Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 461

DOCUMENT RESUME

ED 022 180 AL 001 480


By-Herrero, Joaquin; And Others
LECCIOICS DE QUECHUA. PRINER NIVEL, SEGUNDO NIVEL (QUECHLA LESSONS. FIRST LEVEL, SECOND
LEVEL).
Instituto de Idiomas Padres de Maryknoll, Cochabamba (Bolivia).
Pub Date 68
Note-460p.; In two volumes. Primer Nivel (I72p.) and Segundo Nivel (288p.)
Available from-Rev. Arthur C. Kiernan, Instituto de Idiomas Padres de Maryknoll. Casilla 550, Cochabamba.
Bolivia (First Level S320. Second Level S650).
EDRS Price W-SI.75 HC-S18.48
Desqiptors-MUDIOLINGUAL SKILLS, INSTRUCTIONAL MATERIAL'S. *LANGUAGE INSTRUCTION. *QUECHUA,
SPANISH SPEAKING, TAPE RECORDINGS
Identifiers-ALM. Audio Lingual Materials, *Cochabamba Quechua
The two volumes comprising this text represen't the beginning and intermediate
levels of a course in the Quechua language for speakers of Spanish. Based on the
'Audio Lingual Materials' format, the ten lessons in the the first volume generally
contain: (1) a short dialog and a supplementary vocabulary section or adapted dialog
which present new structures. (2) explanation of new grammatical structures.
presented in non-technical linguistic terminology. and (3) a number of repetition.
substitution, translation, and substitution-transformation drills. The volume is prefaced
by an examination of Ouecha phonology and extensive contrastive drdls on minimal
pairs. Both volumes append a vocabulary list of the Quechua words used and their
Spanish equivalents. The second volume follows the same format as the first with
added reading selections, questions to answer. and guided conversational exercises.
Al Ouechua forms are based on the actual usages of the Cochabamba area in Bolivia
and are transcribed in the phonemic script recommended by the Tercer Congreso
Indigenists Interamericano. Tapes are available for both volumes. (JD)
v%iMØ '. -, c ' 4t-1 j#
'
J1 '4j
. :
>'
'
-*
1 T ; - ) ) I : * 't ,
>

'A v4
'--i

: :

; :

;;;'
' ':!;
!

: - ,-
;
-: ,:. -"

4,
-'' c "

& ,, -

t;-

-
I ;i,,- "$'

t
I. 1'

--
__i
----P -f
F1flI iII1I
;- - - ' I.-- - ' "'

,- :-
:---
:
-

,-%4j
-
- , ' --

----- -p.-
7 .' - '
-- 1
1_ ; -
- , -,,
-,-
, ,
-
'

-,,-t
--
I ,

¶itI' ',, -

j '::i .
I
:

,&

-
'-- j:r
S
t S I
;-L
-. -a -
,
;,
'-:
-,

2
-k i

'- - ;'' ,, a,:,

,-
' --- 4 .

4 .

r(
:
:

- : :
4

- I
__* 4_'_4r , I
F: -'Y
+c ; c?':
. - , . ;
t
h
-, -
-$
,&
,-
c

C; 11 :i
;
;:
- - *ç :

" I
.;' -,- -' ,.
-' ?
'*' __*
$ - '-7 4
; :-T "

;Jk
1 '-
: 3
-
'
-

' .-.
-
,-,
': '
,,,
L
$_4
ør4 '; t
r ,

- 1' *,
,,
\
(
., ?J
-- c
;:-
.': '
--,
- ,, -

.- -. t' k-ç.:'
1'
- . .1:&A
;4-- ;?

: 'c1#
PRIMER NIVEL

ASESORES

R.P. Joanuin Herrero S.J. Ph. D.

Sr. Federico Sinchez de Lozada


Sr. Luis Morató

INSTIMTO DE IDIOMAS
Padres de Maryknoll
Casilla 131
Cochabnmba, Bolivia
CONTENIDO

INTRODUCCION Fag.

FONETICA: Nomenclaturh de los 6rganos de articulación 5


Inventario fonético 6
Acentuación 7
Representaci6n grafémica 8
Fjemplos e introducción de algunos pares minimo3 8
Ejercicios de pronunciación 12
Pares minimos por orden alfabético 20

ISKWILAPI 24
Unidad 1

Desinencias verbales (tiempo perfectivo presente) 27


Forma SA, para la conjugación de la forma progresiva presente, 27
Formaz; que se posponen al nombre, indicando la persona del pcseedor 27
Formas PI - MAN y WAN, 27

Unidad 2 KANCHAPI 28

Kasay (Primeras y segundas personas Sing. y Plur) 31


Tiempo perfectivo presente 31
Pronombres personales. (Sujetos) 34
Forma restrictiva y extensiva 34
Formas perifrAsticas de obligación (sus dos farmas de usc) ... 34
Diferencia entre el futuro de obligaci6n y sin obligación 34
El auxiliar tian (del verbo tener) . 34
Conjugación del tiempo perfectivo presente 55
(hodelo verbo KASAY) 35
Sufijos de declinación 35
Radical verbal 35
Usos de la forma verbal CHU 35

Unidad 3 SAMAY URA 36

Articulos definidos e indefinidos 39


Pluralización (S-kuna) 42
Verbo KAY (tiempo presente) 44
Forma NI (euf6nica) 44
Forma nominal y verbal CHA. (Adv. de duda enclitico) 44

Unidad 4 SARA AUTHUYTA TUKUYTAWAN 45

Ouadro de la forma progresiva, tiempo presente 48


Verbo tiapuy (tener) tiempo presente, primeras y segundas personas del
Singular y Plural 50

56
Forma infinitiva de los verbos quechuas
Conjugación del tiempo perfectivo presente, para todos los tiempos
quechuas 55
56
Modelo verbo MASKtAY. Usos de la forma verbal NA
Uso de la forma J (caso posesivo) 57
Genitivo 57
Forma verbal EA 56

Pronombres posesivos 50
Pdg.
Unidad 5 MAYUPI

Forma verbal CHI 58


Correlación de los adjetivos con el nombre 62
Forma RAJ (adverbial) Indeclinable 62
Forma YOJ 63
Colocación de los adjetivos 63
Forma verbal pi (en formas del modo imperativo) 67
Preposici6n MANTA (origen - materia) 67
Uso de la forma i al final de una oración, (Interrog.) 67
Forma verbal MU b casos) 72
Forma nominal y verbal LLA 72
Forma WAN (conjunción copulativa) 73
Forma YTAWAN (verbal) 73
Forma RAYKU (causal) 73
Forma CHUN y CHUNKU (verbales para el manojo de la forma imperativa
indirecta) 73
Forma TA (Complemento directo) 74
Forma TAJ (Conjunoión copulativa) 74

Unidad 6 CHUJLLAPI 75

Expresiones cariftosas en vocativo 75


Forma MA ("a ver").. 75
Verbo ATIY (poder) tiempo perfectivo presente 80
Forma verbal SPA (gerundio, ando-endo) - 81
Adjetivos verbales con la forma SQA 83
Formas adverbiales ICHA - ICHUS (C-1-e- duda) Indecl 89
MA, adverbio de negaci6n (apocopacion de mana) 91
Forma temporal del pretérito RQA 93
Formación del pretérito 93
Cambios euf6nicos de la forma U por 0 93
(ante la forma verbal QA) 93
Cambios euf6nicos de la forma I por E 94
Sigificados del verbo ATIY (como auxiliar) 94
El verbo ATIY como verbo principal 94

Unidad 7 TURUSANTUSMANTA SAN ANAISMAN KILLA 95

Ekpresiones verbales en tiempo futuro (Primeras y segundas personas


Singular, y Plural) 99
Desinencias: SAJ - NKI SUNCHIS - SQAYKU - NKICHIS 99
Expresiones verbales en tiempo futuro con las desinencias de las ter-
ceras personas Singular y Plural 99
Cuadro demostrativo de la conjugación para el tiempo futuro, de
todos los verbos ouechuas 104
Modelo: verbo FANTIY, forma perifrdstica 104
Segundo uso de la forma J para la formación de sustantivos verbales 104
Tercer uso de la J en relación con los verbos: yaykuy,
jamuy 105
Cuarto uso de la forma J (para la formación del pretérito imperfecto)
Modelo de la conjugaci6n Quechua en sus tres tiempos: (presente, pre-
térito y futuro) ¶
105
Pág.
Unidad 8 YUNTA PHASKANA URA 106

Uso de la forma ARI al final de una oración 110


Su relación con el adverbio afirmativo ARI 110
Pasado imperfectivo 119
Cuadro con modelo extensivo para todos los verbos quechuas 11°
De las formas posesivas (pospuestas a un verbo en modo infiniti-
vo) 119

Unidad 9 PAPA TARPUYPI 121

Significaci6n de la forma verbal PU 123


Forma reciproca verbal NAKU 123

Forma verbal pospuesta NA (adverbio de tiempo indef.) 126


CHAYQA (forma aue denota condición o hipotesis) 133
Cambio de la forma verbal reflexiva KU antes de PU 136
Forma sa (indicadora del narrativo-sorpresivo) 136
Cuadro de la conjugaci6n ordinaria del narrativo sorpresivo 136

Unidad 10 UFISINA PARUKYALPI 139


Formas verbales klAN y WAJ (para el uso del mouo condicional) 141
Forma verbal JTI 143
Expresiones verbales en pretérito y futuro con la particula JTI
(formas posesivas pospuestas que actdan representando a los pro-
nombres personales 145-147
Ej: Ruajtibil = Cuando til hagas. Ruajtiz = Guando yo haga, etc 143
Modo condicional con clAusulas en CHATQA 149

VOCABULARIO ALFABETICO 156


4

INTRODUCCION

Nuestra serie Quechua, de la que presentamos aqui el primer volumen,

estA inspirada en el método ALM.

lengua que
En esta edición, nos hemos limitado a dar los hechos de la

consideramos de nivel bAsico procurando facilitar su aprendizaje con abun-

dantes ejercicios. Aunque homos dado también una intrpretaci6n de los

hechos lingUisticos, hemos procurado hacerlo en lengua sencilla y s6lo en

la modida que lo consideramos &Hi no al lineista especializado sino al

alumno que tiene comp objeto aprender a hablar la lengua.

