Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 23

‫ܶܗ ܶ̈ܪܓܐ ܽܣܘ̈ܪܝܳܝܐܶ‬

‫ܳ‬ ‫ܰ‬ ‫ܳ‬ ‫ܳ‬


‫ܟ ݂ܬ ݂ܒܐ ܩ ݂ܕܡܝܐܳ‬
‫ܣܝܡܳ‬
‫ܽ ܽ ܰ ܺ ܰ ܰ ܽ ܳܳ‬
‫ܕܘܟܬܘܪ ܒܫܝܪ ܡܬܝ ܛܘܪܝܐ‬

‫دروس سريانية‬
‫ألكتاب أألول‬
‫تأليف‬
‫د‪ .‬بشير متي الطورلي‬
‫ܳ‬
‫ܰܕܦـــܐ ‪1‬‬
‫ܰ ܽ ܳ‬ ‫ܽ‬
‫ܣܝܳܡ ܽܕܘܟܬܘܪ ܰܒ ܺܫܝܪ ܰܡܬܝ ܛܘܪܝܳܐ‬ ‫ܟ ݂ܳܬ ݂ܳܒܐ ܰܩܕ݂ ܳܡ ܳܝܐ ܶܗ ܳ‬
‫ܪܓܐ ܰܩܕ݂ ܳܡܝܳܐ‬ ‫̈ܪܓܐ ܽܣܘ̈ܪܝܳ ܶܝܐ‬
‫ܶܗ ܶ‬
‫صفحة ‪1‬‬ ‫تأليف د‪ .‬بشير متي الطورلي‬ ‫ألكتاب أألول ألدرس أألول‬ ‫دروس سريانية‬

‫ܽ‬ ‫ܶ‬ ‫ܳ‬ ‫ܳ‬ ‫ܳ‬ ‫ܳ ܶ ܳ ܰ ܳ‬ ‫ܽ‬ ‫ܺ‬ ‫ܶ‬


‫̈‬ ‫ܰ‬
‫ܝܬ ܐ ݂ܝܕܝܟܘܢ ܣܐܡ ̱ܐܢܐ ܠ ݂ܟ ݂ܬ ݂ܒܐ ܗܢܐ ܡܛܠ‬ ‫݂‬ ‫ܳܗܐ ݂ܒ‬
‫ܫܒܝܐܠ ܦ ܺܫܝܛܐܳ‬ ‫ܳ ܽ ̈ ܶ ܰ ܳܶ ܰ ܶ‬
‫ܪܬܗ ܰܒ ܺ‬
‫݂ ݂‬ ‫ܣܕ‬
‫ܝܠܘ ݂ܦܐ ܫ̈ܪܘܝܐ ݂‬
‫ܳ ܳ‬
‫ܐ ܼܬ ܼܘ ܼܬܐ‬
‫ܰ‬
‫‪avo‬‬ ‫أولف تلفظ افو أألب‬ ‫ܐ ܼܳܒܐ ‪:‬‬ ‫ܐ‬
‫ܳ‬ ‫ܳ‬
‫‪bovo‬‬ ‫ِبيث تلفظ بُفو الرضيع‬ ‫ܒ ܒ ܼܒܐ‪:‬‬
‫ܶܳ‬
‫‪ebbo‬‬ ‫بيث تلفظ أِبو الثمرة‬ ‫ܐܒܐ‪:‬‬

‫‪gaddo‬‬ ‫جومل تلفظ كادو الحظ‬ ‫ܓ ܰܓ ܳܕܐ‪:‬‬

‫هذه بعض الكلمات السريانية إستعملت فيها ثالثة حرروف فر ر‬


‫هي‪ :‬أولف بيث جومل مع الحركات الفثوحو والزقوفو والربوصو‬

‫أحبائي المباركين‪:‬‬
‫ووضعت اللفظ باللغة األنكليزية لفائدة الذين ال يعرفون العربية‬
‫وللدقة أيضا ً مع حبي وت ديري‪.‬‬
‫ܳ‬
‫ܰܕܦـــܐ ‪2‬‬
‫ܰ ܽ ܳ‬ ‫ܽ‬
‫ܣܝܳܡ ܽܕܘܟܬܘܪ ܰܒ ܺܫܝܪ ܰܡܬܝ ܛܘܪܝܳܐ‬ ‫ܟ ݂ܳܬ ݂ܳܒܐ ܰܩܕ݂ ܳܡ ܳܝܐ ܶܗ ܳ‬
‫ܪܓܐ ݂ܬ ܰܪܝܳܢܳܐ‬ ‫̈ܪܓܐ ܽܣܘ̈ܪܝܳ ܶܝܐ‬
‫ܶܗ ܶ‬
‫صفحة ‪2‬‬ ‫تأليف د‪ .‬بشير متي الطورلي‬ ‫ألكتاب أألول ألدرس الثاني‬ ‫دروس سريانية‬

‫أحبائي المباركين‪:‬‬
‫سنأخذ ثالثة حروف أخرى وهي‪:‬‬
‫ܕ‬ ‫الدال‬
‫والهاء ܗ‬
‫والواو ܘ‬
‫ونصوغ منها كلمات مع معانيها‪:‬‬

‫‪dotho‬‬ ‫ܳ‬ ‫ܳ‬


‫تُلفظ دوذو بمعنى العم‬
‫ܕ ܼܕܐ‬
‫ܳ‬
‫ܗܒܐ تُلفظ دَهفو بمعنى الذهب ‪dahvo‬‬ ‫ܰ‬
‫ܕ ܼ‬
‫ܳܘ ܳܘܐ تُلفظ ُووو بمنى البندقة ‪wowo‬‬

‫مع تمنياتي ال لبية للجميع بالفائدة‪.‬‬


‫ܳ‬
‫ܰܕܦـــܐ ‪3‬‬
‫ܰ ܽ ܳ‬ ‫ܽ‬
‫ܣܝܳܡ ܽܕܘܟܬܘܪ ܰܒ ܺܫܝܪ ܰܡܬܝ ܛܘܪܝܳܐ‬
‫ܺ ܳ‬
‫ܝܬܝܳܐ‬ ‫ܟ ݂ܳܬ ݂ܳܒܐ ܰܩܕ݂ ܳܡ ܳܝܐ ܶܗ ܳ‬ ‫̈ܪܓܐ ܽܣܘ̈ܪܝܳ ܶܝܐ‬
‫ܶܗ ܶ‬
‫ܪܓܐ ݂ܬܠ ݂‬
‫صفحة ‪3‬‬ ‫تأليف د‪ .‬بشير متي الطورلي‬ ‫ألكتاب أألول ألدرس الثالث‬ ‫دروس سريانية‬

‫نبدأ بالحروف الثالثة التالية‪:‬‬


‫الزاي ܙ‬
‫والحاء ܚ‬
‫وال اء ܛ‬
‫‪zouzo‬‬ ‫تُلف ْظ زوزو بمعنى الفلوس‬
‫ܙܘܙܐܳ‬
‫ܼ‬
‫‪wazzo‬‬ ‫تُلف ْظ َو ُزو بمعنى أإلوزة‬
‫ܰܘܙܐܳ‬
‫ܽ ܳ‬
‫‪houbo‬‬ ‫تًلف ْظ حوبو بمعنى الحب‬ ‫ܚܘܒܐ‬

‫‪haggo‬‬ ‫تُلف ْظ َح ُّجو بمعنى الحفل‬ ‫ܰܚܓܐ‬‫ܳ‬

‫‪tovo‬‬ ‫تُلف ْظ وفو بمعنى الصالح‪ ،‬الجيد‬


‫ܳܛܒܐܳ‬
‫ܼ‬
‫ܶ ܳ‬
‫‪tebbo‬‬ ‫تُلف ْظ ِ بُّو بمعنى الخبر‬ ‫ܛܒܐ‬
‫ܳ‬
‫ܰܕܦـــܐ ‪4‬‬
‫ܰ ܽ ܳ‬ ‫ܽ‬
‫ܬܓ ܳܘ ܳܢ ܳܝܐ ܰܩܕ݂ ܳܡ ܳܝܐ ܣܝܳܡ ܽܕܘܟܬܘܪ ܰܒ ܺܫܝܪ ܰܡܬܝ ܛܘܪܝܳܐ‬ ‫ܟ ݂ܳܬ ݂ܳܒܐ ܰܩܕ݂ ܳܡ ܳܝܐ ܶܗ ܳ‬
‫ܪܓܐ ܰ‬ ‫̈ܪܓܐ ܽܣܘ̈ܪܝܳ ܶܝܐ‬
‫ܶܗ ܶ‬
‫صفحة ‪4‬‬ ‫ألكتاب أألول الدرس العام أألول تأليف د‪ .‬بشير متي الطورلي‬ ‫دروس سريانية‬

‫ܶܗ ܳ‬
‫ܪܓܐ ܰܓ ܳܘ ܳܢܝܳܐ ܰܩܕ݂ ܳܡܝܳܐ‬
‫الدرس العام أألول‬

‫في هذا الدرس نُعيد جميع الحروف مع الحركات عليها‬


‫كمراجعة عامة للحروف والحركات‪:‬‬
‫ܽ ܽ ܺ‬ ‫ܶ‬ ‫ܳ‬ ‫ܰ‬
‫ܐ ܐܘ ܐ ܼܘ ܐܝ وتلفظ كاألتي‪:‬‬ ‫ܐ‬ ‫ܐ‬ ‫ܐ‬
‫إِ ْي أ ُ ْو أُو إْي‬ ‫إِ‬ ‫أُ‬ ‫اَ‬
‫واليكم أمثلة للفظ الحركة باألنكيلزية للتوضيح بسبب اإلمالة‪:‬‬
‫‪Apple, On,‬‬ ‫‪Egg,‬‬ ‫‪Earn,‬‬ ‫‪Open, Wood, Eat‬‬
‫ܰܒ ܳܒ ܶܒ ܒ ܽܒܘ ܽܒ ܼܘ ܺܒܝ وتلفظ كاآلتي‪:‬‬
‫ب ِب ْي بُ ْو بُو بِي‬
‫ب ِ‬
‫ب ُ‬
‫َ‬
‫توضيح عند وضع السكون على الياء فهذا يعني أن الياء تُلفظ‬
‫قصيرة‪ ،‬أما عند عدم وضعها فتلفظ ويلة مشبعة‪.‬‬
‫وبعد هذين التوضحين سوف أكتفي ف بكتابة الحرف السرياني مع الحركة‬
‫وأ لب منكم التمرن على لفظه مع حركته على غرار المثالين الساب ين‪:‬‬ ‫ف‬
‫ܺܓܝ‬ ‫ܽܓ ܼܘ‬ ‫ܽܓܘ‬ ‫ܓ‬ ‫ܶܓ‬ ‫ܳܓ‬ ‫ܰܓ‬
‫ܺܕܝ‬ ‫ܽܕ ܼܘ‬ ‫ܽܕܘ‬ ‫ܕ‬ ‫ܶܕ‬ ‫ܳܕ‬ ‫ܰܕ‬
‫ܺܗܝ‬ ‫ܽܗ ܼܘ‬ ‫ܽܗܘ‬ ‫ܗ‬ ‫ܶܗ‬ ‫ܳܗ‬ ‫ܰܗ‬
‫ܺܘܝ‬ ‫ܽܘ ܼܘ‬ ‫ܽܘܘ‬ ‫ܘ‬ ‫ܶܘ‬ ‫ܳܘ‬ ‫ܰܘ‬
‫ܺܙܝ‬ ‫ܙܽ ܼܘ‬ ‫ܙܽܘ‬ ‫ܙ‬ ‫ܶܙ‬ ‫ܳܙ‬ ‫ܙܰ‬
‫ܺܚܝ‬ ‫ܽܚ ܼܘ‬ ‫ܽܚܘ‬ ‫ܚ‬ ‫ܶܚ‬ ‫ܳܚ‬ ‫ܰܚ‬
‫ܺ‬ ‫ܽ‬ ‫ܽ‬ ‫ܶ‬ ‫ܳ‬ ‫ܰ‬
‫ܛܝ‬ ‫ܛ ܼܘ‬ ‫ܛܘ‬ ‫ܛ‬ ‫ܛ‬ ‫ܛ‬ ‫ܛ‬
‫ܝܺܘ‬ ‫ܝ ܽ ܼܘ‬ ‫ܝܽܘ‬ ‫ܝ‬ ‫ܶܝ‬ ‫ܳܝ‬ ‫ܰܝ‬
‫ܺܟܝ‬ ‫ܽܟ ܼܘ‬ ‫ܽܟܘ‬ ‫ܟ‬ ‫ܶܟ‬ ‫ܳܟ‬ ‫ܰܟ‬
‫ܺܠܝ‬ ‫ܽܠ ܼܘ‬ ‫ܽܠܘ‬ ‫ܠ‬ ‫ܶܠ‬ ‫ܳܠ‬ ‫ܰܠ‬
‫ܳ‬
‫ܰܕܦـــܐ ‪5‬‬
‫ܰ ܽ ܳ‬ ‫ܽ‬
‫ܣܝܳܡ ܽܕܘܟܬܘܪ ܰܒ ܺܫܝܪ ܰܡܬܝ ܛܘܪܝܳܐ‬ ‫ܪܒܝܥܳܝܳܐ‬ ‫ܟ ݂ܳܬ ݂ܳܒܐ ܰܩܕ݂ ܳܡ ܳܝܐ ܶܗ ܳ‬
‫ܪܓܐ ݂ ܺ‬ ‫̈ܪܓܐ ܽܣܘ̈ܪܝܳ ܶܝܐ‬
‫ܶܗ ܶ‬
‫صفحة ‪5‬‬ ‫تأليف د‪ .‬بشير متي الطورلي‬ ‫ألكتاب أألول الدرس الرابع‬ ‫دروس سريانية‬

