Professional Documents
Culture Documents
Master JP Contract
Master JP Contract
3. QUALITY ASSURANCE
The Plant is certified to ISO 9001:2015 (Quality Assurance), ISO 14001:2015
(Environmental Protection), ISO 45001:2018 (Work Health & Safety) and ISO
50001:2011 (Energy Management). Jawa Power and YTL operate to the highest
international standards of quality, health, safety, environmental protection and energy
efficiency. Contractor shall do likewise.
Contractor shall document and maintain a Quality System. Contractor system shall
comply with ISO 9001 or an equivalent standard quality system approved by YTL.
The Engineer’s Representative will inspect the work and will undertake quality
surveillance as per the applicable Quality System. Deficiencies noted shall be corrected
by Contractor.
6. CONTRACTOR PERSONNEL
Contractor shall provide the required number of personnel of suitable skills, experience,
qualifications and, as appropriate, with valid certificates to perform the work. Refer to
Part IV, Attachment 1, regarding personnel general requirements.
Contractor is bound by Indonesian Law to pay the regional manpower rate (UMR) as a
minimum to all its employees during this contract.
All labour shall be employed under a written contract that complies with Indonesian Law
13/03 and the latest versions of other relevant regulations.
Copies of working agreements signed by Contractor and its workers shall be available to
Owner within 30 calendar days after contract start date and may be audited by Owner at
any time thereafter.
Refer to Part IV, Attachments 3 & 4, regarding Contractor compliance with labour laws.
8. WORKING HOURS
The normal working hours at the Plant are 5 days/week (Monday – Friday), and 8 hours/
day (07:00 – 16:00), with one unpaid hour for lunch (12:00 – 13:00).
Contractor shall work outside these hours only if specified in Contract, such as for
maintenance shutdowns and for urgent work, and subject to written approval from YTL.
Contractor shall prepare time sheets each day identifying persons working, location of
work, type of work and hours of work. These time sheets shall be submitted daily, or as
otherwise agreed, to Engineer’s Representative for approval and signature.
9. INSURANCE
Contractor shall maintain insurance, for value as mutually agreed with Owner, during the
contract period. As required, Contractor shall provide a certificate of insurance reflecting
coverage for the following:
o Workman’s Compensation (BPJS):
Contractor shall provide evidence of BJPS Ketenagakerjaan and BPJS
Kesehatan for its employees in compliance with Indonesian law.
Contractor shall provide evidence of its good standing with BPJS government
agencies.
o Employer liability.
o Automobile liability.
o Public liability.
10. WARRANTY
Contractor shall provide warranty of materials and labour for one year after the written
acceptance of the work by the Engineer, unless otherwise stated. The specific warranty
terms shall be stated in Part II, Specification & Scope of Work, “Warranty”.
11. PAYMENT
Pre-payment (advanced payment) is not applicable, unless otherwise agreed. Refer to
Part II, “Payment Terms”.
Standard payment shall be 30 days from the date of receipt of invoice and relevant
documentation accepted by Owner, including:
o Commercial Invoice.
o VAT Invoice (Faktur Pajak).
o Completion Certificate signed by Engineer or his representative.
o Supporting documentation, as required.
Similarly, any invoice for agreed progress payment or for termination of the work with
less than 100% completion, shall be accompanied by a Progress or Completion
Certificate signed by the Engineer’s Representative plus other relevant documentation.
Withholding Tax shall be applied as appropriate. International companies are subject to
20% Withholding Tax on their services (but not materials). This may be reduced or
eliminated depending on the tax treaty between countries subject to Contractor
completion of Tax Clearance Certificate (DGT). See Part IV, Attachment 5. Alternatively,
Contractor shall “gross-up” his offer to include the additional 20% to be withheld.
