Professional Documents
Culture Documents
Персуазивные стратегии дискурса переговоров китайского и английского языков
Персуазивные стратегии дискурса переговоров китайского и английского языков
Персуазивные стратегии дискурса переговоров китайского и английского языков
Рекомендовано до захисту
Протокол засіданні кафедри № ____
від «____» _____________ 2017 р.
Завідувач кафедри ______________________
(прізвище та ініціали)
________________
(підпис)
ДИПЛОМНА РОБОТА
Виконавець:
Студентка 6 курсу, групи ЯК-61
Смірнова Вероніка Юріївна
(прізвище, ім’я, по батькові)
Керівник роботи:
Канд. філол. наук, доц. Віротченко С.А.
(прізвище, ім’я, по батькові, науковий ступінь, вчене звання)
Підсумкова оцінка:
за національною шкалою: ______________
кількість балів: ______
Харків – 2017
2
ЗМІСТ
ВСТУП............................................................................................................... 3
РОЗДІЛ 1. ДИСКУРС ПЕРЕМОВИН ТА ЙОГО ХАРАКТЕРИСТИКИ..... 6
1.1. Поняття дискурсу................................................................................ 6
1.2. Дискурс перемовин та його особливості.......................................... 8
1.3. Поняття комунікативної стратегії та її різновиду – персуазивної
стратегії................................................................................................. 13
1.4. Види та особливості персуазивних стратегій................................... 18
Висновки до Розділу 1...................................................................................... 25
РОЗДІЛ 2. ОСОБЛИВОСТІ РЕАЛІЗАЦІЇ ПЕРСУАЗИВНИХ
СТРАТЕГІЙ У ДИСКУРСІ ПЕРЕМОВИН.................................................... 28
2.1. Аналіз персуазивних стратегій китайськомовного дискурсу......... 29
2.1.1. Залежність вживання персуазивних стратегій від
екстралінгвістичних факторів............................................................. 29
2.1.2. Зв’язок з вживаними мовними засобами................................. 32
2.2. Аналіз персуазивних стратегій англомовного дискурсу................. 38
2.2.1. Залежність вживання персуазивних стратегій від
екстралінгвістичних факторів............................................................. 38
2.2.2. Зв’язок з вживаними мовними засобами................................. 40
Висновки до Розділу 2...................................................................................... 41
ЗАГАЛЬНІ ВИСНОВКИ.................................................................................. 44
СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ......................................................... 48
ДОДАТКИ......................................................................................................... 54
ДОДАТОК А. МАТЕРІАЛ ДОСЛІДЖЕННЯ (скрипт перемовин).............. 55
ДОДАТОК Б. ВІДОМОСТІ ПРО УЧАСНИКІВ ПЕРЕМОВИН.................. 72
ДОДАТОК В. ОХОРОНА ПРАЦІ ТА НАВКОЛИШНЬОГО
СЕРЕДОВИЩА........................................................................ 76
ABSTRACT....................................................................................................... 77
3
ВСТУП
Висновки до Розділу 1
50% 50%
50%
Квазілогіка 28%
36%
Презентація
Аналогія
36%
Висновки до Розділу 2
Учасник Статус
嘉宾主持
Запрошений ведучий
Знакова персона. За багаторічну
Лун Юнту успішну кар’єру на посаді
龙永图 представника КНР на
міжнародних перемовинах
визнано «кращим
перемовником cучасної КНР»
住房和城乡建设部副部长
Цю Баосін Заступник міністра у справах
仇保兴 житлового будівництва та
розвитку сільських районів
天津市滨海新区副区长
Чжен Веймін Заступник голови району
郑伟铭 Біньхай
міста Тяньцзінь
贵阳市委副书记
Віце-секретар Муніципального
Юань Чжоу комітету м.Гуйян
袁周
贵阳市市长
Мер міста Гуйян
73
联合国开发计划署前驻华代表
Колишній Резидент Програми
Халид Малик
Розвитку ООН у КНР
Khalid Malik
Визнаний в ООН борець за
підвищення ефективності
中国市长协会专职副会长
В.О. заступника голови
Тао Сілянь
Асоціації мерів КНР
陶斯亮
安徽省淮南市常务副市长
В.О. заступника мера міста
Дай Кайюань
Хуєйнань,
戴启远
пров. Аньхой
山东省青岛市副市长
Ян Ісінь
Заступник мера м. Циндао,
杨宜新
пров. Шандун
74
浙江省湖州市安吉县县长
Дан Цзіньянь Голова округу Аньцзі
单锦炎 м.Хучжоу, пров.Чжецзян
国际气候组织大中华区总裁
Голова Greater China,
громадської організації з
У Чанхуа
поширення екологічно
吴昌华
безпечних технологій.
Визнаний у КНР експерт з
питань екології
江西省宜春市常务副市长
Янь Ганьхой В.О. заступника мера м. Січунь,
颜赣辉 пров. Цзянсі
贵州省安顺市市长
Ло Нін
Мер м. Аньшунь, пров.Гуйчжоу
罗宁
75
瑞典赫尔辛堡市环境委员会主
席
Ларс Голова Комітету у справах
Тунберг екології
Lars Thunberg (Environment Committee)
м. Хельсінберг(Helsingborg),
Швеція
76
ДОДАТОК В
ОХОРОНА ПРАЦІ ТА НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА
Вимоги безпеки під час роботи з комп’ютером: