Professional Documents
Culture Documents
Interpersonalna Komunikacija - Skripta
Interpersonalna Komunikacija - Skripta
Interpersonalna Komunikacija - Skripta
Dobre komunikacijske vještine ključne su u svakom obliku prakse socijalnog rada, od početnog kontakta s korisnikom
do terapeutskih intervencija. Interpersonalna komunikacija u socijalnom radu ima, osim uobičajenog prijenosa poruke,
dijelom i obilježja javne komunikacije, jer je ona ujedno sredstvo profesionalnog djelovanja. Socijalni radnik treba
koristiti jasnu i pravilnu komunikaciju
Koprowska:
- vještina prvog reda- onih koji su potrebne u samoj izravnoj komunikaciji s korisnicima socijalnog rada, kolegama i
drugima
- vještine drugog reda – koristimo u planiranju svoje komunikacijske strategije, razmišljanju o onome što radimo…
Kompetentnost – sposobnost odabira prikladnih aktivnosti i njihova vješta primjena. Osnovni kriteriji su
PRIKLADNOST, USPJEŠNOST/DJELOTVORNOST
4 ključne razine učenja vještina prema Zimmermanu: opažanje, oponašanje, samokontrola, samoregulacija
Komunikacija – dijeljenje misli, osjećaja, stavova i ideja kroz razmjenu verbalnih i neverbalnih simbola.
Predrasude o komunikaciji:
- svi znaju dobro komunicirati; komunicira se riječima; svemoć nasuprot nemoći komunikacije;
komunikaciju je moguće izbjeći; komunikacija je svjesna i namjerna te ju je moguće kontrolirati; više komuniciranja
vodi boljim odnosima i boljem rješavanju problema;
- socijalne vještine su one koje koristimo kada komuniciramo na interpersonalnoj razini s drugim ljudima
- interpersonalne vještine su u samom središtu socijalnog postojanja. Može se promatrati kao vještina (iako svatko
komunicira pitanje je kako to svatko čini). Interpersonalna komunikacija smatra se dijelom socijalnih vještina.
Socijalne vještine imaju naglašenu ljudsku razvojnu dimenziju, posebno u smislu socijalizacije i usvajanja socijalnih
ponašanja značajnih za ostvarivanje svojih potreba, prava i želja, bez ograničavanja potreba, prava i želja drugih ljudi.
Obuhvaćaju sve komunikacijske interpersonalne vještine, ali i intrapersonalne i druge vještine.
Komunikacijske vještine su nadređeni pojam interpersonalnoj komunikaciji. Uključuje sve načine prijenosa poruka
između komunikatora – pisana komunikacija, masovni mediji…
Interpersonalne vještine odnose se na onaj dio komunikacije koji se koristi u neposrednoj interakciji s drugom osobom
ili nekolicinom ljudi (obitelj, prijatelji, korisnici…)
Sve ovo su sposobnosti koje osoba ima razvijene u većoj ili manjoj mjeri.
1. nemoguće je komunicirati u situaciji kada se dvoje ljudi može vidjeti – svako ponašanje u određenoj situaciji ujedno
prenosi i neku poruku koja je uvijek sadržaj komunikacije. Čak i kada netko pokušava izbjeći komunikaciju, on prenosi
tu komunikacijsku poruku na razne načine – šutnjom , okretanjem leđa…
2. svaka komunikacija sastoji se od dva aspekta: sadržaja i odnosa sugovornika – sadržajni dio je ono o čemu se
govori. Odnosni aspekt je dvojak. S jedne strane ukazuje na odnos prema sadržajnom aspektu (npr. osuđivanje nasilja u
obitelji), a s druge na odnos prema davatelju ili primatelju poruke (npr. suosjećanje sa žrtvom nasilja u obitelji)
3. narav komunikacijskog odnosa uvjetovana je točkama iz kojih komunikacija počinje teći – svaki sudionik
komunikacije doživljava određeni trenutak kao početak komunikacije. Ona je kružna, nema početak ni kraj.
