Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 35

ASTOR HERYERDE

ASTOR EVERYWHERE
İNDEKS INDEX
HAKKIMIZDA ABOUT US 2
TRANSFORMATÖRLER TRANSFORMERS 4
GÜÇ TRANSFORMATÖRLERİ POWER TRANSFORMERS 6
DAĞITIM TRANSFORMATÖRLERİ DISTRIBUTION TRANSFORMERS
12
KURU TİP TRANSFORMATÖRLER CAST RESIN TRANSFORMERS 16
ARGE, TASARIM R&D DESIGN 20
NÜVE CORE 21
SARGILAR WINDINGS 22
AKTİF KISIM / KURUTMA / YAĞ DOLDURMA ACTIVE PART / DRYING / OIL FILLING 23
TANK TANK 24
BOYAMA PAINTING 25
KALİTE QUALITY 26
TESTLER TESTS 27
SERVİS SERVICE 29
HAVA YALITIMLI HÜCRELER AIR INSULATED SWITCHGEARS 30
METAL MAHFAZALI HÜCRELER METAL ENCLOSED SWITCHGEARS 32
METAL CLAD HÜCRELER METAL CLAD SWITCHGEARS 44
DAĞITIM VE TRAFO MERKEZLERİ DISTRIBUTION AND TRANSFORMER SUBSTATIONS 50
MONOBLOK BETON KÖŞK MONOBLOCK CONCRETE KIOSKS 52
SAC KÖŞKLER SHEET METAL KIOSK 62
MOBİL KÖŞKLER MOBILE SUBSTATIONS 63
HAVA YALITIMLI HÜCRELER AIR INSULATED SWITCHGEARS
METAL MAHFAZALI HÜCRELER METAL ENCLOSED SWITCHGEARS

HAKKIMIZDA ABOUT US
ASTOR 35 yılı aşkın bilgi birikimi ile transformatör imalat ve Gerekli tüm kalite sertifikalarına sahip olan ASTOR, Kaliteye ASTOR is an innovative company that directs the Having all the necessary quality certificates, ASTOR continues
satışı yaparak elektromekanik imalat sanayinde sektöre yön önem veren, gelişime açık uzman teknik ve idari kadromuz, electromechanical manufacturing industry, with its knowledge to carry out research studies ambitiously within the framework
veren, yenilikçi ve dünya çapında ülkemizi başarı ile temsil Ar-Ge merkezli büyüme hedefi çerçevesinde çalışmalarına tüm of more than 35 years, and that successfully represents our of its R&D-centered growth target with our expert technical and
eden bir firmadır. Elde ettiğimiz tecrübe, üretim ve kalite gücü ile devam etmektedir. country worldwide. Our company, which aims to contribute to administrative staff who care about quality and are open to
anlayışımızı Orta Gerilim Anahtarlama Ürünleri ve Kompakt the industry by transferring our experience in production and development.
Trafo Merkezleri üretimine aktararak sektöre katkı sağlamayı Kullanabilir Açık Alan: 100.000 m2
quality to the manufacturing of Medium Voltage Switching Total Area: 100.000 m2
hedefleyen firmamız, Ar-Ge çalışmaları sonucu gerekli Kullanılabilir Kapalı alan : 80.000 m2
Products and Compact Transformer Substations, has completed
sertifikasyonları tamamlayarak Orta Gerilim Anahtarlama Closed area: 80.000 m2
the necessary certifications as a result of R&D studies and
Ürünleri ve Kompakt Trafo Merkezleri üretim ve satışına Products;
Ürünler ; started the production & sales of Medium Voltage Products
başlamıştır.
Güç Transformatörleri ; with Compact Transformer Substations. Power Transformers;
Ankara 2. OSB’de 2016 yılında faaliyete geçen, son teknoloji • 1000 MVA Güç , 800 kV Gerilim Seviyesi • 1000 MVA Power, 800 kV Voltage Level
ile donatılmış 100.000 m2 açık alan üzerinde, 80.000m2 Equipped with the latest technology, our new factory located Distribution Transformers;
Dağıtım Transformatörleri ;
kapalı alana sahip yeni fabrikamızda, Yağlı Tip Dağıtım in 2’nd OIS (Organized Industrial Site) of ANKARA which
• 50 kVA – 5 MVA Güç , 36 kV Gerilim Seviyesi • 50 kVA - 5 MVA Power, 36 kV Voltage Level
Transformatörleri , Dökme Reçineli Kuru Tip Transformatörleri constructed in 2016, exports Oil Type Distribution Transformers,
, Güç Transformatörleri , Orta Gerilim Anahtarlama Ürünleri, Dökme Reçineli Kuru Tip Transformatörler; Cast Resin Dry Type Transformers;
Cast Resin Dry Type Transformers, Power Transformers, Medium
Kompakt Trafo Merkezleri ,RMU , Metal Clad üretimi ile 60’dan 250 kVA – 25 MVA Güç , 36 kV Gerilim Seviyesi Voltage Switching Products, Compact Transformer Substations, • 250 kVA - 25 MVA Power, 36 kV Voltage Level
fazla ülkeye ihracat yapmaktadır. Hava Yalıtımlı Modüler Hücre Metal Clad RMU to more than 60 countries. Air Insulated Modular Switchgears
Temel amacımız, teknolojik gelişmeleri yakından takip ederek Beton Trafo Merkezleri Concrete Transformer Substations
Our main purpose is to advance by customizing the latest
yüksek kalitede ürünleri müşterilerimize sunmak, üretim Sac Trafo Merkezleri Sheet Metal Transformer Substations
technology, to offer high quality products to our customers, to
kapasitemizi arttırmak ve satış sonrası hizmet kalitemizle RMU RMU (Ring Main Unit)
increase our production capacity and to maximize customer
müşteri memnuniyetini en üst düzeye çıkarabilmektir. Metal Clad
Metal Clad satisfaction with our after-sales service quality.

2 3
TRANSFORMATÖRLER
TRANSFORMERS

GÜÇ TRANSFORMATÖRLERİ
POWER TRANSFORMERS

DAĞITIM TRANSFORMATÖRLERİ
DISTRIBUTION TRANSFORMERS

KURU TİP TRANSFORMATÖRLER


CAST RESİN TRANSFORMERS
TRANSFORMATÖRLER TRANSFORMERS

Güç Transformatörleri
Power Transformers

6 7
TRANSFORMATÖRLER TRANSFORMERS

Güç Transformatörleri
Power Transformers

Astor qualified to produce power transformers in


accordance with every need for any power and voltage
range over 5 MVA capacity.

Power transformers within our production capacity can


be divided into 4 main groups according to their intended
purpose.

1) Generator (step-up) Transformers: They are conne-


cted to the generator outputs of electricity generation
plants up to 36 kV and connected to transmission lines

ASTOR A.Ş. ulusal ve uluslar arası tecrübesi ve modern With its national and international experience and ASTOR A.Ş. 5 MVA’nın üzerindeki her güç ve gerilim
fabrikasıyla 1000 MVA, 800 KVA kadar güç transforma- high-tech facility, ASTOR Inc. capable of designing, aralığında, her ihtiyaca uygun olarak güç trafosu üretebil-
törleri tasarım, üretim ve testlerini gerçekleştirebilecek manufacturing and testing power transformers up to mektedir.
donanıma sahiptir. 1000 MVA, 800 KVA.
Üretim kapasitemiz dahilindeki güç transformatörlerini
Müşteri şartnameleri ve gereksinimleri, ulusal ve ulus- Every single transformer is designed and manufactured kullanım amaçlarına göre 4 ana gruba
lararası standartlar her bir transformatörün tasarım ve according to national & international standards,
ayırabiliriz.
üretimi açısından yüksek kalite felsefesi ile gerçekleştiril- customer specifications and requirements precisely with
mektedir. high quality philosophy. 1 ) Jeneratör (step-up) Transformatörler: Elektrik üretim

8 9
TRANSFORMATÖRLER TRANSFORMERS

santrallerinin 36 kV’ a kadar olan jeneratör çıkışlarına on the side of high voltage secretion. It is necessary to
bağlanarak yüksek gerilim salgısı tarafında iletim hatlarına pay attention to extreme warning and overloading condi-
bağlanırlar. Tasarımlarında aşırı ikaz ve aşırı yükleme tions in their designs.
şartlarına dikkat etmek gerekir.
2) Network Transformers: They are generally used as
2) Şebeke Transformatörleri: Genellikler transformatör transformers in transformer sub-stations. Design para-
merkezlerinde indirici olarak kullanılırlar. Tasarımlarında meters are specified according to network usage terms
çevre şartları, aşırı yük talepleri gibi kullanım şebekesine such as overload demands and environmental conditions.
bağlı şartlar belirler.
3) Industrial Transformers: They are used as step-down
3) Endüstriyel Transformatörleri: Sanayi tesislerinde
transformers in industrial facilities. Special precautions
indirici olarak görev yaparlar. Ağır çalışma koşullarında
must be taken at the design stage, as they often opera-
sık sık kısa devreye maruz kalarak çalıştıklarından,
te under short circuits in heavy working conditions. • Ark Ocağı/Fırın Transformatörleri • Arc Furnace / Furnace Transformers
tasarımlarında özel önlem alınması gerekir.

4) Özel Transformatörler:
4) Special Transformers: • Fırın Reaktörleri/ Seri-Şönt Reaktörler • Furnace Reactors / Series-Shunt Reactors
• Railway Transformers • Akım Doğrultucu/ Faz Kaydırıcı Transformatörler • Current Rectifier / Phase Shifter Transformers
• Demir Yolu Transformatörleri
• Monofaz Transformatörler • Mono-phase Transformers • Booster Transformatörler • Booster Transformers
• Mobil Transformatörler • Mobile Transformers • Marin Transformatörler • Marine Transformers

10 11
TRANSFORMATÖRLER TRANSFORMERS

Dağıtım Transformatörleri
Distribution Transformers

12 13
TRANSFORMATÖRLER TRANSFORMERS

Dağıtım Transformatörleri
Distribution Transformers
Yıllık 24.000 adet Yağlı tip dağıtım transformatörü kapasi-
tesiyle Türkiye’nin en büyük kapasitesine sahip olan Astor
AŞ , 50 – 5000 kVA güç aralığında, 36 kV yüksek gerilim
seviyesine kadar , hem hariçte hem de dahilde kullanıla-
bilecek şekilde üretmektedir.

ASTOR A.Ş müşteri taleplerine, yerel elektrik idarelerine


ve endüstriyel tesislerde kullanımına uygun olarak ekono-
mik, emniyetli, düşük kayıplı, uzun ömürlü transformatör
tasarımını ve üretimini yapmaktadır.

Üretim kapasitemiz dahilindeki dağıtım transformatörleri


kullanım amaçlarına göre aşağıdaki gibi gruplandırlmıştır.

With annual oil type distribution transformer production • Boşta Kademe Değiştiricili veya Yük Altında Oto- • With Off Load Tap Changer or On Load Tap Changer
capacity of 24,000, Astor is the pre-eminent company, matik Kademe Değiştiricili
• ONAN (Naturally Cooled) / ONAF (Fan-cooled)
which produces up to 36kV in the power range of 50- • ONAN ( Doğal Soğutmalı ) / ONAF ( Fan ile soğut-
5000kVA to be used both internally and externally. malı ) • Hermetic or Conservator Tank
• Hermetik veya Genleşme Depolu
ASTOR Inc. designs and produces economical, safe, low- • Ceramic or Plug-in insulator
loss, long-life transformers in accordance with customer • Seramik veya Plug-in izolatörlü
demands, local electricity administrations and industrial • Gaz Yastıklı Transformatörler • Gas Sealed Hermetic Transformers
facilities. • Doğrultucu , Faz Kaydırma ve Topraklama Tranfor-
• Rectifier, Phase Shift and Grounding Transformers
matörleri
Distribution transformers within our production capacity are
• Seri / Şönt Reaktörleri ve Pad Mounted Transfor-
grouped as follows according to their intended purpose.
matörleri

14 15
TRANSFORMATÖRLER TRANSFORMERS

Kuru Tip Transformatörler


Dry Type Transformers

16 17
TRANSFORMATÖRLER TRANSFORMERS

Kuru Tip Transformatörler


Dry Type Transformers

ASTOR A.Ş. 250-25000 kVA güç aralığında, 36 kV gerilim


seviyesine kadar, doğal hava soğutmalı (AN) veya fan
soğutmalı (AF) , dökme reçineli kuru tip transformatörler
üretmektedir.

