S2BU7581

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 182

S2BU7581-10 (hu)

május 2019
(Fordítás: július 2019)

Használati és
kezelési útmutató
938G II kerekes rakodó és IT38G II
integrált szerszámhordozó
CRD 1-UP (938G)
RTB 1-UP (938G)
PHN 1-UP (938G)
B9Y 1-UP (938G)
CSX 1-UP (IT38G)
JAN 1-UP (IT38G)

PUBLICATIONS.CAT.COM
i06593183

Fontos biztonsági előírások


A termék üzemeltetése, karbantartása és javítása során a balesetek többsége azért következik be, mert az
alapvető biztonsági előírásokat és óvintézkedéseket nem tartják be. A baleseteket sokszor meg lehet
előzni, ha időben felismerjük, hogy egy veszélyt magában rejtő helyzet balesetet idézhet elő. Oda kell
figyelni a lehetséges veszélyhelyzetekre, ideértve az emberi mulasztást is, amelyek hatással lehetnek a
biztonságra. Mindenkinek rendelkeznie kell mindazon képzéssel, szakismerettel és eszközökkel, amelyek
szükségesek a feladatok megfelelő ellátásához.
A termék nem megfelelő üzemeltetése, kenése, karbantartása vagy javítása veszélyes lehet, és
sérülést vagy halálos balesetet is okozhat.
Csak akkor működtesse a terméket, illetve végezzen rajta kenési, karbantartási vagy javítási
munkákat, miután meggyőződött arról, hogy jogosult a munka elvégzésére, valamint elolvasta a
működtetésre, kenésre, karbantartásra és javításra vonatkozó információkat, és tisztában van az
ott leírtakkal.
Biztonsági előírások és figyelmeztetések a jelen kézikönyvben és a terméken találhatók. Ha ezeket a
biztonsági figyelmeztetéseket nem veszi figyelembe, saját maga és mások testi épségét vagy életét
sodorhatja veszélybe.
A veszélyhelyzetekre a "biztonsági riasztás szimbóluma" hívja fel a figyelmet, és mellette valamilyen
"magyarázó szó" is található, például "VESZÉLY", "FIGYELMEZTETÉS" vagy "VIGYÁZAT". A
"FIGYELMEZTETÉS" biztonsági riasztás címkéje az alábbi ábrán látható:

Ennek a biztonsági riasztási szimbólumnak a következő a jelentése:

Figyelem! Legyen óvatos! Az Ön személyes biztonsága forog kockán.


A figyelmeztetés alatt írásos vagy képi információ található, amely ismerteti a veszélyt.
Azoknak a műveleteknek a nem teljes körű felsorolását, amelyek kárt okozhatnak a termékben,
“FIGYELMEZTETÉS” címke jelöli a terméken és a jelen kiadványban.
A Caterpillar nem számolhat előre minden olyan körülménnyel, melynek következtében
veszélyhelyzet alakulhat ki. Ennek megfelelően a jelen kiadványban és a terméken található
figyelmeztetések nem teljes körűek. A terméket ne használja a kézikönyvben előírt módtól eltérően,
amíg nem bizonyosodott meg arról, hogy figyelembe vette a termék felhasználási helyen való
működtetésével kapcsolatos összes biztonsági szabályt és óvintézkedést, beleértve a
munkaterületen érvényes, egyedi szabályokat és óvintézkedéseket is. Amennyiben olyan eszközt,
eljárást, munkamódszert vagy üzemeltetési technikát használ, amelyet a Caterpillar nem javasol
egyértelműen, győződjön meg arról, hogy ezzel sem az Ön saját, sem pedig mások biztonságát
nem veszélyezteti. Arról is meg kell győződnie, hogy jogosult a munka elvégzésére, és a termék
nem rongálódik meg, vagy nem válik veszélyessé az Ön által alkalmazni kívánt működtetési,
kenési, karbantartási vagy javítási eljárásoktól.
Az ebben a kiadványban szereplő információk, műszaki adatok és ábrák alapjául a kiadvány megírásakor
rendelkezésre álló információk szolgáltak. A műszaki adatok, meghúzási nyomatékok, nyomásértékek,
méretek, beállítások, ábrák és egyéb elemek bármikor megváltozhatnak. Ezek a változások kihathatnak a
termék szervizelésére is. Mielőtt bármilyen munkába fogna, teljes körűen szerezze be a legfrissebb
adatokat. A legfrissebb adatokért forduljon a Cat márkakereskedőhöz.

Ha ehhez a termékhez cserealkatrészekre van


szükség, a Caterpillar Cat cserealkatrészek
használatát javasolja.
Ha ezt a figyelmeztetést nem tartják be, idő
előtti meghibásodások jelentkezhetnek, a ter-
mék megrongálódhat, személyi sérülés vagy
halálos baleset is bekövetkezhet.
Az Egyesült Államokban a kibocsátás-vezérlőeszközök és rendszerek karbantartását, cseréjét vagy
javítását bármilyen javítóműhely, illetve a tulajdonos által megbízott személy elvégezheti.
4 S2BU7581-10
Tartalom

Tartalom Általános tudnivalók ........................................ 40

Előszó................................................................ 5 Tudnivalók a gép azonosításával


kapcsolatban ................................................. 47
Biztonság
Működtetési szakasz
Biztonsági feliratok (I. elrendezés).................... 8
Üzemeltetés előtt............................................. 50
Biztonsági feliratok (II. elrendezés)................. 14
Gép üzemeltetése ........................................... 53
További feliratok .............................................. 20
Motor beindítása.............................................. 79
Veszélyhelyzetekkel kapcsolatos általános
tudnivalók ...................................................... 22 Beállítások....................................................... 82

Zúzódásos és vágásos jellegű sérülések Parkolás........................................................... 84


megelőzése ................................................... 26
Szállítás ........................................................... 87
Égési sebek megelőzése ................................ 26
Vontatással kapcsolatos információk.............. 93
Tűz és robbanás megelőzése ......................... 27
Motorindítás (Alternatív módszerek) ............... 94
Tűzoltó készülék helye .................................... 30
Karbantartási szakasz
Abroncsokkal kapcsolatos tudnivalók ............. 30
Abroncsok felfújása......................................... 97
Villámlás, elektromos áramütés megelőzése . 31
Kenőanyagok viszkozitása és feltöltési
Motor beindítása előtt...................................... 31 mennyiségek ................................................. 98

Motor beindítása.............................................. 32 Karbantartási segédlet .................................. 106

Üzemelés előtt................................................. 32 Karbantartási időközök táblázat ................... 107

Üzemeltetés .................................................... 32 Irodalommal kapcsolatos tudnivalók

Motor leállítása ................................................ 35 Szakirodalom................................................. 172

Parkolás........................................................... 35 Névmutató fejezet

Adapterek ........................................................ 35 Névmutató ..................................................... 175

Munkaeszköz leeresztése leállított motor


mellett ............................................................ 36

Zajszint, rezgés ............................................... 36

Kezelőállás állomáshelye................................ 39

Gép adatai
S2BU7581-10 5
Előszó

Előszó A kiadványban található egyes fényképek vagy


illusztrációk olyan alkatrészeket vagy szerelékeket
ábrázolnak, amelyek az Ön gépétől eltérhetnek. A
Figyelmeztetés a kaliforniai 65. védőburkolatokat és fedeleket csak illusztrációs
okokból távolítottuk el.
előterjesztés alapján
A folyamatos fejlesztés és a termék kialakításának
Kalifornia államban ismert tény, hogy a fejlődése miatt előfordulhat, hogy az Ön gépén olyan
dízelmotorok kipufogógáza és annak változások vannak, amelyeket ez a kiadvány nem
tartalmaz. Olvassa el, tanulmányozza és tartsa a
bizonyos összetevői rákot és születési munkagépen ezt a kézikönyvet.
rendellenességeket okoznak, valamint a
fogamzóképesség egyéb károsodásához Ha a munkagéppel vagy a kiadvánnyal kapcsolatban
kérdése merül fel, forduljon a Cat
vezetnek. márkakereskedőjéhez a legfrissebb tudnivalókért.
FIGYELMEZTETÉS – A jelen
termék használata során Ön Biztonság
vegyi anyagokkal, többek között
A biztonsági fejezet az alapvető biztonsági
etilén-glikollal érintkezhet, amely a óvintézkedéseket sorolja fel. Emellett ebben a
Kalifornia államban elfogadott álláspont fejezetben találja meg azt, hol helyezkednek el a
szerint születési rendellenességeket munkagépen alkalmazott figyelmeztető jelzések és
okoz vagy a fogamzóképesség egyéb címkék, illetve azok szövegét.
károsodásához vezet. További
Olvassa el a biztonságra vonatkozó szakaszban
tudnivalókkal kapcsolatban lásd: felsorolt alapvető óvintézkedéseket, és legyen
tisztában azok tartalmával, mielőtt a munkagépen
www.P65Warnings.ca.gov kenést, karbantartást vagy javítást végez.
Ne nyelje le ezt a vegyi anyagot. A
véletlen lenyelés elkerülése érdekében
Funkció
mossa meg a kezét, miután dolgozott A használatra vonatkozó rész referenciaként szolgál
vele. kezdő gépkezelők számára, illetve emlékeztetőként
tapasztalt gépkezelők számára. Ez a fejezet a
FIGYELMEZTETÉS – A jelen műszerek, kapcsolók, gép- és szerelékvezérlők
leírását, valamint szállításra és vontatásra vonatkozó
termék használata során Ön információkat tartalmaz.
vegyi anyagokkal, többek között
ólommal és ólomvegyületekkel A megfelelő ellenőrzési, indítási, üzemeltetési és
érintkezhet, amelyek a Kalifornia leállítási eljárásokhoz fényképek és illusztrációk
állnak a gépkezelő rendelkezésére.
államban elfogadott álláspont szerint
születési rendellenességeket okoznak A jelen kiadványban szereplő üzemeltetési
vagy a fogamzóképesség egyéb módszerek csak alapmódszerek. A gépkezelő a
károsodásához vezetnek. További munkagép és annak képességeinek megismerése
tudnivalókkal kapcsolatban lásd: során tesz szert gyakorlatra, és sajátítja el az
üzemeltetési technikákat.
www.P65Warnings.ca.gov
Maintenance
Mossa meg a kezét, miután olyan
A karbantartási fejezet a berendezés megóvásához
alkatrészekkel dolgozott, amelyek ólmot nyújt útmutatást. A meghatározott szervizelési
tartalmazhatnak. intervallumonként karbantartandó elemek felsorolása
a Karbantartási intervallumok ütemezése (MIS,
Szakirodalmi tájékoztató Maintenance Interval Schedule) című szakaszban
található meg. Azon elemek felsorolása, amelyekhez
nem tartoznak meghatározott intervallumok, a
A jelen kézikönyvet a vezetőfülkében kell tárolni, az "szükség szerinti" szervizelési intervallumok alatt
erre szolgáló tárolóhelyen vagy a vezetőülés hátulján található. A Karbantartási intervallumok ütemezése
lévő zsebben. című szakasz tartalmazza az oldalszámokat, ahol az
ütemezett karbantartás elvégzéséhez szükséges,
A jelen kézikönyv a következőket tartalmazza:
részletes utasítások megtalálhatók. Minden
biztonsági tájékoztató, működtetési utasítások, karbantartási művelethez a Karbantartási
szállítási tájékoztató, kenési tájékoztató és intervallumok ütemezése című szakaszt vagy az "egy
karbantartási tájékoztató. biztos forrás" című szakaszt használja
útmutatásként.
6 S2BU7581-10
Előszó

Maintenance Intervals A motorok vagy munkagépek javításával,


szervizelésével, értékesítésével, bérbeadásával vagy
A karbantartási időközöket az üzemóra-számláló kereskedelmével üzletszerűen foglalkozó bármely
alapján állapítsa meg. Naptári egységben (naponta, személy számára tilos bármely, a kibocsátáshoz
hetente, havonta stb.) megadott időközök is kapcsolódó, a motorra felszerelt vagy a motorba,
alkalmazhatók az üzemóra-számláló alapján illetve a munkagépbe beszerelt, a leszállítás szerinti
meghatározott időközök helyett, ha a karbantartás célország minden vonatkozó rendelkezésének
ütemezése a naptári egységekkel egyszerűbb, megfelelő eszköz vagy ahhoz kialakított elem
valamint ha az így meghatározott időközök eltávolítása, megváltoztatása vagy
összhangban vannak az üzemóra-számláló által működésképtelenné tétele. A munkagép és a motor
mutatott időközökkel. Annál az intervallumnál bizonyos elemei - például a kipufogórendszer, az
végezze el az ajánlott szervizelést, amely hamarabb üzemanyagrendszer, az elektromos rendszer, a
van. levegőbemeneti rendszer és a hűtőrendszer - a
Nagy igénybevételt jelentő, poros vagy nedves kibocsátáshoz kapcsolódnak, és a Caterpillar
üzemeltetési körülmények esetén előfordulhat, hogy jóváhagyása nélkül ezeket nem szabad
az előírt karbantartási időközöknél gyakrabban megváltoztatni.
szükséges kenést végezni.
Munkagép teherbírása
Az elemek karbantartását az eredeti időköz
többszöröseinél is végezze el. Például az 500
üzemóránként vagy 3 havonta végzett Előfordulhat, hogy a kiegészítő szerelékek vagy a
karbantartások során végezze el a 250 módosítások meghaladják a munkagép
üzemóránként vagy havonta, valamint a 10 kialakításának megfelelő teherbírást, ami károsan a
üzemóránként vagy naponta elvégzendő teljesítmény jellemzőit. Ide értendők a stabilitáshoz
szervizeléseket is. kapcsolódó és a rendszer tanúsítvánnyal rendelkező
egységei, például a fékek, a kormánymű és a
felborulási védőszerkezet (ROPS, Rollover
Tanúsítvánnyal rendelkező Protective Structure). További információkért
motorkarbantartás forduljon a Cat márkakereskedőjéhez.

A megfelelő karbantartás és javítás elengedhetetlen Termékazonosítási szám


a motor és a géprendszerek megfelelő
működéséhez. Az erős igénybevételre tervezett, nem 2001. első negyedévi hatállyal a Termékazonosítási
közúti használatú dízelmotor tulajdonosaként Ön szám (PIN, Product Identification Number)
felelős a felhasználói kézikönyvben, a használati és karaktereinek száma 8-ról 17-re változott. Annak
karbantartási kézikönyvben, valamint a gépkönyvben érdekében, hogy a berendezések azonosítása
felsorolt, kötelező karbantartások elvégzéséért. egységes legyen, az építőipari berendezések gyártói
arra törekszenek, hogy teljesítsék a termékek
azonosítására szolgáló számozásra vonatkozó
szabvány legújabb változatának előírásait.. A nem
közúti alkalmazású munkagépek termékazonosítási
számát (PIN) az ISO 10261 határozza meg. Az új
PIN-formátum minden munkagépre és generátor-
készletre vonatkozik. A PIN-lemezeken és a kereten
elhelyezett jelöléseken a 17 karakterből álló PIN lesz
látható. Az új formátum a következőképpen jelenik
meg:

ábra 1 g03891925

Hol:
1. Gyártási hely szerinti kód (1-3. karakter)
2. Munkagép ismertető jele (4-8. karakter)
3. Ellenőrző karakter (9. karakter)
S2BU7581-10 7
Előszó

4. Munkagépjelző szakasz (MIS, Machine Indicator


Section) vagy a Termék sorozatszáma (10-17.
karakter). Korábban ezeket gyártási számnak
nevezték.
A 2001. első negyedéve előtt gyártott munkagépek
és generátor-készletek PIN-formátuma 8 karakterű
marad.
Az olyan alkotóelemek, mint a motorok, erőátviteli
rendszerek, tengelyek és a munkaeszközök
esetében továbbra is a 8 karakterből álló gyártási
szám (S/N, Serial Number) marad használatban.
8 S2BU7581-10
Biztonság
Biztonsági feliratok

Biztonság
i02114172

Biztonsági feliratok
(I. elrendezés)
SMCS kód: 7000
S2BU7581-10 9
Biztonság
I. elrendezés

ábra 2 g01005332

A gépen több, különböző figyelmeztető jel található. Ügyeljen arra, hogy az összes figyelmeztető jel
Ez a fejezet az ilyen veszélyek pontos helyét és olvasható legyen. Ha egy jelen a szöveget nem lehet
leírását ismerteti. Kérjük, ismerje meg valamennyi elolvasni, tisztítsa meg, vagy cserélje ki a jelet. Ha
figyelmeztető jelet. egy ábra nem pontosan felismerhető, cserélje ki. A
figyelmeztető jeleket ronggyal, vízzel és szappannal
mossa le. Ne használjon oldószert, benzint vagy
hasonló erős vegyi anyagot a figyelmeztető jelek
megtisztításához. Az oldószerek, a benzin és a
hasonló erős anyagok feloldhatják a jel
ragasztóanyagát. Ha a ragasztóanyag feloldódik, a
jel leesik.
10 S2BU7581-10
Biztonság
I. elrendezés

Ha egy figyelmeztető jel megsérült vagy eltűnt,


cserélje ki, ill. pótolja. Ha olyan alkatrészt cserélt ki,
amin figyelmeztető jel volt, gondoskodjon arról, hogy
a jel az új alkatrészre is rákerüljön. Új figyelmeztető
jelek bármely Caterpillar forgalmazónál
beszerezhetők.

Nagynyomású munkahenger (1)


Ez a figyelmeztető jel a gép bal oldalán, a csukló
csatlakozásának közelében található.

ábra 4 g00917849

Nagynyomású henger!
Ha a hidraulikus nyomást nem szünteti meg a
szelepek, hidraulikus alkotóelemek vagy a sze-
leptű leszerelése vagy alkatrészek szétszerelése
előtt, személyi sérülések következhetnek be.
A nyomás csökkentéséhez:
ábra 3 g00977510
1. A hidraulika rendszer nyomása megszünteté-
sének megfelelő módszerével kapcsolatban ol-
vassa el a Gépkönyvet.
Nagynyomású henger 2. Csökkentse a nyomást a nyomástároló akku-
mulátor hengerben úgy, hogy a töltőszelepet
Ha a hidraulikus nyomást nem szünteti meg a
szelepek, hidraulikus alkotóelemek vagy a sze- csak egy fordulattal megnyitja.
leptű leszerelése vagy alkatrészek szétszerelése A hengert száraz nitrogéngázzal töltse.
előtt, személyi sérülések következhetnek be.
A hengerek töltéséhez szükséges szerszámok és
további tudnivalók vonatkozásában vegye fel a
Nagynyomású munkahenger (2) kapcsolatot a Caterpillar forgalmazóval.

Ez a figyelmeztető címke a hidraulika tartály tetején


található. Indítókábelek helytelen
csatlakoztatása (3)
Ez a figyelmeztető jel az akkumulátor-rekeszek
minden egyes fedele alatt megtalálható. Egy-egy
akkumulátor-rekesz található a gép mindkét oldalán.
S2BU7581-10 11
Biztonság
I. elrendezés

ábra 5 g00947488 ábra 7 g00977524

A helytelenül csatlakoztatott indítókábelek robba- Nyomás alatt álló rendszer: A forró hűtőfolyadék
nást okozhatnak, melyek személyi sérülést ered- súlyos égési sérüléseket okozhat. A zárófedél fel-
ményeznek. Az akkumulátorok külön nyitása előtt állítsa le a motort, és várja meg,
rekeszekben lehetnek elhelyezve. Indítókábel amíg a hűtő lehűl. Ezután lassan lazítsa meg a
használata esetén a pozitív (+) jelzésű kábelt min- fedelet, hogy a nyomást közben leépítse.
dig a pozitív (+), míg a negatív jelzésű (−) kábelt
mindig a külső áramforrás negatív sarkához csat-
lakoztassa. (Amennyiben nincs negatív sarok, Működés (6)
csatlakoztassa a motorblokkhoz.)
Ez a figyelmeztető jel a ROPS (Borulásvédő
szerkezet) jobb oldali kengyelén található, a
Szűk hely (4) vezetőfülkében.

Ez a figyelmeztető címke a csukló csatlakozásának


közelében található.

ábra 6 g00038790

Amikor a gép fordul, ezen a területen belül senki


sem tartózkodhat. Súlyos sérülés, vagy haláleset
következhet be.

Nyomás alatt lévő hűtőfolyadék (5)


Ez a figyelmeztető címke a vízhűtő zárókupakja
mellett található.
12 S2BU7581-10
Biztonság
I. elrendezés

ábra 9 g00917819

Ezen tanúsítvány figyelmen kívül hagyása akár


halált okozó személyi sérüléshez is vezethet.
Szerkezeti rongálódás, felborulás, módosítás,
változtatás, ill. nem megfelelő javítás gyengíthetik
az ROPS szerkezetnek a védelmi képességét, így
hatálytalanítják a garanciát.
Ne hegessze ill. ne fúrjon lyukakat a szerkezetbe.
ábra 8 g00977514 Annak érdekében, hogy az ROPS ne gyengülhes-
sen meg, kérjen tájékoztatást a Caterpillar forgal-
mazótól, mielőtt változtatást hajt végre rajta. A
borulásvédő szerkezet nem nyújt megfelelő vé-
A GÉPET CSAK AZT KÖVETŐEN ÜZEMELTESSE, delmet, ha a szerkezet megrongálódik.
ILLETVE A GÉPEN CSAK AZT KÖVETŐEN VÉ- Keresse fel a Caterpillar forgalmazót, hogy meg-
GEZZEN BÁRMILYEN MUNKÁLATOT, HOGY ELŐ- állapítsák a szerkezetre vonatkozó korlátozáso-
ZŐLEG ELOLVASTA ÉS MEGÉRTETTE A kat, melyek nem hatálytalanítják a garanciáját.
HASZNÁLATI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓKBAN
FOGLALT ÚTMUTATÁSOKAT ÉS FIGYELMEZTE-
TÉSEKET. HA AZ OTT LEÍRT ÚTMUTATÁSOKAT “Felborulás (ROPS) és zuhanó tárgy (FOPS) elleni
ÉS FIGYELMEZTETÉSEKET FIGYELMEN KÍVÜL szerkezet igazolása”
HAGYJA, SÉRÜLÉS, VAGY AKÁR HALÁLOS BA-
LESET IS BEKÖVETKEZHET. A GÉPKÖNYVEK “Ez a szerkezet, ha megfelelő módon szerelik fel egy
ÚJABB KIADÁSAIVAL KAPCSOLATBAN FOR- olyan gépre, melyet nem változtattak meg olyan
DULJON A CATERPILLAR FORGALMAZÓHOZ. A módon, hogy tömege meghaladja a tanúsítvány
MEGFELELŐ GONDOSSÁG AZ ÖN szerinti tömeget, a felszerelés idejekor megfelel az
FELELŐSSÉGE. alábbi kritériumoknak: SAE J394, SAE J1040
MAY94, ISO 3471:1994, SAEJ/ISO 3449 APR98
LEVELII, ISO 3449:1992 LEVEL II.”
Ne hegesszen a ROPS Tartson megfelelő távolságot a
(borulásvédő) szerkezetre (7) ventilátortól (8)
Ez a figyelmeztető jel a vezetőfülke bal oldalán
található. Ez a figyelmeztető jel a vízhűtő tartólemezei felett
található.
S2BU7581-10 13
Biztonság
I. elrendezés

ábra 12 g00103695

VESZÉLY/MÉREG
Védje a szemét! Robbanásveszélyes gázok! Vak-
ábra 10 g00917837
ságot, vagy sérülést okozhatnak!
Szikra képzése, nyílt láng használata és a do-
hányzás tilos.
Ne nyúljon a ventilátorok közelébe, amikor jár a
motor. Súlyos sérülés vagy halálos baleset ve- A kénsav vakságot, vagy súlyos égési sérülést
szélye áll fenn. okozhat.
A SZEMÉT AZONNAL ÖBLÍTSE ÁT VÍZZEL. Gyor-
san forduljon orvoshoz.
Az Adattovábbító Rendszer
Gyerekektől távol tartandó. Kénsavat tartalmaz.
kikapcsolása (9) Orvosi segítségnyújtás céljából hívja a 800-458-
5924 telefonszámot (USA, vagy Kanada) , illetve a
Ez a figyelmeztető jel a vezetőfülkében található. 303-893-1322 telefonszámot (más országok).

Hidraulikus nyomás (11)


Ez a figyelmeztető jel a hidraulika tartályon található.

ábra 11 g00977528

Ez a gép Caterpillar Product Link (adattovábbító)


rádió-kommunikációs eszközzel van felszerelve,
amelyet a robbantási területek 6,0 m-es (20 ft)
körzetében kikapcsolt állapotban kell tartani. En-
nek elmulasztása súlyos sérüléshez vagy halálos
balesethez vezethet.

Akkumulátor (10)
Ez a figyelmeztető címke az akkumulátorok tetején
található.
14 S2BU7581-10
Biztonság
Biztonsági feliratok

ábra 13 g00977535

A motor és a szivattyú leállítása után is nyomás


alatt maradhat a gép a hidraulika rendszere. Sú-
lyos személyi sérülés következhet be, ha nem
szüntetik meg a hidraulika rendszer nyomását,
mielőtt bármilyen javítási munkát végeznek rajta.
A balesetek megelőzése érdekében szüntesse
meg a hidraulika rendszer nyomását, mielőtt bár-
milyen szerelvényen, tömlőn, vagy hidraulikus al-
kotóelemen végez munkát.
Minden adaptert engedjen le a talajra, mielőtt a ja-
vításhoz hozzákezd. Ha a hidraulika rendszer javí-
tását, ellenőrzését, vagy beállítását felemelt
helyzetben lévő adapterrel kell elvégezni, akkor
az adaptereket és az emeleő munkahengereket
megfelelően alá kell támasztani.
Mindig olyan helyen állítsa le a gépet, ahol más
gépek nem közlekednek. Ügyeljen arra, hogy má-
sok ne tartózkodhassanak a gép közelében, ami-
kor a motor jár, és ellenőrzést vagy beállítást
hajtanak végre.

i02718734

Biztonsági feliratok
(II. elrendezés)
SMCS kód: 7000
S2BU7581-10 15
Biztonság
II. elrendezés

ábra 14 g01354429

A gépen több, különböző figyelmeztető jel található. Ügyeljen arra, hogy az összes figyelmeztető jel
Ez a fejezet az ilyen veszélyes helyek pontos helyét olvasható legyen. Ha a rajtuk levő szöveget nem
és leírását ismerteti. Kérjük, ismerje meg valamennyi lehet elolvasni, tisztítsa meg, vagy cserélje ki a jelet.
figyelmeztető jelet. Ha egy ábra nem pontosan felismerhető, cserélje ki.
A figyelmeztető jeleket ronggyal, vízzel és
szappannal mossa le. Ne használjon oldószert,
benzint vagy hasonló erős vegyi anyagot a biztonsági
jelzések megtisztításához. Az oldószerek, a benzin
és a hasonló erős anyagok feloldhatják a jel
ragasztóanyagát. Ha a ragasztóanyag feloldódik, a
jel leesik.
16 S2BU7581-10
Biztonság
II. elrendezés

Ha egy figyelmeztető jel megsérült vagy leesett,


rakjon fel helyette újat. Ha olyan alkatrészt cserélt ki,
amin figyelmeztető jel volt, gondoskodjon arról, hogy
a jel az új alkatrészre is rákerüljön. Új biztonsági jelek
bármely Caterpillar forgalmazónál beszerezhetők.

Tilos elindítani (1)


Ez a biztonsági jelzés a ROPS (Borulásvédő
szerkezet) jobb oldali rúdján található, a
vezetőfülkében.

ábra 16 g01069675

A motor és a szivattyú leállítása után is nyomás


alatt maradhat a gép a hidraulika rendszere. Sú-
lyos személyi sérülés következhet be, ha nem
szüntetik meg a hidraulika rendszer nyomását,
mielőtt bármilyen javítási munkát végeznek rajta.
A balesetek megelőzése érdekében szüntesse
meg a hidraulika rendszer nyomását, mielőtt bár-
ábra 15 g01065812 milyen szerelvényen, tömlőn, vagy hidraulikus al-
kotóelemen végez munkát.
Minden adaptert engedjen le a talajra, mielőtt a ja-
vításhoz hozzákezd. Ha a hidraulika rendszer javí-
A gépet csak azt követően üzemeltesse, illetve a tását, ellenőrzését, vagy beállítását felemelt
gépen csak azt követően végezzen bármilyen helyzetben lévő adapterrel kell elvégezni, akkor
munkálatot, hogy előzőleg elolvasta és megértet- az adaptereket és az emeleő munkahengereket
te a Használati és kezelési útmutatóban foglalt út- megfelelően alá kell támasztani.
mutatásokat és figyelmeztetéseket. Ha az ott leírt
útmutatásokat és figyelmeztetéseket figyelmen Mindig olyan helyen állítsa le a gépet, ahol más
kívül hagyja, személyi sérülés, sőt halálos bale- gépek nem közlekednek. Ügyeljen arra, hogy má-
set is bekövetkezhet. A gépkönyvek bármely Ca- sok ne tartózkodhassanak a gép közelében, ami-
terpillar forgalmazónál hozzáférhetők. A kor a motor jár, és ellenőrzést vagy beállítást
megfelelő gondosság az Ön felelőssége. hajtanak végre.

Nyomás alatt lévő rendszer (2)


Ez a biztonsági jelzés a hidraulika tartály betöltő Nyomás alatt álló rendszer: A forró hűtőfolyadék
nyílása és a vízhűtő zárófedele közelében található. súlyos égési sérüléseket okozhat. A zárófedél fel-
nyitása előtt állítsa le a motort, és várja meg,
amíg a hűtő lehűl. Ezután lassan lazítsa meg a
fedelet, hogy a nyomást közben leépítse.

Biztonsági öv (3)
Ez a biztonsági jelzés a vezetőfülkében, a jobb oldali
ablakon található.
S2BU7581-10 17
Biztonság
II. elrendezés

ábra 17 g01066835 ábra 18 g01065817

Annak érdekében, hogy ne következzen be sú- Ne nyúljon a ventilátorok közelébe, amikor jár a
lyos sérülés vagy halál, baleset ill. a gép felboru- motor. Súlyos sérülés vagy halálos baleset ve-
lása esetén, mindig kapcsolja be a biztonsági szélye áll fenn.
övet a gép működtetésekor. Ha nem kapcsolja be
a biztonsági övet a gép üzemeltetésekor, súlyos
sérülés vagy halál következhet be. Szűk hely (5)
Ez a figyelmeztető jelzés a csukló csatlakozása
Tartson megfelelő távolságot a közelében található, a gép mindkét oldalán.
ventilátortól (4)
Ez a biztonsági jelzés a vízhűtő mindkét oldalán
megtalálható, a tisztításra szolgáló védőburkolatok
közelében.

ábra 19 g00930663

Ütközés veszély! Tartson biztonságos távolságot!


Amikor a gép fordul, nincs elegendő férőhely egy
ember számára ezen a területen. Az útmutatások
figyelmen kívül hagyása személyi sérüléshez, sőt
halálos balesethez is vezethet.

Product Link (Adattovábbító) (6)


(ha van a gépen)
Ha van a gépen, ez a biztonsági figyelmeztető jel (6)
a vezetőfülkében, a bal első oszlopon található.
18 S2BU7581-10
Biztonság
II. elrendezés

ábra 20 g01354558 ábra 21 g00939192

Ez a gép Caterpillar Product Link (adattovábbító) Ezen tanúsítvány figyelmen kívül hagyása akár
-kommunikációs eszközzel van felszerelve, ame- halált okozó személyi sérüléshez is vezethet.
lyet a robbantási területek 12 m-es (40 ft) körzeté-
ben kikapcsolt állapotban kell tartani. Ennek Szerkezeti rongálódás, felborulás, módosítás,
elmulasztása súlyos sérüléshez vagy halálos ba- változtatás, ill. nem megfelelő javítás gyengíthetik
lesethez vezethet. az ROPS szerkezetnek a védelmi képességét, így
hatálytalanítják a garanciát.
Ne hegessze ill. ne fúrjon lyukakat a szerkezetbe.
Ne hegesszen a ROPS
(borulásvédő) szerkezetre (7) Annak érdekében, hogy az ROPS ne gyengülhes-
sen meg, kérjen tájékoztatást a Caterpillar forgal-
Ez a biztonsági jelzés és a tanúsító címke a mazótól, mielőtt változtatást hajt végre rajta. A
vezetőfülke bal oldalán található. borulásvédő szerkezet nem nyújt megfelelő vé-
delmet, ha a szerkezet megrongálódik.
Keresse fel a Caterpillar forgalmazót, hogy meg-
állapítsák a szerkezetre vonatkozó korlátozáso-
kat, melyek nem hatálytalanítják a garanciáját.

“A felborulás esetén védő szerkezet (ROPS) és


zuhanó tárgyak ellen védő szerkezet (FOPS)
tanúsítványa”
“Ez a szerkezet, ha megfelelő módon szerelik fel egy
olyan gépre, melyet nem változtattak meg olyan
módon, hogy tömege meghaladja a tanúsítvány
szerinti tömeget, a felszerelés idejekor megfelel az
alábbi kritériumoknak: SAE J394, SAE J1040
MAY94, ISO 3471:1994, SAEJ/ISO 3449 APR98
LEVELII, ISO 3449:1992 LEVEL II.”

Nagynyomású munkahenger (8)


Ez a figyelmeztető jel a gép bal oldalán, a csukló
csatlakozásának közelében található.
S2BU7581-10 19
Biztonság
II. elrendezés

ábra 22 g01070284 ábra 23 g01069858

Nagynyomású henger. Ha nem megfelelő gon- Tegye fel a kormányváz zárat az első és hátsó vá-
dossággal végzik a szétszerelést, előfordulhat, zak között a gép felemelése, szállítása vagy a
hogy alkatrészek robbanásszerűen válnak szét. csukló csatlakozásánál való szerelése előtt. Vá-
lassza le és rögzítse a kormányváz zárat, mielőtt
Ez személyi sérülést, sőt akár halálos balesetet is a gépet újra működteti. Súlyos sérülés vagy halá-
okozhat. leset következhet be.
Ne szerelje szét a munkahenger egyetlen alkatré-
szét sem, amíg nem olvasta el a gépkönyvben le-
írt utasításokat, és nincs azokkal tisztában. Vegye Indítókábelek helytelen
figyelembe a gépkönyvben foglalt utasításokat. csatlakoztatása (10)
Ez a biztonsági jelzés a motortérfedél bal hátsó
Szűk hely (9) oldalán, alul található.

Ez a figyelmeztető jel a csukló csatlakozásának


közelében található.
20 S2BU7581-10
Biztonság
További feliratok

ábra 24 g01069686

Robbanásveszély! A helytelenül csatlakoztatott


indítókábelek robbanást okozhatnak, melyek sú-
lyos személyi sérülést vagy halált eredményez-
nek. Az akkumulátorok külön rekeszekben
lehetnek elhelyezve. Az indítókábeles indításra
vonatkozó eljárással kapcsolatban lásd: Haszná-
lati és kezelési útmutató.

i02114145

További feliratok
SMCS kód: 7000
A gépen többféle különböző biztonsági figyelmeztető
jel található. Ez a fejezet ismerteti a jelek pontos
helyét, és közli jelentésüket. Legyen tisztában
valamennyi figyelmeztető jelzés jelentésével.
S2BU7581-10 21
Biztonság
További feliratok

ábra 25 g01069739

Gondoskodjon róla, hogy valamennyi figyelmeztető


jelzés olvasható legyen. Ha egy biztonsági
figyelmeztető jelen a szöveget nem lehet elolvasni,
tisztítsa meg, vagy cserélje ki a jelet.
A figyelmeztető jelzések tisztításához rongyot, vizet
és szappant használjon. Ne használjon oldószert,
benzint vagy hasonló erős vegyi anyagot a
figyelmeztető jelzések megtisztításához. Az
oldószerek, a benzin és a hasonló erős anyagok
feloldhatják a figyelmeztető jelzések
ragasztóanyagát. Ha a ragasztóanyag feloldódik, a
figyelmeztető jelzés leeshet.
Ha egy ábra nem pontosan felismerhető, cserélje ki.
Ha egy figyelmeztető jelzés sérült vagy leesett,
cserélje ki, ill. pótolja. Ha olyan alkatrészt cserélt ki, ábra 26 g01070801
amin figyelmeztető jelzés volt, gondoskodjon róla,
hogy a jel az új alkatrészre is rákerüljön. Szakirodalom: További tudnivalókkal kapcsolatban
lásd: Használati és kezelési útmutató , Gép
A figyelmeztető jelzések cseréje ügyében vegye fel a felemelése és lekötése.
kapcsolatot a Caterpillar forgalmazóval.

Gép felemelése vagy lekötése (1) Légkondicionáló (2)


Ez a jelzés a vezetőfülke bal oldali ajtaján található.
Ez a jelzés a gép bal oldalán található.
22 S2BU7581-10
Biztonság
Veszélyhelyzetekkel kapcsolatos általános tudnivalók

ábra 27 g00983944 ábra 29 g00906093

A motortérfedelet ne használja fellépőként. A


Radiál tömítésű légszűrők (3) motortérfedél eldeformálódhat.
Ez a jelzés a motor levegőszűrő burkolatán található. i07761648

Veszélyhelyzetekkel
kapcsolatos általános
tudnivalók
SMCS kód: 7000

ábra 28 g01070791

MEGJEGYZÉS
A gépen radiál tömítésű levegőszűrők használato-
sak. A motor megrongálódásának elkerülése érdeké-
ben a szűrők cseréjekor csak radiál tömítésű
levegőszűrőket használjon. Más típusú szűrők tömí-
tése nem megfelelő.
ábra 30 g00104545
A levegőszűrő megfelelő működése érdekében alap- Jellemző példa
vető fontossággal bír a radiál tömítések kialakítása
és elhelyezkedése. Kizárólag Caterpillar cserealkat- Tegyen egy “Tilos elindítani!” vagy hasonló tartalmú
részeket használjon. figyelmeztető címkét a motor indítókapcsolójára vagy
a kezelőszervekre. A figyelmeztető címkét még a
berendezés javítása vagy szervizelése előtt helyezze
Rálépni tilos! (4) jel. A SEHS7332 figyelmeztető címke a Cat
márkakereskedőktől szerezhető be.
Ez a jelzés motortérfedél tetején található.

Ha a gépet figyelmetlenül üzemelteti, elveszítheti


fölötte az uralmat. Ha a gép működtetése közben
más eszközt használ, legyen nagyon körültekintő.
A gép figyelmetlen működtetése személyi sérü-
lést vagy halált okozhat.
S2BU7581-10 23
Biztonság
Veszélyhelyzetekkel kapcsolatos általános tudnivalók

Legyen tisztában a berendezés szélességével, hogy A folyadékok ártalmatlanítását a helyi szabályoknak


kellő távolságot tudjon tartani, amikor kerítések és megfelelően végezze.
más határakadályok mellett működteti a
berendezést. A tisztító oldatok használatakor legyen
elővigyázatos. Minden szükséges javításról tegyen
Legyen tisztában azzal, hol vannak nagyfeszültségű, bejelentést.
elektromos vezetékek vagy föld alatti elektromos
vezetékek. Ha a gép ezekhez hozzáér, áramütés Ne engedjen fel illetéktelen személyeket a
okozta súlyos sérülések, vagy akár halálos baleset is berendezésre.
bekövetkezhet.
Ellenkező előírás hiányában, a karbantartást
kizárólag karbantartási pozícióra állított
berendezésen végezze. A Használati és
karbantartási kézikönyvben megtalálja a berendezés
karbantartási pozícióra állításának eljárását.
Ha talajszint feletti karbantartási munkálatokat végez,
használjon megfelelő eszközöket (létrát, kosaras
emelőt stb.). Ha rendelkezésre állnak, használja a
gép rögzítési pontjait, továbbá használjon
jóváhagyott rögzítőhevedereket és -köteleket.

Sűrített levegő és nagynyomású


víz
ábra 31 g00702020
Ha sűrített levegőt és/vagy nagynyomású vizet
használ, törmelék vagy forró víz fröccsenhet szét. A
Szükség szerint viseljen védősisakot, törmelék, illetve a forró víz személyi sérülést okozhat.
védőszemüveget és más védőfelszerelést. Ha sűrített levegőt vagy nagynyomású vizet használ
Ne viseljen laza öltözéket vagy olyan ékszereket, a tisztításhoz, viseljen védő öltözéket, védő lábbelit,
amelyek beakadhatnak a gép vezérlőszerveibe vagy és védje a szemét. A szem védelméhez használjon
egyéb részeibe. védőszemüveget és arcvédőt.

Ellenőrizze, hogy a berendezésen minden A tisztítási célokra alkalmazott levegő maximális


védőfelszerelés és burkolat kellőképpen rögzítve nyomását 205 kPa (30 psi) értékre kell csökkenteni,
van-e. amikor a fúvóka le van zárva. Alkalmazásakor a
fúvókát hatékony terelőelemmel kell ellátni, és
A berendezésben ne legyen idegen anyag. A személyi védőfelszerelést kell viselni. A tisztítási
vezetőállásról, a fellépőkről és a lépcsőkről távolítsa céllal használt víz maximális nyomásának 275 kPa
el a hulladékot, kifröccsent olajt, szerszámokat és (40 psi) alatt kell lennie.
egyéb tárgyakat.
Rögzítsen le alaposan minden mozgatható tárgyat
(pld. ételhordót, szerszámokat és egyéb tárgyakat),
ami nem tartozik a berendezéshez.
Ismerje meg az adott munkaterületen használatos
kézjeleket, valamint a jeladásra illetékes
személyeket. Kézjeleket csak egy személytől
fogadjon el.
Ne dohányozzon a légkondicionáló javítása közben.
Hasonlóképpen, ne dohányozzon ott, ahol hűtőgáz
lehet a levegőben. A légkondicionáló hűtőanyagával
érintkező lángból származó füst belégzése veszélyes
egészségére, akár halált is okozhat. Ugyancsak
veszélyes egészségére és akár halálos is lehet, ha a
légkondicionáló hűtőanyagának gázát égő cigarettán
keresztül lélegzi be.
A karbantartáshoz szükséges folyadékokat soha ne
tegye üvegedénybe. Az összes folyadékot megfelelő
tartályokba engedje le.
24 S2BU7581-10
Biztonság
Veszélyhelyzetekkel kapcsolatos általános tudnivalók

Ne irányítsa a vízsugarat közvetlenül az elektromos


csatlakozódugaszokra, csatlakozásokra és
komponensekre. Ha sűrített levegőt használ
tisztításra, engedje kihűlni a munkagépet, hogy
elkerülje a forró felületekre visszarakodó törmelék
meggyulladásának veszélyét.

Bezárt nyomás
A hidraulikus rendszerben nyomás maradhat vissza.
A visszamaradt nyomás felszabadulásakor a
munkagép vagy a szerelék váratlanul megmozdulhat.
Legyen nagyon elővigyázatos, amikor hidraulikus
vezetékeket vagy csatlakozókat választ le. A
kiszabaduló nagynyomású olaj hatására a tömlők
hirtelen felcsapódhatnak. A kiszabaduló ábra 32 g00687600
nagynyomású olaj hatására olaj fröcskölhet ki. A
folyadék behatolása súlyos sérülést, vagy akár Szivárgás ellenőrzésekor mindig használjon karton-
halálos balesetet is okozhat. vagy papírlemezt. A nyomás alatt lévő szivárgó
folyadék behatolhat a testszövetekbe. A folyadék
Folyadékokkal való érintkezés behatolása súlyos sérülést, vagy akár halálos
balesetet is okozhat. A kis átmérőjű lyukon történő
A hidraulikus rendszerben a motor leállítása után kilövellés súlyos sérülést okozhat. Ha folyadék kerül
még hosszú ideig fennmaradhat a nyomás. A a bőrébe, azonnali orvosi ellátás szükséges. Olyan
nyomás hatására a hidraulikafolyadék, vagy az orvost keressen fel, aki jól ismeri az ilyen típusú
egyéb alkatrészek, például a csőcsatlakozók gyorsan sérüléseket.
lökődhetnek ki, ha a nyomás nem megfelelően van
kiengedve. A kiömlő folyadék tartályba
Ha a nyomást nem szünteti meg a hidraulikus gyűjtése
részegységek vagy alkatrészek eltávolítása előtt,
személyi sérülések következhetnek be. Ha a A gép ellenőrzése, karbantartása, vizsgálata,
nyomást nem szünteti meg a hidraulikus beállítása, vagy javítása során gondoskodjon a
részegységek vagy alkatrészek szétszerelése előtt, folyadékok tartályba gyűjtéséről. Bármely -
személyi sérülések következhetnek be. A hidraulikus folyadékot tartalmazó - részegység kinyitása, illetve
nyomás megszüntetésével kapcsolatos helyes alkatrész szétszerelése előtt gondoskodjon
eljárásra vonatkozóan tanulmányozza a megfelelő edényről a folyadékok tárolásához.
Szervizkönyvet.
Tanulmányozza a Külön kiadvány, NENG2500,
Caterpillar márkakereskedők szervizeszköz-
katalógusa című részét a következőkre vonatkozóan:
• A folyadékok összegyűjtésére alkalmas eszközök
és berendezések
• A folyadékok tárolására alkalmas eszközök és
berendezések
S2BU7581-10 25
Biztonság
Veszélyhelyzetekkel kapcsolatos általános tudnivalók

A folyadékok ártalmatlanítását a helyi szabályoknak • Használhat nagy hatásfokú részecsketisztítóval


megfelelően végezze. (HEPA) felszerelt porszívó készüléket.

Belélegzés • Ha a gépen huzamosabb ideig kell munkálatokat


végezni, működtessen elszívó-szellőztető
berendezést.

• Ha a por elleni védekezésre nincs más módszer,


használjon jóváhagyott és engedélyezett
gázmaszkot.

• Tartsa be az adott országban érvényes vonatkozó


munkahelyi szabályokat és előírásokat. Az
Egyesült Államokban ezeket a Munkabiztonsági
és Egészségvédelmi Hivatal (Occupational Safety
and Health Administration, OSHA) bocsátja ki. A
Hivatal (OSHA) által meghatározott előírások
megtalálhatók a 29 CFR 1910.1001 kiadványban.
Japánban az Ordinance on Prevention of Health
Impairment due to Asbestos előírásai is
alkalmazandók az Industrial Safety and Health Act
ábra 33 g02159053
előírásai mellett.

Kipufogó gáz • Az azbeszt elhelyezésével kapcsolatban tartsa be


az adott országban érvényes szabályokat és
Legyen elővigyázatos. A kipufogó gázok belélegzése előírásokat.
veszélyes lehet az egészségre. Ha a gépet zárt
térben üzemelteti, gondoskodjon a megfelelő • Kerülje az olyan helyeket, ahol a levegőben
szellőztetésről. esetleg azbeszt lehet.

Azbesztre vonatkozó tájékoztató Hulladék-elhelyezés


A Cat termékek és a Caterpillar által szállított
cserealkatrészek nem tartalmaznak azbesztet. A
Caterpillar kizárólag eredeti Cat cserealkatrészek
használatát javasolja. Ha azbesztet tartalmazó
cserealkatrészekkel vagy azbeszthulladékkal
dolgozik, tartsa be a következő előírásokat.
Legyen elővigyázatos. Ne lélegezzen be olyan port,
amely azbesztszálat tartalmazó alkatrészek
kezelésekor keletkezhet. Az ilyen por belélegzése
veszélyes az egészségre. Az azbesztszálat
tartalmazó alkatrészek a következők lehetnek:
fékpofák, fékszalagok, bélelő anyag, tengelykapcsoló
tárcsák és egyes tömítések. Ezekben a
részegységekben az azbeszt rendszerint gyantában
megkötve vagy valamilyen tömítés alatt található. A
normális üzemeltetés nem veszélyes, kivéve, ha
ábra 34 g00706404
azbeszttartalmú por kerül a levegőbe.
Ha azbeszt-tartalmú por keletkezik, több utasítást is A hulladék nem előírásszerű elhelyezése veszélyes
be kell tartani: lehet a környezetre. Az esetleg veszélyforrást jelentő
folyadékokat mindig a helyi előírásoknak
• Tisztításhoz soha ne használjon sűrített levegőt. megfelelően helyezze el.

• Azbeszt-tartalmú anyagoknál ne használjon kefét.

• Azbeszt-tartalmú anyagokat ne csiszoljon.


• Az azbesztport valamilyen nedves módszerrel
szüntesse meg.
26 S2BU7581-10
Biztonság
Zúzódásos és vágásos jellegű sérülések megelőzése

A folyadékokat mindig szivárgásmentes edénybe i07761646


eressze le. Soha ne öntse a hulladékot a talajra,
csatornába, vagy bármely vízforrásba. Égési sebek megelőzése
i02528526
SMCS kód: 7000
Ne érintse meg a működésben levő gép alkatrészeit.
Zúzódásos és vágásos jellegű Várjon, amíg a motor lehűl, mielőtt azon bármilyen
karbantartást is végezne. Nyomásmentesítse a
sérülések megelőzése levegőrendszert, az olajrendszert, a kenési
SMCS kód: 7000 rendszert, az üzemanyagrendszert és a
hűtőrendszert mielőtt bármilyen vezetéket,
Az adaptert kellőképpen támassza alá, ha alatta csatlakozót vagy hasonló alkatrészt leválasztana..
végez munkát. Ne bízzék abban, hogy a hidraulikus
hengerek megtartják a berendezést. Az adapter Hűtőfolyadék
leeshet, ha megmozdítják egy kezelőszervét, vagy
ha egy hidraulikus vezeték eltörik.
Amikor a motor eléri üzemi hőmérsékletét, a
A vezetőfülke alatt csak akkor végezzen bármilyen motorhűtő-folyadék felforrósodik. Ilyen állapotban a
munkát, ha a vezetőfülke megfelelően alá van hűtőfolyadék nyomás alatt van. A hűtőben és a
támasztva. fűtőegységekhez, illetve a motorhoz vezető
csövekben forró hűtőfolyadék kering.
Ellenkező előírás hiányában, mozgó gépen, vagy
járó motor mellett soha ne végezzen el beállításokat. A forró hűtőfolyadékkal vagy gőzzel való érintkezés
súlyos égési sérüléseket okozhat. Mielőtt a
Ne kösse át az önindító mágnestekercsének hűtőfolyadékot leeresztené, engedje kihűlni a
kapcsait, hogy így indítsa el a motort. A gép hűtőrendszer alkotóelemeit.
váratlanul megmozdulhat.
A hűtőfolyadék szintjét csak a motor leállítása után
Ha az adapter összekötő rudazattal rendelkezik, a ellenőrizze.
rudazat köztes távolsága nőhet vagy csökkenhet a
Mielőtt eltávolítaná a betöltőnyílás zárósapkáját
gép vagy az adapter mozgása során. Ne menjen
bizonyosodjon meg, hogy kihűlt. A sapkának elég
olyan területeken belülre, ahol a rendelkezésre álló
hidegnek kell lennie ahhoz, hogy puszta kézzel
hely (távolság) váratlanul megváltozhat, ha a gép
megfogható legyen. A töltőnyílás sapkáját lassan
vagy az adapter elmozdul.
vegye le, hogy a rendszer túlnyomását
Ne tartózkodjék forgó vagy mozgó alkatrészek megszüntesse.
közelében.
A hűtőrendszer kondicionáló adaléka lúgos anyagot
Ha javításhoz le kell venni valamilyen tartalmaz. A lúgos anyaggal való érintkezés személyi
védőburkolatot, a javítás befejeztével ne feledje el sérüléseket okozhat. Vigyázzon arra, hogy a lúgos
visszatenni a burkolatot a helyére. anyag ne érintkezzen bőrével, szemével vagy
szájával.
Ne tartson tárgyakat a forgó ventilátor közelében. A
ventilátor elvághatja vagy eldobhatja a tárgyakat. Olajok
Ne használjon megtörött vagy kifoszlott
sodronykábelt. Sodronykábelekkel való munkák A forró olaj és a forró alkatrészek személyi
alkalmával használjon védőkesztyűt. sérüléseket okozhatnak. Vigyázzon arra, hogy ne
érintkezzen a forró olajjal. Ugyanakkor, figyeljen arra
Ha ráüt egy biztosító csapszegre, az kirepülhet. Az is, hogy a forró alkatrészek ne érjenek bőréhez.
így kirepülő csapszeg sérülést okozhat. Ha ráüt egy
biztosító csapszegre, ellenőrizze, hogy a közelben A hidraulikaolaj-tartály betöltőnyílásának
nincs-e valaki. A szemsérülések elkerülése zárósapkáját csak akkor vegye le, ha már leállította a
érdekében viseljen védőszemüveget, valahányszor motort. A sapkának elég hidegnek kell lennie ahhoz,
ráüt egy csapszegre. hogy puszta kézzel megfogható legyen. A
hidraulikatartály töltőnyílás-sapkájának levételéhez
Ha egy tárgyat megüt, arról szilánkok vagy más alkalmazza a jelen kézikönyvben bemutatott normál
részecskék válthatnak le. Mielőtt ráütne egy tárgyra, eljárást.
győződjék meg arról, hogy senki sem fog megsérülni.
Akkumulátorok
Az akkumulátorokban lévő folyadék elektrolit. Az
elektrolit olyan sav, amely személyi sérülést okozhat.
Vigyázzon arra, hogy az elektrolit ne érintkezzen
bőrével vagy szemével.
S2BU7581-10 27
Biztonság
Tűz és robbanás megelőzése

Ne dohányozzon, amikor az akkumulátorok A gép fő egységeinek ajtajait tartsa zárva, és


elektrolitszintjét ellenőrzi. Az akkumulátorokból olyan ügyeljen ezek üzembiztonságára, hogy tűz esetén
éghető gőzök szabadulnak ki, melyek könnyen lehessen oltani.
felrobbanhatnak.
A gépről távolítsa el az összes gyúlékony anyagot
Mindig viseljen védőszemüveget, amikor (üzemanyag, olaj, törmelékek stb.).
akkumulátorokkal dolgozik. Ha akkumulátorhoz ért
hozzá, utána mosson kezet. Kesztyű viselete A gépet ne működtesse nyílt láng közelében.
ajánlott.
Tartsa a helyükön a védőburkolatokat. A kipufogó
i07761647
védőburkolata (ha van ilyen a gépen) megvédi a
kipufogó forró alkotóelemeit a kifröccsenő olajtól
vagy üzemanyagtól abban az esetben, ha egy
Tűz és robbanás megelőzése vezeték, tömlő vagy tömítés megsérülne. A
SMCS kód: 7000 védőburkolatot a megfelelő módon kell felszerelni.
A gyúlékony folyadékokat és más gyúlékony
anyagokat tartalmazó tartályokon és vezetékeken ne
dolgozzon hegesztővel vagy lángvágóval. Ürítse ki
és mossa át ezeket a tartályokat és vezetékeket. Ha
ilyen vezetéket vagy tartályt mégis hegeszteni kell
vagy lángvágást kell rajtuk végrehajtani, előzőleg
nem gyúlékony oldószerrel alaposan tisztítsa meg
őket. Ügyeljen arra, hogy minden részegység
megfelelően földelve legyen, elkerülendő a nem
kívánt kisüléseket.
Ha nem fémből készült burkolatokat vagy sárvédőket
javít, gyúlékony és/vagy robbanásveszélyes por
keletkezhet. Az ilyen elemeket jól szellőztethető
helységben javítsa, és ügyeljen arra, hogy nyílt láng
és szikra ne legyen a közelben. Használjon
ábra 35 g00704000
megfelelő egyéni védőfelszerelést (PPE).
Ellenőrizze az összes vezetéket és tömlőt, hogy nem
Általános koptak-e el, vagy nem látszik-e rajtuk károsodásra
utaló jel. Cserélje ki a sérült vezetékeket és tömlőket.
Minden üzemanyag, a legtöbb kenőanyag és egyes A vezetékeket és a tömlőket megfelelően ki kell
hűtőfolyadékok keverékei gyúlékonyak. támasztani, és megfelelő tartókengyelekkel,
bilincsekkel kell rögzíteni őket. Az összes
A tűz- és robbanásveszély csökkentése érdekében a összekapcsolást a javasolt nyomatékkal húzza meg.
Caterpillar az alábbi eljárásokat javasolja. A védőburkolat vagy a szigetelés sérülése
tűzveszélyes üzemanyag-szivárgást okozhat.
A tűzveszélyek azonosításához mindig végezzen
szemrevételezési vizsgálatot. Tűzveszély esetén Az üzemanyagokat és a kenőanyagokat megfelelően
soha ne használja a gépet. Szervizelésért forduljon a megjelölt tartályokban és illetéktelen hozzáféréstől
Cat forgalmazóhoz. védve tárolja. Olajos ruhákat, illetve bármilyen
éghető anyagot biztonságos tárolóedényben tároljon.
Sajátítsa el a gép elsődleges és másodlagos Ne dohányozzon olyan helyeken, ahol gyúlékony
kijáratának használatát. Lásd: Használati és kezelési anyagokat tárolnak.
útmutató, Vészkijárat.
Ne használja a gépet folyadékszivárgás esetén. A
gép használatának folytatása előtt javítsa ki a
szivárgásokat és törölje fel a kiömlött folyadékot. A
forró felületre kiszivárgott vagy kiömlött üzemanyag,
illetve az elektromos alkatrészekre kiömlött
üzemanyag tüzet okozhat. A tűz súlyos sérülést vagy
halált okozhat.
Távolítsa el a gyúlékony anyagokat, leveleket,
ágakat, papírt, szemetet stb. Ezek felgyűlhetnek a
motortérben, illetve a gép más forró részei
közelében.
28 S2BU7581-10
Biztonság
Tűz és robbanás megelőzése

Ne tároljon gyúlékony folyadékokat a vezetőfülkében.

