Professional Documents
Culture Documents
Dornbracht VAIA GB IT ES
Dornbracht VAIA GB IT ES
BETWEEN
Contents
TRADITIONAL
ELEGANCE
AND
CONTEMPORARY
3D model:
Rafael de Cárdenas COOL
Dornbracht
VAIA
Create a new
balance
EDITORIAL
p. 03
ARCHITECTURE
p. 05
Rafael de Cárdenas
— p. RDC-01
ARCHITECTURE
Rafael de Cárdenas Neri & Hu
p. 04
— p. NH-01
DORNBRACHT VAIA
DARK PLATINUM MATT CREATE A NEW BALANCE
p. 52 p. 40
DORNBRACHT VAIA
p. 44
PRODUCT INFORMATION
p. 54
ARCHITECTURE
Neri & Hu
p. 22
Culturing Life
Dornbracht VAIA
BETWEEN
Contents
TRADITIONAL
ELEGANCE
AND
CONTEMPORARY
3D model:
Rafael de Cárdenas COOL
Neri & Hu
p. 04
— p. NH-01
de estar en casa. p. 44
PRODUCT INFORMATION
p. 54
ARCHITECTURE
Neri & Hu
p. 22
dornbracht.com/vaia
Dornbracht VAIA
Editorial
EDITORIAL
3
sede a Shanghai hanno progettato per
“In Asia, water to us is not just
something that is for drinking,
noi una visione entusiasmante di ciò che
it’s not just something for intendono con il termine “transitional”.
cleansing, for us, water means
a lot of emotional healing and
physical healing.”
Lyndon Neri
Dornbracht VAIA
Architecture
FROM PAST
01 02 03
TO
PRESENT
p. R D C– 0 1
05
EN Brick and Corian, smoked glass and moss, bog oak, marble and
DARK PLATINUM MATT, cognac-coloured leather and purple carpeted
floors: here traces of wear meet new gloss, curved arches meet monoliths
rich in edges, nature meets architecture. The bathroom as a progressive
area of tension between tradition and modernity. Thus the fluid boundaries
of Transitional Style are impressively in motion.
08
11
5
INDEX
8
A raw brickwork lattice curved into a niche and
inside: a monolithic washstand made from cubes
of various materials.
13
Elegant and mysterious: VAIA in DARK PLATINUM MATT
with a dark under-mounted basin, tone-on-tone with the washstand.
14
grezze e primordiali.
17
la vasca da bagno rotonda e la sua rubinetteria freestanding
in DARK PLATINUM MATT s’inseriscono perfettamente
nell’architettura.
dornbracht.com/vaia
dornbracht.com/vaia
by
Encontrará el vídeo sobre el origen
R A F A E L D E C Á R D E N A S
de la arquitectura VAIA en:
A R C H I T E CT U R E AT
dornbracht.com/vaia L ARGE
N ew Yor k
EN
“ We fa vo ur t h e S T R AT E G I C over
t h e T H EM AT I C , t h e C O S M O P O L I TA N
over t h e T Y P O LO G I C A L an d
t h e AT M O S P H ER I C over t h e S TAT I C .
R D C– 0 1
Ever fo cus e d on t h e C O N T EM P O R A RY,
we take diligent n ote of
t h e PA S T w hile DAY- D R E A M I N G
t h e FU T U R E.”
R a f a e l d e C á r d e n a s
A R C H I T E CT U R E AT L A R G E, N E W YO R K
TRANSITIONAL STYLE
A draft by Rafael de Cárdenas
dornbracht.com/vaia
dornbracht.com/vaia
R a f a e l d e C á r d e n a s EN
A R C H I T E CT U R E AT L A R G E, N E W YO R K Encontrará el vídeo sobre el origen
de la arquitectura VAIA en: RAFAEL DE CÁRDENAS’ interpretation of Transi
tional Style is distinguished, in particular, through
dornbracht.com/vaia
the unusual shape of the room. Chapel-like
nicheswith an almost sacred momentum are
created from the gentle, curved S-shape of
the floor plan. The arches connecting the differ
ent zones strongly express this theme. The
GL ASS FINS transparent dome which admits natural light,
ALETTE IN VETRO
A L E TA S D E V I D R I O
literally keeps the architecture open to the
recurring rhythm of day and night. Traditional
elegance and new ideas are combined here
in an extravagant manner.
IT
SHOWER
DOCCIA
S U N K EN B AT H T U B DUCHA
VA S C A D A B A G N O I N C A S S ATA
BAÑERA HUNDIDA
WA S H B A S I N A N D WA S H S TA N D
VASCA E L AVABO E X P LO D ED A XO N O M E T R I C
L AVA B O Y TO CA D O R ES P LO S O A S S O N O M E T R I C O
A X O N O M E T R Í A E X P LOTA D A
TRANSITIONAL STYLE
A draft by Rafael de Cárdenas
dornbracht.com/vaia
dornbracht.com/vaia
IT ES
Encontrará el vídeo sobre el origen
“ Prefer iam o la ST R AT EGI A alla de la arquitectura VAIA en: “ D am o s pr ior idad a la EST R AT EGI A s obre
T EM AT I CA , il C O S M O P O LIT I S M O la T EM ÁT I CA , a lo C O S M O P O LITA s obre lo
dornbracht.com/vaia
alla T I P O LO GI A e L’AT M O S FER A T I P O LÓ GI C O y a lo AT M O S FÉR I C O s o bre
alla STAT I CA . lo ESTÁT I C O.
R D C– 0 4 R D C– 0 5
TRANSITIONAL STYLE
A draft by Rafael de Cárdenas
dornbracht.com/vaia
dornbracht.com/vaia
dornbracht.com/vaia
V I E W FR O M WA S H S TA N D
V I S TA D EL L A D O C C I A
V I S TA D ES D E L A D U C H A
V I E W O F WA S H S TA N D
V I S TA D EL L A ZO N A L AVA B O
V I S TA D EL Á R E A D EL TO C A D O R
TRANSITIONAL STYLE
A draft by Rafael de Cárdenas
dornbracht.com/vaia
dornbracht.com/vaia
dornbracht.com/vaia
EN
A B O U T
R a f a e l d e C á r d e n a s
RAFAEL DE CÁRDENAS / ARCHITECTURE AT
LARGE is a seasoned resource for design
vision and execution with wide-ranging projects
in architecture, residential and commercial
interiors, temporary spaces, furniture and
integrated objects. The practice was founded
by Rafael de Cárdenas in 2006 as a small
office in Chinatown, NYC, and has now
expanded to two continents with offices in
New York and London.
RAFAEL DE CÁRDENAS / ARCHITECTURE AT
LARGE maintains a small, dedicated staff of
professional designers with diverse backgrounds
V I E W O F B AT H A R E A
that range from fashion design to dance to
V I S TA D EL L A ZO N A B A G N O research science. Working with an international
V I S TA D EL Á R E A D E L A B A Ñ ER A team of collaborators including artists,
fabricators and artisans, the studio is currently
developing projects in North America, Eastern
P H OTO C R E D I T:
and Western Europe, and Asia. GUILLAUME GAUDET
R D C– 0 8 R D C– 0 9
FLO O R P L A N
PLANIMETRIA
P L A N O D EL S U ELO
TRANSITIONAL STYLE
A draft by Rafael de Cárdenas
dornbracht.com/vaia
dornbracht.com/vaia
dornbracht.com/vaia
IT ES
A B O U T A B O U T
R a f a e l d e C á r d e n a s R a f a e l d e C á r d e n a s
R D C–1 0 R D C–1 1
M AT ER I A L M O O D B O A R D / FI R S T D R A F T S
M O O D B O A R D M AT ER I A L I / P R I M E B OZ Z E
M O O D B O A R D D E M AT ER I A L ES / P R I M ER O S B O C E TO S
TRANSITIONAL STYLE
A draft by Rafael de Cárdenas
dornbracht.com/vaia
dornbracht.com/vaia
R A F A E L D E C Á R D E N A S
Encontrará el vídeo sobre el origen
archite ct ure at large.c o m de la arquitectura VAIA en:
dornbracht.com/vaia
M AT ER I A L S EL E CT I O N P R O C ES S
P R O C ES S O S C E LTA M AT E R I A L I
P R O C ES O D E S EL E C C I Ó N D E M AT ER I A L ES
FLO O R I N G O PT I O N S
O PZ I O N I PAV I M ENTI
O P C I O N ES PA R A EL S U ELO
01 Polished Noir Saint Laurent marble
