Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 40

texto ficticio

20. XR125 / 150LEK, XL125LEKADDENDUM

Algunas palabras sobre la seguridad ·················· 20-2 INTRODUCCIÓN PROGRAMA DE MANTENIMIENTO ················ 20-27

MOTOR DE ARRANQUE (XR150LEK) ············ 20-28


··································································································································································································································································

··········· 20-3 NORMAS DE SERVICIO AJUSTE DEL TORNILLO PILOTO ······ ········ 20-28

RESONADOR ··································· 20 -29 CULATA


···············································································································································································································································································

20 -4 IDENTIFICACIÓN DEL MODELO ······························································· ··········· 20-6 VALORES DE PAR DE CILINDRO (XR150LEK) ············· 20-30

ENGRANAJE DE TRANSMISIÓN PRIMARIO / ENGRANAJE DE TRANSMISIÓN


·········································································································································································································································································

DEL EQUILIBRADOR (XR150LEK) ··················· 20-30

20-13 LUBRICACIÓN Y PUNTOS DE SELLO ··········· 20-18 ENRUTAMIENTO DE CABLES Y MAZOS DE CABLES ············ 20-20

ENGRANAJE ACCIONADO POR EQUILIBRADOR

CUBIERTA LATERAL ··········· ······················ 20-25 VISERA DELANTERA


(XR150LEK) ····································· 20-31

EQUILIBRADOR (XR150LEK) ···················· CONTADOR COMBINADO 20-35


······································································································································································································································································

···················································································································································································
············· 20-25 GUARDABARROS DELANTERO

··· 20-35 RELÉ DE SEÑAL DE GIRO ······················· 20-36 DIAGRAMAS ELÉCTRICOS


··················································································································································································································································································· 20-26

20
························································· ··············· 20-37

20-1
dummyyh
D élea D
anuncio

ADENDO XR125 / 150LEK, XL125LEK


F miw Palabras sobre seguridad
A
XR125 / 150LEK, X L125LEK ADDENDU METRO

Servicio de información
La información de servicio y reparación contenida en este manual está destinada a ser utilizada por técnicos profesionales calificados. Intentar dar servicio o
reparaciones sin la capacitación, las herramientas y el equipo adecuados podría causarle lesiones a usted oa otras personas. También podría dañar el
vehículo o crear una condición insegura.

Este manual describe los métodos y procedimientos adecuados para realizar el servicio, el mantenimiento y las reparaciones. Algunos procedimientos
requieren el uso de herramientas y equipos dedicados especialmente diseñados. Cualquier persona que tenga la intención de utilizar una pieza de repuesto,
un procedimiento de servicio o una herramienta no recomendada por Honda, debe determinar los riesgos para su seguridad personal y la operación segura
del vehículo.

Si necesita reemplazar una pieza, utilice piezas originales Honda con el número de pieza correcto o una pieza equivalente. Recomendamos encarecidamente
que no utilice piezas de repuesto de calidad inferior.

Por la seguridad de su cliente


El servicio y el mantenimiento adecuados son esenciales para la seguridad del cliente y la confiabilidad del vehículo. Cualquier error o descuido durante el servicio de un
vehículo puede resultar en un funcionamiento defectuoso, daños al vehículo o lesiones a otras personas.

El servicio o las reparaciones inadecuados pueden crear una


condición insegura que puede hacer que su cliente resulte
gravemente herido o fallezca.

Siga cuidadosamente los procedimientos y precauciones de


este manual y otros materiales de servicio.

Por tu seguridad
Debido a que este manual está destinado al técnico de servicio profesional, no proporcionamos advertencias sobre muchas prácticas básicas de seguridad en
el taller (por ejemplo, piezas calientes: use guantes). Si no ha recibido capacitación sobre seguridad en el taller o no se siente seguro acerca de su
conocimiento de las prácticas seguras de servicio, le recomendamos que no intente realizar los procedimientos descritos en este manual.

Algunas de las precauciones de seguridad de servicio general más importantes se detallan a continuación. Sin embargo, no podemos advertirle de todos los
peligros concebibles que pueden surgir al realizar procedimientos de servicio y reparación. Solo usted puede decidir si debe o no realizar una tarea
determinada.

No seguir correctamente las instrucciones y precauciones


puede causarle lesiones graves o incluso la muerte.

Siga cuidadosamente los procedimientos y


precauciones de este manual.

Precauciones de seguridad importantes


Asegúrese de tener una comprensión clara de todas las prácticas básicas de seguridad del taller y de estar usando la ropa adecuada y el equipo de
seguridad. Al realizar cualquier tarea de servicio, tenga especial cuidado con lo siguiente:

• Lea todas las instrucciones antes de comenzar y asegúrese de tener las herramientas, las piezas de repuesto o reparación y las habilidades necesarias para
realizar las tareas de forma segura y completa.
• Proteja sus ojos usando anteojos de seguridad, anteojos protectores o protectores faciales adecuados cada vez que martille, taladre, mueva, haga palanca o trabaje alrededor de aire
o líquidos presurizados, resortes u otros componentes de energía almacenada. Si tiene alguna duda, póngase protección para los ojos.
• Utilice otro tipo de ropa protectora cuando sea necesario, por ejemplo, guantes o calzado de seguridad. La manipulación de piezas calientes o afiladas puede provocar
quemaduras o cortes graves. Antes de agarrar algo que parezca que puede lastimarlo, deténgase y póngase guantes.
• Protéjase y proteja a los demás siempre que tenga el vehículo en el aire. Cada vez que levante el vehículo, ya sea con un montacargas o un gato, asegúrese de que
siempre esté apoyado de forma segura. Utilice soportes de gato.

Asegúrese de que el motor esté apagado antes de comenzar cualquier procedimiento de servicio, a menos que las instrucciones le indiquen lo contrario. Esto ayudará a
eliminar varios peligros potenciales:

• Envenenamiento por monóxido de carbono del escape del motor. Asegúrese de que haya una ventilación adecuada siempre que haga funcionar el motor.
• Quemaduras por partes calientes o refrigerante. Deje que el motor y el sistema de escape se enfríen antes de trabajar en esas áreas.
• Lesiones por partes móviles. Si las instrucciones le dicen que haga funcionar el motor, asegúrese de que sus manos, dedos y ropa no estorben.

Los vapores de gasolina y los gases de hidrógeno de las baterías son explosivos. Para reducir la posibilidad de incendio o explosión, tenga cuidado cuando
trabaje cerca de gasolina o baterías.

• Utilice únicamente un disolvente no inflamable, no gasolina, para limpiar las piezas.


• Nunca drene ni almacene gasolina en un recipiente abierto.
• Mantenga todos los cigarrillos, chispas y llamas alejados de la batería y de todas las piezas relacionadas con el combustible.

20-2
dummyyh
D élea D anuncio

ADENDO XR125 / 150LEK, XL125LEK


INTRODUCCIÓN
Este anexo contiene información para XR125 / 150LEK y XL125LEK-E.
Consulte el MANUAL DE TALLER XR125LK / 125LEK y XL125LK (No.62KRHM0) para conocer los procedimientos de servicio y los datos no incluidos en este
apéndice.

Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Para ayudarlo a tomar decisiones informadas, hemos proporcionado mensajes de
seguridad y otra información a lo largo de este manual. Por supuesto, no es práctico ni posible advertirle sobre todos los peligros asociados con el
mantenimiento de este vehículo.
Debe usar su propio buen juicio.
Encontrará información de seguridad importante en una variedad de formas que incluyen:
• Etiquetas de seguridad: en el vehículo
• Mensajes de seguridad: precedidos por un símbolo de alerta de seguridad. Estas y una de las tres palabras de señalización, PELIGRO, ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN.
palabras de advertencia significan:

SERÁ MUERTO o GRAVEMENTE HERIDO si no sigue las instrucciones. Usted

PUEDE MUERTE o HERIDO GRAVEMENTE si no sigue las instrucciones.

PUEDE SER HERIDO si no sigue las instrucciones.


• Instrucciones: cómo reparar este vehículo de forma correcta y segura.

A medida que lea este manual, encontrará información precedida por una símbolo. El propósito de este mensaje es ayudar
prevención de daños a su vehículo, otras propiedades o el medio ambiente.

TODA LA INFORMACIÓN, LAS ILUSTRACIONES, LAS INSTRUCCIONES Y LAS ESPECIFICACIONES INCLUIDAS EN ESTA
PUBLICACIÓN SE BASAN EN LA ÚLTIMA INFORMACIÓN DEL PRODUCTO DISPONIBLE EN EL MOMENTO DE LA APROBACIÓN
PARA LA IMPRESIÓN. Honda Motor Co., Ltd. SE RESERVA EL DERECHO DE HACER CAMBIOS EN CUALQUIER MOMENTO SIN
AVISO Y SIN INCURRIR NINGUNA OBLIGACIÓN. NINGUNA PARTE DE ESTA PUBLICACIÓN PUEDE SER REPRODUCIDA SIN
PERMISO POR ESCRITO. ESTE MANUAL ESTÁ ESCRITO PARA PERSONAS QUE HAN ADQUIRIDO CONOCIMIENTOS BÁSICOS
DE MANTENIMIENTO EN MOTOCICLETAS, SCOOTER O ATV Honda.

© Honda Motor Co., Ltd. OFICINA DE


PUBLICACIÓN DE SERVICIO

Fecha de emisión: febrero de 2014

20-3
dummyyh
D élea D anuncio

ADENDO XR125 / 150LEK, XL125LEK


REGLAS DE SERVICIO
1. Utilice piezas y lubricantes genuinos de Honda o recomendados por Honda o sus equivalentes. Las piezas que no cumplen con las
especificaciones de diseño de Honda pueden dañar la motocicleta.
2. Utilice las herramientas especiales diseñadas para este producto para evitar daños y un montaje incorrecto.
3. Utilice únicamente herramientas métricas al dar servicio a la motocicleta. Los pernos, tuercas y tornillos métricos no son intercambiables con sujetadores ingleses.

4. Instale juntas, juntas tóricas, chavetas y placas de bloqueo nuevas cuando vuelva a montar.
5. Al apretar pernos o tuercas, comience primero con el perno interno o de mayor diámetro. Luego, apriete diagonalmente al par especificado en pasos
incrementales, a menos que se especifique una secuencia en particular.
6. Limpie las piezas con disolvente limpiador al desmontarlas. Lubrique cualquier superficie deslizante antes de volver a ensamblar.
7. Después del reensamblaje, verifique que todas las piezas estén instaladas y funcionen correctamente.
8. Enrute todos los cables eléctricos como se muestra en Enrutamiento de cables y arnés (página 1-24).
9. No doble ni retuerza los cables de control. Los cables de control dañados no funcionarán con suavidad y pueden atascarse o atascarse.

IDENTIFICACIÓN DEL MODELO


Este manual cubre los siguientes tipos de modelos XR125 / 150 y XL125; asegúrese de consultar el procedimiento para obtener la versión adecuada.

MODELO CÓDIGO REGIÓN Tamaño de la rueda Parte delantera Corte de aire Carburador Costado
(Delantero trasero) freno válvula de apagado calentador cambiar
tipo
XR125LEK DK Exportación común 19/17 pulg. Desct O - -
III LA América Latina 19/17 pulg. Desct O - -
SA Sudáfrica 19/17 pulg. Desct O O -
XR150LEK DK Exportación común 19/17 pulg. Desct O - -
III LA América Latina 19/17 pulg. Desct O - -
CO Colombia 19/17 pulg. Desct O - -
PH Filipinas 19/17 pulg. Desct O - -
SA Sudáfrica 19/17 pulg. Desct O O -
Yo LA América Latina 19/17 pulg. Desct O O -
Nueva Zelanda Nueva Zelanda, 19/17 pulg. Desct O O O
Ucrania
AG Argentina 19/17 pulg. Desct O O -
EDUCACIÓN FÍSICA Perú 19/17 pulg. Desct O - -
MX México 19/17 pulg. Desct O - -
XL125LEK I ES UNA Sudáfrica 21/18 pulg. Tambor O O -

Se muestra el XR150LEK:

20-4
dummyyh
D élea D anuncio

ADENDO XR125 / 150LEK, XL125LEK


El número de serie del bastidor [1] está estampado en el lado derecho de la El número de identificación del carburador [1] está estampado en el lado
pipa de dirección. derecho del cuerpo del carburador.

[1] [1]

La placa de matrícula registrada [1] está colocada en la parte El número de serie del motor [1] está grabado en el lado inferior
frontal del marco. izquierdo del cárter.

[1] [1]

La etiqueta de color [1] se adjunta como se muestra. Cuando ordene piezas


codificadas por colores, especifique siempre el código de color designado.

