Download as pdf
Download as pdf
You are on page 1of 48
PB BAUMER FOCO CIRURGICO BAUMER Rog ANA 15080001 Ce Série Centra MANUAL DE MANUTENGAO & BAGS Reteranaia Fabvicado om Warm Série Baumer - Compromisso com a sade RResponsavel Técnico: Eng. Sérgio Yukio Kosek! CREA-SP: 0601577004 Gar: 1877091 Infoio da Responssbiidade Técnice: 310111008 Fbricado e Distribuldo por Baumer SA, Divisdo. Surgical ~ Centro Crrgico {Av Pref Antonio Tavares Leite, 181 « Parque da Empresa Caixa Postal 1081 » 13803.320 Mogi Mirm + SP Indéstia Bresoira E-mail baumer@baumer.com be Representante Europeu: Gi. Bi S.a.s. Di Bisegma Tatiana Via Rodolfo Lanciani, 26 - 00019 — Trivoli ~ ECIREP] oma tay P.1VA‘05513281008 - 39 0774 33 3997 Ty 8 pauMer Parabéns! Vocé adquitiu um produto Baumer © estamos empenhados em corresponder a sua confianca. Para garantir a melhor performance de seu produto leia atentamente e siga as instrugdes contidas neste Manual Resseltamos que as fotos, figuras e desenhos so iustrativos, estando svjeitos a variagdes sem notficagao prévia. ABaumer S.A. considera-se responsével pela sequrana, confiabilidade e desempenho de seu produto desde que: © Alnstalago a ponto, as modificagdes e os reparos sejam executados somente por um agente autorizado da Baumer S.A.; ‘© Os pontos de suprimentos estejam de acordo com o Manual de Instalagai © O produto seja ulilizado de acordo com os Manuais de Usuério, de Instalagao e de Manutencéo. A Baumer S.A. néo se responsabiiza por danos causados durante o transporte de seu produto. & de responsabilidade do Comorador a sua conferéncia no ato da entrega, acionando imediatamente a transportadora ‘em caso de danos. Caso decida utilizar pessoal especializado para desembalar 0 produto, podemos prestar 0 servigo através de nossa rede de agentes, filais, ou da Divisdo de G.PV. - Gestéo Pés-Venda, Consuite-nos sobre pregos e condigées, Também oferecemos opgdes de Contrato de Manutengo Preventiva (CMP) e suporte técnico especializado, o que proporciona o prolongamento da vida util de seu produto, maior trangilidade e a certeza de um perfeito funcionamento a baixo custo, Colocamo-nos & sua disposigao para mais esclarecimentos e esperamos que vocé possa usuftuir de seu produto por muitos anos. De acorde com a politica de continuo desenvolvimento, a Baumer S.A. reservarse ao direito de efetuar, sem notificagao prévia, modificagdes no produto mencionado neste documento, Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicago pode ser reproduzida, armazenada em sistema de recuperagdo de informagdes, nem transmitida sob nenhuma forma ou por nenhum meio, seja eletrénico, mecanico, fotocépia, gravacao ou de qualquer outro modo, sem a autorizagdo prévia da Baumer S.A. Baumer S.A, 2 MM Surgical Centra Port 2010-02_Rev.2,000 BAUMER 4. Introdugao ‘ormas de Apresentagac: Refertncia Comer waesnnnnsnrnnar nnn eet ‘Gomposigées possiveis Foco Ginirgice Baumer modelo Genre: Relacéo das normas aplicévels |, Apresentagao: I. Prazo da Garaniia: Ii, Condigbes da GarantiaLimitada: IV. Responsabiidades do Comprador: YV. Bxctusdes: is Vi. Limitagdes de Responsabilida Vil, Garantias Adicionass: 3. Manutengdo. Instragbes para roca do Comando (referencia modelos F-500, F-600 @ F-T00}:xuonn ee Instrugdes para troca do Controle de Intensidade (reférencia modelos F-600 e F600) 17 4. Limpeza. 5. Pegas e Reposicao 6. Simbolos Graficos 7. Problemas e Solugées... 8. Esquema Elétrico. 9, Descarte do Produt 10. G.P.V, - Gesto Pés-Venda .... Baumer S.A. 3 MM_Surgical_Centra_Port_2010-02_Rev.2.000 fi BAUMER 1. Introdugao 0 Foco Cinirgico Baumer modelo Centra se apresenta em diferentes tipos de referéncia: F-300 com cpula de 420 mm, F800 com cipula de 580 mm, F-800 com ctpula de 630 mm e F-700 com ctipula de 730 mm de di&metro odendo também ser combinadas entre si (F-300/500, F-300/600, F-500/600, F-300/F-700, F-SO0/F-700 e F.600/F-700), S80 focos cintrgicos de sofisticada tecnologia de iluminagéo, facil operagao e maxima seguranga de uso, fomece a lluminacao ideal para qualquer procedimento cirurgico, sendo quo a referéncia F-300 destinado a tratamento. Pode ser instalado em qualquer tipo de telo, inclusive em salas com fluxo de ar laminar, desde que, suporte 0 peso do equipamento. A montagem pode ser feita com 1, 2, ou 3 cupulas e para as referéncias F-300 ¢ F-600 podem ser montados em pedestal e em parede com sistemia de emergéncia opcional. Consiste de ciipula sustentaca por um flange com eixo central, com um gira de 360° (opcionalmente 320°) em tomo do seu eixo e um giro no brago e ajuste vertical. A luz fria na area cirérgica é obtida por meio de fitros que reduzem o infravermetho. Na falha do bulbo principal, ‘0 bulbo reserva garante as mesmas caracteristicas do bulbo principal e para as referéncias F-500, F-600 e F-700. Formas de Apresentacio: Tabela das combinagGes pos: is do Foco Cirargico Baumer modelo Centra: Roferéncia do Wimero ‘Suporte de Foco,|Dl4metroda| T" Ge | Sistema | “apareino. | Monitor | Pedestal | Parede Giréraico Capulas Cirdrgico a 5 7 : : 1 Vv s = 5 = 1 Vv ™ 7 200 ; = 7 A : F500 7 ¥ 7 7 7 7 F600 7 ' = = = ~ F700 | @420mm 7 = s ia = = F-300/500 | @ 580 mm 4 = ~ M z F-300/600 | @ 630mm 4 = = & = F-s00r709 | @ 730mm - = F-500/600 7 = = = = i F-500/700 2 = - = : : F-600/700 2 v = = = 7 2 : s i 5 2 = : Mw 7 7 3 : - zi : 3 Vv 5 a : Baumer S.A. 4 MM_Surgical_Centra_Port_ 2010-02 Rev.2.000 |B BAUMER Referéncia do | Referéncia Foco Cirdrgico| final Referéncia do Foco Cirdrgico Referéncia| final Referéncia do Foco Cirargico Referéncia final F-300/500 300/600, ‘500/600, F-300-2/500 F-300-2/600 F-500-2/600 F-300/500-2 F-300/600-2 F=500/600-2 F-300/500-2-V F-300/600-2-V) F-300-2/500-V7 F-300-2/600:V F-500-2/600-V F-500/600-2-V) F-300/500-V F-300/600-V 600-41 E7001 F-500/600-V F-600-1-V5 F-700-1-VS. F-300/500-S, F-600-1-VM. F-700-1-VM. F-300/600-S. F-600-1-SM_ F-700-1-SM. F-500/600-S. F-600-1-2M. F-700-1-2M F-300/500 F-300/500-M. F-600-1-V F-700-1-V F-300/600 F-300/600-M. F600 F-600-1-S. F-700-1-S F-500/600 F-500/600-M. F-600-1-M F-700 F-700-1-Mt F-30700 F-300/700 F-600-2 F-700-2 F-800/700 F-500/700 F-600-2-V) F-700-2-V. F-600/700 F-300-2/700 F-600-2-S) F-700-2-S F-500-2/700 F-600-2-M1 F-700-2-M. F-300/700-2 F-600-3 F-700-3 F-500/700-2 F-600-3-V) F-700-3-V F-300/700-2-V £-300-2/700-V F-600-2/700-V F-500/700-2-V F-300/700-V F-500/700-V -300/700-S. F-500/700-S. F-300/700-M. F-500/700-M. F-600/700 -800/700-V F-600/700-S, F-600/700-M. F-800-2/700 F-600/700-2 F-600/700-2-V F-600-2/700-V Baumer S.A. MM_Surgical_Centra_Port_2010-02_Rev.2.000 HB BauMER Referéncia do Foco Referéncia do Foco a ‘Chienion Referéncia final Cinenioe Referéncia final F-300-F 500-4 F-300-PE F-500-1-VS. F-300-PA F-500-1-VM F-300-1 F-500-1-SM F-30015, F-500-1-2M F-300-1-M F-500-1-V. F-300-1-V F-50015) F-300-1-VS F-500-1-M F300 F-300-1-VM F500 F-500-P. F-300-1-SM F-500-PE F-300-1-2M F-500-PA F-300-2 F-500-2 F-300-2-S F-500-2-V7 F-300-2-M. F-500-2-S F-300-2-V, F-500-2-M. F-300-3, F-500-3 F-300-3-V) F-500-3-V, Composicées possiveis Foco Cirargico Baumer modelo Centra: Foco Cirdrgico Teto: * Referéncia. F-300 | F-500 | F-600 | F-700 | F-300/500 | F-300/600 | F-300/700 | F-500/600 | F-500/700 | F-600/700 * Tipo de Suspenséo..... Simples / Dupla / Tripla Foco Cirdrgico Pedestal: pula fixeda em coluna e montada sobre uma base com rodizios com sistema port + Referéncia. reseeeee FA3O0P | F-500-P Foco Cirdrgico Pedestal Emergénci Ciipula fixada em coluna e montada sobre ura base com rodizios com sistema portatil © emergéncia embutido. + Referéncia. nore F-300-PE | F-500-PE Foco Cirdirgico Parede: Ciipula fixada na parede, © Referéncia... sss: Fe800-PA| F-500-PA Sistema Comando: ‘+ Eletronico com troca automética do bulbo, ajuste de intensidade e fungao liga/desliga na propria cipula, Sistema Video com Monito DVD ven FA010 * VHS FAO ‘Sistema camera e video: 0 Foco Girtrgico de Teto pode ser requisitado com um sistema integrado opcional de cdmera de video com DVD ou VHS. O sistema de cémera do Foco Cirtrgico Baumer modelo Centra permite que o usuario grave as varias fases de uma cirurgia para finalidades didaticas e documentétias. Uma camera 6 colocada em um dos bragos articulados, podendo ser comandada por meio de um controle extemo. E possivel obter visto em tempo real de. ‘uma cirurgia com um monitor ou gravar tendo aplicagae como video-conferéncia na telemedicina, Baumer S.A 6 MM _Surgical_Centra_Port_2010-02_Rev.2.000 EB BAuMER eS, oe | omen 7 | rid Bw me FOOLS _FSO0-YS_ FOODS F0R1M_F-s00-1-¥M_ 800-410 F-3004 _F-500-4_F-60041_F.700-4 sans gon F005. F-50045 FEOOHSM — FAIDD2M_FsoOt2 FONO-2M FOO Font. 80D. Fe700-1- SM Forooaam Ferooaay F008 _F-500-48_ F-00448 F300-1M _ F-50044 _ F-60044 F704 Feros F002 _Fs002V_F8t02¥ F30025_F50025_F50025 Fero0-2v F=s00200.V-Fa00}600Y —_F-TOD-2S F.S00/6008- F-300600-S Fesolsoos/- Fono'00.%. F-s00TeGN — FsOOgCO-S_F3007105 F-S00700-S Fesoorro0sv 900170038 Baumer S.A. 7 MM_Surgical_Centra_Port_2010-02_Rev.2.000 B BAUMER F-300-2-M_ F-500-2-M_F-600-2M F-70020 a - Mccabe, RaateOOM FeaeOe a F-s0or6o0-2_ F-300-2/600 F-300/600-2-V_F-300-21600:V_F-3007700-2 F-300-3 _F-500-3._ F-600-3 _F-700-3_ F-900-5:V_F-500-3.V_F-600-3-V “TF-706-3:V_F-3001500-2, F-300-2/500_ F-300/500-2-V_ F-300.21500V F-300-21700" F-300/700-25V_F-300-27700:V_F-S00/600-2_F-500-21600 F-200/600-2-V_F-500-21600-V_F-500/700-2_F-500-2/700_F-500/700-2V F.800-21700-V" F-600/700-2F-600-2/700_F-600/700-2-V_ F-600-27700-V -3007700-M_F-500/700-M_F-600/700-14 F-300-PA/ F-500-PA F.300-P _F.S00-P_F.200-PE_F-500PE Relagio das normas aplicaveis: RDC N’ 56:2001 - Requisitos minimos para comprovar a seguranca e eficdcia de produtos para satide, ROC N° 59:2000 — Boas Praticas de Fabricagao de Produtos Médicos. Council Directive 93/42/EEC of 14 June 1993 concerning medical devices. EN 60601-1:1990 - Medical electrical equipment - Part 1: General requirements for safety and its amendments. EN 60601-1-1:2001 - Medical electrical equipment - Part 1-1: General requirements for safety - Collateral standard: Safety requirements for medical electrical systems. EN 60601-1-2:2001 - Medical electrical equipment - Part 1-2: General requirements for safety - Collateral standard: Electromagnetic compatiblity - Requirements and tests EN 60601-2-41:2001 - Medical electrical equipment - Part 2-41: Particular requirements for the safety of surgical luminaries and luminaries for diagnosis. EN 980:2003 - Symbols for use in the labelling of medical devices EN 14971:2007 - Medical devices - Application of risk management to medical devices. 1S0 7000:2004 - Graphical symbols for use on equipment - index and synopsis. 1SO 15223:2000 - Medical devices - symbols to be used with medical device labels, labelling and information to be supplied + A1:2002 + A2:2004. Baumer S.A. 8 MM_Surgical_Centra_Port 2010-02_Rev.2.000 IB BAUMER IECITR 60878 ED. 2.0 B:2003 - Graphical symbols for electrical equipment in medical practice. * NBR IEC 60601-1:1997 - Equipamento eletromédico - Parte 1 - Prascri¢6es gerais para seguranca, + NBR IEC 60601-1-1:2004 - Equipamento eletromédico - Parte 1-1: Prescrigées gerais para seguranga - Norma colateral: Prescrigbes de seguranca para sistemas eletromédicos. + NBR IEC 60801-1-2:2006 - Equipamento eletromédico - Parte 4-2: Prescrigbes gerais para seguranga - Norma coiateral: Compatibiidade eletromagnetica - Prescricdes @ ensaios. + NBR ISO 15229:2004 - Produtos para saide - Simbolos a serem usados em etiquetas, rotulagens € informagées a serem fomnecidas com os produtos para saude. + NBR ISO 14971-2004 - Produtos para a satide - Aplicagao de gerenciamento de risco em produtos para a satide, + NBR 5410:2004 - Instalagbes Elétricas de baixa tensao, Atencao: JN *Informagées gerais sobre _compatilidade cleromagnética (EMC) conforme a_norma intemacional IEC 60601-1-2, BF, Clase |. Aparelhos eletromédicos sao sujeitos a medidas de precaugdo especiais com relagao a compatibilidade eletromagnética (EMC) € devem ser instalados e operados de acordo com as informagdes sobre EMC incluidas em documentagao técnica disponibiizada pela Baumer S.A. sob solicitago do interessado. Severn Ge Gmnuraeee et Gee ue mn ear aie aace eiotomeceos ft seesne ts Geby acer ree es orice ane oe aur pode causerinteferénca de rédio'ou podem perturbar o funconamento de equlpamentos préximos. Podem ser necessdrio medidas de atenuagdo, como alteraggo da localizagéo do equipamento ou a instalagées de blindagens. » Auutilizagdo de acessérios, transdutores € cabos que no sejam especificados, a exce¢éo dos transdutores e cabos vendidos pelo fabricante como pecas de reposicao para componentes: intemos, podem resular ent eorseciTo. de emiedee ou dectouomne ca inuntiade. oo euiparsert au sistema, Cabo especicado para 0 equlpamento: Gabo PP 3x1 Preto 10 A 250Vea, © equipamento, nao eve "cer ullzado’ mute. proxime ou emplhado sobre outtos eaupamentoa. ‘Tabela 1 — Diretrizes e declaragao do fabricante — Emissées eletromagnéticas Diretrizes ¢ declaragao do fabricante — Emissées eletromagnéticas © Foco Cinirgico Baumer modelo Centra & destinado para ulllzagao em ambiente eletromagnético especificado abaixo. Recomenda-se que 0 cliente ou usuario do foco cirdrgico garanta que 0 produto seja utilzado em tal ambiente. Ensaios de auieanee Conformidade Ambiente eletromagnético - diretrizes Emissées de RF © Foco Cirtrgico Baumer modelo Centra, utiliza energia de RF apenas ABNT NBR IEC Grupo 1 |Pa’@ suas fungses internas. No entanto, suas emissées de RF $80 CiSpRid muito baixas @ no é provavel que causem qualquer interferéncia em equipamentos eletronicos préximos. Emissdes de RF © Foco Girirgico Baumer modelo Centra, 6 adequado para utiizagao ABNT NBR IEC Classe A em todos os estabelecimentos que néo sejam domésticos e aqueles CISPR 11 diretamente conectados a rede publica de distribuigde de energia Emissbes de elétrica de baixa tensdo que aimente edificagées para utllzagdo harménicos 1EC Classe A | domésticas, desde que 0 abaixo seja entendico, 61000-3-2 Aviso: Este equipamento & destinado para utiizagao apenas pelos Baumer S.A 9 MM_Surgical_Centra_Port_2010-02_Rev.2.000 B BAUMER Emiss6es devido & flutuacao de tenséo/cintilagao IEC 61000-3-3 profissionais da area de Conforme ealide, Este equipamento pode causar fadiofreqiéncias ou interromper operagées de equipamentos nas proximidades. Pode ser necessério adotar procedimentos de miigagéo, tals como reorientaggo ou realocagao do Foco Cirirgico Baumer modelo Centra, ou biindagem local ‘Tabela 2 — Diretrizes e declaragao do fabricante — Imunidade eletromagnética Diretrizes e declaracao do fabricante ~ Imunidade eletromagnética © Face Girargico Baumer modelo Centra é destinado para ulllizagao em ambiente eletromagnatico especificado abaixo. Recomenda-se que o cliente ou usuério do foco cinirgico garanta que 0 produto seja utiizado em tal ambiente, ; Nivel de Ensaio da Ensaio de Nivel de unions ABNT NBR IEC Contermidade | Ambiente eletromagnético - diretrizes Descarga Pisos deveriam ser de madeira, concreto eletrostatica (ESD) | 46KV porcontato | +6kVporcontato |ou cerémica. Se os pisos forem cobertos TEC 61000-4-2 £8KV pelo ar £8KVpelo ar | com material sintético, a umidade relativa deveria ser de pelo menos 30%. Transitoros eléticos | +2kVnaslinhas de | =2KV nas inhas de rapidos/Trem de alimentagao alimentagao | ualidade, do fomecimento de eneraia But ; jeveria ser aquela de um ambiente pulsos (“Burst”) | +4 kVnaslinhasde | *1kVnaslinhasde | hocettaiar ou comercial tipice 1EC 61000-4.4 entrada/saida entrada/saida 7 7 ‘Surtos #1 KV linha(s) a E1kVlinha(s)a | @ualidade do” fornecimento de energia| lec 61000-4.5 linhats) finha(s) deveria ser aquola de um ambiente £2 kV inha(s) a terra | +2 kV linha(s) a terra | hospitalar ou comercial tipico. ~< 5% Ut <5% Ut (295% de queda de_| (795% de queda de tenséio em Ut) por 0,6 | tensio em Ut) por 0,5 ciclos. clos. Qualidade do fornecimento de enérgica Quedas de tensao, 40% Ut 40% Ut deveria ser aquela de um ambiente interrupgses curtas.e | (60% de queda de | (60% de queda de |hospitalar ou comercial tipico. Se o vatiagbes de tensao | tensdo em Ut) por | tenséoem Ut) porS | usuario do Foco Cirtirgico Baumer modelo nas linhas de ciclos. ciclos. Centra, exige operagdo continuada entrada de 70% Ut 70% Ut durante interrupgo de energia, é alimentagao (20% de queda de | (20% de queda de_|recomendado que o Foco Cinirgico 1EC 61000-4-1 | tenso em Ut) por 25 | tenséoem Ut) por 25 |Baumer modelo Centra seja alimentada ciclos. cicios. por uma fonte de alimentacao ininterupta <5% Ut <5% Ut ou uma bateria (295% de queda de | (>95% de queda de tensdo Ut) por § tens’o Ut) por § segundos. segundos. ‘Campo magnético na frequéncia de ‘Campos magnéticos na frequéncia da alimentagao ayes aaa alimentagSo deveriam estar em_niveis {50160Hz) ccaracterfsticos de um local tipico em um IEC 61000-4.8, ‘ambiente hospitalar ou comercial tipico. Uté a tenséo de alimentagdo c.a. antes da aplicagao do nivel de ensaio Baumer S.A. 10 MM_Surgical_Centra_Port 2010-02_Rev.2.000 fp BAUMER Tabela 3 - Diretrizes e declaragao do fabricante — Imunidade eletromagnética — para equipamento que nao so de suporte a vida. Diretrizes @ declaragao do fabricante — Imunidade eletromagnética ‘0 Foce Cirdrgico Baumer modelo Centra é destinado para utlizacao em ambiente eletromagnelico especificado abaixo, Recomenda-se que o cliante ou usuério do foco cirirgico garanta que o produto seja utilzado em tal ambiente. Nivel de ensaio Ensaio de Nivel de 3 Imunidade ay IEC | Conformidade Ambiente eletromagnético - diretriz Equipamentos de comunicagao de RF portatil e mével no deveriam ser usados préximos @ qualquer parte| do Foco Ciirgico Baumer modelo Centra, incluindo ‘cabos, com distancia de separagéo menor que a recomendada, calculada a partir da equagéo aplicavel {a frequéncia do transmissor. Distancia de separagao recomendada: RF Conduzida |3 Vrms d= 1,2\P JEC 61000-4-6 | 150 kHz até 80 MHz d= 1,2 80 MHz até 800 MHz d = 2,3 VP 800 MHz até 2,5GHz RF Radiada [3 vim onde, P & a poténcia méxima nominal de saida do IEC 61000-4.3 | 80 MHz até 2.5GHz transmissor em watts (W) de acordo com o fabricante| do transmissor, e d € a distancia de seperagéo recomendada em metros (m), Recomenda-se que a intensidade de campo estabelecida pelo transmissor_de RF, como determinada através de uma inspegao eletromagnética no focal, seja menor que 0 nivel de conformidade em cada faixa de frequéncia, Pode ocorrer interferéncia ao redor do equipamento mon () marcado com sequinte simbolo: NOTA 1 - Em 80 MHz e 800 MHz, aplica ~ se a faixa de frequéncia mais alta, NOTA 2 - Estas ditetrizes podem nao ser aplicdvels em todas 2s situagdes. A propagacao eletromagnética & afetada pela absorgao e reflexdo de estruturas, objefos © pessoas. ‘As intensidades de campo estabelecidas pelos transmissores fixes, tais como estagdes de radio base, telefone (Celuiar/sem fo) e radios méveis terrestres, rédio amador, transmissao radio AM e FM e transmissao de TV néo podem ser previsios teoricamente com preciso. Para avaliar 0 ambiente eletromagnético devido a transmissores, de RF fixos, recomenda-se que uma inspegao eletromagnética do local. Se a medida da intensidade de campo no local em que do Foco Cirdrgico, é usado excede o nivel de conformidade utlizado acima, o Foco Cirurgico deveria ser observedo para verifcar de a operagéo esté Normal. Se um desempenho enormel for observado, procedimentos adicionais podem ser necessarios, tals como a reorientagao ou recolocagao do Foco Cirsrgico Baumer modelo Centra. /Acima da faixa de freqiéncia de 150kH2z até 80 kHz, a ntensidade do campo deveria ser menor que SV/m. Baumer S.A 1" MM_Surgical_Centra_Port_2010-02_Rev.2.000 3 BAUMER Tabela 4 — Distancias de separagao rocomendadas entre equipamento de comunicacéo de RF, portatil ¢ mével, Foco Cirdrgico Baumer modelo Centra, para equipamento que nao sao de suporte a vida. Distancia de sparacao recomendada entre os equipamentos de comunicagdo de RF portatil e movel e © Foco Cirirgico Baumer modelo Centra. © Foco Cirirgico Baumer modelo Centra, 6 destinada para utliza¢do em ambiente eletromagnético no qual perturbagSes de RF radiadas s4o controladas, O cliente ou usuario do Foco Cirdrgico Baumer modelo Centra, ode ajudar a prevenir interferéncia eletromagnética mantendo uma distancia minima entre os equipamentos de | comunicagao RF poriatil e mével (transmissores) e o Foco Cirirgico Baumer modelo Centra, como recomendado | abaixo, de acordo com a poténcia maxima de saida dos equipamentos de comunicagao. Distancia de separagéo de acordo com a frequencla do tranemissor. Poténcia maxima m nominal de safda do ‘ransmissor d=1,2\P d= 4,2\P d=20P w oot O42 O42 023 Ot 0,38 0,38 0,73 4 12 42 23 10 36 3.8 73 7100 12 2 23. Para transmissores com uma poténcia maxima nominal de seida néo listada acima, a distancia de separago fecomendada d em metros (m) pode ser determinada através da equacéo aplicdvel para a frequéncia do transmissor, onde, P & a poténcia maxima nominal de saida do transmissor em watts (W) de acordo com 0 fabricante do transmissor. NOTA 1 - Em 80 MHz e 800 MHz, aplca-se a distancia de separacdo para a faixa de frequéncia mais alta, NOTA 2 - Essas diretrizes podem nao ser aplicadas em todas as situagdes. A propagacdo eletromagnética 6 afetada pela absoreao e reflextio de estrutures, objetos e pessoas, © Foco Cinirgico Baumer modelo Centra atende os requisitos da Norma IEC 60601-1-2 referente a compatibilidade eletromagnética, nao causando interferéncia acima dos limites estabelecidos pela norma, bem como sendo imune a interferéncias causadas por outros equipamentos. Nao instalar o Foco Cirirgico Baumer modelo Cenira na mesma rede de alimentagdo que equipartentos que no atendam as normas de compatiblidade eletromagnética, 2. Termo de Garantia Limitada Baumer |. Apresentagao: Este termo estabelece as condig6es de garantia limitada do Produto BAUMER ao Comprador original © Comprador deve cumprir os requisites de instalago, operacao e manutengdo, conforme constam dos Manuals de Instalagdo, Operagéio e Manutengéo, recebidos no ato da compra e com a entrega do Produto, Il, Prazo da Garanti: A garantiainicia-se a partir da emissdo da Nota Fiscal de venda e tem os seguintes prazos de duracéo: + 13 (treze) meses contra defeito de fabricago para partes gerais, ndo indicadas em garantia especifice; * 6 (seis) meses para material elétrico / eletrOnico (fiagdo, micros, pressostato, fitros, alarmes, campainhas, valvulas, comandos, conexées, resisténcias, reparo de valvulas, transdutores de presso); * 90 (noventa) dias para componentes de aquecimento (lampadas, material de desgaste normal pelo uso do Produto, como