4. komunikacija se može odvijati na simetričan ili komplementaran način – simetrična komunikacija se temelji na
jednakosti sudionika komunikacije. U komplementarnim odnosima uvijek postoji nadređeni i podređeni položaj.
Temelji se na društvenim ulogama ili na osobinama pojedinaca u nekom komunikacijskom odnosu, pri čemu je poželjno
nadopunjavanje uloga u smislu ispunjavanja međusobnih očekivanja.
5. komunikacija teče na digitalnoj i analognoj razini – digitalna razina komunikacije odnosi se na razmjenu informacija
jednoznačnim znakovima, u pravilu riječima te je pretežno verbalna. Analogna razna komunikacije odnosi se na
posredne znakove, u pravilu neverbalne, kao što su izraz lica pokreti tijela, uzdasi i slično. Oba se aspekta zbivaju
najčešće istovremeno i važno ih je razlikovati Digitalnom komunikacijom najčešće prenosimo sadržaj poruke, a
analognom odnos prema poruci i primatelju poruke.
SOCIJALNA PERCEPCIJA
- bavi se procesima stvaranja dojmova i zaključaka o drugim ljudima. Obuhvaća opažanje i procjenjivanje ljudi.
Percepcija je važan dio komunikacijskog procesa jer postoji povezanost između onog što smo percipirali, našeg
ponašanja prema drugoj osobi koje se temelji na percepciji, utjecaja našeg ponašanja na percepciju druge osobe i njeno
ponašanje naše percepcije reakcije te osobe.
- Perceptivni procesi su:
a) automatski – ne upotrebljavamo svjesni napor da bi se odvijali
b) selektivni – od mnoštva podražaja kojima smo u svakom trenutku izložen percipiramo samo neke
c) kontekstualni – ovise o kontekstu situacije u kojoj percipiramo
d) kreativni – od nepotpunih informacija stvoriti cjelovite
e) subjektivni – interpretacija položaja razlikuje se od čovjeka do čovjeka
Dva su glavna teoretska koncepta o ishodištu socijalne percepcije po jednom percepcija počiva na intuiciji, a po drugom
na izvedenim zaključcima. Intuitivne teorije smatraju socijalnu percepciju urođenom te ljudi instinktivno prepoznaju i
interpretiraju ponašanja i osjećaje drugi.
Obilježja modela:
A) oba komunikatora su istovremeno i primatelji i pošiljatelji informacija te su konstantno aktivni i reagiraju jedan
na drugo
B) potencijalne prepreke za uspješnu komunikaciju postoje odnosno mogu se pojaviti na svim razinama procesa
odnosno u različitim elementima modela interpersonalne komunikacije.
Ciljevi – unutar prikazanog modela valja shvatiti kao željene ishode kojima ljudi teže. U uskoj vezi s motivima. Ciljevi
oblikuju naše ponašanje, no motivacija određuje stupanj posvećenosti da se ostvari postavljeni cilj.
Vrste:
- kratkotrajni/dugotrajni ciljevi
- ciljevi usmjereni prema zadacima i ciljevi usmjereni na odnos s drugom osobom
- jasni ciljevi (svjesni, moguće ih je iskazati), nejasni (nesvjesni)
- instrumentalni (koje služe za postizanje nekih daljnjih rezultata uz suradnju druge osobe) i korisnički (sami po sebi
zadovoljavaju potrebu osobe bez veće aktivnosti drugoga)
Ciljevi mogu imati i različiti stupanj konkretnosti odnosno apstrakcije.
Imaju sadržajnu dimenziju (koja se odnosi na to što se namjerava postići) i procesnu dimenziju (odnosi se na to kako se
cilj namjerava postići i koliko je osoba posvećena određenom cilju)
Posredujući procesi – odnose se na sva ona unutrašnja stanja, aktivnosti i procese koji se zbivaju unutar pojedinca, a koji
posreduju između percipirane povratne informacije, cilja kojem se teži i odgovora koji se oblikuje. Radi se o misaonim i
emotivnim procesima koji utječu na način percipiranje osoba i događaja te određuju sposobnost osobe da prihvati,
procesira i odgovori na informaciju koju je primila tijekom interpersonalne komunikacije.