Dado que la mayoria de nuestros alumnos son de habla inglesa, planeamos

una ulterior edici6n que seleccione de los materiales aqui presentados

aquellos pentos que ofrecen especial dificultad a los hablantes del inglés.

El quechua usado en este texto, representa la variedad del quechua

hablado en el Departamento de Cochabamba. Todas las formas empleadas,

estAn en uso en la fecha en que esto se escribe.

En los casos de duslidad de uso, hemos optado por la forma usada por

los hablantes quechuas mAs aislados de las zonas donde se habla castellano.

La escritura es fonémica. En las palabras tomadP.s del castellano la

escritura es fonética mAs que fonemica, en cuanto que hemos optado por

registrar las variaciones aloffticas mAs frecuentes en esta zona.

Agradecemos cualquier observación que pueda mejorar nuestro trabajo.


5
FONETICA

A - NOMENCLATURA BASICA DE LOS

ORGANOS DE LA ARTICULACION

Los órganos de la articulacidn se dividen en dos grupos:

a) Organos Pasivos: Organos Activos: (o articuladores)

1 dientes 1 lengua
2 alvéolos 2 labios
3 paladar duro 3 velo del paladar
4 mandibula inferior
6
B - INVENTARIO FONEMICO

I CONSONANTES
nasa later vibran
OCLUSIVAS SORDAS FRICATIVAS les les tes des

liana aspirada explosiva sorda sonora

labiales p ph pl

dentales t th ti

alvoolares 1

Palatales ch chh oh! sh fi

Velares k kh

Postvelares q qh q

Nota: SONIDOS (b), (d), (g), (f).

En algunos de los préstamos castellanos, ocurren los sonidos (b) (d) (g) (f)
con el mismo valor fonético que en la lengua de origen. La influencia del
castellano en los quechua hablantes es muy varia. En el presente trabajo
no pretendemos abordar a fondo este problem, sino iniciar al alumno con
generalizaciones estadisticamente bastante litiles en un asunto demasiado
complejo y falto de investigación hasta el momento.

II VOCALES

ANTERIOR CENTRAL POSTERIOR

CERRADA

MEDIA

ABIERTA a

a) Alofones:

N.B: El area fonémica de la i es bastante amplia en quechua. Sus variantes


aloffticas (i) (anterior cerrada), (e) (anterior, media) ocurren en
variación libre, es decir: suelen oirse indistintamente en boca de los
hablaates del quechua, sin que varie en nada el significado de la frase
en que ocurren tales variaciones fonéticas. Lo mismo ocurre con el area
fonemica del sonido u, cuyas variantes alofónicas son (u) (posterior,
cerraaa) y (o) (posterior, media),respectivamente.
Irtercambio entre (e) (i)

erqe o también iroi = chico pequefio


japlegay o también jap'iqay = entender
ch'aqe o tambiên chsaqi = sopa tipica, de cereal a medio
tostar.

Intercambio entre (o) (u)

onqoy o también unquy = enfermar


tonqori o tambiên tunquri garganta
alqo o también alqu = perro

b) Interferencias: Como en el sistema vocalico del castellano hay cinco fonemas:


/37, /e/, /i/, /o/, /u/, y en el del quechua sólo tres: /a/, A/7-7117, cuando
el que habla quechua comienza a aprender castellano sus equivocaciones fonéti-
cas siguen una linea bien definida, que refleja la diversidad de ambas estruc-
turas lingUisticas. La confusi6n tiene lugar en el area que engloba las Areas
cerrada y media, tanto anterior como posterior. La confusión se debe a que
los sonidor777 (media, anterior) y (o) (media, posterior) existen en ambas
lenguas, pero con una diferente función: en castellano diferencian palabras,
pero en quechua no. Ademis, incluso la realidad fonética es un tanto diferente:
el sonido (e) y (o) en quechua es un poco más cerrado que sus correspondientes
sonidos castellanos.

Este parecido fonético entre los sonidos (e) (o) del quechua y del caste-
llano y de manera particular su diferente función (en quechua son alofones
del /i/ y /u/ respectivamente, mientras que en castellano son fonemas indepen-
dientes /e/, /0/, en contraste con los fonemas /i/, /u/, explica en parte las
dificultades del Quechua monolingue y del mestizo al hablar castellano. Es
frecuente oir al quechua monolingtie intercambiar los sonidos e y o castellanos
por otros que al oido castellano suenan mas como i o u, respectivamente. El
problema del mestizo consiste también en un intercambio, pero en dirección
contraria, es decir pronuncia comp e y o lo que en castellano debe ser una i
o u bien cerradas.

Elemplos: A) Intercambio entre (e) (i)

a) MonolingUes: Las palabras castellanas entrar, Elena suelen ser pronuncia-


das
"intrar", "Ilina" por los quechuas monolingUes.

b) Mestizos: Las palabras castellanas silla, sibarita suelen ser pronun-


ciadas
"sella", "sebareta" por los mestizos.

B) Intercambio entre (o) (u)

a) Monolinglies: Las palabras castellanas 010, oreAa suelen ser pronunciadas

"uju" "urija" por los quechuas monolingUes.

b) Mestizos: Las palabras castellanas goloso, muAor, suelen ser pronuncia-


das
"gulusu", %lojir" por loE, mestizos.
8

Baste lo dicho para ejemplificar las diferencias fonéticas mAs tipicas del
quechua respecto al castellano, par lo que a los sonidos vocAlicos se refiere, y
para considerar la representación fonética de los préstamos castellanos usada por
nosotros en el presente trabajo, no como la anica posibilidad de uso en el Area de
Cochabamba, sino como la variedad estadisticamente mAs frecuente en boca del camo-
pesino que vive mAs alejado de la influencia del castellano.

III ACENTUACION: Las palabras auechuas llevan el acento pros6dico en la penfiltima


silaba, extepto kliririn (higado) y ari (si). El sufijo ch4 ocupa siempre la
Altima silaba en la palabra a aue modifica y exige siempre el acento pros6dico
sobre el.

Unicamente usaremos el acento ortogrAfico (') cuando la palabra no sea grave.

IV REPRESENTACION GRAFENICA: Los grafemas empleados en el presente trabajo para la


representación de los fonemas coinciden, con s6lo una modificación,con los su-
geridos por el Tercer Congreso Indigenista Interamericano. Esta innavación se
refiere a la introducción de la it.

En cuanto a la representación de los sonidos vocAlicos, los grafemas i


u indican aue no hay diptongo, y los grafemas w que si lo hay. Asi la forma
TMaria" hay que leerla de acuerdo a la siguiente división de silabas: Ma-ri-a;
mientras en la forma "Maryo" la divisi6n silAbica seria Ma-ryo. Con este con-
vencionalismo nos ahorramos el tener aue hacer uso del acento para sefialar la
divisi6n silftica. Los signos z w nos indican tambiên cuAl es el elemanto
mAs débil del diptongo. Asi al escribir "Dyus", nuestras convenciones grafemi-
cas indican que se trata de un monosilabo en el que el primer sonido vocAlico
suena mAs débilmente aue el segundo con el me forma diptongo.

C- EJEMPLOS

1. Contraste entre /p/ /ph/ /13'/

pampa phampa plampsy


planicie plano enterrar

-Jaqay pampapi uj alqo tian = en aquella planicie hay un perro.


-Chay phampa mankata apamuy = trae esa olla que no es de mucho fondo.
-Ama chay tulluta p'ampaychu: no entierres ese hueso.

2. Contraste entre /t/ /th/ /t1/

tantl thanta Manta


reunido muy viejo pan
por el uso

-Tukuy kampisinus tanta kashanku = todos los campesinos estAn reunidos.


-Kay puka pnullu ancha thanta = esa frazada roja estA muy vieja.
-Tfantata llajtamanta rantimuy ve a la ciudad a comprar pan.
3. Contraste entre /eh/ /chh/ /ch'/

chaka chhaka chIPIta


puente hormiga grande nr6nico

- Chaka patapi alqo pufiushan = el perro estA dunmiendo sabre el puente


-Sara chajrata chhawas mikhushan = las hormigas se estin comilndo el
maiz de la huerta.
- Takiscianrayku ch'akaman tukun = A causa del canto se ha vuelto ronco.

4. Contraste entre /k/ /kh/ /k'/

kuyuy khuyuy k'uyuy


moverse gemir, silvar torcer

44awaqa pufiuna patapi kuyushan = el nifio sa esti moviendo en la cama.


-Orqo patapi yuthu khuyushan = encima del cerro estA silvando la perdiz.
-Sumajta lasuta k'uyunki = has de retorcer bien el lazo.

5. Contraste entre /0/ /qh/ AO/


qolu qholu q'otu
bola pequefia de calavera sin bocio
cua]quier sustancia cabello

-Chay misk'i qoluta apamuy = trAeme esa bolita de dulce.


-Pantyunpi qholusta manchikuni = en el cement rio me asustan las calaveras.
-Tikipayapi ashkha qlotu tian = en Tiquipaya hay mucho bocio.

6. Contraste entre 17/ /r/

kallu karu
carro lejano

-Jaqay karupi ashkha runa tian = en aquel carro hay mucha gente.
-Jaqay karupi ashkha runa tian = allA a lo lejos hay mucha gente.

7. Contraste entre /m/ /11/

mamay mafiay
mi madre pedir

-Mamayta anchata munakuni = quiero mucho a mi madre.


-Pigruman clacieta mafiayta munani = quiero prestar dinero a Pedro.

8. Contraste entre /n/ /fi/

munay mufiay
querer mi i'mufia"

-Munay ama munly rirki iskwilaman =


quieras o no quieras has de ir a la
escuela
-kma mufiayta siktinkichu = no has de arrancar esa ftufia" mia.
10

9. Contraste entre /M/

Mtn mana
madre no

-Mamayqa mans kaypichu = no estA aqui mi madre.


-Mana chayta munanichu m no quiero eso.

10. Contraste entre /11/ /Y/

llullakuy yuyakgy
mentir recordar

-Ama llullakunkichu = no has de mentir.


-Noqamanta yuyakunkichu = Te aeuerdas de ml?

