Professional Documents
Culture Documents
Decree 11-2007 Tobacco Consumption and Sale Regulations
Decree 11-2007 Tobacco Consumption and Sale Regulations
The Labour Arbitration Center is the first private center in Mozambique to provide
specialized assistance in the following areas: Disclosure of Labour Legislation, Mediation,
Labour Arbitration, Training and capacity building in Labour Relations
________________________________________
© Copyright 2007 by MOZLEGAL and CAL
Permission to reproduce this translation is hereby granted, provided that this notice is
retained on all copies, that copies are not altered, that copies are not made or
distributed for profit or commercial advantage, and that Mozlegal and CAL are given
appropriate acknowledgement in any use of this translation.
Article 1
The Tobacco Consumption and Sale Regulations, which are attached to this
decree and are an integral part hereof, are hereby approved.
Article 2
The consumption of tobacco is prohibited in public places and communal
environments, and the proprietors of these places shall establish smoking areas
and non-smoking areas.
Article 3
This decree enters into force 180 days after its publication.
Let it be published.
Table of Contents
CHAPTER I
General Provisions
ARTICLE 1
Definitions
For the purposes of these Regulations, the following terms shall have the
meanings indicated below:
a) Illicit trade: means any practice or conduct prohibited by law and which
relates to production, shipment, transport, receipt, possession, distribution,
sale or purchase, including all practices or behaviour intended to facilitate
such activity;
e) Tobacco: means all products entirely or partly made of the leaf of tobacco as
raw material, which are intended to be used for smoking, sucking, chewing or
snuffing;
ARTICLE 2
Principles
CHAPTER II
Reduction of demand for tobacco
ARTICLE 3
Prices and taxes to reduce demand for tobacco
Tax policies and, where applicable, high-price policies, which contribute to the
health objectives aimed at reducing tobacco consumption, shall be applied on
tobacco products.
ARTICLE 4
Smoking ban
1. The use of cigarettes, cigars, pipes or any other smoking product derived
from tobacco is prohibited in enclosed communal or public places, such as
public departments, hospitals, schools, libraries, work environments, theatres,
cinemas and restaurants, except in places designated for smokers or for
tobacco consumption.
5. The production, sale, import and distribution of food products in the form of
cigarettes, cigars or any other smoking product, whether derived from tobacco
or not, is prohibited.
ARTICLE 5
Spaces for smokers/smoking areas
a) Smoking establishments;
c) Night clubs, casinos and other places whose main business is the
provision of entertainment, subject to compliance with the provisions of
paragraph 2 of this article;
a) The smoking area does not exceed 25% of the total public space;
b) The smoking area is separated from the rest of the public space by
solid walls with a door which shall have a sign saying “área para
fumadores” [“smoking area”] in black letters that are at least 2 cm high
and 1.5 cm wide;
e) Notices and signs indicating areas where smoking is permitted and not
permitted shall be displayed permanently, and signs indicating that
smoking is permitted shall contain the following warning: “Qualquer
pessoa que não cumprir com este aviso será processado e incorre em
pagamento de multa, nos termos da legislação aplicável à matéria”
[“Any person who does not comply with this notice will be prosecuted
and will be liable to pay a fine, in terms of the applicable legislation”];
ARTICLE 6
Packaging an labelling of the contents of tobacco products
ARTICLE 7
Deceptive advertising and contents of tobacco product packaging
1. All forms advertising that promote a tobacco product by any means that are
false, misleading or deceptive or capable of creating an erroneous impression
about its characteristics, health effects, hazards or emissions are prohibited.
3. Tobacco product packaging and labelling must not promote a tobacco product
by any means that are false, misleading, deceptive or capable of creating an
erroneous impression about its characteristics, health effects, hazards or
emissions, including terms or expressions, descriptors, manufacturing marks,
trademarks, figurative signs or any other type of sign, which directly or
indirectly create the false impression that a particular tobacco product is less
harmful than other tobacco products.
4. Each unit packet and package of tobacco products and any outside
packaging and labelling of such products shall carry health warnings
describing the harmful effects of tobacco consumption, and may include other
appropriate messages.
5. The health warnings on unit packets and packaging of tobacco products shall:
b) Occupy 30% or more of the front of the packaging and 25% of the
back;
c) The maximum acceptable nicotine and tar content for each tobacco
product shall be 1.5% g and 15% g, respectively.
6. Each unit packet and package of tobacco products and any outside
packaging and labelling of such products shall, in addition to the warnings
specified in paragraph 2 of this article, contain information about relevant
constituents and emissions of tobacco products, as defined by the competent
national authorities.
8. The use of food packaging that imitates or resembles the packaging or image
of cigarettes and the use of names and trademarks pertaining to smoking
products, whether they are derived from tobacco or not, are prohibited.
3. Tobacco advertising in the public mass media, on radio, television, print and
other media, is prohibited.
ARTICLE 9
Demand reduction measures concerning tobacco dependence and cessation
1. The Ministry of Health shall, for the purpose of demand reduction in relation to
tobacco dependence and cessation, establish appropriate, comprehensive
and integrated strategies based on scientific evidence and best practices,
taking into account national circumstances and priorities, and shall take
effective measures to promote cessation of tobacco use and adequate
treatment for tobacco dependence.
2. For the purposes set out in the paragraph 1 of this article, the Ministry of
Health shall:
CHAPTER III
Reduction of supply of tobacco
ARTICLE 10
Trade in tobacco products
1. The sale of tobacco products by mail order, distribution of samples and gifts
and the sale of tobacco products in educational and health care
establishments are prohibited.
2. The sale of tobacco products and the distribution of samples and gifts of
tobacco products in public administration establishments are prohibited.
4. Each unit packet of tobacco product used for sale shall carry the statement:
“Venda autorizada” [“Authorised sale”];
ARTICLE 11
Destination of confiscated products
ARTICLE 12
Prohibition on sale of tobacco products to minors
a) Place a clear and prominent indicator inside their point of sale about
the prohibition of tobacco sales to persons under the age of 18 and, in
case of doubt, require that the purchaser provide appropriate evidence
of having reached the age of majority;
b) Not place tobacco products for sale where they are directly accessible,
such as on market or supermarket shelves;
c) Not sell sweets, snacks, toys or any other objects in the form of
tobacco products which can appeal to minors;
d) Ensure that tobacco vending machines under their control are not
accessible to minors.
CHAPTER IV
Education
ARTICLE 13
Education, communication, training and public awareness
Public awareness about tobacco control issues shall be raised using all available
communication tools, as appropriate.
c) The mass media, both private and public, shall play a role in educating
the public against smoking;
i) Public awareness shall be raised and the public shall have access to
information about the adverse health, economic, and environmental
consequences of tobacco production and consumption;
ARTICLE 14
Sanctions
3. For illicit trade in tobacco products, offenders shall be punished as follows: for
the first offence, a fine equivalent to 15 times the minimum monthly wage; for
a repeat offence, a fine equivalent to 40 times the minimum monthly wage;
and for one repeat offence, suspension or cancellation of business. Proceeds
of the illicit sales shall be confiscated immediately and destroyed in public.
CHAPTER VI
Final and transitory provisions
ARTICLE 15
Responsibility for implementation
The Ministries of Health, Industry and Trade, Agriculture, Finance and Internal
Affairs are responsible for ensuring and adopting the rules necessary for the
implementation of this decree.