SB 200 12-05

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 16

SB SB 200

Spare parts list


Hydraulic breakers
Liste de pièces de rechange
Brise-roche hydrauliques
Ersatzteilliste
Hydraulikhämmer
Lista de piezas de repuesto
Rompedores hidráulicos
Lista de peças
Martelos hidráulicos
Listino ricambi
Demolitori idraulici
Onderdelenlijst
Hydraulische breekhamers
Katalodow antallaktikäw
Ydraylikéw kroystikéw
Varaosa luettelo
Hydraulivasarat
Reservdelsliste
Hydrauliske mejselhamre
Reservdelfortegnelse
Hydrauliska hammere
Reservdelsförteckning
Hydraulhammare

© 2005 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0408 90c | 2005-12-31
SB 200 Contents

Contents
Spare parts list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Label set 3315 2943 90 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Seal set 3315 2870 90 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Accumulator repair kit 3315 2824 90 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Optional equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Working Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

© 2005 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0408 90c | 2005-12-31 
Spare parts list SB 200

Tightening
Pos. Description
torque

7 30 Nm Loctite 243
11 80 Nm Loctite 243
16 120 Nm Molycote
17 20 Nm
20 20 Nm
23 210 Nm
27 30 Nm
28 80 Nm
29 80 Nm
42 30 Nm Loctite 243
44 180 Nm Molycote
50 200 Nm Molycote
51 80 Nm

 © 2005 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0408 90c | 2005-12-31
SB 200 Spare parts list

Spare parts list


Liste de pièces de rechange • Ersatzteilliste • Lista de piezas de repuesto
Lista de peças • Listino ricambi • Onderdelenlijst • Katalodow antallaktikäw
Varaosa luettelo • Reservdelsliste • Reservdelfortegnelse • Reservdelsförteckning

No. Ordering No Quantity Description Dimensions


No. Référence Quantité Déscription Dimensions
Nr. Bestellnummer Anzahl Beschreibung Abmessungen
Núm. Núm. pedido Cantidad Descrictión Dimensiones
No Encomenda No Qvantidade Descripçao Dimensões
No No Cat. Quantitá Descrictión Dimensioni
Nr. Bestel nr. Aantal Omschrivning Afmetingen
Sx. Ariu. Paraggelías Posóthta Perigafq Diastáseiw
Nr. Tilaus nro. Lukumäärä Nimitys Mitat
Pos. Bestillingsnummer Antal Beskrivelse Dimensioner
Pos. Bestillingsnummer Antall Beskrivelse Dimensjoner
No.
Pos. Ordering No
Best. nummer Quantity
Antal Description
Beskrivning Dimensions
Dimensioner

1 — *) 1 Hammer body
2 3315 2779 80 1 Bushing, compl.
3 3315 2825 00 1 – Scraper ring
4 0663 2100 53 4 – O-ring 84.5x3 90 shore
5 3315 2778 00 1 Stop ring
6 0686 1000 09 1 Plug
7 0686 6442 07 7 Plug VSTI R 1/4-ED
7a 3315 2560 06 1 Water nozzle, option
8 3315 1350 00 1 Lock pin
8a 0108 1691 27 1 Spring pin, option
9 3315 1349 00 2 Tool retainer
10 3315 1419 00 1 Lock buffer
11 0686 3718 01 4 Hex. sock. Plug VSTI R 3/8-ED
12 3315 2933 00 1 Coil spring
13 3315 2889 00 1 Diaphragm support
14 3315 2890 00 1 Diaphragm
15 3315 2824 00 1 Accumulator house
16 0211 1404 00 8 Hex. sock. screw M12x45 12.9
17 0686 3718 05 1 Plug VSTI R 1/8-ED
18 0661 1000 24 1 Seal washer
19 0663 2120 00 1 O-ring 13.3x2.4 70 shore
20 3315 2921 00 1 Charge valve
21 0101 4140 00 1 Parallell pin D4x25
22 0663 2114 00 1 O-ring 7.3x2.4 90 shore
23 0570 7000 03 2 Nippel compl 13/16-16UN G1/2A
24 0664 0000 03 2 – Seal-ring
25 0663 9055 01 2 – O-ring 12.42x1.78 90 shore
26 0570 7000 19 2 Cap
27 0544 2153 00 1 Grease nipple ISO 7-R 1/4
*) Not delivered separately • Non disponible en pièces de rechange • Nicht separat lieferbar • No se entrega como repuesto
Non fornible separatamente • Não é vendid • Niet afzonderlijk leverbaar • Den paréxetai jexvristá
Ei toimiteta erikseen • Leveres ikke separat • Leveres ikke separat • Levereras ej separat

