதமனயும் மவப்புத்தலம் என்ொர் உளர் ; இவ்வாமெ
பலவற்மெயும் கூறுதல் அவர்க்கு இயல்கபன் . ` நமச்சிவாய ` என்னும் கசால் , தன்மனமய
உணர்த்தி நின்ெது .
பண் :பழம் பஞ்சுரம்

பாடல் எண் : 2
இட்ட னுன்னடி ஏத்து வார்இ ழ்ந்
திட்ட நாள்மெந் திட்டநாள்
க ட்ட நாள்இமவ என்ெ லாற் ரு
மதன் ி ளர்புனற் ாவிாி
வட்ட வாசிம க ாண்ட டிகதாழு
மதத்து பாண்டிக் க ாடுமுடி
நட்ட வாஉமன நான்ம ெக் ினுஞ்
கசால்லும்நா நமச்சி வாயமவ.

கபாழிப்புமர :
மிக்கு வரு ின்ெ நீமரயுமடய ாவிாியாறு , வமளவா மமலால் விளங் இடப்படும்
மாமலமயக் க ாணர்ந்து உன் திருவடிமய வணங் ித் துதிக் ின்ெ . ` திருப்பாண்டிக்
க ாடுமுடி ` என்னும் ம ாயிலில் எழுந்தருளியிருக் ின்ெ , மதாழமம க ாண்டவமன ,
உன்னால் விரும்பப்கபற்ெவனா ிய யான் , உன் திருவடிமயத் துதிக் ின்ெ அடியவர் ளால் `
இவன் நிமலயில்லாத மனத்மத யுமடயவன் ` என்று இ ழப்பட்ட நாள் ளும் , அங்ஙனம்
அவர் ள் இ ழ்தற்கு ஏதுவா நான் உன்மன மெந்துவிட்ட நாள் ளும் ஆ ிய இமவ மள ,
அடிமயன் அழிந்த நாள் என்று ருதுவதன்ெி மவொ க் ருதமாட்மடன் ; ஆதலின் , நான்
உன்மன மெக் ினும் , என் நா , உனது திருப்கபயரா ிய , ` நமச்சிவாய ` என்பதமன ,
இமடயொது கசால்லும் .

குெிப்புமர :
` இட்டனுன்னடி ` என்பது , ` நுன்னடி ` என்றும் ` உன்னடி ` என்றும் பிாித்தற்கு
ஏற்புமடயதாதல் அெி . ` இட்டனும்மடி ` என்பது பாடம் அன்று . ாவிாி நதி , பல
பூக் மளயும் , மணி மளயும் மரயில் நிமரபடக்க ாணர்ந்து ஒதுக்குதமல , வாசிம
க ாண்டு வந்து வழி படுதலா அருளினார் ; இது , தற்குெிப்மபற்ெம் .

பண் :பழம் பஞ்சுரம்


பாடல் எண் : 3
ஓவு நாள்உணர் வழியும்நாள் உயிர்
மபாகும் நாள்உயர் பாமடமமல்
ாவு நாள்இமவ என்ெ லாற் ரு
மதன் ி ளர்புனற் ாவிாிப்
பாவு தண்புனல் வந்தி ழிபரஞ்
மசாதி பாண்டிக் க ாடுமுடி
நாவ லாஉமன நான்ம ெக் ினுஞ்
கசால்லும்நா நமச்சி வாயமவ.

கபாழிப்புமர :
மமலான ஒளியாய் உள்ளவமன , மிக்கு வரு ின்ெ நீமரயுமடய ாவிாியாற்ெினது பரந்த
கவள்ளம் வந்து பாய் ின்ெ , ` திருப் பாண்டிக் க ாடுமுடி ` என்னும் ம ாயிலில்
எழுந்தருளியிருக் ின்ெ , நா வன்மம யுமடயவமன , அடிமயன் உன்மன நிமனயா கதாழிந்த
நாள் மள , என் உணர்வு அழிந்த நாள் ளும் , உயிர்மபான நாள் ளும் , உயரத்மதான்றும்
பாமடயின்மமல் மவத்துச் சுமக் ப்படும் நாள் ளும் என்னும் இமவ ளா க் ருதுதல் அன்ெி
, மவறு நல்ல நாளா க் ருதமாட்மடன் ; ஆதலின் , உன்மன நான் மெந்தாலும் , என் நா ,
உனது திருப்கபயரா ிய , ` நமச்சிவாய ` என்பதமன , இமடயொது கசால்லும் .

குெிப்புமர :
தாம் வாழும் நாளளவும் உள்ள நி ழ்ச்சிபற்ெிக் கூறு ின்ொரா லின் , கசய்யுகமன்னும்
வாய்பாட்டாற் கூெினார் . ` புனல் ` இரண்டனுள் , பின்னது , ` கவள்ளம் ` என்னும்
கபாருளில் வந்தது . மமெ மளயும் , மமெ ளின் கபாருமளயும் கசால்பவனாதல் பற்ெி ,
இமெவமன , நாவலன் என்று அருளினார் .

பண் :பழம் பஞ்சுரம்

பாடல் எண் : 4
எல்மல யில்பு ழ் எம்பிரான் எந்மத
தம்பி ரான்என்கபான் மாமணி
ல்மல யுந்தி வளம்கபா ழிந்திழி
ாவி ாியதன் வாய்க் மர
நல்ல வர்கதாழு மதத்துஞ் சீர்க் மெ
யூாிற் பாண்டிக் க ாடுமுடி
வல்ல வாஉமன நான்ம ெக் ினுஞ்
கசால்லும்நா நமச்சி வாயமவ.

கபாழிப்புமர :
எல்மலயில்லாத பு மழயுமடய எம்கபருமாமன , எந் தந்மதக்கும் தமலவமன , என்
கபான்மபால்பவமன , என் மணி மபால்பவமன , மணி மளத் தள்ளிவந்து , எவ்விடத்திலும்
கசல்வத்மத மிகுதியா ச் கசாாிந்து பாய் ின்ெ ாவிாியாற்ெினது மரக் ண் .
நல்லவர் ளால் வணங் ித் துதிக் ப்படு ின்ெ , பு மழயுமடய மெயூாில் உள்ள , `
திருப்பாண்டிக் க ாடுமுடி ` என்னும் ம ாயிலில் எழுந் தருளியிருக் ின்ெ எல்லாம் வல்லவமன
, உன்மன நான் மெந்தாலும் , என் நா , உனது திருப்கபயரா ிய , ` நமச்சிவாய ` என்பதமன
இமட யொது கசால்லும் .

குெிப்புமர :
` என் ` என்ெதமன , ` மணி ` என்ெதற்குங் கூட்டு . ` மரவாய் ` என மாற்ெி யுமரக் .

பண் :பழம் பஞ்சுரம்

பாடல் எண் : 5
அஞ்சி னார்க் ர ணாதி என்ெடி
மயனும் நான்மி அஞ்சிமனன்
அஞ்ச கலன்ெடித் கதாண்ட மனற் ருள்
நல் ி னாய்க் ழி ின்ெகதன்
பஞ்சின் கமல்லடிப் பாமவ மார்குமடந்
தாடு பாண்டிக் க ாடுமுடி
நஞ்ச ணி ண்ட நான்ம ெக் ினுஞ்
கசால்லும்நா நமச்சி வாயமவ.

