Professional Documents
Culture Documents
Operator Manual Operatörsmanual en SV: SWE120L SWE140L SWE200D
Operator Manual Operatörsmanual en SV: SWE120L SWE140L SWE200D
Operatörsmanual sv
SWE120L
SWE140L
SWE200D
Operator manual ...................................................................................... 3
Translation of the original instruction
Operatörsmanual.................................................................................... 79
Originalinstruktion
Foreword ........................................................................................................ 6
1 About this operator manual ......................................................................... 7
1.1 Introduction ....................................................................................... 7
1.2 Concepts ........................................................................................... 7
1.3 Warning levels and symbols ............................................................. 8
2 Safe use ...................................................................................................... 9
2.1 User responsibility............................................................................. 9
2.2 Operator's responsibility.................................................................. 10
2.3 Operating and conduct while operating........................................... 11
2.4 Handling loads ................................................................................ 12
2.5 Parking the truck ............................................................................. 12
2.6 Handling the battery ........................................................................ 13
2.7 Other hazards and risks .................................................................. 13
2.8 Radio transmitter (option)................................................................ 14
2.9 Fire extinguisher (option) ................................................................ 14
2.10 Truck modifications ....................................................................... 14
3 Emergency procedures ............................................................................. 16
3.1 Emergency switch off ...................................................................... 16
3.2 If the truck turns over ...................................................................... 16
4 Warning and information plates and symbols ........................................... 17
4.1 Placement of plates and symbols ................................................... 17
4.2 Identification plate ........................................................................... 19
4.3 Type plate, mast.............................................................................. 20
4.4 Capacity plate ................................................................................. 20
4.5 Capacity plate when handling two pallets ....................................... 21
4.6 Modification plate (M plate) ............................................................. 22
4.7 Radio transmitter (option)................................................................ 22
5 Introduction................................................................................................ 23
5.1 Description of the truck .................................................................. 23
5.2 Intended use ................................................................................... 23
5.3 Unauthorized use ............................................................................ 23
5.4 Warranty.......................................................................................... 24
3
Table of contents
4
Table of contents
5
Foreword
Foreword
Congratulations on choosing a Toyota truck. It is designed to make your work
more efficient, simple and safe. Before you start using the modified truck, it is
very important that you learn how to handle the truck in a safe way, by care-
fully reading and understanding the contents of this manual. You must also
meet the requirements for training and local approval before you can operate
the truck.
This manual contains information about safety regulations, how you should
work with the truck and how to keep the truck in a safe condition by following
daily service routines. For recurrent maintenance, our quality oriented service
organisation is at your disposal, in order to secure a high availability for a long
time to come.
To make the content available, the manual must always be kept with the
truck. A copy of the manual can be ordered as a spare part.
Contact your local supplier for information about spare parts that are specific
to your truck model.
We are constantly working to develop our products, and we therefore reserve
the right to make changes. Therefore, no claims can be made due to the con-
tents of the Operator Manual. If anything is unclear or if you have any other
questions, you are always welcome to contact your local supplier.
6
About this operator manual 1
1.2 Concepts
Below are described some of the concepts found in the operator manual. We
would like to point out that there may be other meanings for these concepts in
other contexts, but they are defined as follows in this operator manual.
User
A user is the natural or legal person responsible for the truck. Users may
be using the trucks themselves or may give somebody else (e.g. driver/
operator) the job of handling the truck. In certain cases, e.g. rental, it is
the user that is responsible for the truck according to a valid contract
between the owner and the person handling the truck.
Driver/operator
The driver is the person that actually drives and handles the truck. An
operator is the person that handles an automatic truck or other machine.
Service technician
A person that is trained to perform service and maintenance to the truck.
7
1 About this operator manual
8
Safe use 2
2 Safe use
2.1 User responsibility
It is the user's responsibility to ensure that;
▷ everybody that handles the truck has read and understood this manual
and has been approved at the appropriate truck operator training.
▷ the truck is handled in a safe manner in order not to be a threat to other
people's live and health.
▷ all warnings and directions in this manual are observed.
▷ the manual is available to the driver/operator.
▷ maintenance and service is performed according to the intervals de-
scribed in section Periodic maintenance, page 61.
During delivery, the truck has a four-digit transport code indicated by a trans-
port sticker on the keypad.
▷ Enter the PIN code given on the transport sticker, finish by pressing the
green button (I) to start the truck.
9
2 Safe use
Trucks that use card readers are supplied with a transport card.
▷ To start the truck, hold the card up against the card reader, and press
the green button (I) when the green light flashes.
A flashing green light confirms the validity of the card. If the red light is
lit, the card is not valid.
10
Safe use 2
11
2 Safe use
▷ Before you drive the truck on board another vehicle, you must make
sure that the other vehicle is steady and its breaks are safely applied.
▷ Before you drive into an elevator you must first ensure that the elevator
is approved for the total weight (of the truck, the load and the weight of
the operator). Drive in with the load first. Do not allow other people to be
inside the elevator.
▷ Always drive with the forks in the lowered position, or as low as a load
on the support arms will allow, except when collecting or leaving a load.
12
Safe use 2
▷ Handle batteries and their connections with care. Read and follow the in-
structions carefully, for replacing and charging the battery, see Battery -
lead/acid, page 53.
▷ Only batteries that have been approved for trucks may be used (traction
batteries). Make sure that the battery weight correspond to the specifica-
tions on the type plate, see Identification plate, page 19.
▷ Make sure the battery is secured in its compartment.
The truck and its components correspond to valid safety precautions, but
even with intended use and in spite the work being performed with care and
according to valid standards and regulations, risks when handling the truck
can't be totally excluded. These risks include:
• Slipperiness due to oil leakage or spill from lubricants.
• Negligence at for instance loading docks, obscured visibility or narrow
spaces.
• Badly anchored loading ramps or foundations with insufficient carrying
capacity.
• Careless driving that will make the truck tilt.
• Load falling off due to bad anchoring or packing.
• Insufficient attention to personnel and other trucks nearby. Persons that
stay within the work area of the truck must be informed about possible
risks.
13
2 Safe use
• Poor visibility due to inadequate or improper lighting. The truck may only
be used in lighted areas so that the machine can be operated safety in
all situations as regards good visibility of people, material and the sur-
roundings. If the truck must be operated in areas with inadequate light-
ing, supplementary equipment must be used.
• Safety precautions has not been followed.
In case of adding equipment, please contact a service technician. The fire ex-
tinguisher must be mounted on the E-bar, either horizontally or vertically.
14
Safe use 2
In the case of the manufacturer no longer being in business and there being
no successor, the user of the truck may arrange for modifications on the pre-
condition that the user;
• makes sure that an engineer with expert knowledge of industrial trucks
and their safety designs, tests and implements the modification,
• files all documentation of the design, tests and implementation of the
modification,
• approves and makes the applicable changes to the capacity plate, ad-
hesive labels, markings and manuals
and
• affixes a permanent and well visible sign to the truck stating how the
truck has been modified, together with the date of the modification and
the name and address of the company that carried out the modification
work.
15
3 Emergency procedures
3 Emergency procedures
3.1 Emergency switch off
▷ Press the emergency switch off to cut off the power and stop the truck.
▷ Reset the emergency stop switch by pulling it upwards.
Following activation of the emergency stop switch, the truck must be restar-
ted.
16
Warning and information plates and symbols 4
The figure shows the placement and significance of the signs on the truck.
