Phonetique 350 Exercices

You might also like

Download as pdf
Download as pdf
You are on page 1of 210
"ee.6 ways RSGa 9686.6085 seelseeecde att mpage e SEseee= ley Ghats caeeeees Le ees AGERE apalseewe E's eeseasaatllt ie 390 exercices Dominique ABRY Marie-Laure CHALARON Maitre de Conférence istante a [Université Stendhal - Grenoble ‘Université Stendhal - Grenoble Centre Universitaire d'Etudes Frangaises Ho HACHETTE Francais langue étrangére 43, quei de Grenelle, 75905 Paris Cedex 15. NT « Pour apprendre & prononcer il faut des années et des années. Grice 3 la science, nous pouvons y arriver en quelques minutes ». Ainsi parle le professeur dans La legon de lonesco ott ce docte personnage méle dans un discours didactique et enflammé termes techniques, images, méta- phores, vérités, paradoxes et interprétations : nous proférons des sons qui, nous dit-il, « s’agrip- pent les uns aux autres automatiquement constituant ainsi des syllabes, des mots, @ la rigueur des phrases [..1»; nos cordes vocales sont des harpes qui - frémissent, s'agitent ou chuintent ou se froissent ou sifflent » et notre voix une modulation qui peut se transformer en « un terrible orage symphonique avec tout un cortege [...] de gerbes de fleurs des plus variées, dlattifices sonores : labiales, dentales, occlusives, palatales et autres tant6t caressantes, tant6t améres ou violentes ». Comme celle du professeur notre opinion est faite : « Il est [..] utile de bien prononcer, d'éviter Jes défauts de prononciation - car - une mauvaise prononciation peut vous jouer des tours ». Malheureusement nous ne connaissons guére de cas semblable a celui de I'ami de régiment du professeur qui, confondant les « f avec les + f » avait de surcrott + la chance de pouvoir si bien cacher son défaut, grace @ des chapeaux, que 'on ne s’en apercevait pas » Public et objectifs Louvrage que nous proposons sera, nous Pespérons, un auxiliaire utile pour tous les étudiants qui désirent sentrainer, seuls ou avec un professeur, et pour les enseignants dans leurs classes et leurs Laboratoires. Tis trowveront dans ce manuel de consultation aisée un important corpus d'exercices et de textes qei Iker pemmettront de travailler systématiquement les principales caractéristiques du systeme Pour découvir nos nouveauté, consulter notre catalogue en ligne, ‘contacter nos diffuseurs, ou nous rire, ‘ende-vous sur Internet: www.hachettefle.fr Paris Codex 06. vee Peadapeation réservés pour tous pays. es emis Ges alinéas 2 et 3 de Farce 41, dune part, que les « copies ou reproductions Gaps ct non destinges 2 une utilisation collective , et autre part, que les analyses = Sei ieseatog, «toute représentation ou reproduction intégrale, ou partielle, faite sans oe ayants cause, ext ilicite- (alinga ler de Famicle 40). PE qesigee proce que ce soit, sans autorisation de l'éditeur ou du Centre francais Reeectosic -75006 Pars), consttuerait donc une contrefacon sanctionnée par les artic | Composition de l'ouvrage 1- La premiére partie, qui comporte un seul chapitre, concerne les caractéristiques mélo- diques, rythmiques et accentuelles de la phrase frangaise. Ce chapitre fournit le cadre général dans lequel s'inscrit toute production sonore. L’étudiant s'y entrainera percevoir et reproduire les groupes rythmiques, les contours intonatifs de base et sera sensibilisé 4 la place de laccent, ainsi qu’a la syllabation. L’attention portée a ces phéno- ménes devra rester constante 2 chaque fois que ron travaillera, dans les chapitres suivants, au niveau de la phrase et du texte II - La deuxime partie concerne les caractéristiques articulatoires des voyelles et semi- voyelles. Le systéme vocalique adopté pour la description est un systéme & 13 voyelles, conformément aux tendances actuelles du franais standard. Les oppositions : — [a] antérieur / [a] postérieur (mal / male) ; — (8) / [e] (brin / brun) ; — [a] central / [@] / [oe] (ce / ceux / seul) ne font done pas objet d’exercices systématiques de prononciation car ces oppositions, si elles cont pas encore totalement disparu, sont en voie de disparition. 11 est donc inutile de s'y attarder avec les étudiants étrangers, Lorsque opposition des sons n’est plus fonctionnelle (cf. supra) ou qu'elle tend a se neutraliser, omme pour la série de voyelles intermédiaires, nous en faisons la remarque dans les chapitres correspondants et notons alors le phénoméne par la transcription d’archiphonémes. ~ Archiphonéme /E/ = [e] fermé, > [el ouvert. ~ Archiphonéme /CE/ »> [@] fermé, > [ce] ouvert, => [a] central, = Archiphonéme /O/ => [ol fermé, > [9] ouvert. ~ Archiphonéme /E/ => [é] non arrondi, => (@] arrondi. II - La troisitme partie comporte deux chapitres. L'un est consacré au probleme de la chute ou du maintien du « e », 'autre @ la liaison et 'enchainement. La chute ou le maintien du + e » est un probléme suffisamment caractéristique du francais pour qu'on lui consacre un chapitre. Il nous semble en effet essentiel : ~ d'habituer l'étudiant, tout au long de son apprentissage, & percevoir les variations phonétiques importantes qui découlent de la chute du +e» et & retrouver les mots derriére les groupes conso- antiques complexes ; — de Fentrainer & la non réalisation du + e » muet conformément aux lois du francais standard les exercices que nous proposons sont de difficulté progressive : chute d'un seul « e + puis de plusieurs « € », Ils pourront étre utilisés, selon le niveau et objectif, comme corpus de sensibilisa- tion, d'entrainement ou de transcription. Les phénoménes d'enchainement et de liaison, liés aux problémes de découpage syllabique sont eux aussi assez caractéristiques du francais pour qu'on s'y attarde. La liaison, en particulier, pose le difficile probleme de sa réalisation ou non réalisation. Nous essayons de donner dans ce cha- pitre quelques éléments de réponse qui permettront 4 étudiant de connaitre quelles sont les liai- sons obligatoires et les liaisons interdites. IV - La quatriéme partie est consacrée au systéme consonantique. Le découpage interne refléte les erreurs les plus communément commises ; les principales erreurs sont dues : * ala confusion sourdes / sonores : = ocelusives [p] / (b), (t] / (dl, tl / {g], = constrictives (F] / (v), [8] / (2), (1/13) 5 + 2 des erreurs sur le point d’articulation : = confusion entre [f] / [s] et [31 / (21, — confusion dentale / palatale [n] [p), ~ articulation postérieure du [R] et articulation dentale du [I] ; * 8 des erreurs sur le mode et le point d'articulation, — confusion entre fricative labiodentale et occlusive bilabiale [v] / [bl] Découpage des chapitres La plupart des chapitres sont onganisés autour des rubriques suivantes @pente Description phonétique des sons traités : schémas et caractéristiques articulatoires et acoustiques. Les coupes sagitales sont tirées de F Wioland, Prononcer les mots du francais (Hachette, 1991) et de A. Bothorel, P. Simon, F. Wioland, J.P. Zerling, Cinéradiograpbte des voyelles et consonnes du francais (Travaux de V'Institut de Phonétique de Strasbourg, 1986). BB COULEURS SONORES Introduction sonore par de courtes situations bruitées, I SENSIBILISATION ET DISCRIMINATION Indispensable phase d’écoute, préalable & la production, qui habituera les apprenants a se concen- trer sur la perception et la discrimination des sons ainsi que sur les relations phonographiques @ MOTS-OUTILS, MOTS UTILES. Inventaire de mots grammaticaux fréquents comportant les sons traités. Cette rubrique attire Vattention de l’étudiant sur la nécessité de maitriser phonétiquement ces mots qui reviendront souvent dans le discours. BH INTONATION ET ARTICULATION Série d'exercices oi le schéma mélodique des phrases proposées, leurs rythmes, leurs intentions, favorisent ou motivent la correction articulatoire. Ainsi, pour faciliter 'appropriation d'un son, on le travaillera d'abord dans un contexte qui rend plus facile son audition ou sa reproduction selon les principes de la verbo-tonale (M. Callamand, Méthodologie de l'enseignement de la pronon- ciation, Ed. Clé International, 1981 et J. Renard, Initiation phonétique a I’usage des professeurs de langues, Ed. Didier, 1975). Par exemple : — les sons réalisés trop graves (exemple : [y] réalisé [u]) seront proposés en intonation montante (phrase interrogative ou exclamative) ; ~ les sons réalisés trop aigus en intonation descendante (exemple : ly] réalisé [i]) seront tra- vaillés en intonation descendante (phrase déclarative) ; ~ le [R] sera d'abord étudié en position finale sur la fin d'une expiration, en détente, sur un sou pir lorsque le [r] est roulé @ avant ; le [p] sera placé en position finale exclamative énerique pour faire entendre explosion lorsque celle-ci n'est pas réalisée (- Allez ! tape ! tape |... que intonation expressive ne soit pas l'objet de notre ouvrage, nous voudrions souligner son importance en correction phonétique ainsi que celle de la participation gestuelle. On ne sau- trop insister sur l'intérét que peuvent avoir dans ce domaine de l’apprentissage les techniques irées par le travail des comédiens (travail sur la respiration, les rythmes, les variations de sjume, de voix...) “es exercices figurant sous la rubrique « intonation, articulation + pourront étre proposés & tous Jes étudiants quelles que soient leurs erreurs de prononciation puisqu'ils dépassent le adre de la seule articulation. BE ENTRAINEMENT ARTICULATOIRE Série d'exercices* portant essentiellement sur la forme sonore des mots, mettant en €vidence les fb] - Id] > Ig] - - In] - [pn] - WI - [v] - [2] - [3] + [sl-[2]- [3] = ER) 102 112 124 125 126 133 141 150 155 162 167 177 184 191 Rythme, intonation et accentuation ... i cs oI Ss fo a a S tS} od He a = s = oc © 3 oS = rT) 3 I = fe RYTHME, INTONATION ET ACCENTUATION _ SENSIBILISATION ET DISCRIMINATION Groupe rythmique et syllabation 1. Ecoutez les mots et séquences sutvantes et classez-les selon le nombre de syllabes qu’lls contiennent. Bonjour. — C’est vraiment joli. — Tout va bien. ~ J'ai réfléchi. — S'il vous plait. — Merci. - Il ne dort pas bien. - C’est trés simple. ~ Ils sont malheureux. — Pourquoi pas moi ? ~ Désolé. — Je suis décue. — Cé€tait nécessaire. — C’est moi. — Réfléchissons. — J’aime le café fort. - Attention. - Le film commence. ~ Entrez. - On t'accompagnera. ~ Ga marche, ~ Volontiers, — Excusez-moi, ~ Ga va 2 syllabes 3 syllabes Bonjour. Tout va bien. 4 syllabes 5 syllabes Sai réfléchi. Cest vraiment jolt 2. Ecoutez les deux mantéres de prononcer les phrases suivantes is selon que le « e » chute ou non. Barrez le « e » non prononcé. Notez le nombre de syllabes. & oS Exemple: A d¢main A demain B 4 A vous: s — Je te téléphone, Ol -Jete téléphone. oO r= — Je crois que oui. Ol -Je crois que oui. Oo = = Quest-ce quise passe? [] - Qu’est-ce quise passe? = — Je me souviens bien de lui. [] — — Je me souviens bien de lui. C1] Ss — Ce nest pas cher. 1 ~Ce wrest pas cher. o = - Je ren prie. Oo -Jeven prie. a 2 — Je sais ce que je dis. D1 ~ Je sais ce que je dis. Oo = ~ Tu le feras quand ? ( - Tule feras quand ? o e — Vous le savez bien. Oo = Vous le savez bien. o 3. Découpage syllabique — Liaison-Enchainement. Répétez en syllabant lentement chaque groupe rythmique. Notez les laisons et enchainements par le signe Exemple: — On est la, on attend. A vous: Cest urgent, allons-y. Quelle heure est-il ? Tu dors encore ? L’homme est assis, la femme aussi 1. 