Osnovni koraci kognitivnih procesa koji vode u određenu akciju i čine interpersonalnu komunikaciju mogućom su :
organizacija informacija, procesiranje, evaluacija, donošenje odluka i odabir akcijskih strategija.
odnos između kognitivnih i afektinih procesa – između njih radi se o uzročnoj vezi, pri čemu su emocije posljedica
kognitivnih procesa
Odgovori – koraci u modelu koji predstavljaju primjenu planova i strategija. Funkcija je sustava odgovora provedba plana
u obliku vidljivog ponašanja i upravo na ovom koraku modela interpersonalna vještina komunikacije postaje izražena i
vidljiva kroz verbalnu i neverbalnu aktivnost koje su međusobno blisko povezane.
TAKTILNO – koje dijelove tijela osobe međusobno dodiruju, koliko često, s kojim intenzitetom, u kojem kontekstu, s
kojim posljedicama…
PROKSEMIČNO – analiza prostornih obilježja, tj. na kojoj socijalnoj udaljenosti se ostvaruje interpersonalna
komunikacija, u kojim situacijama, kako se označava i štiti osobni prostor, kut u kojem su osobe orijentirane jedna prema
drugoj, jesu li osobe u uspravnom ili sjedećem položaju…
KINETIČKO – istraživanje pokreta tijela odnosno značenja koja se povezuju s pokretima ruku, nogu, glasom, tjelesnom
pozom, pogledom, izrazom lica…
Povratna informacija je osnovni interaktivni element bez kojeg je nemoguće provesti interpersonalnu komunikaciju. Da bi
osoba prikladno odgovorila nužno je da bude svjesna dostupnih povratnih informacija tijekom komunikacije.
Neverbalni načini posebno su značajni za emotivna i odnosna pitanja, dok se na verbalan način više izražava kognitivni
dio poruke kojom se pruža povratna informacija.
Dva su izvora povratne informacije – jedan je osobni u kojem osoba kroz svoje unutrašnje receptore može doći do
samouvida u ono što čini i fovori tijekom komunikacije s drugima – sama sebe doživljava. Drugi je izvor osoba koja daje
povratne informacije značajne za postizanje cilja.
Percepcija – aktivan i visoko selektivan proces kada se prima niz percepcijskih informacija kroz audio vizualno taktilni
sustav.
Selektivna percepcija – zbog ograničene mogućnosti procesiranja informacija, nužno se neke od njih odbacuju kako
bismo se uspješnije nosili s ostalima
Komunikatori nisu pasivni primatelji informacije. Osobe su uvijek aktivno uključene u percipiranje tako da obično ne vide
i ne čuju ono što im je općenito manje zanimljivo i manje uočljivo ili ima manje elemenata koji su im osobno važni i
manje ih se tiču.
Verbalna komunikacija
- odnosi se na usmenu odnosno govornu komunikaciju kako bismo drugima dali informacije o nečemu, odnosno iskazali
svoje misli i osjećaje ili pitanjima saznali nešto o drugima
osnovni oblici verbalne komunikacije su govor, razgovor i dogovor koji se temelje na slušanju i govorenju
u socijalnom radu je nekoliko vrlo značajnih vještina koje se temelje na verbalnoj komunikaciji: postavljanje pitanja,
sažimanje, parafraziranje, reflektiranje, fokusiranje
osnovne vještine interpersonalne komunikacije su vještine govorenja i slušanja
Čujenje i slušanje predstavljaju dvije različite stvari. Čujenje je prva faza koja se odnosi na jednostavan fizički čin
primanja zvukova, dok je slušanje druga faz koja se odnosi na pridavanje znčenja zvučnim simbolima koji su primljeni.
Ukoliko osoba ne pati od fizičkog oštećenja slušnog organa ili nekog oblika cerebralne disfunkcije, čujenje zvukova
odrešenog intenziteta ne može se izbjeći i ono ne nedobrovoljno. Slušanje je selektivna dobrovoljna aktivnost koja uz
primanje, uključuje i interpretiranje slušnih podražaja.