[1]

20-5
dummyyh
D élea D anuncio

ADENDO XR125 / 150LEK, XL125LEK


ESPECIFICACIONES
ESPECIFICACIONES GENERALES
ARTICULO ESPECIFICACIÓN
DIMENSIONES Longitud total 2.091 mm (82,3 pulgadas)
(XR125 / 150LEK) Ancho promedio 811 mm (31,9 pulgadas)
Altura total 1.125 mm (44,3 pulgadas)
Distancia entre ejes XR125LEK 1.358 mm (53,5 pulgadas)
XR150LEK 1.362 mm (53,6 pulgadas)

Altura del asiento 825 mm (32,5 pulgadas) 243

Claridad del piso mm (9,6 pulgadas)


Peso en vacío XR125LEK 128 kg (282 libras)
XR150LEK 129 kg (284 libras)
Capacidad máxima de peso 155 kg (341 libras)
DIMENSIONES Longitud total 2.107 mm (83,0 pulgadas)
(XL125LEK) Ancho promedio 827 mm (32,6 pulgadas)
Altura total 1.125 mm (44,3 pulgadas)
Distancia entre ejes 1.358 mm (53,5
Altura del asiento pulgadas) 849 mm (33,4
Claridad del piso pulgadas) 263 mm (10,4
Peso en vacío pulgadas) 127 kg (280
Capacidad máxima de peso libras) 155 kg (341 libras)
MARCO (XR125 / Tipo de marco Base semidoble
150LEK) Suspensión delantera Horquilla telescópica
Recorrido de la rueda delantera 160 mm (6,3 pulgadas)
Suspensión trasera Basculante
Recorrido de la rueda trasera XR125LEK 151 mm (5,9 pulgadas)

XR150LEK 152 mm (6,0 pulgadas)


Tamaño del neumático delantero 90/90 - 19 M / C 52P
Tamaño de los neumáticos traseros 110/90 - 17 M / C 60P
Marca del neumático delantero C6559F (CHENG SHIN)
Marca de neumáticos traseros C6559 (CHENG SHIN)
Freno frontal Disco único hidráulico
Freno trasero Marcha delantera mecánica
Ángulo de avance 27 °
Longitud del sendero 104 mm (4,1 pulgadas)

Capacidad del tanque de combustible 12,0 litros (3,17 gal EE.UU., 2,64 lmp gal)
Capacidad de reserva del depósito de 3,5 litros (0,92 gal EE.UU., 0,77 lmp
MARCO combustible Tipo de bastidor gal) Cuna semidoble
(XL125LEK) Suspensión delantera Horquilla telescópica
Recorrido de la rueda delantera 159 mm (6,3 pulgadas)

Suspensión trasera Basculante


Recorrido de la rueda trasera 148 mm (5,8 pulgadas)
Tamaño del neumático delantero 70/100 - 21 M / C 44P
Tamaño de los neumáticos traseros 100/90 - 18 M / C 56P
Marca del neumático delantero CM-704 (CHENG SHIN)
Marca de neumáticos traseros CM-705 (CHENG SHIN)
Freno frontal Avance de avance mecánico
Freno trasero Avance de avance mecánico
Ángulo de avance 26,8 °
Longitud del sendero 103 mm (4,1 pulgadas)
Capacidad del tanque de combustible 12,0 litros (3,17 gal EE.UU., 2,64 lmp gal)
Capacidad de reserva del tanque de combustible 3,5 litros (0,92 gal EE.UU., 0,77 lmp gal)

20-6
dummyyh
D élea D anuncio

ADENDO XR125 / 150LEK, XL125LEK


ARTICULO ESPECIFICACIÓN
MOTOR Diámetro y carrera 52,4 x 57,8 mm (2,06 x 2,28 pulgadas)
(XR125LEK / Desplazamiento 124,7 cm3 (7,61 pulgadas cúbicas)
XL125LEK) Tren de válvulas Accionado por cadena, OHC de 2 válvulas con balancín
Índice de compresión 9.2: 1
Válvula de admisión abre a 1 mm (0,04 pulg.) de elevación 5 ° BTDC
cierra a 1 mm (0,04 pulg.) de elevación 30 ° ABDC
Válvula de escape abre a 1 mm (0,04 pulg.) de elevación 30 ° BBDC
cierra a 1 mm (0,04 pulg) de elevación 0 ° TDC
Sistema de lubricación Trocoide de presión forzada y sumidero
Tipo de bomba de aceite húmedo
Sistema de refrigeración Aire enfriado
Filtración de aire Elemento de papel (tipo viscoso)
Peso seco del motor 28,5 kg (62,8 libras)
MOTOR Diámetro y carrera 57,3 x 57,8 mm (2,26 x 2,28 pulgadas)
(XR150LEK) Desplazamiento 149,2 centímetros3 (9,10 pulgadas cúbicas)

Tren de válvulas Accionado por cadena, OHC de 2 válvulas con balancín


Índice de compresión 9,5: 1
Válvula de admisión abre a 1 mm (0,04 pulg.) de elevación 5 ° BTDC
cierra a 1 mm (0,04 pulg.) de elevación 25 ° ABDC
Válvula de escape abre a 1 mm (0,04 pulg.) de elevación 30 ° BBDC
cierra a 1 mm (0,04 pulg) de elevación - 5 ° ATDC
Sistema de lubricación Trocoide de presión forzada y sumidero
Tipo de bomba de aceite húmedo
Sistema de refrigeración Aire enfriado
Filtración de aire Elemento de papel (tipo viscoso)
Peso seco del motor 29,2 kg (64,4 lbs)
CARBURADOR Tipo de carburador Válvula de pistón
Orificio del acelerador 20 mm (0,8 pulgadas)
TREN DE CONDUCCIÓN Sistema de embrague Multi-plato, húmedo
Sistema de operación del Operación por cable
embrague Transmisión Malla constante, 5 velocidades
Reducción primaria 3.350 (67/20)
Reducción final XR125LEK / XL125LEK 3.187 (51/16)
XR150LEK 2.882 (49/17)
Relación de transmisión 1er 2.785 (39/14)
2do 1.875 (30/16)
Tercero 1,409 (31/22)
Cuarto 1.120 (28/25)
Quinto 0,937 (30/32)
Patrón de cambio de marchas Sistema de retorno operado con el pie
izquierdo 1 - N - 2 - 3 - 4 - 5
ELÉCTRICO Sistema de encendido DC-CDI
Sistema de arranque Motor de arranque eléctrico con arranque a
Cargando sistema pedal Alternador de salida monofásico
Regulador / rectificador SCR en cortocircuito, rectificación de media
onda monofásica
Sistema de iluminación Alternador

ESPECIFICACIONES DEL SISTEMA DE ENCENDIDO

ARTICULO ESPECIFICACIONES
Bujía XR125LEK / Estándar CPR7EA-9 (NGK)
XL125LEK Para un alto prolongado CPR8EA-9 (NGK)
montar a caballo
XR150LEK Estándar CPR8EA-9 (NGK)
Para un alto prolongado CPR9EA-9 (NGK)
montar a caballo
Espacio de la bujía 0,80 - 0,90 mm (0,031 - 0,035 pulgadas)
Voltaje pico primario de la bobina de encendido Voltaje 100 V mínimo
pico del generador de impulsos de encendido Tiempo de 0,7 V mínimo
encendido (marca "F") 8 ° BTDC en ralentí

20-7
dummyyh
D élea D anuncio

ESPECIFICACIÓN DEL ARRANCADOR ELÉCTRICO

ADICIONAL XR125 / 150LEK, XL125LEK


Unidad: mm (pulg)
ARTICULO ESTÁNDAR LÍMITE DE SERVICIO
Longitud del cepillo del motor de arranque 10,00 - 10,05 (0,394 - 0,396) 6,5 (0,26)

ESPECIFICACIONES DEL SISTEMA DE LUBRICACION


Unidad: mm (pulg)
ARTICULO ESTÁNDAR LÍMITE DE SERVICIO
Aceite de motor Después de drenar 1,0 litro (1,1 cuartos de galón EE. UU., 0,9 lmp qt) -
capacidad Después del desmontaje 1,2 litros (1,3 cuartos de galón EE. UU., 1,1 lmp qt) -
Aceite de motor recomendado Honda "aceite para motocicletas de 4 tiempos" o un -
aceite de motor equivalente
Clasificación de servicio API: SG o superior (excepto los
aceites etiquetados como de conservación de energía en
la etiqueta circular de servicio API)
Viscosidad: SAE 10W-30
Estándar JASO T 903: MA
Rotor de la bomba de aceite Espacio libre de la punta 0,15 (0,006) 0,20 (0,008)
Espacio corporal 0,15 - 0,21 (0,006 - 0,008) 0,25 (0,010)
Espacio lateral 0,05 - 0,10 (0,002 - 0,004) 0,12 (0,005)

ESPECIFICACIONES DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE

ARTICULO ESPECIFICACIONES
Carburador XR125LEK (SA) / XL125LEK (II SA) PDN2H
identificación XR125LEK (DK / III LA) PDN2J
número XR150LEK (DK / III LA / PE / PH) PDN2M
XR150LEK (SA / I LA / NZ / AG) PDN2P
XR150LEK (CO / MX) @
Chorro principal XR125LEK / XL125LEK # 100
XR150LEK (excepto CO / MX) # 105
XR150LEK (CO / MX) #@
Chorro lento Excepto CO / MX # 35
CO / MX #@
Apertura inicial del tornillo piloto Consulte la página 6-12.

Nivel de flotación 14 mm (0,6 pulgadas)


Carburador XR125LEK (SA) / XL125LEK (II SA) 8,2 - 12,3 Ω (25 ° C / 77 ° F)
calentador XR150LEK (I LA / SA / AG / NZ) 11,4 - 17,0 Ω (25 ° C / 77 ° F)
resistencia
Control de emparejamiento XR125LEK / XL125LEK 330 mm Hg
válvula especificada XR150LEK 340 mm Hg
aspiradora
Ralentí XR125LEK / XL125LEK 1.500 ± 100 min1 (rpm)
XR150LEK 1.400 ± 100 min1 (rpm)
Juego libre del puño del acelerador 2,0 - 6,0 mm (0,08 - 0,24 pulgadas)

20-8
dummyyh
D élea D anuncio

ADENDO XR125 / 150LEK, XL125LEK


ESPECIFICACIONES DE CULATA / VÁLVULAS
Unidad: mm (pulg)
ARTICULO ESTÁNDAR LÍMITE DE SERVICIO
Compresión del cilindro a 300 min1 (rpm) 1275 kPa (13,0 kgf / cm2, 185 psi) -
Holgura de la válvula EN 0,08 ± 0,02 (0,003 ± 0,001) -
EX 0,12 ± 0,02 (0,005 ± 0,001) -
Válvula, OD del vástago de la válvula EN 4.975 - 4.990 (0.1959 - 0.1965) 4,92 (0,194)
guía de válvula EX 4.955 - 4.970 (0.1951 - 0.1957) 4,90 (0,193)
ID de guía de válvula IN / EX 5.000 - 5.012 (0.1969 - 0.1973) 5,04 (0,198)
Vástago a guía EN 0,010 - 0,037 (0,0004 - 0,0015) 0,07 (0,003)
autorización EX 0,030 - 0,057 (0,0012 - 0,0022) 0,09 (0,004)
Ancho del asiento de la válvula IN / EX 0,9 - 1,1 (0,035 - 0,043) 1,5 (0,06)
Resorte de válvula Largo libre INTERNO 38,76 (1,526) 37,89 (1,492)
EXTERIOR 35,95 (1,415) 35,14 (1,383)
Balancín ID de brazo IN / EX 10.000 - 10.015 (0.3937 - 0.3943) 10,10 (0,398)
OD del eje IN / EX 9,972 - 9,987 (0,3926 - 0,3932) 9,91 (0,390)
Espacio entre el brazo y el eje IN / EX 0,013 - 0,043 (0,0005 - 0,0017) 0,10 (0,004)
Árbol de levas Altura del lóbulo de la leva EN 32,9935 - 33,2335 (1,29895 - 1,30840) 32,96 (1,298)
EX 32.8804 - 33.1204 (1.29450 - 1.30395) 32,85 (1,293)
Alabeo de la culata del cilindro - 0,05 (0,002)

ESPECIFICACIONES DE CILINDRO / PISTÓN (XR125LEK / XL125LEK)


Unidad: mm (pulg)
ARTICULO ESTÁNDAR LÍMITE DE SERVICIO
Cilindro IDENTIFICACIÓN 52.400 - 52.410 (2.0630 - 2.0634) 52,50 (2,067)
Fuera de ronda - 0,10 (0,004)
Afilar - 0,10 (0,004)
Deformación - 0,10 (0,004)
Pistón, Diámetro exterior del pistón a 10 mm (0,4 in) desde la 52.370 - 52.390 (2.0618 - 2.0626) 52,3 (2,059)
pasador del pistón, parte inferior
anillo de pistón ID del orificio del pasador del 13,002 - 13,008 (0,5119 - 0,5121) 13,04 (0,513)
pistón DE del pasador del pistón 12,994 - 13,000 (0,5116 - 0,5118) 12,96 (0,510)
Holgura de pistón a pasador de pistón 0,002 - 0,014 (0,0001 - 0,0006) 0,02 (0,001)
Espacio del extremo del anillo de pistón Cima 0,10 - 0,25 (0,004 - 0,010) 0,40 (0,016)
Segundo 0,10 - 0,25 (0,004 - 0,010) 0,40 (0,016)
Aceite (riel lateral) 0,20 - 0,70 (0,008 - 0,028) 0,85 (0,033)
Anillo de pistón a anillo Cima 0,030 - 0,065 (0,0012 - 0,0026) 0,10 (0,004)
espacio libre de la ranura Segundo 0,030 - 0,065 (0,0012 - 0,0026) 0,10 (0,004)
Holgura entre cilindro y pistón DI del extremo 0,010 - 0,040 (0,0004 - 0,0016) 0,10 (0,004)
pequeño de la biela Holgura entre la biela y el 13,016 - 13,034 (0,5124 - 0,5131) 13,04 (0,513)
pasador del pistón 0,016 - 0,034 (0,0006 - 0,0013) 0,10 (0,004)