கபாழிப்புமர :
ஊட்டப்பட்ட பஞ்சிமன உமடய கமல்லிய அடி மளயுமடய பாமவமபாலும் ம ளிர்
ாவிாித்துமெக் ண் மூழ் ி விமளயாடு ின்ெ , ` திருப்பாண்டிக் க ாடுமுடி ` என்னும்
ம ாயிலில் எழுந்தருளியிருக் ின்ெ , நஞ்சணிந்த ண்டத்மத யுமடயவமன , நீ அச்சமுற்று
வந்து அமடந்தவர்க்குப் பாது ாப்பாவாய் என்று அெிந்து , அடிமயனா ிய யானும் மி வும்
அச்சமுற்று வந்து உன்மன அமடந்மதன் ; அதமனயெிந்து நீ அவ்வண்ணமம ` அஞ்மசல் `
என்று கசால்லி அமணத்து , அடித்கதாண்டனா ிய எனக்கு உன் திருவருமள அளித்தாய் ;
அதனால் உனக்குக் க டு ின்ெது ஒன்ெின்மமமயக் ண்மடன் ; இன்ன கபருமமயும்
முதன்மமயும் உமடய உன்மன நான் மெந்தாலும் , என் நா , உனது திருப்கபயரா ிய , `
நமச்சிவாய ` என்பதமன , இமடயொது கசால்லும் .

குெிப்புமர :
` அஞ்சுதல் ` என்பது , இரண்டிடத்தும் , அஞ்சி அமடதலின் மமற்று . ` என் ` என்ெது . `
இல்மல என்னும் கபாருட்டு ; அதமனத் தாம் ண்கூடா அெிந்தமமமயத் கதாிவித்தல்
ருத்தா லின் , அதற்கு இவ்வாறுமரக் ப்பட்டது .

பண் :பழம் பஞ்சுரம்

பாடல் எண் : 6
ஏடு வான்இளந் திங் ள் சூடிமன
என்பின் க ால்புலித் மதாலின்மமல்
ஆடு பாம்ப தமரக் மசத்த
அழ மனஅந்தண் ாவிாிப்
பாடு தண்புனல் வந்தி ழிபரஞ்
மசாதி பாண்டிக் க ாடுமுடிச்
மசட மனஉமன நான்ம ெக் ினுஞ்
கசால்லும்நா நமச்சி வாயமவ.

கபாழிப்புமர :
க ால்லு ின்ெ புலியினது மதாலின் மமல் , ஆடு ின்ெ பாம்மப , அமரயின் ண் ட்டியுள்ள
அழ மன , அழ ிய , ஆழ்ந்த ாவிாியாற்ெினது , ஒலிக் ின்ெ குளிர்ந்த நீர் வந்து பாய் ின்ெ , `
திருப்பாண்டிக் க ாடுமுடி ` என்னும் ம ாயிலில் எழுந்தருளியிருக் ின்ெ மமலான ஒளியாய்
உள்ளவமன , கபருமமயுமடயவமன நீ , வானத்தில் மதான்று ின்ெ , பூவிதழ்மபாலும்
இளந்திங் மள முடியிற் சூடினாய் ; அதன்பின் சான்று கசால்லமவண்டுவது என் ! அதனால் ,
உன்மன நான் மெந்தாலும் , என் நா , உனது திருப்கபயரா ிய , ` நமச்சிவாய ` என்பதமன ,
இமடயொது கசால்லும் .

குெிப்புமர :
` சந்திரமனச் சமடயிற் சூடியது ஒன்மெ , நீ , குமெந்து வந்து அமடந்தாமர ஆழாமற்
ாப்பவன் என்பதற்குப் மபாதிய சான்ொம் ` என்ெபடி , புலித்மதாலாமடயும் , பாம்புக் ச்சும்
உனது ஆற்ெமல உணர்த்தும் என்பது குெிப்பு . ` மசடன் ` என்ெதற்கு , யாவும் ஒடுங் ிய பின்
, எஞ்சியிருப்பவன் ` என்றும் கபாருள் கூறுவர் .
பண் :பழம் பஞ்சுரம்

பாடல் எண் : 7
விரும்பி நின்மலர்ப் பாத மமநிமனந்
மதன்வி மன ளும் விண்டன
கநருங் ி வண்கபாழில் சூழ்ந்கத ழில்கபெ
நின்ெ ாவிாிக் ம ாட்டிமடக்
குரும்மப கமன்முமலக் ம ாமத மார்குமடந்
தாடு பாண்டிக் க ாடுமுடி
விரும்ப மனஉமன நான்ம ெக் ினுஞ்
கசால்லும்நா நமச்சி வாயமவ.

கபாழிப்புமர :
கதன்னங் குரும்மபமபாலும் , கமல்லிய க ாங்ம மளயுமடய ன்னியர் மூழ் ி
விமளயாடு ின்ெ ாவிாியாற்ெினது , வளப்பமான மசாமல ள் கநருங் ிச் சூழ்ந்து
அழகுண்டா நிற் ின்ெ மரக் ண் உள்ள , ` திருப்பாண்டிக் க ாடுமுடி ` என்னும் ம ாயிலில்
எழுந்தருளியிருக் ின்ெ , விரும்பப்படுபவமன , அடிமயன் , உனது மலர் மபாலும்
திருவடி மளமய விரும்பி நிமனந்மதன் ; அதனால் , நீங்குதற் ாிய விமன ளும் நீங் ின ;
இனி , உன்மன நான் மெந்தாலும் , என் நா , உனது திருப்கபயரா ிய , ` நமச்சிவாய `
என்பதமன , இமடயொது கசால்லும் .

குெிப்புமர :
` விமன ளும் ` என்னும் உம்மம இழிவு சிெப்பு . ` விமன ளும் விண்டனன் ` என்றும் பாடம்
ஓதுவர் . ` நம்பன் ` என்பதமன , ` விரும்பன் ` என்று அருளினார் .

பண் :பழம் பஞ்சுரம்

பாடல் எண் : 8
கசம்கபா மனர்சமட யாய்தி ாிபுரந்
தீகய ழச்சிமல ம ாலினாய்
வம்பு லாங்குழ லாமளப் பா
மமர்ந்து ாவிாிக் ம ாட்டிமடக்
க ாம்பின் மமற்குயில் கூவ மாமயில்
ஆடு பாண்டிக் க ாடுமுடி
நம்ப மனஉமன நான்ம ெக் ினுஞ்
கசால்லும்நா நமச்சி வாயமவ.

கபாழிப்புமர :
கசம்கபான்மபாலும் சமடமயயுமடயவமன , திாி புரத்தில் தீ உண்டாகும்படி வில்மல
வமளத்தவமன , மணம் வீசு ின்ெ கூந்தமலயுமடய இமெவிமய ஒருபா த்தில் விரும்பி
மவத்து , ாவிாி யாற்ெினது மரயின் ண் உள்ள , மசாமல ளில் ிமள ளின்மமற்
குயில் ள் கூவ , சிெந்த மயில் ள் ஆடு ின்ெ , ` திருப்பாண்டிக்க ாடு முடி ` என்னும்
ம ாயிலில் எழுந்தருளியிருக் ின்ெ நம்பமன , உன்மன நான் மெந்தாலும் , என் நா , உனது
திருப்கபயரா ிய , ` நமச்சிவாய ` என்பதமன , இமடயொது கசால்லும் .

குெிப்புமர :
` அமர்ந்து ` என்ெது , அதன் ாாியந் மதாற்ெி நின்ெது . நம்பன் - விரும்பத் தக் வன் .

பண் :பழம் பஞ்சுரம்

பாடல் எண் : 9
சார ணன்தந்மத எம்பி ரான்எந்மத
தம்பி ரான்எம்கபான் மாமணீகயன்று
மபகர ணாயிர ம ாடி மதவர்
பிதற்ெி நின்று பிாி ிலார்
நார ணன்பிர மன்கதா ழுங் மெ
யூாிற் பாண்டிக் க ாடுமுடிக்
ார ணாஉமன நான்ம ெக் ினுஞ்
கசால்லும்நா நமச்சி வாயமவ.

