You are on page 1of 80

CENA 5,00 zł (w tym 5%VAT)

NR 9 (501) WRZESIEŃ 2016 ROK PROF. GERARDA LABUDY

Dekada robot!
Kaszëbsczégô
Kaszëbi z Nordowi Américzi

1*1i!

JAK TO WE WDZYDZACH BËŁO...


Wdzydzczi Zjôzd Kaszëbów je ju historią. W snôżim jak wiedno dojachała (wnetka na sóm môl Zjazdu) Trans-
Muzeum - Kaszëbsczim Etnograficznym Parku bawiłë sa cassubia. Niejedny zapamiatają przédno primasa Henrika
tësące lëdzy z Pômörzô, Pölsczi, Europë, a nawetka z Nor­ Muszińsczego, chtëren - wiera pierszi rôz publiczno - mó­
dowi Americzi. Köżdi wiera zapamiatô z tegö wëdarzeniô wił pö kaszëbsku.
cos jinszego. Wiele uczastnikóm widzôł sa biesadny celt, Rôczimë do öbezdrzeniô czile ödjimków z tegö wëda-
gdze kapelom udało sa rëszëc lëdzy do tuńca, lubötnicë rzeniô (wiele wiacy je jich na starnie kaszubi.pl), dzaku-
lëteraturë bëlë ród z zéndzeniów z utwórcama, jak wied- jemë organizatorom wdzydzczégö Zjazdu i ju terô ni mö-
no bëlno sparłacził lëdzy farwny przemarsz szasëjama, téż żemë dożdac sa pöstapnégö pötkaniô - w Rëmi.
ÔDJ. DM
Numer wydano dzięki dotacji Ministra Spraw Wewnętrznych

POMERANIA
i Administracji oraz Samorządu Województwa Pomorskiego

• & Ministerstwo
Sjl Spraw Wewnętrznych
i Administracji Sg>
GDAŃSK
WOIEWODZTWO miasto wolności
POMORSKIE
Dofinansowano ze środków
Miasta Gdańska

W NUMERZE:
3 Kaszëbsczi nie je dlô glupëch 34 Gdańsk mniej znany. Brama pełna skarbów
Kôrbiónka ö kaszëbsczi edukacje ze Zbigôrza Marta Szagżdowicz
Bëczköwsczim, Renatą Mistôrz i Danutą Pioch
NAJÔ UCZBA. Edukacyjny dodówk nr 7(99)
8 Co dalej z kaszubską edukacją?
Łukasz Grzędzicki 35 Genius loci. Trzy smoki i jarzębina
Jacek Borkowicz
10 Edukacja musi być w centrum
zainteresowania 36 „Żniwo je wiôldżé, le ni ma komu robie"
Z prof. Edmundem Wittbrodtem rozmawia Pioter Léssnawa, Ewelina Stefańskó, Paulëna Pałasz,
Sławomir Lewandowski Marta Miszczôk
12 Dekada robötë (ö Radzëznie Kaszëbsczégô Jazëka) 38 Czarownó czarownica
Red. Z Idą Czajiną gôdô Łukôsz Zołtkôwsczi
12 Działania dotyczące standaryzacji 40 Kaszëbiznajaktrôwa...
i normalizacji języka kaszubskiego Z Jarosława Białka gôdô Robert Groth
w ostatnim dziesięcioleciu
42 Bernard Chrzanowski. Ten, który poruszył wiatr
Danuta Pioch
od morza
15 Nôwëższi budink nordowi Pólsczi Jan Kulas
Dariusz Majkówsczi
43 Gadki Rózaliji. Powjitanie szlcołi
16 PKM wraca na tory Zyta Wejer
S.L.
44 Grôjta Kaszëbi. Nowi kaszëbsczi śpiewnik
17 Komu przeszkadza mały ruch graniczny? Tomôsz Fópka
Sławomir Lewandowski
46 Zrozumieć Mazury. Gauleiter
18 Pól wieku królowaniô Waldemar Mierzwa
Red.
48 Z Południa. Klucz i brama
19 Lato z kaszëbizną Kazimierz Ostrowski
DM
49 Z Kociewia. Gdy mija zapach wakacji
19 Zachë ze stôri szafë. Slowôrz Maria Pająkowska-Kensik
niemieckö-pôlsczi
50 Lektury
rd
20 Szesc zéódzeniów na szóstą edicja 55 Ksążacó jachta i ji skutk
Red. Jerzi Samp, tłóm. Grégór J. Schramke
58 Pan jest tym Marianem Selinem...?
21 Listy
Ryszard Struck
23 Lato roku 1939. Granica dwóch światów
60 Klëka
na łamach prasy
Piotr Schmandt 67 Sëchim paka uszłé. Zeza rozlónégô mléka
abó żôle susajlca
27 Cassubiana Ryszarda Stryjca. O ekslibrisach -
nie tylko z gryfem (cz. 1) Tómk Fópka
Józef Borzyszkowski 68 Z butna. Mojn, mojn
32 Pómachtóny żëwót Bruna Richerta wedle Rómk Drzéżdżónk
aktów z archiwum Institutu Nôrodny II óbkł. Jak to we Wdzydzach bëło...
Pamiacë (dz. 5) III óbkł. Rëbacczi odpust
Słôwk Fôrmella

POMERANIA SÉWNIK 2016


Od Redaktora
Co należy zrobić, aby pomorscy nauczyciele, zwłaszcza „szkolny'
języka kaszubskiego byli dobrze przygotowani do swojej pracy? Centrum
Edukacji Nauczycieli w Gdańsku, dyrektorzy szkół i wiele innych osób
odpowiedzialnych za edukację szuka odpowiedzi na to pytanie. Szuka
jej też Zrzeszenie Kaszubsko-Pomorskie, które od kilku lat stopniowo
podwyższa poziom egzaminów dla nauczycieli kaszubskiego. Pierwszym

1 poważnym krokiem w tym kierunku było wprowadzenie pisemnej


części w 2012 r. W ostatnich miesiącach (na podstawie kolejnej zmiany
w regulaminie egzaminu zdawanego przed Zespołem orzekającym
0 znajomości języka kaszubskiego) od przyszłych „szkółnëch" wymaga się
też podstawowej znajomości historii, literatury, obrzędów
czy geografii Kaszub oraz systematycznego doskonalenia swoich
Koszt prenumeraty rocznej krajowej z bezpłatną umiejętności, np. podczas specjalistycznych kursów. Z jednej strony
dostawą do domu: 55 zł. W przypadku prenume­
odzywają się głosy, że w sytuacji, gdy w wielu szkołach brakuje
raty zagranicznej: 150 zł. Podane ceny są cenami
brutto i uwzględniają 5% VAT. nauczycieli, należy się na razie wstrzymać z podnoszeniem poprzeczki.
Z drugiej strony wielu ludzi domaga się, aby do pracy z dziećmi
Aby zamówić roczną prenumeratę, należy:
•dokonać wpłaty na konto: 1 młodzieżą dopuszczać tylko tych, którzy ukończą studia przygotowujące
PKO BP S.A. 2810201811 0000 0302 0129 35 13, do nauczania języka kaszubskiego (choćby podyplomowe, a najlepiej
ZG ZKP, ul. Straganiarska 20-23, 80-837 Gdańsk,
etnofilologię). Jak znaleźć złoty środek? O to m.in. pytamy w tym
podając imię i nazwisko (lub nazwę jednostki za­
mawiającej) oraz dokładny adres numerze osoby zajmujące się na co dzień edukacją: Danutę Pioch,
Renatę Mistarz i Zbigniewa Byczkowskiego.
•zamówić w Biurze ZG ZKP, tel. 58 301 90 16,
58 301 27 31, e-mail: red.pomerania@wp.pl O kwestiach związanych z obecnością kaszubszczyzny w szkole
opowiada też były minister edukacji Edmund Wittbrodt, a prezes
Prenumerata realizowana przez RUCH S.A: zamó­
wienia na prenumeratę (...) można składać bezpo­ ZKP Łukasz Grzędzicki pisze o planowanych przez rząd zmianach
średnio na stronie www.prenumerata.ruch.com. w oświacie.
pl. Ewentualne pytania prosimy kierować na adres Jak widać, szkolne i nauczycielskie sprawy są w tej „Pomeranii"
e-mail: prenumerata@ruch.com.pl lub kontaktu­
traktowane priorytetowo, we wrześniu ten temat sam się nasuwa...
jąc się z Infolinią Prenumeraty pod numerem:
22 693 70 00- czynna w dni robocze w godzinach Ale zdajemy sobie sprawę z tego, że o szkoły troszczyć się trzeba
7-17. Koszt połączenia wg taryfy operatora. nieustannie, choćby dlatego, że właśnie tam może się rozstrzygnąć
kwestia przetrwania języka kaszubskiego.

T)ariu&7^JwajkawsKi

ZESPÓŁ REDAKCYJNY (WSPÓŁPRACOWNICY) Fot. na okładce: Rozpoczęcie roku szkolnego


Ka Leszczyńska (redaktorka techniczna) w Szkole Podstawowej nr 9 w Sopocie
Marika Jocz (Najô liczba) Fot. Krzysztof Mystkowski / KFP

POMERANIA KOLEGIOM REDAKCYJNE WYDAWCA


MIESIĘCZNIK SPOŁECZNO-KULTURALNY Edmund Szczesiak (przewodniczący kolegium) Zarząd Główny
Andrzej Busler Zrzeszenia Kaszubsko-Pomorskiego
Roman Drzeżdżon 80-837 Gdańsk, ul. Straganiarska 20-23
ADRES REDAKCJI Piotr Dziekanowski
80-837 Gdańsk Aleksander Gosk DRUK
ul. Straganiarska 20-23 Ewa Górska Drukarnia WL
tel. 58 301 9016, 58 301 27 31 Stanisław Jankę Elbląska 68, 80-761 Gdańsk
e-mail: red.pomerania@wp.pl Sławomir Lewandowski Nakład 1200 egz.
Wiktor Pepliński
REDAKTOR NACZELNY Bogdan Wiśniewski Redakcja zastrzega sobie prawo skracania
Dariusz Majkowski Tomasz Żuroch-Piechowski i redagowania artykułów oraz zmiany tytułów.
ZASTĘPCZYNI RED. NACZ. Redakcja nie ponosi odpowiedzialności
Bogumiła Cirocka Tłumaczenie na język kaszubski: za treść ogłoszeń i reklam.
Grzegorz Schramke Wszystkie materiały objęte są prawem autorskim.
TÉMA MIESĄCA - EDUKACJO

KASZËBSCZI NIE JE DLÔ GŁUPËCH


Séwnik to miesąc, czej dzôtczi i młodzëzna wrôcają do szköłów pö latowëch feriach. Pöczątk szköłowégö roku to
dobri czas, żebë przëzdrzec sa, jak je uczony kaszëbsczi jazëk i jak szkólny są przërëchtowóny do ti robötë. Na ta
téma wespół z Piotra Léssnawą z Radia Gdańsk gôdómë ze Zbigörza Bëczköwsczim, chtëren pömôgô we wpro-
wadzanim kaszëbsczégö do szköłów ösoblëwie na zôpadnëch Kaszëbach, a téż z Danutą Pioch i Renatą Mistôrz
z Zespołu orzekającego ö znajomöscë kaszëbsczégö jazëka dzejającégö przë Kaszëbskö-Pömörsczim Zrzeszenim.

Radio Gdańsk

Radio Gdańsk Radio Gdańsk


Radio Gdańsk

Radio Gdańsk Radio Gdańsk

Radio Gdańsk Radio Gda~

Radio Gda

Öd prawi: wespółprowadzący debata P. Léssnawa i Z. Bëczköwsczi

Radio Gdańsk: Na)a debata chcemë zacząc od cytatu na sercu i miałobë leżeć téż szkolnym - ósoblëwie
z komunikatu wëdónégö przez Zespół orzekający po jima, bó oni są pierszi na fronce, chtërny ta eduka­
zćńdzenim z 13 stëcznika latoségó roku. Czëtómë w nim cja realizëją. I ni ma sa co tu oburzać. Chódzy o to,
m. jin.: „Zależy nam przede wszystkim na tym, by dzieci żebë niwizna bëła wësokô, żebë bëła przënômni takô,
i młodzieży nie zniechęcać słabym poziomem nauczania, jak w przëtrôfku jinszich przedmiotów. Nie chcemë,
brakiem stosownych umiejętności u nauczycieli, nudą żebë kaszëbsczi - chöc to je dodôwkówi przedmiot
i brakiem pomysłów na atrakcyjną naukę ze strony na­ - béł leno czims, co zapichô rozmajitégó ôrtu dzurë.
uczycieli". Chcemë, żebë ön béł uczony pö prôwdze dobrze. Skór-
no dzecë decydëją sa na to, żebë bëc na tëch zajacach,
„Pomerania": Niejedny szkólny są oburzony i rozgórzo-
abó chcą tego jich starszi, to téż na gwës wëmôgają,
ny tim zdanim. Gôdają, że je to oskarżenie sczerowóné
żebë bëło to robione dobrze. I to, i leno to, jesmë mielë
do nich, kritika jich robótë. Taczi béł waji cél, czej jesta
na uwodzę, piszące te słowa.
piselë te słowa?
Më mómë swiąda, że one sa nie ódnószają do wszët-
D. Pioch: Jô mëszla, że to, żebë kaszëbskô edukacjo czich szkólnëch, a nawetka nić do wiakszoscë. To mogą
stojała na wësoczi rówiznie, to chëba leżi wszëtczim bëc jednostczi, to mögą bëc przëtrôfczi, ale nawet jeden

SÉWNIK 2016 / POMERANIA / 3


TÉMA MIESĄCA - EDUKACJO

taczi przëpôdk je czasto nagłosniwóny i może zrobić wie­ szkólnëch nalezc. A czasto je tak, że jakôs gmina mô
le lëchégö kaszëbsczi edukacji. wniosczi od starszich, jaczi chcą, żebë jich dzecë uczëłë
sa kaszëbsczégö, ale ni mają szkólnëch. W tëch placach,
„P": Wastnô Renata Mistôrz mô wiera dobré rozeznanie,
gdze dopierze zaczinają z kaszëbizną, nié wszëtkô jidze
jak to wëzdrzi w praktice. To pö prôwdze są leno póje-
jak nôleżi, i më muszimë na te place wiacy czasu prze-
dinczné przëpôdczi? Kuli procentowo mómë szkólnëch,
znaczëc. Wôżné je téż, żebë w köżdi szkole bëło pôra
co zniechacywają słabą rówizną nauczanió?
szkólnëch, żebë möglë sa wspierać. Niżóden szkólny ni
RG: Abó jaczim direktorzë szköłów kôżą uczëc kaszëb- mô w sobie wszëtczich talentów. Jak je jich wiacy, to edu­
sczégô, a ôni tegô nie chcą. kacjo jidze lepi.

R. Mistôrz: Jak to je w szkole, to më nie wiémë, dlôte „P": Wasta Bëczköwsczi pömôgô we wprowadzenim
że nicht nie badôł, jak szkolny robią. Taczé są przepisë uczbë kaszëbsczégô w tëch molach, gdze go chudzy
w pólsczim systemie öswiatë, że to blós wizytatorze nie bëło: czedës w labörsczim, terô w słëpsczim krézu.
wchôdają na uczbë do szkółów. Më jesmë równak wi- Timczasa w cytowónym ju dzysô kömunikace czëtómë:
dzelë, jaczi szkolny przëchödzëlë na egzamin, jak oni „Zrzeszenie Kaszubsko-Pomorskie nie wywiera na­
bëlë wëuczony: np. 48 gödzynów kursu, szkolny, chtëren cisku, by środowiska kaszubskie pochopnie i bez sto­
nie je Kaszëbą, je anglistą abó germanistą i direktor mu sownego przygotowania podejmowały się organizacji
rzekł: „Jo zapłaca za kurs. Wasta/Wastnô pudze terô nauczania języka kaszubskiego". Mómë to rozmieć tak,
uczëc kaszëbsczégö". I czasa ten szkolny béł przëmuszi- że np. w ôkölim Słëpska dac so jesz póku z wprowadza-
wóny, żebë przëstapiwac do egzaminu. I chtos taczi mô nim kaszëbsczégö jazëka i pöczekac, jaż tam „stojizna
iiczëc naje dzecë? Z egzaminu na egzamin corôz wiacy dozdrzenieje" i lëdze badą do tego lepi przërëchtowóny?
szkólnëch nie zdôwô. To bëło dlô nas baro niepokojące
D.P.: Jô mëszla, że dzysô më ni möżemë w edukacji
i chcelë jesmë temu postawie tama. Dochôdają téż do
kaszëbsczégö jazëka postawie wszëtczich na jedny wo­
naju taczé wiescë, że samörządë, chcącë dostać sub­
dze, wëważëc i pówiedzec, że wszëtcë mają robie tak
wencja, kôżą direktoróm wëbierac szkólnëch do uczbë
abó jinaczi. Z jedny stronë mómë ta swiąda jako Zespół
kaszëbsczégô...
orzekający, że szkólny z óbrzeżów, jaczi przëchôdają
RG: Jak nie je wiedzec, ô co jidze, to jidze ö dëtczi... z tëch terenów, gdze kaszëbizna nie je żëwô, gdze oni ni
mają z kim gadać, są w trudny sytuacji. A równak jako
R.M.: Më uwôżómë, że taczi szkolny miôłbë sa
zrzeszińce sa ceszimë, że pókrok z kaszëbizną jidze na
przërëchtowiwac rok, dwa lata. Niech on rozmieje gadać,
ta zôpadną strona, że Kaszëbi wrócają na terenë, gdze
bö wszëtcë sa wësëpiwelë na pisanim i gôdanim. Östatny
pierwi bëlë, że kaszëbizna sa rozkóscérzô. Z drëdżi stronë
egzamin béł w czerwińcu, to 14 sztëk lëdzy zdało, a 11
je z tim wiele tóklu i jiwru, bó mómë swiąda, że szkólny
nie zdało. Në, to cos mówi ö tim, jaczi lëdze przëchôdają.
w tëch stronach je pozbawiony pôra wôżnëch nôrza-
Më i tak mielë do ti pörë wëmôgania na rówiznie B1, to je
dzów, chtërne bë jemu pömôgałë w samösztôłcenim, i że
w taczim anielsczim systemie dosc niskö. Terô jesmë do-
jego droga je ö wiele barżi dragô jak szkolnego gdzes
pasowelë nasze testë barżi na B2, bö uwôżómë, że szkolny
z nordë czë westrzódka Kaszëb, chtëren mó na co dzćń
muszi bëc przërëchtowóny. Żlë zle przëszëkowóny szkol­
kaszëbizna köl se i je z jazëka ósłëchóny. Më to wszëtkö
ny sa bierze za uczenie dzôtków, to te dzôtczi sa wëpisëją.
wiémë, ale tu są rozmajité stronë. Zdrzimë w ta i w ta. Nie
RG: Wasta Zbigórz Bëczkôwsczi zajimô sa szkölenim chcemë wëlôc dzecka z baliczi raza z wódą. Gwës tak to
szkólnëch na zemi labórsczi i słëpsczi. 48? 60? A möże wëzdrzi, że nieróz ti szkólny gdzes są górzi przërëchto-
80 gódzynów? Kuli sygnie, żebë wësztôłcëc chöcle na ti wóny, a gdzes lepi, ale baro nama zanôlégô na kóżdim
spödleczny rówiznie? terenie i jako Zespół orzekający më sa bijemë z mëslama
i wijemë jak te piskorze wëjaté z wódë, jak to zrobić, żebë
Z. Bëczkôwsczi: To je zôczątk sztôłceniô szkólnëch. Wia­
kaszëbizna dërch miała leżnosc do pókroku, ale żebë to
domo, że kurs to je za mało, nawetka 100 gódzyn nie
równoczasno bëło na jaczis dobri rówiznie. Nie chcemë
sygnie. W zeszłim tidzeniu zwónił do mie szkolny, jaczi
nikogo skrziwdzëc: ani dzôtków, ani starszich, ani szkól-
pô pödiplomówëch sztudiach dostôł uprawnienia le na
nëch. Czasa nie jidze tegö pögödzëc.
3 lata. Czasa tej nawet sztudia nie pomogą, żebë dobrze
gadać i pisać, i jesz znac kultura Kaszëbów. Dobrze, żebë „P": Gôdómë tuwö wiele ö Słëpsku, körzistającë z bëtnoscë
tëch gódzyn bëło jak nôwiacy, ale nié na móc. Szkolny Zbigörza Bëczköwsczégö, ale kaszëbsczi w szkołach chutkö
muszi bëc utalentowóny, dobrze przërëchtowóny i mu­ téż sa rozkóscérzô chócle w chónicczim krézu i w jinëch
szi chcec. Në i taczich szukóm. To nie je letkô dobrëch placach... Chcôłbëm jesz wrócëc do słów wastny Mistôrz,

4 / POMERANIA / WRZESIEŃ 2016


TEMA MIESĄCA-EDUKACJO 4

Öd prawi: Z. Bëczköwsczi, D. Pioch iR. Mistôrz

bö to lëché wiadła, że ni mómë kontrole nad tim, co sa Z.B.: Jó mëszla, że to przekonanie, że jidze o cos wiacy
dzeje w szkołach. Möżemë to jakoś próbować zmienić? jak leno ô dëtczi, je w coróz wiacy gminach. Pótikóm
dosc tëli wójtów, jaczi czej widzą pó 3 latach uczbë wiele
R.M.: Nié, bö taczé są szköłowé przepisë, ale dobrze bë
dzecy öblokłëch w stroje kaszëbsczé, téater kaszëbsczi,
bëło, czejbë szkolny kaszëbsczégô doczekelë sa chôcle
systemu metodicznégö dorôdztwa, żebë w köżdim krézu kaszëbsczé zabawë, zwëczi, regionalne kaszëbsczé jedze­
béł jeden abô i wiacy dorôdców. nie, to są przekônóny, że chöc dëtczi z subwencji nie są
znaczone, wórt je na ten cél wëdac. Jesmë dopierze na
RG: Centrum Edukacji Nauczycieli próbowało zrobić początku ti drodżi,ale dzeje sa wiele. Sygnie wezdrzec na
cos taczégö. Béł nawet pilotaż w dwuch krezach, ale za- internetowe stronę szkółów. Wiele z nich mó zakładka:
interesowaniô ze stronę samorządów, jaczé miałëbë to język kaszubski. Można tam óbezdrzec, co takó szkoła
financowac, na dzysô ni ma. robi. Ale wcyg muszimë zdrzec, jak te pieniądze z sub­
R.M.: Marszôłk pômórsczégó województwa, jaczi dół wencji na kaszëbsczi są wëdôwóné: czë są könkursë, czë
dëtczi na ten pilotaż, pisół do wszëtczich samorządów, dzecë mają atrakcje, czë mają uczbówniczi... Ökazywó sa,
propónowół jima, żebë sa skłôdelë z tëch dëtków, jaczé że czasto jak jem przëjéżdżôł, ni mielë nawet pódracz-
dostówają z subwencji na uczba kaszëbsczégó. Takó ników. Pitôł jem sa: jak wa tej prowadzyta kaszëbsczi?
pomóc dorôdcë je baro wóżnô. Ön może weńc do szkółë, Do dzysó w pucczim powiece jesz wiele szkół ni mó
może óbezdrzec uczba, może pomóc pisać scenarniczi... pódraczników. A oni zaczalë 20 lat temu.
wiele rzeczi może robie. Më żdajemë, żebë to sa skuń-
R.M.: To je prówda. Nama ó tim gódają szkolny w roz-
czëło pózytiwno, ale jak badze, nie wiémë.
majitëch anketach, téż jesmë robilë seminarium i tam
RG: Jesz róz tej wrócómë do problemu z dëtkama, jaczi- móglë sa wëpówiadac. Jesmë czëlë, że gminë nie dôwają
ma samórządë nie chcą sa dzelëc. Wasta Zbigórz Becz­ na wëjazdë dzecy, a kó dzótczi sa uczą w strzodowiszczu.
kowsczi wiele razy jezdzy do môlowëch wëszëznów To je taczé naturalne uczenie sa i pókôzanié, że kaszëb-
i kórbi z nima ó kaszëbsczim. Jak gadać z wójtama, bur- sczi je żëwi. A jak gmina nijak nie dówó dëtków abó blós
méstrama i starostama, żebë jich przekonać, że nie jidze na jeden wëjôzd, to je za mało. I ó uczbównikach téż
blós o pieniądze, ale mogą zwëskac téż cos jinégó? jesmë czëlë.

SÉWNIK 2016 / POMERANIA / 5


TEMA MIESĄCA-EDUKACJO

Sztudérzë etnofilologie ôbczas zeńdzenió z R. Drzéżdżona (pierszi z prawi). Uczastnicë debatë są zgodny, że öni badą teöreticzno bëlno przëszëköwóny
do robötë w szkole

„P": Wasta Zbiszk Bëczköwsczi miôł rzekłé, że to są do­ Z.B.: Mëszla, że ti słabi szkólny, co nick ód se nie wëmô-
pierze póczątczi edukacji, że jesmë na początku drodżi. gają, ódpódają baro chutkó, ju na sarnim początku.
Pamiatóm, że 10 lat temu téż jem czuł jistné słowa od Taczim testa, czë kaszëbizna je dobrze prowadzono, je
lëdzy, co sa zajimelë wnenczas kaszëbską edukacją. Na wedle mie to, czë dzecë chatno chodzą. A żebë kaszë-
szczescé kąsk sa równak zmieniło od te czasu. Midzë bizna w szkołach sa rozwijała, muszą sa nią zajimac
jinszima egzaminë dlô szkólnëch, na jaczich pojawił sa nie leno szkólny, ale i direktor, samorządowe władze,
pisemny dzél. Latoś nowizną je m. jin. to, że óbczas wa- pozarządowe organizacje. Öni wszëtcë muszą ze sobą
raniô terminowego uprawnienió do uczeniô w szkole je wespółprócowac, bo co może zrobić szkólny óstówiony
samemu sobie? Tim barżi, że biwó i tak, że jeden szkólny
musz zrobić pódiplomówka abó kurs kaszëbsczégô.
uczi jaż w trzech szkołach.
D.P.: Dobrze bë bëło, żebë szkolny mëslôł ö se refleksyj-
D.P.: Jo bë bëła përzinka ostrożno z tim pówiedzenim,
no przez całé swöje zawödowé żëcé. Żëcé jidze wcyg do
że jak dzecë ród chodzą, to szkólny je dobri, że to je taczi
przódku. Wiele sa zmieniwô w rozmajitëch przedmio­
miernik. Szkólny muszi robie swoje i robie to dobrze,
tach, a kaszëbsczi nie je gôrszi. Chto czedës miôł rze-
a czasto westrzód uczniów swiąda przëchödzy późni,
kłé, że „kaszëbsczi nie je dlô głupëch", i jô sa zgôdzóm
dopierze pó czasu dochodzą do tego, że to bëło dobré.
z tim pöwiedzenim, bö chcemë öbôczëc, jaczi öbrzészk
A je taczi czas, że w dzôtkach je taczi bunt.
mô szkólny kaszëbsczégô: muszi bëc specjalëstą öd roz-
majitëch edukacjów. To nie je biolog, chtëren mô do­ RG: Dlóte szkólny muszi miec téż charizma...
brze znac biologia i ji uczëc. Ön muszi znac i kultura, D.P.: To je gwësné. A dzecë baro uwôżno zdrzą na szkol­
i lëteratura, i muzyka, i roda, i historia. Sygnie zazdrzec nego i jak ôbôczą, że szkólny tim żëje i po prôwdze ni­
do podstawę programowi, żebë widzec, jak wiele roz- czego nie udôwô, to one to téż przëjimną do se. I tedë ju
majitëch rzeczi je tam zamkłëch. Kaszëbizna wëmôgô ta wespółpróca badze le przënôszała rozmajité zwësczi.
ôd szkólnégô baro wiele robôtë ze sobą.
RG: Jesz rôz wrôcómë do komunikatu Zespołu orzeka­
„P": Szkólny mają taką swiąda? Po skuńczonym kur­ jącego: „Nie jest zatem możliwe, by do nauczania języka
su i zdónym egzaminie chcą sa dali sztôłcëc czë jaż do kaszubskiego w szkole dopuszczać nauczyciela, którego
pôstapnégô egzaminu nick ze sobą nie robią? umiejętność pisania (lub też każda inna z wyżej wy­

6 POMERANIA / WRZESIEŃ 2016


TEMA MIESĄCA-EDUKACJO

mienionych) została oceniona na zero, bo to oznacza, D.P.: Jakbë szkólny przeczëtół chócle dwie z tëch pózy-
że takiej umiejętności nauczyciel nie posiada i nie może cjów, jaczé tam są, np. Nowy bedeker kaszubski Tadeusza
pełnić roli nauczyciela języka kaszubskiego". Jakô je móż- Bölduana i „trojaczczi", to nawetka, żelë Malicczégö nie
lëwöta, że szkolny po skuńczenim kursu nie zrozmieje uzdrzi na óczë, to so pöradzy. Pitania nie są pôdrobné,
jednégö z tëch dzélów i dostónie zero na egzaminie? nigdë nie pitómë ö rzeczë, jaczé są mało wôżné. Östało
wëznaczonëch piac zôkrażów, w jaczich szkólny mô sa
R.M.: Żëcé to pökôzało. Mómë taczé przëpôdczi na eg­
orientować. Komisjo nie dopitiwó sa ö jaczés datë i jiné
zaminie. Më téż jesmë bëlë baro zdzëwiony.
pödrobnotë.
D.P.: Mëszla, że nôwôżniészô je kompetencjo gôdaniô,
„P": Ale niejedny szkólny tego nie wiedzą i uczą sa na
ale szkólny muszi chôc wiedzec, jaczé są lëtrë w kaszë-
pamiac np. żëcégó i dokazów jaczis wësziwôrczi spód
biznie. Jeżlë chtos ni mô swiądë, jak wëzdrzi kaszëbsczi
Wejrowa...
alfabet, to z czim chce jic do dzôtków? Öne chcą star­
tować w diktandze kaszëbsczim, w rozmajitëch kon­ D.P.: Ju pierszi egzamin w nowi formie mómë za sobą.
kursach, a jeżlë szkólny nie rozmieje jich tegö nauczëc, Mëszla, że szkólny chutkó sa dowiedzą, jak to wëzdrzi
to ödpôdô wôżné kriterium, jaczé je trzimie przë tim w praktice i badą uspokojony. Pierszé karno, jaczé jidze
przedmioce, że mogą swój ima talentama gdzes blôsknąc. na egzamin, wiedno je nôbarżi urzasłé.
Dzecë chutkö zmerkają, że szkólny je słabi, że lëchö gôdô,
„P": Jaczé tej mogą bëc pitania na gabnym egzaminie.
że nie rozmieje pisać... i trący on autoritet.
Prosymë ó 2-3 przikładë.
„P": Lëdze, co kuńczą kursë, ju przënômni cos próböwelë
R.M.: To są baro proste pitania z 5 óbéndów: historie,
zrobić. Mómë równak i wiele taczich, co jidą na egzamin
lëteraturë, kulturę, geografie i jazëka. Na przëmiôr trzeba
z mëslą, że jak ôd dzecka gôdelë pô kaszëbsku, to to sy-
cos rzeknąc ó Majkówsczim abó ó Remusu.
gnie.
D.P.: Abó czemu Gduńsk bë miôł bëc stolëcą Kaszëb...
R.M.: Są taczé przëtrôfczi. Niejednym sa zdôwô, że sy-
gnie póchödzëc z kaszëbsczi familie. Z.B.: Mie sa zdôwô, że tëch lekturów je tu baro mało.
Wiedno pówtôrzóm szkolnym, że muszą czëtac wiele
Z.B.: Podług mie to, że te egzaminë są corôz barżi wëmô-
wiacy jak tu je pödóné.
gającé, to baro dobrze, bo ódséwają tëch szkólnëch, co sa
nie przëkłôdają. A tu wëjątköwö trzeba sa wcyg rozwi­ R.M.: Öni téż badą uczëlë gwósny historii i kulturę. Mu­
jać, bo szkólny ôd kaszëbsczégö muszi bëc z kaszëbizną szą czëtac baro wiele ksążków, ale téż i „Pomerania".
spartaczony nié leno w szkole, ale związóny z nią na całé
RG: I na zakuńczenie pitanié: co może sa zmienić w naji
żëcé. To nie je leno uczba jazëka, ale muszi téż póka-
edukacji za rok, czej swoje sztudia skuńczi pierszi rocznik
zëwac dzecóm kultura, samemu ja znac, miec téż jiné
etnofilologie?
umiejatnoscë. To pö prówdze nie je letko nalezc dobrego
szkolnego. Krótko gôdającë, ze 100 szkólnëch na kurs D.P.: Dzél z tëch lëdzy nie mdze chcół jic do szkółë, tak
kaszëbsczégö dô sa zebrać kol 20, a z tëch, co go kuńczą, przënômni dzysdnia deklarëją, ale tak a tak jich wiakszosc
dobrëch szkólnëch je möże piątka. Na szczescé są szköłë, tam trafi. A czë badą lepszi ód jinëch szkólnëch? To pókó-
gdze ta edukacja je prowadzono baro dobrze. że żëcé. Teóreticzno oni badą baro dobrze przëszëköwóny,
ale szkólny jak na poligonie muszi dopierze na dzótkach
„P": Skuńcził wasta z óptimizma... Chcemë jesz rôz wró-
spraktikówac całą swoja metodiczną wiedza.
cëc do latosy reförmë w egzaminach dlô szkólnëch. Jeden
z ji pónktów wëmôgô ód szkólnëch, żebë bëlë meritoricz- RG: Badą tej oni lepszi jak ti pó 60-gódzënowëch kursach?
no przërëchtowóny nié Je ód stronë jazëkôwi. Mają w tim Z.B.: Powinny bëc wiele lepszi. Ale w praktice je tak, że
pomagać lekturë, jaczich zestôwk przëszëköwôł Zespół czasa chtos, po kim jem sa wiele nie spödzéwôł, öka-
orzekający. Ta lësta wëbrónëch przez waju ksążków je zywół sa baro dobrim szkolnym, a ten, na jaczégó jem
baro kritikôwónô, m. jin. za to, że wikszoscë nie jidze licził, ôkôzôł sa słabim.
dzysó nigdze dostać. Rok obrzędowy na Kaszubach Lon­
gina Malicczégó z 1986 r. - ni ma tego nawetka w wiele D.P.: To, czë szkólny badze dobri, to sedzy leno w jego gło­
bibliotekach. Bôrzëszkówsczi, Mórdawsczi, Treder - Hi­ wie. Ti pó etnofilologii badą na pewno lepi przëszëkówó-
storio, geografio, jazëk i pismienizna Kaszëbów je w inter- ny, ale czë badą lepszima szkólnyma, to sa dopierze ókó-
nece, ale mómë w ni baro wiele felów, jeżlë jidze ó pisënk. że. Jó jima tego żëcza dló dobra kaszëbsczich dzôtków.
Dlôcze prawie taczé lekturë? Ödj. DM

SÉWNIK 2016 / POMERANIA / 7


TEMAT MIESIĄCA

CU L f f
v 7i 'J ; >j M

Podczas konferencji stanowiącej Podsumowanie Ogólnopolskiej Debaty o Edukacji „Uczeń. Rodzic. Na­
uczyciel - Dobra Zmiana", która odbyła się 27 czerwca br. w Toruniu, Minister Edukacji Narodowej Anna
Zalewska przedstawiła kierunki planowanych zmian w systemie edukacji. Jednym z najważniejszych, jej
zdaniem, jest zreformowanie struktury szkolnictwa. Jak zaznaczyła, „propozycje zmian są punktem wyj­
ścia, pokazują kierunek działań i oczekiwania społeczne". Szczegółowe rozwiązania, tzn. projekty aktów
prawnych, zostaną skierowane do konsultacji społecznych i uzgodnień we wrześniu i październiku.

I race legislacyjne będą musiały przebiegać szybko, kwentnie dzięki zaangażowaniu licznego grona społecz­
' j gdyż MEN zakłada, że ustrój szkolny z obecnego ników (nauczycieli, animatorów kultury, naukowców,
J systemu, czyli 6-letniej szkoły podstawowej, polityków, przedsiębiorców) udało się stworzyć mecha­
l? 3-letniego gimnazjum, 3-letniego liceum ogólnokształ­ nizmy, dzięki którym język kaszubski jest nauczany
cącego, 4-letniego technikum i 3-letniej zasadniczej w prawie 450 szkołach, i w tych zajęciach (jako przed­
szkoły zawodowej, zostanie przekształcony już za rok. miocie dla chętnych, 3 godziny w tygodniu) uczestniczy
% m Przewiduje się bowiem utworzenie, począwszy od wrze­ 20 000 uczniów. Osiągnięcie takiego pułapu wymagało
W śnia 2017 roku, 8-letniej szkoły powszechnej, 4-letniego
olbrzymiej pracy nad tworzeniem regulacji prawnych,
liceum ogólnokształcącego, 5-letniego technikum
a potem ich wprowadzaniem w życie. Kontynuujemy
<s i 5-letniej dwustopniowej szkoły branżowej: z 3-letnim
pierwszym stopniem i 2-letnim drugim stopniem. wysiłek w zakresie dokształcania nauczycieli, przygoto­
Szkoła powszechna będzie obejmowała dwa poziomy wywania programów nauczania i podręczników oraz
- podstawowy i gimnazjalny, każdy po 4 lata. Proces pomocy naukowych. W ostatnich latach nowelizacja
edukacyjny w ramach tych 8 klas ma być prowadzony przepisów zobligowała szkoły, w których uczy się języka
w jednym budynku szkolnym. W uzasadnionych przy­ kaszubskiego, także do przeprowadzenia kursu historii
padkach, szczególnie na wsi, możliwe są jednak odstęp­ naszego regionu. Za tym procesem stoi wieloletnia dzia­
stwa od tej zasady: „poziom podstawowy będzie mógł łalność władz naczelnych i oddziałów Zrzeszenia, w tym
być odłączony lokalizacyjnie od głównej siedziby szko­ rodziców i dziadków uczniów. Nigdzie w Polsce poza
ły powszechnej, która będzie obejmowała 8 klas (dwa Kaszubami takie olbrzymie przedsięwzięcie edukacyjne,
poziomy edukacyjne) lub w szczególnie uzasadnionych jakim jest nauczanie języka regionalnego (a przy tej oka­
przypadkach tylko poziom gimnazjalny. Jednak nadal
zji historii i kultury), wymagające zaangażowania dzie­
będzie to jedna szkoła powszechna". Jednak to rozłącze­
siątek tysięcy rodzin, nie było realizowane.
nie lokalizacyjne „nie może zakłócić integralności od­
działów szkolnych"1. Zapowiedziano także wiele innych Zapowiedziana przez MEN reforma ustroju szkolne­
istotnych zmian, w tym w programach nauczania, po­ go kończy pewien etap w dziejach edukacji kaszubskiej.
nadto m.in. wzmocnienie nadzoru kuratoriów oświaty Rozpoczyna nowy rozdział, w którym jako środowisko
nad szkołami oraz zwiększenie roli rodziców i organi­ Zrzeszenia Kaszubsko-Pomorskiego chcemy uczestni­
14 zacji pozarządowych w funkcjonowaniu szkół. Mini­ czyć tak, aby wypełniać misję zapisaną w naszym statu­
sterstwo przewiduje wprowadzenie od 2017 roku sub­ cie i urzeczywistniać cele, jakie sobie postawiliśmy. Jest

) wencjonowania przez budżet państwa tzw. zerówek oraz


zdecydowanie szersze propagowanie wśród uczniów
to też okazja do naprawienia wad w funkcjonowaniu
dotychczasowych rozwiązań. Oczywiście będzie to wy­
i nauczycieli wolontariatu. Wyżej wymienione reformy magało wysiłku, prac koncepcyjnych i różnorodnego
będą wymagać uprzednich głębokich zmian legislacyj­ lobbingu. Przez lata jako środowisko gromadziliśmy
nych, w tym nowelizacji kilkudziesięciu ustaw i rozpo­ w tej materii wiedzę i doświadczenia. Opierając się na
rządzeń wykonawczych. Doświadczenie nas uczy, że
dostępnych zasobach, musimy więc wpływać na progra­
oprócz zapisów aktów prawnych ważna będzie praktyka
mowanie przyszłości kaszubskiej edukacji. Wierzę, że
ich wdrażania, która nie zawsze jest zgodna z intencjami
prawodawców. w dużym stopniu nadal jej kształt zależy przede wszyst­
Vi Edukacja od lat pozostaje wśród priorytetów działal­ kim od nas. Będzie to wymagało w najbliższych mie­
ności Zrzeszenia Kaszubsko-Pomorskiego. Ta dziedzina siącach dużej mobilizacji i koncentracji naszego środo­
jest dla naszego środowiska szczególnym obszarem ak­ wiska.
tywności. Nie bez problemów, ale wytrwale i konse­ ŁUKASZ GRZĘDZICKI

1 Źródło cytatów: https://men.gov.pl/ministerstwo/informacje/podsumowanie-ogolnopolskiej-debaty-o-edukacji.html, tam też


znajdą Czytelnicy szczegółowe omówienie założeń do zmian w systemie oświaty.

8 / POMERANIA / WRZESIEŃ 2016


N O C L E G I # < r w f U

IMPREZY
PRZYJĘCIA
KONFERENCJE

KASZUBSKI
UNIWERSYTET
LUDOWY
EDUKACJA REGIONALNA
WARSZATY ARTYSTYCZNE I RĘKODZIELNICZE
AKTYWIZACJA SPOŁECZNA I ZAWODOWA

S kul.org.pl 533 201 205


EDUKACJA
MUSI BYĆ W CENTRUM
ZAINTERESOWANIA
Z prof. Edmundem Wittbrodtem, byłym parlamentarzystą, ministrem edukacji narodowej w la­
tach 2000-2001, obecnie członkiem Zarządu Głównego Zrzeszenia Kaszubsko-Pomorskiego,
rozmawiamy m.in. o relacjach polsko-niemieckich i nauce języka kaszubskiego.

„Pomerania": 30 czerwca br. w Ratuszu Głównego Mia­ i studenci korzystali na tym. Dawało to możliwości roz­
sta w Gdańsku odbyła się uroczystość uhonorowania woju i otwierało nowe horyzonty. Bez współpracy i sta­
pana Wielkim Krzyżem Zasługi Orderu Zasługi RFN - wiania na to, co łączy, nie można budować dobrej przy­
najwyższym niemieckim odznaczeniem przyznawanym szłości. Jako rektor podjąłem decyzję popartą przez senat
cudzoziemcom. Była przewodnicząca Bundestagu Rita Politechniki Gdańskiej o obchodach w 1994 roku 90-lecia
Siissmuth mówiła wówczas, że nie jest czymś oczywi­ politechniki w Gdańsku, a więc sięgnięcia do korzeni
stym, iż inżynier i specjalista z zakresu budowy maszyn, uczelni z czasów cesarskich Niemiec. To rodziło potrzebę
który tu w Gdańsku ukończył studia, a następnie był dzie­ dialogu, zbliżenia i umacniało naszą pomorską tożsamość.
kanem i rektorem Politechniki Gdańskiej, w tak wielkim Po tych wszystkich doświadczeniach łatwiej mi było, jako
stopniu angażował się w rozwój współpracy polsko-nie- polskiemu senatorowi, współpracować z niemieckimi po­
mieckiej i niemiecko- polskiej. Dlaczego pan profesor się litykami na forum Rady Europy, NATO czy Unii Europej­
w to angażował? skiej. Przez ostatnich 10 lat przewodniczyłem Komisji
Edmund Wittbrodt: Bo czułem, że tak trzeba. Tym bar­ Spraw Unii Europejskiej. Szkoda, że w roku 2002, kiedy
dziej znając historię moich najbliższych, a także środowi­ byłem jednym z trzech polskich reprezentantów w Kon­
ska, w którym wzrastałem i w którym dane mi jest praco­ wencie Europejskim, którego zadaniem było przygotowa­
wać, czyli Politechniki Gdańskiej. Mój ojciec w 1939 roku nie Konstytucji UE, nie udało mi się przeforsować umiesz­
bronił Gdyni przed hitlerowcami, a potem trafił do KL czenia w europejskiej konstytucji mojej poprawki
Dachau. Jako więzień był poddawany eksperymentom dotyczącej odwołania do Boga, jako źródła wartości euro­
pseudomedycznym i musiał katorżniczo pracować. pejskich, czyli tzw. invocatio Dei. Popierali tę poprawkę
W obozie poznał moją mamę Katarzynę, z którą zaraz po między innymi moi niemieccy koledzy. To byłoby również
wojnie - jeszcze w Niemczech - się ożenił
i wrócił do rodzinnej Rumi. Te tragiczne wo­
jenne losy rodziców, a także świadomość, że
niedaleko od naszego miejsca zamieszkania
jest Piaśnica, gdzie Niemcy w 1939 roku ma­
sowo mordowali pomorską inteligencję, po­
zostają w pamięci. Jednak ojciec, który tyle
doświadczył, w końcu - po wielu latach -
przebaczył, pozbył się fobii i uprzedzeń do
powojennych Niemiec. Widział, jak Niemcy
się zmieniają. Myślę, że pomogła mu w tym
gorliwa wiara, takie ewangeliczne podejście,
to przecież Jezus wzywał do przebaczania.
Zrozumiał ten ważny akt i wezwanie, jakie
stanowił pamiętny list (sprzed 51 lat) bisku­
pów polskich do biskupów niemieckich ze
słowami „wybaczamy i prosimy o wybacze­
nie". Dlatego jako pracownik naukowy Poli­
techniki Gdańskiej oraz jej rektor nie mia­
łem oporów przed rozwijaniem współpracy
z uczelniami niemieckimi. Politechnika

10 / POMERANIA / WRZESIEŃ 2016


TEMAT MIESIĄCA

ważne w wymiarze zrozumienia chociażby pojednania szłych pokoleń Kaszubów znalazły się w centrum zainte­
polsko-niemieckiego. Niedawno papież Franciszek na Wa­ resowania. Można sprawdzić, jak wiele postulatów wysu­
welu wzywał do rozwijania dobrej pamięci i porzucenia niętych na pierwszym zjeździe delegatów dotyczyło
tej złej. Mówił, że do tego „konieczna jest mocna nadzieja właśnie kształcenia dzieci i młodzieży. Świetnie zdawano
i ufność w Tym, który kieruje losami narodów, otwiera sobie sprawę z tego, że jako społeczność Kaszubi będą od­
drzwi zamknięte, przekształca trudności w szanse i stwa­ grywali istotną rolę, jeśli będą mieli dobrze wykształcone
rza nowe scenariusze tam, gdzie wydawało się to niemoż­ kadry. Dlatego dbałość o edukację była i nadal musi być
liwe". Cieszę się, że w tym duchu mogłem działać na płasz­ silnie wpisana w zrzeszeniowy kod DNA. Dziś również na
czyźnie międzynarodowej. Zarówno Niemcy jak i Węgrzy Pomorzu, w tym przede wszystkim na Kaszubach, potrze­
moją działalność na rzecz współpracy europejskiej uho­ bujemy dobrej edukacji, z którą związany będzie szeroko
norowali, przyznając mi swoje najwyższe odznaczenia. Ale pojęty regionalizm. Będąc ministrem, ogromną wagę
przecież nie o honory tutaj chodzi. przywiązywałem do edukacji regionalnej, dofinansowa­
łem znacząco wydanie pierwszego elementarza kaszub­
Nie brakuje panu profesorowi tej atmosfery uczestnika
skiego (W. Bóbrowsczi, K. Kwiatköwskô Kaszëbsczé Abe­
życia parlamentarnego? Przecież przez kilkanaście lat
cadło. Twój pierszi elemeńtórz - przyp. red.). Jako
był pan senatorem RP.
środowisko Zrzeszenia, jak żadna inna społeczność w Pol­
Zdecydowanie nie. Byłem senatorem pięciu kadencji, sce, mamy niekwestionowane osiągnięcia szczególnie
w sumie 18 lat. Już w trakcie minionej kadencji zakomu­ w tym zakresie. Możemy się cieszyć z tych prawie 20 ty­
nikowałem, że nie będę kandydował do parlamentu i chce sięcy dzieci uczących się - w ramach przedmiotu wybie­
się skupić na realizowanych przeze mnie projektach dy­ ralnego - kaszubskiego języka i historii, z kolejnych no­
daktycznych i badawczych na Politechnice Gdańskiej, wych podręczników itp. Jednak nie jest to projekt
a także na pracy społecznej w środowisku lokalnym. zamknięty, zakończony i nie można na tym poprzestać. To
Zresztą przez te wszystkie lata jednocześnie pracowałem wielkie przedsięwzięcie i za jego przebieg my, jako środo­
na pełnym etacie profesorskim na politechnice. Byłem wisko zrzeszeniowe - począwszy od oddziałów po Radę
przecież nieetatowym senatorem. Jedynym wyjątkiem był Naczelną i Zarząd Główny - odpowiadamy. Kaszubskiego
okres, kiedy pełniłem funkcję ministra edukacji narodo­ uczy się przecież w prawie 500 placówkach. Edukacja ka­
wej. W parlamencie cały czas zajmowałem się sprawami szubska wymaga ciągłego doglądania, rozwijania i mody­
edukacji i badań naukowych oraz sprawami międzynaro­ fikowania, bo zmieniają się warunki zewnętrzne, w jakich
dowymi, w tym szczególnie unijnymi. Mam ogromną sa­ funkcjonujemy. Rosną też aspiracje społeczności zrzesze­
tysfakcję, że uczestniczyłem w tak epokowych dla naszego niowej. Po 60 latach działalności Zrzeszenia kwestia sze­
kraju procesach, jak akcesja do NATO oraz Unii Europej­ roko pojętej edukacji, nauki i kultury musi pozostawać
skiej. Udało się również dokonać najdonioślejszych rzeczy w centrum zainteresowania naszego środowiska, bo wła­
związanych z urzeczywistnieniem myśli kaszubsko-po- śnie od niej zależy przyszłość naszego regionu i naszej
morskiej, w tym zjednoczyć Kaszuby w granicach utwo­ społeczności. Nasz papież, święty Jan Paweł II mówił do
rzonego wówczas samorządowego województwa pomor­ środowisk akademickich, że społeczności trwają i rozwi­
skiego i stworzyć podstawy prawno-finansowe pod jają się dzięki szeroko pojętej kulturze.
upowszechnienie nauczania języka kaszubskiego w szko­
łach. To był bardzo ważny moment i dobrze, że środowi­ Tegoroczny Zjazd Kaszubów do Wdzydz przyciągnął
sko Zrzeszenia potrafiło się wówczas zmobilizować i od­ tysiące uczestników, a jak będzie w przyszłym roku na
powiednio zadziałać. W Senacie Rzeczypospolitej Polskiej, zjeździe w Rumi?
ponad podziałami partyjnymi, udało się nam w 2004 roku Chciałbym podziękować Radzie Naczelnej Zrzeszenia, że
poprawić ustawę o mniejszościach oraz języku regional­ zgodziła się na przyznanie Rumi prawa do organizacji
nym i wprowadzić zapisy bardziej korzystne dla Kaszu­ Zjazdu Kaszubów w 2017 roku. Czynię to jako osoba uro­
bów. Doszedłem do wniosku, że osiemnaście lat to wystar­ dzona w Rumi i jej honorowy obywatel. Z Rumią jestem
czająco wiele. Trzeba też wiedzieć, kiedy skończyć i dać bardzo mocno związany- to cała moja młodość, stąd moja
szansę innym. Mam więcej czasu dla moich studentów na żona, tu mam wielu przyjaciół, tu są groby moich rodzi­
Politechnice Gdańskiej. ców i teścia. Rumia jest młodym i dynamicznym miastem,
szybko rośnie liczba jej mieszkańców (prawie 50 tys.),
W ramach tej działalności społecznej już od lat jest pan
z których wielu ma kaszubskie i pomorskie korzenie.
profesor związany ze Zrzeszeniem Kaszubsko-Pomor-
W tym mieście tkwi olbrzymi potencjał. Zjazd jest dobrą
skim i Instytutem Kaszubskim. W przypadku tego dru­
okazją, aby integrować nie tylko mieszkańców Rumi wo­
giego podmiotu przed 20 laty był pan jego współzało­
kół kaszubskiego dziedzictwa, ale też żeby je wyekspono­
życielem. Czy te stowarzyszenia nadal powinny się
wać i pokazać wszystkim.
koncentrować na tematyce edukacji i nauki?
ROZMAWIAŁ SŁAWOMIR LEWANDOWSKI
Proszę zwrócić uwagę, że kiedy w 1956 roku powstawało
Zrzeszenie, to dla jego założycieli kwestie edukacji przy­ Fot. H. Pietkiewicz

SÉWNIK 2016 / POMERANIA /11


ROCZËZNË

DEKADA ROBÖTË
Radzëzna Kaszëbsczégö Jazëka (RKJ), jakô zajimô sa standarizacją i normalizacją kaszëbiznë, dzejô ju 10 lat.
Ta roczëzna je leżnoscą do pödrechöwaniô ji donëchczasnëch dzejaniów.