U. Contraste entre /1/ /ph/

luru phuru
pepa pluma de ave

-Ama chay lurasnuta luruntints mikhuychu = no comas el durasno con hueso y


todo.
41allpa phurusta wayrs apashan el viento se estA llevando plumas de
gallina.

12. Contraste entre /w/ /ch/

Wain chawa
nifio crudo
-Iskwilaman wawas richunku = que se vayan los nifios a la escuela.
-Chaws aychata sstawan tlimpuchiy - deja hervir mAs esa carne cruda.

13. Contraste entre /s/ /I)/

sAra para
maiz lluvia

-Kulli sarata spamuy = trAeme el mliz morado.


-Para sarlto, joceoshan - la lluvia estA mojando el maiz.

14. Contraste entre /j/ /In/

jaqay maqay
aquel golpear

-Jaqaypi ashkha llanttr tian = aU h mucha lefia.


fiafiaykita manankichu = no has de pegar a tu hermana.
11

15. Contraate entre /1/ /sh/

usa usha
piojo interjecci6n usada pars azuzar al
perro hacis su presa.

-Alaoyki ashkha usasniyoj = tu perro esti leno de piojos.


-Yana alqotaaa usha niy = azuza al perro negro.

16. Contraste entre /a/ /i/

siray siriy
coser recostarse

-Phullusta ahlujllapi sarashanku estin cosiendo la frazada en la choza.


-Llama gara patapi .achachi sirishan el abuelo se esti recostando sobre
el cuero de llama.

17. Contraste entre /a/ /u/

chtatay chlutay
delatar partir en dos con la mano

-Manwil palisiaman chlatawasaa = resulta que Manuel me habia delatado


a la policia.
-Chay lurasnuta iskayman ch'utay = divide en dos ese durazno.

18. Contraste entre /i/ /u/

klirgy kluruy
fajar doblar en forma de curva

-Kanchaman pusanapaj wawata kliruy = faja al nifio para llevarlo A la


feria de Cochabamba.
-Chay k'aspita astawan k'uruy = dobla mis este palo.
12

1)- EJERCICIOS DE PRONUNCIACION


1. /p/ lph/ Ip'/
pampa suelo phampa plano plamPAY enterrar
pata - arriba phata - 5 centavos Watay - morder
pacha - lugar phajcha - chorro de agua p/acha - ropa

peqa - masa media viscosa plenqay - vergUenza


peraa - pared plegefla inteligencia

pichana - escoba phinkiy - brincar plintuy envolver


piki - pulga phisu - 10 centavos Witiy - reventar
pi - quift phifia - bravo, furioso plisqo - pájaro

poqoy - madurar, producir phosoqo - espuma plolao - zapatito de bebé


pojtu manojo ploshqo - fermentado

puka rojo phukuy soplar plunchay- dia


puraj - ambos phullu - frazada gruesa p'uftu - cintaro
puchu - sobra phuyu - nube pfutuy brotar

EJEMOS:
Phampa chuata pampapi plampanku.
Kunampacha p'achata phajchapi aytiy.

Chay perqa ancha plemaY.


Plenaay mana p'eaeilayoj kanki.

P/isaopa phajchaman phawan


Pitaj Witin lasunta phifia alqoj.

Wawai plachqmpi p'olno kaPhan.


Uj pojtu phisusta pampamam plampan.

Puka phullusta aloo platashan.


Phuyu plunchaypi plisqos phawashanku.

Ancha pejtu jap'eaanaypaj.


Puka pfacha pacha p'easyta purishan.
13

2. /t/ /th/ It'/

tanta - juntos thanta arapo Manta - pan


tawa cuatro thasnuy apagar ttajsay - lavar ropa
takiy - cantar thardy ealmar ttakay derramar

teqey - golpear con el tteqey - embutir


hombro
tenqay - remover la tierra
con el hocico ttejway desvainar

tipty - cosechar maiz ttipiy - reventar


tinku - entuentro ttiray - arranear
tika - adobe tlika - flor

tonwri - garganta thogay escupir ttoqo - agujero


togoru - tallo hueco ttojlu - calavera
tolqa yerno ttojyay - estallar

tullu hueso thutuy murmurar ttUru barro


tukuy - todos thunkuy brincar con un pie ttukuy - adndrarse
tuta - noche thuta polilla ttuna - menudo

EJEMPLOS:

Thanta Wachata ttajsanku takispa.


Thanta kanastamanta tawa ttantata ttakanki.

Sara ttejwasoata ttakan teoenakuspa.


Ttipintaj ttejwantaj sara tipiypi

Chay ttikata Pima ttiraychu, tlipty.


Tinkupi ttikata ttakan.

Ttoqoman chay tocioruta apay.


Chay llantta ttojyajta thasnuy.

Ttuna thutas tturunan urmanku.


Ttuna tullusnanta tolqayki thutun.

m
Thanta perqapaj tturuanta jatuchaj tikasta iluaku.
Tukuy sarata ttejwanku thutuspa.
14

3. /ch/ /chh/ /chf/

chaki - pie chhajwa - pedregoso chfaki - seco


chawa - crudo chhama - pan negro chlaway - ordefiar
chaka - puente chhaka - ormiga negra chlaka - afónico

checian - recto chherqo - crespo chleqe - escarabajo


chlejta - partido
chlejchi gr4.8

chinkay- perderse chhiki - espinilla chliki - grama


chimpa - enfrente chhika - mucho chfiti - chico
dari - frio chhillchi - llovizna chlipa - lio

chojru - cuero seco chhoqo - ovalado chloya - lagafia


chogay tirar, botar chlonqay - chupar
chloqqy - sorber

chupa - cola chhusu - desinflado chluspi - mosca


chunka - diez chhulla - rocio chlulu - gorra
chuwa - plato chhuluy - picotear chlua agua cristalina

EJEMPLOS:

Chawa chhama ch/akiykusqa.


Chhakas, chlaki pampamanta chhajwaman jamunku.

Chay chlaki llant'a cheaan ch'ejtasqa.


Chlejchi chleqe-ch'eqes

Chhika ch'iki, chlaki pampapi ch/ipasqa kashan.


Chimpapi, chliti chhillchipi chlisian.

Chhoqo rumita chlaki mayuman chow.


Ch/akataj ch'ojilitaj chherqo chliteqa.

Chhikan chlulu chhullapi choosqa.

Chluspi, chlichi yakupi wafiusqa.


Chay ch'iti chikan chhikan chhika ch/iki ukhupi.
15

4. /k/ /kh/ AO/

kanka - asado khatu - semicocido kfanka - gallo


karu - lejos khaniy - morder kfarku - agrio
kacha - enviado khamuy - masticar kfacha - bueno

kiru - diente khituy - frotar kfiruy - envolver bebd


kiehay - abrir khiwiy - ovillar kfichty - pellizcar
killa - luna khishka - espina kfitay - escabullirse

kutimy - volver khuru - gusano kfurpa - terrdn


Kunan - ahora khuchi - cerdo kfuchu - rim&
kutu - moler khuskan - mitad jukfuta - abarca

EJEMPLOS:

Siwara chajrapi uj kfacha wawata alqo khanisqa.

Kfarku khatu papataqa kfanka mikhushan.

Sumaj karuta kartaswan kaaha finan tian.

Kfichiytawan khiska patanta kfitan.

Killa kfanchaypi wawata kfiruy.

Kachaj jukfutan kfurpa patapi kakusharqa.

Uj kfurpawan jukfuchata wafiuchin.

Chay kfuchupeqa wira khuchi mana kluchichu purinapaj.

Millay khuruta Fikuspa wawanta kfiruytawan kutimpusqa.

Khuchi kankata kunan mikhunqanku killayoj tutapi.

Khatu =Oita orqhoy mankamanta maranpi kutananchejpaj.

Kfarku mansanasta khishka pataman wijchfusqanku nin.


16
5. /g/ /qh/ /q1/

qan - tti ghapaj rico Waya - manana


aanchis - siete ghaway mirar graytu - hilo de lana
qankuna - ustedes qhatu - puesto de yenta Wayma - insipido

gena - flauta qhella - flojo gtepi - atado


geru - vasija ghepa - detr4s q'ellu - amarillo
aechuy - guitar qhepu - espinilla glewa - cobarde

Con la vocal i se pueden pronunciar los ejercicios anteriores reemplazando la


e por 1, no cambia el significado.

qowi - oonejo phocha - laguna g'opa - basura


gonchu - turbio ghora - yerba Woncha- fog6n
goy - dar ghola - corte de cabello Womer - verde
al ras.

=MOS:
Qankuna glayma aghata ujyankichej.
Qan, atara genayoj ghatuman jamAy.

Yu runa kay glepita glepipuway ghatuyman.

gechtw chay genata jaw glewa chlitimanta.

Qowega glomer ghorata gtopapi mikhusan.

Qan, ohochamanta gonchu yakuta apay.

Noga golgeta qpyki Wellu Wonchata ruanaykipaj.

Qsnkuna gtepiychej genasta, qerusta Omer ghora


patakama.

Qanchis mayt'u glaytuta goway.

Q'sya golgeta chay ahapaj Vilna closonqa.


17

6. /s/ /sh/

sapi - raiz jamushani - estoy vi-


sachfa - Arbol niendo
saruy . pisar

serge fruta cocida


sege un proceso de
la chicha
senqa nariz

sipas - mujer joven phishqa - cinco


sinchi - fuerte khishka - espina
sillu - ufia

sonqo - corazón goshqo - aceitoso

sojta seis ptoshqo - fermentado


SOCIO hueco qfoshfii - humo

sua ladrón ushpha ceniza


sumaj bueno phushka rueca

EJEMPLOS:

-Pajtataj chay mulli sachtata saruwaj.

-Sapista ktutunaykipajchu jamushanki.

-Yukalistu sachtatachu sipaskuna Yiantlyta munashanku.

-Senqaykimanta yawar surushan. Silluykiwanch4 jasp'ikor-


ganki.

- Sonqoykiman maki,ykita churanki sutfinta parlanewnykipaj.

-Manan payta kkuspaqa songoy soqolla karishan.

-Kunan ptunchay sojta kutita maskfayki.