கபாழிப்புமர :
திருமாலும் , பிரமனும் வணங்கு ின்ெ , மெயூாில் உள்ள , ` திருப்பாண்டிக்க ாடுமுடி `
என்னும் ம ாயிலில் எழுந்தருளி யிருக் ின்ெ முதல்வமன , அளவற்ெ மதவர் ; ` எமக்குப்
பு லிட மானவன் ; எம்தந்மத ; எம்தமலவன் ; எம் தந்மதக்கும் தமலவன் ; எங் ள் கபான் ;
எங் ள் மணி ` என்று கசால்லி , உன் கபயர் ள் பலவற்மெயும் பிதற்ெி நின்று , உன்மனப்
பிாியமாட்டார் ; இன்ன கபாிமயானா ிய உன்மன நான் மெந்தாலும் , என் நா , உனது
திருப்கபயரா ிய , ` நமச்சிவாய ` என்பதமன , இமடயொது கசால்லும் .

குெிப்புமர :
சாரணன் - ` அமடக் லம் ` எனப் கபாருள் தரும் ` சரண் ` என்பதனடியா வந்த தத்திதப்
கபயர் . ` என் கபான் ` என்பது பாடம் அன்று . ` எண்ணாயிரம ாடி ` என்ெது , அளவின்மம
குெித்த வாறு . ாரணன் - எல்லாக் ாாியங் ட்கும் முன்னிற்பவன் ; முதல்வன் . இத்
திருப்பாடலின் முதலடி ஒருசீர் மிகுந்து வந்தது அடி மயக் ம் .

பண் :பழம் பஞ்சுரம்

பாடல் எண் : 10
ம ாணி யபிமெ சூடி மயக் மெ
யூாிற் பாண்டிக் க ாடுமுடி
மபணி யகபரு மாமனப் பிஞ்ஞ ப்
பித்த மனப்பிெப் பில்லிமயப்
பாணு லாவாி வண்ட மெக ான்மெத்
தார மனப்படப் பாம்பமர
நாண மனத்கதாண்டன் ஊரன் கசால்லிமவ
கசால்லு வார்க் ில்மல துன்பமம.

கபாழிப்புமர :
வமளந்த பிமெமயச் சூடினவனும் , தமலக் ம ாலம் உமடயவனும் . மபரருள் உமடயவனும்
, பிெப்பில்லாதவனும் , இமசமயாடு உலாவு ின்ெ வாி மளயுமடய வண்டு ள் ஒலிக்கும்
க ான்மெப் பூமாமலமய அணிந்தவனும் ` படத்மதயுமடய பாம்பா ிய அமரநாமண
உமடயவனும் ஆ ிய மெயூாில் உள்ள , ` திருப்பாண்டிக்க ாடுமுடி ` என்னும் ம ாயிமல
விரும்பி எழுந்தருளி யிருக் ின்ெ கபருமாமன , அவன் கதாண்டனா ிய நம்பியாரூரன் பாடிய
இப்பாடல் மளப் பாடுபவர்க்குத் துன்பம் இல்மலயாம் .

சிவபெருமான் தியான ஸ்வலாகம்

பஞ்ேைக்த்ரம் மஹாபாஹூம் தஸபாஹூம் த்ரிகலாேனம்


பீஷணம் பாஸ்கரம் ருத்ரம் பிங்கப்ரூஸ்மஸ்ருமூர்தஜம்
கட்க ககடக நாராே தநுஸ்ஸர கமண்டலூந்
ேக்திம் சூலம்ே பரஸூம் ப்ரஹ்மதண்டம் கராக்ரவகஹ
பிப்ராணம் ஸ்படிகாத்ர்யாபம் நாகாபரணபூஷிதம்
ேர்ைாஸ்த்கரஸம் பசூபதிம் ேர்ைரக்ஷாகரம் ஸ்மகரத்.

சிைனின் 108 திருநாமங்கள் அல்லது சிைாஷ்கடாத்தர ேத நாமாைளி என்பது வேைர்களின்


முழுமுதற்கடவுளான சிைரபருமானின் ரபயர்கவள கூறி கபாற்றும் கதாத்திரப் பாடலாகும்.
இப்பாடல்களில் சிைரபருமானின் நூற்றிரயட்டுப் ரபயர்கள் கூைப்ரபற்றுள்ளன.

ேமஸ்கிருதத்தில் "நமஹ" என்றும் தமிழில் "கபாற்றி" என்றும் சிைரபருமானின் ரபயருக்குப்


பின் இவணத்து பாடப்ரபறுகிைது. நாம ஆைளி என்பதற்கு ரபயர்களின் ைரிவே என்று
ரபாருளாகும். சிைரபருமானின் நூற்றிரயட்டு ரபயர்கவள ைரிவேப்படுத்தி பூவேயின் ரபாழுது
அர்ச்ேவன ரேய்ய ஏதுைாக இத்ரதாகுப்பு பவடக்கப்பட்டது.

01. ஓம் சிைாய நமஹ


02. ஓம் மகஹச்ைராய நமஹ
03. ஓம் ேம்பகை நமஹ
04. ஓம் பினாகிகந நமஹ
05. ஓம் ேசிகேகராய நமஹ

06. ஓம் ைாம கதைாய நமஹ


07. ஓம் விரூபாக்ஷாய நமஹ
08. ஓம் கபர்திகன நமஹ
09. ஓம் நீலகலாஹிதாய நமஹ
10. ஓம் ேங்கராய நமஹ

11. ஓம் சூலபாணகய நமஹ


12. ஓம் கட்ைாங்கிகந நமஹ
13. ஓம் விஷ்ணுைல்லபாய நமஹ
14. ஓம் சிபி விஷ்டாய நமஹ
15. ஓம் அம்பிகா நாதாய நமஹ

16. ஓம் ஸ்ரீ கண்டாய நமஹ


17. ஓம் பக்த ைத்ஸலாய நமஹ
18. ஓம் பைாய நமஹ
19. ஓம் ேர்ைாய நமஹ
20. ஓம் திரிகலாககோய நமஹ

21. ஓம் சிதிகண்டாய நமஹ


22. ஓம் சிைாப்ரியாய நமஹ
23. ஓம் உக்ராய நமஹ
24. ஓம் கபாலிகந நமஹ
25. ஓம் காமாரகய நமஹ

26. ஓம் அந்தகாஸுர ஸூதநாய நமஹ


27. ஓம் கங்காதராய நமஹ
28. ஓம் லலாடாக்ஷõய நமஹ
29. ஓம் காலகாளாய நமஹ
30. ஓம் க்ருபாநிதகய நமஹ

31. ஓம் பீமாய நமஹ


32. ஓம் பரசுஹஸ்தாய நமஹ
33. ஓம் ம்ருகபாணகய நமஹ
34. ஓம் ஜடாதராய நமஹ
35. ஓம் வகலாஸைாஸிகந நமஹ
36. ஓம் கைசிகந நமஹ
37. ஓம் ககடாராய நமஹ
38. ஓம் திரிபுராந்தகாய நமஹ
39. ஓம் வ்ருஷாங்காய நமஹ
40. ஓம் வ்ருஷபாரூடாய நமஹ

41. ஓம் பஸ்கமாத்தூளித விக்ரஹாய நமஹ


42. ஓம் ஸாமப்ரியாய நமஹ
43. ஓம் ஸ்ைரமயாய நமஹ
44. ஓம் த்ரயீமூர்த்தகய நமஹ
45. ஓம் அநீச்ைராய நமஹ
46. ஓம் ஸர்ைஜ்ஞாய நமஹ
47. ஓம் பரமாத்மகந நமஹ
48. ஓம் கஸாமஸூர்யாக்நி கலாேனாய நமஹ
49. ஓம் ஹவிகஷ நமஹ
50. ஓம் யக்ஞ மயாய நமஹ