Contractor invoice shall be made in the name of Owner at the following address:
PT Jawa Power
Summitmas II, 20th Floor
Jl. Jenderal Sudirman Kav. 61 – 62
Senayan, Kebayoran Baru
Jakarta Selatan 12190, Indonesia
The invoice and all supporting documents shall be sent to Operator at the following
address:
PT Jawa Power c/o PT YTL Jawa Timur
Jl. Raya Surabaya – Situbondo, Km. 141
Paiton 67291, Probolinggo, Indonesia
Phone: +62-335-773100 / Fax: +62-335-773161 / Email: Finance@ytljt.com
Attention: Financial Services Manager
14. SUBCONTRACTING
Contractor shall not sub-contract or otherwise divide the responsibility for performing the
work without the approval of the Owner. For clarity, refer to Part VI, Conditions of
Contract, Item 3.2, Subcontracting.
15. AUDIT
Owner reserves the right to audit, at any time with sufficient notice, relevant Contractor
documentation and records in order to ensure that Contractor is in compliance with
contract requirements and Indonesian regulations.
Owner shall review and request evidence from Contractor of Contractor compliance with
labour law, government regulations and contract requirements, including payments of
VAT, wages, benefits and allowances and other relevant matters. Contractor
documentation to be reviewed includes sales tax records, BPJS records, employee
contracts, employee payment records, VAT and Withholding Tax payments, and other
documents relevant to the contract.
ATTACHMENT 1
GENERAL REQUIREMENTS FOR PERFORMANCE OF CONTRACTOR WORK
Contractor shall provide work plan, schedule, HSE procedures and other relevant
documentation for Owner approval before starting the work.
Contractor may perform similar services at any location within the Plant as requested by
Owner, subject to agreed price and schedule.
Within the contract fee, Contractor shall provide administration of the contract. This
includes communication between YTL and Contractor, progress meetings and reports,
reporting personnel absence and their replacement, submitting workers time sheets
including overtime, contact for emergency requirements, safety, communications with
Contractor main office, maintaining the office provided at site by Owner, etc.
Contractor shall provide qualified supervision, personnel, equipment, tools,
consumables, services and support as required to perform the work, in accordance with
the required standards and within the approved schedule.
Contractor Equipment and Tools:
o Contractor shall provide equipment and tools to meet work requirements and subject
to Owner approval.
o Contractor shall identify clearly its tools and equipment. These shall be in good
condition and fit for purpose.
o Contractor equipment and tools shall be calibrated, as applicable and valid
calibration certificates shall be provided as required.
o Contractor Electrical Equipment shall be registered with the Engineer’s
Representative, shall have passed a Portable Electric Tools and Equipment (PETE)
Test and shall be suitably tagged before use is allowed on site.
Contractor Personnel:
o Contractor shall provide the required number of qualified personnel to perform the
work. Personnel shall be government certified, as required for the work (welder, etc.)
and for the work conditions (diving, heights, etc.).
o Engineer shall have right to reject Contractor personnel if they are considered to be
unable to perform the work. Contractor shall be responsible for providing an acceptable
replacement as soon as possible. Where Contractor personnel have been rejected,
payment to Contractor shall be stopped until an acceptable replacement commences
work.
o Contractor shall provide qualified and experienced supervision for its personnel,
responsible for organizing the work, ensuring the safety of Contractor personnel and
reporting to YTL. Owner shall have the authority to direct Contractor Supervisor to
stop or to perform certain work due to consideration of urgency, quality, safety, health
and environmental protection, etc.
o Contractor personnel shall wear appropriate Contractor uniform.
o Contractor shall provide its employees with suitable safety clothing and equipment
(Personal Protective Equipment = PPE) including, as a minimum, hard hats, safety
shoes, safety glasses plus gloves, dust masks, etc., as required.
o Personnel on sick leave or vacation shall be replaced at no additional cost to Owner,
unless otherwise agreed.
o Contractor shall give preference to personnel from the Paiton, Probolinggo area. This
is subject to these persons meeting reasonable standards for skills, qualifications and
experience.
Contractor shall comply with the labour laws of Indonesia, the requirements of this
contract and good labour practice. Refer to Part IV, Attachments 3 & 4.
Contractor shall observe health, safety and environmental protection practices. See Part
IV, Attachment 2, below.
Contractor shall maintain clean and safe working conditions at all times and shall
dispose of all waste and hazardous materials prior to acceptance of the work by the
Engineer.