Akkumulátor és
akkumulátorkábelek

ábra 36 g03839130

Tankolás közben legyen nagyon elővigyázatos. Ne


dohányozzon tankolás közben. Nyílt láng vagy szikra
mellett ne tankoljon. Ne használjon mobiltelefont
vagy más elektronikus készüléket az üzemanyag
betöltése közben. Tankolás előtt mindig állítsa le a ábra 37 g03839133
motort. Az üzemanyag-tartályba szabad levegőn
tankoljon. Az esetleg kifolyt üzemanyagot gondosan A Caterpillar az alábbiakat javasolja az
törölje fel. akkumulátorral kapcsolatos tűz- és robbanásveszély
mérséklése érdekében.
Előzze meg a statikus elektromosság kialakulásának
kockázatát tankolás közben. Az ultraalacsony Ne használja a gépet, ha az akkumulátor kábeljei
kéntartalmú dízel üzemanyag (ULSD, Ultra low sulfur vagy ezek kapcsolódó részei kopást vagy sérülést
diesel) esetében nagyobb a kockázata a statikus mutatnak. Szervizelésért forduljon a Cat
kisülés által okozott gyulladásnak, mint a korábbi forgalmazóhoz.
összetételű, magasabb kéntartalmú dízel
üzemanyagoknál. Előzze meg a tűz vagy robbanás Indítókábellel való indítás esetén tartsa be a
által okozott halálos vagy súlyos sérüléseket. biztonsági előírásokat. A helytelenül csatlakoztatott
Forduljon az üzemanyag vagy az indítókábelek robbanást okozhatnak, amelyek
üzemanyagrendszer forgalmazójához, és győződjön személyi sérülést eredményezhetnek. Bővebben
meg róla, hogy a továbbító rendszer teljesíti a lásd: Használati és kezelési útmutató, Motor indítása
megfelelő földelésre és érintkezésvédelemre indítókábellel .
vonatkozó tankolási szabványokat. Fagyott akkumulátort soha ne töltsön fel. Robbanás
következhet be.
Az akkumulátorokból felszabaduló gázok robbanást
idézhetnek elő. Vigyázzon, hogy az akkumulátor
tetejének közelébe sohase kerüljön nyílt láng vagy
szikra. Ne dohányozzon olyan helyeken, ahol
akkumulátort töltenek fel. Ne használjon
mobiltelefont vagy más elektronikus készüléket az
akkumulátor feltöltési helyein.
Az akkumulátor feltöltöttségét soha ne ellenőrizze
úgy, hogy egy fémtárggyal összeköti az akkumulátor
pólusait. Az akkumulátor töltöttségének
ellenőrzéséhez használjon feszültségmérőt.
S2BU7581-10 29
Biztonság
Tűz és robbanás megelőzése

A látható területeken naponta ellenőrizze az • Repedések a szigetelésen


akkumulátorkábeleket. Ellenőrizze a kábeleket, a
bilincseket és az egyéb rögzítőelemeket is. Cserélje • Más károsodás
ki a sérült darabokat. Ellenőrizze az alábbiak
megjelenését, amelyek idővel és a környezeti Győződjön meg arról, hogy a bilincsek, a védők, a
hatások miatt jelentkezhetnek: papucsok és a pántok megfelelő módon vannak
felszerelve. Ezzel meg tudja akadályozni, hogy azok
• Kikopás a gép működése közben túlságosan
felmelegedjenek, rezegjenek, vagy más
• Horzsolás részegységeket súroljanak.
• Repedés Ne csatlakoztasson elektromos vezetékeket olyan
tömlőkhöz és csövekhez, amelyek gyúlékony vagy
• Fakulás robbanásveszélyes folyadékokat tartalmaznak.
• Repedések a kábelek szigetelésén Javítással vagy cserével kapcsolatos kérdésekben
vegye fel a kapcsolatot a Cat forgalmazóval.
• Összegabalyodás
Ügyeljen arra, hogy a vezetékeken és az elektromos
• Korrodált, sérült vagy meglazult érintkezők csatlakozásokon ne halmozódjon fel lerakódás.
Cserélje ki a sérült akkumulátor kábele(ket) és a
hozzájuk tartozó részeket. Szüntesse meg az Vezetékek, csövek és tömlők
esetleges összegabalyodást, nehogy az később a
szigetelések sérüléséhez, illetve túlzott kopáshoz A nagynyomású vezetékeket ne hajlítsa meg. Ne
vezethessen. Ügyeljen arra, hogy minden üsse meg a nagynyomású vezetékeket. Meghajlott
részegységet megfelelően szereljen vissza. vagy sérült vezetékeket, csöveket vagy tömlőket ne
szereljen fel. A megfelelő kulcsokkal húzza meg az
Egy sérült szigetelésű vezeték vagy összes csatlakozást az előírt nyomatékkal.
akkumulátorkábel rövidzárlatot okozhat, ha földelt
felülettel érintkezik a szigeteletlen felülete. Az
akkumulátorkábelnél kialakult rövidzárlat hőt termel
az akkumulátor áramából, ami tűzveszélyes lehet.
Ha az akkumulátor és az akkumulátor-csatlakozást
megszakító kapcsoló közötti földelőkábelen egy
szigeteletlen vezeték földelt felülettel érintkezik, az
azt eredményezheti, hogy a megszakító kapcsoló
nem lép működésbe. Ez veszélyessé teheti a gép
szervizelését. A gép szervizelése előtt cserélje ki
vagy javítsa meg az ilyen sérült részegységeket.

A gépen keletkező tűz személyi sérüléshez vagy


halálhoz vezethet. A kilátszó akkumulátorkábelek ábra 38 g00687600
földelt csatlakozóval érintkezve tüzet okozhatnak.
Ha az akkumulátorkábeleken vagy azok kapcso- Gondosan ellenőrizze a vezetékeket, a csöveket és a
lódó alkatrészein az elhasználódás vagy sérülés tömlőket. A szivárgások ellenőrzésekor használjon
jeleit látja, cserélje ki azokat. Forduljon Cat egyéni védőfelszerelést (PPE). Szivárgás
kereskedőjéhez. ellenőrzésekor mindig használjon karton- vagy
papírlemezt. A nyomás alatt lévő szivárgó folyadék
behatolhat a testszövetekbe. A folyadék behatolása
súlyos sérülést, vagy akár halálos balesetet is
Vezetékek okozhat. A kis átmérőjű lyukon történő kilövellés
súlyos sérülést okozhat. Ha folyadék kerül a bőrébe,
Naponta ellenőrizze az elektromos vezetékeket.
azonnali orvosi ellátás szükséges. Olyan orvost
Cserélje ki az érintett részegységeket, ha fennáll az
keressen fel, aki jól ismeri az ilyen típusú
alábbi állapotok bármelyike:
sérüléseket.
• Kikopás Az adott alkatrészt cserélje ki, ha a következő
feltételek valamelyike fennáll:
• Dörzsölődés vagy elhasználódás jelei
• A zárószerelvény sérült vagy szivárog.
• Repedés
• A külső borítás felhorzsolódott vagy bevágódott.
• Fakulás
30 S2BU7581-10
Biztonság
Tűzoltó készülék helye

• Kilátszanak a huzalok. Ismerje meg a tűzoltó készülék működését.


Ellenőrizze a tűzoltó készüléket, és gondoskodjon a
• A külső borítás megemelkedett vagy karbantartásáról. Vegye figyelembe a készülék
felpúposodott. tájékoztató tábláján szereplő ajánlásokat.

• A tömlő hajlékony részén csomósodás Fontolja meg a külön rendelhető tűzoltó rendszer
mutatkozik. beszerelését, ha a működtetési és használati
körülmények ezt lehetővé teszik.
• A külső burkolaton kilátszik a belső megerősítés.
i02114185
• A zárószerelvény elmozdult a helyéről.
Győződjön meg arról, hogy a bilincsek, védők és Tűzoltó készülék helye
hővédő pajzsok megfelelő módon vannak-e SMCS kód: 7000
felszerelve. Ezzel meg tudja akadályozni, hogy a gép
működése közben túlságosan felmelegedjenek, Gondoskodjon róla, hogy a gépen legyen tűzoltó
rezegjenek, vagy más részegységeket súroljanak a készülék. Legyen tisztában a tűzoltó készülék
részegységek, illetve hogy megsérüljenek a működésével. Ellenőrizze a tűzoltó készüléket, és
vezetékek, a tömlők vagy a csövek. gondoskodjon annak rendszeres karbantartásáról.
Tartsa be a készülék használatát ismertető táblán
Tűzveszély esetén soha ne használja a gépet. A szereplő útmutatásokat.
korrodált, meglazult vagy sérült vezetékeket javítsa
ki. A szivárgó üzemanyag tűzveszélyes. Javítással A tűzoltó készülék elhelyezésére javasolt hely a
vagy cserével kapcsolatos kérdésekben vegye fel a vezetőfülke mögötti padozat.
kapcsolatot a Cat forgalmazóval. Eredeti Cat
alkatrészeket vagy azokkal egyenértékűeket Ha a tűzoltó készüléket a ROPS szerkezetre szereli,
szíjjal rögzítse oda a tartólemezt a ROPS egyik
használjon, amelyek mind a nyomáshatárokat, mind
lábához. Ha a tűzoltó készülék 4,5 kg (10 lb)-nál
a hőmérsékleti határokat betartják.
nehezebb, a lehető legalacsonyabban szerelje fel az
egyik lábra. A tűzoltó készüléket ne a láb felső
Éter harmadára szerelje.
Az éter (amennyiben alkalmazták) gyakori Megjegyzés: A felborulás esetén védő szerkezetet
segédanyag a hideg időben való használathoz. Az (ROPS) ne hegessze a tűzoltó készülék
éter mérgező és gyúlékony. felszereléséhez. Hasonlóképpen, a borulásvédő
szerkezetbe (ROPS) ne fúrjon lyukakat abból a
Kizárólag jóváhagyott éteres dobozokat használjon a
célból, hogy a tűzoltó készüléket a ROPS-hoz
munkagépre szerelt éteradagoló rendszerhez, ne
spricceljen étert kézzel a motorba és tartsa be a rögzítse.
motor helyes hidegindítási eljárásait. Lásd a
Használati és kezelési útmutató a “Motor indítása ” i06198618
című részét.
Étert kizárólag jól szellőztetett helyen használjon. Az
Abroncsokkal kapcsolatos
éterhenger cseréje közben tilos a dohányzás. tudnivalók
Éterhengert ne tároljon lakóterületeken, vagy a SMCS kód: 7000
vezetőfülkében. Az éteres hengereket ne tárolja
A levegővel felfújt gumiabroncsok felrobbanhatnak a
közvetlen napfényben vagy 49° C (120.2° F) feletti
gázok hő hatására bekövetkező égésétől. A
hőmérsékleten. Éterhenger ne kerüljön nyílt láng robbanást kiváltó hőt okozhatja hegesztés, a
vagy szikra közelébe. kerékpánt melegítése, külső tűz vagy a fékek túlzott
használata.
Éterhengert csak az előírásokkal összhangban
selejtezzen ki. Éterhengert ne lyukasszon ki. Az étert A gumiabroncs robbanása sokkal nagyobb erejű,
tartalmazó hengereket úgy tárolja, hogy illetéktelen mint egy durrdefekt. A robbanás kivetheti a
személyek ne férhessenek hozzájuk. munkagépből a gumiabroncsot, a kerékpánt és a
tengely alkatrészeit. Ne álljon ezek útjába. Maga a
robbanás és a repülő törmelék is anyagi károkat,
Tűzoltó készülék személyes sérülést vagy halált okozhat.
További biztonsági óvintézkedésként tartson a
gépben egy tűzoltó készüléket.
S2BU7581-10 31
Biztonság
Villámlás, elektromos áramütés megelőzése

A túltöltés megelőzése érdekében megfelelő


nitrogéntöltő berendezés szükséges, amelyet
megfelelően kell tudni használni. Nem megfelelő
berendezés vagy használat esetén durrdefekt
történhet vagy meghibásodhat a kerékpánt.
A gumiabroncsok felfújásakor álljon a futófelület
mögé, és használjon magától kapcsolódó tokmányt.
A gumiabroncsok és kerékpántok szervizelése
veszélyes lehet. Ezt a karbantartást csak
szakképzett, megfelelő eszközöket és eljárásokat
alkalmazó személyzet hajtsa végre. Ha nem a
megfelelő eljárásokat alkalmazzák a gumiabroncsok
és kerékpántok szervizelésekor, a szerelvények
felrobbanhatnak. Ez a robbanás súlyos személyi
ábra 39 g02166933 sérüléseket vagy halált okozhat. Pontosan tartsa be
Az ábrán egy tipikus gumiabroncs látható a gumiabroncs-kereskedőjétől kapott utasításokat.

Ne közelítsen meg forró vagy láthatóan sérült i01383938


gumiabroncsokat.
A Caterpillar nem ajánlja víz vagy kalcium
Villámlás, elektromos
ballasztként való használatát az abroncsokban, áramütés megelőzése
kivéve a ballaszt jelentette nagyobb tömegre
tervezett gépek esetében. Az ilyen gépeknél a SMCS kód: 7000
karbantartási fejezet tartalmazza a megfelelő
gumiabroncs-felfújási és -töltési eljárásokkal Ha a gép közelében villámlás van, a gépkezelő sose
kapcsolatos útmutatást. A ballaszt, például a próbáljon meg:
gumiabroncsokban található folyadék, növeli a gép • felszállni a gépre,
teljes tömegét, és hatással lehet a fékezésre, a
kormányzásra, a hajtáslánc alkatrészeire, vagy a • leszállni a gépről.
ROPS-hoz hasonló védőszerkezetek minősítésére. A
gumiabroncs/kerékpánt rozsdásodását gátló Ha viharban a vezetőfülkében tartózkodik, maradjon
anyagok vagy egyéb folyékony adalékanyagok a fülkében a vihar végéig. Ha a földön van, a vihar
használata nem szükséges. végéig ne közelítsen a géphez.

i02114170

A túlfújás elkerüléséhez megfelelő felfújó készü-


lék, és annak használatában megfelelő gyakorlat Motor beindítása előtt
szükséges. Az abroncs kidurranása, vagy a ke- SMCS kód: 1000; 7000
rékpánt meghibásodása következhet be nem
megfelelő, vagy nem megfelelően használt készü- A gépet csak akkor lehet kormányozni, ha a
lék esetén. kormányzár kitámasztó NYITOTT állásban van.
Mivel a teljesen feltöltött nitrogén-henger nyomá- A motort csak a vezetőfülkéből szabad elindítani. Az
sa kb. 15000 kPa (2200 psi), az abroncs kidurra- önindító csatlakozóit vagy az akkumulátorokat nem
nása és/vagy a kerékpánt meghibásodása szabad rövidre zárni. A rövidre zárás megkerüli a
következhet be a felfújó készülék nem megfelelő motor semleges indítórendszerét. A rövidre zárás
használata esetén. kárt okozhat a villamos rendszerben.
Vizsgálja meg a biztonsági öv és az övet rögzítő
A gumiabroncsok felfújásához száraz nitrogéngáz szerelvények állapotát. Ha valamelyik alkatrész
használata ajánlott. Akkor is nitrogénnel ajánlott megrongálódott vagy elhasználódott, cserélje ki. A
beállítani a nyomást, ha a gumiabroncsokat biztonsági övet háromévenként cserélje ki,
eredetileg levegővel fújták fel. A nitrogén függetlenül attól, hogy külső ránézésre milyen
megfelelően keveredik a levegővel. állapotúnak tűnik. Automatikus biztonsági övnél ne
használjon öv-meghosszabbítót.
A nitrogénnel feltöltött kerekek csökkentik a
gumiabroncsok robbanásának veszélyét, mivel a A vezetőülést úgy állítsa be, hogy hátával az
nitrogén nem segíti az égést. A nitrogén segít a gumi üléstámlának támaszkodva a pedálokat teljesen le
oxidációjának és minőségromlásának, valamint a tudja nyomni.
kerékpánt alkatrészei korróziójának megelőzésében.
32 S2BU7581-10
Biztonság
Motor beindítása

Győződjön meg arról, hogy a gép rendelkezik-e az Győződjön meg róla, hogy a kürt, a hátramenet jelző
adott munkavégzéshez szükséges világító (ha van), a gyorscsatlakozó jelző (ha van) és az
berendezésekkel. Ellenőrizze, hogy minden lámpa összes többi jelzőberendezés megfelelően működik.
megfelelően működik-e.
Kapcsolja be a biztonsági övet.
A motor beindítását, illetve a géppel való elindulást
megelőzően győződjön meg arról, hogy senki nem i07801068
tartózkodik a gép alatt vagy a gép közvetlen
közelében. Győződjön meg arról, hogy senki nem
tartózkodik a területen. Üzemeltetés
SMCS kód: 7000
i03719081
A munkagépet csak a vezetőülésben ülve
Motor beindítása üzemeltesse. A biztonsági övet mindig kapcsolja be,
amikor a gépet működteti. A kezelőszerveket csak
SMCS kód: 1000; 7000 akkor működtesse, ha a motor jár.
A motort nem szabad beindítani és a A munkagépet és a munkaeszközt nyílt terepen
kezelőszerveket nem szabad elmozdítani, ha a lassan üzemeltetve ellenőrizze, hogy a vezérlők és a
motorindító kapcsolón, vagy a kezelőszerveken védőberendezések megfelelően működnek-e.
figyelmeztető címke van.
Mielőtt elindulna a munkagéppel, győződjön meg
A hidraulika-rendszer valamennyi kezelőegységét róla, hogy senkit sem veszélyeztet.
állítsa HOLD (TARTÁS) helyzetbe, mielőtt beindítja a
motort. Ne szállítson utasokat a gépen, csak akkor, ha a gép
fel van szerelve utasüléssel és biztonsági övvel. A
A sebességváltó kart állítsa NEUTRAL (ÜRES) gépkezelőnek ülő helyzetben, a biztonsági övnek
helyzetbe. pedig bekapcsolt állapotban kell lennie.
Húzza be a rögzítőféket. Ne használja a munkaeszközt állványként.
A dízel-motorok kipufogógázai olyan égéstermékeket Jegyezze fel, hogy a gépen milyen javítások váltak
tartalmaznak, amelyek ártalmasak lehetnek az szükségessé. A szükséges javításokról készítsen
egészségre. A motort mindig csak jól szellőző helyen jelentést.
szabad járatni. Ha zárt helyen van, gondoskodjon a
kipufogógázok kivezetéséről. A munkaeszközt körülbelül 40 cm (15 inches)
távolságban szállítsa a talajszint fölött.
Mielőtt a motort beindítaná, röviden szólaltassa meg
a kürtöt. Ne menjen közel sziklák, mélyedések, vagy kinyúló
részek széleihez.
Ellenőrizze, hogy nincs-e ember a közelben.
Ügyeljen arra, hogy senki ne legyen a gép Ne haladjon a géppel lejtőn oldalirányban. Ha csak
közelében. lehet, a lejtőkön felfelé vagy lefelé haladjon a géppel.
Ha a munkagép lejtőn oldalirányba csúszni kezd,
i07801067 azonnal engedje le a terhet és úgy kormányozza,
hogy a lejtőn lefelé haladjon.
Üzemelés előtt Kerüljön el minden olyan helyzetet, amely a gép
SMCS kód: 7000 felborulását eredményezheti. A gép felborulhat, ha
domboldalon, vízparton vagy lejtőn üzemelteti. A
Győződjön meg róla, hogy nincs senki a munkagép akkor is felborulhat, ha árkokon,
munkagépen vagy a munkagép körüli területen. bukkanókon, vagy egyéb váratlan akadályon halad
keresztül.
Távolítson el minden akadályt a gép útjából.
Óvakodjon a veszélyektől, például az elektromos Mindig ügyeljen arra, hogy irányítása alatt tartsa a
vezetékektől, az árkoktól stb. gépet. Terhelhetőségi határán túl ne terhelje meg a
munkagépet.
Gondoskodjon róla, hogy az összes ablak, kijelző (ha
a felszereltség része) és kamera (ha a felszereltség Sodronykötelet soha ne feszítsen szét. Senkinek ne
része) legyen tiszta. Rögzítse az ajtókat és az engedje, hogy sodronykötelet szétfeszítsen.
ablakokat nyitott helyzetben vagy bezárt helyzetben.
Legyen tisztában a gép maximális méreteivel.
Úgy állítsa be a visszapillantó tükröket (ha a A munkagép működtetése közben a felborulási
felszereltség része), hogy azok a legjobb rálátást védőszerkezet (ROPS, Rollover Protective Structure)
biztosítsák a munkagép körülötti területre. mindig legyen felszerelve.
S2BU7581-10 33
Biztonság
Üzemeltetés

Munkagép feltöltése üzemanyaggal A Használati és karbantartási kézikönyv, Biztonsági


szakasza ismerteti a korlátozási körülmények
feltételeit, amelyek például a biztonsági üzenetek, a
biztonsági öv és rögzítő szerelvények, vezetékek,
csövek, tömlők, akkumulátorkábelek és kapcsolódó
Az ultraalacsony kéntartalmú dízel üzemanyag alkatrészek és elektromos vezetékek cseréjére
(ULSD, Ultra low sulfur diesel) esetében nagyobb vonatkoznak, valamint a folyadékszivárgások
a kockázata a sztatikus kisülés által okozott gyul- elhárítására.
ladásnak vagy robbanásnak, mint a korábbi ösz-
szetételű, magasabb kéntartalmú dízel A Használati és karbantartási kézikönyvnek, A
üzemanyagoknál. A megfelelő földeléssel és karbantartási intervallumok ütemezésére vonatkozó
érintkezésvédelemmel kapcsolatos tájékoztatá- szakasza ismerteti a korlátozási körülmények
sért forduljon az üzemanyag vagy az üzema- feltételeit, amelyek például a következő elemek (ha a
nyagrendszer forgalmazójához. felszereltség része) javítására vagy cseréjére
vonatkoznak: riasztók, kürtök, fékrendszer,
kormánymű és felborulási védőszerkezetek.
A Használati és karbantartási kézikönyvnek, A
felügyeleti rendszerre (ha a felszereltség része)
A lehetséges sérülések és halálesetek elkerülése vonatkozó rész ismerteti a korlátozási körülmények
érdekében ne dohányozzon gyúlékony folyadékot feltételeit, amelyek - többek között - a munkagép
tartalmazó területek közelében. azonnali leállítását szükségessé tevő, 3.
Minden üzemanyag, a legtöbb kenőanyag és né- figyelmeztetési kategóriát is tartalmazzák.
hány hűtőfolyadék gyúlékony. Az alábbi táblázat összesítő információkat tartalmaz
a jelen Használati és karbantartási kézikönyvben
Tartson minden üzem- és kenőanyagot megfe- található, számos korlátozási körülmény feltételeiről.
lelően címkézett dobozokban, kezelésükre jog- A táblázat megadja a felsorolt korlátozási
osulatlan személyektől távol. körülményekre vonatkozó kritériumokat és az
elvégzendő műveleteket. A táblázatban szereplő
A forró felületekre vagy elektromos alkatrészekre
mindegyik rendszer vagy alkatrész, valamint a hozzá
szivárgó vagy kiömlő folyadékok tüzet
tartozó korlátozási körülmény olyan, potenciálisan
okozhatnak.
súlyos meghibásodást jelez, amely beavatkozást
Tartson minden olajos kendőt és egyéb gyúlé- tesz szükségessé. Amennyiben nem teszik meg a
kony anyagot biztonságos helyen, szükséges beavatkozást a korlátozási körülménynek
védőcsomagolásban. és az elvégzendő műveletnek megfelelően - valamint
más közrejátszó tényezők és körülmények is
Távolítson el minden gyúlékony anyagot - üzema- fennállnak - az személyi sérülés vagy halál
nyag, olaj és egyéb törmelék - mielőtt azok elkez- kockázatához vezethet. Ha baleset következik be,
denek felgyűlni a munkagépen. értesítse a vészhelyzeti munkatársakat, valamint
adja meg a baleset helyét és leírását.
Ha lehet, ne menjen a munkagéppel tűz, égő bok-
rok, stb. közelébe.
Keresse meg az üzemanyag töltőnyílását a
munkagépen, és vegye le a töltőnyílás sapkáját.
Amikor feltöltötte üzemanyaggal a munkagépet,
tegye vissza a töltőnyílás sapkáját, és rögzítse a
helyén.
Az üzemanyagtartály-sapka forró lehet. A sérülések
elkerülése érdekében használjon személyi
védőfelszerelést. Engedje a sapkát lehűlni, mielőtt
megkezdi a munkagép üzemanyagfeltöltését.

Korlátozási körülmények és
feltételek
A korlátozási körülmények a munkagép olyan
tényleges probémáit jelentik, amelyeket kezelni kell a
működtetés folytatása előtt.
34 S2BU7581-10
Biztonság
Üzemeltetés

Táblázat 1
Rendszer vagy Korlátozási feltételei szükséges
Alkatrész Állapot Művelet Művelet
Név
A zárószerelvény sérült vagy szi- Látható korrózió, meglazult Azonnal végezze el a korrodált, meglazult vagy
várog. A külső borítás felhorzsoló- vagy sérült vezetékek, csövek megrongálódott vezetékek, csövek vagy tömlők ja-
dott vagy bevágódott. Kilátszanak vagy tömlők. Látható vítását. Azonnal hárítsa el a szivárgásokat, mivel
a huzalok. A külső borítás mege- folyadékszivárgások. ezek tüzet okozhatnak.
Vezeték, csövek és melkedett vagy felpúposodott. A
tömlők tömlő hajlékony részén csomóso-
dás mutatkozik. A külső burkola-
ton kilátszik a belső megerősítés.
A zárószerelvény elmozdult a
helyéről.
Kopás, kidörzsölődés, repedés, Az elektromos kábelköteget Azonnal cserélje ki a megrongálódott vezetékeket.
Elektromos vezetékek színelváltozás és vágások jelei a látható megrongálódása
szigetelésen.
Kopás, kidörzsölődés, repedés, Az akkumulátorkábel(ek) lát- Azonnal cserélje ki a megrongálódott
színelváltozás és vágások jelei a ható megrongálódása akkumulátorkábeleket
Akkumulátorkábel(ek) kábel szigetelésén, lerakódások,
korrodált saruk, megrongálódott
saruk és meglazult saruk.
Meghajlott, megrepedt vagy meg- A szerkezet látható megron- Ne működtesse a munkagépet megrongálódott vé-
lazult szerkezetek. Kilazult, hiány- gálódása. Kilazult, hiányzó dőszerkezettel vagy kilazult, hiányzó vagy megron-
A gépkezelő
zó vagy megrongálódott vagy megrongálódott gálódott csavarokkal. Forduljon a Cat
védőszerkezete
csavarok. csavarok. márkakereskedőjéhez az ellenőrzés, a javítás és a
csere lehetőségeivel kapcsolatban.
Kopott vagy megrongálódott biz- Látható kopás vagy sérülés Ha valamely alkatrész elkopott vagy megrongáló-
Biztonsági öv tonsági öv vagy rögzítő dott, azonnal cserélje ki.
szerelvények
A biztonsági öv kora Három évvel a beszerelés Cserélje ki a biztonsági övet, miután eltelt három év
Biztonsági öv
után a beszerelés után.
A biztonsági üzenet megjelenése A megrongálódástól olvasha- Cserélje ki az ábrákat, ha olvashatatlanok
Biztonsági üzenetek tatlanná vált biztonsági
üzenetek
Hangjelzéses figyel- A figyelmeztető hangjelzés Hangjelzéses figyelmeztetés Azonnal javítsa meg vagy cserélje ki a nem megfe-
meztető berendezés hangereje hangereje lecsökkent vagy lelően működő, hangjelzéses figyelmeztető
(ek) (ha a felszerelt- nincs figyelmeztetés berendezéseket.
ség része)
Kamera (kamerák) Szennyeződés vagy törmelékek a A kamera működését gátló Tisztítsa meg a kamerát, mielőtt a munkagépet
(ha a felszereltség kamera lencséjén szennyeződés vagy működteti.
része) törmelékek
Vezetőfülke ablakai Szennyeződés, törmelékek vagy A gépkezelő kilátását korláto- Tisztítsa meg az ablakokat, mielőtt a munkagépet
(ha a felszereltség sérült ablakok zó szennyeződés vagy törme- működteti. Javítsa meg vagy cserélje ki a sérült ab-
része) lékek. Bármilyen sérült ablak. lakokat, mielőtt a munkagépet működteti.
Szennyeződés, törmelékek vagy A gépkezelő kilátását korláto- Tisztítsa meg a tükröket, mielőtt a munkagépet mű-
Tükrök (ha a felsze-
sérült tükör zó szennyeződés vagy törme- ködteti. Javítsa meg vagy cserélje ki a sérült tükrö-
reltség része)
lékek. Bármilyen sérült tükör. ket, mielőtt a munkagépet működteti.
Nem megfelelő fékezési A rendszer nem teljesíti a kar- Forduljon a Cat márkakereskedőjéhez a fékrend-
teljesítmény bantartási szakaszban vagy szer ellenőrzésével és - ha szükséges - javításával
az ellenőrzési és beállítási ké- kapcsolatban.
Fékrendszer
zikönyvben ismertetett, fék-
rendszerre vonatkozó próbá
(ka)t.
A hűtőfolyadék hőmérséklete A felügyeleti rendszer a 3. fi- Azonnal állítsa le a motort. Ellenőrizze a hűtőfolya-
magas. gyelmeztetési kategóriát jelzi dék szintjét, és ellenőrizze, hogy nem található-e
ki törmelék a hűtőn. Lásd: Használati és karbantartási
kézikönyv, Hűtőfolyadék szintjének ellenőrzése. El-
Hűtőrendszer
lenőrizze a vízszivattyú ventilátorának ékszíjait.
Lásd: Használati és karbantartási kézikönyv, Hajtó-
szíjak ellenőrzése/beállítása/cseréje. Végezze el a
szükséges javításokat.

(folyt. köv.)
S2BU7581-10 35
Biztonság
Motor leállítása

(Táblázat 1. táblázat, folyt.)


Rendszer vagy Korlátozási feltételei szükséges
Alkatrész Állapot Művelet Művelet
Név
Probléma érzékelhető a motorolaj A felügyeleti rendszer a 3. fi- Ha a figyelmeztetés alapjárati fordulatszám mellett
nyomásánál. gyelmeztetési kategóriát jelzi is megmarad, állítsa le a motort, és ellenőrizze a
Motorolajrendszer
ki motorolaj szintjét. A szükséges javításokat a lehető
leghamarabb végezze el.
A motor elektronikus vezérlőmo- A felügyeleti rendszer a 3. fi- Azonnal állítsa le a motort. Szervizelésért forduljon
Motorrendszer dulja (ECM) a motor hibáját gyelmeztetési kategóriát jelzi a Cat forgalmazóhoz.
érzékelte. ki
Probléma érzékelhető az A felügyeleti rendszer a 3. fi- Állítsa le a motort. Állapítsa meg a hiba okát, és vé-
Üzemanyagrendszer üzemanyagrendszernél. gyelmeztetési kategóriát jelzi gezze el az esetlegesen szükséges javításokat.
ki
A hidraulikaolaj hőmérséklete túl A felügyeleti rendszer a 3. fi- Azonnal állítsa le a motort. Ellenőrizze a hidrauli-
magas. gyelmeztetési kategóriát jelzi kaolaj szintjét, és ellenőrizze, hogy nem szennye-
Hidraulikaolaj-
ki zett-e törmelékkel a hidraulikaolaj hűtője. A
rendszer
szükséges javításokat a lehető leghamarabb végez-
ze el.
Probléma érzékelhető a kormány- A felügyeleti rendszer a 3. fi- Vigye a munkagépet biztonságos helyre és azonnal
műnél. (Ha a felszereltség része a gyelmeztetési kategóriát jelzi állítsa le a motort. Forduljon a Cat márkakereskedő-
Kormánymű
kormánymű felügyelete.) ki jéhez a kormánymű ellenőrzésével és - ha szüksé-
ges - javításával kapcsolatban.
A munkagép szervizelésére van A felügyeleti rendszer a 3. fi- Azonnal állítsa le a motort. Szervizelésért forduljon
Teljes munkagép szükség. gyelmeztetési kategóriát jelzi a Cat forgalmazóhoz.
ki

i06799893 A motorindító kapcsoló kulcsot fordítsa KI helyzetbe,


majd vegye ki.
Motor leállítása Mindig fordítsa el az akkumulátorleválasztó kapcsolót
SMCS kód: 1000; 7000 KI helyzetbe, mielőtt elhagyná a gépet.
Ha a gépet terheléssel üzemeltette, leállás után ne Ha a gépet legalább egy hónapig nem használja,
kapcsolja ki azonnal a motort. Ha a motort azonnal távolítsa el az akkumulátor-leválasztó
leállítja, az túlmelegedést okozhat, és a motor kapcsolókulcsot.
alkatrészeinek fokozott kopásával járhat.
i04173855
Miután leparkolta a munkagépet és behúzta a
rögzítőféket, még 5 percig járassa a motort
alapjáraton, mielőtt leállítaná. A motor járatása Adapterek
lehetővé teszi a motor forró részeinek fokozatos SMCS kód: 6700
lehűlését.
Csak olyan munkaeszközöket használjon, amelyeket
i05746941 a Caterpillar a Cat gépeken való használatra ajánl.

Parkolás
SMCS kód: 7000

Állítsa a munkagépet egyenletes talajra. Ha a


munkagéppel lejtőn kell leállnia, ékelje ki a
kerekeket.
Az üzemi fékkel állítsa meg a gépet. A sebességváltó
kapcsolót állítsa az ÜRES helyzetbe.
Kapcsolja be a rögzítőféket.
Eressze le az összes munkaeszközt a talajra.
Aktiváljon minden kezelőszerv-reteszelést.

Állítsa le a motort.
36 S2BU7581-10
Biztonság
Munkaeszköz leeresztése leállított motor mellett

Az olyan munkaeszközök, többek között kanalak i02100032


használata, amelyek nem szerepelnek a Caterpillar
által ajánlott munkaeszközök között, illetve nem Munkaeszköz leeresztése
felelnek meg a tömegre, méretekre, áramlásra,
nyomásra stb. vonatkozó előírásoknak, a jármű leállított motor mellett
teljesítményének csökkenéséhez vezetnek, ami
SMCS kód: 7000
többek között kisebb termelékenységet, stabilitást,
megbízhatóságot és tartósság csökkenést Mielőtt leállított motor mellett bármelyik adaptert
eredményezhet. A Caterpillar megfelelő leeresztené, küldjön el mindenkit az adapter körüli
munkaeszközök használatát javasolja a gépeinkkel, területről. Az eljárás módja különböző lehet, attól
hogy az ügyfeleink a lehető legjobban ki tudják függően, hogy milyen adaptert akar leereszteni.
használni a termékeinket. A Caterpillar tudja, hogy Vegye figyelembe, hogy a legtöbb rendszer
különleges körülmények között előfordulhat, hogy az nagynyomású folyadék, vagy nagynyomású levegő
ügyfelek olyan munkaeszközöket használnak, segítségével végzi az adapterek felemelését és
amelyek nem felelnek meg az előírásainknak. Ilyen leeresztését. Az eljárás során nagynyomású levegőt,
esetekben az ügyfeleknek tudniuk kell, hogy ezzel hidraulikus folyadékot, vagy egyéb közeget kell
csökkenthetik a jármű teljesítményét, és a nem kiereszteni az adapter leeresztéséhez. Viseljen
megfelelő munkaeszközök használata hatással lehet megfelelő személyi védőeszközöket, és a Használati
a garancia érvényességére is, ha az ügyfél idő előtti és kezelési útmutató, Adapter leeresztése leállított
meghibásodást vél felfedezni. motor mellett című része szerint járjon el.
A munkagépek biztonságos és/vagy megbízható (Üzemeltetés c. fejezet)
működéséhez az Ön Cat munkagépével kompatibilis
munkaeszközök és munkaeszköz-vezérlő i02718729
rendszerek szükségesek. Ha bizonytalan valamely
munkaeszköznek az Ön munkagépével való Zajszint, rezgés
kompatibilitásában, forduljon Cat forgalmazójához.
SMCS kód: 7000
Győződjön meg róla, hogy a szükséges
védőberendezések a helyükön vannak az alapgépen Hangteljesítményszintek
és a munkaeszközön is.
Zárjon be minden ablakot és ajtót az alapgépen. Ha Zárt vezetőfülke esetén a gépkezelőt terhelő
az alapgépen nem található ablak, és olyan ekvivalens hangnyomásszint (Leq) az ANSI/SAE
munkaeszközzel dolgozik, amelynek használata J1166 OCT98 szabványban megadott mérési eljárást
során törmelék csapódhat fel, polikarbonát védőlapot alkalmazva: 75,0 dB(A). Ez a munkaciklusra
kell felszerelni. vonatkozó hang-expozíciós szint. A vezetőfülkét
megfelelő módon szerelték fel és tartották karban. A
Az ROPS tanúsítványon megadott legnagyobb üzemi vizsgálat ideje alatt a vezetőfülke ajtajai és ablakai
tömeget nem szabad túllépni. zárva voltak.
Ha a munkagépen kitolható kanálszár van, szerelje Előfordulhat, hogy hallásvédelemről kell
fel a szállítás közben használandó csapot, amikor a gondoskodni, ha a gépet nyitott vezetőállással
következő munkaeszközöket használja: hidraulikus működtetik. Ha a vezetőfülkét nem megfelelően
kalapácsok, talajfúrók és tömörítők tartották karban, esetleg külön hallásvédelemről kell
gondoskodni. Előfordulhat, hogy hallásvédelemről
Mindig viseljen védőszemüveget. Mindig viseljen a kell gondoskodni, ha a gépet nyitott ajtókkal vagy
munkaeszköz használati és kezelési útmutatójában ablakokkal működtetik.
leírtaknak megfelelő védőfelszerelést. A mindenkori
üzemi környezet miatt szükséges egyéb
védőfelszereléseket is viselje.
Annak érdekében. hogy az esetleg lerepülő tárgyak
senkit ne sérthessenek meg, gondoskodjon róla,
hogy senki ne tartózkodjon a munkaterületen belül.
A munkaeszközzel kapcsolatos mindennemű
karbantartási, vizsgálati, vagy beállítási munkák
során ne menjen a következő területek közelébe:
vágóélek, szúró felületek és zúzó felületek.
Ne használja a munkaeszközt állványként.
S2BU7581-10 37
Biztonság
Zajszint, rezgés

Normál gép esetén az átlagos külső Becsülje meg a három vibrációs irányhoz a vibrációs
hangnyomásszint az SAE J88 JUN86 szabványban szinteket. Szokásos üzemi körülmények esetén az
megadott mérési eljárást alkalmazva: 82,0 dB(A). A átlagos vibrációs szinteket használja becsült
mérésre a következő feltételek mellett került sor: szintként. Tapasztalt gépkezelő és sima talaj
15 m (49,2 ft) távolság és “a gép előremenetben esetében a becsült vibrációs szint kiszámításához
halad köztes sebességfokozatban ”. vonja ki a Várható Helyzeti Tényezőket az átlagos
vibrációs szintből. Nagy igénybevételű műveletek és
Hangteljesítményszint az Európai nehéz talaj esetében a becsült vibrációs szint
kiszámításához adja hozzá a Várható Helyzeti
Unió országaiba, illetve az EU Tényezőket az átlagos vibrációs szinthez.
Jelzést alkalmazó országokba Megjegyzés: Valamennyi vibrációs szint
szállított gépeken mértékegysége m/s2.

Zárt vezetőfülkében, mozgásban lévő gép esetében


a gépkezelőt terhelő hangnyomásszint, az ISO
6394:1998 szabványban megadott mérési eljárást
alkalmazva: 75,0 dB(A). A vezetőfülkét megfelelő
módon szerelték fel és tartották karban. A vizsgálat
ideje alatt a vezetőfülke ajtajai és ablakai zárva
voltak.

Az Európai Unió 2002/44/EK


direktívája a fizikai tényezők
(vibráció) hatásáról
Vibrációra vonatkozó adatok árokásó-
rakodók esetében
Kéz/kar vibrációs szintre vonatkozó adatok

Amikor a gépet rendeltetésszerűen használják, a gép


kéz/kar vibrációja kevesebb, mint 2,5 m/s2.

Egész test vibrációs szintre vonatkozó adatok

Ez a fejezet a vibrációra vonatkozó adatokat mutat


be, valamint ismerteti azt a módszert, mellyel
kerekes-rakodók vibrációs szintjét lehet
megbecsülni.
Megjegyzés: A vibráció szintjét számos különböző
tényező befolyásolja. Néhány ilyen tényező:

• gépkezelő felkészültsége , magatartása, stílusa és


leterheltsége

• A munkavégzés helyszínének megszervezése,


előkészítettsége , környezete, az időjárás és a
mindenkori anyag

• gép típusa , a vezetőülés minősége , a


felfüggesztés minősége , kiegészítő felszerelések
és a berendezések műszaki állapota
A gép vibrációs szintjét nem lehet pontosan
meghatározni. A várható vibrációs szintek az 2 .
táblázatban található adatok alapján becsülhetők
meg a napi vibrációs expozíció kiszámításához.
Ehhez a gép működtetési területének egyszerű
értékelése alkalmazható.
38 S2BU7581-10
Biztonság
Zajszint, rezgés

Táblázat 2
ISO referenciatáblázat 'A' - az egész testre ható ekvivalens vibrációs szintek földmunkagépek esetében.

Szokásos működtetési Vibrációs szintek Várható helyzeti tényezők


Gép típusa
tevékenység X tengely Y tengely Z tengely X tengely Y tengely Z tengely

rakodás és szállítás 0,84 0,81 0,52 0,23 0,20 0,14

Gumikerekes fejtési munkálatok(1) 1,27 0,97 0,81 0,47 0,31 0,47


rakodógép szállítás(2) 0,76 0,91 0,49 0,33 0,35 0,17

"v" alakú mozgás(3) 0,99 0,84 0,54 0,29 0,32 0,14


(1) Rakodás elöl
(2) Nagy sebességgel történő haladás munkaterületen, vagy közúton
(3) Teherautó megrakodása rövid ciklusokban

Megjegyzés: A vibrációra vonatkozó további a. Távolítsa el a nagy kődarabokat és


információkkal kapcsolatban lásd: ISO/TR 25398 akadályokat.
Mechanikus vibráció - Útmutató az egész testet érő
vibráció felmérésére földmunkagépek b. Töltse fel az árkokat, gödröket.
működtetésekor. Ez a kiadvány nemzetközi c. Szerezzen be olyan gépeket, melyekkel a talajt
intézetek, szervezetek és gyártók mérési adatait
megfelelő állapotban tudja tartani, és a munkát
használja fel. A dokumentum a földmunkagépek
is e szerint ütemezze.
gépkezelőinek egész test expozíciójára vonatkozó
adatokat közöl. A gép vibrációs szintjére vonatkozó 4. Olyan vezetőülést használjon, amely teljesíti az
további tudnivalókkal kapcsolatban lásd: Használati ISO 7096 követelményeit. A vezetőülést
és kezelési útmutató, SEBU8257, Az Európai Unió megfelelően tartsa karban, és szükség szerint
2002/44/EK irányelve a fizikai tényezők (vibráció)
állítsa be.
hatásáról .
a. A mindenkori gépkezelő súlyához és
A Caterpillar légrugós ülése teljesíti az ISO 7096
követelményeit. Ez a szélsőséges üzemeltetési magasságához állítsa be a vezetőülést és a
körülmények közötti vertikális vibrációs szintre felfüggesztést.
vonatkozik. Az ülést input EM3 spektrális osztállyal
b. Ellenőrizze és tartsa karban az
vizsgálták. Az ülés átviteli tényezője “SEAT<1,0 ”.
ülésfelfüggesztés és -beállítás kezelőelemeit.
A gépnek a teljes testre ható vibrációs szintje
változik. Ennek megfelelően értéktartomány adható 5. Az alábbi műveleteket egyenletesen végezze:
meg. Az alsó érték 0,5 m/s2. A gép teljesíti az ISO a. Kormányzás
7096 szabványban, az ülés kialakítására vonatkozó
vibrációs-szint előírásokat. A jelen gép esetében ez b. Fékezés
az érték 1,13 m/s2.
c. Gyorsítás
Földmunkagépek vibrációs szintjének
d. Sebességváltás
csökkentése - Útmutató
6. A szerelékeket egyenletesen mozgassa.
Megfelelően állítsa be a gépet. Megfelelően tartsa
karban a gépet. Egyenletesen üzemeltesse a gépet. 7. Olyan sebességgel és olyan útvonalon haladjon,
Azonos talajviszonyok között dolgozzon. Ha betartja ahol a legkisebb a vibráció mértéke.
a következő tanácsokat, csökkenteni tudja az egész
testre ható vibrációs szintet: a. Ha akadályba, vagy rossz talajviszonyokba
ütközik, kerülje ki őket.
1. Megfelelő típusú és méretű gépet, berendezéseket
és szerelékeket használjon. b. Ha rossz talajviszonyok között kell haladnia,
lassítson.
2. A gyártó utasításai szerint tartsa karban a gépet.
8. Ha hosszú ideig tart a munkavégzés, vagy ha
a. Abroncsnyomás sokáig tart az út, tegyen meg mindent annak
b. Fékrendszer, kormányrendszer érdekében, hogy a vibráció szintje a lehető
legkisebb legyen.
c. Vezérlők, hidraulika rendszer és csatlakozások
a. Olyan géppel dolgozzon, amelyiken van
3. Megfelelő állapotban tartsa a talajt. felfüggesztés.
S2BU7581-10 39
Biztonság
Kezelőállás állomáshelye

b. Kompakt árokásó-rakodókon használja a Kérjen további tájékoztatást a Caterpillar


Gémlengés Csillapító rendszert. forgalmazótól a gép vibrációs szintjének
minimalizására szolgáló megoldásokkal
c. Ha nincs Gémlengés Csillapító rendszer (Ride kapcsolatban. Kérjen tájékoztatást a Caterpillar
Control), csökkentse a sebességet, hogy a gép forgalmazótól a gép biztonságos üzemeltetésével
ne tudjon felemelkedni a talajról. kapcsolatban.

d. A munkavégzés helyszínei között szállíttassa a A helyi forgalmazó megkereséséhez a következő


gépet. weboldal nyújt segítséget:

9. Számos egyéb tényező is csökkentheti a Caterpillar, Inc.


gépkezelő kényelemérzetét. A gépkezelő www.cat.com
kényelemérzetét növelheti, ha a betartja a
következő tanácsokat: i07768417

a. A vezetőülést és a kezelőszerveket úgy állítsa Kezelőállás állomáshelye


be, hogy a testhelyzet jó legyen.
SMCS kód: 7000
b. A tükröket úgy állítsa be, hogy a törzset a
legkisebb mértékben kelljen elfordítani. A kezelőállás belsejében csak olyan változtatásokat
szabad végezni, amelyek nem nyúlnak be sem a
c. A több órán át tartó ülőhelyzet megtörése gépkezelő területébe, sem az utasüléshez tartozó
érdekében iktasson közbe szüneteket. területbe (ha a felszereltség része). Rádiót, tűzoltó
készüléket és egyéb berendezést csak úgy szabad
d. A vezetőfülkéből ne ugorjon le. beszerelni, hogy a gépkezelőnek előírt terület és az
utasüléshez tartozó terület (ha a felszereltség része)
e. Úgy szervezze meg a munkát, hogy a terheket szabadon maradjon. A vezetőfülkébe bevitt
a lehető legkevesebbszer kelljen megfognia, és bármilyen tárgy nem akadályozhatja a kezelőállás,
a lehető legkevesebbszer kelljen felemelnie. illetve az utasülés (ha a felszereltség része) körüli
szabad mozgásteret. Az ételhordót vagy más nem
f. Olyan sportokat és szabadidős rögzített tárgyakat el kell távolítani. Vigyázzon arra,
tevékenységeket válasszon, hogy a lehető hogy ne hagyjon szabadon tárgyakat a kezelőállás
legkevesebb rázkódás, vagy ütés érje. területén, ugyanis egyenetlen talajviszonyok mellett
vagy felborulás esetén sérüléseket okozhatnak.
Források
A vibrációra vonatkozó tájékoztató és a számolás
módszertana a következő kiadvány alapján került
összeállításra: ISO/TR 25398 Mechanikus vibráció -
Útmutató az egész testet érő vibráció felmérésére
földmunkagépek működtetésekor. A harmonizált
adatok nemzetközi intézetek, szervezetek és gyártók
mérései alapján kerültek összeállításra.
Ez a kiadvány a földmunkagépek gépkezelőinek
egész test expozíciójának felmérésére vonatkozó
adatokat közöl. A módszer minden gép esetében a
valós üzemeltetési körülmények között mért vibráció-
kibocsátáson alapul.
Javasoljuk, hogy tanulmányozza az eredeti
irányelvet. Ez a kiadvány a vonatkozó jogszabályok
tartalmának összefoglalására szorítkozik. A jelen
kiadvány nem helyettesíti az eredeti forrásokat. A
dokumentum más részei a United Kingdom Health
and Safety Executive (az Egyesült Királyság
Egészségügyi és Biztonsági Vezetője) által kiadott
információk alapján kerültek összeállításra.
A gép vibrációs szintjére vonatkozó további
tudnivalókkal kapcsolatban lásd: Használati és
kezelési útmutató , SEBU8257,Az Európai Unió
2002/44/EK irányelve a fizikai tényezők (vibráció)
hatásáról .
40 S2BU7581-10
Gép adatai
Általános tudnivalók

Gép adatai Magas emelésű rakodógép

Általános tudnivalók
i02718730

Műszaki adatok
SMCS kód: 7000
Ezek a gépek 3126B típusú dízelmotorral vannak
felszerelve. A gép alapvető műszaki adatait az alábbi
táblázatok foglalják össze:

938G sorozat II Gumikerekes


rakodógép ábra 41 g01071025

Táblázat 4
Standard típus
938G sorozat II Gumikerekes rakodógép

Üzemkész tömeg 14461 kg (31881 lb)

Magasság a ROPS-nál (Boru-


3300 mm (130 inch)
lásvédő szerkezet) (A)

Kanálnál mért hossz (B) 8096 mm (319 inch)

(folyt. köv.)

ábra 40 g01071412

Táblázat 3
938G sorozat II Gumikerekes rakodógép

Üzemkész tömeg 13586 kg (29952 lb)

Magasság a ROPS-nál (Boru-


3300 mm (130 inch)
lásvédő szerkezet) (A)

Kanálnál mért hossz (B) 7631 mm (301 inch)

Szélesség a gumiabroncsoknál 2607 mm (103 inch)

Ellensúly (normál) 610 kg (1345 lb)


S2BU7581-10 41
Gép adatai
Műszaki adatok

(Táblázat 4. táblázat, folyt.) Palettázó (raklapmozgató) villa


938G sorozat II Gumikerekes rakodógép
Szélesség a gumiabroncsoknál 2607 mm (103 inch)

Ellensúly (normál) 610 kg (1345 lb)

IT38G sorozat II Univerzális


rakodógép
Standard típus

ábra 43 g01071030

Táblázat 6
IT38G sorozat II Univerzális rakodógép

Üzemkész tömeg 13404 kg (29551 lb)

Magasság a ROPS-nál (Boru-


3300 mm (130 inch)
lásvédő szerkezet) (A)

Palettázó villánál mért hossz (B) 8545 mm (336 inch)

Szélesség a gumiabroncsoknál 2607 mm (103 inch)


ábra 42 g01071028
Ellensúly (normál) 779 kg (1717 lb)
Táblázat 5
IT38G sorozat II Univerzális rakodógép
Anyagmozgató kar
Üzemkész tömeg 13801 kg (30426 lb)

Magasság a ROPS-nál (Boru-


3300 mm (130 inch)
lásvédő szerkezet) (A)

Kanálnál mért hossz (B) 7636 mm (301 inch)

Szélesség a gumiabroncsoknál 2607 mm (103 inch)

Ellensúly (normál) 779 kg (1717 lb)

ábra 44 g01071031

Táblázat 7
IT38G sorozat II Univerzális rakodógép

Üzemkész tömeg 13061 kg (28795 lb)

Magasság a ROPS-nál (Boru-


3300 mm (130 inch)
lásvédő szerkezet) (A)

(folyt. köv.)
42 S2BU7581-10
Gép adatai
Névleges terhelés

(Táblázat 7. táblázat, folyt.) Különböző munkaeszközök felszerelése esetén a


névleges teherbírási értékek változhatnak. Az Ön
IT38G sorozat II Univerzális rakodógép egyedi munkagép-konfigurációjának névleges
Anyagmozgató karnál mért teherbírási értékével kapcsolatban forduljon a
9436 mm (371 inch) Caterpillar márkakereskedőjéhez.
hossz (B)

Szélesség a gumiabroncsoknál 2607 mm (103 inch)


Kanál
Ellensúly (normál) 779 kg (1717 lb)

A gép rendeltetése
Ez a gép gumikerekes rakodógép az ISO 6165:2001
szabványban meghatározottak szerint. A gép elülső
részére munkaeszköz van felszerelve, mint például
tolólap vagy kanál. Rendeltetése szerint a gép a
következő feladatok ellátására használatos: emelés,
rakodás, földkiemelés és olyan anyagok szállítása,
mint például föld, zúzott kő vagy kavics

Alkalmazásra és konfigurációra
vonatkozó korlátozások
A maximális megengedett üzemkész tömeg ábra 45 g01071035
18145 kg (40000 lb).
Az ürítési távolság (A) és a kinyúlás (B) feltüntetett
i07801069
értéke minden kanál esetében a maximális
emelőmagasságnál és 45 fokos ürítési szögnél
érvényes. Az ürítési magasságot (A) a talajtól a kanál
Névleges terhelés széléig mérik. A kinyúlást (B) az első kerék elejétől a
SMCS kód: 6700 kanál széléig mérik.
Az alábbi táblázat a kanállal felszerelt alapkivitelű
munkagép névleges teherbírási értékeit tartalmazza.
Amennyiben túllépik a névleges terhelést, az sze-
mélyi sérülést vagy anyagi kárt okozhat. Ide tarto-
zik a gém nem szándékos leereszkedése is.
Tekintse át az adott munkaeszköz névleges terhe-
lését, mielőtt bármilyen műveletet végez. Szük-
ség szerint módosítsa a névleges terhelést, ha
nem normál konfigurációt alkalmaz.

Megjegyzés: A megengedett teherbírásértékeket


csupán útmutatóként kezelje. A különböző
munkaeszközök és a rossz talajviszonyok
befolyásolják a névleges teherbírási értékeket. A
gépkezelő felelőssége, hogy ezeket a tényezőket
figyelembe vegye.
A megengedett teherbírásértékek a normál gépre
vonatkoznak, a következő feltételek mellett:

• megfelelő kenőanyagok
• feltöltött üzemanyagtartály

• felszerelt ROPS
• 80 kg (176 lb)Operator (Gépkezelő)
• 20,5 R25 L2 vagy azzal egyenértékű
gumiabroncsok
S2BU7581-10 43
Gép adatai
Névleges terhelés

Táblázat 8
Névleges teherbírás (938G sorozat II kanalak)

Talajjal érintkező Névleges Névleges üzemi Ürítési Kinyúlás


Cikkszám magasság
eszközök űrtartalom terhelés B
A
2713 mm 980 mm
Fogak 2.1 m3 (2.8 yd3) 4250 kg (9350 lb)
(106.8 inch) (38.6 inch)

2713 mm 980 mm
149-7443 Fogak és szegmensek 2.3 m3 (3.0 yd3) 4250 kg (9350 lb)
(106.8 inch) (38.6 inch)

Felcsavarozható 2827 mm 886 mm


2.3 m3 (3.0 yd3) 4250 kg (9350 lb)
vágóél (111.3 inch) (34.9 inch)

2678 mm 1016 mm
Fogak 2.3 m3 (3.0 yd3) 4250 kg (9350 lb)
(105.4 inch) (40.0 inch)

2678 mm 1016 mm
149-7444 Fogak és szegmensek 2.5 m3 (3.3 yd3) 4250 kg (9350 lb)
(105.4 inch) (40.0 inch)

Felcsavarozható 2791 mm 922 mm


2.5 m3 (3.3 yd3) 4250 kg (9350 lb)
vágóél (110.0 inch) (36.3 inch)

2607 mm 1086 mm
Fogak 2.7 m (3.0 yd) 4250 kg (9350 lb)
(102.6 inch) (42.8 inch)

2607 mm 1086 mm
149-7445 Fogak és szegmensek 2.8 m3 (3.7 yd3) 4250 kg (9350 lb)
(102.6 inch) (42.8 inch)

Felcsavarozható 2721 mm 992 mm


2.8 m3 (3.7 yd3) 4250 kg (9350 lb)
vágóél (107.1 inch) (39.1 inch)

2786 mm 1089 mm
Fogak 2.1 m3 (2.8 yd3) 4250 kg (9350 lb)
(109.7 inch) (42.9 inch)

2786 mm 1089 mm
158-7479 Fogak és szegmensek 2.3 m3 (3.0 yd3) 4250 kg (9350 lb)
(109.7 inch) (42.9 inch)

Felcsavarozható 2890 mm 984 mm


2.3 m3 (3.0 yd3) 4250 kg (9350 lb)
vágóél (113.8 inch) (38.7 inch)

2743 mm 1114 mm
Fogak 2.3 m3 (3.0 yd3) 4250 kg (9350 lb)
(108.0 inch) (43.9 inch)

2743 mm 1114 mm
158-7480 Fogak és szegmensek 2.5 m3 (3.3 yd3) 4250 kg (9350 lb)
(108.0 inch) (43.9 inch)

Felcsavarozható 2849 mm 1010 mm


2.5 m3 (3.3 yd3) 4250 kg (9350 lb)
vágóél (112.2 inch) (39.8 inch)

2664 mm 1170 mm
Fogak 2.7 m (3.0 yd) 4250 kg (9350 lb)
(104.9 inch) (46.1 inch)

2664 mm 1170 mm
158-7481 Fogak és szegmensek 2.8 m3 (3.7 yd) 4250 kg (9350 lb)
(104.9 inch) (46.1 inch)

Felcsavarozható 2771 mm 1068 mm


2.8 m3 (3.7 yd3) 4250 kg (9350 lb)
vágóél (109.1 inch) (42.0 inch)

2501 mm 1133 mm
159-3205 Fogak 4.2 m (4.6 yd) 4250 kg (9350 lb)
(98.5 inch) (44.6 inch)

2622 mm 1190 mm
Fogak 2.5 m3 (3.3 yd3) 4250 kg (9350 lb)
(103.2 inch) (46.6 inch)
169-1743
2622 mm 1190 mm
Fogak és szegmensek 2.7 m (3.0 yd) 4250 kg (9350 lb)
(103.2 inch) (46.6 inch)

(folyt. köv.)
44 S2BU7581-10
Gép adatai
Névleges terhelés

(Táblázat 8. táblázat, folyt.)


