Informations Utilisateur Importantes Pour Le Kit D'initiation Xentry Diagnostics EU

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 10

General Terms and Conditions for Workshop

Systems – Leasing: Xentry Diagnostics EU Starter


Kit, Xentry PassThru EU Kit
1. Scope
All service performance of Daimler AG (hereinafter referred to as “Lessor”) in connection with the lease of the SDconnect diagnostics
interface to the Lessee (including independent market players such as vehicle repair workshops, manufacturers of and dealers in
workshop equipment, tools or spare parts, publishers of technical information, automobile clubs, breakdown assistance services,
suppliers of inspection and testing services, facilities for the basic and further training of mechanics etc.) is based on these terms and
conditions. All agreements are to be committed to writing. This shall also apply to ancillary agreements, representations and
warranties, and subsequent amendments to the agreement. General terms and conditions of the Lessee – even if they have been
attached to requests for offers, orders or declarations of acceptance and have not been objected to – shall not become a part of the
agreement. The terms and conditions apply equally to components that are leased without charge.

2. Purpose
The SDconnect diagnostics interface consists of hardware (including cables) - hereinafter referred to as “Equipment” - and services
rendered in connection with the Equipment. Accessories leased without charge are not a part thereof. Accessories for the Equipment
are to be purchased separately by the Lessee.
The USB2LAN adapter contained in the initial delivery is an accessory which is supplied free of charge.

3. Formation of the Contract


The Lessee is committed to the order for two weeks. The Lessee waives declaration of acceptance of its order. The agreement comes
into being upon the incorporation of the order into the order backlog of the Lessor. Incorrect orders (e.g. wrong equipment, wrong
quantities of equipment) cannot be refunded once the contract has been concluded.

4. Compliance with Applicable Law


The Lessee shall desist from all practices that may lead to penal liability due to fraud or embezzlement, insolvency crimes, crimes in
violation of competition, guaranteeing advantages or acceptance of bribes or other corruption on the part of persons employed by the
Lessee or other third parties. In the event of violation of the above, the Lessor shall have the right to withdraw from or terminate all
legal transactions existing with the Lessee without notice and to cancel all negotiations.
The above notwithstanding, the Lessee is obligated to adhere to all laws and regulations applicable to both itself and the commercial
relationship with the Lessor.

5. Nature and Scope of Services


The scope of services shall arise from these contractual agreements. These contain a precise listing of the Equipment to be rented and
services to be rendered as well as inseparably linked agreements concerning qualification and the provision of product information.

6. Partial Performance
The Lessor is entitled to execute the performance to be rendered in the form of partial performances provided that this is not
unreasonable for the Lessee.

7. Rights of Use and Liquidated Damages


7.1 The Lessee undertakes to use the leased Equipment including documentation exclusively in its operations and shall not allow it to be
used by third parties. After the expiration of this Lease Agreement the SDconnect diagnostic interface and the carrying case shall be
returned to the Lessor at the expense of the Lessee.

Last updated 02/10 (valid until revoked) Daimler AG Page 1 of 4


Technical Information/Workshop Equipment (GSP/OI)
8525 385 D-70546 Stuttgart
7.2 The Lessee shall ensure that the Equipment is not accessible to third parties without the prior written consent of the Lessor.
Reproduction of copies is not permitted. Furthermore, all information concerning such equipment documentation is to be kept
confidential.
7.3 In the event that the Equipment falls into the hands of third parties, regardless of whether the Lessee provides it to the third parties or
fails to prevent it from being accessible to third parties, liquidated damages shall be paid to the Lessor in the amount of
EUR 25,000.00. The assertion of damages with credit given for the liquidated damages remains unaffected.
7.4 For components and related documentation, which are leased without charge, a non-exclusive, free, non-expiring right of use shall be
granted to the Lessee. The Lessee promises to dispose of the components at its own expense after expiration of the use.

8. Modifications to the Systems


Modifications of a design or technical nature and modifications to the scope of delivery on the part of the Lessor are reserved during
the delivery period, provided that the modifications or deviations are reasonable for the Lessee in consideration of the interests of the
Lessor.

