Professional Documents
Culture Documents
Beckett's 'Proust'
Beckett's 'Proust'
Beckett's 'Proust'
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide
range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and
facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at
https://about.jstor.org/terms
Edinburgh University Press is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access
to Journal of Beckett Studies
Beckett's 'Proust'
John Pilling
1 See Raymond Federman and John Fletcher, Samuel Beckett: his works and his
critics, Berkeley, University of California Press, 1970, p.9.
2 As part of the Reading University Beckett Archive. The texts Beckett used were:
Du côté de chez Swann 1 and 2, 107th ed., 1923, A l'ombre des jeunes filles
en fleurs 2 and 3, 1 19th ed., 1929, Le côté de Guermantes 1 and 2, 63rd ed.,
1927, Sodome et Gomorrhe 1, 54th ed., 2, 71 st ed., La prisonnière, 46th ed.,
1927, Albertine disparue, 45th ed., 1926, Le temps retrouvé 1 and 2, 36th ed.,
1929. A l'ombre des jeunes filles en fleurs 1 is missing. In the notes the follow-
ing abbreviations are used: Swann, JF, CG, SG, P, AD and 77?, with the
appropriate volume number.
than the Proust monograph, but there can be no doubt that our
understanding of the remarkable mental and emotional apparatus that
has given us such great masterpieces as Molloy and Waiting for Godot
is immeasurably enriched by them. More even than with Baudelaire on
Flaubert or, among modern examples, Sartre on Baudelaire, one feels
that one is at the very heart of the creative process that makes the
great writer what he is.
The first thing that needs to be said of the Proust volume is that, in
Beckett's eyes at least, it was a genuine attempt to say something
about Proust. He did not enter into the commission with any inten-
tion of clothing his metaphysical speculations and spiritual dilemmas
in a mask of academic obliquity. This is no doubt precisely why the
book reads nakedly at times, as if the writer is suffering mysterious
agonies whose origins are unclear to him, or as if the ostensible
subject of the discourse has had to give way in the face of something
more intransigent and menacing. But Beckett is adamant that the
book was intended as a critical introduction to Proust, on which he
hoped to base an academic career that might lead to similar
commissions being placed in his path.3 The fact that he 'gave up', as
he puts it, his summer vacation of 1928 to rereading the sixteen
volumes of Proust twice, apart from testifying to Beckett's scholarly
diligence, lends colour to his claim that it was an academic production
first and foremost. It is precisely what a scholar would do, especially
a scholar faced with the two-edged prospect of a first book.
3 'There was never any thought of becoming a writer', Ruby Cohn, 'Beckett for
comparatists', Comparative literature studies, vol.3, no. 4, 1966, p.451.
4 Proust, London, Chatto and Windus, 1931, p.25. The omission of the Leopardi
epigraph (which gave such pleasure to Joyce because it could be turned into a
multilingual mirror-image - 'immonde' for 'il mondo') in the 1965 reprint is
much to be regretted.
5 'Dante ... Bruno . Vico . . Joyce' in Our exagmi nation round his facti fication
for incarni nati on of work in progress, London, Faber and Faber, 1936, p.4.
(1st ed. 1929).
6 Proust, p.63.
8 Proust, p. 6.
In the final section, in many ways the densest of all, Beckett attempts
to summarize his conclusions but, finding himself on the verge of
repetition, he concludes instead with a number of fascinating discuss-
ions on styles, influences and genres which are in many ways the
most revealing of all Beckett's comments. As an index of Beckett's
own stylistic sensitivity, and before turning to the origins of Beckett's
monograph, we might notice the self-conscious escalation of verbs at
the beginning of the account of Albertine's disappearance: 'The
Albertine tragedy is prepared during the narrator's first stay at Balbec,
involved by their relations in Paris, consolidated during his second
stay at Balbec, and consummated by her imprisonment in Paris'10 or
the balanced antithesis ('the boredom of living . . . the suffering of
being'11) and gnomic apophthegms which are everywhere apparent,
and perhaps not entirely admirable. The rhetorically frenetic conclu-
sion to section one, the dazzling phrase ('voluntary memory is
Shadwell, and of Irish extraction'12; 'a neuralgia rather than a
theme'13), and the studied put-downs (of Constant, Cocteau, and
9 Proust, p.49. See Schopenhauer's The world as will and idea, tr. Haldane and
Kemp, vol.1, London, 1896, p.321. See ibid, p. 239 for the phrase quoted on
p. 66 of Proust, p. 246 and p.331 for the phrases quoted on p. 70 of Proust,
and pp. 333-44 for the background to the discussion on p. 71 of Proust'
10 Ibid, pp. 30-1.
1 1 Ibid, p. 8.