Névleges teherbírás (938G sorozat II kanalak)

Talajjal érintkező Névleges Névleges üzemi Ürítési Kinyúlás


Cikkszám magasság
eszközök űrtartalom terhelés B
A
Felcsavarozható 2720 mm 1074 mm
2.7 m (3.0 yd) 4250 kg (9350 lb)
vágóél (107.1 inch) (42.3 inch)

2604 mm 1208 mm
Fogak 2.9 m (3.2 yd) 4250 kg (9350 lb)
(102.5 inch) (47.6 inch)

2604 mm 1208 mm
215-1276 Fogak és szegmensek 3 m (3.9 yd) 4250 kg (9350 lb)
(102.5 inch) (47.6 inch)

Felcsavarozható 2702 mm 1091 mm


3 m (3.9 yd) 4250 kg (9350 lb)
vágóél (106.4 inch) (43.0 inch)

1122 mm 7473 mm
Fogak 2.3 m3 (3.0 yd3) 4250 kg (9350 lb)
(44.2 inch) (294.2 inch)

1122 mm 7473 mm
215-1277 Fogak és szegmensek 2.4 m (2.6 yd) 4250 kg (9350 lb)
(44.2 inch) (294.2 inch)

Felcsavarozható 1007 mm 7323 mm


2.4 m (2.6 yd) 4250 kg (9350 lb)
vágóél (39.6 inch) (288.3 inch)

1231 mm 7616 mm
Fogak 2.7 m (3.0 yd) 4250 kg (9350 lb)
(48.5 inch) (299.8 inch)

1231 mm 7616 mm
215-1278 Fogak és szegmensek 2.9 m (3.2 yd) 4250 kg (9350 lb)
(48.5 inch) (299.8 inch)

Felcsavarozható 1115 mm 7463 mm


2.9 m (3.2 yd) 4250 kg (9350 lb)
vágóél (43.9 inch) (293.8 inch)
S2BU7581-10 45
Gép adatai
Névleges terhelés

Anyagmozgató kar

ábra 46 g00104502

Az elhelyezési magasság (a talaj szintjétől a láncfogó


horogig) és a kinyúlást (az első gumiabroncs
közepétől a láncfogó horogig) feltüntetett értéke az
anyagmozgató kar legmagasabb és az
anyagmozgató kar legalacsonyabb helyzetére
vonatkozik.
A névleges üzemi terhelés meghatározása a SAE
J818 (május 1987) és az ISO 5998 (1986) alapján a
statikus billentési terhelés teljes fordulatának 50%-a.
Különböző munkaeszközök felszerelése esetén a
névleges teherbírási értékek változhatnak. Az Ön
egyedi munkagép-konfigurációjának névleges
teherbírási értékével kapcsolatban forduljon a
Caterpillar márkakereskedőjéhez.
Az alábbi táblázat az anyagmozgató karral felszerelt
alapkivitelű munkagép névleges teherbírási értékeit
tartalmazza.
Táblázat 9
Névleges teherbírás (IT38G sorozat II anyagmozgató kar)(1)

Földmozgató kar pozíciója Visszahúzva Középső pozícióban Kinyújtva


A B C
50% 2518 kg (5551 lb) 2141 kg (4720 lb) 1860 kg (4100 lb)
(1) A névleges teherebírási értékek normál munkagépre vonatkoznak, a következő feltételek mellett: teli üzemanyagtartály, 80 kg (176 lb) tö-
megű gépkezelő, 20,5-25 Michelin XHA vagy azzal egyenértékű gumiabroncsok, légkondicionáló, védőburkolat a hajtásláncon, védőburkolat
a forgattyúházon és gémlengés-csillapító.
46 S2BU7581-10
Gép adatai
Névleges terhelés

Táblázat 10
Névleges teherbírás (IT62G sorozat II anyagmozgató kar)(1)

Földmozgató kar pozíciója Visszahúzva Középső pozícióban Kinyújtva


A B C
Névleges üzemi terhelés 1989 kg (4376 lb) 1643 kg (3615 lb) 1428 kg (3142 lb)

Elhelyezési magasság a legalacso-


−2282 mm (−89.8 inch) −2930 mm (−115.3 inch) −3580 mm (−140.9 inch)
nyabb pozícióban

Kinyúlás a legalacsonyabb pozícióban 1814 mm (71.4 inch) 2309 mm (90.9 inch) 2777 mm (109.3 inch)

Elhelyezési magasság a legmagasabb


5296 mm (208.5 inch) 5857 mm (230.6 inch) 6419 mm (252.7 inch)
pozícióban

Kinyúlás a legmagasabb pozícióban 2506 mm (98.7 inch) 3076 mm (121.1 inch) 2791 mm (109.9 inch)
(1) A névleges teherebírási értékek normál munkagépre vonatkoznak, a következő feltételek mellett: teli üzemanyagtartály, 80 kg (176 lb) tö-
megű gépkezelő, 20,5-25 Michelin XHA vagy azzal egyenértékű gumiabroncsok, légkondicionáló, védőburkolat a hajtásláncon, védőburkolat
a forgattyúházon és gémlengés-csillapító.

Rakodóvillák

ábra 47 g01071478

Táblázat 11
Névleges teherbírás (IT38G sorozat II raklapemelő villák)

Palettázó (raklap- Nehezék a hátsó Névleges üzemi Ürítési távolság Kinyúlás


Ellensúly
mozgató) villa gumiabroncsokban terhelés A B
Raklapemelő villa (48 3693 mm
810 kg (1785 lb) 770 kg (1695 lb) 3125 kg (6880 lb) 854 mm (33.6 inch)
hüvelyk) (145.4 inch)

Raklapemelő villa (60 3635 mm


810 kg (1785 lb) 770 kg (1695 lb) 3200 kg (7050 lb) 717 mm (28.2 inch)
hüvelyk) (143.1 inch)
S2BU7581-10 47
Gép adatai
Tudnivalók a gép azonosításával kapcsolatban

Tudnivalók a gép i02718733

azonosításával Táblák és matricák


kapcsolatban elhelyezkedése
SMCS kód: 1000; 7000
i07801071
A termékazonosítási szám (PIN) olyan gépek
azonosítására szolgál, amelyek motoros
Termékazonosítási szám meghajtásúak és amelyeket gépkezelő vezet.
SMCS kód: 7000
A gyári szám vagy gyártási szám arra szolgál, hogy
2001. első negyedévi hatállyal a Termékazonosítási olyan Caterpillar termékeket lehessen beazonosítani
szám (PIN, Product Identification Number) vele (motor, sebességváltó, motorizált munkagépek),
karaktereinek száma 8-ról 17-re változott. Annak melyeket nem gépkezelő vezet.
érdekében, hogy a berendezések azonosítása
egységes legyen, az építőipari berendezések gyártói A jövőbeni gyors visszakeresés érdekében, írja fel az
arra törekszenek, hogy teljesítsék a termékek azonosító számokat az illusztrációk alatt található
azonosítására szolgáló számozásra vonatkozó üres helyekre.
szabvány legújabb változatának előírásait.. A nem
közúti alkalmazású munkagépek termékazonosítási
számát (PIN) az ISO 10261 határozza meg. Az új
PIN-formátum minden munkagépre és generátor-
készletre vonatkozik. A PIN-lemezeken és a kereten
elhelyezett jelöléseken a 17 karakterből álló PIN lesz
látható. Az új formátum a következőképpen jelenik
meg:

ábra 49 g01359040
ábra 48 g03891925
Gép azonosítási száma (PIN):
Hol:
1. Gyártási hely szerinti kód (1-3. karakter)
2. Munkagép ismertető jele (4-8. karakter)
3. Ellenőrző karakter (9. karakter)
4. Munkagépjelző szakasz (MIS, Machine Indicator
Section) vagy a Termék sorozatszáma (10-17.
karakter). Korábban ezeket gyártási számnak
nevezték.
A 2001. első negyedéve előtt gyártott munkagépek
és generátor-készletek PIN-formátuma 8 karakterű
marad.
Az olyan alkotóelemek, mint a motorok, erőátviteli ábra 50 g00422004
rendszerek, tengelyek stb. és a munkaeszközök
esetében továbbra is a 8 karakterből álló gyártási A sebességváltó gyártási száma:
szám (S/N, Serial Number) marad használatban.
48 S2BU7581-10
Gép adatai
Emissziós (káros anyag kibocsátási) igazolás

A tanúsító tábla (CE) azt igazolja, hogy a termék


megfelel minden olyan követelménynek, amelyet egy
ország vagy országok csoportja meghatároz. A
terméket egy tesztelési csoport vizsgálja a
megfelelőség ellenőrzésére.

ábra 51 g00422006

Motor gyártási száma:

A FOPS és ROPS tanúsítványa


ábra 53 g01089621

A tábla az első váz bal oldalán található.


Termékazonosítási szám (PIN)
Típus
Teljesítmény (kW)
Tömeg (kg)

i02936801

Emissziós (káros anyag


kibocsátási) igazolás
ábra 52 g01359044 SMCS kód: 1000; 7000; 7405
Az igazoló tábla igazolja, hogy a motor megfelel az
EPA károsanyag kibocsátási előírásainak.
Szerkezeti rongálódás, felborulás, módosítás, A tábla a motoron található.
változtatás, ill. nem megfelelő javítás gyengíthetik
ennek a szerkezetnek a védelmi képességét, így
hatálytalanítják a garanciát. Ne hegessze ill. ne
fúrjon lyukakat a szerkezetbe. Keresse fel a Ca-
terpillar forgalmazót, hogy megállapítsák a szer-
kezetre vonatkozó korlátozásokat, melyek nem
hatálytalanítják a garanciáját.
A gép a tanúsító táblán szereplő szabványok szerint
bevizsgálásra került. A gép maximális tömege, mely
magában foglalja a gépkezelőt és a szerelékeket
rakomány nélkül, nem haladhatja meg a tanúsító
táblán szereplő értéket.

Tanúsító tábla (CE)


Megjegyzés: Ez a tábla kizárólag az Európai Unió
országaiban használt gépeken található meg.
S2BU7581-10 49
Gép adatai
Emissziós (káros anyag kibocsátási) igazolás

ábra 54 g00638668
Jellemző példa (angol nyelvű)

ábra 55 g00638373
Jellemző példa (francia nyelvű)
50 S2BU7581-10
Működtetési szakasz
Üzemeltetés előtt

Működtetési szakasz Gépelérési rendszer – műszaki


adatok
Üzemeltetés előtt A bejutást biztosító rendszert úgy tervezték, hogy az
megfeleljen az ISO 2867 Földmunkagépek – A
bejutást biztosító rendszerek szabvány műszaki
i04034219 követelményeinek. A bejutást biztosító rendszer
biztosítja, hogy a gépkezelő hozzáférjen a
Felszállás és leszállás kezelőállomáshoz, és a Karbantartás szakaszban
leírt karbantartási eljárásokat elvégezhesse.
SMCS kód: 7000
Vészkijárat
A vezetőfülkével felszerelt gépek rendelkeznek
vészkijáratokkal. További információk a Kezelési és
karbantartási kézikönyv, Vészkijárat című részében
találhatók.

i02276135

Mindennap elvégzendő
vizsgálatok
SMCS kód: 1000; 7000
A gép maximális élettartamának biztosítása
érdekében járja körbe és vizsgálja meg a gépet,
ábra 56 g00037860 mielőtt beszállna és beindítaná a motort.
Jellemző példa
Nézzen szét a gép körül és a gép alatt. Figyeljen,
Csak azokon a pontokon szálljon fel a gépre és nem talál-e meglazult csavarokat, szennyeződés
szálljon le a gépről, ahol fellépők és/vagy lerakodásokat, nem szivárog-e az olaj, vagy a
kapaszkodók vannak. Mielőtt felszállna a gépre, hűtőfolyadék, nem tört-e el, vagy nem kopott-e el
tisztítsa meg a fellépőket és a kapaszkodókat. valamelyik alkatrész.
Ellenőrizze a fellépőket és a kapaszkodókat.
Végezze el a szükséges javításokat. Megjegyzés: Fordítson különös figyelmet a
szivárgásokra. Ha szivárgást észlel, keresse meg a
Felszálláskor és leszálláskor mindig szemben legyen forrását és szüntesse meg. Ha tömítetlenséget
a géppel. feltételez, vagy észlel, gyakrabban ellenőrizze a
folyadékszinteket.
A fellépők és a kapaszkodók segítségével tartsa be a
három támaszkodási pont szabályát. Ellenőrizze az eszköz és a hidraulikus rendszerek
állapotát.
Megjegyzés: A hárompontos érintkezés lehet két láb
és egy kar. Hárompontos érintkezés lehet egy láb és Ellenőrizze az abroncsok állapotát. Szükség esetén
két kar is. állítsa be a helyes abroncsnyomást.

Ne szálljon fel mozgó gépre! Ne szálljon le mozgó Ellenőrizze az összes olaj-, hűtőfolyadék- és
gépről! Soha ne ugorjon le a gépről. Gépre felszállás üzemanyagszintet.
vagy gépről leszállás közben soha ne vigyen
magával szerszámokat vagy felszereléseket. A Ha hulladékot vagy szennyeződést talál, takarítsa le
munkaeszközöket kötéllel húzza fel a vezetőállásra. a gépről. A gép működtetése előtt minden szükséges
A vezetőfülkébe történő be- és kiszállás közben javítást végezzen el.
semmilyen kezelőszervet ne használjon
kapaszkodás céljára. Győződjön meg arról, hogy a burkolatok és a
védőelemek megfelelően vannak-e rögzítve.

Úgy állítsa be a tükröket, hogy megfelelő legyen a


kilátás a gép hátsó része felé.
Minden olyan fittinget kenjen meg, amelyet naponta
kell karbantartani.
S2BU7581-10 51
Működtetési szakasz
Kormányzár

Minden nap végezze el azokat a műveleteket,


amelyek az Ön gépére vonatkoznak:

• Használati és kezelési útmutató, Hátramenet-jelző


ellenőrzése

• Használati és kezelési útmutató, Kanál vágóélek


ellenőrzése és cseréje
• Használati és kezelési útmutató, Kanálfogak
ellenőrzése és cseréje
• Használati és kezelési útmutató, Hűtőfolyadék
szintjének ellenőrzése

• Használati és kezelési útmutató, Motor


levegőszűrő javítási kijelzőjének ellenőrzése ábra 57 g00699025

• Használati és kezelési útmutató, Motorolaj A kormányzár kitámasztó a gép bal oldalán, a csukló
szintjének ellenőrzése csatlakozásának közelében található.

• Használati és kezelési útmutató,


Üzemanyagrendszer primer szűrő (vízleválasztó)
leeresztése

• Használati és kezelési útmutató, Hidraulika


rendszer olajszintjének ellenőrzése
• Használati és kezelési útmutató, Gyorscsatlakozó
ellenőrzése
• Használati és kezelési útmutató, Biztonsági öv
ellenőrzése

• Használati és kezelési útmutató, Sebességváltó


olajszintjének ellenőrzése
ábra 58 g00289727

• Használati és kezelési útmutató, Ablakok


A kormányzár kitámasztó rögzítéséhez mozdítsa a
tisztítása
kormányzár kitámasztót (3) az első kerethez és tegye
be a csapszeget (2). Biztosítsa ki a csapszeget a
i02114192 biztosítócsappal (1).

Kormányzár
SMCS kód: 7506

Amikor a gép fordul, ezen a területen belül senki


sem tartózkodhat. Súlyos zúzódásos jellegű sérü-
lés, vagy halálos baleset következhet be.

ábra 59 g00289729

A kormányzár kitámasztó levételéhez mozdítsa a


kormányzár kitámasztót (3) a hátsó kerethez, és
tegye be a csapszeget (2). Biztosítsa ki a csapszeget
a biztosítócsappal (1).
52 S2BU7581-10
Működtetési szakasz
Akkumulátor-csatlakozást megszakító kapcsoló

i02726775
MEGJEGYZÉS
Járó motor mellett soha ne kapcsolja ki (OFF) az ak-
Akkumulátor-csatlakozást kumulátor csatlakozását megszakító kapcsolót. El-
megszakító kapcsoló lenkező esetben komoly kár keletkezhet a villamos
rendszerben.
SMCS kód: 1411

ábra 60 g00751162

Nyissa ki a szerelőajtót a gép jobb oldalán. Az


akkumulátor-csatlakozást megszakító kapcsoló a
motortérben található.

Megszakító kapcsoló ON (BE) – A


villamos rendszer üzembe helyezéséhez
tegye az akkumulátor-csatlakozást
megszakító kapcsoló kulcsát a kapcsolóba, és
fordítsa el a kapcsolót az óramutató járásával
megegyező irányban. Az akkumulátor-
csatlakozást megszakító kapcsolót ON (BE)
állásba kell fordítani, mielőtt beindítja a motort.

Megszakító kapcsoló OFF (KI) – A


villamos rendszer kiiktatásához az
akkumulátor-csatlakozást megszakító
kapcsolót fordítsa el az óramutató járásával
ellentétes irányban, OFF (KI) állásba.
Az akkumulátor-csatlakozást megszakító
kapcsolónak és a motorindító kapcsolónak más-más
feladata van. A teljes elektromos rendszer
áramtalanításához fordítsa el az akkumulátor-
csatlakozást megszakító kapcsolót. Amikor csak a
motorindító kapcsolót fordítja kikapcsolt állásba, az
akkumulátor továbbra is csatlakoztatva marad a
villamos rendszerhez.
Ha a villamos rendszeren, vagy a gép bármely egyéb
alkotóelemén valamilyen munkát végeznek, vagy ha
a gépet huzamosabb ideig (egy hónapig vagy
tovább) nem fogják használni, fordítsa az
akkumulátor-csatlakozást megszakító kapcsoló
kulcsot OFF (KI) helyzetbe, majd vegye ki. Ezzel
megakadályozza, hogy az akkumulátor lemerüljön.
S2BU7581-10 53
Működtetési szakasz
Gép üzemeltetése

Gép üzemeltetése i02276142

i02114219
Vezetőülés
SMCS kód: 7312
Vészkijárat Megjegyzés: A géppel szállított vezetőülés eleget
SMCS kód: 7308; 7310 tesz az ISO 7096 szabvány vonatkozó
kategóriájában felsorolt előírásoknak.
Az ülést úgy állítsa be, hogy a pedálokat teljesen be
tudja nyomni. Az ülést úgy állítsa be, hogy közben a
vezető kényelmesen elhelyezkedett az ülésben.

ábra 61 g00865960
Külső ajtókilincs

ábra 63 g00922622
ábra 62 g00865971
Belső ajtókilincs Mechanikus felfüggesztésű
A vezetőfülke jobb oldali ajtaja vészkijáratként Háttámla (1) – Húzza felfelé a háttámlát,
használható. Az ajtót belülről és kívülről is ki lehet és vegye ki a hosszabbítást.
nyitni. Engedje fel a kilincset, és nyissa ki az ajtót.
Ha a vezetőfülke jobb oldali ajtaját a teljesen nyitott Gerinctámasz (2) – Ha az alsó
állásból ki akarja oldani, mozdítsa el az ajtó nyílás gerinctámaszt fokozni akarja, nyomja a
közepén lévő kioldó kart. kart hátrafelé. Ha az alsó gerinctámaszt
csökkenteni akarja, húzza a kart előrefelé. Ha a
Megjegyzés: Ha az ajtót kinyitják, a vezetőfülkében kart elengedi, az ülés helyzetében rögzítődik.
megszűnik a túlnyomás.
Ha a kartámasz szögét üzemelési helyzetbe akarja
beállítani, forgassa el a gombot (3).
54 S2BU7581-10
Működtetési szakasz
Biztonsági öv

Ülőlap szögének beállítása (4) – Húzza Biztonsági öv meghosszabbítása


felfelé a kart. A kart tartsa felhúzva, és
az ülőlapot állítsa be a kívánt szögbe. Ha
a kart elengedi, az ülőlap helyzetében rögzítődik.
Az ülőlap három különböző helyzetben
rögzíthető.

Előre - hátra csúszás (5) – Húzza felfelé


a kart. A kart tartsa felhúzva, és
csúsztassa az ülést előre vagy hátra, a
kívánt helyzetbe. Ha a kart elengedi, az ülés
helyzetében rögzítődik.
Háttámla szögének beállítása (6) –
Húzza felfelé a kart. A kart tartsa
felhúzva, és a háttámlát állítsa be a
kívánt szögbe. Ha a kart elengedi, a háttámla
helyzetében rögzítődik. ábra 64 g00100709

Ülés magassága (7) – Húzza felfelé a


kart. A kart tartsa felhúzva, és az ülést 1. Kapcsolja ki a biztonsági övet.
állítsa be a kívánt magasságra. Ha a kart
elengedi, az ülés helyzetében rögzítődik.

Légrugós felfüggesztésű (ha van a


gépen)
Ülés magassága (légrugós
felfüggesztésű) (7) – Ha az ülést
magasabbra kívánja állítani, nyomja be a
légszelep gombot (7). Ha az ülést alacsonyabbra
kívánja állítani, húzza ki a légszelep gombot (7).

i04235045

Biztonsági öv ábra 65 g00932817

SMCS kód: 7327


2. Ha meg kívánja szüntetni az (1) külső hurok
Megjegyzés: A Caterpillar cégtől történő szállításkor belógását, fordítsa el a (2) csatot. Ez kioldja a
a gépbe biztonsági övet szereltek be. rögzítő rudat. Ilyenkor a biztonsági övet a csaton
Beszerelésükkor a biztonsági öv és a beszerelésére keresztül lehet mozgatni.
vonatkozó útmutatások megfeleltek az SAE J386 és
az ISO 6683 szabványnak. A cserealkatrészekkel 3. Az öv külső hurkának belógását úgy tudja
kapcsolatos további információkért forduljon Cat megszüntetni, hogy meghúzza a csatot.
forgalmazójához.
4. A biztonsági öv másik felét is hasonló módon
Mielőtt a gépet üzemeltetné, mindig ellenőrizze a lazítsa meg. Ha a biztonsági öv nem illeszkedik
biztonsági öv, illetve a rögzítő elemek állapotát. feszesen a csathoz középen, állítsa be az övet.

Biztonsági öv beállítása nem


automatikus biztonsági öveknél
Állítsa be a biztonsági öv mindkét végét. A biztonsági
övnek szorosan, de kényelmesen kell illeszkednie.
S2BU7581-10 55
Működtetési szakasz
Biztonsági öv

Biztonsági öv megrövidítése Biztonsági öv kikapcsolása

ábra 66 g00100713 ábra 68 g00100717

1. Kapcsolja be a biztonsági övet. Ha a biztonsági Húzza felfelé a kioldó kart. Ez oldja a biztonsági övet.
övet feszesebbé kívánja tenni, húzza meg a
biztonsági öv külső hurkát. Biztonsági öv beállítása
2. A biztonsági öv másik felét is hasonló módon visszahúzható biztonsági öveknél
állítsa be.
Biztonsági öv bekapcsolása
3. Ha a biztonsági öv nem illeszkedik feszesen a
csathoz középen, állítsa be az övet.

Biztonsági öv bekapcsolása

ábra 69 g00867598

Folyamatos, egyenletes mozdulattal húzza ki a (4)


biztonsági övet a visszahúzó egységből.
ábra 67 g00932818
A biztonsági öv kapcsát (3) illessze bele a rögzítő
A biztonsági öv (3) nyelvét illessze a (2) csatba. csatba (2). Ellenőrizze, hogy a biztonsági öv laposan
Ellenőrizze, hogy a biztonsági öv laposan fekszik-e a fekszik-e a vezető ölén.
vezető ölén. A visszahúzó egység beállítja az öv hosszúságát,
majd rögzül a helyén. A kényelmesebb vezetést
biztosító fül lehetővé teszi, hogy a vezető egy kicsit
tudjon mozogni az övtől.
56 S2BU7581-10
Működtetési szakasz
Kezelőszervek

Biztonsági öv kikapcsolása

ábra 70 g00039113

A biztonsági öv kioldásához nyomja meg a csat


kioldógombját. Az öv automatikusan visszahúzódik a
visszahúzó egységbe.

A biztonsági öv meghosszabbítása

Ha kihúzható biztonsági övet használ, öv meg-


hosszabbítót ne használjon, nehogy sérülés,
vagy halálos baleset következzen be.
Az öv hosszúságától, vagy az ember méretétől
függően, a visszahúzó rendszer vagy bezáródik,
vagy nem záródik be. Ha a visszahúzó nem záró-
dik be, a biztonsági öv nem fogja megtartani az
embert.
Hosszabb, nem visszahúzható biztonsági övek,
valamint a nem visszahúzható biztonsági övekhez
való övhosszabbítók érhetők el.
A biztonsági öv meghosszabbítását a Caterpillar
csak nem visszahúzható biztonsági övekhez írja elő.
A hosszabb biztonsági övekkel, illetve a biztonsági
öv meghosszabbításával kapcsolatban forduljon
Caterpillar márkakereskedőjéhez.

i04318750

Kezelőszervek
SMCS kód: 7300; 7301; 7451
A következő információk röviden azonosítják a
vezetőfülke alkotóelemeit. Előfordulhat, hogy a
gépen nem található meg az alábbiakban leírt
összes kezelőszerv:
S2BU7581-10 57
Működtetési szakasz
Kezelőszervek

ábra 71 g01010302

(1) Kormánymű-vezérlés (11) Gyorscsatlakozó vezérlője (21) Vészvillogók


(2) Kürt (12) Negyedik funkció vezérlője (22) Kormányoszlop dőlésszögének
(3) Motorindító kapcsoló (13) Automatikus váltás vezérlője szabályozója
(4) Ablaktörlő és -mosó kezelőszervei (Első) (14) Üzemmódkapcsoló (23) Fűtés és légkondicionálás vezérlése
(5) Szivargyújtó (15) Fényszórókapcsolók (24) Üzemi fékek
(6) Ablaktörlő és -mosó kezelőszervei (16) Sebességváltó-vezérlő (25) Sebességszabályozó
(Hátsó) (17) Vonóerő-szabályozó (26) Hamutartó
(7) Változtatható sebességváltás-vezérlő (18) Másodlagos kormánymű (27) Erőátvitel-lekapcsoló
(8) Billentésvezérlő ellenőrzőrendszere (28) Gémlengés-csillapító
(9) Botkormány és emelésvezérlő (19) Kanál- és villaválasztó vezérlője
(10) Kiegészítő kör vezérlője (20) Határpozíció-szabályozó és pozicionáló

Kormány vezérlése (1) KI – Ha a vezetőfülke áramköreit ki


szeretné kapcsolni, akkor a motor
A munkagép haladási irányát a kormánykerékkel indítókapcsolóját fordítsa OFF (KI)
lehet szabályozni. A munkagép abba az irányba állásba. A motor leállításához a motorindító
fordul el, amilyen irányba a kormánykereket kapcsolót fordítsa OFF (KI) helyzetbe.
elfordítja.
BE – Ha a vezetőfülke áramköreit be
Megjegyzés: A munkagép csak akkor szeretné kapcsolni, akkor a motor
kormányozható, ha a kormányváz-kitámasztó ki van indítókapcsolójának kulcsát fordítsa az
oldva. óramutató járásával egyező irányba ON (BE)
helyzetbe.
Motorindító kapcsoló (3)
A motorindító kapcsoló a műszerfal jobb oldalán
található.
58 S2BU7581-10
Működtetési szakasz
Kezelőszervek

START – A motor beindításához a Megjegyzés: Ha a munkagép szakaszosan


motorindító kapcsolót fordítsa az üzemeltethető ablaktörlővel rendelkezik, akkor a
óramutató járásával egyező irányba gomb használatával több törlési ütem is választható.
START (INDÍTÁS) helyzetbe. Ha elengedi a motor
indítókapcsolójának kulcsát, akkor az Változtatható sebességváltás-
indítókapcsoló visszatér az ON (BE) helyzetbe.
vezérlő (7)
Megjegyzés: Ha a motor nem indult be, akkor a
motorindító kapcsoló kulcsát fordítsa vissza OFF (KI)
állásba. Mielőtt ismételten megpróbálná beindítani a
motort, ezt a lépést feltétlenül hajtsa végre.

Ablaktörlő és -mosó kezelőszervei


(4), (6)
A kezelőszervek a műszerfal jobb oldalán találhatók.
Első ablaktörlő és -mosó (4) – Az
ablaktörlő bekapcsolásához fordítsa el a
gombot az óramutató járásával
megegyező irányba. A mosóberendezés
bekapcsolásához nyomja meg a gombot. Az
ablaktörlő kikapcsolásához fordítsa el a gombot ábra 72 g01071871
az óramutató járásával ellentétes irányba.
Hátsó ablaktörlő és -mosó (6) – Az
ablaktörlő bekapcsolásához fordítsa el a
gombot az óramutató járásával
megegyező irányba. A mosóberendezés
bekapcsolásához nyomja meg a gombot. Az
ablaktörlő kikapcsolásához fordítsa el a gombot
az óramutató járásával ellentétes irányba.

ábra 73 g01010304

A változtatható sebességváltás-vezérlés kapcsolója


a kapcsolótáblán található. A változtatható
sebességváltás-vezérlő használatával a
sebességváltási pontok módosíthatók. Beállítható,
hogy a sebességváltó a gép gyorsítása során
hamarabb váltson magasabb sebességfokozatba.
Ugyanakkor az is beállítható, hogy a sebességváltó a
munkagép gyorsítása során később váltson
magasabb sebességfokozatba.
A kapcsoló (7A) állásában a sebességváltás
magasabb motorfordulatszámnál történik. A
sebességváltó az összes fokozatban tovább marad a
következő fokozat kapcsolása előtt.
A kapcsoló (7B) állásában a sebességváltó közepes
motorfordulatszámnál vált a következő fokozatba.
S2BU7581-10 59
Működtetési szakasz
Kezelőszervek

A kapcsoló (7C) állásában a sebességváltás BILLENTÉS HÁTRA – A munkaeszköz


alacsonyabb motorfordulatszámnál történik. Ez a hátrabillentéséhez mozdítsa a
takarékos üzemmód. botkormányt balra.

Billentésvezérlő (8) Emelésvezérlő (9)


GYORS ÜRÍTÉS – Tolja a LEBEGÉS – Nyomja az emelésvezérlő
billentésvezérlő kart a teljes ürítési kart előre, amíg rögzített állapotba nem
állásba. Ezzel megnő a munkaeszköz kerül. Ezáltal leengedi a munkaeszközt a
döntésének sebessége. talajra. A munkaeszköz követi a talaj felszínét.
ÜRÍTÉS – A munkaeszköz lefelé történő
billentéséhez tolja a billentésvezérlő MEGJEGYZÉS
Megterhelt kanál leengedésére sohase használja az
kart előre.
ÚSZÁS (FLOAT) helyzetet.
TARTÁS – Ha a billentésvezérlő kart Ha egy kanalattúl gyorsan engednek le, a gép
elengedi, az visszatér a TARTÁS károsodhat.
helyzetbe. A munkaeszköz a kiválasztott
pozícióban marad.
LEENGEDÉS – A munkaeszköz
BILLENTÉS HÁTRA – A billentésvezérlő leengedéséhez tolja előre az
kart hátrafelé húzva a munkaeszköz emelésvezérlő kart.
hátrafelé billenthető.
TARTÁS – Az emelésvezérlő kar a
Botkormány (9) TARTÁS helyzetbe tér vissza, ha azt az
EMELÉS vagy a LEENGEDÉS állásban
LEBEGÉS – Tolja előre a botkormányt a elengedi. A munkaeszköz a kiválasztott
mélyedésbe. A munkaeszköz követi a pozícióban marad.
talaj felszínét.
EMELÉS – A munkaeszköz emeléséhez
LEENGEDÉS – A munkaeszköz húzza hátra az emelésvezérlő kart. A
leengedéséhez tolja előre a munkaeszköz emelkedésének
botkormányt. megállításához engedje el az emelésvezérlő kart.

TARTÁS – A botkormány a TARTÁS Kiegészítő kör vezérlője (10)


helyzetbe tér vissza, ha azt az EMELÉS
vagy a LEENGEDÉS helyzetben
elengedi. A munkaeszköz a kiválasztott
pozícióban marad.

EMELÉS – A munkaeszköz
felemeléséhez húzza hátra a
botkormányt.

Megjegyzés: Az elektromágneses rögzítők


aktiválásához a gépkezelőnek végre kell hajtania egy
emelési ciklust. Ez a szolgáltatás megakadályozza a
munkaeszköz elmozdulását a munkagép indításakor,
amennyiben a botkormány véletlenül rögzített
helyzetbe került.

BILLENTÉS ELŐRE vagy ÜRÍTÉS – A ábra 74 g01010305


munkaeszköz előrebillentéséhez
mozdítsa a botkormányt jobbra. Ez a A munkaeszköz megfelelő felszerelése után
pozíció a kanál ürítésére is szolgál. mozdítsa kifelé az eltérítőszelep karját az eszköz
hidraulikarendszerének megfelelő ellátásához.
60 S2BU7581-10
Működtetési szakasz
Kezelőszervek

VISSZATÉRÉS – A kanál
visszatéréséhez húzza hátra a
vezérlőkart.

Gyorscsatlakozó vezérlője (11)


ÖSSZEKAPCSOLÁS – A
gyorscsatlakozó csapjainak
összekapcsolásához nyomja meg a
kapcsoló (11) tetejét.

SZÉTKAPCSOLÁS – A gyorscsatlakozó
csapjainak kioldásához nyomja meg a
kapcsoló (11) alját.
ábra 75 g00867152
TARTÁS – Ha elengedi a vezérlőkart, az visszatér a
A bal oldali tápvezeték (10A) nyomás alá TARTÁS helyzetbe. A gyorscsatlakozó csapjai
helyezéséhez húzza a vezérlőkart hátra. A jobb oldali összekapcsolt vagy kioldott helyzetben maradnak.
tápvezeték (10B) nyomás alá helyezéséhez tolja a Annak ellenőrzéséhez, hogy gyorscsatlakozó csapjai
vezérlőkart előre. megfelelően csatlakoznak-e a munkaeszközhöz,
billentse a munkaeszközt a talaj felé, és óvatosan
Megjegyzés: Speciális munkaeszközökhöz nem
nyomja lefelé. Ezután mozogjon a géppel hátrafelé.
biztosítunk használati útmutatót. A vezérlőkar Ha a munkaeszköz és a csatlakozó csapjai
működése a kiegészítő berendezéseket gyártó egymáshoz képest elmozdulnak, akkor a
vállalattól származó munkaeszköz felszerelésétől munkaeszköz nem megfelelően van felszerelve.
függ.
Mozdítsa az eltérítőszelep karját az eredeti
Többcélú kanál vezérlése helyzetébe. Ezzel megakadályozza, hogy a
vezérlőkar használatával a csapokat aktiválni
ZÁR – A kanál zárásához tolja előre a lehessen.
vezérlőkart.
Megjegyzés: Speciális munkaeszközökhöz nem
biztosítunk használati útmutatót. A vezérlőkar
TARTÁS – A vezérlőkar a TARTÁS működése a kiegészítő berendezéseket gyártó
helyzetbe tér vissza, ha azt a ZÁR vagy a vállalattól származó munkaeszköz felszerelésétől
NYIT állásban elengedi. A kanál a függ.
kiválasztott helyzetben marad.
NYIT – A kanál kinyitásához húzza hátra Negyedik funkció vezérlője (12)
a vezérlőkart.
A kapcsoló ((12) ) a vezérlőkar ((10) ) működését
szabályozza. Ha lenyomva tartja a kapcsoló (12)
A kanál ürítésvezérlője alját, akkor a vezérlőkar (10) a hidraulikarendszer
megszokott funkcióit szabályozza.
ÜRÍTÉS – A kanál ürítéséhez tolja előre a
vezérlőkart.

TARTÁS – A vezérlőkar a TARTÁS


helyzetbe tér vissza, ha azt az ÜRÍTÉS
vagy a VISSZATÉRÉS állásban elengedi.
A kanál a kiválasztott helyzetben marad.
S2BU7581-10 61
Működtetési szakasz
Kezelőszervek

Ha viszont a kapcsoló (12) tetejét tartja lenyomva, A sebességváltó a vezérlőkaron (9) található
akkor a hidraulikus áramlás úgy módosul, hogy a visszaváltás kapcsoló (13D) használatával
vezérlőkar (10) a munkaeszköz negyedik funkcióját kapcsolható alacsonyabb sebességfokozatba. Lásd:
vezérelje. 71 . ábra. A visszaváltás kapcsoló lenyomva
tartásával addig folytathatja az egyre alacsonyabb
Automatikus váltás vezérlője (13) sebességfokozatok kapcsolását, amíg a
sebességváltó az első fokozatba nem kerül. A
sebességváltó csak abban az esetben kapcsol
alacsonyabb sebességfokozatba, ha ezzel nem
készteti a motort túl magas fordulatszám felvételére.
A sebességváltó kézzel is kezelhető. Fordítsa a
kapcsolót a (13A) állásba. A sebességváltót a
sebességváltó-vezérlő (16) használatával lehet
kézzel kapcsolni. A sebességváltás kívánt ütemének
kiválasztásához fordítsa a kapcsolót a megfelelő
állásba.

Üzemmódkapcsoló (14)
A műszerfal LCD-kijelzői többféle adatcsoport
megjelenítésére képesek. A beállítások között egy
kapcsoló (14) használatával válthat.
ábra 76 g01010306
A bal oldali LCD-kijelzőn a következő tételek jelennek
meg:

• Engine speed (Motor fordulatszáma)


• Gear (Sebességfokozat)

• Direction (Haladási irány)


• Status of Diagnostic Code (Diagnosztikai kód
állapota - szerviz módban)

• Modular Identifier (Moduláris azonosító - MID -


szerviz módban)
A jobb oldali LCD-kijelzőn a következő tételek
jelennek meg:
ábra 77 g01010307 • Service Hour Meter (Üzemóra-számláló)
A munkagép automatikus sebességváltásra képes. A • Odometer (Távolságmérő)
kapcsoló a műszerfal bal oldalán található.
• Component Identifier (Alkatrészazonosító - CID -
Fordítsa a kapcsolót a (13C) állásba. A szerviz módban)
sebességváltó a motor fordulatszámának
emelkedésével mind a négy sebességfokozatot • Failure Mode Identifier (Hibaüzemmód
kapcsolja egymás után. A sebességváltó csak abban azonosítója - FMI - szerviz módban)
az esetben kapcsol alacsonyabb
sebességfokozatba, ha ezzel nem készteti a motort
túl magas fordulatszám felvételére.
Fordítsa a kapcsolót a (13B) állásba. A
sebességváltó a második és a negyedik
sebességfokozat között vált automatikusan. Ha a
kapcsoló ebben az állásban van, akkor a
sebességváltó automatikusan nem kapcsolja az első
sebességfokozatot.
62 S2BU7581-10
Működtetési szakasz
Kezelőszervek

Szakirodalom: További tájékoztatást a Rendszerek Forgó jelzőfény – A forgó jelzőfény


működtetése, Diagnosztikai működtetés című bekapcsolásához nyomja meg a
szakaszban olvashat. kapcsoló tetejét (15F).

Fényszórókapcsolók (15) Sebességváltó-vezérlő (16)


Irányválasztó
A sebességváltó irányválasztó karja (16) a
kormányoszlopon található.

ELŐRE – Mozdítsa felfele a


sebességváltó kart.

ÜRES – Amikor a sebességváltó kar


ÜRES állásban van, a gépnek nem
szabad mozognia.

HÁTRA – Mozdítsa lefele a


sebességváltó kart.

Sebességválasztó
Forgassa el a sebességváltót a kívánt
sebességfokozatra:
“ 1”” – Egyes fokozat
ábra 78 g01010309
“ 2”” – Kettes fokozat
A fényszórókapcsoló a műszerfal bal oldalán
található. “ 3”” – Hármas fokozat

Ki – Az összes fényszóró “ 4”” – Négyes fokozat


kikapcsolásához fordítsa a gombot az
óramutató járásával ellentétesen a (15A)
állásba. Sebességváltó irányválasztó kapcsolója
Helyzetjelző lámpák és belső A sebességváltó irányválasztó kapcsolója a
fülkevilágítás – A helyzetjelző lámpák és botkormányon (9) található.
a fülke belső világításának
bekapcsolásához fordítsa a gombot az óramutató Megjegyzés: Ha a munkagép rendelkezik
járásával megegyező irányban a (15B) állásba. irányválasztó kapcsolóval, akkor a haladási irány
kiválasztása előtt a sebességváltó karját (16) és az
Közúti világítás – A közúti világítás erőátvitel kiiktatására szolgáló kapcsolót (27) is üres
bekapcsolásához fordítsa a gombot az állásba kell kapcsolni.
óramutató járásával megegyező
irányban a (15C) állásba. ELŐRE – Mozdítsa felfele a kapcsolót
(ha van a gépen). A munkagép előre fog
Első fényszórók – Az első fényszórók elmozdulni.
bekapcsolásához fordítsa a gombot az
óramutató járásával megegyező ÜRES – Ha a sebességváltó kar és a
irányban a (15D) állásba. sebességváltó kapcsoló (ha van a
gépen) SEMLEGES fokozatra vannak
Első és hátsó fényszórók – Az első és állítva, a munkagép nem mozdul el.
hátsó fényszórók bekapcsolásához
fordítsa a gombot az óramutató
járásával megegyező irányban a (15E) állásba.
S2BU7581-10 63
Működtetési szakasz
Kezelőszervek

HÁTRA – Mozdítsa felfele a kapcsolót Munkaeszköz-pozicionáló – A


(ha van a gépen). A munkagép hátrafele munkaeszköz-pozicionáló
mozdul el. működtetéséhez nyomja meg a
kapcsoló (19) alsó részét.
Vonóerő-szabályozó (17)
Határpozíció-szabályozó és
Szakirodalom: A vonóerő-szabályozó rendszer
kapcsolójáról (17) a Használati és karbantartási
pozicionáló (20)
kézikönyv, Vonóerő-szabályozó rendszer (TCS) című
Határpozíciók szabályozása – Az emelés
szakaszában olvashat bővebben.
és a billentés határpozíció-
szabályozójának aktiválásához nyomja
Másodlagos kormánymű meg a kapcsoló (20) felső részét. A határpozíció-
ellenőrzőrendszere (18) szabályozás kikapcsolásához nyomja meg a
kapcsoló (20) alsó részét.
Másodlagos kormánymű – A
Megjegyzés: A vezérlőkarok rögzítői nem
másodlagos kormánymű kapcsolójának
működnek, ha a határpozíció-szabályozó OFF (KI)
(18) megnyomásával ellenőrizheti a
állásban van.
másodlagos kormánymű és a riasztásjelző
működőképességét. A másodlagos kormánymű
kapcsolójának (18) megnyomásakor működésbe Vészvillogók (21)
lép a másodlagos kormányszervó. Kigyullad a
másodlagos kormánymű bekapcsolását jelző Vészvillogók – Ha a felszereltség része
fény, és figyelmeztető hangjelzés szólal meg. Ha ez a funkció, akkor a vészvillogók
a másodlagos kormánymű jelzőfénye nem bekapcsolásához nyomja meg a
gyullad ki vagy a figyelmeztető hangjelzés nem kapcsoló (21) tetejét. Ha a munkagép rendelkezik
szólal meg, ne üzemeltesse a munkagépet. irányjelző karral, húzza felfelé a kart a
vészvillogók bekapcsolásához. Mindkét
Megjegyzés: Az elsődleges kormánymű jelzőfénye irányjelző egyidejűleg villogni kezd.
azt jelzi, hogy az elsődleges kormánymű
meghibásodott. A másodlagos kormánymű Kormányoszlop dőlésszögének
jelzőfénye a másodlagos kormánymű működését
jelzi. szabályozója (22)
A kormányoszlop beállításához húzza fel a
MEGJEGYZÉS kormányoszlop billenőkarját, majd állítsa a
Ne használja a kiegészítő kormányzást tartalék kormányoszlopot a kívánt helyzetbe. Engedje el a
üzemmódként. kormányoszlop billenőkarját. A kormánykerék a
Ha a gépet tovább működteti a kiegészítő kormány- kívánt helyzetben marad.
zás használatával, az megrongálhatja a kiegészítő
kormányművet. Fűtés és légkondicionálás
vezérlése (23)
Kanál- és villaválasztó vezérlője Légkondicionáló kapcsolója – A
(19) légkondicionáló egység
bekapcsolásához nyomja a gomb felső
Kanálpozicionáló – A kanálpozicionáló részét ON (BE) állásba.
működtetéséhez nyomja meg a
kapcsoló (19) felső részét. Hőmérséklet-szabályozó gomb – HIDEG
beállításhoz fordítsa a gombot az
óramutató járásával megegyező irányba.
MELEG beállításhoz fordítsa a gombot az
óramutató járásával ellentétes irányba.

Ventilátor sebessége – Ez gomb a


ventilátor háromfokozatú motorjának
sebességét szabályozza.

KI – A ventilátor motorjának
leállításához állítsa a kapcsolót ebbe a
helyzetbe.
64 S2BU7581-10
Működtetési szakasz
Kezelőszervek

ALACSONY – A legalacsonyabb ALACSONY – A legalacsonyabb


ventilátorsebességhez állítsa a ventilátorsebességhez állítsa a
kapcsolót ebbe a helyzetbe. kapcsolót ebbe a helyzetbe.

KÖZEPES – Közepes KÖZEPES – Közepes


ventilátorsebességhez állítsa a ventilátorsebességhez állítsa a
kapcsolót ebbe a helyzetbe. kapcsolót ebbe a helyzetbe.

MAGAS – Maximális MAGAS – Maximális


ventilátorsebességhez állítsa a ventilátorsebességhez állítsa a
kapcsolót ebbe a helyzetbe. kapcsolót ebbe a helyzetbe.

Párátlanítás – Állítsa a légkondicionáló kapcsolóját Hőmérséklet-szabályozó gomb – HIDEG


ON (BE) helyzetbe. Állítsa a ventilátor kapcsolóját a beállításhoz fordítsa a gombot az
kívánt sebességre. A hőmérséklet-szabályozó óramutató járásával megegyező irányba.
gombot úgy állítsa be, hogy a páratartalom MELEG beállításhoz fordítsa a gombot az
csökkenjen, és a szélvédőn és az oldalsó ablakokon óramutató járásával ellentétes irányba.
megszűnjön a páralerakódás.
Párátlanítás – Állítsa a légkondicionáló kapcsolóját
Túlnyomás létesítése – Ha túlnyomást hoz létre a ON (BE) helyzetbe. Állítsa a ventilátor kapcsolóját a
vezetőfülkében, azzal meggátolhatja a por bejutását. kívánt sebességre. A hőmérséklet-szabályozó
gombot úgy állítsa be, hogy a páratartalom
Állítsa be a kívánt hőmérsékletet a hőmérséklet- csökkenjen, és a szélvédőn és az oldalsó ablakokon
szabályozó gombbal. A por kiszorításához
szükséges levegőmennyiség továbbításához a megszűnjön a páralerakódás.
ventilátorszabályozó használatával állítsa be a
ventilátor kívánt sebességét. Túlnyomás létesítése – Ha túlnyomást hoz létre a
vezetőfülkében, azzal meggátolhatja a por bejutását.
Állítsa be a kívánt hőmérsékletet a hőmérséklet-
Fűtés és légkondicionálás szabályozó gombbal. A por kiszorításához
szükséges levegőmennyiség továbbításához a
vezérlése (23) ventilátorszabályozó használatával állítsa be a
ventilátor kívánt sebességét.

Üzemi fékek (24)


AKTIVÁLÁS – A munkagép normál fékezéséhez
használja a fékpedálok egyikét.
KIOLDÁS – A munkagép fékeinek kioldásához
engedje fel a fékpedált.

Sebességszabályozó (25)
Sebességszabályozó – A szabályozópedál a fülke
padlóján található.
ábra 79 g01089667
GYORSÍTÁS – A motor fordulatszámának
Légkondicionáló kapcsolója – A növeléséhez nyomja le a pedált.
légkondicionáló egység
LASSÍTÁS – Engedje fel a pedált a motor
bekapcsolásához nyomja a gomb felső
fordulatszámának csökkentéséhez.
részét ON (BE) állásba.
KI – A klímaszabályozás
kikapcsolásához nyomja meg a Erőátvitel-lekapcsoló
kapcsoló közepét. áthidalókapcsolója (27)
Fűtésszabályozó kapcsoló – A fűtés Erőátvitel-lekapcsoló – A kapcsoló
bekapcsolásához nyomja a gomb alsó áthidalja az erőátvitel-lekapcsolót. Az
részét ON (BE) állásba. erőátvitel-lekapcsoló kikapcsolásakor a
kapcsolóba épített lámpa világítani kezd.
S2BU7581-10 65
Működtetési szakasz
Kezelőszervek

A kapcsoló pillanatkapcsoló. A munkagép beindítását Kézi gémlengés-csillapító – A kézi


követően az erőátvitel-lekapcsoló automatikusan vezérlésű gémlengés-csillapító
bekapcsol (alapértelmezés szerint). Az erőátvitel- bekapcsolásához nyomja meg a
lekapcsoló kikapcsolásához nyomja meg a kapcsoló kapcsoló alsó részét. Ha a gémlengés-csillapító
tetejét. Az üzemi fék aktív állapotában nyomja meg kapcsolója kézi vezérlés állásban van, akkor a
ismét a kapcsoló tetejét az erőátvitel-lekapcsoló gémlengés-csillapító állandóan bekapcsolt
bekapcsolásához. állapotban lesz.
Az üzemi fékek megszakítják az áttétel
mágnestekercseinek áramellátását. Ennek hatására Rögzítőfék
a sebességváltó üresbe kapcsol. Ugyanakkor a
fékpedál a munkagép haladási sebességét is
csökkenti. MEGJEGYZÉS
Ha a gép mozgásban van, a rögzítőféket csak akkor
Ha a sebességváltó üres fokozatban van, a motor használja, ha az üzemi fékek nem működnek. Ha a
magasabb fordulatszámon üzemeltethető. A rögzítőféket rendszeresen az üzemi fékek helyett
magasabb motorfordulatszám jobb hidraulikus használja, a fékrendszer súlyosan károsodik.
választ biztosít. A jobb hidraulikus válasz akkor
előnyös, ha egyidejűleg emelni és pozícionálni is kell
a kanalat.
Az erőátvitel visszakapcsolásához engedje ki a
fékpedált. A fékezés megszakításához engedje ki a
fékpedált.

Gémlengés-csillapító (28)
A gémlengés-csillapító rendszer lengéscsillapítóként
működik, amely a kanálra ható erőket egyensúlyozza
ki. Ezzel javul a teljes munkagép egyensúlya.
Megjegyzés: A gémlengés-csillapító
kikapcsolásához nyomja meg a gémlengés-csillapító
kapcsolójának (28) középső részét. A gémlengés-
csillapító KIKAPCSOLT állapotában a kanál ábra 80 g00866050
hatékonyabban tölthető. Amennyiben a kapcsoló
nincs a javasolt pozícióra állítva, károsodhat a Rögzítőfék – A rögzítőfék vezérlőkarja a
munkagép. vezetőülés baloldalán található. A
rögzítőféket a munkagép leállása után
Automatikus gémlengés-csillapító – használja.
Automatikus üzemmódhoz nyomja meg
a gémlengés-csillapító kapcsolójának Megjegyzés: A rögzítőfék behúzásával az erőátvitel
tetejét. lekapcsolódik. A munkagép nem fog elmozdulni.
A gémlengés-csillapító rendszer automatikusan ON A rögzítőfék BEHÚZÁSA – A rögzítőfék
(BE) állásba kerül, ha a haladási sebesség aktiválásához húzza fel a rögzítőfék vezérlőkarját. A
meghaladja a 9,6 km/h (6 mph) sebességet. A sebességváltó semleges fokozatra vált. A rögzítőfék
gémlengés-csillapító rendszer automatikusan OFF jelzőlámpája világítani kezd. A jelzőlámpa a
(KI) állásba kerül, ha a haladási sebesség kisebb, kormányoszlop jobb oldalán található.
mint 9,6 km/h (6 mph), vagy ha a kanál
használatban van. A rögzítőfék KIENGEDÉSE – Nyomja be a
rögzítőfék karjának tetején található gombot. Engedje
le a kart, hogy kioldja a rögzítőféket.
66 S2BU7581-10
Működtetési szakasz
Kezelőszervek

Megjegyzés: A botkormány rögzítői csak abban az


esetben működnek, ha a hidraulikareteszelés
Hidraulikareteszelés vezérlése vezérlője teljesen kioldott állásban van.

Kanyarodásjelző
Kanyarodásjelző – A bal oldali
kanyarodásjelző bekapcsolásához
nyomja a kart előre. A jobb oldali
kanyarodásjelző bekapcsolásához húzza a kart
hátra. A kanyarodásjelző kikapcsolásához
helyezze a kart a középső állásba.

Akkumulátorleválasztó kapcsoló

ábra 81 g01010300

RÖGZÍTÉS – A hidraulikavezérlők
reteszeléséhez húzza fel a kart az A
helyzetbe.

KIOLDÁS – A hidraulikavezérlők
kioldásához tolja le a kart a B helyzetbe.

ábra 82 g00865334

Nyissa ki a szerelőajtót a munkagép bal oldalán.


Leválasztó kapcsoló BE – Ha az
elektromos rendszert be szeretné
kapcsolni, tegye be az
akkumulátorleválasztó kapcsoló kulcsát, és
fordítsa el a kulcsot az óramutató járásával
megegyező irányban. Mielőtt a motort beindítaná,
az akkumulátorleválasztó kapcsolónak a BE
állásban kell lennie.

Leválasztó kapcsoló KI – Ha az
elektromos rendszert ki szeretné
kapcsolni, fordítsa el az
akkumulátorleválasztó kapcsolót az óramutató
járásával ellentétes irányban a KI állásba.
Az akkumulátorleválasztó kapcsoló és a motorindító
kapcsoló más-más funkciót lát el. Az
akkumulátorleválasztó kapcsoló kikapcsolt
állapotában a teljes elektromos rendszer ki van
kapcsolva.
S2BU7581-10 67
Működtetési szakasz
Kezelőszervek

A motorindító kapcsoló kikapcsolásakor az Gépbiztonsági rendszer (MSS) – Ha a


akkumulátor továbbra is árammal látja el az vezetőfülkében erre utaló matrica
elektromos rendszert. található, a gép Caterpillar
gépbiztonsági rendszerrel (MSS) van felszerelve.
Megjegyzés: Ha az elektromos rendszeren vagy a A biztonsági rendszer célja, hogy
gép bármely egyéb alkatrészén valamilyen munkát megakadályozza a gép ellopását, illetve
végeznek, fordítsa az akkumulátorleválasztó illetéktelen használatát.
kapcsoló kulcsát KI állásba, majd vegye ki.
Az MSS-t be lehet programozni, hogy felismerjen egy
Megjegyzés: Ha a munkagépet legalább egy Caterpillar kulcsot, vagy egy elektronikus kulcsot. Az
hónapig nem tervezi használni, állítsa az elektronikus kulcsban - a kulcs műanyag házában -
akkumulátorleválasztó kapcsolót KIKAPCSOLT egy chip található. Mindegyik kulcs saját, egyedi
állásba, és vegye ki a kulcsot. Ezzel kódot bocsát ki az MSS felé. A kulcsok foglalata
megakadályozza, hogy az akkumulátor lemerüljön. szürke vagy sárga színű. Az MSS-t be lehet
programozni, hogy egy adott időszak alatt a gépet
csak elektronikus kulccsal, vagy normál Caterpillar
MEGJEGYZÉS kulccsal lehessen elindítani.
Járó motor mellett soha ne kapcsolja ki (OFF) az ak-
kumulátor csatlakozását megszakító kapcsolót. El- Amikor a gép kulcsos indító kapcsolója ON (BE)
lenkező esetben komoly kár keletkezhet a villamos helyzetben van, az elektronikus vezérlőmodul a
rendszerben. kulcsról beolvassa a kulcs egyedi azonosítóját. Az
ECM (Elektronikus vezérlőmodul) ezt a számot
összehasonlítja a memóriájában tárolt,
Elfordítható sárhányó engedélyezett kulcsok listájával. Az alábbi táblázat
tájékoztatja a gépkezelőt a munkagép indítási
állapotáról. Az állapotjelző fény a gyújtáskapcsoló
mellett helyezkedik el.
Táblázat 12
Zöld fény A munkagép beindul.

Piros fény A kulcs nincs hitelesítve.

Megjegyzés: A gép beindítása után az MSS


továbbra is üzemkész állapotban marad.
Az MSS-ben a biztonsági rendszert úgy is be lehet
állítani, hogy más-más időszakokban csak más-más
kulcsok tudják működtetni a rendszert. Az MSS-t úgy
is be lehet állítani, hogy egy bizonyos idő (dátum,
vagy időszak) eltelte után a rendszer már ne
ábra 83 g01010297 fogadjon el egy bizonyos kulcsot. Ha a kulcsot OFF
(KI) állásba forgatja, miközben az MSS aktív, akkor
1. A sárhányó (J) kioldásához nyomja meg a kart (I). 30 mp-en belül nem engedélyezett kulccsal is újra
lehet indítani a gépet. Ha a gép leállt, 30 mp áll
2. A motortér eléréséhez fordítsa el a sárhányót (J) a rendelkezésre a gép újraindításáig. A 30
munkagéptől. másodperces időtartam akkor kezdődik, amikor a
kulcsot OFF (KI) állásba fordítja.
3. Hajtsa vissza a sárhányót (J) a munkagéphez, és
rögzítse azt üzemi helyzetében. Megjegyzés: Mivel az elektronikus kulcs megléte
önmagában még nem garantálja, hogy a gépet újra
lehessen indítani, ezért tanulja meg a gép
Gépbiztonsági rendszer alapbeállításait.