N a Filologicznym Wëdzélu Gduńsczćgó Uniwer­


sytetu 17 i 18 czerwińca ödbiwała sa konferencjo
pt. „Język kaszubski: jego status, rozwój i rola". Uczast-
ó dzejaniach tikającëch sa standarizacje i normalizacje
kaszëbiznë w slédnëch 10 latach (to dzél ji wëstąpieniô,
a całosc - jistno jak wszëtczé referatë wëgłoszoné ób-
nicë tegö wëdarzeniô kôrbilë przédno ö RKJ, czas czerwińcowi konferencje - östónie öpubliköwónô
przëbôcziwelë historia ji pöwstaniô, dzaköwelë tim, w latosym Biuletinie Radzëznë Kaszëbsczégó Jazëka).
co mielë udzél w ji pöwöłanim 26 zélnika 2006 r., RED.
i słëchelë referatów przëszëköwónëch przez dzysdnio-
wëch i uszłëch nôleżników Radzëznë a téż rozmajitëch
RADZËZNA KASZËBSCZÉGÖ JAZËKA
göscy z cali Pólsczi (m. jin. tak znónëch i wôżnëch dlô
rozwiju kaszëbiznë, jak prof. Jadwiga Zeniuköwô dzejô przë Kaszëbskö-Pömörsczim Zrzeszenim. Ji örganama
i prof. Alfred Majewicz). są: Öglowé Zéndzenia,Prezydium Radzëznë i Przédnik Ra-
W pierszim dniu konferencje témą bëłë przédno dzëznë. Nôleżnicë są wëbieróny na 3-latną kadencja.
Donëchczôs RKJ miała (mô) trzech przédników: Witóld
badérowania kaszëbsczégö jazëka i jegö pôpularizacjô
Böbrowsczi (2006-2007), prof. Édwôrd Bréza (2007-
przed pöwstanim RKJ. Wëstąpienié z tim sparłaczoné
-2010) i Danuta Pioch (2010-2016). Dzysdnia je 20 nôleż-
miôl m. jin. prof. Édwôrd Bréza, wielelatny przédnik
ników Radzëznë.
Radzëznë. Dzaka prof. Tomaszowi Wicherkewiczowi
Öd 2007 r. są wëdôwóné Biuletinë Radzëznë Kaszëbsczé-
slechińcowie möglë sa téż doznać, jak wëzdrzi stojizna
gö Jazëka. Są tam publiköwóné wszëtczé uchwôlënczi RKJ
kaszëbiznë w przërównanim do jinëch regionalnëch
i referatë głoszoné öbczas rokrocznëch sympozjów. Ukôzôł
abó mniészëznowëch jazëków w Pólsce i Europie.
sa téż Indeks zawiartoscë Biuletinów RJK. Indeks zawartości
Drëdżi dzćń konferencje to przede wszëtczim
Biuletynów RJK 2007-2012.
pökôzanié dobëców RKJ, historio ji dzejaniów Do kuńca 2015 r. Radzëzna miała przëjimniaté 72 uchwô-
i wezwania, jaczi wcyg przed nią stoją. lënczi.
Bédëjemë najim Czetińcóm lektura tekstu dzys-
dniowi przédniczczi RKJ Danutë Pioch, jakô rzekła

DZIAŁANIA DOTYCZĄCE STANDARYZACJI I NORMALIZACJI JĘZYKA KASZUBSKIEGO W OSTATNIM DZIESIĘCIOLECIU


Ruch kulturalny i działania na rzecz rozwoju języka ka­ woju języka i kultury Kaszubów. Jednym z ustaleń tej
szubskiego miały miejsce na Kaszubach już od czasów strategii było powołanie RJK"1. Dokonano tego na mocy
Floriana Ceynowy (tj. od XIX wieku), znacznego przy­ uchwały nr 14 Rady Naczelnej ZKP z dnia 26 sierpnia
spieszenia nabrały po utworzeniu w 1956 roku Zrzesze­ 2006 roku2. Od momentu jej powstania mija zatem
nia Kaszubskiego. Niektóre z kwestii ważkich dla śro­ dziesięć lat, lat trzeba powiedzieć, bardzo pracowitych.
dowisk mniejszościowych regulowała Konstytucja RP Dla RJK szczególnie ważnymi są zapisy Art. 12 traktu­
i doprecyzowała Ustawa o systemie oświaty z 1991 roku, jącego o dodatkowych nazwach miejscowości, obiektów
ale wiatru w żagle dała zdecydowanie Ustawa z dnia fizjograficznych i ulic w językach mniejszości. Nie
6 stycznia 2005 r. o mniejszościach narodowych i etnicz­ mniej ważny jest też zapis Art. 17 związanego z nauką
nych oraz o języku regionalnym (kaszubskim). języka mniejszości oraz nauką własnej historii i kultury.
W działalności Zrzeszenia Kaszubsko-Pomorskiego (...)
ta druga ustawa naznaczyła w sposób wyraźny nowe Zakres działań RJK określony Regulaminem jest dość
obszary działania i zabiegów wokół kultury i języka. szeroki3. Jedno z ważniejszych zadań RJK stanowi stan­
„Dzięki tej ustawie po raz pierwszy język kaszubski zna­ daryzowanie języka kaszubskiego. Wiadomo, że Kaszu­
lazł się pod prawną ochroną, co jest ewenementem bi są społecznością posługującą się różnymi odmianami
w historii społeczności kaszubskiej. Odtąd przedmio­ rodny möwë. Ten fakt zawsze niezmiernie cieszył i wzbo­
tem zabiegów stało się skuteczne wykorzystanie możli­ gacał kaszubską kulturę, ale był też od dawna przedmio­
wości, jakie daje nowa ustawa. Aby stało się to realne, tem trosk. Działacze kaszubscy, językoznawcy, wszyscy,
Rada Naczelna ZKP uchwaliła strategię ochrony i roz- którym leżało na sercu dobro języka, nawoływali do

1 C. Obracht-Prondzyński, Kaszubi dzisiaj, Gdańsk 2007, s. 17.


2 Podstawą do utworzenia RJK były zapisy § 28 ust. 2 i 4 Statutu Zrzeszenia Kaszubsko-Pomorskiego oraz Strategii ochrony i rozwoju języka ka­
szubskiego i kultury.
3 Regulamin RJK, [w:] Biuletin Radzëznë Kaszëbsczégô Jazëka. Rok 2007, Kaszëbskö-Pömörsczé Zrzeszenie, Gduńsk 2007.

12 / POMERANIA / WRZESIEŃ 2016


ROCZËZNË

Przewodnicząca RJK Danuta Pioch Prof. Edward Breza

ujednolicenia języka pisanego, znormalizowania go, mniejszości narodowych i etnicznych oraz języka regio­
standaryzowania, by w ten sposób uchronić wspólne nalnego - pracuje w niej również przedstawiciel Kaszu­
dobro4. Jasne było, że etnolekt zaliczany do języków bów (członek RJK). Z Ministerstwem Edukacji Narodo­
mniej używanych nie oprze się procesowi zaniku, jeśli wej współpracuje dwóch członków Rady w zakresie
będzie funkcjonował w drobnych (choć niezwykle uro­ ustalania standardów nauczania, konstruowania pod­
kliwych) odmianach. Teorie o konieczności umówienia stawy programowej dla mniejszości, czterech opiniuje
się co do jednej standaryzowanej (literackiej) formy za­ podręczniki do nauki języka kaszubskiego (recenzenci
pisu wymagały jak najszybszego rozwiązania - funkcję z listy MEN).
tę powierzono Radzie Języka Kaszubskiego. Nie oznacza Prace Rady oscylują też wokół upowszechniania wie­
to jednak, że przed powołaniem RJK nie próbowano ję­ dzy o języku kaszubskim, jego odmianach, normach
zyka standaryzować5. i kryteriach oceny jego użycia oraz organizowania w tym
(...) celu dyskusji i konferencji naukowych. Corocznie pla­
Działania RJK nie byłyby możliwe, gdyby nie zapisy nowane są dwudniowe plenarne posiedzenia z konferen­
w Art. 19 Ustawy z dnia 6 stycznia 2005 r. o (...) języku cją, podczas których realizuje się powyższe zadania,
regionalnym oraz w Art. 18 mówiącym o tym, że „Orga­ a także rozpatruje potrzebę stosowania w języku kaszub­
ny władzy państwowej zobowiązane są podejmować skim dwu norm: wzorcowej i regionalnej. Szczególnie ta
odpowiednie środki w celu wspierania działalności ostatnia sprawa wywołała sporo emocji, choć sama
zmierzającej do ochrony, zachowania i rozwoju tożsa­ uchwała dotycząca norm jest dość krótka. Warto ją za­
mości kulturowej mniejszości". Następnie wymienio­ tem przytoczyć w całości: „Rada Języka Kaszubskiego
nych zostaje 10 obszarów finansowego wsparcia, a dzia­ zaleca stosowanie w języku kaszubskim dwu norm:
łalność RJK mieści się również w jednej z dotacji. wzorcowej i regionalnej. Norma wzorcowa, w której wi­
RJK ma za zadanie dokonywać analizy i oceny stanu doczne byłyby odwołania do historii języka kaszubskie­
języka kaszubskiego. Zajmują się tym przede wszystkim go, powinna być realizowana w oficjalnych kontaktach
pracownicy naukowi Uniwersytetu Gdańskiego, gdzie i rodzajach wypowiedzi. Winni ją stosować księża, ak­
(oprócz ośrodka warszawskiego) skupia się największa torzy, dziennikarze, literaci, nauczyciele, naukowcy
liczba językoznawców podejmujących tematy kaszub­ i inni intelektualiści. Należy ją realizować w szkole i wy­
skie. Duża część tych specjalistów stanowi od lat zaple­ korzystywać w podręcznikach.
cze naukowe RJK, będąc przede wszystkim jej członka­ Norma regionalna, częściej oparta na uzusie, może
mi, ale też autorytetami w wielu kwestiach. być stosowana w swobodnych kontaktach, czyli języku
Działania Rady są wspierane przez organy państwo­ potocznym, oraz literaturze - jako zabieg stylizacyjny"6.
we, trudno więc sobie wyobrazić jej pracę bez współ­ Z krótkiego przekazu tej uchwały wynika sporo
działania z nimi. W 2014 roku na posiedzeniu Komisji istotnych dla języka i jego użytkowników spraw. Przede
Wspólnej Rządu i Mniejszości Narodowych i Etnicz­ wszystkim zostali wymienieni ci, których zobligowano
nych powołano grupę roboczą ds. podręczników dla do używania literackiej kaszubszczyzny (choćby ich

4 Działania wokół normalizowania pisowni kaszubskiej zostały opisane w artykule E. Brezy, „Rys historyczny pisowni kaszubskiej", [w:] E. Breza,
J. Treder, Zasady pisowni kaszubskiej, Gdańsk 1984.
5 Po utworzeniu Zrzeszenia Kaszubsko-Pomorskiego w 1956 roku nad sprawami normalizowania pisowni kaszubskiej pracowały: Komisja obra­

dująca 13 VI 1959 r. w składzie: Jan Rompski, Jan Trepczyk, Stefan Bieszk, Jan Piepka, Tadeusz Bolduan, Leon Roppel - dla której punktem
wyjścia był projekt opracowany przez Stefana Bieszka; Komisja powołana 24II1974 r. i pracująca do 22 X 1974 r. kiedy zostały podjęte wiążące
postanowienia w sprawie pisowni - skład: Edward Breza, Wojciech Kiedrowski, Aleksander Labuda, Leon Roppel, Jerzy Treder, Jan Trepczyk,
z głosem doradczym Bernarda Sychty; grupa obradująca na poszerzonym zebraniu Komisji ds. Oświaty przy ZG ZKP 13 V 1996 roku dokona­
ła również znaczących zmian w pisowni kaszubskiej - więcej o jej ustaleniach m.in. w haśle „Pisownia kaszubska" [w:] Język kaszubski. Poradnik
encyklopedyczny, red. J. Treder, Gdańsk 2002.
6 Biuletin Radzëznë Kaszëbsczégô Jazëka, Gduńsk 2008, s. 72.

SÉWNiK 2016 / POMERANIA /13


ROCZËZNË

Prof. Jadwiga Zieniukowa Prof. Alfred Majewicz

język wyniesiony z domu był inny). Sprawa bardzo ści, z czasem wszyscy się do tego przyzwyczaili, obecnie
kontrowersyjna dla wielu, bo po upływie czasami wie­ są one niewątpliwą atrakcją, szczególnie dla licznie
lu lat życia mają zostać pozbawieni języka ojców w do­ przybywających do regionu turystów. Zanim jednak
tychczasowej postaci, a w jego miejsce nauczyć się no­ możliwość dwujęzycznego nazewnictwa została praw­
wego. Nie obyło się bez gorących dyskusji przy nie usankcjonowana przepisami wspomnianej wyżej
tworzeniu podręczników szkolnych, kiedy rozpętała się ustawy, kilka miejscowości na Kaszubach zastosowało
batalia o zachowanie regionalnych przyzwyczajeń au­ kaszubskojęzyczne nazwy ulic: należy tu wymienić
torów, którzy nie chcieli uznać ogólnych ustaleń, np. Ostrzyce w gminie Somonino (jako pierwsze), w 2000
stosowania końcówki -a w narzędniku rzeczowników roku dokonała tego gmina Jastarnia w miejscowościach:
rodzaju męskiego i nijakiego. Z drugiej części zalecenia Jastarnia i Kuźnica, również podwójne nazwy ulic za­
RJK wynika, że norma regionalna może być stosowana istniały w Miechucinie w gminie Chmielno.
w swobodnych kontaktach - jednak które sytuacje do Ostatnio ożywiły się gminy kaszubskie w zakresie
nich należą i czy wszyscy zamierzali się temu zaleceniu nadawania dwujęzycznych nazw miejscowości. W mija­
poddać? Czas pokazał, że nie. jącym roku RJK wydawała ekspertyzy na temat propo­
Niejednokrotnie Rada wypowiadała się nt. poziomu nowanych nazw dla pięciu gmin. Nie obeszło się bez
(...) wydawnictw z zakresu wiedzy o języku kaszubskim kontrowersji, gdyż miejscowe tradycje i przyzwyczajenia
i kulturze języka. Szczególnemu oglądowi poddawano czasami nie szły w parze z propozycjami RJK. Postano­
podręczniki do nauki języka kaszubskiego. Czterech wiono zatem, że mieszkańcy - w drodze konsultacji spo­
członków Rady, jak już zostało wspomniane, pełni łecznych - mogą wnieść decydujący głos w ustanowie­
funkcję rzeczoznawców MEN powołanych do opinio­ niu tradycyjnie stosowanej na danym terenie nazwy.
wania podręczników do nauczania języka kaszubskiego Wszystkim sygnalizowanym wyżej wymaganiom
(jak i wielu innym, o których tu nie wspomniano) stara
- może zatem w szybki i skuteczny sposób przenosić
się sprostać powołana RJK. Po każdym roku działalno­
ustalenia standaryzacyjne do opiniowanych pozycji.
ści Rady wydawany jest biuletyn informacyjny, w któ­
Dość szerokim zakresowo obszarem jest działalność
rym spisane są podjęte uchwały, jak też publikowane
skupiająca się na rozstrzyganiu wątpliwości językowych
artykuły wygłaszane podczas dwudniowych posiedzeń.
co do słownictwa, gramatyki, wymowy i ortografii. W tym
(...)
celu powołano internetową Poradnię językową, gdzie
Do prac normalizacyjnych zostali zaproszeni eksper­
można u członków Rady zasięgnąć porad językowych.
ci zajmujący się kaszubszczyzną naukowo, w szerszym
Zadaniem Rady, zgodnie z Regulaminem, jest poszu­
stopniu zaangażowano też środowisko, które ma się wy­
kiwanie rozwiązań w zakresie używania kaszubskiego
powiadać na temat wprowadzanych przez RJK postano­
w różnych dziedzinach nauki i techniki, zwłaszcza
wień. Członkowie RJK mają świadomość, że ich pracy
w dyscyplinach nowych. Tu corocznie przybywa kolej­
bacznie przygląda się wiele oczu i poddaje ostrej kryty­
nych uchwał bogacących słownictwo (np. matematycz­
ce postanowienia - tak zapewne musi być, wszak chodzi
ne, komputerowe, muzyczne, kulturowe, sportowe itd.). o nie byle jakie wspólne dobro, jakim jest mowa ojców.
Sporą część działań Rady przeznacza się na wyraża­ RJK pozostaje otwarta na wszystkie głosy i zapoznaje
nie opinii o używaniu języka kaszubskiego w działalno­ się z każdym z nich, wyciągając odpowiednie wnioski.
ści publicznej, a zwłaszcza w reklamie, prasie, radiu W dziesiątym roku działalności RJK okazuje się, że
i telewizji. Do członków Rady zwracają się przedsiębior­ idea utworzenia takiego organu była słuszna, RJK spo­
cy o zaopiniowanie nazw nowych towarów i usług. tyka się sukcesywnie, nie narzeka na brak pracy, mimo
Całkiem sporym obszarem działań jest opiniowanie usilnych zabiegów wokół standaryzacji języka kaszub­
i pomoc w ustaleniu dwujęzycznych nazw miejscowo­ skiego ciągle jeszcze ma przed sobą ogrom zadań zwią­
ści. Na Kaszubach funkcjonują dwujęzyczne nazwy zanych z tą działalnością.
miejscowości, a w niektórych z nich także kaszubskoję- DANUTA PIOCH
zyczne wersje nazw ulic. Początkowo stawianie dwuję­ Fotografie pochodzą z konferencji zorganizowanej z okazji
zycznych tablic budziło liczne kontrowersje i wątpliwo­ 10-lecia RJK. Fot. DM

14 / POMERANIA / WRZESIEŃ 2016


GOSPODARKA

NÔWËŻSZI BUDINK NORDOWI PÔLSCZI


Nowim biznesowim symböla Trzëgardu mô sa stac Oliyia Star - pömörsczi chmurnik, jaczi badze
dofulowanim Oliyia Business Centre. Nórtowi kam pod ten budink östôł uroczësto wmurowóny
30 czerwińca latoségö roku.

trum naji aglomeracji, parłaczi móż- dink w regionie - Olivia Star, jaczi
lëwötë Gduńska i Gdini - gôdôł Macéj buszno pôdczorchiwô môżlëwôtë tegô
Grabsczi, przédnik Oliyia Business placu. Bo to nié le môl robötë dlô tësą-
Centre ôbczas uroczëznë wmurowa- cy lëdzy czë wësokô jakôsc biórowëch
niô nórtowégö kama. wiéchrzëznów, ale téż plac niewar-
To czerwińcowe wëdarzenié bëło kôwëch zeńdzeniów spólëznowó-kultu-
téż swójnym pödzaköwanim Kaszë-
ralnëch abö edukacyjnëch, a téż rum
bóm - lëdzóm, jaczi ôd stalatów budë-
wëfulowóny deją wspieraniô firmów
ją Trzëgard tak dlô se, jak i przë-
zaczinającëch swoje dzejanié - pöd-
bëczników: ôd pôrtu w Gdini, przez
czorchiwôł marszôłk Mieczisłôw
gduńscze kamieńce i köscołë w Ölë-
wie, jak jesmë czëlë öbczas uroczëznë. Struk.
Wizualizacjo przińdnego chmurnika Oliyia
Materialnym dokaza wdzacznotë za ta Dzaka taczim inwesticjóm Gduńsk

Z
Star
nôwëższégó szosu Oliyia Star,
gdze mô bëc wëzdrzatkówô terasa
wielewiekówą robota są modła ka-
szëbsczégö wësziwku na podporach
stôwô sa corôz barżi atrakcyjnym rën-
ka robôtë, a młodi, bëlno sztôłcony le­
01ivia Star. dze widzę swöja przińdnota i swoje
i kónferencjowé centrum, mdze wi-
Dlô marszôłka pömórsczégö woje­ karierë w najim miesce - dodôł prezy­
dzec m.jin. Gduńsczi Wik, Gduńsk,
wództwa nowi budink to udokaznie- dent Gduńska Paweł Adamowicz.
rzmë Gdinie, pôrtë w ôbëdwuch tëch
nié rozwiju całégó regionu. Na Oliyia Star badze nôwëższim bu-
gardach, molo w Sopóce, Hélsczi Pół-
przełómanim XX i XXI w. biórowégô dinka w nordowi Polsce. Wespół z ji-
óstrów i Trzëgardowi Krôjmalënkówi
rënku takpôprôwdze w Trzëgardze nie glëcama mô ön dochadac do 180 m.
Park. To wiera badze nôpiakniészi
bëło. Dzysdnia je ôn rechôwóny na Pierszi pachtarze pöjôwią sa tam -
plac do óbzéraniô ôkólégö, ale je wie- wiacy jak 600 tës. m 2 wiéchrzëznë,
dzec, że nić to je nôwôżniészą fónkcją wedle planów - ju na zymku 2017 r.
dzaka czemu jesmë westrzód liderów
tego chmurnika. regionalnëch rënków. Bez wętpienió RED.
Chcemë, żebë Olivia Star stół sa no­ mó to cësk na coróz wiakszą inwesti-
wim symbóla i buchą Gduńska, Trzë- Oliyia Star w lëczbach:
cyjną atrakcyjnosc regionu, a co za tim
gardu i całégô Pômôrzô. Olivia Busi­ •całownô wësokôsc: 180 m
jidze pówstówanié nowëch firmów
ness Centre to biznesowô-kônferencjowé •nôwëższi pónkt elewacje: 156 m
i tworzenie môlów robôtë. Jem ród, że
serce całi metropolie. Bëlnô lokalizacjo •wësokösc nôwëższégö pónktu nad
westrzód nich je Olivia Business Cen­
w Ölëwie, jako je geograficznym cen­
rówizną môrzô: 200 m
tre, a terô pówstówający nówëższi bu-
• wielëna nadzemnëch szosów: 35
•wielëna pödzemnëch szosów: 3
•całownô wiéchrzëzna: 67,672 m2
•użëtköwô wiéchrzëzna: 59,280 m2
• lëczba parkingówëch môlów: 253
Na spödlim prasowi informacje 01ivia
Business Centre
ZŻYCIA REGIONU

PKM WRACA NA TORY


Lipcowa ulewa spowodowała w Gdańsku i okolicach wiele szkód. W tym kontekście media najczęściej poruszają temat
uszkodzeń na linii Pomorskiej Kolei Metropolitalnej, które doprowadziły do czasowego wyłączenia z ruchu odcinka od
stacji Gdańsk Wrzeszcz do przystanku Gdańsk Port Lotniczy.

T o, co działo się w nocy z 14 na 15 lipca 2016 roku,


mieszkańcy Gdańska zapamiętają na długie lata.
Gwałtowna ulewa, jaka nawiedziła miasto, wyrządziła
padku linii PKM wierzchnia warstwa ochronna najpraw­
dopodobniej jeszcze nie zdążyła trwale związać się
z konstrukcją nasypu i dlatego osunęła się w wyniku tak
liczne szkody i na wiele godzin sparaliżowała życie gwałtownych opadów. Co ważne - w żadnym miejscu
w mieście. Niestety, wielka woda spowodowała również nie został uszkodzony rdzeń nasypu, nawet tam, gdzie
śmierć dwóch osób we Wrzeszczu, który podobnie jak po oddzieleniu się warstwy ochronnej płynąca wciąż
w roku 2001 ucierpiał najbardziej. Pewnym pociesze­ woda wypłukała nieco więcej ziemi z nasypu.
niem może być fakt, że gdyby po doświadczeniach Po zidentyfikowaniu wszystkich szkód na linii PKM
sprzed 15 lat nie wybudowano w Gdańsku kilkunastu wyrządzonych przez lipcową ulewę dokumentacja w tej
zbiorników retencyjnych, tegoroczna ulewa przyniosła­ sprawie wraz z projektem naprawczym przekazana zo­
by jeszcze większe, wręcz niewyobrażalne szkody. Jak stała do ubezpieczyciela. Jednocześnie inżynierowie
obliczyli meteorolodzy, w Gdańsku w ciągu 14 godzin z PKM i Budimexu (wykonawca linii PKM) przygoto­
spadło 160 litrów wody na metr kwadratowy, co odpo­ wali kilka scenariuszy działań pod kątem możliwości
wiada dwumiesięcznej normie opadów w naszym regio­ wznawiania ruchu na linii PKM. Wspólnie wypracowa­
nie. Najwyższe od 65 lat opady sparaliżowały także ko­ ne zostało rozwiązanie gwarantujące możliwość przy­
munikację kolejową. Uszkodzona została infrastruktura
wrócenia ruchu w sposób bezpieczny zarówno dla pasa­
kolejowa należąca do PKP Polskich Linii Kolejowych
żerów pociągów, jak i ekip naprawczych, które będą
oraz do Szybkiej Kolei Miejskiej w Trójmieście. Najbar­
pracować na linii PKM.
dziej ucierpiała jednak oddana do użytku w ubiegłym
Priorytet stanowi przywrócenie ruchu na całym od­
roku linia Pomorskiej Kolei Metropolitalnej. Ciągnące
cinku linii PKM. Jednak ze względu na prace naprawcze
się przez morenowe wzgórza tory, na większości odcin­
komunikacja kolejowa jest przywracana stopniowo. Już
ków ułożone na nasypach, były łatwym celem dla lejącej
19 lipca pociągi SKM wróciły na trasę Kartuzy - Gdańsk
się z nieba wody.
Port Lotniczy, skąd dalej pasażerowie mogli dojechać do
Przygotowanie szczegółowej dokumentacji wszystkich
Wrzeszcza autobusową komunikacją zastępczą, jej roz­
szkód było zadaniem wymagającym przede wszystkim
czasu. Obszar, który metr po metrze musieli zbadać in­ kład jazdy zsynchronizowano z pociągami lub komuni­
żynierowie PKM SA i projektanci Transprojektu Gdań­ kacją miejską, w której honoruje się bilety SKM.
skiego, to prawie 40 km terenu - licząc łącznie obie stro­ We wrześniu zostanie przywrócona komunikacja na
ny 20-kilometrowej linii PKM. Zidentyfikowano 688 całej linii PKM, co umożliwi wznowienie połączeń m.in.
miejsc wymagających naprawy, około 75 proc. uszko­ z Kartuz do Gdańska Wrzeszcza. Także we wrześniu uru­
dzeń ma charakter powierzchowny w postaci osunięć chomione ma zostać połączenie z Wrzeszcza przez Port
wierzchniej, ochronnej warstwy nasypów kolejowych, Lotniczy i Osowę do Gdyni Głównej. Jednak warun­
w postaci darni i humusu ułożonych na geowłókninie, kiem wznowienia tego połączenia jest zakończenie na­
które po nasiąknięciu wodą odspoiły się od właściwej praw prowadzonych przez PKP PLK na linii 201 Gdynia
konstrukcji nasypu i spłynęły po nim. Stało się tak m.in. - Kościerzyna w okolicy Wielkiego Kacka (lipcowa ule­
dlatego, że PKM jest nową linią (została oddana 30 wa spowodowała tam także liczne uszkodzenia). Obec­
kwietnia 2015 roku). Tymczasem stosowana do wzmoc­ nie pociągi (z Kościerzyny do Gdyni) jeżdżą w tym re­
nienia skarp - takich jak na linii PKM - geowłóknina jonie tylko po jednym torze, w związku z czym
jest elementem biodegradowalnym, na którego pełny przepustowość tej linii jest ograniczona, a
rozkład potrzeba około 3 lat. Według ekspertów w przy­ TEKST I FOT. S.L.
GOSPODARKA

KOMU PRZESZKADZA MAŁY RUCH GRANICZNY?


M ijają kolejne tygodnie, odkąd Ministerstwo Spraw
Wewnętrznych i Administracji podtrzymuje decy­
zję o wstrzymaniu małego ruchu granicznego (MRG)
pomiędzy Rzeczpospolitą i obwodem kaliningradzkim
Federacji Rosyjskiej, umożliwiającego mieszkańcom
przygranicznych regionów podróżowanie bez wiz.
W województwie pomorskim z tego przywileju korzy­
stać mogą mieszkańcy Trójmiasta oraz następujących
powiatów: gdańskiego, puckiego, malborskiego i nowod­
worskiego. W województwie warmińsko-mazurskim
prawo to przysługuje mieszkańcom 11 powiatów grani­
czących z obwodem kaliningradzkim lub leżących w bli­
skiej od niego odległości oraz miast na prawach powia­
tów: Elbląga i Olsztyna. Po stronie rosyjskiej przywilej
ten dotyczy wszystkich mieszkańców obwodu kalinin­
gradzkiego. Istotnym wymogiem jest zameldowanie
przez minimum 2 lata w strefie nadgranicznej oraz uzy­
skanie zezwolenia, które wydaje się na 2 lata z możliwo­
ścią wnioskowania na kolejne 5 lat. Rosjanie korzystają także z bogatej oferty kulturalnej
Możliwość korzystania z MRG stanowi duże ułatwie­ i turystycznej Pomorza. O gościach z obwodu wiele mó­
nie dla mieszkańców stref przygranicznych objętych wią statystyki. Według tych tylko w 2015 roku wydali oni
umową. Chętnie korzystali z tego przywileju mieszkań­ ok. 286 min zł w regionach objętych umową o MRG.
cy obwodu kaliningradzkiego nieposiadający wizy Polakom także opłaca się jechać do Rosji. MRG unie­
(otrzymanie wizy wiąże się z wyższymi kosztami oraz możliwił nam wyjazdy po tańsze paliwo. Przepisy bo­
spełnieniem wielu formalności urzędowych). MRG po­ wiem pozwalają na przewiezienie raz na trzy dni tyle
zwala zaoszczędzić pieniądze i czas. Nie oznacza to jed­ paliwa, ile pomieści bak. Dodatkowo można mieć napeł­
nak, że osoby te mogą swobodnie i bez kontroli przekra­ niony karnister. Naszym rodakom opłaca się również
czać granice. Ten, kto chciałby skorzystać z MRG, przekraczać granicę, aby po stronie naszego sąsiada ku­
podlega tym samym procedurom, co obywatel posiada­ pować papierosy. (To wszystko opłaca się obywatelom,
jący wizę, m.in. przechodzi drobiazgową kontrolę na niekoniecznie państwu jako takiemu).
granicy. Jedyna różnica jest taka, że Rosjanin posiadają­ Gdy w 2012 roku podpisano umowę o MRG, budziła
cy wizę może przemieszczać się w całej strefie Schengen, ona obawy wśród lokalnych społeczności, także wśród
a więc nie tylko po całym terytorium Polski, również polityków. Obawiano się spadku bezpieczeństwa, wzro­
w krajach Unii Europejskiej. Mieszkaniec obwodu prze­ stu przestępczości czy łamania przez Rosjan postano­
kraczający granicę na zasadach o MRG może poruszać wień o MRG. Kilkuletnie funkcjonowanie umowy poka­
się jedynie w polskiej strefie przygranicznej, w wymie­ zało jednak, że te obawy były bezpodstawne, a MRG
nionych wyżej granicach. w istotny sposób przyczynił się do przełamania negatyw­
Bezwizowy ruch obowiązywał z Rosją od 2012 roku. nych stereotypów po obu stronach granicy. Rosjanie
Przepisy o MRG z Rosją oraz Ukrainą (obowiązuje od w Polsce mogą się przekonać na własne oczy, jak wyglą­
2009 roku) zostały zawieszone 4 lipca br. Rząd tłumaczył da kraj Unii Europejskiej, są zatem w stanie skonfronto­
swoją decyzję względami bezpieczeństwa podczas szczy­ wać to, co u nas widzą, z tym, co mówi im Kreml i zależ­
tu NATO oraz Światowych Dni Młodzieży. 3 sierpnia br. ne od niego media. Także Polacy, spotykając Rosjan
ruch został przywrócony tylko na granicy z Ukrainą. w sklepach, restauracjach czy spacerujących po ulicach,
Z Rosją (obwodem kaliningradzkim) MRG nie wzno­ przekonali się niejednokrotnie, że w obwodzie kalinin­
wiono. Oficjalny powód - względy bezpieczeństwa. gradzkim mieszkają zwykli ludzie, dla których polityka
Tymczasem z powodu wstrzymania MRG najbardziej ma drugorzędne znaczenie.
tracą mieszkańcy przygranicznych regionów, gdzie wi­ Zawieszenie MRG przez rząd może wywołać poczucie
dać spadek liczby turystów z obwodu kaliningradzkiego. zagrożenia. W rzeczywistości przez ostatnie cztery lata
To tam powstały hotele, bary, restauracje i kantory dla dochodziło jedynie do intensyfikacji wzajemnych kon­
gości z Rosji. Rozwinął się też handel. Rosjanie chętnie taktów, co z racji sąsiedztwa nie powinno wcale dziwić.
Dziwi jedynie, że z dobrych doświadczeń obywateli nie
też przyjeżdżają do Trójmiasta. Korzystają na tym wła­
chcą skorzystać niektórzy politycy.
ściciele sklepów i punktów usługowych, a także hotelarze
i restauratorzy. Coraz częściej odwiedzający nasz region TEKST I FOT. SŁAWOMIR LEWANDOWSKI

SÉWNIK 2016/POMERANIA/17
WËDARZENIA

P Ó Ł W I E K U K R Ó L O W A Ń1 0
Z leżnoscë 50-lecô körunacje Matczi Bösczi Swiónowsczi na Królewą Kaszëb w Stajszewie ödbëła sa nôuköwô
konferencjo pt. „Sanktuarium Królowej Kaszub w Sianowie - dawniej i dziś".

Öbczas pauzë w obradach uczastnicë móglë nié le zjesc


pôłnié, ale i óbezdrzec dokazë uczniów stajszewsczi szkółë
namienioné Matce Bósczi Swiónowsczi.
Drëdżi dzél konferencje zaczął ks. Leszk Jażdżewsczi,
chtëren gôdôł ó dëchównëch z parafie Swiónowö. Östatny
referat wëgłosył prowadzący öbradë Eugeniusz Prëcz-
kówsczi. Titel jegó wëstąpieniô to: „Geneza i przebieg ko­
ronacji Matki Boskiej Sianowskiej na Królową Kaszub".
Podług autora kórunacjô bëła dokaza módlëtwë i robótë
ósoblëwie uretónëch z wójnë żôłniérzów i partizanów, a téż
ks. Francëszka Grëczë, rzemiasnika Augustina Kówalew-
sczégó i biskupa Kazmierza Józefa Kówalsczégó.
Swój referat głosy ks. prof. J. Perszón Bëtnicë konferencje möglë téż pósłëchac trzech komu­

Z aczała sa w kóscele w Swiónowie, gdze ks. prob. Euge­


niusz Grzadzëcczi öpöwiedzôł uczastnikóm ö remon­
nikatów. Mariusz Szmidka ópówiedzôł ó przekôzanim
repliczi figurczi Matczi Bósczi Swiónowsczi Janowi Pawło­
wi II na Zaspie, ó. Janusz Jadrëszk o początkach piel-
tach, jaczé przeszło sanktuarium ód 2008 roku. Wspóminół
grzimöwaniô do Królewi Kaszëb, a przédniczka KPZ
m. jin. ó wëmianie scanów, ódnowienim wôłtôrzów bócz-
w Swiónowie Danuta Kobiela ö môlu kaszëbsczégö jazëka
nëch i óstatno skuńczony renowacje przédnégó wôłtôrza.
w sanktuarium.
Môla kónferencjowëch óbradów béł Zespół Szkółów m.
Béł téż czas na diskusja, w jaką włączëlë sa m. jin. Teréza
J. Wëbicczégó w Stajszewie. Ökróm referentów, dzejórzów
Höppe, Wanda Lew-Czedrowskó, Marión Jelińsczi, Bruno
Kaszëbskó-Pómórsczégó Zrzeszeniô i szkólnëch kaszëbsczé-
Cërocczi, Eugeniusz Roszkówsczi a Tomôsz Belgrau.
gó jazëka bëlë téż przedstôwcowie wëszëznów Kartuz i Lëni,
Wszëtczé te wëpöwiedzë - jistno jak referatë i kömunikatë
a przede wszëtczim wiele mieszkańców swiónowsczi parafie.
- östóną wëdóné w pökönferencjowi publikacje.
Jako pierszi wëstąpił ks. prof. Jan Perszón, chtëren kôrbił
Na zakuńczenić uczastnicë óbezdrzelë nowi dokumen­
ó pielgrzimówanim do Swiónowa na spódlim teólogiczno-
talny film o sanktuarium w Swiónowie. Są w nim m. jin.
-dëszpastursczich wskôzów Kóscoła. Referat br. Zbigniewa
öriginalné filmowe kadrë z kórunacje sprzed 50 lat.
Josköwsczégö ó swiatëch kaszëbsczich górach przeczëtôł
Örganizatorama konferencje bëlë: KPZ partë w Baninie
klerik Matéusz Prëczkówsczi. Prof. Andrzej Groth baro
i Swiónowie, Powiatowe Starostwo w Kartuzach, Urząd
pódrobno przedstawił historia Swiónowa w II połowie
Gminë w Kartuzach, Zespół Szkółów w Stajszewie.
XVIII wieku. Nie zafelowało téż muzycznego akcentu. Tekst
Tomasza Fópczi ó Królewi Kaszëb w muzyce Pómórzó za- RED.

prezentowół Janusz Prëczköwsczi. Ödj. DM

Frekwencjo öbczas konferencje bëła baro dobrô. W pierszi rédze Dzélëk wëstôwku pt. „Matka Boska Sianowska oczami dzieci i młodzieży"
öd lewi: ks. E. Grzadzëcczi i ö. J. Jadrëszk

18 / POMERANIA / WRZESIEŃ 2016


WËDARZENIA / ZACHË ZE STÔRISZAFË
••

LATO Z KASZEBIZNĄ
O
b dwie niedzele (od 27 czerwińca
do 10 lëpinca) lubötnicë kaszë-
biznë i ti, co dopierze chcelë
pöznac naje stronë, jazëk i kultura,
przëchödzëlë na rozmajité zćńdzenia
w Kaszëbsczim Lëdowim Uniwersytece we
Wieżëcë i jezdzëlë na wanodżi pö całëch
Kaszëbach. Pötikelë sa téż z personama,
chtërne dzejają w kaszëbsczi rësznoce,
öbzérelë filmë ö najim regionie, uczëlë sa
spiéwów i tuńców.
Wôżnym pónkta latny szköłë kaszë-
biznë béł wëjôzd do Wdzydz na Zjôzd
Kaszëbów. Szkölôcë pöjachelë téż do öliw-
sczi katédrë na grobë kaszëbsczich
ksążatów, do muzeum w Płótowie i do
Bëtowa, gdze pöznôwelë historia i dzysd-
niowösc zemiów na pólskó-kaszëbskó-
-niemiecczim pógrańczim.
Nie felowało téż zeńdzeniów z lëterata-
ma i lëteraturą. Mést tim nôczekawszim awansowónëch, jaczi pierszé kursë abö nawetka sztudia
bëło słëchanié dokazów Stanisława Pestczi i öpöwiôda- mają ju za sobą.
niô ö jegó żëcym z czółna, öbczas jachaniô uköchóną Organizatora wëdarzeniô bëło Kaszëbskö-Pömörsczé
przez pôéta Zbrzëcą. Zrzeszenie. Latowô szköła kaszëbsczégö jazëka i kulturë
Wiele czasu uczastnicë Latowi szköłë kaszëbsczégô östała dofinancowónô przez Minysterstwô Bënowëch
jazëka spadzywelë , mô sa rozmieć, prawie na uczbach Sprôw i Administracje.
jazëka. Östelë pôdzelony na dwa karna: pöczątkującëch, RED.
chtërny kaszëbizna pöznôwelë czësto öd zôczątku, i za- Ödj. ze zbiérów Ł. Grzadzëcczégö

SŁOWORZ NIEMIECKO-POLSCZI
Czasto je tak, że człowiek nie wié, co mô doma, ale czasa
muszi zrobić pörządk, bë z zadzëwöwanim ödkrëc zataconé
midzë stôrima papiorama skarbë. Ną razą trafił sa Niemiec­
ko-Polski Słownik Kieszonkowy do szkolnego i podręcznego
użycia podług najlepszych źródeł wypracowany z 1857 roku
(sódmé wëdanié). Kö nibë słowôrz jak to słowôrz - taczich
bëło a je wiele, ale nen je ösoblëwi. Pô pierszé temu, że jegö
wëspółautora béł, köle Ksawerégö Łukaszewsczégö, znóny
nama Kaszëbóm z kontaktów z Floriana Cenową - Agustin
Mösbach. Pö drëdżé Słownik nen pöchôdô z bibłioteczi
wejrowsczégô progimnazjum, ö czim swiódczi sztapel ód-
biti na drëdżi kôrce. Potemu, może ju w 1920 roku, czej
nastała na Kaszëbach Polsko, trafił do priwatny bibłioteczi,
bë przeleżeć wiele lat zatacony w sklepie...

SÉWNIK 2016 / POMERANIA /19


KULTURA

Je ju czilelatną tradicją, że w lepińcu i zélniku w gminie Żukowo są pökazëwóné rozmajité filmë ö Kaszëbach. Latos do
öbezdrzeniô bëło jich dzesac.

Duszan Pażdżersczi kôrbi ö filmie „Kaszëbi- pölsczi chazarowie" Öd lewi: przédniczka banińsczego partu KPZ E. Prëczköwskô i utwórcowie
filmu „Na psa urok": P. Zatoń i É. Karczewsko

aszëbsczi festiwal filmowi zaczął sa w tim roku Dlô uczastników czwiôrtégö festiwalowego zeńdzenio
w Żukowie od projekcje dwuch dokazów. Nôprzód organizatorze przëszëköwelë jaż trzë öbrazë. Pierszi to „Dar
„Nad Bałtykiem zielonym" z 1960 r., jaczi öpöwiôdô Adampola" ö pölsczi diasporze w Turëcczi, drëdżi „Zapo­
ö roböce kaszëbsczich mörsczich rëbôków, a ösoblëwie ö mniana historia - 66 pułk Kaszubski" (öpöwiôdôł ö nim
maszoperiach. Pózni bëtnicë festiwalu zdrzelë na doku­ specjalny gösc Marión Hirsz, znóny téż Czetińcóm „Pome­
ment Wiesława Kwapisza „Linia - kaszubska perła", promu­ ranii" z artiklów prawie ö kaszëbsczich żołnierzach z tegô
jący snôżą leńską gmina. elitarnego ôddzélu), a trzecy film béł namieniony Karolowi
Pöstapné trzë festiwalowe zćńdzenia ödbëłë sa w re­ Kreffce, bëlnému Kaszëbie, jaczi je pöchöwóny na żuköw-
stauracje Mulk w Miszewku. Öbczas pierszégö z nich gósce sczim smatôrzu.
möglë öbezdrzec film ô prof. Gerace Labudze przërëchtowó- Pöstapné potkanie stało sa leżnoscą do przëbôczeniô
ny przez Uniwersytet Adama Mickewicza w Poznaniu, a téż pöstacji Daniela Czôpiewsczégö. To ö nim öpôwiôdô „Mo­
czekawé serbsczé wezdrzenié na naj region, jazëk i lëdzy: carz", film z 2015 r. Gósca specjalnym zeńdzenio (tim raza
„Kaszëbi - pölsczi chazarowie" (to kaszëbskô wersjo serb- zôs w Żukowie) béł przędny redaktor gazétë „Dziennik
sczégö titułu). Jak gôdôł badący na pôkôzku prof. Duszan Bałtycki" Mariusz Szmidka, jaczi przëblëżił uczastnikóm
Pażdżersczi, utwórców zainteresowała m. jin. ksążacô histo­ żëcé Czôpiewsczégö.
rio Kaszëb, mörsczé tradicje i szlachötë z serbską kulturą. Na zakuńczenie festiwalu organizatorze rôczëlë lubótni-
Na filmowi festiwal przëjachelë téż Ewelina Karczewsko ków filmu do Banina. Tim raza pökôzóny östôł öbrôz
i Pioter Zatoń, ö chtërnëch jesmë piselë w lepińcowim spartaczony z 50. roczëzną körunacje Królewi Kaszëb
numrze najégö cządnika. Jich dokôz ö kaszëbsczich „Swiónowskô nasza Matinkô". Przedstôwiô ön historia kul­
zwëkach i wierzeniach „Na psa urok" przëcygnął do Mulka tu Matczi Bösczi tak na Kaszëbach, jak i w Kanadze, gdze
trój lëdztwa, a öbczas diskusje wiele bëło gôdóné chöcle ö w maju latoségö roku ostała przewiozło replika swiónow-
Łisce i czarzelnicach ze Stajszewa. sczi figurczi.
Pô pôkôzku filmu i diskusji przédnik Miastowi Ra-
dzëznë w Żukowie Witold Szmidtka zakuńcził oficjalno VI
Festiwal Kaszëbsczich Filmów, jaczi dérowół równo miesąc
- od 6 lepińca do 6 zélnika.
Örganizatorama wëdarzeniô bëlë: Kaszëbskö-Pömör-
sczé Zrzeszenie part w Baninie, Östrzódk Kiilturë i Spórtu
w Żukowie, Restauracjo Mulk z Miszewka i Prëczköwscë.
Akademio Kaszëbskô. Wespółrobóta: KPZ part w Żukowie,
Koła Wiesczich Góspödëniów w Papowie, Niestapowie,
Tokarach i Miszewie.
DM
Öbczas wszëtczich pökôzków nie fetowało öbzérôczów Ödj. ze zbiérów E.P.

20 POMERANIA
AdyMwywwyuMyyuuy^ Kaszubów w Gdańsku ks. dra Leszka bowiem sprowadzenie na Świętą Górę

Listy .
Jażdżewskiego, a na koniec w prze­ relikwii św. Faustyna z Perugii. Na tę
mówieniu prezesa Zarządu Główne­ okazję gliniany relikwiarz wykonał Pa­
go ZKP Łukasza Grzędzickiego. Przy weł Sela, artysta ludowy z Gowidlina.
ołtarzu śpiewała i grała Kaszubska Relikwiarz wniosła pielgrzymka z pa­
Kapela Rodzinna „Bas" z Sierako­ rafii Niepokalanego Poczęcia NMP
wic. Po raz pierwszy zaprezentowano w Gowidlinie, a uroczysty akt przeka­
red.pomerania@wp.pl
pieśń „Polanowskiej Bramie Niebios zania podpisali ks. proboszcz Leszek
w hołdzie", do tekstu ks. Januarego Knut oraz o. Janusz Jędryszek. Do
Żelawskiego, muzykę skomponował neogotyckiej świątyni gowidlińskiej
KASZUBI NA ŚWIĘTEJ Henryk Klasa. relikwie św. Faustyna trafiły za sprawą
GÓRZE POLANOWSKIEJ Podczas posiłku (organizatorzy biskupa chełmińskiego w 1868 r. i tam
przygotowali dla pielgrzymów smacz­ dotychczas spoczywały w mensie ołta­
- RELACJA Z II ODPUSTU ną grochówkę) ponownie zagrała rza bocznego. Święty Faustyn, biskup
KASZUBSKIEGO młodzieżowa orkiestra dęta oraz z Perugii, zginął śmiercią męczeńską
Tuż przed godziną 11 w sobotę 18 kapela „Bas". Wystąpiły też dzieci - ok. 250 r. n.e., gdy Rzymem władał ce­
czerwca br. pod figurę św. Ottona Słunószka z Kartuz - które zebrały sarz Decjusz. Sceny jego męczeńskiej
w Polanowie zaczęły zajeżdżać au­ najwięcej braw za tańce regionalne. śmierci wyryte są w prawym skrzydle
tokary, z których wysiedli kaszubscy Cieszy mnie to, że w propagowaniu gotyckiego tryptyku katedry w Ka­
pielgrzymi ze swymi pocztami sztan­ kultury regionalnej biorą udział lu­ mieniu Pomorskim. Twierdzenie, że
darowymi. Cały ten barwny koro­ dzie młodzi, a nawet najmłodsi. był pierwszym patronem Kaszubów
wód przy dźwiękach młodzieżowej Sanktuarium polanowskie odwie­ jest jak najbardziej uzasadnione, po­
orkiestry dętej z Łapalic wspiął się na dziło w tym roku o 200-300 pątników trójny patronat nad diecezją kamień­
Świętą Górę. więcej niż w roku ubiegłym, a wiado­ ską dzielił z Najświętszą Marią Pan­
Bezpośrednio po powitaniu pąt­ mo to stąd, że rozdano nieco ponad ną i św. Janem Chrzcicielem. Święta
ników przez o. Janusza Jędryszka tysiąc pamiątkowych znaczków, za­ Góra w połowie XIV w. znalazła się
odczytane zostało opracowanie ks. projektowanych przez Piotra Kłobu- w tejże diecezji. W brewiarzu z tam­
Krzysztofa Tuska, salezjanina z Ko­ cha. Dla pielgrzymów przygotowano tych czasów można odnaleźć antyfo-
bylnicy, przybliżające nam sylwetkę także bezpłatne, specjalne wydanie nę: „O felix Cassubia, salutis indubia,
świętego Faustyna oraz jego patronat „Polanowskich Wiadomości Samo­ propter Faustini caput, huc translatum
nad księstwem Gryfitów. I znowu za­ rządowych" oraz obrazek z ikoną św. beatum" (O szczęśliwe Kaszuby, z po­
brzmiała we franciszkańskim Sank­ Faustyna. wodu ratunku niewątpliwego poprzez
tuarium Matki Bożej Bramy Niebios Sama ikona, napisana przez Renatę głowy Faustyna tutaj sprowadzenie
kaszëbskô mowa. Po raz pierwszy od Kowalczyk i Andrzeja Binkowskie­ błogosławione). W dobie reformacji
XVII w. odmówiono różaniec w języ­ go w maju 2016 r., zdobiła podczas kult św. Faustyna zanikł, a relikwie
ku kaszubskim, tę mowę było słychać uroczystości ołtarz polowy, zaimpro­ gdzieś się zapodziały.
także w liturgii słowa odpustowej wizowany w wejściu do pustelni. Naj­ W kolejnych odpustach wezmą
Mszy Św., w tym w homilii wygło­ ważniejszym wydarzeniem ekume­ udział pielgrzymki z sanktuariów
szonej przez diecezjalnego kapelana nicznym tegorocznego odpustu było Matki Boskiej z całego Pomorza.

