TRAVEL PHRASES Thai LD CS

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 116

THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

Sarah Retter

THAI:
TRAVEL PHRASES
for
ENGLISH SPEAKERS

The most needed 1.000 phrases when traveling


in Thailand

© 2015 by Sarah Retter


© 2015 by UNITEXTO
All rights reserved

Published by UNITEXTO

1
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

2
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

Table of Contents

Bank Bar Boutique


Bus travel Business meetings Café
Car accidents Car rental Car travel
Children Cinema Communication
Consulate Customs Directions
Discomfort Embassy Gas station
Hairdresser Health Hotel
Luggage Metro travel Money
Passport Personal accidents Personal information
Phone Plane and airport Professions
Restaurant Supermarket Taxi
Theatre Time and date Train travel
Visa Weather

3
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

4
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

1. Bank
ธนาคาร

1.1.
I want to make a withdrawal
ฉันต้ องการจะถอนเงิน
1.2.
Could you give me some smaller notes?
ขอแลกเป็ นแบงค์ ย่อย (แบงค์ ยสิี บ แบงค์ ร้อย) ได้ ไหม
1.3.
I'd like to pay this in, please
ขอโทษนะ ฉันต้ องการทีจะจ่ ายตัง
1.4.
How many days will it take for the check to
clear?
ต้ องใช้ เวลานานเท่ าไรสํ าหรับเช็ คถึงจะสามารถดูยอดเงินในบัญชีได้
1.5.
Can the passport serve as an ID?
ขอใช้ พาสปอร์ ตแทนไอดีหรือบัตรประชาชนได้ ไหม
1.6.
Here’s my ID card
อันนีคือบัตรประจําตัวประชาชนหรือบัตรแสดงความเป็ นตัวตนของฉัน
1.7.
I'd like to transfer some money to this account
ฉันต้ องการโอนเงินเข้ าบัญชีนี

5
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

1.8.
Could you transfer … from my current account
to my deposit account?
ฉันอยากโอนเงินจากบัญชีปัจจุบันของฉันไปทีบัญชีเงินฝากของฉัน
1.9.
I'd like to open an account
ฉันต้ องการจะเปิ ดบัญชี
1.10.
I'd like to open a personal account
ฉันต้ องการทีจะเปิ ดบัญชีใหม่ ส่วนตัว
1.11.
Can I open a business account?
ฉันอยากเปิ ดบัญชีธนาคารสํ าหรับทําธุรกิจ
1.12.
Could you tell me my balance, please?
ฉันขอตรวจสอบยอดเงินคงเหลือในบัญชีของฉันหน่ อยได้ ไหม
1.13.
Could I have a statement, please?
ฉันขอรายงานทางบัญชี (สเตทเม้ น) ของบัญชีฉันหน่ อยได้ ไหม
1.14.
I'd like to change some money
ขอแลกแบงค์ย่อยหน่ อยได้ ไหม
1.15.
I'd like to order some foreign currency
ฉันต้ องการขอแลกเงินสกุลอืน

6
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

1.16.
What's the exchange rate for euros?
ฉันอยากทราบว่าค่ าเงินยูโรต่ อเงินบาทตอนนีราคาเท่ าไร
1.17.
I'd like to exchange euros to dollars
ฉันอยากทราบว่าค่ าเงินยูโรต่ อดอลล่ าร์ สหรัฐราคาเท่ าไร
1.18.
Could I order a new checkbook, please?
ฉันขอซือสมุดเช็คหน่ อยได้ ไหม
1.19.
I'd like to cancel a check
ฉันต้ องการทีจะยกเลิกเช็คใบนี
1.20.
I'd like to cancel this standing order
ฉันต้ องการทีจะยกเลิกออเดอร์ นี
1.21.
Where's the nearest cash machine?
ตู้กดเงินทีอยู๋ทีใกล้ ทีสุ ดอยู่ไหน
1.22.
What's the interest rate on this account?
ฉันอยากรู้ ว่าดอกเบียสํ าหรับบัญชีนีเป็ นเท่ าไร
1.23.
What's the current interest rate for personal
loans?
ตอนนีดอกเบียของธนาคารเท่ าไรสํ าหรั บการยืมส่ วนบุคคล

7
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

1.24.
I've lost my bank card
ฉันทําบัตรเอทีเอ็มของธนาคารหาย ฉันควรจะต้ องทําอย่ างไร
1.25.
I want to report a lost card
ฉันต้ องการแจ้ งทําบัตรธนาคารเอทีเอ็มหาย
1.26.
I think my card has been stolen
ฉันคิดว่าบัตรของฉันนันถูกขโมย
1.27.
We've got a joint account
พวกเรามีบัญชีร่วมทีธนาคารของคุณ
1.28.
I'd like to tell you about a change of address
ฉันต้ องการจะแจ้ งเปลียนทีอยู่ใหม่ ของฉัน
1.29.
I've forgotten my Internet banking password
ฉันลืมรหัสผ่านออนไลน์ ของบัญชีของฉัน
1.30.
I've forgotten the PIN number for my card
ฉันลืมเลขพินรหัสผ่ านสํ าหรับบัตรธนาคารของฉัน
1.31.
I'll have a new one sent out to you
ฉันจะส่ งรหัสผ่านใหม่ ไปให้ ทีอยู่ของคุณ
1.32.
Could I make an appointment to see the

8
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

manager?
ขอฉันนัดพบผู้จัดการของธนาคารคุณได้ ไหม
1.33.
I'd like to speak to someone about a mortgage
ฉันต้ องการคุยกับฝ่ ายธุรกรรมทางการจํานอง

2. Bar
ร้ านนังดืม

2.1.
Bring me a beer
ฉันขอสังเบียร์ หนึงขวด
2.2.
Two beers, please
ฉันขอสังเบียร์ สองขวด
2.3.
Three shots of tequila, please
ฉันขอสังเทกิล่าร์ สามแก้ วช๊ อตได้ ไหม
2.4.
I would like a glass of wine
ฉันขอสังไวน์ หนึงแก้ ว
2.5.
I'll have the same, please
ฉันขอสังเหมือนเดิมกับออเดอร์ ทีแล้ ว
2.6.
Nothing for me, thank you
9
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

ฉันยังไม่ ต้องการอะไรตอนนีขอบคุณ
2.7.
I’ll pay for everyone
วันนีฉันขอเลียงทุกคน
2.8.
Another round, please
ขอเหมือนเดิมอีกรอบได้ ไหม
2.9.
Are you still serving drinks?
ตอนนีคุณยังให้ สังเครืองดืมแอลกอฮอล์ ได้ ไหม
2.10.
Do you have any snacks?
คุณมีของว่างทานเล่ นไหม
2.11.
Do you have any sandwiches?
คุณมีแซนด์วชิ ให้ ฉันกินรองท้ องไหม
2.12.
Do you serve food?
ตอนนีคุณเสริฟอาหารไหม
2.13.
What time does the kitchen close?
ครัวของคุณปิ ดกีโมง
2.14.
Are you still serving food?
ตอนนีคุณยังให้ สังอาหารอยู่หรือไม่

10
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

2.15.
What sort of sandwiches do you have?
คุณมีแซนด์วชิ ไส้ อะไรขายบ้ าง
2.16.
Do you have any hot food?
คุณมีอาหารอะไรร้ อนๆทีพร้ อมเสริฟบ้ างตอนนี
2.17.
Could we see a menu, please?
ขอฉันดูรายการอาหารหน่ อยได้ ไหม
2.18.
Can I smoke inside?
ขอถามหน่ อยว่าฉันสามารถสู บบุหรีข้ างในร้ านได้ หรื อไม่
2.19.
Do you mind if I smoke?
คุณจะว่าอะไรไหมถ้ าฉันจะขอสู บบุหรี
2.20.
Would you like a cigarette?
คุณต้ องการบุหรีซักตัวไหม
2.21.
Have you got a light?
คุณมีไฟแช็คไหม

3. Boutique
ร้ านขายเสือผ้าสตรี

11
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

3.1.
Could I try this on?
ขอฉันลองสวมใส่ หน่ อยได้ หรือไม่
3.2.
Could I try these shoes on?
ขอลองใส่ รองเท้ าคู่นีได้ หรือไม่
3.3.
I need the size …
ฉันต้ องการไซส์ นี
3.4.
Do you have these shoes in size …?
คุณมีรองเท้ าแบบนีในไซส์ ของฉันหรือไม่
3.5.
Do you have the trousers in size …?
คุณมีกางเกงแบบนีในไซส์ ของฉันหรือไม่
3.6.
Do you have a fitting room?
คุณมีห้องลองเสือผ้ าหรือไม่
3.7.
Where's the fitting room?
ห้ องลองเสื อผ้าอยู่ทีไหน
3.8.
Have you got this in a smaller size?
คุณมีของแบบนีแต่ ไซส์ เล็กกว่ านีไหม
3.9.
Have you got this in a larger size?

12
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

คุณมีของแบบนีแต่ ไซส์ ใหญ่ กว่ านีไหม


3.10.
Does this fit me??
คุณว่ามันพอดีกบั ขนาดตัวของฉันไหม
3.11.
The shirt is too big, I don’t like it
เสือตัวนีมันใหญ่ เกินไปฉันไม่ ค่อยชอบเท่ าไร
3.12.
The pants are too small, I can’t fit in them
กางเกงตัวนีเล็กเกินไปฉันใส่ ไม่ ได้
3.13.
I need some high heels, can you help me?
ฉันต้ องการรองเท้ าส้ นสู งซั กคู่คุณช่ วยเลือกหน่ อยได้ ไหม
3.14.
Do you have this sweater in another color?
คุณมีเสือสเวทเตอร์ แบบนีแต่ สีอืนไหม
3.15.
What material is this made of?
สิงนีทําจากวัสดุอะไร
3.16.
Can I wash this skirt at home?
ฉันสามารถซักกระโปรงของฉันทีบ้ านได้ หรือไม่
3.17.
Does this suit require dry-cleaning?
เสือสู ทนีจําเป็ นต้ องซักแห้ งหรือไม่

13
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

3.18.
Can I use the fitting room?
ขอฉันใช้ ห้องลองเสื อผ้ าได้ ไหม

4. Bus travel
การเดินทางด้ วยรถบัส

4.1.
Where can I buy tickets?
ฉันจะหาซือตัวได้ จากไหน
4.2.
I need one child return ticket
ฉันต้ องการตัวไปกลับสํ าหรั บเด็กหนึงทีนัง
4.3.
Where's the ticket office?
ทีขายตัวอยู่ทีไหน
4.4.
What time's the next bus to …?
เวลารอบทีรถจะออกอีกครังเวลาอะไร
4.5.
Can I buy a ticket on the bus?
ฉันสามารถซือตัวบนรถบัสได้ หรือไม่
4.6.
I'd like a return to …, coming back on Sunday
ฉันต้ องการจะกลับไปที...โดยกลับวันอาทิตย์ นี

14
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

4.7.
Where do I change for …?
ฉันจะแลกเงินได้ ทีไหน
4.8.
Can I have a timetable, please?
ฉันขอดูตารางเวลาเดินทางหน่ อยได้ ไหม
4.9.
How often do the buses run to …?
รถบัสเดินทางบ่ อยแค่ ไหน
4.10.
The bus is running late
รถบัสจะออกเดินทางช้ ากว่ าเวลาปกตินิดหน่ อย
4.11.
The bus has been cancelled
รถบัสในรอบนีนันถูกยกเลิก
4.12.
Does this bus stop at …?
รถบัสคันนีจอดทีป้ายนีหรื อไม่ …?
4.13.
Could you tell me when we get to …?
ขอถามหน่ อยได้ไหมว่ าตอนนีรถบัสคันนีพาพวกเราไปทีไหน…?
4.14.
Is this seat taken?
เก้าอีตัวนีมีคนนังแล้ วหรือยัง

15
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

4.15.
Do you mind if I sit here?
คุณจะว่าอะไรไหมถ้ าฉันจะนังตรงนี
4.16.
I've lost my ticket. What should I do?
ฉันทําตัวหายฉันควรจะทํายังไงดี
4.17.
What time do we arrive in …?
เราจะถึงทีเป้าหมายประมานกีโมง
4.18.
What's this stop?
ป้ายนีคือทีไหน
4.19.
What's the next stop?
ป้ายหน้ าเราจะไปจอดทีไหน
4.20.
This is my stop. Can you let me get off?
ฉันต้ องการลงทีป้ายนีจอดให้ ฉันลงได้ ไหม
4.21.
I'm getting off here. Could you please move a
bit?
ฉันขอลงตรงป้ายนีช่ วยหลบหน่ อยได้ ไหม
4.22.
How many stops is it to …?
เราต้ องเดินทางผ่ านกีป้ายถึงจะถึงสถานทีเป้าหมาย…?