20-9
dummyyh
D élea D anuncio

XR125 / 150LEK, XL125LEK ESPECIFICACIONES DE


CILINDRO / PISTÓN ADICIONAL (XR150LEK)
Unidad: mm (pulg)
ARTICULO ESTÁNDAR LÍMITE DE SERVICIO
Cilindro IDENTIFICACIÓN 57,300 - 57,310 (2,2559 - 2,2563) 57,40 (2,260)
Fuera de ronda - 0,10 (0,004)
Afilar - 0,10 (0,004)
Deformación - 0,10 (0,004)
Pistón, Diámetro exterior del pistón a 10 mm (0,4 in) desde la
57,280 - 57,295 (2,2551 - 2,2557) 57,20 (2,252)
pasador del pistón, parte inferior
anillo de pistón ID del orificio del pasador del 14,002 - 14,008 (0,5513 - 0,5515) 14,04 (0,553)
pistón DE del pasador del pistón 13,994 - 14,000 (0,5509 - 0,5512) 13,96 (0,550)
Holgura de pistón a pasador de pistón 0,002 - 0,014 (0,0001 - 0,0006) 0,04 (0,002)
Espacio del extremo del anillo de pistón Cima 0,10 - 0,25 (0,004 - 0,010) 0,40 (0,016)
Segundo 0,10 - 0,25 (0,004 - 0,010) 0,40 (0,016)
Aceite (riel lateral) 0,20 - 0,70 (0,008 - 0,028) 0,85 (0,033)
Anillo de pistón a anillo Cima 0,030 - 0,060 (0,0012 - 0,0024) 0,10 (0,004)
espacio libre de la ranura Segundo 0,030 - 0,060 (0,0012 - 0,0024) 0,10 (0,004)
Holgura entre cilindro y pistón DI del extremo 0,005 - 0,030 (0,0002 - 0,0012) 0,09 (0,004)
pequeño de la biela Holgura entre la biela y el 14,010 - 14,028 (0,5516 - 0,5523) 14,06 (0,554)
pasador del pistón 0,010 - 0,034 (0,0004 - 0,0013) 0,10 (0,004)

ESPECIFICACIONES DE EMBRAGUE / VARILLA DE CAMBIO DE MARCHAS / EQUILIBRADOR DE ENGRANAJES

Unidad: mm (pulg)

ARTICULO ESTÁNDAR LÍMITE DE SERVICIO


Juego libre de la maneta del embrague 10 - 20 (0,4 - 0,8) -
Embrague Longitud libre de resorte 40,5 (1,59) 39,6 (1,56)
Espesor del disco Disco A 2,80 - 2,90 (0,110 - 0,114) 2,6 (0,10)
Disco B 2,80 - 2,90 (0,110 - 0,114) 2,6 (0,10)
Alabeo de la placa - 0,20 (0,008)
ID exterior del embrague 23.000 - 23.021 (0.9055 - 0.9063) 23,08 (0,909)
Guía exterior del embrague sobredosis 22,959 - 22,980 (0,9039 - 0,9047) 22,93 (0,903)
IDENTIFICACIÓN 16,991 - 17,009 (0,6689 - 0,6696) 17,04 (0,671)
Diámetro exterior del eje principal en la guía exterior del embrague DI del 16,966 - 16,984 (0,6680 - 0,6687) 16,95 (0,667)
engranaje inactivo del pedal de arranque 20.500 - 20.521 (0.8071 - 0.8079) 20,58 (0,810)
Buje del engranaje inactivo del pedal de arranque sobredosis 20.459 - 20.480 (0.8055 - 0.8063) 20,43 (0,804)
IDENTIFICACIÓN 17.000 - 17.018 (0.6693 - 0.6700) 17,04 (0,671)
Diámetro exterior del contraeje en el engranaje inactivo del pedal de arranque DI del 16,966 - 16,984 (0,6680 - 0,6687) 16,94 (0,667)
engranaje impulsor del pedal de arranque 16,016 - 16,034 (0,6305 - 0,6313) 16,06 (0,632)
Diámetro exterior del eje del pedal de arranque en el engranaje impulsor del pedal de arranque 15,966 - 15,984 (0,6286 - 0,6293) 15,94 (0,628)

ESPECIFICACIONES DEL EMBRAGUE DEL ALTERNADOR / ARRANQUE


Unidad: mm (pulg)
ARTICULO ESTÁNDAR LÍMITE DE SERVICIO
Eje del engranaje impulsado por el motor de arranque 45.660 - 45.673 (1.7976 - 1.7981) 45,60 (1,795)

20-10
dummyyh
D élea D anuncio

ADENDO XR125 / 150LEK, XL125LEK


ESPECIFICACIONES DEL CARTER / CIGÜEÑAL / TRANSMISIÓN / EQUILIBRADOR
Unidad: mm (pulg)
ARTICULO ESTÁNDAR LÍMITE DE SERVICIO
Cigüeñal Juego radial de la cabeza de 0 - 0,008 (0 - 0,0003) 0,05 (0,002)
biela
Lado de la cabeza de la biela 0,10 - 0,35 (0,004 - 0,014) 0,80 (0,032)
autorización
Sin - 0,08 (0,003)
Transmisión ID de engranaje M4 20.000 - 20.018 (0.7874 - 0.7881) 20,04 (0,789)
M5 17.000 - 17.018 (0.6693 - 0.6700) 17,04 (0,671)
C1 20.500 - 20.521 (0.8071 - 0.8079) 20,55 (0,809)
C2 23.020 - 23.041 (0.9063 - 0.9071) 23,07 (0,908)
C3 23,025 - 23,046 (0,9065 - 0,9073) 23,07 (0,908)
OD del buje C1 20.459 - 20.480 (0.8055 - 0.8063) 20,41 (0,804)
C2 22,984 - 23,005 (0,9049 - 0,9057) 22,95 (0,904)
C3 22,984 - 23,005 (0,9049 - 0,9057) 22,95 (0,904)
ID de buje C1 17.000 - 17.018 (0.6693 - 0.6700) 17,04 (0,671)
C2 20,020 - 20,041 (0,7882 - 0,7890) 20,07 (0,790)
C3 20,020 - 20,041 (0,7882 - 0,7890) 20,07 (0,790)
Engranaje a buje C1 0,020 - 0,062 (0,0008 - 0,0024) 0,10 (0,004)
autorización C2 0,015 - 0,057 (0,0006 - 0,0022) 0,10 (0,004)
C3 0,020 - 0,062 (0,0008 - 0,0024) 0,10 (0,004)
OD del eje principal en M4 19,968 - 19,980 (0,7861 - 0,7866) 19,93 (0,785)
en M5 16,968 - 16,980 (0,6680 - 0,6685) 16,93 (0,667)
OD del contraeje en C1 16,966 - 16,984 (0,6680 - 0,6687) 16,93 (0,667)
en C2 19,978 - 19,989 (0,7865 - 0,7870) 19,94 (0,785)
en C3 19,979 - 20,000 (0,7866 - 0,7874) 19,94 (0,785)
Engranaje a eje M4 0,020 - 0,050 (0,0008 - 0,0020) 0,10 (0,004)
autorización M5 0,020 - 0,050 (0,0008 - 0,0020) 0,10 (0,004)
Buje a eje C1 0,016 - 0,052 (0,0006 - 0,0020) 0,10 (0,004)
autorización C2 0,031 - 0,063 (0,0012 - 0,0025) 0,10 (0,004)
C3 0,020 - 0,062 (0,0008 - 0,0024) 0,10 (0,004)
Horquilla de cambio, cambio Diámetro exterior del eje de la horquilla de 9,986 - 9,995 (0,3931 - 0,3944) 9,93 (0,391)
eje de la horquilla cambio DI de la horquilla de cambio 10.000 - 10.018 (0.3937 - 0.3944) 10,05 (0,396)
Espesor de la garra de la horquilla de cambio 4,93 - 5,00 (0,194 - 0,197) 4,50 (0,177)

RUEDA DELANTERA / SUSPENSIÓN / DIRECCIÓN ESPECIFICACIONES (XR125 / 150LEK)


Unidad: mm (pulg)
ARTICULO ESTÁNDAR LÍMITE DE SERVICIO
Profundidad mínima de la rosca del neumático - 3,0 (0,12)
Presión del neumático en frío Solo conductor 150 kPa (1,50 kgf / cm)2, 22 psi) -
Conductor y pasajero 150 kPa (1,50 kgf / cm)2, 22 psi) -
Excentricidad del eje - 0,20 (0,008)
Excentricidad de la llanta de la rueda Radial - 2,0 (0,08)
Axial - 2,0 (0,08)
Tenedor Longitud libre de resorte 594,5 (23,41) 582,6 (22,94)
Desviación de la tubería - 0,20 (0,008)
Fluido recomendado Honda ULTRA CUSHION OIL 10W o -
equivalente
Nivel fluído 179 (7,0) -
Capacidad de fluido 180 ± 2,5 cm3 (6,1 ± 0,08 onzas estadounidenses, 6,3 ± -
0,09 lmp oz)
Precarga del cojinete del cabezal de dirección 11,8 - 17,7 N (1,2 - 1,8 kgf, 2,6 - 4,0 lbf) -

20-11
dummyyh
D élea D anuncio

ADENDO XR125 / 150LEK, XL125LEK


ESPECIFICACIONES DE RUEDA DELANTERA / FRENO / SUSPENSIÓN / DIRECCIÓN (XL125LEK)
Unidad: mm (pulg)
ARTICULO ESTÁNDAR LÍMITE DE SERVICIO
Profundidad mínima de la rosca del neumático - 3,0 (0,12)
Presión del neumático en frío Solo conductor 150 kPa (1,50 kgf / cm)2, 22 psi) -
Conductor y pasajero 150 kPa (1,50 kgf / cm)2, 22 psi) -
Excentricidad del eje - 0,20 (0,008)
Excentricidad de la llanta de la rueda Radial - 2,0 (0,08)
Axial - 2,0 (0,08)
Tenedor Longitud libre de resorte 605,5 (23,84) 593,4 (23,36)
Desviación de la tubería - 0,20 (0,008)
Fluido recomendado Honda ULTRA CUSHION OIL 10W o -
equivalente
Nivel fluído 194 (7,6) -
Capacidad de fluido 180 ± 2,5 cm3 (6,1 ± 0,08 onzas estadounidenses, 6,3 ± -
0,09 lmp oz)
Freno ID de tambor 130 (5,1) 131 (5,2)
Juego libre de la maneta de freno 10 - 20 (0,4 - 0,8) -
Precarga del cojinete del cabezal de dirección 11,8 - 17,7 N (1,2 - 1,8 kgf, 2,6 - 4,0 lbf) -

ESPECIFICACIONES DE RUEDA TRASERA / FRENO / SUSPENSIÓN


Unidad: mm (en
ARTICULO ESTÁNDAR LÍMITE DE SERVICIO
Profundidad mínima de la rosca del neumático - 3,0 (0,12)
Neumático frío XR125 / Solo conductor 150 kPa (1,50 kgf / cm)2, 22 psi) -
presión 150LEK Conductor y pasajero 200 kPa (2,00 kgf / cm)2, 29 psi) -
XL125LEK Solo conductor 150 kPa (1,50 kgf / cm)2, 22 psi) -
Conductor y pasajero 225 kPa (2,25 kgf / cm)2, 33 psi) -
Excentricidad del eje - 0,20 (0,008)
Excentricidad de la llanta de la rueda Radial - 2,0 (0,08)
Axial - 2,0 (0,08)
Cadena de transmisión Tamaño / enlace 428/130 -
Flojo 20 - 30 (0,8 - 1,2) -
Freno ID de tambor 110 (4,3) 111 (4,4)
Juego libre del pedal de freno 15 - 25 (0,6 - 1,0) -

ESPECIFICACIONES DEL FRENO HIDRÁULICO (XR125 / 150LEK)


Unidad: mm (pulg)
ARTICULO ESTÁNDAR LÍMITE DE SERVICIO
Líquido de frenos especificado PUNTO 3 o PUNTO 4 -
Indicador de desgaste de las pastillas de - Para surcar
freno Espesor del disco de freno 4,0 (0,16) 3,5 (0,14)
Excentricidad del disco de freno - 0,30 (0,012)
ID del cilindro maestro 12.700 - 12.743 (0.5000 - 0.5017) 12,755 (0,5022)
Diámetro exterior del pistón maestro 12,657 - 12,684 (0,4983 - 0,4994) 12,645 (0,4978)
ID del cilindro de la pinza 27.000 - 27.050 (1.0630 - 1.0650) 27.060 (1.0654)
Diámetro exterior del pistón de la pinza 26,918 - 26,968 (1,0598 - 1,0617) 26,91 (1,059)

20-12
dummyyh
D élea D anuncio

ADENDO XR125 / 150LEK, XL125LEK


ESPECIFICACIONES DE BATERÍA / SISTEMA DE CARGA
ARTICULO ESPECIFICACIONES
Batería Tipo YTX5L-BS
Capacidad 12 V - 4 Ah (10 horas)
Fuga de corriente 0,01 mA máx.
Voltaje Completamente cargado Por encima de 12,8 V

(20 ° C / 68 ° F) Necesita cargarse Por debajo de 12,3 V

Cargando Normal 0,5 A / 5 - 10 h


Actual Rápido 5,0 A / 0,5 h
Alternador Capacidad 0,12 kW / 5.000 min1 (rpm)
Resistencia de la bobina de carga (20 ° C / 68 ° F) 0,2 - 1,2 Ω

ESPECIFICACIONES DE LUCES / MEDIDORES / INTERRUPTORES

ARTICULO ESPECIFICACIONES
Bombillas Luz de posición del faro (haz 12 V - 35/35 W
alto / bajo) 12 V - 5 W
Freno / luz trasera 12 V - 21/5 W
Luz de licencia 12 V - 5 W
Luz de señal de giro delantera Luz 12 V - 10 W x 2
de señal de giro trasera Luz de 12 V - 10 W x 2
instrumentos 12 V - 1,7 W
Indicador de señal de giro 12 V - 3,4 W
Indicador de luz de carretera 12 V - 1,7 W
Indicador neutral 12 V - 1,7 W
Fusible Fusible principal 15 A
Fusible secundario 10 A

VALORES DE PAR
Para valores de torque estándar (página 1-10).