SÉWNIK 2016 / POMERANIA / 21


LISTY/WAŻNE DATY

W ubiegłym roku odwiedziła Polanów będą się zawsze odbywały w sobotę po innych ludzi dobrej woli organizacja
figurka Matki Bożej Królowej Kaszub 12 czerwca. Wiadomo też, że bez wy­ odpustu nie byłaby możliwa. Wesprzyj­
z Sianowa, tegoroczna pielgrzymka datnego wsparcia zamierzenia przez my organizatorów swoją obecnością
z Wejherowa przybyła z feretronem burmistrza Polanowa Grzegorza Lip­ w latach następnych!
Matki Boskiej Wejherowskiej, a któ­ skiego, Zarządu Głównego ZKP i jego Do uzdrzeniô w przińdnym roku!
ra Madonna odwiedzi Sanktuarium oddziałów terenowych, bez zaangażo­ WACŁAW NOWICKI
w roku przyszłym, jeszcze nie wiado­ wania o.o. franciszkanów z prowincji Fot. ze zbiorów E.P.
mo. Wiadomo za to, że kolejne odpusty gdańskiej i kaszubskich kapłanów oraz

REMUS I TRĄBA drisa Cupczi öbzérelë jesmë u nieful- W miono góspódórzów môla wës-
sprawnëch w molu, co sa zwie „Osa­ tôwku bëtników pötkaniô witôł Bóle-
W KÖSCERSCZIM da Burego Misia" (w Watwiach, dzélu słôw Gut, a ó usôdcë ódjimków i jegó
BROWARZE wsë Nowi Klincz). Z wëstôwku na uróbku pöwiôdôł Adóm Plutowsczi.
We strzoda 20 lepińca 2016 roku Psychiatricznym Öddzélu kóscersczé- Andris przërôcził mie do pówiedzeniô
w Kóscérznie miôł môl wëstôwk gó szpitala dwa z ódjimków pöjachałë czile słów o arcëdokazu Aleksandra
ödjimków Andrisa Cupczi - foto­ jaż do Nowégö Jorku. Majkówsczégó Żëcé iprzigôdë Remiisa.
reportera, dokumentalistę, ód 28 lat Ösoblëwô je tematika, włôsny na Przëwöłôł wespólné czedës naju roz-
nia pózdrzatk, ódjimków kóscer- pöwiôdanié so ó ny ksążce i dzelił sa
sparłaczonégö z fótografnym aparata
sczégó dokumentalistę i ósoblëwé są swójim ódkrëcym pö ji przeczëtanim.
- zatitlowóny „Remus i Trąba".
môle jich pókazywanió. Na latosym A niejedny gôdają, że to je le ksężka ô
Pierszi wëstôwk Cupczi pt. „Spraw­
Zjezdze Kaszëbów we Wdzydzach jaczis królewiónce, jaczis zjawach...
ni inaczej" béł pókôzóny w Miesczi
pôtkôł jem Remiisa najich czasów. - gôdôł późni do mie ji czetińc Andris
Bibliotece w Köscérznie. „Twarze, któ­
Doszedł na zjôzd piechti, dobiwającë - a kôżdi Kaszëba, i nié leno, bë muszôł
re. .." óbzérelë jesmë w kóscersczi Ga­
42 km. Czejbë jem nie pôtkôł tegô ja znac, cobë zrozmiec kaszëbską dësza.
lerii „Wiktoria" i w Dodomie Muzów
człowieka, nie bëłobë tegô wëstôwku Strach, Trud i Niewôrto je za nama
w Toruniu, a „Z nadzieją ku wiośnie"
- tłomacził usôdca óbczas promo­ - uscysnalë jesmë so race, jakbë na
w rôtëszu w Köscérznie. „Jeden dzień"
cji geneza swöjégö dokazu „Remus znanka piakny drëszbë bohaterów
- tak óstół pózwóny happening, jaczi
i Trąba". Sprôwcą bëlnégö brzadu dokazu: Remusa i Trąbë. Góspódórze
ödbéł sa pod storą kóscerską mle­
róczëlë na kawa i kuszczi, a téż, zgod­
czarnią. „W górę serca" - na wëstawa ökôzôł sa Janusz Jank z Łątczińsczi
no z tradicją te mola, do ószmakanió
bëła nôpiérwi w Strzelnice (wrócony Hëtë, chtëren westrzód bôkadoscë
köscersczégö piwa. Wôrt bëło zazdrzec
do żëcô dzaka staraniom Kaszëbskó- póstacjów na 40 ódjimkach óbzérôł
do Browaru w Kôscérznié i wrócëc do
-Pömörsczégô Zrzeszeniô), a późni też sebie, maszerëjącégó równym,
pózjazdowëch wspominków.
ósta przewiozło w Bieszczadë. „Dzień gwësnym kroka do Wdzydzów na
Burego Misia" w ódjimniacach An­ zeńdzenie ze swójókama. FELICJO BÔSKA-BÖRZËSZKÖWSKÔ

• DZIAŁO SIĘ WE WRZEŚNIU • DZIAŁO SIĘ WE WRZEŚNIU • DZIAŁO SIĘ WE WRZEŚNIU •

I IX1966 - ruszyła jedna z największych w Polsce 19 IX1466 - zakończyła się wojna trzynastoletnia • 23 IX 1966 - decyzją Rady Ministrów utworzono
fabryk porcelany: Zakład Porcelany Stołowej„Lubiana" między królem polskim Kazimierzem Jagiellończy­ Słowiński Park Narodowy o powierzchni 18,069 ha
SA w Łubianie. Produkowane są tutaj m.in. wyroby kiem, stanami pruskimi i wielkim mistrzem zakonu z siedzibą w Smołdzinie.
z motywami kaszubskimi, których inicjatorem był krzyżackiego Ludwikiem von Erlichshausenem. Pomo­
•241X1856 - w Niwach k. Chojnic urodził się Mak­
ówczesny zastępca dyrektora dr Benedykt Karczewski. rze Gdańskie wraz z Ziemią Chełmińską znalazło się symilian Karol Marceli Łukowicz, lekarz, podróżnik, et­
pod władzą Polski. Odzyskane przez Rzeczpospolitą nograf, kolekcjoner. Przez 30 lat mieszkał w Australii.
14IX1886 -w Brusach urodził się dr Michał Szuca,
ziemie na zachód od Wisły utworzyły województwo W1921 osiadł w Sopocie, gdzie kupił willę, w której
filomata pomorski, kaszubolog, ekonomista i nauczy­
pomorskie. umieścił swoje bogate zbiory. Zmarł 8 kwietnia 1943
ciel w Wolnym Mieście Gdańsku, wykładowca banko­
wości w wyższych uczelniach w Polsce międzywojen­ 21 1X1946 - w Szczecinie rozpoczął obrady Zjazd w Berlinie.

nej, współzałożyciel Towarzystwa Młodokaszubów, Kaszubów, który trwał dwa dni. Zjazd nazwano Świę­ •281X1946 - zmarł prof. dr Józef Mikkola, fiński
działacz społeczny. Od 1932 mieszkał w Sopocie. tem Kaszubów Zachodnich w Szczecinie lub Kongre­ slawista, prof. Uniwersytetu w Helsinkach, badacz Sło-
II września 1939 został aresztowany i osadzony sem Ludności Autochtonicznej Pomorza Zachodniego. wińców, autor kilku rozpraw naukowych o Kaszubach,
w Stutthofie, gdzie zginął 22 marca 1940. Pochowany Zjazd zorganizowały ówczesne władze komunistyczne, członek honorowy Polskiej Akademii Umiejętności
jest na Cmentarzu Zasłużonych na Zaspie w Gdańsku. miał charakter propagandowy. w Krakowie. Urodził się 6 lipca 1866.

Źródło: Feliks Sikora, Kalendarium kaszubsko-pomorskie

22 / POMERANIA / WRZES Ń 2016


HISTORIA

Lato roku 1939


Granica dwóch światów na łamach prasy

PIOTR SCHMANDT

Wrzesień żagwiący, jak napisał Melchior Wańkowicz. Miesiąc, który odmienił losy Polski tak dalece, że jako naród od­
czuwamy jego skutki przez niemal osiemdziesiąt lat. I odczuwać będziemy zawsze, w rozmaitych sferach. Są nimi bowiem
olbrzymie straty demograficzne i związana z nimi radykalna przemiana struktury ludnościowej, znacząca dewastacja
przemysłu, handlu i rolnictwa, zniszczenie i grabież dóbr kultury, skalą porównywalne może tylko ze szwedzkim poto­
pem, radykalna zmiana granic, powiązana z trzema wymienionymi elementami, i później komunizm, który miał za
zadanie stworzenie nowego człowieka i jego otoczenia.

Świat, w którym żyjemy w dużej mierze stanowi pokłosie dzie świętować Zmartwychwstanie Pańskie na pełnym
tamtego września i wojny, a także długich lat, które po morzu. Stacja Morska w Gdyni prowadzi badania nad
niej nastąpiły. Dlatego tamten wrzesień jest taki ważny. soleniem dorszy. W gdyńskim kinie „Polonia" oglądać
Spoglądając na okres międzywojenny, włącznie z okre­ można film „Rena" z udziałem m.in. Kazimierza Juno-
sem bezpośrednio poprzedzającym wybuch wojny, do­ szy-Stępowskiego i Stanisława Sielańskiego (Na scenie
strzegamy tę kolosalną przepaść między rozwiązaniami pełna humoru rewia w wykonaniu artystów scen stołecz­
politycznymi, społecznymi, kulturowymi, wreszcie oby­ nych). Natomiast w Kartuzach, co musiało cieszyć, wyga­
czajowością lat 20. i 30. a tym, co nastąpiło jesienią 1939 sała pryszczyca.
roku. Jak wyglądałby nasz świat, gdyby nie wojna? W tygodniku turystycznym „Jedziemy" wydawanym
Na Pomorzu, na Kaszubach okres kampanii wrześnio­ w Warszawie pod datą 13 sierpnia znajdziemy na stronie
wej i czas tuż po jej zakończeniu był równie dramatyczny, pierwszej duży artykuł zatytułowany „Budujemy kąpieli­
co w innych rejonach Polski. Należy pamiętać, należy ska morskie godne wielkiej Gdyni...", z podtytułem „Rytm
powtarzać sobie i następnym pokoleniom wszystko, co twórczej pracy na polskim wybrzeżu". Tekst zwraca uwagę
tylko zachowało się w ludzkiej pamięci i na kartach roz­ na mniejsze ośrodki letniskowe, takie jak Jastarnia, Cha­
maitych dokumentów, gazet, książek, rozpraw. Warto też łupy, Wielka Wieś, Jastrzębia Góra. Wskazane zostały do­
spojrzeć na okres poprzedzający wybuch wojny. Wtedy tychczasowe wady, np. tandetna mała architektura, ale też
obraz będzie pełniejszy, chociażby poprzez uświadomie­ przedstawiono ambitne plany na przyszłość: Tu na drodze
nie sobie owego kontrastu, owej graniczności września. w kierunku Tupadeł zbudujemy kościół; tu powstanę

PRZEDWRZEŚNIOWA (DWOISTA)
RZECZYWISTOŚĆ
Port w Gdyni pracuje pełną parą. Lato upalne, więc Ja­
starnia pęka w szwach, w pensjonacie Lido artyści, boga­
ŚP
cze, oficerowie sanacyjni i cała menażeria pięknoduchów ŚP.
NIEZNANY ,
_ NIEZNANY I
T
MĘŻCZYZNA'
pragnących się pokazać. Na Kaszubach już dawno po 'MĘŻCZYZNA

żniwach. Granica z Niemcami, od północnych krańców


Jeziora Żarnowieckiego dalej na południe, jest miejscem
codziennej pracy i dorabiania sobie w sektorze drobnego
przemytu. Każdego lata to samo. Jednak w prasie daje się
zaobserwować nastrój napięcia. Zarówno w relacjach,
w opisywaniu faktów, jak i w komentarzach politycznych.
I to są dwie skrajności, a właściwie dwa dopełniające się
elementy przedwrześniowej rzeczywistości.
Kwietniowy „Mały Dziennik" opisuje, jak na polskich
statkach spędza się Wielkanoc, gdy marynarzom przyj­ Nekropolia w Piasnicy

SÉWNIK 2016 / POMERANIA / 23


HISTORIA

nowoczesne, lecz w stylu kaszubskim utrzymane wielkie i w ogóle pomorskiej prasie codziennej, która z natury
hale targowe, a w ich sąsiedztwie ośrodek miejski Jastrzę­ rzeczy, jest bardziej niż np. tygodniki turystyczne skon­
biej Góry i bulwaru. Kamienice i sklepy oraz hotel popular­ centrowana na informacjach bieżących. Oto wejherowska
ny na 400 osób. Oczywiście, garaż zbiorowy na 30 boksów, „Gazeta Kaszubska" w maju donosi o budowie dużej,
oczywiście - parking w centrum kąpieliska, a w jego nieda­ 25-metrowej latarni morskiej w Jastarni, o dyżurze lekar­
lekim sąsiedztwie lotnisko sportowe. Ta sama gazeta za­ skim dr. Tapera w czwartek 18 maja, o zebraniu Związku
pewnia, że Nad morzem nie odczuwa się wcale atmosfery Pszczelarzy w Luzinie w lokalu p. Samp, ale prawdziwe
wojennej. Ruch turystyczny i kąpieliskowy, mimo bliskości „breaking news" dotyczą fałszerstw związanych ze spisem
Gdańska, skąd wychodzą różne niepokojące wieści - od­ powszechnym w Niemczech, z podpisaniem niebezpiecz­
bywa się zupełnie normalnie. nego paktu włosko-niemieckiego, czy też wysypu szpie­
Mimo tego typu informacji, nie sposób nie zauważyć gów niemieckich w północnoafrykańskich koloniach
rosnącego napięcia. W „Gazecie Kartuskiej" z 8 czerwca Francji.
można przeczytać o nowej mowie kanclerza Niemiec, W przywołanych kaszubskich gazetach codziennych
o tym, że papież mimo wszystko wierzy w trwały pokój, pojawiają się regularnie teksty dotyczące zbiórek na Fun­
o szczegółach dotyczących przymierza z Anglią i Francją, dusz Obrony Narodowej, często przy okazji rozmaitych
wreszcie o tym, że nie boimy się wojny gospodarczej. festynów i uroczystości.
Obok tego czytelnicy żyją informacjami „pozawojenny- Publicystyka regionalna wskazywała na zagrożenie
mi". Dziwią się wprawdzie nieustannym ulewom w Jugo­ płynące ze strony Niemiec. „Klęka" z marca 1939 r. pisze
sławii, czytają o pożarze na dworcu głównym w Warsza­ wprost: Po ostatnich zdarzeniach w Europie środkowej, tj.
wie, ale też dowiadują się, że kartuska poczta będzie wchłonięciu Czechosłowacji, przyjrzyjmy się kwestii nie­
w Boże Ciało zamknięta dla publiczności, a w tenże dzień mieckiej w Polsce. Te same metody prowadzone przez
Polskie Radio nada z Warszawy o godz. 21.40 słuchowi­ Niemców w Czechach, których rezultatem był haniebny
sko „Księżycowy kawaler". upadek tego państwa, Niemcy w całej rozciągłości starają
„Gryf Kościerski" z 22 lipca zamieszcza sporo zwy­ się stosować u nas. W dalszej części artykułu opisana jest
kłych ogłoszeń i informacji. Licytacja nieruchomości na­ siła materialna obywateli polskich pochodzenia niemiec­
leżącej do dłużnika Willego Tramborga. Chęć sprzedaży kiego, ich firmy, spółki, spółdzielnie, banki, wreszcie roz­
ok. pół morgi żyta na pniu. Mistrz stolarski poszukuje mieszczenie populacji niemieckiej na polskich ziemiach
ucznia. Tego typu notki mogłyby równie dobrze ukazać zachodnich. Tekst kończy się zdecydowanie, co wiele
się dziesięć lat wcześniej. Jednak znaczna część numeru mówi o nastrojach społecznych: Z Prusakiem można roz­
to właściwie oczekiwanie na zbliżającą się wojnę. „Wódz mawiać tylko po Grunwaldzka, a nie po monachijsku.
koalicji gen Gamelin przybywa do Polski (Współdziała­ Zbliżoną tematykę porusza pismo zwalczające (z wza­
nie lotnictwa polskiego z lotnictwem Polski i Anglii)" jemnością) „Klekę" - „Zrzesz Kaszëbskô" w artykule
„Rozmowy sztabowe rozpoczęte (Gość brytyjski na przy­ „Provokacjô czë vëmuszanjé". Czytamy tam, w nawiąza­
jęciu u marszałka Śmigłego-Rydza)", „Koncentracja Zw. niu do tytułu: Z pevnoscą jedno i dregji służi militarnimu
Rezerwistów w pow. kościerskim", „Góring lustruje forty­ barbarziństvu hitlerovskjimu. To sistem po dregji stronje
fikacje zachodnie". panejąci czënji takji spustoszenie vestrzod Słovjanov. I no-
Zresztą już wiosną schemat przywołany na przykła­ barzij ślepi muszą przezdrzec i przekonają sę, że zbliżô sę
dzie gazet z Kartuz i Kościerzyny dominuje w kaszubskiej novjększô njebezpjecznosc, kjej drogji po-
liticzni sę v... Berlinje. Takji vizitë grzecz-
noscovi następivalë przed stracenjim
svobodë państvovi i narodni Czechov ë
Słovacji.

Ostatni dzień pokoju. „Wieczór War­


szawski" donosi o buncie ludności Gdań­
ska przeciw władzom. Gauleiter Forster
miał nawet uciec do Berlina. Oczywiście
był to, jak dziś powiedzielibyśmy, fakt
medialny. W gazecie także notka o wzo­
rowym przebiegu mobilizacji we Francji
i trudnej sytuacji Mussoliniego na arenie
IV WZIĄĆ PRZED SIĘ I międzynarodowej. Najważniejsze jednak
'Kochanowski zdanie zamieszczone jest na stronie
pierwszej, zaraz pod nazwą gazety: Pol­
ska czeka gotowa z bronią u nogi. A że,
Mur Poczty Polskiej w Gdańsku mimo wszystko, wojna jeszcze nie wybu­

24 / POMERANIA / WRZESIEŃ 2016


HISTORIA

chła, czytelnik znajdzie też np. informację, że Miejska


Szkoła Baletowa przy Teatrze Wielkim przyjmuje zapisy
dzieci od lat 7 do 10 na ul. Trębackiej 10.

NADSZEDŁ 1 WRZEŚNIA
Od świtu Polska już wiedziała, że się zaczęło. Że rozpo­
częła się walka na śmierć i życie. Warszawski „Czas - 7
wieczór" z tego dnia zamieszcza orędzie prezydenta Mo­
ścickiego „Ramię przy ramieniu do boju aż do pełnego
zwycięstwa. Wodzem naczelnym Armii Polskiej marsza­
łek Śmigły-Rydz. Stan wyjątkowy w całym państwie",
„Powszechna mobilizacja w Anglii i Francji", „Konferen­
cje wojenne u Daladiera". To wiadomości życzeniowe lub
bardzo ogólne. Pojawiają się jednak konkrety: bombar­
dowanie polskich miast, w tym Pucka i Tczewa, wyjazd
z Gdańska wysokiego komisarza Ligi Narodów Burck-
hardta i „przywrócenie" miasta Rzeszy przez gauleitera
Forstera. Cały kraj mobilizował się do walki. Gazeta po­
daje, że (...) mieszkańcy Warszawy na posterunkach, że
(...) miasta Lubelszczyzny przygotowane do obrony, że
P.C.K. tworzy punkty odżywczo-sanitarne dla żołnierzy.
Armia niemiecka liczyła ponad 1,85 miliona żołnierzy.
Miała 10 tysięcy dział, 2800 czołgów, ponad 2000 samo­
lotów. Polskie siły były znacznie mniej imponujące, dość
powiedzieć, że zmobilizowanych żołnierzy było tylko
około miliona.
1 września o 4.45 Niemcy zaatakowali Polskę na całej
długości granicy (z wyjątkiem Wielkopolski). Na terenie
Wolnego Miasta Gdańska uderzyli na Wojskową Skład­
nicę Tranzytową na Westerplatte i Pocztę Polską. Do 9 Ruiny wartowni na Westerplatte
września trwała tzw. bitwa graniczna. Do najsłynniej­
szych walk doszło pod Mokrą, Mławą i w Borach Tuchol­ gusta Webera, który przed miesiącem zbiegł do Gdańska
skich. W pamięci Pomorzan ważna jest szarża 18 Pułku z uwagi na grożącą odpowiedzialność sądową z racji jego
Ułanów Pomorskich pod Krojantami, wspomniane We­ udziału w akcji antypaństwowej. Banda zabrała z zagrody
sterplatte i Poczta Polska, ale także obrona Rejonu Umoc­ Webera 3 konie i bydło przeprowadzając je na teren Gdań­
nionego Hel i Kępy Oksywskiej. Bitwa pod Wizną, nad ska. Bandę prowadził zbiegły na terytorium Gdańska We­
Bzurą, obrona Warszawy, Modlina, wiele innych miejsc, ber. W chwili, kiedy 2 rolników sąsiadujących z zagrodą
zdarzeń, dat składa się na wojnę obronną 1939 roku. Webera zamierzało zawiadomić posterunek policji pań­
W pierwszym dniu wojny „Kurier. Dobry Wieczór!" stwowej (...), hitlerowcy oddali do nich trzy strzały, nie
na pierwszej stronie podaje: Rozbójnicy świata - Niemcy raniąc jednak nikogo.
napadli dziś na Polskę. Wojna o wolność Narodu rozpoczę­
ta. Dużo tu informacji z Pomorza, niekiedy niesprawdzo­ POTEM BYŁA PIAŚNICA...
nych i mających wlać w serca napadniętych otuchę. Ga­ 4 września prasa z entuzjazmem informuje o szczegółach
zeta podaje, że Polacy z Gdańska tworzę gdańską brygadę przystąpienia Anglii i Francji do wojny. Noty, zapewnie­
(...). W punktach Gdynia, Tczew, Toruń i Kościerzyna po­ nia, domniemane pierwsze starcia z Niemcami... Ale też
wstały komitety uchodźców z Gdańska przy powiatowych masowy apel do kobiet o oddawanie krwi, o czujność wo­
komendach przysposobienia wojskowego. Jakby mimocho­ bec dywersantów i porady, jak najskuteczniej korzystać
dem podaje się jednak, że Forster ogłosił wspomniane już z przeciwbombowych schronów. Uderzający jest brak
przyłączenie Gdańska do Rzeszy. Na kolejnych stronach informacji o bieżącej sytuacji na froncie. Tajemnica woj­
pojawiają się informacje, wtedy i dziś poruszające, po kil­ skowa, ale też chyba konsternacja postępami Niemców
kudziesięciu latach będące również ważnym dokumen­ i chęć uniknięcia defetystycznych nastrojów.
tem historycznym: Wczoraj o godz. 12-ej opodal miejsco­ 17 września nastąpiła agresja Związku Sowieckiego,
wości Węgorzyno (pow. kartuski) oddział 40 hitlerowców rozpoczęta od zniszczenia strażnic Korpusu Ochrony Po­
gdańskich przekroczył granicę polsko - gdańską docierając granicza. Miała niejedno oblicze. Od dezorientacji więk­
do położonej o 300 m. od granicy zagrody niejakiego Au- szości polskich wojsk, aż do bohaterskiej obrony Grodna.

SÉWNIK 2016 / POMERANIA / 25


HISTORIA

umierającego świata, pobrzmiewają słowa: Ponowna wi­


zyta ministra Spraw Zagranicznych Rzeszy jest dowodem
tego, że niemiecko-rosyjska współpraca jest niezachwia­
nym fundamentem dla przyszłego nowego porządku w Eu­
ropie wschodniej.
Potem była Piaśnica i Las Szpęgawski. Palmiry i By-
• kownia. Auschwitz i Katyń. I Wołyń.
I WRZEŚNIA t'B9 ROKU I czterdzieści pięć lat zależności od Moskwy. Czas
O00DZ. 4* .
zbrodni i marnotrawionej energii społecznej, ale też od­
ROZPOCZĘŁA SIĘ II WOJNA SWIAJOW
dolnego budowania przyczółków wolności. Czas, który
ZRZUCONE ROMBV OBRÓCIĆ W GRU
przyniósł nowe granice: na zachodzie wymarzone przez
pokolenia Polaków (co władze PRL w perfekcyjny sposób
wykorzystywały w niezliczonych publikacjach, na plaka­
tach, w filmach), a na wschodzie będące skutkiem napa­
ści Sowietów i ich wielkoruskiego nacjonalizmu.
Ponad ćwierć wieku budujemy nową Polskę. Jak już
wspomniano, wiele czynników ją konstytuujących jest
również efektem, choć już nie zawsze bezpośrednio do­
strzegalnym, tamtego żagwiącego Września.
Kamień w Wieluniu upamiętniający wybuch wojny

Niewątpliwie była ciosem w plecy, który przyspieszył Literatura wykorzystana


upadek państwa. WYDAWNICTWA ZWARTE
W dwa dni po tej dacie „Dziennik Chicagoski" pocie­ • Dzieje Polski. Atlas ilustrowany, red. W. Sienkiewicz
sza, że Centrum kraju nadal w rękach polskich. Ostrzega i E. Olczak, Warszawa 2008.
jednak, że Niemcy i Sowiety podzielić się mają centralną • Kronika Polski, red. A. Nowak, Kraków 1997 (wyd. 2
Europą. Dziennik podaje informację o legendarnej dziś w 2001, wyd. 3 w 2005).
ucieczce ORP „Orzeł" z portu w Tallinie. Natomiast • Wojsko Polskie 1939-1945. Barwa i broń, opr. S. Komor­
z wrażeniem tragikomicznym czyta się, również z per­ nicki, Z. Bielecki, W. Bigoszewska, A. Jońca, Warszawa
spektywy roku 2016, artykuł zatytułowany Francuzi wal­ 1990.
czą z furią.
„Kurjer Poranny" z 19 września uspokaja, w kontek­ WYDAWNICTWA CIĄGŁE
ście przedpola Warszawy: Na odcinku zachodnim spokój. •„Czas - 7 wieczór" 1939, Nr 242 z 1 września.
Nieprzyjaciel nie przejawiał większej działalności. Przy­ •„Dziennik Chicagoski" 1939, R. L, Nr 221 z 19 września
znaje jednak, że Wojska sowieckie na terytorium polskim. (reprint zam. w „Gazetach Wojennych", Warszawa
W samej stolicy ukazuje się jeszcze kilka tytułów pra­ 1996).
sowych, w tym „Express Poranny" i „Wieczór Warszaw­ •„Ilustrowany Kuryer Codzienny" 1939, R. XXX, Nr 257
ski". Coraz więcej w nich informacji o okrucieństwie na­ z 27 września (reprint zam. w „Gazetach Wojennych",
jeźdźców wobec ludności cywilnej, o palących się Warszawa 1996).
gmachach użyteczności publicznej i zabytkach, o prowi­ •„Jedziemy. Tygodnik turystyczny" 1939, Nr 30 z 13
zorycznych garkuchniach i polowych punktach opatrun­ sierpnia.
kowych. •„Gazeta Kartuska" 1939, R. XVIII, Nr 68 z 8 czerwca.
„Ilustrowany Kuryer Codzienny" wydawany w Krako­ •„Gazeta Kaszubska" 1939, R. XVIII, Nr 114 z 18 maja.
wie podaje 27 września tragiczny w swej wymowie ko­ •„Gryf Kościerski" 1939, R. VIII, Nr 58 z 22 lipca.
munikat: Warszawa kapituluje. Na pierwszej stronie duży •„Klęka. Tygodnik wielkiego Pomorza" 1939, R. III,
artykuł zatytułowany „Ribbentrop znów w Moskwie. Po­ Nr 5-13 z 26 marca.
nowny dowód niemiecko-rosyjskiej współpracy". W ga­ •„Kurjer Poranny" 1939, R. LXIII, Nr 258 z 19 września.
zecie także fotografie ze słynnej defilady niemiecko-so- •„Kurier. Dobry Wieczór!" 1939, R. XVIII (X), numer
wieckiej w Brześciu nad Bugiem. Kiedy baczniej wczytać z 1 września (reprint zam. w „Gazetach Wojennych",
się w teksty artykułów, widać, że to już treść, która w na­ Warszawa 1996).
stępnych miesiącach i latach charakterystyczna będzie •„Mały Dziennik" 1939, Nr 98-99 z 8-9 kwietnia.
dla prasy „gadzinowej" wydawanej po polsku przez •„Wieczór Warszawski" 1939, R. X, Nr 246 z 31 sierpnia
Niemców. 27 września Kraków był już w niemieckich rę­ (reprint zam. w „Gazetach Wojennych", Warszawa
kach... Tymczasem w gazecie ostrożnie, jeszcze dość ła­ 1996).
godnie, aby czytelnicy nie odrzucili tytułu, aby się przy­ •„Zrzesz Kaszëbskô" 1939, R. VII, Nr 4.
zwyczajali, chociaż jak memento, jak podzwonne dla
Fot. S.L.

26 / POMERANIA / WRZESIEŃ 2016


SZTUKA

CASSUBIANA RYSZARDA STRYJCA fi


O EKSLIBRISACH - NIE TYLKO Z GRYFEM
JÓZEF BORZYSZKOWSKI

W roku przyszłym minie 20 lat od śmierci Ryszarda Stryjca (1932-1997) - wspaniałego grafika, artysty, biblio­
fila, człowieka! Słyszymy niekiedy, że o nim zapomniano... Warto jednak pamiętać, że nie wszędzie, albowiem
tak za życia, jak i po śmierci o jego twórczości napisano sporo, nie tylko na kartach katalogów, publikowanych
przy okazji wielkich indywidualnych wystaw (a i zbiorowych, np. exlibrisów), nie tylko w języku polskim.

N iemniej owe katalogi, bogato ilustrowane, są najcen­


niejsze. Należą do nich: Urlike Becker, Nils Buttner,
Ryszard Stryjec ais Zeichner und Radierer (Ost-Akademie
O ekslibrisach wspominają też współautorzy katalogów
pośmiertnych wystaw z Lęborka i Dusseldorfu, przygoto­
wanych z inicjatywy Instytutu Kaszubskiego (1997 i 1999).
Liineburg 1993), Ryszard Stryjec. Rysunek, grafika, exlibris, Pierwszy z nich zawiera tekst przywołujący często przeka­
pod red. Magdaleny Olszewskiej (Gdańsk 1998) i dotąd zywane pokrewieństwo zawarte w nazwaniu Stryjca „Gdań­
najbogatszy - towarzyszący wystawie z 2002 roku - Ryszard skim Diirerem". Diirerowskie wizje dają o sobie znać nie
Stryjec. Rysunek i grafika z kolekcji Państwowej Galerii Sztu­ tylko w największych (formatowo i jakościowo) grafikach
ki w Sopocie (Sopot [b.r.w.]).
Stryjca, ale i w ekslibrisach.
Pamiętając o obecnych w tytule ekslibrisach, wypada przy­
wołać poświęcone wyłącznie tej dziedzinie twórczości Stryj­
ca najcenniejsze artykuły: Janusz Szymański „Nad ekslibrisa­
ARTYSTA GRAFIK,„GDAŃSKI DURER"
Kim był Ryszard Stryjec, można by przyjąć, że przynajmniej
mi Ryszarda Stryjca", „EL", nr 10 (2/94; Warszawa 1994, red.
czytelnicy „Pomeranii" dobrze wiedzą. Ale przychodzą na
Janusz Szymański i Janusz Miliszkiewicz) oraz Robert Mazur
„Ekslibrisy Ryszarda Stryjca", „Ex Biblioteca. Magazyn Gra­ świat nowe pokolenia, także zrzeszeńców, spotykające
fików i Kolekcjonerów Ekslibrisów. Warszawska Galeria Eks­ wprawdzie dzieła Ryszarda Stryjca, choćby w Domu Ka­
librisu", R. 2007, nr 2 (Mazur w swoich poszukiwaniach do­ szubskim - cykl grafik w Sali Prezydialnej i piękna fotogra­
tarł m.in. do wielu dokumentów, w tym kopii autorskiego fia w Mestwinie - ale nie zawsze stawiające sobie pytanie,
wykazu „Ekslibrisy", obejmującego 73 pozycje z lat 1971— kim jest ich autor.
-1986). Nie wolno też zapominać o artykułach z łam mie­ Stąd ku pamięci to, com napisał w lęborskim katalogu
sięczników „Litery" (na przykład nr 7 z 1972) oraz „Pomera­ Stryjec mało znany, a zatytułowałem „Życiorys. Ryszard
nia", w której m.in. Edmund Puzdrowski opublikował obszer­ Stryjec (1932-1997) - artysta grafik, »gdański Diirer«, m.in.
ny tekst pt. „Stryjec wspaniały" (nr 6-9/1997 i nr 3/1998). twórca pomorskich ekslibrisów":

Urodził się 30 IV w Lipniszkach k. Lidy w rodzinie legionisty i policjanta


Jana i Heleny z d. Rybak. Ojciec, aresztowany przez Rosjan, zginął praw­
dopodobnie w Katyniu albo Miednoje. Matkę z córką Haliną i synem
Ryszardem deportowano do Kazachstanu, gdzie z czasem chłopiec, pa­
sąc owce, zaczął lepić figurki z gliny. W 1946 r., po sześciu latach nędzy
i głodu, w ramach akcji repatriacyjnej, Stryjcowie wrócili do Polski i za­
mieszkali w Świebodzinie k. Zielonej Góry. Ryszard ukończywszy tam
szkołę podstawową, przyjechał do Gdyni, by podjąć naukę w Liceum
Plastycznym w Orłowie. Studia rozpoczął w 1952 r. w PWSSP jeszcze w So­
pocie, które ukończył w Gdańsku w 1958 r. Studiował malarstwo w pra­
cowniach Stanisława Teisseyre'a i Krystyny Łady-Studnickiej oraz grafikę
u mistrza Zbigniewa Karolaka. W 1955 r. związał się z grupą ceramiczną „Kadyny", pracującą pod kierownictwem Hanny
Żuławskiej. Do końca życia tworzył niepowtarzalne, mało znane, a wysoko cenione przez znawców, rzeźby i formy ceramicz­
ne. Z pasją, rzadko (z powodu warunków pracy - skromniutka pracownia -mieszkanie na poddaszu) uprawiał także malar­
stwo. Zasłynął jednak przede wszystkim jako rysownik i grafik. W 1.60. był redaktorem graficznym miesięcznika gdańskiego
„Litery" (później„Czas"), następcy dwutygodnika„Kaszëbë". Do końca życia współpracował z miesięcznikiem ZKP„Pomerania",
a jako grafik także z Wydawnictwem Morskim. W jego pracowni na poddaszu kamieniczki przy Targu Rybnym - wejście od

POMERANIA 27
SZTUKA

ul. Straganiarskiej - powstały setki rysunków i dzieł graficznych, w których bardzo często obecna jest tematyka pomorska,
gdańska i marynistyczna, pejzaże miasta i portu, kaszubskie obrzędy, krajobrazy i gryfy.
Twórca, będąc głębokim humanistą, miłośnikiem i znawcą literatury, historii i dziejów kultury, w swoich dziełach zaprezen­
tował liczne wizje losów człowieka i ludzkości, obok mitycznych kobiet i innych postaci, Don Kichota,Błędnych Rycerzy i Jeźdź­
ców... Apokalipsy. Był artystą -filozofem, samotnikiem, zamykającym się przed ludźmi w zaciszu swojej pracowni w towarzy­
stwie kota Maurycego - potem Maćków, także bohaterów jego obrazów. Stworzył własną wizję świata i sztukę, w której
leitmotivem „są wątki eschatologiczne, podkreślające ulotność i kruchość ludzkiej egzystencji w kontekście jej przemijania
i śmierci". Wśród źródeł jego natchnienia i artystycznych wizji ważne miejsce zajmowała Biblia -Stary i Nowy Testament. Arty­
sta stworzył także sporo dzieł o tematyce religijnej. Szczególnie częstym motywem jego prac, licznych grafik i akwafort są
kobiety, zwierzęta i mityczne stwory, a także szachy, będące swoistym wariantem tańca śmierci. Historycy sztuki i znawcy jego
twórczości podkreślają jej pokrewieństwo z dziełami najwybitniejszych mistrzów europejskich epoki średniowiecza i renesan­
su - np. Piotrem Breuglem czy Albrechtem Durerem. Uznają go za twórcę bliskiego postawom mistrzów XX wieku takich
nurtów, jak symbolizm, ekspresjonizm czy surrealizm.
Szczególną dziedziną mistrzowskiej pracy artysty były ekslibrisy, które tworzył na oficjalne zamówienia, ale najczęściej
dla swoich przyjaciół i znajomych, także pisarzy i bibliofilów. Brał udział w malborskich biennale - festiwalach exlibrisu
i triennale rysunku we Wrocławiu, eksponował swoje miniatury i wielkie dzieła na wystawach zbiorowych i indywidualnych
w kraju i za granicą; zdobywał wyróżnienia i nagrody, szczególnie w latach 60.
Wielu miłośników jego twórczości fascynowały indywidualne kontakty z samym artystą, które zaowocowały bogatymi
prywatnymi kolekcjami jego prac, szczególnie w Polsce i Niemczech, a także Austrii, Francji, Holandii, Szwecji i USA. Imponu­
jącą kolekcję posiada Ost-Akademie w Luneburgu. Jego prace znajdują się też w zbiorach Ermitażu, a w Polsce szczyci się
nimi Biblioteka Narodowa w Warszawie, Biblioteka Gdańska PAN i Muzeum Narodowe w Gdańsku. Związany byłm.in.zZeidler
Art Galery w Gdańsku, która zainaugurowała swoją działalność wystawą zatytułowaną „Od Diirera do Stryjca"; wystawiał
w galeriach „Triada" i BWA w Sopocie oraz w galerii Gdańskiego Towarzystwa Przyjaciół Sztuki. Reprodukacje jego prac wy­
pełniły cały numer„Autografu"z diariuszem na milenium Gdańska.
Był żonaty z artystką-grafikiem Janiną Śpiewak. Syn Jarosław - absolwent Wydziału Rzeźby ASP w Poznaniu- przebywa wraz
z matką od 1997 r. w Węgorzewie na Mazurach; zachował pracownię po ojcu w Gdańsku. Ryszard Stryjec zmarł 5 VI 1997 r.
w Gdańsku. Pochowany został na cmentarzu Srebrzysko. Pośmiertnie eksponowano jego dzieła na wielkich wystawach w Ga­
lerii Refektarz w Kartuzach - 1997 (kolekcja dr. Jerzego Matkowskiego) i w Pałacu Opatów w Gdańsku-Oliwie (1998 -głównie
zbiory rysunków, grafik i ekslibrisów z kolekcji Antoniego Żabczyńskiego). Za życia został jednym z bohaterów dzieła G. Grassa
pt. Turbot (Gdańsk 1995, rozdz. „Jak się umiastowiliśmy"), a po śmierci cyklu wierszy dedykowanych „Pamięci Ryszarda Stryjca"
Kazimierza Nowosielskiego, autora wielu krytycznych tekstów na temat twórczości artysty („Pomerania", R. 1998, nr 3, s. 16-17).
Jego ekslibrisy stanowią również oprawę graficzną antologii Pomorze i morze w poezji (oprać. B. Arsoba i J. Borzyszkowski), wy­
danej przez Książnicę Pomorską w Szczecinie i Instytut Kaszubski w Gdańsku z okazji zakończenia Kongresu Pomorskiego 7 VI
1998 w Szczecinie. Już za życia mówiono i pisano, może zbyt nieśmiało, o R. Stryjcu jako artyście należącym do grona wybitniej­
szych we współczesnej Europie.

Zastanawiając się nad powyższym szkicem do portretu sztychy i mówił przy tym o wiele za cicho o Wilnie, które
Ryszarda Stryjca, dumając od wielu lat nad jego biografią, utracił, aby zadomowić się w Gdańsku. Jego ryciny, akwafor­
gotując się do poświęconego mu tomu w serii „Pro memo- ty i akwatinty mieszają motywy frontonów i wież ze średnio­
ria...", wciąż chylę czoło przed jego postacią i osobowością wiecznymi biczownikami i pokutnikami. (...) Ekstaza po­
- skromnością wielkiego człowieka i wspaniałego twórcy, między apokaliptyczną zwierzyną. Trędowaci, którzy tracąc
często bezbronnego wobec otaczającej go rzeczywistości, skórę, zyskują jasnowidzenie. Panujący rycerze w czarnym
także ludzkiej. Z podziwem myślę o jego lekturach - biblio­ żelazie. Cudowność w diagonali. Zjawy w półmroku. Zaślu­
tece, o jego „filozofii sztuki i życia w zapisach dni", przemy­ biny pod dzwonem zarazy. (...)
śleniach, tragicznych często doświadczeniach (zanotował Stryja mówił bardziej przemilczając, niż objaśniając. Pod­
kiedyś: „Gość w dom, Bóg wie po co"), utrwalonych na kar­ czas gdy technika filmowa mitrężyła czas na przestawianie re­
tach prowadzonych przez lata dzienników. Z wdzięcznością kwizytów, przebitki do montażu i oświetlanie sceny, my z pomo­
myślę o jego obecności na kartach wspomnień i powieści cą małych łyków ze szklanek przenieśliśmy się w przeszłość.
Turbot gdańskiego noblisty Guntera Grassa, którego także Stryja i ja potrafimy to robić. Zawsze jesteśmy tylko czasowo
nie ma wśród nas, a właściwie jest, podobnie jak Stryjec, teraźniejsi. Nas nie zatrzyma żadna data. Nie jesteśmy dzisiejsi.
dzięki swoim dziełom. Grass tak opisuje swoje spotkanie ze Na naszym papierze większość rzeczy dzieje się jednocześnie1.
Stryj cem:
Podziwiam tu obu mistrzów! Cieszę się z ich spotkania
Potem nie opodal filmowaliśmy głównomiejskie życie ar­ i trwałej obecności w dziejach Gdańska i naszej kaszubsko-
tystyczne. Grafik Ryszard Stryja [Stryjec] w swej mansardo­ -pomorskiej historii. Cieszę się z ich bliskich związków
wej pracowni pokazywał naszej kamerze wielowarstwowe z Kaszubami, z ich udziału zarówno we wzbogacaniu na­

1 G. Grass, Turbot, przeł. S. Błaut, rozdział „Jak się umiastowiliśmy", Gdańsk 1995.

28 / POMERANIA / WRZESIEŃ 2016


SZTUKA

szego dziedzictwa kultury, jak i w pro­ rycznych, ilustracje książkowe, warto


cesie zakorzeniania w nim nowych po­ zwrócić uwagę na mnogość w jego eks-
koleń mieszkańców miasta i regionu. librisowej twórczości gryfów - godła
Cieszę się z ich wspólnej obecności Kaszubów i Pomorza. Jak pamiętamy,
w 1999 r. na wystawie w Starogardzkim gryfami pasjonował się Tadeusz Boldu-
Centrum Kultury, zatytułowanej „Mię­ an, autor do dziś jedynej w swoim ro­
dzy symbolem a rzeczywistością - Al­ dzaju samodzielnej publikacji pt. Gryf.
brecht Diirer, Ryszard Stryjec, Gunter Godło Pomorza (Gdańsk 1971). To w tej
Grass" i podobnej kilka lat później w sa­ publikacji znajdował zapewne Stryjec
mym Gdańsku (2007). inspiracje do swoich cassubianów -
Gdy myślę o tej wielkiej trójcy, zaczy­ zwłaszcza ekslibrisów z różnymi wize­
nając od Diirera, przychodzi mi na myśl runkami kaszubsko-pomorskiego gry­
piękna seria miniaturowych książeczek fa. Przywołałem i pokazałem kilka
Wydawnictwa Artystycznego i Filmo­ z nich w Pro memoria Tadeusz Bolduan
wego z czasów PRL, kontynuowana po (1930-2005) (Gdańsk 2006), gdzie
trochu, ale całkiem inaczej w III RR m.in. tekst Tadeusza „Herby Pomorza
Zbierając jej tomiki, najczęściej dzięki i Kaszub", opublikowany pierwotnie na
antykwariatom, mam w domowej książ­ łamach „Biuletynu ZG ZK-P" - „Pome­
nicy m.in. dwa Diirerowskie - Mała ranii", 1968, nr 6.
Pasja i Żywot Marii (Warszawa 1984 Znamienne, że autorską listę „Eksli­
i 1985). Może kiedyś ukażą się także ko­ brisy" otwiera bezimienne dziełko pt.
lejne, poświęcone Stryjcowi i Grassowi. „Cassubiana" z 1971 r. Podejrzewam, że
Nieco podobne do innego wymarzone­ chodzi tu jednak o „Cassubiana Edmun­
go, niby miniaturowe dzieło-książka, da Puzdrowskiego" z 1972, jako że na­
jakie mógłby stworzyć R. Stryj ec, jest stępny ekslibris w tym zestawieniu (rów­
Konstantego M. Sopocki Rylcem i pió­ nież akwaforta - sztych) do niego należy,
rem. Ekslibrisowe wspomnienia (Wyd. A/VA a ciut dalej także czwarty, siedemnasty.
Stowarzyszenie Księgarzy Polskich, Wszystkie pozostałe z 1971 r., kiedy to
Warszawa 1986). Myślę o tym wymarzo­ Puzdrowski, do niedawna mieszkaniec
nym od lat, gromadząc ekslibrisy Stryj- Bydgoszczy, na dobre zakorzenił się
ca, spotykając lub tylko wspominając w Gdańsku, pracując w latach 1973-
tych, dla których je stworzył. -1974 razem ze Stryjcem w redakcji:

ADRESBRIACISÓW
EKSLI -WŁAŚCICIELE „Liter", są im bliskie.
Pamiętając o ekslibrisowym dziełku
K.M. Sopocki, chciałoby się tu pokazać
Najwięcej ekslibrisów powstało na po­ wszystkie te miniatury Stryjca i wejść
czątku lat 70. XX wieku, gdy Stryjec był niejako w jego rolę, by powspominać
grafikiem w redakcji miesięcznika „Li­ konkrety, spotkania, rozmowy - nie
tery" (1. 1963-1974), gdzie na dobre tylko Puzdrowskiego i Stryjca, o co
zaprzyjaźnił się m.in. z Tadeuszem Bolduanem i Edmun­ pierwszego z nich serdecznie proszę. Wiadomo, że Edmund
dem Puzdrowskim (swego czasu najbardziej aktywnym Puzdrowski nie tylko gromadził dzieła Stryjca, ale i promo­
wśród nas bibliofilem, właścicielem licznych unikatowych wał jego twórczość w innych bliskich mu środowiskach bi­
cassubianów i... ekslibrisów) oraz nieco inaczej z niezapo­ bliofilskich, także poza granicami Polski, choćby na Litwie.
mnianym, wyciszonym poetą Stanisławem Pestką. Dzięki Robert Mazur, kiedyś obywatel Szczecina, Sopotu,
nim, a z czasem i Wojciechowi Kiedrowskiemu, redaktoro­ a obecnie Wrocławia, dziś chyba najgorliwszy badacz i wiel­
wi naczelnemu „Pomeranii", Ryszard Stryjec zapuścił korze­ biciel twórczości Stryjca, stwierdził, że ów odręczny Stryj-
nie w naszej kaszubsko-pomorskiej zrzeszeniowej oraz hi­ cowy wykaz ekslibrisów powstał na użytek Urzędu Celnego
storycznej i kulturowej rzeczywistości, stając się po trochu przed wystawą w RFN, a więc daleko mu do kompletności.
Kaszubą z wyboru i ducha, podobnie jak Grass. Wtedy też Dzięki swoim penetracjom sporządził i opublikował nie
powstało chyba najwięcej cassubianów w jego twórczości, tylko ów ciekawy artykuł, ale zamieścił w nim jako część 3
z których dziś przywołuję tylko ekslibrisy. bezcenną listę „Ryszard Stryjec - Ekslibris - Lista Opus"
Ze wspomnianych wyżej 73 ekslibrisów Ryszarda Stryjca z lat 1964-1996, obejmującą 220 pozycji! Ta twórczość
przynajmniej jedna trzecia to dzieła stworzone dla ludzi i okoliczności, w jakich ona zaistniała, to materiał na osob­
reprezentujących szeroko pojęty ruch kaszubsko-pomorski. ną monografię, której mam nadzieję się doczekam.
Pomijając dziś inne cassubiana Stryjca, obejmujące m.in. W sporządzonym przez Mazura wykazie na pierwszym
portrety wybitnych Kaszubów, panoramy kaszubskich miej­ miejscu wśród 12 ekslibrisów powstałych w latach 1964-
scowości, obrazy symboliczne gdańskich wydarzeń histo­ -1968 figuruje „Ekslibris Tadeusza Bolduana" z wizerunkiem

