Professional Documents
Culture Documents
Monty Python
Monty Python
The group called Monty Python's Flying Circus consisting of John Cleese, Michael Palin,
Eric Idle, Terry Jones, Graham Chapman British actors-writers, and Terry Gilliam
American animator, broadcasted forty-five half-hour-long episodes of absurd humour on
BBC from 1969 until 1974. After their works they are very often mentioned in Hungary as
the "other" famous group of England besides the Beatles.
Despite their popularity in Hungary, their forty-episoded series was only shown on
Hungarian television in 1994, twenty years later then the British broadcast. Hungarian
audience had known this group previously only from their films, Monty Python and the
Holy Grail and Life of Brian. The works of Monty Python are more popular among the
younger generations and I also have become interested in their works because I found them
very interesting and amusing. Still, although I enjoyed their shows I could not really
explain for myself or to others what it was that made me laugh. I decided to examine their
works more deeply and thoroughly to find out what makes their sketches extraordinary and
funny and that is the question I am attempting to answer in my essay. To find an
explanation, firstly I am going to talk about English humour, then I would like to shift to
the point of analysing the sketches of Monty Python, first from the social, then from the
literary point of view. In my work I was helped by Miklós Galla, Hungarian comedian, who
wrote the Hungarian subtitles for the series. Wherever statement concerning the history of
Monty Python is found in my essay without a source indicated, the information was
provided by Miklós Galla.
So let me now interpret my line of analysis, or, by announcing with the words of the
Pythons: "It's...Monty Python's Flying Circus!"
Since no definition could be found, the questioning of the existence of such a special type
of humour has certainly arisen. George Mikes, an analyst of the topic formulates this
problem wittily (Mikes 1967:9):
English humour resembles the Loch Ness Monster in that both are famous but there is a strong suspicion that
neither of them exists. Here the similarity ends: the Loch Ness Monster seems to be a gentle beast and harms
no one; English humour is cruel.
In spite of that no fulfilling description has been drafted for English humour, it might exist
and differ from other types of humour. This can be the product of the voluntary separation
of England from the "Continent", so humour could develop with less foreign influence,
than in the case of the countries of the Continent. For example the term "English humour"
also means in Hungarian a type of humour that is not funny at all, representing how far the
humour of the English developed from the European "norms", where different nations
influenced the humour of each other more strongly. From now on in my essay I am going
to consider the works of Monty Python as the representations of English humour.
Monty Python served the "third" British class taste, that was described by Jesse Bier in
1968 as a recently forming one getting wedged between the traditional labours' and upper
class. As Bier described this "new interclass of the red- bricked universities" had just at the
late 60's started to straighten and develop its own sense of humour (Bier 1968427). This
educated class was forming between East End and Oxford, and the Pythons, whom actually
got to know each other from the Cambridge Footlights Theatre as students, were one of the
first representatives of this new, intellectual humour.
The "intellectual humour" expression is very appropriate to use for Monty Python's works,
since their sketches are permeated by the atmosphere of intellect. Jokes are very frequently
built upon the appearances of well-known historical or otherwise famous persons as for
example in the Cycling race of twentieth century painters (episode #1), Attila the Nun
(ep.#20) or the Housing project built by characters from nineteenth century English
literature. There are also plenty of references and allusions to different philosophical
schools, scientific theories and political issues which could be most entirely understood by
the educated people.
2. Analysis of sketches
The social point of view
The Pythons, as the pioneers of intellectual humour created revolution in television comedy
from different aspects. One aspect is that in opposition with traditional comedy, Monty
Python sketches are hardly ever built up to a punch line. Their humour is rather based upon
the differences between the appearing characters, that one of them is absolutely normal and
ordinary, while the other behaves in an absurd and idiotic way. It makes us laugh that we
realise the idiocy of the absurd person, while the normal one doesn't. From now on the
source of laughter can be the inflexibility of the normal person and the sharp difference
between the appearing characters. For example in the sketch Camel spotting (ep.#7), where
the contrast appears between an ordinary television interviewer and a camel spotter, who is
an entirely absurd figure. Their conversation runs on like a serious interview, only the
answers given are unexpected.
In other cases, where comedy functions as a social instrument, the Bergsonian theory is
manifested, in which he states that one important role of satire is to make a corrective
against undesirable attitudes of the members of a society. (Bergson 1986:118.).These
sketches reflect on certain negative human characteristics. For example in the Mr. Hilter
sketch (ep.#12) the stereotyped and insipid conversational topics get caricatured through
the chatting of a middle-class couple with Hitler and his Nazi leaders, who are pretending
that they are English.
The overrated topics of this conversation are about the traffic, the weather, tea, very weak
jokes, etc. In this sense Monty Python's intellectual jokes become more than jokes, because
as soon as a member of the audience realise the target of the satire is himself, these sketches
will make him think a little bit more deeply and seriously about the message hidden in the
joke. This is the traditional attitude of the court jester, who has been telling the truth from
under the protection of his cap and bells since Shakespeare first portrayed him in King
Lear. In the case of Monty Python this could function much more effectively than in written
satire, because their episodes, by appearing on television, could reach every class of the
society. Actually, Monty Python parodied television, television programmes and BBC itself
with overwhelming impudence. That was another aspect of Monty Python's revolution,
because they used the publicity of television to attack its institute. For example their first
book, Monty Python's Big Red Book is dedicated "to the BBC Programme Planners,
without whom anything is possible." (Python 1971:7.).
On the other hand, human idiocy is not only offended by satire, it is very frequently
attacked by "real" weapons, as a 16 ton weight or a knight with a rubber chicken. These
acts clearly reflect on the society-forming role of humour, that in the imagined world of
Monty Python the ones with negative characteristics get simply liquidated.
Other source of comedy is the sudden clash of two most extreme approaches of the same
basic idea, where one extreme is the most serious, and pathetic aspect of the matter, while
the other is the most flippant one, as for example it happens in Court scene (ep.#3) :
Judge: Mr Larch, you heard the case for the prosecution. is there anything you wish to say before I pass
sentence?
Larch: Well I'd just like to say, m'lud, I've got a family... a wife and six kids... and I hope very much you don't
have to take away my freedom ...because....well, because m'lud freedom is a state much prized within the
realm of civilised society. It is a bond wherewith the savage man may soothe the troubled breast into a
magnitude of quiet. ... What frees the prisoner in his lonely cell, chained within the bondage of rude walls, far
from the owles of Thebes?...What goddess doth the storm toss'd mariner offer her most tempestuous prayers
to? Freedom! Freedom! Freedom!
Judge: It's only a bloody parking offence.
Superman film: shot from below of Superman striding along against the sky.
Commentator (American accent):This man is no ordinary man. This is Mr. F. G. Superman. To all
appearances no different from any other law-abiding citizen.
Pull back to reveal he is in a street full of Supermen walking, waiting at bus etc.
Commentator: But Mr. F. G. Superman has a secret identity...when trouble strikes at any time ...at any place...
he is ready to become...Bicycle Repair Man!
The flash of the new, unimportant aspect turns the serious into funny, and that is the way
how every task taken seriously by mankind (for example the idea of freedom or ideal
heroes) can become ridiculous. By this point we have arrived to the field of a more subtle
aspect of Pythonesque1 analysis, that is the literary aspect.
"l'Humour noir"
It is a typical feature of Monty Python, that they turn the task taken most seriously by
mankind: the task of death into a joke by overwhelming morbidity. About 80% of the
characters are "killed" in the most varying ways from the falling of 16 tons to being eaten
by a Blancmange, and, furthermore, Monty Python may also lay claims for the most morbid
sketch ever written, the Undertaker's sketch (ep.#26):
ANIMATION: various really nasty cannibalistic scenes from Terry Gilliam. Cut to man.
Man: Stop it, stop it. Stop this cannibalism. Let's have a sketch about clean, decent human beings.
Cut to an undertaker's shop.
...
Man: My mother just died.
Undertaker: We can help you. We deal with stiffs... We can bury her, burn her or dump her.
Man (shocked): What? U.t.: Dump her in the Thames.
Man: What??!
U.t.: Oh, did you like her?...
U.t.: If we burn her she gets stuffed in the flames, crackle, crackle, which is a bit of a shock if she is not quite
dead....Or if we bury her she gets eaten up by lots of weevils, and nasty maggots, which is also a shock if she
is not quite dead.... Where is she?
Man: In this sack.
...
Man: Are you suggesting eating my mother?
U.t.: Er…yeah, not raw. Cooked.
Man: Well, I do feel a bit peckish...
U.t.: Tell you what, we'll eat her, if you feel a bit guilty about it after, we can dig a grave and you can throw
up in it.
This sketch was not accidentally put into the episode The Queen will be watching, that
shows that they consciously strived to shock the "ordinary law-abiding citizens". The
sketch is a perfect example for black humour, as it is described to reach the catharsis of
laughter through shocking and disguising, and to reject all kinds of moral codex which
regulate our lives on Earth. (Abádi 1982:369). Black humour makes fun of the horrible,
from violence and death by phlegmatically avoiding sentimentalism, with the tools of
shocking and dismaying. Its role is to reflect on the senselessness of universe and death,
which are unchangeable by anyone or any society. The fact of mortality faces humans
indifferently and it neglects all forms of unwritten moral laws, and so does black humour.
The undertaker talks indifferently the truth about what happens to a buried person,
reflecting on our fragility by shocking and astonishing us.
According to Bier (Bier 1968:420) the number of morbid sketches had increased in British
television comedy in the late sixties. He reasons this phenomenon as the steam let off from
the Victorian repression. During the reign of Queen Victoria (1837-1901), the English were
proud of being the members of the greatest world power of their time, the values accepted
by the English middle class were sobriety, thrift, self control and strict sexual morality. As
a consequence of these, decadent humour reflecting on the frailty and mortality of man and
his unimportance in the Universe would have been censored sharply.
Monty Python also has sketches ridiculing this serious and proud era of the past, for
example the sketch Queen Victoria Handicap, that is a race hold not for horses but for
queens Victoria, or The wacky queen, that is a burlesque scene narrated by Alfred Lord
Tennyson with a jolly American accent showing the naughtiness of the Queen and
Gladstone throwing cakes at each other, etc. .
"And now for something completely different"-as it could have been said by John Cleese,
who created a catch phrase from this sentence by telling it lots of times throughout the
series. Now let us talk about absurd humour, nonsense and philosophical satire in the works
of Monty Python's Flying Circus.
Absurd
Absurd humour is an attack against rigid logic. Absurdity turns proper sequences of ideas
upside down and creates absurd logical connections with the only aim of causing catharsis
by laughter. (Balotá 1979:41) Absurd humour has a base of incongruity, that comedy in this
case is derived from the sensation of the opposition between the elements of a certain
situation. In this definition three types of incongruity are distinguishable, such as logical,
natural and social incongruity.