‫الساب ܳة للمراجعة‪:‬‬ ‫الثالثة‬


‫ܰ‬ ‫ܰ‬ ‫الدروس‬
‫ܰ‬ ‫د‬
‫ُ‬ ‫عي‬‫نُ‬
‫األب رأى الرضي َع‬
‫ܳ‬
‫ܐ ܼܳܒܐ ܐ ܼܟ ܐ ܼܳܒܐ ܚܙܐ ܳܒ ܼܒܐ‬ ‫ܐ‬
‫ܳ ܰ ܳ‬ ‫ܳ‬ ‫ܳ‬ ‫ܳ ܰ‬ ‫ܳ‬
‫ً‬
‫الرضيع صار فال‬ ‫ܒ ܼܒܐ ܐ ܼܟ ܒ ܼܒܐ ܗܘܐ ܫ ܼܒܪܐ‬ ‫ܒ‬
‫وفي الجملة إستعملت حرف الشين في بداية كلمة ال فل ܫ ܰܫ ܼܒ ܳܪܐ‬
‫ش ْفرو ‪shavro‬‬ ‫وكذلك حرف الراء ܪ وتُلفَ ْظ َ‬
‫ܳ‬ ‫ܳ‬ ‫ܶܳ ܰ ܶܳ‬
‫الثمرة صارت فاكهة‬ ‫ܐܒܐ ܐ ܼܟ ܐܒܐ ܗܘܐ ܦܐܪܐ‬
‫وفي الجملة إستعملت حرفي الفاء في بداية كلمة الفاكهة ܦ‬
‫وفي الوس حرف الراء ܪ وتلف ْظ بيرو ‪peero‬‬
‫ܰ‬ ‫ܰ‬ ‫ܰ ܳ ܰ ܰܳ ܳ‬
‫س ُن الحظ‬ ‫ح‬
‫َ َ‬ ‫الرجل‬ ‫ܗܘ‬
‫ܼ‬ ‫ܐ‬ ‫ܕ‬ ‫ܓ‬ ‫ܒ‬ ‫ܓܕܐ ܐ ܼܟ ܐ ܼܒܐ ܼ‬
‫ܛ‬ ‫ܓ‬
‫ويمكننا أن نصوغ كلمات أخرى من نفس الحروف‬
‫ܰ ܳ‬
‫تلفظ َكبُّو بمعنى الجنب أو الحزب ‪Gabbo‬‬ ‫ܓܒܐ‬
‫ܳ‬
‫‪Goubbo‬‬ ‫تلفظ ُكبّو بمعنى الجب‬ ‫ܓ ܼܘܒܐ‬
‫تلفظ كُفو بمعنى جسر خشبي صغير ‪Gouvo‬‬ ‫ܓ ܼܘ ܼܳܒܐ‬
‫ܗܒܐ ‪ܳ ،‬ܘܘܐܳ‬‫ܳܕ ܳܕܐ ‪ܰ ،‬ܕ ܳ‬
‫ܼ‬ ‫ܼ‬
‫‪hwo‬‬ ‫هوو بمعنى صار‬
‫تلفظ ُ‬ ‫ܳ‬
‫ܗܘܐ‬
‫‪How‬‬ ‫تلفظ َه ْو بمعنى ُه َو‬ ‫ܰܗܘ‬
‫ܳ ܰܳ ܳ ܳ ܶ ܳ‬ ‫ܙܘ ܳܙܐ‪ܰ ،‬ܘ ܳ‬
‫ܚܘܒܐ‪ ،‬ܚܓܐ‪ ،‬ܛ ܼܒܐ‪ ،‬ܛܒܐ‬
‫ܼ‬ ‫ܐ‪،‬‬‫ܙ‬ ‫ܼ‬
‫‪Zwaz‬‬ ‫إفتخر‬
‫َ‬ ‫تلفظ ْز َو ْز بمعنى‬ ‫ܰܙܘܙ‬
‫‪Zwo‬‬ ‫تلفظ زوو بمعنى إنزوى‬ ‫ܳܙܘܐ‬
‫ܳ‬
‫ܰܕܦـــܐ ‪6‬‬
‫ܰ ܽ ܳ‬ ‫ܽ‬
‫ܣܝܳܡ ܽܕܘܟܬܘܪ ܰܒ ܺܫܝܪ ܰܡܬܝ ܛܘܪܝܳܐ‬ ‫ܟ ݂ܳܬ ݂ܳܒܐ ܰܩܕ݂ ܳܡ ܳܝܐ ܶܗ ܳ‬
‫ܪܓܐ ܺ‬
‫ܚܡ ܳ‬
‫ܝܫܝܳܐ‬ ‫̈ܪܓܐ ܽܣܘ̈ܪܝܳ ܶܝܐ‬
‫ܶܗ ܶ‬
‫صفحة ‪6‬‬ ‫تأليف د‪ .‬بشير متي الطورلي‬ ‫ألكتاب أألول الدرس الخامس‬ ‫دروس سريانية‬

‫الحروف‪:‬‬
‫الياء ܝ‬
‫الكاف ܟ‬
‫الالم ܠ‬
‫أمثلة‪:‬‬
‫البَبَ ْر تلفظ يَ ْوزو ‪Yaozo‬‬ ‫ܝܰ ܳ‬
‫ܘܙܐ‬ ‫)‪1‬‬
‫ܳ‬ ‫ܽ‬
‫ُ‬
‫ܘܒܐ الشوكة تلفظ كوفو ‪Kovo‬‬ ‫ܟ ܼ‬ ‫)‪2‬‬
‫ܰܠ ܳ‬
‫ܗܓܐ البُخار تُلفظ لَ ْهجو ‪Lahgo‬‬ ‫)‪3‬‬
‫ومن الضمائر المتصلة‪:‬‬
‫‪Leh‬‬ ‫ܶܠܗ لَهُ تُلفظ ِله‬
‫‪Loh‬‬ ‫ܳܠܗ لها تُلفظ لُهْ‬
‫‪Lokh‬‬ ‫لَ َك تُلفظ لُ ْخ‬ ‫ܳܠ ܼܟ‬
‫‪Lekh‬‬ ‫ܶܠ ܼܟܝ لَ ِك تُلفظ ِل ْخ‬
‫أمثلة أخرى‪:‬‬
‫ْ‬ ‫ܳ‬ ‫ܰ‬
‫‪Kavdo‬‬ ‫َ‬
‫)‪ 1‬ܟ ܼܒܕܐ كبَد تلفظ كفدو‬‫ْ‬ ‫َ‬
‫‪Lelio‬‬ ‫ܺܠܠܝܳܐ الليل تلفظ ِل ْليو‬ ‫)‪2‬‬
‫‪Hath‬‬ ‫واحد تلفظ َح ْذ‬ ‫ِ‬ ‫ܰܚ ܼܕ‬ ‫)‪3‬‬
‫‪Htho‬‬ ‫واحدَة تلفظ حذو‬ ‫ِ‬ ‫ܳ‬
‫ܚܕܐ‬ ‫)‪4‬‬
‫ܼ‬
‫ܳ‬
‫ܰܕܦـــܐ ‪7‬‬
‫ܰ ܽ ܳ‬ ‫ܽ‬
‫ܣܝܳܡ ܽܕܘܟܬܘܪ ܰܒ ܺܫܝܪ ܰܡܬܝ ܛܘܪܝܳܐ‬
‫ܺ ܳ‬
‫ܝܬܝܳܐ‬ ‫ܟ ݂ܳܬ ݂ܳܒܐ ܰܩܕ݂ ܳܡ ܳܝܐ ܶܗ ܳ‬ ‫̈ܪܓܐ ܽܣܘ̈ܪܝܳ ܶܝܐ‬
‫ܶܗ ܶ‬
‫ܫܬ ݂‬
‫ܪܓܐ ݂‬
‫صفحة ‪7‬‬ ‫تأليف د‪ .‬بشير متي الطورلي‬ ‫ألكتاب أألول الدرس السادس‬ ‫دروس سريانية‬

‫الحروف‪:‬‬
‫ܡ‬ ‫الميم‬
‫ܢ‬ ‫النون‬
‫ܣ‬ ‫السين‬
‫أمثلة‪:‬‬
‫ܳ‬
‫ܡ ܼܘܙܐ الموز تلفظ موزو ‪Mouzo‬‬ ‫ܽ‬ ‫)‪1‬‬
‫ܢ ܽ ܼܘ ܳܢܐ السمكة تلفظ نونو ‪Nouno‬‬ ‫)‪2‬‬
‫سمو ‪Besmo‬‬ ‫ܶܒ ܳ‬
‫ܣܡܐ البخور تلفظ ِب ْ‬ ‫)‪3‬‬
‫بعض الجمل ال صيرة‪:‬‬
‫ܶ‬
‫واآلن‬
‫اللفظ‪:‬‬ ‫ܰܫ ܼܒ ܳܪܐ ܐ ܼܰܟܠ ܽܡ ܼܘ ܳܙܐ‬
‫ال فل أك ًل الموز‬ ‫)‪1‬‬
‫شفرو ِإ َخ ْل ُمزو‬
‫‪Shavro ekhal mouzo‬‬
‫السمكة تسبح في الماء اللفظ‪:‬‬ ‫ܢ ܽ ܼܘ ܳܢܐ ܳܣ ܶܚܐ ܒܝ ܰ ܳܡܐ‬ ‫)‪2‬‬
‫سحِ ْبيَ ُّمو‬
‫نونو ُ‬
‫‪Nouno sohe biammo‬‬
‫ܳ‬ ‫ܶ ܳ ܰܺ ܺ‬
‫ܒܣܡܐ ܗܢܝ ܪܝܚܐ البخور يب الرائحة اللفظ‪:‬‬ ‫)‪3‬‬
‫سمو َهني ريحو‬
‫ِب ْ‬
‫‪Besmo hanee reeho‬‬
‫ܳ‬
‫ܰܕܦـــܐ ‪8‬‬
‫ܰ ܽ ܳ‬ ‫ܽ‬
‫ܣܝܳܡ ܽܕܘܟܬܘܪ ܰܒ ܺܫܝܪ ܰܡܬܝ ܛܘܪܝܳܐ‬ ‫ܫܒܝܥܳܝܳܐ‬ ‫ܟ ݂ܳܬ ݂ܳܒܐ ܰܩܕ݂ ܳܡ ܳܝܐ ܶܗ ܳ‬
‫ܪܓܐ ܺ‬ ‫̈ܪܓܐ ܽܣܘ̈ܪܝܳ ܶܝܐ‬
‫ܶܗ ܶ‬
‫݂‬
‫صفحة ‪8‬‬ ‫تأليف د‪ .‬بشير متي الطورلي‬ ‫ألكتاب أألول الدرس السابع‬ ‫دروس سريانية‬