SÉWNIK 2016 / POMERANIA / 29


SZTUKA

stylizowanego gryfa. Kolejne dwa również należą do Boldu- ekslibrisów z 1972 roku, których powstało aż 44! Środowi­
ana, a zawierają wizerunki jeźdźca-pogoni oraz gdańskiej sko ich odbiorców spod znaku gryfa reprezentuje tutaj na
kogi. Dalsze z tej grupy należą do Stanisława Dziadonia (1), pierwszym miejscu ponownie Bolduan - („Ex libris Tadeusz
samych „Liter" (2) oraz Ryszarda Stryjca (5) i jego żony Ja­ Bolduan Pomeranus" - tym przydomkiem w mojej pamię­
niny Śpiewak. Można rzec, że wszystkie dotyczą ludzi z naj­ ci był dotąd obdarzony przez swoich współczesnych w XVI
bliższego rodzinno-redakcyjnego kręgu. W 1969 r. powstał wieku jedynie dr Johannes Bugenhagen, autor kroniki Po­
tylko jeden - „Exlibris Janki i Jarusia Stryjca", a w 1970 dwa merania i współtwórca reformacji). Obok niego pojawiają
samego Ryszarda - w tym jeden to „Ex libris Ryszarda Stryj­ się starzy przyjaciele z „Liter", a wśród nich Edmund
ca - Mistrza 1970". Puzdrowski. Po raz pierwszy uszczęśliwieni zostali w tymże
Najwięcej kaszubskich ekslibrisów Stryjca powstało roku 1972 (z okazji ślubu) pomorańcy Hanka i Józef Bo-
w 1971 r„ a jak można sądzić, narodziły się one właśnie rzyszkowscy oraz Jan Piepka - poeta, pisarz, gawędziarz,
w zaczarowanym kręgu redakcyjnym miesięcznika „Litery" a od młodości także dziennikarz. Uhonorowany Stryj co-
którego siedziba była nie tylko miejscem wym ekslibrisem został też niezapomnia­
pracy redaktorów, ale i spotkań przed­ ny przyjaciel Kaszubów, dokumentalista
stawicieli społeczności zrzeszonej. £XITBKLS' i badacz literatury kaszubskiej w świecie
Wśród 37 ekslibrisów z 1971 r. kolejne języka niemieckiego Ferdinand Neureiter
dwa Ryszard Stryjec stworzył dla Tade­ z Salzburga w Austrii, zaprzyjaźniony
usza Bolduana, a trzeci dla jego żony szczególnie z Bolduanami. Stąd jego „Ex
Urszuli. O jeden więcej niż Bolduano- libris Amicus Cassubia Ferdinand Neu­
wie, bo o cztery wzbogaciła się książnica reiter". W tymże roku pojawiły się pierw­
Edmunda Puzdrowskiego, w tym jego sze ekslibrisy Stryjca stworzone dla in­
„Cassubiana..." Szczęśliwym posiada­ nych niemieckich wielbicieli jego twór­
czem trzech stał się redakcyjny kolega czości, m.in. Jurgena Bóthera. W latach
Stryjca, nieco już skaszubiały poeta i pi­ następnych najwięcej wzbogaciło Her­
sarz pochodzący z Bydgoszczy, Antoni berta E. Colla...
Bolesław Fac, a po dwa trafiły do Woj­ Kolekcja cassubianów w twórczości
ciecha Kiedrowskiego, Izabelli Troja­ Ryszarda Stryjca wzrosła w 1973 r. m.in.
nowskiej i Stanisława Pestki. Po jednym o „Ex libris Jerzego Kiedrowskiego",
uszczęśliwieni zostali bywalcy redakcji wówczas prezesa Zrzeszenia Kaszubsko-
„Liter" ks. Władysław Szulist i Edmund -Pomorskiego, a w następnych latach ta­
Kamiński. Aż czterema obdarzył Ry­ kich przyjaciół twórcy, jak: Mieczysław
szard swego ziomka z Wileńszczyzny Czychowski (1985) - poeta i malarz, ko­
pisarza Zbigniewa Żakiewicza, zapusz­ lega z lat szkolnych i studiów, Piotr Ko­
czającego korzenie w kaszubszczyźnie, tlarz (1984) - też pisarz, dzięki którego
rzecznika wspólnoty bałtosłowiańskiej. zabiegom niedługo po śmierci Ryszarda
Twórca nie zapomniał też w tymże roku na kamieniczce, w której mieszkał przy
o sobie (3) oraz o żonie (1) i synku (1). Targu Rybnym, róg Straganiarskiej, od­
W kręgu szczęśliwców znaleźli się rów­ słonięta została pamiątkowa tablica.
nież naczelny „Liter" Edgar Milewski, W 1985 r. powstał ekslibris dla Antoniego
gdańszczanin od urodzenia sprzed woj­ Żabczyńskiego, kiedyś naszego sąsiada
ny, autor Opowieści gdańskich uliczek z DS przy ul. Leningradzkiej 20, a wów­
oraz zafascynowana teatrem i literaturą czas sopocianina, który zgromadził naj­
sopocianka, red. Ewa Moskalówna. Do większą chyba kolekcję dzieł Ryszarda
tego grona wszedł też niezapomniany Stryjca, odstąpioną po latach Państwowej
aktor Wojciech Siemion, kolekcjoner sztuki ludowej i przy­ Galerii Sztuki w Sopocie. W 1991 r. do grona posiadaczy
jaciel Włodka Łajminga, kolegi Stryjca z lat nauki w Orło­ ekslibrisów Stryjca weszli „(...) Mira Marta Andrzej Ryn-
wie i studiów sopocko-gdańskich. Do grona przywołanych kiewiczowie" z Sopotu - rodzina medyka i propagatorki
wyżej ludzi z kręgu współpracowników „Liter" i „Pomera­ oraz właścicielki dzieł twórcy.
nii" należy też dr Bogna Jakubowska, historyk sztuki, oraz W tymże czasie narodził się „Ex libris R. i M. Zeidlero-
Tadeusz Woźniak, mój kolega ze studiów, swego czasu jeden wie". - Mirosław to w PRL Wojewódzki Konserwator Za­
z najmłodszych członków redakcji „Liter", od lat współpra­ bytków w Gdańsku, a potem właściciel znanej gdańskiej
cownik „Dziennika Bałtyckiego". galerii i marszand Stryjca... Za jego przyczyną wzrosła licz­
Przywołując przez ekslibrisy także owe barwne postacie ba niemieckich posiadaczy grafik, w tym ekslibrisów Stryj­
spośród twórców kultury kaszubskiej i gdańsko-pomor- ca, do których należy Rita Siissmuth, była przewodnicząca
skiej, ze smutkiem uświadamiam sobie, że część z nich ode­ parlamentu niemieckiego, zasłużona wielce dla rozwoju
szła już z tego środowiska i świata, pozostając w naszej pa dobrosąsiedzkich relacji polsko-niemieckich. Jej ekslibris,
mięci. Dotyczy to także części właścicieli Stryjcowych napotkany w 2000 r. w jednym z mieszkań sopockich,

30 / POMERANIA / WRZESIEŃ 2016


SZTUKA

zapoczątkował fascynację Mazura twórczością Stryjca, przy­


czynił się do powstania wspomnianego wykazu 220 dzieł, Zaułek kościoła św. Jana w Gdańsku
który chronologicznie w roku 1996, jako ostatnie, zamykają Ryszardowi Stryjcowi
ekslibrisy Bohdana Rutkowiaka i prof. Longina Pastusiaka -
długoletniego reprezentanta województwa gdańskiego w pol­ Gdzie stare budy, śmietniki, zdziczałe koty
skim parlamencie. zdychające powoli, oślepłe i chude,
Warto dodać, że wśród szczęśliwców od 1972 r. jest architekt stary człowiek grzebał patykiem w odpadkach.
Stanisław Michel - zasłużony w odbudowie Głównego Miasta Mruczał coś pod nosem, upychając worek.
Gdańska, przyjaciel wileńskiego Kaszuby z ducha - poety Zbi­
Śnieg kołował nad miastem. Krzyczały mewy.
gniewa Szymańskiego, a także Zbigniew Herbert (1973) za­
W skupie butelek karaluchy z plastyku
przyjaźniony z Facem, kilka lat później goszczący wraz z nim,
przywarły nieruchomo do parapetu okna.
jego żoną Majką i Izą Trojanowską w Łączyńskiej Hucie.
Syreny małych statków buczały ochryple.
Mazur stwierdził, że ekslibrisy wychodzące z pracowni
Ryszarda Stryjca wykonane zostały w technice linorytu oraz Szedł ciemnym korytarzem w górę czasu.
„w technikach metalowych: akwaforta i akwatinta, czasem Zmarli przyjaciele wychylali się ze ścian,
wzbogacona elementami ręcznego rytu, zwanego przez Stryj­ mówili: nie martw się, chłopie. Wszystko marność.
ca sztychem oraz miedzioryt i cynkoryt". Sądzę, że ta klasyfi­ Przeminie jak zły sen. Nie warto się zadręczać.
kacja nie uwzględnia wszystkich rodzajów, gdyż w swoich
zbiorach posiadam matryce wykonane w płycie drzewnej. Na strychu pracowni rytownik skupiony i powolny jak żółw
Zauważył też, że najbardziej rozpowszechnioną grafiką Stryj­ rysował gryfa unoszącego w szponach jagnię.
ca jest ekslibris „Liter", zawierający stylizację gryfa, a do Farby, słoiki po chemikaliach walały się porzucone
pierwszych należy ów „przedstawiający jeźdźca - rycerza - na jak gdy kto dzieła dokona - i zapomni.
koniu w lewej ręce trzymającego sztandar z napisem »exli- Maszkary wyłupiaste, ludzie o ptasich głowach,
bris«, w prawym dolnym rogu herb Gdańska", należący do lew na pierwszym planie leżący dostojnie,
Tadeusza Bolduana. Sądzę, że bibliofilska i gryfowska pasja ówdzie święty Hieronim kuszony przez widziadła,
Bolduana, jego cassubiana i pomeranica w głównej mierze
z boku kałamarz, pędzelki, klepsydra i czaszka.
zadecydowały o tym, że Stryjec z czasem mógł być określany
jako „twórca pomorskich ekslibrisów". Trumnę już wynieśli. Czuć wosk i palony jałowiec.
Już w 1972 r., na łamach lipcowego numeru „Liter", ukazał Krucyfiks na ścianie. Rękopisy po zmarłym.
się artykuł, w którym zaprezentowano ekslibrisową twórczość Trzeba zapalić ogień w kominie, zaciągnąć story
Stryjca i m.in. stwierdzono: „Stryjca ekslibrisy z gryfami zdo­ i wreszcie o sobie pomyśleć, po własnej stypie.
bią księgozbiory działaczy kaszubskich i pisarzy, a także tych,
Strych chwieje się, stukają makówki w polu.
którzy sprawami kaszubskimi interesują się rzetelnie!"
Sosna wali się z trzaskiem podmyta przez rwący nurt,
Osobne miejsce w dorobku twórczym Stryjca zajmują gra­
ale wczepiona jeszcze w zbocze korzeniami.
fiki, nie tylko formatem przypominające ekslibrisy, powstałe
np. z okazji Zjazdów Twórców Literatury Kaszubsko-Pomor- Słychać pojękiwanie bombowców. To oddala się burza.
skiej we Wdzydzach, czyli niezapomnianych Spotkań Wdzydz­ W wykuszu zatrzepotał gołąb. Groźny pomruk kota.
kich, ale o nich i dalszych cassubianach w następnym numerze. Rynna chluszcze i dzwoni. Mnich zakapturzony w oknie.
Przypominając dziś postać Ryszarda Stryjca i ważną nie Potem wszystko ucicha. Czujnie zasypia świat.
tylko dla nas cząstkę jego twórczości, mam nadzieję, że dzię­ Dom tonie jak okręt. W snach buszują szczury.
ki współpracy rodziny, przyjaciół i wielbicieli jego talentu, Majaczy kościół świętego Jana o wypalonych gotyckich
uda się w 2017 r. przygotować kolejny ciekawy tom „Pro me- żebrach,
moria. Ryszard Stryjec (1932-1997)" Już dziś za udział w tym przy nim dom Mrongowiusza wypatroszony po dach.
tomie dziękuję Robertowi Mazurowi, na którego bezintere­
Niemych świadków historii, pożarów i wojen,
sowne zaangażowanie może nie tylko Ryszard Stryjec liczyć.
mrok obejmuje gęsty. Sypie tłustą sadzą.
Serdecznie pozdrawiam w tejże intencji także Edmunda
Puzdrowskiego oraz innych, przywołanych tu i gdzie indziej
członków nieistniejącego klubu miłośników twórczości Ry­ Warto o zawartym w tymże wierszu obrazie zaułka św. Jana,
szarda Stryjca. Do tego klubu należał Mieczysław Czychow- w kontekście jego współczesności, pamiętać dziś z wdzięczno­
ski, autor wiersza „Zaułek kościoła św. Jana w Gdańsku", de­ ścią dla obu artystów i wszystkich odnowicieli - nie tylko sta­
dykowanego Ryszardowi Stryjcowi, przypominający lata PRL, rego Gdańska.
w których powstawały najpiękniejsze Stryjcowe ekslibrisy. Fot. i ekslibrisy ze zbiorów JB

Polecamy uwadze Czytelników prowadzoną i aktualizowaną przez Roberta Mazura stronę internetową
www.stryjec.pl
SÉWNIK 2016 / POMERANIA / 31
KASZËBIW PRL-U

Pömachtóny żëwöt
Bruna Richerta
flfSffsll; ; •• "
WEDLE AKTÓW Z ARCHIWUM INSTITUTU NÔRODNY PAMIACË

C
zej Bruno Richert jakno sztu- mu w tim czasu jinszi nôleżnik kar­ zemi Józefa Lipsczégö, chtëren znôł
déra mieszkôł w Toruniu, „lë- na „Zrzeszë" Jón Rómpsczi, chtëren B. Richerta jesz przed wójną. Wedle
dowé" wëszëznë Pölsczi udbałë sztudérowôł etnografia i etnologia na Lipsczégö człowiek nen miół rzec
so ökazac përzna „łasczi" lëdzóm, tameczny uczbówni. Sóm Richert béł czedës taczé słowa: Zmësliwóm różné
jaczi donëchczôs „tacelë sa" w pö- nawetka w tim czasu zastapcą asysten­ wiadła i ôpôwiôdania i cesza sa, czej
dzemim abö przënôlégelë do roz- ta w Katedrze Etnologie i Etnografie widza, jak głupi lëdze ceszą sa z tego.
majitëch nielegalnëch örganizacjów. na Uniwersytece Mikołaja Kopernika. Mëszla, że wôrt pamiatac téż te sło­
W gromiczniku 1947 r. pö dobëcym Dosc cekawé opisanie jegö póstacje wa, czej przezérô sa akta, w chtërnëch
kömunystów w welowanim do sejmu z tego prawie czasu stwórzała jedna zamkłé są rozmajité wiadła ö Richer-
ogłoszono östa amnestio, dzaka chtër- z robótniców ti katédrë, to je Wanda towim żëcym. Ösoblëwie chódzy ó
ny wspömnióny w pöprzédnym zda- Brzesko. Napisa ona tej ö bohaterze dokumentë, jaczé ón sóm napisôł,
nim lëdze möglë „ujawic sa" i zacząc tego tekstu: Béł to człowiek ô wiôldżich a jesz niejeden róz zdarzi sa nama
„normalné żëcé". Leżnosc ta udbôł talentach. Miôł bëlną płomnota (pol. taczé wëzwëskiwac.
so wëzwëskac dôwny przédny redak­ swada - S.F.), żëwi, snôżi sztél, gôdôł Öb czas swöji uczbë i bëcégó w To­
tor „Zrzeszë Kaszëbsczi". 15 łżëkwia- dobrą pôlaszëzną. W zôkrażim etno­ runiu trzimôł Richert łączba z re­
ta 1947 r. zgłosył sa ön do Miesczégö grafie rozmiôl miec twórczą inicjatiwa, dakcją wspómnionégö ju w mójich
Urzadu Publicznego Bezpieku w To­ ôriginalné gwôsné udbë. Fejn rozmiôł rëchlészich artiklach cządnika „Słowo
runiu, gdze raczno wëpisôł nadczidłé dzejac w terenie, tak, że zbiérôl nôlep- Powszechne". Pismiono to, chtërno
ju w slédnym artiklu Öswiôdczenié, szé wiadła. Miôł téż przerodzony szëk twórzëlë lëdze ó katolëcczich pöz-
w chtërnym w czile słowach ôpisywôł do bëcégô muzeöloga, bô czułjakôs kôż- drzatkach, ale trzimiący z nowima
fónkcjonariuszóm bezpieczi to, co ro­ di eksponat i potrafił rozzortowac ma- kómiinysticznyma wëszëznama Pöl-
bił öb czas wôjnë i przëznôwôł sa do teriôł ë grëpôwac gô esteticzno. Lëchô sczi, powstało prawie w 1947 r. i ód
swöji dzejnotë w nielegalnëch struk­ strona jegô ôsobôwôscë zamkłô bëła czasu jego pówstanió B. Richert béł
turach Nôrodnégö Stronnictwa. Miôł w całi rédze bënowëch przéköwnosców wespółrobótnika ti gazétë w óbćńdze
to bëc wiera dlô niegö kuńc pewnégö (w pölsczim öriginalnym teksce: „an­ Pómórzégó. Béł ón téż w tim czasu
dzélu żëwöta a przë leżnoscë zóczątk tynomii" - S.F.). Bél amoralnym tipa, uczastnika kónferencjów zwónëch
pösobnégö... ale wastnô profesor (chödzy tuwö ö „katołëcczima studiama", jaczé ór-
Wedle tegö, co B. Richert rzekł czerowniczka Katédrë Etnologie i Et­ ganizowóné bëłë przez łëdzy zrze-
w 1989 r. Riszardowi Cemińsczemu, nografie na UMK, to je Bożena Stel­ szonëch z cządnika „Dziś i Jutro".
nastôł tedë w jegö żëcym bëłny czas machowską - S.E) jesz w pózniészich Jak wiémë, strzodowiszcze to, jeżlë
do tegö, żebë znôwu wząc sa za licz­ latach wiele razy brónia gô. Widzymë chödzy ó pózdrzatczi, szlachówało za
ba. Nie pöwiedzôł równak swojemu tej, że jegö szëk i zdatnosc do warkówi redakcjowim karna pismiona „Sło­
rozpöwiôdôczowi, czemu tak sa sta­ robötë jakno muzealnika óstałë bëlno wo Powszechne". Swoja wespółrobóta
ło. W nadczidniatim ju w tim cyklu öbtaksowóné, ale görzi ju bëło z jegö z nym slédnym cządnika przerwół
artiklów teksce R. Cemińsczegó nie ösoböwöscą. Wëzdrzi na to, że wedle Richert na czas latnëch feriów 1947 r.,
nalézemë ödpöwiedzë, jakuż to sa sta­ personë, chtërna mia z Richerta przez ale nie óznóczó to, że chcoł ón ja
ło, że Richert öprzestôł bëc przędnym jaczis czas do uczinku, człowiek nen skuńczec. Wznowił ja përzna późni,
redaktora „Zrzeszë", ani nic ö tôklach miôł jiwer z trzëmanim sa w żëcym to je w czasu, czej béł ju gazétnika
sparłaczonëch z jegö dzejnotą w nie­ möralnëch wôrtnotów ë wskôzów. pismiona „Dziennik Bałtycki". Tedë
legalnym Nôrodnym Stronnictwie. A skörno ju jesmë przë znankach cha­ téż zaczął wespółrobic z „Dziś i Jutro".
W kóżdim razu iidbôł so tedë, żebë rakteru bohatera naszégö tekstu, to W redakcje gazétë „Dziennik Bałtyc­
z tim skuńczec. Jeżlë jidze ö cząd jego wôrt zacytowac tuwö jesz wëjimk ze ki" („DB") robił ód séwnika 1947 r.
uczbë w Toruniu, wiémë, że towarził wspominków szkólnégö z zabörsczi do strëmiannika 1949 r. Wëdôwny

32 POMERANIA
KASZËBIW PRL-U

Rzesznicë „Czytelnik" (pol. Spółdziel­ wëöchliwôł dëtczi za pömöc przë we- zapisół sa do kómunysticzny partie
nia Wydawnicza „Czytelnik" - S.F.), cyganim lëdzy zamkłëch w sôdzë abö w 1947 czë w 1948 r., jego przënô-
chtërny „DB" słëchôł do 1951 r., nie w lagrze robötë. W dokumence tim leżnota do ni nie warała długo. We
widzało sa wespółdzejanié Richerta pödóné są dwie tego zortu sprawę wspómnionym kąsk wëżi Wniosku
z nadczidniatima përzna wëżi katolëc- i w kóżdi z nich usôdzcowie wniosku ô zezwolenie na zaaresztowanie jidze
czima cządnikama i zakôzała mu ona pöwöłiwają sa na protokół zeznanió nalezc wiadło ó tim, że Richert óstôł
dalszego cygnieniô ti wespółrobötë. swiôdka (protoköłë te nie bëłë do­ z partie wërzucony po czile miesącach,
Jeżlë zôs chödzy ô kaszëbsczé sprawë, łączone do wniosku, östałë tam blós a óradzą do tego bëła rozbijackô pôliti-
jaczima Richert zajimół sa tedë jakno wspömnioné). Nie je to jedurnô spra­ ka, jaką nibë prowadzył. Sóm Richert
gazétnik „DB", to tikałë sa öne cole- wa, czej B. Richert östôł posądzony ö za to w swójim żëcopisu pödôwô, że
mało tradicje ë lëdowi kulturë. Przi- stało sa to przed sparłaczenim sa par­
kłada taczégö tekstu möże bëc jegö tie. Bëło to brzada póliticzi, jaką pro-
articzel ô muzeum we wiesczi chace we W zôkrażim etnografie rozmiôł miec wadzëłë w tim czasu (1948) wëszëznë
Wdzydzach. Ökróm tegö pójôwiają sa twórczą inicjatiwa (...). Fejn rozmiôł PRP i Polsczi Socjalisticzny Partie,
w jegö tekstach téż témë ze społecz­ dzejac w terenie, tak, że zbiérôł chtërne szëkówałë sa w tim czasu do
no-gospodarczego żëcégö kaszëbsczi sparłaczeniégö robótniczi rësznotë,
nôlepszé wiadła. Miôł téż przero­
zemi. Widzec je to na przëmiôr w jegô to je do stwórzeniô Polsczi Zjednó-
artiklu ö Żukowie, chtërno bëło tej dzony szëk do bëcégö muzeóloga, bö ny Robótniczi Partie. Obie nadczid-
wedle Richerta wsą, jakô dôwô do- czuł jakós kóżdi eksponat i potrafił niaté wëżi partie przeprowadzëłë tej
bri przikłôd. Zajimôł sa téż kureszce rozzortowac materiôł ë grëpôwac akcje „czëszczeniégó" swój ich régów
sprawama zrzeszonyma z gburzëzną z rozmajitëch „wrodżich" i „klaso­
gö esteticzno. Lëchô strona jegö
i to nié blós na Kaszëbach (np. pisôł wo cëzëch elemeńtów", co sprawiło,
ö gburzenim na Zëławie i gbursczim ósoböwöscë zamkłô bëła w całi że w öbrëmienim całi Polsczi ostało
pökôzku w Malborku). rédze bënowëch przéköwnosców. tedë usëniatëch z PRP 29 tësacy lë~
Kąsk wiacy ö tim, co robił Richert dzy. Wszëtcë oni nie bëlë „godny"
w tim cządze swojego żëcô, möżemë tego, żebë óstac nôleżnikama nowi
wëdowiedzec sa z Wniosku ô zezwole­ cëganienié z dëtkama. W nym samim sparłaczony „robótniczi" partie. Jedną
nie na zaaresztowanie z rujana 1952 r. wniosku jesz je napisóné, że prawie fi­ z „ófiarów" taczi póliticzi óstôł tedë
Dokument nen pöchôdô ju z czasu, nansowe szwindle w redakcje „Zrzeszë midzë jinszima bohater tego artikla.
czej bohater najégö dokazu tacył sa Kaszëbsczi" mögłë bëc przëczëną SŁÔWK FÖRMELLA*
przed bezpieką, a zamkłé są w nim tego, że pö skuńczenim czerowaniégö
rozmajitégö zortu przesprawë, jaczich „Zrzeszą" zwiornął on do Torunia. Są
sprôwcą wedle wëszëznów miôł bëc to wszëtkö cażczé öbwinë, ale autor
B. Richert. Jeżlë chödzy ö czas ro­ przińdny biografie B. Richerta badze
botę dôwnégö „przédnégö" „Zrzeszë muszół sa do nich ódniesc i spróbować
Kaszëbsczi" w gazéce „Dziennik Bał­ bëlno opisać i wëklarowac téż ta cem-
tycki", to je tam nadczidłé czile spra- ną starna jegö żëwöta.
wów. Przede wszëtczim jegö dzejnota Öb czas swöji robötë w redakcje
ósta öbtaksowónô tak, że béł nibë pismiona „Dziennik Bałtycki" Richert,
procëmnika pöliticzi, jaką prowadzył chtëren jak pamiatómë, niewiele felało
rząd Lëdowi Pölsczi. Wedle wniosku a östôłbë ksadza, wstąpił do... Polsczi
öb czas konferencje, chtërna ödbëła Robótniczi Partie (PRP). W swójim
sa 1 maja 1948 r., Richert oficjalno żëcopisu, jaczi zrëchtowôł w séwniku
pöwiedzôł, że „Dziennik Bałtycki" na 1953 r., cwierdzy prôwdac, że stało sa
lëchi ôrt przedstôwiô sprawë religie to w 1948 roku, ale zdôwô sa, że w tim
i köscelné uroczëznë. Temu téż béł ön przëtrôfku mögłë mu sa pömilëc
tedë dbë, że musz je zmienić pólitika, lata, bo ju w agenturnym doniesenim
bö jak sa tego nie zrobi, tej pismiono z 8 rujana 1947 r. mómë nadczidka ö
naje stracy popularność. Okróm tego jego wstąpienim do ti partie. W kóż- * Autor je starszim archiwistą w archi­
östôł Richert obwiniony ô to, że nibë dim razu niezanôleżno ód te, czë walnym dzélu gduńsczćgo partu Insti-
tutu Nôrodny Pamiacë.

POMERANIA 33
GDAŃSK MNIEJ ZNANY

BRAMA
PEŁNA SKARBÓW
W tym miesiącu zapraszamy na wystawę czasową Muzeum Narodowego w Gdańsku
„Lux in Oriente - Lux ex Oriente". A przy okazji poznajemy obiekt, w której jest prezentowana -
Zieloną Bramę.

GDZIETEN KOLOR? wobec Kazimierza Jagiellończyka do ale i roli Polski w ewangelizacji. Zgro­
Brama Zielona została zbudowana wybudowania w mieście dworu godne­ madzono tutaj około 100 eksponatów
w latach 1564-1568 na miejscu śre­ go królów. Długo nie wywiązywali się znajdujących się na co dzień m.in.
dniowiecznej Bramy Kogi. Budynek z obietnicy, aż wreszcie w dobie złotego w Watykanie. Niektóre jeszcze nigdy
wzniesiono nad Motławą, przy zwodzo­ wieku powstała Zielona Brama. Nieste­ nie były prezentowane w Polsce! Warto
nym moście prowadzącym na Wyspę ty mimo swego piękna nie przypadła zacząć zwiedzanie wystawy od obejrze­
Spichrzów. Most porastały wodorosty monarchom do gustu. Zdecydowało nia filmu, który wyświetlany jest na sa­
i prawdopodobnie dlatego zwany był 0 tym prawdopodobnie jej położenie mym końcu sali. Dzięki temu dowiemy
zielonym. I tak zielone określenie prze­ - zbyt blisko portu. Za dużo hałasu się, skąd przywieziono prezentowane
szło na nową bramę. Zielona Brama 1 niezbyt ładne zapachy nie zachęcały w Gdańsku skarby i jakie mają zna­
mogłaby jednak nazywać się nider­ władców. Jedynie Maria Ludwika Gon­ czenie. Najcenniejszym jest dokument
landzką. Po pierwsze pracami kiero­ zaga, żona Władysława IV, spędziła tu „Dagome iudex" pochodzący z roku
wał pochodzący z Amsterdamu mistrz kilka miesięcy. Bramę wykorzystywano 1085. To odpis jeszcze starszego tekstu,
Regnier. Po drugie cegły, z których do organizowania przyjęć czy przedsta­ mówiącego o oddaniu państwa polskie­
została zbudowana, trafiły do Gdań­ wień teatralnych. Do XIX wieku stała go przez Mieszka I pod opiekę Stolicy
ska właśnie z Holandii. Przypłynęły na tutaj waga miejska. Od 1746 do 1830 Apostolskiej.
statkach kupców niderlandzkich jako roku w Zielonej Bramie działało To­ Wystawa ulokowana jest na dwóch
balast. I jeszcze - górna część budowli warzystwo Przyrodnicze. W 1879 roku piętrach. Na pierwszym panuje mrocz­
inspirowana jest stylem flamandzkim. stała się siedzibą Muzeum Prowincji ny klimat, to część poświęcona śre­
Budynek ma aż cztery przejścia, a nad Zachodniopruskiej. dniowieczu. Drugie piętro utrzymane
każdym herb: Gdańska, Polski, Prus jest w jasnych barwach. Mienią się tu
Królewskich i czwarty dodany w XIX UNIKATY Z WATYKANU klejnoty na papieskich tiarach i piękne
wieku - herb dynastii Hohenzollernów. W salach wystawowych mieszczącego tkaniny szat liturgicznych. Najstarszą
się dziś w bramie Muzeum Narodowe­ jest kapa papieża Urbana VIII. Pocho­
NICZYM PAŁAC go możemy obejrzeć wystawę „Lux in dzi z XVII wieku. Wzór zupełnie nie
Oriente - Lux ex Oriente" („Światło na przypomina ornatów, które znamy, po­
Brama Zielona jest największą z gdań­
Wschodzie - Światło ze Wschodu"). nieważ zdobią ją kwiaty. Intrygujące jest
skich bram. Była budowana z myślą
Ekspozycja ma na celu przed­ też polskie tłumaczenie bulli Piusa IX
o polskich władcach. Już
stawienie historii chrześci- o Niepokalanym Poczęciu NMP z 1854.
w 1454 roku sdańszcza-
jaństwa na ziemiach Dokument zdobią miniatury z posta­
nie zobowiązali się
polskich, ciami czy scenami z historii Polski, któ­
rych autorką była Maria Przezdziecka
(1823-1890). Polska malarka, pracu­
jąc wiele lat nad tym dziełem, straciła
władzę nad palcami prawej ręki. Bullę
sprezentowała papieżowi z inicjatywy
księdza Aleksandra Jełowickiego, dusz­
pasterza Wielkiej Emigracji. Aż chcia­
łoby się przekartkować tę i inne księgi.
Wystawę zamyka wyjątkowa gablota. Tu
zobaczymy ferułę, czyli krzyż papieski,
którą niemal zawsze miał przy sobie Jan
Paweł II. Oprócz tego zobaczyć można
także odlew dłoni świętego.
Wystawa czynna jest od wtorku do nie­
dzieli w godz. 10-17 do 20 październi­
ka. Wstęp 1 zł.
MARTA SZAGŹDOWICZ

34 / POMERANIA / WRZESIEŃ 2016


, V l
EDUKACYJNY DODÔWK DO„PÖMERANM", NR 7 (99), SÉWNIK2016

Hatarzëna HlëzniewAho, Ju&tina Tömier&kc


HlaAë M-M1] ipódleczny ôzkótë

99 Mądri öwczôrz" - frnadzwëcząjny


zaradnmcë prostego człowieka
Udba ny uczbë powstała na pötrzebë projektu „Zwykłe - głupi), analizëje mötiw pëtaniów w brawadach
niezwykłe - w krainie bajek kaszubskich" zjiscëwónégô i gódkach (nawiązanie do romana Tolkena Hobbit),
przez sztudérné nôuköwé karno „Młodzi dydaktycy" wnioskuje ó stereótipach w bójce i internetowëch
z Gduńsczegó Uniwersytetu w öbrëmim wiakszégö pro­ memach,
jektu pn. „Opowiedz mi bajkę - Opowiedz mie bójka - • aktiwnie czëje (ukłódó óbrózczi) i porządkuje
Tell me a fairy tale..." Nadbôłtowégö Centrum Kulturę wëdarzenia w chronologicznym i przëczënowô-
dofinansowónégö ze strzodków Minystra Kulturę -skutkówim układze, czëtając „óbrózkówi plan",
i Nôrodny Spôdkôwiznë. Céla projektu didakticznégö je zapisëje w formie zdań plan wëdarzen, öpöwiôdô
zbadérowanié odbioru lëdowi bôjczi (z pödczorchniacym bójka z pamiacë.
lokalnego kontekstu) westrzód uczniów spódleczny
szkôłë i gimnazjum. Badze mógł ô tim przeczëtac w ru- Metodë i förmë robôtë
janowi „Pomeranii". • robota nad znaczenim wëbrónëch wërazów
Nôwôżniészim pömëslënka uczbë je powiązanie bój- z wëkórzëstanim obrazków: metodë „pókóż, co
czi z internetowima memama (pól. mem internetowy), to je", „nalézë plac wërazu w jego semanticznym
to je tekstama kulturë, jaczé są dzysó powszechne polu", „domëslë sa znaczenió wërazu na podstawie
w spölëznowim odbiorze młodzëznë. Sztółcenié czë- kontekstu"
cégó i gódczi je zamierzonym metodicznym dzejanim • porównawczo analiza rozmajitëch tekstów kulturę
- szkolny ópówiódó bójka (nie czëtô! nie puszczo na- (öpôwiôdanié brawadë przez szkolnego, obżeranie
granió z platczi!), a szkółownik cwiczi czëcé i gôdanié, wëjimku filmu, konwencja memów), robota w karnie
co nie pómniésziwó rolë redakcyjnëch cwiczënków, na • cwiczënczi kómpözycyjno-redakcyjné do snóżégó
chtërne je mni czasu. Do przërëchtowaniô uczbë östôł öpöwiôdaniégô (odtwórczego, gabnégô!) bójczi
wëkórzëstóny film Hobbit, dlóte szkólny muszi wczasni
gó öbezdrzec, cobë bëlno przeprowadzëc uczba. Didakticzné pomoce
• wëjimk filmu Hobbit (gódka Gólluma z Froda)
• zestówk piać obrazków
Céle uczbë • ódjimk kartësczi kölegiatë (np. http://zjazdpt-
farm-wycieczka.blog.onet.pl/wp-content/blogs.
szkółownik: dir/1344217/files/blog_lf_4910642_7588975_tr_
• pöznôwô bójka pt. „Mądri öwczôrz", utrwaliwô pl010196.jpg)
słowizna: ksądz, klôsztornik, zôkônnik, mnich, téż • bójka pt. „Mądri ówczórz" (na spódlim S. Ramułta,
ösobôwé fórmë czasników: wënëkac, potkać, do­ adaptacjo B. Ugówsczi, W krainie baśni i bajek ka­
pomóc, ôgôlëc, ôbléc, dobëc, dac pökii, uzupełniwô szubskich lub do pôbraniégö na starnie www.akade-
wiédza ó lëdowi bójce (ustny spösób przekazu, miabajkikaszubskiej.pl)
lokalne znanczi, np. plac, pöstac, dzél krójóbrazu, • L. Roppel, Orzechë do ucechë abo pół tësąca kaszëb-
kontrastowe zestawienia bógati - biedny, mądri skich zagôdk, Gdańsk 1956

NAJÔ UCZBA, NUMER 7 (99), DODÔWK DO„PÖMERANH"


KLASË V—VISPÖDLECZNY SZKÖŁË

CYG UCZBË ANALITICZNE OGNIWO


Cwiczënk 3
WSTAPNÉ ÖGNIWÖ
[Szkólny rozdówó zestówk 5 óbrózków (na pora lub na
Cwiczënk 1
troje uczniów). One mogą rozsmiészac szkółowników,
tej musz je sa spëtac: Widzelë wa ju taczé gabë?].
[Szkólny na zaczątk uczbë przërëchtowôł trzë/sztërë
wëzgódczi (pöniżi są przekładowe; östatné pëtanié
je öböwiązköwé, bö badze brëköwné w pózniészich
dzélach uczbë), chtërne pödôwô z głowë].

- Co to je za stworzenie: budzy sa w nocë, a w dzén spi...


mô wiôldżé uszë i wszëskô nima czëje... ni to mësz, ni to
ptôch? (szatopiérz) "

- To je toczi plac, w jaczim je wiele lëdzy... je tam ful ji-


zbów... i zwónk... i łôwczi, tôfle... (szkoła)
- Chto wszëtkö czëje, a nick nie gôdô? (uszë)*
- Wszëtkô sama zjôdô, a swôjim sąsadóm nick nie
ôstôwiô. (gaba)*
- Pôrenë jidze na sztërzech, w pôłnié na dwuch, a ôb wie­
czorna trzech nogach. Co to je? (człowiek)*
- Chôc mô sztërë rodżi i sztërë nodżi, nigdë nie bôdze ani
nie chôdzy. (stół)*
- Chto z waju je mądri, to niech mie wëmieni, jaczich to
w wodze ni ma kamieni? (sëchëch)*
- Pôwiédzta mie, co jô mëszla, że to je prôwda, a to nie je
prôwda?
*Wëzgódczi pochodzące z ksążczi: L. Roppel, Orzechë do
ucechë abo póltësąca kaszëbskich zagôdk, Gdańsk 1956
Cwiczënk 2

[Szkólny wëswietliwô scena z filmu Hobbit ö tim, jak


Frodo i Góllum zadôwają so wëzgódczi (stop-klatka na
początku filmu).
Skqdka wa znajeta nëch bohaterów? Chto miôł ju öbzéróné
nen film? Widzôł sa warna? (Po ti gôdce szköłownicë
obżerają do kuńca)].
Co môże pówiedzec o tëch dwóch knópach?
Wëdba: Góllum béł lëchi, bo chcół zeżrëc Froda, mëslôł,
że je mądrzészi ód niego i odpowie na wszësczé wëzgód-
czi. Wiedzół, jak ódpówiedzec na pętania Froda. Frodo [Öbrôzczi möże scygnąc ze starnë:
https://drive.google.com/drive/folders/0B6xqyNVxllPkRVRLTUIBY014TGc?usp=drive_web).
chcół sa retac i wëmëszlôł rozmajité dradżé wëzgódczi.
Östatné pëtanié Frodo zadôł nié temu, że béł nipöcy,
leno przez zmiłka Gôlluma.
To je baro popularny ôrt robieniô komiksów w interne-
Za czim ôni so zadôwalë te tagódczi? Jaczi béł warënk? Kto ce. Te samé gabë są w rozmajitëch céchunkach. Môże na
z waji pótrafilbë ódpówiedzec na te pëtania? köżdą téma zrobić z taczich szablonów komiks.
Jak Frodo odpowie na wszëskö, może jic, a Góllum Le na zaczątk ódgadnijta, chto badze bohatera ti bójczi.
pokaże mu Stegna, chtërną móże jic buten. Jak na Jaczé wa widzyta ósobë na céchunkach. Pó czim je jidze
wszëskô ödpöwié Góllum, badze mógłzjesc Froda. rozpoznać? Pógadójta o tim w porach.
Môta wa czëté o jaczis jinszich tekstach abó filmach, gdze [Sprôwdzenié robötë karnów, ustalenie bohaterów].
je téż taczi mótiw pëtaniów?
Król mó kóruna, ówczórz (pasturz, pasturk) je z owcama
Np. mit o Sfinksu, Pastuszek bracynów Grimm. Oznóczó i mó pastursczi czij, zôkönnicë mają öblokłé charakteri-
to, że je to mótiw/ epizod/ temat wëkörzëstiwóny sticzné ruchna, habitë przepasóné powroza.
w ópówiescach.
Jak wa mëslita, chto je nówóżniészi? [Szkólny przëszëköwôł
[Przedstawienie célu uczbë] Za sztót opowiem warna na tôflë trójnórt, w chtërnym óbczas gôdczi zapisëje
brawada, jakô mô téż taczi mótiw pëtaniów. propozycje uczniów].

NAJÔ UCZBA, NUMER 7 (99),D0DÔWK DO „POMERANII"


KLASË V—VISPÖDLECZNY SZKÖŁË

sëją: umëslił wënëkac, pôtkôł, chcôł dopomóc, ôgölëlë,


ôbloklë, pôsłelë, zadôł (pëtanié), dobéł nad (króla), dół
pôku].

zôkönnicë, kiôsztornicë Co je taczégö nadzwëczajnégö w ti ôpôwiescë?


prosti chłop, pasturz, ôwczôrz - Prosti biédny knôp, öwczôrz, miôł wiakszą mądrosc
ód bögatégö króla i uczonëch zôkönników - bôjköwé
köntrastë, apartnoscë.
- Dzaka chitroscë prostego człowieka zókonnicë
Król béł jeden i rządzył lëdzama, béł bôgati, pö nim óstelë w Kartuzach - „dobro dobiwô";
bëlë zôkônnicë w klôsztorach (lub ksaża w köscołach, le - Bëło widzec na tëch obróżkach, że prosti knôp badze
tuwö na öbrôzku są habitë, a nié ksadzewsczé sëknie), wôżny w ópówiescë. Miół ón swöja mądrosc, nié
dali rzemiasnicë, robiący dlô króla i klôsztorników, a na taką z ksążków, le swoja, jaką mu chtos miół slódë
ostatku bëlë prosti lëdze - tëch bëło nówiacy, a taczi jak pówiedzóné. Zókónnicë dzywilë sa, że taczi ówczórz
öwczôrze bëlë na samim kuńcu. môże pówiedzec tëlé mądrëch rzeczi.
A gdze to sa dzało? Pô czim to môże pôznac? - Stôrô bójka, ópówiôdónô przez wieczi, nie stracëła
swóji aktualnoscë.
[Ustalenie placu akcji. Szköłownicë mögą pôwiedzec - Memë są schematiczné, wëkórzëstëją uproszczenia
öglowö, że te wëdarzenia dzeją sa na jaczims pölu przed jak bójka.
kóscoła, wjaczis jizbie. Le jidze ö to, żebë sa domëslëlë -
abö dowiedzelë - że to są Kartuzë, a möże to poznać pö Zapiszta téma uczbë: „Mądri ówczôrz" - ó nadzwëczajny
daku kóscoła. Jeżlë szkółownicë nie pöznalë kartësczi zaradnoscë prostégó człowieka.
swiatnicë, to szkólny pökazëje jima przërëchtowóné
ödjimczi trzech/sztërzech budinków köscołów - to, Pôd témą zapiszemë zdania do zesziwku.
co uczniowie znają, np. z Wejrowa, Labórga, Gduńska, [Szköłownicë dzelą sa na karna i na spödlim słów zapi-
itp. Móże przë leżnoscë porównać te swiatnice: jich sónëch na tóflë ukłódają zdania do óbrózków (1 karno =
wiôlgösc, wëzdrzatk itp. Jeżlë uczniowie dali nie wiedzą, 1 zdanié), tak powstanie plan wëdarzeniów, piszą go na
że jidze ö Kartuzë, to szkólny jima to gôdô]. tôflë, a po tim przepisëją do zesziwku. Zależno ód czasu
[Szkólny móże téż rozszerzëc wiédza szkółowników] i umiejatnoscë uczniów móże dopasowiwac przërëch-
towóné pódpisë do óbrózków abó uzupełniwac zdania
Kartuzë - nôpierwi (XIV w.) béł klôsztór kartëzónów, a pö wërazama z tôflë].
tim jak sa zbôgacywôł, w ôkôlim przëbiwało jinëch lëdzy
- muszôł bëc gôlôrz, piekôrz, kuchôrz, flészer, browôrz,
szewc, kôwôl, krôwc itd. Powstała wies. Kartëzónowie Wëdba:
w strzédnowieku zajimalë sa przepisywanim ksąg i sztu- 1. Król umëslił zókónników z klôsztoru wënëkac, jeżlë
dérowanim pismionów Ôjców Kôscoła. Klôsztornicë mielë nie odpowiedzą na trzë pętania.
piakné biblioteczi, kartëzónowie bëlë baro wëkształco- 2. Gwardión pótkół owczarza, chtërny chcół dopomóc
ny. Pô prôwdze Kartuzë stałë sa miasta dosc pózno, bô zókónnikóm.
w 1923, ale ju sto lat chudzy ta wies bëła stolëcą pôwiatu. 3. Owczarza ögölëlë, öbloklë w zôkónné ruchna i pösłelë
Te je warna ôpôwiedzoné jakno czekawóstka. do wiôldżégó pana.
4. Król zadół pasturzowi pierszé pëtanié, drëdżé pëtanié
Cwiczënk 4 i trzecé pëtanié.
Pôsłëchôjta, ôpôwiém wama ô mądrim owczarzu, a wa sa 5. Öwczórz dobéł nad króla i tedë ten dół klôsztornikóm
pöku.
zastanówta nad pôsobicą ôbrôzków.
[Szkólny öpöwiôdô z pamiacë bójka „Mądri ówczórz",
le użiwó słów zrozëmiałëch dló szkółowników - nié: DOMÔCÔ ROBOTA:
ksąża, ale król (wiôldżi pón), gwardión, zôkônnik. Użiwó Naucza sa piakno opowiadać bójka o „Mądrim owczarzu".
znankówników mądri, bôgati, biédny... Gódka mó bëc
żëwô - szkólny mó zmieniwac tempo, robie pauzë, [Póstapną uczba nóleżi zacząc ód ópówiódanió bójczi
pódczorchiwac wôżné słowa (np. pokazëwac czinno- przez wëbrónëch szkółowników. Móże zrobić tak, że
scë); mó téż dac czas na smiéch, jeżlë uczniowie chcą sa wëbierze sa dwóch, jeden badze buten salë, a drëdżi
smióc po drëdżim i trzecym pętaniu]. bënë mdze öpöwiôdôł. Jak nen drëdżi skuńczi, weńdze
ten pierszi i téż badze öpôwiôdôł. Jidze ó to, żebë te
Jakô je pôsobica wajich ôbrôzków? ópówiescë nie wpłiwałë na se. Pókóże to, że kóżdi gódó
[Odtwórcze öpöwiôdanié szkółowników: gódają o kąsk jinaczi, dodówó cos ód sebie abó cos pómijó, ale
pösobicë óbrózków. Szkólny zapisëje na tôflë czasniczi, schemat ópówiescë (bohaterowie, plac, udba, pointa)
jaczé pójówiają sa w gódce, uczniowie jich nie przepi- óstówó bez zmian].

NAJÔ UCZBA, NUMER 7 (99),D0DÔWK DO „POMERANII"


UCZBA DLÔ KLASÓW GIMNAZJUM (NA 3-4 GÖDZËNË)

ŁlżbLéta Trëczków&ké

Matka Hôôk&ze Swiónowa hrólëje


Hcuzëbóm 50 lat
Céle uczbë Östatnó ösoba pödôwô raka wszëtczim i wëmôwiô po
Uczeń: kaszëbsku wszëtczich miona.
• wié, co to je Sanktuarium Królewi Kaszëb w Swió- Żebë pödzelëc uczniów na sztërë karna, ten, co jak-
nowie no óstatny je we westrzódku, pókózywó na uczniów
• rozmieje wëbrac z tekstu brëköwną wiédza i rechuje do sztërzech. Wszëtczé jedinczi tworzą jedno
• potrafi ôpisac i öpöwiedzec, co widzy na ódjimku karno, dwójczi drëdżé, trójczi trzecé a czwórczi - czwiôr-
• wié, jak zrëchtowac pielgrzimka té karno. Pierszé karno pödchôdô do swöjégö tekstu,
• rozmieje napisać mödlëtwa co leżi na łôwce, a je przë nim cyfra 1, jinszé karna jidą
• rozpôznôwô ödjimczi spartaczone ze Swiónowa do swójich dokôzów. Terô kóżdé karno czëtô tekst
i wëpisywô z niego jak nówiacy wiadłów. Na ta robota
Metodë robötë je 10 minut.
• czëtanié tekstu ze zrozmienim (w grëpach)
• twórczo robota Robota dlô karna 1
• samöstójnô robota z interneta Jidzesz të na pielgrzimka?
Jack: Jidzesz latoś na pielgrzimka do Swiónowa?
Förmë robötë Tómk: Jô nie wiém, mie cos w óstatnym czasu nodżi
• w grëpie bôléwają. Jô jem ju gwësno nachódzałi dosc.
• osobno J. Nachódzałi! Në cëż të terô, młodi knôpiéla. Kó të jak
• całą klasą młodé zgrzébia bë muszôł jic.
T. Jo, to sa tak mësli. Të tu z Kartuz możesz köżdi dzeń
Didakticzné pömöce w ta i nazôd piechti wôrpac. To je krótko.
• tekstë spartaczone ze Swiónowa J. Ale do Wejrowa téż chodzą, a to je ju sztëk drodżi.
• ódjimczi z kórunacji T. Ko to je baro chwalebne, chłopie. Jak të tak ród
• mapa pielgrzimków chódzysz, tej przeńdzesz sa latoś za mie.
• materiałë do zrëchtowaniô plakatu J. Tak to nie jidze. Köżdi muszi sóm swöje wësłużëc.
Jeżlë chcesz miec szczescé ze swoją slëbną, tej muszisz
nómni trzë razë jic piechti do Kaszëbsczi Królewi pa-
CYG UCZBE trónczi Piakny Miłotë.
T. A żebës wiedzół, że puda. Jeżlë to mó pomóc, cëż to
Cwiczënk 1 je na mie, jesz bada całą droga niósł feretron. Moja biał­
Na zôczątku uczbë mödlimë sa z uczniama mödlëtwą: ka muszi bëc nôbëlniészô na świece.
J. Tej le biéj z Boga, może tam sa spôtkómë.
Dëchu Swiati przëdôj möcë
Naji szköłowi roböce Robota dlô karna 2
Bësmë uczbą naszą snôżą Matko Boga
Môglë głosëc chwała Böżą.
Sł.: Eugeniusz Prëczkówsczi
Cwiczënk 2 Muz.: Jerzi Stachursczi
Uczniowie ustôwiają sa w köle. Köżdi uczeń wëbiérô so
Matko Bóga cało w chwale,
jednégö drëcha abô drëszka, wëchôdô na westrzódk
Lud Twój pôdô na kolana
köła i gôdô na przëmiôr „Witóm mileczno Anka, baro ja
Teza Cë skłódô, redosc, żale
lubią za to, że mie pömôgô w uczbach". Anka wëchôdô
Sławi przez Ce swégô Pana.
tej na westrzódk, a uczeń wlôżô na ji plac. Tak pósobicą
kóżdi uczeń, jaż wszëtcë mdą pówitóny.