MEGJEGYZÉS A géphez használható kulcsok listáján szereplő


Ez a munkagép Caterpillar gépbiztonsági rendszerrel elektronikus kulcsokhoz külön-külön érvényességi
(MSS) rendelkezik, amely bizonyos körülmények időt lehet beállítani. Ilyenkor - ha a biztonsági
esetén megakadályozza a gép elindulását. Tekintse rendszer belső óráján véget ér az előre beállított
át a következő tájékoztatást, és ismerje meg a mun- kulcshasználati időszak - a gépet az adott kulccsal
kagép beállításait. A Caterpillar márkakereskedő se- már nem lehet elindítani. Az engedélyezett kulcsok
gíthet a munkagép beállításainak azonosításában. mindegyikét más-más, különböző időpontra lehet
beállítani.
68 S2BU7581-10
Működtetési szakasz
Figyelmeztető kijelzők

Tartalékkulcsokat a forgalmazótól szerezhet be. A A kiegészítő kormányzást akkor használja a gép


gépet egy tetszőleges kulcs csak akkor tudja kormányzására, ha az elsődleges kormányzás nem
elindítani, ha az MSS-t előzőleg beállították arra, működik.
hogy az adott kulcsot felismerje. A gépbiztonsági
rendszerrel kapcsolatos további tudnivalókért Megjegyzés: Amikor a motorindító kapcsoló kulcsát
forduljon a Caterpillar márkakereskedőhöz. ON (BE) helyzetbe fordítja, a kiegészítő kormányzás
kontrollámpája három másodpercre kigyullad. Azután
A Product Link rendszer a kontrollámpa kialszik. Ha nem gyulladt ki a
kiegészítő kormányzás kontrollámpája, vizsgálja meg
A Product Link rendszer egy műholdas a hiba okát. A gépet csak azt követően üzemeltesse
kommunikációs eszköz, amely a géppel kapcsolatos újra, hogy előzőleg a hibát kijavította.
információkat a Caterpillar vállalathoz, valamint a
Caterpillar márkakereskedőkhöz és ügyfelekhez Fő kormánymű meghibásodása – A
továbbítja. A Cat adatkapcsolat CAT adatcsatornán kontrollámpa (3) kigyullad, és
keresztül elküldhető a műholdra minden olyan egyidejűleg figyelmeztető hangjelzés
feljegyzett esemény és diagnosztikai kód, amit a szólal meg, ha a fő kormánymű olajnyomása túl
Caterpillar Electronic Technician (ET - alacsony. Azonnal állítsa meg a gépet egy arra
elektroműszerész) szoftvere tartalmaz. Az alkalmas helyen. Állítsa le a motort. A gépet csak
információk a Product Link rendszerre is azt követően üzemeltesse újra, hogy előzőleg a
továbbíthatók.
hibát kijavította.
Megjegyzés: A Product Link rendszer az
Megjegyzés: Amikor a motorindító kulcsot ON (BE)
akkumulátorleválasztó kapcsoló BEKAPCSOLT
helyzetbe fordítja, a fő kormánymű kontrollámpája
állapotában automatikusan bekapcsol.
három másodpercre kigyullad. Ha nem gyullad ki a fő
kormánymű kontrollámpája, vizsgálja ki a hiba okát.
i02114212
A gépet csak azt követően üzemeltesse újra, hogy
előzőleg a hibát kijavította.
Figyelmeztető kijelzők
Alacsony fékolaj-nyomás – A
SMCS kód: 7400; 7450; 7451
figyelmeztető lámpa (4) kigyullad, és
egyidejűleg figyelmeztető hangjelzés
Figyelmeztető lámpa-csoport szólal meg, ha a fékolaj nyomása túl alacsony.
Azonnal állítsa meg a gépet. Kapcsolja be a
rögzítőféket, és állítsa le a motort. A gépet csak
azt követően üzemeltesse újra, hogy előzőleg a
hibát kijavította.

A bemenő levegő hőmérséklete magas –


A kontrollámpa (5) kigyullad, ha a
bemenő levegő hőmérséklete a
normálisnál magasabb. Változtasson az
üzemeltetési módszeren vagy állítsa le a gépet és
várja meg, hogy a hűtő lehűljön. A gépet csak azt
követően üzemeltesse újra, hogy előzőleg a hibát
kijavította.
Hibajelző lámpa – A kontrollámpa ( 6)
kigyulladása arra figyelmezteti a
ábra 84 g01075608 gépkezelőt, hogy meghibásodás történt
a működési rendszerben. Figyelje a többi
Bal oldali irányjelző – Ez a kontrollámpa kontrollámpát, hogy kiderítse a hiba okát.
( 1) a bal oldali irányjelző
bekapcsolásakor villog. Alacsony üzemanyag-nyomás – A
figyelmeztető lámpa (7) kigyullad, és
Kiegészítő kormányzás – A egyidejűleg figyelmeztető hangjelzés
kontrollámpa kigyullad (2) és szólal meg, ha az üzemanyag nyomása túl
figyelmeztető hangjelzés szólal meg, alacsony. Minél előbb töltse fel az üzemanyag-
amikor a kiegészítő kormányzás motorja nyomás tartályt.
alatt van és megfelelően működik. Azonnal állítsa
meg a gépet egy arra alkalmas helyen. Állítsa le a
motort. A gépet csak azt követően üzemeltesse
újra, hogy előzőleg a hibát kijavította.
S2BU7581-10 69
Működtetési szakasz
Figyelmeztető kijelzők

Rögzítőfék – A figyelmeztető lámpa (8) Jobb oldali irányjelző – Ez a


kigyullad és figyelmeztető hangjelzés kontrollámpa ( 12) a jobb oldali
szólal meg, ha a rögzítőfék be van irányjelző bekapcsolásakor villog.
kapcsolva és a sebességváltót előremenetbe
vagy hátramenetbe állítja. A figyelmeztető Irányjelző a kanálhoz – Ez a
jelzésnek ki kell aludnia, amint a rögzítőféket kontrollámpa ( 13) villog, ha a kanál jobb
kikapcsolták. oldali vagy bal oldali irányjelzőjét
bekapcsolják.
Motorolaj nyomása alacsony – A
figyelmeztető lámpa (9) kigyullad, és Sebességváltó üres állás kapcsolója
egyidejűleg figyelmeztető hangjelzés működésben van – A kontrollámpa ( 14)
szólal meg, ha a motorolaj nyomása túl alacsony. akkor gyullad ki, ha a haladási irány
Azonnal állítsa meg a gépet. A gépet csak azt kapcsoló NEUTRAL (SEMLEGES) helyzetben
követően üzemeltesse újra, hogy előzőleg a hibát van. A figyelmeztető lámpa villog, ha a
kijavította. rögzítőféket behúzzák és a haladási irány
kapcsoló FORWARD (ELŐREMENET) vagy
Átfolyás a sebességváltó olaj szűrőjénél REVERSE (HÁTRAMENET) helyzetben van.
– A kontrollámpa ( 10) villog, amikor a
sebességváltó olaj szűrője eltömödött. Országúti fény – A kontrollámpa ( 15)
Azonnal állítsa le a gépet, és működtesse a kigyullad, ha a munkafényszórókat
rögzítőféket. A gépet csak azt követően bekapcsolja.
üzemeltesse újra, hogy előzőleg a hibát
kijavította. Fékolaj (tengely) hőmérséklete magas –
A figyelmeztető lámpa (16) kigyullad, ha
Villamos rendszer – A figyelmeztető a fékolaj hőmérséklete túl magas. A
lámpa ( 11) kigyullad, ha a villamos gépet csak azt követően üzemeltesse újra, hogy
rendszerben meghibásodás történt. előzőleg a hibát kijavította.

Ha nagy a villamos terhelés (légkondicionálás és/ Menetvezérlés működésben van – A


vagy világítás), a motor fordulatszáma pedig kontrollámpa (17) kigyullad, ha a
alapjárati alacsony fordulatszám környékén van, a menetvezérlő rendszer működésben
motor fordulatszámát növelje alapjárati magas van.
fordulatszámra. Ennek hatására nagyobb lesz a
generátor teljesítménye. Ha a villamos rendszer
figyelmeztető lámpája egy percen belül kialszik,
akkor a villamos rendszer valószínűleg normálisan
működik. Ilyenkor azonban továbbra is előfordulhat,
hogy alacsony motor fordulatszám mellett a villamos
rendszer időnként túlterhelt lesz.
Változtasson az üzemeltetés módszerén, hogy
elkerülje a villamos rendszer túlterhelését, és
megakadályozza az akkumulátor lemerülését.

Állítsa be pontosan az alapjárati alacsony


fordulatszámot. Amíg a leggyakrabban használt
villamos fogyasztók be vannak kapcsolva, állítsa az
alapjárati fordulatszámot magasabbra. A terhelés
csökkentése érdekében a ventilátort ne gyors,
hanem közepes fordulatszámon működtesse. Ha a
figyelmeztető lámpa a fenti lépések után sem alszik
ki, menjen a géppel megfelelő helyre. A gépet csak
azt követően üzemeltesse újra, hogy előzőleg a hibát
kijavította.
Ha a motor fordulatszáma az üzemi fordulatszám
közelében van, és a villamos terhelések nem
magasak, előfordulhat, hogy a figyelmeztető lámpa
égve marad. Ha a figyelmeztető lámpa továbbra is
világít, menjen a géppel megfelelő helyre. A gépet
csak azt követően üzemeltesse újra, hogy előzőleg a
hibát kijavította.
70 S2BU7581-10
Működtetési szakasz
19 Rakomány vezérlési rendszer (PCS)

Hidegindító – A kontrollámpa ( 18) Üzemanyagszint – Ez a műszer (23) az


kigyullad, ha a hidegindító működésben üzemanyagtartályban lévő üzemanyag
van. mennyiségét mutatja.

Műszertábla i03719021

19 Rakomány vezérlési
rendszer (PCS)
(ha van a gépen)
SMCS kód: 7494

ábra 85 g01010408

Hűtőfolyadék hőmérséklete – Ez a
műszer (19) a motor hűtőfolyadékának a
hőmérsékletét jelzi ki.
Sebességmérő óra – Ez a műszer (20) a
gép haladási sebességét jelzi ki.

Sebességváltó olaj hőmérséklete – Ez a


műszer (21) a sebességváltó olaj
hőmérsékletét jelzi ki.
Hidraulikaolaj hőmérséklete – Ez a ábra 86 g01981913
műszer (22) a hidraulikaolaj
hőmérsékletét jelzi ki. Az alábbiak rövid áttekintést adnak a rendszer
alapvető funkcióiról.
A raktömeg-ellenőrző rendszer (Payload Control
System – PCS) olyan elektronikus rendszer, amely
pontosan megadja a gumikerekes rakodógép
rakományának tömegét.

Messenger kijelző
A Messenger kijelző a fő felület a gépkezelő és a
PCS között. AMessenger kijelző a következő célokra
szolgál:

• Megjeleníti a kanál raktömegét és a teherautó


raktömegét.

• A gépkezelőnek szóló üzeneteket jelenít meg


S2BU7581-10 71
Működtetési szakasz
ha van a gépen

• Kezelőmenüket ad. A Vissza gomb (2) a következő célokra szolgál:


• Beállíthatók vele a különböző értékek. • Kilépés az éppen kiválasztott menüből.

• Megahatók vele adatok. • Eltávolítja a legutóbb kiválasztott karaktert az


adatbeviteli képernyőről.
A Messenger kijelző egy LCD képernyőből és négy
nyomógombból áll. Lásd: 87 . ábra. • Vált a fő Tömeg képernyő és a menükiválasztó
képernyő között
Felfelé görgetés/balra gomb

ábra 89 g01322948
Felfelé görgetés/balra gomb
ábra 87 g01304775
A Felfelé görgetés/balra gomb (3) a következő
A Messenger kijelző részei célokra szolgál:
(1) LCD képernyő
(2) Vissza gomb • Kijelöli az előző menüelemet.
(3) Felfelé görgetés/balra gomb
(4) Lefelé görgetés/jobbra gomb • Kijelöli a listából kiválasztható előző elemet.
(5) OK gomb
• Kijelöli a következő karaktert vagy az adatbeviteli
A kijelző gombjai képernyő bal oldalán lévő tevékenységet.

A kijelzőn négy navigáló gomb található. A gombok Lefelé görgetés/jobbra gomb


az LCD képernyő alatt helyezkednek el. A négy
gomb a következő:

• Vissza gomb
• Felfelé görgetés/balra gomb

• Lefelé görgetés/jobbra gomb


• OK gomb
ábra 90 g01322950
A kijelző gombjainak funkciója Lefelé görgetés/jobbra gomb

Az alábbiakban az egyes gombok funkcióját A Lefelé görgetés/jobbra gomb (4) a következő


ismertetjük. célokra szolgál:
Vissza gomb • Kijelöli a következő menüelemet.

• Kijelöli a listából kiválasztható következő elemet.


• Kijelöli a következő karaktert vagy az adatbeviteli
képernyő jobb oldalán lévő tevékenységet.

ábra 88 g01322949
Vissza gomb
72 S2BU7581-10
Működtetési szakasz
ha van a gépen

OK gomb A Messenger alapműveletei


Menüelem kiválasztása

A kijelölt menüpont kiválasztásához nyomja meg az


OK gombot. A menü címe a kijelző tetején
szalagcímként látható. Aztán megjelennek az egyes
menük elemei. A menüelemek önállóan is,
csoportokba rendezve is megjelenhetnek. Ha
megjelenik egy lefelé mutató nyíl, akkor a Lefelé
görgetés/jobbra gombot megnyomva kijelölheti a
ábra 91 g01322951 következő elemet. A lefelé mutató nyíl a kijelző bal
OK gomb szélső oszlopában jelenik meg. Ha megjelenik egy
felfelé mutató nyíl, akkor a Felfelé görgetés/balra
Az OK gomb (5) a következő célokra szolgál: gombot megnyomva kijelölheti az előző elemet. A
felfelé mutató nyíl a kijelző bal szélső oszlopában
• Belelép a kijelölt menübe. jelenik meg. Egy menüelemet az OK gombot
megnyomva választhat ki. A Vissza gombot
• Kiválasztja a lista kijelölt elemét. megnyomva visszatérhet az előző menühöz.

• Kiválasztja a kijelölt karaktert az adatbeviteli Újramérés / Törlés/nullázás kapcsoló


képernyőn.
• Kiválasztja a kijelölt tevékenységet az adatbeviteli
képernyőn.
• Nyugtáz egy felbukkanó eseményt vagy
diagnosztikát.

További funkciók
A gombok kombinációinak együttes megnyomásával ábra 92 g01680581
három további funkció érhető el. E funkciók és a Újramérés / Törlés/nullázás kapcsoló
hozzájuk tartozó gombkombinációk az alábbiak.
(9) Újramérés kapcsoló
Belépés az Egyszerű kalibrálásfrissítés (10) Törlés/nullázás kapcsoló
képernyőjébe
Az Újramérés / Törlés/nullázás kapcsoló
Az Egyszerű kalibrálásfrissítés képernyőjébe úgy billenőkapcsoló. Az Újramérés / Törlés/nullázás
léphet bele, hogy egyszerre megnyomja a Vissza és kapcsoló a Messenger kijelzőjétől jobbra található.
a Felfelé görgetés/jobbra gombot. Lásd: 92 . ábra.

Belépés a Tömeg képernyőbe A kapcsoló felső része az Újramérés kapcsoló(9). A


kapcsoló alsó része a Törlés és a nullázás kapcsoló
A Tömeg képernyőre bármelyik menüképernyőről (10). A kapcsolónak a következő három funkciója
áttérhet, ha egyszerre megnyomja a Felfelé van:
görgetés/balra és a Lefelé görgetés/jobbra gombot.
• A kanál újramérése
Belépés a Készenléti képernyőbe
• A kijelző törlése
A Tömeg képernyőről úgy térhet át a Készenléti
• A rendszer nullázása
képernyőre, hogy egyszerre megnyomja a Lefelé
görgetés/jobbra és az OK gombot. A Készenléti
képernyőről bármely gomb megnyomásával áttérhet
a Tömeg képernyőre.
S2BU7581-10 73
Működtetési szakasz
Kipörgésgátló rendszer (TCS)

Tárolás kapcsoló • Ne változtassa meg jelentős mértékben a motor


fordulatszámát

• Ne váltson irányt
• Ne forduljon élesen vagy hirtelen
A kanálban lévő anyag tömegének megméréséhez
tegye a következőket:
1. Töltse meg a kanalat az anyaggal.
ábra 93 g01680594 2. Teljesen húzza hátra a kanalat.
Tárolás kapcsoló
3. Állítsa a motor fordulatszámát a normál működési
(11) Tárolás kapcsoló
fordulatszámra.
4. Ügyeljen arra, hogy a kanál a tömegmérési
kezdőpont alatt legyen.

Megjegyzés: Az alapértelmezett tömegmérési


kezdőpont 50%.

5. Tolja az emelőkart finoman FULL DETENT


(TELJES RETESZELÉS) helyzetbe, és emelje fel
a kanalat.
Mialatt a kanál végighalad a tömegmérési
tartományon, a gép megméri az anyag tömegét. A
tömegmérés végeztével a kijelző felső sorában
megjelenik a kanálban lévő anyag tömege. A kijelző
alsó sorában a teherautón lévő anyag össztömege
ábra 94 g01962780
látható.

A Tárolás kapcsoló (11) egy nyomógomb, amely a További lehetőségek


szerelék vezérlőjén található. A Tárolás kapcsoló a
93 . ábrán látható. A Tárolás kapcsoló a Szakirodalom: Teljesebb ismertetés a Caterpillar
következőkre szolgál: forgalmazóitól szerezhető be. A további
lehetőségeket a Használati és karbantartási
• A teherautó aktuális adatainak tárolása az útmutató, SEBU8092, Raktömeg-ellenőrző rendszer
elektronikus vezérlőmodulban (ECM) című fejezete ismerteti. A Raktömeg-ellenőrző
• A teherautó és a kanál tömegének nullára állítása rendszer korábbi verzióiról a Használati és
karbantartási útmutató, SEBU7012, Raktömeg-
ellenőrző rendszer című fejezetében olvashat.
Anyagok tömegének mérése
i02114196
Pontos tömegadatok a következő lépéseket követve
kaphatók.
Kipörgésgátló rendszer (TCS)
Az anyag tömegének megmérése előtt hajtsa végre
az alábbiakat: (ha van a gépen)
SMCS kód: 4801
1. Készítse elő a csapokat úgy, hogy legalább
háromszor felemeli a kanalat. Kipörgésgátló rendszer – A
2. Állítsa az emeléskioldót legalább 5%-kal a kipörgésgátló rendszer folyamatosan
tömegmérési végpont fölé. nyomon követi az egyes kerekek
fordulatszámát. Ha az egyik kerék elveszíti a
Megjegyzés: Az alapértelmezett tömegmérési tapadását, akkor a fék működésbe lép annál a
végpont 65%. keréknél, így csökkenti a megcsúszás
lehetőségét.
3. A motor jellemző fordulatszámánál nullázza a
rendszert.
A kanál felemelése közben ne tegye az alábbiakat:
74 S2BU7581-10
Működtetési szakasz
Product Link (adattovábbító rendszer)

i07743763

Product Link (adattovábbító


rendszer)
SMCS kód: 7490; 7606

Megjegyzés: Az Ön munkagépe Cat ®Product Link™


rendszerrel is fel lehet szerelve.
A Cat Product Link kommunikációs eszköz mobil és/
vagy műholdas technológiát alkalmaz a
berendezésre vonatkozó információk
kommunikációjára. Ezek az információk Caterpillar,
Cat márkakereskedőkhöz és Caterpillar ügyfelekhez
kerülnek továbbításra. A Cat Product Link
ábra 95 g00866830 kommunikációs eszköz globális helymeghatározó
A kapcsoló az ülés jobb oldalán lévő konzolon rendszerhez (GPS, Global Positioning System)
található. kapcsolódó, műholdas vevőegységeket alkalmaz.

• Ha a megcsúszás lehetősége átlagos A berendezés és a távoli felhasználó közötti


kétirányú kommunikációra való alkalmasságot a Cat
körülményeknek felel meg, a kapcsoló tetejét Product Link kommunikációs eszköz biztosítja. A
nyomja meg. távoli felhasználó lehet egy forgalmazó vagy egy
ügyfél.
• A kipörgésgátló rendszer kikapcsolásához a
kapcsoló középső részét nyomja meg.
Adatküldés
• Különösen csúszós útviszonyok között a kapcsoló
alját nyomja meg. Ugyancsak a kapcsoló alját A jelen munkagépre vonatkozó adatok, a munkagép
nyomja meg az ellenőrzési üzemmód állapota és üzemeltetési információi a Cat Product
bekapcsolásához. Link rendszeren keresztül kerülnek továbbításra a
Caterpillar vállalathoz és/vagy a Cat
Megjegyzés: Miután a kapcsolót működésbe hozták, márkakereskedőkhöz. Az adatok a vevők jobb
kiszolgálását, illetve a Cat termékek és
a rendszer öt másodpercen át ellenőrzési
szolgáltatások javítását segítik elő. A továbbított
üzemmódban működik. Várja meg, amíg a rendszer információk a következők lehetnek: a munkagép
ellenőrzése befejeződik. Az első öt másodperc eltelte gyártási száma, a munkagép tartózkodási helye és
után a kipörgésgátló rendszer a szokásos üzemelési adatok, ideértve - többek között - a
üzemeltetési körülményeknek megfelelően működik. következőket: hibakódok, kibocsátásokra vonatkozó
adatok, üzemanyag-felhasználás, üzemórák száma,
A kipörgésgátló rendszer kapcsolója egy szoftver- és hardver-verziószámok és felszerelt
kontrollámpával van ellátva, amely azt jelzi, hogy a szerelékek.
kipörgésgátló rendszer használatban van-e.
A Caterpillar és/vagy a Caterpillar márkakereskedők
Megjegyzés: Ha a kontrollámpa nem világít, az azt különböző célokra használhatják fel ezeket az
jelzi, hogy a kipörgésgátló rendszert a gép információkat. A lehetséges felhasználási célokat a
önellenőrzési rendszere kikapcsolta. következő lista tartalmazza:

Szakirodalom: Részeltesebb információk a • Szolgáltatások nyújtása az ügyfélnek és/vagy a


Caterpillar forgalmazóitól szerezhetők be. munkagépnek

Szakirodalom: Lásd: Műszaki leírások, A • A Cat Product Link berendezés ellenőrzése vagy
rendszerek működtetése, Hibaelhárítás, Ellenőrzés karbantartása
és beállítás, SENR6719,IT38G és IT38G II sorozatú
• A munkagép állapotának vagy teljesítményének
Univerzális rakodógépek, valamint 938G és 938G II
nyomon követése
sorozatú Gumikerekes rakodógépek Kipörgésgátló
rendszer . • A munkagép karbantartásának segítése és/vagy
hatékonyságának feljavítása
• A Cat termékek és szolgáltatások értékelése vagy
javítása

• A törvényes előírások, illetve a hatályos bírósági


határozatok betartása
S2BU7581-10 75
Működtetési szakasz
Motortérfedél felnyitása

• Piackutatás • Különleges utasítások, REHS7339, Installation


Procedure for Product Link PLE640 Systems
• Új termék- és szolgáltatásajánlatok az ügyfelek
részére • Különleges utasítások, REHS8850, Installation
Procedure for the Elite Product Link PLE601,
A tudomására jutott adatok egy részét vagy PLE641, and PLE631 Systems
mindegyikét a Caterpillar esetenként megoszthatja a
Caterpillar társult vállalkozásaival, forgalmazóival és • Különleges utasítások, SEHS0377, Installation
hivatalos képviseleteivel. A tudomására jutott Procedure for the Product Link PL131, PL141, and
adatokat harmadik fél számára a Caterpillar nem PL161 Systems
adja el vagy adja bérbe, továbbá minden ésszerű
erőfeszítést megtesz annak érdekében, hogy ezek • Különleges utasítások, REHS9111, Installation
az adatok biztonságban legyenek. A Caterpillar Procedure for the Pro Product Link PL641 and
elismeri és tiszteletben tartja az ügyfél adatainak
PL631 Systems
bizalmas voltát. További információkért vegye fel a
kapcsolatot helyi Caterpillar márkakereskedőjével.
i04318749

A Product Link rádiók működtetése Motortérfedél felnyitása


robbantási területen
SMCS kód: 7251; 7251-T2; 7275

Ez a berendezés Cat ® Product Link kommunikáci-


ós eszközzel van felszerelve. Amikor elektromos
detonátorokat használnak robbantási műveletek-
hez, a rádiófrekvenciás eszközök interferenciát
okozhatnak a robbantási műveletekhez használt
elektromos detonátoroknál, ami súlyos sérülés-
hez vagy halálhoz vezethet. A Product Link kom-
munikációs eszközt ki kell kapcsolni azon a
távolságon belül, amelyet a vonatkozó országos
vagy helyi jogi szabályozások előírnak. Ha nin-
csenek jogi szabályozások, a Caterpillar azt java-
solja, hogy a végfelhasználó végezzen saját
kockázatelemzést a biztonságos működtetési tá-
volság meghatározásához.

További tudnivalókkal kapcsolatban lásd a termék


Használati és karbantartási kézikönyvének,
Tájékoztató a jogszabályoknak való megfelelésről
című részét.
A Cat Product Link kommunikációs eszköz
kikapcsolási módszereire vonatkozó tudnivalókkal
kapcsolatban lásd az alábbi felsorolásban található, ábra 96 g00766993
megfelelő Cat Product Link kézikönyvet:
• Használati és karbantartási kézikönyv,
SEBU8142, Product Link - PL121, PL321, PL522
és PL523 A motortér fedelének megdöntése előtt győződ-
jön meg róla, hogy a munkagép mögötti terület
• használati és karbantartási kézikönyv, SEBU8832, szabad legyen. Ellenkező esetben a művelet sú-
Product Link PLE702, PLE602, PLE601, PL641, lyos sérülést okozhat. Biztosítsa a munkagép mö-
PL631, PL542, PL240, PL241, PL141, PL131, götti szabad területet, amíg a motortér fedele
PL161 és PL042 rendszerek felnyitott állapotban van.

Megjegyzés: Amennyiben nincs kikapcsoló, és a


berendezést robbantási terület közelében
üzemeltetik, akkor a berendezésre beépíthető a
Product Link rádiót kikapcsoló eszköz. A kapcsolóval
a gépkezelő a berendezés vezérlőpaneljén
kikapcsolhatja a Cat Product Link kommunikációs
eszközt. További részletekkel és a beszerelési
eljárásokkal kapcsolatban lásd a következőket:
76 S2BU7581-10
Működtetési szakasz
Üzemeltetéssel kapcsolatos tudnivalók

2. A csőkulcsot a nyíláson keresztül illessze az


emelőmotor tengelyére (4). A motorháztető
Ne végezzen semminemű javítási munkát a mo- felemeléséhez forgassa a tengelyt az óramutató
tortérben, ha a motortér fedele nincs teljesen fel- járásával megegyező irányba. A motorháztető
nyitott helyzetben. Ellenkező esetben súlyos leengedéséhez forgassa a tengelyt az óramutató
sérülés történhet. Mielőtt a motortérben bármine-
mű javítási munkát végezne, rögzítse a motortér járásával ellentétes irányba.
fedelét teljesen felnyitott helyzetben.
i02746419
A motortér eléréséhez ki kell nyitni a motorháztetőt. A
motorháztető nyitására szolgáló kapcsoló a
munkagép jobb hátsó részén található.
Üzemeltetéssel kapcsolatos
tudnivalók
1. Nyissa ki a szerelőajtót.
SMCS kód: 7000
2. Húzza fel a kapcsolót (1). A fedél felemeléséhez
állítsa a (2) -es helyzetbe. Emelje a motorháztetőt Mindig tartson be három alapvető szabályt a gép
a kívánt magasságba vagy a teljesen nyitott működtetése közben:
állapotba. Engedje el a kapcsolót. A kapcsoló • A sérülések megelőzése érdekében győződjék
visszatér a semleges helyzetbe. meg arról, hogy senki sem tartózkodik a gépen
3. Húzza fel a kapcsolót (1). A fedél leengedéséhez vagy a gép környékén. A gépet mindig tartsa
uralma alatt.
állítsa a kapcsolót a következő helyzetbe: (3).
Tartsa a kapcsolót ebben a helyzetben, amíg a • Emelje fel a kanalat vagy a munkaeszközt
motorháztető teljesen be nem záródik. Engedje el annyira, hogy kikerüljön mindenféle akadályt.
a kapcsolót. A kapcsoló visszatér a semleges
helyzetbe. • A rögzítőfék kiengedése előtt nyomja be az üzemi
fékpedált, hogy megadályozza a gép
elmozdulását.
Kézi működtetés
• A géppel előrefelé haladjon, hogy jobban kilásson,
A motorháztetőt kézzel is fel lehet emelni. Ehhez egy
kulcs használatával kell forgatni az emelőmotort. és a legjobban tudja irányítani a gépet.
• Csökkentse a gép sebességét, ha szűk helyeken
kell manővereznie, vagy ha domboldalon kell
áthajtania.

Lejtőn való használat


A körülményeknek megfelelően lassú sebességet
tartson fenn. Mielőtt lejtőn kezdené használni a
gépet, válassza ki a megfelelő sebességfokozatot. A
megfelelő sebességfokozat segítségével fenn tudja
tartani a megfelelő sebességet a lejtőn. A
fordulatszámnak magas alapjáraton kell lennie, és a
motornak nem szabad túlpörögnie. A legtöbb
helyzetben a megfelelő sebességfokozat ugyanaz,
mint ami az emelkedőn felfelé való haladáshoz lenne
szükséges.
A bal oldali fékpedált lehet használni lejtőn való
fékezésre. A bal oldali üzemifék-pedál alacsonyabb
fokozatba kapcsolja a sebességváltót. A bal oldali
üzemifék-pedál nem vált alacsonyabb
sebességfokozatba, ha az a motor túlpörgését
eredményezné.
ábra 97 g00767013

1. Vegye ki a két csavart (6) és a takarólemezt (5).


S2BU7581-10 77
Működtetési szakasz
Rögzítőfék

Megjegyzés: Ha a gép túlságosan felgyorsul, akkor i02114132


a motor túlpöröghet. Ez károsíthatja a motort és/vagy
az erőátviteli berendezéseket. Az üzemi fékkel Kiegészítő kormányzás
lassítsa le a gépet, mielőtt alacsonyabb fokozatba
kapcsolhatna. Válassza ki az alacsonyabb fokozatot, SMCS kód: 7000
és haladjon tovább magas alapjárati fordulaton.

A gép üzemeltetésének
hőmérsékleti tartománya
A gépnek az üzemelés során jellemző várható külső
hőmérsékleti értékeken belül megfelelően kell
működnie. A gép biztonságos üzemeltetésének
határértékei 0-100%-os relatív páratartalom esetén
−40 °C (-40 °F) és 50 °C (122 °F), kivéve ha a gép
műszaki jellemzőit tartalmazó anyagokban más adat
nem szerepel.

Biológiailag lebomló hidraulikaolaj


Megjegyzés: A 32 °C (90 °F) feletti környezeti ábra 98 g00879234
hőmérsékleten való üzemeltetést könnyebb
munkaciklusokra és rövidebb időszakokra kell Figyelmeztető lámpa (1) jelzi, ha a fő kormánymű
korlátozni. meghibásodott. Ha a ( 2) -es jelű figyelmeztető lámpa
villog, akkor a kiegészítő kormánymű aktív. Ha a
i04924978
figyelmeztető lámpák kigyulladnak és megszólal a
figyelmeztető hangjelzés, a gépet kormányozza
megfelelő helyre, és ott állítsa le. Állítsa le a motort,
Rögzítőfék és vizsgálja meg a hiba okát. A hiba elhárításáig ne
SMCS kód: 7000 üzemeltesse a gépet.

Ha a fékben csökken az olajnyomás, akkor elkezd A Caterpillar Ellenőrző rendszer a motor


villogni a fékek riasztásjelzője és egyidejűleg beindításakor ellenőrzi a kiegészítő kormányművet.
figyelmeztető hangjelzés is hallható. A fékek A ( 2) -es jelű figyelmeztető lámpa három
vészjelzője a műszerfal panelen található. Az másodpercre felvillan, hogy ellenőrizze a kiegészítő
olajnyomás csökkenésének hatására a rögzítőfék kormánymű nyomás alá helyezését. A figyelmeztető
automatikusan bekapcsol és megállítja a hangjelzés mindaddig szól, amíg az önellenőrzésnek
munkagépet. vége nincs, vagy amíg a motort be nem indítja.

Készüljön fel az azonnali megállásra. Hárítsa el az


olajnyomás csökkenésének okát. Ne működtesse a
munkagépet, ha nem megfelelő a fékek
olajnyomása.
Ha a felügyeleti rendszerben a lámpák villognak,
akkor a műveleti lámpa is villogni kezd.

MEGJEGYZÉS
A fékek túlzott kopásához, ill. megrongálódásához
vezet, ha mozgatja a gépet, amikor a rögzítőfék be-
kapcsolt állapotban van.
Ha szükséges, javíttassa meg a féket, mielőtt a gépet
üzemelteti.

A fékek kiengedésének eljárást lásd: Használati és


karbantartási kézikönyv, Rögzítőfék kioldása kézileg.
78 S2BU7581-10
Működtetési szakasz
Kiegészítő kormányzás

ábra 99 g00879230

A kiegészítő kormányzás rendszere manuálisan is


ellenőrizhető. A kiegészítő kormányzás kapcsolóját
nyomja meg, és így ellenőrizze, működik-e a
kiegészítő kormányzás rendszere és a figyelmeztető
lámpa. Amikor a kiegészítő kormányzás kapcsolóját
megnyomja, a kiegészítő kormánymű motorja
bekapcsol. Kigyullad a figyelmeztető jelzés (2) és
megszólal a figyelmeztető hang. Ha a kijelző lámpa
(2) nem gyullad ki, vagy ha a hangjelzés nem szólal
meg, ne üzemeltesse a gépet.
S2BU7581-10 79
Működtetési szakasz
Motor beindítása

Motor beindítása 5. A beindítás után a gázadagolót (gázpedált) állítsa


LOW IDLE (ALACSONY ÜRESJÁRATI
i02718735
FORDULATSZÁM) helyzetbe.

Motor beindítása Hideg időjárási körülmények között


SMCS kód: 1000; 7000 történő indítás
Ez a gép 3126B Caterpillar motorral van felszerelve,
Indítómotor amelyhez a bemenő levegőt automatikusan
melegítő, elektromos berendezés tartozik. A bemenő
1. Kapcsolja be a biztonsági övet. levegőt automatikusan melegítő elektromos
berendezés segíti a gép beindítását hideg időjárási
2. Működtesse a rögzítőféket. körülmények között. A bemenő levegőt
automatikusan melegítő elektromos berendezés
emellett csökkenti a fehér füst kibocsátását a gép
beindításakor. A bemenő levegőt melegítő
berendezés fűtőszála a szívócsőegységben
található. A bemenő levegőt melegítő berendezés
automatikusan bekapcsol, amikor a hűtőfolyadék és
a bemenő levegő hőmérséklete az optimális
teljesítményhez szükséges, előre meghatározott
érték alá csökken. A berendezés felmelegíti az
égetéstérbe belépő levegőt, így az üzemanyag
megfelelő módon gyullad be és könnyebbé válik a
motor beindítása. Hideg környezeti hőmérséklet
esetén a levegő felmelegítése a következő
előnyökkel jár:

• Könnyebb indítás
ábra 100 g01010137 • Kevesebb fehér füst beindításkor

3. Gondoskodjon róla, hogy a hidraulika-rögzítő kar • Kevesebb fehér füst beindítás után
LOCKED (ZÁRVA) helyzetben legyen.
• A motor hidegen is egyenletesebben jár
MEGJEGYZÉS A bemenő levegőt melegítő berendezés olyan
Ne önindítózza a motort 30 másodpercnél tovább. rendszer, amely meghatározott mennyiségű hőt
Mielőtt újra önindítózna, hagyja az önindítót hűlni két termel. A megtermelt hő mennyisége a következő
percig. A turbófeltöltő károsodhat, ha a motor fordu- tényezőktől függ:
latszámát nem tartják alacsonyan egészen addig,
amíg a műszerfalon az olajnyomásmérő azt nem jel- • A motor hűtőfolyadékának hőmérséklete és a
zi, hogy az olajnyomás már elérte a megfelelő szívócsőben levő levegő hőmérséklete a motor
szintet.
beindítása előtt

4. Fordítsa a motorindító kulcsot START (INDÍT) • A motor hűtőfolyadékának hőmérséklete és a


szívócsőben levő levegő hőmérséklete indítózás
állásba. A motor beindulása után engedje el a
közben
motorindító kapcsoló kulcsát.
• A motor hűtőfolyadékának hőmérséklete és a
szívócsőben levő levegő hőmérséklete a motor
beindítása után
A rendszerben lévő vezérlő működésbe hozza a
berendezésben található fűtőszálat, amikor a
hűtőfolyadék hőmérséklete a beállított hőmérséklet
alatt van és a gyújtáskapcsolót ON (BE) helyzetbe
fordítják. A műszertáblán lévő kontrollámpa kigyullad,
amikor a bemenő levegőt melegítő berendezés
működésben van.

A motor beindítása
1. Működtesse a rögzítőféket.
80 S2BU7581-10
Működtetési szakasz
Motor beindítása

MEGJEGYZÉS
Ha a motorindító kapcsolót OFF (KI) helyzetbe fordít-
ják a motor beindítása előtt, vagy ha a motor nem in-
dul be, várjon két percig, amíg a bemenő levegőt
melegítő berendezés lehűl, mielőtt megpróbálja újra
beindítani a motort.
Harminc másodpercnél tovább ne indítózzon. Mielőtt
újból indítózik, várjon két percig, hogy az önindító le-
hűljön. A turbófeltöltő károsodhat, ha a motort nem
alapjárati alacsony fordulatszámon járatja mindaddig,
amíg a motorolaj kijelző lámpája/mérőműszere azt
nem jelzi, hogy a motorolaj nyomása már elérte a
megfelelő szintet.

ábra 101 g01010137 5. A motor beindítása után a gázadagolót (gázpedált)


állítsa LOW IDLE (ALACSONY ÜRESJÁRATI
2. Gondoskodjon róla, hogy a hidraulika-rögzítő kar FORDULATSZÁM) helyzetbe.
LOCKED (ZÁRVA) helyzetben legyen.
Megjegyzés: Amikor a motor beindul, előfordulhat,
hogy a bemenő levegőt melegítő berendezés
kontrollámpája újra kigyullad. A kontrollámpa akár
120 másodpercig is világíthat. A szükséges idő
hosszát a motor hűtőfolyadékának hőmérséklete és
a szívócsőben levő levegő hőmérséklete határozza
meg. Ezen túlmenően a bemenő levegőt melegítő
berendezés “ utómelegítési funkcióval” is
rendelkezik. Az “utómelegítési funkció” révén
felmelegített levegő kerül a szívócsőbe. A
felmelegített levegő elősegíti a tökéletesebb égést,
így minimálisra csökkenti a fehér füst kibocsátását. A
felmelegített levegő a motor egyenletesebb
járásához is hozzájárul.

ábra 102 g01354723


Ez a gép a bemenő levegőt melegítő berendezés-
3. Nézze meg a bemenő levegőt melegítő sel (AIH) van felszerelve a hideg időben való indí-
berendezés kontrollámpáját. Amikor a táshoz. Ne használjon aeroszolos indítást segítő
kontrollámpa világít, a bemenő levegő fűtése ON eszközöket, pl. étert. Ezek használata robbanás-
hoz és személyi sérüléshez vezethet.
(MŰKÖDÉSBEN) vagy az előmelegítési fázisban
van. Ne próbálja meg beindítani és/vagy indítózni
a motort, mielőtt a kontrollámpa elalszik. A Az Ön gépe felszereltségéhez Éteres hidegindító
kontrollámpa azt jelzi, hogy a bemenő levegőt berendezés is tartozhat, amely arra szolgál, hogy
melegítő berendezés működésben van. A levegőt rendkívüli, akár −18°C-os (0°F) hidegben is
megbízhatóan induljon a motor. Ez a rendszer akkor
a rendszer előmelegíti, hogy elősegítse az égést. használandó, amikkor a szokásos indítási eljárással
nem lehet beindítani a motort.
MEGJEGYZÉS
A motort ne önindítózza több, mint 30 másodpercig. Az Éteres hidegindító berendezést a bemenő levegőt
Ha ezalatt nem indul be, az újabb önindítózás előtt melegítő berendezéssel együtt is lehet használni,
két percig hagyja hűlni az indítómotort. Mielőtt újabb mivel a folyadék befecskendezése a hideg levegőt
indítással próbálkozna, a motor indítókulcsát fordítsa melegítő berendezésből áramlásirányban történik.
vissza OFF (KI) helyzetbe.

4. Amikor a kontrollámpa elalszik, a motorindító


kapcsolót fordítsa START (INDÍTÁS) helyzetbe öt
másodpercen belül. Indítózza a motort. A
motornak 3-5 másodpercen belül be kell indulnia.
S2BU7581-10 81
Működtetési szakasz
Motor beindítása

Éteres hidegindítás

MEGJEGYZÉS
Motorindító folyadékot (étert) kizárólag indítózás köz-
ben fecskendezzen be, vagy közvetlenül a motor be-
indítása után, amíg a motor nem jár egyenletesen.
Ne alkalmazzon túl sok étert. Ha indítózás nélkül
fecskendez be túlzott mértékben étert, az a dugattyú
és a dugattyúgyűrűk megrongálódását
eredményezheti.
Várjon körülbelül két másodpercig, mielőtt újból étert
fecskendez be.
Étert kizárólag hidegindításhoz alkalmazzon.
Minden harminc másodpercnyi indítózás után várjon
két percig, amíg az indítómotor lehűl, és csak ezután
indítózzon újra.
Ha a motort nem alacsony fordulatszámon járatja
mindaddig, amíg a motorolaj kijelző lámpája / mérő-
műszere azt nem jelzi, hogy a motorolaj nyomása
már elérte a megfelelő szintet, a turbófeltöltő
károsodhat.
Ha a gép fel van szerelve Éteres hidegindító
berendezéssel, kezdje el indítózni a motort. A
hidegindító kapcsolóját nyomja meg egy
másodpercre. Ezután a gépkezelőnek két
másodpercre el kell engednie a hidegindító
kapcsolóját ( A). Amikor a gombot felengedi, a
rendszer előre meghatározott mennyiségű étert
fecskendez a szívócsőbe. Valahányszor ezt a
műveletet megismétli, a motorba minden alkalommal
előre meghatározott mennyiségű éter kerül. Csak
annyi étert használjon, amennyi a motor
beindításához szükséges. A túlzott mennyiség
ugyanis a motor megrongálódásához vezethet.
A motor beindítása után a gázadagolót (gázpedált)
állítsa LOW IDLE (ALACSONY ÜRESJÁRATI
FORDULATSZÁM) helyzetbe.

Ha nem tudja, hogy az Ön gépe fel van-e szerelve


éteres hidegindító berendezéssel, az éteres henger
elhelyezkedésére vonatkozóan olvassa el a
karbantartási részben az “Éteres hidegindító
berendezés hengerének cseréje” című fejezetet.
Amikor a hőmérséklet −23°C (−10°F) alatt van, a
javasolt motorindítási eljárásokra vonatkozóan lásd:
Használati és kezelési útmutató, SEBU5898, Hideg
időjárásra vonatkozó ajánlások valamennyi
Caterpillar gép esetében , vagy forduljon a Caterpillar
forgalmazóhoz.
82 S2BU7581-10
Működtetési szakasz
Beállítások

Beállítások 7. Amint a szerelék eléri az előre beállított emelési


magasságot, a szerelék emelő karjának vissza kell
i02114147
térnie a HOLD (TARTÁS) helyzetbe.

Végállás i02726800

SMCS kód: 5109 Adapter pozícionáló


SMCS kód: 5112

Amikor az adapterek emelés kioldóját állítja be,


legyen nagyon elővigyázatos - balesetveszély!
Az esetleges személyi sérülések elkerülése érde-
Mindenkit küldön el a géptől. Amikor az adapter kében óvatosan járjon el a kanálhelyzet-beállító
rudazata alatt, vagy környékén dolgozik, senki se beállítása során.
tartózkodjék a közelben.
Állítsa le a motort, és eressze le az adaptert, hogy
Ha a kanál, vagy a rudazat alatt vagy környékén a hidraulikus nyomást leépítse.
úgy dolgozik, hogy közben a kanál fel van emel-
ve, a kanalat és/vagy a rudazatot megfelelő mó- Húzza be a rögzítőféket, és ékelje ki a kerekeket,
don alá kell támasztani. nehogy a gép hirtelen elmozdulhasson.
Illetéktelen személyeket ne engedjen a gép
1. Indítsa be a motort. A szereléket emelje fel a közelébe.
kívánt magasságba, majd állítsa le a motort.
2. Támassza alá a szereléket és a rudazatot.
Gumikerekes rakodógép
1. Indítsa be a motort. Engedje le az adaptert a
talajra. Az adaptert a talajhoz képest kívánt
szögben állítsa be.
2. A motor indítókapcsolóját fordítsa el OFF (KI)
állásba, és vegye ki az indítókulcsot. A billentő
vezérlőkart vigye a TILT BACK
(HÁTRABILLENTÉS) reteszelt helyzetbe.

ábra 103 g00277667

3. Lazítsa meg a mágneses bilincset. A mágnest


állítsa vonalba a kapcsolótáblával.
4. Ha a szerelék végállását magasabbra kívánja
beállítani, mozgassa a mágnest az óramutató
járásával ellentétes irányban. Ha a szerelék
végállását alacsonyabbra kívánja beállítani,
mozgassa a mágnest az óramutató járásával
ábra 104 g00109833
megegyező irányban.
5. Húzza meg a mágneses bilincset. 3. Lazítsa meg az (1) -es jelű két csavart, és húzza
meg a (2) -es jelű csavart a bilincs kitágításához.
6. Indítsa be a motort. A szerelék emelő karját vigye
reteszelt RAISE (EMELÉS) helyzetbe, és így 4. Állítsa a tömlőt (3) a kívánt helyzetbe. Amikor a
ellenőrizze a beállítást. tömlő beállítása megfelelő, lazítsa meg a (2) -es
jelű csavart, és húzza meg az (1) -es jelű két
csavart.
S2BU7581-10 83
Működtetési szakasz
Adapter pozícionáló

5. A (2) -es jelű csavart 15 ± 4 N·m (11 ± 3 lb ft)


nyomatékkal húzza meg.
6. A beállítás ellenőrzéséhez indítsa be a motort, és
emelje fel a kanalat. A billentő vezérlőkart vigye a
TILT BACK (HÁTRABILLENTÉS) reteszelt
helyzetbe.
Amint az adapter eléri az előre beállított ásási
szöget, a kanálbillentés vezérlőkarnak vissza kell
állnia a HOLD (ÜRES) helyzetbe.

Univerzális rakodógép
1. Indítsa be a motort. Engedje le az adaptert a
talajra. Az adaptert a talajhoz képest kívánt
szögben állítsa be.
2. A motor indítókapcsolóját fordítsa el OFF (KI)
állásba, és vegye ki az indítókulcsot. A billentő
vezérlőkart vigye a TILT BACK
(HÁTRABILLENTÉS) reteszelt helyzetbe.

ábra 105 g00277669

3. Lazítsa meg a három csavart (1), amely a


kapcsolót a tömlőhöz (2) rögzíti.
4. Ha nagyobb ásási szöget akar beállítani, a
kapcsolót mozgassa lefelé a hengeren. Ha kisebb
ásási szöget akar beállítani, a kapcsolót
mozgassa felfelé a hengeren.
5. Húzza meg a három csavart (1), amely a kapcsolót
a tömlőhöz (2) rögzíti.
6. A beállítás ellenőrzéséhez indítsa be a motort, és
emelje fel az adaptert. A billentő vezérlőkart vigye
a TILT BACK (HÁTRABILLENTÉS) reteszelt
helyzetbe.
Amint az adapter eléri az előre beállított ásási
szöget, a kanálbillentés vezérlőkarnak vissza kell
állnia a HOLD (ÜRES) helyzetbe.
84 S2BU7581-10
Működtetési szakasz
Parkolás

Parkolás i02114226

i07002087
Motor leállítása villamos hiba
esetén
Gép leállítása SMCS kód: 1000; 7000
SMCS kód: 7000
A motorindító kapcsolót fordítsa OFF (KI) állásba. Ha
a motor nem áll le, elektromos hiba áll fenn.
MEGJEGYZÉS
Ha a gép mozgásban van, a kisegítő csak akkor
használja, ha az elsődleges üzemi fékek nem
működnek.
Ha a kisegítő féket rendszeresen az üzemi fékek he-
lyett használja, a fékrendszer súlyosan károsodik.
Állítsa a munkagépet egyenletes talajra. Ha lejtőn
kell leállni, ékelje ki a kerekeket.
1. Működtesse az üzemi féket a munkagép
megállításához.
2. A sebességváltó kapcsolót állítsa az ÜRES
helyzetbe.
3. Kapcsolja be a rögzítőféket. ábra 106 g00872197

4. Engedje le a munkaeszközt a talajra, és kissé Egy vészleállító kapcsoló található a gép jobb hátsó
nyomja le. részén a szerelőajtó (1) alatt.

i02114238

Motor leállítása
SMCS kód: 1000; 7000

MEGJEGYZÉS
Ha a motort terheléses üzemeltetés után rögtön leá-
llítja, a motor alkotóelemei túlmelegedhetnek, és ha-
marabb elkophatnak.
Tanulmányozza át az alábbi, a leállítással kapcsola-
tos leírást arra vonatkozóan, hogy a motor lehűljön,
és ne alakuljon ki túl magas hőmérséklet a turbótöltő-
kompresszor-házban, ami olajkokszosodási problé-
ábra 107 g00872208
mákat okozhat.
Nyissa ki a szerelőajtót. Mozdítsa a kapcsolót felfelé
1. Amíg a gép még áll, hagyja járni a motort öt percig a motor leállításához.
üresben. Ennek hatására a motor felmelegedett
i02276144
részei fokozatosan hűlnek le.
2. A motor indítókapcsolóját fordítsa el OFF (KI) Munkaeszköz leeresztése
állásba, és vegye ki az indítókulcsot.
leállított motor mellett
SMCS kód: 7000

1. A motorindító kapcsolót fordítsa ON (BE)


helyzetbe.
2. A hidraulika-reteszelő kart állítsa UNLOCKED
(NYITVA) helyzetbe.
S2BU7581-10 85
Működtetési szakasz
Gép elhagyása

3. A munkaeszköz emelés vezérlőkart vigye LOWER


(LEENGEDÉS) helyzetbe, és engedje le a talajra
a kanalat, vagy a szereléket. Ha a vezérlőkart
elengedi, a kar visszatér a HOLD (ÜRES)
helyzetbe.
4. A hidraulika-reteszelő kart állítsa LOCKED
(ZÁRVA) helyzetbe.
5. A motorindító kapcsolót fordítsa KI (OFF)
helyzetbe.
Megjegyzés: Ha a munkaeszközök nem
ereszkednek le, lehetséges, hogy meghibásodott a
tápvezeték be/ki kapcsoló mágnestekercs. Ebben az
esetben folytassa a 6. lépéssel.
ábra 108 g01127584

Személyi sérülést vagy halált okozhat, ha nem az


alábbiakban leírt műveleteknek megfelelően jár
el.
Senki sem tartózkodhat a gém zuhanási területé-
nek közelében, amikor álló motor mellett eresztik
le a gémet.
A gém leeresztésekor tartson mindenkit távol a
gémtől.

ábra 109 g01105280

6. A fő vezérlőszelep bal hátsó része mellett egy


golyósszelep található. Ez a golyósszelep a
munkaeszköz kézzel történő leengedésére
szolgál. Lassan fordítsa a négyszög alakú
csapot az óramutató járásával megegyező
irányban. A négyszög alakú csapot 90 fokkal
fordítsa el. Miután a munkaeszköz már a földön
nyugszik, forgassa el a négyszög alakú csapot az
óramutató járásával ellenkező irányban.

i07801066

Gép elhagyása
SMCS kód: 7000

1. Amikor leszáll a gépről, használja a lépcsőket és


kapaszkodókat. Arccal a gép felé forduljon, és
mindkét kezével kapaszkodjon. A leszállás előtt
győződjön meg róla, hogy a lépcsők törmeléktől
mentesek.
2. Ellenőrizze, hogy nincs-e valamilyen törmelék a
motortérben. Minden hulladékot és papírt
távolítson el, hogy megelőzze esetleges tűz
keletkezését.
86 S2BU7581-10
Működtetési szakasz
Gép elhagyása

3. Távolítson el minden éghető törmeléket a


tűzveszély csökkentése érdekében. Megfelelően
dobjon ki minden törmeléket.
4. Mindig fordítsa el az akkumulátorleválasztó
kapcsolót KI helyzetbe, mielőtt elhagyná a gépet.
5. Ha a gépet legalább egy hónapig nem használja,
távolítsa el az akkumulátor-leválasztó
kapcsolókulcsot.
6. Helyezze fel az összes fedelet és az összes
rongálás elleni védőeszközt.
S2BU7581-10 87
Működtetési szakasz
Szállítás

Szállítás
i04924935

Gép felemelése és lekötözése


SMCS kód: 7000; 7500

A nem megfelelő emelés vagy kikötés azt ered-


ményezheti, hogy a rakomány megcsúszik vagy
leesik, és sérülést vagy kárt okoz. A lekötési és
az emelési pontoknál megfelelő teherbírású köte-
leket és hevedereket használjon.
A gép rögzítésének megfelelő technikájával kap-
csolatban lásd: Használati és kezelési útmutató,
A gép felemelése és lekötése. Olvassa el a Hasz-
nálati és kezelési útmutató, Műszaki leírások cí-
mű fejezetében a tömegre vonatkozó adatokat.
88 S2BU7581-10
Működtetési szakasz
Gép felemelése és lekötözése

ábra 110 g02537822

Emelési pont – A munkagép emeléséhez


MEGJEGYZÉS
Ha a gépet nem megfelelően emeli fel, vagy köti le, a rögzítse az emelőeszközöket az emelési
rakomány megbillenhet, és sérülés, sőt halálos bale- pontokhoz.
set is bekövetkezhet. Mielőtt a gépet felemelné,
akassza be a kormányzár kitámasztót. Lekötési pont – A munkagép
lekötéséhez rögzítse a hevedereket a
lekötési pontokhoz.
Megjegyzés: A gép felemelésére és lekötözésére ne
használja a fogantyúkat és lépcsőket. Megfelelő teherbírású kábeleket és hevedereket
használjon a gép felemeléséhez.
Megjegyzés: A gép megadott szállítási tömege alatt A darut vagy más emelőeszközt úgy állítsa be, hogy
a leggyakoribb gépi konfiguráció tömege értendő. Ha a gépet vízszintes helyzetben emelje fel.
munkaeszközöket is felszerel a munkagépre, akkor a
munkagép tömege és súlypontja megváltozhat. A teherelosztó rúdnak kellően szélesnek kell lennie
ahhoz, hogy az emelőkábelek vagy hevederek ne
Szakirodalom: A gép méretére és tömegére érjenek a munkagéphez.
vonatkozó adatokat a Használati és karbantartási
kézikönyv, Műszaki adatok részében találja.
S2BU7581-10 89
Működtetési szakasz
Gép felemelése és lekötözése

1. Működtesse a rögzítőféket, mielőtt meglendítené a


gépet és mielőtt lekötőkkel biztosítaná a gépet.
2. A gép felemelése előtt szerelje fel az alváz
zárócsapját.

ábra 111 g02868396


Emelőszemek (Vegye figyelembe, hogy az áttekinthetőség érdekében az abroncsok nem szerepelnek az ábrán)

3. Csatoljon két emelőkábelt a gép hátuljához. A gép


hátuljának mindegyik oldalán van egy-egy
emelőszem. Az emelőszemet egy kampót
ábrázoló címke jelzi.
4. Csatoljon két emelőkábelt a gép elejéhez. A gép
elejének mindegyik oldalán van egy-egy lyuk. Az
emelőszemet egy kampót ábrázoló címke jelzi.
5. Csatlakoztassa a négy emelőkábelt a teherelosztó
rudakhoz. A teherelosztó rudak középpontjának a
munkagép fölé kell esnie.
6. Ha a felszereltség részeként munkaeszközöket
használt, rögzítse azokat.
7. Emelje fel a munkagépet. Mozgassa a
munkagépet a kívánt helyzetbe.
8. Miután a megfelelő helyre parkolt a munkagéppel,
helyezze az ékeket az abroncsok mögé.
90 S2BU7581-10
Működtetési szakasz
Szerelék lekötése (Közúti közlekedéshez)

ábra 112 g02868416


Lekötési helyek (Vegye figyelembe, hogy az áttekinthetőség érdekében az abroncsok nem szerepelnek az ábrán)

9. Biztosítsa a gépet a lekötő pozíciókon. A Az Egyesült Királyságban előírás, hogy minden olyan
pozíciókat a gépen címke jelzi. A munkagép gépet, melynek magassága meghaladja a 3 métert
hátuljának mindkét oldalán található egy-egy (9,8 lábat), illetve az olyan gépeket, melyek emelő
lekötési hely. A munkagép elejének mindkét berendezése magasabb lehet, mint 3 m (9,8 láb) el
kell látni egy olyan záróeszközzel, amely nem
oldalán található egy-egy lekötési hely az elülső működtethető a fülkéből.
abroncs mögött.
A gép rögzítőelemmel van ellátva annak érdekében,
Megfelelő teherbírású kábeleket használjon a hogy az emelőkar rögzíthető legyen a szállítási
munkagép lekötéséhez. helyzetben. Helyezze a rögzítőelemet az emelőkar
és a munkaeszköz közé, amikor a géppel közúton
Ellenőrizze a teher jellemzőit meghatározó összes közlekedik. A rögzítőelemet csak az alábbi szabályok
előírást (magasság, súly, szélesség és hosszúság). betartása mellett szabad használni:
Szakirodalom: A szállítással kapcsolatos • A rögzítőelem nem helyettesíti a géppel szállított
útmutatásért lásd: Használati és karbantartási bármely egyéb rögzítő használatát.
kézikönyv, A gép szállítása.
• A rögzítőelem nem élvez előnyt a géppel szállított
i02928856 bármely egyéb rögzítő használatával szemben.
• A rögzítőelem nem helyettesíti a gép bármely más
Szerelék lekötése (Közúti jellemzőjét, amely megakadályozza annak
közlekedéshez) használatát.
SMCS kód: 6001; 6107; 7000 • Minden meglévő rögzítőelemet továbbra is
használni kell a Használati és kezelési
Gy. sz.: JAN1–számtól felfelé útmutatóval összhangban.
Gy. sz.: PHN1–számtól felfelé
Gy. sz.: B9Y1–számtól felfelé
S2BU7581-10 91
Működtetési szakasz
Közúti közlekedés a géppel

• A gépet folyamatosan tartsa uralma alatt. 4. Biztosítsa a rögzítőelemet a racsnival(2). Szorítsa


Rendszeresen vizsgálja meg, hogy nem sérültek- meg a racsnit a túl nagy belógás megszüntetése
e a rögzítőelemek. Bármely sérült elemet azonnal érdekében. A rögzítőelemet ne húzza túl szorosra.
le kell cserélni.
5. A racsnit a zárólemeznek a fogantyú felé történő
• Ne működtesse az emelőkart, amíg a rögzítőelem meghúzásával lazíthatja meg.
a helyén van. Aktiválja a hidraulika-rögzítő
kapcsolót, miután a rögzítőelem a helyére került. i07533504
A hidraulika-rögzítő kapcsoló aktiválása kiiktatja
az előremenő rendszer működését. Közúti közlekedés a géppel
• Csak akkor használja a rögzítőelemet, amikor SMCS kód: 7000
közúton közlekedik a géppel. A rögzítőelem nem
használható bármely egyéb célra vagy műveletre. Tisztázza az illetékes hatósággal, hogy milyen
engedélyek és hasonló dolgok beszerzése
• Úticélja elérést követően távolítsa el a szükséges ahhoz, hogy a munkagép közúton
rögzítőelemet az emelőkar működtetése előtt. közlekedhessen.
Alapos napi felülvizsgálatot végezzen a gép
A szerelékrögzítő felszerelése felszerelése és a motor beindítása előtt.
Szakirodalom: További tudnivalókat lásd itt:
Használati és karbantartási kézikönyv, Naponta
elvégzendő vizsgálat.
A munkaeszközt a lehető legalacsonyabban szállítsa
a talajszint fölött, és a kanál legyen teljesen
hátrabillentve. A munkagép közúti közlekedése során
kapcsolja ki a munkaeszközök vezérlő elemeit.
Be kell tartani a TONNA-kilométer/óra (TONNA-
mérföld/óra) korlátozásokat. A forgalomba bocsátás
előtt egyeztessen a márkakereskedővel az ajánlott
gumiabroncsnyomás és a betartandó
sebességkorlátok tekintetében.
Fújja fel az abroncsokat a megfelelő nyomásra.
Használjon automatikus csatlakozású pumpafejet a
gumiabroncs felfújásához. A gumiabroncs felfújatása
közben tartózkodjon a futófelület mögött.