© 2005 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0408 90c | 2005-12-31 
Spare parts list SB 200

Tightening
Pos. Description
torque

7 30 Nm Loctite 243
11 80 Nm Loctite 243
16 120 Nm Molycote
17 20 Nm
20 20 Nm
23 210 Nm
27 30 Nm
28 80 Nm
29 80 Nm
42 30 Nm Loctite 243
44 180 Nm Molycote
50 200 Nm Molycote
51 80 Nm

 © 2005 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0408 90c | 2005-12-31
SB 200 Spare parts list

No. Ordering No Quantity Description Dimensions


28 3315 3052 00 1 Plug
29 3315 2911 00 1 Preassure release valve, compl
30 0663 9032 01 2 – O-ring 15.6x1.78 70 shore
31 0663 9054 01 2 – O-ring 10.82x1.78 90 shore
32 3315 2950 00 1 – Support ring
33 0665 0900 14 2 Seal SRC 10x16x2.4
34 3315 3011 00 1 Plug
35 0665 9099 46 1 Wiper
36 0665 0701 30 1 Piston rod seal
37 0663 2104 94 9 O-ring 99.5x3 90 shore
38 3315 2774 00 1 Liner
39 3315 2773 00 1 Piston
40 0665 0701 29 1 Piston rod seal
41 3315 2931 00 1 Back head
42 3315 2448 81 1 Check valve, compl.
43 3315 2808 00 1 – Valve rubber
44 0147 1481 03 8 Hex head screw M16x60 8.8 fzb
45 3315 2777 00 1 Slide cover
46 0663 9118 01 1 O-ring 36.17x2.62 90 shore
47 3315 2776 00 1 Control valve
48 3315 2951 00 1 Base plate, option
49 3315 2964 00 1 Set of 8 screws, compl.
50 — *) 8 – Nuts M16
51 — **) 1 Restrictor, options
52 3315 3040 80 1 Back pressure valve.

*) Not delivered separately • Non disponible en pièces de rechange • Nicht separat lieferbar • No se entrega como repuesto
Non fornible separatamente • Não é vendid • Niet afzonderlijk leverbaar • Den paréxetai jexvristá
Ei toimiteta erikseen • Leveres ikke separat • Leveres ikke separat • Levereras ej separat

**) Restrictor • Réducteur • Drossel • Restrictor • Restrição • Riduttore • Smoorklep • Straggalistqw • Kuristin • Regulator • Strupe •
Strypning
3315 2875 45 Ø5.5 mm
3315 2875 55 Ø7.0 mm

© 2005 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0408 90c | 2005-12-31 
Spare parts list SB 200

 © 2005 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0408 90c | 2005-12-31
SB 200 Spare parts list

Label set 3315 2943 90


Autocollants • Aufkleber • Pegatinas • Autocolantes • Etichette adesive • Stickers
Ετικέτες • Tarrat • Mærkater • Klistremerker • Dekaler

No. Ordering No Quantity Description

3315 2943 90 1 Label set


1 —*) 1 – AEM sign
2 —*) 1 – Product label, "SB 200"
3 —*) 1 – Safety label
4 —*) 1 – Product label, "Atlas Copco"
5 —*) 1 – Safety label
6 —*) 1 – Sound power label
7 —*) 1 – Product label, "SB 200"
8 —*) 1 – Product label, "Atlas Copco"

*) Not delivered separately • Non disponible en pièces de rechange • Nicht separat lieferbar • No se entrega como repuesto
Non fornible separatamente • Não é vendid • Niet afzonderlijk leverbaar • Den paréxetai jexvristá
Ei toimiteta erikseen • Leveres ikke separat • Leveres ikke separat • Levereras ej separat

© 2005 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0408 90c | 2005-12-31 
Spare parts list SB 200

Seal set 3315 2870 90


Jeu de joints d’etanchéité • Dichtungssats • Juego de sellado • Gruppo di tenuta
Jogo de vedantes • Dichtingsset • Wet steganvtikoú • Tiivistesarja • Pakningssæt
Pakningssett • Tätningssats