guarnig6es, mangueiras, borrachas, plugs de plastico); e, Baumer S.A. 2 MM_Surgical_Centra_Port_2010-02_Rev.2,000 IB BAUMER + 5 (cinco) anos para vasos de presséo (camara interna e extema e caldeira de geragao de vapor), exceto para as lampadas e mesas cirirgicas; 6 (els) meses para vedacbes hidréulicas; 3 (trés) meses para as membranas, desde que a analise de gua de alimentagéo tenha sido aprovada pela Baumer S.A. Nl, Condigées da Garantia Limitada: ‘+ A Baumer S.A. garante que seus Produtos so livres de defeitos nos materiais & na fabricagao pelo pperiodo supra mencionado, 0 qual se inicia na data de emisséo da Nota Fiscal; + Caso um Produto, durante 0 periodo de garantia aplicavel, apresente defeito coberto pela garantia e por fato comprovadamente imputdvel 8 Baumer S.A. sera reparado a seu exclusivo critério, respeitada 2 legistacdo vigente; ‘= ABaumer S.A, nao garante que a operagao de qualquer Produto seja ininterrupta ou livre de erros; 2, * 0 local de instalagao do Produto deve estar de acordo com os requisitos descrtos no Manual de Instalago, recebido pelo Comprador no ato da compra, IV. Responsabilidades do Comprador: Para a validade da garantia o Comprador se obriga a: ‘© _instalar os pontos de energia elétrica, vapor, ar comprimido @ agua, bem como manter o ambiente fisico arejado e adequado, de acorde com 0 que consta dos Manuais de Instalagdo, Operagao e Manutengao do Fabricante; ‘+ comprovar as manutengées preventivas, indicadas no Manual de Manutengo, por meio de registros; + utilizar pegas e/ou componentes originals para o Equipamento, ou seja, somente aqueles fornecidos pela Baumer S.A; ‘+ no permit intervengées por agentes técnicos nao autorizados para reparos, aplicagées e instalagdes de ‘componentes adicionais; = devolver formaimente ao departamento técnico da Baumer S.A. (fabrica Mogi Mirim), através de seu agente autorizado, no prazo maximo de 10 (dez) dias uteis, os componentes e/ou pecas substituidos em garantia V. Exclusdes: Os seguintes itens, entre outros compativeis com 0 ora exposto, ndo esto cobertos pela garantia: + Componentes extemos ao Produto: + Materiais de limpeza, conservagao e desgaste normal pelo uso; * apes e vidros, + Mao de obra de manutengdo preventive: = Ensaios de qualficacao e de validagao de processos; + Aterigéo e calibragao periédicas dos instrumentos de medigo e controle; + Atualizagao de software do controlador (quando for 0 caso), excelo nos casos em que as falhas comprovadas do programa prejudiquem as condigtes de operagao e seguranca; ‘+ Despesas de viagem e estadias do técnico, fretes, embalagens seguro; Custos com terceirizagao de processos em funco de manuteng6es corretivas e preventivas; Denos causados por falhas nos suprimentos de agua, energia elétrica (interrupgdo, sub ou sobre tenséo, transientes) ou de deficiéncia no aterramento; Danos causados por mau uso, abuso, queda, negligéncia, imprudéncia ou impericia: anos causados por armazenamento ou uso em condicdes fora das especificagdes contidas nos Manuals; Danos causados por equipamentos que produzam ou induzam interferéncias eletromagnéticas ou ainda por problemas de instalacdo elétrica em desacordo com os Manuais de Instalagéo, Operacao e Manutengéo: * Danos causados por acessérios @ Produtos de terceiros adicionados @ um Produto comercializado pela Baumer S.A; * anos cauisados por violagao do Produto, tentativa de reparo ou ajuste por tercelros néo autorizados pela Baumer S.A; Baumer S.A. 18 ‘MM_Surgical_Centra_Port_2010-02_Rev.2.000 EB BAUMER + Danos causados por agentes da natureza, como descargas elétricas (raios), inundacbes, incéndios, desabamentos, terremotos, etc; = Perdas © danas causados pelo Produto ou por desempenho do Produto, inclusive, mas no limitado, a lucros cessantes, perdas financeiras e limitagdes de produtividade, resultantes dos atos relacionados a hipoteses de nao cobertura desta garantia; ‘+ Danos causados ao Produto instalado apés 0 vencimento dos prazos de garantia acima descritos; + Danos causados ao Produto decorrentes do transporte. Vi. Limitagées de Responsabilidade do Fabricante: © As obrigagbes assumidas pela Baumer S.A. em consequéncia deste Termo de Garantia limitam-se &s expressamente aqui inctuidas, ‘As solugées forecidas neste Termo de Garantia so as tnicas e exclusivas oferecides ao cliente; Sob hipdtese alguma a Baumer S.A. sera responsavel por quaisquer danos diretos, indiretos, inclusive lucros cessantes, especizis, incidentais ou conseqdéncias, seja baseado em contrato, ato lito, prejuizo ou outra teoria legal; + Em nenhuma circunstancia, a responsabilidade da Baumer S.A. por danos materials excede 0 limite ‘maximo do prego do Produto que tenfia causado tal dano. Vil. Garantias Adicionais: ‘As garantias estendidas e/ou especiais sero objeto de negociacéo, a parte, entre a Baumer S.A. e o Comprador. ‘Apés a contrataco, sero registradas em contrato de fornecimento especffico para tal finalidade, 3. Manuten¢cao © procedimento de manutengéo de qualquer equipamento € de vital importéncia para garantir @ qualidade do processo e a longevidade do produto, e deve ser considerado pela institulgo como um fator econdmico, assim Como a aquisigao e uso do equipamento. Conceito de manutenga Séo todas as agbes necessérias para manter um equipamento ou sistema em operagao ou para reslituiso ao funcionamento. A manutengéo inclui conservacao, reparo, modificagao, reviso, inspegdo © determinagso da eficiéncia do trabalho. Nos produtos da Baumer S.A., pelo menos duas modalidades de manutengao devem ser previstas: a manutenc&o corretiva e preventiva : Manutengao corretiva: E a execugdo de tarefas de manutengao ndo planejadas para restaurar a capacidade de funcionamento de um ‘equipamento ou sistema danificado ou que funciona mall, Economicamente, a manutencSo corretiva pode equivaler 4 perda de recurso no planejado, dada a sua natureza aleatéria. Um bom programa de manuten¢do preventiva deve contemplar todas as atividades necessérias para manter 0 ‘equipamento em plena operacdo pelo intervalo de tempo programado entre as intervencSes. Manutengao preventiva: Consiste nao 86 na limpeza e inspegao, mas também na troce programada de pagas que tenham seu tempo de vida atilestimado, evitando a sua quebra durante o uso. A troca programada de componentes sujeitos a desgaste mentém o equipamento em operacao dentro dos parametros adequados de qualidade e performance. A rede de representantes da Baumer S.A, esta apta no sentido de oferecer programas exclusivos de manutengao preventive aos nossos clientes em condigées especiais, mesmo durante o periodo de gerantia do produto, Atengio: Os procedimentos de manutengao preventiva ndo esto contemplados na garantia e, inclusive a nao observancia destes podera anular a garantia do produto. Baumer S.A. 4 MM_Surgical Centra Port 2010-02 Rev.2,000 IB BAUMER Imprescindivel: Durante os procedimentos de manutengao, testes de esforco e/ou exames de funcionamento por técnicos credenciados, a area 2o redor do equipamento deve estar isolada, sem a presenca de usuarios. Somente © técnico responsavel deve estar na area limitada. A demonstragao dos trabalhos executados e a liberagio do isolamento s8 darao, apés a conclusao dos procedimentos. dentificagdo némero de série na caixa do painel de controle: 1 —Ano de fabricago. 2~ Semana de fabricacdo. 3 ~ Modificagao do produto. 4 ~ Seqiléncia de fabricagao 0 Foco Cinirgico Centra requer servigo especializado de manutengéo (contrato de manutengo). A manutengSo deve ser realizada pela Baumer S.A. cu por representante autorizado. ‘Antes de executar alguma manutencao normal, o seu Foco deve ser desligado. 