Szakirodalom: További tudnivalókat lásd itt:


Használati és karbantartási kézikönyv, Gumiabroncs
felfújására vonatkozó tudnivalók.
Amikor nagy távolságokat tesz meg, ütemezzen be
megállásokat, hogy a gumiabroncsok és az
alkatrészek le tudjanak hűlni. Álljon meg 30 percre
minden megtett 40 km (25 miles) után vagy minden
egy órányi út után.

ábra 113 g00587686 i02114149


(1) A munkaeszközön lévő elem
(2) Racsnis rögzítő
(3) Rögzítőelem
Gép szállítása
(4) Emelőfül a rakodókereten SMCS kód: 7000; 7500

1. Állítsa az emelőkart a gép közúti közlekedésének Ellenőrizze, hogy a szállítási útvonalon milyen
helyzetébe. áthaladási méretkorlátozások vannak érvényben.
Győződjön meg róla, hogy a ROPS védőráccsal
2. Csatlakoztassa a rögzítőelem (3) egyik végét a felszerelt, valamint vezetőfülkével, illetve védőtetővel
munkaeszközön található elemre (1) . ellátott gép szállítása esetén is megfelelő
magasságú és szélességű nyílásközök állnak
3. Csatlakoztassa a rögzítőelem másik végét (3) a rendelkezésre.
rakodókeret bal oldalán található emelőfülhöz (4) .
92 S2BU7581-10
Működtetési szakasz
Gép szállítása

Mielőtt a géppel felhajt a szállítójárműre, 10. Fedje le a kipufogó nyílását. Ha a motor nem jár,
gondoskodjon róla, hogy ne maradjon jég, hó vagy a turbófeltöltőnek (ha van a gépen) nem szabad
más síkos anyag a platón vagy a rakfelületen. Ezzel forognia. Ellenkező eseteben a turbófeltöltő
megakadályozható, hogy a gép megcsússzon. Ez
megsérülhet.
amiatt is fontos, hogy a gép szállítás közbeni
elcsúszását megakadályozza.
Tartsa be a rakományok legnagyobb megengedett
méreteire (tömeg, szélesség, hossz) vonatkozó
szabályokat.

ábra 114 g00863991


A szállítójármű kerekeinek megfelelő kiékelése

1. Mielőtt a gépet berakodná, ékelje ki a szállítójármű


vagy vasúti kocsi kerekeit.
2. Miután a géppel beállt a megfelelő helyre, akassza
be a kormányzár kitámasztót, hogy a gép első és
hátsó vázát helyzetében rögzítse.
3. Engedje le a kanalat vagy az adaptert a
szállítójármű padlózatára. A sebességváltó kart
tegye NEUTRAL (ÜRES) helyzetbe.
4. Működtesse a rögzítőféket.
5. A motorindító kapcsolót fordítsa el OFF (KI)
állásba. Vegye ki a motorindító kapcsoló kulcsot.
6. Mozgassa végig a hidraulikus vezérlőkarokat,
hogy az esetleges maradék nyomásokat
megszüntesse.
7. Az akkumulátor-csatlakozást megszakító
kapcsolót fordítsa OFF (KI) állásba. Vegye ki az
akkumulátor-csatlakozást megszakító kapcsoló
kulcsot.
8. Zárja be az ajtót és a burkolatokat. Szerelje fel a
rongálás elleni védőeszközöket.
9. Biztosítsa ki a gépet, az esetleges szerelvényeket
és szerszámokat megfelelő lekötözéssel, hogy
megakadályozza a szállítás közbeni
elmozdulásukat.
S2BU7581-10 93
Működtetési szakasz
Vontatással kapcsolatos információk

Vontatással kapcsolatos
információk
i02936851

Rögzítőfék manuális kioldása


SMCS kód: 4267; 7000

Ha a fék rosszul működik, sérülés, sőt akár halá-


los baleset is bekövetkezhet. Ne üzemeltesse a
gépet, ha a pneumatikus rendszer vagy a fék
meghibásodása miatt a fék rögzített állapotba
kerül.
Minden hibát javítson ki, mielőtt újra próbálkozik
a gép üzemeltetésével.

1. Ékelje ki a kerekeket, hogy a gép ne


mozdulhasson el, amikor a rögzítőfék kioldott
állapotban van.
2. Csatlakoztassa a kormányzár kitámasztót az első
és a hátsó váz közé.

ábra 115 g00109793


(1) Biztosítóanya
(2) Rúd

3. Lazítsa meg a biztosítóanyát (1) 18 mm-rel


(3/4 inch). Fordítsa kifelé a rudat (2), amíg a
rögzítőfék teljesen ki nem oldódik.
94 S2BU7581-10
Működtetési szakasz
Motorindítás (Alternatív módszerek)

Motorindítás (Alternatív MEGJEGYZÉS


Amikor a gépet egy másik gép segítségével indítják
módszerek) be, gondoskodjon róla, hogy a két gép ne érjen egy-
máshoz. Ezzel meg tudja akadályozni a motor csapá-
i02418005
gyainak és az elektromos áramköröknek a
károsodását.
A motor indítása indítókábellel Mielőtt a csatlakozást létrehozná, kapcsolja be (zárja
le) az akkumulátor-csatlakozást megszakító kapcso-
SMCS kód: 1000; 7000 lót, hogy az üzemképtelen gépen ne károsodjanak az
elektromos alkotóelemek.
Ha a gépet külső áramforrásról, indítókábellel indítot-
Az akkumulátorok nem megfelelő szervizelése ták, az erősen lemerült, karbantartásmentes akkumu-
személyi sérüléshez vezethet. látorokat a generátor egyedül nem képes teljesen
feltölteni. Az akkumulátort töltőkészülékkel kell meg-
Ügyeljen arra, hogy az akkumulátorok környékén felelő szintre feltölteni. Számos esetben a már hasz-
nálhatatlannak vélt akkumulátorokat is újra fel lehet
ne keletkezzen szikra. Bizonyos gőzök berobban- tölteni.
hatnak. Ügyeljen arra, hogy az indítókábel végei
ne érjenek egymáshoz vagy a géphez. A gép 24 V-os indítórendszerrel rendelkezik. Indítás-
hoz csak ugyanilyen feszültséget használjon. Ha ma-
Ne dohányozzon, amikor az akkumulátorsav gasabb feszültséget használ, az elektromos rendszer
szintjét ellenőrzi. károsodik.
Az elektrolit erős sav, mely személyi sérülést
okozhat, ha a bőrhöz ér, vagy a szembe kerül.
Az indítókábel használata
Mindig viseljen szemvédőt, ha a gépet indítóká-
belekkel indítja be. 1. Tegye a leállt gép sebességváltóját NEUTRAL
(ÜRES) helyzetbe. Kapcsolja be a rögzítőféket.
A helytelen indítókábeles eljárás robbanást okoz-
Eressze le az adaptereket a talajra. Minden
hat, mely személyi sérülést eredményez.
kezelőkart állítson HOLD (TARTÁS) helyzetbe.
Indítókábelek használata alkalmával, mindig a po-
2. A leállt gépen fordítsa a motor indítókapcsolóját
zitív (+) indítókábelt csatlakoztassa először az ak-
kumulátor pozitív (+) sarujához. Ezután, OFF (KI) állásba. Kapcsolja le a tartozékokat.
csatlakoztassa a negatív (-) indítókábelt az akku- 3. A leállt gépen kapcsolja az akkumulátor-
mulátoroktól távol eső vázhoz. Alkalmazza a
Használati és kezelési útmutatóban leírt eljárást. csatlakozást megszakító kapcsolót az ON (BE)
állásba.
Csak olyan energiaforrást használjon indításhoz,
mely ugyanolyan feszültségű, mint az üzemképte- 4. Vigye a gépet vagy a kiegészítő áramforrást közel
len gép. a leállt géphez, hogy a kábelek elérjenek a
megfelelő helyekre. ÜGYELJEN ARRA, HOGY A
Az üzemképtelen gépen kapcsoljon ki minden vi- GÉP VAGY A KIEGÉSZÍTŐ ÁRAMFORRÁS NE
lágítást és fogyasztót. Máskülönben működni ÉRJEN AZ ÜZEMKÉPTELEN GÉPHEZ.
fognak, amikor az energiaforrást bekapcsolja.
5. Állítsa le az elektromos áramforrásként szolgáló
gép motorját. (Ha kisegítő áramforrást használ,
kapcsolja le a töltő rendszert.)
Ne kísérelje meg olyan akkumulátor töltését, 6. Ellenőrizze, hogy az akkumulátor-sapkák
amelynek bármelyik cellájában jég van. megfelelően a helyükön vannak-e, valamint
meghúzásuk megfelelő-e. Ezeket az
Egy ilyen állapotban levő akkumulátor felrobban-
hat, ami akár halált okozó személyi sérülést is ellenőrzéseket mindkét gépen végezze el.
okozhat. Győződjön meg róla, hogy a beindítandó gép
akkumulátorai nem fagytak szét. Ellenőrizze, hogy
Mindig várja meg, hogy a jég elolvadjon, mielőtt a nem alacsony-e az akkumulátorok savszintje.
cseréhez fogna.
7. Az indítókábel pozitív saruját csatlakoztassa a
lemerült akkumulátor pozitív sarujához.
S2BU7581-10 95
Működtetési szakasz
Motor beindítása indítás-rásegítő aljzattal

Ügyeljen rá, hogy a pozitív kábel csipeszei az 14. Amint az üzemképtelen gép motorja beindult,
akkumulátor pólusán kívül ne érintkezhessenek rögtön vegye le az indítókábel csatlakozásait,
fém alkatrésszel. fordított sorrendben.
Megjegyzés: A sorozatba kapcsolt akkumulátorok i02114234
különböző rekeszekben lehetnek elhelyezve.
Használja az indítómágneshez csatlakozó sarut. Ez
az akkumulátor és az önindító rendszerint a gépnek
Motor beindítása indítás-
ugyanazon az oldalán található. rásegítő aljzattal
SMCS kód: 1463
8. Csatlakoztassa a pozitív indítókábelt az
elektromos erőforrás pozitív pólusára. A pólus
meghatározására lásd a 7. lépésben ismertetett
eljárást.
9. A negatív indítókábel egyik végét csatlakoztassa
az áramforrás negatív pólusához.
10. Hozza létre az utolsó csatlakozást. A negatív
indítókábelt csatlakoztassa az üzemképtelen gép
vázához. Ennél a csatlakozásnál ügyeljen arra,
hogy ne legyen a közelben akkumulátor,
üzemanyag, hidraulikus vezetékek, vagy mozgó
alkatrészek.
11. Indítsa be az elektromos áramforrásként szolgáló
gép motorját. (Ha kisegítő áramforrást használ,
kapcsolja be a kisegítő áramforrás töltő
rendszerét.)
12. Az akkumulátorokat engedje két percig töltődni.
13. Próbálja meg beindítani a gépet.

Szakirodalom: További információt talál a Kezelési ábra 116 g00743302


és karbantartási útmutató, A motor beindítása című
fejezetében. Egyes Caterpillar gépek indítás-rásegítő aljzatokkal
vannak ellátva. Minden más géphez beszerezhet
aljzatot az alkatrész forgalmazótól. Az indítókábeles
indításhoz mindig rendelkezésre áll beszerelt aljzat.
Két kábel egység áll rendelkezésre az üzemképtelen
gép beindításához. Az üzemképtelen gép
indítókábeles beindítása történhet egy másik gépről
is, mely rendelkezik indítás-rásegítő aljzattal vagy
segéd tápegységgel. Az Ön igényeinek megfelelő
hosszúságú kábel a Caterpillar forgalmazónál
hozzáférhető.
1. Állapítsa meg, mi az oka, hogy a motor nem indul
el.

Szakirodalom: További részletekkel kapcsolatban


lásd a Különleges útmutató, SEHS7633,Az
akkumulátor vizsgálatával kapcsolatos eljárások
című fejezetét.
2. A beindítandó gép haladási irány szabályozó karját
helyezze NEUTRAL (SEMLEGES) HELYZETBE.
Használja a hidraulika-rögzítő kapcsolót.
Működtesse a rögzítőféket. Az összes
munkaeszközt engedje le a talajra. Minden
kezelőkart állítson HOLD (ÜRES) HELYZETBE.
96 S2BU7581-10
Működtetési szakasz
Motor beindítása indítás-rásegítő aljzattal

3. A motorindító kapcsoló kulcsot állítsa OFF (KI)


helyzetbe az üzemképtelen gépen. Kapcsoljon ki
minden fogyasztót.
4. A leállt gép akkumulátor-leválasztó kapcsolóját (ha
van ilyen) fordítsa ON (BE) helyzetbe.
5. A villamos áramforrásként használt géppel álljon
az üzemképtelen gép közelébe. Az
indítókábeleknek el kell érniük mindkét gépen az
akkumulátorokig. ÜGYELJEN ARRA, HOGY A
KÉT GÉP NE ÉRJEN EGYMÁSHOZ!
6. Állítsa le az áramforrásként használandó gép
motorját. Ha kisegítő áramforrást használ,
kapcsolja ki a töltési rendszert.
7. Csatlakoztassa a megfelelő indítókábelt a leállt
gép indítás-rásegítő aljzatához.
8. Az indítókábel másik végét csatlakoztassa az
áramforrásként használt gép indítás-rásegítő
aljzatához.
9. Indítsa be az áramforrásként használt gép
motorját, vagy helyezze feszültség alá a kisegítő
áramforrás töltési rendszerét.
10. Hagyja, hogy az áramforrásként használt gép két
percig töltse az akkumulátorokat.
11. Próbálja meg beindítani a leállt gépet.
12. Közvetlenül azután, hogy az üzemképtelen gép
beindul, vegye le az indítókábelt az
áramforrásként használt gépről.
13. Vegye le az indítókábel másik végét az
üzemképtelen gépről.
14. Végezze el a leállt gép indító/töltőrendszerének a
hibaelemzését, szükség szerint. A gépet úgy
ellenőrizze, hogy közben a motor jár, és a töltés
működik.
S2BU7581-10 97
Karbantartási szakasz
Abroncsok felfújása

Karbantartási szakasz Szakirodalom: A gumiabroncs felfújtatásával


kapcsolatos útmutatásokra vontakozóan lásd:
Különleges előírások, SMHS7867,Nitrogén
gumiabroncstöltő készülék .
Abroncsok felfújása
Nitrogénnel történő felfújás esetén ugyanazokat az
abroncsnyomás értékeket használja, mint levegő
i02114143
esetén. Az üzemi nyomásértékekkel kapcsolatos
kérdéseivel forduljon az abroncs forgalmazójához.
Abroncs felfújása nitrogénnel
SMCS kód: 4203 i02448101

A Caterpillar cég az abroncsok felfújásához, valamint


az abroncsnyomás beállításához száraz nitrogén gáz
Abroncs nyomás
használatát ajánlja. Ez minden gumiabronccsal SMCS kód: 4203
rendelkező géptípusra vonatkozik. A nitrogén inert
gáz, amely nem táplálja az égést az abroncson belül. A gép szállításkori gumiabroncs-levegőnyomása
csak a szállításnak felel meg. A gép üzembe
helyezése előtt szerezze be a megfelelő
levegőnyomás értékeket az Ön gépéhez a
gumiabroncsok forgalmazójától. Az ajánlott
A túlfújás elkerüléséhez megfelelő felfújó készü- gumiabroncs-levegőnyomás értékek az első és hátsó
lék, és annak használatában megfelelő gyakorlat gumikra vonatkozóan az adott alkalmazás
szükséges. Az abroncs kidurranása, vagy a ke- függvényében változnak.
rékpánt meghibásodása következhet be nem
megfelelő, vagy nem megfelelően használt készü- A megfelelő levegőnyomás értékek betartása és
lék esetén. felügyelete rendkivül fontos a gumik optimális
Mivel a teljesen feltöltött nitrogén-henger nyomá- élettartama érdekében. A megfelelő
sa kb. 15000 kPa (2200 psi), az abroncs kidurra- nyomásértékeket a gumiabroncs szállítójától kell
nása és/vagy a kerékpánt meghibásodása beszerezni, mivel ez eltérő lehet a változó
technológia, felszereltség és a felhasználási terület
következhet be a felfújó készülék nem megfelelő függvényében.
használata esetén.
Szakirodalom: A gumiabroncsok levegőnyomására
A nitrogén használatának - a robbanásveszély vonatkozó általános információkért lásd a Külön
csökkentésén kívül - egyéb előnyei is vannak. A kiadvány, Caterpillar Teljesítmények kézikönyv
nitrogén használata csökkenti a gumi lassú legutolsó kiadását.
oxidációját. A nitrogén használata az abroncs
fokozatos tönkremenetelét is lassítja. Ez különösen i02716418
fontos a hosszú élettartamú, minimum négyévi
használatra tervezett abroncsok esetén. A nitrogén
csökkenti a kerékpánt elemeinek korrózióját is. A
Abroncsnyomás beállítása
nitrogén a szétszereléssel kapcsolatos problémákat SMCS kód: 4203
is csökkenti.
Az Ön gépére vonatkozó megfelelő levegőnyomás
értékeket és karbantartási javaslatokat a
gumiabroncsok forgalmazójától szerezze be. Az
Az abroncs kidurranása, vagy a kerékpánt meghi- abroncs nyomása a meleg raktárkörnyezethez (
básodása személyi sérülést okozhat. 18° - 21°C (65° - 70°F)) viszonyítva lényegesen
megváltozik, ha a gép fagypont alatti környezetbe
Használjon automata csatlakozású pumpafejet, kerül. Ha az abroncsot meleg raktárkörnyezetben
és felfújatás közben tartózkodjon a futófelület megfelelő nyomásra fújatja fel, akkor hideg
mögött az abroncs felfújatásakor, az esetleges környezetben az abroncs nyomása túl alacsony lesz.
személyi sérülések elkerülésére. Az alacsony nyomás lerövidíti az abroncs
élettartamát.

Megjegyzés: A felfújó készülék szabályozóját Szakirodalom: Ha a gépet fagypont alatt üzemelteti,


legfeljebb 140 kPa (20 ps) értékkel állítsa az ajánlott lásd: Különleges kiadvány, SEBU5898, Javaslatok a
abroncsnyomás értéke fölé. téli üzemeltetéshez minden Caterpillar géphez, az
abroncsnyomás beállításához.
Használjon 6V-4040 Gumiabroncstöltő készüléket
vagy azzal egyenértékű abroncstöltő készüléket, ha
nitrogén gázpalackból fújtatja fel az abroncsokat.
98 S2BU7581-10
Karbantartási szakasz
Kenőanyagok viszkozitása és feltöltési mennyiségek

Kenőanyagok viszkozitása A megfelelő olajviszkozitási fokozatot a


legalacsonyabbkörnyezeti hőmérséklet határozza
és feltöltési mennyiségek meg (a munkagép közvetlen környezetében lévő
levegő hőmérséklete). Ez arra a hőmérsékletre
vonatkozik, amelynél a munkagépetbeindítják és
i07801070 működtetik. A megfelelő olajviszkozitás
meghatározásához lásd a táblázat „Min” oszlopát. Az
Kenőanyagok viszkozitása itt szereplő értékek a hideg munkagép
beindításánálés a hideg munkagépműködtetésénél
(Ajánlott gépfolyadékok) előforduló legalacsonyabb környezeti hőmérsékletet
jelzik. A munkagép várható legmagasabb
SMCS kód: 7581 hőmérsékleten történő üzemeltetésére vonatkozóan
lásd a táblázat "Max." jelzésű oszlopát. Amennyiben
Általános tudnivalók a nincsenek más értékek meghatározva a
"Kenőanyagok viszkozitása adott környezeti
kenőanyagokról hőmérsékletek mellett" című táblázatokban, akkor a
környezeti hőmérséklet által megengedett
Amikor −20°C (−4°F) alatti hőmérsékleten működteti legmagasabb olajviszkozitást válassza.
a munkagépet, tanulmányozza a következőt:
Különleges kiadvány, SEBU5898,Cold Weather Ha a munkagépet folyamatosan működteti, a
Recommendations. Ez a kiadvány Cat véglehajtásoknál és a differenciálműben olyan olajat
márkakereskedőktől szerezhető be. használjon, amelynek magasabb a viszkozitása. A
magasabbviszkozitással rendelkező olaj egyben
Hideg időjárási körülmények közötti alkalmazási alehető legvastagabb olajfilmréteget is biztosítja.
területeken, ahol az SAE 0W-20 erőátviteli olaj Lásd a "Kenőanyagok – általános információk" című
ajánlott, hideg időjárási körülményekhez kifejlesztett cikket, a "Kenőanyag viszkozitására" vonatkozó
Cat TDTO kenőanyagot javasolt használni. táblázatokat, valamint a kapcsolódó lábjegyzeteket.
Ha további információkra van szüksége, forduljon a
A Caterpillar megállapította, hogy a magas Cat márkakereskedőhöz.
környezeti hőmérséklethez kialakított hűtőegységgel
felszerelt kerekes rakodók a Cat HYDO Advanced 10 MEGJEGYZÉS
hidraulikaolajjal működtethetők −20° C (−4° F) és Ha nem tartja be a jelen kézikönyvben ismertetett
50° C (122° F) közötti környezeti hőmérséklet ajánlásokat, az teljesítménycsökkenést vagy a ré-
esetén. szegységek meghibásodását eredményezheti.
A Cat motorolajok felsorolását és a részletes
tudnivalókat a Különleges kiadvány, SEBU6250,
Caterpillar Machine Fluids Recommendations Motorolaj
legfrissebb kiadásának "Kenőanyagokra vonatkozó
információk" című részében találhatja meg. Ez a A Cat olajakat azzal a céllal fejlesztették ki és
kézikönyv a Safety.Cat.com webhelyen érhető el. vizsgálták be, hogy biztosítható legyen a Cat
munkagépekhez tervezett és az azokba beépített
A lábjegyzetek a táblázatok fontos részei. Olvasson motorok maximális teljesítménye és élettartama.
el MINDEN lábjegyzetet, amely az adott gépelemre
vonatkozik. A Cat DEO-ULS többfokozatú olaj és a Cat DEO
többfokozatú olaj megfelelő mennyiségű detergens,
A szükséges viszkozitás diszpergens és bázikus hatású adalékkal készül a
Cat dízelmotorok kiváló teljesítményének biztosítása
meghatározása érdekében.
Az egyes géprészegységekhez megfelelő Megjegyzés: A 3116, 3126, C7, C-9, és C9 dízel
kenőanyagok kiválasztását a Kenőanyagok motorokhoz az ajánlott viszkozitási fokozat SAE
viszkozitása adott környezeti hőmérsékletek mellett 10W-30, ha a külső környezeti levegő hőmérséklete
táblázat segíti. Az adott környezeti hőmérsékletnek -18° C (0° F) és 40° C (104° F) között van.
és részegységnek megfelelő olajtípust ÉS
viszkozitást válassza.
S2BU7581-10 99
Karbantartási szakasz
Ajánlott gépfolyadékok

Táblázat 13
Kenőanyagok viszkozitása adott környezeti hőmérsékletek mellett

Olajtípus és °C °F
Részegység vagy rendszer Olaj viszkozitása
teljesítménykövetelmények Min Max Min Max
Cat DEO-ULS hideg időre SAE 0W-40 -40 40 -40 104

Cat DEO-ULS
Motor forgattyúház SAE 10W-30 -18 40 0 104
Cat DEO
Cat DEO-ULS
SAE 15W-40 −10 50 15 122
Cat DEO

Ha magas kéntartalmú üzemanyagokat használ, 0,1 • Cat DEO


százalék (1000 ppm) vagy ennél magasabb, az
S·O·S olajelemzési program betartásával • Cat DEO-ULS
használható a Cat DEO-ULS olaj. Az olajcsere
időpontját az olaj elemzése alapján határozza meg. • Cat TDTO

Megjegyzés: Ha nem tartják be az olajelemzési • Cat TDTO hideg időre


eljárás által ajánlott olajcsere-intervallumot, az
lerövidítheti a motor alkatrészeinek élettartamát. • Cat TDTO-TMS
• Cat DEO-ULS hideg időre
Hidraulikus rendszerek
Ha a hidraulikarendszer zajossága problémát okoz,
Részletes tudnivalókat a Különleges kiadvány, akkor a rendszerben használhat 1U-9891
SEBU6250,Caterpillar Machine Fluids olajadalékot. Ez az adalék befolyásolja a súrlódási
Recommendations legfrissebb kiadásának jellemzőket, ami a elősegíti a zajszint csökkentését.
"Kenőanyagokra vonatkozó információk" című
részében talál. Ez a kézikönyv a Safety.Cat.com
webhelyen érhető el.
A Cat munkagépek legnagyobb részének
hidraulikarendszereihez a következő olajok
használata javasolt:

• Cat HYDO Advanced 10 SAE 10W


• Cat HYDO Advanced 30 SAE 30W
• Cat BIO HYDO Advanced
A Cat HYDO Advanced a másodlagosan és
harmadlagosan ajánlott olajtípusokkal
összehasonlítva +50%-os normál olajcsere-
időszakot biztosít a munkagép hidraulika-
rendszereiben (2000 óra helyett 3000 óra),
amennyiben betartják azokat az olajra/olajszűrőkre/
olajmintavételre vonatkozó karbantartási
időszakokat, amelyeket a munkagéppel szállított
Használati és karbantartási kézikönyv tartalmaz.
6000 órás olajleeresztési intervallumokra is
lehetőség van, amennyiben alkalmazzák az S·O·S
olajelemzési szolgáltatásokat. Részletekért forduljon
a Cat márkakereskedőhöz. Amennyiben Cat HYDO
Advanced olajok használatára tér át, az előzőleg
használt olajjal való keresztszennyezést 10% alatt
kell tartani.
A másodlagosan ajánlott olajok listája alább
látható.
• Cat MTO
100 S2BU7581-10
Karbantartási szakasz
Ajánlott gépfolyadékok

Táblázat 14
Kenőanyagok viszkozitása adott környezeti hőmérsékletek mellett

Olajtípus és °C °F
Részegység vagy rendszer Olaj viszkozitása
teljesítménykövetelmények Min Max Min Max
Cat HYDO Advanced 10(1)
SAE 10W -20 40 -4 104
Cat TDTO
Cat HYDO Advanced 30
SAE 30 0 50 32 122
Cat TDTO
Cat BIO HYDO Advanced ISO 46 többfokozatú -30 45 -22 113
Cat MTO
Cat DEO-ULS SAE10W-30 -20 40 -4 104
Hidraulika rendszer
Cat DEO
Cat DEO-ULS
SAE15W-40 -15 50 5 122
Cat DEO
Cat TDTO-TMS Többfokozatú -15 50 5 122
Cat DEO-ULS hideg időre SAE0W-40 -40 40 -40 104

Cat TDTO hideg időre SAE 0W-20 -40 40 -40 104


(1) −20° C (−4° F) és 50° C (122° F) között, ha a felszereltség része a magas környezeti hőmérséklethez kialakított hűtőegység

Sebességváltó és tengelyek
Részletes tudnivalókat a Különleges kiadvány,
SEBU6250,Caterpillar Machine Fluids
Recommendations legfrissebb kiadásának
"Kenőanyagokra vonatkozó információk" című
részében talál. Ez a kézikönyv a Safety.Cat.com
webhelyen érhető el.
Amikor −20°C (−4°F) alatti hőmérsékleten működteti
a munkagépet, tanulmányozza a következőt:
Különleges kiadvány, SEBU5898,Cold Weather
Recommendations. Ez a kiadvány Cat
márkakereskedőktől szerezhető be.
Táblázat 15
Kenőanyagok viszkozitása adott környezeti hőmérsékletek mellett

Olajtípus és teljesít- °C °F
Részegység vagy ménykövetelmé- Olaj viszkozitása
rendszer nyek Min Max Min Max

Cat TDTO hideg időre SAE 0W-20 -40 0 -40 32

SAE 10W -20 10 -4 50


Terhelés alatt kapcsolható
Cat TDTO SAE 30 0 35 32 95
erőátvitel
SAE 50 10 50 50 122
Cat TDTO-TMS Többfokozatú -20 43 4 110
Cat TD TO hideg időjá-
SAE 0W-20 -40 —10 -40 14
rási körülményekhez

SAE 10W -25 0 -4 32


Hajtómű tengelyek
Cat TDTO SAE 30 -20 20 -4 68
SAE 50(1) -10 50 14 122

Cat TDTO-TMS Többfokozatú –25 43 -13 72


(1) Gyári betöltésű olaj a normál konfigurációjú munkagépek esetében.
S2BU7581-10 101
Karbantartási szakasz
Ajánlott gépfolyadékok

Speciális kenőanyagok
Kenőzsírok
Nem Cat gyártmányú kenőzsír használata esetén a
szállítónak igazolnia kell, hogy a kenőanyag
kompatibilis a Cat kenőzsírral.
Minden egyes csapkötést át kell kenni az új
kenőzsírral. Ügyeljen arra, hogy eltávolítsa az összes
használt tömítést. Ennek elmulasztása a
csapkötések károsodását okozhatja.
Táblázat 16
Ajánlott kenőzsír

NLGI minőségi °C °F
Részegység vagy rendszer Kenőanyag típusa
osztály Min Max Min Max
NLGI2-es minőségi
Cat Advanced 3Moly -20 40 -4 104
osztály

NLGI 2-es minőségi


-30 50 -22 122
osztály

NLGI 1-es minőségi


Cat Ultra 5Moly -35 40 -31 104
osztály
Külső kenési pontok
NLGI 0-ás minőségi
-40 35 -40 95
osztály

NLGI 0-ás minőségi


Cat Arctic Platinum -50 20 -58 68
osztály

NLGI 2-es minőségi


Cat Desert Gold -20 60 -4 140
osztály

Kormányoszlop(1)
Hajtótengely univerzális csatlako- NLGI2-es minőségi
Cat Univerzális kenőzsír -30 40 -22 104
zásai(2) osztály
Hajtótengely tartócsapágya
(1) HMU kormánymű
(2) 980 A hajtótengely nem igényel karbantartást.

Kenőzsír az automatikus kenőrendszerhez

Az automatikus kenőrendszerhez használt kenőzsír


nem tartalmazhat grafitot vagy PTFE-t.
Megjegyzés: A szivattyúzhatóság az US Steel
Mobility és a Lincoln Ventmeter tesztek alapján van
meghatározva. A kenési teljesítmény a
kenőrendszer, illetve a csövek hosszának
függvényében változhat.
Szakirodalom: A kenőzsírokra vonatkozó
információkért lásd: Külön kiadvány , SEBU6250,
Caterpillar munkagépek – ajánlott folyadékok. Ez a
kézikönyv a Safety.Cat.com webhelyen érhető el.
102 S2BU7581-10
Karbantartási szakasz
Ajánlott gépfolyadékok

Táblázat 17
Kenőzsír az automatikus kenőrendszerhez
°C °F
Részegység vagy rendszer Kenőanyag típusa NLGI minőségi osztály
Min Min
Cat 3Moly Grease NLGI 2-es minőségi osztály -18 0

NLGI 2-es minőségi osztály −7 20

Cat Ultra 5Moly NLGI 1-es minőségi osztály -18 0


Cat automatikus kenőrendszer
NLGI 0-ás minőségi osztály −29 -20

Cat Arctic Platinum NLGI 0-ás minőségi osztály −43 −45

Cat Desert Gold NLGI 2-es minőségi osztály 2 35

Ajánlott dízel üzemanyagok A nem megfelelő üzemanyag használata nyomán


fellépő meghibásodások nem minősülnek a
Az optimális motorteljesítmény biztosítása Caterpillar gyártási hibájának. Ezért az ilyen javítás
érdekében a dízel üzemanyagoknak meg kell költségeire a Caterpillar jótállása NEM vonatkozik.
felelniük a "Caterpillar fűtőolaj párlatokra vonatkozó
műszaki előírásainak", valamint az ASTM D975 vagy A Caterpillar nem írja elő ULSD alkalmazását olyan
EN 590 legújabb változatainak. A Külön kiadvány, terepen való használat és gépüzemeltetés esetén,
SEBU6250,Caterpillar munkagépek - ajánlott amely nem Tier 4/Stage IIIB tanúsított. Az ULSD nem
folyadékok dokumentum tartalmazza az kötelező olyan motoroknál sem, amelyek nem
üzemanyagokkal kapcsolatos legfrissebb rendelkeznek utókezelési elemekkel.
tudnivalókat, illetve a Cat üzemanyagokra vonatkozó Annak biztosítása érdekében, hogy a megfelelő
specifikációit. Ez a kézikönyv a Safety.Cat.com üzemanyagot használja, tartsa be a kezelési
webhelyen érhető el. útmutatóban és (ha rendelkezésre állnak) az
Az ajánlott üzemanyagok középfrakciós párlatok. Az üzemanyagtartály nyílásánál elhelyezett címkék
ilyen üzemanyagokat a köznyelvben dízel utasításait.
üzemanyagnak, tüzelőolajnak, gázolajnak és Az üzemanyagokkal és kenőanyagokkal kapcsolatos
kerozinnak nevezik. Ezeknek az üzemanyagoknak további tudnivalókat lásd: Külön kiadvány,
meg kell felelniük a "Caterpillar nem közúti SEBU6250,Caterpillar munkagépek - ajánlott
motorokban használt fűtőolaj párlatokra vonatkozó folyadékok. Ez a kézikönyv a Safety.Cat.com
műszaki előírásainak". A Caterpillar specifikációinak webhelyen érhető el.
eleget tevő dízel üzemanyagok segítségével
maximális motorélettartam és -teljesítmény érhető el.
Üzemanyag-adalékok
A magas kéntartalmú üzemanyagok használata
az alábbi negatív hatásokkal járhat: Cat Diesel Fuel Conditioner dízelüzemanyag-
kondicionáló és Cat Fuel System Cleaner
• A motor hatékonyságának és tartósságának üzemanyagrendszer-tisztító használható szükség
csökkenése esetén. Ezek a termékek dízel és biodízel
üzemanyagokhoz alkalmazhatók A termékek
• Erősebb kopás elérhetőségével kapcsolatban forduljon a Cat
márkakereskedőhöz.
• Erősebb korrózió
• Több lerakódás
Biodízel
A biodízel olyan üzemanyag, amely több különböző
• Nagyobb üzemanyag-fogyasztás
megújuló energiaforrásból készülhet, például növényi
• Rövidülő olajleeresztési időköz (gyakoribb olajokból, állati zsiradékokból, használt háztartási
sütőolajból stb. A növényi olajok közül főként a
olajleeresztés)
szójaolaj és a repceolaj használatos. Ezen olajok
• Magasabb fenntartási költségek vagy zsírok az üzemanyagként való felhasználás
előtt vegyi kezelésen (észterezésen) esnek át. Ekkor
• Több károsanyag-kibocsátás kivonják belőlük a vizet és a szennyeződéseket.
S2BU7581-10 103
Karbantartási szakasz
Mennyiségek (feltöltési)

USA ASTM D975-09a dízelüzemanyagra vonatkozó


műszaki előírás legfeljebb B5 (5 százalék) biodízelt MEGJEGYZÉS
Soha ne használjon hűtőfolyadékként tiszta vizet. A
tartalmaz. Az Egyesült Államokban jelenleg használt motor üzemi hőmérsékletén a víz önmagában korro-
bármilyen dízel üzemanyag legfeljebb B5 arányban zív hatású. Emellett a tiszta víz nem nyújt kellő védel-
tartalmazhat biodízel üzemanyagot. met a forrás és a fagyás ellen.
Az európai EN 590 dízelüzemanyagra vonatkozó
műszaki előírás legfeljebb B5 (5 százalék), illetve
egyes régiókban legfeljebb B7 (7 százalék) biodízelt i02208996
tartalmaz. Európában maximum B5 (egyes régiókban
B7) mértékű biodízel lehet bármilyen dízel Mennyiségek (feltöltési)
üzemanyagban.
SMCS kód: 7560
Megjegyzés: Közepes méretű gumikerekes Táblázat 18
rakodógépeknél legfeljebb B20 mértékű biodízel
keverék az elfogadható. Hozzávetőleges feltöltési mennyiségek

Biodízel üzemanyag használata esetén be kell tartani Alkotóelem, vagy rendszer Liter US gallon
bizonyos előírásokat. A biodízel üzemanyag hatással Motor forgattyúsház(1) 30 7,9
lehet a motorolajra, az utókezelési eszközökre, az
üzemanyagrendszer nem fém összetevőire stb. A Sebességváltómű 40 10,6
biodízel üzemanyagok tárolási élettartama és
oxidációval szembeni stabilitása korlátozott. A Üzemanyagtartály 257 67,9
szezonálisan üzemeltetett munkagépek, illetve az
álló áramfejlesztők esetében tartsa be a vonatkozó Hűtőrendszer 43 11,4
irányelveket és előírásokat. Hidraulikatartály 76 20,1

A biodízel üzemanyagok használatával kapcsolatos Kétszelepes hidraulika rendszer(2) 90 23,8


kockázatok csökkentése érdekében a végleges
biodízel keveréknek, illetve a felhasznált biodízel Háromszelepes hidraulika rend-
91 24
üzemanyagnak bizonyos keverési előírásoknak kell szer(2)
megfelelnie.
Első differenciálmű és véglehajtás
(3) 30 7,9
A vonatkozó irányelveket és előírásokat lásd: Külön
kiadvány , SEBU6250 ,Caterpillar munkagépek - Hátsó differenciálmű és véglehaj-
ajánlott folyadékok. Ez a kézikönyv a Safety.Cat.com 32 8,5
tás(3)
webhelyen érhető el.
(1) Ennek része az olajszűrő cseréje is.
(2) Ennek része a hidraulikatartály, a hidraulikus vezetékek és az
Hűtőfolyadékkal kapcsolatos összes hidraulikus alkatrész.
(3) Vegye figyelembe a 0,5 L (0,1321 US gallon) 1U-9891 hidrau-
információk likaolaj adalékot.

A jelen "Hűtőfolyadékra vonatkozó ajánlások" című i07469848


fejezetben leírtakat a Különleges kiadvány,
SEBU6250,Caterpillar Machine Fluids
Recommendations legfrissebb kiadásában található S·O·S Információk
"Kenőanyagokra vonatkozó információkkal" együtt SMCS kód: 1348; 1350; 3080; 4070; 4250; 4300;
kell használni. Ez a kézikönyv a Safety.Cat.com 5050; 7542
webhelyen érhető el.
Az S·O·S szolgáltatásokat határozottan ajánljuk a
Cat dízelmotorokhoz a következő két típusú Cat ügyfeleinek a tulajdonlási és a működtetési
hűtőfolyadék használható: költségek csökkentése érdekében. Az ügyfelek
olajmintákat, hűtőfolyadék-mintákat és a géppel
Javasolt – Cat ELC (Hosszú élettartamú
kapcsolatos egyéb információkat biztosítanak. A
hűtőfolyadék)
kereskedő az adatok alapján biztosít javaslatokat az
Elfogadható – Cat DEAC (dízelmotor fagyálló/ ügyfélnek a berendezés kezeléséről. Az S·O·S
hűtőfolyadék) szolgáltatások ezenkívül segítenek meghatározni a
meglévő termékproblémák okát.
Az S·O·S szolgáltatásokra vonatkozó információkért
lásd: Külön kiadvány, SEBU6250, Caterpillar
Machine Fluid Recommendations.
104 S2BU7581-10
Karbantartási szakasz
Diagnosztikai vezetékek (távoli nyomás csapok)

Az S·O·S szolgáltatások hatékonyságának


biztosításához a mintát időben el kell juttatni a
laboratóriumba a javasolt időközönként.
A specifikus mintavételi helyszínekre, valamint az
üzemórák szerinti karbantartási időközökre
vonatkozó információkért lásd: Használati és
karbantartási kézikönyv, Karbantartási időközök
beütemezése.
Részletesebb információért, valamint az S·O·S
programnak az Ön berendezésére való
kidolgozásával kapcsolatban forduljon Cat
márkakereskedőjéhez.

i02718736

Diagnosztikai vezetékek (távoli


nyomás csapok)
SMCS kód: 7554-PK

Zúzódás veszélye. Csatlakoztassa a kormányzár


kitámasztót az első és a hátsó váz között, mielőtt
a csuklós résznél karbantartást végez a gépen.
Válassza le és rögzítse tárolási helyzetben a kor-
mányzár kitámasztót, mielőtt a gépet újra működ-
teti. Ennek elmulasztása súlyos sérüléshez vagy
halálos balesethez vezethet.
S2BU7581-10 105
Karbantartási szakasz
Diagnosztikai vezetékek (távoli nyomás csapok)

ábra 117 g01089876

(1) Hidrotranszformátor [hidraulikus (2) Hidrotranszformátor [hidraulikus (3) Hidrotranszformátor [hidraulikus


forgatónyomaték-átalakító] kimenő forgatónyomaték-átalakító] bemenő forgatónyomaték-átalakító] kimenő
nyomás nyomás nyomás

Mielőtt a csuklós részt megközelíti, gondoskodjon


róla, hogy a kormányzár kitámasztó legyen
csatlakoztatva.
A gép távműködtetésű nyomásérzékelő csapokkal
van ellátva. A távműködtetésű nyomásérzékelő
csapok megkönnyítik a diagnosztikus vezetékek
csatlakoztatását. A távműködtetésű nyomásérzékelő
csapok a gép központi csuklója közelében találhatók.
106 S2BU7581-10
Karbantartási szakasz
Karbantartási segédlet

Karbantartási segédlet 4. Védjen meg minden kábelköteget és alkatrészt a


hegesztéskor keletkező törmeléktől és
szétspriccelő anyagdaraboktól.
i07761658
5. Az anyagok egymáshoz hegesztése során normál
Hegesztés elektronikus hegesztési eljárásokat alkalmazzon.
vezérlőkkel rendelkező
gépeken és motorokon
SMCS kód: 1000; 7000
Ne végezzen hegesztést a védőszerkezeten. Ha egy
védőszerkezetet javítani kell, forduljon a Cat
márkakereskedőjéhez.
Az elektronikus vezérlők és a csapágyak
megrongálódásának megelőzése érdekében
megfelelő hegesztési eljárásokra van szükség. Ha
lehetséges, a hegeszteni szükséges alkatrészeket
hegesztés előtt szerelje le a munkagépről vagy a
motorról. Ha a hegesztést a munkagépen vagy a
motoron egy elektronikus vezérlő közelében kell
végezni, akkor a nagy hő által okozott károsodás
elkerülése érdekében átmenetileg szerelje le az
elektronikus vezérlőt. Az elektronikus vezérlővel
rendelkező munkagépen vagy motoron végzett
hegesztés során hajtsa végre az alábbi lépéseket.
1. Állítsa le a motort. A motor indítókapcsolóját állítsa
KI helyzetbe.
2. Ha a felszereltség része, az akkumulátorleválasztó
kapcsolót fordítsa KI helyzetbe Ha nincs
akkumulátor-leválasztó kapcsoló, akkor
csatlakoztassa le az akkumulátor negatív kábelét.

MEGJEGYZÉS
A hegesztő berendezés testelésére NE használjon
elektromos alkotóelemeket (az Elektronikus figyelő
központot (EMC) ill. annak érzékelőit), vagy elektro-
mos alkotóelemek testelési pontjait!

3. Csatlakoztassa a hegesztőgép földelő kábelét a


hegeszteni kívánt alkatrészre. A csatlakozót a
hegesztési területhez a lehető legközelebb
helyezze el. Ellenőrizze, hogy a földelő kábel és a
hegeszteni kívánt alkatrész közötti elektromos
útvonalon ne legyen csapágy. Alkalmazza ezt az
eljárást annak érdekében, hogy csökkentse az
alábbi alkatrészek megrongálódásának
lehetőségét:

• Erőátviteli rendszer csapágyai

• Hidraulikus alkatrészek

• Elektromos alkatrészek

• A gép egyéb alkatrészei


S2BU7581-10 107
Karbantartási szakasz
Karbantartási időközök táblázat

i07801065 Hidraulika rendszer biológiailag lebombó olajszűrő


betét cseréje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Karbantartási időközök Olajszűrő ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
táblázat
Hűtőtömb tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
SMCS kód: 7000
Menetvezérlési akkumulátor ellenőrzése . . . . . . 163
Mielőtt a munkagépet üzemeltetné vagy
karbantartást végezne rajta, olvassa el és jegyezze Ablakmosó tartály feltöltése . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
meg a biztonságra vonatkozó összes információt,
figyelmeztetést és útmutatást. Ablaktörlő javítása/cseréje . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170

A karbantartási műveletek elvégzése az üzemeltető Minden 10 üzemóra után, vagy


felelőssége - beleértve az összes beállítást, a
megfelelő kenőanyagok, folyadékok és szűrők naponta
használatát, valamint a szokásos használat során
elkopott alkatrészek cseréjét. Ha nem tartják be a Hátramenet-jelző ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . . . . .111
karbantartási időközöket, a teljesítmény csökkenhet,
és/vagy az alkotóelemek hamarabb elkophatnak. Kanál vágóéleinek ellenőrzése és cseréje . . . . . . 117
A karbantartási időközöket a következők szerint Kanálfogak ellenőrzése és cseréje . . . . . . . . . . . . 119
állapítsa meg: megtett kilométerek száma,
üzemanyag-fogyasztás, üzemórák száma vagy a Kanálfogak ellenőrzése és cseréje . . . . . . . . . . . . 121
naptár szerint eltelt idő - AMELYIK LEGHAMARABB
BEKÖVETKEZIK. Szélsőséges üzemeltetési Hűtőrendszer hűtőfolyadékának ellenőrzése. . . . 128
körülmények között használt termékek esetén
rövidebb karbantartási időközöket kell alkalmazni. Motor levegőszűrő javítási kijelzőjének ellenőrzése/
Bármilyen kivételes esetben, amely módosíthatja a cseréje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
karbantartási időközöket, tartsa be a karbantartási
eljárásokat. Motor olajszint ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141

Megjegyzés: Mielőtt végrehajtaná a soron következő Üzemanyag-rendszer primer (vízleválasztó)


esedékes karbantartást, hajtsa végre az előző szűrőbetét - leeresztés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
karbantartási időszakra megadott karbantartási Hidraulika rendszer olajszintjének ellenőrzése . . 158
műveleteket is.
Gyorscsatlakozó ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Megjegyzés: Ha Cat HYDO Advanced
hidraulikaolajat használ, a hidraulikaolaj cserélési Biztonsági öv ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
intervalluma 3000 üzemórára hosszabbítható. Az
S·O·S szolgáltatásokkal még hosszabbra nyújtható Sebességváltó olajszintjének ellenőrzése . . . . . . 169
az olajcsere-intervallum. További információkért
forduljon a Caterpillar márkakereskedőhöz. Ablakok tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171

Szükség szerint 50 üzemóránként, vagy hetente


Akkumulátor újrahasznosítása . . . . . . . . . . . . . . . 112 Kanál-leengedés lengőcsapjának kenése . . . . . . 119

Akkumulátor és akkumulátorkábelek ellenőrzése és Vezetőfülke levegőszűrőjének tisztítása és


cseréje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 cseréje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125

Kanál kopóbetétek ellenőrzése és cseréje. . . . . . 124 Üzemanyagtartályban található víz és üledék


leeresztése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Megszakítók visszaállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Abroncs felfújásának ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . 166
Motor levegőszűrő előszűrő (primer) betétjének
tisztítása és cseréje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Minden 100. üzemóra után, ill. 2
Motor légszűrő finomszűrő (szekunder) hetente
cseréje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Lengőkarok csapágyainak kenése . . . . . . . . . . . . .111
Motor levegő előszűrőjének a tisztítása . . . . . . . . 140
Kanálcsatlakozó rudazat és munkahenger
Üzemanyagrendszer feltöltése . . . . . . . . . . . . . . . 146 csapágyainak kenése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118

Olvadóbiztosítók cseréje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Kanál felső lengőcsapjának kenése . . . . . . . . . . 124


108 S2BU7581-10
Karbantartási szakasz
Karbantartási időközök táblázat

Kormány munkahenger csapágyak kenése . . . . . 165 Hidraulika rendszer olajszűrőjének a cseréje. . . . 156
Sebességváltó olajszűrőjének a cseréje . . . . . . . 168
Első 250 üzemóra után
Sebességváltó olajszűrőjének a cseréje . . . . . . . 168 1000 üzemóránként, vagy 6
havonta
Minden 250 üzemóra után
Csuklócsapágyak kenése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Mintavétel a motorolajból. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Tengely olajhűtő mágneses szűrőjének tisztítása és
cseréje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
250 üzemóránként, vagy havonta
Az akkumulátor tisztítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Ékszíjak ellenőrzése, beállítása és cseréje . . . . . 114
Akkumulátor leszorítószerkezetének rögzítése . . 113
Fék nyomástároló akkumulátor ellenőrzése. . . . . 116
Kardántengely kitámasztó csapágy kenése. . . . . 135
Fékrendszer ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Kardántengely kardáncsuklóinak kenése. . . . . . . 136
Differenciálmű és tengelyhajtómű olajszintjének az
ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Közúti sárhányók zsanérjai - kenés . . . . . . . . . . . 163
Kardántengely (középső) bordáskötésének Felborulás esetén védő szerkezet (ROPS)
kenése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Motor levegőszűrő javítási kijelzőjének ellenőrzése/ Sebességváltó olajának cseréje . . . . . . . . . . . . . . 166
cseréje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Motorolaj és szűrő cseréje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 2000 üzemóránként, vagy évente
Gyorscsatlakozó kenése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Féktárcsák ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Differenciálmű és tengelyhajtómű olaj cseréje. . . 132
Első 500 üzemóra (új rendszerek,
újratöltött rendszerek és átalakított Motor szelephézag ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . . 146

rendszerek esetében) Motortérajtó felnyitószerkezet - kenés . . . . . . . . . 152

Hűtőrendszer hűtőfolyadékának mintavétele (2. Hidraulikus rendszer olajának a cseréje. . . . . . . . 153


szint) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Hidraulikatartály túlnyomáscsökkentő szelep
tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Minden 500 üzemóra után
Hűtőközeg-tartály (szárítószeres) cseréje . . . . . . 163
Hűtőrendszer hűtőfolyadékának mintavétele (1.
szint) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Differenciálmű és véglehajtás olajminta vétele . . 134
Mintavétel a hidraulika rendszer olajából . . . . . . . 159
Mintavétel a sebességváltó-olajból. . . . . . . . . . . . 170

500 üzemóránként, vagy 3 havonta


Motor forgattyúsház szellőzőjének tisztítása . . . . 141
Motorolaj és szűrő cseréje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143

Üzemanyag-rendszer primer (vízleválasztó)


szűrőbetétjének cseréje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148

Üzemanyagrendszer szekunder szűrőjének


(finomszűrő) a cseréje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149

Üzemanyagtartály zárófedelének és szűrőjének a


tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
S2BU7581-10 109
Karbantartási szakasz
Karbantartási időközök táblázat

Üzemi fék kopásának visszajelzője - Ellenőrzés


. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165

Évente
Hűtőrendszer hűtőfolyadékának mintavétele (2.
szint) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130

Beszerelés után 3 évente vagy


gyártás után 5 évente
Biztonsági öv cseréje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164

Minden 4000. üzemóra után vagy 2


évente
Hidraulikus rendszer olajának a cseréje. . . . . . . . 153

Minden 6000. üzemóra után, ill. 3


évente
Hűtőrendszer hűtőadalék (ELC) hozzáadása . . . 127

Minden 12 000. üzemóra után, ill. 6


évente
Hűtőrendszer hűtőfolyadékának (ELC) cseréje . . 126
Hűtőrendszer vízhőmérséklet szabályozójának a
cseréje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
110 S2BU7581-10
Karbantartási szakasz
Csuklócsapágyak kenése

i02718728 i02114195

Csuklócsapágyak kenése Tengely olajhűtő mágneses


SMCS kód: 7057-086-BD; 7065-086-BD; 7066-086- szűrőjének tisztítása és
BD
cseréje
SMCS kód: 3004-070-MGS; 3004-510-MGS

Zúzódás veszélye. Mielőtt a csuklós részt megkö-


zelíti, gondoskodjon róla, hogy a gép indító kap-
csolója legyen OFF (KI) helyzetben, és a
rögzítőfék legyen behúzva. Ennek elmulasztása
súlyos sérüléshez vagy halálos balesethez
vezethet.

ábra 119 g00110548

1. Nyissa fel a motortérfedelet. A tengely


olajhűtőjének mágneses szűrői a motor jobb
oldalán találhatók.

ábra 118 g00107435

Megjegyzés: Egyes típusoknál a gép bal oldala felől


lehet a zsírzógombokat megközelíteni.
A kenőanyag felvitele előtt törölje le a
zsírzógombokat.
A kenőanyagot a csukló csatlakozásán lévő (1) -es
és (2) -es jelű zsírzógombokon keresztül vigye fel.

ábra 120 g00875415

2. Szerelje ki a két mágneses szűrőt a tengely


olajhűtő vezetékeiből.
3. Mossa meg a szűrőket tiszta, nem gyúlékony
oldószerben. Ellenőrizze, hogy a szűrők nem
sérültek-e. A sérült szűrőket cserélje ki.
S2BU7581-10 111
Karbantartási szakasz
Lengőkarok csapágyainak kenése

Megjegyzés: Ha a differenciálműből vett i02718737


olajmintákban a részecskeszám magasabb a
normálisnál, a tengely olajhűtőjének szűrőit Lengőkarok csapágyainak
gyakrabban tisztítsa meg.
kenése
4. Szerelje be a tengely olajhűtőjének két szűrőjét. SMCS kód: 3268-086-BD; 3278-086-BD
5. Zárja be a motortérfedelet.
6. Indítsa be a motort. Néhány percig működtesse a
gépet, hogy az olaj körbe tudjon áramolni. Zúzódás veszélye. Mielőtt a csuklós részt megkö-
zelíti, gondoskodjon róla, hogy a gép indító kap-
7. Állítsa le a motort. csolója legyen OFF (KI) helyzetben, és a
rögzítőfék legyen behúzva. Ennek elmulasztása
súlyos sérüléshez vagy halálos balesethez
vezethet.

ábra 121 g00277215


Első differenciálmű és véglehajtás - betöltő dugó

ábra 123 g00107402

A kenőanyag felvitele előtt törölje le a


zsírzógombokat.
Vigyen fel kenőanyagot a gép jobb oldalán, a csukló
horog közelében lévő, két távműködtetésű
zsírzógombon keresztül.

i02114236

Hátramenet-jelző ellenőrzése
SMCS kód: 7406-081
Az ellenőrzés elvégzéséhez fordítsa el a motorindító
ábra 122 g00110469 kapcsoló kulcsát ON (BE) helyzetbe.
Hátsó differenciálmű és véglehajtás - betöltő dugó Nyomja be az üzemi féket. A sebességváltó haladási
irány kart vigye REVERSE (HÁTRAMENET)
8. Vegye ki az első differenciálmű olajszintmérő helyzetbe.
pálcáját/betöltő nyílás fedelét, és vegye ki a hátsó
differenciálmű olajszintmérő pálcáját/betöltő nyílás A hátramenet-jelzőnek azonnal meg kell szólalnia. A
fedelét. Ellenőrizze az olajszintet. hátramenet-jelző folyamatosan szól mindaddig, amíg
a sebességváltó haladási irány kart NEUTRAL
9. Az olajszintet tartsa a pálca/betöltő nyílás fedél (SEMLEGES), vagy FORWARD(ELŐREMENET)
ADD (HOZZÁTÖLTENI) és FULL (TELE) jele helyzetbe nem teszi.
között. Szükség esetén töltsön utána olajat. Tegye
vissza az olajszintmérő pálcát/betöltő nyílás
fedelet.
112 S2BU7581-10
Karbantartási szakasz
Az akkumulátor tisztítása

i02114167

Az akkumulátor tisztítása
SMCS kód: 1401-070

ábra 124 g00924571

A hátramenet-jelző a gép hátulján, a hátsó rács


mögött van felszerelve.

ábra 126 g00985882

Az akkumulátorok az akkumulátor-rekeszben, a bal


hátsó lökhárítón találhatók.
Tiszta kendővel tisztítsa meg az akkumulátor
felületeit. Az akkumulátor saruit tartsa tisztán, és
vonja be azokat akku zsírral. A pólusok fedeleit
helyezze vissza, miután a pólusokat akku zsírral
bevonta.

i07768418

Akkumulátor újrahasznosítása
ábra 125 g00844425
SMCS kód: 1401-561
A hátramenet-jelző hátulján egy három állású
Az akkumulátort mindig hasznosítsa újra. Soha ne
kapcsoló található, amely a hangjelzés erősségét
dobja a szemétbe.
szabályozza. A jelző hangereje lehet HIGH
(HANGOS), LOW (HALK), vagy MEDIUM Az elhasznált akkumulátorokat juttassa el a
(KÖZEPES). következő helyszínek egyikére:
A hátramenet-jelzőt a legerősebb hangra állítják be a • Egy akkumulátorforgalmazóhoz
gyárban. A beállítást ajánlatos a HIGH (HANGOS)
állásban hagyni, hacsak a munkaterületen nem • Egy engedélyezett akkumulátorbegyűjtő telepre
szükséges ennél alacsonyabb hangszint.
• Egy újrahasznosítási központba
S2BU7581-10 113
Karbantartási szakasz
Akkumulátor leszorítószerkezetének rögzítése

i02114178 1. A motorindító kapcsoló kulcsát fordítsa OFF (KI)


helyzetbe. Fordítson minden kapcsolót OFF (KI)
Akkumulátor állásba.
leszorítószerkezetének 2. Fordítsa el az akkumulátor-csatlakozást
rögzítése megszakító kapcsolót OFF (KI) állásba. Vegye ki a
kulcsot.
SMCS kód: 7257-527
3. Vegye le a negatív akkumulátorkábelt az
akkumulátor-csatlakozást megszakító kapcsolóról.
Megjegyzés: Ügyeljen arra, hogy a levett
akkumulátorkábel ne érjen hozzá a csatlakozást
megszakító kapcsolóhoz.