VALORES DE PAR DE MOTOR Y MARCO


MARCO / PANELES DE CARROCERÍA / SISTEMA DE ESCAPE

ARTICULO CANTIDAD HILO ESFUERZO DE TORSIÓN OBSERVACIONES

DIA. (mm) N · m (kgf · m,


lbf · ft)
Tuerca de unión del tubo de escape Perno 2 8 18 (1,8, 13)
protector del tubo de escape Tuerca de 2 6 14 (1,4, 10)
montaje trasero del silenciador Perno de 2 8 26 (2,7, 19)
montaje delantero del silenciador Perno de la 2 8 26 (2,7, 19)
banda del silenciador 1 8 20 (2,0, 15)
Perno prisionero del tubo de escape 2 8 11 (1,1, 8) Consulte la página 2-6.

20-13
dummyyh
D élea D anuncio

ADENDO XR125 / 150LEK, XL125LEK


MANTENIMIENTO
ARTICULO CANTIDAD HILO ESFUERZO DE TORSIÓN OBSERVACIONES

DIA. (mm) N · m (kgf · m,


lbf · ft)
Tornillo de la tapa de la caja del filtro de 4 5 1,1 (0,1; 0,8)
aire Tornillo del elemento del filtro de 4 5 1,1 (0,1; 0,8)
aire Bujía 1 10 16 (1,6, 12)
Contratuerca de ajuste de la válvula 2 6 14 (1,4, 10) Aplique aceite de motor a las roscas y la
superficie de asiento.
Tapón del orificio del cigüeñal 1 32 15 (1,5, 11) Aplique grasa a las roscas.
Tapa del orificio de distribución 1 14 10 (1,0, 7)
Perno de drenaje del aceite del motor 1 12 30 (3,1, 22)
Tornillo de la tapa del rotor del filtro de aceite 3 5 4,0 (0,4; 3,0)
Tuerca del eje trasero 1 dieciséis 93 (9,5, 69) Tuerca en U

Perno de la placa de fijación de la rueda dentada motriz 2 6 12 (1,2, 9)


Tuerca de la rueda dentada motriz 6 8 32 (3,3, 24) Tuerca en U

Perno de pivote del caballete lateral 1 10 10 (1,0, 7)


Tuerca de pivote del caballete lateral 1 10 39 (4,0, 29) Tuerca en U

Radio delantero 36 BC3.2 3,7 (0,4; 2,7)


Radio trasero 36 BC3.2 3,7 (0,4; 2,7)

SISTEMA DE ENCENDIDO

ARTICULO CANTIDAD HILO ESFUERZO DE TORSIÓN OBSERVACIONES

DIA. (mm) N · m (kgf · m,


lbf · ft)
Tapa del orificio de distribución 1 14 10 (1,0, 7)

ARRANCADOR ELÉCTRICO

HILO ESFUERZO DE TORSIÓN

ARTICULO CANTIDAD DIA. (mm) N · m (kgf · m, OBSERVACIONES

lbf · ft)
Perno de la caja del motor de arranque 2 - 4,9 (0,5; 3,6)

SISTEMA DE COMBUSTIBLE

ARTICULO CANTIDAD HILO ESFUERZO DE TORSIÓN OBSERVACIONES

DIA. (mm) N · m (kgf · m,


lbf · ft)
Tornillo de drenaje del carburador 1 - 1,5 (0,2; 1,1)
Calentador de carburador 1 - 4,9 (0,5; 3,6)
(Tipos I LA / SA / IISA / AG / NZ)
Tornillo de la placa de ajuste de la palanca del 1 4 2,1 (0,2; 1,5)
estrangulador Chorro lento 1 - 1,8 (0,2; 1,3)
Soporte de chorro de aguja 1 - 2,5 (0,3; 1,8)
Chorro principal 1 - 2,1 (0,2; 1,5)
Tornillo de la cámara de flotación 3 4 2,1 (0,2; 1,5)
Tornillo de la tapa de la válvula de corte de aire 2 4 2,1 (0,2; 1,5)
Válvula de combustible 1 18 23 (2,3, 17)
Perno de enchufe aislante 2 6 12 (1,2, 9)
Tuerca de montaje inferior del amortiguador PAIR 1 10 44 (4,5, 32) Tuerca en U

tornillo de la tapa de la válvula de retención 2 4 2,1 (0,2; 1,5)

SISTEMA DE LUBRICACIÓN
HILO ESFUERZO DE TORSIÓN

ARTICULO CANTIDAD DIA. (mm) N · m (kgf · m, OBSERVACIONES

lbf · ft)
Tornillo de la tapa de la bomba de aceite 1 4 3,0 (0,3; 2,2)

20-14
dummyyh
D élea D anuncio

ADENDO XR125 / 150LEK, XL125LEK


CULATA DE CILINDRO / VÁLVULAS

ARTICULO CANTIDAD HILO ESFUERZO DE TORSIÓN OBSERVACIONES

DIA. (mm) N · m (kgf · m,


lbf · ft)
Perno del eje del balancín Perno de 2 5 5,0 (0,5; 3,7)
la tapa de la culata Perno de la rueda 2 6 10 (1,0, 7)
dentada de la leva 2 5 9,0 (0,9; 6,6)
Tapón de sellado del elevador tensor Tuerca 1 6 4,0 (0,4; 3,0)
especial del soporte del árbol de levas 4 8 32 (3,3, 24) Aplique aceite de motor a las roscas y la
superficie de asiento.
Tapa del orificio de distribución 1 14 10 (1,0, 7) Aplique grasa a las roscas.
Tapón del orificio del cigüeñal 1 32 15 (1,5, 11)
Bujía 1 10 16 (1,6, 12)

CILINDRO / PISTON
ARTICULO CANTIDAD HILO ESFUERZO DE TORSIÓN OBSERVACIONES

DIA. (mm) N · m (kgf · m,


lbf · ft)
Perno prisionero del cilindro 4 8 11 (1,1, 8) Consulte la página 9-5.

EMBRAGUE / VARILLA DE CAMBIO DE MARCHAS / ENGRANAJE DE EQUILIBRADOR

ARTICULO CANTIDAD HILO ESFUERZO DE TORSIÓN OBSERVACIONES

DIA. (mm) N · m (kgf · m,


lbf · ft)
Contratuerca central del embrague 1 14 74 (7,5, 55) Aplique aceite de motor a las roscas y la
superficie de asiento.
Perno de la placa del levantador del embrague 4 6 12 (1,2, 9)
Contratuerca del rotor del filtro de aceite 1 14 64 (6,5, 47) Aplique aceite de motor a las roscas y la
superficie de asiento.
Tornillo de la tapa del rotor del filtro de aceite Perno 3 5 4,0 (0,4; 3,0)
de la leva de cambio de marchas 1 6 12 (1,2, 9) Aplique agente de bloqueo a las roscas.
Ancho del revestimiento: 6,5 ± 1,0 mm (0,26 ±
0.04 in) desde la punta
Perno del brazo del tope del tambor de cambio 1 6 12 (1,2, 9) Aplique agente de bloqueo a las roscas.
Ancho del revestimiento: 6,5 ± 1,0 mm (0,26 ±
0.04 in) desde la punta

Pasador de resorte de retorno del eje de cambio de marchas 1 8 22 (2,2, 16) Aplique agente de bloqueo a las roscas.
Ancho del revestimiento: 6,5 ± 1,0 mm (0,26 ±
0.04 in) desde la punta

Perno de apriete del pedal de cambio Perno del 1 6 12 (1,2, 9)


brazo del pedal de arranque 1 8 26 (2,7, 19)
Contratuerca del engranaje accionado por 1 14 64 (6,5, 47) Aplique aceite de motor a las roscas y la
equilibrador (XR150LEK) superficie de asiento.

EMBRAGUE DE ALTERNADOR / ARRANQUE

ARTICULO CANTIDAD HILO ESFUERZO DE TORSIÓN OBSERVACIONES

DIA. (mm) N · m (kgf · m,


lbf · ft)
Tuerca volante 1 14 74 (7,5, 55) Aplique aceite de motor a las roscas y la
superficie de asiento.
Perno del embrague de arranque 6 6 16 (1,6, 12) Aplique agente de bloqueo a las roscas.
Ancho del revestimiento: 6,5 ± 1,0 mm (0,26 ±
0.04 in) desde la punta
Perno de montaje del estator 3 6 12 (1,2, 9)
Perno de montaje del generador de impulsos de 2 6 12 (1,2, 9) Aplique agente de bloqueo a las roscas.
encendido Ancho del revestimiento: 6,5 ± 1,0 mm (0,26 ±
0.04 in) desde la punta
Perno de guía de alambre del estator del alternador 1 6 12 (1,2, 9) Aplique agente de bloqueo a las roscas.
Ancho del revestimiento: 6,5 ± 1,0 mm (0,26 ±
0.04 in) desde la punta

20-15
dummyyh
D élea D anuncio

ADENDO XR125 / 150LEK, XL125LEK


CIGUEÑAL / TRANSMISIÓN / ARRANQUE / EQUILIBRADOR
ARTICULO CANTIDAD HILO ESFUERZO DE TORSIÓN OBSERVACIONES

DIA. (mm) N · m (kgf · m,


lbf · ft)
Perno de la placa de ajuste del cojinete del eje 2 6 12 (1,2, 9) Aplique agente de bloqueo a las roscas.
principal (lado derecho del cárter) Ancho del revestimiento: 6,5 ± 1,0 mm (0,26 ±
0.04 in) desde la punta
Empuje el perno de la placa del enchufe 1 6 10 (1,0, 7) Aplique agente de bloqueo a las roscas.
Ancho del revestimiento: 6,5 ± 1,0 mm (0,26 ±
0.04 in) desde la punta

DESMONTAJE / INSTALACIÓN DEL MOTOR


ARTICULO CANTIDAD HILO ESFUERZO DE TORSIÓN OBSERVACIONES

DIA. (mm) N · m (kgf · m,


lbf · ft)
Tuerca de la placa de suspensión del motor superior 2 8 35 (3,6, 26)
Tuerca de la placa de suspensión del motor superior 1 8 35 (3,6, 26)
Tuerca de la placa de suspensión del motor delantero 2 8 35 (3,6, 26)
Tuerca de suspensión del motor delantero 1 8 35 (3,6, 26)
Tuerca de suspensión del motor inferior delantero 1 8 35 (3,6, 26)
Tuerca de suspensión del motor superior trasera Tuerca 1 10 60 (6,1, 44)
de suspensión del motor inferior trasero Perno de la 1 10 60 (6,1, 44)
placa de fijación de la rueda dentada motriz 2 6 12 (1,2, 9)

RUEDA DELANTERA / FRENO / SUSPENSION / DIRECCION


ARTICULO CANTIDAD HILO ESFUERZO DE TORSIÓN OBSERVACIONES

DIA. (mm) N · m (kgf · m,


lbf · ft)
Tuerca del eje delantero 1 12 44 (4,5, 32) Tuerca en U

Tuerca de montaje del disco de freno 5 6 15 (1,5, 11) Tuerca en U

Perno del soporte del manillar 4 8 26 (2,7, 19)


Perno de la horquilla 2 8 20 (2,0, 15) Aplique agente de bloqueo a las roscas.
Tapón de horquilla 2 27 22 (2,2, 16)
Perno de presión del puente inferior Perno de presión 4 8 32 (3,3, 24)
del puente superior Tuerca de ajuste del cojinete de la 2 8 22 (2,2, 16)
dirección Tuerca del vástago de la dirección 1 26 - Consulte la página 14-25
1 24 103 (10,5, 76) Consulte la página 14-25

Perno del soporte del cilindro maestro del 2 6 12 (1,2, 9)


freno (XR125 / 150LEK)
Perno de montaje de la pinza de freno 2 8 30 (3,1, 22) Perno ALOC; reemplácelo por uno nuevo.
delantero (XR125 / 150LEK)
Perno de pivote de la palanca del freno 1 6 0,6 (0,1; 0,4)
delantero (XL125LEK)

Tuerca de pivote de la palanca del freno 1 6 5,9 (0,6; 4,4)


delantero (XL125LEK)

Perno de pivote de la maneta de embrague 1 6 0,6 (0,1; 0,4)


Tuerca de pivote de la maneta de embrague 1 6 5,9 (0,6; 4,4)
Tuerca del brazo del freno delantero (XL125LEK) 1 6 10 (1,0, 7)
Perno de la abrazadera de la manguera del freno 1 6 12 (1,2, 9)
delantero (XR125 / 150LEK)