9. Warranty for Equipment


9.1 The warranty for Equipment begins at the time of delivery of the system to the Lessee. The Lessee shall send defective Equipment
components to the Lessor upon request and perform any necessary disassembly and installations.
9.2 The Lessee shall provide notification of defects and damage to the Equipment without delay. A warranty is inapplicable to the extent
that any defect is due to the Lessee or a third party having modified Equipment without the consent of the Lessor or having misused or
improperly repaired it or Equipment not having been operated and maintained in accordance with these Terms and Conditions and the
instructions for use supplied with the Equipment or provided in writing or electronically during the term of the Contract, and
notification of the defect was not immediately provided. Costs arising from improper use of the Equipment shall be passed on to the
Lessee. The Lessee’s duties of care set forth in the guideline for Xentry Diagnostics EU Starter Kit shall also apply to the use of Xentry
Diagnostics EU Equipment.
9.3 In the event of a defect under warranty, the Lessor shall remedy the defect through provision of a replacement for the defective
Equipment. The Lessor shall send the Lessee a replacement device on receipt of proof that the Lessee has initiated the return of the
defective Equipment to the Lessor. The costs of return in the event of replacement within the warranty period shall be borne by the
Lessor
9.4 Should the remedial work fail, particularly if the defect cannot be repaired or additional repair attempts are unreasonable for the
Lessee, in the case of damage for which it is not at fault the Lessee shall have a right of termination for failure to provide the
contracted use pursuant to section 542 of the German Civil Code (Bürgerliches Gesetzbuch–BGB).
9.5 If the Lessor demonstrates that a defect reported by the Lessee does not involve a warranty case, expenditures for troubleshooting
and any repair shall be borne by the Lessee. The duration of the warranty shall be the same as the duration of the lease.

10. Liability
The following liability provisions shall apply to the liability of the Lessor and for the personal liability of its employees, subcontractors
and vicarious agents, irrespective of the reason:
10.1 No-fault liability for initial defects in the leased Equipment is excluded. If the promised qualities are absent, a damages claim for non-
fulfilment remains unaffected.
10.2 The Lessor shall be liable for personal injury and property damage caused by ordinary negligence up to EUR 1 million, all inclusive, and
financial loss of up to EUR 50,000 per event but not more than twice this amount per year.
10.3 The above limitations of liability shall not apply to the extent the liability of the Lessor is compulsory by law, as, e.g., under product
liability law.
10.4 The Lessee shall notify the Lessor immediately in writing of any damage and loss for which the Lessor is liable or enable the Lessor to
assess such damage or loss.
10.5 Claims for damages based on ordinary negligence shall lapse within one year of accrual of the claim.

11. Prices / Payment Conditions


11.1 Prices are strictly net, plus applicable sales tax at the time the rent is due.
11.2 Xentry Diagnostics EU Starter Kit: the rent for the Xentry Diagnostics EU Starter Kit is payable by credit card for a period of twelve
months in advance when the order is first placed via the online platform TechInfo shop (www.techinfo-shop.de). The second and third

Last updated 02/10 (valid until revoked) Daimler AG Page 2 of 4


Technical Information/Workshop Equipment (GSP/OI)
8525 385 D-70546 Stuttgart
lease payments, each for a further twelve-month period, shall be paid by credit card via the TechInfo shop online platform
(www.techinfo-shop.de).
The second lease payment (for the second year of the lease) shall be payable by the end of the 12th month, the third lease payment
(for the third year of the lease) by the end of the 24th month after delivery of the Xentry Diagnostics EU Starter Kit via the TechInfo
shop online platform.
11.3 Xentry Pass Thru EU Kit: the rent for the Xentry Pass Thru EU Kit is payable by credit card for a period of twelve months in advance via
the online platform TechInfo shop (www.techinfo-shop.de) when the order is first placed or when the contract is extended.
11.4 If the Equipment is replaced by a new development or otherwise updated to the latest technical version and is also introduced in this
form at Daimler AG, Daimler AG is entitled to make an adjustment of the rent upon two months’ notice. The rent shall be adjusted in
proportion to the change in the list rent prices with respect to the previous version.
The increase in lease payments shall take effect when the next payable lease payment falls due
If Daimler AG demands a rent increase, the Lessee may terminate the agreement within one month of notification of the increase,
effective at the time the increase becomes effective.