‫ܥ‬ ‫العين‬ ‫الحروف‪:‬‬


‫ܦ‪p‬‬ ‫الفاء‬
‫ܨ‬ ‫الصاد‬
‫ܰ ܳ‬
‫أمثلة‪:‬‬
‫‪A'mlo‬‬ ‫العمل وت ُ ْلفَ ْظ ع َْملو‬ ‫ܥܡܐܠ‬ ‫)‪1‬‬
‫ܽ ܳ‬
‫‪A'oubbo‬‬ ‫ضن وتُلفَ ْظ ُ‬
‫عبُّو‬ ‫الح ْ‬
‫ِ‬ ‫ܥܘܒܐ‬ ‫)‪2‬‬
‫‪Pes's'o‬‬ ‫ال ُ ْرعَة وتُلفَ ْظ ِب ُّ‬
‫صو‬ ‫ܶܦܨܐܳ‬ ‫)‪3‬‬
‫ܰ ܶ̈‬
‫الشوارب وتُلفَ ْظ بَسمي ِ ‪Pasme‬‬ ‫ܦܣܡܐ‬ ‫)‪4‬‬
‫المسمار وتُلفَ ْظ ِص ُّ‬
‫صو‪Ses's'o‬‬ ‫ܶܨ ܳܨܐ‬ ‫)‪5‬‬
‫الشعاع وتُلفَ ْظ ِصمحو ‪S'mh'o‬‬ ‫ܡܚܐ‬ ‫ܶܨ ܳ‬ ‫)‪6‬‬
‫ܶ ܳ ܶ̈‬
‫ܦ ܼܬ ܼܓܡܐ ‪ :‬ال ُج َمل‬
‫العمل يع ي قوةً‬ ‫ܰ ܳ ܳܶ ܰ ܳ‬
‫وتلفظ‪:‬‬ ‫ܥܡܐܠ ܝܗ ܼܒ ܚܝܐܠ‬
‫ع َْملو يُ ِهف َح ْيلو ‪A'mlo yohev h'ailo‬‬
‫ܝܡܐ السباحة تفيد الشاب وتلفظ‪:‬‬ ‫ܚܠܡ ܰܠ ܰ‬
‫ܥܠ ܳ‬ ‫ܚܘܐ ܰܡ ܶ‬‫ܰܣ ܳ‬
‫س ْحوو َم ْح ِلم لَ ْعلَ ْيمو ‪Sah'wo mah'lem laa'gaimo‬‬ ‫َ‬
‫ܰ‬ ‫ܶܨ ܳ‬
‫وتلفظ‪:‬‬ ‫الشعاع زاه‬ ‫ܡܚܐ ܦܐܝܳܐ‬
‫‪S'mh'o paio‬‬ ‫ِص ْمحو بأيو (بتح يق الهمزة)‬
‫ܰ ܶ̈ ܰܳ ܽ ܳ ܶ̈ ܶ‬
‫ب سودا ُء وتلفظ‪:‬‬
‫ܦܣܡܐ ܕܐ ܼܒܐ ܐܘܟܡܐ ܐܢܘܢ شوارب األ ِ‬
‫بَسمي ِ دآفو أوكُمي ِ إنُّون‬
‫‪Pasme davo aukome ennon‬‬
‫ܳ‬
‫ܰܕܦـــܐ ‪9‬‬
‫ܰ ܽ ܳ‬ ‫ܽ‬
‫ܣܝܳܡ ܽܕܘܟܬܘܪ ܰܒ ܺܫܝܪ ܰܡܬܝ ܛܘܪܝܳܐ‬ ‫ܟ ݂ܳܬ ݂ܳܒܐ ܰܩܕ݂ ܳܡ ܳܝܐ ܶܗ ܳ‬
‫ܪܓܐ ܰ ݂ܓ ܳܘ ܳܢܝܳܐ‬ ‫̈ܪܓܐ ܽܣܘ̈ܪܝܳ ܶܝܐ‬
‫ܶܗ ܶ‬
‫صفحة ‪9‬‬ ‫تأليف د‪ .‬بشير متي الطورلي‬ ‫ألكتاب أألول الدرس العام‬ ‫دروس سريانية‬

‫أحبائي نكمل ب ية الحروف مع الحركات كدرس مراجعة عامة‪:‬‬

‫واللفظ هو‪:‬‬ ‫ܡ ܽܡܘ ܽܡ ܼܘ ܺܡܝ‬ ‫ܰܡ ܳܡ ܶܡ‬


‫ِم ْي ُم ْو ُمو ِمي‬ ‫ِم‬ ‫ُم‬ ‫َم‬
‫واللفظ هو‪:‬‬ ‫ܢ ܢܽܘ ܢ ܽ ܼܘ ܢܺܝ‬ ‫ܶܢ‬ ‫ܳܢ‬ ‫ܰܢ‬
‫َن ُن ِن ِن ْي نُ ْو نُو ِني‬
‫ܰܣ ‪ܳ ،‬ܣ ‪ܶ ،‬ܣ ‪ ،‬ܣ ‪ܽ ،‬ܣܘ ܽ‬
‫‪،‬ܣ ܼܘ ‪ܺ ،‬ܣܝ‬

‫ܥ ‪ ،‬ܥ ‪ܽ ،‬ܥܘ ‪ܽ ،‬ܥ ܼܘ ‪ܺ ،‬ܥܝ‬ ‫ܥ‪ܳ ،‬‬


‫ܥ‪ܶ ،‬‬ ‫ܰ‬

‫ܰܦ ‪ܳ ،‬ܦ ‪ܶ ،‬ܦ ‪ ،‬ܦ ‪ܽ ،‬ܦܘ ‪ܽ ،‬ܦܘ ܺ‬


‫‪،‬ܦܝ‬ ‫ܼ‬
‫ܰܨ ‪ܳ ،‬ܨ ‪ܶ ،‬ܨ ‪ ،‬ܨ ܽ‬
‫‪،‬ܨܘ ‪ܽ ،‬ܨ ܼܘ ‪ܺ ،‬ܨܝ‬
‫‪،‬ܩܘ ܺ‬
‫‪،‬ܩܝ‬ ‫ܰܩ ‪ܳ ،‬ܩ ‪ܶ ،‬ܩ ‪ ،‬ܩ ‪ܽ ،‬ܩܘ ܽ‬
‫ܼ‬
‫ܺ‬ ‫ܽ‬ ‫ܽ‬ ‫ܰ ܳ ܶ‬
‫ܪ ‪ ،‬ܪ ‪ ،‬ܪ ‪ ،‬ܪ ‪ ،‬ܪܘ ‪ ،‬ܪ ܼܘ ‪ ،‬ܪܝ‬
‫ܰܫ ‪ܳ ،‬ܫ ‪ܶ ،‬ܫ ‪ ،‬ܫ ‪ܽ ،‬ܫܘ ܽ‬
‫‪،‬ܫ ܼܘ ‪ܺ ،‬ܫܝ‬
‫ܺ‬ ‫ܽ‬ ‫ܽ‬ ‫ܰ ܳ ܶ‬
‫ܬ ‪ ،‬ܬ ‪ ،‬ܬ ‪ ،‬ܬ ‪ ،‬ܬܘ ‪ ،‬ܬ ܼܘ ‪ ،‬ܬܝ‬
‫ܳ‬
‫ܰܕܦـــܐ ‪11‬‬
‫ܰ ܽ ܳ‬ ‫ܽ‬
‫ܣܝܳܡ ܽܕܘܟܬܘܪ ܰܒ ܺܫܝܪ ܰܡܬܝ ܛܘܪܝܳܐ‬ ‫ܟ ݂ܳܬ ݂ܳܒܐ ܰܩܕ݂ ܳܡ ܳܝܐ ܶܗ ܳ‬
‫ܪܓܐ ݂ܬ ܺܡܝܢ ܳ ܳܝܐ‬ ‫̈ܪܓܐ ܽܣܘ̈ܪܝܳ ܶܝܐ‬
‫ܶܗ ܶ‬
‫صفحة ‪11‬‬ ‫تأليف د‪ .‬بشير متي الطورلي‬ ‫ألكتاب أألول الدرس الثامن‬ ‫دروس سريانية‬

‫الراء ܪ‬ ‫ال اف ܩ‬ ‫الحروف‪:‬‬


‫التاء ܬ‬ ‫الشين ܫ‬
‫أمثلة ‪:‬‬
‫‪Qiomo‬‬ ‫العهد تلفظ قيُمو‬ ‫ܩܝܳ ܳܡܐ‬ ‫)‪1‬‬
‫ܳ‬
‫‪Romo‬‬ ‫العالي تلفظ ُرمو‬ ‫ܪ ܳܡܐ‬ ‫)‪2‬‬
‫ܰܳ‬
‫العظيم‪ ،‬الكبير تلفظ َربُّو ‪Rabbo‬‬ ‫ܪܒܐ‬ ‫)‪3‬‬
‫ܳ‬
‫‪Shahro‬‬ ‫ش ْهرو‬ ‫السهر تلفظ َ‬ ‫ܰܫܗܪܐ‬ ‫)‪4‬‬
‫ܳܳ‬
‫شررو ‪Shroro‬‬ ‫الحق تلفظ تلفظ ُ‬ ‫ܫܪܪܐ‬ ‫)‪5‬‬
‫‪Tno‬‬ ‫تال‪َ ،‬ذ َكر تلفظ تْنو‬ ‫ܬ ܳܢܐ‬ ‫)‪6‬‬
‫ܶ‬
‫‪Eithev‬‬ ‫س تلفظ يِثِف‬ ‫َجلَ َ‬ ‫ܝ ܺ ܼܬ ܼܒ‬ ‫)‪7‬‬
‫‪Taemno‬‬ ‫الجنوب تلفظ ت َ ِي ْمنو‬ ‫ܬܰܝܡܢܐܳ‬ ‫)‪8‬‬
‫ܶ‬ ‫ܳ‬ ‫ܶ‬
‫ܦ ܼܬ ܼܓܡܐ ‪:‬‬
‫الر ُج ُل أع ى عهدا ً وتلفظ‬ ‫ܰܓܒ ܳܪܐ ܝܰܗܒ ܩܝܳ ܳ‬
‫َ‬ ‫ܐ‬ ‫ܡ‬ ‫̱ ܼ‬ ‫ܼ‬
‫ف ْقيُمو ‪Gavro yav qiomo‬‬ ‫َج ْفرو يَ ْ‬
‫ܳ‬ ‫ܺ ܳ ܳ‬
‫‪T'oro romo‬‬ ‫الجبل عال تلفظ ورو ًرمو‬ ‫ܛܘܪܐ ܪܡܐ‬
‫ܰ ܳ ܰܳ‬
‫كبير تلفظ يَ ُّمو َربُّو ‪Yammo rabbio‬‬ ‫ٌ‬ ‫البحر‬
‫ُ‬ ‫ܝܡܐ ܪܒܐ‬
‫َ‬ ‫ُّ‬ ‫ܰ‬ ‫ܺ‬ ‫ܳܳ‬
‫ق قوة تلفظ شْ ُررو عوشنو‪Shroro A'usgnao‬‬ ‫ܫܪܪܐ ܥܘܫܢܐ ̱ܗܘ الح ُ‬
‫ܡܒ ܳ‬
‫ܛܠܢܳܐ‬ ‫مالحظة‪ :‬الخ الصغير تحت الحرف يعرف بالم ْب ِ ْل ܰ‬
‫ܼ‬ ‫ُ‬
‫ف‪ ،‬عوشناو‬ ‫وعمله إب ال لفظ الحرف الذي تحته كما في كلمة يَ ْ‬
‫حيث ا ُ ْب ِ َل لفظ حرف الهاء في ضمير الغائب ܼ‬
‫ܗܘ ًه ْو ًه َو‪.‬‬
‫ܳ‬
‫ܰܕܦـــܐ ‪11‬‬
‫ܰ ܽ ܳ‬ ‫ܽ‬
‫ܣܝܳܡ ܽܕܘܟܬܘܪ ܰܒ ܺܫܝܪ ܰܡܬܝ ܛܘܪܝܳܐ‬ ‫ܟ ݂ܳܬ ݂ܳܒܐ ܰܩܕ݂ ܳܡ ܳܝܐ ܶܗ ܳ‬
‫ܪܓܐ ݂ܬ ܺܫܝܥܳܝܳܐ‬ ‫̈ܪܓܐ ܽܣܘ̈ܪܝܳ ܶܝܐ‬
‫ܶܗ ܶ‬
‫صفحة ‪11‬‬ ‫تأليف د‪ .‬بشير متي الطورلي‬ ‫ألكتاب أألول الدرس ألتاسع‬ ‫دروس سريانية‬