Marmo nero Saint Laurent lucidato
Mármol Noir Saint Laurent pulido
UPHOLSTERY
TA P P E Z Z ER I A
TA P I C ER Í A
06 09 04 Speckled nude and beige wool fabrics
01
T e s s u t i n u d e e b e i g e m a c u l a t i i n l a n a
07 Te j i d o s d e s n u d o s y b e i g e d e l a n a m o t e a d a
02 10
GL ASS FINS
ALETTE IN VETRO
A L E TA S D E V I D R I O
0 5 Bendheim: transparent one-way
08 m i r r o r- e f f e c t g l a s s
03
B e n d h e i m : v e t r o t r a s p a r e n t e e f f e t t o
04 specchio unilaterale
Bendheim: vidrio transparente con
05 11 efecto espejo unidireccional
02
HEALING
EFFECTS
p. N H – 0 1
04 EN Marble and concrete, brass and wood, natural light and platinum
01 matt. The traditional Asian influences are as apparent here as the
drive to create something new. A progressive and yet healing balance.
The idea of Transitional Style leads to a meditation on space, texture
and (bathroom) culture in the 21st century.
08 23
07
03 INDEX
26
Marble, brass and platinum matt in front of a wall of raw concrete:
the choice of materials shows how the existing can be progressively
enhanced by combination with the new.
32
The raw structure of the concrete highlights the natural
grain of the wood and the finely polished platinum matt
of the deck-mounted bath fitting.
35
luce i vari materiali riflettono un calore contemplativo
e quasi mistico.
dornbracht.com/vaia
dornbracht.com/vaia
by
Encontrará el vídeo sobre el origen
N ER I & H U
de la arquitectura VAIA en:
D ES I G N A N D R ES E A R C H O FFI C E
S h an gh ai
dornbracht.com/vaia
N E R I & H U
“ FO R U S , WAT ER M E A N S EM OT I O N A L H E A LI N G.”
Lyndon Neri
T h e Water
T h e C O U RT YA R D
T h e W in dow
T h e LI GH T | T H E S H A D OW
T h e Tact ile
T h e M AT ER I A LIT Y
dornbracht.com/vaia
dornbracht.com/vaia
IT
“La casa ‘COURTYARD HOUSE’ (casa con atrio) è un luogo particolarmente rivolto
all’interiorità, in cui non esiste l’esterno, mancano le finestre e la LUCE proviene solo
dal centro.”
ES
“La ‘CASA PATIO’ es prácticamente una casa introvertida en la que no existe un exterior;
no tienes ventanas y toda la LUZ entra solo desde el centro.”
dornbracht.com/vaia
dornbracht.com/vaia
The Cour tyard
Encontrará el vídeo sobre el origen NERI & HU, SHANGHAI
de la arquitectura VAIA en:
dornbracht.com/vaia
EN
“The COURTYARD is the space that joins all the spaces together.
In Chinese we call it the 四合院 ‘Siheyuan’, which is the ‘COURTYARD HOUSE’.”
IT
“L’ATRIO è lo spazio in cui confluiscono tutti gli ambienti.
In cinese lo chiamiamo 四合院 ‘Siheyuan’, che significa ‘CASA CON ATRIO’
o ‘COURTYARD HOUSE’.”
ES
“El PATIO es el espacio que une todos los demás espacios.
En chino lo llamamos el 四合院 ‘Siheyuan’, que significa ‘CASA PATIO’.”
dornbracht.com/vaia
dornbracht.com/vaia
dornbracht.com/vaia
EN
“In Asia, water to us is not just something that is for drinking,
it’s not just something for cleansing, for us, WATER means
a lot of emotional healing and physical healing.”
IT
“Per noi asiatici l’acqua non è semplicemente ciò che
beviamo o con cui ci laviamo, l’ACQUA ha una forte valenza
emotiva perché apporta una guarigione emotiva e fisica.”