12. Taxes
The parties shall make every effort consistent with national regulations and the convention for the avoidance of double taxation
between the country of the Lessee and the Federal Republic of Germany (“Convention”) to obtain any possible reduction in or
discontinuance of taxes that may be incurred in connection with these rental terms and conditions.
All taxes and levies of any kind accruing in connection with payments of the Lessee and imposed on the Lessor by the German tax
authorities shall be borne by the Lessor. All taxes and levies of any kind which are imposed or to be paid in connection with payments
of the Lessee in its country shall be borne by the Lessee. The foregoing sentence is not to be applied to taxes on income which are
imposed or withheld in compliance with the Convention.
To the extent the Lessee is obligated under the Convention to withhold taxes on the payments pursuant to these rental terms and
conditions, the Lessee shall do everything within its ability to enable the payment to the Lessor to be taxed at the time of payment
with the reduced withholding tax rate pursuant to the Convention.
To the extent the Lessee is obligated to withhold and pay taxes on the payments pursuant to these rental terms and conditions, the
Lessee shall, without (personally caused) delay, provide the original withholding tax receipts of the tax authorities and all other
documents to the Lessor which show the Lessor as taxpayer, the amount of the tax payment, the tax law and the legal regulation on
which the tax payment is based, the tax rate or the basis of calculation underlying the tax payment and the date of the tax payment.
If the withholding tax receipts of the tax authorities and the documents are issued in a language other than German or English, the
Lessee expresses readiness to have the withholding tax receipts and documents translated into the German or English language at its
expense at the request of the Lessor and to have the correctness of the translation certified officially or by a notary.

13. Minor Repairs


The Lessee shall be liable for damage caused by outside agencies up to a repair cost ceiling of EUR 250.00 per agreement year even if
it is without fault. The liability of the Lessee for damage occasioned by it remains unaffected.

14. Assignment
The Lessee may assign the rights and duties arising from this agreement only with the prior written consent of the Lessor.

15. Term and Termination, Amendment of the General Terms and Conditions
15.1 Xentry Diagnostics EU Starter Kit: The term of the contract shall be 36 months. After the end of the contract the following equipment
components must be returned to the Lessor: the Multiplexer SDconnect and the carrying case.
The cost of this return shall be borne by the Lessor provided that the process described in the guidelines for the Xentry Diagnostics EU
Starter Kit has been followed.
15.2 Xentry Pass Thru EU Kit: The term of the contract shall be limited to twelve months. The Lessee may extend the lease agreement by
one further year at a time via the TechInfo shop online platform (www.techinfo-shop.de).
15.3 The agreement may be terminated for cause by Daimler AG without prior notice. Daimler AG may, in particular, terminate without
notice if the Lessee:
• uses the leased Equipment outside its business or;
• makes the leased Equipment and/or documentation accessible to third parties pursuant to subclause 7.1 or;
Last updated 02/10 (valid until revoked) Daimler AG Page 3 of 4
Technical Information/Workshop Equipment (GSP/OI)
8525 385 D-70546 Stuttgart
• has demonstrably attempted to modify the Equipment in some way or;
• falls into arrears with the annual lease payment or finally refuses to make such payment.
Should Daimler AG terminate for cause without prior notice, Daimler AG shall have the following rights:
• right to immediate surrender of all leased Xentry Diagnostics EU Starter Kits and programs;
• right to immediate surrender of all leased Xentry Pass Thru EU Kits;
• right to payment of any compensation for depreciation in value pursuant to Clause 16.2.
15.4 Amendments to these General Terms and Conditions shall be disclosed to the Lessee in writing. They are considered to be approved if
the Lessee does not object in writing. The Lessor shall specifically refer the Lessee to this consequence at the time of notification. The
Lessee shall send any objection to the Lessor within six weeks of notification of the amendment.
15.5 The contract shall terminate automatically if the leased asset is stolen. Any theft must be reported to the Lessor immediately. If the
Lessee wishes to continue using the diagnostics credit balance it has already purchased it must lease new hardware (with a new,
complete, independent lease term).

16. Return of the SDConnect Diagnostic Interface


16.1 The SDConnect diagnostic interface shall be returned upon termination of the agreement to the extent provided in the agreement. If
parts or accessories are not returned for reasons attributable to the Lessee, the Lessee must reimburse the cost of procuring the
replacement and any further loss arising from it.
16.2 If the SDConnect diagnostic interface is not in good condition consistent with the age and use in accordance with agreement and is
thereby reduced in value, the Lessee must arrange with the Lessor for restoration of the proper condition and/or provide
compensation for the reduction in value, plus sales tax, if it is responsible for this.