4. Vegye le a negatív kábelt az akkumulátornál.


5. Válassza le a pozitív kábelt az akkumulátornál.
6. Ellenőrizze, nem korrodálódtak-e az
akkumulátorpólusok. Ellenőrizze, hogy nem
kopottak vagy sérültek-e az akkumulátorkábelek.
7. Végezze el a szükséges javításokat. Ha
szükséges, cserélje ki az akkumulátorkábeleket,
ábra 127 g00985882 vagy az akkumulátort.
Az akkumulátorok az akkumulátor-rekeszben, a bal 8. Az akkumulátornál csatlakoztassa a pozitív kábelt.
hátsó lökhárítón találhatók.
9. Az akkumulátornál csatlakoztassa a negatív
Rögzítse az akkumulátor leszorítószerkezetét, hogy kábelt.
az akkumumulátorok ne mozdulhassanak el a gép
üzemeltetése közben. 10. Csatlakoztassa az akkumulátorkábeleket az
áramtalanító kapcsolónál.
i03719073
11. Tegye be a kulcsot, és fordítsa az áramtalanító
Akkumulátor és kapcsolót ON ( BE) állásba.

akkumulátorkábelek Cserélje ki az akkumulátort


ellenőrzése és cseréje
Az akkumulátort mindig adja le újrahasznosításra.
SMCS kód: 1401-040; 1401-510; 1402-040; 1402- Soha ne dobja ki az akkumulátort.
510
Az elhasznált akkumulátort mindig adja le az alábbi
helyek egyikén:

Ha az akkumulátorokat nem megfelelően tartja • Akkumulátor-árusító hely


karban, sérülés következhet be.
• Engedélyezett akkumulátor-begyűjtő pont
Az akkumulátorokból gyúlékony gázok szabadul-
nak fel, amelyek felrobbanhatnak. Az elektrolit
(akkumulátorsav) erős sav, és személyi sérülést
okozhat, ha a bőrhöz ér, vagy ha a szembe kerül.
Vigyázzon, hogy az akkumulátorok környékén ne
keletkezzen szikra. Szikra hatására néhány gőz
berobbanhat. Vigyázzon, hogy az indítókábelek
végei ne érjenek egymáshoz, vagy a motorhoz. A
helytelenül csatlakoztatott indítókábelek robba-
nást okozhatnak.
Amikor az akkumulátorokon dolgozik, mindig vi-
seljen védőszemüveget.
114 S2BU7581-10
Karbantartási szakasz
Ékszíjak ellenőrzése, beállítása és cseréje

• Újrafeldolgozó üzem

i02276143

Ékszíjak ellenőrzése,
beállítása és cseréje
SMCS kód: 1397-025; 1397-510; 1397-040

Az Ön gépe egyszeres szerpentin ékszíjjal van


ellátva. Állítsa le a motort. Nyissa fel a hátsó
motortérfedelet. Az ékszíj a gép hátulján található.
Vizsgálja meg a szerpentin ékszíj állapotát. Cserélje
ki a kopott, szakadt ékszíjat.

ábra 128 g00752925

(1) Vezetőtárcsa (5) Ékszíjfeszítő (9) Kompresszor ( ha van a gépen)


(2) Vezetőtárcsa (6) Vízszivattyú (10) Vezetőtárcsa
(3) Generátor (7) Szerpentin ékszíj
(4) Négyzetes lyuk (8) Főtengely tárcsa

Az ékszíj (7) megfelelő feszítését az ékszíjfeszítő (5) Tegye fel az új ékszíjat. Ügyeljen arra, hogy az
végzi. A lyukba (4) tegyen be egy négyszögfejű ékszíjat megfelelő módon - az ábra szerint - tegye fel.
racsnis kulcsot. Forgassa az ékszíjfeszítőt az Az (A) nézet olyan gépeket ábrázol, melyeken nincs
óramutató járásával megegyező irányban, és lazítsa légkondicionáló. A (B) nézet olyan gépeket ábrázol,
meg az ékszíjat. Vegye le az ékszíjat. melyeken légkondicionáló található. Forgassa az
ékszíjfeszítőt az óramutató járásával megegyező
irányban, és szerelje fel az új ékszíjat. Ha az új
ékszíjat felszerelte, engedje el az ékszíjfeszítőt. A
megfelelő feszesség automatikusan beállításra kerül.
S2BU7581-10 115
Karbantartási szakasz
Ékszíjak ellenőrzése, beállítása és cseréje

Tengely olajhűtő szivattyú ékszíj


(ha van a gépen)
Az Ön gépe egyszeres szerpentin ékszíjjal van
ellátva. Állítsa le a motort. Nyissa fel a hátsó
motortérfedelet. Az ékszíj a gép hátulján található.
Vizsgálja meg a szerpentin ékszíj állapotát. Cserélje
ki a kopott, szakadt ékszíjat.

ábra 129 g01100200

(1) Tengely olajhűtő szivattyú (5) Négyzetes lyuk (9) Főtengely tárcsa
(2) Vezetőtárcsa (6) Ékszíjfeszítő (10) Kompresszor ( ha van a gépen)
(3) Vezetőtárcsa (7) Vízszivattyú
(4) Generátor (8) Szerpentin ékszíj

Az ékszíj (8) megfelelő feszítését az ékszíjfeszítő (6)


végzi. A lyukba (5) tegyen be egy négyszögfejű
racsnis kulcsot. Forgassa az ékszíjfeszítőt az
óramutató járásával megegyező irányban, és lazítsa
meg az ékszíjat. Vegye le az ékszíjat.
116 S2BU7581-10
Karbantartási szakasz
Fék nyomástároló akkumulátor ellenőrzése

Tegye fel az új ékszíjat. Ügyeljen arra, hogy az 4. Ha a figyelmeztető lámpa hamarabb gyullad ki,
ékszíjat megfelelő módon - az ábra szerint - tegye fel. mintsem hogy a fékpedált ötször le tudta volna
Az (A) nézet olyan gépeket ábrázol, melyeken nincs nyomni, mérje meg a nyomástároló akkumulátor
légkondicionáló. A (B) nézet olyan gépeket ábrázol, előtöltését. A nyomástároló akkumulátorban
melyeken légkondicionáló található. Forgassa az
ékszíjfeszítőt az óramutató járásával megegyező hivatalos Caterpillar forgalmazó tudja megmérni a
irányban, és szerelje fel az új ékszíjat. Ha az új nitrogénnyomást. Újratöltésre csak nitrogént
ékszíjat felszerelte, engedje el az ékszíjfeszítőt. A használjon.
megfelelő feszesség automatikusan beállításra kerül.
i02114248
i02114139
Féktárcsák ellenőrzése
Fék nyomástároló SMCS kód: 4255-535
akkumulátor ellenőrzése
Szakirodalom: A megfelelő eljárást illetően lásd az
SMCS kód: 4263-535 Ellenőrzés és beállítás című részt a gép
fékrendszerére vonatkozó Gépkönyvben, vagy kérje
ki Caterpillar forgalmazója szakvéleményét.

i02114163

Fékrendszer ellenőrzése
SMCS kód: 4251-081; 4267-081

• A gépet száraz, vízszintes felületen állítsa le.

• Ellenőrizze a gép körüli területet. Gondoskodjon


róla, hogy a gép környékén ne tartózkodjon senki
és a gép útjában ne legyenek akadályok.

• Ügyeljen arra, hogy a kormányzár kitámasztó


ábra 130 g00877459
kioldott helyzetben legyen.
• A fékek ellenőrzése előtt kapcsolja be a biztonsági
1. A motorindító kapcsolót fordítsa ON (BE) övet.
helyzetbe. Ha a fékrendszerben az üzemi nyomás
nem megfelelő, ki kell gyulladnia a fékolaj A fékrendszer működőképességének ellenőrzésére a
nyomására figyelmeztető lámpának (1). következő műveletek alkalmazhatók. A vizsgálatok
nem a maximális fékerőt mérik. Gépenként változik,
2. Indítsa be a motort. Két percig közepes hogy a fékeknek mekkora erőt kell kifejteniük ahhoz,
fordulatszámon járassa a motort, hogy a fék hogy a gépet egy bizonyos fordulatszám mellett
nyomástároló akkumulátorban felépüljön a megtartsák. A különbségek a motor beállításából, az
erőátviteli rendszer hatékonyságából és a fékek
nyomás. Ekkor a fékolaj-nyomás figyelmeztető eltérő tartóképességéből stb. adódnak.
lámpának (1) ki kell aludnia.
3. Állítsa le a motort. Addig nyomja le, illetve engedje Üzemi fékek tartóképességének
fel az üzemi fékpedált, amíg a fékolaj nyomására ellenőrzése
figyelmeztető lámpa újra ki nem gyullad. Ezzel a
fék nyomástároló akkumulátorban csökken a
nyomás. Az üzemi fékpedált legalább ötször meg
kell járatni. Személyi sérülést okozhat, ha a gép ellenőrzés
közben elmozdul.
Megjegyzés: A rögzítőfék kontrollámpája (2) is
kigyullad, amikor a fékolaj-nyomás kontollámpája Ha a gép elmozdul ellenőrzés közben, azonnal
kigyullad. csökkentse a motor fordulatszámát és működtes-
se a rögzítőféket.

1. Indítsa be a motort. Kissé emelje fel a szereléket.


Nyomja be az üzemi féket. Oldja ki a rögzítőféket.
S2BU7581-10 117
Karbantartási szakasz
Kanál vágóéleinek ellenőrzése és cseréje

2. Nyomja meg a sebességváltó semleges állásba 4. A motor fordulatszámot fokozatosan növelje


kapcsolását hatálytalanító kapcsoló felső részét. magas üresjárati fordulatszámra. A gépnek nem
nem szabad elmozdulnia.
3. Gondoskodjon róla, hogy az autoshift kapcsolója
OFF (KI) helyzetben legyen. 5. A motor fordulatszámot csökkentse alacsony
üresjárati fordulatszámra. A sebességváltó
4. A sebességváltót állítsa THIRD SPEED
haladási irány szabályozó kart tegye NEUTRAL
FORWARD (HARMADIK ELŐREMENETI)
(ÜRES) helyzetbe. Engedje le a szereléket a
fokozatba, miközben az üzemi féket működteti.
talajra. Állítsa le a motort.
5. A motor fordulatszámot fokozatosan növelje
magas üresjárati fordulatszámra. A gépnek nem Ha a gép az ellenőrzés közben elmozdult,
vizsgáltassa meg a féket a Caterpillar forgalmazóval.
nem szabad elmozdulnia. A gépet a csak a szükséges javítások elvégzése után
6. A motor fordulatszámot csökkentse alacsony üzemeltesse újra.
üresjárati fordulatszámra. A sebességváltó
i03719016
haladási irány szabályozó kart tegye NEUTRAL
(ÜRES) helyzetbe. Működtesse a rögzítőféket.
Engedje le a szereléket a talajra. Állítsa le a Kanál vágóéleinek ellenőrzése
motort. és cseréje
Ha a gép az ellenőrzés közben elmozdult, SMCS kód: 6801-510; 6801-040
vizsgáltassa meg a féket a Caterpillar forgalmazóval.
A gépet a csak a szükséges javítások elvégzése után
üzemeltesse újra.
Ha a kanál leesik, személyi sérülés, vagy halálos
Rögzítőfék tartóképességének balesetet is bekövetkezhet.
ellenőrzése Mielőtt a kanál vágóéleit kicserélné, bakolja fel a
kanalat.

Személyi sérülést okozhat, ha a gép ellenőrzés


közben elmozdul.
Ha a gép elmozdul ellenőrzés közben, azonnal
csökkentse a motor fordulatszámát és működtes-
se az üzemi fék pedálját.
A vizsgálatot akkor kell elvégezni, amikor a a
rögzítőfék be van húzva. Ha a gép elmozdul,
hasonlítsa össze a motor fordulatszámát egy korábbi
vizsgálat során alkalmazott motorfordulatszámmal.
Ez a különbség jelzi a rendszer elhasználódásának
mértékét.
1. Indítsa be a motort. Kissé emelje fel a szereléket.
Működtesse a rögzítőféket. ábra 131 g00764365

2. Gondoskodjon róla, hogy az autoshift kapcsolója (1) A vágóél csavarjai


(2) Vágóél
OFF (KI) helyzetben legyen.
3. A sebességváltót állítsa THIRD SPEED Ellenőrizze, hogy a vágóélek és a záróbetétek nem
FORWARD (HARMADIK ELŐREMENETI kopottak vagy sérültek-e. A vágóéleket és a
záróbetéteket a következő lépések szerint javítsa
FOKOZATBA). Ezután a sebességváltót állítsa meg:
NEUTRAL (ÜRES) fokozatba, majd újra THIRD
SPEED FORWARD (HARMADIK ELŐREMENETI 1. Emelje fel a kanalat, és tegyen alá egy
FOKOZATBA). Ezzel hatálytalanítja a támasztóbakot.
sebességváltó üres állás kapcsolóját. 2. A kanalat engedje rá a támasztóbakra. Állítsa le a
A rögzítőfék kijelző lámpájának ki kell gyulladnia. motort.
3. Csavarja ki a csavarokat (1), vegye le a vágóélt (2)
és a záróbetéteket.
118 S2BU7581-10
Karbantartási szakasz
Kanálcsatlakozó rudazat és munkahenger csapágyainak kenése

4. Az összes érintkező felületet tisztítsa meg.


5. Ha a vágóél túloldala nem kopott, akkor azt
használja tovább. A záróbetéteket nem lehet
megfordítani.
Ha mindkét oldal elkopott, szereljen fel új vágóélt.
6. Csavarja vissza a csavarokat (1). A csavarokat
húzza meg az előírt meghúzási nyomatékra.

Szakirodalom: Bővebben lásd: Műszaki adatok,


SENR3130, Talajjal érintkező munkaszerelékek (G.
E.T.) Rögzítők.
7. Indítsa be a motort. Emelje fel a kanalat, és vegye
ki a támasztóbakot. Eressze le a kanalat a talajra. ábra 132 g00879740

8. Néhány órányi üzemeltetés után ellenőrizze a Ellenőrizze a kopólemezeket. Cserélje ki a


csavarok meghúzási nyomatékát. kopólemezeket, még mielőtt a kanál alja megsérülne.
A kopólemezek cseréje ügyében vegye fel a
Kanál kopólemezei kapcsolatot a Caterpillar-forgalmazóval.

i02114155

Ha a kanál leesik, sérülés, sőt akár halálos bale- Kanálcsatlakozó rudazat és


set is bekövetkezhet. munkahenger csapágyainak
Mielőtt a kanál kopólemezeit kicserélné, ékelje ki
a kanalat.
kenése
SMCS kód: 5102-086-BD; 5104-086-BD; 6107-086-
BD

Gumikerekes rakodógép

ábra 133 g00873076

1. A kenőanyag felvitele előtt törölje le a


zsírzógombokat.
S2BU7581-10 119
Karbantartási szakasz
Kanál-leengedés lengőcsapjának kenése

2. Kenje meg a zsírzógombokat.

Univerzális rakodógép

ábra 135 g00554957

2. Vigyen fel kenőanyagot az alsó lengőcsapágy


valamennyi zsírzógombján keresztül.

i02718731

Kanálfogak ellenőrzése és
cseréje
ábra 134 g00923459 SMCS kód: 6805-510; 6805-040

1. A kenőanyag felvitele előtt törölje le a Gy. sz.: RTB1–számtól felfelé


zsírzógombokat. Gy. sz.: CRD1–számtól felfelé
2. Kenje meg a zsírzógombokat. Gy. sz.: PHN1–számtól felfelé

i02114255 Gy. sz.: CSX1–számtól felfelé


Gy. sz.: B9Y1–számtól felfelé
Kanál-leengedés
lengőcsapjának kenése
SMCS kód: 6101-086-BD; 6107-086-BD Ha a kanál leesik, sérülés, sőt akár halálos bale-
set is bekövetkezhet.
1. A kenőanyag felvitele előtt törölje le a
zsírzógombokat. Mielőtt a kanál körmeit kicserélné, ékelje ki a
kanalat.

A rögzítő csapok kiszerelésekor személyi sérülés


következhet be.
Ha a rögzítő csapokra nagy erővel ráütnek, azok
kirepülhetnek, és a közelben tartózkodóknak sé-
rüléseket okozhatnak.
Ha ráüt egy rögzítő csapra, ügyeljen arra, hogy
senki ne tartózkodjon a közelben.
Viseljen védőszemüveget, amikor egy rögzítő
csapra ráüt.
120 S2BU7581-10
Karbantartási szakasz
Kanálfogak ellenőrzése és cseréje

Kanálfogak

ábra 138 g01201332


Helyes felszerelés
ábra 136 g00101352
A jobb oldal felől szerelje be a csapot.
(1) Használható
(2) Cserélje ki ezt a kanálfogat.
(3) Túlságosan kopott 1. Vegye ki a kanálfog rögzítő csapját. A rögzítő csap
az alábbi módszerekkel távolítható el:
Ellenőrizze, hogy a kanálfogak nem kopottak-e. Ha
kanálfog kilyukadt, cserélje ki a fogat. • Kalapács és kézi lyukasztó segítségével üsse
ki a csapot a kanál rögzítőelemmel felszerelt
Ha a kanálfog kiesik, annak gyakran az az oka, hogy oldala felől.
a rögzítő csapot nem megfelelően szerelik be a
fogba és a csatlakozódarabba. Kotrógépek esetében • Használjon Pin-Master célszerszámot.
gyakrabban esnek ki a kanálfogak, mivel a fogak
Alkalmazza az 1a - 1c pontokban leírt eljárást.
közelebb vannak egymáshoz. A rögzítő csapot - a
kisméretű rés miatt - nehéz betenni az adapter
helyes oldaláról (jobb oldal). Több hely marad, ha a a. Helyezze a Pin-Master célszerszámot a
csapot a bal oldalról teszik be a fogba és az kanálfogra.
adapterbe, majd a csapot a rögzítőelemhez szorítják. b. A lehúzót (5) illessze a csaphoz.
Ez a módszer azonban gyakran azt eredményezi,
hogy a menetes rögzítőelem eldeformálódik, és c. Üssön a Pin-Master célszerszám végére (4) és
ennek következtében nem tart, vagy nehezebb lesz vegye ki a rögzítő csapot.
kivenni a csapot.

ábra 137 g01201331 ábra 139 g00590819


Helytelen felszerelés (6) Rögzítőelem
(7) Rögzítő alátét
Ha a csapot a csatlakozódarab jobb oldaláról vezetik (8) Csatlakozódarab
be, a rögzítőelemet kellően megtámasztja a
csatlakozódarab süllyesztett furata. Ez az eljárás azt 2. Tisztítsa meg a csatlakozódarabot és a csapot.
eredményezi, hogy a csap hornyolása jobban
illeszkedik a rögzítőelem belső részének
középpontjához.
S2BU7581-10 121
Karbantartási szakasz
Kanálfogak ellenőrzése és cseréje

3. Illessze be a rögzítőelemet (6) a rögzítő alátétbe b. Tegye a Pin-Master célszerszámot a kanálfog


(7). Az összeillesztett rögzítőelemet és alátétet fölé, és helyezze a csapot befogón található
tegye a csatlakozódarab (8) oldalán található nyílásba (10).
horonyba.
c. Kalapáccsal üssön a szerszám végére ( 4),
hogy a csap részben a helyére kerüljön.
d. Húzza le a csapbefogót (10) a csapról, és
enyhén fordítsa el a szerszámot, hogy a
csapbeállító (9) illeszkedjen a csaphoz.
e. Addig üsse a szerszám végét, amíg a csap
teljesen a helyére nem kerül.
6. Miután a csapot behelyezte, ellenőrizze, hogy a
rögzítőelem jól illeszkedik-e a csaphoronyhoz.
A csapok behelyezéséhez használható szerszámok
listáját a 19 . táblázat tartalmazza.
Táblázat 19
A fog mérete Csapkiszedő szerszám
ábra 140 g00101359
J200, J225 143-2459
4. Tegye be az új kanálfogat a csatlakozódarabba. J250, J300, J350 143-2460
Megjegyzés: A kanálfog 180 fokos szögben J350, J400, J460 196-1331
elfordítható, így az ásás mélysége megváltoztatható.
J550 203-4290
5. Helyezze be a kanálfog rögzítő csapját. A rögzítő
csap behelyezése az alábbi módszerekkel i03719087
történhet:

• A rögzítőelem túlsó oldala felől tolja át a csapot


Kanálfogak ellenőrzése és
a következő alkatrészeken keresztül: kanálfog , cseréje
csatlakozódarab és rögzítőelem . SMCS kód: 6805-510; 6805-040
• Használjon Pin-Master célszerszámot. Gy. sz.: JAN1–számtól felfelé
Alkalmazza a 5a - 5e pontokban leírt eljárást.

Ha a kanál leesik, sérülés, sőt akár halálos bale-


set is bekövetkezhet.
Mielőtt a kanál körmeit kicserélné, ékelje ki a
kanalat.

ábra 141 g00590666


(4) A Pin-Master célszerszám vége
(9) Csapbeállító
(10) Csapbefogó

a. Helyezze be a kanálfog rögzítő csapját.


122 S2BU7581-10
Karbantartási szakasz
Kanálfogak ellenőrzése és cseréje

Kanálfogak

ábra 144 g00590819


(6) Rögzítőelem
ábra 142 g00101352 (7) Rögzítő alátét
(1) Használható (8) Csatlakozódarab
(2) Cserélje ki a fogat.
(3) Cserélje ki a fogat. 2. Tisztítsa meg a csatlakozódarabot és a csapot.
Ellenőrizze, hogy a kanálfogak nem kopottak-e. Ha 3. Illessze be a rögzítőelemet (6) a rögzítő alátétbe
kanálfogon lyuk látható, cserélje ki a fogat. (7). Az összeillesztett rögzítőelemet és alátétet
1. Vegye ki a kanálfog rögzítő csapját. A rögzítő csap tegye a csatlakozódarab (8) oldalán található
az alábbi módszerekkel távolítható el. horonyba.

• Kalapács és kézi lyukasztó segítségével üsse


ki a csapot a kanál rögzítőelemmel felszerelt
oldala felől.

• Használjon Pin-Master célszerszámot.


Alkalmazza a 1a - 1c pontokban leírt eljárást.

ábra 145 g00101359

4. Tegye fel az új kanálfogat a csatlakozódarabra.

Megjegyzés: A kanálfog 180 fokos szögben


elfordítható, így az ásás mélysége megváltoztatható.

ábra 143 g00590670 5. Helyezze be a kanálfog rögzítő csapját. A


(4) A Pin-Master célszerszám vége
rögzítőcsap behelyezése az alábbi módszerekkel
(5) Lehúzó történhet:

a. Helyezze a Pin-Master célszerszámot a • A rögzítőelem túlsó oldala felől tolja át a csapot


kanálfogra. a kanálfogon, a csatlakozódarabon és a
rögzítőelemen keresztül.
b. Illessze a lehúzót (5) a csaphoz.
• Használjon Pin-Master célszerszámot.
c. Üssön a Pin-Master célszerszám végére (4), és
Alkalmazza az 5a - 5e lépésekben leírt eljárást.
távolítsa el a csapot.
S2BU7581-10 123
Karbantartási szakasz
Kanálfogak ellenőrzése és cseréje

Megjegyzés: A csapnak a rögzítőelembe való 6. Miután a csapot behelyezte, ellenőrizze, hogy a


megfelelő illesztéséhez a csapot a fog jobb oldala rögzítőelem jól illeszkedik-e a csaphoronyhoz.
felől kell behelyezni. A csap nem megfelelő
felszerelése a kanálfog leesését eredményezheti. K sorozatú fog
Leszerelés

ábra 146 g00590666


(4) A Pin-Master célszerszám vége
(9) Csapbeállító
(10) Csapbefogó ábra 147 g01389463

a. Helyezze be a csapot a kanálfogon keresztül. Megjegyzés: A rögzítőelemek a leszereléskor


b. Tegye a Pin-Master célszerszámot a kanálfog gyakran megsérülnek. A Caterpillar javasolja, hogy
szereljen fel új rögzítőelemet a kanálcsúcsok
fölé, és helyezze a csapot a befogón található
elforgatása illetve cseréje esetén.
nyílásba (10).
c. Kalapáccsal üssön a szerszám végére (4),
hogy a csap részben a helyére kerüljön.
d. Húzza le a csapbefogót (10) a csapról, és
enyhén fordítsa el a szerszámot, hogy a
csapbeállító (9) illeszkedjen a csaphoz.
e. Addig üsse a szerszám végét, amíg a csap
teljesen a helyére nem kerül.

ábra 148 g01175361

1. A rögzítőelem (5) leválasztásához használjon


feszítőrudat.
2. Feszítőrúd segítségével válassza le a
rögzítőelemet (5) a kanálfogról (4).
3. Miközben a (4) kanálfogat leveszi a (6)
csatlakozódarabról, egy kicsit forgassa el az
óramutató járásával ellentétes irányban.
4. Tisztítsa meg a csatlakozódarabot (6).
124 S2BU7581-10
Karbantartási szakasz
Kanál felső lengőcsapjának kenése

Felszerelés
1. Tisztítsa meg az adaptert és a retesz körüli
területet, ha szükséges.
2. Miközben az új kanálfogat rászereli a
csatlakozódarabra, egy kicsit forgassa el az
óramutató járásával megegyező irányban.

ábra 150 g00554978

2. Vigyen fel kenőanyagot a felső lengőcsapágy


zsírzógombján keresztül.

i02114256

Kanál kopóbetétek ellenőrzése


ábra 149 g01124736
és cseréje
3. Szerelje be a rögzítőlemet. Ügyeljen arra, hogy a SMCS kód: 6120-510; 6120-040
rögzítőelem retesze rögzüljön a fog ürege alatt.
4. Ügyeljen arra, hogy a retesz megfelelően a
helyére kerüljön. Ennek ellenőrzéséhez próbálja Ha a kanál leesik, sérülés, sőt akár halálos bale-
meg levenni a kanálfogat. set is bekövetkezhet.
Mielőtt a kanál kopólemezeit kicserélné, ékelje ki
i02114154 a kanalat.
Kanál felső lengőcsapjának
kenése
SMCS kód: 6101-086-BD; 6107-086-BD

1. A kenőanyag felvitele előtt törölje le a


zsírzógombokat.

ábra 151 g00879740

A kopólemezek ellenőrzése. A kopólemezeket még


azelőtt cserélje ki, hogy a kanál alján sérülés
jelentkezne. A kopólemezek cseréje ügyében vegye
fel a kapcsolatot a Caterpillar forgalmazóval.
S2BU7581-10 125
Karbantartási szakasz
Vezetőfülke levegőszűrőjének tisztítása és cseréje

i02114157 4. Tegye vissza a szűrőbetéteket és a


szűrőfedeleket. Ha valamelyik szűrőbetét
Vezetőfülke levegőszűrőjének megrongálódott vagy elhasználódott, cserélje ki.
tisztítása és cseréje Megjegyzés: Amikor a szűrőbetéteket beszereli,
SMCS kód: 7342-070; 7342-510 ügyeljen arra, hogy az ülés melletti szűrőbetétek
tömítései a rögzítőfék karja felé nézzenek.
Megjegyzés: Poros körülmények között gyakrabban
tisztítsa a szűrőbetéteket. Ha a szellőző nyílásokon i02114198
keresztül érezhetően kevesebb lesz az átmenő
levegőáram mennyisége, ellenőrizze a Megszakítók visszaállítása
szűrőbetéteket.
SMCS kód: 1420-529

Megszakító visszaállítása – Ha a
megszakítót vissza akarja állítani
(resetelni), nyomja meg a gombot. Ha az
áramkör megfelelően működik, a gomb
benyomva marad. Ha a gomb nem marad
benyomva, ellenőrizze a megfelelő elektromos
áramkört.

ábra 152 g00110512

1. Vegye le a szűrőfedelet, amely a vezetőfülke bal


oldalán lévő fellépő alatt található. Vegye ki a
szűrőbetéteket. A szűrőbetéteket csak úgy
tisztítsa meg, hogy előzőleg a gépről levette őket.

ábra 154 g00110514

ábra 153 g00101823

2. Emelje fel az ülést. Vegye ki az ülés bal oldalán


található szűrőfedelet és szűrőbetéteket. ábra 155 g00618656

3. Sűrített levegővel tisztítsa meg a szűrőbetéteket. Nyissa fel a motortérfedelet. A megszakítók a


motortérben, a gép jobb oldalán találhatók.
A szűrőbetétek tisztításához használhat meleg
vizes, nem habzó, háztartási tisztítószer oldatot is. Generátor (1) – 80 Amp
A szűrőbetéteket öblítse át tiszta vízzel. Teljesen
szárítsa meg a szűrőbetéteket a levegőn. Fő áramkör (2) – 80 Amp
126 S2BU7581-10
Karbantartási szakasz
Hűtőrendszer hűtőfolyadékának (ELC) cseréje

i02114227

Hűtőrendszer
hűtőfolyadékának (ELC)
cseréje
SMCS kód: 1350-044-NL

Nyomás alatt álló rendszer: A forró hűtőfolyadék


súlyos égési sérüléseket okozhat. A zárófedél fel-
nyitása előtt állítsa le a motort, és várja meg, ábra 156 g00981214
amíg a hűtő lehűl. Ezután lassan lazítsa meg a
fedelet, hogy a nyomást közben leépítse. A hűtőrendszer nyomásfedele (hűtősapkája) a gép
hátsó részében, a motortérfedél alatt található.

MEGJEGYZÉS
A gép ellenőrzése, karbantartása, vizsgálata, beállí-
tása, vagy javítása során gondoskodjon a folyadékok
tartályba gyűjtéséről. Bármely - folyadékot tartalmazó
- részegység kinyitása, ill. alkatrész szétszerelése
előtt gondoskodjon megfelelő edényről a folyadékok
tárolásához.
A Caterpillar termékekhez való szerszámok, és a fo-
lyadékok összegyűjtésére és tárolására szolgáló esz-
közöket illetően lásd: Külön kiadvány, NENG2500,
Caterpillar Szervizeszköz forgalmazók katalógusa.
A vonatkozó helyi előírásoknak és rendeleteknek
megfelelően gondoskodjék valamennyi folyadék táro-
lásáról és elszállításáról.

MEGJEGYZÉS
Ha a Cat Hosszú élettartamú hűtőfolyadékot (ELC)
olyan termékekkel keveri, vagy tölti fel, amelyek nem
felelnek meg a Caterpillar EC-1 szabványnak, csök-
ken a hűtőfolyadék hatékonysága, és élettartama.
ábra 157 g00981215
Kizárólag Caterpillar termékeket, illetve más, keres-
kedelmi forgalomban kapható, olyan termékeket 1. Nyissa fel a motortérfedelet. Lassan lazítsa meg a
használjon, amelyek megfelelnek a Caterpillar EC-1 hűtősapkát (1), hogy a rendszer túlnyomását
kész keverékekre vagy hűtőkoncentrátumokra vonat-
kozó szabványnak. A Cat Hosszú élettartamú hűtőfo- megszüntesse. Vegye le a hűtősapkát.
lyadékhoz (ELC) kizárólag élettartam-növelőt adjon.
Ha ezeknek az ajánlásokat nem tartja be, csökkenhet
a hűtőrendszer alkotóelemeinek az élettartama.

Szakirodalom: Az Extender élettartam-növelő


adalék hozzáadásával kapcsolatos további
információkra vonatkozóan lásd: Használati és
kezelési útmutató , Hűtőrendszer hűtőadalék (ELC)
hozzáadása, vagy vegye fel a kapcsolatot a
Caterpillar forgalmazóval.
S2BU7581-10 127
Karbantartási szakasz
Hűtőrendszer hűtőadalék (ELC) hozzáadása

9. Tegye vissza a hűtősapkát. Zárja be a


motortérfedelet.

i02114137

Hűtőrendszer hűtőadalék
(ELC) hozzáadása
SMCS kód: 1352-544-NL

Nyomás alatt álló rendszer: A forró hűtőfolyadék


súlyos égési sérüléseket okozhat. A zárófedél fel-
nyitása előtt állítsa le a motort, és várja meg,
ábra 158 g00660343 amíg a hűtő lehűl. Ezután lassan lazítsa meg a
fedelet, hogy a nyomást közben leépítse.
2. A leeresztő szelep (3) a hűtő alsó sarkában
található. Nyissa ki a leeresztő szelepet. Engedje
le a hűtőfolyadékot egy megfelelő tartályba. MEGJEGYZÉS
A gép ellenőrzése, karbantartása, vizsgálata, beállí-
3. Ha korábban hosszú élettartamú hűtőfolyadékot tása, vagy javítása során gondoskodjon a folyadékok
(ELC) használt, tiszta vízzel öblítse át a rendszert. tartályba gyűjtéséről. Bármely - folyadékot tartalmazó
Egyéb tisztítószer nem szükséges. - részegység kinyitása, ill. alkatrész szétszerelése
előtt gondoskodjon megfelelő edényről a folyadékok
Ha más típusú hűtőfolyadékról vált át Hosszú tárolásához.
élettartamú hűtőfolyadékra, zárja el a leeresztő
A Caterpillar termékekhez való szerszámok, és a fo-
szelepet. Töltse fel a rendszert olyan oldattal, lyadékok összegyűjtésére és tárolására szolgáló esz-
amely 6-10 százalék koncentrációban tartalmaz közöket illetően lásd: Külön kiadvány, NENG2500,
Caterpillar tisztítószert. Járassa a motort 90 Caterpillar Szervizeszköz forgalmazók katalógusa.
percig. Ezután eressze le az oldatot. Az oldat
leeresztése után alaposan öblítse át a A vonatkozó helyi előírásoknak és rendeleteknek
megfelelően gondoskodjék valamennyi folyadék táro-
hűtőrendszert tiszta vízzel. A tisztítószert teljes lásáról és elszállításáról.
egészében el kell távolítani a hűtőrendszerből.
4. Tegye vissza a víz hőfokszabályozót
(termosztátot). MEGJEGYZÉS
Ha a Cat Hosszú élettartamú hűtőfolyadékot (ELC)
Szakirodalom: A termosztát cseréjére vonatkozó olyan termékekkel keveri, vagy tölti fel, amelyek nem
eljárással kapcsolatban lásd:Használati és kezelési felelnek meg a Caterpillar EC-1 szabványnak, csök-
ken a hűtőfolyadék hatékonysága, és élettartama.
útmutató, Hűtőrendszer víz hőfokszabályozójának
cseréje. Kizárólag Caterpillar termékeket, illetve más, keres-
5. Töltse be a Hosszú élettartamú hűtőfolyadékot. kedelmi forgalomban kapható, olyan termékeket
használjon, amelyek megfelelnek a Caterpillar EC-1
Szakirodalom: A megfelelő mennyiségre kész keverékekre vagy hűtőkoncentrátumokra vonat-
vonatkozóan lásd: Használati és kezelési útmutató, kozó szabványnak. A Cat Hosszú élettartamú hűtőfo-
Feltöltési mennyiségek. lyadékhoz (ELC) kizárólag élettartam-növelőt adjon.

6. Indítsa be a motort. Addig működtesse a motort a Ha ezeknek az ajánlásokat nem tartja be, csökkenhet
a hűtőrendszer alkotóelemeinek az élettartama.
hűtőrendszer túlnyomást biztosító sapkája nélkül,
amíg a termosztát ki nem nyit, és a hűtőfolyadék Ha Caterpillar Hosszú élettartamú hűtőfolyadékot
szintje nem stabilizálódik. (ELC) használ, a hűtőrendszerhez Extender
élettartam-növelő adalékot kell hozzáadni.
7. Állítsa le a motort. A hűtőfolyadék szintjét tartsa a
hűtőn található figyelőablak (2) szintjében. A hűtőfolyadék koncentrációját 8T-5296
hűtőfolyadék-mérő berendezéssel állapítsa meg.
8. Vizsgálja meg a hűtősapkát és a sapka tömítését.
Tiszta ruhadarabbal tisztítsa meg a hűtősapkát.
Amennyiben szükséges, cserélje ki a hűtősapkát.
128 S2BU7581-10
Karbantartási szakasz
Hűtőrendszer hűtőfolyadékának ellenőrzése

Szakirodalom: Az Extender élettartam-növelő


adalék hozzáadására vonatkozó további
tudnivalókkal kapcsolatban lásd: Külön kiadvány,
SEBU6250, Caterpillar gépek folyadékaival
kapcsolatos ajánlások, vagy forduljon a Caterpillar
forgalmazóhoz.

ábra 161 g00660343

2. Szükség esetén nyissa ki a leeresztő szelepet (3),


és ürítsen le elegendő mennyiségű hűtőfolyadékot
a hűtőből, hogy az Extender hűtőfolyadék-
adalékot be tudja tölteni.
ábra 159 g00981214
3. Töltsön be egy üveg 111-2372 (ELC) Extender
A hűtőrendszer nyomásfedele (hűtősapkája) a gép adalékot a hűtőrendszerbe.
hátsó részében, a motortérfedél alatt található.
4. A hűtőfolyadék szintjét tartsa a hűtőn található
figyelőablak ( 2) szintjében.
5. Tegye vissza a hűtősapkát. Zárja be a
motortérfedelet.

i02114190

Hűtőrendszer
hűtőfolyadékának ellenőrzése
SMCS kód: 1350-535-FLV

Nyomás alatt álló rendszer: A forró hűtőfolyadék


súlyos égési sérüléseket okozhat. A zárófedél fel-
nyitása előtt állítsa le a motort, és várja meg,
amíg a hűtő lehűl. Ezután lassan lazítsa meg a
fedelet, hogy a nyomást közben leépítse.

ábra 160 g00981215

1. Nyissa fel a motortérfedelet. Lassan lazítsa meg a


hűtősapkát (1), hogy a rendszer túlnyomását
megszüntesse. Vegye le a hűtősapkát.
S2BU7581-10 129
Karbantartási szakasz
Hűtőrendszer hűtőfolyadékának ellenőrzése

MEGJEGYZÉS
A gép ellenőrzése, karbantartása, vizsgálata, beállí-
tása, vagy javítása során gondoskodjon a folyadékok
tartályba gyűjtéséről. Bármely - folyadékot tartalmazó
- részegység kinyitása, ill. alkatrész szétszerelése
előtt gondoskodjon megfelelő edényről a folyadékok
tárolásához.
A Caterpillar termékekhez való szerszámok, és a fo-
lyadékok összegyűjtésére és tárolására szolgáló esz-
közöket illetően lásd: Külön kiadvány, NENG2500,
Caterpillar Szervizeszköz forgalmazók katalógusa.
A vonatkozó helyi előírásoknak és rendeleteknek
megfelelően gondoskodjék valamennyi folyadék táro-
lásáról és elszállításáról.

MEGJEGYZÉS
Ha a Cat Hosszú élettartamú hűtőfolyadékot (ELC)
olyan termékekkel keveri, vagy tölti fel, amelyek nem
felelnek meg a Caterpillar EC-1 szabványnak, csök-
ken a hűtőfolyadék hatékonysága, és élettartama.
ábra 163 g00981215
Kizárólag Caterpillar termékeket, illetve más, keres-
kedelmi forgalomban kapható, olyan termékeket 1. A hűtőfolyadék szintjét tartsa az ellenőrző ablak
használjon, amelyek megfelelnek a Caterpillar EC-1 közepével egy szintben.
kész keverékekre vagy hűtőkoncentrátumokra vonat-
kozó szabványnak. A Cat Hosszú élettartamú hűtőfo- 2. Ha a hűtőfolyadék szintje alacsony, lassan vegye
lyadékhoz (ELC) kizárólag élettartam-növelőt adjon. le a hűtőrendszer túlnyomást biztosító
Ha ezeknek az ajánlásokat nem tartja be, csökkenhet hűtősapkáját ( 1).
a hűtőrendszer alkotóelemeinek az élettartama. 3. Töltsön be annyi hűtőfolyadékot, hogy a
hűtőfolyadék szintje az ellenőrző ablakon (2) belül
legyen.
Megjegyzés: Ha a hűtőfolyadékot naponta kell
utántölteni, ellenőrizze, hogy nincs-e valahol
szivárgás.

4. Vizsgálja meg a hűtősapkát és a sapka tömítését.


Tisztítsa meg, majd tegye vissza a hűtősapkát. Ha
a hűtősapka sérült, szereljen be új hűtősapkát.
5. Ellenőrizze, hogy a hűtötömbben nincs-e
valamilyen szennyeződés, vagy hulladék. Tisztítsa
meg a hűtőtömböt, ha szükséges.

Szakirodalom: További tudnivalókkal kapcsolatban


lásd: Használati és kezelési útmutató , Hűtőtömb
ábra 162 g00981214
tisztítása.
Az ellenőrző ablak a gép jobb oldalán található.
130 S2BU7581-10
Karbantartási szakasz
Hűtőrendszer hűtőfolyadékának mintavétele (1. szint)

i02114177 A hűtőfolyadék helyes mintavétele érdekében tartsa


be az alábbi útmutatásokat:
Hűtőrendszer • A mintavevő palack címkéjén töltse ki az adatokat,
hűtőfolyadékának mintavétele mielőtt a minta levételéhez hozzáfog.
(1. szint) • A fel nem használt mintavevő palackokat tárolja
SMCS kód: 1350-008; 1395-008; 7542 műanyag zacskókban.

• A hűtőfolyadékból közvetlenül a hűtőfolyadék


MEGJEGYZÉS mintavevő pontjánál vegyen mintát. Csak erről az
Olajminta vételénél és a hűtőközeg mintavételénél egy helyről vegyen mintát.
más-más vákuumos szívópumpát használjon!
• Az üres mintavevő palackok fedelét ne vegye le
Mindegyik mintatípusból ugyanis megmaradhat kis
mennyiségű maradék, ami a mintaelemzés során ha- addig, amíg készen nem áll a minta levételére.
mis, pozitív eredményhez vezethet.
• Miután a mintát levette, rögtön tegye be a szállító
Jelöljön ki egy szívópumpát az olajból történő minta- hengerbe, nehogy a mintába szennyeződés
vételre, egy másikat a hűtőközegből történő mintavé- kerüljön.
telre, és a kettőt soha ne tévessze össze.
• A mintát soha ne vegye tágulási tartályokból.
Ellenkező esetben hamis eredményre juthat az elem-
zés végén, ami csak felesleges aggodalmat okozhat • Soha ne vegyen mintát valamely rendszer
vevőnek és forgalmazónak egyaránt. leeresztett folyadékaiból.
A mintát küldje el 1. szintű elemzésre.
Megjegyzés: Előfordulhat, hogy az 1. szint
eredményei azt jelzik, hogy 2. szintű elemzésre A hűtőfolyadék elemzésére vonatkozó további
van szükség. információkkal kapcsolatban lásd: Külön kiadvány,
SEBU6250, Caterpillar gépek folyadékaival
kapcsolatos ajánlások , ill. forduljon a Caterpillar
forgalmazóhoz.

i02114200

Hűtőrendszer
hűtőfolyadékának mintavétele
(2. szint)
SMCS kód: 1350-008; 1395-008; 7542

MEGJEGYZÉS
Olajminta vételénél és a hűtőközeg mintavételénél
más-más vákuumos szívópumpát használjon!
Mindegyik mintatípusból ugyanis megmaradhat kis
mennyiségű maradék, ami a mintaelemzés során ha-
mis, pozitív eredményhez vezethet.
Jelöljön ki egy szívópumpát az olajból történő minta-
vételre, egy másikat a hűtőközegből történő mintavé-
telre, és a kettőt soha ne tévessze össze.
ábra 164 g00981158
Ellenkező esetben hamis eredményre juthat az elem-
A hűtőfolyadékból a javasolt mintavételi időszakhoz zés végén, ami csak felesleges aggodalmat okozhat
lehető legközelebb eső időben vegyen mintát. Az vevőnek és forgalmazónak egyaránt.
ütemezett minta-elemzési (S·O·S) program
hatékonysága érdekében következetesen gyűjtse az
adatokat. Az időben pontos adatvétel
meghatározásához megfelelő terv szerint,
egyenletes időközönként vegyen mintákat. A
mintavételhez szükséges eszközök beszerezhetők a
Caterpillar forgalmazónál.
S2BU7581-10 131
Karbantartási szakasz
Hűtőrendszer vízhőmérséklet szabályozójának a cseréje

MEGJEGYZÉS
A gép ellenőrzése, karbantartása, vizsgálata, beállí-
tása, vagy javítása során gondoskodjon a folyadékok
tartályba gyűjtéséről. Bármely - folyadékot tartalmazó
- részegység kinyitása, ill. alkatrész szétszerelése
előtt gondoskodjon megfelelő edényről a folyadékok
tárolásához.
A Caterpillar termékekhez való szerszámok, és a fo-
lyadékok összegyűjtésére és tárolására szolgáló esz-
közöket illetően lásd: Külön kiadvány, NENG2500,
Caterpillar Szervizeszköz forgalmazók katalógusa.
A vonatkozó helyi előírásoknak és rendeleteknek
megfelelően gondoskodjék valamennyi folyadék táro-
lásáról és elszállításáról.
Annak érdekében, hogy a gépnél minél kevesebb
váratlan állásidővel kelljen számolni, valamint hogy a
hűtőrendszer működésében ne lépjenek fel gondok,
rendszeres időközönként cserélje ki a víz
hőfokszabályozóját (a termosztátot).
ábra 165 g00981158 A termosztátot a hűtőrendszer tisztítása után mindig
ki kell cserélni. A termosztátot olyankor cserélje ki,
A hűtőfolyadékból a javasolt mintavételi időszakhoz amikor a hűtőrendszer teljesen le van eresztve, vagy
lehető legközelebb eső időben vegyen mintát. A a hűtőrendszer hűtőfolyadéka már olyan szintre
mintavételhez szükséges eszközök beszerezhetők a csökkent, hogy a termosztát-ház alatt van.
Caterpillar forgalmazónál.
Megjegyzés: Ha csak a termosztátot cseréli ki, a
A hűtőfolyadék helyes mintavételével kapcsolatban hűtőfolyadékot annyira eressze le a hűtőrendszerből,
lásd: Használati és kezelési útmutató, Hűtőrendszer hogy a hűtőfolyadék szintje a termosztát háza alatt
hűtőfolyadékának mintavétele - 1. szint.
legyen.
A mintát küldje el 2. szintű elemzésre.
MEGJEGYZÉS
Szakirodalom: A hűtőfolyadék elemzésére Ha a termosztátot nem cseréli ki rendszeresen ütem-
vonatkozó további tudnivalókkal kapcsolatban lásd: ezett időpontokban, a motor súlyosan megsérülhet.
Külön kiadvány, SEBU6250, Caterpillar gépek
folyadékaival kapcsolatos ajánlások, vagy forduljon a
Caterpillar forgalmazóhoz. Szakirodalom: A vízhőfok-szabályozó cseréjére
vonatkozó további tudnivalókkal kapcsolatban lásd:
Gépkönyv, SENR6069,Szétszerelés és
i02114164
összeszerelés938G II Gumikerekes rakodógép és
IT38G II Univerzális rakodógép - a motorra
Hűtőrendszer vízhőmérséklet vonatkozó kiegészítő tájékoztató .
szabályozójának a cseréje
SMCS kód: 1355-510; 1393-010

Nyomás alatt álló rendszer: A forró hűtőfolyadék


súlyos égési sérüléseket okozhat. A zárófedél fel-
nyitása előtt állítsa le a motort, és várja meg,
amíg a hűtő lehűl. Ezután lassan lazítsa meg a
fedelet, hogy a nyomást közben leépítse.
132 S2BU7581-10
Karbantartási szakasz
Differenciálmű és tengelyhajtómű olaj cseréje

i04318748 1. Vegye ki mindkét differenciálmű


leeresztőcsavarját. Megfelelő edénybe engedje le
Differenciálmű és az olajat.
tengelyhajtómű olaj cseréje Megjegyzés: Ha a munkagép rendelkezik
SMCS kód: 3278-044; 4011-044 tengelyolajhűtővel, akkor 2 mágneses szűrőt kell
megtisztítani. Ha a munkagép nem rendelkezik
tengelyolajhűtővel, akkor hagyja ki a következő
MEGJEGYZÉS lépést.
A gép ellenőrzése, karbantartása, vizsgálata, beállí-
tása, vagy javítása során gondoskodjon a folyadékok
tartályba gyűjtéséről. Bármely - folyadékot tartalmazó
- részegység kinyitása, ill. alkatrész szétszerelése
előtt gondoskodjon megfelelő edényről a folyadékok
tárolásához.
A Caterpillar termékekhez való szerszámok, és a fo-
lyadékok összegyűjtésére és tárolására szolgáló esz-
közöket illetően lásd: Külön kiadvány, NENG2500,
Caterpillar Szervizeszköz forgalmazók katalógusa.
A vonatkozó helyi előírásoknak és rendeleteknek
megfelelően gondoskodjék valamennyi folyadék táro-
lásáról és elszállításáról.

ábra 168 g00875415

2. Vegye ki az első szűrő mágneses dugóját. Nem


gyúlékony oldószer használatával tisztítsa meg a
mágneses dugót. Szerelje be a mágneses dugót.
A hátsó mágneses szűrő esetében is végezze el
az eljárást.
ábra 166 g00110467
Első differenciálmű és véglehajtás leeresztőcsavarja 3. Tisztítsa meg, majd tegye vissza a
leeresztőcsavarokat.

ábra 167 g00110468


ábra 169 g00277215
Hátsó differenciálmű és véglehajtás
leeresztőcsavarja Első differenciálmű és véglehajtás töltőnyílásának
dugója
S2BU7581-10 133
Karbantartási szakasz
Differenciálmű és tengelyhajtómű olajszintjének az ellenőrzése

i02114207

Differenciálmű és
tengelyhajtómű olajszintjének
az ellenőrzése
SMCS kód: 3278-535-FLV; 4011-535-FLV

MEGJEGYZÉS
A gép ellenőrzése, karbantartása, vizsgálata, beállí-
tása, vagy javítása során gondoskodjon a folyadékok
tartályba gyűjtéséről. Bármely - folyadékot tartalmazó
- részegység kinyitása, ill. alkatrész szétszerelése
előtt gondoskodjon megfelelő edényről a folyadékok
ábra 170 g00110469
tárolásához.
Hátsó differenciálmű és véglehajtás töltőnyílásának A Caterpillar termékekhez való szerszámok, és a fo-
dugója lyadékok összegyűjtésére és tárolására szolgáló esz-
közöket illetően lásd: Külön kiadvány, NENG2500,
Megjegyzés: A nívópálca vagy a töltőnyílás Caterpillar Szervizeszköz forgalmazók katalógusa.
dugójának eltávolítása előtt törölje le a fedeleket és a
felületeket a nyílások közelében. A vonatkozó helyi előírásoknak és rendeleteknek
megfelelően gondoskodjék valamennyi folyadék táro-
4. Vegye ki mindkét differenciálmű nívópálcáját/ lásáról és elszállításáról.
töltőnyílásdugóját. Töltse fel a differenciálműveket
olajjal. Az olaj szintjét tartsa az egyes 1. Néhány percig működtesse a gépet. Ennek
differenciálművek nívópálcáján/töltőnyílásdugóján hatására az olajszint stabilizálódik.
látható “ADD (UTÁNTÖLTÉS)” és “FULL (TELE)”
2. Vízszintes talajon állítsa le a gépet. Engedje le az
jelölés között.
adaptert, és adjon rá enyhe, lefelé irányuló
Szakirodalom: Lásd: Használati és karbantartási nyomást. Működtesse a rögzítőféket. Állítsa meg a
kézikönyv, Kenőanyagok viszkozitása és gépet.
mennyisége (feltöltés).
Megjegyzés: Az olajszint ellenőrzése előtt
győződjön meg arról, hogy a nívópálca/
töltőnyílásdugó megfelelően a helyén van. Ha a
nívópálca/töltőnyílásdugó nincs megfelelően a
helyén, akkor az olajszint mérése pontatlan lehet.

5. Helyezze be a nívópálcát/töltőnyílásdugót az
összes differenciálműbe. Üzemeltesse pár percig
a munkagépet, hogy az olaj végighaladhasson a
tengelyeken. Vegye ki a nívópálcákat/
töltőnyílásdugókat, és ellenőrizze az olajszintet.
Ha szükséges, töltsön hozzá olajat.
6. Tisztítsa meg a nívópálcákat/töltőnyílásdugókat,
és helyezze vissza azokat. ábra 171 g00277215
Első differenciálmű és véglehajtás - betöltő dugó
134 S2BU7581-10
Karbantartási szakasz
Differenciálmű és véglehajtás olajminta vétele

ábra 172 g00110469 ábra 173 g00277215


Hátsó differenciálmű és véglehajtás - betöltő dugó Első differenciálmű és véglehajtás - betöltő dugó

3. Vegye ki a differenciálmű mérőpálcáját/betöltő


dugóját. Törölje le a mérőpálcát, majd tegye
vissza teljesen a mérőpálcát/betöltő dugót. Ez
biztosítja az olajszint pontosabb mérését.
4. Vegye ki újból a differenciálműből a mérőpálcát/
betöltő dugót. Ellenőrizze az olajszintet. Az
olajszintet tartsa az “ADD (HOZZÁTÖLTENI)” és
“FULL (TELE)” jelzés között. Szükség esetén
töltsön utána olajat.
5. Tegye be a mérőpálcát/betöltő dugót.

i02114194

Differenciálmű és véglehajtás ábra 174 g00110469

olajminta vétele Hátsó differenciálmű és véglehajtás - betöltő dugó

SMCS kód: 3278-008; 4011-008; 4070-008; 7542 2. A differenciálmű és a véglehajtások nincsenek


ellátva mintavevő szeleppel. Ahhoz, hogy az
MEGJEGYZÉS alkotóelemekből mintát lehessen venni,
A gép ellenőrzése, karbantartása, vizsgálata, beállí- vákuumszivattyúra, vagy hasonló berendezésre
tása, vagy javítása során gondoskodjon a folyadékok van szükség. A differenciálművön és a
tartályba gyűjtéséről. Bármely - folyadékot tartalmazó véglehajtásokon lévő betöltő nyílásokon keresztül
- részegység kinyitása, ill. alkatrész szétszerelése
előtt gondoskodjon megfelelő edényről a folyadékok vegyen mintát az olajból.
tárolásához. 3. Végezzen minden egyéb szükséges műveletet.
A Caterpillar termékekhez való szerszámok, és a fo- Töltse fel a differenciálművet és a véglehajtásokat
lyadékok összegyűjtésére és tárolására szolgáló esz- olajjal, ha szükséges. Tegye be a mérőpálcát/
közöket illetően lásd: Külön kiadvány, NENG2500, betöltő dugókat.
Caterpillar Szervizeszköz forgalmazók katalógusa.
Szakirodalom: További tudnivalókkal kapcsolatban
A vonatkozó helyi előírásoknak és rendeleteknek lásd: Külön kiadvány, SEBU6250, Caterpillar gépek
megfelelően gondoskodjék valamennyi folyadék táro- folyadékaival kapcsolatos ajánlások , valamint Külön
lásáról és elszállításáról. kiadvány , PEHP6001, Hogyan vegyünk jó olajmintát
.
1. Néhány percig járassa a gépet, mielőtt mintát vesz
az olajból. Ezzel a differnciálmű-olaj jól
elkeveredik, és a minta pontosabb lesz.
S2BU7581-10 135
Karbantartási szakasz
Kardántengely (középső) bordáskötésének kenése

i02114165

Kardántengely (középső)
bordáskötésének kenése
SMCS kód: 3253-086-SN

ábra 176 g00111694

ábra 175 g00277619

Törölje le a szerelvényt, mielőtt bármiféle


kenőanyagot alkalmazna.
Vigyen fel kenőanyagot a kardántengely
bordáskötésének zsírzógombján keresztül.

i02114233

Kardántengely kitámasztó ábra 177 g00111696

csapágy kenése Törölje le a szerelvényt, mielőtt bármiféle


SMCS kód: 3267-086-BD kenőanyagot alkalmazna.
Kenje meg a kardántengely kitámasztó csapágyán
Megjegyzés: A jobb hozzáférés érdekében fordítsa
lévő zsírzógombot.
el a gépet a csuklónál jobbra vagy balra. Mivel a
kormányváz zárat nem lehet csatlakoztatni, vegye ki
a motor indítókulcsát, és állítsa az áramtalanító
kapcsolót OFF (KI) állásba, így a gépet nem lehet
elfordítani a csuklónál.
136 S2BU7581-10
Karbantartási szakasz
Kardántengely kardáncsuklóinak kenése

i02114239
MEGJEGYZÉS
A Caterpillar azt javasolja, hogy vegye igénybe az
Kardántengely engedélyezett szűrőtisztítási szolgáltatást, ami a Ca-
kardáncsuklóinak kenése terpillar forgalmazóknál hozzáférhető. A Caterpillar
tisztítási eljárás jól bevált módszerekre épül, és meg-
SMCS kód: 3251-086 bízható minőséget, valamint a szűrő maximális élet-
tartamát biztosítja.
Amennyiben a szűrőbetét tisztítását maga szeretné
elvégezni, tartsa szem előtt a következő irányelveket:
A por eltávolításához ne ütögesse vagy rázza a
szűrőbetétet.
A szűrőbetétet ne mossa ki.
A szűrőbetétből a port alacsony nyomású sűrített le-
vegővel fújja ki. A levegőnyomás nem lehet több
207 kPa (30 psi)-nál. A levegőt a redők irányában
fel-le, a betéttől kifelé irányban irányítsa. Nagyon vi-
gyázzon, nehogy a redők megsérüljenek.
Ne használjon olyan szűrőket, melynek sérültek a re-
dői, a tömítései vagy a szigetelése. Ha a motorba por
ábra 178 g01069141 jut be, a motor alkotóelemei károsodhatnak.
Tisztítsa meg a motor levegőszűrő primer betétjét,
1. A kenőanyag felvitele előtt törölje le a
amikor a légszűrő eltömődésére figyelmeztető lámpa
zsírzógombokat. kigyullad a Caterpillar vezérlőtáblán. A motor
2. Kenje meg mind az öt zsírzógomot a levegőszűrő primer betétjét az első adandó
alkalommal tisztítsa meg.
kardáncsuklókon.

i02114142

Motor levegőszűrő előszűrő


(primer) betétjének tisztítása
és cseréje
SMCS kód: 1054-070-PY; 1054-510-PY

A személyi sérülés elkerülése érdekében mindig


viseljen védőszemüveget és arcvédőt, ha sűrített
levegőt használ.
ábra 179 g00110555

1. Nyissa ki a szerelőajtót a gép jobb oldalán.


S2BU7581-10 137
Karbantartási szakasz
Motor levegőszűrő előszűrő (primer) betétjének tisztítása és cseréje

ábra 180 g00845360 ábra 182 g00328468

2. Lazítsa meg a fedélen található négy reteszt, és 5. Ha a primer betét nem sérült, tisztítsa meg.
vegye le a légszűrő fedelét.
Sűrített levegő olyan primer légszűrő betétek
Megjegyzés: A légszűrő házának pántjai tisztításához alkalmazható, amelyeket legfeljebb
felcsapódhatnak, amikor oldja őket. kétszer tisztítottak meg korábban. Megszűrt,
száraz levegővel dolgozzon, melynek nyomása
legfeljebb 207 kPa (30 psi) lehet.