17
4 Warning and information plates and symbols
a
a
b
c d
p e
f
b
o
n
c
a
b
c
l d
e
f
g
h
i
j
m k
l
a m
b n
c
k d
f
j
M-PLATE
a
b
c g
d e
i h
a) Capacity plate
b) Capacity plate when handling two pallets (only applies to SWE200D)
c) Identification plate
d) Adapted for cold storage environments (option)
e) Radio transmitter (option)
f) Filling the hydraulic oil
g) Filling the hydraulic oil, only oil adapted for cold storage environments
(option)
18
Warning and information plates and symbols 4
h) Filling the hydraulic oil, only oil adapted for the food industry (option)
i) Filling the gearbox oil, only oil adapted for the food industry (option)
j) Modification plate (only for trucks adapted to customers or applications)
k) Do not step
l) Do not walk under a suspended load/Do not stand on the forks
m) Identification plate, mast
n) Maximum height with rated lifting capacity
o) Risk of crushing
p) Lifting points
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
19
4 Warning and information plates and symbols
a
b
c
a
b
c d
e
f
20
Warning and information plates and symbols 4
21
4 Warning and information plates and symbols
M-PLATE
a
b
c
d e
a) Truck model
b) The specific serial number for your truck
c) Year of manufacture
d) Modification number
e) Date of modification
The symbol indicates that the truck is equipped with a radio transmitter for
wireless connection to the Toyota I-site.
22
Introduction 5
5 Introduction
5.1 Description of the truck
The truck is a battery-powered stacker designed for handling pallets in light to
medium-intensive applications. It is equipped with a tiller arm for operating
the truck while walking alongside.
Model designation, manufacturing number, capacity, weight and battery spe-
cifications are printed on the identification plate.
The truck may never be used in the following situations, unless it is specially
adapted for them:
• Environments containing dust or gases that may cause a fire or explo-
sion.
• Corrosive environments.
• As a tractor truck for carts or other trucks.
• For transport or lift of passengers.
23
5 Introduction
5.4 Warranty
With every factory-delivered truck, a product warranty is included according to
a separate specification. The warranty is only valid if the operator, user and
service technician perform the daily checks, maintenance work and service
according to the service intervals set out in the operator manual and the re-
pair manual. The person performing the work must have training relevant for
the job. Use only spare parts recommended by the manufacturer.
24
Introduction 5
g b
e
c
d
a) Mast
b) Tiller arm
c) Hood
d) Fork carriage
e) Battery
f) Battery connector
g) Finger guard
25
6 Controls and instruments
e
i
26
Controls and instruments 6
▷ Operate the truck with the tiller arm in the centre position, F.
B1
B2
27
6 Controls and instruments
6.3 Display
The display shows the battery capacity, operation time and error codes. The
display is also used when changing driver parameters.
Note: A rotating cube may sometimes be seen in the numeric field when the
truck is started. This happens if the start-up takes a little longer than usual be-
cause a parameter has been changed, or because the battery was discon-
nected before start-up.
Each time you start the truck, the operation time is shown for a few seconds
in the numeric field. At the same time the hour meter indicator is lit. After it
goes out, the battery capacity is continuously shown in the numeric field at
the same time as the battery indicator is lit.
If an error occur, the error indicator flashes, at the same time as an error code
is shown in the numeric field.
a
e d c b
a) Numeric field
This field normally shows the battery capacity in %, but error codes and
parameters may be shown.
When it is time for service, S-0h is displayed in the field. Contact a ser-
vice technician.
ESO is displayed when the emergency switch off is activated.
SLO is displayed when the travel speed is limited.
StOP is displayed when there is an interlock in the hydraulic system.
28
Controls and instruments 6
Hot is displayed when the truck is too hot. Drive the truck less intens-
ively.
b) Time counter indicator
When this symbol is lit the operating time can be read in the numeric
field. The operating time specifies the time that the drive engine or hy-
draulic motor operates, and is measured in hours.
c) Parameter check
This symbol lights when checking set parameters. The parameter list can
then be read in the numeric field.
d) Battery indicator
When this symbol lights, the battery capacity can be read in % in the nu-
meric field:
100% = Fully charged battery
0% = Discharged battery.
When the field shows 10% capacity, the symbol starts to flash.
Charge the battery when the symbol flashes to save the battery.
If you continue to use the truck without charging the battery, the lift func-
tion is shut down when the field shows 0% capacity. The truck can still
be driven, so that it can be taken to the charging station.
e) Error indicator
When this symbol flashes, an error code is shown in the numeric field.
For the meaning of the code, see Error codes, page 62.
29
6 Controls and instruments
4. Use the operating control to scroll through the different positions below.
Operating times and time remaining to the next service (H)
Error codes (E)
Machine number, hardware and firmware version numbers (Pn)
Test for controls and display (tESt)
Back to the previous menu (ESC)
5. Release the operating control at the desired item.
6. Confirm by pressing the horn button once more.
7. Finish the displaying by pressing “O” (red button) on the key pad.
6.5 Parameters
6.5.1 Displaying parameters
There are two sets of parameters that can be set for every truck, operator
parameters and truck parameters. To change the truck parameters, the ser-
vice key is required. The operator parameters are indicated in the table.
Operator parameters
30
Controls and instruments 6
31
6 Controls and instruments
10. Finish the programming by pressing “O” (red button) on the key set.
When restarting the truck after reprogramming there may be a delay before
the truck is ready to drive.
6.6 Keypad
a b
O I
e d
a) LED (red)
b) LED (green)
c) Keypad
d) Green key (I)
e) Red key (O)
The keypad is used when logging in and logging out. The green LED indic-
ates the truck is running. The red LED indicates an erroneous input.
32
Controls and instruments 6
The card reader that is integrated in the tiller arm can use correctly configured
smart cards and smartphones for the truck login procedure. See Login using a
smart card - Smart Access (option), page 41.
b c
e d
a) Card reader
b) Red light
c) Green light
d) Green button (I)
e) Red button (O)
33
6 Controls and instruments
When the drive control is released, it returns to the neutral position and the
truck's travel speed is automatically reduced. If the drive control is moved in
the opposite direction, this causes more powerful reduction of the truck's
travel speed. i.e. reversing.
This function is chiefly used in areas with limited space since it makes it pos-
sible to reduce travel speed and to lift/lower the forks even when the tiller arm
is either turned up or turned down.
34
Controls and instruments 6
6.10 Signal/Horn
C D
When you press the switch (C), the truck will change travel direction to the
fork direction. When you release the switch the truck stops completely.
If the truck has the “Click-2-creep” function activated (“SLO” flashing on the
display) the truck will come to a halt when the switch (C) is pressed.
▷ Move the travel direction selector (D) to neutral position, to be able to
start the truck again.
35
6 Controls and instruments
The truck can be equipped with either a digital control for operating the forks
or a smart analogue control known as Sensi-lift.
If the truck is not equipped with Sensi-lift, Click-2-Creep can be used to re-
duce the speed when lifting or lowering the forks.
36
Controls and instruments 6
a) Warning lamp.
b) Switch for warning lamp.
The warning lamp flashes when the truck is driven in either direction.
▷ Press the button to switch the warning lamp on or off.
37
7 Working with the truck
1. Chassis
Check for damage, remove dirt and such.
2. Fork carriage
Check for damage, remove dirt and such.
3. Mast
Check for damage, remove dirt and such.
4. Wheels
Check for damage, remove oil, metal shavings, and such.