- Ulala khiskamanchu sarurqanki.

qoshgo sillusniykiwan wawaj umitanta usankichu.

- Phishqa plunchaytafia kulli *la ptoshgorishan.

-Q'omer llantlata qfoshfiichisunchej suas amenankupaj.

-Wamayqa ushphawan pujllarishasqa.


18

7. /r/ /f/

qara cuero siak/iy - partir, dividir (arc)


takirari - canci6n de fakhu - grueso

qarpay -
Santa Cruz
regar
v.
rantly - comprar

- pich6n Yitli - nevada


ilEPa
wirkhi - cintaro grande hy - ir
mirkha - manchas de Yimay - reprender
la cara

orqo - montafia
orqhoy sacar
clori oro

v
IlDi - paloma ruay
v
- hacer
ura . bajo runtu - huevo
urmay - caer Yupha - caliente

EJEMPLOS:

Ransisku urmaykun waka qara pataman.

Jwansitu sachlasta qarpashan takirarista takispa.

Wirkhimanta t'antata orgospa irmanusn4kiman f-aktly.

Uj qpri urpita tarikorqani Tunari orqomanta.

Qara urapi urpiyki walaqhisan.

Uj ichhu thapata Yuamuy wirkhi ukhapi yana wallpa ojllananpaj.

Tindamanta phishqa Yuntuta ;antimuy Karmilitu,

uyaykita mayllakuy mirkhasntyki chinkananpaj.

YUthu irpasta Yantikuyta munawajchu.

Chiwaku irpitata rakhu sach/a uramanta tarikuni mamitay.

;Am niwaychu! thapitanmantachA orqhonki ari.

Ama qori chuata_orqhonkichu, tataywan Ylmachiwanki.


19

a.
yuru jarro de barro
yana - negro
sangre yupa mucho
yawar
camino yuraj - blanco
yan
agua yuthu - perdiz
yaku
yule loiga!
yapa aumento
hambre yupay contar
yarchay

EJEMPLOS:

Yana yuthu khishka ukhupi yakuta ujyasan.


Yuraj yurupi seqe tian.
Ichhu ukhuspi yupata yuthusqa Yuntuuta churanku.
Yupay yana phullusta Kanchaman apananchejpaj.
Jatun yurupi aqhata Yantimuy, pajtá mana yapachikuwajchu.
Senqayki yawarlla kasan, lara'api yakuwan mayllakamuy.
Orqo yantachu mayu yantachu yupata purinku.
Yawar pharita yuraj wallpa mikhusan ichhiu!
;Yule! Ama chay yana yakuta yuruman churaychu.
Yupata kay yanllatapuni purin mirkhasntyoj juwiraqa.
Anchata yarohawan, yuraj mut'itawan yawar pharitawan qaraway a

9. i'w/

bebé, hijo wira - grass., gordo


wawa
cordft de lana wirkhi cantaro grande de boca ancha
watu -
walej - bien willaY avisar
wata - afio uichariy subir
wallpa - gallina winkuy hecharse
- llorar wisiy sacar liquidos
waqay

EJEMPLOS:

Yakuta wirkhimanta wisiy waumta mayllanapaj.


Sapa p'unchay orqoman wicharini phuturimanta yakuta wisinaypaj.
Kay Wellu watuwan ch'ejchi usllpata chakinmanta umtay.
Walejllachu kanki. Ari, walejlla, qanpis walejllatajchu kasanki.
Karwa qara patapi wawata winkuchiy.
Gundulaman udchariytawan sachlanan wicharisqayta tiayman willaroa
Naklayta orqoman wicharisan jaqay wira runaqa.
Ama waqaychu Isigritu, kunitan mamayki yakuta wisipusonqa.
Kunkanlli Womer watuyoj uj misi yanpi waqaspa purisarqa.
;Yuli Raymunditu! jatarillayna, gallu waqay urasfia.
Ima uraskama winkunki 0hella, yupatafia galluspis waganku.
Watapaj wawaytaqa iskwilaman kachasaj liAyta yachakunanpaj.
E- PARES MINIMOS

Chhaka (hormiga grande) Chfaka (ronco)


Chaka (puente)
Chlaki (seco)
Chaki (pie)
Chlawa (acto de ordefiar)
Chawa (crudo)
Chlejchi (gris)
Chejchi(dicese de la persona aue
siempre estA mostrando
sus dientes.
Chtifii (bien menudo)
Chifii (murcielagn)
Chlawarapuy (ordefiar en pro-
Chawarapuy (quedarse a medio
vecho propio o
cocer
ajeno)
4.111MIID el.. ONO INN Chlua(cristalino,limpido)
Chua (plato)
Ch'uchuy(sorber a lo chancho)
Chuchuy (inamar)
Chlumpi (marrem)
Chumpi (faja de campesino)
Chulchu (enfermo, desganado) Chhulchu (racimo)
11111.M MENEM MOMS Chluru (caracol,concha)
Churu (surco peauefio)
Chukuy (acuclillarse o sentarse Chhukuy (mecer en los
en el suelo) brazos una
criatura)
Chhapu (algo oscuro) C'apu (barbudo. Dicese
tanbién de los
perros aue tienen
mucha lana)
Chhalla(plantl seca de Chtalla(especie de brindis
maiz) cuando se celebra
algo bueno)
Chhama (Aspero. Asi Chtama (Note clue le dan
tambiên se llama a un campesino
al pan aue estA vestido a lo mes-
hecho de harina tizo. Muy despec-
integral) tivo.
Chhamay (cocinar chhan- Ch'anqay(arrojar con fuer-
aa.) za un objeto)
Chhapuy (sumergir, so- Ch'apuy (mi perro lanudo)
par) (mi barbudo)
Chhapuyapuy (oscure- Chlapuyapuy(hacerse crecer
cerse) la barba).
Chhallay (mi forraje) Chlallay (aspergar la
tierra o un obje-
to que se estrena.
0 aspergar a causa
de un acontecimien-
to.
Chhiki (astilla) Ch'iki (grama, pasto ras-
trero)
Chhulla (rocio) Chtulla (impar)
Chhusu (sin aire) Chlusu (foto)
Chhulukuy (picotearse) Chfulukuy (ponerse el
gorro)
Chhullanchay (rociar) Chtullanchay(buscar el
par, parear)
Jarkay (mi jarka) Jarktay (atajar)
Jaku (vamos) Jak'u (harina)

Kapay (castrar) Khhapay(dar pasos K'apay (mi cartilago)


grandes)
Kanka (asado) Klanka (gallo. Es también
el mote con que
llaman a los "grin-
ous") (rubicundo y
pelirrojo)
Kacha (mensajero) KIacha (bonito)
Kachi (sal) Klachi (diente superior
delantero. Asi se
llama también a la
parte mAs afilada
de un objeto)
Kakuy (permanecer) Khakuy (frotar con OMMINIIIMOIMINPM.M

las manos al-


guna substan-
cia)
Kapa (capa) Khapa (entrepierna) Klapa (fr4gil, que se
rompe fAcilmente)
Kiru (diente) 0111MIND IMP Mr .1111MIM
Piru (faja especial que
sirve para envolver
bebds)
Kiki (en el mismo lugar. Parecido) K'iki (estrecho, apretado)

Kullku (especie de paloma pequefia) Klullku (angosto, estrecho)


Kuku (fantasma) Kluku (fruta verde)
Kuyuy (moverse) Khuyuy (gemir o silvar Kluyuy (torcer)
de ciertos animar.

41= les (perdiz)


Khachitu (un masquito) K/achitu (muy bonito)
Khariy (cortar con cu- Kfariy (mellar en una ma-
chillo) dem con alg(in ins-
trumento cortante)
411=41=.11111
Khamuy (masticer, mas- Klamuy (rumiar)
cax)
Khuru (gusano) K/uru (torcido. Se re-
fiere a cosas mAs
bien duras).
INIM Khuruykuy (agusanarse) Kluruykuy (torcerse)
Khuruy (mi gusano) K'uruy (torcer, doblar
cosas duras).
Khuchi (cerdo) Kluchi (diligente)

Lampa (pala) Lamp'a (aplanado a golpes)


Latu (plato 11=14111.

41
Lat'u (pesado, lo opuesto
de K'uchi)
Laoh (oscuro) Laala (insipido)
01111M0111.41110
Lanhayachiy (hacer LaWayachiy (quirar el
oscurecer) sabor)
22
LL

.11AIND
----(desollarse) Lluch'ikuy(desollarse) Liuchlikuy (desollarse)

ti

Nati (mate) Nathi (tutuma grande, Matti (apretado)


fabricada de la
cAscara de una
calabaza)
Nuniy (mi "muni") Nunay (querer)
Misk'ay (tropezar) Nisk'iy (mi dulce)

Pata (arriba) Phata (cinco centavos)


ill= ND 111.M.10 Phatay (mi centavo) Platay (morder)
Pampa (planicie) Phampa (poco profundo)
Pampay (mi planicie) 1111111IM MO
P'ampay (enterrar)
Pacha (en punto) Placha (ropa)
Pasa (uva seca) Masa (tierra muy fina Pasa
comestible)
Piskuy (mi pisco) Phiskuy (frotar el Min

cuerpo con al-


gdn remedio o
elemento "mila-
groso".
Pifia (anana, pifia) Phifia (rabioso enojado) 01111.

Qaya (oca seca) Waya (mafiana Adv.)