ES
“En Asia, el agua no es simplemente algo que beber,
no es algo para limpiar; para nosotros, el AGUA tiene un
significado de curación emocional y física.”
dornbracht.com/vaia
dornbracht.com/vaia
EN IT
Encontrará el vídeo sobre el origen
T H E N O T I O N O F T H E de la arquitectura VAIA en: L A N O Z I O N E DI
“T R A N S I T I O N A L” ‘T R A N S I T I O N A L’
dornbracht.com/vaia
In this collaboration with DORNBRACHT we were challenged to consider the notion In questa collaborazione con DORNBRACHT ci siamo cimentati in una riflessione
of the “TRANSITIONAL”, not only STYLISTICALLY, but also CULTURALLY, sul concetto di ‘TRANSIZIONALE’, non solo sotto il profilo STILISTICO,
SPATIALLY and MATERIALLY. ma anche CULTURALE, SPAZIALE e MATERIALE.
From the start, we knew we wanted to create an environment that Sapevamo dall’inizio che volevamo creare un ambiente in cui concentrare
embodies all of these aspects, so we envisioned a fictitious space, a house inhabited tutti questi aspetti così abbiamo immaginato uno spazio fittizio, una casa abitata da
by two unique characters, the introvert and the extrovert. due personalità uniche, l’introversa e l’estroversa.
The MUNDANE RITUALS of living are celebrated and elevated to I RITUALI MONDANI dell’abitare vengono celebrati ed elevati
A CEREMONIAL STATUS. a STATO CERIMONIALE.
Bathing and cleansing become an emotional journey, a deep connection Il bagno e la purificazione diventano un viaggio emotivo, un legame profondo
to both the INNER SELF and the OUTER WORLD. sia con L’INTERIORITÀ che con il MONDO ESTERNO.
Sleeping and studying, the most intimate moments of our day, Il sonno e lo studio, i momenti più intimi della giornata, la psicologia di quelle azioni
the psychology of those acts manifests within the walls, si esprime tra le pareti, le aperture, i materiali e i particolari.
openings, materials and details.
CON LA SCELTA DEI MATERIALI, IL RACCONTO DEL TRANSIZIONALE
WITH THE CHOICE OF MATERIALS, THE NARRATIVE OF THE TRANSITIONAL SI SVILUPPA ANCORA OLTRE.
UNFOLDS EVEN FURTHER.
C’è un’intenzionale contrapposizione tra GREZZO E RIFINITO,
There is an intentional juxtaposition of RAW VERSUS REFINED, FREDDO E CALDO.
COLD VERSUS WARM. La sensazione che ne deriva è quella quasi di abitare nel guscio grezzo
The feeling is as if inhabiting an existing rough shell of a structure, esistente di una struttura impreziosito da elementi di valore in grado di arricchire
adding precious elements to enrich the experience. l’esperienza. Ma ancora più determinante è l’INTERAZIONE
But even more crucial is the TRA QUESTI MATERIALI E L’AMBIENTE.
INTERACTION OF THESE MATERIALS WITH THE ENVIRONMENT. Il cemento, la pietra ed i metalli – anche l’acqua, da noi considerata
The concrete, stone and metals – even water, which we consider a “building” un materiale “da costruzione” – sono continuamente trasformati
material – are constantly changing with the light and the seasons. dalla luce e dalle stagioni.
E N First and foremost, NERI & HU understand the idea of Transitional
Style in terms of architecture: the bathroom as a room in which to linger
a while, a room for regeneration, a source of energy and a place of
transition. The washstand as a central, communicative meeting place.
This gives rise to some important resonances for bathroom architecture.
ES NERI & HU entienden el concepto del Transitional Style sobre todo FIRST DR AFTS
desde la arquitectura: el baño como un espacio en el que detenerse, PR I M E B OZ Z E
PR I M ER O S B O C E TO S
en el que regenerarse, una fuente de energía, un lugar de transición.
El lavabo como lugar central y comunicativo de encuentro. De aquí
se pueden desprender referencias importantes para la arquitectura
de baños.