51. ஓம் கஸாமாய நமஹ


52. ஓம் பஞ்ைக்த்ராய நமஹ
53. ஓம் ஸதாசிைாய நமஹ
54. ஓம் விச்கைச்ைராய நமஹ
55. ஓம் வீரபத்ராய நமஹ
56. ஓம் கணநாதாய நமஹ
57. ஓம் ப்ரஜாபதகய நமஹ
58. ஓம் ஹிரண்ய கரதகஸ நமஹ
59. ஓம் துர்தர்ஷாய நமஹ
60. ஓம் கிரீோய நமஹ

61. ஓம் கிரிோய நமஹ


62. ஓம் அநகாய நமஹ
63. ஓம் புஜங்கபூஷணாய நமஹ
64. ஓம் பர்க்காய நமஹ
65. ஓம் கிரிதன்ைகந நமஹ
66. ஓம் கிரிப்ரியாய நமஹ
67. ஓம் க்ருத்தி ைாஸகஸ நமஹ
68. ஓம் புராராதகய நமஹ
69. ஓம் மகைகத நமஹ
70. ஓம் ப்ரமதாதிபாய நமஹ

71. ஓம் ம்ருத்யுஞ்ஜயாய நமஹ


72. ஓம் ஸூக்ஷ்மதனகை நமஹ
73. ஓம் ஜகத்வ் யாபிகன நமஹ
74. ஓம் ஜகத் குரகை நமஹ
75. ஓம் வ்கயாமககோய நமஹ
76. ஓம் மஹா கஸந ஜநகயா நமஹ
77. ஓம் ோருவிக்ரமாய நமஹ
78. ஓம் ருத்ராய நமஹ
79. ஓம் பூதபூதகய நமஹ
80. ஓம் ஸ்தாணகை நமஹ

81. ஓம் அஹிர் புதன்யாய நமஹ


82. ஓம் திகம்பராய நமஹ
83. ஓம் அஷ்டமூர்த்தகய நமஹ
84. ஓம் அகநகாத்மகந நமஹ
85. ஓம் ஸாத்விகாய நமஹ
86. ஓம் சுத்த விக்ரஹாய நமஹ
87. ஓம் ோச்ைதாய நமஹ
88. ஓம் கண்டபரேகை நமஹ
89. ஓம் அஜாய நமஹ
90. ஓம் பாேவிகமாேகாய நமஹ

91. ஓம் ம்ருடாய நமஹ


92. ஓம் பசுபதகய நமஹ
93. ஓம் கதைாய நமஹ
94. ஓம் மஹாகதைாய நமஹ
95. ஓம் அவ்யயாகய நமஹ

96. ஓம் ஹரகய நமஹ


97. ஓம் பூஷதந்தபிகத நமஹ
98. ஓம் அவ்யக்ராய நமஹ
99. ஓம் பககதத்ரபிகத நமஹ
100. ஓம் தக்ஷாத்ைரஹராய நமஹ

101. ஓம் ஹராய நமஹ


102. ஓம் அவ்யக்தாய நமஹ
103. ஓம் ஹஸஸ்ராக்ஷாய நமஹ
104. ஓம் ஸஹஸ்ரபகத நமஹ
105. ஓம் அபைர்க்கப்ரதாய நமஹ

106. ஓம் அனந்தாய நமஹ


107. ஓம் தாரகாய நமஹ
108. ஓம் பரகமச்ைராய நமஹ
சிவன் 108 வொற்றி

ஓம் அப்பா கபாற்றி!


ஓம் அரகன கபாற்றி!
ஓம் அரகே கபாற்றி!
ஓம் அமுகத கபாற்றி!
ஓம் அேகக கபாற்றி!
ஓம் அத்தா கபாற்றி!
ஓம் அற்புதா கபாற்றி!
ஓம் அறிைா கபாற்றி!
ஓம் அம்பலா கபாற்றி!
ஓம் அரிகயாய் கபாற்றி!
ஓம் அருந்தைா கபாற்றி!
ஓம் அனுகை கபாற்றி!
ஓம் அன்பா கபாற்றி!
ஓம் ஆதிகய கபாற்றி!
ஓம் ஆத்மா கபாற்றி!
ஓம் ஆரமுகத கபாற்றி!

ஓம் ஆரணகன கபாற்றி!


ஓம் ஆண்டைா கபாற்றி!
ஓம் ஆலைாயா கபாற்றி!
ஓம் ஆரூரா கபாற்றி!
ஓம் இவைைா கபாற்றி!
ஓம் இடபா கபாற்றி!
ஓம் இன்பா கபாற்றி!
ஓம் ஈோ கபாற்றி!
ஓம் உவடயாய் கபாற்றி!
ஓம் உணர்கை கபாற்றி!
ஓம் உயிகர கபாற்றி!
ஓம் ஊழிகய கபாற்றி!
ஓம் எண்கண கபாற்றி!
ஓம் எழுத்கத கபாற்றி!
ஓம் எண் குணா கபாற்றி!
ஓம் எழிலா கபாற்றி!

ஓம் எளியா கபாற்றி!


ஓம் ஏகா கபாற்றி!
ஓம் ஏழிவேகய கபாற்றி!
ஓம் ஏறுர்ந்தாய் கபாற்றி!
ஓம் ஐயா கபாற்றி!
ஓம் ஒருைா கபாற்றி!
ஓம் ஒப்பிலாகன கபாற்றி!
ஓம் ஒளிகய கபாற்றி!
ஓம் ஓங்காரா கபாற்றி!
ஓம் கடம்பா கபாற்றி!
ஓம் கதிகர கபாற்றி!
ஓம் கதிகய கபாற்றி!
ஓம் கனிகய கபாற்றி!
ஓம் கவலகய கபாற்றி!
ஓம் காருண்யா கபாற்றி!
ஓம் குறிகய கபாற்றி!

ஓம் குணகம கபாற்றி!


ஓம் கூத்தா கபாற்றி!
ஓம் கூன்பிவையாய் கபாற்றி!
ஓம் ேங்கரா கபாற்றி!
ஓம் ேதுரா கபாற்றி!
ஓம் ேதாசிைா கபாற்றி!
ஓம் சிவைகய கபாற்றி!
ஓம் சிைகம கபாற்றி!
ஓம் சித்தகம கபாற்றி!
ஓம் சீரா கபாற்றி!
ஓம் சுடகர கபாற்றி!
ஓம் சுந்தரா கபாற்றி!
ஓம் ரேல்ைா கபாற்றி!
ஓம் ரேங்கணா கபாற்றி!
ஓம் ரோல்கல கபாற்றி!
ஓம் ஞாயிகை கபாற்றி!

ஓம் ஞானகம கபாற்றி!


ஓம் தமிகே கபாற்றி!
ஓம் தத்துைா கபாற்றி!
ஓம் தவலைா கபாற்றி!
ஓம் தந்வதகய கபாற்றி!
ஓம் தாகய கபாற்றி!
ஓம் தாண்டைா கபாற்றி!
ஓம் திங்ககள கபாற்றி!

ஓம் திவேகய கபாற்றி!


ஓம் திரிசூலா கபாற்றி!
ஓம் துவணகய கபாற்றி!
ஓம் ரதளிகை கபாற்றி!
ஓம் கதைகதைா கபாற்றி!
ஓம் கதாோ கபாற்றி!
ஓம் நமசிைாயா கபாற்றி!
ஓம் நண்பா கபாற்றி!

ஓம் நஞ்சுண்டாய் கபாற்றி!


ஓம் நான்மவையாய் கபாற்றி!
ஓம் நிவைைா கபாற்றி!
ஓம் நிவனகை கபாற்றி!
ஓம் நீலகண்டா கபாற்றி!
ஓம் ரநறிகய கபாற்றி!
ஓம் பண்கண கபாற்றி!
ஓம் பித்தா கபாற்றி!