12 Ibid, p. 20.
13 Ibid, p. 22, adapting P 1, p. 21 7 (underlined by Beckett).
Proust is talking about how the mind comes once again upon material
which, having no use for it, it had rejected and he goes on to elabo-
rate, beautifully, on how this material fades and how irretrievable it
can seem. Beckett recognizes that Joyce is, in this respect as in others,
quintessentially different from Proust. Joyce operates on the principle
that everything is relevant and does not therefore need to engage on a
quest in search of what has been forgotten. Joyce is 'working with
omniscience, omnipotence', and by comparison with him the nervous
Proust is a hesitant and shambling figure, what Beckett would call 'a
non-can-er'.18
18 See the interview with Israel Shenker, New York Times, sec. 2, 6 May 1956,
pp.x, 1, 3.
19 See Lawrence Harvey, Samuel Beckett: poet and critic, Princeton, Princeton
University Press, 1970, pp. 247-50.
20 Swann 2, p.191.
In his monograph Beckett deals with this topic through the medium
of Albertine, not because he favours the criticism that isolates
character (which would tend to destroy Proust's point), but because
it is through Albertine that Proust is most dramatically brought to
realize how ineluctably shifting our reality is. Indeed the absence of
any real discussion of such interesting personalities as Bloch, or
Charlus, or more particularly Gilberte, is symptomatic of Beckett's
whole approach,21 and it is fair to say that he does not so much
misrepresent Proust's insight into personality as give it a one-sided
emphasis that falls into line with his own thinking, which is a
common, and legitimate, critical manoeuvre. The fact that Beckett
tends to become Proust, or at least spokesman for him, indicates
neither a spurious identification of their different aims, nor a dishonest
attempt at concealing himself, chameleon-fashion, which is a retreat
his other criticism disdains. It is clearly done partly in order that he
may say what he must say in the small space allotted to him, but also
because he has been profoundly impressed by Proust's statement of
his own predicament. This explains why so much of the essay is
'lifted' from Proust, and yet why it is nonetheless an utterly original
essay. Reading Proust was tantamount to reading about himself; how
could writing about him be other than self-revelatory?
21 Other areas of the work, either not scored at all, or only lightly scored, are
the death of Bergotte, the first picture of Elstir, and the sections 'Place Names:
the Name' and 'Place Names: the Place', at least the early part.
22 Swann 2, p.14; JF 2, p.105; JF 3, p.155; SG 2, ii, p.178.
23 Swann 1, p. 124.
24 JF 1, p. 139.
25 JF 2, p. 39 cf. Three novels , London, John Calder. 1959 n 115 ff
26^1, p.129
27 CG 1, p.79.
28 Proust, p. 23.
29 JF 2, p.81.
30 CG 1, p.59.
31 Swann 1, p.33, p.200, pp.201-3.
32 SG 2, i, p. 107
33 e.g. 'relativism multiplies cause' (AD 2, p. 96) and '1 cause 2 results' (AD 2,
p.173).
34 JF 1, p. 139 cf. Harvey, Samuel Beckett: poet and critic, p.435: 'Being is
constantly putting form in danger.'
35 JF 2, p. 88, p. 92.
36 CG 1, p. 68. Beckett's recent, unpublished, prose text 'Sounds' (Reading
University Beckett Archive) explores it further.