Uluslararası kalite standartlarına göre üretilen dökme


reçime kuru tip transformatörlerin avantajları ;

• Yüksek aşırı yüklenme yeteneği


• Kısa devrelere ve sismik etkilere karşı yüksek
dayanım
• Zorlu çevre koşullarında çalışabilme (nemli ve aşırı
kirli ortamlarda)
• Fan sistemi sayesinde %40’ye kadar uzun süreli
aşırı yüklenebilme
• Aynı güçteki yağlı tip transformatörlere göre daha • Long-term overload up to 40% with fans
az yer kaplaması • Less space occupation compared to oil type
• Bobinlerinin sahada değiştirilmesi ve bakım gerek- transformers of the same power
tirmemesi • Replacement of coils on site and required
• Yangına ve patlamaya karşı güvenli maintenance
• Gürültü seviyesinin düşük olması • Safe against fire and explosion
• Yatırım masraflarını azaltacak şekilde , yük merkez-
• Low noise level
lerine daha yakın montaj imkanı
• Düşük termal ve diyalektik yaşlanmaya bağlı ola- • Possibility to install closer to the load centers,
reducing investment costs
rak daha uzun transformatör ömrü
• Longer transformer life due to low thermal and
ASTOR Inc. manufactures natural air cooled (AN) or fan dialectic aging
cooled (AF), cast resin dry type transformers up to 36 kV Özel Uygulama Alanları:
Special Application Areas:
voltage and 25 MVA power capacity. • Endüstri ve Petrol Rafineleri
• Yenilenebilir Enerji (Rüzgar ve Güneş Santralleri) • Industry and Oil Refineries
Advantages of Cast resin dry transformers which are
produced in accordance with international quality • Metro • Renewable Energy (Wind and Solar Power Plants)
standards; • Alışveriş Merkezleri • Subways

• • Shopping malls
• High overload capability Hastaneler
• Havaalanları • Hospitals
• High resistance to short circuits and seismic effects
• Okul • Airports
• Ability to work in harsh environmental conditions • Schools
(humid and extremely dirty environments)

18 19
TRANSFORMATÖRLER TRANSFORMERS

ARGE, Tasarım Nüve


R&D Design Core

Astor A.Ş. Ar-Ge merkezi çalışmaları ile araştırma


ve geliştirme faaliyetlerini sürekli geliştirmektedir.
Konusunda yetkin Ar-Ge personeli ve bilgi birikimi ile bilim
ve teknolojideki tüm gelişmeleri yakından takip ederek
verimli, yenilikçi ve kaliteli transformatör ve orta gerilim
anahtarlama ürünlerinin müşteriye ulaşmasını sağlamak
Astor’un en önemli amacıdır. Astor, Ar-Ge faaliyetlerini son
teknoloji ile kurulmuş test laboratuvarlarında doğrulayarak
ulusal bilgi birikiminin gelişmesine de önemli katkılar
sağlamaktadır.

The cores of the transformers are made of silica sheets


with oriented cold rolled cores.
The cores are produced using low loss first-class sheets
of 0.23mm and 0.27mm thicknesses according to MOH
and M4 quality. Idle losses, current and noise levels
of the transformer are taken into consideration when
selecting core plates.
Core sheets provided in rolls are sliced in special CNC
machines and then cut automatically in a second
machine according to the leg and yoke dimensions of the
Transformatörlerin nüveleri soğuk haddelenmiş çekirdekle- transformer to be produced.
ri yönlendirilmiş silisli saclardan yapılır. Magnetic circuit cutting and sequencing are done with a
Nüveler, MOH ve M4 kalitesinde 0.23mm ve 0.27 mm method called step-lap, which minimizes idle losses.
kalınlığında düşük kayıplı birinci Sınıf saclar kullanılarak üre-
Astor Inc. continuously improves its research and tilir. Nüve sacı seçiminde transformatörün boşta kayıpları,
development activities and R&D center studies. With its akımı ve gürültü seviyeleri dikkate alınır.
competent and sophisticated R&D personnel who closely
Rulolar halinde temin edilen çekirdek sacları, özel CNC
follows all developments in science and technology,
makinelerinde dilimlendikten sonra, üretilecek transfor-
Astor targets to ensure that innovative and high-quality
matörün bacak ve boyunduruk ölçülerine göre ikinci bir
products such as transformers and medium voltage
makinede otomatik olarak kesilir.
switchgears are delivered to its customers. Astor also
contributes significantly to the development of its Manyetik devre kesimi ve dizimi step-lap denilen ve boşta
national knowledge by validating its R&D activities in kayıplarını minimum düzeye indiren bir metot ile yapılmak-
test laboratories established with the latest technology. tadır.

20 21
TRANSFORMATÖRLER TRANSFORMERS

Sargılar Aktif Kısım / Kurutma / Yağ Doldurma


Windings Active Part / Drying / Oil Filling
Yağlı ve Kuru tip transformatörlerin ; Aktif kısım montajı bitirilen transformatörler solvent bu- After the active part is assembled, transformers are
harlı kurutma fırınında kurutulduktan sonra tanka yerleş- dried in solvent steam drying oven, then they are placed
AG sargılarında iletken malzemesi olarak levha veya kağıt
tirilir ve vakuma alınır. Yeterli vakum değeri sağlandıktan in the tank and vacuum is applied. After the sufficient
izoleli yassı elektrolitik bakır veya alüminyum kullanılır.
sonra transformatörlere vakum altında yağ basılma işlemi vacuum level is reached, transformer tanks are filled with
YG sargılarında iletken malzemesi olarak emaye izoleli gerçekleştirilir. oil under vacuum.
yuvarlak veya kağıt izoleli yassı elektrolitik bakır veya Vakum işlemleri ile transformatörün kazanının içinde With the vacuum processes, the air left in the boiler
alüminyum kullanılır. kalmış olan hava emilir ve izolasyon yağının aktif kısmına of the transformer is absorbed and it is ensured that
tam olarak nüfus etmesi sağlanır. Doldurulan yağ yalıtım the insulating oil completely penetrates into the active
Güç Transformatörlerin sargılarında , kağıt izoleli yassı
ve soğutmayı sağlar. Kurutma işlemi gerilim ve güce bağlı part. The filled oil provides insulation and cooling. Drying
veya CTC bakır iletken kullanılır. sargıları tasarım şartlarına
olarak oluşturulan bir program çerçevesinde uygulanmak- process is applied within the framework of a program
bağlı olarak devrik ve kat sargı şeklinde yapılmaktadır. Kat
tadır. created depending on the voltage and power.
sargılarda imalatı kolaylaştırmak ve sarımların temas yü-
zeylerindeki boşlukları gidermek amacıyla dikey ve yatay
yönde pres sistemli bobin makineleri kullanılmaktadır.

Güç transformatörleri bobin sarım alanı fabrikanın genelin-


den tamamen izole olup pozitif basınç sistemi prensibi ile
donatılmıştır.

Oil and Dry type transformers;

Sheet, paper insulated flat electrolytic copper or


aluminum is used as conductive material in LV windings.

Enamel insulated round copper, paper insulated flat


electrolytic copper, or aluminum is used as conductive
material in HV windings.

Paper insulated flat or CTC copper conductors are used


in the windings of Power Transformers. Windings are
made as overturned and folded windings depending on
the design conditions. In order to facilitate the production
of the folded windings and to remove the gaps in the
contact surfaces of the coils, vertical and horizontal
direction coil press machines are used.

The coil winding area of the power transformers is


completely isolated from the entire factory and equipped
with the principle of positive pressure system.

22 23
TRANSFORMATÖRLER TRANSFORMERS

Tank Boyama
Tank Painting
Our tanks used for storing cooling and insulating Boyama müşteri isteklerine veya bulunduğu ülkelerdeki
material in oily type transformers are manufactured iklim ve çalışma koşullarına uygun boyama prosedürlerine
with Corrugated Walls or Radiators depending on the göre yapılır.
cooling surfaces. All tanks whose assembly and welding
Akıtma ve püskürtme yöntemi ile boyanan transforma-
processes are finished are subjected to leak test under
törlerimiz , otomatik bant sistemimizde astarlanıp 2 kat
pressure according to IEC standards.
boya işleminden geçirilerek toplam film kalınlığı minimum
CNC-controlled plasma and wave wall machines are used 105 mikron kalınlığa sahip olurlar.
in tank-cover manufacturing.
Ürünlerimizin işletme ömrünü boyamanın kalitesi ve ka-
With our TUBITAK-supported R&D project, for the first lınlığı doğrudan etkileyeceği için boyama sistemi yenilen-
time in our country, distribution transformers boiler and miştir. Bu sayede çok daha uzun ömürlü ürünler ASTOR
cover sources are realized by robotic systems without kalitesi ile müşterilerimize sunulmaktadır.
any touch, higher quality, faster and in accordance with
occupational health and safety rules.

Painting is done according to customer requests or


Yağlı tip transformatörlerde soğutma ve yalıtım maddesi-
painting procedures in accordance with the climate
ni muhafazası için kullanılan kazanlarımız soğutma yü-
and working conditions in the countries where they are
zeylerine bağlı olarak Dalga Duvarlı veya Radyatörlü imal
located.
edilmektedir. Montajı ve kaynak işlemleri bitmiş bütün
kazanlar IEC standartlarına göre basınç altında sızdırmaz- Our transformers, which are painted by the method of
lık testine tabi tutulur. spraying are primed in our automated belt system and
have 2 layers of paint treatment to have a minimum film
Kazan- Kapak imalatında CNC kontrollü plazma ve dalga
thickness of 105 microns.
duvar makineleri kullanılmaktadır.
The painting system has been renewed as it will directly
Tübitak destekli Ar-Ge projemiz ile ülkemizde ilk defa da-
affect the quality and thickness of the painting life of our
ğıtım transformatörleri kazan ve kapak kaynakları robotik
products. In this way, much longer lasting products are
sistemler tarafından el değmeden, daha kaliteli, daha hızlı
offered to our customers with ASTOR quality.
ve iş sağlığı güvenliği kurallarına uygun olarak gerçekleşti-
rilmektedir.