Incongruity of logical nature in the Python-sketches occurs mainly between what should
happen logically and what really happens. In the sketch Queen Victoria handicap comedy
lays in that we would expect the race of horses, but after all it is fairly logical to have racing
queens Victoria, since it was indicated by the name of the handicap.
In other cases, when the situation is realistic, the incongruity is natural occurring between
the action and the words describing it, as in sketch Flying sheep (ep.#2), when a rustic
narrates how his sheep are trying to fly:
Rustic:..It is my belief that these sheep are labouring under the misapprehension that they're birds. Observe
their behaviour. Take for a start the sheep' tendency to hop about the field on their back legs. Now witness
their attempts to fly from tree to tree...Notice they do not so much fly as plummet.
It is also a "fair" way of approach on the side of the rustic, since his description about the
sheep is very precise indeed. The incongruity is between that the phenomenon is at least
very strange, while the rustic takes it as a trivial one.
The third type of incongruity is the one with social nature, that appears between the natural
demands of a human and the conventions, schemes and banalities of the society. This is
represented by the institutions made up by the Pythons, such as the Ministry of Silly Walks
(ep#14), the Society for Putting Things on top of Other Things (ep#18), where they put
something absolutely useless in the framework of a socially respected idea such as politics,
television, etc.
The word 'absurd' means senseless in Latin and its encyclopaedic definition is something
opposing the laws of logic, e.g. a quadrilateral triangle. Deducing a statement from here ad
absurdum is to show its contradiction, from which we may conclude that a statement
opposing it may be right.(Révai 1994:46). By this definition we arrived to the next genre of
humour we should examine if we are dealing with Monty Python, that is philosophical
satire or satiric absurd.
Philosophical satire
Satire is a genre ridiculing and criticising the absurdity of a society, or as derived from the
nature of absurd described above, satire is the deduction of a phenomenon occurring in
society, and by showing its contradictions, give a hint that an opposing opinion might be
the right one. In that case it can be a serious judgement of a certain task although it causes
laughter. Monty Python used this weapon most strongly to judge militarism and politics.
Anti-militarism is expressed in the sketch Trivialising the War (ep.#42), where a soldier's
case is on trial, who is accused of not taking the war seriously:
Soldier: How can I encapsulate in mere words my scorn for any military solution? The futility of modern
warfare? And the hypocrisy by which contemporary government applies one standard to violence within the
community and another to violence perpetrated by one community upon another?...
Presiding Counsel: Shut up!... (to the soldiers) Stand up! (everyone stands up) Sit down! (they sit down) Go
moo! (everyone goes moo) Right, now, on with the pixie hats! (everyone puts on pixie hats with large pointed
ears)...
This part reflects on the anti-humane features of the institute of the army, that people can
order others by the principle of rank and militaristic hierarchy.
Politicians are attacked by satire in e.g. The Apology from Politicians (ep.#32):
WE WOULD LIKE TO APOLOGISE FOR THE WAY IN WHICH POLITICIANS ARE REPRESENTED
IN THIS PROGRAMME. IT WAS NEVER OUR INTENTION TO IMPLY THAT POLITICIANS ARE
WEAK-KNEED, POLITICAL TIME-SERVERS WHO... SACRIFICE THEIR CREDIBILITY BY
DENYING FREE DEBATE... IN THE MISTAKEN IMPRESSION THAT PARTY UNITY COMES
BEFORE THE WELL-BEING OF THE PEOPLE... NOR INDEED DO WE INTEND THAT VIEWERS
SHOULD CONSIDER THEM AS CRABBY ULCEROUS... VERMIN WITH FURRY LEGS... WE ARE
SORRY IF THIS IMPRESSION HAS COME ACROSS.
MP : Speaking as Conservative candidate I just drone on and on and on, never letting anyone else get a word
in edgeways until I start foaming at the mouth and falling over backwards. (foams at the mouth and falls over
backwards)
In the history of English humour there are such representatives of philosophical satire as
Swift , who chastised a whole society in his Guliver-trilogy.(Szerb 1941:361-5). Absurd
satire also appeared in comedia dell'arte in the Middle Ages, in the role of the clown, who
used to make fun of the self-confident logical world, and it is mainly represented in our age
by television comedy. (Esslin 1969: 21).
Monty Python actually uses the tools of comedia dell'arte in another respect, in the
appearance of reoccurring characters. Such reoccurring, simplified characters with one or
two exaggerated features are the Colonel, the representation of rank and power, the
Accountant, the representation of dullness, the "It's man" getting through all kinds of
vicissitudes to announce the beginnings of the shows, the knight with a rubber chicken, the
extremely primitive Gumbies, who wear the easily distinguishable handkerchief on their
heads, Luigi Vercotti, the typical Sicilian Mafioso, etc. The role of these reoccurring
characters is that to involve the audience into the game of the Pythons, to make the
audience accomplice with the writers, because the recognition of a character already
increases our attention to what will happen to him. The tradition of reoccurring characters
dates back to comedia dell'arte that worked with the permanent cast of simplified characters
as the bragging Capitano, the pedantic Dottore, the clown Arlecchino, etc. (Cambridge
Guide to Literature 1991:342).
Nonsense
Another aspect of absurd humour is the nonsense, where the logical connections are
entirely hold in respect and the chain of ideas is perfect. On the other hand, these ideas are
connected to each other arbitrarily, and their relationship towards reality or believability
don't hold any respect in the eyes of its writer. (Balotá 1979:42.). English literature has a
great tradition in nonsense represented by Edward Lear and Lewis Caroll. Nonsense
humour in opposition with the absurd doesn't mean an attack on the rationality and reality
of the world.
Following this tradition, the Pythons have used nonsense very frequently in their works.
One good example for this is the sketch Secret Service dentists (ep.#4) caricaturing spy
stories. In this nonsensical story dentists behaving like gangsters, they want to get "the
fillings" from each other with such weaponry like a machine gun or a bazooka, while at the
end the "Big Chief"-dentist arrives and dismisses the story because it's lunch-time.
Nonsense also occurs in the Pythons' anti-jokes, which are based on that the jokes are quite
weak, and instead of a punch line somebody stops the film and claims that the joke was
very lousy indeed and that the whole sketch would better be stopped. In these sketches the
Pythons parodied even themselves.
Conclusion
As we could see from the social and literary analyses of the Python-sketches, the group
often had deeper aims with their sketches than that to cause a chief laugh in the audience.
They meant something new and strange in the world of comedy because of their
astonishing absurdity, scandalous morbidity, but also because of their deeper philosophical
massages hidden behind the jokes, which either were with social or philosophical impact.
Monty Python's Flying Circus is among the most famous representatives of English humour
of the twentieth century and that is likely due to their revolutionary ideas in using and
considering humour, as it has been analysed in my essay. Considering this feature of them
we may also conclude that the six writer-comedians created something in humour that can
actually be compared to the Beatles, who meant a revolution in music in sixties' England.
There are also other aspects from which the Python-series could be analysed, such as the
role of animation or the role of Woman in the person of Carol Cleveland, (the seventh,
"honorary" member of the group)
Finally, I would also like to add that the popularity of the group do not mean that
everybody liked their shows. I have meant by this word that most members of the society of
seventies' England knew about the Python-phenomenon. On the other hand they have
received laugher as well as disapproval from their audience. In my case they have mainly
received laughter, and whenever I didn't understand their English humour, I admitted the
Hungarian meaning of this phrase.
Bibliography
Abádi-Nagy, Zoltán (1982), Válság és Komikum. (=Crisis and Comedy) Magvetõ,
Budapest.
Bier, Jesse (1968),The Rise and Fall of American Humour. Holt and Rinehart, New York.
Esslin, Martin (1969), The Theatre of the Absurd. Doubleday, Anchor Books, New York.
Johnson, Kim (1993), And Now for Something Completely Trivial. Plexus, London.
Mast, Gerald (1973), The Comic Mind: Comedy at the Movies. Chicago Press, Chicago.
Mikes, George (1967), English Humour for Beginners. Caldia House Ltd., London.
Priestley, J.B. (1976), English Humour. Stein and Day, New York.
Révai Nagy Lexikon (=Révai Giant Lexicon) (1994), Babits Kiadó, Budapest.
Monty Python
De Wikipedia, la enciclopedia libre.
Monty Python era un grupo británico de humoristas que sintetizaron el humor de los años
60 y 70. Su creación fue la serie de televisión inglesa Monty Python's Flying Circus (El
circo ambulante de Monty Python), una serie basada en sketches breves.
Eric Idle
Michael Palin
John Cleese
Terry Gilliam
Terry Jones
Graham Chapman
Algunos de sus componentes han alcanzado también la fama en solitario, como Terry Jones
y Terry Gilliam como directores y John Cleese como actor.
Eric Idle
De Wikipedia, la enciclopedia libre.
Eric Idle (29 de marzo de 1943) es un musico y humorista britanico, miembro del grupo
humorístico Monty Python. Eric Idle nació en South Shields, en el condado de Durham y
frecuentó estudios de inglés en la Universidad de Cambridge.
Es el músico del grupo. Eric Idle es el autor de la mayor parte de tanto la canción de la serie
de televisión (Monty Python's Flying Circus), como de las películas. En La vida de Brian
canta la más popular canción de los Pyton, "Always Look On The Bride Side Of Life" y
también canta la canción de El sentido de la vida. Conocido por el uso pelucas ridículas,
(una de las raras ocasiones en que no usa peluca es en la escena final de "La Vida de
Brian") y por sus exasperantes papeles como el hombre invisible, el hombre de las fotos, el
hombre que quería una hormiga, etc.
Interpretó al valiente Sir Robin en Los caballeros de la mesa cuadrada, entre otros papeles
en el cine.
Michael Palin
De Wikipedia, la enciclopedia libre.
El "Pyton agradable", es, siguiendo a John Cleese y Eric Idle, el Pyton más conocido por su
trabajo como actor. Tomó parte en Un pez llamado Wanda al lado de Kevin Kline, Jamie
Lee Curtis y John Cleese. También presentó varias series acerca de viajes para la BBC.
Participó con John Cleese en un de los mejores sketches de Monty Python's Flying Circus:
los franceses de la oveja volante, o la "Consulta de Discusiones". Realizó los papeles de
Bevis, el barbero medio psicópata travestido que quería ser leñador en el sketch "La
Canción de Leñador" y de Sir Galahad en Los caballeros de la mesa cuadrada. Aparecía al
principio de cada episodio de "Monty Python's Flying Circus" como el naufrago que decía
"It's...".
