Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 1

1) Đọc bài “On the Way to the Sun” (Đường đến mặt trời) – Tác giả W. K.

Clifford, Bài 2
trong sách giáo khoa của các bạn. 

2) Sau khi đọc xong, hãy xem xét nên dịch 2 chữ “it” trong đoạn dưới đây như thế nào để
tránh sự mơ hồ.

"I dare say I shall tire long before I get there," he answered sadly. 

"Perhaps without knowing it (1), though, I shall reach it (2) in my sleep," he added. But they
hardly heard the last words, for he was already far off.

It (1) có nghĩa là “tire long”

It (2) có nghĩa là “the sun”

3) Dịch đoạn trên sang tiếng Việt.

"Anh dám nói rằng anh sẽ mệt mỏi thật lâu trước khi anh đến đó," anh buồn bã trả lời.

"Dầu vậy, có lẽ không cần biết điều đó, anh sẽ đến đó trong giấc mơ của mình," anh nói thêm.
Nhưng họ hầu như không nghe thấy những lời cuối cùng, vì anh ấy đã ở rất xa.

You might also like