Megjegyzés: A sűrített levegő nem távolítja el a


szén- és olajlerakódásokat.

6. A primer betét tisztítását mindig a betét belsejénél


(a tiszta oldalon) kezdje. Ennek hatására a
szennyeződések a betét külső része felé kerülnek
át (szennyezett oldal).
A levegőt a betét hosszanti (belső) tengelye felé
irányítsa. Ezzel megakadályozhatja a papír
redőinek sérülését.
Megjegyzés: Ne irányítsa a légáramot közvetlenül a
ábra 181 g00101415
primer betétre. Ennek következtében a
szennyeződések még jobban behatolhatnak a
3. Vegye ki a primer szűrő betétet a légszűrőházból. redőkbe.
A primer légszűrő kivételéhez húzza kifelé a A primer betét vizsgálatához végezze el a 7 -
betétet. Miközben kifelé húzza, hintáztassa a 10. pontokban leírt műveleteket:
betétet.
A primer betét tisztítását a 4 - 6. lépések szerint
végezze el:
4. Vizsgálja meg a primer betétet. Ha a redők, a
tömítések vagy a szigetelés sérült, selejtezze ki a
betétet. Ha a primer betét sérült, cserélje ki tiszta
primer betétre.
138 S2BU7581-10
Karbantartási szakasz
Motor légszűrő finomszűrő (szekunder) cseréje

ábra 183 g00328470

7. Tegyen egy villanykörtét a szűrőbetét belsejébe.


Használjon 60 W-os kék égőt egy sötét kamrában,
vagy hasonló adottságú helyen. Olyan égővel
vizsgálja meg a primer betétet, amely átvilágít a
szűrő anyagán. ábra 184 g00876337

8. Forgassa körbe és közben vizsgálja meg a primer


13. A levegőszűrő javítási kijelzőjét nullázza le
betétet. Ellenőrizze, hogy a primer betéten
(resetelje), ha szükséges.
nincsenek-e szakadások és/vagy lyukak. Ne
használjon olyan primer betétet, amelynek 14. Zárja be a szerelőajtót.
szűrőanyaga elszakadt és/vagy kilyukadt. Ne
használjon olyan primer betétet, amelynek i02114251
sérültek a redői, a tömítései vagy a szigetelései.
9. Ha szükséges, hasonlítsa össze a primer betétet
Motor légszűrő finomszűrő
egy új primer betéttel. Olyan új primer betétet (szekunder) cseréje
használjon, amelynek ugyanaz a rendelési SMCS kód: 1054-510-SE
(alkatrész) száma. Ez szükséges lehet ahhoz,
hogy a vizsgálat eredményei igazolhatók
MEGJEGYZÉS
legyenek. A levegőszűrőt csak álló motor mellett szervizelje. El-
10. A sérült primer betétet selejtezze le. lenkező esetben a motor megrongálódhat.

A betét tisztítását a 11 - 14. lépések szerint


végezze el: MEGJEGYZÉS
A szekunder betétet mindig cserélje ki. Ne próbálja
MEGJEGYZÉS tisztítás után ismételten felhasználni, ezzel ugyanis a
Ha a szűrőbetét redői, tömítései vagy szigetelései sé- motor károsodását okozhatja.
rültek, ne használja a szűrőbetétet.
Megjegyzés: Amikor a primer betéten harmadszor
11. Tegyen be egy tiszta primer szűrőbetétet a motor végez karbantartást, cserélje ki a szekunder betétet.
légszűrő szekunder betétje fölé. Nyomja erősen a Ha tiszta primer betétet szerelt be, de a légszűrő
primer betét végét, miközben finoman hintáztatja a figyelmeztető jelzése továbbra is világít, akkor
szűrőbetétet. Ezáltal a primer betét a helyére cserélje ki a szekunder betétet. Akkor is cserélje ki a
illeszkedik. szekunder betétet, ha tiszta primer betét
behelyezése után is fekete marad a kipufogó füstje.
12. Tisztítsa meg a légszűrő házának fedelét. A
fedélen levő bevágást állítsa vonalba a légszűrő 1. Vegye ki a primer betétet.
fedelén levő csappal. Tegye vissza a fedelet.
Szakirodalom: A cserére vonatkozó eljárással
kapcsolatban lásd: Használati és kezelési útmutató,
A motor levegőszűrő primer betétjének tisztítása és
cseréje .
S2BU7581-10 139
Karbantartási szakasz
Motor levegőszűrő javítási kijelzőjének az ellenőrzése

ábra 185 g00845406 ábra 186 g00110553

2. Vegye ki a szekunder betétet.


3. Fedje le a levegőbemenet nyílását. Tisztítsa meg a
légszűrő ház belsejét.
4. Ellenőrizze a levegő bemenő cső és a légszűrő
háza közötti tömítést. Cserélje ki a tömítést, ha
sérült.
5. Vegye le a borítást a levegőbemenet nyílásáról.
Tegyen be új szekunder betétet.
6. Tegyen be egy tiszta primer betétet és fedje le a
légszűrő házat.
7. Zárja be a szerelőajtót.

i02114261

Motor levegőszűrő javítási


kijelzőjének az ellenőrzése
SMCS kód: 7452-040 ábra 187 g00876337

MEGJEGYZÉS 1. Nyissa ki a motor szerelőajtaját a gép jobb oldalán.


A levegőszűrővel kapcsolatos szerviz tevékenységet A levegőszűrő javítási kijelzője a motortérben, a
csak álló motor mellett végezze. Ellenkező esetben a gép jobb oldalán található.
motor károsodhat.
2. Ha a légszűrő javítási kijelzőjén a sárga mutató a
piros zónába lép, végezze el a légszűrő
karbantartását.
3. Ellenőrizze a légszűrő javítási kijelzőjének
állapotát. Ha a légszűrő javítási kijelzője
megrongálódott, cserélje ki.
4. Zárja be a motor szerelőajtaját.
140 S2BU7581-10
Karbantartási szakasz
Motor levegőszűrő javítási kijelzőjének ellenőrzése/cseréje

i02114189 Amennyiben a fent leírt követelmények közül


valamelyik nem teljesül, a javítási kijelzőt ki kell
Motor levegőszűrő javítási cserélni.
kijelzőjének ellenőrzése/ i02114199
cseréje
SMCS kód: 7452-040; 7452-510
Motor levegő előszűrőjének a
tisztítása
SMCS kód: 1055-070
Az előszűrő edényhez a létráról és a vezetőállásról
tud hozzáférni. A létra és a vezetőállás a gép jobb
oldalán található.
1. Ha a szennyeződés eléri a “FULL” (TELE) jelzést,
ürítse ki az előszűrő edényt.

ábra 188 g00110553

ábra 190 g00101875

2. A fedélen lazítsa meg a szárnyas anyát, és vegye


le a fedelet.
3. Ürítse ki az előszűrő edényt. Mossa le az előszűrő
edényt és a fedelet.
4. Tegye vissza az előszűrő edényt és a fedelet.
Húzza meg a szárnyas anyát, amennyire kézzel
meghúzható. A szárnyas anya meghúzásához ne
használjon szerszámot.

ábra 189 g00876337

A javítási kijelző állapotának ellenőrzéséhez, próbálja


meg újra visszaállítani (reset-elni) a kijelzőt. Normál
esetben ehhez elegendő legfeljebb háromszor
megnyomni a visszaállító (reset) gombot.
Ezután ellenőrizze a sárga mutató mozgását a
karbantartási kijelzőben. Indítsa be a motort, és
néhány másodpercig járassa magas üresjárati
fordulatszámon. A gázadagoló felengedése után a
sárga mutatónak a motor felpörgetése során elért
legfelső helyzetben kell maradnia.
S2BU7581-10 141
Karbantartási szakasz
Motor forgattyúsház szellőzőjének tisztítása

i02114179 5. A betét megszárításához rázogassa a betétet,


vagy használjon sűrített levegőt.
Motor forgattyúsház 6. Ellenőrizze, hogy a szellőző tömlője nem sérült-e.
szellőzőjének tisztítása Szükség esetén cserélje ki a szellőző tömlőjét.
SMCS kód: 1317-070 7. Tegye vissza a szellőző betétet. Szerelje fel a
szellőző betét burkolatát.
8. Tegye vissza a szellőző tömlőjét és a szellőző
kimenőtömlőjének a bilincsét.
9. Zárja be a motortérfedelet.

i02114211

Motor olajszint ellenőrzése


SMCS kód: 1000-535-FLV

MEGJEGYZÉS
A gép ellenőrzése, karbantartása, vizsgálata, beállí-
tása, vagy javítása során gondoskodjon a folyadékok
ábra 191 g00110548 tartályba gyűjtéséről. Bármely - folyadékot tartalmazó
- részegység kinyitása, ill. alkatrész szétszerelése
Nyissa fel a motortérfedelet. A forgattyúsház előtt gondoskodjon megfelelő edényről a folyadékok
szellőzője a gép jobb oldalán található. tárolásához.
A Caterpillar termékekhez való szerszámok, és a fo-
lyadékok összegyűjtésére és tárolására szolgáló esz-
közöket illetően lásd: Külön kiadvány, NENG2500,
Caterpillar Szervizeszköz forgalmazók katalógusa.
A vonatkozó helyi előírásoknak és rendeleteknek
megfelelően gondoskodjék valamennyi folyadék táro-
lásáról és elszállításáról.

MEGJEGYZÉS
A motor forgattyúsházába ne töltsön se túl sok, se túl
kevés olajat. Mindkét esetben károsodhat a motor.

ábra 192 g00875480

1. Lazítsa meg a szellőző kimenőtömlőjének a


bilincsét . A szellőző fedeléből vegye ki a szellőző
tömlőjét.
2. Vegye ki a szellőző betét burkolatát .
3. Ellenőrizze a burkolat tömítését. Ha a tömítés ábra 193 g00110524
sérült, cserélje ki új tömítésre.
4. Mossa le a betétet és a burkolatát tiszta, nem 1. Nyissa ki a motor szerelőajtaját a gép jobb oldalán.
gyúlékony oldatban. A motorolaj mérőpálcája (2) a gép jobb oldalán
található.
142 S2BU7581-10
Karbantartási szakasz
Mintavétel a motorolajból

ábra 194 g00877037 ábra 195 g00987077

2. Leállított motor esetén az olajszint legyen a 2. Nyissa fel a motortérfedelet.


motorolaj mérőpálcájának (2) “FULL (TELE)”
jelzésénél.
3. Szükség esetén vegye le az motorolaj betöltő
nyílásának fedelét (1), és töltsön utána olajat.
4. Tisztítsa meg, majd tegye vissza az motorolaj
betöltő nyílásának fedelét.
5. Zárja be a motor szerelőajtaját.

i02114184

Mintavétel a motorolajból
SMCS kód: 1348-008; 7542
ábra 196 g00581268
MEGJEGYZÉS A beépített mintavevő szelep a motortér jobb oldalán
A gép ellenőrzése, karbantartása, vizsgálata, beállí-
tása, vagy javítása során gondoskodjon a folyadékok található.
tartályba gyűjtéséről. Bármely - folyadékot tartalmazó
- részegység kinyitása, ill. alkatrész szétszerelése
előtt gondoskodjon megfelelő edényről a folyadékok
tárolásához.
A Caterpillar termékekhez való szerszámok, és a fo-
lyadékok összegyűjtésére és tárolására szolgáló esz-
közöket illetően lásd: Külön kiadvány, NENG2500,
Caterpillar Szervizeszköz forgalmazók katalógusa.
A vonatkozó helyi előírásoknak és rendeleteknek
megfelelően gondoskodjék valamennyi folyadék táro-
lásáról és elszállításáról.

1. Néhány percig járassa a gépet, mielőtt mintát vesz


az olajból. Ezzel a motorolaj jól elkeveredik, és a
minta pontosabb lesz. ábra 197 g00581274
A Kis zajkibocsátású és a Kék angyal szabványnak
megfelelő gépek esetében a motorolaj beépített
mintavevő szelepe a motor jobb oldalán, a második
szekunder üzemanyag-szűrőnél található.
S2BU7581-10 143
Karbantartási szakasz
Motorolaj és szűrő cseréje

3. A beépített mintavevő szelep segítségével vegyen


mintát a motorolajból.
4. Zárja be a motortérfedelet.
Szakirodalom: További tudnivalókkal kapcsolatban
lásd: Külön kiadvány, SEBU6250, Caterpillar gépek
folyadékaival kapcsolatos ajánlások , valamint Külön
kiadvány , PEHP6001, Hogyan vegyünk jó olajmintát
.

i02276141

Motorolaj és szűrő cseréje


SMCS kód: 1318-510
ábra 198 g01126916

Olajcsere időpontjának A szélsőséges üzemeltetési ciklusok, vagy


szélsőséges környezeti körülmények lecsökkenthetik
meghatározása a motorolaj élettartamát. Fagypont alatti hőmérséklet,
korrózíót okozó környezet, vagy rendkívül poros
MEGJEGYZÉS üzemeltetési feltételek esetén az olajcserét esetleg a
A motorolaj cseréjét 500 üzemóránként lehet végre- 20 . táblázatban feltüntetett időpontoknál gyakrabban
hajtani, feltéve, hogy ezt az üzemeltetési körülmé- kell végrehajtani. Lásd még: Külön kiadvány,
nyek megengedik, és az ajánlott többfokozatú SEBU5898,Hideg időjárásra vonatkozó ajánlások.
olajakat használják. Ha ezek a feltételek nem állnak Ha a levegőszűrőket és az üzemanyag-szűrőket nem
fenn, az olajcsere időpontját 250 üzemórára kell megfelelően tartják karban, az olajcserét gyakrabban
csökkenteni, vagy az S·O·S olaj-mintavételi és elem- kell végrehajtani. Ha a gépet szélsőséges
zési program alapján kell megállapítani az elfogadha- üzemeltetési ciklusokban, vagy körülmények között
tó olajcsere időszakot. üzemelteti, kérje ki a Caterpillar forgalmazó
véleményét.
Ha két olaj- és szűrőcsere között túlságosan hosszú Táblázat 20
idő telik el, a motor károsodhat.
938G sorozat II Gumikerekes rakodógép
Ajánlott a Caterpillar olajszűrők használata. IT38G sorozat II Univerzális rakodógép
Motorolaj-csere időpontok(1)
Az ajánlott többfokozatú olajok a 20 . táblázatban
vannak felsorolva. Ne használjon egyfokozatú Üzemeltetési körülmények
olajakat. Szélsőséges

Normál(2) Nagy meg- Üzema- Tenger-


terhelés- nyag kén- szint felet-
Többfokoza- sel járó tartalma: ti magas-
tú (Multigra- üzemelte- 0,3% - ság: ma-
de) olajtípus tés(3) több, 0,5% gasabb,
mint 18 L mint
(4)
(4,8 US 1830 m
gallon) (6000 ft)
üzema-
nyag
óránként

Cat DEO 500 500 500 250 üze-


Javasolt üzemóra üzemóra üzemóra móra(6)

ECF-1
Teljes bázis-
500 500 500 250 üze-
szám(4) lega-
üzemóra üzemóra üzemóra móra(6)
lább 11,0
Javasolt

(folyt. köv.)
144 S2BU7581-10
Karbantartási szakasz
Motorolaj és szűrő cseréje

(Táblázat 20. táblázat, folyt.) Ha az elemzés azt mutatja, hogy a minta nem
ECF-1
megfelelő, a következő lépések között választhat:
Teljes bázis- 500 500 250 üze- 250 üze-
szám(4) 11,0 üzemóra üzemóra móra(5) móra(6) • Az olajcsere időpontját csökkentse 250
alatt üzemórára.

API CG-4
500 250 üze- 250 üze- 250 üze- • Hajtsa végre a Program B-t.
üzemóra móra(5) móra(5) móra(6)
(1) A motorolaj cseréjét hagyományosan 250 üzemóránként szo-
• Használjon olyan olajat, amely a 20 . táblázatban
kás elvégezni. Ennél a gépnél az olajcsere normál időpontja "javasolt" olajként van feltüntetve.
500 üzemóránként van, feltéve, ha a gépet a táblázatban is-
mertetett üzemeltetési körülmények között használják, és a Program B
táblázatban felsorolt ajánlott olajtípusokat használják. A meg-
hosszabbított olajcsere időpont annak köszönhető, hogy a mo- Olajcsere optimális időpontjának meghatározása
toron jelentős fejlesztéseket hajtottak végre. Ez az új normál
csereidőpont más gépeknél nem alkalmazható. Más gépekre
lásd: az adott gép Használati és kezelési útmutatóját.
Először 250 üzemóra után cserélje le az olajat. Az
(2) Normál üzemeltetési körülménynek számít: az üzemanyag olajcserék időpontját egységesen, lépésről lépésre
kéntartalma kevesebb, mint 0,3%, a tengerszint feletti magas- módosítsa. Az egymást követő intervallumokat
ság alacsonyabb, mint 1830 m (6000 ft) és a levegőszűrőt és mindig 50-50 üzemórával hosszabbítsa meg.
az üzemanyagszűrőt megfelelően karbantartják. A normál üze- Rendszeresen, mindegyik időpontnál vegyen mintát
meltetési feltételek kizárják a nagy megterheléssel járó üzemel- az olajból, és végezze el az elemzést. Az elemzés az
tetést, a szélsőséges üzemeltetési ciklusokat, és a olajviszkozitás vizsgálatát és az olaj infravörös (IR)
szélsőséges környezeti körülményeket.
(3) A gép nagymértékű megterhelése lerövidítheti a motorolaj élet-
elemzését tartalmazza. Ha a gép alkalmazását
tartamát. Ha az üzemeltetés folyamatosan nagy megterhelés- megváltoztatja, a Program B-t újból el kell végezni.
sel jár, és ha az állásidő nagyon rövid, nő az üzemanyag-
fogyasztás, és az olaj nagyobb mértékben szennyeződik. En- Ha az elemzés azt mutatja, hogy a minta nem
nek eredményeként hamarabb elhasználódnak az olaj adalé- megfelelő, csökkentse az olajcsere időpontját, vagy
kanyagok. Ha az Ön 938G sorozat II típusú gumikerekes használjon olyan többfokozatú olajat, amely a fenti
rakodógépének vagy IT38G sorozat II típusú univerzális rakodó- felsorolásban "javasolt" olajként van feltüntetve.
gépének az átlagos üzemanyag-fogyasztása több mint 18 L
(4,8 US gal)per óra, akkor a “Nagy megterhelésre” vonatkozó
ajánlások (20 táblázat) szerint járjon el. Az átlagos üzemanyag-
Szakirodalom
fogyasztás megállapításához 50 - 100 órán át mérje az átlagos
üzemanyag-fogyasztást. Ha a gépet másfajta alkalmazásban Szakirodalom: Nyomtatvány, PEDP7035,Olajcsere
kezdik el használni, megváltozhat az átlagos üzemanyag-fo- optimális időpontjának meghatározása
gyasztás is.
(4) Ha az üzemanyag kéntartalma 0,5% fölött van, lásd: Külön ki- Szakirodalom: Nyomtatvány, PEDP7036,S·O·S
advány, SEBU6250, Teljes bázisszám (TBN) és üzemanyag
kéntartalom-szintek közvetlen befecskendezésű (DI) dízel folyadék-elemzés
motorokhoz.
(5) A lentebb ismertetett “Program A” szerint ellenőrizze, hogy az Szakirodalom: Nyomtatvány, PEDP7076,Az S·O·S
adott gépre alkalmazható-e az 500 órás olajcsere időpont. olajelemzési vizsgálatok eredményeinek értelmezése
(6) A megfelelő csere időpontot a “Program B” alapján határozza
meg.
Motorolaj és szűrő cseréje
Olajcsere időpont módosítása
MEGJEGYZÉS
Megjegyzés: A programokkal kapcsolatban a A gép ellenőrzése, karbantartása, vizsgálata, beállí-
Caterpillar forgalmazó további információkkal áll tása, vagy javítása során gondoskodjon a folyadékok
rendelkezésre. tartályba gyűjtéséről. Bármely - folyadékot tartalmazó
- részegység kinyitása, ill. alkatrész szétszerelése
Program A előtt gondoskodjon megfelelő edényről a folyadékok
tárolásához.
Az 500 órás olajcsere időpont ellenőrzése A Caterpillar termékekhez való szerszámok, és a fo-
lyadékok összegyűjtésére és tárolására szolgáló esz-
Ez a program három, 500 órás olajcsere
közöket illetően lásd: Külön kiadvány, NENG2500,
intervallumból áll. Az olaj mintavételét és elemzését
mindhárom intervallum esetében a 250. és az 500. Caterpillar Szervizeszköz forgalmazók katalógusa.
üzemóránál kell elvégezni, vagyis az olajból
összesen hatszor kell mintát venni. Az elemzés az A vonatkozó helyi előírásoknak és rendeleteknek
olajviszkozitás vizsgálatát és az olaj infravörös (IR) megfelelően gondoskodjék valamennyi folyadék táro-
elemzését tartalmazza. Ha minden eredmény lásáról és elszállításáról.
kielégítő, a gép - az adott alkalmazásban - alkalmas
arra, hogy az olajcserét 500 óránként végezzék el.
Ha a gép alkalmazását megváltoztatja, a Program A-t
újból el kell végezni.
S2BU7581-10 145
Karbantartási szakasz
Motorolaj és szűrő cseréje

ábra 199 g00921864 ábra 202 g00877374

1. Nyissa fel a motorháztetőt a gép jobb oldalán. 4. Szűrőfogóval vegye ki a szűrőbetétet.


Szakirodalom: A használt szűrőbetétek fémmel
vagy más hulladékkal való szennyezettségének
ellenőrzésére bővebben lásd: Használati és kezelési
útmutató, Olajszűrő ellenőrzése.
5. Tisztítsa meg a szűrőház alját. Győződjön meg
arról, hogy a régi tömítés minden darabját
eltávolította-e.

ábra 200 g00111647


Alsó nézet

2. A forgattyúsház leeresztő szelepe az olajteknő bal


oldalán található. Nyissa ki a forgattyúsház
leeresztő szelepét. Megfelelő tartályba engedje le
az olajat. Zárja el a leeresztő szelepet.

ábra 203 g00101318

6. Az új szűrő tömítését vékonyan vonja be tiszta


motorolajjal. Tegye vissza, és kézzel húzza meg a
motor olajszűrőt, amíg a motorolaj szűrő tömítése
hozzá nem ér a szűrőtalphoz. A szűrőtalpon
válasszon ki egy fix pontot, és jegyezze meg, hogy
ahhoz viszonyítva hol vannak a szűrőbe beütött
forgásjelek.

Megjegyzés: A motorolaj szűrőkön 90 fokonként (1/4


fordulatonként) forgásjelek vannak bejelölve. Amikor
az olajszűrőt meghúzza, mindig ezeket a
forgásjeleket vegye figyelembe.
ábra 201 g00921863

3. Nyissa fel a motorháztetőt a gép bal oldalán.


146 S2BU7581-10
Karbantartási szakasz
Motor szelephézag ellenőrzése

7. A szűrőt a szűrőre nyomtatott utasítások szerint 11. Csukja le a motorháztetőket, és állítsa le a


húzza meg. Mindig a forgásjeleket vegye motort.
figyelembe. Ha nem Caterpillar gyártmányú szűrőt
használ, a szűrőhöz mellékelt utasítások szerint i04719074
járjon el.
Motor szelephézag ellenőrzése
Megjegyzés: Elképzelhető, hogy a szűrőt csak úgy
tudja a végső beszereléshez szükséges előírt értékre SMCS kód: 1105-535
meghúzni, hogy Caterpillar szűrőfogót, vagy A szelephézag-beállítás végrehajtásának menetét
valamilyen más megfelelő szerszámot kell olvassa el a következőben: Rendszerek
használnia. Vigyázzon, nehogy a szerszámmal működtetése, tesztelése és beállítása,
megsértse a szűrőt. Motorszelephézag – Vizsgálat/beállítás.

Megjegyzés: A motorszelep hézagját szakképzett


gépszerelőnek kell beállítania, ugyanis a művelet
speciális szerszámokat és képzést igényel.

i02276139

Üzemanyagrendszer feltöltése
SMCS kód: 1250-548

MEGJEGYZÉS
A gép ellenőrzése, karbantartása, vizsgálata, beállí-
tása, vagy javítása során gondoskodjon a folyadékok
tartályba gyűjtéséről. Bármely - folyadékot tartalmazó
- részegység kinyitása, ill. alkatrész szétszerelése
ábra 204 g00877037
előtt gondoskodjon megfelelő edényről a folyadékok
tárolásához.
Megjegyzés: Az olajbetöltő nyílás dugója (1) és a A Caterpillar termékekhez való szerszámok, és a fo-
mérőpálca (2) a gép jobb oldalán található. lyadékok összegyűjtésére és tárolására szolgáló esz-
közöket illetően lásd: Külön kiadvány, NENG2500,
8. Vegye ki az olajbetöltő nyílás dugóját (1). Töltse fel Caterpillar Szervizeszköz forgalmazók katalógusa.
a forgattyúsházat friss olajjal. Tisztítsa meg, és
tegye vissza a betöltő dugót. A vonatkozó helyi előírásoknak és rendeleteknek
megfelelően gondoskodjék valamennyi folyadék táro-
Szakirodalom: Az olaj megfelelő mennyiségére lásáról és elszállításáról.
lásd: Használati és kezelési útmutató, Feltöltési
Az üzemanyag-rendszert fel kell tölteni, ha az alábbi
mennyiségek. esetek valamelyike fordul elő:
9. Indítsa be a motort, és várjon, amíg az olaj
• A primer (előszűrő) üzemanyagszűrőt kicserélték.
felmelegszik. Ellenőrizze, nincs-e szivárgás a
motornál. • A szekunder üzemanyagszűrőt (finomszűrő)
10. Járó motor mellett nézze meg a mérőpálca (2) kicserélték.
“LOW IDLE (ALACSONY ÜRESJÁRAT)” oldalát. • Az üzemanyag befecskendezőket kivették.
Az olajszintet a pálca “ADD (HOZZÁTÖLTENI)” és
“FULL (TELE)” jelzése között tartsa. Szükség • A motorből elfogyott az üzemanyag.
esetén töltsön hozzá olajat.
Megjegyzés: A vízleválasztóban kevés levegő van.
Az üzemanyag-rendszert általában nem szükséges
feltölteni, ha csak a vízleválasztó betét került
lecserélésre.
A gépen elektromos üzemanyag tápszivattyú van. Az
üzemanyag tápszivattyú a motor jobb oldalán, az
előszűrő felett található.
S2BU7581-10 147
Karbantartási szakasz
Üzemanyag-rendszer primer (vízleválasztó) szűrőbetét - leeresztés

i02114140

Üzemanyag-rendszer primer
(vízleválasztó) szűrőbetét -
leeresztés
SMCS kód: 1263-543

MEGJEGYZÉS
A gép ellenőrzése, karbantartása, vizsgálata, beállí-
tása, vagy javítása során gondoskodjon a folyadékok
tartályba gyűjtéséről. Bármely - folyadékot tartalmazó
- részegység kinyitása, ill. alkatrész szétszerelése
előtt gondoskodjon megfelelő edényről a folyadékok
tárolásához.
A Caterpillar termékekhez való szerszámok, és a fo-
lyadékok összegyűjtésére és tárolására szolgáló esz-
közöket illetően lásd: Külön kiadvány, NENG2500,
Caterpillar Szervizeszköz forgalmazók katalógusa.
A vonatkozó helyi előírásoknak és rendeleteknek
ábra 205 g01127683
megfelelően gondoskodjék valamennyi folyadék táro-
lásáról és elszállításáról.
1. Nyissa fel a motortérfedelet, hogy hozzáférjen az
üzemanyag tápszivattyúhoz. Az üzemanyag
tápszivattyú a gép jobb oldalán található.
2. A leeresztő tömlő (3) végét tegye egy megfelelő
edénybe, hogy az üzemanyagot fel tudja fogni.
Nyissa ki a leeresztő szelepet (2). Kapcsolja át a
kapcsolót (1), és ezzel kapcsolja be az
üzemanyag tápszivattyút.
3. Az üzemanyag tápszivattyút működtesse, amíg a
leeresztő tömlőből üzemanyag nem jön ki. Az
üzemanyag tápszivattyút addig működtesse, amíg
a tömlőből kifolyó üzemanyagban már nincsenek
légbuborékok. Zárja el a leeresztő szelepet.
Kapcsolja ki az üzemanyag tápszivattyút.
ábra 206 g00110548

A vízleválasztó a motortérben, a gép jobb oldalán


található.
1. Nyissa fel a motortérfedelet.
148 S2BU7581-10
Karbantartási szakasz
Üzemanyag-rendszer primer (vízleválasztó) szűrőbetétjének cseréje

MEGJEGYZÉS
Az üzemanyagszűrőket ne olyankor töltse meg, ami-
kor még nincsenek beszerelve. Ilyenkor az üzema-
nyag nem lenne megszűrve, és szennyezett lehet.
Ha az üzemanyag szennyezett, az üzemanyag-rend-
szer alkotóelemei hamarabb kopásnak indulnak. Az
üzemanyag-rendszert még a motor indítása előtt fel
kell tölteni.

ábra 207 g00922021

2. Lazítsa meg a vízleválasztó betét alján lévő


leeresztő szelepet. A vizet és az üledéket eressze
le megfelelő tartályba.
3. Húzza meg a leeresztő szelepet.
Megjegyzés: A gép normál működése során a
vízleválasztó vákuum alatt áll. A leeresztő szelepet
ábra 208 g00110548
alaposan rögzítse, hogy megakadályozza a levegő
bekerülését az üzemanyag-rendszerbe. A vízleválasztó betét a motortérben, a gép jobb
oldalán található.
4. Ha a motor nem indul be, cserélje ki az
üzemanyagszűrőt. Ha a teljesítmény csökkent, 1. Nyissa fel a motortérfedelet.
cserélje ki az üzemanyagszűrőt.
5. Zárja be a motortérfedelet.

i02114186

Üzemanyag-rendszer primer
(vízleválasztó) szűrőbetétjének
cseréje
SMCS kód: 1260-510; 1263-510-FQ

MEGJEGYZÉS
A gép ellenőrzése, karbantartása, vizsgálata, beállí-
tása, vagy javítása során gondoskodjon a folyadékok
tartályba gyűjtéséről. Bármely - folyadékot tartalmazó ábra 209 g00284523
- részegység kinyitása, ill. alkatrész szétszerelése
előtt gondoskodjon megfelelő edényről a folyadékok 2. Nyissa ki a leeresztő szelepet (1) a vízleválasztó
tárolásához. edényen (3). A vizet és az üzemanyagot megfelelő
A Caterpillar termékekhez való szerszámok, és a fo- tartályba eressze le.
lyadékok összegyűjtésére és tárolására szolgáló esz-
közöket illetően lásd: Külön kiadvány, NENG2500, 3. Támassza ki a vízzsákot, és a rögzítő gyűrűt (2)
Caterpillar Szervizeszköz forgalmazók katalógusa. forgassa el az óramutató járásával ellentétes
irányban. Szerelje le a rögzítő gyűrűt (2).
A vonatkozó helyi előírásoknak és rendeleteknek
megfelelően gondoskodjék valamennyi folyadék táro- 4. Vegye ki a vízleválasztó betétet a tartótalpból.
lásáról és elszállításáról. 5. Vegye ki a vízleválasztó edényt (3) a szűrőből.
Tisztítsa meg a vízleválasztó edényt (3) és az O-
gyűrű hornyát.
S2BU7581-10 149
Karbantartási szakasz
Üzemanyagrendszer szekunder szűrőjének (finomszűrő) a cseréje

Megjegyzés: A vízleválasztó edény (3) újra i02276146


felhasználható. A vízleválasztó edényt ne dobja el
(3). Üzemanyagrendszer
6. Ellenőrizze a vízleválasztó edény (3) O-gyűrűs szekunder szűrőjének
tömítését, hogy nem sérült-e. Szükség esetén (finomszűrő) a cseréje
cserélje ki az O-gyűrűt.
SMCS kód: 1261-510-SE
7. Kenje be az O-gyűrűs tömítést tiszta dízel
üzemanyaggal, vagy motorolajjal. Tegye be az O-
gyűrűs tömítést a vízleválasztó edénybe (3).
A tűzeset személyi sérülést, vagy halálesetet is
8. Kézzel csavarja a vízleválasztó edényt (3) az új okozhat.
szűrőre, amíg a szűrő szorosan nem illeszkedik. A
szűrő meghúzásához semmilyen szerszámot ne A forró felületekre, vagy feszültség alatti részekre
csepegett vagy ömlött üzemanyag tüzet okozhat.
használjon.
9. Tegye be az új vízleválasztó betétet. Forgassa el a Takarítson fel minden kicsepegett vagy kiömlött
üzemanyagot. Az üzemanyagrendszerrel kapcso-
rögzítőgyűrűt (2) az óramutató járásával latos munkák során dohányozni tilos.
megegyező irányban, és a szűrőt rögzítse a
talphoz. Addig fordítsa el a rögzítőgyűrrűt, amíg Az üzemanyagszűrők cseréjekor kapcsolja a le-
egy kattanás nem hallatszik. Ha nem hallatszik a választó kapcsolót OFF (KI) helyzetbe, vagy ve-
kattanás, akkor a rögzítőgyűrűt nem forgatták el gye le az akkumulátor csatlakozóját.
eléggé, és a betét nincs rögzítve a helyén.
10. Húzza meg a leeresztő szelepet (1) a MEGJEGYZÉS
vízleválasztó edényen (3). A gép ellenőrzése, karbantartása, vizsgálata, beállí-
tása, vagy javítása során gondoskodjon a folyadékok
Megjegyzés: A gép normál működése során a tartályba gyűjtéséről. Bármely - folyadékot tartalmazó
vízleválasztó betét vákuum alatt áll. A leeresztő - részegység kinyitása, ill. alkatrész szétszerelése
szelepet (1) alaposan rögzítse, hogy előtt gondoskodjon megfelelő edényről a folyadékok
megakadályozza a levegő bekerülését az tárolásához.
üzemanyag-rendszerbe. A Caterpillar termékekhez való szerszámok, és a fo-
lyadékok összegyűjtésére és tárolására szolgáló esz-
11. Töltse fel az üzemanyag-rendszert, hogy a közöket illetően lásd: Külön kiadvány, NENG2500,
vízleválasztó megteljen üzemanyaggal. Lásd: Caterpillar Szervizeszköz forgalmazók katalógusa.
Használati és kezelési útmutató, Üzemanyag-
rendszer feltöltése. A vonatkozó helyi előírásoknak és rendeleteknek
megfelelően gondoskodjék valamennyi folyadék táro-
12. Zárja be a motortérfedelet. lásáról és elszállításáról.

MEGJEGYZÉS
Az üzemanyagszűrőket beszerelésük előtt ne töltse
fel üzemanyaggal. Szennyezett üzemanyag az
üzemanyagrendszer alkotóelemeinek kopását
felgyorsítja.
150 S2BU7581-10
Karbantartási szakasz
Üzemanyagrendszer szekunder szűrőjének (finomszűrő) a cseréje

Megjegyzés: Vigyázon, hogy a leeresztő szelepeket


a megfelelő sorrendben nyissa ki. Ha a leeresztő
szelepeket nem a megadott sorrendben nyitja ki, az
üzemanyagrendszerben levegőzárvány keletkezhet.
Ilyenkor a szűrőből nem lehet az üzemanyagot
leereszteni.

2. Vegye ki a szűrőt (1).


3. Nyissa ki az üzemanyagszűrőt, és ellenőrizze,
nincs-e benne szennyeződés. A szűrőt az
előírásoknak megfelelően selejtezze ki.
4. Tisztítsa meg az üzemanyagszűrő talpát.
Győződjön meg róla, hogy az üzemanyagszűrő
ábra 210 g00111673
talpából minden régi tömítést eltávolított-e.

Nyissa fel a hátsó motortérfedelet. A szekunder


üzemanyagszűrő (finomszűrő) a gép jobb oldalán
található.

ábra 212 g00101318

5. Az új üzemanyagszűrő tömítőfelületét vékonyan


ábra 211 g00877274 vonja be tiszta dízel olajjal. Tegye vissza, és
kézzel húzza meg a motor olajszűrőt, amíg a
1. Tegyen egy megfelelő edényt a leeresztő szelepek motorolaj szűrő tömítése hozzá nem ér a
alá. Elsőként a leeresztő szelepet ( 3) nyissa ki. szűrőtalphoz. A szűrőtalpon válasszon ki egy fix
Rögtön utána nyissa ki a leeresztő szelepet (2). A pontot, és jegyezze meg, hogy ahhoz viszonyítva
folyadékot megfelelő edénybe engedje le. Amikor hol vannak a szűrőbe beütött forgásjelek.
az üzemanyag már nem folyik tovább ki, a
leeresztő szelepeket még hagyja nyitva. A Megjegyzés: Az olajszűrőn 90 fokonként (1/4
felfordított szűrőt (1) lazítsa meg 1/4 fordulattal. fordulatonként) forgásjelek vannak bejelölve. Amikor
az olajszűrőt meghúzza, mindig ezeket a
Amikor a szűrő meglazult, a leeresztő szelepekből
forgásjeleket vegye figyelembe.
esetleg még további üzemanyag folyhat ki. Amikor
az üzemanyag már nem folyik tovább ki, lazítsa 6. A szűrőt a szűrőre nyomtatott utasítások szerint
meg a szűrőt további 1/4 fordulattal. Figyelje, húzza meg. Mindig vegye figyelembe a
hogyan folyik ki az üzemanyag. Ezt a műveletet forgásjeleket. Ha nem Caterpillar gyártmányú
addig ismételje, amíg a leeresztő szelepekből már szűrőt használ, a szűrőhöz mellékelt utasítások
nem folyik ki több üzemanyag. Zárja el a leeresztő szerint járjon el.
szelepeket. Az előírásoknak megfelelően
gondoskodjék az üzemanyag tárolásáról és Elképzelhető, hogy a szűrőt csak úgy tudja a
elszállításáról. végső beszereléshez szükséges előírt értékre
meghúzni, hogy Caterpillar szűrőfogót, vagy
valamilyen más megfelelő szerszámot kell
használnia. Vigyázzon, nehogy a szerszámmal
megsértse a szűrőt.
7. Töltse fel az üzemanyagrendszert.
S2BU7581-10 151
Karbantartási szakasz
Üzemanyagtartály zárófedelének és szűrőjének a tisztítása

Szakirodalom: Bővebben lásd: Használati és 4. Vegye ki a betöltő nyílásban található szűrőt.


kezelési útmutató, Üzemanyagrendszer feltöltése .
5. Mossa meg a szűrőt és az üzemanyagtartály
8. Csukja be a motortérfedelet. zárófedelét tiszta, nem gyúlékony oldószerben.
6. Szereljen be új szűrőkészletet a zárófedélnél.
i02114191
Szerelje vissza a tömítéseket, a leeresztő szelepet
Üzemanyagtartály (3), a szűrőegységet (2), és a csavarokat (1).

zárófedelének és szűrőjének a 7. Tegye be a szűrőt a betöltő cső nyílásába.

tisztítása 8. Tegye vissza az üzemanyagtartály fedelét. Zárja


be a motor szerelőajtaját.
SMCS kód: 1273-070-STR; 1273-070-Z2
i02114209

Üzemanyagtartályban
található víz és üledék
leeresztése
SMCS kód: 1273-543-M&S

MEGJEGYZÉS
A gép ellenőrzése, karbantartása, vizsgálata, beállí-
tása, vagy javítása során gondoskodjon a folyadékok
tartályba gyűjtéséről. Bármely - folyadékot tartalmazó
- részegység kinyitása, ill. alkatrész szétszerelése
előtt gondoskodjon megfelelő edényről a folyadékok
tárolásához.
ábra 213 g00110544
A Caterpillar termékekhez való szerszámok, és a fo-
Az üzemanyagtartály zárófedele a gép hátulsó lyadékok összegyűjtésére és tárolására szolgáló esz-
részén található. közöket illetően lásd: Külön kiadvány, NENG2500,
Caterpillar Szervizeszköz forgalmazók katalógusa.
A vonatkozó helyi előírásoknak és rendeleteknek
megfelelően gondoskodjék valamennyi folyadék táro-
lásáról és elszállításáról.

Megjegyzés: Ha a vízleválasztó edény naponta


megtelik, az üzemanyagtartályt naponta eressze le.

ábra 214 g00100213

1. Nyissa ki a motor szerelőajtaját a motor jobb


oldalán. Emelje fel a kart (5), majd fordítsa el a
kart (5) ütközésig az óramutató járásával
ellentétes irányban. Vegye le a zárófedelet.
2. Ellenőrizze, hogy a tömítés (4) nem sérült-e.
Szükség esetén cserélje ki a tömítést. ábra 215 g00278640
3. Vegye ki a csavarokat (1), a szűrőegységet (2), a
Az üzemanyagtartály leeresztő szelepe a gép hátsó
leeresztő szelepet (3) és a tömítéseket.
részén, a gép alján található.
152 S2BU7581-10
Karbantartási szakasz
Olvadóbiztosítók cseréje

Lassan vegye le az üzemanyagtartály fedelét, hogy a


nyomást megszüntesse.

ábra 216 g00110456

Nyissa ki az üzemanyag-tartály leeresztő szelepét. A


vizet és üledéket eressze le megfelelő tartályba.
Zárja el az üzemanyagtartály leeresztő szelepét. ábra 217 g00876025

i02114130
A biztosítótábla a fülke jobb oldali ajtajának
kinyitásával férhető hozzá.
Olvadóbiztosítók cseréje Ha az olvadóbetét levált, cserélje ki a biztosítót. Ha
SMCS kód: 1417-510 az új biztosítóban is megszakad a vezeték,
ellenőrízze az áramkört. Szükség esetén javítsa meg
az áramkört.
MEGJEGYZÉS
A biztosítókat kizárólag azonos típusú és méretű biz- i02114148
tosítókkal cserélje ki. Egyébként a villamos rendszer-
ben károsodás következhet be.
Motortérajtó felnyitószerkezet
Ha a biztosítókat gyakran kell cserélni, valószínűleg
valamilyen villamos probléma áll fenn. Forduljon a
- kenés
Caterpillar forgalmazóhoz. SMCS kód: 7275-086
Az olvadóbiztosítók a villamos rendszert védik a
túlterhelt áramkörök által okozott
meghibásodásoktól.

ábra 218 g00279633

1. Emelje fel a motortérfedelet. A motortérfedél


felnyitószerkezete a gép jobb oldalán található.
2. Teljesen tolja ki a munkahengert, és a belső rudat
egy tiszta ronggyal törölje le. Ezután vigyen fel
kenőanyagot a belső rúdra teljes hosszában.
S2BU7581-10 153
Karbantartási szakasz
Hidraulika rendszer biológiailag lebombó olajszűrő betét cseréje

3. A munkahengeren lévő mindkét fittinget törölje le. 3. Vegye ki a szűrőház leeresztő dugóját (4). Eressze
Ezután addig vigyen fel kenőanyagot a két le az olajat megfelelő tartályba.
fittingen keresztül, amíg a kenőanyag mindkét
4. Szűrőfogó segítségével szerelje le a szűrőház (5)
fittingen túl nem csordul.
alsó részét.
4. Zárja be a motortérfedelet.
5. Vegye ki a használt szűrőbetétet. Gondoskodjék a
használt betét megfelelő elhelyezéséről.
i02114160
6. Tisztítsa meg a szűrőházat és a szűrőtalpat tiszta,
Hidraulika rendszer nem gyúlékony oldattal.
biológiailag lebombó olajszűrő 7. Ellenőrizze a szűrőház tömítését. Ha a tömítés
betét cseréje sérült, cserélje ki.

(ha van a gépen) 8. A szűrőházba tegyen be új szűrőbetétet.

SMCS kód: 5068-510 9. Szerelje be a szűrőház leeresztő dugóját (4).


Tegye be a szűrőházat ( 5) a szűrőtalpba. Kézzel
Gy. sz.: JAN1–számtól felfelé húzza meg a szűrőt.
Gy. sz.: PHN1–számtól felfelé 10. Nyissa ki a szelepet (3).
11. Szerelje vissza a lemezt (2) és a négy csavart (1).
12. Indítsa be a motort, és járassa néhány percig. A
hidraulikaolaj szintjét tartsa az ellenőrző ablak
FULL (TELE) jelzésénél. Szükség esetén töltsön
utána olajat.
13. Állítsa le a motort.

i02276145

Hidraulikus rendszer olajának


a cseréje
SMCS kód: 5056-044
ábra 219 g00566732

Olajcsere időpontjának
1. Az olaszűrőhöz a négy csavar ( 1) és a lemez (2)
kiszerelésével lehet hozzáférni. meghatározása
Lehet, hogy az Ön gépén a hidraulikaolaj cseréjét
elegendő 4000 üzemóránként elvégezni. A
hidraulikaolaj olyan rendszerekben található, amelyik
nem tartozik az üzemi fékekhez, a
tengelykapcsolókhoz, a véglehajtásokhoz, vagy a
differenciálművekhez. A normál olajcsere időpont
2000 üzemóra. Az olajat 500 üzemóránként
ellenőrizni kell. A meghosszabbított, 4000 üzemórás
időtartam akkor alkalmazható, ha az alábbi feltételek
állnak fenn:

Olajszűrők
Ajánlott a Caterpillar olajszűrők használata. Az
olajszűrőket 500 üzemóránként cserélni kell.

ábra 220 g00566734 Olaj


2. Zárja el a szelepet (3), ezzel megakadályozza az A 4000 órás olajcsere időpont az alábbi olajtípusokra
olaj szivárgását. vonatkozik.
154 S2BU7581-10
Karbantartási szakasz
Hidraulikus rendszer olajának a cseréje

• Caterpillar Hydraulic Oil HYDO • Új olajban a szilíciumszint nem haladhatja meg a


15 ppm-t (mg/l). A részecskék mennyiségét
• Caterpillar Transmission/Drive Train Oil (TDTO) rendszeresen ellenőrizni kell.
• Caterpillar TDTO -TMS • A terepen használt Caterpillar gépek esetén az
ajánlott tisztasági szint: ISO 18/15, vagy annál
• Caterpillar Dízel motorolaj tisztább szint. A tisztaságot részecskeszám
elemzéssel kell ellenőrzni. A szennyezettség
• Caterpillar Biológiailag lebomló hidraulikaolajak
szintje a normál szintet legfeljebb kettő ISO kóddal
(HEES
haladhatja meg. A szennyeződés okát ki kell
• Caterpillar Multipurpose Tractor Oil (MTO) vizsgálni. A rendszert az eredeti szennyezettségi
(Univerzális traktorolaj) szintre kell visszaállítani.

• Olyan nagy teljesítményű (heavy- duty) dízel • A nátrium, szilícium, réz és kálium értékekben
motorolajok, melyek cinktartalma legalább 900 jelentős eltérések nem lehetnek.
milligramm per liter
• Az oxidáció megengedett szintje 40 százalék
Ha Caterpillar olajakat nem lehet használni, a (0.12 Abs egység).
következő besorolású nagyteljesítményű (heavy-
duty) olajak közül válasszon: Cat ECF-1, API CG-4 , • A kinematikai viszkozitás 100 °C (212 °F) esetén
API CF és TO-4 nem haladhatja meg a 2 cSt-t.

Ezeknek az olajoknak legalább 0,09% (900 ppm) Hidraulikaolaj cseréje


cinkadalékkal kell rendelkezniük.

Megjegyzés: Caterpillar gépek hidraulikus MEGJEGYZÉS


rendszereiben ipari hidraulikaolajak használata nem A gép ellenőrzése, karbantartása, vizsgálata, beállí-
javasolt. tása, vagy javítása során gondoskodjon a folyadékok
tartályba gyűjtéséről. Bármely - folyadékot tartalmazó
Olaj állapotának ellenőrzése - részegység kinyitása, ill. alkatrész szétszerelése
előtt gondoskodjon megfelelő edényről a folyadékok
Az olajat 500 üzemóránként ellenőrizni kell. A tárolásához.
Caterpillar normál S·O·S Folyadék elemzése, vagy A Caterpillar termékekhez való szerszámok, és a fo-
azzal egyenértékű olajmintavételi programot kell lyadékok összegyűjtésére és tárolására szolgáló esz-
végrehajtani. közöket illetően lásd: Külön kiadvány, NENG2500,
Caterpillar Szervizeszköz forgalmazók katalógusa.
Mindig tartsa be az olaj tisztaságára vonatkozó
útmutatásokat. Lásd: “Mért adatok”. A vonatkozó helyi előírásoknak és rendeleteknek
Amennyiben valamilyen olajmintavételi program nem megfelelően gondoskodjék valamennyi folyadék táro-
áll rendelkezésre, akkor a normál 2000 órás lásáról és elszállításáról.
olajcsere időpontot kell alkalmazni.
Néhány percig működtesse a gépet, hogy a
hidraulikus olaj felmelegedjen.
Mért adatok
Vízszintes talajon állítsa le a gépet. Engedje le a
A következő információk nyomon követéséhez kanalat a talajra, és fejtesen ki rá enyhe, lefelé
esetleg valamilyen olajmintavételi programra lehet irányuló nyomást. Húzza be a rögzítőféket, és állítsa
szükség: le a motort.
• Nyomon kell követni, ha a kopásnak kitett
fémekben jelentős mérvű változások következtek
be. Ilyen fém pl. a vas, a réz, a króm, az ólom, az
aluminium és az ón.

• Nyomon kell követni, ha a következő fémekben


jelentős mérvű változások következtek be. cink,
kalcium , magnézium és foszfor

• Szennyezőanyagok nem lehetnek jelen. Ilyen


szennyezőanyag pl. az üzemanyag és a fagyálló
folyadék. A víztartalom nem lehet több mint 0,5%.
S2BU7581-10 155
Karbantartási szakasz
Hidraulikus rendszer olajának a cseréje

ábra 221 g00110533 ábra 223 g00189295

A hidraulika tartály betöltő nyílásának fedele a


vezetőfülke mögött, a motortér tetején található. A 3. A hidraulikatartály leeresztő szelepe az
hidraulika tartály betöltő nyílásának fedeléhez a hidraulikatartály alján található. Nyissa ki a
lépcsők és a kapaszkodók segítségével tud leeresztő szelepet, és a hidraulikaolajat eressze le
hozzáférni. A lépcsők és a kapaszkodók a gép bal egy megfelelő edénybe.
oldalán vannak.
MEGJEGYZÉS
Soha nem indítsa be a motort, miközben a hidrauli-
kaolaj tartályt leengedi vagy az üres. Ez a hidraulkia
rendszer alkatrészeinek túlzott kopásához vagy sérü-
léséhez vezethet.

4. Zárja el a leeresztő szelepet.


5. Cserélje ki a hidraulika rendszer szűrőjét. Lásd:
Használati és kezelési útmutató, Hidraulika
rendszer olajszűrőjének cseréje .
6. Töltse fel a hidraulika rendszer olajtartályát. Lásd:
Használati és kezelési útmutató, Kenőanyagok
viszkozitása, valamint Használati és kezelési
ábra 222 g00566955 útmutató , Feltöltési mennyiségek .

1. Vegye le a hidraulikus tartály betöltő nyílásának 7. Ellenőrizze, hogy a hidraulika tartály betöltő nyílás
fedelét. fedél tömítése nem sérült-e. Szükség esetén
cserélje ki a tömítést.
2. Nyissa fel a motortérfedelet. A hidraulika tartály
leeresztő szelepe a gép jobb oldalán található. 8. Tegye vissza a hidraulikus tartály betöltő
nyílásának fedelét.
9. Indítsa be a motort, és tíz-tizenöt másodpercen át
járassa alacsony alapjárati fordulatszámon.
10. Kapcsolja ki a motort.
11. Töltse fel a hidraulika tartályt az ellenőrző ablak
FULL (TELE) jelzéséig.
12. Újra indítsa be a motort, és járassa alacsony
alapjárati fordulatszámon. Ciklikusan mozgassa
végig az összes szereléket, hogy az összes
rendszer feltöltődjön.
156 S2BU7581-10
Karbantartási szakasz
Hidraulika rendszer olajszűrőjének a cseréje

Megjegyzés: Ha a szerelékek mozgatása közben 15. Csukja be a motortérfedelet.


megjelenik az alacsony olajszintre figyelmeztető
jelzés, azonnal állítsa le a motort, és töltse fel a i02114169
hidraulika tartályt. Ha a feltöltést megfelelően végzik,
a figyelmeztető jelzés nem gyullad ki. Hidraulika rendszer
olajszűrőjének a cseréje
SMCS kód: 5068-510

MEGJEGYZÉS
A gép ellenőrzése, karbantartása, vizsgálata, beállí-
tása, vagy javítása során gondoskodjon a folyadékok
tartályba gyűjtéséről. Bármely - folyadékot tartalmazó
- részegység kinyitása, ill. alkatrész szétszerelése
előtt gondoskodjon megfelelő edényről a folyadékok
tárolásához.
A Caterpillar termékekhez való szerszámok, és a fo-
lyadékok összegyűjtésére és tárolására szolgáló esz-
közöket illetően lásd: Külön kiadvány, NENG2500,
Caterpillar Szervizeszköz forgalmazók katalógusa.
ábra 224 g00243396
A vonatkozó helyi előírásoknak és rendeleteknek
megfelelően gondoskodjék valamennyi folyadék táro-
13. Miután a szerelékeket ciklikusan újra lásáról és elszállításáról.
végigmozgatta, állítsa le a motort, és töltse fel a
hidraulika tartályt az ellenőrző ablak FULL (TELE)
jelzéséig.

Megjegyzés: Az olajban nem lehetnek buborékok.


Ha az olajban buborékok vannak, ez azt jelenti, hogy
a hidraulika rendszerbe levegő került. Ellenőrizze a
beszívó tömlőket és a tömlőbilincseket.

14. Szükség szerint húzza meg a laza bilincseket és


a laza csatlakozásokat. Cserélje ki a sérült
tömlőket.
S2BU7581-10 157
Karbantartási szakasz
Hidraulika rendszer olajszűrőjének a cseréje

3. Vegye le a hidraulikaolaj-szűrő fedelét ( 3).


4. Ellenőrizze a fedél tömítését, és cserélje ki a
tömítést, ha szükséges.
5. Vegye ki a szűrőbetétet. A szűrőbetétet helyezze
el hulladékgyűjtőben.
6. Vegye ki a szűrőt. Mossa meg a szűrőt tiszta, nem
gyúlékony oldószerben.
7. Tegye vissza a szűrőt és az új szűrőbetétet.
8. Szerelje fel a hidraulikaolaj-szűrő fedelét.

ábra 225 g00110533

ábra 228 g00243396

9. A hidraulikaolaj szintjét tartsa a kijelző “ADD


COLD (HIDEG ÁLLAPOTÚ UTÁNTÖLTÉS)”
ábra 226 g00582020
jelzése fölött. Szükség esetén töltsön utána olajat.
1. Vegye le a hidraulika tartály feltöltő nyílásának 10. Ellenőrizze, hogy a hidraulika tartály betöltőnyílás
fedelét (1), amely a vezetőfülke mögött, a motortér zárófedelének tömítése nem sérült-e. Szükség
tetején található. Használja a gép bal oldalán esetén cserélje ki a tömítést.
található fellépőket és kapaszkodókat annak
11. Tegye vissza a hidraulikatartály betöltő
érdekében, hogy elérje a hidraulika tartály feltöltő
nyílásának fedelét.
nyílásának fedelét.
2. Vegye le a fedelet (2).

ábra 227 g00582061


Jellemző példa
158 S2BU7581-10
Karbantartási szakasz
Hidraulika rendszer olajszintjének ellenőrzése

i02114223

Hidraulika rendszer
olajszintjének ellenőrzése
SMCS kód: 5056-535-FLV

MEGJEGYZÉS
A gép ellenőrzése, karbantartása, vizsgálata, beállí-
tása, vagy javítása során gondoskodjon a folyadékok
tartályba gyűjtéséről. Bármely - folyadékot tartalmazó
- részegység kinyitása, ill. alkatrész szétszerelése
előtt gondoskodjon megfelelő edényről a folyadékok
tárolásához.
A Caterpillar termékekhez való szerszámok, és a fo- ábra 230 g00243396
lyadékok összegyűjtésére és tárolására szolgáló esz-
közöket illetően lásd: Külön kiadvány, NENG2500,
Caterpillar Szervizeszköz forgalmazók katalógusa. 1. A hidraulikaolaj szintjét tartsa a kijelző “ADD
COLD (HIDEG ÁLLAPOTÚ UTÁNTÖLTÉS)”
A vonatkozó helyi előírásoknak és rendeleteknek jelzése fölött.
megfelelően gondoskodjék valamennyi folyadék táro-
lásáról és elszállításáról.

Megjegyzés: Amikor a hidraulikus rendszer


olajszintjét ellenőrzi, a gépnek vízszintes talajon kell
állnia.