Qallu (lengua) Qhallu (una lonja de Wallu (salsa de tomate
frazada o y locoto rebanndos)
poncho)
Qara (cuero, piel eorteza, (Para (despojado)
cAscara)
Qasa (helada) Wasa (desportillado)
Qalluy (mi lengua) Qhalluy (mi lonja de Q'alluy (rebanar, cortar)
frazada)
Qena (instrumento musical (Pena (resentimiento)
de cafia)
Qencha (vallado o cerca) Qhencha (de mal agliero) MIINNIIMED Min Mo

Qosqo (pecho) Qhosqo (grasosq)


dm OM
Qhachiy (barrer, des- Wachiy (mellar algun ob-
parramar lige- jeto con alguna
ramente) herramienta cor-
tante)
Qhapaj (rico, adinerado) Wapaj (de olor agradable)
=1 a..no =1
Qholay (prostituta) Q'olay (quemar algo hasta
que se consuma
totalmente)
111MMIle IIII Qhachi (dicese cuando Wachi (forraje tierno)
un alimento
tiene tierra)
23

Mil.MION11100.11111 Qholluriy (borbotar) Q'olluriy (remangar)


Qolluy (amontonar) Qholluy (borbotar)
Qhepi (espacio que Wepi (bulto)
queda entre el
pecho y la ca-
misa)

Sukay (formar surcos) Suk'ay (ataucar)


Suti (nombre) Sut'i (claro)
Sutiay (poner nombre) Sutltay (ananecer)

Tanta (junto a ) Thanta (muy usado) Tlanta (pan)


Tukuy (todos) Tlukuy (dubitar)
Teqey (golpear con el putio o Tleqey (embutir)
con el hombro)
Tika (adobe de sal) T'ika (flor)
Tipiy (cosechar maiz) Ttipiy (reventar un hilo)
Tiray (jalar, estirai.) T'iray (arrancar)
Tisi (astilla de cafia) Tlisi (moco seco)
Toto-toqo (sapo grande) 411MOIN.MIMIW.I.NO Tloqo (hoyo)
Thunkuy (saltar con
un solo pie)
Tulluy (deshuesar) Toulluy (morder
arrancando con
los dientes)
Tuna T'una (nenudo)
Tusuy (bailar) Tlusuy (mi pantorrilla)
Tuta (noche) Thuta (polilla)
Turu (toro) Thuru (fuerte) Tluru (barro)
Tiu (tio) T'iu (arena)

Usa (piojo) Usha (esta palabra


sirve para
azuzar al perro)

Wata (alio) Watla (petiso)

Yanapacha (negro, ennegrecido) IIIMIAMMID IMO OM MID Yanaplacha (ropa negra)


24

UNIDAD UJ

DIALOGO BASICO

ISKWILAPI

6wirtu au, Maria! Imaynalla kasanki.

Maria Walejlla, agradisiyki, qanri.

Auwirtu Walejlla agradisiyki.

Maria Yu, pitaj chay ch'eti.

Kuwirtu Amiguy

Maria Ima sutin

Auwirtu Sutin Jwan. Jamuy fejsinachisqayki.

Auwirtu Jwan, Njsinakuychej kay amiguitaywan.

Maria Imaynalla.

Jwan Walejlla, Jwan Manani noqa kani.

Auwirtu Mayman fisanki, Jwan.

Jwan Kastillanu klasiman.

Maria Kastillanutachu istudyasanki. Noclaykupis.

Jwan Kosa pacha, jaku klasiman.


25

DIALOG° BASICO

EV LA ESCUELA

Roberto IFola, Maria! zUmo estds?

Maria Bien, gracias, a td?

Roberto Bien, gracias.

Maria Oye, ouidn es ese chico?

Roberto Es mi amigo.

Maria LC6mo se llama?

Roberto Se llama Juan. Ven v te lo preeento.

Roberto Juan, Conózcanse con esta mi amiguita.

Maria C6mo estds?

Juan Bien. Yo sov Juan Mamani.

Roberto LAd6nde vas ahora, Juan?

Juan A la clase de espafiol.

Maria LTd estudias espeol? vosotros tamhién.

Juan %am, vamos a la clase.

Unidad 1
26

SUPLEMLNTO

Winus dias sifiur.


Wings tardes, sifiura.
Wings nuchis, sifiurita.
Qlayakama.

* El campesino desde el amanecer hasta las 12 A.M. usa como saludo allin plunchay
al que suelen contestar qan sin4 y mnos frecuentemente

uj, iskay, kinsa, tawg, phisqa, sojta, qanchis, pusaj, jisqlon, chunka.

DIALOG° ADAPTADO

Profesor Estudiante

Imayna kasanki Walejlla, agradiseyki.


Pitaj Maria
Imataj sutiyki Pawlu Martines sutiy
Imataj sutin Sutin Jwan
Imataj sutin Sutin Maria
Maria, fejsinachisqayki Jwanwan Maria: Imaynalla
Jwan: Walejlla, qanri.
Mayman Ruwirtu fisan. Ruwirtu kalsiman fisan.
Ima klasiman. Kastillanu klasiman.
Imata Ruwirtu yachasan. Kastillanuta yachasan

EJERCICIOS DE RESPUESTA

Ima sutiyki Luisachu Loryachu. Sutiy Luisa.


Ima sutiyki Pigruchu Ruwirtuchu Sutiy Pigru.
Ima sutin Pawluchu Jwanchu. Sutin Pawlu.
Ima sutin Mariachu Tirisachu. Sutin Maria.

Ima sutiyki. Sutiy Jusi.


Ima sutin. Sutin Ruwirtu.
Ima sutin Sutin Ana.

Unidad 1
27
P. 3. Generalizaciones

1 Las desinencias de los v,-bos muestran qui& es el sujeto. Los pronombres


suejtos al ser usados con A verbo indican dnfasis.

2 La forma verbal "SA", al ser intercalada entre el radical verbal y las ter-
minaciones peraonales, da lug,r a las formas verbales progresivas correspon-
dientes. Ej: RIsaN = dl esti yendo.

N6tese que el uso de estas iormas progresivas es obligatorio en Quechua


siempre oue el hablante se refiere a una acci6n presentada como teniendo
lugar en el presente, pasado o futuro. Ej:

Pichanaykikama, WAYKIUsaSAJ mientras td barres yo estaré cocinando.

3 Las siguientes formss pospuestas al nombre, funcionan como adjetivos posesivos


que se refieren a un poseedor de primera, segunda o tercera persona respecti-
vamente:

Singular Plural

la pers. Y YKU (restrictiva)


NCHEJ(inclusiva)

2a pers. YKI YKICHEJ

3a pers. N NKU

N6tese que hay dos formas correspondientes a la primera persona plural.


El uso de estas dos formas no es indiferente. Debe usarse la forma YKU,
cuando el que habla no incluye a la persona o personas con quienes habla;
cuando se quiera incluir a la persona con mien uno esti hablando, se debe
usar NCHIS.

Ej: wasiYKU, yuraj nuestra casa es blanca (la nuestra, es decir:


"la mia y la de mi grupo; no la tuya ni la de
tu grupo").

wasINCHEJ, yuraj nuestra casa es blanca (la nuestra, es decir:


"la mia y la de mi grupo y la tuya y de tu
grupo").

4 PI, sufijo qae indica el lugar en donde algo se hace o sucede. Ej: wasiPi
rejsinachisqayki Jwanwan - en la casa te presentaré a Juan.

5 MAN, sufijo oue, entre otras cosas, sirve para indicar el lugar a donde uno
se dirige en su movimiento.
Ej: wasiyMAN risani = estoy yendo a mi casa.

6 WAN, sufijo que entre otras cosas sirve para indicar el instrumento por medio
del cual algo se hace, o la compafila de la persona con la que algo se hace o
sucede. Esta forma tiene otros usos cue no son ficilmente traducibles en cate-
gorias castellanas o 16gicas. Es el caso del uso hecho en el diAlogo presente:
la frase rejsinachisclayki Jwanwan, habria oue traducirla en castellano por ne
voy a presentar a Juan". Una traducci6n más servil daria una idea mAs adecuada
de la concepción quechua en esta frase: ne voy a hacer conocer con Juan".
Unidad 1
28

DIALOG() BASICO
UNIDAD ISKAY

KANCHAPI

Tumas Yu, maynejpitaj Kanchari.

Paku Jaaaypi. Kunitanchu Pisanki.

Tumas Ari, uj punchuta fantinay tian.

Paku Qanwan Pisaj. Kukata fantinay tian.

Tumas ;ay! Qolgeta gonciani.

Paku Maria imananchu. Noqa qolqeyoj kani.

Tumas Paku, maynejpi punchu kasanku.

Paku Jaw chimpapi.

TUmas Jaaay chimpapichu.

Paku Ari.

Tumas jAjá! nejsini.

Paku Kosa pacha. Kaypi suyasavki.


29

DIALOG() BASICO

EN LA CANCHA

TomAs Oye, Ldónde queda la Cancha?

Paco Alli delante 4Vas ahora mismo?

TomAs Si, tengo que comprar un poncho.

Paco Voy contigo. Tengo que comprar coca.

TomAs ;Ay! He olvidado el dinero.

Paco No importa. Yo tengo dinero.

TomAs Paco, Ld6nde estin los ponchos?

Paco Alli enfrente.

Tom4s LAM enfrente?

Paco Si.

TomAs ;11,14! Conozco.

Paco Muy bien. Aqui te espero.


30

UNIDAD ISKAY

SUPLEMENTO

Wasil chula, pullira, q'aya, alqo, wasi. Imaynal Maypi

Imaynalla wasiykipi kasanku. LC6mo estin en tu casa?

Inlesha wasipi suyasayki. En la casa parroquial te voy


a esperar.

Jaqaypi uj chula tian. Alli hay una chola*.

Jaqaypichu pullirasta windinku. LAlli venden polleras?*

Waya misasta windisaj. Mafiana voy a vender mesas.

Awtuta plasaa maskani. He buscado un auto en la plaza.

gacalLi gustawan. Me gusta tu perro.

Kanchapi alnota Pantini. He comprado un perro de la Cancha.

Mana kaypichu wawa kasan. No esti aqui la ;mama (el nifio)

Chay wawa chimpapi kasan. Esa uagu esti en frente.

Mani golqe tian. Oónde hay dinero?

Maypi suyasayki.

* Chola, asi se llma a la mujer del valle y del altiplano que viste el traje
tipico del lugar.

* Pollera,falda amplia que visten las cholas.

Unidad 2
31

SUPLEMENTO
Ari, chirimusan.
Chirimusanchu
Mana chirimusanchu.

Wayramusanchu
wramusan.
Mana wayramusanchu.

Ari, ruphamusan.
Ruphamusanchu
Maria ruphamusanchu.

Paramusanchu
Ar4 paramusan.
}liana paramusanchu.

DIALOGO ADAPTADO

Kanchamanchu fisanki. Ari, kunitan tisani.


