قاموس مصطلحات وقوانين الشحن البري البحري الجوي الطبعة الرابعة 2021

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 306

‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫هخٓ‪ٞ‬ط ٓقطِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُؾلٖ‬


‫حُزش‪ – ١‬حُزلش‪ – ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫طؤُ‪٤‬ق‬
‫ٓلٔذ ػزذ حٌُش‪ٞ٣ ْ٣‬عق‬
‫ع‪ٞ‬عٖ ػِ‪ ٢‬ػز‪ٞ‬د‬
‫ًشّ ٓلٔذ ‪ٞ٣‬عق‬
‫ٗ‪ٞ‬س ٓلٔذ ‪ٞ٣‬عق‬
‫(‪(1‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫(‪(2‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫حإل‪ٛ‬ذحء‬

‫ٌَُ ٖٓ ًخٕ ُ‪ ٚ‬حُلنَ ك‪ ٢‬حٗـخص ‪ٛ‬زح حُؼَٔ‪.‬‬

‫ٓلٔذ ‪ -‬ع‪ٞ‬عٖ‪ً -‬شّ‪ٞٗ -‬س‬

‫(‪(3‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫(‪(4‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫ٓوذٓش‬
‫حٕ حُ‪ٜ‬يف ٖٓ ‪ٌٛ‬ح حُوخٓ‪ٟٝ ّٞ‬غ َٓؿغ ٗخَٓ ُِٔ‪ٜ‬طِلخص حُؼخٓش‬
‫‪ٝ‬حُٔظو‪ٜٜ‬ش حُٔٔظويٓش ك‪ ٢‬حػٔخٍ حُ٘لٖ رؤٗ‪ٞ‬حػ‪ ٚ‬حُزَ‪ٝ ١‬حُزلَ‪ٝ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬
‫‪ٓٝ‬خ ‪٣‬ظؼِن ر‪ٜ‬خ ‪ٝ ،‬هي كَ‪٘ٛ‬خ ػِ‪ ٠‬طوي‪ ْ٣‬حُٔ‪ٜ‬طِلخص ‪َٗٝ‬ك‪ٜ‬خ رِـش رٔ‪٤‬طش‬
‫‪ٝٝ‬ح‪ٟ‬لش طٔ‪ َٜ‬ك‪ٜٜٔ‬خ ػِ‪ ٠‬حُؼخَٓ ‪ٝ‬حُزخكغ ‪ٝ‬حُطخُذ ‪ٍٝ‬ؿَ حألػٔخٍ ‪.‬‬

‫‪ُٔٝ‬خ ًخٗض أػٔخٍ حُ٘لٖ رؤٗ‪ٞ‬حػ‪ٓٝ ٚ‬ظخ‪َٛ‬س ط٘‪ ١ٞ٠‬ػِ‪ ٠‬ؿخٗذ طـخٍ‪ٝ ١‬‬
‫ٗ٘خ‪١‬خص ٓظؼيىس ‪ٝ‬هيٓخص ٓظ٘‪ٞ‬ػش كوي ًخٕ ٖٓ حُ‪ ١ٍَٝ٠‬إٔ ‪ٌٛ ٌٕٞ٣‬ح‬
‫حُٔؼـْ أىحس كخػِش ك‪٣ ٢‬ي ٓٔظؼِٔ‪ ٝ ، ٚ٤‬إٔ ‪٣‬ؼخُؾ ٓوظِق حُٔـخالص حُظ‪ُٜ ٢‬خ‬
‫ػالهش رــ ‪:‬‬

‫‪ -‬أػٔخٍ حالٓظ‪َ٤‬حى ‪ٝ‬حُظ‪ٜ‬ي‪. َ٣‬‬


‫‪ -‬حُزلَ ‪ٝ‬طٌ٘‪ُٞٞ‬ؿ‪٤‬خ حُزلَ ‪.‬‬
‫‪ -‬حُٔ‪ٜ‬طِلخص حُظـخٍ‪٣‬ش حُي‪٤ُٝ‬ش ‪.‬‬
‫‪ -‬حُـ‪ٝ ٞ‬طٌ٘‪ُٞٞ‬ؿ‪٤‬خ حُطخثَحص ‪.‬‬
‫‪ -‬حُ‪ٞ‬ػخثن حُزلَ‪٣‬ش ‪ٝ‬أٗ‪ٞ‬حع حُٔلٖ ‪.‬‬
‫‪ -‬حُ٘وَ حُزَ‪ُٞٝ ١‬حُٓ‪. ٚ‬‬
‫‪ -‬حُظؤٓ‪ ٖ٤‬حُزلَ‪ٝ ١‬حُـ‪ٝ ١ٞ‬حُزَ‪. ١‬‬
‫‪ -‬اىحٍس حالػٔخٍ ‪.‬‬
‫‪ -‬كخُش حُطوْ ‪ٝ‬حُٔ٘خم ‪ٝ‬حُــَحك‪٤‬خ ‪.‬‬

‫‪ٝ‬هي ؿ‪ِٜٗ‬خ حُٔؼـْ رؼيى الرؤّ ر‪ ٖٓ ٚ‬حالهظ‪ٜ‬خٍحص حُي‪٤ُٝ‬ش حُ‪ٞ‬حٓؼش حالٓظويحّ‬


‫ك‪ٓ ٢‬ـخالص حُ٘لٖ ‪ٝ‬حَُٔٔٔس ‪.‬‬
‫‪ٝ‬هي طٔض حإلٗخٍ ِس ك‪ٜٗ ٢‬خ‪٣‬ش حُٔؼـْ اُ‪ ٠‬حَُٔحؿغ حُي‪٤ُٝ‬ش حُظ‪ ٢‬حٓظؼِٔض ك‪٢‬‬
‫اػيحى ‪ٝ‬طؤُ‪٤‬ق ‪ٌٛ‬ح حُٔؼـْ حُٔ‪ٞٓٞ‬ػ‪َٝٗٝ ٢‬كخ ط‪. ٚ‬‬

‫‪٣‬ظٔ‪ٌٛ ِ٤‬ح حُٔؼـْ ك‪ ٢‬أُِٓ‪ٞ‬ر‪ ٚ‬رظلخٗ‪ ٢‬حُظَحً‪٤‬ذ حُِـ‪٣ٞ‬ش حُٔؼويس ‪ٝ‬رؤٕ ًَ‬
‫حُٔيحهَ ‪ٝ‬حُؼزخٍحص حُِـ‪٣ٞ‬ش ك‪َٝ٘ٓ ٚ٤‬كش رِـش ػَر‪٤‬ش ٓ‪ِٜ‬ش ‪ُٝ‬ـش اٌِٗ‪٣ِ٤‬ش أًؼَ‬
‫(‪(5‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫ٓ‪ُٜٞ‬ش ‪ٝ‬ػِٔ‪٤‬ش ‪ٝ .‬هي حٓظـَم اٗـخُ حُطزؼش حأل‪ٌٛ ٖٓ ٠ُٝ‬ح حُٔؼـْ ٓخ ‪٣‬وخٍد‬
‫هْٔ ٓ٘‪ٞ‬حص ٖٓ حُـ‪ٜ‬ي حُيإ‪ٝ‬د ‪ٝ‬حُٔ‪ َٜ‬حُٔظ‪ٞ‬ح‪ َٛ‬رلؼخ ً ػٖ حُيهش ‪ٝ‬حألٓخٗش ك‪٢‬‬
‫حٓظويحّ حُٔ‪ٜ‬طِق أ‪ ٝ‬طوَ‪٣‬ز‪ ٚ‬هيٍ حإلٌٓخٕ ُ‪ٞ‬حهؼ‪ٔ٤ٓ ٚ‬خ ‪ٝ‬أٗ٘خ ك‪ ٢‬حُ‪ ٖ١ٞ‬حُؼَر‪٢‬‬
‫ال ٗٔظِي ٓؼخؿْ اٌِٗ‪٣ِ٤‬ش ػَر‪٤‬ش طـط‪ٓ ٢‬ـخالص حُ٘لٖ ‪ٝ‬حُ٘وَ ‪ٝ‬حُظؤٓ‪ ٖ٤‬حُزَ‪١‬‬
‫‪ٝ‬حُزلَ‪ٝ ١‬حُـ‪ًٔ ١ٞ‬خ الٗؼَف ط‪ٞ‬ك‪٤‬يحً ُٔلَىحص حُٔ‪ٜ‬طِلخص حُوخ‪ٛ‬ش رظو٘‪٤‬خص‬
‫حُ٘لٖ رؤٗ‪ٞ‬حػ‪ ٚ‬ك‪ ٢‬رالىٗخ ‪ٝ .‬اًح ُحٍ أ‪٣‬خ ً ٓ٘خ حُٔ‪ٞ‬حهغ حُظ‪ ٢‬ط‪ٜ‬ظْ رخُ٘لٖ ٓ‪٤‬ـي إٔ‬
‫ػٔخُ‪ٜ٘ٓٝ ٚ‬يٓ‪ٔ٣ ٚ٤‬ظؼِٔ‪ ٕٞ‬حألُلخظ حإلٌِٗ‪٣ِ٤‬ش ‪ٝ‬ال ‪٣‬ؼَك‪ٓ ٕٞ‬وخرالط‪ٜ‬خ رخُؼَر‪٤‬ش‬
‫‪ٌٛٝ‬ح أَٓ هط‪ َ٤‬ك‪ ٢‬ػ‪ٛ َٜ‬خٍص ك‪ ٚ٤‬حُٔؼِ‪ٓٞ‬خص ٓ‪٤‬يس حُل‪٤‬خس ‪.‬‬

‫ٌُُي ‪ٝ‬كَ‪ٛ‬خ ً ٓ٘خ ػِ‪ ٠‬ا‪٣‬ـخى ُز٘ش أ‪ُ ٠ُٝ‬ظؤٓ‪ٜٓ ْ٤‬طِق ػَر‪ ٢‬أ‪ َ٤ٛ‬ك‪٢‬‬
‫ٓـخٍ حُ٘لٖ رؤٗ‪ٞ‬حػ‪ٍ ، ٚ‬أ‪٘٣‬خ إٔ ٗويّ ‪ٌٛ‬ح حُٔؼـْ ًٔلخ‪ُٝ‬ش أ‪ ٠ُٝ‬ػِ‪٣َ١ ٠‬ن‬
‫طؼَ‪٣‬ذ ػِ‪ ّٞ‬حُ٘لٖ رٔوظِق أٗ‪ٞ‬حػ‪. ٚ‬‬

‫‪٘ٛٝ‬خ الري ٖٓ طوي‪ ْ٣‬حٌَُ٘ حٌُز‪٣َ١ َٜٓ ٖٓ ٌَُ َ٤‬وخ ً أ‪ ٝ‬هيّ ُ٘خ ط٘ـ‪٤‬ؼخ ً ٓزخَٗحً‬
‫أ‪ ٝ‬ؿ‪ٓ َ٤‬زخَٗ ػِ‪ ٠‬ىٍد حُؼِْ حُط‪ ٖٓ َ٣ٞ‬أٓخطٌس ‪ٝ‬أ‪ٛ‬يهخء ‪ٓٝ‬ئٓٔخص ػَر‪٤‬ش‬
‫‪ٝ‬أؿ٘ز‪٤‬ش ‪.‬‬

‫‪ ٌٙٛ ٢ٜ٘ٗٝ‬حُٔويٓش حُٔ‪ٞ‬ؿِس ر٘‪ُِ ٍٜٞ٘ٓ ٚ‬ؼٔخى حال‪ٛ‬ل‪ٜ‬خٗ‪٣ ٢‬و‪ ٍٞ‬ك‪: ٚ٤‬‬
‫(( اٗ‪ٍ ٢‬أ‪٣‬ض أٗ‪ ٚ‬ال ‪ٌ٣‬ظذ أكي ًظخرخ ً ك‪ ٚٓٞ٣ ٢‬اال هخٍ ك‪ ٢‬ؿي‪ُ ُٞ : ٙ‬ؿ‪ٌٛ ََِّ ٤‬ح ٌُخٕ‬
‫أكٖٔ ‪٣ُ ُٞٝ ،‬ي ‪ٌٛ‬ح ٌُخٕ ‪ُٔ٣‬ظَلٖٔ ‪ ُٞٝ ،‬طَُى ‪ٌٛ‬ح ٌُخٕ أؿَٔ ‪)) .‬‬

‫‪ٌٛٝ‬ح حُو‪ ٍٞ‬إ ‪ٛ‬يم ػِ‪ ٠‬أ‪ٓ ١‬ئُق كبٗ‪ ٚ‬ػِ‪ ٠‬حُٔؼخؿْ أٗي ٓ‪ٜ‬يحه‪٤‬ش ‪ٝ‬كٔذ‬
‫‪ٝ‬ح‪ٟ‬غ حُٔؼـْ إٔ ‪٘٣‬ـ‪ ٞ‬كو‪ ٖٓ ٢‬حُٔالٓش ‪.‬‬

‫‪ٝ‬هللا ٖٓ ‪ٍٝ‬حء حُو‪ٜ‬ي ‪.‬‬


‫ٓلٔي – ٓ‪ٍٞٗ - ًَّ – ٖٓٞ‬‬

‫(‪(6‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪A‬‬

‫(‪(7‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪A / A : ALWAYS AFLOAT‬‬


‫هخف دحثٔخ ً ‪.‬‬
‫ٍ‬
‫] ‪A . B [ ABLE SEAMAN‬‬
‫رلخس ٓئ‪. َٛ‬‬
‫‪ABANDONMENT‬‬
‫حُظخِ‪ / ٢‬حُ‪ٜ‬ـش ‪.‬‬
‫‪ABAFT:‬‬
‫ٗخك‪٤‬ش ٓئخشس حُزخخشس ‪.‬‬
‫‪ABEAM:‬‬
‫ٗخك‪٤‬ش ؿخٗذ حُغل‪٘٤‬ش ‪.‬‬
‫‪ABLE SEAMAN‬‬
‫رلخس ٓئ‪ ( َٛ‬خزشس ‪ +‬ؽ‪ٜ‬خدحص ) ‪.‬‬
‫‪ABNORMAL COSTS:‬‬
‫طٌخُ‪٤‬ق ؿ‪٤‬ش هز‪٤‬ؼ‪٤‬ش ‪.‬‬
‫‪ABNORMAL INDIVISIBLE LOAD:‬‬
‫كٔ‪ُٞ‬ش ؿ‪٤‬ش هخرِش ُِظـضثش ‪ٝ‬ؿ‪٤‬ش ػخد‪٣‬ش ‪.‬‬

‫(‪(8‬‬
١ٞ‫ حُـ‬١َ‫ حُز‬١َ‫ٖ حُ٘لٖ حُزل‬٤ٗ‫ح‬ٞ‫ه‬ٝ ‫طِلخص‬ٜٓ ّٞٓ‫هخ‬

A.B.S. (AMERICAN BUREAU OF SHIPPING)


:
. ٢ً‫ش‬٤ٓ‫ٌٓظذ حُؾلٖ حأل‬
ABT. (ABOUT ) :
. ‫ؽي‬ٝ ٠ِ‫ػ‬
A/C.ACCOUNT :
. ‫كغخد‬
ACCELERATED DEPRECIATION METHOD
. ‫ظالى حُٔؼـِش‬ٛ‫وش حال‬٣‫هش‬
ACCEPT EXCEPT:
َ‫ حُٔٔظؤؿ‬ٝ‫ٔظؼَٔ ٖٓ هزَ حُٔخُي أ‬٣ ‫طِق‬ٜٓ ٞٛٝ : ‫وزَ ٓخ ػذح‬٣
ً ‫خ‬٤‫ٍ ؿِث‬ٞ‫ ٓوز‬َٝ‫إٔ حُؼ‬
ّ ٠ِ‫خص ُِيالُش ػ‬ٟٝ‫حَُٔٗق هالٍ حُٔلخ‬
. ‫ى‬ُٞ٘٘ٔ‫ ح‬َٝ‫ حُؼ‬٠ِ‫خف ًِٔلن ػ‬٠‫) ػْ ط‬١َُٝ٘‫ ح‬ٞ‫(ػيح رؼ‬
ACCEPTANCE :
. ٍٞ‫هز‬
ACCEPTANCE CERTIFICATE
. ٍٞ‫خدس هز‬ٜ‫ؽ‬
(9(
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪ACCEPTANCE CREDIT‬‬
‫حػظٔخد هز‪. ٍٞ‬‬
‫‪ACCEPTANCE OF THE GOODS :‬‬
‫هز‪ ٍٞ‬حُزنخػش ‪.‬‬
‫‪ACCEPTED DRAFT :‬‬
‫علذ ٓوز‪. ٍٞ‬‬
‫‪ACCEPTING BANK :‬‬
‫حُز٘ي حُذحكغ ( حُز‪٣ ١‬وزَ حُذكغ ) ‪.‬‬

‫‪ACCEPTING HOUSE:‬‬
‫ٓقشف كغْ حُغ٘ذحص حألؿ٘ز‪٤‬ش ‪.‬‬
‫‪ACCIDENT INSURANCE:‬‬
‫حُظؤٓ‪ ٖ٤‬مذ حُل‪ٞ‬حدع ‪.‬‬
‫‪ACCOMPLISH A BILL OF LADING (TO) :‬‬
‫‪٘٣‬ـض ر‪٤ُٞ‬قش ؽلٖ ‪ٝ :‬طِْٔ ك‪َٓ ٢‬كؤ حُظلَ‪٣‬ؾ ً‪ٞ‬ػ‪٤‬وش طزخىٍ ٓوخرَ‬
‫حُز‪٠‬خػش ‪ٝ‬ػ٘ي ا‪ٛ‬يحٍ أًؼَ ٖٓ ر‪ٜ٤ُٞ‬ش ٗلٖ طِْٔ ٗٔوش ‪ٝ‬حكيس‬
‫ُِزخهَس حُ٘خهِش ‪ٝ‬طزو‪ ٠‬حُ٘ٔن حألهَ‪ (( ٟ‬ؿ‪ َ٤‬هخرِش ُِظيح‪. )) ٍٝ‬‬
‫(‪(11‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪ACCOMPLISHED BILL OF LADING‬‬


‫ر‪٤ُٞ‬قش ؽلٖ ٓ٘ـضس (( أفِ‪٤‬ش )) طِْٔ اُ‪ ٠‬حُزخهَس حُ٘خهِش ٓوخرَ‬
‫حُز‪٠‬خػش ‪.‬‬
‫‪ACCOUNT:‬‬
‫كغخد ‪.‬‬
‫‪ACID TANKER:‬‬
‫ٗخهِش أًخع‪٤‬ذ ‪ ٢ٛٝ:‬رخهَس ٓو‪ٜٜ‬ش ُ٘وَ حألًخٓ‪٤‬ي ك‪٤‬غ طٌ‪ٕٞ‬‬
‫هِحٗخط‪ٜ‬خ ٓ‪ٜٞ٘‬ػش ٖٓ حُٔظخِْٗ ٓظ‪ ( َ٤‬ؿ‪ َ٤‬هخرَ ُِ‪ٜ‬يأ ) أ‪ٓ ٝ‬ـِلش‬
‫رٔ‪ٞ‬حى طٔ٘غ طَٔد ‪ ٌٙٛ‬حألًخٓ‪٤‬ي ٖٓ حُ‪ ٍٞٛٞ‬اُ‪ ٠‬ؿْٔ حُزخهَس‬
‫‪ٝ‬طٌ‪ِٝٓ ٕٞ‬ىس رٔؼيحص ُِظ‪٣ٜٞ‬ش ‪ٝ‬حُط‪ٞ‬حٍة‪.‬‬
‫‪ACT OF GOD:‬‬
‫حُونخء ‪ٝ‬حُوذس ‪ ٞٛٝ :‬حُلخىع حُٔلخؿت ؿ‪ َ٤‬حُٔظ‪ٞ‬هغ حٌُ‪٣ ١‬ظؼٌٍ‬
‫طـ٘ز‪ٜٔٓ ٚ‬خ رِؾ حُلَ‪ ٙ‬حإلٗٔخٗ‪ٓ ٢‬ؼَ حُؼ‪ٞ‬ح‪ٛ‬ق ‪ٝ‬حُل‪٠٤‬خٕ ‪ٝ‬حُزَم‬
‫‪ٝ‬حُ‪ِٜ‬حص حألٍ‪٤ٟ‬ش ‪ٝ‬حُِالٍُ ‪٣ٝ‬ئهٌ ‪ٌٛ‬ح حُٔ‪ٟٞٞ‬ع رخالػظزخٍ ك‪٢‬‬
‫حُؼو‪ٞ‬ى حُزلَ‪٣‬ش أ‪ ٝ‬حُظـخٍ‪٣‬ش ك‪٤‬غ ‪٣‬ظْ اػلخء حُٔظؼ‪ٜ‬ي أ‪ ٝ‬حُٔٔظؤؿَ ٖٓ‬
‫حُـَحٓخص ‪.‬‬

‫‪AD VAL : ( AD VALOREM ) :‬‬


‫كغذ حُو‪ٔ٤‬ش ‪.‬‬

‫(‪(11‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪AD VALOREM FREIGHT‬‬


‫حألؿشس كغذ حُو‪ٔ٤‬ش ‪ :‬طيكغ حألؿَس ػِ‪ ٠‬أٓخّ ه‪ٔ٤‬ش حُز‪٠‬خػش ‪.‬‬
‫‪ADDCOMM :‬‬
‫أدً‪ : ّٞ‬ػٔ‪ُٞ‬ش ‪٣‬يكؼ‪ٜ‬خ حُٔٔظؤؿَ ُِٔخُي ‪.‬‬
‫‪ADDENDUM:‬‬
‫ِٓلن ‪ُ ( :‬ؼوذ طـخس‪ ١‬أ‪ ٝ‬ا‪٣‬ـخس ) ‪.‬‬
‫‪ADDITLONAL DEMURRAGE :‬‬
‫ؿشحٓش حُظؤخ‪٤‬ش حإلمخك‪٤‬ش ‪ٓ ٞٛٝ :‬زِؾ ٖٓ حُٔخٍ ‪٣‬يكؼ‪ ٚ‬حُ٘خهَ أ‪ٝ‬‬
‫حُ٘خكٖ ًٔخُي حُزخهَس اًح كَ٘ ك‪ ٢‬اؿَحء حُظلٔ‪ َ٤‬أ‪ ٝ‬حُظلَ‪٣‬ؾ هزَ‬
‫حٗظ‪ٜ‬خء حُلظَس حُٔليىس ك‪ ٢‬حُؼوي ‪ٝ‬طٌ‪ٔٗ ٕٞ‬زش ؿَحٓش حُظؤه‪ٓ َ٤‬ليىس ك‪٢‬‬
‫ر٘‪ٞ‬ى حُؼوي ‪.‬‬
‫‪ADDITIONAL FREIGHT :‬‬
‫حألؿشس حإلمخك‪٤‬ش ‪.‬‬
‫‪ADDRESS COMMISSON:‬‬
‫ػٔ‪ُٞ‬ش حُخطخد ‪ :‬ػٔ‪ُٞ‬ش ‪٣‬يكؼ‪ٜ‬خ حُٔخُي حُٔٔظؤؿَ ً٘ٔزش ٖٓ حألؿَس‬
‫أ‪ ٝ‬حالٓظجـخٍ ‪ ٢ٛٝ‬ؿخُزخ ً ‪. %5،2‬‬
‫‪ADJUSTMENT:‬‬
‫طغ‪٣ٞ‬ش ‪ :‬ػِٔ‪٤‬ش طٔ‪٣ٞ‬ش حُؤخٍس حُظ‪٣ ٢‬ظؼَ‪ُٜ ٝ‬خ حُٔئٖٓ ُ‪.ٚ‬‬

‫‪ADMISSIBLE AS GENERAL AVERAGE‬‬


‫ٓوذحس حُؼ‪ٞ‬س‪٣‬ش حُؼخٓش حُٔغٔ‪ٞ‬ف ر‪ٜ‬خ ‪.‬‬

‫(‪(12‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪ADVANCE CALL :‬‬


‫دػ‪ٞ‬س اُ‪ ٠‬حُذكغ ٓوذٓخ ً ‪ٓ ٞٛٝ :‬زِؾ ‪٣‬يكغ ػخىسً َٓس ًَ ٓ٘ش ُ٘خى‪ ١‬أ‪ٝ‬‬
‫ٍحرطش طلٔ‪ ٢‬حُٔلٖ أ‪ ٝ‬طٌ‪ٔٓ ٕٞ‬ئ‪ُٝ‬ش ػ٘‪ٜ‬خ ٓو ّيّ حألؿَ ‪.‬‬
‫‪ADVANCE FREIGHT:‬‬
‫ٓوذّ حألؿش ‪.‬‬
‫‪ADVANCE ON FREIGHT:‬‬
‫أؿشس طذكغ ٓوذٓخ ً ‪ ٖٓ :‬هزَ حُ٘خكٖ اُ‪ ٠‬هزطخٕ حُزخهَس ًٔ‪َٜٝ‬كخص‬
‫أػ٘خء ‪ٝ‬ؿ‪ٞ‬ى‪ ٙ‬ك‪ ٢‬حَُٔكؤ ‪.‬‬
‫‪ADVANCE TO MASTER:‬‬
‫أؿشس طذكغ ٓوذٓخ ً ‪ ٖٓ :‬حُٔٔظؤؿَ اُ‪ ٠‬هزطخٕ حُزخهَس ًٔ‪َٜٝ‬كخص‬
‫أػ٘خء ‪ٝ‬ؿ‪ٞ‬ى‪ ٙ‬ك‪ ٢‬حَُٔكؤ ‪.‬‬
‫‪ADVICE NOTE:‬‬
‫ٓزًشس اػالّ ‪ :‬اػالّ ‪ َِٚٓ٣‬حُٔ‪ٍٞ‬ى اُ‪َٓ َ٤ًٝ ٠‬كؤ حُزخهَس ‪٣‬ؼط‪٢‬‬
‫ك‪ٜ٤‬خ ‪ٛٝ‬لخ ً ُِز‪٠‬خػش ‪ٝ‬طخٍ‪٣‬و‪ٜ‬خ ‪ٝ‬طخٍ‪٣‬ن ‪ُٜٞٛٝ‬خ ‪٣َ١ٝ‬وش حُظِٔ‪. ْ٤‬‬
‫‪AFFREIGHTMENT:‬‬
‫حُظؤؿ‪٤‬ش ‪ :‬ػوي ُ٘وَ حُز‪٠‬خثغ رلَ‪٣‬خ ً ‪ ،‬أٓخ ك‪ٔ٤‬خ ‪٣‬و‪ ١َٝٗ ٚ‬حُيكغ كبٗ‪ٚ‬‬
‫‪٘ٓ ٖٟٔ ٌٕٞ٣‬خٍ‪١‬ش حُظؤؿ‪ َ٤‬أ‪ ٝ‬ر‪ٜ٤ُٞ‬ش حُ٘لٖ ‪.‬‬
‫‪AFT.‬‬
‫ٓئخشس حُزخخشس ‪ ٞٛٝ :‬حُـِء حُوِل‪ ٖٓ ٢‬حُزخهَس ‪.‬‬
‫‪AFT PEAK TANK:‬‬
‫خضحٕ ٓئخشس حُزخخشس ‪ٔ٣ :‬ظؼَٔ ً‪ٜ‬خر‪ٍٞ‬س ٓ‪٤‬خ‪. ٙ‬‬

‫(‪(13‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪AFTER END:‬‬
‫ٓئخشس حُزخخشس ‪.‬‬
‫‪AGENCY CLAUSE:‬‬
‫ؽشه حُ‪ًٞ‬خُش ‪ ًٌَ٣ :‬ك‪ ٚ٤‬ك‪ٔ٤‬خ اًح ًخٕ ‪٣ٍَٟٝ‬خ ً ًًَ حُ‪ًٞ‬الء ك‪٢‬‬
‫ٓ‪٘٤‬خء حُظلٔ‪ َ٤‬أ‪ ٝ‬حُظلَ‪٣‬ؾ ‪.‬‬
‫‪AGENCY FEE:‬‬
‫أؿشس حُ‪ًٞ‬خُش ‪ ٢ٛٝ :‬أؿَس ‪٣‬يكؼ‪ٜ‬خ ٓخُي حُزخهَس أ‪٘ٓ ٝ‬ـِ‪ٜ‬خ اُ‪ًٝ ٠‬الء‬
‫حَُٔكؤ حُظ‪ ٢‬طَ٘ٔ ‪ٝ‬ظخثل‪ ْٜ‬اؿَحء حُظَط‪٤‬زخص ك‪ ٢‬حَُٔر‪ِ١ٝ ٢‬ذ‬
‫حَُٔٗي‪ٝ ٖ٣‬حإلٗـخٍ ‪ٝ‬حُـٔخٍى ‪ٝ‬ؿٔغ حألؿَس ‪.‬‬
‫‪AGENT:‬‬
‫‪ ٢ٛٝ : َ٤ًٝ‬حُـ‪ٜ‬ش حُظ‪ ٢‬طٔؼَ ٓ‪ًٞ‬الً ٓؼ‪٘٤‬خ ً ك‪ ٢‬ػِٔ‪٤‬خص حُز‪٤‬غ أ‪ٝ‬‬
‫حَُ٘حء ًٔخ ‪٣‬ويّ حُ٘‪ٜ‬خثق ‪ٝ‬حإلٍٗخى ‪.‬‬
‫‪AGROUND:‬‬
‫ُٔظ حُزخخشس ُوخع حُزلش ( طـ٘ق حُزخهَس ) ‪.‬‬
‫‪A. H. R. ( ANTWERP- HAMBURG RANGE ):‬‬
‫ه‪ٞ‬حػذ ‪ٛ‬خٓز‪ٞ‬سؽ ‪ -‬أٗظ‪ٞ‬سد ‪.‬‬
‫‪AIR BAG:‬‬
‫كخفَ ر‪ ٖ٤‬حُزنخثغ ػ٘يٓخ ‪٣‬ظْ ط٘ـ‪ِٜ٤‬خ ك‪ ٢‬حُز‪ٞ‬حهَ ‪ٝ‬ػَرخص‬
‫حُوطخٍحص ‪ٝ‬حُ٘خك٘خص ‪.‬‬

‫(‪(14‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪AIR DRAUGHT:‬‬
‫‪ -)1‬حالٍطلخع حألػظٔ‪ ٢‬ر‪ٓ ٖ٤‬طق حُٔخء ‪ٝ‬أػِ‪ٗ ٠‬وطش ك‪ ٢‬حُزخهَس‬
‫‪ -)2‬حُٔٔخكش ر‪ ٖ٤‬أػِ‪ٗ ٠‬وطش ك‪ ٢‬حُزخهَس ‪ٝ‬أٓلَ حُـَٔ ػِ‪ ٠‬حُ٘‪ َٜ‬أ‪ٝ‬‬
‫حُزل‪َ٤‬س ‪.‬‬
‫‪ALL IN RATE:‬‬
‫ٗغزش حألؿ‪ٞ‬س حُظ‪ ٢‬طَ٘ٔ ؿٔ‪٤‬غ حُٔ‪ٜ‬خٍ‪٣‬ق ‪ٝ‬حُِ‪٣‬خىحص ‪.‬‬
‫‪ALL PURPOSES:‬‬
‫ؿٔ‪٤‬غ حألؿشحك ‪.‬‬
‫‪ALL TIME SAVED:‬‬
‫ٓقطِق ‪٣‬غظؼَٔ ك‪ ٢‬حُٔ٘خٍ‪١‬خص ُظؼَ‪٣‬ق حُطَ‪٣‬وش حُظ‪٣ ٢‬ظْ ر‪ٜ‬خ‬
‫كٔخد أؿَس حُظلَ‪٣‬ؾ ػٖ ‪٣َ١‬ن ؿْٔ ُٖٓ حُظلٔ‪ َ٤‬أ‪ ٝ‬حُظلَ‪٣‬ؾ ٖٓ‬
‫حُِٖٓ حُ٘ظَ‪ ١‬حُٔو‪ُِ ٜٚ‬ظلَ‪٣‬ؾ أ‪ ٝ‬حُظلٔ‪. َ٤‬‬
‫‪ALLOTMENT NOTE:‬‬
‫اػالّ ط‪ٞ‬ص‪٣‬غ كقـ حألؿ‪ٞ‬س ‪.‬‬
‫‪ALLOTMENT OF WAGES:‬‬
‫ط‪ٞ‬ص‪٣‬غ كقـ حألؿ‪ٞ‬س ‪.‬‬
‫‪ALLOWABLE AS A GENERAL AVERAGE:‬‬
‫حُؼ‪ٞ‬س‪٣‬ش حُؼخٓش حُٔغٔ‪ٞ‬ف ر‪ٜ‬خ ‪.‬‬
‫‪ALTERNATE HOLDS:‬‬
‫ػ٘خرش رذ‪ِ٣‬ش ُ‪ٟٞ‬غ حُ٘ل٘خص حُ‪ِٜ‬زش أ‪ ٝ‬حٌُؼ‪٤‬لش حٌُظِش ‪.‬‬
‫(‪(15‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪ALUMINA CARRIER:‬‬
‫ٗخهِش أُ‪٘٤ٓٞ‬خ ‪ٓ :‬و‪ٜٜ‬ش ُ٘وَ أًخٓ‪٤‬ي حألُٔ٘‪. ّٞ٤‬‬
‫‪ALWAYS AFLOAT:‬‬
‫هخف دحثٔخ ً ( َٗ‪ ١‬حٓظجـخٍ ) ‪٣‬ظؼ‪ٜ‬ي ك‪ ٚ٤‬حُٔٔظؤؿَ إٔ ‪٣‬ـَ‪ ١‬حُظلٔ‪َ٤‬‬
‫ٍ‬
‫‪ٝ‬حُظلَ‪٣‬ؾ ٖٓ ى‪ ٕٝ‬إٔ ‪٣‬الْٓ أٓلَ حُزخهَس هؼَ حُٔخء ‪.‬‬
‫‪AMIDSHIPS:‬‬
‫ٓ٘ظقق حُزخخشس ‪.‬‬
‫‪AMMONIA TANKER( AMMONIA‬‬
‫‪CARRIER:‬‬
‫ٗخهِش أٓ‪٤ٗٞ‬خ ‪.‬‬
‫‪AMWELSH:‬‬
‫ػوذ حعظجـخس كلْ ‪ِ٣ٝ‬ض حألٓ‪٤‬شً‪ٔ٣: ٢‬ظؼَٔ ك‪ ٢‬ػو‪ٞ‬ى ٗوَ حُللْ‬
‫حألٓ‪٢ًَ٤‬‬
‫‪ANCHORAGE:‬‬
‫حُشع‪. ٞ‬‬
‫‪ANCHORAGE DUES:‬‬
‫سع‪ ّٞ‬حُشع‪. ٞ‬‬
‫‪ANGLE OF REPOSE:‬‬
‫صح‪٣ٝ‬ش حُظ٘خعذ ‪ٝ‬حالعظوشحس ‪.‬‬

‫(‪(16‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪ANNUAL SURVEY:‬‬
‫دسحعش ع٘‪٣ٞ‬ش ‪ :‬طو‪٠‬غ ُ‪ٜ‬خ حُزخهَس هالٍ كظَحص طزِؾ حُ‪ٞ‬حكيس ٓ٘‪ٜ‬خ‬
‫(‪َٜٗ )12‬حً طوَ‪٣‬زخ ً ‪.‬‬
‫‪ANY TIME DAY OR NIGHT:‬‬
‫ؽشه حعظجـخس ‪٣‬وقذ ر‪ ٚ‬إٔ حُٔٔظؤؿَ ‪ٔ٣‬ظط‪٤‬غ إٔ ‪٣‬لَٔ أ‪٣ ٝ‬لَؽ ك‪٢‬‬
‫أ‪ٝ ١‬هض ٗ‪ٜ‬خٍحً أ‪٤ُ ٝ‬الً ‪.‬‬
‫‪A. P. ( ALL PURPOSES ):‬‬
‫ُـٔ‪٤‬غ حألؿَح‪ٓ ( ٝ‬ظؼيى حألؿَح‪. ) ٝ‬‬
‫‪A. P. ( ADDITIONAL PREMIUM ):‬‬
‫ػال‪ٝ‬س امخك‪٤‬ش ‪.‬‬
‫‪APRON:‬‬
‫عخكش حُٔطخس ‪٘ٓ :‬طوش ٓليىس ٖٓ حُٔطخٍ طٔظويّ ألؿَح‪ ٝ‬طلٔ‪َ٤‬‬
‫‪ٝ‬طِ٘‪ َ٣‬حًَُخد أ‪ ٝ‬حُز‪٠‬خػش أ‪ُ ٝ‬ظؼزجش حُ‪ٞ‬ه‪ٞ‬ى أ‪ ٝ‬ألؿَح‪ ٝ‬حُ‪٤ٜ‬خٗش ‪.‬‬
‫‪A. P. S. ( ARRIVAL PILOT STATION ):‬‬
‫ٓلطش اسؽخد حُ‪ٞ‬ف‪. ٍٞ‬‬
‫‪A. P. T. ( AFTER PEAK TANK ):‬‬
‫خضحٕ ٓئخشس حُزخخشس ‪.‬‬
‫‪ARBITRATE TO:‬‬
‫‪٣‬لظٌْ اُ‪... ٠‬‬
‫(‪(17‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪ARBITRATION CLAUSE:‬‬
‫ؽشه حالكظٌخّ ( حُظلٌْ ) ‪ :‬أكي حَُ٘‪ ١ٝ‬حُظ‪٣ ٢‬ظ‪ٜ٘ٔ٠‬خ حُؼوي حٌُ‪١‬‬
‫‪ً ِِّ٣‬ال حُلَ‪٣‬و‪ ٖ٤‬إلؿَحءحص طلٌ‪٤ٔ٤‬ش ٓؼ‪٘٤‬ش ٖٓ أؿَ اٗ‪ٜ‬خء حألٓ‪ٍٞ‬‬
‫حُٔؼِوش ر‪ٜٔ٘٤‬خ ‪.‬‬
‫‪ARBITRATION AWARD:‬‬
‫هشحس حُظلٌ‪. ْ٤‬‬
‫‪ARBITRAGE:‬‬
‫ٓشحؿلش ‪ :‬ػِٔ‪٤‬ش ٗوَ حألٓ‪ٞ‬حٍ ٖٓ ٓ‪ٞ‬م ٓخُ‪ ٢‬اُ‪ٞٓ ٠‬م ٓخُ‪ ٢‬آهَ‬
‫ُالٓظلخىس ٖٓ ط‪ٞ‬حكَ كَ‪ ٙ‬أك‪ َ٠‬ك‪ ٢‬حُٔ‪ٞ‬م حألهَ‪ٝ ٟ‬ؿخُزخ ً ٓخ طٌ‪ٕٞ‬‬
‫ٗخؿٔش ػٖ حُلَم ك‪ٓ ٢‬ؼَ ‪َٛ‬ف حُؼِٔش ًحط‪ٜ‬خ ‪٣ٝ‬يهَ ‪ٌٛ‬ح حإل‪١‬خٍ‬
‫ػِٔ‪٤‬ش َٗحء حأل‪ٍٝ‬حم حُ٘وي‪٣‬ش ًحط‪ٜ‬خ‬
‫‪ARBITRATOR:‬‬
‫كٌْ ‪.‬‬
‫‪AREA DEFFERENTIAL:‬‬
‫كشم حُٔ٘طوش ( كَم حألؿَس ر‪٘ٓ ٖ٤‬طوش ‪٘ٓٝ‬طوش أهَ‪. ) ٟ‬‬
‫‪ARREST ( OF A SHIP ):‬‬
‫كـض ‪ٝ‬ط‪ٞ‬ه‪٤‬ق حُزخخشس ‪.‬‬
‫‪ARREST A SHIP TO:‬‬
‫‪٣‬لـض رخخشس ُـــ‪.......‬‬
‫‪ARRIVAL PILOT STATION:‬‬
‫(‪(18‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫ٓلطش اسؽخد حُ‪ٞ‬ف‪. ٍٞ‬‬


‫‪ARRIVED SHIP:‬‬
‫حُزخخشس حُ‪ٞ‬حفِش ‪.‬‬
‫‪ARTICLES OF AGREEMENT:‬‬
‫ر٘‪ٞ‬د حالطلخه‪٤‬ش ‪ٞٓٝ‬حد‪ٛ‬خ ‪.‬‬
‫‪ARTIFICIAL TWEEN DECK:‬‬
‫عطق ٓضد‪ٝ‬ؽ ف٘خػ‪. ٢‬‬
‫‪A. S. ( ALONGSIDE ):‬‬
‫ػِ‪ ٠‬ؿخٗذ حُشف‪٤‬ق ‪.‬‬
‫‪AS IS :‬‬
‫ًٔخ ‪ٜٓ ( : ٢ٛ‬طِق طؼخهي‪. ) ١‬‬
‫‪AS IS , WHERE IS:‬‬
‫ًٔخ ‪ ، ٢ٛ‬ك‪٤‬غ ‪ٜٓ ( ٢ٛ‬طِق َٗحء ) ‪.‬‬
‫‪ASPHALT TANKER:‬‬
‫ٗخهِش اعلِض ‪ :‬طو‪ ّٞ‬ر٘وَ حإلٓلِض ‪ٝ‬حُٔ‪ٞ‬حى حُ٘لط‪٤‬ش ؿ‪ َ٤‬حُ٘ظ‪٤‬لش‬
‫‪ٝ‬طلظ‪ ١ٞ‬هِحٗخط‪ٜ‬خ ‪ٝ‬كيحص طٔو‪ُ ٖ٤‬ظٔ٘غ حُٔ‪ٞ‬حى حإلٓلِظ‪٤‬ش ٖٓ حُظـٔي‪.‬‬
‫‪ASTERN:‬‬
‫ٓئخشس حُزخخشس ‪.‬‬

‫(‪(19‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪A. T. D. N. ( ANY TIME DAY OR NIGHT ):‬‬


‫ك‪ ٢‬أ‪ٝ ١‬هض ٗ‪ٜ‬خٍحً أ‪٤ُ ٝ‬الً ‪.‬‬
‫‪ATHWARTSHIPS:‬‬
‫ػزش حُزخخشس (( طٔظ‪٤‬ق حُز‪٠‬خػش رٌَ٘ ػَ‪ٟ‬خٗ‪. )) ٢‬‬
‫‪A. T. S. ( ALL TIME SAVED ):‬‬
‫ٓقطِق ‪٣‬غظؼَٔ ك‪ ٢‬حُٔ٘خٍ‪١‬خص ُظؼَ‪٣‬ق حُطَ‪٣‬وش حُظ‪٣ ٢‬ظْ ر‪ٜ‬خ‬
‫كٔخد أؿَس حُظلَ‪٣‬ؾ ػٖ ‪٣َ١‬ن ؿْٔ ُٖٓ حُظلٔ‪ َ٤‬أ‪ ٝ‬حُظلَ‪٣‬ؾ ٖٓ‬
‫حُِٖٓ حُ٘ظَ‪ ١‬حُٔو‪ُِ ٜٚ‬ظلَ‪٣‬ؾ أ‪ ٝ‬حُظلٔ‪. َ٤‬‬
‫‪AUSTRAL :‬‬
‫أ‪ٝ‬عظشحٍ ‪ُ٘ٔ ٍِٓ :‬خٍ‪١‬ش حُظؤؿ‪ َ٤‬حُٔ‪ٞ‬حكن ػِ‪ٜ٤‬خ ٖٓ ؿَكش حُٔالكش‬
‫حُٔٔظويٓش ك‪ ٢‬طـخٍس حُلز‪ٞ‬د حألٓظَحُ‪٤‬ش ‪.‬‬
‫‪AUSTWHEAT:‬‬
‫أ‪ٝ‬عض ‪٣ٝ‬ض ‪ُ٘ٔ ٍِٓ :‬خ‪َ١‬س حُظؤؿ‪ َ٤‬حُٔ‪ٞ‬حكن ػِ‪ٜ٤‬خ ٖٓ ؿَكش‬
‫حُٔالكش حُٔٔظويٓش ك‪ ٢‬طـخٍس حُلز‪ٞ‬د حالٓظَحُ‪٤‬ش ػخّ ‪ٖٓ / 1556 /‬‬
‫ٓـِْ حُؤق حألٓظَحُ‪. ٢‬‬
‫‪AUTONOMOUS PORT:‬‬
‫ٓشكؤ ٓغظوَ ‪َ١ ( :‬حُ كَٗٔ‪ ٌٕٞ٣ ) ٢‬طٔ‪ً ِٚ٣ٞ‬حط‪٤‬خ ً ‪ٝ‬رٌَ٘ ٓٔظوَ‬
‫ػٖ حُلٌ‪ٓٞ‬ش ‪٣ٝ‬ي‪ٓ َٙ٣‬ـِْ ٖٓ حُٔيٍحء ‪.‬‬
‫‪AVERAGE :‬‬

‫(‪(21‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫حُؼ‪ٞ‬س‪٣‬ش ‪ ١َٝٗ ٖٓ ١َٗ :‬حُظؤٓ‪ ٖ٤‬حُزلَ‪ُِ ١‬يالُش ػِ‪ ٠‬حُؼ‪٣ٍٞ‬ش‬


‫حُؼخٓش ‪ٝ‬حُؼ‪٣ٍٞ‬ش حُوخ‪ٛ‬ش ‪.‬‬
‫‪AVERAGE ( TO ) ( LAYTIME ) :‬‬
‫ٓؼذٍ صٖٓ حُظلش‪٣‬ؾ اًح ٓخ ه‪ ْ٤‬رِٖٓ حُظلٔ‪. َ٤‬‬
‫‪AVERAGE ADJUSTER :‬‬
‫ٓغ‪ ٞ‬حُؼ‪ٞ‬س‪٣‬ش ‪ٗ ٞٛٝ :‬و‪ ٚ‬هز‪ َ٤‬رلٔخد ٓطخُزخص حُظؤٓ‪ ٖ٤‬حُٔؼويس‬
‫ك‪ ٢‬كخٍ حُؼ‪٣ٍٞ‬ش حُؼخٓش ‪٣ٝ‬ؼ‪ٓ ٚ٘٤‬خُي حُزخهَس ُظلي‪٣‬ي ٓي‪ ٟ‬حٓ‪ٜ‬خّ ًَ‬
‫كَ‪٣‬ن ك‪ ٢‬كي‪ٝ‬ع حُؼ‪٣ٍٞ‬ش حُؼخٓش ‪.‬‬
‫‪AVERAGE BOND:‬‬
‫ػوذ حُؼ‪ٞ‬س‪٣‬ش ‪ :‬ر‪٤‬خٕ ‪ٞ٣‬هؼ‪ٞٓ ٚ‬ظل‪ ٞ‬حُظؤٓ‪٣ٝ ٖ٤‬ويّ ُِٔخُي ًظؼ‪ٜ‬ي ٓ٘‪ْٜ‬‬
‫ريكغ آ‪ٜ‬خٓخط‪ً ْٜ‬ظؼ‪ ٞ٣ٞ‬ػٖ حُؼ‪٣ٍٞ‬ش ‪.‬‬
‫‪AVERAGE GUARANTEE:‬‬
‫مٔخٕ حُؼ‪ٞ‬س‪٣‬ش ‪ :‬ر‪٤‬خٕ ‪ٞ٣‬هؼ‪ٞٓ ٚ‬ظل‪ ٞ‬حُظؤٓ‪٣ٝ ٖ٤‬ويّ ُِٔخُي ًظؼ‪ٜ‬ي ٓ٘‪ْٜ‬‬
‫ريكغ آ‪ٜ‬خٓخط‪ً ْٜ‬ظؼ‪ ٞ٣ٞ‬ػٖ حُؼ‪٣ٍٞ‬ش‬
‫‪AXIAL STERN RAMP :‬‬
‫ٓضُوخٕ ٓئخشس حُزخخشس حُٔل‪ٞ‬س‪. ١‬‬

‫(‪(21‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪B‬‬

‫(‪(22‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪BALE:‬‬
‫رخُش ‪ /‬سصٓش ‪.‬‬
‫‪BACK TO BACK CHARTER:‬‬
‫ػوذ حُلَٔ حُشحؿغ ‪ ٞٛٝ :‬ػوي طؤؿ‪ ٚ٘٣ َ٤‬ػِ‪ٍَٟٝ ٠‬س طلٔ‪َ٤‬‬
‫حُز‪٠‬خػش ٖٓ ‪ٝ‬اُ‪ٌٓ ٠‬خٕ حالٗطالم‬
‫‪BACK LOAD :‬‬
‫حُلَٔ حُشحؿغ ‪ ٞٛٝ :‬حُلَٔ حُؼخثي ػِ‪ٝ ٠‬كيس حُ٘وَ ٓ‪ٞ‬حء ًخٕ رخهَس‬
‫أّ ًَٓزش ك‪٤‬غ طٌ‪ ٕٞ‬حَُكِش ٓلِٔش رخُز‪٠‬خثغ ً‪ٛ‬خرخ ً ‪ٝ‬ا‪٣‬خرخ ً ‪.‬‬
‫‪BACK FREIGHT‬‬
‫أؿشس حُزنخػش حُٔؼخدس ‪ :‬حُظٌخُ‪٤‬ق حإل‪ٟ‬خك‪٤‬ش حُٔظٌزيس ٗظ‪٤‬ـش اٍؿخع‬
‫حُز‪٠‬خػش ٖٓ ٓ‪٘٤‬خء حُٔو‪ٜ‬ي ‪ ،‬حألَٓ حٌُ‪٣ ١‬ليع رٔزذ ٍك‪ ٞ‬هز‪ُٜٞ‬خ ‪.‬‬
‫‪BALE CAPACITY :‬‬
‫هخهش حعظ‪٤‬ؼخد حُزخُش ‪.‬‬
‫‪BALLAST :‬‬
‫فخر‪ٞ‬سس ‪ :‬ػزخٍس ػٖ ًظِش ‪ِٛ‬زش أ‪ٓ ٝ‬خثِش ط‪ٟٞ‬غ ك‪ ٢‬حُزخهَس ُِ‪٣‬خىس‬
‫ؿخ‪ ْ١‬حُزخهَس أ‪ُ ٝ‬للع ط‪ٞ‬حُٗ‪ٜ‬خ أ‪ ٝ‬ؿؼِ‪ٜ‬خ ك‪ ٢‬حُ‪ٟٞ‬غ حُٔالثْ ‪.‬‬
‫‪BALLAST ( TO ) :‬‬
‫‪٣‬شرو حُقخر‪ٞ‬سس رــ ‪...‬‬

‫(‪(23‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪BALLAST BONUS :‬‬


‫ٓ٘لش (ػال‪ٝ‬س) حُقخر‪ٞ‬سس ‪ٓ :‬زِؾ ٖٓ حُٔخٍ ‪٣‬يكغ ٖٓ هزَ حُٔٔظؤؿَ‬
‫ُِٔخُي ػ٘يٓخ ال ‪٣‬ـي حُٔخُي ر‪٠‬خػش ُِ٘لٖ ك‪َٓ ٢‬كؤ حُظِٔ‪ٝ ْ٤‬رٌُي‬
‫‪ ٌٕٞ٣‬ػِ‪ ٚ٤‬إٔ ‪ َٞٓ٣‬ك‪ ٢‬أ‪ٌٓ ١‬خٕ آهَ ‪.‬‬
‫‪BALLAST LEG :‬‬
‫هغْ ٖٓ حُشكِش حُظ‪ ٢‬طو‪ ّٞ‬ر‪ٜ‬خ حُغل‪٘٤‬ش ك‪٤‬غ ال طلَٔ ٗل٘ش ك‪٤‬و‪ّٞ‬‬
‫حُٔخُي أ‪٘ٓ ٝ‬ـَ حُزخهَس رلٔخد ٗٔزش حَُرق ػٖ ‪٣َ١‬ن ‪َ١‬ف ‪ٌٛ‬ح‬
‫حُؤْ ٖٓ حُؤْ حٌُ‪ ١‬طلَٔ ك‪ ٚ٤‬حُزخهَس ‪.‬‬
‫‪BALLAST TANK :‬‬
‫خضحٕ حُقخر‪ٞ‬سس ‪.‬‬
‫‪BALTCON :‬‬
‫رخُظٌ‪ُ٘ٔ ٍِٓ : ٕٞ‬خٍ‪١‬ش حُظؤؿ‪ َ٤‬حُٔٔظؼِٔش ك‪ ٢‬طـخٍس حُللْ‬
‫(حُ‪ٜ‬خىٍس ػٖ ٓئطَٔ حُزِط‪٤‬ن حُٔالك‪ ٢‬ك‪ًٞ ٢‬ر٘‪ٜ‬خؿٖ ) ‪.‬‬
‫‪BALTIC AND INTERNATIONAL‬‬
‫‪MARITIME CONFERECE ( BIMCO ) :‬‬
‫رٌٔ‪ٓ: ٞ‬ئطٔش حُزِط‪٤‬ن حُٔالك‪ ( ٢‬رٌٔ‪ ْ٠٣ ) ٞ‬حَُحرطش حُي‪٤ُٝ‬ش‬
‫ُٔخٌُ‪ ٢‬حُز‪ٞ‬حهَ ‪ٛ‬يك‪ ٚ‬طط‪٘ٛ َ٣ٞ‬خػش حُٔلٖ ‪ٝ‬ط‪ٞ‬ك‪٤‬ي‪ٛ‬خ ى‪٤ُٝ‬خ ً ُٔ‪ِٜ‬لش‬
‫حألػ‪٠‬خء ‪ٝ‬ػِ‪ ٠‬حُٔي‪ ٟ‬حُزؼ‪٤‬ي ‪ ُٚ َِٓ٣‬حهظ‪ٜ‬خٍحً رـ ( ‪. ) BIMCO‬‬

‫(‪(24‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪BALTIC MERCANTILE & SHIPPING‬‬


‫‪EXCHANGE‬‬
‫حُٔشًض حُزِط‪٤‬و‪ُِ ٢‬ظـخسس ‪ٝ‬حُ٘وَ حُزلش‪ٓٝ : ١‬وَ‪ٞٓ ٙ‬ؿ‪ٞ‬ى ك‪ٓ ٢‬ي‪٘٣‬ش‬
‫ُ٘يٕ حُزَ‪٣‬طخٗ‪٤‬ش طظْ ك‪ ٚ٤‬ؿٔ‪٤‬غ ٓؼخٓالص حُظؤؿ‪ َ٤‬حُزلَ‪٣‬ش ‪.‬‬
‫‪BALTIME 1939‬‬
‫رخُظ‪ُ٘ٔ ٍِٓ ٞٛٝ : /9191 / ْ٤‬خٍ‪١‬ش حُظؤؿ‪ َ٤‬حُِٓ٘‪٤‬ش حُٔ‪ٞ‬حكن‬
‫ػِ‪ٜ٤‬خ ٖٓ ٓئطَٔ حُزِط‪٤‬ن حُٔالك‪ٛ ٞٛٝ ٢‬خىٍ رِـخص ٓوظِلش ٓ٘‪ٜ‬خ‬
‫حُلَٗٔ‪٤‬ش ‪ٝ‬حالٌِٗ‪٣ِ٤‬ش ‪ٝ‬حال‪٣‬طخُ‪٤‬ش ‪ٝ‬حالٓزخٗ‪٤‬ش ‪.‬‬
‫‪BALTIME FORM C‬‬
‫رخُظ‪ ْ٤‬ك‪ٞ‬سّ ‪ُ٘ٔ ٍِٓ / C /‬خٍ‪١‬ش حُظؤؿ‪ َ٤‬حُٔٔظويٓش ك‪ ٢‬طـخٍس‬
‫حُلز‪ٞ‬د ٖٓ حُٔ‪ٞ‬حٗت حألَٓ‪٤ٌ٣‬ش ‪ٝ‬حٌُ٘ي‪٣‬ش ‪.‬‬
‫‪BANANA CARRIER‬‬
‫ٗخهِش ٓ‪ٞ‬ص ‪ :‬أْٓ ‪٣‬طِن ػِ‪ٓ ٠‬لٖ حُ٘وَ ك‪ ٢‬طـخٍس حُٔ‪ٌٛٝ . ُٞ‬ح ‪٣‬ؼ٘‪٢‬‬
‫إٔ ػ٘خ‪ َٛ‬حُظ‪٣ٜٞ‬ش ‪٣‬ـذ إٔ طٌ‪ٓ ٕٞ‬ظ‪ٞ‬كَس ًٔخ ‪٣‬ـذ إٔ طٔ‪َ٤‬‬
‫حُزخهَس رَٔػش ًز‪َ٤‬س ‪.‬‬
‫‪BAR‬‬
‫ملش سِٓ‪٤‬ش ‪ :‬طٌ‪ ٕٞ‬ك‪ٜٓ ٢‬ذ حُ٘‪ٝ َٜ‬طٔ٘غ حُٔلٖ حُ‪٠‬ؤش ٖٓ‬
‫حُ‪ ٍٞٛٞ‬اُ‪ ٠‬أػِ‪ ٠‬حُ٘‪. َٜ‬‬
‫‪BAR DRAUGHT .‬‬
‫ػٔن حُـخهظ ‪ :‬ك‪ ٢‬حُ‪٠‬لش حَُِٓ‪٤‬ش حُ٘‪٣َٜ‬ش ‪.‬‬
‫‪BAREBOAT CHARTER :‬‬
‫ٓؾخسهش طؤؿ‪٤‬ش حُزخخشس ٖٓ د‪ ٕٝ‬رلخسس ‪ :‬ك‪٤‬غ ‪٣‬و‪ ّٞ‬حُٔخُي رظؤٓ‪ٖ٤‬‬
‫حُزخهَس ‪٣ٝ‬و‪ ّٞ‬حُٔٔظؤؿَ رظؤٓ‪ ٖ٤‬حُزلخٍس ‪.‬‬

‫(‪(25‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪BAREBOAT CHARTER ( TO ) :‬‬


‫‪٣‬غظؤؿش رخخشس ٖٓ د‪ ٕٝ‬رلخسس‬
‫‪BAREBOAT CHATERER :‬‬
‫ٓغظؤؿش رخخشس ٖٓ د‪ ٕٝ‬رلخسس ‪.‬‬
‫‪BAREBOAT CHARTER - PARTY :‬‬
‫ػوذ طؤؿ‪٤‬ش حُزخخشس ٖٓ د‪ ٕٝ‬رلخسس ‪٣ :‬و‪ ّٞ‬حُلَ‪٣‬وخٕ رظ‪ٞ‬ه‪٤‬ؼ‪٣ٝ ٚ‬ظ‪َٜ‬‬
‫ك‪ ٚ٤‬كظَس حال‪٣‬ـخٍ ‪ٔٗٝ‬زظ‪ٜ‬خ ‪ٝ‬حُلي‪ٝ‬ى حُظـخٍ‪٣‬ش ‪ٔٓٝ‬ئ‪٤ُٝ‬خص حُلَ‪٣‬و‪ٖ٤‬‬
‫‪BARECON " A ":‬‬
‫ر‪٤‬شً‪ُ٘ٔ ٍِٓ : )) A (( ٕٞ‬خٍ‪١‬ش طؤؿ‪ َ٤‬حُزخهَس ى‪ ٕٝ‬رلخٍس‬
‫( ‪ٛ‬خىٍ ػٖ رٌٔ‪. ) ٞ‬‬
‫‪BARECON " B ":‬‬
‫ر‪٤‬شً‪ُ٘ٔ ٍِٓ : )) B (( ٕٞ‬خٍ‪١‬ش طؤؿ‪ َ٤‬حُزخهَس ٖٓ ى‪ ٕٝ‬رلخٍس ًٔخ‬
‫‪ٔ٣‬ظؼَٔ ك‪ ٢‬حألر٘‪٤‬ش حُـي‪٣‬يس حُٔٔ‪ُٞ‬ش رخَُ‪ٛ ( ٖٛ‬خىٍ ػٖ رٌٔ‪. ) ٞ‬‬
‫‪BARGE :‬‬
‫رخسؿش ‪ :‬رخهَس ‪ٛ‬ـ‪َ٤‬س ٓٔطلش حُوؼَ هخىٍس ػِ‪ ٠‬حُٔ‪ َ٤‬ػِ‪ٓ ٠‬ط‪ٞ‬ف‬
‫حالٗ‪ٜ‬خٍ ‪ٝ‬حُو٘‪ٞ‬حص ‪ٝ‬حُزل‪َ٤‬حص ‪.‬‬
‫‪BARGE ( TO ) :‬‬
‫‪٘٣‬وَ ر‪ٞ‬حعطش حُز‪ٞ‬حسؽ ‪.‬‬

‫‪BARGE - CARRYING SHIP :‬‬


‫رخخشس كخِٓش ُِو‪ٞ‬حسد ‪.‬‬

‫(‪(26‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪BARRATRY :‬‬
‫خ‪٤‬خٗش حُشرخٕ ‪ :‬ؿ٘لش أػٔخٍ حٌَُٔ ‪ٝ‬حالكظ‪٤‬خٍ حُظ‪٣ ٢‬و‪ ّٞ‬ر‪ٜ‬خ ٍرخٕ‬
‫حُزخهَس ‪١ٝ‬خهٔ‪ٜ‬خ رو‪ٜ‬ي اؿَحٓ‪ٟ ٢‬ي حُزخهَس أ‪ ٝ‬حُز‪٠‬خػش ٖٓ ى‪ٕٝ‬‬
‫ػِْ أ‪ٞٓ ٝ‬حكوش ٓخُي حُزخهَس ‪.‬‬
‫‪BARREL HANDLER :‬‬
‫سحكؼش حُزشحٓ‪. َ٤‬‬
‫‪BASE CARGO :‬‬
‫ؽل٘ش أعخع‪٤‬ش ‪ :‬حُلي حألىٗ‪ ٠‬حٌُ‪ ١‬طوزِ‪ ٚ‬حُزخهَس رخُظلٔ‪. َ٤‬‬
‫‪BASE RATE :‬‬
‫حُ٘غزش حألعخع‪٤‬ش ُألؿ‪ٞ‬س ‪.‬‬
‫‪BATTEN DOWN THE HATCHES ( TO ) :‬‬
‫‪٣‬ذػْ حُلظلخص رؾشحثق حُخؾذ ‪.‬‬
‫‪B. b ( BELOW BRIDGES ) :‬‬
‫طلض حُـغ‪ٞ‬س ‪.‬‬
‫‪Bd . ( BUNDLE ) :‬‬
‫كضٓش ‪ /‬سصٓش ‪.‬‬
‫‪BEAM :‬‬
‫ػشك حُزخخشس حإلؿٔخُ‪. ٢‬‬
‫‪BEARER OF A BILL OF LADING :‬‬
‫كخَٓ ر‪٤ُٞ‬قش حُؾلٖ ‪.‬‬

‫‪BEAUFORT SCALE :‬‬


‫ٓو‪٤‬خط ر‪ٞ‬ك‪ٞ‬سص‬

‫(‪(27‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫ه‪ٞ‬س‬ ‫حُغشػش‬ ‫حسطلخع حُٔ‪ٞ‬ؽ رخألٓظخس‬


‫كخُش حُش‪٣‬ق‬ ‫كخُش حُزلش‬
‫حُش‪٣‬ق‬ ‫رخُؼوذس‬
‫حُٔظ‪ٞ‬عو‬ ‫حألػظٔ‪٢‬‬
‫‪-‬‬
‫‪0‬‬ ‫أهَ ٖٓ ‪/9/‬‬ ‫‪ٛ‬خدة‬ ‫‪-‬‬ ‫حُزلش ٓؼَ حُٔشآس‬
‫‪9‬‬ ‫‪9-9‬‬ ‫‪ٞٛ‬حء خل‪٤‬ق‬ ‫‪9،0‬‬ ‫‪9،0‬‬ ‫حُزلش ٓظٔ‪ٞ‬ؽ ٖٓ د‪ ٕٝ‬صرذ‬
‫‪0‬‬ ‫‪6-4‬‬ ‫ٗغ‪ ْ٤‬خل‪٤‬ق‬ ‫‪0،0‬‬ ‫‪9،0‬‬ ‫ٓٔ‪ٞ‬ؿخص خل‪٤‬لش ‪ٝ‬هق‪٤‬شس‬
‫ٓ‪ٞ‬ؿخص مخٔش ٖٓ صرذ‬
‫‪9‬‬ ‫‪90-7‬‬ ‫ٗغ‪ُ ْ٤‬ط‪٤‬ق‬ ‫‪6،0‬‬ ‫‪0،9‬‬
‫صؿخؿ‪٢‬‬
‫‪4‬‬ ‫‪96 -99‬‬ ‫ٗغ‪ٓ ْ٤‬ظ‪ٞ‬عو‬ ‫‪0،9‬‬ ‫‪1،9‬‬ ‫ٓ‪ٞ‬ؿخص فـ‪٤‬شس ‪ٓٝ‬ظطخ‪ُٝ‬ش‬
‫‪1‬‬ ‫‪09-97‬‬ ‫ٗغ‪ ْ٤‬ػِ‪َ٤‬‬ ‫‪0،0‬‬ ‫‪1،0‬‬ ‫أٓ‪ٞ‬حؽ ٓؼظذُش‬
‫‪6‬‬ ‫‪07-00‬‬ ‫ٗغ‪ ْ٤‬ه‪١ٞ‬‬ ‫‪0،9‬‬ ‫‪0،4‬‬ ‫أٓ‪ٞ‬حؽ مخٔش ‪ٝ‬صرذ أر‪٤‬ل‬
‫حٓ‪ٞ‬حؽ ػخُ‪٤‬ش ‪ٝ‬صرذ ًز‪٤‬ش‬
‫‪7‬‬ ‫‪99-02‬‬ ‫ؽز‪ٞٗ ٚ‬ء‬ ‫‪4،.‬‬ ‫‪1،1‬‬
‫‪ٝ‬حمق‬
‫حٓ‪ٞ‬حؽ ػخُ‪٤‬ش ٓؼظذُش رحص‬
‫‪2‬‬ ‫‪40-94‬‬ ‫ٗ‪ٞ‬ء‬ ‫‪1،1‬‬ ‫‪1،7‬‬ ‫ه‪ً ٍٞ‬ز‪٤‬ش ‪ٝ‬صرذ ًز‪٤‬ش ‪ٝ‬حمق‬
‫رخطـخ‪ ٙ‬حُش‪٣‬ق‬
‫أٓ‪ٞ‬حؽ ػخُ‪٤‬ش ‪ -‬صرذ ًؼ‪٤‬ق ٓغ‬
‫‪1‬‬ ‫‪47-49‬‬ ‫ٗ‪ٞ‬ء ًز‪٤‬ش‬ ‫‪7،.‬‬ ‫‪90،.‬‬
‫سرحر هذ ‪٣‬ؼ‪٤‬ن حُشإ‪٣‬ش‬
‫أٓ‪ٞ‬حؽ ػخُ‪٤‬ش ؿذحً ‪ -‬عطق‬
‫‪90‬‬ ‫‪11-42‬‬ ‫ػخفق‬ ‫‪1،.‬‬ ‫‪1،90‬‬ ‫حُزلش ‪٣‬زذ‪ ٝ‬حر‪٤‬نخ ً ‪-‬سرحر‬
‫ؽذ‪٣‬ذ ‪-‬حُشإ‪٣‬ش مؼ‪٤‬لش‬
‫أٓ‪ٞ‬حؽ ‪ٛ‬خثِش ‪ٝ‬ػخُ‪٤‬ش رؾٌَ‬
‫ًز‪٤‬ش ‪ -‬حُزلش ٓـط‪ ٠‬طٔخٓخ ً‬
‫‪99‬‬ ‫‪69-16‬‬ ‫ػخفق ؿذحً‬ ‫‪1،99‬‬ ‫‪96،.‬‬
‫رخُضرذ حألر‪٤‬ل ‪ -‬حُشإ‪٣‬ش‬
‫مؼ‪٤‬لش ‪.‬‬
‫حُ‪ٜٞ‬حء ِٓ‪٢‬ء رخُشرحر ‪ٝ‬حُضرذ‬
‫‪90‬‬ ‫‪79-64‬‬ ‫حػقخس‬ ‫‪94‬‬ ‫كٔخ ك‪ٞ‬م‬ ‫حالر‪٤‬ل ‪ -‬حُزلش ‪ٛ‬خثؾ‬
‫‪ٝ‬حُشإ‪٣‬ش ع‪٤‬جش ؿذحً‬

‫‪BENDS ( BOTH ENDS ) :‬‬


‫ٗ‪ٜ‬خ‪٣‬ظخ حُزخخشس ‪ً ( :‬الً ه‪٤‬خٍ حُ٘لٖ ‪ٝ‬حُظلَ‪٣‬ؾ ) ‪.‬‬

‫(‪(28‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪BERTH :‬‬
‫ٓشرو ( ٓشع‪ ٞٛٝ : ) ٠‬حُٔٔخكش حُٔو‪ٜٜ‬ش ٖٓ ٍ‪٤ٛ‬ق حُٔ‪٘٤‬خء‬
‫ُويٓش ٓالك‪٤‬ش ٓؼ‪٘٤‬ش أ‪ًَُ٘ ٝ‬ش أ‪ ٝ‬أل‪ ١‬ؿَ‪ ٝ‬آهَ ‪ ٢َٓ٣‬اُ‪ ٠‬حَُٓ‪ٞ‬‬
‫‪ ٞٛٝ‬أ‪٠٣‬خ ً ٗوطش ٓو‪ٜٜ‬ش ُِظلٔ‪ٝ َ٤‬حُظلَ‪٣‬ؾ ‪.‬‬
‫‪BERTH TO :‬‬
‫‪٣‬شع‪٣ -ٞ‬شرو ‪.‬‬
‫‪BERTH CHARTER- PARTY:‬‬
‫ػوذ طؤؿ‪٤‬ش ٓشرو ‪ :‬أكي َٗ‪ ١ٝ‬حُظؤؿ‪ َ٤‬رخَُكِش حٌُ‪٣ ١‬ليى ك‪ٚ٤‬‬
‫حَُٔٓ‪ ٠‬حُٔو‪ُ ٜٚ‬ظلَ‪٣‬ؾ حُز‪٠‬خػش ‪ٝ‬ر‪ٌٜ‬ح ال طؼظزَ حُزخهَس هي‬
‫‪ِٛٝ‬ض ٍٓٔ‪٤‬خ ً اُ‪ ٠‬حُٔ‪٘٤‬خء حُٔليى اال ر‪ُٜٞٛٞ‬خ كؼالً اُ‪ٌٛ ٠‬ح حَُٔٓ‪٠‬‬
‫اً طظْ ك‪ ٚ٤‬ػِٔ‪٤‬خص طلَ‪٣‬ؾ ‪٘ٓٝ‬خ‪ُٝ‬ش حُز‪٠‬خػش ‪.‬‬
‫‪BERTH STANDARD OF AVERAGE‬‬
‫‪CLAUSE:‬‬
‫ؽشه ك‪ ٢‬حُؼوذ ‪٣‬لذد ٓذ‪ ٟ‬اع‪ٜ‬خّ حُٔغظؤؿش ك‪ ٢‬أ‪ ١‬أىػخء أ‪ٓ ٝ‬طخُزش‬
‫أ‪ُِ ٍَٟ ٝ‬ز‪٠‬خػش أػ٘خء حَُٓ‪ ( ٞ‬حَُر‪. ) ٢‬‬
‫‪BERTH TERMS :‬‬
‫إٔ حُزخهَس هخ‪ٟ‬ؼش‬‫ؽشه حُشرو ‪ /‬حُشع‪ٜٓ ٞٛٝ : ٞ‬طِق ‪٣‬يٍ ػِ‪ّ ٠‬‬
‫َُ٘‪َٓ ١ٝ‬كؤ‪ ١‬حُظلٔ‪ٝ َ٤‬حُظلَ‪٣‬ؾ ‪.‬‬
‫‪B. H. P. ( BRAKE HORSE POWER ) :‬‬
‫حُوذسس حُلقخٗ‪٤‬ش حُلشِٓ‪٤‬ش ‪ ٢ٛٝ :‬حُويٍس حُ٘خطـش ػٖ آُش ٓخ كٔذ‬
‫حالهظزخٍ حُ٘‪٠‬ي‪ٝ ١‬طٔٔ‪ٓ ٠‬ـٔ‪ٞ‬ع حُويٍس حُ٘خطـش رخْٓ ٓـَٔ حُويٍس‬
‫حُل‪ٜ‬خٗ‪٤‬ش حُلَِٓ‪٤‬ش ‪٣ٝ .‬طِن طؼز‪ٛ َ٤‬خك‪ ٢‬حُويٍس حُلَِٓ‪٤‬ش حُل‪ٜ‬خٗ‪٤‬ش‬
‫ػِ‪ٓ ٠‬ـٔ‪ٞ‬ع حُويٍس حُ‪٠‬خثؼش ك‪ ٢‬طلَ‪٣‬ي حألؿِحء حُٔٔخػيس رخإل‪ٟ‬خكش‬

‫(‪(29‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫اُ‪ٔٓ ٠‬خػيحص أهَ‪ٓ ٟ‬ؼَ ٓ٘ظلخص حُ‪ٜٞ‬حء ‪ٝ‬هخك‪٠‬خص حُ‪ٜٞ‬ص حُظ‪٢‬‬


‫طؼَٔ ًِ‪ٜ‬خ ػِ‪ ٠‬طوِ‪ َ٤‬حُويٍس حُٔٔظؼِٔش ‪.‬‬
‫‪BILGE :‬‬
‫هؼش حُزخخشس ‪ ٞٛٝ :‬حُـِء حُٔ٘ظلن ٖٓ حُزخهَس حٌُ‪ ١‬ؿخُزخ ً ٓخ ‪ٌٕٞ٣‬‬
‫ىحثَ‪ ١‬حٌَُ٘ ‪٣ٝ‬وغ ر‪ ٖ٤‬أٓلَ حُزخهَس ‪ٝ‬حُـالف حُٔطِ‪ ٢‬حُوخٍؿ‪٢‬‬
‫‪٣ٝ‬ؼ٘‪ٌٛ ٢‬ح حُظؼز‪ َ٤‬أ‪٠٣‬خ ً ٓل‪ ٢٤‬حُزَٓ‪. َ٤‬‬
‫‪BILGE KEEL :‬‬
‫فلخثق سه‪٤‬وش ط‪ٞ‬فَ رخُـضء حُخخسؿ‪ ٌَ٤ُٜ ٢‬حُزخخشس ‪.‬‬
‫‪BILL:‬‬
‫كخط‪ٞ‬سس‬
‫‪BILL OF HEALTH :‬‬
‫ؽ‪ٜ‬خدس فل‪٤‬ش ‪ٝ :‬ػ‪٤‬وش ط٘‪ٜ‬ي رؤٕ حُٔٔخكَ‪ ٖ٣‬أ‪ ٝ‬حُزلخٍس ًخكش هخُ‪ٖ٤٤‬‬
‫ٖٓ أ‪. َٝٓ ١‬‬
‫‪BILL OF LADING :‬‬
‫ر‪٤ُٞ‬قش حُؾلٖ ‪ًٌَٓ ٢ٛٝ :‬س ( ‪ٝ‬ػ‪٤‬وش ) ‪ٞ٣‬هغ ػِ‪ٜ٤‬خ حُ٘و‪ ٚ‬حٌُ‪١‬‬
‫طؼ‪ٜ‬ي ر٘وَ حُز‪٠‬خػش أ‪ٞ٘٣ ٖٓ ٝ‬د ػ٘ي حٓظالٓ‪ ٚ‬حُز‪٠‬خػش ‪ٞٗ ٢ٛٝ .‬ع‬
‫ٖٓ ٓ٘يحص حٌُِٔ‪٤‬ش ‪٣ٝ‬لظخؿ‪ٜ‬خ حُٔٔظ‪ٍٞ‬ى ُظوِ‪ ٚ٤‬حُز‪٠‬خػش ‪٣ٝ‬ؤط‪٢‬‬
‫ًًَ‪ٛ‬خ ك‪ ٢‬حالػظٔخى حُٔٔظ٘ي‪ٝ ١‬ط‪ ْ٠‬حُٔؼِ‪ٓٞ‬خص حُظخُ‪٤‬ش ‪ :‬حْٓ حََُٔٓ‬
‫‪ /‬حََُٔٓ اُ‪ٞٗ / ٚ٤‬ع حإلٍٓخُ‪٤‬ش ‪َٓ /‬كؤ حُ‪ / ٍٞٛٞ‬حُ٘خكٖ ‪َٓ /‬كؤ‬
‫حُ٘لٖ ‪ٛٝ /‬ق حُز‪٠‬خػش ‪ /‬حْٓ حُزخهَس ‪ /‬ػيى حُؼز‪ٞ‬حص ‪ /‬حُ‪/ ُٕٞ‬‬
‫حُلـْ ‪ /‬أؿ‪ ٍٞ‬حُ٘لٖ ‪ /‬حُ٘خهَ ‪ /‬ػيى حُ٘ٔن ‪ /‬طخٍ‪٣‬ن حإلٍٓخٍ ‪ /‬طخٍ‪٣‬ن‬
‫حالٓظالّ ‪ٝ‬ؿ‪َٛ٤‬خ‬
‫‪BILL OF LADING TO ORDER‬‬
‫ر‪٤ُٞ‬قش ؽلٖ ألٓش كالٕ ‪ ٢ٛٝ :‬ر‪ٜ٤ُٞ‬ش رلخؿش اُ‪ ٠‬حُظظ‪ٖٓ َ٤ٜ‬‬
‫هزَ حََُٔٓ اُ‪ ٚ٤‬هزَ طِٔ‪ ْ٤‬حُز‪٠‬خػش اُ‪ ٠‬حُ٘خهَ‬
‫(‪(31‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪BIMCHEMOVY :‬‬
‫رٔؾٔل‪ُ٘ٔ ٍِٓ : ١ٞ‬خٍ‪ ٚ١‬حُظؤؿ‪ َ٤‬رخَُكِش حُٔ‪ٞ‬حكن ػِ‪ٜ٤‬خ ٖٓ‬
‫ٓئطَٔ حُزِط‪٤‬ن حُٔالك‪ ٢‬حُي‪ٝ ٢ُٝ‬حُٔٔظويٓش ك‪ٗ ٢‬لٖ حٌُ‪ٔ٤‬خ‪٣ٝ‬خص‬
‫رخُز‪ٞ‬حهَ حُ‪ٜٜ‬خٍ‪٣‬ؾ ‪.‬‬
‫‪BIMCHEMVOYBILL :‬‬
‫ر‪٤ُٞ‬قش رٔؾٔل‪١ٞ‬‬
‫‪B. I. M.C. O. ( BALTIC AND‬‬
‫‪INTERNATIONAL MARITIME‬‬
‫) ‪CONFERENCE‬‬
‫ٓئطٔش حُزِط‪٤‬ن حُٔالك‪ ٢‬حُذ‪. ٢ُٝ‬‬
‫‪BIMCOSALE :‬‬
‫رٔ‪ًٞ‬غ‪٘ٓ ٍِٓ : َ٤‬خٍ‪١‬ش َٗحء حُٔلٖ حُ‪ٜ‬خىٍس ػٖ ٓئطَٔ حُزِط‪٤‬ن‬
‫حُٔالك‪ ٢‬حُي‪. ٢ُٝ‬‬
‫‪BISCOILVOY :‬‬
‫رغٌ‪ ٞ‬حُل‪ُ٘ٔ ٍِٓ : ١ٞ‬خٍ‪١‬ش حُظؤؿ‪ َ٤‬رخَُكِش حُٔ‪ٞ‬حكن ػِ‪ٜ٤‬خ ٖٓ‬
‫ٓئطَٔ حُزِط‪٤‬ن حُٔالك‪ ٢‬حُي‪ ٢ُٝ‬حُٔٔظويٓش ك‪ٗ ٢‬وَ حُِ‪ٞ٣‬ص حُ٘زخط‪٤‬ش‬
‫‪ٝ‬حُل‪ٞ٤‬حٗ‪٤‬ش ‪ٝ‬حُ٘ل‪ٓٞ‬خص ‪.‬‬
‫‪BISCOILVOY BILL:‬‬
‫ر‪٤ُٞ‬قش رغٌ‪ ٞ‬حُل‪: ١ٞ‬‬
‫‪BITUMEN CARRIER :‬‬
‫ٗخهِش ر‪٤‬ظ‪ ( ٖ٤ٓٞ‬صكض ٓؼذٗ‪ ) ٢‬ك‪٤‬غ ‪٣‬ظْ ٗوَ ‪ ٌٙٛ‬حُٔخىس ريٍؿش‬
‫كَحٍس ٓؼ‪٘٤‬ش ألٗ‪٣ ٚ‬ظـٔي ريٍؿخص حُلَحٍس حُؼخى‪٣‬ش ‪.‬‬
‫‪B/ L ( BILL OF LADING ) :‬‬
‫ر‪٤ُٞ‬قش ؽلٖ ( َٓ ًًَ‪ٛ‬خ ) ‪.‬‬

‫(‪(31‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪BLACK LIST :‬‬


‫حُوخثٔش حُغ‪ٞ‬دحء ‪ ٢ٛٝ :‬هخثٔش رؤٓٔخء ًَٗخص أ‪ ٝ‬أٗوخ‪ ٙ‬أ‪ ٝ‬ر‪ٞ‬حهَ‬
‫ط‪ٜ‬يٍ ػٖ رؼ‪ ٞ‬حُلٌ‪ٓٞ‬خص ك‪٤‬غ ‪٣‬لظَ رٔ‪ٞ‬ؿز‪ٜ‬خ ُِـ‪ٜ‬خص حُظخرؼش‬
‫ُ‪ ٌٜٙ‬حُلٌ‪ٓٞ‬خص رخُظؼخَٓ ٓغ ‪ ٌٙٛ‬حًَُ٘خص أ‪ ٝ‬حألكَحى أ‪ ٝ‬حُز‪ٞ‬حهَ ‪.‬‬
‫‪BLACK PRODUCTS :‬‬
‫حُٔ٘ظ‪ٞ‬ؿخص حُغ‪ٞ‬دحء (( حُ٘لو حُخخّ )) ‪.‬‬
‫‪BLACK SEAWOOD :‬‬
‫خؾذ حُزلش حألع‪ٞ‬د ‪٘ٓ ٍِٓ :‬خٍ‪١‬ش طؤؿ‪ٔ٣ َ٤‬ظؼَٔ ك‪ٗ ٢‬وَ حُو٘ذ‬
‫ٖٓ حالطلخى حُٔ‪ٞ‬ك‪٤٤‬ظ‪ ٢‬حُٔخرن ‪ٍٓٝٝ‬خٗ‪٤‬خ ‪ٞٓٝ‬حٗت حُيحٗ‪ٞ‬د ‪.‬‬
‫‪BLACK SEAWOOD BILL:‬‬
‫ر‪٤ُٞ‬قش ؽلٖ خؾذ حُزلش حألع‪ٞ‬د ‪.‬‬
‫‪BLEEDING WING TANK :‬‬
‫خضحٕ ؿخٗز‪ٔ٣ : ٢‬ظؼَٔ ُ٘وَ حُٔ‪ٞ‬حى حُ‪ٜ٘‬ش ٓؼَ حُلز‪ٞ‬د ‪.‬‬
‫‪BLOCK :‬‬
‫ًظِش ‪ :‬ؿِء ٓؼيٗ‪ ٢‬أ‪ ٝ‬ه٘ز‪ ٌَ٘٣ ٢‬ؿِءحً ٖٓ حَُحكؼش‬
‫‪BLOCK STOW ( TO ) :‬‬
‫‪٣‬غظق حُزنخػش ك‪ ٢‬ػ٘زش حُغل‪٘٤‬ش ‪.‬‬
‫‪BLOCK STOWAGE :‬‬
‫طغظ‪٤‬ق حُزنخػش ك‪ ٢‬ػ٘زش حُزخخشس ‪.‬‬
‫‪BLT. ( BUILT ) :‬‬
‫حُز٘خء ( طخس‪٣‬خ حُز٘خء ) ‪.‬‬
‫‪B/ N ( BOOKING NOTE ) :‬‬
‫اػالّ كـض ‪.‬‬
‫‪BOARD SLING :‬‬
‫ػالهش عطق حُغل‪٘٤‬ش ‪.‬‬
‫(‪(32‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪BOAT NOTE :‬‬


‫اػالّ حعظالّ حُزنخػش ػِ‪ ٠‬ظ‪ٜ‬ش حُغل‪٘٤‬ش ‪.‬‬
‫‪BOGIE :‬‬
‫ػشرش ٗوَ ٓ٘خلنش " ٓـٔ‪ٞ‬ػش ػـالص ط‪ٟٞ‬غ طلض كخ‪٣ٝ‬ش أ‪ٝ‬‬
‫ػَرش ٌٓش حُوطخٍ "‬
‫‪BOLLARD :‬‬
‫ٓشرو حُلزخٍ ‪ :‬ػٔ‪ٞ‬ى ه٘ز‪ ٢‬أ‪ٓ ٝ‬ؼيٗ‪ٟٞ٣ ٢‬غ ػِ‪ ٠‬حُزخهَس أ‪ ٝ‬ك‪٢‬‬
‫ٍ‪٤ٛ‬ق حَُٔكؤ ط٘ي اُ‪ ٚ٤‬كزخٍ حُزخهَس ‪.‬‬
‫‪BONDED STORE:‬‬
‫ٓغظ‪ٞ‬دع ٓـِن ‪.‬‬
‫‪BONDED WAREHOUSE :‬‬
‫ٓغظ‪ٞ‬دع ٓـِن‪ :‬طلض ٓ‪٤‬طَس حُِٔطخص حُـًَٔ‪٤‬ش ك‪٤‬غ طوِٕ ك‪ٚ٤‬‬
‫حُز‪٠‬خػش حُٔٔظ‪ٍٞ‬ىس ك‪٤‬غ ال ‪٣‬لَؽ ػ٘‪ٜ‬خ اال رؼي ىكغ حُ‪َ٠‬حثذ‬
‫حُٔظَطزش ػِ‪ٜ٤‬خ ‪.‬‬
‫‪BOOK SPACE ( TO ) :‬‬
‫‪٣‬لـض ٌٓخٗخ ً خخفخ ً ُزنخػش ٓخ ‪.‬‬
‫‪BOOKING :‬‬
‫حُلـض ‪٣ ( :‬و‪ ّٞ‬ر‪ ٚ‬حُ٘خكٖ ٓغ حُ٘خهَ ُ٘وَ حُز‪٠‬خثغ ) ‪.‬‬
‫‪BOOKING LIST :‬‬
‫هخثٔش حُلـض ‪ :‬هخثٔش كـِ ٗل٘خص حُزخهَس أػ٘خء حإل‪٣‬ـخٍ ‪.‬‬
‫‪BOOKING NOTE :‬‬
‫اػالّ كـض‬
‫‪BOOM ( OF A DERRICK ) :‬‬
‫صسحع حُشحكؼش‬

‫(‪(33‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪BOOM ( OF A FORK - LIFT TRUCK ) :‬‬


‫صسحع حُشحكؼش حُؾ‪٤ًٞ‬ش‬
‫‪BOTH ENDS :‬‬
‫ًال هشك‪ ٢‬حُزخخشس ‪ً ( :‬الً ٖٓ ٓ‪٘٤‬خء حُ٘لٖ ‪ٝ‬حُظلَ‪٣‬ؾ ) ‪.‬‬
‫‪BOTH TO BLAME COLLISION CLAUSE‬‬
‫ؽشه حُظقخدّ ‪٣ :‬الّ حُطَكخٕ ػ٘ي كي‪ٝ‬ع حال‪ٛ‬طيحّ ‪.‬‬
‫‪BOTTLE SCREW :‬‬
‫ٓلظخف ؽذ حُلزخٍ حُغالعَ ػِ‪ ٠‬ظ‪ٜ‬ش حُزخخشس ‪.‬‬
‫‪BOTTOM :‬‬
‫حُوؼش‬
‫‪BOTTOM LINE :‬‬
‫حُخو حألدٗ‪ ٢ٛٝ : ٠‬حُ٘ظ‪٤‬ـش حُٔخُ‪٤‬ش حُ٘‪ٜ‬خث‪٤‬ش ُِٔ٘٘ؤس حُظـخٍ‪٣‬ش ٓ‪ٞ‬حء‬
‫رخَُرق أ‪ ٝ‬رخُؤخٍس ‪.‬‬
‫‪BOTTOM SIDE RAIL :‬‬
‫حُلخكش حُل‪ٞ‬الر‪٣‬ش ُوؼش حُلخ‪٣ٝ‬ش ‪ :‬طٔخ‪ ْٛ‬ك‪ ٢‬طو‪٣ٞ‬ش حُلخ‪٣ٝ‬ش‬
‫‪BOTTOM STOW CARGO :‬‬
‫حُؾل٘ش حُظ‪ ٢‬طغظق ك‪ ٢‬هؼش حُزخخشس ‪.‬‬
‫‪BOTTOMRY :‬‬
‫هشك رلش‪٣ ١‬طِز‪ ٚ‬حُوزطخٕ رنٔخٕ حُزخخشس ‪.‬‬
‫‪BOTTOMRY LOAN :‬‬
‫هشك رلش‪. ١‬‬
‫‪BOTTOMRY BOND :‬‬
‫ع٘ذ س‪ ٖٛ‬رلش‪. ١‬‬
‫‪BOW DOOR :‬‬
‫رخد ٓوذٓش حُزخخشس ‪.‬‬
‫(‪(34‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪BOW RAMP‬‬
‫ٓضُوخٕ ٓوذٓش حُزخخشس ‪.‬‬
‫‪BOW SHACKLE‬‬
‫سرخه ٓوذٓش حُزخخشس ‪.‬‬
‫‪BOW THRUSTER‬‬
‫دحكغ ٓوذٓش حُزخخشس ‪.‬‬
‫‪BOW WING DOORS‬‬
‫أر‪ٞ‬حد ؿ‪ٞ‬حٗذ ٓوذٓش حُزخخشس ‪.‬‬
‫‪BOWS‬‬
‫أهق‪ٓ ٠‬وذٓش حُزخخشس أ‪ ٝ‬حُطخثشس ‪.‬‬
‫‪BOX‬‬
‫ف٘ذ‪ٝ‬م خؾز‪ٓ ٢‬و‪ ٟٞ‬رل‪ٞ‬حف ٓؼذٗ‪٤‬ش ( كخ‪٣ٝ‬ش ) ‪.‬‬
‫‪BOX HOLD VESSEL‬‬
‫ٗخهِش رحص ػ٘خرش ػِ‪ ٠‬ؽٌَ ف٘خد‪٣‬ن ( ٓشرؼش ) ‪.‬‬
‫‪BOX PALLET‬‬
‫رخُش ف٘ذ‪ٝ‬ه‪٤‬ش ‪.‬‬
‫‪BOX RATE‬‬
‫حألؿشس كغذ حُلخ‪٣ٝ‬ش ( حُق٘ذ‪ٝ‬م ) ‪.‬‬
‫‪BOYCOTT‬‬
‫ٓوخهؼش ‪.‬‬
‫‪BRACKISH WATER‬‬
‫ٓخء ػزد ٓوِ‪ ١ٞ‬رخُٔخء حُٔخُق ًؼخكظ‪ ٚ‬ر‪ً 1026 ٝ 000.1 ٖ٤‬ؾ‬
‫) ‪BREAK BULK ( TO‬‬
‫‪٣‬زذأ طلش‪٣‬ؾ حُؾل٘ش ‪.‬‬

‫(‪(35‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪BREAKBULK:‬‬
‫طلش‪٣‬ؾ حُؾل٘ش ‪ /‬كٔ‪ُٞ‬ش عخثزش‬
‫‪BREAKWATER:‬‬
‫ًخعق أٓ‪ٞ‬حؽ ‪ ٞٛٝ :‬ػزخٍس ػٖ ؿٌٍ ‪٣‬ز٘‪ ٠‬ىحهَ حُزلَ ‪ٛٝ‬يك‪ ٚ‬طلط‪ْ٤‬‬
‫ه‪ٞ‬س حألٓ‪ٞ‬حؽ ٖٓ أؿَ كٔخ‪٣‬ش حَُٔكؤ ٖٓ طؤػ‪ َ٤‬حُطوْ حُٔ‪٤‬ت ‪.‬‬
‫‪BRIDGE CRANE:‬‬
‫سحكؼش ؿغش‪٣‬ش ‪.‬‬
‫‪BRIDGE PLATE:‬‬
‫ُ‪ٞ‬كش ؿغش‪٣‬ش ‪ :‬ط‪ َٜ‬ر‪ ٖ٤‬حَُ‪٤ٛ‬ق ‪ٝ‬كخكش حُزخهَس ‪.‬‬
‫‪BRIDGING LOAN‬‬
‫هشك ٓشكِ‪ ( ٢‬هق‪٤‬ش حألؿَ ) ‪.‬‬
‫‪BRITCONT‬‬
‫رشطٌ‪ٗٞ‬ض ‪ :‬ػوي رلَ‪ٛ ١‬خىٍ ػٖ ؿَكش ٗلٖ ُ٘يٕ أ‪ ٝ‬ر‪ٜ٤ُٞ‬ش‬
‫ٗلٖ ‪ٛ‬خىٍس ػٖ ؿَكش ٗلٖ ُ٘يٕ ‪.‬‬
‫‪BROKE TO‬‬
‫‪٣‬لخ‪ٝ‬ك ك‪ ٢‬ػوذ حعظجـخس رخخشس ‪.‬‬
‫‪BROKEN STOWAGE‬‬
‫طغظ‪٤‬ق ؿ‪٤‬ش ٓ٘ظظْ ‪ :‬حٌُٔخٕ حُ‪٠‬خثغ ك‪ ٢‬ػ٘زَ حُزخهَس أ‪ ٝ‬ك‪ ٢‬حُلخ‪٣ٝ‬ش‬
‫أ‪ ٝ‬ك‪ ٢‬حُٔوط‪ٍٞ‬س أ‪ ٝ‬ك‪ ٢‬ػَرش حُوطخٍ ٗظ‪٤‬ـش طٔظ‪٤‬ق حُلٔ‪ُٞ‬ش رٌَ٘‬
‫ؿ‪٘ٓ َ٤‬ظظْ ٌُ‪ ٕٞ‬حإلٍٓخُ‪٤‬خص ًحص أٌٗخٍ ؿ‪٘ٓ َ٤‬ظظٔش ‪.‬‬
‫‪BROKERAGE‬‬
‫ػٔ‪ُٞ‬ش حُغٔغشس ‪ ٢ٛٝ :‬ه‪ٔ٤‬ش أؿ‪ ٍٞ‬حُ٘لٖ حُظ‪ ٢‬طيكغ اُ‪ ٠‬حُٔٔٔخٍ‬
‫رؼي ط‪ٞ‬ه‪٤‬غ ٓ٘خٍ‪١‬ش حُظؤؿ‪ َ٤‬أ‪ ٝ‬حالٗظ‪ٜ‬خء ػٖ حُظلخ‪ ٝٝ‬ػِ‪ ٠‬ر‪٤‬غ أ‪ٝ‬‬
‫َٗحء حُزخهَس ‪.‬‬

‫(‪(36‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪BRUSSELS TARIFF NOMENCLATURE‬‬


‫ٗظخّ طؼشكش رش‪ًٝ‬غَ ‪ٗ ٞٛٝ :‬ظخّ حُظؼَكش حٌُ‪٣ ١‬ليى حُِٔغ حُظ‪٣ ٢‬ظْ‬
‫ٗوِ‪ٜ‬خ ر‪ ٖ٤‬رِي ‪ٝ‬آهَ ألؿَح‪ ٝ‬حُـٔخٍى ( ٓؼظٔي ٖٓ ػيس رِيحٕ ) ‪.‬‬
‫) ‪B/S ( BUNKER SURCHARGE‬‬
‫حُشعْ حإلمخك‪ُِٞ ٢‬ه‪ٞ‬د ‪.‬‬
‫) ‪BS/L ( BILLS OF LADING‬‬
‫ر‪ٞ‬حُـ حُؾلٖ‬
‫‪B. T. N. ( BRUSSELS TARIFF‬‬
‫) ‪NOMENCLTURE‬‬
‫ٗظخّ طؼشكش رش‪ًٝ‬غَ‪.‬‬
‫‪BUCKET ELEVATOR‬‬
‫سحكؼش رحص ه‪ٞ‬حد‪٣‬ظ طٔظؼَٔ ك‪٘ٓ ٢‬خ‪ُٝ‬ش حُلز‪ٞ‬د ‪.‬‬
‫‪BULBOUS BOW‬‬
‫ٓوذٓش رقِ‪٤‬ش ُِزخخشس ‪ :‬طوَِ ٖٓ ٓوخ‪ٓٝ‬ش حُٔ‪٤‬خ‪ٝ ٙ‬طٔٔق رِ‪٣‬خىس َٓػش‬
‫حُزخهَس ‪ٝ‬طٔخػي ػِ‪ٗ ٠‬لَ ػزخد حُزلَ ‪.‬‬
‫‪BULK CARGO‬‬
‫حُلٔ‪ُٞ‬ش حُغخثزش ‪ :‬كٔ‪ُٞ‬ش ًحص ‪١‬خرغ ٓظـخْٗ ٖٓ حُٔ‪ٞ‬حى حُوخّ ط٘لٖ‬
‫رٌَ٘ ٓخثذ ( ٓؼَ حُٔٔخى ‪ -‬حُٔظش حُن‪. ) .......‬‬
‫‪BULK CARRIER‬‬
‫ٗخهِش حُلٔ‪ُٞ‬ش حُغخثزش ‪ٓ ٢ٛٝ :‬و‪ٜٜ‬ش ُ٘وَ حُٔ‪ٞ‬حى حُٔخثزش ٓؼَ‬
‫حُٔٔخى ‪ -‬حُلز‪ٞ‬د ‪ -‬حُؤق حُئًخ ‪ -‬حُٔظش ‪ٝ‬ؿ‪َٛ٤‬خ ‪......‬‬
‫‪BULK CONTAINER‬‬
‫كخ‪٣ٝ‬ش ُ٘وَ كٔ‪ُٞ‬ش عخثزش ٓؼَ ‪ :‬حُٔٔخى ‪ٝ‬حُلز‪ٞ‬د ‪ٝ‬حُؤق ‪ ....‬حُن‬

‫(‪(37‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪BULK DISCHARGE OPEN TOP‬‬


‫‪CONTAINER‬‬
‫كخ‪٣ٝ‬ش طلش‪٣‬ؾ كٔ‪ُٞ‬ش عخثزش ٓلظ‪ٞ‬كش حُغطق ‪.‬‬
‫‪BULK NEWSPRINT CARRIER‬‬
‫ٗخهِش ٓقٔٔش ُ٘وَ ‪ُ :‬لخص ‪ٍٝ‬م حُ‪ٜ‬لق ‪ٝ‬حُٔـالص ‪.‬‬
‫‪BULK/ CONTAINER CARRIER‬‬
‫ٗخهِش ٓظؼذدس حألؿشحك ‪ :‬ط٘وَ ٓ‪ٞ‬حى‪ٛ‬خ ػٖ ‪٣َ١‬ن حُلخ‪٣ٝ‬خص‬
‫‪BULKER‬‬
‫ٗخهِش كٔ‪ٞ‬الص عخثزش ‪.‬‬
‫‪BULKHEAD‬‬
‫حُلخؿض حالٗؾخث‪٣ : ٢‬ؤْ ىحهَ حُزخهَس اُ‪ ٠‬كـَحص ‪ٛ‬ـ‪َ٤‬س ‪.‬‬
‫‪BULKHEAD DOOR‬‬
‫رخد حُلخؿض حإلٗؾخث‪ٔٔ٣ : ٢‬ق رخُيه‪ٌٓ ٖٓ ٍٞ‬خٕ اُ‪ ٠‬آهَ ىحهَ‬
‫حُزخهَس ‪.‬‬
‫‪BULK - OIL CARRIER‬‬
‫ٗخهِش ص‪٣‬ض ‪ٗ /‬ل‪ٓ /٢‬خثذ ‪.‬‬
‫‪BULK - ORE CARRIER‬‬
‫ٗخهِش كذ‪٣‬ذ عخثذ ‪.‬‬
‫‪BULWARK‬‬
‫ًظق حُغل‪٘٤‬ش حُؼِ‪. ١ٞ‬‬
‫) ‪BUNKER ( TO‬‬
‫‪٣‬ض‪ٝ‬س ٓشكؤ ٓخ ر‪ٜ‬ذف حُظض‪ٝ‬د رخُ‪ٞ‬ه‪ٞ‬د ‪.‬‬
‫‪BUNKER ADJUSTMENT FACTOR‬‬
‫ػخَٓ ٓؼخدُش حُ‪ٞ‬ه‪ٞ‬د ‪.‬‬

‫(‪(38‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪BUNKERING :‬‬
‫ػِٔ‪٤‬ش حُظض‪ٝ‬د رخُ‪ٞ‬ه‪ٞ‬د ‪.‬‬
‫‪BUNKER BROKER‬‬
‫عٔغخس ‪ٝ‬ه‪ٞ‬د ‪.‬‬
‫‪BUNKER DEVIATION CLAUSE‬‬
‫ؽشه حالٗلشحف ػٖ حُٔغخس ٖٓ أؿَ حُظض‪ٝ‬د رخُ‪ٞ‬ه‪ٞ‬د ‪.‬‬
‫‪BUNKER ESCALATION CLAUSE‬‬
‫ؽشه طقخػذ عؼش حُظض‪ٝ‬د رخُ‪ٞ‬ه‪ٞ‬د ‪.‬‬
‫‪BUNKER SURCHARGE‬‬
‫حُشعْ حإلمخك‪ُِٞ ٢‬ه‪ٞ‬د ‪٠٣ ٍْٓ ٞٛٝ :‬ؼ‪ٓ ٚ‬خُي حُزخهَس ػِ‪ ٠‬أؿَس‬
‫حُ٘لٖ حألٓخٓ‪٤‬ش ‪ًُٝ‬ي ٗظ‪٤‬ـش الٍطلخع أٓؼخٍ حُ‪ٞ‬ه‪ٞ‬ى حُ٘خطـش آخ ػٖ‬
‫طوِزخص أٓؼخٍ حُؼِٔش أ‪ ٝ‬الٍطلخع حُٔؼَ حألٓخٓ‪ُِٞ ٢‬ه‪ٞ‬ى ‪.‬‬
‫‪BUNKERING PORT‬‬
‫ٓ‪٘٤‬خء ُِظض‪ٝ‬د رخُ‪ٞ‬ه‪ٞ‬د ‪.‬‬
‫‪BUNKER SAFETY SURPLUS‬‬
‫حُ‪ٞ‬ه‪ٞ‬د حإلمخك‪٤ًٔ : ٢‬ش حُ‪ٞ‬ه‪ٞ‬ى حإل‪ٟ‬خك‪٤‬ش حُٔ٘و‪ُٞ‬ش ػِ‪ٓ ٠‬ظٖ حُزخهَس‬
‫حُظ‪ ٢‬ػخىس ٓخ طِ‪٣‬ي ٓويحٍ ‪ %25‬ػٖ كخؿش حالٓظ‪ٜ‬الى ‪.‬‬
‫‪BUNKERS‬‬
‫ٓخخصٕ حُ‪ٞ‬ه‪ٞ‬د ‪.‬‬
‫‪BUOY‬‬
‫ػ‪ٞ‬حٓش ‪ً :‬ظِش ٖٓ حُلي‪٣‬ي ٓـ‪ٞ‬كش ططل‪ ٞ‬ػِ‪ٓ ٠‬طق حُزلَ ُظليى ٓٔخٍ‬
‫حُزخهَس ‪ٝ‬طلٔ‪ٜ٤‬خ ٖٓ حألهطخٍ ‪ٝ‬حُؼ‪ٞ‬حثن حألهَ‪. ٟ‬‬
‫‪BUOY BERTH‬‬
‫ٓشرو ػِ‪ ٠‬ؽٌَ ػ‪ٞ‬حٓش ‪ :‬طَٓ‪ ٞ‬ػِ‪ ٚ٤‬حُزخهَس ر‪ٜ‬يف حُظلٔ‪َ٤‬‬
‫‪ٝ‬حُظلَ‪٣‬ؾ ‪.‬‬
‫(‪(39‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪BUOYAGE‬‬
‫طؤٓ‪ ٖ٤‬حُؼ‪ٞ‬حٓخص ُِٔشحكت ‪ ( .‬حُطل‪٣ٞ‬ش )‬
‫) ‪BUREAU VERITAS ( B.V‬‬
‫ٌٓظذ طق٘‪٤‬ق حُغلٖ حُلشٗغ‪. ٢‬‬
‫‪BUSINESS ACUMEN‬‬
‫حُلط٘ش حُظـخس‪٣‬ش ‪ :‬حُويٍس ػِ‪ ٠‬حإلريحع ك‪ٓ ٢‬ـخٍ حُظـخٍس ‪.‬‬
‫‪BUTANE CARRIER‬‬
‫ٗخهِش ر‪ٞ‬طخٕ ‪ :‬رٌِ٘‪ ٚ‬حُٔخثَ ك‪٤‬غ ‪٣‬ظْ ٗوِ‪ ٚ‬ك‪ ٢‬هِحٗخص ىحهَ حُؼ٘خرَ‬
‫ك‪٤‬غ ‪٣‬زو‪ ٠‬رلخُظ‪ ٚ‬حُٔخثِش ‪ٔ٣‬زذ حُ‪٠‬ـ‪ٝ ٢‬حُظزَ‪٣‬ي ‪ ٞٛٝ‬ؿخُ‬
‫‪٤ٛ‬يٍ‪٣ ٢ٌ٤ُٝ‬ظؤُق ٖٓ ‪ًٍ / 4/‬حص ٖٓ حٌَُر‪ٔ٣ٝ ٕٞ‬ظؼَٔ ك‪٢‬‬
‫حألؿَح‪ ٝ‬حُ‪ٜ٘‬خػ‪٤‬ش ‪ٝ‬حُظٔو‪ٝ ٖ٤‬حُطزن حُُِٔ٘‪. ٢‬‬
‫) ‪B.V. ( BUREAU VERITAS‬‬
‫حخظقخس ‪٣‬شٓض ٌُٔظذ طق٘‪٤‬ق حُغلٖ حُلشٗغ‪. ٢‬‬