No. Ordering No Quantity Description Dimensions

3315 2870 90 1 Seal set


3 3315 2825 00 1 – Scraper ring
4 0663 2100 53 4 – O-ring 84.5x3 90 shore
18 0661 1000 24 1 – Seal washer
19 0663 2120 00 1 – O-ring 13.3x2.4 70 shore
22 0663 2114 00 1 – O-ring 7.3x2.4 90 shore
24 0663 9055 01 2 – O-ring 12.42x1.78 90 shore
25 0664 0000 03 2 – Seal-ring
30 0663 9032 01 2 – O-ring 15.6x1.78 70 shore
31 0663 9054 01 2 – O-ring 10.82x1.78 90 shore
32 3315 2950 00 1 – Support ring
33 0665 0900 14 2 – Seal SRC 10x16x2.4
34 3315 3011 00 1 – Plug
35 0665 9099 46 1 – Wiper
36 0665 0701 30 1 – Piston rod seal
37 0663 2104 94 9 – O-ring 99.5x3 90 shore
40 0665 0701 29 1 – Piston rod seal
43 3315 2808 00 1 – Valve rubber
46 0663 9118 01 1 – O-ring 36.17x2.62 90 shore

10 © 2005 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0408 90c | 2005-12-31
SB 200 Spare parts list

Accumulator repair kit 3315 2824 90


Kit de réparation pour accumulateur • Akkumulator-Reparatursatz • Juego de
reparación del accumulador • Jogo do reparação ou acumulador • “Kit” per
riparazione accumulatore • Akkumulator-herstel kit • Wet episkeyqw syssvreytq
Paineakun korjaustarvikkeet • Akkumulator-reparationssæt • Reparasjonssett for
akkumulator • Ackumulator reparationssats

No. Ordering No Quantity Description Dimensions

3315 2824 90 1 Accumulator repair kit


12 3315 2933 00 1 – Coil spring
13 3315 2889 00 1 – Diaphragm support
14 3315 2890 00 1 – Diaphragm
16 0211 1404 00 8 – Hex. sock. screw M12x45 12.9
17 0686 3718 05 1 – Plug VSTI R 1/8-ED
18 0661 1000 24 1 – Seal washer
19 0663 2120 00 1 – O-ring 13.3x2.4 70 shore
20 3315 2921 00 1 – Charge valve
21 0663 2114 00 1 – O-ring 7.3x2.4 90 shore
22 0101 4140 00 1 – Parallell pin D4x25

Optional equipment
Equipment en option • Sonderzubehör • Equipos opcionales • Equipamento opcional
Attrezzatura opzionale • Extra uitrusting • Set genikqw episkeyqw • Lisävarusteet
Ekstraudstyr • Ekstrautstyr • Extra utrustning

Ordering No Quantity Description

0909 1071 00 1 Grease gun


3315 0381 00 1 Grease cartridge - 400 g
3362 2639 00 1 Grease container - 15 kg
8202 5303 85 1 Central lub. system 12V (incl. all nipples)
8202 5303 93 1 Central lub. system 24V (incl. all nipples)
3176 6484 00 1 Lubricating hose (order correct lenght)
0603 4202 00 1 Nipple, for charging the accumulator
0661 1000 24 1 Seal washer

© 2005 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0408 90c | 2005-12-31 11
Spare parts list SB 200

Working Tools
Outillage • Werkzeuge • Herramientas de trabajo • Ferramentas de trabalho
Strumenti e accessori • Gereedschap • Εργαλεία εργασίας • Työkalut
Arbejdsredskaber • Arbeidsverktøy • Arbetsverktyg

Tool Tool width (A) Tot. lenght (B) Weight Ordering No. Description
mm mm kg

1 65 600 13 3083 3162 00 Moil point


2 65 600 13 3083 3161 00 Narrow chisel
3 125 650 15 3083 3163 00 Wide chisel
4 125 650 15 3083 3167 00 Wide chisel
indexed 90º
5 65 600 14 3083 3411 00 Blunt tool

12 © 2005 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0408 90c | 2005-12-31
SB 200 Spare parts list

Dimensions
Dimensions • Abmessungen • Dimensiones • Dimensões • Dimensioni • Afmetingen
Diastáseiw • Mitat • Dimensioner • Dimensjoner • Dimensioner
(mm)

© 2005 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0408 90c | 2005-12-31 13
Spare parts list SB 200