4 osnovne komponente slušanj – pozornost, čujenje, razumijevanje i zadržavanje/pamćenje.
Za pozornost je potrebna motivacija. Osoba koja sluša treba se fokusirati na poruku koju prima, što ovisi o želji da sazna
informacije koje poruka sadrži. Čujenje je fizički prijem zvučnih dijelova poruke, kojima se valja dati značenje i
pravilno ih razumijeti. Zadržavanje se odnosi na pohranjivanje poruke odnosno njenog značenja u pamćenju.
Aktivno slušanje je važan element komunikacijskog procesa. Pasivno je slušanje uobičajeno kao usputno.
7 vrsta neslušanja:
1. pseudoslušanje - osoba se ponaša kao da sluša, ali ipak ne sluša. Nismo prisutni duhom, tijelom jesmo – kimanje glave,
gledanje u govornika, potpitanje. Neslušanje dolaz do izražaja kada trebamo nešto konkretno reći o temi, dati savjet…
2. jednoslojno slušanje – nesenzitivno slušanje – osoba prima samo jedan dio poruke dok drugi totalno zanemari.
3. selektivno slušanje – slušanje samo onog što slušatelja zanima.
4. selektivno odbacivanje – inzularno slušanje – slično kao kod selektivnog slušanja, no osoba se usredotoči samo na ono
što ne želi čuti. Kada se tema koju osoba ne želi čuti pojavi u razgovoru, odbaci je i potisne.
5. otimanje riječi – slušanje usmjereno na pronalaženje trenutka da se ubaci vlastiti problem ili iskustvo i skrene fokus
razgovora na sebe.
6. obrambeno slušanje – defenzivno slušanje – kod osobe koja se u razgovoru osjeća ugroženo.
7. slušanje u zasjedi – osoba sluša s ciljem napadanja sugovornika
NEVERBALNA KOMUNIKACIJA
KOMUNIKACIJSKI PROSTOR
Pokazuje se u obliku joharijevog kvadrata. Prezentiran je prvi put 1955. godine – luft i ingman kako bi ilustrirali odnos
među ljudima i njihovu svijest o sebi i drugima
Područje komunikacije – odnosi se na sve ono što osoba zna o sebi u nekoj situaciji i o r o tome drugima daje
informacije, a druga osoba istovremeno daje informacije o tome kako je doživljava, što je ćula i razumjela
Područje intime – odnosi se na sve ono što netko zna o sebi ali druga osoba ne zna
Područje slijepe pjege – područje koje je vidljivo drugima, a osobi nije, jer to ne želi znati o sebi odnosno nije svjesna
Podsvjesno područje – osoba nema izravan pristup kao ni druge osobe s kojima je u interakciji, ali je ono pristuno
KOMUNIKACIJSKE PREPREKE
a) razlike u percepciji – nasaju kao posljedica specifičnih prijašnjih iskustava i zbog činjenice da
različiti ljudi različito percipiraju situaciju
b) brzanje sa zaključcima
c) stereotipi
d) razlika u znanju – ponekad je teže komunicirati s nekim čije je znanje o određenoj temi značajno veće
ili je manje
e) manjak interesa
f) poteškoće u samoizražavanju
g) emocije
h) osobnost
empatičke komunikacijske vještine – kojima se socijalni radnik referira na korisnika su - reflektiranje osjećaja,
sadržaja, misli, značenja, kombiniranje i sažimanje
ekspresivne komunikacijske vještine – koje održavaju referentni okvir sturčnjaka te mu omogućavaju da s
kosnikom dijeli npr. svoje znanje, iskustvo i očekivanja su: pojašnjavanje uloga, svrhe, očekivanja, traženje da
korisnik izrazi svoje misli i osjećaje…
razine:
osnovna razina vještina – odnosi se na one kojse su potrebne u gotovo svim situacijama socijalnog rada – aktivno
slušanje, postavljanje pitanja, fokusiranje…
srednja razina vrijednosti – vještine koje su potrebne za intervenciju s nekim posebnim korisnicima ili
situacijama, npr savjetovanje nezaposlenih…
napredna razina vještina – odnosi se na one vještine koje su potrebne za profesionalnu intervenciju u
višeproblemskim zahtjenvimsitacijama, a za čiju je izvedbu potreban visok stupanj kompetentnosti – sitacije
sukoba i nasilja, krizne intervencije…
AKTIVNO SLUŠANJE
- nastojanje slušatelja odnosno stručnjaka da sebi, ali i sugovorniku, pomogne u razjašnjavanju poruka jer
ni osobi ne mora često biti jasna poruka koju želi prenijeti, ili je ne prenosi dovoljno precizno. Slušatelj
dekodira i provjerava informacije dobivene od sugovornika tako da mu šalje poruku o tome kako ga je
čuo i razumio. Sastavni dio aktivnog slušanja su određene komunikacijske i profesionalne vještine –
parafraziranje, reflektiranje, postavljanje potpitanja i sažimanje.