‫(‪(41‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪C‬‬

‫(‪(41‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪CABLE SHIP‬‬
‫رخخشس افالف حٌُخرالص حُغخكِ‪٤‬ش ‪.‬‬
‫‪CABOTAGE‬‬
‫حُٔالكش حُغخكِ‪٤‬ش ‪ ٢ٛٝ :‬حُٔالكش ‪ ٖٟٔ‬حُٔ‪٤‬خ‪ ٙ‬حإلهِ‪٤ٔ٤‬ش ُِي‪ُٝ‬ش ٖٓ‬
‫ى‪ ٕٝ‬حُوَ‪ٝ‬ؽ ػ٘‪ٜ‬خ ‪.‬‬
‫‪CALF DOZER‬‬
‫رِذ‪ٝ‬صس فـ‪٤‬ش ُظغ‪٣ٞ‬ش حُلٔ‪ٞ‬الص حُغخثزش‬
‫‪CALL‬‬
‫ص‪٣‬خسس ‪ٗ /‬ذحء ‪ /‬دػ‪ٞ‬س اُ‪ ٠‬حُذكغ ‪.‬‬
‫) ‪CALL FORWARD ( TO ) ( CARGO‬‬
‫‪٣‬ؼِْ حُؾخكٖ رٔ‪ٞ‬ػذ حُظلٔ‪. َ٤‬‬
‫) ‪CALL FORWARD ( TO ) ( VEHICLES‬‬
‫‪٣‬ؼِْ حُٔشعَ اُ‪ ٚ٤‬رٔ‪ٞ‬ػذ حُظلش‪٣‬ؾ ‪.‬‬
‫‪CALL RATE‬‬
‫ٗغزش حُذكغ‬
‫‪CALL SIGN‬‬
‫ؽخسس حُ٘ذحء ‪ٝ‬حُظؼش‪٣‬ق ‪.‬‬
‫‪CALLING IN POINT‬‬
‫حٌُٔخٕ حُز‪٣ ١‬ـذ إٔ طؼِْ حُزخهَس ػٖ ٓ‪ٞ‬ػي ‪ُٜٞٛٝ‬خ اُ‪ ٠‬حَُٔكؤ‬
‫حُٔو‪ٜٞ‬ى ‪.‬‬
‫‪CAN HOOKS‬‬
‫ؽٌخالص كَٔ حُزشحٓ‪ً ( َ٤‬خرالص ٓؼيٗ‪٤‬ش ) ‪.‬‬
‫‪CANAL TRANSIT DUES‬‬
‫سع‪ ّٞ‬ػز‪ٞ‬س حُو٘خس ‪.‬‬
‫(‪(42‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪CANCELLATION OF A CHARTER‬‬
‫اُـخء ػوذ حالعظجـخس ‪.‬‬
‫‪CANCELLATION CLAUSE‬‬
‫ؽشه حإلُـخء‬
‫‪CANCELLING DATE‬‬
‫طخس‪٣‬خ حإلُـخء ‪ ٞٛٝ :‬أكي َٗ‪٘ٓ ١ٝ‬خٍ‪١‬ش حُظؤؿ‪ َ٤‬حُظ‪ ٢‬طؼط‪٢‬‬
‫ٓٔظؤؿَ حُزخهَس حُو‪٤‬خٍ ك‪ ٢‬اُـخء حُؼوي ػ٘يٓخ طٌ‪ ٕٞ‬حُزخهَس ؿ‪َ٤‬‬
‫ؿخ‪ِٛ‬س ُِظلٔ‪ َ٤‬ك‪ ٢‬حُٔ‪ٞ‬ػي حُٔليى ‪.‬‬
‫‪CANTILEVER JIB CRANE‬‬
‫سحكؼش ٓظلشًش ‪ :‬طٔظؼَٔ ك‪ ٢‬طلٔ‪ َ٤‬حُلخ‪٣ٝ‬خص حُٔلظ‪ٞ‬كش ‪ً ٢ٛٝ‬حص‬
‫ٍُحع ‪ِ٣ٞ١‬ش طٔظط‪٤‬غ طلٔ‪ َ٤‬حُٔ‪ٞ‬حى حُٔخثزش ًخُؤق ‪ٝ‬حُ٘ؼ‪ٝ َ٤‬حُٔٔخى‬
‫‪ٝ‬حُٔ‪ٞ‬حى حُٔو‪ٜ‬زش ‪ٝ‬حٌَُٔ ‪ٝ‬ؿ‪َٛ٤‬خ ‪.......‬‬
‫‪CANVAS SLING‬‬
‫كزَ سكغ ٖٓ حُو٘ذ ( حٌُظخٕ ) ‪.‬‬
‫‪CAPACITY PLAN‬‬
‫خطش حُطخهش ‪ٝ ٢ٛٝ :‬ػ‪٤‬وش ط‪ٟٞ‬ق ‪١‬خهش حُزخهَس ‪ٝ‬حُؼ٘خرَ ػِ‪ ٠‬كَٔ‬
‫حُٔ‪ٞ‬حى ًخُ‪ٞ‬ه‪ٞ‬ى ‪ٝ‬حُِ‪ٞ٣‬ص حُٔؼيٗ‪٤‬ش ‪ٝ‬حُٔخء حُؼٌد ‪ٛٝ‬خر‪ٍٞ‬س حُٔ‪٤‬خ‪ٙ‬‬
‫‪ٝ‬طٌ‪ ٕٞ‬آخ رخُٔظَ حٌُٔؼذ ‪ٝ‬آخ رخأل‪٘١‬خٕ ‪.‬‬
‫‪CAPESIZE VESSEL‬‬
‫ٗخهِش ػٔالهش ال طٔظط‪٤‬غ حَُٔ‪ ٍٝ‬ػزَ ه٘خس حُٔ‪ ْ٣ٞ‬أ‪ ٝ‬ه٘خس ر٘ٔخ ‪.‬‬
‫‪CAPTAIN‬‬
‫هزطخٕ ‪.‬‬
‫‪CAR CARRIER‬‬
‫ٗخهِش ع‪٤‬خسحص ‪.‬‬
‫‪CAR DECK‬‬
‫(‪(43‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫عطق ٓخقـ ُظلٔ‪ َ٤‬حُغ‪٤‬خسحص ‪.‬‬


‫‪CAR FERRY‬‬
‫عل‪٘٤‬ش سًخد ‪.‬‬
‫‪CAR SLING‬‬
‫كزَ ًظخٕ ‪٣‬غظؼَٔ ك‪ ٢‬سكغ حُغ‪٤‬خسحص ‪.‬‬
‫) ‪CAREEN ( TO‬‬
‫ف‪٤‬خٗش ‪ ٌَ٤ٛ‬حُزخخشس ‪ ٖٓ :‬ا‪ٛ‬الف ‪ٝ‬ى‪ٛ‬خٕ ‪ٝ‬ط٘ظ‪٤‬ق ‪.‬‬
‫‪CARGO‬‬
‫حُلٔ‪ُٞ‬ش ‪( :‬حُ٘ل٘ش ) ‪ ٢ٛٝ‬حُز‪٠‬خػش حُٔ٘و‪ُٞ‬ش ػِ‪ ٠‬ظ‪ َٜ‬حُزخهَس‬
‫‪CARGO BATTENS‬‬
‫ك‪ٞ‬حفَ حُؾل٘ش ‪ ٢ٛٝ :‬حإل‪١‬خٍحص حُظ‪ ٢‬طل‪ َٜ‬حُ٘ل٘ش ػٖ ؿيحٍ‬
‫حُزخهَس ‪ٝ‬طٌ‪ ٕٞ‬آخ ٗخه‪٤ُٞ‬ش أ‪ِ٣ٞ١ ٝ‬ش أ‪ ٝ‬ػَ‪٤ٟ‬ش ‪.‬‬
‫‪CARGO HOOK‬‬
‫ًالد سكغ حُلٔ‪ُٞ‬ش ‪.‬‬
‫‪CARGO NET‬‬
‫حُلٔ‪ُٞ‬ش حُقخك‪٤‬ش ‪.‬‬
‫‪CARGO PLAN‬‬
‫خطش حُظلٔ‪ ( َ٤‬هطش ٓٔخٍ حُز‪٠‬خػش ) ‪.‬‬
‫‪CARGO SHARING‬‬
‫أع‪ ْٜ‬حُظلٔ‪. َ٤‬حُظؾخسى ك‪ ٢‬حُؾل٘ش‬
‫‪CARGO SUPERINTENDENT‬‬
‫ٓشحهذ حُظلٔ‪. َ٤‬‬
‫‪CARGO SWEAT‬‬
‫طؼشم حُؾل٘ش ‪.‬‬

‫(‪(44‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪CARGO TANK‬‬
‫خضحٕ حُؾل٘ش ‪.‬‬
‫‪CARGO TRACER‬‬
‫سعخُش ٓظخرؼش حُلٔ‪ُٞ‬ش ( حُ٘ل٘ش ) ‪.‬‬
‫‪CARGOWORTHINESS‬‬
‫فالك‪٤‬ش حُزخخشس ُ٘وَ حُؾل٘خص ‪.‬‬
‫‪CARGO WORTHY‬‬
‫فالك‪٤‬ش حُزخخشس ُ٘وَ ؽل٘ش ٓخ ‪.‬‬
‫‪CARPENTER‬‬
‫ٗـخس ‪.‬‬
‫‪CARRIER‬‬
‫ٗخهِش ‪.‬‬
‫‪CARRYINGS‬‬
‫حُٔ‪ٞ‬حد حُٔ٘و‪ُٞ‬ش ‪.‬‬
‫‪CASE DOGS‬‬
‫ًخرالص سكغ حُق٘خد‪٣‬ن ‪.‬‬
‫‪CASE HOOKS‬‬
‫ؽٌخالص سكغ حُق٘خد‪٣‬ن ‪.‬‬
‫‪CASH AGAINST DOCUMENTS‬‬
‫حُذكغ ‪٣‬ظْ ٓوخرَ ارشحص حُ‪ٞ‬ػخثن ‪.‬‬
‫‪CATTLE CARRIER‬‬
‫ٗخهِش ٓ‪ٞ‬حؽ‪ ٢‬ك‪٤‬ش ‪.‬‬
‫‪CEILING‬‬
‫حُغوق ‪ُٞ :‬ف ٖٓ حُو٘ذ ‪ٟٞ٣‬غ طلض حُلٔ‪ُٞ‬ش ُٔ٘غ حُظِق ‪.‬‬

‫(‪(45‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪CELL‬‬
‫خِ‪٤‬ش ‪ -‬كـشس ‪.‬‬
‫‪CELL‬‬ ‫‪GUIDE‬‬
‫دُ‪ َ٤‬حُلـشحص ‪.‬‬
‫‪CELLULAR CONTAINERSHIP‬‬
‫ٗخهِش كخ‪٣ٝ‬خص ؽلٖ ‪.‬‬
‫‪CELLULAR DOUBLE BOTTOM‬‬
‫حُلشحؽ حُٔ‪ٞ‬ؿ‪ٞ‬د ر‪ ٖ٤‬أسك حُؼ٘خرش ‪ٓٝ‬وش حُزخخشس ‪.‬‬
‫‪CEMENCO‬‬
‫ع‪ ٞٛٝ : ٌٞ٘ٔ٤‬ػوي ا‪٣‬ـخٍ ُ٘وَ حالٓٔ٘ض ٓؼظٔي ٖٓ ؿَكش ٗلٖ‬
‫حٌِٗظَح ‪.‬‬
‫‪CEMENT CARRIER‬‬
‫ٗخهِش حعٔ٘ض ‪.‬‬
‫‪CENTISTOKES‬‬
‫ع٘ظ‪ ٞ‬عظٌ‪ٞ‬ط ‪ٓ :‬و‪٤‬خّ ُِ‪ٝ‬ؿش حُِ‪٣‬ض ‪.‬‬
‫‪CENTRE TANK‬‬
‫حُخضحٕ حُٔشًض‪. ١‬‬
‫‪CENTRE - L INE BULKHEAD‬‬
‫حُلخؿض حإلٗؾخث‪ ٢‬حُشث‪٤‬غ‪. ٢‬‬
‫‪CENTRIFUGAL THROWER‬‬
‫هخرف ُِؾل٘ش حُغخثزش ‪.‬‬
‫‪CENTROCON‬‬
‫ع٘ظشً‪ : ٕٞ‬ػوي حٓظجـخٍ رلَ‪ٔ٣ ١‬ظؼَٔ ك‪ٗ ٢‬وَ حُلز‪ٞ‬د ػزَ‬
‫حألٗ‪ٜ‬خٍ‪.‬‬

‫(‪(46‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪CERTIFICATE OF SEA WORTHINESS‬‬


‫ؽ‪ٜ‬خدس فالك‪٤‬ش رلش‪٣‬ش‪.‬‬
‫‪CERTIFIED OFFICER‬‬
‫مخرو ( ٓ‪ٞ‬ظق ) ٓئ‪. َٛ‬‬
‫‪CESSER CLAUSE‬‬
‫ؽشه حُو‪٤‬قش ‪ :‬أكي َٗ‪٘ٓ ١ٝ‬خٍ‪١‬ش حُظؤؿ‪ َ٤‬حٌُ‪٣ ١‬ؼ٘‪ ٢‬إٔ ُٔخُي‬
‫حُزخهَس حُلن ك‪ ٢‬كـِ حُز‪٠‬خثغ ‪ٝ .‬ال ‪ِٔ٣‬ي ٓخُي حُزخهَس ٓؼَ ‪ٌٛ‬ح‬
‫حُلن أ‪ٛ‬الً ‪.‬‬
‫‪C&F ( COST AND FREIGHT ) :‬‬
‫ع‪ ٢‬أٗذ حف ( َٗ‪ ١‬ك‪ ٢‬حُز‪٤‬غ ‪ٝ‬حَُ٘حء ‪٣‬ؼ٘‪ ٢‬ىكغ حألؿَس ‪ٝ‬حُؼٖٔ ‪.‬‬
‫‪CHAIN SLING‬‬
‫عِغِش حُشكغ ‪ :‬أكي حُٔؼيحص حُٔٔظؼِٔش ك‪٘ٓ ٢‬خ‪ُٝ‬ش حُز‪٠‬خثغ ‪ٝ‬هخ‪ٛ‬ش‬
‫حُطَ‪ٝ‬ى حُؼو‪ِ٤‬ش ‪.‬‬
‫) ‪CHARTER ( TO‬‬
‫طئؿش رٔ‪ٞ‬ؿذ ػوذ ا‪٣‬ـخس ‪.‬‬
‫‪CHARTER BY DEMISE‬‬
‫ا‪٣‬ـخس صٓ٘‪٣ : ٢‬ويّ هالُ‪ ٚ‬حُٔخُي حُزخهَس كو‪ ٢‬ػْ ‪٣‬و‪ ّٞ‬حُٔٔظؤؿَ‬
‫رظؤٓ‪ ٖ٤‬حُزلخٍس ‪ٝ‬حُ‪ٞ‬ه‪ٞ‬ى ‪ٝ‬هالك‪. ٚ‬‬
‫) ‪CHARTER BY DEMISE (TO‬‬
‫‪٣‬ئؿش رٔ‪ٞ‬ؿذ ػوذ حعظجـخس صٓ٘‪. ٢‬‬
‫) ‪CHARTER IN ( TO‬‬
‫‪٣‬غظؤؿش رخخشس ‪.‬‬
‫) ‪CHARTER OUT ( TO‬‬
‫‪٣‬غظؤؿش رخخشس ‪.‬‬

‫(‪(47‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪CHARTER - PARTY‬‬
‫ٓؾخسهش طؤؿ‪٤‬ش ‪ :‬ػوي ر‪ ٖ٤‬حُٔخُي ‪ٝ‬حُٔٔظؤؿَ ك‪٤‬غ ‪٣‬و‪ٓ ّٞ‬خُي حُزخهَس‬
‫ر‪ٟٞ‬غ ًخَٓ حُزخهَس أ‪ ٝ‬ؿِء ٓ٘‪ٜ‬خ طلض ط‪َٜ‬ف حُٔٔظؤؿَ رـَ‪ٝ‬‬
‫ٗوَ حُز‪٠‬خثغ ٖٓ ٓ‪٘٤‬خء اُ‪٘٤ٓ ٠‬خء آهَ ػِ‪ ٠‬أٓخّ ىكغ حألؿَس ُلظَس‬
‫ُٓ٘‪٤‬ش ‪.‬‬
‫‪CHARTERABLE‬‬
‫هخرَ ُالعظجـخس ‪.‬‬
‫‪CHARTERER‬‬
‫ٓغظؤؿش ‪ ٞٛٝ :‬حُ٘لٖ حٌُ‪٣ ١‬و‪ ّٞ‬رخٓظجـخٍ حُزخهَس ػِ‪ ٠‬أٓخّ‬
‫ٍكِش ٓؼ‪٘٤‬ش أ‪ُ ٝ‬لظَس ُٓ٘‪٤‬ش ٓؼ‪٘٤‬ش ‪.‬‬
‫‪CHARTERER'S AGENT‬‬
‫‪ َ٤ًٝ‬حُٔغظؤؿش ‪ ٞٛٝ :‬حُ٘لٖ حٌُ‪٣ ١‬و‪ ّٞ‬رخُ٘‪٤‬خرش ػٖ حُٔٔظؤؿَ ك‪٢‬‬
‫حُزلغ ػٖ رخهَس ‪ٝ‬اؿَحء طَط‪٤‬زخص حٓظجـخٍ‪ٛ‬خ ‪.‬‬
‫‪CHARTERER ‘S BILL OF LADING‬‬
‫ر‪٤ُٞ‬قش ؽلٖ ‪٣‬قذس‪ٛ‬خ حُٔغظؤؿش ‪.‬‬
‫‪CHASSIS‬‬
‫ؽخك٘ش رذ‪ٝ‬حُ‪٤‬ذ ط٘وَ ػِ‪ٜ٤‬خ حُلخ‪٣ٝ‬خص ‪.‬‬
‫‪CHEMICAL TANKER‬‬
‫ٗخهِش ٓ‪ٞ‬حد ً‪ٔ٤‬خ‪٣ٝ‬ش ‪.‬‬
‫) ‪CHOCK ( TO‬‬
‫‪٣‬ذػْ ‪.‬‬
‫‪CHOPT‬‬
‫رخخظ‪٤‬خس حُٔغظؤؿش ‪.‬‬
‫‪CIF‬‬
‫ع‪٤‬ق ( حٌُِلش ‪ٝ‬حُظؤٓ‪ٝ ٖ٤‬حألؿ‪ٓ ٍٞ‬يك‪ٞ‬ػش ) ‪.‬‬
‫(‪(48‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪CIFC‬‬
‫ع‪٤‬لي ‪ ( :‬حٌُِلش ‪ٝ‬حألؿ‪ٝ ٍٞ‬حُظؤٓ‪ٝ ٖ٤‬حُؼٔ‪ُٞ‬ش ٓيك‪ٞ‬ػش ) ‪.‬‬
‫‪CIM‬‬
‫ع‪ ( : ْ٤‬حالطلخه‪٤‬ش حُي‪٤ُٝ‬ش ُ٘وَ حُز‪٠‬خثغ ) ‪.‬‬
‫) ‪CIP ( CALLING IN POINT‬‬
‫عذ ‪ :‬حٌُٔخٕ حٌُ‪٣ ١‬ـذ إٔ طؼِْ حُزخهَس ك‪ ٚ٤‬ػٖ ٓ‪ٞ‬ػي ‪ُٜٞٛٝ‬خ‬
‫)‪CKD ( COMPLETELY KNOCKED DOW‬‬
‫عٌذ ‪ٜ٘ٓ :‬خٍ رٌَ٘ طخّ ‪.‬‬
‫‪CLAIMS ADJUSTER‬‬
‫ٓغ‪ ٞ‬حُٔطخُزخص ‪.‬‬
‫‪CLAMP‬‬
‫ِٓوو ًخرالص ‪.‬‬
‫‪CLASS‬‬
‫ف٘ق ( دسؿش ) ‪.‬‬
‫‪CLASSIFICATION SOCIETY‬‬
‫ؿٔؼ‪٤‬ش طق٘‪٤‬ق حُز‪ٞ‬حخش ‪.‬‬
‫‪CLASSIFICATION REGISTER‬‬
‫عـَ طق٘‪٤‬ق حُز‪ٞ‬حخش ‪.‬‬
‫‪CLASSIFICATION CERTIFICATE‬‬
‫ؽ‪ٜ‬خدس طق٘‪٤‬ق حُز‪ٞ‬حخش ‪.‬‬
‫‪CLASSIFICATION SURVEY‬‬
‫ٓغق ( دسحعش طق٘‪٤‬ق ) ‪.‬‬
‫‪CLAUSE PARAMOUNT‬‬
‫ؽشه رخسٓخ‪ٗٝ‬ض ‪ ١َٗ :‬ك‪ ٢‬حُؼوي أ‪ ٝ‬ر‪ٜ٤ُٞ‬ش ٗلٖ ‪٘٣‬ظَ‪ ١‬ػِ‪ ٠‬إٔ‬
‫حُ٘وَ ٓ‪ٞ‬ف ‪٣‬ظْ ر‪ٞ‬حٓطش ‪ /‬رٔطخروش ه‪ٞ‬حػي ال‪ٛ‬خ‪.١‬‬
‫(‪(49‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪CLAUSED BILL OF LADING‬‬


‫ر‪٤ُٞ‬قش ؽلٖ ٓؾش‪ٝ‬هش ‪.‬‬
‫‪CLEAN BILL OF LADING‬‬
‫ر‪٤ُٞ‬قش ؽلٖ ٗظ‪٤‬لش ( ؿ‪١َٝ٘ٓ َ٤‬ش ) ‪.‬‬
‫‪CLEAN ( PETROLEUM ) PRODUCTS‬‬
‫ٓ٘ظ‪ٞ‬ؿخص ٗلط‪٤‬ش ٗظ‪٤‬لش ( حٌُ‪. ) ٖ٤َٓٝ٤‬‬
‫‪CLEAN RECEIPT‬‬
‫حػالّ حعظالّ ٗظ‪٤‬ق ‪ :‬حُز‪٠‬خػش ًخِٓش ‪ٝ‬ؿ‪٘ٓ َ٤‬و‪ٛٞ‬ش ‪ٝ‬هخُ‪٤‬ش ٖٓ‬
‫حُؼ‪٤‬ذ أ‪ ٝ‬حُ٘و‪ ٚ‬أ‪ ٝ‬حُ‪. ٍَ٠‬‬
‫‪CLEAN THE HOLDS TO‬‬
‫‪٘٣‬ظق حُؼ٘خرش ‪.‬‬
‫‪CLEAR DAYS‬‬
‫(‪ )9‬أ‪٣‬خّ حُقل‪ ًَ )0( ٞ‬حأل‪٣‬خّ ػذح حُ‪ ّٞ٤‬حأل‪ٝ ٍٝ‬حُ‪ ّٞ٤‬حألخ‪٤‬ش (‪)9‬‬
‫حأل‪٣‬خّ حُخخُقش ‪.‬‬
‫‪CLEARANCE OUTWARDS‬‬
‫حؿخصس خش‪ٝ‬ؽ حُزخخشس ٖٓ حُٔشكؤ ‪ :‬حُل‪ ٍٜٞ‬ػِ‪ ٠‬ر‪٤‬خٕ ؿًَٔ‪٢‬‬
‫ُِزخهَس ‪ َٔ٘٣‬كٔ‪ُٞ‬ظ‪ٜ‬خ ‪ًٍٝ‬خر‪ٜ‬خ ‪ٓٝ‬ؼيحط‪ٜ‬خ هزَ هَ‪ٝ‬ؽ حُزخهَس ٖٓ‬
‫حُٔ‪٘٤‬خء ‪ٝ‬حُزيء رخَُكِش حُي‪٤ُٝ‬ش ‪.‬‬
‫‪CLIP - ON UNIT‬‬
‫‪ٝ‬كذس طزش‪٣‬ذ ٓظلشًش ‪.‬‬
‫) ‪CLOSE ( TO‬‬
‫‪ٞ٣‬هق حعظالّ حُؾل٘ش ُِظلٔ‪. َ٤‬‬

‫(‪(51‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪CLOSED CONFERENCE‬‬
‫خو رلش‪ٓ ١‬ـِن ‪٣ :‬ـظٔغ أػ‪٠‬خإ‪ ٙ‬ػ٘ي ٓ٘خه٘ش ٓ‪ٟٞٞ‬ع ىه‪ٍٞ‬‬
‫ػ‪ ٞ٠‬ؿي‪٣‬ي ػِ‪ٌٛ ٠‬ح حُو‪ ٢‬حُزلَ‪ٛٝ . ١‬يك‪ ٞٛ ٚ‬طلي‪٣‬ي ػيى حُٔلٖ‬
‫حُظ‪ ٢‬طؼَٔ ػِ‪ٗ ٠‬وَ طـخٍس ٓؼ‪٘٤‬ش ‪.‬‬
‫‪CLOSED CHELTER - DECK SHIP‬‬
‫رخخشس ٓضد‪ٝ‬ؿش حُغطق ‪.‬‬
‫‪CLOSING DATE‬‬
‫ٓ‪ٞ‬ػذ حالؿالم ‪.‬‬
‫‪CLOSURE OF NAVIGATION‬‬
‫ٓ٘طوش ٓـِوش ٓالك‪٤‬خ ً ‪ٓٝ‬زذ ًُي هي ‪ٞٓ ٌٕٞ٣‬ء حألك‪ٞ‬حٍ حُـ‪٣ٞ‬ش ‪.‬‬
‫‪C. M. R.‬‬
‫عٔش ‪ :‬حالطلخه‪٤‬ش حُي‪٤ُٝ‬ش ُ٘وَ حُز‪٠‬خثغ رَحً ‪.‬‬
‫‪COAMING‬‬
‫ؿخٗذ كظلش ػ٘زش حُزخخشس ‪.‬‬
‫‪COASTCON‬‬
‫ً‪ٞ‬عظٌ‪ُ٘ٔ ٍِٓ : ٕٞ‬خٍ‪١‬ش حُظؤؿ‪ َ٤‬حُٔ‪ٞ‬حكن ػِ‪ٜ٤‬خ ٖٓ ؿَكش ٗلٖ‬
‫ُ٘يٕ ‪ٝ‬ؿَكش حُٔالكش حُٔٔظؼِٔش ك‪ ٢‬طـخٍس حُللْ ‪.‬‬
‫‪COASTER‬‬
‫رخخشس عخكِ‪٤‬ش ‪ ( :‬طٔظؼَٔ ك‪ٗ ٢‬وَ حُز‪٠‬خثغ ‪ٝ‬حُِٔغ حُٔخكِ‪٤‬ش )‬
‫‪COASTHIRE‬‬
‫حعظجـخس ‪ُِ ٢ٓٞ٣‬ز‪ٞ‬حخش حُغخكِ‪٤‬ش ‪.‬‬
‫‪COASTING BROKER‬‬
‫عٔغخس طـخسس عخكِ‪٤‬ش ‪.‬‬
‫‪COASTWISE‬‬
‫رخطـخ‪ ٙ‬حُغخكَ ‪.‬‬
‫(‪(51‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪COFFERDAM‬‬
‫ً‪ٞ‬كش دحّ ‪ :‬كخؿِ ىحهَ حُؼ٘خرَ ‪٘ٔ٣‬غ حهظال‪ ١‬حُؼ٘خرَ ‪.‬‬
‫‪COIL CARRIER‬‬
‫ٗخهِش رٌشحص ( ُلخص ) ‪.‬‬
‫‪COIL HATCH COVER‬‬
‫ؿطخء ػ٘زش ٓذ‪ٝ‬س ‪.‬‬
‫‪COLLAPSIBLE FLATRACK‬‬
‫كخ‪٣ٝ‬خص هخرِش ُِط‪ ٢ٛٝ : ٢‬طِي حُلخ‪٣ٝ‬ش حُظ‪ ٢‬طلظخؽ اُ‪ ٠‬كـْ أًزَ‬
‫ػ٘ي ٗل٘‪ٜ‬خ ٓؼزؤس رخُٔوخٍٗش ٓغ ٗل٘‪ٜ‬خ ‪ ٢ٛٝ‬كخٍؿش ‪.‬‬
‫‪COLLAPSIBLE MAST‬‬
‫عخس‪٣‬ش هخرِش ُِط‪. ٢‬‬
‫‪COLLIER‬‬
‫ٗخهِش كلْ عخكِ‪٤‬ش ‪.‬‬
‫‪COMBICONBILL‬‬
‫ً‪ٓٞ‬زٌ‪ ٕٞ‬رَ ‪ُ ٍِٓ :‬ز‪ٜ٤ُٞ‬ش حُ٘لٖ حُٔ‪ٞ‬حكن ػِ‪ٜ٤‬خ ٖٓ ٓئطَٔ‬
‫حُزِط‪٤‬ن حُٔالك‪ ٢‬حُي‪ ٢ٛٝ ٢ُٝ‬طٔظويّ ك‪ٓ ٢‬ـخالص حُ٘لٖ حُٔظؼيىس‬
‫حُ‪ٓٞ‬خثَ ‪.‬‬
‫‪COMBIDOC‬‬
‫ً‪ٓٞ‬ز‪٤‬ذ‪ٝ‬ى ‪ٝ :‬ػ‪٤‬وش ٗوَ ًَٓزش ‪ٛ‬خىٍس ػٖ ٓئطَٔ حُزِط‪٤‬ن حُٔالك‪٢‬‬
‫حُي‪. ٢ُٝ‬‬
‫‪COMBINABLE CRANES‬‬
‫س‪ٝ‬حكغ ٓشًزش حُوذسس ‪.‬‬
‫‪COMBINATION CARRIER‬‬
‫ٗخهِش ٓظؼذدس حألؿشحك ُ٘وَ حُز‪٠‬خثغ ‪ٝ‬حُلخ‪٣ٝ‬خص ‪ٝ‬حُز‪٠‬خثغ حُٔخثزش‬
‫‪ٝ‬حألكٔخٍ حُـ‪ َ٤‬هخرِش ُِظؼزجش ‪ِٝٓ ٢ٛٝ‬ىس رَ‪ٝ‬حكغ ‪ٟ‬ؤش ‪.‬‬
‫(‪(52‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪COMBINED TRANSPORT BILL OF‬‬


‫‪LADING‬‬
‫ر‪٤ُٞ‬قش ؽلٖ ٓظؼذدس حألؿشحك ‪ٝ :‬ػ‪٤‬وش ‪ٜ٣‬يٍ‪ٛ‬خ ٓ٘ـَ حُ٘لٖ‬
‫حُٔظؼيى حُ‪ٓٞ‬خثَ ػ٘ي ٗلٖ حُز‪٠‬خثغ ر‪ِ٤ٓٞ‬ظ‪ ٖ٤‬أ‪ ٝ‬أًؼَ ٖٓ ‪ٓٝ‬خثَ‬
‫حُ٘لٖ ً٘وَ حُز‪٠‬خػش رَحً ػْ رلَحً ػْ ؿ‪ٞ‬حً اُ‪َٓ ٠‬كؤ حُ‪. ٍٞٛٞ‬‬
‫‪COMBINED TRANSPORT DOCUMENT‬‬
‫‪ٝ‬ػ‪٤‬وش ٗوَ ٓظؼذدس حألؿشحك ‪.‬‬
‫) ‪COME FORWARD ( TO‬‬
‫ٓؼشكش ‪ٝ‬هض حُ‪ٞ‬ف‪. ٍٞ‬‬
‫‪COMMODITY BOX RATE‬‬
‫أؿشس ٗوَ حُلخ‪٣ٝ‬ش ( حُِٔؼش حُ‪ٞ‬حكيس ) ‪.‬‬
‫‪COMMON BERTH‬‬
‫ٓشرو ػخّ ( طلٔ‪ /َ٤‬طلش‪٣‬ؾ ) ‪.‬‬
‫‪COMMON CARRIER‬‬
‫ٗخهَ ػخّ ‪ ٞٛٝ :‬حُ٘و‪ ٚ‬أ‪ ٝ‬حًَُ٘ش حُ٘خهِش ُِٔ‪ٞ‬حى ٖٓ ٌٓخٕ اُ‪ ٠‬آهَ‬
‫‪COMMON SHORT FORM BILL OF‬‬
‫‪LADING‬‬
‫ر‪٤ُٞ‬قش ؽلٖ ػخٓش حألؿشحك ‪.‬‬
‫‪COMPLETELY KNOCKED DOWN‬‬
‫ٓلطْ رؾٌَ طخّ ‪.‬‬
‫‪COMPULSORY PILOTAGE‬‬
‫اسؽخد اؿزخس‪ : ١‬اؿَحء هخٗ‪ ِِّ٣ ٢ٗٞ‬حُزخهَس رويٓخص هزطخٕ ؿ‪َ٤‬‬
‫ٓظيٍد ُِو‪٤‬خىس ك‪ٌٓ ٢‬خٕ ٓخ ر‪ٜ‬يف حُظيٍ‪٣‬ذ ‪.‬‬
‫‪.‬‬

‫(‪(53‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪CONBILL‬‬
‫ً‪ ٕٞ‬رَ ‪ُ ٍِٓ :‬ز‪ٜ٤ُٞ‬ش حُ٘لٖ حُٔ٘ظظٔش ‪ٝ‬حُٔ‪ٞ‬حكن ػِ‪ٜ٤‬خ ٖٓ ٓئطَٔ‬
‫حُزِط‪٤‬ن حُٔالك‪ ٢‬حُي‪ٝ ٢ُٝ‬حُٔٔظويٓش ك‪ ٢‬حُلخالص حُظ‪ ٢‬ال ط‪ٞ‬هغ ك‪ٜ٤‬خ‬
‫ٓ٘خٍ‪١‬ش حُظؤؿ‪َ٤‬‬
‫‪CONDENSATION‬‬
‫حُظٌخػق ‪.‬‬
‫‪CONE‬‬
‫حٌُ‪ٗٞ‬ش ‪ :‬ؿ‪ٜ‬خُ ‪ٔ٣‬ظويّ ك‪ٟٝ ٢‬غ حُلخ‪٣ٝ‬خص ك‪ٞ‬م رؼ‪ٜ٠‬خ حُزؼ‪ٞ‬‬
‫‪CONFERENCE‬‬
‫حُخو حُٔالك‪٣ : ٢‬ظْ رٔ‪ٞ‬ؿز‪ٗ ٚ‬وَ حُز‪٠‬خثغ حُٔليىس ‪ٝ‬رؤؿ‪ٓ ٍٞ‬لي‪ٝ‬ىس‬
‫ر‪ ٖ٤‬ؿٔ‪٤‬غ ر‪ٞ‬حهَ ‪ٌٛ‬ح حُو‪ ٢‬حُٔالك‪. ٢‬‬
‫‪CONFERENCE SECRETARIAT‬‬
‫حإلدحسس حُؼخٓش ُِخو حُٔالك‪. ٢‬‬
‫‪CONFERENCE TERMS‬‬
‫ؽش‪ٝ‬ه حُخو حُٔالك‪ ٢‬حُٔظزؼش ‪.‬‬
‫‪CONGENBILL‬‬
‫ً‪ٗٞ‬ـ‪ ٖ٤‬رَ ‪ُ ٍِٓ :‬ز‪ٜ٤ُٞ‬ش حُ٘لٖ حُٔ‪ٞ‬حكن ػِ‪ٜ٤‬خ ٖٓ ٓئطَٔ‬
‫حُزِط‪٤‬ن حُٔالك‪ ٢‬حُي‪ ٢ُٝ‬حُٔٔظويٓش ك‪٘ٓ ٢‬خٍ‪١‬ش حُظؤؿ‪. َ٤‬‬
‫‪CONGESTION‬‬
‫حخظ٘خم ك‪ ٢‬حُٔشكؤ ‪ :‬طَحًْ حُز‪ٞ‬حهَ ك‪ ٢‬حَُٔكؤ ُِظلٔ‪ٝ َ٤‬حُظلَ‪٣‬ؾ‬
‫ُيٍؿش أٗ‪٣ ٚ‬ظَطذ ػِ‪ ٠‬حُز‪ٞ‬حهَ حُوخىٓش إٔ ط٘ظظَ ى‪ٍٛٝ‬خ ُِيه‪ ٍٞ‬اُ‪٠‬‬
‫حَُٔكؤ ‪.‬‬
‫‪CONGESTION SURCHARGE‬‬
‫سع‪ ّٞ‬امخك‪٤‬ش رغزذ حالخظ٘خم ك‪ ٢‬حُٔشكؤ ‪.‬‬

‫(‪(54‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪CONLINEBILL‬‬
‫ً‪ ٕٞ‬ال‪ ٖ٣‬رَ ‪ :‬ر‪٤ُٞ‬قش ؽلٖ فخدسس ٖٓ ٓئطٔش حُزِط‪٤‬ن حُٔالك‪٢‬‬
‫حُذ‪. ٢ُٝ‬‬
‫‪CONLINE BOOKING‬‬
‫اػالّ كـض رخخشس ‪.‬‬
‫‪CON - RO SHIP‬‬
‫رخخشس ط٘وَ كخ‪٣ٝ‬خص ‪ُٝ‬لخثق ‪ٝ‬سه‪٤‬ش ‪.‬‬
‫‪CONSECUTIVE VOYAGES‬‬
‫سكالص ٓظظخُ‪٤‬ش ‪.‬‬
‫) ‪CONSIGN ( TO‬‬
‫‪٣‬شعَ اُ‪. ٠‬‬
‫‪CONSIGNEE‬‬
‫حُٔشعَ اُ‪. ٚ٤‬‬
‫‪CONSIGNMENT‬‬
‫حإلسعخُ‪٤‬ش ‪.‬‬
‫‪CONSIGNMENT NOTE‬‬
‫اػالّ رخإلسعخُ‪٤‬ش ‪.‬‬
‫‪CONSIGNOR‬‬
‫حُٔشعَ ‪.‬‬
‫‪CONSOLIDATION‬‬
‫ػِٔ‪٤‬ش طـٔ‪٤‬غ حإلسعخُ‪٤‬خص ‪ :‬ك‪ ٢‬اسعخُ‪٤‬ش ‪ٝ‬حكذس ‪٣ٝ‬ظْ رُي ربؽشحف‬
‫‪ َ٤ًٝ‬حُؾلٖ ‪.‬‬

‫(‪(55‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪CONSORTIUM‬‬
‫ً‪ٗٞ‬غشط‪ ( ّٞ‬حثظالف ) ‪ :‬حؿظٔخع ػيى ٖٓ حألكَحى ( حُٔئٓٔخص‬
‫‪ٝ‬حأل‪َ١‬حف ) ر‪ٜ‬يف اهخٓش ٗ٘خ‪٘ٓ ١‬ظَى رل‪٤‬غ ‪ ُٚ ٌٕٞ٣‬اىحٍس‬
‫ٓ٘ل‪ِٜ‬ش‬
‫‪CONSTANTS‬‬
‫‪ٝ‬صٕ ٓخخصٕ حُزخخشس ‪ٝ‬هطغ ؿ‪٤‬خس‪ٛ‬خ ‪.‬‬
‫‪CONSTRUCTIVE TOTAL LOSS‬‬
‫حُخغخسس حُظوذ‪٣‬ش‪٣‬ش حٌُخِٓش ‪ٝ :‬طليع ‪ ٌٙٛ‬حُؤخٍس ٗظ‪٤‬ـش طوِ‪٢‬‬
‫حُٔئٖٓ ُ‪ ٚ‬ػٖ حُٔخىس حُٔئٖٓ ػِ‪ٜ٤‬خ ًَُ٘ش حُظؤٓ‪ٝ ٖ٤‬حُٔطخُزش‬
‫رظؼ‪ ٞ٣ٞ‬ػٖ هٔخٍس ًِ‪٤‬ش ‪.‬‬
‫‪CONSULAGE‬‬
‫حُشع‪ ّٞ‬حُو٘قِ‪٤‬ش ‪.‬‬
‫‪CONSUMPTION OF BUNKERS‬‬
‫حعظ‪ٜ‬الى حُ‪ٞ‬ه‪ٞ‬د ‪.‬‬
‫‪CONTACT INHIBITOR‬‬
‫ٓخٗغ طالٓظ ر‪ ٖ٤‬حُشصّ ُٔ٘غ حُظؤًغذ أ‪ ٝ‬حُظآًَ ‪.‬‬
‫‪CONTAINER‬‬
‫كخ‪٣ٝ‬ش ‪ٝ ٢ٛٝ :‬كيس ٗوَ ر‪٠‬خػش ‪٣ٝ‬وظِق كـٔ‪ٜ‬خ ٖٓ كخ‪٣ٝ‬ش ألهَ‪ٟ‬‬
‫‪ -1‬كخ‪٣ٝ‬خص ‪ 20‬هيٓخ ً ‪ -2‬كخ‪٣ٝ‬خص ‪ 40‬هيٓخ ً ‪ ٢ٛٝ‬أٗ‪ٞ‬حع ٓـطخس ‪ٝ‬ؿ‪َ٤‬‬
‫ٓـطخس ‪ٓ /‬زَىس ‪ /‬ىًٔخ حُن‪..‬‬
‫‪CONTAINER BERTH‬‬
‫ٓشع‪ ٠‬حُلخ‪٣ٝ‬ش ( ٓشرو حُلخ‪٣ٝ‬خص ) ‪.‬‬
‫‪CONTAINER CAPACITY‬‬
‫عؼش حُلخ‪٣ٝ‬ش ‪.‬‬

‫(‪(56‬‬
١ٞ‫ حُـ‬١َ‫ حُز‬١َ‫ٖ حُ٘لٖ حُزل‬٤ٗ‫ح‬ٞ‫ه‬ٝ ‫طِلخص‬ٜٓ ّٞٓ‫هخ‬

CONTAINER FREIGHT STATION


. ‫خص‬٣ٝ‫ كي حُلخ‬ٝ‫ق أ‬٤ِ‫ طـ‬ٚ٤‫ظْ ك‬٣ ١‫دع حُز‬ٞ‫ حُٔغظ‬: ‫خص‬٣ٝ‫ٓلطش حُلخ‬
CONTAINER HEAD
‫حد‬ٞ‫ٕ أر‬ٝ‫ش ٖٓ د‬٣ٝ‫كخ‬
CONTAINER LEASING
‫ٖ ٓ٘ش‬٤‫حُٔيس ر‬ٝ ‫خص‬٣ٝ‫ن ًَٗش حُلخ‬٣َ١ ٖ‫خص ػ‬٣ٝ‫ش حُلخ‬٤‫طؤؿ‬
. ‫حص‬ٞ٘ٓ3ٝ
CONTAINER PORT
. ‫خص‬٣ٝ‫ٓشكؤ حُلخ‬
CONTAINER TERMINAL
. ‫خص‬٣ٝ‫ٓقذ حُلخ‬
CONTAINER YARD
. ‫خص‬٣ٝ‫غ حُلخ‬٤ٔ‫عخكش طـ‬
CONTAINERABLE CONTAINERISABLE
. ‫خص‬٣ٝ‫ حُلخ‬٢‫مغ ك‬ُِٞ َ‫هخر‬
CONTAINER / BARGE CARRIER
. ‫خص‬٣ٝ‫ٗخهِش كخ‬
CONTAINER / BULK CARRIER
. ‫حد حُغخثزش‬ُٞٔ‫خص ُ٘وَ ح‬٣ٝ‫رخخشس رلخ‬
CONTAINERISATION:
‫خص‬٣ٝ‫ حُلخ‬٢‫مغ ك‬ُٞ‫ش ح‬٤ِٔ‫ػ‬
CONTAINERISE ( TO )
. ‫ش‬٣ٝ‫ حُلخ‬٢‫نغ ك‬٣
CONTAINERISED
. ‫ش‬٣ٝ‫ حُلخ‬٢‫ع ك‬ٞ‫م‬ٞٓ
(57(
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪CONTAINER / PALLET CARRIER‬‬


‫ٗخهِش كخ‪٣ٝ‬خص ‪ٝ‬سصّ ‪.‬‬
‫‪CONTAINERSHIP‬‬
‫ٗخهِش رخُلخ‪٣ٝ‬خص ‪.‬‬
‫‪CONTAMINATION OF CARGO‬‬
‫طِ‪ٞ‬ع حُلٔ‪ُٞ‬ش ( طؤػَ كٔ‪ُٞ‬ش ٓخ رلٔ‪ُٞ‬ش ٓـخ‪ٍٝ‬س ًحص طؤػ‪َ٤‬‬
‫ًز‪. ) َ٤‬‬
‫‪CONTRACT OF AFFREIGHTMENT‬‬
‫ػوذ حعظجـخس ‪.‬‬
‫‪CONTRACT‬‬
‫ػوذ ‪.‬‬
‫‪CONTRACTOR‬‬
‫ٓظؼخهذ ‪.‬‬
‫‪CONTRIBUTTORY VALUE‬‬
‫حُو‪ٔ٤‬ش حُٔغخ‪ٔٛ‬ش ‪ ٢ٛٝ :‬حُو‪ٔ٤‬ش حُظ‪٣ ٢‬ظْ رٔ‪ٞ‬ؿز‪ٜ‬خ طلي‪٣‬ي حُٔٔخ‪ٔٛ‬ش ك‪٢‬‬
‫كخُش كي‪ٝ‬ع حُؼ‪٣ٍٞ‬ش حُؼخٓش ‪.‬‬
‫‪CONVENTIONAL‬‬
‫طوِ‪٤‬ذ‪. ١‬‬
‫‪CONVENTIONAL CARGO‬‬
‫كٔ‪ُٞ‬ش طوِ‪٤‬ذ‪٣‬ش ‪ ٢ٛٝ :‬حُلٔ‪ُٞ‬ش ؿ‪ َ٤‬حُٔ٘و‪ُٞ‬ش ك‪ ٢‬حُلخ‪٣ٝ‬خص ٌُ٘‪ٜ‬خ هي‬
‫طٌ‪ٔٓ ٕٞ‬ظلش رخُؼز‪ٞ‬حص حُؼخى‪٣‬ش ‪.‬‬
‫‪CONVEYOR BELT‬‬
‫حُغ‪٤‬ش حُ٘خهَ ( حُ٘طخم حُ٘خهَ ) ٓ‪ٜٞ٘‬ع ٖٓ حُٔطخ‪ ١‬أ‪ ٝ‬أ‪ُ ١‬يحثٖ‬
‫أهَ‪ ٟ‬طٔظويّ ك‪ ٢‬أؿَح‪٘ٓ ٝ‬خ‪ُٝ‬ش حُز‪٠‬خثغ حُ‪ِٜ‬زش ٓؼَ حألٓٔيس‬
‫‪ٝ‬حُل‪ٓٞ‬لخص ‪ٝ‬ؿ‪َٛ٤‬خ ‪.‬‬
‫(‪(58‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫) ‪CONVOY ( V‬‬
‫‪٘٣‬وَ ‪٣ /‬شعَ‬
‫) ‪CONVOY ( N‬‬
‫ٓـٔ‪ٞ‬ػش ٖٓ حُز‪ٞ‬حخش طوق خِق رؼن‪ٜ‬خ ٖٓ أؿَ حُذخ‪ ٍٞ‬ك‪ ٢‬ه٘خس‬
‫رخُذ‪ٝ‬س ‪.‬‬
‫) ‪C. O. P. ( CUSTOM OF THE PORT‬‬
‫سٓض ُظوخُ‪٤‬ذ حُٔشكؤ ‪.‬‬
‫‪COPY BILL OF LADING‬‬
‫ٗغخش ٖٓ ر‪٤ُٞ‬قش حُؾلٖ ألؿشحك حدحس‪٣‬ش ( ؿ‪٤‬ش هخرِش ُِظذح‪) ٍٝ‬‬
‫‪CORE 7‬‬
‫ػوذ حعظجـخس ‪٣‬غظخذّ ك‪ٗ ٢‬وَ حُلذ‪٣‬ذ حُخخّ ‪.‬‬
‫‪CORNER CASTING /CORNER FITTING‬‬
‫هطؼش خؾز‪٤‬ش ط‪ٞ‬مغ ػِ‪ ٠‬صح‪٣ٝ‬ش حُلخ‪٣ٝ‬ش ػ٘ذ سكؼ‪ٜ‬خ أ‪٘ٓ ٝ‬خ‪ُٝ‬ظ‪ٜ‬خ ‪.‬‬
‫‪CORNER POST‬‬
‫ػٔ‪ٞ‬د صح‪٣ٝ‬ش حُلخ‪٣ٝ‬ش ‪.‬‬
‫‪CORRESPONDING DRAUGHT‬‬
‫حُـخهظ ‪ :‬حُؼٔن حٌُ‪ ١‬طظ٘لْ ك‪ ٚ٤‬حُزخهَس رؼي طلٔ‪ِٜ٤‬خ رخُز‪٠‬خػش ‪.‬‬
‫‪CORRUGATED CONTAINER‬‬
‫كخ‪٣ٝ‬ش ك‪ٞ‬الر‪٣‬ش ٓ٘ل٘‪٤‬ش حُـ‪ٞ‬حٗذ ‪.‬‬
‫‪COST AND FREIGHT‬‬
‫حٌُِلش ‪ٝ‬حألؿشس ٓذك‪ٞ‬ػش ٖٓ هزَ حُ٘خكٖ ‪ٝ‬ال ػالهش ُِ٘خهَ أ‪ٝ‬‬
‫حُٔ٘ظَ‪ ١‬ر‪ٜ‬خ ‪.‬‬

‫(‪(59‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪COST INSURANCE AND FREIGHT FREE‬‬


‫‪OUT :‬‬
‫حٌُِلش ‪ٝ‬حألؿشس ‪ٝ‬حُظؤٓ‪ٓ ٖ٤‬ذك‪ٞ‬ػش ٖٓ هزَ حُ٘خكٖ أ‪ ٝ‬حُٔٔظِْ ‪ ٝ‬ال‬
‫ػالهش ُِ٘خهَ ر‪ٜ‬خ ‪.‬‬
‫‪COTTON HOOKS‬‬
‫حٌُِلش ‪ٝ‬حُظؤٓ‪ٝ ٖ٤‬حألؿشس ‪ٝ‬حُظلش‪٣‬ؾ ٓذك‪ٞ‬ػش ٖٓ هزَ حُؾخكٖ أ‪ٝ‬‬
‫حُٔغظِْ ‪ٝ‬ال ػالهش ُِ٘خهَ ر‪ٜ‬خ ‪.‬‬

‫‪COTTON DOGS‬‬
‫ًالرخص سكغ رخالص حُوطٖ ‪ .‬ؽٌخالص سكغ رخالص ‪ٝ‬سصّ حُوطٖ ‪.‬‬
‫‪COUNCIL OF EUROPEAN AND JAPANESE‬‬
‫‪NATIONAL SHIPOWNERS'ASSOCIATION‬‬
‫حُٔـِظ حُ‪٤‬خرخٗ‪ ٢‬حأل‪ٝ‬سر‪ ٢‬حُ‪ٞ‬ه٘‪ُ ٢‬شحرطش ٓخٌُ‪ ٢‬حُغلٖ حخظقخسحً (‬
‫) ‪.C. E. N. S. A.‬‬
‫) ‪COUNT ( AS LAYTME ) ( TO‬‬
‫صٖٓ حُشع‪ُِ ٞ‬ظلٔ‪ َ٤‬أ‪ ٝ‬حُظلش‪٣‬ؾ ‪٣‬لظغذ ك‪ ٢‬ػوذ حالعظجـخس ‪.‬‬
‫‪COUNTER OFFER‬‬
‫ػشك ٓخخُق ‪ٓ /‬ؼخًظ ‪.‬‬
‫) ‪COUNTER OFFER ( TO‬‬
‫‪٣‬وذّ ػشمخ ً ٓخخُلخ ً ‪.‬‬
‫) ‪C. O. W. ( CYUDE OIL WASHING‬‬
‫ؿغ‪ َ٤‬حُ٘لو حُخخّ ‪.‬‬
‫) ‪C/P ( CHARTER PARTY‬‬
‫ػوذ حعظجـخس ‪.‬‬

‫(‪(61‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫) ‪C. P. D. ( CHARTER PAYS DUES‬‬


‫حُٔغظؤؿش ‪٣‬ذكغ حُشع‪. ّٞ‬‬
‫)‪C. P. P. ( CLEAN PETROLEUM PRODUCTS‬‬
‫حُٔ٘ظـخص حُ٘لط‪٤‬ش حُ٘ظ‪٤‬لش ‪.‬‬
‫) ‪CR. ( CRANE‬‬
‫سحكؼش ‪.‬‬
‫) ‪CR. ( CREDIT‬‬
‫حػظٔخد ‪.‬‬
‫‪CRANAGE‬‬
‫حعظؼٔخٍ حُش‪ٝ‬حكغ ‪.‬‬
‫‪CRANE‬‬
‫سحكؼش ‪.‬‬
‫‪CRAWLER CRANE‬‬
‫سحكؼش ٓظلشًش ‪.‬‬
‫‪CRAWLER MOUNTED CRANE‬‬
‫سحكؼش ٓلٔ‪ُٞ‬ش ػِ‪ ٠‬ع‪٤‬خسس ‪.‬‬
‫‪CROSS MEMBER‬‬
‫حُؼن‪ ٞ‬حُل‪ٞ‬الر‪ ١‬حُقِذ أٓلَ حُلخ‪٣ٝ‬ش ( ‪٣ِ٣‬ي حُٔظخٗش ‪ٝ‬حُ‪ٜ‬الرش ) ‪.‬‬
‫‪CROSSBEARER‬‬
‫حُلخَٓ حُل‪ٞ‬الر‪ ١‬حُقِذ ك‪ ٢‬أعلَ حُلخ‪٣ٝ‬ش ( ‪٣‬ض‪٣‬ذ حُقالرش )‬
‫‪CRUDE OIL WASHING‬‬
‫ؿغ‪ َ٤‬حُ٘لو حُخخّ ‪.‬‬
‫‪C. S. D. ( CLOSED SHELTER DECK SHIP‬‬
‫ٗخهِش ٓضد‪ٝ‬ؿش حُغطق ‪ٓٝ‬ـطخس ‪.‬‬

‫(‪(61‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫) ‪CST ( CENTISTOKES‬‬
‫ٓو‪٤‬خط ُض‪ٝ‬ؿش حُض‪٣‬ض ( حُ٘لو ) ‪.‬‬
‫) ‪C. T. ( CONFERENCE TERMS‬‬
‫ؽشه حُخو حُزلش‪. ١‬‬
‫) ‪C. T. L. ( CONSTRUCTIVE TOTAL LOSS‬‬
‫حُخغخسس حإلؿٔخُ‪٤‬ش حٌُِ‪٤‬ش ‪.‬‬
‫) ‪CU. FT. (CUBIC FEET‬‬
‫هذّ ٌٓؼذ ‪.‬‬
‫‪CURRENCY ADJUSTMENT FACTOR‬‬
‫ػخَٓ ٓؼخدُش حُؼٔالص ‪٣ :‬و‪ ّٞ‬حُٔخُي رلَ‪ ٍْٓ ٝ‬ا‪ٟ‬خك‪ٓ ٢‬ؼ‪ ٖ٤‬ػِ‪٠‬‬
‫حَُْٓ حألٓخٓ‪ُِ٘ ٢‬لٖ ُ‪٤‬ؼٌْ أ‪ ١‬طـ‪َ٤٤‬حص ٓلظِٔش ك‪َٛ ٢‬ف‬
‫حُؼِٔش ‪ٌٛٝ‬ح ‪ٔ٣‬خػي ك‪ ٢‬طوِ‪ َ٤‬هٔخٍس ٓخُي حُزخهَس ك‪ ٢‬حُلخالص حُظ‪٢‬‬
‫‪٣‬ظـ‪ َ٤‬ك‪ٜ٤‬خ ٓؼَ ‪َٛ‬ف حُؼِٔش ‪.‬‬
‫‪CURRENCY AND BUNKER ADJUSTMENT‬‬
‫‪FACTOR‬‬
‫ػخَٓ ٓؼخدُش حُ‪ٞ‬ه‪ٞ‬د ‪ٝ‬حُؼٔالص ‪.‬‬
‫‪CURTAIN SIDED TRUCK‬‬
‫ؽخك٘ش رحص ؿ‪ٞ‬حٗذ ٓـِوش ( ٓظلشًش ) ‪.‬‬
‫‪CUSTOM OF THE PORT‬‬
‫طوخُ‪٤‬ذ حُٔشكؤ ‪.‬‬
‫‪CUSTOMARY ASSISTANCE‬‬
‫حُٔغخػذس حالػظ‪٤‬خد‪٣‬ش ‪.‬‬
‫‪CUSTOMS‬‬
‫حُـٔخسى‬

‫(‪(62‬‬
١ٞ‫ حُـ‬١َ‫ حُز‬١َ‫ٖ حُ٘لٖ حُزل‬٤ٗ‫ح‬ٞ‫ه‬ٝ ‫طِلخص‬ٜٓ ّٞٓ‫هخ‬

CUSTOMS AGENT
. ‫َ حُـٔخسى‬٤ًٝ
CUSTOMS CLEARANCE
. ٢ً‫ـ حُـٔش‬٤ِ‫حُظخ‬
CUSTOMS MANIFEST
.٢ً‫خٕ حُـٔش‬٤‫حُز‬
C. Y. ( CONTAINER YARD )
. ‫خص‬٣ٝ‫عخكش حُلخ‬

(63(
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪D‬‬

‫(‪(64‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪DAILY RUNNING COST‬‬


‫حٌُِلش حُـخس‪٣‬ش ‪٤ٓٞ٣‬خ ً ‪ٝ :‬طَ٘ٔ حألؿ‪ ، ٍٞ‬حُوِٕ ‪ ،‬حُظٔ‪ ، ٖ٣ٞ‬حإل‪ٛ‬الكخص ‪،‬‬
‫حُظؤٓ‪ ، ٖ٤‬حُظؼ‪ٝ ، ٞ٣ٞ‬رخه‪َٜٝٓ ٢‬كخص حَُكِش ‪.‬‬
‫‪DAMAGES FOR DETENTION‬‬
‫ٓزِؾ ٖٓ حُٔخٍ ‪٣‬ذكؼ‪ ٚ‬حُٔغظؤؿش ُِٔخُي ارح كؾَ ك‪ ٢‬اؿشحء ػِٔ‪٤‬ش حُظلش‪٣‬ؾ أ‪ٝ‬‬
‫حُظلٔ‪ َ٤‬مٖٔ حُضٖٓ حُٔخقـ ُ‪ٜٔ‬خ ك‪ ٢‬ػوذ حالعظجـخس ‪.‬‬
‫‪DANGEROUS GOODS‬‬
‫حُزنخػش حُخطشس ‪ٞٓ ٢ٛٝ :‬حى هطَس طو‪٠‬غ ُؼيى ٖٓ حُو‪ٞ‬حٗ‪ٝ ٖ٤‬حألٗظٔش‬
‫حُ‪ٜ‬خٍٓش ك‪ٔ٤‬خ ‪٣‬ظؼِن ربؿَحءحص هز‪ُٜٞ‬خ ‪٣َ١ٝ‬وش طـِ‪٤‬ل‪ٜ‬خ ‪٤ًٝ‬ل‪٤‬ش طٔظ‪٤‬ل‪ٜ‬خ ‪ٝ‬حُ‪ٞ‬ػخثن‬
‫حُٔظؼِوش ر‪ٜ‬خ ‪٣َ١ٝ‬وش ٗل٘‪ٜ‬خ ٓلِ‪٤‬خ ً ‪ٝ‬ى‪٤ُٝ‬خ ً ر‪ٓٞ‬خثَ حُ٘وَ حُٔوظِلش ‪.‬‬
‫‪DATE PLATE‬‬
‫ُ‪ٞ‬كش حُٔؼط‪٤‬خص ‪ُٞ :‬كش ٓؼزظش ػِ‪ ٠‬ؿيحٍ حُلخ‪٣ٝ‬ش ‪٣‬ليى ك‪ٜ٤‬خ حُ‪ ُٕٞ‬حُ‪ٜ‬خك‪٢‬‬
‫‪ٝ‬حُ‪ ُٕٞ‬حُوخثْ ‪.‬‬
‫)‪D. B. B. ( DEALS BATTENS AND BOARDS‬‬
‫‪ٝ‬كذس ه‪٤‬خط حُخؾذ ‪.‬‬
‫‪DEADFREIGHT‬‬
‫أؿشس حُزنخػش ؿ‪٤‬ش حُٔؾل‪ٗٞ‬ش ‪ ٍْٓ ٞٛٝ :‬حُ٘لٖ حٌُ‪٣ ١‬يكؼ‪ٔٓ ٚ‬ظؤؿَ‬
‫حُزخهَس أ‪ ٝ‬حُ٘خكٖ اُ‪ٓ ٠‬خُي حُزخهَس ٗظ‪٤‬ـش ػيّ حُظِحٓ‪ ٚ‬رظ‪٣ٍٞ‬ي حُز‪٠‬خػش‬
‫حُٔظلن ػِ‪ٜ٤‬خ ُِ٘لٖ ‪٣ٝ‬ظَطذ ػِ‪ًُ ٠‬ي روخء حٌُٔخٕ حُٔو‪ُٜ ٜٚ‬خ ك‪ ٢‬حُزخهَس‬
‫كخٍؿخ ً ‪٣ٝ‬يكغ اُ‪ٓ ٠‬خُي حُزخهَس ٓزِـخ ً ٖٓ حُٔخٍ ًزيٍ ُإل‪َ٣‬حى أ‪ ٝ‬حُ‪٠‬خثغ ٖٓ‬
‫طَى حٌُٔخٕ كخٍؿخ ً ‪.‬‬
‫‪DEADWEIGHT‬‬
‫حُلٔ‪ُٞ‬ش حُغخً٘ش ‪١ ٢ٛٝ :‬خهش كٔ‪ُٞ‬ش حُزخهَس رخُطٖ حُٔظَ‪ٝ ١‬ط٘ظَٔ ‪ٌٙٛ‬‬
‫حُطخهش ػِ‪ ٠‬حُ‪ٞ‬ه‪ٞ‬ى ‪ٝ‬حُٔٔظ‪ٞ‬ىػخص ‪ٝ‬حُٔ‪٤‬خ‪ٝ ٙ‬حُزلخٍس ‪.‬‬
‫‪DEADWEIGHT ALL TOLD‬‬
‫حُلٔ‪ُٞ‬ش حُغخً٘ش حُٔقشف ػ٘‪ٜ‬خ ‪.‬‬
‫‪DEADWEIGHT CARGO‬‬
‫كٔ‪ُٞ‬ش حُ‪ٞ‬صٕ حُغخًٖ ‪ :‬كٔ‪ُٞ‬ش ‪ٝ ٖ١‬حكي ٓويحٍ‪ٛ‬خ ٓظَحً ٌٓؼزخ ً ‪ٝ‬حكيحً أ‪ ٝ‬أهَ ‪.‬‬
‫ك‪٤‬غ طيكغ حألؿَس كٔذ ‪ ُٕٝ‬حُز‪٠‬خػش ‪.‬‬
‫(‪(65‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪DEADWEIGHT CARGO CAPACITY‬‬


‫هخهش كٔ‪ُٞ‬ش حُ‪ٞ‬صٕ حُغخًٖ ‪ ُٕٝ :‬حُ٘ل٘ش حُظ‪ ٢‬طٔظط‪٤‬غ حُزخهَس طلٔ‪ِٜ٤‬خ‬
‫ػ٘يٓخ طٌ‪ٓ ٕٞ‬ـٔ‪ٍٞ‬س رخُٔ‪٤‬خ‪ ٙ‬كظ‪ ٠‬ه‪ ٢‬حُظلٔ‪٣ٝ َ٤‬ؼزَ ػ٘‪ٜ‬خ رخأل‪٘١‬خٕ ‪.‬‬
‫‪DEADWEIGHT CARRYING CAPACITY‬‬
‫هخهش كٔ‪ُٞ‬ش حُ‪ٞ‬صٕ حُغخًٖ ‪.‬‬
‫‪DEAD WEIGHT SCALE :‬‬
‫ٓو‪٤‬خط حُ‪ٞ‬صٕ حُغخًٖ ‪ :‬ؿي‪٣ ٍٝ‬ظ‪ َٜ‬حُـخ‪ ْ١‬ك‪ ٢‬حُٔخء حُٔخُق ‪ٝ‬حُٔخء حُؼٌد‬
‫‪ٝ‬رؤ‪ُٝ‬حٕ ٓوظِلش ( ػخىسً طوخّ رخأل‪٘١‬خٕ )‪.‬‬
‫‪DEBALLAST‬‬
‫‪٣‬لي حُ‪ٜ‬خر‪ٍٞ‬س ‪.‬‬
‫‪DECK‬‬
‫عطق حُزخخشس ‪.‬‬
‫‪DECK CARGO‬‬
‫رنخػش عطق حُزخخشس ‪ ٢ٛٝ :‬حُز‪٠‬خػش حُظ‪ ٢‬ط٘لٖ ػِ‪ ٠‬ظ‪ َٜ‬حُزخهَس ‪ٝ‬أؿ‪ٍٞ‬‬
‫ٗوِ‪ٜ‬خ طٌ‪٘ٓ ٕٞ‬ول‪٠‬ش ‪.‬‬
‫‪DECK LINE‬‬
‫خو عطق حُزخخشس ‪ ٢ٛٝ :‬ػزخٍس ػٖ ه‪ ٢‬أكو‪٣ ٢‬يكغ ػِ‪ ٠‬ؿخٗز‪ ٢ٓٝ ٢‬حُزخهَس‪.‬‬
‫‪DECK OPTION‬‬
‫طقش‪٣‬ق ٗوَ حُزنخػش ػِ‪ ٠‬عطق حُزخخشس ‪٣ :‬ويٓ‪ ٚ‬حُ٘خكٖ ُِٔخُي أ‪ُِ ٝ‬و‪٢‬‬
‫حُٔالك‪ٝ ٢‬ه‪ٜٛٞ‬خ ً ُِز‪٠‬خثغ حُظ‪ ٢‬ال ‪ ٌٖٔ٣‬طٔظ‪٤‬ل‪ٜ‬خ ىحهَ حُؼ٘خرَ ‪.‬‬
‫‪DECK – HOUSE‬‬
‫ٌٓظذ عطق حُزخخشس ‪.‬‬
‫‪DECLARE GENERAL AVERAGE‬‬
‫‪٣‬ؼِٖ ٓوذحس حُؼ‪ٞ‬س‪٣‬ش حُؼخٓش ‪.‬‬
‫‪DEEP SEA‬‬
‫حُزلش ‪.‬‬
‫‪DEEP SEA TRADE‬‬
‫طـخسس رلش‪٣‬ش ‪.‬‬

‫(‪(66‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪DEEP TANK‬‬
‫خضحٕ ػٔ‪٤‬ن ‪ ٞٛٝ :‬هِحٕ ٓ‪ٞ‬ؿ‪ٞ‬ى ر‪ ٖ٤‬حُؼ٘خرَ ‪ٛ ٞٛٝ‬خُق ألؿَح‪ ٝ‬حُ‪ٜ‬خر‪ٍٞ‬س‬
‫‪ٝ‬هِٕ حُٔ‪٤‬خ‪ٝ ٙ‬حُ‪ٞ‬ه‪ٞ‬ى ‪.‬‬
‫‪DEFERRED REBATE‬‬
‫حُظخل‪٤‬ل حُٔئؿَ ‪ٗ :‬ظخّ ‪٘ٔ٣‬ق رٔ‪ٞ‬ؿز‪ ٚ‬حُ٘خك٘‪ ٕٞ‬ه‪ٜٔ‬خ ً ( ك‪ٞ‬حُ‪) %10 ٢‬‬
‫ٓوخرَ حُظِحٓ‪ ْٜ‬ر٘لٖ ر‪٠‬خثؼ‪ٓ ْٜ‬غ َُٓس ٓؼ‪٘٤‬ش ٖٓ حُز‪ٞ‬حهَ ُٔيس ُٓ٘‪٤‬ش‬
‫ٓؼَ‪ٝ‬كش ( ال طوَ ػٖ ‪. ) ٍٜٞٗ 6‬‬
‫) ‪DELIVER ( TO ) ( CARGO‬‬
‫‪٣‬غِْ حُزنخػش ‪٣ :‬و‪ ّٞ‬حُ٘خهَ رظِٔ‪ ْ٤‬حُز‪٠‬خػش اُ‪ ٠‬حُٔٔظِْ أ‪ ٝ‬كخَٓ ر‪ٜ٤ُٞ‬ش‬
‫حُ٘لٖ ك‪ٌٓ ٢‬خٕ حُ‪ًٔ ٍٞٛٞ‬خ ‪ ًٌٍٞٓ ٞٛ‬ك‪ ٢‬ػوي حُ٘وَ ‪.‬‬
‫‪DELIVER ( TO ) A SHIP‬‬
‫‪٣‬غِْ حُزنخػش اُ‪ ٠‬حُزخخشس ‪.‬‬
‫‪DELIVERED‬‬
‫ٓغِٔش ‪.‬‬
‫‪DELIVERY OF CARGO‬‬
‫طغِ‪ ْ٤‬حُزنخػش ‪.‬‬
‫‪DELIVERY OF A SHIP‬‬
‫طغِْ حُ٘خهِش ( حُزخخشس ) ‪.‬‬
‫‪DELIVERY CERTIFICATE‬‬
‫ؽ‪ٜ‬خدس طغِ‪. ْ٤‬‬
‫‪DELIVERY ORDER‬‬
‫أٓش طغِ‪. ْ٤‬‬
‫‪DEMISE CHARTER‬‬
‫ٓؾخسهش طؤؿ‪٤‬ش حُزخخشس ٖٓ د‪ ٕٝ‬رلخسس ‪.‬‬
‫) ‪DEMISE CHARTER ( TO‬‬
‫‪٣‬غِْ حُزخخشس ٖٓ د‪ ٕٝ‬رلخسس ‪.‬‬
‫‪DEMISE CHARTERER‬‬
‫ٓغظؤؿش حُزخخشس ٖٓ د‪ ٕٝ‬رلخسس ‪.‬‬

‫(‪(67‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪DEMISE CHARTERER‬‬
‫ٓؾخسهش طؤؿ‪٤‬ش حُزخخشس ٖٓ د‪ ٕٝ‬رلخسس ( ػوي طؤؿ‪٣ ٢ُ٘ٓ َ٤‬و‪ ّٞ‬حُٔخُي رظ‪ٞ‬ك‪َ٤‬‬
‫حًَُٔذ ‪٣ٝ‬و‪ ّٞ‬حُٔٔظؤؿَ رظ‪ٞ‬ك‪ َ٤‬حُز‪٠‬خػش ‪ٝ‬حُزلخٍس‬
‫‪DEMISE CLAUSE‬‬
‫ؽشه طؤؿ‪٤‬ش حُزخخشس ٖٓ د‪ ٕٝ‬رلخسس ‪.‬‬
‫‪DEMURRAGE‬‬
‫ؿشحٓش حُظؤخ‪٤‬ش ‪ ٢ٛٝ :‬حُٔزخُؾ حُٔيك‪ٞ‬ػش ُٔخُي حُزخهَس ٗظ‪٤‬ـش حُظؤه‪ َ٤‬ك‪ ٢‬طلٔ‪َ٤‬‬
‫‪ٝ‬طلَ‪٣‬ؾ حُزخهَس رؼي حٗو‪٠‬خء حُ‪ٞ‬هض حُٔو‪ُِ٘ ٜٚ‬لٖ ‪ٝ‬حُظلَ‪٣‬ؾ ألٓزخد ‪ٞٛ‬‬
‫ؿ‪ٔٓ َ٤‬ئ‪ ٍٝ‬ػ٘‪ٜ‬خ ‪ٝ‬ط٘٘ؤ حُـَحٓخص ٗلٔ‪ٜ‬خ ك‪ ٢‬كخُش حٗو‪٠‬خء حُ‪ٞ‬هض حُٔو‪ٜٚ‬‬
‫ُِظلٔ‪ َ٤‬أ‪ ٝ‬حُظلَ‪٣‬ؾ ك‪ ٢‬حُطخثَس أ‪ ٝ‬حُلخ‪٣ٝ‬ش‪.‬‬
‫‪DEPTH MOULDED‬‬
‫حُؼٔن حُٔؾٌَ ‪.‬‬
‫‪DEPTH OF WATER‬‬
‫ػٔن حُٔخء ‪.‬‬
‫) ‪DER . ( DERRICK‬‬
‫حُشحكؼش ‪.‬‬
‫‪DERATTING‬‬
‫خِ‪ ٖٓ ٞ‬حُلجشحٕ ‪ :‬ػِٔ‪٤‬ش هظَ ًَ حُلجَحٕ حُٔ‪ٞ‬ؿ‪ٞ‬ىس ػِ‪ٓ ٠‬طق حُزخهَس ‪.‬‬
‫‪DERATTING CERTIFICATE‬‬
‫ؽ‪ٜ‬خدس خِ‪ ٖٓ ٞ‬حُلجشحٕ ‪ :‬طويٓ‪ٜ‬خ حُزخهَس ‪ٝ‬طو‪ ٍٞ‬رؤٕ حُزخهَس هخُ‪٤‬ش طٔخٓخ ً ٖٓ‬
‫حُلجَحٕ ‪ٝ‬ط‪ٜ‬يٍ رؼي حُظوِ‪ ٖٓ ٚ‬آهَ كؤٍ ك‪ ٢‬حُزخهَس ‪.‬‬
‫‪DERATTING EXEMPTION CERTIFICATE‬‬
‫ؽ‪ٜ‬خدس خِ‪ ٖٓ ٞ‬حُلجشحٕ ‪ٝ :‬ػ‪٤‬وش ط‪ٜ‬يٍ ػٖ حُِٔطخص حُ‪ٜ‬ل‪٤‬ش ك‪ ٢‬حَُٔكؤ ط٘‪ٜ‬ي‬
‫رؤٕ ٓلظ٘‪ٜ‬خ ‪ٝ‬ؿي إٔ حُزخهَس هخُ‪٤‬ش طٔخٓخ ً ٖٓ حُلجَحٕ ‪.‬‬
‫‪DERRICK‬‬
‫سحكؼش ‪.‬‬
‫‪DESPATCH‬‬
‫ًغذ حُ‪ٞ‬هض ( حُظغِ‪) ْ٤‬‬

‫(‪(68‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪DESPATCH MONEY‬‬
‫ٓزِؾ ‪٣‬ذكغ اُ‪ ٠‬حُٔغظؤؿش ٗظَحً ُظلٔ‪ ِٚ٤‬أ‪ ٝ‬طلَ‪٣‬ـ‪ ٚ‬حُز‪٠‬خػش هزَ حُ‪ٞ‬هض‬
‫حُٔو‪ٌُُ ٜٚ‬ي ‪.‬‬
‫) ‪DESTUFF ( TO‬‬
‫‪٣‬لشؽ حُلخ‪٣ٝ‬ش ‪.‬‬
‫‪DET NORSKE VERITAS‬‬
‫ؿٔؼ‪٤‬ش طق٘‪٤‬ق حُغلٖ حُ٘ش‪٣ٝ‬ـ‪٤‬ش ‪.‬‬
‫‪DETENTION CHARGE‬‬
‫سعْ حُلـض ‪.‬‬
‫) ‪DETS ( DEATILS‬‬
‫حُظلخف‪. َ٤‬‬
‫‪DEVIATION‬‬
‫حالٗلشحف ‪ ٞٛٝ :‬حٗلَحف حُزخهَس ػٖ ٓٔخٍ حَُكِش حُٔليىس ‪.‬‬
‫‪DEVIATION CLAUSE‬‬
‫ؽشه حالٗلشحف ‪ٞٓ ١َٗ ٞٛٝ :‬ؿ‪ٞ‬ى ك‪ ٢‬ر‪ٜ٤ُٞ‬ش حُ٘لٖ أ‪ ٝ‬حُؼوي ‪ ٚ٘٣‬ػِ‪٠‬‬
‫إٔ حُٔٔظؤؿَ ‪ٔ٣‬ظط‪٤‬غ إٔ ‪٘٣‬لَف رخُزخهَس ػٖ حُٔٔخٍ حُٔليى ‪.‬‬
‫‪DEW POINT‬‬
‫ٗوطش حُ٘ذ‪ ٢ٛٝ : ٟ‬حُيٍؿش حُظ‪٣ ٢‬ليع ك‪ٜ٤‬خ حُظٌخػق ‪ٝ‬طظٌَ٘ حَُ‪ٞ١‬رش ‪.‬‬
‫‪DIESEL OIL‬‬
‫حُغ‪ٞ‬الس ( ص‪٣‬ض حُـخص ) ‪٣‬ليع ٗظ‪٤‬ـش طوط‪ َ٤‬حُزظَ‪٣ٝ ٍٝ‬ليع ر‪٣ُ ٖ٤‬ض حٌُخُ‬
‫‪٣ُٝ‬ض حُظ٘ل‪ ْ٤‬حُول‪٤‬ق ‪.‬‬
‫‪DIRECT CONTINUATION‬‬
‫طٔذ‪٣‬ذ ٓزخؽش ُؼوذ طؤؿ‪٤‬ش صٓ٘‪. ٢‬‬

‫‪DIRECT DISCHARGE‬‬
‫طلش‪٣‬ؾ ٓزخؽش ‪.‬‬
‫‪DIRECT TRANSHIPMENT‬‬
‫ٓغخك٘ش ٓزخؽشس ‪ ٢ٛٝ :‬ػِٔ‪٤‬ش ٗوَ حُز‪٠‬خػش ٖٓ رخهَس اُ‪ ٠‬أهَ‪ ٟ‬ك‪ ٢‬ػِٔ‪٤‬ش‬
‫‪ٝ‬حكيس ‪ٝ‬رٌُي ‪٣‬ظْ طـ٘ذ ىكغ ٓ‪ٜ‬خٍ‪٣‬ق حَُ‪٤ٛ‬ق ‪.‬‬
‫(‪(69‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪DIRTY BILL OF LADING‬‬


‫ر‪٤ُٞ‬قش ؽلٖ ؿ‪٤‬ش ٗظ‪٤‬لش ‪ ٢ٛٝ :‬ر‪ٜ٤ُٞ‬ش طلَٔ رؼ‪ ٞ‬حُظللظخص ٖٓ هزَ‬
‫ٓخُي حُزخهَس ألٕ حُز‪٠‬خػش طٌ‪ ٕٞ‬ؿ‪ٓ َ٤‬طخروش ُِٔ‪ٞ‬ح‪ٛ‬لخص ٓؼَ ٗو‪ٜ‬خٕ ػيى‬
‫حُطَ‪ٝ‬ى أ‪ ٍَٟ ٝ‬ك‪ ٢‬حُز‪٠‬خػش أ‪ ٝ‬إٔ حُظٔظ‪٤‬ق ؿ‪٘ٓ َ٤‬خٓذ ‪.‬‬
‫‪DIRTY PETROLEUM PRODUCTS‬‬
‫حُٔ٘ظـخص حُ٘لط‪٤‬ش حُـ‪٤‬ش ٗظ‪٤‬لش ‪ٓ :‬ؼَ حُ٘ل‪ ٢‬حُوخّ ‪ٝ‬حُِ‪ٞ٣‬ص حُؼو‪ِ٤‬ش‬
‫‪DISBURSEMENT‬‬
‫كغخد حُٔذك‪ٞ‬ػخص ( حُٔقش‪ٝ‬ف ) ‪ ٞٛٝ‬حُلٔخد حٌُ‪٣ ١‬ظؼخَٓ ٓغ ػ٘خ‪َٛ‬‬
‫حُٔيك‪ٞ‬ػخص ٓؼَ ً٘ق كٔخد حُزخهَس حٌُ‪٣ ١‬ل‪ َ٤ًٝ َٙ٠‬حُزخهَس ‪٣ٝ‬يكؼ‪ٚ‬‬
‫ٓخٌُ‪ٜ‬خ ‪٣ٝ‬ظ‪ ٍّٞٓ ٖٔ٠‬حَُٔكؤ ‪ ٍّٞٓٝ‬حُظلٔ‪ٝ َ٤‬حُظلَ‪٣‬ؾ ‪ٗٝ‬لوخص حُ‪ٞ‬ه‪ٞ‬ى‬
‫‪ٝ‬حُٔوخُٕ ‪.‬‬
‫‪DISBURSEMENT ACCOUNT‬‬
‫‪٣‬لشؽ ‪.‬‬
‫) ‪DISCHARGE ( TO‬‬
‫كظلش حُظلش‪٣‬ؾ ‪.‬‬
‫‪DISCHARGING HATCH‬‬
‫ًغذ حُ‪ٞ‬هض ( حُظغِ‪. ) ْ٤‬‬
‫) ‪DISPATCH ( DESPATCH‬‬
‫حطلخه‪٤‬ش طزش‪٣‬ش ‪ :‬طٌ‪ٓ ٕٞ‬ؼو‪ٞ‬ىس ر‪ ٖ٤‬حُ٘خكٖ ‪ٝ‬حُٔئطَٔ حُٔالك‪ ٢‬ك‪٤‬غ ‪٣‬ظْ رٔ‪ٞ‬ؿز‪ٚ‬‬
‫حُٔٔخف ُِ٘خكٖ رخٓظؼٔخٍ ه‪ٓ ٢‬الك‪ ٖٓ ْ٤ُ ٢‬هط‪ ١ٞ‬حُٔئطَٔ حُٔالك‪٢‬‬
‫إلٍٓخُ‪٤‬ش ٓليىس ك‪ٝ ٢‬هض ٓليى ‪ٝ‬رظَ‪ٝ‬ف ٓليىس ‪.‬‬
‫‪DISPENSATION‬‬
‫حُظؼ‪٣ٞ‬ل‬
‫‪DISPLACEMENT‬‬
‫حإلصحكش ‪.‬‬
‫‪DISPLACEMENT SCALE‬‬
‫ٓو‪٤‬خط حإلصحكش ‪.‬‬
‫‪DISPLACEMENT TONNAGE‬‬
‫هٖ حإلصحكش ‪.‬‬
‫(‪(71‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪DISPONENT OWNER‬‬
‫حُؾخـ أ‪ ٝ‬حُؾشًش حُظ‪ ٢‬طغ‪٤‬طش ػِ‪ ٠‬ػِٔ‪٤‬ش طـخس‪٣‬ش طو‪ ّٞ‬ر‪ٜ‬خ حُزخخشس ‪ٌٕٞ٣ٝ‬‬
‫ٓغئ‪ٝ‬الً ػٖ حُزنخػش ‪ٝ‬ػٖ حُٔ‪ٞ‬حٗت حُظ‪ ٢‬طض‪ٝ‬س‪ٛ‬خ حُزخخشس ‪.‬‬
‫) ‪DLY . ( DELIVERY‬‬
‫حُظغِ‪. ْ٤‬‬
‫) ‪D. N. V. ( DET NORSKE VERITAS‬‬
‫حخظقخس حُـٔؼ‪٤‬ش طق٘‪٤‬ق حُز‪ٞ‬حخش حُ٘ش‪٣ٝ‬ـ‪٤‬ش ‪.‬‬
‫) ‪D. O. ( DIESEL OIL‬‬
‫ص‪٣‬ض حُغ‪ٞ‬الس ‪.‬‬
‫‪DOCK‬‬
‫حُشف‪٤‬ق ( حٌُٔخٕ حُٔؼذ العظخذحّ حُز‪ٞ‬حخش ) ‪.‬‬
‫‪DOCK DUES‬‬
‫سع‪ ّٞ‬حسعخء حُز‪ٞ‬حخش ‪ ٢ٛٝ :‬حَُٓ‪ ّٞ‬حُظ‪٣ ٢‬يكؼ‪ٜ‬خ ٓخٌُ‪ ٞ‬حُز‪ٞ‬حهَ ٓوخرَ حٍٓخء‬
‫ر‪ٞ‬حهَ‪ ْٛ‬ػِ‪٤ٍٛ ٠‬ق حُٔ‪٘٤‬خء ‪.‬‬
‫‪DOCK LEVELLER‬‬
‫ٓغ‪٣ٞ‬ش حُشف‪٤‬ق ر‪ ٖ٤‬خضحٕ حُظلٔ‪ٝ َ٤‬ؽخك٘ش حُظلٔ‪ َ٤‬ك‪٤‬غ ط‪ٜ‬زق كخكش‬
‫حُوِحٕ ‪ٝ‬حُ٘خك٘ش ٓٔظ‪٣ٞ‬ش ‪.‬‬
‫‪DOCKER‬‬
‫ػخَٓ ‪٣‬لَٔ ‪٣ٝ‬لشؽ حُغلٖ ‪.‬‬
‫‪DOCKER’S HOOK‬‬
‫ًالد حُظلٔ‪. َ٤‬‬
‫‪DOGS‬‬
‫ًالرخص حُظلٔ‪. َ٤‬‬
‫‪DOLPHIN‬‬
‫ؿض‪٣‬شس سع‪ ( ٞ‬طٌ‪ٜٞ٘ٓ ٕٞ‬ػش ٖٓ حُو٘ذ أ‪ ٝ‬حالٓٔ٘ض )‬
‫‪DONKEY – ENGINE‬‬
‫ٓلشى حُزخخشس حُٔغخػذ ‪.‬‬

‫(‪(71‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪DONKEYMAN‬‬
‫ػخَٓ ف‪٤‬خٗش ٓلشى حُزخخشس حُٔغخػذ ‪.‬‬
‫‪DOOR‬‬
‫حُزخد ( حُز‪ٞ‬حرش ) ‪.‬‬
‫‪DOOR GUSSET‬‬
‫ٓو‪٣ٞ‬ش ُِض‪ٝ‬ح‪٣‬خ حُؼِ‪٣ٞ‬ش ٖٓ حُلخ‪٣ٝ‬ش ‪.‬‬
‫‪DOOR TO DOOR‬‬
‫حُظلٔ‪ َ٤‬رخرخ ً ُزخد ‪.‬‬
‫‪DOUBLE PURCHASE‬‬
‫سحكؼش ٓضد‪ٝ‬ؿش حُلزخٍ ‪.‬‬
‫‪DOUBLE SLING‬‬
‫سحكؼش ٓضد‪ٝ‬ؿش ‪.‬‬
‫) ‪DOUBLE - BOTTOM ( TANK‬‬
‫خضحٕ ٓضد‪ٝ‬ؽ حُوؼش ‪.‬‬
‫‪DOUBLE - RIGGED‬‬
‫كظلش ػ٘زش طخذٓ‪ٜ‬خ سحكؼظخٕ ‪.‬‬
‫‪DOWN BY THE HEAD‬‬
‫ٓقطِق ‪٣‬طِن ػِ‪ ٠‬رخخشس ؿخهغ‪ٜ‬خ حألٓخٓ‪ ٢‬أػٔن ٖٓ ؿخهغ‪ٜ‬خ حُخِل‪. ٢‬‬
‫‪DOWN TO HER MARKS‬‬
‫ٓقطِق ‪٣‬طِن ػِ‪ ٠‬رخخشس ‪ٌِٜ٤ٛ‬خ ٓـٔ‪ٞ‬س رخُٔخء كظ‪ ٠‬خو حُظلٔ‪ٝ َ٤‬رزُي ال‬
‫طغظط‪٤‬غ إٔ ‪٣‬نغ أ‪ ١‬كٔ‪ُٞ‬ش امخك‪٤‬ش‪.‬‬
‫‪DOWNTIME‬‬
‫صٖٓ حُظؼط‪ : َ٤‬حُلظَس حُِٓ٘‪٤‬ش حُظ‪ ٢‬طظؼطَ ك‪ٜ٤‬خ ٓلطش حُؼَٔ ػٖ حإلٗظخؽ ٗظ‪٤‬ـش‬
‫ُ‪ٞ‬ؿ‪ٞ‬ى أػطخٍ ػِٔ‪٤‬ش أ‪ٝ ٝ‬ظ‪٤‬ل‪٤‬ش ‪.‬‬
‫) ‪D. P. P. (DIRTY PETROLUM PRODUCTS‬‬
‫سٓض ُِٔ٘ظـخص حُ٘لط‪٤‬ش ؿ‪٤‬ش حُ٘ظ‪٤‬لش ‪.‬‬

‫(‪(72‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪DRAFT‬‬
‫حُغلذ ‪ ٞٛٝ :‬أَٓ ىكغ ‪٣‬لٍَ‪َ١ ٙ‬ف أ‪ ( ٍٝ‬حُٔخكذ ) اُ‪َ١ ٠‬ف ػخ ٍٕ‬
‫(حُٔٔل‪ٞ‬د ُ‪ُ ) ٚ‬يكغ ٓزِؾ ٓليى ٖٓ حُٔخٍ اُ‪َ١ ٠‬ف ػخُغ ( حُٔٔظل‪٤‬ي ) ‪.‬‬
‫حُـخهظ‪.‬‬
‫‪DRAUGHT‬‬
‫حُـخهظ ‪ ٞٛٝ :‬حُؼٔن حُٔٔظي ر‪ ٖ٤‬حُو‪ ٢‬حُٔخث‪ُِ ٢‬زخهَس ‪ٝ‬هؼَ‪ٛ‬خ‬
‫‪DRAUGHT LIMITATION‬‬
‫حُلذ حألػظٔ‪ُِ ٢‬ـخهظ ‪.‬‬
‫‪DRAUGHT SURVEY‬‬
‫ٓغق حُـخهظ ‪.‬‬
‫) ‪DRAW ( TO‬‬
‫‪٣‬غلذ اُ‪. ٠‬‬
‫‪DRAWBACK‬‬
‫اػخدس حُشعْ حُـٔشً‪. ٢‬‬
‫‪DREDGER‬‬
‫كلخسس اصحُش حُط‪ٝ ٖ٤‬حُش‪ٝ‬حعذ ٖٓ ٗ‪ َٜ‬أ‪ٜٓ ٖٓ ٝ‬ذ ٗ‪ َٜ‬أ‪َٓ ٖٓ ٝ‬كؤ‬
‫) ‪DROP BACK ( TO‬‬
‫‪٣‬ؼِْ ػٖ حُضٖٓ حُظوذ‪٣‬ش‪ُِٞ ١‬ف‪ٝ ٍٞ‬حُـخ‪ٛ‬ض‪٣‬ش ‪ٝ‬أًخٍ حُظلٔ‪ٝ َ٤‬حُظلش‪٣‬ؾ ‪.‬‬
‫‪DROPPING OUTWARD PILOT‬‬
‫حُٔشؽذ حُز‪٣ ١‬لذد صٖٓ ‪ٌٓٝ‬خٕ حػخدس طغِ‪ ْ٤‬حُزخخشس‬
‫‪DRUM HANDLER‬‬
‫سحكؼش ٓقٔٔش ُلَٔ حُزشحٓ‪. َ٤‬‬
‫‪DRY CARGO‬‬
‫ؽل٘ش ؿخكش ‪.‬‬
‫‪DRY CARGO CONTAINER‬‬
‫كخ‪٣ٝ‬ش ؽل٘خص ؿخكش ‪.‬‬
‫‪DRY DOCK‬‬
‫ك‪ٞ‬ك ؿخف ُِز‪ٞ‬حخش ‪ ٞٛٝ :‬حٌُٔخٕ حٌُ‪٣ ١‬ظْ ك‪ ٚ٤‬ر٘خء ‪ٝ‬ط‪٤ِٜ‬ق حُز‪ٞ‬حهَ ‪ٌٖٔ٣ٝ‬‬
‫‪ٟ‬ن حُٔ‪٤‬خ‪ٌٛ ٖٓ ٙ‬ح حُل‪ ٝٞ‬كٔذ حُلخؿش ‪.‬‬
‫(‪(73‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪DRY DOCK‬‬
‫‪٣‬ذخَ اُ‪ ٠‬حُل‪ٞ‬ك حُـخف ‪.‬‬
‫‪DRY FREIGHT CONTAINER‬‬
‫كخ‪٣ٝ‬ش رنخػش ؿخكش ‪.‬‬
‫‪DRY WEIGHT‬‬
‫حُ‪ٞ‬صٕ حُـخف ‪.‬‬
‫) ‪D. T. ( DEEP TANK‬‬
‫سٓض ُِخضحٕ حُؼٔ‪٤‬ن ‪.‬‬
‫‪DUAL RATE CONTRACT‬‬
‫ػوذ ػ٘خث‪ ٢‬حُشعْ ‪٣ :‬ظ‪٤‬ق ُِ٘خكٖ ك‪ٜ٤‬خ حُو‪٤‬خٍ رخُظ‪ٞ‬ه‪٤‬غ ػِ‪ ٠‬ػوي ٓخ ‪ٝ‬حُل‪ٍٜٞ‬‬
‫ػِ‪ٓ ٍْٓ ٠‬ول‪ ٞ‬ك‪ ١ٍٞ‬أ‪ ٝ‬حُٔطخُزش رظول‪ٓ ٞ٤‬ئؿَ ك‪ٔ٤‬خ رؼي ‪.‬‬
‫‪DUCT KEEL‬‬
‫هؼش حُٔـش‪. ٟ‬‬
‫‪DUMB‬‬
‫ؿ‪٤‬ش ٓـ‪ٜ‬ض رذحكغ حإلرلخس ‪.‬‬
‫‪DUMB BARGE‬‬
‫حُوخسد ؿ‪٤‬ش حُٔـ‪ٜ‬ض رٔخً‪٘٤‬ش ألؿشحك حُذكغ ‪ٝ‬حإلرلخس ‪.‬‬
‫‪DUNNAGE‬‬
‫كؾ‪ٞ‬س ٖٓ حُخؾذ أ‪ ٝ‬حُؤخػ حُخ ‪ ٢ٛٝ ....‬ط‪ٟٞ‬غ ر‪ ٖ٤‬حُلٔ‪ُٞ‬ش حُٔٔظلش‬
‫ُ‪ٞ‬هخ‪٣‬ظ‪ٜ‬خ ‪.‬‬
‫) ‪D. W. A. T. (DEAD WIEGHT ALL TOLD‬‬
‫سٓض ُِ‪ٞ‬صٕ حُغخًٖ حُٔقشف ػ٘‪. ٚ‬‬
‫) ‪D. W. C. C. (DEAD WIEGHT CARGO CAPACITY‬‬
‫سٓض ُطخهش كٔ‪ُٞ‬ش حُ‪ٞ‬صٕ حُغخًٖ ‪.‬‬
‫) ‪D.W. T. ( DEAD WIEGHT‬‬
‫سٓض ُِ‪ٞ‬صٕ حُغخًٖ ‪.‬‬

‫(‪(74‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪D 1/2 D‬‬


‫ٗقق ؿشحٓش حُظؤخ‪٤‬ش طذكغ ػٖ ًَ ‪ ّٞ٣‬طؤخ‪٤‬ش كوو ‪ .‬أ‪ ١‬ػ٘يٓخ طٌ‪ ٕٞ‬ؿَحٓش‬
‫حُظؤه‪ َ٤‬ػٖ ًَ ‪ 5000 = ّٞ٣‬ى‪ٝ‬الٍ ‪٣‬يكغ حُطَف حُٔظؤهَ ‪ 2500‬ى‪ٝ‬الٍ كو‪٢‬‬
‫ػٖ ًَ ‪ ّٞ٣‬طؤه‪.َ٤‬‬

‫(‪(75‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪E‬‬

‫(‪(76‬‬
١ٞ‫ حُـ‬١َ‫ حُز‬١َ‫ٖ حُ٘لٖ حُزل‬٤ٗ‫ح‬ٞ‫ه‬ٝ ‫طِلخص‬ٜٓ ّٞٓ‫هخ‬

EARN DESPATCH ( TO )
. ‫ؾ‬٣‫ٌظغذ حُظلش‬٣
EARN FREIGHT ( TO )
. ‫ٌظغذ حألؿشس‬٣
ECONOMICAL SPEED
. ‫ش ُِزخخشس‬٣‫حُغشػش حالهظقخد‬
EDIBLE OIL CARRIER
. ٢‫ظ حُق٘خػ‬٤ُٝ ١‫ٗخهِش ٗلو خخؿ رخالعظؼٔخٍ حُزؾش‬
EFFICIENT DECK HAND ( E . D . H. )
. َٛ‫ػخَٓ عطق حُزخخشس حُٔئ‬
ELEVATOR
. ‫سحكؼش‬
END FRAME
. ‫خص‬٣ٝ‫حف حُلخ‬ٞ‫اهخس ك‬
ENDORSE A BILL OF LADING
. ٖ‫قش حُؾل‬٤ُٞ‫ش ر‬ٜ‫ظ‬٣
ENTER A SHIP TO
. ٠ُ‫ذخَ حُزخخشس ا‬٣
ENTER A SHIP IN ( WARDS ) ( TO )
. ٠ُ‫ذخَ حُزخخشس ا‬٣
ENTER A SHIP OUT ( WARDS ) ( TO )
. ٠ُ‫خشؽ حُزخخشس ا‬٣
ENTREPOT
‫ٕ حُزخخشس ٓؼلخس‬ٌٞ‫رزُي ط‬ٝ . ‫خ‬ٛ‫ش‬٣‫ؼخد طقذ‬٣ ْ‫حد ػ‬ُٞٔ‫ ح‬ٚ٤ُ‫سد ا‬ٞ‫غ ط‬٤‫حٌُٔخٕ ك‬
. ‫ش‬٤ً‫ٖٓ حُنشحثذ حُـٔش‬
ENTRY ( IN A TARIFF )
. ‫لش‬٣‫ٍ حُظؼش‬ٞ‫دخ‬
EQUIPMENT HANDOVER CHARGE
. ‫ُش حُٔؼذحص‬ٝ‫سعْ ٓ٘خ‬
(77(
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫) ‪E. T. A. ( ESTIMATE TIME OF ARRIVAL‬‬


‫حُضٖٓ حُٔظ‪ٞ‬هغ ُِ‪ٞ‬ف‪ٍٞ‬‬
‫) ‪E. T. C. ( ESTIMATE TIME OF COMPLETION‬‬
‫حُضٖٓ حُٔظ‪ٞ‬هغ ُإلًٔخٍ ( ُالٗظ‪ٜ‬خء )‬
‫) ‪E. T. D. (ESTIMATE TIME OF DEPARTURE‬‬
‫حُضٖٓ حُٔظ‪ٞ‬هغ ُِٔـخدسس‬
‫) ‪E. T. S. (ESTIMATE TIME OF SAILING‬‬
‫حُضٖٓ حُٔظ‪ٞ‬هغ ُإلرلخس‬
‫‪EVEN IF USED‬‬
‫ٓقطِق ‪٣‬غظؼَٔ ك‪ٓ ٢‬ؾخسهخص طؤؿ‪٤‬ش حُز‪ٞ‬حخش ‪ٔ٣ٝ :‬ؼَ حُ‪ٞ‬هض حُٔٔظؼَٔ ك‪٢‬‬
‫ٗلٖ أ‪ ٝ‬طلَ‪٣‬ؾ حُز‪٠‬خػش هخٍؽ ٗطخم حُ‪ٞ‬هض حُٔو‪ُِ٘ ٜٚ‬لٖ أ‪ ٝ‬حُظلَ‪٣‬ؾ‬
‫‪ٝ‬رٌُي ك‪ ٜٞ‬ال ‪٣‬لظٔذ ‪ ٖٟٔ‬حُ‪ٞ‬هض حُٔو‪ُِ٘ ٜٚ‬لٖ أ‪ ٝ‬حُظلَ‪٣‬ؾ ‪.‬‬
‫‪EVEN KEEL‬‬
‫حُوؼش حُٔغظ‪ ٌٕٞ٣ : ١ٞ‬حُـخ‪ ْ١‬حألٓخٓ‪ٝ ٢‬حُوِل‪ ٢‬ك‪ٔٓ ٢‬ظ‪ٝ ٟٞ‬حكي‬
‫‪EX.‬‬
‫عخرن ‪. ٖٓ /‬‬
‫‪EX . QUAY‬‬
‫حُظغِ‪ ْ٤‬ػِ‪ ٠‬حُشف‪٤‬ق ‪.‬‬
‫‪EX .SHIP‬‬
‫حُظغِ‪ ْ٤‬ػِ‪ ٠‬ظ‪ٜ‬ش حُغل‪٘٤‬ش ‪.‬‬
‫‪EX . WORKS‬‬
‫حُظغِ‪ ْ٤‬ك‪ٌٓ ٢‬خٕ حُؼَٔ ‪٣‬ظلَٔ حُزخثغ ٓٔئ‪٤ُٝ‬ش طـ‪ ِ٤ٜ‬حُز‪٠‬خػش ك‪ ٢‬أٍ‪ٝ‬‬
‫حُٔؼَٔ ‪ٝ‬ال ‪٣‬ظلَٔ ٓٔئ‪٤ُٝ‬ش حُ٘وَ ‪.‬‬
‫‪EXCEPTED‬‬
‫ٓغظؼ٘خس‬
‫‪EXCEPTED PERIOD‬‬
‫حُلظشس حُٔغظؼ٘خس ‪٘ٓ ٢ٛٝ :‬خٍ‪١‬ش ُٓ٘‪٤‬ش طؼ٘‪ ٢‬إٔ حُِٖٓ حُٔ‪َٜٝ‬ف ك‪٢‬‬
‫حُظلٔ‪ٝ َ٤‬حُظلَ‪٣‬ؾ ال ‪٣‬لظٔذ ‪ ٖٟٔ‬حُظؤه‪. ) َ٤‬‬