17. Severability Clause


Should individual terms of these General Terms and Conditions be or become ineffective after entry into the agreement, the
effectiveness of the remainder of the agreement shall not be affected thereby. The parties undertake to agree to replace the
ineffective term with an effective term, which comes closest to the commercial objective intended by the parties with the ineffective
term. The foregoing provisions shall apply analogously in a case in which the agreement manifests an omission.

18. Place of Performance, Jurisdiction and Applicable Law


The place of performance and legal venue is Stuttgart. This agreement is governed exclusively by the law of the Federal Republic of
Germany, excluding application of any conflict of laws rules. The application of the United Nations Convention on Contracts for the
International Sale of Goods dated April 11, 1980, is excluded.

Last updated 02/10 (valid until revoked) Daimler AG Page 4 of 4


Technical Information/Workshop Equipment (GSP/OI)
8525 385 D-70546 Stuttgart
Directives pour le Xentry Diagnostics EU Starter Kit
1. Introduction
1.1. Pour un diagnostic irréprochable des véhicules et un service après-vente rapide, il est indispensable de disposer de multiplexeurs
SDconnect en état de fonctionner. Il est particulièrement important que les appareils soient manipulés avec soin.
1.2. Les instructions et obligations suivantes à l'attention des utilisateurs du Xentry Diagnostics EU Starter Kit aident à prolonger la durée
de vie des appareils. Cela épargne des frais au locataire. Veuillez respecter scrupuleusement les instructions.
1.3. Vous trouverez des informations complémentaires dans la documentation jointe.
1.4. Le système d'information INFO se trouvant sur votre bureau contient des instructions utilisateur importantes que nous mettons
régulièrement à jour.
1.5. La notice d'accompagnement de la mise à jour du Xentry Diagnostics EU vous explique les modifications et nouveautés du système.

2. Obligations de l'utilisateur lors de l'utilisation du système dans l'atelier


2.1. Pour votre propre sécurité, veuillez suivre les instructions suivantes. Les accidents et endommagements du multiplexeur SDconnect
peuvent être évités ! Respectez de plus les remarques figurant dans les documentations jointes et dans les instructions du système
d'information INFO.
2.2. Les endommagements dus à une manipulation incorrecte seront facturés au locataire ! Ces endommagements sont, par exemple, les
endommagements causés par une chute ou des tentatives de transformation ou de réparation.
• Protégez l'appareil contre tout risque de vol et d'endommagement accidentel ou volontaire.
• Protégez suffisamment le multiplexeur SDconnect contre l'encrassement.
• Évitez d'exposer l'appareil ou la batterie à la chaleur et au rayonnement direct du soleil.
• N'utilisez jamais le multiplexeur SDconnect sous la pluie ou sur une surface mouillée – cela permet d'éviter les courts-circuits et
l'endommagement de l'appareil.
• Ne versez pas de liquides sur l'appareil (eau, solvants ou produits de nettoyage, huile, etc.).
• Protégez le multiplexeur SDconnect contre tout risque de chute. Veillez également à ce que le multiplexeur SDconnect soit
posé en toute sécurité dans/sur le véhicule.
• Veillez à la disposition correcte des câbles de l'appareil afin d'éviter les accidents et l'endommagement des câbles.
• Attention : risque d'explosion ! Des étincelles peuvent se former dans l'appareil. Évitez tout contact avec des vapeurs
inflammables.
• L'écart minimum entre les appareils et le sol doit être d'au moins 46 cm (18 pouces).
• N'ouvrez jamais les batteries.
• N'ouvrez le multiplexeur SDconnect que dans le cadre des opérations décrites dans la documentation jointe. Tenez compte des
remarques relatives à l'utilisation et au remplacement des batteries de votre multiplexeur SDconnect.
• Ne retirez le capot du multiplexeur SDconnect qu'après avoir lu attentivement les documentations jointes.
• N'utilisez les touches avant de votre multiplexeur SDconnect qu'avec les doigts.
• Évitez toute pression, traction et torsion inutiles de l'appareil.
• Débranchez les câbles de l'appareil après chaque utilisation. Cela permet d'éviter l'endommagement des raccords et des
câbles.
• N'utilisez que des sources électriques appropriées.
2.4 Stockage
• Stockez le multiplexeur SDconnect dans un endroit frais et sec.
• Ne stockez pas le multiplexeur SDconnect à proximité de gaz ou de liquides corrosifs.
• Stockez le multiplexeur SDconnect à des températures comprises entre -20 °C et +65 °C.