Aktivno slušanje u interpersonalnoj komunikaciji je slušanje s razlogom, kada se nastoji što je moguće više
razumjeti osobu koja govori i ono što govori. Ono zahtijeva da osoba koja sluša zaista razumije poruku te da daje
povratnu informaciju.
Aktivno slušanje u socijalnom radu – prisutnost slušatelja na način da identificira ključne poruke i osjećaje,
pokušavajući razumjeti korisnika u njegovom kontekstu, razmišljajući tijekom slušanja i procesirajući što je
rečeno i promišljajući što je propušteno reći.
Aktivno slušanje provodi se istovremeno zbog dva razloga: kako bismo provjerili jesmo li kao slušatelji dobro
čuli što je govornik želio reći i da sam govornik čuje od slušatelja što je rekao.
Postavljanje pitanja je vaćna vještina socijalnog rada koja ne služi samo prikupljanju informacija već i stvaranju
osobnog kontakta socijalnog radnika i korisnika.
Postoje:
- zatvorena pitanja – pozivaju osobe da odgovre s npr da ili ne, odnosno korisnik ima a raspolaganju uzak
izbor mogućih odgovora. Korisna kada želimo prikupiti specifične informacije.
- Otvorena pitanja pozivaju i ostavljaju prosto za šire odgovore te je osoba s kojom razgovaramo slobodna
odabrati kako odgovoriti na pitanje
- Izravna pitanja – ona kojima direktno pitamo što nas zanima
- Neizravna pitanja – samo su pitanje ako ih takvima percipira korisnik. Otvorenija su u smislu pozivanja
na govorenje o nekoj temi i ostavljaju slobodu u pogledu toga hoće li odgovoriti ili ne.
SAŽIMANJE
Sažimanje ili sumiranje jednostavno se određuje kao prošireno parafraziranje. Nakon pozornog slušanja što
korisnik govori i opažanja njegovog ponašanja, odabire se koja su ključna područja o kojiima je korisnik govoria
te mu se daje povratna informacija kojoj se, u kraćem obliku i drugim riječima, nastoji prenijeti ukupan smisao i
sažetak izrečenog.
Sažimanje je posebno korisno u sljedećim trenucima:
- na početku novog susreta, kako bi razgovor napredovao dalje
- kada susret i razgovor nikamo ne napreduju
- kada se korisnik zakoči odnosno zablokira u nekoj temi
FOKUSIRANJE
Usmjeravanje pozornosti na ono što je bitno.
Cilj vještine fokusiranja je uravnotežiti:
- potrebu da ukupna korisnikova priča bude dovoljno široka kako se ne bi propustili ili ignorirali značajni
podaci
- potrebu da korisnik dublje se usredotoči na neki dio kognitivnog ili emotivnog sadržaja
- potrebu da razgovor i intervencija usmjere prema dogovorenom cilju
KOMUNIKACIJA I SPOL
Muškarci i žene govore isti jezik, no muškarci i žene govore taj jezik različito.