‫(‪(78‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪EXCEPTION‬‬
‫حالعظؼ٘خء ‪ٓ ٢ٛٝ :‬الكظش ط‪ٟٞ‬غ ك‪ ٢‬ر‪ٜ٤ُٞ‬ش حُ٘لٖ ٖٓ هزَ حُوزطخٕ أ‪ٔٓ ٝ‬خف‬
‫حُظؤٓ‪٣ ٖ٤‬ز‪ ٖ٤‬ك‪ ٚ٤‬إٔ حُز‪٠‬خػش ًخٗض رلخُش ؿ‪٤‬يس ‪ٝ‬هض طلٔ‪ِٜ٤‬خ ‪.‬‬
‫‪EXCEPTIONS CLAUSE‬‬
‫ؽشه حالعظؼ٘خء ‪ُ٘ٔ ٍِٓ :‬خٍ‪١‬ش حُظؤٓ‪٣ٝ ٖ٤‬ؼ٘‪ًُ ٢‬ي حُـِء ٖٓ ر‪ٜ٤ُٞ‬ش‬
‫حُظؤٓ‪ ٖ٤‬حٌُ‪٣ ١‬ؼل‪ٔٓ ٖٓ ٢‬ئ‪٤ُٝ‬ش حُظؼ‪ ٞ٣ٞ‬ػٖ ٓوخ‪ َ١‬أ‪ ٝ‬ك‪ٞ‬حىع ٓؼ‪٘٤‬ش ‪.‬‬
‫‪EXCESS LANDING‬‬
‫ؽل٘ش ط‪ٞ‬مغ رؾٌَ ٓوذّ ػِ‪ ٠‬ر‪٤‬خٕ حُزخخشس ‪.‬‬
‫‪EXPIRY OF LAYTIME‬‬
‫حٗظ‪ٜ‬خء صٖٓ حُشع‪. ٞ‬‬
‫‪EXPLOSIMETER‬‬
‫ٓو‪٤‬خط حًظؾخف ‪ٝ‬ؿ‪ٞ‬د حُـخصحص حُوخرِش ُالؽظؼخٍ ‪.‬‬
‫) ‪EXTEND A CANCELLING DATE (TO‬‬
‫‪ٔ٣‬ذد ٓ‪ٞ‬ػذ حإلُـخء ‪.‬‬
‫) ‪EXTEND A CHATER ( TO‬‬
‫‪ٔ٣‬ذد ػوذ حإل‪٣‬ـخس ‪.‬‬
‫) ‪EXTEND SUIT TEME ( TO‬‬
‫‪ٔ٣‬ذد حُضٖٓ حُٔ٘خعذ ‪.‬‬
‫‪EXTENSION OF A CHARTER‬‬
‫طٔذ‪٣‬ذ ػوذ حإل‪٣‬ـخس ‪.‬‬
‫‪EXTENSION FORKS‬‬
‫سحكؼش ؽ‪٤ًٞ‬ش رحص رسحع ٓٔظذ ‪.‬‬
‫‪EXTENSION OF ( TO ) THE CANCELLING DATE‬‬
‫طٔذ‪٣‬ذ ٓ‪ٞ‬ػذ حإلُـخء ‪.‬‬
‫‪EXTENSION TO THE SUIT TIME‬‬
‫طٔذ‪٣‬ذ حُضٖٓ حُٔ٘خعذ ( حُٔالثْ ) ‪.‬‬
‫‪EXTREME BREADTH‬‬
‫حُؼشك حألهق‪ُِ ٠‬زخخشس‬

‫(‪(79‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪F‬‬

‫(‪(81‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪F. ( FRESH AIR ) :‬‬


‫‪ٞٛ‬حء ػزد ( ؿي‪٣‬ي ) ‪.‬‬
‫‪F. A. C. ( FORWARDING AGENTS‬‬
‫‪COMMISSION ) :‬‬
‫ػٔ‪ُٞ‬ش ‪ َ٤ًٝ‬حُؾلٖ ‪.‬‬
‫‪F. A. C. ( FAST AS CAN ) :‬‬
‫رؤعشع ٓخ ‪. ٌٖٔ٣‬‬
‫‪F. A. C. C. O. P. ( FAST AS CAN , CUSTOM‬‬
‫‪OF THE PORT ) :‬‬
‫طوِ‪٤‬ذ حُٔشكؤ ‪ ،‬رؤعشع ٓخ ‪ (( ٌٖٔ٣‬إ طوخُ‪٤‬ي حَُٔكؤ طو‪ ّٞ‬ػِ‪ ٠‬حُويٓش‬
‫رؤَٓع ٓخ ‪. )) ٌٖٔ٣‬‬
‫‪F. A. F. ( FUEL ADJUSTMENT FACTOR ):‬‬
‫ػخَٓ ٓؼخدُش حُ‪ٞ‬ه‪ٞ‬د ‪.‬‬
‫‪FAIRLEAD :‬‬
‫دُ‪ َ٤‬حُلزخٍ ( ؿ‪ٜ‬خُ ػِ‪ ٠‬ظ‪ َٜ‬حُ٘خهِش ‪َٗ٣‬ي حُلزخٍ ػ٘ي ٍٓ‪ ٞ‬حُزخهَس‬
‫‪.‬‬
‫‪FAIRWAY :‬‬
‫هش‪٣‬ن ٓالك‪ ( ٢‬حُؤْ حُ‪ٜ‬خُق ُِٔالكش ك‪ ٢‬حُزلَ أ‪ ٝ‬حُ٘‪. ) َٜ‬‬
‫‪F. A. K. ( FREIGHT ALL KINDS ) :‬‬
‫حألؿشس رـل حُ٘ظش ػٖ حُغِؼش ‪.‬‬
‫‪FALL :‬‬
‫كزَ حُشحكؼش ‪.‬‬
‫) ‪F. A. S. ( FREE ALONG SIDE SHIP‬‬
‫‪ٝ‬حفَ ؿخٗذ حُزخخشس أ‪ ٝ‬حُطخثشس ‪.‬‬

‫(‪(81‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪FAST AS CAN :‬‬


‫رؤعشع ٓخ ‪ٜٓ : ٌٖٔ٣‬طِق طؤؿ‪٣ ١َ٤‬يٍ ػِ‪ ٠‬إٔ حُزخهَس ‪٣‬ـذ إٔ‬
‫طلَؽ كٔ‪ُٞ‬ظ‪ٜ‬خ ك‪ ٢‬أَٓع ٓيس ٌٓٔ٘ش ٖٓ ى‪ ٕٝ‬طلي‪٣‬ي حُِٖٓ‬
‫حُٔو‪ُِ٘ ٜٚ‬لٖ أ‪ ٝ‬حُظلَ‪٣‬ؾ ‪.‬‬
‫‪FATHOM :‬‬
‫هخٓش ‪ٓ :‬و‪٤‬خّ رلَ‪ 6 = ١‬أهيحّ أ‪ٓ 1 ، 8288 ٝ‬ظَحً‬
‫‪F. &C. C. ( FULL AND COMPLETE‬‬
‫‪CARGO):‬‬
‫ؽل٘ش ًخِٓش ‪ٝ‬طخٓش ‪.‬‬
‫‪F. C.L. ( FULL CONTAINER LOAD ) :‬‬
‫كٔ‪ُٞ‬ش كخ‪٣ٝ‬ش ًخِٓش ‪.‬‬
‫‪F. C. L. ALLOWANCE :‬‬
‫ػال‪ٝ‬س كٔ‪ُٞ‬ش كخ‪٣ٝ‬ش ِٓ‪٤‬جش ‪.‬‬
‫‪F. D. ( FREE DESPATCH ) :‬‬
‫ٓقخس‪٣‬ق حُظغِ‪ ْ٤‬ػِ‪ ٠‬حُٔغظؤؿش ‪.‬‬
‫‪F. D. ( FREE DISCHARGE ) :‬‬
‫ٓقخس‪٣‬ق حُظلش‪٣‬ؾ ػِ‪ ٠‬حُٔغظؤؿش ‪.‬‬
‫‪F. D. &D. ( FREIGHT , DEMURRAGE‬‬
‫‪AND DEFNCE ) :‬‬
‫حألؿشس ‪ٝ‬حُظؤخ‪٤‬ش ‪ٝ‬حُذكخع ‪ :‬ىٍؿش ٖٓ ىٍؿخص حُظؤٓ‪٣ ٖ٤‬و‪ ّٞ‬ر‪ٜ‬خ ٗخى‪١‬‬
‫حُلٔخ‪٣‬ش أ‪ ٝ‬حُظؼ‪ ٞ٣ٞ‬ك‪٤‬غ ‪٣‬ؼ‪ُِٔ ٝٞ‬خُي ػٖ ًَ حُٔطخُزخص حُظ‪٢‬‬
‫ط‪. ِٜٚ‬‬
‫‪FEEDER :‬‬
‫حُٔـز‪٣ : ١‬ظْ ػٖ ‪٣َ١‬و‪َٓ ٚ‬ء حُؼ٘خرَ رخُلٔ‪ُٞ‬ش حُـخكش ( ًخُؤق‬
‫‪ٝ‬حَُُ ‪ٝ‬ؿ‪. ) َٙ٤‬‬
‫(‪(82‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪FEEDER SEVRICE :‬‬


‫خذٓش حُظٔ‪ٝ : ٖ٣ٞ‬طٔظؼَٔ ػ٘ي ٗوَ حُز‪٠‬خػش ٖٓ رخهَس اُ‪ ٠‬رخهَس‬
‫أهَ‪. ٟ‬‬

‫‪FEEDER SHIP :‬‬


‫رخخشس فـ‪٤‬شس طو‪ ّٞ‬رؼِٔ‪٤‬ش ٗوَ حُز‪٠‬خػش ر‪َٓ ٖ٤‬كؤ ‪َٓٝ‬كؤ آهَ ‪.‬‬
‫‪ٝ‬ه‪ٜٛٞ‬خ ً ػ٘ي حُ٘وَ ٖٓ رخهَس اُ‪ ٠‬رخهَس أهَ‪. ٟ‬‬
‫‪FENDER :‬‬
‫ك٘ذس ‪ :‬كخؿِ ‪٘ٔ٣‬غ ٓالٓٔش كخكش حُزخهَس رـيحٍ حَُ‪٤ٛ‬ق ‪ٌٕٞ٣ٝ‬‬
‫ٓ‪ٜٞ٘‬ػخ ً ٖٓ حُٔطخ‪ ١‬حُو‪ ُٚٝ ١ٞ‬أٌٗخٍ طظ٘خٓذ ٓغ حألٌٗخٍ حُ‪ٜ٘‬يٓش‬
‫ُل‪ٞ‬حف حًَُٔذ ‪ /‬حُزخهَس ‪ /‬حُٔ‪٤‬خٍس ‪ .‬حُن‪..‬‬

‫‪FERRY :‬‬
‫ػزخسس ‪ :‬رخهَس ًٍخد ( ٖٓ ى‪٘ٓ ٕٝ‬خٓش ) ه‪ٜٛٞ‬خ ً ك‪ ٢‬حُٔلَ‪٣‬خص‬
‫حُو‪َ٤ٜ‬س أ‪ ٝ‬حُـ‪ٞ‬الص ‪.‬‬
‫‪FERRY PORT :‬‬
‫ٓشكؤ حُ َؼزّخسحص ( ر‪ٞ‬حهَ حًَُخد حُ‪ٜ‬ـ‪َ٤‬س ) ‪.‬‬
‫‪FERTICON :‬‬
‫ك‪٤‬ش ط‪ُ٘ٔ ٍِٓ : ٌٕٞ٤‬خٍ‪١‬ش حُظؤؿ‪ َ٤‬حُٔ‪ٞ‬حكن ػِ‪ٜ٤‬خ ٖٓ ؿَكش حُٔالكش‬
‫حُٔٔظويٓش ك‪ ٢‬طـخٍس حُٔٔخى ‪.‬‬
‫‪FERTIVOY :‬‬
‫ك‪٤‬شط‪٤‬ل‪ُ٘ٔ ٍِٓ : ١ٞ‬خٍ‪١‬ش حُظؤؿ‪ َ٤‬حُٔٔظويٓش ك‪ ٢‬طـخٍس حُٔٔخى‬

‫(‪(83‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪F.E. U. ( FORTY FOOT EQUIVALENT UNIT ) :‬‬


‫‪ٝ‬كذس طؼخدٍ ‪ / 40 /‬هذٓخ ً ‪.‬‬
‫‪F. H. E. X. ( FRIDYS AND HOLIDAYS‬‬
‫‪EXCEPTED):‬‬
‫حُؼطَ ‪ٝ‬أ‪٣‬خّ حُـٔؼش ٓغظؼ٘خس ‪ :‬أ‪ ١‬إٔ أ‪٣‬خّ حُـٔؼش ‪ٝ‬حُؼطَ ال طلظٔذ‬
‫‪ٜٓ ٞٛٝ‬طِق ك‪٘ٓ ٢‬خٍ‪١‬ش حُظؤؿ‪ َ٤‬ك‪٤‬غ ال طلظٔذ حُؼطَ ‪ٝ‬أ‪٣‬خّ‬
‫حُـٔؼش ك‪ ٢‬حأل‪٣‬خّ حُٔو‪ٜٜ‬ش ُِظلٔ‪ َ٤‬أ‪ ٝ‬حُظلَ‪٣‬ؾ ‪.‬‬
‫‪FIGHTING RATE :‬‬
‫ٗغزش حألؿ‪ٞ‬س حُنخسرش ‪ ٢ٛٝ :‬حألؿشس حُٔوشسس ٖٓ حُٔئطٔش حُٔالك‪٢‬‬
‫ُٔ٘غ حُظ٘خكظ ٖٓ حُخط‪ٞ‬ه حألخش‪ ٟ‬ؿ‪٤‬ش حُٔؾخسًش ك‪ ٢‬حُٔئطٔش‬
‫حُٔالك‪. ٢‬‬
‫‪F. I. O. L. S. &D. ( FREE IN AND OUT ,‬‬
‫) ‪LASHED, SECURED AND DUNNAGED‬‬
‫‪F. I . O. S. ( FREE AND OUT STOWED ) :‬‬
‫ؽشه ٖٓ ؽش‪ٝ‬ه حُظؤؿ‪٤‬ش ‪٣ :‬ظلَٔ رٔ‪ٞ‬ؿز‪ ٚ‬حُٔٔظؤؿَ أ‪ ٝ‬حُ٘خكٖ أ‪ٝ‬‬
‫حََُٔٓ اُ‪ٗ ٚ٤‬لوخص حُظلٔ‪ٝ َ٤‬حُظلَ‪٣‬ؾ ‪ٝ‬حُظؤٓ‪ٝ ٖ٤‬حُلِّ ‪ٝ‬حُظ‪٤ٟٞ‬ذ ‪.‬‬
‫‪F. I. O. T‬‬
‫ك‪ٞ٤‬ص ‪ ١َٝٗ ٖٓ ١َٗ :‬حُظؤؿ‪٣ َ٤‬ظلَٔ ك‪ ٚ٤‬حُٔٔظؤؿَ أ‪ ٝ‬حُ٘خكٖ أ‪ٝ‬‬
‫حََُٔٓ اُ‪ٗ ٚ٤‬لوخص طلٔ‪ٝ َ٤‬طلَ‪٣‬ؾ ‪ٝ‬طٔظ‪٤‬ق حُز‪٠‬خػش‬
‫‪F. I. O. T. ( FREE IN AND OUT AND‬‬
‫‪TRIMMED ) :‬‬
‫ك‪ٞ٤‬ص ‪ ١َٝٗ ٖٓ ١َٗ :‬حُظؤؿ‪٣ َ٤‬ظلَٔ ك‪ ٚ٤‬حُٔٔظؤؿَ أ‪ ٝ‬حُ٘خكٖ أ‪ٝ‬‬
‫حََُٔٓ اُ‪ٗ ٚ٤‬لوخص طلٔ‪ٝ َ٤‬طلَ‪٣‬ؾ ‪ٝ‬طٔظ‪٤‬ق ‪ٝ‬طٔ‪٣ٞ‬ش حُز‪٠‬خػش ‪.‬‬

‫(‪(84‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪FIRM OFFER :‬‬


‫ػشك ػخرض ؿ‪٤‬ش هخرَ ُِظلخ‪ٝ‬ك أ‪ ٝ‬حُٔغخ‪ٓٝ‬ش ‪.‬‬
‫‪FIRST CLASS SHIP :‬‬
‫رخخشس ٖٓ حُذسؿش حأل‪. ٠ُٝ‬‬
‫‪FIX (TO) :‬‬
‫‪٣‬ؼزض ػوذ حإل‪٣‬ـخس ‪.‬‬
‫‪FIXED END FLATRACK :‬‬
‫كخ‪٣ٝ‬ش ٓغطلش ٓؼزظش حُ٘‪ٜ‬خ‪٣‬ش ‪.‬‬
‫‪FIXED ON SUBJECTS :‬‬
‫ٓؼزض ػِ‪ ٠‬رؼل حُٔ‪ٞ‬حم‪٤‬غ كوو ‪٣ :‬طِن ػِ‪ٓ ٠‬ؾخسهش طؤؿ‪٤‬ش ‪ٞ٣‬حكن‬
‫ػِ‪ ٠‬رؼل ر٘‪ٞ‬د‪ٛ‬خ كوو ع‪ٔ٤‬خ حُز٘‪ٞ‬د حُ‪ٜ‬خٓؾ‪٤‬ش ‪.‬‬
‫‪FIXTURE :‬‬
‫حُظؼز‪٤‬ض ‪ٝ :‬طؼ٘‪ ٢‬حٗظ‪ٜ‬خء حُٔٔٔخٍ حُزلَ‪ ٖٓ ١‬حُظلخ‪ ٝٝ‬ػِ‪ ٠‬حٓظجـخٍ‬
‫رخهَس ٓؼ‪٘٤‬ش ‪.‬‬
‫‪FLAG :‬‬
‫حُؼِْ ‪ ٞٛ :‬حُشح‪٣‬ش حُو‪٤ٓٞ‬ش ُِزِي حٌُ‪ ١‬طٔـَ ك‪ ٚ٤‬حُزخهَس ‪.‬‬
‫‪FLAG DISCRIMINATION :‬‬
‫طٔ‪٤٤‬ض حألػالّ ‪ٓ ٢ٛٝ :‬ـٔ‪ٞ‬ػش حَُ٘‪ٝ ١ٝ‬حُ‪٠‬ـ‪ ١ٞ‬حُظ‪ ٢‬طلَ‪ٜٟ‬خ‬
‫كٌ‪ٓٞ‬ش ٓخ ٖٓ أؿَ ٗلٖ حُز‪٠‬خثغ ػِ‪ ٠‬حُز‪ٞ‬حهَ حُظ‪ ٢‬طلَٔ أػالٓ‪ٜ‬خ‬
‫رـ‪ ٞ‬حُ٘ظَ ػٖ حالػظزخٍحص حُظـخٍ‪٣‬ش حُظ‪ ٢‬طليى ٓٔخٍ حُز‪٠‬خػش ‪.‬‬
‫‪FLAG OF CONVENIENCE :‬‬
‫اػالّ حُٔالثٔش ‪ ٢ٛٝ :‬ػِٔ‪٤‬ش ه‪٤‬خّ ٓخُي حُزخهَس رظٔـ‪ َ٤‬رخهَط‪ٓ ٚ‬غ‬
‫رِيحٕ ط٘ـَ أٓخ‪٤٘١ٝ َ٤١‬ش ٓؼلخس أ‪ٗ ٝ‬ز‪ٓ ٚ‬ؼلخس ٖٓ حُ‪َ٠‬حثذ‬
‫ً٘‪٤‬ـ‪٣َ٤‬خ ‪ٝ‬ر٘ٔخ ‪.‬‬

‫(‪(85‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪FLAG OF NECESSITY :‬‬


‫اػالّ حُظغـ‪ َ٤‬حُٔلظ‪ٞ‬ف ‪ (( :‬حُٔالثٔش )) ‪ٗ :‬لْ حُز٘ي حُٔخرن ‪.‬‬
‫‪FLAG OUT ( TO ) :‬‬
‫طـ‪٤٤‬ش حُؼِْ ‪ ٞٛٝ :‬طـ‪ َ٤٤‬حُزِي حٌُ‪ ١‬طْ طٔـ‪ َ٤‬حُزخهَس ر‪. ٚ‬‬
‫‪FLAG WAIVER :‬‬
‫طشى ( حُظ٘خصٍ ػٖ ) حُشح‪٣‬ش ‪ ٞٛٝ :‬طؼ‪٣ ٞ٣ٞ‬يكؼ‪ ٚ‬حُزِي حٌُ‪٣ ١‬لظلع‬
‫رلن ٗوَ حُز‪٠‬خػش رلَحً ٖٓ ر‪ٞ‬حهَ‪ ٙ‬اُ‪ ٠‬ر‪ٞ‬حهَ طلَٔ ٍح‪٣‬ش أهَ‪. ٟ‬‬
‫‪FLASH POINT :‬‬
‫ٗوطش حُ‪٤ٓٞ‬ل ‪ ٢ٛٝ :‬أىٗ‪ ٠‬ىٍؿش كَحٍس طٌ‪ ٕٞ‬ػ٘ي‪ٛ‬خ أروَس‬
‫حُِ‪ٞ٣‬ص ‪ٝ‬حُٔ‪ٞ‬حثَ حُوخرِش ُالٗظؼخٍ ػ٘ي طؼَ‪ٜٟ‬خ حُل‪ ١ٍٞ‬أل‪ٜٓ ١‬يٍ‬
‫كَحٍ‪٣ ١‬ئى‪ ١‬اُ‪ ٠‬حالٗظؼخٍ ‪.‬‬
‫) ‪FLAT ( FLATRACK‬‬
‫كخ‪٣ٝ‬ش ٓغطلش ٖٓ ى‪ ٕٝ‬ؿ‪ٞ‬حٗذ أ‪ٓ ٝ‬وق ٓو‪ٜٜ‬ش ُ٘وَ حُٔ‪٤‬خٍحص‬
‫‪ٝ‬حُؼَرخص ‪ٝ‬ح‪٤ُ٥‬خص ‪ٝ‬حأله٘خد ُ‪ٜ‬خ ػٔ‪ٞ‬ى‪ ٖ٣‬ك‪َ١ ًَ ٢‬ف هخرِ‪ٖ٤‬‬
‫ُِط‪ ٢‬رٌَ٘ ٓٔطق أ‪ ٝ‬هخثْ ‪.‬‬
‫‪FLIGHT OF LOCKS :‬‬
‫عِغِش حألهلخٍ ‪ِِٔٓ ٢ٛٝ :‬ش ٖٓ حألهلخٍ ط‪ٟٞ‬غ حُ‪ٞ‬حكيس هَد‬
‫حألهَ‪ ٟ‬ر‪ٜ‬يف ٍكغ حُزخهَس أ‪ ٝ‬طول‪ٜ٠٤‬خ كٔذ حُطِذ ‪.‬‬
‫‪FLOATING CRANE :‬‬
‫سحكؼش ػخثٔش إلفالف حُز‪ٞ‬حخش ‪ً :‬حص ًٍحع ‪ ٌٚ٘ٔ٣‬حُ‪ ٍٞٛٞ‬اُ‪ ٠‬أ‪١‬‬
‫ؿِء ٖٓ حَُٔكؤ ‪٣ٝ‬ظْ ر‪ ٚ‬أ‪٠٣‬خ ً ٓ٘خ‪ُٝ‬ش حُطَ‪ٝ‬ى حُؼو‪ِ٤‬ش ‪ٝ‬حألكٔخٍ ؿ‪َ٤‬‬
‫حُؼخِٓش ُِظـِثش ‪.‬‬
‫‪FLOATING DOCK :‬‬
‫ك‪ٞ‬ك افالف حُز‪ٞ‬حخش (( ‪ ٞٛٝ‬ك‪ٞ‬ك ػخثْ )) ‪.‬‬

‫(‪(86‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪FLOTSAM :‬‬
‫كِ‪ٞ‬ص عخّ ‪ :‬كطخّ حُزخهَس ‪ ٢ٛٝ‬حألؿِحء ‪ٝ‬حُٔوٌ‪ٝ‬كخص حُظ‪ ٢‬ططل‪ٞ‬‬
‫ػِ‪ٓ ٠‬طق حُٔخء رؼي طلطْ حُزخهَس ‪.‬‬
‫‪FLUSH DECK SHIP :‬‬
‫رخخشس رحص ظ‪ٜ‬ش ػِ‪ ٖٓ ١ٞ‬د‪ ٕٝ‬طشً‪٤‬زخص دحخِ‪٤‬ش ‪.‬‬
‫‪FLUSH HATCH :‬‬
‫كظلش ُغطق رخخشس ػِ‪ ٖٓ ١ٞ‬ى‪ ٕٝ‬طًَ‪٤‬زخص ػِ‪ ٚ٤‬رل‪٤‬غ ‪ٔٔ٣‬ق‬
‫َُِحكؼش حُ٘‪٤ًٞ‬ش رخَُٔ‪ ٍٝ‬ػزَ‪ ٙ‬رلَ‪٣‬ش (( ه‪ٜٛٞ‬خ ً ك‪ ٢‬حُز‪ٞ‬حهَ ًحص‬
‫حُٔطق حُِٔى‪ٝ‬ؽ)) ‪.‬‬
‫‪FLUSH TWEEN HATCH COVER :‬‬
‫كظلش ُغطق رخخشس ػِ‪ ٖٓ ١ٞ‬ى‪ ٕٝ‬طًَ‪٤‬زخص ػِ‪ ٚ٤‬رل‪٤‬غ ‪ٔٔ٣‬ق‬
‫َُِحكؼش حُ٘‪٤ًٞ‬ش رخَُٔ‪ ٍٝ‬ػزَ‪ ٙ‬رلَ‪٣‬ش (( ه‪ٜٛٞ‬خ ً ك‪ ٢‬حُز‪ٞ‬حهَ ًحص‬
‫حُٔطق حُِٔى‪ٝ‬ؽ)) ‪.‬‬
‫‪F. O. ( FREE OUT ) :‬‬
‫ؽشه ٖٓ ؽش‪ٝ‬ه حُظؤؿ‪٤‬ش‪٣ :‬ظلَٔ رٔ‪ٞ‬ؿز‪ ٚ‬حُٔٔظؤؿَ أ‪ ٝ‬حُ٘خكٖ أ‪ٝ‬‬
‫حََُٔٓ اُ‪ٗ ٚ٤‬لوخص حُظلَ‪٣‬ؾ ‪.‬‬
‫‪F. O. ( FUEL OIL ) :‬‬
‫ص‪٣‬ض حُ‪ٞ‬ه‪ٞ‬د ‪.‬‬
‫‪F. O. B. ( FREE ON BOARD ) :‬‬
‫ك‪ٞ‬د ‪ :‬حُظغِ‪ ْ٤‬ػِ‪ ٠‬ظ‪ٜ‬ش حُزخخشس ‪ :‬طلض ‪ٌٛ‬ح حَُ٘‪ ٌٕٞ٣ ١‬حُزخثغ‬
‫ٓٔئ‪ٝ‬الً ػٖ ؿٔ‪٤‬غ حُ٘لوخص ػِ‪ ٠‬حُز‪٠‬خػش ُل‪ٟٝ ٖ٤‬ؼ‪ٜ‬خ ػِ‪ٓ ٠‬ظٖ‬
‫حُزخهَس ك‪٘٤ٓ ٢‬خء حُ٘لٖ ‪ .‬اال إٔ ٓٔئ‪٤ُٝ‬ش أ‪ ١‬ػطذ أ‪٤ٟ ٝ‬خع هي‬
‫‪٣‬ليع ُِز‪٠‬خػش ‪٘٣‬ظوَ ٖٓ حُزخثغ اُ‪ ٠‬حُٔ٘ظَ‪ ١‬ػ٘يٓخ طؼزَ حُز‪٠‬خػش‬
‫ٓٔظ‪ ٟٞ‬كخكش حُزخهَس ‪ ،‬أ‪ ١‬إٔ حُٔ٘ظَ‪٣ ١‬ظلَٔ أؿ‪ ٍٞ‬حُ٘لٖ‬
‫‪ٝ‬حُظؤٓ‪ . ٖ٤‬أٓخ ٓ‪ٜ‬خٍ‪٣‬ق حُظؼزجش ‪ٝ‬حُظـِ‪٤‬ق طٌ‪ ٕٞ‬ػِ‪ ٠‬كٔخد حُزخثغ ‪.‬‬
‫(‪(87‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪F. O. B. CHARGES :‬‬


‫حُظٌخُ‪٤‬ق ػِ‪ ٠‬أعخط ك‪ٞ‬د ‪.‬‬
‫‪FOLDING FLATRACK :‬‬
‫كخ‪٣ٝ‬ش ٓغطلش ًحص ٗ‪ٜ‬خ‪٣‬خص هخرِش ُِط‪ ٢‬طٔظويّ ك‪ٗ ٢‬وَ حُٔ‪٤‬خٍحص‬
‫‪ٝ‬حأله٘خد ‪ٝ‬حُٔلًَخص ‪ٝ‬ؿ‪َٛ٤‬خ ٖٓ حُٔ‪ٞ‬حى ًحص حألرؼخى ؿ‪َ٤‬‬
‫حُٔ٘ظظٔش ‪.‬‬
‫‪FOLDING HATCH COVER :‬‬
‫ؿطخء كظلش هخرَ ُِط‪. ٢‬‬
‫‪F. O. Q. ( FREE ON QUAY ) :‬‬
‫ك‪ٞ‬ؽ ‪ٝ :‬ح‪ َٛ‬أٍ‪ ٝ‬حَُ‪٤ٛ‬ق ‪.‬‬
‫‪F. O. R. ( FREE ON RAIL ) :‬‬
‫ك‪ٞ‬س ‪ٝ :‬ح‪ َٛ‬ػَرش حُوطخٍ ‪.‬‬
‫‪FORCE ICE TO :‬‬
‫‪٣‬غظؼَٔ ‪ٝ‬صٕ حُزخخشس ك‪ ٢‬خشم حُـِ‪٤‬ذ ‪ ٞٛٝ :‬أكي ر٘‪ٞ‬ى ٓ٘خٍ‪١‬ش‬
‫حُظؤؿ‪ َ٤‬ك‪٤‬غ ‪ ٚ٘٣‬ػِ‪ ٠‬ػيّ ؿ‪ٞ‬حُ حٓظويحّ ‪ ُٕٝ‬حُزخهَس ك‪٢‬‬
‫حهظَحم حُـِ‪٤‬ي ‪.‬‬
‫‪FORCE MAJEURE :‬‬
‫ػخَٓ حُو‪ٞ‬س حُوخ‪ٛ‬شس ‪ ٞٛٝ :‬حُلخىع حُٔلخؿت ‪ٝ‬ؿ‪ َ٤‬حُٔظ‪ٞ‬هغ ‪ٝ‬حُوخٍؽ‬
‫ػٖ حإلٍحىس حُزَ٘‪٣‬ش ‪ٝ‬ك‪ ٢‬كخٍ حُو‪ٞ‬س حُوخ‪َٛ‬س ‪٣‬ظْ اػلخء حُِٔظِّ ٖٓ‬
‫حُظِحٓ‪ ٚ‬ألٗ‪ ْ٤ُ ٚ‬ربٌٓخٗ‪ ٚ‬طـ٘ز‪ٓ (( ٚ‬ؼالً ‪ :‬حُٔ‪ - ٍٞ٤‬حُِالٍُ ‪-‬‬
‫حُزَحً‪ - ٖ٤‬حألٓطخٍ حُـِ‪َ٣‬س ‪ٝ -‬حُـَم ‪ ....‬حُن))‬
‫‪FORCED VENTLATION :‬‬
‫ط‪٣ٜٞ‬ش حُؼ٘خرش ‪ :‬طظْ ك‪ ٢‬كخالص حَُ‪ٞ١‬رش ك‪٤‬غ ‪٣‬ظْ ط‪٣ٜٞ‬ش حُؼ٘خرَ‬
‫‪ٝ‬ط٘ـ‪ َ٤‬أؿ‪ِٜ‬س طول‪٤‬ق حَُ‪ٞ١‬رش ىحهِ‪ٜ‬خ ‪.‬‬

‫(‪(88‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪FORE AND AFT STOWAGE :‬‬


‫طغظ‪٤‬ق حُزنخػش ك‪ٓ ٢‬وذٓش ‪ٓٝ‬ئخشس حُزخخشس ‪ًُٝ.‬ي ٖٓ أؿَ كلع‬
‫حُظ‪ٞ‬حُٕ ‪.‬‬
‫‪FORE PEAK TANK :‬‬
‫حُخضحٕ حألٓخٓ‪ ٢ٛٝ : ٢‬كـَس (( ٓخٗغ حُٔخء )) حُٔ‪ٞ‬ؿ‪ٞ‬ىس ك‪ ٢‬أه‪٠ٜ‬‬
‫ٓويٓش حُزخهَس ‪.‬‬
‫‪FORCASTLE :‬‬
‫حُـضء حألٓخٓ‪ : ٢‬حَُٔطلغ ٖٓ حُٔويٓش حألٓخٓ‪٤‬ش ُ‪ ٌَ٤ٜ‬حُزخهَس ‪.‬‬
‫‪FOREST PRODUCTS CARRIER :‬‬
‫ٗخهِش ٓ٘ظ‪ٞ‬ؿخص حُـخرخص ‪ :‬طو‪ ّٞ‬ر٘وَ ؿٌ‪ٝ‬ع حألٗـخٍ ‪ٝ‬أُ‪ٞ‬حف حُو٘ذ‬
‫‪ٝ‬حُ‪ٍٞ‬م ‪ٝ‬ؿ‪َٛ٤‬خ ‪.‬‬
‫‪FORK :‬‬
‫صسحع ٓغظو‪ٔ٤‬ش ‪ :‬طًَذ ػِ‪ ٠‬حُؼَرش ًحص حَُحكؼش حُ٘‪٤ًٞ‬ش ‪٣‬ظْ‬
‫ر‪ٞ‬حٓطظ‪ٜ‬خ ٍكغ حُز‪٠‬خػش أ‪ ٝ‬طِ٘‪ِٜ٣‬خ كٔذ حُطِذ ‪.‬‬
‫‪FORK LIFT POCKETS :‬‬
‫كظلخص حُشحكؼش حُؾ‪٤ًٞ‬ش ‪ ٢ٛٝ :‬كظلش ط‪ٞ‬ؿي ك‪ ٢‬حُلخ‪٣ٝ‬ش طٔٔق رَٔ‪ٍٝ‬‬
‫ٍُحع حَُحكؼش حُ٘‪٤ًٞ‬ش َُكغ حُز‪٠‬خػش ‪.‬‬
‫‪FORK LIFT TRUCK :‬‬
‫حُؼشرش رحص حُشحكؼش حُؾ‪٤ًٞ‬ش ‪ ٢ٛٝ :‬اكي‪ ٟ‬حُٔؼيحص حُٔٔظويٓش ك‪٢‬‬
‫ٓ٘خ‪ُٝ‬ش حُز‪٠‬خػش حَُٔر‪١ٞ‬ش ػِ‪ٜ٘ٓ ٠‬خص ٗوخُش ك‪٤‬غ ‪٣‬ظْ ٍكغ‬
‫حُز‪٠‬خػش ػٔ‪ٞ‬ى‪٣‬خ ً ‪ٟٝٝ‬ؼ‪ٜ‬خ ك‪ ٢‬حُٔلطش أ‪ ٝ‬حُٔٔظ‪ٞ‬ىع أ‪ ٝ‬حُٔ‪ٜ٘‬غ ‪.‬‬
‫‪FORTY FOOT EQUIVALENT UNIT :‬‬
‫‪ٝ‬كذس ه‪٤‬خط كخ‪٣ٝ‬ش ٓئُلش ٖٓ ‪ / 40/‬هذٓخ ً ‪ٝ :‬رٌُي ‪ًَ ٌٕٞ٣‬‬
‫كخ‪٣ٝ‬ظ‪ ٖ٤‬ه‪٤‬خّ ‪ / 20/‬هيٓخ ً = ‪ٝ‬كيس ه‪٤‬خّ ‪ / 40/‬هيٓخ ً ‪ٔ٣ٝ‬ظؼَٔ ك‪٢‬‬

‫(‪(89‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫ه‪٤‬خّ ‪١‬خهش حُلخ‪٣ٝ‬خص ‪١ٝ‬خهش حُزخهَس ‪ٝ‬ػيى حُلخ‪٣ٝ‬خص ‪ٔ٣ٝ‬ظؼَٔ أ‪٠٣‬خ ً‬


‫ُو‪٤‬خّ حألؿَس ‪.‬‬
‫‪FORWARD :‬‬
‫حُٔوذٓش ‪ٓ :‬ويٓش حُزخهَس ‪.‬‬
‫‪FORWARDER :‬‬
‫حُٔشعَ (( حُؾخكٖ )) ‪.‬‬
‫‪FORWARDING AGENT :‬‬
‫‪ َ٤ًٝ‬حُؾلٖ ‪ٌٛٝ :‬ح حُ٘و‪ ٚ‬حُٔٔئ‪ ٍٝ‬ػٖ ػِٔ‪٤‬خص ط‪ٜ‬ي‪َ٣‬‬
‫‪ٝ‬حٓظ‪َ٤‬حى حُز‪٠‬خػش ٗ‪٤‬خرش ػٖ حُؼٔالء ‪ٝ‬ؿخُزخ ً ٓخ ‪٘٣‬خٍ اُ‪ ٚ٤‬ر‪َ٤ًٞ‬‬
‫حُ٘خهَ ‪.‬‬
‫‪FORWARDING AGENTS COMMISSION :‬‬
‫ػٔ‪ُٞ‬ش ‪ َ٤ًٝ‬حُؾلٖ ‪ٓ ٞٛٝ :‬زِؾ ٖٓ حُٔخٍ ‪٣‬يكغ ُ‪ َ٤ًٞ‬حُ٘لٖ‬
‫ًظؼ‪ ٞ٣ٞ‬ػٖ أطؼخر‪. ٚ‬‬
‫‪F. O. S. ( FUEL OIL SURCHARGE ) :‬‬
‫سع‪ ّٞ‬ص‪٣‬ض حُ‪ٞ‬ه‪ٞ‬د ( ك‪ٞ‬ط ) ‪.‬‬
‫‪F. O. T. ( FREE ON TRUCK ) :‬‬
‫‪ٝ‬حفَ ػشرش حُؾلٖ ( ك‪ٞ‬ص ) ‪.‬‬
‫‪FOUL BILL OF LADING :‬‬
‫ر‪٤ُٞ‬قش ؽلٖ ؿ‪٤‬ش ٗظ‪٤‬لش ‪ ٢ٛٝ :‬ر‪ٜ٤ُٞ‬ش ٗلٖ طلَٔ رؼ‪ٞ‬‬
‫حُظللظخص ٖٓ هزَ ٓخُي حُزخهَس ألٕ حُز‪٠‬خػش حُظ‪ ٢‬حٓظِٔض ُِ٘لٖ‬
‫ؿ‪ٓ َ٤‬طخروش ُِٔ‪ٞ‬ح‪ٛ‬لخص ٓؼَ ٗو‪ٜ‬خٕ ػيى حُطَ‪ٝ‬ى أ‪ ٍَٟ ٝ‬ك‪٢‬‬
‫حُز‪٠‬خػش أ‪ ٝ‬حُظـِ‪٤‬ق ؿ‪ َ٤‬حُٔ٘خٓذ ‪.‬‬
‫‪F. P. ( FREE PRATIQUE ) :‬‬
‫رشحءس فل‪٤‬ش ‪ :‬إً طؼط‪ ٚ٤‬حُِٔطخص ُِزلخٍس حُوخُ‪ ٖٓ ٖ٤‬حَُٔ‪ٝ‬‬
‫رخُِ٘‪ ٍٝ‬اُ‪ ٠‬حُ٘خ‪١‬ت ‪ٝ‬حالهظال‪ ١‬رخٌُٔخٕ حُٔلِ‪. ٖ٤٤‬‬
‫(‪(91‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪F. P. ( FLASH POINT ) :‬‬


‫ٗوطش حُ‪٤ٓٞ‬ل ‪ ٢ٛٝ :‬أىٗ‪ ٠‬ىٍؿش كَحٍس طٌ‪ ٕٞ‬ػ٘ي‪ٛ‬خ أروَس‬
‫حُِ‪ٞ٣‬ص ‪ٝ‬حُٔ‪ٞ‬حثَ حُوخرِش ُالٗظؼخٍ ػ٘ي طؼَ‪ٜٟ‬خ حُل‪ ١ٍٞ‬أل‪ٜٓ ١‬يٍ‬
‫كَحٍ‪٣ ١‬ئى‪ ١‬اُ‪ ٠‬حالٗظؼخٍ ‪.‬‬
‫‪F. P. T. ( FORE PEAK TANK ) :‬‬
‫حُخضحٕ حألٓخٓ‪ ٢ٛٝ : ٢‬كـَس (( ٓخٗغ حُٔخء )) حُٔ‪ٞ‬ؿ‪ٞ‬ىس ك‪ ٢‬أه‪٠ٜ‬‬
‫ٓويٓش حُزخهَس ‪.‬‬
‫‪FRAME :‬‬
‫حإلهخس ‪ِِٔٓ ٞٛٝ :‬ش ٖٓ حُل‪ٞ‬حؿِ حُل‪ٞ‬الً‪٣‬ش حُٔ‪ٞ‬ؿ‪ٞ‬ىس ك‪ ٢‬هؼَ‬
‫حُزخهَس ‪ٛ‬يك‪ٜ‬خ طو‪٣ٞ‬ش هؼَ حُزخهَس ٌُ٘‪ٜ‬خ طؤهٌ ك‪ِ٤‬حً ٖٓ كَحؽ حُزخهَس ‪.‬‬
‫‪FRANCO DOMICILE :‬‬
‫كشحٌٗ‪ ٞ‬د‪٤ٓٝ‬غخ‪ ١َٝٗ ٖٓ ١َٗ : َ٣‬طِٔ‪ ْ٤‬حُز‪٠‬خػش ‪٣ٝ‬ؼظزَ حٓظيحىحً‬
‫َُ٘‪ ١‬طِٔ‪ ْ٤‬حُز‪٠‬خػش ( ٓ‪٤‬ق ) ‪.‬‬
‫‪FREE ALONGSIDE SHIP :‬‬
‫حُظغِ‪ ْ٤‬رٔلخرحس حُزخخشس ‪ :‬ػ٘يٓخ ‪ ِْٔ٣‬حُزخثغ حُز‪٠‬خػش رٔلخًحس‬
‫حُزخهَس ‪٣‬ؼظزَ ٓ‪ٞ‬ك‪٤‬خ ً رخُظِحٓخط‪ً ٚ‬خكش ‪٣ٝ‬ظلَٔ حُزخثغ حُٔ‪ٜ‬خٍ‪٣‬ق ؿٔ‪٤‬ؼخ ً‬
‫‪ٝ‬حُٔوخ‪ َ١‬كظ‪ ٌٙٛ ٠‬حُ٘وطش ‪ٜٓٝ‬خٍ‪٣‬ق حُظـِ‪٤‬ق‪٣ٝ .‬ظلَٔ حُٔٔظ‪ٍٞ‬ى‬
‫(حُٔ٘ظَ‪ ) ١‬حُٔ‪ٜ‬خٍ‪٣‬ق ؿٔ‪٤‬ؼخ ً رؼي ًُي ‪ٝ‬طَ٘ٔ ‪ ٌٙٛ‬حُٔ‪ٜ‬خٍ‪٣‬ق ‪:‬‬
‫أؿ‪ ٍٞ‬حُ٘وَ حُزلَ‪ٝ ١‬حُظؤٓ‪ٝ ٖ٤‬حُٔٔخك٘ش ‪ٝ‬حَُٓ‪ ّٞ‬حُـًَٔ‪٤‬ش ‪.‬‬
‫‪FREE DELIVERED :‬‬
‫طغِ‪ٓ ْ٤‬ـخٗ‪ ١َٝٗ ٖٓ ١َٗ : ٢‬طِٔ‪ ْ٤‬حُز‪٠‬خػش ك‪٤‬غ ‪ِ٣‬ظِّ حُ٘خكٖ‬
‫رٔ‪ٞ‬ؿز‪ ٚ‬رظِٔ‪ ْ٤‬حُز‪٠‬خػش ك‪ٌٓ ٢‬خٕ ٓليى ٖٓ ى‪ ٕٝ‬إٔ ‪٣‬يكغ حُٔ٘ظَ‪١‬‬
‫أ‪ ١‬طٌخُ‪٤‬ق ‪.‬‬

‫(‪(91‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪FREE DESPATCH :‬‬


‫حُظغِ‪ ْ٤‬حُٔـخٗ‪ : ٢‬ال ‪٣‬ظْ رٔ‪ٞ‬ؿذ ‪ٌٛ‬ح حَُ٘‪ ١‬ىكغ أ‪ٓ ١‬زِؾ ٖٓ حُٔخٍ‬
‫اًح طْ حُظلٔ‪ٝ َ٤‬حُظلَ‪٣‬ؾ هزَ حٗظ‪ٜ‬خء حُ‪ٞ‬هض حُٔو‪ٌُُ ٜٚ‬ي‪.‬‬
‫‪FREE DISCHARGE :‬‬
‫ٓقخس‪٣‬ق حُظلش‪٣‬ؾ ػِ‪ ٠‬حُٔغظؤؿش ‪ ٞٛٝ :‬أكي َٗ‪٘ٓ ١ٝ‬خٍ‪١‬ش‬
‫حُظؤؿ‪ َ٤‬حٌُ‪ ١‬ال ‪٣‬ظلَٔ ك‪ٓ ٚ٤‬خُي حُزخهَس ٗلوخص حُظلَ‪٣‬ؾ ‪.‬‬
‫‪FREE FLOW SYSTEM :‬‬
‫ٗظخّ حُظذكن حُلش ‪ٗ :‬ظخّ ‪ٔ٣‬ظؼَٔ ك‪ ٢‬حُ٘خهالص حُ‪٠‬ؤش حُظ‪ ٢‬طلَٔ‬
‫ٗل٘ش ‪ٝ‬حكيس ك‪٤‬غ ‪٣‬ظيكن حُ٘ل‪ ٖٓ ٢‬هِحٕ اُ‪ ٠‬آهَ ػزَ ر‪ٞ‬حرخص‬
‫هخ‪ٛ‬ش ‪.‬‬
‫) ‪FREE IN ( F. I.‬‬
‫( ك‪ ١َٝٗ ٖٓ ١َٗ : ) ٢‬حُظؤؿ‪٣ َ٤‬ظلَٔ رٔ‪ٞ‬ؿز‪ ٚ‬حُٔٔظؤؿَ ٗلوخص‬
‫طلٔ‪ َ٤‬حُزخهَس ‪.‬‬
‫‪FREE IN AND OUT : ( F. I. O. ) :‬‬
‫( ك‪ ١َٝٗ ٖٓ ١َٗ : ) ٞ٤‬حُظؤؿ‪٣ َ٤‬ظلَٔ رٔ‪ٞ‬ؿز‪ ٚ‬حُٔٔظؤؿَ ٗلوخص‬
‫حُظلٔ‪ٝ َ٤‬حُظلَ‪٣‬ؾ ‪.‬‬
‫‪FREE IN AND OUT AND STOWED( F.I.O.S) :‬‬
‫( ك‪ٞ٤‬ط ) ‪ ١َٝٗ ٖٓ ١َٗ :‬حُظؤؿ‪٣ َ٤‬ظلَٔ ك‪ ٚ٤‬حُٔٔظؤؿَ ٗلوخص‬
‫حُظلٔ‪ٝ َ٤‬حُظلَ‪٣‬ؾ ‪ٝ‬حُظٔظ‪٤‬ق ‪.‬‬
‫( ‪FREE IN AND OUT AND TRIMMED‬‬ ‫‪F. I. O. T.):‬‬
‫( ك‪ٞ٤‬ص ) ‪ ١َٝٗ ٖٓ ١َٗ :‬حُظؤؿ‪٣ َ٤‬ظلَٔ ك‪ ٚ٤‬حُٔٔظؤؿَ ( حُ٘خكٖ‪،‬‬
‫حََُٔٓ اُ‪ٗ ) ٚ٤‬لوخص طلٔ‪ٝ َ٤‬طلَ‪٣‬ؾ ‪ٝ‬طٔظ‪٤‬ق ‪ٝ‬طٔ‪٣ٞ‬ش حُز‪٠‬خػش ‪.‬‬
‫‪FREE IN AND OUT , LASHED , SECURED‬‬
‫‪AND DUNNAGED :‬‬
‫ؽشه ٖٓ ؽش‪ٝ‬ه حُظؤؿ‪٤‬ش ‪٣‬ظلَٔ ك‪ ٚ٤‬حُٔٔظؤؿَ ( حُ٘خكٖ ‪ ،‬حََُٔٓ‬
‫اُ‪ٗ ) ٚ٤‬لوخص حُظلٔ‪ٝ َ٤‬حُظلَ‪٣‬ؾ ‪ٝ‬حُظؤٓ‪ٝ ٖ٤‬حُلِّ ‪ٝ‬حُظ‪٤ٟٞ‬ذ ‪.‬‬
‫(‪(92‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪FREE IN LINER OUT :‬‬


‫ؽشه ٖٓ ؽش‪ٝ‬ه حُظؤؿ‪٤‬ش ‪٣‬ظلَٔ ك‪ ٚ٤‬حُٔٔظؤؿَ ( حُ٘خكٖ ‪ ،‬حََُٔٓ‬
‫اُ‪ٗ ) ٚ٤‬لوخص حُظلٔ‪ٝ َ٤‬حُ٘وَ كو‪. ٢‬‬
‫‪FREE IN LINER TERMS DISCHARGE :‬‬
‫ؽشه ٖٓ ؽش‪ٝ‬ه حُظؤؿ‪٤‬ش ‪٣‬ظلَٔ ك‪ ٚ٤‬حُٔٔظؤؿَ ( حُ٘خكٖ ‪ ،‬حََُٔٓ‬
‫اُ‪ٗ ) ٚ٤‬لوخص حُظلٔ‪ٝ َ٤‬حُ٘وَ كو‪. ٢‬‬
‫) ‪FREE ON BOARD : ( FOB .‬‬
‫ك‪ٞ‬د ‪ :‬حُظغِ‪ ْ٤‬ػِ‪ ٠‬ظ‪ٜ‬ش حُزخخشس ‪ :‬طلض ‪ٌٛ‬ح حَُ٘‪ ٌٕٞ٣ ١‬حُزخثغ‬
‫ٓٔئ‪ٝ‬الً ػٖ ؿٔ‪٤‬غ حُ٘لوخص ػِ‪ ٠‬حُز‪٠‬خػش ُل‪ٟٝ ٖ٤‬ؼ‪ٜ‬خ ػِ‪ٓ ٠‬ظٖ‬
‫حُزخهَس ك‪٘٤ٓ ٢‬خء حُ٘لٖ ‪ .‬اال إٔ ٓٔئ‪٤ُٝ‬ش أ‪ ١‬ػطذ أ‪٤ٟ ٝ‬خع هي‬
‫‪٣‬ليع ُِز‪٠‬خػش ‪٘٣‬ظوَ ٖٓ حُزخثغ اُ‪ ٠‬حُٔ٘ظَ‪ ١‬ػ٘يٓخ طؼزَ حُز‪٠‬خػش‬
‫ٓٔظ‪ ٟٞ‬كخكش حُزخهَس ‪ ،‬أ‪ ١‬إٔ حُٔ٘ظَ‪٣ ١‬ظلَٔ أؿ‪ ٍٞ‬حُ٘لٖ‬
‫‪ٝ‬حُظؤٓ‪ . ٖ٤‬أٓخ ٓ‪ٜ‬خٍ‪٣‬ق حُظؼزجش ‪ٝ‬حُظـِ‪٤‬ق طٌ‪ ٕٞ‬ػِ‪ ٠‬كٔخد حُزخثغ ‪.‬‬
‫) ‪FREE ON QUAY : ( FOQ‬‬
‫ك‪ٞ‬ؽ ‪ :‬حُظِٔ‪ ْ٤‬ؿخٗذ حَُ‪٤ٛ‬ق ‪.‬‬
‫) ‪FREE ON RAIL : ( FOR‬‬
‫ك‪ٞ‬س ‪ :‬حُظغِ‪ ْ٤‬ػِ‪ ٠‬ظ‪ٜ‬ش حُوطخس ‪.‬‬
‫) ‪FREE ON TRUCK : ( FOT‬‬
‫ك‪ٞ‬ص ‪ :‬حُظغِ‪ ْ٤‬ػِ‪ ٠‬ظ‪ٜ‬ش حُؾخك٘ش ‪.‬‬
‫‪FREE OUT :‬‬
‫ؽشه ٖٓ ؽش‪ٝ‬ه حُظؤؿ‪٤‬ش‪٣ :‬ظلَٔ رٔ‪ٞ‬ؿز‪ ٚ‬حُٔٔظؤؿَ أ‪ ٝ‬حُ٘خكٖ أ‪ٝ‬‬
‫حََُٔٓ اُ‪ٗ ٚ٤‬لوخص حُظلَ‪٣‬ؾ ‪.‬‬

‫(‪(93‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪FREE PORT :‬‬


‫ٓشكؤ كش ‪ :‬هْٔ ٖٓ حَُٔكؤ ط‪ٟٞ‬غ ك‪ ٚ٤‬رؼ‪ ٞ‬حُز‪٠‬خثغ ‪ٝ‬طٌ‪ٓ ٕٞ‬ؼلخس‬
‫ٖٓ حُ‪َ٠‬حثذ ػْ ‪٣‬ؼخى ط‪ٜ‬ي‪ َ٣‬حُز‪٠‬خثغ ٖٓ ‪ٌٛ‬ح حَُٔكؤ اُ‪ٌٓ ٠‬خٕ آهَ‪.‬‬
‫‪FREE PRATIQUE‬‬
‫رشحءس فل‪٤‬ش ‪ :‬إً طؼط‪ ٚ٤‬حُِٔطخص ُِزلخٍس حُوخُ‪ ٖٓ ٖ٤‬حَُٔ‪ٝ‬‬
‫رخُِ٘‪ ٍٝ‬اُ‪ ٠‬حُ٘خ‪١‬ت ‪ٝ‬حالهظال‪ ١‬رخٌُٔخٕ حُٔلِ‪. ٖ٤٤‬‬
‫‪FREE TIME :‬‬
‫حُضٖٓ حُلش ‪ ٢ٛٝ :‬حُلظَس حُ‪ٞ‬حهؼش ر‪ ٖ٤‬ؿخ‪٣ِٛ‬ش حُزخهَس ُِظلٔ‪ َ٤‬أ‪ٝ‬‬
‫حُظلَ‪٣‬ؾ ‪ٝ‬اػطخث‪ٜ‬خ اٗؼخٍ حُـخ‪٣ِٛ‬ش ‪ ُٖٓٝ‬ريء حَُٓ‪ًٔ ٞ‬خ ‪ٝ ٞٛ‬حٍى‬
‫ك‪٘ٓ ٢‬خٍ‪١‬ش حُظؤؿ‪.َ٤‬‬
‫‪FREEBOARD :‬‬
‫حسطلخع ظ‪ٜ‬ش حُغل‪٘٤‬ش ػٖ حُٔخء ‪٣ٝ :‬و‪ ّٞ‬رظلي‪٣‬ي‪ٌٓ ٙ‬ظذ حُلٌ‪ٓٞ‬ش‬
‫حُٔوظ‪ ٚ‬أ‪ ٝ‬ؿٔؼ‪٤‬خص ط‪٤ٜ٘‬ق حُز‪ٞ‬حهَ ‪.‬‬
‫‪FREEDOM :‬‬
‫رخخشس ؽلٖ حُزنخثغ حُؼخٓش أ‪ ٝ‬حُغخثزش ‪ ٖٓ ٢ٛٝ‬ف٘غ حُ‪٤‬خرخٕ ‪:‬‬
‫حُ‪ ُٕٞ‬حُٔخًٖ = ‪ً ، ٖ١ / 14/‬حص ٓطق ِٓى‪ٝ‬ؽ طظؤُق ٖٓ ‪/4/‬‬
‫ػ٘خرَ ‪ٓٝ‬ض كظلخص ِٓ‪ٝ‬ىس رَ‪ٝ‬حكغ هيٍط‪ٜ‬خ ‪١ . ٖ١ / 5 /‬خهش كٔ‪ُٞ‬ظ‪ٜ‬خ‬
‫حُٔخثزش ‪١ٝ 3ّ / 15 .550 /‬خهش حُزخالص ‪َٓ . 3ّ/ 18 . 535 /‬ػظ‪ٜ‬خ‬
‫‪ /13 . 5/‬ػويس ‪ٝ‬حُ٘‪ٞ‬ع حُٔؼيٍ َٓػظ‪/ 14 . 5/ ٚ‬ػويس ‪ٝ‬كٔ‪ُٞ‬ظ‪ٜ‬خ‬
‫حُٔخً٘ش ك‪ٞ‬حُ‪. ٖ١ / 15 . 600 / ٢‬‬
‫‪FREIGHT :‬‬
‫أؿشس حُؾلٖ ‪ ٢ٛٝ :‬حألؿَس حُظ‪ ٢‬طيكغ ٓوخرَ ٗوَ حُز‪٠‬خػش رلخُش‬
‫ؿ‪٤‬يس ( ‪ٝ‬أك‪٤‬خٗخ ً طٔظؼَٔ رٔؼ٘‪ٗ (( ٠‬ل٘ش )) ‪.‬‬

‫(‪(94‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪FREIGHT ( TO ) :‬‬
‫‪٣‬ذكغ حألؿشس كظ‪ٌٓ ٠‬خٕ حُ‪ٞ‬ف‪ٝ . ٍٞ‬طظ‪ َٜ‬حألؿَس ػِ‪ٓ ٠‬خٗ‪٤‬لٔض‬
‫حُزخهَس ‪.‬‬
‫‪FREIGHT ( TO ) :‬‬
‫‪٣‬ذكغ حألؿشس كظ‪ٓ ٠‬شكؤ حُ‪ٞ‬ف‪ ٍٞ‬ػٖ اسعخُ‪٤‬ش ‪ٝ‬حكذس ‪.‬‬
‫‪FREIGHT ( TO ):‬‬
‫‪٣‬غظؤؿش رخخشس ‪.‬‬
‫‪FREIGHT ACCOUNT :‬‬
‫كغخد حألؿشس ‪.‬‬
‫‪FREIGHT ALL KINDS :‬‬
‫حألؿشس رـل حُ٘ظش ػٖ حُغِؼش ‪.‬‬
‫‪FREIGHT CANVASSER :‬‬
‫‪ٝ‬ع‪٤‬و حُؾلٖ ‪ ٞٛٝ :‬حُ٘لٖ حٌُ‪٣ ١‬زلغ ػٖ حُ٘ل٘خص ُ‪ٜ‬خُق ه‪٢‬‬
‫حُ٘لٖ ‪.‬‬
‫‪FREIGHT COLLECT :‬‬
‫حألؿشس طذكغ ك‪ٓ ٢‬شكؤ حُ‪ٞ‬ف‪ٍٞ‬‬
‫‪FREIGHT CONFERENCE :‬‬
‫خو ٓالك‪ُِ ٢‬ؾلٖ ‪.‬‬
‫‪FREIGHT DEMURRAGE AND DEFENCE :‬‬
‫ؽشه طؤٓ‪ ٚ٘٣ : ٖ٤‬ػِ‪ ٠‬إٔ ٗخى‪ ١‬حُلٔخ‪٣‬ش ‪ٝ‬حُظؼ‪٣ ٞ٣ٞ‬ظلَٔ ًَ‬
‫حُٔطخُزخص حُ٘خؿٔش ػٖ طؤه‪ َ٤‬أ‪٤ٜ٣ ٍَٟ ٝ‬ذ حُز‪٠‬خػش أػ٘خء ٓ‪َ٤‬‬
‫حَُكِش ‪.‬‬
‫‪FREIGHT FORWARD :‬‬
‫اسعخٍ حُؾل٘ش ‪.‬‬

‫(‪(95‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪FREIGHT FORWADER :‬‬


‫‪ٗ َ٤ًٝ‬وَ ‪ ٞٛٝ :‬حًَُ٘ش حُٔٔئ‪ُٝ‬ش ػٖ ػِٔ‪٤‬خص ط‪ٜ‬ي‪ٝ َ٣‬حٓظ‪َ٤‬حى‬
‫حُز‪٠‬خػش ٗ‪٤‬خرش ػٖ حُؼٔالء أ‪ ٝ‬ػٖ حُ‪ًٞ‬الء ‪٣ٝ .‬ظلَٔ حُ‪َ٤ًٞ‬‬
‫ٓٔئ‪٤ُٝ‬خص طـٔ‪٤‬غ حُز‪٠‬خػش ‪ٗٝ‬وِ‪ٜ‬خ ‪ٝ‬طوِ‪ٜٜ٤‬خ ؿًَٔ‪٤‬خ ً ‪ٝ‬ػَٔ حُ‪ٞ‬ػخثن‬
‫‪ٝ‬حُظـِ‪٤‬ق ‪ٝ‬حإلٍٓخٍ ‪.‬‬
‫‪FREIGHT PAYABLE AT DESTINATION‬‬
‫طذكغ حألؿشس ك‪ٓ ٢‬شكؤ حُ‪ٞ‬ف‪. ٍٞ‬‬
‫‪FREIGHT PREPAID :‬‬
‫حألؿشس ٓذك‪ٞ‬ػش عِلخ ً ( ٓوذٓخ ً ) ‪.‬‬
‫‪FREIGHT QUOTATION :‬‬
‫كخط‪ٞ‬سس ؽلٖ ‪.‬‬
‫‪FREIGHT RATE :‬‬
‫ٗغزش حألؿ‪ٞ‬س ‪.‬‬
‫‪FREIGHT TON :‬‬
‫طؼش‪٣‬لش حألؿ‪ٞ‬س ‪ :‬رَٗخٓؾ ‪ٜ٣‬يٍ‪ ٙ‬حُٔئطَٔ حُٔالك‪٣ٝ ٢‬ليى ك‪ ٚ٤‬أؿ‪ٍٞ‬‬
‫ًَ ه‪ٓ ٢‬الك‪. ٢‬‬
‫‪FREIGHT MANIFEST:‬‬
‫ر‪٤‬خٕ حألؿشس ‪ ٞٛٝ :‬هخثٔش طز‪ٓ ٖ٤‬وِ‪ ٕٝ‬حُز‪٠‬خػش حُٔ٘و‪ُٞ‬ش ػِ‪ٓ ٠‬ظٖ‬
‫حُزخهَس أ‪ ٝ‬حُطخثَس أ‪ ٝ‬رؤ‪٣‬ش ‪ٝ‬كيس ٗوَ أهَ‪. ٟ‬‬
‫‪FREIGHTER :‬‬
‫رخخشس ؽخك٘ش ‪.‬‬
‫‪FRESH AIR ALLOWANCE :‬‬
‫ؿخهظ امخك‪٣ : ٢‬غٔق ر‪ ٚ‬ػ٘ي طلٔ‪ َ٤‬ك‪ ٢‬حُٔخء حُؼٌد ‪.‬‬
‫‪FRESH WATER FREEBOARD :‬‬
‫حُخو حُلخفَ ر‪ ٖ٤‬خو حُزخخشس ‪ٝ‬عطق حُٔخء حُؼزد ‪.‬‬
‫(‪(96‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪FRESH WATER LOADLINE :‬‬


‫خو حُظلٔ‪ َ٤‬ك‪ ٢‬حُٔخء حُؼزد ‪.‬‬
‫‪FRESH WATER TIMBER FREEBOARD :‬‬
‫حُخو حُخؾز‪ ٢‬حُلخفَ ر‪ ٖ٤‬ظ‪ َٜ‬حُٔل‪٘٤‬ش ‪ٓٝ‬طق حُٔخء حُؼٌد ‪.‬‬
‫‪FRESH WATER TIMBER LOADLINE :‬‬
‫خو حُظلٔ‪ َ٤‬حُخؾز‪ ٢‬ك‪ ٢‬حُٔخء حُؼزد ‪.‬‬
‫‪FRIDAYS AND HOLIDAYS EXCEPTED :‬‬
‫ال طلظغذ أ‪٣‬خّ حُـٔغ ‪ٝ‬حُؼطَ ‪ٜٓ :‬طِق ‪ٔ٣‬ظؼَٔ ك‪٘ٓ ٢‬خٍ‪١‬ش‬
‫حُظؤؿ‪٣ٝ َ٤‬ؼ٘‪ ٢‬إٔ أ‪٣‬خّ حُـٔغ ‪ٝ‬حُؼطَ ال طلظٔذ ٖٓ حُ‪ٞ‬هض‬
‫حُٔو‪ُِ٘ ٜٚ‬لٖ أ‪ ٝ‬حُظلَ‪٣‬ؾ ‪ٔ٣ٝ -‬ظؼَٔ ‪ٌٛ‬ح حَُ٘‪ ١‬ك‪ ٢‬حُي‪ٍٝ‬‬
‫حإلٓالٓ‪٤‬ش ‪.‬‬
‫‪FRONTLIFT TRUCK :‬‬
‫ػشرش رحص سحكؼش ؽ‪٤ًٞ‬ش أٓخٓ‪٤‬ش ‪.‬‬
‫) ‪FRT . ( FREIGHT‬‬
‫حألؿشس ‪.‬‬
‫‪FRUIT CARRIER :‬‬
‫ٗخهِش ك‪ٞ‬حً‪ ٢ٛٝ : ٚ‬رخهَس هخ‪ٛ‬ش ر٘وَ حُل‪ٞ‬حً‪ِٝٓ ٢ٛٝ ٚ‬ىس رؤؿ‪ِٜ‬س‬
‫حُظزَ‪٣‬ي ‪.‬‬
‫‪FUEL OIL SURCHARGE :‬‬
‫حُشعْ حإلمخك‪ُ ٢‬ض‪٣‬ض حُ‪ٞ‬ه‪ٞ‬د ‪ ٞٛٝ :‬أِٓ‪ٞ‬د ‪٣‬ظزؼ‪ٓ ٚ‬خٌُ‪ ٞ‬حُز‪ٞ‬حهَ‬
‫ٖٓ أؿَ ُ‪٣‬خىس ا‪ٟ‬خك‪٤‬ش ػِ‪ ٠‬حَُْٓ حألٓخٓ‪ُِ٘ ٢‬لٖ ُ‪٤‬ؼٌْ أ‪١‬‬
‫حٍطلخع ك‪ ٢‬طٌِلش حُ‪ٞ‬ه‪ٞ‬ى حُ٘خطـش ‪ ،‬أ‪ ٝ‬ػٖ كَ‪ٝ‬هخص ك‪ ٢‬أٓؼخٍ حُؼِٔش أ‪ٝ‬‬
‫الٍطلخع ك‪ٓ ٢‬ؼَ ٓخىس حُ‪ٞ‬ه‪ٞ‬ى ًحط‪ٜ‬خ ‪ٝ‬هي طيٓؾ ‪ ٌٙٛ‬حُِ‪٣‬خىس ك‪ٔ٤‬خ رؼي ٓغ‬
‫حَُْٓ حألٓخٓ‪ُِ٘ ٢‬لٖ ‪.‬‬

‫(‪(97‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪FUEL ADJUSTMENT FACTOR :‬‬


‫ػخَٓ ٓؼخدُش حُ‪ٞ‬ه‪ٞ‬د ‪.‬‬
‫‪FULL AND COMPLETE CARGO :‬‬
‫ؽل٘ش ًخِٓش ‪ٝ‬طخٓش ‪.‬‬
‫‪FULL AND DOWN :‬‬
‫حُزخخشس ٓؼزؤس ‪ٝ‬ؿخهغش ‪٣ٝ :‬طِن ‪ٌٛ‬ح حُظؼز‪ َ٤‬ػِ‪ ٠‬حُزخهَس ػ٘يٓخ‬
‫طٌ‪١ ٕٞ‬خهظ‪ٜ‬خ حُلـٔ‪٤‬ش حُٔظخكش ؿٔ‪٤‬ؼ‪ٜ‬خ ٓٔظـِش طٔخٓخ ً ‪ ٖٓٝ‬ػْ طٌ‪ٕٞ‬‬
‫ؿخ‪ٔ١‬ش اُ‪ ٠‬ه‪ ٢‬رِٔٔ‪ ( ٍٞ‬أكي هط‪ ١ٞ‬ؿخ‪ ْ١‬حُزخهَس ) ‪.‬‬
‫‪FULL CONTAINER LOAD :‬‬
‫حُلخ‪٣ٝ‬ش حٌُخِٓش ‪ ٢ٛٝ :‬حُلخ‪٣ٝ‬ش حُٔلِٔش رٌخَٓ ‪١‬خهظ‪ٜ‬خ حُ‪٤ُٗٞ‬ش أ‪ٝ‬‬
‫حُلـٔ‪٤‬ش أ‪ ٝ‬ػِٔ‪٤‬ش ه‪٤‬خّ حُ٘خكٖ ٗلٔ‪ ٚ‬رظٔظ‪٤‬ق حُلخ‪٣ٝ‬ش رطَ‪٣‬وش ‪٣‬ظْ ك‪ٜ٤‬خ‬
‫حٓظـالٍ ‪١‬خهش حُلخ‪٣ٝ‬ش ؿٔ‪٤‬ؼ‪ٜ‬خ ‪.‬‬
‫‪FULL LINER TERMS :‬‬
‫ؽش‪ٝ‬ه حُؾلٖ حٌُخِٓش ‪.‬‬
‫‪F. W. ( FRESH WATER ) :‬‬
‫حُٔخء حُؼزد ‪.‬‬
‫‪F. W. A. ( FRESH WATER ALLOWANCE ) :‬‬
‫أؿ‪ٞ‬س طؤٓ‪ ٖ٤‬حُٔخء حُؼزد‬

‫(‪(98‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪G‬‬

‫(‪(99‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪G. A. ( GENERAL AVERAGE ) :‬‬


‫حخظقخس ٌُِٔش حُؼ‪ٞ‬س‪٣‬ش حُؼخٓش ‪.‬‬
‫‪GANG :‬‬
‫ٓـٔ‪ٞ‬ػش ٖٓ ػٔخٍ حُشف‪٤‬ق ( حُٔ٘خ‪ُٝ‬ش ) ‪.‬‬
‫‪GANTRY CRANE :‬‬
‫سحكؼش ٓظلشًش ‪ٍ ٢ٛٝ :‬حكؼش ‪ٞٛ‬حث‪٤‬ش طؼَٔ ػِ‪ٌٓ ٠‬ي ‪ٞٛ‬حث‪٤‬ش ‪.‬‬
‫‪GAS FREE TO :‬‬
‫‪٣‬ض‪ َ٣‬حُـخصحص ٖٓ كـشحص حُؾل٘ش ‪.‬‬
‫‪GAS OIL ( G. O. ) :‬‬
‫ص‪٣‬ض حُ‪ٞ‬ه‪ٞ‬د ‪.‬‬
‫‪GAS FREE :‬‬
‫اخالء حُـخصحص ٖٓ كـشحص حُؾلٖ ػٖ هش‪٣‬ن حُظ‪٣ٜٞ‬ش ‪.‬‬
‫‪GAS FREE CERTIFICATE :‬‬
‫ؽ‪ٜ‬خدس خِ ّ‪ ٖٓ ٞ‬حُـخصحص ‪ٝ‬طقذس رؼذ طلش‪٣‬ؾ حُزخخشس ٖٓ حُؾل٘ش ‪.‬‬
‫‪GASVOY :‬‬
‫ؿخص ك‪ُ٘ٔ ٍِٓ : ١ٞ‬خٍ‪١‬ش طؤؿ‪ َ٤‬رخَُكِش ‪ .‬طٔظويّ ػٖ ٗوَ حُـخُحص‬
‫حُٔخثِش ٓخػيح حُـخُ حُطز‪٤‬ؼ‪ ٢‬حُٔخثَ ‪.‬‬
‫‪GEARED SHIP :‬‬
‫رخخشس ٓض‪ٝ‬دس رش‪ٝ‬حكغ ‪.‬‬
‫‪GEARLESS SHIP :‬‬
‫رخخشس ؿ‪٤‬ش ٓض‪ٝ‬دس رش‪ٝ‬حكغ ‪.‬‬
‫‪GENCON :‬‬
‫ؿ‪ُ٘ٔ ٍِٓ : ٌٕٞ٘٤‬خٍ‪١‬ش طؤؿ‪ َ٤‬ألؿَح‪ٓ ٝ‬ظؼيىس ‪ٛ‬خىٍس ػٖ‬
‫ٓئٓٔش (رٌٔ‪. )ٞ‬‬

‫(‪(111‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪GENERAL ARRANGEMENT PLAN :‬‬


‫خطش حُظ٘ظ‪ ْ٤‬حُؼخٓش ‪ٓ :‬وط‪٣ ٢‬ظ‪ َٜ‬حٌَُ٘ حُؼخّ حُيحهِ‪ٝ ٢‬حُظ٘ظ‪٢ٔ٤‬‬
‫ُؼ٘خرَ ‪ٝ‬هِحٗخص ‪ٍٝٝ‬حكغ ‪ٓٝ‬لًَخص ‪ٝ‬كظلخص حُزخهَس ‪ ْٜٓ ٞٛٝ‬ؿيحً‬
‫ُِٔٔظؤؿَ ‪ٓ ٖٓ ٌٚ٘ٔ٣ٝ‬ؼَكش ٓي‪ٛ ٟ‬الك‪٤‬ش حُزخهَس ‪ٝ‬ط٘خٓز‪ٜ‬خ ٓـــــغ‬
‫ٍؿزخط‪. ٚ‬‬
‫‪GENERAL AVERAGE :‬‬
‫حُؼ‪ٞ‬س‪ّ٣‬ش حُؼخٓش ‪٣ :‬ـَ‪ ١‬ططز‪٤‬ن هخٗ‪ ٕٞ‬حُؼ‪٣ٍٞ‬ش حُؼخٓش ػ٘يٓخ ‪٣‬ليع‬
‫ط‪٠‬ل‪٤‬ش ؿ‪ َ٤‬حػظ‪٤‬خى‪٣‬ش ‪ ٢ٛٝ‬ؿِٔش حُٔ‪ٜ‬خٍ‪٣‬ق حُظ‪ ٢‬ط٘لن ‪ٞ١‬حػ‪٤‬ش ك‪٢‬‬
‫‪ٝ‬هض حُوطَ ٖٓ أؿَ كلع حُٔٔظٌِخص حُٔؼَ‪ٟ‬ش ُِوطَ ( ػ٘ي ؿ٘‪ٞ‬ف‬
‫حُزخهَس ‪٣‬ظْ حُظوِ‪ ٖٓ ٚ‬حُز‪٠‬خثغ حُٔ‪ٞ‬ؿ‪ٞ‬ىس ػِ‪ٓ ٠‬طل‪ٜ‬خ )‬
‫‪GENERAL AVERAGE ACT :‬‬
‫حطلخه‪٤‬ش حُؼ‪ٞ‬س‪٣‬ش حُؼخٓش ‪ ٢ٛٝ :‬حُ٘خظٔش أل‪ ٍٞٛ‬ططز‪٤‬ن حُؼ‪٣ٍٞ‬ش‬
‫حُؼخٓش ‪.‬‬
‫‪GENERAL AVERAGE CLAUSE :‬‬
‫ؽشه حُؼ‪ٞ‬س‪٣‬ش حُؼخٓش ‪ٞٓ ١َٗ :‬ؿ‪ٞ‬ى ك‪ ٢‬ر‪ٜ٤ُٞ‬ش حُ٘لٖ أ‪ ٝ‬ػوي‬
‫حإل‪٣‬ـخٍ ‪٘٣‬ظَ‪ ١‬ػِ‪ ٠‬ططز‪٤‬ن ه‪ٞ‬حػي ‪ٍٞ٣‬ى ‪ -‬أٗظ‪ٍٞ‬د ك‪ ٢‬أ‪ ١‬رِي أ‪ٝ‬‬
‫ٌٓخٕ طليع ك‪ ٚ٤‬حُؼ‪٣ٍٞ‬ش حُؼخٓش ‪.‬‬
‫‪GENERAL AVERAGE CONTRIBUTION :‬‬
‫حإلع‪ٜ‬خّ ك‪ ٢‬حُؼ‪ٞ‬س‪٣‬ش حُؼخٓش ‪ ٞٛٝ :‬آ‪ٜ‬خّ ػِ‪ٔٓ ٌَٗ ٠‬خػيس ‪٣‬ويّ‬
‫ُِـ‪ٜ‬ش حُٔظ‪ٍَ٠‬س ٖٓ حُؼ‪٣ٍٞ‬ش حُؼخٓش ‪.‬‬
‫‪GENERAL AVERAGE SACRIFICE :‬‬
‫حُظنل‪٤‬ش رخُؼ‪ٞ‬س‪٣‬ش حُؼخٓش ‪ ٢ٛٝ :‬حطلخه‪٤‬ش ى‪٤ُٝ‬ش طو ّ‪ ٍٞ‬حُوزطخٕ حُلن‬
‫ك‪ ٢ٍٓ ٢‬حُز‪٠‬خثغ ك‪ ٢‬حُزلَ اًح ًخٕ ًُي ‪٣‬للع حَُكِش حُزلَ‪٣‬ش ٖٓ‬
‫ٓوخ‪ َ١‬كو‪٤‬و‪٤‬ش أ‪ ٝ‬ػ٘ي ؿ٘‪ٞ‬ف حُزخهَس أ‪ ٝ‬ػ٘ي حكظٔخٍ طؼَ‪ٜٟ‬خ‬
‫ُِـَم‪.‬‬
‫(‪(111‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪GENERAL CARGO :‬‬


‫حُزنخػش حُؼخٓش ‪ٝ :‬ط‪ٓ ْ٠‬وظِق حُز‪٠‬خثغ حُظ‪ٔ٣ ٢‬ظويٓ‪ٜ‬خ حُٔٔظ‪ِٜ‬ي‬
‫رٌَ٘ ػخّ‬
‫‪GENERAL PURPOSE CONTAINER :‬‬
‫كخ‪٣ٝ‬ش ٓظؼذدس حألؿشحك ‪.‬‬
‫‪GENERAL PURPOSE RATING :‬‬
‫ػخَٓ ٓظؼذد حألؿشحك ‪ ٞٛٝ :‬رلخٍ ‪ٔ٣‬ظط‪٤‬غ إٔ ‪٣‬ؼَٔ ػِ‪ٓ ٠‬طق‬
‫حُزخهَس أ‪ًٜ٘ٔ ٝ‬يّ ٓ‪ٌ٤‬خٗ‪ٌ٤‬خ ‪.‬‬
‫‪GENERAL RATE INCREASE :‬‬
‫ص‪٣‬خدس ػخٓش ك‪ٗ ٢‬غزش حألؿ‪ٞ‬س ‪٣ُ ٢ٛٝ :‬خىس ٓئهظش ططَأ ػِ‪ٔٗ ٠‬زش‬
‫حألؿ‪ ٍٞ‬حُظ‪٣ ٢‬ليى‪ٛ‬خ حُو‪ ٢‬حُٔالك‪. ٢‬‬
‫‪GENERALS :‬‬
‫سٓض ٓخظقش ‪٣‬ؼ٘‪ (( ٢‬حُزنخػش حُؼخٓش )) ‪.‬‬
‫‪GENORECON:‬‬
‫ؿ‪ٞ٘٤‬س‪ُ٘ٔ ٍِٓ : ٌٕٞ٣‬خٍ‪١‬ش حُظؤؿ‪ َ٤‬حُٔٔظويٓش ك‪ ٢‬حُظـخٍس حُؼخُٔ‪٤‬ش‬
‫ُوخٓخص حُٔؼخىٕ ‪.‬‬
‫‪GENORECON NORTH :‬‬
‫ؿ‪ٞ٘٤‬س ‪ٞٗ ٌٕٞ٣‬سع‪ُ٘ٔ ٍِٓ :‬خٍ‪١‬ش حُظؤؿ‪ َ٤‬حُٔ‪ٞ‬حكن ػِ‪ٜ٤‬خ ٖٓ‬
‫ٓئٓٔش ‪/‬رٌٔ‪ٝ / ٞ‬حُٔٔظويٓش ك‪ٗ ٢‬ل٘خص حُللْ حألُٔخٗ‪. ٢‬‬
‫‪GEOGRAPHICAL ROTATION :‬‬
‫طظخُ‪ ٢‬ؿـشحك‪ : ٢‬رٔ‪ٞ‬ؿزش طِ‪ ٍٝ‬حُزخهَس ؿٔ‪٤‬غ حَُٔحكت حُيحهِش ك‪٢‬‬
‫رَٗخٓـ‪ٜ‬خ ر‪ٜ‬يف طلو‪٤‬ن أًزَ كخثيس ٖٓ هط‪ٜ‬خ حُٔالك‪. ٢‬‬

‫(‪(112‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫)‪GERMANCON - NORTH : (1‬‬


‫ؿ‪٤‬ش ٓخٌٗ‪ٞٗ ٕٞ‬سع‪ :‬ػوي حٓظجـخٍ ٓؼظٔي ٖٓ هزَ ‪ /‬رٌٔ‪ٔ٣ٝ / ٞ‬ظؼَٔ‬
‫ك‪ٗ ٢‬وَ حُللْ حألُٔخٗ‪ ٢‬اُ‪َٓ ٠‬حكت حُيٗٔخٍى ‪ٝ‬كِ٘٘يس ‪ٝ‬حَُ٘‪ٝ‬ؽ‬
‫‪ٝ‬حُٔ‪٣ٞ‬ي‪.‬‬
‫)‪GERMANCON - NORTH : ( 2‬‬
‫ؿ‪٤‬شٓخ ٌٗ‪ٞٗ ٕٞ‬سع ‪ :‬ر‪ٜ٤ُٞ‬ش ٗلٖ طٔظؼَٔ ك‪ٗ ٢‬وَ حُللْ حألُٔخٗ‪٢‬‬
‫اُ‪َٓ ٠‬حكت حُيٗٔخٍى ‪ٝ‬كِ٘٘يس ‪ٝ‬حَُ٘‪ٝ‬ؽ ‪ٝ‬حُٔ‪٣ٞ‬ي ‪.‬‬
‫‪GERMANISCHER LLOYD :‬‬
‫ؿ‪٤‬شٓخٗؾ‪٤‬ش ُ‪٣ٞ‬ذ ‪ :‬حُـٔؼ‪٤‬ش حألُٔخٗ‪٤‬ش ُظ‪٤ٜ٘‬غ حُٔلٖ ‪.‬‬
‫‪GIN :‬‬
‫آُش سحكؼش ‪.‬‬
‫‪G. L. ( GERMANISCHER LLOYD ) :‬‬
‫حخظقخس حُـٔؼ‪٤‬ش حألُٔخٗ‪٤‬ش ُظق٘‪٤‬غ حُغلٖ ‪.‬‬
‫‪G. M. ( METRIC HEIGHT ) :‬‬
‫حخظقخس حسطلخع ٗوطش حعظوشحس حُزخخشس ‪.‬‬
‫) ‪G. M. T. ( GREENWICH MEANTIME :‬‬
‫صٖٓ حُظ‪ٞ‬ه‪٤‬ض كغذ ؿشٗظؼ ‪.‬‬
‫‪G. O. ( GAS OIL ) :‬‬
‫ص‪٣‬ض حُ‪ٞ‬ه‪ٞ‬د ‪.‬‬
‫‪GO BACK ( TO ) :‬‬
‫‪٣‬ؼ‪ٞ‬د اُ‪. ٠‬‬
‫‪GONDOLA :‬‬
‫كخ‪٣ٝ‬ش ٓغطلش ‪.‬‬
‫‪GONDOLA FLAT :‬‬
‫كخ‪٣ٝ‬ش ٓغطلش ‪.‬‬
‫(‪(113‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪G. P. ( GENERAL PURPOSE ) :‬‬


‫حُـشك حُؼخّ ‪.‬‬
‫) ‪GR. ( GRAIN‬‬
‫حُلز‪ٞ‬د ‪.‬‬
‫‪GRAB CRANE :‬‬
‫سحكؼش الهطش ‪ :‬طٔظط‪٤‬غ اىهخٍ ًٍحػ‪ٜ‬خ اُ‪ ٠‬ىحهَ حُؼ٘خرَ الُظوخ‪١‬‬
‫حُ٘ل٘ش ‪.‬‬
‫‪GRAB DAMAGE :‬‬
‫حُنشس رغزذ حُٔالهو ‪.‬‬
‫‪GRAIN :‬‬
‫حُلز‪ٞ‬د ‪.‬‬
‫‪GRAIN CAPACITY :‬‬
‫هخهش كَٔ حُلز‪ٞ‬د‬
‫‪GRAIN SILO :‬‬
‫ف‪ٓٞ‬ؼش كز‪ٞ‬د ‪.‬‬
‫‪GRAINVOY :‬‬
‫ؿش‪ ٖ٣‬ك‪ُ٘ٔ ٍِٓ : ١ٞ‬خٍ‪١‬ش حُظؤؿ‪ َ٤‬حُٔٔظويٓش ك‪ٗ ٢‬وَ كز‪ٞ‬د‬
‫ٗٔخٍ حُوخٍس حألٓ‪٤ًَ٤‬ش اُ‪ ٠‬ى‪ ٍٝ‬حُؼخُْ ‪.‬‬
‫‪GRAINVOY BILL :‬‬
‫ؿش‪ ٖ٣‬ك‪ ١ٞ‬رَ ‪ :‬ر‪ٜ٤ُٞ‬ش ٗلٖ حُلز‪ٞ‬د ك‪ٔٗ ٢‬خٍ حُوخٍس حألٓ‪٤ًَ٤‬ش ‪.‬‬
‫‪GRAPPLE :‬‬
‫ًخرالص حُشحكؼش ‪.‬‬
‫‪GRAVING DOCK :‬‬
‫ك‪ٞ‬ك إلفالف حُغلٖ ‪ :‬ط‪٠‬ن حُٔ‪٤‬خ‪ ٙ‬اُ‪ ٚ٤‬ػ٘ي حُلخؿش ر‪ٜ‬يف ا‪ٛ‬الف‬
‫حُٔلٖ ‪.‬‬
‫(‪(114‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪GREASER :‬‬
‫ٓؾلْ ‪ ،‬ػخَٓ ك‪ ٢‬ؿشكش ٓلشى حُزخخشس ‪.‬‬ ‫ّ‬
‫‪GREAT CIRCLE ROUTE :‬‬
‫أهقش هش‪٣‬ن ر‪ٓ ٖ٤‬شكؤ‪. ٖ٣‬‬
‫) ‪G. R. I. : ( GENERAL RATE INCREASE‬‬
‫حُض‪٣‬خدس ك‪ٗ ٢‬غزش حألؿ‪ٞ‬س ‪.‬‬
‫‪GROSS REGISTER TONNAGE :‬‬
‫حُلٔ‪ُٞ‬ش حإلؿٔخُ‪٤‬ش حُٔغـِش ‪.‬‬
‫‪GROSS TERMS :‬‬
‫ؿٔ‪٤‬غ حُٔقخس‪٣‬ق ػِ‪ ٠‬حُزخخشس ‪ :‬طوغ ٓٔئ‪٤ُٝ‬ش حُظ‪ٞ‬ظ‪٤‬ق ػِ‪ ٠‬ػخطن‬
‫ٓخُي حُزخهَس ‪.‬‬
‫‪GROSS TONNAGE :‬‬
‫حُلٔ‪ُٞ‬ش حُوق‪. ٟٞ‬‬
‫‪GROSS WEIGHT :‬‬
‫حُ‪ٞ‬صٕ حُوخثْ ‪.‬‬
‫‪GROUND ( TO ) :‬‬
‫‪ِٔ٣‬ظ حُوخع ك‪ ٢‬حُشع‪. ٞ‬‬
‫‪GROUNDING :‬‬
‫حُشع‪ٓ ( ٞ‬الٓغش حُوخع ) ‪.‬‬
‫‪GROUPAGE :‬‬
‫حُظـٔ‪٤‬غ ‪ :‬ػِٔ‪٤‬ش ٗوَ حُطَ‪ٝ‬ى ‪ٝ‬حُز‪٠‬خثغ ك‪ ٢‬آٍخُ‪٤‬ش ‪ٝ‬حكيس ٓـٔؼش‬
‫‪ٝ‬هي طٌ‪ ٕٞ‬ىحهِ‪٤‬ش أ‪ ٝ‬هخٍؿ‪٤‬ش ‪.‬‬
‫‪GROUPAGE BILL OF LADING :‬‬
‫ر‪٤ُٞ‬قش ؽلٖ طنْ اسعخُ‪٤‬ش ٓـٔؼش ‪.‬‬

‫(‪(115‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫) ‪G. R. T. : ( GROSS REGISTER TONAGE‬‬


‫حخظقخس ُـ (( حُلٔ‪ُٞ‬ش حإلؿٔخُ‪٤‬ش حُٔغـِش )) ‪.‬‬
‫‪GUILLOTINE DOOR :‬‬
‫رخد ٓ‪ٞ‬ؿ‪ٞ‬د ك‪ٓ ٢‬ئخشس حُزخخشس ‪ٞ٣ :‬ؿي ؿخُزخ ً ك‪ ٢‬ر‪ٞ‬حهَ حَُ‪ٍٝ ٝ‬‬
‫‪٣‬لظق ‪٣ٝ‬ـِن كٔذ حُطِذ ‪ٝ‬ه‪ٜٛٞ‬خ ً ػ٘ي ٗلٖ حُٔ‪٤‬خٍحص‬
‫‪ٝ‬حُ٘خك٘خص ‪.‬‬
‫‪GUN TACKLE :‬‬
‫ٓخع‪ٞ‬سس حُشحكؼش ‪.‬‬
‫‪GUNNY BAG :‬‬
‫ً‪٤‬ظ سحكؼش ‪٣‬غظؼَٔ ك‪ٍ ٢‬كغ حُ٘ل٘خص حُٔخثزش ٓؼَ حُلز‪ٞ‬د ‪ٝ‬حٌَُٔ‬
‫‪ٝ‬ؿ‪َٛ٤‬خ ‪.‬‬
‫‪GUNNY MATTING‬‬
‫كق‪٤‬شس ‪:‬ط‪ٟٞ‬غ طلض حُ٘ل٘خص ُٔ٘غ حَُ‪ٞ١‬رش ػ٘‪ٜ‬خ ‪ٝ‬كٔخ‪٣‬ظ‪ٜ‬خ ‪.‬‬
‫‪GUY :‬‬
‫حُؾذحدس ‪ ٞٛٝ :‬حُلَٔ حٌُ‪ٔ٣ ١‬ظويّ ًؤىحس ك‪ ٢‬ط‪ٞ‬ؿ‪ٝ ٚ٤‬طؼز‪٤‬ض حُلَٔ‬
‫ك‪ ٢‬أػ٘خء ػِٔ‪٤‬ش ٍكغ حُز‪٠‬خػش ‪.‬‬

‫(‪(116‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪H‬‬

‫(‪(117‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪HA. ( HATCH ) :‬‬


‫كظلش حُؼ٘زش ‪.‬‬
‫‪HAGUE RULES :‬‬
‫ه‪ٞ‬حػذ ال‪ٛ‬خ‪ ٢ٛٝ : ١‬ه‪ٞ‬حػي ٗوَ حُز‪٠‬خػش رلَحً ك‪٤‬غ ‪٣‬ظْ طلي‪٣‬ي‬
‫ٓٔئ‪٤ُٝ‬خص حُ٘خهَ حُيٗ‪٤‬خ ‪ٝ‬حُؼِ‪٤‬خ رخإل‪ٟ‬خكش اُ‪ ٠‬كي‪ٝ‬ى حُظِحٓخص ٓخُي‬
‫حُزخهَس ‪ٝ .‬هي حٗزؼوض ‪ ٌٙٛ‬حُو‪ٞ‬حػي ػٖ حطلخه‪٤‬ش ى‪٤ُٝ‬ش ػويص ػخّ‪/‬‬
‫‪ٝ /1522‬ططزن ‪ ٌٙٛ‬حُو‪ٞ‬حػي ك‪ٓ ٢‬ؼظْ ر‪ٞ‬حُ‪ ٚ‬حُ٘لٖ ‪ٝ‬هي طْ طؼي‪َ٣‬‬
‫ه‪ٞ‬حػي ال‪ٛ‬خ‪ ١‬ر‪ٞ‬حٓطش رَ‪ٝ‬ط‪ ًٍٞٞ‬رَ‪ ًَٔٝ‬ػخّ ‪ٝ / 1568 /‬طؼَف‬
‫حُ‪ ّٞ٤‬رخْٓ ه‪ٞ‬حػي ال‪ٛ‬خ‪ ١‬كِر‪. ٢‬‬
‫‪HAGUE - VISBY RULES :‬‬
‫ه‪ٞ‬حػذ ال‪ٛ‬خ‪ ١‬كضر‪ ٢ٛٝ : ٢‬حُو‪ٞ‬حػي حُظ‪ُٝ ٢‬يص ػٖ رَط‪ ًٍٞٞ‬ػخّ ‪/‬‬
‫‪ / 1568‬طْ طؼي‪ِٜ٣‬خ ألٕ رؼ‪ ٞ‬حُي‪ ٍٝ‬حُ٘خٓ‪٤‬ش حٍطؤص إٔ حُظـخٍس‬
‫حُلي‪٣‬ؼش ‪ٛ ٖٓ ٢ٛ‬خُق حُ٘خهَ أ‪ٓ ٝ‬خُي حُزخهَس ‪ٝ‬طٔظؼَٔ رؼ‪ ٞ‬حُي‪ٍٝ‬‬
‫‪ ٌٙٛ‬حُو‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬ك‪ٓ ٢‬ـخٍ حَُكالص حُيحهِ‪٤‬ش ‪ٝ‬حُوخٍؿ‪٤‬ش ‪ٝ‬طلظ‪ٌٙٛ ١ٞ‬‬
‫حُو‪ٞ‬حػي ػِ‪ ٠‬ػيى ٖٓ حَُ٘‪ٓ ١ٝ‬ؼَ ً‪٤‬ل‪٤‬ش طؼَ‪٣‬ق حُظِحٓخص حُ٘خهَ أ‪ٝ‬‬
‫ً‪٤‬ل‪٤‬ش اػلخء حُ٘خهَ أ‪ٓ ٝ‬خُي حُزخهَس ٖٓ أ‪٣‬ش حُظِحٓخص طظؼِن رخُز‪٠‬خػش‬
‫اال اًح كيػض ‪٘ٛ‬خى اؿَحءحص هخٗ‪٤ٗٞ‬ش هالٍ كظَس ٓ٘ش ٖٓ طِٔ‪ْ٤‬‬
‫حُز‪٠‬خػش أ‪ ٖٓ ٝ‬حُظخٍ‪٣‬ن حٌُ‪ً ١‬خٕ ٖٓ حُٔلَ‪ ٝٝ‬حُظِٔ‪ ْ٤‬ك‪ٝ ٚ٤‬ططزن‬
‫‪ ٌٙٛ‬حُو‪ٞ‬حػي ػِ‪ ٠‬ر‪ٞ‬حُ‪ ٚ‬حُ٘لٖ أ‪ ٝ‬أ‪٣‬ش ‪ٝ‬ػ‪٤‬وش ٓ٘خر‪ٜ‬ش طؼظزَ ‪ِ٤ٓٝ‬ش‬
‫طِٔي ‪ ٖٓٝ‬حُٔظ‪ٞ‬هغ إٔ ‪٣‬وَ حٓظؼٔخٍ ‪ ٌٙٛ‬حُو‪ٞ‬حػي رؼي ظ‪ ٍٜٞ‬ه‪ٞ‬حػي‬
‫‪ٛ‬خٓز‪ٍٞ‬ؽ ‪.‬‬

‫(‪(118‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪HALF DESPATCH :‬‬


‫ٗقق ًغذ حُ‪ٞ‬هض ‪ ٢ٛٝ :‬حُٔزخُؾ حُظ‪٣ ٢‬يكؼ‪ٜ‬خ ٓخُي حُزخهَس ك‪ ٢‬كخُش‬
‫اطٔخّ طلٔ‪ َ٤‬أ‪ ٝ‬طلَ‪٣‬ؾ حُزخهَس هزَ حٗو‪٠‬خء حُ‪ٞ‬هض حُٔو‪ُِ٘ ٜٚ‬لٖ‬
‫‪ٝ‬حُظلَ‪٣‬ؾ ‪.‬‬
‫‪HALF HEIGHT CONTAINER :‬‬
‫كخ‪٣ٝ‬ش ر٘قق حالسطلخع ‪ ٢ٛٝ :‬اكي‪ ٟ‬كخ‪٣ٝ‬خص حأل‪ ِٝ٣‬حُؼخُ‪٤‬ش حُظ‪٢‬‬
‫طٌ‪ ٕٞ‬ك‪ ٢‬حُؼخىس ٓلظ‪ٞ‬كش ٖٓ أػِ‪ ٌُٜٙٝ ٠‬حُلخ‪٣ٝ‬ش ‪ٝ ٍٞ١‬ػَ‪ٝ‬‬
‫ٓؼ‪٤‬خٍ‪ٝ ١‬حٍطلخع ال ‪٣‬ظـخ‪ ُٝ‬أٍرؼش أهيحّ ‪.‬‬
‫‪HALF HIRE :‬‬
‫ٗقق ا‪٣‬ـخس ‪.‬‬
‫‪HAMBURG RULES :‬‬
‫ه‪ٞ‬حػذ ‪ٛ‬خٓز‪ٞ‬سؽ ‪ٝ :‬ؿيص ‪ ٌٙٛ‬حُو‪ٞ‬حػي ك‪ ٢‬أ‪ٝ‬حهَ حُٔزؼ‪٘٤‬خص ٌُ٘‪ٜ‬خ ُْ‬
‫طـي رؼي حُ‪ٜ‬ي‪ ٟ‬حُٔطِ‪ٞ‬د ر‪ ٖ٤‬ى‪ ٍٝ‬حُؼخُْ ك‪ٓ ٢‬ـخٍ حُٔالكش ‪ٝ .‬هي‬
‫ًخٕ أ‪ ٖٓ ٍٝ‬طز٘خ‪ٛ‬خ حٓظَحُ‪٤‬خ ‪ِ٘٣ُٞ٤ٗٝ‬ي‪ٝ ٙ‬هي ػوي ٓئطَٔ ‪ٛ‬خٓز‪ٍٞ‬ؽ‬
‫طلض ٍػخ‪٣‬ش حألْٓ حُٔظليس ك‪ ٢‬حُلظَس حُ‪ٞ‬حهؼش ر‪1598/3/31 - 6ٖ٤‬‬
‫ُزلغ حطلخه‪٤‬ش ُـ٘ش حُظـخٍس حُي‪٤ُٝ‬ش حُظخرؼش ُألْٓ حُٔظليس رو‪ٜٙٞ‬‬
‫حُ٘وَ حُزلَ‪ُِ ١‬ز‪٠‬خثغ ‪ .‬ػْ طٔض حُٔ‪ٞ‬حكوش ػِ‪ٜ٤‬خ ٖٓ ٓئطَٔ حألْٓ‬
‫حُٔظليس ُِظـخٍس ‪ٝ‬حُظ٘ٔ‪٤‬ش ػْ ػَكض ك‪ٔ٤‬خ رؼي رخْٓ ه‪ٞ‬حػي ‪ٛ‬خٓز‪ٍٞ‬ؽ ‪ٝ‬هي‬
‫ريأ ططز‪٤‬ن ‪ ٌٙٛ‬حالطلخه‪٤‬ش ػخّ ‪ٝٝ / 1585 /‬حكوض ػِ‪ ٚ٤‬حُي‪ ٍٝ‬حُظخُ‪٤‬ش‬
‫‪ : ٢ٛٝ‬رخٍرخى‪ ، ّٝ‬ط٘‪ُ - َٜٓ - ٢ِ٤‬ز٘خٕ ‪َٓ -‬حًٖ ‪ٍٓٝ -‬خٗ‪٤‬خ ‪-‬‬
‫طخِٗحٗ‪٤‬خ ‪ -‬ط‪ٞ٣ - ْٗٞ‬ؿ٘يح ‪ -‬أُٔخٗ‪٤‬خ ‪ -‬كَٗٔخ ‪ -‬أٓ‪ًَ٤‬خ ‪ٝ -‬حُي‪ٍٝ‬‬
‫حإلٌٓ٘يٗخك‪٤‬ش ‪.‬‬
‫‪HAND HOOK :‬‬
‫ؽٌخُش ‪٣‬ذ‪٣ٝ‬ش ‪ٔ٣ :‬ظؼِٔ‪ٜ‬خ ػٔخٍ حَُ‪٤ٛ‬ق ك‪ٍ ٢‬كغ حألً‪٤‬خّ ‪.‬‬

‫(‪(119‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪HANDY SIZED BULKER :‬‬


‫ٗخهِش ؽل٘ش عخثزش ‪ُٜٗٝ :‬خ حُٔخًٖ ‪٣‬زِؾ ر‪ / 35/ - /30/ ٖ٤‬أُق ‪ٖ١‬‬
‫‪HARBOUR :‬‬
‫ٓشكؤ ‪٘٤ٓ -‬خء رلَ‪. ١‬‬
‫‪HARBOUR DUES :‬‬
‫سع‪ ّٞ‬حُٔ‪٘٤‬خء ‪ٓٝ‬ظطِزخط‪ ٢ٛٝ : ٚ‬حَُٓ‪ ّٞ‬حُظ‪٣ ٢‬ـذ ػِ‪ ٠‬حُزخهَس إٔ‬
‫طيكؼ‪ٜ‬خ أػ٘خء ‪ٝ‬ؿ‪ٞ‬ى‪ٛ‬خ ك‪ ٢‬حُٔ‪٘٤‬خء ‪ٝ‬طَ٘ٔ ‪ ٌٙٛ‬حَُٓ‪ٗ ّٞ‬لوخص حُظـَ‪ْ٣‬‬
‫‪ٝ‬حإلٍٗخى ‪ٝ‬حُٔلذ ‪ٝ‬حَُ‪٤ٛ‬ق ‪ ...‬حُن ‪....‬‬
‫‪HATCH :‬‬
‫حُؼ٘زش‬
‫‪HATCH BEAM :‬‬
‫دػخٓخص ؿطخء كظلش حُؼ٘زش ‪.‬‬
‫‪HATCH COAMING :‬‬
‫ك‪ٞ‬حثو ؿطخء كظلش حُؼ٘زش‬
‫‪HATCH COVER:‬‬
‫ؿطخء كظلش حُؼ٘زش‬
‫‪HATCH COVER RAMP :‬‬
‫ٓضُوخٕ ؿطخء كظلش حُؼ٘زش ك‪ ٢‬حُز‪ٞ‬حخش ٗ‪ٞ‬ع حُش‪ ٝ‬س‪. ٝ‬‬
‫‪HATCH LIST:‬‬
‫هخثٔش حُؼ٘خرش ‪ ًٌَ٣ :‬ك‪ٜ٤‬خ طلخ‪ َ٤ٛ‬حُز‪٠‬خػش حُٔ‪ٞ‬ؿ‪ٞ‬ىس ك‪ ٢‬حُؼ٘خرَ‪.‬‬
‫‪HATCH OPENING :‬‬
‫كظلش حُؼ٘زش ‪.‬‬
‫‪HATCHWAY :‬‬
‫ٓٔش ‪٣‬لن‪ ٢‬اُ‪ ٠‬ػ٘زش حُزخخشس ‪.‬‬

‫(‪(111‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪HEAD OF SHIPPING CONTAINER :‬‬


‫سأط كخ‪٣ٝ‬ش حُؾلٖ ‪.‬‬
‫‪HEAD ( OF A SHIP ) :‬‬
‫ٓوذٓش حُزخخشس ‪.‬‬
‫‪HEAD CHARTERER :‬‬
‫ٓغظؤؿش ٓزخؽشس ‪٣‬و‪ : ّٞ‬ربؿَحء ػوي حٓظجـخٍ ر‪ٝ ٚ٘٤‬ر‪ٓ ٖ٤‬خُي‬
‫حُزخهَس ٓزخَٗس ‪.‬‬
‫‪HEAD CHARTER - PARTY :‬‬
‫ػوذ ا‪٣‬ـخس ٓزخؽش ‪٣ :‬ظْ ر‪ ٖ٤‬حُٔٔظؤؿَ حُٔخُي ٓزخَٗس ‪.‬‬
‫‪HEAD CHARTER :‬‬
‫ػوذ ا‪٣‬ـخس ٓزخؽش ‪٣‬ظْ ر‪ ٖ٤‬حُٔغظؤؿش ‪ٝ‬حُٔخُي ٓزخؽشس ‪.‬‬
‫‪HEADER BAR :‬‬
‫ػخسمش سث‪٤‬غ‪٤‬ش ‪ :‬ط‪ٟٞ‬غ ك‪ٞ‬م أر‪ٞ‬حد حُلخ‪٣ٝ‬ش ‪ٝ‬طلظق ػ٘ي طلٔ‪ َ٤‬أ‪ٝ‬‬
‫طلَ‪٣‬ؾ حُلخ‪٣ٝ‬ش ‪.‬‬
‫‪HEATING COIL :‬‬
‫ِٓق كشحس‪ : ١‬ؿ‪ٜ‬خُ كَحٍ‪ٔ٣ ١‬ظؼَٔ ك‪ ٢‬طٔو‪ ٖ٤‬هِحٗخص حُِ‪٣‬ض ‪.‬‬
‫‪HEAVE TO :‬‬
‫‪ٞ٣‬هق حُزخخشس ‪.‬‬
‫‪HEAVY LIFT :‬‬
‫حُطش‪ٝ‬د حُؼو‪ِ٤‬ش ‪ ٢ٛٝ :‬حإلٍٓخُ‪٤‬خص ًحص حُ‪ ُٕٞ‬حُ‪٠‬وْ حُظ‪ ٢‬طٌ‪ٕٞ‬‬
‫رلخؿش اُ‪ ٠‬حٓظويحّ ٓؼيحص ٓ٘خ‪ُٝ‬ش ر‪٠‬خػش ‪ٟ‬ؤش ك‪ ٢‬أؿَح‪ٝ‬‬
‫حُٔٔخك٘ش ٌُُي ‪٣‬ظْ ىكغ ٍْٓ ا‪ٟ‬خك‪٣ ٢‬لَ‪ ٝ‬ػِ‪ٌٛ ٠‬ح حُ٘‪ٞ‬ع ٖٓ‬
‫حإلٍٓخُ‪٤‬خص ‪٣ٝ‬ؼظٔي أىٗ‪ٝ ٠‬أػِ‪ٌُٜ ُٕٝ ٠‬ح حُ٘‪ٞ‬ع ٖٓ حإلٍٓخُ‪٤‬خص اُ‪٠‬‬
‫حُٔ‪٘٤‬خء ‪ٝ‬ػِ‪ٞٗ ٠‬ػ‪٤‬ش حُزخهَس ‪.‬‬