NAJÔ UCZBA, NUMER 7 (99), DODÔWK D0„PÔMERANH"


UCZBA DLÔ KLASÓW GIMNAZJUM (NA 3-4 GÖDZËNË)

Matkö Böga Të wskôzywôsz óstałë ukradłé. Bëłë to trwałé znaczi cëdownégö dzeja-
Droga żëcô i zbawienie nió Swiónowsczi Matinczi. Nówicy tëch znaków ostało
Wiedno w cażczich chwilach dôwôsz pó II wojnie światowi. Przikładowó ocalenie z lagrów
Rada, bezpiek, pöceszenié. zawdzacziwelë Matince ks. prałat Francëszk Grëcza i ks.
Stanisłów Grónowsczi z Chmielna. Ö cëdownëch ła­
Ref. Matkö Böga i Królewô skach do dzys gódają partizani mirochówsczi i ti, co bëlë
Wëbaw nas öd wszëtczich win, na frontach II wójnë. To wszëtkö sprawiło, że Öjc Swiati
Dlô nas łasczi Króla wzewôj, Paweł VI wëdół dekret, w chtërnym uznówó Matinka
Chtërnym je nasz Pón - Twój Syn. Swiónowską za cëdowną i nakózywó ja ukórunowac.
Ten akt dokónół sa 4 séwnika 1966 roku. Kórunatora
Matko Boga Bóg Cë Zapłać béł biskup pelplińsczi Kazmiérz Józef Kówalsczi.
Że jesz widzec mogą Ce dzys [autor tekstu: Eugeniusz Preczkówsczi]
Chcą sa w raków Twój wëpłakac
To óstatny może je róz. Cwiczënk 3
Kóżdó grëpa pósobicą pódchódó do tôblëcë i w kół
Matko Boga Të wskózywósz słów „Kaszëbskô Królewó" wëpisywają swoje wiadła.
Droga żëcô i zbawienie Nót miec stara poprawno zapisać ne wiadła. Na kuńc
Wiedno w cażczich chwilach dówósz chatné ösobë na spódlim zdobëti wiédzë öpówiôdają ö
Rada, bezpiek, pôceszenié. swiónowsczim sanktuarium. Nót czile zdaniów zapisać
w zesziwkach.
Ref. Matko Boga i Królewô
Wëbaw nas ód wszëtczich win, Cwiczënk 4
Dló nas łasczi Króla wzewój, W 2016 roku przëpôdô Wiôldżé Jubileum 50 lat öd
Chtërnym je nasz Pón - Twój Syn. Kôrunacji Swiónowsczi Panienczi na „Królewą Kaszëb".
Môsz pôd spódka i na starnie VI ôdjimczi z tegô czasu.
Robota dló karna 3 Przëzdrzë sa jima i öpiszë jeden z nich. Wëszukôj z internetu
Mödlëtwa do Swiónowsczi Panienczi wiadła z tegô wiôldżégô wëdarżenia.
Swiónowskó Panienko, Matinkó Bóżó, Nasza Kaszëbskó
Królewó. Tak jak jes ód stalat błogósławia naszim star­
kom i ójcóm, co u Cebie tu w Swiónowie na tim swiatim
môlu wëprôszelë sobie na klaczkach swoja droga do
Boga, tak błogosławi i żegnój nasz kaszëbsczi lud. Że-
gnój nasza lubótną kaszëbską Tatczëzna, nasze niwë,
wódë, chëczë i dobëtk, nasza roböta i trud. Żegnój nasza
rodną zemia kaszëbską, nasze dzecë, młodzëzna i nas
wszëtczich. Żebë jesmë wiedno tim swiatim tura na-
szich starków i ojców szlë przez rzetelną proca i pokorną
mödlëtwa, wzora swiatégó Józefa, i za Twoją Matinkó
przëczëną, doszlë téż do Boga. Amen.

Robota dló karna 4


Matinka Kaszëbsczi Zemi
Swiónowó leżi 12 kilometrów za Kartuzama w strona
Lasów Mirochówsczich. W mółim kóscele krëje wióldżi
skórb - cëdowną figura Matczi Bósczi Swiónowsczi -
Królewi Kaszëb z XV w. Dzysó sa gódó o tim môlu, o
ti wsë: pątniczé abó pielgrzimkówé serce Kaszëb. Nick
dzywnégó, skórno na ódpusce Szkaplerzny 16 lepiń-
ca biwó kól dwadzesce tësący lëdzy. W tim je wnetka
trzëdzescë pielgrzimków z rozmajitëch parafii powiatów
kartësczégó, köscersczégô, bëtowsczégó, wejrowsczégó,
labörsczégö, a nawetka östatno słëpsczégó. Swiadec-
twów cëdownëch uzdrowieniów je w Swiónowie wie­
le. Mało lëdzy równak mó ódwóga to zeznać i napisać.
Sta lëdzy w dowód wdzacznoscë óstawiło swoje wotum.
Baro lëchó sa stało, że w 2003 roku wszëtczé wota

NAJÔ UCZBA, NUMER 7 (99), DODÔWK DO„PÖMERANII"


UCZBA DLÔ KLASÓW GIMNAZJUM (NA 3-4 GÖDZËNË)

MózĄ dokona 'J. &


Oić^na-ruWSh TStaumiem^pief-SojoWU

Cwiczënk 5
Niżi môsz mapa pielgrzimków, jaczé ôd cziledzesąt lat jidą na ôdpustë do Swiónowa. Wëpiszë trzë nôdłëgszé pielgrzimczi,
trzë, co mają pöstrzédną długôsc, i trzë czësto krótczé. Nalézë w internece wiadła ö jednyz tëch pielgrzimków i zrób z tego
notka do zesziwku.

Żukowo ^' 11
Kartuzy

Somonino

Trąbki Wielki*

Dziemiany

NAJÔ UCZBA, NUMER 7 (99), D0DÔWK D0„P0MERANII'


UCZBA DLÔ KLASÓW GIMNAZJUM (NA 3-4 GÔDZËNË)

Cwiczënk 6
Të jes organizatora pielgrzimczi z twôjégô môla do Swióno-
wa. Jak muszi sa przërëchtowac? Wëpiszë, co pösobicą je
nót zrobić, żebë wszëtkô sa udało. Zadbôj ô to, żebë bëłë na
ni kaszëbsczé akcentë. Zrëchtuj plakat, na chtërnym wëpi-
szesz wszëtczé brëkôwné wiadła.

Cwiczënk 7
Lëdze, chtërny chödzą piechti do Mariji, mają wszelejaczé
intencje [proszą ö zdrowié, szczescé familie, bëlną białka
czë bëlnégö chłopa, pômöc w dradżich jiwrach, dzakują
za wszëtczé dobro]. Ône dodôwają môcë do pôkônaniô
swôjich słabôsców. Wiele łasków ôpisónëch je w ksążce
Eugeniusza Prëczkôwsczégô ö Królewi Kaszëb pt. „Swiónow-
skô nasza Matinkô". Jedna z nich je ôpisónô niżi. Przeczëtôj
tekst „Uzdrowienie sëna". Pó uczbie spëtôj lëdzy, co mieszka­
ją wkół co, czë nie czëlë czedës ô jaczims człowieku, chtëren
téż doznôł uzdrowieniô na cele abô dëchu ôd Swiónowsczi
Matinczi. Jeżlë chtos cë ô tim ôpôwié, zapisze to wzesziwku.

Uzdrowienie sëna
Fejn swiato, chödzymë köżdégö roku. Nas to ceszi, że
möżemë całą wsą jic pielgrzimką do naszi Matczi Bösczi.
Piac lat temu knôp nama zachörzôł cażkö i wiele z na-
szich tam szło na pielgrzimka i sa mödlëło ö zdrowie.
Knôp pô tidzeniu béł zdrów, dochtórzë nie wiedzelë jak.
Öd te czasu jô tam ród chodzą do Swiónowa dzaköwac
za zdrowie naszégö knôpa. Mô latoś 15 lat.
Tata

Cwiczënk 8
Ôd czile lat w oktawie swiónowsczégô odpustu rozmaji-
ti ledze zjeżdżają do Kaszëbsczi Królewi. Westrzód nich są
młodi lëdze, téż ti pö zrakawinach, żebë dostać ôsoblëwé
błogosławieństwo. Możesz téż sa wëbrac w ten dzeń do
Swiónowa i zachacëc do te swôjich drëchów. Je tam po
prówdze wiele młodëch lëdzy. Swiôdczi to ô jich wiôldżi wie­
rze. Napisze krótką módlëtwa do Swiónowsczi Matczi Bósczi.

Cwiczënk 9
Podpisze ódjimczi pôdónyma na starnie VIII (w ramce) titla-
ma. Te, chtërnëch ni ma, dopisze sóm/sama.

59
NAJÔ UCZBA, NUMER 7 (99), DODÔWK DO„PÖMERANH
GRAMAT UCZBA DLÔ KLASÓW GIMNAZJUM (NA 3-4 GÖDZËNËIKA)

Cwiczënk 10
Karno „Lëdowô nóta" z Kanadę raza z repliką Szkolny rozdôwô wszëtczim uczniom tekst mödlëtwë
Swiónowsczi Panienczi w köscele w Wilnie. Biskup z drëdżégö cwiczënku i gôdô:
Riszard Kasyna öbczas odpustowi mszë. Köscół
Nen tekst Môdlëtwa do Swiónowsczi Panienczi wërzekł
pw. Narodzeniô Nôswiatszi Mariji Pannë w Swió-
Jan Trepczik do biskupa i zeszłëch lëdzy ôbczas kôrunacji.
nowie. Kaszëbi z Kanadę Margaret i Zigmunt Bier- Je to przesnôżô môdlëtwa. Przeczëtôj ja jesz rôz bëlno czile
naskie wstôwiają Figurka do wôłtôrza w köscele razy a pôtemu naucz sa ji na pamiac.
w Wilnie. Pątnicë wëprôszają dlô se łasczi, jidącë
na klaczkach wkół wôłtôrza. Ödjimczi i mapa z archiwum familie Prëczköwsczich

AKADEMIA BAJKI KASZUBSKIEJ


Kaszubskie Bajania to spôlëznowô kampanio realizowónô przez Kaszëbskö-Pömörsczé Zrze­
szenie i Radio Gduńsk. Pôwsta dna z mëslą ö dzecach, żebë ju öd nômłodszich lat pöznôwałë
kulturową spôdköwizna Kaszub. Jednym z célów kampanii je pödniesenié w spölëznie swiądë
tegö, jak wiôldżé znaczenie mô czëtanié dzecóm.

^ wicyng wv\w.akademiabąjkikaszubskią).p]~^-^

Redakcjo: Marika Jocz / Projekt: Maciej Stanke / Skłôd: PiotrMachola


GENIUS LOCI

1 BIBLIOTEKA PISARZY KASZUBSKICH

3IVIUI\I
Aleksander Majkowski

I JARZĘBINA ZËCE IPRZIGODE


REMUSA
ZVJERCADŁO KASZUBSKJI

P iszę te słowa, patrząc na krzew jarzębiny, która w sło­


neczne popołudnie późnego kaszubskiego lata rwie
oczy swoją barwą. Na tle ciemnej zieleni liści czerwień
jakoś poradzić. Ale
Niewarto... Ten za­
wodnik wymaga od
jagód nabiera głębi, wydaje się prawie szkarłatna. Takie nas najwięcej wysiłku.
cuda zdarzają się tylko w rzadkich chwilach niezmąconej To trzeba przeżyć, aby
niczym pogody. I tylko tutaj, na Północy. zrozumieć.
W Życiu i przygodach Remusa o jarzębinie mówi się, Tytułowy bohater
że gdyby ją ściąć, krew by z niej poleciała. Pod takim
Beowulfa, najważniejszego z poematów staroangielskich,
drzewem, mieniącym się barwą dojrzałego lata, doznał
również toczy pojedynki z trzema bestiami. I również ta
zachwycenia tytułowy bohater książki Aleksandra Maj­
trzecia okazuje się najgroźniejszą. Skrzydlaty smok osta­
kowskiego. Tam właśnie Remus zobaczył zapadły zamek,
tecznie ginie z Beowulfowej ręki, wcześniej jednak zada­
królewiankę i trzy pilnujące ją zjawy-smoki.
je śmiercionośne ukąszenie swojemu pogromcy. Beowulf
Baśń. Tak można by sądzić o Remusie, jeśli dzieło Maj­
zwycięża, zyskując wieczną chwałę bohatera - ale za cenę
kowskiego mierzyć wyłącznie kategoriami obowiązkowej
lektury kaszubskiego inteligenta. Zgoda, wszystko, co śmierci. Dla mnie ta zbieżność fabuły nie jest przypad­
klasyczne - czyli nauczane w klasach - z czasem podlega kowa. Majkowski był człowiekiem oczytanym, ale Be­
zaszufladkowaniu, co z kolei wiąże się z nieuchronnym owulfa zapewne nie znał, gdyż w jego czasach była to
ryzykiem sztampy i banalizacji. Nawet rozumiem tych lektura z pewnością mniej znana niż opowieści o Ary-
spośród Kaszubów, którzy mają już owego „szkolnego" manie i Ormuzdzie. Ale od czego jest intuicja artysty?
Remusa po dziurki w nosie. Tak czy owak, autor opowieści o Remusie, wiejskim od-
Ja Kaszubą nie jestem i nie aspiruję do bycia nim, jed­ mieńcu z wadą wymowy, przekazuje nam czystej wody
nak Remus jest dla mnie ważny. Bo dzieło Majkowskiego praeuropejski mit - heroiczny i uniwersalny.
mówi o rzeczach ponadczasowych i ponadlokalnych, Chyba każdy uniwersalny mit, ze względu na język
istotnych nie tylko dla Kaszubów, ale też dla człowieka symboli, w którym się wyraża, zakorzeniony jest w ja­
- jako człowieka. Dzieje się to pod maską groteski, ale kichś lokalnych opowieściach, kodach i wierzeniach. Nie
nie dajmy się zwieść formie. Pan Tadeusz też jest grote­ od rzeczy będzie przypomnieć, że Beowulf był Gotem -
skowy, jednak to narodowy epos Polaków. Tak jak epo­ wspomniane jest o tym w samym eposie. A Goci w daw­
sem Kaszubów pozostanie na zawsze powieść Życie
nych wiekach mieszkali na naszych ziemiach; wie o tym
i przygody Remusa. Dzieło jak najbardziej poważne, tak­
każdy, kto widział kurhany i kamienne kręgi np. w Od­
że w zestawieniu z poematem Mickiewicza.
rach. W innym staroangielskim poemacie, Widsith (Wę­
Ale tego nie doceni się w wieku szkolnym. Kiedy po
drowiec), przy opisie Gotów występuje nawet nazwa
raz pierwszy zetknąłem się z tą książką, byłem jeszcze
Wisły: Wistlawudu. To tutaj, w „lasach nad Wisłą" woj­
młodym człowiekiem. Myślałem sobie wówczas: owe
ska gockie zmierzyły się z armią Attyli, broniąc swej „sta­
zjawy (ukôzczi), Strach, Trud i Niewarto - to bestie,
rej ojczyzny" przed hordą najeźdźców. Historia o trzech
z którymi musi się zmierzyć każdy z nas. Ale dlaczego
Majkowski uważa, że ostatni z potworów, Niewarto, jest smokach, z którymi potykał się Beowulf, była więc za­
tym najstraszniejszym, najtrudniejszym do pokonania pewne znana wśród nadwiślańskich Gotów. I mogą to
przeciwnikiem? Wydawało mi się to naciągane. Strach być te same bestie, które półtora tysiąca lat później, w ar­
i Trud - to są dopiero wyzwania! Dopiero z wiekiem, tystycznej wizji, ujrzał Aleksander Majkowski - oczami
w miarę przebytych doświadczeń, zrozumiałem, że Maj­ swojego Remusa.
kowski ma rację. Ze Strachem i Trudem można sobie JACEK BORKOWICZ
W czerwińcu czilenôsce lëdzy piszącëch pö kaszëbsku zeszło sa w Starbieninie na rokrocznëch warköwniach (wiacy
na ta téma jesmë piselë w latnym numrze najégö cządnika na starnie 75). Brzada tegö pötkaniô są m. jin. trzë tekstë,
jaczé bédëjemë w tim numrze najim Czëtincóm. Dwa z nich to kôrbiónczi. Pierszą przërëchtowôł Łukôsz Zołtköws-
czi, latosy dobiwca stipendium dlô młodëch gazétników m. Trojanowsczi, chtëren gôdôł z Idą Czajiną. Drëgô - z puc-
czim starostą Jarosława Białka - to brzôd robötë młodégö gazétnika z Radia Gdańsk Róberta Grotha. Trzecy tekst je
zapisënka wrażeniów trzech dzéwczatów, chtërne wespół z Piotra Léssnawą miałë leżnosc pöznac ks. Mariana Miotka
i jegö telewizyjne studio na gniewińsczi plebanie.

„Żniwo je wiôldżé, le ni ma
komu robie"
PIOTER LÉSSNAWA EWELINA STEFAŃSKÓ
Kąsk szpórtowno móga rzeknąc tak: kaszëbskô te­ Co möżna so mëslec, czedë sa czëje, że ksądz mô
lewizjo TRWAM pówsta w Gniewinie na parafie u telewizja? Wiele lëdzóm chutkó przińdze do głowë
ks. Mariana Miotka i jidze na całi świat, głoszące jedno spartaczenie... Le nick taczégö!
Słowo Bóżé w naj rodny mowie. Czedë pöjôwiómë sa na parafii ksadza Mariana
A terô ju czësto pówôżno. Öd czile miesaców Miotka, wiera nicht z nas sa nie spödzéwô tegô, co
dzejô w Gniewinie Twoja Telewizja Religijna më za sztót uzdrzimë. Kąsk cekawi jidzemë öbez-
(TTR). To póspólnô udba ks. Miotka i wëszëznów drzec bënë budinku. Tedë najim öczóm sa ukazëje
wejrowsczi telewizje kablowi Chopin. Nie je ona „östrzódk dowödzeniégö". To czësto prôwdzëwô
w całoscë pó kaszëbsku, ale może tam nalezc pôra maszinowniô - kómputrë, mönitorë, ödzérk na je­
kaszëbsczich audicjów. den czë drëdżi dzél köscoła, kamerë i wiele sprzatu,
Jak dolmaczi ks Marión Miotk, zaczalo sa ód na chtërnym sa na gwës nie rozmieja. A to wszëtkô
transmisjów mszów swiatëch z kóscołów na nordze, w ny nié tak wiôldżi jizbie! Jô stoja, möżna rzec,
a dzysó je to fulprawny telewizjowi program. jakno zaczarowónô abö zadzëwionô, bô prawie
To prawie do sedzbë TTR jem pöjachôl z uczast- w taczim ötoczenim ô swöji telewizji pöwiôdô
niczkama slédnëch warköwniów dlô piszącëch pö ksądz Miotk, z usmiéwka na skarni, z cepła i miło-
kaszëbsku. Hewó jich wrażenia z ti wizytë: tą w oczach - do môlu i do robötë. I tim kąsk zarôżô
naju. Rozséwô smiéch, czedë gôdô ö transmitowa-
nim zdënku przez internet. Le to jesz nié kuńc!
Gôspödôrz prowadzy przez kóritarze i trapë, jaż
docérómë do studia! A tak pö prôwdze nié jednégö.
Co nowi nórcëk, to jinszé tło do jinszi audicii -
niechtërnëch nawetka dopierze w planach!
Udostôwô naju fachówöscą niespödzajną na taką
môłą stacja. Widzy sa nama zapôl ksadza i jego
otemkłosc na nowé udbë, a przede wszëtczim na
młodzëzna. Dlôte że öpöwiôdô ô tim z pasją i kol
tego drago przeńc óbójatno...

PAULËNA PAŁASZ
Z ksadza Mariana Miotka pötkalësmë sa w Gniewi­
nie w pierszi dzeń warkówniów. Głównym céla zeń-
dzeniô bëło danié nama införmacjów ö telewizji -
ôd zrodzeniô sa udbë przez dzejanié sprzatu,
öbezdrzenié wëzwëskiwónëch jizbów, jaż pô planë
na nôblëższą przińdnosc, chtërne są sparłaczoné
z uzwëskanim nowi publiczi.
Uczastnicë pötkaniów dlô piszącëch pö kaszëbsku w gniewińsczi Baro mie sa widzy rozmajitosc audicji. „Warto
plebanie. Öd lewi: Léssnawa, Andrzéj Krauze i ks. Miotk. Ödj. DM wiedzieć" - jeden z programów, co ösoblëwie mie

36 / POMERANIA / WRZESIEŃ 2016


ZEŃDZEMA DLÔ PISZĄCËCH PÖ KASZËBSKU

przëpasowôł. To w nim zgłabiô sa krëjamnotë wiarë


przez pöznôwanié jinszich religiów. Wspólno moż­
na pömëslec ö tim, co je łączi, a jaczć są różnice.
Póstapną cekawą audicją je „Być chrześcijani­
nem dziś" - do köżdégö ödcynka rôczi sa kögôs,
chto mô przëblëżëc słechińcóm swiatą pöstac abö
pöwiedzec interesëjącą historia sparłaczoną z reli-
gijnyma czë gwôsnyma wseczëcama. Tak na
przëmiôr Daniél Szustak - proboszcz sanktuarium
w Wejrowie - pöwiôdôł ö kaszëbsczi Jerozolëmie
- Wejrowsczi Kalwarii.
Jinszi program ô pozwie „Na strunach duszy"
bćdëje łączba z lëteraturą, jak na przëmiôr Oskar
i pani Róża. Dzaka niemu słëchihcë doswiôdczają
bëtnoscë Böga. Tak samo je z programa „Gôdczi ö
wierze". Wierzący mögą téż pösłëchac Ewanielii
w dwuch jazëkach - pôlsczim i kaszëbsczim.
Żlë chtos z czetińców je zainteresowóny jakąś
audicją, rócza na strona Twóji Telewizji Religijny
(www.telewizjattr.pl), dze są wszëtczé dzélëczi pro­
gramów.

MARTA MISZCZÔK
Nicht nie mdze sa dzëwöwôł temu, że wiacy lëdzy
znaje telewizja öd starnë zdrzélnika jak „ód kuch­
nie". Na ekranie widzymë blós to, co jinszi lëdze,
gdzes w jaczims daleczim studio, chcą, żebë më wi-
dzelë. We wiôldżich stacjach nie felëje przédnégó
i programowego redaktora, spikerów, operatorów
widu, zwaku, kamerów, wszelejaczich autorów, ak­
torów i atrapów. Kilométrë kablów i kabelków, czór-
né blewiązczi, na chtërnëch namalowóné są kadrë,
Ks. M. Miotk w swöji „maszinownie". Ödj. DM
birmë we wszëtczich farwach i sztółtach, plôchtë,
sztatiwë, mikrofónë, wzmócniwôcze, głosniczi, ka-
góscë i sztółtu dodomu, buten nie wëzdrzi nawetka
merë, wózczi, mikserë, kómputrë i przepastlëwô
jak redakcjo. Serwer, chtëren pözwôlô programom
krëchniô. Dlô prostëch zjôdôrzów bulwów prôw-
duńc do kóżdćgó mola na świece, gdze je internet,
dzëwé błądzëszcze. Tuwö rodzy sa pëtanié: czë tak
nie je wikszi ód lodówczi. Scenografio? Sygnie do­
je wszadze, bez tego ni ma telewizje?
bro deja, czile obrazów.
Nie jem z nordë, dlôte jima zózdroszcza. Jô móm
nalazłé tam żëwi prziklôd, co sa dzeje, czej lëdzama Ksądz Miotk za Pana Jezësa gôdô, że „żniwo je
czerëje chac robieniégó czegoś wiacy, wëżi, lepi. Jo wiôldżé, le ni ma komu robie". Jego redakcjowć kar­
nie chcą rzec, że u naju tego ni ma, że sa nick nie no to nić wiacy jak sztërzech lëdzy. Jem 20 lat stóró
dzeje. Nić o to jidze, le ó to, że wcyg felëje w lëdzach i nie chcą gnërzëc, le bierze mie górz, czej mëszla, że
pragnieniô, żebë sa rozwijać i żebë robie cos póspól- dobré udbë marnëją sa, bó... Kto mie rzecze, dlôcze?
no - nić blós dlô se, le też dló jinszich. Tak samo we Twoja Religijno Telewizjo to bëlny prziklód, że
włóstnym dodomie, jak w prôcë, wsë, gardzę, para­ nie brëkuje miec wiele, żebë móc wiele dac. Po
fie. Nót je szukać, gdze jesz je cos do robótë, co prôwdze ni ma komu robie w telewizje? Nen tekst
może poprawie, gdze zacząc nico nowego, baro miôł bëc o wrażeniach, tedë taczi je. Móm nódzeja,
brëkównégö, a gdze pomóc w czims, co ju je. Ö tim że one są bezpodstawne. Móm nódzeja, że jem
mëszla, czej przëbôcziwóm so zćńdzenić z ksadza w bładze i że chutkó sa rozczarza. Kó 20 lat to jesz
Mariana Miotka w jego telewizje. Ji redakcjo je wiól- za mało, żebë przestać wierzëc w lëdzy.

SÉWNfK 2016 / POMERANIA / 37


LËDZE

Czarownô czarownica
Ö dzecnëch latach, dolmaczënku a kąsk ö czarzeniu gôdómë z pöetką, tłómaczką i szkólną Idą Czajiną, chtërna latos wëprzéd-
nionô ostała StrzébrznąTobaczérą Ôbrama.

Wiele lëdzy gôdô, że wastny sparłaczenié z kaszëbizną Chödzëła jem do swöji starczi, żebë öna nie bëła czësto
zaczało sa öd Chmielna. Tec tak do kuńca nie je to samotno. Kąsk ji pomoc, przepiłować. Starka gôdała pô
prôwda. kaszëbsku, niemiecku, ale nie po polsku. Tej z nią jem
Konkurs „Rodny Möwë" miôł swój cësk na möje dzeja- mówiła blós w naji rodny mowie.
nié, ale öd wiedna, öd dzecnëch lat miała jem sticznosc
z kaszëbizną. Chöc zôczątk wëdawac sa möże dradżi. Tej kaszëbsczi béł dlô wastny na zôczątku le domôcym
Möji rodzëce, jakno szkolny, do nas mielë stara gadać po jazëka?
polsku, tak czë jinaczi wiedno jaczés kaszëbsczé słowo Jo. Gôdało sa leno w nôblëższim ökölim. Doma,
sa pöj owiało. W szkole téż drëchöwie mielë bôczënk, w szkole, z drëchama. Czej jachało sa do miasta, to ju nie
wëpôdało użëwac kaszëbsczégó.
żebë ze mną gadać po polsku. Taczi nôkôz dostelë öd
swöjich starszich. Muszelë pamiatac, żebë przë dzecach
Tej jak to sa stało, że kaszëbizna ostała ödczarzonô?
szkólnëch nie użëwac kaszëbsczégö, a blós pölsczégö.
W wikszim dzélu dzaka Barbarze Pisarek. Pamiatóm, że
Równak nôwiacy nauczëłam sa u starczi.
jesz mie egzaminowała do strzédny szköłë, ale w séw-
Ale wësélanié do starczi to nie bëła kara za dzecné psotë? niku ju nie uczëła. To bëłë jinszé czasë, nié ö wszëtczim
Nié, nié. Chöcô pö prôwdze bëła jem nipöcy dzeus. móżna bëło gadać na uczbach. Równak prowadzëła jesz
Mëmka na mie wiedno wołała „Idiszcza" (smiéch). karno recytatorsczé, do chtërnégö jem sa zapisała.

Ödj. z archiwum I. Czajiny Czajinô öddôwô swój zesziwk z pierszima wiérztama direktorowi
Muzeum Kaszëbskô-Pömörsczi Pismieniznë i MuzycziT. Fópce. Ödj. DM

38 / POMERANIA / WRZESIEŃ 2016


LËDZE

A sama Barbara téż czëła, że bëlno recytëja. Przërëchto-


wiwała mie do różnëch konkursów. To dzaka ni dowie-
dzała jem sa, że kaszëbizną möżna wërazëc wicy niżlë
szarą codniowósc. To wësoczi jazëk i snôżô poezjo. Czej-
bë nié Pisarek, nie bëłobë Idë-pöetczi. Móm wedle ni
wiôldżi dług wdzacznotë.

To je téż czas pisaniô pierszich wiérztów. Bëłë öne pö


polsku czë pô kaszëbsku? Co bëło inspiracją do jich
napisaniô?
Poezjo wiedno bëła krótko mie. W spódleczny szkole
poznała jem Mickiewicza, a w drobnotach jegö baladë
i óglowó romanticzné dokôzë. Uczëłam sa jich na pa-
miac i recytowałam, ale blós do szpégla, bó nicht nie
chcôł tegó słëchac. Tej przeszedł czas na Leśmiana. I tak
to sa zaczało. Nigdë jem so nie pömëslała, żebë chtos
Ödj. A. Busler
wëdôł möje wiérztë. Ale muszała jem pisać. Cos we we-
strzódku mie, bënë dëszë, kôzało przelôc to, co jem czëła, jaczés, bó ne baro ji sa widzałë. Ö tëch ze szuflódë nie
na papiór. Na zóczątku wiérztë pisałam pö polsku, a póź­ chcałam wiele gadać. Zaczałam sa wëmawiac, że one nie
ni w rodny mowie. są dosc widzałé, to le taczé zapisczi. Równak to sa nie
Rzeknąc trzeba prosto, że pöczątk béł dradżi. Czej dało. Trojanowsko rzekła prosto, żebë to wszëtkó prze­
przelałam na papiór swoje wseczëcé i zapisałam po pisać do zesziwku i ji wësłac, a ona óbóczi, co dali z tim
kaszëbsku, to nijak mie sa nie widzało. Obżerałam to, zrobić. Nie bëło jinszi radë, jak ji pósłëchac.
czëtałam i chowałam gdzes głabók, a czasa z górza cë-
snałam w nórt. To nie bëła bëlnó kaszëbizna ani widzałé We wiérztach wastny dosc tëli je ö czarownicach.
wiérztë. Pó jaczims czasu nazót do tegó wrôcałam Skądka prawie takô téma?
i ókôzywało sa, że nie je to jaż taczé złé. Cos z tegó bëło, Zaczało sa ód Kristinë Muzë. Ale pó prówdze ju jakno
a kaszëbizna dało sa poprawie ze słowórzama. dzeckó czëła jem rozmajité historie ód mójégó tatka. Tej
późni sama jem zaczała szukać i dowiadëwac sa o nich.
Wiele utwórców pisze do szuflôdë. Nie jinaczi bëło u Wszëtczé miałë baro cekawé żëcopisë i mëszla, że to mie
wastny. tak do nich cygnie. A do te rozbudzywają wëóbraznia.
To nie bëło nick wôżnégö. Wtenczas wedle mie poezjo,
ösoblëwie pó kaszëbsku, muszała tikac czegoś wôrtnégó. Czarë i czarzbónczi to nié leno tema w poezje. Terô
A jó pisałam ó swójich codniowëch doswiódczeniach, nawetka dzecë w szkole mëslą, że wastnô je prôwdze-
przeniesieniach. Chto bë na tak cos dół boczenie? wą czarownicą.
Dzecë baro lubią wszelejaczć baśnie, bójczi. Tej czemu
Mało wiele a kaszëbsczi świat nigdë bë nie pöznôł Idë mają nie wierzec w to, że uczi jich prôwdzëwô kaszëbskó
Czajiny. Wszëtkö bez przëtrôfk. Jedno potkanie, jedno czarzélcka? Pierszé jich pëtanié je wiedno, wiele jó móm
zdanie... lat. Tej gódóm, że sto, a czasa, że ju przestała jem to
I „Tatczëzna". W ji redakcje robił mój drëch Jark Ellwart. liczëc. A dali to samo jidze. Öne też wierzą, a jó je kąsk
Przë jednym z najich pótkaniów mie nick tobie nick za- pódskacywóm, że mój skuter, jaczim jeżdżą do szkółë,
pëtôł, czë ni móm jaczich wiérztów. Nigdë nikomu jem w drodze, za zókrata, zmieniwó sa w prôwdzëwą miotła.
nie gódała, że cos pisza. Nie wiém, skądka u niegó wzała Czasa proszą mie, bëm jima w kuńcu pókózała ne czarë.
sa tako udba. Wnenczas kąsk szpórtowno pówiedzół, że Le czarownica nie pókazëje swój i moce dló oczu. Tej
„Pomerania" to je taczé pówôżné pismiono, to nić, ale jima gódóm, że muszą baro mocno sa przëzerac i tej
w „Tatczëznie" to móga wëdrëkówac swoje wiérztë. I tak óbóczą, jak nen skuter sa zmieniwó. Co wiacy czasa nad-
sa zaczało. czidna, że w Liniewie mają ju to widzónć. Jakno znanka
pókózała jem jima prôwdzëwi smićch czarownice.
Debiut to trzë dokôzë: „Éwa", „Kajin" i „Mariô Mag­ Niechtërny nawetka nagriwelë gó na móbilka. To jim
dalena". sygło, tero są ju gwësny (smićch).
Wëbrałam te wedle mie nôlepszé. Jinszich nie chcałam To nić le dzecë. Wiele mójich drëchów je dbë, że skórno
pókazëwac. Ale czej ne sa ukôzałë, zarózka zazwóniła do jó tak wiele ó nëch czarach i cotach wiem, to cos kol tegó
mie Izabella Trojanowsko z pëtanim, czë móm jesz muszi bëc.

SÉWNIK 2016 / POMERANIA / 39


LËDZE/Z NORDË

Poetka, prozajiczka, szkólnô, nawetka czarowni­


ca, równak to nié wszëtkö. Je téż wastnô autorką
dolmaczënków.
Kaszëbizna
Tak pô prôwdze to jem baro mało napisała prozë.
Ta, chtërna je wëdónô, tikô sa w wikszim dzélu
môjich rodzëznowëch wspominków.
Na zóczątku möji robötë z tłómaczënim bëła
jak trôwa...
pöezjô Leśmiana. To z miłotë do niegô. Bëła jem Ö planach rozwiju pucczégö krézu, ö tim, co mô trôwa
jegö wiérztama öczarzonô w strzédny szkole. Ön do kaszëbiznë, i dlôcze më wcyg jesz mielëbë sa uczëc öd
téż miôł swôj cësk na möje pózniészé dokôzë. Ta
Góralów, z pucczim starostą Jarosława Białka gôdô Ro­
robôta dała mie wiele redotë. Pözni, përzinka bez
bert Groth.
przëpôdk, przeszedł czas na Szekspira. Nie chcałam
gö dolmaczëc, ale direktorka szköłë, w jaczi jem Terôzka, öb lato, je czëc, że wają mocą je turistika, ale
wnenczas robiła, prosëła chöc ö kaszëbsczi wëjimk, czë pucczi pöwiôt badze opierać swój rozwij téż na
żebë dzecóm w szköle pokazać. Czej jem zaczała, jinëch dzélach góspódarczi i czë w tim wszëtczim je
nie dało radë, przełożëc trzeba bëło całi dokôz mól na kaszëbizna?
Rómeô i Julia. Terôzka przeszedł czas na Norwida, Jarosłôw Białk: Baro aktiwnó turistika w najim powiece
chtërnégö téż baro lubią. Jeżlë cos köchóm, to to tak po prôwdze leno trzë miesące w roku, tej muszimë
w móji dëszë muszi to brzmieć pö kaszëbsku. mëslec téż ö jinëch czerënkach.
Baro wiele gôdô sa ö wastny recytacje. Je baro Rozwij góspódarczi zaczinó sa ód szkólów. Ju na rówiz-
ekspresyjno, a słëchający nie są w sztadze ode­ nie spódlecznëch szkölów, gdzes öd czwiôrti klasë, muszi-
rwać sa ód ni. Je cëchö, wszëtcë są zaczarzony. To ma gadać z mlodima lëdzama, żebë mëslelë ó tim, w czim
je póstapnô znanka czarownice? są dobri, co jich interesëje. Móże to robie przez zabawa.
Öd dzecka cos mie cygnało do artisticznëch Za­ W gimnazjum muszimë miec stara, żebë to miało stali
chów. Chcałam nawetka óstac aktorką. W tim cza­ charakter, żebë w jak nôbarżi przëmëslóny sposób mlodi
su nigdë bëm nie pómëslała, że można to sparłaczëc lëdze bëlë w sztadze wëbrac wëżigimnazjalną szkolą.
z kaszëbizną. Jeżlë jidze ó samą recytacja, to jem Jeżlë jidze ó kaszëbizna, to ona téż mo swoja rola
gwësnô, że czarëja. To nié le taczé moje mëslenié, w góspódarczim rozwiju, ko jeżlë chcemë sa rozwijać na
ale wiele lëdzy mie ö tim gôdô. Kaszëbizna to cza- baro szeroczi i dobri rówiznie, to muszimë czims sa
rownô czasc möji dëszë. Jakno Pólôszka jem skrëtô, wëprzédniwac ód jinszich. Na przëmiôr tim, że kaszëbi-
cëchô, nieśmiało. Jakno Kaszëbka jem ödwôżnô, zna badze uczono we wszëtczich szkołach.
płonie we mie stolemny ódżiń. Równak kaszëbsczégó uczą sa przede wszëtczim dzecë
Czë je jaczés recytatorsczé potkanie, chtërno dlô w spódlecznëch szkołach, a ju w gimnazjum i wëżigim-
wastny stało sa baro wôżné? nazjalnëch je wiele górzi.
Baro jem chcała zrobić spotkanie autorsczé z Jana Jô móm to szczescé, że przez slédné lata robił jem w gmi­
Zbrzëcą. To sa udało i mogła jem przë nim de­ nie Krokowo. Tam na zóczątku po prówdze w gimnazjum
klamować czile jego wiérztów. Baro mu sa to wi- nie szlo tak dobrze jak w spódlecznëch szkołach, ale ju
dzało. W ksążce wpisół mie, że ti recytacje nie dzysó, czej minalo pora lat, są tam te dzecë, co sa uczëlë
zabôczi do kuńca swöjégö żëcô. Bëło to na krótko kaszëbsczégó w mlodszich latach, i kaszëbizna w tëch
przed jego smiercą. gimnazjach téż ju zaczinó dobrze fónksnérowac. Jak jo
przëszed do powiatu, robią przë tim, żebë zainstalować
Na kuńc ni möże zafelowac pëtaniô ö wastny ulu­ kaszëbsczi téż w strzédny szkole. Tam, dze direktorzë są
bioną wiérzta. zaangażowóny i mają czëcé kaszëbiznë, tam to fejn weszło.
Nie rozmieja wskazać na swoja nôlepszą czë nôbar- Öni zarazële szkólnëch, a ti mlodzëzna. Tak je chocle
żi uwidzoną. Nie jem w sztadze óceniwac napi- w óglowósztólcącym liceum miona Żeromsczégó w Puc­
sónëch bez se wiérztów. Tö östôwióm czetińcóm. ku, dze w klasę humanisticzny ód pierszégó roku badze
Żdajemë na póstapné tomiczi i dolmaczenia. móżlëwóta uczbë jazëka kaszëbsczégó. Do te më chcemë
zacząc róczëc podjimórzów do szkól z dobrima warkówi-
GÔDÔŁ LUKÔSZ ZOŁTKÖWSCZI
ma praktikama i oni téż pomogą wprowadzać kaszëbsczi.
Chcemë z tim rëszëc ód séwnika.

Cekawi kómentôrz ó pódeńscu Kaszëbów do kaszë-


biznë dôł czedës prof. Mariusz Czepczińsczi z katédrë
przestrzenny góspódarczi Gduńsczegó Uniwersytetu.

40 / POMERANIA / WRZESIEŃ 2016


ZNORDË

.1

Gôdôł, że Kaszëbë mają wszëtczé znanczi do tegö, abë turista, pón z miasta, to më ód razu zaczinómë przecha-
bëc taczim nordowim Podhala, chtërnégö kultura je dac na pólsczi i jesz czasto cos w nim kaléczimë. A po co?
dobrze znónô w całi Polsce. Leno że Górale są buszny Ön badze pó polsku gôdôl, a më mdzemë pö kaszëbsku
ze swoji kulturowi spôdköwiznë, a wiele Kaszëbów ze ódpówiôdelë. A jak je na Podhalu? Të gôdôsz cos w gó­
swöji buszny nie je... rach do Górala pó polsku, a on cë ódpówiódô pó góral­
Mie sa zdôwô, że to nie je jaż tak lëchö. Równak ten zaczątk sku. Za baro nie rozmiejesz, ale të jes zacekawiony tim,
zabëcô o kaszëbsczim jô widza. Më traktëjema to tak, że co sa dzeje.
kaszëbizna je na sobota, niedzela ë na rozegracja, a przez Abó jinszó sprawa... Kóżdi wrócó z rézë z jakąś pamiąt­
nen cali tidzeń robötë ji ni ma. Më pö prôwdze muszimë ką. Na gwës kóżdi mó cos na kominku z Turcji czë Egip­
zacząc mëslec w ten sposób, ze kaszëbizna to je cos, czego tu, a dlócze më ni mómë ful pólëców kaszëbsczich pa-
nicht w jinszim môlu ni mô, ë z tegö trzeba „zrobić biznes" miątków dló turistów? Jedna radnó z powiatu mó taką
- tak, jak to rozmieją robie lëdze na Podhalu. fejn kulinarną pasja. Ona mó stara wëzwëskiwac kaszëb-
sczé receptë i robi terô siedzą pó kaszëbsku. Bëla z nama
Młodëch lëdzy w pucczim powiece dô sa zachacëc,
na Litwie i w taczich malinczich wekach przërëchtowala
żebë mëslelë na ten ôrt, ö kaszëbiznie jakno swôji
tego siedzą. Jak më Lëtwinów raczëlë, to jima jaż uszë
przińdnosce?
dërgötalë. Czë bë nie bëlo wôrt pó tidzeniu bëcó w na-
Klucza do tegö są dobri szkolny, chtërny mają möżlëwösc
szich bazach turisticznëch na óddzakówanié dac taczé
przekôzaniô wiédzë, le téż mielëbë miec czëcé tegö, czim
cos? Gwës jak më bë robilë taką robóta pôra lat, to jem
je kaszëbizna i jak na ni möże „zrobić biznes". Jeżlë öni
przeswiódczony, że to bë dało wiôldżi brzôd. Taczé
badą to rozmieć i atrakcyjno podadzą to mlodim lëdzóm,
zmianę na lepsze są zarazlëwé. To mdze tak, jak 20-25 lat
to jem gwësny, że ti mlodi wińdą ze szkölë z przeswiód-
temu z trówą przed dodomama na wsach. Tero kóżdi mó
czenim, że z tim może jic do przodku. Są téż start-up'ë,
piakną trówa przed budinka, ale czemu? Temu, że jak
dze swöje udbë wprowôdzają w żëcé mlodi lëdze. Möże
jeden zrobił, jinszi gôdelë: „co on tam sa wëglupiô", a za
bë bëlo wôrt tim mlodim pówiedzec, żebë stwörzëlë cos
trzë lata cało sztrasa mó trówniczi, bo to fejn wëzdrzi. Tak
kaszëbsczégö? Bö trzeba wetwörzëc taczé mëslenié, że
samo trzeba zrobić u nas z kaszëbizną.
kaszëbizna nie je passé, a je trendy.
Möże ö sztôłtowanié tegö „trendu" badze trzeba Tekstë ze starnów 36-41 powstałe óbczas pótkaniów dló
pöprosëc jaczés autoritetë, chtërne są sparłaczoné piszącëch pó kaszëbsku, jaczé ódbëłë sa w czerwińcu
z kaszëbizną? 2016 r. i östałë udëtkówioné przez Minystra Bënowëch
To je dobrô udba. Wôżné je, żebë ö tim gadać - i to je rola Sprów i Administracje.
téż mediów. Jiwra Kaszëbów je wcyg to, że jak przëjedze

POMERANIA 41
ROCZNICE

Bernard Chrzanowski.
Ten, który poruszył wiatr od morza
Nie byłoby Wiatru od morza Stefana Żeromskiego ani Baltii Jana Ka­
Zrzeszenie
Kaszubsko-Pomorskie sprowicza, gdyby nie prekursorska i szlachetna działalność społeczna
Wielkopolanina Bernarda Chrzanowskiego. To właśnie on odkrył dla
wielu Polaków urok i znaczenie pomorskiego, kaszubskiego Bałtyku.
Mecenas Chrzanowski zapisał również piękne karty jako polski par­

^OD lamentarzysta i kurator szkolny. W 1986 roku jego prochy spoczęły


na cmentarzu w Gdyni-Oksywiu.

obaj ci wielcy pisarze wzięli udział w kampanii plebiscy­


towej na rzecz polskości Warmii, Mazur i Powiśla w maju
i czerwcu 1920 roku. Z kolei wiosną 1922 roku ukazał
się, uważany za kultowy, utwór Stefana Żeromskiego
pt. Wiatr od morza. Była to ogromna promocja polsko-
-kaszubskiego dziedzictwa morskiego. Z kolei rok póź­
niej w Poznaniu Jan Kasprowicz na prośbę Korporacji
Studenckiej „Baltja" (we współczesnej pisowni: Baltia)
i Romana Dmowskiego podjął się napisania polskiego
hymnu o Bałtyku. W 1924 roku istotnie napisał „Pieśń

W
Baltji" („Od morza jesteśmy, od morza"). I tak, w dużym
arto przypomnieć, że po odzyskaniu niepod­ skrócie, Chrzanowski, Żeromski i Kasprowicz stali się
ległości Polska na skutek decyzji podjętej orędownikami polskiego Bałtyku i dziedzictwa kaszub-
na konferencji pokojowej w Paryżu (zapisa­ sko-pomorskiego.
nej w traktacie wersalskim z 1920 r.) otrzymała jedy­ Minęła właśnie 30. rocznica złożenia prochów Ber­
nie 140-kilometrowy pas dostępu do Bałtyku. Wielką narda Chrzanowskiego, staraniem wybitnych Pomorzan
krzywdą dla Polski było pozostawienie Gdańska i kilku i za zgodą rodziny, na cmentarzu oksywskim w Gdyni
sąsiadujących z nim powiatów w obcych rękach - jako (27 lipca 1986 roku). To był i jest symboliczny związek
tzw. Wolne Miasto Gdańsk. To właśnie dzięki zabie­ Chrzanowskiego z polskim Bałtykiem. Na jego nagrobku,
gom dyplomatycznym (głównie Romana Dmowskiego nie przypadkiem, wyryto znamienne słowa: „Poruszył
i Ignacego Paderewskiego) oraz heroicznym wysiłkom wiatr od morza". Warto zatem przybliżyć jego sylwetkę
samych Polaków powróciliśmy nad Bałtyk po okresie Bernard Chrzanowski był synem Wielkopolski. Urodził
niewoli zaborów. 10 lutego 1920 roku w Pucku odbyły się 27 lipca 1861 roku w Wojnowicach koło Buku. Jego
się słynne zaślubiny Polski z morzem. rodzina była związana z Edwardem hrabią Raczyńskim.
Wielkimi piewcami i orędownikami powrotu Polski nad Wychował się w patriotycznej, tradycyjnej polskiej rodzi­
Bałtyk byli Stefan Żeromski, Jan Kasprowicz i właśnie nie. Ukończył sławne Gimnazjum im. Marii Magdaleny
Bernard Chrzanowski. W latach 1903-1913 Chrzanow­ w Poznaniu (1880). Swoją edukację akademicką roz­
ski z dużym zapałem przemaszerował lub zjechał rowe­ począł na Uniwersytecie Jagiellońskim. Miał szerokie
rem kaszubski brzeg Bałtyku. Romantyzmem polskiego zainteresowania historyczne i prawnicze. Po studiach
morza, etosem ludu kaszubskiego potrafił on skutecznie prawniczych w Berlinie i praktyce w kilku niemieckich
zainteresować Żeromskiego i Kasprowicza. Im właśnie miastach został adwokatem. Po powrocie do Poznania
Wielkopolanin posyłał swoje przewodniki krajoznawcze, w 1890 roku stał się obrońcą praw ludności polskiej
zresztą napisane, jak zauważył Żeromski, piękną polsz­ i animatorem pracy organicznej. W latach 1901-1910
czyzną Pod jego wpływem i w imię polskiej racji stanu był posłem polskim do parlamentu Rzeszy Niemieckiej.