2. 3. 4, Elle est peut-étre ici, elle est peut-étre ailleurs. 5. Il est arrivé avec une amie pour un jour ou deux. 6. ‘On part en avance. Schéma mélodique 4. Ecoutez les schémas mélodiques et les phrases intonées selon ces schémas, 1 syllabe fa? 9 ma. Oui? Oui. 2 syllabes ia-ina? mama. Cava? Cava. = PARTE 9 = = = 3 syllabes a ima-ma-ma ? On y va? FH a Ap ina-ma-ma. On y va. Ss C4 4 syllabes es ae ov ma-ma-ma-ma ? Ca va marcher ? i —_—___—~_ Ss fia-ma-ma-ma. (a va marcher. eS bg 5 syllabes g éa-ma-ma-ma-ma ? Rendez-vous samedi ? < _ = ffia-macma-ma-ma. Rendez-vous samedi, a = sa as s 5. Ecoutex et indiquez si vous avez entendu une phrase interro- Ss Sative (intonation montante) ou déclarative (intonation des- Cs cendante). Exemple: - ilpleut? =~ pleut. B —Avabien? B — va bien a A vous: ~ Ils sont partis en voiture? [ Ils sont partis en voiture. ~ Elle est fachée ? C= Elle est fachée. a ~ UWhabite loin d'ici ? C= Whabite loin d'ici. oO ~ Les enfants sont rentrés? [] — — Les enfants sont rentrés, |] ~ On s’en va? O = Onsen va. Qo ~ I n'est pas 1a? O = Mn'est pas a, a ~ Ce n'est pas interdit? [~~ Ce nvest pas interdit, a Accentuation 6. Soulignez la syllabe accentuée. A Exemple: le Vietnam — l'Amérique Avous: [le Chili le Guatemala le Togo le Nicaragua le Japon la Nouvelle-Zélande le Canada le Venezuela la Tunisie les pays scandinaves Madagascar TArabie saoudite B. Exemple: taxi > taxiphone A vous: café > caféine 10 1 pane Ss | aS football + —footballeur s police = policier fs théitre = > théatral 5 industrie +» industriel 9 téléphone + téléphonique c politique + — politiquement eo i= Cc Exemple: Ae Je comprends. -» Je comprends bien. +» Je comprends bien le probleme. = . = A vous : s ~ Je file. ~ Je file vite. ~ Je file vite chez lui. = > > — dor. + -Idortbien. => ~ Il dort bien la nuit. — Cava. + —Cavabien. > — Cava bien mieux. —uncafé > — un café au lait > — Un café au lait sucré. = Venez, > — Venez voir, => — Venez voir mon tableau. tee ™@ ENTRAINEMENT Dans tous les exercices qui suivent, veillez @ faire respecter le rythme, intonation et laccentuation. Les schémas mélodiques travaillés dans ces exercices sont ceux de Vintonation neutre. Les variations expres- sives de Vintonation ne sont en effet pas un objet d’étude dans ce cha- pitre. Toutefois des variations individuelles peuvent intervenir qui colo- reront ielle ou telle phrase sans masquer les schémas intonatifs de base. Groupe rythmique et syllabation 7. Rythme binaire (2 syllabes). A. Un seul groupe rythmique Prononcez les mots suivants en marquant le rythme comme dans Venvegistrement. Marquez bien Vaccent de la derniare syllabe. Bonjour, Vraiment. Encore. Draccord. Bravo. Sans doute. Peut-étre. Pardon. Merci. B, Plusieurs groupes rythmiques Répétex les phrases suivantes en marquant une légere pause entre les groupes rythmiques. — Jai peur / du noir. — Icourt / toujours. = Je passe / demain / chez toi. = I pleut / beaucoup / en mars. = On part / sdrement / demain / a I'aube. — Je rentre / ce soir / tout seul / en car, &, Rythme ternaire (3 syllabes). ‘A. Un seul groupe rythmique Respectez le rythme comme dans Venregistrement. Marquez bien Faccent de la derniére syllabe. — Merci bien. — Crest parfait. — A tout de suite. ~ A bientat. — A plus tard. — Je vous en prie. — On s'en va. — Je comprends. — Ona le temps. — Je ne sais pas. B. Plusieurs groupes rythmiques Allongez régressivement les phrases en gardant bien le rythme | binaire. Ecoutez: danse tiroir tes papiers / dans le tiroir Jai rangé / tes papiers / dans le tiroir. A vous: — Je l'ai mis / dans la poche / de ma veste. — Le théatre / est ouvert / a 8 heures. — Le beau temps / est revenu / depuis hier. ~ Jai trouvé / ce stylo / dans la rue. ~ Il faudra / remercier / nos amis. — Je me réveille / tous les jours / 4 6 heures. fs — = c a 2 = o i] Ne] ; pa G = — oa ig ' Ss 3 s cH = ts — [<9 9. Rythme quaternaire (4 syllabes). ‘A. Unseul groupe rythmique Prononcez ces séquences en respectant le rytbme et 'accent. — Bien entendu. — Assurément. — Bon appétit. — De temps en temps. — Au revoir madame. — Ce n'est pas normal. — Tout est fermé. ~ Encore une fois. = Vous étes gentil ~ Jai tout compris. B. Plusieurs groupes rythmiques Prononcez ces phrases en marquant de courtes pauses entre les groupes rythmiques. — Jai oublié / de la prévenir. — Je vous remercie / de votre lettre. — Je vais chercher / un petit café. = Je vous en prie / prenez votre temps. - Lété prochain / au mois de juillet / je pars en Chine / pour mes vacances. — Jrai essayé / il y a deux jours / de vous appeler / chez vos parents. — Hier a midi / j'ai déjeuné / dans un café / tres agréable. 12 1 paene 10. A Rythme quinaire (5 syllabes). Un seul groupe rythmique Faites bien tomber la voix sur la derniére syllabe, pas avant. — C'est une bonne idée. — Jai trés bien compris. ~ Faites un bon voyage. — Je ne le connais pas. = C'est toujours comme ¢a. — On rrest pas pressé. ~ Jarriverai A l'heure. — Vous étes bien aimable. — Je ne sais plus quoi dire. — Ga mrest bien égal. — On verra demain. ~ Je vais réfléchir. . Deux groupes rythmiques Prononcez successivement chaque phrase en faisant alterner les segments. ‘Comneeoen le mtunn:ryetan of leat we tatomation: On verra demain, / on n’est pas pressé. ~ Cet aprés-midi, / jarriverai a ’heure. ~ Cest toujours comme ¢a, / 2 la fin de la semaine. — Depuis plusieurs jours, / il fait ues tres froid = Je ne la connais pas, / je ne sais pas qui c'est. — Je ne sais pas quoi faire, / dans cette situation. Groupes rythmiques a 1 / 2/3 syllabes. Marquez nettement les pauses entre les groupes rythmiques. = Oui // Cest lui // Cest bien lui. = Bien // ts bien // tres tres bien. = Oui // bien sir // certainement. = Non // vraiment // je ne peux pas. = Bon // daccord // je veux bien. = Oui // je sais // on me I'a dit. = Tiens // prends ¢a // c'est & toi. — Oh // pardon // désolé. = Non // pas ¢a // plutot ca. = Chut // Silence // Taisez-vous ! Groupes rythmiques a 2 / 3/4 syllabes. Marquez nettement les pauses entre les groupes rythmiques. = Bravo // c'est trés bien // on a gagné. — Mais oui // tu as raison // c'est évident. — Bien sir // c'est possible // si vous voulez. = Diaccord // je veux bien // c'est prés de chez moi. ~ Demain // pas maintenant // il est trop tard. = Cest vrai // je ne peux pas // je suis navrée. Rythme, intonation et accentuation 13. Groupes rythmiques a 3 / 4 / 5 syllabes. Marquez nettement les pauses signalées par //. — Tu as raison. // C'est difficile. // C'est trop difficile. — Cest gentil. // Ga me fait plaisir. // Ca me fait tres plaisir. ~ On attend. // Dépéche-toi donc. // Le bus va partir, — Situ veux. // Tu peux m’appeler // a n'importe quelle heure. ~ Ona le temps. // Largement le temps. // On n’est pas pressé. < Ss = & a = a pT) S S avd on wo c s = cS iS = Schéma mélodique 14, Schémas mélodiques de base : interrogation / déclaration. Répétez ces mini-dialogues. = = = = Non? iit? -& = Noa. - Lin - = Ga marche? Cest Pheure ? = Draccord ? = Ga marche. = Cest Pheure. = D’accord. - C'est compris? —- Tout est prét ? — Cest bien la? = Clest compris. __— Tout est prét. = Cest bien la. = est décidé? — On aura le temps? — Cest un bon film? = Crest décidé, __- Onaurale temps. __- Cest un bon film, = Rendez-vous samedi ? = Ga fait des histoires ? = Rendez-vous samedi. ~ Ga fait des histoires. = On se retrouve la-bas ? — On se repose un peu ? = On se retrouve la-bas. = On se repose un peu. 15, Schéma mélodique des phrases interrogatives. Faites la différence entre les schémas mélodiques des phrases interrogatives sans particule interrogative et des phrases interrogatives neutres comportant un mot interrogatif. A. - Tuten vas? Tu ten vas oit ? — Tu sors ? Tu sors avec qui? ~ Is reviennent ? Ils reviennent d'od ? — Tu écris ? Tu écris & qui? — On mange ? On mange quoi? — Tu as vingt ans ? Tu as vingt ans depuis quand ? = Il écrit un roman ? Il écrit un roman de quel genre ? ~ Vous vous étes couchés tard ? Vous vous étes couchés 4 quelle heure ? 14 1 parne B. ~ Tune me las pas dit ? Pourquoi tu ne me I'as pas dit ? — Tu las su ? Comment tu l’as su ? — Le temps va changer ? Quand est-ce que le temps va changer ? — Tu recommences & travailler ? Quel jour tu recommences a tra- vailler ? — Vous passerez nous prendre ? A quelle heure vous passerez nous prendre ? — Vous vous étes retrouvés ? Comment vous vous étes retrouvés ? Ecoutez. Notez les groupes rythmiques par des /, les pauses plus longues par des //, les liaisons-enchainements par des _,et barez les « e » non prononcés. Puis lisex le texte en méme temps que le locuteur. Dis-moi, comment tout a commencé ? A aliet a oer veep arslee an er Lael Je ne sais pas, je ne sais plus, il y a si longtemps, je n’ai plus souvenir du temps maintenant, cest la vie que je méne. Je suis né au Portugal, a Ericeira, c'était en ce tempsla un petit village de pécheurs pas loin de Lisbonne, tout blanc au- dessus de la mer. Ensuite mon pére a dQ partir pour des rai- sons politiques, et avec ma mére et ma tante on s'est installés en France, et je n’ai jamais revu mon grand-pére, C’était juste aprés la guerre, je crois quill est mort a cette époque-la. Mais je me souviens bien de lui, était un pécheur, il me racontait des histoires, mais maintenant je ne parle presque plus le por- tugais. Aprés cela, j'ai travaillé comme apprenti_ macon avec mon pére, et puis il est mort, et ma mére a dQ travailler aussi, et moi je suis entré dans une entreprise, une affaire de rénovation de vieilles maisons, ga marchait bien. En ce temps- a, jétais comme tout le monde, javais un travail, j'étais marié, favais des amis, j¢ ne pensais pas au lendemain, je ne pensais pas a la maladie, ni aux accidents, je travaillais beaucoup et Vargent était rare, mais je ne savais pas que javais de la chance. Aprés ga je me suis spécialisé dans I'électricité, cest moi qui refaisais les circuits électriques, j'installais les appareils ménagers, léclairage, je faisais les branchements. Ga me plaisait bien, cétait_ un bon travail, JMG. Le Citzio, « © voleur, voleur, quelle vie est la tienne ? «, in La Ronde et autres faits divers, Bd. Gallimard, ™M_JEUX POETIQUES, JEUX PHONETIQUES = s 2 o Fe = ao) & S c = rE < Ss 2 c Sangais standard, le systéme vocalique, qui compontait 16 voyelles, évolue sexs un systéme & 13 voyelles. ss wois voyelles en voie de disparition sont : —fa) au profit de [a] ; — ice] au profit de [2] ; _ [9] au profit de [a] ou de [ce]. Les caractéristiques du systéme vocalique francais sont : —lantériorité ; 8/13 voyelles ; — la nasalité : 3/13 ; — Y'arrondissement des levres : 8/13 ; —Ia tenue des voyelles ; en effet, il n'y a pas de diphtongue en francais. Les voyelles ont le méme timbre qu’elles soient accentuées ou non, tout au long de leur émission. La durée n’est plus un trait pertinent. Cependant, la position d’une voyelle en svlabe accentuée ou inaccentuée, ou son entourage consonantique, peut swoir une incidence sur la durée de cette voyelle : * toutes les voyelles inaccentuées sont bréves en syllabe quelle que soit la syllabe ; * toutes les voyelles accentuées sont bréves en syllabe ouverte (consonne/voyelle) ; + en syllabe fermée (consonne + voyelle + consonne) : — toutes les voyelles sont longues devant [R], [v], [2], [3] et vr] (pare, réve, aise, beige, levre), ~{0], (0], [a] postérieur et les voyelles nasales {é], [@], [5] sont longues devant n’importe quelle consonne. PARTE ac | @ IDENTITE lévres écartées => voile du palais relevé Voyelle [i] [i] : voyelle antérieure, haute/fermée, machoires trés rapprochées non arrondie, orale. lévres arrondies Ss “*~ voile du palais relevé Voyelle [y] [y]: voyelle antérieure, haute/fermée, arrondie, mchoires tres rapprochées orale. lévres arrondies = Voyelle [u] machoires tres rapprochées B® COULEURS SONORES [i] Sonnerie d'horloge douze coups, un soupir de soulagement : + Midi | Fini ! + : Ty] Sonnerie de téléphone. Quelqu’un décroche mais le correspon- dant a raccroché. Tonalité, Une voix : « Zut, zut, zut et zut ! » ful Appel dans la rue. Bruit de circulation : « Hou, Hou ! » @_SENSIBILISATION ET DISCRIMINATION 1. Voyage en [i] - [y] - [ul]. Ecoutez. Tracez sur la carte Vitinéraire proposé. 