Professional Documents
Culture Documents
Voice Over 2018 Resume Sag Korean English
Voice Over 2018 Resume Sag Korean English
Voice Over 2018 Resume Sag Korean English
Language Fluency Speak, read and write English, Korean & Japanese fluently.
Passed graduate qualifying examination in French.
ADR
Sense8 Netflix 2016
Dubbing
Can do child voice. Dubbed girl’s voice for AT&T commercial.
Dubbed old lady’s voice in Korean for Sunkist commercial.
Dubbed old lady’s voice in English for Bower’s Museum Educational Program.
Translation
The Rose Of Sharon, Film by Elliot Hong, Script Translator (credited) 2006
Interpreting
Fox Sports 2018 FIFA World Cup Interview 2018
NBC World of Dance Lock N Loll Crew 2018
Rain Concert, “The Legend of Rainism” Interpreter Las Vegas, NV 2009
Acting Class
SAG Conservatory for 3 years: Acting Classes including Improvisation Class, Theater
Class
Dominique de Fazio of Studio de Fazio Acting Class
Singing Classes
Performed with Ewha Womans University Choir
Musical Theater Voice Class: Culver City Adult School
Voice Singing Class: Mel Dangcil- Los Angeles Community College
Bill Elliott- Beverly Hills Adult School
Performed with Ewha Woman’s University Choir -Soprano
Journalism
Newscaster: Pepperdine University, Malibu
Television News Broadcast Class at KTLA, UCLA EXTENSION, Los Angeles CA
Education
UCLA EXTENSION, Los Angeles CA 2001
Legal Interpretation and Translation Korean/English Program Certificate
Skills
Real Estate: Active Real Estate Sales Agent BRE#01961573 American Realty, Los
Angeles
Law: Extensive knowledge of legal terminology being a court interpreter for many years
for the Criminal Court and Federal Court. Extensive experience interpreting for
depositions and trials.
Instructor: Approved instructor for Continuing Education Activity for Court Interpreter
Minimum Continuing Education Credit. Course Title: Interpreting Proverbs, Maxims
and Idioms in Korean and English. Course Title: Translating and Interpreting Slang
and Grammatical Considerations
MC: MC for youth leadership conference; MC and translator/ interpreter for Korean
for the launch of a product in the U.S.
Dance: Ballet, Ballroom (Latin Dance: Salsa, Samba, Cha Cha), Performed Viennese
Waltz and Latin Dance with Claremont College Ballroom Dance Team; Ballet; Jazz
Dance (Fosse) Theater Dance and Jazz Dance Training at Edge Performing Arts Center,
Hollywood
Piano: Classical / Jazz.
Art : Drawing, Painting, Art Appreciation, Enjoy Art Show & Museums, Hobby
Teacher: California Public High School Teacher for English, Social Science,
Journalism, Speech and English Language Development
Long Term Substitute Teacher with Sergeant Jacobs for JROTC at a California Public
High School
Meditation: Art of Living: Completed the Art of Living course in breathing meditation
Sewing and knitting
Medical: Interpreted for a surgical equipment company training & Pfizer training;
doctor appointments for psychological evaluations, orthopedic, oncology, physical
therapy; and city mental health meetings.
Politics: Translated California voter guide and interpreted for public meetings.
Computer Skills: Familiar with Audacity- recording voice, Computer literate in
MicroSoft, Windows, Korean systems, editing, proofreading, transcription, Typing
(70wpm).
Information Technology: Interpreted for various trainings and conferences for IBM,
Zebra Technologies, Google, etc.
Fire Fighter Interpreted for the victims of the Red Cut Fire in San Bernardino County
and Red Cross for the disaster response.
Police: Organized two continuing education classes on the topic of gangs and drugs
given by a police for interpreters.
Day Trading: Translated stock document. Studied some insurance.
Automobile: Interpreted for Jaguar Dealership Conference; Translated for Kia Motors
America
Familiar with Medieval English, Renaissance Poetry, Shakespearean language
CAROLINE KIM
KOREAN VOICE OVER
ENGLISH/KOREAN INTERPRETER • TRANSLATOR
Los Angeles, CA
(213) 820-6802 • kimcaroline7@gmail.com
I am writing to inquire about providing Voice Over in Korean for your company. As
you will see in the resume, I have extensive experience in voice over in Korean. I have
experience in voice over directing, voice over editing and Korean dialect coach for
actors.
I have studied voice over at UCLA Extension and studied voice and acting at the
American Academy of Dramatic Arts. I am fluent in both Korean and English. I have
ten years of excellent experience in consecutive and simultaneous interpreting speeches,
presentations and press releases from Korean to English and English to Korean for large
audiences. I am a graduate of Ewha Woman’s University in Seoul, Korea and I studied
English Literature at Claremont Graduate School. I have a California secondary
teaching credential in Korean and English. My early education was in schools
employing both English and Korean as languages of instruction. I speak standard
Korean spoken in Seoul, South Korea.
Sincerely,
Caroline Kim