ATTACHMENT 2
SPECIAL CONDITIONS RE: HEALTH, SAFETY & ENVIRONMENTAL PROTECTION
(HSE)
Prior to start of work, each Contractor employee shall receive Site Safety Induction
presented by YTL, plus Plant access pass subject to YTL approval. Contractor shall pay
a refundable fee for each person’s access pass.
Contractor shall comply with Plant HSE procedures as provided by Engineer’s
Representative, plus the relevant HSE requirements of the contract, government
regulations and good industry practice.
Contractor shall provide his personnel with standard personal protective equipment
(PPE) and other appropriate safety equipment.
Contractor shall provide personnel certified and experienced to perform the work safely.
Contractor shall perform the work only with the required Permit for Work issued by YTL.
Contractor shall perform the work while Plant equipment is operating and shall comply
with Permit for Work and associated safety documents in order to provide a safe working
environment and to prevent interference with the operating facilities.
Contractor may interface with Plant electrical system and shall comply with Permit for
Work and requisite Plant procedures.
Contractor may use scaffolding and shall comply with Permit for Work and requisite Plant
procedures.
Contractor may handle heavy loads and shall comply with Permit for Work and requisite
Plant procedures.
Contractor may work at heights and shall comply with Permit for Work and requisite
Plant procedures.
Contractor may work on/near the water and shall comply with Permit for Work and
requisite Plant procedures.
ATTACHMENT 3
CONTRACTOR COMPLIANCE WITH INDONESIAN LABOUR LAWS
1. INTRODUCTION
In the provision of services under this contract Contractor shall comply with the following with
regard to its performance of the required services and its administration of its workers:
The labour laws of Indonesia.
The labour requirements of this contract.
Good labour practice.
4. DISMISSAL
Failure to comply with the above shall be cause for dismissal of Contractor from the
contract.
ATTACHMENT 4
INDONESIAN LABOR LAW 13/2003: ARTICLES 64-66
Article 64 Pasal 64
Article 65 Pasal 65
(2) The work, which may be transferred to (2) Pekerjaan yang dapat diserahkan
other company as, meant in paragraph kepada perusahaan lain sebagaimana
(1) have to fulfil the following conditions: dimaksud dalam ayat (1) harus
memenuhi syarat-syarat sebagai berikut:
a. conducted separately from the main a. dilakukan secara terpisah dari
activity; kegiatan utama;
b. conducted under direct or indirect b. dilakukan dengan perintah langsung
order from employer atau tidak langsung dari pemberi
pekerjaan;
c. representing activity supporting the c. merupakan kegiatan penunjang
company as a whole; and perusahaan secara keseluruhan; dan
d. does not directly inflict the production d. tidak menghambat proses produksi
process. secara langsung.
(3) Other company as meant in paragraph (3) Perusahaan lain sebagaimana dimaksud
(1) have to in the form of legal entity. dalam ayat (1) harus berbentuk badan
hukum.
(4) Work protection and conditions for (4) Perlindungan kerja dan syarat-syarat
worker/labour at other company as kerja bagi pekerja/buruh pada
meant in paragraph (2) shall be at least perusahaan lain sebagaimana dimaksud
equal to the work protection and dalam ayat (2) sekurang-kurangnya
conditions at the company of work sama dengan perlindungan kerja dan
provider or according to the prevailing syarat-syarat kerja pada perusahaan
law and regulation. pemberi pekerjaan atau sesuai dengan
peraturan perundang-undangan yang
berlaku.
(6) Working relation in the work (6) Hubungan kerja dalam pelaksanaan
implementation as meant in paragraph pekerjaan sebagaimana dimaksud dalam
(1) shall be regulated based on Working ayat (1) diatur dalam perjanjian kerja
Agreement in writing between other secara tertulis antara perusahaan lain
company and the employed dan pekerja/buruh yang dipekerjakannya.
worker/labour.
(7) Working relation as meant in paragraph (7) Hubungan kerja sebagaimana dimaksud
(6) may be based to Indefinite Working dalam ayat (6) dapat didasarkan atas
Agreement or Definite Working perjanjian kerja waktu tidak tertentu atau
Agreement if it has fulfilled the conditions perjanjian kerja waktu tertentu apabila
as meant in Article 59. memenuhi persyaratan sebagaimana
dimaksud dalam Pasal 59.