2. Ecoutez et entourez les mots que vous avez entendus. Syllabe ouverte Syllabe fermée (consonne, voyelle) __||(consonne, voyelle, consonne) fil fy) | tu i) ly] (ul Exemple:| @) ou sourd A vous: si su | sous gite jute joute lit jut | loup |} pire pur} pour qui | cul | cou bise | buse | bouse fi fut | fou mille | mule | moule vie cure | cour pi pull | poule boule bis mie | bulle © participes passés. @@_MOTS-OUTILS, MOTS UTILES fi] -y—qui-si-ni... ni... —ici [ul nous — yous — pour = tour = tous — sous — toujours fy] une ~ tu — dy = sur — plus = jusqu’a — plusieurs — chacune - aucune : ‘eh ky DISCRIMINATION 3. Présent / Passé composé. Cochez la phrase entendue. Ecoutez : Présent Passé composé aun rbume. & Maeuun rbume. Sai une idée. O Jai eu une idee. Avous: 1. Tuas une voiture. CG Twas eu une voiture. oO 2. Ila une usine. CO Maeu une usine. a 3. Blle a du succés. Cl Elle a eu du succés. a 4. Le médecin a une urgence. 1 Le médecin a eu une urgence. 0 5. J'ai une illumination. 1 Jai eu une illumination. a 6. Tu as une initiative heureuse.] Tu as eu une initiative heureuse. 1] 4. Quelle voyelle avez-vous entendue [i] ou [y]? Notez-la. Exemple: si si su su st Avous: s. s. s s. s. Si Bos Baie P. P. P. P. P. P. P. P. H_INTONATION ET ARTICULATION 5. Répétez. = Quiy va? = Qui vit ici ? = Quia écrit ca? = Qui y vit? = Qui dort ici? = Quia pris ca ? — Qui y reste? = Qui reste ici? = Quia dit ga? 24 Cheer | Ecoutez les dialogues, puis répétez la réponse. 1, «Il est timide ? 4, «Test dynamique ? > Il est timide et fragile. » > Il est dynamique et sympa- 2, « Hest sinistre ? thique. » > Il est sinistre et rigide. » 5, «Il est mystique ? 3. «Test riche ? > Il est mystique et tragique. » = Il est riche et chic. » Ecoutez les dialogues, puis a votre tour donnez la réplique en vous étonnant, comme dans Venregistrement. 1. «Je ne ai pas su ! 4, «I west pas venu ! > Tu ne l'as pas su, Cest sir?» | > I n'est pas venu, tes sir?» 2, «Tues recu, tu es regu! 5. «Jai vu Jules! Je suis regu, cest stir? = > Tu as vu Jules, tu es sir? - 3, «Je ne fume plus ! > Tune fumes plus, c'est stir?» Répétez. = Tu as lu, le livre ? — Tu I'as connue, s@ fille ? — Tu I'as vu ce film ? — Tu I'as entendu, ce pianiste ? = Tu Pas eu, ce disque ? ~ Tu I'as parcourue, cette ile ? = Tu Pas vendu, ton livre ? ~ Tu I'as obtenu, ton visa? ~ Tu Pas regu, ton fric ? ~ Tu Las reconnu, mon fils ? Ecoutez les dialogues et reprenez les réponses avec les intona- tions proposées. 1. «Gata plu? 4, «Ine t’a pas vu? = Oui, oui, ga m’a plu. « > Si, si, il m’a vu. » 2. «Tune Pas pas su! 5, «Tu ne lui as pas répondu ? = Si, si, je V'ai su. » > Mais si, j'ai répondu. » 3, «Tu Pas eu au téléphone ? 6. «Ila battu? > Oui, oui, je V'ai eu. » > Eh oui, il 'a battu ! + 10. Insistex en reprenant V'adjectif et en détachant les syllabes. Exemple: C'est archinul ce truc, ar-chi-nul ! Avous: — Cest inutile de lire ¢a, — Crest ridicule de dire ¢a, ~ Crest inoui d’entendre ¢a, .. — Cest stupide de dire ga, .... J €., Reprenez les phrases avec les intonations proposées. ~ Une minute, s'il vous plait, - Super ta jupe et ton pull gris, une minute ! super ! ~ Il vient ici, c'est sr, sir, sir! — Chut, chut, silence ! ~ Zut, zut et zut, clest fichu ! ~ Vite, vite, vite, c'est urgent ! 12. Répétez. — Je suis décue, décue, trés décue ! ~ Je suis fichuy, fichu, fichu ! ~ Je suis perdue, complétement perdue ! = Je fourbu, complétement fourbu ! ~ Je suis émue, trés trés Emue | ~ Je suis repu, vraiment repu ! @_ENTRAINEMENT ARTICULATOIRE 13, Enchainement consonantique. Fattes passer le « n» dans la syllabe suivante. Exemple: une idée aucune jnitiative A vous: une image aucune utilité une université aucune usure une utopie aucune humilité une ile aucune issue une histoire aucune humidité Répétez en distinguant bien les mots. = Gilles ou Jules. ~ Crest dur a dire. ~ Jirai, c'est jure. ~ Fimile fait des émules. | — Luce lisse sa chevelure. ~ On dine sur la dune. ~ Test riche grace a ses ruches. — Tous les six sucent leur pouce. — Si Louis scie, Louis sue. 26 CHaenre | 3S. Suites. Veillez a ce que les [i] et les [y], accentués et inaccentués, gar- dent le méme timbre. (i-Ci] (il-ty] Cy]-fi] Cyl-fy] ici issue usine usure timide tissu utile tutu ministre minute musique murmure physique figure futile futur rigide tribune rubrique rupture civique situe sursis piscine pilule public Suffixation. Vérifiex avec Venregistrement. * En«-u> Passez du substantif a Vadjectif. Exemple : ventre-» ventru moustache» moustachu Avous: téte> rs bosse > . barbe > o fesse > .. poil + ...... oa feuille > .. * En«- » (attention, allongement de [y] devant [kD. Passez d'un substantif a un autre. Exemple: lecteur -> lecture Avous: — sculpteut > .....0cc0., relieur > COMPILE eecceeceee BRAVEUT seer Passex du verbe au substantif. Exemple: briller-> briilure Avous: couper> .. piquer > + En«-itude > Passex de Vadjectif au substantif. Exemple: plat -> platitude AVOUS! APIO coerce las > exact + oe similaire > Tong oo sesessessseees solitaire > . 17, Gardex le méme timbre au [i] quels que soient son entourage et sa position. ski tmide ‘université film physique hystérie mille chimiste critiquable grill pilote ministére kilt whisky inutile idyllique style rythmique inimitable inimaginable 18. Gardez le méme timbre au [i] quelle que soit sa durée. — (rouge) rougir —_rougi — (mettre) mise mis = (gros) grossir — grossi — (prendre) Prise pris ~ grand) grandir grandi_ | —(prometre) promise promis - Gaune) jaunir juni ~ (soumettre) soumise soumis (mince) mincir minci_ | — (surprendre) surprise surpris - (pale) pair pal — Gnterdire) —interdite _interdit _JEUX POETIQUES, JEUX PHONETIQUES ae + cfapule », mais dissimule ses s capitule et va poser ailleurs son c.. Raymond Quinrat, extrait de - Homéotéleutes -, in Beerctces de sivle, fd. Gallimard, ‘Un ministre lugubre rumine $a solitude. Un archiduc russe siffle une musique turque. Un Suisse richissime manipule ses chiffres. Un type ivre titube, abruti, aburi. Un m’as-tu vu reluque l'unique fille du bus. La fille du bus s'offusque, mais le muffle s’en fiche. Un timide imagine mille rimes sublimes pour Flise sa muse qui s'amuse & Ivry. 1, 2, 3, 4, 5, 6, ils sont six et la fille, dans le bus vers Issy, dans le bus vers Ivry. 4 Cavenre T ae ® DISCRIMINATION 19. Paires minimales. Ecoutez et notez dans la colonne prévue si dans les mots pro- noncés vous avez entendu [y] -[y]ou [u] - [u}. ly] -fy] (ul - [ul] Lulu Ecoutez: Loulou eislay)aleie |e 20. Répétez et soulignez la phrase Exemple: C'est tout vu, / C'est tout vous, Avous: - Cest un début. / C'est un des bouts. ~ Etudies-tu ? / Etudies tout ! — Dites-vous « tu +? / Dites-vous tout ? ~ Voila mon bureau. / Voila mon bourreau. — Elle est russe. / Elle est rousse, ~ IWhabite au-dessus. / Il habite au-dessous. — Son discours est touffu. / Son discours est tout fou. ®_INTONATION ET ARTICULATION 21. Reprenez chaque phrase dans un registre soutenu. Registre familier Registre soutenu — Tu dors ott, ce soir? Ott dors-tu, ce soir? — Tu vas obi, cet été ? — Tu pars oi, ce week-end ? — Tu vis oi, en Italie ? - Tu habites ot, 4 Grenoble ? — Tu couches oi, cette nuit ? SAeTRE 1 22. Répétez en respectant l'intonation | proposée. — Cest ott, Syracuse ? ~— Ils vivent oi, les Kurdes ? — C'est vous, Bacchus ? ~ (a pousse oi, les crocus ? = Il vit 08, ce Russe ? — Ga se trouve ot, Bruges ? = Il tourne od, ce bus ? — Je le mets od, ce truc ? 23. Reépétez. — Crest de plus en plus dur! — Crest de plus en plus flou ! — Crest de plus en plus stir ! — Cest de plus en plus court ! — Crest de plus en plus nul ! — Crest de plus en plus fou ! 24. Recommandez, insistez. — Ne bouge plus, surtout, ne bouge plus ! — Ne touche pas, surtout ne touche pas ! ~ Vérifie tout, surtout vérifie tout ! ~ Noublie pas, surtout n’oublie pas | ~ Ne boude pas, je t’en prie, ne boude pas ! — Ne hurle pas, s'il te plait, ne hurle pas ! ~ Ne vous disputez pas, par pitié, ne vous disputez pas ! — Ne poussez pas, s'il vous plait, ne poussez pas ! 25. Manifestez votre scepticisme, Exemple: J'ai tout vendu... tout. -» Tu as tout vendu... tout? Avous: — Jai tout entendu... tout. > ...... ~ Jai tout vu... tout, >... ~ Jai tout bu... tout. ...,., ~ Jai tout lu... tout. > .. ~ Jai tout cru... tout. > 26. Reprenez les phrases suivantes avec les intonations et les pauses proposées. ~ Wraiment ca m’a plu, ca m’a vraiment plu, beaucoup, beaucoup... a m'a beaucoup plu. ~ Ca m’a plu ? Bof, non, ca ne m’a pas beaucoup plu... non, pas beaucoup... non vraiment, ca m’a plu... sans plus. ~ Ah non ! Ga ne m'a pas plu du tout, alors pas du tout, du tout, du tout, ¢a ne m’a pas du tout plu. 30 CHeerree T @_ENTRAINEMENT ARTICULATOIRE 27. Paires minimales. Répétez. Opposez bien ces phrases qui se distinguent par un seul son, ~ Il est au-dessus de tout. / - est nu. / Test 4 nous. Il est au-dessous de tout. = Vous rugissez. / Vous rougis- ~ Elle s'est tue. / Elle sait tout. sez, ~ Elle est pure. / Elle est pour. - Tu dors. / Tout dort. ~ Tu es str. / Tu es sourd. ~ Prends cette rue. / Prends cette — I est touffu. / Il est tout fou. roue. ~ Dis-lui tu. / Dis-lui tout. — Istest tu. / Il sait tout. 28. Suites. Veillex @ ce que les [yet les (ul, accentués ou inaccentués, gar- dent le méme timbre. fy] -[y] (ul -[ul fy] -[ul (uJ -[y] usure zoulou surtout cousu Ursule gourou burnous bourru futur fourre-tout Mulhouse foutu culbute courroux humour coupure lugubre sous-loue tu loues soudure culture chouchou tu joues cour tu ruses tout doux tu doutes tout dur une ouverture une # housse une ouvyriére une hove une ouvreuse une houpette une ourse une houle une outre une houlette une huitre une hutte un hurluberlu un hurlement + +h. aspiré, cf. chapitre 8, liaisons et enchainements, page 102. (JEUX POETIQUES, JEUX PHONETIQUES ‘Comme un bisou yoyou dans le cou Atentionné tiéde a vos genoux Des caresses et des mots a vos goiits Dans la flemme absolue n’importe ot Mais dour, Oui, je serai doux Comme un matou velours, un cachou A labri lové dans notre igloo Couché debout sens dessus-dessous Grand manitou de tous vos tabous Si doux. Jean-Jacques Govoman, Sf donx, Ed. IRG/NEP, \ voudeaient habiter aucdessus ! : oC ‘Tout cela parce que le locataire qui est au-dessus est allé raconter par en dessous que V'air que Von respirait & Pétage au-dessus était meilleur que celui que Yon respirait 32 CHAPITRE | 4 condition d’obtenir celui ‘du dessus! Mais je ne compte: pas trop dessus. Diabord, parce que je n/al pas de sous | Ensuite, au-dessus de