RUEDA TRASERA / FRENO / SUSPENSION


ARTICULO CANTIDAD HILO ESFUERZO DE TORSIÓN OBSERVACIONES

DIA. (mm) N · m (kgf · m,


lbf · ft)
Tuerca de la rueda dentada impulsada 6 8 32 (3,3, 24) Tuerca en U

Tuerca del eje trasero 1 dieciséis 93 (9,5, 69) Tuerca en U

Tuerca del brazo del freno trasero 1 6 10 (1,0, 7) Tuerca en U

Perno de montaje superior del 1 10 44 (4,5, 32) Perno ALOC; reemplácelo por uno nuevo.
amortiguador
Tuerca de montaje inferior del amortiguador Tornillo del 1 10 44 (4,5, 32) Tuerca en U

deslizador de la cadena de transmisión 1 5 6,0 (0,6; 4,4)


Tuerca de pivote del basculante 1 14 88 (9,0, 65) Tuerca en U

20-16
dummyyh
D élea D anuncio

ADENDO XR125 / 150LEK, XL125LEK


FRENO HIDRAULICO (XR125 / 150LEK)
ARTICULO CANTIDAD HILO ESFUERZO DE TORSIÓN OBSERVACIONES

DIA. (mm) N · m (kgf · m,


lbf · ft)
Tornillo de la tapa del depósito del cilindro maestro Perno 2 4 1,5 (0,2; 1,1)
del soporte del cilindro maestro del freno Perno del pivote 2 6 12 (1,2, 9)
de la palanca del freno 1 6 1,0 (0,1; 0,7)
Tuerca de pivote de la maneta de freno 1 6 5,9 (0,6; 4,4)
Tornillo del interruptor de la luz del freno delantero 1 4 1,2 (0,1; 0,9)
Pasador deslizante principal de la pinza de freno 1 8 22 (2,2, 16) Aplique agente de bloqueo a las roscas.
Pasador deslizante secundario de la pinza de freno 1 8 12,3 (1,3, 9) Aplique agente de bloqueo a las roscas.
Pasador de la pastilla de freno 1 10 17,2 (1,8, 13)
Enchufe de clavija de almohadilla 1 10 2,5 (0,3; 1,8)
Perno de montaje de la pinza de freno Válvula 2 8 30 (3,1, 22) Perno ALOC; reemplácelo por uno nuevo.
de purga de la pinza de freno 1 8 5,4 (0,6; 4,0)
Perno de aceite de la manguera de freno 2 10 34 (3,5, 25)

LUCES / MEDIDORES / INTERRUPTORES

HILO ESFUERZO DE TORSIÓN

ARTICULO CANTIDAD DIA. (mm) N · m (kgf · m, OBSERVACIONES

lbf · ft)
Tornillo de la lente de la señal de giro Tuerca de 4 4 1,0 (0,1; 0,7)
montaje del medidor combinado Tuerca de montaje de 3 6 9,5 (1,0, 7,0)
la unidad de la señal de giro 4 10 19 (1,9, 14)

20-17
dummyyh
D élea D anuncio

ADENDO XR125 / 150LEK, XL125LEK


PUNTOS DE LUBRICACIÓN Y SELLADO
MOTOR
MATERIAL LOCALIZACIÓN OBSERVACIONES

Sellador (ThreeBond 1215 o Área de acoplamiento del cárter


equivalente) Superficie de asiento de la arandela de alambre del alternador

Aceite de motor Rotores de la bomba de aceite

Roscas y superficie de asiento de la contratuerca del rotor del filtro de aceite Aceite

a través del área de deslizamiento

Superficie entera del eje del balancín


Superficie interior del balancín y superficie del rodillo Válvula
del balancín que ajusta las roscas de la tuerca Cadena de
leva en toda la superficie
Soporte del árbol de levas Roscas de tuercas especiales y superficie de asiento
Superficie interior del cilindro
Superficie de deslizamiento del pistón, orificio del pasador del pistón y ranuras del anillo

Superficie total del anillo del pistón

Toda la superficie del disco de embrague

Roscas y superficie de asiento de la contratuerca central del embrague Superficie de

deslizamiento del brazo elevador del embrague

Roscas de la tuerca del volante y superficie de asiento Muñón

del eje del cambio de marchas


Superficie de deslizamiento del engranaje impulsado por el equilibrador (XR150LEK)

Superficie total del eje del engranaje de reducción del motor de arranque Superficie de

rodadura del embrague del motor de arranque

Desplazar toda la superficie del eje de la horquilla

Cambie los muñones del tambor y las ranuras de guía

Dientes del engranaje (primario, transmisión, pedal de arranque)


Cada área de rotación del rodamiento
Cada junta tórica

Grasa multiusos Cada labio del sello de aceite Roscas de la tapa

del orificio del cigüeñal

Aceite de disulfuro de molibdeno Superficie de deslizamiento del vástago de la válvula y extremo del vástago

(una mezcla de 1/2 aceite de motor Superficie completa de la leva del árbol de levas
y 1/2 grasa de disulfuro de Superficie exterior del pasador de pistón Superficie
molibdeno) exterior de la guía exterior del embrague

Biela del cigüeñal Cojinete de agujas de la cabeza de la biela Superficie Goteo 1-2 cm3
interior del extremo pequeño de la biela del cigüeñal Superficie completa del
tapón de empuje del cojinete del cigüeñal Superficie giratoria del cojinete del
cigüeñal derecho Superficie interior del engranaje accionado del motor de
arranque

Superficie interior del engranaje M4, M5, C1, C2, C3

Superficie interior del buje del engranaje C1, C2, C3 M3, C4,

C5 Ranura de la horquilla del cambio de marcha Superficie

interior del piñón de arranque a pedal


Buje interior del engranaje inactivo del pedal de arranque en toda la superficie

Agente de bloqueo Roscas de los pernos del brazo del tope del tambor de cambio Ancho del recubrimiento: 6.5 ± 1.0 mm
(0.26 ± 0.04 in) desde la punta
Roscas de los pernos de la leva de cambio de marchas Ancho del recubrimiento: 6.5 ± 1.0 mm
(0.26 ± 0.04 in) desde la punta
Roscas de los pernos del embrague de arranque Ancho del recubrimiento: 6.5 ± 1.0 mm
(0.26 ± 0.04 in) desde la punta
Roscas de los pernos de montaje del generador de impulsos de encendido Ancho del recubrimiento: 6.5 ± 1.0 mm
(0.26 ± 0.04 in) desde la punta
Roscas de los pernos de la placa de ajuste del cojinete del eje principal Roscas Ancho del recubrimiento: 6.5 ± 1.0 mm
(0.26 ± 0.04 in) desde la punta
de los pernos de la guía del alambre del estator del alternador Roscas de los Ancho del recubrimiento: 6.5 ± 1.0 mm
(0.26 ± 0.04 in) desde la punta
pernos del tapón de empuje del cojinete del cigüeñal Áreas de contacto del Ancho del recubrimiento: 6.5 ± 1.0 mm
(0.26 ± 0.04 in) desde la punta
Desengrasante volante y del cigüeñal

20-18
dummyyh
D élea Danuncio

ADENDO XR125 / 150LEK, XL125LEK


MARCO
MATERIAL LOCALIZACIÓN OBSERVACIONES

Grasa multipropósito a base Cojinete de dirección Aplicar cada 3-5 g


de urea con extrema Labios de la junta antipolvo del eje de dirección
agente de presión
(ejemplo: EXCELITE EP2
fabricado por Kyodo
Yushi o equivalente)
Grasa (Daphne EPONEX Borde del sello antipolvo del panel del freno delantero
No 0 o equivalente) (XL125LEK) Eje del piñón del velocímetro (XL125LEK) Superficie Aplicar 0,2 - 0,3 g
interior del engranaje del velocímetro (XL125LEK) Dientes del Aplicar 0,2 - 0,3 g
engranaje del velocímetro (XL125LEK) Borde del sello antipolvo Aplicar 3 g
del piñón del velocímetro (XL125LEK) Dientes del engranaje del
Grasa (Daphne EPONEX velocímetro (XR125 / 150LEK) Superficie interior del engranaje Aplicar 0,5 - 1,0 g
No 2 o equivalente) del velocímetro (XR125) / 150LEK) Eje del piñón del velocímetro Aplicar 0,5 - 1,0 g
(XR125 / 150LEK) Eje y leva del freno delantero (XL125LEK)
Grasa multiusos Aplicar cada 0,2 - 0,3 g
Pasador de anclaje del panel del freno delantero (XL125LEK) Borde del sello Aplicar 0,2 - 0,3 g
antipolvo de la leva del freno delantero (XL125LEK)

Superficie de deslizamiento del perno de pivote de la palanca del freno delantero

(XL125LEK) Eje y leva del freno trasero Aplicar cada 0,2 - 0,3 g
Pasador de anclaje del panel del freno trasero Leva del Aplicar 0,2 - 0,3 g
freno trasero Labio de la junta antipolvo de la rueda Aplicar 0,2 - 0,3 g
delantera Borde de la junta antipolvo de la rueda

trasera Borde de la junta antipolvo del amortiguador

Cojinete de agujas del amortiguador Borde de la junta

antipolvo del amortiguador Cojinete de agujas del

pivote del brazo oscilante Borde de la tapa del sello

antipolvo del basculante

Superficie de deslizamiento del pivote del pedal del freno trasero Área

de rodadura del cable del tubo del puño del acelerador Superficie de

deslizamiento del perno de pivote de la palanca del embrague Área de

rotación de cada cojinete

Grasa de silicona Superficie de deslizamiento del pivote de la palanca de freno (XR125 / 150LEK) Superficie

de deslizamiento del pasador de la pinza de freno (XR125 / 150LEK) Superficie de

deslizamiento del pasador del soporte de la pinza de freno (XR125 / 150LEK) Junta

antipolvo del pistón de la pinza de freno (XR125 / 150LEK) Superficie de contacto de la

varilla de empuje de la palanca de freno (XR125 / 150LEK) Copas y pistón maestro de


Líquido de frenos DOT 3 o DOT 4 freno (XR125 / 150LEK) Labio de sello del pistón de la pinza de freno (XR125 / 150LEK)

Superficie de deslizamiento del pistón de la pinza de freno (XR125 / 150LEK) Superficie

Honda Bond A o equivalente interior de la empuñadura del manillar

Área de contacto entre la caja del filtro de aire y la manguera de conexión Labios del sello

COJÍN Honda ULTRA de aceite de la horquilla

ACEITE 10W o equivalente Labios de la junta antipolvo de la horquilla

Junta tórica de la tapa de la horquilla

Agente de bloqueo Roscas de los pernos del protector del silenciador Roscas de los

pernos del protector del tubo de escape Roscas de los pernos del

casquillo de la horquilla

20-19
dummyyh
D élea D anuncio

ADENDO XR125 / 150LEK, XL125LEK


ENRUTAMIENTO DE CABLES Y ARNÉS
XR125 / 150LEK

[1]: CONECTOR FARO DELANTERO / LUZ DE POSICIÓN 4P (NEGRO)


[2]: CONECTOR 2P (NEGRO) DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO

[3]: CONECTOR 9P (NEGRO) DEL SUBARNÉS DEL MEDIDOR COMBINADO

MANILLAR DERECHO
CABLE DEL ACELERADOR ALAMBRE DEL INTERRUPTOR
CABLE DEL EMBRAGUE

TUBO FRENO DELANTERO

MANILLAR DERECHO
ALAMBRE DEL INTERRUPTOR

[1] [2]
[3]

CABLE DEL EMBRAGUE

FRENTE DERECHO
SEÑAL DE GIRO
IZQUIERDA
ALAMBRE DE LUZ
FRENTE DERECHO FRENTE IZQUIERDO
MANILLAR
SEÑAL DE GIRO SEÑAL DE GIRO
CAMBIAR
ALAMBRE DE LUZ ALAMBRE DE LUZ
CABLE

FRENTE IZQUIERDO PARTE DELANTERA

SEÑAL DE GIRO FRENO ALAMBRE PRINCIPAL

ALAMBRE DE LUZ MANGUERA APROVECHAR

ALAMBRE PRINCIPAL
VELOCÍMETRO
APROVECHAR ACELERADOR
CABLE
CABLE
DERECHO
MANILLAR CONECTORES:
ALAMBRE DEL INTERRUPTOR
- INTERRUPTOR MANILLAR IZQUIERDO 9P (NEGRO)
- CABLE INTERRUPTOR MANILLAR IZQUIERDO (NEGRO / MARRON)
CONECTORES:
- INTERRUPTOR MANILLAR DERECHO 6P
- CABLES DE SEÑAL DE GIRO DELANTEROS (NARANJA, AZUL CLARO, VERDE)

20-20
dummyyh
D élea D anuncio

ADENDO XR125 / 150LEK, XL125LEK


XL125LEK

[1]: CONECTOR FARO DELANTERO / LUZ DE POSICIÓN 4P (NEGRO)


[2]: CONECTOR 2P (NEGRO) DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO

[3]: CONECTOR 9P (NEGRO) DEL SUBARNÉS DEL MEDIDOR COMBINADO

LUZ DE FRENO DELANTERO


ALAMBRE DEL INTERRUPTOR

MANILLAR DERECHO CABLE DEL EMBRAGUE


ALAMBRE DEL INTERRUPTOR

CABLE DEL ACELERADOR


FRENO FRONTAL
FRENO FRONTAL CABLE
ALAMBRE INTERRUPTOR DE LUZ

MANILLAR DERECHO [1] [2]


ALAMBRE DEL INTERRUPTOR [3]