16
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

4.23.
How much is the ticket to …?
ตัวราคาเท่ าไรถ้ าจะไปที…?
4.24.
Where is the bus station, please?
ป้ายรถบัสอยู่ไหน ช่ วยบอกหน่ อย
4.25.
When does the bus leave for...?
รถบัสจะออกเมือไร
4.26.
How many stops before...?
อีกกีป้ายจะถึงที…?

5. Business meetings
การนัดประชุมทางธุรกิจ

5.1.
I would like to schedule a meeting with you
ฉันต้ องการจะขอนัดพบคุณ
5.2.
Are you available next week?
คุณว่างทีจะพบกับฉันอาทิตย์ หน้ าหรือไม่
5.3.
Can I reschedule our meeting?
ขอฉันนัดพบคุณใหม่ อกี ครังได้ หรื อไม่

17
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

5.4.
I’ll call you in the morning to confirm the time
ฉันจะขอโทรหาคุณอีกครังตอนเช้ าเพือยืนยันเวลาได้ ไหม
5.5.
When should we arrive?
พวกเราจะถึงทีหมายกันตอนไหน
5.6.
Where’s the event going to happen?
งานนีถูกจัดทีไหน
5.7.
Are there going to be some presentations?
จะมีสไลด์พรีเซนท์ โชว์ หรือไหมสํ าหรั บงานนี
5.8.
Who is presenting tonight?
ใครจะนําเสนองานในสไลด์ วนั นี
5.9.
What’s this girl’s name?
ผู้หญิงคนนันชือว่ าอะไร
5.10.
Can you please introduce us?
ได้โปรดช่ วยแนะนําพวกเรากับเขาหน่ อยได้ หรือไม่
5.11.
Who is the guy in the corner?
ผู้ชายคนนันทีอยู่ตรงหัวมุมคือใคร

18
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

5.12.
Do you know the man in the gray suit?
คุณรู้จักผู้ชายทีใส่ สูทสี เทาหรื อไม่
5.13.
What’s your last name?
นามสกุลของคุณชืออะไร
5.14.
Can I get your business card?
ฉันขอนามบัตรของคุณได้ ไหม
5.15.
Could you write down your number, please?
ได้โปรดเขียนเบอร์ โทรของคุณให้ ผมหน่ อย
5.16.
Can we talk about the job now?
ฉันขอคุยเกียวกับเรื องงานได้ หรื อไม่
5.17.
I would like to see your boss
ฉันต้ องการพบกับหัวหน้ าของคุณ
5.18.
Can I speak to your mentor?
ฉันขอพบกันทีปรึกษาของคุณได้ ไหม
5.19.
This is my associate, Mr. …
นีคือเพือนร่ วมงานของฉันเขาชือ.…

19
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

5.20.
I hope your secretary gave you my message
ฉันหวังว่าเลขาของคุณได้ บอกสิ งทีฉันฝากบอกไป
5.21.
Should we get out of the office and go for a
lunch?
ฉันว่าเราควรออกจากออฟฟิ ศแล้ วไปหาข้ าวกินกัน
5.22.
What do you think about my proposal?
คุณมีความคิดเห็นอย่ างไรกับสิ งทีฉันนําเสนอ
5.23.
I would like to know your opinion
ฉันต้ องการทีจะทราบความคิดเห็นของคุณ
5.24.
I wanted to ask you for an advice
ฉันอยากจะปรึกษาความเห็นของคุณ
5.25.
I want to talk about investing in my company
ฉันอยากจะคุยกับคุณเรืองลงทุนในบริ ษทั ของฉัน

6. Coffee
กาแฟ

6.1.
Can I get a coffee?
ฉันขอซือกาแฟหนึงแก้ ว
20
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

6.2.
I'll have a coffee, please
ฉันขอกาแฟหนึงแก้ ว
6.3.
An orange juice for me, please
ฉันขอนําส้ มแก้วนึง
6.4.
Bring me a tea
ฉันขอชาหนึงแก้ ว
6.5.
Do you have frappes?
คุณมีครีมสีขาวใส่ ให้ ด้วยได้ หรือไม่
6.6.
Double espresso with cream, please
ขอกาแฟเอ็กซ์ เปรซโซ่ สองช๊ อตใส่ ครีมได้ ไหม
6.7.
Can I have a macchiato?
ขอกาแฟมัคคีอาโต้ หนึงถ้ วย
6.8.
Just a glass of water for me
ขอแค่นําเปล่ าหนึงแก้ วได้ ไหม
6.9.
I’ll have a hot chocolate
ขอช๊ อคโกแลตร้ อนหนึงถ้ วย

21
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

6.10.
Do you have any fresh juice?
ไม่ ทราบว่ามีนําผลไม้ ชนิดอะไรขายบ้ าง
6.11.
Have you got lemonade?
ไม่ ทราบว่ามีนํามะนาวขายหรือไม่
6.12.
I’ve already ordered
ฉันสังเรียบร้ อยแล้ ว
6.13.
How much do I owe you?
ตอนนีฉันต้ องจ่ ายเงินคุณเป็ นจํานวนเท่ าไร
6.14.
Keep the change!
ได้โปรดเก็บเงินทอนไว้
6.15.
Do you have internet access here?
คุณมีอนิ เตอร์ เน็ตให้ บริการหรื อไม่
6.16.
Do you have wireless internet here?
คุณมีอนิ เตอร์ เน็ตไวเลสให้ บริการหรื อไม่
6.17.
What’s theWi-Fi password?
จะเป็ นไปได้ไหมถ้ าจะขอรหัสผ่ านไวไฟร้ านของคุณ

22
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

6.18.
Can you move my drink, I’ll sit outside
คุณช่ วยเอาแก้วของฉันไปไว้ โต๊ ะข้ างนอกได้ หรือไม่ ฉันอยากจะไปนังข้ างนอก
6.19.
Where is the restroom?
ขอถามหน่ อยได้ไหมว่ าห้ องนําอยู่ทีไหน
6.20.
Do you serve alcoholic drinks?
คุณขายเครืองดืมแอลกอฮอล์ หรือไม่
6.21.
What kind of tea do you have?
คุณขายชาชนิดใดบ้ าง

7. Car accidents
อุบัตเิ หตุทางรถยนต์

7.1.
Can you call the police?
ได้โปรดช่ วยโทรหาตํารวจหน่ อยได้ ไหม
7.2.
I have a flat tire, can you call help?
ยางรถของฉันแบนได้ โปรดโทรขอความช่ วยเหลือได้ ไหม
7.3.
I’m out of gas, is there any gas station near?
รถของฉันนํามันหมดมีปัมนํามันใกล้ ๆแถวนีไหม

23
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

7.4.
My breaks aren’t working, what should I do?
เบรครถของฉันไม่ ทํางานฉันควรทําอย่ างไร
7.5.
There was a major collision, what happened?
มีเหตุการณ์รถชนรุ นแรงเกิดขึนเกิดอะไรขึนบ้ าง
7.6.
I’m hurt, can you call the ambulance?
ฉันบาดเจ็บได้โปรถโทรหารถพยาบาลให้ ฉันหน่ อย
7.7.
Is doctor on his way?
หมอกําลังเดินทางมาใช่ ไหม
7.8.
Did you see the car coming?
คุณเห็นรถวิงมาทางนีหรือไม่
7.9.
Where is the nearest hospital?
โรงพยาบาลทีใกล้ ทีสุ ดอยู่ทีไหน
7.10.
Is the ambulance coming?
รถพยาบาลกําลังใช่ ไหม
7.11.
Do you have a first aid kit?
คุณมีชุดปฐมพยาบาลหรือไม่

24
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

7.12.
Am I getting a ticket?
ฉันจะได้ใบสังหรือไม่
7.13.
Did you have a car accident?
คุณประสบอุบัติเหตุทางรถยนต์ หรือไม่
7.14.
Is this the truck that hit you?
ใช่ รถบรรทุกคันนีทีชนคุณหรือไม่
7.15.
Here’s my ID
นีคือบัตรประจําตัวของฉัน
7.16.
Do you need my license?
คุณต้ องการดูใบอนุญาติขับขีของฉันหรือไม่
7.17.
I’ve witnessed the accident
ฉันมีพยานเห็นเหตุการณ์ ในทีเกิดเหตุ
7.18.
Where’s the nearest car repair shop?
อู่ซ่อมรถทีใกล้ทีสุ ดอยู่ทีไหน
7.19.
Do you have spare parts for…?
คุณมีอะไหล่สํารอง…หรือไม่ ?

25
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

7.20.
Can you help me pull my car?
ได้โปรดช่ วยฉันดันรถหน่ อยได้ ไหม
7.21.
Can I leave the car here?
ฉันสามารถทิงรถไว้ ตรงนีได้ หรือไม่
7.22.
What’s wrong with my car?
เกิดอะไรขึนกับรถของฉัน
7.23.
How much is it going to cost?
ฉันจะต้ องเสียค่าซ่ อมเท่ าไร
7.24.
I got hit by another car; can insurance cover the
cost?
ฉันถูกชนโดยรถอีกคนประกันของเค้ าจะจ่ ายให้ ฉันหรือไม่
7.25.
It wasn’t my fault at all
มันไม่ ใช่ ความผิดของฉันเลย
7.26.
I was on the main road and he came from the
side street
ฉันอยู่บนถนนเส้ นหลักแล้ วเค้ ามาชนจากถนนเส้ นรอง

8. Car rental
การเช่ ารถ
26
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

8.1.
I would like to rent a car
ฉันต้ องการเช่ ารถขับ
8.2.
Do you have any cars available?
คุณมีรถว่างเหลือให้ ฉันเช่ าหรือไม่
8.3.
I have a reservation under the name …
ฉันจองรถเช่ าในชือของ…
8.4.
I have a reservation for a small car
ฉันจองรถเช่ าคันเล็กไว้ หนึงคัน
8.5.
I’ll need it for a week
ฉันต้ องการมันประมาณหนึงอาทิตย์
8.6.
Can I get a car for the next month?
ฉันต้ องการรถหนึงคันสํ าหรับเดือนหน้ า
8.7.
Do I need to leave you any documents?
คุณต้ องการเอกสารส่ วนตัวยืนยันจากฉันหรือไม่
8.8.
How much does the renting cost?
ค่าเช่ ารถต่ อวันราคาเท่ าไร
8.9.
What’s the price per kilometer?

27
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

ราคาค่าเช่ ารถเท่ าไรต่ อหนึงกิโลเมตร


8.10.
Is it manual or automatic?
รถคันนีเป็ นเกียร์ ธรรมดาหรือเกียร์ ออโต้
8.11.
Does it take petrol or diesel?
รถคันนีใช้ เบนซินหรื อดีเซล
8.12.
Can you show me the controls?
ช่ วยบอกหน่ อยได้ ไหมว่ าเกียร์ ควบคุมอยู่ตรงไหน
8.13.
Does this car have central locking?
รถคันนีมีทีล๊อคส่ วนกลางของเกียร์ หรื อไม่
8.14.
Does it have child locks?
รถคันนีมีทีล๊อคสํ าหรับกันเด็กเปิ ดประตูหรือไม่
8.15.
Here’s my driving license
อันนีบัตรใบขับขีของฉัน
8.16.
When do I need to return it?
ฉันต้ องคืนมันตอนไหน
8.17.
Do I have to return it with the full tank?
ฉันต้ องเติมนํามันคืนให้ เต็มถังหรือไม่

28
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

8.18.
Can you show me how to open the boot?
บอกหน่ อยได้ไหมว่ าเปิ ดท้ ายข้ างหลังทําอย่ างไร
8.19.
Where do I turn on the lights?
ฉันจะเปิ ดไฟได้จากตรงไหน
8.20.
Where are the windscreen wipers?
ทีเช็ดปัดกระจกอยู่ตรงไหน
8.21.
Can I get insurance?
ฉันจะชือประกันรถได้ จากไหน
8.22.
Does the car have insurance?
รถมีประกันหรือไม่
8.23.
Does the car have all the necessary accessories?
รถคันนีมีอุปกรณ์ ทีต้ องใช้ ครบหรื อไม่
8.24.
How much do you charge if I’m an hour late?
คุณจะคิดเพิมอีกเท่ าไรถ้ าฉันเอารถมาคืนช้ ากว่ าปกติหนึงชัวโมง
8.25.
What are your business hours?
คุณเปิ ดและปิ ดทําการเวลาใด

29
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

8.26.
Do you work on Sunday?
คุณเปิ ดวันอาทิตย์ หรือไม่

9. Car travel
การเดินทางด้ วยรถ

9.1.
I’m driving. Can you call me back?
ฉันขับรถอยู่คุณโทรกลับทีหลังได้ ไหม
9.2.
Can you slow down a bit?
คุณช่ วยลดความเร็วลงหน่ อยได้ ไหม
9.3.
Can you stop here for a moment?
คุณจอดตรงนีแปปนึงได้ ไหม
9.4.
Can we take a break here?
ขอจอดพักตรงนีหน่ อยได้ ไหม
9.5.
Are we going to arrive by the evening?
เราจะถึงทีหมายคืนนีหรื อไม่
9.6.
When should we arrive?
เมือไรเราจะถึง