‫أخوتي أألحبة األكارم‪:‬‬


‫كيما نتمكن من اللفظ الصحيح سأذكر بإختصار الحروف التي‬
‫تز ًد ِوجْ في اللفظ أو ما تعرف بالت سية والتليين وهي كما يلي مع أألمثلة‪:‬‬
‫ܰ ܳ‬
‫)‪ 1‬ܒ تلفظ با ًء في حالة الت سية ون تها ِم ْن فوق كما في )ܒܗܪܐ) الضياء‪Bahro‬‬
‫)‪ܼ 2‬ܒ تلفظ كحرف )‪ (V‬في اللغات األجنبية في حالة اللين ون تها من تحت كما‬
‫في ( ܰܣ ܼܒ ܳܪܐ) الرجاء‪Savro‬‬
‫)‪ 3‬ܓ تلفظ كالجيم المصرية أو كحرف ) ‪ ( G‬في اللغات أألجنبية في حالة‬
‫ܳ‬
‫الت سية ون تها من فوق الى اليمين كما في ( ܽܓܘܒܐ ) ال ُّج ْب‪Goubbo‬‬
‫ܰ‬
‫ܓ تلفظ غينا ً في حالة اللين ون تها تحت كما في ( ܦ ܼܓ ܳܪܐ ) الجسد‪Pagro‬‬ ‫)‪ܼ 4‬‬
‫)‪ 5‬ܕ تلفظ داال في حالة الت سية وتضاف ن ة اليها فوق أي تصبح هناك‬
‫ܳ‬
‫ن تان واحدة من فوق وأألخرى من تحت كما في ( ܶܕܒܐ ) الدُب‪Debbo‬‬
‫)‪ܼ 6‬ܕ تلفظ ذاالً في حالة اللين وتضاف اليها ن ة من تحت فتصبح هنالك ن تان‬
‫ܶ‬
‫من تحت كما في (ܐ ܼܕ ܳܢܐ) أألذن‪Ethno‬‬
‫)‪ 7‬ܟ تلفظ كافا ً في حالة الت سية ون تها من فوق كما في )ܟܽ ܳ‬
‫ܘܡܪܐ) ال َح ْبر‪Koumro‬‬
‫ܰ‬
‫)‪ܼ 8‬ܟ تلفظ خا ًء في حالة اللين ون تها من تحت كما في (ܐ ܼܟ ܳܡܐ) ِمثْ ُل‪Akhmo‬‬
‫)‪ 9‬ܦ تلفظ كحرف )‪ ( P‬في اللغات أألجنبية في حالة الت سية ون تها من فوق‬
‫َ‬ ‫ܳ‬ ‫ܽܿ‬
‫كما في (ܦܘܡܐ) الفم‪Poummo‬‬
‫)‪ܼ 11‬ܦ تلفظ فا ًء في حالة اللين ون تها من تحت كما في )ܢ ܰ ܼܦ ܳܫܐ) النَ ْفس‪Nafsho‬‬
‫ܰ ܳ‬
‫)‪ 11‬ܬ تلفظ تا ًء في حالة الت سية ون تها من فوق كما في (ܬܘܪܐ) الثور‪Taoro‬‬
‫ܰ ܳ‬
‫)‪ܼ 12‬ܬ تلفظ ثا ًء في حالة اللين ون تها من تحت كما في (ܐ ܼܬܪܐ ) البلد‪Athro‬‬

‫مالحظة مهمة‪ :‬في حالة تكرار الحرف في اللفظ بالرلرغرة األنركرلريرزيرة‬


‫ش َّد ْد في لفظه السرياني األصلي ولَئِ ْن ال يُشَر ِدّد‬
‫يعني أن ذلك الحرف يُ َ‬
‫معظم السريان الغربيون اليوم ولكن فري أألصرل كران هرنراك تشرديرد‬
‫ف عرضا ً ألسربراب‬ ‫فالحرف المشدد يكون م سى دائما ً وحتى وإن ُخ ِف َ‬
‫تصريفية يحافظ على لفظه ال اسي أي على أألصل‪.‬‬
‫ܳ‬
‫ܰܕܦـــܐ ‪12‬‬
‫ܰ ܽ ܳ‬ ‫ܽ‬
‫ܣܝܳܡ ܽܕܘܟܬܘܪ ܰܒ ܺܫܝܪ ܰܡܬܝ ܛܘܪܝܳܐ‬ ‫ܥܣ ܳ‬
‫ܝܪܝܳܐ‬ ‫ܟ ݂ܳܬ ݂ܳܒܐ ܰܩܕ݂ ܳܡ ܳܝܐ ܶܗ ܳ‬
‫ܪܓܐ ܺ‬ ‫̈ܪܓܐ ܽܣܘ̈ܪܝܳ ܶܝܐ‬
‫ܶܗ ܶ‬
‫صفحة ‪12‬‬ ‫تأليف د‪ .‬بشير متي الطورلي‬ ‫ألكتاب أألول الدرس العاشر‬ ‫دروس سريانية‬

‫بعد إكمالنا الحروف والحركات نبدأ بالجمل البسي ة‬


‫ܶ ܳ ܶ ̈ ܳ ܳ ܶ̈‬
‫وأبدأ بالجمل أألسمية ألنها أبس ‪ :‬ܦ ܼܬ ܼܓܡܐ ܫܡܗܝܐ‪:‬‬
‫ش ُم ُهي ِ ‪Pethg'ome shmohoie‬‬ ‫بثغوم ْ‬
‫ِ‬
‫ܽ ܳ ܳ‬
‫تلفظ‪:‬‬ ‫الجبل عال‬ ‫ܛ ܼܘܪܐ ܪ ܳܡܐ‪:‬‬ ‫)‪1‬‬
‫‪Touro romo‬‬ ‫ور ُ ܰر ُم‬
‫ܶ ُ‬
‫تلفظ‪:‬‬ ‫ال َح َم ُل َودي ٌع‬ ‫ܝܡܐ‪:‬‬ ‫ܡܪܐ ܬ ܺܡ ܳ‬ ‫ܐ ܳ‬ ‫)‪2‬‬
‫‪Emro tameemo‬‬ ‫ِإ ْم ُر تَمي ُم‬
‫تلفظ‪:‬‬ ‫ب ما ِه ٌر‬
‫الكات ُ‬ ‫ܡܗ ܳܝܪܐ‪:‬‬ ‫ܳܟ ܽܬܘ ܼܳܒܐ ܺ‬ ‫)‪3‬‬
‫ܼ‬
‫‪Kothouvo mheero‬‬ ‫هير‬
‫ُثوف ܳ ْم ܳ ُ‬ ‫ܰك ُ‬
‫تلفظ‪:‬‬ ‫أألرض صالحةٌ‬ ‫ُ‬ ‫ܪܥܐ ܛ ܼܒ ܼܬܐ‪:‬‬ ‫ܐ ܳ‬ ‫)‪4‬‬
‫‪Ara'o t'ovtho‬‬ ‫ث‬‫ع ُ ْف ُ‬ ‫أَ ْر ُܳ‬
‫تلفظ‪:‬‬ ‫ق‬
‫ب عمي ٌ‬ ‫ܡ ܳ‬ ‫ܽܓܘܒܐ ܰܥ ܺ‬
‫ال ُج ُ‬ ‫ܝܩܐ‪:‬‬ ‫ܼ‬ ‫)‪5‬‬
‫‪Goubbo a'ammeqo‬‬ ‫ق‬‫جوب ع ِ َّمي ُ‬ ‫ُّ‬
‫تلفظ‪:‬‬ ‫العَ ُم شي ٌخ‬ ‫ܳܕ ܼ ܳܕܐ ܳܣ ܼܳܒܐ‪:‬‬ ‫)‪6‬‬
‫‪Dotho sovo‬‬ ‫ف‬‫ُ‬ ‫س‬
‫ُ‬ ‫ُدذُ‬
‫ܳ‬ ‫ܳ‬
‫تلفظ‪:‬‬ ‫الكتاب ُمفي ٌد‬
‫ُ‬ ‫ܟ ܼܬ ܼܳܒܐ ܰܡܘܬܪ ܳܢܐ‪:‬‬ ‫)‪7‬‬
‫‪Kthovo maotrono‬‬ ‫وتر ُن‬ ‫ف َ ܶم ُܳ‬ ‫ْكث ُ ُ‬
‫ت تلفظ‪:‬‬ ‫َجي الصو ِ‬
‫البلب ُل ش ُ‬ ‫ܶܥ ܳܢܕܐ ܚܐܠ ܳܩܐܠ‪:‬‬ ‫)‪8‬‬
‫‪E'ndo h'le qolo‬‬ ‫ِع ْن ُد ْح ِل قُ ُل‬

‫مالحظرة‪ :‬الزقاف إستعملت في لفظها الضمة العربيرة الر رصريررة‬


‫تفري ا ً لها عن العصاص الرتري أسرترعرمرل لرهرا الرواو‪ ،‬الرجرومرل‬
‫أستعمرلرت حررف الرجريرم عرلرى أن ترلرفرظ كرالرجريرم الرمرصرريرة‬
‫مع تمنياتي لكم بالت ور والتعلم والفائدة‪.‬‬
‫ܳ‬
‫ܰܕܦـــܐ ‪13‬‬
‫ܰ ܽ ܳ‬ ‫ܽ‬
‫ܣܝܳܡ ܽܕܘܟܬܘܪ ܰܒ ܺܫܝܪ ܰܡܬܝ ܛܘܪܝܳܐ‬ ‫ܥܣ ܳ‬
‫ܝܪܝܳܐ‬ ‫ܟ ݂ܳܬ ݂ܳܒܐ ܰܩܕ݂ ܳܡ ܳܝܐ ܶܗ ܳ‬
‫ܪܓܐ ܚܕ݂ ܰ ܺ‬ ‫̈ܪܓܐ ܽܣܘ̈ܪܝܳ ܶܝܐ‬
‫ܶܗ ܶ‬
‫صفحة ‪13‬‬ ‫ألكتاب أألول الدرس الحادي عشر تأليف د‪ .‬بشير متي الطورلي‬ ‫دروس سريانية‬

‫للجمل أألسمية‪ ،‬نع ي‬ ‫نماذج‬ ‫ينا‬ ‫اع‬ ‫أن‬ ‫بعد‬


‫ܶ ܳ ܶ̈ ܶ ܳ ܳܶ̈‬
‫ܠܬܢܝܐ‬‫اآلن نماذج للجمل الفعلية‪ :‬ܦ ܼܬ ܼܓܡܐ ܡ ܼ‬
‫ܳ‬ ‫ܳ‬ ‫ܳܰ ܶ ܳ ܺ‬
‫ق الشمس بالنهار وتلفظ‬ ‫ُ‬ ‫ْر‬
‫ش‬ ‫ُ‬ ‫ت‬ ‫ܐ‬ ‫ܡ‬ ‫ܝܡ‬ ‫ܕܢܚ ܫܡܫܐ ܒܐ‬
‫ش بإي ُم ُم‪Donah' shemsho bimomo‬‬ ‫ُ‬ ‫م‬
‫ْ‬ ‫ش‬
‫ِ‬ ‫ح‬ ‫ُدنَ‬
‫ܳ‬ ‫ܶ‬ ‫ܰ ܰ ܳ‬
‫وتلفظ‪:‬‬ ‫شباك الصف‬ ‫َ‬ ‫إفتح‬ ‫ܦ ܼܬܚ ܟܘ ܼܬܐ ܕܣ ܼܕܪܐ‬
‫ذر‬
‫س ُ‬ ‫وث د ِ‬ ‫بثَح َك ُ‬
‫‪pthah' kaotho‬‬ ‫‪ܳ ܰ dsethro‬‬ ‫ܶ ܰ ܳ ܳ‬
‫وتلفظ‪:‬‬ ‫ܠܒܝܬܐ دخلت األختُ البيتَ‬ ‫ܥܠ ܼܬ ܚ ܼܬܐ ܼ‬
‫ث لفَيتُ‬ ‫ِعلَ ْث ُح ُ‬
‫‪E'lath h'otho lvaito‬‬
‫ܳ‬ ‫ܰ‬ ‫ܶ‬
‫وتلفظ‪:‬‬ ‫أكل الصبي التفاحةَ‬ ‫ܐ ܼܰܟܠ ܛܠܝܳܐ ܰܚ ܽܙܘܪܐ‬
‫زور‬ ‫لي َح ُ‬ ‫إِ َخ ْل َ ُ‬
‫‪Ekhal t'lio h'azzouro‬‬
‫ܰ ܳ̈‬ ‫ܳ‬ ‫ܳ ܶ ܶ‬
‫وتلفظ‪:‬‬ ‫ܫ ܼܬܐ ܐܡܪܐ ܠܡܝܐ يشرب الخروف الما َء‬
‫ي‬
‫ث ِإ ْم ُر ل َم ُ‬ ‫ش ِ‬‫ُ‬
‫‪Shothe‬‬ ‫‪ܳ ܽ ܳ emro‬‬ ‫‪lmaio‬‬ ‫ܶ ܶ‬
‫ܰ‬ ‫ܳ‬ ‫ܺ‬ ‫ܳ‬
‫واجب الرياضيات وتلفظ‪:‬‬‫َ‬ ‫ܝܬܐ ܕܡܢܝ ܼܘ ܼܬܐ كتبتُ‬ ‫ܟ ܼܬܒ ܼܬ ܘܠ ܼ‬
‫ليث ْد َمنُ ُ‬
‫يوث‬ ‫ِكثْ ِب ْث ُو ُ‬
‫‪kethbeth woleetho dmanoiuotho‬‬
‫ܳ‬
‫ܰܕܦـــܐ ‪14‬‬
‫ܰ ܽ ܳ‬ ‫ܽ‬
‫ܣܝܳܡ ܽܕܘܟܬܘܪ ܰܒ ܺܫܝܪ ܰܡܬܝ ܛܘܪܝܳܐ‬ ‫ܥܣ ܳ‬
‫ܝܪܝܳܐ‬ ‫ܟ ݂ܳܬ ݂ܳܒܐ ܰܩܕ݂ ܳܡ ܳܝܐ ܶܗ ܳ‬
‫ܪܓܐ ݂ܬ ܶܪ ܺ‬ ‫̈ܪܓܐ ܽܣܘ̈ܪܝܳ ܶܝܐ‬
‫ܶܗ ܶ‬
‫صفحة ‪14‬‬ ‫ألكتاب أألول الدرس الثاني عشر تأليف د‪ .‬بشير متي الطورلي‬ ‫دروس سريانية‬