5. Hydraulic system
Check for oil spills on the floor. Contact a service technician in case of
faults or for topping up oil.
6. Drive unit
Check for oil spills on the floor. Contact a service technician in case of
faults or for topping up oil.
7. Emergency Switch Off
Reset the emergency switch if it is depressed.
8. Skidding protection (option)
Check for wear. Replace the skidding protection if needed.
38
Working with the truck 7
1. Battery capacity
Check that the battery indicator on the display shows enough capacity.
2. Operating time
Check if it's time for maintenance by reading the time meter indicator on
the display. Contact a service technician if needed.
3. Horn
Check the function by pressing the button.
4. Operating control
Check the function, backward/forward and that it returns to the neutral
position when released.
5. Travel brake
Check the function by moving the tiller arm downward when driving
slowly.
6. Parking brake
Check the function by moving the tiller arm to the upper position when
driving slowly, and check that the truck then stops.
7. Fork handling controls
Try to lift and lower the forks.
8. Support arm controls
Try to lift and lower the support arms.
9. Emergency switch off
Drive slowly, and check that the truck stops when you press the emer-
gency switch off.
10. Steering
Check the function.
11. Switch for safety reversing
Check that the truck reverses direction to fork direction when you press
the switch.
39
7 Working with the truck
40
Working with the truck 7
a
a) Knob
▷ Loosen the lock on the arm to adjust. Tighten the lock properly so that
the bracket does not come off.
To start the truck, the operator must log in with the personal PIN code. The
PIN code can only be changed by a service technician.
▷ Enter your PIN code and press the green button (I) to start the truck.
A red light is lit if you enter an incorrect PIN code. When the light goes out,
start over from the beginning.
41
7 Working with the truck
The truck log system's task is to increase the utilisation rate of the truck fleet,
increase the safety in the plant, and identify possible training needs of the op-
erators that work in the facilities. For your own and other's safety, turn off the
truck when it is not used actively.
Note: Never press the red button (O) when working with the truck.
Automatic log-out takes place after a pre-set time of inactivity. This time dura-
tion can be set by a service technician.
7.5 Steering
WARNING Control of truck lost
You can lose control of the truck if your hands or shoes are oily.
► Always wipe your hands and shoes clean before driving.
42
Working with the truck 7
If the truck is stuck against some obstacle, don't use more power to steer
than what's used for steering the truck during normal driving. If this is the
case, try to come free by carefully driving forwards and backwards while care-
fully moving the tiller arm.
43
7 Working with the truck
b a
a) Operating control
b) Switch for safety reversing
1. To enable this function, click the operating control twice in quick succes-
sion, either forward or reverse, with the tiller arm fully raised (braked po-
sition). At the same time SLO is shown on the display.
2. Turn off this function by clicking the operating control twice in quick suc-
cession, or by activating the switch for safety reversing
The feature is also disabled if it is not used for 10 seconds.
Note: When this function is activated it is possible to drive the truck and to lift/
lower the forks even when the tiller arm is fully raised.
44
Working with the truck 7
Note: The speed is set at the factory, please contact a service technician to
adjust the speed.
The truck may be fitted with a folding platform that is raised automatically
when it is not in use.
The shock sensor detects powerful impacts, and stops the truck if the impact
is too powerful. Several things happen when the truck stops:
• an audible signal is emitted, either once, or every 5 seconds,
• maximum speed is reduced to crawl speed,
• the lifting function is blocked, and
• an error symbol is displayed.
45
7 Working with the truck
Certain truck models also display a warning or error code. These are found in
the chapter Handling a defective truck, page 62.
Depending on the parameter setting, the truck may be reset in one of three
ways:
• login with the usual code,
• login with a special reset code, or
• resetting via I_Site.
Do as follows when the truck has been stopped by the shock sensor:
1. Reset the truck with one of the above methods.
2. Carry out the checks as per Checks before use, page 38.
B2
7.7.2 Reversing
1. To reduce the travel speed, move the operating control in the opposite
direction. Adjust the braking force with the operating control.
2. Release the control once the truck stops.
46
Working with the truck 7
▷ Always transport the heaviest load on the support arms with double pal-
let handling.
▷ For two-pallet handling, lower the load on the forks as much as possible
keeping it suspended and as close as possible to the load resting on the
support arms.
▷ Ensure the truck is equipped with an appropriate load support when
handling high loads.
▷ Always drive with the forks lowered, or as close to the load underneath
when a load is resting on the support arms, except when picking up or
setting down loads.
47
7 Working with the truck
a
a) Fork control
b) Support arm control
▷ Press the fork control to lift and lower the forks.
▷ Press the support arm control to lift and lower the support arms.
Note: The forks and the support arms cannot be lowered when the truck is
turned off.
The operator has infinitely adjustable control over lifting and lowering move-
ments, with precision down to the millimetre. A hard press speeds up the lift-
ing or lowering movement.
▷ Lift the forks by moving the control in direction (a).
▷ Lower the forks by moving the control in direction (b).
Note: The forks cannot be lowered when the truck has been switched
off.
48
Working with the truck 7
a) Fork control
b) Support arm control
▷ Hold the fork control pressed in to lift the forks.
The forks will stop when they reach their free lift position. The support arms
will be lowered automatically, and then the lifting of the forks will continue.
49
7 Working with the truck
The forks should have skidding protection if the trucks handle metal or plastic
load carriers. This will prevent the load carrier sliding off the forks.
50
Working with the truck 7
The load support increases the stability of the load when handling high loads.
51
7 Working with the truck
52
Battery 8
8 Battery
8.1 Battery - lead/acid
8.1.1 Introduction
53
8 Battery
The charger shall have an automatic maintenance charging feature for a cer-
tain period after the main charging period has been completed. This elimin-
ates the risk of overcharging the battery and the need to monitor the charging
procedure is reduced to a minimum.
The charger shall have a minimum charging current as indicated in the follow-
ing table:
Battery (Ah) Charger (A)
150 - 300 30 - 50
Before charging
1. Park the truck in the assigned charging area.
2. Ensure nothing hinders ventilation above the battery.
3. Switch off the truck.
4. Open the battery cover.
5. Separate the battery connectors.
6. Rinse off and dry the battery.
7. Make sure the battery charger is switched off.
8. Connect the battery charger to the battery charging socket.
9. Start the charger.
During charging
10. After a couple of minutes, check that the charger indicates the correct
charge; see the charger manufacturer's instructions.
After charging
11. Make sure that the ammeter indicates an insignificant or no reading and
that the maintenance charging lamp is on, if fitted.
12. Switch off the battery charger.
WARNING Risk of short-circuiting
The terminals could become damaged internally and result in a sub-
sequent short-circuit.
► Do not pull the cables to disconnect from the charger.
54
Battery 8
13. Disconnect the battery charger connector from the charging connector of
the battery.
14. Check the fluid level and top up with distilled water when needed.
The fluid level should be around 10 - 15 mm above the cell plates. Con-
tact a service technician if any cell has used up an unusually large
amount of electrolyte.
15. Connect the battery connector to the truck.
16. Close the battery compartment cover.
For detailed instructions, please see the instructions provided by the battery
manufacturer.
▷ Only replace the battery with a traction battery of the same weight and
specification as the original. The weight of the battery affects the stability
and braking capacity of the truck. Information on the minimum permitted
battery weight is on the truck identification plate.
Note: If the truck is equipped with an E-bar, this must be removed before
changing the battery.