John Cleese
De Wikipedia, la enciclopedia libre.
John Cleese (27 de octubre de 1939) es un actor británico. Nació en Somerset, (Inglaterra),
como John Marwood Cleese. Su padre, un vendedor de seguros, cambió el apellido de la
familia de Cheese a Cleese debido al significado de la palabra cheese, que en inglés es
queso. Cleese estudió derecho en la universidad de Cambridge. Se casó varias veces, una de
ellas con la también actriz Connie Both, que participó en varios projectos del grupo
humorístico 'Monty Python del que formó parte Cleese.
Cleese, el más alto del grupo, se especializó en representar a personajes formales y graves.
Entre sus más populares creaciones se encuentran el especialista en discusiones, Sir
Lancelot, en Los caballeros de la mesa cuadrada, el señor Teabags del Ministerio de
Andares Tontos y el arquitecto de mataderos que quería ser masón.
También llegó a ser famoso como el presentador de la BBC que aparecía sentado frente a
un escritorio en lugares tan extraños como una calle, una playa o un camión, y que decía la
frase "And now something completely different" (Y ahora algo totalmente diferente), que
convirtió en slogan de los Monty Python.
Cleese abandonó el grupo después de que finalizara la tercera parte de la serie de Monty
Python's Flying Circus en 1973, aunque volvió al año siguiente para tomar parte en la
película Los caballeros de la mesa cuadrada. Es probablemente el miembro del grupo
Monte Python que más éxitos ha cosechado en el cine, donde ha trabajado en numerosas
películas, como Un pez llamado Wanda, Criaturas feroces, Harry Potter, y otras. Ha
participado también en series televisivas, de las que la más famosa es Fawlty Towers.
John Cleese
De Wikipedia, la enciclopedia libre.
John Cleese (27 de octubre de 1939) es un actor británico. Nació en Somerset, (Inglaterra),
como John Marwood Cleese. Su padre, un vendedor de seguros, cambió el apellido de la
familia de Cheese a Cleese debido al significado de la palabra cheese, que en inglés es
queso. Cleese estudió derecho en la universidad de Cambridge. Se casó varias veces, una de
ellas con la también actriz Connie Both, que participó en varios projectos del grupo
humorístico 'Monty Python del que formó parte Cleese.
Cleese, el más alto del grupo, se especializó en representar a personajes formales y graves.
Entre sus más populares creaciones se encuentran el especialista en discusiones, Sir
Lancelot, en Los caballeros de la mesa cuadrada, el señor Teabags del Ministerio de
Andares Tontos y el arquitecto de mataderos que quería ser masón.
También llegó a ser famoso como el presentador de la BBC que aparecía sentado frente a
un escritorio en lugares tan extraños como una calle, una playa o un camión, y que decía la
frase "And now something completely different" (Y ahora algo totalmente diferente), que
convirtió en slogan de los Monty Python.
Cleese abandonó el grupo después de que finalizara la tercera parte de la serie de Monty
Python's Flying Circus en 1973, aunque volvió al año siguiente para tomar parte en la
película Los caballeros de la mesa cuadrada. Es probablemente el miembro del grupo
Monte Python que más éxitos ha cosechado en el cine, donde ha trabajado en numerosas
películas, como Un pez llamado Wanda, Criaturas feroces, Harry Potter, y otras. Ha
participado también en series televisivas, de las que la más famosa es Fawlty Towers.
Terry Gilliam
De Wikipedia, la enciclopedia libre.
Miembro del grupo humorístico Monty Python. Terry Vance Gilliam nació el 22 de
noviembre de 1940 en Medicine Lake, Minesotta, en los Estados Unidos y estudió Ciencias
Políticas el Colegio Occidental de Califórnia. Más conocido por las animaciones, en las que
recortaba fotografías y las volvía surrealistas, que por los papeles raros que realizó (papeles
siempre secundarios). De entre sus personajes más conocidos destaca Patsy, el escudero del
rey Arturo en Los caballeros de la mesa cuadrada, película que llevó a cabo con Terry
Jones, e interpretó también al cardinal Fang de los sketches de la temible Inquisición
Española. Realizó papeles siempre grotescos y enloquecidos. Como director ha deambulado
por los límites de la realidad, los sueños y el tiempo. Sus películas estan marcadas por los
viajes en el tiempo (Los héroes del tiempo y Doce monos) y la realidad confundida por los
sueños, la fantasía o la imaginación (Brazil, Las aventuras del Barón Munchhausen, El rey
pescador o Miedo y asco en las Vegas), siempre aderezado con mucho humor o ironía.
Filmografía
(como director)
Los caballeros de la mesa cuadrada (1974) Dirigida
junto a Terry Jones
La bestia del reino (1977).
Los héroes del tiempo (1981).
Brazil (1985). Una versión satírica de la distopía 1984,
en donde un pobre hombrecillo se ve enfrentado a la
omnipotencia de una gigantesca corporación de corte
orwelliano.
Las aventuras del Barón Munchhausen (1989). Con un
destacado elenco (Robin Williams, Uma Thurman,
etcétera) da vida a una alocada fantasía ligeramente
basada en las aventuras del barón del Siglo XVIII,
incluyendo algunos de sus tópicos malabarismos sobre
la realidad y la ilusión.
El rey pescador (1991) (Pescador de ilusiones) . Un
locutor de radio en medio de una crisis existencial
descubre a un individuo medio desquiciado
(interpretado por Robin Williams) que le enseña un
nuevo sentido a su vida.
Doce monos (1995). Un viajero del tiempo regresa a
nuestra época para estudiar una terrible epidemia que
barrerá a la Humanidad, sólo para descubrir con horror
que nada de lo que haga podrá impedir el desastre.
Miedo y asco en las Vegas (1998) (Pánico y locura en
Las Vegas). [Johnny Deep]] interpreta a un periodista
que junto a un amigo (Benicio del Toro) no deja droga
por probar, en la ciudad de Las Vegas en la década de
los 60.
Terry Jones
De Wikipedia, la enciclopedia libre.
Miembro del grupo humorístico Monty Python. Terry Jones nació el 1 de febrero de 1942
en la Bahía de Colwyn, en el norte del País de Gales (uno de los dos Pyton no-inglés, junto
con Terry Gilliam). Realizó estudios de inglés en la Universidad de Oxford. Ha sido a lo
largo de su vida actor, director, guinista y compositor de lass películas del grupo y fuera de
él.
Recordado por sus papeles de mujer acompañado de la voz chillona que hacía. En la tercera
serie de "Monty Python's Flying Circus", interpretaba innumerables papeles, como juez,
masón, el hombre que hacía reir a todo el mundo, y las inovolvidables escenas de
milisegundos en las que aparecía tocando desnudo el piano. Fue la divertidísima madre de
Brian en La vida de Brian, film que dirigió él mismo. Llevó a cabo también Los caballeros
de la mesa cuadrada, éste último trabajando en cooperación con Terry Gilliam. Después de
la disolución del grupo principalmente se dedicó a la televisión como guionista y
presentador incluso llegó a dirigir un espisodio de la serie "Las aventuras del joven Indiana
Jones". También fue guionista de la película de Jim Henson, Dentro del laberinto.
Graham Chapman
De Wikipedia, la enciclopedia libre.
Miembro del grupo humorístico Monty Python. Graham Chapman nació en 1941 en
Leicester, hijo de una policía. Abandonó sus estudios de medicina en la Universidad de
Cambridge.
Conocido por realizar a personajes autoritarios como el coronel famoso que interrumpía los
sketches. También realizó, varias veces, los papeles de doctor, para el que su formación
habrá contribuido mucho, entre otros tantísimos papeles. Realizó los papeles principales en
La vida de Brian, protagonizándola en el papel de Brian, y Los Caballeros de la Mesa
Cuadrada. Con el tiempo, el alcoholismo perturbó su desempeño como actor, lo que obligó
a los miembros restantes del grupo Monty Python a proceder a modificaciones forzadas.
Vivió durante veinte años con David Sherlock, con quien adoptó un hijo, John Tomiczeck
(se murió en 1991), un adolescente huido del hogar que Graham encontró en una calle de
Londres. Sus excesos, el alcohol y el tabaco le provocaron el cáncer en varios órganos.
Murió en el día 4 de octubre de 1989, pero no fue como, muchas vez se afirma, de cáncer
de laringe. En el elogio del funeral, Eric Idle cantó un fragmento de "Allways Look On The
Bright Side Of Life", la canción con la que termina La vida de Brian.
A Meaning of Life?
An analysis of the film The Meaning of Life
INTRODUCTION
The motion picture The Meaning of Life, the 3rd Monty Python screenplay, was
released in 1983. It was written by the Monty Python crew (i.e. Graham Chapman,
John Cleese, Terry Gilliam, Terry Jones, Eric Idle, and Michael Palin) who also
play all the major roles; directed by Terry Jones; and produced by John Goldstone.
The book of the film was published in 1983 and reprinted in 1990.
The film followed the typical Monty Python recipe for satire and humour; but while it
was in many ways a logical extension of the line laid down in the Flying Circus TV
shows and the two previous screenplays Monty Python and the Holy Grail and Life
of Brian (1974 and 1979 respectively) it was also different. It presented a savage
satire of contemporary society, a no-holds-barred criticism of a previously unknown
sort. The following essay offers a detailed analysis of the film with special regard to
the points:
1) What do the Pythons "mean by" the film - is there any deeper meaning?
2) How much is the film a logical development of the traditional satire and carnival,
and where does it show?
In the analysis I shall also refer to other works by Monty Python.
The plot of the film itself is divided into seven parts, each dealing with a new period
of life. Before the film itself, a little prelude is seen: the story of the Crimson
Permanent Assurance, an old and honourable English assurance company whose
venerable employees revolt against their American corporate management.
Transforming the office building into a pirate ship they roll through a bleak
landscape, see the towering skyscrapers of the huge, American corporations they
so despise and destroy them in traditional pirate fashion. When they have finally
obliterated all the huge corporations the story ends as surrealistically as it began:
the Crimson Permanent Assurance falls off the earth which turns out to be square.
The movie itself begins with a short scene in which six fish with the Pythons' faces
swim about discussing the meaning of life, leading to an opening song on the same
theme while an absurd bit of animation takes place.
Finally, the first part, "The Miracle of Birth", comes. A pregnant woman about to
give birth is wheeled into a "foetus frightening room" rather vehemently, slamming
through several doors. During the ensuing birth the doctors and nurses do
everything they can to unnerve the woman: she is surrounded by bulky and noisy
machinery that hides her for a while, the doctors do not seem to care very much for
her ("Leave it all to us, you'll never know what hit you."), and the father is denied
access to the delivery room whereas several non-medical persons with video
cameras come in to film it happening. When the baby is finally born its umbilical
cord is chopped over, it is treated very roughly and then it is isolated from the
mother who does not even know what sex it is.