‫(‪(111‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪HEAVY LIFT ADDITIONAL :‬‬


‫سعْ امخك‪٣ ٢‬لشك ػِ‪ ٠‬حُطش‪ٝ‬د حُؼو‪ِ٤‬ش ‪.‬‬
‫‪HEAVY LIFT CRANE :‬‬
‫سحكؼش حُطش‪ٝ‬د حُؼو‪ِ٤‬ش ‪.‬‬
‫‪HEAVY LIFT DERREICK :‬‬
‫سحكؼش حُطش‪ٝ‬د حُؼو‪ِ٤‬ش ‪.‬‬
‫‪HEAVY LIFT SHIP :‬‬
‫رخخشس خخفش ر٘وَ حُطش‪ٝ‬د حُؼو‪ِ٤‬ش ‪.‬‬
‫‪HEAVY - LIFT SURCHARGE :‬‬
‫سعْ امخك‪٣ ٢‬لشك ػِ‪ ٠‬حُطش‪ٝ‬د حُؼو‪ِ٤‬ش أػ٘خء ػِٔ‪٤‬ش حُٔغخك٘ش‬
‫‪HEAVY WEATHER :‬‬
‫هوظ ع‪٢‬ء ‪٣ِ٣ :‬ي ٖٓ حكظٔخٍ حُ‪ ٍَ٠‬حٌُ‪ ١‬طظؼَ‪ ُٚ ٝ‬حُز‪٠‬خػش ‪.‬‬
‫‪HEEL (TO ) :‬‬
‫رخخشس طـ٘ق ػِ‪ ٠‬ؿخٗذ ‪ٝ‬حكذ (( طٔ‪ َ٤‬ػِ‪ ٠‬ؿخٗذ ‪ٝ‬حكي )) ‪.‬‬
‫‪H. F. O. (HEAVY FUEL OIL ) :‬‬
‫سٓض ‪٣ُِ (( :‬ض حُ‪ٞ‬ه‪ٞ‬ى حُؼو‪. )) َ٤‬‬
‫‪HIRE : ( HIRE MONEY ) :‬‬
‫ٓخٍ حالعظجـخس ‪ٓ :‬خٍ ‪٣‬يكؼ‪ ٚ‬حُٔٔظؤؿَ ُِٔخُي ٓوخرَ حٓظجـخٍ حُزخهَس‬
‫ك‪٘ٓ ٢‬خٍ‪١‬ش ُٓ٘‪٤‬ش ‪.‬‬
‫‪HIRE STATEMENT :‬‬
‫ر‪٤‬خٕ حألؿشس ‪.‬‬
‫‪HO . ( HOLD) :‬‬
‫ػ٘زش حُزخخشس ‪.‬‬

‫(‪(112‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪HOG ( TO ) :‬‬
‫ٓ‪٤‬الٕ حُزخخشس ‪ٗ :‬ل‪ ٞ‬أكي ٗ‪ٜ‬خ‪٣‬ظ‪ٜ‬خ ‪ًُ ٌٕٞ٣ٝ‬ي طلض طؤػ‪ َ٤‬أٓ‪ٞ‬حؽ‬
‫حُزلَ رٔزذ ػيّ طٔخ‪ ١ٝ‬حُ‪ ُٕٞ‬ر‪ٓ ٖ٤‬ويٓش ‪ٓٝ‬ئهَس حُزخهَس‬
‫‪HOISTABLE CAR DECK :‬‬
‫عطق رخخشس ٓخقـ ُ٘وَ حُغ‪٤‬خسحص ‪.‬‬
‫‪HOLD :‬‬
‫ػ٘زش ‪ٌٓ :‬خٕ ٓ‪ٞ‬ؿ‪ٞ‬ى ك‪ ٢‬أٓلَ ٓطق حُزخهَس ‪ٝ‬طٔظق ك‪ ٚ٤‬حُز‪٠‬خػش ‪.‬‬
‫‪HOLD CLEANING :‬‬
‫ط٘ظ‪٤‬ق حُؼ٘زش‬
‫‪HOME PORT :‬‬
‫حُٔشكؤ حُز‪ ١‬طوِغ ك‪ ٚ٤‬حُزخخشس ‪ٝ‬طزذأ سكِظ‪ٜ‬خ ‪.‬‬
‫‪HOME TRADE SHIP :‬‬
‫رخخشس ٓخققش ُِظـخسس حُذحخِ‪٤‬ش ‪.‬‬
‫‪HOME TRADER :‬‬
‫رخخشس طـخسس دحخِ‪٤‬ش ‪.‬‬
‫‪HOMOGENEOUS CARGO :‬‬
‫حُزنخثغ حُٔظـخٗغش ‪.‬‬
‫‪HOOK :‬‬
‫ًالد ‪ /‬ؽٌخُش ‪.‬‬
‫‪HOPPER :‬‬
‫هخد‪ٝ‬ط ‪٘ٛ :‬ي‪ٝ‬م هٔؼ‪ً ٢‬ز‪ٔ٣ َ٤‬ظويّ ك‪ ٢‬طؼزجش حُز‪٠‬خػش حُٔخثزش ‪.‬‬
‫‪HOPPER BARGE :‬‬
‫رخسؿش رو‪ٞ‬حد‪٣‬ظ ‪ٝ :‬طٔظؼَٔ ك‪ ٢‬ػِٔ‪٤‬خص ؿَف أٓلَ حَُٔحكت‬
‫(( ٗخكطش ٓخ‪ٛ‬ش )) ‪.‬‬

‫(‪(113‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪HOPPERED BARGE :‬‬


‫رخسؿش رحص ه‪ٞ‬حد‪٣‬ظ ‪.‬‬
‫‪HOPPER CARS:‬‬
‫ػشرخص هطخس رحص ه‪ٞ‬حد‪٣‬ظ ‪.‬‬
‫‪HOPPERD‬‬ ‫‪HOLDS :‬‬
‫ػ٘خرش ػِ‪ ٠‬ؽٌَ ه‪ٞ‬حد‪٣‬ظ ‪.‬‬
‫‪HOSE TEST : ( TO ) :‬‬
‫‪٣‬خظزش حُخشه‪ ّٞ‬رـ‬
‫‪HOUSE BILL OF LADING :‬‬
‫ر‪٤ُٞ‬قش ؽلٖ ‪٣‬قذس‪ٛ‬خ ‪ َ٤ًٝ:‬حُ٘لٖ رل‪٤‬غ طـط‪ ٢‬حإلٍٓخُ‪٤‬ش‬
‫‪HOUSE FLAG :‬‬
‫سح‪٣‬ش حُزخخشس ‪ :‬حُظ‪ ٢‬طلَٔ ٗؼخٍ حُٔخُي أ‪ ٝ‬حُو‪ ٢‬حُٔالك‪٢‬‬
‫‪HOUSE TO HOUSE :‬‬
‫ٖٓ حُٔغظ‪ٞ‬دع اُ‪ ٠‬حُٔغظ‪ٞ‬دع ‪.‬‬
‫‪HOVERCRAFT :‬‬
‫ك‪ٞ‬حٓش ‪.‬‬
‫‪HOVERPORT :‬‬
‫ٓ‪ٜ‬زو حُل‪ٞ‬حٓش ‪.‬‬
‫‪H. P. ( HORSE POWER ) :‬‬
‫حُطخهش حُلقخٗ‪٤‬ش ‪.‬‬
‫‪H. S. S.( HEAVY GRAIN, SORGHUM, AND‬‬
‫‪SOYA ):‬‬
‫سٓض ُِلز‪ٞ‬د حُؼو‪ِ٤‬ش ‪ٝ‬حُزسس ‪ٝ‬حُق‪٣ٞ‬خ ‪.‬‬
‫‪HUSBANDRY :‬‬
‫ف‪٤‬خٗش حُزخخشس ‪ٝ‬افالك‪ٜ‬خ ‪.‬‬
‫(‪(114‬‬
١ٞ‫ حُـ‬١َ‫ حُز‬١َ‫ٖ حُ٘لٖ حُزل‬٤ٗ‫ح‬ٞ‫ه‬ٝ ‫طِلخص‬ٜٓ ّٞٓ‫هخ‬

H. W. ( HIGH WATER ) :
. )) ٢ُ‫سٓض (( حُٔخء حُؼخ‬
H. W. O. N. T. ( HIGH WATER ORDINARY
NEAP TIDE ) :
. )) ١‫ػخى‬ٝ ٞ‫ ٓي ٓ٘ول‬ًٝ ٢ُ‫ (( ٓخء ػخ‬: ‫سٓض‬
H. W. O. S. T. ( HIGH WATER ORDINARY
SPRING TIDES ) :
. ٢‫ؼ‬٤‫ ٓذ سر‬ٝ‫ ر‬١‫ٓخء ػخد‬
HYGROSCOPIC CARGO :
‫ش‬٣َ‫خ رؼي حَُكِش حُزل‬ُٜٗٝ ‫ِىحى‬٣ ‫ٌُُي‬ٝ ‫رش‬ٞ‫ؽل٘ش طٔظـ حُشه‬

(115(
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪I‬‬

‫(‪(116‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪I . A . C. S. ( INTERNATIONAL ASSOCIATION‬‬


‫‪OF CLASSIFICATION):SOCIETIES ) :‬‬
‫سٓض ‪(( :‬حَُحرطش حُي‪٤ُٝ‬ش ُـٔؼ‪٤‬خص حُظ‪٤ٜ٘‬ق )) ‪.‬‬
‫‪I . A . F . ( INFLATION ADJUSTMENT‬‬
‫‪FACTOR ) :‬‬
‫سٓض (( ػخَٓ ٓؼخىُش حُظ‪٠‬وْ )) ‪.‬‬
‫‪I . C . D . ( INLAND CONTAINER DEPT. ) :‬‬
‫سٓض ‪ٔٓ (( :‬ظ‪ٞ‬ىع طـٔ‪٤‬غ حُلخ‪٣ٝ‬خص ػِ‪ ٠‬حُزَ )) ‪.‬‬
‫‪ICE CLASS SHIP :‬‬
‫رخخشس ه‪٣ٞ‬ش هخدسس ‪ :‬ػِ‪ ٠‬حإلرلخٍ ك‪ ٢‬ظَ‪ٝ‬ف حُظـٔي حُوخٓ‪٤‬ش ‪.‬‬
‫‪ICE CLAUSE :‬‬
‫ؽشه حُظـٔذ ‪ :‬أكي َٗ‪ ١ٝ‬ر‪ٜ٤ُٞ‬ش حُ٘لٖ أ‪ ٝ‬ػوي حإل‪٣‬ـخٍ ‪ٚ٘٣‬‬
‫ػِ‪ ٠‬ؿ‪ٞ‬حُ ٗوَ حُز‪٠‬خػش كظ‪ ُٞ ٠‬طؤهَص رٔزذ ظَ‪ٝ‬ف حُـِ‪٤‬ي ‪.‬‬
‫‪ICE - BOUND :‬‬
‫‪ٓ -9‬قطِق ‪٣‬طِن ‪ :‬ػِ‪ ٠‬رخهَس ٓلظـِس ك‪َٓ ٢‬كؤ رٔزذ حُـِ‪٤‬ي ‪.‬‬
‫‪ٓ -0‬قطِق ‪٣‬طِن ‪ :‬ػِ‪َٓ ٠‬كؤ ال ‪ ٌٖٔ٣‬حُ‪ ٍٞٛٞ‬اُ‪ ٚ٤‬رٔزذ حُـِ‪٤‬ي‬
‫(( ٓـِن رٔزذ حُـِ‪٤‬ي )) ‪.‬‬
‫‪ICE BREAKER :‬‬
‫ًخعلش ؿِ‪٤‬ذ ‪.‬‬
‫‪ICE BREAKER ASSISTANCE :‬‬
‫ٓغخػذس طوذٓ‪ٜ‬خ ًخعلش حُـِ‪٤‬ذ ‪.‬‬
‫‪ICE BREAKING BULK CARRIER :‬‬
‫ٗخهِش ؽل٘ش عخثزش هخدسس ػِ‪ً ٠‬غق حُـِ‪٤‬ذ ‪.‬‬
‫‪ICE STRENGTHENED SHIP :‬‬
‫رخخشس هخدسس ػِ‪ ٠‬حُغ‪٤‬ش ‪ /‬حالرلخٍ ك‪٤ٓ ٢‬خ‪ ٙ‬ؿِ‪٤‬ي‪٣‬ش ‪.‬‬

‫(‪(117‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪IDENTITY OF CARRIER CLAUSE :‬‬


‫‪٣ٞٛ‬ش ؽشه حُ٘خهَ ‪ ١َٗ :‬ك‪ ٢‬ر‪ٜ٤ُٞ‬ش حُ٘لٖ ‪ ٚ٘٣‬ػِ‪ ٠‬إٔ حُ٘خهَ‬
‫ٓٔئ‪ ٍٝ‬ػٖ حُؼ٘خ‪٣‬ش رخُ٘ل٘ش ‪ًُٝ‬ي كٔذ َٗ‪ ١‬ػوي حُ٘وَ ‪.‬‬
‫‪IDLE TIME :‬‬
‫‪ٝ‬هض حُظؼط‪ : َ٤‬ط‪ٞ‬هق ػٖ حإلٗظخؽ آخ رٔزذ ٗو‪ ٚ‬حُ‪٤‬ي حُؼخِٓش أ‪ٝ‬‬
‫حُٔ‪ٞ‬حى أ‪ ٝ‬حُٔ٘ـِ‪. ٖ٤‬‬
‫‪I. F. O. ( INTERMEDIATE FUEL OIL ) :‬‬
‫سٓض ‪٣ُ (( :‬ض حُ‪ٞ‬ه‪ٞ‬ى حُ‪. )) ٢٤ٓٞ‬‬
‫‪I. G. S. ( INERT GAS SYSTEM ) :‬‬
‫سٓض ‪ٗ (( :‬ظخّ حُـخُ حُوخَٓ )) ‪.‬‬
‫‪IMBALANCE OF TRADE :‬‬
‫خَِ حُٔ‪٤‬ضحٕ حُظـخس‪ٜٓ : ١‬طِق طـخٍ‪ ١‬ى‪ٔ٣ ٢ُٝ‬ظويّ ك‪ ٢‬كخٍ‬
‫ُ‪٣‬خىس ه‪ٔ٤‬ش حُ‪ٜ‬خىٍحص ػِ‪ ٠‬ه‪ٔ٤‬ش حُ‪ٞ‬حٍىحص ر‪ ٖ٤‬ى‪ُٝ‬ظ‪ ٖ٤‬أ‪ ٝ‬أًؼَ ‪.‬‬
‫‪IMMEDIATE REBATE :‬‬
‫طخل‪٤‬ل ك‪ٞ‬س‪ : ١‬طول‪ ٞ٤‬أؿ‪ ٍٞ‬حُ٘لٖ أل‪ٗ ١‬خكٖ ‪٘٣‬وَ ر‪٠‬خػظ‪ٚ‬‬
‫ػِ‪ ٠‬ه‪ ٢‬حُٔئطَٔ ‪.‬‬
‫‪I. M. O. ( INTERNATIONAL MARITIME‬‬
‫‪ORGANISATION ) :‬‬
‫سٓض (( حُٔ٘ظٔش حُزلَ‪٣‬ش حُي‪٤ُٝ‬ش )) ‪.‬‬
‫‪IMPORT ENTRY :‬‬
‫ادخخٍ حالعظ‪٤‬شحد ‪ :‬اػالٕ ُِِٔطخص حُـًَٔ‪٤‬ش ‪٣‬ز‪ ٖ٤‬ك‪ ٚ٤‬إٔ ر‪٠‬خػش ٓخ‬
‫‪ٍٝ‬ىص اُ‪ ٠‬حَُٔكؤ ‪٣ٝ‬طِذ طوي‪ َ٣‬حُ‪َ٠‬حثذ حُٔظَطزش ػِ‪ٜ٤‬خ ‪.‬‬
‫‪INCORPORATION ( OF A SURCHARGE ) :‬‬
‫حٌُٔخٕ حُز‪٣ ١‬ظْ ر‪ ٚ‬ىكغ حَُٓ‪ ّٞ‬حإل‪ٟ‬خك‪٤‬ش ‪ٓٝ‬ؼخىُش حُؼِٔش ‪ٝ‬حُٔؼَ‬
‫حإل‪ٟ‬خك‪ُِٞ ٢‬ه‪ٞ‬ى ‪.‬‬
‫(‪(118‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪INCOTERMS :‬‬
‫حُٔقطِلخص حُظـخس‪٣‬ش حُذ‪٤ُٝ‬ش ‪ ٢ٛٝ :‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬ى‪٤ُٝ‬ش طٔظويّ ُظلٔ‪َ٤‬‬
‫حَُ٘‪ ١ٝ‬حُظ‪٣ ٢‬ظٌٍَ حٓظؼٔخُ‪ٜ‬خ ك‪ ٢‬حُظـخٍس حُي‪٤ُٝ‬ش ( حُز‪٤‬غ ‪ -‬حَُ٘حء ‪-‬‬
‫حُظ‪ٜ‬ي‪ٝ ) َ٣‬هي ‪ٟٝ‬ؼض ‪ ٌٙٛ‬حَُ٘‪ ١ٝ‬ؿَكش حُظـخٍس حُي‪٤ُٝ‬ش ‪.‬‬
‫‪INDEMNITY :‬‬
‫طؼ‪٣ٞ‬ل حُخغخسس ‪ ٞٛٝ :‬حُظؼ‪ ٞ٣ٞ‬ػٖ أ‪٣‬ش هٔخٍس أ‪ ٍَٟ ٝ‬أ‪ٝ‬‬
‫ػ‪٣ٍٞ‬ش ‪ .‬ك‪٤‬غ ‪٣‬ظْ ‪َٛ‬ف حُظؼ‪ُ ٞ٣ٞ‬لخَٓ ر‪ٜ٤ُٞ‬ش حُظؤٓ‪ ٖ٤‬رطَ‪٣‬وش‬
‫طؼ‪٤‬ي حُٔئٖٓ ُ‪ ٚ‬كخُظ‪ ٚ‬حُٔخى‪٣‬ش ًٔخ ًخٗض هزَ كي‪ٝ‬ع حإل‪ٛ‬خرش أ‪ٝ‬‬
‫حُؼ‪٣ٍٞ‬ش ‪.‬‬
‫‪INDEPENDENT LINE :‬‬
‫خو رلش‪ٓ ١‬غظوَ ‪٣ :‬ؼَٔ رٔؼٍِ ػٖ حُٔئطَٔ ‪ٝ‬هط‪ ٚ١ٞ‬حُٔالك‪٤‬ش‬
‫‪INDUCEMENT :‬‬
‫حُلذ حألدٗ‪ُِ ٠‬ؾل٘ش ‪ :‬حٌُ‪ُِ ٌٖٔ٣ ١‬زخهَس إٔ طِ‪ ٍٝ‬حكي حُٔ‪ٞ‬حٗت‬
‫ُظلَؿ‪ ٚ‬أ‪ ٝ‬ط٘ل٘‪. ٚ‬‬
‫‪INERT GAS SYSTEM :‬‬
‫ٗظخّ حُـخص حُخخَٓ ‪ٗ ٞٛٝ :‬ظخّ ‪٘ٔ٣‬غ كي‪ٝ‬ع أ‪ ١‬حٗلـخٍ ىحهَ هِحٗخص‬
‫حُ٘ل٘ش ‪.‬‬
‫‪INFLATABLE DUNNAGE :‬‬
‫حُلؾ‪ٞ‬س حُوخرِش ُِظنخْ ‪ :‬أً‪٤‬خّ ٓؼزؤس رخُ‪ٜٞ‬حء ط‪ٟٞ‬غ ر‪ٝ ٖ٤‬كيحص‬
‫حُز‪٠‬خػش حُٔ٘ل‪ٗٞ‬ش ُ‪ٞ‬هخ‪٣‬ظ‪ٜ‬خ ٖٓ حُ‪ ٍَ٠‬أػ٘خء حُظَحِٗ‪٣‬ض ‪.‬‬
‫‪INFLATION ADJUSTMENT FACTOR :‬‬
‫ػخَٓ ٓؼخدُش حُظنخْ ‪ٝ :‬حُظ‪٠‬وْ ‪ ٞٛ‬حالٍطلخع ك‪ ٢‬حألٓؼخٍ حٌُ‪١‬‬
‫‪٣‬ئى‪ ١‬اُ‪ٗ ٠‬و‪ ٚ‬حُو‪ٞ‬س حَُ٘حث‪٤‬ش ُٔزِؾ ٓؼ‪ ٖٓ ٖ٤‬حُٔخٍ ‪٣ٝ :‬ظٔزذ‬
‫حُظ‪٠‬وْ ك‪٣ُ ٢‬خىس حألؿ‪ٝ ٍٞ‬حٗولخ‪ٓ ٝ‬ؼَ حُ‪َٜ‬ف ‪٣ُٝ‬خىس ًِلش‬
‫حُٔٔظ‪ٍٞ‬ىحص ‪ ...‬حُن ‪.....‬‬
‫(‪(119‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪INFRASTRUCTURE ( OF A PORT ) :‬‬


‫ٓؼذحص ‪ٝ‬خذٓخص حُٔشكؤ ‪.‬‬
‫‪INHERENT VICE :‬‬
‫حُؼ‪٤‬ذ حُزحط‪ٞٓ : ٢‬ء ًحط‪ ٢‬ك‪ٞٗ ٢‬ػ‪٤‬ش حُز‪٠‬خػش أ‪٣َ١ ٝ‬وش طـِ‪٤‬ل‪ٜ‬خ حُظ‪٢‬‬
‫طئى‪ ١‬اُ‪ ٠‬كٔخى حُز‪٠‬خػش أ‪ ٝ‬ا‪ٛ‬خرظ‪ٜ‬خ أ‪ ٝ‬طِل‪ٜ‬خ أ‪ ٝ‬ىٓخٍ‪ٛ‬خ حٌُِ‪ٖٓ ٢‬‬
‫ى‪ ٕٝ‬حٍطٌخد أ‪ ١‬ا‪ٔٛ‬خٍ‪ٝ .‬ك‪ ٌٙٛ ٢‬حُلِش ‪ ٌٕٞ٣‬حُ٘خهَ ‪ٝ‬حُظؤٓ‪ ٖ٤‬ك‪ ٢‬كَ‬
‫ٖٓ ٓٔئ‪٤ُٝ‬خط‪ٜٔ‬خ ‪.‬‬
‫‪INSTITUTE WARRANTY LIMITS :‬‬
‫كذ‪ٝ‬د حُنٔخٕ ‪ :‬كي‪ٝ‬ى ؿـَحك‪٤‬ش طٔظط‪٤‬غ حُزخهَس إٔ طزلَ ك‪ٜ٤‬خ ٖٓ‬
‫ى‪ ٕٝ‬أ‪ ٍّٞٓ ١‬طؤٓ‪ ٖ٤‬ا‪ٟ‬خك‪٤‬ش ‪.‬‬
‫‪INSUFFICIENT PACKING :‬‬
‫ط‪ٞ‬م‪٤‬ذ ؿ‪٤‬ش ٓ٘خعذ ‪ ٞٛٝ :‬حُلَ٘ ك‪ ٢‬ط‪٤ٟٞ‬ذ حُز‪٠‬خػش رٌَ٘‬
‫ٓ٘خٓذ ‪ٝ‬رٌُي ‪ ٌٕٞ٣‬حُ٘خهَ ‪٤ٛٝ‬جش حُظؤٓ‪ ٖ٤‬ك‪ ٢‬كَ ٖٓ أ‪ٔٓ ١‬ئ‪٤ُٝ‬خص ‪.‬‬
‫‪INSULATED CONTAINER :‬‬
‫حُلخ‪٣ٝ‬ش حُٔؼض‪ُٝ‬ش ‪ :‬كخ‪٣ٝ‬ش ٓزَىس ‪ٓٝ‬ؼِ‪ُٝ‬ش رٌَ٘ ؿ‪٤‬ي طٔظؼَٔ ك‪٢‬‬
‫ٗوَ حُز‪٠‬خثغ حُوخرِش ُِظِق ٓؼَ حُِل‪ٝ ّٞ‬حألُزخٕ ‪٘ٓٝ‬ظوخط‪ٜ‬خ ‪ٝ‬حُل‪ٞ‬حً‪ٚ‬‬
‫‪ٝ‬حألى‪٣ٝ‬ش ‪.‬‬
‫‪INTAKEN WEIGHT :‬‬
‫حُ‪ٞ‬صٕ حُلو‪٤‬و‪ُِ ٢‬ؾل٘ش ػِ‪ ٠‬ظ‪ٜ‬ش حُزخخشس ‪.‬‬
‫‪INTANKBILL :‬‬
‫ر‪٤ُٞ‬قش ؽلٖ رلش‪٣‬ش طغظؼَٔ ك‪ ٢‬ػو‪ٞ‬د حعظجـخس حُق‪ٜ‬خس‪٣‬ؾ ‪.‬‬
‫‪INTERCLUB AGREEMENT :‬‬
‫حطلخه‪٤‬ش حُ٘‪ٞ‬حد‪ : ١‬حطلخم ‪٣‬ظْ ر‪ ٖ٤‬ػيى ٖٓ حُ٘‪ٞ‬حى‪ ١‬حُٔوظ‪ٜ‬ش رخُلٔخ‪٣‬ش‬
‫‪ٝ‬حُظؼ‪ ٞ٣ٞ‬ػٖ حُؤخثَ ‪ٝ‬حأل‪َٟ‬حٍ ‪ٝ‬حُؼ‪٣ٍٞ‬ش حُظ‪ ٢‬ط‪٤ٜ‬ذ حُز‪ٞ‬حهَ‬

‫(‪(121‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫أػ٘خء َٓ‪٣‬خٕ ػوي حالٓظجـخٍ ك‪٤‬غ طو‪ ّٞ‬رظوي‪ َ٣‬حأل‪َٟ‬حٍ ‪ٓٝ‬ويحٍ‬


‫حُظؼ‪. ٞ٣ٞ‬‬
‫‪INTERCONSEC :‬‬
‫حٗظشً‪ٗٞ‬غ‪٤‬ي ‪ٝ :‬ػ‪٤‬وش ‪ٛ‬خىٍس ػٖ حَُحرطش حُي‪٤ُٝ‬ش ُٔخٌُ‪ ٢‬حُ‪ٜٜ‬خٍ‪٣‬ؾ‬
‫حُٔٔظوِ‪. ٖ٤‬‬
‫‪INTERIM VOYAGE‬‬
‫سكِش ٓئهظش ‪ٍ :‬كِش طو‪ ّٞ‬ر‪ٜ‬خ حُزخهَس طز‪ ُٖٓ ٖ٤‬حٓظجـخٍ‪ٛ‬خ َُكِش‬
‫ٓليىس ‪ ُٖٓٝ‬ه‪٤‬خٓ‪ٜ‬خ رخَُكِش ‪.‬‬
‫‪INTERMODAL TAARIF :‬‬
‫طؼشكش ‪ٗ :‬وَ حُز‪٠‬خثغ ر‪ٓٞ‬خثَ ٓوظِلش ‪.‬‬
‫‪INTERMODAL TRANSPORT :‬‬
‫حُ٘وَ ر‪ٞ‬عخثو ٓخظِلش ‪ ٢ٛٝ :‬ػِٔ‪٤‬ش ٗوَ حُز‪٠‬خثغ ر‪ٓٞ‬خثَ حُ٘وَ‬
‫‪INTERNAL RAMP‬‬
‫ٓضُوخٕ دحخِ‪٣ ٢‬شرو ر‪ ٖ٤‬حُز‪ٞ‬حخش‬
‫‪INTERNATIONAL ASSOCIATION OF‬‬
‫‪CLASSIFICATION SOCIETY :‬‬
‫حُشحرطش حُذ‪٤ُٝ‬ش ُـٔؼ‪٤‬ش حُظق٘‪٤‬ق‪ٛٝ :‬يف ‪ ٌٙٛ‬حَُحرطش ‪ ٞٛ‬طلٔ‪ٖ٤‬‬
‫ٓٔظ‪ ٟٞ‬حُٔالٓش ك‪ ٢‬حُزلخٍ ‪.‬‬
‫‪INTERNATIONAL LOADLINE‬‬
‫‪CERTIFICATE :‬‬
‫ؽ‪ٜ‬خدس خو حُلٔ‪ُٞ‬ش حُذ‪٤ُٝ‬ش ‪ٝ :‬ط‪ٜ‬يٍ ‪ ٌٙٛ‬حُ٘‪ٜ‬خىس ػٖ حُٔئٓٔخص‬
‫حُلٌ‪٤ٓٞ‬ش حُٔالك‪٤‬ش ‪ٝ‬طز‪ٓ ٖ٤‬وظِق حٍطلخػخص ظ‪ َٜ‬حُزخهَس ػٖ ه‪٢‬‬
‫حُٔخء رخإل‪ٟ‬خكش اُ‪ ٠‬ه‪ ٢‬كٔ‪ُٞ‬ش حُزخهَس ‪.‬‬

‫(‪(121‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪INTERNATIONAL LOADLINE EXEMPTION‬‬


‫‪CERTIFICATE :‬‬
‫ؽ‪ٜ‬خدس اػلخء ٖٓ خو حُلٔ‪ُٞ‬ش حُذ‪٤ُٝ‬ش ‪ :‬طؼل‪ ٢‬حُزخهَس ٖٓ ٓظطِزخص‬
‫حطلخه‪٤‬ش ه‪ ٢‬حُلٔ‪ُٞ‬ش حُي‪٤ُٝ‬ش ‪.‬‬
‫‪INTERNATIONAL MARITIME‬‬
‫‪ORGANISATION :‬‬
‫حُٔ٘ظٔش حُزلش‪٣‬ش حُذ‪٤ُٝ‬ش ‪ًٝ ٢ٛٝ :‬خُش طخرؼش ُألْٓ حُٔظليس ‪ًَِٛٓٝ‬خ‬
‫ك‪ٓ ٢‬ي‪٘٣‬ش ُ٘يٕ ط‪ٜ‬ظْ رخُٔالٓش حُزلَ‪٣‬ش ‪.‬‬
‫‪INTERNATIONAL TONNAGE‬‬
‫‪CERTIFICATE :‬‬
‫ؽ‪ٜ‬خدس ‪ٝ‬صٕ د‪٤ُٝ‬ش رخأله٘خٕ ‪.‬‬
‫‪INTERTANKO :‬‬
‫حٗظشطخٌٗ‪ : ٞ‬حُـٔؼ‪٤‬ش حُي‪٤ُٝ‬ش ُٔالى حُ‪ٜٜ‬خٍ‪٣‬ؾ حُٔٔظوِ‪ٓ ( ٖ٤‬وَ‪ٛ‬خ‬
‫أ‪. ) ِٞٓٝ‬‬
‫‪INTERTANKVOY‬‬
‫حٗظشطخٗي ك‪ُ٘ٔ ٍِٓ : ) 76 ( ١ٞ‬خٍ‪١‬ش طؤؿ‪ َ٤‬حُ‪ٜٜ‬خٍ‪٣‬ؾ رخَُكِش‬
‫‪ٝ‬هي ٗظٔ‪ٜ‬خ حٗظَطخً‪. ٞ‬‬
‫‪INWARD :‬‬
‫حُذخ‪ ٍٞ‬اُ‪ ٠‬حُٔ‪٘٤‬خء ‪٣ (( :‬و‪٠‬غ ُو‪ٞ‬حٗ‪ٓ ٖ٤‬ليىس رٌَ َٓكؤ )) ‪.‬‬
‫‪INWARD CARGO :‬‬
‫حُؾل٘ش حُذحخِش اُ‪ ٠‬حُٔشكؤ ‪.‬‬
‫‪INWARD CHARGES :‬‬
‫سع‪ ّٞ‬دخ‪ ٍٞ‬حُٔ‪٘٤‬خء ‪ٝ :‬ط‪ ٍّٞٓ ْ٠‬حإلٍٗخى ‪ٗٝ‬لوخص حإلىهخٍ‬
‫حألهَ‪. ٟ‬‬

‫(‪(122‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪INWARD PILOTAGE :‬‬


‫حإلسؽخد ُِذخ‪ ٍٞ‬اُ‪ ٠‬حُٔشكؤ ‪.‬‬
‫‪I . T. F. ( INTERNATIONAL TRANSPORT‬‬
‫‪WORKERS FEDERATION ) :‬‬
‫حطلخد ػٔخٍ حُ٘وَ حُذ‪٢ُٝ‬‬
‫‪ITINERARY :‬‬
‫دُ‪ َ٤‬حُٔغخكش‪ ( ٖ٣‬ىُ‪ َ٤‬حُز‪ٞ‬حهَ ) ‪ ْ٠٣ٝ‬ؿٔ‪٤‬غ حَُٔحكت حُظ‪ٌٖٔ٣ ٢‬‬
‫ُِزخهَس إٔ طِ‪ٍٛٝ‬خ رـَ‪ ٝ‬حُ٘لٖ أ‪ ٝ‬حُظلَ‪٣‬ؾ أ‪ ٝ‬حُظلٔ‪ًٔ َ٤‬خ ط‪ْ٠‬‬
‫َٓحكت حُظِ‪ٝ‬ى رخُ‪ٞ‬ه‪ٞ‬ى‪.‬‬
‫)‪I. W. L. ( INSTITUTE WARRANTY LIMITS‬‬
‫كذ‪ٝ‬د مٔخٕ حُٔؼ‪ٜ‬ذ ‪.‬‬

‫(‪(123‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪J‬‬

‫(‪(124‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪JERQUE NOTE :‬‬


‫ٓزًشس طخِ‪٤‬ـ ؿٔشً‪ٜٗ : ٢‬خىس طوِ‪ ٚ٤‬ىحهِ‪٤‬ش طئًي إٔ ػِٔ‪٤‬ش‬
‫طلَ‪٣‬ؾ حُز‪٠‬خػش ٖٓ حُزخهَس رخإل‪ٟ‬خكش اُ‪٤ٌِٗ ٠‬خص حُظوِ‪ ٚ٤‬حُٔظؼِوش‬
‫ر‪ٜ‬خ هي حٗظ‪ٜ‬ض طٔخٓخ ً ‪.‬‬
‫‪JETSAM :‬‬
‫حُطش‪ٝ‬كخص ‪ ٢ٛٝ :‬حُز‪٠‬خثغ حُٔطَ‪ٝ‬كش ٖٓ كٔ‪ُٞ‬ش حُزخهَس ُظول‪٤‬ق‬
‫‪ُٜٗٝ‬خ ُ‪٤‬وٌك‪ٜ‬خ حُٔ‪ٞ‬ؽ ك‪ٔ٤‬خ رؼي اُ‪ ٠‬حُ٘خ‪١‬ت ‪.‬‬
‫‪JITTISON:‬‬
‫حُشٓ‪ ٢‬أ‪ ٝ‬حإلُوخء ك‪ ٢‬حُزلش ‪.‬‬
‫‪JITTISON CLAUSE :‬‬
‫ؽشه حإلُوخء ك‪ ٢‬حُزلش ‪ ًٌٍٞٓ ١َٗ :‬ك‪ ٢‬ر‪ٜ٤ُٞ‬ش حُ٘لٖ ‪٣‬ليى‬
‫حُظَ‪ٝ‬ف حُظ‪٣ ٢‬لن ُِوزطخٕ رٔ‪ٞ‬ؿز‪ٜ‬خ اُوخء حُز‪٠‬خثغ ك‪ ٢‬حُزلَ‬
‫‪JETTY :‬‬
‫سف‪٤‬ق حُٔ‪٘٤‬خء ‪ ،‬سف‪٤‬ق رلش‪. ١‬‬
‫‪JIB :‬‬
‫صسحع حُشحكؼش ( ٓشكخع ) ‪.‬‬
‫‪JIB CRANE :‬‬
‫سحكؼش رحص ٓشكخع ‪.‬‬
‫‪JOINT SERVICE :‬‬
‫خذٓش ٓؾظشًش ‪.‬‬
‫‪JOINT SURVEY :‬‬
‫ٓغق ٓؾظشى ‪.‬‬
‫‪JOINT VENTURE :‬‬
‫ٓؾش‪ٝ‬ع طـخس‪ٓ ١‬ؾظشى ‪.‬‬

‫(‪(125‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪JUMBO DERRICK :‬‬


‫سحكؼش مخٔش ‪ :‬ط‪ٞ‬ؿي ػِ‪ ٠‬ظ‪ َٜ‬حُزخهَس ‪ٝ‬طٔظؼَٔ ك‪ٍ ٢‬كغ حُطَ‪ٝ‬ى‬
‫حُؼو‪ِ٤‬ش ‪.‬‬
‫‪JUMBOISING :‬‬
‫ػِٔ‪٤‬ش طل‪ َ٣ٞ‬حُزخخشس ‪ ٖٓ :‬أؿَ ُ‪٣‬خىس ‪١‬خهش حُزخهَس ‪ٝ‬ا‪ٟ‬خكش أهٔخّ‬
‫اُ‪ٜ٤‬خ ‪.‬‬
‫‪JURISDICTION CLAUSE :‬‬
‫ؽشه حُظلٌ‪ ْ٤‬حُونخث‪ٞ٣ : ٢‬ؿي ك‪ ٢‬ر‪ٜ٤ُٞ‬ش حُ٘لٖ ‪ ٚ٘٣ ٝ‬ػِ‪ ٠‬إٔ‬
‫أ‪ ١‬ؿيحٍ أ‪ ٝ‬هالف ‪٘٘٣‬ؤ ر‪ ٖ٤‬كَ‪٣‬و‪٣ ٖ٤‬ظْ طلٌ‪ُ ٚٔ٤‬ي‪ ٟ‬اكي‪ ٟ‬حُي‪ ٍٝ‬أ‪ٝ‬‬
‫رٔ‪ٞ‬ؿذ هخٗ‪ ٕٞ‬ه‪٠‬خث‪٣ ٢‬ظلن ػِ‪ ٚ٤‬حُطَكخٕ‪.‬‬

‫(‪(126‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪K‬‬

‫(‪(127‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪KEEL :‬‬
‫هؼش حُزخخشس ‪.‬‬
‫‪KEEL CLEARANCE :‬‬
‫حُٔغخكش حألػظٔ‪٤‬ش ر‪ ٖ٤‬هؼش حُزلش ‪ٝ‬عش‪٣‬ش حُ٘‪ٜ‬ش ‪ ١َٗ ٞٛٝ :‬ططِز‪ٚ‬‬
‫رؼ‪ ٞ‬حُي‪ ٖٓ ٍٝ‬أؿَ أؿَح‪ ٝ‬حُٔالٓش ‪.‬‬
‫‪KGS : ( KILOGRAMMES ) :‬‬
‫سٓض (( ًؾ )) ‪:‬‬
‫‪KNOT :‬‬
‫ػوذس رلش‪٣‬ش ‪ٝ:‬كيس ه‪٤‬خّ رلَ‪٣‬ش طٔخ‪ َ٤ٓ ١ٝ‬رلَ‪ 6 ، 080 (١‬هيّ‬
‫أ‪ 1 ،852 ٝ‬هيٓخ ً ) رخُٔخػش ‪.‬‬
‫) ‪KT : ( KNOT‬‬
‫سٓض ‪ُِ (( :‬ؼوذس حُزلش‪٣‬ش ))‬

‫(‪(128‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪L‬‬

‫(‪(129‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪LADEN :‬‬
‫ٓلِٔش ‪.‬‬
‫‪LADEN DRAUGHT :‬‬
‫ؿخهظ حُظلٔ‪ ٞٛٝ : َ٤‬حٌُ‪ ١‬ط٘ـْٔ ر‪ ٚ‬حُزخهَس رؼي طلٔ‪ِٜ٤‬خ رٌَ٘‬
‫ؿ‪٤‬ي ‪ٝ‬طخّ ‪.‬‬
‫‪LAGAN :‬‬
‫سٓ‪ ٢‬حُزنخػش ك‪ ٢‬حُزلش ‪ ٢ٛٝ :‬حُز‪٠‬خػش حُظ‪ ٢‬ططَف ك‪ ٢‬حُزلَ‬
‫‪ٝ‬طٌ‪٘ٓ ٕٞ‬ي‪ٝ‬ىس اُ‪ ٠‬ػ‪ٞ‬حٓش ٌُ‪٣ ٢‬ظْ حٗظ٘خُ‪ٜ‬خ ك‪ٔ٤‬خ رؼي ‪.‬‬
‫‪LAKER :‬‬
‫ٗخهِش ٓ‪ٞ‬حد عخثزش ‪ :‬طٔظويّ ك‪ ٢‬رل‪َ٤‬حص ٗٔخٍ أٓ‪ًَ٤‬خ ‪.‬‬
‫‪LAMCON :‬‬
‫الٌٓ‪ُ٘ٔ ٍِٓ ٞٛٝ : ٕٞ‬خٍ‪١‬ش حُظؤؿ‪ َ٤‬حُٔٔظويٓش ك‪ ٢‬طـخٍس حُلي‪٣‬ي‬
‫حُوخّ ((ا‪ٛ‬يحٍ رٌٔ‪. )) ٞ‬‬
‫‪LAMCONRILL :‬‬
‫ر‪٤ُٞ‬قش الٌٓ‪ ٢ٛٝ : ٕٞ‬حُز‪ٜ٤ُٞ‬ش حُوخ‪ٛ‬ش حُٔٔظويٓش ك‪ ٢‬طـخٍس‬
‫حُلي‪٣‬ي حُوخّ ٖٓ ى‪ُٝ‬ش ال‪٣‬ز‪٣َ٤‬خ (( ‪ٓ ٢ٛٝ‬ؼظٔيس ٖٓ هزَ رٌٔ‪)) ٞ‬‬
‫‪LANDBRIDGE :‬‬
‫ؿغش ٖٓ حُ‪٤‬خرغش ‪.‬‬
‫‪LANDING CHARGES :‬‬
‫سع‪ ّٞ‬حُظلش‪٣‬ؾ ‪ ٢ٛٝ :‬حَُٓ‪ ّٞ‬حُظ‪ ٢‬طيكغ ُظلَ‪٣‬ؾ حُزخهَس ‪ٟٝٝ‬غ‬
‫حُلٔ‪ُٞ‬ش ػِ‪ ٠‬أٍ‪ ٝ‬حَُ‪٤ٛ‬ق ‪.‬‬
‫‪LANDING, STORAGE, AND DELIVERY :‬‬
‫حُظلش‪٣‬ؾ ‪ٝ‬حُخضٕ ‪ٝ‬حُظغِ‪ْ٤‬‬
‫‪LASH :‬‬
‫الػ ‪ ٢ٛٝ :‬رخهَس ًز‪َ٤‬س ‪ ،‬أ‪ ٝ‬حُ٘خهِش حُٔ‪ٞ‬ؿ‪ٞ‬ىس ػِ‪ ٠‬حُزخهَس ‪.‬‬
‫(‪(131‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪LASH ( TO ) :‬‬
‫‪٣‬شرو حُزنخػش ‪٣ٝ‬ؼزظ‪ٜ‬خ ػ٘ذ طغظ‪٤‬ل‪ٜ‬خ ك‪ ٢‬ػ٘خرش حُزخخشس ‪.‬‬
‫‪LASHING ( POINT ) :‬‬
‫ٗوطش حُشرو ‪ٝ‬حُظؼز‪٤‬ض ‪.‬‬
‫‪LASHINGS :‬‬
‫‪ ٢ٛٝ‬ػِٔ‪٤‬ش سرو حُز‪٠‬خػش ‪ٝ‬طؼز‪٤‬ظ‪ٜ‬خ ػ٘ي طٔظ‪٤‬ل‪ٜ‬خ ك‪ ٢‬ػ٘خرَ حُزخهَس‬
‫أ‪ ٝ‬ػِ‪ ٠‬ظ‪َٜٛ‬خ ٖٓ أؿَ حُللخظ ػِ‪ٜ٤‬خ ‪ٝ‬هي طٌ‪ ٕٞ‬حُز‪٠‬خػش ( ٓ‪٤‬خٍحص‬
‫‪ -‬حٓالى ‪ٓ -‬الَٓ ‪ٝ‬ؿ‪َٛ٤‬خ )‪.‬‬
‫‪LATITUDE :‬‬
‫خو حُؼشك‬
‫‪LAY UP ( TO ) :‬‬
‫ا‪٣‬وخف حُزخخشس رؾٌَ ٓئهض رٔزذ ط‪ٞ‬كَ حُ٘ل٘خص ‪ٝ‬حُز‪ٞ‬حهَ‬
‫‪LAY-BY BERTH :‬‬
‫ٓشرو سع‪ (( ٞ‬ؿِء ٖٓ حَُٔكؤ ط٘ظظَ ك‪ ٚ٤‬حُزخهَس ى‪ٍٛٝ‬خ ُِظلٔ‪ َ٤‬أ‪ٝ‬‬
‫حُظلَ‪٣‬ؾ))‪.‬‬
‫‪LAYCAN :‬‬
‫اُـخء أ‪٣‬خّ حُظلٔ‪ٝ َ٤‬حُظلش‪٣‬ؾ ‪.‬‬
‫‪LAYDAYS :‬‬
‫حأل‪٣‬خّ حُٔخققش ُِؾلٖ ‪ٝ‬حُظلش‪٣‬ؾ ‪ : ٢ٛٝ‬حأل‪٣‬خّ حُٔظلن ػِ‪ٜ٤‬خ ٖٓ‬
‫هزَ كَ‪٣‬و‪ ٢‬حُظؤؿ‪ َ٤‬ك‪٤‬غ ‪٣‬و‪ ّٞ‬حُٔخُي رظل‪ َ٤٠‬حُزخهَس ُظٌ‪ ٕٞ‬ؿخ‪ِٛ‬س‬
‫ُِظلٔ‪ٝ َ٤‬حُظلَ‪٣‬ؾ ‪ٝ‬هي ‪٣‬ظْ ك‪ِٜٜ‬خ اُ‪ ٠‬أ‪٣‬خّ طلٔ‪ٝ َ٤‬أ‪٣‬خّ طلَ‪٣‬ؾ ‪.‬‬
‫‪LAYDAYS CANCELLING :‬‬
‫اُـخء أ‪٣‬خّ حُظلٔ‪ٝ َ٤‬حُظلش‪٣‬ؾ ‪.‬‬

‫(‪(131‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪LAYTIME :‬‬
‫حُ‪ٞ‬هض حُٔخقـ ُِظلٔ‪ٝ َ٤‬حُظلش‪٣‬ؾ ‪ :‬حُ‪ٞ‬هض حُٔظلن ػِ‪ ٚ٤‬ك‪٢‬‬
‫ٓ٘خٍ‪١‬ش حُظؤؿ‪ُ َ٤‬ظلٔ‪ َ٤‬أ‪ ٝ‬طلَ‪٣‬ؾ حُزخهَس ‪ٝ‬طؼزض ‪ ٌٙٛ‬حأل‪٣‬خّ ػِ‪٠‬‬
‫أٓخّ ٓؼيٍ طلٔ‪ َ٤‬أ‪ ٝ‬طلَ‪٣‬ؾ حُزخهَس ‪ً .‬ؤٕ ‪ًُ ٌٕٞ٣‬ي ٓجش ‪٤ٓٞ٣ ٖ١‬خ ً‬
‫ٌَُ ػ٘زَ ‪ٝ‬ػ٘يٓخ ‪٘٣‬ظ‪ ٢ٜ‬حُ‪ٞ‬هض حُٔو‪ُِ ٜٚ‬ظلٔ‪ٝ َ٤‬حُظلَ‪٣‬ؾ كبٕ‬
‫َٗ‪ ١‬طخٍ‪٣‬ن حإلُـخء ‪ٜ٣‬زق ٗخكٌ حُٔلؼ‪. ٍٞ‬‬
‫‪LAYTIME SAVED :‬‬
‫طخل‪٤‬ل حُ‪ٞ‬هض حُٔخقـ ُِظلٔ‪ٝ َ٤‬حُظلش‪٣‬ؾ ‪.‬‬
‫‪LAYTIME STATEMENT :‬‬
‫ر‪٤‬خٕ رخُ‪ٞ‬هض حُٔخقـ ُِظلٔ‪ٝ َ٤‬حُظلش‪٣‬ؾ ‪.‬‬
‫‪LAY UP :‬‬
‫ا‪٣‬وخف ٓئهض ُزخخشس طـخس‪٣‬ش ٗظ‪٤‬ـش حٌُغخد ‪.‬‬
‫‪L. B. P. ( LENGTH BETWEEN‬‬
‫‪PERPENDICULARS ):‬‬
‫سٓض ُٔقطِق ٓؼ٘خ‪ (( : ٙ‬حُٔٔخكش ر‪ ٖ٤‬حألػٔيس )) ‪.‬‬
‫‪L/C ( LAYCAN ) :‬‬
‫اُـخء أ‪٣‬خّ حُشع‪ٝ ٞ‬حُظلٔ‪. َ٤‬‬
‫‪L/C : ( LETTER OF CREDIT ) :‬‬
‫‪ٝ‬ػ‪٤‬وش حػظٔخد ٓغظ٘ذ‪. ١‬‬
‫‪L. C. L. ( LESS CONTAINER LOAD ) :‬‬
‫أهَ ٖٓ كٔ‪ُٞ‬ش حُلخ‪٣ٝ‬ش ‪.‬‬
‫‪L. C. L. ( F. C. L. ) : ( LESS THAN‬‬
‫) ‪CONTAINER LOAD‬‬
‫أهَ ٖٓ كٔ‪ُٞ‬ش حُلخ‪٣ٝ‬ش ‪.‬‬

‫(‪(132‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫) ‪LEG ( OF A VOYAGE :‬‬


‫أكذ أعزخد حُشكِش ‪.‬‬
‫‪LENGTH BETWEEN PERPENDICULARS:‬‬
‫حُٔغخكش ر‪ ٖ٤‬حألػٔذس ‪.‬‬
‫‪LENGTH OVERALL :‬‬
‫حُط‪ ٍٞ‬حإلؿٔخُ‪. ٢‬‬
‫‪LESS THAN CONTAINER LOAD :‬‬
‫ؿضء ٖٓ كخ‪٣ٝ‬ش ‪ ( :‬أهَ ٖٓ كٔ‪ُٞ‬ش كخ‪٣ٝ‬ش ) ‪َ١‬ى ٖٓ حُز‪٠‬خػش ً‪ٝ‬‬
‫كـْ ‪ٛ‬ـ‪ َ٤‬ؿيحً كال ‪ٔ٣‬أل حُلخ‪٣ٝ‬ش رخٌُخَٓ ‪ٌُُ .‬ي كبٕ حُ٘خهَ ‪٣‬ـٔؼ‪ٚ‬‬
‫ٓغ ؿ‪ ٖٓ َٙ٤‬حُطَ‪ٝ‬ى حُٔظـخٗٔش ‪.‬‬
‫‪LETTER OF INDEMNITY :‬‬
‫هِذ طؼ‪٣ٞ‬ل ‪ :‬حُطِذ ٖٓ ٓٔـَ حًَُ٘ش ا‪ٛ‬يحٍ أٓ‪ ْٜ‬ري‪ِ٣‬ش ك‪٢‬‬
‫كخٍ ‪٤ٟ‬خع أ‪ ٝ‬طِق أ‪َٓ ٝ‬هش حُ٘‪ٜ‬خىس حأل‪٤ِٛ‬ش ‪٣ٝ‬ظؼ‪ٜ‬ي كخَٓ ‪ٌٙٛ‬‬
‫حُ٘‪ٜ‬خىس رظؼ‪ ٞ٣ٞ‬حًَُ٘ش ػٖ أ‪٣‬ش ٓ‪ٜ‬خٍ‪٣‬ق ٗظ‪٤‬ـش ا‪ٛ‬يحٍ‪ٛ‬خ ُ‪ٌٜٙ‬‬
‫حُ٘‪ٜ‬خىس حُٔطخروش ُأل‪ٝ َٛ‬ططِذ ٓؼظْ حًَُ٘خص ط‪ٞ‬ه‪٤‬غ ‪ٌٛ‬ح حُظؼ‪ٜ‬ي‬
‫ٖٓ ر٘ي أ‪ًَٗ ٝ‬ش طؤٓ‪. ٖ٤‬‬
‫‪LIEN :‬‬
‫كن حُلـض ‪ ٢ٛٝ :‬ػِٔ‪٤‬ش كـِ حألٓالى ُل‪ ٖ٤‬حٓظ‪٤‬لخء ؿٔ‪٤‬غ حُي‪ٕٞ٣‬‬
‫حُٔؼِوش ك‪٤‬غ ‪٣‬لن ُٔخُي حُزخهَس حُلـِ ػِ‪ ٠‬حُز‪٠‬خػش ُل‪ ٖ٤‬طٔ‪٣ٞ‬ش‬
‫حُٔطخُزش حُظ‪ ٢‬هي طٌ‪ ٕٞ‬ػيّ ىكغ أؿ‪ ٍٞ‬حُ٘لٖ أ‪ ٝ‬أ‪٣‬ش ٓ‪ٜ‬خٍ‪٣‬ق أهَ‪ٟ‬‬
‫‪.‬‬
‫‪LIEN CLAUSE :‬‬
‫ؽشه ططز‪٤‬ن حُلـض ‪ :‬أكي حُٔ٘خٍ‪١‬خص حًٌُٔ‪ٍٞ‬س ك‪ ٢‬ػوي حإل‪٣‬ـخٍ‬
‫‪ٝ‬حٌُ‪٣ ١‬و‪ ٍٞ‬حُٔخُي إٔ ‪ٔ٣‬خٍّ حُلـِ ك‪ ٢‬كخٍ ػيّ ىكغ ٓطخُزخط‪. ٚ‬‬

‫(‪(133‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪L. I. F. O. ( LINER IN FREE PORT ) :‬‬


‫سٓض ‪٣‬ؼ٘‪ (( ٢‬إٔ حُ٘خكٖ ‪٣‬يكغ أؿ‪ ٍٞ‬حُ٘وَ ‪ٝ‬حُظلٔ‪ َ٤‬كو‪. )) ٢‬‬
‫‪LIFT :‬‬
‫‪ٝ‬صٕ ؽل٘ش رلش‪٣‬ش ‪ٗ ُٕٝ /‬ل٘ش طَكغ رخَُحكؼش ‪.‬‬
‫‪LIFT ( TO ) CARGO :‬‬
‫‪٣‬شكغ حُؾل٘ش ‪ٌٛٝ :‬ح حُ‪٣ ُٕٞ‬ظؼِن رخُـخ‪ ْ١‬حُ٘‪ٞ‬ػ‪ُِ ٢‬زخهَس ‪.‬‬
‫‪LIFT TO BUNKER :‬‬
‫‪٣‬شكغ خضحٗخص حُ‪ٞ‬ه‪ٞ‬د ‪.‬‬
‫‪LIFT CRANE :‬‬
‫سحكؼش أ‪ٝ‬صحٕ ‪.‬‬
‫‪LIFT TRUCK SATELLITE :‬‬
‫ػشرش رحص سحكؼش ‪.‬‬
‫‪LIFT- AWAY HATCH COVER :‬‬
‫ؿطخء كظلش ػ٘زش هخرَ ُِشكغ ‪.‬‬
‫‪LIFT - ON LIFT - OFF‬‬
‫ٗظخّ طلٔ‪ٝ َ٤‬ط‪ٞ‬ص‪٣‬غ حُزنخػش ‪.‬‬
‫‪LIGHT DISPLACEMENT :‬‬
‫ٓوذحس حإلصحكش ‪ :‬ػ٘يٓخ طٌ‪ ٕٞ‬حُزخهَس كخٍؿش ‪ َٔ٘٣ٝ‬حُ‪ ُٕٞ‬كو‪٢‬‬
‫‪ ٌَ٤ٛ‬حُزخهَس ‪ٝ‬ح‪٤ُ٥‬خص ‪ٝ‬حُٔؼيحص ‪ٝ‬هطغ حُـ‪٤‬خٍ حُالُٓش ‪٣ٝ .‬ظْ كٔخد‬
‫حُ‪ ُٕٞ‬حُٔخًٖ ػٖ ‪٣َ١‬ن ‪َ١‬ف ٓويحٍ حإلُحكش ػ٘يٓخ طٌ‪ ٕٞ‬كخٍؿش‬
‫ٖٓ ٓويحٍ حإلُحكش ػ٘يٓخ طٌ‪ٓ ٕٞ‬لِٔش ‪.‬‬
‫‪LIGHT DUES :‬‬
‫سع‪ ّٞ‬حإلٗخسس ‪ ٢ٛٝ :‬حَُٓ‪ ّٞ‬حُظ‪ ٢‬طيكؼ‪ٜ‬خ حُز‪ٞ‬حهَ حُيحهِش اُ‪٘٤ٓ ٠‬خء‬
‫أ‪َٓ ٝ‬كؤ أ‪ٜٓ ٝ‬ذ أ‪. َٜٗ ٝ‬‬

‫(‪(134‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪LIGHTEN ( TO ) :‬‬
‫‪٣‬خلق حُلٔ‪ُٞ‬ش ٖٓ أؿَ طخل‪٤‬ل حُـخهظ ‪٣ٝ :‬ـَ‪ًُ ١‬ي ػ٘ي‬
‫حَُٔ‪ ٍٝ‬ك‪ٟ ٢‬لخف ٍِٓ‪٤‬ش أ‪ ٝ‬ػ٘ي حُيه‪ ٍٞ‬اُ‪ ٠‬حُٔ‪٘٤‬خء ألٕ حُؼٔن هي‬
‫‪ ٌٕٞ٣‬هِ‪٤‬الً ‪.‬‬
‫‪LIGHTER :‬‬
‫ال‪٣‬ظش ‪ :‬رخهَس ‪ٛ‬ـ‪َ٤‬س طو‪ ّٞ‬ر٘وَ حُ٘ل٘خص اُ‪ ٠‬حَُٔكؤ ٖٓ رخهَس ال‬
‫طٔظط‪٤‬غ حُيه‪ ٍٞ‬اُ‪ ٠‬حُٔ‪٘٤‬خء ٗظَحً ُوِش حُؼٔن ‪.‬‬
‫‪LIGHTERAGE :‬‬
‫حُظـش‪ ٞٛٝ : ْ٣‬ػِٔ‪٤‬ش ٗوَ حُز‪٠‬خثغ ‪ٝ‬طلَ‪٣‬ـ‪ٜ‬خ ر‪ٞ‬حٓطش ه‪ٞ‬حٍد ك‪٢‬‬
‫حُلخالص حُظ‪ ٢‬ال طَٓ‪ ٞ‬ك‪ٜ٤‬خ حُز‪ٞ‬حهَ ػِ‪ ٠‬حَُ‪٤ٛ‬ق ُظلٔ‪ َ٤‬حُز‪٠‬خثغ ‪.‬‬
‫‪LIMBER BOARD :‬‬
‫ُ‪ٞ‬ف ٓظلشى ‪٣‬لظق ٖٓ أؿَ طلظ‪٤‬ؼ ‪ٝ‬كلـ هؼش حُزخخشس ‪.‬‬
‫‪LIMITATION OF LIABILITIES :‬‬
‫طلذ‪٣‬ذ حُٔغئ‪٤ُٝ‬ش ‪ ٞٛٝ :‬حُٔزِؾ حإلؿٔخُ‪ ٢‬حٌُ‪٣ ١‬يكؼ‪ ٚ‬حُ٘خهَ ُِ٘خكٖ‬
‫أ‪ ٝ‬كخَٓ ر‪ٜ٤ُٞ‬ش حُ٘لٖ ٗظَحً ُأل‪َٟ‬حٍ أ‪ ٝ‬حُؤخثَ حُظ‪ ٢‬طظؼَ‪ٝ‬‬
‫ُ‪ٜ‬خ حُ٘ل٘ش حُظ‪ ٌٕٞ٣ ٢‬حُ٘خهَ ٓٔئ‪ٝ‬الً ػ٘‪. ٚ‬‬
‫‪LINE :‬‬
‫حخظقخس ُؼزخسس (( حُخو حُٔالك‪.)) ٢‬‬
‫‪LINER :‬‬
‫رخخشس ٗظخٓ‪٤‬ش ‪ :‬طظزغ هطخ ً ٓالك‪٤‬خ ً ٓؼ‪٘٤‬خ ً ‪.‬‬
‫‪LINER SHIP :‬‬
‫رخخشس ٗظخٓ‪٤‬ش ‪ :‬طظزغ هطخ ً ٓالك‪٤‬خ ً ٓؼ‪٘٤‬خ ً ‪ٝ‬طؼَٔ ‪ٝ‬كوخ ً ُزَٗخٓؾ ٓليى‬
‫ٓٔزن ‪.‬‬

‫(‪(135‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪LINER BILL OF LADING :‬‬


‫ر‪٤ُٞ‬قش ؽلٖ ‪ :‬هخ‪ٛ‬ش رزخهَس ٗظخٓ‪٤‬ش ‪ٝ .‬طلظ‪ ١ٞ‬ؿٔ‪٤‬غ ر٘‪ٞ‬ى حُ٘لٖ‬
‫حُوخ‪ٛ‬ش رو‪ٓ ٢‬الك‪ٓ ٢‬ليى ‪ٜ٣ٝ‬يٍ‪ٛ‬خ حُٔئطَٔ حُٔالك‪ُِ ٢‬ز‪ٞ‬حهَ‬
‫حُ٘ظخٓ‪٤‬ش ‪.‬‬
‫‪LINER CONFERENCE :‬‬
‫حُٔئطٔش حُٔالك‪ُِ ٢‬ز‪ٞ‬حخش حُ٘ظخٓ‪٤‬ش ‪.‬‬

‫‪LINER CONFERENCE CODE :‬‬


‫سٓض حُٔئطٔش حُٔالك‪ُِ ٢‬ز‪ٞ‬حخش حُ٘ظخٓ‪٤‬ش ‪ٌٛٝ :‬ح حَُِٓ ‪ٞٛ‬‬
‫‪ /20/40/40‬طز٘ظ‪ ٚ‬حٌٗظخى ك‪ٓ ٢‬خٗ‪٤‬ال ػخّ ‪٣ٝ / 1595/‬ظْ رٔ‪ٞ‬ؿذ ‪ٌٛ‬ح‬
‫حَُِٓ ٗوَ ‪ ٖٓ / %40 /‬حُز‪٠‬خػش ػِ‪ ٠‬حُوط‪ ١ٞ‬حُٔالك‪٤‬ش حُ‪٤٘١ٞ‬ش‬
‫حُظـخٍ‪٣‬ش حُٔ٘خًٍش ‪ / %20/ٝ‬ػِ‪ ٠‬حُز‪ٞ‬حهَ حُلخِٓش ُِؼِْ حُؼخُغ ‪.‬‬
‫‪LINER IN FREE OUT :‬‬
‫طذكغ أؿ‪ٞ‬س حُ٘وَ ‪ٝ‬حُظلٔ‪ ٖٓ : َ٤‬هزَ حُ٘خكٖ ‪ٝ‬طيكغ أؿ‪ ٍٞ‬حُظلَ‪٣‬ؾ‬
‫ٖٓ هزَ حََُٔٓ اُ‪. ٚ٤‬‬
‫‪LINER SERVICE :‬‬
‫خذٓش حُخو حُٔالك‪. ٢‬‬
‫‪LINER TERMS :‬‬
‫ٓقخس‪٣‬ق حُؾلٖ ‪ٝ‬حُظلش‪٣‬ؾ ‪ٝ‬حُظغظ‪٤‬ق طوغ ػِ‪ ٠‬كغخد ٓخُي‬
‫حُزخخشس‪.‬‬
‫‪LINER WAYBILL :‬‬
‫ر‪٤ُٞ‬قش ؽلٖ طخـ خط‪ٞ‬ه حُؾلٖ حُ٘ظخٓ‪٤‬ش ‪.‬‬
‫‪LINER TIME :‬‬
‫ٓقطِق ‪٣‬طِن ػِ‪ٓ ٠‬ؾخسهش حُظؤؿ‪٤‬ش حُضٓ٘‪٤‬ش ‪.‬‬

‫(‪(136‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪LINK SPAN :‬‬


‫ُ‪ٞ‬كش ‪ٝ‬فَ ‪ :‬طٔٔق ريه‪ٝ ٍٞ‬هَ‪ٝ‬ؽ حُؼَرخص اُ‪ ٠‬حُزخهَس‬
‫‪LIQUIFIED NATURAL GAS CARRIER :‬‬
‫ٗخهِش ؿخص هز‪٤‬ؼ‪ٓ ٢‬غ‪. َ٤‬‬
‫‪LIQUID NATURAL GAS CARRIER :‬‬
‫ٗخهِش ؿخص هز‪٤‬ؼ‪ ٢‬عخثَ ‪.‬‬
‫‪LIQUID PETROLUEM GAS CARRIER:‬‬
‫ٗخهِش ؿخص ٗلط‪ ٢‬عخثَ ‪.‬‬
‫‪LIST TO :‬‬
‫طٔ‪ َ٤‬حُزخخشس اُ‪ ٠‬ؿخٗذ ‪ٝ‬حكذ ‪.‬‬
‫‪LITIGATION CLAUSE :‬‬
‫ؽشه حالكظٌخّ ُِونخء ‪ (( :‬حُظَ٘‪٣‬غ حُو‪٠‬خث‪٘ٓ )) ٢‬خٍ‪١‬ش ك‪٢‬‬
‫ر‪ٜ٤ُٞ‬ش حُ٘لٖ ط٘‪ ٚ‬ػِ‪ ٠‬حُظلٌ‪ٌٓٝ ْ٤‬خٗ‪. ٚ‬‬
‫‪LIVESTOCK CARRIER :‬‬
‫ٗخهِش حُٔ‪ٞ‬حؽ‪ ٢ٛٝ : ٢‬رخهَس ٓـ‪ِٜ‬س ُ٘وَ حُٔخٗ‪٤‬ش ‪ٝ‬حُوَكخٕ‬
‫‪ٝ‬حُو٘خُ‪ٝ َ٣‬حُط‪ ٍٞ٤‬حُيحؿ٘ش ‪ٝ‬ؿ‪َٛ٤‬خ ‪ٝ‬طٌ‪ٓ ٕٞ‬ـ‪ِٜ‬س رطَ‪٣‬وش طلخكع‬
‫ػِ‪ ٠‬ك‪٤‬خس حُٔ‪ٞ‬حٗ‪. ٢‬‬
‫‪LOYDS RIGISTER OF SHIPPING :‬‬
‫عـَ حُِ‪٣ٞ‬ذص حُٔالك‪ : ٢‬ط‪ٜ‬يٍ‪ ٙ‬ؿٔؼ‪٤‬ش رَ‪٣‬طخٗ‪٤‬ش ُظ‪٤ٜ٘‬ق حُز‪ٞ‬حهَ ‪.‬‬
‫‪L. N. G. ( LIQUID NATURAL GAS ):‬‬
‫سٓض ‪ُ :‬ـخُ ‪١‬ز‪٤‬ؼ‪ٓ ٢‬خثَ أ‪. َ٤ٔٓ ٝ‬‬
‫‪L. O. A. ( LENGTH OVERALL ) :‬‬
‫سٓض ‪ :‬حُط‪ ٍٞ‬حإلؿٔخُ‪ُِ ٢‬زخهَس‬
‫‪LOAD:‬‬
‫كٔ‪ُٞ‬ش ‪.‬‬
‫(‪(137‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪LOAD ( TO ) :‬‬
‫‪٣‬لَٔ ‪.‬‬
‫‪LOAD DISPLACEMNT :‬‬
‫ٓوذحس اصحكش حُلٔ‪ُٞ‬ش‬
‫‪LOAD LINE :‬‬
‫خو حُظلٔ‪ ٞٛٝ : َ٤‬أػِ‪ ٠‬ؿخ‪ ْ١‬طٔظط‪٤‬غ حُزخهَس حُظلٔ‪ َ٤‬ػِ‪ ٚ٤‬ك‪٢‬‬
‫ٓوظِق حُظَ‪ٝ‬ف ‪.‬‬
‫‪LOADLINE MARK :‬‬
‫ػالٓش خو حُظلٔ‪. َ٤‬‬
‫‪LOADLINE CERTIFICATE :‬‬
‫ؽ‪ٜ‬خدس خو حُلٔ‪ُٞ‬ش ‪ :‬اكي‪ٝ ٟ‬ػخثن حُزخهَس حُظ‪ ٢‬طلظ‪ ١ٞ‬ػِ‪٠‬‬
‫ٓؼِ‪ٓٞ‬خص ٓؼَ ٓ‪٘٤‬خء حُظٔـ‪ٝ َ٤‬حُ‪ ُٕٞ‬حُٔٔـَ ‪ٝ‬حْٓ حُزخهَس ‪ٝ‬ه‪٢‬‬
‫حُلٔ‪ُٞ‬ش ‪.‬‬
‫‪LOAD LINE ZONE :‬‬
‫ٓ٘طوش خو حُظلٔ‪. َ٤‬‬
‫‪LOAD READY :‬‬
‫ؿخ‪ٛ‬ض ُِظلٔ‪. َ٤‬‬
‫‪LOADED DISPLACEMENT :‬‬
‫‪ٝ‬صٕ حُزخخشس ‪ :‬رٔلًَخط‪ٜ‬خ ‪ٝ‬رلخٍط‪ٜ‬خ ‪ٓٝ‬ؼيحط‪ٜ‬خ ‪ٗٝ‬ل٘ظ‪ٜ‬خ ‪ٝ‬هِحٗخص‬
‫حُ‪ٞ‬ه‪ٞ‬ى ‪ٝ‬حُٔخء حُؼٌد ػ٘يٓخ طٌ‪٘ٓ ٕٞ‬ـٔٔش رخُٔخء ‪ٝ‬حُلخٍم ر‪ٓ ٖ٤‬ويحٍ‬
‫اُ حكظ‪ٜ‬خ ر‪ٌٜ‬ح حٌَُ٘ ‪ٓٝ‬ويحٍ اُحكظ‪ٜ‬خ حُ‪ٜ‬خك‪٤‬ش ‪ ٞٛ‬حُ‪ ُٕٞ‬حُٔخًٖ‬
‫ُِزخهَس ‪.‬‬
‫‪LOADED LEG :‬‬
‫ؿضء ٖٓ حُشكِش ‪ :‬طلظٔذ هالُ‪ٓ ٚ‬ي‪ٍ ٟ‬رق حَُكِش ‪.‬‬

‫(‪(138‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪LOADING BROKER :‬‬


‫عٔغخس ؽلٖ ‪ًَٗ ٞٛٝ :‬ش طٔؼَ حُو‪ ٢‬حُٔالك‪ٝ ٢‬طؼِٖ ٓ‪ٞ‬حػ‪٤‬ي‬
‫حإلرلخٍ ‪.‬‬
‫‪LOADNG HATCH :‬‬
‫كظلش طلٔ‪ ٢ٛٝ : َ٤‬كظلش ٓ‪ٞ‬ؿ‪ٞ‬ىس ك‪ ٢‬أػِ‪ ٠‬كخ‪٣ٝ‬ش حُلٔ‪ُٞ‬ش حُٔخثزش‬
‫‪٣‬ظْ ٖٓ هالُ‪ٜ‬خ ِٓت حُلخ‪٣ٝ‬ش رخُ٘ل٘ش ‪.‬‬
‫‪LOADING RIGHTS :‬‬
‫كو‪ٞ‬م حُظلٔ‪ : َ٤‬طَحه‪٘ٔ٣ ٚ٤‬ل‪ٜ‬خ حُٔئطَٔ حُٔالك‪. ٢‬‬
‫‪LOADLINE :‬‬
‫خو حُلٔ‪ُٞ‬ش ( حُؼ‪ ٞٛٝ : ) ّٞ‬أػِ‪ ٠‬ؿخ‪ ْ١‬طٔظط‪٤‬غ حُزخهَس حُظلٔ‪َ٤‬‬
‫ػِ‪ ٚ٤‬ك‪ٓ ٢‬وظِق حُظَ‪ٝ‬ف ‪.‬‬
‫‪LOCATING CONE :‬‬
‫هٔغ حُظ‪ٞ‬م‪٤‬ذ ‪ٝ‬حُظؼز‪٤‬ض ‪ ٞٛٝ :‬ؿ‪ٜ‬خُ ‪ٔ٣‬ظؼَٔ ك‪ٟٝ ٢‬غ حُلخ‪٣ٝ‬خص‬
‫ك‪ٞ‬م رؼ‪ٜ٠‬خ‪.‬‬
‫‪LOCK‬‬
‫هلَ ٗ‪ٜ‬ش‪ٓ : ١‬وطغ ٖٓ حُ٘‪ٞ٣ َٜ‬ؿي ػِ‪ ٠‬ؿ‪ٞ‬حٗز‪ ٚ‬ؿيٍحٕ ‪ٝ‬ك‪ًَ ٢‬‬
‫ٗ‪ٜ‬خ‪٣‬ش ٓ٘‪ ٚ‬ر‪ٞ‬حرش ‪.‬‬
‫‪LOCK THROUGH : ( TO ) :‬‬
‫‪٣‬ذخَ حُزخخشس اُ‪ ٠‬حُولَ ‪.‬‬
‫‪LOCO :‬‬
‫ُ‪ٓ : ًٞٞ‬ؼَ حُز‪٠‬خثغ حُٔظ‪ُٜٔ ٖٔ٠‬خٍ‪٣‬ق حُظـِ‪٤‬ق ‪ٝ‬حُظلٔ‪ َ٤‬اُ‪٠‬‬
‫ٌٓخٕ حُ‪. ٍٞٛٞ‬‬
‫‪LOG ( BOOK ) :‬‬
‫عـَ حُزخخشس ػٖ أك‪ٞ‬حٍ حُشكِش ‪ :‬ىكظَ ٍٓٔ‪ُ ٢‬ظي‪٤ٓٞ٣ ٖ٣ٝ‬خص‬
‫حُزخهَس ‪ٞ٣‬هؼ‪٤ٓٞ٣ ٚ‬خ ً ‪.‬‬
‫(‪(139‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪LOG ABSTRACT :‬‬


‫ٓوطغ ٖٓ عـَ حُزخخشس ‪ِٓ(( :‬و‪٣ ٚ‬ؼط‪ ٢‬طلخ‪َٓ َ٤ٛ‬ػش حُزخهَس‬
‫‪ٝ‬كخُش حُطوْ ‪ٝ‬طويّ ُِٔٔظؤؿَ ػ٘ي حُ‪ٍَٝ٠‬س ‪.‬‬
‫‪LOG CARRIER :‬‬
‫رخخشس ٓقٔٔش ‪ُ :‬لَٔ ًَ حُؾل٘خص حُٔزً‪ٞ‬سس ك‪ ٢‬عـَ حُزخخشس‬
‫ك‪٤‬غ ‪٣‬غٔق حُظغظ‪٤‬ق ك‪ ٢‬حُزخخشس رظ‪ٞ‬ك‪٤‬ش كـْ ٌٓؼذ ًز‪٤‬ش ‪.‬‬
‫‪LOG GRAB :‬‬
‫صسحع طظقَ رخُشحكؼش ‪.‬‬
‫‪LOG GRAPPLE :‬‬
‫صسحع طظقَ رخُشحكؼش رحص ًخرالص ‪.‬‬
‫‪LO - LO :‬‬
‫علٖ ُ‪ : ُٞٞ‬ر‪ٞ‬حهَ هِ‪٣ٞ‬ش ‪٣‬ظْ طلٔ‪ِٜ٤‬خ ‪ٝ‬طلَ‪٣‬ـ‪ٜ‬خ ك‪ ٢‬حُلخ‪٣ٝ‬خص‬
‫ر‪ٞ‬حٓطش َٓكخع ٓلذ ‪ٟ‬وْ ‪.‬‬
‫‪LONG LENGTH ADDITIONAL :‬‬
‫سعْ امخك‪٣ ٢‬لشم‪ ٚ‬حُخو حُٔالك‪ ٢‬أ‪ ٝ‬ه‪ ٢‬حُ٘لٖ ػِ‪ ٠‬حُ٘ل٘خص‬
‫حُظ‪ ٢‬طظـخ‪ ُٝ‬حأل‪ٞ١‬حٍ حُٔليىس ك‪ ٢‬حُظؼَكش حُزخُـش ‪ / 40/‬هيٓخ ً أ‪/ ٝ‬‬
‫‪ٓ/12‬ظَحً ‪٣ٝ‬يكغ ‪ٌٛ‬ح حَُْٓ ًٔزِؾ ٖٓ حُٔخٍ ٓوخرَ ًَ ‪. ٢ُٞ١ ٖ١‬‬
‫‪LONG TON :‬‬
‫حُطٖ حُط‪٣ٝ ٢ُٞ‬ؼخدٍ ‪ / 0040/‬رخ‪ٗٝ‬ذ حٌِٗ‪٤‬ض‪. ١‬‬
‫‪LONDON STOCK EXCHANGE :‬‬
‫ر‪ٞ‬سفش ُ٘ذٕ حُٔخُ‪٤‬ش ‪ :‬ػزخٍس ػٖ ٓ‪ٞ‬م حأل‪ٍٝ‬حم حُٔخُ‪٤‬ش ك‪ُ٘ ٢‬يٕ‬
‫ك‪٤‬غ ‪٣‬ظْ ر‪٤‬غ ‪َٗٝ‬حء حألٓ‪ٝ ْٜ‬حُٔ٘يحص ‪ٝ‬ؿ‪َٛ٤‬خ ‪.‬‬

‫(‪(141‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪LONGITUDINAL BULKHEAD :‬‬


‫كخفَ ؽخه‪ ٢ُٞ‬ه‪ ٢ُٞ‬ػِ‪ ٠‬حُزخخشس هي ‪٣‬وظَه‪ٜ‬خ ٖٓ ؿخٗذ اُ‪ ٠‬ؿخٗذ‬
‫‪ٝ‬هي ‪ٜٔٔٓ ٌٕٞ٣‬خ ً ُِل‪ َٜ‬ر‪ ٖ٤‬حُوِحٗخص حُـخٗز‪٤‬ش ‪ٝ‬حًَُِٔ‪٣‬ش ُِ٘خهِش‬
‫حُن ‪....‬‬
‫‪LONG TERM LIABILITIES :‬‬
‫ٓظطِزخص ه‪ِ٣ٞ‬ش حألؿَ ‪.‬‬
‫‪LONGSHOREMAN :‬‬
‫ػخَٓ ػِ‪ ٠‬سف‪٤‬ق حُٔ‪٘٤‬خء ‪.‬‬
‫‪LOOSE :‬‬
‫ؽل٘ش ‪ٛ‬ؾش ؿ‪َٓ َ٤‬ر‪١ٞ‬ش ألٗ‪ٜ‬خ طظؤُق ٖٓ هطغ ‪ٛ‬ـ‪َ٤‬س ‪.‬‬
‫‪LOST OR NOT LOST :‬‬
‫كوذ أّ ُْ ‪٣‬لوذ ‪ٜٓ :‬طِق ‪ٔ٣‬ظويّ ؿخُزخ ً ك‪ ٢‬ػو‪ٞ‬ى حُ٘وَ ك‪٤‬غ طيكغ‬
‫حألؿَس ِٓلخ ً ‪ٝ‬ك‪ ٌٙٛ ٢‬حُلخُش ال طؼخى حألؿَس ٓ‪ٞ‬حء كويص حُ٘ل٘ش أّ ُْ‬
‫طلوي ه‪ٜٛٞ‬خ ً رؼي ريء حَُكِش ‪ٝ‬رؼ‪ ٞ‬حُؼو‪ٞ‬ى حُظؤؿ‪٣َ٤‬ش ط٘‪ ٚ‬ػِ‪ ٠‬إٔ‬
‫ػٔ‪ُٞ‬ش حَُٔٔٔس ٓ‪ٞ‬ف طيكغ ٓ‪ٞ‬حء كويص حُزخهَس أّ ُْ طلوي ‪.‬‬
‫‪LOW LOADER :‬‬
‫حُٔلَٔ حُٔ٘خلل ‪ ٞٛٝ :‬ػزخٍس ػٖ طَ‪ِ٣‬ش ًحص ‪٣َ١‬ن طٔظؼَٔ ك‪٢‬‬
‫ٗوَ ‪ٝ‬طلٔ‪ َ٤‬حُ٘ل٘خص حُؼو‪ِ٤‬ش ؿيحً ‪.‬‬
‫‪LOWER HOLD :‬‬
‫حُؼ٘زش حُٔ٘خلل ‪ٞٓ ٞٛٝ :‬ؿ‪ٞ‬ى طلض ٓطق حُِٔى‪ٝ‬ؽ ُِزخهَس ‪.‬‬
‫‪LOW DENSITY CARGO :‬‬
‫حُزنخػش رحص حٌُؼخكش حُٔ٘خلنش ‪ ٢ٛٝ :‬حُز‪٠‬خػش حُٔٔ‪ِ٤‬س رؼخَٓ‬
‫طٔظ‪٤‬ق ٓ٘ول‪ ٞ‬ألٕ كـٔ‪ٜ‬خ هِ‪ٓ َ٤‬وخٍٗش ر‪ُٜٗٞ‬خ ٓؼَ حُلي‪٣‬ي حُوخّ‬
‫‪ٝ‬ه‪٠‬زخٕ ٌٓش حُلي‪٣‬ي حُل‪ٞ‬الً‪٣‬ش ‪.‬‬
‫‪LOW STOWAGE FACTOR :‬‬
‫(‪(141‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫ػخَٓ حُظغظ‪٤‬ق حُٔ٘خلل ‪ ٢ٛٝ :‬حُز‪٠‬خػش حُٔٔ‪ِ٤‬س رلـْ هِ‪َ٤‬‬


‫ٓوخٍٗش ر‪ُٜٗٞ‬خ ٓؼَ ه‪٠‬زخٕ حُلي‪٣‬ي ‪ٝ‬ه‪٠‬زخٕ ٌٓش حُلي‪٣‬ي حُل‪ٞ‬الً‪٣‬ش ‪.‬‬
‫‪LOWER HOLD :‬‬
‫حُؼ٘زش حُغلِ‪. ٢‬‬
‫‪LOWER TWEEN DECK :‬‬
‫عطق ٓضد‪ٝ‬ؽ ٓ٘خلل ‪.‬‬
‫‪LOYALITY CONTRACT :‬‬
‫ػوذ ر‪ ٖ٤‬حُخو حُٔالك‪ٝ ٢‬حُؾخكٖ ‪٣‬ظؼ‪ٜ‬ي رٔ‪ٞ‬ؿز‪ ٚ‬حُ٘خكٖ ر٘لٖ ؿٔ‪٤‬غ‬
‫ٗل٘خط‪ ٚ‬ػِ‪ٓ ٠‬لٖ أػ‪٠‬خء رخُو‪ ٢‬حُٔالك‪ ٢‬رٔٔظ‪ ٟٞ‬هيٓش ٓؼ‪ٖ٤‬‬
‫‪ٝ‬رظول‪ٓ ٞ٤‬ؼ‪ُ ٖ٤‬ألؿ‪. ٍٞ‬‬
‫‪L. P. G. ( LIQUID PETROLUEM GAS ) :‬‬
‫سٓض ‪ :‬ؿخُ رظَ‪. َ٤ٔٓ ٢ُٝ‬‬
‫‪L. P. G. ( AMONIA CARRIER : ) :‬‬
‫ٗخهِش ٓضد‪ٝ‬ؿش حُـشك طٔظط‪٤‬غ ٗوَ حألٓ‪٤ٗٞ‬خ حُٔخثَ ‪ٝ‬حُـخُ حُ٘لط‪٢‬‬
‫حُٔخثَ ً‪ٜٗٞ‬خ ٓزَىس رٌَ٘ ًخَٓ ‪ ًٕٞٝ‬هِحٗخط‪ٜ‬خ حُٔزَىس ٓ٘ل‪ِٜ‬ش ًِ‪٤‬خ ً‬
‫ػٖ ‪ ٌَ٤ٛ‬حُزخهَس ‪.‬‬
‫‪L.S. ( LUMP SUM ) :‬‬
‫سٓض ‪ :‬حُٔزِؾ حإلؿٔخُ‪. ٢‬‬
‫‪L. S. & D. ( LANDING , STORAGE AND‬‬
‫‪DELIVERY ):‬‬
‫سٓض ‪ (( :‬حُظلَ‪٣‬ؾ ‪ٝ‬حُوِٕ ‪ٝ‬حُظِٔ‪. )) ْ٤‬‬
‫‪L. T. ( LONG TON ) :‬‬
‫سٓض ُِطٖ حُط‪. ٢ُٞ‬‬
‫‪L. T. ( LINER TERMS ) :‬‬
‫سٓض ُؾش‪ٝ‬ه حُخو حُٔالك‪. ٢‬‬
‫(‪(142‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪LUDDITE :‬‬
‫ُٓؼخسك ُِظو٘‪٤‬ش حُـذ‪٣‬ذس ‪ :‬طٔظؼَٔ رخُىٍحء ُظ٘‪ َ٤‬اُ‪ٗ ٠‬و‪ٚ‬‬
‫‪٣‬ؼخٍ‪ ٝ‬ظ‪ ٍٜٞ‬أ‪٣‬ش طو٘‪٤‬ش ؿي‪٣‬يس أ‪٣ ٝ‬ظٔخ‪ٓ َٛ‬غ أػَحف حُو‪ٞ٤‬ى‬
‫حُؼٔخُ‪٤‬ش‪.‬‬
‫‪LUFFING :‬‬
‫حُلشًش حُؾخه‪٤ُٞ‬ش ُضسحع حُشحكؼش ‪.‬‬
‫‪LUGGAGE :‬‬
‫أٓظؼش حُٔغخكش ػِ‪ ٠‬ظ‪ٜ‬ش حُزخخشس ‪.‬‬
‫‪LUMBER :‬‬
‫خؾذ ػِ‪ ٠‬ؽٌَ أُ‪ٞ‬حف ‪ٜٓ ٞٛٝ :‬طِق أٓ‪٣ ٢ًَ٤‬ؼ٘‪ ٢‬حُو٘ذ‬
‫حُٔ٘٘‪ ٍٞ‬أ‪ ٝ‬حُٔـِأ ‪.‬‬
‫‪LUMBER LOADLINE :‬‬
‫خو طلٔ‪ َ٤‬حُخؾذ ‪ ٞٛٝ :‬ه‪ٓ ٢‬ي‪ ٕٞٛ‬ػِ‪ ٠‬ؿ‪ٞ‬حٗذ حُزخهَس ‪٣‬يٍ‬
‫ػِ‪ ٠‬حُؼٔن حألػظٔ‪ ٢‬حٌُ‪ ٌٖٔ٣ ١‬إٔ ‪٘٣‬ـْٔ ك‪ ٌَ٤ٛ ٚ٤‬حُزخهَس أػ٘خء‬
‫طلٔ‪ِٜ٤‬خ ُٔخىس حُو٘ذ ك‪٘ٓ ٢‬خ‪١‬ن ٓالك‪٤‬ش ٓؼ‪٘٤‬ش ‪.‬‬
‫‪LUMP SUM CHARTER :‬‬
‫حُظؤؿ‪٤‬ش ٓوخرَ ٓزِؾ أؿٔخُ‪ : ٢‬ػِٔ‪٤‬ش طؤؿ‪ َ٤‬حُزخهَس أ‪ ٝ‬ؿِء ٓ٘‪ٜ‬خ‬
‫َُكِش ٓؼ‪٘٤‬ش ػِ‪ ٠‬أٓخّ ٓزِؾ اؿٔخُ‪ ٢‬ػخرض ‪.‬‬
‫‪LUMP SUM FREIGHT :‬‬
‫حُؾلٖ ٓوخرَ ٓزِؾ اؿٔخُ‪ ٞٛٝ : ٢‬حُظؼ‪ ٞ٣ٞ‬حٌُ‪٣ ١‬يكغ ُٔخُي حُزخهَس‬
‫ٓوخرَ طؤؿ‪ً َ٤‬خَٓ رخهَط‪ ٚ‬أ‪ ٝ‬ؿِء ٓ٘‪ٜ‬خ رـ‪ ٞ‬حُ٘ظَ ػٖ ًٔ‪٤‬ش‬
‫حُز‪٠‬خػش حُٔ٘و‪ُٞ‬ش ‪ ٌُٖٝ‬ك‪ ٢‬كي‪ٝ‬ى ٓؼ‪٘٤‬ش ‪.‬‬
‫‪L. W. ( LOW WATER ) :‬‬
‫سٓض ‪ٓ :‬خء ٓ٘ول‪. ٞ‬‬

‫(‪(143‬‬
١ٞ‫ حُـ‬١َ‫ حُز‬١َ‫ٖ حُ٘لٖ حُزل‬٤ٗ‫ح‬ٞ‫ه‬ٝ ‫طِلخص‬ٜٓ ّٞٓ‫هخ‬

L. W. O. N. T. ( LOW WATER ORDINARY


NEAP TIDES ) :
. ‫ش‬٠‫ ٓ٘ول‬ٙ‫خ‬٤ٓ ٢‫ ك‬١‫ ؿٌٍ ػخى‬: ‫سٓض‬
L. W. O. S. T. ( LOW WATER ORDINARY
SPRING TIDE ) :
. ‫ش‬٠‫ ٓ٘ول‬ٙ‫خ‬٤ٓ ٢‫ ك‬١‫ ػخى‬٢‫ؼ‬٤‫ ٓي ٍر‬: ‫سٓض‬

(144(
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪M‬‬

‫(‪(145‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪M. ( METRE ) :‬‬


‫ٓظش ‪ -‬ه‪٤‬خط ‪.‬‬
‫‪MACGREGER HATCH :‬‬
‫ؿطخء ٓخًش ‪ٌٞ٣‬س ‪ ٞٛٝ :‬ؿطخء ‪ٔ٣‬ظؼَٔ ك‪ ٢‬حُؼخىس ُظـط‪٤‬ش حُ٘ل٘خص‬
‫حُـخكش ‪ٜ٘ٓ ٞٛٝ‬غ ٖٓ هطغ ٖٓ حُلي‪٣‬ي ط٘خٓذ ر‪ٞ‬حهَ ٓوظِلش ‪.‬‬
‫‪MAGNET :‬‬
‫ٓـ٘خه‪٤‬ظ ‪ ٞٛٝ :‬ؿ‪ٜ‬خُ ‪ َٛٞ٣‬رخَُحكؼش ‪ٔ٣‬ظؼَٔ ك‪ٍ ٢‬كغ حُلي‪٣‬ي‬
‫‪MAGNETIC TAPE :‬‬
‫ؽش‪٣‬و حُظغـ‪ َ٤‬حُٔٔـ٘و ‪ ٢٣َٗ ٞٛٝ :‬رالٓظ‪ٓ ٢ٌ٤‬طِ‪ ٢‬رٔخىس ٓؼيٗ‪٤‬ش‬
‫ٓـ٘خ‪٤ٔ٤١‬ش ‪ٔ٣ٝ‬ظؼَٔ ً‪ِ٤ٓٞ‬ش ُظٔـ‪ َ٤‬حُٔؼِ‪ٓٞ‬خص ‪ٝ‬الٓ‪ٔ٤‬خ ك‪٢‬‬
‫حُلخٓذ حالٌُظَ‪. ٢ٗٝ‬‬
‫‪MAIDEN VOYAGE :‬‬
‫حُشكِش حُزلش‪٣‬ش حأل‪ ٢ٛٝ : ٠ُٝ‬أ‪ٍ ٍٝ‬كِش طو‪ ّٞ‬ر‪ٜ‬خ حُزخهَس رؼي حٗظ‪ٜ‬خء‬
‫ر٘خث‪ٜ‬خ ‪ٝ‬رؼي ٗـخك‪ٜ‬خ ك‪ ٢‬حُظـخٍد حُزلَ‪٣‬ش حُالُٓش ‪.‬‬
‫‪MAIN DECK :‬‬
‫حُغطق حُشث‪٤‬غ‪ُِ ٢‬زخخشس ‪.‬‬
‫‪MAIN PORT :‬‬
‫حُٔشكؤ حُشث‪٤‬غ‪َٓ ٞٛٝ : ٢‬كؤ طِ‪ ٍٙٝ‬حُٔلٖ ىحثٔخ ً ‪ٝ‬رٌَ٘ ٓ٘ظظْ ألٗ‪ٚ‬‬
‫‪٣‬ويّ طٔ‪٤ٜ‬الص ًز‪َ٤‬س ‪٣ٝ‬ظٔغ ُؼيى ًز‪ ٖٓ َ٤‬حُز‪ٞ‬حهَ ‪.‬‬
‫‪MAINTAIN CLASS ( TO ) :‬‬
‫‪٣‬لخكع ػِ‪ ٠‬دسؿش طق٘‪٤‬ق حُزخخشس ‪٣ ١َٗ ٞٛٝ :‬ـذ إٔ ‪٣‬لخكع‬
‫ػِ‪ٓ ٚ٤‬خُي حُزخهَس ىحثٔخ ً ‪٣ٝ‬ظ‪ًُ َٜ‬ي ػ٘ي اه‪٠‬خع حُزخهَس ُِظلظ‪ٖ٤‬‬
‫حُٔ٘ظظْ ‪.‬‬

‫(‪(146‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪MAKE GOOD AS GENERAL AVERAGE:‬‬


‫‪٣‬ؼ‪ٞ‬ك ُٔخُي حُؾل٘ش ػٖ حأل‪َٟ‬حٍ حُظ‪ ٢‬هي طليع رٔزذ حُؼ‪٣ٍٞ‬ش‬
‫حُؼخٓش ‪.‬‬
‫‪MANIFEST :‬‬
‫حُز‪٤‬خٕ ‪ٝ ٞٛٝ :‬ػ‪٤‬وش طلظ‪ ١ٞ‬ػِ‪ ٠‬هخثٔش حُز‪٠‬خػش حُٔ‪ٞ‬ؿ‪ٞ‬ىس ػِ‪ٓ ٠‬ظٖ‬
‫حُزخهَس ‪ٞ٣ٝ‬ؿي ٗٔوش ٖٓ ‪ٌٛ‬ح حُز‪٤‬خٕ ك‪َٓ ٢‬كؤ حُظلٔ‪ٔٗٝ َ٤‬وش ك‪٢‬‬
‫ٓـَ حُزخهَس ‪ٔٗٝ‬وش طََٓ اُ‪ ٠‬حُ‪ٔٗٝ َ٤ًٞ‬وش طََٓ اُ‪َٓ ٠‬كؤ‬
‫حُظلَ‪٣‬ؾ رل‪٤‬غ ‪ٔٔ٣‬ق َُِٔكؤ اؿَحء حُظل‪َ٤٠‬حص حُالُٓش ُظلَ‪٣‬ؾ‬
‫حُزخهَس رٌَ٘ ٓٔزن ‪.‬‬
‫‪MARINE‬‬ ‫‪DIESL OIL :‬‬
‫ص‪٣‬ض د‪٣‬ضٍ رلش‪. ١‬‬
‫‪MARINE ENGINEER :‬‬
‫ٓ‪ٜ٘‬ذط رلش‪. ١‬‬
‫‪MARINE INSURANCE :‬‬
‫طؤٓ‪ ٖ٤‬رلش‪. ١‬‬
‫‪MARINE INSURANCE FRAUDS :‬‬
‫ؿؼ ك‪ ٢‬حُظؤٓ‪ ٖ٤‬حُزلش‪. ١‬‬
‫‪MARINE INSURANCE POLICY :‬‬
‫ر‪٤ُٞ‬قش طؤٓ‪ ٖ٤‬رلش‪. ١‬‬
‫‪MARINE INSURANCE POLICY‬‬
‫‪CERTIFCATE :‬‬
‫ؽ‪ٜ‬خدس ر‪٤ُٞ‬قش طؤٓ‪ ٖ٤‬رلش‪. ١‬‬
‫‪MARINE PIRACY :‬‬
‫هشف٘ش رلش‪٣‬ش ‪.‬‬

‫(‪(147‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪MARINE SUPT :‬‬


‫ٓشحهذ رلش‪. ١‬‬
‫‪MARITIME DECLARATION OF HEALTH :‬‬
‫ر‪٤‬خٕ فل‪ ٢‬رلش‪ ٞٛٝ : ١‬ر‪٤‬خٕ ‪٣‬ؼي‪ٞ٣ٝ ٙ‬هؼ‪ٍ ٚ‬رخٕ حُ٘خهِش ٓلخى‪ ٙ‬إٔ‬
‫حُظَ‪ٝ‬ف حُ‪ٜ‬ل‪٤‬ش ػِ‪ ٠‬حُ٘خهِش ‪ -‬حُزخهَس ؿ‪٤‬يس ‪٣ٝ‬ويّ ‪ٌٛ‬ح حُز‪٤‬خٕ اُ‪٠‬‬
‫حُِٔطخص حُ‪ٜ‬ل‪٤‬ش ك‪َٓ ٢‬كؤ حُ‪. ٍٞٛٞ‬‬
‫‪MARINE LIEN :‬‬
‫كن حُلـض ػِ‪ ٠‬حُزخخشس ‪ ٞٛٝ :‬كن ‪ٔٔ٣‬ق هخٗ‪٤ٗٞ‬خ ً رخُلـِ ػِ‪٠‬‬
‫رخهَس آخ الٓظ‪٤‬لخء حُي‪ً ٖ٣‬ظل‪ َ٤ٜ‬أؿ‪ ٍٞ‬حُزلخٍس أ‪ ٖٓ ٝ‬أؿَ اٗوخً‬
‫حُزخهَس ‪.‬‬
‫‪MARK DOWN :‬‬
‫طخل‪٤‬ل حُغؼش ‪٣ :‬طِن ‪ٌٛ‬ح حُظؼز‪ َ٤‬ك‪ ٢‬كخالص حُز‪٤‬غ رخُٔلَم‬
‫‪ٝ‬رخُـِٔش ‪ ٖٓٝ‬هالٍ حُ‪ٓٞ‬طخء ك‪٤‬غ ‪٣‬ظْ طول‪ ٞ٤‬أٓؼخٍ ِٓغ ٓؼ‪٘٤‬ش‬
‫رٔزذ ط‪ٍَٛ٠‬خ أ‪ُ ٝ‬وِش حُطِذ ػِ‪ٜ٤‬خ ‪.‬‬
‫‪MARKS AND NUMBERS :‬‬
‫حُؼالٓخص ‪ٝ‬حألسهخّ ‪ٓ ٢ٛٝ :‬ـٔ‪ٞ‬ػش حُؼالٓخص ‪ٝ‬حألٍهخّ حُظ‪ ٢‬ط‪ٟٞ‬غ‬
‫ػِ‪ ٠‬حُز‪٠‬خػش ٖٓ أؿَ طٔ‪ِٛ٤٤‬خ ػٖ ؿ‪َٛ٤‬خ أػ٘خء حُظ‪٤ٟٞ‬ذ ‪ٝ‬حُ٘لٖ‬
‫‪ٝ‬حُظلَ‪٣‬ؾ ‪ ًٌَ٣ٝ‬ػِ‪ٓ ٠‬ز‪ َ٤‬حُٔؼخٍ حْٓ حًَُ٘ش ‪ ٍِٓٝ‬حُطِز‪٤‬ش‬
‫حُظـخٍ‪ٍٝ ١‬هْ ًَِٓ حُظٌِلش ‪َٓٝ‬كؤ حُ‪ٍٝ ٍٞٛٞ‬هْ حُظ‪٤ٟٞ‬ذ ‪ٞٗٝ‬ع‬
‫حُز‪٠‬خػش ‪.‬‬
‫‪MARK UP :‬‬
‫سكغ حُغؼش ‪ٔٗ ٞٛٝ :‬زش حُِ‪٣‬خىس حُٔج‪٣ٞ‬ش حُظ‪ ٢‬ط‪٠‬خف اُ‪ ٠‬طٌِلش‬
‫حُز‪٠‬خثغ ‪.‬‬

‫(‪(148‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪MASTER :‬‬
‫سرخٕ حُزخخشس ‪ (( :‬حُوزطخٕ )) ‪ ٞٛٝ‬حُ٘و‪ ٚ‬حُٔٔئ‪ ٍٝ‬ػٖ ه‪٤‬خىس‬
‫حُزخهَس ‪ٝ‬ط‪ٞ‬ؿ‪ٜٜ٤‬خ رخٌَُ٘ حُٔ٘خٓذ ‪.‬‬
‫‪MASTER’ S CERTIFICATE :‬‬
‫ؽ‪ٜ‬خدس حُشرخٕ ‪ ٞٛٝ :‬حُٔئ‪ َٛ‬حُؼِٔ‪ ٢‬حٌُ‪٣ ١‬و‪ ٍٞ‬حُ٘و‪ ٚ‬ه‪٤‬خىس‬
‫حُزخهَس ‪.‬‬
‫‪MATE’S RECEIPT :‬‬
‫ر‪٤‬خٕ حعظالّ أ‪٣ ٢ُٝ‬ؼذ‪ٞٓ ٙ‬ظق ‪٣‬ز‪ ٖ٤‬ك‪٤ًٔ ٚ٤‬ش ‪ٝ‬كخُش حُز‪٠‬خػش‬
‫حُٔلِٔش ػِ‪ ٠‬ظ‪ َٜ‬حُزخهَس ‪ٌٛ ِْٔ٣ٝ‬ح حُز‪٤‬خٕ اُ‪ ٠‬حُ٘خكٖ ك‪٤‬غ ‪٣‬ظْ‬
‫ٓوخ‪٠٣‬ظ‪ٓ ٚ‬غ ر‪ٜ٤ُٞ‬ش حُ٘لٖ‪.‬‬
‫‪MATERIALS RETURNED NOTE :‬‬
‫اػالّ اػخدس رنخػش ‪.‬‬
‫‪MATERIALS TRANSFER NOTE :‬‬
‫اػالّ ٗوَ رنخػش ‪.‬‬
‫‪MAURITANORE :‬‬
‫ٓ‪ٞ‬سط‪٤‬خٕ أ‪ٝ‬س ‪ُ٘ٔ ٍِٓ :‬خٍ‪١‬ش حُظؤؿ‪ َ٤‬حُٔٔظويٓش ك‪ ٢‬طـخٍس‬
‫حُوخٓخص حُٔ‪٣ٍٞ‬ظخٗ‪٤‬ش ‪.‬‬
‫‪MAX ( MAXIMUM ) :‬‬
‫حُلذ حألػظٔ‪. ٢‬‬
‫‪M. D. O. ( MARINE DIESL OIL ) :‬‬
‫سٓض (( ُ‪٣‬ض حُي‪ ٍِ٣‬حُزلَ‪. )) ١‬‬
‫‪MEAN DRAUGHT :‬‬
‫ٓظ‪ٞ‬عو حُـخهظ‬
‫‪MEASURE ( MEASUREMENT ) :‬‬

‫(‪(149‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫كـْ حُؾل٘ش حُزلش‪٣‬ش ‪٣ٝ :‬ؼزَ ػ٘‪ ٚ‬رخألٓظخٍ حٌُٔؼزش أ‪ ٝ‬رخألهيحّ‬