‫ܳ ܶ ̈‬
‫ـܡـܐ ( ̈‪ ) -‬وهري‬ ‫إستعمال الجمع وعالمته التي تعرف بالسريرامري ܣـܝ‬
‫ن تان متجاورتان توضعان فوق الكلمة المجروعرة وإذا كران فري الركرلرمرة‬
‫حرف الراء فيكتفى بن ة مجاورة لن ة حرف الراء وإذا كان هنرالرك أكرثرر‬
‫من راء في الكلمة فتوضع ن ة مع ن ة الراء األخيرة̣‬
‫ܳ‬ ‫ܶ ܳ ܳ‬
‫وتلفظ‪:‬‬ ‫الخروف يأكل العشب‬ ‫ܡܪܐ ܪ ܶܥܐ ܶܓܐܠ‬ ‫ܐ‬
‫‪Emro roe' e gello‬‬ ‫إمر رع جل‬
‫ܶ ِ ْ ُܶ̈ ُ ܳ ܶ ِ ِ ُّ ܶ ܳ‬
‫وتلفظ‪:‬‬ ‫الخراف تأكل العشب‬ ‫ܐܡܪܐ ܪܥܝܢ ܓܐܠ‬
‫‪Emre roe;en gello‬‬ ‫ين ِج ُّل‬ ‫إِ ْم ِر ُر ِع ْ‬
‫وتلفظ‪:‬‬ ‫ال الب ي رأ درسه‬ ‫ܪܓܗ‬ ‫ܝܳ ܽܠܘ ܳܦܐ ܳܩ ܶܪܐ ܶܗ ܶ‬
‫ܼ‬
‫‪Yoloufo q'ore herge‬‬ ‫رجه‬ ‫لوف قُ ِر ِه ِ‬ ‫يُ ُ‬
‫وتلفظ‪:‬‬ ‫ال الب ي رأون دروسهم‬ ‫ܝܗܘܢ‬ ‫̈ܪܓ ܽ‬ ‫ܝܳ ܽܠ ̈ܘ ܼ ܶܦܐ ܳܩ ܶܪܝܢ ܶܗ ܰ‬
‫‪Yoloufe q'oren hergaihoun‬‬ ‫ين ِهر َجيهون‬ ‫لوف قُ ِر ْ‬ ‫يُ ِ‬
‫ܰ‬
‫ܠܦܢܳܐ ܰܡ ܶܚܒ ܠܬ ܺ‬ ‫ܰܡ ܳ‬
‫وتلفظ‪:‬‬ ‫ܝܕ ̈ܘ ̄ܗܝ ألمعلم يحب تالميذه‬ ‫ܠܡ ܼ ܰ‬ ‫ܼ‬ ‫ܼ‬ ‫ܼ‬
‫‪Malfono mah'ev lthameithauo‬‬ ‫َم ْلفُ ُن ̈ َم ِحف لتَلمي َذ ْو‬
‫ܝܕ ܽ‬ ‫ܠܬ ܺܡ ܼ ܰ‬ ‫ܰ‬ ‫ܠܦܢܶܐ ܰܡ ܺ‬ ‫ܰܡ ܳ‬
‫وتلفظ‪:‬‬ ‫ܝܗܘܢ المعلمون يحبون تالميذهم‬ ‫ܚܒܝܢ ܼ‬ ‫ܼ‬ ‫ܼ‬
‫‪Malfone mahvin lthameithaihoun‬‬ ‫َم ْلفُ ِن َم ܳحْ فين لتَميذَيهون‬
‫ܶ‬
‫وتلفظ‪:‬‬ ‫أألم تعتنعي بإبنها‬ ‫ܐ ܳܡܐ ܝܳܨܦܐ ܰܕ ܼܒ ܳܪܗ‬
‫‪Emo yos'po davro‬‬ ‫صب د ْ‬
‫ܶ ِإ ًم يًܳ̈ ܳ ُܳ ̈ ܳ ܰ ܰ ܶ̈‬
‫ر‬ ‫ُ‬ ‫َف‬
‫وتلفظ‪:‬‬ ‫أألمهات يعتنين بأبنائهن‬ ‫ܐܡܗ ܼܬܐ ܝܨܦܢ ܕ ܼܒܢܝܗܝܢ‬
‫‪Emhothoyos'pon davnaihen‬‬ ‫ث يُ ܰص ܳبُن ܶ ܽ ܳ‬ ‫إم ُه ُ‬
‫ْܰ ܳ‬
‫وتلفظ‪:‬‬ ‫البنت ت ُ ِع ُّد ال عام‬ ‫ܝܒܐ ܡܐ ܼܟ ܼܘܠܬܐ‬ ‫ܒܪ ܼܬܐ ܡܛ ܼ‬
‫‪Bartho mt'aivo mekhoulto‬‬ ‫خولتُ ܳ̈‬ ‫يف ِم‬ ‫ث ْم َ ُ‬ ‫بَ ْر ̈ ُ‬
‫ܳ ܳ‬
‫وتلفظ‪:‬‬ ‫البنات يُعددن األ عمة‬ ‫ܳ‬
‫ܝܒ ̈ܢ ܡܐ ܼܟܠ ܼܬܐ‬ ‫ܶ‬ ‫ܳ‬ ‫ܰ‬
‫ܒܢ ܼܬܐ ܡܛ ܼ‬
‫‪Bnotho mt'aivon mekhlotho‬‬ ‫ث‬ ‫ث ْم َيفُ ْن ِمخلُ ُ‬ ‫ْبنً ُ‬
‫ܽܫܘ ܳܐ ܶܠ‪ :‬أألسئلة وتلفظ شوأُل ‪ܳ 1) Shouaole‬ܡܢܳܐ ܳܪ ܶܥܐ ܶܐ ܳ‬ ‫̈‬
‫ܡܪܐ؟‬ ‫ِ‬ ‫ܼ‬
‫ܳ ܳ ܳ ܺ ܳ ܽ ܶ̈‬
‫)‪ 2‬ܡܢܐ ܥ ܼܒܕܝܢ ܝܠܘ ܼܦܐ؟‬
‫ܠܡܢ ܰܡ ܶܚܒ ܰܡ ܳ‬
‫ܠܦܢܳܐ؟‬ ‫ܰ‬ ‫)‪3‬‬
‫ܼ‬ ‫ܼ‬
‫ܳ‬
‫ܰܕܦـــܐ ‪15‬‬
‫ܰ ܽ ܳ‬ ‫ܽ‬ ‫ܥܣ ܳ‬
‫ܝܪܝܳܐ ܣܝܳܡ ܽܕܘܟܬܘܪ ܰܒ ܺܫܝܪ ܰܡܬܝ ܛܘܪܝܳܐ‬ ‫ܟ ݂ܳܬ ݂ܳܒܐ ܰܩܕ݂ ܳܡ ܳܝܐ ܶܗ ܳ‬
‫ܪܓܐ ݂ܬ ܳܠ ݂ ܰܬ ܺ‬ ‫̈ܪܓܐ ܽܣܘ̈ܪܝܳ ܶܝܐ‬
‫ܶܗ ܶ‬
‫صفحة ‪15‬‬ ‫ألكتاب أألول الدرس الثالث عشر تأليف د‪ .‬بشير متي الطورلي‬ ‫دروس سريانية‬

‫ܺܪ ܳܫܐ ܕ ܼ ܰܒ ܳ‬
‫ܪܢ ܳܫܐ رأس أألنسان ‪Reesho dvarnosho‬‬
‫ܪܟܐ ܕ ܰܗ ܳܕ ܰܡ ̈ܝ ܰܒ ܳ‬
‫ܪܢ ܳܫܐ‪.‬‬
‫ܰ ܳ‬
‫ܝܬ ܫ‬
‫ܶ ܽ ܳ ܰ ܽ‬
‫ܘܟ‬‫ܐ‬ ‫ܐ‬ ‫ܙܥ‬‫ܘ‬‫ܼ‬ ‫ܓ‬ ‫ܢ‬‫ܡ‬ ‫ܠ‬‫ܠܥ‬
‫ܺ ܳ ܰ ܳܳ ܺ ܰ‬
‫ܝܬܘܗܝ ܰܗ ܳܕ ܳܡܐ ܶ‬
‫ܪܫܐ ܕ ܼܒܪܢܫܐ ܐ ܼ ̱‬
‫ܼ‬
‫رأس أألنسان هو العضو الذي ي ع فوق الجذع أعني ب ية أعضاء الجسم‬
‫‪Reesho dvarnosho ithawo haddomo le'el men‬‬
‫‪gouza'o awkeeth sharko dhaddomai barnosho‬‬
‫ܶ ܶ ܳ ܳ ܺ‬
‫ܝܬ ܶܒܗ لنرى ماذا به (او مما يتكون)‪Neh'ze mono eith beh‬‬ ‫ܢܚܙܐ ܡܢܐ ܼ‬
‫ܐ‬
‫ܰ ܶ‬
‫ܪܬܝܢ ܰܥܝܢܶ ̈ܐ ܒܝܰܕ ܰܥܝܢܶ ̈ܐ ܶܢ ܶ‬
‫ܚܙܐ ܟܠ ܶܡ ܶܕܡ عينان بواس ة العينين نرى كل شيء‬ ‫ܼ‬ ‫)‪ 1‬ܬ‬
‫‪Tarten a'aene biath a,aene neh'ze kol meddem‬‬
‫ܰ ܶ ܶ ܶ ܰ ܶ ܶ ܶ ܰ ܳ‬
‫ܫܡܥ ܳܩܐܠ أذنان بواس ة أألذنين نسمع الصوت‬ ‫)‪ 2‬ܬܪܬܝܢ ܐ ܼܕܢܐ ܒܝ ܼܕ ܐ ܼܕܢܐ ܢ‬
‫‪Tarten Ethne biath Ethne neshmaa' q'olo‬‬
‫منخر بواس ة المنخر نشم الرائحة‬
‫ٌ‬ ‫ܢܣܘܩ ܺܪ ܳ‬
‫ܝܚܐ‬ ‫ܢܚ ܳ‬
‫ܝܪܐ ܽ‬ ‫ܢܚ ܳ‬
‫ܝܪܐ ܒܝܰܕ ܺ‬ ‫)‪ܰ 3‬ܚܕ ܽ‬
‫ܼ‬ ‫ܼ‬
‫‪Nh'eero h'ath biath nh'eero ksouq' reeh'o‬‬
‫ܳ‬ ‫ܽ‬ ‫ܰ‬ ‫ܰ‬ ‫ܳ‬ ‫ܳ‬ ‫ܶ‬ ‫ܰ‬ ‫ܶ‬ ‫ܰ‬ ‫ܰ‬ ‫ܶ ܶ‬ ‫ܽ‬ ‫ܶ‬ ‫ܳ‬ ‫ܽ ܳ ܰ ܰ ܽ‬
‫)‪ 4‬ܦܘܡܐ ܚ ܼܕ ܒܝ ܼܕ ܦܘܡܐ ܢܐ ܼܟܘܠ ܘܢܫܬܐ ‪ ،‬ܘܢܡܠܠ ܒܝ ܼܕ ܠܫܢܐ ܕ ܼܒ ܼܓܘ ܦ ܼܘܡܐ‬

