Professional Documents
Culture Documents
LC1/LC2 - D40 D50 D65 D80 D95: Schütze / Wendeschütze
LC1/LC2 - D40 D50 D65 D80 D95: Schütze / Wendeschütze
LC1/LC2 - D40 D50 D65 D80 D95: Schütze / Wendeschütze
Contacteurs / Contacteurs-Inverseurs
CONTACTORS / REVERSING CONTACTORS
SCHÜTZE / WENDESCHÜTZE
CONTATTORI / TELEINVERTITORI
CONTACTORES / CONTACTORES- INVERSORES
CONTACTORES / CONTACTORES- INVERSORES
c
LC1-D40
LC1-D50
LC1-D65
LC1-D80
LC1-D95
LC2-D40
LC2-D50
LC2-D65
LC2-D80
LC2-D95
a
LC1-D40
LC1-D50
LC1-D65
LC1-D80
LC1-D95
ATTR 12/99
1
LC1/LC2 - D40 D50 D65 D80 D95
LC1 LC2
L1 L2 L3
21 21
1 3 5 13 21 KM2 KM1
L1 L2 L3 NO NC 22 22
A1 A1 1 3 5 1 3 5 A1
A2 A2
2 4 6 2 4 6 A1 A1
A2 A2 A2
T1 T2 T3 KM1 KM2
2 4 6 14 22
U V W
6
7
5
2
LC1/LC2 - D40 D50 D65 D80 D95
Additifs ADDITIVI
ADDER BLOCKS ADITIVOS
HILFSSCHALTERBLÖCKE AUFRASTBAR ADITIVOS
2
2
LAD N 01 /LA1 DN 01
10 10
LAD N 01 /LA1D N 01
10 10
1
LAD Ni/LA1D Ni
LAD Ti/LA2D Ti
LAD Si/LA2D Si
LAD Ri/LA3D Ri
2
LAD N 01 /LA1D N 01
10 10
3
LC1/LC2 - D40 D50 D65 D80 D95
Encombrements/Bobines DIMENSIONI D'INCOMBRO/BOBINE
DIMENSIONS/COILS DIMENSIONES/BOBINAS
ABMESSUNGEN/SPULEN ATRAVANCAMENTOS/BOBINAS
e1
LC1-D40/50/65/80/95 LC2-D40/50/65/80/95
s s = G1 =
∅6,5 3 x ∅6,5 ∅6,5 6 x ∅6,5
126
8
8
100/110
100/110
c
e2
c4
c3
= 40 = = 40 G 40 = c1 (1)
12,5 a 12,5 12,5 a 12,5 c5 (LA6-DK)
LA8 DN
LAD 8N
c2* (2)
3P
(mm) a c a 3P
LC1D40…65 75
LC1D80…95 85 (mm) e1 c3 G G1
LC2D40…65 165 LC2D40…65 5 142 50 90
LC2D80…95 182 LC2D80…95 13 158 57 96
A1
A1 A2
a LX4
LA9 D511
c : 0,7 daNm
LXiD
A2
c : 0,7 daNm
LXiD
c LX1
BTR N° 3
4
LC1/LC2 - D40 D50 D65 D80 D95
Positions de fonctionnement POSIZIONI DI FUNZIONAMENTO
OPERATING POSITIONS POSICIONES DE FUNCIONAMIENTO
BEFESTIGUNGSLAGE POSIÇÕES DE FUNCIONAMENTO
a/c c LC1
30°
180° 270°
90° 360°
30°
LC1D
LP1D L C
LC2D N.m
5
LC1/LC2 - D40 D50 D65 D80 D95
Gabarit de perçage
DRILLING TEMPLATE
BOHRSCHABLONE
MASCHERA DI FORATURA
GUIA DE TALADRADO
GABARITO DE FURAÇÃO
LC1
D40 … D95
6
LC1/LC2 - D40 D50 D65 D80 D95
Les autres additifs GLI ALTRI ADDITIVI
OTHERS ADDER BLOCKS LOS OTROS ADITIVOS
HILFSSCHALTERBLÖCKE SEITLICHER ANBAU OS OUTROS ADITIVOS
• LA1 DX / DY / DZ
Environnement polluant
ENVIRONNEMENT POLLUSION
LA4 DX DY DZ
FÜR VERSCHMUTZTE UMGEBUNG
AMBIENTI POLVEROSI
AMBLENTE POLVORIENTO
AMBIENTE POLUÍDO
LCiD
LA6 DK
• LA6 DK A1
Modules d'interface
INTERFACE MODULES
INTERFACE - MODULE
MODULI D'INTERFACCIA
* *
MODULOS INTERFACE
MÓDULOS DE INTERFACE ( ) + LCiD a
*
• LA4 DM
"Auto O Man"
LCiD
• LA4 DT / DR
Retard à l'excitation ou à la désexcitation bobine
DELAY ON COIL ENERGISATION OR DESENERGISATION
VERZÖGERUNGSBLÖCKE ANSPRECH, RÜCKFALLVER-ZÖGERT
RITARDO ALL'ECCITAZIONE O ALLA DISECCITAZIONE BOBINA
RETRASO A LA CONEXION O A LA DESCONEXION DE LA BOBINA
ATRASO Á EXCITAÇÃO OU Á DESEXCITAÇÃO DA BOBINA
7
LC1/LC2 - D40 D50 D65 D80 D95
2
NO NC
1
LC2
LAD 8N20/LA8 DN20
NO NO
84 74
53/ 63/
83 73
54/ 64/
NO NO
+ +
A1 LADNi/LA1Di LAD8N/LA8DN
LC1/LC2 Un LADTi/LA2Di
A2 LADRi/LA3Di
LA6DKi
i
c 0,8 - 1,1
i i i
LC1 D40…95 50-60 Hz
0,85 - 1,1 i i i i
LC2 D40…95
50 Hz i i i i
0,8 - 1,1
60 Hz i i i i
8