Use the following procedure when replacing a battery:
WARNING Risk of short-circuiting
The cables may be damaged and may cause a short-circuit.
► Make sure the battery cables are not pinched.
55
8 Battery
4. Lift the discharged/old battery with an approved lifting device and a suit-
able battery yoke/lifting straps.
5. Use the battery yoke/lifting loops to lift the charged/new battery into
place.
6. Connect the battery connector to the battery.
7. Close the battery compartment cover.
56
Battery 8
The built-in charger is adjusted from the factory for the type of battery and
size that is valid for the truck. If the truck is delivered without a battery, the
parameters must be set by the client.
▷ Prior to commencing charging, switch off the truck and disconnect all
other electrical connections to the truck.
▷ Open the battery compartment cover.
Note: The battery door must be open while charging is in progress. Con-
nect the charger's plug to a wall socket to start charging. Do not interrupt
charging when main charging is in progress or during equalising char-
ging.
When the truck is charging, the following is shown on the display:
57
8 Battery
Main charging
The character display shows dashes that move from left to right as the
battery is charged. The battery symbol and red LED are flashing.
Equalising charging
The four dashes on the left in the numerical display are lit continuously,
while the four dashes on the right blink from left to right to show the
charging progress. The battery symbol and red LED are flashing.
Charging completed
58
Battery 8
▷ Remove the connector from the socket, and replace it in the bracket in
the battery compartment. The red LED is lit.
If an error occurs
The error symbol is lit, and the error code is displayed in the numerical
display. For the meaning of the code, see Error codes, page 62. The
truck can be switched off with the red key (O).
Note: The truck can't be used while the plug is connected to the wall
socket.
59
9 Maintenance
9 Maintenance
9.1 Introduction
▷ Make sure that the truck undergoes regular maintenance as specified in
Periodic maintenance, page 61. Truck safety, truck efficiency and the
truck's expected service life depend on the service and maintenance the
truck receives.
▷ Only use spare parts recommended by the truck manufacturer when
performing service and repairs, see the truck manufacturer's spare parts
list.
60
Maintenance 9
2. Wash the chassis, forks, etc. Use a degreasing agent diluted to a suit-
able concentration if needed.
3. Wash off loose dirt with lukewarm water.
61
10 Handling a defective truck
e d c b
When an error has occurred, an error code is shown in the numeric field (a) at
the same time as symbol (e) is lit.
The error code has the format XYZZ, where X indicates the affected function,
Y the seriousness of the error, and ZZ what kind of error it is.
X: Function or truck part affected by error. See the table.
Y: Level. Depending on the seriousness of the error, the truck will behave dif-
ferently. See the table.
ZZ: Type of error.
▷ Turn off the truck and try to start it again. If it doesn't work, you should
contact your service technician in order to get the error corrected.
62
Handling a defective truck 10
The table below contains a limited number of error codes together with cor-
rective actions. In case of other error code, please contact a service techni-
cian.
63
10 Handling a defective truck
64
Handling a defective truck 10
It is now possible to drive the truck, but exercise extreme caution. It is not
possible to perform emergency braking by raising the tiller arm.
If the truck is on an incline, the emergency travel mode must be used with the
utmost care. If you apply too much throttle, there is a risk that the truck will
roll away. To stop the truck, accelerate in the opposite direction.
Note: Some errors block emergency travel mode. You then cannot obtain in-
formation on the error.
65
11 Transporting the truck
66
Transporting the truck 11
▷ Always remove the load before towing or transporting the truck to the
site of repair.
Note: The truck that is towed must always have a driver that follows, in order
to steer and break.
67
11 Transporting the truck
a) Stropping
The process stated below starts when the truck is standing at the place
where it is to be secured.
Check that the stopping is sufficiently strong to hold the weight of the truck.
1. Disconnect the battery connector.
2. Block the wheels of the truck using wooden blocks.
3. Put protective sheets across sharp edges.
4. Lay the stropping across the forks as per the illustration.
5. Secure the stopping in applicable towing eyes or similar.
68
Decommissioning and storage 12
▷ Recharge the battery fully and carry out usual battery maintenance.
▷ If the truck will not be used for three days or longer, disconnect the bat-
tery connector.
▷ Maintenance charge the battery every third month and check the fluid
level.
▷ Change the oil in the hydraulic system if you plan to not use truck for
longer than one year. For details on oil and grease specifications, see
the repair manual.
▷ Support the truck’s drive unit to take the load off the drive wheel, if stor-
ing the truck for periods longer than one week.
69
12 Decommissioning and storage
70
Recycling and disposal 13
Pb, Hg, Cd
The substances that make up certain batteries and are most harmful to hu-
man health and the environment, are the heavy metals mercury (Hg), cad-
mium (Cd) and lead (Pb).
71
13 Recycling and disposal
Hydraulic system
Oil tank Polythene
Pump unit Steel and aluminium
Hoses Rubber and steel
Cylinders Cast iron and steel
Electrical System
Wires Copper cores with PVC sheaths
Electronic circuit board Reinforced glass fibre circuit board laminate
Motors Steel, copper and aluminium
72
Technical data 14
14 Technical data
14.1 Introduction
The table provides information on certain technical data for standard model
trucks. There may be variations. The numbers in the table are taken from VDI
2198.
Static and dynamic tests have been carried out in accordance with the applic-
able sections in EN ISO 3691-1:2012 para 5.2, 5.3. For values that refer to
non-dated standards, the issue of the standard that was valid at the issue
date of the operator manual applies.
73
14 Technical data
74
Technical data 14
75
14 Technical data
h4
h1
h3
h23
h2
h14
h13
h7
s
m2
y
l2 l
l1 l1
h5
e
b10
b1
b11
b5
Wa
76
Certificates 15
15 Certificates
15.1 Certificate (Truck)
EC/EU Declaration of Conformity
We,
hereby affirm that the machine:
Make:
Type:
Notified body no: 0404* Cert. no.: -
Serial number:
Machine designation: Industrial truck
77
15 Certificates
78
Innehållsförteckning
79
Innehållsförteckning
80
Innehållsförteckning
81
Förord
Förord
Vi gratulerar till att du har valt en Toyota-truck. Den är konstruerad för att gö-
ra ditt arbete effektivare, enklare och säkrare. Innan du börjar använda truc-
ken är det dock av yttersta vikt att du lärt dig handha trucken på ett säkert sätt
genom att noga läsa och förstå innehållet i den här manualen. Du måste även
uppfylla kraven på utbildning och lokal behörighet innan du börjar använda
trucken.
Manualen innehåller information om säkerhetsregler, hur du ska arbeta med
trucken och hur du genom ett dagligt skötselschema håller trucken i ett gott
skick. För det återkommande underhållet står vår kvalitetsinriktade serviceor-
ganisation till ditt förfogande för att säkerställa en hög tillgänglighet under
lång tid framöver.
För att göra innehållet tillgängligt ska manualen alltid medfölja trucken. Kopior
av manualen går att beställa som reservdel.
Kontakta din lokala leverantör för att få tillgång till din truckunika reservdelsin-
formation.
Vi arbetar kontinuerligt med vidareutveckling av produkterna och förbehåller
oss därför rätten till ändringar. Därmed kan inga anspråk ställas på grund av
uppgifterna i manualen. Om något skulle vara oklart eller om du har andra
frågor är du alltid välkommen att kontakta din lokala leverantör.