30
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

9.7.
Do you know directions to …?
คุณรู้เส้ นทางทีจะไปที…ไหม?
9.8.
Can you show me the way to …?
บอกหน่ อยได้ไหมว่ าจะไปทีนียังไง
9.9.
How do I get to the …?
บอกหน่ อยได้ไหมว่ าจะไป…ยังไง
9.10.
Is there an alternative road?
มีทางอ้อมอืนทีจะไปได้ อกี ไหม
9.11.
Is there a detour or should I enter the city?
มีทางอ้อมอืนไหมหรือฉันต้ องขับรถเข้ าเมือง
9.12.
How can I avoid the traffic jam?
ฉันจะหลบรถติดได้ อย่ างไร
9.13.
Are we going towards the highway?
เราจะไปขึนทางด่ วนหรือไม่
9.14.
Is this the right road?
ถนนเส้ นนีใช่ ทางทีถูกหรือไม่

31
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

9.15.
Where are you going to park?
คุณจะจอดรถทีไหน
9.16.
Is this a public parking?
ทีนีเป็ นทีจดรถสาธารณะหรือไม่
9.17.
There’s an empty parking lot
มันมีทีจอดรถว่างอยู่
9.18.
How do I pay for the parking?
ฉันต้ องจ่ ายค่าทีจอดรถเท่ าไร
9.19.
Can I go left here?
ฉันออกทางทางซ้ ายได้ หรื อไม่
9.20.
Am I allowed to go right here?
ฉันออกทางทางขวาได้ หรือไม่
9.21.
Are we going left or right now?
เราจะไปทางซ้ ายหรื อขวา
9.22.
I don’t know where to go on the next
intersection
ฉันไม่ รู้ จะไปไหนเมือเราถึงสี แยกข้ างหน้ า

32
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

9.23.
What’s the speed limit here?
ถนนนีจํากัดความเร็วทีเท่ าไร
9.24.
What does this sign mean?
ป้ายนีหมายความว่ าอย่ างไร
9.25.
Should I go over the bridge?
ฉันควรจะข้ ามสะพานหรือไม่
9.26.
What is the shortest way to get to the…?
ทางไหนใกล้ทีสุ ดทีจะไป…?
9.27.
How many kilometers to…?
อีกกีกิโลเมตรจะถึง…?
9.28.
Is this the way for…?
ทางนีใช่ ทางทีีจะไป…หรือไม่
9.29.
Where does this road go?
ถนนเส้ นนีจะนําเราไปสู่ ทีไหน

10. Children
เด็ก

33
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

10.1.
Do children need visa?
เด็กต้ องการวีซ่าในการเข้ าประเทศหรือไม่
10.2.
What’s the children policy?
นโยบายสําหรับเด็กเป็ นอย่ างไร
10.3.
Do children get a discount?
เด็กจะได้รับส่ วนลดไหม
10.4.
Do children need a separate seat?
เด็กต้ องการเก้าอีเสริมแยกหรือไม่
10.5.
Can I get an extra bed for a child?
เด็กต้ องการเตียงเด็กเพิมหรือไม่
10.6.
Do I need to pay the full price to get a children’s
seat?
ฉันต้ องจ่ ายเต็มจํานวนหรือไม่ สําหรับเก้ าอีเด็ก
10.7.
Is there a toy store nearby?
มีร้านขายของเล่นเด็กใกล้ ๆนีหรื อไม่
10.8.
Where can I buy gifts for my children?
ฉันจะซือของขวัญให้ ลูกๆของฉันได้ ทีไหนบ้ าง

34
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

10.9.
My son is 2; does he need a ticket?
ลูกชายของฉันอายุสองขวบเค้ าต้ องซือตัวด้ วยหรือไม่
10.10.
Is there room for pram?
ทีนีมีห้องเก็บรถเข็นเด็กหรือไม่
10.11.
What do I need to sign so my child can travel
without me?
ฉันต้ องเซ็นเอกสารอะไรบ้ างเพือทีจะทําให้ ลูกของฉันสามารถเดินทางโดยไม่ มี
ฉันได้
10.12.
Here’s my baby’s Passport
อันนีคือพาสปอร์ ตของลูกฉัน
10.13.
How long is the child’s passport valid?
พาสปอร์ ตของลูกฉันจะหมดเมือไร
10.14.
Do you offer any daycare service at the hotel?
พวกคุณมีบริการรับเลียงเด็กทีโรงแรมหรือไม่
10.15.
Are there any activities for children?
มีกจิ กรรมอะไรให้ เด็กทําหรื อไม่
10.16.
Where can I take my children today?
ฉันสามารถพาลูกๆของฉันไปไหนได้ บ้าง

35
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

10.17.
I need a babysitter for few hours
ฉันต้ องการพีเลียงเด็กซักสองสามชัวโมง
10.18.
Are children allowed in a restaurant?
เด็กเข้ าร้ านอาหารนีได้ หรือไม่
10.19.
Are children allowed at the event?
เด็กเข้ าไปร่ วมกิจกรรมนีได้ หรือไม่
10.20.
Does the TV in our room have cartoons?
ทีวที ีคุณมีการ์ ตูนให้ เด็กดูหรือเปล่ า

11. Cinema
ภาพยนตร์
11.1.
I’d like to see a movie, is there a cinema near
us?
ฉันต้ องการไปดูหนังไม่ ทราบว่ ามีโรงหนังใกล้ ๆนีหรือไม่
11.2.
What's on at the cinema?
มีหนังเรืองอะไรฉายบ้ างตอนนี
11.3.
Is there anything good on at the cinema?
มีหนังเรืองอะไรดีเข้ าบ้ างตอนนี

36
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

11.4.
What's this film about?
หนังเรืองนีเกียวกับอะไร
11.5.
Shall we get some popcorn?
คุณต้ องการป๊ อปคอร์ นไหม
11.6.
Do you want salted or sweet popcorn?
คุณต้ องการป๊ อปคอร์ นหวานหรื อเค็ม
11.7.
Do you want to drink something?
คุณต้ องการจะดืมอะไร
11.8.
Where shall we sit?
เราควรจะไปนังตรงไหน
11.9.
I would like to sit near the back, if possible
ฉันอยากไปนังข้ างหลังๆถ้ าเป็ นไปได้
11.10.
I prefer to be near the front, if there are
available seats
ฉันอยากจะไปนังข้ างหน้ าถ้ ามันมีทีว่ างเหลือ

12. Communication
การสือสาร

37
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

12.1.
Do you understand me?
คุณเข้ าใจฉันหรือไม่
12.2.
Do you speak English?
คุณพูดภาษาอังกฤษหรือไม่
12.3.
Do you speak French?
คุณพูดภาษาฝรังเศสหรือไม่
12.4.
Do you speak Spanish?
คุณพูดภาษาสเปนหรือไม่
12.5.
Do you speak German?
คุณพูดภาษาเยอรมันหรือไม่
12.6.
Can you repeat that?
คุณพูดประโยคนันอีกทีได้ ไหม
12.7.
How do you say … in English?
คุณพูดคํานีในภาษาอังกฤษอย่ างไร
12.8.
What did she say?
เค้าพูดว่าอะไร

38
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

12.9.
What does it mean?
มันหมายความว่าอย่ างไร
12.10.
Can you please translate that?
แปลให้ ฉันฟังหน่ อยได้ ไหม
12.11.
How do you spell it?
สะกดคํานันให้ ฟังหน่ อยได้ ไหม
12.12.
Can you please write that down?
เขียนคํานีลงไปให้ ดูหน่ อยได้ ไหม
12.13.
I need to write it down. Can you please repeat?
ฉันต้ องเขียนลงไปในกระดาษ คุณช่ วยพูดอีกครังหน่ อยได้ ไหม
12.14.
Would you write your address here?
กรุณาช่ วยเขียนทียอู่ให้ หน่ อยได้ ไหม
12.15.
Can you write your phone number here?
ได้โปรดช่ วยเขียนเบอร์ โทรศัพท์ ให้ หน่ อยได้ ไหม
12.16.
Can I hear your email address letter by letter?
ช่ วยสะกดอีเมลของคุณทีละตัวอักษรได้ ไหม

39
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

12.17.
Can you send it to my email?
ช่ วยส่ งอันนีเข้ าอีเมลของฉันหน่ อยได้ ไหม
12.18.
Can you call him on the phone?
ช่ วยโทรเข้ าเบอร์ ของคนนันได้ ไหม

13. Consulate
สถานกงสุล

13.1.
Where is the … consulate?
สถานกงสุ ลของประเทศ…อยู่ทีไหน
13.2.
What’s the number to call the consulate?
เบอร์ โทรของสถานกงสุ ลนีเบอร์ อะไร
13.3.
How do I get to the … consulate?
ฉันจะไปสถานกงสุ ลนีได้ อย่ างไร
13.4.
Can you show me the directions to the …
consulate?
ช่ วยบอกทางฉันหน่ อยได้ ไหมว่ าจะไปทีกงสุ ลนีได้ อย่ างไร
13.5.
Do you know the consulate address?
คุณรู้ทีอยู่ของสถานกงสุ ลนีหรือไม่
40
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

13.6.
How can I reach the consulate?
ฉันจะไปทีกงสุ ลนีได้ อย่ างไร
13.7.
I need to speak with someone from the
consulate
ฉันต้ องการคุยกับเจ้ าหน้ าทีกงสุ ล
13.8.
Can I reach the consulate in case of emergency?
ฉันไปสถานกงสุ ลได้ หรือไม่ ในกรณีฉุกเฉิน
13.9.
Where’s the … consulate located?
สถานกงสุ ล…นันอยู่ทีไหน

14. Customs
ศุลกากร

14.1.
Do you need me to open my bag?
คุณจําเป็ นต้ องเปิ ดกระเป๋ าของฉันหรือไม่
14.2.
I have nothing to declare
ฉันไม่ ของต้ องสําแดงทีต้ องแจ้ งบอก
14.3.
I have some goods to declare
ฉันมีบางอย่างทีต้ องแจ้ ง
41
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

14.4.
Do I have to pay duty on these items?
ฉันต้ องเสียภาษีสําหรับสิ งของพวกนีหรือไม่
14.5.
This is from a duty-free shop
นีเป็ นสิงของทีได้ จากร้ านปลอกภาษี
14.6.
Are you going to go through my luggage?
คุณจะตรวจสอบกระเป๋ าเดินทางของฉันหรือไม่
14.7.
Is this a subject to custom duty?
นีเป็ นประเด็นของศุลกากรหรือไม่
14.8.
I have all the necessary papers for this item
ฉันมีใบอนุญาตและเอกสารชีแจงสํ าหรั บสิ นค้ าพวกนี
14.9.
Is this an exemption from customs duty?
ของพวกนีเป็ นสิงยกเว้ นสํ าหรั บภาษีศุลกากรหรื อไม่
14.10.
I have golden jewelry to declare
ฉันมีเครืองประดับทองทีต้ องแจ้ งให้ ทราบ
14.11.
These are gifts for my wife and children
ของเหล่ านีคือของฝากสํ าหรับภรรยาและลูกๆของฉัน

42
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

14.12.
Am I allowed to bring …?
ผมขออนุญาตินํา…เข้ าประเทศได้ หรือไม่
14.13.
I don’t have any foreign currency
ฉันไม่ มีเงินสกุลอืน
14.14.
Where is the customs clearance?
สํานักงานของศุลกากรอยู่ตรงไหน
14.15.
I have the license for importing
ฉันมีใบอนุญาตสํ าหรับการนําเข้ าสิ นค้ า
14.16.
I paid the customs. Here’s my certifícate
ฉันจ่ ายเงินค่ าศุลกากรเรียบร้ อย นีคือใบรับประกัน

15. Directions
การนําทาง

15.1.
Can you show me how to get to the … ?
คุณช่ วยบอกหน่ อยได้ ไหมว่ าจะไปที…ได้ อย่ างไร
15.2.
What’s the closest route to the … ?
ทางไหนทีใกล้ทีสุ ดทีจะไป….

