Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 2

Step 1 Step 2

Install the CPU CPU 설치 Install the CPU fan


Sumontuokite centrinį procesorių
Инсталирайте процесора Uzstādiet centrālo procesoru Инсталирайте вентилатора на процесора
Instalace procesoru Installer sentralprosessoren (CPU) Instalace ventilátoru procesoru
Installer CPU’en Instale a CPU Installer CPU-blæseren

STRIX H270F GAMING


De CPU installeren Instalacja procesora De CPU-ventilator installeren
Paigaldage CPU Установка процессора Paigaldage CPU ventilaator
quick start guide Instalaţi CPU-ul
Installer le CPU Instalar la CPU Installer le ventilateur de CPU
Asenna suoritin Instalirajte CPU Asenna suorittimen tuuletin
Кратко упътване за бърз старт Installieren der CPU Inštalácia centrálneho procesora Installieren des CPU-Lüfters
Stručná příručka Εγκατάσταση της CPU Installera CPU Εγκατάσταση του ανεμιστήρα της CPU
Quick Start-vejledning Helyezze be a CPU-t ติดตั้ง CPU Szerelje be a CPU ventillátort
Installare la CPU CPU’yu takın Installare la ventola della CPU
Snelstartgids
Pasang CPU Lắp CPU Pasang kipas CPU
Lühijuhend Instalacija procesora
CPUを設置する CPUファン を設置する
Інсталюйте процесор
Guide de démarrage rapide CPU 팬 설치
Pikakäynnistysopas A Sumontuokite centrinio procesoriaus ventiliatorių
Schnellstarthilfe Uzstādiet centrālā procesora ventilatoru
Installer CPU-viften
Οδηγός γρήγορης έναρξης B Instale a ventoinha de CPU
Beüzemelési útmutató 1
Instalacja wentylatora procesora
Guida Rapida Установка вентилятора
Panduan Ringkas 2 Instalaţi ventilatorul CPU-ului
Instalar el ventilador de la CPU
クイックスタートガイド
Instalirajte CPU ventilator
Жылдам іске қосу нұсқаулығы Inštalácia ventilátora centrálneho procesora
빠른 시작 설명서 Installera CPU-fläkten
Greitos darbo pradžios vadovas ติดตั้งพัดลม CPU
C CPU fanını takın
Īsa pamācība
Lắp quạt CPU
Hurtigstartsveiledning D
3 Instalacija ventilatora procesora
Guia de consulta rápida Інсталюйте вентилятор процесора
Instrukcja szybkiej instalacji
Краткое руководство 1
3
A 1 B
Ghid de pornire rapidă
E 2

Guía de inicio rápida 2

Vodič za brzo korišćenje


1
Stručný návod na spustenie 2 1

Snabbstartsguide
คู่มือเริ่มต้นอย่างเร็ว
Hızlı Başlatma Kılavuzu
Höôùng daãn khôûi ñoäng nhanh 2

vodič za brzi početak rada


Стисле керівництво для початку експлуатації

Motherboard Layout Step 3 Step 4


Step 7 Install memory modules 메모리 모듈 설치 Install SATA devices SATA 장치 설치
Step 2 Sumontuokite atminties modulius Sumontuokite SATA įrenginius
Инсталирайте модулите памет Uzstādiet atmiņas moduļus Инсталирайте SATA устройства Uzstādiet SATA ierīces
Instalace paměťových modulů Installer minnemoduler Instalace zařízení SATA Installer SATA-enheter
USB910
EATX12V CPU_FAN RGBLED

DIGI
+VRM CPU_OPT
USB3.1_EA1
USB3.1_EC1 ASM
1142
Step 3 Installer hukommelsesmodulerne Instale módulos de memória Installer SATA-udstyret Instale dispositivos SATA
BOOT_DEVICE_LED

Geheugenmodules installeren Instalacja modułów pamięci SATA-apparaten installeren Instalacja urządzeń SATA
VGA_LED
DRAM_LED
CPU_LED
DP

3D
DDR4 DIMM_A1 (64bit, 288-pin module)

DDR4 DIMM_A2 (64bit, 288-pin module)

DDR4 DIMM_B1 (64bit, 288-pin module)

DDR4 DIMM_B2 (64bit, 288-pin module)

MOUNT

Paigaldage mälumoodulid Установка модулей памяти Paigaldage SATA seadmed Установка SATA устройств
DVI
HDMI

Step 7 Instalaţi modulele de memorie Instalaţi dispozitivele SATA


Step 1
EATXPWR

LGA1151
KBMS_USB78
Installer les modules mémoire Instalar los módulos de memoria Installer des périphériques SATA Instalar dispositivos SATA
Asenna muistimoduulit Instalirajte module memorije Asenna SATA-laitteet Instalirajte SATA uređaje
LANGuard