celui qui est au-dessus, il n'y a plus d’appartement! Alors, le locataire du dessous: qui monterait au-dessus obligerait celui du dessus 4 redescendre en dessous. Or, je sais que celui du dessus n’y tient pas ! D’autant que, comme la femme du dessous ‘est tombée amoureuse de celui du dessus, celui du dessus n'a aucun intérét A ce-que Je mati de la femme du dessous monte au-dessus ! Alors, fa-dessus.... quelqu’un esti allé raconter @ celui du: dessous qu'il avait vu sa femme bras dessus, bras dessous avec celui du dessus ? ‘Toujours est-il que celui du de Et un jour que la femme du dessous était allée rejoindre celui du dessus, comme elle retirait ses dess et lui, ses dessus... soi-disant parce qu'il avait trop chaud en dessous. Je V'ai su... parce que d’en dessous, ‘on entend tout ce qui se passe au-dessus... Bref ! Celui du dessous leur est tombé dessus ! Comme ils étaient tous les deux sodls, ils se sont tapés dessus ! Finalement, c'est celui du dessous quia eu le dessus ! Raymond Devos, Sens dessus dessous, fil. Stock, 34 ie coene 30. Lisez le menu, pik oo a 2 Crudités & Phuile d’olive Soupe aux choux ze Moules frites Cuisses de grenouilles Truite au court bouillon Poule au chou rouge ~ Légume du jour Courge au four EY Desserts Coupe de fruits rouges Prunes cuites au sucre roux 2 2 me 2@ ol 31. Lisez les noms de famille, Lucie Dufour Hugues Bouzu Louis Duroule Jules Jouve Sylvie Dupuis Philippe Dubnul Luce Giroud Raoul Turc Jean-Luc Duc Gilles Dutourd Julie Nicoud CHAPTTRE | ® CODE PHONOGRAPHIQUE [il ly] tu] i ¥ u ou Ft y une sous fille style sur doux dix rythme dor chou ami cygne rue courir lit hyper unique route vivre jury musique boutique dire sexy humide tourner partir pays union grenouille finir abbaye revue patrouille i ué of mals ambigué coat/cotiter Jac exigué gott/gotter stoique aigué aout héroique : ot ile 1 seul mot : ot épitre diner + formes du verbe avoir ; fai eu— feus — il eut— nous e(imes... + emprunts a Vanglais : foot — shooter — room — groom ~ clown ~ putsch - blues ~ pudding. Cc HAP{FRE “BE IDENTITE = s 4 machoires rapprochées Nw voile du palais relevé [j]: semi-voyelle, antéricure, haute/ferméc, non arrondie, orale _COULEURS SONORES Ef] Bait de choc xie ! @_ DISCRIMINATION 1. Ecoutez puis cochez le mot ou groupe de mots que vous avez entendu. x outtlle w o fourmille w a fusille a ao habille o ia gentille o a il mordille o il fendit a il fendille o nous avons o nous avions a yous mangez a ‘vous mangiez Qo vous criez g vous criiez o Un'aquiaalle. =O Mn'aquiayalle. O 36 Geen a Série 2 : Confusion [j] - [3] Exemple : paille A vous: ail fille pille rouille bouillie assailli tiraille OO0000 && ®@ MOTS-OUTILS, MOTS UTILES page age fige pige rouge bougie assagi tirage oooooo0 08 Ij] tien ~ bien — Je mien = le tien = le sien = hier — mieux - ailleurs — ailleurs — plusieurs — meilleur _INTONATION ET ARTICULATION 2. [j] 4 Vinitiale. Reprenez chacune des phrases dans un registre plus famitier. Exemple: — Il n'y a rien a faire. A vous: ~ In'ya rien a dire. = In'y a pas de quoi = Hy a quelqu'un. ~ Il n'y a personne. ~ lly adu monde. - In'y a qua y aller. > - > - > > > Ya rien a faire. 3. Reprenez chacune des phrases dans un registre plus soutenu. Exemple : — Ily a une objection. A vous : = ly aune question. ~ My a une solution. ~ Ily aura une réunion. ~ Iy aura un compromis, - Ily aura une négociation. ~ Hy aeu des blessés. ~ Hy aeu un incident. ~ My aeu un accord, > Ya-til une objection ? 4. Rajoutez progressivement les mots ou suffixes proposés en respectant le rythme et Vintonation. ~ Une fille — Une fillette — Une fillette gentile — Une fillette gentillette ~ Une fillette gentillette et grassouillette — Une fillette gentillette et grassouillette s'inquidte. ~ Une fillette gentillette et grassouillette s'inquiéte car il n'y a rien dans son assiette. — Cest le mien ? — Cest bien le mien ? — Cest bien le mien, Damien ? — Cest bien le mien, Damien, ou c’est le tien ? ~ Crest bien le mien Damien, ou cest le tien, ce chien ? 5. [j]en finale. Prononcez ces phrases déclaratives de facon neutre. ~ Jai sommeil — Crest un détail. — Je me débrouille. ~ Je sers de cobaye. — Je me réveille. ~ Elle est de la famille. ~ Je suis en deuil. ~ Jai trés mal a l'oeil. 6. Travaillez Vintonation expressive en reprenant les phrases sut- vantes. — Mmm, quel soleil ! ~ Pfff, quel travail ! ~ Ale, aie, aie, quelle pagaille! _ — (baillement) Quel sommeil ! ~ Eh bien, quel accueil ! = Dis donc, quelle merveille, — Mon dieu, quelle marmaille ! cette bouteille | 7. Répétez, Lentement : puds sur un rythme rapide. ~ Va ctier ailleurs ! = Quill aille ailleurs ! — Va bailler et trainailler ailleurs! | — Qu’il aille 4 Nyons ! — Va te démaquiller et te débar- | — Quiilaille a Lyon! bouiller ailleurs ! = Quill aille au diable | 8. [j]@Pintervocalique. Prononcez les phrases suivantes en respectant Vintonation broposée, = Débrouillez-vous. — Ayez du courage. — Soyez patiente. — Veuillez essayer. Guerre 2 = Asseyez-vous ici. — Essuyez-vous les pieds. ~ Veuillez m’excuser pour hier. — Ne nous apitoyons pas. @ ENTRAINEMENT ARTICULATOIRE 9. Répétez. Position initiale Position intervocalique hier joie > joyeux hiérarchie soie > soyeux hiéroglyphe roi > royal hyéne loi > loyal jsut voie > voyage oa noix -_noyer a ae essuie + essuyer Yougoslavie appuie - appuyer ion bruit bruyant iode ennui + ennuyeux 10. Répétex en respectant le timbre vocalique et la coupure syllabique. Ij] intervocalique {j] final Exemple: fillette, filleul fille A vous piller, pillard pille veiller, veilleur veille payer, payant paye aillé ail faillir, infallible faille maillage, maillon maille fouiller, fouillis fouille mouiller, mouillage mouille souiller, souillon souille ceillade, ceillere ceil feuillu, feuillage feuille cueillette, cueillir cueille griller, grillade grille teillis treille 11. Liaison / Enchainement. Notez les Haisons et les enchainements par le signe — . Exemple : ~ Avous: — une vieille amie -» [yn / vie / ja/ mil. un réveil agréable un sommeil agité un appareil usagé — un accueil aimable — une treille ensoleillée = un deuil éprouvant i 12. Paires minimales. Ne confondez pas. ~ page — pige ~ fige — agé = cage et = bougie = la beige paille -rouge et —rouille pille ~ rage raille fille — cage caille aillé — mage maille caille — vitrage vitrail bouillie = vais-je veille Vabeille — aurais-je oreille _JEUX POETIQUES, JEUX PHONETIQUES Te chandail pale, le seul qui taille est 4 ta taille. Mireille, folle de rage, rale, raille, braille et criaille. @ CODE PHONOGRAPHIQUE iD {jl y i+voyelle | voyelle+-il | voyelle + -ill + voyelle ‘yaourt hier ail ailleurs yoga ciel bail bailler yeux bien éveil réveillon hyéne milieu ceil ceillade payer iode deuil endeuillé essayer lion bille crayon miasme fille balayage grille royal : piller foyer faience billet moyen aicul grillon employé glaieul grillage essuyer cuiller bruyant ou cuillére Caen 2 CHAPITRE B IDENTITE ievres arrondies ~~ voile du palais relevé Semi-voyelle [y] [uJ : semi-voyelle, antéricure, haute/fermée, ssSchoires rapprochées arrondie, orale. ievres arrondies A - S “~~ voile du palais relevé dos relevé et masse dela Semi-voyelle im" langue en Iw]: semi-voyelie, aoviere érieare, haute/fermée, =Schoires rapprochées C onde ‘orale, B® COULEURS SONORES [w] - [y] Conversation téléphonique : « Oui, oui. Lui? oui, oui, Cest lui... « B® SENSIBILISATION ET DISCRIMINATION 1. Cochez le mot ou groupe de mots que vous entendez. Exemple: buée w bouée wi nuée wi nouée o Avous: — huis oO oui a hui oO Louis a juin oO joint a muette Q mouette oO ilsenfut ilsenfouit O vas tué a tatoué a Serre 3 pore! =e nme i -— og pe 41 @_MOTS-OUTILS, MOTS UTILES [w] oui — toi ~ moi - soi — quoi — soit — voici — voila — moins — pourquoi [uy] lui — celui — huit — puis - depuis - tout de suite — puisque — aujourd'hui a INTONATION ET ARTICULATION 2. [w] Reprenez chaque phrase dans un registre plus familier, comme dans Ve: Exemple: — Que vois-tu? > Tu vois quot ? Avous: — Que crois-tu? = Que regois-tu ? ~ Que bois-tu ? — Que me dois-tu ? 3. [y] Répétez ces phrases sur un rythme rapide. - Tuy vis? ~ Twas froid ? — Tuentends ? - Tuy crois ? - Tuas vu? — Tu aimes ga? ~Tuyes? -Tuasletemps? — — Tu insistes ? — Tuy penses ? ~ Tu arrives t6t? — Tuen veux? 4, Allongex régresstvement la phrase en respectant le rythme et Tintonation. Sans foi ni loi. Je vois ce roi sans foi ni loi. Chaque fois que je vois ce roi sans foi ni loi. Je m’apitoie chaque fois que je vois ce roi sans foi ni loi. Louis s'enfuit ? A minuit Louis s’enfuit ? Sous la pluie 4 minuit Louis s'enfuit ? Sans un bruit sous la pluie 2 minuit Louis s‘enfuit ? 5. Variations d’intonation. Répeétez en respectant les intonations proposées. Oui — Ouais. 42 Guerre 3 ® ENTRAINEMENT ARTICULATOIRE 6. Suites. Série 1 ly-l> [yi] sui nei nu-i dui pui cui plu-i brui Série 2 (u-i] > [wi] oi > foui > loi > noi > Syllabe ouverte suis — essuie étui nuit - ennui traduit puis — depuis — épuisé cuit - cuisine pluie - parapluie bruit - bruitage Syllabe ouverte oui enfoui Louis — Louison inoui — évanoui Syllabe fermée suisse — suite wile nuire traduire — réduire puise cuire ~ cuivre bruine Syllabe fermée ouir fouine Louise s'€panouir . Répétex. Série 1 ly-e] > [ye] sué > tu-€ lu-é mu-€ bu-é Série 2 [u-e] + [we] toue > jou-e > nowé > vou-e > roué => asexué situer saluer — évaluer remuer embué exténué tatoué enjoué renouer avoué — dévoué enroué 8. Mots a répéter. Répétez. Iwé] ful = soin — goinfre — suinter = loin — Jointain = foin ~ chuinter = coin — coincer — poing — pointu ~ juin = joint ~ joindre ~ rejoindre — moins ~ moindre 9. Suffixation. Pour chaque mot proposé, prononcez le dérivé formé comme dans Vexemple. Vérifiez avec Venregistrement. A. [warr] B. [wa] /[wa:z] Exemple : sécher ~> séchoir | Exemple: Brest -> Brestois et Brestoise A vous: A vous: hacher > Nimes -> compter - ... Chine > tirer > Vienne > bouillir > Pékin > baigner > Berlin => C. [ye] / [ya] D. [ui Exemple : constitution > constitué | Exemple: traduction > traduit A vous: A vous: situation =. séduction accentuation > . reproduction distribution >. réduction pollution >. déduction diminution +. introduction JEUX POETIQUES, JEUX PHONETIQUES ‘Un avoué enroué mais enjoué et roué a bafoué un dénouant ses souliers. Le boiteux de Bourgoin qu’on appelait « le babouin » a rejoint au mois de juin sa babouine aux Malouines. ‘ i 44 Cuapne = ® CODE PHONOGRAPHIQUE (wl Cyl ou + voyelle oi-oy-oin utiy.ca oui moi hui ouate roi depuis ‘ouest emploi fruit mouette bonsoir ennui angoisse appui ennuyeux moyen. appuyer Joyal situé employer exténuer voyage situation aboyer évaluation loin coin poing besoin. rejoindre ~ peéle. + moelleux - moellon. TEEPE Bh @ IDENTITE lévres écartées lévres a Voyelle[e] SS. Se e 6 dos relevé et masse dos relevé et masse © miachoires de la langue en avant machoires de la langue en avant = «| Voyelle [ce] dos abaissé et masse dela langue en avant —_ Gy Red lavres écartées ” levres arondiee® = ‘apie oen™ de la langue en avant fe]: voyelle antérieure, mi-haute/ [a]: opel qnseetbite, tat aay mi-fermée, non arrondie, orale. -fermée, arrondie, orale. fe]: voyelle antérieure, mi-basse/ [oe] : ope cdiore Eee! mi-ouverte, non arrondie, orale. mi-ouverte, arrondie, orale. lavres arrondies S , Voyellefo] e ¢ Ss dos relevé et masse — sBenahes de la langue en arridre fel ba aren Pa , arrondie, orale. [0]: voyelle postérieure, levres arrondies om eee Voyelle [9] 6 dos relevé et masse dela langue en arriére CHaprTRE 4 46 m COULEURS SONORES _/ [el Bruit d'un liquide dans un verre que Pon remplit PEI « Assez, Asscz. fe] Bruit de circulation | Hé | hé | taxi! » yopj Wl: Feu | Salve Pantillerie. “[oe] Une horloge sonne neuf coups : « 9 heures ! » Soupir. /0/ {o]- [5] Avec accompagnement musical : do, sol, do, sol, sol, sol, do, sol.. =) ae ao Sj Piece So Loam B® SENSIBILISATION ET DISCRIMINATION 1. Ecoutez les noms des fleuves et riviéres qui vous sont proposés et classez-les selon les voyelles qu’elles contiennent. Allier - Creuse — Rhéne — Seine - Eure — Garonne — Meurthe — Dréme - Hérault — Meuse — Istre — Escault — Lot — Ardéche — Somme — Sane ~ Cher, fe] [a] fo] fe] [oe] fo] Allier | Creuse _| Rhéne | Seine Eure _| Garonne 2. /G/-/E/: présent / passé composé. A. Notez Vordre dans lequel vous avez entendu les phrases. Présent Passé composé Ordre Exemple: — Je rougis. — J'ai rougi. 