82
Om operatörsmanualen 1
1 Om operatörsmanualen
1.1 Introduktion
I manualen ges varningar och anvisningar för att undvika tillbud eller olyckor.
Var noga med att följa dessa anvisningar. Det är även din skyldighet att ha
kunskap om och följa lokala säkerhetsbestämmelser. Om anvisningarna i den
här manualen i något avseende skulle avvika från dessa bestämmelser, ska
de lokala anvisningarna följas.
▷ Kontrollera att säkerhetsutrustning, skydd och säkerhetsbrytare fungerar
innan du använder trucken. Säkerhetsutrustning får ej sättas ur funktion
eller tas bort.
▷ Kontrollera att truckens informationsskyltar är läsbara. Lär dig innebör-
den av informations- och typskyltar, se Varnings- och informationsskyl-
tar, sidan 92.
▷ Utför daglig kontroll enligt procedur i Arbeta med trucken, sidan 113. Se
även till att underhåll utförs enligt anvisningar under Periodiskt underhåll,
sidan 136 i Underhåll, sidan 135.
1.2 Begrepp
Nedan förklaras några av de begrepp som finns i manualen. Vi vill påpeka att
det kan finnas andra betydelser av dessa begrepp i andra sammanhang, men
i denna manual har vi definierat dem enligt nedan.
Användare
Användare är den fysiska eller juridiska person som ansvarar för truc-
ken. Användaren kan hantera trucken själv eller ge någon annan (till ex-
empel förare/operatör) i uppdrag att hantera trucken. I särskilda fall, till
exempel vid uthyrning, är det användaren som har ansvaret för trucken
enligt gällande avtal mellan ägaren och den som hanterar trucken.
Förare/Operatör
Föraren är den person som fysiskt kör och hanterar trucken. En operatör
är den person som sköter en automatisk truck eller annan maskin.
Servicetekniker
En person som har utbildning att utföra service och underhåll på trucken.
83
1 Om operatörsmanualen
84
Säker användning 2
2 Säker användning
2.1 Användarens ansvar
Det är användaren som ansvarar för att;
▷ alla som hanterar trucken har läst och förstått den här manualen samt
genomgått truckförarutbildning med godkänt resultat.
▷ trucken hanteras på ett säkert sätt för att inte äventyra sitt eget eller and-
ra personers liv och hälsa.
▷ varningar och anvisningar som finns i denna manual följs.
▷ manualen finns tillgänglig för föraren/operatören.
▷ underhåll och service utförs i enlighet med föreskrivna intervall under av-
snitt Periodiskt underhåll, sidan 136.
85
2 Säker användning
86
Säker användning 2
87
2 Säker användning
88
Säker användning 2
▷ Hantera batterier och dess anslutningar med försiktighet. Läs och följ no-
ga instruktionerna för byte och laddning av batteri, se Batteri - bly/syra,
sidan 128.
▷ Endast batterier som är godkända för truckar får användas (traktionsbat-
terier). Försäkra dig om att batteriets vikt överensstämmer med uppgif-
terna på typskylten, se Typskylt, sidan 94.
▷ Försäkra dig om att batteriet är fast förankrat i sitt utrymme.
89
2 Säker användning
2.10 Truckmodifiering
Endast godkänd modifiering av trucken är tillåten. Inga ändringar av trucken,
som till exempel kan påverka kapacitet, stabilitet eller säkerhetskrav på truc-
ken, får göras utan föregående skriftligt godkännande från trucktillverkaren,
dennes representant, eller dennes efterträdare.
Endast om tillverkaren inte längre finns kvar och efterträdare saknas får an-
vändaren av trucken ordna med modifiering under förutsättning att använda-
ren;
• ser till att en fackman med expertis inom industritruckar och deras säker-
het konstruerar, testar och implementerar modifieringen,
• arkiverar dokumentation av konstruktion, tester och implementation av
modifieringen,
• godkänner och gör tillämpliga ändringar av kapacitetsskylten, dekaler,
markeringar och manualer
samt
• fäster en permanent och väl synlig skylt på trucken där det framgår hur
trucken har modifierats, tillsammans med datumet för modifiering och
namn och adress till företaget som utförde arbetet.
90
Nödförfarande 3
3 Nödförfarande
3.1 Nödbrytare
▷ Tryck ner nödbrytaren för att bryta strömmen och stanna trucken.
▷ Återställ nödbrytaren genom att dra den uppåt.
91
4 Varnings- och informationsskyltar
92
Varnings- och informationsskyltar 4
a
a
b
c d
p e
f
b
o
n
c
a
b
c
l d
e
f
g
h
i
j
m k
l
a m
b n
c
k d
f
j
M-PLATE
a
b
c g
d e
i h
a) Kapacitetsskylt
b) Kapacitetsskylt för dubbelpallshantering (gäller endast SWE200D)
c) Typskylt
d) Anpassad för fryshusmiljö (tillval)
e) Radiosändare (tillval)
f) Påfyllning hydraulolja
g) Påfyllning hydraulolja, endast olja anpassad för fryshusmiljö (tillval)
93
4 Varnings- och informationsskyltar
4.2 Typskylt
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
a) Industritruck - maskintyp
b) Typ - truckens modellbeteckning
c) Nr - truckens unika maskinnummer
d) Tillverkningsår
e) Klassad lyftförmåga gafflar - högsta tillåtna last på gafflarna
f) Lyftförmåga stödben - högsta tillåtna last på stödbenen
94
Varnings- och informationsskyltar 4
a
b
c
a) Stativets modellbeteckning
b) Det specifika serienumret för stativet
c) Startdatum för tillverkning av stativet
4.4 Kapacitetsskylt
a
b
c d
e
f
95
4 Varnings- och informationsskyltar
b) Tillverkningsår
c) Lyfthöjd - maximal lyfthöjd vid specifika lastvikter och lastcentrumavstånd
d) Tillåten last - högsta tillåtna last vid specifika lastcentrumavstånd och
lyfthöjder
e) Lastcentrumavstånd - avståndet från gaffelryggen till lastens tyngdpunkt
f) Lyftförmåga stödben - högsta tillåtna last på stödbenen
g) Informationstext
96
Varnings- och informationsskyltar 4
M-PLATE
a
b
c
d e
a) Truckmodell
b) Det specifika serienumret för din truck
c) Tillverkningsår
d) Modifieringsnummer
e) Datum för modifieringen
Symbolen visar att trucken är försedd med radiosändare för trådlös uppkopp-
ling till Toyota I-site.
97
5 Introduktion
5 Introduktion
5.1 Presentation av trucken
Trucken är en batteridriven staplare avsedd för hantering av pallar i lätta till
medelintensiva applikationer. Den är utrustad med manöverarm för gående
manövrering.
Modellbeteckning, tillverkningsnummer, kapacitet, vikt och batterispecifikatio-
ner framgår av typskylten.
98
Introduktion 5
5.4 Garanti
Med varje fabrikslevererad truck ingår en produktgaranti enligt separat speci-
fikation. Garantin gäller under förutsättning att daglig kontroll, underhållsarbe-
te och service utförs enligt angivna serviceintervall i operatörsmanualen och
reparationsmanualen av förare, användare respektive servicetekniker. Utföra-
ren ska ha relevant utbildning för uppgiften. Endast av tillverkaren rekommen-
derade reservdelar får användas.