42 / POMERANIA / WRZESIEŃ 2016


ROCZNICE/GADKI RÓZAUJI

W1918 roku został członkiem Naczelnej Rady Ludowej się o docenienie przez wszystkich Polaków „morza i wy­
w Poznaniu. W latach 1919-1920 piastował urząd wice­ brzeża", tego niezwykle ważnego regionu.
ministra w Ministerstwie b. Dzielnicy Pruskiej, a następ­ 30. rocznica złożenia prochów Chrzanowskiego na
nie był (do 1928) kuratorem okręgu szkolnego poznań­ oksywskim cmentarzu skłania do refleksji. W 1986 roku
skiego. Wspierał wówczas odbudowę polskiej oświaty,
znany i ceniony pisarz Paweł Dzianisz (wł. Tadeusz
również na Pomorzu. Potrafił współpracować z politycz­
Jabłoński) opublikował piękną książeczkę pt. Poruszył
nymi środowiskami narodowo-demokratycznym i piłsud­
czykowskimi. Uważnie strzegł autonomiczności swoich
wiatr od morza. Bernard Chrzanowski 1861-1944. Publi­
przekonań. W latach 1935-1938 sprawował mandat se­ kacja ta towarzyszyła uroczystemu pochówkowi w dniu
natora RP. Bernard Chrzanowski zmarł 12 grudnia 1944 27 lipca 1986 roku.
roku w Konstancinie pod Warszawą, przeżywszy 83 lata. Dzisiaj należy postrzegać biografię i dorobek Bernar­
Do historii polskiego krajoznawstwa i Pomorza prze­ da Chrzanowskiego jako równie ważne, jak życie i dzieło
szły jego sławne przewodniki krajoznawcze: Na kaszub­ Stefana Żeromskiego i Jana Kasprowicza. To byli wielcy
skim brzegu (1910), Nad polskim morzem (1917) \ Z wy­ Polacy, patrioci, przyjaciele, twórcy z tego samego po­
brzeża i o wybrzeżu (1917). W 1934 roku we Lwowie kolenia, którzy umiłowali polskie morze i kulturę kaszub-
opublikował w ramach Biblioteki Szkoły Powszechnej
sko-pomorską
ciekawą książeczkę pt. Wybrzeże. Był niestrudzonym
popularyzatorem polskiego morza i Kaszub. Upominał JAN KULAS

KASZUBSKA
KSIĄŻKA

POWJITANIE SZKOLI
Wjitajże nóm, wjitaj, jasna mniyła szkoło Jaś: Nó jó, ale czi ja szafna to wszitko, co ty szkolne
Na przijancie łuczniów łotwórz sia wesoło! chcó nóm do tych makówków naładować?
A ti szkolni zwónku, zwóń, rozwaniaj głośno Staś: A katać nie szafniesz. Czi ti żeś baranowju spod
Chatom, lókóm, polóm, nowjina radosno! łogóna wiped (bo nie mówja, że sroce)? Jano nie
Bo to je wesoła, radosna nowjina
gagnij byle czego ji bjerz sia do roboti!
Że sia wew naszi szkole Nowi Rok zaczina!!!
Jaś: Jó, jó, ti masz recht (czyt. rację)! Weżnim sia do
Jaś: Ja niy banda chodziył do ti szkołi, bo tan rubzak roboti, zicher, że jó!!! Bo pieczone gołąbki same nie
zez timi książkami je taki ciażki, że go niy moga przilejtą do gąbki!!!
łuredziyć!
Staś: Co ti pleciesz? Niy bandziesz chodziył do szkołi?
Łoj to je radosna nowjina, że sia wew naszi szkole Nowi
Jidż no lepsi po rozum do głowi, bo bandziesz
Rok zaczina!
głupsi jak piań. We szkole możim poswawolić,
Rózalija tyż tak miśli!
mómi kamratów (czyt. kolegów), ji przi łokaziji
ZYTAWEJER
nóm łoleju do próżnych makówków naleją! Sóm
zisk! Tekst po kociewsku, w pisowni autorki

POMERANIA 43
MUZYKA

Prawie ukôzôł sa nowi śpiewnik kaszëbsczi Grôjta Kaszëbi - zbiór utworów regionalnych Witolda Tredera. Je to pierszi
wiakszi autorsczi zbiér dokôzów a aranżacjów tego autora. Po śpiewniku jego wuje Korneliusza Tredera z Czelna1 - je
to pósobny zbiér usôdzków, jaczi wëszedł z ti muzyczny familie. Wédanié ksążczi je brzada wespółrobötë seraköjsczégö
Östrzódka Kulturë a wejrowsczégö muzeum. Redaktorką publikacje je Aleksandra Janus.

ierszi publiczny pökôzk śpiewnika o moim ojcu Efremie i jego bracie Korneliu­
miôł mól 15 lepińca tego roku w Se- szu. W przëtrôfku pieśni „Kupił bótë"
rakójcach, z leżnotë 35-lecô dzejaniô a „Stóri pleskót" są to adaptacje lëdowëch
karna Sierakowice, chtërnégö Tréder je od mótiwów. Tréder pódôwô rok pówstanió
1986 roku muzycznym instruktora. Nie je wszëtczich sztëczków. Dokôzë ze śpiewni­
to jediné fölklorné karno, co zawdzacziwó ka jidze nalezc na płatkach karnów, jaczich
muzyczny sztôłt swöjégö kuńsztu Witol­ dozérô Witold Treder, chócle na płatce
dowi zez Żukowa. Na Kaszëbach są to jesz: Chmielan z 2005 roku pt. Nie zabóczta ba­
Hopowianie (1988-1996), Chmielanie wić sa4. Są one przëtomné w kaszëbsczim
(od 1990) a Bazuny z Żukowa (od 1992). „neófólklorze"5, ale téż w repertuarze np.
Öd 1985 roku je dirigenta chóru mie­ Kaszëbsczégó Duo Artisticznégó „We Dwa
szonego Harmonia z Żukowa2. Latoś Wi­ Konie"6. Uczëc je może nóczascy w Radio
told Treder je Przędnym Dirigenta Radë Gduńsk, dze bëłë nagriwóné. Ösmë
Kaszëbsczich Chórów, bez co dirigówół dokózów z Grôjta Kaszëbi („Ceszmë sa",
sparłaczonyma dwanósce karnoma na
„Chóc mie sa dobrze wiedze", „Jo chcą
nówikszich religijnëch uroczëstoscach
rëba", „Më, rodną mowa", „Na ójców
kaszëbsczich: wejrowsczich odpustach a swiónowsczi
spiéwë", „Kaszëbsczé serca", „Stóri pleskót" a „Laura - Jire­
uroczësti mszi z leżnotë körunacje Matczi Bósczi Swiónow­
na") - nalazło sa w wëdónym w 2013 roku przez stowóra
sczi na Królewą Kaszëb. Robota Witolda Tredera ósta acht-
Lokalna Grupa Rybacka Kaszuby albumie Tradycje rybac­
nionó przez rozmajitëch „wëprzédnienio-dôwców", m. jin.:
kie na Kaszubach. Do ksążczi dołączony je film na piątce,
pólsczégó minystra kulturë, kartësczégó starosta, Polski
dze je wëzwëskónô m. jin. spiéwa „Jô chcą rëba".
Związek Chórów i Orkiestr a gmina Żukowo.
Zamkłosc ksążczi, muzyczno-lëteracczé utwórstwó
Co nalôżómë bënë ksążczi? Tredera, je ósoblëwim mósta pómidzë tradicjowim, lëdo-
24 dokôzë, w tim sztërë czësto instrumentalne. Są to: „A bas wim rozëmienim kaszëbsczégó muzykówanió a terócza-
w las", „Bëlny Kaszëba" (pólka), „Ceszmë sa", „Chóc mie sa snym, dzysdniowim ujacym regionalny muzyczi. W teksto­
dobrze wiedze", „Czëjesz mie", „Grôjta Kaszëbi", „Jacek i Kri- wi szëchce autór czasto a gasto sygó do uniwersalnëch
sza" (pólka), „Jô chcą rëba" „Kaszëbsczé serca", „Kupił bótë", tematów, jak miłota, jak téż do barżi pasownëch codnio-
„Laura - Jirena" (pólka), „Le do tuńca Miotka bierz" (pól­ wóscë, jak chócle Europejsko Unia. Są tuwó téż rozmajité
ka), „Më jesmë tu", „Më, rodną mówa", „Mëszla wiedno", techniczne wënalôzczi: DVD, CD, internet. Równak
„Młodi lëdze", „Na Kaszëbach to je to", „Na ójców spiéwë", nóczascy tekstë śpiewów tikają sa umiłowanió Tatczëznë,
„Nie zabóczta bawić sa", „Pöjedzemë na Kaszëbë", „Słodko midzëlëdzczich łączbów, kulturę a zwëków kaszëbsczich,
droga", „Stóri pleskót", „Tuńca bawią nas" a „Wiele lat". tuńców, regionalnego jazëka, familie i wseczëców - prosto:
Dwa dokôzczi mają znanka dedikacje. Za W. Tredera: żëcô'. Muzyka sedzy w durowim systemie. Harmonia
kompozycja „Pöjedzemë na Kaszëbe 6 oraz adaptacja „Choć usódzków mó swoje gniózdo na harmoniczny triadze, rzód-
mie sa dobrze wiedze" są wyrazem szacunku i pamięci kó sa trófiają módulacjowé zbóczélstwa czë chócle akord na

1
Korneliusz Treder, Z pieśnią do Cebie. Chór „Kaszubia" (z CD), Gmina Szemud 2004.
2
W. Frankowska. Muzyka Kaszub. Materiały encyklopedyczne, Gdańsk - Wejherowo 2005.
3
Téż [w:] W. Frankowska (red.), Kaszubski śpiewnik domowy, Wejherowo - Gdynia 2014, s. 78.
4
T. Fópka, Chmielanie nie zabëlë,jak sa bawić, „Pomerania" nr 6/2005 (382), s. 63.
5
Pöjacé „neöfölkloru" zabédowôł jem na określenie dzysdniowégö repertuaru kaszëbsczich karnów regionalnëch, w: Tomasz Fopke, Współczesna
muzyka kaszubska a muzyka ludowa. Poszukiwania i inspiracje, „Nasze Pomorze. Rocznik Muzeum Zachodniokaszubskiego w Bytowie", nr 13,
2011, s. 235-242.
6
L.P., Żukowskie Lato Muzyczne - przebrzmiały ostatnie akordy, „Gazeta Kartuska" nr 32,6.08.2013, s. 23.
7
Witold Treder, Grôjta Kaszébi - zbiór utworów regionalnych, Wejherowo - Sierakowice 2016.

44 POMERANIA
MUZYKA/KUNSZT «

spôdlim subdominantë. Pözakluczowëch znaków ni ma za nika a ókróm te jesz wskôzywô na mądroscë, jaczé móże
wiele. Tréder wskôzywô dwa- i trzëdzélné metrum. Dobiér z tekstu udostac. Czile razy autór bédëje dwajazëkôwi, pól-
tempów wënikô ze znajomöscë möżlëwösców i apartno- skó-kaszëbsczi tekst. Öbez to wëchôdô na przódk tima, co
sców lëdowëch kapelów. Póstrzód ritmicznëch wôrtosców na Pómörzim a w Polsce mieszkają, a jesz sa kaszëbsczégó
nôwicy je ósemk, szesnôstk a wiertelnótów (czwiercnótów). nie nauczëlë. Wiérztë są colemało sztrófköwé. Usôdzca
Autór ni mô strachu pąktowónégö ritmu. Spiéwë colemało muzyczi ôczëwidno wëbiérô twórzba do swój ich słów.
budowóné są z dwuch, trzech dzélów, z refrena. Melodio Je to pósobnô, trzecô publikacjo zez drëdżi (ókróm ti
pasownô dlô strzédnëch möżnosców spiéwôka, fraza pód red. W. Frankówsczi), nowi „śpiewnikowi" serie wej-
wdzacznô dlô ucha, akuratno długô. Dosc prostô, letkô rowsczégó Muzeum Pismieniznë i Kaszëbskö-Pómörsczi
muzyka i przëstapny tekst pömôgają w dóńdzenim z tim Muzyczi. Donëchczôs ukózałë sa ju: Pieśni kaszubskie
repertuara „pöd ustrzechë" i to kaszëbsczich fölklornëch w opracowaniu chóralnym Marzeny Graczyk (promocjo
karnów i wëkônôwców teröczasny, regionalny muzyczi, bëła 27 lëstopadnika 2015 we Wejrowie8) a Starzno, moja
w tim karnów tuńca, jaczima Tréder bédëje przede wszët- wies Wacława Kirkówsczégó9, ta ksążka bëła promówónó
czim swoje instrumentalne dokózczi. Witold Tréder mô óbczas benefisu w 85. urodzënë W. Kirkówsczégö 8 zélnika
cësk na ukôzanié swi zrzeszë z regiona óbez wëmieniwanié latoségó roku w Starzenie prawie. Wëzdrzi téż na to, że gmi­
m. jin. geôgrafnëch pozwów, przëwöłiwanié znónëch histo- na Żukowo nié leno wësziwa, ale téż kaszëbską muzyką
ricznëch a żëjącëch ösobów. Jazëk chôranków je gwôsny dlô stoji. Prawie ód mieszkańców ti gminë wëszło donëchczôs
wëstrzédnëch Kaszëb, bez pójudżi a eksperimentów no- jaż szesc autorsczich śpiewników kaszëbsczich10, w tim:
wösłownëch. Tréder mało co sygô do cëzëznë, colemało Wanoga z pieśnią. Zbiérk pieśni lëdowëch i religijnëch Ed­
przë techniczny terminologie, cobë odmalować spólëzno- munda Lewańczika (2014)" a Serce miec Eugeniusza Prëcz-
wö-göspódarczi pökrok w regionie a w stronie. Umiejatno köwsczégô i Jerzégó Stachursczégö (2015)12.
dobierające słowa i kôntekstë, potrafi rozsmiészëc brëków- TOMÔSZFÓPKA

8
http://www.muzeum.wejherowo.pl/index.php?option=com_content&view=article&id=1091:spotkanie-lipusza-i-rumi&catid=6:aktualnoci
9
http://www.muzeum.wejherowo.pl/index.php?option=com_content&view=article&id=1139:piewnik-nie-tylko-dla-mieszkacow-starzyna&-
catid=6:aktualnoci
10
Tómk Fópka, Kaszëbsczé spiéwniczi autorsczé. Prowadniczk przez historia 1, „Pomerania" nr 3/2016 (496), s. 42-43 i Kaszëbsczé spiéwniczi
autorsczé. Prowadniczk przez historia 2, „Pomerania" nr 4/2016 (497), s. 40-41.
11
Tómk Fópka, Z Tobą. bëc - Kirkôwsczi a Lewańczik - Wanoga z pieśnią, „Pomerania" nr 2 (484), luty 2015, s. 48-49.
12
Tómk Fópka, Serce miec - po śpiewnika wëmiagôlenim, „Pomerania" nr 2/2016 (495), s. 46-47.

CHÖNICE -1ÖDJIMKÖWI
KONKURS
„Kaszëbë sztóta zatrzimóné" (pol. „Kaszuby chwilą zatrzy­
mane") to titel I Ödjimköwégö Konkursu zörganizowónégó
przez Technikum nr 3 w Chónicach. Rozrzeszenié tëch
miónków ódbëło sa w chónicczim technikum 14 czerwińca.
W konkursu wzało udzél 11 uczniów z piać wëżigimna-
zjalnëch szkółów. Laureatama óstalë:
I mól - Agnészka Piekôrz (Technikum nr 3 w Chónicach)
II mól - Paulëna Różińskó (I LO m. H. Derdowsczégó
w Kartuzach)
III mól - Natasza Gierszewskó (Kaszëbsczé LO w Brusach) Ödj. ze zbiéru Technikum nr 3 w Chönicach
Wëprzédnienié - Agata Wera (Kaszëbsczé LO w Brusach)
Konkursowe prôce bëłë baro cekawé i rozmajité. Leżnosc Lëdowé Karno „Bławatki" z Chónic ze swójim wespółzałóż-
óbtaksowiwanió usôdzków miała komisjo, w chtërny nalezlë cą Leszka Karasewicza.
sa specjaliscë ód robieniô ödjimków, tj. Tomôsz Keler Mómë nôdzeja, że w przindnym roku könkursowëch prôc
(przédnik) i Môrcën Piekarsczi. Laureatom konkursu nód- badze wiacy, cobë óbsądzëcele mielë jesz cażi w óbtaksowi-
grodë dówałë: Celina Zelinskó-Lorek - wicedirektorka
wanim ódjimków.
Technikum nr 3 i Janina Kósedowskô- nôleżniczka Kaszëb-
skö-Pömórsczégó Zrzeszeniô w Chónicach. Köżdô ósoba, Konkursowe dokaże móże obżerać w Technikum nr 3, ale
co brała udzél w miónkach, krótko ópówiedzała ó swójim badze mógł je óbaczëc jesz ób czas Dni Kulturę Kaszëbskó-
ódjimniacym: co bëło jego temata i gdze ón béł usadzony. -Pómórsczi, jaczé badą w rujanie negó roku.
Öb czas iiroczëstégó finału konkursu wëstąpiło góscynno

POMERANIA 45
W listopadzie 1986 r„ w wieku
90 lat, zmarł w więzieniu w Bar­
czewie Erich Koch, jeden z ostatnich
przemawiać 273 razy, tyle samo założy
kół partyjnych. W wyborach 1930 r.
NSDAP odniesie znaczący sukces, sam
ko w budynki gospodarcze, ale i nowe
domy mieszkalne. Intensywna meliora­
cja, proklamowana jako „mazurska
dostojników III Rzeszy, gauleiter i nad- Koch zostanie wybrany posłem do batalia pracy", tylko w latach 1934-1936
prezydent Prus Wschodnich. Kara Reichstagu. Jego aktywność, pracowi­ przyniosła pozyskanie dziesięciu tysię­
śmierci, którą otrzymał w maju 1959 r. tość i bezgraniczne oddanie narodowej cy ha nowych łąk. Do wielu wsi dopro­
po procesie przed polskim sądem uzna­ sprawie będą wynagradzane. W 1928 r. wadzono szosy, znacząco poprawiła się
jącym go winnym śmierci kilkuset ty­ zostanie gauleiterem prowincji (naj­ sytuacja rzemieślników i sklepikarzy,
sięcy Polaków i Żydów, z niejasnych do wyższy stopień partyjny nadawany tam, gdzie brakowało miejscowych sił,
dzisiaj powodów nie została wykonana. przywódcy NSDAP), pięć lat później, słano na pomoc, korzystając z obowiąz­
Oficjalną przyczyną miał być zły stan po dojściu Hitlera do władzy, nadpre- ku pracy nad rzecz państwa, młodych
zdrowia oskarżonego, powszechna jed­ zydentem Prus Wschodnich, w 1938 r. ludzi zorganizowanych w obozy Służby
nak była opinia, że Kocha utrzymywa­ otrzyma stopień SA-Obergruppen- Pracy Rzeszy (Reichsarbeitsdienst -
no przy życiu z powodu jego wiedzy fiihrera (stopień paramilitarny odpo­ RAD). Do wybuchu wojny rozpoczęły
0 tajemnicach III Rzeszy, przede wiadający w Wehrmachcie randze działalność aż 473 nowe firmy. Koch
wszystkim o miejscu ukrycia Burszty­ generała). W 1933 r. wybrano go prze­ ogłosił Prusy Wschodnie prowincją
nowej Komnaty. Kilka lat temu Jan wodniczącym wschodniopruskiego wolną od bezrobocia. Jak zauważył po
Bułhak zasugerował, że gauleiter urato­ synodu prowincjonalnego Kościoła latach, tajemnica sukcesu była prosta:
wał życie, idąc na współpracę z polskim ewangelickiego. „Najpierw dla każdego miejsce pracy,
1 sowieckim wywiadem. Erich Koch zaskarbił sobie przychyl­ później, w miarę gospodarczego rozwo­
Erich Koch, syn robotnika z Nad­ ność Wschodnioprusaków skuteczny­ ju, dla każdego właściwe miejsce pracy".
renii Północnej-Westfalii, stał się mi działaniami mającymi na celu po­ Z powodzeniem zaczęto realizować
Wschodnioprusakiem na rozkaz partii. prawę sytuacji gospodarczej prowincji. program mieszkaniowy, którego celem
Do NSDAP wstąpił w 1922 r., jako je­ Metody, po jakie sięgnął, budziły kon­ była budowa domów dla robotników.
den z pierwszych, jego legitymacja par­ trowersje, zarzucano mu prowadzenie Do dzisiaj są one częścią nie tylko ma­
tyjna miała numer 90. Był wiernym kreatywnej księgowości, oszustwa sta­ zurskiego krajobrazu. Niewielkie, mu­
towarzyszem, bezgranicznie oddanym tystyczne, prywatę, korupcję, nepo­ rowane, wolnostojące parterowe dom­
Hitlerowi, który obdarzał go niezrozu­ tyzm, a nawet fizyczną likwidację prze­ ki, podpiwniczone, z użytkowym
miałym dla wielu zaufaniem i w po­ ciwników, nie ulega jednak wątpliwości, poddaszem, pokryte tynkiem, z cha­
ważnych sporach Kocha z Goebbelsem, że dla prawie wszystkich Mazurów rakterystycznym dwuspadowym da­
Himmlerem czy Rosenbergiem stawał i innych Wschodnioprusaków był to chem, lud nazwał oczywiście „kochów-
w końcu po stronie gauleitera. Momen­ czas znaczącej poprawy warunków by­ kami".
tem przełomowym w jego karierze stał towych. W lipcu 1933 r. rząd Rzeszy Mazurzy, po raz pierwszy w dziejach
się wyjazd w 1928 r. do partyjnej robo­ zaakceptował „plan dla Prus Wschod­ otoczeni taką opieką ze strony państwa,
ty w Prusach Wschodnich. NSDAP nich", zestaw działań mających skutko­ gremialnie wsparli gauleitera i jego par­
w tej prowincji, niewielka liczebnie, wać szybkim przyspieszeniem gospo­ tię. Liczba członków NSDAP w pro­
skłócona, pozbawiona charyzmatycz­ darczym tej najuboższej prowincji wincji zaczęła wzrastać w ogromnym
nego przywódcy, nie odgrywała dotąd niemieckiego państwa. Chłopom za­ tempie, niedługo po dojściu nazistów
żadnej znaczącej roli. Koch stanie się gwarantowano stałe ceny zbytu, co do władzy komórki partyjne znajdowa­
ojcem sukcesu narodowych socjalistów w połączeniu z oddłużeniem gospo­ ły się właściwie w każdej wsi. Przyjazdy
w Prusach Wschodnich. Między wrze­ darstw i ofertą tanich kredytów, zaowo­ Hitlera gromadziły tysiące ludzi, wita­
śniem 1928 a wrześniem 1929 r. będzie cowało licznymi inwestycjami, nie tyl­ no go entuzjastycznie, w kolejnych wy­

46 / POMERANIA / WRZESIEŃ 2016


ZROZUMIEĆ MAZURY

borach NSDAP zdobywała tu coraz nich, której podstawą stał się zagrabio­ 0 ewakuacji cywilnej ludności prowin­
większą liczbę głosów. Skłoniło to Hi­ ny majątek żydowskiego przemysłowca cji, a gdy w końcu go wydał (marzec
tlera do wyznania na wiecu w Ełku, że Waltera Simona, oceniano na początku 1945), skazał na śmierć tysiące
w całych Niemczech nie ma tak wier­ 1945 r. na ogromną sumę 330 min ma­ Wschodnioprusaków odciętych od
nego kraju, jak Mazury. Proces fascy­ rek. Istotne znaczenie dla przychodów Rzeszy przez Rosjan i nadal srogą zimę.
nacji Mazurów faszyzmem znakomicie fundacji miały oczywiście zdobycze Dzień przed kapitulacją Królewca, sam
uchwycił w swoich powieściach Hans Kocha na podległych mu polskich gotowy do natychmiastowego wyjazdu,
Hellmut Kirst. Ich bohaterowie, prości i ukraińskich terenach okupowanych. wzywał komendanta miasta generała
ludzie z zapomnianych nawet przez Po zwycięstwie nad Polską obszar Prus Lascha do obrony za wszelką cenę.
Boga mazurskich wiosek, z łatwością Wschodnich został powiększony o pół­ W kwietniu 1945 r. Koch uciekł
znajdują swoje miejsca w strukturach nocne powiaty Mazowsza oraz suwalski przed Armią Czerwoną, najpierw
partii. Dla wielu będzie ona pierwszą i augustowski. Powróciła też Działdowsz- z Kosy na Mierzei Wiślanej (Neutief,
i jedyną możliwością zrobienia kariery, czyzna, utracona na rzecz Polski po trak­ ob. część Bałtijska), potem z Helu
będą tacy, którzy poświęcą dla osią­ tacie wersalskim. W 1941 r. mianowano 1 przepadł w Niemczech. Aresztowano
gnięcia tego celu nawet swoje człowie­ Kocha komisarzem Rzeszy na Ukrainę. go dopiero w maju 1949 r., pod Ham­
czeństwo. Zgodnie z wytycznymi partii Ukraińcy
burgiem, gdzie ukrywał się jako Rolf
W klimacie gospodarczego sukcesu byli dla niego „ludem kolonialnym,
Berger, robotnik rolny. Cztery lata po
i powszechnej poprawy warunków który powinno potraktować się pej­
wojnie czuł się już tak bezpiecznie, że
życia przystąpił Koch do zakończenia czem jak Murzynów". Spór z Alfredem
wziął udział w spotkaniu byłych
procesu germanizacyjnego Mazur. Rosenbergiem, jednym z ideologów
Wschodnioprusaków. Brytyjskie wła­
Działania te nie spotkały się z niczyim NSDAP, o sposób traktowania podbi­
dze okupacyjne, mimo że ekstradycji
sprzeciwem, ruch polski po plebiscyto­ tych narodów i tym razem
wej klęsce (1920) jest słaby, Rzeczpo­ rozstrzygnął na jego rzecz
spolita nie wykazuje poważniejszego Adolf Hitler. Władza Kocha
zainteresowania polskojęzycznymi na Ukrainie kosztowała ist­
mieszkańcami prowincji. Do znajomo­ nienie następnych setek ty­
ści polskiego przyznaje się już zresztą sięcy ludzi, przede wszystkim
niewiele osób, młodsi nie znają go wca­ tamtejszych Żydów, to pod
le. Rozpoczęta w 1926 r. akcja germa­ jego rządami Ukraińcy wy­
nizacji nazw osiągnie apogeum 12 lat mordowali na Wołyniu i Po­
później. Jej ofiarą padnie wówczas kilka dolu ponad sto tysięcy Pola­
tysięcy mazurskich nazw miejscowych, ków.
także lasów, rzek, jezior i wzniesień. Po utracie Ukrainy Koch
Myślę, że Koch mówił prawdę, gdy powrócił do Królewca. Nie
na pytanie o polskich Mazurów (Mie­ mógł sobie wyobrazić, by
czysław Siemieński, Moje rozmowy Rzesza mogła stracić także „Kochówki" były w Prusach Wschodnich Ericha Kocha formą tanie­
z Kochem. Próbowałem zmienić świat) Prusy Wschodnie. Zwalczał go budownictwa socjalnego. Fot. archiwum autora.
stwierdzał, że dla niego problem ma­ wszelkie objawy defetyzmu,
zurski nie istniał: „W Prusach Wschod­ słał do Hitlera telegramy o bezgranicz­ gauleitera żądali także Rosjanie, wyda­
nich nie było żadnych sprzeczności nym oddaniu, wysłał do kopania ro­ ły go w 1950 r. Polakom. W prowadzo­
między Niemcami i Polakami. Wszyst­ wów przeciwczołgowych wszystkich nym dopiero osiem lat po aresztowaniu
kie zostały przezwyciężone najpierw zdolnych do fizycznego wysiłku star­ przez sędziego Edwarda Binkiewicza
przez nędzę, potem przez sukces. (...) ców i przedpoborowych oraz tysiące procesie Koch odpowiadać mógł więc
Oni wszyscy byli moimi wiernymi zwo­ robotników przymusowych. Wznoszo­ jedynie za zbrodnie popełnione na zie­
lennikami. Właśnie na Mazurach spo­ na naprędce linia fortyfikacji mających miach polskich, jego krwawa działal­
tykały mnie najpiękniejsze przeżycia. powstrzymać Armię Czerwoną ups­ ność na Ukrainie i w samych Prusach
Jakże wierni byli ci drobni chłopi, jak trzona została Kochbunkrami, prze-
Wschodnich nie podlegała ocenie.
często nocowałem w ich domach, nigdy śmiewczo nazwanymi przez niemiec­
Jerzy Binkiewicz, syn sędziego
nie szedłem do hotelu, a przecież byłem kich żołnierzy „garnkami Kocha", jed­
z procesu Kocha, powiedział mi, że oj­
w ciągłych rozjazdach. To naprawdę noosobowymi schronami, obsypanymi
ciec nie mógł zrozumieć, dlaczego wy­
była wielka wspólnota, jedna wielka ziemią po otwory strzelnicze. Stojący
rok na gauleiterze nie jest wykonywany.
rodzina". w nim żołnierz mógł wiązać wroga
Uważał, że urągało to wszelkiej spra­
Wraz z poprawą sytuacji gospodar­ ostrzałem z karabinu maszynowego.
wiedliwości.
czej prowincji pęczniała prywatna kie­ Koch, który do ostatnich dni Prus
Sędzia Binkiewicz nie przeżył Ko­
sa Kocha. Wartość jego fundacji Erich- Wschodnich tworzył, bezradne w wal­
cha.
-Koch Stiftung, będącej w istocie ce z Armią Czerwoną, oddziały Volks-
WALDEMAR MIERZWA
największym koncernem Prus Wschod­ sturmu, zwlekał z wydaniem rozkazu

SI' / POMERANIA / 47
Z POŁUDNIA

KLUCZ I BRAMA
W cieniu doniosłej 1050. rocznicy chrztu Polski Po­
morze Gdańskie obchodzi 550. rocznicę zrzucenia
krzyżackiego jarzma i złączenia nowo powstałej dzielnicy
Patrząc na strategiczne znaczenie miasta w tej wojnie,
znakomity kronikarz dziejów Polski Jan Długosz nazwał
Chojnice „kluczem i bramą Pomorza". Współcześnie
Prusy Królewskie z Koroną. Bez fanfar, bez hucznych chojniczanie chętnie tym hasłem się szczycą, czasem pa­
uroczystości, lecz godzi się ten ważny w naszych dziejach rafrazując je na „bramę Kaszub", choć raczej o geograficz­
fakt przypomnieć. Pewną rolę w tym wielkim wydarzeniu ne położenie chodzi w tym wypadku.
odegrały również Chojnice. Po zakończeniu wojny król mianował dożywotnim
Niesławna bitwa pod Chojnicami 18 września 1454 chojnickim starostą grodowym walecznego rotmistrza
roku rozległa się echem po całej Europie, nadwątliła au­ Andrzeja Rysikowicza z Dobrczan, zwanego Puszkarzem.
torytet Polski, zachwiała wiernością niektórych miast Mieszczanie nie byli pewni swego położenia w nowej sy­
pomorskich; oto wojska polskie pobite i potopione w ba­ tuacji politycznej. Król jednak, rozumiejąc, że dotychcza­
gnach, król Kazimierz ledwo uszedł z życiem. Do klęski sowa postawa nie była ich wyborem, lecz przymusem,
przyczyniła się krzyżacka załoga Chojnic, która w liczbie okazał się łaskawy i niezwłocznie potwierdził miastu
500 osób pod wodzą Henryka Reussa von Plauen uderzy­ wszystkie przywileje: „Kazimierz, z Bożej łaski król Pol­
ła w bok sił polskich, powodując w ich szeregach panikę ski, wielki książę litewski (...) Oznajmiamy i wiadomym
i ucieczkę. Tak niefortunny bój dał początek trzynasto­ czynimy tym wszystkim, którzy ten dokument słyszeć,
letniej polsko-krzyżackiej widzieć i czytać będą, że my
wojnie, która toczyła się ze miasto Chojnice i wszystkich
zmiennym szczęściem i do­ mieszkańców tego miasta
piero wiktoria wojsk pol­ (...) znakomity kronikarz oraz ziemi doń należącej,
skich w 1462 roku pod osoby duchowne i świeckie,
Świecinem k. Żarnowca dziejów Polski Jan Długosz chcemy pozostawić przy
przechyliła losy tych zma­ nazwał Chojnice wszystkich ich prawach, ła­
gań na polską stronę. Odtąd skach i przywilejach, jakie
szło ku ostatecznemu zwy­ „kluczem i bramą Pomorza". oni mają od wielkiego mi­
cięstwu, wojska królewskie strza i jego Zakonu (...).
zdobywały kolejne miasta. Dane w Toruniu we wtorek
W ostatniej fazie wojny najbliższy po św. Mateuszu
w rękach krzyżackich pozostały tylko Chojnice, obsadzo­ Apostole i Ewangeliście, w roku po narodzeniu Chrystu­
ne i ciemiężone przez tysiąc zbrojnych pod wodzą Kaspra sa 1466. Król".
Nostyca, znanego z okrucieństwa śląskiego zaciężnika. Mieszkańcy królewskiego miasta w zamian zobowią­
Z nakazu Kazimierza Jagiellończyka pod koniec lipca zywali się do lojalności i wierności. W księdze Rady Miej­
1466 roku około pięciu tysięcy rycerstwa, w tym najlepsze skiej pod rokiem 1469 została zapisana „Przysięga należ­
oddziały nadworne, rozpoczęło oblężenie Chojnic. Do­ na Królewskiemu Majestatowi", której początek brzmi
wodził nimi wsławiony zwycięstwem pod Świecinem następująco: „Przysięgam i wierzę Najjaśniejszemu Panu,
Piotr Dunin. Budowano szańce i palisady, aby całkowicie Panu Kazimierzowi, królowi i jego następcom, jego za
uniemożliwić oblężonemu miastu kontakty zewnętrzne swego pana uznawać, a poza nim żadnego innego, jego
i pozyskanie żywności. W połowie września pożar od łasce być wiernym, z ciałem i dobrem przy nim trwać
pocisków zapalających strawił czwartą część zabudowy (...)". Przysięgi tej dotrzymywali przez następne trzysta
miejskiej, sytuacja oblężonych stała się beznadziejna, to­ lat, aż do upadku I Rzeczypospolitej. Na zawsze zacho­
też 21 września dowództwo krzyżackie podjęło rokowa­ wali wdzięczność dla Jagiellończyka, o czym pisał zasłu­
nia w sprawie warunków kapitulacji. Uzgodniono, że żony burmistrz i pierwszy dziejopis miasta Isaak Gottfryd
zaciężni Zakonu odejdą swobodnie, pozostawiając cały Goedtke w Historii Chojnic, wydanej w 1724 roku
sprzęt wojenny, a także dokonana zostanie wymiana jeń­ w Gdańsku. A pisał tak: „Któż nie chciałby dostrzec
ców. Załoga krzyżacka odeszła z miasta 28 września w tym łaski króla, który nie tylko że naszym przodkom
w kierunku Bytowa, zatrzymując się - wedle przekazów wszystkie urazy wybaczył, nie tylko że ich wraz z całym
- w grodzie nad jeziorem Łukomie (Charzykowskim), na miastem wziął pod ochronę, nie tylko dawne jego prawa
Górze Zamkowej. Pomorze Gdańskie było w całości w rę­ i wolności potwierdził, ale je także poprawił i pomnożył".
kach polskich. Wiadomość o odzyskaniu Chojnic (a tak­ Taki był koniec wielkiej wojny, po której nastąpiły dwa
że Lęborka i Bytowa) uradowała króla prowadzącego wieki szczęśliwego rozwoju Chojnic, przerwanego gwał­
w Toruniu rokowania z wielkim mistrzem, usunięta zo­ townie przez szwedzki najazd.
stała bowiem ostatnia przeszkoda na drodze do zawarcia
pokoju. II pokój toruński podpisano 19 października. KAZIMIERZ OSTROWSKI

48 POMERANIA
Z KOCIEWIA

GDY MIJA ZAPACH W A K A C J


K
toś bliski mi powiedział: „Już nie pachnie wakacja­ cmentarzu. Lubił las, fotografował jego magię, utrwalał
mi...". Powiedział to oczywiście z żalem. Szkoda, że w poetyckich tekstach. Kto czytał Ścieżką przez las
nie dopytałam, z czym kojarzy mu się zapach wa­ (2003), zapewne zachęcił się do dalszej wędrówki przez
kacji. Sianokosy - te pierwsze, szczególnie zauważane teksty, w których pełno Kociewia, a właściwie całego
- s ą przed wakacjami. Potem pachną lipy, dojrzewające Pomorza. Podkreślał, że żyje w miejscu łączącym Bory
zboże, rozmaite kwiaty i zioła, które mają swoje święto Tucholskie z Kociewiem i Kaszubami.
w Matkę Boską Zielną. Cieszy mnie, że ludowy zwyczaj I wraca myśl - w chwilach powagi, zadumy i smutku
święcenia ziół przetrwał nawet w Gdańsku. Również szuka się pokrzepienia. Była nim obecność wielu niepo­
w tym roku wiele kobiet przybyło t u do świątyni z bu­ spolitych bliskich mi regionalistów z Kociewia, też par­
kiecikami, w których zauważyłam miętę, krwawnik, lamentarzystów. Wśród nich Kazimierz Kleina, tak zasłu­
nawłoć, miodunkę, wrotycz... Pomyślałam: Ilu mężczyzn żony dla Kaszub i jednocześnie tak życzliwy sąsiadom.
umiałoby ponazywać te rośliny? Nic to, ważny jest dla Przypomniała mi się jego obecność w gmachu sejmu RP,
nich inny fragment rzeczywistości i niech tak pozostanie. gdy śp. Andrzej Grzyb jako wiceprzewodniczący Komisji
Coś o wszystkim warto jednak nadal wiedzieć, by ogar­ Kultury i Środków Przekazu zorganizował spotkanie po­
nąć świat. Wieloletnia uczba zapewniała kiedyś rozróż­ święcone projektowi nowego rozdziału Ustawy o języku
nianie owsa od żyta. Teraz atrakcyjniejsze (i to
nie tylko dla dzieci) okazuje się tropienie wir­
tualnych Pokemonów. A że ze zboża jest chleb
powszedni, można sprawdzić, i to migiem, W „Psalmie kociewskim"
w internecie. Po co się uczyć... I to już brzmi Andrzej Grzyb napisał kiedyś:
groźnie.
Jako miłośniczka uczby ciągłej, zastanawiam Płynę kruchą łódką mojego czasu...
się, kto się dzisiaj cieszy z powrotu do szkoły. i dopłynął, zbyt wcześnie...
Może nauczyciele mający po dyplomowaniu
pewną pracę, pewnie też już mianowani...
Będą żyły jego teksty i czyny.
a pozostali? Kiedyś po studiach nauczycielskich
praca była pewna i może dlatego lubiłam wrze-
sień, kojarzący mi się z barwami odchodzącego lata, polskim, by rzeczywista była ochrona dialektów i gwar
z ulotnością „babiego lata", widokiem georginii (jeszcze języka polskiego, ich upowszechnianie i przeciwdziała­
w rozkwicie). A w szkole wypastowane podłogi, wymyte nie ich zanikowi. Wcześniej była konferencja z udziałem
okna. Uczennice w czystych fartuszkach, podręczniki językoznawców i przedstawicieli ZKP.
poobkładane mormurkiem... Kto jeszcze dziś „owija" Śp. Andrzej Grzyb t o prawdziwy pomorski Stołem.
książki, zeszyty? Wtedy aż chciało się uczyć i żyć. Autor wielu książek: od baśni przez poezję, „prozy małe
A lato byio piękne tego roku...- tak chyba jest w wier­ i mniejsze", po reporterskie opowieści podróżnicze. Ak­
szu K.l. Gałczyńskiego. Tegoroczne też było piękne, choć tywny parlamentarzysta, wielkoduszny społecznik. Ini­
też niepokojące i kapryśne. Wiele dni nad polskim mo­ cjator wielu kociewskich wydarzeń: kongresów, konfe­
rzem - Hel, Władysławowo, Jelitkowo, Brzeźno. Między rencji, spotkań. Dobrze czuwał nad Kociewską Więźbą,
świętowaniem praca (ulubiona) w ogrodzie. Pamiętajcie dbał o Chwalbę Grzymisława. Docierał do wszystkich
o ogrodach - lubię to zdanie w piosence i powtarzam. miejsc ważnych dla regionu. Zachęcał, często konkretnie
Był też czas na czytanie - do woli. Równolegle niepoko­ wspierał.
je o losy świata, Polski i bardzo znacząca wizyta papieża W „Pomeranii", w cyklu „Z Kociewia", pisał felietony.
Franciszka. Tyle dobrych myśli i spostrzeżeń po ŚDM - Zajęłam jego miejsce. Szczerze podziwiam jego postawę
wszystko „ku pokrzepieniu", które jest potrzebne - jak dobrze służył kociewskiej sprawie. Odszedł za
w chwilach trudnych. Przeżywaliśmy takie na Kociewiu. wcześnie, podobnie jak Roman Landowski, Jan Ejankow-
W „Psalmie kociewskim" Andrzej Grzyb napisał kie­ ski... Straciliśmy wielkich. Jako spadkobiercy ich nadziei
dyś: Płynę kruchą łódką mojego czasu... i dopłynął, zbyt musimy się starać, by zapalona pochodnia nie zgasła.
wcześnie... Będą żyły jego teksty i czyny. Zdążył Bogu Piękno jest w nas/w każdej rzeczy zakryte / Jak droga
podziękować za owocne, ciekawe życie - Bqdź pochwa­ we mgle... (A.G)
lony za piasku ziarenka/ kamienie polne i góry zaczepio­ Droga śp. Wielkiego Kociewiaka zakończyła się... Zo­
ne o chmury... W lipcową sobotę wielka rzesza docenia­ stały liczne regionalne Stecki, po których warto iść.
jących jego życiowe dzieło pożegnała go na leśnym
MARIA PAJĄKOWSKA-KENSIK

SÉWNIK 2016 / POMERANIA / 49


LEKTURY
Książka o miłości
kańców. Te ostatnie wydają się bardzo
ciekawe, bo zbierała je osoba im mniej
lub bardziej bliska, z którą często się
stykali w życiu codziennym, łatwiej
Nie jest proste określenie gatunku, Najpiękniejszy Dywan na świecie na­
więc było o dobry kontakt między
charakteru omawianej książki zaty­ leży do chlubnych wyjątków. Budzi
relacjonującym a zbierającym relacje.
tułowanej Najpiękniejszy Dywan na uznanie ilość przytoczonych w nim
Dodatkowo Schroeder sporo wiado­
świecie. Jej autor, Wiktor Schroeder, dokumentów, map itp. z okresu zabo­
mości zaczerpnął z zapamiętanych
mówi wyraźnie, że to praca naukowa. ru. Dają one także wiele możliwości
rozmów międzysąsiedzkich, różnego
Jednak temu, by tak ją zakwalifikować, ich wykorzystania przy realizacji in­
rodzaju miejscowych spotkań. Trud­
w pierwszej kolejności stoi na prze­ nych tematów związanych z historią
no taką wiedzę przecenić w pozna­
szkodzie jego więcej niż emocjonalny i kulturą naszego regionu.
waniu samoświadomości dywańskiej
stosunek do tytułowego przedmiotu Cała prezentowana książka jest, co
społeczności, jej sposobu widzenia
opracowania, niewielkiego przysiół­ jej autor mocno podkreśla, owocem
otaczającego świata. W książce są na
ka Dywan w gminie Dziemiany (po­ miłości do miejsca jego szczęśliwego,
przykład opowieści o miejscowych
wiat kościerski), obecnie liczącego 14 niezapomnianego dzieciństwa (jego duchach, ludowych metodach lecze­
mieszkańców. Schroeder wręcz nadaje ojciec był w latach pięćdziesiątych nia czy niewielki opis życia party­
mu cechy ludzkie, znawcy literatury i sześćdziesiątych ubiegłego wieku zantów „Gryfa Pomorskiego" z jego
pięknej nazwaliby to personifikacją. miejscowym leśniczym i mieszkał komendantem wojskowym Józefem
Między innymi świadczą o tym takie z rodziną w tutejszej leśniczówce). Gierszewskim, zabitym w bunkrze
jego określenia, jak „nasz bohater" Wyraz tej miłości mógł być inny, np. na terenie leśnictwa Dywan w 1943 r.
(np. s. 29, 34) czy pisane dużą literą poezja, malarstwo, wspomnienia itp. w okolicznościach do dzisiaj w pełni
„Tutaj" (s. 16), „Tu" (s. 21). W przeci­ Jednak dla Szroedera najpiękniej­ niewyjaśnionych. Najmocniej przy­
wieństwie do zawodowego historyka, szy jest nie tylko wizerunek Dywana ciągają uwagę dane z ostatnich chwil
wiedzącego, że również w odniesie­ i osobiste z niego wspomnienia, ale przed tymi tragicznymi wydarzenia­
niu do wielu innych podobnych ka­ także dzieje tego przysiółka. Dlatego mi, kontakty konspiratorów z okolicz­
szubskich miejscowości są dostępne w swojej książce przedstawił historię nymi mieszkańcami i to, jak ci ostatni
tego samego rodzaju historyczne tej miejscowości od czasów prehisto­ postrzegali partyzantów, a także plot­
dokumenty, twórca omawianej po­ rycznych po współczesność. O miło­ ki o nich, różne wersje wydarzeń itd.
zycji z nieskrywanym wzruszeniem ści trudno dyskutować, bezsensow­ Szkoda, że autor znał podstawowe
podchodzi do każdego historycznego ne więc by było omawianie tej pracy opracowania historyczne na ten temat
przekazu o Dywanie, uznając jego wy­ w sposób przyjęty w tradycyjnych i co najmniej w części dostosowywał
jątkowość przez sam fakt, że dotyczy recenzjach. do nich informacje wynikające ze
on tej osady. Natomiast koniecznie trzeba powie­ świadectw miejscowych, utrudniając
Jest też coś, co pozytywnie wyróżnia dzieć, że lektura prezentowanej książ­ tym samym czytelnikowi rozgrani­
opracowanie Wiktora Schroedera spo­ ki może zarazić nie tylko miłością czenie tych przekazów i dokonanych
śród znacznej ilości prac profesjonal­ i zainteresowaniem do przedmiotu przez niego uzupełnień do wiedzy
nych historyków: wielka dbałość o to, jej narracji (polecam także liczne ko­ o tym, nadal wzbudzającym kontro­
by dotrzeć do wszystkich źródeł o hi­ lorowe ilustracje zamieszczone w tej wersje, zagadnieniu z naszej regio­
storii opisywanej wsi (chociaż w peł­ publikacji), ale też zainteresowaniem nalnej historii. Mówiąc w pewnym
ni to się nie udało) i by prawidłowo historią i turystyką. Należy też ostrzec, uproszczeniu, profesjonalni historycy,
je odczytać. Szczególnie dotyczy to że niektóre jej partie bez znajomości co oczywiste, podnoszą kwestie ogól­
przekazów dziewiętnastowiecznych, miejscowej topografii będą słabo czy­ ne, jak działalność całej organizacji,
w zdecydowanej większości spisanych telne, warto zatem w trakcie lektury występujące w niej konflikty, okolicz­
ręcznie gotykiem w języku niemiec­ odwiedzić Dywan i naocznie poznać na ludność natomiast życie codzien­
kim, przez to sprawiających trudno­ jego okolicę. ne „leśnych ludzi", w tym dostrzeżoną
ści niejednemu znawcy pomorskich Autor wykorzystał nie tylko sporą wśród nich swobodę obyczajów.
dziejów i pomijanych w szeregu nawet liczbę archiwaliów, ale także bogatą Jak się wydaje, zbyt pobieżnie
naukowych prac. Pod tym względem literaturę i relacje, opowieści miesz­ Schroeder przedstawił jemu współ­

50 / POMERANIA / WRZESIEŃ 2016


LEKTURY

czesną historię Dywana, jakby nie przykład z czytelnikiem osobistym w ogólnoludzką potrzebę ukazania
chcąc się wgłębiać w niektóre trudne zaskoczeniem dużą ilością występu­ jego wyjątkowości.
czy kontrowersyjne kwestie, urazić jących na tym pustkowiu w dalekiej BOGUSŁAW BREZA
kogokolwiek związanego wtedy z Dy­ przeszłości związków przed- i poza-
wanem. Z perspektywy kaszubskiego małżeńskich oraz nieślubnych dzieci Wiktor Schroeder, Najpiękniejszy Dywan na świecie,
Nowator Papier i Poligrafia, Kartuzy 2014
regionalizmu należy też żałować, że (s. 111-112 i inne).
autor książki w małym stopniu po­ Wypada się zgodzić ze słowami
święcił uwagę kaszubskiej specyfice wójta gminy Dziemiany Leszka Po­
regionu, między innymi przytaczając błockiego pochodzącymi z nietuzin­
kilka kaszubskich zwrotów (np. s. 328) kowego wstępu „Do autora...", że bez
i sporadycznie używając przymiotni­ różnorodnych powrotów do naszych
ka „kaszubski" w ogólnych wyraże­ „małych ojczyzn", bez ich opisów, tra­
niach: „kaszubska kuchnia" (s. 329), cimy własną tożsamość. Niechaj więc
„kaszubscy chłopi" (s. 331) i kilku praca Wiktora Schroedera będzie ko­
innych. Natomiast należy docenić, że lejną zachętą dla nas, by coś zrobić dla
dostrzeżenie piękna historii Dywana miejsc pochodzenia. W ten sposób nie
przez Schroedera nie spowodowało, tylko wyrazimy odwieczne przywiąza­
że przedstawił ją cukierkowato, umo- nie każdego człowieka do rodzinne­
ralniająco. Przeciwnie dzieli się na go regionu, ale także wpiszemy się

Ogniki świętego Elma


Zrzeszenie Kaszubsko-Pomorskie za
propolskość i zachęca młodych do
odważniejszego manifestowania swo­

