SofijinaBrosura Nemacki FinalFinal

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 2

Zašto studirati nemački?

Zanima me nemački jezik, književnost i bogata


kultura nemačkog govornog područja.
Cenim jedinstvenu nemačku efikasnost,
organizaciju, uspešnost i naučna dostignuća.
Brzo i lako mogu pronaći posao.
Nemački jezik je dominantan u privredi i politici

Nemački jezik, Kratke informacije o studijama


kontinentalne Evrope i Evropske unije.
Srbija ima najjače ekonomske veze sa zemljama

književnost, kultura Trajanje 4 godine (8 semestara) nemačkog govornog područja.


U Srbiji posluju brojne firme nemačkog govornog
Obim studija 240 ESPB* područja, a u kojima rade i mnogi germanisti -
Osnovne akademske stud e stručnjaci za nemački jezik.
Početak studija Zimski semestar (oktobar)
Želim da pomognem đacima i svim ljudima da
nauče nemački jezik.
Preduslov za upis Završena srednja škola u trajanju
od 4 godine, znanje nemačkog
jezika na nivou A2 Posle studija mogu da radim...
Bodovanje kandidata Uspeh iz škole (40 bodova) i kao prevodilac u firmi ili slobodni prevodilac
pri upisu ostvareni rezultat na prijemnom (stručni, konferencijski, književni).
ispitu (60 bodova) kao profesor nemačkog jezika u državnoj ili
privatnoj školi, u školi stranih jezika, u vlastitoj
Prijemni ispit Test iz nemačkog (40 bodova) i organizaciji.
test iz srpskog jezika (20 bodova)
kao office manager.
Broj mesta za upis 80 (40 budžetskih i 40 poslove u marketingu i odnosima sa javnošću.
samofinansirajućih) u izdavačkim kućama.
Šanse za upis 0,8 prijavljenih na 1 slobodno u novinarstvu i medijima.
mesto kao korisnička podrška.
smostalno, da pokrenem vlastiti biznis
Stručni naziv po Diplomirani profesor jezika i
(prevodilačka agencija, privatna škola stranih
završetku studija književnosti jezika itd.).

Na Katedri za germanistiku radim već duže od 20 godina i veoma sam srećna


zbog toga što studenti Nemačkog jezika, književnosti i kulture uvek brzo i lako
nalaze posao u struci. Oni su vrlo traženi stručnjaci i mogu da biraju poslove
koji najviše odgovaraju njihovim ličnim željama i talentima.

Preporučujem svim studentima da iskoriste brojne mogućnosti odlaska u


inostranstvo. To će im, bez sumnje, proširiti vidike, unaprediti kompetencije, prof. dr Jelena
obogatiti iskustva. Uvek smo tu da posavetujemo studente, da im Kostić-Tomović
Filološki fakultet prof. dr Annette pomognemo da nađu optimalno rešenje.
Univerziteta u Beogradu Đurović
* Evropski sistem prenosa bodova