(8) In the case of provision as meant in (8) Dalam hal ketentuan sebagaimana
paragraph (2), and paragraph (3), are dimaksud dalam ayat (2) dan ayat (3)
not fulfilled, then for the sake of working tidak terpenuhi, maka demi hukum status
relation status of worker/labour with the hubungan kerja pekerja/buruh dengan
Contractor shall changed to be the perusahaan penerima pemborongan
working relation of worker/labour with the beralih menjadi hubungan kerja pekerja/
Employer. buruh dengan perusahaan pemberi
pekerjaan.
(9) In the case of working relationship is (9) Dalam hal hubungan kerja beralih ke
changed over to the Employer agent as perusahaan pemberi pekerjaan
meant in paragraph (8), then the working sebagaimana dimaksud dalam ayat (8),
relation of worker/labour with the maka hubungan kerja pekerja/buruh
employer shall become according to the dengan pemberi pekerjaan sesuai
working relation as meant in paragraph dengan hubungan kerja sebagaimana
(7). dimaksud dalam ayat (7).
Article 66 Pasal 66
(1) Worker/labour of the employer agent (1) Pekerja/buruh dari perusahaan penyedia
shall not be used by employer to carry jasa pekerja/buruh tidak boleh digunakan
out basic activity or activity directly oleh pemberi kerja untuk melaksanakan
corresponding with production process, kegiatan pokok atau kegiatan yang
except for the supporting service activity berhubungan langsung dengan proses
or activity which does not directly produksi, kecuali untuk kegiatan jasa
correlated to the production process. penunjang atau kegiatan yang tidak
berhubungan langsung dengan proses
produksi.
(2) Worker/labour agent for the supporting (2) Penyedia jasa pekerja/buruh untuk
service activity or activity which are not kegiatan jasa penunjang atau kegiatan
directly correlated to production process yang tidak berhubungan lang-sung
have to meet the standard as follows: dengan proses produksi harus memenuhi
syarat sebagai berikut:
(3) Worker/labour service agent shall be in (3) Penyedia jasa pekerja/buruh merupakan
the form of incorporated business and bentuk usaha yang berbadan hukum dan
have the permit/license from the memiliki izin dari instansi yang
institution in charge of manpower area. bertanggung jawab di bidang
ketenagakerjaan.
(4) In the case of provision as meant in (4) Dalam hal ketentuan sebagaimana
paragraph (1), paragraph (2) letter a, b dimaksud dalam ayat (1), ayat (2) huruf
letter, and d and also paragraph (3) have a, huruf b, dan huruf d serta ayat (3) tidak
not been fulfilled, then for the sake of terpenuhi, maka demi hukum status
working relation status between hubungan kerja antara pekerja/buruh dan
Worker/labour and the worker/labour perusahaan penyedia jasa pekerja/buruh
service agent shall change to be working beralih menjadi hubungan kerja antara
relationship between worker/labour and pekerja/buruh dan perusahaan pemberi
the employer agent. pekerjaan.
ATTACHMENT 5
INDONESIAN WITHHOLDING TAX (WHT) FOR FOREIGN COMPANIES
PROVIDING SERVICES TO INDONESIAN COMPANIES
According to Indonesia Tax Law No. 61, effective January 1, 2010 (revised 2018),
service performed either within or outside Indonesia by a foreign entity (company or
other) on behalf of an Indonesian client is subject to withholding tax of 20% of the value
of the service. The supply of materials is excluded.
However, if there is a Double Taxation Agreement between Indonesia and the home
country of the foreign entity, Contractor may have a reduced WHT per the provisions of
the Agreement, including the possibility of zero WHT.
International service contractors may receive the exemption or reduction from WHT by
the following:
o Properly completing the Indonesian government DGT form (with Owner assistance).
o Providing verification (Certificate of Residence, COR) from Contractor home country
tax office that Contractor is a valid company in good standing. This is done by a
proper home tax office signature and stamp on Page 1 of the DGT form or a separate
signed and stamped letter from the home tax office.
o Providing the originals of the DGT and COR no later than with Contractor invoice.