(pięć numerów nieregularnika „Skra") jej kaszubskiej narodowości. Z kolei


prof. Miodek w bardzo krótkim wy­
wiadzie wskazuje właściwie tylko tyle,
Na firmamencie kaszubskiego nieba Adam Hebel, Piotr Szatkowski. Później że od strony językoznawczej patrząc,
pojawiły się nowe, frapujące znaki. pojawili się jeszcze w zespole redakcyj­ nie istnieje język śląski. Więcej o ślą-
Może nawet nie tyle na niebie, co na nym Mateusz Tytus Meyer i Jan Jabłoń­ skości w wypowiedzi profesora nie
krawędziach przedmiotów zakotwi­ ski. Jak zapowiada redaktorska nota odnajdziemy, chyba że za taki motyw
czonych w powierzchni ziemi, lecz wprowadzająca pierwszego numeru, uznać fakt, iż sam uważa znajomość
jednak widać jakieś błyski, ogniki ma to być miejsce z wiadomościami, gwary śląskiej za rzecz cenną. Zesta­
i wyładowania. Przypominają ognie których nie można znaleźć w innych wienie głosu studenta z profesorem
świętego Elma, nie są zbyt duże, ja­ czasopismach. W założeniu redaktora można policzyć na korzyść młodego
śnieją bladym płomieniem, czasami „Skry" będzie to moment na przypo­ człowieka. Nie za bardzo jednak wia­
syczą, niekiedy znowu wydają z siebie minanie sobie i innym zapomnianych domo, co ma z tego wynosić kaszubski
głośne gwizdy. Nie do końca wiado­ skarbów żywej kultury kaszubskiej. czytelnik. W drugim numerze „Skry"
mo, czy zapowiadają burzę z wyła­ Później będzie można wyruszyć na ze­ głównym punktem numeru jest wy­
dowaniami atmosferycznymi, czy też wnątrz Kaszub, aby odkryć, że w taki wiad z Ińigo Calongą Marticoreną,
tylko chwilowe załamanie pogody. sposób jak dzisiejsi młodzi ludzie Po­ aktywistą ruchu tożsamości Kataloń-
Tak można postrzegać zjawienie się morza myślą również inni na zacho­ czyków, na temat specyfiki istnienia
na początku kwietnia 2014 roku i po­ dzie Europy, w jej nie tyle państwo­ języków, kultur i religii w Barcelonie.
jawianie się do dziś w nieregularnych wych, co regionalnych społecznościach Ten ciekawy materiał, podany w nie-
odstępach czasowych publikowane­ i wspólnotach. oszlifowanej zbytnio formie, uzmy­
go wydawnictwa ciągłego pt. „Skra. Pierwszy numer przygotowany zo­ sławia cel zasadniczy „Skry", to jest
Pismiono ó kulturze". Określenie stał pod hasłem: „Młodô generacëjô to ukazywanie realiów życia mniejszości
„pismiono" nie do końca wydaje się busznô generacëjô". Dokumentują to językowych i narodowych we współ­
adekwatne do medium, w jakim się przekonanie wywiady z osobami pod­ czesnej Europie. Następny numer nie-
owa propozycja ukazuje, gdyż wersja kreślającymi swe związki ze Śląskiem: regularnika potwierdza niejako ten
pierwotna publikowanych tekstów jest student skandynawistyki Adam Sta­ fakt, gdyż pojawia się w nim wywiad
najpierw dostępna w internecie. Pierw­ niek oraz prof. Jan Miodek. Złożenie z Friedemannem Wenzlem, animato­
szy numer pisma przygotowali ludzie nieco dziwne, gdyż młody człowiek rem kultury serbołużyckiej. Jednakże
„młodzi dla młodych": Maciej Bandur, przedstawiany jest jako „świadomy impetu na tego typu sprofilowane wy­
Gracjana Potrykus, Dawid Miklosz, Ślązak", który przy okazji krytykuje wiady zabrakło na kolejne numery. Co

SÉWNIK 2016 / POMERANIA / 51


LEKTURY

prawda w czwartym numerze pojawia mi są niezwykle wyraziste, urokliwe w swoich relacjach przedstawia sporty
się wywiad, lecz zgoła o innym celu. i bezpretensjonalne. Pokazują, że we mniej w Polsce popularne (zwłaszcza
To rozmowa z duńską lekarką i wo- współczesnych warunkach komunika­ wobec piłki nożnej czy siatkówki),
lontariuszką Wierą Jensen, pracującą cyjnych popkulturowe środki wyrazu a czasami wręcz nieznane, ale warte
dla potrzebujących pomocy społecz­ mogą być atrakcyjne i bardzo nośne, propagowania (lacrosse, frizbi, kro-
ności w Afryce. W piątym numerze co można dać pod rozwagę wszystkim num, kabaddi, knypa).
wywiad jako wypowiedź dziennikar­ autorom artykułów publicystycznych Aby nie odbierać potencjalnemu
ska już się nie pojawia. 0 Pomorzu napawających się dumą czytelnikowi szansy odkrywania
Inne cząstki kompozycyjne pi­ z powodu obrabiania po raz tysięczny dla siebie innych jeszcze tematów
sma to Klëka, Spört, Uczba, Lekturë, tego samego motywu tematycznego. i autorów „Skry", nie będę tu pisać
Utwórstwó. Później, formalnie rzecz Podobnie cieszy graficzna obecność o wszystkich artykułach. Trzeba jed­
biorąc, takich cząstek nie zaznaczono, w „Skrze" silnej osobowości artystycz­ nak wspomnieć, że periodyk wspiera
jednakże tak właśnie wygląda układ nej Gracjany Potrykus. W pierwszych swą felietonową ręką Artur Jabłoński,
tekstów. Tytuły owych składników trzech numerach pisma jej udział zapewne ideowy inspirator większości
„Skry" dość jednoznacznie informu­ w kształtowaniu wizualnej strony za­ publikowanych materiałów, czemu nie
ją o swojej zawartości. Warto tutaj mieszczanych materiałów jest bardzo trzeba się wiele dziwić, gdyż „Skra"
wspomnieć, że od pierwszego numeru silny. Szkoda, że w numerze czwartym powstała jako forma nie tyle este­
bardzo wyrazistym stylem pisze Da­ 1 piątym jest już w tym zakresie mniej tycznego, co intelektualno-pokole-
wid Miklosz, który dla kaszubskiego ciekawie. Potrykus przygotowała do niowego sprzeciwu wobec środowisk
czytelnika jest nową osobowością, każdego numeru bardzo interesują­ ZKP oraz „Pomeranii". Ów kompleks
tym ciekawszą, że podejmuje się pisać ce okładki. Zwłaszcza w przypadku „Pomeranii" widać zresztą wyraźnie.
0 Pomorzu nie z perspektywy polskiej pierwszego i drugiego numeru pisma Z deklaracji Macieja Bandura zawar­
czy niemieckiej, ale budując osob­ pomysłowo wykorzystała symbole Po­ tych we wstępach pierwszych trzech
ny punkt odniesienia, znajdujący się morza, które nie mają, jak najczęściej numerów „wierdelnika" wynika, że
w stołecznym Szczecinie. Miklosz jest to bywa, napuszoności i oficjalności, „Skra" będzie propozycją na rynku
autorem ciekawych, zaczepnych i mo­ a charakteryzują się metaforycznym kaszubskim zgoła nową. Tymcza­
mentami bardzo osobistych materia­ skrótem i prostotą znaku. Warto tak­ sem w doborze materiałów, a nawet
łów. Jako recenzent opisywał premierę że docenić artystyczne kontakty Po­ komponowaniu zawartości numerów
filmu Zdzisława Cozaca Miasto zato­ trykus, dzięki którym w pierwszym wzorców pomeraniowych uniknąć się
pionych bogów („Skra" nr 1), powieść numerze „Skry" pojawiły się prace nie dało. Mniejsza już o dział Klëka,
historyczną Artura Szrejtera Wielka Jolanty Szmelter i Marty Sucherskiej, który w każdym czasopiśmie będzie
wyprawa księcia Racibora („Skra" w drugim Klaudii Więckiej, w trzecim zawierał noty z aktualnych wydarzeń.
nr 1), Teresy Bojarskiej Requiem dla Jadwigi Subczyńskiej, a w czwartym Jednakże widać, że „Najó uczba" jest
ostatniego wikinga („Skra" nr 1), Miecz Anny Faustyny Wacławek. Szcze­ pierwowzorem dla skrowego dzia­
Kagenowy Bolesława Mrówczyńskiego gólnie ciekawie wygląda seria prac łu „Kaszëbsczi nié do pöczatników".
(„Skra" nr 2), powieść Gryf i krzyż Jo­ Subczyńskiej, wysmakowanych ko­ Inne działy z poezją lub prozą nie wy­
hannesa von Thaddena („Skra" nr 4), lorystycznie, intertekstualnych w się­ różniają się spośród tego, co wychodzi
czy wreszcie współczesną formę oby­ ganiu do motywów i konwencji, prac teraz drukiem w tradycji kaszubskiej.
czajową Szczepana Twardocha Drach na swój sposób feministycznych i nie­ Obok trzymającego poziom Mate­
(„Skra" nr 5). W każdym z artykułów pokojących. Takie właśnie fotografie usza Tytusa Meyera i fragmentów
ukazuje swoje dobre przygotowanie i inne reprodukcje malarstwa i grafiki jego historyzującej powieści Nowé
do omawiania prezentowanego ma­ młodych artystów, jakie pojawiają się czasë („Skra" nr 1) publikowana jest
teriału, pasję polemiczną oraz fer- w „Skrze", to świeży powiew myślenia fantastyczno-naukowa rzecz pt. Ope­
tyczność stylu, których dzisiaj w re­ o wydawnictwie pomorskim, które racja Nowy Świat Michała Pienschke-
cenzjach życia literackiego Pomorza poszukuje sposobów na wyrwanie się go i Michała Kozłowskiego, z której
1 Kaszub często brakuje. z niekończących się reprodukcji fal po dwóch opublikowanych częściach
Pewnego typu novum wśród czaso­ Bałtyku albo kaszubskich jeziorek. nie wiadomo, dlaczego się właściwie
pism pomorskich jest pojawianie się Z innych „nowinek", jakie się w „Skrze" (nr 4 i 5) pojawiła. Prezen­
form komiksowych. W przypadku w „Skrze" pojawiają, trzeba zauwa­ tuje również swoją autobiograficzno-
„Skry" cieszy obecność w niej Jaro­ żyć artykuły-felietony Adama Hebla -podróżniczo-ideową powieść Artur
sława Kociuby i jego cyklu Pomera- o sporcie. Nie jest to dominujący Jabłoński, lecz widać tutaj nie tyle
niaball adwenczers. Te programowo temat pomorskich periodyków kul­ oryginalność, co zauroczenie pisar­
proste rysunki z piłkami (kulkami) turalnych, natomiast dzięki Heblowi stwem wędrującego po zapomnianej,
obrazującymi Pomorze, Polskę, Niem­ staje się interesujący, podany z emo­ „gorszej" Europie Andrzeja Stasiuka.
cy lub inne kraje Europy, zaopatrzone cjonalnym zaangażowaniem i z dyna­ Trudno zresztą coś wyrokować, jeśli
w absurdalny humor i posiłkujące się micznymi fotografiami. Tym bardziej pojawiły się dopiero trzy części utwo­
narodowo-regionalnymi stereotypa­ trzeba docenić wysiłek autora, że ru zatytułowanego Klucz ôd dôdomu.

52 I POMERANIA / WRZESIEŃ 2016


LEKTURY

Pięć numerów nieregularnika w tle. Ostatnią kwestią jest relacja -artystyczne, które nie będzie potrze­
„Skra" skłania do kilku choćby reflek­ pomiędzy formą internetową i papie­ bowało formy papierowej?
sji. Jako dobrą stronę trzeba zauważyć rową „Skry", która wywołuje również Ogniki świętego Elma są zjawiskiem
kwestię wieku autorów „pismiona". konsekwencje wydawnicze. To, że ist­ ciekawym, lecz krótkotrwałym... Naj­
Piszący młodzi ludzie, nawet jeśli są nieje portal wydawniczy www.issuu. częściej zapowiadają burzę z pioru­
niesprawiedliwi w ocenach, zadzior­ com, jest bardzo poręczną sytuacją nami, lecz przecież bywa i tak, że po
ni i emocjonalni, wnoszą pozytywny wyjściową. Bez konieczności zaku­ ich wyładowaniach nic nie następuje,
ferment w tożsamościowy ruch po­ pu periodyku w formie papierowej, pogoda się normuje i powraca czyste
morski i kaszubski. Kolejny raz od­ w łatwości przesyłania go znajomym niebo... Czym była lub czym będzie
krywają, co znaczy być mniejszością i wybierania formy przeglądania za­ „Skra", zależy to głównie od samych
w państwie, gdzie większość stanowi wartości każdy czytelnik w różnych redaktorów... Jak na razie ogniki za­
prawo i zwyczaje, jako następne po­ częściach świata może sobie „Skrę" świeciły i zgasły...
kolenie formułują swoje poczucie po- poczytać i pooglądać. Jednakże na tak DANIEL KALINOWSKI
morskości czy kaszubskości, wreszcie elastyczną formę publikacji redakto­
na nowo nawiązują kontakty z tyle- rzy wybierają bardzo mało materiału,
kroć już przywoływanymi w tradycji cóż to bowiem za kwartalnik, którego
Serbołużyczanami czy też innymi dwa ostatnie numery mają zaledwie
wspólnotami regionalnymi Europy. 36 stron, z których jedna trzecia to
Bardzo cennym czynnikiem „Skry" różnego typu ilustracje? Może zresz­
jest aspekt graficzny: owe przeryw­ tą „Skra" przeistoczy się zupełnie
niki komiksowe, ilustracje, czy też w portal internetowy www.pismiono.
raczej minigalerie artystów szukają­ com. Są tutaj dostępne wszystkie jej
cych niesztampowych rozwiązań. To numery oraz zakładki: Nowinę, Ga-
bardzo ciekawy kierunek rozwoju lerëjô i Redachtorzë, w których odnaj­
„pisma" i szkoda, że w piątym nume­ dziemy oprócz materiałów ze „Skry"
rze sprowadzony został do tak prze­ także kilka odrębnych wypowiedzi.
ciętnych zdjęć Orientu czy nadbrze­ Może z czasem stworzy się przez to
ża gdyńskiego z „Darem Pomorza" interaktywne forum publicystyczno-

Cenne źródło wiedzy


Inicjatywy te z kolei wpływają na
wzrost świadomości depozytariuszy
kultury tradycyjnej.

o obrzędowości na Pomorzu Na Pomorzu można dostrzec, że


niematerialne dziedzictwo kulturowe
staje się wyznacznikiem tożsamości
Od kilku lat można zaobserwować kazy ustne, w tym język jako nośnik mieszkańców czy budowania wspól­
wzmożone zainteresowanie wszel­ niematerialnego dziedzictwa kulturo­ noty. To właśnie zwyczaje, obrzędy
kimi praktykami, umiejętnościami, wego; b) sztuki widowiskowe; c) zwy­ oraz wiedza i umiejętności przekazy­
wiedzą i przekazami, przedmiotami czaje, rytuały i obrzędy świąteczne; d) wane z pokolenia na pokolenie sta­
oraz przestrzenią kulturową, któ­ wiedza i praktyki dotyczące przyrody nowią podstawę związku z regionem
re grupy i jednostki uznają za swoje i wszechświata; e) umiejętności zwią­ czy z „małą ojczyzną". Współcześni
dziedzictwo kulturowe. Tę myśl po­ zane z rzemiosłem tradycyjnym. Pomorzanie to ludność zamieszkują­
dejmuje również konwencja UNE­ W Polsce instytucją odpowiedzial­ ca te tereny od pokoleń (np. Kaszubi,
SCO w sprawie ochrony niemate­ ną za wdrażanie założeń konwencji Kociewiacy, Borowiacy Tucholscy),
rialnego dziedzictwa kulturowego jest Narodowy Instytut Dziedzictwa. ale także ludność napływowa, któ­
z 2003 roku, którą Polska ratyfikowała Prowadzi on działania polegające ra przybyła na teren Żuław, Powiśla
w roku 2011. W dokumencie [Kon­ m.in. na współpracy z lokalnymi i re­ i Pomorza Środkowego po II wojnie
wencja UNESCO w sprawie ochrony gionalnymi instytucjami kultury oraz światowej. Tym, co scala obie grupy,
niematerialnego dziedzictwa kultu­ organizacjami i mieszkańcami ma­ są tradycje. Wielu z nas zastanawia
rowego sporządzona w Paryżu dnia jącymi na celu stworzenie krajowej się, skąd czerpać wiedzę o tradycjach,
17 października 2003 roku, Dziennik listy (inwentarza) przejawów żywego które występowały na Pomorzu przed
Ustaw z 19 sierpnia 2011 roku Nr 172, niematerialnego dziedzictwa kultu­ 1945 rokiem, lub za pomocą jakich
poz. 1018] wymienia się następujące rowego [Niematerialne Dziedzictwo publikacji można skonfrontować
przejawy niematerialnego dziedzic­ Kulturowe, http://niematerialne.nid. współcześnie funkcjonujące tradycje
twa kulturowego: a) tradycje i prze­ pl/0_stronie/ (dostęp: 15.06.2016)]. z tymi, które dawniej były tożsame

SÉWNIK 2016 / POMERANIA / 53


LEKTURY

dla Pomorza. Wydawnictwo Region W ten sposób etnografka zebrała 537 gim człowiekiem, w pracy etnologa
z Gdyni, dostrzegając ten problem, ankiet (w książce wykorzystała 514) ważny jest warsztat pracy w terenie
z którym boryka się wielu animato­ wypełnionych przez 510 osób. Ankie­ przejawiający się uczestnictwem w da­
rów kulturalnych, działaczy lokalnych ta zawierała 153 pytania w 17 blokach nym obrzędzie, obserwacją i rozmową
czy studentów, postanowiło wznowić tematycznych dotyczących kolejno: z osobami go kultywującymi. Ponadto
(w nowym opracowaniu i z uaktu­ •Bożego Narodzenia, okresu od Bo­ etnografka zawarła w swojej publika­
alnioną pisownią) Rok obrzędowy żego Narodzenia do Zapustów, Za­ cji spis wszystkich informatorów z po­
na Pomorzu autorstwa etnografki pustów, okresu od Popielca do Wiel­ daniem imienia, nazwiska, profesji
Bożeny Stelmachowskiej wydany po kanocy i samej Wielkanocy; i miejsca zamieszkania. Miała to być
raz pierwszy w 1933 roku w Toruniu • zwyczajów i świąt podzielonych we­ forma podziękowania dla responden­
przez Instytut Bałtycki. dług miesięcy, z uwzględnieniem
tów ze strony Stelmachowskiej. Z ko­
Bożena Stelmachowska urodziła się wierzeń, przesądów i powiedzeń
lei dziś etnolodzy dbają o anonimo­
w 1989 roku we Wrześni. Z wykształ­ związanych ze świętami: maj i Zielo­
wość swoich respondentów.
cenia była etnografem i archeolo­ ne Świątki, czerwiec, sierpień, wrze­
Wyników badań Bożeny Stelma­
giem, przez kilka lat pełniła funkcję sień, październik, listopad i zwyczaje
chowskiej przedstawionych w Roku
kustosza Muzeum Miejskiego w Po­ Dnia Zadusznego oraz adwentu.
znaniu, współpracowała z Instytutem obrzędowym na Pomorzu na pewno
Uzupełnieniem ankiety był kwe­
Bałtyckim, a po II wojnie światowej stionariusz dotyczący zagadnień wią­ nie należy traktować jako jedynego
prowadziła zajęcia z etnografii na żących się z porami roku i pracami źródła wiedzy o obrzędowości na
Uniwersytecie Mikołaja Kopernika w polu, w sadzie, pasiece, domu, na Pomorzu. Mogą one jednak stano­
w Toruniu. Zmarła w 1956 roku, zo­ morzu, jeziorach i rzekach. Materiały wić świadectwo dawnych czasów. To
stała pochowana w Poznaniu [źródło: te nie są jednak zbyt obszerne. Sama książka, która pozwoli wielu etnolo­
A. Kwaśniewska, Badania etnologiczne badaczka we wnioskach opublikowa­ gom, socjologom, kulturoznawcom
na Kaszubach i Pomorzu Wschodnim nych w swojej pracy stwierdziła, że i lokalnym pasjonatom dziedzictwa
w XIX i XX w., Instytut Kaszubski, w latach 1928-1929 istniało wiele ob­ kulturowego pozyskać wiedzę na
Gdańsk 2009, s. 305-325]. Od po­ rzędów, ale już w formie szczątkowej temat trwania i zanikania kultury
czątku jej zainteresowania badawcze lub wyłącznie w pamięci mieszkań­ tradycyjnej na Pomorzu. Książka
były związane głównie z Pomorzem, ców. Z kolei w niektórych miejsco­ Stelmachowskiej nie jest publikacją,
które stanowiło wówczas białą plamę wościach pewne obrzędy już zanikły. która mogłaby dziś stanowić jedyną
w polskich badaniach etnograficz­ Jednocześnie podkreśliła, że zwyczaje podporę dla instytucji kultury, or­
nych. Jednocześnie w okresie mię­ pomorskie nie odbiegają dalece od ganizacji czy działaczy w rekonstru­
dzywojennym, czyli kiedy powstawał zwyczajów charakterystycznych dla owaniu przejawów obrzędowości do­
Rok obrzędowy na Pomorzu, badacze Polski, a ponadto są zbliżone w for­ rocznej na Pomorzu czy inspirowaniu
szczególnie podkreślali polskość tzw. mie i przejawach do obrzędowości się nimi. Jednak badacze i miłośnicy
korytarza pomorskiego. Bożena Stel­ regionów sąsiednich. W podrozdzia­ Pomorza oraz wszyscy, którzy intere­
machowska badała obrzędowość do­ le, w którym zawarto przegląd cało­
sują się kulturą ludową, powinni mieć
roczną w ówczesnym województwie ści zebranego materiału, porównania
w swojej biblioteczce książkę Bożeny
pomorskim, które miało siedzibę i wnioski, badaczka w ciekawy sposób
Stelmachowskiej.
w Toruniu i obejmowało następu­ wyodrębnia wybraną obrzędowość
ALEKSANDRA PAPROT
jące powiaty: brodnicki, bydgoski, w kontekście grup zamieszkujących
chełmiński, chojnicki, działdowski, Pomorze, dzieląc je na kaszubską, ku­ Bożena Stelmachowska, Rok obrzędowy na Pomo­
rzu, Wydawnictwo Region, Gdynia 2016
gniewski, grudziądzki, kartuski, ko- jawską, mazurską i wielkopolską.
ścierski, lubawski, morski, sępoleński, W publikacji najbogatszy materiał
starogardzki, świecki, tczewski, toruń­ etnograficzny pochodzi z Kaszub.
ski, tucholski, wąbrzeski. Natomiast materiał dotyczący powia­
W celu zebrania materiału etno­ tów południowych ówczesnego wo­ Rok obrzędowy
graficznego badaczka wykorzystała jewództwa pomorskiego jest skąpy, . na Pomorzu
kwestionariusz ankiety, który rozesła­ ogranicza się często do stwierdzenia,
ła w 1928 roku wraz z instrukcją do że dany zwyczaj występuje na podob­
przedstawicieli elit lokalnych, np. woj­ nej lub zbliżonej zasadzie, jak w in­
skowych, samorządowców, duchow­ nych powiatach.
nych, nauczycieli. Stelmachowska Metody, jakimi posługiwała się
uważała bowiem, że właśnie te osoby Stelmachowska w celu zebrania in­
mają bliski kontakt z ludem oraz ob­ formacji o obrzędowości na Pomo­
serwują jego zwyczaje i zachowania, rzu, wydają się dziś nieco archaiczne.
co może pozwolić na opis i ocenę sta­ W badaniach etnologicznych ceni się
nu zachowania zjawisk kulturowych. obecnie bezpośredni kontakt z dru­

54 / POMERANIA / WRZESIEŃ 2016


LETERATURA

Ksążacô jachta i ji skutk


JERZI SAMP

Gwësno nigdë më sa nie dowiémë, dlôcze niżódnégö szło sa wiadło ö maczelsczi smiercë misjonarza Wójcecha,
z towarzëszów ksaca Subisława, co jezdzëlë raza z nim chtëren za pózwólenim pölsczégó ksaca i pózniészégö
na jachta na wiôldżégö zwierza, nie bëło przë nim w tëch króla przëbéł w nen krój z Gniezna, bë nawracac i chrzcëc
nôcaższich chwilach jegô żëcégö. Ti, co bëlë tedë w jegö nawróconëch. A doch westrzód taczich béł téż praójc
karnie, gôdalë pötim, że kóń jich pana sa spłosził. Może pómörsczégó Subisława.
pödsôdk przeląkł sa czegoś i pönëkôł na ślepo bez bór. To celniacé nym żelaznym ostrza oszczepu w dąb
Równak wiele bëło téż taczich (chóc żóden z nich sa nie kamrôcë ksaca w pierszim pörëchu wzalë za złi znak. Bëlë
ödwôżił na głos ö tim rzec), co prawilë, że ob czas jachtë dbë, że ju nicht i nick nie badze w sztadze uretac tego,
Subisłôw dopôdł stolëmnégô dzëka. Pötażny dżéna béł chtëren nawetka bez przëtrófk dopuscył sa znieprawienió
ubarniony w wiôldżé biôłé kła zwóné szablama. Jachtôrz, pógańsczi swiatoscë, tej chutkó ödstąpilë swójégó pana.
czej béł ju krótko zwierzaca, cësnął w jegö starna swöjim Przëjachalë tedë nazód do stórégó gduńsczegó grodzësz-
cażczim öszczepa i... ten przelecôł nimô. cza często ód se i ful nieubëtku, le prôwdë nikomu nie
Rozmieje sa, że pöddóny ani na sztót nie wëpuscywalë rzeklë i blós żdalë, cëż to sa terô badze dali dzejac.
swöjégó ksaca z óczów. Köżden z nich miôł nie blós łak Subisłów za to chutkó szusnął konia do drzewa, bë
przërëchtowóny do strzeleniô, le téż ôstri topór. Öni bë nazót wząc swoja jachtarską barń - doch jedurną rzecz
przëszlë swöjému panu w pömöc, dejadë tak sa prawie do óbarnë, jakó mii ósta. Timczasa pótażny dzëk pökôzôł
stało, że ôstrzé ksacowégö oszczepu wbiło sa w samo sa bëc chwatszi. Zastąpił droga princowi, zniżił swój
serce stôrégö dabu, a doch drzewo to lëdze mielë w tam- wióldżi łep i dërno nastawił swé óstré kła, a tej z mocą
tëch czasach za symból pógańsczegó bóżka. chaji uderził na człowieka.
Prôwdą je, że chrzescejańsczi wierze ju sa udało wdo- Ksąża zdążił jesz dopadnąc oszczepu, le przë wëcyga-
stac na gduńską zemia, równak wnetk w całoscë wëgasła, nim barń sa złómała i w raku ostało mu blós pół
a ji płomiszk le co sa żólił. Teza i uwôżanié dlô prastarëch dzërżôka. Rozżarti dżéna poczuł, że mó góra nad
pógańsczich wierzeniów, w tim téż dlô uczestnianiô swia- procëmnika i ostro napiarł na niego. Nóprzód powalił
tëch drzewów, na nowö öżëłë pö tim, jak w ókólim roze­ princowégó konia i rozórół mu całi bok. Tej dobrół sa

SŁOWO OD TŁUMACZA
Jerzy Samp, wówczas adiunkt na Uniwersytecie Gdańskim, z redakcji „Pomeranii" przysłano mi pierwszy tekst. Wiedzia­
w 1985 roku opublikował dwujęzyczny zbiór podań, legend łem, że czeka mnie nie lada wyzwanie, znałem bowiem lek­
i bajek. Oprócz wyboru i opracowania kaszubskojęzycznych, kość pióra autora, jego umiejętność kreowania barwnego
głównie ludowych pierwowzorów, zaczerpniętych m.in. ze świata, prowadzenia ciekawej narracji oraz styl bogaty
Słownika gwar kaszubskich... Bernarda Sychty, Samp doko­ w środki artystycznego wyrazu. Mój przekład utworu Jerzego
nał także ich adaptacji literackiej w języku polskim. Zaklęta Sampa, zatytułowany „Teza, môłpa i köstczi", ukazał się
Stegna do dziś jest jedną z najpopularniejszych tego typu w letniej „Pomeranii" (7-8/2014). Tłumaczenie podobało
publikacji kaszubskich, w czym zasługa leży po stronie sa­
się profesorowi. Niedługo potem na łamach „Stegny" uka­
mego autora książki - folklorysty i literaturoznawcy (do tego
zała się jeszcze „Snóżó Redunica". Sprawa przekładu pozo­
także literata), znanego ze świetnego pióra i nieprzeciętnej
stałych utworów ucichła jednak potem na ponad rok. Nabra­
umiejętności ciekawego opowiadania. Autor wydał później,
oprócz innych prac, jeszcze kilka publikacji tego typu, jak ła zaś tempa dopiero wiosną 2016 r.
choćby Legendy gdańskie (pierwsze wyd. 1992 r.). Dziś prace są już na ukończeniu. Zapewne jeszcze w tym
W maju 2014 roku profesor Samp poprosił mnie o spo­ roku ten bogaty zbiór, liczący ponad 40 opowieści, ujrzy
tkanie. W jego trakcie zaproponował mi przełożenie na język światło dzienne w wersji kaszubskiej, tak jak sobie tego ży­
kaszubski swojego zbioru podań i legend, nad którym wów­ czył Autor. Mam nadzieję, że w takiej właśnie formie i Wam,
czas pracował. Zgodziłem się, choć byłem zaskoczony po­ drodzy Czytelnicy, przypadnie ta publikacja do gustu.
mysłem profesora, znał bowiem mowę przodków. Wnet GRZEGORZ SCHRAMKE

POMERANIA 55
LËTERATURA

do urzasłégö ridownika i wbił mu w cało swoje kła, östré jak


sztiletë. Pöczwôrdôł gö i długo jesz wëléwôł górz na cele nie-
przëtomnégö z bólu człowieka.
Subisłôw nie dół tej radë ani zadąć w róg na trwoga, ani za­
wołać kógós na pömöc. Póreszce chto bë uczuł jego głos w ti pust-
kówiznie dzëwégö lasu? Czej rozbestwione zwierza kuńc kuńców
niechało nieszczestnika a so poszło précz, óstół on na zemi sóm
jeden - straszlëwie póreniony, zakrëwawiony i wnetk bez dëcha.
Blós bez sztót widzół cemné wietwieszcza prastarego dabu
na spódlim widnégó nieba. Wszëtkó kracëło mu sa przed ócza-
ma, a gajdë swiatégó, jak béł ti dbë, drzewa, bez jaczé przes-
wiécałé dłudżé parminie słuńca jaskrzącégó sa na nadżibie nie­
ba, zdôwałë sa jemu grozëc czejbë race storemieniowégó
stolëma, chtërnému chtos miôł wërządzoné krziwda.
Przed óczama Subisława przesuwałë sa teró - jeden za
drëdżim - rozmajité ôbrazë z jego żëcégó. Nôprzód uzdrzół
młodëchną, sposobną i nieśmiałą Ana, swóją przińdną białka,
czej jesz jakno paż pierszi róz ja óbócził we dwórnicë w daleczi
Meklemburgie. Tej widzôł różné môle póbitwë, ósoblëwie te
biótkówiszcza z wójnë procëm cesarzowi Friderikówi Barbaros-
se, czej mażno wspómógół Bólesa Kruzowatégó i pierszi róz
w żëcym óstół reniony. Uzdrzół do te smatka óblokłé lica Miesz­
ka Stôrégó, co to mii czedës odmówił jego prośbie ó pomóc,
a zaró pótim lësowati usmiéwk duńsczegó króla. Temu panow-
nikówi udało sa zrobić Subisława swójim wasalą. Prówdac, że
na krótkó, równak to doch sa stało. Widzół ksąża redosné sztër-
czi i chwalebne dokaże, le tak samo uczinczi, co to bë je nóchat-
ni na wiedno wëmazôł ze swóji pamiacë.
Na ostatku przed óczama stanała mu, nie je wiedzec dlócze,
póstac matczi, chtërna pówiódała mu w jego dzecnëch latach
dzywną pówióstka ó jaczims biskupie - misjonarzu z daleczi
Pradżi. Człowiek nen - nimó że wiedzół, na co sa ódwóżó - dół
sa na rzucanie zórnów nowi wiarë i głoszenie chwałę swojego
Boga w céni... swiatëch pógańsczich dabów, za co wnetk óstół
bez Prësów przebiti ószczepa, a pó ti maczelsczi smiercë pórą-
biony na sztëczczi.
Subisława óbjimnął teró jaczis dzywny nieubëtk. Tej wszëtkó
zasłoniłë nieprzezdrzewné cemnoscë. Dérowało to dosc długó.
Ksąża czuł, że nadchódó kuńc jegó zemsczi wanodżi i z cała ju
za sztót wëlecy duch. Ni miół równak niżódnégó pójacó dokąd-
ka. Czë do Swarożëca tak górlëwie tczonégó bez póganów, a téż
tëch jegó pöddónëch, co to oni gó tak öpuscëlë, czë téż do tego
Bóga, o chtërnym czedës czuł ód matczi... Ten óstatny nawetka
póswiacył swojego sëna, czej lëchim lëdzóm pozwolił przebić gó
gózdzama do krziżowégö drzewa.
Wnym w smroku zaczął sa pókazëwac jaczis przedzywny
sztółt. Przëbócziwół drzewo. Nie béł to równak dąb, le wiele
mniészé drzéwkó z niezwëczajno zelonyma i mółima a wąsczi-
ma lëstkama. Princ jesz nigdë taczégó w tëch stronach ni miół
widzóné. Czej zós cemnoscë w całoscë sa roznëkałë a rozwid-
niłë, Subisłów dozdrzół westrzód wietwiów nadzwëk snóżą
białka ze złotą kóruną na głowie, chtërna miała na remieniu na
pół gółégô knópka. Öbadwie póstace dobrotlëwie sa usmiéwałë
do ksaca, a nen miół doznanie, że óprzestówó ódczuwac
jaczébądz bolenie i że mu wrócó jegó kraft.
Wnym matka dzecątka ódłamała z drzewka jedna mółą wie-
tewka i nachilëła sa nad renionym chłopa, a tej półożëła mu ja
na głowie. Póczëcé, jaczé tedë doznół, bëło czims dëcht apart-

56 / POMERANIA / WRZESIEŃ 2016


LËTERATURA

nym i nijak nié do öpisaniô. Subisłôw z całégö swöjégö serca chcół, bë


nen sztërk bawił jak nôdłëżi. Stało sa równak, że öbrôz zaczął sa roz-
płëwac w mleczny dôce i wnetk wszëtkö zdżinało.
Czej kuńc kuńców ksąża wrócył do żëcégó, długö ni mógł przińc
na to, co sa wëdarzëło i gdze ön terô je. Kö łeżôł na wërze z wietwiów,
sana i skórów dzëwëch zwierzatów. Prosté a biédné bënë barżi
przëbôcziwało jakąś buda niżlë dwórnica. Jeden brodati stôri chłop
göspödarził przë ogniu, nad jaczim wisôł na lińcuchu zacht wiôldżi
grôp. Warzëłë sa w nim zéla a korzenie, z jaczich szła ôstrô a pókrzé-
snô pôcha. Na drzéwiany skrzëni, co stojała w nórce jizdebczi, princ
dozdrzôł zeżółkniatą lëdzką czaszka, a czej nen cëzy chłop sa öbrócył
do niego i schilił nad nim, dało sa widzec na jegö piersë wërzezbiony
z jantaru krziżëk.
- Bögu Wszëtkómógącému niech le badze chwała, że żëjece! - za-
krzikł starëszk, czej uzdrzół, że nieszczestny jachtôrz, jaczim sa ju od
wiele dniów öpieköwôł, mô kureszce ótemkniaté öczë i rëchô głową.
- Dobri człowieku, chto të jes? - wërzekł jesz nieporadno i baro
słabim głosa ksąża. - Jak jô jem sa nalôzł w nym dzywnym placu?
- Jô jem pokornym słëgą möjégö Pana - ödpöwiedzôł na to
starëszk, wskôzywającë dërżącym pôlca na drzewiany krucyfiks, co
stojôł zarô köl czaszczi, a jaczégö rëchli Subisłôw nie dozdrzôł. -
Z wölë Nôwëższégö jô jem sa stół przed latama pustelnika. I zdówó
mie sa, że tu w tëch stronach jedurnym. To, że jesce przeżëlë pó tim,
co wóm sa przëtrafiło na jachce, je prôwdzëwim cëda Bóżim.
Subisłów zdebkó podniósł sa na swóji leże, sygnął pó glëniany statk
z zélama i mioda, napił sa, a tej dokładno ópówiedzół eremice swoje
widzenie i zapitół, co ono miało óznóczac.
Przejati tim, co przed sztóta uczuł, pustelnik wëwidnił princowi, że
białka, jakô mii sa objawiła, to Marija - Matka Böskô. Dzecątka za to
béł ji Syn - Jezës, chtëren w trzëdzestim trzecym roku swôjégö żëcégó
dobrowolno dół sa ukrziżowac dló lëdzczégó zbawienió. Umarł, le pó
trzech dniach zmartwëchwstôł, bë pótemu wstąpić do nieba.
- Wez mie jesz pówiédz, starëszku, co mógła znaczëc ta wietewka
z tima mółima lëstkama, jaką twoja Pani półożëła na mój i głowie.
- To je ölëwnô wietewka z drzewa, co to je symbóla pokoju. Może
prawie tu, gdze udało sa was uretac, wë bë móglë wëstawic dzakówną
swiatnica i sprowadzëc klósztorników, chtërny badą sławie miono Pana
mödlëtwą i robótą, a przë tim nigdë nie zabóczą ó waszi, ksąża, dobro-
ce i szczëroce. Wierzą, że tak prawie póstąpice, a mól ten na wdór tegó,
co z wole nieba bëło wóm dóné uzdrzec, lëdze nazewac badą Ölëwą.
Nóbóżny eremita sa nie pómilił. Ksąża usłëchôł jego doradę. Dół
sa óchrzcëc, a czej ju w całoscë zacygłë sa jego renë, co je miół mu
zadóné nen dzëk, pówrócył na gduńsczi zómk, z czego baro uceszëlë
sa wszëtcë jegó póddóny.
Wnetk Subisłów kózół sprowadzëc robócëch cystersczich klósztor­
ników. W placu wskózónym bez ksaca zôkónnicë póstawilë pierszą
na tëch zemiach swiątnica. Jich cystersczé opactwo z czasa roz-
kóscérzało sa barżi a barżi, a ze stolata na stolaté robiło sa coróz to
piakniészé, bó pósobny princowie Gduńsczegó Pómórzégó szczero
je öbdarzëwalë.
Nick tej nie dzywi to, że budowóny bez wieczi kóscół to raza kólibka
i zark. Ko béł on kólibką nowi Christusowi wiarë, jakó z czasa dëcht
w całoscë znikwiła slédné pógańscze wierzenia i kultë, zarka za to
dlóte, że to prawie tu bëłë skłódóné z przënôleżnym uczestnienim
prochë pósobnëch panów ti zemi, jich familiów, a téż rozmajitëch
dobrzińców tegó placu. Pierszim, chtëren óstół póchówóny w óliw-
sczi nekropolie, béł kol 1178 r. Subisłów, nić bez przëczënë zwóny
Kóscérznika.
TŁÓMACZIŁ GRÉGÓR J. SCHRAMKE

SÉWNIK 2016 / POMERANIA / 57


WSPOMNIENIE

Pan jest tym Marianem Selinem...?


„12 lipca 2016 roku zmarł w Jastarni poeta kaszubski Marian Selin" - taki oto komunikat można było
w tym dniu przeczytać na łamach kaszubskiej prasy i na stronach internetowych.

Urodził się 18 maja 1937 roku w Jastarni, tutaj też pozostanie skryte w mroku, a nasze usiłowania będą
chodził do szkoły podstawowej. W 1966 roku ukoń­ przypominać światło reflektora rozpraszającego
czył Szkołę Muzyczną i Studium Choreograficz­ ciemność w niektórych miejscach, jednak niezdol­
ne w Gdańsku. Pracował w Powiatowym Ośrodku nego do ukazania wszystkiego. Nie znaczy to, że nie
Kultury w Pucku, a także w Spółdzielni Rybackiej warto podejmować tego wysiłku, wszak w ludzkiej
„Szkuner" we Władysławowie jako instruktor tań­ naturze leży dążenie do jak najlepszego poznania
ca. Był także zatrudniony w przedsiębiorstwie ry­ wszystkiego, co nas otacza. Spróbujmy więc rzucić
backim „Koga" w Helu. Marian Selin po kaszubsku nieco światła na życie Mariana Selina.
zaczął pisać już w latach pięćdziesiątych ubiegłego Jak już wspomniano, urodził się w Jastarni, w ro­
wieku - w 1957 roku wystawił w Jastarni (nie we dzinie kaszubskich rybaków. Zresztą wtedy wszyscy
Władysławowie, jak napisano w wielu źródłach) mieszkańcy Jastarni zajmowali się rybołówstwem,
widowisko słowno-muzyczne „Broduzë" stworzone jedynie latem, dodatkowo, obsługą przyjeżdżają­
rok wcześniej. Za jego debiut poetycki natomiast cych tu wczasowiczów. Wybuch II wojny światowej
uznaje się opublikowanie wiersza „Mój bocik" na zmienił na gorsze panujące tu stosunki, jednak to
łamach czasopisma „Litery" w roku 1966. Od tego najgorsze miało dopiero nadejść. Nadeszło w kwiet­
czasu jego utwory ukazywały się w prasie, a nawet niu 1945 roku, kiedy to cała cywilna ludność Pół­
zostały włączone do repertuaru zespołu rockowego wyspu Helskiego została wysiedlona do Danii i do
Sami. Zaowocowało to wydaniem jego pierwszego Niemiec. Zatrzymajmy się tu na chwilę i wyobraźmy
zbioru wierszy Kaszubski kwiat (1982). Następny sobie ośmioletnie dziecko, przerażone i całkowicie
zbiór jego poezji Niech wiater niese pieśń ukazał się zdezorientowane, zmuszone wraz z najbliższymi do
kilkanaście lat później (1996). Jego utwory poetyckie tego, by opuścić rodzinne strony i iść na poniewier­
zamieszczono ponadto w kilku antologiach, wreszcie kę. Dramatyzm sytuacji dopełnia fakt, że chłopiec
w czerwcu 2016 roku zostaje wydana książka będą­ został rozłączony z matką i jedynie pod opieką ciotki
ca próbą usystematyzowania jego twórczości Marión został wysiedlony do Niemiec. Marianek wrócił do
Selin. Piesniôrz rëbacczégó żëwôta. Jastarni, jak niemal wszyscy jej mieszkańcy, jednak
Mniej więcej tyle na matkę musiał czekać, żyjąc w niepewności co do
można znaleźć w pu­ jej powrotu. Wreszcie wróciła, ale wspomnienia tych
blikatorach zajmują­ ciężkich chwil wypełnionych niepewnością i stra­
Marion Selin
cych się twórczością chem zostały w Marianie do końca życia.
piesniôrz
rëbacczégô
poetycką. Zaprezen­ Chociaż Selin tworzył wiersze opisujące w niezwy­
żëwôta towany w nich czło­ kle plastyczny sposób pracę rybaka i krajobraz Pół­
wiek jest postacią wyspu Helskiego, sam na morzu - jako rybak - nie
jednowymiarową, nie pracował. Jego twórczość w Jastarni nie była zbytnio
posiada żadnej głębi. ceniona i znana, można nawet zaryzykować twier­
Ale czy można opisać dzenie, że był bardziej popularny poza swoim ro­
całe życie człowieka dzinnym miastem. Może o tym świadczyć następu­
w jednym artykule jące zdarzenie: Jednym z miast partnerskich Jastarni
prasowym? Zapewne jest Wisła i w pierwszej dekadzie naszego wieku uda­
nie, chociaż zawsze ła się tam oficjalna delegacja z naszego miasta. W jej
można podjąć taką składzie był i Marian Selin. Po oficjalnym powita­
próbę, zdając sobie niu i oprowadzaniu gości po Wiśle Marian zapytał
sprawę z tego, że coś burmistrza Wisły o pewnego człowieka. Burmistrz
z tego życia na zawsze spojrzał trochę zdziwiony, wykonał jedną rozmowę

58 / POMERANIA / WRZESIEŃ 2016


WSPOMNIENIE

telefoniczną i pojechali na spotkanie z owym tajem­ był trafny. Każdy, kto widział „w akcji" oprowadza­
niczym znajomym Mariana. Po kilkunastu minutach jącego Mariana, potwierdzi, że nie było to suche
przyjechali na jakiś festyn folklorystyczny i podcho­ przekazywanie informacji o chacie i toczącym się
dzą do pewnego starszego już górala. Ten po chwili w niej przed laty życiu, to był prawdziwy przewod­
bacznego przyglądania się Marianowi wstaje i zaczy­ niczy show! Okraszał go graniem na fisharmonii
na śpiewać. Śpiewa o morzu i świecących nad nim
i śpiewem. Wizyta w chacie każdemu pozostawała
gwiazdach. Po chwili obaj z Marianem się obejmują,
na długo w pamięci. Nic dziwnego, że to właśnie Ma­
wątłej postury Marian wprost ginie w objęciu potęż­
rian Selin dla wielu wczasowiczów był tym, który
nych ramion górala. Okazuje się, że jeszcze w latach
sześćdziesiątych ubiegłego wieku byli razem na ja­ po raz pierwszy zainteresował ich kulturą kaszub­
kichś warsztatach dla twórców ludowych. To jednak ską. W 2000 roku doceniono całą działalność Seli­
nie koniec zaskoczeń tego dnia. Podchodzi do nich na w dziedzinie popularyzacji kultury kaszubskiej,
młoda kobieta i mówi: „Pan jest tym Marianem Seli- przyznając mu Medal Stolema.
nem, na którego twórczości się wychowałam? Mama Wspomniany tomik Marión Selin. Piesniôrz rëbac-
codziennie przed snem śpiewała mi pana wiersze". czego żëwota ukazał się na kilka tygodni przed śmier­
Dla nas to był po prostu Marian, człowiek z bliższe­ cią autora zamieszczonych w nim utworów. Prace
go lub dalszego sąsiedztwa, tymczasem dla nich to nad wydaniem zbiorku rozpoczęły się jesienią 2015
wielki poeta. roku i polegały nie tylko na czynnościach wydaw­
Inną kartą w życiu Mariana Selina była przynależ­
niczych. To była także prawdziwa walka z czasem,
ność do jastarnickiego oddziału Zrzeszenia Kaszub-
wydawcy doskonale bowiem zdawali sobie sprawę
sko-Pomorskiego. Oddział ten otrzymał od władz
z tego, że trzeba się śpieszyć, gdyż stan zdrowia auto­
miasta odrestaurowaną chatę rybacką. Została ona
ra się pogarszał. Zdążyli, i w maju 2016 roku mogła
nie tylko jego siedzibą, ale postanowiono także udo­
stępniać ją zwiedzającym, prezentując w ten sposób się odbyć w Juracie promocja tej jakże ważnej dla
kaszubską kulturą rybacką. Potrzebna była do tego twórczości Mariana Selina książki. Wielce go tam
osoba, która się tym zajmie - będzie oprowadzać uhonorowano, tak że wprost promieniało od niego
turystów po rybackiej chacie. Niemal jednogłośnie zadowolenie, że Kaszubi i Kaszuby, którym poświęcił
wybrano do tego Mariana Selina. Od początku swej życie, tak go docenili.
działalności na tym polu pokazywał, że ten wybór RYSZARD STRUCK

Fot. RS

SÉWNIK 2016 / POMERANIA / 59


KROSNO. KASZEBSKO PIELGRZIMKA NA WARMIA

m CHALËPË. BAWILË SA
NA WÔDZE I NA SZTRĄDZE
Östatnégö dnia lepińca mieszkań-
cë Chalëp i letnicë möglë wzyc
udzél w latosy edicje rozegracje
pn. Kaszëbsczé bôtë pôd żôgla-
ma. Na wodach Pucczégö Wiku
pojawiło sa czilenôsce bôtów. Ödj. z archiwum Kaszëbsczi Fundacji sw.Jakuba
Nie zafelowało téż tradicyjnëch
pömôrénków. W lepińcu ödbëła sa VI Kaszëbskô Pielgrzimka do sanktuarium Nawiedzeniô
Impreza zaczała sa mszą swia- Nôswiatszi Mariji Pannë i sw. Józefa w Krośnie kól Örnetë. Muzyczną stroną
tą w kóscele pw. sw. Annë. Późni odpustowi mszë, ôdprôwiony 3 lepińca przez tamecznego proboszcza ks. Mi­
chała Rosengarta, przëszëköwała Kaszëbskô Familijnô Kapela BAS ze Serakójc.
rëgnałë miónczi. Żdającë na re-
Zaspiéwelë öni téż óbczas festinu.
zultatë regatów, uczastnicë môglë
Wiôldżi udzél w organizacji pielgrzimczi miała Kaszëbskô Fundacjo Swiatégó
skórzëstac z atrakcjów jôrmar-
Jakuba, jakô zajimô sa wspieranim rozwiju i odbudowe sanktuarium w Krośnie
ku. Bëło na nim wiele lëdowëch
i téż mô stara ö promowanie tego mola.
utwórców z m. jin. wësziwkama, Wiacy wiadłów o sanktuarium i Fundacji je na internetowi starnie: www.ka-
swójsczima wôrztama, tobaczéra- szubskafundacjaswjakuba.pl
ma i jinszima raczno robionyma TERÉZAI HENRIK KLASOWE
wërobinama.
Ökróm te na binie ëstapöwałë m WEJROWO. LETERACCZE sczi, autor ksążczi Bernard Szczęsny
kaszëbsczé muzyczne karna. STRZODËW PAŁACU (1919-1993). Więzień Stutthofu, bur­
Gwiôzdą latosy rozegracje bëła mistrz Wejherowa, prezes Zrzeszenia
Gardowô Publiczno Biblioteka w Wej-
polsko spiéwôrka Cleo. Kaszubsko-Pomorskiego.
rowie, Muzeum Kaszëbskö-Pómór-
Örganizatorama Kaszëbsczich Tidzćń późni z czetińcama potka­
sczi Pismieniznë i Muzyczi a téż
bôtów pod żôglama są Kaszëbskó-
Wëdôwizna Kaszëbskö-Pómórsczégö ła sa uczałô i poetka Hana Makurôt.
-Pómórsczé Zrzeszenie Part we Zrzeszeniô zórganizowałë cykl zćń- Zćńdzenie z nią bëło leżnoscą do
Wiôldżi Wsy i tameczne Centrum dzeniów pt. „Lëteracczé strzode'. promocji ji nônowszégó tomiku In-
Kulturę, Promocji i Sportu. Latowé potkania z pisôrzama, pöe- timné mônolodżi. Uczastnicë mielë
RED. tama i tłómaczama zaczałë sa 6 lepiń­ leżnosc poznać ji dokazë, jaczé czëtała
ca. Pierszim gósca béł Krësztof Sław- sama poetka, a pózni pöd prowadnic-
twa Danutę Balcerowicz diskutérowac
ö nich.
Bóhaterama póstapnëch pötka-
niów bëlë: öjc prof. Adóm Riszard Sy-
kóra, jaczi ópówiôdôł m. jin. ö swójim
nônowszim tłomaczenim Knédżi
Wińdzenió na kaszëbsczi jazëk, prof.
Daniel Kalinowsczi, jaczi prezentowôł
swój Raptularz kaszubski, i Krësztof
Gradowsczi, autor ksążczi Pomorska
Emigracja do Brazylii.
Ôdj. DM RED.