99
5 Introduktion
5.5 Huvudkomponenter
g b
e
c
d
a) Stativ
b) Manöverarm
c) Huv
d) Gaffelvagn
e) Batteri
f) Batterihandske
g) Fingerskydd
100
Reglage och instrument 6
e
i
101
6 Reglage och instrument
c) Nödbrytare
d) Display
e) Ljudsignal
f) Hantering av gafflar och stödben
g) Brytare för säkerhetsreversering
h) Körreglage
i) Click-2-Creep funktion
B2
102
Reglage och instrument 6
6.3 Display
Displayen visar batterikapacitet, drifttid och eventuella felkoder. Displayen an-
vänds dessutom vid ändring av förarparametrar.
Notera: Vid start av trucken kan en roterande kub visas i det numeriska fältet.
Detta inträffar om uppstarten tar lite längre tid än vanligt för att någon para-
meter ändrats eller att batteriet varit bortkopplat innan start.
Varje gång du startar trucken visas drifttiden under några sekunder i det nu-
meriska fältet. Samtidigt lyser timmätarindikatorn. Efter att den slocknat visas
kontinuerligt batterikapaciteten i det numeriska fältet samtidigt som batteriin-
dikatorn lyser.
Om ett fel uppstår blinkar felvisningsindikatorn samtidigt som en felkod visas i
det numeriska fältet.
a
e d c b
a) Numeriskt fält
I detta fält visas normalt batteriets kapacitet i %, men även felkoder och
parametrar kan visas.
När det är dags för service visas S-0h i fältet. Kontakta servicetekniker.
ESO visas när nödbrytaren är påverkad.
SLO visas när åkhastigheten är begränsad.
StOP visas när hydrauliken är förreglad på något sätt.
Hot visas när trucken är för varm. Kör trucken mindre intensivt.
b) Timmätarindikator
103
6 Reglage och instrument
När denna symbol lyser kan drifttiden avläsas i det numeriska fältet.
Drifttid anger den tid drivmotorn eller hydraulmotorn är i drift och mäts i
timmar.
c) Parameterkontroll
Denna symbol lyser vid kontroll av inställda parametrar. Parameterlistan
kan då avläsas i det numeriska fältet.
d) Batteriindikator
När denna symbol lyser kan batteriets kapacitet avläsas i % i det nume-
riska fältet:
100 % = Fulladdat batteri
0 % = Urladdat batteri.
När fältet visar 10% kapacitet börjar symbolen blinka.
Ladda batteriet när symbolen blinkar för att spara på batteriet.
Om du fortsätter använda trucken utan att ladda batteriet stängs lyftfunk-
tionen av när fältet visar 0 % kapacitet. Trucken kan fortfarande köras för
att kunna tas till laddningsstationen.
e) Felvisningsindikator
När denna symbol blinkar visas en felkod i det numeriska fältet. För ko-
dens betydelse, se under avsnitt Felkoder, sidan 137.
104
Reglage och instrument 6
6.5 Parametrar
6.5.1 Visa parametrar
Det finns två typer av parametrar som går att ställa in för varje truck, förarpa-
rametrar och truckparametrar. Ändring av truckparametrar kräver servicenyc-
kel. Förarparametrarna finner du i tabellen.
Förarparametrar
105
6 Reglage och instrument
106
Reglage och instrument 6
Vid återstart av trucken, efter omprogrammering, kan det dröja en stund in-
nan trucken är klar att köra.
6.6 Knappsats
a b
O I
e d
a) Lysdiod (röd)
b) Lysdiod (grön)
c) Knappsats
d) Grön knapp (I)
e) Röd knapp (O)
Knappsatsen används vid inloggning och utloggning. Den gröna lysdioden in-
dikerar att trucken är igång. Den röda lysdioden indikerar felaktig inmatning.
107
6 Reglage och instrument
e d
a) Kortläsare
b) Röd lampa
c) Grön lampa
d) Grön knapp (I)
e) Röd knapp (O)
6.8 Körreglage
108
Reglage och instrument 6
När du släpper körreglaget återgår det till neutralläge och truckens åkhastig-
het reduceras automatiskt. Om du för körreglaget i motsatt riktning får du en
kraftigare reducering av åkhastigheten, reversering.
Funktionen är framför allt avsedd att användas i områden med begränsat ut-
rymme eftersom den möjliggör sänkning av åkhastigheten samt lyft och sänk-
ning av gafflarna även när manöverarmen är i uppfällt eller nedfällt läge.
109
6 Reglage och instrument
C D
När brytaren (C) trycks in byter trucken åkriktning till gaffelriktningen. När du
släpper brytaren stannar trucken helt.
Om trucken har “Click-2-creep” aktiverat (“SLO” blinkar på displayen) stannar
trucken helt när brytaren (C) trycks in.
▷ För åkriktningsväljaren (D) till neutralläge för att åter kunna starta truc-
ken.
Trucken kan antingen vara utrustad med en digital kontroll för att hantera
gafflarna eller en smart analog kontroll s.k. Sensi-lift.
Om trucken inte är utrustad med Sensi-lift kan Click-2-Creep användas för att
minska lyft- och sänkhastigheten av gafflarna.
110
Reglage och instrument 6
a) Varningslampa.
b) Brytare för varningslampa.
Varningslampan blinkar när trucken körs i någon riktning.
111
6 Reglage och instrument
112
Arbeta med trucken 7
För att upprätthålla säkerheten ska följande kontrollpunkter alltid utföras vid
arbetsdagens eller skiftets början.
▷ Rapportera alltid skador och fel till arbetsledningen.
▷ Använd aldrig trucken förrän skador och fel har åtgärdats av servicetek-
niker.
▷ Utför alla kontrollpunkter på ett säkert sätt.
1. Chassi
Kontrollera eventuella skador, avlägsna smuts och dylikt.
2. Gaffelvagn
Kontrollera eventuella skador, avlägsna smuts och dylikt.
3. Stativ
Kontrollera eventuella skador, avlägsna smuts och dylikt.
4. Hjul
Kontrollera eventuella skador, avlägsna olja, metallspån och dylikt.
5. Hydraulsystem
Kontrollera oljespill på golvet. Kontakta servicetekniker vid fel och påfyll-
nad av olja.
6. Drivaggregat
Kontrollera oljespill på golvet. Kontakta servicetekniker vid fel och påfyll-
nad av olja.
7. Nödbrytare
Återställ nödbrytaren om den är intryckt.
8. Halkskydd gafflar (tillval)
Kontrollera slitage. Ersätt halkskydden vid behov.
113
7 Arbeta med trucken
1. Batterikapacitet
Kontrollera att batteriindikatorn på displayen visar tillräcklig kapacitet.
2. Drifttid
Kontrollera om det är dags för underhåll genom att läsa av timmätarindi-
katorn på displayen. Kontakta servicetekniker vid behov.
3. Ljudsignal
Kontrollera funktion genom att trycka på knappen.
4. Körreglage
Kontrollera funktion, framåt/bakåt samt att körreglaget återgår till neut-
ralläge när du släpper det.
5. Färdbroms
Kontrollera funktion genom att föra manöverarmen nedåt under långsam
körning.
6. Parkeringsbroms
Kontrollera funktion genom att föra manöverarmen till sitt övre läge un-
der långsam körning och kontrollera att trucken då stannar.
7. Reglage för hantering av gafflar
Prova att lyfta och sänka gafflarna.
8. Reglage för hantering av stödben
Prova att lyfta och sänka stödbenen.
