Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 2

TEXT

1 Corinthians 2:6Sofi,an de. lalou/men evn toi/j telei,oij( sofi,an de. ouv tou/ aivw/noj tou,tou
ouvde. tw/n avrco,ntwn tou/ aivw/noj tou,tou tw/n katargoume,nwn\

1 Corinthians 2:7 avlla. lalou/men qeou/ sofi,an evn musthri,w| th.n avpokekrumme,nhn( h]n
prow,risen o` qeo.j pro. tw/n aivw,nwn eivj do,xan h`mw/n(

1 Corinthians 2:8 h]n ouvdei.j tw/n avrco,ntwn tou/ aivw/noj tou,tou e;gnwken\ eiv ga.r
e;gnwsan( ouvk a'n to.n ku,rion th/j do,xhj evstau,rwsanÅ

1 Corinthians 2:9avlla. kaqw.j ge,graptai\ a] ovfqalmo.j ouvk ei=den kai. ou=j ouvk h;kousen
kai. evpi. kardi,an avnqrw,pou ouvk avne,bh( a] h`toi,masen o` qeo.j toi/j avgapw/sin
auvto,nÅ

1 Corinthians 2:10 h`mi/n de. avpeka,luyen o` qeo.j dia. tou/ pneu,matoj\ to. ga.r pneu/ma
pa,nta evrauna/|( kai. ta. ba,qh tou/ qeou/Å

1 Corinthians 2:11ti,j ga.r oi=den avnqrw,pwn ta. tou/ avnqrw,pou eiv mh. to. pneu/ma tou/
avnqrw,pou to. evn auvtw/|È ou[twj kai. ta. tou/ qeou/ ouvdei.j e;gnwken eiv mh. to. pneu/ma
tou/ qeou/Å

1 Corinthians 2:12 h`mei/j de. ouv to. pneu/ma tou/ ko,smou evla,bomen avlla. to. pneu/ma to.
evk tou/ qeou/( i[na eivdw/men ta. u`po. tou/ qeou/ carisqe,nta h`mi/n\

1 Corinthians 2:13a] kai. lalou/men ouvk evn didaktoi/j avnqrwpi,nhj sofi,aj lo,goij avllV evn
didaktoi/j pneu,matoj( pneumatikoi/j pneumatika. sugkri,nontejÅ

1 Corinthians 2:14 yuciko.j de. a;nqrwpoj ouv de,cetai ta. tou/ pneu,matoj tou/ qeou/\ mwri,a
ga.r auvtw/| evstin kai. ouv du,natai gnw/nai( o[ti pneumatikw/j avnakri,netaiÅ

1 Corinthians 2:15 o` de. pneumatiko.j avnakri,nei Îta.Ð pa,nta( auvto.j de. u`pV ouvdeno.j
avnakri,netaiÅ

1 Corinthians 2:16 ti,j ga.r e;gnw nou/n kuri,ou( o]j sumbiba,sei auvto,nÈ h`mei/j de. nou/n
Cristou/ e;comenÅ

TRANSLATION
6. Yet we do speak wisdom among those who are mature; a wisdom, however, not of this
age, nor of the rulers of this age, who are passing away;
7. But we speak God's wisdom in a mystery, the hidden wisdom, which God predestined
before the ages to our glory;
8. The wisdom which none of the rulers of this age has understood; for if they had understood
it, they would not have crucified the Lord of glory;
9. But just as it is written, "Things which eye has not seen and ear has not heard, And which
have not entered the heart of man, all that God has prepared for those who love Him."
10. For to us God revealed them through the Spirit; for the Spirit searches all things, even the
depths of God.
11. for who among men knows the thoughts of a man except the spirit of the man, which is in
him? Even so the thoughts of God no one knows except the Spirit of God.
12. Now we have received, not the spirit of the world, but the Spirit who is from God, that we
might know the things freely given to us by God,
13. Which things we also speak, not in words taught by human wisdom, but in those taught
by the Spirit, combining spiritual thoughts with spiritual words.
14. But a natural man does not accept the things of the Spirit of God; for they are foolishness
to him, and he cannot understand them, because they are spiritually appraised.
15. But he who is spiritual appraises all things, yet he himself is appraised by no man.
16. For who has known the mind of the Lord, that he should instruct Him? But we have the
mind of Christ.

EXEGETICAL IDEA
No one can comprehend mystery, the wisdom of God but only the Spirit of God. This
can be understood only by the help of the Holy Spirit (2:6-16).

You might also like