The second part of this chapter is another birth taking place in a dreary Yorkshire
town. A stork drops a baby down the chimney of one of the houses which is
crammed with children. The father tells them that he has lost his job and that he
can therefore not afford to keep them all any more. Blaming it on the Roman
Catholic church for not letting him wear a condom, he sings the song "Every Sperm
is Sacred" which turns into a musical involving lots of Catholic characters singing
the theme. When it ends, the children walk out of the house, heads low, while from
the other side of the street a "fiercely proud" Protestant lectures his sexually
undernourished wife on the advantages of Protestantism, which turn out to be no
more than the right to wear a contraceptive.
Part two, "Growth and Learning", opens in a public school chapel. A mock-Bible
reading, a prayer flattering God, a notice from the headmaster reminding the boys
not to deface the "school cormorant", a notice for one boy in the crowd that his
mother has died, and finally a psalm imploring God not to cook believers make up
a strange service. The film then turns to a classroom where the headmaster gives
his sleepy and unconcerned pupils a lesson in sex after first having given them a
long-winded and incomprehensible message: "...will those of you who are playing
in the match this afternoon move your clothes down on the lower peg immediately
after lunch before you write your letter home, if you're not getting your hair cut,
unless you've got a younger brother who is going out this weekend as the guest of
another boy, in which case...". He then proceeds to discuss foreplay rather vividly
and then actually has sex with his wife on a pop-out bed. One of the pupils, Biggs,
is caught laughing at something and as punishment is selected to play a violent
game of rugby. The rugby scene leads directly on to part three: "Fighting Each
Other".
Biggs and five soldiers are in a trench, preparing to storm an enemy trench ahead.
Just as they are about to move out the soldiers decide to give Biggs presents and
a cake. They praise him to the skies while all the time ducking to avoid bullets and
shells overhead. As Biggs loses his temper they reproach him for being heartless.
Biggs gives in, and as machine gun fire gets the soldiers one by one they prepare
to eat the cake. This scene turns out to be a film, after the end of which a general
turns the projector off and explains that there will always be the need for an army;
otherwise, may God strike him down . Upon which a flash of lightning disintegrates
him. Outside the building where this happened an RSM is drilling a squad of
recruits, but as he sets out by asking them if they have anything better to do and
then sending them off as it turns out that they do he ends up marching on his own.
The next scene shows a frightful battle between Zulus and British soldiers, in the
middle of which the British officers calmly shave and file their nails (in tents
complete with pictures of Queen Victoria and bookshelves). One of them, Perkins,
has lost a leg in his sleep. They discuss what to do about it, go "jolly good" a lot,
and fail to take their surroundings seriously at all. As a sergeant gives officer
Ainsworth a casualty report he is dismissed with a "I've got a bit of a problem here.
One of the officers has lost a leg" - and reacts with appropriate horror, despite the
fact that roughly 150 men have been killed in the carnage outside the tent. Then
the officers set out to recapture Perkins' leg (calmly ignoring the inferno around
them) without tending to their troops at all. Upon entering a clearing they see a
tiger (even though this is Africa) and open fire, only to discover that the tiger is two
disguised men who tell a string of preposterous lies before the officers decide to
search the thicket they are in. As they do so, a Zulu walks in front of the camera,
pulls a zip down on his belly, and reveals himself to be a white TV announcer. He
announces the "Middle of the Film". It is a TV quiz, "Find The Fish" (introduced by
a female presenter), in which the audience is asked to spot a fish in a surrealistic
corridor - a row of handles and control meters reminiscent of a power plant control
room, rugs on the floor, an elaborate lamp and three strange characters capering
about repeating nonsensical phrases. This item is then hailed as excellent by the
Pythonized fish.
Part four takes place in a restaurant whose interior is a medieval English dungeon.
The middle-aged couple visiting the restaurant, Mr and Mrs Hendy, sits at a small
round table and gets all sorts of strange accessories from the waitress who is
dressed up in a sort of combination of a Beefeater's uniform and a minimalist
dress. Mr Hendy carries a large camera and before the waiter appears they are
entertained briefly by a Hawaiian band. The menu has conversation topics on it
instead of food; the couple choose philosophy and talk about various philosophers
for a while. They never get beyond considering whether all philosophers' names
are spelt with an s, and instead of this conversation they get live organ transplants.
"Live Organ Transplants" is the name of part five. Two surgeon-like men (who are
not doctors; "Blimey no!") arrive at the house of Mr Bloke and ask if they can have
his liver. He has got a donor card and without further ceremony they cut him open.
One of the men is offered a cup of tea by Mrs Bloke, and while they talk in the
kitchen the refrigerator opens and a singer in a pink suit climbs out and
disintegrates the kitchen wall to reveal a night sky outside. As he takes Mrs Bloke
for a walk among the stars of the night sky he sings to her a song about the sheer
size of the galaxy and the universe, dishing out impressive numbers to make his
points. The point being that we're all just very small; specks of dust in an infinite
universe, after which Mrs Bloke feels very insignificant and agrees to donating her
liver as well. Before part six there is a short scene in which an employee of the
Very Big Corporation of America comes up with a very high-brow theory on the
meaning of life: "...matter is energy; in the Universe there are many energy fields
which we cannot normally perceive. Some energies have a spiritual source which
act upon a person's soul. However, this soul does not exist ab initio, as orthodox
Christianity teaches; it has to be brought into existence by a process of guided self-
observation. However, this is rarely achieved owing to man's unique ability to be
distracted from spiritual matters by everyday trivia". Nobody seems to understand
it, and before the board can discuss it the Crimson Permanent Assurance attacks
the building.
"The Autumn Years" (part six) also takes place in a restaurant. After a short song
about the desirability of having a penis the hugely fat Mr Creosote enters, throws
up everywhere, orders the entire menu of the restaurant and an awful lot to drink,
eats it all and finally explodes, showering everything with vomit and intestines. In
the second part of part six (titled "The Meaning of Life") a waiter named Gaston
says that he knows what the meaning of life is. After walking out of the restaurant
and out into the countryside outside the city he indicates a little house, saying that
he was born there and that he became a waiter because his mother had once told
him to try and make everyone happy. Seeing that perhaps this doesn't constitute a
perfectly sensible meaning he becomes rude and stomps off.
Part seven, "Death", begins with the execution of Arthur Jarrett who has been
found guilty of uttering sexist jokes in a movie. His method of death is that he is
chased off a cliff by a dozen semi-naked women in plastic helmets and knee
guards. Where he falls a hole has already been dug and a vicar intones the burial
ritual. In the next scene, the Grim Reaper calls at a house in a bleak landscape to
fetch its inhabitants, an English couple and their American dinner guests, who have
died of food poisoning. It takes some time before he convinces them, and only then
do they leave, sailing through space to a heaven that is very much like a hotel.
Seated at a table in a hall the two couples and other deceased characters from the
film are entertained by a Tony Bennett-like entertainer and a choir of dancing
Santa "angels": it is Christmas in heaven.
The scene ends as the lady presenter from the "Middle of the Film" switches the
TV (on which the whole thing has been) off. She is given an envelope and reads
out the Meaning of Life, which turns out to be quite trivial: be nice to people, avoid
eating fat, read a good book now and then, get some walking in, and live in peace
and harmony with everybody everywhere. The presenter then finishes off being
rude and finally the opening titles from Monty Python's Flying Circus come up on
the TV screen before the film ends.
The film is reminiscent of the Flying Circus television series in that it takes a
number of contemporary issues up for debate, or rather, comment. Each issue is
treated with the special Monty Python humour which does not prevent the satire
from shining through.
The story of the Crimson Permanent Assurance is the story about ruthless
twentieth-century capitalism. The 80'es saw the rise of a new type of manager: the
cold, impersonal, clean-shaved man with a clipboard, a briefcase, and a stopwatch.
Unscrupulous hard-driving social climbers took over from human beings (to put it
very bluntly), and it must have been a great pleasure for the Pythons to direct this
reversal of roles. The "desperate and reasonably violent" men of the Crimson
Permanent Assurance rebel successfully against their masters, sailing their old-
fashioned office building between the glass-and-steel giants of high finance,
fighting with filing cabinets, rubber stamps, and umbrellas against the enemy's
metal blades, wearing cosy, old-fashioned clothes versus the yuppies' suits and
briefcases. The irony becomes even greater as the narrator uses traditional high-
finance terms for the piratical exploits of the CPA: "unsuspected Take-Over Bid",
"bold business venture" and stripping their opponents' "assets". But the tale ends
on a somewhat hopeless note: the CPA falls off the edge of the world; the dream of
the survival of old-fashioned values in modern society is proved impossible -
reflecting the grim circumstances of British industry and finance in the 70'es and
early 80'es. The modern financial world (in the shape of "multinational", but very
obviously American, companies) takes over the reins of/from the once-great British
firms.
The decline of public services is the next issue up for debate, exemplified by the
National Health Service. The first childbirth is worlds apart from the traditional
picture of what is usually supposed to be a happy event: far from generating an air
of professional security the hospital employees do everything they can to scare the
mother. The doctors stroll around and generate an air of playful detachment from
what is going on; the nurse is cold and impersonal ("contractions are becoming
more frequent"; "the vulva is dilating" - "okay, show's over"); and the administrator
is a genial, well-dressed gent, strolling around casually to see what can possibly be
going on in this exciting hospital of his.
The satire in this scene would be funny in any country, but in England in the 80'es
it bites very deeply. During the Thatcher years the hospital sector faced (and still
faces) a serious crisis. Because of low pay, many nurses left the NHS in favour of
private clinics. The NHS then had to hire more expensive replacements from
agencies. With an increasing number of OAPs the pressure on the hospital beds
(and hence on the economy) increases. Add to this the increasing cost of financing
sophisticated equipment and deterioration of quality looks inevitable, resulting in
public outrage when it became apparent that one thing the administrators cut down
was the cleaning, resulting in grimy wards and cockroaches in the kitchens. The
actors in the scene represent a decaying system: unqualified leadership (the
administrator not even knowing what a birth is) and impersonal treatment (the
mother is not allowed to hold the baby and the father is denied access to the
delivery room).
The second birth is entirely different: Yorkshire is seen throughout as a hopelessly
backward society where the stork still delivers the children and everybody is grimy
and old-fashioned (a representation that provoked some mirth among the audience
when I saw the film in London). It is apparent that the great north/south divide that
has been inherent in English society for centuries still exists in full, whatever the
Conservatives may say about classless societies.