43
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

15.3.
I’m headed to the … Can you help me?
ฉันกําลังจะไป…ช่ วยบอกทางฉันหน่ อยได้ ไหม
15.4.
How to get to the … ?
ฉันจะไปที…ได้อย่ างไร?
15.5.
I’m lost. Can you help me?
ฉันหลงทาง คุณช่ วยฉันหน่ อยได้ หรือไม่
15.6.
I don’t know which road to take. Can you help?
ฉันไม่ รู้ จะใช้ ถนนไหนในการไปทีจุดหมาย ช่ วยฉันหน่ อยได้ ไหม
15.7.
There’s no sign. Where should I go?
มันไม่ มีป้ายบอก ฉันควรจะไปทางไหนดี
15.8.
I don’t see any road sign, should I turn left or
right?
ฉันไม่ เห็นป้ายบอกทางเลย ฉันควรจะไปทางซ้ ายหรือขวา
15.9.
Do you have GPS?
คุณมีจีพเี อสหรือเครืองบอกทางหรือไม่
15.10.
What does the GPS say?
เครืองนําทางมันบอกว่ าอย่ างไร

44
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

15.11.
Can you turn on the GPS?
ช่ วยเปิ ดเครืองนําทางหน่ อยได้ ไหม
15.12.
The GPS directions aren’t good, we should ask
someone
ทางทีเครืองนําทางบอกไม่ ค่อยดีเท่ าไร เราควรจะถามใครซั กคน
15.13.
Do you know how can we get to … ?
คุณรู้หรือไม่ ว่าฉันจะไปที…ได้ อย่ างไร?
15.14.
I’m looking for a street named …
ฉันกําลังหาถนนชื…
15.15.
Where’s the number … in this street?
บ้ านเลขที…นีอยู่ทีไหนบนถนนเส้ นนี
15.16.
I need to be at the café … in 10 minutes, where
is it?
ฉันต้ องไปทีคาเฟ่ นีภายในสิ บนาที มันอยู่ทีไหน
15.17.
Is this a one-way street?
ถนนนีนเป็ นถนนทางเดียวทีสวนไม่ ได้ ใช่ หรือไม่
15.18.
Will I arrive faster by car or by walking?
ฉันจะไปทีนีได้เร็วทีสุ ดด้ วยรถยนต์ หรือการใช้ ขาเดิน

45
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

15.19.
Is there a traffic jam downtown?
รถติดไหมในเมือง

16. Discomfort
ความไม่ สะดวกสบาย

16.1.
Can I get another seat?
ขอเปลียนเป็ นทีนังอืนได้ ไหม
16.2.
Can I change the departure time?
ขอเปลียนเวลาออกได้ ไหม
16.3.
Can I open the window?
ฉันขอเปิ ดหน้ าต่ างได้ ไหม
16.4.
Can you turn up the heating?
คุณช่ วยเปิ ดเครืองทําความร้ อนได้ ไหม
16.5.
Can I use the restroom?
ขอฉันเข้ าห้ องนําได้ ไหม
16.6.
Can I use the shower?
ขอฉันใช้ ผกั บัวได้ ไหม

46
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

16.7.
Can you move me to the other department?
ขอเปลียนไปทีแผนกอืนได้ ไหม
16.8.
This is not what I’ve ordered
นีไม่ ใช่ สิงทีผมสังไป
16.9.
This isn’t fresh
นีไม่ สดเอาซะเลย
16.10.
Can I speak to your manager?
ฉันต้ องการคุยกับผู้จัดการของคุณ
16.11.
Can we sit in a non-smoking area?
ขอนังในโซนทีไม่ สูบบุหรีได้ ไหม
16.12.
Can you please put off the cigarette?
ฉันขอให้ คุณเลิกสู บบุหรีได้ ไหม
16.13.
It’s too cold in here
มันหนาวมากนะในร้ านนี
16.14.
I can’t see anything from here
ฉันไม่ สามารถเห็นอะไรได้ จากตรงนี

47
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

16.15.
Can you move a little bit so I can pass?
คุณช่ วยเขยิบหน่ อยได้ ไหม ฉันจะได้ ออกไปได้
16.16.
Can I cut in front of you? I only have one item
ขอฉันแซงคิวได้ไหม ฉันมีแค่ของชินเดียว ขอบคุณ
16.17.
We’ve been here for 20 minutes. Can we order?
เรารอมายีสิบนาทีแล้ ว ของสั งได้ ไหม
16.18.
The bathroom is out of order. Is there another
one?
ห้ องนําตอนนีใช้ ไม่ ได้ คุณมีอีกห้ องหนึงไหม
16.19.
Excuse me, I don’t feel very well
ขอโทษนะ ฉันรู้สึกไม่ ค่อยดีเลย
16.20.
I’ll have to go now
ขอโทษนะ ฉันต้ องออกไปเดียวนี
16.21.
I’m tired, I have to go to sleep
ฉันเหนือยมากและอยากไปพักผ่ อน
16.22.
I have an early meeting tomorrow, I have to
leave you now
ฉันมีนัดประชุมตอนเช้ าตรู่ พรุ่งนี ฉันต้ องขอตัวก่ อน

48
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

16.23.
I have to go back to get my jacket
ฉันต้ องกลับบ้ านเพือไปเอาเสื อคลุม
16.24.
Do you have an extra jacket I could borrow?
คุณมีเสือคลุมให้ ฉันยืมอีกซักตัวไหม
16.25.
It’s raining outside; do you have a dryer?
ฝนตกข้ างนอก คุณมีทีเป่ าให้ แห้ งไหม
16.26.
Can I get a clean glass? This one has some stains
คุณมีแก้วสะอาดซักใบไหม ใบนีมีรอยเปื อน

17. Embassy
สถานทูต

17.1.
Where is the … embassy?
สถานทูตประเทศ….นีอยู่ไหน
17.2.
Do you have the embassy’s number?
คุณมีเบอร์ สถานทูตนีหรือไม่
17.3.
How do I get to the … embassy?
ฉันจะไปสถานทูตนีได้ อย่ างไร

49
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

17.4.
Can you show me the directions to the …
embassy?
คุณช่ วยบอกทางไปสภานทูตประเทศ…นีหน่ อยได้ ไหม
17.5.
Do you know the embassy address?
คุณรู้ทีอยู่ของสถานทูตนีไหม
17.6.
How can I reach the embassy?
ฉันจะไปสถานทูตนีได้ อย่ างไร
17.7.
I need to speak with someone from the embassy
ฉันต้ องการพูดกับเจ้ าหน้ าทีของสถานทูต
17.8.
Where can I see you regarding my visa status?
ฉันจะปรึกษาใครได้ ในกรณีของสถานวีซ่าของฉัน
17.9.
Can I reach the embassy in case of emergency?
ฉันจะไปสถานทูตได้ หรือไม่ ในกรณีฉุกเฉิน
17.10.
Where’s the … embassy located ?
สถานทูตประเทศ…นีตังอยู่ทีไหน

18. Gas station


ปัมนํามัน

50
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

18.1.
Do we need to stop for the gas?
เราต้ องแวะเติมนํามันไหม
18.2.
Is there any gas station near?
มีสถานีเติมนํามันแถวนีไหม
18.3.
I’m going to be out of fuel soon
นํามันรถของฉันกําลังจะหมดเร็วๆนี
18.4.
Is oil level okay?
ระดับนํามันตอนนีโอเคไหม
18.5.
Do you have diesel?
คุณมีนํามันดีเซลขายไหม
18.6.
Do you have a tire pump?
คุณมีทีเติมลมยางไหม
18.7.
Do you have a car wash here?
คุณมีทีล้างรถไหม
18.8.
Can I wash my car?
ฉันขอล้างรถได้ไหม

51
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

18.9.
How much does washing cost?
ค่าล้ างรถเท่ าไร
18.10.
How much does a liter of gas cost?
นํามันราคาลิตรละเท่ าไร
18.11.
Could you check my tires?
ตรวจลมยางให้ ฉันหน่ อยได้ ไหม
18.12.
Fill it up, please
ได้โปรดเติมลงยางให้ ฉันหน่ อย
18.13.
Should I go inside to pay?
ฉันต้ องเข้ าไปจ่ ายทีแคชเชียร์ ข้างในใช่ ไหม
18.14.
Is there a parking lot behind?
มีทีจอดรถข้ างหลังไหม
18.15.
We have just passed the gas station, can we go
back?
เราพึงผ่านสถานีเติมนํามันไป ถอยรถกลับไปเติมได้ ไหม

19. Hairdresser
ร้ านตกแต่ งผม

52
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

19.1.
I'd like a haircut, please
ฉันต้ องการจะตัดผมหน่ อยได้ ไหม
19.2.
Do I need a reservation?
ฉันต้ องจองตัดผมหรือไม่
19.3.
Are you able to see me now?
คุณมองเห็นฉันหรือไม่
19.4.
Can I make an appointment for tomorrow?
ขอฉันนัดพบเป็ นวันพรุ่ งนีได้ หรือไม่
19.5.
Can you wash my hair?
ล้างผมให้ หน่ อยได้ ไหม
19.6.
I'd like some highlights
ฉันต้ องการไฮไลท์ สีผม
19.7.
Can I get a coloring?
ฉันต้ องการย้อมสี ผม
19.8.
I would like a blow-dry
ฉันต้ องการเป่ าให้ แห้ ง

53
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

19.9.
Could you trim my beard, please?
คุณช่ วยเล็มเคราให้ ผมหน่ อยได้ ไหม
19.10.
Could you trim my moustache, please?
คุณช่ วยเล็มหนวดให้ ฉันหน่ อยได้ ไหม
19.11.
Can you put some wax?
ช่ วยใส่ แว๊กซ์ ให้ ฉันหน่ อย
19.12.
Can I have some gel?
ช่ วยใส่ เจลให้ หน่ อย
19.13.
Please don’t put any products on my hair
ได้โปรดอย่าใส่ ยาอะไรเลยทีผมของฉัน

20. Health
สุ ขภาพ

20.1.
I’m sick, can you call a doctor?
ฉันกําลังป่ วย ช่ วยโทรหาหมอหน่ อยได้ ไหม
20.2.
I’m not feeling well, can you help me?
ฉันรู้สึกไม่ ดเี ลย ช่ วยฉันหน่ อยได้ ไหม

54
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

20.3.
I’m nauseated, what should I do?
ฉันมีอาการอาเจียน ฉันควรจะทํายังไง
20.4.
Is there any nurse?
มีพยาบาลช่ วยเหลือไหมตอนนี
20.5.
I need a doctor urgently!
ฉันต้ องการหมออย่ างเร่ งด่ วนเลย
20.6.
Where’s the ER?
ห้ องพยาบาลฉุกเฉินอยู่ทีไหน
20.7.
I’ve got the prescription from the doctor
ฉันได้รับใบสังยาจากแพทย์
20.8.
Can you give me something for headache?
ฉันปวดหัว ขอยาอะไรหน่ อยได้ ไหม
20.9.
Can you recommend anything for a cold?
แนะนํายาให้ หน่ อยได้ ไหม ฉันว่ าฉันเป็ นหวัด
20.10.
Do you have any rash cream?
คุณมีครีมทากันผืนขึนหรือไม่

55
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

20.11.
I need something for mosquito bites
ฉันต้ องการยาทาแก้ ยุงกัด
20.12.
Do you have anything to help me stop smoking?
คุณมีอะไรไหมทีจะทําให้ ฉันหยุดสู บบุหรีได้
20.13.
Do you have nicotine patches?
คุณมีพาสเตอร์ แปะนิโคตินหรือไม่
20.14.
Can I buy this without a prescription?
ขอฉันซือยานีโดยไม่ มีใบสั งยาจากแพทย์ ได้ หรือไม่
20.15.
Does it have any side-effects?
ยาตัวนีมีอาการข้ างเคียงอะไรหรือไม่
20.16.
I'd like to speak to the pharmacist, please
ฉันต้ องการคุยกับเภสั ชกร ขอบคุณ
20.17.
Do you have something for sore throat?
คุณมีอะไรช่ วยรักษาอาการเจ็บคอไหม
20.18.
Any help for chapped lips?
มีอะไรช่ วยรักษาอาการปากแตกได้ ไหม

56
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

20.19.
I need cough medicine
ฉันต้ องการยาแก้ ไอ
20.20.
I feel sick when I travel, what should I do?
ฉันรู้สึกป่ วยระหว่ างเดินทาง ฉันควรจะทํายังไง
20.21.
Can I make an appointment to see the dentist?
ฉันอยากจะนัดพบหมอฟัน
20.22.
One of my fillings has come out, can you do
something?
ทีฉันอุดฟันไว้มันหลุดออกมา คุณช่ วยฉันได้ ไหม
20.23.
I have a severe toothache, what should I do?
ฉันปวดฟันมาก ฉันควรทําอย่ างไรดี
20.24.
I broke a tooth, I need a dentist urgently
ฉันทําฟันของตัวเองหัก ฉันต้ องการเจอหมอฟันอย่ างเร่ งด่ วน
20.25.
My kid is not feeling well, where is the nearest
ambulance?
ลูกของฉันอาการไม่ เท่ าไร รถพยาบาลทีใกล้ ทีสุ ดอยู๋ทีไหน
20.26.
I ate something bad, I need a stomach medicine
ฉันกิดอะไรผิดสําแดง ฉันต้ องการยาแก้ รักษาปวดท้ อง