1-2 = Je dis non - J'ai dit non. 2-1 Avous: — Je fais ca. = Jai fait a. ~ Je souris. ~ Jai sour. — Je traduis. ~ Jai traduit. — Je conclus, — Jai conclu. — Je réfléchis. — Jai réfléchi. B. Cochez la phrase entendue. Exemple: — Tw te vieillis. — Tu tes vieilli. wy ~ Tu te teins les cheveux. K) — Tu res teint les cheveux. 0 Avous: — Ilse joint 4 nous. O = Isestjointanous. OO = Ilse plaint de tout. 1 — s'est plaint de tout. — Le nombre se réduit. — Le nombre s'est réduit. 0 = Ga se produit souvent. - Ga s’est produit souvent. — Tu te trahis. O - Tu ves trahi(e). oO 48 3. /@/ - /E/ : singulier ou pluriel. Cochez la phrase entendue. Exemple: - Ne le tue pas. xl — Ne les tue pas. — Prends-le donc. %) — — Prends-les donc. A vous : — Ne le regarde pas. C1 = Ne les regarde pas. o ~ Jette-le donc, ce papier. 0 — Jette-les donc, ces papiers. ~ Prétez-le moi, ce livre. O — Prétez-les moi, ces livres, 0 ~ Tule veux, ce disque? 1 ~ Tu les veux, ces disques?. ~ Vous le trouvez od, ce vin? I] — Vous les trouvez od, ces vins 717 ~ Je le mets ot, ce bouquet ? O — Je les mets od, ces bouquets ? 4. /@/ -/E/: vais / veux - des / deux. Dans quel ordre entendex-vous les phrases sutvantes ? 1 2 Ordre Exemple : — Je veux partir, — Je vais partir. 2-1 Avous: — Je veux réfléchir. — Je vais réfléchir. é ~ Je veux bien. ~ Je vais bien. ~ Je veux le faire. — Je vais le faire. ~ Faites deux voeux. | — Faites des voeux. ~ Je me fais deux ceufs. | — Je me fais des ceufs. ~ Ils ont deux enfants. | — Ts ont des enfants. 5. /@i/ -/E/; paires minimales. Laquelle des deux phrases entendez-vous ? A. Exemple: — J’aime les viewx beaux. ®l ~ Jaime les vieux beeufs. © - Quel galop ! X ~ Quel galeux ! a Avous: = Crest bien pateux. GQ = Cest bien pataud. Ga — Faites des voeux. O } Faites des veaux. a — Achetez-moi des ceufs. a - Achetez-moi des aulx. oO - Donnez-m'en un petit peu. [1 — Donnez-m’en un petit pot. 0 B. Cochez le mot ou la phrase entendu. Exemple : — [a fleur ~ la flore o Avous: ~ C'est !heure. Oo - Crest lor. o ~ I meurt. o - 1 mord. a ~ Ils veulent. o ~ ls volent. o ~ sans beurre a — sans bord(s) D ~ Les peurs cachées, 1 — Les ports cachés, 0 ~ le diable au coeur 0 ~ le diable au corps. 0 Covers ® MOTS-OUTILS, MOTS UTILES /Te] les — ces — des = mes ~ tes ~ ses = chez = et yejé Wel- [el dbs — jamais — apres - tres — pres — est — mais fe] hier = elle — quel - tel — celle ~ tellement — personne — avec [9] eux — ceux ~ deux — peu — mieux : Io] - (ce] - [9] je — me — te se — ne — le ~ de ~ que — cela ~ ceci — dehots — dedans ~ desstis — dessous [ce] leur ~ meilleur — seulement (EK y fo] au — trop ~ tt — plut6t — nos — vos — autre — le nétre — Te vétre = bientét /O/ i 'N fo] or = alors ~ hors ~ dehors = encore = personne = notre — votre — lorsque ® INTONATION ET ARTICULATION CHAPTRE 4 . Allongez progressivement la phrase. . — Ce monsieur. — Ce monsieur en bleu. — Ce monsieur en bleu les veut. ~— Ce monsieur en bleu les veut, ces deux ceufs, — Je sais. — Je sais ce qu'il veut, — Je sais ce qu'il veut, ce bébé. ~ Je sais ce qu'il veut, ce bébé malheureux. . — Crest mieux. — Crest bien mieux. ~— Cest bien mieux a deux. — Cest bien mieux 4 deux ce jeu. Répétez. Je sors peu. Je dors trés peu. Je me choque de peu. Je me moque assez peu. Je m'améliore peu a peu. Je philosophe un tout petit peu. Je me contréle de mieux en mieux. ent Se ane = = So i eel Se 49 TC AU, 50 8. Dominante /E/- /CE/- /O/. Ecoutez le dialogue puis jouez-le. A. « Tu peux mercredi ? Mercredi, c'est possible ? B. — Non, mercredi, ce n'est pas possible, je ne peux pas. A.~ Et jeudi? B. — Attends, je regarde, jeudi, euh... non, désolé, je ne peux pas non plus. A. ~ Et vendredi alors ? B. — Oui, euh... vendredi aprés-midi, euh... je peux, c'est possible. A.- A quelle heure ? A 2 heures ? B. — Non, a 2 heures, c'est trop tot, un peu trop tot. A. — Aprés 3 heures, si tu veux ? B.— A3 heures, je peux. A. Diaccord, @ 3 heures. » 9. /E/-/@/-/0/. Articulez clairement les phrases suivantes. ~ Dehors ! $'il te plait, dehors ! ~ Stop ! Terminé ! D’accord ? ~ Bravo ! C'est mieux ! C'est de mieux en mieux ! — Encore eux ! Ils exagérent ! ~ Seulement deux ! C'est trop peu ! ~ Allez, c'est 'heure ! Il est neuf heures ! W@_ENTRAINEMENT ARTICULATOIRE 10. Opposition /E/ - /E/- /O/ : paires minimales. Lisez les mots et les lettres, Hgne par ligne. Syllabe ouverte Syllabe fermée -fée feu faux = mer meurt mort -et eux haut —pere peur port -B_ beeufs beau — serre sceur sort -dé deux dos ~ sel seul sol -C ceux seau -méle meule molle ~V_ veux vos -R heure or -P peu peau -flair fleur flore Chere = A /G/-/E/ a. Paire minimales grammaticales. Transformez les phrases suivantes au passé. Présent Passé composé Exemple: — Je finis. > - Sai fini. — Lasituation se durcit, -» — La situation s'est durcie. A vous: = Je réussis.> .. — Est-ce que je maigris ? > — Qurest-ce que je dis? > ~ Je le séduis. > = Case construit, +... — Le temps se radoucit. + ... ~ Elle se réjouit trop vite. => ... Paires minimales grammaticales : le/les - deux/des. Prononcez les mots suivants et vérifiez votre prononctation. /Gi/— /E/ /E/ ~/G/ — le nez / les nez ~ les gués / le gué ~ le met / les mets — les faits / le fait — ce mot / ces mots ~ ces pots / ce pot — pose-le / pose-les = 6te-les / dte-le — sers-le / sers-les — aime-les / aime-le = deux jeux / des jeux = des ceufs / deux ceufs — deux beeufs / des bocufs — des vieux / deux vieux 13. Paires minimales lexicales. Distinguez bien. /@/ 7E/ Il est a I'heure. et TL est a lair. Crest un petit feu. C'est un petit fait. Il est sans peur. Il est sans pére. Je veux m’en aller. Je vais m’en aller. Ily aun jeune en trop. Ilya un géne en trop. Ses sceurs sont belles. Les serres sont belles. ss je) == — =) ~ ~ ico} ae 52 14, /@/ 7E/ /@/ /E/ je mets et jémets je me dis et je médis je sais jessaie je me gare je m'égare je vai jétais je me léve je m’éléve je me meus je m’émeus | je me penche je m’épanche je me lance je m’élance | je me tire Gam.) je m'étire Préfixation. Prononcez les verbes et leurs dérivés, comme dans Vexemple, et vérifiex votre prononciation. Devant consonne /dE/ /x/ 1, faire défaire refaire 2. serrer F 3. servir 4, monter 5. teindre 6. chausser Devant yoyelle /4Ez/ /RE/ 1. unir désunir réunir 2. organiser 3. intégrer 4, armer Si 6. incarner infecter Prononcez ces mots a la francaise. tee-shirt — flirt toot nurse — surf leader — flipper - outsider - shaker — baby-sitter — dealer [el * gangster ~ revolver - poker ~ joker — starter [ce] ou[e] * reporter — best-seller — globe-trotter 16, Suites. Ecartez et arrondissez les lévres, puts arrondissez et écartez les levres, fe] - [oe] [oe] - [el ~ Elle pleure. — Pleure-t-elle ? — Elles veulent. — Veulent-elles ? — un frére seul — un seul frére Chap + = un mec jeune — un réve d'une heure fel - [0] = la féte en banlieue = la haine des lieux ~ la terre en feu = la rgle du jeu = le réve de mes aieux /E/-/91) 17. Paires minimales lexicales. Distinguez bien. /@/ Cest un feu bien fait. Vous avez de beaux cheveux. Bravo pour le grelot. Je ne veux rien. Quiest-ce quils veulent ? = un jeune mec — une heure de réve [9] -Cel — la banlieue en féte = des lieux de haine — le feu de la terre — un jeu en régle — les aieux de mes réves /0/ Cest un faux bien fait. Vous avez de beaux chevaux. Bravo pour le gros lot. Je ne vaux rien, Qu’est-ce quills volent ? Test trés jeune. Il est trés jaune. Les peurs s'évanouissent. Les pores s’évanouissent. Sers-le. Sers l'eau. 18. Suites. Répétez. [ce] -[0] fo] - [ce] — du beurre en pot — un pot de beurre — un veuf dréle - un drdle de veuf = des fleurs en pot = un pot de fleurs = un ceuf jaune = un jaune d’ceuf — un seul mot — un mot seul = un jeune saule = un saule jeune [ce] - [9] [9] - [ce] — les fleurs de la flore — la flore en fleurs ~ les pleurs du pope — un pope en pleurs — la sueur des hommes — un homme en sueur | — un jeune a la mode = la mode des jeunes | - un voleur mort — la mor d'un voleur - les couleurs d'automne — Yautomne en couleurs CHaemTRE 4 53 19. Alternance vocalique. Observez dans ces mots de méme racine Valternance vocalique et prononcez-les. /@/ /0/ /@/ /0/ cour =» cordial odeur + —odorat choeur > choral meuble -» — mobilier boeuf > —_bovin preuve - probable heure > — horaire pasteur > pastoral fleur floral seul + solitude -vouloir > ill veut, ils veulent > Ia volonté = pouvoir =» il peut, ils peuvent > Ia possibilité = mouvoir > il se meut, ils se meuvent =» Ia mobilité — mourir > il meurt, ils meurent — lamor 20. Expressions idiomatiques. Notez, s'il y a Heu, les Haisons et encbatnements par le signe _. Exemple: — ttle a tete — de la téte aux pieds Avous: — nezanez ~ des pieds a la téte — dos a dos ~ un pied de nez ~ pied a pied — un téte-a-queue — corps & corps ~ Ia bouche en coeur = ceil pour ceil — cote a cote §@_JEUX POETIQUES, JEUX PHONETIQUES La peur des pores me perd. Mon pére fait peur aux pores. Seul, mon corps est ici mais mon cceur est au Caire. Ma sceur me sert de mére, 54 Chr ‘Ma sceur serre sur Son coeur Son cher masseur et sort. Seule sur sa selle au sol, elle déplore son sort. Cest ce sot qui me vaut tous mes maux. RAC, Monsieur, je ne veux pas les deux veaux du dévot Sf. B_DISCRIMINATION ET OBSERVATION 21. Ecoutez les mots proposés et écrivez-les dans la colonne qui correspond a leur prononciation. et — est ~ thé ~ sec — jouet — treize — lait - éé — nez — complet — frais — chez — beige - méme — prét - correct ~ fée — clé - il marchait — mar- cher - complexe ~ marché — plaire — marchez — il irait ~ succes — jersey — régne — faire — flemme ~ les - vallée — poulet — valet — ils viennent — belle ~ cahier Syllabe ouverte Syllabe fermée fe] el lel tel et est sec thé jouet ireize Remarques : : * Iin'y a pas dele) en syllabe fermee accentuée. * En francais standard, de nombreux Francais ne font plus la dis- tinction le] /\e] en syllabe ouverte et ont tendance @ tout prononcer le] sauj’ pour les formes verbales en « ai » on le le) a tendance & femporter. D’autre part, rares sont les Frangats qui font encore la distinction phonétique, autrefois courante, entre le futur et le conditionnel d'une part, et le passé simple et Vimparfait dautre part: [el > je chanterai (futur) Le] > je chanterats (conditionnel) Je chantai (passé simple). je chantais (imparfait) Als prononcent ou toutes les formes [e] ou toutes les formes (e]. 