‫فَ ٌم بواس ة الفم نأكل ونشرب وبواس ة اللسان الذي داخل الفم نتكلم‬
‫‪Poummo h'ath biath poummo nekhol oneshte‬‬
‫‪onmallel biath leshono davg'ao poummo‬‬
‫ܡܟ ܶܣܐ ܺ‬
‫ܠܪ ܳܫܐ ܶܡܢ ܶ‬
‫ܠܥܠ الشعر الذي يغ ي الرأس من فوق‬ ‫)‪ܰ 5‬ܣ ܳ‬
‫ܥܪܐ ܰ‬
‫ܼ‬
‫‪Saa,ro mkhase lreesho men le'el‬‬
‫ܳ‬ ‫ܰ ܳ ܽ ܳ ܳ ܺ‬ ‫ܺ‬
‫ܝܬ ܰܫܥ ܽ ܼܘ ܼܬܐ يوجد شعر أسود ويوجد أصفر‬
‫ܼ‬ ‫ܘܐ‬ ‫ܐ‬‫ܡ‬‫ܘܟ‬‫ܐ‬ ‫ܐ‬ ‫ܥܪ‬‫ܣ‬ ‫ܝܬ‬
‫ܼ‬ ‫ܐ‬

‫‪Ieth saa'ro aukkomo oieth shaa,outho‬‬


‫ܳ‬
‫ܰܕܦـــܐ ‪16‬‬
‫ܰ ܽ ܳ‬ ‫ܽ‬
‫ܣܝܳܡ ܽܕܘܟܬܘܪ ܰܒ ܺܫܝܪ ܰܡܬܝ ܛܘܪܝܳܐ‬ ‫ܥܣ ܳ‬
‫ܝܪܝܳܐ‬ ‫ܪܓܐ ܰܐ ܰ‬
‫ܪܒ ܺ‬ ‫ܟ ݂ܳܬ ݂ܳܒܐ ܰܩܕ݂ ܳܡ ܳܝܐ ܶܗ ܳ‬ ‫̈ܪܓܐ ܽܣܘ̈ܪܝܳ ܶܝܐ‬
‫ܶܗ ܶ‬
‫صفحة ‪16‬‬ ‫ألكتاب أألول الدرس الرابع عشر تأليف د‪ .‬بشير متي الطورلي‬ ‫دروس سريانية‬

‫ܫܡ ܶ̈ܗܐ ܕ ܶܪܡܙܐܳ‬ ‫ܫܡ ܶ̈ܗܐ ܰ‬


‫ܡܚ ̈ܘܝܳܢܶܐ ܰܐܘ ܳ‬ ‫ܳ‬
‫أسماء أألشارة‬
‫‪Hono‬‬ ‫هذا للمذكر المفرد ال ريب‬ ‫ܳܗ ܳܢܐ‬
‫هذ ِه للمؤنث المفرد ال ريب ‪Hothe‬‬ ‫ܳܗ ܼܶܕܐ‬
‫‪Haw‬‬ ‫َذ ِل َك للمذكر المفرد البعيد‬ ‫ܰܗܘ‬
‫‪Hoi‬‬ ‫تِ ْل َك للمؤنث المفرد البعيد‬ ‫ܳܗܝ‬
‫للجمع المذكر والمؤنث ال ريب ‪Holean‬‬ ‫ܳܗ ܶܠܝܢ‬
‫‪Honon‬‬ ‫أولئك للجمع المذكر البعيد‬ ‫ܳܗܢܽܘܢ‬
‫أولئك للجمع المؤنث البعيد ‪Honean‬‬ ‫ܳܗ ܶܢܝܢ‬
‫ܝܬܐ ܰܫ ܺܦܝܪܐܳ‬ ‫ܳܳ ܰ ܳ‬
‫هذا البيت جمي ٌل ‪Hono baito shappeero‬‬ ‫ܗܢܐ ܒ‬
‫ܳܶ ܰ ܳ ܺ ܳ‬
‫هذه الحدي ة زاهيةٌ ‪Hothe Gantho peitho‬‬ ‫ܝܬܐ‬‫ܢܬܐ ܦܐ ܼ‬ ‫ܗ ܼܕܐ ܓ ܼ‬
‫ذلك ال الب نشي ٌ‬ ‫ܰܗܘ ܝܳ ܽܠܘ ܳܦܐ ܰܟ ܺܫ ܳ‬
‫ܝܪܐ‬ ‫ܼ‬
‫‪Haw yolofo kasheero‬‬ ‫(بتشديد الشين)‬
‫ܳ‬
‫ܳܗܝ ܝܳ ܽܠܘ ܼܦ ܳܬܐ ܰܟ ܺܫܝܪܬܐ تلك ال البة نشي ةٌ‬
‫‪Hoi yolofto kasheerto‬‬ ‫̈ (بتشديد الشين)‬
‫ܳ‬ ‫ܺ‬ ‫ܰ ܳ ܶ̈‬ ‫ܶ‬
‫ܣܦܝܪܐ هوالء األساتذة مث فون ‪Holean malfone sfeere‬‬ ‫ܠܦܢܐ ̈ ܼ‬ ‫ܳܗܠܝܢ ܡ ܼ‬
‫ܺ ܳ̈ ܳ‬ ‫ܰ ܳ ܳ‬ ‫ܶ‬
‫ܣܦܝܪ ܼܬܐ هوالء المدرسات مث فاتٌ‬ ‫ܠܦܢܝܳ ܼܬܐ ܼ‬ ‫ܳܗܠܝܢ ܡ ܼ‬
‫‪Holean malfonyotho sfeerotho‬‬ ‫ܳ ܽ ܳ ܶ ̈ ܰ ܺ ܶ̈‬
‫ܗܢܘܢ ܦܥܐܠ ܫܪܝܪܐ أولئك العمال مخلصون ‪Honon poa'le shareere‬‬
‫ܳ ܶ ܶ ܳ̈ ܳ ܰ ̈ ܳ ܳ ܳ‬
‫ܗܢܝܢ ܐܡܗ ܼܬܐ ܡܪܚܡܢܝ ܼܬܐ أولئك أألمهات رؤماتٌ‬
‫‪Honean emhotho mrah'monyotho‬‬
‫ܳ‬
‫ܰܕܦـــܐ ‪17‬‬
‫ܰ ܽ ܳ‬ ‫ܽ‬ ‫ܥܣ ܳ‬
‫ܝܪܝܳܐ ܣܝܳܡ ܽܕܘܟܬܘܪ ܰܒ ܺܫܝܪ ܰܡܬܝ ܛܘܪܝܳܐ‬ ‫ܡܫ ܺ‬ ‫ܟ ݂ܳܬ ݂ܳܒܐ ܰܩܕ݂ ܳܡ ܳܝܐ ܶܗ ܳ‬
‫ܪܓܐ ܰܚ ܰ‬ ‫̈ܪܓܐ ܽܣܘ̈ܪܝܳ ܶܝܐ‬
‫ܶܗ ܶ‬
‫صفحة ‪17‬‬ ‫ألكتاب أألول الدرس الخامس عشر تأليف د‪ .‬بشير متي الطورلي‬ ‫دروس سريانية‬

‫ܫܡ ܶ̈ܗܐ ܦ ܺ ̈ܪܝܫܐܶ‬


‫ܚܠܦ ܳ‬
‫ܼ‬
‫ܳ‬
‫الضمائر المنفصلة‬
‫‪H'lof shmohepreeshe‬‬
‫ܶ‬
‫‪Eno‬‬ ‫أَنا للمتكلم المذكر المفرد‬ ‫ܐ ܳܢܐ‬
‫‪h'nan‬‬ ‫نحن لجمع المتكلمين المذكر‬ ‫ُ‬ ‫ܚܢܰܢ‬
‫َ‬ ‫ܳ‬ ‫ܶ‬
‫‪Eno‬‬ ‫أنا للمؤنث المفرد‬ ‫ܐܢܐ‬
‫‪H'nan‬‬ ‫نحن لجمع المؤنث‬ ‫ُ‬ ‫ܚܢܰܢ‬
‫ܰ‬
‫‪Att‬‬ ‫أنتَ للمخا ب المذكر المفرد‬ ‫ܢܬ‬ ‫ܐ‬
‫ܰ ܽ‬
‫‪Atton‬‬ ‫أنتم لجمع المخا بين‬ ‫ܐܢܬܘܢ‬
‫ܰ‬
‫‪Att‬‬ ‫ت للمخا بة المفرد‬ ‫أن ِ‬ ‫ܢܬܝ‬ ‫ܐ‬
‫ܰ ܶ‬
‫‪Atten‬‬ ‫أنت ُ َّن للمخا بات‬ ‫ܐܢܬܝܢ‬
‫‪ho‬‬ ‫هو للغائب المفرد المذكر‬ ‫َ‬ ‫ܽܗ ܼܘ‬
‫‪Henon‬‬ ‫ُه ْم للغائبين‬ ‫ܶܗܢܽܘܢ‬
‫‪Hee‬‬ ‫ي للغائبة المفرد‬ ‫ِه َ‬ ‫ܺܗܝ‬
‫‪Henen‬‬ ‫ُه َّن للغائبات‬ ‫ܶܗ ܶܢܝܢ‬
‫أنا َر ُج ٌل حكي ٌم ‪Eno gavro h'akeemo‬‬ ‫ܝܡ ܳܐ‬ ‫ܶܐ ܳܢܐ ܰܓܒ ܳܪܐ ܰܚ ܺܟ ܳ‬
‫ܺ‬ ‫ܳ‬ ‫ܶ ܰ ܼ‬
‫ܝܡܬܐ أنا إمرأةٌ حكيمةٌ ‪Eno attho h'akkimto‬‬ ‫ܟ‬ ‫ܐ ܳܢܐ ܐܢܬ ܼܬܐ ܰ‬
‫ܚ‬
‫ܰ ܳ ܽ ܶ ̈ ܺ ܶ̈‬
‫كتاب ماهرون ‪H'nan kothobe mheere‬‬ ‫ٌ‬ ‫ُ‬
‫نحن‬ ‫ܚܢܢ ܟ ܼܬܘ ܼܒܐ ܡܗ ̈ܝܪܐ‬
‫َ‬
‫ܰ ܶܶ̈ ܰ ܳ ܳ‬
‫ُ‬
‫ܚܢܢ ܢܫܐ ܡܛܟܣ ܼܬܐ نحن نسا ٌء ُم َرتباتٌ ‪H'nan neshe mt'aksotho‬‬
‫ي عاقِ ٌل ‪Att t'alio mhawno‬‬ ‫صب‬ ‫أنتَ‬ ‫ܐ‬ ‫ܡܗ ܳ‬
‫ܘܢ‬ ‫ܰܐܢܬ ܰܛܠܝܳܐ ܰ‬
‫ٌ‬ ‫ܰ ܳ ܰ ܺ ܳ‬ ‫ܰ‬
‫ٌ‬
‫ت ِبنتٌ جميلة ‪Att bartho shappirto‬‬ ‫ܝܪܬܐ أن ِ‬ ‫ܦ‬ ‫ܫ‬ ‫ܐ‬ ‫ܬ‬ ‫ܪ‬ ‫ܒ‬ ‫ܝ‬‫ܢܬ‬ ‫ܐ‬
‫ܶ‬ ‫ܰ ܽ ̱ ܰ ܼ ܺ ܶ ̈ ܺ̈‬
‫ܐܢܬܘܢ ܐ ܼ̈ܬܠܝܛܐ ܙܪܝܙܐ ̈ أنتم أب ال بواسل‪Atton athleet'e zreeze‬‬
‫ܰ ܳ ܳ‬ ‫ܰ ܶ ܰ ܳܳ‬
‫ت ‪Atten h'avrotho mhaimnotho‬‬
‫ت ُمخلصا ٌ‬‫أنتن صدي ا ٌ‬‫َّ‬ ‫ܐܢܬܝܢ ܚ ܼܒܪ ܼܬܐ ܡܗܝܡܢ ܼܬܐ‬
‫بيب َجيُ ٌد ‪Ho usio t'ovo‬‬ ‫هو‬ ‫ܐ‬ ‫ܽܗܘ ܳܐܣܝܳܐ ܳܛ ܳ‬
‫ܒ‬
‫ٌ‬ ‫ܺ ܳ‬ ‫ܼ‬ ‫ܼ‬
‫ܳ‬ ‫ܳ‬
‫ܺܗܝ ܰܡ ܺ‬
‫ي ُمدرسةٌ ماهرةٌ ‪Hee malfoneetho mheerto‬‬ ‫ܝܬܐ ܡܗ ̈ܝܪܬܐ ه َ‬ ‫ܠܦܢ ܶ̈ ܼ‬ ‫ܳ ܼ‬
‫ܝܚܐ ُه ْم شعراء ُمجيدون ‪Henon umore shveeh'e‬‬ ‫ܫܒ ܶ‬ ‫ܶܗܢܽܘܢ ܐ ܽܡܘܪܐ ܺ‬
‫ܶ ܶ ܶ ܶ ̈ ܼ ܰ ܺ ܳ̈ ܼ ܳ‬
‫ُه َّن نِسا ٌء جميالتٌ ‪Henen neshe shappeerotho‬‬ ‫ܗܢܝܢ ܢܫܐ ܫܦܝܪ ܼܬܐ‬
‫ܳ‬
‫ܰܕܦـــܐ ‪18‬‬
‫ܰ ܽ ܳ‬ ‫ܽ‬ ‫ܥܣ ܳ‬
‫ܝܪܝܳܐ ܣܝܳܡ ܽܕܘܟܬܘܪ ܰܒ ܺܫܝܪ ܰܡܬܝ ܛܘܪܝܳܐ‬
‫ܰ‬
‫ܫܬ ܺ‬ ‫ܟ ݂ܳܬ ݂ܳܒܐ ܰܩܕ݂ ܳܡ ܳܝܐ ܶܗ ܳ‬ ‫̈ܪܓܐ ܽܣܘ̈ܪܝܳ ܶܝܐ‬
‫ܶܗ ܶ‬
‫ܪܓܐ ݂‬
‫صفحة ‪18‬‬ ‫ألكتاب أألول الدرس السادس عشر تأليف د‪ .‬بشير متي الطورلي‬ ‫دروس سريانية‬

