Professional Documents
Culture Documents
Gjenevë 1919 Mithat Frasheri Per 2014 Dhe Masakrat e Grekeve
Gjenevë 1919 Mithat Frasheri Per 2014 Dhe Masakrat e Grekeve
Do t’ju tregojmë këtu për një periudhë të kësaj lakmie të këtyre fqinjëve
tepër kristianë.
Tani, Zografos është shfaqur si burrë me karakter dhe i ndershëm. Në
zanatin e tij prej batakçiu, ai e mbajti fjalën.
Ç’komedi qesharake?
Kështu, nëse për këtë çështje kishte ndonjë që duhet të hidhërohej, kjo
ishte sigurisht Shqipëria dhe aspak Greqia.
Pra, Greqisë si mbeti gjë tjetër, veç të pranonte si një favor këtë vendim
dhe t’i nënshtrohej atij. Në fakt, këtë ajo e bëri në dukje dhe nëpërmjet
notës së saj më datën 21 shkurt 1914, kur njoftonte Fuqitë e Mëdha se e
pranonte vendimin e tyre.
Zografos ishte atje dhe ai s’e kishte harruar kërcënimin e bërë. Ne nuk
mund ta ndajmë veprimin e Zografos prej veprimit të qeverisë greke.
Masat e nevojshme ndërkaq ishin marrë dhe Zografos nuk i fshihet aspak
qëllimet e tij: fjala ishte për të mbajtur Epirin dhe në pamundësi, të mos
braktisej ky rajon i shqiptarëve pa e masakruar dhe pa e shkatërruar më
parë rrafsh me tokën.
Largimi i ushtarëve grekë apo më mirë, gjoja zbrazja e Epirit, filloi nga
Korça, më 3 Mars 1914. Në këtë ditë u mbajt një procesverbal ndërmjet
kolonelit grek Konduli dhe majorit shqiptar Mustafa. Xhandarmëria jonë, e
organizuar prej misionit hollandez, mori në zotërim qytetin e Korçës dhe
hareja e përgjithshme arriti kulmin sa në këtë krahinë aq edhe në tërë
Shqipërinë.
Po atë ditë, grekët, si hakmarrje për humbjen e tyre të paparashikuar,
ekzekutuan shtatë fshatarë, ndër ta edhe një djalë katërmbëdhjetë
vjeçar. (Këta fshatarë të ngratë ndodheshin në duart e grekëve në
Leskovik, si karvanarë të marrë me qira).
Grekët luanin rolin e tyre dhe Europa bënte sikur s’e kuptonte, ose më
keq akoma, lëshonte klithma admirimi për poshtërsitë e panumërta të
tyre.
Ndërkaq, ja se ç’ndodhi
Kjo ishte një vatër e vogël infeksioni, që gabimish u tolerua, pasi disa
andartë grekë u futën tinëz në qytet dhe netët e 3 dhe 4 prillit, u tentua
kryerkja e një aksioni, i cili dështoi menjëherë përpara rezistencës së
banorëve vendas.
Treqind e pesëdhjetë ushtarë u nisën nga Kosturi (qytet në jug të Korçës,
një territor shqiptar i aneksuar nga Greqia), të komanduar nga oficerë të
ushtrisë aktive të madhërisë së saj helenike Mavraza, Laza, Benapoli,
Asterio dhe Ilia Papagerogiu.
E njëjta gazetë, pas disa ditësh, në numrin e saj të 13 prillit, thoshte ndër
të tjera kështu:
“Gjatë një përleshje të vogël, At Balamaci është vrarë dhe keqtrajtuar
rëndë…”
Nuk mund të mos qeshësh, kur lexon gazetat greke të vitit të kaluar! Në
numrin e 10 Prillit 1914 te gazeta “Le Temps” lexojmë këtë telegram:
Në këtë mënyrë shqiptarët ortodoks janë marrë për grekë, ashtu siç janë
quajtur të tillë si bullgarët, vllehët apo serbët deri në ditët tona.
Përsa u përket grekëve, siç e kemi thënë edhe më lart, ashtu siç e ka
përcaktuar edhe Konferenca e Londrës dhe Firencës, nuk ka syresh në
të gjithë Shqipërinë, përveq rreth dhjetë fshatrave të përziera në jug të
Delvinës, nuk gjendet asgjëkund tjetër qoftë edhe një grek i vetëm.
Pra, siç e patëm vënë në dukje, vullneti i të mëdhenjëve nuk ishte aspak i
mirë sa ç’dëshiruam dhe shpresuam ne. Venizellos kishte arritur të
merrte disa premtime gjatë turneut të tij dhe ai shpresonte ta mbante
jugun e Shqipërisë. Sidoqoftë, duhej bërë çmos për të mos dalë në shesh
të palarat, meqë vet Fuqitë e Mëdha donin të linin përshtypjen që e
mbanin fjalën e dhënë, sipas firmës së vënë, ku boja ishte akoma e
freskët.