57
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

20.27.
I need an allergy medicine
ฉันต้ องการยาแก้ แพ้

21. Hotel
โรงแรม

21.1.
Where’s our hotel reservation?
โรงแรมทีฉันจองไว้ อยู่ทีไหน
21.2.
Where are we going to stay?
เราจะนอนกันทีไหน
21.3.
Did you reserve the hotel?
คุณจองโรงแรมไว้ หรือยัง
21.4.
Did you find accommodation?
คุณจองสถานทีไว้ แล้ วหรือยัง
21.5.
Do you have the hotel address?
คุณมีทีอยู่ของโรงแรมหรือไม่
21.6.
What’s the hotel’s phone number?
เบอร์ โทรของโรงแรมเบอร์ อะไร

58
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

21.7.
Do you have my reservation?
คุณมีรายละเอียดทีฉันได้ จองไว้ หรือไม่
21.8.
I’ve made the reservation under the name …
ฉันจองไว้ในชือของ…
21.9.
My booking was for a single room
ฉันจองห้ องเดียวไว้
21.10.
My booking was for a double room
ฉันจองห้ องคู่ไว้
21.11.
My booking was for a twin room
ฉันจองห้ องแฝดไว้
21.12.
What is my room number?
ห้ องของฉันเบอร์ อะไร
21.13.
Which floor is my room on?
ห้ องของฉันอยู่ชันอะไร
21.14.
Where can I get my keys?
ฉันจะไปเอากุญแจได้ ทีไหน

59
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

21.15.
Where are the lifts?
ลิฟท์ อยู่ทีไหน
21.16.
Could I have a wake-up call at seven o'clock?
ช่ วยโทรปลุกฉันเวลาเจ็ดโมงได้ หรือไม่
21.17.
Do you lock the front door at night?
คุณล๊อคประตูด้านหน้ าตอนกลางคืนหรือไม่
21.18.
What do I do if I come back after midnight?
ฉันจะต้ องทําอย่างไรหากฉันกลับมาหลังเทียงคืน
21.19.
Can I get my key, please?
ฉันขอกุญแจห้ องได้ ไหม
21.20.
Do you need to know how long we’re staying
for?
คุณต้ องการรู้หรือไม่ ว่าเราจะอยู่กนั กีคืน
21.21.
Could we have an extra bed?
เราขอเตียงเพิมได้ หรือไม่
21.22.
Does the room have the air condition?
ในห้ องมีแอร์ ไหม

60
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

21.23.
When do you serve breakfast?
คุณเสริฟอาหารเช้ าทีไหน
21.24.
When is the dinner being served?
อาหารเย็นนันเสริฟทีไหน
21.25.
Is the restaurant open?
ร้ านอาหารยังเปิ ดอยู่หรื อไม่
21.26.
Can I conduct a meeting somewhere in the
hotel?
มีทีไหนในโรงแรมทีฉันจะจัดประชุ มได้ บ้าง
21.27.
Do you have a pool?
คุณมีสระว่ายนําหรือไม่
21.28.
Can I use the gym?
คุณมีโรงยิมหรือไม่
21.29.
Are there any messages for me?
ฉันได้รับข้ อความอะไรหรือไม่
21.30.
Can we have separate rooms?
พวกเราขอห้ องแยกได้ ไหม

61
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

21.31.
Does the room have the mini-bar?
ในห้ องมีมินิบาร์ หรือไม่
21.32.
Is there a TV in my room?
ในห้ องมีทีวหี รือไม่

22. Luggage
กระเป๋ าเดินทาง

22.1.
Where’s my luggage?
กระเป๋ าเดินทางของฉันอยู่ทีไหน
22.2.
My luggage got lost, can you help me?
กระเป๋ าเดินทางของฉันหาย ได้ โปรดช่ วยฉันด้ วย
22.3.
I don’t see my suitcase on the luggage conveyor
ฉันไม่ เห็นกระเป๋ าเดินทางของฉันทีสายพาน
22.4.
Is my bag lost?
กระเป๋ าของฉันหายหรือเปล่ า
22.5.
Can you help me find my luggage?
คุณช่ วยฉันหากระเป๋ าเดินทางหน่ อยได้ ไหม

62
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

22.6.
Can someone take my luggage?
ใครก็ได้ช่วยฉันถือกระเป๋ าเดินทางหน่ อยได้ ไหม
22.7.
Can the bellboy help me with my luggage?
ให้ เด็กรับจ้ างมาช่ วยฉันลากกระเป๋ าเดินทางหน่ อยได้ ไหม
22.8.
I can’t carry all my bags, can you help me?
ฉันไม่ สามารถถือกระเป๋ าเดินทางทังหมดของฉันได้ ได้ โปรดช่ วยหน่ อย
22.9.
I don’t have a lot of luggage, I’ll take it myself
ฉันไม่ มีกระเป๋ าเดินทางเยอะแยะมากมาย ฉันจะดูแลรับผิดชอบมันเอง
22.10.
I only have one bag
ฉันมีแค่กระเป๋ าใบเดียว
22.11.
Please be careful, it’s fragile
ได้โปรดระวัง มันสามารถแตกได้
22.12.
I have some fragile gifts in my luggage, don’t
break them
ฉันมีของทีสามารถแตกได้ ในกระเป๋ าเดินทาง อย่ าทําให้ มันแตก
22.13.
Can you help the lady with her luggage?
คุณช่ วยผู้หญิงคนนันถือกระเป๋ าเดินทางของเธอหน่ อยได้ ไหม

63
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

22.14.
Where can I get a luggage cart?
ฉันจะไปหารถลากสํ าหรับกระเป๋ าเดินทางได้ ทีไหน
22.15.
Where can I measure the weight of my luggage?
ฉันจะวัดนําหนักของกระเป๋ าฉันได้ ทีไหน
22.16.
Can I repack here?
ฉันสามารถจัดกระเป๋ าอีกครังตรงนีได้ ไหม
22.17.
I’m not done packing yet
ฉันยังจัดกระเป๋ าไม่ เสร็จเลย
22.18.
Did you pack everything?
คุณจัดกระเป๋ าเสร็จหรือยัง
22.19.
I’ve finished packing, I’ll wait for you outside
ฉันจัดกระเป๋ าเสร็จแล้ ว ฉันจะรออยู่ข้างนอก
22.20.
Let me help you with your bags
ให้ ฉันได้ช่วยยกกระเป๋ าให้ คุณ
22.21.
Did you put the bags in the car?
คุณเอากระเป๋ าของฉันใส่ รถหรือยัง

64
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

22.22.
Help me get the luggage in the trunk
ช่ วยฉันยกกระเป๋ าไปไว้ ท้ายรถหน่ อย
22.23.
Keep an eye on the bags
คอยจับตาดูกระเป๋ าของฉันให้ หน่ อยนะ
22.24.
Can you watch my bags for a minute?
ช่ วยดูกระเป๋ าของฉันไว้ ซักแปปนึงได้ ไหม
22.25.
I need to use the bathroom. Can I leave my bag
here?
ฉันต้ องไปเข้ าห้ องนํา ช่ วยดูกระเป๋ าไว้ ให้ หน่ อยได้ ไหม
22.26.
Do you want me to watch your bags until you
come back?
คุณอยากให้ ฉันดูกระเป๋ าให้ คุณจนกว่ าคุณจะกลับมาหรือไม่

23. Metro travel


การเดินทางโดยรถไฟฟ้า

23.1.
Where’s the closest metro station?
สถานีรถไฟฟ้าทีใกล้ ทีสุ ดอยู่ทีไหน

65
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

23.2.
Can I get to … with metro?
ฉันจะไปที…ด้วยรถไฟฟ้าได้ ไหม
23.3.
Where can I buy a metro ticket?
ฉันจะซือตัวรถไฟฟ้าได้ ทีไหน
23.4.
How many stops are there to … ?
อีกกีป้ายกว่าจะถึงที…
23.5.
Do I need to make connections to go to … ?
ฉันต้ องเปลียนสายรถไฟฟ้านังหรือไม่ เพือจะไปที…
23.6.
What’s the metro ticket price?
ราคาบัตรลดไฟฟ้าราคาเท่ าไร
23.7.
Is there any discount for children?
เด็กจะได้รับส่ วนลดไหมถ้ าซือบัตรรถไฟฟ้า
23.8.
Can you tell me when should I arrive to … ?
บอกฉันหน่ อยได้ ไหมว่ าฉันจะถึงที…เมือไร?
23.9.
How often does the train go?
รถไฟฟ้าสายนีออกบ่ อยแค่ ไหน

66
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

23.10.
Should I take the metro or the bus?
ฉันควรจะไปรถไฟฟ้าหรือรถเมล์ ดี
23.11.
I need to go to … . Can metro take me there?
ฉันต้ องไปที… รถไฟฟ้านันไปถึงไหม
23.12.
Do you have a timetable?
คุณมีตารางเวลาของรถไฟฟ้าบ้ างไหม
23.13.
Do you have a map for metro lines?
คุณมีแผนทีการเดินทางของรถไฟฟ้าไหม
23.14.
Will you tell me when I get to the …?
คุณบอกฉันได้ไหมว่ าจะฉันจะไปถึงที…เมือไร?

24. Money
เงิน

24.1.
Have you got the money?
คุณได้รับเงินจํานวนนันไหม
24.2.
I forgot the money, I need to go back
ฉันลืมเงินของฉัน ฉันต้ องกลับไปเอา

67
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

24.3.
I have the money here
ฉันมีเงินอยู่นี
24.4.
Do we have enough money?
พวกเรามีเงินพอไหม
24.5.
How much cash do we need?
พวกเราต้ องการเงินสดเท่ าไร
24.6.
Can I pay in cash?
ขอจ่ ายเงินสดได้ไหม
24.7.
Can I pay with credit card?
ขอจ่ ายด้วยบัตรเครดิตได้ ไหม
24.8.
Where’s the closest ATM?
ตู้เอทีเอ็มทีใกล้ทีสุ ดอยู่ทีไหน
24.9.
I need to get some cash for tonight
ฉันต้ องการเงินบางส่ วนสํ าหรับคืนนี
24.10.
The bill is covered
เงินทังหมดได้ถูกคิดรวมในบิลแล้ ว

68
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

24.11.
I’ll pay for everything
ฉันจะจ่ ายทุกๆอย่ างสํ าหรับมือนี
24.12.
Please let me pay the bill
ได้โปรดขอฉันจ่ ายบิลนีครังนี
24.13.
Can we split the bill?
ขอแบ่ งบิลจ่ ายได้ หรื อไม่
24.14.
How much do I owe you?
พวกเราต้ องคืนเงินคุณเท่ าไร
24.15.
Let me get my wallet
ขอฉันหยิบกระเป๋ าสตางค์ ก่อน
24.16.
My wallet is in the car, I’ll be right back
กระเป๋ าตังค์ฉันอยู่ในรถ ขอตัวไปเอาก่ อน
24.17.
There are no ATMs here
ไม่ มีต้ ูเอทีเอ็มแถวนีเลย
24.18.
Can you lend me some money until tomorrow?
ฉันขอยืมเงินคุณหน่ อยได้ ไหมจนกว่ าจะถึงพรุ่งนี

69
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

24.19.
Can I write you a check?
ขอฉันเขียนเช็คให้ คุณได้ ไหม
24.20.
Can you accept my Visa card?
คุณรับบัตรเครดิตวีซ่าหรือไม่
24.21.
Is there any problem with my card?
ไม่ ทราบว่าบัตรเครดิตของผมมีปัญหาอะไรหรือไม่
24.22.
Can I check my account balance?
ขอตรวจสอบยอดคงเหลือของบัญชีหน่ อยได้ ไหม
24.23.
I need to get to the bank right now
ฉันต้ องกลับไปทีธนาคารเดียวนี
24.24.
I have a problem regarding money
ฉันมีปัญหาเกียวกับเรืองเงิน
24.25.
I’d like to withdraw some money
ฉันต้ องการถอนเงินบางส่ วน

25. Passport
หนังสือเดินทาง

70
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

25.1.
Do you need to check our passports?
คุณต้ องการตรวจสอบหนังสื อเดินทางของพวกเราหรือไม่
25.2.
Is my passport valid?
หนังสือเดินทางของฉันหมดอายุหรื อไม่
25.3.
Where did you put our passports?
คุณเอาหนังสื อเดินทางของพวกเราไปไว้ ทีไหน
25.4.
I lost my passport. What should I do?
ฉันทําหนังสือเดินทางหาย ฉันควรต้ องทํายังไง
25.5.
My passport expired. What should I do?
หนังสือเดินทางของฉันหมดอายุ ฉันควรต้ องทําอย่ างไร
25.6.
When can I expect my passport to be ready?
เมือไรฉันจะมารับหนังสื อเดินทางเล่ มใหม่ ได้
25.7.
Could I see your passport?
ขอฉันดูหนังสือเดินทางของคุณได้ ไหม
25.8.
My passport is in my pocket, where is yours?
หนังสือเดินทางของฉันอยู่ในกระเป๋ า ของคุณล่ ะอยู่ไหน