‫حٌُٔؼزش ‪٣ٝ‬ظْ ه‪٤‬خٓ‪ ٚ‬ػٖ ‪٣َ١‬ن ٓؼَكش حُط‪ٝ ٍٞ‬حُؼَ‪ٝ ٝ‬حالٍطلخع‬
‫‪MEASUREMENT OF A SHIP :‬‬
‫كغخد ه‪٤‬خعخص حُزخخشس ‪ً :‬خُ‪ٝ ُٕٞ‬حألرؼخى ‪ٝ‬حُلٔ‪ُٞ‬ش ‪.‬‬
‫‪MEASUREMENT CARGO :‬‬
‫ؽل٘ش كغذ حُو‪٤‬خط ‪ :‬طيكغ أؿَط‪ٜ‬خ كٔذ حُلـْ ‪ٝ‬حُـْ حُٔؼخُ‪ٌُٜٙ ٢‬‬
‫حُ٘ل٘ش ‪٣‬زِؾ ‪. / 3ّ1 /‬‬
‫‪MEASUREMENT RULES :‬‬
‫ه‪ٞ‬حػذ حُو‪٤‬خط ‪ :‬ه‪ٞ‬حػي حُو‪ ٢‬حُٔالك‪ ٢‬ك‪ٔ٤‬خ ‪٣‬و‪ ٚ‬حُطَم حُظ‪ ٢‬طليى‬
‫حُو‪٤‬خّ حٌُٔؼذ ُِ٘ل٘ش حُظ‪ ٢‬طظؤُق ٖٓ أًؼَ ٖٓ هطؼش ‪ٝ‬حكيس ‪٣ٝ‬ؼظٔي‬
‫حُو‪٤‬خّ ػِ‪ ٠‬ه‪٤‬خّ أه‪ ٠ٜ‬حُؼَ‪ٝ ٝ‬حُط‪ٝ ٍٞ‬حالٍطلخع ُِ٘ل٘ش ‪.‬‬
‫‪MEASUREMENT RATED CARGO :‬‬
‫هٖ حُلٔ‪ُٞ‬ش ‪ٝ :‬كيس ه‪٤‬خّ ‪٣‬ؼظٔي ػِ‪ ٠‬أٓخّ إٔ ‪ / 40 /‬هيٓخ ً ٌٓؼزخ ً‬
‫طٔخ‪ / ٖ١1 / ١ٝ‬أ‪ 2240 ٝ‬رخ‪ٗٝ‬ي حٌِٗ‪ ١ِ٤‬أ‪ً /1000/ ٝ‬ؾ ‪/35/ٝ‬‬
‫هيّ ٌٓؼذ ‪. / 3ّ 1 /‬‬
‫‪MECHANICAL VENTILATION :‬‬
‫ط‪٣ٜٞ‬ش ٓ‪ٌ٤‬خٗ‪٤ٌ٤‬ش ‪ :‬ك‪٤‬غ ‪٣‬ظْ ط‪٣ٜٞ‬ش ػ٘خرَ حُزخهَس رٌَ٘ ٓ‪ٌ٤‬خٗ‪٢ٌ٤‬‬
‫‪ٝ‬طٌ‪ ٕٞ‬حُظ‪٣ٜٞ‬ش حُٔ‪ٌ٤‬خٗ‪٤ٌ٤‬ش ‪٣ٍَٟٝ‬ش ؿيحً اًح ًخٗض ٗٔزش حَُ‪ٞ١‬رش ك‪٢‬‬
‫حُـ‪ ٞ‬حُٔل‪ ٢٤‬ػخُ‪٤‬ش ‪.‬‬
‫‪MEDCON :‬‬
‫ٓذً‪ُ٘ٔ ٍِٓ : ٕٞ‬خٍ‪١‬ش حُظؤؿ‪ َ٤‬حُٔ‪ٞ‬حكن ػِ‪ٜ٤‬خ ٖٓ ؿَكش حُٔالكش‬
‫‪ٝ‬طٔظويّ ك‪ ٢‬طـخٍس حُللْ ٖٓ حُ٘‪ٞ‬ح‪١‬ت حَُ٘ه‪٤‬ش حُزَ‪٣‬طخٗ‪٤‬ش ‪ًٝ‬خٕ أ‪ٍٝ‬‬
‫ٖٓ ‪ٟٝ‬ؼ‪ ٚ‬ؿَكش حُ٘لٖ ك‪ ٢‬رَ‪٣‬طخٗ‪٤‬خ ‪.‬‬
‫‪MEDIA :‬‬
‫‪ٝ‬عخثَ حإلػالّ ‪ :‬حَُحى‪ٝ ٞ٣‬حُظِلِ‪ٝ ٕٞ٣‬حُ‪ٜ‬لخكش ‪.‬‬
‫(‪(151‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪MEDITORE :‬‬
‫ٓذ‪٣‬ظ‪ٞ‬س ‪ُ٘ٔ ٍِٓ :‬خٍ‪١‬ش حُظؤؿ‪ َ٤‬حُٔ‪ٞ‬حكن ػِ‪ٜ٤‬خ ٖٓ ؿَكش حُٔالكش‬
‫حُٔٔظويٓش ك‪ ٢‬طـخٍس هخٓخص حُٔؼخىٕ ‪.‬‬
‫‪MEMBER LINE :‬‬
‫خو ٓالك‪ : ٢‬ػ‪ ٞ٠‬ك‪ ٢‬هط‪ ١ٞ‬حُٔئطَٔ حُٔالك‪٣ٝ ٢‬و‪٠‬غ ُـٔ‪٤‬غ‬
‫َٗ‪ ١ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬ه‪ ٢‬حُٔئطَٔ حُٔالك‪ ٖٓ ٢‬ك‪٤‬غ حُٔ‪ٝ َ٤‬حُ٘لٖ‬
‫‪ٝ‬حُظلٔ‪ٝ َ٤‬حُظلَ‪٣‬ؾ ‪ٝ‬حَُٔحكت حُظ‪ٍِٛٝ٣ ٢‬خ ‪.‬‬
‫‪MEMORANDUM OF AGREEMENT :‬‬
‫‪ٝ‬ػ‪٤‬وش طؤع‪٤‬ظ حالطلخه‪٤‬ش ‪ ٞٛٝ:‬ػوي ٌٓظ‪ٞ‬د هخ‪ ٙ‬رَ٘حء حُٔلٖ‬
‫‪٣‬لظ‪ٛٝ ١ٞ‬ق حُزخهَس ‪ٝ‬أٓٔخء حُلَهخء ‪ٓٝ‬ؼَ حَُ٘حء ‪ ١َٝٗٝ‬حُيكغ‬
‫‪ٌٓٝ‬خٕ ‪ٝ‬طخٍ‪٣‬ن حُظِٔ‪ ْ٤‬اُ‪ ٠‬حُٔ٘ظَ‪. ١‬‬
‫‪MERCHANT :‬‬
‫طخؿش ‪ٜٓ :‬طِق ‪ ًٌَ٣‬ك‪ ٢‬ر‪ٜ٤ُٞ‬ش حُ٘لٖ حُزلَ‪٣‬ش ُ‪ٜ٤‬ق حُ٘خكٖ أ‪ٝ‬‬
‫حُٔٔظِْ أ‪ ٝ‬حََُٔٓ اُ‪ ٚ٤‬أ‪ ٝ‬كخَٓ ر‪ٜ٤ُٞ‬ش حُ٘لٖ أ‪ًٝ ٝ‬الث‪. ْٜ‬‬
‫‪MERCHANT HAULAGE :‬‬
‫حُ٘وَ حُظـخس‪ ١‬حُزش‪ : ١‬ك‪٤‬غ ‪٣‬ظْ ٗوَ حُز‪٠‬خػش رخُلخ‪٣ٝ‬خص ػِ‪٠‬‬
‫ػَرخص رَ‪٣‬ش ‪.‬‬
‫‪MERCHANT MARINE :‬‬
‫حُزلش‪٣‬ش حُظـخس‪٣‬ش ‪ٝ :‬طَ٘ٔ ؿٔ‪٤‬غ ٓلٖ حُزالى حُظ‪ ٢‬ط‪ٜ‬ظْ ر٘وَ حُز‪٠‬خثغ‬
‫‪.‬‬
‫‪MERSEYCON :‬‬
‫ٓ‪٤‬شع‪ُ٘ٔ ٍِٓ : ٌٕٞ٤‬خٍ‪١‬ش حُظؤؿ‪ َ٤‬حُٔٔظؼِٔش ك‪ٗ ٢‬وَ حُللْ ٖٓ‬
‫ٓ٘طوش ٓ‪ ٢َٓ٤‬ك‪ ٢‬رَ‪٣‬طخٗ‪٤‬خ ‪ٝ‬هي ‪ٟٝ‬غ ‪ٌٛ‬ح حُٔ‪ٜ‬طِق ؿَكش حُ٘لٖ‬
‫ك‪ ٢‬رَ‪٣‬طخٗ‪٤‬خ ‪.‬‬

‫(‪(151‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪METACENTER :‬‬
‫حُٔشًض حُز‪ ًَِٓ ٞٛٝ : ٢٘٤‬ػوَ حُـِء ؿ‪ َ٤‬حُٔـٔ‪ ٖٓ ٍٞ‬ؿْٔ‬
‫حُزخهَس حُطخك‪.٢‬‬
‫‪METACENTRIC HEIGHT :‬‬
‫حسطلخع حُٔشًض حُز‪ ٞٛٝ : ٢٘٤‬حُٔٔخكش ر‪ ًَِٓ ٖ٤‬حُزخهَس ‪ٝ‬ر‪ٖ٤‬‬
‫ًَِٓ‪ٛ‬خ حُز‪. ٢٘٤‬‬
‫‪METHANE CARRIER :‬‬
‫ٗخهِش ٓ‪٤‬ظخٕ ‪ ٢ٛٝ :‬رخهَس ٓ‪ٜٔٔ‬ش ُ٘وَ حُٔ‪٤‬ظخٕ ‪ٝ‬حُـخُ حُطز‪٤‬ؼ‪٢‬‬
‫حُٔٔ‪ َ٤‬ك‪٤‬غ ‪٣‬زو‪ ٠‬حُـخُ ك‪ ٢‬حُلخُش حُٔخثِش رٔزذ حُ‪٠‬ـ‪ٝ ٢‬حُظزَ‪٣‬ي ‪.‬‬
‫‪METRIC TON :‬‬
‫حُطٖ حُٔظش‪ً 9000 = ١‬ؾ ‪.‬‬
‫‪MICROSECONDS :‬‬
‫ؿضء رخُِٔ‪ ٖٓ ٕٞ٤‬حُؼخٗ‪٤‬ش ‪.‬‬
‫‪MIN. ( MENTMUM ) :‬‬
‫حُلذ حألفـش‪. ١‬‬
‫‪MINI BULKER :‬‬
‫ٗخهِش فـ‪٤‬شس ‪ُٜٗٝ :‬خ حُٔخًٖ ك‪ٞ‬حُ‪ ٖ١ 300 ٢‬كو‪. ٢‬‬
‫‪MINI / MAX :‬‬
‫حُلذ حألفـش‪ / ١‬حُلذ حألػظٔ‪ٜٓ : ٢‬طِق طؤؿ‪٣ ١َ٤‬يٍ ػِ‪ ٠‬إٔ‬
‫حألؿَس ُز‪٠‬خػش ٓخ ُ‪ٔ٤‬ض أًؼَ ‪ٝ‬ال أهَ ٖٓ ‪.‬‬
‫‪MINT PAR :‬‬
‫عؼش حُظؼخدٍ ر‪ ٖ٤‬ػِٔظ‪. ٖ٤‬‬
‫‪MISDELIVER ( TO ) :‬‬
‫‪٣‬خطت حُظغِ‪ : ْ٤‬ػ٘يٓخ ‪٣‬وطت حُ٘خهَ طِٔ‪ ْ٤‬حُز‪٠‬خػش اُ‪ ٠‬حََُٔٓ‬
‫اُ‪.ٚ٤‬‬
‫(‪(152‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪MISDELIVERY :‬‬
‫حُخطؤ ك‪ ٢‬حُظغِ‪. ْ٤‬‬
‫‪MISDESCRIBE ( TO ) :‬‬
‫‪٣‬خطت حُ‪ٞ‬فق ‪٣ :‬ؼط‪ٓ ٢‬ؼِ‪ٓٞ‬خص ؿ‪ٛ َ٤‬ل‪٤‬لش ُز‪٠‬خػش أ‪ُ ٝ‬ز‪٤‬خٕ أ‪ٝ‬‬
‫ُؼوي طـخٍ‪ ١‬أ‪ ٝ‬ؿ‪. َٙ٤‬‬
‫‪MISDESCRIPTION :‬‬
‫حُخطؤ ك‪ ٢‬حُ‪ٞ‬فق ‪.‬‬
‫‪MISS THE CANCELLING DATE ( TO ):‬‬
‫حُزخخشس حُظ‪ ٢‬طؤخشص ػٖ ٓ‪ٞ‬ػذ ‪ٝ‬ف‪ُٜٞ‬خ ‪٣ .‬ظؤخش ك‪ٞٓ ٢‬ػذ حإلُـخء ‪.‬‬
‫‪MIXED CARGO :‬‬
‫ؽل٘ش ٓخظِطش ‪ :‬طلظ‪ ١ٞ‬ػِ‪ ٠‬ػيى ٓوظِق ٖٓ حُز‪٠‬خثغ ‪ٝ‬حُِٔغ‬
‫‪ٝ‬حُطَ‪ٝ‬ى ‪ٝ‬حَُُّ‪.‬‬
‫‪MIXING OF CARGO :‬‬
‫خِو حُؾل٘ش ‪.‬‬
‫‪MOBILE CRANE :‬‬
‫سحكؼش ٓظلشًش ( ٓظؼذدس حألؿشحك ) ‪.‬‬
‫‪MOISTURE PROOF :‬‬
‫مذ حُشه‪ٞ‬رش ‪.‬‬
‫‪MOL : ( MORE OR LESS ) :‬‬
‫أًؼش أ‪ ٝ‬أهَ ً‪٤‬لٔخ حطلن ‪.‬‬
‫)‪MOLCHOP : ( MORE OR LESS‬‬
‫‪INCHARTERER’S OPTION‬‬
‫ً‪٤‬لٔخ حطلن ‪ٝ‬كغذ خ‪٤‬خس حُٔغظؤؿش ‪.‬‬
‫‪MOLE :‬‬
‫كخؿض حألٓ‪ٞ‬حؽ حُز‪ٞ٣ ١‬مغ ُلٔخ‪٣‬ش حُٔشكؤ ‪.‬‬
‫(‪(153‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪MOLOO :‬‬
‫ً‪٤‬لٔخ حطلن ‪ٝ‬كغذ خ‪٤‬خس حُٔخُي ‪.‬‬
‫‪MONOPOLY :‬‬
‫حكظٌخس ‪.‬‬
‫‪MOOR TO :‬‬
‫‪٣‬شع‪ : ٞ‬رخَُر‪ ٢‬رخُلزخٍ ‪.‬‬
‫‪MOORING BUOY :‬‬
‫ػ‪ٞ‬حٓش سع‪ : ٞ‬إلٍٗخى حُز‪ٞ‬حهَ ‪.‬‬
‫‪MORTGAGE :‬‬
‫ػوذ ‪ -‬س‪. ٖٛ‬‬
‫‪MORTGAGER :‬‬
‫حُشح‪. ٖٛ‬‬
‫‪MORE OR LESS IN CHARTERERE’S‬‬
‫‪OPTION :‬‬
‫ٓالكظش طٌظذ ك‪ ٢‬ر‪٤ُٞ‬قش حُؾلٖ ‪ :‬طٌظذ ػ٘يٓخ ال ‪٣‬ظلن حُ٘خكٖ ٓغ‬
‫حُزخهَس ػِ‪ ٠‬ػيى حُوطغ حُظ‪ٟٝ ٢‬ؼض ػِ‪ ٠‬ظ‪ َٜ‬حُزخهَس ‪.‬‬
‫‪MOST FAVOURED NATION :‬‬
‫حُذ‪ُٝ‬ش حألًؼش سػخ‪٣‬ش ‪ :‬كِق طـخٍ‪ ١‬ر‪ ٖ٤‬ى‪ُٝ‬ظ‪ ٖ٤‬أ‪ ٝ‬أًؼَ ‪ٌ٣‬لَ ك‪ٚ٤‬‬
‫طزخىٍ حُويٓخص حُظـخٍ‪٣‬ش ر‪ ٖ٤‬حُي‪ ٍٝ‬حألػ‪٠‬خء ‪ ٞٛٝ‬حٓظ‪٤‬خُ طـخٍ‪١‬‬
‫ٓطزن ك‪ ٢‬حطلخه‪٤‬ش حُـخص ‪.‬‬
‫‪MOTHER SHIP :‬‬
‫حُزخخشس حألّ (( حألعخع‪٤‬ش )) ‪ :‬حُظ‪ ٢‬طو‪ ّٞ‬رخُـِء حُ‪ٜ‬خّ ‪ٝ‬حألٓخٓ‪ٖٓ ٢‬‬
‫حَُكِش حُزلَ‪٣‬ش ‪ٌ٣ٝ‬ؼَ حٓظؼٔخٍ ‪ٌٛ‬ح حُظؼز‪ َ٤‬ك‪ ٢‬حُ٘خهالص حُظ‪ ٢‬طلَٔ‬
‫رخٍؿش ‪.‬‬

‫(‪(154‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪MOULDED BREADTH :‬‬


‫حُؼشك حُٔؾٌَ ‪ :‬حُؼَ‪ ٝ‬حأله‪ُِ ٠ٜ‬زخهَس ‪.‬‬
‫‪MOULDED DEPTH :‬‬
‫حُؼٔن حُٔؾٌَ ‪ :‬حُؼٔن حأله‪ُِ ٠ٜ‬زخهَس ‪.‬‬
‫‪M/R : ( MATES RECEIPT ) :‬‬
‫سٓض ُــ ‪ :‬ر‪٤‬خٕ حُز‪٠‬خثغ حُٔلِٔش ػِ‪ ٠‬ظ‪ َٜ‬حًَُٔذ ‪.‬‬
‫‪M. S. ( MOTOR SHIP ) :‬‬
‫رخخشس ‪.‬‬
‫‪M. T. ( METRIC TON ) :‬‬
‫هٖ ٓظش‪. ١‬‬
‫‪M. T. ( EMPTY ) :‬‬
‫سٓض ‪ٞ٣‬مغ ػِ‪ ٠‬حُلخ‪٣ٝ‬خص حُلخسؿش ‪.‬‬
‫‪MULTIDECK SHIP :‬‬
‫رخخشس ٓظؼذدس حُغط‪ٞ‬ف ‪.‬‬
‫‪MULTI DROP :‬‬
‫ٗوخه طغِ‪ٓ ْ٤‬ظؼذدس ‪ :‬ك‪٤‬غ ‪٣‬ظْ طِٔ‪ ْ٤‬حُز‪٠‬خثغ ك‪ٗ ٢‬وخ‪ٓ ١‬ظؼيىس‬
‫‪MULTI LATERALISM :‬‬
‫طؼذد‪٣‬ش حألهشحف ‪ :‬حُظـخٍس ر‪ ٖ٤‬ى‪ٓ ٍٝ‬وظِلش ‪.‬‬
‫‪MULTI - PORPOSE CARGO SHIP :‬‬
‫رخخشس ؽلٖ ٓظؼذدس حألؿشحك ‪.‬‬
‫‪MURMAPATIT‬‬
‫ٓ‪٤‬شٓخ رخط‪٤‬ض ‪ُ٘ٔ ٍِٓ :‬خٍ‪١‬ش حُظؤؿ‪ َ٤‬حُٔٔظويٓش ك‪ ٢‬طـخٍس كي‪٣‬ي‬
‫حألرخط‪٤‬ض حَُ‪. ٢ٓٝ‬‬
‫‪MURMAPATITBILL :‬‬

‫(‪(155‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫ر‪٤ُٞ‬قش ٓزشٓخرخط‪٤‬ض‪ :‬ر‪ٜ٤ُٞ‬ش حُ٘لٖ حُٔٔظؼِٔش ك‪ ٢‬طـخٍس كي‪٣‬ي‬


‫حألرخط‪٤‬ض حَُ‪٢ٓٝ‬‬
‫‪M. V. ( MOTOR SHIP ) :‬‬
‫رخخشس‪.‬‬

‫(‪(156‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪N‬‬

‫(‪(157‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪N. A. A. B. S. A. : ( NOT ALWAYS AFLOAT‬‬


‫‪BUT SAFE AGROUND ):‬‬
‫سٓض ُؼزخسس (( ُ‪ ْ٤‬ىحثٔخ ً ‪١‬خف ‪ ٌُٖٝ‬حَُٓ‪ ٞ‬حألٍ‪ ٢ٟ‬أٓ‪. ))ٖ٤‬‬
‫‪NANYOZAI :‬‬
‫ٗخٗ‪ٞ٤‬صح‪ : ١‬ػوذ طؤؿ‪ َ٤‬رلَ‪ٔ٣ ١‬ظؼَٔ ٖٓ هزَ هط‪ ١ٞ‬حُ٘لٖ‬
‫حُ‪٤‬خرخٗ‪. ٢‬‬
‫‪NARROW THE LAYCAN ( TO ) :‬‬
‫‪٣‬خلل ػذد حأل‪٣‬خّ حُٔلق‪ٞ‬سس ر‪ ٖ٤‬أ‪ ٖٓ َُِٞٓ ّٞ٣ ٍٝ‬أؿَ حُظلٔ‪َ٤‬‬
‫‪ٝ‬أهَ ‪.ّٞ٣‬‬
‫‪NAUTICAL MILE :‬‬
‫ٓ‪ َ٤‬رلش‪ٓ ٞٛٝ : ١‬و‪٤‬خّ رلَ‪ٔ٣ ١‬خ‪ /6080/ ١ٝ‬هيٓخ ً أ‪858.1 ( ٝ‬‬
‫ًْ ) ‪ٌٛٝ‬ح ‪٣‬ؼخىٍ ػويس ‪ٝ‬حكيس ‪.‬‬
‫‪NAVAL ARCHITECT :‬‬
‫ٓ‪ٜ٘‬ذط ٓؼٔخس‪ ١‬رلش‪ٔٓ : ١‬ئ‪ ٍٝ‬ػٖ ط‪ ْ٤ٜٔ‬حُزخهَس ‪.‬‬
‫‪NAVIGATION :‬‬
‫حُٔالكش ‪ ٞٛٝ :‬طلي‪٣‬ي حُٔٔخٍ حُ‪ٜ‬ل‪٤‬ق ُِزخهَس كظ‪ ٠‬ط‪ٓ َٜ‬خُٔش اُ‪٠‬‬
‫حُٔو‪ٜ‬ي ‪.‬‬
‫‪NEAP TIDE :‬‬
‫حُـضء حُٔلخه‪ ٞٛٝ : ٢‬حُـِء حٌُ‪٣ ١‬ليع ػ٘يٓخ ‪ٔٓ ٌٕٞ٣‬ظ‪ ٟٞ‬حُٔ‪٤‬خ‪ٙ‬‬
‫حُؼخُ‪٤‬ش ػ٘ي أهَ ٗوطش ُ‪. ٚ‬‬
‫‪NEAPED :‬‬
‫ٓقطِق ‪٣‬طِن ػِ‪ ٠‬حُزخخشس ػ٘يٓخ ال طٌ‪ ٕٞ‬هخىٍس ػِ‪ٓ ٠‬ـخىٍس‬
‫حَُٔكؤ ‪ٝ‬حٌُٔخٕ رٔزذ كي‪ٝ‬ع حُـِء حُٔلخه‪. ٢‬‬

‫(‪(158‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪NEGLIGENCE CLAUSE :‬‬


‫ؽشه حال‪ٔٛ‬خٍ ‪ :‬أكي َٗ‪ ١ٝ‬ر‪ٜ٤ُٞ‬ش حُ٘لٖ أ‪ ٝ‬ػوي حإل‪٣‬ـخٍ ‪٣‬ظْ‬
‫رٔ‪ٞ‬ؿز‪ ٚ‬اػلخء حُٔخُي أ‪ ٝ‬حُ٘خهَ ٖٓ أ‪ ١‬هٔخٍس طليع ٗظ‪٤‬ـش ا‪ٔٛ‬خٍ‬
‫ٗخطؾ ػٖ هيٓش أ‪ًٝ ٝ‬الث‪. ٚ‬‬
‫‪NEGOTIABLE BILL OF LADING :‬‬
‫ر‪٤ُٞ‬قش حُؾلٖ حُوخرِش ُِظذح‪ ٢ٛٝ : ٍٝ‬هخرِش ُِظل‪ َ٣ٞ‬رخُظٔ‪ َ٣ٞ‬أ‪ٝ‬‬
‫رخُظظ‪. َ٤ٜ‬‬
‫‪NEGOTIABLE INSTRUMENT :‬‬
‫ر‪٤ُٞ‬قش هخرِش ُِظذح‪. ٍٝ‬‬
‫‪NEGOTIATING BANK :‬‬
‫حُز٘ي حُٔشحعَ (( حُز٘ي حُٔ٘ظَ‪ُِ٘ٔ ١‬يحص )) ‪ ٞٛٝ‬حُز٘ي حٌُ‪٣ ١‬و‪ّٞ‬‬
‫رٔ‪ٞ‬ؿذ حػظٔخى ٓٔظ٘ي‪ ١‬رَ٘حء ك‪ٞ‬حُش هخٍؿ‪٤‬ش ٓٔل‪ٞ‬رش ٖٓ هزَ‬
‫حُٔ‪ٜ‬يٍ ‪.‬‬
‫‪NESTING :‬‬
‫حُظذحخَ ‪ :‬ػِٔ‪٤‬ش طٔظ‪٤‬ق هطؼش ٓؼ‪٘٤‬ش ٖٓ حُز‪٠‬خػش ىحهَ هطؼش أهَ‪ٟ‬‬
‫ر‪ٜ‬يف ط‪ٞ‬ك‪ َ٤‬أٓخًٖ كخٍؿش ‪.‬‬
‫‪NET :‬‬
‫ؽزٌش ‪ :‬طٔظؼَٔ ك‪ ٢‬طلٔ‪ٝ َ٤‬طلَ‪٣‬ؾ رؼ‪ ٞ‬حُز‪٠‬خثغ ‪ٝ‬حُلٔ‪ٞ‬الص ٖٓ‬
‫‪ٝ‬اُ‪ ٠‬حُزخهَس ‪.‬‬
‫‪NET REGISTER TONNAGE :‬‬
‫حُلٔ‪ُٞ‬ش حُقخك‪ ٢‬حُٔغـِش ‪ٝ :‬طٔخ‪ 100 ١ٝ‬هيّ ٌٓؼذ ‪.‬‬
‫‪NET TARE WEIGHT :‬‬
‫حُ‪ٞ‬صٕ حُلخسؽ حُقخك‪ُِ ٢‬لخ‪٣ٝ‬ش أ‪ ٝ‬ػَرش حُوطخٍ أ‪ ٝ‬حُٔوط‪ٍٞ‬س‪.‬‬

‫(‪(159‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪NET TERMS :‬‬


‫حُؾش‪ٝ‬ه حُقخك‪٤‬ش ‪ :‬أكي َٗ‪٘ٓ ١ٝ‬خٍ‪١‬ش حُظؤؿ‪ َ٤‬حٌُ‪ َ٤٘٣ ١‬اُ‪ ٠‬إٔ‬
‫ٓ‪ٜ‬خٍ‪٣‬ق طلٔ‪ٝ َ٤‬طلَ‪٣‬ؾ حُز‪٠‬خػش ُ‪ٔ٤‬ض ٖٓ ٓٔئ‪٤ُٝ‬خص ٓخُي‬
‫حُزخهَس ‪ٝ‬كٔذ ‪ ٌٙٛ‬حَُ٘‪ُِ٘ ٌٖٔ٣ ١ٝ‬خكٖ إٔ ‪ٔٓ ٌٕٞ٣‬ئ‪ٝ‬الً ػٖ‬
‫ٓ‪ٜ‬خٍ‪٣‬ق حُظلٔ‪ٝ َ٤‬حُظلَ‪٣‬ؾ ٖٓ ٓ‪٘٤‬خء حُظلٔ‪ٔٓ ٌٕٞ٣ٝ َ٤‬ظِْ‬
‫حُز‪٠‬خػش ٓٔئ‪ٝ‬الً ػٖ ‪ ٌٙٛ‬حُٔ‪ٜ‬خٍ‪٣‬ق ك‪٘٤ٓ ٢‬خء حُظلَ‪٣‬ؾ ‪.‬‬
‫‪NET TON :‬‬
‫حُطٖ حُقخك‪ٔ٣ٝ : ٢‬خ‪٤ُ 2000 ١ٝ‬زَس ‪.‬‬
‫‪NET TONNAGE :‬‬
‫حُلٔ‪ُٞ‬ش حُقخك‪٤‬ش ‪ ٢ٛٝ :‬حُٔٔخكش حُظ‪ ٢‬طٔظط‪٤‬غ حُزخهَس إٔ طلَٔ ر‪ٜ‬خ‬
‫‪٣ٝ‬ؼزَ ػ٘‪ٜ‬خ رخأل‪٘١‬خٕ ‪.‬‬
‫‪NET WEIGHT :‬‬
‫حُ‪ٞ‬صٕ حُقخك‪ ُٕٝ ٞٛٝ : ٢‬حُز‪٠‬خثغ ٖٓ ى‪ ٕٝ‬حُٔـِلخص أ‪ ٝ‬حأل‪ٝ‬ػ‪٤‬ش ‪.‬‬
‫‪NET JASON CLAUSE :‬‬
‫ؽشه ؿ‪٤‬غ‪ ٕٞ‬حُقخك‪ : ٢‬أكي َٗ‪ ١ٝ‬حُلٔخ‪٣‬ش حُٔ‪ٞ‬ؿ‪ٞ‬ىس ك‪ ٢‬ر‪ٜ٤ُٞ‬ش‬
‫حُ٘لٖ ‪ ٚ٘٣ٝ‬ػِ‪ ٠‬إٔ حُٔخُي ‪٣‬ـذ إٔ ‪٣‬ؼ‪ ٝٞ‬ػٖ حُؼ‪٣ٍٞ‬ش كظ‪ُٞ ٠‬‬
‫ٗظـض ػٖ ا‪ٔٛ‬خٍ رلَ‪ٌٛٝ . ١‬ح حَُ٘‪ ١ٍَٟٝ ١‬ألٕ حُٔلخًْ‬
‫حألٓ‪٤ًَ٤‬ش طؼل‪ ٢‬حُٔخُي ٖٓ ‪ٌٛ‬ح حُ‪ٞ‬حؿذ ك‪ ٢‬كخالص حإل‪ٔٛ‬خٍ حُزلَ‪١‬‬
‫‪ٝ‬حُؼ‪٣ٍٞ‬ش حُؼخٓش ‪.‬‬
‫‪NEW YORK PRODUCE EXCHANGE‬‬
‫‪CHARTER-PARTY :‬‬
‫ؽٌَ ٖٓ أؽٌخٍ ػو‪ٞ‬د حإل‪٣‬ـخس حُزلش‪ٓ : ١‬ؼظٔي ٖٓ هزَ ًَِٓ‬
‫ٗ‪ٍٞ٣ٞ٤‬ى ُظزخىٍ حُٔ٘ظـخص ‪.‬‬
‫‪NEWBUILDING :‬‬
‫ر٘خء كذ‪٣‬غ ُزخخشس ‪.‬‬
‫(‪(161‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪NIPPON KAIJIKYOKAI : ( N. K. K. ) :‬‬


‫حُـٔؼ‪٤‬ش حُ‪٤‬خرخٗ‪٤‬ش ُظق٘‪٤‬ق حُز‪ٞ‬حخش ‪.‬‬
‫‪NIPPONORE :‬‬
‫ٗ‪٤‬ز‪ٞٗٞ‬س ‪ُ٘ٔ ٍِٓ :‬خٍ‪١‬ش حُظؤؿ‪ َ٤‬حُظ‪ٌِٗ ٢‬ض ٖٓ هزَ ر‪ٍٛٞ‬ش‬
‫حُٔالكش حُ‪٤‬خرخٗ‪٤‬ش حُٔٔظويٓش ك‪ ٢‬طـخٍس حُلي‪٣‬ي حُوخّ ‪.‬‬
‫‪N. K. K. : ( NIPPON KOIJI KOYUKAI ) :‬‬
‫سٓض ُِـٔؼ‪٤‬ش حُ‪٤‬خرخٗ‪٤‬ش ُظق٘‪٤‬ق حُز‪ٞ‬حخش ‪.‬‬
‫‪NO CURE NO PAY :‬‬
‫أكذ ؽش‪ٝ‬ه حطلخه‪٤‬ش حإلٗوخر ‪ ٚ٘٣ :‬ػِ‪ ٠‬إٔ حألٓ‪ٞ‬حٍ حُٔو‪ٜٜ‬ش‬
‫ُإلٗوخً ُٖ طيكغ اال اًح أٗوٌص حٌُِٔ‪٤‬ش رٌَ٘ ًخَٓ ‪.‬‬
‫‪N. O. E. ( NOT OTHERWISE‬‬
‫‪ENUMERATED) :‬‬
‫سٓض ُؼزخسس ‪:‬‬
‫‪NOMENCTATURE :‬‬
‫ٗ‪ً ٖ٤ٓٞ‬الطؾش ‪ٗ :‬ظخّ ط‪٤ٜ٘‬ق حُِٔغ حُٔ٘و‪ُٞ‬ش ى‪٤ُٝ‬خ ً ‪.‬‬
‫‪NOMINATE A SHIP TO :‬‬
‫‪٣‬غٔ‪ ٢‬رخخشس رخعْ (( ‪٣ٝ‬ليى‪ٛ‬خ ُـَ‪ٓ ٝ‬ؼ‪. )) ٖ٤‬‬
‫‪NOMINATION :‬‬
‫طغٔ‪٤‬ش ‪ :‬طلي‪٣‬ي رخهَس َُكِش ٓؼ‪٘٤‬ش ‪.‬‬
‫‪NOMINEE :‬‬
‫حُٔشؽق ‪ ٞٛٝ :‬حُ٘و‪ ٚ‬حٌُ‪٘٣ ١‬ظير‪ ٚ‬أ‪َٗ٣ ٝ‬ل‪ٗ ٚ‬و‪ ٚ‬آهَ أ‪ ٝ‬ؿ‪ٜ‬ش‬
‫أهَ‪. ٟ‬‬
‫‪NON-CONFERENCE LINE :‬‬
‫خو ٓالك‪ ٢‬ؿ‪٤‬ش ٗظخٓ‪ ْ٤ُ : ٢‬ػ‪ٞ٠‬حً ك‪ٓ ٢‬ئطَٔ حُو‪ ٢‬حُٔالك‪ٝ ٢‬ال‬
‫‪٣‬و‪٠‬غ ُو‪ٞ‬حٗ‪ٞٓٝ ٚ٘٤‬حػ‪٤‬ي‪ٝ ٙ‬أؿ‪. ٍٙٞ‬‬
‫(‪(161‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪NON - CONTRIBUTION CLAUSE :‬‬


‫ؽشه ػذّ حُٔغخ‪ٔٛ‬ش ‪ :‬ك‪ ٢‬ر‪ٜ٤ُٞ‬ش حُ٘لٖ ‪ ٚ٘٣‬ػِ‪ ٠‬ػيّ ىكغ أ‪١‬‬
‫ؿِء ٖٓ هٔخٍس ٓـطخس رز‪ٜ٤ُٞ‬ش أهَ‪ٓ ٟ‬خٍ‪٣‬ش حُٔلؼ‪ ٍٞ‬طـط‪٢‬‬
‫حألهطخء ٗلٔ‪ٜ‬خ ‪.‬‬
‫‪NON-DELIVERY :‬‬
‫ػذّ حُظغِ‪. ْ٤‬‬
‫‪NON - DEMISE CHARTER PARTY :‬‬
‫ٓؾخسهش طؤؿ‪٤‬ش حُزخخشس ٓغ حُزلخسس ‪٣ :‬و‪ ّٞ‬حُٔخُي رظؤٓ‪ ٖ٤‬حُزخهَس‬
‫‪ٝ‬حُزلخٍس ‪٣ٝ‬و‪ ّٞ‬حُٔٔظؤؿَ رظؤٓ‪ ٖ٤‬حُز‪٠‬خػش ‪.‬‬
‫‪NON- HYGROSCOPIC CARGO :‬‬
‫ؽل٘ش ؿ‪٤‬ش هخرِش الٓظقخؿ حُشه‪ٞ‬رش ‪ُٜٗٝ :‬خ ‪٣‬زو‪ ٠‬ػخرظخ ً كظ‪ ٠‬ك‪٢‬‬
‫أه‪ ٠ٜ‬ظَ‪ٝ‬ف حَُ‪ٞ١‬رش ‪.‬‬
‫‪NON-NEGOTIABLE BILL OF LADING :‬‬
‫ر‪٤ُٞ‬قش ؽلٖ ؿ‪٤‬ش هخرِش ُِظذح‪ ٢ٛٝ : ٍٝ‬ر‪ٜ٤ُٞ‬ش ؿ‪ َ٤‬هخرِش ُِظيح‪ٍٝ‬‬
‫رخُظل‪ َ٣ٞ‬أ‪ ٝ‬حُظظ‪. َ٤ٜ‬‬
‫‪NON-REVERSIBLE LAYTIME :‬‬
‫ٓقطِق ‪٣‬غظؼَٔ ك‪ ٢‬ػوذ حإل‪٣‬ـخس ‪٘٣‬ـ ‪ :‬ػِ‪ ٠‬حُيالُش ػِ‪ ٠‬إٔ‬
‫حُ‪ٞ‬هض حُٔو‪ُِ ٜٚ‬ظلٔ‪٣ َ٤‬ؼخَٓ رطَ‪٣‬وش ٓ٘ل‪ِٜ‬ش ػٖ حُِٖٓ‬
‫حُٔو‪ُِ ٜٚ‬ظلَ‪٣‬ؾ ‪.‬‬
‫‪NON-SHIPMENT :‬‬
‫ػذّ حُؾلٖ ‪ :‬حإلهلخم ك‪ٗ ٢‬لٖ ر‪٠‬خػش ٓخ ‪.‬‬
‫‪NON-VESSEL OWNING COMMON‬‬
‫‪CARRIER :‬‬
‫ٗخهَ ػخّ ‪ٓٝ‬ظؼخهذ ‪ٗ :‬و‪ ٚ‬أ‪ًَٗ ٝ‬ش طظؼخهي ٓغ هط‪ٗ ١ٞ‬وَ ‪ٝ‬ر‪ٞ‬حهَ‬
‫ٓظؼيىس ٌُ٘‪ ٚ‬ال ‪ٔ٣‬ظِي أٓط‪ٞ‬ال رلَ‪٣‬خ ً ‪.‬‬
‫(‪(162‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫) ‪N.O.R. (NOTICE OF READINESS‬‬


‫سٓض ُؼزخسس (( اػالّ ؿخ‪٣ِٛ‬ش )) ‪.‬‬
‫‪NORGRAIN :‬‬
‫ٗ‪ٞ‬س ؿش‪٘ٓ : ٖ٣‬خٍ‪١‬ش حُظؤؿ‪ َ٤‬حُ‪ٜ‬خىٍس ػخّ ‪ٝ / 1593 /‬حُٔٔظويٓش‬
‫ك‪ ٢‬طـخٍس كز‪ٞ‬د ٗٔخٍ أٓ‪ًَ٤‬خ‬
‫‪N. O. S. ( NOT OTHERWISE SPECIFIED):‬‬
‫سٓض ُؼزخسس‬
‫‪N . O . E ( NOT OTHERWISE‬‬
‫)‪ENUMERATED‬‬
‫سٓض ُؼزخسس ؽشه ك‪ ٢‬طؼش‪٣‬لش حألؿ‪ٞ‬س ‪٣‬لذد حُِٔغ حُظ‪ ٢‬ال ط‪ٞ‬ؿي‬
‫طٔؼ‪َ٤‬س ألؿ‪ٗ ٍٞ‬وِ‪ٜ‬خ كٔذ الثلش حُو‪ ٢‬حُٔالك‪. ٢‬‬
‫‪NOT ALWAYS AFLOAT BUT SAFE‬‬
‫‪AGROUND‬‬
‫ؽشه ‪٣‬خ‪ ٍٞ‬حُٔغظؤؿش حُلن ربىهخٍ حُزخهَس اُ‪َٓ ٠‬كؤ رل‪٤‬غ طالْٓ‬
‫أٍ‪. ٟٚ‬‬
‫‪NOT OTHERWISE ENUMERATED :‬‬
‫ؽشه ك‪ ٢‬طؼش‪٣‬لش حألؿ‪ٞ‬س ‪٣‬لذد حُِٔغ حُظ‪ ٢‬ال ط‪ٞ‬ؿي طٔؼ‪َ٤‬س ألؿ‪ٍٞ‬‬
‫ٗوِ‪ٜ‬خ كٔذ الثلش حُو‪ ٢‬حُٔالك‪. ٢‬‬
‫‪NOTE :‬‬
‫ع٘ذ ‪ًٔ /‬ز‪٤‬خُش (( ‪ٝ‬ػي أ‪ ٝ‬حُظِحّ رخُيكغ )) ‪.‬‬
‫‪NOTE PROTEST TO :‬‬
‫اخطخس حكظـخؽ سعٔ‪ : ٢‬ر‪٤‬خٕ ‪٣‬ويٓ‪ٍ ٚ‬رخٕ حُزخهَس أٓخّ ًخطذ حُؼيٍ‬
‫ػ٘ي طؼَ‪ ٝ‬حُزخهَس ألك‪ٞ‬حٍ ؿ‪٣ٞ‬ش ٓ‪٤‬جش ‪٣‬و٘‪ٓ ٠‬ؼ‪ٜ‬خ ٍرخٕ حُزخهَس‬
‫ط‪ ٍَ٠‬حُز‪٠‬خػش ٖٓ حُٔوخ‪ َ١‬حُزلَ‪٣‬ش حُظ‪ ٢‬هي ط٘٘ؤ أػ٘خء حَُكِش ‪.‬‬

‫(‪(163‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪NOTICE OF READINESS :‬‬


‫اػالّ حالعظؼذحد ‪ ٞٛٝ :‬ػزخٍس ػٖ اهطخٍ اُ‪ ٠‬حُٔٔظؤؿَ أ‪ ٝ‬حُ٘خكٖ‬
‫أ‪ٔٓ ٝ‬ظِْ حُز‪٠‬خػش أ‪ ٝ‬أ‪ٗ ١‬و‪ ٚ‬آهَ ‪٣‬ؼ‪ ٖ٤‬ك‪٘ٓ ٢‬خٍ‪١‬ش حُظؤؿ‪َ٤‬‬
‫ر‪ ٍٞٛٞ‬حُزخهَس اُ‪ ٠‬حُٔ‪٘٤‬خء أ‪ ٝ‬حَُٔٓ‪ٝ ٠‬حٓظؼيحى‪ٛ‬خ ُِو‪٤‬خّ رخُظلٔ‪َ٤‬‬
‫‪ٝ‬حُظلَ‪٣‬ؾ ‪.‬‬
‫‪NOTICE OF REDELIVERY :‬‬
‫اػالّ ( اػخدس طغِ‪. ) ْ٤‬‬
‫‪NOTIFY ADDRESS :‬‬
‫ػ٘‪ٞ‬حٕ حُظزِ‪٤‬ؾ ‪.‬‬
‫‪NOTIFY PARTY :‬‬
‫كش‪٣‬ن حُظزِ‪٤‬ؾ ‪ ٞٛٝ :‬حُلَ‪٣‬ن حًٌُٔ‪ ٍٞ‬ك‪ ٢‬ر‪ٜ٤ُٞ‬ش حُ٘لٖ حُزلَ‪٣‬ش أ‪ٝ‬‬
‫ر‪ٜ٤ُٞ‬ش حُ٘لٖ رخُطخثَس حٌُ‪٣ ١‬ـذ ػِ‪ ٠‬حُ٘خهَ طزِ‪٤‬ـ‪ ٚ‬ػ٘ي ‪ٍٞٛٝ‬‬
‫حُز‪٠‬خػش ‪.‬‬
‫‪NUBALTWOOD :‬‬
‫ٗ‪ٞ‬ر‪ُٞ‬ض ‪ٝٝ‬د ‪ُ٘ٔ ٍِٓ :‬خٍ‪١‬ش حُظؤؿ‪ َ٤‬حُزَ‪٣‬طخٗ‪٤‬ش حُٔٔظويٓش ك‪٢‬‬
‫طـخٍس حُو٘ذ ٖٓ حُزِط‪٤‬ن اُ‪ ٠‬رَ‪٣‬طخٗ‪٤‬ش ‪.‬‬
‫‪NUVOY :‬‬
‫ٗخك‪ُ٘ٔ ٍِٓ : ١ٞ‬خٍ‪١‬ش حُظؤؿ‪ َ٤‬رخَُكِش حُٔٔظويٓش ك‪ٗ ٢‬ل٘خص‬
‫حُز‪٠‬خثغ حُؼخٓش ‪ٝ‬هي َٗ٘ص ‪ ٌٙٛ‬حُٔ٘خٍ‪١‬ش ؿَكش حُظـخٍس حُوخٍؿ‪٤‬ش‬
‫حُز‪٤ُٗٞٞ‬ش ‪.‬‬
‫‪NUVOYBILL :‬‬
‫ر‪٤ُٞ‬قش ٗخك‪ُ ٍِٓ :١ٞ‬ز‪ٜ٤ُٞ‬ش حُ٘لٖ حُٔ‪ٞ‬حكن ػِ‪ٜ٤‬خ ٖٓ رٌٔ‪ٞ‬‬
‫‪ٝ‬حُٔٔظويٓش ك‪ٗ ٢‬ل٘خص ٓ٘خٍ‪١‬ش حُظؤؿ‪ٗ َ٤‬خك‪. ١ٞ‬‬

‫(‪(164‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪N. V. O. NON- VESSEL OWNING CARRIER :‬‬


‫سٓض ُؼزخسس ٗخهَ ػخّ ‪ٓٝ‬ظؼخهذ ‪ٗ :‬و‪ ٚ‬أ‪ًَٗ ٝ‬ش طظؼخهي ٓغ هط‪١ٞ‬‬
‫ٗوَ ‪ٝ‬ر‪ٞ‬حهَ ٓظؼيىس ٌُ٘‪ ٚ‬ال ‪ٔ٣‬ظِي أٓط‪ٞ‬ال رلَ‪٣‬خ ً ‪.‬‬
‫‪N. V. O. C. NON- VESSEL OWNING‬‬
‫‪CARRIER:‬‬
‫سٓض ُؼزخسس ٗخهَ ػخّ ‪ٓٝ‬ظؼخهذ ‪ٗ :‬و‪ ٚ‬أ‪ًَٗ ٝ‬ش طظؼخهي ٓغ هط‪١ٞ‬‬
‫ٗوَ ‪ٝ‬ر‪ٞ‬حهَ ٓظؼيىس ٌُ٘‪ ٚ‬ال ‪ٔ٣‬ظِي أٓط‪ٞ‬ال رلَ‪٣‬خ ً ‪.‬‬
‫‪N. V. O. C. C. NON- VESSEL COMMON‬‬
‫‪CARRIER :‬‬
‫سٓض آخش ُؼزخسس ٗخهَ ػخّ ‪ٓٝ‬ظؼخهذ ‪ٗ :‬و‪ ٚ‬أ‪ًَٗ ٝ‬ش طظؼخهي ٓغ‬
‫هط‪ٗ ١ٞ‬وَ ‪ٝ‬ر‪ٞ‬حهَ ٓظؼيىس ٌُ٘‪ ٚ‬ال ‪ٔ٣‬ظِي أٓط‪ٞ‬ال رلَ‪٣‬خ ً ‪.‬‬
‫‪N. Y. P. E. ( C\P ) : NEW YORK PRODUCE‬‬
‫‪EXCHANGE CHARTER-PARTY :‬‬
‫سٓض ُؼزخسس ؽٌَ ٖٓ أؽٌخٍ ػو‪ٞ‬د حإل‪٣‬ـخس حُزلش‪ٓ : ١‬ؼظٔي ٖٓ هزَ‬
‫ًَِٓ ٗ‪ٍٞ٣ٞ٤‬ى ُظزخىٍ حُٔ٘ظـخص ‪.‬‬

‫(‪(165‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪O‬‬

‫(‪(166‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪O. B. O. ORE/ BULK/OIL CARRIER :‬‬


‫سٓض ُ٘خهِش حُ٘لو ‪ /‬حُلٔ‪ُٞ‬ش حُٔخثزش ‪ٝ /‬حُلي‪٣‬ي حُوخّ ‪.‬‬
‫‪OCEAN WAYBILL :‬‬
‫ر‪٤ُٞ‬قش ؽلٖ رلش‪ٝ : ١‬ػ‪٤‬وش ‪ٜ٣‬يٍ‪ٛ‬خ ه‪ ٢‬حُ٘لٖ ُِ٘خكٖ ‪ٝ‬طل‪٤‬ي‬
‫ػ٘ي حٓظالّ حُز‪٠‬خػش ًيُ‪ َ٤‬ػِ‪ ٠‬ػوي حُ٘وَ ‪٘ٓ ٢ٛٝ‬خر‪ٜ‬ش ُز‪ٜ٤ُٞ‬ش‬
‫حُ٘لٖ حُؼخى‪٣‬ش اال أٗ‪ٜ‬خ ؿ‪ َ٤‬هخرِش ُِظيح‪. ٍٝ‬‬
‫‪OFF HIRE :‬‬
‫ط‪ٞ‬هق دكغ حألؿشس ‪ ٢ٛٝ :‬كخُش هخٗ‪٤ٗٞ‬ش ‪٣‬ظْ ططز‪٤‬و‪ٜ‬خ ك‪ ٢‬ػو‪ٞ‬ى طؤؿ‪َ٤‬‬
‫حُٔلٖ حُِٓ٘‪٤‬ش ك‪٤‬غ ‪٣‬ظ‪ٞ‬هق حُٔٔظؤؿَ ػٖ ىكغ حألؿَس رٔزذ ػطَ‬
‫‪٣‬ليع ُِزخهَس أ‪ ٝ‬ألكي ٓؼيحط‪ٜ‬خ ‪.‬‬
‫‪OFF HIRE SURVEY :‬‬
‫ٓغق اٗ‪ٜ‬خء حالعظجـخس ‪٘٣ :‬لٌ ػِ‪ ٠‬حُٔلٖ حُٔ٘ٔ‪ُٞ‬ش رؼو‪ٞ‬ى حالٓظجـخٍ‬
‫حُِٓ٘‪ ٢‬رؼي إٔ ‪٣‬و‪ ّٞ‬حُٔٔظؤؿَ رظِٔ‪ ْ٤‬حُزخهَس ُِٔخُي‬
‫‪OFF LOADING :‬‬
‫طلش‪٣‬ؾ ‪.‬‬
‫‪OFF- SHORE INSTALLATION :‬‬
‫طشً‪٤‬زخص خخسؿ‪٤‬ش ‪ ٢ٛٝ :‬طًَ‪٤‬زخص رؼ‪٤‬يس ػٖ حُ٘خ‪١‬ت ‪.‬‬
‫‪OFFER FIRM ( TO ) :‬‬
‫‪٣‬وذّ ػشمخ ً ‪ :‬ػخرظخ ً ‪ٝ‬ؿ‪. ِِّٓٝ ١َٝ٘ٓ َ٤‬‬
‫‪OFFICIAL NUMBER :‬‬
‫حُشهْ حُشعٔ‪ ٞٛٝ : ٢‬حَُهْ حٌُ‪٘ٔ٣ ١‬ق ُِزخهَس ػ٘ي طٔـ‪ِٜ٤‬خ ٖٓ هزَ‬
‫حُِٔطخص حُٔوظ‪ٜ‬ش ك‪ٌٛ ٢‬ح حُزِي ‪ٛٝ‬يك‪ ٚ‬حُظٔ‪ ِ٤٤‬ر‪ ٖ٤‬حُز‪ٞ‬حهَ ‪.‬‬
‫‪OIL ANALYST :‬‬
‫ٓلَِ رظش‪٣ ٢ُٝ‬ذسط ع‪ٞ‬م حُ٘لو ‪.‬‬
‫‪OIL BARGE :‬‬
‫رخخشس ٗلط‪٤‬ش فـ‪٤‬شس حُـشك ٓ٘‪ٜ‬خ ‪ٗ ٞٛ‬وَ حُ٘ل٘خص حُ٘لط‪٤‬ش ػزَ‬
‫حألٗ‪ٜ‬خٍ ‪.‬‬
‫(‪(167‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪OIL PORT :‬‬


‫ٓشكؤ رظش‪ٗ ( ٢ُٝ‬لط‪ٓ : )٢‬ؼي ه‪ٜ٤ٜ‬خ ً ُِظلَ‪٣‬ؾ ‪ٝ‬طلٔ‪ َ٤‬حُ٘ل٘خص‬
‫حُ٘لط‪٤‬ش ‪ ٌٕٞ٣ٝ‬ك‪ ٢‬حُؼخىس ػٔ‪٤‬ن ‪ٔٔ٣ٝ‬ق ُِ٘خهالص حُ٘لط‪٤‬ش حُ‪٠‬ؤش‬
‫رخَُٔ‪ٝ ٍٝ‬حُظلٔ‪َٓ ٌٕٞ٣ٝ ٚ٘ٓ َ٤‬ر‪١ٞ‬خ ً روِحٗخص ‪ٜٓٝ‬خك‪. ٢‬‬
‫‪OIL TANKER :‬‬
‫ٗخهِش ٗلط‪٤‬ش ‪ ٢ٛٝ :‬رخهَس ٓ‪ٜٔٔ‬ش ه‪ٜٛٞ‬خ ً ُ٘وَ حُ٘ل٘خص حُ٘لط‪٤‬ش‬
‫ػزَ حُزلخٍ ‪ٝ‬حُٔل‪٤‬طخص ‪.‬‬
‫‪OIL TERMINAL :‬‬
‫ٓقذ ٗلط‪ٜٗ ٢ٛٝ : ٢‬خ‪٣‬خص حألٗخر‪٤‬ذ حُ٘لط‪٤‬ش حُظ‪ ٢‬طٌ‪ٞٓ ٕٞ‬ؿ‪ٞ‬ىس ك‪٢‬‬
‫حَُٔحكت حُ٘لط‪٤‬ش ‪ٛ .‬يك‪ٜ‬خ حَُث‪ ٞٛ ٢ٔ٤‬حُظؼخَٓ ٓغ حُ٘ل‪ ٢‬ػٖ ‪٣َ١‬ن‬
‫َٓحر‪ُ ٢‬ظلٔ‪ٝ َ٤‬طلَ‪٣‬ؾ حُ٘ل‪. ٢‬‬
‫‪OIL / BULK / ORE CARRIER :‬‬
‫ٗخهالص حُزظش‪ - ٍٝ‬حُز‪٠‬خػش حُٔخثزش ‪ٝ‬حُلي‪٣‬ي حُوخّ ‪.‬‬
‫‪ON DECK BILL OF LADING :‬‬
‫ر‪٤ُٞ‬قش ؽلٖ عطق حُزخخشس ‪ :‬ط٘‪ ٚ‬ػِ‪ ٠‬إٔ حُز‪٠‬خػش ٗل٘ض ػِ‪٠‬‬
‫ٓطق حُزخهَس ‪.‬‬
‫‪ON HIRE SURVEY :‬‬
‫ٓغق رـشك حُظؤؿ‪٤‬ش ‪ٔٓ :‬ق رلَ‪ُِ ١‬زخهَس حُٔ٘ٔ‪ُٞ‬ش رؼوي حُظؤؿ‪َ٤‬‬
‫حُِٓ٘‪ ٢‬هزَ ارَحّ ‪ٌٛ‬ح حُؼوي ‪ٛٝ‬يك‪ ٞٛ ٚ‬طلي‪٣‬ي كخُش حُٔل‪٘٤‬ش ػ٘ي حُظؤؿ‪َ٤‬‬
‫‪٣ٝ‬ظْ ىكغ أؿ‪ ٍٞ‬حُٔٔق رخُظَح‪ ٢ٟ‬ر‪ً ٖ٤‬ال حُلَ‪٣‬و‪. ٖ٤‬‬
‫‪ON - CARRIAGE :‬‬
‫ٗوَ حُزنخػش اُ‪ٓ ٠‬خ رؼذ ٓشكؤ حُ‪ٞ‬ف‪. ٍٞ‬‬
‫‪ON - CARRIER :‬‬
‫حُؾخـ أ‪ ٝ‬حُؾشًش حُز‪٣ ١‬و‪ ّٞ‬ر٘وَ حُ٘ل٘ش رؼي ‪ُٜٞٛٝ‬خ اُ‪َٓ ٠‬كؤ‬
‫حُ‪. ٍٞٛٞ‬‬
‫‪ON - CARRY TO :‬‬
‫‪٘٣‬وَ حُؾل٘ش رؼذ ‪ٝ‬ف‪ُٜٞ‬خ اُ‪ ٠‬حُٔشكؤ اُ‪ٌٓ ٠‬خٕ آخش ‪.‬‬
‫(‪(168‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪ON LINE :‬‬


‫ٓظقَ ‪.‬‬
‫‪ONE SAFE BERTH :‬‬
‫ٓشرو أٓ‪. ٖ٤‬‬
‫‪ONE SAFE PORT :‬‬
‫ٓشكؤ أٓ‪. ٖ٤‬‬
‫‪ON - FORWARDING :‬‬
‫اػخدس حإلسعخٍ ‪ ٞٛٝ :‬طَط‪٤‬زخص اػخىس ٗوَ حُز‪٠‬خػش ٖٓ َٓكؤ حُ‪ٍٞٛٞ‬‬
‫اُ‪ٌٓ ٠‬خٕ آهَ ‪.‬‬
‫‪O.O: ( IN OWNERS OPTION ) :‬‬
‫كغذ هِذ حُٔخُي ( أ‪ ٝ‬سؿزظ‪. ) ٚ‬‬
‫‪O/O : ORE/OIL CARRIER :‬‬
‫سٓض ُ٘خهِش حُ٘لو ‪ٝ‬حُلذ‪٣‬ذ حُخخّ ‪.‬‬
‫‪O. O. G. : ( OUT OF GAUGE ) :‬‬
‫سٓض ُؼزخسس (( هخٍؽ ػٖ حُو‪٤‬خّ )) ‪.‬‬
‫‪OPEN :‬‬
‫ٓلظ‪ٞ‬ف ‪ٜٓ ٞٛٝ :‬طِق ‪٣‬طِن ػِ‪ٗ ٠‬خهِش أكَؿض كٔ‪ُٞ‬ظ‪ٜ‬خ حأل‪٠ُٝ‬‬
‫‪ٛٝ‬خٍص ؿخ‪ِٛ‬س ُ٘وَ كٔ‪ُٞ‬ش ؿي‪٣‬يس ‪.‬‬
‫‪OPEN ACCOUNT :‬‬
‫كغخد ٓلظ‪ٞ‬ف ‪.‬‬
‫‪OPEN CHARTERER :‬‬
‫ػوذ ٓؾخسهش ٓلظ‪ٞ‬ف ‪.‬‬

‫‪OPEN CONFERENCE :‬‬


‫خو ٓالك‪ٓ ٢‬لظ‪ٞ‬ف ‪ٝ‬ؿخ‪ُ٘ ِٛ‬لٖ ؿٔ‪٤‬غ حُز‪٠‬خثغ ‪.‬‬
‫‪OPEN COVER :‬‬

‫(‪(169‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫ؿطخء ٓلظ‪ٞ‬ف ‪ :‬حطلخه‪٤‬ش طؤٓ‪ ٖ٤‬حُز‪٠‬خػش طـط‪ ٢‬ؿٔ‪٤‬غ حُ٘ل٘خص حُٔئٖٓ‬


‫ػِ‪ٜ٤‬خ ُلظَس ُٓ٘‪٤‬ش ٓليىس ‪.‬‬
‫‪OPENING BANK :‬‬
‫حُٔقشف حُز‪٣ ١‬و‪ ّٞ‬رلظق حالػظٔخد ((حُز٘ي حُٔ‪ٜ‬يٍ )) ‪.‬‬
‫‪OPEN RATE :‬‬
‫ٗغزش ٓلظ‪ٞ‬كش حُـطخء (( حُغوق )) ‪.‬‬
‫‪OPEN POLICY :‬‬
‫ر‪٤ُٞ‬قش طؤٓ‪ٓ ٖ٤‬لظ‪ٞ‬كش ‪ ًٌَ٣ :‬ك‪ٜ٤‬خ حُو‪ٔ٤‬ش حُ‪ٓٞ‬ط‪ ٠‬حُٔئٖٓ ػِ‪ٜ٤‬خ ‪.‬‬
‫‪OPEN RATED CARGO :‬‬
‫ؽل٘ش ٓلظ‪ٞ‬كش حُ٘غزش ‪.‬‬
‫‪OPEN ROADSTEAD :‬‬
‫ٓقطِق ‪٣‬طِن ػ٘ذ طٔيى ٓ‪٤‬خ‪ ٙ‬أكي حَُٔحكت رل‪٤‬غ ‪ٔٔ٣‬ق ُِزخهَس‬
‫رخَُٓ‪ ٌُٚ٘ٝ ٞ‬ؿ‪ َ٤‬أٓ‪ ٖ٤‬ألٗ‪٣ ٚ‬ظَحؿغ ك‪ ٢‬حُ٘‪ٜ‬خٍ ‪.‬‬
‫‪OPEN SHELTER DECK SHIP :‬‬
‫رخخشس ‪ٝ‬صٕ طلٔ‪ِٜ٤‬خ ٓلظ‪ٞ‬ف ‪.‬‬
‫‪OPEN SIDE CONTANER :‬‬
‫كخ‪٣ٝ‬ش ٓلظ‪ٞ‬كش حُـ‪ٞ‬حٗذ ‪ :‬طٔٔق رظلٔ‪ٝ َ٤‬طلَ‪٣‬ؾ حُلٔ‪ُٞ‬ش ٖٓ‬
‫حُـ‪ٞ‬حٗذ ‪.‬‬
‫‪OPFN TOP CONTAINER :‬‬
‫كخ‪٣ٝ‬ش ٓلظ‪ٞ‬كش حُغطق ‪٣ :‬ظْ طل‪ِٜ٣ٞ‬خ ‪ٝ‬طلَ‪٣‬ـ‪ٜ‬خ ٖٓ حُٔطق ‪.‬‬
‫‪OPEN/ CLOSED SHELTER DECK SHIP :‬‬
‫رخخشس كٔ‪ُٞ‬ظ‪ٜ‬خ ٓلظ‪ٞ‬كش ‪ٓ /‬ـِوش ‪.‬‬
‫‪OPENING OF NAVIGATION :‬‬
‫رذء حُغٔخف رخُٔالكش ‪ :‬حُظخٍ‪٣‬ن حٌُ‪ٔٔ٣ ١‬ق ك‪ ٚ٤‬رخإلرلخٍ ك‪٘ٓ ٢‬طوش‬
‫ٓؼ‪٘٤‬ش رؼي حُوطَ ‪.‬‬
‫‪OPERATE A SHIP ( TO ) :‬‬
‫‪٣‬ؾـَ حُزخخشس ‪.‬‬
‫(‪(171‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪OPERATING DEPARTMENT :‬‬


‫هغْ حُظؾـ‪. َ٤‬‬
‫‪OPERATING EXPENSES OF A SHIP :‬‬
‫ٓقخس‪٣‬ق طؾـ‪ َ٤‬حُزخخشس ‪.‬‬
‫‪OPTIONAL CARGO :‬‬
‫ؽل٘ش حخظ‪٤‬خس‪٣‬ش (( كٔذ حُطِذ )) ‪.‬‬
‫‪OPERATING SUBSIDY :‬‬
‫دػْ طؾـ‪٘ٓ : ٢ِ٤‬لش ٓخُ‪٤‬ش كٌ‪٤ٓٞ‬ش ط‪ٜ‬يف اُ‪ ٠‬ىػْ هطخع ٓؼ‪. ٖ٤‬‬
‫‪OPERATOR :‬‬
‫حُٔؾـَ ‪.‬‬
‫‪ORDERS :‬‬
‫حُظؼِ‪ٔ٤‬خص ‪ٓ :‬ـٔ‪ٞ‬ػش حُظؼِ‪ٔ٤‬خص حُظ‪٣ ٢‬ؼط‪ٜ٤‬خ حُٔخُي أ‪٘ٓ ٝ‬ـَ حُزخهَس‬
‫اُ‪ ٠‬حُوزطخٕ ك‪ٔ٤‬خ ‪٣‬و‪ ٚ‬حَُكِش حُؼخٗ‪٤‬ش ‪ٓٝ‬لظ‪ٞ‬ح‪ٛ‬خ أٓٔخء َٓحكت‬
‫حُظلَ‪٣‬ؾ ‪ٝ‬حُظلٔ‪ٝ َ٤‬حُوِحٗخص ‪ٝ‬أٓٔخء ‪ٝ‬ػ٘خ‪ٞٛٝ ٖ٣ٝ‬حطق ‪ٝ‬كخًٔخص‬
‫‪ٝ‬طٌِٔخص ‪ًٝٝ‬الء حُ٘لٖ ‪ٝ‬طلخ‪ َ٤ٛ‬حُ٘ل٘ش ‪ٝ‬رَٗخٓؾ حُظِ‪ٝ‬ى رخُ‪ٞ‬ه‪ٞ‬ى‬
‫‪ٝ‬حُٔ‪ٞ‬حػ‪٤‬ي حُٔظ‪ٞ‬هؼش ُِ‪ٝ ٍٞٛٞ‬حإلهالع ‪.‬‬
‫‪ORDER BILL OF LADING :‬‬
‫ر‪٤ُٞ‬قش ؽلٖ ألَٓ حُ٘خكٖ أ‪ ٝ‬حََُٔٓ اُ‪. ٚ٤‬‬
‫‪ORE CARRIER :‬‬
‫ٗخهِش كذ‪٣‬ذ خخّ ‪.‬‬
‫‪ORE/BULK/OIL CARRIER :‬‬
‫ٗخهِش ٗلو ‪ /‬كٔ‪ُٞ‬ش ٓخثزش ‪ٝ /‬كي‪٣‬ي هخّ ‪.‬‬
‫‪ORECON :‬‬
‫أ‪ٝ‬س‪ُ٘ٔ ٍِٓ : ٌٕٞ٣‬خٍ‪١‬ش حُظؤؿ‪ َ٤‬حُٔٔظويٓش ك‪ ٢‬طـخٍس حُٔ‪ٞ‬حى‬
‫حُوخّ‪.‬‬

‫(‪(171‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪OREVOY :‬‬
‫أ‪ٝ‬سك‪ُ٘ٔ ٍِٓ : ١ٞ‬خٍ‪١‬ش حُظؤؿ‪ َ٤‬حُٔوٍَس ٖٓ رٌٔ‪ٝ ٞ‬حُٔٔظويٓش ك‪٢‬‬
‫طـخٍس حُلي‪٣‬ي حُوخّ ‪.‬‬
‫‪ORE/OIL CARRIER :‬‬
‫ٗخهِش ٗلو ‪ٝ‬كذ‪٣‬ذ خخّ ‪.‬‬
‫‪OREVOY BILL :‬‬
‫أ‪ٝ‬س‪٣‬ل‪ ١ٞ‬رَ ‪ُ ٍِٓ :‬ز‪ٜ٤ُٞ‬ش حُ٘لٖ حُٔ‪ٞ‬حكن ػِ‪ٜ٤‬خ ٖٓ رٌٔ‪ٞ‬‬
‫‪ٝ‬حُٔٔظويٓش ك‪٘ٓ ٢‬خٍ‪١‬ش طؤؿ‪ َ٤‬أ‪٣ٍٝ‬ل‪. ١ٞ‬‬
‫‪ORE PELLET CARRIER :‬‬
‫ٗخهِش كذ‪٣‬ذ ٓق٘غ ػِ‪ ٠‬ؽٌَ ًشحص ‪ٝ‬طٌ‪ ٌٙٛ ٕٞ‬حُ٘خهالص ِٓ‪ٝ‬ىس‬
‫رؤؿ‪ِٜ‬س ا‪١‬لخء ‪.‬‬
‫‪ORIGINAL BILL OF LADING :‬‬
‫ر‪٤ُٞ‬قش ؽلٖ أفِ‪٤‬ش ‪ -‬هخرِش ُِظيح‪ٝ ٍٝ‬طلَٔ ط‪ٞ‬ه‪٤‬غ هزطخٕ حُزخهَس أ‪ٝ‬‬
‫‪. ِٚ٤ًٝ‬‬
‫‪ORLOP :‬‬
‫أعلَ عطق حُزخخشس ‪.‬‬
‫) ‪O. S. B. : ( ONE SAFE BERTH‬‬
‫سٓض ُؼزخسس (( ٓشكؤ أٓ‪. )) ٖ٤‬‬

‫) ‪O. S. D. ( OPEN DECK SHIP‬‬


‫سٓض ُؼزخسس (( رخخشس ٓلظ‪ٞ‬كش حُلٔ‪ُٞ‬ش )) ‪.‬‬
‫‪O. S. & D. REPORT ( O. S. D. REPORT ) :‬‬
‫سٓض (( طوَ‪ َ٣‬ػٖ رخهَس ٓلظ‪ٞ‬كش حُلٔ‪ُٞ‬ش )) ‪.‬‬
‫‪O. S. P. ( ONE SAFE PORT ) :‬‬
‫سٓض ُؼزخسس (( َٓكؤ أٓ‪. )) ٖ٤‬‬
‫‪O/T: ( OVERTIME ) :‬‬
‫حُضٖٓ حإلمخك‪ (( : ٢‬ط٘ـ‪ َ٤‬ا‪ٟ‬خك‪. )) ٢‬‬
‫(‪(172‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪OUT OF GAUGE :‬‬


‫خخسؽ ػٖ حُو‪٤‬خط ‪.‬‬
‫‪OUT OF DATE CHEQUE :‬‬
‫ؽ‪٤‬ي ٓظوخدّ ‪.‬‬
‫‪OUTPORT :‬‬
‫ٓشكؤ خخسؿ‪٣ ٢‬ظْ ك‪ ٚ٤‬ػِٔ‪٤‬ش حُٔغخك٘ش حُظ‪٣ ٢‬و‪ ّٞ‬ر‪ٜ‬خ ه‪ ٢‬حُ٘لٖ أ‪ٝ‬‬
‫أػ‪٠‬خء ه‪ ٢‬حُٔئطَٔ حُٔالك‪. ٢‬‬
‫‪OUT REACH :‬‬
‫حُلذ حألهق‪ ٠‬حُز‪ ٌٖٔ٣ ١‬إٔ ط‪ َٜ‬اُ‪ٓ ٚ٤‬ؼيحص حُزخهَس ‪.‬‬
‫‪OUT SHIPMENT :‬‬
‫حُؾل٘ش حُٔشك‪ٞ‬مش ‪ٝ :‬حُظ‪ ٢‬طَك‪ٜ٠‬خ حُزخهَس ٗظَحً الًظٔخٍ ٓؼظ‪ٜ‬خ‬
‫حٌُِ‪٤‬ش ‪.‬‬
‫‪OUTSIDER :‬‬
‫ؿش‪٣‬ذ ‪ٜٓ ٞٛٝ :‬طِق ‪٣‬طِن ػِ‪ ٠‬ه‪ٗ ٢‬لٖ ‪٣‬ؼَٔ ػِ‪ ٠‬ه‪ ٢‬حُٔئطَٔ‬
‫‪ ْ٤ُٝ‬ػ‪ٞ٠‬حً ك‪٣ٝ ٚ٤‬طِن ػِ‪ٜ٤‬خ أك‪٤‬خٗخ ً ػزخٍس ه‪ٗ ٢‬لٖ ٓٔظوَ ‪.‬‬
‫‪OUTSTANDING :‬‬
‫ؽ‪٤‬ي ٓؼِن ‪ٌ٤ٗ :‬خص ‪٣‬ظْ ٓلز‪ٜ‬خ ٖٓ هزَ حُٔ‪ٞ‬ىع ‪َ١ٝ‬كض ٖٓ كٔخد‬
‫حُز٘ي ك‪ ٢‬ىكخطَ‪ٌُٜ٘ٝ ٙ‬خ ُْ ط‪ َٜ‬اُ‪ ٠‬حُز٘ي ُِيكغ ‪٣ٝ‬طَك‪ٜ‬خ ٖٓ كٔخر‪ٚ‬‬
‫ُي‪ ٟ‬حُز٘ي ‪.‬‬
‫‪OUTTURN TO :‬‬
‫ٓقطِق ‪٣ :‬طِن ػِ‪ ٠‬حُ٘ل٘ش حُظ‪ٞٓ ٢‬ف طلَؽ ٖٓ حُزخهَس ‪.‬‬
‫‪OUTTURN REPORT :‬‬
‫طوش‪٣‬ش ػٖ حُؾل٘ش حُظ‪ٞٓ ٢‬ف طلَؽ ٖٓ حُزخهَس ك‪٤‬غ ‪٣‬ظْ طيه‪٤‬و‪ٜ‬خ ٖٓ‬
‫ك‪٤‬غ حٌُٔ‪٤‬ش ‪ٝ‬حُؼيى ‪ٝ‬حُ٘‪ٞ‬ػ‪٤‬ش ‪ٓٝ‬ي‪ٓ ٟ‬طخروظ‪ٜ‬خ ُز‪٤‬خٕ حُزخهَس ‪.‬‬
‫‪OUTTURN WEIGHT :‬‬
‫‪ٝ‬صٕ حُزنخػش (( حُ٘ل٘ش )) حُظ‪ٞٓ ٢‬ف ‪٣‬ظْ طلَ‪٣‬ـ‪ٜ‬خ ٖٓ حُزخهَس ‪.‬‬
‫‪OUTWARD:‬‬
‫(‪(173‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫ٓقطِق ‪٣:‬ظؼِن رٔـخىٍس حُزخهَس ٖٓ حَُٔكؤ ‪.‬‬


‫‪OUTWARD CARGO :‬‬
‫ؽل٘ش ٓـخدسس ‪.‬‬
‫‪OUTWARD CHARGES :‬‬
‫طٌخُ‪٤‬ق ٓظؼِوش رٔـخدسس حُٔشكؤ ‪.‬‬
‫‪OUTWARD PILOTAGE :‬‬
‫اسؽخد حُٔـخدسس ‪.‬‬
‫‪OVER, SHORT, AND DAMAG E REPORT :‬‬
‫طوش‪٣‬ش كخُش حُزنخػش (( حُ٘ل٘ش )) حُظ‪٤ٓ ٢‬ظْ طلَ‪٣‬ـ‪ٜ‬خ ٖٓ حُزخهَس ‪.‬‬
‫‪OVERAGE :‬‬
‫ًزش ػٔش حُزخخشس ‪ :‬هٔ‪ ٢‬حُظؤٓ‪ ٖ٤‬حإل‪ٟ‬خك‪ ٢‬حٌُ‪٣ ١‬يكؼ‪ٛ ٚ‬خكذ‬
‫ر‪ٜ٤ُٞ‬ش حُظؤٓ‪ ٖ٤‬حُٔلظ‪ٞ‬كش ألٕ حُزخهَس حُ٘خهِش ‪ ٢ٛ‬هخٍؽ ٗطخم َٗ‪١‬‬
‫حُظ‪٤ٜ٘‬ق ‪ٝ‬هي ط٘طزن ‪ ٌٙٛ‬حُِ‪٣‬خىس ك‪ ٢‬كخُش ٗو‪ ٚ‬حُ‪ٔ٠‬خٗخص حُٔالك‪٤‬ش‬
‫ػ٘يٓخ ‪ ٌٕٞ٣‬ػَٔ حُزخهَس ك‪ٞ‬م ‪٘ٓ /15/‬ش‬
‫‪OVERALL LENGTH :‬‬
‫حُط‪ ٍٞ‬حإلؿٔخُ‪ ٢‬ر‪ًِ ٖ٤‬ظخ ٗ‪ٜ‬خ‪٣‬ظ‪ ٢‬حُزخخشس ‪.‬‬
‫‪OVER CARRIAGE :‬‬
‫ػِٔ‪٤‬ش ٗوَ حُزنخػش اُ‪ٓ ٠‬خ رؼذ ٓشكؤ حُ‪ٞ‬ف‪. ٍٞ‬‬
‫‪OVER CONSUMPTION :‬‬
‫حعظ‪ٜ‬الى حُ‪ٞ‬ه‪ٞ‬د حإلمخك‪. ٢‬‬
‫‪OVER HEIGHT CARGO :‬‬
‫ؽل٘ش ٓ‪ٞ‬م‪ٞ‬ػش ك‪ ٢‬كخ‪٣ٝ‬ش ٓلظ‪ٞ‬كش حُٔطق ‪ٝ‬كـْ حُ٘ل٘ش ‪٣ِ٣‬ي ػِ‪٠‬‬
‫كـْ حُلخ‪٣ٝ‬ش ‪.‬‬
‫‪OVERLANDED CARGO :‬‬
‫طلش‪٣‬ؾ حُلٔ‪ُٞ‬ش ك‪ ٢‬أسك حُٔشكؤ ٖٓ ى‪ ٕٝ‬ه‪ٜ‬ي ‪٣ٝ‬ؼ‪ٞ‬ى حُٔزذ اُ‪٠‬‬
‫ػيّ حُظطخرن ر‪ ٖ٤‬حُز‪٠‬خػش ‪ٝ‬ر‪ ٖ٤‬ر‪٤‬خٕ حُزخهَس ‪ٝ‬ك‪ ٢‬كخٍ ػيّ ٓلذ‬

‫(‪(174‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪ ٌٙٛ‬حُز‪٠‬خػش هالٍ كظَس ُٓ٘‪٤‬ش ٓؼ‪٘٤‬ش طو‪ِٓ ّٞ‬طخص حَُٔكؤ رز‪٤‬غ‬


‫حُز‪٠‬خػش رِٔحى ػِ٘‪. ٢‬‬
‫‪OVERDRAFT :‬‬
‫حُغلذ ػِ‪ ٠‬حٌُٔؾ‪ٞ‬ف ‪ :‬ػِٔ‪٤‬ش ٓلذ حُؼٔ‪ٓ َ٤‬زِـخ ً ‪٣ِ٣‬ي ػِ‪٠‬‬
‫حُٔزِؾ حُٔ‪ٞ‬ىع ك‪٤ٍٛ ٢‬ي‪ًُ ٌٕٞ٣ٝ ٙ‬ي رخطلخم ٓٔزن ٓغ اىحٍس‬
‫حُٔ‪َٜ‬ف ‪.‬‬
‫‪OVERLANDING :‬‬
‫طلش‪٣‬ؾ حُؾل٘ش ك‪ ٢‬أسك حُٔشكؤ ‪.‬‬
‫‪OVERHEAD COSTS :‬‬
‫طٌخُ‪٤‬ق امخك‪٤‬ش ‪.‬‬
‫) ‪OVERLOAD ( TO‬‬
‫طلٔ‪ َ٤‬امخك‪٢‬‬
‫‪OVER PLACING:‬‬
‫طغظ‪٤‬ق صحثذ ػٖ حُلذ ‪.‬‬
‫‪OVER SIDE DISCHARGE‬‬
‫طلش‪٣‬ؾ حُزخخشس رؼزخسحص ر‪ٞ‬حعطش س‪ٝ‬حكغ حُزخخشس رحط‪ٜ‬خ ‪٣ٝ‬لذع رُي‬
‫ارح ٗقض ر‪٤ُٞ‬قش حُؾلٖ ػِ‪ٛ ٠‬زح حُؾشه ‪ ٝ‬ال ‪٣‬ظْ ػٖ هش‪٣‬ن‬
‫سف‪٤‬ق حُٔشكؤ ‪.‬‬
‫) ‪OVER STOW ( TO‬‬
‫طغظ‪٤‬ق حُؾل٘خص ك‪ٞ‬م رؼن‪ٜ‬خ ػِ‪ ٠‬ظ‪ٜ‬ش حُزخخشس ‪.‬‬
‫‪OVERTIME :‬‬
‫حُؼَٔ حإلمخك‪. ٢‬‬
‫‪OVERTONNAGING :‬‬
‫كخُش هخٗ‪٤ٗٞ‬ش ‪ :‬طٌ‪ ٕٞ‬ك‪ ٚ٤‬ػيى حُٔلٖ حُٔ‪ٞ‬ؿ‪ٞ‬ىس أًزَ ٖٓ ػيى‬
‫حُ٘ل٘خص حُٔظ‪ٞ‬كَس ‪.‬‬
‫‪OVER TRADING :‬‬
‫حإلكشحه ك‪ ٢‬حُظـخسس ‪.‬‬
‫(‪(175‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪OWNER :‬‬
‫ٓخُي حُزخخشس ‪.‬‬
‫‪OWNER 'S AGENTS :‬‬
‫‪ًٝ‬الء ٓخُي حُزخخشس ‪.‬‬
‫‪OWNERS BROKERS :‬‬
‫‪ٝ‬عطخء ٓخُي حُزخخشس ‪ ٞٛٝ :‬حُ٘و‪ ٚ‬حٌُ‪٣ ١‬و‪ٓ ّٞ‬وخّ ٓخُي حُزخهَس‬
‫ك‪ ٢‬ا‪٣‬ـخى حُلٔ‪ٞ‬الص ُِزخهَس ‪.‬‬

‫(‪(176‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪P‬‬

‫(‪(177‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪PACKAGE DEALS :‬‬


‫حطلخم اؿٔخُ‪ : ٢‬ػَ‪ٓ ٝ‬ؼَ ٌٓ‪ ٖٓ ٕٞ‬ػيس ػ٘خ‪ٓٝ َٛ‬ؼخٍ ًُي ه‪٤‬خّ‬
‫‪ َ٤ًٝ‬حُ٘لٖ رخُظوِ‪ ٚ٤‬حُـًَٔ‪ ٢‬ػِ‪ ٠‬آٍخُ‪٤‬ش ٓخ ٓظ‪٘ٔ٠‬ش ؿٔ‪٤‬غ‬
‫حُ‪ٞ‬ػخثن ‪ٝ‬ػِٔ‪٤‬خص حُ٘لٖ ‪ٝ‬حُظلَ‪٣‬ؾ ٓوخرَ ٓؼَ اؿٔخُ‪ٝ ٢‬ط٘طزن ‪ٌٙٛ‬‬
‫حُلخُش أ‪٠٣‬خ ً ػِ‪ ٠‬طخؿَ ٓلَم حٌُ‪٣ ١‬و‪ ّٞ‬رظًَ‪٤‬ذ أىحس ٓؼ‪٘٤‬ش ٓؼَ‬
‫حُظيكجش حًَُِٔ‪٣‬ش ٓغ طوي‪ٟٔ ْ٣‬خٕ ُٔيس ٓ٘ش ًخِٓش ‪.‬‬
‫‪PACKAGE LIMITATION :‬‬
‫حُغؼش حإلؿٔخُ‪ُِ ٢‬ؼز‪ٞ‬س ‪ ٞٛٝ :‬أه‪ٓ ٠ٜ‬ؼَ ‪ُِ٘ ٌٖٔ٣‬خهَ إٔ ‪٣‬ظوخ‪ٟ‬خ‪ٙ‬‬
‫ػٖ ًَ ػز‪ٞ‬س ‪ٝ‬حكيس أك‪٤‬خٗخ ً طؼ٘‪ : ٢‬حُلي حأله‪ ٖٓ ٠ٜ‬حُٔخٍ حٌُ‪ٌٖٔ٣ ١‬‬
‫إٔ ‪٣‬يكؼ‪ ٚ‬حُ٘خهَ ًظؼ‪ ٞ٣ٞ‬ػٖ حُ‪ ٍَ٠‬أ‪ ٝ‬حُؤخٍس حُظ‪ ٢‬ط‪٤ٜ‬ذ‬
‫حُ٘ل٘ش ‪.‬‬
‫‪PACKAGED TIMBER :‬‬
‫حُشصّ حُخؾز‪٤‬ش ‪ ٞٛٝ :‬حُو٘ذ حُٔ٘ل‪ ٕٞ‬ػِ‪. ٍُّ ٌَٗ ٠‬‬
‫‪PACKAGE GOODS :‬‬
‫رنخثغ ٓؼزؤس ‪ ٢ٛٝ :‬حُز‪٠‬خثغ حُظ‪٣ ٢‬ظْ ٗوِ‪ٜ‬خ ػِ‪ ٌَٗ ٠‬ػز‪ٞ‬حص أ‪ٝ‬‬
‫‪َٝ١‬ى أ‪. ٍُّ ٝ‬‬
‫‪PACKAGE SIFT PROOF :‬‬
‫حُؼز‪ٞ‬س حُظ‪ ٢‬طٔ٘غ طغشد حُٔغخك‪٤‬ن ‪.‬‬
‫‪PACKAGING TOWR :‬‬
‫سكِش اؿٔخُ‪٤‬ش ‪ :‬ك‪٤‬غ ‪٣‬و‪ ّٞ‬حُ٘خهَ رظوي‪ ْ٣‬ػَ‪ ٝ‬اؿٔخُ‪ ٢‬ػٖ حَُكِش‬
‫ًِ‪ٜ‬خ ٓظ‪٘ٔ٠‬ش ؿٔ‪٤‬غ حُٔ‪ٜ‬خٍ‪٣‬ق ‪.‬‬
‫‪PACKING :‬‬
‫طؼزجش ‪ :‬ػِٔ‪٤‬ش طؼزجش ‪ٝ‬طـِ‪٤‬ق حُِٔغ ‪ٝ‬حُز‪٠‬خثغ ىحهَ حُؼز‪ٞ‬حص أ‪ ٝ‬أ‪٣‬ش‬
‫‪ِ٤ٓٝ‬ش أهَ‪ ٟ‬رٔ‪ٞ‬حى ٓ‪ٜٞ٘‬ػش ٖٓ حٌَُط‪ ٕٞ‬أ‪ ٝ‬حألً‪٤‬خّ أ‪ ٝ‬حُ‪ٜ٘‬خى‪٣‬ن ‪.‬‬

‫(‪(178‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪PACKING LIST‬‬
‫هخثٔش حُظؼزجش ‪ :‬طز‪ ٌٙٛ ٖ٤‬حُالثلش ٓلظ‪٣ٞ‬خص حُؼز‪ٞ‬س أ‪ ٝ‬حإلٍٓخُ‪٤‬ش رٔخ‬
‫ك‪ًُ ٢‬ي حُ‪ ُٕٞ‬حإلؿٔخُ‪ٝ ٢‬حألرؼخى ‪ٝ‬حُؼيى‬
‫‪PAID IN CAPITAL :‬‬
‫سأط حُٔخٍ حُٔظلقَ ‪ٍ ٞٛٝ :‬أّ حُٔخٍ حُٔظل‪ ٖٓ َٜ‬كِٔش حألٓ‪ْٜ‬‬
‫‪ ٠ٔٔ٣ٝ‬أك‪٤‬خٗخ ً ٍأّ حُٔخٍ حُٔيك‪ٞ‬ع ‪ٔ٣ٝ‬ـَ ك‪ ٢‬كٔخرخص هخ‪ٛ‬ش ‪.‬‬
‫‪PAIL :‬‬
‫عطَ ‪ /‬دُ‪ : ٞ‬رَٓ‪ٓ َ٤‬ؼيٗ‪ ٢‬حٓط‪ٞ‬حٗ‪ ٢‬حٌَُ٘ ‪.‬‬
‫‪PALLET :‬‬
‫ٓ٘قش ٗوخُش ‪ٜ٘ٓ :‬ش ٓ‪ٜٞ٘‬ػش ٖٓ حُل‪ٞ‬الً ٓٔخكظ‪ٜ‬خ ك‪ٞ‬حُ‪٢‬‬
‫( ‪ ) 2ّ 1‬طٔظؼَٔ ك‪ ٢‬طٔ‪ َ٤ٜ‬ػِٔ‪٤‬خص حُٔٔخك٘ش ‪ٝ‬حُظٔظ‪٤‬ق‬
‫‪ٝ‬حُظَحِٗ‪٣‬ض‪.‬‬
‫‪PALLET CARRIER :‬‬
‫ٗخهِش كخ‪٣ٝ‬خص ‪ٝ‬ر‪٠‬خثغ ٓؼ‪٘٤‬ش ػِ‪. ٍُّ ٌَٗ ٠‬‬
‫‪PALLET ELEVATOR :‬‬
‫سحكؼش رنخثغ ٓؼزجش ػِ‪ ٠‬ؽٌَ سصّ ‪.‬‬
‫‪PALLET LIFT :‬‬
‫سحكؼش رنخثغ ٓؼزجش ػِ‪ ٠‬ؽٌَ سصّ ‪.‬‬
‫‪PALLET RULES :‬‬
‫ه‪ٞ‬حػذ ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘وَ رخُشصّ ‪.‬‬
‫‪PALLET SHIP :‬‬
‫ٗخهِش ٓض‪ٝ‬دس رٔ٘قخص ُؼِٔ‪٤‬خص حُٔغخك٘ش ‪.‬‬
‫‪PALLET TRUCK :‬‬
‫ؽخك٘ش ُٔ٘خ‪ُٝ‬ش حُٔ٘قخص حُ٘وخُش ‪ :‬اكي‪ ٟ‬حُٔؼيحص حُٔٔظويٓش ك‪٢‬‬
‫طلَ‪٣‬ي حُٔ٘‪ٜ‬خص حُ٘وخُش ك‪ ٢‬حألٓخًٖ حُ‪٤٠‬وش ‪.‬‬
‫(‪(179‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪PALLET TRANSPORTER :‬‬


‫ٗخهِش ُٔ٘خ‪ُٝ‬ش حُٔ٘قخص ( حُشصّ ) ‪.‬‬
‫‪PALLETISED :‬‬
‫رنخثغ ٓ ّشصٓش ٓلِٔش ر‪ٞ‬حعطش حُٔ٘قخص ‪.‬‬
‫‪PANANA CANAL TONNAGE :‬‬
‫سع‪ ّٞ‬ه٘خس ر٘ٔخ ‪ :‬ػخىس ٓخ ططِذ ه٘خس ر٘ٔخ ٗ‪ٜ‬خىس رخُلٔ‪ُٞ‬ش ٖٓ أؿَ‬
‫حٓظ‪٤‬لخء أؿَس ػِ‪ ٠‬حأل‪٘١‬خٕ حُٔخٍس هالٍ حُو٘خس ‪.‬‬
‫‪PANAMAX :‬‬
‫رخٗخ ٓخًظ ‪ٗ :‬خهِش ًحص أرؼخى طٔٔق ُ‪ٜ‬خ رخُؼز‪ ٍٞ‬ػزَ ه٘خس ر٘ٔخ ك‪٤‬غ‬
‫‪ ٌٕٞ٣‬حُؼَ‪ٝ ْٜٓ ٝ‬ط٘‪ ١ٞ٠‬طلض ‪ٌٛ‬ح حَُ٘‪ ١‬حُز‪ٞ‬حهَ حُظ‪ُٜٗٝ ٢‬خ‬
‫حُٔخًٖ ‪ٔ٣‬خ‪. ٖ١ 90 ، 000 ٝ 60 ،000 ١ٝ‬‬
‫‪PANDI CLUB :‬‬
‫ٗخد‪ ١‬رخٗذ‪ٗ : ١‬خى‪ ١‬كٔخ‪٣‬ش ‪ٝ‬طؼ‪. ٞ٣ٞ‬‬
‫‪PANSTONE :‬‬
‫رخٕ عظ‪ُ٘ٔ ٍِٓ : ٕٞ‬خٍ‪١‬ش حُظؤؿ‪ َ٤‬حُٔ‪ٞ‬حكن ػِ‪ٜ٤‬خ ٖٓ ؿَكش حُٔالكش‬
‫حُٔٔظويٓش ك‪ ٢‬طـخٍس حُلـخٍس ‪.‬‬
‫‪PAPER/CONTAINER CARRIER :‬‬
‫ٗخهِش ٓخققش ُ٘وَ حُلخ‪٣ٝ‬خص ‪ٝ‬حُ‪ٍٞ‬م ك‪٤‬غ ‪ ٌٕٞ٣‬حُ‪ٍٞ‬م ػِ‪ٌَٗ ٠‬‬
‫ُلخص ًز‪َ٤‬س ‪ِٝٓٝ‬ىس رؤؿ‪ِٜ‬س هخ‪ٛ‬ش رٌٔخكلش حَُ‪ٞ١‬رش ‪.‬‬
‫‪PARAGRAPH SHIP :‬‬
‫ٗخهِش رخسحؿشحف ‪ٗ ٢ٛٝ :‬خهِش ٗل٘خص هخ‪ٟ‬ؼش ُو‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُي‪ ٍٝ‬حُظ‪٢‬‬
‫طِ‪ٍٛٝ‬خ ٖٓ ك‪٤‬غ حُز٘خء ‪ٝ‬حُٔؼيحص ‪ٝ‬حَُؿخٍ ( حُزلخٍس ) ‪ًٝ‬حص‬
‫كٔ‪ٞ‬الص ٓوظِلش‪.‬‬

‫(‪(181‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪PARAMOUNT CLAUSE :‬‬


‫ؽشه رخسٓخ‪ٗٝ‬ض ‪ ًٌَ٣ ١َٗ :‬ك‪ ٢‬ر‪ٜ٤ُٞ‬ش حُ٘لٖ أ‪ ٝ‬ػوي حإل‪٣‬ـخٍ‬
‫‪ ٚ٘٣ٝ‬ػِ‪ ٠‬إٔ َٗ‪ ١‬حُ٘وَ هخ‪ٟ‬غ ُو‪ٞ‬حػي ال‪ٛ‬خ‪ ١‬أ‪ ٝ‬ه‪ٞ‬حػي ال‪ٛ‬خ‪١‬‬
‫كِر‪. ٢‬‬
‫‪PARCELS MARKET :‬‬
‫ع‪ٞ‬م حُطش‪ٝ‬د ‪ :‬طِي حَُ٘‪٣‬لش ٖٓ حُٔ‪ٞ‬م حُظ‪ ٢‬طظؼخَٓ ك‪ٓ ٢‬ـخٍ‬
‫حُطَ‪ٝ‬ى أ‪ ٝ‬حُؼز‪ٞ‬حص حُ‪ٜ‬ـ‪َ٤‬س حُظ‪ ٢‬طِٕ كظ‪ً / 15/ ٠‬ؾ ‪ٝ‬طٌ‪ ٕٞ‬آخ‬
‫رَ‪٣‬ي‪٣‬ش أ‪ ٝ‬ؿ‪٣ٞ‬ش أ‪ ٝ‬رلَ‪٣‬ش ‪ٝ‬ؿ‪َٛ٤‬خ ‪.‬‬
‫‪PARCEL ( 1 ) :‬‬
‫ػز‪ٞ‬س ‪.‬‬
‫‪PARCEL ( 2 ) :‬‬
‫ؽل٘ش ‪.‬‬
‫‪PARCEL TANKER :‬‬
‫ٗخهِش هش‪ٝ‬د ‪ٗ ٢ٛٝ :‬خهِش هخ‪ٛ‬ش رخُٔ‪ٞ‬حى حٌُ‪ٔ٤‬خ‪٣ٝ‬ش طٔظط‪٤‬غ إٔ ط٘وَ‬
‫ٓ‪ٞ‬حثَ ٓخثزش ٓظ٘‪ٞ‬ػش ك‪ٝ ٢‬هض ‪ٝ‬حكي ‪ِٝٓٝ‬ىس روِحٗخص ٓ٘ل‪ِٜ‬ش ػٖ‬
‫رؼ‪ٜ٠‬خ ‪ٓٝ‬ـِوش ‪ٜٞ٘ٓٝ‬ػش ٖٓ حُل‪ٞ‬الً ٓؼالً ‪٣ُ :‬ض ؿ‪ ُٞ‬حُ‪ٜ٘‬ي‬
‫‪ٝ‬حٌُخًخ‪٣ُٝ ٝ‬ض حُ٘و‪ٝ َ٤‬حألًخٓ‪٤‬ي حُٔخثِش ‪ٝ‬حُـخُحص حُٔزَىس ‪.‬‬
‫‪PARITY CLAUSE :‬‬
‫ؽشه حُظٌخكئ ‪ :‬ك‪٤‬غ ‪٣‬ظْ طؼي‪ َ٣‬هٔ‪ ٢‬حُظؤٓ‪ ٖ٤‬ػِ‪ ٠‬حُز‪ٜ٤ُٞ‬ش حُٔلظ‪ٞ‬كش‬
‫طِوخث‪٤‬خ ً كظ‪٣ ٠‬ظٌخكؤ حُظـ‪ َ٤٤‬ك‪ ٢‬حَُٓ‪ ّٞ‬حُٔٔخػِش ك‪ٞٓ ٢‬م أهَ‪. ٟ‬‬
‫‪PARITY ON RATE :‬‬
‫ٓزذأ طٌخكئ حُشع‪ : ّٞ‬اكي‪ ٟ‬حُلخالص حُظ‪٣ ٢‬ظ٘خر‪ ٚ‬ك‪ٜ٤‬خ ػَ‪ٖ٤ٍٔٓ ٝ‬‬
‫ٖٓ ًَٗخص ٓوظِلش ‪٣ٝ‬ظ‪ٌٛ َٜ‬ح حُ٘‪ٞ‬ع ٖٓ حَُٓ‪ ّٞ‬ك‪ ٢‬حُٔئطَٔ‬
‫حُٔالك‪ُِ ٢‬ز‪ٞ‬حهَ حُ٘ظخٓ‪٤‬ش ك‪٤‬غ طظ٘خر‪ ٚ‬حَُٓ‪ ٖٓ ّٞ‬هزَ حألػ‪٠‬خء‬
‫‪ ٌُٖٝ‬حُٔ٘خكٔش طٌ‪ ٕٞ‬ػِ‪ ٠‬أٓخّ حُ٘‪ٞ‬ػ‪٤‬ش ك‪ ٢‬حُويٓش ‪ٝ‬حُؼَٔ ‪.‬‬
‫(‪(181‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪PART CARGO :‬‬


‫ؽل٘ش ؿضث‪٤‬ش ‪.‬‬
‫‪PART CHARTER :‬‬
‫ػوذ طؤؿ‪٤‬ش ؿضث‪ُ٘ ٢‬وَ رنخػش ‪.‬‬
‫‪PARTIAL LOSS :‬‬
‫خغخسس ؿضث‪٤‬ش ‪.‬‬
‫‪PART LOAD :‬‬
‫كَٔ ؿضث‪ : ٢‬ؿِء ٖٓ حُلَٔ حُٔ٘و‪ ٍٞ‬ػِ‪ٝ ٠‬كيس حُ٘وَ ‪ٔ٣ٝ‬ظؼَٔ ‪ٌٛ‬ح‬
‫حُظؼز‪ َ٤‬ػخىس ك‪ ٢‬ػَرش حُوطخٍ أ‪ ٝ‬حُلخ‪٣ٝ‬ش ‪ٝ‬ك‪ ٢‬كخٍ حُ٘وَ رخُلخ‪٣ٝ‬خص‬
‫‪ (( ٠ٔٔ٣‬ؿِء ٖٓ كخ‪٣ٝ‬ش )) ‪.‬‬
‫‪PARTNERSHIP :‬‬
‫ؽشحًش ‪ٝ‬طنخٖٓ ‪ٓ :‬ـٔ‪ٞ‬ػش أٗوخ‪ٛ ٙ‬يك‪ ْٜ‬حَُرق ‪.‬‬
‫‪PART SHIPMENT :‬‬
‫ؽل٘ش ٓـضأس ‪ٗ :‬ل٘ش ال ‪٣‬ظْ ٗوِ‪ٜ‬خ ك‪ٗ ٢‬ل٘ش ‪ٝ‬حكيس رَ طـِأ اُ‪٠‬‬
‫ٗل٘ظ‪. ٖ٤‬‬
‫‪PARTY TICKET :‬‬
‫طزًشس ؿٔخػ‪٤‬ش ‪ :‬طًٌَس ؿٔخػ‪٤‬ش طٔ٘ق رو‪ٔ٣ ْٜ‬خ‪ٖٓ / % 30/ ١ٝ‬‬
‫ٓؼَ‪ٛ‬خ ػ٘يٓخ ‪ َٜ٣‬ػيى حألٗوخ‪ ٙ‬كظ‪ / 10 / ٠‬أٗوخ‪ٙ‬‬
‫‪PARTICULAR AVERAGE :‬‬
‫حُظؤٓ‪ ٖ٤‬مذ حُخغخسس حُخخفش ‪ :‬حُؤخٍس حُوخ‪ٛ‬ش حُـِث‪٤‬ش حُ٘خطـش‬
‫ػٖ كخىع ‪ٓ ٌٕٞ٣ٝ‬زز‪ٜ‬خ طوَ‪٣‬زخ ً هطَحً ٓئٖٓ ػِ‪ٔ٣ٝ ٚ٤‬ظؼ٘‪ ٠‬حُؤخٍس‬
‫حُـِث‪٤‬ش حُ٘خؿٔش ػٖ حُؼ‪٣ٍٞ‬ش حُؼخٓش ‪ٝ‬حُٔ‪ٜ‬خٍ‪٣‬ق حُوخ‪ٛ‬ش ‪ٌٛ ٖٓٝ‬ح‬
‫حُٔ‪ٜ‬طِق ‪ ٌُٖٝ .‬ك‪٤‬ؼٔخ ط٘‪ ٚ‬حُز‪ٜ٤ُٞ‬ش ػِ‪ ٠‬إٔ حُؤخثَ ٓئٖٓ‬
‫ػِ‪ٜ٤‬خ ك‪ ٌٜٙ‬حُؤخثَ طـط‪ٝ ٠‬طؼظزَ هٔخٍس هخ‪ٛ‬ش ‪.‬‬

‫(‪(182‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪PASSENGER/TRAIN/ VEHICLE CARRIER :‬‬


‫ٗخهِش خخفش ‪ :‬ر٘وَ حُٔ‪٤‬خٍحص ‪ٝ‬حُؼَرخص ‪ٝ‬حُٔٔخكَ‪ِٝٓ ٖ٣‬ىس رؤًؼَ‬
‫ٖٓ ٓطق ‪ٝ‬حكي ‪ِٝٓٝ‬ىس رِٔالؽ ‪٘٣‬ز‪ٌٓ ٚ‬ش حُوطخٍ ‪ٝ‬طلظ‪ٓ ١ٞ‬ؼيحص‬
‫‪ٓٝٝ‬خثَ طَك‪ُِٔٔ ٚ٤‬خكَ‪. ٖ٣‬‬
‫‪PASSENGER VEHICLE FERRY :‬‬
‫ػزخسس ٗوَ حُٔغخكش‪ٓ ٖ٣‬غ ع‪٤‬خسحط‪ ْٜ‬أ‪ ٖٓ ٝ‬د‪ٜٗٝ‬خ‬
‫‪PASSENGER DUES :‬‬
‫سع‪ ّٞ‬حُٔغخكش‪ : ٖ٣‬حَُٓ‪ ّٞ‬حُظ‪ ٢‬طلَ‪ٜٟ‬خ ِٓطخص حُٔطخٍ ػِ‪٠‬‬
‫حُٔٔخكَ‪ ٖ٣‬حُٔخٍ‪ ٖٓ ٖ٣‬هالٍ حَُ‪٤ٛ‬ق ‪.‬‬
‫‪PASSENGER FARES :‬‬
‫أؿ‪ٞ‬س علش حُٔغخكش‪. ٖ٣‬‬
‫‪PASSENGER MARKET :‬‬
‫ع‪ٞ‬م خخؿ رخُٔغخكش‪. ٖ٣‬‬
‫‪PASSENGER MILES/ KILOMETERS :‬‬
‫ٓغخكش‪ َ٤ٓ ٌَُ ٕٝ‬أ‪ٓ ِٞ٤ً ٝ‬ظش ‪ٓ :‬ـٔ‪ٞ‬ع ػيى حُٔٔخكَ‪ ٖ٣‬حُٔ٘و‪ٖ٤ُٞ‬‬
‫ػِ‪ٝ ٠‬كيس ٗوَ ٓ‪َٝ٠‬رخ ً ك‪ ٢‬حُٔٔخكش حُظ‪ ٢‬هطؼ‪ٜ‬خ ًَ ٓٔخكَ ‪.‬‬
‫‪PASSENGER NUMDER CERTIFICATE :‬‬
‫ؽ‪ٜ‬خدس طز‪ ٖ٤‬ػذد حُٔغخكش‪. ٖ٣‬‬
‫‪PASSENGER SHIP‬‬
‫ٗخهِش ٓغخكش‪ٖ٣‬‬
‫‪PASSENGER SAFETY CERTIFICATE :‬‬
‫ؽ‪ٜ‬خدس عالٓش حُٔغخكش‪. ٖ٣‬‬
‫‪PASSENGER TARIFFS :‬‬
‫طؼشكش حُٔغخكش‪. ٖ٣‬‬