24 25
TRANSFORMATÖRLER TRANSFORMERS

Kalite Testler
Quality Tests
ASTOR A.Ş. olarak vizyonumuz doğrultusunda; gelişen ve güncel As ASTOR, our vision; We develop, manufacture and provide
ASTOR A.Ş. Türkiye’nin ve Avrupa’nın en büyük test labo-
teknolojileri kullanarak, müşteri beklentilerini aşarak karşılayan, reliable after-sales services that meet customer expectations
güvenilir ürünleri geliştirmekte, üretmekte ve satış sonrası hiz- by using developing and current technologies.
ratuvarına sahiptir. 2200 m2 alanı ile TÜRKAK tarafından
met vermekteyiz. akredite edilmiş laboratuvarımızda, kısa devre mekanik
• Documenting, and continuously improving our quality
• Kalite yönetim sistemimizin ISO 9001 standardının gerekle- management system to meet the requirements of ISO dayanım testi hariç, 800 kV gerilim ve 1000 MVA güç
rini yerine getirecek şekilde dokümante edilmesi, belgelendi- seviyesine kadar tüm rutin,tip ve özel testlerini yapabil-
9001 standard,
rilmesi ve sürekli iyileştirilmesi, ,
• Reviewing our business processes with the self- mekteyiz. Tamamen Astor bilgi birikimi ile kurulan labora-
• İş süreçlerimizin özdeğerlendirme süreci ile gözden geçi-
assessment process, determining preventive approaches tuvarımızda yapılan çalışmalar kaliteye verdiğimiz önemin
rilerek, performansımızı geliştirecek önleyici yaklaşımların
belirlenmesi, that will improve our performance, bir diğer göstergesidir. Son teknolojik gelişmeler ışığında
• Sürekli iyileştirme yaklaşımı doğrultusunda tüm süreçleri- • In line with the approach of continuous improvement, we tasarlanan laboratuvarımız da en doğru ölçüm sonuçları
mizdeki verimliliğin uluslararası düzeyde rekabet edebilecek aim to increase the efficiency in all our processes to a level elde edilmektedir.
seviyeye yükseltilmesi, that can compete internationally, and to conduct trainings
that will increase technical and behavioral competencies, Rutin Testler
teknik ve davranışsal yetkinlikleri artıracak eğitimlerin gerçekleş-
tirilmesi yönünde faaliyetlerimizi Çevre, İş Sağlığı ve Güvenliği and to be an exemplary institution in terms of quality in the
Sargı Direncinin Ölçülmesi
Yönetim Sistemleri ile birlikte bütünleşik bir şekilde yöneterek, energy sector. ASTOR has Turkey’s and Europe’s largest testing
enerji sektöründe kalite açısından öncülüğümüzle örnek bir kuru- Suppliers must have quality goals that can meet ASTOR Gerilim Çevirme Oranının Ölçülmesi ve Faz Farkının Kont- laboratories. In our laboratory accredited by TÜRKAK
luş olmak için tüm gücümüzle çalışmaktayız. expectations, including the conditions necessary to meet rolü with an area of 2200 m2, we can perform all routine,
Tedarikçiler, malzeme şartlarının karşılanması için gerekli koşullar material requirements, be met within a specified time period, type and special tests up to 800 kV voltage and 1000
da dahil olmak üzere, ASTOR A.Ş. beklentilerine cevap verebile- Kısa Devre Empedansının ve Yükte Kaybın Ölçülmesi
measurable, consistent with the quality policy. MVA power level, except for short circuit mechanical
cek, ölçülebilir, kalite politikası ile uyumlu belirli bir zaman dilimin-
Yüksüz Kaybın ve Akımın Ölçülmesi resistance test. The works carried out in our laboratory,
de gerçekleştirilebilecek, kalite hedeflerine sahip olmalıdır.
Uygulanan Gerilim Testi (AV) which was completely established with Astor knowledge,
is another indicator of the importance we attach to
Endüklenen Gerilim Testi (IVW ve IVPD)
Object

Type
A three-phase oil-immersed power transformer

PTR 31250/170G Serial No. 50284


2432-17
We herewith declare that we have tested in April and June 2018, a three-phase oil-immersed power
transformer, type PTR 125000/420G with serial no 50193.
We herewith declare that we have tested the following object in October 2019 and January 2020, A
three-phase oil-filled autotransformer with on-load tapchanger, type PTR 250000/420GA with
serial no 50401
quality. The most accurate measurement results are
The object was rated:

Yalıtım Direnci Ölçümü


Rated power 125 MVA

obtained in our laboratory designed in the light of the


The object was rated: 400 kV / 164 V - 250MVA - YNa0 - 50Hz
Rated power 31,25 MVA Rated voltage 400 kV ± 12 x 1,25% / 33,6 kV
The object was rated:
Rated voltage 154 kV ± 12 × 1,25% / 33,6 kV Connection symbol YNd11
Rated power 250 MVA
Connection symbol YNyn0 Rated frequency 50 Hz
Rated voltage 400 kV (Tap 0: 147,7kV – Tap 7: 164kV – Tap 15: 180,3kV) / 164 V
Rated frequency 50 Hz
Connection symbol YNa0
The object was manufactured by Astor Transformatör,
Rated frequency 50 Hz

latest technological developments.


1.OSB Anadolu Cad. No: 6 Sincan / Ankara, Turkey
Manufacturer Astor Transformers A.S.,
Ankara, Turkey *)
The object was manufactured by Astor Transformatör,
The transformer passed the following tests of IEC 60076-5, taking account of the STL Guide wherever
Client Astor Transformers A.S., 1.OSB Anadolu Cad. No: 6 Sincan / Ankara, Turkey
Ankara, Turkey applicable:
- 9 asymmetrical short-circuit tests with a current duration of 0,5 s with the supply to the HV-
Tested by DNV GL Netherlands B.V., The transformer passed the following tests of IEC 60076-5, taking account of the STL Guide
Arnhem, the Netherlands winding and short-circuit on the LV-winding.
wherever applicable:
- Routine tests before and after the short-circuit tests.
Date of tests 13 December 2017 and 14 to 17 January 2018 - 9 asymmetrical short-circuit tests with a current duration of 0,5 s with the supply to the HV-
winding and short-circuit on the LV-winding.
The out-of-tank inspection with respect to displacements, deformations of core and windings,
- Routine tests before and after the short-circuit tests.
The object, constructed in accordance with the description, drawings and photographs incorporated in connections and supporting structures or traces of discharges did not reveal any apparent defects.
this Certificate, has been subjected to the series of proving tests in accordance with
For the above mentioned tests we will issue a KEMA TYPE TEST CERTIFICATE OF SHORT-CIRCUIT The out-of-tank inspection with respect to displacements, deformations of core and windings,
IEC 60076-5:2006 PERFORMANCE in accordance with IEC 60076-5:2006. connections and supporting structures or traces of discharges did not reveal any apparent defects.
For the above mentioned tests we will issue a KEMA TYPE TEST CERTIFICATE OF SHORT-CIRCUIT
This Certificate has been issued by DNV GL following exclusively the STL Guides. The number of this Certificate is 2101-18. PERFORMANCE in accordance with IEC 60076-5:2006.

The results are shown in the record of proving tests and the oscillograms attached hereto. The values
obtained and the general performance are considered to comply with the above standard with respect The number of this Certificate is 2425-19.
to the dynamic ability to withstand short-circuits. KEMA Nederland B.V.

KEMA B.V.

René Bruil
KEMA Laboratories, Arnhem, the Netherlands
This Certificate applies only to the object tested. The responsibility for
conformity of any object having the same type references as that tested
rests with the Manufacturer.
*)
as declared by the manufacturer

This Certificate consists of 143 pages in total.


H. Bannink
DNV GL Netherlands B.V. Head of Section, HV Operations
KEMA Laboratories Arnhem

J.P. Fonteijne Arnhem,


Executive Vice President
KEMA Laboratories

Arnhem, 14 February 2018


Version: 1

DNV GL Netherlands B.V., Utrechtseweg 310, 6812 AR Arnhem | P.O. Box 9035, 6800 ET Arnhem, the Netherlands KEMA B.V., Utrechtseweg 310, 6812 AR Arnhem | P.O. Box 9035, 6800 ET Arnhem, the Netherlands
Copyright: Only integral reproduction of this Certificate is permitted without written permission from DNV GL. Electronic copies as PDF or scan of this T +31 26 356 2991 | contact.powertic@dnvgl.com | www.dnvgl.com/energy | Registered Arnhem 09006404 T +31 26 356 2991 | contact.powertic@dnvgl.com | www.dnvgl.com/energy | Registered Arnhem 73117455
Certificate may be available and have the status “for information only”. The sealed and bound version of the Certificate is the only valid version.

We herewith declare that we have tested the following object on May 20 and from August 10 to 14. We herewith declare that we have tested the following object on May 21 and from August 10 to 14.

Object tested A three-phase oil-immersed type power transformer Object tested A three-phase oil-immersed type power transformer

Manufacturer Astor Transformer, Manufacturer Astor Transformer,


Ankara, Turkey Ankara, Turkey
Serial number 50001 Serial number 50003

The object was rated: The object was rated:


Rated power 100 MVA Rated power 62,5 MVA
Rated voltage 154 kV ± 12 x 1,25% / 33,6 kV Rated voltage 154 kV ± 12 x 1,25% / 33,6 kV
Connection symbol Ynyn0 Connection symbol Ynyn0
Rated frequency 50 Hz Rated frequency 50 Hz

The object has passed the following tests: The object has passed the following tests:
- 9 asymmetrical short-circuit tests with a current duration of 0,5 s with the supply to the HV- - 9 asymmetrical short-circuit tests with a current duration of 0,5 s with the supply to the HV-
winding a pre-set short-circuit on the LV-windings winding a pre-set short-circuit on the LV-windings
- routine measurements before and after the short-circuit tests. - routine measurements before and after the short-circuit tests.

The out-of-tank inspection with respect to displacements, deformations of core and windings, The out-of-tank inspection with respect to displacements, deformations of core and windings,
connections and supporting structures or traces of discharges did not reveal any apparent defects. connections and supporting structures or traces of discharges did not reveal any apparent defects.

The tests have been carried out in accordance with IEC 60076-5 (2006), taking account of the STL The tests have been carried out in accordance with IEC 60076-5 (2006), taking account of the STL
Guide wherever applicable. Guide wherever applicable.

For the above mentioned object we will issue a KEMA Type Test Certificate of Short-Circuit For the above mentioned object we will issue a KEMA Type Test Certificate of Short-Circuit
Performance in accordance with IEC 60076-5 (2006). Performance in accordance with IEC 60076-5 (2006).

The number of this Certificate is 2182-15. The number of this Certificate is 2181-15.

KEMA Nederland B.V. KEMA Nederland B.V.

R. Bruil R. Bruil
KEMA High Power Laboratory KEMA High Power Laboratory

KEMA Nederland B.V., Utrechtseweg 310, 6812 AR Arnhem | P.O. Box 9035, 6800 ET Arnhem, The Netherlands KEMA Nederland B.V., Utrechtseweg 310, 6812 AR Arnhem | P.O. Box 9035, 6800 ET Arnhem, The Netherlands
T +31 26 356 2991 | contact.powertic@dnvgl.com | www.dnvgl.com/energy | Registered Arnhem 09080262 T +31 26 356 2991 | contact.powertic@dnvgl.com | www.dnvgl.com/energy | Registered Arnhem 09080262

26 27
TRANSFORMATÖRLER TRANSFORMERS

Routıne Tests Kimya Laboratuvarı Determination of Resistivity


Measuring Winding Resistance ISO / IEC 17025 standartlarına göre akredite olan Kimya Determination of Puncture Voltage
Measurement of Voltage Conversion Rate and Control of laboratuvarımızda Uluslararası ve ulusal standart veya Determination of Water Amount
Phase Difference şartnamelere göre (IEC, IEEE, ASTM, TSE, TEİAŞ, TEDAŞ)
Determination of Acid Amount (Potentiometric Method)
göre izolasyon yağlarının deneyleri ve çözünmüş gaz ana-
Measurement of Short Circuit Impedance and Load Loss
lizi yapılmaktadır. Determination of DBPC Additive Content (FT-IR Method)
Measuring No-Load Loss and Current
Numuneler gerekli prosedürlere göre yetkili personel tara- Interfacial Tension Determination
Applied Voltage Test (AV) fından alınır. Numune kontaminasyona ve çevresel koşul- Density and Relative Density Determination
Induced Voltage Test (IVW and IVPD) lardan etkilenmeden alanında uzman ve yetkin personelle-
Kinematic Viscosity Determination
rimiz tarafından deney işlemi gerçekleştirilir.
Yalıtımın Güç Faktörü Ölçümü Deneyi Insulation Resistance Measurement
Flash Point (Cleveland Open Cup) Determination
Sıvıya Daldırılmış Transformatörler İçin Basınç Altında Insulation Power Factor Measurement Experiment
Aniline Point Determination
Sızıntı Deneyi (Sızdırmazlık Deneyi) Leak Test Under Pressure (Leak Test) for Transformers
Flow Point Determination
Frekans Tepkisinin Ölçümü Submerged in Liquid
Chemistry lab
Measurement of Frequency Response
Tip testler
In our Chemistry laboratory accredited according to
Type tests
Ses Seviyesinin Belirlenmesi ISO / IEC 17025 standards, the tests of insulating oils
Determining the Sound Level and dissolved gas analysis are carried out according to
Yıldırım Darbe Deneyleri
international and national standards or specifications
Lightning Impact Experiments
Sıcaklık Artış Deneyi (IEC, IEEE, ASTM, TSE, TEİAŞ, TEDAŞ). Samples are
Temperature Rise Experiment taken by authorized personnel according to the required
Özel testler
Special tests procedures. The experiment is carried out by our expert
Üç Fazlı Transformatörlerde Sıfır Bileşen Empedansının / and competent personnel in the field without being
Measurement of Zero Component Impedance /
Empedanslarının Ölçülmesi affected by sample contamination and environmental
Impedance in Three Phase Transformers
conditions.
Kısmi Boşalmanın Ölçülmesi ( YAĞLI DAĞITIM )
Measuring Partial Discharge (OIL DISTRIBUTION)
Kazan Ömür Deneyi
Boiler Life Test
Anahtarlama Darbe Deneyi