71
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

25.9.
How long will my passport be valid?
หนังสือเดินทางของฉันจะหมดอายุเมือไร
25.10.
Where is the passport control?
ทีตรวจหนังสือเดินทางอยู่ทีไหน
25.11.
Do I need to go through passport control?
ฉันต้ องเดินผ่านทีตรวจหนังสื อเดินทางหรือไม่
25.12.
Do little children need their own passports?
เด็กเล็กจําเป็ นต้ องถึงหนังสื อเดินทางของตัวเองหรือไม่
25.13.
Make sure you always know where your
passport is
จําไว้เสมอว่าคุณต้ องรู้ ว่าหนังสื อเดินทางของคุณอยู่ทีไหน
25.14.
It’s the best to keep the passport on hand
มันจะดีทีสุ ดถ้ าคุณเก็บหนังสื อเดินทางไว้ ทีคุณสามารถหยิบได้ สะดวก
25.15.
What number should I call if I lose my passport?
ฉันควรจะโทรเบอร์ อะไร ถ้ าฉันทําหนังสื อเดินทางหาย
25.16.
If I lose my passport, should I go to the
embassy?
ถ้ าฉันทําหนังสือเดินทางหาย ฉันควรจะไปทีสถานทูตไหม

72
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

25.17.
We’re traveling together; here are our
passports
พวกเราเดินทางไปด้ วยกัน นีคือหนังสื อเดินทางของพวกเรา
25.18.
What happens if my passport expires while I’m
abroad?
จะเกิดอะไรขึนถ้ าหนังสื อเดินทางของเราหมดอายุตอนทีเรายังท่ องเทียวอยู่เมือ
งนอก
25.19.
I have a question regarding my passport status
ฉันมีคาํ ถามเกียวกับสถานะหนังสื อเดินทางของฉัน
25.20.
Where can I travel with my passport?
ฉันจะไปเทียวทีไหนได้ บ้างด้ วยหนังสื อเดินทางของฉัน
25.21.
Is just a passport enough?
ใช้ หนังสือเดินทางอย่ างเดียวพอไหม
25.22.
Do I need anything else besides passport?
ฉันต้ องการอย่างอืนเพิมเติมไหมนอกจากหนังสื อเดินทาง
25.23.
Can I get my passport back?
ฉันขอหนังสือเดินทางคืนได้ ไหม

73
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

25.24.
Do I need to show my passport on the airport?
ฉันต้ องแสดงหนังสื อเดินทางให้ ดูทีสนามบินหรือไม่
25.25.
Do I need the passport for traveling to … ?
ฉันต้ องการหนังสื อเดินทางสํ าหรับการไปเทียวที…หรือไม่ ?
25.26.
Can you help me find my passport? It’s here
somewhere
ช่ วยฉันหาหนังสื อเดินทางหน่ อยได้ ไหม มันอยู่แถวนีซักทีแหละ

26. Personal accidents


อุบัตเิ หตุส่วนบุคคล

26.1.
I’m hurt, I need help
ฉันบาดเจ็บ ต้ องการความช่ วยเหลือ
26.2.
My foot is stuck, can you help me?
เท้ าของฉันติดอยู่กบั มัน ช่ วยหน่ อยได้ ไหม
26.3.
I’ve hurt my arm
แขนของฉันบาดเจ็บ
26.4.
Here’s where it hurts
ตรงนีแหละทีฉันเจ็บ
74
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

26.5.
Call the fire department
โทรหาหน่ วยดับเพลิงให้ หน่ อย
26.6.
The hotel is on fire, hurry up
ไหไฟม้ ทีโรงแรม เร็วๆเข้ า
26.7.
Do you know CPR?
คุณรู้จักซีพีอาร์ ไหม
26.8.
I need a hospital urgently
ฉันต้ องไปโรงพยาบาลด่ วนตอนนี
26.9.
The thief just attacked me, call the police
โจรพึงมาปล้นฉัน รีบโทรหาตํารวจด่ วน
26.10.
They took all my money and documents
เค้าเอาเงินและเอกสารของฉันไปทังหมด
26.11.
Please block my credit card, it’s been stolen
ช่ วยระงับบัตรเครดิตของฉันหน่ อย มันถูกขโมย
26.12.
Where is the police station?
สถานีตํารวจอยู่ทีไหน

75
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

26.13.
It’s an emergency
นีคือสถานการณ์ ฉุกเฉิน
26.14.
Is the fire department on their way?
รถตํารวจดับเพลิงกําลังมาใช่ ไหม
26.15.
I’ve been robbed, call the police
ฉันถูกโจรปล้น โทรหาตํารวจให้ หน่ อย
26.16.
He’s the thief
เค้าคือโจร
26.17.
He stole my wallet
เค้าขโมยกระเป๋ าตังของฉัน

27. Personal information


ข้ อมูลส่ วนตัว
27.1.
What’s your last name?
นามสกุลของคุณคืออะไร
27.2.
Can I get your phone number?
ขอเบอร์ โทรศัพท์ ของคุณได้ ไหม

76
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

27.3.
Can I get your business card?
ขอนามบัตรของคุณหน่ อย
27.4.
Here’s my card with all the information
นีคือนามบัตรของฉันกับข้ อมูลทังหมด
27.5.
What’s your email address?
อีเมลของคุณคืออะไร
27.6.
Where are you from?
คุณมาจากทีไหน
27.7.
Where do you live?
คุณอาศัยอยู่ทีไหน
27.8.
Can I get your address?
ขอทีอยู่ของคุณหน่ อยได้ ไหม
27.9.
What’s your room number?
ห้ องของคุณเบอร์ อะไร
27.10.
Are you married?
แต่ งงานกันไหม

77
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

27.11.
Do you have children?
คุณมีลูกไหม
27.12.
Can I call you if I need you?
ขอโทรหาได้ไหม ถ้ าฉันต้ องการความช่ วยเหลือ
27.13.
Can I count on you to send me that? Here’s my
address
ฉันขอให้ คุณส่ งของมาให้ ฉันหน่ อยได้ ไหม นีคือทีอยู่ของฉัน

28. Phone
โทรศัพท์
28.1.
Can I call you later?
ขอฉันโทรกลับหาคุณได้ ไหม
28.2.
Here’s my phone number
นีคือเบอร์ โทรศัพท์ ของฉัน
28.3.
You can reach me on this number
คุณสามารถโทรหาฉันได้ ทีเบอร์ นี
28.4.
Do you have his phone number?
คุณมีเบอร์ โทรศัพท์ ของเค้ าหรือไม่
78
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

28.5.
Where can I get emergency numbers for the
country I’m going to?
ฉันจะไปหาเบอร์ ฉุกเฉินสํ าหรับประเทศทีฉันจะเดินทางไปได้ ทีไหน
28.6.
What’s the number for the police?
เบอร์ โทรศัพท์ ของตํารวจเบอร์ อะไร
28.7.
What’s the number for the ambulance?
เบอร์ โทรศัพท์ ของรถพยาบาลเบอร์ อะไร
28.8.
What’s the number for the fire department?
เบอร์ โทรศัพท์ ของรถดับเพลิงคืออะไร
28.9.
How can I reach the hotel?
ฉันจะติดต่ อโรงแรมได้ อย่ างไร
28.10.
Have you written down the hotel’s phone
number?
คุณเขียนเบอร์ โทรของโรงแรมไปหรือยัง
28.11.
Is this the number for the airport?
นีคือเบอร์ โทรศัพท์ ของสนามบินใช่ ไหม
28.12.
Hello, can I speak to …?
สวัสดี ขอฉันพูดกับ…ได้ ไหม?

79
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

28.13.
I need to speak to …, do I have the right
number?
ฉันต้ องการพูดกับ… ฉันมีเบอร์ ทีถูกของเค้ าใช่ ไหม?
28.14.
Can I call you again? The signal is bad
ขอโทรหาคุณอีกรอบได้ ไหม สั ญญาณตอนนีไม่ ดเี ลย
28.15.
I’m afraid you have the wrong number
ฉันคิดว่าคุณมีเบอร์ ผดิ
28.16.
Can I leave a message for … ?
ขอฉันฝากข้ อความถึง…?
28.17.
Can you tell him to call me?
ได้โปรดบอกเค้ าให้ โทรหาฉันหน่ อยได้ ไหม?
28.18.
Please don’t call me after 9pm
ได้โปรดอย่างโทรหาฉันหลังจากสามทุ่ม
28.19.
You won’t be able to reach me during the
weekend
คุณจะไม่ สามารถติดต่ อฉันได้ ในสุ ดสั ปดาห์ นี
28.20.
Would you give me your phone number so I can

80
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

call you tomorrow?


ขอเบอร์ โทรศัพท์ ของคุณหน่ อยได้ ไหม ฉันจะได้ โทรหาคุณได้ พรุ่ งนี
28.21.
My phone will be unavailable for the next week
โทรศัพท์ ของฉันจะติดต่ อไม่ ได้ ในอาทิตย์ หน้ า
28.22.
Write me an email instead
ได้โปรดส่ งอีเมลหาฉันแทนได้ ไหม
28.23.
It seems like I’ve lost your number
ดูเหมือนว่าฉันจะทําเบอร์ ของคุณหายไป
28.24.
I couldn’t reach you this morning, what’s going
on?
ฉันไม่ สามารถติดต่ อคุณได้ ตอนเช้ า เกิดอะไรขึน
28.25.
My battery is going to die, do you have a
charger?
แบตเตอร์ รีนันกําลังจะหมด คุณมีทีชาร์ จไหม
28.26.
Can I charge my phone here?
ขอชาร์ จมือถือหน่ อยได้ ไหม

29. Plane and airport


เครืองบินและสนามบิน

81
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

29.1.
I’ve got a ticket to …
ฉันได้ตัวไปที…
29.2.
Where can I check my ticket?
ฉันจะตรวจสอบตัวได้ ทีไหน
29.3.
I only have a carry on
ฉันมีแค่กระเป๋ าเดินทางทีจะเอาขึนเครื อง
29.4.
I have 2 suitcases, can I check them now?
ฉันมีกระเป๋ าเดินทางสองใบ ขอเช็ คอินเลยได้ ไหม
29.5.
What is the maximum luggage weight?
นําหนักทีมากทีสุ ดของกระเป๋ าหนึงใบเป็ นเท่ าไร?
29.6.
I would like to confirm my flight
ฉันต้ องการยืนยันเทียวบินของฉัน
29.7.
Can you confirm my ticket number?
ได้โปรดช่ วยยืนยันเบอร์ ตัวของคุณ
29.8.
Can I get the window seat?
ขอฉันนังริมหน้ าต่ างได้ ไหม

82
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

29.9.
Can I get the aisle seat?
ขอนังริมทางเดินได้ ไหม
29.10.
I have a ticket; can I schedule a departure date?
ฉันมีตัวหนึงใบ ขอคุยเรืองซือตัวกลับได้ ไหม
29.11.
Can I change my departure date to … ?
ขอเปลีย่นวันกลับเป็ นวัน…ได้ ไหม?
29.12.
I would like to leave on … , if there are available
seats
ฉันต้ องการเดินทางวันที…,ถ้ าคุณมีทีนังเหลือ
29.13.
Would my bag fit over the seat?
กระเป๋ าของฉันจะลงตัวกับทีนังใต้ เบาะหรือไม่
29.14.
Can I have a seat closest to the emergency exit?
ขอฉันนังใกล้กลับประตูฉุกเฉินได้ ไหม
29.15.
Which gate do I need to go to?
ฉันต้ องไปทีประตูไหน
29.16.
What is the gate number?
ฉันต้ องไปทีประตูเบอร์ อะไร

83
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

29.17.
Can you point me towards the gate?
คุณช่ วยชีนําทางไปทีประตูให้ ฉันหน่ อยได้ ไหม
29.18.
How do I get to the gate?
ฉันจะไปทีประตูเกทได้ อย่ างไร
29.19.
When should I be at the gate?
ฉันต้ องถึงประตูเกทเมือไร
29.20.
I'm looking for the north terminal.
ฉันกําลังหาทางไปทีสถานนีทางเหนือหรือสถานีนอร์ ท
29.21.
Where can I claim my luggage?
ฉันจะไปเอากระเป๋ าเดินทางคืนได้ ทีไหน
29.22.
Could you please help me with my bags?
ช่ วยฉันถือกระเป๋ าหน่ อยได้ ไหม
29.23.
Can you repeat the flight number?
ช่ วยบอกเบอไฟล์ อกี ทีได้ ไหม
29.24.
Here’s my passport and boarding card
นีคือหนังสื อเดินทางและตัวขึนเครืองของฉัน

84
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

29.25.
Will there be a delay?
การบินครังนีจะออกเดินทางสายหรือไม่
29.26.
How long does the flight take?
การเดินทางครังนีจะใช้ เวลากีชัวโมง
29.27.
Do you serve food and drinks?
คุณมีอาหารและเครืองดืมเสริฟหรื อไม่
29.28.
Can I unfasten my seatbelt now?
ขอฉันปลดเข็มขัดนิรภัยได้ หรือไม่