Thus, by entering into this contract, Contractor acknowledges that either Contractor shall
be subject to 20% withheld from the contract price for services or Contractor shall
provide the completed DGT plus verification from Contractor home tax office.
Owner shall issue the Indonesian WHT (DGT) Form to Contractor in order to apply for
reduced WHT. To apply for a lower rate of withholding tax, Contractor shall meet the
following requirements:
o It shall not be otherwise subject to tax within Indonesia.
o It shall complete and sign the required DGT Form and meet all the administrative
requirements stated in the DGT Form.
o It shall obtain the signed and stamped approval by the Tax Authority of its country or
obtain a letter of good standing from its tax office.
o The transaction shall not be an abuse of the Double Taxation Agreement and shall
conform to the following:
The transaction shall not be performed by using structures/schemes in such a
way that the intention is solely to benefit from the Double Taxation Agreement.
The foreign recipient of income shall be the actual beneficial owner of the
economic benefits of the income.
The foreign contractor shall not meet any one of these criteria:
o Has an address in Indonesia.
o Has a permanent establishment in Indonesia.
o Has a residence in Indonesia.
o Has a company registration, management office or headquarters in Indonesia.
Page 2 of the DGT shall be signed by an authorized person of the Contractor, such as
the Financial Services Manager. Page 2 shall be completed for each invoice submitted.
Also:
o Sign Page 1, Part II, item 8
o Sign at bottom left of Page 2, Part VI, item 44
o Sign at bottom left of Page 3, Part VIII, item 65
Page 1, Part III shall be certified (signed & stamped) by the Tax Office of the foreign
entity and is valid during the calendar year of certification
In lieu of certifying the DGT Form, the Tax Office may issue a letter, signed & stamped,
affirming the entity’s good tax standing in the foreign country.
The original of the completed DGT Form shall be received by Owner before payment is
made, preferably with the invoice.
Failure to provide the original certificate shall result in the application of the withholding
tax.
1. INTRODUCTION
1.1 The requirements of this Section shall, as relevant, apply to all Contractors engaged
by PT Jawa Power (“Owner”) and PT YTL Jawa Timur (“Operator”) at the Paiton II
Power Station (“Site”) and the Operator Housing Complex (OHC).
1.2 The Site is deemed to be the area bounded by the fences surrounding the property
known as Paiton II Power Station and includes the boundaries, structures, jetty, coal
yard and conveyor plant, power station complex, ash disposal area, offices,
workshops, warehouses, and any additional facilities owned and maintained by the
Owner.
1.3 The OHC is the area bounded by the fences surrounding the property known as the
Operator Housing Complex and includes all facilities therein such as houses,
structures, installations, services and equipment.
1.4 The Owner of the site and OHC is PT Jawa Power and the Operator is PT YTL Jawa
Timur.
1.5 The location on the Site or OHC where Contractor shall undertake the work shall be
described as Contractor Work Area.
2. CONTRACTOR RESPONSIBILITIES
2.1 Contractor, his personnel and his sub-contractors shall comply with the instructions in
this section as part of the contract requirements.
2.2 It is Contractor responsibility to ensure that the health and safety of its own personnel
and subcontractors and the health and safety of other persons on the Site and OHC
are not compromised in the execution of the work.
4. ACCESS TO SITE
4.1 Access to site and OHC is through the respective main security gates only. All
personnel entering site must surrender their site access pass and will be issued with
a numbered main site pass.
4.2 Contractor vehicles that are required to go on the main plant site shall obtain and
display the appropriate security pass. All vehicles may be searched when either
entering or leaving site.
4.3 Contractor employees shall obey speed limits, signs and notices when driving on the
Site or in the OHC.
4.4 Contractor’s employees are only permitted to be in areas for the purpose of
undertaking the contract work.
4.5 With the exception of reasonable access to and from the place of work, all other
areas are prohibited.
4.6 Contractor employees shall not interfere with any plant or equipment on site unless
authorised by the Engineer’s Representative.