Pisum Teneactis?
Këta epiriotë prej Krete, këto legjione të shenjta prej Belzebuth, këta
Zografistë (siç thirren ata shkurt) ishin ngarkuar me detyrë për t’a
plaçkitur vendin, për ta rrafshuar çdo gjë mbi dhé, tamam sipas fjalës
evangjelike të të damkosurit në fjalë.
Në “Le Temps” të numrit 10 ne gjejmë një pohim grek mbi krimet që ata
kryen. Grekët pranojnë dhe pohojnë me gojën e tyre, se ata djegin
fshatrat gjatë tërheqjes dhe që pararoja e përbërë nga kretas vret
gjithkënd për të mos lënë shqiptar të gjallë.
Por sapo arritën atje patën një përforcim të madh me ushtarë të rregullt
grekë, u kthyen të nesërmen dhe i detyruan ushtarët tanë të braktisnin
pozicionet e tyre.
Sulmet nga ana e grekëve vazhdonin pa pushuar asnjë ditë nga të gjitha
anët. Ajo që vlen të mos harrohet në këtë luftë, ishte inferioriteti i
shqiptarëve të armatosur keq, pa municionin e duhur e pa artileri,
përballë një kundërshtari tepër të madh si në numër ashtu edhe në
armatim. Burimet e grekëve ishin të pashtershme, ushtria e mbretit
Konstadin ishte atje me batalionet dhe oficerët e saj.
Aventurierët dhe kriminelët andartë ishin gjithnjë gati për të bërë “punë
patriotike” përmes vrasjeve dhe plaçkitjeve të panumërta. Në Shqipëri
kishin akoma iluzione dhe shpresohej se Fuqitë e Mëdha, që kishin
firmosur në Konferencën e Londrës, do të detyronin Greqinë dhe trupat
ushtarake të saj, që të respektonin vendimet e marra atje, si dhe zotimet
e saj publike.
Sepse Venizellosi kishte bërë një udhëtim në Europë, kishte bërë vizita
të gjata në kancelaritë e saj. Ndër të tjera ishte edhe çështja e 12
ishujve, që i ishte bashkuar asaj të Shqipërisë Jugore. Ishte paskëtaj
edhe rivaliteti foshnjarak dhe qesharak i dy Fuqive, që ishin drejtëpërdrejt
të interesuara për çështjen shqiptare: Italia dhe Austria.
Gjatë kësaj kohe ndodhej në Durrës një farë Varatassi, një kuçovllah nga
Konica, ish guvernator i Korfuzit dhe i dërguar special nga qeveria
helenike, si një ministër i ardhshëm i Greqisë në Shqipëri. Ishte një burrë
i vogël, me pamje rakitike dhe tepër të zymtë. Ai kishte përparësinë e
madhe për ti pëlqyer Esat Toptanit. Atij, duke e kujtuar vetëm për të keq,
i detyrohen një pjesë e fatkeqësive tona.
Por për cilët Greqia, nëpërmjet Zografos, i kërkonte këto privilegje? Kush
ishin këta grekë të Epirit?
Ne këtë tashmë e kemi thënë dhe nuk dimë të themi më tepër se kaq;
nuk ka as edhe një grek të vetëm në kufijtë e Shqipërisë, ashtu siç u
vendosën këta kufij prej Fuqive të Mëdha në Konferencën e Firences. Ata
që Greqia i quan grekë s’ishin gjë tjetër veç shqiptarë të krishterë të ritit
ortodoks.
Ndër të tjera, ata kishin dhënë më shumë se një herë prova të pabesisë.
Disa herë ata kishin prishur armëpushimet e fiksuara gjatë tratativave të
Korfuzit. Dhe më në fund, pa pritur që këto dispozita (siç i quajnë ata) të
merrnin një formë përfundimtare, duke përfituar edhe prej vështërsive të
brendshme të krijuara nga trazirat tona në Durrës, e kaluan edhe një
herë vijën tokësore të përkohshme, të vendosur prej armëpushimit dhe u
turrën të kryejnë një sulm të menjëhershëm në të gjitha frontet.
La 23 martie 1914 erau martirizați de greci preotul Haralambie Balamaci și fratele său Steriu Balamaci
din Corița/Corcea, Albania - Glasul.info
Primăria Corcea-Albania a aprobat amplasarea bustului marelui martir Papa Llambro Ballamaçi -
Arumun.com