Jusi.
Nana tisanichu.
Punchuta rantinay tian.
Imata tantinayki tian.
Jaclaypi kasan.
Maynejpi punchu kasan.
Qolaeta gonaani.
Imata aoncianki.
Qolaeta solonclan.
Imata aonaan.
Ari, aolcleyoj kasani.
Qolgeyojchu kasanki.
Nina ak...:qeyojchu kasani.
Maynejpi lyuru kasan. Jaoay misapi.
Irmanasniyki tianchu. Ari, irmanasniy tian.
Iskay.
Mashkha.
Isawilwan Loryawan.
Imataj sutisninku.
Ari, Waya risaj.
Waya klasiman Mnkichu.
EJERCICIOS DE ESTRUCTURA
vo.1111* .....1.01111101winmlowww...
KASAY, tierapo presents

imeaeds r ns s r y. paralj

EJERCICIOS DE REPETICION

NAlejlla kasani.
Walejlla kasani.
Walejlla kasanchej.
Walejlla kasanchej.
Walejlla kasayku.
Walejlla kasayku.
Anawan nogauran walejlla kasayku.
Anawan noclawan walejlla kasayku.
Walejlla kasanki.
WAlejlla kasanki.
Walejlla kasankichej.
Walejlla kasankichej.

SUBSTITUCION DE NUMERO Y PERSONA


Noaanchej Kanchapi kasanchej.
Noganchej Kanchapi kasanchej.
Noqa Kanchapi kasani.
Noqa
Qankuna Kanchapi kasankichej.
gankuna
Qan Kanchapi kasani.
Qan
Noqanchej Kanchapi kasanchej.
Nooanchej
Noqayku Kanchapi kasayku.
Noclayku
Anawan noclawan Kanchapi kasayku.
Anawan noaawan

Unidad 2
32
SUBSTITUCION DE NUMERO Y PERSONA (continuación)

Qan mana walejchu kasanki. Qan mana walejchu kasanki.


Qankuna Qankuna mana walejchu kasankichej.
Noqa Noqa mana walejchu kasani.
Anawan noqawan Anawan noqawan mana walejchu kasayku.
Nocianchej Nocianchis mana walejchu kasanchej.
Noqayku Noqayku mana walejchu kas3yku.
Qan Qan mana walejchu kasanki.

SUBSTITUCION DE NUNERO

Noqa jaqay misapi kasani. Nocianchis jaqay misapi kasanchej.


Qankuna walejlla kasankichej. Qan walejlla kasanki.
Qan jaqaypi kasanki. Qankuna jaqaypi kasankichej.
Nocianchis klasipi kasanchej. Noql klasipi kasani.
Noqa Kanchapi kasani. Noqayku Kanchapi kasayku.

TERCERA PERSONA, SINGULAR Y PLURAL

EJERCICIO DE REPETICION

Pay walejlla kasan. Pny walejlla kasan.


Paykuna walejlla kasanku. Paykuna walejlla kasanku.
Pay walejlla kasan. (Fem) Pay wa1ej111 kasan.
Paykuna walejlla kasanku. (Fem) Paykuna walejlla kasanku.

SUBSTITUCION DE NMERO Y PERSONA

Pay jaqaypi kasan. Ply jaolypi kasan.


Jwan Jwan jaoaypi kasan.
Luisa Luisa jaaaypi kasan.
Paykuna Paykuna jaqaypi kasanku.
Mariawan Ilinawan Mariawan Ilinawan jaqaypi kasanku.
Pakuwan Pipiwan Pakuwan Pipiwan jaqaypi kasanku.
Pniy Pay jaqaypi kasan.

Pay jaqay misapi kasan. Pay jlqay misapi kasan.


Paykuna Paykuna jaqay misapi kasanku.
Jwan Jwan jag* misapi kasan.
Maria Maria jaqay misapi kasan.
Jwanwsn Mariawan Jwanwan Mariawan jaqay misapi kasanku.
Pawluwan Pipiwan Pawluwan Pipiwan jaqay misapi kasanku.
Alqo Alqo jaqay misapi kasan.

SUBSTITUCION DE NUNERO

Pay klasipi kasan. Paykuna klasipi kasanku.


Paykuna chimpapi kasanku. Pay chimpapi kasan.
Paykuna Kanchapi kasanku. Pay Kanchapi kasan.
Lupis walejlla kasan. Lupiskuna walejlla kasanku.
Alqo mana walejchu kisan. Aiqos mana walejchu kasanku.
Paykuna mana walejchu kasanku. Pay mana walejchu kasan.

* Noganchej (nosotros, forma extensiva)


* Noclayku (nosotros, forma restrictiva)
Unidad 2
33
EJERCICIOS DE RESPUESTA

Kanchapichu klasipichu NOCIR klasipi kasani.


kasanki
Kanchapichu klasipichu pay Pay kanchapi kasan.
kasan.

(jaqaypi) Chay misapichu paykuna Nana, paykuna jaqaypi kasanku.


kasanku.
(klasipi) Jwan, Kanchapichu kasan. Mana, Jwan klasipi kasan.
(chay Maypi Jwanwan Pawluwan Jwanwan Pawluwan chay misapi kasanku.
misapi) kasanku.

Imayna Maria kasan. Maria walejlla kasan.


Imayna kasanki. Noqa walejlla kasani, agradisiyki.
Maypi Jwan kasan. Jumn jaqaypi kasan.
Maypi qankuna kasankichej. Klasipi kasAyku.
Maypi paykuna kasanku. Kanchapi kasanku.

EJERCICIOS DE REEMPLAZO

Jwanwan gusawan klasipi kasanku. Jwanwan Ausawan klasipi kasanku.


Noqayku Noqayku klasipi kasayku.
Kanchapi Noqayku Kanchapi kasayku.
Noqa Noqa Kanchapi kasani.
jaqay misapi Noqa jaqay misapi kasani.
Pipiwan noqawan - - - ------- Pipiwan noqawan jaqay misapi kasayku.
jagaypi____--MN. Pipiwan noqawan jaqaypi kasayku.
Paykuna---- Paykuna jaqaypi kasanku.
wasipi PAykuna wasipi kasanku.
Qan Qan wasipi kasanki.

Iskay chulita jaqaypi tian. Iskay chulita jaqaypi tian*.


Uj Uj chulita jaqAypi tian.
awtupi Uj chulita Twtupi tian.
Kinsa Kinsa chulita awtupi tian.
pullira Kinsa pullira awtupi tian.
wasipi Kinsa pullira wasipi tian.
Iskay Iskay pullira wasipi tian.

Imayna sifiura kasan. Imayna sifiura kasan.


MaYPi Maypi sifiura kasan.
Jwanita Maypi Jwanita kasan.
Maynejpi Maynejpi Jwanita kasan.
waAmyki Maynejpi wawayki kasan.
Imayna Imayna wawayki kasan.
mamay Imayna mamay kasan.

* El nombre que sigue a un ndmero, no se pluraliza. Ej: Iskay chulita.

Unidad 2
34
EJERCICIOS DE RESPUESTA COMBINADOS

Kastillanu klasimanchu. Kanchaman fisani.


Kanchamanchu fisanki.

Jwantachu Pakutachu masklanayki tian. Jwanta masktanay tian.

Kastillanu klasimanchu fisanki. Ari, kunan pacha fisani.

Qolgetachu cioncianki. Ari, aolcieta clonclani.

Kinsachu irmanasniyki kanku. Aril kinsa kanku.


iskay kanku.

Mashkha irmanusniyki kanku. Tawa kanku.

(misaman) Mayman fisanki. Misaman.


(kinsa) hashkha sillas chay misapi Kinsa sillas tian.
tian.
(klasiman) Kanchamanchu fisankichej. Nana, klasiman fisayku.

(tawa) Mashkha lyurus jaqaypi tian. Tawa lyurus tian.

GENERALIZACIONES

FORMAS PERIFRASTICAS DE OBLIGACION CON TIAN

Rantinay tian

Singular Plural

a Persona Y YKU (restr)


NCHEJ (ext)

2a Persona fanti 4. NA .i. YKI YKICHEJ .1. TIAN

3a Persona N NKU

Aftadiendo al radical de cualouier verbo la forma NA, la forma posesiva correspon-


diente a la persona del agente y la forma TIAN, se obtiene una perifracis con el
sentido de obligación. La obligación expresada por estas formas quechuas, equivale
R la expresada por la perifrasis castellana tener qle infinitivol y se refiere
tanto a un futuro inmediato como a un futuro más remnto.

Ej: fantiNAY TIAN - tengo que comprar (yo)


fantiNAYKI TIAN - tienes que comprar (td)
fantiNAN TIAN - tiene que comprar (61)
fantiNAYKU TIAN - tenemos que comprar (nosotros) (restr.)
fantiNANCHEJ TIAN- tenemos que comprar (nosotros) (ext.)
fantinaYKICHEJ TIAN-tenéis clue comprar (vosotros)
-tienen aue comprar (ustedes
fantiNANKU TIAN - tienen nue comprar (ellos)

Unidad 2
GENERALIZACIONES (Continuación)
35

PRONOMBRES SUJETOS
Singular Plural
1 Persona Nooa yo Nocianchej - Noqayku Nosotros - as
2 Persona Qan td Qankuna Ustedes - vosotros
3 Persona PAY 61 - ella Paykuna Ellos - as

KASAY, (estar) Tiempo presente

Singular Plural
1 Persona Noqa kasani yo Nocianchej kasanchej Nosotros
Noqayku kasayku ft

2 Persona Qan kasanki td Qankuna kasankichej Ustedes


3 Persona Pay kasan 61 -ella Paykuna kasanku Ellos - as

1 En la primera persona del plural hay dos formas equivalentes al NOSOTROS del espafiol:
"nociancher forma extensiva (all of us) y "noqayku" forma restrictiva, (we). Ambas
formas sirven para el masculino plural como para el femenino plural. (nosotros-as).
2 En el idioma quechua impera solamente la forma familiar Td - Uds.
3 Todos los verbos quechuas conservan su RADICAL en la conjugación. Asi el radical
del verbo KASAY seri "kasha".
4 Las desinencias del perfectivo presente son: NI,NKI, N, NCHEJ, YKU,NKICHEJ,NKU.
5 Los sufijos de declinación tienen una funci6n equivalente a las preposiciones cas-
tellanas por su posici6n respecto al nombre por ellas relacionado, las podriamos
llamar posposiciones: Paj, Man, Ta, Wan, Yoj, Manta, Pi, Rayku, Kama, Nta; se pos-