‫ܽ ܳ ܳ‬
‫‪Hono t'ouro romo‬‬ ‫هذا الجب ُل عال‬ ‫ܳܗ ܳܢܐ ܛ ܼܘܪܐ ܪ ܳܡܐ‬

‫ܳ ܰ‬
‫‪Haw nahro pathio‬‬ ‫عريض‬
‫ٌ‬ ‫ذلك النهر‬ ‫ܰܗܘ ܢܰܗܪܐ ܦ ܼܬܝܳܐ‬

‫الشمس تُشرق في الصباح ‪Shemsho donah' bs'afro‬‬ ‫ܡܫܐ ܳܕܢܰܚ ܒ ܰܨ ܼܦ ܳܪܐ‬


‫ܶܫ ܳ‬

‫ܳ‬
‫ܰܣܗܪܐ ܳܨ ܰܡܚ ܒ ܺܠܠܝܳܐ ال مر يضي ُء في الليل ‪sahro s'omah' blilio‬‬

‫ܳ‬ ‫ܶ‬ ‫ܶ‬ ‫ܺ‬ ‫ܰ‬ ‫ܳ‬ ‫ܰ‬


‫ْ‬
‫ܐ ܥܫܝܢ ܡܢ ܢܡܪܐ أألسد أقوى ِمن النمر ‪Ario a'asheen men nemro‬‬ ‫ܪܝ‬ ‫ܐ‬

‫ܡܫܝܰܢ ܶܡܢ ܰܓ ܼܕܝܳܐ الخروف أهدأ ُ من الجدي‪Emro mshian men gathio‬‬ ‫ܶܐ ܳ‬
‫ܡܪܐ ܰ‬

‫̄‬ ‫ܰ‬ ‫ܰ ܳ ܰ ܳ ܰ‬
‫‪Saa'ro dt'alio kariao‬‬ ‫قصير‬
‫ٌ‬ ‫الصبي‬ ‫شعر‬ ‫ܘ‬ ‫ܗ‬ ‫ܐ‬ ‫ܪܝ‬‫ܟ‬ ‫ܣܥܪܐ ܕܛܠܝܐ‬

‫ܝܬܐ ܰܐ ܺܪ ܰ‬
‫ܝܟܐ ̄ܗܘ شعر الصبية وي ٌل ‪Saa'ro dat'leetho areekhao‬‬
‫ܰ ܳ ܰ ܺ ܳ‬
‫ܼ‬ ‫ܣܥܪܐ ܕܛܠ ܼ‬
‫ܰ ܳ ܺ‬ ‫ܝܳ ܽܠܘ ܳܦܐ ܰܟ ܺܫ ܳ‬
‫ܝܪܐ ܰ‬
‫ܡܛ ܶܝ ܼܒ ܶܗ ܰ‬
‫ال الب النشي يُحضر دروسه يوميا ً‬ ‫ܝܬ‬
‫ܼ‬ ‫ܐ‬ ‫ܘܡ‬ ‫ܝ‬ ‫ܘܗܝ‬ ‫̈ܪܓ‬ ‫ܼ‬

‫‪yoloufo kasheero mt'aev hergawo yawmoeith‬‬

‫آلخر‬ ‫ال الب الكسول يُخرها ِم ْن يوم‬ ‫ܝܳ ܽܠܘ ܳܦܐ ܰܡܐܺܝܢܳܐ ܰܡ ܰܚܪ ܶܐܢܽܘܢ ܶܡܢ ܝܽܘܡ ܰܠ ܺ‬
‫ܚܪ ܳܢܐ‬
‫َ‬ ‫̱‬ ‫ܼ‬

‫‪youlofo maino mawh'ar enon men youm lah'reeno‬‬


‫ܳ‬
‫ܰܕܦـــܐ ‪19‬‬
‫ܰ ܽ ܳ‬ ‫ܽ‬
‫ܣܝܳܡ ܽܕܘܟܬܘܪ ܰܒ ܺܫܝܪ ܰܡܬܝ ܛܘܪܝܳܐ‬ ‫ܥܣ ܳ‬
‫ܝܪܝܳܐ‬ ‫ܟ ݂ܳܬ ݂ܳܒܐ ܰܩܕ݂ ܳܡ ܳܝܐ ܶܗ ܳ‬
‫ܪܓܐ ݂ ܰ‬
‫ܫܒ ܺ‬ ‫̈ܪܓܐ ܽܣܘ̈ܪܝܳ ܶܝܐ‬
‫ܶܗ ܶ‬
‫صفحة ‪19‬‬ ‫ألكتاب أألول الدرس السابع عشر تأليف د‪ .‬بشير متي الطورلي‬ ‫دروس سريانية‬

‫ܳܶ ̈ ܰ ܶ ̈‬
‫ܚܠܦܐ‬
‫ܩܐܠ ܡܫ ܼ‬
‫أألصوات المختلفة‬
‫‪Qole mshah'elfe‬‬

‫‪Ailo goa'e‬‬ ‫الغزال يصر ُ‬


‫خ‬ ‫ܰܐ ܳܝܐܠ ܳܓܥܐܶ‬

‫‪Emro poa'e‬‬ ‫الخروف يثغو‬ ‫ܡܪܐ ܳܦܥܐܶ‬


‫ܶܐ ܳ‬

‫ܰ‬ ‫ܳ‬ ‫ܳ‬ ‫ܰ‬


‫‪Ario gosar‬‬ ‫يزأر‬
‫ُ‬ ‫ܐܪܝܐ ܓܣܪ أألس ُد‬

‫‪Deevo a'owe‬‬ ‫الذئب يعوي‬ ‫ܐܒܐ ܳܥ ܶܘܐ‬‫ܕܺ ܳ‬


‫ܼ‬

‫‪H'ewio nos'ef‬‬ ‫الحية ت َ ِ ّح ُ‬


‫ف‬ ‫ܶܚܘܝܳܐ ܳܢ ܶܨ ܼܦ‬

‫‪Homoro noa'ar‬‬ ‫ق‬


‫الحمار ينه ُ‬ ‫ܚܡ ܳܪܐ ܳܢܥܪܰ‬
‫ܳ‬

‫‪Yaono nohmo‬‬ ‫ܗܡܐ الحمامة تهد ُل‬ ‫ܘܢܐ ܳܢ ܳ‬


‫ܝܰ ܳ‬

‫ܰ‬ ‫ܳ‬ ‫ܰ ܳ‬
‫‪Kalbo novah‬‬ ‫ܟܠܒܐ ܢ ܼܒܚ الكلب ينب ُح‬

‫ܽܣ ܼܘܣܝܳܐ ܳܨ ܶܗܠ الحصان يَصه ُل ‪Sosio s'ohel‬‬


‫ܳ‬
‫ܰܕܦـــܐ ‪21‬‬
‫ܰ ܽ ܳ‬ ‫ܽ‬ ‫ܥܣ ܳ‬
‫ܝܪܝܳܐ ܣܝܳܡ ܽܕܘܟܬܘܪ ܰܒ ܺܫܝܪ ܰܡܬܝ ܛܘܪܝܳܐ‬ ‫ܟ ݂ܳܬ ݂ܳܒܐ ܰܩܕ݂ ܳܡ ܳܝܐ ܶܗ ܳ‬
‫ܪܓܐ ݂ܬ ܰܡܢ ܰ ܺ‬ ‫̈ܪܓܐ ܽܣܘ̈ܪܝܳ ܶܝܐ‬
‫ܶܗ ܶ‬
‫صفحة ‪21‬‬ ‫ألكتاب أألول الدرس الثامن عشر تأليف د‪ .‬بشير متي الطورلي‬ ‫دروس سريانية‬

‫ܺ ܳ ܶ̈‬
‫أألشجار ‪Eelone‬‬ ‫ܐܝܠܢܐ‬
‫ܰ ܺ ܳ ܶ ̈ ܰ ܺ ܶ̈‬ ‫ܺ‬
‫يوجد في حدي تنا أشجار كثيرة‬ ‫ܢܬܢ ܐܝܠܢܐ ܣܓܝܐܐ‬ ‫ܓ‬‫ܰ‬
‫ܼ ܼ ܼ‬‫ܒ‬ ‫ܝܬ‬ ‫ܐ‬

‫‪Eeth bg'anthan eelone sageeae‬‬


‫ܺ ܳ ̈‬ ‫ܰܳ̈ ܰ ܶ ̈‬
‫أنواع مختلفة من أألشجار‬ ‫ܝܠܢܶܐ‬ ‫ܕܐ‬ ‫ܚܠܦܐ‬
‫ܙܢܝܐ ܡܫ ܼ‬
‫‪Znaio mshah'lfe deelone‬‬
‫حدي تنا كبيرةٌ‬ ‫ܰ ܰ ܰ ܳ ܺ ܶ‬
‫ܝܬܝܗ‬
‫ܢܬܢ ܪܒ ܼܬܐ ܐ ܼ‬
‫ܓ ܼ‬
‫‪Ganthan rabtho eethe‬‬
‫ܶ‬ ‫ܺ ܽ ܶ ܶ ܽ̈‬ ‫ܺ ܳ ܺ ܳ ܶ ̈ ܽ ܶ̈‬
‫ܘܠܝܡܘܢܐ ܘܐܛܪܓܐ يوجد فيها أشجار التفاح والليمون وأأل رنج‬ ‫ܝܬ ܒܗ ܐܝܠܢܐ ܕ ܰܚܙ ܼܘܪܐ‬
‫ܐ ܼ‬
‫‪Eith boh eelone dh'azore oleemone oet'rogo‬‬
‫ܺ ܳ ܶ ̈ ܰ ܶ ̈ ܽ ܰ ܶ̈ ܰ ܶ̈‬ ‫ܺ ܳ ܽ‬
‫ܘܒ ܐܝܠܢܐ ܕܚܘܚܐ ܘ ܼܟܘܡ ܼܬܪܐ ܘܠܘܙܐ‬
‫ܝܬ ܒܗ ܬ ܼ‬
‫ܐ ܼ‬
‫يوجد فيها أيضا ً أشجار الخوخ والكمثرى واللوز‬
‫‪Eeth boh tov eelone dh'awh'e ,khomathre ,lawze‬‬
‫ܶ‬ ‫ܺ‬ ‫ܺ ܳ ܰ ܶ ܰ ̈ ܳ ܶ ܳ ܰ ̈ ܺ̈ ܳ ܶ ܰ‬
‫ܝܬ ܒܗ ܘ̈ܪܕܐ ܘܗܒ ܼܒܐ ܡܪܝ ܪܝܚܢܐ ܒܣܝܡܐ فيها ورود وأزاهير ذوات روائح عباقة‬
‫ܐ ܼ‬
‫‪Eieth boh warde ohabove morai reeh'one baseeme‬‬
‫ܳ ܺ ܳ ܰ ܰ‬
‫ما أجمل حدي تنا‬ ‫ܢܬܢ‬
‫ܝܬܐ ܓ ܼ‬
‫ܟܡܐ ܦܐ ܼ‬
‫‪kmo peietho ganthan‬‬
‫ܽ ܳ ܳ‬ ‫ܺ ܶ‬
‫ܝܬܝܗ ܰܥܠ ܶܓܢ̄ܒ ܛ ܼܘܪܐ ܪ ܳܡܐ إنها على سفح جبل عال‬
‫ܕܐ ܼ‬
‫‪Deethe a'al geb t'ouro romo‬‬
‫ܳ‬
‫ܰܕܦـــܐ ‪21‬‬
‫ܰ ܽ ܳ‬ ‫ܽ‬
‫ܣܝܳܡ ܽܕܘܟܬܘܪ ܰܒ ܺܫܝܪ ܰܡܬܝ ܛܘܪܝܳܐ‬ ‫ܥܣ ܳ‬
‫ܝܪܝܳܐ‬ ‫ܟ ݂ܳܬ ݂ܳܒܐ ܰܩܕ݂ ܳܡ ܳܝܐ ܶܗ ܳ‬
‫ܪܓܐ ݂ܬ ܳܫ ܺ‬ ‫̈ܪܓܐ ܽܣܘ̈ܪܝܳ ܶܝܐ‬
‫ܶܗ ܶ‬
‫صفحة ‪21‬‬ ‫ألكتاب أألول الدرس التاسع عشر تأليف د‪ .‬بشير متي الطورلي‬ ‫دروس سريانية‬