37 Three novels , , p. 222; P 1, p.180.
38 Proust, p. 14.
39 Ibid, p. 15.
40 SG 2, i, p. 208.
41 P 1, p. 122.
42 P 2, p. 199 cf. Watt, London, 1963, p.72.
The optical distortion has extra importance for Proust because his
affection for paintings bulks so large in his work, and because he is
concerned to defend the symbolism of painting as a means of attain-
ing truth. Beckett doubly scores, and was obviously impressed by,
the sentence in which Proust explains that in Giotto's allegorical
painting symbols are 'non comme une symbole puisque la pensée
symbolisée n'était pas exprimée, mais comme réel, comme effective-
ment subi ou matériellement manié'.45 He shows himself here, as
later on in his career, to be on the side of reality rather than simpli-
fied or schematized codifications of it. But realism tout court, or at
least the literary variant of realism, is far too plodding and circum-
stantial to appeal to someone who has indentified - after a brush
with Curtius - the quality of Proust's 'impressionism'.46 It is an
impressionism that informs both the deliquescent and euphoric
passages on childhood, and the more gnarled and grotesque images
that are part of growing up. Proust responds fully to Giotto's
grot esq u er ies, and later shows himself as not inferior in this regard,
for example in the descriptions of the Marquis de Palancy and the
dying Swann.47 The fact that Beckett does not score these passages
means only that he rested content with the early set-piece as a
possible illustration; like the description of Françoise killing the
chicken, and the wry nature-notes on the burrowing wasp,48 the
subsequent passages are full of elements that Beckett would admire.
43 e.g. P 1, p.112.
44 CG 2, pp. 2 13- 14 cf. All that fall, London, 1965, p. 28: 'Once and for all do
not ask me to speak and move at the same time.'
45 Swann 1, pp. 120-1.
46 SG 2, i, p. 21 5, His disagreement with Curtius (Proust, p. 85) is based on his
marginal note to JF 3, p. 151.
47 CG 1, p.39; SG 2, i, p.85.
48 Swann 1, pp. 177-8, p. 180.
52 JF 2, p. 16.
53 JF 2, p. 73.
54 Ibid, p. 165. Cf. Mr Kelly in Murphy. Malone may get his finicky formal sense
from Proust. There is something Malone-like in Marcel's absurdly portentous
promise that the subject of the Profanation of the Mother 'deserves a chapter
to itself'.
55 AD 1. p. 28.
56 Ibid, p. 63-5. Beckett does, however, mark TR 2, p.68 which speaks of death
as the only deliverance from irremediable suffering.
57 See the second volume of La prisonnière for Proust's interest in paralytic
illnesses, shared (especially in The unnamable - Mahood's condition being the
Worm has not only achieved, but has transcended, this state. In view
of his interests, which include gardening and anything that will keep
him from thinking, Beckett's scoring of a passage earlier in La prison-
nière - 'Il vaut mieux ne pas savoir, penser le moins possible . . .' is
nothing more than we should expect.61
67 TR 2, p. 251.
68 CG 1, p.44 ff.; S wann 1, p. 256 ff. Cf. Beckett's later aesthetic of failure.
69 AD 1, p. 203; CG 1, p. 144; CG p.2, p.77.
70 TR 2, p. 59.
71 Swann 1, p. 196.
72 P 2, p. 189.
73 Cf. the cage images of JF p. 2, p.92, p. 137 and P 2, p. 200, and Proust, p. 12.
74 SG 2, i, p. 186; SG 2, iii, p.219.
75 See Poèmes, Paris, Éditions de Minuit, 1968.
76 Swann 2, p. 187; P 2, p.72.
77 P 2, p. 208. See Poems in English, London, John Calder, 1961, p.50.
78 J F 1 , pp. 149-50.
79 How it is, London, John Calder, 1964, p. 43.
80 e.g. JF 3, p. 153.
81 SG 2, i, pp. 31-3. It is a pity the missing volume of the set deprives us of
Beckett's attitude to Proust's subtle self-criticism at the hands of M de Norpois.
Exclamation marks dot the text, not just where the text is plainly
incorrect (it is full of printing errors and thoroughly deserves the
opprobrium heaped on it by Beckett, however difficult Proust's
intentions may have been to decipher), but at such lapses of taste
(in Beckett's eyes) as Proust's liking for the poetess Anna de
Noaïlles. The monograph benefits from moments of high-spirits like
this, and it will outlast many more stuffy commentaries; the mixture
may be heady, but it is invigorating. It may not be impeccable
history of ideas but it is as exciting as Proust's own excursions into
that field.85 It seems increasingly that the Proust monograph,
together with the special insights revealed by the copy Beckett was
82 77? 1, pp.8-9. Cf. CG 1, p. 266; Text VII' of Texts for nothing, in No's knife,
London, Calder and Boyars, 1967, later changed to 'so given am I to thinking
with my breath'.
83 JF 2, p. 13.
84 77? 2, p. 240.
85 Beckett has written on the back page of the last volume: 'Arabian Nights of
the mind' and 'Thought - jellyfish of Spirit'.