CABLE DEL EMBRAGUE

FRENO FRONTAL
INTERRUPTOR DE LUZ
CABLE IZQUIERDA
FRENTE DERECHO FRENTE IZQUIERDO
MANILLAR
SEÑAL DE GIRO SEÑAL DE GIRO
CAMBIAR
ALAMBRE DE LUZ ALAMBRE DE LUZ
CABLE

FRENTE IZQUIERDO PARTE DELANTERA

SEÑAL DE GIRO FRENO ALAMBRE PRINCIPAL

ALAMBRE DE LUZ CABLE APROVECHAR

ACELERADOR VELOCÍMETRO
ALAMBRE PRINCIPAL
CABLE CABLE
APROVECHAR

DERECHO CONECTORES:
MANILLAR - INTERRUPTOR MANILLAR IZQUIERDO 9P (NEGRO)
ALAMBRE DEL INTERRUPTOR
- CABLE INTERRUPTOR MANILLAR IZQUIERDO (NEGRO / MARRON)

CONECTORES:
- INTERRUPTOR MANILLAR DERECHO 3P
- CABLES DE SEÑAL DE GIRO DELANTEROS (NARANJA, AZUL CLARO, VERDE)
- CABLES INTERRUPTOR LUZ FRENO DELANTERO (VERDE / AMARILLO, NEGRO / MARRON)

20-21
dummyyh
D élea D anuncio

ADENDO XR125 / 150LEK, XL125LEK


XR125 / 150LEK

CABLE INTERRUPTOR MANILLAR DERECHO

TUBO FRENO DELANTERO

CABLE DEL INTERRUPTOR DEL MANILLAR IZQUIERDO

CABLE DEL ACELERADOR

PAR DE FILTRO DE AIRE SUB-MANGUERA DE

VÁLVULA DE CONTROL

CABLE DEL VELOCÍMETRO

CABLE DE LA BUJÍA VÁLVULA DE CONTROL DE PAREJA A


CABLE DEL EMBRAGUE MANGUERA CUBIERTA CULATA CILINDRO

XL125LEK
CABLE INTERRUPTOR MANILLAR DERECHO

CABLE DE FRENO DELANTERO

CABLE DEL INTERRUPTOR DEL MANILLAR IZQUIERDO

CABLE DEL ACELERADOR

PAR DE FILTRO DE AIRE SUB-MANGUERA DE

VÁLVULA DE CONTROL

CABLE DEL VELOCÍMETRO

CABLE DE LA BUJÍA

VÁLVULA DE CONTROL DE PAREJA A


MANGUERA CUBIERTA CULATA CILINDRO CABLE DEL EMBRAGUE

20-22
dummyyh
D élea D
anuncio

ADENDO XR125 / 150LEK, XL125LEK


XR125 / 150LEK
MANILLAR IZQUIERDO CABLE INTERRUPTOR MANILLAR DERECHO
ALAMBRE DEL INTERRUPTOR

CABLE DEL EMBRAGUE MAZO DE ALAMBRES PRINCIPALES

CABLE DE MOTOR DE ARRANQUE

TUBO FRENO DELANTERO

VÁLVULA DE CONTROL DE PAR


ALAMBRE DE BOCINA MANGUERA DE VACIO

XL125LEK
MANILLAR IZQUIERDO CABLE INTERRUPTOR MANILLAR DERECHO
ALAMBRE DEL INTERRUPTOR

CABLE DEL EMBRAGUE MAZO DE ALAMBRES PRINCIPALES

CABLE DE MOTOR DE ARRANQUE


CABLE DE FRENO DELANTERO

CABLE DEL VELOCÍMETRO

VÁLVULA DE CONTROL DE PAR


ALAMBRE DE BOCINA MANGUERA DE VACIO

20-23
dummyyh
D élea D anuncio

ADENDO XR125 / 150LEK, XL125LEK


TODOS LOS TIPOS (se muestra el tipo NZ):

MÓDULO DE CONTROL DE ENCENDIDO (ICM)

CABLE DE MOTOR DE ARRANQUE


MAZO DE ALAMBRES PRINCIPALES

MANGUERA DE COMBUSTIBLE

CONECTOR 2P INTERRUPTOR LUZ


REGULADOR / RECTIFICADOR FRENO TRASERO

RELÉ DE SEÑAL DE GIRO

ALAMBRE DE BOCINA
INTERRUPTOR LATERAL
CONECTOR 3P (VERDE)
(Solo tipo NZ)

INTERRUPTOR DE RELÉ DE ARRANQUE

CABLE DEL EMBRAGUE

INTERRUPTOR LATERAL
ALAMBRE (solo tipo NZ)

CAJA DEL CIGÜEÑAL BATERÍA NEGATIVA


MANGUERA RESPIRATORIA (-) CABLE

NEUTRAL
ALTERNADOR ALAMBRE
ALAMBRE DEL INTERRUPTOR

BATERÍA NEGATIVO (-) CABLE

CABLE DE MOTOR DE ARRANQUE

CARBURADOR
MANGUERA DE DRENAJE

CAJA DEL CIGÜEÑAL


MANGUERA RESPIRATORIA

ALTERNADOR ALAMBRE
ALAMBRE DEL INTERRUPTOR DE NEUTRO

RESPIRADERO DE CARTER
MANGUERA DE DRENAJE

20-24
dummyyh
D élea D
anuncio

ADENDO XR125 / 150LEK, XL125LEK


PROTECTOR LATERAL
DESMONTAJE / INSTALACIÓN
Retire la cubierta lateral (página 2-2). Retire el

tornillo [1] y los pernos especiales [2]. [4]

Retire la cubierta lateral [3] mientras suelta su orificio del


[1]
gancho [4] en el tanque de combustible.

La instalación se realiza en el orden inverso al de extracción.

[3]

[2]

VISERA DELANTERA
DESMONTAJE / INSTALACIÓN
Quite los pernos [1] y la visera delantera [2] soltando los
resaltes laterales inferiores de las arandelas [3], luego [4]
desconecte el conector 4P (negro) del faro / luz de
posición [4]. [2]

La instalación se realiza en el orden inverso al de extracción.

Instale la visera frontal alineando sus salientes con los


ojales.

[3] [1]

20-25
dummyyh
D élea D
anuncio

ADENDO XR125 / 150LEK, XL125LEK


DESMONTAJE / MONTAJE
Retire el tornillo de ajuste de la orientación del faro [1], la tuerca
[2] y el resorte [3].
Quite los tornillos [4] y las placas [5], luego separe la
unidad del faro [6].
Quite los tornillos [7] y separe la visera interior [8]
de la visera delantera [9] soltando las pestañas [10]. El

montaje se realiza en orden inverso al desmontaje.

[8]
[9]

[7]

[5]

[10]

[1] [4]
[3]
[6]
[2]

GUARDABARROS DELANTERO

DESMONTAJE / INSTALACIÓN
Quite los pernos [1] y las arandelas [2]. Retire el
guardabarros delantero [3] y los collares [4]. [4]
La instalación se realiza en el orden inverso al de extracción.

[3]

[2]

[1]

20-26
dummyyh
D élea D anuncio

ADENDO XR125 / 150LEK, XL125LEK


PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
Realice la inspección previa a la conducción en el manual del propietario en cada período de mantenimiento programado.

I: Inspeccione y limpie, ajuste, lubrique o reemplace si es necesario. C: Limpio. R: Reemplazar. A: Ajustar. L: lubricar.

Los siguientes elementos requieren algunos conocimientos mecánicos. Ciertos elementos (particularmente los marcados con * y **) pueden requerir más
información técnica y herramientas. Consulte a un distribuidor.

FRECUENCIA LECTURA DEL CUENTAKILÓMETROS (NOTA 1)


REFERIRSE A
NOTA x 1000 kilometros 1 4 8 12
PÁGINA
ARTÍCULOS x 1,000 millas 0,6 2.5 5 7.5
* LÍNEA DE COMBUSTIBLE I I I -
* PANTALLA DEL COLADOR DE COMBUSTIBLE C C C 3-3
* FUNCIONAMIENTO DEL ACELERADOR I I I 3-3
* FILTRO DE AIRE (DK / SA / II SA) NOTA 2 CADA 12.000 km (7.500 mi): R 3-4
* FILTRO DE AIRE (Excepto DK / SA / II SA) NOTA 2 CADA 16.000 km (10.000 mi): R 3-4
RESPIRADERO DE CARTER NOTA 3 C C C 3-5
BUJÍA I R I 3-5
* ESPACIO DE VÁLVULA I I I I 3-6
ACEITE DE MOTOR NOTA 4 R R R R 3-7
* * PANTALLA FILTRO ACEITE MOTOR C 3-7
* * FILTRO CENTRÍFUGO DE ACEITE DE MOTOR C 3-8
* VELOCIDAD DE RALENTÍ DEL MOTOR I I I I 3-8
* SISTEMA DE SUMINISTRO DE AIRE SECUNDARIO PAR DE NOTA 2 I 3-9
SUMINISTRO DE AIRE SECUNDARIO CADENA DE NOTA 6 3-4
TRANSMISIÓN DEL FILTRO NOTA 4 CADA 1000 km (600 mi): I, L 3-9
DESLIZADOR DE CADENA DE TRANSMISIÓN I I I 3-11
LÍQUIDO DE FRENOS (XR125 / 150LEK) NOTA 5 I I I 3-12
DESGASTE DE ZAPATAS DE FRENO (XL125LEK) I I I 3-12
DESGASTE DE ZAPATAS / PASTILLAS DE FRENO (XR125 / 150LEK) I I I 3-12
SISTEMA DE FRENOS I I I I 3-13
INTERRUPTOR DE LA LUZ DE FRENO I I I 3-14
OBJETIVO DEL FARO DELANTERO I I I 3-15
SISTEMA DE EMBRAGUE I I I I 3-15
COSTADO I I I 3-16
* SUSPENSIÓN I I I 3-16
* TUERCAS, PERNOS, SUJETADORES NOTA 4 I I 3-16
* * RUEDAS / NEUMÁTICOS NOTA 4 I I I I 3-16
* * COJINETES DE DIRECCION I I 3-17
* Debe ser reparado por un distribuidor, a menos que el propietario tenga las herramientas y los datos de servicio adecuados y esté calificado mecánicamente.

* * En aras de la seguridad, recomendamos que estos artículos solo sean reparados por un distribuidor.

Honda recomienda que un concesionario haga una prueba en carretera de la motocicleta después de realizar cada mantenimiento periódico.

NOTAS:

1. En una lectura del odómetro más alta, repita en el intervalo de frecuencia establecido aquí.
2. Realice el mantenimiento con más frecuencia cuando conduzca en áreas inusualmente húmedas o polvorientas.
3. Realice el mantenimiento con más frecuencia cuando conduzca bajo la lluvia o a toda velocidad.

4. Realice el mantenimiento con más frecuencia cuando conduzca fuera de la carretera.

5. Reemplazar cada 2 años. El reemplazo requiere habilidad mecánica.


6. Reemplace el filtro de aire PAIR cada 3 años o cada 24,000 km (15,000 mi). El reemplazo requiere habilidad mecánica.

20-27
dummyyh
D élea D
anuncio

ADENDO XR125 / 150LEK, XL125LEK


MOTOR DE ARRANQUE (XR150LEK)
INSPECCIÓN
Para servicio de motor de arranque (página 5-5).

Compruebe si el cojinete de agujas de la carcasa del motor está desgastado o


dañado.

AJUSTE DEL TORNILLO PILOTO


• Los tornillos piloto vienen preconfigurados de fábrica. El ajuste
no es necesario a menos que se revise el carburador o se
instale un nuevo tornillo piloto.
• Utilice un tacómetro con graduaciones de 50 min.1 (rpm)
o menor que indicará con precisión un 50 min-1
(rpm) cambio.

PROCEDIMIENTO DE GOTA INACTIVA

1. Gire el tornillo piloto en el sentido de las agujas del reloj hasta que quede
ligeramente asentado y luego sáquelo de la especificación dada.
Este es un ajuste inicial antes del ajuste final del
tornillo piloto.
• Se producirán daños en el asiento del tornillo piloto si el piloto
el tornillo está apretado al asiento.

APERTURA INICIAL:
XR125LEK / XL125LEK: 1-3 / 4 resulta
XR150LEK (excepto CO / MX): 1-7 / 8 resulta
XR150LEK (CO / MX): @ resulta

HERRAMIENTA:

[1] Llave de tornillo piloto 07908-4730002 [1]


2. Caliente el motor a la temperatura de funcionamiento.
Deténgase y siga montando durante 10 minutos suficientes.

3. Detenga el motor y conéctelo de acuerdo un tacómetro


con las instrucciones del tacómetro. del fabricante

4. Desconecte la manguera de vacío de la válvula de control


PAIR [1], luego conecte la bomba de vacío [2] y tape el [1] [2]
puerto de vacío.

Aplicar el vacío especificado al control PAIR


Manguera de vacío de válvula.

VACÍO ESPECIFICADO:
XR125LEK / XL125LEK: 330 mmHg
XR150LEK: 340 mmHg

Enchufe la manguera

articulación de la

aislante.

20-28
dummyyh
D élea D
anuncio

ADENDO XR125 / 150LEK, XL125LEK


5. Arranque el motor y ajuste la velocidad de ralentí con el tornillo de
tope del acelerador [1].

RALENTÍ:
XR125LEK / XL125LEK: 1500 ± 100 min1 (rpm)
XR150LEK: 1.400 ± 100 min1 (rpm)

6. Gire el tornillo piloto hacia adentro o hacia afuera lentamente para


obtener la velocidad más alta del motor.