LAN_USB3_56

Installieren der Speichermodule Inštalácia pamäťových modulov Installieren der SATA-Geräte Inštalácia zariadení SATA
USB3_12

CHA_FAN1 AIO_PUMP

Εγκατάσταση των στοιχείων μνήμης Installera minnesmoduler Installera SATA-enheter


AUDIO

Εγκατάσταση συσκευών SATA


M.2_1(SOCKET3)

2280 2260 2242

Helyezze be a memória modulokat ติดตั้งโมดูลหน่วยความจำ� Szerelje be a SATA eszközöket ติดตั้งอุปกรณ์ SATA


PCIEX1_1
PCIE SATA IRST
X2 V V

Installare i moduli di memoria


SATA6G_6

Intel
I219V
PCIEX16_1
Bellek modüllerini takın Installare i dispositivi SATA SATA aygıtlarını takın
Step 4
Pasang modul memori
SATA6G_5

Step 5 BATTERY Intel® Lắp các thanh nhớ Pasang perangkat SATA Lắp các thiết bị SATA
strix H270F GAMING H270
SATA6G_4

Super
I/O
PCIEX1_2
TPU
メモリーモジュールを設置する Instalacija memorijskih modula SATA デバイスを取り付ける Instalacija SATA uređaja
SATA6G_3

128Mb
BIOS
Інсталюйте модулі пам’яті Інсталюйте пристрої SATA
PCIEX16_2
SATA6G_2

ALC
1220
PCIE SATA IRST
M.2_2(SOCKET3)

COVER 22110 2280 2260 2242


SATA6G_1

PCIEX1_3
X

3D
X4

MOUNT

SB_PWR

PCIEX1_4

COM USB3_34
RGB_HEADER
TPM USB1112 USB1314 CHA_FAN2 CLRTC

AAFP ROG_EXT EXT_FAN T_SENSOR PANEL

Step 6

Australia statement notice


From 1 January 2012 updated warranties apply to all ASUS products, consistent with
the Australian Consumer Law. For the latest product warranty details please visit http://
support.asus.com. Our goods come with guarantees that cannot be excluded under
the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major
failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are
also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable
quality and the failure does not amount to a major failure.
If you require assistance please call ASUS Customer Service 1300 2787 88 or visit us at
http://support.asus.com
India E-waste (Management and handling) Rule 2011
This product complies with the “India E-waste (Management and Handling)Rule 2011”
and prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphe-
nyls(PBBs) and polybrominated diphenyl ethers (PBDEs) in concentrations exceeding
0.1 % by weight in homogenous materials and 0.01 % by weight in homogenous materi-
--- DRAFT 3 / 11-09-16 ---
als for cadmium, except for the exemptions listed in Schedule-II of the Rule.
AEEE Yönetmeliğine Uygundur

Q12124
First Edition
November 2016
Copyright © ASUSTeK Computer Inc.
All Rights Reserved 15060-87470000
Step 5 Step 6 Step 7
Install expansion card(s) Install system panel connectors Install ATX power connectors

Инсталирайте допълнителна карта (допълнителни карти) Инсталирайте конекторите на ситемния панел Инсталирайте ATX конекторите за захранване
Instalace přídavné karty (karet) Instalace konektorů panelu systému Instalace konektorů napájení ATX
Installer udvidelseskortene Installer systempanelets tilslutninger Installer ATX-strømtilslutningerne
Uitbreidingskaart(en) installeren Aansluitingen op het systeempaneel installeren ATX-voedingsaansluitingen installeren
Paigaldage laienduskaart(-kaardid) Paigaldage süsteemi paneeli konnektorid Paigaldage ATX-i toitekonnektorid

Installer une carte d’extension Installer les connecteurs système Installer les connecteurs d’alimentation ATX
Asenna laajennuskortti/kortit Asenna järjestelmäpaneelin liittimet Asenna ATX-virtaliittimet
Installieren der Erweiterungskarte(n) Installieren des Systemtafelanschlusses Installieren des ATX-Stromanschlusses
Εγκατάσταση καρτών επέκτασης Εγκατάσταση συνδέσμων πάνελ συστήματος Εγκατάσταση συνδέσμων τροφοδοσίας ATX
Helyezze be a bővítőkártyá(ka)t Szerelje be a rendszerpanel csatlakozóit Csatlakoztassa az ATX tápcsatlakozókat
Installare le schede di espansione Installare i connettori del pannello del sistema Installare i connettori di alimentazione ATX
Pasang kartu ekspansi Pasang konektor panel sistem Pasang konektor daya ATX
拡張カードを設置する システムパネルコネクターを取り付ける ATX 電源コネクターを取り付ける