LY N D O N N ER I & S EN I O R A S S O C I AT E L A U R EN T T EK LYNDON NERI
TRANSITIONAL STYLE
A draft by Neri & Hu
dornbracht.com/vaia
dornbracht.com/vaia
ES EN
Encontrará el vídeo sobre el origen
L A N O C I Ó N D E L O de
A Bla O
arquitectura
U T VAIA en:
‘T R A N S I T I O N A L’ Neri & Hu
dornbracht.com/vaia
En esta colaboración con DORNBRACHT se nos desafió a considerar la noción Founded in 2004 by partners Lyndon Neri and specificità di programmi, del luogo, della funzione
de lo ‘TRANSITIONAL’, no solo en cuanto a ESTILO, sino también en cuanto a CULTURA, Rossana Hu, NERI & HU DESIGN AND RESEARCH e della storia è fondamentale per la creazione di
ESPACIO y MATERIALES. OFFICE is an interdisciplinary architectural un lavoro rigoroso di design. Partendo dalla
Desde el principio supimos que queríamos crear un entorno que encarnara design practice based in Shanghai, China, with ricerca NERI & HU si propone di agganciare il
todos estos aspectos, así que concebimos un espacio ficticio, una casa habitada por dos an additional office in London, UK. NERI & HU proprio lavoro all’interazione dinamica tra
personajes singulares: el introvertido y el extrovertido. works internationally providing architecture, esperienza, dettagli, materiali, forma e luce invece
interior, master planning, graphic and product di adattarsi a formule apprese. Il significato
Los RITUALES MUNDANOS de la vida se celebran y se elevan design services. finale dentro ad ogni progetto è la creazione di
a una POSICIÓN CEREMONIAL. significati partendo da forme costruite mediante
El baño y la limpieza se convierten en un viaje emocional, una conexión profunda NERI & HU believes strongly in research as a le loro rappresentazioni fisiche.
tanto con el YO INTERIOR como con el MUNDO EXTERIOR. design tool, as each project bears its unique set
El sueño y el estudio, los momentos más íntimos de nuestro día; la psicología de estos of contextual issues. A critical probing into
actos se manifiesta en las paredes, las aperturas, los materiales y los detalles. the specificities of programme, site, function
and history is essential to the creation of
CON LA SELECCIÓN DE MATERIALES, LA NARRATIVA TRANSITORIA rigorous design work. Based on research, ES
dornbracht.com/vaia
dornbracht.com/vaia
N ER I & H U
Encontrará el vídeo sobre el origen
D ES I G N A N D R ES E A R C H O FFI C E de la arquitectura VAIA en:
SHANGHAI
dornbracht.com/vaia
n er ian dhu .c o m
EN
“So this whole, seemingly transitional space
might be irrelevant in many cultures, but in Asia,
we perceive water, the courtyard and in
the end, the notion of life, in a very different way.”
IT
“Questo spazio apparentemente transizionale
nella sua globalità può sembrare irrilevante in
molte culture ma per noi sia l’acqua che l’atrio ed,
in ultima analisi, l’idea della vita appaiono in una
prospettiva molto diversa in Asia.”
ES
“Así pues, todo este espacio aparentemente
transitorio puede resultar irrelevante en muchas
culturas; pero nosotros, en Asia, el agua, el
patio y al final la noción de la vida los vemos
de forma completamente diferente.”
Lyndon Neri
01
02
And how can the balancing act between
traditional and contemporary resonances CREATE A NEW
BALANCE
be combined with new, individual ideas?
Rafael de Cárdenas and Lyndon Neri have
03
found highly impressive, innovative answers
to these questions. The material collages
on this and the following pages are two
additional examples. They underline once
more the versatile and progressive elegance
with which VAIA fits into very different
furnishing styles. However, they just pro- I T Come si progetta un interno che può
vide inspiration: the way in which you essere definito come “transitional”? Con
interpret Transitional Style, how and where quali materiali, colori e forme? Come si
you use VAIA, in which variant and in concilia l’equilibrio tra citazioni tradizionali
conjunction with which materials and colours e contemporanee con idee nuove e perso-
remains, of course, completely dependent on nali? Rafael de Cárdenas e Lyndon Neri
04 your creativity and your intuition. hanno risposto a queste domande in modo
sorprendente ed innovativo. I collage di
#createanewbalance materiali di questa e della seguente pagina
ne sono due ulteriori esempi. Ancora una
volta sottolineano la variegata e progressiva
eleganza con cui VAIA s’inserisce in stili di
arredamento molto diversi.