The social conditions, however, only provide the background for a discussion on
religion which extends well into the next part. It is boiled down to a very simple
question: prophylactics or not prophylactics? Being a Roman Catholic means that
you cannot wear a condom; and conversely being a Protestant means that you
can. That is all there is to it. The deeper difference ("the might and majesty, ... the
mystery of the Church of Rome" vs. "the church for anyone who respects the
individual") is in the background. In seizing the question of contraceptive devices
as exponent for the differences the Monty Python team consciously provoke
outrage, but behind the revulsion lies the nagging question: What is the difference?
The Catholics are poor, dirty, and common; the Protestant condemns all that the
Catholic church stands for, yet evidently not wanting to go the distance and
purchase a condom as his wife would like him to. Who is better? And how, if the
difference is as small as the Pythons indicate, do you justify condemning other
religions?
The ensuing service in the (public) school chapel reveals what religion, in the
Pythons' view, is all about. It is, basically, a system of hypocritical nonsense. Its
perpetuation serves mainly to maintain traditions, in this case school traditions,
because the English seem to be so fond of them. The sense is gone. the service is
a vulgar demonstration of what religion has come to signify: no more a serious,
deeply felt relationship with your creator it is now a grotesque anachronism
concerned only with staying on good terms with the Lord and imploring him not to
do away with you. The reading from the Bible sounds like any other piece from the
Old Testament , read to inspire and teach the believer, but is actually pure
gibberish. Such an absurd parody of the Bible is very thought-provoking: is it so
very different from the real Old Testament? What is the point of hearing about (in
this case) a group of people with unpronounceable names seeing camels and then
going to another grotesquely named person, killing goats and placing them in little
pots? Is there any lesson to be learned from this reading, and if so, can you leave
the chapel and use it for anything? The linkage between religion and (imperial)
English tradition is stressed as the headmaster goes on directly from the Amen to
reproach the boys for having rubbed linseed oil into the school cormorant. Again,
the question is: what use is a cormorant as a memorial for anything at all, and what
use is it to remember soldiers killed in a remote war decades and thousands of
miles away "to keep China British"? Religion, it seems, belongs with the traditions:
in a past that has now served its purpose and ought to be toned down a bit. And
whatever illusions one might have suffered about tact and the kind humanism of
religion are dispelled as the headmaster rounds off by bluntly informing one boy, in
the presence of everybody, that his mother is dead.
Religion then smoothly gives way to education without a pause, suggesting yet
again that we are in for some peculiar traditions. As the headmaster goes on to
teach his pupils the absurdity is complete. It is so far out that it is even credible. By
distorting everyday events almost (but not quite) out of recognition the Pythons ram
home their points, in this case about the time-honoured English public school
education. Through the service and the lesson we are presented with the absurdity
of this sort of education: the ridiculous reverence of old traditions, dates, and relics
(the cormorant); the confusing rules and regulations; and finally the relevance of
the teaching itself: by exaggerating the teaching situation to such an extent the
Pythons call for a more relevant education - one that gets to grips with some useful
subjects ... like, for instance, sex (a traditional taboo subject which liberal people
like the Pythons would no doubt like to see on their children's curriculum). Finally,
we see another aspect of public school life treated by the Pythons: rugby. This
short scene demonstrates the Pythons' view of the salient facts of the game: its
violence and the unfairness with which it is played: the schoolboys play against
colossal professionals who not only grind them into the turf but also win by
cheating; as one boy races unnoticed towards their goal with the ball he is tripped
up by the headmaster from the sideline. A massive attack on the English notion of
fair play, which turns out not to be fair after all. Here, perhaps, is one tradition that
the Pythons would quite like to introduce.
The link between school rugby and warfare is no doubt intended: the picture of
Biggs' despairing grimy face on the rugby pitch cuts directly to adult officer Biggs in
uniform in a barren no man's land. The next scenes display a typically Pythons'
view of the British in arms against Germans, Zulus, or whoever. As the platoon
prepares to attack its opponents the initially sombre scene suddenly disintegrates
into farce. And as the general in the barracks explains why there will always be the
need for an army God strikes him down immediately. Is there a need for an army,
then? It would appear not to be so. And as the RSM "drills" his recruits and the
officers in Natal calmly shave and inspect Perkins' leg stump in the middle of a
bloody battle one tends to agree, at least, that the army in this guise is a joke. With
the Falklands conflict not a year away by the time the film appeared, this subject
has not lost any of its relevance.
The following part, "The Middle of the Film", is my favourite. Apparently it has got
nothing whatsoever to do with the rest of The Meaning of Life. If one is to see any
sort of meaning in it it must be that the scene is thought as a commentary on the
increasing popularity of television quiz shows. "Find The Fish" might indeed have
appeared in a more conventional programme - but in its present guise it looks more
like the insane ravings of a surrealist painter, fusing elements of many different
kinds into a picture that does not make much sense. The six fish hail this as the
best part of the film. Its very lack of meaning might, of course, be seen as another
attempt to find the meaning of life; and the remaining half of the film is largely
about this only, with peripheral issues surrounding it.
It is first presented on a menu of conversation topics. The two diners, Mr and Mrs
Hendy then try to discuss the subject. Their feeble attempts to discuss the subject
can be taken as the Pythons' view of the stupidity of the couple, but it might also be
read otherwise: is any definition of the meaning of life better than the others? The
final meaning of life read aloud at the end of the film is not very satisfactory, either.
And part five, apart from displaying the more sanguinary facet of the Pythons'
humour, offers yet another approach to the big question: look at the universe.
Mankind, according to the song, is not "intelligent life", we are not worth bothering
that much about, on the cosmic scale of things. That, anyway, is the point Mrs
Bloke takes - she lets the two men take her liver as well since she is so
insignificant anyway. Then, at a board meeting of the Very Big Corporation of
America, one of the employees delivers a very high-brow interpretation, but nobody
gets it; all he receives by way of a reaction is "What was that about hats again?".
And then the Crimson Permanent Assurance storms the building they are in and
everything dissolves. Three consecutive attempts to explain the meaning of life;
three failures.
The satire of the dinner scene is aimed at Mr and Mrs Bland English Holiday Maker
(a favourite victim of Monty Python's) on vacation in a Super Inn hotel: Charter
tourism and its obsession with "authentic atmospheres" takes a Monty Python
battering here. Instead of creating real representations of the milieux they pretend
to emulate they make a confusing, shallow mess of styles and trends that simply
do not go along together. Hawaiian food in an English dungeon brought by a
Beefeater and a large man with a heavy American accent, eaten at small French
cafe tables by bland English holidaymakers... it's a misfit. And it is a misfit not too
far removed from the truth. Part six once again displays the Python liking for
everything outrageous and disgusting. The entire scene is constructed around the
vomiting and belching Mr Creosote who destroys the relaxed elegant atmosphere
of the restaurant very profoundly. Again, the characters try to come up with some
sort of explanation but fail although one had the feeling that Gaston was on to
something.
The last part is about death and one's attitude to it. Seeing the "execution" scene
one can divine the Pythons' attitude to capital punishment: Arthur Jarrett's crime
would hardly suffice for a harsh penalty like that, indicating that maybe no crime
does. The Pythons' attitude seems to be that while they do not take it entirely
seriously (as one might expect) they disapprove of capital punishment, a stance
that has not lost its importance in a society that did not get rid of the death penalty
until 1965 and has debated it seriously in the House of Commons five times over
since then (the majority for not reintroducing it at the 1983 vote was only 145).
Then Death makes his appearance and dishes out some final truths for the
incredulous diners: Americans always talk and talk, and Englishmen are pompous
and have no balls, but nothing matters anymore, they are all dead. After all the
trials and tribulations of life the characters enter Paradise. But the sombre moment
passes into farce again as the dead couples arrive at heaven. Like the rest of the
film's scenes: what starts out as pompous, exalted or extreme in any way swings
back towards a bland in-between; heaven, traditionally exalted and holy, is no
more than a tasteless, glittering holiday club. The other-worldly and exalted is
trivialized and becomes, with the rest, mediocre. And finally, the Meaning of Life is
read out and what one has been feeling all the way through the film is confirmed:
there is no meaning of life, according to the makers of the film. Consecutive
attempts to explain what it is have failed; all stop just short of a viable
interpretation. Throughout the film the Pythons represent life as a stupid, absurd,
dangerous, and complicated affair in which no single meaning is to be found. What
seems to the General of part three to be the meaning of life would seem
preposterous to the pink vocalist of part five, whose outlook in turn would be
rejected by The Grim Reaper. In this sense the film is a thick parody on all films,
books and other media who, through a series of events and arguments, reach a
conclusion and a nice, workable theory on which they can then rely for ever after in
the tradition of the Danish "Udviklingsroman" , like for instance Robinson Crusoe.
The only truth is that there is no single truth to be had: the heritage of a secular
age.
The film is a fairly typical example of the special Monty Python humour although it
goes further in its attempts to cause outrage than any previous production. The
following is an attempt to sketch the basics of it with reference to the film and
occasionally to other works.
The humour is very largely English in character in that it deals mainly with
English/British issues and also in that it carries on the long English satiric tradition.
Throughout the film the scenes touch upon issues of English everyday life and
exposes the absurdity of it.
One "victim" of the Pythons' is the English national character in all its guises. Its
self-complacency, pomposity, and snobbishness, its mores and taboos, its often
absurdly cheery out-of-place humour - all are treated to a great extent. The central
line in this respect is Death's remark at the end of the film: "Be quiet! You
Englishmen...You're all so fucking pompous and none of you have got any balls."
The stiff upper lip of the English is also seen in a number of grotesque scenes,
most notably during the Zulu battle. The proud Protestant, the headmaster, Biggs'
underlings, the officers, Mr and Mrs Hendy, the waiters, the men of the Crimson
Permanent Assurance, Mr Creosote, and finally Geoffrey, the host of the dinner
party called at by Death all represent different, and grotesque, faces of the English
national character. They appear in absurd situations that parody one or several
facets of English society and are often opposed to sensible, straightforward people
who invariably lose out in the ensuing madness - Mrs Moore is left alone without
her child, Biggs' attempt to storm the enemy collapses into a cake-eating party.
Another event that occurs quite often is that the absurd Englishmen run into people
and situations who are even further out, downright mad; and their education and
codes of behaviour completely fail them when they are dealing with this sort of
thing: the General is struck down by the Hand of God, the officers in Natal fail
entirely to comprehend what the two tiger impersonators are up to and resort to
action/violence, Mr Bloke gets cut open while his wife receives a musical briefing
on the universe and its size, the Crimson Permanent Assurance falls off the earth
and so forth. The English national character is thus neatly placed between the
perfectly sensible and the totally absurd; the reasoned Englishman is not sensible,
his very calm pomposity is based on a string of obsolete customs and a curious
cultural heritage, but on the other hand he is left aghast when the really
iconoclastically absurd makes its appearance: he falls back on his mores and
insists that he is "sensible". Whether the Pythons want him to change in any of
those directions is hard to tell.