Boştaki Akımın Harmoniklerinin Ölçülmesi


Switching Impact Test Servis
Measuring Harmonics of No-Load Current
Yağ Testleri Oil Tests Service
Özdirenç Tayini 35 yılı aşkın transformatör üretimi tecrübesi ve kaynak- With more than 35 years of transformer production
Delinme Gerilimi Tayini larıyla ASTOR A.Ş. müşterilerine; 1000 MVA , 800 kV experience and resources, ASTOR provides its
gerilimine kadar bütün transformatörlerin ve OG Anahtar- customers with; It provides the best services related
Su Miktarı Tayini lama ürünlerinin kurulumu, saha testleri, devreye alınması to the installation, field testing, commissioning and
ve sonraki yıllarda bakım hizmetinin verilmesinden, servis maintenance of all transformers and MV Switching
Asit Miktarı Tayini (Potansiyometrik Yöntem)
products up to 1000 MVA, 800 kV voltage in the
ile ilgili hizmetleri en iyi şekilde vermektedir.
DBPC Katkı Maddesi İçeriği Tayini (FT-IR Metodu) following years.

Ara Yüzey Gerilimi Tayini Our Customer Service Department has been established
Müşteri Hizmetleri Bölümümüz, son teknoloji test cihaz- with years of experience, equipped with the latest
Yoğunluk ve Bağıl Yoğunluk Tayini ları ve montaj ekipmanları ile donatılmış, yılların birikimiyle technology test equipment and assembly equipment, and
oluşmuş, mühendislik kadrosuyla sizlerin enerji sektörün- has been established to produce solutions for all your
Kinematik Viskozite Tayini
deki tüm sıkıntılarınıza çözüm üretmek için kurulmuştur. problems in the energy sector with its engineering staff.
Parlama Noktası (Cleveland Açık Kap) Tayini We are at your service 24/7 in the fastest way with our
Bakım ve onarım ihtiyaçlarınızda ilk yardım ve iş güvenliği
Anilin Noktası Tayini eğitimi almış deneyimli ve uzman kadromuz ile en hızlı experienced and expert staff who have received first aid
and work safety training in your maintenance and repair
Akma Noktası Tayini şekilde 7/24 hizmetinizdeyiz.
needs.

28 29
HAVA YALITIMLI
HÜCRELER
AIR INSULATED
SWITCHGEARS
METAL MAHFAZALI HÜCRELER
METAL ENCLOSED SWITCHGEARS

METAL CLAD HÜCRELER


METAL CLAD SWITCHGEARS
HAVA YALITIMLI HÜCRELER AIR INSULATED SWITCHGEARS
METAL MAHFAZALI HÜCRELER METAL ENCLOSED SWITCHGEARS

GENEL BİLGİ OVERVIEW TASARIM VE YAPISAL ÖZELLİKLER DESIGN & STRUCTURAL PROPERTIES

ASTOR marka Hava Yalıtımlı Metal Mahfazalı Hücreler, ASTOR brand Air Insulated Metal-Enclosed Modular Cells MAHFAZA MAIN ENCLOSURE
36 kV’a kadar olan orta gerilim dağıtım sistemlerinde are a set of switching and control devices which have been ASTOR marka Hava Yalıtımlı Metal Mahfazalı Hücrelerin Galvanized sheet metal of 2 mm thickness is used on
kullanılmak üzere TS EN 62271-200 (IEC 62271-200) designed in accordance with TS EN 62271-200 (IEC 62271- bütün dış yüzeylerinde 2 mm kalınlığında hazır galvanizli all outer surfaces of ASTOR brand Air Insulated Metal-
standardına göre tasarlanmış anahtarlama düzeni ve 200) standard for use in medium voltage distribution sys- sac malzeme kullanılır. Mahfazanın ön yüzünde bulunan Enclosed Switchgears. The covers and doors on the front
kontrol düzenleri grubudur. Standardın gerektirdiği tüm tems up to 36 kV. All type tests required by the standard kapak ve kapıları, çalışma mekanizması bölümlerinin side of the enclosure and the front panels of the operating
tip deneyler, yurt içi ve yurtdışında bulunan akredite have been completed in accredited laboratories in Turkey ön panelleri elektrostatik toz boya yöntemiyle boyanır. mechanism are painted by using electrostatic powder paint.
laboratuvarlarda tamamlanmıştır. and abroad. İnsanların gerilimli bölümlere yaklaşmasına ve hareket The enclosure has a protection rating of IP3X against the
eden bölümlere dokunmasına karşı mahfaza, IP3X koruma people approaching the parts with voltage and touching the
OG dağıtım sistemleri için ihtiyaç duyulan fonksiyonel Various types of switchgear designs are available with the derecesine sahiptir. moving parts.
özelliklere sahip farklı tiplerde hücre tasarımları mevcuttur. functional features required for MV distribution systems.
KAPILAR VE KAPAKLAR DOORS AND COVERS
YAPISAL AVANTAJLAR STRUCTURAL ADVANTAGES ASTOR hücrelerinde, kesici, akım ve gerilim The circuit breakers, current and voltage transformers,
transformatörleri ve sigortaların bulunduğu bölmelere
• Uzaktan izleme ve kumanda sistemlerine uygun • Suitable for remote monitoring and control systems erişim AÇILABİLİR kapak ve kapılar ile sağlanabilir.
and the compartments hosting the fuses in the ASTOR
• ASTOR marka SF6 Gazlı Yük Ayırıcısı, SF6 Gazlı • Safe disconnection and break operations with ASTOR SABİT kapaklar ise herhangi bir alet kullanılmadan
switchgears can be accessed through the OPENING doors
Ayırıcı ve SF6 Gazlı Kesici ile güvenli ayırma ve brand insulated load break Switch SF6 Gas Insulated and covers. The FIXED covers cannot be opened without
AÇILAMAYAN kapaklardır ve üzerinde “TEHLİKE” uyarı using any tools and they have a “DANGER” warning sign on
kesme işlemleri Switch Disconnector, SF6 Gas
işareti bulunur.
• Kompakt boyutlar ile OG Dağıtım Transformatör • Insulated Disconnector, Switch and SF6 Gas Insulated them.
Merkezlerinde (Beton Mahfazalı Monoblok Merkezler, Breaker
Sac Mahfazalı Merkezler) rahat ve güvenli kullanım • Convenient and safe usage in compact dimension in
• Modüler yapı mantığına uygun olarak sağa ve sola MV Distribution Transformer Substations (Monobloc
genişleyebilme, kolay montaj ve demontaj özelliği • Concrete Transformer Substations, Sheet Metal
• Hatalı açma/kapama işlemlerine karşı tasarlanmış Transformer Substations)
mekanik kilitlemeler • With its modular structure, it can be expanded
to the right or left, can be easily assembled and
disassembled.
• Mechanical locks designed against improper on/off
operations
32 33
HAVA YALITIMLI HÜCRELER AIR INSULATED SWITCHGEARS
METAL MAHFAZALI HÜCRELER METAL ENCLOSED SWITCHGEARS

Hücre Bölümleri TEKNİK ÖZELLİKLER / TECHNICAL SPECIFICATIONS

Sections Of The Switchgears TİP TYPE AS36 AS24


ANMA GERİLİMİ RATED VOLTAGE 36 kV 24 kV

ANA BARA BÖLÜMÜ MAIN BUSBAR SECTION ANMA AKIMI RATED CURRENT 630-1250 A 630-1250 A
Hücrenin üst tarafında bulunur. Modüler olarak yan yana It is located at the top of the switchgear. The main busbar 70 kV (etken/ 50 kV (etken/
ANMA ŞEBEKE FREKANSLI DAYANIM GERİLİMİ RATED NETWORK FEREQUENCY WITHSTAND VOLAGE
montajı yapılmış hücrelerin ana bara terminalleri bakır veya terminals of the switchgears that are assembled next active-1dk/min.) active-1dk/min.)
alüminyum bara ile birleştirilerek ana bara oluşturulur. Ana to each other modularly are combined with copper or 170(tepe/peak 1.2- 125(tepe/peak
ANMA YILDIRIM DARBE DAYANIM GERİLİMİ RATED LIGHTING IMPULSE WITHSTAND VOLTAGE
bara bölümüne erişim sadece üzerinde uyarı işareti bulunan aluminum busbar to form the main busbar. Access to the 50 ys) 1.2-50 ys)
kapağın sökülmesi ile mümkündür. main busbar section is only possible by removing the cover ANMA FREKANSI RATED FREQUENCY 50 Hz 50 Hz
that has a warning sign on it.
KABLO BAĞLANTI BAĞLANTI BÖLÜMÜ ANMA KISA DEVRE DAYANIMI NOMINAL SHORT CIRCUIT CURRENT 16-25 kA 16-20 kA
Hücrenin alt tarafında bulunur. Hücreye giren ve hücreden CABLE CONNECTION SECTION ANMA TEPE DAYANIM AKIMI RATED PEAK WITHSTAND CURRENT 40 kA 40 kA
çıkan orta gerilim kabloların/baraların hücre ile bağlantılarının It is located at the bottom of the switchgear. The incoming
İÇ ARK SINIFI INTERNAL ARC CLASS AFL AFL
yapıldığı bölümdür. Bu bölümün kapağı, bölüm içine giren and outgoing medium voltage cables/busbars to/from the
tüm iletkenler gerilimsiz hale getirildikten sonra ve kısa devre switchgear are connected to the switchgear in this section. SERVİS KAYBI SÜREKLİLİĞİ SINIFI LOSS OF SERVCE CONTINUITY LSC2A-PI LSC2A-PI
yapılıp topraklandıktan sonra herhangi bir alet kullanılmadan The cover of this section can only be opened without using
KORUMA SINIFI PROTECTION CLASS IP 3X IP 3X
açılabilir. any tool after all the conductors entering the section are
discharged, short-circuited, and earthed.
Hücre fonksiyonel özelliğine göre kablo bağlantı bölümünde The components in the cable connection section depending *Yük ayırıcılı hücreler için geçerli değildir./ *Does not apply to switchgears with Switch Disconnectors.
bulunan elemanlar; on the switchgear’s functional characteristics,
• Kesici • Breaker
• OG sigortalar • MV fuses
• Topraklama ayırıcıları • Earthing disconnectors
• Ölçü transformatörleri • Measurement transformers

