This document contains a mid-term test for an English to Indonesian translation workshop course. It lists 10 translation questions, including translating short passages about a confidentiality agreement from English to Indonesian and summarizing information about translation techniques, methods, and perspectives. Students are asked to define the differences between translation techniques and methods, literal and word-for-word translation, and using literal translation as a technique versus method. They are also asked to provide 5 examples of literal translation products.
This document contains a mid-term test for an English to Indonesian translation workshop course. It lists 10 translation questions, including translating short passages about a confidentiality agreement from English to Indonesian and summarizing information about translation techniques, methods, and perspectives. Students are asked to define the differences between translation techniques and methods, literal and word-for-word translation, and using literal translation as a technique versus method. They are also asked to provide 5 examples of literal translation products.
This document contains a mid-term test for an English to Indonesian translation workshop course. It lists 10 translation questions, including translating short passages about a confidentiality agreement from English to Indonesian and summarizing information about translation techniques, methods, and perspectives. Students are asked to define the differences between translation techniques and methods, literal and word-for-word translation, and using literal translation as a technique versus method. They are also asked to provide 5 examples of literal translation products.
MATA KULIAH ENGLISH – INDONESIA TRANSLATION WORKSHOP
SEMESTER GENAP 2020/2021
Answer the following questions!
1. What is the difference between technique and method of translation? Why does translator need to consider method and technique of translation? 2. What is the difference between literal translation and word-for-word translation? Give examples. 3. What is the difference between literal translation as a technique and as a method? 4. Mention five examples of literal translation products! 5. Translate the following text as closely as possible into Indonesian Language! a) This agreement is hereby entered into by [Name of first party] and [Name of second party] on this date: [Date here]. b) Purpose: To protect the information shared between [Name first party] and [Name second party] against any unauthorized usage or disclosure. c) A: Throughout the agreement, “confidential information” refers to information owned by the disclosing parties and generally not known to third parties. d) B: All information disclosed to a receiving party shall be treated as confidential and therefore under the terms of this agreement. e) F: This agreement shall be governed under the jurisdiction of the state of: [State name] f) Today translation is a highly-developed practice and there are plenty of perspectives and classifications, systemizing the various approaches to it (Mitratranslations.com, 2020) g) Internet usage continues to explode across the world with digital becoming an increasingly important source of competitive advantage in both B2C and B2B marketing. h) A great deal of attention has been focused on the tremendous opportunities digital marketing presents, with little attention on the real challenges companies are facing going digital. i) In this study, we present these challenges based on results of a survey among a convenience sample of 777 marketing executives around the globe. j) The results reveal that filling “talent gaps”, adjusting the “organizational design”, and implementing “actionable metrics” are the biggest improvement opportunities for companies across sectors.