M:npao'lgtriles1;:ascorn:I=ctone:: VittiesTal. tper)ceigsnincasieEg: de cada


matiz. Ej: Pata-pi = Mesa pataPI.
6 La forma "CHU" sirve para formar las oraciones INTERROGATIVAS, siempre que la oraci6n
no sea precedida por una palabra interrogativa comp: Ima, haypi, Pi, Imayna, Jayktaj
Mashkha, Maymanta, etc.
La forma "CHU" cuando ocurre con MANA sefiala la negaci6n; sola, sefiala la inte-
rrogación. Las preguntas oue contienen una forma interrogativa no vienen sefialadas
por CHU y en su lugar es frecuente encontrar la particula hg,
Respecto a la entonación de las preguntas, hay que notar que en quechua la en-
tonación es siempre descendente, en contra de lo que ocurre en castellano. Cuando
en las preguntas se usa la particula RI, hay que notar lo siguiente: el acento puede
libremente recaer sobre ella o sobre la silaba anterior. Cuando el acento recae
sobre la forma RI, la pregunta resulta mis carifiosa y atenta y la entonaci6n es ne-
cesariamente ascendente.
En cuanto a la formación de la forma negativa se refiere, hay aue hacer notar
que las formas verbales en SPA y en JTI son irwompatibles con la forma CHU.
EJ: Kanchapi aloota mana rantiniCHU no he comprado un perro en la Cancha.
Kanchapi aloota fantinkiCHU Jhas comprado un perro en la Cancha?
Mashkha aloota fantinki lcu4ntos perros has comprado?
Mashkha aloota fantinkiri Lcuintos perros has comprado? (mas suave y
educada que la anterior).
Mashkha aloota fantinkiri elcuintos perros has comprado? (mucho mds
suave que la anterior).
Mana munaspa ama jamuychu Si no quieres, no vengas.
Mana munajtiyki, ama rantiychu Si no quieres, no compres.

Unidad 2
36

UNIDAD KINSA

DIALOGO BASICO

SAMAY URA

Luis Ima urafiataj Karmilu.

Karmilu Dusifia. Intl chawpipifia.

Luis Samay urafia, chaypachaaa.

Karmilu Imachus samay.

Luis Chtufiu phutiwan papaswan.

Karmilu Nana noaata chtufiu gustawanchu.

Luis Nana nolatapis, piru anchata yarahawan.

Karmilu Nocia papasllata mikhusaj.

Luis Jaywarimuway llajwatd Karmilitu.

Karmilu Ka, tiantata munankichu.

Luis Ari, kisillutawan jaywarimuway a.

Karmilu Aahapis tian.

Luis Kosapacha, mikhuy patapi ujyasunchej.

Karmilu Samaytawan, imata fuasunchej.

Luis Sarallatapuni futhusunchej.

Karmilu Mana ashkhafiatachu puchun, tukusunch4.

Unidad 3
37
DIALOGO BASICO

LA BORA DE DESCANSO

Luis LIQuê hora ya es, Carmelo?

Carmelo Ya son las doce, el sol ya está en el centro.

Luis Entonces ya es hora de descanso.

Carmelo ellud tendremos para almorzar?

. Luis Chufio y papas.

Carmelo A mi no MB gusta el chufio.

Luis A mi tampoco, pero tengo mucha hambre.

Carmelo Yo voy a comer solo papas.

Luis Mame la llajwa por favor, Carmelito.

Carmelo Toma, Lquieres pan?

Luis Si, el quesillo más alcinzame por favor.

Carmelo Hay también chicha.

Luis Muy bien, sobre la comida vamos a tomar.

Carmelo Despuês de descansar, 0126 vamos a hacer?

Luis Seguiremos con el corte de maiz.

Carmelo Ya no queda mucho, creo que vamos a terminar,

Unidad 3
38
SUPLEMENTO UNIDAD KINSA

Chtitiso atoj, khuchi, misi, mutti, punku, poncho, pichana, phullu, orao, "%Ina,
supay, sipas, warmi, wallpa, waka, qhari, yaku.

Chtitis ttantata munasanku. Los chicos quieren pan.

Ato'kuna uwijata mikhusanku. Los zorros estAn comiendo la oveja.

Khuchi oraopi kasan. El chancho estd en el cerro.

Atojwan khuchiwan oraopi kasanku. El zorro y el cerdo estAn en el cerro.

Alaos punkupi kasanku. Los perros estAn en la puerta.

Khuchis pichanata mikhusanku. Los chanchos estAn comiendo la escoba.

Kanchapi pichanas tian. En la Cancha hay escobas.

Misi kisilluta mikhusan. El Ego estd comiendo el quesillo.

Mana misita mutti gustanchu. No le gusta el mote al gato.

Punchus Kanchapi tian. En la cancha hay ponchos.

Phullutawan punchutawan jaymaimiway Marcilita. PAsame el poncho y la frazada harcelita.

Mana phullu gustawanchu. No me gusta la frazada.

Pichana jaaaypi kasan. La escoba estA alli.

Samay urapi wallpata mikhuni. En la hora del descanso he comido


gallina,

Phullusta sipaskuna kampupi fuanku. Las 'óvenes hacen las frazadas en el


campo.

Wallpata kanchapi fantini. La gallina he comprado en la cancha.

Naka lichita astawan munani. Prefiero la leche de vaca.

Waka pastupi kasan. La vaca estA en el pasto.

Uj lichira wakata rantinay tian. Tengo que comprar una vaca lechera,

giy supay wasiman Anda a la casa del diablo.

Mana supaykuna kaypi kanchu. Aqui no hay diablos.

Sipaskuna wasipi kasanku. Las '6venes estAn en la casa.

Yakutachu aahatachu munanki. dtuieres chicha o agus?

Jaqay ahari supay wasiman Pisan. Aouél hombre est4 yendo a la casa del
diablo.

*PONCHO Prenda indigena nue consiste en una pieza rectangular con abertura en el
centro para que pase la cabeza. El poncho protege de la lluvia y sirve
de abrigo.
Unidad 3
39

SUPLEMENTO

Jaywaway yakuta (lichita, muttita, kisilluta, funtuta).

Uj simanapi oanchis dia tian:

Lunis, martis, wyerkulis, jwibis, wirnis, sawadu, duminguwan.

Uj watapi iskayniyoj killa* tian:

Iniru, fibriru, marsu, abril, mayu, juftu, julyu, agustu, sitimbri, ujtubri, nuwimbri,
disimbriwan.

DIALOGO DE ADAPTACION

Ima tian sanay urapaj. Chtuftu phuti tian.


Aychawan papaswan tian.
Ima diapi kasanchej. Sawadupi kasanchej.
Jwan, chtufiu gustasunkichu. Ari gustawan.
Qantari Maria. Noqatapis.
Yarqhasunkichu. Ari, anchata yarqhawan.
Mana, mana yarqhawanchu.
Jwan, papa wayktu gustasunkichu. Ari gustawan.
Maria, sara mutti gustasunkichu. Mana gustawanchu.
(ttanta, llajwa, aqha, aycha)
Qantari Jwan. Mana noqatapis.
Muttitachu papa wayklutachu astawan Papa wayktuta astawan munani.
munanki.
Samay urapi, lichitachu yakutachu astawan Lichita astawan munani.
munanki.

EJERCICIOS DE ESTRUCTURA

ARTICULOS DEFINIDOS*

EJERCICIOS DE REPETICION

Maypi phullu kasan. Maypi phullu kasan.


Maypi phullus kasanku. Maypi phullus kasanku.
Maypi kawallu kasan. Maypi kawallu kasan.
Maypi kawallus kasanku. Maypi kamallus kasanku.

EJERCICIO DE SUSTITUCION

Maypi piryudiku kasan. Maypi piryudiku kasan.


punku Maypi punku kasan.
----- marl_ Maypi mutti kasan.
punchu Maypi punchu kasan.
ttanta- Maypi ttanta kasan.
&Igo - ------ Eaypi alqo kasan.

Qolgeta aonaani. Qolaeta aonciani.


Auntu---------- tuntuta gonciani.
Chtarki Chtarkita nonclani.
TI ant a Ttantata clonqani.

*El idioma quechua carece de articulos definidos e indefinidos.


Maypi lyuru kasan. zD6nde est4 e3 libro?
Unidad 3
40
*KILLA, significa luna y tambidn mes. Los campesinos cue viven alejados de las ciuda-
des, expresan los meses del afio en función de fiestas religiosas, fenómenos de
la naturaleza o actividades agricolas. Las fiestas religiosas celebradas uni-
versalmente aue han dado nombre universal a meses determinados, pero hay que
estar preparado para oir las referencias a un santo patrono local para indicar
el mts en un lugar determinado.

Damos a continuación algunos de los nombres de meses usados más universal-


mente, y su correspondencia con los nombres castellanos.

Enero "Aft Nwibu killa" (':era killa"): llamado asi por el Aft
Nuevo y por las lluvias. Estas comienzan en el mes de di-
ciembrely duran hasta febrero.

Febrero "Pujllay killa" ("para killa"): llamado asi tanto por las
lluvias, que arrecian en este mess como por las diversiones
y juegos del Carnaval que suele ocurrir en ese mes.

Marzo "San Jusi killa". Llamada asi por caer en ese mes la fiesta
de San José. A veces se suelen referir a ésta época de marzo
o abril como "simana santa killa" por caer en esos meses la
"Semana Santa".

Marzo-Abril AdemAs de referirse a cualquiera de estos dos meses con el


mencionado nombre de "Simana Santa killa", los campesinos
que trabajan en la cabecera del valle, se refieren a esta
época con el nombre de"papa llojchi killa", por ser el mes
de la cosecha de esta papa temprana que se produce en los
lugares de agua abundante, "bajos de riego", camo se les
suele llamar a estos terrenos en Bolivia.