05 | 06|.|01|.| 398 T 2 3 4 Troca de fusivel do painel de control No Foco Cirurgico Baumer modelo Centra os fusiveis de protegéo so localizados internamente no painel de alimentagéo. * Como equipamento desiigado desparafusar os parafusos de fixago da tampa do painel de alimentagao. + Retire a capa protetora + Localizar 0 fusivel queimado. © painel de controle possui dois fusiveis de protegdo, um na entrada da alimentago da fonte linear (3A — 20mm) para 220-230V~. e (6A - 20mm) para 127V~ e outro na saida da fonte linear (10 A 20mm). O valor do fusivel esta indicado no painel de controle. © Retire o fusivel queimado. + Substitua-o por um fusfvel novo, * _ Recolocar a tampo e parafusar os parafusos de fixagao. Observacdo: os fusiveis devem ser do tipo retardado. Instrugées para troca da lampada (reférencia modelos F-600, F-600 e F-700): Um LED na cipula do foco indicard que existe uma lampada queimada. Certiique-se que 0 foco esta totalmente desiigado da rede elétrica Gire os parafusos que estéio na parte inferior do foco préximo a manopla para liberar 0 conjunto focalizacéo. Substitua a lampada danificada e insira 0 conjunto focalizazao novamente em seu lugar apertando o parafuso de fragao. PARAFUSO DE FIXACAO. Atengao: ‘Nao toque no bulbo com os dedos desprotegidos ou no suporte do soquete. Use um pano ou um papel macio. Espere aproximadamente 15 minutos para efetuar a troca da lampada queimada e para resfriar conjunto (risco de queimacure). Observagdo: Caso algum bulbo ndo queimado seja tocado, limpe-o imediatamente com uma fianela limpa e umedecida com alco! isopropilico, Baumer S.A. 5 MM_Surgical_Centra_Port_2010-02_Rev.2.000 B BAUMER Instrugdes para troca da lampada (referéncia modelo F-300): Atencio: Desligue 0 foco antes de abri-lo. Deixe 0 foco resfriar, caso contrario haverd o risco de queimaduras, A efiqueta "AtengSo! Superficie quente!" encontra-se na unidade de focalizagao. Gire os parafusos de fixagéo de tampa de acabamento que estéo na parte superior do foco e retire a tampa de acabamento, Remova 0 soquete da lampada do alojamento e substitua a lampada danificada, PARAFUSOS DE FIXAGAO DA TAMPA, este SOQUETE E LAMPADA ALOJAMENTO DO. SOQUETE DA LAMPADA Atengdo: [Nao toque no buibo com os dedos desprotegidos ou no suporte do soquete. Use um pano ou um papel JX macio. Espere aproximadamente 15 minutos para efetuar a troca da lmpada queimada e para resfriar 0 Conjunto (risco de queimadura). Observagao: Caso algum bulbo néo cueimado seja tocado, limpe-o imediatamente com uma fienela limpa & umedecida com alcool isopropllco. + Utiize unicamente as lémpadas halégenas originais da Baumer, * Sempre veriique 0 estado do soquete do bulbo, se estiver danificado susbstitui-lo por complet. Instrugdes para troca do Comando (reférencia modelos F-500, F-600 e F-700): Para substituicao do comando por um eventual defeito deve seguir os seguintes passos: © Certfique-se que o foco esté totalmente desligado da rede elétrica. Retire a guamigo de acabamento. Retire 05 parafusos que travam 0 acabamento superior do foco, assim teremas livre acesso 20 comando para realizar a troca. © Apés realizar a troca certifique-se que os contatos elétrices estéo devidamente apertados @ na posi¢éo correta, ver desenho eletrico em anexo, @ em seguida coloque 0 acabamento superior do foco © aperte os parafusos para trava-lo, = Recolocar a guamigao de acabamento, ACABAMENTO SUPERIOR COMANDO. Baumer S.A. 16 MM_Surgical Centra Port 2010-02_Rev.2.000 2D HB BauMER Instrugdes para troca do Controle de Intensidade (reférencia modelos F-500, F-600 @ F-700): Para substituigo do controle de intensidade por um eventual defeito deve seguir os seguintes passos: Manutencao prever Certiique-se que o foco est totalmente desligado da rede elétrica. Retire a guamicao de acabamento, ‘ACABAMENTO, Retire 0s parafusos que travam o ‘SUPERIOR ‘acabamento superior do foco, assim teremos livte acesso 20 controle de intensidade para realizar a troca ‘Apés realizar a troca certifique-se que a fla de contato esteja__devidamente conectada e em seguida coloque o acabamento superior do foco e aperte os arafusos para travé-lo, Recolocar a guarnigso de acabamento. ‘As seguintes verificagées de manutengéio preventiva © de servigo so recomendadas para garantir uma correta cperagdo ¢ desempenho de seu Foco Girirgico Baumer modelo Centra: Durante a limpeza normal, um exame geral deve ser realizado observando: porcas, parafusos ou partes soltas, contatos elétricos, freios, trincas, bolhas ou danos de pintura. Qualquer reparo necessério ou aluste dove ser realizado. Para limpeza do refletor utilizar urna fianela seca € macia. No toque a parte intema do refletor com as aos. Para limpeza do vidro de protego da cipula, utilizar agua e sabao neutro ou detergente, evitando usar esponja ou pano éspero. Apés a limpeza, fazer o polimento com fianeta para evitarriscos na superici. Para limpeza das partes extemas pintadas, user um pano sem felpas umedecido em agua e sabéo neutro ou detergente. Caso possua sistema de emergéncia, verificar os bores de ligagao das baterias, se necessario limpé-los € colocar vaselina sélida. Se as baterias utiizadas forem do modelo simples e nao do tipo selada, verificar a gua e seguir as orientagdes do febricante. Verificar aperto nos bornes do painel de comand. Fazer a limpeza do filtro de ar localizado na caixa de comando a cada 3 meses © se necessario efetuar a troca. Regulagem do frelo dos movimentos: Frelos da cipul Para regulagem dos movimentos da cupule: gi ;ndo 0 parafuso para a direita, haverd o travamento do movimento da ciipula e girando para a esquerda, havera a liberagao do mesmo. PRAFUSOS DE AJUSTE DO FREIO. Baumer S.A. 7 MM_Surgical_Centra_Port_2010-02_Rev.2.000 ny HB BauMeER Freios da suspensao: Para requlagem dos movimentos da suspenséo: girando o parafuso para a direita, haverd travamento do sistema girando para a esquerda, haverd liberagdo do mesmo, PARAFUSOS DE REGULAGEM 4. Limpeza Limpeza, desinfec¢ao e esterilizagdo das manoplas esterilizévei f ‘O usuario deve entrar em contato com os especialistas da sade do seu estabelecimento ou com a sua USP autoridade hierarquica. A utlizagdo de produtos © processes recomendados pela ANVISA ou orgao responsavel do seu pals devem ser respeitados. No caso de qualquer diivida relativa 2 compalibilidade dos ‘agentes ativos utlizados, contatar o servigo Pés-Venda da Baumer S.A. Manopa de ste do corpatoniave lu Trava Manopla Retirar a manopia central esterilizavel ‘© Apés cada intervenc&o cirtrgica retirar a manopla central esterilzavel ‘+ Para remover a manopla acione a trava da manopla que a mesma sera liberada para a esterilizagao. Para colocé-la @ manopla encaixe ate a altura da trava. Desinfecco / impeza da manopla central ‘© Ap6s qualquer intervengao cinirgica efetuar a desintecgao e limpeza da manopla central + Deve-se eliminar a sujeira superficial com um pano descartavel. + Limpar ¢ desinfectar @ manopla em uma maquina automética de limpeza ou desinfecgéo seguindo as normas intemnas do seu estabelecimento. + Encaminhar a manopla para a central de esterilizagao por vapor superaquecido. izar a manopla central esterilizavel + Ap0s cada intervengao cirirgica esterllzar a manopla central esteriizavel + Esteriizar em vapor superaquecido até no maximo 134°C. A manopla deve estar com a parte aberta para baixo, caso contrério podem produzir deformagSes permanentes. + Somente insira a menopla esteriizada instantes antes de inicar 6 funcionamento. Baumer S.A. 8 MM_Surgical_Centra_Port_2010-02_Rev.2.000 IB BAUMER Os parametros recomendatios so: Esteriizagdo a vapor em 121°C -25 a 30 minutos. * Esteriizagao a vapor em 134°C - 4 minutos (somente manoplas de aluminio). + Ao colocar as manoplas no esterilizador assegure-se de que o lado aberto das manoplas estejam para balxo. As manoplas davem estar livres e nao em contato com nenhum outto artigo esterilizedo. ‘+ Acesterilizagao por calor seco ndo é recomendada pela Baumer S.A.. Observacao: As manoplas esterilizaveis estao sujeitas a desgaste natural devido a esterilizagdo frequente. Uma vida de aproximadamente 100 cicios de limpeza é normal. As manoplas danificadas no devem ser usadas. © Foco Cirtrgico Baumer modelo Centra cumpre as exigéncias higitnicas mais rigidas. Ha acesso adequado a todas as superticies, sendo assim faceis de limpar. 