3. Garantie
3.1. La garantie couvre l'élimination des endommagements causés par des défauts de matériau ou de fabrication ainsi que des défauts de
construction.
3.2. Les droits à la garantie et au support technique sont annulés une fois le contrat échu.
3.3. Les conditions de la garantie pour le multiplexeur SDconnect sont déterminées dans les conditions générales de vente des systèmes
d'atelier – (Xentry Diagnostics EU Starter Kit, Xentry Pass Thru EU). Veuillez également tenir compte des points concernant les petites
réparations. Les conditions de la garantie pour le logiciel sont déterminées dans les conditions générales de vente concernant
l'utilisation d'applications, de contenus de données et autres documentations (Xentry Diagnostics EU Starter Kit, Xentry Pass Thru
EU).
3.4. Les endommagements causés par une utilisation incorrecte ne sont pas couverts par la garantie. Les frais induits par ces dommages
sont à la charge du locataire. Il s'agit-là des frais afférents à la remise en état.

4. Cas hors garantie


4.1. Les "cas hors garantie" sont, par exemple, les dommages causés par un acte de violence, l'intervention d'un tiers, l'utilisation de
sources électriques inappropriées ou l'utilisation en dehors de l'usage prévu. Exemples de dommages hors garantie :
• Endommagement de l'écran par des objets pointus (tournevis etc.).
• Violence massive (raccords arrachés, déformation du boîtier, bris, etc.)
• Fort encrassement de l'appareil (p. ex. dommages dus à des liquides dans le boîtier, repères de couleur sur l'appareil)
• Ouverture de l'appareil, voir point 2.2
• Retrait de pièces, excepté dans le cadre des opérations décrites dans la documentation destinée aux utilisateurs correspondante

f_Richtlinien für Xentry Diagnostics EU_0210 Daimler AG Page 1 de 4


Version 02/10 (valable jusqu’à nouvel ordre) Technical Information / Workshop Equipment (GSP/OI)
8525 385 D-70546 Stuttgart
Directives pour le Xentry Diagnostics EU Starter Kit
4.2. Il est sans importance que le dommage ait été causé volontairement, par mégarde ou par un accident.
4.3. Si les tests prescrits ou les instructions du User Help Desk (UHD) n'ont pas été exécutés, les frais causés par les réexpéditions
évitables d'appareils en état de fonctionner sont facturés. Cela comprend, par exemple, l'autodiagnostic du SDconnect.

5. Logiciel
5.1. Voir les conditions générales de vente concernant l'utilisation des applications, des contenus de données et autres documentations
(Xentry Diagnostics EU Starter Kit, Xentry Pass Thru EU)

6. Documentation
6.1. Consignez toujours le numéro du système actuel du Xentry Diagnostics EU Starter Kit et le numéro de série de votre multiplexeur
SDconnect dans une liste d'inventaire de l'atelier.
6.2. Mettez impérativement à jour votre documentation après chaque remplacement d'appareil ! Les listes d'inventaire d'atelier qui ne
sont pas à jour peuvent causer des frais inutiles au locataire en entraînant le blocage à tort de multiplexeurs SDconnect.

7. Site du multiplexeur SDconnect


7.1. Signalez à Daimler AG ou à l'UHD les nouveaux sites durables de votre multiplexeur SDconnect. À cet effet, veuillez utiliser le
"formulaire de changement de localité". Vous aidez ainsi à assurer la livraison sans problème des DVD de mise à jour publiés
régulièrement.

8. Expiration du contrat
8.1. Le contrat expire au bout d'une durée d'utilisation de 36 mois. La date exacte de la fin du contrat peut être consultée par le biais du
système d'information INFO. Si votre contrat de location est échu, veuillez renvoyer le multiplexeur SDconnect à Daimler AG après y
avoir été invité par écrit.
8.2. Si votre contrat de location est échu, veuillez renvoyer uniquement le multiplexeur SDconnect dans le coffret correspondant en
utilisant l'autocollant de retour que vous avec reçu à cet effet.
8.3. Ne renvoyez pas les câbles fournis. Utilisez-les, le cas échéant, pour d'autres applications.
8.4. Une fois le contrat expiré, vous n'avez plus droit à la garantie ni au support technique.
8.5. Pour commander un nouveau Xentry Diagnostics EU Starter Kit, veuillez vous rendre au TechInfo-Shop (http://ww.techinfo-shop.de).