30. Professions
อาชีพ

30.1.
I’m a lawyer
ฉันเป็ นทนายความ
30.2.
Are you a nurse?
ฉันเป็ นนางพยาบาล
30.3.
So, he’s an executive?
เค้าเป็ นผู้บริหาร

85
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

30.4.
We need an electrician
เราต้ องการช่ างไฟฟ้ า
30.5.
I could use a hairdresser now
ฉันต้ องการช่ างแต่ งผมตอนนี
30.6.
Are you an engineer, too?
คุณเป็ นวิศวะเหมือนกันหรือ
30.7.
Do you work as a librarian?
คุณเป็ นบรรณารักษ์ ใช่ หรื อไม่
30.8.
Is he a famous actor?
เค้าเป็ นดารานักแสดงใช่ หรือไม่
30.9.
This tailor is really good
ช่ างตัดเสื อคนนีดีมาก
30.10.
I’ll take you to the doctor
ฉันจะพาคุณไปหาหมอ
30.11.
Do you know some good mechanist?
คุณรู้จักช่ างเครืองดีๆบ้ างไหม

86
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

30.12.
Is there any reliable butcher near?
มีคนขายเนือดีๆแนะนําบ้ างไหม
30.13.
I need to see a dentist today
ฉันต้ องการไปหาหมอฟันวันนี
30.14.
What is your occupation?
คุณทํางานอาชีพอะไร
30.15.
Where do you work?
คุณทํางานทีไหน

31. Restaurant
ร้ านอาหาร

31.1.
Do you know any good restaurants?
คุณรู้จักร้ านอาหารดีๆแถวนีไหม
31.2.
Where's the nearest restaurant?
คุณรู้จักร้ านอาหารทีใกล้ ทีสุ ดไหม
31.3.
Would you join me for lunch?
อยากจะมาร่ วมรับประทานอาหารกันตอนเทียงไหม

87
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

31.4.
Be my guest for dinner tonight
ได้โปรดมาร่ วมรับประทานอาหารกับฉั นเย็นนี
31.5.
Do you have any free tables?
มีโต๊ ะว่างไหม
31.6.
A table for four, please
ขอหนึงโต๊ ะสีทีนังด้ วย
31.7.
I'd like to make a reservation
ฉันต้ องการจองคิว
31.8.
I'd like to book a table, please
ฉันต้ องการจองโต๊ ะ
31.9.
Tonight at … o’clock
ฉันต้ องการมาคืนนีเวลา…
31.10.
Tomorrow at … o’clock
ฉันจะมาพรุ่งนีเวลา…
31.11.
I've got a reservation under the name …
ฉันจองไว้ชือ…

88
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

31.12.
Could I see the menu, please?
ขอฉันดูรายการอาหารหน่ อยได้ ไหม
31.13.
Can we get something to drink?
ขอสังเครืองดืมหน่ อยได้ ไหม
31.14.
Can we order now?
ขอสังอาหารตอนนีเลย
31.15.
Do you have any specials?
วันนีมีอาหารพิเศษอะไรไหม
31.16.
What's the soup of the day?
วันนีมีนําแกงแบบไหนบ้ าง
31.17.
What do you recommend?
มีอาหารอะไรแนะนําไหม
31.18.
What's this dish?
จานนีชือว่าอะไร
31.19.
I'm allergic to …
ฉันแพ้…

89
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

31.20.
I'm a vegetarian, what do you recommend?
ฉันเป็ นมังสวิรัติ มีอาหารอะไรแนะนําบ้ าง
31.21.
I’d like my stake medium-rare
ฉันต้ องการสเต๊ กสุ กปานกลาง
31.22.
I prefer the stake to be well done
ฉันต้ องการให้ สเต๊ กสุ กมาก
31.23.
We're in a hurry, when can we be served?
เรากําลังรีบ เมือไรเราจะได้ อาหาร
31.24.
How long will it take?
มันจะใช้ เวลาเท่ าไร
31.25.
What is your wine selection?
คุณชอบไวน์ แบบไหน
31.26.
Do you have any desserts?
คุณมีของหวานอะไรบ้ าง
31.27.
Could I see the dessert menu?
ขอฉันดูเมนูของหวานหน่ อยได้ ไหม

90
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

31.28.
Can you take this back, it’s cold
ขอเปลียนอาหารจานนีได้ ไหม มันเย็นแล้ ว
31.29.
Can I get the new serving, this is too salty
ขอเปลียนได้ไหม อันนีเค็มเกินไป
31.30.
This doesn't taste right, can I change my order?
อันนีรสชาติแปลกๆ ขอเปลียนได้ ไหม
31.31.
We've been waiting a long time, can you help
us?
เรารอมานานได้ซักพักละ ช่ วยตามให้ หน่ อยได้ ไหม
31.32.
Is our meal on its way?
อาหารกําลังมาหรือยัง
31.33.
Will our food be long?
อาหารของเราจะนานไหม
31.34.
Could we have the bill, please?
เช็คบิลให้ หน่ อย
31.35.
Do you take credit cards?
รับบัตรเครดิตไหม

91
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

31.36.
Can we pay separately?
ขอจ่ ายแยกได้ไหม
31.37.
Please bring us another bottle of wine
เอาไวน์ มาอีกขวดได้ ไหม
31.38.
Please bring us some more bread
เอาขนมปังมาเพิมได้ ไหม
31.39.
Can we have a jug of tap water?
ขอนําเปล่ าเหยือกหนึง
31.40.
Can I have some water, please?
ขอนําเปล่ าได้ไหม
31.41.
What kind of meat is this?
เนือจานนีเป็ นเนือชนิดอะไร
31.42.
How do you prepare the pork?
คุณเตรียมเนือหมูอย่ างไร
31.43.
I’m allergic to nuts, please don’t put them in
ฉันแพ้ถัวอย่าใส่ มันลงมา

92
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

31.44.
Sorry, but I suffer from allergy from shellfish
ขอโทษนะแต่ ฉันแพ้ หอย
31.45.
Do you have chicken breasts?
คุณมีเมนุอกไก่ไหม
31.46.
Have you got roasted turkey?
คุณมีไก่เตอกีอบไหม
31.47.
I’ll have the roast beef, please
ผมขอสังเนืออบครับ
31.48.
What’s your pasta selection?
คุณมีพาสต้ าแบบไหนบ้ าง
31.49.
What kind of beans do you serve?
คุณมีถัวขายแบบไหนบ้ าง
31.50.
Can I get the salt?
คุณมีเกลือไหม
31.51.
Could you pass the pepper?
ขอพริกไทยหน่ อย

93
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

31.52.
Can you bring the olive oil?
ขอนํามันโอลีฟหน่ อย
31.53.
Can you put vinegar in the salad?
ขอนําส้ มสายชูในสลัดหน่ อย
31.54.
Do you have any seafood?
มีอาหารทะเลขายไหม
31.55.
I’ll have bacon and eggs
ฉันขอสังเบคอนกับไข่
31.56.
Can I get some sausages?
ขอสังไส้ กรอกได้ ไหม
31.57.
Do you serve fried chicken?
ขอสังไก่ทอดได้ไหม
31.58.
I’ll have baked potatoes with that
ฉันขอสังมันฝรังอบ
31.59.
Can I order some grilled chicken?
ขอสังไก่ย่าง

94
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

31.60.
I’ll have a piece of chocolate cake
ขอสังขนมเค้กหนึงชิน
31.61.
I’ll have ice cream for a desert
ฉันขอไอศกรีมสํ าหรับของหวาน
31.62.
Croissant and coffee, please
ขอครัวซองกับกาแฟ
31.63.
Two pancakes with honey for me
ขอแพนเค้กสองชินกับนําผึง
31.64.
Is smoking allowed?
สู บบุหรีได้ไหม

32. Supermarket
ซุปเปอมาร์ เก็ต

32.1.
What times are you open?
คุณเปิ ดเวลาใด
32.2.
Are you open on Saturday?
คุณเปิ ดวันเสาร์ หรือไม่

95
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

32.3.
Do you work on Sunday?
คุณทํางานวันอาทิตย์ หรือไม่
32.4.
What time do you close today?
คุณปิ ดวันอาทิตย์ ตอนกีโมง
32.5.
What time do you open tomorrow?
คุณเปิ ดเมือไรพรุ่ งนี
32.6.
How much is this?
ทังหมดเท่ าไร
32.7.
How much does this cost?
ราคาอันนีเท่ าไร
32.8.
I'll pay in cash
ฉันจะจ่ ายเงินสด
32.9.
Do you accept credit cards?
รับบัตรเครดิตไหม
32.10.
Could I have a receipt, please?
ขอใบเสร็จด้วย

96
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

32.11.
Could you tell me where the … is?
บอกหน่ อยว่ า…อยู่ทีไหน?
32.12.
Could I have a carrier bag, please?
ขอห่ อกลับหน่ อยได้ ไหม
32.13.
Can you help me pack my groceries?
ช่ วยฉันเก็บของทีซือมาหน่ อย
32.14.
Here’s my loyalty card
อันนีบัตรสมาชิกของฉัน
32.15.
Where can I find milk?
ฉันจะหานมได้จากทีไหน
32.16.
What kind of bread should we buy?
เราจะซือขนมปังแบบไหนดี
32.17.
Could you tell me where the meat section is?
แผนกเนืออยู่ทีไหน
32.18.
Where can I find the frozen food?
อาหารแช่ แข็งอยู่ทีไหน

97
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

32.19.
I would like some cheese, please
ฉันต้ องการจะชีส
32.20.
Do you have frozen pizza?
คุณมีพซิ ซ่ าแช่ แข็งไหม
32.21.
I want to buy some ham
ฉันต้ องการซือแฮม
32.22.
Do you have black olives?
คุณมีโอลีฟสีดําขายไหม
32.23.
I need some bottled water
ฉันต้ องการนําขวด
32.24.
We need orange juice
พวกเราต้ องการนําส้ ม
32.25.
Please show me where’s the fruit aisle
ได้โปรดบอกทีว่าแผนกผลไม้ อยู่ทีไหน
32.26.
What vegetables do we need for the salad?
เราต้ องการผักชนิดไหนทีจะมาทําเป็ นสลัด

98
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

32.27.
Can I get some chicken wings?
ขอฉันสังปี กไก่หน่ อยได้ ไหม

33. Taxi
แท็กซี

33.1.
Do you know where I can get a taxi?
คุณรู้ไหมว่าฉันจะไปหาแท็กซีได้ จากทีไหน
33.2.
Do you have a taxi number?
คุณมีเบอร์ แท็กซีไหม
33.3.
I need the taxi. My address is …
ฉันต้ องการแท็กซี ทีอยู่ของฉันคือ…
33.4.
Do you have an available vehicle right now?
คุณมีรถว่างตอนนีไหม
33.5.
I'm at the … street
ฉันอยู่ทีถนน…
33.6.
I’ll wait in front of the post office on … street?
ฉันจะรอทีทีทําการไปรษณีย์บนถนน…

99
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

33.7.
How long will I have to wait?
พวกเราต้ องรอนานเท่ าไร
33.8.
Can you send a larger vehicle?
ช่ วยส่ งรถทีมีขนาดใหญ่ กว่ านีได้ หรือไม่
33.9.
I'd like to go to …
ฉันต้ องการจะไปที…
33.10.
Could you take me to …?
ช่ วยพาฉันไส่ งที…?
33.11.
I need to be at the airport in 30 minutes
ฉันต้ องไปทีสนามบินภายในสามสิ บนาทีนี
33.12.
I have a train in 40 minutes, please hurry
ฉันต้ องไปขึนรถไฟให้ ทันภายในสี สิ บนาที ได้ โปรชดช่ วยขับรถให้ เร็วหน่ อย
33.13.
Try to avoid the jam
ช่ วยหลีกเลียงเส้ นทางทีรถติด
33.14.
Can you put my bags in the trunk?
ขอเอากระเป๋ าเก็บด้ านหลังได้ ไหม

100
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

33.15.
How long will the journey take?
การเดินทางใช้ เวลาเท่ าไร
33.16.
Do you mind if I open the window?
ขอเปิ ดหน้ าต่ างได้ ไหม
33.17.
Can you please close the window?
ขอปิ ดหน้ าต่ างได้ ไหม
33.18.
Are we almost there?
เราใกล้ถึงหรือยัง
33.19.
Can you hurry up?
ขับรถให้ เร็วกว่านีหน่ อยได้ ไหม
33.20.
That's fine, keep the change
ไม่ เป็ นไร โปรดเก็บเงินทอนไว้
33.21.
Could I have a receipt, please?
ขอใบเสร็จด้วยได้ ไหม
33.22.
Could you pick me up here tonight at …?
ได้โปรดมารับฉันทีบริเวณนีคืนนี

101
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

33.23.
Could you wait for me here?
รอฉันตรงนีได้ไหม
33.24.
How much do you charge waiting?
คุณจะคิดค่ารอเท่ าไร
33.25.
Can you stop in front of the pharmacy?
ช่ วยจอดหน้ าร้ านขายยาหน่ อยได้ ไหม
33.26.
Please take me downtown
ฉันต้ องการไปดาวทาวน์
33.27.
Drive me to the theatre…
ฉันต้ องการไปโรงหนัง

34. Theatre
โรงละคร

34.1.
Is the theatre in this town any good?
มีโรงหนังดีๆแถวนีไหม
34.2.
What’s on the repertoire for this week?
มีรายการละครอะไรฉายบ้ างอาทิตย์ นี?