9. Nödbrytare
Kör långsamt och kontrollera att trucken stannar när du trycker ner nöd-
brytaren.
10. Styrning
Kontrollera funktion.
11. Brytare för säkerhetsreversering
Kontrollera att trucken byter åkriktning till gaffelriktning när du trycker på
brytaren.
114
Arbeta med trucken 7
a) E-bar monteringsfäste
E-bar är ett integrerat universalfäste som kan användas för montering av al-
ternativa tillbehör som kan behövas på trucken. Det kan fästas direkt på truc-
ken eller på laststöd.
115
7 Arbeta med trucken
a
a) Vred
▷ Lossa vredet mitt på armen för att ställa in önskat läge. Dra sedan åt
vredet ordentligt så att inte fästet lossnar.
För att starta trucken måste du logga in med din personliga pinkod. Pinkoden
kan endast ändras av servicetekniker.
▷ Tryck in din pinkod följd av grön knapp (I) för att starta trucken.
Om du trycker in fel pinkod tänds en röd lampa. När den har slocknat kan du
börja om från början.
116
Arbeta med trucken 7
När du lämnar trucken ska du alltid stänga av trucken genom att logga ut.
▷ Tryck på röd knapp (O), och håll den intryckt minst 1 sekund, för att
stänga av trucken.
Notera: Tryck aldrig på röd knapp (O) när du arbetar med trucken.
Automatisk utloggning sker när trucken varit inaktiv en viss tid. Denna tid
ställs in av servicetekniker.
7.5 Styrning
VARNING Förlorad kontroll över trucken
Du kan förlora kontrollen över trucken om händer eller skor är oljiga.
► Torka alltid av händer och skor innan körning.
117
7 Arbeta med trucken
Om trucken fastnat mot något hinder, använd inte mer kraft för att styra än
vad som går åt för att styra trucken under normal körning. Försök att komma
loss genom att försiktigt köra framåt och bakåt och samtidigt försiktigt vrida
manöverarmen.
1. Starta trucken.
2. För ner manöverarmen till körläge (F).
3. Välj önskad åkriktning, parkeringsbromsen lossas automatiskt.
4. Starta mjukt och med litet utslag på körreglaget för att sedan öka till öns-
kad hastighet.
118
Arbeta med trucken 7
b a
a) Körreglage
b) Brytare för säkerhetsreversering
1. Klicka snabbt två gånger, framåt eller bakåt, på körreglaget med manö-
verarmen i uppfällt (bromsat) läge för att aktivera funktionen. Samtidigt
visas texten SLO på displayen.
2. Stäng funktionen genom att åter klicka snabbt två gånger på körreglaget
eller genom att aktivera brytaren för säkerhetsreversering
Funktionen stängs också av om den inte använts på 10 sekunder.
Notera: När funktionen är aktiverad är det möjligt att köra trucken samt lyfta
och sänka gafflarna även om manöverarmen är i uppfällt läge.
119
7 Arbeta med trucken
Trucken kan utrustas med en nedfällbar plattform som fälls upp automatiskt
när den inte belastas.
120
Arbeta med trucken 7
B2
7.7.2 Reversering
1. För körreglaget i motsatt riktning för att minska farten. Justera broms-
kraften med körreglaget.
2. Släpp reglaget när trucken stannat.
121
7 Arbeta med trucken
122
Arbeta med trucken 7
a
a) Gaffelreglage
b) Stödbensreglage.
▷ Tryck på gaffelreglaget för att lyfta och sänka gafflarna.
▷ Tryck på stödbensreglaget för att lyfta och sänka stödbenen.
Föraren kan styra lyft- och sänkrörelsen steglöst och med millimeterprecision.
Hårdare tryck ger snabbare lyft- eller sänkrörelse.
▷ Lyft gafflarna genom att föra reglaget i riktning (a).
▷ Sänk gafflarna genom att föra reglaget i riktning (b).
Observera: Gafflarna kan ej sänkas när trucken är avstängd.
123
7 Arbeta med trucken
a) Gaffelreglage
b) Stödbensreglage.
▷ Håll in gaffelreglaget för att lyfta gafflarna.
När gafflarna når sitt frilyftsläge stannar gafflarna. Stödbenen sänks automa-
tiskt och därefter fortsätter gaffellyftet.
124
Arbeta med trucken 7
Vid hantering av lastbärare av metall eller plast bör gafflarna vara utrustade
med halkskydd. Detta för att förhindra att lastbäraren glider av gafflarna.
125
7 Arbeta med trucken
126
Arbeta med trucken 7
4. Stäng av trucken.
127
8 Batteri
8 Batteri
8.1 Batteri - bly/syra
8.1.1 Introduktion
Trucken är konstruerad för att få sin energiförsörjning från ett så kallat traktio-
närt blybatteri med nominell spänning på 24 Volt.
Endast batterier godkända av trucktillverkaren får användas.
▷ Kontrollera att batteriet i trucken är ett 24 V traktionärt batteri med en
min- respektive maxvikt som överensstämmer med uppgifterna på truc-
kens typskylt.
8.1.2 Batteriunderhåll
128
Batteri 8
Före laddning
1. Parkera trucken på anvisad laddningsplats.
2. Se till att inget hindrar ventilationen över batteriet.
3. Stäng av trucken.
4. Öppna batteriluckan.
5. Dra isär batterihandskarna.
6. Skölj av och torka batteriet.
7. Kontrollera att laddningsaggregatet är frånslaget.
8. Anslut laddningsaggregatet till batteriets laddningsuttag.
9. Starta laddningsaggregatet.
Under laddning
10. Kontrollera efter några minuter att laddningsaggregatet ger indikering för
korrekt laddning, se laddartillverkarens instruktioner.
Efter laddning
11. Kontrollera att amperemätaren ger obetydligt eller inget utslag och att
eventuell lampa för underhållsladdning lyser.
12. Stäng av laddningsaggregatet.
VARNING Risk för kortslutning
Anslutningarna kan bli skadade inuti och orsaka efterföljande kortslut-
ning.
► Dra inte i kablarna för att koppla ifrån laddningsaggregatet.
129
8 Batteri
▷ Byt endast till ett traktionärt batteri med samma vikt och specifikation
som originalbatteriet. Batterivikten påverkar truckens stabilitet och
bromsförmåga. Information om minsta tillåtna batterivikt finns på truc-
kens typskylt.
Notera: Om trucken är utrustad med E-bar måste detta demonteras före bat-
teribyte.
Arbeta enligt följande vid byte av batteri:
VARNING Kortslutningsrisk
Kablarna kan skadas och orsaka kortslutning.
► Kontrollera att batterikablarna ej kommer i kläm.
1. Stäng av trucken.
2. Öppna batteriluckan.
3. Dra ur batterihandsken.
130
Batteri 8
1. Stäng av trucken.
2. Öppna batteriluckan.
131
8 Batteri
3. Dra ur batterihandsken.
4. Lossa batterilåsningen.
5. Skjut ut det urladdade batteriet på batteribytesbordet.
Den inbyggda laddaren är justerad från fabrik för den batterityp och storlek
som gäller för trucken. Om trucken levereras utan batteri måste parametrarna
justeras av kunden.
▷ Stäng alltid av trucken före laddning och koppla ur övriga elektriska an-
slutningar till trucken.
▷ Öppna batteriluckan.
Notera: Batteriluckan ska vara öppen under hela laddningen. Anslut lad-
darens stickkontakt till ett vägguttag för att starta laddning. Laddningen
får ej avbrytas under huvudladdning eller utjämningsladdning.