0 Foco Cirurgico deve ser limpo apés cada operapdo, antes que um novo paciente ocupe a sala, Elimine a sujeira superficial com um pano descartavel, Execute a desinfecgdo através de uma limpeza superficial uilizando-se um pano umidecido, com desinfetante de cloro a 3%, Por raz6es de compatiblidade do material, sé apropriads os produtos baseados em aldeidos, alcosis compostos aménicos quartenarios. N&o so apropriados para limpeza produtos baseados em composto de fenol, compostos liberadores de halogénio, cidos organicos fortes e compostos liberadosres de oxigénio, pois danifica a camada impermedvel da cobertura & pintura. A limpeza do painel de alimentagao pode ser realizada com produtos do grupo dos desinfetantes de superficies para a desinfecedo, usados normaimente em areas cirdrgicas. Os desinfectantes contém frequentemente — além dos aditivos principais ~ aditivos que também podem prejudicar os materiais. Em caso de duvide, contate 0 fomnecedor / fabricante do desinfetante/detergente. 5. Pecas e Reposigao 1. Base Suspensao Foco — ‘Tripla ~ Dupla ~ Simples, 2. Braco Articulado Foco. 3. Cupula Foco. Baumer S.A 19 MM_Surgical_Centra_Port 2010-02_Rev.2.000 —B paumer REF, QUANT. C60, DESCRIGAO, a57849 Pista Contato Conta e578 [Contaio Fltico Cena A 89719 [Conjunto rago Gato Menor A 2281 [Acakementointono Bese 2 Boss [Tampa Acabamento 2 895081 [Tampa Aeabamento Bago 332407 Par Aen com Cab NOx 19 [Par Aen com Gab x10 18 882186 [Tampa Suspenséo 7 arth JAnel Elston GR-SOT 6 393669 [Buch Fio- Suspenséo 6 erie [Porca KM 10 # 38372 [Paefuso Free 3 89978 [Conjunto Faia Menor 1% 1820172 [Conjunto Freio Maier 1 36282 [Acabamento Eero Base 10 e227 [Conjunto Solda Prolongadr Menor 822118 [Conjunto Soka Protngador Wo 832283 [Conjunto Soka Proongedor Maior 87709 Rolemento 6008-2 2A una arnt [elemento 92010-X2A Linke Barat Conunio Brag Gretro Mio oD Ditancader Rlomento Suspenséo B76 [Relamento 32010-X 28 Linka Ei [Conjunto Braga Gietro Mair 3640 [Conjunto Solda Base Tila Ba2218 [Conjunto Solda Duna anf |) fonfas [feof ee] |] |=] for]ss]no| eo] ofor]o) eo] o|]-|-]a]a| 882188 [Conjunto Solda Soles RE COD. DESCRIGAO 4 32230 on. Bago Foco 13 30820 Dela Desize Mencal 12 area [Bucha Mancal 1 Bradt [EiquetaAcabamento Br 10 687282 Porc sent. Dupla MI4X1,SXI9 897239 2 Brag 37008, Pareuso Regulagem 80951 Pino Acionader Parca 0950, onador 87425) ca Aone 30254 Bucha Acionador areas [Pina Guia DIN 7 018308 aro [Ex Mancal 21322 Jhtancal Cotovelo Baumer S.A. 20 MM_Surgical_ Centra Port 2010-02_Rev.2.000 > EB BAUMER REF. 060. DESCRIGAO 8 Zatz [Conjunto Focakzarso 7 ‘37312 [Conjunto Suporte Fino Contain 16 [Tetado Foca 6 38880 |Guarnigio Acabanento Copua a Ed [Puradox Cpa 8 B51 [Capo Reltor 12 22161 [Coberua never Cipla 1 2260 [Cobertra Superor Cipula 10 306521 Place Comendo Foco 150W-R2 296567 Ea [Supers Cemando [Exo Arco da Copula 397661 [Ane Suporte inferior 38478 [Cor Video de Preto 3e77 [Conjunto Arco 29584 [Bucha Destize 36138 [Suporte Eo Arco 375 [Retetor of elf) 22658 [Estrtura Apo Cipula ‘QUANT. 60. DESCRIGAO 8 108 [Conjunto Focakzazto 7 37312 [Conjunto Suporte Pino Contato 16 06382 [Teaco Foco 15 Beat [Guamigdo Acabarento Capua 1" 36321 Pwxador Cipula 8 Ea) (Gago Reet 2 21686 \Coberura feer Copa 21685 [Coberira Superior Cipula 10 BB6Sz1 [Placa Cortando Fooo 1S0NER2 806057 \Superie Comando Ea [Eko Arco da Cipula 397569 (ane Suporte Inferior e410 (Con. Vio de Protea 5320 (Conjunto Atco 9584 [Bacha Desize 28X25 Kis 36199 [Suporte Eno Arco 865 efter 21700 Estuiura Apolo Cupula Baumer S.A. 24 MM_Surgical_Centra_Port_2010-02_Rev.2.000 F-500 ‘quant. | COD. DESCRIGAO 72108 [ConjuntaFocaaagéo ‘3712 _[Conj. Suporte Pina Contato 7206621 [Picea Gomando Foca 160 WR2 ‘856337 _|Supote Comando 1896382 _|Teclado Fooo 36913 _[Guarniglo Acabamento Copula 21835 |Cobetura nfrior Cul 21834 [Cobetura Super Cipula 21826 [Conjunto Aco 36199 [Suporte Eo Aveo 189584 [Bucha Desize 28 X25 x15 24451 [Exo Arco da Copa 36917 [Con Fito 896881 [Calvo Reitor 97152 _[Refitor 21833 _|Estwura Apoio Copula ‘38409 [Can Vito de Proto {97509 _[Anel Spare Infor REF, ‘QUANT. 60. DESCRIGAO 38413 [Conjrto Vio de Protogso 36365 [Cowra Five 36355 [Conjunto Somuete 36413 [Nanopla g]e/efele "34605 [Exo da Manoola 19 38549 [Base 8 36061 [Base infor 7 '38350_|[Bas0 Super 6 (806677 [Parfuso do Fixapso 6 98475 [Tampa 37704 _|Guarnigao Aeabarrerto da Copula 8 37710 [Coeerura Sup. Copula w 7705 _|Oobertra inferior Copula 1 ‘374A? Rell Faceted 10 22039 [Aro Inter 98036 _[Parsuso Guia 1305012 [Eno Arioulapbe Canal [7823_|Conjnto Soda roo ‘334021 [Tampa Aeabamonio Capua ‘897138 [Pino Guia Arco Copule 892052 [Arusia Encosto Atco 80684 [Buch Desize 26325 x15 BOHET [Eno Aen da Cipla 36139 _[Supore Eno Arco Baumer S.A. 22. MM_Surgical_Centra_Port_2010-02_Rev.2.000 F-300-PE / F-500-PE F-300-P / F-500-P Fo-012 IB BAUMER Te DESCRIGRO GODIGO. 1 [Resor 37840 2 | Congo do Brago Grates Boeri 3 [Conjure 71545 4g (texte Foca F300 22021 (Cpu Faco F500 0889 Ree, [QUANT.| COD. DESGRIGAO (Cor. Cai Sokada + Tampa (Somer 1¢_| + _| 38164 _|comsistama de emegéncia) i | 1 | 28161 [ese Revestineato | [i088 [Conn Cinta 50 22024 [Conjunto Capula F-300 73_|_# | 87747_[Perauso M4 X07 K 10 Din 912 -Inox 12_| 4 | #8068 [Peale Inax M8 X70 Sextavado 11 |_1 [4610 [Peratuso 3/16 x Sextavado 10_[ 1 | 40567 Fusco da Cota 3 [1 _| 81125 |Acatamanta da Gouna 8 | 2 | 88867 [Gancho Cabo 7 +__| 096522 Conk. Forte Foco 15007 6 _| 1 | 21017 [Acabarento Base Pedestal 5 | 1 | 21648 _[Gonj Braco Pedestal 4 1] 3718 |Con. Soda Base Podesta 3 [4 | 48708 [Rocio Gite 80 mm 2 |_2_| 32170__|Gonj Pe 1 1_[_ 37118 |Con. Salta Colina Pedestal Tee DESCRIGRO CODIGO {____ [Pag Aimantagio Canegador 0A 306768 Z| Plug Saide atoria 204 a26767 3 [Placa Ecevonca Caregai 36005 “4 [Supete Rocizo 505 Baumer S.A. 23 ‘MM_Surgical_Centra_Port_2010-02_Rev.2.000 Bateria FO-012: TEM DESORIGAO. CODIGo 1___[Gorjunto Bateria FO-012 -GENTRA | 829118 F-300/ F-500 Desorigao: * Bateria de solugao dcida, selada, livre de manutengao. + Voltagem nominal 24 V (em série). + Capacidade 12 Ah. Substituigao de bateria: Desligue 0 disjuntor de alimentagéo do carregador. Abra a tampa do carregador. Soltar a conexdo da bateria, Trocar a bateria. Armazenamento da bate A bateria deve estar externamente seca e limpa, antes de ser armazenada (armazenar em temperatura entre 0 a 40°C), A bateria deve ser recarregada a cada seis meses. Em temperaturas mais elevadas, recarregar a batetia mais frequentemente. Para melhor desempenho, a bateria pode ser recarregada uma vez por semana Descarte da baterla: A Baumer S.A. recomenda que a bateria seja devolvido sua unidade fabril, sem custo, em Mogi Mirim/SP Brasil, na