Use only authorized parts. Any damage or malfunction caused Any unauthorized use or copying of the contents or any part
by the use of unauthorized parts is not covered by Warranty or thereof is prohibited. This applies in particular to trademarks,
Product Liability. model denominations, part numbers and drawings.
N’utiliser que des pièces approuvées. Tout endommagement ou Toute utilisation ou reproduction non autorisée du contenu,
fonctionnement défectueux résultant de l’utilisation de pièces ou d’une partie du contenu, est illicite. Cela s’applique
non approuvées n’est pas couvert par Garantie et responsabilité particulièrement aux marques déposées, aux désignations de
du produit. modèles, aux numéros de pièces et aux plans.
Nur zugelassene Teile verwenden. Schäden oder Funktionsstör- Unbefugter Gebrauch oder das Kopieren des Inhalts,
ungen, die auf die Verwendung nicht zugelassener Teile auch auszugsweise, ist verboten. Dies gilt besonders für
zurückzuführen sind, fallen nicht unter die Garantie- oder Warenzeichen, Modellbezeichnungen, Teilnummern und
Produkthaftungsbestimmungen. Zeichnungen.
Sólo se pueden usar piezas autorizadas. Cualquier daño o Está prohibido cualquier uso o copia no autorizada del
funcionamiento defectuoso causado por el uso de piezas no contenido o de cualquier parte de éste. Esto se aplica en
autorizadas no se cubrepor la Garantía o la Responsabilidad especial a marcas registradas, denominaciones de modelos,
del Producto. números de piezas y dibujos.
Use apenas peças autorizadas. Qualquer avaria ou mau Qualquer utilização não autorizada ou cópia de qualquer peça
funcionamento motivado pelo uso de peças não é coberto por é expressamente proibida. Isto alica-se em particular ás marcas
garantia ou responsabilidade de riscos causados pelo produto. registadas, denominação dos modelos, referência de peças e
desenhos.
Usare solamente parti autorizzate. I danni o disturbi del E’ vitata qualsiasi forma d’uso o copiatura non autorizzata del
funzionamento causati dall’uso di parti non autorizzate, non contenuto, anche parziale, con particolare riguardo ai marchi di
sono coperti dalla Garanzia né dall’Assicurazione del prodotto. fabbrica, alle denominazioni dei modelli, ai numeri delle parti ed
ai disegni.
Gebruik uitsluitend geautoriseerdeonderdelen. Schade of Niet-geautoriseerd gebruik of kopiëren van de inhoud of een
gebreken veroorzaakt door het gebruik van niet-geautoriseerde deel daarvan is niet toegestaan. Dat geldt in het bijzonder voor
onderdelen vallen niet onder de garantie of de produkt- handelsmerken, model-benamingen, onderdeel nummers en
aansprakelijkheid. tekeningen.
Xrhsimopoieíte móno egkekriména ejartqmata. Tyxón Tyxón mh ejoysiodothménh xrqsh q antigrafq tvn
katastrofq q blábh h opoía prokaleítai apó th xrqsh mh periexoménvn opoioydqpote méroyw toy paróntow
egkekriménvn ejarthmátvn den kalúptetai apó thn Eggúhsh apagoreúetai. Aytó isxúei idiaítera sta sqmata katateuénta,
q thn Eyuúnh Proïóntow. tiw onomasíew montélvn, toyw ariumoúw antallaktikön kai ta
sxediagrámmata.
Käytä vain hyväksyttyjä varaosia. Takuu ja tuotevastuu eivät Sisällön tai sen osan luvaton käyttö tai kopiointi on kielletty.
korvaa hyväksymättömien varaosien käytöstä aiheutuvia Tämä koskee erityisesti tavaramerkkejä, mallien nimiä,
vaurioita tai toimintahäiriöitä. osanumeroita ja piirustuksia.
Brug kun autoriserede dele. Enhver skade eller fejlfunktion, Enhver ikke-autoriseret brug eller kopiering af indholdet eller
der skyldes brugen af ikke-autoriserede dele, er ikke dækket af nogen del deraf er forbudt. Dette gælder især varemærker,
garantien eller produktansvarsforsikringen. modelbetegnelser, reservedelsnumre og tegninger.
Bruk bare godkjente deler. Enhver skade eller funksjonsfeil som Enhver ikke godkjent bruk eller kopiering av innholdet eller noen
skyldes bruk av ikke godkjente deler dekkes ikke av garanti eller del av det er forbudt. Dette gjelder i særlig grad varemerker,
produktansvar. modellbetegnelser, delnummer og tegninger.
Använd endast godkända reservdelar. Skada eller funktionsfel Ej i förväg godkänd användning eller kopiering av innehållet
som beror på användning av ej godkända reservdelar täcks inte eller del av detta är förbjuden. Detta gäller speciellt varumärken,
av garantiåtaganden eller produktansvar. modellbeteckningar, reservdelsnummer och ritningar.

14 © 2005 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0408 90c | 2005-12-31
| No. 9800 0408 90c | 2005-12-31
© 2005 Atlas Copco Construction Tools AB, Stockholm, Sweden

Any unauthorized use or copying of the contents or any part thereof is prohibited.
This applies in particular to trademarks, model denominations, part numbers and
drawings.

www.atlascopco.com

You might also like