ij

Za vreme studija...
Studenti se nakon upisa dele u grupe na
osnovu predznanja pokazanog na prijemnom ispitu, a
nastava je prilagođena nivou znanja svake grupe.
Tokom studija, studenti ovladaju nemačkim
jezikom na veoma visokom nivou, nauče mnogo o
zemljama nemačkog govornog područja, o životu u
tim zemljama i njihovoj kulturi, književnosti i istoriji.
Pored usmenog i pisanog prevođenja, dostupni su i
metodički predmeti, na kojima se uče tehnike
podučavanja nemačkog jezika kao stranog i može se Stipendije i boravci u inostranstvu Zašto baš Filološki fakultet u Beogradu?
obaviti i odgovarajuća stručna praksa. Na studijama
se stiču i veštine interkulturne komunikacije i veštine Studenti Nemačkog jezika na Filološkom fakultetu u Lakši pristup uslugama stranih kulturnih centara i
interkulturnog posredovanja. Beogradu imaju mogućnost da konkurišu za biblioteka (Gete institut, Austrijski kulturni forum).
Pored nemačkog kao glavnog jezika studija, raznovrsne stipendije i druge srodne programe:
iz bogate ponude Filološkog fakulteta moguće je Pored resursa Filološkog fakulteta, na raspolaganju
izabrati još jedan ili više drugih stranih jezika, koji će stipendije za studijski boravak u inostranstvu; su i Univerzitetska biblioteka „Svetozar Marković“,
se učiti tokom studija. Zahvaljujući izbornim Narodna biblioteka Srbije i dr.
boravak u Nemačkoj ili Austriji putem programa za
predmetima, mogu se steći i znanja iz mnogih drugih razmenu studenata; Velike mogućnosti zapošljavanja tokom i nakon
oblasti, a u skladu sa vlastitim željama. studija.
Pored domaćih predavača, koji podjednako kratki kursevi na nemačkom govornom području;
dobro govore i nemački i srpski jezik, praktičnu Beograd je poznat po dinamičnom gradskom i
stipendije za stručnu praksu na nemačkom
nastavu iz Savremenog nemačkog jezika drže i tzv. kulturnom životu.
govornom području;
strani lektori iz Nemačke i Austrije. Uz profesore koji Studije Nemačkog jezika imaju najveću tradiciju.
mogućnosti učenja jezika uz posao na kraće vreme
su stalno zaposleni na Katedri za germanistiku, po
(npr. au pair);
pravilu ima i gostujućih profesora iz susednih zemalja i
iz zemalja nemačkog govornog područja. novčane stipendije nemačkih organizacija za Za više informacija o studijama
Katedra takođe nudi studentima različite studente iz Srbije;
vannastavne aktivnosti, kao što su Teatar sekcija i nebirokratske stipendije preko mreže TRANS u Osobe za kontakt
uredništvo časopisa studenata ger manistike trajanju od mesec dana, za boravak na 20 Milan Todorović
Špaßovnik. univerziteta širom Evrope na kojima se obučavaju bibliotekar
prevodioci. Tel: 011/2021-698
milan.todorovic@fil.bg.ac.rs
Stručni predmeti
Sekretarijat
Jezički predmeti Književni predmeti Kulturološki predmeti Izborni predmeti germanistika@fil.bg.ac.rs

1. • Nemačka književnost
• Nemački jezik (morfologija) Tri predmeta po vlastitom izboru (mogućnost
godina • Pregled nemačke književnosti od Uvod u germanistiku
• Savremeni nemački jezik izbora drugog stranog jezika)
studija početaka do Prvog svetskog rata
Facebook Website Instagram
2. • Nemačka književnost
• Nemački jezik (sintaksa) Tri predmeta po vlastitom izboru (mogućnost
godina • Germanistička medievalistika ✖
studija
• Savremeni nemački jezik • Nemački pisci 17. i 18. veka
izbora drugog stranog jezika) design Sofija Miladinović Foto: Onlineprinters, Wallpaperflare, Free icons library

3.
• Nemački jezik (leksikologija i
Dva predmeta po vlastitom izboru (mogućnost
Za informacije o upisu, rokovima, izbornim premetima
leksikografija)
godina • Savremeni nemački jezik
Nemačka književnost ✖ izbora Prevođenja za germanste, Metodike možete se obratiti Odseku za studentska pitanja.
studija nastave nemačkog jezika, trećeg stranog jezika)
• Istorija nemačkog jezika U zgradi Fakulteta: ponedeljak–petak 10–13h
4. Dva predmeta po vlastitom izboru (mogućnost Telefonom: 011/2021-738, ponedeljak–petak 13–15h
• Nemački jezik (pragmatika) Nemačka kulturna
godina Nemačka književnost izbora Prevođenja za germanste, Metodike
studija
• Savremeni nemački jezik istorija
nastave nemačkog jezika, trećeg stranog jezika) E-mail: studije@fil.bg.ac.rs
www.fil.bg.ac.rs

You might also like