41
06 I T Il collage “Ton sur Ton” descrive un
07 08 mondo elegante e neutrale con una raffinata
palette di colori e strutture di materiali
abbinate con raffinatezza. Il marmo con le
10 sue tonalità m arroni e le grandi venature
INDEX
cita elementi classici mentre il cemento e il
DARK PLATINUM MATT conferiscono toni
01 Fabric Tessuto Tejidos
di modernità.
02 Marble Marmo Mármol
03 Smoked glass Vetro brunito Cristal ahumado ES El collage “Ton sur Ton” describe un
04 Copper Rame Cobre mundo elegante y neutro con una paleta de
05 Concrete Cemento Hormigón colores sutil y con texturas de materiales
06 Cherry wood Ciliegio Cerezo delicadamente combinadas. El mármol, con
07 Dark Platinum Matt su tono parduzco y gran veteado, invoca los
08 Marble Marmo Mármol elementos clásicos, mientras que el hormigón
09 Walnut Noce Nogal y el DARK PLATINUM MATT crean un puente
10 High pile shag Tappeto shag a pelo lungo Alfombra de pelo largo hacia la modernidad.
Dornbracht VAIA
Create a new balance 01 02 02
#createanewbalance
03 06
42
I T “Multitude” è uno sguardo fresco e curioso
10
verso il Transitional Style: diversi tipi di struttura
bianca (opaca/lucida), platino opaco abbinato
a tonalità dell’azzurro e del verde. Morbido
09
velluto e mosaico interpretano qui una visione
piuttosto classica, i colori freschi e le superfici
bianche opache ne rappresentano la contro-
parte contemporanea.
INDEX
ES “Multitude” es una visión fresca y curiosa
del Transitional Style: diferentes texturas blancas 01 Linen Lino Lino 07 High pile shag Tappeto shag
(mate/brillante), platino mate en combinación 02 Wallpaper Carta da parati Papel pintado a pelo lungo Alfombra de pelo largo
con tonos azules y verdes. El terciopelo suave 03 Ceramic Ceramica Cerámica 08 Velvet Velluto Terciopelo
y las baldosas de mosaicos dan forma a la 04 Plaster Gesso Revoque de yeso 09 Marble Marmo Mármol
parte más bien clásica; los colores frescos y 05 Concrete Cemento Hormigón 10 Platinum matt Platino opaco Platino mate
las superficies blancas mate, a su contraparte 06 C ement mosaic tile Piastrella a mosaico in 11 Limestone Pietra calcarea Caliza
contemporánea. cemento Baldosa de mosaicos de cemento 12 Enamel Smalto Esmalte
VAIA
48
down to the last detail: fin nei dettagli: fughe deli- hasta el último detalle:
meticulously defined joints neate con precisione ed ranuras definidas con
and an integrated aerator un rompigetto integrato exactitud y un difusor
hidden in the spout that nella bocca di eroga- integrado oculto en el
only gets noticed when the zione visibile solo quando caño que solo se percibe
water flows. l’acqua scorre. cuando el agua fluye.
E N The clear-cut lines, the I T Le linee nette, le forme ES Las líneas claras,
50
delicate shapes: VAIA is a filigranate: VAIA è una las formas afiligranadas:
fitting with a strong person- rubinetteria di forte persona- VAIA es una grifería con
ality. Despite this – or for lità. Eppure – o proprio per personalidad. Aun así,
exactly this reason – the questo – il design s’inserisce o precisamente por esto,
design merges smoothly con eleganza nei più s variati el diseño se integra de
into the range of contempo- stili attuali di arredamento. forma elegante en la multi-
rary furnishing styles. tud de estilos actuales.
Dornbracht VAIA
Dark Platinum
DARK PLATINUM
MATT
EN DARK PLATINUM I T DARK PLATINUM MATT ES El DARK PLATINUM
53
MATT is a dark, silk matt è una tonalità scura e MATT es un tono oscuro
tone with a fine brush satinata con spazzolate satinado con un fino
stroke, which radiates sottili che comunica calore cepillado que irradia
warmth and originality. e natura primordiale. calidez y originalidad.