7. Abra ligeramente el acelerador 2 - 3 veces, luego ajuste la velocidad


de ralentí con el tornillo de tope del acelerador.

8. Gire el tornillo piloto gradualmente hasta que la velocidad del


motor disminuya en 100 min.–1 (rpm).

9. Gire el tornillo piloto hacia adentro hasta la abertura final.


[1]

APERTURA FINAL:
XR125LEK / 1 vuelta desde la posición
XL125LEK: obtenida en el paso 8
XR150LEK 1/2 vuelta desde la posición
(Excepto CO / MX): obtenido en el paso 8
XR150LEK (CO / @ girar desde la posición
MX): obtenido en el paso 8

10. Desconecte el enchufe de la junta de la manguera, luego


retire la bomba de vacío de la manguera de vacío PAIR y
conecte la manguera a la junta.

11. Vuelva a ajustar la velocidad de ralentí con el tornillo de tope del acelerador.

RALENTÍ:
XR125LEK / XL125LEK: 1500 ± 100 min1 (rpm)
XR150LEK: 1.400 ± 100 min1 (rpm)

RESONADOR
DESMONTAJE / INSTALACIÓN
Retire la cubierta del lado derecho (página 2-2).
[2]
Afloje el tornillo de la banda [1].

Retire el resonador [2] de la manguera de conexión del


filtro de aire.
La instalación se realiza en el orden inverso al de extracción.

[1]

20-29
dummyyh
D élea D anuncio

ADENDO XR125 / 150LEK, XL125LEK


CULATA DE CILINDRO (XR150LEK)
REFACCIÓN DEL ASIENTO DE LA VÁLVULA

Sigue la remodelación Se recomiendan cortadores de asientos de válvulas, una amoladora o un equipo


del fabricante equivalente de rectificado de asientos de válvulas para corregir un desgaste.
operando asiento de válvula.

instrucciones.
HERRAMIENTAS:

Cortador de asiento, 33 mm (45 ° IN) 07780-0010800 45 °


Cortador de asiento, 29 mm (45 ° EX) 07780-0010300
Cortador plano, 30 mm (32 ° IN) 07780-0012200
Cortador plano, 27 mm (32 ° EX) 07780-0013300 60 °
Cortador interior, 30 mm (60 ° IN) Fresa 07780-0014000
32 °
interior, 26 mm (60 ° EX) Portacuchillas 07780-0014500
07781-0010400
Usando cortador de 45 grados y ancho de el asiento a la derecha
corte.

Asegúrese de eliminar todas las picaduras e irregularidades.

Repita si es necesario.

ANCHO DE ASIENTO ESTÁNDAR:


0,9 - 1,1 mm (0,035 - 0,043 pulgadas)

Lapeado excesivo Después de cortar el asiento, aplique compuesto de lapeado a la cara


[1]
la presión puede de la válvula y lape la válvula con una ligera presión. Cambie el ángulo
deformar o dañar de la herramienta de lapeado [1] con frecuencia para evitar un desgaste
el asiento. desigual del asiento.
Compuesto de lapeado
Después del lapeado, lave cualquier compuesto residual
puede causar daño
de la culata y la válvula.
si entra entre el
vástago de la válvula y Vuelva a comprobar el contacto del asiento después de lapear.

guía.

ENGRANAJE DE TRANSMISIÓN PRIMARIO / ENGRANAJE DE


TRANSMISIÓN DEL EQUILIBRADOR (XR150LEK)

ELIMINACIÓN
Retire el embrague (página 10-7).
[1]
Retire el engranaje impulsor primario [1].

20-30
dummyyh
D élea D
anuncio

ADENDO XR125 / 150LEK, XL125LEK


Tenga cuidado de Retire el engranaje impulsor del equilibrador [1] y la chaveta de madera.
no dañar la llave [2]. [2]
ranura.

[1]

INSTALACIÓN
Instale la chaveta de madera en el cigüeñal. Aplique aceite de
Alinear Alinear
motor limpio al engranaje impulsor del equilibrador [1].

Instale el engranaje impulsor del equilibrador, alineando su ranura con la


chaveta de madera y también alineando las marcas de perforación del
engranaje impulsor y el engranaje impulsado.

[1]

Aplique aceite de motor limpio a los dientes del engranaje impulsor primario
Alinear
[1].

Instale el engranaje impulsor primario, alineando su ranura con la


chaveta de madera.

Instale el embrague (página 10-8).

[1]

ENGRANAJE IMPULSADO POR EQUILIBRADOR (XR150LEK)


ELIMINACIÓN
Retire la tapa del cárter derecho (página 10-4).
[1]
Instale el soporte del engranaje [1] entre la transmisión del equilibrador
y engranajes impulsados como se muestra, y aflojar el engranaje impulsado
contratuerca [2].

HERRAMIENTA:

Soporte de engranajes 07724-0010200

[2]

20-31
dummyyh
D élea D anuncio

ADENDO XR125 / 150LEK, XL125LEK


Retire la contratuerca [1], la arandela [2] y el engranaje accionado del
equilibrador [3]. [3] [2]

[1]

Tenga cuidado de Retire el collar [1] y la chaveta [2].


no dañar la llave [1] [2]
ranura. INSTALACIÓN
Instale la llave y el collar de aspa.

Instale el engranaje impulsado del equilibrador [1], alineando su ranura


[1] Alinear
con la chaveta y también alineando las marcas de perforación del
engranaje impulsor y el engranaje impulsado.

Alinear

Aplique aceite de motor limpio a las roscas de la contratuerca [1] y la


superficie de asiento. [2]

Instale la arandela [2] y la contratuerca.

[1]

20-32
dummyyh
D élea D
anuncio

ADENDO XR125 / 150LEK, XL125LEK


Instale el soporte de engranajes [1] entre la transmisión del equilibrador y los
[1]
engranajes impulsados, y apriete la contratuerca del engranaje impulsado
[2] al par especificado.

HERRAMIENTA:

Soporte de engranajes 07724-0010200

PAR DE TORSIÓN: 64 N · m (6.5 kgf · m, 47 lbf · ft)

Instale la tapa del cárter derecho (página 10-4).

[2]

DESMONTAJE
Retire el engranaje impulsado del equilibrador (página
[2] [3]
20-31). Quite lo siguiente:

- Anillo de retención [1]

- Arandela A [2]
- Arandela de seguridad [3]
- Arandela B [4]

[1] [4]

Quite lo siguiente:
[1]
- Caja de engranajes [1]

- Gomas de amortiguación [2]


- Resortes [3]

[3] [2]

Compruebe si los resortes [1] están fatigados o dañados.


Compruebe si las gomas del amortiguador [2] están desgastadas, dañadas o [2]
deformadas.

[1]

20-33
dummyyh
D élea D anuncio

ADENDO XR125 / 150LEK, XL125LEK


Compruebe si el engranaje equilibrador [1] está desgastado o dañado.

[1]

MONTAJE
Aplique aceite de motor limpio a la superficie interior del engranaje.
[3]
Instale las gomas del amortiguador [1] en la base del engranaje [2].

Instale la caja de engranajes [3], alineando la pestaña de la caja con las gomas
del amortiguador. [1]

[2] Alinear

Instale el resorte [1] en la caja de engranajes [2].


[1]

[2]

Instale la cerradura Instale lo siguiente:


lavadora con su
- Arandela B [1] Impulsado
cara cóncava
- Arandela de seguridad [2] lado del engranaje
el engranaje impulsado.
- Arandela A [3]
- Nuevo anillo de resorte [4]
[2]
Instale el engranaje impulsado del equilibrador (página 20-32).

[1] [3] [4]

20-34
dummyyh
D élea D
anuncio

ADENDO XR125 / 150LEK, XL125LEK


EQUILIBRADOR (XR150LEK)
DESMONTAJE / INSTALACIÓN
Quite lo siguiente:
[1]
- Engranaje impulsado por el equilibrador (página 20-31)

- Engranaje impulsor primario / engranaje impulsor del equilibrador (página 20-30)

Separe las mitades del cárter (página 12-4).


Gire la posición del peso del equilibrador como se muestra,
luego retire el equilibrador [1] del cárter derecho.

La instalación se realiza en el orden inverso al de extracción.

MEDIDOR COMBINADO
DESMONTAJE / INSTALACIÓN
Retire la visera delantera (página 20-25).
[3] [1]
Desconecte el conector 9P (negro) del medidor de combinación. [7]
[1] y cable del velocímetro [2].
Retire los tornillos [3] y la placa del medidor [4]. Retire las tuercas
[5], las arandelas [6] y el conjunto del medidor de combinación [7].

La instalación se realiza en el orden inverso al de extracción.

ESFUERZO DE TORSIÓN:

Tuerca de montaje del medidor combinado:


9,5 N · m (1,0 kgf · m, 7,0 lbf · pie)

[4] [2] [5] / [6]

20-35
dummyyh
D élea D
anuncio

ADENDO XR125 / 150LEK, XL125LEK


DESMONTAJE / MONTAJE
Desmonte y monte el medidor combinado como se muestra en la siguiente ilustración.

TORNILLO BANDA

BANDA DE ARNÉS

ENCHUFES

BOMBILLAS

BANDA DE ARNÉS EMPULGUERAS

TORNILLO DE UNIDAD

MINÚSCULA

UNIDAD DE MEDIDOR

TORNILLO POMO

MAYÚSCULAS
PERILLA DE RESTABLECIMIENTO DEL TRIPMETRO

RELÉ DE SEÑAL DE GIRO


DESMONTAJE / INSTALACIÓN
Retire la cubierta del lado izquierdo (página 2-2)
[2]
Desconecte el conector 2P del relé de la señal de giro [1] y
retire el relé de la señal de giro [2].

La instalación se realiza en el orden inverso al de extracción.

[1]

20-36
D
dummyyh

FRENO FRONTAL INICIO ENCENDIDO FRENO TRASERO


élea D

VELOCÍMETRO INTERRUPTOR DE LUZ CAMBIAR CAMBIAR CAJA DE FUSIBLES INTERRUPTOR DE LUZ


anuncio

Bl
Bl
Bl
Bl
Bl
Bl
SEÑAL DE GIRO NEUTRAL

BAT
INICIO
INDICADOR INDICADOR 15A
AGUDEZA O
12V 3.4W 12V 1.7W

10A
VIGA ALTA METRO
TRASERA DERECHA

BAT2
INDICADOR ILUMINACIÓN

BAT1

ST
12V 1.7W 12V 1.7W BATERÍA PON LA LUZ DE CRUCE
12V 4AH 12V 10W

Bl
Bl/Br
Y/R
Bl/Br
INICIO 4P
Libra

R/Bl
R/W
G/Y
Bl/Br
MOTOR (R)
GRAMO
RELÉ

R/Bl
R/Bl
SUELO

Bl/Br
CAMBIAR
2P 2P

O
G
6P

Lb
Bu
Y/R
G/R
(Licenciado en Derecho)

R/W
R/W

Lg/R
Bl/Br
Y/R

G/Y
G/Y

R/Bl
R/W

Bl/Br
Bl/Br
DIAGRAMAS DE CABLEADO

FRENO/
LUZ DE LA COLA
9P (azul)
12V 21W / 5W
Y Y
Bl / Br Bl / Br 3P
GRAMO GRAMO GRAMO GRAMO GRAMO

Bu Bu G/Y G/Y G/Y


LG / R LG / R Y Br Br
Libra Libra Libra Libra

O O O O

LUZ DE SEÑAL DE GIRO DELANTERO DERECHO


12V 10W GRAMO GRAMO

GRAMO

Libra Libra Libra

GRAMO GRAMO GRAMO


GRAMO
GRAMO

O
O O
FARO IZQUIERDA TRASERA

12V 35W / 35W PON LA LUZ DE CRUCE


4P (azul)
Y Y 12V 10W
GRAMO GRAMO GRAMO

Bu Bu Bu
W W W
GRAMO GRAMO
XR125LEK (TIPOS DK / III LA) / XR150LEK (TIPOS DK / III LA / CO / PH / PE / MX)

Bl / Br Bl / Br

Y
O
G

W
Lg
Lb
Gr

Bu
G/R

Bl/Br
LUZ DE LICENCIA
G
W

9P
Lg/R
Bu/Y

LUZ DE POSICION 12V 5W


(Licenciado en Derecho)
12V 5W
GRAMO
2P

Y
Y

O
Bl
Bl

W
Lg
Lb
Gr

Bu
Bl/Br
G
W

Lg/R
Bu/Y

Y
Y
Y

G
O
G
G
G
G
G

Bl
Bl

W
W

Lg
Lg
Lb
Gr
Gr

Bu
G/R
Bl/Y
Bl/Y

R/Bl
R/W

Lg/R
Bu/Y

Bl/Br
Bl/Br
GRAMO

O NEUTRAL
G

4P 4P

L
Bu/Y

2P 2P

R
W
CAMBIAR

HI
(Licenciado en Derecho)