ஓம் புனிதா கபாற்றி!


ஓம் புராணா கபாற்றி!
ஓம் ரபரிகயாய் கபாற்றி!
ஓம் ரபாருகள கபாற்றி!
ஓம் ரபாங்கரைா கபாற்றி!
ஓம் மதிசூடிகய கபாற்றி!
ஓம் மருந்கத கபாற்றி!
ஓம் மவலகய கபாற்றி!
ஓம் மனகம கபாற்றி!
ஓம் மணாளா கபாற்றி!
ஓம் மணிகய கபாற்றி!
ஓம் ரமய்கய கபாற்றி!
ஓம் முகிகல கபாற்றி!
ஓம் முக்தா கபாற்றி!
ஓம் முதல்ைா கபாற்றி!
ஓம் ைானகம கபாற்றி!

ஓம் ைாழ்கை கபாற்றி!


ஓம் வையகம கபாற்றி!
ஓம் விநயகன கபாற்றி!
ஓம் விநாயககன கபாற்றி! கபாற்றி!

ரதன்னாடுவடய சிைகன கபாற்றி


எந்நாட்டைர்க்கும் இவைைா கபாற்றி கபாற்றி…

ஸ்ரீ ஶிைாபராத க்ஷமாபண ஸ்கதாத்ரம்

ஆரதௌ³ கர்மப்ரஸங்கா³த்கலயதி கலுஷம்ʼ மாத்ருʼகுரக்ஷௌ ஸ்தி²தம்ʼ மாம்ʼ


விண்மூத்ராகமத்⁴யமத்⁴கய கத²யதி நிதராம்ʼ ஜாட²கரா ஜாதகைதா³: |
யத்³யத்³வை தத்ர து³:க²ம்ʼ வ்யத²யதி நிதராம்ʼ ஶக்யகத ககன ைக்தும்ʼ
க்ஷந்தவ்கயா கம(அ)பராத⁴: ஶிை ஶிை ஶிை கபா⁴ ஸ்ரீ மஹாகத³ை ஶம்கபா⁴ || 1||
பா³ல்கய து³:கா²திகரககா மலலுலிதைபு: ஸ்தன்யபாகன பிபாஸா
கநா ஶக்தஶ்கேந்த்³ரிகயப்⁴கயா ப⁴ைகு³ணஜனிதா: ஜந்தகைா மாம்ʼ துத³ந்தி |
நானாகராகா³தி³து³:கா²த்³ருத³னபரைஶ: ஶங்கரம்ʼ ந ஸ்மராமி
க்ஷந்தவ்கயா கம(அ)பராத⁴: ஶிை ஶிை ஶிை கபா⁴ ஸ்ரீ மஹாகத³ை ஶம்கபா⁴ || 2||

ப்ரரௌகடா⁴(அ)ஹம்ʼ ரயௌைனஸ்கதா² விஷயவிஷத⁴வர: பஞ்ேபி⁴ர்மர்மஸந்ரதௌ⁴


த³ஷ்கடா நஷ்கடா(அ)விகைக: ஸுதத⁴னயுைதிஸ்ைாது³ரஸௌக்²கய நிஷண்ண: |
வஶவீசிந்தாவிஹீனம்ʼ மம ஹ்ருʼத³யமகஹா மானக³ர்ைாதி⁴ரூட⁴ம்ʼ
க்ஷந்தவ்கயா கம(அ)பராத⁴: ஶிை ஶிை ஶிை கபா⁴ ஸ்ரீ மஹாகத³ை ஶம்கபா⁴ || 3||

ைார்த⁴க்கய கேந்த்³ரியாணாம்ʼ விக³தக³திமதிஶ்ோதி⁴வத³ைாதி³தாவப:


பாவப கராவக³ர்விகயாவக³ஸ்த்ைனைஸிதைபு: ப்ரரௌட⁴ஹீனம்ʼ ே தீ³னம் |
மித்²யாகமாஹாபி⁴லாவஷர்ப்⁴ரமதி மம மகனா தூ⁴ர்ஜகடர்த்⁴யானஶூன்யம்ʼ
க்ஷந்தவ்கயா கம(அ)பராத⁴: ஶிை ஶிை ஶிை கபா⁴ ஸ்ரீ மஹாகத³ை ஶம்கபா⁴ || 4||

கநா ஶக்யம்ʼ ஸ்மார்தகர்ம ப்ரதிபத³க³ஹனப்ரத்யைாயாகுலாக்²யம்ʼ


ஶ்ரரௌகத ைார்தா கத²ம்ʼ கம த்³விஜகுலவிஹிகத ப்³ரஹ்மமார்கக³(அ)ஸுஸாகர |
ஜ்ஞாகதா த⁴ர்கமா விோவர: ஶ்ரைணமனனகயா: கிம்ʼ நிதி³த்⁴யாஸிதவ்யம்ʼ
க்ஷந்தவ்கயா கம(அ)பராத⁴: ஶிை ஶிை ஶிை கபா⁴ ஸ்ரீ மஹாகத³ை ஶம்கபா⁴ || 5||

ஸ்னாத்ைா ப்ரத்யூஷகாகல ஸ்னபனவிதி⁴விரதௌ⁴ நாஹ்ருʼதம்ʼ கா³ங்க³கதாயம்ʼ


பூஜார்த²ம்ʼ ைா கதா³சித்³ப³ஹுதரக³ஹனாத்க²ண்ட³பி³ல்வீத³லானி |
நானீதா பத்³மமாலா ஸரஸி விகஸிதா க³ந்த⁴தூ⁴வப: த்ைத³ர்த²ம்ʼ
க்ஷந்தவ்கயா கம(அ)பராத⁴: ஶிை ஶிை ஶிை கபா⁴ ஸ்ரீ மஹாகத³ை ஶம்கபா⁴ || 6||

து³க்³வத⁴ர்மத்⁴ைாஜ்யுவதர்த³தி⁴ஸிதஸஹிவத: ஸ்னாபிதம்ʼ வநை லிங்க³ம்ʼ


கநா லிப்தம்ʼ ேந்த³னாத்³வய: கனகவிரசிவத: பூஜிதம்ʼ ந ப்ரஸூவன: |
தூ⁴வப: கர்பூரதீ³வபர்விவித⁴ரஸயுவதர்வனை ப⁴க்ஷ்கயாபஹாவர:
க்ஷந்தவ்கயா கம(அ)பராத⁴: ஶிை ஶிை ஶிை கபா⁴ ஸ்ரீ மஹாகத³ை ஶம்கபா⁴ || 7||

த்⁴யாத்ைா சித்கத ஶிைாக்²யம்ʼ ப்ரசுரதரத⁴னம்ʼ வநை த³த்தம்ʼ த்³விகஜப்⁴கயா


ஹவ்யம்ʼ கத லக்ஷஸங்க்²வயர்ஹுதைஹைத³கன நார்பிதம்ʼ பீ³ஜமந்த்வர: |
கநா தப்தம்ʼ கா³ங்கா³தீகர வ்ரதஜனனியவம: ருத்³ரஜாப்வயர்ன கைவத³:
க்ஷந்தவ்கயா கம(அ)பராத⁴: ஶிை ஶிை ஶிை கபா⁴ ஸ்ரீ மஹாகத³ை ஶம்கபா⁴ || 8||

ஸ்தி²த்ைா ஸ்தா²கன ஸகராகஜ ப்ரணைமயமருத்கும்ப⁴கக (குண்ட³கல)


ஸூக்ஷ்மமார்கக³
ஶாந்கத ஸ்ைாந்கத ப்ரலீகன ப்ரகடிதவிப⁴கை ஜ்கயாதிரூகப(அ)பராக்²கய |
லிங்க³ஜ்கஞ ப்³ரஹ்மைாக்கய ஸகலதனுக³தம்ʼ ஶங்கரம்ʼ ந ஸ்மராமி
க்ஷந்தவ்கயா கம(அ)பராத⁴: ஶிை ஶிை ஶிை கபா⁴ ஸ்ரீ மஹாகத³ை ஶம்கபா⁴ || 9||