The surface fits harmoniously La superficie s’inserisce La superficie se integra
into a somewhat dark bath- in modo armonioso in un armónicamente en un interior
room interior or enables ex- b agno piuttosto scuro de baño más bien oscuro
citing contrasts in a bright oppure consente di creare o permite fascinantes
architectural environment. vivaci contrasti in un con contrastes en un entorno
testo architettonico chiaro. arquitectónico claro.
Product Information Basin Lavabo Lavabo
Informazioni sui prodotti
33 500 809 / 33 521 809 33 510 809 / 33 525 809
Información de producto Single-lever basin mixer with/ Single-lever basin mixer with/
without pop-up waste, 167 mm without pop-up waste, 123 mm
projection projection
00 06 99 Tre fori incasso a muro senza Tre fori incasso a muro senza
piletta, sporgenza 190 mm piletta, sporgenza 190 mm
polished chrome platinum matt Dark Platinum matt Batería de pared para lavabo sin Batería de pared para lavabo sin
cromato platinato opaco válvula automática, saliente 190 mm válvula automática, saliente 190 mm
cromo platino mate [5,7 l/min.] [5,7 l/min.]
[USA: 5.7 l/min. / 1.2 gpm] [USA: 5.7 l/min. / 1.2 gpm]
55
Due to the printing technique used here,
the colours shown above may vary from the
true colour of the actual finish.
13 716 809 * 13 800 809 *
Per motivi tecnici di stampa non possiamo
garantire la fedeltà dei colori qui riprodotti. Deck-mounted basin spout without Wall-mounted basin spout,
pop-up waste, 168 mm 190 mm projection
Los colores reproducidos en el presente Bocca verticale lavabo senza Bocca lavabo incasso,
catálogo no son vinculantes por razones de piletta, sporgenza 168 mm sporgenza 190 mm
impresión.
Salida vertical para lavabo sin Salida a pared de lavabo,
válvula automática, saliente 168 mm saliente 190 mm
* Particularly suitable for use with the Touchfree system. You can find further information at: dornbracht.com/touchfree / Adatta in particolare per l’uso con il sistema Touchfree. Potete trovare ulteriori
informazioni sotto www.dornbracht.com/touchfree / Especialmente apropiado para su aplicación con el sistema Touchfree. Encontrará más información en: www.dornbracht.com/touchfree
Bidet
33 600 809 36 416 979 + 3x 36 310 809 / 36 416 979 + 3x 36 310 819 /
+ 2x 36 310 809 / + 2x 36 310 819 /
Single-lever bidet mixer + 1x 36 310 809 + 1x 36 310 819
Miscelatore monocomando bidet xTOOL thermostat module with xTOOL thermostat module with
3 valves/2 valves/1 valve 3 valves/2 valves/1 valve
Monomando bidet
xTOOL modulo termostato con xTOOL modulo termostato con
[5,7 l/min.] 3 rubinetti/2 rubinetti/1 rubinetto 3 rubinetti/2 rubinetti/1 rubinetto
[USA: 5.7 l/min. / 1.2 gpm]
Módulo de termostato xTOOL con Módulo de termostato xTOOL con
3 válvulas/2 válvulas/1 válvula 3 válvulas/2 válvulas/1 válvula
28 504 979 28 518 979 / 28 519 979 26 100 809 26 100 819
Shower head Body spray without/with volume Wall-mounted shower mixer Wall-mounted shower mixer
control
Doccia testa Gruppo doccia esterno Gruppo doccia esterno
Soffione laterale senza/con
Ducha fija regolazione di portata dell’acqua Batería bimando de ducha para Batería bimando de ducha para
montaje a pared montaje a pared
[7 l/min.] Ducha lateral de masaje articulada
[USA: 7 l/min. / 1.85 gpm] sin/con regulación de cauda
[5/8 l/min.]
[USA: 5/8 l/min. / 1.3/2 gpm]
Juego de ducha de mano con Juego de ducha de mano con Termostato de ducha 3/8" para
barra corredera codo de conexión a pared montaje a pared
* Not available in North America. / Non disponibile sul mercato nordamericano. / No disponible en Nordamérica. *N
ot available in North America. / Non disponibile sul mercato nordamericano. / No disponible en Nordamérica.