ALÇAK GERİLİM(AG) BÖLÜMÜ LOW VOLTAGE (LV) SECTION


Hücre üst ön yüzünde bulunur. Bu bölüme sistem gerilim This section is located on the upper front side of the
altındayken erişilebilir. switchgear. This section can be accessed when the system
is under voltage.
The components in the low voltage section depending on
Hücre fonksiyonel özelliğine göre alçak gerilim bölümünde
the switchgear’s functional characteristics,
bulunan elemanlar;
• Koruma röleleri • Protection relays
• Ölçü aletleri • Measurement tools
• Counters (Meters)
• Sayaçlar • Auxiliary relays, LV fuses, terminal arrays and other low
• Yardımcı röleler, AG sigortalar, terminal dizisi ve diğer voltage control devices and control switchgears
alçak gerilim kontrol ve kumanda şalt cihazları
OPERATING MECHANISM SECTION
ÇALIŞMA MEKANİZMASI BÖLÜMÜ It is located under the LV Section in the switchgear. The
Hücrede AG Bölümü altında bulunur. Yük ayırıcı, gazlı ayırıcı section, which hosts the disconnector, gas insulated
ve topraklamaya ait çalıştırma mekanizmalarının bulunduğu disconnector, and the operating mechanisms of the
IP3X koruma derecesine sahip metal mahfazalı bölümdür. earthing, has a metal enclosure with the protection rating
Kesicili hücrelerde çalışma mekanizması kesici üzerinde yer of IP3X. The operating mechanism of the switchgears
alır. Çalışma mekanizması bölümüne sistem gerilim with a breaker is located on the breaker. The operating
altındayken erişilebilir. mechanism can be accessed while the system is under
voltage.
Çalışma mekanizmalarının ön yüzünde bulunan kumanda ve
izlemi paneli üzerindeki tek hat şemasına The section includes the following hardware in accordance
uygun olarak aşağıdaki donanım bulunur; with the single line diagram on the control and display panel
• Mimik diyagram on the front side of the operating mechanisms;
• Ayırıcı, yük ayırıcısı ve topraklama ayırıcılarına ait konum • Mimic diagram
göstergeleri • Position indicators of the disconnector, load break
• Ayırıcı ve topraklama ayırıcısı için kumanda yapılacak switch, and earthing disconnectors
kumanda kolu yuvaları • Control lever sockets to be controlled for disconnector,
• “Yay Kurulu” ve “Yay Boş” sembolleri and the earthing disconnectors
• Yük ayırıcı açma ve kapama butonları • “Spring adjusted” and “Spring Free” symbols
• Gerilim göstergesi ve faz sırası kontrol prizi • Switch disconnector on/off buttons
• Çalıştırma talimatı • Voltage indicator and phase sequence control jack
• İşaret plakası • Operating instructions
• Plate of sign

34 35
HAVA YALITIMLI HÜCRELER AIR INSULATED SWITCHGEARS
METAL MAHFAZALI HÜCRELER METAL ENCLOSED SWITCHGEARS

SF6 Gazlı Kesiciler SF6 Gazlı Ayırıcılar


SF6 Circuit Breakers SF6 Gas Disconnectors

SF6 GAZLI AYIRICILAR; SF6 GAS DISCONNECTORS;


ASTOR marka SF6 Gazlı Ayırıcılar, TS EN 62271-102 ASTOR brand SF6 Gas Disconnectors have been designed
standardına uygun, 30 yıl SF6 gaz takviyesi to have a sealed pressure structure that does not require
gerektirmeyen mühürlü basınç yapısında additional SF6 gas for 30 years in accordance with TS EN
tasarlanmıştır. 62271-102 standard.

TİP TYPE ACBS36 ACBS24 TİP TYPE ACBS36 ACBS24


ANMA GERİLİMİ RATED VOLTAGE 36 kV 24 kV ANMA GERİLİMİ RATED VOLTAGE (kV) 36 kV 24 kV
YALITIM GERİLİMİ ISOLATION VOLTAGE 70 kV (etken/active-1dk/min.) 50 kV (etken/active-1dk/min.) YALITIM GERİLİMİ ISOLATION VOLTAGE (kV) 70 kV (etken/active-1dk/min.) 50 kV (etken/active-1dk/min.)
LIGHTING IMPULSE WITHSTAND YILDIRIM DARBE DAYANIM
YILDIRIM DARBE DAYANIM GERİLİMİ 170(tepe/peak 1.2-50 ys) 125(tepe/peak 1.2-50 ys) LIGHTNING IMPULSE WITHSTAND VOLTAGE (kV) 170(tepe/peak 1.2-50 ys) 125(tepe/peak 1.2-50 ys)
VOLTAGE GERİLİMİ
ANMA AKIMI RATED CURRENT 630-1250 A 630-1250 A ANMA AKIMI RATED CURRENT (A) 630 A 630 A
ANMA FREKANSI RATED FREQUENCY 50 Hz 50 Hz ANMA FREKANSI RATED FREQUENCY (Hz) 50 Hz 50 Hz
KISA DEVRE DAYANIMI SHORT CIRCUIT CURRENT 16-25 kA 16-20 kA KISA DEVRE DAYANIMI
SHORT CIRCUIT CURRENT (kA) 16-20 kA 16-20 kA
SHORT CIRCUIT CURRENT
TEPE DAYANIM AKIMI PEAK WITHSTAND CURRENT 40 kA 40 kA
TEPE DAYANIM AKIMI PEAK WITHSTAND CURRENT 40 kA 40 kA
KISA DEVRE SÜRESİ SHORT CIRCUT DURATION 3 sn/sec. 3 sn/sec.
KISA DEVRE SÜRESİ SHORT CIRCUT DURATION 1 sn/sec. 1 sn/sec.
ÇALIŞMA ÇEVRİMİ OPERATING SEQUENCE O-0,3s-CO-3min-CO O-0,3s-CO-3min-CO
SINIF CLASS E3,M1 E3,M1
SINIF CLASS E2,M2,C2 E2,M2,C2

36 37
HAVA YALITIMLI HÜCRELER AIR INSULATED SWITCHGEARS
METAL MAHFAZALI HÜCRELER METAL ENCLOSED SWITCHGEARS

SF6 Gazlı Yük Ayırıcılar Topraklama Ayırıcıları


SF6 Gas Load Break Switch Earthing Disconnectors

SF6 GAZLI YÜK AYIRICILARI; SF6 GAS SWITCH DISCONNECTORS; TOPRAKLAMA AYIRICILARI; EARTHING DISCONNECTORS;
ASTOR marka SF6 Gazlı Yük Ayırıcılar, TS EN 62271-103 ASTOR brand SF6 Gas Switch Disconnectors have been Topraklama ayırıcıları TS EN 62271-102 standardına uygun Earthing disconnectors are produced with 3 poles in
standardına uygun, 30 yıl SF6 gaz takviyesi gerektirmeyen designed to have a sealed pressure structure that does not 3 kutuplu olarak üretilmektedir. accordance with TS EN 62271-102 standard.
mühürlü basınç yapısında tasarlanmıştır. require additional SF6 gas for 30 years in accordance with
TS EN 62271-103 standard. TİP TYPE ACBS36 ACBS24
ANMA GERİLİMİ RATED VOLTAGE (kV) 36 kV 24 kV
TİP TYPE ACBS36 ACBS24
KISA DEVRE DAYANIMI SHORT CIRCUIT CURRENT 16 kA 16 kA
ANMA GERİLİMİ RATED VOLTAGE (kV) 36 kV 24 kV TEPE DAYANIM AKIMI PEAK WITHSTAND CURRENT 40 kA 40 kA
YALITIM GERİLİMİ ISOLATION VOLTAGE (kV) 70 kV (etken/active-1dk/min.) 50 kV (etken/active-1dk/min.) KISA DEVRE SÜRESİ SHORT CIRCUT DURATION 1 sn/sec. 1 sn/sec.
YILDIRIM DARBE DAYANIM LIGHTNING IMPULSE WITHSTAND VOLTAGE SINIF CLASS E2 E2
170(tepe/peak 1.2-50 ys) 125(tepe/peak 1.2-50 ys)
GERİLİMİ (kV)
ANMA AKIMI RATED CURRENT (A) 630 A 630 A
ANMA FREKANSI RATED FREQUENCY (Hz) 50 Hz 50 Hz
KISA DEVRE DAYANIMI SHORT CIRCUIT CURRENT (kA) 16-20 kA 16-20 kA
TEPE DAYANIM AKIMI PEAK WITHSTAND CURRENT 40 kA 40 kA
KISA DEVRE SÜRESİ SHORT CIRCUT DURATION 1 sn/sec. 1 sn/sec.
SINIF CLASS E3,M1 E3,M1

38 39
HAVA YALITIMLI HÜCRELER AIR INSULATED SWITCHGEARS
METAL MAHFAZALI HÜCRELER METAL ENCLOSED SWITCHGEARS

Hücre Tipleri
Switchgear Types
AS36 - 24 CBC
Kesicili Giriş-Çıkış Hücresi
Incoming-Outgoing Switchgear with Circuit Breaker
Un (kV) Un (kV) 36 kV 24 kV
AS36 - 24 LC/LC-M Yükseklik (mm) Height (mm) 2250 1800
Yük Ayırıcılı Giriş Çıkış Hücresi
Genişlik (mm) Width (mm) 1000 750
Switchgear with Load Break Swith Incoming-Outgoing
Derinlik (mm) Depth (mm) 1400 1000
Un (kV) Un (kV) 36 kV 24 kV
Yükseklik (mm) Height (mm) 2250 1800
Genişlik (mm) Width (mm) 750 500
Derinlik (mm) Depth (mm) 1400 1000

AS36 - 24 CBC-C2
AS36 - 24 LF Kesicili Dublaj Hücresi
Yük Ayırıcılı Sigortalı Trafo Koruma Hücresi Coupling Switchgear with Circuit Breaker
Transformer Protection Switchgear with Load Break Switch
Un (kV) Un (kV) 36 kV 24 kV
and Fuse
Yükseklik (mm) Height (mm) 2250 1800
Un (kV) Un (kV) 36 kV 24 kV
Genişlik (mm) Width (mm) 1500 1000
Yükseklik (mm) Height (mm) 2250 1800
Derinlik (mm) Depth (mm) 1400 1000
Genişlik (mm) Width (mm) 750 500
Derinlik (mm) Depth (mm) 1400 1000

AS36 - 24 CBC-OTOP
AS36 - 24 VTC - VTC/2 Otoprodüktor Hücresi
Gerilim Ölçü Hücresi
Autoproducer Switchgear
Voltage Measurement Switchgear
Un (kV) Un (kV) 36 kV 24 kV
Un (kV) Un (kV) 36 kV 24 kV
Yükseklik (mm) Height (mm) 2250 1800
Yükseklik (mm) Height (mm) 2250 1800
Genişlik (mm) Width (mm) 1500 1000
Genişlik (mm) Width (mm) 750 500
Derinlik (mm) Depth (mm) 1400 1000
Derinlik (mm) Depth (mm) 1400 1000

40 41
HAVA YALITIMLI HÜCRELER AIR INSULATED SWITCHGEARS
METAL MAHFAZALI HÜCRELER METAL ENCLOSED SWITCHGEARS

Hücre Tipleri
Switchgear Types

AS36 - 24 LCV
Yük Ayırıcılı Akım Gerilim Ölçü Hücresi
AS36-24 KB
Kablo Bağlama Hücresi
Current Voltage Measumerent Switchgear With Load Break Switch
Cable Connection Switchgear
Un (kV) Un (kV) 36 kV 24 kV
Un (kV) Un (kV) 36 kV 24 kV
Yükseklik (mm) Height (mm) 2250 1800
Yükseklik (mm) Height (mm) 1800 1800
Genişlik (mm) Width (mm) 1000 750
Genişlik (mm) Width (mm) 500 500
Derinlik (mm) Depth (mm) 1400 1000
Derinlik (mm) Depth (mm) 1000 1000

AS36 - 24 LCV2 AS36-24 KB


Yük Ayırıcılı Akım Gerilim Ölçü Hücresi (Sağdan Girişli) Kablo Bağlama Hücresi Toprak Bıçaklı
Current Voltage Measumerent Switchgear With Load Break Switch Cable Connection Switchgear With Earthing Switch
(Right Entrance)
Un (kV) Un (kV) 36 kV 24 kV