Av. Prefeito Antonio Tavares Leite, 181 — CEP: 19803-320 — A/C Gestéo Pés-Venda, com a insirucao de "Descarte de Bateria". Caso 0 comprador do produto decida pelo descarte em seu pals efou cidade, este descarte deve seguir as normas de descarte do local e/ou pais destino, bem como enviar um e-mail, carta e/ou fax para a ‘empresa Baumer S.A. que a mesma foi descartada conforme legislagao. Precaugses: + Nao coloque em curto circuito os terminais da bateria. - ‘© Substituir sempre a bateria por outro conjunto de idéntica especificagao. * Em caso de contato com dcido, lavar com gua em abundancia e procurar atendimento médico especializado. ‘Atengao: * Para o perfelto funcionamento do equipamento, as baterias devem estar com 0 mesmo estado de carga, caso contrario, durante a carga somente uma delas sera carregada, fazendo com que a autonomia do equipamento seja reduzida. Caso isto aconteca, deve-se carregar as baterias individualmente com carregador auténomo extemo. * 0 estado de carga pode ser verificado madindo a tensdo sobcarga antes do inicio do funcionamento do produto, para tanto, com 0 equipamento em funcionamento, acionar um dos movimentos e medir a tensdo de cada uma das baterias (a diferenca entre elas néo pode ser supetior 2 0,3V). = Outro comportamento comum em baterias & a variagdo da tens&o de saida em fungéo da carga aplicada. Assim, quando acionamos o comand, a tensao da bateria cai, voltando a subir quando @ carga removida. Do mesmo modo, durante a carga, a tenséo sobe quando o Carregador aplica corrente de carga e cai igeiramente quando a corrente de carga é removida. Baumer S.A. 24 MM_Surgical_Centra_Port_2010-02_Rev.2.000 IB BAUMER 6. Simbolos Graficos ‘SIMBOLO DESCRICAO Ligado / Desligado Bateria conectada Energia elétrica Nivel de carga da bateria Variagao de intensidade luminosa ada, Lampada principal 4 Equipamente de tipo BF. ‘Sem protegéo contra penetragao de agua. Sentido de estocagem. Fragil, manusear com culdado. ‘Atengao, consultar documentos acompanhantes. Consuitar instrugdes de operagao. HEE HES] 2 Ble! Oc Manter seco. Lampada nao acend 7. Problemas e Solugées Verificar se a lampada esté queimada, Veriticar se a chave on/off esta ligada. Verificar se a tecla de regulagem de intensidade esta no minimo. Verificar se 0 fusivel esta queimado. \Verificar se est chegando tensio no comand. \Verificar LEDS de indicagao e comparar com tabela de status de LEDS. Baumer S.A 25 MM_Surgical_Centra_Port_2010-02_Rev.2.000 ¢~ EPEC GAC; a aaaeeeeeeaaaaaooo tee aaoooEeEEESHaDOoEeEEiHGEOEEEEEISSnSEOEEEEESGECE Huminagao fraca e amarela: * Verificar no variador a tenséo de saida, * Verificar 0 tipo de bulbo usedo. ‘= Verificar limpeza do vido, fitros e refletor. * Verificar LEDS de indicagao e comparar com tabela de status de LEDS. Queima de fusivel: ‘© Verificar corrente (Amperagem), ‘+ Verificar aperto dos bomes. + Vetificar LEDS de indicagao ¢ comparar com tabela de status de LEDS. Luz apagando: = Verificar fagdo. = Verificar aperto dos bores. Cupula nao para na posigao desojada: © Regular freios suspenso ou cépula, + Verificar nivelamento da suspensao. Movimentos duros: # Regular freios, suspenséo ou cipula CGpula nao para na altura desejada: ‘+ Regular pressao da mola, Queima constante do bulbo: + Tensdo na impada superior a 24V~. * Verificar estado de oxidagao do soquete do bulbo halégeno. Indicacao dos LEDS (referencia modelos F-500 ¢ F-600): As indicagées luminosas localizadas na ciipula do Foco Cirtrgico auxliam a corregao de possiveis problemas de ‘operacao e instalago de forma simples e pratica, Esto relacionadas abaixo as possiveis situagées da indicagao ‘como também as causas e corregdes, SITUAGAO 1: LED VERDE PISCANDO LENTO: Esta situag2o indica que a lampada encontra-se desligada, porém 0 ‘comando eletrénico continua ligado, isto ocorre através do acionamento da tecia ligaldesliga na cdpula do foc SITUAGAO 2: "~~ LED VERDE ACESO: Esta é a situagao normal de operagao, o LED verde indicaré operagao normal da lampada 1, e estard aceso. SITUAGAO 3: 3RO 0 venoe ACESO E LED AMBAR ACESO: Nesta siueedo¢ indicade uma fala da limpada principal, Portanto entraré em operagao a lampada reserva, Causa: Queima da lampade principal, Correcao: Troca da lampada principal. Causa: Rompimento da fiago de ligagdo da lampada principal (fio azul). Corregao: Refazer a conexao da lampada principal (fio azul). Baumer S.A. 26 MM_Surgical_Centra_Port_2010-02_Rev.2.000 IB BAUMER SITUAGAO 4: RO LED VERDE PISCANDO RAPIDO E LED AMBAR ACESO: Nesta situagdo ¢ indicada falha nas lampadas principal ¢ reserva, Portanto o foco permanecera apagado por falta de lampada. ‘Causa: Queima das lémpadas principal e reserva, Correcao: Troca das lampadas principal e reserva, ‘Causa: Rompimento da fiacdo de ligagao das lampadas (flos azul, roxo e branco). Corregao: Refazer as conexGes da fiacdo de ligagao das lémpadas. SITUAGAO 5: * LED VERDE PISCANDO BEM RAPIDO: Nesta situacdo 6 indicado sobrecarga (curto-cireuito) na fiagBo de alimentago da lampada principal. Portanto 0 foco permanecera desligado até que o ponto de sobrecarga seja localizado, ‘Causa: A possivel causa de uma sobrecarga ¢ um ‘curto-circuito” que podera ocorrer devido a um possivel contato entre os condutores do teclado (fios branco ou azul), ou devido ao contato entre um dos condutores com partes da estrutura do foco que se encontram protegidas por aterramento “aterradas” como por exemplo os bragos de sustentago ou a cipula, como também a caixa de comando, Corregao: Deve ser verificado 0 possivel ponto de contato através da medigéo de continuidade entra os condutores ou entre qualquer um dos condutores com a estrutura, lembrando que como a estrutura € mével 0 onto pode existir devido a uma posigéo espectfica, portanto durante é necessario variar a posigao do braco de sustentagdo do foco. SITUAGAO 6: LED VERDE PISCANDO BEM RAPIDO E LED AMBAR ACESO: Nesta situacdo ¢ indicado sobrecarga (curto-cireuito) na fiapao de alimentagéo da lampada 2, Portanto 0 foco permnecera desligado até que o ponto de sobrecarga seja localizado. Causa: A possivel causa de uma sobrecarga é um ‘curto-circuito’ que poderd ocorrer devido a um possivel contato entre os condutores do teclado (fios branco ou roxo), ou devido ao contato entre um dos condutores com partes da estrutura do foco que se encontra protegidas por aterramento “aterradas” como por exemplo os bragos de sustentagéo ou a copula, como também a caixa de comando, Correcao: Deve ser verificado 0 possivel ponto de contato através da medi¢ao de continuidade entra os Condutores ou entre qualquer um dos condutores com a estrutura, lembrando que como a estrutura 6 mével © onto pode existir devido a uma posicao especifica, portanto durante € necessario variar a posigao do braco de sustentagdo do foco. Atengao: Durante a montagem do braco de sustentagao deve-se tomar cuidado com os conectores da flacéo, evitando uma possivel desconexao durante a montagem ou um possivel contato do elemento da fiagdo com a carcaga causada por estrangulamento do fio na hora da montagem do braco. Na eventual conex4o invertida dos fies (fio vermelho conectado 20 fio preto) acorrerd a queima da placa de controle de intensidade, no sendo cobertos pela garantia. Durante a montagem da cupula deve-se tomar cuidado com os conectores da fiagéo, evitando uma possivel desconexao durante a montagem ou um possivel contato do elemento da fiagéo com a carcaga causada por estrangulamento do fio na hora da montagem. Na eventual conexéo invertida dos fios (fio vermelno conectado ao fio preto) ocorrera a queima da placa de controle de intensidade, ndo sendo cobertos pela garantia, Baumer S.A a MM_Surgical_Centra_Port_2010-02_Rev.2.000 BAUMER 8. Esquema Elétrico ‘Anexo no final deste manual. 