Bath Vasca Bañera
36 104 809 36 104 819 25 133 809 / 25 100 809 25 133 819 / 25 100 819
Concealed two- and three-way Concealed two- and three-way Wall-mounted bath mixer with/without Wall-mounted bath mixer with/without
diverter diverter shower set shower set
Deviatore a due/tre vie da incasso Deviatore a due/tre vie da incasso Gruppo vasca esterno con/senza Gruppo vasca esterno con/senza
doccetta doccetta
Inversor empotrado de dos/tres vías Inversor empotrado de dos/tres vías
Batería para bañera/ducha, montaje Batería para bañera/ducha, montaje
a pared, con/sin ducha de mano a pared, con/sin ducha de mano
Wall valve Wall valve Two-hole bath mixer with stand feet Two-hole bath mixer with stand feet
Rubinetto incasso Rubinetto incasso Gruppo vasca due fori e tubi verticali Gruppo vasca due fori e tubi verticali
Llave de paso Llave de paso Batería de bañera a dos orificios con Batería de bañera a dos orificios con
tubos verticales tubos verticales
Gruppo vasca cinque fori per Gruppo vasca cinque fori per
montaggio bordo vasca montaggio bordo vasca
59
27 532 809 13 612 809
[7,6 l/min]*
[USA: 7.6 l/min. / 2 gpm]
1/2" wall-mounted bath spout Single-lever bath mixer for bath Bath grip, 300 mm Towel bar, 660 mm
rim installation
Bocca vasca montaggio a muro 1/2" Maniglia d’appoggio, 300 mm Asta portasciugamani, 660 mm
Miscelatore monocomando vasca
Caño de bañera a pared 1/2" per montaggio bordo vasca Barra para bañera, 300 mm Barra para toallas de baño, 660 mm
[27,2 l/min.]
[USA: 27.2 l/min. / 7.2 gpm]
20 000 819 / 20 000 818 20 000 809 / 20 000 808 83 211 809 83 410 809
Deck valve, anti-clockwise Deck valve, clockwise 1 arm towel bar, non-swivel Soap dish wall model, complete
closing (cold)/clockwise closing (cold/hot)
closing (hot) Portasciugamani singolo, fisso Portasaponetta modello da parete,
Rubinetto laterale con chiusura completo
Rubinetto laterale con chiusura a destra (fredda/calda) Horquilla para toallas de mano,
a sinistra (fredda)/a destra rígida Jabonera modelo para colocar
(calda) Válvula lateral, cierre a en la pared, completo
derecha (fría/caliente)
Válvula lateral, cierre a
izquierda (fría)/cierre
a derecha (caliente)
Two-way deck-mounted diverter Deck-mounted thermostat Tumbler holder wall model, Tissue holder with cover
complete
Deviatore a due vie bordo vasca Termostato per montaggio verticale Portarotolo con coprirotolo
Portabicchiere modello da parete,
Inversor de dos vías para montaje Termostato para montaje vertical completo Portarrollos con tapa
a borde de bañera
Soporte para vaso modelo para
colocar en la pared, completo
* Not available in North America. / Non disponibile sul mercato nordamericano. / No disponible en Nordamérica.
Dornbracht VAIA
Create a new balance
ARCHITECTURE
Neri & Hu
p. 22
We reserve the right to implement model, program or technical modifications without prior notice.
Con riserva di errore e di modifiche tecniche, di modifiche ai modelli e alla gamma prodotti. dornbracht.com/vaia
Nos reservamos el derecho a modificar modelos o colecciones, así como a realizar modificaciones
de carácter técnico, y a haber incurrido en errores.
Dornbracht VAIA
Create a new balance
ARCHITECTURE
Rafael de Cárdenas
p. 04
ARCHITECTURE
Neri & Hu
p. 22
01 33 17 809 17
We reserve the right to implement model, program or technical modifications without prior notice.
dornbracht.com/vaia Con riserva di errore e di modifiche tecniche, di modifiche ai modelli e alla gamma prodotti.
Nos reservamos el derecho a modificar modelos o colecciones, así como a realizar modificaciones
de carácter técnico, y a haber incurrido en errores.