HL

LO
HO

BAT
LUZ DE SEÑAL DE GIRO DELANTERO IZQUIERDO
ENCENDIDO
12V 10W
BOBINA
REGULADOR/
BOCINA SEÑAL DE GIRO/ EMBRAGUE DIODO RECTIFICADOR
REGULADOR DE INTENSIDAD/ CAMBIAR ENCENDIDO
INTERRUPTOR DE BOCINA SEÑAL DE GIRO CHISPA - CHISPEAR LEGUMBRES GRAMO
CONTINUIDAD DEL INTERRUPTOR
RELÉ ENCENDIDO ENCHUFE GENERADOR
SEÑAL DE GIRO ALTERNADOR
CONTROL Licenciado en Derecho
NEGRO Br MARRÓN
SWITCH DE IGNICIÓN CAMBIAR REGULADOR DE INTENSIDAD INTERRUPTOR DE BOCINA INTERRUPTOR DE ARRANQUE
MÓDULO Y AMARILLO O NARANJA
BAT1 BAT2 WR L H / L LO HI HO BAT BAT ST (ICM)
Bu AZUL Libra AZUL CLARO
MARCO
EN L LO LIBRE LIBRE
SUELO GRAMO VERDE Lg LIGHT GREEN
APAGADO (NORTE) (NORTE) EMPUJAR EMPUJAR
R ROJO Gr GRAY
CERRAR CON LLAVE R HOLA COLOR Lg Bl / Br COLOR Bl/Br Y/R W WHITE P PINK
COLOR R / WR / Bl COLOR Gr Lb O COLOR Y W Bu
COLOR COMB : GROUND/MARKING
ADENDO XR125 / 150LEK, XL125LEK

20-37
FRONT BRAKE STARTER IGNITION REAR BRAKE
D

20-38
SPEEDOMETER LIGHT SWITCH SWITCH SWITCH FUSE BOX LIGHT SWITCH
CARBURETOR

Bl
Bl
Bl
Bl
Bl
Bl
TURN SIGNAL NEUTRAL

BAT
HEATER STARTER
INDICATOR INDICATOR 15A
12V 3.4W 12V 1.7W MOTOR

10A
HIGH BEAM METER
RIGHT REAR

BAT2
dummyyh

ILLUMINATION

BAT1
INDICATOR

ST
12V 1.7W 12V 1.7W BATTERY TURN SIGNAL LIGHT
THERMO 12V 4AH 12V 10W
élea D

Bl
anuncio

SWITCH

Bl/Br
Y/R
Bl/Br
STARTER 4P

G
Bl
Bl

R/Bl
R/W
Lb

G/Y
Bl/Br
(R)

Br/Bu
ENGINE RELAY G

R/Bl
R/Bl
GROUND

Bl/Br
SWITCH
2P 2P

O
G
G
6P 2P

Lb
Bu
Y/R
G/R
R/W
R/W
(Bl)

Lg/R
Bl/Br
Bl/Br

Br/Bu

Y/R

G/Y
G/Y

R/Bl
R/W

Bl/Br
Bl/Br
BRAKE/
TAIL LIGHT
9P (Bl)
12V 21W/5W
Y Y
Bl/Br Bl/Br 3P
G G G G G
Bu Bu G/Y G/Y G/Y
Lg/R Lg/R Y Br Br
Lb Lb Lb Lb
O O O O
ADENDO XR125 / 150LEK, XL125LEK

RIGHT FRONT TURN SIGNAL LIGHT


12V 10W G G
XR125LEK (TIPO SA) / XR150LEK (TIPOS SA / I LA / AG)

G
Lb Lb Lb
G G G G
G
O O O
HEADLIGHT LEFT REAR
12V 35W/35W TURN SIGNAL LIGHT
4P (Bl)
Y Y 12V 10W
G G G
Bu Bu Bu
W W W
G G
Bl/Br Bl/Br

Y
O
G

W
Lg
Lb
Gr

Bu
G/R

Bl/Br
LICENSE LIGHT
G
W

Lg/R

9P
Bu/Y

POSITION LIGHT 12V 5W


12V 5W (Bl)
G 2P

Y
O
Y

Bl
Bl

W
Lg
Lb
Gr

Bu
Bl/Br
G
W

Lg/R
Bu/Y

Y
Y
Y

G
O
G
G
G
G
G

Bl
Bl

W
W

Lg
Lg
Lb
Gr
Gr

Bu
G/R
Bl/Y
Bl/Y

R/Bl
R/W

Lg/R
Bu/Y

Bl/Br
Bl/Br
G
O NEUTRAL
G

4P 4P

L
Bu/Y

R
2P 2P

HI
SWITCH

HL

LO
(Bl)

HO

BAT
LEFT FRONT TURN SIGNAL LIGHT 12V IGNITION
10W COIL
REGULATOR/
HORN TURN SIGNAL/ CLUTCH DIODE RECTIFIER
DIMMER/ SWITCH IGNITION
HORN SWITCH TURN SIGNAL SPARK PULSE G
SWITCH CONTINUITY RELAY IGNITION PLUG GENERATOR
TURN SIGNAL ALTERNATOR
CONTROL Bl BLACK Br BROWN
IGNITION SWITCH SWITCH DIMMER SWITCH HORN SWITCH STARTER SWITCH MODULE Y YELLOW O ORANGE
BAT1 BAT2 WR L H/L LO HI HO BAT BAT ST (ICM)
FRAME Bu BLUE Lb LIGHT BLUE
ON L LO FREE FREE G GREEN Lg LIGHT GREEN
GROUND
OFF (N) (N) PUSH PUSH R RED Gr GRAY
LOCK R HI COLOR Lg Bl/Br COLOR Bl/Br Y/R W WHITE P PINK
COLOR R/W R/Bl COLOR Gr Lb O COLOR Y W Bu COLOR COMB : GROUND/MARKING
D
dummyyh

FRONT BRAKE STARTER IGNITION REAR BRAKE


SPEEDOMETER LIGHT SWITCH SWITCH SWITCH FUSE BOX LIGHT SWITCH
élea D
anuncio

CARBURETOR

Bl
Bl
Bl
Bl
Bl
Bl
TURN SIGNAL NEUTRAL

BAT
HEATER STARTER
INDICATOR INDICATOR 15A
12V 3.4W 12V 1.7W MOTOR

10A
HIGH BEAM METER
RIGHT REAR

BAT2
ILLUMINATION

BAT1
INDICATOR

ST
12V 1.7W 12V 1.7W BATTERY TURN SIGNAL LIGHT
XR150LEK (TIPO NZ)

THERMO 12V 4AH 12V 10W

Bl
SWITCH

Bl/Br
Y/R
Bl/Br
STARTER 4P

G
Bl
Bl

R/Bl
R/W
Lb

G/Y
Bl/Br
(R)

Br/Bu
ENGINE RELAY G

R/Bl
R/Bl
GROUND

Bl/Br
SWITCH
2P 2P

O
G
G
6P 2P

Lb
Bu
Y/R
G/R
R/W
R/W
(Bl)

Lg/R
Bl/Br
Bl/Br

Br/Bu

Y/R

G/Y
G/Y

R/Bl
R/W

Bl/Br
Bl/Br

BRAKE/
TAIL LIGHT
9P (Bl)
12V 21W/5W
Y Y
Bl/Br Bl/Br 3P
G G G G G
Bu Bu G/Y G/Y G/Y
Lg/R Lg/Bl Y Br Br
Lb Lb Lb Lb
O O O O

RIGHT FRONT TURN SIGNAL LIGHT


12V 10W G G
G
Lb Lb Lb
G G G G
G
O O O
HEADLIGHT LEFT REAR
12V 35W/35W TURN SIGNAL LIGHT
4P (Bl)
Y Y 12V 10W
G G G
Bu Bu Bu
W W W
G G

G/R
Bl/Br Bl/Br

G/W
G/W

Lg/R

Lg/R
Lg/Bl

Y
O
W
Lg
Lb
Gr

Bu
G

G/R
G/W

Bl/Br
Bl/Y
R/Bl

G/W
Bu/Y
LICENSE LIGHT
G
W

2P 3P 3P
Lg/R

9P
Bu/Y

POSITION LIGHT (G) 12V 5W


12V 5W (Bl) 2P 4P
G 2P

Y
O
Y

Bl
Bl

W
Lg
Lb
Gr

Bu
G/W

Bl/Br
NEUTRAL CLUTCH
DIODE DIODE
G
W

Lg/R
Bu/Y

Gr
Bl/Br

Y
Y
Y

G
O
G
G
G
G

Bl
Bl

W
W

Lg
Lg
Lb
Gr

Bu
Bl/Y
R/W

IGNITION

Bl/Br
G 2P NEUTRAL
UP DOWN CONTROL
O
G

SWITCH
W

MODULE 4P

L
Bu/Y

R
W

HI
HL

LO
(Bl)

HO
(ICM)

BAT
LEFT FRONT TURN SIGNAL LIGHT 12V
10W IGNITION
SIDESTAND COIL REGULATOR/
HORN TURN SIGNAL/ CLUTCH TURN SWITCH RECTIFIER
DIMMER/ SWITCH SIGNAL IGNITION
HORN SWITCH RELAY SPARK PULSE G
SWITCH CONTINUITY
PLUG GENERATOR
TURN SIGNAL ALTERNATOR
Bl BLACK Br BROWN
IGNITION SWITCH SWITCH DIMMER SWITCH HORN SWITCH STARTER SWITCH
Y YELLOW O ORANGE
BAT1 BAT2 WR L H/L LO HI HO BAT BAT ST
FRAME Bu BLUE Lb LIGHT BLUE
ON L LO FREE FREE G GREEN Lg LIGHT GREEN
GROUND
OFF (N) (N) PUSH PUSH R RED Gr GRAY
LOCK R HI COLOR Lg Bl/Br COLOR Bl/Br Y/R W WHITE P PINK
COLOR R/W R/Bl COLOR Gr Lb O COLOR Y W Bu COLOR COMB : GROUND/MARKING
ADENDO XR125 / 150LEK, XL125LEK

20-39
FRONT BRAKE STARTER IGNITION REAR BRAKE
D

20-40
SPEEDOMETER LIGHT SWITCH SWITCH SWITCH FUSE BOX LIGHT SWITCH
CARBURETOR

Bl
Bl
Bl
Bl
Bl
Bl
TURN SIGNAL NEUTRAL

BAT
HEATER STARTER
INDICATOR INDICATOR 15A
12V 3.4W 12V 1.7W MOTOR

10A
HIGH BEAM METER
RIGHT REAR

BAT2
dummyyh

ILLUMINATION

BAT1
INDICATOR

ST
12V 1.7W 12V 1.7W BATTERY TURN SIGNAL LIGHT
THERMO 12V 4AH
XL125LEK (TIPO II SA)

12V 10W
élea D

G/Y
anuncio

SWITCH

Bl/Br
Y/R
Bl/Br
STARTER 4P

G
Bl
Bl

R/Bl
R/W
Lb

G/Y
Bl/Br
(R)

Br/Bu
ENGINE RELAY G

R/Bl
R/Bl
GROUND

Bl/Br
SWITCH
2P 2P

O
G
G
3P 2P

Lb
Bu
Y/R
G/R
R/W
R/W
(Bl)

Lg/R
Bl/Br
Bl/Br

Br/Bu

Y/R

G/Y
G/Y

R/Bl
R/W

Bl/Br
Bl/Br
Bl/Br
BRAKE/
TAIL LIGHT
9P (Bl)
12V 21W/5W
Y Y
Bl/Br Bl/Br 3P
G G G G G
Bu Bu G/Y G/Y G/Y
Lg/R Lg/R Y Br Br
Lb Lb Lb Lb
O O O O
ADENDO XR125 / 150LEK, XL125LEK

RIGHT FRONT TURN SIGNAL LIGHT


12V 10W G G
G
Lb Lb Lb
G G G G
G
O O O
HEADLIGHT LEFT REAR
12V 35W/35W TURN SIGNAL LIGHT
4P (Bl)
Y Y 12V 10W
G G G
Bu Bu Bu
W W W
G G
Bl/Br Bl/Br

Y
O
G

W
Lg
Lb
Gr

Bu
G/R

Bl/Br
LICENSE LIGHT
G
W

Lg/R

9P
Bu/Y

POSITION LIGHT 12V 5W


12V 5W (Bl)
G 2P

Y
O
Y

Bl
Bl

W
Lg
Lb
Gr

Bu
Bl/Br
G
W

Lg/R
Bu/Y

Y
Y
Y

G
O
G
G
G
G
G

Bl
Bl

W
W

Lg
Lg
Lb
Gr
Gr

Bu
G/R
Bl/Y
Bl/Y

R/Bl
R/W

Lg/R
Bu/Y

Bl/Br
Bl/Br
G
O NEUTRAL
G

4P 4P

L
Bu/Y

R
2P 2P

HI
SWITCH

HL

LO
(Bl)

HO

BAT
LEFT FRONT TURN SIGNAL LIGHT 12V IGNITION
10W COIL
REGULATOR/
HORN TURN SIGNAL/ CLUTCH DIODE RECTIFIER
DIMMER/ SWITCH IGNITION
HORN SWITCH TURN SIGNAL SPARK PULSE G
SWITCH CONTINUITY RELAY IGNITION PLUG GENERATOR
TURN SIGNAL ALTERNATOR
CONTROL Bl BLACK Br BROWN
IGNITION SWITCH SWITCH DIMMER SWITCH HORN SWITCH STARTER SWITCH MODULE Y YELLOW O ORANGE
BAT1 BAT2 WR L H/L LO HI HO BAT BAT ST (ICM)
FRAME Bu BLUE Lb LIGHT BLUE
ON L LO FREE FREE G GREEN Lg LIGHT GREEN
GROUND
OFF (N) (N) PUSH PUSH R RED Gr GRAY
LOCK R HI COLOR Lg Bl/Br COLOR Bl/Br Y/R W WHITE P PINK
COLOR R/W R/Bl COLOR Gr Lb O COLOR Y W Bu COLOR COMB : GROUND/MARKING

You might also like