‫(‪(183‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪PASSENGER THROUGH PUT :‬‬


‫هخهش حعظ‪٤‬ؼخد حُٔغخكش‪. ٖ٣‬‬
‫‪PASSENGER TOLLS :‬‬
‫سع‪ ّٞ‬حُٔغخكش‪. ٖ٣‬‬
‫‪PATENT :‬‬
‫رشحءس حخظشحع ‪.‬‬
‫‪PAYBACK :‬‬
‫كظشس حعظشدحد سأط حُٔخٍ ‪ :‬حُلظَس حُِٓ٘‪٤‬ش حُالُٓش الٓظَىحى ٍأّ‬
‫حُٔخٍ حُٔيك‪ٞ‬ع ك‪َٝ٘ٓ ٢‬ع ٓخ هالٍ ٓ٘‪ٞ‬حص ٓؼ‪٘٤‬ش ‪.‬‬
‫‪PAYING BANK :‬‬
‫حُٔقشف حُز‪٣ ١‬و‪ ّٞ‬رخُذكغ ُِٔغظل‪٤‬ذ ‪.‬‬
‫‪PAY LOAD :‬‬
‫حُلذ حألهق‪ ٖٓ ٠‬حُلٔ‪ُٞ‬ش ُزخخشس ٓخ ‪.‬‬
‫‪PAY ROLL‬‬
‫ًؾق حُش‪ٝ‬حطذ ‪.‬‬
‫‪PEAK DEMAND :‬‬
‫هِذ حُزس‪ٝ‬س ‪ ٍٞٛٝ :‬حُطِذ ػِ‪٘ٓ ٠‬ظؾ ٓؼ‪ ٖ٤‬اُ‪ ٠‬كي حٌٍُ‪ٝ‬س‬
‫‪PEAK TANK :‬‬
‫خضحٕ حُزس‪ٝ‬س ‪ٞٓ :‬ؿ‪ٞ‬ى ك‪ ٢‬أه‪ٓ ٠ٜ‬ويٓش حُزخهَس ‪٣‬لخكع ػِ‪٠‬‬
‫ط‪ٞ‬حُٗ‪ٜ‬خ‪.‬‬
‫‪PEDESTAL CRANE :‬‬
‫سحكؼش ػخٓ‪ٞ‬د‪٣‬ش ‪.‬‬
‫‪PEDESTAL MOUNTED CRANE :‬‬
‫سحكؼش ػخٓ‪ٞ‬د‪٣‬ش ٓلٔ‪ُٞ‬ش ‪.‬‬

‫(‪(184‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪PENALTY CLAUSE :‬‬


‫ؽشه ؿضحث‪ (( : ٢‬ؿَحٓش حُظؤه‪ )) َ٤‬حُو‪ٔ٤‬ش حُ‪ٞ‬حؿذ ىكؼ‪ٜ‬خ ك‪ ٢‬كخٍ‬
‫حُظؤه‪ َ٤‬ػٖ ط٘ل‪ ٌ٤‬ػوي ٓؼ‪. ٖ٤‬‬
‫‪PER CAPITO INCOME :‬‬
‫حُذخَ حُلشد‪ٓ : ١‬ظ‪ ٢ٓٞ‬ىهَ حُلَى ك‪ ٢‬رِي ٓخ هالٍ ٓ٘ش ‪ٝ‬حكيس‬
‫‪PERCENTAGE OF DEPRECIATION :‬‬
‫ٗغزش حال‪ٛ‬ظالى ‪ٔٗ :‬زش حُز‪٠‬خػش حُٔٔظ‪ٌِٜ‬ش ٖٓ ِٓؼش ٓؼ‪٘٤‬ش رٔزذ‬
‫حُؼ‪٣ٍٞ‬ش ‪.‬‬
‫‪PERFECT COMPETITION :‬‬
‫ٓ٘خكغش ًخِٓش ‪.‬‬
‫‪PERFECT MONOPOLY :‬‬
‫حكظٌخس ًخَٓ ُغِؼش ٓؼ‪٘٤‬ش ‪.‬‬
‫‪PERFORMANCE‬‬
‫حُظ٘ل‪٤‬ز‪ /‬حألدحء‬
‫‪PERFORMANCE CLAIM :‬‬
‫حدػخء حُظ٘ل‪٤‬ز ‪ :‬حىػخء ‪٣‬طِز‪ ٚ‬حُٔٔظؤؿَ حُِٓ٘‪ ٖٓ ٢‬حُٔخُي اًح كَ٘ ك‪٢‬‬
‫حُظ٘ل‪ ٌ٤‬رخَُٔػش حُٔظلن ػِ‪ٜ٤‬خ ‪.‬‬
‫‪PERFORMANCE CLAUSE :‬‬
‫مٔخٕ كغٖ ط٘ل‪٤‬ز حُؼوذ ‪ٟٔ :‬خٕ ُِٔ٘ظَ‪ ١‬رؤٕ حُٔ‪ٍٞ‬ى ٓ‪ٞ‬ف ‪٣‬و‪ّٞ‬‬
‫رظ٘ل‪ ١َٝٗ ٌ٤‬حُؼوي ‪.‬‬
‫‪PERFORMANCE TESTING :‬‬
‫حخظزخس حألدحء ‪ :‬حهظزخٍ حألىحء حُوخ‪ ٙ‬رِٔؼش ٓؼ‪٘٤‬ش ‪.‬‬
‫‪PER FREIGHT TON:‬‬
‫‪ٝ‬كن هٖ حُؾلٖ ك‪٤‬غ ‪ِ٣‬لع حُلـْ ك‪ ٢‬حُغؼش‪.‬‬

‫(‪(185‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪PER HATCH PER DAY :‬‬


‫ٌَُ ػ٘زش ٌَُ ‪ : ّٞ٣‬كٔخد حُ‪ٞ‬هض حُٔو‪ُِ٘ ٜٚ‬لٖ أ‪ ٝ‬حُظلَ‪٣‬ؾ ‪٣‬ظْ‬
‫كٔذ حُٔؼخىُش حُظخُ‪٤‬ش ‪:‬حُ‪ٞ‬هض حُٔو‪ُِ٘ ٜٚ‬لٖ أ‪ ٝ‬حُظلَ‪٣‬ؾ = ((ًٔ‪٤‬ش‬
‫حُز‪٠‬خػش )) = أ‪٣‬خّ ٓؼيٍ حُظلٔ‪ٝ َ٤‬حُظلَ‪٣‬ؾ حُ‪ ٌَُ ٢ٓٞ٤‬ػ٘زَ × ػيى‬
‫حُؼ٘خرَ ‪ٝ‬ػ٘ي ه‪٤‬خّ ٓـٔ‪ٞ‬ػظ‪ ٖٓ ٖ٤‬حُؼٔخٍ رخُؼَٔ ػِ‪ ٠‬ػ٘زَ ‪ٝ‬حكي ك‪٢‬‬
‫إٓ ‪ٝ‬حكي كبٕ حُؼ٘زَ ‪٣‬ؼخىٍ ‪ًٝ‬ؤٗ‪ ٚ‬ػ٘زَ‪. ٖ٣‬‬
‫‪PERISHABLE GOODS :‬‬
‫رنخػش هخرِش ُِظِق ٓؼَ حُٔ‪ٞ‬حد حُـزحث‪٤‬ش ‪.‬‬
‫‪PERILS OF THE SEA :‬‬
‫ٓخخهش حُزلش ‪.‬‬
‫‪PERIODICAL SURVEY :‬‬
‫ٓؼخ‪٘٣‬ش د‪ٝ‬س‪٣‬ش ‪.‬‬
‫‪PERIPHERAL :‬‬
‫آُش ِٓلوش ‪ ٌٖٔ٣‬طؾـ‪ِٜ٤‬خ طلض َٓحهزش حُلخٓذ حالٌُظَ‪. ٢ٗٝ‬‬
‫‪PERMANANENT DUNNAGE :‬‬
‫كؾ‪ٞ‬س خؾذ دحثٔش ط‪ٟٞ‬غ ػِ‪ ٠‬ؿ‪ٞ‬حٗذ حُزخهَس أكو‪٤‬خ ً أ‪ٗ ٝ‬خه‪٤ُٞ‬خ ً‬
‫ُٔ٘غ حُز‪٠‬خػش ٖٓ حُ‪. ٍَ٠‬‬
‫‪PERPETUAL INVENTORY :‬‬
‫أعِ‪ٞ‬د ؿشد حُزنخػش رؾٌَ ٓغظٔش ‪.‬‬
‫‪PERSONAL ACCOUNT :‬‬
‫كغخد ؽخق‪. ٢‬‬
‫‪PERSONAL EFFECTS :‬‬
‫ٓٔظٌِخص ؽخق‪٤‬ش ‪.‬‬
‫‪PERSONNEL DIRECTOR :‬‬
‫ٓذ‪٣‬ش ؽئ‪ ٕٝ‬حُٔ‪ٞ‬ظل‪ٖ٤‬‬
‫(‪(186‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪PETTY CASH VOUCHER :‬‬


‫ٓغظ٘ذ ه‪٤‬ذ حُٔقش‪ٝ‬كخص حُ٘ؼش‪٣‬ش ‪.‬‬
‫‪P. F. T. ( PER FREIGHT TON ) :‬‬
‫سٓض حُؼزخسس ‪ٝ‬كن هٖ حُؾلٖ ك‪٤‬غ ‪ِ٣‬لع حُلـْ ك‪ ٢‬حُغؼش‪.‬‬

‫‪PHLEGMITISER :‬‬
‫كِ‪٤‬ـٔظخ‪٣‬ضس ‪ٓ :‬خىس ‪ِٛ‬زش أ‪ٓ ٝ‬خثِش ط‪٠‬خف اُ‪ ٠‬حُٔ‪ٞ‬حى حُٔظلـَس طولق‬
‫ٖٓ ٗيس كٔخٓ‪٤‬ظ‪ٜ‬خ ُِلَحٍس ‪ٝ‬حُ‪ٜ‬يٓخص ‪ٝ‬رٌُي طئٖٓ ٓالٓش ٗوِ‪ٜ‬خ‬
‫‪ٔ٣ٝ‬ظؼَٔ ‪ٌٛ‬ح حُٔ‪ٜ‬طِق أػ٘خء ٗوَ حُٔ‪ٞ‬حى حُوطَس ‪.‬‬
‫‪PHOSPHORIC ACID CARRIER :‬‬
‫ٗخهِش أًغ‪٤‬ذ حُل‪ٞ‬عل‪ٞ‬س ‪.‬‬
‫‪P&I BUNKER DEVIATION CLAUSE :‬‬
‫ؽشه حالٗلشحف ػٖ خو حُ٘وَ ‪ ًٌَ٣ ١َٗ :‬ك‪ ٢‬ػوي حإل‪٣‬ـخٍ ‪٣‬ؼط‪٢‬‬
‫رٔ‪ٞ‬ؿز‪ ٚ‬حُٔخُي كن حالٗلَحف ػٖ ه‪. َ٤ٓ ٢‬‬
‫‪PHYSICAL INVENTORY :‬‬
‫ؿشد حُزنخػش حُلؼِ‪. ٢‬‬
‫‪PHYTOSANITARY :‬‬
‫حُؾ‪ٜ‬خدس حُقل‪٤‬ش حُظ‪ ٢‬طٔ٘ق ُِز‪٠‬خثغ حُٔٔظ‪ٍٞ‬ىس ه‪ٜٛٞ‬خ ً حُٔ‪ٞ‬حى‬
‫حُـٌحث‪٤‬ش ‪ٝ‬حُِل‪ٝ ّٞ‬حُلز‪ٞ‬د ‪.‬‬
‫‪P&I CLUB :‬‬
‫ٗخد‪ ١‬د & أ‪ : ١‬أكذ ٗ‪ٞ‬حد‪ ١‬حُلٔخ‪٣‬ش ‪ٝ‬حُظؼ‪٣ٞ‬ل ‪.‬‬
‫‪PICK UP :‬‬
‫ٗوَ حُزنخثغ طٔ‪٤ٜ‬ذحً ُؾل٘‪ٜ‬خ ‪.‬‬
‫‪PICK UP SERVICE :‬‬
‫خذٓش ٗوَ حُزنخثغ طٔ‪٤ٜ‬ذحً ُؾل٘‪ٜ‬خ ‪.‬‬
‫(‪(187‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪PIECE WEIGHT :‬‬


‫‪ٝ‬صٕ ًَ هطؼش ٖٓ حُؾل٘ش أ‪ ٝ‬حُطشد ‪.‬‬
‫‪PIER :‬‬
‫سف‪٤‬ق رلش‪ٔٓ ١‬ظذ ك‪ ٢‬حُزلش ‪ٔ٣‬خػي ك‪ٍ ٢‬ر‪ ٢‬حُز‪ٞ‬حهَ ‪.‬‬
‫‪PIER TO HOUSE :‬‬
‫ؽشه اسعخٍ حُزنخثغ ٖٓ ػٔ‪ٞ‬ى حَُر‪ ٢‬اُ‪ٔٓ ٠‬ظ‪ٞ‬ىع حُٔ٘ظَ‪. ١‬‬
‫‪PIER TO PIER :‬‬
‫ؽشه اسعخٍ حُزنخثغ ٖٓ ػٔ‪ٞ‬ى حَُر‪ ٢‬ك‪َٓ ٢‬كؤ حُظلٔ‪ َ٤‬اُ‪ ٠‬ػٔ‪ٞ‬ى‬
‫حَُر‪ ٢‬ك‪َٓ ٢‬كؤ حُظلَ‪٣‬ؾ ‪.‬‬
‫‪PIGGY- BACK :‬‬
‫ٗوَ حُؾل٘خص حُزش‪٣‬ش رؼشرخص هطخس خخفش ‪.‬‬
‫‪PILFERAGE :‬‬
‫عشهش فـ‪٤‬شس ‪.‬‬
‫‪PILOT :‬‬
‫هخثذ حُزخخشس ‪ٓ /‬شؽذ رلش‪ ٞٛٝ : ١‬حُ٘و‪ ٚ‬حٌُ‪ٔ٣ ١‬خػي ٍرخٕ‬
‫حُزخهَس ك‪ ٢‬ػِٔ‪٤‬ش حُو‪٤‬خىس حُٔالك‪٤‬ش ‪ٝ‬هخ‪ٛ‬ش ك‪ ٢‬حُٔ‪٤‬خ‪ ٙ‬حُ‪٤٠‬وش أ‪ٝ‬‬
‫حَُٔحكت حُوخ‪ٟ‬ؼش َُ٘‪ ١‬حإلٍٗخى ‪.‬‬
‫‪PILOTAGE :‬‬
‫اسؽخد حُزخخشس ‪.‬‬
‫‪PILOTAGE DUES :‬‬
‫سع‪ ّٞ‬اسؽخد حُزخخشس ‪ :‬ط‪ٞ‬ظ‪٤‬ق َٓٗي رلَ‪ٝ ١‬كَ‪ ٍّٞٓ ٝ‬ػِ‪٠‬‬
‫حُزخهَس ٓوخرَ هيٓظ‪ ٚ‬ك‪ ٢‬اٍٗخى‪ٛ‬خ اُ‪ ٠‬حُ٘‪ َٜ‬أ‪ ٝ‬حُٔ‪٘٤‬خء أ‪ٜٓ ٝ‬ذ‬
‫حُ٘‪ َٜ‬أ‪ ٝ‬حُو٘خس ‪ٝ‬طٌ‪ ٕٞ‬حُويٓش اُِحٓ‪٤‬ش ك‪ ٢‬حُؼي‪٣‬ي ٖٓ حُٔ‪ٜ‬زخص‬
‫حُؼخُٔ‪٤‬ش ‪.‬‬

‫(‪(188‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪PILOTAGE SLIP :‬‬


‫ٓزًشس سع‪ ّٞ‬حإلسؽخد ‪.‬‬
‫‪PIPE LAYING SHIP :‬‬
‫رخخشس ٓقٔٔش ألؿشحك ‪ٝ‬مغ حألٗخر‪٤‬ذ ك‪ ٢‬هخع حُزلش ‪.‬‬

‫‪PITWOODCON :‬‬
‫رض ‪ٝٝ‬دً‪ُ٘ٔ ٍِٓ : ٕٞ‬خٍ‪١‬ش حُظؤؿ‪ َ٤‬حُٔ‪ٞ‬حكن ػِ‪ٜ٤‬خ ٖٓ ؿَكش‬
‫حُٔالكش حُٔٔظويٓش ك‪ ٢‬طـخٍس حُو٘ذ ‪.‬‬
‫‪PITCH ( TO ) :‬‬
‫طظؤسؿق حُزخخشس رل‪٤‬غ طـ‪ٓ ٙٞ‬ويٓظ‪ٜ‬خ ك‪ ٢‬حُٔخء ػْ طؼِ‪. ٞ‬‬
‫‪PLACE A SHIP OFF HIRE :‬‬
‫ٓقطِق ك‪ ٢‬ػوذ حُظؤؿ‪٤‬ش حُزلش‪ٞ٣ ، ١‬هق ىكغ أٓ‪ٞ‬حٍ رٌَ٘ ٓئهض‬
‫اُ‪ ٠‬حُٔخُي ك‪ ٖ٤‬طظؼطَ ٓلًَخص حُزخهَس ‪.‬‬
‫‪PLACE OF ACCEPTANCE :‬‬
‫ٌٓخٕ حُوز‪ ٞٛٝ : ٍٞ‬حٌُٔخٕ حٌُ‪٣ ١‬ظْ ك‪ ٚ٤‬هز‪ ٍٞ‬حُز‪٠‬خػش حُٔ٘ل‪ٗٞ‬ش‬
‫ُِظَحِٗ‪٣‬ض ك‪٤‬غ طزيأ حُظِحٓخص حُ٘خهَ ‪.‬‬
‫‪PLACE OF DELIVERY :‬‬
‫ٌٓخٕ حُظغِ‪ : ْ٤‬حٌُٔخٕ حٌُ‪٣ ١‬ظْ ك‪ ٚ٤‬طِٔ‪ ْ٤‬حُز‪٠‬خػش حُٔ٘ل‪ٗٞ‬ش‬
‫‪ٝ‬ط٘ظ‪ ٢ٜ‬ػ٘ي‪ ٙ‬حُظِحٓخص حُ٘خهَ ‪.‬‬
‫‪PLAINTIFF :‬‬
‫حُٔذػ‪ٜٓ : ٢‬طِق هخٗ‪٣ ٢ٗٞ‬ؼ٘‪ ٢‬حُ٘و‪ ٚ‬حٌُ‪٣ ١‬وخ‪ٗ ٢ٟ‬و‪ٜ‬خ ً آهَ‪.‬‬
‫‪PLATE CLAMP :‬‬
‫ٓخٗغ حٗلالص ‪ :‬ؿ‪ٜ‬خُ ‪ٟٞ٣‬غ ػِ‪ ٠‬كخكش حُِ‪ٞ‬ف حُل‪ٞ‬الً‪ ١‬رل‪٤‬غ ‪٘ٔ٣‬ؼ‪ٚ‬‬
‫ٖٓ حالٗلالص أػ٘خء حَُكغ ‪.‬‬

‫(‪(189‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪PLATFORM :‬‬
‫ٓ٘قش ط‪ٞ‬مغ ػِ‪ ٠‬عطق حُزخخشس ‪ٝ‬طٌ‪ ٕٞ‬هخرِش ُِظلَى أٓخ‬
‫‪٤ٛ‬يٍ‪٤ٌ٤ُٝ‬خ ً أ‪٣ ٝ‬ي‪٣ٝ‬خ ً ‪.‬‬
‫‪PLATFORM FLAT :‬‬
‫ٓ٘قش ٓ٘زغطش ‪ ٢ٛٝ :‬ػزخٍس ػٖ كخ‪٣ٝ‬ش ٖٓ ى‪ ٕٝ‬ؿ‪ٞ‬حٗذ ه‪٤‬خٓخط‪ٜ‬خ‬
‫ػخىس طٌ‪ ٕٞ‬أٓخ ‪ / 20/‬هيٓخ ً أ‪ / 40/ ٝ‬هيٓخ ً ‪.‬‬
‫‪PLASTIC MONEY :‬‬
‫حُ٘وذ حُزالعظ‪ٜٓ : ٢ٌ٤‬طِق ‪٣‬طِن ػِ‪ ٠‬رطخهخص حالثظٔخٕ أ‪ ٝ‬حُ٘‪ٌ٤‬خص‬
‫حُٔ‪ٜٞ٘‬ػش ٖٓ حُزالٓظ‪٤‬ي ‪.‬‬
‫‪PLASTICS :‬‬
‫حُِذحثٖ ‪.‬‬
‫‪PLIMSOLL LINE :‬‬
‫خو رِٔغ‪ ٞٛٝ : ٍٞ‬ه‪ ٢‬أكو‪ٞٓ ٢‬ؿ‪ٞ‬ى ػِ‪ ٠‬حُـٌٍ حُوخٍؿ‪٢ُٓٞ ٢‬‬
‫حُزخهَس ‪٣ٝ‬ز‪ ٖ٤‬كي ؿخ‪ ْ١‬حُزخهَس ‪.‬‬
‫)‪P. L. T. C. ( PORT LINER TERM CHARGES‬‬
‫حٗظش ػزخسس ‪.‬‬
‫‪PLYING LIMITS :‬‬
‫حُٔ٘طوش حُٔالك‪٤‬ش حُٔغٔ‪ٞ‬ف ُِزخخشس رخُؼَٔ ك‪ٜ٤‬خ ‪.‬‬
‫‪POINT OF ORIGIN :‬‬
‫ٗوطش حُٔ٘ؾؤ ‪ :‬حٌُٔخٕ حُيه‪٤‬ن حٌُ‪٣ ١‬ظْ ك‪ ٚ٤‬حٓظالّ حُز‪٠‬خػش ‪.‬‬
‫‪POINT OF SALE :‬‬
‫ٗوطش حُز‪٤‬غ ‪ :‬حٌُٔخٕ حُيه‪٤‬ن حٌُ‪٣ ١‬ظْ ك‪ ٚ٤‬ر‪٤‬غ حُز‪٠‬خػش ‪.‬‬
‫‪POINT TO PORT RATE :‬‬
‫ٓقطِق طـخس‪٣ ١‬ؼ٘‪ : ٢‬إٔ حألؿَس طَ٘ٔ طٌخُ‪٤‬ق حُ٘وَ حُزَ‪ ١‬ك‪ ٢‬حُزِي حُٔ‪ٜ‬يٍ‬
‫اُ‪َٓ ٠‬كؤ حُظلَ‪٣‬ؾ ‪.‬‬
‫‪POLCOALBILL :‬‬
‫(‪(191‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫ر‪ ًٍٞ ٍٞ‬رَ ‪ :‬ر‪ٜ٤ُٞ‬ش حُ٘لٖ حُٔٔظويٓش ك‪ ٢‬طـخٍس حُللْ ‪.‬‬


‫‪POLCON :‬‬
‫ر‪ُ٘ٔ ٍِٓ : ًٕٞ ٍٞ‬خٍ‪١‬ش حُظؤؿ‪ َ٤‬حُٔٔظويٓش ك‪ ٢‬طـخٍس حُللْ ٖٓ ر‪ُ٘ٞ‬يس ‪.‬‬
‫‪POLCOALVOY :‬‬
‫ر‪ ًٍٞ ٍٞ‬ك‪ُ٘ٔ ٍِٓ : ١ٞ‬خٍ‪١‬ش طؤؿ‪ َ٤‬حُللْ ‪.‬‬
‫‪POLICY :‬‬
‫ر‪٤ُٞ‬قش طؤٓ‪. ٖ٤‬‬
‫‪POLISKI REGISTER :‬‬
‫عـَ ر‪ُٞ‬غٌ‪ : ٢‬حُـٔؼ‪٤‬ش حألُٔخٗ‪٤‬ش ُظ‪٤ٜ٘‬ق ‪ٓٝ‬ؼخ‪٘٣‬ش حُز‪ٞ‬حهَ ‪.‬‬
‫‪POLYNERISABLE MATERIALS :‬‬
‫ٓ‪ٞ‬حد ٓزِٔش‪ٓ : ٙ‬خىس ٓخثِش ‪ِٛ -‬زش ‪ -‬ؿخُ‪٣‬ش طظزَِٔ ٗظ‪٤‬ـش ظَ‪ٝ‬ف ٓؼ‪٘٤‬ش هي‬
‫طئى‪ ١‬اُ‪ ٠‬ط‪ٜ‬خػي هطَ ُـخُ أ‪ ٝ‬كَحٍس ‪َ٣ٝ‬طز‪ٌٛ ٢‬ح حُٔ‪ٜ‬طِق ر٘وَ حُٔ‪ٞ‬حى‬
‫حُوطَس ‪.‬‬
‫‪PONTOON :‬‬
‫ر‪ٗٞ‬ظ‪ : ٕٞ‬رخهَس ٓٔطلش حُوؼَ ‪ًٝ‬حص ؿخ‪ ْ١‬هِ‪. َ٤‬‬
‫‪PONTOON HATCH COVER :‬‬
‫ؿطخء كظلش ػ٘زش رخخشس ٗ‪ٞ‬ع ٗ‪ٗٞ‬ظ‪. ٕٞ‬‬
‫‪POOLING :‬‬
‫طـٔ‪٤‬غ ‪ :‬حإل‪َ٣‬حىحص ‪ٝ‬ط‪٣ُٞ‬ؼ‪ٜ‬خ ػِ‪ ٠‬أػ‪٠‬خء ٓئٓٔش َٗحًش ‪.‬‬
‫‪POOLING SYSTEM :‬‬
‫ٗظخّ حُظـٔ‪٤‬غ ‪ٝ‬حُظ‪ٞ‬ص‪٣‬غ ‪.‬‬
‫‪PORT AGENT :‬‬
‫‪ٓ َ٤ًٝ‬شكؤ ‪ٓ -‬لطش ‪٘٤ٓ -‬خء ‪٣ :‬ؼَٔ ك‪ ٢‬حَُٔكؤ ‪َ٣ٝ‬ػ‪ٗ ٠‬ئ‪ٞ٣ ًِٚٞٓ ٕٝ‬كَ‬
‫ٓ‪ٞ‬حٍى حَُٔٓ‪ٓ / ٠‬ؼيحص حُٔ٘خ‪ُٝ‬ش ‪ /‬ػٔخٍ حَُ‪٤ٛ‬ق ‪ /‬ط‪٣ُٞ‬غ حُ٘وَ ‪ /‬حُظوِ‪ٚ٤‬‬
‫حُـًَٔ‪ / ٢‬حُٔ‪ٞ‬حى حُظٔ‪٤٘٣ٞ‬ش ُِزخهَس ‪ /‬حكظ‪٤‬خؿخص ‪١‬خهْ حُزخهَس ‪ /‬حُ‪ٞ‬ػخثن ‪/‬‬
‫حُظ٘ٔ‪٤‬ن ٓغ ِٓطخص حَُٔكؤ ‪ /‬ط‪ٞ‬ك‪َٗٓ َ٤‬ي ُِزخهَس ‪ُٝٝ /‬حٍم حُٔلذ‬
‫‪ٝ‬حُٔٔخػيس ‪.‬‬

‫(‪(191‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪PORT CHARTER :‬‬


‫حُٔ‪٘٤‬خء حُٔلذد ك‪ٓ ٢‬ؾخسهش حُظؤؿ‪٤‬ش ‪ ٞٛٝ :‬حُٔ‪٘٤‬خء حٌُ‪٣ ١‬ـذ ػِ‪ ٠‬حُزخهَس إٔ‬
‫طلَؽ كٔ‪ُٞ‬ظ‪ٜ‬خ ك‪ٝ ٚ٤‬ال طؼظزَ حُزخهَس ‪ٝ‬ح‪ِٛ‬ش اُ‪ ٠‬حُٔ‪٘٤‬خء حُٔو‪ٜ‬ي اال اًح أكَؿض‬
‫حُلٔ‪ُٞ‬ش ك‪ ٢‬حُٔ‪٘٤‬خء حُٔليى ك‪ ٢‬حُؼوي ‪.‬‬
‫‪PORT CONTROL :‬‬
‫ٓشحهزش حُٔشكؤ ‪.‬‬
‫‪PORT CHARGES :‬‬
‫سع‪ ّٞ‬حُٔشكؤ (( ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬طلَ‪ٜٟ‬خ ِٓطخص حَُٔكؤ )) ‪.‬‬
‫‪PORT DUES :‬‬
‫ٓظطِزخص حُٔشكؤ ‪ :‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬طلَ‪ٜٟ‬خ ِٓطخص حَُٔكؤ ‪.‬‬
‫‪PORT DISBURSEMENT :‬‬
‫ٓقخس‪٣‬ق حُٔشكؤ ‪ :‬أؿ‪ ٍٞ‬حإلٍٗخى ‪ٝ‬حُٔلذ ‪ٝ‬حُٔ٘خ‪ُٝ‬ش ‪ ٍّٞٓٝ‬حإلٗخٍس ‪.‬‬
‫‪PORTFOLIO :‬‬
‫ٓللظش طلظ‪ ١ٞ‬حُوَ‪ ٝ‬حُٔويّ اُ‪ٔٓ ٠‬ظؼَٔ ‪ٝ‬أ‪ ُٚٞٛ‬حالٓظؼٔخٍ‪٣‬ش‬
‫‪PORT LINER TERM CHARGES :‬‬
‫حُشع‪ ّٞ‬حُظ‪٣ ٢‬ذكؼ‪ٜ‬خ حُخو حُٔالك‪ ٢‬أ‪ ٝ‬حُ٘خكٖ رٔزذ ٓ٘خ‪ُٝ‬ش حُ٘ل٘ش ك‪ ٢‬أٍ‪ٝ‬‬
‫حَُٔكؤ ‪.‬‬
‫‪PORT LAY OUT :‬‬
‫طقٔ‪ ْ٤‬حُٔ‪٘٤‬خء ‪ :‬طوط‪٘٤ٓ ٢٤‬خء ٓؼ‪ ًٌَ٣ ٖ٤‬ك‪ ٢‬ىُ‪ َ٤‬حَُٔحكت حُؼخُٔ‪٤‬ش ر‪ٜ‬يف‬
‫اػطخء ٓؼِ‪ٓٞ‬خص ُِز‪ٞ‬حهَ ػٖ حَُٔحكت حُظ‪ٓ ٢‬ظو‪ ّٞ‬رِ‪٣‬خٍط‪ٜ‬خ ‪.‬‬
‫‪PORT LOG :‬‬
‫عـَ حُٔشكؤ ‪٣ :‬ويٓ‪ َ٤ًٝ ٚ‬حُزخهَس ‪٣‬ليى ك‪ ٚ٤‬طخٍ‪٣‬ن حُ‪ٝ ٍٞٛٞ‬ريء حُظلٔ‪َ٤‬‬
‫‪ٝ‬حُظلَ‪٣‬ؾ ًٔخ ‪٣‬ل‪٤ًٔ َٜ‬خص حُز‪٠‬خثغ ‪ٝ‬أ‪ُٝ‬حٗ‪ٜ‬خ ‪ٓٝ‬خػخص حُؼَٔ ‪ٓٝ‬خػخص حُظ‪ٞ‬هق‬
‫‪ٝ‬أٓزخر‪ٜ‬خ ‪.‬‬
‫‪PORT OF DESTINATION :‬‬
‫ٓ‪٘٤‬خء حُ‪ٞ‬ف‪. ٍٞ‬‬

‫(‪(192‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪PORT OF DISCHARGE :‬‬


‫ٓ‪٘٤‬خء حُظلش‪٣‬ؾ ‪.‬‬
‫‪PORT OF LOADING :‬‬
‫ٓ‪٘٤‬خء حُظلٔ‪. َ٤‬‬
‫‪PORT MARK :‬‬
‫حُؼالٓش حُلخسهش ُِٔشكؤ حٌُ‪ٞٓ ١‬ف ‪٣‬ظْ طلَ‪٣‬ؾ حُز‪٠‬خػش ك‪ًُٝ ٚ٤‬ي طالك‪٤‬خ ً ُِظلَ‪٣‬ؾ‬
‫حُوخ‪١‬ت ُِز‪٠‬خػش ‪.‬‬
‫‪PORT OF REFUGE :‬‬
‫ٓشكؤ حُِـ‪ٞ‬ء ‪ ٞٛٝ :‬حَُٔكؤ حٌُ‪ ١‬طِـؤ اُ‪ ٚ٤‬حُزخهَس ك‪ ٢‬كخٍ كي‪ٝ‬ع أهطخٍ‬
‫رلَ‪٣‬ش أ‪ ٝ‬ػ‪ٞ‬ح‪ٛ‬ق أ‪ ٝ‬ؿ‪ًُ َ٤‬ي ‪.‬‬
‫‪PORT OF REGISTRY :‬‬
‫ٓشكؤ حُظغـ‪٘٤ٓ ٞٛٝ : َ٤‬خء حُزِي حٌُ‪ ١‬طْ ك‪ ٚ٤‬طٔـ‪ َ٤‬حُزخهَس ‪.‬‬
‫‪PORT TO POINT RATE :‬‬
‫حألؿ‪ٞ‬س ‪ٝ :‬طَ٘ٔ حُظٌخُ‪٤‬ق ٖٓ َٓكؤ حُظلٔ‪ َ٤‬ك‪ ٢‬حُزِي حُٔ‪ٜ‬يٍ اُ‪ٗ ٠‬وطش ٓخ ك‪٢‬‬
‫حُزِي حُٔٔظ‪ٍٞ‬ى ‪.‬‬
‫‪PORT CRANE :‬‬
‫سحكؼش ٓشكؤ ‪ :‬ط‪ٞ‬ؿي ػِ‪ ٠‬حَُ‪٤ٛ‬ق ‪ٝ‬طلَؽ ػَرخص حُوطخٍحص ‪ٝ‬حُٔ‪٤‬خٍحص ‪.‬‬
‫‪PORT SURCHARGE :‬‬
‫حُشعْ حإلمخك‪ُِٔ ٢‬شكؤ طلشم‪ ٚ‬رؼ‪ِٓ ٞ‬طخص حَُٔكؤ ػِ‪ ٠‬حُز‪ٞ‬حهَ حُظ‪ ٢‬طظؤهَ‬
‫رٌَ٘ ُحثي ‪.‬‬
‫‪PORT TARIFFS :‬‬
‫طؼشكش حُٔشكؤ ‪ ٌٙٛٝ :‬حُظؼَكش طظ‪ ٖٔ٠‬حألؿ‪ٝ ٍٞ‬حَُٓ‪ ّٞ‬حُٔلَ‪ٟٝ‬ش ك‪ ٢‬حُٔ‪٘٤‬خء‬
‫ًَْٓ حُٔ٘خ‪ُٝ‬ش ‪ٝ‬حُيه‪ٝ ٍٞ‬حُوَ‪ٝ‬ؽ ٖٓ حَُٔكؤ ‪ٝ‬ؿ‪َٛ٤‬خ ‪.‬‬
‫‪PORT TAX :‬‬
‫مش‪٣‬زش حُٔشكؤ ‪ :‬طلَ‪ ٝ‬ػِ‪ ٠‬حُٔٔخكَ‪ ٖ٣‬حُٔخٍ‪ ٖ٣‬ك‪ ٢‬حُٔ‪٘٤‬خء ‪.‬‬
‫‪PORT THROUGH PUT :‬‬
‫هخهش حُٔ‪٘٤‬خء ‪ :‬كـْ حُلًَش حالؿٔخُ‪٤‬ش ُِٔالكش ك‪٘٤ٓ ٢‬خء ٓؼ‪ ٖ٤‬هالٍ كظَس‬
‫ُٓ٘‪٤‬ش ‪.‬‬
‫(‪(193‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪PORT TURN ROUND TIME :‬‬


‫ٓذس روخء حُزخخشس ك‪ ٢‬حُٔ‪٘٤‬خء ‪ٝ :‬طَ٘ٔ حُظلٔ‪ٝ َ٤‬حُظلَ‪٣‬ؾ ‪ٝ‬حُ‪ٞ‬هض حُٔظؤهَ ‪.‬‬
‫‪POSITION CONTAINERS ( TO ) :‬‬
‫‪٣‬ـ‪ٜ‬ض حُلخ‪٣ٝ‬خص حُلخسؿش ُِظلٔ‪. َ٤‬‬
‫‪POSSESSORY LIEN :‬‬
‫كن حُٔخُي رلـض حُؾل٘ش ‪٣ :‬ظْ ىكغ ه‪ٔ٤‬ش حألؿ‪ ٍٞ‬أ‪ ٝ‬حُؼ‪٣ٍٞ‬ش حُؼخٓش‬
‫‪POSTAL EXPORTS‬‬
‫فخدسحص رش‪٣‬ذ‪٣‬ش ( ٍٓخثَ ‪َٝ١ٝ‬ى ) ‪.‬‬
‫‪POST DATED CHEQUES :‬‬
‫ؽ‪ٌ٤‬خص ٓئسخش رظخس‪٣‬خ الكن ‪.‬‬
‫‪POSTER ADVERTISING :‬‬
‫حُذػخ‪٣‬ش رخُِٔقوخص ‪.‬‬
‫‪POST FIXTURE :‬‬
‫طؼز‪٤‬ض ٗ‪ٜ‬خث‪ ٢‬رؼذ إٔ ‪٣‬ظْ ط‪ٞ‬ه‪٤‬غ حُؼوذ ‪٣ٝ‬ؤهٌ ًَ ‪ٝ‬حكي حٓظلوخهخط‪ ٚ‬ريءحً ٖٓ‬
‫حُٔخُي ‪ٝ‬حُٔٔظؤؿَ ‪ٝ‬حُٔٔٔخٍ ‪.‬‬
‫‪POST ENTRY :‬‬
‫ٓقطِق رلش‪٣ ١‬ؼ٘‪ : ٢‬ط‪٣َٜ‬ق ‪٣‬ويّ ُِِٔطخص حُـًَٔ‪٤‬ش ك‪ ٢‬حَُٔكؤ‬
‫رؼي اٗ‪ٜ‬خء ػِٔ‪٤‬ش طوِ‪ ٚ٤‬حُز‪٠‬خػش حُٔ‪ٜ‬يٍس أ‪ ٝ‬حُٔٔظ‪ٍٞ‬ىس ‪.‬‬
‫‪POSTING :‬‬
‫حُظشك‪ ٢ٛٝ : َ٤‬ػِٔ‪٤‬ش ٗوَ حُٔؼِ‪ٓٞ‬خص حُٔ‪ٞ‬ؿ‪ٞ‬ىس ك‪ ٢‬ىكظَ حُ‪٤ٓٞ٤‬ش اُ‪٠‬‬
‫ىكظَ حألٓظخً حُؼخّ ‪.‬‬
‫‪POTASH BERTH :‬‬
‫ٓشرو ر‪ٞ‬طخط ‪ :‬هخ‪ ٙ‬رٔلٖ ٗوَ حُز‪ٞ‬طخّ كو‪. ٢‬‬

‫(‪(194‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪POWER BACK :‬‬


‫‪ٝ‬كذس طزش‪٣‬ذ ٓ٘و‪ُٞ‬ش ‪ً :‬حص ٓ‪ُٞ‬ي هخ‪ ٙ‬ر‪ٜ‬خ ٓ‪ٜٔٔ‬ش ُظزَ‪٣‬ي حُلخ‪٣ٝ‬خص‬
‫ػ٘ي ػيّ ‪ٝ‬ؿ‪ٞ‬ى ‪١‬خهش ً‪َٜ‬رخث‪٤‬ش ًخك‪٤‬ش ‪ٝ‬ػخىس طٌ‪ٞٓ ٕٞ‬ؿ‪ٞ‬ىس ىحهَ‬
‫كخ‪٣ٝ‬ش ٗ‪ٞ‬ع ‪ / 20/‬هيٓخ ً ‪.‬‬
‫‪POTASSIUM SULPHIDE :‬‬
‫ًزش‪٣‬ظخص حُز‪ٞ‬طخط ‪ٓ :‬خىس كَٔحء حُِ‪ٍ ٕٞ‬حثلظ‪ٜ‬خ ه‪٣ٞ‬ش طٔظ‪ ٚ‬حَُ‪ٞ١‬رش‬
‫‪ٝ‬طظؤًٔي طِوخث‪٤‬خ ً رٔـَى ٓالٓٔظ‪ٜ‬خ حُ‪ٜٞ‬حء ‪ٝ‬ط٘ظؼَ طِوخث‪٤‬خ ً ك‪ ٢‬كخٍ ػيّ‬
‫حُظـِ‪٤‬ق حُـ‪٤‬ي ‪ٓ ٢ٛٝ‬خىس هطَس ‪.‬‬
‫‪P. P. ( 1) :‬‬
‫سٓض ُـ ‪:‬‬
‫‪PICKED PORTS : P. P. ( 1 ) :‬‬

‫‪ -9‬حُٔشحكت حُٔخظخسس ‪.‬‬


‫‪POSTED PRICES : P. P. ( 2 ) :‬‬
‫‪ -0‬حُغؼش حُؼخُٔ‪ُِ٘ ٢‬لو ‪.‬‬
‫‪PRATIQUE :‬‬
‫ؽ‪ٜ‬خدس فل‪٤‬ش ‪ :‬طٔ٘ق ٖٓ هزَ ِٓطخص حَُٔكؤ ُِزلخٍس ‪.‬‬
‫‪PREAMBLE :‬‬
‫طٔ‪٤ٜ‬ذ ‪ :‬حُٔط‪ ٍٞ‬حأل‪ ٖٓ ٠ُٝ‬ػوي حإل‪٣‬ـخٍ ‪.‬‬
‫‪PREDELIVERY INSPECTION :‬‬
‫حُٔؼخ‪٘٣‬ش هزَ حُظغِ‪. ْ٤‬‬
‫‪PREMIUM :‬‬
‫حُؼال‪ٝ‬س ( هٔ‪ ٢‬حُظؤٓ‪. ) ٖ٤‬‬

‫(‪(195‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪PRE-ENTRY :‬‬
‫ر‪٤‬خٕ هزَ دخ‪ِ١ : ٍٞ‬ذ ‪٣‬ويّ اُ‪ ٠‬حُِٔطخص ك‪ ٢‬حَُٔكؤ هزَ حُزيء‬
‫رظوِ‪ ٚ٤‬حُز‪٠‬خػش حُٔ‪ٜ‬يٍس أ‪ ٝ‬حُٔ‪ٍٞ‬ىس ‪.‬‬
‫‪PREPAID :‬‬
‫حُذكغ ٓوذٓخ ً ‪.‬‬
‫‪PRE SHIPMENT CHARGES :‬‬
‫طٌخُ‪٤‬ق ٓخ هزَ حُؾلٖ ‪.‬‬
‫‪PRESS COMPAIGN :‬‬
‫كِٔش اػالٓ‪٤‬ش ‪.‬‬
‫‪PRE SLING TO :‬‬
‫‪٣‬لَٔ ٓغزوخ حُزنخػش رؾٌَ ٓظذُ‪. ٢‬‬
‫‪PRE STOW TO :‬‬
‫‪٣‬غظق رؾٌَ ٓغزن ‪.‬‬
‫‪PREVENTATIVE MAINTENANCE :‬‬
‫حُق‪٤‬خٗش حُ‪ٞ‬هخث‪٤‬ش ُِزخخشس ‪.‬‬
‫‪PREVENTER :‬‬
‫كزَ ‪ٞ٣‬فَ رشحكؼش حُزخخشس ُظخل‪٤‬ق حُـ‪ٜ‬ذ ػٖ حُغخس‪٣‬ش ‪.‬‬
‫‪PRICE LEADER :‬‬
‫هخثذ حُغؼش ‪ :‬حُ٘و‪ ٚ‬أ‪ ٝ‬حًَُ٘ش حُظ‪ ٢‬طو‪ٞ‬ى حُٔ‪ٞ‬م ‪.‬‬
‫‪PRICE MECHANISM :‬‬
‫ٓ‪ٌ٤‬خٗ‪٤ٌ٤‬ش حُغؼش ‪ٗ :‬ظخّ حُؼَ‪ٝ ٝ‬حُطِذ ‪.‬‬
‫‪PRICE VARIANCE :‬‬
‫طزخ‪ ٖ٣‬حُغؼش ُٔخدس ٓخ ‪.‬‬
‫‪PRICE VARIATION CLAUSE :‬‬
‫ؽشه طزخ‪ ٖ٣‬حُغؼش ‪ٔٔ٣ :‬ق رظـ‪ َ٤٤‬حألٓؼخٍ ر‪ ٖ٤‬كَ‪٣‬و‪ٓ ٖ٤‬ظؼخهي‪. ٖ٣‬‬
‫(‪(196‬‬
١ٞ‫ حُـ‬١َ‫ حُز‬١َ‫ٖ حُ٘لٖ حُزل‬٤ٗ‫ح‬ٞ‫ه‬ٝ ‫طِلخص‬ٜٓ ّٞٓ‫هخ‬

PRICE DOWN :
. ‫ل حُغؼش‬٤‫طخل‬
PRICING REVIEW :
. ‫شس‬٤‫ٓشحؿؼش حُظغؼ‬
PRICING UP :
. ‫شس‬٤‫سكغ حُظغؼ‬
PRIVATE FORM :
. ‫حكيس‬ٝ ‫ ًَٗش‬ِٚٔ‫ )) طٔظؼ‬ٙ‫ًؽ هخ‬ٞٔٗ (( ‫ؽٌَ خخؿ‬
PRIVATE SECTOR :
. ‫حُوطخع حُخخؿ‬
PROFORMA:
.‫ش‬٤ُٝ‫سس أ‬ٞ‫كخط‬
PROFORMA CHARTER - PARTY :
. ‫ػخثن‬ُٞ‫ح‬ٝ ‫ٓخص‬ِٞ‫ ًَ حُٔؼ‬١ٞ‫َ طلظ‬٤‫سس ػوذ حُظؤؿ‬ٞ‫كخط‬
PROFORMA DISBURSEMENT ACCOUNT:
. ‫ق‬٣‫سس كغخد حُٔقخس‬ٞ‫كخط‬
PRODUCE CARRIER :
. ‫حٗذ‬ٞ‫كش حُـ‬ٞ‫ش ٗوَ ٓلظ‬٣ٝ‫كخ‬
PRODUCT CARRIER :
. )) ‫ي‬٤ٓ‫ أًخ‬- ‫خص‬٣ٝ‫ٔخ‬٤ً - َ‫حث‬ٞٓ - ‫ق‬٤‫ هل‬٢‫ؿخص (( ٗل‬ٞ‫ٗخهِش ٓ٘ظ‬
PROFORMA INVOICE : ( P/I )
. ‫ش‬٤ُٝ‫سس أ‬ٞ‫كخط‬
PROMOTIONAL RATE :
. ‫ؾ‬٣ٝ‫ٗغزش حُظش‬

(197(
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪PROPANE CARRIER :‬‬


‫ٗخهِش رش‪ٝ‬ر‪ٝ : ٖ٤‬حُزَ‪ٝ‬ر‪ ٖ٤‬ؿخُ ‪٤ٛ‬يٍ‪ٝ‬ؿ‪٣ ٢٘٤‬ظؤُق ٖٓ ػالع ًٍحص‬
‫ٖٓ حٌَُر‪ً ٕٞ‬حص ‪١‬ز‪٤‬ؼش ؿخُ‪٣‬ش طلض ىٍؿخص حُلَحٍس حُؼخى‪٣‬ش ‪ٝ‬ك‪٢‬‬
‫حُؼخىس ‪٘٣‬وَ ‪ٌٛ‬ح حُـخُ رخٌَُ٘ حُٔخثَ طلض ‪ٟ‬ـ‪ٓ ٢‬ؼ‪ٔ٣ٝ ٖ٤‬ظؼَٔ ك‪٢‬‬
‫حألؿَح‪ ٝ‬حُ‪ٜ٘‬خػ‪٤‬ش ‪ٝ‬رؼ‪ ٞ‬حألؿَح‪ ٝ‬حُُِٔ٘‪٤‬ش ًخُظيكجش ‪ٝ‬حُطزن ‪.‬‬
‫‪PROPCON :‬‬
‫رش‪ٝ‬رٌ‪ُ٘ٔ ٍِٓ : ٕٞ‬خٍ‪١‬ش حُظؤؿ‪ َ٤‬حُٔٔظويٓش ك‪ ٢‬طـخٍس حُو٘ذ ‪.‬‬
‫‪PROSPECTS :‬‬
‫ط‪ٞ‬هؼخص اٗ‪ٜ‬خء حُظلٔ‪ٝ َ٤‬حُظلش‪٣‬ؾ ‪.‬‬
‫‪PROSPECTUS :‬‬
‫ٗؾشس ‪ /‬دُ‪ / َ٤‬افذحس ‪.‬‬
‫‪PROTECTION AGENT :‬‬
‫‪ َ٤ًٝ‬حُلٔخ‪٣‬ش ‪.‬‬
‫‪PROTECTING CLAUSE :‬‬
‫ؽشه حُظؼ‪٣ٞ‬ل ‪.‬‬
‫‪PROTECTION AND INDEMNITY CLUB :‬‬
‫ٗخد‪ ١‬حُلٔخ‪٣‬ش ‪ٝ‬حُظؼ‪٣ٞ‬ل ‪.‬‬
‫‪PROTECTIVE AGENT :‬‬
‫‪ َ٤ًٝ‬حُلٔخ‪٣‬ش ‪.‬‬
‫‪PROTECTIVE CLAUSES :‬‬
‫ؽش‪ٝ‬ه حُلٔخ‪٣‬ش ‪.‬‬
‫‪PROTOCOL :‬‬
‫رش‪ٝ‬طٌ‪. ٍٞ‬‬
‫‪PROVISO :‬‬
‫ؽشه ‪ /‬كوشس ؽشه‪٤‬ش ‪.‬‬
‫(‪(198‬‬
١ٞ‫ حُـ‬١َ‫ حُز‬١َ‫ٖ حُ٘لٖ حُزل‬٤ٗ‫ح‬ٞ‫ه‬ٝ ‫طِلخص‬ٜٓ ّٞٓ‫هخ‬

PROTEST :
. ‫حكظـخؽ‬
PROXIMATE CAUSE :
. ‫حُغزذ حُٔزخؽش‬
PROXY :
. ‫ض‬٣ٞ‫ًخُش حُظق‬ٝ
PUBLICITY :
. ٕ‫حإلػال‬ٝ ّ‫حإلػال‬ٝ ‫ش‬٣‫حُذػخ‬
POBLIC SECTOR :
. ّ‫حُوطخع حُؼخ‬
PUMPMAN :
. ‫سؿَ حُنخ‬
PUNCH CARD :
. ‫رطخهش ٓؼوزش‬
PURCHASE:
. ‫ؽشحء‬
PURCHASE ORDER :
. ‫هِذ ؽشحء‬
PURCHASE CONTRACT :
. ‫ػوذ حُؾشحء‬
PURE CAR CARRIER :
. ‫ٕ عخثن‬ٝ‫خسحص ٖٓ د‬٤‫ٗخهِش ع‬
PURE CAR TRUCK CARRIER :
. ‫ٕ عخثن‬ٝ‫خسحص ٖٓ د‬٤‫ٗخهِش ع‬

(199(
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪PURPOSES :‬‬
‫حُضٖٓ حُٔخقـ ك‪ ٢‬ػوي حإل‪٣‬ـخٍ ُِظلٔ‪ َ٤‬أ‪ ٝ‬حُظلَ‪٣‬ؾ ‪٣‬ؼزَ ػ٘‪ٚ‬‬
‫رخأل‪٣‬خّ ‪ٝ‬حُٔخػخص ‪.‬‬
‫‪PUSHER‬‬
‫حُذحكغ حُ٘‪ٜ‬ش‪. ١‬‬

‫(‪(211‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪Q‬‬

‫(‪(211‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪QUALITY CONTROL :‬‬


‫ٓشحهزش حُ٘‪ٞ‬ػ‪٤‬ش ( حُـ‪ٞ‬دس ) ‪.‬‬
‫‪QUALITY RATED COSTS :‬‬
‫حُظٌخُ‪٤‬ق حُٔظؼِوش رخُ٘‪ٞ‬ػ‪٤‬ش ‪.‬‬
‫‪QUALITY DISCOUNT :‬‬
‫حُخقْ ػِ‪ ٠‬حٌُٔ‪٤‬ش ‪.‬‬
‫‪QUARANTINE :‬‬
‫حُلـش حُقل‪. ٢‬‬
‫‪QUATER RAMP :‬‬
‫ؿغش ٓظلشى ‪ :‬هخ‪ ٙ‬رز‪ٞ‬حهَ ٗوَ حُٔ‪٤‬خٍحص ‪ٝ‬ح‪٤ُ٥‬خص ‪ٔٔ٣‬ق‬
‫رخُيه‪ٝ ٍٞ‬حُوَ‪ٝ‬ؽ ٖٓ حُزخهَس ‪.‬‬
‫‪QUARTER DECK :‬‬
‫حُغطق حُؼِ‪ُِ ١ٞ‬زخخشس ٖٓ حُـ‪ٜ‬ش حُخِل‪٤‬ش ‪.‬‬
‫‪QUAY :‬‬
‫سف‪٤‬ق حُٔ‪٘٤‬خء ‪.‬‬
‫‪QUAY TO QUAY :‬‬
‫ٖٓ حُشف‪٤‬ق اُ‪ ٠‬حُشف‪٤‬ق ‪.‬‬
‫‪QUESTIONAIRE :‬‬
‫حالعظزخٗش (( حالعظلظخء )) ‪.‬‬
‫‪QUEUEING TIME :‬‬
‫‪ٝ‬هض حالٗظظخس ‪ٓ :‬خ ر‪ ٍٞٛٝ ٖ٤‬حُٔ‪ٞ‬حى اُ‪ٓ ٠‬لطش حُؼَٔ ‪ٝ‬ريح‪٣‬ش حُؼَٔ‬
‫ر‪ ٌٜٙ‬حُٔ‪ٞ‬حى ‪.‬‬
‫‪QUICK ASSETS :‬‬
‫أف‪ ٍٞ‬عش‪٣‬ؼش حُذ‪ٝ‬سحٕ ‪ ( :‬حُي‪ٝ ٕٞ٣‬حُ٘وي ‪ٝ‬حُٔ٘يحص حُظ‪ ٢‬طظل‪ٍٞ‬‬
‫رَٔػش اُ‪ٗ ٠‬وي ) ‪.‬‬
‫(‪(212‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪QUICK RELEASE GEAR :‬‬


‫سحكؼش عش‪٣‬ؼش طؼَٔ رؾٌَ أ‪ٝ‬ط‪ٓٞ‬خط‪ ٖٓ ٢ٌ٤‬أؿَ ٗوَ حُز‪٠‬خثغ رؼي‬
‫‪ُٜٞٛٝ‬خ اُ‪ ٠‬حألٍ‪. ٝ‬‬
‫‪QUOIN :‬‬
‫اعل‪ ٖٓ ٖ٤‬حُخؾذ حُ٘خػْ ‪.‬‬
‫‪QUOTA SAMPLING :‬‬
‫حُٔؼخ‪٘٣‬ش رخٌُ‪ٞ‬طخ ‪ :‬طظْ رٔ‪ٞ‬ؿز‪ ٚ‬أهٌ ػ‪٘٤‬ش ٓؼ‪٘٤‬ش ٖٓ ٓـٔ‪ٞ‬ػش ر‪٠‬خثغ‬
‫أ‪٘ٓ ٝ‬ظ‪ٞ‬ؿخص ػِ‪ ٠‬أٓخّ ٗظخّ حٌُ‪ٞ‬طخ ‪ /‬حُل‪. / ٜٚ‬‬
‫‪QUOTATION :‬‬
‫ػشك طـخس‪ ، ١‬كخط‪ٞ‬سس ( حُٔؼَ حُٔؼَ‪. ) ٝٝ‬‬
‫‪QUOTE TO :‬‬
‫‪٣‬قذس ػشمخ ً ‪.‬‬

‫(‪(213‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪R‬‬

‫(‪(214‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪RADIO AUDIENCE :‬‬


‫ٓغظٔؼ‪ ٞ‬حُشحد‪. ٞ٣‬‬
‫‪RADIO LOG BOOK :‬‬
‫عـَ مزو حُشحد‪ ٞ٣‬ػِ‪ ٠‬حُزخخشس ‪.‬‬
‫‪RADIO OFFICER :‬‬
‫مخرو حُشحد‪. ٞ٣‬‬
‫‪RAILWAY TIMETABLE :‬‬
‫رشٗخٓؾ عٌش حُلذ‪٣‬ذ ‪.‬‬
‫‪RAISED QUARTER-DECK :‬‬
‫رخخشس رحص عطق ػِ‪ٓ ١ٞ‬شطلغ ُض‪٣‬خدس هخهش حُظلٔ‪. َ٤‬‬
‫‪RAMP :‬‬
‫ؿغش رلش‪ ١‬ػخثْ ‪ َٛٞ٣‬رزخهَس ٗوَ حُٔ‪٤‬خٍحص ‪ٔٔ٣‬ق ربىهخٍ‬
‫‪ٝ‬اهَحؽ حُز‪٠‬خػش ‪.‬‬
‫‪RAMP/HATGH COVER :‬‬
‫ع‪٤‬خسس ؿغش‪٣‬ش ‪ٝ‬ؿطخء كظلش ػ٘زش ك‪ ٢‬إٓ ‪ٝ‬حكذ ‪.‬‬
‫‪RANDOM SAMPLING :‬‬
‫حُٔؼخ‪٘٣‬ش حُؼؾ‪ٞ‬حث‪٤‬ش ‪.‬‬
‫‪RANGE OF PORTS :‬‬
‫عِغِش حُٔ‪ٞ‬حٗت حُظ‪ٓ ٢‬ظِ‪ٍٛٝ‬خ حُزخهَس ‪.‬‬
‫‪RATE :‬‬
‫حألؿشس ‪ /‬حُظؼَ‪٣‬لش ‪ ٢ٛٝ /‬طؼَ‪٣‬لش حُز‪٠‬خثغ أ‪ ٝ‬حُٔٔخكَ‪ ٖ٣‬حُظ‪٠٣ ٢‬ؼ‪ٜ‬خ‬
‫حُ٘خهَ أ‪ ِٚ٤ًٝ ٝ‬ػِ‪ ٠‬أٓخّ ‪ ُٕٝ‬حُز‪٠‬خػش أ‪ ٝ‬كـٔ‪ٜ‬خ أ‪ ٝ‬ه‪ٔ٤‬ظ‪ٜ‬خ ‪.‬‬
‫‪RATE CONSTRUCTION :‬‬
‫ػِٔ‪٤‬ش ف‪ٞ‬ؽ طؼش‪٣‬لش ٓؼ‪٘٤‬ش ‪.‬‬
‫‪RATE CUTTNG :‬‬
‫(‪(215‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫طخل‪٤‬ل حألؿ‪ٞ‬س ‪.‬‬


‫‪RATE FORMATION :‬‬
‫ف‪ٞ‬ؽ حُشع‪. ّٞ‬‬
‫‪RATE INCENTIVE :‬‬
‫كخكض حألؿ‪ٞ‬س ‪.‬‬
‫‪RATE OF EXCHANGE :‬‬
‫عؼش فشف حُؼِٔش ‪.‬‬
‫‪RATE OF FREIGHT :‬‬
‫ٗغزش حألؿ‪ٞ‬س ‪.‬‬
‫‪RATE OF RETURN :‬‬
‫ٗغزش حُؼخثذ ‪.‬‬
‫‪RATE OF DEMURRAGE :‬‬
‫ٗغزش ؿشحٓخص حُظؤخ‪٤‬ش ‪.‬‬
‫‪RATE OF DISCHARGE :‬‬
‫ٗغزش حُظلش‪٣‬ؾ ‪ /‬ػيى حأل‪٘١‬خٕ حُٔلَؿش ك‪./ ّٞ٣ ًَ ٢‬‬
‫‪RATE PF DISCHARGING :‬‬
‫ٗغزش حُظلش‪٣‬ؾ (( ػيى حأل‪٘١‬خٕ حُٔلَؿش ك‪. )) ّٞ٣ ًَ ٢‬‬
‫‪RATE OF LOADING :‬‬
‫ٗغزش حُظلٔ‪ (( َ٤‬ػيى حأل‪٘١‬خٕ حُٔلِٔش ك‪. )) ّٞ٣ ًَ ٢‬‬
‫‪RATES WAR :‬‬
‫كشد حألعؼخس ‪.‬‬
‫‪RATIONALISATION :‬‬
‫حُظشؽ‪٤‬ذ ‪.‬‬
‫‪RAW TIME :‬‬
‫حُ‪ٞ‬هض حُخخّ ‪.‬‬
‫(‪(216‬‬
١ٞ‫ حُـ‬١َ‫ حُز‬١َ‫ٖ حُ٘لٖ حُزل‬٤ٗ‫ح‬ٞ‫ه‬ٝ ‫طِلخص‬ٜٓ ّٞٓ‫هخ‬

REACH OF CRANE :
. ‫ ٍُحع حَُحكؼش‬ِٜٚ‫ٌٖٔ إٔ ط‬٣ ١ٌُ‫ ح‬ٟٞ‫حُٔغخكش حُوق‬
READERSHIP :
. ‫ع حُوشحء‬ٞٔ‫ٓـ‬
REALISABLE VALUE :
. ‫ٔش حُٔظلووش‬٤‫حُو‬
REBATE :
‫ٔش‬٤‫ل ٖٓ حُو‬٤‫طخل‬
REBUILDING COST :
. ‫ق اػخدس حُز٘خء‬٤ُ‫طٌخ‬
RECEIPT :
. ّ‫فَ حعظال‬ٝ
RECEIVED AND PAYMENT ACCOUNT :
. ‫مخص‬ٞ‫حُٔوز‬ٝ ‫ػخص‬ٞ‫كغخد حُٔذك‬
RECEIVED FOR SHIPMENT BILL OF
LADING :
. َ‫ُس حُ٘خه‬ٞ‫ ك‬٢‫خػش ك‬٠‫ إٔ حُز‬٠ِ‫قش ؽلٖ طذٍ ػ‬٤ُٞ‫ر‬
RECEIVER :
. ٍٞ‫ف‬ُٞ‫ ٓشكؤ ح‬٢‫غظِْ حُزنخػش ك‬٣ ١‫ن حُز‬٣‫حُلش‬
RECEIVING CARRIER
. ِْ‫حُ٘خهَ حُٔغظ‬
RECEIVING DATES :
. ّ‫خ حالعظال‬٣‫حس‬ٞ‫ط‬
DECEIVING DEPOT :
. ‫دع حعظالّ حُزنخػش‬ٞ‫ٓغظ‬
(217(
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪RECHARTER ( TO ) :‬‬
‫اػخدس حالعظجـخس ‪.‬‬
‫‪RECOURSE :‬‬
‫كن حُشؿ‪ٞ‬ع ‪.‬‬
‫‪RECOVERY AGENT :‬‬
‫‪ َ٤ًٝ‬طغ‪٣ٞ‬ش حُخالكخص ر‪ ٖ٤‬حُلش‪٣‬و‪.ٖ٤‬‬
‫‪RECRUITMENT POILCY :‬‬
‫ع‪٤‬خعش حالعظخذحّ ‪.‬‬
‫‪RED CLAUSE :‬‬
‫ر٘ذ حُؾشه حألكٔش ‪ :‬حكي حَُ٘‪ ١ٝ‬حُٔ‪ٞ‬ؿ‪ٞ‬ىس ك‪ ٢‬حالػظٔخى حُٔٔظ٘ي‪١‬‬
‫حٌُ‪٣ ١‬و‪ ٍٞ‬حُز٘ي حُيحكغ رظوي‪ِٓ ْ٣‬لش اُ‪ ٠‬حُٔٔظل‪٤‬ي ى‪ ٕٝ‬أ‪ٟٔ ١‬خٗخص‬
‫كظ‪ ٠‬هزَ ٗلٖ حُز‪٠‬خثغ ‪.‬‬
‫‪REDELIVER :‬‬
‫‪٣‬ؼ‪٤‬ذ طغِ‪ ْ٤‬حُزخخشس ُِٔخُي ك‪ٜٗ ٢‬خ‪٣‬ش كظَس ػوي حالٓظجـخٍ حُِٓ٘‪. ٢‬‬
‫‪REDELIVERY CERTIFICATE :‬‬
‫ؽ‪ٜ‬خدس اػخدس طغِ‪ ْ٤‬حُزخخشس ‪.‬‬
‫‪REDEMPTION :‬‬
‫حإلُـخء ‪ :‬اُـخء ‪ٍٝ‬هش ٓخُ‪٤‬ش ٓؼ‪٘٤‬ش ر‪ٞ‬حٓطش ىكغ ه‪ٔ٤‬ظ‪ٜ‬خ ‪.‬‬
‫‪REDEMPTION DATE :‬‬
‫طخس‪٣‬خ حإلُـخء ‪.‬‬
‫‪REDEPLOYMENT :‬‬
‫اػخدس حُظ‪ٞ‬ص‪٣‬غ ‪ٝ‬حُظ٘ظ‪. ْ٤‬‬
‫‪RED LINE CLAUSE :‬‬
‫ؽشه حُخو حألكٔش ‪ :‬أكي حَُ٘‪ ١ٝ‬حُٔ‪ٞ‬ؿ‪ٞ‬ىس ك‪ ٢‬ر‪ٜ٤ُٞ‬ش حُ٘لٖ‬
‫‪ٟٞ٣‬ق ك‪ ٚ٤‬حإلؿَحءحص ك‪ ٢‬كخُش طلَ‪٣‬ؾ حُلٔ‪ُٞ‬ش حُٔ٘ظظَس ‪.‬‬
‫(‪(218‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪REDLY : ( REDELIVERY ) :‬‬


‫اػخدس حُظغِ‪ْ٤‬‬
‫‪REDUCED FARES :‬‬
‫أؿ‪ٞ‬س ٓخلنش‬
‫‪REDWOOD SCALE :‬‬
‫ٓوخط سد‪ٝٝ‬د ‪ٓ :‬و‪٤‬خّ ُو‪٤‬خّ ٓي‪ُِٝ ٟ‬ؿش حُ٘ل‪ ٢‬رؼ‪ٞ‬حٗ‪ ٢‬هِ‪ِ٤‬ش‬
‫‪REEFER :‬‬
‫كخ‪٣ٝ‬ش ٓزشدس ( ح‪٣‬ض‪. ) ٝ‬‬
‫‪REEFER BOX :‬‬
‫ف٘ذ‪ٝ‬م ٓزشد ‪.‬‬
‫‪REEFER CONTAINER :‬‬
‫كخ‪٣ٝ‬ش ٓزشدس ‪.‬‬
‫‪REEFER PLUG :‬‬
‫ٓؤخز ‪ٝ‬فَ ً‪ٜ‬شرخث‪ٞ٣ : ٢‬ؿي ك‪ ٢‬حُز‪ٞ‬حهَ حُظ‪ ٢‬ط٘وَ كخ‪٣ٝ‬خص ٓزَىس ‪.‬‬
‫‪RE - EXPORT :‬‬
‫‪٣‬ؼ‪٤‬ذ حُظقذ‪٣‬ش ‪.‬‬
‫‪RE-EXPORTATION :‬‬
‫اػخدس حُظقذ‪٣‬ش ‪.‬‬
‫‪RE-REFRIGERATED CARGO PALLET‬‬
‫‪CARRIER :‬‬
‫رخخشس ٓخققش ُ٘وَ حُزنخثغ حُٔزشدس ‪.‬‬
‫‪REFRIGERATED CONTAINER :‬‬
‫كخ‪٣ٝ‬ش ٓزشدس ٓخققش ‪ُ٘ :‬وَ حُل‪ٞ‬حً‪ٝ ٚ‬حُٔ‪ٝ ُٞ‬حُو‪َٝ٠‬حص‬
‫‪٘ٓٝ‬ظـخص حألُزخٕ ‪ٝ‬حُِلْ ‪.‬‬

‫(‪(219‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪REFRIGERATED SHIP :‬‬


‫رخخشس ٓزشدس ‪ِٝٓ :‬ىس ر٘ظخّ طزَ‪٣‬ي ُ٘وَ حُز‪٠‬خثغ َٓ‪٣‬ؼش حُظِق‬
‫ًخُلخً‪ٜ‬ش ‪ٝ‬حُو‪َٝ٠‬حص ‪ٝ‬حُِلْ ‪ٝ‬حُٔٔي ‪.‬‬
‫‪REFRIGERATED TRAILER VESSEL :‬‬
‫رخخشس ٓض‪ٝ‬دس رغط‪ٞ‬ف ُ٘وَ حُلخ‪٣ٝ‬خص حُٔزَىس ‪ٌٛٝ‬ح حُ٘‪ٞ‬ع ٖٓ‬
‫حُز‪ٞ‬حهَ ٓو‪ ٜٚ‬أٓخٓخ ً ُ٘وَ حُٔ‪٤‬خٍحص ‪.‬‬
‫‪REFRIGERATED MEAT CARRIERS :‬‬
‫ٗخهِش ُلْ ٓزشد ‪.‬‬
‫‪REFUND :‬‬
‫سد حُٔخٍ (( حعظشؿخع ٓزِؾ ٓذك‪ٞ‬ع )) ‪.‬‬
‫‪REGISTER ( TO ) :‬‬
‫‪٣‬غـَ ٌِٓ‪٤‬ش حُزخخشس ُذ‪ ٟ‬عِطخص حُزِذ ‪.‬‬
‫‪REGISTER ( TO ) :‬‬
‫‪٣‬غـَ طخس‪٣‬خ ‪ٝ‬ف‪ ٍٞ‬حُزخخشس اُ‪ ٠‬حُٔشكؤ ‪.‬‬
‫‪REGISTERED:‬‬
‫ٓغـَ‪.‬‬
‫‪REGISTERD TON :‬‬
‫هٖ حُلٔ‪ُٞ‬ش حُٔغـِش ‪ 100 :‬هيّ ٌٓؼذ أ‪ٓ 2 ،8319 ٝ‬ظَحً ٌٓؼزخ ً‬
‫ٖٓ حُٔٔخكش حُيحهِ‪٤‬ش ُِزخهَس ‪.‬‬
‫‪REGISTER TONNAGE :‬‬
‫كـْ حُزخخشس ٓؼزشحً ػ٘‪ ٚ‬رخُطٖ ‪ٔ٣ٝ‬خ‪ ١ٝ‬حُطٖ ك‪ٞ‬حُ‪ 100 ٢‬هيّ‬
‫ٌٓؼذ ‪.‬‬
‫‪REGISTERD TONNAGE :‬‬
‫حُ‪ٞ‬صٕ حُٔغـَ رخُطٖ‬

‫(‪(211‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪REGISTER BOOK :‬‬


‫عـَ حُِ‪٣ٞ‬ذص ‪.‬‬
‫‪REGISTERD MANAGER :‬‬
‫حُٔذ‪٣‬ش حُٔغـَ ‪ٔٓ :‬ئ‪ ٍٝ‬ػٖ َٓحهزش حُز‪ٞ‬حهَ ‪ٓٝ‬ي‪ ٟ‬طو‪٤‬ي‪ٛ‬خ رخألٗظٔش‬
‫حُوخٗ‪٤ٗٞ‬ش حُٔالك‪٤‬ش ‪.‬‬
‫‪REGISTERD ACCOUNTANTS :‬‬
‫ٓلخعز‪ ٕٞ‬هخٗ‪: ٕٞ٤ٗٞ‬‬
‫‪REGISTERATION :‬‬
‫طغـ‪٤ٌِٓ َ٤‬ش حُزخخشس رٔخ ك‪ًُ ٢‬ي حُٔخُي أ‪ ٝ‬حُٔخٌُ‪ ٕٞ‬أ‪ ٝ‬حُوط‪ ٢‬أ‪ٝ‬‬
‫طلخ‪ َ٤ٛ‬حُزخهَس ‪.‬‬
‫‪REGISTOR ITALIANA NAVALE :‬‬
‫حُـٔؼ‪٤‬ش حال‪٣‬طخُ‪٤‬ش ُظق٘‪٤‬ق حُز‪ٞ‬حخش ‪.‬‬
‫‪REGULAR SERVICE :‬‬
‫حُخذٓش حُٔ٘ظظٔش ‪.‬‬
‫‪REIMBURSE :‬‬
‫حُظغذ‪٣‬ذ ‪ /‬حُذكغ ‪.‬‬
‫‪REIMBURSEMENT :‬‬
‫حُظغذ‪٣‬ذ ‪ /‬حُذكغ ‪.‬‬
‫‪REINSTATEMENT :‬‬
‫اػخدس حُؾ‪٢‬ء اُ‪ٝ ٠‬مؼ‪ ٚ‬حُغخرن ‪.‬‬
‫‪REINSURANCE :‬‬
‫اػخدس حُظؤٓ‪. ٖ٤‬‬
‫‪REJECTS :‬‬
‫حُزنخثغ حُٔشك‪ٞ‬مش ‪.‬‬

‫(‪(211‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪RELAUNCH :‬‬
‫اػخدس هشف عِؼش ك‪ ٢‬حُغ‪ٞ‬م ‪.‬‬
‫‪RELEASE A BILL OF LADING ( TO ) :‬‬
‫‪٣‬ض‪ٝ‬د حُؾخكٖ رز‪٤ُٞ‬قش ؽلٖ أفِ‪٤‬ش ‪٣‬ظْ حعظزذحُ‪ٜ‬خ رخألؿ‪ٞ‬س ‪.‬‬
‫‪RELEASE CARGO TO :‬‬
‫‪٣‬غِْ حُؾل٘ش اُ‪ٓ ٠‬شكؤ حُ‪ٞ‬ف‪. ٍٞ‬‬
‫‪RELIEF SAILING :‬‬
‫سكِش حإلػخٗش ‪ :‬ط‪ٞ‬ك‪ٍ َ٤‬كِش ا‪ٟ‬خك‪٤‬ش ػخىس ٓخ طٌ‪ ٕٞ‬ر‪ٜ‬يف حٓظ‪٤‬ؼخد‬
‫حُِ‪٣‬خىس ك‪ ٢‬كًَش حُ٘وَ ‪.‬‬
‫‪REMAINING ON BOARD :‬‬
‫روخء حُؾل٘ش ػِ‪ ٠‬ظ‪ٜ‬ش حُزخخشس ك‪ٗ ٢‬وطش ٓؼ‪٘٤‬ش ٖٓ حُشكِش ‪.‬‬
‫‪REMEASURE A SHIP :‬‬
‫‪٣‬ؼ‪٤‬ذ ه‪٤‬خط حُزخخشس ‪ٝ‬خق‪ٞ‬فخ ً (( حُطٖ حُٔغـَ )) ‪.‬‬
‫‪REMUNERATION :‬‬
‫حألطؼخد ‪ :‬حُيكؼخص حُظ‪٣ ٢‬ل‪ َٜ‬ػِ‪ٜ٤‬خ حُٔ‪ٞ‬ظل‪ٝ ٕٞ‬حُؼٔخٍ ُوخء‬
‫هيٓخط‪. ْٜ‬‬
‫‪REMOVABLE DECK :‬‬
‫عطق رخخشس ٓظلشى ‪.‬‬
‫‪RENDU :‬‬
‫حٓظذحد ُؾشه طغِ‪ ْ٤‬حُزنخػش ( ع‪٤‬ق ) ‪.‬‬
‫‪RENEWAL NOTICE :‬‬
‫اؽؼخس طـذ‪٣‬ذ ‪.‬‬
‫‪REPLACEMENT CLAUSE :‬‬
‫ؽشه حالعظزذحٍ ‪.‬‬
‫‪REPLACEMENT PRICE :‬‬
‫(‪(212‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫عؼش حالعظزذحٍ ‪.‬‬


‫‪REPORTING DAY :‬‬
‫‪ ّٞ٣‬حُظزِ‪٤‬ؾ ‪ :‬حُظخٍ‪٣‬ن حٌُ‪٣ ١‬زِؾ ك‪ٍ ٚ٤‬رخٕ حُزخهَس ٓٔظؤؿَ‪ ٙ‬رؤٕ‬
‫حُزخهَس ؿخ‪ِٛ‬س ُِزيء رخُظلٔ‪ٝ َ٤‬حُظلَ‪٣‬ؾ ‪.‬‬
‫‪REPORTING‬‬
‫سكغ حُظوخس‪٣‬ش‬
‫‪REPORTING POINT :‬‬
‫حُ٘وطش حُظ‪٣ ٢‬ـذ ػِ‪ ٠‬حُزخخشس ‪ :‬إٔ طَكغ طوَ‪َٛ٣‬خ ػ٘ي ‪ُٜٞٛٝ‬خ اُ‪٠‬‬
‫َٓكؤ ؿي‪٣‬ي ‪.‬‬
‫‪REPORT SHIP'S INWARD :‬‬
‫طوش‪٣‬ش حُز‪ٞ‬حخش حُوخدٓش ‪ٝ :‬ػ‪٤‬وش ؿًَٔ‪٤‬ش ‪٣‬و‪ ّٞ‬رظؼزجظ‪ٜ‬خ ٓخُي حُزخهَس أ‪ٝ‬‬
‫‪ ِٚ٤ًٝ‬هزَ حُزيء ك‪ ٢‬ػِٔ‪٤‬ش حُظلَ‪٣‬ؾ ‪.‬‬
‫‪REPOSITION CONTAINERS TO :‬‬
‫اػخدس طشط‪٤‬ذ حُلخ‪٣ٝ‬خص ‪ٝ‬حعظزؼخد حُلخ‪٣ٝ‬خص حُلخسؿش ‪.‬‬
‫‪REPRESENTATION :‬‬
‫حُظٔؼ‪ (( َ٤‬طل‪ ٞ٣ٞ‬حُ٘و‪ ٚ‬أ‪ ٝ‬حًَُ٘ش ُظٔؼ‪ َ٤‬حُٔخُي أ‪ ٝ‬ؿ‪)) َٙ٤‬‬
‫‪REROUTING :‬‬
‫طـ‪٤٤‬ش هشم حُؾلٖ ‪.‬‬
‫‪RESCISSION :‬‬
‫ػِٔ‪٤‬ش كغخ حُؼوذ ‪.‬‬
‫‪RESEARCH COST ( APPLIED ) :‬‬
‫طٌِلش حُزلغ حُظطز‪٤‬و‪٤‬ش ‪.‬‬
‫‪RESEARCH COST ( BASIC ) :‬‬
‫طٌِلش حُزلغ حألعخع‪٤‬ش ‪.‬‬

‫(‪(213‬‬
١ٞ‫ حُـ‬١َ‫ حُز‬١َ‫ٖ حُ٘لٖ حُزل‬٤ٗ‫ح‬ٞ‫ه‬ٝ ‫طِلخص‬ٜٓ ّٞٓ‫هخ‬

RESERVE BUOYANCY :
. ٞ‫ حُطل‬٠ِ‫ؽشه حُٔلخكظش ػ‬
RESERVATION :
. ‫حُلـض‬
RESERVATION FORM :
. ‫رؽ حُلـض‬ٞٔٗ
RESPONDENTIA :
. ‫حعظذحٗش حُوزطخٕ ُٔزِؾ ٖٓ حُٔخٍ رنٔخٕ حُؾل٘ش‬
RESIGNING ADDENDUM :
. ‫ِٓلن حالعظوخُش‬
RESOURCE ALLOCATION :
. ‫حسد‬ُٞٔ‫ـ ح‬٤‫طخق‬
RESOURCE AVAILABILITY :
. ‫حسد‬ُٞٔ‫حكش ح‬ٞ‫ط‬
RESOURCES:
. ‫حسد‬ُٞٔ‫ح‬
RESPONSE RATE :
. ‫ٓؼذٍ حالعظـخرش‬
RESTRICTIVE PRACTICES :
. ‫ش‬٣‫ذ‬٤٤‫ٓٔخسعخص طو‬
RETAIL SALES ANALYSTS :
. ‫ؼخص حُظـضثش‬٤‫َ ٓز‬٤ِ‫طل‬
RETAINED PROFITS :
. ‫صػش‬ٞٓ ‫ش‬٤‫حإلسرخف حُـ‬

(214(
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪RETURN CARGO :‬‬


‫ؽل٘ش ػخثذس ‪ٗ :‬ل٘ش طـؼَ حُزخهَس هخىٍس ػِ‪ ٠‬اػخىس كٔ‪ُٞ‬ش حُزخهَس‬
‫اُ‪ ٠‬حَُٔكؤ حٌُ‪ٗ ١‬ل٘ض ٓ٘‪. ٚ‬‬
‫‪RETURN ON CAPITAL EMPLOYED :‬‬
‫سأط حُٔخٍ حُٔغظخذّ = حَُرق هزَ ‪َ١‬ف حُلخثيس ‪ٝ‬حُ‪٣َ٠‬زش ٓؤٔخ ً‬
‫ػِ‪ٓ ٠‬ؼيٍ ٍأّ حُٔخٍ حُٔٔظويّ هالٍ ػخّ ‪.‬‬
‫‪RETURN LOAD :‬‬
‫كٔ‪ُٞ‬ش ػخثذس ‪ :‬حُلٔ‪ُٞ‬ش حُظ‪ ٢‬طـؼَ حُزخهَس أ‪ ٝ‬حُ٘خهَ هخىٍ ػِ‪ ٠‬اػخىس‬
‫حُلٔ‪ُٞ‬ش اُ‪ ٠‬حٌُٔخٕ حٌُ‪ٗ ١‬ل٘ض ٓ٘‪. ٚ‬‬
‫‪REVAMPING :‬‬
‫حُظـذ‪٣‬ذ ‪ /‬حُظقِ‪٤‬ق ‪.‬‬
‫‪REVENUE ALLOCATION :‬‬
‫ط‪ٞ‬ص‪٣‬غ حُؼخثذحص ‪.‬‬
‫‪REVENUE CENTRE :‬‬
‫ٓشًض حإل‪٣‬شحد ‪.‬‬
‫‪REVENUE DILUTION :‬‬
‫طخل‪٤‬ل حإل‪٣‬شحدحص ‪.‬‬
‫‪REVENUE EXPENDITURE :‬‬
‫ٓقش‪ٝ‬كخص حإل‪٣‬شحد ‪.‬‬
‫‪REVERSIBIE‬‬
‫ٓؼٌ‪ٞ‬ط‬
‫‪REVERSIBIE LAYDAY :‬‬
‫حأل‪٣‬خّ حُٔظذحخِش حُٔخققش ُِظلٔ‪ٝ َ٤‬حُظلش‪٣‬ؾ ‪.‬‬
‫‪REVERSIBLE LAYTIME :‬‬
‫حُضٖٓ حُٔظذحخَ حُٔخقـ ُِظلٔ‪ٝ َ٤‬حُظلش‪٣‬ؾ ‪.‬‬
‫(‪(215‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫) ‪R. I.( REGISTRO ITALIANO NAVALE‬‬


‫سٓض حُـٔؼ‪٤‬ش حال‪٣‬طخُ‪٤‬ش ُظق٘‪٤‬ق حُز‪ٞ‬حخش ‪.‬‬
‫‪REVETMENT :‬‬
‫كخؿض ‪ /‬عخطش رلش‪. ١‬‬
‫‪REVOCABLE CREDIT :‬‬
‫حػظٔخد ٓغظ٘ذ‪ ١‬هخرَ ُِ٘ول ‪ٝ‬حإلُـخء ‪.‬‬
‫‪REVOLVING CREDIT :‬‬
‫حػظٔخد ٓظـذد ‪.‬‬
‫‪RIGGER :‬‬
‫ٓ‪ٌ٤‬خٗ‪ ٢ٌ٤‬طـ‪٤ٜ‬ض سحكؼش حُزخخشس ‪.‬‬
‫‪RIGID VEHICLE :‬‬
‫حُٔشًزش حُـ‪٤‬ش ٓشٗش ‪.‬‬
‫‪RISE OF FLOOR :‬‬
‫حُٔغخكش حألكو‪٤‬ش ‪ :‬ر‪ ٖ٤‬أػِ‪ٗ ٠‬وطش ك‪ٓ ٢‬طق حُزخهَس ‪ٝ‬أهل‪ٗ ٞ‬وطش ‪.‬‬
‫‪RISK RIVER TONNAGE DUES‬‬
‫سع‪ ّٞ‬حُخطش حُط‪٘٤‬ش حُ٘‪ٜ‬ش‪٣‬ش ‪ ٍّٞٓ :‬طلَ‪ ٝ‬ػِ‪ ٠‬حُز‪ٞ‬حهَ حُؼخرَس‬
‫اُ‪ ٠‬حُ٘‪ َٜ‬أ‪ ٝ‬حُٔ‪٘٤‬خء ‪.‬‬
‫‪ROADS ( ROADS STEAD ) :‬‬
‫هشهخص حُشع‪ ٞ‬حُزلش‪٣‬ش ك‪ ٢‬حُٔشكؤ ‪.‬‬
‫‪ROBOT :‬‬
‫حُشر‪ٞ‬ص (( حإلٗغخٕ ح‪. )) ٢ُ٥‬‬
‫‪R. O. B. ( REMAINING ON BOARD ) :‬‬
‫حُزوخء ػِ‪ ٠‬ظ‪ٜ‬ش حُ٘خهِش‪ /‬حُغل‪٘٤‬ش‬
‫‪ROLL ( TO ) :‬‬
‫طظلشى حُزخخشس ‪.‬‬
‫(‪(216‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪ROLLNG BUDGET :‬‬


‫حُٔ‪ٞ‬حصٗش حُٔظلشًش ‪.‬‬
‫‪ROLLNG CARGO :‬‬
‫ؽل٘ش ٓظلشًش ػِ‪ ٠‬د‪ٝ‬حُ‪٤‬ذ ‪.‬‬
‫‪ROLLNG HATCH COVER :‬‬
‫ؿطخء كظلش ػ٘زش ٓظلشى ‪.‬‬
‫‪ROLL-ON ROLL-OFF :‬‬
‫رخخشس ٓخققش ُ٘وَ حُغ‪٤‬خسحص ‪ٝٝ‬كيحص حُ٘وَ حُزَ‪٣‬ش ‪ٝ‬حُز‪٠‬خػش‬
‫حُٔ‪ٞ‬كيس ‪.‬‬
‫‪ROPE SLING :‬‬
‫كزَ ‪ِ٣‬ق ك‪ ٍٞ‬حُؾل٘ش ُشكؼ‪ٜ‬خ ‪.‬‬
‫‪RO-RO :‬‬
‫رخخشس حُش‪ٝ‬س‪ُ٘ ( ٝ‬وَ حُغ‪٤‬خسحص ) ‪.‬‬
‫‪RO-RO CONTAINER VESSEL :‬‬
‫رخخشس حُش‪ٝ‬س‪ / ٝ‬كخ‪٣ٝ‬خص ‪. /‬‬
‫‪RO-RO / VEIHCLE/ PASSENGER - FERRY :‬‬
‫رخخشس ٗوَ ٓغخكش‪ / ٖ٣‬ع‪٤‬خسحص ‪ -‬ػشرخص ‪. /‬‬
‫‪RO-RO RATES :‬‬
‫سع‪ ّٞ‬رخخشس حُش‪ٝ‬س‪. ٝ‬‬
‫‪ROSTER :‬‬
‫حُـذ‪ / ٍٝ‬حُالثلش ‪.‬‬
‫‪ROTATION :‬‬
‫طٌشحس ص‪٣‬خسس حُزخخشس ُٔشكؤ أ‪ٓ ٝ‬شحكت (ى‪ٍٝ‬حٕ ؿي‪ ٍٝ‬حُِ‪٣‬خٍس ) ‪.‬‬

‫(‪(217‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪ROUND TRIP :‬‬


‫سكِش ر‪ٛ‬خد ا‪٣‬خد ‪ :‬حُظ‪ ٢‬طؼ‪ٞ‬ى اُ‪ٗ ٠‬وطش حالٗطالم ٓؼالً حُالًه‪٤‬ش ‪-‬‬
‫‪ٛ‬خٓز‪ٍٞ‬ؽ ‪ -‬حُالًه‪٤‬ش ‪.‬‬
‫‪ROUND VOYAGE :‬‬
‫سكِش رلش‪٣‬ش رحد ‪ٝ‬ا‪٣‬خد ‪ :‬طؼ‪ٞ‬ى اُ‪ ٠‬حَُٔكؤ حٌُ‪ ١‬حٗطِوض ٓ٘‪ٓ ٚ‬ؼالً‬
‫حُالًه‪٤‬ش ‪ٛ -‬خٓز‪ٍٞ‬ؽ ‪ -‬حُالًه‪٤‬ش ‪.‬‬
‫‪ROUTE ANALYSIS :‬‬
‫طلِ‪ َ٤‬حُطشهخص حُزلش‪٣‬ش ‪ /‬حُٔغخسحص حُزلش‪٣‬ش ‪.‬‬
‫‪ROUTE:‬‬
‫ٓغخس رلش‪ / ١‬هش‪٣‬ن رلش‪١‬‬
‫‪ROUTE CAPACITY :‬‬
‫هخهش طلَٔ حُطشهخص ‪.‬‬
‫‪ROUTE OPTIONS :‬‬
‫خ‪٤‬خسحص حُطشم ‪.‬‬
‫‪ROUTINE CONTROL :‬‬
‫ٓشحهزش س‪ٝ‬ط‪٤٘٤‬ش ‪.‬‬
‫‪RUN AGROUND ( TO ) :‬‬
‫ٓالٓغش ؿغْ حُزخخشس ُوخع حُزلش ‪.‬‬
‫‪RUNNER :‬‬
‫حُلزَ حُز‪٣ ١‬غظخذّ ك‪ ٢‬حُشحكؼش ‪ٝ‬حُز‪٣ ١‬ذ‪ٝ‬س ػِ‪ ٠‬ػـالص ‪.‬‬
‫‪RUNNING COST :‬‬
‫حُظٌِلش حُـخس‪٣‬ش ‪.‬‬
‫‪RUNNING DAYS :‬‬
‫حأل‪٣‬خّ حُـخس‪٣‬ش ‪ َٔ٘٣ٝ :‬حُ‪ ّٞ٤‬حُ‪ٞ‬حكي ‪ٓ /24/‬خػش رٔخ ك‪ًُ ٢‬ي أ‪٣‬خّ‬
‫حُؼطَ ‪ٝ‬ح‪٥‬كخى ‪.‬‬
‫(‪(218‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪RUSSCON‬‬
‫سعٌ‪ُ٘ٔ ٍِٓ : ٕٞ‬خٍ‪١‬ش حُظؤؿ‪ َ٤‬حُٔ‪ٞ‬حكن ػِ‪ٜ٤‬خ ٖٓ ؿَكش حُٔالكش‬
‫‪ٝ‬حُٔٔظويٓش ك‪ ٢‬طـخٍس حُلز‪ٞ‬د ‪.‬‬

‫(‪(219‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪S‬‬

‫(‪(221‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫) ‪S. ( SUMMER‬‬
‫حُق‪٤‬ق‬
‫‪SAFE GROUND :‬‬
‫حُٔالٓغش حألٓ‪٘٤‬ش ُوخع حُزلش ‪ ١َٗ :‬ك‪ ٢‬ػوي حالٓظجـخٍ ‪ٔٔ٣‬ق‬
‫ُِٔٔظؤؿَ رخُطِذ ٖٓ حُزخهَس حَُٓ‪ ٞ‬ك‪ ٢‬أ‪ٌٓ ١‬خٕ أٓ‪. ٖ٤‬‬
‫‪SAFCON CERTIFICATE :‬‬
‫ؽ‪ٜ‬خدس عخكٌ‪ٜٗ : ٕٞ‬خىس طئًي إٔ رخهَس ٓؼ‪٘٤‬ش ‪٣‬ظ‪ٞ‬حكَ ك‪ٜ٤‬خ حُلي‬
‫حألىٗ‪ٓ ٖٓ ٠‬ؼخ‪ َ٤٣‬حُز٘خء ‪ٓٝ‬ؼيحص حُ‪ٞ‬هخ‪٣‬ش ٖٓ حُلَ‪٣‬ن ‪ٝ ..‬رخُ٘ٔزش‬
‫ُِز‪ٞ‬حهَ حُٔ‪ٜ٘‬لش كبٕ ٓؼَ ‪ ٌٙٛ‬حُ٘‪ٜ‬خىس ط‪ٜ‬يٍ ػخىس ػٖ ؿٔؼ‪٤‬خص‬
‫ٓؼظٔيس ُظ‪٤ٜ٘‬ق حُز‪ٞ‬حهَ ‪.‬‬
‫‪SAFE BERTH :‬‬
‫حُٔشع‪ ٠‬حُٔؤٓ‪ ٞٛٝ : ٕٞ‬حَُٔٓ‪ ٠‬حٌُ‪ ١‬طٔظط‪٤‬غ حُزخهَس حُ‪ ٍٞٛٞ‬اُ‪ٚ٤‬‬
‫‪ٝ‬حٌُٔ‪ٞ‬ع ك‪ٝ ٚ٤‬حُٔـخىٍس ٓ٘‪ ٚ‬هالٍ كظَس ُٓ٘‪٤‬ش ٓليىس ػ٘ي ؿ‪٤‬خد‬
‫حُ‪ٞ‬هخثغ ؿ‪ َ٤‬حُؼخى‪٣‬ش ‪ٝ‬ى‪ ٕٝ‬حُظؼَ‪ ٝ‬أل‪ٞٗ ١‬ع ٖٓ حألهطخٍ حُظ‪ ٢‬ال‬
‫‪ ٌٖٔ٣‬طـ٘ز‪ٜ‬خ ٖٓ هالٍ حُٔالكش حُـ‪٤‬يس ‪.‬‬
‫‪SAFE :‬‬
‫أٓ‪ٜٓ : ٖ٤‬طِق َٓكؤ‪ ١‬ك‪ ٢‬ػوي حإل‪٣‬ـخٍ ‪٣ٝ‬و‪ٜ‬ي ر‪ٟٝ ٚ‬غ ٓٔئ‪٤ُٝ‬ش‬
‫ٗوَ حُز‪٠‬خػش ػِ‪ ٠‬ػخطن حُ٘خكٖ اُ‪ ٠‬حَُٔكؤ حألٓ‪٤ٓ ٖ٤‬خٓ‪٤‬خ ً ‪ٝٝ‬حهؼ‪٤‬خ ً ‪.‬‬
‫‪SAFE PORT :‬‬
‫حُٔشكؤ حُٔؤٓ‪ ٞٛٝ : ٕٞ‬حُٔ‪٘٤‬خء حٌُ‪ ١‬طٔظط‪٤‬غ حُزخهَس حُ‪ ٍٞٛٞ‬اُ‪ٚ٤‬‬
‫‪ٝ‬حُيه‪ٝ ٚ٘ٓ ٍٞ‬حٌُٔ‪ٞ‬ع ك‪ٝ ٚ٤‬حُٔـخىٍس ٓ٘‪ ٚ‬هالٍ كظَس ُٓ٘‪٤‬ش ٓليىس‬
‫‪ٝ‬ػ٘ي ؿ‪٤‬خد حُ‪ٞ‬هخثغ حُؼخى‪٣‬ش ى‪ ٕٝ‬حُظؼَ‪ ٝ‬أل‪ٞٗ ١‬ع ٖٓ حألهطخٍ حُظ‪٢‬‬
‫ال ‪ ٌٖٔ٣‬طـ٘ز‪ٜ‬خ ٖٓ هالٍ حُٔالكش حُـ‪٤‬يس ‪ٝ‬حُزخٍػش ‪.‬‬

‫(‪(221‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪SAFETY EQUIPMENT CERTIFICATE :‬‬


‫ؽ‪ٜ‬خدس عالٓش حُٔؼذحص ‪ٝ :‬ػ‪٤‬وش ٍٓٔ‪٤‬ش طئًي رؤٕ ٓؼيحص حُزخهَس‬
‫‪ٛ‬خُلش ُِٔالكش ‪.‬‬
‫‪SAFETY SURPLUS OF BANKERS :‬‬
‫كذ حُغالٓش ُِ‪ٞ‬ه‪ٞ‬د ػِ‪ ٠‬حُزخخشس ‪٤ًٔ :‬ش حُ‪ٞ‬ه‪ٞ‬ى حُٔ‪ٞ‬ؿ‪ٞ‬ىس ػِ‪ٓ ٠‬ظٖ‬
‫حُزخهَس ‪ٝ‬حُظ‪ ٢‬طٌل‪ ٢‬إل‪ٜ٣‬خٍ رخهَس اُ‪َٓ ٠‬كؤ أٓ‪ ٖ٤‬أػ٘خء حُطوْ‬
‫حُٔ‪٤‬ت ‪.‬‬
‫‪SAFE WORKING LOAD :‬‬
‫حُلَٔ حُؼِٔ‪ ٢‬حُٔؤٓ‪ ٞٛٝ : ٕٞ‬أه‪ ٠ٜ‬كَٔ ‪ٔٔ٣‬ق ر‪ُِ ٚ‬ؼَٔ ك‪ ٢‬ظَ‬
‫ٓؼيحص ٓؼ‪٘٤‬ش ‪ٌٛٝ‬ح هي ‪ ٌٕٞ٣‬ػِ‪ٓ ٠‬ز‪ َ٤‬حُٔؼخٍ ال حُل‪ َٜ‬ك‪ٞ‬حُ‪٢‬‬
‫‪٘١ /20/‬خ ً ‪٣ٝ‬ظْ ‪ٝ‬كن أٗظٔش هخٗ‪٤ٗٞ‬ش َٓػ‪٤‬ش ‪.‬‬
‫‪SAFETY MARGIN :‬‬
‫‪ٛ‬خٓؼ حألٓخٕ ‪ ٞٛٝ :‬حُز٘ي حٌُ‪٣ ١‬ـط‪ ٢‬حُظؤه‪ َ٤‬أػ٘خء ‪ٝ‬ؿ‪ٞ‬ى ‪١‬وْ‬
‫ٓ‪٢‬ء ‪.‬‬
‫‪SAGGING :‬‬
‫حُ‪ٜ‬ز‪ٞ‬ه ‪ٟٝ ٞٛٝ :‬غ ‪ ُٕٝ‬ر‪٠‬خػش ُحثي ‪ ٢ٓٝ‬حُزخهَس ٓٔخ هي ‪ٔ٣‬زذ‬
‫حٍطلخػخ ً ك‪ٓ ٢‬ئهَس حُزخهَس ‪ٓٝ‬ويٓظ‪ٜ‬خ ػ٘ي ‪ٓٝ‬ط‪ٜ‬خ ‪.‬‬
‫‪SAFETY RADIO - TELEGRAPHY‬‬
‫‪CERTIFICATE :‬‬
‫ؽ‪ٜ‬خدس عالٓش ٓؼذحص حإلرشحم ‪ٝ‬حإلسعخٍ ‪ٝ :‬ػ‪٤‬وش ٍٓٔ‪٤‬ش ط‪ٜ‬يٍ ػٖ‬
‫حُِٔطخص حُلٌ‪٤ٓٞ‬ش ‪ ٚ٘٣‬ػِ‪ ٠‬إٔ ٓؼيحص حُزخهَس حُزَه‪٤‬ش ‪ٝ‬حُ‪ٜ‬خطل‪٤‬ش‬
‫‪ٝ‬حُظٌِْ ‪ٝ‬ؿ‪َٛ٤‬خ ؿخ‪ِٛ‬س ُِؼَٔ ‪٘ٓٝ‬خٓزش ُلـْ حُزخهَس ‪.‬‬
‫‪SAG ( TO ) :‬‬
‫‪ٜ٣‬زو ر‪ٞ‬عو حُزخخشس ػٖ حُٔويٓش ‪ٝ‬حُٔئهَس ٗظ‪٤‬ـش ‪ٟٝ‬غ ػوَ ُحثي ‪.‬‬

‫(‪(222‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪SAID TO CONTAIN :‬‬


‫‪٣‬وخٍ أٗ‪ٜ‬خ طلظ‪ٜٓ : ١ٞ‬طِق ٓ‪ٞ‬ؿ‪ٞ‬ى ك‪ ٢‬ر‪ٜ٤ُٞ‬ش حُ٘لٖ ‪٣‬ؼ٘‪ ٢‬إٔ‬
‫حُوزطخٕ ال ‪٣‬ؼَف ‪١‬ز‪٤‬ؼش أ‪٤ًٔ ٝ‬ش حُز‪٠‬خػش ‪ٝ‬طوغ ٓٔئ‪٤ُٝ‬ش حُٔلظ‪٣ٞ‬خص‬
‫ػِ‪ ٠‬ػخطن حُ٘خكٖ ‪ ْ٤ُٝ‬حُ٘خهَ ‪.‬‬
‫)‪SAIL TO : ( 1‬‬
‫‪٣‬زلش ‪.‬‬
‫) ‪SAIL TO : ( 2‬‬
‫‪٣‬ـخدس حُٔشكؤ ‪.‬‬
‫‪SAIL - ASSISTED BULK CARRIER :‬‬
‫ٗ‪ٞ‬ع ٖٓ ٗخهالص حُلٔ‪ُٞ‬ش حُغخثزش ‪.‬‬
‫‪SAILING SCHEDULE :‬‬
‫ؿذ‪ ٍٝ‬حإلرلخس ‪ :‬طلخ‪ َ٤ٛ‬ػٖ رَٗخٓؾ ُزخهَس ٓؼ‪٘٤‬ش ػِ‪ ٠‬هيٓش ٓؼ‪٘٤‬ش‬
‫أ‪ ٝ‬ه‪ ٢‬طـخٍ‪ٓ ١‬ليى طز‪ ٖ٤‬ك‪ ٚ٤‬أ‪ٝ‬هخص ٓـخىٍس ػيى ٓوظِق ٖٓ‬
‫حَُٔحكت حُ‪٤ٓٞ‬طش ‪ٝ‬حُ‪ ٍٞٛٞ‬اُ‪ٜ٤‬خ ‪.‬‬
‫‪SAILING CARD :‬‬
‫رشٗخٓؾ حإلرلخس ‪.‬‬
‫‪SAIE AND PURCHASE BROKER‬‬
‫عٔغخس حُؾشحء ‪ٝ‬حُز‪٤‬غ ‪:‬حُ٘و‪ ٚ‬حٌُ‪٣ ١‬ؼَٔ ٗ‪٤‬خرش ػٖ ٓ٘ظَ‪ ١‬أ‪ٝ‬‬
‫رخثغ حُز‪ٞ‬حهَ ‪ٝ‬ر‪ٌٜ‬ح كبٗ‪٣ ٚ‬و‪ ّٞ‬رـٔغ حُلَ‪٣‬و‪ ٖ٤‬رؼ‪ٜٔ٠‬خ ٓغ رؼ‪. ٞ‬‬
‫‪SAIE CHARGES‬‬
‫سع‪ ّٞ‬حُز‪٤‬غ ‪.‬‬
‫‪SAIE OF VESSEL CLAUSE :‬‬
‫ؽشه ر‪٤‬غ حُزخخشس (( طؼظزَ ر‪ٜ٤ُٞ‬ش حُظؤٓ‪ِٓ ٖ٤‬ـخس طِوخث‪٤‬خ ً ك‪ ٍٞ‬ر‪٤‬غ‬
‫حُزخهَس ))‪.‬‬