ábra 231 g00566955

2. Vegye le a hidraulikatartály betöltő nyílásának


fedelét, és amennyiben szükséges, töltsön hozzá
hidraulikaolajat.
3. Tisztítsa meg a hidraulikatartály betöltő nyílásának
ábra 229 g00110533
fedelét. Tegye vissza a hidraulikatartály betöltő
A hidraulikaolaj tartály és a betöltő nyílás fedele a nyílásának fedelét.
vezetőfülke mögött, a motortérnél található. Az
ellenőrző ablak a hidraulikaolaj tartály bal oldalán
található.
S2BU7581-10 159
Karbantartási szakasz
Mintavétel a hidraulika rendszer olajából

i02114215

Mintavétel a hidraulika
rendszer olajából
SMCS kód: 5050-008; 5056-008; 7542

MEGJEGYZÉS
A gép ellenőrzése, karbantartása, vizsgálata, beállí-
tása, vagy javítása során gondoskodjon a folyadékok
tartályba gyűjtéséről. Bármely - folyadékot tartalmazó
- részegység kinyitása, ill. alkatrész szétszerelése
előtt gondoskodjon megfelelő edényről a folyadékok
tárolásához.
A Caterpillar termékekhez való szerszámok, és a fo-
lyadékok összegyűjtésére és tárolására szolgáló esz-
közöket illetően lásd: Külön kiadvány, NENG2500,
Caterpillar Szervizeszköz forgalmazók katalógusa.
A vonatkozó helyi előírásoknak és rendeleteknek
megfelelően gondoskodjék valamennyi folyadék táro-
lásáról és elszállításáról.
ábra 233 g00987285
A gép felül nézete
1. Néhány percig járassa a gépet, mielőtt mintát vesz
az olajból. Működtesse a hidraulika rendszer 3. A beépített mintavevő szelep segítségével vegyen
kezelőszerveit. Ezzel a hidraulikaolaj jól mintát a hidraulikaolajból.
elkeveredik, és a minta pontosabb lesz.
4. Zárja be a motor szerelőajtaját.

ábra 232 g00987284

2. Nyissa ki a motor szerelőajtaját a gép bal oldalán.


A beépített mintavevő szelep a hidraulikaolaj
hűtőjének teteje közelében található.
160 S2BU7581-10
Karbantartási szakasz
Hidraulikatartály túlnyomáscsökkentő szelep tisztítása

i02114218 3. Szerelje vissza a hidraulika tartály


nyomásszabályozó szelepét.
Hidraulikatartály
túlnyomáscsökkentő szelep i02114263

tisztítása Olajszűrő ellenőrzése


SMCS kód: 5118-070 SMCS kód: 1308-507; 3004-507; 3067-507; 5068-
507

Használt szűrő hulladékvizsgálata

ábra 234 g00110533

A hidraulika tartály nyomásszabályozó szelepe a


hidraulika tartályon található. A hidraulika tartály a
vezetőfülke mögött található. Használja a fellépőket ábra 236 g00100013
és kapaszkodókat annak érdekében, hogy elérje a Az ábrán hulladékot tartalmazó szűrő látható
hidraulika tartály nyomásszabályozó szelepét. A
lépcsők és a kapaszkodók a gép bal oldalán Szűrővágóval nyissa fel a szűrőt. Húzza szét a
találhatók. redőket, és vizsgálja meg a szűrőben található fém-
és egyéb hulladékot. Ha nagy mennyiségű
hulladékot lát, ennek oka valószínűleg valamilyen
meghibásodás lehet.
Ha a szűrőben fémek találhatóak, a vastartalmú és a
nem vastartalmú fémeket mágnessel szét lehet
választani.
A vastartalmú fémek az acél és öntöttvas
alkotóelemek kopását jelezhetik.
A nem vastartalmú fémek az alumínium
alkotóelemek kopását jelezhetik (például fő
csapágyak, dugattyúrúd csapágyak, turbófeltöltő
csapágyak).
Kis mennyiségű hulladék előfordulhat a szűrőben.
Ezt a súrlódás vagy a természetes elhasználódás
ábra 235 g00583665 okozhatja. Ha nagy mennyiségű hulladékot talál a
szűrőben, további elemzés lebonyolítása érdekében
1. A hidraulika tartály nyomásának forduljon a Caterpillar forgalmazóhoz.
megszüntetéséhez nyomja meg a
nyomásszabályozó szelep tetején lévő gombot.
Vegye le a hidraulika tartály nyomásszabályozó
szelepét.
2. Tisztítsa meg a hidraulikatartály
nyomásszabályozó szelepét tiszta, nem
gyúlékony oldószerben. Rázogatással vagy
sűrített levegővel szárítsa meg.
S2BU7581-10 161
Karbantartási szakasz
Gyorscsatlakozó ellenőrzése

A Caterpillar cég által nem ajánlott olajszűrő betét i02114242


használata a motor súlyos károsodását okozhatja a
motor csapágyain, a forgattyús tengelyen, valamint
egyéb alkotóelemeken. Ennek következményeként
Gyorscsatlakozó kenése
nagyobb részecskék is megjelenhetnek a szűretlen SMCS kód: 6129-086
olajban. Ezek a részecskék bekerülhetnek a
kenőrendszerbe, és ott károkat okozhatnak.

i02114241

Gyorscsatlakozó ellenőrzése
SMCS kód: 6129-535

ábra 239 g00718871

Törölje le a csapszegeket. A használaton kívül lévő


csapszegeket kenje be új kenőzsírral.

i02155345

ábra 237 g00718871


Hűtőtömb tisztítása
SMCS kód: 1353-070-KO
Amikor a gyorscsatlakozóra adaptert szerel fel,
ellenőrizze, hogy a csatlakozó csapjai teljesen 1. A hűtőrács kinyitásához nyomja meg a gombot.
bekapcsolódtak-e. Ha a csatlakozó csapjai és a
megfelelő furatok között holtjáték figyelhető meg,
ellenőrizze, nem sérültek-e meg, vagy nem koptak-e
el a csatlakozó csapjai, ill. a furatok.

ábra 240 g01091716

2. Vegye ki a két csavart (3) a hidraulikaolaj hűtőjénél


ábra 238 g00718876
(1). A vízhűtő és a hidraulikaolaj hűtőjének
Ha a csatlakozó csapjai és az adapter horgai között megtisztításához nyissa ki a reteszt (4), és fordítsa
holtjáték figyelhető meg, ellenőrizze, nem sérültek-e el a hidraulikaolaj hűtőjét a vízhűtőtől ( 2).
meg, vagy nem koptak-e el a csatlakozó csapjai, ill. a
horgok.
Az adaptert csak azt követően üzemeltesse újra,
hogy előzőleg minden szükséges javítást elvégeztek.
162 S2BU7581-10
Karbantartási szakasz
Hűtőtömb tisztítása

3. Ezt a műveletet olyan gépek esetében kell Alacsony zajkibocsátású és Blue


elvégezni, amelyek légkondicionálóval vannak Angel (Kék angyal) gépek
felszerelve. Vegye ki a két csavart (5) a
légkondicionáló kondenzátoránál ( 6). A
kondenzátort fordítsa el a vízhűtőtől ( 2), hogy a
vízhűtőt és a kondenzátort meg tudja tisztítani.

ábra 242 g00480311

1. Nyomja meg a gombot és nyissa ki a hűtőrácsot a


gép hátulján.
ábra 241 g00101939

4. A hűtőbordákról sűrített levegővel, nagynyomású


vízzel, vagy gőzzel távolítsa el a port és egyéb
szennyeződéseket. A legjobb módszer: a sűrített
levegő.
5. A hidraulikaolaj hűtőjét fordítsa vissza a helyére,
és tegye vissza a két csavart. Zárja be a reteszt.
6. Ezt a műveletet olyan gépek esetében kell
elvégezni, amelyek légkondicionálóval vannak
felszerelve. Fordítsa vissza a légkondicionáló
kondenzátorát a helyére, és tegye vissza a két
csavart.
7. Zárja be a hűtőrácsot. ábra 243 g00480313

2. Vegye ki a csavart (1) a hidraulikaolaj hűtőjénél


(2). A hidraulikaolaj hűtőjét fordítsa el a vízhűtőtől,
hogy a vízhűtőt és a hidraulikaolaj hűtőjét meg
tudja tisztítani.
3. Vegye ki a két csavart (3) a légkondicionáló
kondenzátoránál (4). A kondenzátort fordítsa el a
vízhűtőtől, hogy a vízhűtőt és a kondenzátort meg
tudja tisztítani.
S2BU7581-10 163
Karbantartási szakasz
Hűtőközeg-tartály (szárítószeres) cseréje

Megjegyzés: Az akkumulátor ellenőrzéséhez


speciális szerszámok és berendezések
szükségesek.

Szakirodalom: További információkkal kapcsolatban


lásd: Ellenőrzés és beállítás , RENR6078,938G
sorozat II Gumikerekes rakodógép , valamint IT38
Univerzális rakodógép - hidraulika rendszer , illetve
forduljon a Caterpillar forgalmazóhoz.

i02114216

Közúti sárhányók zsanérjai -


kenés
ábra 244 g00101939 SMCS kód: 7252-086-HNG

4. A hűtőbordákról sűrített levegővel, nagynyomású Törölje le a szerelvényt, mielőtt bármiféle


kenőanyagot alkalmazna.
vízzel, vagy gőzzel távolítsa el a port és egyéb
szennyeződéseket. A legjobb módszer: a sűrített
levegő.
5. A hidraulikaolaj hűtőjét fordítsa vissza a helyére,
és tegye vissza a két csavart.
6. Fordítsa vissza a légkondicionáló kondenzátorát a
helyére, és tegye vissza a két csavart.
7. Zárja be a hűtőrácsot.

i01826594

Hűtőközeg-tartály
(szárítószeres) cseréje
SMCS kód: 7322-510-DSS

Szakirodalom: A megfelelő eljárásra lásd:


Légkondicionálás és fűtés gépkönyv, SENR5664,
vagy a gépre vonatkozó Szétszerelés, összeszerelés
gépkönyvet.
ábra 245 g00761700

Megjegyzés: Mivel a hűtőrendszer alkotóelemeinek


Nyissa fel a közúton alkalmazandó sárvédőket.
a cseréjéhez speciális szerszámokra és szaktudásra Alkalmazzon kenőanyagot a forgócsap egyik
van szükség, ezt a műveletet csak szakképzett zsírzófittingjén keresztül. A gép mindegyik oldalán
szerelők végezhetik el. egy-egy forgópánt van.

i02114197
i02114204

Menetvezérlési akkumulátor Felborulás esetén védő


ellenőrzése szerkezet (ROPS) ellenőrzése
SMCS kód: 5077-535-R6 SMCS kód: 7323-040; 7325-040
A menetvezérlés csökkenti a gép bólintó mozgásait.
Ha úgy tűnik, hogy a gép túlságosan ugrál, akkor 1. Ellenőrizze, hogy a ROPS (Borulásvédő
ellenőrizze a menetvezérlés akkumulátorának szerkezet) csavarjai nem lazultak-e ki vagy nem
töltését. sérültek-e meg. Kizárólag eredeti (gyári)
alkatrészeket használjon a sérült vagy hibás
csavarok kicserélésére.
164 S2BU7581-10
Karbantartási szakasz
Biztonsági öv ellenőrzése

Ellenőrizze, hogy a csat (1) nem kopott vagy sérült-e.


Ha a csat kopott vagy sérült, cserélje le a biztonsági
övet.
Vizsgálja meg, nincs-e kopott vagy kirojtosodott
szövetrész a biztonsági övön (2). Cserélje le a
biztonsági övet, ha kopott vagy kirojtosodott
szövetrészt talál.
Ellenőrizze, hogy a biztonsági öv rögzítőelemei nem
kopottak vagy sérültek-e. Cserélje le a kopott vagy
sérült rögzítő elemeket. Ügyeljen arra, hogy a
rögzítőcsavarok szorosak legyenek.
Ha a gépen biztonságiöv-meghosszabbító található,
a biztonságiöv-meghosszabbítón is végezze el ezt a
vizsgálati eljárást.
ábra 246 g00979102
A biztonsági öv és a rögzítőelemek cseréjéhez
2. A vezetőfülkén lévő négy rögzítő csavart forduljon Cat márkakereskedőjéhez.
850 ± 100 N·m
(629 ± 74 lb ft nyomatékkal húzza meg.). Megjegyzés: A biztonsági övet a beszerelésétől
számított 3 éven belül ki kell cserélni. A biztonsági öv
Megjegyzés: Felszerelés előtt a csavarmeneteket behúzóján és csatján található a beszerelés dátumát
kenje be olajjal. Ha nem keni be olajjal a jelző címke. Ha hiányzik a beszerelés dátumát jelző
csavarmeneteket, a csavarok meghúzási nyomatéka címke, akkor az övet a gyártás dátumától számított 3
esetleg nem lesz megfelelő. éven belül kell kicserélni. A gyártás dátuma az öv
szövet címkéjén, a csat tokozásán vagy a
Ne javítsa a felborulás esetén védő szerkezetet beszerelési címkéken található (nem automata
(ROPS) erősítő lemezek hozzáhegesztésével. Ha a övek).
ROPS (Borulásvédő szerkezet) hegesztései
varratain, öntvényein vagy bármely fém szelvényén i06903252
repedéseket tapasztal, akkor ezek kijavításával
kapcsolatosan forduljon a Caterpillar
forgalmazójához. Biztonsági öv cseréje
SMCS kód: 7327-510
i04471575
A biztonsági övet a beszerelésétől számított 3 év
Biztonsági öv ellenőrzése elteltével ki kell cserélni. A beszerelés dátumát jelző
címke a biztonsági öv behúzóján és csatján található.
SMCS kód: 7327-040 Ha a beszerelés dátumát feltüntető címke hiányzik,
akkor az övet a szöveten, a csat házán és a
Mielőtt a munkagépet működtetné, mindig ellenőrizze rögzítőfüleken (nem visszahúzódó övek esetén)
a biztonsági övnek, illetve a biztonsági öv található gyártási időtől számított 3 év elteltével
rögzítőelemeinek az állapotát. Cserélje le a sérült cserélje ki.
vagy kopott alkatrészeket a gép üzemeltetése előtt.

ábra 247 g02620101


Jellemző példa
S2BU7581-10 165
Karbantartási szakasz
Üzemi fék kopásának visszajelzője - Ellenőrzés

i02718726

Kormány munkahenger
csapágyak kenése
SMCS kód: 4303-086-BD

Zúzódás veszélye. Mielőtt a csuklós részt megkö-


zelíti, gondoskodjon róla, hogy a gép indító kap-
csolója legyen OFF (KI) helyzetben, és a
rögzítőfék legyen behúzva. Ennek elmulasztása
ábra 248 g01152685 súlyos sérüléshez vagy halálos balesethez
vezethet.
Jellemző példa
(1) Beszerelés dátuma (visszahúzó szerkezet) A kenőanyag felvitele előtt törölje le a
(2) Beszerelés dátuma (csat) zsírzógombokat.
(3) Gyártási év dátuma (címke) (teljesen kinyújtott szövet)
(4) Gyártási év (alul) (csat)

A biztonsági öv és a rögzítő elemek cseréjéhez


forduljon Caterpillar márkakereskedőjéhez.
Ellenőrizze az új biztonsági öv korát, mielőtt azt az
ülésre szerelné. A gyártásra vonatkozó adatokat
tartalmazó címke az öv szövetén és a csaton
található. Ne lépje túl a beszerelhetőségre vonatkozó
határidőt.
A teljes biztonsági övrendszert új rögzítőelemekkel
kell felszerelni.
A beszerelés dátumát jelző címkéket az öv
visszahúzóján és csatján is el kell helyezni.
ábra 249 g00108031
Megjegyzés: A beszerelés dátumát jelző címkéket
végleges jelöléssel kell ellátni: lyukasztással Vigyen fel kenőanyagot a kormány munkahengerek
(automata öv esetén) vagy bélyegzéssel (nem dugattyúfej felőli végeire a két távműködtetésű
automata öv esetén). zsírzógombon keresztül. A két távműködtetésű
zsírzógomb a csukló csatlakozásánál, a gép jobb
Ha a gépen biztonságiöv-meghosszabbító található, oldalán található.
a biztonságiöv-meghosszabbítón is végezze el ezt a
vizsgálati eljárást.

i02114153

Üzemi fék kopásának


visszajelzője - Ellenőrzés
SMCS kód: 4255-535

Szakirodalom: Az üzemi fékkopás figyelmeztető


lámpájának ellenőrzésére vonatkozóan lásd:
Ellenőrzés és beállítás, Fékrendszer a szervizelt
gépre vonatkozóan, vagy vagy kérje ki Caterpillar
forgalmazója szakvéleményét.
ábra 250 g00108032

Vigyen fel kenőanyagot a kormány munkahengerek


dugattyúrúd felőli végén található egy-egy
zsírzógombon keresztül.

Összesen négy zsírzógomb van.


166 S2BU7581-10
Karbantartási szakasz
Abroncs felfújásának ellenőrzése

i02448133 1. Üzemeltesse a gépet néhány percig, hogy a


sebességváltó olaj felmelegedjen.
Abroncs felfújásának 2. Vízszintes talajon állítsa le a gépet. Engedje le a
ellenőrzése kanalat a talajra, és adjon rá enyhe, lefelé irányuló
SMCS kód: 4203-535-AI nyomást. Kapcsolja be a rögzítőféket, és állítsa le
a motort.

ábra 251 g01160201


ábra 252 g00110531
A gépen lévő gumiabroncsoknál alkalmazandó
levegőnyomás értékeket és a vonatkozó
karbantartási javaslatokat a gumiabroncsok
forgalmazójától szerezze be. Mérje meg mindegyik
tömlő nyomását.
Szükség esetén fújja fel nitrogénnel az abroncsokat.

Szakirodalom: További információkkal kapcsolatban


lásd a Használati és karbantartási útmutató
“Gumiabroncsok levegőnyomása” című fejezetet.

i02114202

Sebességváltó olajának
cseréje
ábra 253 g00110530
SMCS kód: 3030-044
3. Vegye ki a sebességváltó-olaj leeresztő dugóját. A
MEGJEGYZÉS sebességváltó olajat eressze le egy megfelelő
A gép ellenőrzése, karbantartása, vizsgálata, beállí- tartályba. Tisztítsa meg, majd tegye vissza a
tása, vagy javítása során gondoskodjon a folyadékok
leeresztő dugót.
tartályba gyűjtéséről. Bármely - folyadékot tartalmazó
- részegység kinyitása, ill. alkatrész szétszerelése 4. Cserélje ki a sebességváltó olajszűrőjét.
előtt gondoskodjon megfelelő edényről a folyadékok
tárolásához. Szakirodalom: A megfelelő eljárással kapcsolatban
lásd: Használati és kezelési útmutató,
A Caterpillar termékekhez való szerszámok, és a fo-
lyadékok összegyűjtésére és tárolására szolgáló esz- Sebességváltómű olajszűrő csere.
közöket illetően lásd: Külön kiadvány, NENG2500,
Caterpillar Szervizeszköz forgalmazók katalógusa.
A vonatkozó helyi előírásoknak és rendeleteknek
megfelelően gondoskodjék valamennyi folyadék táro-
lásáról és elszállításáról.
S2BU7581-10 167
Karbantartási szakasz
Sebességváltó olajának cseréje

ábra 254 g00283567 ábra 256 g00711926

Újabb gépek
5. Vegye le a mágneses szűrő fedelét. Vegye ki a
mágneseket, a tömlőt és a szűrőt a házból. 9. Vegye ki a betöltő nyílás fedelét, és töltse fel a
sebességváltóművet sebességváltó olajjal.
MEGJEGYZÉS
Ne ejtse, vagy ne nyomja a mágnes darabokat ke- Szakirodalom: Az alkalmazandó olaj típusát és a
mény tárgyakhoz. Cserélje ki sérült mágneseket. feltöltési mennyiséget illetően lásd: Használati és
kezelési útmutató , Kenőanyagok viszkozitása és
6. Mossa meg a tömlőt és a szűrőt tiszta, nem feltöltési mennyiségek .
gyúlékony oldószerben. Kendővel, merevsörtéjű 10. Tegye vissza a betöltő nyílás fedelét.
kefével, vagy sűrített levegővel tisztítsa meg a
mágneseket. 11. Indítsa be a motort, és járassa alacsony üresjárati
fordulatszámon. Nyomja be az üzemi féket.
7. Tegye be a mágneseket és a tömlőt a szűrőbe. Lassan működtesse a sebességváltót, hogy az
Szerelje be a mágneses szűrőt. olaj körbe tudjon áramolni.
8. Tisztítsa meg a mágneses szűrő fedelét, és 12. A sebességváltó kart állítsa NEUTRAL (ÜRES)
ellenőrizze a tömítést. Ha a tömítés sérült, cserélje helyzetbe. Ellenőrizze, nem tapasztalható-e
ki. Tegye vissza a mágneses szűrő fedelét, és szivárgás a sebességváltónál.
húzza meg a csavarokat.
13. Ellenőrizze a sebességváltó olajszintjét.
Szakirodalom: A megfelelő eljárással kapcsolatban
lásd: Használati és kezelési útmutató,
Sebességváltómű olajszintjének ellenőrzése .

ábra 255 g00711928


Korábbi gépek
168 S2BU7581-10
Karbantartási szakasz
Sebességváltó olajszűrőjének a cseréje

i02276136

Sebességváltó olajszűrőjének
a cseréje
SMCS kód: 3067-510

MEGJEGYZÉS
A gép ellenőrzése, karbantartása, vizsgálata, beállí-
tása, vagy javítása során gondoskodjon a folyadékok
tartályba gyűjtéséről. Bármely - folyadékot tartalmazó
- részegység kinyitása, ill. alkatrész szétszerelése
előtt gondoskodjon megfelelő edényről a folyadékok
tárolásához.
A Caterpillar termékekhez való szerszámok, és a fo- ábra 258 g00110528
lyadékok összegyűjtésére és tárolására szolgáló esz-
közöket illetően lásd: Külön kiadvány, NENG2500,
Caterpillar Szervizeszköz forgalmazók katalógusa. 1. Szűrőfogóval vegye ki a szűrőbetétet.
Gondoskodjék a használt betét megfelelő
A vonatkozó helyi előírásoknak és rendeleteknek elhelyezéséről.
megfelelően gondoskodjék valamennyi folyadék táro-
lásáról és elszállításáról. 2. Tisztítsa meg a szűrő talpát. Győződjön meg róla,
hogy minden használt tömítést eltávolított-e.

ábra 257 g00110529 ábra 259 g00101318

A sebességváltó olajszűrője a gép bal oldalán 3. Tiszta motorolajjal vékonyan kenje be az új szűrő
található.
tömítő felületét. Tegye vissza, és kézzel húzza
meg a motor olajszűrőt, amíg a motorolaj szűrő
tömítése hozzá nem ér a szűrőtalphoz. A
szűrőtalpon válasszon ki egy fix pontot, és
jegyezze meg, hogy ahhoz viszonyítva hol vannak
a szűrőbe beütött forgásjelek.
Megjegyzés: Az olajszűrőn 90 fokonként (1/4
fordulatonként) forgásjelek vannak bejelölve. Amikor
az olajszűrőt meghúzza, mindig ezeket a
forgásjeleket vegye figyelembe.

4. A szűrőt a szűrőre nyomtatott utasítások szerint


húzza meg. Mindig vegye figyelembe a
forgásjeleket. Ha nem Caterpillar gyártmányú
szűrőt használ, a szűrőhöz mellékelt utasítások
szerint járjon el.
S2BU7581-10 169
Karbantartási szakasz
Sebességváltó olajszintjének ellenőrzése

Megjegyzés: Elképzelhető, hogy a szűrőt csak úgy


tudja a végső beszereléshez szükséges előírt értékre
meghúzni, hogy Caterpillar szűrőfogót, vagy
valamilyen más megfelelő szerszámot kell
használnia. Vigyázzon, nehogy a szerszámmal
megsértse a szűrőt.

5. Indítsa be a motort, és nyomja be az üzemi féket.


Lassan működtesse a sebességváltó
vezérlőszerveit, hogy a sebességváltó olaj körbe
tudjon áramolni.
6. A sebességváltót tegye NEUTRAL (SEMLEGES)
állásba, és húzza be a rögzítőféket. Ellenőrizze,
nem tapasztalható-e szivárgás a sebességváltó
szűrőnél. ábra 260 g00110526

7. Ellenőrizze a sebességváltó olajszintjét.

Szakirodalom: A megfelelő eljárással kapcsolatban


lásd: Használati és kezelési útmutató,
Sebességváltómű olajszintjének ellenőrzése.

i02114203

Sebességváltó olajszintjének
ellenőrzése
SMCS kód: 3030-535-FLV
Üzemeltesse a gépet néhány percig, hogy a
sebességváltó olaj felmelegedjen. Vízszintes talajon
állítsa le a gépet. ábra 261 g00101970

Amikor a sebességváltó olaj meleg, az olaj szintje


legyen az ellenőrző ablak “LOW (ALACSONY)” és
“HIGH (MAGAS)” jelölése között.
Szükség esetén vegye le a betöltő nyílás fedelét, és
töltsön hozzá olajat.
170 S2BU7581-10
Karbantartási szakasz
Mintavétel a sebességváltó-olajból

i02114237 i02114174

Mintavétel a sebességváltó- Ablakmosó tartály feltöltése


olajból SMCS kód: 7306-544
SMCS kód: 3080-008; 7542
MEGJEGYZÉS
Ha a gépet fagypont körüli hőmérsékleten üzemelteti,
MEGJEGYZÉS használjon Caterpillar fagyálló ablakmosó folyadékot,
A gép ellenőrzése, karbantartása, vizsgálata, beállí- vagy azzal egyenértékű ablakmosó folyadékot. A be-
tása, vagy javítása során gondoskodjon a folyadékok fagyás a rendszer meghibásodását okozhatja.
tartályba gyűjtéséről. Bármely - folyadékot tartalmazó
- részegység kinyitása, ill. alkatrész szétszerelése
előtt gondoskodjon megfelelő edényről a folyadékok
tárolásához.
A Caterpillar termékekhez való szerszámok, és a fo-
lyadékok összegyűjtésére és tárolására szolgáló esz-
közöket illetően lásd: Külön kiadvány, NENG2500,
Caterpillar Szervizeszköz forgalmazók katalógusa.
A vonatkozó helyi előírásoknak és rendeleteknek
megfelelően gondoskodjék valamennyi folyadék táro-
lásáról és elszállításáról.

1. Néhány percig járassa a gépet, mielőtt mintát vesz


az olajból. Ezzel a sebességváltó-olaj jól
elkeveredik, és a minta pontosabb lesz.
ábra 263 g00274999

Az ablakmosó tartály a gép bal oldalán, a vezetőfülke


alatt található.
Töltse fel a tartályt ablakmosó folyadékkal.

i02114201

Ablaktörlő javítása/cseréje
SMCS kód: 7305-510; 7305-040

ábra 262 g00987209


A beépített mintavevő szelep a sebességváltó-olaj
szűrőjének teteje közelében található.

2. A beépített mintavevő szelep segítségével vegyen


mintát a sebességváltó-olajból.
Szakirodalom: További tudnivalókkal kapcsolatban
lásd: Külön kiadvány, SEBU6250, Caterpillar gépek
folyadékaival kapcsolatos ajánlások , valamint Külön
kiadvány , PEHP6001, Hogyan vegyünk jó olajmintát
. ábra 264 g00985903

Ellenőrizze az ablaktörlő lapátok állapotát. Cserélje ki


a kopott, sérült, vagy csíkozó lapátokat.
S2BU7581-10 171
Karbantartási szakasz
Ablakok tisztítása

i04719071 A polikarbonát ablakok tisztítását meleg vízzel és


puha szivaccsal vagy nedves textíliával végezze.
Ablakok tisztítása Soha ne használjon száraz textíliát vagy papírtörlőt a
polikarbonát ablakokon.
SMCS kód: 7310-070
Öblítse le az ablakokat megfelelő mennyiségű tiszta
Ha a gépen nincs kapaszkodó, az ablakok külső vízzel.
tisztítását a talajon állva végezze.

ábra 265 g00566124


Jellemző példa

Tisztítási módszerek
Kereskedelmi forgalomban kapható
ablaktisztító
A tisztítószert puha textíliával vigye fel. Mérsékelt
nyomás alkalmazásával, addig dörzsölje az ablakot,
amíg teljesen eltávolítja a szennyeződést. Várjon,
amíg a tisztítószer megszárad. A tisztítószert vízzel
és tiszta, puha textíliával törölje le.

Szappan és víz
Használjon egy tiszta szivacsot vagy puha
törlőrongyot. Az ablakokat gyenge mosószerrel vagy
szappannal mossa. Kézmeleg vizet használjon, bő
mennyiségben. Alaposan öblítse le az ablakokat.
Törölje szárazra az ablakokat egy nedves mosóbőr
törlővel vagy cellulóz-szivaccsal.

Makacs szennyeződés és zsír


Az ablakokat jó minőségű, izopropil-alkoholból vagy
dietil-éterből készített benzinnel mossa le. Ezután
szappannal és vízzel mossa le az ablakokat.

Polikarbonát ablakok (ha a


felszereltség része)
Polikarbonát ablakok tisztításához enyhe szappant
vagy tisztítószert használjon. Ne használjon tisztítási
oldószereket a polikarbonát ablakok mosására.
172 S2BU7581-10
Irodalommal kapcsolatos tudnivalók
Szakirodalom

Irodalommal kapcsolatos Külön kiadvány, PEHP6047, Caterpillar Biológiailag


lebomló hidraulikaolaj (HEES) - adatlap
tudnivalók
Egyéb kiadványok
Szakirodalom Erőátviteli berendezés szétszerelése és
összeszerelése, RENR6422,Tömlő és abroncs -
leszerelés és felszerelés
i02718727
Külön kiadvány, PECP9067, Egy biztos forrás
Szakirodalom Külö kiadvány, PEDP9131, Folyadékok
SMCS kód: 1000; 7000 elszennyeződése - A hangtalan élősködő
Külön kiadvány, PEWJ0074, Cat útmutató a szűrők
Hűtőrendszer és folyadékok felhasználásához
Külön kiadvány, PMEP5027, Címke - Hosszú Külön kiadvány, SEBD0400, Képi jelek (piktogramok)
élettartamú hűtőfolyadék (ELC) hűtőcímke szótára
Külön kiadvány, PEHJ0067, Caterpillar Hosszú Külön kiadvány, SEBD0717, Dízel üzemanyagok és
élettartamú hűtőfolyadék (ELC) adatlapja az Ön motorja
Külön kiadvány, PEHP9554, Caterpillar DEAC Külön kiadvány, SEBF1015, Az alkatrészek
(Fagyálló folyadék/hűtőfolyadék dízel motorokhoz) - élettartamának meghosszabbítása - véglehajtások
adatlap és differenciálművek
Külön kiadvány, SEBD0518, Ismerje meg a Külön kiadvány, SEBU6250,Caterpillar gépek
hűtőrendszert! folyadékaira vonatkozó ajánlások
Külön kiadvány, SEBD0970, Hűtőfolyadék és az Ön Külön kiadvány, SEBU5898,Hideg időjárásra
motorja vonatkozó ajánlások valamennyi Caterpillar gép
esetében
Kenőzsírok Külön kiadvány, SENR5664, Légkondicionálás és
fűtés R-134a-val minden Caterpillar gép esetében
Adatlap, NEHP6010, Cat Ultra 5Moly kenőzsír (NLGI
1-es minőségi osztály és 2-es minőségi osztály) Külön kiadvány, SENR9620, Az üzemanyag-
rendszer élettartamának meghosszabbítása
Adatlap, NEHP6011, Cat Arctic Platinum kenőzsír
(NLGI 0. minőségi osztály) Külön kiadvány, SMBU6981,Káros anyagok
kibocsátásával kapcsolatos (emissziós) szavatossági
Adatlap, NEHP6012, Cat Desert Gold kenőzsír
tudnivalók
(NLGI 2-es minőségi osztály)
Külön útmutató, SMHS7867,Nitrogénnel feltöltött
Adatlap, NEHP6015, Cat High Speed Ball Bearing gumiabroncsok
Grease (golyóscsapágy kenőzsír) (NLGI 2-es
minőségi osztály) Külön útmutató, REHS1642,A Product Link
(Adattovábbító) működése
Külön kiadvány, PEGJ0035, Útmutató a kenőzsír
kiválaztásához Olaj
Adatlap, PEHJ0088, Cat Multipurpose Grease
(univerzális kenőzsír) (NLGI 2-es minőségi osztály) Külön kiadvány, PEHP3050, Caterpillar univerzális
traktorolaj (MTO) - adatlap
Adatlap, PEHP0002, Cat Advanced 3Moly kenőzsír
(NLGI 2-es minőségi osztály) Külön kiadvány, PEHP6001, Hogyan vegyünk jó
olajmintát?
Hidraulikaolaj Külön kiadvány, PEHJ0007, Caterpillar Arctic TDTO
(SAE 0W-20) (szintetikus keverék) - adatlap
Külön kiadvány, PEGP6028, Caterpillar Kezelési
útmutató hidraulikus rendszerekhez Külön kiadvány, PEHJ0008, Caterpillar Arctic DEO
(SAE 0W-30) - adatlap
Külön kiadvány, PEHJ0009, Caterpillar hidraulikaolaj
(HYDO) (SAE 10W) - adatlap Külön kiadvány, PEHJ0030, Caterpillar szintetikus
sebességváltó-olaj (SAE 75W-140) - adatlap
S2BU7581-10 173
Irodalommal kapcsolatos tudnivalók
Szakirodalom

Külön kiadvány, PEHJ0059, Caterpillar DEO (SAE Külön kiadvány, SEHS6929, A ROPS ellenőrzése,
10W-30) - adatlap karbantartása és javítása, szerelési útmutató
Külön kiadvány, PEHP7506, Caterpillar TDTO (SAE
10W, SAE 30, SAE 50) - adatlap Biztonsági kézikönyvek
Külön kiadvány, PEHP7508, Caterpillar Biztonsági kézikönyv, SEBU5614
sebességváltó-olaj (GO) (SAE 80W-90 and SAE
85W-140) - adatlap S·O·S Információk
Külön kiadvány, PEHP7062, Caterpillar szintetikus Külön kiadvány, PEDP7036, S·O·S szolgáltatások
DEO (SAE 5W-40) - adatlap
Külön kiadvány, PEHP7052, Hogyan hasznosítsuk
Külön kiadvány, PEHP9530, Caterpillar FDAO (SAE az S·O·S szolgáltatásokat a leghatékonyabban
60) - adatlap
Külön kiadvány, PEHP7057, Ütemterv szerinti
Külön kiadvány, PEHP9570, Caterpillar szintetikus hűtőfolyadék-elemzés (S·O·S)
FDAO (többfokozatú) - adatlap
Külön kiadvány, PEHP7076, Az ütemezett folyadék-
Külön kiadvány, PELJ0179, Caterpillar motorok mintavétel (S·O·S) vizsgálati eredményeinek
forgattyúházában használható folyadék műszaki értelmezése
leírása (Cat ECF-1)
Külön kiadvány, PEHP8035, Több évszakban (TMS) Műszaki adatokat tartalmazó
használható hajtóműolaj (TDTO) adatlapja kézikönyvek
Külön kiadvány, SEBD0640, Olaj és az Ön motorja
Műszaki adatok, SENR3130,Meghúzási nyomatékok
Használati és kezelési útmutatók Munkaeszközök
Használati és kezelési útmutató, SEBU5898, Hideg
időjárásra vonatkozó ajánlások valamennyi Külön kiadvány, NENG2500, Caterpillar forgalmazók
Caterpillar gép esetében szervízberendezéseinek katalógusa

Használati és kezelési útmutató, SEBU6981, Káros További szakirodalom


anyagok kibocsátásával kapcsolatos (emissziós)
szavatossági tudnivalók SAE J183, Besorolás - a SAE kézikönyvben
rendszerint megtalálható.
Használati és kezelési útmutató, SEBU8257, Az
Európai Unió 2002/44/EK irányelve a fizikai tényezők SAE J313, Dízel üzemanyagok - A SAE
(vibráció) hatásáról kézikönyvben megtalálható. A kiadvány
beszerezhető a helyi műszaki társaságtól,
Alkatrész kézikönyvek könyvtártól, vagy felsőoktatási intézménytől is.

Alkatrészek kézikönyve, SEBP3498 938GII CRD SAE J754, Nomenklatúra - a SAE kézikönyvben
rendszerint megtalálható.
Alkatrészek kézikönyve, SEBP3499 938GII RTB
Motorgyártók Szövetsége , Motorfolyadékok
Alkatrészek kézikönyve, SEBP3491 938GII PHN adatkönyve

Alkatrészek kézikönyve, XEBP7525 938GII B9Y


Alkatrészek kézikönyve, SEBP3500 IT38GII CSX
Alkatrészek kézikönyve, SEBP4422 IT38GII JAN

ROPS/FOPS védőszerkezet
Külön kiadvány, SEBD1587, Mit jelent a ROPS/
FOPS tanúsítvány?
174 S2BU7581-10
Irodalommal kapcsolatos tudnivalók
Gép üzemen kívül helyezése és forgalomból történő kivonása

Engine Manufacturers Association


(Motorgyártók Szövetsége)
Two North LaSalle Street, Suite 2200
Chicago, Illinois USA 60602 E-mail:
ema@enginemanufacturers.org
(312) 827-8700
Fax: (312) 827-8737

i07789288

Gép üzemen kívül helyezése


és forgalomból történő
kivonása
SMCS kód: 1000; 7000
Amikor a terméket üzemen kívül helyezik, a
forgalomból való kivonásra különböző helyi
szabályok vonatkoznak. A termék hulladékként való
kezelésével kapcsolatban szintén különböző helyi
előírások vannak érvényben.
A hulladék nem előírásszerű elhelyezése veszélyes
lehet a környezetre. Tartson be minden helyi előírást
a forgalomból történő kivonás és az anyagok
hulladékkezelése során.
Viseljen megfelelő személyi védőfelszerelést a
forgalomból történő kivonás és a termékek
hulladékkezelése során.
Részletes tudnivalókért vegye fel a kapcsolatot a
legközelebbi Cat márkakereskedővel. Az alkatrészek
újragyártási és újrahasznosítási lehetőségeire
vonatkozóan tartalmaz tudnivalókat.
175 S2BU7581-10
Névmutató fejezet

Névmutató
Számok Indítókábelek helytelen csatlakoztatása
(3)............................................................... 10
19 Rakomány vezérlési rendszer (PCS) (ha
Működés (6)..................................................11
van a gépen).................................................. 70
Nagynyomású munkahenger (1) ................. 10
Anyagok tömegének mérése....................... 73
Nagynyomású munkahenger (2) ................. 10
Messenger kijelző ........................................ 70
Ne hegesszen a ROPS (borulásvédő)
További lehetőségek.................................... 73
szerkezetre (7) ........................................... 12
Nyomás alatt lévő hűtőfolyadék (5) ..............11
A Szűk hely (4) .................................................11
A motor indítása indítókábellel ........................ 94 Tartson megfelelő távolságot a ventilátortól
Az indítókábel használata............................ 94 (8)............................................................... 12
Ablakmosó tartály feltöltése .......................... 170 Biztonsági feliratok (II. elrendezés)
Ablakok tisztítása .......................................... 171 Biztonsági öv (3) .......................................... 16
Polikarbonát ablakok (ha a felszereltség Indítókábelek helytelen csatlakoztatása
része) ....................................................... 171 (10)............................................................. 19
Tisztítási módszerek .................................. 171 Nagynyomású munkahenger (8) ................. 18
Ablaktörlő javítása/cseréje ............................ 170 Ne hegesszen a ROPS (borulásvédő)
Abroncs felfújása nitrogénnel.......................... 97 szerkezetre (7) ........................................... 18
Abroncs felfújásának ellenőrzése ................. 166 Nyomás alatt lévő rendszer (2).................... 16
Abroncs nyomás.............................................. 97 Product Link (Adattovábbító) (6) (ha van a
Abroncsnyomás beállítása .............................. 97 gépen)........................................................ 17
Abroncsok felfújása ......................................... 97 Szűk hely (5) ................................................ 17
Abroncsokkal kapcsolatos tudnivalók ............. 30 Szűk hely (9) ................................................ 19
Adapter pozícionáló ........................................ 82 Tartson megfelelő távolságot a ventilátortól
Gumikerekes rakodógép ............................. 82 (4)............................................................... 17
Univerzális rakodógép ................................. 83 Tilos elindítani (1) ........................................ 16
Adapterek ........................................................ 35 Biztonsági öv ................................................... 54
Akkumulátor és akkumulátorkábelek A biztonsági öv meghosszabbítása............. 56
ellenőrzése és cseréje..................................113 Biztonsági öv beállítása nem automatikus
Cserélje ki az akkumulátort ........................113 biztonsági öveknél ..................................... 54
Akkumulátor leszorítószerkezetének Biztonsági öv beállítása visszahúzható
rögzítése.......................................................113 biztonsági öveknél ..................................... 55
Akkumulátor újrahasznosítása.......................112 Biztonsági öv cseréje .................................... 164
Akkumulátor-csatlakozást megszakító Biztonsági öv ellenőrzése ............................. 164
kapcsoló ........................................................ 52
Általános tudnivalók ........................................ 40 C
Az akkumulátor tisztítása ...............................112
Csuklócsapágyak kenése ..............................110

B
D
Beállítások....................................................... 82
Diagnosztikai vezetékek (távoli nyomás
Biztonság........................................................... 8
csapok) ........................................................ 104
Biztonsági feliratok ...................................... 8, 14
Differenciálmű és tengelyhajtómű olaj
Biztonsági feliratok (I. elrendezés)
cseréje ......................................................... 132
Akkumulátor (10) ......................................... 13
Differenciálmű és tengelyhajtómű
Az Adattovábbító Rendszer kikapcsolása
olajszintjének az ellenőrzése ...................... 133
(9)............................................................... 13
Differenciálmű és véglehajtás olajminta
Hidraulikus nyomás (11) .............................. 13
vétele ........................................................... 134
176 S2BU7581-10
Névmutató fejezet

E Gyorscsatlakozó ellenőrzése ........................ 161


Gyorscsatlakozó kenése ............................... 161
Égési sebek megelőzése ................................ 26
Akkumulátorok............................................. 26
Hűtőfolyadék................................................ 26 H
Olajok........................................................... 26 Hátramenet-jelző ellenőrzése ........................ 111
Ékszíjak ellenőrzése, beállítása és cseréje ...114 Hegesztés elektronikus vezérlőkkel
Tengely olajhűtő szivattyú ékszíj (ha van a rendelkező gépeken és motorokon ............. 106
gépen).......................................................115 Hidraulika rendszer biológiailag lebombó
Előszó................................................................ 5 olajszűrő betét cseréje (ha van a gépen) .... 153
Biztonság ....................................................... 5 Hidraulika rendszer olajszintjének
Figyelmeztetés a kaliforniai 65. előterjesztés ellenőrzése .................................................. 158
alapján ......................................................... 5 Hidraulika rendszer olajszűrőjének a
Funkció .......................................................... 5 cseréje ......................................................... 156
Maintenance .................................................. 5 Hidraulikatartály túlnyomáscsökkentő
Munkagép teherbírása................................... 6 szelep tisztítása ........................................... 160
Szakirodalmi tájékoztató ............................... 5 Hidraulikus rendszer olajának a cseréje ....... 153
Tanúsítvánnyal rendelkező Hidraulikaolaj cseréje ................................ 154
motorkarbantartás........................................ 6 Olajcsere időpontjának meghatározása.... 153
Termékazonosítási szám............................... 6 Hűtőközeg-tartály (szárítószeres) cseréje .... 163
Emissziós (káros anyag kibocsátási) Hűtőrendszer hűtőadalék (ELC)
igazolás ......................................................... 48 hozzáadása ................................................. 127
Hűtőrendszer hűtőfolyadékának (ELC)
F cseréje ......................................................... 126
Hűtőrendszer hűtőfolyadékának
Fék nyomástároló akkumulátor ellenőrzése ..116
ellenőrzése .................................................. 128
Fékrendszer ellenőrzése................................116
Hűtőrendszer hűtőfolyadékának
Rögzítőfék tartóképességének
mintavétele (1. szint) ................................... 130
ellenőrzése................................................117
Hűtőrendszer hűtőfolyadékának
Üzemi fékek tartóképességének
mintavétele (2. szint) ................................... 130
ellenőrzése................................................116
Hűtőrendszer vízhőmérséklet
Féktárcsák ellenőrzése ..................................116
szabályozójának a cseréje .......................... 131
Felborulás esetén védő szerkezet (ROPS)
Hűtőtömb tisztítása ....................................... 161
ellenőrzése .................................................. 163
Alacsony zajkibocsátású és Blue Angel (Kék
Felszállás és leszállás..................................... 50
angyal) gépek .......................................... 162
Gépelérési rendszer – műszaki adatok ....... 50
Vészkijárat ................................................... 50
Figyelmeztető kijelzők ..................................... 68 I
Figyelmeztető lámpa-csoport ...................... 68 Irodalommal kapcsolatos tudnivalók ............. 172
Műszertábla ................................................. 70
Fontos biztonsági előírások .............................. 2
K

G Kanál felső lengőcsapjának kenése.............. 124


Kanál kopóbetétek ellenőrzése és cseréje ... 124
Gép adatai ....................................................... 40 Kanál vágóéleinek ellenőrzése és cseréje.....117
Gép elhagyása ................................................ 85 Kanál kopólemezei .....................................118
Gép felemelése és lekötözése ........................ 87 Kanál-leengedés lengőcsapjának kenése .....119
Gép leállítása .................................................. 84 Kanálcsatlakozó rudazat és munkahenger
Gép szállítása.................................................. 91 csapágyainak kenése...................................118
Gép üzemeltetése ........................................... 53 Gumikerekes rakodógép ............................118
Gép üzemen kívül helyezése és Univerzális rakodógép ................................119
forgalomból történő kivonása ...................... 174 Kanálfogak ellenőrzése és cseréje ........119, 121
177 S2BU7581-10
Névmutató fejezet

K sorozatú fog............................................ 123 Akkumulátorleválasztó kapcsoló ................. 66


Kanálfogak......................................... 120, 122 Automatikus váltás vezérlője (13) ............... 61
Karbantartási időközök táblázat.................... 107 Billentésvezérlő (8) ...................................... 59
1000 üzemóránként, vagy 6 havonta ........ 108 Botkormány (9) ............................................ 59
2000 üzemóránként, vagy évente ............. 108 Elfordítható sárhányó .................................. 67
250 üzemóránként, vagy havonta ............. 108 Emelésvezérlő (9)........................................ 59
50 üzemóránként, vagy hetente ................ 107 Erőátvitel-lekapcsoló áthidalókapcsolója
500 üzemóránként, vagy 3 havonta .......... 108 (27)............................................................. 64
Beszerelés után 3 évente vagy gyártás után 5 Fényszórókapcsolók (15) ............................ 62
évente ...................................................... 109 Fűtés és légkondicionálás vezérlése
Első 250 üzemóra után.............................. 108 (23)....................................................... 63–64
Első 500 üzemóra (új rendszerek, újratöltött Gémlengés-csillapító (28) ........................... 65
rendszerek és átalakított rendszerek Gépbiztonsági rendszer .............................. 67
esetében) ................................................. 108 Gyorscsatlakozó vezérlője (11) ................... 60
Évente........................................................ 109 Határpozíció-szabályozó és pozicionáló
Minden 10 üzemóra után, vagy naponta ... 107 (20)............................................................. 63
Minden 100. üzemóra után, ill. 2 hetente .. 107 Hidraulikareteszelés vezérlése ................... 66
Minden 12 000. üzemóra után, ill. 6 Kanál- és villaválasztó vezérlője (19) .......... 63
évente ...................................................... 109 Kanyarodásjelző .......................................... 66
Minden 250 üzemóra után......................... 108 Kiegészítő kör vezérlője (10) ....................... 59
Minden 4000. üzemóra után vagy 2 Kormány vezérlése (1) ................................ 57
évente ...................................................... 109 Kormányoszlop dőlésszögének szabályozója
Minden 500 üzemóra után......................... 108 (22)............................................................. 63
Minden 6000. üzemóra után, ill. 3 évente . 109 Másodlagos kormánymű ellenőrzőrendszere
Szükség szerint ......................................... 107 (18)............................................................. 63
Karbantartási segédlet .................................. 106 Motorindító kapcsoló (3) .............................. 57
Karbantartási szakasz..................................... 97 Negyedik funkció vezérlője (12) .................. 60
Kardántengely (középső) bordáskötésének Rögzítőfék.................................................... 65
kenése ......................................................... 135 Sebességszabályozó (25) ........................... 64
Kardántengely kardáncsuklóinak kenése ..... 136 Sebességváltó-vezérlő (16)......................... 62
Kardántengely kitámasztó csapágy Üzemi fékek (24).......................................... 64
kenése ......................................................... 135 Üzemmódkapcsoló (14) .............................. 61
Kenőanyagok viszkozitása (Ajánlott Változtatható sebességváltás-vezérlő (7) ... 58
gépfolyadékok) .............................................. 98 Vészvillogók (21) ......................................... 63
A szükséges viszkozitás meghatározása.... 98 Vonóerő-szabályozó (17) ............................ 63
Ajánlott dízel üzemanyagok ...................... 102 Kiegészítő kormányzás ................................... 77
Általános tudnivalók a kenőanyagokról....... 98 Kipörgésgátló rendszer (TCS) (ha van a
Biodízel ...................................................... 102 gépen)............................................................ 73
Hidraulikus rendszerek ................................ 99 Kormány munkahenger csapágyak kenése.. 165
Hűtőfolyadékkal kapcsolatos Kormányzár ..................................................... 51
információk............................................... 103 Közúti közlekedés a géppel ............................ 91
Motorolaj ...................................................... 98 Közúti sárhányók zsanérjai - kenés .............. 163
Sebességváltó és tengelyek...................... 100
Speciális kenőanyagok.............................. 101 L
Üzemanyag-adalékok................................ 102
Kenőanyagok viszkozitása és feltöltési Lengőkarok csapágyainak kenése................. 111
mennyiségek ................................................. 98
Kezelőállás állomáshelye................................ 39 M
Kezelőszervek ................................................. 56
Megszakítók visszaállítása ........................... 125
A Product Link rendszer .............................. 68
Menetvezérlési akkumulátor ellenőrzése...... 163
Ablaktörlő és -mosó kezelőszervei (4), (6) .. 58
Mennyiségek (feltöltési) ................................ 103
178 S2BU7581-10
Névmutató fejezet

Mindennap elvégzendő vizsgálatok ................ 50 P


Mintavétel a hidraulika rendszer olajából...... 159
Parkolás..................................................... 35, 84
Mintavétel a motorolajból .............................. 142
Product Link (adattovábbító rendszer)............ 74
Mintavétel a sebességváltó-olajból ............... 170
A Product Link rádiók működtetése robbantási
Motor beindítása........................................ 32, 79
területen ..................................................... 75
Hideg időjárási körülmények között történő
Adatküldés ................................................... 74
indítás ........................................................ 79
Indítómotor................................................... 79
Motor beindítása előtt...................................... 31 R
Motor beindítása indítás-rásegítő aljzattal ...... 95 Rögzítőfék ....................................................... 77
Motor forgattyúsház szellőzőjének Rögzítőfék manuális kioldása ......................... 93
tisztítása ...................................................... 141
Motor leállítása .......................................... 35, 84
S
Motor leállítása villamos hiba esetén .............. 84
Motor légszűrő finomszűrő (szekunder) S·O·S Információk......................................... 103
cseréje ......................................................... 138 Sebességváltó olajának cseréje ................... 166
Motor levegő előszűrőjének a tisztítása........ 140 Sebességváltó olajszintjének ellenőrzése .... 169
Motor levegőszűrő előszűrő (primer) Sebességváltó olajszűrőjének a cseréje....... 168
betétjének tisztítása és cseréje ................... 136 Szakirodalom................................................. 172
Motor levegőszűrő javítási kijelzőjének az Alkatrész kézikönyvek ............................... 173
ellenőrzése .................................................. 139 Biztonsági kézikönyvek ............................. 173
Motor levegőszűrő javítási kijelzőjének Egyéb kiadványok ..................................... 172
ellenőrzése/cseréje ..................................... 140 Használati és kezelési útmutatók .............. 173
Motor olajszint ellenőrzése............................ 141 Hidraulikaolaj ............................................. 172
Motor szelephézag ellenőrzése .................... 146 Hűtőrendszer ............................................. 172
Motorindítás (Alternatív módszerek) ............... 94 Kenőzsírok................................................. 172
Motorolaj és szűrő cseréje ............................ 143 Munkaeszközök......................................... 173
Motorolaj és szűrő cseréje......................... 144 Műszaki adatokat tartalmazó
Olajcsere időpontjának meghatározása.... 143 kézikönyvek ............................................. 173
Motortérajtó felnyitószerkezet - kenés .......... 152 Olaj............................................................. 172
Motortérfedél felnyitása................................... 75 ROPS/FOPS védőszerkezet ..................... 173
Kézi működtetés .......................................... 76 S·O·S Információk ..................................... 173
Munkaeszköz leeresztése leállított motor További szakirodalom ................................ 173
mellett ...................................................... 36, 84 Szállítás ........................................................... 87
Működtetési szakasz....................................... 50 Szerelék lekötése (Közúti közlekedéshez) ..... 90
Műszaki adatok ............................................... 40 A szerelékrögzítő felszerelése .................... 91
938G sorozat II Gumikerekes rakodógép..... 40
A gép rendeltetése....................................... 42 T
IT38G sorozat II Univerzális rakodógép ....... 41
Táblák és matricák elhelyezkedése ................ 47
A FOPS és ROPS tanúsítványa .................. 48
N Tanúsító tábla (CE) ...................................... 48
Névleges terhelés............................................ 42 Tartalom............................................................. 4
Anyagmozgató kar....................................... 45 Tengely olajhűtő mágneses szűrőjének
Kanál............................................................ 42 tisztítása és cseréje ......................................110
Rakodóvillák ................................................ 46 Termékazonosítási szám................................. 47
További feliratok .............................................. 20
O Gép felemelése vagy lekötése (1) ............... 21
Légkondicionáló (2) ..................................... 21
Olajszűrő ellenőrzése.................................... 160 Radiál tömítésű légszűrők (3)...................... 22
Használt szűrő hulladékvizsgálata ............ 160 Rálépni tilos! (4)........................................... 22
Olvadóbiztosítók cseréje ............................... 152
179 S2BU7581-10
Névmutató fejezet

Tudnivalók a gép azonosításával Légrugós felfüggesztésű (ha van a


kapcsolatban ................................................. 47 gépen)........................................................ 54
Tűz és robbanás megelőzése ......................... 27 Mechanikus felfüggesztésű ......................... 53
Akkumulátor és akkumulátorkábelek .......... 28 Villámlás, elektromos áramütés
Általános ...................................................... 27 megelőzése ................................................... 31
Éter .............................................................. 30 Vontatással kapcsolatos információk.............. 93
Tűzoltó készülék .......................................... 30
Vezetékek .................................................... 29 Z
Vezetékek, csövek és tömlők ...................... 29
Tűzoltó készülék helye .................................... 30 Zajszint, rezgés ............................................... 36
Az Európai Unió 2002/44/EK direktívája a
fizikai tényezők (vibráció) hatásáról........... 37
Ü
Források....................................................... 39
Üzemanyag-rendszer primer Hangteljesítményszint az Európai Unió
(vízleválasztó) szűrőbetét - leeresztés........ 147 országaiba, illetve az EU Jelzést alkalmazó
Üzemanyag-rendszer primer országokba szállított gépeken ................... 37
(vízleválasztó) szűrőbetétjének cseréje ...... 148 Hangteljesítményszintek ............................. 36
Üzemanyagrendszer feltöltése ..................... 146 Zúzódásos és vágásos jellegű sérülések
Üzemanyagrendszer szekunder megelőzése ................................................... 26
szűrőjének (finomszűrő) a cseréje .............. 149
Üzemanyagtartály zárófedelének és
szűrőjének a tisztítása................................. 151
Üzemanyagtartályban található víz és
üledék leeresztése ...................................... 151
Üzemelés előtt................................................. 32
Üzemeltetés .................................................... 32
Korlátozási körülmények és feltételek ......... 33
Munkagép feltöltése üzemanyaggal............ 33
Üzemeltetés előtt............................................. 50
Üzemeltetéssel kapcsolatos tudnivalók .......... 76
A gép üzemeltetésének hőmérsékleti
tartománya ................................................. 77
Lejtőn való használat................................... 76
Üzemi fék kopásának visszajelzője -
Ellenőrzés.................................................... 165

V
Végállás........................................................... 82
Veszélyhelyzetekkel kapcsolatos általános
tudnivalók ...................................................... 22
A kiömlő folyadék tartályba gyűjtése ........... 24
Belélegzés ................................................... 25
Bezárt nyomás............................................. 24
Folyadékokkal való érintkezés .................... 24
Hulladék-elhelyezés .................................... 25
Sűrített levegő és nagynyomású víz ........... 23
Vészkijárat....................................................... 53
Vezetőfülke levegőszűrőjének tisztítása és
cseréje ......................................................... 125
Vezetőülés....................................................... 53
A gép és a forgalmazó adatai
Megjegyzés: A Használati és kezelési útmutató “Tudnivalók a gép azonosításával kapcsolatban” c. fejezete
felsorolja, hogy a gépen hol találhatók meg a különböző azonosító adattáblák.

Szállítás időpontja:

A gép adatai
Típus:

A gép azonosítási száma (PIN):

A motor gyártási száma:

A sebességváltómű gyártási száma:

A generátor gyártási száma:

Kiegészítő berendezések gyártási száma:

Kiegészítő berendezések adatai:

Vevő hiv. száma:

Forgalmazó hiv. száma:

A forgalmazó (díler) adatai


Név: Fiók:

Cím:

Kapcsolattartó személy Telefon Munkaidő

Értékesí-
tés:

Alkatré-
szek:

Javítás:
S2BU7581 A CAT, a CATERPILLAR, a LET’S DO THE WORK szlogen, a hozzájuk tartozó embléma, a
©2019 Caterpillar "Caterpillar Yellow" szín, a "Power edge" és a Cat "Modern Hex" márkakülalak, valamint az itt
Minden jog fenntartva használt vállalat- és termékazonosítók a Caterpillar védjegyei, és engedély nélkül nem
használhatók fel.

182 május 2019

You might also like