4 22, Orthographe et prononciation. Observez. Syllabe ouverte (consonne, voyelle) | toujours thé soirée | léger | nez ces, | [el café journée | cahier | assez | les | até poupée | régulier | chez des | caché cachée cacher cachez | mes usés poignet poulet [e] ou [e] ballet abcess: pret fallais Courtenay coquet | procés | intérét il aurait he | = Syllabe fermée (consonne, voyelle, consonne) toujours | cette mere péche peigne Pair fe) belle nidce fete Seine maigre avec pere tte réveil aile ciel tiéde méme peine baisse complexe | leche fenétre beige faire @_INTONATION ET ARTICULATION 23. Répétez les phrases suivantes avec Vintonation proposée, — Un café, Albert ? ~ On va se promener, ma belle ? — Une tasse de thé, ma chére? = On peut commencer, maitre ? — Vous avez diné, grand-mére? — — Tu tes bien promené, grand- — Tu viens te coucher, Angéle ? pére ? 56 Comore + 24. Répétez en respectant les pauses et Vintonation. — Oh! navré, je suis navré, vraiment navré. — Oh ! désolée ! je suis désolée, vraiment je suis désolée ! — Je regrette, vraiment je regrette, c'est vrai, je regrette. — Ah ! volontiers, trés volontiers, j’accepte tres volontiers, — Bonne idée ! trés bonne idée ! C'est vraiment une trés, tres bonne idée! /E/ -//- /0/ Prononcez lentement avec les pauses et les allongements pro- posés dans Venregistrement, — O¥ était-ce ? dans un pré ? prés de la mer ? sur un quai ? dans les blés ? Je ne sais pas... — Quand était-ce ? en mai ? en juillet ? en janvier ? J'ai oublié... — Que portais-je ? un blazer ? un cache-nez ? un ciré ? Je ne me rap- pelle pas... — Avec qui étais-je ? avec un gangster ? un douanier ? un loup de mer ? Je ne sais pas... je ne me rappelle pas Reprenez les formulations et les intonations proposées. — Le sel! ~ Le sel, s'il vous plait ! — Vous pouvez me passer le sel, s'il vous plait ? — Est-ce que je pourrais avoir le sel, s'il vous plait ? — J'aimerais que vous me passiez le sel, s'il vous plait. — Auriez-vous la gentillesse de me passer le sel, s'il vous plait ? Reprenez les propos suivants et leur intonation. 1. Btalors, o0 est-ce que vous en étes ? Vous avez avancé ? Qu'est-ce que vous comptez faire ? Et alors, qu’est-ce qui s'est passé ? Qu’est-ce qu'elle ta dit apres ? Qu’est-ce qu'elle a proposé ? Qu’est-ce que vous avez fait ? Od est-ce que vous étes allés ? . Et alors ! Si est ce qu'elle aime ! Qu’est-ce que ¢a peut te faire ? Laisse-la faire ! . Bt alors ! Ce n’est pas une affaire | Il n'y a pas de quoi s‘en faire ! Laissez tomber ! B_ENTRAINEMENT ARTICULATOIRE 28. [e]/Til Ne fermez pas trop le [e]. salé # sali press€ # précis tapé # tapi anté # anti épée + Epi ila aimé # il a émis fusée # fusil des nez # des nids hausser # aussi 29. [e}/[e] Conjuguez a Vimpératif en alternant [e] et [€]. fe] fe] répéter : répete répétex répétons céder espérer sécher régler révéler déméler preter 30. [e] en syllabe fermée. Gardex le méme timbre quel que soit Ventourage consonan- tique sec ~ cep — cet ~ céde ~ seigle Seine — seme ~ saigne seche ~ sve — seize - sitge ancétre ~ en cercle serre ~ sel 31. [2] devant [x] - [I] et les consonnes nasales. Gardez le méme timbre quel que soit Ventourage consonan- tique. laide laine bec belle mec mer jete gene mec méle guette guerre fleche lemme sec celle féte fer sept séme jete gale cette serre téte —_teigne quéte quelle net nerf raid reine miette miel chef chair 58 Crane = 432. Suffixation. Formez les dérivés. A. En«-aire » > [e: Rr] = priorité > prioritaire = majorité >. = université >. -immunité = =. = velléiteé >. - communauté >... = forfait +. B. En«-aine » [en] = quinze >» — quinzaine — mondain > mondaine = cent >. -hautain >. ~ dix >. = marocain + . - douze >. — italien >. = vingt >. -chien +. — trente >. - comédien >. 33. Suffixation « -ier/-iére ». Passez du masculin au féminin ou du féminin au masculin. Exemple: Un écolier régulier deviendra bachelier. > Une écoliére réguliére deviendra bacheliére. A vous: — Le premier fils du fermier est infirmier-ambulancier. ~ Cuisinier gaucher cherche ouvrier droitier. — Crest la derni@re héritiére d'une lignée de couturiéres. — Roturiére dépensiére cherche héritier ou rentier. > , peerncts . - — Un prisonnier rancunier partage sa cellule avec un usurier, + “34, Suffixation, Formez des dérivés. A. En«-ée»-[e] — bouche > bouchée - assiette > assiettée ~ cuiller > -pincee >. = gorge > = maison > | = B. En «-ité » = [ite] = ~ fidele > fidéuté = férninin > féminité eS = facile + extreme + = = immobile > — fragile + : = général >... = humide +o... a a 35. Suffixation «-et » [el], «-ette »> [et], «elle» = [el]. Prononcez et écrivez les dérivés en fonction des suffixes donnés. jardin + jardinet i | lie [+ va gargon + | rue + | 1 tour | + | prune + | malle + ‘| planche + cloche # fille + maison + | pigce + | 36. Pour les puristes : [e] / [é] (paires minimales en contexte). Faites Vopposttion d’ouverture pour les mots en gras. — ly est et il y reste. — Chaque année il nait des milliers de nouveaux-nés. ~ Il fouait un appartement sous-loué. — Que fait la fée ? ~ La terre de cette vallée ne valait rien. — Ot étais-tu cet été? ~ Que de thé sur cette tale d'oreiller ! ~ Tout gai il passa le gué. m JEUX POETIQUES, JEUX PHONETIQUES Et Pépé V'a fessé, en haut, sur le paler René trés Eméché est entré au ciné du quartier précédé d'Irénée exaspérée. Le bébé d'lrénée est né cet &é dans un pré prés d'un gué dans une vallée des Pyrénées et l'abbé Hervé I’a baptisé. Que peut faire un antiquaire d'un dromadaire une reine d'une baleine un athlete d'une violette une corneille d’une groseille un concierge d'un cierge un merle d'une perle un cocker d'un camembert un yer de terre d'une cuiller un criminel d'une manivelle un garde-péche d'une béche une princesse d'un edelweiss un sous-chef d'un couvre-chef un poete dune bicyclette... ? Me 61 = © — =) — a — oe — B_ DISCRIMINATION ET OBSERVATION 37. Ecoutez les mots proposés et écrivez-les dans la coloune cor- ‘prononciation, respondant a leur peau ~ fausse ~ pilote — travaux ~ diplome ~ cacao — gauche ~ corps - drdle — parole — chaud ~ dose ~ repos ~ autre ~ gorge ~ oiseau ~ album — radio ~ propre ~ fantéme — époque — choc ~ trop — sauf ~ sotte — chaude — impét ~ pose ~ mot ~ chose ~ proche ~ pot ~ maximum. Syllabe ouverte Syllabe fermée fo] (1 fo] {ol ‘peau fausse pilote | omsance | Remarque : il n'y a pas de(o) en sytlabe ouverte accentuce. 38. Opposition [0] / [9] : paires minimales. Ecoutez et classez les mots dans la colonne correspondant a leur prononciation. fo} [9] | — haute ~ hotte — pomme — paume ~ Paule ~ Paul — khdl - colle = saute ~ sotte Civeme + fo} [9] — sol - saule — votre — votre — notre — nétre ~ roc — rauque — Tatome ~ la tomme = >) ao =] = fie col = Remarque + on francais standard, la distinction tol /Ipl est tou: fours vitanie en syllabe fermée accennuée B_INTONATION ET ARTICULATION 39. [o] Ne dipbtonguez pas. - Il fait chaud, beaucoup trop — C'est trop t6t, beaucoup trop chaud ! tot! — Oh ! c'est gros, beaucoup —_— C'est faux, faux, archifaux ! trop gros ! = C'est beau, beau, tellement — C'est haut, beaucoup trop beau! haut ! — Ile faut, il le faut, il le faut ! 40. [0] Répétez en reprenant Vintonation proposée. — Tu as tort, Nestor, tu as tort ! — Alors, Laure, tu sors! — Dehors, Médor, dehots ! - Daccord, Yvonne, d'accord ! — Approche, Georges, approche ! — Stop, Simone, stop ! = Tu dors, Paul, tu dors encore! — Mords, Médor, mords ! @_ENTRAINEMENT ARTICULATOIRE 41. [0]: abréviations familiéres en «-o ». Ecoutez et répétez. un mélodrame - un mélo au frigidaire -» au frigo a Lhépital + a l'hosto 1 est paranoiaque. =» Il est parano, les informations -> les infos un fasciste -» un facho un clochard ++ un clodo un dictionnaire > un dico un laboratoire -* un labo un exercice - un exo 64 42. Suffixation « -al » - « -aux », Formez le pluriel. Exemple: ~ un journal national + des journaux nationaux Avous: -unanimal anormal - . ~ un hOpital régional > ~ un vitrail original = > = un signal musical =» ~ un bail illégal > 43. [0] > [o:]. Allongez la voyelle au féminin mais maintenez le [0] fermé. — chaud > chaude — haut > haute — noiraud > noiraude — faux ~ fausse —lourdaud > lourdaude — gros > grosse — esquimaud -+ esquimaude = penaud ~» penaude 44, [o] > [o]. Formez le féminin. Passez du substantif au verbe. = sot > sotte = uncomplot —» il complote = vieillot > ~untricot + .., — palot — un sanglot > — idiot -—lebachot + — tigolo — le flot > 45. Ne nasalisex pas le [0] devant «n» ou «m». — dot — donne — robe - rhum ~ botte ~ bonne — hop - homme ~ pope - pomme — sotte - sonne ~ somme - gobe ~ gomme — note — nonne ~ nomme 46. Suites. Répétez. [0] - [0] [ol - [9] ~ un score médiocre — un beau gosse — une €poque folle — un mot atroce — un gosse précoce — un autre homme — un épisode atroce — une chose idiote — un homme myope — une drdle d'époque fo] - fo] [9] -[o] — un gros mot rigolo — un homme morose ~ un drdle de réle ~ une porte trop haute ~ un beau pot jaune — des bottes roses ~ un beau chapeau rose — une robe mauve ~ un bistrot morose — un ténor chauye LETT, 47. Paires minimales en contexte : Opposition [o] /[o]. Ecoutez et répétez, ~ Cette hotte est trés haute, ~ Le sol est pauvre autour du ~ Mets la pomme sur ta paume. saule. ~ Ma du khél sur le col. ~ Paul et Paule sont au péle — OU saute cette sotte ? Nord. — Maud est & la mode, m_JEUX POETIQUES, JEUX PHONET| IQUES ‘Mets les pieds dans Peau, | Pour voir Mexico Tu monteras tes haut. | A Valparaiso | Vas-y en bateau Au cozur du Congo Mets bien ton chapeau Enfin a Tokyo Apprends Vart du n6, mat aq M_ DISCRIMINATION ET OBSERVATION 48. Ecoutez les mots proposés et écrivez-les dans la colonne iée. deux ~ jeu — creuse — accueille - meuble — queue - seul — heureux - ceil - un ccuf ~ des yeux ~ peu — orgueil - heureuse - veuf - veru - soeur ~ mieux ~ envieuse ~ ceux ~ coeur — peureuse - des ceufs + toujours(o) devant{z) : ~ feutre~ neuire © [ol dans quelques autres mots : = emeute ameute— meute— thérapeute ; Remarques : en syllabe formes, on prononce ~ jetine, = veule. 1a prononciation du e » muet, autrefois|o}, tend a disparaitre au profit de (ce| ou1d) selon sa position et selon les locuteurs, @@_INTONATION ET ARTICULATION 49. [9] Répétex. A. — Cest prodigieux ! — Cest merveilleux, fabuleux ! — Ceest fameux, délicieux, savoureux | — Cest scandaleux, monstrueux, honteux, odieux ! 66 Syllabe ouverte Syllabe fermée | [a] [ce] 3} [oe] | deux creuse accueille jeux B. — Cest pas sérieux, ce voru ! — Cest scandaleux, ce double-jeu ! ~ Cest fabuleux, ce bleu ! — Crest ennuyeux, ce jeu ! ~ Cest délicieux, ce potau-feu! —_— Cest merveilleux, ce lieu ! So. [ce] Ecoutez les dialogues puis écrivez la réponse. 1, + Vous avez l'heure?» =» |. 2. + Tu viens de bonne heure ? + => 3. «Elle est aTheure!+ > |... —— ie) = ~ = oe Pe ical 4. «Je vous paye a Vheure ? «> 5. «Tuas vul/heure?