‫ܳ ܰ̈ ܰ ܳ‬
‫‪Noshai baito‬‬ ‫̱ܐܢܫܝ ܒܝܬܐ أألهل‬
‫ܶ‬ ‫ܰ‬
‫‪Emo‬‬ ‫أألم‬ ‫ܐ ܳܡܐ‬ ‫ܐ ܼܳܒܐ أألب ‪Avo‬‬
‫ܳ‬ ‫ܰ‬
‫‪H'otho‬‬ ‫أألخت‬ ‫ܳܚ ܼܬܐ‬ ‫ܐ ܳܚܐ أألخ ‪Ah'o‬‬
‫ܰ ܳ‬
‫‪Bartho‬‬ ‫أألبنة‬ ‫ܒܪ ܼܬܐ‬ ‫ܒ ܳܪܐ أألبن ‪Bro‬‬
‫ܰ ܳ‬
‫‪A'amtho‬‬ ‫العمة‬ ‫ܡܬܐ‬ ‫ܥ ܼ‬ ‫ܳܕ ܼ ܳܕܐ العم ‪Dotho‬‬
‫ܳ‬ ‫ܳ‬
‫‪H'olto‬‬ ‫الخالة‬ ‫ܳܚܠܬܐ‬ ‫ܳܚܐܠ الخال ‪H'olo‬‬
‫ܳ‬
‫‪Sovto‬‬ ‫ال َجدَّة‬ ‫ܳܣ ܼܒܬܐ‬ ‫ܳܣ ܼܳܒܐ ال َّج ْد ‪Sovo‬‬
‫ܳ‬ ‫ܰܳ ܳܶ ܶ‬
‫‪Avo roh'em lemo‬‬ ‫ب أأل َّم‬ ‫ح‬
‫ُ ِّ ُ‬ ‫ي‬ ‫أألب‬ ‫ܐ‬ ‫ܡ‬ ‫ܠ‬ ‫ܐ ܼܒܐ ܪܚܡ‬
‫ܶܳ ܳ ܳ ܰ ܳ‬
‫‪Emo yos'po dvaito‬‬ ‫األ ُم تهت ُم بالبيت‬ ‫ܐܡܐ ܝܨܦܐ ܕ ܼܒܝܬܐ‬
‫‪Ah'o q'ore lhergeh‬‬ ‫سهُ‬ ‫أألخ ي رأ ُ در َ‬ ‫ܪܓܗ‬ ‫ܰܐ ܳܚܐ ܳܩ ܶܪܐ ܶ‬
‫ܠܗ ܶ‬
‫ܶ ܳ ܳ‬ ‫ܳ‬ ‫ܳ ܳ ܳ‬
‫تكنس الغرفة ‪H'otho konsho lq'eloito‬‬
‫ُ‬ ‫أألخت‬ ‫ܐ‬ ‫ܝܬ‬ ‫ܠ‬‫ܠܩ‬ ‫ܐ‬‫ܢܫ‬ ‫ܟ‬ ‫ܚ ܼܬܐ‬
‫ܳ ܳ ܰ ܰ ܺ ܳ‬
‫ܒܪܐ ܫܡܥ ܠܙܡܝܪܬܐ أألبن يسمع الترتيلة ‪Bro shomaa' lazmeerto‬‬
‫ܽ ܳܳ‬ ‫ܳ‬ ‫ܰ‬ ‫ܰ ܳ‬
‫ضر ال عامَ ‪Bartho mt'aivo lvosholo‬‬ ‫ܠܒܘܫܐܠ أألبنة ت ُ َح ِ ّ‬ ‫ܝܒܐ ܼ‬ ‫ܒܪ ܼܬܐ ܡܛ ܼ‬
‫ܳܳ ܰ ܰܳ ܳ‬
‫الع ُم إشتري السيارة ‪Dotho zvan radoito‬‬ ‫ܕ ܼܕܐ ܼܙܒܢ ܪܕܝܬܐ‬
‫ܰ ܺ ܳ‬ ‫ܰ‬ ‫ܰ ܳ ܶ‬
‫ܝܬܐ العمة ذهبت الى ال ري ِة ‪A'amtho ezath laq'reetho‬‬ ‫ܠܬ ܠܩܪ ܼ‬ ‫ܡܬܐ ܐܙ ܼ‬ ‫ܥ ܼ‬
‫ܳ‬ ‫ܳ‬ ‫ܳܳ ܺ ܰ‬
‫‪H'olo Eithawo osio‬‬ ‫بيب‬
‫ٌ‬ ‫الخال‬ ‫ܐ‬ ‫ܣܝ‬ ‫ܐ‬ ‫ܝ‬ ‫ܘܗ‬‫ܚܐܠ ܐ ܼ ̱‬
‫ܝܬ‬
‫ܰ ܳܺ ܳ‬ ‫ܳ ܳ ܺ ܶ‬
‫سةٌ ‪Holto eitheh malfoneetho‬‬ ‫َر‬‫د‬
‫ُ ِّ َ‬‫م‬ ‫الخالة‬ ‫ܐ‬ ‫ܝܬ‬
‫ܼ ܼ‬ ‫ܢ‬ ‫ܠܦ‬ ‫ܡ‬ ‫ܝܗ‬ ‫ܚܠܬܐ ܐ ܼ‬
‫ܝܬ‬
‫ܠܓܪܒ ܳܝܐ ال َج ُّد سافر الى الشمال ‪Sovo h'zaq' lgharbio‬‬ ‫ܚܙܩ ܼܰ‬ ‫ܳܣ ܳܒܐ ܰ‬
‫ܼ‬
‫ܳ‬ ‫ܳ ܶ‬
‫الشباك ‪Sovto pethh'ath kawtho‬‬ ‫َ‬ ‫ܳܣ ܼܒܬܐ ܦ ܼܬ ܰܚ ܼܬ ܟܘ ܼܬܐ الجدة فتحت‬
‫ܳ‬
‫ܰܕܦـــܐ ‪22‬‬
‫ܰ ܽ ܳ‬ ‫ܽ‬
‫ܣܝܳܡ ܽܕܘܟܬܘܪ ܰܒ ܺܫܝܪ ܰܡܬܝ ܛܘܪܝܳܐ‬ ‫ܣܪܝܢ‬ ‫ܟ ݂ܳܬ ݂ܳܒܐ ܰܩܕ݂ ܳܡ ܳܝܐ ܶܗ ܳ‬
‫ܪܓܐ ݂ܕ ܶܥ ܺ‬ ‫̈ܪܓܐ ܽܣܘ̈ܪܝܳ ܶܝܐ‬
‫ܶܗ ܶ‬
‫صفحة ‪22‬‬ ‫تأليف د‪ .‬بشير متي الطورلي‬ ‫ألكتاب أألول الدرس العشرون‬ ‫دروس سريانية‬

‫لنبدأ اآلن ببعض المحادثات البسي ة‬


‫صباحك مبارك يوحنا‬ ‫ܒ ܺܪܝ ܼܟ ܰܨ ܼܦ ܳܪ ܼܟ ܝܽܘ ܰܚܢܳܢ‬
‫‪Breekh s'afrokh yoh'anon‬‬ ‫ܰ‬
‫مبارك ومبارك متي‬ ‫ܒ ܺܪܝ ܼܟ ܰܘ ܼܒ ܺܪܝ ܼܟ ܰܡܬܝ‬
‫‪Breekh oavreekh Matti‬‬
‫ܰ ܰܳ ܺ ܰ‬
‫كيف حالك؟‬ ‫ܝܬܝܟ؟‬
‫ܐܝܟܢܐ ܐ ܼ‬
‫‪Aikano eethaik‬‬ ‫ܰ ܺ‬ ‫ܰ‬
‫ܳ ܳ ܳ‬ ‫ܺ‬
‫الشكر للرب جيد جدا ً‬ ‫ܬܘܕܝ ܠܡܪܝܐ ܛ ܼܒ ܫܦܝܪ‬
‫‪Towdee lmorio t'ov shappeer‬‬
‫ܽ‬ ‫ܰ ܰ ܰܳ ܺ ܰ ܰ‬
‫ܘܢܝ وأنت كيف حالك يا أخي‬
‫̱‬ ‫ܚ‬ ‫ܐ‬ ‫ܝܬܝܟ‬
‫ܘܐܢܬ ܐܝܟܢܐ ܐ ܼ‬
‫‪Oat aikano eethaik ah'oun‬‬
‫أشكر ربنا‬ ‫ܠܡ ܰܪܢ أنا معافى‬ ‫ܚܠܝܡ ܐ ܳܢܐ ܰܡ ܶ‬
‫ܘܕܐ ̱ܐ ܳܢܐ ܳ‬ ‫ܺ‬
‫ُ‬ ‫̱‬
‫‪H'leem no mawde no lmoran‬‬
‫ܰ‬
‫ماذا تعمل أآلن؟‬ ‫ܳܡܢܳܐ ܳܥ ܶܡܠ ܐܢܬ ܳܗ ܳܫܐ؟‬
‫‪Momo a'umel at hosho‬‬
‫أكتب واجبي وأقرأ ُ دروسي‬ ‫ܳܟ ܶܬܒ ̱ܐ ܳܢܐ ܳܘ ܺܠܝܬܝ ܳ‬
‫ܘܩ ܶܪܐ ̱ܐ ܳܢܐ ܶܗ ܰ‬
‫ُ‬ ‫̈ܪܓܝ‬ ‫ܼ‬ ‫ܼ ܼ‬
‫‪Kothev no woleeth oq'ore no hergai‬‬ ‫ܳ ܶ‬
‫ܪܚ ܳ‬
‫ܝܡܐ‬ ‫ܒܪܝ ܺ‬‫ܚ‬‫ܰ‬ ‫ܝ‬ ‫ܰ‬
‫̈ܪܓ‬ ‫ܶ‬
‫ܗ‬ ‫ܒ‬ ‫ܳ‬ ‫ܘܝ‬ ‫ܫܓܝܡ ܐ ܳܢܐ ܒ ܽ‬
‫ܛ‬ ‫ܺ‬ ‫ܐ‬‫ܢ‬‫ܳ‬ ‫ܐ‬ ‫ܐ ܼܦ‬
‫̱‬ ‫ܼ‬ ‫̱‬ ‫ܼ‬
‫وأنا أيضا مشغول بتحضير دروسي زميلي الحبيب‬
‫‪Uf eno shg'eem no btouiov hergai h'avr‬‬
‫‪ܽ rh'eemo‬‬
‫ܝܒ ̱ܗ ܼܘ‬ ‫ܪ‬ ‫ܰܰܐ ܳ ܳܗܐ ܢܥ ܰ ܰܕܪ ܰܠܢ ܶܡ ܽܛܠ ܒ ܳ‬
‫ܘܚܪ ܳܢܐ ܰܩ ܺ‬
‫ܼ‬
‫قريب‬
‫ٌ‬ ‫هللا يساعدنا ألن أألمتحان‬
‫‪Aloho na'adar lan mettol bouh'rono q'areevo‬‬
‫ܽ ܰ ܶ ̈ ܰ ܳ̈‬
‫ܚܘ ܼ ܳܬܐ ܘܠ ܰ ܳܠ ܳܗܐ ܽܫܘܒ ܳܚܐ ܰܐ ܺܡܝܢܐܳ‬ ‫ܳ‬ ‫ܰ‬ ‫ܰ ܽ ܳ‬
‫ܼ‬ ‫ܠܟܠܗܘܢ ܐܚܐ ܘܐ‬
‫ܥܡ ܚܘܒܐ ܫ ܼܦܝܐ ܼ‬

You might also like