The Pythons can be seen as the natural extension of the long British satiric
tradition that produced such notable authors as e.g. Pope and Swift. They use a lot
of satire in their scenes, satire that would not appear to be very different from that
of previous authors. As Claude Rawson remarks in his introduction to English
Satire and the Satiric Tradition: "Elliott reaffirmed the primacy of the hurtful and
punitive core ... It was precisely because the essential purpose was aggressive
that the poet needed to convince himself and others that he was not personally
vindictive or anti-social". This tendency goes for much of classical and more
modern satiric texts, and for Monty Python as well. In being rude and hurtful to their
society the Pythons are not being destructive; they point out things that they feel to
be absurd, wrong, or laughable in their sketches and films - not unlike the way
Swift in "A Modest Proposal" pointed out how miserable the food situation in
Ireland was by suggesting that the Irish should eat their children. Another aspect of
traditional Augustan satire is that it is not in favour of a new order, although it often
seems incompatible with and outside of established society: it calls for a return to
old-fashioned values, it advocates the preservation of old ideals whose existence is
under threat in a bad, new world. This was certainly an appropriate sentiment in
England during the late 17th century after an exhausting civil war, but it is equally
appropriate from the mouth of a late-twentieth century Python: decaying public
services, growing class consciousness, the dehumanization of society and its
institutions, the Thatcherite notion of "equal opportunities" which in reality becomes
a Jungle Law "every man for himself" ... all these call for an alarmed, satiric outcry
from the comedians; and the film certainly achieves that, although the Pythons also
lash out at many curious British traditions.
The surrealistic "reality" of The Meaning of Life adds to the sense of disillusion and
danger. Almost every scene in the film takes place in an unstable, postmodern
environment. The boundaries are not safe, you can never feel quite secure. There
does not seem to be any stability left. The animation fuses elements of widely
different backgrounds to form scenes that are most unpredictable, and yet we
recognize the implications: a row of semi-detached houses fall down on a field,
pour out human beings who then get swallowed by a train with a huge mouth which
then rolls directly into a huge, black filing cabinet and disappears. God sits with two
prospective Earths in his hands, one round and one square, unable to make up his
mind. And several scenes incorporate elements of the grotesquely absurd: storks
dropping babies in Yorkshire, the Hand of God killing a general, Mrs Bloke's
kitchen wall disintegrating on cue ... stability is nowhere to be found. Whether one
can talk about a single reality of the film is highly doubtful: the scenes often turn out
to be "scenes within scenes": Biggs and his mates in the trench turn out to be on
film as the General turns it off, as the officers search the thicket behind the
preposterous "tiger" an announcer steps out of a Zulu and heralds the Middle of
the Film, Gaston in the restaurant beckons the camera crew with him, not just
someone watching, indicating that the barrier between film and reality is passable
or maybe isn't there at all . At the end of the film it turns out that the whole thing
has been on the lady presenter's TV set. The front page of the book of the film also
suggests instability and decay. The film title is inscribed on a tablet-like tombstone
which is slowly disintegrating and covered with a criss-cross of cracks. Instead of
descending to mankind from above (a flash of lightning descends; but only to
correct a spelling error) it rises out of the depths of the sea in which the Pythonized
fish swim about. The background (an overcast sky and an erupting volcano)
suggest decay and disaster - is the meaning of life death? On the backside of the
stone a humanitarian message aimed at all fish (in particular the big ones) is
printed, which is rather more sensible than the Meaning of Life read out at the end
of the film.
The Pythons play all the major roles, often dressed up so cleverly that it is hard to
tell who is who. None of them have any permanent identity; and not only do the
identities change, they also seem to be metamorphs: Perkins in Natal sits quietly
reading with his right leg bitten off just above the knee, Mr Bloke is disembowelled,
Mr Creosote explodes, and the tiger and the Zulu evolve into ordinary white men.
No fixed forms exist any more; it is like a puzzle where you can arrange the pieces
on the surface at your leisure, take them apart or join them up for a while. It also
implies that any sublime or exalted state of affairs is impossible. Whatever the
intentions or conditions from the outset of a scene, the Pythons succeed in bringing
them all to a common level - an uncertain entity floating between postmodern
chaos and an abolished order.
The construction of the film is reminiscent of several plays: the seven parts of the
film remind one of the seven ages of man in Shakespeare's As You Like It; or the
whole plot may be seen as a secularized morality play. In the Shakespeare play,
the ages of man are infancy, schoolboy, lover, soldier, justice, pantaloon, and
finally second childhood/childishness. The corresponding ages of the Monty
Python film are birth/childhood, schoolboy, soldier, middle age, live organ
transplants (an extension of middle age?), the autumn years, and death. The order
is not quite the same but the analogy is evident, even though the Python pantaloon
is not lean and slipper'd, and second childishness is substituted by death (this,
then, is more reminiscent of Everyman, where Death is sent to summon Everyman
to stand before God). But if there are similarities there are also differences: Jaques'
soliloquy describes the career of one man, the film deals with several characters.
As You Like It suggests a normal and respectable career made by a normal and
respectable person; the film is an absurd parody of life and those living it.
The medieval mystery plays were small plays performed annually by the local
guilds. Like the miracle plays they dealt with Biblical topics but unlike the miracle
plays they all conformed around a central theme: the struggle of Good and Evil in
the soul of man. The characters in the play (like in Everyman) were rather two-
dimensional allegorical representations of faculties and attributes, like Beauty,
Five-Wits, Strength, or Good Deeds and thus the play came to be an
exteriorization of the inward spiritual conflict of mankind. In Everyman the main
character who is summoned before God by Death to account for his deeds finds
out that the only thing he can take with him from mortal life is Good Deeds, and
that only when he has revived this character by giving his Goods to charity and
making amends to the priest. The film does not deal with the central theme of good
versus evil (at least not directly), but the construction is much the same: the
characters of the film in their various guises represent the different facets and
ingredients of life - stupidity, sangfroid, humour, fear, courage, and so forth. Like
Everyman they must undergo a series of trials and tribulations before they are
finally ready to go to heaven. In this respect the film may be labelled a secularized
morality play.
It is at this point that it might be opportune to draw the classic fool into the analysis
(see Johansen). The fool dates back from medieval times. He was the on the
absolutely lowest rung of the hierarchical ladder, but at the same time he had some
privileges: he could say unwanted and compromising truths without fear of
persecution, provided he did it with the appropriate circumlocutions - a rare
privilege indeed in medieval times. His place was usually within the walls of the
royal or ecclesiastical households, to amuse his betters with his antics. This
position was occupied by both "natural" fools, that is to say, retarded persons of
both sexes; and "artificial" or "professional" fools, perfectly sensible people who
played their roles as prescribed by tradition. This sort of fool was, like any medieval
servant, bound to his master's service for life and could only get away if he was
permitted to. Nevertheless, the fool is also associated with the carnival, with
popular culture outside the palace walls. In medieval times a people's culture
existed that was the exact opposite of the high-minded culture so favoured by the
ruling class and its clergy: it concentrated on material things, on the body, on food,
laughter, excess, and sexuality. It was a subversive culture, entirely opposed to
established society, its universe was a universe turned upside down where all
traditional values either perished or were transformed. Its ethos was one of fun and
the satisfaction of one's lusts as opposed to religious restraint, its vocabulary and
iconography dealt with food and the human body. The festivals that took place
during the winter were showcases of this culture: several "fool societies" performed
"sotties" (small plays around the central theme of the eternal sway of Mother Folly)
in the streets, and the celebrations often got rather riotous. They often included
priests, which, added to the general feeling of boundless enjoyment, was the
reason why the religious institutions were so anxious to get rid of the fools and this
subversive culture. The harsh criticism proffered in the plays finally got too much to
swallow for the rulers, and during the 16th and 17th centuries the role of the fool
changed: rather than an exponent of a vital popular culture he was now
increasingly associated with the madman, and consequently either locked up in
asylums or condemned to a life on the road among other drop-outs. But the
tradition of the carnival remained, a time where reality is briefly turned upside down
and exposed for what it is with that special fool's insight that stems from his unique
position between the people and the rulers.
The traditional medieval fool is omnipresent in the film. Its very fragmentary and
upside-down feel reminds us of the carnival; in the Yorkshire birth scene there is
even a huge musical that reminds us of a carnival: flags, costumes, music, singing
- and the undertone of sex in "Every Sperm Is Sacred". Also, there is in fact a
clown at a piano in the scene. The Pythons may all be said to be clowns/fools in
the film (but with the special modification that they are postmodern clowns). There
is elements of the animalistic turned upside down (the tiger which is not a tiger
after all), and a heavy lacing of "kitchen humour" (or just humour that deals with the
bodily lower strata): the copulation in part two, Not Noël Coward's song about the
penis, Mr Creosote's appalling manners and subsequent explosion, and finally the
dinner party which Death calls at. Other elements of the carnivalesque is the lack
of a permanent identity that I have mentioned above: the Pythons jump in and out
of roles, and tell tall tales all the time (most memorably in part five when the tiger
impersonators try to explain what they are doing). The story about Perkins' leg is
also carnivalesque: it reminds one of the clowns' dinner in Angela Carter's Nights
at the Circus where one of the dancing, drunk clowns cuts off the huge, multi-
coloured penis of another, only to watch it grow back in a new decor. What would
normally be harmful and terrible is strangely common in this world turned upside-
down, and hence carnivalesque. Anything is possible.
But whereas this absurd reversal of roles lasted only for the duration of the festival
in medieval times, the state of affairs in The Meaning of Life is permanent: it is not
a welcome opportunity to slip out of everyday life and have some metamorphous
fun, it is everyday life. What is absurd here is not the carnival; it is society itself.
The mirth of many of the scenes mirror the fundamental basics of postmodern
laughter: it is to be found anywhere, even if there is no immediate reason. The fool
of history is no more just a part of the world; he may be said to be the world. His
antics are not a parody of an established order; there is no such thing. His antics,
the absurdity and carnivalistic role-swapping, are the only established truth and
order, which is, once again, the deeper meaning of the film - and of life.
CONCLUSION
The Meaning of Life, according to Whitaker's Almanack for 1984, was generally
held to be in "appalling taste" at the Cannes Festival, but nevertheless it has
become rather popular. Its ironic treatment of contemporary society was bound to
create some outrage, like Life of Brian from 1979 did (it was promptly banned in
Norway and Scotland when it was released).