102
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

34.3.
Is there anything on at the theatre this week?
มีหนังอะไรฉายบ้ างอาทิตย์ นี
34.4.
Any interesting plays this month?
มีการแสดงอะไรบ้ างเดือนนี?
34.5.
Do you know is there any play tonight?
มีการแสดงอะไรบ้ างคืนนี?
34.6.
When's does the play start?
การแสดงจะเริมเมือไร
34.7.
Does anyone I might have heard of in the play?
ฉันรู้จักใครไหมในการแสดงครังนี
34.8.
What type of production is it?
กระบวนการผลิตการแสดงเป็ นแบบไหน
34.9.
What time does the performance start?
การแสดงจะเริมเมือไร
34.10.
What time does it finish?
การแสดงจะจบเมือไร

103
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

34.11.
Where's the cloakroom?
ห้ องรับฝากของอยู่ทีไหน
34.12.
Could I have a program, please?
ขอรายการการแสดงหน่ อยได้ ไหม
34.13.
Shall we order some drinks for the interval?
พวกเราควรสังเครืองดืมระหว่ างพักเบรคการแสดงหรือไม่
34.14.
We'd better go back to our seats, it’s starting
พวกเราควรจะกลับไปนังได้ แล้ ว มันกําลังจะเริมอีกครัง
34.15.
Shall we sit on a balcony?
ไปนังตรงเก้าอีระเบียงดีไหม
34.16.
Check the tickets for our seat numbers
ได้โปรดช่ วยเช็คตัวเพือจะได้ รู้ ว่เราควรนังตรงไหน

35. Time and date


เวลาและวันที

35.1.
What time is it?
ตอนนีเป็ นเวลาเท่ าไร?

104
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

35.2.
What date is it today?
วันนีเป็ นวันอะไร?
35.3.
I’ll be there around three-fifteen
ฉันจะไปถึงประมาณสามโมงสิ บห้ า
35.4.
It’s half past five, let’s meet in an hour
ตอนนีห้ าโมงครึง เจอกันภายในหนึงชั วโมง
35.5.
I’ll be there around two o’clock
ฉันจะมาถึงประมาณสองโมง
35.6.
Expect me around quarter to four
รอฉันประมาณสิ บห้ านาทีก่อนสี โมง
35.7.
Please arrive on time
กรุณามาตรงเวลา
35.8.
When did you meet him?
คุณเจอเขาเมือไหร่ ?
35.9.
Should I come back in thirty minutes?
ฉันกลับมาในอีกสามสิ บนาทีได้ หรือไม่ ?

105
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

35.10.
Which day is it?
วันไหนนะ?
35.11.
I’ve been there for a few months
ฉันไปอยู่ทีนันมาเป็ นเวลาสองสามเดือน
35.12.
Can I see you later this month?
ฉันจะเจอคุณอีกในเดือนนีหรือไม่ ?
35.13.
I remember you. Were you here last year?
ฉันจําคุณได้ คุณมาทีนีเมือปี ทีแล้ วใช่ หรือไม่ ?
35.14.
I won’t be available until next month
ฉันจะไม่ ว่างเลยจนกระถึงเดือนหน้ า
35.15.
Is it always this crowded on/ the weekends?
ปกติจะคนหนาแน่ นในช่ วงสุ ดสั ปดาห์ หรือไม่ ?
35.16.
Talk to you tomorrow morning
คุยกันใหม่ พรุ่ งนีเช้ า
35.17.
I’ll probably be back in a few days
ฉันคงจะกลับไปในอีกสองสามวันนี

106
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

35.18.
I’ve been waiting for a whole hour
ฉันรอมาหนึงชัวโมงแล้ ว
35.19.
I met him last Friday
ฉันพบเขาเมือวันศุกร์ ทีแล้ ว
35.20.
When can I expect you?
ฉันจะได้พบคุณอีกเมือไหร่ ?
35.21.
I’ll come on Wednesday
วันพุธนีคุณจะมาหรือไม่
35.22.
What are your plans for the winter?
คุณมีแผนการอะไรสํ าหรับหน้ าหนาว?

36. Train travel


การท่ องเทียว

36.1.
Can I get a first class single ticket?
ฉันขอซือตัวพิเศษเทียวเดียวได้ หรื อไม่ ?
36.2.
Give me two first class return tickets
ฉันขอตัวพิเศษสํ าหรับไปกลับ สองที

107
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

36.3.
I would like a child single
ฉันต้ องการตัวเทียวเดียวสํ าหรับเด็ก
36.4.
I need one child return
ฉันต้ องการตัวไปกลับสํ าหรั บเด็ก
36.5.
What time's the next train to …?
รถไฟรอบต่ อไปทีไปยัง…เวลาเท่ าใด?
36.6.
Can I buy a ticket on the train?
ฉันซือตัวบนรถไฟได้ หรือไม่ ?
36.7.
How much is a first class return to …?
ตัวชันพิเศษสํารหรับไปกลับ…ราคาเท่ าไร?
36.8.
Which platform do I need for …?
ฉันจะไปยัง…ทีชานชาลาไหน?
36.9.
Is this the right platform for …?
นีคือชานชาลาทีไปยัง…ใช่ หรือไม่ ?
36.10.
Where can I see the timetable?
ฉันดูตารางเวลาได้ ทีไหน?

108
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

36.11.
How often do the trains run to …?
รถไฟไปยัง…มาบ่ อยแค่ ไหน?
36.12.
I'd like to renew my season ticket, please
รถไฟไปยัง…มาบ่ อยแค่ ไหน?
36.13.
The train's running late
รถไฟมาสาย
36.14.
The train's been cancelled
รถไฟถูกยกเลิก
36.15.
Does this train stop at …?
รถไฟนีหยุดที…หรือไม่ ?
36.16.
Is there a buffet car on the train?
มีรถเข็นอาหาร บนรถไฟนีหรือไม่ ?
36.17.
Do you mind if I open the window?
คุณจะว่าจะอะไรไหมถ้ าฉันจะเปิ ดหน้ าต่ าง?
36.18.
Does this train terminate here?
รถไฟสินสุ ดทีนีหรือไม่ ?

109
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

36.19.
Where should I put my personal belongings?
ฉันจะเก็บสัมภาระส่ วนตัวได้ ทีใด?
36.20.
How many stops is it to …?
อีกกีสถานีจะไปถึง…?
36.21.
How much is the ticket to …?
ราคาตัวไป…เท่ าไหร่ ?
36.22.
Is there a reduced fare for children?
มีการลดราคาสําหรับเด็กหรื อไม่ ?
36.23.
Is there a reduced fare for large families?
มีการลดราคาค่าเดินทางสํ าหรับครอบครัวใหญ่ หรือไม่ ?
36.24.
Where is the train station?
สถานีรถไฟอยู่ทีใด?
36.25.
Where can we buy tickets?
ฉันจะซือตัวได้ทีไหน?
36.26.
What time will the train to … leave?
รถไฟไปยัง…ออกกีโมง?

110
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

36.27.
Where is platform number …?
ชานชาลาหมายเลข…อยู่ทีใด?

37. Visa
วีซ่า

37.1.
Do I need a visa to go to…?
ฉันต้ องใช้ วซี ่ าสําหรับไป…หรือไม่ ?
37.2.
I don’t have a visa. Can I still go to…?
ฉันไม่ มีวซี ่ า ฉันสามารถไป…ได้ หรือไม่ ?
37.3.
I need a visa for … .What should I do?
ฉันต้ องการวีซ่าสํ ารหับ… ฉันต้ องทําอย่ างไร?
37.4.
When is my visa expiring?
วีซ่าของฉันหมดอายุเมือไหร่ ?
37.5.
Can I stayfor a monthwiththis visa?
ฉันอยู่เป็ นเวลา หนึงเดือนด้ วยวีซ่านีได้ หรือไม่ ?
37.6.
Which documents do I need to get a visa?
จะต้ องใช้ เอกสารอะไรเพือขอวีซ่าบ้ าง?

111
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

37.7.
Is my visa ready?
วีซ่าของฉันพร้ อมหรือยัง?
37.8.
When can I get the visa?
ฉันจะได้วซี ่ าเมือไหร่ ?
37.9.
I need a tourist visa, what should I do?
ฉันต้ องการวีซ่าท่ องเทียว จะต้ องทําอย่ างไรบ้ าง?
37.10.
Who should I talk to about visa extension?
ฉันจะติดต่ อใครเพือคุยเรืองการยืดอายุวซี ่ าได้ บ้าง?
37.11.
Do kidsneed visas?
เด็กต้ องใช้ วซี ่ าหรื อไม่ ?
37.12.
What will happen if our visa expires?
จะเกิดอะไรขึนถ้ าวีซ่าหมดอายุ?
37.13.
How long does the tourist visa last?
วีซ่าท่ องเทียวมีระยะเวลานานเท่ าไร?
37.14.
I need a work visa for United States
ฉันต้ องการวีซ่าทํางานสํ าหรับประเทศอเมริกา

112
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

37.15.
Which countries can I go to without visa?
มีประเทศไหนทีฉันสามารถไปโดยไม่ ต้องใช้ วซี ่ าบ้ าง?
37.16.
When can I expect your call regarding my visa
status?
ฉันจะรอการตอบรับสถานะของวีซ่าฉันได้ เมือไร?
37.17.
Is this the paper that confirms that I have visa?
นีคือเอกสารรับรองว่ าฉันมีวซี ่ าใช่ หรื อไม่ ?
37.18.
How long does the process of getting visa last?
ขันตอนการขอวีซ่าใช้ เวลานานเท่ าได?
37.19.
Do I need anything else besides visa?
ฉันจําเป็ นต้ องมีอะไรนอกเหนือจากวีซ่าหรือไม่ ?
37.20.
Am I going to need a letter of guarantee or just a
visa?
ฉันจําเป็ นต้ องมีเอกสารรับรองหรือไม่ หรือแค่ วซี ่ า?

38. Weather
สภาพอากาศ

113
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

38.1.
What's the weather like there?
อากาศทีนันเป็ นอย่ างไรบ้ าง?
38.2.
Is it going to rain next week?
สัปดาห์ หน้ าฝนจะตกหรื อไม่ ?
38.3.
Do you think there will be snow?
คุณคิดว่ าหิมะจะตกไหม?
38.4.
Can I expect sunny vacation?
ฉันคาดหวังวันหยุดทีมีแสงแดดได้ หรื อไม่ ?
38.5.
I’m going with the car. Is there any fog?
ฉันกําลังจะขับรถ ตอนนีมีหมอกไหม?
38.6.
Will the weather affect my flight?
สภาพอากาศกระทบต่ อเทียวการบินของฉันไหม?
38.7.
Are we still going if it starts snowing?
ถ้ าพรุ่งนีหิมะตก เรายังจะไปกันอยู่ไหม?
38.8.
Is there any snow on the mountains?
ยังมีหิมะบนภูเขาหรือไม่ ?

114
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

38.9.
Are we going to be able to go skiing?
เรายังจะสามารถเล่ นสกีได้ หรือไม่ ?
38.10.
Is it warm enough for swimming?
อากาศอุ่นพอจะว่ ายนําหรือไม่ ?
38.11.
Will it still rain tomorrow?
พรุ่งนีฝนยังจะตกอยู่ไหม?
38.12.
What’s the forecast for …?
นีเป็ นพยากรณ์ของอะไร…?
38.13.
Do you think we’ll arrive on time with this
storm?
ช่ วงมรสุ มอย่างนีคุณคิดว่ าเราจะไปทันเวลาไหม?
38.14.
Do I need the winter clothes?
ฉันต้ องใช้ เสือผ้าฤดูหนาวไหม?
38.15.
Should I pack some warm shoes?
ฉันควรเตรียมรองเท้ าอุ่น ๆ หรือไม่ ?
38.16.
Should I bring the jacket?
ฉันเอาเสือแจ็กเก็ดไปด้ วยดีไหม?
38.17

115
THAI: TRAVEL PHRASES for ENGLISH SPEAKERS

38.17.
Are you expecting bad weather in the next 10
days?
คุณคาดถึงอากาศไม่ ดใี นอีก 10 วันข้ างหน้ าหรือไม่ ?
38.18.
It’s really cloudy; do you think it will rain
tonight?
วันนีมีเมฆมาก คุณคิดว่ าฝนจะตกหรือไม่ ?

116

You might also like