‫(‪(223‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪SALEFORM :‬‬
‫ٓزًشس ر‪٤‬غ ‪ :‬طؼط‪ ٢‬طلخ‪ َ٤ٛ‬ػِٔ‪٤‬ش حُز‪٤‬غ أ‪ ٝ‬حَُ٘حء ‪.‬‬
‫‪SALES ACTION PLAN :‬‬
‫خطش ط٘ل‪٤‬ز حُز‪٤‬غ ‪ :‬هطش ط‪ٟٞ‬غ ٖٓ هزَ ىحثَس حُٔز‪٤‬ؼخص ‪٣‬ل‪ َٜ‬ك‪ٜ٤‬خ‬
‫حالٓخُ‪٤‬ذ ‪ٝ‬حُٔ‪ٞ‬حٍى ‪ٝ‬حُزَٗخٓؾ حُِٓ٘‪ ٢‬حُوخ‪ ٙ‬رظلو‪٤‬ن ح‪ٛ‬يحف حُز‪٤‬غ‬
‫حَُٔؿ‪ٞ‬س ‪.‬‬
‫‪SALES AGENT :‬‬
‫‪ َ٤ًٝ‬حُٔز‪٤‬ؼخص ‪.‬‬
‫‪SALES ANALYSIS :‬‬
‫طلِ‪ َ٤‬حُٔز‪٤‬ؼخص ‪.‬‬
‫‪SALES BUDGET :‬‬
‫ٓ‪ٞ‬حصٗش حُٔز‪٤‬ؼخص ‪.‬‬
‫‪SALES CONFERENCE :‬‬
‫ٗذ‪ٝ‬س ‪ٓ /‬ئطٔش ك‪ ٍٞ‬حُٔز‪٤‬ؼخص ‪.‬‬
‫‪SALES ENGINEER :‬‬
‫ٓ‪ٜ٘‬ذط ٓز‪٤‬ؼخص ‪.‬‬
‫‪SALES LEDGER :‬‬
‫دكظش حعظخر حُٔز‪٤‬ؼخص (( ٓؼِ‪ٓٞ‬خص هخ‪ٛ‬ش رخُٔ٘ي‪ٝ‬ر‪ ٖ٤‬حُ‪ًٞ‬الء ))‬
‫‪SALESMAN :‬‬
‫حُزخثغ ‪.‬‬
‫‪SALES OBJECTIVES‬‬
‫ح‪ٛ‬ذحف حُز‪٤‬غ ‪.‬‬
‫‪SALES OF GOODS :‬‬
‫ر‪٤‬غ حُزنخثغ ‪.‬‬

‫(‪(224‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪SALES OF GOODS LAW :‬‬


‫هخٗ‪ ٕٞ‬ر‪٤‬غ حُزنخثغ ‪.‬‬
‫‪SALES ORDER :‬‬
‫هِذ حُٔز‪٤‬ؼخص أٓش حُٔز‪٤‬ؼخص ‪.‬‬
‫‪SALES PER EMPLOYEE :‬‬
‫حُٔز‪٤‬ؼخص ٌَُ ٓ‪ٞ‬ظق ‪ :‬طلظٔذ رخُطَ‪٣‬وش حُظخُ‪٤‬ش ‪ :‬كـْ حألػٔخٍ‬
‫حُظـخٍ‪٣‬ش حُٔ٘‪٣ٞ‬ش = حُٔز‪٤‬ؼخص ٌَُ ٓ‪ٞ‬ظق ‪ٓ /‬ؼيٍ ػيى حُٔ‪ٞ‬ظل‪= ٖ٤‬‬
‫ٓويحٍ حالٗظخؿ‪٤‬ش ‪.‬‬
‫‪SALES REPORT :‬‬
‫طوش‪٣‬ش حُٔز‪٤‬ؼخص ‪ ٞٛٝ :‬حُظوَ‪ َ٣‬حٌُ‪٣ ١‬ل‪ َٙ٠‬حُزخثغ ػ٘ي ُ‪٣‬خٍط‪ٚ‬‬
‫ًَُ٘ش ٓؼ‪٘٤‬ش أ‪ ٝ‬ػٔ‪ٓ َ٤‬ؼ‪٣ٝ ٖ٤‬ل‪ َٜ‬ك‪ ٢‬حُظوَ‪١ َ٣‬ز‪٤‬ؼش حُِ‪٣‬خٍس‬
‫‪ٝ‬حالٗوخ‪ ٙ‬حٌُ‪ ٖ٣‬طٔض ٍإ‪٣‬ظ‪ٝٝ ْٜ‬هض ‪ٝ‬طخٍ‪٣‬ن حُِ‪٣‬خٍس ‪ٝ‬طلخ‪َ٤ٛ‬‬
‫حُز‪٤‬غ ‪ٝ‬حُٔؼَ ‪ٝ‬ؿ‪ًُ َ٤‬ي ‪.‬‬
‫‪SALES REPRESENTATIVE :‬‬
‫ٓٔؼَ حُٔز‪٤‬ؼخص ‪ ٞٛٝ :‬حُ٘و‪ ٚ‬حٌُ‪٣ ١‬و‪ ّٞ‬رؼِٔ‪٤‬ش حُز‪٤‬غ ‪ٝ‬هي ‪ٌٕٞ٣‬‬
‫رخثؼخ ً ٓظـ‪ٞ‬الً ‪٣‬و‪ ّٞ‬رِ‪٣‬خٍس حُؼٔالء أ‪ ٝ‬رخُز‪٤‬غ ػِ‪ ٠‬حُظِل‪ٝ ٕٞ‬ؿ‪ًُ َ٤‬ي ‪.‬‬
‫‪SALES RESISTANCE :‬‬
‫ٓوخ‪ٓٝ‬ش حُٔز‪٤‬ؼخص ‪ :‬ػزخٍس ػٖ ٓوخ‪ٓٝ‬ش حُٔ‪ٞ‬م ُوز‪٘ٓ ٍٞ‬ظؾ أ‪ ٝ‬هيٓش‬
‫ٓؼ‪٘٤‬ش ‪ٝ ،‬هي طظـ‪ ٚ‬حُٔ‪ٞ‬م اُ‪ ٠‬ػيّ ٓٔخٗيس ٓ٘ظؾ ٓٔظ‪ٍٞ‬ى ٓؼ‪ٖ٤‬‬
‫ألٓزخد ٓ‪٤‬خٓ‪٤‬ش ‪.‬‬
‫‪SALES REVIEW :‬‬
‫ٓشحؿؼش حُٔز‪٤‬ؼخص ‪ :‬ػِٔ‪٤‬ش َٓحؿؼش ٗظخثؾ حُٔز‪٤‬ؼخص ‪ٟٝٝ‬غ اؿَحءحص‬
‫ػالؿ‪٤‬ش ُٔوخرِش أ‪ ١‬ه‪. ٍٜٞ‬‬

‫(‪(225‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪SALES VARIANCE :‬‬


‫حٗلشحف ‪ٝ‬طزخ‪ ٖ٣‬حُٔز‪٤‬ؼخص ‪٣ :‬و‪ٜ‬ي ر‪ ٚ‬حُلَم ر‪ٓ ٖ٤‬زِؾ حُٔز‪٤‬ؼخص‬
‫حُٔويٍس ‪ٓٝ‬زِؾ حُٔز‪٤‬ؼخص حُلو‪٤‬و‪٤‬ش رخٗلَحف حُٔز‪٤‬ؼخص ‪٣ٝ ،‬ظؤُق ‪ٌٛ‬ح‬
‫حُلَم ٖٓ حٗلَحف ٓؼَ حُٔز‪٤‬ؼخص ‪ٝ‬حٗلَحف كـْ حُٔز‪٤‬ؼخص ‪.‬‬
‫‪SALTCON :‬‬
‫ع‪ُٞ‬ض ً‪ُ٘ٔ ٍِٓ : ٕٞ‬خٍ‪١‬ش حُظؤؿ‪ َ٤‬حُٔٔظويٓش ك‪ ٢‬طـخٍس حُِٔق ‪.‬‬
‫‪SALVAGE :‬‬
‫ػِٔ‪٤‬ش حٗوخر ‪ :‬طوِ‪ ٚ٤‬رخهَس ٖٓ حُ‪٤٠‬خع أ‪ ٝ‬حُظ‪ ٖٓ ٍَ٠‬حُٔوخ‪َ١‬‬
‫حُزلَ‪٣‬ش ‪٣ٝ‬طِن ‪ٌٛ‬ح حُٔ‪ٜ‬طِق أ‪٠٣‬خ ً ػِ‪ ٠‬حٌُٔخكؤس ُوخء اؿَحء ػِٔ‪٤‬ش‬
‫حالٗوخً ‪.‬‬
‫‪SALVAGE AGREEMENT :‬‬
‫حطلخه‪٤‬ش حٗوخر ‪ٝ :‬ػ‪٤‬وش ‪٣‬ؼزج‪ٜ‬خ ٍرخٕ حُزخهَس ‪ٞ٣ٝ‬حكن ك‪ٜ٤‬خ ػِ‪ ٠‬طؼ‪ٖ٤٤‬‬
‫كٌْ ٓخ ٖٓ أؿَ طوَ‪ َ٣‬حطؼخد هيٓخص حإلٗوخً ‪.‬‬
‫‪SALVAGE ASSOCIATION :‬‬
‫سحرطش حالٗوخر ‪ٍ :‬حرطش ى‪٤ُٝ‬ش ُ‪ٜ‬خ كَ‪ٝ‬ع ك‪ ًَ ٢‬ى‪ ٍٝ‬حُؼِْ ط‪ْ٠‬‬
‫حُ‪٤ٜ‬جخص حُظ‪ ٢‬طو‪ ّٞ‬رخإلٗوخً ‪.‬‬
‫‪SALVAGE CHARGES :‬‬
‫ٓقخس‪٣‬ق حالٗوخر ‪.‬‬
‫‪SALVAGE LOSS :‬‬
‫خغخسس حالٗوخر ‪.‬‬
‫‪SALVAGE SERVICE :‬‬
‫خذٓخص حالٗوخر ‪.‬‬
‫‪SALVAGE VALUE (1):‬‬
‫ه‪ٔ٤‬ش حالٗوخر ‪ /‬طٌخُ‪٤‬ق حالٗوخر‪.‬‬

‫(‪(226‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪SALVAGE VALUE (1):‬‬


‫حُو‪ٔ٤‬ش حُظوذ‪٣‬ش‪٣‬ش‪ ٢ٛٝ :‬ه‪ٔ٤‬ش حأل‪ ٍٞٛ‬حُؼخرظش ًَُ٘ش ٓخ ‪ًُ ٢ٛ‬ي‬
‫حُـِء ٖٓ طٌخُ‪٤‬ل‪ٜ‬خ حٌُ‪ٔ٣ ١‬ظَى رؼي ٗ‪ٜ‬خ‪٣‬ش ػَٔ‪ٛ‬خ حالٗظخؿ‪. ٢‬‬
‫‪SALVE TO :‬‬
‫‪٘٣‬وز رخخشس أ‪ ٝ‬كٔ‪ُٞ‬ش ‪.‬‬
‫‪SALVOR :‬‬
‫حُٔ٘وز ‪ ٞٛٝ :‬حُ٘و‪ ٚ‬حٌُ‪٣ ١‬و‪ ّٞ‬رؼِٔ‪٤‬ش حالٗوخً ‪.‬‬
‫‪SAMPLING :‬‬
‫ػِٔ‪٤‬ش أخز حُؼ‪٘٤‬خص ٖٓ ٓ٘ظؾ ‪.‬‬
‫‪SAMSON POST :‬‬
‫ػٔ‪ٞ‬د ؽٔؾ‪ ٞٛٝ : ٕٞ‬ػٔ‪ٞ‬ى ٓ‪ٞ‬ؿ‪ٞ‬ى ك‪ ٢ٓٝ ٢‬حُزخهَس ٓ‪ٜٔ‬ظ‪ ٚ‬ىػْ‬
‫حَُ‪ٝ‬حكغ ‪.‬‬
‫‪SAND BAR :‬‬
‫كخؿض سِٓ‪٣ ٢‬ظٌ‪ ٕٞ‬ػ٘ي ٓ‪ٜ‬ذ حُ٘‪٘ٔ٣ َٜ‬غ ىه‪ ٍٞ‬حُز‪ٞ‬حهَ ًحص حُلـْ‬
‫حٌُز‪ َ٤‬اُ‪ٓ ٠‬ـَ‪ ٟ‬حُ٘‪. َٜ‬‬
‫‪SAND BRIDGE :‬‬
‫ؿغش سِٓ‪. ٢‬‬
‫‪SAND DREDGER :‬‬
‫كلخسس سَٓ – دس‪٣‬ذؿش ‪ -‬ؽلخه سَٓ ‪.‬‬
‫‪SAND CARRIER :‬‬
‫ٗخهِش سَٓ ‪.‬‬
‫‪SATURDAYS, SUNDAYS AND HOLIDAYS‬‬
‫‪EXCEPTED :‬‬
‫ػذح أ‪٣‬خّ حُؼطَ ‪ٝ‬حألكذ ‪ٝ‬حُـٔؼش ‪.‬‬

‫(‪(227‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪SATURDAYS , SUNDAYS, AND HOLIDAYS‬‬


‫‪INCLUDED :‬‬
‫أ‪٣‬خّ حُؼطَ ‪ٝ‬حألكذ ‪ٝ‬حُغزض ٓؾٔ‪ُٞ‬ش ‪.‬‬
‫‪S. B. ( SAFE BERTH ) .‬‬
‫ٓشرو رلش‪ ١‬آٖٓ‬
‫‪S. B. M. ( SINGLE BUOY MORING ) :‬‬
‫ٓشرو ‪ٝ‬ك‪٤‬ذ حُؼ‪ٞ‬حٓش‬
‫) ‪S. B. T. ( SEGRGATED BALLAST- TANK‬‬
‫خضحٕ حُقخر‪ٞ‬سس ٓ٘لقَ‬
‫‪SCALE OF PRICES :‬‬
‫عِْ حألعؼخس ( ٓـخٍ حألٓؼخٍ أ‪ ٝ‬حُظؼَ‪٣‬لش حُٔويٓش ٖٓ حُزخثغ )‬
‫‪SCANCON :‬‬
‫عٌخٌٗ‪ُ٘ٔ ٍِٓ : ٕٞ‬خٍ‪١‬ش حُظؤؿ‪ َ٤‬حُٔٔظويٓش ك‪ ٢‬طـخٍس حُي‪ٍٝ‬‬
‫حالٌٓ٘يٗخك‪٤‬ش ‪.‬‬
‫‪SCANCONBILL :‬‬
‫عٌخٕ أ‪ٝ‬س‪ُ٘ٔ ٍِٓ : ٌٕٞ٣‬خٍ‪١‬ش حُظؤؿ‪ َ٤‬حُٔٔظويٓش ك‪ ٢‬طـخٍس‬
‫حُي‪ ٍٝ‬حالٌٓ٘يٗخك‪٤‬ش ‪.‬‬
‫‪SCANORECONBILL :‬‬
‫عٌخٕ أ‪ٝ‬س‪ُ٘ٔ ٍِٓ : ٌٕٞ٣‬خٍ‪١‬ش حُظؤؿ‪ َ٤‬حُٔٔظويٓش ك‪ ٢‬طـخٍس‬
‫حُٔ‪ٞ‬حى حُوخّ ‪.‬‬
‫‪SCANTLINGS :‬‬
‫كـْ حُٔ‪ٞ‬حد حُٔغظخذٓش ك‪ ٢‬ر٘خء حُزخخشس ‪.‬‬
‫‪SCROW :‬‬
‫ٗخهِش خل‪٤‬لش رحص هخع ٓغظ‪. ١ٞ‬‬

‫(‪(228‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪S. C.Q. ( SPECIAL COMMODITY‬‬


‫‪QUOTATION ) :‬‬
‫ػشك طـخس‪ُ ١‬غِؼش خخفش‬
‫‪SCRAP AND BUILD :‬‬
‫حطالف ‪ٝ‬ر٘خء ‪.‬‬
‫) ‪S. D. ( SINGLE DECK SHIP‬‬
‫رخخشس ٓلشدس حُغطق‬
‫‪SCRATCHING :‬‬
‫ط‪ٞ‬ه‪٤‬غ حطلخه‪٤‬ش حُؾلٖ رخُلش‪ٝ‬ف حأل‪. ٠ُٝ‬‬
‫‪SCRIPT :‬‬
‫ع٘ذ ‪ٝ‬ؽ‪ٜ‬خدس أع‪. ْٜ‬‬
‫‪SCUTTLE :‬‬
‫ػِٔ‪٤‬ش حؿشحم حُزخخشس ػٔذحً ‪.‬‬
‫‪S. D. 9 :‬‬
‫رخخشس ؿ‪ٞ‬حُش ال طظو‪٤‬ذ رخط‪ٞ‬ه ٗظخٓ‪٤‬ش ػخٓش حألؿَح‪ . ٝ‬حُلٔ‪ُٞ‬ش‬
‫حُٔخً٘ش ٓويحٍ‪ٛ‬خ ‪ٝ ٖ١ / 5000 /‬طلظ‪ ١ٞ‬ػِ‪ /3/ ٠‬أ‪ /4/ ٝ‬ػ٘خرَ ًَ‬
‫ػ٘زَ ً‪ٓ ٝ‬طق ِٓى‪ٝ‬ؽ ‪َٓٝ‬ػش ‪ ٌٙٛ‬حُزخهَس ك‪ٞ‬حُ‪ / 14 / ٢‬ػويس‬
‫‪ٓ ٢ٛٝ‬الثٔش ُ٘وَ حُز‪٠‬خثغ حُئًش حُـخكش ‪.‬‬
‫‪S . D . 14 :‬‬
‫رخخشس ؿ‪ٞ‬حُش ال طظو‪٤‬ذ رخط‪ٞ‬ه ٗظخٓ‪٤‬ش ػخٓش حألؿَح‪ ٝ‬كٔ‪ُٞ‬ظ‪ٜ‬خ‬
‫حُٔخً٘ش ك‪ٞ‬حُ‪ٝ ٖ١ / 14 ،000 / ٢‬طلظ‪ ١ٞ‬ػِ‪ / 5 / ٠‬ػ٘خرَ ‪ .‬أٍرؼش‬
‫ٓ٘‪ٜ‬خ ًحص ٓط‪ٞ‬ف ِٓى‪ٝ‬ؿش ‪َٓٝ‬ػش ‪ ٌٙٛ‬حُزخهَس ك‪ٞ‬حُ‪ /15 /٢‬ػويس‬
‫‪ٓ ٢ٛٝ‬الثٔش ُ٘وَ حُز‪٠‬خثغ حُئًش حُـخكش أ‪ٗ ٝ‬ل٘خص حُز‪٠‬خثغ‬
‫حُٔ٘ظظٔش ‪.‬‬

‫(‪(229‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪S . D . 18 :‬‬
‫رخخشس ؿ‪ٞ‬حُش ال طظو‪٤‬ذ رخط‪ٞ‬ه ٗظخٓ‪٤‬ش ػخٓش حألؿشحك كٔ‪ُٞ‬ظ‪ٜ‬خ‬
‫حُٔخً٘ش ‪ ٖ١ / 18 ،000 /‬طلظ‪ / 4 / ١ٞ‬ػ٘خرَ ِٓى‪ٝ‬ؿش حُٔطق‬
‫َٓػظ‪ٜ‬خ ‪ / 15 /‬ػويس رخُٔخػش ٓالثٔش ُ٘وَ حُز‪٠‬خثغ حُئًش حُـخكش ‪.‬‬
‫‪S. E. ( SUBJECT TO ENQUIRY ) :‬‬
‫ٓ‪ٞ‬مغ طغخإٍ‪.‬‬
‫‪SEASONAL VARIATIONS :‬‬
‫طوِزخص ٓ‪ٞ‬عٔ‪٤‬ش ‪.‬‬
‫‪SEASON TICKET :‬‬
‫طزًشس ٓ‪ٞ‬عٔ‪٤‬ش ‪.‬‬
‫‪SEAWAYBILL :‬‬
‫ر‪٤ُٞ‬قش ؽلٖ رلش‪٣‬ش ‪ٝ :‬ػ‪٤‬وش هخرِش ُِظلخ‪ٝ ٝٝ‬طؼزض ػوي ٗوَ حُز‪٠‬خثغ‬
‫رلَ‪٣‬خ ً ‪ًٌُٝ‬ي حٓظالّ أ‪ ٝ‬طلٔ‪ َ٤‬حُ٘خهَ ُ‪ ٌٜٙ‬حُز‪٠‬خثغ ك‪٤‬غ ‪٣‬ظؼ‪ٜ‬ي حُ٘خهَ‬
‫ر٘وَ ‪ ٌٙٛ‬حُز‪٠‬خثغ اُ‪ ٠‬حََُٔٓ اُ‪ ٚ٤‬حُٔٔٔ‪ ٠‬ك‪ ٌٙٛ ٢‬حُ‪ٞ‬ػ‪٤‬وش ‪.‬‬
‫‪SEAL :‬‬
‫خظْ ‪ :‬ؿ‪ٜ‬خُ ِٓ‪ٝ‬ى رَٓ‪ٝ ُٞ‬أٍهخّ ‪ٔ٣‬ظويّ ُوظْ أر‪ٞ‬حد حُ٘خك٘خص‬
‫‪ٝ‬ػَرخص حٌُٔي حُلي‪٣‬ي‪٣‬ش أ‪ ٝ‬حُلخ‪٣ٝ‬ش ك‪ ٢‬أػ٘خء َٓ‪ٍٛٝ‬خ رزِيحٕ ٓليىس‪.‬‬
‫‪SEASONAL TROPICAL ZONE :‬‬
‫ٓ٘طوش حعظ‪ٞ‬حث‪٤‬ش ٓ‪ٞ‬عٔ‪٤‬ش ‪ :‬ك‪ ٢‬رؼ‪ ٞ‬حُٔ٘خ‪١‬ن حالٓظ‪ٞ‬حث‪٤‬ش ال ‪٣‬ـ‪ُٞ‬‬
‫حٗـٔخّ ‪ ٌَ٤ٛ‬حُزخهَس أًؼَ ٖٓ ه‪ ٢‬حُظلٔ‪ َ٤‬حالٓظ‪ٞ‬حث‪. ٢‬‬
‫‪SEASONAL WINTER ZONE :‬‬
‫ٓ٘طوش ؽظ‪٣ٞ‬ش ٓ‪ٞ‬عٔ‪٤‬ش ‪ :‬ال ‪٣‬ـ‪ ُٞ‬حٗـٔخّ ‪ ٌَ٤ٛ‬حُزخهَس أًؼَ ٖٓ‬
‫ه‪ ٢‬حُظلٔ‪ َ٤‬حُ٘ظ‪. ١ٞ‬‬
‫‪SEAWORTHINESS :‬‬
‫فالك‪٤‬ش حُٔالكش حُزلش‪٣‬ش ‪.‬‬
‫(‪(231‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪SEAWORTHY :‬‬
‫فخُق ُِٔالكش حُزلش‪٣‬ش ‪.‬‬
‫‪SECOND CARRIER :‬‬
‫حُ٘خهَ حُؼخٗ‪ ٞٛٝ : ٢‬حٌُ‪٣ ١‬و‪ ّٞ‬رظ٘ل‪ ٌ٤‬حَُٔكِش حُؼخٗ‪٤‬ش ٖٓ حَُكِش حُظ‪٢‬‬
‫طٌ‪ ٕٞ‬رلَحً أ‪ ٝ‬ؿ‪ٞ‬حً ‪.‬‬
‫‪SECONDS :‬‬
‫حُؼ‪ٞ‬حٗ‪ٓ : ٢‬و‪٤‬خّ ُِ‪ٝ‬ؿش حُ٘ل‪ ٢‬كٔذ ٓو‪٤‬خّ ٍى ‪ٝٝ‬ى ‪ًِٔٝ‬خ ًخٕ ػيى‬
‫حُؼ‪ٞ‬حٗ‪ ٢‬أًزَ ًِٔخ ًخٗض ُِ‪ٝ‬ؿش حُ٘ل‪ ٢‬أًؼَ ‪.‬‬
‫‪SECOND HAND TONNAGE :‬‬

‫رخخشس ٓغظؼِٔش ‪.‬‬


‫‪SECURE TO :‬‬
‫‪٣‬ئٖٓ ‪.‬‬
‫‪SECURITIES :‬‬
‫حأل‪ٝ‬سحم حُٔخُ‪٤‬ش ‪ :‬أ‪ٍٝ‬حم حُ٘وي ‪ /‬حالٓ‪ / ْٜ‬حُٔ٘يحص ‪ٝ‬ؿ‪َٛ٤‬خ ‪.‬‬
‫‪SECURITY :‬‬
‫حُنٔخٕ ‪ :‬ػِٔ‪٤‬ش اؿَحء حُ‪ٔ٠‬خٕ ُلٔخ‪٣‬ش ٗ‪٢‬ء ٓخ ًَكِش أ‪ٗ ٝ‬خهِش أ‪ٝ‬‬
‫ؿ‪ًُ َ٤‬ي ‪.‬‬
‫‪SEGREGATION :‬‬
‫حُلقَ ‪ :‬ك‪ َٜ‬حُز‪٠‬خثغ حُوطَس ػٖ ؿ‪ َ٤‬حُوطَس ‪.‬‬
‫‪SEGREGATED BALLAST TANK :‬‬
‫خضحٕ فخر‪ٞ‬سس ٓ٘لقَ ‪.‬‬

‫(‪(231‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪SELF- FUNDING :‬‬


‫حُظٔ‪ َ٣ٞ‬حُزحط‪٘ٗ ٞٛٝ : ٢‬خ‪ ١‬أ‪ ٝ‬طٔ‪ ٌٕٞ٣ َ٤ٜ‬ك‪ ٚ٤‬حُيهَ حُٔظل‪َٜ‬‬
‫أًزَ ٖٓ حُظٌخُ‪٤‬ق حُٔيك‪ٞ‬ػش ٓٔخ ‪٣‬وِن ‪ٝ‬كَحً ٓخُ‪٤‬خ ً أ‪ٛ ٝ‬خٖٓ ٍرق ‪.‬‬
‫‪SELF PROPELLED BARGE :‬‬
‫رخسؿش رحط‪٤‬ش حُذكغ ‪.‬‬
‫‪SELF - SUFFICIENCY :‬‬
‫حالًظلخء حُزحط‪. ٢‬‬
‫‪SELF - SUSTAINING SHIP :‬‬
‫رخخشس ٓض‪ٝ‬دس رؤؿ‪ٜ‬ضس حُظلٔ‪ٝ َ٤‬حُظلش‪٣‬ؾ ُ‪ٞ‬كذ‪ٛ‬خ ‪.‬‬
‫‪SELF - TRIMMING SHIP :‬‬
‫رخخشس رحص ػ٘خرَ طٔٔق ُِز‪٠‬خثغ رخالٗٔ‪٤‬خد اُ‪ ٠‬ىحهِ‪ٜ‬خ ٖٓ ى‪ٕٝ‬‬
‫حُ‪ٍَٝ٠‬س ُِظٔ‪٣ٞ‬ش ‪.‬‬
‫‪SELF- TRIMMER :‬‬
‫رخخشس رحص ػ٘خرش طٔٔق رخٗٔ‪٤‬خد حُز‪٠‬خثغ اُ‪ ٠‬ىحهِ‪ٜ‬خ ٖٓ ى‪ٕٝ‬‬
‫حُلخؿش اُ‪ ٠‬حُظٔ‪٣ٞ‬ش ‪.‬‬
‫‪SELF- UNLOADER :‬‬
‫ٗخهِش رحط‪٤‬ش حُظلش‪٣‬ؾ ُِزنخثغ ‪.‬‬
‫‪SELLERS LIEN:‬‬
‫كن حُزخثغ ك‪ ٢‬حُلـض ‪.‬‬
‫‪SELLING PRICE:‬‬
‫عؼش حُز‪٤‬غ ‪.‬‬
‫‪SELLING TECHNIQUE:‬‬
‫حعِ‪ٞ‬د حُز‪٤‬غ ‪.‬‬
‫‪SEMI - SLEWING RAMP:‬‬
‫عِْ ٗقق ٓظؤسؿق ‪ ٌٖٔ٣ :‬طؼِ‪٤‬و‪ ٚ‬رؼالػش حطـخ‪ٛ‬خص ‪.‬‬
‫(‪(232‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪SEMI - TRAILER :‬‬


‫ٗقق طش‪ِ٣‬ش ‪ً :‬حص ى‪ٝ‬حُ‪٤‬ذ ٖٓ حُوِق ‪ٝ‬طـِن رخُ٘خك٘ش ٖٓ حألٓخّ ‪٣‬ظْ‬
‫ؿَ‪ٛ‬خ ر‪ٞ‬حٓطش ٍأّ ٗخك٘ش أ‪ ٝ‬ؿَحٍ أ‪ ٝ‬أ‪٣‬ش آُ‪٤‬ش أهَ‪. ٟ‬‬
‫‪SEMI - VARIABLE COST :‬‬
‫حُظٌخُ‪٤‬ق ؽز‪ ٚ‬حُٔظـ‪٤‬شس ‪.‬‬
‫‪SEMI - FIXED COST :‬‬
‫حُظٌخُ‪٤‬ق ؽز‪ ٚ‬حُؼخرظش ‪.‬‬
‫‪SEPARATION :‬‬
‫ػِٔ‪٤‬ش كقَ حُؾل٘خص كغذ دسؿش ‪ٓٝ‬وذحس حُظـخٗظ ر‪ٜ٘٤‬خ‪.‬‬
‫‪SEQUESTRATE :‬‬
‫حُلـض ‪ٝ‬حُٔقخدسس ‪ :‬ػِٔ‪٤‬ش حُلـِ ٗ‪٤‬خرش ػٖ حُيحث٘‪. ٖ٤‬‬
‫‪SERVICE AGREEMENT :‬‬
‫حطلخه‪٤‬ش خذٓش ‪ :‬طؼوي ر‪ ٖ٤‬حُ٘خكٖ ‪ٝ‬حُو‪ ٢‬حُٔالك‪ُ٘ ٢‬وَ ٗل٘ش ٓخ ٖٓ‬
‫ٌٓخٕ اُ‪ٌٓ ٠‬خٕ ‪.‬‬
‫‪SERVICE CONTRACT :‬‬
‫ػوذ خذٓش ‪ ٞٛٝ :‬حُؼوي حٌُ‪٣ ١‬زَّ ر‪ ٖ٤‬حُ٘خكٖ ‪ٝ‬حُو‪ ٢‬حُٔالك‪. ٢‬‬
‫‪SERVICE QUALITY :‬‬
‫ٗ‪ٞ‬ػ‪٤‬ش حُخذٓش ‪ٓ :‬ؼ‪٤‬خٍ حُويٓش حُظ‪٣ ٢‬ويٓ‪ٜ‬خ حُزخثغ ُِؼٔ‪. َ٤‬‬
‫‪SETTLING AGENT :‬‬
‫‪ َ٤ًٝ‬حُظغ‪٣ٞ‬ش ‪ ٞٛٝ :‬حُ٘و‪ ٚ‬حُٔٔؼَ ًَُ٘ش حُظؤٓ‪ ٖ٤‬حُٔو‪ ٍٞ‬رظٔ‪٣ٞ‬ش‬
‫حُٔطخُزخص ‪.‬‬
‫‪SET UP TIME :‬‬
‫‪ٝ‬هض حُظلن‪٤‬ش ‪ ٞٛ :‬حُ‪ٞ‬هض حُالُّ ُظل‪ٓ َ٤٠‬لطش ػَٔ ٓؼ‪٘٤‬ش ٖٓ‬
‫كخُش ٓؼ‪٤‬خٍ‪٣‬ش ٓؼ‪٘٤‬ش اُ‪ ٠‬كخُش حالٓظؼيحى ُِزيء ك‪ ٢‬ػِٔ‪٤‬ش ٓليىس ‪.‬‬

‫(‪(233‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪S. G. ( SPECIFIC GRAVITY ) :‬‬


‫حُ‪ٞ‬صٕ حُ٘‪ٞ‬ػ‪.٢‬‬
‫‪SHACKLE :‬‬
‫ؽ٘خًَ حُشحكؼش ( حُخطخكخص ) ‪.‬‬
‫‪SHARE REGISTER :‬‬
‫عـَ حألع‪ٓ : ْٜ‬ـَ هخ‪ ٙ‬رخًَُ٘ش ‪ ًٌَ٣‬ك‪٤ٌِٓ ٚ٤‬ش حألٓ‪ ْٜ‬حُظ‪٢‬‬
‫ٍ‪ٛ‬يط‪ٜ‬خ ‪ٝ .‬ك‪ ٢‬رؼ‪ ٞ‬حًَُ٘خص حُلي‪٣‬ؼش ‪٣‬ظْ طي‪ ٚ٘٣ٝ‬ػِ‪ ٠‬حُلخٓذ‬
‫حالٌُظَ‪. ٢ٗٝ‬‬
‫‪SHEARS :‬‬
‫سحكؼش ‪.‬‬
‫‪SHEAR LEGS :‬‬
‫سحكؼش ‪.‬‬
‫‪SHEAVE :‬‬
‫رٌشس حُشحكؼش ‪.‬‬
‫‪SHEEP CARRIER :‬‬
‫ٗخهِش ٓ‪ٞ‬حؽ‪ٓ : ٢‬ؼظٔ‪ٜ‬خ ‪ ٌٕٞ٣‬ك‪ ٢‬حال‪ٞٗ َٛ‬حهَ ٗلط‪٤‬ش ‪.‬‬
‫‪SHELLVOY :‬‬
‫ؽِل‪ُ٘ٔ ٍِٓ : ١ٞ‬خٍ‪١‬ش حُظؤؿ‪ َ٤‬حُٔٔظويٓش ك‪ ٢‬طـخٍس حُِ‪ٞ٣‬ص ‪.‬‬
‫‪SHELTER DECK :‬‬
‫ؿطخء حُغطق ‪.‬‬
‫‪SHELTER DECK SHIP :‬‬
‫ٗخهِش رحص عطق ٓـط‪. ٠‬‬
‫‪SHELTER DECKER :‬‬
‫ٗخهِش رحص عطق ٓـط‪. ٠‬‬

‫(‪(234‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪S. H. E. X. ( SUNDAYSAND AND HOLIDAYS‬‬


‫‪EXCEPTED ) :‬‬
‫ػذح أ‪٣‬خّ حألكذ ‪ٝ‬حُؼطَ ‪.‬‬
‫‪SHIFT :‬‬
‫‪ٝ‬سد‪٣‬ش ‪.‬‬
‫‪SHIFT ( TO ) :‬‬
‫‪٘٣‬ظوَ ٖٓ ٌٓخٕ اُ‪ٌٓ ٠‬خٕ آخش (( ‪٘٣‬لشف )) ‪.‬‬
‫‪SHIFT ( TO ) :‬‬
‫ٗوَ حُزنخػش ىحهَ حُؼ٘زَ أػ٘خء ٓ‪ َ٤‬حُزخهَس رٔزذ حُظَ‪ٝ‬ف حُـ‪٣ٞ‬ش‬
‫‪SHIFTING BERTH :‬‬
‫حُٔشع‪ ٠‬حُٔظ٘وَ ‪ :‬ػِٔ‪٤‬ش طلَ‪٣‬ي أ‪ٗ ٝ‬وَ حُزخهَس ٖٓ َٓٓ‪ ٠‬اُ‪ ٠‬آهَ‪.‬‬
‫‪SHIFTING CHARGES :‬‬
‫حُ‪ٞ‬حف ٓظ٘وِش ػِ‪ ٠‬عطق حُزخخشس ‪٤ُٞ١‬ش حٌَُ٘ طلخكع ػِ‪ ٠‬حُ٘ل٘ش‬
‫ٖٓ ؿخٗذ اُ‪ ٠‬ؿخٗذ آهَ ‪.‬‬
‫‪S. H. I. N. C. ( SUNDAYS AND HOLIDAY‬‬
‫‪INCLUDED ) :‬‬
‫أ‪٣‬خّ حالكذ حُؼطَ حُٔؾٔ‪ُٞ‬ش ‪.‬‬
‫‪SHIP‬‬
‫رخخشس ‪.‬‬
‫‪SHIP ( TO ) :‬‬
‫‪٣‬ؾلٖ ‪.‬‬
‫‪SHIPBOARD FACILITIES :‬‬
‫طغ‪٤ٜ‬الص ٓظٖ حُزخخشس ‪ٓ :‬ـٔ‪ٞ‬ػش ٖٓ حُظٔ‪٤ٜ‬الص حُٔ‪ٞ‬ؿ‪ٞ‬ىس ػِ‪ٓ ٠‬ظٖ‬
‫حُزخهَس ًوخػش حالٗظظخٍ حُوخ‪ٛ‬ش رخُٔٔخكَ‪ٝ ٖ٣‬ؿَف حُزلخٍس‬
‫حُٔ٘ظًَش ‪ٛ‬يك‪ٜ‬خ ط‪ٞ‬ك‪ َ٤‬حَُحكش ُِزلخٍس ‪ٝ‬حُٔٔخكَ‪. ٖ٣‬‬
‫(‪(235‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪SHIP BROKER :‬‬


‫عٔغخس رخخشس ‪.‬‬
‫‪SHIP CANAL:‬‬
‫ه٘خس فخُلش ُٔش‪ٝ‬س حُغلٖ ‪.‬‬
‫‪SHIP CHANDLER :‬‬
‫طخؿش ‪٣‬و‪ ّٞ‬رز‪٤‬غ حُٔ‪ٗٞ‬ش ُِزخخشس ‪.‬‬
‫‪SHIP MANAGEMENT :‬‬
‫حدحسس حُزخخشس ‪.‬‬
‫‪SHIP ROUTING :‬‬
‫ٓؼِ‪ٓٞ‬خص حُخو حُٔالك‪ُِ ٢‬زخخشس طويّ ُِزخهَس ٖٓ هزَ حٌُٔظذ‬
‫حُلٌ‪ٝ ٢ٓٞ‬طَ٘ٔ ‪ ٌٙٛ‬حُٔؼِ‪ٓٞ‬خص حُو‪ ٢‬حُٔالك‪ / ٢‬حُطوْ ‪ٝ‬ؿ‪. َٙ٤‬‬
‫‪SHIPBROKER :‬‬
‫عٔغخس حُزخخشس ‪ /‬حُؾلٖ ‪. /‬‬
‫‪SHIPBROKING :‬‬
‫عٔغشس حُؾلٖ ‪.‬‬
‫‪SHIP LOADER :‬‬
‫ؽخكٖ حُزخخشس ( ٓلَٔ حُزخخشس ) ‪.‬‬
‫‪SHIPMASTER :‬‬
‫حُوزطخٕ ‪.‬‬
‫‪SHIPMENT ( 1 ) :‬‬
‫حالسعخُ‪٤‬ش ‪ /‬حُؾل٘ش ‪. /‬‬
‫‪SHIPMENT ( 2 ) :‬‬
‫حُؾلٖ ‪ٟٝ :‬غ حُ٘ل٘ش ػِ‪ ٠‬ظ‪ َٜ‬حُزخهَس ‪.‬‬

‫(‪(236‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪SHIPPED BILL OF LADING :‬‬


‫ر‪٤ُٞ‬قش ؽلٖ رظٔخّ حُؾلٖ ‪ :‬حهَحٍ رؤٕ حُز‪٠‬خػش حُظ‪ ٢‬طْ هز‪ُٜٞ‬خ‬
‫ُِ٘لٖ ػِ‪ٓ ٠‬ظٖ حُزخهَس ‪ًٔ ٢ٛ‬خ ؿخء ك‪ ٢‬ر‪ٜ٤ُٞ‬ش حُ٘لٖ ‪.‬‬
‫‪SHIPPED ON BOARD BILL OF LADING :‬‬
‫ر‪٤ُٞ‬قش ؽلٖ حُزنخػش ػِ‪ٓ ٠‬ظٖ حُزخخشس ‪.‬‬
‫‪SHIPPER :‬‬
‫حُؾخكٖ ‪.‬‬
‫‪SHIPER ' S COUNCIL :‬‬
‫ٓـِظ حُؾلٖ ‪ :‬حُٔـِْ حٌُ‪ٔ٣ ١‬ؼَ حُ٘خكٖ ‪ٝ‬آٍحث‪ٝ ٚ‬ح‪ٛ‬ظٔخٓخط‪ٚ‬‬
‫‪ٓٝ‬لخ‪ٟٝ‬خط‪ٝ ٚ‬حُو‪ ٢‬حُٔالك‪ٝ ٢‬حَُٔحكت ‪٘ٓٝ‬ظٔخص حُٔخٌُ‪ٖ٤‬‬
‫‪ٝ‬حُلٌ‪ٓٞ‬خص ‪ٝ‬ؿ‪َٛ٤‬خ ‪.‬‬
‫‪SHIPPING ( 1 ) :‬‬
‫حُؾلٖ ‪ /‬حُ٘وَ حُزلش‪. / ١‬‬
‫‪SHIPPING ( 2 ) :‬‬
‫حُغلٖ ‪.‬‬
‫‪SHIPPING ( 3 ) :‬‬
‫طلٔ‪ َ٤‬حُزنخػش ػِ‪ ٠‬ظ‪ٜ‬ش حُزخخشس ‪.‬‬
‫‪SHIPPING ANALYST :‬‬
‫ٓلَِ حُؾلٖ ‪ٗ :‬و‪٣ ٚ‬و‪ ّٞ‬رظلِ‪ٝ َ٤‬ىٍحٓش حٓ‪ٞ‬حم حُ٘لٖ ر‪ٜ‬يف‬
‫حُظو‪. ْ٤٤‬‬
‫‪SHIPPING CONFERENCE :‬‬
‫خو ٓالك‪. ٢‬‬
‫‪SHIPPING DOCUMENTS :‬‬

‫(‪(237‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪ٝ‬ػخثن حُؾلٖ ‪ٓ :‬ـٔ‪ٞ‬ػش ٓٔظ٘يحص طَ٘ٔ حُلخط‪ٍٞ‬س ‪ /‬هخثٔش ‪/ ُٕٝ‬‬


‫‪ٝ‬ط‪٤ٟٞ‬ذ حُز‪٠‬خػش ‪ٜٗ /‬خىس حُٔ٘٘ؤ ‪ /‬ر‪ٜ٤ُٞ‬ش حُ٘لٖ ‪ /‬حُو‪ ٢‬حُٔالك‪٢‬‬
‫‪ٝ‬ؿ‪َٛ٤‬خ ‪.‬‬
‫‪SHIPPING INSTRUCTIONS :‬‬
‫طؼِ‪ٔ٤‬خص حُؾلٖ ‪ٝ‬طَ٘ٔ ‪ َ٤ًٝ‬حُ٘لٖ ‪ٛٝ /‬ق حُز‪٠‬خػش ‪ /‬حُٔ٘٘ؤ ‪/‬‬
‫حُٔو‪ٜ‬ي ‪ /‬حُ‪ٞ‬ػخثن حُٔطِ‪ٞ‬رش ‪ /‬حْٓ حُزخهَس ‪ٌٓ /‬خٕ ‪ٝ‬طخٍ‪٣‬ن حُظلٔ‪. َ٤‬‬
‫‪SHIPPING INVOICE :‬‬
‫كخط‪ٞ‬سس حُؾلٖ ( طلخف‪ َ٤‬حُزنخػش حُٔؾل‪ٗٞ‬ش ) ‪.‬‬
‫‪SHIPPING LINE :‬‬
‫خو حُؾلٖ ‪.‬‬
‫‪SHIPPING MARK :‬‬
‫ػالٓش حُؾلٖ ‪ٝ‬رٔ‪ٞ‬ؿز‪ٜ‬خ ‪٣‬ظْ حُظؼشف ػِ‪ ٠‬حُزنخػش ‪.‬‬
‫‪SHIPPING NOTE :‬‬
‫ٓزًشس ؽلٖ ‪ٝ :‬ػ‪٤‬وش ‪ٞ٣‬كَ‪ٛ‬خ حُ٘خكٖ أ‪ ِٚ٤ًٝ ٝ‬اُ‪٘ٓ ٠‬ـَ حَُٔٓ‪ ٠‬أ‪ٝ‬‬
‫ًَٗش حُٔالكش ‪ٝ‬طلظ‪ٓ ١ٞ‬ؼِ‪ٓٞ‬خص رو‪ ٜٙٞ‬حالٍٓخُ‪٤‬ش حُٔ‪ٜ‬يٍس‬
‫حُظ‪ ٢‬هيٓض ُِ٘لٖ ‪ ٌٙٛٝ‬حُ‪ٞ‬ػ‪٤‬وش هي طٌ‪ًٌَٓ ٕٞ‬س طِٔ‪ ْ٤‬أ‪ًٌَٓ ٝ‬س‬
‫حٓظالّ ‪.‬‬
‫‪SHIP'S AGENCY:‬‬
‫‪ًٝ‬خُش حُغلٖ ‪.‬‬
‫‪SHIP'S AGENT :‬‬
‫‪ َ٤ًٝ‬حُزخخشس ‪.‬‬
‫‪SHIP'S ARTICLES:‬‬
‫ػوذ ػَٔ رلخسس حُزخخشس ‪.‬‬
‫‪SHIP'S BAG :‬‬
‫كو‪٤‬زش حُزخخشس ( ‪٘ٛ‬ي‪ٝ‬م رَ‪٣‬ي ٓالى حُزخهَس ) ‪.‬‬
‫(‪(238‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪SHIP'S CUBIC CAPACITY :‬‬


‫حُطخهش حُلـٔ‪٤‬ش ُِزخخشس ‪.‬‬
‫‪SHIP'S DEADWEIGHT :‬‬
‫حُلٔ‪ُٞ‬ش حُغخً٘ش ُِزخخشس ‪.‬‬
‫‪SHIP'S DELIVERY ORDER :‬‬
‫أٓش طغِ‪ ْ٤‬حُزخخشس ‪.‬‬
‫‪SHIP'S DUES‬‬
‫ٓظطِزخص حُزخخشس ‪.‬‬
‫‪SHIP'S GEAR :‬‬
‫حُش‪ٝ‬حكغ حُٔ‪ٞ‬ؿ‪ٞ‬دس ػِ‪ ٠‬ظ‪ٜ‬ش حُزخخشس ‪.‬‬
‫‪SHIP'S HUSBAND :‬‬
‫سرخٕ حُزخخشس ‪.‬‬
‫‪SHIP'S MANIFEST :‬‬
‫ر‪٤‬خٕ ؽل٘ش حُزخخشس ‪.‬‬
‫‪SHIP'S PAPERS :‬‬
‫أ‪ٝ‬سحم حُزخخشس ‪.‬‬
‫‪SHIP'S PROTEST :‬‬
‫حكظـخؽ سرخٕ حُزخخشس ‪ :‬حكظـخؽ ‪٣‬ويٓ‪ ٚ‬هزطخٕ حُزخهَس اُ‪ ٠‬ه٘‪َٜ‬‬
‫حُي‪ُٝ‬ش أ‪ ٝ‬حٌُخطذ رخُؼيٍ ‪٣‬ز‪ ٖ٤‬ك‪ ٚ٤‬إٔ حُزلخٍس رٌُ‪ٞ‬ح ًَ ٓخ ك‪ٓٝ ٢‬ؼ‪ْٜ‬‬
‫ٖٓ أؿَ حُللخظ ػِ‪ ٠‬حُزخهَس ‪ٝ‬طـ٘ز‪ٜ‬خ حُظؼَ‪ٓ ٍَ٠ُ ٝ‬لظْ ٗخطؾ‬
‫ػٖ ظَ‪ٝ‬ف ‪١‬ز‪٤‬ؼ‪٤‬ش أ‪ ٝ‬ؿ‪١ َ٤‬ز‪٤‬ؼ‪٤‬ش ‪.‬‬
‫‪SHIP'S RAIL :‬‬
‫ٓغظ‪ ٟٞ‬كخكش حُزخخشس ‪ :‬حكي ٓ‪ٜ‬طِلخص َٗ‪ ١ٝ‬حُظِٔ‪ُِ ْ٤‬ز‪٠‬خػش‬
‫ك‪ٔ٤‬خ ‪٣‬و‪ ٚ‬ك‪ٞ‬د ‪٤ٓ ٝ‬ق ‪ ٢ٓ ٝ‬أٗيحف ‪ ٢ٛٝ‬أكي حَُ٘‪ ١ٝ‬حُظـخٍ‪٣‬ش‬
‫حُي‪٤ُٝ‬ش ‪ٝ‬ط٘‪ َ٤‬اُ‪ ٠‬حَُٔكِش حُظ‪ ٢‬طزيأ ػ٘ي‪ٛ‬خ ٓٔئ‪٤ُٝ‬خص حُزخثغ‬
‫(‪(239‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪ٝ‬حُٔ٘ظَ‪ ١‬ك‪ٔ٤‬خ ‪٣‬و‪ ٚ‬حُٔوخ‪ٝ َ١‬حُٔ‪ٜ‬خٍ‪٣‬ق حُٔظؼِوش رظلٔ‪َ٤‬‬


‫‪ٝ‬طلَ‪٣‬ؾ حُز‪٠‬خػش ‪.‬‬
‫‪SHIP'S SURVEY :‬‬
‫ٓؼخ‪٘٣‬ش حُزخخشس ‪ :‬كل‪ ٚ‬ىه‪٤‬ن ُ‪ ٌَ٤ٜ‬حُزخهَس ‪ٝ‬ؿٔٔ‪ٜ‬خ ‪ٝ‬آالط‪ٜ‬خ ٖٓ هزَ‬
‫ٓلظٖ ٖٓ أكي ؿٔؼ‪٤‬خص ٓالى حُز‪ٞ‬حهَ ُظ‪٤ٜ٘‬ق حُز‪ٞ‬حهَ ٓؼَ ٓـَ‬
‫حُِ‪٣ٞ‬يُ حُٔالك‪ ٢‬ر‪ٜ‬يف طوي‪ٞٓ َ٣‬ػي اؿَحء حُ‪٤ٜ‬خٗش ُِزخهَس‬
‫‪ٓٝ‬ؼيحط‪ٜ‬خ ‪.‬‬
‫‪SHIP'S SWEAT :‬‬
‫طؼشم حُزخخشس ‪٣ :‬ليع ًُي أػ٘خء َٓ‪ٍٛٝ‬خ ٖٓ ٓ٘طوش ىحكجش اُ‪٘ٓ ٠‬طوش‬
‫رخٍىس ‪.‬‬
‫‪SHIP'S TACKLE :‬‬
‫سحكؼش رخخشس ‪.‬‬
‫‪SHIPYARD :‬‬
‫ك‪ٞ‬ك حُغلٖ ‪.‬‬
‫‪SHIPYARD SUBSIDY :‬‬
‫حػخٗش ‪ٝ‬سؽش ر٘خء حُز‪ٞ‬حخش ‪ /‬حػخٗش كٌ‪٤ٓٞ‬ش طويّ اُ‪ٍٗٝ ٠‬خص طَٓ‪ْ٤‬‬
‫حُز‪ٞ‬حهَ ٖٓ أؿَ ر٘خء ر‪ٞ‬حهَ ؿي‪٣‬يس طلض َٗ‪ٓ ١ٝ‬ليىس ‪.‬‬
‫‪SHORE :‬‬
‫ؽو ‪.‬‬
‫‪SHORE GEAR :‬‬
‫سحكؼخص حُؾو حُٔ‪ٞ‬ؿ‪ٞ‬دس ػِ‪ ٠‬سف‪٤‬ق حُٔشكؤ ‪.‬‬
‫‪SHORT BILLS :‬‬
‫ك‪ٞ‬حط‪٤‬ش هق‪٤‬شس حألؿَ ( ‪ 90‬أ‪٣‬خّ ػِ‪ ٠‬حألًؼش ) ‪.‬‬
‫‪SHORT FALL :‬‬
‫ٗوـ أ‪ ٝ‬حٗخلخك حُٔز‪٤‬ؼخص ‪.‬‬
‫(‪(241‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪SHORT FORM BILL OF LADING :‬‬


‫ر‪٤ُٞ‬قش ؽلٖ ٓخظقشس حُظلخف‪. َ٤‬‬
‫‪SHORT RUN :‬‬
‫حُٔذ‪ ٟ‬حُوق‪٤‬ش ‪ :‬حُلظَس حُظ‪ ٢‬ال طٔظط‪٤‬غ ك‪ٜ٤‬خ حًَُ٘ش طـ‪ َ٤٤‬ػ‪ٞ‬حَٓ‬
‫حالٗظخؽ ُي‪ٜ٣‬خ ‪.‬‬
‫‪SHORT SEA :‬‬
‫طـخسس رلش‪٣‬ش هق‪٤‬شس ‪.‬‬
‫‪SHORT SEA TRADE :‬‬
‫حُظـخسس حُزلش‪٣‬ش حُوق‪٤‬شس ‪ٓ :‬ؼالً حُظـخٍس ر‪ ٖ٤‬كَٗٔخ ‪ٝ‬رَ‪٣‬طخٗ‪٤‬ش أ‪ٝ‬‬
‫حُظـخٍس ر‪٣ٍٞٓ ٖ٤‬ش ‪ُٝ‬ز٘خٕ ‪.‬‬
‫‪SHORT SEA TRADER:‬‬
‫عل‪٘٤‬ش طو‪ ّٞ‬رخُظـخسس حُزلش‪٣‬ش حُوق‪٤‬شس ‪.‬‬
‫‪SHORT SHIP (TO) :‬‬
‫‪٣‬لؾَ ك‪ ٢‬ؽلٖ حُزنخػش ‪.‬‬
‫‪SHORT SHIPMENT :‬‬
‫رنخػش ؿ‪٤‬ش ٓؾل‪ٗٞ‬ش ‪ :‬حُز‪٠‬خثغ حُظ‪ ٢‬الط٘لٖ ػِ‪ ٠‬حُزخهَس أٓخ ُؼيّ‬
‫‪ٝ‬ؿ‪ٞ‬ى ٌٓخٕ ُ‪ٜ‬خ ػِ‪ ٠‬حُزخهَس أ‪ ٝ‬ألٗ‪ٜ‬خ ‪ِٛٝ‬ض ٓظؤهَس ‪.‬‬
‫‪SHORT SHIPPED :‬‬
‫حُؾلٖ حُـ‪٤‬ش حٌُخَٓ ُإلسعخُ‪٤‬ش ( حُز‪٠‬خػش حُظ‪٣ ُْ ٢‬ظْ ٗل٘‪ٜ‬خ ًخِٓش‬
‫رٔزذ حُوطؤ ) ‪.‬‬
‫‪SHORT TERM PLANNING :‬‬
‫طخط‪٤‬و هق‪٤‬ش حُٔذ‪ ( ٟ‬ر‪ ٖ٤‬ػالع ٓ٘‪ٞ‬حص ‪ٓٝ‬ظش أٗ‪. ) َٜ‬‬
‫‪SHORTAGE :‬‬
‫كوذحٕ رنخػش ػٖ ظ‪ٜ‬ش حُزخخشس ٍؿْ ‪ٝ‬ؿ‪ٞ‬ى‪ٛ‬خ ػِ‪ ٠‬ر‪٤‬خٕ حُز‪٠‬خػش ‪.‬‬

‫(‪(241‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪SHORT LANDED CARGO :‬‬


‫ؽل٘ش ؿ‪٤‬ش ٓلشؿش ك‪ ٢‬حُٔشكؤ حُٔؼ‪ُٜ ٖ٤‬خ ‪.‬‬
‫‪SHRINK WRAPPING :‬‬
‫طـِ‪٤‬ق حُزنخػش ر٘خ‪٣ : ِٕٞ٣‬ظوِ‪ ٚ‬رخُلَحٍس ر‪ٞ‬حٓطش آُش رل‪٤‬غ ‪ٔٔ٣‬ق‬
‫ر٘ي‪ٛ‬خ ‪ٝ‬حُٔلخكظش ػِ‪ٜ٤‬خ ‪.‬‬
‫‪SHUT OUT TO :‬‬
‫‪٣‬لؾَ ك‪ ٢‬ؽلٖ رنخػش ‪.‬‬
‫‪SIDE DOOR :‬‬
‫رخد ؿخٗز‪. ٢‬‬
‫‪SIDE DOOR CONTAINER :‬‬
‫كخ‪٣ٝ‬ش رحص رخد ؿخٗز‪. ٢‬‬
‫‪SIDE RAMP :‬‬
‫عِْ ؿخٗز‪. ٢‬‬
‫‪SIDE TANK :‬‬
‫خضحٕ ؿخٗز‪. ٢‬‬
‫‪SIDE LIFT TRUCK :‬‬
‫ؽخك٘ش رحص سحكؼش ؽ‪٤ًٞ‬ش ‪.‬‬
‫‪SIGHT DRAFT :‬‬
‫كخط‪ٞ‬سس ‪٣‬ظْ دكؼ‪ٜ‬خ ػ٘ذ حالهالع ( أ‪ ١‬ػ٘ي طوي‪ٜٔ٣‬خ ) ‪.‬‬
‫‪SIGHTING BILL OF LADING :‬‬
‫ر‪٤ُٞ‬قش ؽلٖ ػ٘ذ حالهالع ‪ :‬كل‪ٝ ٚ‬طيه‪٤‬ن ر‪ٜ٤ُٞ‬ش حُ٘لٖ ٖٓ هزَ‬
‫حَُرخٕ ك‪٘٤ٓ ٢‬خء حُظلَ‪٣‬ؾ ‪.‬‬
‫‪SILO :‬‬
‫ف‪ٓٞ‬ؼش ُِلز‪ٞ‬د ‪.‬‬

‫(‪(242‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪SIM. SUB. ( SIMILAR SUBSTITUTE ) :‬‬


‫حُزذ‪ َ٣‬حُٔؾخر‪.ٚ‬‬
‫‪SIMILAR SUBSTITUTE :‬‬
‫رذ‪ٓ َ٣‬ؾخر‪ٝ ٚ‬رل‪٤‬غ ‪٣‬و‪ ّٞ‬حُٔخُي رخهَس ري‪ِ٣‬ش ٓ٘خر‪ ٜٚ‬طٔخٓخ ً ٖٓ ك‪٤‬غ‬
‫حُٔ‪ٞ‬ح‪ٛ‬لخص حُل٘‪٤‬ش ‪.‬‬
‫‪SIMPLIFICATION ( OF TARIFF) :‬‬
‫طزغ‪٤‬و حُظؼشكش ‪ ( :‬ػٖ ‪٣َ١‬ن طول‪ ٞ٤‬ػيى حال‪٘ٛ‬خف ‪ٝ‬حَُِٓ )‬
‫‪SINGLE BUOY MOORING :‬‬
‫حُشع‪ ٞ‬رط‪ٞ‬حكش ‪ٝ‬حكذس ك‪ ٢‬حُٔقزخص حُ٘لط‪٤‬ش ‪.‬‬
‫‪SINGLE DECK :‬‬
‫رخخشس رغطق ‪ٝ‬حكذ ‪:‬‬
‫‪SINGLE DECK SHIP :‬‬
‫رخخشس رحص عطق ‪ٝ‬حكذ ‪:‬‬
‫‪SINGLE HATCH SHIP :‬‬
‫رخخشس رحص كظلش ػ٘زش ‪ٝ‬حكذس ‪:‬‬
‫‪SINKING FUND :‬‬
‫حكظ‪٤‬خه‪ ٢‬طغذ‪٣‬ذ حُوشك ‪ :‬ؿِء ٖٓ حال‪َ٣‬حى ‪ٝ‬حٌُ‪٠٣ ١‬ؼ‪ ٚ‬حُٔوظَ‪ٝ‬‬
‫ؿخٗزخ ً ٖٓ أؿَ حٗ٘خء حكظ‪٤‬خ‪ٔ٣ ٢١‬ظؼَٔ ُٔيحى حُوَ‪ ٝ‬ػ٘ي حٓظلوخه‪. ٚ‬‬
‫‪SISTER BEAM :‬‬
‫دػخٓش ؿخٗز‪٤‬ش ك‪ ٢‬حُؼ٘زش ‪:‬‬
‫‪SISTER SHIP :‬‬
‫عل‪٘٤‬ش ٓؾخر‪ٜ‬ش ألخش‪ ٖٓ ٟ‬ك‪٤‬غ حُٔ‪ٞ‬حفلخص ‪:‬‬
‫‪SKELTAL TRAILER :‬‬
‫ع‪٤‬خسحص ٗوَ رش‪ ١‬خخفش ر٘وَ حُلخ‪٣ٝ‬خص ‪.‬‬
‫(‪(243‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪SKIDS :‬‬
‫صالهخص ‪ :‬طًَذ ػِ‪ٜ٤‬خ حُلخ‪٣ٝ‬خص ٖٓ أؿَ طٔ‪ َ٤ٜ‬حُظلَ‪٣‬ي ‪ٝ‬حُؼَٔ ‪.‬‬
‫‪SKIP :‬‬
‫سف‪٤‬ق ه‪ٞ‬الٗ‪ ٢‬هخ‪ ٙ‬رظلٔ‪ٝ َ٤‬طلَ‪٣‬ؾ حُ‪ٜ٘‬خى‪٣‬ن حُظ‪ ٢‬طلظ‪١ٞ‬‬
‫ر‪٠‬خػش هخرِش ٌَُِٔ أ‪ ٝ‬حُظِق ‪.‬‬
‫‪SLACK WATER :‬‬
‫ٓخء عخًٖ ‪.‬‬
‫‪SLAVE TRAILER :‬‬
‫ع‪٤‬خسس خخفش ر٘وَ رنخػش علٖ حُش‪ ٝ‬س‪ ٖٓ ٝ‬حُزخخشس اُ‪ ٠‬حُؾو ‪.‬‬
‫‪SLEWING CRANE :‬‬
‫سحكؼش ٓظؤسؿلش ‪٘٤ٔ٣‬خ ً ‪٣ٝ‬غخسحً ‪.‬‬
‫‪SLEWING RAMP :‬‬
‫عِْ ٓظؤسؿق ‪ ٌٖٔ٣ :‬طؼِ‪٤‬و‪ ٚ‬رؼالػش حطـخ‪ٛ‬خص ‪.‬‬
‫‪SLIDING HATCH COVER :‬‬
‫ؿطخء ػ٘زش ٓ٘ضُن ‪ٞ٣‬ؿي ك‪ ٢‬حُز‪ٞ‬حهَ ًحص حُٔط‪ٞ‬ف حُِٔى‪ٝ‬ؿش‬
‫حُـطخء ‪.‬‬
‫‪SLING :‬‬
‫كزَ ك‪ ٢‬هشك‪ ٚ٤‬كِوظ‪. ٖ٤‬‬
‫‪SLING TO :‬‬
‫‪٣‬شكغ حُزنخػش رلزَ ك‪ ٢‬هشك‪ ٚ٤‬كِوظ‪. ٖ٤‬‬
‫‪SLIPS :‬‬
‫ٓزًشس حُظؤٓ‪ ٖ٤‬حُزلش‪. ١‬‬
‫‪SLOP TANK :‬‬
‫خضحٕ ‪٣‬لظ‪ ١ٞ‬حُ‪ٞ‬كَ حُٔخثغ حٌُ‪٣ ١‬ظٌَ٘ ٗظ‪٤‬ـش ٓوِلخص حُ٘ل٘خص‬
‫حُ٘لط‪٤‬ش ‪.‬‬
‫(‪(244‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪SLOPS:‬‬
‫ٓخِلخص خضحٗخص حُؾل٘ش حُ٘لط‪٤‬ش ‪٠٣‬غ ٓؼ‪ٜ‬خ حُٔخء ‪ٝ‬طٔظؼَٔ ك‪٢‬‬
‫ط٘ظ‪٤‬ق حُوِحٕ ‪.‬‬
‫‪SLOT :‬‬
‫ؽن طؼز‪٤‬ض حُلخ‪٣ٝ‬خص ػِ‪ ٠‬ظ‪ٜ‬ش حُزخخشس ‪.‬‬
‫‪SLOT CHARTER :‬‬
‫حعظجـخس رخخشس ٖٓ هزَ ٓؾـَ حالٓط‪ ٍٞ‬ك‪ ٢‬كخٍ ػيّ ط‪ٞ‬كَ رخهَس‬
‫ىحهَ حالٓط‪ًُٝ ٍٞ‬ي رـَ‪ ٝ‬حُو‪٤‬خّ رَكِش ٓليىس ‪.‬‬
‫‪SLOT CHATER ( TO ) :‬‬
‫‪٣‬غظؤؿش رخخشس ٖٓ هزَ ٓؾـَ حالٓط‪ ٍٞ‬رـَ‪ ٝ‬حُو‪٤‬خّ رَكِش ٓليىس‬
‫ك‪ ٢‬كخٍ ؿ‪٤‬خد أ‪ ٝ‬ػيّ ط‪ٞ‬كَ رخهَس أهَ‪. ٟ‬‬
‫‪SLOW STEAM TO :‬‬
‫‪٣‬خلق عشػش حُزخخشس ٖٓ أؿَ ط‪ٞ‬ك‪٤‬ش حُ‪ٞ‬ه‪ٞ‬د ‪.‬‬
‫‪SLOW STEAMING :‬‬
‫حالرلخس حُزط‪٢‬ء ‪.‬‬
‫‪SMALL BUSINESS :‬‬
‫ٓئعغش أػٔخُ‪ٜ‬خ فـ‪٤‬شس ‪.‬‬
‫‪SNATCH BLOCK :‬‬
‫خطخف حُشحكؼش ‪.‬‬
‫‪SNOTTER :‬‬
‫كزَ هٔخؽ‪ٓٝ ٢‬ؼذٗ‪ ًٝ ٢‬ػ‪ٓ ٖ٤‬لظ‪ٞ‬كش ‪ٔٔ٣‬ق رخُظؼِ‪٤‬ن ك‪ ٢‬هطخف ‪.‬‬
‫‪SOCIAL SECURITY :‬‬
‫حُنٔخٕ حالؿظٔخػ‪. ٢‬‬

‫(‪(245‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪SOCKET :‬‬
‫ٓؤخز ً‪ٜ‬شرخث‪ٞ٣ ٢‬ؿذ ػِ‪ ٠‬ظ‪ٜ‬ش حُزخخشس ٖٓ أؿَ ‪ َٛٝ‬حُلخ‪٣ٝ‬خص‬
‫حُٔزَىس ‪.‬‬
‫‪SOFTWARE :‬‬
‫رشٓـ‪٤‬خص حُلخعذ حالٌُظش‪. ٢ٗٝ‬‬
‫‪SOLE OPERATOR :‬‬
‫حُٔؾـَ حُ‪ٞ‬ك‪٤‬ذ (( حٌُ‪٣ ١‬و‪ ّٞ‬ربىحٍس ٓئٓٔش أ‪ٝ ٝ‬كيس ُ‪ٞ‬كي‪.)) ٙ‬‬
‫‪SOLE ARBITRATOR :‬‬
‫حُلٌْ حُ‪ٞ‬ك‪٤‬ذ (( حُٔ٘لشد )) حٌُ‪٣ ١‬ؼ‪ ٚ٘٤‬حُطَكخٕ ُلَ هالف ‪.‬‬
‫‪SOLE TRADER :‬‬
‫حُظخؿش حُ‪ٞ‬ك‪٤‬ذ ( حُٔ٘لشد ) حٌُ‪٣ ١‬ظ‪ ٠ُٞ‬حىحٍس َٓ٘‪ٝ‬ع ُ‪ٞ‬كي‪ ٖٓ ٙ‬ى‪ٕٝ‬‬
‫َٗ‪٣‬ي ‪.‬‬
‫‪SOLVENT :‬‬
‫حُوذسس ػِ‪ ٠‬حُ‪ٞ‬كخء رخالُظضحٓخص حُٔخُ‪٤‬ش ‪ :‬حًَُ٘ش حُوخىٍس ػِ‪ ٠‬حُ‪ٞ‬كخء‬
‫رخُظِحٓخط‪ٜ‬خ حُٔخُ‪٤‬ش ‪.‬‬
‫‪SOUS PALAN :‬‬
‫طلض سحكؼش حُزخخشس ‪ٝ :‬أػ٘خء حُ٘لٖ طزيأ ٓٔئ‪٤ُٝ‬ش حُٔخُي ٖٓ ‪٘ٛ‬خ‬
‫‪ٝ‬أػ٘خء حُظلَ‪٣‬ؾ ط٘ظ‪ٔٓ ٢ٜ‬ئ‪٤ُٝ‬ش حُٔخُي ػ٘ي ‪ٟٝ‬غ حُز‪٠‬خػش طلض‬
‫ٍحكؼش حُزخهَس ‪.‬‬
‫‪SOVCOAL :‬‬
‫ع‪ٞ‬ك‪ُ٘ٔ ٍِٓ : ًٍٞٞ‬خٍ‪١‬ش حُظؤؿ‪ َ٤‬حُٔٔظويٓش ك‪ ٢‬طـخٍس حُللْ ‪.‬‬
‫‪SOVCONBILL :‬‬
‫ع‪ٞ‬ك‪ٞ‬سً‪ ٕٞ‬رَ ‪ُ ٍِٓ :‬ز‪ٜ٤ُٞ‬ش حُ٘لٖ حُٔ‪ٞ‬حكن ػِ‪ٜ٤‬خ ٖٓ رٌٔ‪ٞ‬‬
‫‪ٝ‬حُٔٔظويٓش ك‪ ٢‬طـخٍس حُللْ ‪.‬‬

‫(‪(246‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪SOVCOALTIC :‬‬
‫ع‪ٞ‬كٌ‪ ٍٞ‬طي ‪ُ٘ٔ ٍِٓ :‬خٍ‪١‬ش حُظؤؿ‪ َ٤‬حُٔٔظويٓش ك‪ ٢‬طـخٍس حُلز‪ٞ‬د‪.‬‬
‫‪SOVCONROUND :‬‬
‫علٌ‪ ٕٞ‬س‪ٝ‬حٗذ ‪ُ٘ٔ ٍِٓ :‬خٍ‪١‬ش حُظؤؿ‪ َ٤‬حُٔٔظويٓش ك‪ ٢‬طـخٍس ٗوَ‬
‫حُو٘ذ ٖٓ ى‪ ٍٝ‬حالطلخى حُٔ‪ٞ‬ك‪٤٤‬ظ‪. ٢‬‬
‫‪SOVCONROUNDBILL :‬‬
‫ع‪ٞ‬كٌ‪ ٕٞ‬سح‪ٗٝ‬ذرَ ‪ُ ٍِٓ :‬ز‪ٜ٤ُٞ‬ش حُ٘لٖ حُٔٔظويٓش ك‪ ٢‬طـخٍس‬
‫حُو٘ذ ٖٓ حالطلخى حُٔ‪ٞ‬ك‪٤‬ظ‪ ٢‬حُٔخرن ‪.‬‬
‫‪SOVIETWOOD:‬‬
‫ع‪ٞ‬ك‪٤‬ض ‪ٝٝ‬د ‪ُ٘ٔ ٍِٓ :‬خٍ‪١‬ش حُظؤؿ‪ َ٤‬حُٔٔظويٓش ك‪ ٢‬طـخٍس ٗوَ‬
‫حُو٘ذ ٖٓ ى‪ ٍٝ‬حالطلخى حُٔ‪ٞ‬ك‪٤‬خط‪ ٢‬حُٔخرن ‪ٝ‬حُٔ‪ٞ‬حكن ػِ‪ٜ٤‬خ ٖٓ رٌٔ‪. ٞ‬‬
‫‪SOVORECON :‬‬
‫ع‪ٞ‬ك‪ٞ‬سً‪ُ٘ٔ ٍِٓ : ٕٞ‬خٍ‪١‬ش حُظؤؿ‪ َ٤‬حُٔٔظويٓش ك‪ٗ ٢‬وَ حُوخٓخص‬
‫‪ًَِٓٝ‬حص حُوخٓخص ٖٓ حُٔ‪ٞ‬حٗت حُٔ‪ٞ‬ك‪٤‬خط‪٤‬ش ‪.‬‬
‫‪SOVORECONBILL :‬‬
‫ع‪ٞ‬ك‪ٞ‬سً‪ ٕٞ‬رَ ‪ُ ٍِٓ :‬ز‪ٜ٤ُٞ‬ش حُ٘لٖ حُٔ‪ٞ‬حكن ػِ‪ٜ٤‬خ ٖٓ رٌٔ‪ٞ‬‬
‫‪ٝ‬حُٔٔظويٓش ك‪ ٢‬طـخٍس ٗوَ حُوخٓخص ٖٓ حُٔ‪ٞ‬حٗت حُٔ‪ٞ‬ك‪٤‬خط‪٤‬ش حُظ‪٢‬‬
‫طو‪٠‬غ ُٔ٘خًٍش حُظؤؿ‪ٞٓ َ٤‬ك‪. ًٍٕٞٞ‬‬
‫‪S. P. ( SAFE PORT ) :‬‬
‫حُٔشكؤ ح‪. ٖٓ٥‬‬
‫‪S. &P. ( SAFE AND PURCHASE) :‬‬
‫حألٓخٕ ‪ٝ‬حُؾشحء ‪.‬‬
‫‪SPACER :‬‬
‫حُلخفَ ‪ٔٓ ٌَ٤ٛ :‬ظويّ ُِللخظ ػِ‪ٝ ٠‬ؿ‪ٞ‬ى كٔلخص ر‪ ٖ٤‬حؿِحء‬
‫حُؼز‪ٞ‬حص حًَُٔزش ‪.‬‬
‫(‪(247‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪SPANFRUCON :‬‬
‫عزخٕ كشً‪ُ٘ٔ ٍِٓ : ٕٞ‬خٍ‪١‬ش حُظؤؿ‪ َ٤‬حُٔٔظويٓش ك‪ ٢‬طـخٍس حُل‪ٞ‬حً‪ٚ‬‬
‫حالٓزخٗ‪٤‬ش ‪.‬‬
‫‪SPAR CEILING :‬‬
‫عوق حكظ‪٤‬خه‪. ٢‬‬
‫‪S. P. D. ( STEAMER PAYS DUES. ) :‬‬
‫حُزخخشس طذكغ حُشع‪. ّٞ‬‬
‫‪SPECIAL AGENT :‬‬
‫حُ‪ َ٤ًٞ‬حُخخؿ ‪ٓ ٌٕٞ٣ :‬ل‪ٟٞ‬خ ً هخٗ‪٤ٗٞ‬خ ً رخُو‪٤‬خّ رؼَٔ ‪ٝ‬حكي رخٓظطخػظ‪ٚ‬‬
‫حُو‪٤‬خّ ر‪ ٚ‬ػيس َٓحص ‪.‬‬
‫‪SPECIAL COMMODITY QUOTATION :‬‬
‫كخط‪ٞ‬سس عِؼش خخفش ‪.‬‬
‫‪SPECIAL DRAWING RIGHTS :‬‬
‫كو‪ٞ‬م حُغلذ حُخخفش ‪ :‬أ‪ٝ‬ؿي‪ٛ‬خ ‪٘ٛ‬ي‪ٝ‬م حُ٘وي حُي‪ ٢ُٝ‬ػخّ ‪1566‬‬
‫ًخكظ‪٤‬خ‪ ٌٕٞ٣ ٢١‬ؿِءحً ٖٓ حالكظ‪٤‬خ‪١‬خص حَُٓٔ‪٤‬ش ٖٓ أؿَ طالك‪٢‬‬
‫حُ٘و‪ ٚ‬ك‪ ٢‬حٌُ‪ٛ‬ذ ‪ٝ‬حُؼٔالص حالكظ‪٤‬خ‪٤١‬ش حألهَ‪ ٟ‬حُالُٓش ُظٔ‪َ٣ٞ‬‬
‫حُظـخٍس حُي‪٤ُٝ‬ش ‪ٝ‬أ‪ ْٛ‬حُؼٔالص حُظ‪ِٜٔ٘٣ ٢‬خ ‪ :‬حُي‪ٝ‬الٍ حألٓ‪- ٢ًَ٤‬‬
‫حُٔخٍى حألُٔخٗ‪ - ٢‬حُ‪ ٖ٤‬حُ‪٤‬خرخٗ‪ - ٢‬حُـ٘‪ ٚ٤‬حالٓظَُ‪ - ٢٘٤‬حُلَٗي‬
‫حُلَٗٔ‪. ٢‬‬
‫‪SPECIAL SURVEY :‬‬
‫ٓغق خخؿ ُ‪ٝ ٌَ٤ٜ‬طـ‪٤ٜ‬ضحص ‪ٝ‬آُ‪٤‬خص حُزخخشس ‪.‬‬
‫‪SPECIFICATIONS :‬‬
‫حُٔ‪ٞ‬حفلخص حُل٘‪٤‬ش ُغِؼش ٓؼ‪٘٤‬ش ‪.‬‬
‫‪SPECIFIC DUTY :‬‬
‫حُشعْ حُـٔشً‪ ٢‬حُ٘‪ٞ‬ػ‪ُ ٢‬زنخػش ٓؼ‪٘٤‬ش ‪.‬‬
‫(‪(248‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪SPECIFIC GRAVITY :‬‬


‫حُ‪ٞ‬صٕ حُ٘‪ٞ‬ػ‪. ٢‬‬
‫‪SPECIFIC PERFORMANCE :‬‬
‫حُظ٘ل‪٤‬ز حُؼ‪ : ٢٘٤‬أَٓ ٖٓ حُٔلٌٔش اُ‪ ٠‬حُلَ‪٣‬ن حٌُ‪٘٣ ١‬و‪ ٞ‬حُؼوي رظ٘ل‪ٌ٤‬‬
‫حُظِحٓخط‪. ٚ‬‬
‫‪SPILLAGE :‬‬
‫طغشد ػِ‪ ٠‬عطق حُزخخشس أػ٘خء ػِٔ‪٤‬ش حُظلش‪٣‬ؾ ‪ٝ‬حُؾلٖ ‪.‬‬
‫‪SPORADIC MAINTENANCE :‬‬
‫حُق‪٤‬خٗش حُٔظوطؼش ‪.‬‬
‫‪SPORADIC SERVICE :‬‬
‫خذٓش ؿ‪٤‬ش ٓ٘ظظٔش ‪.‬‬
‫‪SPONTANOUS COMBUSTION :‬‬
‫حالكظشحم حُظِوخث‪. ٢‬‬
‫‪SPOT :‬‬
‫ٓقطِق ‪٣‬ؼ٘‪ ٢‬إٔ حُزخخشس ؿخ‪ٛ‬ضس ُِؾلٖ ‪.‬‬
‫‪SPOT BUSINESS :‬‬
‫حُقلوش حُل‪ٞ‬س‪٣‬ش حُغش‪٣‬ؼش ‪.‬‬
‫‪SPOT CHARTER :‬‬
‫حُظؤؿ‪٤‬ش حُل‪ٞ‬س‪. ١‬‬
‫‪SPOT COTTON :‬‬
‫حُوطٖ حُٔ‪ٞ‬ؿ‪ٞ‬د ك‪ ٢‬حُٔغظ‪ٞ‬دػخص ‪ٝ‬حُـخ‪ٛ‬ض ُِظغِ‪ ْ٤‬حُل‪ٞ‬س‪. ١‬‬
‫‪SPOUT :‬‬
‫حٗز‪ٞ‬د خخؿ رظلٔ‪ َ٤‬حُلز‪ٞ‬د ‪.‬‬
‫‪SPOUT TRIMMED :‬‬
‫طغ‪٣ٞ‬ش حُلز‪ٞ‬د حُٔ‪ٞ‬ؿ‪ٞ‬دس ك‪ ٢‬حُؼ٘زَ ر‪ٞ‬حٓطش طلَ‪٣‬ي ٍأّ حألٗز‪ٞ‬د ‪.‬‬
‫(‪(249‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪SPREAD :‬‬
‫حُلشم ر‪ ٖ٤‬عؼش‪ - ٖ٣‬حُلَم ر‪ٓ ٖ٤‬ؼَ حُز‪٤‬غ ‪ٓٝ‬ؼَ حَُ٘حء ‪.‬‬
‫‪SPREADER :‬‬
‫ؿ‪ٜ‬خص ‪ٞ٣‬فَ رخُشحكؼش ‪ٔ٣‬ظؼَٔ ك‪ٍ ٢‬كغ حُ٘ل٘خص حُٔل‪َ٤‬س أ‪ٝ‬‬
‫حُط‪ٞ‬الٗ‪٤‬ش‬
‫‪SPRING TIDE :‬‬
‫ٓذ سر‪٤‬ؼ‪. ٢‬‬
‫‪SQUARE OF THE HATCH :‬‬
‫ٓشرغ كظلش حُؼ٘زش ‪ :‬ط‪ٞ‬ؿي ٓزخَٗس طلض كظلش حُؼ٘زَ رل‪٤‬غ طٔٔق‬
‫رظٔظ‪٤‬ق حُز‪٠‬خثغ حُظ‪ ٢‬ال ‪ٟٝ ٌٖٔ٣‬ؼ‪ٜ‬خ ػِ‪ ٠‬أؿ٘لش حُزخهَس رٔزذ‬
‫حكظٔخالص حُظِق ‪.‬‬
‫‪SQUAT ( TO ) :‬‬
‫ص‪٣‬خدس حُـخهظ ُظخل‪٤‬ق عشػش حُزخخشس ‪.‬‬
‫‪SQUEEZE CLAMPS :‬‬
‫ًالرخص حُشرو ‪.‬‬
‫‪S. S. H. E. X. (SATURDAYS,SUNDAYS,AND‬‬
‫‪HOLIDAYS EXCEPTED ) :‬‬
‫رخعظؼ٘خء أ‪٣‬خّ حُغزض ‪ٝ‬حألكذ ‪ٝ‬حُؼطَ حُشعٔ‪٤‬ش ‪.‬‬
‫‪S.S.H.I.N.C. (SATURDAYS,SUNDAYS,AND‬‬
‫‪HOLIDAYS INCLUDED) :‬‬
‫أ‪٣‬خّ حُغزض ‪ٝ‬حألكذ ‪ٝ‬حُؼطَ حُشعٔ‪٤‬ش ٓؾٔ‪ُٞ‬ش ‪.‬‬
‫‪STABILITY :‬‬
‫حُؼزخص ‪ٝ‬حالعظوشحس ‪.‬‬
‫‪STACKING :‬‬
‫حُظٌذ‪٣‬ظ ‪ :‬ػِٔ‪٤‬ش طَط‪٤‬ذ حُز‪٠‬خػش ك‪ ٢‬حُطخثَس أ‪ ٝ‬ػ٘زَ حُزخهَس ‪.‬‬
‫(‪(251‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪STACKABLE FLAT :‬‬


‫حُ‪ٞ‬حف هخرِش حُظٌذ‪٣‬ظ ‪.‬‬
‫‪STACKING HATCH COVER :‬‬
‫ؿطخء ؿ‪٤‬ش هخرَ ُِظٌذ‪٣‬ظ ‪ َٔ٘٣ :‬ػيى ٖٓ حألُ‪ٞ‬حف حُظ‪ ٢‬طَكغ‬
‫رخٌُ‪َٜ‬رخء أ‪ ٝ‬حُ‪٤ٜ‬يٍ‪٤ُٝ‬ي ‪.‬‬
‫‪STAFF APPRAISAL :‬‬
‫طو‪ ْ٤٤‬حُٔ‪ٞ‬ظل‪ : ٖ٤‬أكي أٓخُ‪٤‬ذ حُظط‪ َ٣ٞ‬حالىحٍ‪ ١‬حٌُ‪٣ ١‬ظْ ك‪ ٚ٤‬طو‪ْ٤٤‬‬
‫حُٔ‪ٞ‬ظل‪٣ٞ٘ٓ ٖ٤‬خ ً ك‪ٓ ٢‬ـخٍ حألىحء حُ‪ٞ‬ظ‪٤‬ل‪ٝ ٢‬حٌٓخٗ‪٤‬ش حُو‪٤‬خىس ‪ٍٝٝ‬ف‬
‫حُٔزخىٍس ‪ٝ‬حُلخثيس ‪ٝ‬ؿ‪ًُ َ٤‬ي ‪.‬‬
‫‪STAG :‬‬
‫ٓنخسد ك‪ ٢‬حُز‪ٞ‬سفش ‪.‬‬
‫‪STALE BILL OF LADING :‬‬
‫ر‪٤ُٞ‬قش ؽلٖ ٓظوخدٓش ‪ :‬طويّ ر‪ٜ٤ُٞ‬ش رٌَ٘ ٓظؤهَ ؿيحً ٖٓ ‪٣‬ئى‪١‬‬
‫اُ‪ ٠‬رؼ‪ ٞ‬حُٔظخػذ ََُِٔٓ اُ‪. ٚ٤‬‬
‫‪STANDARD AND POORS:‬‬
‫ٓؼ‪٤‬خس عظخٗذسد ‪ٝ‬ر‪ٞ‬سص‪ٓ :‬ـَ ‪٘ٛ‬خػ‪ ٢‬ألىحء حًَُ٘خص حألٓ‪٤ًَ٤‬ش‪.‬‬
‫‪COMPOSITE INDEX‬‬
‫حُل‪ٜ‬شط حُٔشًذ‪ :‬ػزخٍس ػٖ ٍهْ ه‪٤‬خٓ‪٘ٛ ٢‬خػ‪ٔ٣ ٢‬ظؼَٔ ك‪ ٢‬أٓ‪ًَ٤‬خ‬
‫‪ ْ٠٣ٝ‬أٓ‪ٓ ْٜ‬جش ًَٗش ؿ‪٘ٛ َ٤‬خػ‪٤‬ش ‪.‬‬
‫‪STANDARD AND POORS 400‬‬
‫عظخٗذسد ‪ٝ‬ر‪ٞ‬سص ‪ٓ : 400‬ـَ ‪٘ٛ‬خػ‪ ٢‬ألىحء حًَُ٘خص حألٓ‪٤ًَ٤‬ش‬
‫ك‪٤‬غ ‪٣‬ظْ حُظو‪ ْ٤٤‬ػِ‪ ٠‬أٓخّ حُٔخٍ حُٔ‪ٞ‬ه‪. ٢‬‬
‫‪STANDING ORDER :‬‬
‫حألٓش حُذحثْ ‪.‬‬

‫(‪(251‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪STARBOARD :‬‬
‫حُـخٗذ حأل‪ ٖٓ ٖٔ٣‬حُزخخشس ‪.‬‬
‫‪STARBOARD SIDE:‬‬
‫حُـخٗذ حأل‪ ٖٓ ٖٔ٣‬حُزخخشس ه‪ٜٛٞ‬خ ً ػ٘ي حُ٘ظَ اُ‪ٜ٤‬خ ٖٓ حألٓخّ ‪.‬‬
‫‪STATEMENT :‬‬
‫ر‪٤‬خٕ ‪.‬‬
‫‪STATEMENT OF AFFAIRS :‬‬
‫ر‪٤‬خٕ رؤ‪ٝ‬مخع كخُش ٓؼ‪٘٤‬ش ‪.‬‬
‫‪STATE OF FACTS :‬‬
‫ر‪٤‬خٕ رخُلوخثن حُٔوذٓش ‪٣‬ويٓ‪ َ٤ًٝ ٚ‬حُزخهَس ك‪َٓ ٢‬كؤ حُظلٔ‪َ٤‬‬
‫‪ٝ‬حُظلَ‪٣‬ؾ ‪.‬‬
‫‪STATE TRADING :‬‬
‫طـخسس كٌ‪٤ٓٞ‬ش ‪.‬‬
‫‪STAY :‬‬
‫كزَ أ‪ ٝ‬عِي ‪٣‬غظخذّ ك‪ ٢‬طيػ‪ ْ٤‬حُٔخٍ‪٣‬ش أ‪ ٝ‬حَُحكؼش ‪.‬‬
‫‪S. T. C. ( SAID TO CONTAIN ) :‬‬
‫‪٣‬وخٍ أٗ‪٣ ٚ‬لظ‪.١ٞ‬‬
‫‪STEAM GUY :‬‬
‫كضٓش كزخٍ أ‪ ٝ‬أعالى طؼزض ػِ‪ ٠‬أكي ؿ‪ٞ‬حٗذ حَُحكؼش ‪.‬‬
‫)‪STEM : ( 1‬‬
‫ٓوذٓش حُزخخشس ‪.‬‬
‫)‪STEM : (2‬‬
‫‪ٝ‬ف‪ ٍٞ‬حُؾل٘ش مٖٔ حُظخس‪٣‬خ حُٔلذد ُؾلٖ حُزنخػش ‪.‬‬
‫‪STEM A BERTH :‬‬
‫‪٣‬لـض ‪ٝ‬عو حُزخخشس ‪.‬‬
‫(‪(252‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪STEM BUNKERS TO :‬‬


‫‪٣‬ظؼخهذ ٖٓ أؿَ حُظض‪ٝ‬د رخُ‪ٞ‬ه‪ٞ‬د ‪.‬‬
‫‪STERLING INVOICE :‬‬
‫كخط‪ٞ‬سس رخإلعظشُ‪. ٢٘٤‬‬
‫‪STERN :‬‬
‫ٓئخشس حُزخخشس ‪.‬‬
‫‪STERN DOOR:‬‬
‫رخد حُٔئخشس ‪.‬‬
‫‪STERN RAMP :‬‬
‫عِْ حُٔئخشس ‪.‬‬
‫‪STEVEDORE :‬‬
‫ٓظؼ‪ٜ‬ذ حُظلٔ‪ٝ َ٤‬حُظلش‪٣‬ؾ ‪.‬‬
‫‪STEVEDORE'S HOOK :‬‬
‫ًالد ‪٣‬لِٔ‪ٓ ٚ‬ظؼ‪ٜ‬ذ حُظلٔ‪ٝ َ٤‬حُظلش‪٣‬ؾ ‪ٔ٣ :‬ظؼَٔ ك‪ٍ ٢‬ر‪ ٢‬أً‪٤‬خّ‬
‫حُ٘ل٘خص ػ٘ي ٗوِ‪ٜ‬خ ٖٓ ٌٓخٕ اُ‪ ٠‬آهَ ‪.‬‬
‫‪STEVEDORING CHARGES :‬‬
‫طٌخُ‪٤‬ق طلٔ‪ٝ َ٤‬طغظ‪٤‬ق ‪ٝ‬طلش‪٣‬ؾ رنخػش حُزخخشس ‪.‬‬
‫‪STIFF :‬‬
‫حػخهش حُزخخشس ٖٓ حُلشًش ٗظ‪٤‬ـش حُلٔ‪ُٞ‬ش حُضحثذس ‪.‬‬
‫‪STIFFENERS :‬‬
‫أً‪٤‬خط كز‪ٞ‬د ط‪ٞ‬مغ ك‪ ٢‬أػِ‪ ٠‬ػ٘خرَ حُلز‪ٞ‬د حُٔخثزش ُٔ٘ؼ‪ٜ‬خ ٖٓ‬
‫حُظلَى أػ٘خء ٓ‪٤‬الٕ ‪ٝ‬طلَى حُزخهَس ‪.‬‬
‫‪STOCK :‬‬
‫ٓخض‪ ٕٝ‬حُزنخػش ‪.‬‬

‫(‪(253‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪STOCK ACCOUNT :‬‬


‫كغخد ٓ‪ٞ‬ؿ‪ٞ‬دحص حُٔخض‪. ٕٝ‬‬
‫‪STOCK BROKER :‬‬
‫عٔغخس حُز‪ٞ‬سفش ‪.‬‬
‫‪STOCK CONTROL :‬‬
‫ٓشحهزش حُٔخض‪. ٕٝ‬‬
‫‪STOCK EXCHANGE :‬‬
‫ع‪ٞ‬م حأل‪ٝ‬سحم حُٔخُ‪٤‬ش ‪.‬‬
‫‪STOCK MARKET ANALYST :‬‬
‫ٓلَِ ع‪ٞ‬م حألع‪ ْٜ‬حُٔخُ‪٤‬ش ‪.‬‬
‫‪STOCKTAKING :‬‬
‫ؿشد حُزنخثغ ‪.‬‬
‫‪STOPOVER :‬‬
‫حُظ‪ٞ‬هق ‪.‬‬
‫‪STOPPAGE IN TRANSIT :‬‬
‫كن ‪٣‬ظٔظغ ر‪ ٚ‬حُزخثغ حُز‪٣ ُْ ١‬وز‪ ٞ‬ػٖٔ ر‪٠‬خػظ‪ ٚ‬رخُطِذ ٖٓ حُوزطخٕ‬
‫حػخىس حُز‪٠‬خثغ ك‪ ٢‬كخٍ ػيّ حُيكغ ‪ٝ‬أػ٘خء ‪ٝ‬ؿ‪ٞ‬ى‪ٛ‬خ ك‪ ٢‬حُظَحِٗ‪٣‬ض ‪.‬‬
‫‪STOPPER :‬‬
‫حُ‪ٞ‬هق ‪ :‬كزَ ه‪ َ٤ٜ‬أ‪ِٔٓ ٝ‬خٍ ‪٣‬لل‪ ٚ‬حٌُخرالص ‪.‬‬
‫‪STOW :‬‬
‫طغظ‪٤‬ق ‪.‬‬
‫‪STOW TO :‬‬
‫‪٣‬غظق ‪.‬‬
‫‪STOW DEADWEIGHT :‬‬
‫‪٣‬غظق كظ‪ ٠‬حُ‪ٞ‬صٕ حُغخًٖ ‪.‬‬
‫(‪(254‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪STOWAGE :‬‬
‫طغظ‪٤‬ق ‪.‬‬
‫‪STOWAGE FACTOR :‬‬
‫ػخَٓ حُظغظ‪٤‬ق (( حُٔغخكش حُلـٔ‪٤‬ش حُظ‪٣ ٢‬ؾـِ‪ٜ‬خ هٖ ‪ٝ‬حكذ ٖٓ‬
‫حُزنخػش )) ‪.‬‬
‫‪STOWAGE PLAN :‬‬
‫خطش حؿشحء حُظغظ‪٤‬ق ‪.‬‬
‫‪STOWING RAMP :‬‬
‫عِْ حُظغظ‪٤‬ق ‪.‬‬
‫‪STRADDLE CARRIER:‬‬
‫ٗخهِش ٓضد‪ٝ‬ؿش ‪.‬‬
‫‪STRADDLE CRANE :‬‬
‫سحكؼش ٓضد‪ٝ‬ؿش ‪.‬‬
‫‪STRADDLES OPTION :‬‬
‫حُخ‪٤‬خس حُٔضد‪ٝ‬ؽ ‪.‬‬
‫‪STRAIGHT BILL OF LADING :‬‬
‫ر‪٤ُٞ‬قش ؽلٖ ٓزخؽشس‬
‫‪STRAIGHT LINE OF DEPRECIATION :‬‬
‫حالعظ‪ٜ‬الى ر‪ ٝ‬حُ٘غزش حُؼخرظش ‪.‬‬
‫‪STRAND TO:‬‬
‫ػِوض حُزخخشس رخُشَٓ ‪ /‬حُ‪ٞ‬كَ ‪.‬‬
‫‪STRANDING :‬‬
‫ػذّ حعظطخػش حُزخخشس حُلشًش رٔزذ حُؼِوخٕ رخََُٓ أ‪ ٝ‬حُ‪ٞ‬كَ ‪.‬‬
‫‪STRAPPING :‬‬
‫سرو كظلخص حُؼ٘خرش ُظؤٓ‪ ٖ٤‬حُزنخػش حُغخثزش ‪.‬‬
‫(‪(255‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪STRENGTHENED HOLD:‬‬
‫ػ٘زش ٓذػْ ‪ :‬ط٘وَ ر‪ ٚ‬حُ٘ل٘خص حٌُؼ‪٤‬لش ‪.‬‬
‫‪STRIKE:‬‬
‫حمشحد ‪.‬‬
‫‪STRIKE CLAUSE:‬‬
‫ؽشه حالمشحد ‪.‬‬
‫‪STRIKE - BOUND ( 1 ):‬‬
‫ٓشكؤ ٓولَ رغزذ حألمشحد ‪.‬‬
‫‪STRIKE - BOUND ( 2 ):‬‬
‫رخخشس ٓظ‪ٞ‬هلش رغزذ حمشحد حُٔشؽذ‪. ٖ٣‬‬
‫‪STRING OF BARGES:‬‬
‫ٓـٔ‪ٞ‬ػش ر‪ٞ‬حسؽ ٓظؼِوش رزؼن‪ٜ‬خ ػِ‪ ٠‬ؽٌَ عِغِش ‪.‬‬
‫‪STRINGER:‬‬
‫ُ‪ٞ‬ف ك‪ٞ‬الر‪ٟٞ٣ ١‬غ طلض حُز‪٠‬خػش حُٔ٘و‪ُٞ‬ش ػِ‪ ٠‬حُزخهَس ر‪ٜ‬يف ٓ٘غ‬
‫ٓالٓٔش حُز‪٠‬خػش ُٔطق حُزخهَس ‪.‬‬
‫‪STRIP CONTAINER TO:‬‬
‫‪٣‬لشؽ حُلخ‪٣ٝ‬ش ‪.‬‬
‫‪STRIPPING PUMP:‬‬
‫ٓنخش طلش‪٣‬ؾ ‪.‬‬
‫‪STUFF( TO ):‬‬
‫‪٣‬لَٔ حُلخ‪٣ٝ‬ش ‪ /‬حُزخخشس ‪. /‬‬
‫‪SUB. ( SUBJECT ):‬‬
‫حُٔ‪ٞ‬م‪ٞ‬ع‪.‬‬
‫‪SUB. ( SUBSTITUTE ) :‬‬
‫حُزذ‪.َ٣‬‬
‫(‪(256‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪SUB - CHARTER ( SUBLET . ):‬‬


‫‪٣‬غظؤؿش حُزخخشس ٖٓ ٓغظؤؿش ‪.‬‬
‫‪SUB CHARTER ( TO ) :‬‬
‫‪٣‬غظؤؿش رؼوذ ح‪٣‬ـخس ػخٗ‪.١ٞ‬‬
‫‪SUB CHARTERER ( TO ) :‬‬
‫‪٣‬ئؿش رؼوذ ػخٗ‪.١ٞ‬‬
‫‪SUB FREIGHT :‬‬
‫أؿ‪ٞ‬س ‪٣‬ذكؼ‪ٜ‬خ حُٔغظؤؿش حُؼخٗ‪ُِٔ ١ٞ‬غظؤؿش حألعخع‪.٢‬‬
‫‪SUB DETAILS :‬‬
‫طلخف‪ َ٤‬ػوذ حال‪٣‬ـخس ‪.‬‬
‫‪SUB FREE :‬‬
‫ٓقطِق ‪٣‬ذٍ ػِ‪ ٠‬إٔ حُٔخُي ‪٣‬وزَ حُؼَ‪ ٝ‬رَ٘‪ ١‬حرَحّ ػوي ‪٣ٝ‬يٍ‬
‫أ‪٠٣‬خ ً ػِ‪ ٠‬إٔ حُؼوي ٍ‬
‫هخٍ ٖٓ حٌُٔ٘الص ‪.‬‬
‫‪SUBJECT OPEN:‬‬
‫ٓقطِق ‪٣‬ذٍ ػِ‪ ٠‬إٔ حُٔخُي ‪٣‬وزَ حُؼَ‪ ٝ‬رَ٘‪ ١‬حرَحّ ػوي ‪٣ٝ‬يٍ‬
‫هخٍ ٖٓ حٌُٔ٘الص ‪.‬‬‫أ‪٠٣‬خ ً ػِ‪ ٠‬إٔ حُؼوي ٍ‬
‫‪SUBJECT STEM:‬‬
‫خخمغ ُؾشه ط‪ٞ‬كش حُؾل٘ش ك‪ ٢‬حُٔ‪ٞ‬ػذ حُٔخقـ ُِؾلٖ ‪.‬‬
‫‪SUBJECT UNFIXED:‬‬
‫ٓقطِق ‪٣‬ذٍ ػِ‪ ٠‬إٔ حُٔخُي ‪٣‬وزَ حُؼَ‪ ٝ‬رَ٘‪ ١‬حرَحّ ػوي ‪٣ٝ‬يٍ‬
‫أ‪٠٣‬خ ً ػِ‪ ٠‬إٔ حُؼوي هخ ٍٍ ٖٓ حٌُٔ٘الص ‪.‬‬
‫‪SUBLET:‬‬
‫‪٣‬غظؤؿش رخخشس ُلش‪٣‬ن ٖٓ كش‪٣‬ن آخش ُ‪٤‬ظ ‪ ٞٛ‬حُٔخُي ‪.‬‬
‫‪SUBLET ( TO ) :‬‬
‫‪٣‬غظؤؿش رخخشس ُلش‪٣‬ن ٖٓ كش‪٣‬ن آخش ُ‪٤‬ظ ‪ُٔ ٞٛ‬خُي ‪.‬‬
‫(‪(257‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪SUBROGATION :‬‬
‫حُلِ‪٣ ( ٍٞ‬لَ ٓلَ ) كن ًَٗش حُظؤٓ‪ ٖ٤‬إٔ طَع كو‪ٞ‬م ‪ٔٓٝ‬ئ‪٤ُٝ‬خص‬
‫حُٔئٖٓ ُ‪ ٚ‬رؼي ىكغ حُٔطخُزش ‪ًُٝ‬ي ٖٓ أؿَ حٓظَىحى حُيكؼخص ٖٓ ؿ‪ٜ‬ش‬
‫ػخُؼش ٓٔئ‪٤ُٝ‬ش حُ‪ ٍَ٠‬طٌ‪ٓ ٕٞ‬ليىس ك‪ ٢‬حُز‪ٜ٤ُٞ‬ش ‪.‬‬
‫‪SUBSTITUTE TO:‬‬
‫طزذ‪ َ٣‬رخخشس ٌٓخٕ أخش‪ ٟ‬ػِ‪ ٠‬خو ٓالك‪. ٢‬‬
‫‪SUBSTITUTION:‬‬
‫طزذ‪ َ٣‬رخخشس ٌٓخٕ أخش‪ ٟ‬ػِ‪ ٠‬حُخو حُٔالك‪. ٢‬‬
‫‪SUCTION ELEVATOR :‬‬
‫سحكؼش طو‪ ّٞ‬رظلش‪٣‬ؾ حُزنخػش ( حُؾل٘ش ) ‪ .‬رؼِٔ‪٤‬ش حُٔ‪ ٖٓ ٚ‬هالٍ‬
‫أٗخر‪٤‬ذ ‪.‬‬
‫‪SUIT TIME:‬‬
‫حُ‪ٞ‬هض حُٔخقـ ُِٔطخُزش حُوخٗ‪٤ٗٞ‬ش رؤسرخف حُؾل٘ش ‪.‬‬
‫‪SULPHURIC ACID CARRIER :‬‬
‫ٗخهِش أًخع‪٤‬ذ حٌُزش‪٣‬ض ‪.‬‬
‫‪SUMMER DRAUGHT :‬‬
‫حُـخهظ حُق‪٤‬ل‪. ٢‬‬
‫‪SUMMER FREEBOARD :‬‬
‫حُٔغخكش ر‪ ٖ٤‬خو عطق حُزخهَس ‪ٝ‬ه‪ ٢‬حُظلٔ‪ َ٤‬حُٔ٘خٓذ ك‪٘ٓ ٢‬طوش‬
‫‪٤ٛ‬ل‪٤‬ش ‪.‬‬
‫‪SUMMER LOADLINE :‬‬
‫خو حُظلٔ‪ َ٤‬حُق‪٤‬ل‪. ٢‬‬
‫‪SUMMER MARKS :‬‬
‫خو حُظلٔ‪ َ٤‬حُق‪٤‬ل‪. ٢‬‬