9. UHD
9.1. Veuillez signaler immédiatement tous les défauts, dommages ou dysfonctionnements du multiplexeur SDconnect à l'UHD. Sans appel
préalable à l'UHD, aucun remplacement n'est possible !
9.2. Pour cet appel, munissez-vous des informations suivantes :
• Numéro de client
• Numéro de système du Xentry Diagnostics EU Starter Kit et numéro de série du multiplexeur SDconnect
• Description du défaut
• Essais de remédier au problème (p. ex. compte rendu de l'autodiagnostic du SDconnect)
• Vos numéros actuels de téléphone et de fax
• Votre numéro de dossier (numéro "Call") si un dossier a déjà été créé pour l'appareil défectueux
9.3. Ne renvoyez jamais votre multiplexeur SDconnect défectueux en vue d'un remplacement sans avoir au préalable obtenu un numéro de
dossier "Call" (référence) de l'UHD !
9.4. Vous pouvez joindre l'UHD aux numéros de téléphone et aux horaires suivants :
Langues Lundi – Vendredi Samedi Fuseau horaire Support technique
UHD
Allemand 6h00 – 22h00 6h00 – 14h00 Heure de l’Europe +49 1805 2233 33
Centrale
Anglais Service 24h / 24 Heure de l’Europe +49 1805 2233 32
Centrale
Espagnol 08h00 – 23h00 09h00 – 16h00 Heure de l’Europe +49 1805 2233 31
Centrale
Français 07h00 – 22h00 07h00 – 14h00 Heure de l’Europe +49 1805 2233 30
Centrale
Italien 07h00 – 22h00 07h00 – 14h00 Heure de l’Europe +49 1805 2233 29
Centrale
Fax Service 24h / 24 Heure de l’Europe +49 1805 2233 63
Centrale

f_Richtlinien für Xentry Diagnostics EU_0210 Daimler AG Page 2 de 4


Version 02/10 (valable jusqu’à nouvel ordre) Technical Information / Workshop Equipment (GSP/OI)
8525 385 D-70546 Stuttgart
Directives pour le Xentry Diagnostics EU Starter Kit
10 Remplacement en cas de défaut
10.1. Ne renvoyez jamais votre multiplexeur SDconnect défectueux en vue d'un remplacement sans avoir au préalable obtenu un numéro de
dossier "Call" (référence) de l'UHD !
10.2. Tous les appareils de remplacement mis à disposition pour remplacer un appareil défectueux ont été testés et sont en parfait état de
fonctionner et opérationnels. Si, contre toute attente, un appareil de remplacement devait ne pas être opérationnel ou en état de
fonctionner, voire même présenter des endommagements causés par le transport ou autres effets, le locataire peut soumettre une
réclamation. Les légères traces d'utilisation qui n'affectent pas le bon fonctionnement et l'opérationnalité de l'appareil ne peuvent
toutefois faire l'objet d'une réclamation.
10.3. Veuillez renvoyer le multiplexeur SDconnect défectueux immédiatement après avoir reçu l'appareil de remplacement et dans
l'emballage d'origine. Si le retour n'a pas lieu sous 5 jours ouvrables, Daimler AG se réserve le droit de facturer au locataire un
montant forfaitaire de 1 600 euros pour le dommage causé et d'appliquer à l'avenir le règlement conformément à la procédure décrite
dans les conditions générales de vente pour systèmes d'atelier – location, Xentry Diagnostics EU Starter Kit, Pass Thru EU Kit pour les
remplacements futurs.
10.4. Les câbles et autres accessoires sont généralement exclus de la réexpédition.
Les composants suivants ne doivent pas être renvoyés avec le multiplexeur SDconnect défectueux :
• Câbles
• Bloc d'alimentation
• Batterie
• Adaptateur USB2LAN
• Carte WLAN
• Carte mémoire
• Coffret de rangement
Veuillez débrancher ou retirer ces pièces du multiplexeur SDconnect défectueux avant la réexpédition. Si un câble devait être
défectueux, vous pouvez commander un nouveau câble par le biais du service d'expédition d'accessoires.
10.5. La réexpédition d'articles qui nous ont été envoyés sans que cela ait été demandé ne peut en aucun cas être revendiquée !