நக்³கனா நி:ஸங்க³ஶுத்³த⁴ஸ்த்ரிகு³ணவிரஹிகதா த்⁴ைஸ்தகமாஹாந்த⁴காகரா


நாஸாக்³கர ந்யஸ்தத்³ருʼஷ்டிர்விதி³தப⁴ைகு³கணா வநை த்³ருʼஷ்ட: கதா³சித் |
உன்மன்யா(அ)ைஸ்த²யா த்ைாம்ʼ விக³தகலிமலம்ʼ ஶங்கரம்ʼ ந ஸ்மராமி
க்ஷந்தவ்கயா கம(அ)பராத⁴: ஶிை ஶிை ஶிை கபா⁴ ஸ்ரீ மஹாகத³ை ஶம்கபா⁴ || 10||

ேந்த்³கராத்³பா⁴ஸிதகஶக²கர ஸ்மரஹகர க³ங்கா³த⁴கர ஶங்ககர


ஸர்வபர்பூ⁴ஷிதகண்ட²கர்ணயுக³கல (விைகர) கநத்கராத்த²வைஶ்ைானகர |
த³ந்தித்ைக்க்ருʼதஸுந்த³ராம்ப³ரத⁴கர த்வரகலாக்யஸாகர ஹகர
கமாக்ஷார்த²ம்ʼ குரு சித்தவ்ருʼத்திமேலாமன்வயஸ்து கிம்ʼ கர்மபி⁴: || 11||

கிம்ʼ ைா(அ)கநன த⁴கனன ைாஜிகரிபி⁴: ப்ராப்கதன ராஜ்கயன கிம்ʼ


கிம்ʼ ைா புத்ரகலத்ரமித்ரபஶுபி⁴ர்கத³கஹன கக³கஹன கிம் |
ஜ்ஞாத்வைதத்க்ஷணப⁴ங்கு³ரம்ʼ ஸபதி³ கர த்யாஜ்யம்ʼ மகனா தூ³ரத:
ஸ்ைாத்மார்த²ம்ʼ கு³ருைாக்யகதா ப⁴ஜ மன ஸ்ரீபார்ைதீைல்லப⁴ம் || 12||

ஆயுர்னஶ்யதி பஶ்யதாம்ʼ ப்ரதிதி³னம்ʼ யாதி க்ஷயம்ʼ ரயௌைனம்ʼ


ப்ரத்யாயாந்தி க³தா: புனர்ன தி³ைஸா: காகலா ஜக³த்³ப⁴க்ஷக: |
லக்ஷ்மீஸ்கதாயதரங்க³ப⁴ங்க³ேபலா வித்³யுச்ேலம்ʼ ஜீவிதம்ʼ
தஸ்மாத்த்ைாம்ʼ (மாம்ʼ) ஶரணாக³தம்ʼ ஶரணத³ த்ைம்ʼ ரக்ஷ ரக்ஷாது⁴னா || 13||

ைந்கத³ கத³ைமுமாபதிம்ʼ ஸுரகு³ரும்ʼ ைந்கத³ ஜக³த்காரணம்ʼ


ைந்கத³ பன்னக³பூ⁴ஷணம்ʼ ம்ருʼக³த⁴ரம்ʼ ைந்கத³ பஶூனாம்ʼ பதிம் |
ைந்கத³ ஸூர்யஶஶாங்கைஹ்னினயனம்ʼ ைந்கத³ முகுந்த³ப்ரியம்ʼ
ைந்கத³ ப⁴க்தஜனாஶ்ரயம்ʼ ே ைரத³ம்ʼ ைந்கத³ ஶிைம்ʼ ஶங்கரம் || 14||

கா³த்ரம்ʼ ப⁴ஸ்மஸிதம்ʼ ே ஹஸிதம்ʼ ஹஸ்கத கபாலம்ʼ ஸிதம்ʼ


க²ட்ைாங்க³ம்ʼ ே ஸிதம்ʼ ஸிதஶ்ே வ்ருʼஷப⁴: கர்கண ஸிகத குண்ட³கல |
க³ங்கா³கப²னஸிதா ஜடா பஶுபகதஶ்ேந்த்³ர: ஸிகதா மூர்த⁴னி
கஸா(அ)யம்ʼ ஸர்ைஸிகதா த³தா³து விப⁴ைம்ʼ பாபக்ஷயம்ʼ ஸர்ைதா³ || 15||

கரேரணக்ருʼதம்ʼ ைாக்காயஜம்ʼ கர்மஜம்ʼ ைா


ஶ்ரைணனயனஜம்ʼ ைா மானஸம்ʼ ைா(அ)பராத⁴ம் |
விஹிதமவிஹிதம்ʼ ைா ஸர்ைகமதத்க்ஷ்மஸ்ை
ஶிை ஶிை கருணாப்³கத⁴ ஸ்ரீ மஹாகத³ை ஶம்கபா⁴ || 16||

|| இதி ஸ்ரீமத்³ ஶங்கராோர்யக்ருʼத ஶிைாபராத⁴க்ஷமாபண ஸ்கதாத்ரம்ʼ ஸம்பூர்ணம் ||

gQ;r g+j ];jy


k`hrptuhj;jphp jpahd fhdk;
(ghf;fpahj y~;kp ghuk;kh - nkl;L)

rptNd cd; ghjk; gzpe;NjhNk


rpt uhj;hp ehspy;
rpt ehkk; nrhy;ypNa gzpe;NjhNk
mz;lq;fs; fhf;Fk; mUzhr;ryNd kz;zpy; gzpe;jpl tpz;Nrh;g;
mz;bNahh;f; fUSk; mUzhr;ryNd NghNd
me;jhjp Md N[hjp rptNd kz; te;J gpwe;jpl;l gydUs;
mDjpdk; tukUs; mUzhr;ryNd rptNd

rpt rpt vd;Nw rpe;jpj; NjhNk rptjt Njtpia gzpe;jpLNthNk


rpt rpt vd;Nw jpahdpj; NjhNk rpthD g+jpia ngw;wpL NthNk

rpt rpt vd;Nw Jjpj;jpUe; NjhNk rpt gjp NjhWk; gzpe;jpLNthNk

rpt rpt vd;Nw tpopj;jpUe; NjhNk rpt fjp mile;jpl Ntz;bL


NthNk

Ie;njOj; NjhNd Mly; ty;yhNd


fhtphp fiuapy; ril tphpj;NjhNd
Ie;njhopy; GhpAk; elNd]; tuNd
fhtphp ePhpy; mkh;e; jUs; NthNd
Ie;J rig nfhz;l Mjpiu ahNd
fhtphp uq;fDk; fuk; Ftpj; NjhNd
Ie;njOj; NjhjpNa mfk;
Fsph;e;NjhNk fhptphp njhOjpl tukUs; NthNd

rptrpt vd;Wd; mb gzpe;NjhNk rptnew;wp ePW g+rpNa gzpe;Njhk;


rptrpt vd;Wd;foy; gzpe;NjhNk rpt rpd;dk; g+z;Nl cs;sk;
Fsph;e;Njhk;
rptrpt vd;Wd; gjk; gzpe;NjhNk
rptjkpo; Ntjk; ghbNa gzpe;Njhk;
rptrpt vd;Wid ruz; GFe;NjhNk
rptNk ehtpy; epiwe;jpl
gzpe;Njhk;
fz; fz;l nja;tNk fhsj; jPrNd
jpz;zDf; fUspa jPtz;z rptNd -NjDGhP];tujhrd; ,y.rq;fh;.
fz;fhzh fhw;wha; te;jUs; rptNd 21.02.2020
fz;zg;gh;f; fUspa fUNz]; tuNd 99404 47 437

rpt g+i[jid fz;fshy; fz;Nlhk;


k`h rptuhj;jphp ehspy; ekJ gy
rpt yPiyfis nrtpfshy; Nfl;Nlhk; gpwg;Gfspy; mwpe;Jk; mwpahJk;
rpt Jjp ghbNa guk; czh;e; NjhNk nra;jpl;l ghtq;fis Nghf;fpl ehs;
rpt fjp Ntz;bNa rpuk; rha;j;NjhNk KOtJk; n[gpf;f Ntz;ba mhpa
ke;jpuk; :
Xk; uq; hpk; aek rpt rfy ghg
kz; te;J kiykfs; Nghw;wpa rptNd epthuzPahk;.
kz;zha; mkh;e;jUs; khkiy NahNd