När trucken står på laddning visas följande i displayen:
132
Batteri 8
Huvudladdning
I det numeriska fältet visas streck som tickar upp från vänster alltef-
tersom trucken laddas. Batterisymbolen och röda lysdioden blinkar.
Utjämningsladdning
Fyra streck till vänster i det numeriska fältet lyser konstant medan de fy-
ra strecken till höger tickar upp. Batterisymbolen och röda lysdioden blin-
kar.
Laddning klar
133
8 Batteri
▷ Stäng batteriluckan.
Trucken är klar att använda.
Vid fel
Felvisningssymbolen lyser och felkoden visas i det numeriska fältet. För
kodens betydelse, se under avsnitt Felkoder, sidan 137. Trucken kan
stängas av med röda knappen (O).
Notera: Trucken kan inte användas under tiden stickkontakten är anslu-
ten till vägguttaget.
134
Underhåll 9
9 Underhåll
9.1 Introduktion
▷ Se till att trucken genomgår regelbundet underhåll enligt anvisningar un-
der Periodiskt underhåll, sidan 136. Truckens säkerhet, effektivitet och
livslängd är beroende av den service och det underhåll den får.
▷ Använd endast av trucktillverkaren rekommenderade reservdelar vid
service och reparation, se trucktillverkarens reservdelskatalog.
135
9 Underhåll
136
Hantering av defekt truck 10
e d c b
Då ett fel uppkommit visas en felkod i det numeriska fältet (a) samtidigt som
symbol (e) tänds.
Felkoden har formen XYZZ där X talar om vilken funktion som påverkas, Y
hur allvarligt felet är och ZZ talar om vilken typ av fel det är.
X: Funktion eller del av trucken som indikerar felet. Se tabell.
Y: Nivå. Beroende på hur allvarligt felet är påverkas trucken olika. Se tabell.
ZZ: Typ av fel.
▷ Stäng av trucken och försök starta igen. Om det inte fungerar ska du
kontakta din servicetekniker för att få felet åtgärdat.
137
10 Hantering av defekt truck
10.1.1 Felkodslista
138
Hantering av defekt truck 10
10.2 Nödkörningsläge
Om trucken av någon anledning slutar fungera och blir stående på en olämp-
lig plats kan den ställas i nödkörningsläge för att flyttas undan (max 1,3 km/
h).
1. Stäng av trucken.
2. Tryck in din PIN-kod, utan att trycka på grön knapp.
3. Tryck in knappen för ljudsignal.
“InFo” visas i displayen.
4. Använd körreglaget för att stega fram till “Ed”.
5. Tryck in knappen för ljudsignal för att välja nödkörningsläge.
Alla lampor blinkar och “SLO” visas i displayen.
139
10 Hantering av defekt truck
Du kan nu köra trucken med stor försiktighet. Det går inte att bromsa akut ge-
nom att fälla upp manöverarmen.
Om trucken befinner sig på ett lutande underlag så måste nödkörningsläget
användas med största försiktighet. Om du ger för mycket gaspådrag finns det
risk att trucken rullar iväg. För att stoppa trucken så måste du ge ett gaspå-
drag i motsatt riktning.
Notera: Vissa fel hindrar nödkörningsläget från att fungera. Du kan då inte få
någon information om felet.
140
Transport av truck 11
11 Transport av truck
11.1 Lyft av truck
VARNING Tippningsrisk
Trucken kan tippa om den lyfts på fel ställen.
► Lyft alltid trucken vid markerade lyftpunkter.
141
11 Transport av truck
▷ Ta alltid bort lasten innan du bogserar eller transporterar trucken till re-
parationsplatsen.
Notera: Den truck som bogseras ska alltid ha en förare som går med för att
kunna styra och bromsa.
142
Transport av truck 11
a) Spännband
Processen nedan börjar när trucken står på den plats där den ska förankras.
Kontrollera att spännbanden tål truckens vikt.
1. Dra ur batterihandsken.
2. Spärra truckens hjul med klotsar.
3. Placera ut skyddande mellanlägg/skivor över vassa kanter.
4. Dra spännbanden över gafflarna enligt bild.
5. Förankra spännbanden i tillämpliga öglor, eller motsvarande.
Vid transport i container ska trucken pallas upp så att drivhjulet går fritt från
underlaget.
143
12 Avställning och lagring
12.1.2 Hydraulsystem
▷ Byt oljan i hydraulsystemet efter avställning längre tid än ett år. För olje-
och fettspecifikation, se Reparationsmanualen.
12.1.3 Drivaggregat
▷ Palla upp truckens drivdel så att drivhjulet avlastas vid avställning längre
än en vecka.
144
Avställning och lagring 12
▷ Kontrollera oljenivå.
▷ Smörj stativkedjorna (om trucken har stativ).
▷ Byt oljan i hydraulsystemet efter avställning längre tid än ett år.
▷ Anslut batterihandsken.
145
13 Återvinning och skrotning
Pb, Hg, Cd
De ämnen som ingår i vissa batterier och som har mest skadlig inverkan på
människors hälsa och miljö (inklusive djur och natur) är tungmetallerna kvick-
silver (Hg), kadmium (Cd) och bly (Pb).
146
Återvinning och skrotning 13
Hydraulsystem
Oljetank Polyeten
Pumpaggregat Stål och aluminium
Slangar Gummi och stål
Cylindrar Gjutjärn och stål
Elektriskt system
Kablar Kopparledare med PVC-hölje
Elektronikkort Glasfiberarmerat kretskortslaminat
Motorer Stål, koppar och aluminium
147
14 Tekniska data
14 Tekniska data
14.1 Introduktion
Tabellen ger information om vissa tekniska data för standardutförande av
trucken, avvikelser kan förekomma. Tabellens numrering är hämtad från VDI
2198.
Statiska och dynamiska tester är utförda i enlighet med tillämpbara delar i EN
ISO 3691-1:2012 paragraf 5.2, 5.3. För värden med hänvisning till icke date-
rade standarder gäller den utgåva av standarden som var giltig vid manua-
lens utfärdandedatum.
14.2 Truckdata
Specifikationer SWE120L SWE140L SWE200D
Varumärke Toyota Toyota Toyota
1.2 Modell SWE120L SWE140L SWE200D
1.3 Drivenhet Elektrisk Elektrisk Elektrisk
1.4 Körsätt Gående Gående Gående
Identifikation
stödbenshjul 45 25 55
2.3 Axeltryck, utan last, driv-/länk-/ kg 450/220/26 450/220/26 570/100/21
stödbenshjul 5 5 5
148
Tekniska data 14
149
14 Tekniska data
150
Tekniska data 14
14.3 Truckdimensioner
Bilderna visar ytterdimensionerna för trucken i standardutförande.
h4
h1
h3
h23
h2
h14
h13
h7
s
m2
y
l2 l
l1 l1
h5
e
b10
b1
b11
b5
Wa
151
15 Certifikat
15 Certifikat
15.1 Certifikat (Truck)
EG/EU-försäkran om överensstämmelse
Vi,
bekräftar härmed att maskinen:
Fabrikat:
Typ:
Anmält organ nr: 0404* Cert. nr.: -
Serienummer:
Maskinbenämning: Industritruck
152
Certifikat 15
153
15 Certifikat
154
TOYOTA Material Handling Group
PRINTED IN SWEDEN