60 / POMERANIA / WRZESIEŃ 2016


KLËKA

m KÔSCÉRZNA. TÔRDŻI KSĄŻCZI W kategorie kaszëbsczi lëteraturë


Na köscersczim rënku ödbëłë sa dobiwcama pierszich placów ôstelë:
9 lepińca XVII Tôrdżi Kaszëbsczi •album/editorstwö-WëdôwiznaKa-
i Pömörsczi Ksążczi. Jich órganiza- szëbskö-Pömörsczégö Zrzeszeniô
torama - jak rok w rok - bëlë Bur- za: Dżinącé Rzemiasło na Kaszëbach, (ASZUBS 40RSKII

méster i Radzëzna Miasta Köscérzna •edukacjowé publikacje - Elżbieta


a téż Miastowô Biblioteka m. Kon­ Prëczköwskô i Jadwiga Héwelt za:
stantego Damrota w Köscérznie. W jantarowi krôjnie. Dzél I. Ucz-
Tôrdżi to nôwiakszô impreza promu- bôwnik do kaszëbsczégô jazëka dlô
jącô publikacje w kaszëbsczim jazëku gimnazjum,
i ksążczi ö Kaszëbach a Pomorzu. Dlô
•tłomaczenia na kaszëbsczi jazëk
- Böżena Ugöwskô za: Miedzwiôdk
wëdôwców są leżnoscą do pökôzaniô
Pufôtk i Balbina z IV B.
swöjich nônowszich dokazów, a dlô
Ödj. ze zbiérów KPZ
lubötników pömörsczi lëteraturë do W kategorie pömörsczi lëteraturë
kupieniô ksążków w promöcyjnëch dobëlë:
Ostała téż wraczonó specjalno
prizach, pögôdaniô z autorama i ji- • proza - Zbigniew Zelonka za: I ona
nôdgroda Burméstra Miasta Köscérz-
nyma czetińcama. ma zielone oczy,
Nôwôżniészim pónkta tegö wë- •dzecnô i młodzëznowô lëteratura na. Dostôł ja prof. É. Bréza za Słowo
darzeniô je wracziwanié nôdgrodów -- Jolanta Nitkówskô-Waglôrz za: Pańskie trwa na wieki. Ze studiów nad
dlô nôlepszich publikacjów slédnégô Wyprawa do Krainy Baśnit słownictwem religijnym i obyczajo­
roku. Przëznôwô je kömisjô, w jaczi •album - Sławomir Świetlik za: Tu­ wym.
latos bëlë: prof. Tadéusz Linkner chola pięknie..., Lësta wszëtczich nôdgrodzonëch
(przédnik), prof. Kazmiérz Nowó- •nôuköwé obrobienia i eseje - Krë- i wëprzédnionëch je na starnie www.
selsczi, prof. Édwôrd Bréza, Grégór sztof Gradowsczi za: Pomorska emi­ biblioteka.kna.pl.
Schramke i Bogumiła Cërockô. gracja do Brazylii. RED.

m CEDRY WIELKIE. ZWIEDZALI nież tereny gminy Suchy Dąb. Pozna­


POWIAT GDAŃSKI NA DWÓCH li zabytki i walory turystyczne tego •i MUZA, SŁAWUTOWÖ.
KOŁACH zakątka Żuław Gdańskich. Odkryli BOGOWIE I DËCHË ÔŻËWAJĄ

Już po raz dziewiąty odbył się Żuław­ historię ruin świątyni w Steblewie Jadące koła Stegną Muza -
ski Rajd Rowerowy. W tym roku oraz przeszłość jego mieszkańców. Sławutowó, pötkómë legendarne
miłośnicy podróżowania na dwóch W wycieczce udział wzięło ponad kaszëbsczé pöstacje. Drzewiané
250 rowerzystów. Jest to rekordowa rzezbë pökôżą droga do strzédno-
kołach z całego województwa po­
liczba uczestników rajdu ze wszyst­ wiekôwégö sedlëszcza. Zrobilë je
morskiego wyruszyli 30 lipca, aby
kich dziewięciu edycji. artiscë z całi Pölsczi. Pódskacën-
pokonać trasę, która wiodła od startu
Głównym organizatorem IX ka bëła dlô nich ksążka Aleksan­
w Cedrach Wielkich przez Pszczółki
Żuławskiego Rajdu Rowerowego był dra Labudë Bogowie i Dëchë naj
- Trąbki Wielkie - Pruszcz Gdański
Żuławski Ośrodek Kultury i Sportu przodków. 10 pöstacjów stoji köl
i Lędowo do mety w Cedrach Wiel­
w Cedrach Wielkich. kôłowi stegnë co kilométer. Pier-
kich. Uczestnicy pokonali w sumie
szi je Jigrzan - dëch tuńców i ro-
71 km. Rowerzyści odwiedzili rów­ TOMASZ JAGIELSKI
zegracjów, chtëren mô swój môl
na zôczątku drodżi w Östrzód-
ku Edukacji „Muza". Jadące dali,
kółownicë potkają m. jin. Jerona
i Jeronica, Chóchółka czë Łada.
Kol kóżdi żłobinë mô wnetka sta­
nąć téż tôfla z informacją, chto je
w tim placu wëkumóny i jaczé le-
gendë są z nim sparłaczoné.
W planach je óżëwienié wszët-
czich póstacjów z ksążczi Alek­
sandra Labudë, jaczé miałëbë
zrobić atrakcyjnyma jesz wiacy
kilometrów kôłowëch stegnów.
Fot. ze zbiorów ŻOKIS w Cedrach Wielkich
RED.

SÉWN1K 2016 / POMERANIA / 61


KLËKA

m BËTOWÔ. SOBÔTA Przezérku Kaszëbsczégö Utwórstwa


NA KASZËBSCZI ÔRT Dzecy i Młodzëznë (bëłë to Kacper
Na bëtowsczim rënku 9 lepińca ödbëła i Lénka ze Spödleczny Szköłë w Nie-
sa rozegracjô Kaszëbskô Soböta - zabëszewie, Roczitkôwé jagôdë z Ze­
przërëchtowónô przez bëtowsczi part społu Szkotów w Roczitach, Upar-
Kaszëbskó-Pómórsczégó Zrzeszeniô. télce z Zespołu Szkołów w Ugoszczę
Ju öd pôłnia chatny möglë kupiac i Môłé gwiôzdczi z Zespołu Szkołów
regionalne wërobinë i kaszëbsczé w Bórowim Młinie. Na zakuńczenić
Ödj. www.facebook.com/Zamek-Bytowski
szmaczczi. Na binie wëstąpiło Kaszëb- zaśpiewała Weronika Kórthals.
sczé Karno Spiéwë i Tuńca „Bytów" Swój turniér zagrelë téż baszkôrze, Uczastnicë mielë téż leżnosc
a téż rozmajité dzecné i młodzëzno- jaczich zebrało sa przez 60. Dobëła nauczëc sa uplotaniô koszów z kórze-
wé fölklorowé zespöłë, jaczé latos Iréna Kôzoł przed Marią Böłtruczik niów chöjnë i twörzeniô jinszich
östałë nôdgrodzoné öbczas majewégö i Stanisława Rzepińsczim. swójoracznëch dokazów. RED.

m KARTUZË. NA WDÔR WIÔLDŻÉGÔ KASZËBË


W Kaszëbsczim Muzeum w Kartuzach óstôł przërëchtowóny wëstôwk pt. „Leon
Kąkoł, Kaszub, pedagog, żołnierz". Zwiedzający möglë öbzerac cziledzesąt ódjim-
ków, drëków, rakópisów, familijnëch pamiątków zbierónëch m. jin. przez wnuka
Léöna Kąkôla i dobrzińca wëstôwku Kazmierza Wierzbicczégö.
Böhatéra wëstôwku (1898-1976) öb dłudżé lata biôtköwôł ô wölnota. Béł m. jin.
żôłniérza Kaszëbsczégö Półku Pömörsczich Strzelców. Badącë w 66. Kaszëbsczim
Piechtnym Półku, brôł udzél w pöbitwie ö Hörodec, w jaczi béł reniony. Öd 1922 r.
robił jakno szkólny w Stajszewie, Grzëbnie i Gdini.
Ô ) e 8 ô żëc >™>e$mé P iselë w ma ' e Wi '• Pomeranii " ( nr 5/2016 > w artiklu Mariana
ödj. ôbczas wernisażu wëstôwku. Ze zbiérów t
Kaszëbsczégö Muzeum w Kartuzach Hirsza „Porucznik Leon Kąkol - żołnierz i wychowawca". RED.

m STÔRÔ HËTA. FERIE Z RODNĄ Nie felowało téż wanogów po lasach


MÔWĄ i sztrądach jęzorów, kąpaniô sa, jedze-
W Stôri Hëce ód 28 lepińca warało niô malënów i jagódów.
10-dniowé Latowiszcze z Kaszëb- Öbczas latowiszcza gazétnik i ani­
sczim Jazëka. Örganizatorama bëlë mator kulturë Adóm Hébel prowadzył
Kaszëbskô Jednota i Stowôra Aka­ téatrowé warkównie. Brzada jegö ro­
demia Głodnica. Dzecë, jaczé brałë botę z uczastnikama béł zagróny na
udzél w tëch latnëch koloniach, miałë óddzakówanié pökôzk „Szlachcëca
przede wszëtczim leżnosc do gôdaniô Nitczi Głódkówsczégö szlachetne
pö kaszëbsku ze swöjima rówienikama dobëcé" (scenarnik wedle pówiôstczi A ,.. , ... ... ...
v r Odj. ze zbierow Kaszebsczi Jednote
i pöznôwaniô kulturë swôji tatczëznë. Alojzego Budzysza). RED. (www.facebook.com/Kaszebi)

RÉWA. 20. RÔZ NA SZPËRKU msza z liturgią słowa pö kaszëbsku. z Mostów. Gwiôzdą wieczoru bëła
Kôzanié wëgłosył ks. Adóm Chólcha. Shazza.
Muzyczną stroną zajimnało sa karno Rozegracjô warała do póznégó
Kosakowianie. wieczora i skuńczeła sa pókôzka fa­
Festin uroczësto ótemknął wójt jerwerków.
gminë Kósôkówó Jerzi Włudzyk Bóg zapłać za pomóc w zorganizo-
wespół z przédnika partu Kaszëb- wanim festinu dló wójta Kósókówa,
skö-Pómórsczégó Zrzeszeniô Dabö- pucczégö starostę Jarosława Białka,
górzé-Kósôkówó Francëszka Sorna Banku Rëmiô Spółdzelczégó, a téż
i wiceprzédniczką Danutą Tocke. rozmajitëch firmów, jaczé włączëłë sa
Rozegracja na binie prowadzył Ed­ w przëszëkówanié imprezë. Dzaku-
Ze zbiérów KPZ part Dabögórzé-Kösôköwö mund Lewańczik. Wëstapówelë na ni jemë téż lëdowim utwórcóm, wszët-
XX Kaszëbsczi Festin w Réwie zaczął m. jin. wspómnióny ju Kosakowianie, czim, co mielë stara ó regionalne jest-
sa przemarsza na Szpërk, gdze na a téż dzecë z Dabógórzô przërëchto- ku óbczas rozegracje, i pörządköwim
binie szesc ksażi miało ödprôwioné wóné przez Teréza Czerwińską, Kö- służbóm.
sakówskô Datô Örkestra i Jantarki DANUTATOCKE

62 POMERANIA
KLËKA

m WEJROWÖ, SZCZECËNO. obchadac 50. roczëzna smiercë Fran-


PAMIĄTCZI MAJKÔWSCZICH cëszczi Majköwsczi, jakô miała m. jin.
ÖDDÓNÉ DO KONSERWACJE usadzone wejrowską szkoła wësziwu.
Muzeum Kaszëbskö-Pömörsczi Pis- Jednym z pónktów obchodów badze
mieniznë i Muzyczi w Wejrowie wëstôwk prezentëjący zbiér pamiąt-
oddało do könserwatorsczi warköw- ków odnowiony przez szczecyńską
ni Renova Art ze Szczecëna zbiérë warköwnia.
z kolekcje Francëszczi i Aleksandra Konserwacjo je möżlëwô dzaka
Majköwsczich. Są tam m. jin. nega- udëtköwieniu Minysterstwa Kulturę
Ödj. Justina Wdowiak z warköwnie Renova Art
tiwë z początku XX w., céchunczi i Nôrodny Spôdköwiznë a téż finan- i kustosze wejrowsczégô Muzeum B. Grzen-
i projektë wësziwku z lat 1910-1960. cowému wspiarcu Powiatowego Sta­ köwicz-Ropela i M. Kiirpiewsczi öbczas przekôza-
W przińdnym roku Muzeum badze rostwa w Wejrowie. RED. niô zbiérów do konserwacje. Ödj. AK

m GDUŃSK. WIÔLGÔ KÖLEJOWÔ Na Stadionie Energa Gduńsk lubót- i interaktiwnym fónkcjóm zwie­
MAKETA nicë modelarstwa i banë möglë öbez- dzający môglë nié leno öbzerac ten
drzec nëkającé pö sztrëce wagónë stworzony we Gduńsku świat, ale téż
abô cażczé lokömötiwë, jaczé dżiną wzyc udzél w jegö żëcym i np. kôrmic
w dłudżich tunelach. Öd 10 czerwiń- kurë, urësznic wietrzny młin abö we­
ca do 28 zélnika dzejała tuwö Wiôl- zwać ogniową straż.
gô Kölejowô Maketa. Raczno robioné W akcji ökróm karna Makieta City
mödele mijałë sa na 150 rozdrogach
uczastniczëło téż karno lubötników
i jachałë pö kilometrowi sztrece.
banë i modelarstwa „Nostalgia za
Chcemë na taczi ôrt rozszerzwiac mo­
parą", jaczé przëszëköwało weeken­
delarstwo westrzód dzecy i młodzëznë
- gôdô Arkadiusz Lewandowsczi, dowi kurs na maszinista.
przedstôwca Makieta City. Wiacy wiadłów i snôżé ödjimczi
Na stadionie powstałe téż môłé nalézeta na starnie: www.makietacity.
Ödj. Dzél ekspozycje. Ze zbiérów firmë ITBC banowiszcza, fabriczi czë gburstwa. pl i fanpageu: facebook/makietacity.
Communication Sp. z o.o. Dzaka kómputrowému czerowaniu RED.

•tWEJROWO, GDINIO. w Muzeum Kaszëbskö-Pômôrsczi wanié mniészëznowëch mediów


MIDZËNÔRODNÔ KONFERENCJO Pismieniznë i Muzyczi we Wejrowie. niepublicznëch.
Ô MEDIACH Témama wëstąpieniów referentów 15 lepińca uczastnicë konferencje
„Plac mediów w pômôganim euro- z całi Europë bëłë m. jin.: stojizna bez- pótkelë sa z wejrowsczim starostą Ga­
pejsczim (bezpaństwówim) nôrodóm państwówech nôrodów w państwó- brielą Lisius i pucczim starostą Jaro­
w jich samóstójnoce" - to titel konfe­ wëch publicznëch mediach, analiza sława Białka, a po pôłnim pöjachelë
rencji, jaką wespółörganizowałë Ka- mniészëznowëch mediów, publiczne do Gdini, gdze öbezdrzelë sedzba Ra­
szëbskô Jednota i European Free media w Polsce pö uchwólenim no­ dia Kaszëbë.
Alliance. Ödbëła sa óna 14 lepińca wego medialnego ustôwu, fónksnéro- RED.

m BËTOWÔ. NOWÔ PÔMÔC DLÔ UCZĄCËCH SA KASZËBSCZÉGÔ


Na internetowi starnie http://www.bytow.com.pl/gry/ jidze nalezc
nową gra w kaszëbsczim jazëku. Je ona sczerowónô do nômłod- zinwA
szich, ale môże pömagac w uczbie kaszëbiznë nawetka dozdrzenia- fino"}
łim. Ta edukacyjno-rozriwköwô gra nawlékô do żëcô na wsë. Autora
ii 6»0 KSTW6 J • | \
i udbödôwôcza je Przemësłôw Fornal, a skaszëbił ja Pioter Dzeka-
nowsczi.
Powstała dzaka udëtkówieniu z Minysterstwa Bënowëch Sprów SA.VZI MJNJI II

i Administracje a téż gminë Bëtowö. Kóôrdinatora zadaniô béł bëtow-


'i BURK/ij ' •
sczi part Kaszëbskö-Pömórsczégô Zrzeszeniô.
RED. Öbrôzkzgrë

S£V !IK 2016 / POMERANIA / 63


ft KLËKA

m KARTUZË. NOWÔ m REMIO. XXIII KASZEBSCZI


ROZEGRACJÔ JÔRMARK Z WÔDECCZIM
Kaszëbsczé Muzeum przërëchtowa-
ło 8 lepińca I Festiwal Kaszëbsczi
Naléwczi. Wszëtcë zainteresowóny
möglë tegö dnia zaprezentować swo­
je brzadowé likerë zrobione zgódno
z regionalnyma receptama. Béł téż Öbczas rozegracji nie fetowało atrakcjów dló dzecy.
konkurs na nôlepszé pitku. Pier- Ödj. ze zbiérów Muzeum

szi plac jurorze przëznelë nalewce per-Krzëżanowską, jakô uczëła de-


z kwiatów czôrnégö besu przëszëköwó- coupage u i malowaniô kaszëbsczich
ny przez Teréza Pëtka z Dzerzążna.
modłów na drzewianëch délëkach,
Drëgô bëła malënowô nalewka Kata- Ödj.Tadéusz Dominik
zabawë dlô dzecy z animatora Jac­
rzënë Lës z Dłëdżégö Krza, a trzecô
ka Miąskôwsczim i wëstapë karnów Pierszô niedzela zélnika to ju w Rëmi
„kartuzjanka" Dariusza Wölsczégö.
Mali Hopowianie i Kapela Zdzicha. ód wiele lat je „kaszëbsczi dzén',
Jiné atrakcje Festiwalu to m. jin.
kaszëbsczé swiato. Rëmsczi part Zrze-
artisticzné zajimniaca z Bożeną Kiip- RED.
szenió raza z Miesczim Dodomem
Kulturę urządzają tej w parku przë
Latny Binie Kaszëbsczi Jórmark z ar-
MGDINIÔ. STRZÉBRZNÉ tisticznym programa, kónkursama dló
TOBACZÉRË chatnëch, turnieja baszczi, wëstôwka-
ma (m. jin. gołąbków, autów), han-
Zarząd gdińsczćgó partu Kaszëbskó-
dlarsczima budkama z wërobama
-Pömörsczégö Zrzeszeniô przëznôł
kaszëbsczégó rzemiasła, ksążkama
swôje rokroczne nôdgrodë. Latoś
itd. Móżnô pósedzec, zjesc i wëpic,
Strzébrzné Tobaczérë Ôbrama do-
nawetka pośpiewać, są téż rozegracje
stelë: pöétka i szkólnô kaszëbsczégó
dló dzecy. Wszëtkö pod szilda Jôrmar-
jazëka Ida Czajinô (w tim numrze ku Kaszëbsczégó, chóc nié wszëtkó je
publikujemë kôrbiónka z nią), wiele- Ödj. É. Höppe samą „kaszëbizną".
latny kaszëbsczi dzejôrz, wespółzałóż- W tim roku 7 zélnika na binie
ca Kaszëbskö-Pömörsczégö Zrzesze- mszë swiati w intencje Tónë Ôbra- wëstapówałë dwa karna w kaszëb-
niô, bibliofil i bëlny fotograf Édmund ma w köscele sw. Michała Archanioła sczich ruchnach i z kaszëbsczima
Kamińsczi, a téż ks. Stanisłôw Me­ w Gdini-Öksëwim. Późni uczastnicë usódzkama: na póczątk nasz chur
gier, chtëren mô wiôldżé zasłëdżi we złożëlë kwiatë na grobie Ôbrama. Rumianie, a późni znóné karno pie­
wprowôdzanim kaszëbiznë do litur­ Strzébrzné Tobaczérë latosy laureacë śni i tuńca Kaszuby z Kartuz, chtërno
gie i miôł zachtny udzél w pôwstanim dostelë w Zespole Szkół nr 11. w tim roku óbchódzy ju 70 lat dzeja-
Köła Kaszëbskö-Pömörsczégö Zrze- Winszëjemë wszëtczich latosym niô. Rzma lëdzy pewno przeszła, żebë
szeniô w Gdini-Cësowi. laureatom taczégö wëprzédnieniô, pösłëchac „gwiôzdë" z Krakowa -
Wraczenié nôdgrodów ödbëło sa 24 a kapitule bëlnégô wëbieru. Zbigórza Wödecczégô. I sa nie zawie-
czerwińca. Wëdarzenié zaczało sa öd RED. dlë. Równak tak samo baro widzałë sa
jiné karna: polonijny chur z Biółi Rosji
m BËDGÖSZCZ. JESZ JEDEN Andrzéj Groth napisôł ó tim dokazu: Czerwone Maki (patrioticzné pieśni)
KASZËBSCZI DOKTORAT „Öpiérô sa na bëlny kwerendze w kra- i jaż trzë karna z Rëmi: Janowska Or­
jewëch archiwach i bibliotekach i wiacy kiestra Promenadowa (instrumentë
Na Uniwersytece Kazmierza Wiôldżé- daté), Siebie Warci (szantę), a na kuńc
gö w Bëdgôszczë östôł obroniony dok- jak 150 gabnëch relacjach. Pórëszoné
Półtora Gościa (piesnie biesadné).
torsczi dokôz namieniony Matce Bôżi óstałë w prôcë wôżné témë sparłaczoné
Dopisała téż pogoda, wszëtcë bëlë za-
Królewi Kaszëb. Prôca „Swiónowskô z twörzenim i fónksnérowanim parafie
dowölniony. A w póstapną niedzela na
nasza Matinkö. Dzieje parafii i sank­ i sanktuarium, a téż z jegö znaczënka
Latny Binie przë grillu i akórdionie ba­
tuarium oraz cuda Królowej Kaszub" w rozwiju kaszëbsczégö regionalizmu
wiło sa pôradzesąt Kaszëbów i naszich
napisôł Eugeniusz Prëczköwsczi. Öpi- i juwernotë Kaszëbów".
sympatików.
sywô ôn wnetka 700 lat historie tegö Dokôz, jaczi skłôdô sa z szesc
Dzejórzóm partu zanôlégało, żebë
môla. Czetińcowie nalézą tu m. jin. rozdzélów, aneksu ze swiódectwa-
nen Jórmark sa udół, bo doch za
wiele infórmacjów ö kórunacje sprzed ma uzdrowieniów, wstapu i zakuń- niecałi rok Rëmiô badze góscëc XIX
50 lat i dzeje pielgrzimöwaniô do czeniô (raza kol 500 strón), óstół ju Światowi Zjôzd Kaszëbów. Mómë nô-
Swiónowa. Jeden z recenzentów prof. wëdrëkówóny. dzeja, że tak samó sa udó!
RED. J.H.

64 / POMERANIA / WRZESIEŃ 2016


KLËKA

m SALERNO. PROMÔCJÔ KASZËB kach (chôc nie jesmë fölklorowim kar­


W ITALIE na i dlôte ruchna bëło musz pöżëczëc).
Öd 4 do 11 lepińca kaszëbsczé kar­ Na binie w Salerno Kartësczé Zwónczi
no Kartësczé Zwónczi i duet Tropico i Tropico prezentowałë wiele kaszëb-
göscëłë w Italie. Przędnym céla rézë skójazëkówëch dokazów.
bëła promöcjô Kaszëb öbczas Swiata 7 lepińca nôleżnicë zespołu wzalë téż
Nôrodów (Festa dei Popoli), jaczé je udzél w konferencje tikający sa Swiata
ôrganizowóné rok w rok w Salerno. Do Nôrodów, öbczas jaczi bëła téż gôdka ö
wzacô udzélu w rozegracji östelë më Kaszëbach, a naji muzycë wëstąpilë dlô
rôczony przez polonijną organizacja, ji uczastników.
MARK SERKÔWSCZI
co dzejô w Italie. Jakno że témą lato-
sy imprezë bëłë lëdowé ruchna, jesmë
wëstapöwelë w kaszëbsczich óbleczën- Ödj. ze zbiérów M.S.

STARZENO. BENEFIS KIRKOWSCZEGO m GDAŃSK. KOLEJNY „MISTRZ


Wacłôw Kirköwsczi - pedagóg, muzyk i utwórca kaszëbsczi NAUKI" W DOMU KASZUBSKIM
kulturë skuńcził 85 lat. Swôja roczëzna swiatowôł m. jin.
9 zélnika w remize OSP w Starzenie öbczas benefisu, na
jaczim ödbëła sa téż promöcjô jegö nônowszi publikacje:
śpiewnika Starzno, môja wies. Je w nim cziledzesąt sztëcz-
ków z nótowima zapisënkama. Wszëtczé są napisóné przez
utwórców ze Starzëna abó jich téma je sparłaczonô z tą wsą.
Öbczas zélniköwégô zeńdzenió dzél tëch dokazów za­
śpiewało karno Bursztynki z Mieroszëna.
Ksążka wëdało wejrowsczé Muzeum Kaszëbskö-Pömór-
sczi Pismieniznë i Muzyczi, a pieniądze na publikacja delë:
Fot. ze zbiorów Instytutu Kaszubskiego
pucczi i kartësczi starostowie, burméster Kartuz i wójt gminë Puck.
Benefis Wacława Kirkówsczégó zórganizowôł Östrzódk Kulturę, Sportu
i Turisticzi w Gminie Puck i MKPPiM w Wejrowie. RED. Bohaterem drugiego spotkania z „Mi­
strzem Nauki", zorganizowanego
przez Stację Naukową i Komisję Ka­
m CHOJNICE. PROMOCJA KSIĄŻKI mendantem Związku Walki Zbrojnej, szubską Polskiej Akademii Umiejęt­
0 B. SZCZĘSNYM później Armii Krajowej w powiecie ności w Gdańsku oraz Instytut Ka­
chojnickim. W październiku 1942 r. szubski, był prof. dr hab. Janusz
został w Chojnicach aresztowany, Jasiński - historyk, badacz dziejów
a w grudniu tego roku trafił do obozu Warmii i Mazur, ale także Kaszub
koncentracyjnego w Stutthofie. i Pomorza. Profesor jest również Ho­
W promocji uczestniczyło ponad norowym Obywatelem Olsztyna,
30 osób, a wśród nich syn Bernarda współtwórcą Ośrodka Badań Nauko­
Szczęsnego Michał oraz inni krewni wych im. W. Kętrzyńskiego i współau­
bohatera książki. Obecni z zaintere­ torem Historii Pomorza.
sowaniem wysłuchali wystąpienia Podczas spotkania, które odbyło się
Fot. ze zbiorów ZKP o. Chojnice
autora o tym, jak praca powstawa­ w gdańskim Domu Kaszubskim 20
W czytelni Miejskiej Biblioteki Pu­ ła, z jakimi problemami trzeba było czerwca, prof. Jasiński otrzymał, uro­
blicznej w Chojnicach 7 czerwca od­ się zmierzyć. Równie chętnie na­ czyście mu wręczony, Dyplom Człon­
była się promocja książki dr. Krzysz­ byli książki i ustawili się w kolejce kostwa Honorowego Instytutu Ka­
tofa Sławskiego Bernard Szczęsny po autograf - 20 egzemplarzy (czyli szubskiego.
(1919-1993). Więzień Stutthofu, bur­ wszystkie przywiezione do Chojnic) Przypomnijmy, że gościem pierw­
mistrz Wejherowa, prezes Zrzeszenia rozeszło się w mig. szego spotkania z „Mistrzem Nauki"
Kaszubsko-Pomorskiego. Organizatorem promocji był choj­ (15 stycznia 2016 r.) był prof. dr hab.
Dlaczego w Chojnicach? Otóż nicki oddział Zrzeszenia Kaszubsko- Janusz Limon, a uczestnicy mogli
Bernard Szczęsny był mieszkańcem -Pomorskiego wraz z Miejską Biblio­ wówczas także obejrzeć wystawę prac
Chojnic od 1920 roku. W czasie II teką Publiczną w Chojnicach. córki profesora Małgorzaty Limon pt.
J. KOSIEDOWSKA „Obrazy czernią malowane".
wojny światowej, w 1942 r., był ko­
RED.

SÉWNIK 2016 POMERANIA/65


KLËKA / WIEŚCI Z GDAŃSKIEGO ODDZIAłU ZKP

m WIELE. TURNIÉR GÔDKÔRZÓW centego Rogale - place, sa rozmieje, gódczi może nalezc w „Stegnie"
W dniach 13 i 14 zélnika we Wielu sa nie östałë przëznóné. (dodówku do negó numra „Pome­
ödbéł ju 39. Turniér Lëdowëch Gôd- W karnie m. Józwë Brusczégó, to ranie"). Drëdżi plac ex aeąuo zajalë
kôrzów Kaszub a Köcewiô. je dlô tëch, co pówiódają dokazë Kadzmiérz Budzyńsczi z Kósobudów
Latoś ö laurë nôlepszich ópówió- nieswoje abö swoje ju publikowóné, i Kristina Engler z Pińczena. Dostalë
dajków barköwało sa blós 14 sztëk 0 laur dobiwcë biôtköwało sa leno pó 300 zł i téż pamiątczi, pó ksąż-
lëdzy (łoni 29). Pierszégö dnia mia szesc sztëk lëdzy. Pierszi plac - 500 zł, ce i kôrce turistë. Trzecé place téż
môl przënôleżnô biôtka na gôdczi, regionalne pamiątczi i ksążka - do- óstałë przeznóné dwa - Eugenie La­
ubökadnionô wëstapa kapelë Kaszu­ bëła Ana Gleszczińskó z Lepińców. sce z Lëpusza i Edmundowi Lewań-
by z Wiela a Körsëna, drëdżégô dnia, Za nią béł młodëchny Köcewiôk czikówi z Żukowa (pó 200 zł i rzeczo­
pö mszë swiati w intencje gadëszów, Macéj Mökwa z Lubichowa, jaczi we nôdgrodë). Wëprzednionô östa
zwëköwim paradnym marszu pöd króm rzeczowëch nôdgrodów do- Andżelika Kamińskó z Pińczena,
szlachôtë Wicka Rogalë a Hieronima stôł 300 złotëch. Trzecy plac nôleżôł jaczi Pomorsko Wojewódzko Rada
Derdowsczégö i do grobu załóżcë ti do Klaudie Rzóska z Zelony Górë LZS we Gduńsku da do tego apartną
gôdkarsczi rozegracje Józefa Brze- köl Lubichowa (200 zł, pamiątkowe pamiątkową nódgroda dló nómłod-
zyńsczćgó - koncert dobiwców. Nen zachë i ksążka), a wëprzedniony szégö gadësza rozegracje.
usnóżił wëstap môlowégö lëdowégö óstalë: Kristina Kamińskó z Pińczena Turniér óstół zrëchtowóny przez
karna Kaszuby, a téż kapelë Zgry- 1 Klaudiô Zelińskó z Lubichowa. Nót Dodóm Kulturë m. H. Derdowsczégö
wańce z Kóscersczi Hëtë. dopówiedzec, że Gleszczińskó bëła we Wielu, Muzeum Zabórsczi Zemi
Nimö że do sobótny biôtczi wëszło jedurną Kaszëbką, co brała udzél we Wielu, wielewskó-kórseńsczi part
le 14 pöwiôstników (le niechtërny w tim karnie gadëszów. Kaszëbskö-Pómórsczégó Zrzeszenió
bralë udzél w dwuch kategoriach) W nówóżniészi kategorie, to je m. i Urząd Gminë Kórsëno, jaczi béł téż
óbsądzycelowie - Felicjo Baska- Hieronima Derdowsczégó na dokóz jego przędnym dobrzińcą. Dëtkama
-Börzëszköwskô, Bożena Ugówskó, swój, nigdze rëchli nie publikowóny, a rzeczowima nódgrodama latosą
Tadeusz Lipsczi i Grégór Schramke na binie do biótczi stanało 10 sztëk biótka na gódczi wspómóglë téż:
- mielë ful racë robötë. Jak późni pówióstników. Przędną nódgroda - Z.P.H. „STOL" Tomósz Mudlów,
rzeklë: „niwizna óceniwómë jakno 800 zł, regionalne pamiątczi, ksążczi Zakłód „Sylva", Stowóra na Rzecz
wërównaną a wësoką", co póswiód- i kórta turistë - dobëła Karolëna Rozwiju Wiela, Kôrsëna i Ökólégö,
Keler z Kaszëbsczi Dabnicë. Pier­ „Składrol - JaZbi", Firma „Robus"
cziwało téż żëwé reagowanie lëdzy na
Robert Sënók, „Fungopol", GS „Sa­
widzawni, jaczich dosc tëli sa zeszło szi plac i w ti kategorie zajała Ana
mopomoc Chłopska" z Kôrsëna,
w niedzela, na koncert dobiwców. Gleszczińskó, jako do swójich ju
Kamila Cerzón-Czópiewskó, Firma
Latoś, króm wiele kaszëbsczich dobëtech dëtków a zachów dołożëła
Hańdlowó-Usłeżnotowó Béjata Pe-
gôdkôrzów, zafelowało téż ópöwiô- jesz drëdżé 500 zł i pösobné regional­
plińskó.
dajków zeza Kaszub a Köcewio, tak ne pamiątczi, ksążka i kórta turistë.
tej w kategorie dlô nich - m. Win­ Wórt tu nadczidnąc, że dwie nôlepszé SCHRAMKE

18 maja -w katedrze oliwskiej odprawiono mszę 12 czerwca - przy katedrze w Oliwie odbyło się kaszubskie", zorganizowanej przez Nadbałtyckie Cen­
świętą z okazji jubileuszu 25-iecia kapłaństwa 18 X Święto Produktu Tradycyjnego - Pomorskie Smaki trum Kultury, Gminny Dom Kultury w Lini i Muzeum
księży wyświęconych 18 maja 1991 r. w bazylice Ma­ 2016, pod patronatem Marszałka Województwa Po­ Narodowe w Gdańsku. Zaprezentowano prace przy­
riackiej. Wśród kapłanów był bp Zbigniew Zieliński oraz morskiego Mieczysława Struka. gotowane na XXI Konkurs Haftu Kaszubskiego w Lini.
ks. Waldemar Naczk -wieloletni kapelan wspólnot ka­
8 sierpnia - rozpoczęcie trzeciego stopnia roczne­
szubskich na Przymorzu i przy kościele pw. św. Jana
2 lipca - zrzeszeńcy z oddziału gdańskiego, wraz go kursu„Od podstaw do mistrza -kurs haftu kaszub­
(św. Janów).
ze sztandarem, udali się autokarem, samochodami skiego", który obejmuje technikę wykonywania haftów
Na zaproszenie ks. Waldemara członkowie oddziałów lub pociągiem na XVIII Światowy Zjazd Kaszubów do czepcowych. Kurs organizowany jest przy finansowej
ZKP w Gdańsku iSopocie uczestniczyli w jubileuszowej Wdzydz. pomocy Ministerstwa Kultury i Dziedzictwa Narodo­
mszy świętej z kaszubską liturgią słowa (lektor -Je­ wego i ma na celu dogłębne wyszkolenie hafciarzy.
rzy Nacel) w kościele pw. św. Antoniego w Wocławach Zajęcia odbywają się w Domu Kaszubskim w Gdańsku
17 lipca - w uroczystości w Sianowie upamięt­
oraz w spotkaniu w restauracji w Bystrej. Czas umilał
niającej 50. rocznicę koronacji figurki Matki Bożej na od 4.01.2016 r. dwa razy w miesiącu. Swoją wiedzę
zespół Koleczkowianie.
Królową Kaszub uczestniczyli pielgrzymi ze Zrzeszenia i umiejętności przekazuje mistrzyni Irena Szczepańska
Kaszubsko-Pomorskiego Oddział w Gdańsku wraz - wielokrotna laureatka konkursów w Lini, uhonoro­
• 7 czerwca - w XXI Wojewódzkim Konkursie Haftu
z pocztem sztandarowym. wana m.in. przez parę prezydencką Annę i Bronisława
Kaszubskiego w Lini w kategorii dorosłych I miejsca
Komorowskich.
zdobyły Danuta Niechwiadowicz (ZKP) i Maria Stosik, 23 lipca - w Centrum św. Jana w Gdańsku odbył się
II miejsce- Wanda Krzemińska (ZKP) z Gdańska. wernisaż wystawy „Barwy pomorskiej tradycji. Hafty TERESA JUŃSKA-SUBOCZ
SËCHIM PAKAUSZŁÉ

ZEZA ROZLÓNÉGÖ MLÉKA


ABÖ ŻÔLE SUSAJKA
Purgnąłsa zdrok mój, dze mitkö-cwiardé czamią sa pier- A jak j u rôz chwëcy - tej „ j i on j e ! " - jak bë zawoła
së - nôpierszô szmoka z möjich lat dzecnëch. Ta mit- Danuszka z Krzëżôków Senkewicza.
kösc, zo jaką tęskni raka i cwiardosc w ni zaklatô 1 (...) Czemu t o biédné dzeckö, co jesz rozëmku ni mć>,
ni möże so pósusac w restauracje? Ko t o j e prawie

T
ak pisôł w jednym ze swójich erotików jeden mól do jedzenió! Jesz bë mielë niejedny dopłacëc za
dosc stôri j u klasyk zez Chwaszczëna. Bö czë taką atrakcją! Tec t o aptitu dodôwô! I taczi gósc po
j e co, do czego barżi „tęskni raka"? Pöwiéta, „cëcóny"sesji po sąsedzku zamówi jesz jaczégö de-
że za 500+ 2 téż tęskni, za zëmnym piwa w cepłi lato- wölaja czë karbónada! Prosto tego nie rozmieja!
w i wieczórk czë za plastikówim, zdrzélniköwim pilota Może jaczi Freud bë rozmiôł t o rozpińdlac...? Może
w zëmną, jesénną noc. Prôwda, równak nick nie j e tak krzëczą ti, co jich matka za chutkó ód piersë od­
tak w ô r t teskniączczi, jak białczënô pierś. W całoscë, stawia? I nicht jich nie kóchó, jak podatków... A może
czej j e ful mléka. Nôlepszégö białczënégö soku, co prawie n o w i rząd, ókróm podatków ód stôrëch auto-
go ani w promilach, procentach czë euro achtnąc sa łów, wprowadzy jaczi n o w i pódatk ód za wióldżich i za
nie dć>, bo prosto nie j e do zapłaceniô! To, co nólep- môłëch piersów...? Za wzór mdze robią białka te mi-
szé - j e dlô nômłodszich. Kö t o öni brëkują t e nóbar- nystra, co tego mdze pilowół... I n o w i urząd ód pier-
żi! Wcyg roscą a mlékö öd m ë m ë jima w t i m bëlno sowëch miseczków powołają. Od „ A " do „B" - 100 zł
pömôgô. Dochödzy do t e sprawa blisköscë z nówóż- podatku na miesąc. Wëżi ód „ F " - 300 złotëch. Za rok.
niészą dlô dzecka ösobą Na póczątk. Za pora lat
na świece - z mëmą. pojawią sa piersowé kómba-
Hewö jedna białka ób- tantczi. I stowóra założą.
Czemu to biédné dzeckö
skôrża sopocką restaura­ I reńta dostóną. Za diskrimi­
cja za to, że kelnera dwa (...), ni möże so pösusac na cj a dostóną. I dobrze!
lata t e m u zakôzôł j i da­ w restauracje? Ko to je Wcyg m i e j e dzywno, że
wać dzecku piersë przë to białczi tak jagują na
stole. Bödôj klijencë tak
prawie mól do jedzenió!
drëdżé białczi, t e z piersa-
sobie żëczëlë. Zazdrzôł ma. To pewno bez zózdrosc.
j e m do internetu, a tam Je wiedzec, że białeczczi
dzél wiacy lëdzy ajtakuje białka z piersą... Ze sa mają piersë różné. I nië wszëtczé mogą je dawać do
w karczmie z dzecka nie sedzy; że może t o robie tak, pósusaniô... W całoscë publiczno. Może tam zazdrzec
cobë w slépia jinëch nie pôlëło; że piersczi jo, jaczi szef z robótë i... mlékó sa wëleje. Jesz jaczé
a wimiona nié... I mówią tak colemało białczi...! kwasë z t e do. A może prawie „mleczną droga" do
(Przënômni tak sa pódpisywają). Są też białczi, co warköwégö awansu - czej szef j e z krëjamnégö karna
białczi z piersą bronią, i j ô sa téż do nich zaliczóm. „nôrëmnëch susków"... Chto wie... Nie wiém, jak j e
Skądka sa, do diôchła, wzało to przëkriwanié piersów z białkama, bó one bódój z jiny planétë są. Dló chło­
w całoscë?! Zëmno sa zrobiło? Globalne öznobienié p ó w je jedna recepta...
nastało? Kóscół zôzdrostno zakôzôł, bö Marija jaką W snôżim dokazu Kaszëbë z zópadu, Gintera Gra-
rzimską „humaną" Jezëska fudrowa? Ko t o je nólep- sa, w Turböce, nalôżómë wiersz pt. „Zaspokojeni" 3 .
szô pölitika prorodzynno, jaką jidze wëmëslëc! Czëtómë w nim:
A może same białczi tego nie chcałë, bo chłopi chcelë
Po czterdziestce wszystkim mężczyznom
miec wëłącznosc na ten dzélëk cała swëch białków...?
należałoby znów dawać cycusia:
Möże taczé göłë piersë są nieprakticzné? Przeszkô-
publicznie i za opłatą,
dzają w chödzenim czë co? Öbczas bieganiô 6 kölana
aż nasyceni i pragnień wyzbyci przestaną płakać,
pacają? Przë pödskakiwanim w broda walą? Wiera
nie będą już płakać w klozecie, samotni.
nié. Öne (piersë) chcą, cobë j e retac öd zazëbaniô.
Tuwö leno chłop z chwatczima rakama może pomoc. Jô j e m za. A W a ?
TÓMKFÓPKA

1
Tómk Fópka, Szlachama Kusków, Gdinia 2002, s. 13.
2
Wspömóżka Państwa Pölsczégö dlô tëch, co mają dwoje a wiacy dzecy. 500 PLN na dzeckö co miesąc, do ustnoscë.
Wprowadzono w 2016 roku, za rządów Prawa i Sprawiedlëwöscë.
3
Gunter Grass, Turbot, przełożył Sławomir Błaut, Gdańsk 1995, s. 83.

SÉWNIK 2016 / POMERANIA / 67


Z BUTNA

MOJN, MOJN
- Mojn, mojn - przëwitôł sa wiesoło brifka, wchôda- - J ô wida, że të z geografie za dobri w szkole nie béł.
jącë do móji zatacony na zbërku Pëlcköwa kôtë. Moorburg to je dzél Westerstede, ale osobno wies, tak
- Wejle, të gôdôsz jak mój ópa. Ön téż do swöjich jak naju Chlapöwö - nibë Wiôlgô Wies, ale apart. Leno,
drëchów gôdôł „mojn". Skądkaż cebie to sa terôzka co jô mda cë wiele dolmacził, wezkôj so Google włączę
wzało, co? a öbezdrzë. Tak tej më w tim Moorburgu, w ti frizyjsczi
- Z kulturą, jô wida, u cebie nie je za dobrze. Miast göspödze bez tidzeń sedzelë a szmakelë rozmajité
odrzec, jak sa słëchô, „mojn, mojn", të mie tu ö swöjim szmaczczi.
ópie pleszczesz. - Temu të jes taczi wëpaniałi na gabie - brifka po
- Mojn, mojn - rzekł jem a ucesził sa do brifczi, ko prôwdze béł kąsk zgrëbiałi, nié le na gabie. Nôwicy
długö jegö nie bëło. - Jô ce, drëchu, ni miôł widzóné, wiera brzëch m u na tëch saksach rozsadzëło.
że ho, ho... Dzeż të sa pödzéwôł? - Kö taką jô miôł kol kuzyna robota. Reno frisztëk do
- Chłopie, dze jem béł a co jem widzôł, długö bë öszmakaniô, tej pödpôłnik, pötemu pôłnié, pöpôłnik,
muszôł opowiadać... - drëch rozezdrzôł sa pö wiôldżi wieczerza, a tej jesz nocné pödjôdanié.
jizbie, a sczerowôł zdrok na szafa - ...a öd negö öpöwiô- - Të so miôł dobrze - pözazdroszcził jem drëchöwi.
daniô, të wiész, w gabie
robi sa sëchö. Môsz të
co? Kö nie mda jegö jiscył, że no
- Co? - udôwôł jem,
że nie rozmieja.
„mojn" przeszło do naju
- A jenku jo - wzdich- z platdojcza, a do negö jazëka trafiło
nął a pödeszedł do szafë,
dze wiedno jô miôł „co" z frizyjsczégö. Jak chce, niech so nen
schöwóné. Odemknął
naju kochóny brifka „mojnëje".
dwiérczi, zakuknął bënë,
a wzdichnął jesz rôz,
leno głośni: - A jenë j o !
Tuwö je blós pömión czëc! - A żebë të wiedzôł, jak dobrze! Do te më so jesz
pörézowelë pö ökölim a nawetka swójińców z Pëlc-
- Kö slédnym czasa jô miôł wiele göscy, tej wszëtkö,
köwa spötkelë! Të nie wiész, jak t o je fejn w nym
co jem miôł uszpórowóné, rozczastowôł. Swójsczégö
mórzim niemiecczi gôdczi pogadać so pö pëlcköwsku!
chcelë sa napie, a tak jima to szmaka, że do nédżi
wszëtkö wëpilë. Chöc czasa nawetka w t i niemiecczi gôdce dało sa czëc
niejedne słowa z Pëlcköwa. Kö oni ta „kukają" jistno
- Tej mdze teleekspres... - rzekł z obrażoną munią
jak më, në i witają sa, jak przódë lat sa witelë Pëlc-
brifka, a sôdł, pö prôwdze legł so na zëslu. - Jô béł na
köwiôcë „mojn, mojn".
saksach!
- Terôzka jô wiém, skądkaż cë to „mojn" przeszło.
- Të na saksach?! - zawöłôł jem zadzëwöwóny. - Të?
- Czej jem t o uczuł, a czuł jem t o dwasta razy na
- Kö w Dólny Saksonie. Wiesz, dze je Hamburg? -
dzeń, kö öni czë ce znają, czë nie znają, ze wszëtczima
cziwnął jem głową, a brifka zamknął öczë ë dolmacził:
sa witają, tej jem so przëbôcził, że kole naju no słówko
- T e j muszisz jachac na zôpôd, przez Brema, do Ölden-
téż bëło czedës w użëcyrm. Widzysz të, jak ta naju pëlc-
burga, a z Öldenburga jesz sztëk do Westerstede i ta jô
köwskô kultura je ekspansywnô! Pewno czedës jaczi
béł z białką i dzecama.
Pëlcköwiôk tam béł wëjachóny a naju „mojn" jima za­
Brifka wzdichnął, jakbë no dolmaczenié kôrtë bëło
szczepił - na gabie brifczi dało sa widzec stolemną
dlô niegö dragą robotą.
bucha.
- Westerstede? Jô nigdë nie czuł.
Zasmiôł jem sa, ale nié tak, żebë brifka pömëslôł, że
- To taczi môłi gard köle Öldenburga. I w nym We­
j ô sa z niego wëszczérzaja. Kö nie mda jego jiscył, że
sterstede mieszko jeden Pëlcköwiôk, co je krewnym
no „ m o j n " przeszło do naju z platdojcza, a do negö
möji białczi. Nie chcą cë terôzka dolmaczëc, jakô to je
jazëka trafiło z frizyjsczégö. Jak chce, niech so nen naju
krewnosc, kö j ô bë t o musził na kôrtce rozpisać. Nen
kochóny brifka „mojnëje".
kuzyna białczi mć> frizyjską gospoda w Moorburgu...
- Të gôdôł ö Westerstede? RÓMK DRZÉŻDŻÓNK

68 / POMERANIA / WRZESIEŃ 2016


REBACCZI
ODPUST
25 czerwińca rëbôcë przëjachelë na swójich
botach, w tim na pómórénkach, na rokroczny
odpust sw. Piotra i Pawła w Pucku. Na wódach
Pucczégô Wiku ostało ödprôwioné nóbóżeń-
stwó dłô mörsczich pielgrzimów, a późni - ju
na łądze - przedstôwcowie rëbôków przëwitelë
arcëbiskupa Leszka Sławoja Głodzą i ksażi, jaczi
brelë udzél w ödpusce. Pódzakówelë za to, że
wsôdającë na jich kutrë, póbłogösławilë jich môle
dradżi robótë.
Późni pod przédnictwa arcëbiskupa bëła ód-
prôwionô mszô swiatô w intencje łëdzy mörza.
Pô oficjalnym dzélu przeszedł czas na wëstapë
na binie, ôdwiedzywanié rozmajitëch krómów
i zabawa.
A najim Czetińcóm bédëjemë pôra ódjim-
ków snôżich bôtów, jaczé przëjachałë na odpust.
Niech to mdze przëbôczenié lata, jaczé ju pómale
» .
ódchôdô, i zôchata do rézë do Pucka na póstapné
swiato Piotra i Pawła. ^

ÔDJ. S. LEWANDOWSCZI
Trondheim, •
Molde i
Alesund m>

Turku
elsinki
Bergen •

Haugesund slo-Rygge • Sztokho


ztokhol
Stavanger •

rdeen Kristiansand Göteborg


Glasaow
• Edynburg
• Newcastle
•Leeds Billun

Manchester GDAŃSK

• Doncaster-Sheffield _ >
• Groiningen
• Birminghan Berlin
Warsz
Londyn-Stansted Kijów
Bristol * •* < ;indhoven • Radom

Bruksela 9 Dortmund
Praga Krakóv
Köln-E • Frankfurt • Iwano-
• Frankfurt-Hahn
• Paryż-Beauvais

* Mediolan-Bergamo
Granoble •
O Verona /arna
Burgas
« Piza

ubrovnik

aloniki

Corfu
Palma
icante
de Mallorca
Zakyntos O'
ö Antalayia
°
Rhodes
Malaga
Fuerteven Chama
Malta eraklion

O - połączenia sezonowe Hurghada O

Lataj z Gdańska!
PARKING
Rezerwacja on-line www.airport.gdansk.pl
Promocyjne ceny!

Cv
BILETY
Sprzedaż biletów lotniczych
bilety@airport.gdansk.pl, tei. 58 526 88 00
r GDAŃSK LECH

www.airport.gdansk.pl WALESA AIRPORT

You might also like