- + 6, « Elle est a 'heure 7+ => 51. /G/:«e> muet. Articulez clatrement en prononcant tous les « e ». ~ Je te dis que non! — Mais ne te fache pas ! Ne te = Je te le dis et je te le répete | fache pas ! = Jele sais ! — Mais qu’est-ce que tu me ~ Ne me redis jamais ga ! reproches ! ~ Tute tais ! Tu te tais | — Je ne veux pas et je ne peux pas! Prononcez le « e » de « le », « que » « ne » dans les structures suivantes. ~ Fais-le sortir, | — Que veux-tu ? — Ne fume pas trop. ~ Laisse-le faire. | — Que dis-tu? — Ne te presse pas. ~ Préte-le moi. | — Que fait-il? — Ne tendors pas. ~ Appelle-le. = Que voulez-vous? | — Ne te dérange pas. ~ Cherche-e. — Que regarde-telle? | - Ne ténerve pas. ®_ENTRAINEMENT ARTICULATOIRE 53. /Gi/:«e» muet. | Répétez. | me =>» mener je > jeter te > tenir de > devez le > lever re > renier se +» semer que + — quereller — So — — = a 8 ica — 54, A. Cc Suffixation « -eux » / « -euse » ; « -eur » / «-euse », Mettez Vadjectif au féminin puis formex Vadverbe. Allongex le [9 devant [z] en syllabe fermée, [6] [p :2] [¢ zm] beureuse > beureusement heureux montagne => montagneux honte Bearman BRAGS > nombre => désastre => fievre > envie > nuage > merveille > Passez du masculin au féminin ou inversement. un curieux voyageur >» une voyageuse curieuse une enquéteuse sérieuse > un danseur fabuleux > une voleuse astucieuse => un temps venteux, pluvieux et neigeux > une journée... Suites. Répétex. [0] - [9]: des yeux bleus — un voeu pieu — des jeux dangereux - neveu matheux — un lieu mystérieux ~ des cheveux graisseux — u- milieu joyeux — un monsieur sérieux. [oe] - [oe] : un jeune chémeur ~ une sceur en pleurs - une rumeur é= meurtre — un ceil de boeuf ~ une heure accueil — plusieurs ceuvres. I] - [ce] : un peu de beurre — des vocux de bonheur ~ des yeus rieurs — un vieux moqueur ~ des messieurs 4 Pheure - un neveu sar: coeur. [oe] - [9] : un ceil bleu — un boeuf peureux ~ un veuf heureux — des mocurs douteuses ~ un tueur dangereux ~ un chanteur fameux ~ de- hors-d'ceuvre copieux — une peur bleue. Crap = ® JEUX POETIQUES, JEUX PHONETI IQUES AWE 2 Gy a Oy, ‘Tout prés d'un vieux tileul et d'un beau chevrefeuille Up Voyageur réveur déjeune d'un chou-fleur. Par Ia passe une veuve en deuil et désceuvrée Qui pleure pleure et pleure et maudit son malheur. Les pleurs de cette veuve émeuvent le voyageur Qui accueille fa veuve dessous le vieux tilleul « Prenez done ce chow-fleur ! lui dit le voyageur. ~ Beurk ! répond la veuve, j'ai horreur du chou-fleur, « ~ Nayons jamais de cccur envers les veuves en pleurs », Se dit le voyageur, qui reprit son chou-fleur Et laissa seule la veuve tout prés du vieux tilleul. Me 70 XVI‘ siécle RABELAIS DU BELLAY MONTAIGNE XVIII siécle DIDEROT L'ABBE PREVOST MONTESQUIEU VOLTAIRE MARIVAUX BEAUMARCHAIS SUPERVIELLE COHEN PEREC ® CODE PHONOGRAPHIQUE be So Be S = — iQ Se _ /O/ +[o] et [9] ° au eau pot au eau photo. saut peau homme noyau bureau pomme tuyau chapeau 6 travaux, nouveau tot chevaux oiseau chémage épaule ciseaux ~ emprunts a Vanglais : football — crawl — toast ~ etc. / + oignon ~ encoignure ~ chum ~ album — opium — maximum ~ minimum. /G/ > [9] et [oe] e eu eeu - ce coug+ue le peu ‘soeur cueillir je mieux boeuf accueil ne heureux ceuf cercueil dessus peureuse coeur écueil refaire auteur oeuvre orgueil genou coiffeur mocurs devenir électeur jeter deuil + ceil peler feuille ~ monsieur / + quelques formes du verbe faire : nous faisons — faisant — bienfaisant ~ emprunts @ Vanglais : trast — bluff — flirt - lunch — punch — blazer ~ bulldozer ~ et. /E/ > [e] et [e] e+consonne | er#—ez # 5 e+ accent een | |(Soreaad ai/ay ei/ey é eré al ed thé avec parler gai seize marché index février paix neige météo sept ext frais seigle @ terre parlez maison | peiner mére cette assez paisible | enneigé 4 poete cesse es# faire Seine progrés celle mes frangais | pleine é Isabelle des plaine ey béte trompette ett ay trolley enquéte perdu bouquet payer volley é personne poulet crayon | poney Nol rester secret abbaye > lest ~ dolmen — amen ~ specimen ~ pollen - idem — requiem, 72 CHAPITRE S En frangats standard, Vopposition de |a] et de{a] a pour ainsi dire dis- baru. Déja le linguiste André Martinet le notait en 1945, Nous ne la traite- ons pas. Cependant on peut encore Ventendre ici ou Ia en France ou _ dans les pays francophones. @ IDENTITE levres légerement écartées voile du palais relevé = méachoire ouverte dos abaissé C [a]: voyelle antérieure, mi-basse/mi-ouverte, non arrondie, orale. M_COULEURS SONORES /AL Voix appelant de plus en plus fort + Anna ! Anna ! Anna ! + MOTS-OUTILS, MOTS UTILES /A/ 3 ~ ma —ta ~ sa- car par— 1a - ca — pas — deja toi = moi — soi ®_SENSIBILISATION B_INTONATION ET ARTICULATION 2. Répétez. — Lave-moi ¢a. — Ne va pas Ia. ~ Passe-moi ¢a. — Ne parle pas de ¢a. — Ramasse-moi ¢a. — Ne casse pas ¢a. - Cache-moi a. — Ne m’agace pas avec ¢a. — Prépare-moi ¢a. — Ne marche pas comme ¢a. 3. Répétez. — Ga va, le moral ? ~ Cava ala Fac? — Ga marche, ton travail? | ~ Ca va & la Fac ou ga ne va pas? — Ga passe, ce mal? - Ca va a la Fac ou ¢a ne va pas, — Ga s'aggrave, son cas ? madame ? 4. Répétex. * Tu vas ot ?- A Panama ? A Java ? A Sumatra ? A Calcutta ? Aux Bahamas ? © Ca se passe ot ? - A la gare ? Au comptoir ? Dans un bar ? Dans un car? Sur le trottoir ? Sworre 5 73 74 5. 6. Ecoutez puis rejouez les dialogues. 1. « Tu rentres tard ? > Non, pas tard.» 2. « On passe par [a ? > Non, pas par a. » 3. + On se gare 1a? > Non, pas Ia.» 4.+Tu vas parler de ga!? Non, pas de ca! 5. «Il s'adapte mal ? > Non, pas trop mal. » 6.« C'est pour moi ? > Non, pas pour toi. » Larche de Noé. Faites Vinventatre des animaux qui entrent dans Varche de Noé. Un ane ; Une vache, un ane ; Un chat, une vache, un ane ; Une caille, un chat, une vache, un ane ; Un rat, une caille, un chat, une vache, un Ane ; Une girafe, un rat, une caille, un chat, une vache, un Ane. f@_ ENTRAINEMENT ARTICULATOIRE at Suffixation. Formez les dérivés. © «-able» > [abl] aimer =» aimable habiter —» habitable admirer > ..... discuter > .. manger .. laver >. adorer >... a a * «age» > [a:3] bavarder > bavardage masser =» massage garer > laver >. passer > hériter > entourer => ... baer >, * «-Atre» > [a:tR] noir > noirdtre blanche =» blanchatre douce = ... jaune >, rouge >. grise >. rose >. bleu > Gupire 5 9. b. Aemeecpee We fil diiccie een comeienenn wa. — face - fade ~ faille — femme ~ Yas ~ latte - Pail — lame — passe ~ patte ~ paille- pagne — masse ~ mate — maille - manne — race ~ rate ~ raille ~ rame ~ casse ~ caille ~ canne Ne changez pas le timbre de [a] devant [rJ et [I]. — cas ~ car ~ carte — calme — pas ~ par — parc — palme = 2 art —arme ~ Arles ~ tas ~ tard ~ Tarbes ~ tale ~ bas — bar — barque ~ balle — gars — gare ~ gale — galbe 10. Gardez le méme timbre au ‘Tal en position accentuée et teas centuée, salade cascade almanach malade cardiaque cataplasme capable camarade carnaval facade acacia mascarade (el / [a] Observez, dans ces mots de méme racine, Valternance vocalique. (el [a] lel fa] sel > salin attrait > attraction mer > marin > = maternel clair > clarté > paternel chair => — charnel > fraternel lait = > lacté + nous savons naitre <> natal “+ nous avons réel => réalité + nous allons Coeere 5 Paires minimales : [e] / [a] / [5]. Ne confondez pas. = sel sale sol = baisse basse —_bosse -pelle pale Paul -nette —natte. note -méle mal molle —dette date dot ~tere tard tort —béte atte —botte ~ fer phare fort ~ sec sac soc ~ air arthes or —bégue bague —_bogue ~caisse case —_cosse — chéque chaque choc 75 les rabat-joie A bas les oies les pattes d'oies et le pas de Poie N 76 @ CODE PHONOGRAPHIQUE EAS WA / -emment oi prudent -» prudemment moi différemment toi violemment loi évidemment voici fréquemment boire intelligemment bonsoir croire poire ot croitre + poéle - moelle, + femme et solennel. Prononciation de « ai - et « ai» [aj] taj] [ai] paille aieul hair rail glaieul naif bail faience caid caille paien mais maille mosaique taille paille ail 77 Te aT 7 @ IDENTITE lévres écartées = La voile du palais abaissé Voyelle [6] [E] : voyelle antérieure, machoires moyersnement mi-basse/mi-ouverte, ouvertes (plus ouverte non arrondie, nasale. que pour le [eD ‘S arrondies L/w ~ voile du palais abaiss Voyelle = michoires ouveries (moins ouverte que pour le [a) levres ‘os et fermées S/N voile du palais abais Mayet a ‘utngue” |\ [5};-voyelle postérie rribre, machoires légérement se r mi-basse/mi-ouverte. ouvertes (plus fermée arrondie, nasale. que pour le [9) i §&_COULEURS SONORES [4] 100 f, 150 P, 200 F250 P, 300 F Adjugé ! (Coup de marteau.) [5] Allo! non, non, non, non, (Variations) A [8] - Tiens, tiens, tiens, tiens | + gi Un tdeux fun! deux fun | deux |. 78 CHapre = @ SENSIBILISATION ET DISCRIMINATION 1. Ecoutez ’énumération des prénoms. [@] Christian - Jean - Armand — Roland — Ferdinand - Bertrand — Clément — Laurent. [5] Simon — Gaston — Yvon - Edmond ~ Raymond. [é] | Martin — Augustin — Firmin — Alain ~ Sylvain - Germain ~ Lucien ~ Sébastien. 2. Opposition masculin / féminin. Quelle suite entendez-vous ? Cochez la case correspondante. Masculin / féminin Féminin / masculin Exemple: Jean/Jeanne % Jeanne / Jean Qa 1. Martin / Martine ad Martine / Martin Qo 2. cousin / cousine Qo cousine / cousin a 3. comédien / comédienne 0 comédienne / comédien 4, les miens / les miennes les miennes / les miens = 5. champion / championne 0 championne / champion 6. Simon / Simone a Simone / Simon o 7. chacun / chacune a chacune / chacun qa 8. un/ une a une / un QO 3. Ecoutex Yenregistrement et cochez la nasale par laquelle se ter- mine les noms d’babitants des provinces ou régions suivantes. ta st (@ Bretagne x (Breton) Languedoc Poitou. Berry Anjou Normandie Alsace Bourgogne Occitanie Gascogne CHAPTRE 6 79 4. Dans quel ordre entendez-vous les mots de chaque ligne ? 1 2. . /E/- (a (5) ti téa_| On Exemple:| an on un 1-2-3 paon pont pain B21 Avous: | temps ton teint bane bon bain dans dont daim gant gond gain faon fond faim | cent son sain gens jone jeun ment mon main lent tong in | |_ rang rond rein M@_MOTS-OUTILS, MOTS UTILES [4] en — pendant - sans ~ dans — tant — quand — quant a ~ avant — entre — comment ?— en ...ant. [5] on - donc - mon — ton = son = sont — non = dont ~ contre — selon — sinon — combien, [é] bien - rien - combien - le mien ~ le tien = le sien - mK moins - loin [6] un — chacun — quelqu’un ~ aucun — quelques-uns fi . Remarque : (ce| > [E], tendance actuelle de la prononciation. | aoa _DISCRIMINATION 5. [a] -[G]: voyelle orale ou voyelle nasale ? Ecoutez et complétez. Ce bis. @St trop b.... > Ce banc est trop bas. 1. S.ceeMOi Grosses 4, Mest gr..... 2. Odv...... lev. 3. Cer...... me r, 6. Ecoutez et soulignez les mots qui comportent la voyelle nasale (4) tang ~ rame ~ rend ~ gramme ~ grand - flanc — flane — blame - blanc ~ blanche - pan ~ panne — paon - Jeanne — Jean, 7. Dans les paires de mots que vous allez entendre, est-ce le pre- mier ou le second qui comporte le son [G]? Exemple: dne/an panne/pan Avous: dame / dent femme / faon gramme / grand gitane / gitan vanne / van canne / camp 1 B_INTONATION ET ARTICULATION 8. Répétez. — Cest grand ! c’est vraiment grand ! c'est vraiment tres grand ! — C'est navrant | c'est vraiment navrant ! c'est vraiment extré- mement navrant ! = Cest charmant ! c'est vrai ment charmant ! c’est vrai- ment tout 3 fait charmant ! - C'est énervant ! c'est trés €nervant ! c'est vraiment trés énervant ! = Crest choquant ! c’est vrai- ment choquant ! c’est vrai- ment trés choquant ! — Crest touchant ! c’est vraiment touchant ! c'est vraiment tout a fait touchant ! 9. Répondez affirmativement, comme dans Vexemple, en repre- nant Vadverbe, Exemple :; «Tu le rencontres exceptionnellement ? > Oui, exceptionnellement !» A vous: 1, « Tu Pattends tout le temps ? > 2. «Tu y vas rarement? ->... 3. + Vous l'entendez souvent sur les ondes ? =» . 