9. Descarte do Produto ‘A Baumer S.A. recomenda que este produto seja devolvido & sua unidade fabril, sem custo, em Mogi Mirin/SP- Brasil, na AV. Prefeito Antonio Tavares Leite, 181 ~ CEP: 13803-320 - A/C Gesto Pés-Venda, com a instrugao de “Dascarte do Produto’. Caso 0 comprador do produto dacida pelo descarte em seu pals efou cidade, este descarte deve seguir as normas de descarte do local e/ou pais destino, bem como envier um e-mail, carta e/ou fax para a ‘empresa Baumer S.A. que a mesma foi descartada conforme legislacéo. 10. G.P.V. - Gestao Pés-Venda Baumer S.A. Ay. Prefeito Antonio Tavares Leite, 181 + Parque da Empresa CEP: 13803-330 « Mogi Mirim + SP Caixa Postal: 1081 Fone/Fax: 19 3805-7699 E-mail: apv@baumer.com br + baumer@baumer.com,br Baumer S.A. 28 MM_Surgical_Centra_Port_2010-02_Rev.2.000 CL6LZ92 001090 Vdvo swnioa van ae DASA AOU LIMO _ 73N0d Ts anearS inzanown 530 {90 'SYNIDYe 30 O3EIDN ‘O0R137S_OHN3S30 SV) uawnava 8 d-00S—-4 ® d-O00¢-4 ODIOUNYID 0004 ‘OLNSWNWdINDA SSO NOMA p/\ “ee Buimva—2nD cl61c92 sana [5 Tas monowm sa Canova Se -oo1ag0 (09[}9|9 _O}|NDIID oxdwanons0 T I z I E z I I = I z I = prec co annonce nse nen een gener 1 OHNVISa : : WOO OvOYi Va VINOd ¥ EINE, ' ‘ YeIANViN 3G aINVTOSI O UvUlLaE ' | : Pant IVNINML WAS VLI34 HBS NM ' ' v NYO SOV OYS¥Id Vd OYX3NOD | : a E EE md : y ‘ : : 1 [oamoanats canatoo [758 : vindno 2 | OLNAWVdIND’ 0 HVOTTAa SSINV | L4 | OyOSTESSIQNVHO VeVEIWS | } "3GRY AC OYSNAL VBVOLIREA | - iiOyONSLY | Sete ete ° = r [ = i = I I 3 I £ I =z Sets “a-ens| yoans| v/z@ ae DaSoH _OwaY uM. — NOD CLBLZSe swnos | as ane mom so] HaWAvE Se ee OPUDWOD YNOKD} ‘oxmenoWse I z = L ¥ fi = I s I z = . OAILVON OVSVLNANITY =~ WdIONTYd WOWdINYT = 17 VAYASSY VOVENY = 27 Vad WAWNOS = 9: OALLISOd OYOV.LNAWITY = + cD) EE | Bias TAY) ODINOULATS OGNVNOD vinano oyaud (-) ‘oyjausen (+) :3a109 8 pepletog “ousouoe souep ‘BIEUOISE0O OBSEUOUINE BP OBSIEALE [ppd eu 258 sep Js ‘unrap cou eusrbse unico co ys0d ens 2 sesiaid optey ep 9000 se ‘opeUUNE 99 ao, ep exieo ep opteeysuy eu OBEY poptined eee ou GIN “OVONALY sens ‘a-ans $/c e SOx ‘AONE ‘ouLWv_:3NOD CL6L~99 no | ~ ae Ea nano sso} AaWave Se io O_SDIUSLLT|D OP 9]U0) JNOKOT -orbmmoWe r L z i = I z z I z (a0 vos ome 209820 OFDVINHTT Vand om oqaud (-) ‘OYjaued (+) 2 188109 @ apepuejog “ousaui oe sovep ‘wouossen0 opSeqoune ep ogs10NN, ayssod ew ‘easire sepinfas 0s byinano ported wed opduge ein 210-04 OG OYOMLNGNTT Wav VOWEL SOYONALY T Ioana oct x [oan i I — aE Sarg] seers ens omens ar See v/v CCS96899 / ey 7 uawova @% ‘cota (OYSVINSAIY) SSYOLO3NO0. T I I a I T = Tene Soha v ‘ 8 e > 3 @ 2 = 4 ; 0 T z I = I ¥ I = z Tare are +e aans eae sans sans = DESO Vous a uum — NCO 67G96899 anos |S Tae nro so WaWavE Se ‘ooiga | +1 -smvoya 30 onan || OOIMIg1a OHNAS3O. "L¥G 002/009/00G6/00¢—-4 ODINYNYID 0904 ‘OLNAWVdINOS vL/10 ai paso ORY We Or aeT) CCS96899 sans | S Eo mznown sso] WEAVE Se eons | BINNS DUN UGS 0d09 OOURE|a OYNDIID ~oARMOG z Tee ere = — [ces a — ee onNvisa | NOd¥ ¥¥ {OO OOVI Va VLNOd Y EVEN \VABNYW 30 BLNVT0S! O MVM SIVNIAWEL WAS VLI34 83S YS loomourars oanwnoo 74 { OybaTas 3a 3AWHO v uve 1 “FQFY 30 OYSNEL V HVOLYaA : iioyONALWY ys [a zzggeges |¥!/20,,, scoago | DINGHO OUIN WOd 0904 OPUDLIOS INOKO} -oomnEKe I z I = I z = = OAILWOAN OVSVLNAWITY =~ “WAIONTd VOVdWYT = 17 VAMASIY VOVdNYT = 271 VOVdWy¥T WNWOO = 2 OAILISOd OVOWLNAWITY = + | E WY 134] OSINQUL313 OGNYWOD vindnd, “ousaui oe souep ‘rouoysene opdewouae ep oBszaHL| tossed eun easy e sepnbos 0s fj watap camp euianbse a1n0}00 conbsod grand ops ep saa se ‘opSeuale ap uo} ‘epenco epopberneu ouoedey | fa _epophsod e ered ogSuaye ea “OYONALY = a ae zzsgegee [vt/20.., a a ame wawava Si scoag [DINdDS Duin o10T OPS WEUIIIO OP 91U04 ommnEWe — 3 I a L z I = Ht [ z I z oyaid (-) oyjewen (+) +8109 @ @pepuejog usa ce sump ‘puBUO|SEOO OBSSTUSLAIE BP OBSIOAL! [piissod ew "easy sepynbes 0s {tata cf euano ooo ogbssod ens @ seqsinaud ogsey ‘ep se10 se ‘opdeausye Op aud} ‘ep exes ep ogSejeisut eu oBSey ‘ep optysod e exed opsuaye In ‘OySNALV Lvinano vL/vo 7ESG9688E anos [7 ars oa | oIndHD Own o1pd soso} r I = I = ¥ I s I 2 I £ I & A cesar Sete aes Teese | Set ae NE eee | asta ei [asa Das Vou vL/SO “one eum ine 7TS96BE® / sans [a ne wanown so) WaWave Gi org | SDINdDD SONP WOD 0904 0914}9|9 O}PNOIID -ovdmmonaa r I z I = L * I = I 2 I £ I = aVinago 00) OYSVId WO WANOd, ang | ' SAMOSING | {YMlaNYNL3G SINVIOSIO BVELLER ' an 7a some CTSG968E9 v 1/90, ane ane aon | aaa Be reoiego | SDINdND SDNP Wd 0904 OPUDWOD yNOAD7 ‘o¥ommonza 7 I z i = I + I s I 2 I z i = = % d ¥ CN) A= CA) }}—~ 3 3u ay 7 OOINOULITS OANYWOO OOINOHL3 73 OANYNOD z@vinano ywindno ojaid () ‘OUJOLU9A (+) e OALLWO3N OYOVINAWNTY =~ Serer TWalONId VWdNYT = 11 cava 0 WAMASSY VOWdNY1 = 71 beremieguien hide ate WNWO9 = 9 wanap cage ewenbso aunoquee OAILISOd OYSWLNAWIW = + Cpinolee ead opel ep sauoo se ‘owbeyaue ap aqua} ‘ep exe ep oRSEIeIsU BU OBEY lo ‘ep ops|sod @ eyed OBSURIE ELINA, “OVONELW = = ez aaa zzsoegeo | V!/40.uf LL ahs a wawave SB como | SD|NHS SpNP o10d OpSd}UaUijD Sp 9y00, ~oownowe r I z L = I + T s i o I i. I Bat] etl et yet] Bat] at] a] * or = on OdVEL ‘oyaud (-) ‘oujouson (+) :$8109 8 @pePUEIOg an fF ‘provosseoo oRSqjuaUUlE Bp ORSIAAL fenssod ewin “eos e sepinbias ses Ineo cage uae eugie ‘optisod ens @ seysivaid obey ‘ep soion se ‘opbeUeUN 2p a0} ep een ep opbeqesul eu opdey ep optsod @ eed opiuete BINA, zvindno bvinano soyoNaLY sens ners | zzsoegeo | 7!/80,,,.. Hob SoiNdHS sonp os0d Se10}9SuC] WSHO}UOW oromMWe TNS zzsgegee | 7!/60,,LL a soo spindps sas} Woo 05904 Od1ja]8 Oo}! I = L ‘0-808 "vans vL/Ol “2 oat CCS96889 swnos | os in| Taro so} UaAva Sw 001099 SDINGND $QJ} WOD 0904 OPUDWWOS YNOAD) ‘oydyamonaa r I z I = I + I = I a I £ I a eee =H v aH [\| BH 2}}— 2 = oH CV & aay [3734 8 OOINQYL1S OGNVWOD OOINQHL313 OGNVWOO evindno evindno : x gqaid (-) n oyjouuian (+) | ]o s 1sel0 8 apepLe|og OAILVOAN OYSVLNANIT =~ Nel * + ‘ousew oe sues WdlONIYd WAVY = 17 ‘eleUoIse00 OF EIUOUE EP OFAN VAMSSIY VOVdNY1 = 27 — inleeantrcocinated WAWOS = 9 Tay opted ons 9 sesweud ontey OALLISOd OYOVINAWITY =+ | |OOINQYLI1S OGNYWOD ‘ep sav00 se “opSevaUe 9p U0} epeteo ep ogbejasut oucetey | | Lvindno cpoipod ead one ean :OyONALY z uo I = Poot Te — a-ans| vL/IL van Taso gaa ane LM HN09 72G96899 wna [eS S| nano sa} UAAvE Qi coo | SBINdDS Sa1} DiDd OPSOWSUN|D Op 9]U0; Lt on evinano zvinano Lindo r Ine ore I = i £ I 150% NOUN unwva_s3NOo caggee | Vl/el CCS96899 4 weioa [7 5 mora so) Wave Se ooago | SDINdDO Seu} DIO SOJOJOSUOD USO |UOH| sordmmowsa T I z T = z I = I z T Z T z Tis Be amen ieee | Ta Pee {csioco tet se| vi/el E == ia CCSG96B89 anos [are nen mom so) WaWwave SH :o9a90 | DIOUROIOUS OP DUIO}SIS ‘oxdwmowe z — — cs =z nr 491868 ~ v2 ond (0304 OpuDWo> oO Wor oyxau0> Bd Bete 992868 - vor ON + 2270804209 ode;UoNNY Omg ro 2 OOINGAL313 yOodyv10aLNO9 2A Oz2/0Il = d va ome = 5 za ae oo soon — oem woavaissia PS Ret seins tor ® tare || zio-0y sopounojivo ~ Ta (vsi) opsejosd ep jaueny ~ 19 180 tp optaee 9 0) — a = ceeceeee feces seer Fa aan ars ane ate xan vl /vl rs oe 77S9B8Ee sans [5 rans mano 0] HAWAVEA Sw oom | [DUT|STO OBPIA WD S910}99U09 WSBOIUOH| ‘vowanorso r 1 z I = I + I s I o I z I = z ves, 4 vinano P ashen taj apy ey eo a » vis San he OLDBNOD| [ERO wary ans O8YD- 100: :0nva eye “SiS wnLSwA TOMS Ges BOLTENCD lawns vinawnn ens o@v9 10201 0803 ZA | Zt

You might also like