4.7 Site access during the work shall only be granted to Contractor personnel and sub-
contractors that have successfully undertaken the Site Safety Induction Training,
possess a valid Site Access Pass, have the appropriate PPE and are required on
Site to undertake the Work.
6. METHOD STATEMENTS
6.1 Contractor shall prepare and submit written Method Statements to the Engineer’s
Representative for approval of the work as specified in the contract. Contractor shall
ensure that the Method Statements are prepared using adequate information on
hazardous elements of the proposed work and shall detail the methods, tasks,
actions, procedures and responsibilities to ensure the work is undertaken safely.
6.2 Contractor shall ensure that his personnel and any sub-contractors undertake the
work using the approved Method Statements.
6.3 Where the Engineer’s Representative has advised Contractor that the work is being
performed in an unsafe and dangerous manner or that the Method Statements are
inadequate, Contractor shall revise the Method Statements and resubmit them to the
Engineer’s Representative for approval as soon as possible. Work shall not resume
until the Engineer’s Representative has granted approval of the revised Method
Statements.
10.7 Electric tools and equipment that are not in use shall be unplugged and the cables
tidied to ensure no tripping hazards.
10.8 If a fuse blows or an RDC is tripped, Contractor shall investigate the reason and
report the incident to the Engineer’s Representative. If the problem is repeated,
Contractor personnel shall cease work using the tools and equipment and Contractor
Supervisor shall request an electrician to attend and repair the fault.
10.9 Contractor electric tools or equipment that malfunctions shall be switched off and
disconnected as soon as possible. Contractor supervisor shall notify the Engineer’s
Representative immediately. The faulty equipment shall not be used until it has been
repaired, re-tested and approved for use under the rules for PETE, above.
12. SUPERVISION
12.1 Contractor Supervisor shall ensure that Contractor work area on the site is safe for
Contractor personnel and sub-contractors and other personnel prior to work starting.
Contractor Supervisor shall be responsible for the safety of Contractor personnel,
sub-contractors and any other personnel in Contractor work area and shall ensure
that all aspects of the work is undertaken safely and to the requirements of this
section.
12.2 Contractor Supervisor shall regularly meet with the Engineer’s Representative to
monitor and review the Health and Safety, Progress and Quality of the work.
17.2 Contractor shall follow the requirements for storage, handling and disposal of
materials as set by the Engineer's Representative in conjunction with the Site
Hazardous Substances Officer.
17.3 Any material found on site that does not have a MSDS and or has not otherwise
been approved shall be removed immediately by Contractor until approval has been
granted.
20. LABOUR
20.1 All labour shall be employed under a written contract between Contractor Labour and
Contractor that satisfies Indonesian Labour Law No. 13 /2003 and other relevant
regulations.
20.2 Contractor is bound by Indonesian Law to pay the Regional Manpower Rate (UMR)
as a minimum to all its manpower for the duration of this contract. Any amendments
in the Regional Manpower rate shall be passed on to Contractor’s personnel as soon
as practicable. In addition, all government labour policy in relation to leave, insurance
and any other requirements shall be adhered to.
20.3 Normal Plant working hours is Monday to Friday, 07.00 – 16.00, excluding
Indonesian public holidays.
20.4 Work outside normal working hours shall be performed only when authorized in
writing by Owner.
Safety issues
Matters arising from the daily joint site inspection
Quality
Progress
Coordination requirements
Any other business
Refer to PMI-QA-005, Attachment: Contract Progress Meeting Agenda.
21.5 On completion of the work Engineer’s Representative shall review the performance
of the work by completing the appropriate form. Refer to PMI-QA-005, Attachment:
Engineer’s Representative Questionnaire. The completed form shall be submitted to
the YTL Section Head responsible for the work, the Department Manager,
Procurement Section Head and Safety Section Head. Contractor may review the
completed form upon his request.
ATTACHMENT 1
PERSONAL PROTECTION EQUIPMENT STANDARDS
11 Hand Protection
Rubber, PVC, Vinyl, Nitrile, EN 374
Neoprene or other special EN 388
Materials Gauntlets (long) EN 420
1.2 Interpretation
The terms “Owner” and “Engineer” may be used interchangeably.