4, « Vous la voyez fréquemment ? =. 5 . « Tu le croises de temps en temps? =... a1 10. Ecoutez chaque mini-dialogue, puis reprenez la réplique pro- posée et son intonation (atténuation). « Cest fatigant ? - Pas vraiment, vraiment. » «Il vient souvent ? «Tu le trouves amusant ? > 1 2. 3. «Tlest méchant ? = .. 4, 5. + Clest trés fréquent ? =>... 11. Reformulez les interrogations plus familirement. Exemple: Comment te sens-tu ? =» Tu te sens comment ? A vous: 1, Comment t’y prends-tu? + .. . Comment le comprends-tu? => 2. 3. Comment le ressent-elle ? > . 4 Comment y va-t-on? = .., Exemple: En goiit ou en septembre ? Avous: ~ En mars ou en avril? ~— En un jour ou en deux ? — En partant ou en arrivant ? ~ Tu en as assez ou tu en veux encore ? — En avion ou en train? ~ En Europe ou en Amérique ? — En argent, en or ou en bronze ? IB_ENTRAINEMENT ARTICULATOIRE 13. Répétez. [a-G]-[a-G@] vattends attends rattends vaten va--en va-t-en [G@-a]-[G-a] entas entas entas mandat mandat mandat [a-4]- [4-4] en sang ensang en sang enfance enfance enfance 82 CHAATTRE © 14, Allongez la voyelle nasale devant la consonne finale (syllabe fermée). ta) {a:] [a] absent =» _absente manger content + contente changer lent + lente danser grand > grande penser méchant >» méchante mentir Suffixation. 15. 16. > > a > ta) ils mangent ill change ils dansent il pense ils mentent Prononcez les gérondifs des verbes suivants. Notez la Haison si le verbe commence par une voyelle, danser -» en dansant lancer +... comprendre > dormir > parler > .. Suffixation. entrer > écouter > .... apprendre entendre =» arriver -» enarrivant (oi Formez le substantif et Vadverbe a partir des adjectifs donnés. Allongez la voyelle devant [s}. [4] Adjectif -ant / -ent [@:] Substantif -ance / -ence [amG] Adverbe -amment / -emment violent élégant prudent fréquent intelligent constant nonchalant abondant violence élégance violemment élégamment enchainements, et la chute du «e ». — Quand ? — Dans combien de temps ? ~ Pendant combien de temps ? = une fois par an ~ de temps en temps = réguliérement = rarement ~ tout le temps . Répétez ces expressions temporelles. Notez les liaisons et — maintenant = dans un an = pendant ce temps ~ Ilya longtemps. = enunan m_JEUX POETIQUES, JEUX PHONETIQUES Crest étrane dit 'ane Cela ne veut rien dire dit ’ange en haussant les ailes Pourtant si étrange veut dire quelque chose étrane est plus étrange qu’étrange dit Vane Etrange est dit Yange en tapant des pieds Etranger vous-méme dit ane Et il s'envole. Jacques Prévunr, «Bie ange a Ratras fd. Gallimard 84 Gaver 6 I. [5] B® DISCRIMINATION 18, [0] - [5]: voyelle orale ou voyelle nasale ? Ecoutez et complétez. Pose le p...... surlep....... -» Pose le pot sur le pont. 5. Est-ce un cord... 2 6, Roul...... le roul. 7. Cest rigol......, rigol. 8. Cest un t......€ tr......p gros | 19. Dans les paires de mots que vous allez entendre, est-ce le pre- mer mot ou le second mot qui comporte le son [5]? 1 2 Exemple: pont /pomme x agrees A vous: Aueawne B_INTONATION ET ARTICULATION 20. Ecoutez puis répétez les dialogues. 1. + Alors vous venez? =» Oui, oui, nous venons, nous venons. 2. + Alors vous partez? > 3. « Alors vous sortez? > 4, + Alors vous suivez? > 5. » Alors vous y allez? > 21. Répétez chaque phrase. — Donne-moi donc ton crayon. — Préte-moi donc ton Monde. — Passe-moi donc ton savon. — Présente-moi donc ton oncle ! — Ecris-moi donc son nom. CHarrTRe 6 85 22. Allongez régressivement les phrases en respectant Vaccentuation. Cest un faux-jeton. Passez-moi l'expression, c'est un faux-jeton Il nous a fait faux bond, passez-moi l'expression, c'est un faux-jeton. Ila raison. Sur le fond il a raison. . J’ai Pimpression que sur le fond il a raison. Je te demande pardon, jai impression que sur le fond il a taison. Pardon, je te demande pardon, j'ai impression que sur le fond il a raison. Il m’a fait honte. Devant tout le monde, il m’a fait honte. Quel affront ! Devant tout le monde, il m’a fait honte. Il nen est pas question | Un pantalon trop long, il n’en est pas question ! Un blouson sans bouton et un pantalon trop long, il nen est pas question ! 23. Reprenez lintonation et les pauses proposées. - Bon... reprenons... ot en est-on ?.., ne mélangeons pas tout résumons et réfléchissons. ~ Allons, voyons, cessons... restons courtois... ne nous parlons pas sur ce ton! ~ Bon... continuons... tu as raison, on tourne en rond. = Dis done... j'ai "impression qu'il a trouvé la solution. ~ Nous disions donc que... mais que disions-nous donc ? ~ Allons bon ! j'ai encore oublié son nom ! — ...A quoi bon répondre !... C'est sans solution | (_ENTRAINEMENT ARTICULATOIRE 24. Suites. Répétez. [9] -[5] © cordon — poltron - oignon — colon — coton — violon - notion - portion. * sortons ~ dormons ~ sonnons. 15]-[] * concorde — gondole ~ confort ~ pont d'or — compote - bon rhum — bonbonne ~ ronronne. on colle ~ on note — on nomme ~ on sonne ~ on donne ~ on gomme ~ on téléphone. . 86 Cuaerire & [5] -[5] + bonbon — pompom — tonton — plongeon - donjon — jonction. * plongeons — comptons — montons. + on compte ~ on songe - on confond. 25. Allongez la voyelle nasale devant la consonne finale (syllabe fermée). [5] [5:] [5] [5:] [s5] songer —_songe [x5] arrondir—_ronde [bs) bondir abonde [fk5] affronter —_affronte [p5] éponger — éponge [m5] montrer ~~ montre (51 allonger —_allonge [15] foncé fonce 26. Reprenez ces mots en veillant a placer Vaccent sur la derniére syllabe. 2 syllabes 3 syllabes 4 syllabes union emission population mission conviction révolution fonction permission indication fiction rédaction imitation pression impression augmentation mention position publication 5 syllabes 6 syllabes 7 syllabes urbanisation réorganisation industrialisation administration automatisation intercommunication autorisation identification démilitarisation interrogation disqualification interprétation excommunication réalisation expérimentation Remplacez « mon » par « ton » et « son », comme dans Vexemple. Veillez @ la Haison. Exemple: mononcle > ton oncle, son onclé A vous : — mon avenir — mon amiCe) + = = mon histoire => — Amon avis > > — en mon honneur Corrine 6 37 JEUX POETIQUES, JEUX PHONETIQUES ma millénaire ! Michel Lens, in Le Ruban au cow d'Olympia , Ed, Gallimard. Le défilé Ombres sans nombre nombres sans ombre a Vinfini au pas cadencé Nombres des ombres ombres des nombres a Vinfini au pas commencé. [...] ‘Jacques Prevent, in Fatras, Bd, Gallimard. CHAPITRE 6 DISCRIMINATION 28. Opposition masculin / féminin : [2] / [en]. Entendez-vous le masculin ou le féminin ? [@] [en] Exemple: sain ra saine ancien O ancienne Avous: moyen moyenne O certain certaine 0 lycéen lycéenne OO plein o pleine = [é] ou [e] [yal Exemple: - C'est un pianiste. 0 - C'est une pianiste, — Crestun Russe. Kl = Crest une Russe. Avous: -Crestunéléve. O - Cestune éléve. - Cest un instable. [ - Cest une instable. — aucun artiste = aucune artiste ~ Prends-en un. = Prends-en une. = un a chacun Cl = une a chacune — des ours bruns (1 — des ourses brunes — des amis communs []_ — des amies communes w o a o a a a a Q 29. Opposition singulier / piuriel : [€] / [en]. Entendez-vous la troisiéme personne du singulier ou celle du pluriel? [a] (en] Exemple: — il vient w — tls viennent = ilse souvient O = ils se souviennent Avous: - iltient Qo — ils tiennent Qo — il contient Oo - ils contiennent =O = il craint Qa — ils craignent o - il peint Oo — ils peignent o _INTONATION ET ARTICULATION 30. Ecoutez les dialogues, puis répétex la réponse. 1. « Cest possible. > Mais non, c'est impossible ! « CHAP 6 2. « Amon avis, c'est probable. > Mais non, c'est tout & fait improbable ! 3. «Ici, Cest vivable. > Vivable ? mais non, c'est invivable ! » 4, «Je trouve que c'est cohérent. > Mais non, c'est incohérent, vraiment incohérent ! » Répliquex en manifestant votre réserve. 1, » Cest un bon mécanicien. -» Un bon mécanicien... » 2. « est un bon mathématicien. - Un bon mathématicien..., » 3. «Crest un bon comédien. + Un bon comédien... » 4, « Cest un bon médecin. => Un bon médecin... 5. «C'est un bon chirurgien. +> Un bon chirurgien... » 32. Liaison-enchainement. Répétez les phrases. Marquez les liaisons et les enchainements. = Rien a dire! — Cest un imbécile ! ~ Rien a faire ! — Cest un incapable ! ~ Rien a voir! — Crest un idiot ! ~ Rien & emmener ! — Crest un incorrigible crétin | — Aucun esprit! Aucune imagination ! ~ Aucun humour ! — Aucune idée ! — Aucun enthousiasme ! — Aucune audace | = Aucun atout ! — Aucune originalité | Ecoutez, puis rejouez le dialogue. « Jai rencontré un martien. — Un martien ? ~ lest mexicain. = Mexicain ? — Il s'appelle Firmin, — Firmin ? ~ Oui, fai rencontré un martien mexicain qui s'appelle Firmin. « 90 Crnerre 6 ENTRAINEMENT ARTICULATOIRE 34. 35. Allongez la nasale devant la consonne finale (syllabe fermée). 36. Gupme 6 Opposition singulier / pluriel. Prononcez le singuler et le pluriel des verbes suivants. fal [ep] Exemple: atteindre il atteint ils atteignent Avous: — déteindre craindre éteindre contraindre restreindre [e] [en] Exemple: venir il vient ils viennent Avous: _ retenir survenir obtenir convenir détenir (é] (pél pincer — pincette > pince [mé] — mincir - minceur > mince (dé) dindon + dinde [gré] grimper-grimpeur > ~—grimpe [vé] vainqueur — vaincu > vaincre (te) teinté — teinture > teinte [sé] ceinture -ceinturon => ceindre Suffixation in / im. Formez les contraires et vérifiez votre réponse. [él [i] + [n] ou [m] devant consonne devant voyelle ou consonne nasale prudent =» imprudent exact > inexact buvable > efficace > stable > humain => suffisant > utile > prévisible > mobile > correct > mature > 91 92 Remarque : pour les mots de formation récente commencant par «m-la regle a changé. Le préfixe reste nasalisé devant « m «. = mangeable -* immangeable [émagabl] = mettable > immettable [émetabl] = manquable > immanquable [émakabl] 4.37, Alternance vocalique. Observez dans ces mots de méme racine Valternance vocalique. [é] [a] (8) [a] main -» manucure nain — nanisme faim => famine pain -> panier sain -> sanitaire bain + balnéaire vain = vaniteux gain > gagner 38. Suites. Répétez, fel -[] (a-tel [al -[él est rien cing lettres cing pains est loin vingt chaises quinze vins est le sien moins de sel ! moins bien trés bien bien belle moins loin sept nains rien de tel rien de bien sept pains loin delle... bien loin 39. Pour les puristes : [ce] - [é]. 40. Faites la différence. — brun [c] et brin [2] ~ alun [Ce] et Alain [@] — emprunt [G] et empreint [€] ~ Tun [ce] et lin [2] — A jeun [Ge] et Agen [2] Pour les puristes : [@]. Entratnez-vous a prononcer les mots suivants. * un-un a un—Tun et autre -I'un des deux. * chacun ~ quelqu’un ~ quelques-uns, * un tibun ~ un défunt — un parfum — un lundi — des embruns - un punk ~ une jungle — opportun — commun — humble. Chapmre 6 JEUX POETIQUES, JEUX PHONETIQUES Le pays du«ien » ~Ce chien est le mien. » «Non, est le mien, « + Crest le tien ou cest le mien ? Je n'y comprends rien. Mla la téte du mien et les pattes du tien. Si ce chien est le mien, ce n'est pas le tien ? Peur-étre bien qu'il est sous le mien, car le tien est un petit chien et le mien est un gros chien. » « Sill est sous le tien il ne doit pas étre bien ; pousse done ton chien, ” que je reprenne le mien. » Michel Bexamou, Le Moule 2 paroles, Fal, Hachette. CHAPTTRE 6

You might also like