Un (kV) Un (kV) 36 kV 24 kV Yükseklik (mm) Height (mm) 1800 1800

Yükseklik (mm) Height (mm) 2250 1800 Genişlik (mm) Width (mm) 500 500

Genişlik (mm) Width (mm) 1000 750 Derinlik (mm) Depth (mm) 1000 1000

Derinlik (mm) Depth (mm) 1400 1000

42 43
HAVA YALITIMLI HÜCRELER AIR INSULATED SWITCHGEARS
METAL CLAD HÜCRELER / ASTOR HAVA İZOLELİ MCL SERİSİ METAL CLAD HÜCRELER METAL CLAD SWITCHGEARS / ASTOR AIR INSULATED MCL SERIES METAL CLAD SWITCHGEAR

GENEL BİLGİ
Hücre Bölümleri
ASTOR markalı Hava İzoleli Metal Clad MCL Serisi
Hücreler, 40.5kV’a kadar kullanım için IEC 62271-200
Sections Of The Switchgears
standardına göre tasarlanmıştır. Projeler için uygun esnek
tasarımlarla her zaman ihtiyaçları karşılar. BÖLÜMLER; COMPARTMENTS;
MCL Serisi Metal Clad Hücreler, maksimum servis ASTOR MCL Metal Clad Hücreler üç güç bölmesinden oluşur: ASTOR MCL Metal Clad Switchgear unit consists of three
sürekliliğinin istendiği yerlerde kullanılmak üzere power compartments: circuit-breaker, busbars and cables;
devre kesici, baralar ve kablolar;
üretilmektedir. Metal Clad Hücre, iç mekan uygulamaları
için tasarlanmıştır. Genellikle metal clad hücreler,enerji CIRCUIT BREAKER COMPARTMENT
üretim santralleri, elektrik idaresi trafo merkezleri, KESICI BÖLMESI • In the all products
çimento ve petrokimya fabrikaları, madenler, are used reliable and
Tüm ürünlerde güvenilir ve bakım gerektirmeyen vakumlu
havaalanları, demiryolu, alışveriş merkezi gibi çeşitli zorlu maintenance-free vac-
devre kesici kullanılmaktadır.
uygulamalarda elektrik enerjisini dağıtmak için kullanılır ve uum circuit breaker.
transformatörler, kapasitörler ve motorlar için kontrol ve Anahtarlama işlemleri MV kapısı kapalı olduğunda yapılabilir.
• Switching operations
koruma sağlamak için uygundurlar. Dayanıklı kapılar, iç ark oluştuğunda operatörü korur.
can make when the
Kesici Bölmesi aşağıdaki diğer panel tipleri için uygundur; MV door is closed.
ASTOR MCL SERISI METAL CLAD HÜCRE • Invulnerable doors
AVANTAJLARI
• Vakum devre kesici
protect the operator when
• Ayırıcı
• Şebeke için servis sürekliliği occurrence internal arc.
• Gerilim Trafosu Arabası Cutter Compartment is suitable
• Tesisinizin ömrü boyunca optimize edilmiş yatırım
• Orta gerilim santralinizi uzaktan izleme ve kontrol OVERVIEW for the following other types
sistemine dahil etme imkanı. ANA BARA BÖLMESI of panels;
• Yüksek akıma ve kısa devreye karşı direnç (31,5kA / ASTOR branded  Air Insulated Metal Clad MCL Series • Bara bölmesi, ara bağlantılarla kesicinin üst izolasyon • Vacuum circuit breaker
3 saniye) Switchgears are designed according to IEC 62271-200 kontaklarına bağlanan ana bara sistemini içerir • Disconnector
• İnsanların yüksek düzeyde korunmasını garanti eder; standard for using up to 40.5kV. It always fulfill the needs • Voltage Transformer Truck
with flexible designs which are suitable for the projects.
• Nominal akım 2500 A’ya kadar olan bara dizisi içerir,
erişilebilir bir bölme açık olduğunda, diğer bölmeler
ve / veya fonksiyonel birimler enerjili kalabilir. MCL Series Metal Clad Switchgears are produced to be • Tek seviyeli tek baralı düzenlemede geleneksel
• Paneller arasında kolayca değiştirilebilen çekilebilir used in places where the maximum service continuity is de- fonksiyonel ünitelerin tamamlanmasında, MAIN BUSBAR COMPARTMENT
tip anahtarlama elemanları. sired. Metal Clad Switchgear is designed for indoor applica- • Baralar epoksi destek izolatörlerine • The busbar compartment contains the main busbar sys-
• Bakım, onarım ve yerinde montaj, hücrelerin ön veya tions. Generally metal clad switchgear is used to distribute sabitlenmiştir tem connected to the upper isolating contacts of the
arka tarafından yapılabilir. electric power in a variety of demanding applications such circuit-breaker by means of branch connections.
as in power plants, utility substations, cement and petro- • Basınç tahliyesi yukarı doğrudur • Contains busbar array with nominal current up to rating
• Şalt sisteminin oldukça modüler tipte olması, her-
hangi bir uygulama için gereken bileşenlerin seçimini chemical factories, in mines, airports, railway, shopping mall • Ana baralar elektrolitik bakırdan 2500 A.
kolaylaştırır. and suitable to provide control and protection for transform- yapılmıştır • In the completion of the traditional functional units in
ers, capacitors and motors. • Baralar orijinal tasarım yalıtımlı single level-single busbar arrangement
ASTOR MCL SERIES METAL CLAD SWITCHGEARS GIVE • Busbars are fixed on the epoxy support insulators.
malzemelerle yalıtılmıştır.
YOU THE ADVANTAGES OF • Pressure relief is to upwards.
• Continuity of service for your networks • The main busbars are made of electrolytic copper.
• Optimized investment throughout the life of your KABLO BÖLMESI • The busbars is insulated with original design insulated
installation • Kablo bölmesi, güç kablolarının devre materials.
• The possibility of incorporating your medium voltage kesicinin alt kontaklarına bağlanması
switchboard in a remote monitoring and control sys- için branşman sistemi içerir.
tem. CABLE COMPARTMENT
• Resistance to high current and short circuit (31,5kA /3 • Toprak bıçağı, akım trafoları bu • The cable compartment contains the branch system for
second) bölüme yerleştirilir ve bazı tipler için connection of the power cables to the lower contacts
• It guarantees a high level of protection of people; when gerilim trafoları ve parafudr içerebilir. of the circuit-breaker.
an accessible compartment is open, the other compart- • Topraklama barası var. • Earthing switch, current transformers install in this
ments and/or functional units may remain energised. section and for some types can include voltage trans-
• Basınç tahliye yukarı doğrudur.
• Easily replaceable withdrawable type switching devices formers and surge arresters.
between the panels. • Elektriksel ve mekanik kilitlemeler • There is a earthing busbar.
• Maintenance, reparation and on-site installation can be sistem enerjiliyken erişimi engeller. • Pressure relief is to upwards.
done from front or back side of the switchgear. • IEC 62271-102 standardına göre kısa devre • Electrical and mechanical interlocks prevent to access
• Since the switchgear is highly modular type, this make kapama kapasiteli bir topraklama anahtarına while system in energy.
simple selection of components required by any appli- sahiptir. • It has an earthing switch with short circuit closing ca-
cation. pacity according to IEC 62271-102 standard.

44 45
HAVA YALITIMLI HÜCRELER AIR INSULATED SWITCHGEARS
METAL CLAD HÜCRELER / ASTOR HAVA İZOLELİ MCL SERİSİ METAL CLAD HÜCRELER METAL CLAD SWITCHGEARS / ASTOR AIR INSULATED MCL SERIES METAL CLAD SWITCHGEAR

TOPRAKLAMA ANAHTARI; EARTHING SWITCH; TEKNİK ÖZELLİKLER / TECHNICAL SPECIFICATIONS


Kablo bölmesi, kablonun topraklanması için bir topraklama Cable compartment can be fitted with an earthing switch for
anahtarı ile donatılabilir. cable earthing. TİP TYPE ASTOR MCL40 ASTOR MCL24 ASTOR MCL12

Aynı cihaz, ayrıca bara sistemini (ölçü ve bara-bağlantı şalt The same device can also be used to earth the busbar ANMA GERILIMI RATED VOLTAGE 40,5 kV 24 kV 12 kV
sistemleri) topraklamak için de kullanılabilir. Ayrıca özel bir system (measurements and bus-tie units). It can also be ANMA ŞEBEKE AKIMI RATED BUSBAR CURRENT 1250-2500 A 1250-2500 A 1250-2500 A
bölmede doğrudan ana bara sistemine de monte edilebilir. installed directly on the main busbar system in a dedicated ANMA YILDIRIM DARBE DAYANIM GERILIMI RATED LIGHTING IMP. WITHSTAND VOLTAGE 185kV 125kV 75kV
Topraklama anahtarı, kısa devre yapma kapasitesine sahiptir. compartment . ANMA GÜÇ FREKANS DAYANIM GERILIMI RATED POWER FREQUENCY WITHSTAND VOLTAGE 95kV 50kV 28kV

Topraklama anahtarının kontrolü, manuel çalışma ile şaltın The earthing switch has short-circuit making capacity. ANMA KISA DEVRE DAYANIM AKIMI RATED SHORT TIME WITHSTAND CURRENT 31,5kA/1sn 31,5kA/1sn 31,5kA/1sn
ön tarafından yapılır ve isteğe bağlı olarak motorla da ANMA TEPE DAYANIM AKIMI RATED PEAK WITHSTAND CURRENT 62,5-80kA 62,5-80kA 62,5-80kA
çalıştırılabilir. Control of the earthing switch is from the front of the
İÇ ARK DAYANIM AKIMI ARC TEST CURRENT 31,5kA /1sn 31,5kA /1sn 31,5kA /1sn
switchgear with manual operation, and optionally, can also
Topraklama anahtarının konumu, mekanik bağlı bir gösterge be motor operated. IP KORUMA SINIFI IP PROTECTION OF ENCLOSURE IP4X IP4X IP4X
vasıtasıyla şaltın ön tarafından görülebilir. BÖLME SINIFI PARTITIONING CLASS PM PM PM
The position of the earthing switch can be seen from the
TESTLER;
front of the switchgear by means of a mechanical coupled
ASTOR MCL Serisi Metal Clad Hücre, uluslararası (IEC) indicator.
Standartları ve yerel Standart organizasyonlarının gerektirdiği
tüm testlere tabi tutulmuştur. TESTS;

Hücrelerimiz, uluslararası akredite ve saygın bağımsız ASTOR MCL Series Metal Clad Switchgear has undergone all
laboratuvarlarda (KEMA-ICMET-LVT) IEC standartları the tests required by the international (IEC) Standards and
tarafından öngörülen tüm tip testlerini başarıyla geçmiştir ve local Standards organizations.
kalitesini belgeleme hakkına sahiptir. Our switchgears have successfully passed all type tests
stipulated by IEC standards in international accredited and
Uygulananı IEC tip testleri; reputable independent laboratories (KEMA-ICMET-LVT) and
• * Kısa süreli ve tepe have been entitled to document its quality.
dayanım akımı Applied IEC type tests;
• Short-time and peak withstand current
• *İç ark
• Internal arc
• * Sıcaklık artış • Temperature rise
• * Kesici ve kontaktörlerin • Making and breaking capacity of cir-
açma ve kapama kapasi- cuit-breaker and contactors
tesi • Mechanical operations of circuit-break-
• * Kesici ve topraklama er and earthing switch
anahtarının mekanik • Dielectric test
çalışması • Earthing switch making
• * Dielektrik testi capacity

• * Topraklama anahtarı • IP protection degree


kapama kapasitesi And other IEC factory routine
tests is make in our facility.
• * IP koruma derecesi
Diğer IEC fabrika rutin testleri
tesisimizde yapılmaktadır.