‫(‪(258‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪SUMMER TANK :‬‬


‫خضحٕ امخك‪٣ ٢‬غظخذّ ‪٤ٛ‬لخ ً ‪ ٌٕٞ٣ٝ‬كخٍؿخ ً ك‪ ٢‬حُ٘ظخء ‪.‬‬
‫‪SUMMER TIMBER FREEBOARD :‬‬
‫حُٔغخكش ر‪ ٖ٤‬خو ٓطق حُزخهَس ‪ٝ‬ه‪ ٢‬حُظلٔ‪ َ٤‬حُٔ٘خٓذ ُ٘ل٘ش‬
‫حُو٘ذ ‪٤ٛ‬لخ ً ‪.‬‬
‫‪SUMMER TIMBER LOADLINE :‬‬
‫خو طلٔ‪ َ٤‬ؽل٘ش حُخؾذ ف‪٤‬لخ ً ‪.‬‬
‫‪SUMMER ZONE :‬‬
‫ٓ٘طوش ف‪٤‬ل‪٤‬ش ‪.‬‬
‫‪SUNDAYS AND HOLIDAYS EXCEPTED:‬‬
‫ػذح أ‪٣‬خّ حُؼطَ ‪ٝ‬حألكخد ( طٌ‪ٔٓ ٕٞ‬ظؼ٘خس ٖٓ حُ‪ٞ‬هض حُٔو‪ُِ٘ ٜٚ‬لٖ‬
‫‪ٝ‬حُظلَ‪٣‬ؾ حُٔز‪ ٖ٤‬ك‪٘ٓ ٢‬خٍ‪١‬ش حُظؤؿ‪. ) َ٤‬‬
‫‪SUNDAYS AND HOLIDAYS INCLUDED :‬‬
‫ؽٔ‪ ٍٞ‬أ‪٣‬خّ حُؼطَ ‪ٝ‬حألكخد ك‪ ٢‬حُ‪ٞ‬هض حُٔو‪ُِ٘ ٜٚ‬لٖ ‪ٝ‬حُظلَ‪٣‬ؾ‬
‫حُٔز‪ ٖ٤‬ك‪٘ٓ ٢‬خٍ‪١‬ش حُظؤؿ‪. َ٤‬‬
‫‪SUPER CARGO :‬‬
‫ؽخـ ‪٣‬غظخذٓ‪ ٚ‬حُٔخُي ‪ :‬أ‪ًَٗ ٝ‬ش حُ٘لٖ أ‪ ٝ‬حُٔٔظؤؿَ أ‪ ٝ‬حُ٘خكٖ‬
‫ٖٓ أؿَ َٓحهزش ػِٔ‪٤‬خص حُظلَ‪٣‬ؾ ‪ٝ‬حُظلٔ‪ُِ٘ َ٤‬ل٘خص ‪.‬‬
‫‪SUPERVISORY AGENT :‬‬
‫‪ٓ َ٤ًٝ‬شحهزش ‪.‬‬
‫‪SUPPLY SHIP :‬‬
‫عل‪٘٤‬ش طٔ‪ / ٖ٣ٞ‬طض‪٣ٝ‬ذ ‪ :‬طو‪ ّٞ‬رظ‪ٞ‬ك‪ َ٤‬حُٔئٖٓ ‪ٝ‬حُوطَ ‪ٝ‬حُوطخكخص‬
‫‪ٝ‬حُلزخٍ ‪ٝ‬ؿ‪َٛ٤‬خ ٖٓ حُِ‪ٞ‬حُّ ‪.‬‬

‫(‪(259‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪SUPPLY TIME :‬‬


‫عزال‪ ١‬طخ‪ ( ْ٣‬صٖٓ حُظ‪ٞ‬س‪٣‬ذ) ‪ُ٘ٔ ٍِٓ :‬خٍ‪١‬ش حُظؤؿ‪ َ٤‬حُٔ‪ٞ‬حكن ػِ‪ٜ٤‬خ‬
‫ٖٓ هزَ رٌٔ‪ٝ ٞ‬حُٔظؼِوش رخُز‪ٞ‬حهَ حُظ‪ ٢‬طؼَٔ رؼ‪٤‬يحً ػٖ حُ٘خ‪١‬ت‪.‬‬
‫‪SUPPORT SHIP :‬‬
‫عل‪٘٤‬ش دحػٔش ك‪ٜ٤‬خ ٓؼيحص حهظزخٍ ُِٔ٘٘آص حُٔ‪ٟٞٞ‬ػش طلض حُزلَ ‪.‬‬
‫‪SURCHARGE :‬‬
‫حُشعْ حإلمخك‪ ٢‬حُز‪٣ ١‬نخف اُ‪ ٠‬حُغؼش حألعخع‪. ٢‬‬
‫‪SURF DAYS‬‬
‫حأل‪٣‬خّ حُنلِش ‪ (.‬هِ‪ِ٤‬ش حُؼَٔ ) ‪.‬‬
‫‪S. W. A. D. ( SALT WATER ARRIVAL‬‬
‫) ‪DRAUGHT‬‬
‫ؿخهظ حُ‪ٞ‬ف‪٤ُِٔ ٍٞ‬خ‪ ٙ‬حُٔخُلش‬
‫‪SWEAT :‬‬
‫حُظؼ ّشم حُز‪٣ ١‬لذع ٗظ‪٤‬ـش ػز‪ٞ‬س حُزخهَس ٖٓ ٓ٘طوش رخٍىس اُ‪٘ٓ ٠‬طوش‬
‫كخٍس ‪.‬‬
‫‪SWEEP THE HOLDS ( TO ) :‬‬
‫‪٘٣‬ظق حُؼ٘خرش رؼذ طلش‪٣‬ؾ حُؾل٘ش ‪.‬‬
‫‪SWINGING BUOY :‬‬
‫ػ‪ٞ‬حٓش سع‪ٓ ٞ‬ظؤسؿلش ػِ‪ ٠‬حُٔ‪ٞ‬ؽ ‪ٝ‬حُٔذ ‪ٝ‬حُـضس ‪.‬‬
‫‪SWINGING DERRICK‬‬
‫سحكؼش ٓظؤسؿلش ‪.‬‬
‫‪S. W. L. ( SAFE WORKING LOAD ) :‬‬
‫حُلَٔ حُؼخَٓ ح‪. ٖٓ٥‬‬
‫‪SWORN SHIP BROKER :‬‬
‫عٔغخس ر‪ٞ‬حخش ٓلِق ‪.‬‬
‫(‪(261‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪SWORN TRANSLATOR :‬‬


‫طشؿٔخٕ ٓلِق ‪.‬‬
‫‪SYMPATHETIC DAMAGE :‬‬
‫حُنشس حُٔؾظشى ط‪٤ٌِٓ ٍَ٠‬ش رٔزذ ط‪٤ٌِٓ ٍَ٠‬ش ٓـخ‪ٍٝ‬س ُ‪ٜ‬خ ‪.‬‬
‫‪SYNACOMEX :‬‬
‫ع‪٘٤‬خ ً‪ٌٓٞ‬ظ ‪ُ٘ٔ ٍِٓ :‬خٍ‪١‬ش حُظؤؿ‪ َ٤‬حُٔٔظويٓش ك‪ ٢‬طـخٍس‬
‫حُلز‪ٞ‬د حُلَٗٔ‪٤‬ش ‪.‬‬
‫‪SYSTEMIC SAMPLING :‬‬
‫ٓؼخ‪٘٣‬ش ٓ٘‪ٜ‬ـ‪٤‬ش ‪ :‬أهٌ ػ‪٘٤‬خص رطَ‪٣‬وش ٓ٘‪ٜ‬ـ‪٤‬ش ‪.‬‬

‫(‪(261‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪T‬‬

‫(‪(262‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪T. TONNES :‬‬


‫حُطٖ ‪ /‬حُطٖ حُٔظش‪٣ٝ ١‬ؼخىٍ ‪ً 1000‬ؾ ‪.‬‬
‫‪T. TROPICAL :‬‬
‫حعظ‪ٞ‬حث‪. ٢‬‬
‫‪T. A. ROUND : ( TRANS ATLANTIC ROUND‬‬
‫‪VOYAGE ) :‬‬
‫سكِش طـ‪ٞ‬حٍ ػزش حألهِغ‪. ٢‬‬
‫‪TABULATE :‬‬
‫طز‪٣ٞ‬ذ ‪ /‬ؿذ‪ُٝ‬ش ‪.‬‬
‫‪TACKLE :‬‬
‫سحكؼش ‪.‬‬
‫‪TACTICAL PLANNING :‬‬
‫حُظخط‪٤‬و حُظٌظ‪. ٢ٌ٤‬‬
‫‪TAG :‬‬
‫رطخهش طٔ‪٤٤‬ض رالعظ‪٤ٌ٤‬ش أ‪ٝ ٝ‬سه‪٤‬ش أ‪ ٝ‬خؾز‪٤‬ش ‪.‬‬
‫‪TAINT :‬‬
‫حالكغخد ‪ :‬ػِٔ‪٤‬ش طِ‪ٞ‬ع حُز‪٠‬خػش حُٔ٘ل‪ٗٞ‬ش رٔزذ حألك‪ٞ‬حٍ حُـ‪٣ٞ‬ش‬
‫حُ٘خؿٔش ػٖ ‪ٝ‬ؿ‪ٞ‬ى ر‪٠‬خػش ططِن ٍحثلش ًخُزَطوخٍ ‪.‬‬
‫‪TAINTING :‬‬
‫حالكغخد ‪.‬‬
‫‪TAKING INWARD PILOT :‬‬
‫‪٣‬زذأ ػذ حألؿشس ٖٓ طخس‪٣‬خ أدخخٍ هزطخٕ حالٍٗخى حُيحهِ‪ُِ ٢‬زخهَس اُ‪٠‬‬
‫ٌٓخٕ طِٔ‪ ْ٤‬حُز‪٠‬خػش ‪.‬‬
‫‪TALLY :‬‬
‫ٓطخروش حُزنخػش ٖٓ ك‪٤‬غ حُؼذد ‪.‬‬
‫(‪(263‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪TALLY TO :‬‬
‫‪٣‬طخرن حُزنخػش ٖٓ ك‪٤‬غ حٌُْ ‪ٝ‬حُ٘‪ٞ‬ع ‪ٝ‬حُؼالٓخص ‪ٝ‬حألٍهخّ ‪ٝ‬هض‬
‫حُظلٔ‪. َ٤‬‬
‫‪TALLY CLERK :‬‬
‫ٓ‪ٞ‬ظق ٓغئ‪ ٍٝ‬ػٖ ٓطخروش حُزنخػش ‪ٝ‬هض حُظلٔ‪. َ٤‬‬
‫‪TALLYING :‬‬
‫حُٔطخروش ‪.‬‬
‫‪TALLY SHEET :‬‬
‫عـَ ٌٓظ‪ٞ‬د ‪٣‬لظ‪ٓ ١ٞ‬ؼِ‪ٓٞ‬خص حُٔطخروش حُوخ‪ٛ‬ش رخُز‪٠‬خػش ‪.‬‬
‫‪TANDEM :‬‬
‫سحكؼظ‪ٓ ٖ٤‬ظشحدكظ‪٣ ٖ٤‬ؼٔالٕ ك‪ ٢‬إٓ ‪ٝ‬حكي ٖٓ أؿَ ُ‪٣‬خىس ‪١‬خهش حُلَٔ‬
‫‪ٝ‬حَُكغ ‪.‬‬
‫‪TANGIBLE ASSET :‬‬
‫حالفَ حُٔخد‪ ( ١‬حُِٔٔ‪ٞ‬ط ) ‪.‬‬
‫‪TANK BARGE :‬‬
‫ٓشًذ ٗ‪ٜ‬ش‪٣ ١‬غظخذّ ك‪ٗ ٢‬وَ حُ٘ل٘خص حُظ‪ ٢‬طٌ‪ ٕٞ‬ػِ‪ ٌَٗ ٠‬كٔ‪ُٞ‬ش‬
‫ٓخثِش ‪.‬‬
‫‪TANK CAR :‬‬
‫ػشرش ػِ‪ ٠‬ؽٌَ خضحٕ ‪ :‬طٔظويّ ك‪ٗ ٢‬وَ حُلٔ‪ٞ‬الص حُٔخثِش رخُوطخٍ ‪.‬‬
‫‪TANK CLEANING :‬‬
‫ط٘ظ‪٤‬ق حُخضحٕ ٖٓ روخ‪٣‬خ حُؾل٘خص حُٔ٘و‪ُٞ‬ش ‪.‬‬
‫‪TANK CONTAINER :‬‬
‫كخ‪٣ٝ‬ش ٓقٔٔش ػِ‪ ٠‬ؽٌَ هِحٕ طٔظويّ ك‪ٗ ٢‬لٖ حُٔ‪ٞ‬حثَ طلظ‪١ٞ‬‬
‫ػِ‪ ٠‬هِحٕ ٓوَ‪ ٢١ٝ‬حٌَُ٘ ‪.‬‬

‫(‪(264‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪TANK TOP :‬‬


‫أػِ‪ ٠‬حُخضحٕ ر‪ ١‬حُغطق حُٔضد‪ٝ‬ؽ ‪.‬‬
‫‪TANKER :‬‬
‫ٗخهِش طلظ‪ ١ٞ‬ػِ‪ ٠‬ػذد ٖٓ حُخضحٗخص طٔظويّ ك‪ٗ ٢‬وَ حُ٘ل‪، ٢‬‬
‫حُٔ٘ظ‪ٞ‬ؿخص حٌٍَُٔس ‪ٝ‬حُـخُحص حُٔخثِش ‪ٝ‬حُؤ‪ٝ ٍٞ‬حُٔز‪٤‬يحص حُٔخثِش ‪.‬‬
‫‪TANKER BROKER :‬‬
‫عٔغخس ٗ‪ٞ‬حهَ ٓظخقـ ك‪ٓ ٢‬لخ‪ٝ‬مخص طؤؿ‪٤‬ش حُ٘‪ٞ‬حهَ ‪.‬‬
‫‪TANKER CHARTER :‬‬
‫ػوذ طؤؿ‪٤‬ش ٗ‪ٞ‬حهَ ‪.‬‬
‫‪TARE: ( TARE WEIGHT ) :‬‬
‫حُ‪ٞ‬صٕ حُلخسؽ ُ‪ٞ‬كذس حُ٘وَ ‪.‬‬
‫‪TARIFF :‬‬
‫حُظؼشكش ‪ :‬هخثٔش حألؿ‪ٝ ٍٞ‬حَُٓ‪ٝ ّٞ‬أؿ‪ٗ ٍٞ‬وَ حُٔٔخكَ‪١َٝٗٝ ٖ٣‬‬
‫حُ٘وَ ‪.‬‬
‫‪TARIFF CURRENCY :‬‬
‫ػِٔش حُظؼشكش ‪ :‬ػِٔش رِي ٓؼ‪ ٖ٤‬طؼظٔي ػِ‪ٜ٤‬خ طؼَكش حُو‪ ٢‬حُٔالك‪ ٢‬أ‪ٝ‬‬
‫حُٔئطَٔ ‪.‬‬
‫‪TARPAULIN :‬‬
‫طش‪ٝ‬رِ‪ٞٗ : ٖ٤‬ع ٖٓ حُؤخٕ حُٔ٘ٔغ حٌُ‪ٔ٣ ١‬ظؼَٔ ك‪ ٢‬طـط‪٤‬ش حُز‪٠‬خثغ‬
‫‪ٝ‬كٔخ‪٣‬ظ‪ٜ‬خ ٖٓ حُٔطَ ‪ٓٝ‬خء حُزلَ ‪.‬‬
‫‪TAX BURDEN :‬‬
‫ػذء حُنش‪٣‬زش ‪.‬‬
‫‪TEAR PROOF :‬‬
‫مذ حُظٔض‪٣‬ن ‪.‬‬

‫(‪(265‬‬
١ٞ‫ حُـ‬١َ‫ حُز‬١َ‫ٖ حُ٘لٖ حُزل‬٤ٗ‫ح‬ٞ‫ه‬ٝ ‫طِلخص‬ٜٓ ّٞٓ‫هخ‬

T. B. N. ( TO BE ADVISED ) :
. ِْ‫ؼ‬٣ ٕ‫ـذ أ‬٣
T. B. A. ( TO BE NOMINATED ) :
. ٠ٔ‫غ‬٣ ٕ‫ـذ أ‬٣
T. D. W. ( TOTAL DEADWEIGHT ):
. ٢ُ‫صٕ حُغخًٖ حإلؿٔخ‬ُٞ‫ح‬
TELEGRAPHIC TRANSFER :
ٌِْ‫ حُظ‬ٝ‫حٓطش حُلخًْ أ‬ٞ‫ش طُزَم ر‬٤ُ‫ٔخص ٓخ‬٤ِ‫ طؼ‬٢‫ طِـشحك‬٢ُ‫َ ٓخ‬٣ٞ‫طل‬
. ‫ حُزَم‬ٝ‫أ‬
TELESCOPIC SPREADER :
. ‫ش‬٤‫ر‬ٌٞ‫سحكؼش طِغ‬
TEMPERATURE- CONTROLLED
TRANSPORT :
. ‫هش حُلشحسس‬ٞ‫كذحص ٗوَ ٓنز‬ٝ
TEMPERATURE RECORDER :
. ‫ُش‬ٝ‫ش ؽلٖ ٓؼض‬٣ٝ‫ كخ‬٢‫َ حُلشحسس ُلظشس ٖٓ حُضٖٓ ك‬٤‫خص طغـ‬ٜ‫ؿ‬
TEMPORARY IMPORTATION :
. ‫شحد ٓئهض‬٤‫حعظ‬
TENDER : (1)
. ‫ٓ٘خهقش‬
TENDER : (2)
ٌٕٞ‫غ ط‬٤‫ُش ك‬ٞٔ‫ حُل‬٢‫ي ك‬٣‫ش رزوء ٗظَحً ُالٍطلخع حُ٘ي‬٤‫رخخشس طغ‬
. ‫َ ٓٔظوَس‬٤‫حُزخهَس ؿ‬
TENDER GUARANTEE :
. ‫ًلخُش ٓ٘خهقش‬
(266(
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪TENDER NOTICE OF READINESS ( TO):‬‬


‫حػالّ ؿخ‪ٛ‬ض‪٣‬ش ُِ٘وَ أ‪ ٝ‬حُظلٔ‪ َ٤‬أ‪ ٝ‬حُظلش‪٣‬ؾ ‪.‬‬
‫‪TENSIONER :‬‬
‫ؿ‪ٜ‬خص ‪٣‬و‪ ّٞ‬رؾذ حُلزخٍ ‪ٝ‬حالعالى ػ٘ذ سصّ حُزنخػش ‪ٞٗ ٞٛٝ‬ػخٕ‬
‫‪٣‬ي‪ٞٛٝ ١ٝ‬حث‪٢‬‬
‫‪TERM‬‬
‫ؽشه ‪ -‬ر٘ذ ‪ٓ -‬خدس ‪.‬‬
‫‪TERMINAL HANDLING CHARGE‬‬
‫سعْ خذٓخص حُٔقذ (( ؿ‪ ُٞ‬حُظلٔ‪ٝ َ٤‬حُظلَ‪٣‬ؾ )) ‪.‬‬
‫‪TERMINAL THROUGHPUT :‬‬
‫هخهش حُٔلطش ‪.‬‬
‫‪TERM POLICY :‬‬
‫ر‪٤ُٞ‬قش حُظؤٓ‪ ٖ٤‬ألؿَ ‪.‬‬
‫‪TERMS OF SALE :‬‬
‫ؽش‪ٝ‬ه حُز‪٤‬غ ‪.‬‬
‫‪TERMS OF TRADE :‬‬
‫ؽش‪ٝ‬ه حُظزخدٍ حُظـخس‪ = ١‬حٓؼخٍ حُ‪ٜ‬خىٍحص ‪ /‬حٓؼخٍ حُ‪ٞ‬حٍىحص‬
‫‪T . E . U . TWENTY FOOT EQUIVALENT‬‬
‫‪UNIT ) :‬‬
‫‪ٝ‬كذس طؼخدٍ ‪ 00‬هذٓخ ً ‪.‬‬
‫‪T. F. ( TROPICAL FRESH ) :‬‬
‫ٓ٘طوش حعظ‪ٞ‬حث‪٤‬ش ػزرش ‪.‬‬
‫‪TERRITORIAL WATERS :‬‬
‫حُٔ‪٤‬خ‪ ٙ‬حالهِ‪٤ٔ٤‬ش ‪.‬‬

‫(‪(267‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪TEXTILE BAG :‬‬


‫حٌُ‪٤‬ظ حُٔ٘غ‪ٞ‬ؽ ‪.‬‬
‫‪THE COMMERZ BANK INDEX :‬‬
‫ك‪ٜ‬شط حُز٘ي حُظـخس‪ ١‬حألُٔخٗ‪. ٢‬‬
‫‪THERMAL CONTAINER :‬‬
‫حُلخ‪٣ٝ‬ش حُلشحس‪٣‬ش ‪.‬‬
‫‪THROUGH AIR WAYBILL :‬‬
‫ر‪٤ُٞ‬قش ؽلٖ رخُطخثشس ٓظؼذدس حألؿشحك ‪.‬‬
‫‪THROUGH BILL OF LADING :‬‬
‫ر‪ٞ‬حعطش ر‪٤ُٞ‬قش ؽلٖ ‪ :‬ر‪ٜ٤ُٞ‬ش ٗلٖ ‪ٜ٣‬يٍ‪ٛ‬خ حُو‪ ٢‬حُٔالك‪٢‬‬
‫َُكِش طظطِذ طلٔ‪ َ٤‬أهَ ‪ٝ‬طَ٘ٔ ػِ‪ ٠‬حألهَ ػِٔ‪٤‬ش ٓٔخك٘ش ‪ٝ‬حكيس‬
‫‪THROUGH CHARGE :‬‬
‫أؿشس حُؾلٖ حٌُخَٓ ‪ :‬أؿَس حٍٓخُ‪٤‬ش ر‪ٗ ٖ٤‬وطظ‪. ٖ٤‬‬
‫‪THROUGHPUT :‬‬
‫حُطخهش ‪ٓ :‬ـٔ‪ٞ‬ع كـْ حُؼَٔ هالٍ كظَس ُٓ٘‪٤‬ش ٓليىس ‪.‬‬
‫‪THROUGH RATE :‬‬
‫ر‪ٞ‬حعطش حألؿشس ‪ :‬أؿَس طَ٘ٔ حُ٘وَ ‪ٝ‬حُٔٔخك٘ش ‪.‬‬
‫‪THROUGH TRANSPORT SYSTEM:‬‬
‫ٗظخّ حُ٘وَ حُؾخَٓ ‪.‬‬
‫‪THROWER :‬‬
‫ؿ‪ٜ‬خص ‪ٝ‬مغ حُؾل٘ش حُـخكش ك‪ ٢‬ػ٘خرش حُزخخشس ( حُوخرف) ‪.‬‬
‫‪TIDAL RANGE :‬‬
‫حُلشم ك‪ ٢‬ػٔن حُٔخء ر‪ ٖ٤‬حُٔخء حُٔ٘ول‪ٝ ٞ‬حُٔخء ك‪ ٢‬أػِ‪ٔٓ ٠‬ظ‪ٟٞ‬‬
‫ُ‪ٓ (( ٠ٔٔ٣ ٚ‬ي‪ ٟ‬حُٔي )) ‪.‬‬

‫(‪(268‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪TIDE TABLES :‬‬


‫ؿذ‪ ٍٝ‬حُظ٘زئ رخُٔذ ‪ :‬طويٍ‪ٛ‬خ ِٓطخص حَُٔكؤ ‪ ًٌَ٣‬ط‪ٞ‬حطَ حُٔي ‪ٝ‬ػٔن‬
‫حُٔخء ‪٣ٝ‬ـط‪ ٢‬كظَس هي ط‪ َٜ‬اُ‪٘ٓ ٠‬ش ‪.‬‬
‫‪TIER LIMIT : ( TIER LIMITATION ) :‬‬
‫حُٔغظ‪ ٟٞ‬حالػظٔ‪ ٢‬حُز‪ ٌٖٔ٣ ١‬طٔظ‪٤‬ق حُز‪٠‬خػش ك‪ٞ‬م رؼ‪ٜ٠‬خ ٖٓ‬
‫ى‪ ٕٝ‬كي‪ٝ‬ع أ‪ُِ ٍَٟ ١‬ز‪٠‬خػش ‪.‬‬
‫‪TIMBER CARRIER:‬‬
‫ٗخهَ ُألخؾخد ‪.‬‬
‫‪TIMBER DECK CARGO :‬‬
‫ٗوَ حُخؾذ ػِ‪ ٠‬عطق حُزخخشس ‪٣ٍَٟٝ ْ٤ُٝ‬خ ً ك‪ ٢‬ىحهَ حُؼ٘خرَ ‪.‬‬
‫‪TIMBER DOGS :‬‬
‫ًالرخص ( ٓالهو) طٔظويّ ك‪ٍ ٢‬كغ كٔ‪ٞ‬الص حُو٘ذ ٖٓ ‪ٝ‬اُ‪ ٠‬حُزخهَس‪.‬‬
‫‪TIMBER FREEBOARD :‬‬
‫حُٔغخكش ر‪ ٖ٤‬خو حُغطق ‪ٝ‬خو طلٔ‪ٓ َ٤‬خدس حُخؾذ ‪.‬‬
‫‪TIMBER LOADLINE :‬‬
‫خو طلٔ‪ َ٤‬حُخؾذ‬
‫‪TIMBER SHIP :‬‬
‫رخخشس ُ٘وَ حُخؾذ ‪.‬‬
‫‪TIME : LAYTIME :‬‬
‫صٖٓ حالٗظظخس‬
‫‪TIME AGREEMENT :‬‬
‫حالطلخه‪٤‬ش حُضٓ٘‪٤‬ش ‪ :‬ر‪ ٖ٤‬حُٔخُي ‪ٝ‬حُزلخٍس ُلظَس ُٓ٘‪٤‬ش ‪.‬‬
‫‪TIME BAR :‬‬
‫صٖٓ حٗظ‪ٜ‬خء حُلظشس حُظ‪٣ ٢‬ـذ ر‪ٜ‬خ ‪ٟٝ‬غ حُو‪٤٠‬ش حُوخٗ‪٤ٗٞ‬ش ك‪ٟٞٓ ٢‬غ‬
‫حُظلٌ‪. ْ٤‬‬
‫(‪(269‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪TIME CHARTER : (1) :‬‬


‫ػوذ طؤؿ‪٤‬ش صٓ٘‪ُ ٢‬لظشس ‪ٔ٣‬ظؤؿَ رخهَس ُلظَس ُٓ٘‪٤‬ش ‪.‬‬
‫‪TIME CHARTER ( 2 ) :‬‬
‫‪TIME CHARTER - PARTY‬‬
‫ػوذ حعظجـخس صٓ٘‪٢‬‬
‫‪TIME CHARTER TO :‬‬
‫‪٣‬غظؤؿش رخخشس ُلظشس صٓ٘‪٤‬ش ‪.‬‬
‫‪TIME CHARTER PARTY :‬‬
‫ػوذ طؤؿ‪٤‬ش صٓ٘‪. ٢‬‬
‫‪TIME POLICY :‬‬
‫ر‪٤ُٞ‬قش حُظؤٓ‪ ٖ٤‬حُٔئهظش ‪.‬‬
‫‪TIME SHEET :‬‬
‫ر‪٤‬خٕ صٓ٘‪٣ ٢‬لقَ حُضٖٓ حٌُ‪ ١‬حٓظ‪ِٜ‬ي ك‪ ٢‬حُظلٔ‪ٝ َ٤‬حُظلَ‪٣‬ؾ ‪ُٖٓٝ‬‬
‫حَُٓ‪ ٞ‬ك‪ ٢‬حَُٔكؤ ‪ٓٝ‬ؼِ‪ٓٞ‬خص ح‪ٟ‬خك‪٤‬ش أهَ‪. ٟ‬‬
‫‪TIME-BARRED :‬‬
‫حٗظ‪ٜ‬خء حُلظشس حُظ‪٣ ٢‬لن ر‪ٜ‬خ هِذ حُظؼ‪٣ٞ‬ل ‪ٝ‬حالدػخء ‪.‬‬
‫‪TIME - CHARTER :‬‬
‫حعظجـخس صٓ٘‪.٢‬‬
‫‪TIME CHARTERER :‬‬
‫ٓغظؤؿش رخخشس ُٔذس صٓ٘‪٤‬ش ‪.‬‬
‫‪TIMON :‬‬
‫طخ‪ُ٘ٔ ٍِٓ : ٕٞٔ٣‬خٍ‪١‬ش حُظؤؿ‪ َ٤‬حُِٓ٘‪٢‬‬
‫‪T. I. R. ( TRANSPORT INTERNATIONAL‬‬
‫‪ROUTER ) :‬‬
‫خو د‪ُِ٘ ٢ُٝ‬وَ ‪.‬‬
‫(‪(271‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪T. L. O. ( TOTAL LOSS ONLY ) :‬‬


‫حُخغخسس حٌُِ‪٤‬ش كوو ‪.‬‬
‫‪TOLERATED OUTSIDER :‬‬
‫ٗخهَ ٓشخـ ُ‪ ٚ‬رخُ٘وَ ػِ‪ ٠‬ه‪ ٢‬حُٔئطَٔ حُٔالك‪ٍ ٢‬ؿْ أٗ‪ْ٤ُ ٚ‬‬
‫ػ‪ٞ٠‬حً ك‪. ٚ٤‬‬
‫‪TOLLS :‬‬
‫حُشع‪ ّٞ‬حُظ‪ ٢‬طلشك ػِ‪ٓ ٠‬ذس ٌٓ‪ٞ‬ط حُزخخشس ك‪ ٢‬حُٔشكؤ ‪.‬‬
‫‪TO MAKE A TURN :‬‬
‫ػِٔ‪٤‬ش حُؾشحء ‪ٝ‬حُز‪٤‬غ رشرق ‪.‬‬
‫‪TOMMING :‬‬
‫ُق حُؾل٘ش رخُخؾذ ُٔ٘ؼ‪ٜ‬خ ٖٓ حالصحكش ‪.‬‬
‫‪TON‬‬
‫هٖ = ‪٤ُ 0040‬زشس ‪.‬‬
‫‪TONGS :‬‬
‫ِٓوو ‪٣‬غظؼَٔ ك‪ ٢‬سكغ رؼل حُغِغ ‪.‬‬
‫)‪TONNAGE : (1‬‬
‫ًٔ‪٤‬ش حُزنخػش ٓوخعش رخأله٘خٕ ‪.‬‬
‫)‪TONNAGE : (2‬‬
‫حُطخهش حُظٌؼ‪٤‬ز‪٤‬ش ُِزخخشس ‪.‬‬
‫)‪TONNAGE : (3‬‬
‫هخهش حُؾل٘خص ُـٔ‪٤‬غ حُز‪ٞ‬حهَ حُؼخثيس ُي‪ُٝ‬ش ‪ٝ‬حكيس ‪ُٝ‬ظـخٍس ‪ٝ‬حكيس ‪.‬‬
‫‪TONNAGE MARK :‬‬
‫ػالٓش حُطخهش حُط٘‪٤‬ش طٌ‪َٓٞٓٓ ٕٞ‬ش ػِ‪ ٠‬ؿْٔ حُزخهَس ُز‪٤‬خٕ ‪١‬خهظ‪ٜ‬خ‪.‬‬
‫‪TONNE :‬‬
‫هٖ ٓظش‪ً 9000 = ١‬ؾ ‪.‬‬
‫(‪(271‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪TONNER :‬‬
‫ط‪ٗٞ‬ش ‪ :‬رخهَس ٓؼِ‪ٓٞ‬ش حُ‪ ُٕٞ‬حُٔخًٖ ‪ :‬ػِ‪ٓ ٠‬ز‪ َ٤‬حُٔؼخٍ رخهَس‬
‫‪2000‬ط‪ َٗٞ‬طٌ‪ُٜٗٝ ٕٞ‬خ حُٔخًٖ ‪ٖ١ 2000‬‬
‫‪TONNES PER CENTIMETER :‬‬
‫ًٔ‪٤‬ش حأله٘خٕ حُوخدسس ػِ‪ ٠‬ؿْٔ حُزخهَس ك‪ ٢‬حُٔخء ‪. ْٓ 1‬‬
‫‪TONNES PER DAY :‬‬
‫ًٔ‪٤‬ش حأله٘خٕ حُٔلِٔش أ‪ ٝ‬حُٔلشؿش رخُ‪. ّٞ٤‬‬
‫‪TONS PER INCH :‬‬
‫ًٔ‪٤‬ش حأله٘خٕ حُوخدسس ػِ‪ ٠‬ؿْٔ حُزخهَس ك‪ ٢‬حُٔخء ‪ /1/‬حٖٗ‬
‫‪TOP OFF :‬‬
‫‪ِٔ٣‬ت حُزخخشس ‪ِٔ٣ :‬ت رخهَس هي طٌ‪ٓ ٕٞ‬لِٔش ؿِث‪٤‬خ ً طليع ‪ ٌٙٛ‬حُؼِٔ‪٤‬ش‬
‫ػ٘يٓخ طليى ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حَُٔكؤ ٓويحٍ حُـخ‪ُِ ْ١‬زخهَس ىحهَ حَُٔكؤ ‪.‬‬
‫ػ٘ي‪ٛ‬خ ط‪٠‬طَ حُزخهَس اُ‪ ٠‬اػخىس حإلٓالء ك‪ ٢‬ػَ‪ ٝ‬حُزلَ ‪.‬‬
‫‪TOP SIDE RAIL :‬‬
‫عٌش ػِ‪٣ٞ‬ش ؿخٗز‪٤‬ش ٓ‪ٞ‬ؿ‪ٞ‬ىس ك‪ُ ٢‬ح‪٣ٝ‬ش حُلخ‪٣ٝ‬ش ُظو‪٣ٞ‬ظ‪ٜ‬خ ‪.‬‬
‫‪TOP STOW CARGO :‬‬
‫ؽل٘ش ‪٣‬ظْ طغظ‪٤‬ل‪ٜ‬خ ك‪ٞ‬م ؿٔ‪٤‬غ حُؾل٘خص ‪.‬‬
‫‪TOPLIFT :‬‬
‫ِٓلن رخُشحكؼش حُؾ‪٤ًٞ‬ش ٓقْٔ ُشكغ حُلخ‪٣ٝ‬خص ‪.‬‬
‫‪TOP SIDE TANK :‬‬
‫خضحٕ ؿخٗز‪ ٢‬ػِ‪. ١ٞ‬‬
‫‪TORT:‬‬
‫حُنشس حُٔذٗ‪ ٢‬حُ٘خطؾ ػٖ افخرش أ‪ ٝ‬أً‪ ٟ‬هخٍؽ حُؼوي ٓؼَ حالػظيحء‬
‫أ‪ ٝ‬حُظ٘‪ٝ َ٤ٜ‬حُٔوخ‪ٟ‬خس ٖٓ ى‪ٝ ٕٝ‬ؿ‪ ٚ‬كن ‪.‬‬

‫(‪(272‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪TOTAL :‬‬
‫حؿٔخُ‪. ٢‬‬
‫‪TOTAL ASSETS :‬‬
‫حؿٔخُ‪ ٢‬حالف‪. ٍٞ‬‬
‫‪TOTAL REVENUE :‬‬
‫حُش‪٣‬غ حالؿٔخُ‪ ( ٢‬حُؼخثذ حالؿٔخُ‪. ) ٢‬‬
‫‪TOTAL DEADWEIGHT :‬‬
‫حُ‪ٞ‬صٕ حُغخًٖ حالؿٔخُ‪. ٢‬‬
‫‪T. P. C. ( TONNES PER CENTIMETER ):‬‬
‫حُلٔ‪ُٞ‬ش ٓوخعش رخُغ٘ظٔظش‪.‬‬
‫‪T. P. D. ( TONS PER DAY ) :‬‬
‫حُلٔ‪ُٞ‬ش حُ‪٤ٓٞ٤‬ش‪.‬‬
‫‪T. P. I. ( TONS PER INCH ) :‬‬
‫حُلٔ‪ُٞ‬ش رخألٗؼ ‪.‬‬
‫‪TRACE :‬‬
‫طظزغ ‪.‬‬
‫‪TRACER :‬‬
‫سعخُش ٓظخرؼش ‪٣‬قذس‪ٛ‬خ ‪ َ٤ًٝ‬حُزخهَس ك‪َٓ ٢‬حكت حُظلَ‪٣‬ؾ ‪.‬‬
‫‪TRACTIVE UNIT :‬‬
‫‪ٝ‬كذس حُـش ‪.‬‬
‫‪TRACTOR :‬‬
‫ؿشحس ‪٣‬غظخذّ أػ٘خء طلش‪٣‬ؾ ر‪ٞ‬حخش حُش‪ ٝ‬س‪. ٝ‬‬
‫‪TRADE AGREEMENT :‬‬
‫حالطلخه‪٤‬ش حُظـخس‪٣‬ش ‪.‬‬

‫(‪(273‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪TRADE ASSOCIATION :‬‬


‫حالطلخد حُظـخس‪. ١‬‬
‫‪TRADE BILL :‬‬
‫كخط‪ٞ‬سس طـخس‪٣‬ش ‪.‬‬
‫‪TRADE DISCOUNT :‬‬
‫كغْ طـخس‪. ١‬‬
‫‪TRADE EXHIBITIONS :‬‬
‫ٓؼخسك طـخس‪٣‬ش ‪.‬‬
‫‪TRADE FAIR :‬‬
‫ٓؼشك طـخس‪. ١‬‬
‫‪TRADING LIMITS :‬‬
‫كذ‪ٝ‬د طـخس‪٣‬ش ‪٣‬ليى‪ٛ‬خ ػوي حال‪٣‬ـخٍ ‪ٝ‬ال ‪٣‬لن ُِٔٔظؤؿَ طـخ‪ُٛٝ‬خ ‪.‬‬
‫‪TRADING NATION :‬‬
‫د‪ُٝ‬ش طـخس‪٣‬ش ‪.‬‬
‫‪TRAFFIC :‬‬
‫كشًش حُزنخثغ ‪.‬‬
‫‪TRAFFIC YIELD :‬‬
‫ٓشد‪ٝ‬د حُزنخثغ ‪.‬‬
‫‪TRAILER :‬‬
‫طش‪ِ٣‬ش ‪٤ٓ :‬خٍس ط‪ٟٞ‬غ ػِ‪ٜ٤‬خ حُز‪٠‬خػش ‪.‬‬
‫‪TRAIN FERRY :‬‬
‫ٗخهِش ػشرخص حُوطخس ‪.‬‬
‫‪TRAMP: ( TRAMPSHIP ) :‬‬
‫رخخشس ؿ‪ٞ‬حُش طؼَٔ ك‪ٓ ٢‬ـخٍ ٗوَ حُز‪٠‬خثغ حُٔخثزش أ‪ ٝ‬ك‪ ٢‬طؤؿ‪َ٤‬‬
‫حُز‪ٞ‬حهَ ُلظَس ُٓ٘‪٤‬ش ‪.‬‬
‫(‪(274‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪TRANSFER CHARGE :‬‬


‫سعْ حُ٘وَ ‪.‬‬
‫‪TRANSFERABLE CREDIT :‬‬
‫حالػظٔخد حُوخرَ ُِظل‪. َ٣ٞ‬‬
‫‪TRANSHIP TO :‬‬
‫‪٣‬غخكٖ ‪٘٣ :‬وَ ر‪٠‬خػش ٖٓ رخهَس اُ‪ ٠‬رخهَس أهَ‪ ٢ٓٝ ٟ‬حُزلَ ‪.‬‬
‫‪TRANSHIPMENT :‬‬
‫ٓغخك٘ش ػِٔ‪٤‬ش ٗوَ حُزنخػش ٖٓ ‪ِ٤ٓٝ‬ش ٗوَ اُ‪ِ٤ٓٝ ٠‬ش ٗوَ أهَ‪ٟ‬‬
‫‪TRANSIRE :‬‬
‫ًلخُش ؿٔشً‪٤‬ش ُِظخِ‪٤‬ـ ػِ‪ ٠‬حُزنخثغ حُوخدٓش ‪.‬‬
‫‪TRANSIT CARGO :‬‬
‫ؽل٘ش ػخرشس ‪.‬‬
‫‪TRANSTIME :‬‬
‫طشحٗضطخ‪ُ٘ٔ ٍِٓ : ْ٣‬خٍ‪١‬ش حُظؤؿ‪ َ٤‬حُِٓ٘‪٤‬ش ‪.‬‬
‫‪TRANSIT SHED :‬‬
‫ٓظالص ُظخض‪ ٖ٣‬رنخثغ حُٔش‪ٝ‬س أ‪ُ ٝ‬ؼِٔ‪٤‬خص ط‪٣ُٞ‬غ حُ٘وَ حُيحهِ‪. ٢‬‬
‫‪TRANSIT TIME :‬‬
‫صٖٓ حُؼز‪ٞ‬س ‪ :‬حُ‪ٞ‬هض حٌُ‪ ١‬طٔظـَه‪ٍ ٚ‬كِش ٓؼ‪٘٤‬ش ‪٣ٝ‬ظ‪ ٖٔ٠‬كًَش‬
‫حُز‪٠‬خػش أ‪ ٝ‬كًَش حُٔٔخكَ‪. ٖ٣‬‬
‫‪TRANSPORTER CRANE :‬‬
‫صسحع سحكؼش ٓظ٘وِش ‪.‬‬
‫‪TRANSPORTATION :‬‬
‫حُ٘وَ ‪.‬‬
‫‪TRANSPORTATION DOCUMENTS :‬‬
‫‪ٝ‬ػخثن حُ٘وَ ‪.‬‬
‫(‪(275‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪TRANSPORT MODE :‬‬


‫‪ٝ‬ع‪ِ٤‬ش ٗوَ ‪.‬‬
‫‪TRANSSHIP: ( TRANSHIP ) :‬‬
‫‪٣‬غخكٖ‬
‫‪TRANSSHIPMENT : ( TRANSHIPMENT ):‬‬
‫ٓغخك٘ش‪.‬‬
‫‪TRANSVERSE BULKHEAD :‬‬
‫كخفَ ؽخه‪ ٢ُٞ‬ػزش حُزخخشس ( ر‪ ٖ٤‬ػ٘زَ‪. ) ٖ٣‬‬
‫‪TRAVEL AGENT :‬‬
‫‪ َ٤ًٝ‬حُغلش ‪.‬‬
‫‪TRAVELLERS CHEQUES :‬‬
‫ؽ‪ٌ٤‬خص ع‪٤‬خك‪٤‬ش ‪.‬‬
‫‪TRAY :‬‬
‫حُق‪٤٘٤‬ش ‪ٜ٘ٓ :‬ش ه٘ز‪٤‬ش ٓظطخ‪ُٝ‬ش طٔظويّ ك‪ٗ ٢‬وَ حُ‪ٜ٘‬خى‪٣‬ن‬
‫‪ٝ‬حٌَُط‪ٗٞ‬خص حُظ‪ ٢‬طلظ‪ ١ٞ‬حُلخً‪ٜ‬ش ٖٓ ‪ٝ‬اُ‪ ٠‬حُزخهَس ‪.‬‬
‫‪TREASURESHIP:‬‬
‫ٗظخّ حالدخخس ‪.‬‬
‫‪TREATY OF ROME :‬‬
‫ٓؼخ‪ٛ‬ذس س‪ٓٝ‬خ ‪ :‬ػِ‪ ٠‬أٓخٓ‪ٜ‬خ ٌِٗض حُـٔخػش حالهظ‪ٜ‬خى‪٣‬ش حأل‪ٍٝ‬ر‪٤‬ش‬
‫رظ‪ٞ‬ه‪٤‬غ ٓض ى‪ ٍٝ‬أ‪ٍٝ‬ر‪٤‬ش ك‪ٓ ٢‬ؼخ‪ٛ‬يس ٍ‪ٓٝ‬خ ٓ٘ش ‪ ٝ / 1559 /‬هي‬
‫ظ‪َٜ‬ص ‪ ٌٙٛ‬حُٔؼخ‪ٛ‬يس اُ‪ ٠‬ك‪ ِ٤‬حُ‪ٞ‬ؿ‪ٞ‬ى ٓ٘ش ‪ ٖٓٝ 1558‬أ‪ ْٛ‬أ‪ٛ‬يحك‪ٜ‬خ‬
‫حُحُش حُل‪ٞ‬حؿِ حُـًَٔ‪٤‬ش ر‪ ٖ٤‬حُي‪ ٍٝ‬حألػ‪٠‬خء ‪ٝ‬ا‪٣‬ـخى طؼَكش ٓ٘ظًَش‬
‫ُِي‪ ٍٝ‬حُٔض ‪.‬‬
‫‪TREBLE PURCHASE :‬‬
‫سحكؼش ػالػ‪٤‬ش حُلزخٍ ‪.‬‬
‫(‪(276‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪TRESPASS :‬‬
‫حٗظ‪ٜ‬خى كشٓش ( حُظؼي‪. ) ١‬‬
‫‪TRIM :‬‬
‫حُلخسم ر‪ ٖ٤‬ؿخهظ ٓوذٓش حُزخخشس ‪ٓٝ‬ئخشط‪ٜ‬خ ‪.‬‬
‫) ‪TRIMC CARGO ( TO‬‬
‫ؽل٘ش ٓ‪ٞ‬حص‪٣‬ش طٔخ‪ ْٛ‬ك‪ ٢‬هِن حُظ‪ٞ‬حُٕ ‪ٝ‬حالٓظوَحٍ ىحهَ حُزلَ ‪.‬‬
‫‪TRIM SHIP ( TO ) :‬‬
‫‪ٞ٣‬حص‪ٓ ١‬وذٓش حُزخخشس ‪ٓٝ‬ئهَط‪ٜ‬خ ٖٓ أؿَ ؿؼِ‪ٜ‬خ ٓٔظؼيس ُإلرلخٍ ‪.‬‬
‫‪TRIMMED BY HEAD :‬‬
‫ؿخهظ حُٔوذٓش ؿخثـ أًؼش ٖٓ ؿخهظ حُٔئخشس ‪.‬‬
‫‪TRIMMED BY STERN :‬‬
‫ؿخهظ حُٔئخشس ؿخثـ أًؼش ٖٓ ؿخهظ حُٔوذٓش ‪.‬‬
‫‪TRIP CHARTER :‬‬
‫ػوذ طؤؿ‪٤‬ش صٓ٘‪ ٢‬رخُشكِش ‪.‬‬
‫‪TROPICAL DRAUGHT :‬‬
‫حُـخهظ حالعظ‪ٞ‬حث‪. ٢‬‬
‫‪TROPICAL FREEBOARD :‬‬
‫حُٔغخكش ر‪ ٖ٤‬خو حُغطق ‪ٝ‬خو حُظلٔ‪ َ٤‬ك‪٘ٓ ٢‬طوش حعظ‪ٞ‬حث‪٤‬ش‬
‫‪TROPICAL FRESH WATER LOADLINE :‬‬
‫خو حُظلٔ‪ َ٤‬حالعظ‪ٞ‬حث‪ ٢‬ك‪ ٢‬حُٔخء حُؼزد ‪.‬‬
‫‪TROPICAL FRESH WATER TIMBER‬‬
‫‪LOADLINE :‬‬
‫خو حُظلٔ‪ َ٤‬حُخؾز‪ ٢‬حالعظ‪ٞ‬حث‪ ٢‬ك‪ ٢‬حُٔ٘طوش حالعظ‪ٞ‬حث‪٤‬ش ‪.‬‬
‫‪TROPICAL LOADLINE :‬‬
‫خو حُظلٔ‪ َ٤‬حالعظ‪ٞ‬حث‪. ٢‬‬
‫(‪(277‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪TROPICAL TIMBER FREEBOARD :‬‬


‫حُلخسم ر‪ ٖ٤‬خو حُغطق ‪ٝ‬خو حُظلٔ‪ َ٤‬حُخؾز‪ ٢‬حالعظ‪ٞ‬حث‪٢‬‬
‫‪TROPICAL TIMBER LOADLINE :‬‬
‫خو حُظلٔ‪ َ٤‬حُخؾز‪ ٢‬حالعظ‪ٞ‬حث‪. ٢‬‬
‫‪TROPICAL ZONE :‬‬
‫ٓ٘طوش حعظ‪ٞ‬حث‪٤‬ش ‪.‬‬
‫‪TRUST :‬‬
‫حألٓخٗش ‪ٝ‬حُؼوش ‪.‬‬
‫‪T. T. ( TELSCOPIC TRANSFER ) :‬‬
‫حٗظش ػزخسس ‪.‬‬
‫‪TUG :‬‬
‫ص‪ٝ‬سم هطش ( ٓلذ ) ‪٣‬ظ‪ٞ‬حؿي ك‪ ٢‬حُٔ‪٘٤‬خء ر‪ٜ‬يف ٓٔخػيس حُز‪ٞ‬حهَ ك‪٢‬‬
‫حُيه‪ ٍٞ‬اُ‪ ٠‬حَُٔٓ‪ٝ ٠‬حُوَ‪ٝ‬ؽ ٓ٘‪ٝ ٚ‬ه‪ٜٛٞ‬خ ً ك‪ ٢‬حألك‪ٞ‬حٍ حُـ‪٣ٞ‬ش‬
‫حُٔ‪٤‬جش ‪.‬‬
‫‪TURN KEY :‬‬
‫طغِ‪ ْ٤‬حُٔؾش‪ٝ‬ع ػِ‪ ٠‬أعخط ٓلظخف رخُ‪٤‬ذ (ٓ‪ٜ‬طِق طـخٍ‪ ١‬ػوي‪) ١‬‬
‫‪TURN OUT :‬‬
‫ٓؼخ‪٘٣‬ش حُزنخػش ٖٓ هزَ مخرو حُـٔخسى ‪.‬‬
‫‪TURN A SHIP ROUND TO :‬‬
‫‪٣‬ؼ‪٤‬ذ حُزخخشس اُ‪ ٠‬حُٔشكؤ ػْ ‪٣‬و‪ ّٞ‬رخُظلٔ‪ َ٤‬أ‪ ٝ‬حُظلَ‪٣‬ؾ ػْ حالرلخٍ ر‪ٜ‬خ‬
‫َٓس أهَ‪. ٟ‬‬
‫‪TURN ROUND TIME :‬‬
‫ٓذس روخء حُزخخشس ك‪ ٢‬حُٔ‪٘٤‬خء ‪ ٞٛٝ :‬حُ‪ٞ‬هض حٌُ‪ ١‬طٔظـَه‪ ٚ‬ػِٔ‪٤‬ش‬
‫طلَ‪٣‬ؾ أ‪ ٝ‬طلٔ‪ًَٓ َ٤‬زش أ‪ ٝ‬ػَرش أ‪ ٝ‬رخهَس أ‪١ ٝ‬خثَس ك‪ٓ ٢‬لطش‬
‫ٓؼ‪٘٤‬ش أ‪ ٝ‬ك‪ ٢‬أ‪ٗ ١‬وطش ٓٔخك٘ش ‪.‬‬
‫(‪(278‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪TURN BUCKLE :‬‬


‫ؿ‪ٜ‬خص ؽذ حُلزخٍ أ‪ ٝ‬حُغالعَ ػِ‪ ٠‬ظ‪ٜ‬ش حُزخخشس ػ٘ذ حُظلٔ‪. َ٤‬‬
‫‪TURN TURTLE :‬‬
‫حٗوالد حُزخخشس ‪.‬‬
‫‪TWEEN DECK :‬‬
‫عطق ٓضد‪ٝ‬ؽ ‪.‬‬
‫‪TWEEN DECK SHIP :‬‬
‫رخخشس رحص عطق ٓضد‪ٝ‬ؽ ‪.‬‬
‫‪TWENTY FOOT EQUIVALENT UNIT :‬‬
‫‪ٝ‬كذس ه‪٤‬خط ‪ :‬طؼخىٍ كخ‪٣ٝ‬ش ‪ / 20 /‬هيٓخ ً ‪ٌُُ .‬ي كخُلخ‪٣ٝ‬ش ٗ‪ٞ‬ع ‪/ 40 /‬‬
‫هيٓخ ً طٔخ‪ٝ ١ٝ‬كيط‪ ٢‬ه‪٤‬خّ ‪ٔ٣ٝ .‬ظؼَٔ ‪ٌٛ‬ح حُٔو‪٤‬خّ ك‪ ٢‬ه‪٤‬خّ ‪١‬خهش‬
‫طلٔ‪ َ٤‬حُزخهَس ‪.‬‬
‫‪TWIN HATCH VESSEL :‬‬
‫رخخشس رحص كظلخص ػ٘خرش ٓضد‪ٝ‬ؿش ‪.‬‬
‫‪TWIST LOCK :‬‬
‫هلَ خخؿ رخُض‪ٝ‬ح‪٣‬خ حألسرؼش ُِلخ‪٣ٝ‬ش ‪.‬‬
‫‪TWO AXLE VEHICLE:‬‬
‫ٓشًزش رحص ٓل‪ٞ‬س‪. ٖ٣‬‬

‫(‪(279‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪U‬‬

‫(‪(281‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪U. B. C. ( UNIVERSAL BULK CARRIER ) :‬‬


‫ٗخهِش كٔ‪ٞ‬الص هذ‪ٔ٣‬ش ًحص ٓطق ‪ٝ‬حكي ٓ‪ٜٔٔ‬ش ُ٘وَ أٗ‪ٞ‬حع ٓظؼيىس ٖٓ‬
‫حُلٔ‪ٞ‬الص حُٔخثزش‪.‬‬
‫‪U. L. C. C. ( ULTRA LARGE CRUDE‬‬
‫‪CARRIER ) :‬‬
‫ٗخهِش ػٔالهش ‪ٝ‬صٗ‪ٜ‬خ حُغخًٖ ‪ٔ٣‬خ‪ ١ٝ‬ر‪ ٖ٤‬ك‪ٞ‬حُ‪ٖ١350.000 ٢‬‬
‫‪. ٖ١ 550.000ٝ‬‬
‫‪ULLAGE :‬‬
‫حُٔغخكش حُ‪ٜٞ‬حث‪٤‬ش ر‪ ٖ٤‬عطق حُؾل٘ش ‪ٝ‬عوق حُؼ٘زش أ‪ ٝ‬حُخضحٕ‪:‬‬
‫‪ULLAGING :‬‬
‫ٓو‪٤‬خط حُٔغخكش حُ‪ٜٞ‬حث‪٤‬ش ر‪ٓ ٖ٤‬طق حُ٘ل٘ش ‪ٓٝ‬وق حُؼ٘زَ أ‪ٝ‬‬
‫حُوِحٕ‪.‬‬
‫‪ULTRA LARGE CRUDE CARRIER :‬‬
‫ٗخهِش ػٔالهش ‪ٝ‬صٗ‪ٜ‬خ حُغخًٖ ‪ٔ٣‬خ‪ ١ٝ‬ر‪ ٖ٤‬ك‪ٞ‬حُ‪ٖ١350.000 ٢‬‬
‫‪. ٖ١ 550.000ٝ‬‬
‫‪UMPIRE :‬‬
‫كٌْ ٗ‪ٜ‬خث‪٣ ٢‬قذس حُوشحس ك‪ ٢‬كخٍ كَ٘ حُلٌٔ‪ ٖ٤‬حُٔؼ‪ ٖ٤٘٤‬ك‪٢‬‬
‫حُ‪ ٍٞٛٞ‬اُ‪ ٠‬حطلخم ‪.‬‬
‫‪UNACCCOMPANIED BAGGAGE :‬‬
‫حألٓظؼش ؿ‪٤‬ش حُٔقخكزش ُِٔغخكش ‪.‬‬
‫‪UNCLEAN BILL OF LADING :‬‬
‫ر‪٤ُٞ‬قش ؽلٖ ؿ‪٤‬ش ٗظ‪٤‬لش ‪.‬‬
‫‪UNCONTAINERABLE CARGO :‬‬
‫ؽل٘ش ؿ‪٤‬ش هخرِش ُِؾلٖ ك‪ ٢‬كخ‪٣ٝ‬ش رٔزذ أرؼخى‪ٛ‬خ ‪.‬‬

‫(‪(281‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪U. N. C. T. A. D. :‬‬
‫حٌٗظخد ‪ٓ :‬ئطَٔ حألْٓ حُٔظليس ُِظـخٍس ‪ٝ‬حُظ٘ٔ‪٤‬ش ػوي ك‪ٓ ٢‬خٗ‪٤‬ال ٓ٘ش‬
‫‪ٝ 1595‬أ‪٣‬ي ٗظخّ ٓئطَٔ حُز‪ٞ‬حهَ حُ٘ظخٓ‪٤‬ش ‪ٝ 20 / 40 / 40/‬هي‬
‫حهظَف ٓ٘خًٍش حُي‪ ٍٝ‬حُظـخٍ‪٣‬ش ك‪ٗ ٢‬وَ حُ٘ل٘خص حُٔخثزش ٓ‪ٞ‬حء حُـخكش‬
‫أ‪ ٝ‬حُٔخثِش ‪.‬‬
‫‪UNDER DECK SHIPMENT :‬‬
‫ٗوَ حُؾل٘خص دحخَ حُؼ٘زش ‪.‬‬
‫‪UNDER-CONSUMPTION :‬‬
‫حُ‪ٞ‬كش ك‪ ٢‬حعظ‪ٜ‬الى حُطخهش ( حُ‪ٞ‬ه‪ٞ‬ى ) ‪.‬‬
‫‪UNDERGROUND CAR PARK :‬‬
‫أهَ ٓغخكش ر‪ ٖ٤‬أعلَ حُزخخشس ‪ٝ‬هؼش حُزلش أ‪ ٝ‬حُ٘‪ٜ‬ش ‪.‬‬
‫‪UNDERMANNING :‬‬
‫ٗوـ ك‪ ٢‬حُ‪٤‬ذ حُؼخِٓش ‪.‬‬
‫‪UNDOCK :‬‬
‫‪٣‬ـخدس حُل‪ٞ‬ك ‪.‬‬
‫‪UNDUE INFLUENCE :‬‬
‫حُظؤػ‪٤‬ش ؿ‪٤‬ش ٓؾش‪ٝ‬ع ‪.‬‬
‫‪UNIFORM CUSTOMS AND PRACTICE‬‬
‫‪FOR DOCUMENTARY CREDITS ( 1984 ) :‬‬
‫حألف‪ٝ ٍٞ‬حألػشحف حُٔ‪ٞ‬كذس ُالػظٔخىحص حُٔٔظ٘ي‪٣‬ش ( ‪. ) 1584‬‬
‫‪UNION PURCHASE :‬‬
‫سحكؼظ‪ٓ ٖ٤‬ظلذط‪َُ ٖ٤‬كغ ٗل٘ش رـَ‪ ٝ‬حُظلٔ‪ َ٤‬أ‪ ٝ‬حُظلَ‪٣‬ؾ ‪.‬‬
‫‪UNIT LOAD :‬‬
‫ؽل٘ش رحص أرؼخد ٗظخٓ‪٤‬ش ‪ٞٓٝ‬كذس ‪.‬‬

‫(‪(282‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪UNITISATION :‬‬
‫ػِٔ‪٤‬ش حُظ‪ٞ‬ك‪٤‬ذ ‪ :‬طـٔ‪٤‬غ حُز‪٠‬خثغ ‪ ٖٟٔ‬كَٔ ٓ‪ٞ‬كي ‪.‬‬
‫‪UNITISE ( TO ) :‬‬
‫‪ٞ٣‬كذ حُزنخػش ‪.‬‬
‫‪UNIVERSAL BULK CARRIER :‬‬
‫ٗخهِش كٔ‪ٞ‬الص هذ‪ٔ٣‬ش ًحص ٓطق ‪ٝ‬حكي ٓ‪ٜٔٔ‬ش ُ٘وَ أٗ‪ٞ‬حع ٓظؼيىس ٖٓ‬
‫حُلٔ‪ٞ‬الص حُٔخثزش ‪.‬‬
‫‪UNIVERSAL POSTAL UNION :‬‬
‫حطلخد حُزش‪٣‬ذ حُؼخُٔ‪. ٢‬‬
‫‪UN.NUMBER :‬‬
‫سهْ حألْٓ حُٔظلذس ُظٔ‪٤٤‬ض رؼل حُغِغ حُخطشس ‪.‬‬
‫‪UNLESS USED :‬‬
‫اال ارح حعظؼِٔض ‪.‬‬
‫‪UNLOAD ( TO ) :‬‬
‫‪٣‬لشؽ حُلٔ‪ُٞ‬ش ‪.‬‬
‫‪UNLOADER :‬‬
‫ؿ‪ٜ‬خص طلش‪٣‬ؾ حُلٔ‪ٞ‬الص (( ٓ‪ٞ‬ؿ‪ٞ‬ى ك‪ ٢‬حَُٔكؤ )) ‪.‬‬
‫‪UNMOOR ( TO ) :‬‬
‫‪٣‬لي حُلزخٍ حُظ‪ ٢‬طشرو حُزخخشس رخُؾو ‪.‬‬
‫‪UNPROTECTED :‬‬
‫ٓقطِق ‪٣‬طِن ػِ‪ ٠‬حُز‪٠‬خثغ حُٔ٘ل‪ٗٞ‬ش ٖٓ ى‪ٝ ٕٝ‬ؿ‪ٞ‬ى كٔخ‪٣‬ش‬
‫‪UNRESTRICTED LETTER OF CREDIT :‬‬
‫حػظٔخد ٓغظ٘ذ‪ ١‬ؿ‪٤‬ش ٓؾش‪ٝ‬ه ‪.‬‬
‫‪UNSEAWORTHINESS :‬‬
‫ػذّ حُقالك‪٤‬ش ُإلرلخس رزخهَس ٓؼ‪٘٤‬ش رز‪٠‬خػش ٓؼ‪٘٤‬ش ‪.‬‬
‫(‪(283‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪UNSEAWORTHY :‬‬
‫‪٣‬طِن ػِ‪ ٠‬رخخشس ؿ‪٤‬ش فخُلش ُإلرلخس ‪.‬‬
‫‪UNSTUFF TO :‬‬
‫‪٣‬لشؽ حُلخ‪٣ٝ‬ش ‪.‬‬
‫‪UPPER TWEEN DECK :‬‬
‫حُغطق حُؼِ‪ ١ٞ‬حُٔضد‪ٝ‬ؽ ‪ .‬كَحؽ ُ٘وَ حُ٘ل٘ش طلض حُٔطق حَُث‪. ٢ٔ٤‬‬
‫‪U.S.D ( $ ):‬‬
‫سٓض ُِذ‪ٝ‬الس حألٓش‪٢ٌ٣‬‬
‫‪USANCE BILL :‬‬
‫كخط‪ٞ‬سس طغظلن حُذكغ هالٍ كظَس ٓٔظوزِ‪٤‬ش ػخرظش أ‪ٓ ٝ‬لي‪ٝ‬ىس ‪.‬‬
‫‪UTILISATION :‬‬
‫حالٗظلخع ‪٤ًٔ :‬ش ٖٓ حُ٘ل٘ش ‪ ٌٖٔ٣‬إٔ ط٘لٖ ىحهَ كخ‪٣ٝ‬ش ‪.‬‬
‫‪UTILISATION ALLOWANCE :‬‬
‫ػال‪ٝ‬س حالعظلخدس ٖٓ حالٗظلخع ‪ .‬طول‪ ٞ٤‬ك‪ ٢‬حألؿ‪٘٣ ُٖٔ ٍٞ‬لٖ أهَ‬
‫ًٔ‪٤‬ش ٖٓ حأل‪٘١‬خٕ أ‪ ٝ‬حألٓظخٍ حٌُٔؼزش ىحهَ كخ‪٣ٝ‬ش حُ٘لٖ ‪.‬‬
‫‪UTMOST GOOD FAITH :‬‬
‫حُ٘‪٤‬ش حُلغ٘ش حُٔطِوش ‪.‬‬
‫‪U. U. ( UNLESS USED ) :‬‬
‫اال ارح حعظؼِٔض ‪.‬‬

‫(‪(284‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪V‬‬

‫(‪(285‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪VALIDATE :‬‬
‫حُٔقخدهش ‪ٝ‬حُظؤًذ ٖٓ حُز‪٤‬خٗخص ‪.‬‬
‫‪VALOREM ( AD VALOREM FREIGHT ):‬‬
‫حألؿشس كغذ حُو‪ٔ٤‬ش ‪:‬طذكغ حألؿشس ػِ‪ ٠‬أعخط ه‪ٔ٤‬ش حُزنخػش ‪.‬‬
‫‪VALUATION CHARGE :‬‬
‫سعْ حُظو‪ : ْ٤٤‬أؿ‪ٗ ٍٞ‬وَ حُز‪٠‬خػش ػِ‪ ٠‬أٓخّ حُو‪ٔ٤‬ش ‪.‬‬
‫‪VALUATION CLAUSE :‬‬
‫ؽشه حُظو‪. ْ٤٤‬‬
‫‪VALUATION FORM :‬‬
‫حعظٔخسس حُظو‪ : ْ٤٤‬طلظ‪ٓ ١ٞ‬ؼِ‪ٓٞ‬خص ‪ٛ‬خٓش ك‪ ٍٞ‬طلخ‪ َ٤ٛ‬حُز‪٠‬خػش‬
‫‪ٝ‬حُل‪ٞ‬حط‪ٝ َ٤‬حُو‪ٔ٤‬ش ‪.‬‬
‫‪VALUATION SCALE :‬‬
‫ٓ‪٤‬ضحٕ حُظو‪ : ْ٤٤‬الثلش طلظ‪ ِْٓ ١ٞ‬حألؿ‪ٝ ٍٞ‬حُظؼَكش حُظ‪٣ ٢‬وَ‪ٛ‬خ حُو‪٢‬‬
‫حُٔالك‪. ٢‬‬
‫‪VALUE ADDED :‬‬
‫حُو‪ٔ٤‬ش حُٔنخكش ػِ‪ ٠‬حألؿ‪ٞ‬س حُلو‪٤‬و‪٤‬ش ‪.‬‬
‫‪VALUE POLICY :‬‬
‫ر‪٤ُٞ‬قش طؤٓ‪ ٖ٤‬طؼظٔذ ػِ‪ ٠‬حُو‪ٔ٤‬ش ًؤعخط ‪.‬‬
‫‪VALUE SURCHARGE :‬‬
‫سعْ حمخك‪٣ ٢‬ؼظٔذ ػِ‪ ٠‬حُو‪ٔ٤‬ش ‪.‬‬
‫‪V. A. T. ( VALUE ADDED TAX ) :‬‬
‫مش‪٣‬زش حُو‪ٔ٤‬ش حُٔنخكش ‪ :‬حُ‪٣َ٠‬زش ػِ‪ ٠‬حُِ‪٣‬خىس ك‪ ٢‬حُو‪ٔ٤‬ش حُٔظلووش‬
‫حُ٘خطـش ػٖ طـ‪ َ٤٤‬ك‪ ٌَٗ ٢‬أ‪ٞٓ ٝ‬هغ أ‪ ٝ‬هيٓش ‪.‬‬
‫‪VARIABLE COSTS :‬‬
‫حُظٌخُ‪٤‬ق حُٔظـ‪٤‬شس ر٘خء ػِ‪ ٠‬حالٗظخؽ ‪.‬‬
‫(‪(286‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪V/C ( VOYAGE CHARTER ) :‬‬


‫حٗظش ػزخسس ‪.‬‬
‫‪VEHICLE CARRIER :‬‬
‫ٗخهِش ع‪٤‬خسحص أ‪ ٝ‬ؽخك٘خص أ‪ ٝ‬ػشرخص ‪.‬‬
‫‪VEHICLE/TRAIN FERRY :‬‬
‫رخخشس ٗوَ ع‪٤‬خسحص أ‪ ٝ‬ؽخك٘خص أ‪ٓ ٝ‬شًزخص حُوطخس ‪.‬‬
‫‪VENDOR :‬‬
‫طخؿش ‪ّ ٞٓ /‬سد ‪.‬‬
‫‪VENTILATE ( TO ) :‬‬
‫‪ ١ٜٞ٣‬حُزنخػش ‪.‬‬
‫‪VENTILATED CONTAINER :‬‬
‫كخ‪٣ٝ‬ش ٓ ّ‪ٜٞ‬حس ‪.‬‬
‫‪VENTILATION :‬‬
‫ط‪٣ٜٞ‬ش حُزنخػش ػٖ هش‪٣‬ن طَٔ‪ٞٛ َ٣‬حء ؿي‪٣‬ي رٌَ٘ ىحثْ ػِ‪٠‬‬
‫حُ٘ل٘خص كظ‪ ٠‬ال طظؼَ‪ُِ ٝ‬ظِق ‪.‬‬
‫‪VENTILATOR :‬‬
‫ؿ‪ٜ‬خص حُظ‪٣ٜٞ‬ش ‪.‬‬
‫‪VERTERINARY CERTIFICATE :‬‬
‫ؽ‪ٜ‬خدس ر‪٤‬طش‪٣‬ش ‪ :‬ط‪ٜ‬خىم ػِ‪ٛ ٠‬لش حُٔ‪ٞ‬حٗ‪ ٢‬حُٔ٘و‪ُٞ‬ش رخُزخهَس‬
‫‪VERY LARGE CRUDE CARRIER :‬‬
‫ٗخهِش ٓ‪ٞ‬حد خخّ مخٔش ‪٣‬ظَح‪ٝ‬ف ‪ُٜٗٝ‬خ حُٔخًٖ ر‪100.000 ٖ٤‬‬
‫‪. ٖ١ 350.000ٝ‬‬
‫‪VESSEL (1):‬‬
‫رخخشس ‪ -‬هخسد ‪.‬‬

‫(‪(287‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪VESSEL (2):‬‬
‫ٓالى حُزخخشس ‪ٜٓ :‬طِق ‪ َ٤٘٣‬أك‪٤‬خٗخ ً اُ‪ ٠‬حُٔخُي أ‪ ٝ‬حُٔخُي حُ٘‪ٜ‬خث‪ ٢‬أ‪ٝ‬‬
‫حَُرخٕ أ‪ ٝ‬حُزلخٍس ‪ٔ٣ٝ‬ظؼَٔ ‪ٌٛ‬ح حُٔ‪ٜ‬طِق ُِظٔ‪ ِ٤٤‬ر‪ ٖ٤‬حُزخهَس‬
‫‪ٝ‬حُ٘ل٘ش ‪.‬‬
‫‪VIA-ENROUTE :‬‬
‫ػٖ هش‪٣‬ن ‪/‬ػزش ‪.‬‬
‫‪VICE VERSA :‬‬
‫حُؼٌظ رخُؼٌظ ‪.‬‬
‫‪VICTUALLING :‬‬
‫طٔ‪ ٖ٣ٞ‬حُزخخشس ‪.‬‬
‫‪VICTUALLING BILL :‬‬
‫كخط‪ٞ‬سس طٔ‪ ٖ٣ٞ‬حُزخخشس ‪.‬‬
‫‪VICTUALLING DEPARTMENT :‬‬
‫هغْ طٔ‪ ٖ٣ٞ‬حُزخخشس ‪.‬‬
‫‪VICTUALLING OFFICER :‬‬
‫مخرو طٔ‪ ٖ٣ٞ‬حُزخخشس ‪.‬‬
‫‪VISCON BILL ( LINER BILL OF LADING ):‬‬
‫كغٌ‪ ٕٞ‬رَ ‪ :‬ر‪ٜ٤ُٞ‬ش ٗلٖ ‪ٛ‬خىٍس ػٖ رٌٔ‪ ٞ‬حٗظَ ػزخٍس ‪.‬‬
‫‪VISCON BOOKING ( BOOKING NOTE ) :‬‬
‫ٓزًشس كـض رلش‪٣‬ش فخدسس ػٖ رٌٔ‪ ٞ‬حٗظش ػزخسس ‪.‬‬
‫‪VISCOSITY :‬‬
‫ُض‪ٝ‬ؿش ‪.‬‬
‫‪VISIBLE EXPERTS :‬‬
‫فخدسحص ٓ٘ظ‪ٞ‬سس ‪.‬‬
‫‪VISOR :‬‬
‫(‪(288‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫كظلش ك‪ ٢‬حُ٘‪ٜ‬خ‪٣‬ش حألٓخٓ‪٤‬ش ٖٓ حُزخهَس ِٓ‪ٝ‬ىس رزخد ‪٣‬لظق ػِ‪ٌَٗ ٠‬‬


‫ؿَٔ ‪ٔٔ٣‬ق ربىهخٍ حُٔ‪٤‬خٍحص ‪ٝ‬هَ‪ٝ‬ؿ‪ٜ‬خ ٖٓ حُزخهَس ‪.‬‬
‫‪V. L. C. C. ( VERY LARGE CRUDE‬‬
‫)‪CARRIER‬‬
‫ٗخهِش ٓ‪ٞ‬حد خخّ مخٔش ‪٣‬ظَح‪ٝ‬ف ‪ُٜٗٝ‬خ حُٔخًٖ ر‪100.000 ٖ٤‬‬
‫‪. ٖ١ 350.000ٝ‬‬
‫‪VOID FILLER :‬‬
‫ؿ‪ٜ‬خص ِٓت حُلشحؿخص ر‪ ٖ٤‬حُز‪٠‬خثغ حُٔ٘ل‪ٗٞ‬ش ‪ ٖٟٔ‬كخ‪٣ٝ‬ش رل‪٤‬غ‬
‫طٔ٘غ حُز‪٠‬خثغ ٖٓ حُلًَش ‪ٝ‬حإلُحكش ‪.‬‬
‫‪VOID :‬‬
‫كشحؽ ‪.‬‬
‫‪VOIDABLE POLICY :‬‬
‫ر‪٤ُٞ‬قش هخرِش ُإلُـخء ‪.‬‬
‫‪VOLUME CHARGE :‬‬
‫سعْ حُلـْ ‪.‬‬
‫‪VOLUME REBATES :‬‬
‫طخل‪٤‬ل حُلـْ ‪.‬‬
‫‪VOLUNTARY LIGUIDATON :‬‬
‫طقل‪٤‬ش حخظ‪٤‬خس‪٣‬ش ُؾشًش ٓؼ‪٘٤‬ش ‪.‬‬
‫‪VOTING BY PROXY :‬‬
‫طق‪٣ٞ‬ض رخُ٘‪٤‬خرش ‪.‬‬
‫‪VOUCHER :‬‬
‫ٓغظ٘ذ حُو‪٤‬ذ ‪ :‬ىُ‪ٝ َ٤‬ػخثن ػٖ ر‪٠‬خثغ ٓؼ‪٘٤‬ش ‪.‬‬
‫‪VOY(VOYAGE ) :‬‬
‫سكِش ‪.‬‬
‫(‪(289‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪VOYAGE ACCOUNT :‬‬


‫كغخد حُشكِش ( حُٔ‪ٜ‬خٍ‪٣‬ق حُٔظٌزيس ٗظ‪٤‬ـش حُو‪٤‬خّ رَكِش ) ‪.‬‬
‫‪VOYAGE ACCOUNT REPORT :‬‬
‫طوش‪٣‬ش كغخد حُشكِش ‪.‬‬
‫‪VOYAGE CHARTER( 1 ) :‬‬
‫ٓؾخسهش طؤؿ‪٤‬ش حُزخخشس رخُشكِش ‪ :‬أ‪ ١‬طؤؿ‪ َ٤‬حُزخهَس َُكِش ٓليىس‬
‫طٌ‪ ٕٞ‬أك‪٤‬خٗخ ً ػِ‪ ٠‬أٓخّ ٓ٘خٍ‪١‬ش طؤؿ‪ َ٤‬حُزخهَس ٖٓ ى‪ ٕٝ‬رلخٍس أ‪ٝ‬‬
‫ٓغ رلخٍس أ‪٘٤ُٔ ٝ‬خء ٓؼ‪ ٖ٤‬أ‪ٓ ٠َُٓٔ ٝ‬ؼ‪ ٖ٤‬أ‪٤َُٛ ٝ‬ق ٓؼ‪. ٖ٤‬‬
‫‪VOYAGE CHARTER( 2 ) :‬‬
‫ػوذ طؤؿ‪٤‬ش رلش‪: ١‬‬
‫‪VOYAGE CHARTER TO :‬‬
‫‪٣‬ظؼخهذ العظجـخس حُزخخشس ُشكِش ‪ٝ‬حكذس أ‪ ٝ‬أًؼش ‪.‬‬
‫‪VOYAGE CHARTER PARTY :‬‬
‫ػوذ طؤؿ‪٤‬ش رلش‪ ١‬رخُشكِش ‪.‬‬
‫‪VOYAGE ESTIMATE :‬‬
‫طوش‪٣‬ش ٓقخس‪٣‬ق حُشكِش ‪ٓ :‬ؼالً ٓ‪ٜ‬خٍ‪٣‬ق حُزلخٍس ‪ٝ‬حُظٔ‪ٝ ٖ٣ٞ‬حُؼو‪ٞ‬ى‬
‫‪ ٍّٞٓٝ‬حُٔ‪٘٤‬خء ‪ٝ‬حُظلٔ‪ٝ َ٤‬حُظلَ‪٣‬ؾ ‪ٝ‬حُظؤٓ‪ٝ ٖ٤‬حُ٘لوخص ‪.‬‬
‫‪VOYAGE EXPENSES :‬‬
‫ٓقخس‪٣‬ق حُشكِش ‪ :‬طؼ‪ٞ‬ى ػخىس اُ‪ٍ ٠‬كِش ٓؼ‪٘٤‬ش طو‪ ّٞ‬ر‪ٜ‬خ حُزخهَس ‪.‬‬
‫‪VOYAGE REPORT :‬‬
‫طوش‪٣‬ش حُشكِش ‪٣ٝ‬ظنٖٔ ‪:‬‬
‫‪ -9‬هش‪٣‬وش طلٔ‪ َ٤‬حُزنخػش ‪.‬‬
‫‪ -0‬كظشس حُزوخء ك‪ ٢‬حُٔ‪٘٤‬خء ‪.‬‬
‫‪ -9‬حُٔذس حُظ‪ ٢‬حعظـشه‪ٜ‬خ ك‪ ٢‬حُشكِش ‪.‬‬
‫‪ٓ -4‬ؼذٍ عشػش حُزخخشس ‪.‬‬
‫(‪(291‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪ -1‬حعظ‪ٜ‬الى حُ‪ٞ‬ه‪ٞ‬د ‪.‬‬


‫‪ -6‬حالك‪ٞ‬حٍ حُـ‪٣ٞ‬ش ‪.‬‬
‫‪ -7‬حالكذحع حألخش‪. ٟ‬‬
‫‪ -2‬هشم حُظلش‪٣‬ؾ ‪.‬‬
‫‪ٓ -1‬ذس حُزوخء ك‪٘٤ٓ ٢‬خء حُ‪ٞ‬ف‪. ٍٞ‬‬
‫‪ -90‬حُظؤخ‪٤‬ش ‪ٝ‬حُـشحٓخص ‪ٝ‬حُلـ‪ٞ‬صحص ‪.‬‬
‫‪ٞٓ -99‬ػذ حالهالع ‪.‬‬
‫‪٣‬وذّ ‪ٛ‬زح حُظوش‪٣‬ش اُ‪ ٠‬حُٔخُي ‪ٞ٣ٝ‬هغ ػِ‪ ٚ٤‬حُشرخٕ ‪.‬‬

‫(‪(291‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪W‬‬

‫(‪(292‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫) ‪W. ( 1 ) ( WEIGHT‬‬
‫حُ‪ٞ‬صٕ‬
‫) ‪W(2) : ( WINTER‬‬
‫حُؾظخء‬
‫‪WAGON DEMURRAGE :‬‬
‫ؿشحٓش طؤخ‪٤‬ش طلشك ػِ‪ ٠‬حُٔظغزذ رظؤه‪ َ٤‬حٗطالم ػَرخص حُوطخٍ ‪.‬‬
‫‪WAITING A BERTH :‬‬
‫رخٗظظخس حُٔشع‪. ٠‬‬
‫‪WAIT LIST :‬‬
‫هخثٔش حالٗظظخس ‪.‬‬
‫‪WAR CLAUSE :‬‬
‫ؽشه حخطخس حُلشد ‪٣ٝ :‬ظؼِن رؤهطخٍ حُلَد أ‪ ٝ‬حألػٔخٍ حُؼيحث‪٤‬ش‬
‫حُ٘خٗجش ػٖ ٗل٘ش ٓؼ‪٘٤‬ش أ‪ ٝ‬طـخٍس ٓؼ‪٘٤‬ش أ‪ ٝ‬هيٓش ٓؼ‪٘٤‬ش ‪.‬‬
‫‪WARHOUSE OFFICER :‬‬
‫مخرو ٓغظ‪ٞ‬دع ‪.‬‬
‫‪WARHOUSE TO WARHOUSE CLAUSE :‬‬
‫ؽشه حُ٘وَ ٖٓ حُٔغظ‪ٞ‬دع اُ‪ ٠‬حُٔغظ‪ٞ‬دع ‪.‬‬
‫‪WARHOUSE WARRANT :‬‬
‫ٓغظ٘ذ فشف حُزنخػش ٖٓ ٓخضٕ ‪.‬‬
‫‪WARP ( TO ) :‬‬
‫طلش‪٣‬ي حُزخخشس ر‪ٞ‬حعطش كزخٍ حُشع‪. ٞ‬‬
‫‪WARRANT :‬‬
‫حُنٔخٕ ‪.‬‬
‫‪WARRANTY :‬‬
‫حٌُلخُش ‪ /‬حُظؼ‪ٜ‬ذ ‪.‬‬
‫(‪(293‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪WAR RISK :‬‬


‫خو حُلشد ‪.‬‬
‫‪WARSAW CONVENTION :‬‬
‫حطلخه‪٤‬ش ‪ٝ‬حسع‪ : ٞ‬حطلخه‪٤‬ش ى‪٤ُٝ‬ش طظؼِن رؼِٔ‪٤‬خص حُ٘لٖ رخُطخثَس ‪ٝ‬هي‬
‫‪ٝ‬هغ ػِ‪ ٌٙٛ ٠‬حالطلخه‪٤‬ش رِيحٕ ٓوظِلش ك‪ٝ ٢‬حٍٓ‪٘ٓ ٞ‬ش ‪ 1525‬ػيُض‬
‫ك‪ ٢‬رَ‪ٝ‬طٌ‪ ٍٞ‬ال‪ٛ‬خ‪ ١‬ػخّ ‪. 1555‬‬
‫‪WATER BALLAST :‬‬
‫فخر‪ٞ‬سس ٓخء ‪.‬‬
‫‪WATER DENSITY :‬‬
‫ًؼخكش حُٔخء ‪.‬‬
‫‪WAYBILL :‬‬
‫ر‪٤ُٞ‬قش ٗوَ ‪.‬‬
‫‪WEAK MARKET :‬‬
‫ع‪ٞ‬م مؼ‪٤‬لش ‪.‬‬
‫‪WEATHER DECK :‬‬
‫عطق حُزخخشس حُز‪٣ ١‬ظؼشك ألك‪ٞ‬حٍ حُطوظ حُٔظؼذدس ‪.‬‬
‫‪WEATHER PERMITTING :‬‬
‫ؽشه ك‪ ٢‬ػوذ حال‪٣‬ـخس ‪٣‬ظؼِن رلخُش حُطوْ (( أ‪ ١‬حأل‪٣‬خّ حُظ‪ٌٕٞ٣ ٢‬‬
‫ك‪ٜ٤‬خ حُطوْ ٓ‪٤‬جخ ً الطؼي ‪ ٖٟٔ‬أ‪٣‬خّ حُظلٔ‪ َ٤‬أ‪ ٝ‬حَُٓ‪. )) ٞ‬‬
‫‪WEEKEND FREIGHT TARIFF :‬‬
‫طؼشكش حُ٘وَ ك‪ ٢‬ػطِش ٗ‪ٜ‬خ‪٣‬ش حألعز‪ٞ‬ع ‪.‬‬
‫‪WEATHER ROUTING :‬‬
‫خذٓش كٌ‪٤ٓٞ‬ش أ‪ ٝ‬خخفش طويّ ُِو‪ ٢‬حُٔالك‪ ٢‬أ‪ُِ ٝ‬زخهَس ‪ ًٌَ٣‬ك‪ٜ٤‬خ‬
‫آهَ طط‪ٍٞ‬حص حُطوْ ك‪ ٢‬حُٔ٘طوش ‪.‬‬

‫(‪(294‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪WEATHER WORKING DAY :‬‬


‫‪ ّٞ٣‬حُؼَٔ حُز‪ ١‬ال ‪٣‬ظؤػش رخُطوظ ‪.‬‬
‫‪WEATHER BOUND :‬‬
‫ػذّ هذسس حُزخخشس ػِ‪ ٠‬حالرلخس رغزذ كخُش حُطوظ ‪.‬‬
‫‪W. E. F. ( WITH EFFECT FROM ) :‬‬
‫رظؤػ‪٤‬ش ٖٓ ‪. . .‬‬
‫‪WEIGH BRIDGE :‬‬
‫ُ‪ٞ‬ف ‪ٞ٣‬مغ ػِ‪ ٠‬حألسك ٖٓ أؿَ إٔ طوق ػِ‪ ٚ٤‬حُ٘خك٘خص ُو‪٤‬خّ‬
‫‪ُٜٗٝ‬خ ‪.‬‬
‫‪WEIGHT CARGO :‬‬
‫ؽل٘ش ال ‪٣‬ظؼذ‪ٝ ٟ‬صٗ‪ٜ‬خ حُطٖ حُ‪ٞ‬حكذ أ‪ ٝ‬أهَ ‪.‬‬
‫‪WEIGHT CHARGE :‬‬
‫أؿشس حُلٔ‪ُٞ‬ش ‪.‬‬
‫‪WEIGHT OF CARGO :‬‬
‫‪ٝ‬صٕ حُلٔ‪ُٞ‬ش ‪.‬‬
‫‪WEIGHT OR MEASURE :‬‬
‫ؽل٘ش طذكغ أؿشط‪ٜ‬خ ػِ‪ ٠‬أعخط حُ‪ٞ‬صٕ أ‪ ٝ‬حُلـْ ‪.‬‬
‫‪WEIGHT RATED CARGO :‬‬
‫ؽل٘ش طذكغ أؿشط‪ٜ‬خ ػِ‪ ٠‬أٓخّ ‪ُٜٗٝ‬خ أ‪ ١‬ػِ‪ ٠‬أٓخّ حُطٖ ‪.‬‬
‫‪WEIGHT/MEASUREMENT RATIO :‬‬
‫ٓوخسٗش ‪ٝ‬صٕ حُزنخػش رخُلـْ رخُٔظَ حٌُٔؼذ طوخّ رخُويّ حٌُٔؼذ‬
‫ٓوخرَ حُطٖ ‪.‬‬
‫‪WELCON :‬‬
‫‪ُ٘ٔ ٍِٓ : ٌِٕٞ٣ٝ‬خٍ‪١‬ش حُظؤؿ‪ َ٤‬حُٔ‪ٞ‬حكن ػِ‪ٜ٤‬خ ٖٓ ؿَكش حُٔالكش‬
‫‪ٝ‬حُٔٔظويٓش ك‪ ٢‬طـخٍس حُللْ ‪.‬‬
‫(‪(295‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪WELL :‬‬
‫رجش ٗلط‪ / ٢‬رجش ٓ‪٤‬خ‪. ٙ‬‬
‫‪WET BULK CARGO :‬‬
‫حُلٔ‪ُٞ‬ش حُغخثزش حُشهزش ‪.‬‬
‫‪WET WEIGHT :‬‬
‫‪ٝ‬صٕ رنخػش عخثزش طذخَ ك‪ٗ ٚ٤‬غزش ٖٓ حُشه‪ٞ‬رش ‪.‬‬
‫‪WHARF :‬‬
‫حُشف‪٤‬ق ‪ :‬حٌُٔخٕ حٌُ‪ ١‬طَٓ‪ ٞ‬ك‪ ٚ٤‬حُز‪ٞ‬حهَ ك‪٤‬غ ‪٣‬ظْ طلٔ‪ِٜ٤‬خ أ‪ ٝ‬طلَ‪٣‬ؾ‬
‫كٔ‪ُٞ‬ظ‪ٜ‬خ ‪ٝ‬ػخىس ٓخ ‪ٞ٣‬ؿي ‪ٌٛ‬ح حٌُٔخٕ ك‪ ٢‬حُٔ‪٘٤‬خء أ‪ ٝ‬ػِ‪ ٠‬حُ٘‪. َٜ‬‬
‫‪WHARFAGE :‬‬
‫سع‪ ّٞ‬حُشع‪ ٞ‬ػِ‪ ٠‬حُشف‪٤‬ق ك‪ ٢‬حُٔشكؤ ‪.‬‬
‫‪WHARF DUES :‬‬
‫سع‪ ّٞ‬حُشف‪٤‬ق ‪.‬‬
‫‪WHARFINGER :‬‬
‫حُؾخـ حُز‪ٔ٣ ١‬ظِي أ‪٣ ٝ‬ؾّـَ حُشف‪٤‬ق ‪.‬‬
‫‪WHEN WHERE READY :‬‬
‫ك‪٤‬ؼٔخ ‪ٝٝ‬هظٔخ ‪ٓ ٌٕٞ٣‬غظؼذحً إلٗ‪ٜ‬خء حُظلش‪٣‬ؾ (( ٓ‪ٜ‬طِق هخ‪ ٙ‬رؼوي‬
‫حُظؤؿ‪ َ٤‬حُِٓ٘‪. ))٢‬‬
‫‪WHETHER IN BERTH OR NOT :‬‬
‫ارح ًخٕ ك‪ ٢‬حُٔشع‪ ٠‬أ‪ٝ‬الً ‪.‬‬
‫‪WHETHER IN FREE PRATIQUE OR NOT:‬‬
‫ارح ًخٕ كقَ ػِ‪ ٠‬ؽ‪ٜ‬خدس فل‪٤‬ش أّ ال ‪.‬‬
‫‪WHETHER IN PORT OR NOT :‬‬
‫ارح ًخٕ ك‪ ٢‬حُٔشكؤ أّ ال ‪.‬‬

‫(‪(296‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪WHITE PRODUCTS :‬‬


‫حُٔ٘ظ‪ٞ‬ؿخص حُٔقلخس ًخٌُ‪٤‬ش‪ٝ‬ع‪ٓ ٖ٤‬ؼالً ‪.‬‬
‫‪W.I.B.O.N ( WHETHER IN BERTH OR NOT ):‬‬
‫ارح ًخٕ ك‪ ٢‬حُٔشع‪ ٠‬أ‪ٝ‬الً ‪.‬‬
‫‪W. I. F. D. O. N. (WHETHER IN FREE‬‬
‫‪PRATIQUE OR NOT ) :‬‬
‫ارح ًخٕ كقَ ػِ‪ ٠‬ؽ‪ٜ‬خدس فل‪٤‬ش أّ ال ‪.‬‬
‫‪WINCH :‬‬
‫ٓشكخع (( ‪ٗٝ‬ؼ )) ‪.‬‬
‫‪WINCH CLAUSE :‬‬
‫ؽشه حعظخذحّ حُٔشكخع (( حُ‪ٗٞ‬ؼ )) ‪.‬‬
‫‪WINDAGE :‬‬
‫ًٔ‪٤‬ش ٖٓ حُزنخػش طن‪٤‬غ أػ٘خء حُظلَ‪٣‬ؾ أ‪ ٝ‬حُظلٔ‪ َ٤‬رٔزذ حَُ‪٣‬خف ‪.‬‬
‫‪WINE TANKER :‬‬
‫ٗخهِش خٔ‪ٞ‬س ‪.‬‬
‫‪WINGS :‬‬
‫ؿ‪ٞ‬حٗذ ػ٘زش حُزخخشس ‪.‬‬
‫‪WING TANK :‬‬
‫خضحٕ ٓ‪ٞ‬ؿ‪ٞ‬د ػِ‪ ٠‬ؿخٗذ حُزخخشس ‪.‬‬
‫‪WINTER DRAUGHT :‬‬
‫حُـخهظ حُؾظ‪. ١ٞ‬‬
‫‪WINTER LOADLINE :‬‬
‫خو حُظلٔ‪ َ٤‬حُؾظ‪. ١ٞ‬‬
‫‪WINTER MARKS :‬‬
‫ػالٓخص خو حُظلٔ‪ َ٤‬حُؾظ‪. ١ٞ‬‬
‫(‪(297‬‬
١ٞ‫ حُـ‬١َ‫ حُز‬١َ‫ٖ حُ٘لٖ حُزل‬٤ٗ‫ح‬ٞ‫ه‬ٝ ‫طِلخص‬ٜٓ ّٞٓ‫هخ‬

WINTER NORTH ATLANTIC FREEBOARD:


‫ ٓ٘طوش‬٢‫ ك‬١ٞ‫َ حُ٘ظ‬٤ٔ‫ حُظل‬٢‫ه‬ٝ ‫ٖ خو عطق حُزخخشس‬٤‫حُٔغخكش ر‬
. ٢ِٔ١‫ٗٔخٍ حال‬
WINTER NORTH ATLANTIC LOADLINE :
. ٢‫ ٓ٘طوش ؽٔخٍ حألهِغ‬٢‫ ك‬١ٞ‫َ حُؾظ‬٤ٔ‫خو حُظل‬
WINTER NORTH ATLANTIC TIMBER
FREEBOARD :
‫ ٓ٘طوش‬٢‫ ك‬١ٞ‫َ حُ٘ظ‬٤ٔ‫ حُظل‬٢‫ه‬ٝ ‫ٖ خو عطق حُزخخشس‬٤‫حُٔغخكش ر‬
. ً ‫ُش ه٘زخ‬ٞٔ‫ اًح ًخٗض حُل‬٢ِٔ١‫ٗٔخٍ حأل‬
WINTER NORTH ATLANTIC TIMBER
LOADLINE :
. ٢‫ ٓ٘طوش ؽٔخٍ حألهِغ‬٢‫َ حُخؾذ ؽظخ ًء ك‬٤ٔ‫خو طل‬
WINTER TIMBER LOADLINE :
. ‫َ حُخؾذ ؽظخ ًء‬٤ٔ‫خو طل‬
WINTER ZONE :
. ‫ش‬٣ٞ‫ٓ٘طوش ؽظ‬
W. P. O. N. ( WHETHER IN PORT OR
NOT ) :
. ‫ حُٔشكؤ أّ ال‬٢‫ارح ًخٕ ك‬
WIRELESS CERTIFICATE :
. ٢ٌِ‫خدس الع‬ٜ‫ؽ‬
WIRELESS LOG BOOK :
. ‫ حُزخخشس‬٢ٌِ‫ش ُالع‬٤ٓٞ٤ُ‫حُٔزًشحص ح‬
WITH AVERAGE :
. ‫ش‬٤‫ حُخغخسس حُـضث‬٢‫ـط‬٣ ١‫ٖ حُز‬٤ٓ‫حُظؤ‬
(298(
١ٞ‫ حُـ‬١َ‫ حُز‬١َ‫ٖ حُ٘لٖ حُزل‬٤ٗ‫ح‬ٞ‫ه‬ٝ ‫طِلخص‬ٜٓ ّٞٓ‫هخ‬

WITHDRAW A SHIP FROM A SERVICE


OF CHARTER ( TO ) :
. ‫غلذ حُزخخشس ٖٓ خذٓش حُٔغظؤؿش‬٣
WITHOUT PREJUDICE :
.... ‫ ٓغ ػذّ حالخالٍ رـــ‬/ ‫ٕ ٓغخط رــ‬ٝ‫د‬
W/M ( WEIGHT OR MEASURE ) :
. ْ‫ حُلـ‬ٝ‫صٕ أ‬ُٞ‫ أعخط ح‬٠ِ‫خ ػ‬ٜ‫ؽل٘ش طذكغ أؿشط‬
W. N. A. ( WINTER NORTH ATLANTIC ) :
. ‫ ؽظخ ًء‬٢‫ؽٔخٍ حالهِغ‬
W. O. G. ( WITHOUT GUARANTEE ) :
. ٕ‫ٕ مٔخ‬ٝ‫ٖٓ د‬
WOOD CHIP CARRIER :
. ‫ٗخهِش ٓقٔٔش ُ٘وَ سهخثن حُخؾذ‬
WOOD PULP CARRIER :
. ‫ش‬٤‫سه‬ُٞ‫٘خص ح‬٤‫ٗخهِش ٓقٔٔش ُ٘وَ حُؼـ‬
WORK TO FINISH ( TO ) :
‫ش‬٣‫خى‬٤‫خء حُٔخػخص حالػظ‬ٜ‫ؾ حُ٘ل٘ش رؼي حٗظ‬٣َ‫ طل‬/ َ٤ٔ‫ طل‬٢‫حالعظٔشحس ك‬
. ‫ٌُُي‬
WORKABLE HATCH:
. َٔ‫كظلش حُؼ٘زش حُوخرِش ُِؼ‬
WORKING CAPITAL :
. َٓ‫سأط حُٔخٍ حُؼخ‬
WORKING DAYS :
. َٔ‫خّ حُؼ‬٣‫أ‬

(299(
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪WORKING DAY OF 24 CONSECUTIVE‬‬


‫‪HOURS :‬‬
‫‪ ّٞ٣‬ػَٔ ‪٣‬غظٔش ‪ / 04 /‬عخػش كو‪٤‬و‪٤‬ش ‪.‬‬
‫‪WORKING DAY OF 24 HOURS :‬‬
‫‪ ّٞ٣‬ػَٔ ‪ / 04 /‬عخػش رغخػخص ػَٔ حػظ‪٤‬خد‪٣‬ش ‪.‬‬
‫‪WORKING HATCH ( WORKABLE‬‬
‫‪HATCH) :‬‬
‫كظلش حُؼ٘زش حُوخرِش ُِؼَٔ ‪.‬‬
‫‪WORKING TIME SAVED :‬‬
‫‪ٝ‬هض حُؼَٔ حُٔذخش‪ٜٓ :‬طِق طؤؿ‪٣ ١َ٤‬يٍ ػِ‪ ٠‬حُٔخٍ حُ‪ٞ‬حؿذ ػِ‪٠‬‬
‫ٓخُي حُزخهَس ىكؼ‪ُٔٔ ٚ‬ظؤؿَ حُزخهَس ُو‪٤‬خّ ُوخء حُٔٔظؤؿَ رظ‪ٞ‬ك‪َ٤‬‬
‫رؼ‪ ٞ‬حُ‪ٞ‬هض ك‪ ٢‬حٗظ‪ٜ‬خء حُؼَٔ ‪.‬‬
‫‪WORLD TRADE ROUTES :‬‬
‫هشم حُظـخسس حُؼخُٔ‪٤‬ش ‪.‬‬
‫‪WORLD SCALE :‬‬
‫ٓ‪٤‬ضحٕ حألؿ‪ٞ‬س حُؼخُٔ‪. ٢‬‬
‫‪WORLD,S TEN PRINCIPAL TR ADING‬‬
‫‪CURRENCIES :‬‬
‫حُؼٔالص حُظـخس‪٣‬ش حُشث‪٤‬غ‪٤‬ش حُؼؾش حُؼخُٔ‪٤‬ش ‪ : ٢ٛٝ‬حُي‪ٝ‬الٍ حألٓ‪٢ًَ٤‬‬
‫‪ -‬حُـ٘‪ ٚ٤‬حالٓظَُ‪ - ٢٘٤‬حُٔخٍى حألُٔخٗ‪ - ٢‬حُ‪ ٖ٤‬حُ‪٤‬خرخٗ‪ - ٢‬حُلَٗي‬
‫حُلَٗٔ‪ - ٢‬حُلَٗي حُٔ‪ - ١َٔ٣ٞ‬حُلَٗي حُزِـ‪ - ٢ٌ٤‬حُلِ‪ٍٞ‬حٕ‬
‫حُ‪ُٜ٘ٞ‬ي‪ - ١‬حُِ‪َ٤‬س حال‪٣‬طخُ‪٤‬ش ‪.‬‬
‫‪W. P. ( WEATHER PERMITTING ) :‬‬
‫ارح ًخٕ حُطوظ ‪٣‬غٔق‪.‬‬
‫‪WRECK :‬‬
‫(‪(311‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫كطخّ حُزخخشس حُـخسهش ‪.‬‬


‫‪W. T. S. ( WORKING TIME SAVED ) :‬‬
‫‪ٝ‬هض حُؼَٔ حُٔذخش‪ٜٓ :‬طِق طؤؿ‪٣ ١َ٤‬يٍ ػِ‪ ٠‬حُٔخٍ حُ‪ٞ‬حؿذ ػِ‪٠‬‬
‫ٓخُي حُزخهَس ىكؼ‪ُٔٔ ٚ‬ظؤؿَ حُزخهَس ُو‪٤‬خّ ُوخء حُٔٔظؤؿَ رظ‪ٞ‬ك‪َ٤‬‬
‫رؼ‪ ٞ‬حُ‪ٞ‬هض ك‪ ٢‬حٗظ‪ٜ‬خء حُؼَٔ ‪.‬‬
‫‪W. W. D. ( WEATHER WORKING‬‬
‫‪DAY ) :‬‬
‫‪ ّٞ٣‬حُؼَٔ حُز‪ ١‬ال ‪٣‬ظؤػش رخُطوظ ‪.‬‬
‫‪W. W. R. ( WHEN WHERE READY ) :‬‬
‫ك‪٤‬ؼٔخ ‪ٝٝ‬هظٔخ ‪ٓ ٌٕٞ٣‬غظؼذحً ‪.‬‬
‫‪W. W. R. C. D. ( WHEN WHERE READY ON‬‬
‫‪COMPLETION OF DISCHARGE ) :‬‬
‫ك‪٤‬ؼٔخ ‪ٝٝ‬هظٔخ ‪ٓ ٌٕٞ٣‬غظؼذحً إلٗ‪ٜ‬خء حُظلش‪٣‬ؾ (( ٓ‪ٜ‬طِق هخ‪ ٙ‬رؼوي‬
‫حُظؤؿ‪ َ٤‬حُِٓ٘‪. ))٢‬‬

‫(‪(311‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪X‬‬

‫(‪(312‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪Y‬‬

‫(‪(313‬‬
‫هخٓ‪ٜٓ ّٞ‬طِلخص ‪ٝ‬ه‪ٞ‬حٗ‪ ٖ٤‬حُ٘لٖ حُزلَ‪ ١‬حُزَ‪ ١‬حُـ‪١ٞ‬‬

‫‪YARD :‬‬
‫ك‪ٞ‬ك علٖ ‪.‬‬
‫‪YAW ( TO ) :‬‬
‫كؾَ حُزخخشس ك‪ ٢‬حُغ‪٤‬ش ك‪ ٢‬حُٔغخس حُقل‪٤‬ق ‪.‬‬
‫‪YORK ANTWERP RULES :‬‬
‫ه‪ٞ‬حػذ ‪ٞ٣‬سى أٗظ‪ٞ‬سد ‪ٓ :‬ـٔ‪ٞ‬ػش ه‪ٞ‬حػي ى‪٤ُٝ‬ش حطلن ػِ‪ٜ٤‬خ ػيس‬
‫ٓئطَٔحص ى‪٤ُٝ‬ش طلٌْ أٗظٔش حُؼ‪٣ٍٞ‬ش حُؼخٓش ‪ٝ‬حُؤخثَ حُٔٔٔ‪ٞ‬كش‬
‫‪َ١ٝ‬م كٔخد حُؤخثَ ‪ٝ‬حُو‪ٞ‬حٗ‪ٝ ٖ٤‬حالطلخه‪٤‬خص حُوخ‪ٛ‬ش رخُ٘وَ ‪.‬‬

‫(‪(314‬‬
١ٞ‫ حُـ‬١َ‫ حُز‬١َ‫ٖ حُ٘لٖ حُزل‬٤ٗ‫ح‬ٞ‫ه‬ٝ ‫طِلخص‬ٜٓ ّٞٓ‫هخ‬

‫حُٔشحؿغ‬
Brodie, Peter R ,Dictionary of shipping terms : French-English and
English-French, Informa Law , Routledge USA ,2018.

Glossary of shipping terms, U.S. Dept. of Transportation, Maritime


Administration , 2008.

Louis-Jacques Zilberberg,Dictionary of Trade and Technical Terms


of International Shipping: Shipping Trade Dictionary, i-Universe,
USA, 2011.

Branch, Alan E. , Dictionary of Shipping International Business


Trade Terms and Abbreviations,Witherby,UK,2017.

Stevens, Edward Frank ,Dictionary of shipping terms and phrases,


Pitman , 1971.

Brodie ,Peter, Dictionary of Shipping Terms 6th Edition, Informa


Law, Routledge , USA ,2013.

Robarts, Michael , Branch's Elements of Shipping, Taylor and


Francis, Routledge, USA,2014.

Branch, Alan Edward, Elements of Port Operation and Management,


Springer Netherlands,1986.

(315(
١ٞ‫ حُـ‬١َ‫ حُز‬١َ‫ٖ حُ٘لٖ حُزل‬٤ٗ‫ح‬ٞ‫ه‬ٝ ‫طِلخص‬ٜٓ ّٞٓ‫هخ‬

Branch, Alan Edward, Global Supply Chain Management and


International Logistics, Routledge ,USA, 2008.

Branch, Alan Edward, Elements of Shipping , Routledge ,USA,2007.

Branch, Alan Edward, Export Practice and Management, Springer


USA,1994.

Branch, Alan Edward, Elements of Shipping , Springer USA,1996.

Branch, Alan Edward, Elements of Shipping, Springer USA,1981.

(316(

You might also like