11. Réexpédition en cas de défaut


11.1. Veuillez utiliser l'emballage d'origine pour la réexpédition du multiplexeur SDconnect. Si aucun emballage d'origine n'est disponible,
utilisez un autre emballage approprié qui protège suffisamment l'appareil. Veuillez impérativement utiliser l'autocollant de retour ou la
lettre de voiture joint(e) ! En cas de perte de l'autocollant de retour ou de la lettre de voiture, veuillez contacter l'UHD.
11.2. Veuillez d'abord contrôler le numéro de système du Xentry Diagnostics EU Starter Kit concerné en le comparant au numéro de
système indiqué sur l'autocollant de retour ou la lettre de voiture joint(e).
11.3. Conservez impérativement le bon d'expédition du prestataire de transport. Ce justificatif permet d'effectuer des recherches pour
retrouver le paquet réexpédié et d'éviter une facturation.
11.4. Les câbles et autres accessoires sont généralement exclus de la réexpédition. Cela concerne les batteries, le bloc d'alimentation, la
carte WLAN et l'adaptateur USB2LAN. Veuillez débrancher ou retirer ces pièces du multiplexeur SDconnect défectueux avant la
réexpédition.
11.5. Évitez les dommages de transport en rembourrant l'emballage et en le scellant soigneusement à l'aide de ruban adhésif.
11.6. Afin d'assurer le traitement correct de l'import, veuillez utiliser les informations de la facture proforma et joindre ces informations à
vos documents d'expédition.
11.7. Si vous respectez le processus d'expédition prescrit, le renvoi est gratuit pour le locataire dans la mesure où le remplacement est
effectué dans le cadre de la garantie.
11.8. Daimler AG ne prend en charge les frais d'expédition que si la procédure décrite est respectée. Cela concerne particulièrement
l'emballage correct, l'adresse d'expédition correcte ainsi que la documentation prescrite de l'expédition. Si ce processus n'est pas
suivi, Daimler AG se réserve le droit de facturer au client les frais supplémentaires engendrés (p. ex. lors du dédouanement).

12. Dommages de transport


12.1. Dans le cas d'un dommage de transport, le locataire doit imputer par écrit la responsabilité du dommage au transporteur livrant. Si le
dommage est visible de l'extérieur à la réception (dommage ouvert), le transporteur (chauffeur) doit confirmer ceci en signant le bon
de livraison. Remettez immédiatement une copie de la réclamation écrite au transporteur (chauffeur), au plus tard dans les trois jours
qui suivent.
12.2. Dans le cas d'un dommage qui n'est pas immédiatement reconnaissable (dommage caché), le transporteur doit en être informé par
écrit en l'espace de sept jours.
12.3. Veuillez faxer le procès-verbal de dommages complété à l'UHD.

13. Vol
13.1. Veillez à ce que le multiplexeur SDconnect soit toujours suffisamment protégé contre tout risque de vol. Enfermez l'appareil à la fin du
travail et conservez-le dans des locaux sûrs.
13.2. En cas de vol, allez immédiatement déposer une plainte auprès du commissariat local et demandez un procès-verbal de police.
Signalez ensuite le vol à l'UHD.
13.3. En comparant la liste d'inventaire d'atelier actuelle et les multiplexeurs SDconnect présents dans l'atelier, veuillez vérifier quel numéro
de système ou de série de multiplexeur SDconnect manque.
13.4. Dans le formulaire "procès-verbal de vol", indiquez les numéros de série et de système du multiplexeur volé. À l'aide de ces données,
le multiplexeur SDconnect est immédiatement bloqué par Daimler AG et ne peut alors plus être utilisé.
f_Richtlinien für Xentry Diagnostics EU_0210 Daimler AG Page 3 de 4
Version 02/10 (valable jusqu’à nouvel ordre) Technical Information / Workshop Equipment (GSP/OI)
8525 385 D-70546 Stuttgart
Directives pour le Xentry Diagnostics EU Starter Kit
13.5. Si vous avez fait de fausses déclarations et que, par conséquent, le mauvais multiplexeur SDconnect est bloqué, nous facturons un
montant forfaitaire à votre atelier pour le déblocage. Ce montant s'élève à 250 euros par multiplexeur SDconnect bloqué à tort. Si
vous n’indiquez aucun numéro de série pour un multiplexeur SDconnect volé, tous les multiplexeurs SDconnect attribués à votre
atelier seront bloqués afin d’éviter tout abus.
13.6 Faxez ensuite à l'UHD le procès-verbal de vol dûment rempli et complété par le numéro de dossier attribué ou la copie de la
déclaration de vol établie par la police. Si le multiplexeur SDconnect a fait l'objet d'un vol, commandez ensuite un nouveau Xentry
Diagnostics EU Starter Kit.