46 47
HAVA YALITIMLI HÜCRELER AIR INSULATED SWITCHGEARS
METAL CLAD HÜCRELER / ASTOR HAVA İZOLELİ MCL SERİSİ METAL CLAD HÜCRELER METAL CLAD SWITCHGEARS / ASTOR AIR INSULATED MCL SERIES METAL CLAD SWITCHGEAR

Hücre Tipleri
Switchgear Types

Giriş - Çıkış Hücresi Kublaj Hücresi


Incoming - Outgoing Switchgear Coupling Switchgear

Un (kV) Un (kV) 40,5 kV 24 kV 12 kV Un (kV) Un (kV) 40,5 kV 24 kV 12 kV


Yükseklik (mm) Height (mm) 2400 2400 2150 Yükseklik (mm) Height (mm) 2400 2400 2150
Genişlik (mm) Width (mm) 1200 800-1000 800-1000 Genişlik (mm) Width (mm) 1200 800-1000 800-1000
Derinlik (mm) Depth (mm) 2500 1700 1550 Derinlik (mm) Depth (mm) 2500 1700 1550

Gerilim Ölçü Hücresi Trafo Koruma Hücresi


Voltage Measumerent Switchgear Transformer Protection Switchgear

Un (kV) Un (kV) 40,5 kV 24 kV 12 kV Un (kV) Un (kV) 40,5 kV 24 kV 12 kV


Yükseklik (mm) Height (mm) 2400 2400 2150 Yükseklik (mm) Height (mm) 2400 2400 2150
Genişlik (mm) Width (mm) 1200 800-1000 800-1000 Genişlik (mm) Width (mm) 1200 800-1000 800-1000
Derinlik (mm) Depth (mm) 2500 1700 1550 Derinlik (mm) Depth (mm) 2500 1700 1550

Bara Yükseltme Hücresi Ayırıcılı Bara Yükseltme Hücresi


Bus Riser Switchgear Bus Riser With Disconnector Switchgear

Un (kV) Un (kV) 40,5 kV 24 kV 12 kV Un (kV) Un (kV) 40,5 kV 24 kV 12 kV


Yükseklik (mm) Height (mm) 2400 2400 2150 Yükseklik (mm) Height (mm) 2400 2400 2150
Genişlik (mm) Width (mm) 1200 800-1000 800-1000 Genişlik (mm) Width (mm) 1200 800-1000 800-1000
Derinlik (mm) Depth (mm) 2500 1700 1550 Derinlik (mm) Depth (mm) 2500 1700 1550

48 49
HAVA YALITIMLI HÜCRELER
METAL CLAD HÜCRELER / ASTOR HAVA İZOLELİ MCL SERİSİ METAL CLAD HÜCRELER METAL CLAD SWITCHGEARS / ASTOR AIR INSULATED MCL SERIES METAL CLAD SWITCHGEAR

DAĞITIM VE TRAFO
MERKEZLERİ
DISTRIBUTION AND
TRANSFORMER SUBSTATIONS

MONOBLOK BETON KÖŞK


MONOBLOCK CONCRETE KIOSKS

SAC KÖŞKLER
SHEET METAL KIOSK

MOBİL KÖŞKLER
MOBILE SUBSTATIONS

50
DAĞITIM VE TRAFO MERKEZLERİ DISTRIBUTION AND TRANSFORMER SUBSTATIONS
MONOBLOK BETON KÖŞK MONOBLOCK CONCRETE KIOSKS

GENEL BİLGİ GENERAL KULLANIM AVANTAJLARI BENEFITS OF USAGE


• Trafo Merkezleri • Transformer Substations
ASTOR marka OG/AG Beton Dağıtım ve Transformatör ASTOR brand MV/LV Concrete Transformer and
• Dağıtım Merkezleri • Distribution Substations
Merkezleri, 36 kV’a kadar olan sistem gerilimlerinde Distribution Substations have been designed with a
• Endüstriyel Merkezler • Industrial Substations
kullanılmak üzere beton mahfazalı, monoblok, kompakt concrete enclosure, monobloc structure, and compact
• Rüzgar Enerji Santralleri (RES), Güneş Enerji • Wind Power Plants (WPP), Solar Power Plants(SPP)
tip özelliklerinde TS EN 62271- 202 (IEC 62271-202) type to be used in system voltages up to 36 kV in
Santralleri (GES) • Compensation Facilities
standardına ve TEDAŞ MYD ilgili şartnamesine göre accordance with the TS EN 62271-202 (IEC 62271-202)
• Kompanzasyon Tesisleri • Water Pump Stations
tasarlanmıştır. Standardın gerektirdiği tüm tip deneyler, standard and TEDAŞ MYD technical specifications. All type
• Su Pompa İstasyonları • Generator Cabinets
yurt içi ve yurtdışında bulunan akredite laboratuvarlarda tests required by the standard have been completed in
• Jeneratör Kabinleri
tamamlanmıştır. accredited laboratories in Turkey and abroad.

Beton Dağıtım ve Transformatör Merkezleri, üç Concrete Transformer and Distribution Substations AVANTAJLARI ADVANTAGES
bölümden oluşmaktadır; YG anahtarlama üniteleri consist of three parts; HV switching units, MV distribution
bölümü, OG dağıtım transformatör bölümü, AG dağıtım transformer, LV distribution panel. Each section has its
panosu bölümü. Her bölümün kendisine ait birbirinden own independent access doors and ventilation louvers. • Hızlı ve kolay montaj • Suitable for displacement due to its monobloc structure
bağımsız erişim kapıları ve havalandırma panjurları Various door and ventilation louver configurations can be • Görüntü ve yapı itibariyle çevreye uyumlu • Quick and easy installation
bulunmaktadır. İhtiyaca göre farklı kapı ve havalandırma made depending on the requirement. • Değişik renk seçenekleri • Compatible with the environment in terms of view and
panjuru konfigürasyonları yapılabilir. • İklimsel koşullara karşı dayanıklı structure
• Uzun ömürlü • Various color options
• Monoblok yapısı nedeniyle yer değişikliğine elverişli • Resistant to all weather conditions
• Long service life

52 53
DAĞITIM VE TRAFO MERKEZLERİ DISTRIBUTION AND TRANSFORMER SUBSTATIONS
MONOBLOK BETON KÖŞK MONOBLOCK CONCRETE KIOSKS

YAPISAL ÖZELLİKLER STRUCTURAL PROPERTIES


Mahfaza Enclosure
• Kompakt merkezin çatısı 2500 N/m2 yüke • The roof of the compact substation is resistant to the
dayanıklıdır. load of 2500 N/m2.
• Mahfaza en az 34 m/sn’lik rüzgar basıncına • The enclosure is resistant to wind pressure of at least
dayanıklıdır. 34 m/s.
• Havalandırma panjurları ve kapılar içerden ve • The ventilation louvers and the doors are resistant to
dışardan 20 Joule karşılık gelen bir mekanik şoka the mechanical shock (IK10) which corresponds to 20
• (IK10) dayanıklıdır. Joules from inside and outside.
TASARIM VE YAPISAL ÖZELLİKLER DESIGN & STRUCTURAL PROPERTIES • Mahfaza Sınıfı: 10 • Enclosure Classification: 10
• Beton trafo merkezlerinin deprem şartlarına karşı • It has been proved that concrete transformer
güvenli olduğu kanıtlanmıştır. substations are safe against earthquake conditions.
GENEL GENERAL
• Kompakt merkeze ait beton mahfaza çatı hariç, tank/ • The concrete enclosure of the compact substation Beton ve Çelik Donatı Özellikleri Concrete & Steel Accessories’ Properties
temel bölümü ve yan duvarları ile birlikte monoblok is produced with a monobloc structure including the • TS EN 206-1 standardına uygun C35/45 beton • C35/45 concrete is used in accordance with the TS EN
olarak, çatı ise ayrı üretilmektedir. tank/foundation section and the side walls except for kullanılmaktadır. 206-1 standard.
• Kompakt merkezin çatısı, yan duvarları ve tank/ the roof. The roof is produced separately. • Betonda nitelik deneyleri periyodik olarak akredite • Concrete qualification tests are carried out periodically
temel bölümüyle mahfazası tamamıyla su geçirmez • The compact substation’s roof and its enclosure laboratuvarlarda yaptırılmaktadır. in accredited laboratories.
yapıdadır. with its side walls and tank/foundation section are • TS 708’e uygun çelik donatılar kullanılmaktadır. • Steel fittings in accordance with TS 708 are used.
• Tank/temel bölümü, 36 kV 10x240 mm2 kablonun en completely waterproof. Merkezler
küçük kıvrılma yarıçapına uygundur. • Tank/foundation section is suitable for the smallest • ABK-R: RMU’lu Kompakt Trafo Merkezleri Ventilation Louvers, Doors and Lock Systems
bending radius of 36 kV 10x240 mm2 cable. • Ventilation louvers and doors are produced from the
TİPLER Havalandırma Panjurları, Kapılar ve Kilit Sistemleri galvanized sheet material painted with electrostatic
• ABK-A: Hava Yalıtımlı Hücreli Kompakt Trafo TYPES Havalandırma panjurları ve kapılar 2 mm kalınlığında powder paint with a thickness of 2 mm.
Merkezleri (1000 kVA) • ABK-A: Compact Transformer Substations with Air elektrostatik toz boya ile boyanmış galvanizli sac • The doors have been designed in such a way that they
• ABK-B: Hava Yalıtımlı Hücreli Kompakt Trafo Insulated Cells (1000 kVA) malzemeden üretilmektedir. can stay open with an angle of 120° and cannot be
Merkezleri (1600 kVA) • ABK-B: Compact Transformer Substations with Air • Kapılar 120° açık konumda kalabilecek şekilde ve removed from outside.
• ABK-H: Hava Yalıtımlı Hücreli Dağıtım Merkezleri Insulated Cells (1600 kVA) dışarıdan sökülemeyecek şekilde tasarlanmıştır. • All locks of the compact substation have been
• ABK-C: AG Panosuz Hava Yalıtımlı Hücreli Kompakt • ABK-H: Compact Distribution Substations with Air • Kompakt merkezine ait tüm kilitler gömme ve designed as mortise locks in a special structure that
Trafo Merkezleri (1000 kVA) Insulated Cells dışardan sökülemeyecek ve tek bir anahtarla they can be locked with a single key and cannot be
• ABK-D: AG Panosuz Hava Yalıtımlı Hücreli Kompakt • ABK-C: Compact Transformer Substations with Air • kilitlenebilecek özel bir yapıda tasarlanmıştır. removed from outside.
Trafo Merkezleri (1600 kVA) Insulated Cells without LV Panel (1000 kVA)
• ABK-T: AG Pano ve Dağıtım Transformatörlü • ABK-D: Compact Transformer Substations with Air Ara Bölmeler: Partitions
Merkezler Insulated Cells without LV Panel (1600 kVA) • YG Hücre Bölümü ile Trafo Bölümü ve Trafo Bölümü • The HV Cell Section and Transformer Section, and
• ABK-R: RMU’lu Kompakt Trafo Merkezleri • ABK-T: LV Panel and Distribution Transformer ile AG Pano Bölümü arası betondan üretilen ara the Transformer Section and LV Panel Section are
Substations • duvarlar ile ayrılmaktadır. separated by concrete partitions. they can be locked
with a single key and cannot be removed from outside.