It has now been demonstrated how the film, in all its apparent meaningless chaos
of "bad taste" (as some critics would have it), is no more than the natural
conclusion of a long satiric and carnivalistic development. Its elements of traditional
satire and the medieval carnival make it a film that will probably survive for long:
the people who now acknowledge Pope's rhymes as true classics even if they
dislike the poetry itself are probably the very same people who, had they been born
in his day, would have found them awful. Likewise it is probable that the film will
survive and gradually gain the respectability it has not had the good fortune to
enjoy so far. As a document of life in the 1980'es it is also valuable now, and will
probably be so even more as time goes by. But its main achievement is its
accurate representation of an absurd society. It is, in my opinion, a landmark in
surrealist art: one of those very few truly surrealistic films.
WORKS CITED
Chapman, Graham, et al., Monty Python's The Meaning of Life, London: Methuen
1983 & 1990 Tilbage/back
Chapman, Graham, et al., Monty Python's Flying Circus: Just the Words, London:
Mandarin 1990 Tilbage/back
Rawson, Claude (ed.), English Satire and the Satiric Tradition, London: Blackwell
1984 Tilbage/back
Tilbage/back
MONTY PYTHON'S
PART I
Nurse: Right.
First Doctor: Yes, the EEG, the BP monitor and the AVV, please.
First Doctor: And get the most expensive machines in case the
administrator comes.
First Doctor: Still something missing, though. [They think hard for
a few moments.]
First and Second Doctors: Patient?
First Doctor: Leave it all to us, you'll never know what hit you.
[The legs are put in the stirrups, while the Doctors open
the doors opposite.]
First and Second Doctors: Come on. Come on, all of you. That's it,
jolly good. Come on. Come on. Spread round there.
First Doctor: I'm sorry. only people involved are allowed in here.
First Doctor: You see. It means that your baby is still alive.
Second Doctor: And that's the most expensive machine in the whole
hospital.
Second Doctor: Well, that's when we take a new baby out of a lady's
tummy.
[He leaves.]
First Doctor: Yes, there's the head. Yes, four centimetres, five,
six centimetres...
First and Second Doctors: Lights! Amplify the ping machine. Masks
up! Suction! Eyes down for a full house! Here it comes!
First and Second Doctors: That's enough! Right. Sedate her, number
the child. Measure it, blood type it and... *isolate* it.
PART 2
Yorkshire
Dad: Wait...
Mum: [to her nearest son] Quick... go and get the others in,
Gordon!
Because...
[Back inside.]
Dad: So you see my problem, little ones... I can't keep you here
any longer.
Dad: [raising his voice] I can't keep you here any longer... God
has blessed us so much that I can't afford to feed you
anymore.
Dad: It's not as simple as that Nigel... God knows all... He would
see through such a cheap trick. What we do to ourselves, we do
to Him...
Mrs Blackitt: Well I mean we've got two children and we've had
sexual intercourse twice.
Mr Blackitt: Have I got one? Well no... But I can go down the road
any time I want and walk into Harry's and hold my head up
high, and say in a loud steady voice: 'Harry I want you to
sell me a *condom*. In fact today I think I'll have a French
Tickler, for I am a Protestant...'
the Adventures of
MARTIN
LUTHER
in
Reform-O-Scope
presented by
The Protestant Film Marketing Board
in association with
Sol. C. Ziegler, Andy Rotbeiner
and the people of Beirut
GERMANY
in the grip of the 16th century
It was a day much like any other in the quiet little town of
Wittenberg. Mamie Meyer was preparing fat for the evening meal when
the full force of the Reformation struck.
Hymie: The lard, the fish oil, the butter fat, the dripping, the
wool grease I remember... [Hands over the shopping]... but the
suet... oy vay...
Hymie: You know how it is with theories - some days it's fine...
maybe one, two... three days... and then just when it looks
like you're ready for to publish... [Expression of resignation
and disgust.]... Whoosh! You need a new kitchen floor.
Martin Luther: Oh you should be so lucky!
Hymie: I got two girls in there, Martin... you know what I mean.
Mamie: Hymie! Are you out of your mind already? You know how old
your daughters are?
[Pause.]
Mamie: It's no bother... I want for you to see those spoons like I
would want to see them myself.
Martin Luther: Oh you're too kind, Mrs Meyer... You could get your
daughters to show me them...
Hymie: Mamie, he only said for Myrtle and Audrey to show him the
*spoons*.
Martin Luther: Mrs Meyer! How can you say such a thing?
Mamie: You want for them to pull up their shirts and then lean over
the chair with their legs apart...
Mamie: But you can't stop thinking of those little girls over the
chairs.
[Hymie goes.]
Mamie: And you don't want to put nothing up me?
Mamie: Oh...
PART II
[A school chapel.]
Headmaster: And spotteth twice they the camels before the third
hour. And so the Midianites went forth to Ram Gilead in Kadesh
Bilgemath by Shor Ethra Regalion, to the house of
Gash-Bil-Betheul-Bazda, he who brought the butter dish to
Balshazar and the tent peg to the house of Rashomon, and there
slew they the goats, yea, and placed they the bits in little
pots. Here endeth the lesson.
Congregation: Oh Lord...
Chaplain: Gosh, we're all really impressed down here I can tell
you.
Congregation: Gosh, we're all really impressed down here I can tell
you.
Headmaster: All right, settle down, settle down. [He puts his
papers down.] Now before I begin the lesson will those of you
who are playing in the match this afternoon move your clothes
down on to the lower peg immediately after lunch before you
write your letter home, if you're not getting your hair cut,
unless you've got a younger brother who is going out this
weekend as the guest of another boy, in which case collect his
note before lunch, put it in your letter after you've had your
hair cut, and make sure he moves your clothes down onto the
lower peg for you. Now...
Wymer: Sir?
Headmaster: Carter.
Pupils: Oh sir...
Headmaster: What's wrong with a kiss, boy? Hm? Why not start her
off with a nice kiss? You don't have to go leaping straight
for the clitoris like a bull at a gate. Give her a kiss, boy.
... And of course tongueing will give you the best idea of how
the juices are coming along. [Calls.] Helen... Now penetration
and coitus, that is to say intercourse up to and including
orgasm.
Ah hallo, dear.
Mrs Williams: Humphrey, I hope you don't mind, but I told the
Garfields we *would* dine with them tonight.
Mrs Williams: Well I know you don't like them but I couldn't make
another excuse.
Headmaster: [he's got his shirt off] Well it's just that I felt -
Wymer. This is for your benefit. Will you kindly wake up. I've
no intention of going through this all again. [The boys are no
more interested than they were in the last lesson on the
Binomial Theorem, though they pretend, as usual.] Now we'll
take the foreplay as read, if you don't mind, dear.
PART III
Blackitt: Righto, skipper. [He starts to go, then stops.] Oh, sir,
sir... if we... if we don't meet again... sir, I'd just like
to say it's been a real privilege fighting alongside you,
sir...
[They are continually ducking as bullets fly past them
and shells burst overhead.]
Biggs: Yes, well I think this is hardly the time or place for a
goodbye speech... eh...
Blackitt: No, me, and the lads realise that but... well... we may
never meet again, sir, so...
Blackitt: No just a mo, sir! You see me and the lads had a little
whip-round, sir, and we bought you something, sir... we bought
you this, sir...
... But I think we'd better get to cover now, and I'll thank
you properly later...
Blackitt: And Corporal Sturridge got this for you as well, sir. He
didn't know about the others, sir - it's Swiss.
Blackitt: And there's a card, sir... from all of us... [He produces
a blood-splattered envelope.]... Sorry about the blood, sir.
All: Hooray!
All: Hoor...
Blackitt: [hurt] Ah! I'll be all right, sir... Oh there's just one
other thing, sir. Spadge, give him the cheque...
Spadger: Oh yeah...
Biggs: [losing his cool] Oh! For Christ's sake forget it, man.
Spadger: You shouldn't have said that, sir. You've hurt his
feelings now...
Blackitt: Don't mind me, Spadge... Toffs is all the same... One
minute it's all 'please' and 'thank you', the next they'll
kick you in the teeth...
Biggs: Oh my Christ!
Biggs: All right! All right! We will eat the cake. They're right...
it's too good a cake not to eat. get the plates and knives,
Walters...
Biggs: Six.
Biggs: No no no, I'll get the tablecloth and you'd better get the
gate-leg table, Hordern.
General: Well, of course, warfare isn't all fun. Right, stop that.
It's all very well to laugh at the Military, but when one
considers the meaning of life it is a struggle between
alternative viewpoints of life itself. And without the
ability to defend one's own viewpoint against other perhaps
more aggressive ideologies then reasonableness and moderation
could quite simply disappear. That is why we'll always need an
army and may God strike me down were it to be otherwise.
[The Hand of god descends and vaporizes him.]
RSM: Don't stand there gawping like you've never seen the Hand of
God before. Now! Today we're going to do marching up and down
the square. That is unless any of you got anything better to
do? Well, anyone got anything they'd rather be doing than
marching up and down the square?
RSM: Right off you go. [Atkinson goes.] Now, everybody else happy
with my little plan of marching up and down the square a bit?
Coles: Sarge...
RSM: Yes?
RSM: Right! You go read your book then! [Coles runs off.] Now
everybody else quite content to join in with my little scheme
of marching hup and down the square?
Wycliff: Sarge?
RSM: And I suppose you want to go and practise eh? Marching up and
down the square not good enough for you, eh?
Wycliff: Well...
RSM: Right! Off you go! [Turns to the rest.] Now what about the
rest of you? Rather be at the pictures I suppose.
[Inside a tent.]
Chadwick: I'm afraid Perkins got rather badly bitten during the
night.
Perkins: Yes.
All: Yes.
Pakenham-Walsh: Yes.
Pakenham-Walsh: Right.
Ainsworth: Yes, during the night old Perkins had his leg bitten
sort of... off.
Perkins: Yes.
Perkins: Oh good.
Livingstone: Not at all, that's what I'm here for. Any other
problems I can reassure you about?
Livingstone: Er... I think I'd better come clean with you about
this... it's... um it's not a virus, I'm afraid. You see, a
virus is what we doctors call very very small. So small it
could not possibly have made off with a whole leg. What we're
looking for here is I think, and this is no more than an
educated guess, I'd like to make that clear, is some
multi-cellular life form with stripes, huge razor-sharp teeth,
about eleven foot long and of the genu *felis horribilis*.
What we doctors, in fact, call a tiger.
All: A tiger!
Sergeant: Sir, sir, the attack's over, sir! the Zulus are
retreating.
Ainsworth: [not very interested] Yes, yes I see, yes... Jolly good.