29
ekrptha fhdk; xg;gpy;yh ,iwtNd Xk; ek rpthah
-NjDGhP];tujhrd; ,y.rq;fh; xU fhypy; epw;gth Xk; ek rpthah
xUNghJk; cid kwNtd; Xk; ek rpthah
Xk; ek rptha Xk; Xk; ek rpthah
Xk; ek rptha Xk; Xk; ek rpthah Xq;fhu tbtpNy Xk; ek rpthah
Xk; ek rptha Xk; Xk; ek rpthah Xq;fhu N[hjpHypq;f Xk; ek rpthah
Xk; ek rptha Xk; Xk; ek rpthah Xuhapuk; ehkk; nrhd;dhy; Xk; ek rpthah
Xb te;J mUs; Ghptha; Xk; ek rpthah
mz;zhkiy md;dNy Xk; ek rpthah
mDjpdKk; cid njhONthk; Xk; ek XsitNghy; czHj;Jtha; Xk; ek rpthah
rpthah Xs\jfphp ciwgth Xk; ek rpthah
mz;lnky;yhk; fhg;gth Xk; ek rpthah nrsghf;fpak; je;jpLtha; Xk; ek rpthah
mbNadpd; FiwjPHg;gha; Xk; ek rpthah nrsf;fpakha; thoitg;gha; Xk; ek rpthah

Mjpaha; mdhjpfhy Xk; ek rpthah fz;zhy; cd;id fz;lNghJ Xk; ek


MjpapNy N[hjpahd Xk; ek rpthah rpthah
MjtDk; tyk;tUk; Xk; ek rpthah fz;fyq;fp epd;NwNd Xk; ek rpthah
MjpmU zhr;ryh Xk; ek rpthah fz;fs; Fskha; khwpl Xk; ek rpthah
fz;,ikNghy; fhg;ghNa Xk; ek rpthah
,d;Kf ,stNy Xk; ek rpthah
,Q;rpNkl;by; ciwgth Xk; ek rpthah fhhj;jpif ngsHzkpapy; Xk; ek rpthah
,d;nwdf;F Jiz ePNa Xk; ek rpthah fhyhy; tyk; te;NjhNk Xk; ek rpthah
,d;WNghy; vd;Wk; fhg;gha; Xk; ek rpthah fhzfz;Nfhb Ntz;LNk Xk; ek rpthah
fhHj;jpif N[hjp fz;Nlhk; Xk; ek rpthah
<q;Nfha; kiyaNd Xk; ek rpthah
<by;yh ,iwtNd Xk; ek rpthah fpspaD}H ciwgth Xk; ek rpthah
<tJd;jd; njhopNy Xk; ek rpthah fpd;duUk; tzq;fpLk; Xk; ek rpthah
<thNa Kf;jpNa Xk; ek rpthah fphptyk; tUNthNk Xk; ek rpthah
fpQ;rpj;Jk; cidkwNthk; Xk; ek rpthah
cthpapNy Rak;G ypq;f Xk; ek rpthah
cs;skij nfhs;isnfhz;lha; Xk; ek fPioa+H iguth Xk; ek rpthah
rpthah fPOk; NkYk; fhzhky; Xk; ek rpthah
cd;dplNk ruzile;Njd; Xk; ek rpthah fPHj;jp thrd; Njhw;whNd Xk; ek rpthah
ciwthNa vd;kdjpy; Xk; ek rpthah fPHj;jpfs; epiwe;jth Xk; ek rpthah

Cj;Jf;Nfhl;il ePyfz;lh Xk; ek rpthah Fd;W NjhWk; ciwgth Xk; ek rpthah


CHNjhWk; ciwgth Xk; ek rpthah FWq;fh yP];tuh Xk; ek rpthah
CQ;ryhl;Lk; ee;jpNa Xk; ek rpthah Fiwfs; xd;Wk; thuhNj Xk; ek rpthah
Cw;WePuha; cs;ciwtha; Xk; ek rpthah Fdpe;J cd;id topgl Xk; ek rpthah

vOk;g+H vOkP]h Xk; ek rpthah $j;jhb kfpo;NthNd Xk; ek rpthah


vWk;gpa+H vWk;gP]h Xk; ek rpthah $tuj;jpy; ciwgth Xk; ek rpthah
vd;Ds; cid fz;NlNd Xk; ek rpthah $w;Wtd; tUk;NghJ Xk; ek rpthah
vd;Wk; Jiz eP jhNd Xk; ek rpthah $g;gpl;lhy; tUthNa Xk; ek rpthah

Vw;WkhD}H vk;rpth Xk; ek rpthah nfby ejp tPul;lh Xk; ek rpthah


Vw;wq;fs; jUgth Xk; ek rpthah nfQ;rp nfhQ;rp ghLNthk; Xk; ek rpthah
Vw;wpNdhk; jPgNk Xk; ek rpthah Nfl;l tuk; mUs;thNa Xk; ek rpthah
Vw;wpLtha; vd;gf;jp ia Xk; ek rpthah Nfl;fhkNy jUthNa Xk; ek rpthah

Ie;njOj;jpy; ciwgth Xk; ek rpthah if$g;gp tzq;fpNdhk; Xk; ek rpthah


Iahw;W Iahug;gh Xk; ek rpthah ifyhak; ciwgth Xk; ek rpthah
Iakpd;wp cidnjhOjhy; Xk; ek rpthah ifepiwa g+f;fs; je;Njhk; Xk; ek rpthah
Iaq;fs; fisgtNd Xk; ek rpthah ifNky;eP gyd; mspg;gha; Xk; ek rpthah
nfhz;iw kyH mzpe;jth Xk; ek rpthah
xw;wpa+H ciwgth Xk; ek rpthah nfhL KbkF Nl]Nd Xk; ek rpthah