54 55
DAĞITIM VE TRAFO MERKEZLERİ DISTRIBUTION AND TRANSFORMER SUBSTATIONS
MONOBLOK BETON KÖŞK MONOBLOCK CONCRETE KIOSKS

TEMEL BETON FOUNDATION CONCRETE,


HAZIRLIK VE MONTAJ PREPARATION, AND ASSEMBLY
• Su basman seviyesine dikkat edilerek zemin kazısı • Ground excavation is performed by paying attention to
yapılır. the sub-basement level.
• Earthing network is prepared
• Topraklama ağı yapılır
• The ground is graded. A reinforced concrete of C20
• Zemin düzeltilir. Zemin üzerine yaklaşık 150 mm quality is poured on the ground at a thickness of about
Teknik Özellikler / Technıcal Specıfıcations kalınlıkta C20 kalitede demir donatılı beton dökülür. 150 mm.
• Beton yüzey üzeri yaklaşık 2-3 cm kalınlığında 0,3 • An intermediate layer is formed by covering the
ANMA GERİLİMİ (kV) RATED VOLTAGE (kV) 36 mm kum ile örtülerek ara bir yüzey oluşturulur. concrete surface with 0.3 mm sand with a thickness of
• Beton köşk, köşk üzerindeki talimata uygun şekilde about 2-3 cm.
MAKSİMUM ANMA GÜCÜ (kVA) MAXIMUM RATED POWER (kVA) 1000 ; 1600
hazırlanan zemine yerleştirilir. • The concrete kiosk is placed on the ground prepared in
accordance with the instructions on the kiosk.
MAHFAZA SINIFI ENCLOSURE CLASSIFICATION AB) 16 kA-1 sec. 10 • AG ve OG harici kablo bağlantıları yapılır. Kablo giriş/
• External LV and MV cables are connected. The cable
İÇ ARK DAYANIMI INTERNAL ARC WITHSTANDING IP 23D çıkış delikleri su geçirmez şekilde kapatılır. input/output holes are sealed.
• Köşk içinde bulunan Eş Potansiyel Topraklama Barası • The earthing network is connected to the Equipotential
KORUMA DERECESİ PROTECTION CLASSIFICATION TS EN 62271-202 ile topraklama ağı bağlantısı yapılır. Earthing Bar located in the kiosk.
• Kompakt merkezin çevre düzenlemesi yapılır. • Landscaping of the compact substation is completed.

56 57
DAĞITIM VE TRAFO MERKEZLERİ DISTRIBUTION AND TRANSFORMER SUBSTATIONS
MONOBLOK BETON KÖŞK MONOBLOCK CONCRETE KIOSKS

Tipler ve Boyutlar
Types and Dimensions

W SECTION
MV SECTION

MV SECTION TR SECTION

ABK-H HAVA YALITIMLI HÜCRELİ DAĞITIM MERKEZLERİ


ABK-A HAVA YALITIMLI HÜCRELİ KOMPAKT TRAFO MERKEZLERİ (1000 kVA) ABK-H COMPACT DISTRIBUTION SUBSTATIONS WITH AIR INSULATED SWITCHGEARS
ABK-A COMPACT TRANSFORMER SUBSTATIONS WITH AIR INSULATED SWITCHGEARS (1000 kVA)
TİP / TYPE TRAFO GÜCÜ
a b c D E f g
(MV) TRANSFORMER POWER
TİP / TYPE TRAFO GÜCÜ
a b c D E f g
(MV+TR+LV) TRANSFORMER POWER ABK-H 3800 - 3580 - - 2500 3800 3580 2280
ABK-A 4350 1000 kVA 1750 1700 600 2500 4350 4130 2280 ABK-H 4350 - 4130 - - 2500 4350 4130 2280
ABK-A 5450 1000 kVA 2850 1700 600 2500 5450 5230 2280 ABK-H 5450 - 5230 - - 2500 5450 5230 2280
ABK-A 6000 1000 kVA 3400 1700 600 2500 6000 5780 2280 ABK-H 6000 - 5780 - - 2500 6000 5780 2280
ABK-A 6490 1000 kVA 3890 1700 600 2500 6490 6270 2280 ABK-H 6490 - 6270 - - 2500 6490 6270 2280
ABK-A 7500 1000 kVA 4900 1700 600 2500 7500 7280 2280 ABK-H 7500 - 7280 - - 2500 7500 7280 2280

W SECTION

W SECTION
MV SECTION TR SECTION MV SECTION TR SECTION

ABK-B HAVA YALITIMLI HÜCRELİ KOMPAKT TRAFO MERKEZLERİ (1600 kVA)


ABC-C AG PANOSUZ HAVA YALITIMLI HÜCRELİ KOMPAKT TRAFO MERKEZLERİ (1000 kVA)
ABK-B COMPACT TRANSFORMER SUBSTATIONS WITH AIR INSULATED SWITCHGEARS (1600 kVA) ABC-C COMPACT TRANSFORMER SUBSTATIONS WITH AIR INSULATED SWITCHGEARS WITHOUT LV PANEL (1000 kVA)
TİP / TYPE TRAFO GÜCÜ TİP / TYPE TRAFO GÜCÜ
a b c D E f g a b c D E f g
(MV+TR+LV) TRANSFORMER POWER (MV+TR) TRANSFORMER POWER
ABK-B 5450 1600 kVA 2300 2250 600 2500 4350 5230 2280 ABK-C 5450 1000 kVA 3490 1700 - 2500 5450 5230 2280
ABK-B 5450 1600 kVA 2850 2250 600 2500 6000 5780 2280 ABK-C 6000 1000 kVA 4040 1700 - 2500 6000 5780 2280
ABK-B 6490 1600 kVA 3340 2250 600 2500 6490 6270 2280 ABK-C 6490 1000 kVA 4530 1700 - 2500 6490 6270 2280
ABK-B 7500 1600 kVA 4350 2250 600 2500 7500 7280 2280 ABK-C 7500 1000 kVA 5540 1700 - 2500 7500 7280 2280

58 59
DAĞITIM VE TRAFO MERKEZLERİ DISTRIBUTION AND TRANSFORMER SUBSTATIONS
MONOBLOK BETON KÖŞK MONOBLOCK CONCRETE KIOSKS

Tipler ve Boyutlar
Types and Dimensions

MV SECTION TR SECTION

ABK-D AG PANOSUZ HAVA YALITIMLI HÜCRELİ KOMPAKT TRAFO MERKEZLERİ (1600 kVA)
ABK-D COMPACT TRANSFORMER SUBSTATIONS WITH AIR INSULATED SWITCHGEARS WITHOUT LV PANEL (1600 kVA)

TİP / TYPE TRAFO GÜCÜ


a b c D E f g
(MV+TR) TRANSFORMER POWER
ABK-D 5450 1600 kVA 2940 2250 - 2500 5450 5230 2280
ABK-D 6000 1600 kVA 3490 2250 - 2500 6000 5780 2280
ABK-D 6490 1600 kVA 3980 2250 - 2500 6490 6270 2280
ABK-D 7500 1600 kVA 4990 2250 - 2500 7500 7280 2280

W SECTION
W SECTION

TR SECTION
TR SECTION

ABK-T AG PANO VE DAĞITIM TRANSFORMATÖRLÜ MERKEZLER ABK-R RMU’LU KOMPAKT TRAFO MERKEZLERİ
ABK-T LV PANEL AND DISTRIBUTION TRANSFORMER SUBSTATIONS ABK-R COMPACT TRANSFORMER SUBSTATIONS WITH GIS

TİP / TYPE TRAFO GÜCÜ TİP / TYPE TRAFO GÜCÜ


a b c D E f g a b c D E f g
(TR+LV) TRANSFORMER POWER (GIS) TRANSFORMER POWER
ABK-T 2550 1000 kVA - 1740 550 2500 2500 2330 2280 ABK-R 3800 (D)* 1000 kVA 1200 1700 600 2500 3800 3580 2280
ABK-T 3200 1000/1600 kVA - 2340 600 2500 3200 2980 2280 ABK-R 4350 (I)** 1000 kVA 2390 1700 - 2500 4350 4130 2280
ABK-R 5450 (I)** 1000 kVA 3490 1700 - 2500 5450 5230 2280
ABK-R 4350 (D)* 1200 1700 600 2500 4350 4130 2280
ABK-R 4800 (I)** 1000 kVA 2290 1700 - 2500 4800 4580 2280

60 61
DAĞITIM VE TRAFO MERKEZLERİ DISTRIBUTION AND TRANSFORMER SUBSTATIONS
SAC KÖŞKLER / MOBİL KÖŞKLER SHEET METAL KIOSK / MOBILE SUBSTATIONS

MOBİL TRAFO MERKEZLERİ MOBILE SUBSTATIONS


Mobil trafo merkezi, trafo, soğutma ekipmanı, yüksek Mobile substation is a completely self-contained
ve alçak gerilim devre koruması, ölçüm, bilgi aktarımı trailer mounted unit comprised of transformer, cooling
(röle), AC ve DC yardımcı güç kaynakları ve aşırı gerilim equipment, high and low voltage circuit protection,
korumasından oluşan tamamen bağımsız treylere monte metering, relaying, AC and DC auxiliary power supplies and
bir ünitedir. surge protection.

Mobil trafo merkezi, geçici güç talepleri, askeri kamplar, Mobile substation is manufactured as an ideal solution
endüstriyel tesisler, acil durum güç talepleri, madencilik for applications like temporary power demands,
uygulamaları ve ek güç talebi gibi uygulamalar için ideal mining applications, industrial facilities, emergency
bir çözüm olarak üretilmektedir. power demands, military camps and additional power
requirement.
Mobil Trafo Merkezlerinin en büyük avantajları, acil
ve geçici durumlarda kolayca taşınabilmeleri ve The major advantages of Mobile Substations are
enerjilendirilebilmeleridir. easy transportation and quick energization in case of
emergency and temporary situations.
Mobil trafo merkezleri, doğal afetlerin neden olduğu bir
kesinti sırasında elektrik servisinin hızlı bir şekilde geri Mobile substations are also used for quick restoration
yüklenmesi için de kullanılır. Bu, kalıcı tesislerin inşası of electrical service during an outage caused by natural
AS / SCK SERİSİ SAC KÖŞKLER AS/SCK SERIE SHEET METAL KIOSKS sırasında geçici güç hizmeti de sağlayabilir. disasters. This can also provide temporary power service
during construction of permanent facilities.
Sac Köşk trafo merkezi, dağıtım transformatörü, orta Sheet Metal Kiosk substation is a complete package Acil bir durumda, geçici bir çözüm olarak veya mevcut bir
gerilim şalt cihazları, alçak gerilim panoları, ara bağlantılar containing the distribution transformer, medium voltage trafo merkezinin olağanüstü bakımı için yedek bir tesis It can be used as a back-up plant in the event of an
ve yardımcı ekipmanları içeren, enerjilendirilmeye hazır switchgears, low voltage panels, connections and auxiliary olarak kullanılabilir. emergency, serving as a temporary solution or for
extraordinary maintenance of an existing electrical
komple bir pakettir. Aynı zamanda, müşteri ihtiyaçlarına equipments, all wired and ready to energizing. According
substation.
ve proje gereksinimlerine göre farklı boyutlar, to the customer needs and project requirements, tailored
gövde tipleri, yerleşimler ve bileşenler gibi çeşitli solution can be offered with various configurations like
konfigürasyonlarla özel çözüm sunulabilir. different dimensions, body types, layouts and components.

Tüm Sac Köşk ürünleri elektrostatik toz boya ile All Sheet Metal Kiosk products are electrostatically powder
kaplanmıştır ve çeşitli üretim malzemeleri, yardımcı coated, and can be used even in the most extreme
ekipman ve aksesuarların yardımıyla en zorlu çevre environmental conditions, with the help of a wide selection
koşullarında bile kullanılabilir. Proje gereksinimlerine göre, of different production materials, auxiliary equipment and
ısı yalıtımı sağlamak için duvarlarda ve çatıda yalıtım accessories. Thermal insulation materials in walls and roof
malzemesi kullanılabilir. are used depending on project specifications.

Kompakt sac trafo merkezlerinin hafif yapısı, kaldırma, Lightweight construction of sheet metal compact
indirme, taşıma veya yer değiştirme kolaylığı düşük substations result in ease of lifting, lowering, handling or
nakliye maliyetleri ile sonuçlanır. relocation with low shipping costs.

Astor Sac köşkler EN- Astor Sheet metal kiosks are produced according
62271-202 standardına to EN-62271-202
göre üretilmekte ve standard and
TSE, ISO 9001: 2015, have TSE, ISO
ISO 14001: 2015, ISO 9001: 2015,
45001: 2018 ve OHSAS ISO 14001:
18001: 2007 kalite 2015, ISO
belgelerine sahiptir. 45001:2018
and OHSAS
18001:
2007 quality
certificates.

62 63
ASO 2. ve 3. OSB Alcı Mah. 2001 Cad.
No.3 Sincan - ANKARA
Tel : +90 312 267 01 56(pbx)
Fax : +90 312 267 00 34
Email : info@astoras.com.tr

You might also like