Sergeant: In Africa?
Ainsworth: Ah! *Much* better idea. I'll tell you what, organise one
straight away.
Ainsworth: Yes.
Ainsworth: Look!
Rear end: Don't shoot... don't shoot. We're not a tiger. [Takes off
head.] We were just... um...
Ainsworth: Why are you dressed as a tiger?
Rear end: Hmmm... oh... why! Why why... isn't it a lovely day
today...?
Rear end: We did it for a lark. Part of a spree. High spirits you
know. Simple as that.
[All stare.]
Front end: Ah that's it, forget about the Russians. We're doing an
advert for Tiger Brand Coffee.
[Pause.]
Rear end: All right, all right. we are dressed as a tiger because
he had an auntie who did it in 1839 and this is the fiftieth
anniversary.
Front end: To tell the truth, we are completely mad. we are inmates
of a Bengali psychiatric institution and we escaped by making
this skin out of old cereal packets...
Ainsworth: What?
Ainsworth: Yes.
Ainsworth: Be quiet. Now, look we're just asking you if you have
got this man's leg...
Ainsworth: No, no, a proper leg. Look he was fast asleep and
someone or something came in and removed it.
Ainsworth: Yes.
Rear end: We found the tiger skin in a bicycle shop in Cairo, and
the owner wanted to take it down to Dar Es Salaam.
Ainsworth: Shut up. Now look, have you or have you not got his leg?
Front end: Oh come on, I mean do we look like the sort of chaps
who'd creep into a camp at... night, steal into someone's
tent, anaesthetise them, tissue-type them, amputate a leg and
run away with it?
Lady TV presenter: Hallo and welcome to the Middle of the Film. The
moment where we take a break and invite you, the audience, to
join us, the film-makers, in 'Find the Fish'. We're going to
show you a scene from another film and ask you to guess where
the fish is. But if you think you know, don't keep it to
yourselves - YELL OUT - so that all the cinema can hear you.
So here we are with 'Find the Fish'.
THE
MIDDLE
OF THE FILM
Fifth fish: They haven't said much about the Meaning of Life so
far, have they...?
PART IV
MIDDLE AGE
[Suddenly a red hot brand sears the flesh of some poor wretch. This
is the restaurant. Dark, full of torture instruments, stocks,
Chamber of Horrors stuff.]
Waitress: Hello, I'm Diana, I'm your waitress for tonight... Where
are you from?
Mr Hendy: Oh.
Waitress: Coffee...
Waitress: Ketchup...
Waitress: T.V....?
Waitress: Telephone...
Mr Hendy: Er... telephone...?
Waitress: You can phone any other table in the restaurant after
six.
Mrs Hendy: Sounds a good idea honey. I mean it sounds swell. I mean
why not?
[She leaves.]
Waiter: Good evening... would you care for something to talk about?
Mr Hendy: Right...
Waiter: OK. Well er... look, have you ever wondered just why you're
here?
Waiter: Right! Have you ever *wanted* to know what it's all about?
Waiter: Right ho! Well, see, throughout history there have been
certain men and women who have tried to find the solution to
the mysteries of existence.
Waiter: Right!
Waiter: Well you look like you're getting the idea, so why don't I
give you these conversation cards - they'll tell you a little
about philosophical method, names of famous philosophers...
there y'are. Have a nice conversation!
[He leaves.]
[They sit and look at the cards, then rather formally and
uncertainly Mrs Hendy opens the conversation.]
Mr Hendy: Yeah... Right, she could be... she sings about the
Meaning of Life.
Mrs Hendy: Yeah, that's right, but I don't think she writes her own
material.
Mrs Hendy: He writes the lyrics, Burt just writes the tunes... only
now he's married to Carole Bayer Sager...
Waiter: Oh, I'm sorry, sir... We *do* have one today that's not on
the menu. It's a sort of... er... speciality of the house.
Live Organ Transplants.
PART V
Mr Bloke: Yes!
Mr Bloke: My what?
Mr Bloke: Hey!
Mr Bloke: Look, I can't give it to you now. It says 'In The Event
of Death'...
First Man: No-one who has ever had their liver taken out by us has
survived...
[They throw him onto the dining room table and, without
any more ceremony, start to cut him open. A rather sever
lady appears at the door.]
Mrs Bloke: Is this because he took out one of those silly cards?
Mrs Bloke: That's what *he* used to say... it's all for the good of
the country, he used to say.
Mrs Bloke: D'*you* think it's *all* for the good of the country?
Mrs Bloke: D'*you* think it's *all* for the good of the country?
First Man: Well I wouldn't know about that, madam...we're just
doing our jobs, you know...
Young Man: Mum, Dad,... I'm off out... now. I'll see you about
seven...
First Man: Oh well, that would be very nice, yeah... Thank you,
thank you very much madam. Thank you. [Aside.] I thought she'd
never ask...
[She takes him into the kitchen... shuts the door. She
bustles about preparing the tea...]
Mrs Bloke: Well I told him that... but he never listens to me...
silly man.
First Man: Only... I was wondering what you was thinking of doing
after that... I mean... will you stay on your own or... is
there someone else... sort of... on the horizon...?
Mrs Bloke: I'm too old for that sort of thing. I'm past my prime...
First Man: [coming a little closer] Can we have your liver then?
First Man: Oh come on, it's perfectly natural. Only take a couple
of minutes.
Mrs Bloke: Oh... I'd be scared.
First Man: All right, I'll tell you what. Look, listen to this -
Man in Pink Evening Dress: Whenever life gets you down, Mrs Brown
And things seem hard or tough
And people are stupid obnoxious or daft
And you feel that you've had quite enough...
[The vocalist in pink climbs back into the fridge and the door
slams to.]
Harry: That's right, yeah. I've had a team working on this over the
past few weeks, and what we've come up with can be reduced to
two fundamental concepts... One... people are not wearing
enough hats. Two... matter is energy; in the Universe there
are many energy fields which we cannot normally perceive. Some
energies have a spiritual source which act upon a person's
soul. However, this soul does not exist *ab inito*, as
orthodox Christianity teaches; it has to be brought into
existence by a process of guided self-observation. However,
this is rarely achieved owing to man's unique ability to be
distracted from spiritual matters by everyday trivia.
[Pause.]
Gunther: Can I ask with reference to your second point, when you
say souls don't develop because people become distracted...
has anyone noticed that building there before?
THE CRIMSON
PERMANENT ASSURANCE
A tale of piracy
on the high seas
of finance
London, England
And so - the Crimson Permanent Assurance was launched upon the high
seas of international finance!
There it lay, the prize they sought - the richest jewel in the
crown of the IMF - a financial district swollen with multi-
nationals, conglomerates and fat, bloated merchant banks.
[They sing]
And so... they sailed off into the ledgers of history - one by one
the financial capitals of the world crumbling under the might of
their business acumen - or so it would have been... if certain
modern theories concerning the shape of the world had not proved to
be... disastrously wrong.
PART VI
Not Noel Coward: Good evening ladies and gentlemen. Here's a little
number I tossed off recently in the Caribbean. [Sings]
Isn't it awfully nice to have a penis,
Isn't it frightfully good to have a dong?
It's swell to have a stiffy,
It's divine to own a dick,
From the tiniest little tadger,
To the world's biggest prick.
[Clapping.]
Mr Creosote: Better...
Maitre D: Better?
[The Maitre D leans over and wipes away the sick with his
hand so that the words of the menu are readable.]
Maitre D: A wise choice, monsieur! And now, how would you like it
served? All mixed up in a bucket?
Maitre D: Tut tut tut! I hope monsieur was not overdoing it last
night...?
Guest's Wife: [as if covering for her previous gaffe] Oh! Yes!
Yes... of course! We have a train to catch... and I don't want
to start bleeding over the seats.
Mr Creosote: No.
PART VI B
THE MEANING OF LIFE
[The Maitre D pours the bucket over her head and turns to
the camera looking most upset.]
Gaston: As for me... if you want to know what I think... I'll show
you something... come with me...
Gaston: Come along... Come along... Over here... Come on... Come
on... This way... Come on... Stay by me, uh? Nearly there now.
You see that? That's where I was born. You know, one day, when
I was a little boy, my mother she took me on her knee and she
said: 'Gaston, my son. The world is a beautiful place. You
must go into it, and love everyone, not hate people. You must
try and make everyone happy, and bring peace and contentment
everywhere you go.' And so... I became a waiter...
PART VII
DEATH
Distraught Male Voice: I just can't go on. I'm not good any more,
goodbye... goodbye... aaaargh!... Aaaargh!
Geoffrey: Yes?
[More breathing.]
Geoffrey: I am Death.
Geoffrey: Yes well, the thing is, we've got some people from
America for dinner tonight...
Angela: Do come in, come along in, come and have a drink, do. Come
on...
It's one of the little men from the village... Do come in,
please. This is Howard Katzenberg from Philadelphia...
Katzenberg: Hi.
[The Grim Reaper knocks the glass off the table. Startled
silence.]
Angela: Would you prefer white? I'm afraid we don't have any beer.
Angela: [even more nervously] Yes we were. You know, whether death
is really... the end...
Geoffrey: Exactly...
Angela: Yes, we're *so* delighted that you dropped in, Mr Death...
Geoffrey: Well that's cast rather a gloom over the evening hasn't
it?
Katzenberg: I don't see it that way, Geoff. Let me tell you what I
think we're dealing with here, a potentially positive learning
experience...
Grim Reaper: Shut up! Shut up you American. You always talk, you
Americans, you talk and you talk and say 'Let me tell you
something' and 'I just wanna say this', Well you're dead now,
so shut up.
Katzenberg: Dead?
Geoffrey: Now look here. You barge in here, quite uninvited, break
glasses and then announce quite casually that we're all dead.
Well I would remind you that you are a guest in this house
and...
Debbie: ... How can we all have died at the *same* time?
Geoffrey: [to Angela] Darling, you didn't use tinned salmon did
you?
Grim Reaper: Now, the time has come. Follow... follow me...
Grim Reaper: Come! [Out of their bodies, spirit forms arise and
follow the Grim Reaper.]
Angela: The fishmonger promised me he'd have some fresh salmon and
he's normally *so* reliable...
Debbie: Hey I didn't even eat the mousse... [They follow the Grim
Reaper out of the house.]
Fiona: [reading the box of chocolates that has been handed to her]
'After Life Mints'.
Tony Bennett: Good evening ladies and gentlemen, it's truly a real
honourable experience to be here this evening a very wonderful
and emotional moment for all of us, and I'd like to sing a
song for all of you: [sings]
THE END
OF THE FILM
Lady Presenter: [briskly] Well, that's the End of the Film, now
here's the Meaning of Life.
Starred