30
nfhLf;Fk; Fzk; nfhLg;ghNa Xk; ek
rpthah Re;juiu je;jpl;lha; Xk; ek rpthah
nfhLj;J kfpo;Nthk; ehq;fNs Xk; ek rpthah Re;jNurdhdhNa Xk; ek rpthah
Rw;wp cid tzq;fpNdhk; Xk; ek rpthah
Nfhak;NgL Fryth Xk; ek rpthah Rj;j rhk;gy; mzpe;NjhNk Xk; ek rpthah
NfhfHzk; ciwgth Xk; ek rpthah
Nfhapy;NjhWk; cidnjhONthk; Xk; ek #ykij ifapy; Ve;jp Xk; ek rpthah
rpthah #uH gyiu ntd;whNa Xk; ek rpthah
Nfhy tpopahy; ghHg;ghNa Xk; ek rpthah #l;Rkk; gy czHj;Jtha; Xk; ek rpthah
#ykq;fy fpUj;jpthNf]h Xk; ek rpthah
nfsgPd jhhpNa Xk; ek rpthah #hpadha; tpidvhpg;gha; Xk; ek rpthah
nfsrpfDk; tzq;fpdhNd Xk; ek rpthah
nfshp kdhsNd Xk; ek rpthah nre;epw fz;fNshL Xk; ek rpthah
nfhsutkha; thoitg;gha; Xk; ek rpthah nre;jkpo; tsHj;jhNa Xk; ek rpthah
nrg;gpNa]H je;jhNa Xk; ek rpthah
re;jpuid mzpe;jth Xk; ek rpthah nrg;gpbNthk; cd;ehkk; Xk; ek rpthah
re;jpunks yP];tuh Xk; ek rpthah
re;jjKk; cid ghLNthk; Xk; ek rpthah
re;jjpia fhg;ghNa Xk; ek rpthah Nre;jdhiu fhl;bdha; Xk; ek rpthah
Nrf;fpohUf; fUs;nra;jha; Xk; ek rpthah
rhj;jpuk; tFj;jhNa Xk; ek rpthah Nrtb Nghw;wpepd;Nwhk; Xk; ek rpthah
rhw;wpNdhNk ntz;gl;L Xk; ek rpthah NrHg;ghNa rptfzkha; Xk; ek rpthah
rha;;f;fhL ciwgth Xk; ek rpthah
rhfhf; fy;tp je;jth Xk; ek rpthah
jpUth&H gpwe;jhHfs; vy;NyhHf;Fk; Kf;jpNa
rpd;ka &gNd Xk; ek rpthah jpUf;fhQ;rp trpg;NghHfs; ngWtNu Kf;jpNa
rptrpt vd;NgNd Xk; ek rpthah jpUjpy;iyia jhprpf;f jUtha; eP Kf;jpNa
rpd;Kj;jpiu fhl;bNa Xk; ek rpthah jpUmz;zhkiy ehjid epidj;jhNy Kf;jpNa
rpfuk;njhl itg;ghNa Xk; ek rpthah
-NjDGhP];tujhrd; ,y.rq;fh;.
rPykha; tho itg;gha; Xk; ek rpthah
rPfhsj;jp ciwgth Xk; ek rpthah
rPw;wkpy;yh Mo;fly;Nghy; Xk; ek rpthah www.songsbyshanks.blogspot.in
rPuhd tho;tspg;gha; Xk; ek rpthah

31
32
33
k`h rptuhj;jphpad;W n[gpf;f Ntz;ba rpt fhaj;hp ke;;jpuq;fs;
ஓம் சிவ ோத்தமோய ித்மவே மவேோத்தமோய தீமேி
தன்வ ோ சி ப்ரவசோதயோத்

ஓம் தத்புருஷோய ித்மவே மேோவத ோய தீமேி


தன்வ ோ ருத்ர ப்ரவசோதயோத்

ஓம் பஸ்மோயுதோய ித்மவே தீக்ஷ்ண தம்ஷ்ட்ரோய தீமேி


தன்வ ோ சி ப்ரவசோதயோத்

ஓம் சதோசி ோய ித்மவே ஜடோதரோய தீமேி


தன்வ ோ ருத்ர ப்ரவசோதயோத்

ஓம் மேோவத ோய ித்மவே ருத்ரமூர்த்தவய தீமேி


தன்வ ோ சி ப்ரவசோதயோத்

ஓம் பஞ்ச க்த்ரோய ித்மவே அதிசுத்தோய தீமேி


தன்வ ோ ருத்ர ப்ரவசோதயோத்

ஓம் க ௌரீநோதோய ித்மவே சதோசி ோய தீமேி


தன்வ ோ சி ப்ரவசோதயோத்

ஓம் சூலேஸ்தோய ித்மவே மேோ வத ோய தீமேி


தன்வ ோ ஈச ப்ரவசோதயோத்

ஓம் தன்மவேசோய ித்மவே ோக் ிசுத்தோய தீமேி


தன்வ ோ சி ப்ரவசோதயோத்

khje;NjhWk; Guhjd rpthyaq;fs; jhprdk;


~~~~~~~~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~~~~

kjpak; 2 kzp Kjy; ,uT 9 kzp tiu MW Nfhapy;fs; jhprdk;.


fl;lzk;. &. 504/- kl;LNk.

NkYk; tptuq;fSf;F whatsapp nra;aTk; : 99404 47 437.

facebook : Madambakkam Shankar

34
பெய் பெகதாம்ொ

சேஸ்ரவ ோடி லலிதோ சேஸ்ர நோம போரோயணம்

ல ோக லேமத்தை முன்னிட்டு அன்தனயின் ஆக்தைப்படி


செம்போக்கம் அகி ல ோக ஸ்ரீ ைெ மஹோ வித்யோ பீடத்ைின் ெோர்பில்
ெஹஸ்ரலகோடி ிைோ ெஹஸ்ர நோம போரோயணம் நதடசபறுகிறது.

இைன் ஓரு பகுைியோக 100 லகோடி நோமோவளி முடிந்ைவுடன்


கிருஷ்ணகிரியில் 108 லஹோம குண்டம் அதமத்து 1461 நோட்களுக்கு
அைோவது 4 வருட கோ ம் 432 லவை விற்பன்னர்கதள சகோண்டு ிைோ
ெஹஸ்ரநோம. நோமோவளி லஹோமம் நடத்ைப்பட உள்ளது.

கோத யும் மோத யும் ைங்கள் இல் த்ைி ிருந்தும் ைங்களோல் இயன்ற
அளவு ிைோ ெஹஸ்ரநோம போரோயணம் செய்து அன்தனயின்
அருதள சபற ோம்.

போரோயணம் செய்ை எண்ணிக்தகதய


எமது whatsapp குழுவில் ெமர்ப்பிக்க ோம்.

கீ ழ்கண்ட எண்களுக்கு whatsapp செய்ைோல்

குழுவின் link அனுப்பப்படும்.

7299051505 ; 7358263298 ; 9940447437


அன்தனயின் ஆயிரம் நோமங்கதள
அதனவரும் அனுைினமும் ஓைி
அவரவர் இல் ங்களில் குதற ைீரட்டும்
அகி ல ோகமும் நோடும் செழிக்கட்டும்.

khje;NjhWk; Nfhapy; my;yJ kz;lgq;fspy; eilngWk; ekJ nghJ


ghuhazj;jpYk; fye;J nfhz;L ,iwaUs; ngwyhk;.

14.03.2021 (QhapW) : Ntq;ifthry; nrhh;zGhP];tuh; Myak;.

அகி ல ோக ஸ்ரீ ைெ மஹோ வித்யோ பீடம்.


ைோரலகஸ்வரி நகர் முைல் சைரு, செம்போக்கம்,சென்தன 73.

35
(gpUe;jhtdKk; ee;jFkhuDk; - nkl;L)
NjbNa te;Njhh;f; fUSk; nja;tNk
NjDGhP];tu gh`pkhk;
Njd;kioaha; tuk; mUSk; nja;tNk
NjDGhP];tu u~khk;

re;jpu gpiwnfhz;l Re;ju rptNk


rhe;jkha; mkh;e;jUs; rh;Nt]h
rpe;jpj;Njhh;f; fUs; rpd;ka &gNd
rPtd; Kf;jpNa mUs;<]h

Rak;Gtha; te;jpl;l Re;ju rptNk


#hpa re;jpu tpop <]h
nre;new;wpf; fz; nfhz;l nrt;tpopNahNd
Nrh;e;jpl gjpdhWk; mUs; <]h

irjd;a ehjNd Re;ju rptNk


nrhy;ypy; mlq;fh Rak;gP]h
Nrhjid ahTk; ntd;wpl mUs;tha;
nrsk;a ehjNd Rak;gP]h
-NjDGhP];tujhrd; ,y. rq;fh; 10.08.2020

36

You might also like