f_Richtlinien für Xentry Diagnostics EU_0210 Daimler AG Page 4 de 4


Version 02/10 (valable jusqu’à nouvel ordre) Technical Information / Workshop Equipment (GSP/OI)
8525 385 D-70546 Stuttgart
Formulaire de modification d'emplacement
Xentry Diagnostics EU Starter Kit

À: Daimler AG n° de fax : +49 (0)1805 – 010 7978


Auteur de la commande/Société : CP/ Lieu / Pays : Remarques :
Vos données

Rue : N° de téléphone :
Tampon

Fax : E-mail :

N° d'établissement de l’auteur de la commande : Interlocuteur en cas de questions :

Type de la modification d'emplacement


Modification d'emplacement à partir (date)
(en cas de déménagement du système)

Multiplexeur SDconnect

N° de système: N° de série :
__ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __
Votre modification

Nouvel emplacement
Auteur de la commande/Société : CP/ Lieu / Pays :

Rue : N° de téléphone :
Tampon

Fax : Adresse e-mail :

N° d'établissement de l’auteur de la commande : Interlocuteur en cas de questions :

Pour l'adaptation de votre distributeur de mise à jour, veuillez nous faxer le „Formulaire de commande des mises à
jour - expédition automatique" que vous trouverez dans le système d'information INFO !

Les signatures suivantes confirment la passation des obligations et droits existants quant à la location du/des Xentry
Diagnostics EU Starter Kit et de ses/leurs droits d'accès à l'entreprise du signataire.

___
Date, nom de la société du locataire reprenant l'appareil, signature du nouvel interlocuteur

_________________________________________
Signature du locataire transmettant l'appareil

______________________________
Contrôlé et accepté, Daimler AG
f_Standortumbuchungsformular_Xentry Diagnostics EU_0210 Daimler AG Page 1 de 1
Version 02/10 (valable jusqu’à nouvel ordre) Technical Information / Workshop Equipment (GSP/OI)
8525 431 D-70546 Stuttgart
Procès-verbal de dommages
Xentry Diagnostics EU
À: (UHD) n° de fax : +49 1805 – 22 33 63
Dommages de transport (points 1-4) Autres dommages (points 1-3 ainsi que 5-6)

1. Données client
Auteur de la commande/Société : Téléphone :
Vos données

N° de client : Fax :

Rue : E-mail :

CP/ Ville / Pays : Interlocuteur


en cas de questions :
2. Données du système
Numéro du système : __ __ __ __ __ __ Numéro de ticket UHD :
3. Multiplexeur SDconnect concerné : (Veuillez indiquer les numéros de série et repérer l'endroit de l'endommagement.)

Multiplexeur SDconnect n° de série :

__ __ __ __ __ __

4. Dommages de transport
Votre déclaration de dommages

Veuillez joindre impérativement le bon de livraison et la lettre de voiture en annexe. Sans le bon de livraison et la lettre de voiture, le traitement
n'est pas possible.
5. Description des dommages
Dommages permanents Altération du fonctionnement sporadique/temporaire
Endommagement mécanique par : Autres endommagements par :
Chute Surtension/court-circuit
Bris/rayures (écran) Dommages dus à des liquides

Date de la constatation des dommages : Auteur des dommages :


6. Test
L'UHD a-t-il effectué l'autodiagnostic SDconnect ?
Oui Non, parce que :

Veuillez joindre le protocole du test. L'expédition erronée d'un multiplexeur SDconnect intact en raison de tests incomplets peut induire des
frais qui vous seront facturés en fonction de la cause.
Faxez le rapport des dommages au numéro de fax de l'UHD mentionné. Veuillez conserver soigneusement le procès-verbal de dommages. S'il devait
s'agir d'une réparation payante hors garantie, vous pourrez ultérieurement mieux retracer le dommage. Dès l'arrivée du multiplexeur SDconnect de
remplacement, faites une copie du procès-verbal de dommages et joignez l'original lors de la réexpédition du multiplexeur SDconnect défectueux.

Date, signature

f_Schadensbericht_Xentry Diagnostics EU_0210 Daimler AG Page 1 de 1


Version 02/10 (valable jusqu'à nouvel ordre) Technical Information / Workshop Equipment (GSP/OI)
8525438 70546 Stuttgart

You might also like