If any term is unclear, Contractor shall request clarification from Owner.
Where there are contradictory statements or clauses in the Contract documents, the
statement or clause in the section with the higher precedence shall apply and the lower
shall be disregarded.
4.2 Subcontracting
Except as approved by Owner, Contractor shall not subcontract any part of the Work
without the prior consent of the Engineer.
Contractor shall be responsible for the acts, defaults and neglects of any subcontractor, his
agents or employees as fully as if they were the acts, defaults or neglects of Contractor, his
agents or employees.
5. CONTRACTOR OBLIGATIONS
5.1 General
Contractor shall, in accordance with the Contract, with due care and diligence, provide the
Work during the Contract Period. Contractor shall also provide all necessary Contractor
property, supervision, labour and, except as otherwise stated in the Contract, all necessary
facilities, services and support therefore. Failure to discharge these obligations may result in
liquidated damages or other forms of relief available to the Owner.
5.2.3 Other
Owner may seek other forms of relief in lieu of, or in addition to, liquidated damages.
The payment of such liquidated damages shall not invalidate Owner right to terminate
the Contract as per Part VI, Clause 19.
7. CONTRACTOR REPRESENTATIVE
Contractor shall employ one or more competent representatives (Contractor
Representative, Supervisor) to supervise the performance of the Work.
Any instruction or notice which the Owner or Engineer gives to Contractor representatives
shall be deemed to have been given to Contractor.
9. SAFETY PRECAUTIONS
Contractor shall observe all applicable regulations regarding safety on the Site.
12. VARIATIONS
12.1 Owner/Engineer Right to Vary
The Engineer may, by Variation Order to Contractor at any time during the Contract Period,
instruct Contractor to alter, amend, omit, add to or otherwise vary any part of the Work.
13. PAYMENT
13.1 Terms of Payment
Contractor shall submit invoices as per the agreed payment schedule stipulated elsewhere
in the contract.
In any case, Contractor shall not submit invoices at intervals not less than a calendar
month.
The invoice document shall consist of the following:
o Commercial Invoice – one per currency.
o VAT Invoice (Faktur Pajak).
o Evidence of the acceptance, by the Engineer, of the work performed.
Invoices shall be addressed to PT Jawa Power and submitted to PT YTL Jawa Timur,
marked for the attention of Financial Services Department.
13.2 Payment
Owner shall make payment to Contractor at his principal place of business within 30 days
from the date of receipt of a properly submitted invoice.
14.3 Accidents
Contractor shall be liable for and shall indemnify the Owner against all losses, expenses or
claims arising in connection with the death of or injury to any person employed by
Contractor or his subcontractors for the purposes of the Work, unless caused by any acts or
defaults of the Owner or other contractors engaged by the Owner or by their respective
employees or agents. In the latter cases, Owner shall be liable for and shall indemnify
Contractor against all losses, expenses and claims arising in connection therewith.
15. INSURANCE
15.1 Third Party Liability/ Public Liability
Contractor shall insure against liability to third parties for any death or personal injury and
loss of or damage to any physical property arising out of the performance of the Contract.
Such insurance shall be placed before Contractor begins any work on the Site. The
insurance shall be for not less than USD 250,000 or contract value, whichever is larger,
unless otherwise agreed.
15.2 Employees
Contractor shall insure and maintain insurance against his liability under Sub-Clause 14.3.
17. DEFAULT
17.1 General
If Contractor is not performing the Work in accordance with the Contract or is neglecting to
perform his obligations there under so as to affect the quality of the Work, Engineer may
give notice to Contractor requiring him to make good such failure or neglect within such
period as shall be reasonable in the circumstances.
19. DISPUTES
Any dispute, controversy, or claim arising out of or relating to the Contract, or the breach
thereof, either directly or indirectly, shall be resolved amicably through negotiation between
Owner and Contractor.
In the case where no settlement can be reached through negotiation, external arbitration
shall apply. The external arbitration shall be conducted in Indonesia in accordance with the
United Nations Commission on International Trade Law (UNCITRAL) arbitration rules as in
effect on the date of the arbitration. All proceedings shall be in the English language.