확장 카드 설치 시스템 패널 커넥터 설치 ATX 전원 커넥터 설치


Sumontuokite išplėtimo plokštę (-es) Sumontuokite sistemos plokštės jungtis Sumontuokite ATX maitinimo jungtis
Uzstādiet izvērses karti(-es) Uzstādiet sistēmas paneļa savienotājus Uzstādiet ATX strāvas savienotājus
Installer utvidelseskort Installer kontakter for systempanelet Installer kontakter for ATX-strøm
Instale placas de expansão Instale os conectores do painel do sistema Instale os conectores de alimentação ATX
Instalacja kart(y) rozszerzenia Instalacja złączy panela systemu Instalacja złączy zasilacza ATX
Установка карт расширения Установка соединений системной панели Установка ATX разъема
Instalaţi cardul/cardurile de extensie Instalaţi conectorii pentru placa de bază Instalaţi pinii conectori ATX
Instalar tarjetas de expansión Instalar conectores del panel del sistema Instalar conectores de alimentación ATX
Instalirajte ekspanzionu/e karticu/e Instalirajte sistemske priključke Instalirajte ATX električne priključke
Inštalácia rozširujúcich kariet Inštalácia konektorov ovládacieho panela Inštalácia napájacích konektorov ATX
Installera expansionskort Installera systempanelkontakter Installera ATX strömkontakter
ติดตั้งเอ็กซ์แพนชั่นการ์ด ติดตั้งขั้วต่อแผงระบบ ติดตั้งขั้วต่อ ATX เพาเวอร์
Genişletme kartlarını takın Sistem paneli konnektörlerini takın ATX güç konnektörlerini takın
Lắp (các) thẻ mở rộng Lắp các đầu nối hệ thống ra ngoài Lắp các đầu nối nguồn ATX
Instalacija kartica za proširenje Instalacija konektora ploče sustava Instalacija konektora ATX napajanja
Інсталюйте плати розширення Інсталюйте розніми системної панелі Інсталюйте розніми живлення ATX

A B

OR

Step 8 Step 9

Connect input/output devices Power on the system and install operating system and drivers

Свързване на I/O устройства Включете системата и инсталирайте операционната система и драйверите


Připojení vstupních/výstupních zařízení Zapnutí napájení systému a instalace operačního systému a ovladačů
Tilslut input-/outputudstyr Tænd for systemet, og installer operativsystemet og de tilhørende drivere
I/O-apparaten aansluiten Het systeem inschakelen en het besturingssysteem en de stuurprogramma’s installeren
Ühendage sisend -/väljundseadmed Lülitage süsteemi toide sisse ning installige operatsioonisüsteem ja draiverid

Connecter les périphériques d’entrée/sortie Allumer le système et installer le système d’exploitation et les pilotes
Liitä tulo/lähtölaitteita Käynnistä järjestelmä ja asenna käyttöjärjestelmä ja ohjaimet
Eingabe-/Ausgabe-Geräte verbinden Einschalten des Systems und installieren des Betriebssystems und der Treiber
Σύνδεση συσκευών εισόδου/εξόδου Ενεργοποιήστε το σύστημα και εγκαταστήστε το λειτουργικό σύστημα και τα προγράμματα οδήγησης
Bemeneti/kimeneti eszközök csatlakoztatása Kapcsolja be a rendszert és telepítse az operációs rendszert és illesztőprogramokat
Collegate i dispositivi di input/output Accendere il sistema e installare il sistema operativo e i driver
Sambungkan perangkat input/output Hidupkan sistem, lalu instal sistem operasi dan driver
入出力デバイスに接続する システムの電源をONにし、OSとドライバーをインストールする

시스템 전원 켜기 및 운영체제와 드라이버 설치


Įjunkite sistemą ir įdiekite operacinę sistemą ir tvarkykles
Ieslēdziet sistēmu un instalējiet operētājsistēmu un draiverus
Slå på systemet og installer operativsystem og drivere
Ligue o sistema e instale o sistema operativo e os controladores
Włącz zasilanie i zainstaluj system operacyjny oraz sterowniki
Включение системы и установка операционной системы и драйверов
Porniţi sistemul şi instalaţi sistemul de operare şi driverele
Proporcionar alimentación al sistema e instalar el sistema operativo y los controladores
Uključite sistem i instalirajte operativni sistem i drajvere
Zapnutie systému a inštalácia operačného systému a ovládačov
Slå på systemet och installera operativsystem och drivrutiner
เปิดระบบ และติดตั้งระบบปฏิบัติการและไดรเวอร์
Sistemi açıp işletim sistemini ve sürücüleri yükleyin
Bật nguồn hệ thống và cài đặt hệ điều hành cũng như các driver
Uključivanje sustava i instaliranje operativnih sustava i upravljačkih programa
Увімкніть живлення системи та інсталюйте операційну систему та драйвери

A B

You might also like