Mayo Eft algunos sitios aue tienen a San Cristóbal comp patrono,
se suelen referir a este mes como a "San Kristubal killa".
Eh las cercanias del valle de Cochabamba es más frecuente el
referirse a este mes como "Santa BelaKrus fyesta killa", por
celebrarse en este Illes la fiesta de la Invención de la Santa
Cruz que atrae muchedumbres de campesinos a la capilla del
Cristo de Santa Veracruz a 7 Kms de Cochabamba en la carretera
de Santa Cruz.

Junio "San Jwan killa". Por celebrarse en este Illes la fiesta de


San Juan. También se suelen referir a este mes y al de Julio
como "chiri killa" por la baja temperatura aue se rota en esta
época que va de comienzos de Junio a finales de Julio.

Julio En muchas regiones lo conocen como "Santyagu fyesta killa",


por celebrarse en este mes esta fiesta tan popular en Bolivia.
Se le llama también como a Junio "chiri killa" por el frio.

Agosto Este mes es conocido con diferentes nombres. Se le llama


"wayra killa", por el viento peculiar de este mes; "kusicha
killa", por ser el mes de cosecha; "filla killa", por ser el
mes de la trilla; "futhuna killa", por ser el mes dedicado
al corte del maiz;"Pigu oqharina killa", por ser el mes de la
recoleccidn del trigo. El verbo oqhariy significa levantar
del suelo y también cosechar.

Unidad 3
Setiembre "Krus killa", o 'W:altasyun killa", por celebrarse en este mes
la fiesta de la exaltación de la Santa Cruz. Es junto con la
fiestft de Santiago una de las m4s popularmente celebradas en
Bolivia.

Octubre No parece tener un nombre especial.

Noviembre "Turus Santus killa", por la fiesta de Todos los Santos my


popular en Bolivia"; "San Antis killa", por celebrarse en este
mes la fiesta de San Andrés.

Diciembre "Nawirar killa", por celebrarse en este mes la fiesta de Na-


vidad.

N.B. No se suelen referir con demasiada precisift de dias a acontecimientos que


oaurran dentro de estos meses; parecen tener tres puntos bAsicos de refe-
rencia: hacia comienzos del mes (111.1arikuypi ), mediados de mes (chawpi
killapi ), y final de MRS (killa tukukuypi).

Unidad 3
42

EJERCICIOS DE SUSTITUCION (continuación)

flaypi piryudikus kasanku. Maypi piryudikus kasanku.


lyurus Maypi lyurus kasanku.
Maypi papilas kasanku.
papilas
punchus Maypi punchus kasanku.
Maypi pulliras kasanku.
pulliras
punkus Maypi punkus kasanku.

Ch'itis jaaaypi kasanku. Ch'itis jaclaypi kasanku.


Warmis Warmis jaqaypi kasanku.
Noaa----- Naga jaqaypi kasani.
Chulitas -- Chulitas jaaaypi kasanku.
Aunas---- Runas jaqaypi kasanku.
Oharis jaqaypi kasanku.
Otharis

Maypitaj gundula kasan. Maypitaj gundula kasan.


NOM silla Maypitaj silla kasan.
ivieyp it a j wawa kasan.
umum
alao Maypitaj aloo kasan.
tlanta Maypitaj tlanta kasan.
0.101.1 aqha Maypitaj aqha kasan.
awtu Maypitaj awbu kasan.

Piryudikuta maskfanay tian. Piryudikuta masklanay tian.


Lyurus------ Lyurus masklanay tian.
Punchu Punchuta masklanay tian.
pigruta--____._ Pigruta masklanay tian.
Mutlita maskfanay tian.
Muth
Pichanasta mask'anay tian.
Pichanas
Supaykunata masklanay tian.
Supaykuna

Mana kawallu gustawanchu. Plana kawallu gustawanchu.


- chfarki Mana chlarki gustawnnchu.
ayoha---- ------ Mana aycha gustawanchu.
lichi Nana lichi gustawanchu.
yaku Mana yaku gustawanchu.
aqha Mana aqha gustawanchu.
wallpa Mana wallpa gustawanchu.

Maypi chulitas kasanku.


Maypi chulitas kasanku.
papas Maypi papas kasanku.
misis Maypi misis kasanku.
supaykuna------- Maypi supaykuna kasanku.
paykuna Maypi paykuna kasanku.
atojkuna Maypi atojkuna kasanku.
sipaskuna Maypi sipaskuna kasanku.

afiade una "S". Si termina


* PLURALIZACION, cuando una palabra termina en vocal se
en consonants se afiade "KUNA" Ej:
Sipas SipasKUNA Atoj - AtojKUNA.
Wasi - Wasis Alqo - Alqos
vocal,
N.B. A) Los nombres propios de persona o de apellidos, aunque terminen en
forman el plural con KUNA.
Ej: LuisaKUNA jamonclanku im Las Luisas vendrAn;
KispiKUNA riporganku Los Quispe se han ido.

plural con S y
B) Algunos nombres terminados en vocal, forman unas veces el
castellanizante
otras con Kuna, dependienda generalmente de la influencia
o quechuizante prevalente. Unidad 3
43

EJERCICIOS DE SUSTITUCION (Continuación)

Paykuna gustawanku. Paykuna gustawanku.


Chlitis Chlitis gustawanku.
Punkus Punkus gustawanku.
Wakas Wakas gustawanku.
Wallpas Wallpas gustawanku.
Atojkuna Atojkuna gustawanku.
Sipaskuna Sipaskuna gustawanku.

Yakuta mask'anay tian. Yakuta masktanay tian.


Aqha Aqhata masklanay tian.
Sara Sarata masklanay tian.
Tlanta Ttantatamasktanaytian.
Alqo Alqota masklanay tian.
Khuchi Khuchita masklanay tian.

Tilifunus jaqaypi kasanku. Tilifunus jaciaypi kasanku.


Gundulas Gundulas jaaaypi kasanku.
Phullus Phullus janaypi kasanku.
&ails Bufus jaaaypi kasanku.
Punkus Punkus jaqaypi kasanku.
Warmis Warmis jaaaypi kasanku.

Llajwata jaywaway. Llajwata jywaway.


Phullus Phullusta jaywaway.

Papas
Aycha
Aqha
01,
Tlanta----- Ttantata jaywaway.
Papasta jaywaway.
AYchata jaywnway.
Anhata jaywaway.

EJERCICIOS DE REEMPLAZO

Tilifunu jactaypi kasan. Tilifunus jaqaypi kasan.

11
Tilifunus

Yaku
misapi
Tilifunus jaaaypi kasanku.
Tilifunus misapikasan.
Yaku misapi kasan.
kaypi Yaku kaypi kasan.
Sipas Sipas kaypi kasan.
Sipaskuna Sipaskuna kaypi kasanku.

Pigru jaaaypi kasan. Pigru jaqaypi kasan.


Wawas Wawas jaclaypi kasanku.
kaypi Wawas kaypi kasanku.
Auna. Thina kaypi kasan.
NIM ----inleshapi guna inleshapi kasan.
Sipaskuna Sipaskuna inleshapi kasanku.
Sipas Sipas inleshapi kasan.
orqopi Sipas orqopi kasan.
Atojkuna Atojkuna oraopi kasanku.
EJERCICIOS DE TRADUCCION

Lyuruta mask'anay tian. Lyuruta masktanay tian.


Tengo que buscar la frazada. Phul3uta masktanay tian.
Tengo que buscar el auto. Awtuta mask'anay tian.
Tengo cue buscar el poncho. Punchuta masklanay tian.

Piryudikuta liiynay tian. Piryudikuta liiynay tian


Tengo que estudiar Quechua. Queshwata istudianay tian.
Tengo oue comprar gallinas. Wallpasta tantinay tian.
Tengo oue buscar dinero. Qolgeta mask'anay tian.

Phullusta fantinan tian. Phullusta fantinan tian.


Tiene que traer frazadas. Phullusta apamunan tian.
Tenemos que llevar el auto. Awtuta apananchej tian.
Tienen que ir a las clases. Klasiman finanku tian.

EJERCICIOS DE RESPUESTA COMBINADOS

Chirimusanchu, fuphamusanchu. Chirimusan.


Phullutachu, punchutachu soonqanki. Phulluta gonciard.
Myerkulispichu, sawadupichu. Sawadupi kasanchej.
Luisachu Pakuchu. Luisa.
Qheshwa gustasunkichu. Ari, gustawan.
Kunitanchu mikhunayki tian. Ari, kunitan mikhunay tian.
Mayman finki dusita. K1Lchaman fisaj.
Maypi Mariawan Jwanwan kasanku. Klasipi kasanku.
Imata cionqanki. Phulluta cionclani.

GENERALIZACIONES

KAY (ser) perfectivo presente

Singular Plural

la persona Noqa kani - soy Noonchej kanchej - Nos. somos (ext.)


Noqayku kayku " somos (restr.)
2a persona Qan kanki td eres Qankuna kankichej, Uds. son
3a persona Paykuna kanku - Ellos, ellas Ron

1 La palabra es no se expresa en quechua. EJ: Alqo yana (el perro es negro.)

La Articula "NI" no tiene significado y sirve de enlace euf6nico. Se usa como


enlace euf6nico cuando una palabra termina en consonante y esti seguida de una
particula posesiva. EJ: AlciosNIy, alposNIyki, almsNlykichej, etc.

3 La particula "CHA" significa tal vez, quizá, puede ser, y siempre se encuentra
pospuesta, y acentuada.

Unidad 3
45

UNIDAD TAWA

DIALOGO BASICO

SARA AUTHUYTA TUKUYTAWAN

Karmilu au Luis! Mayman fisankiri.

Luis Ispiransaj wasinman tisani,

Karmilu Wasiyman Yipusani.

Luis Jaku Ispiransaj wasinman.

Karmilu Imapaj a...

Luis Radyulata tokachinapaj.

Karmilu Karupichu Ispiransatiakun.

Luis Mana ancha karupichu. Inlesha chimpapi

Ispiransa Imaynalla kasankichej.

Luis Walejilapuni, qarirL


Ispiransa Walejllataj. Yaykumuychej, tiarikuychej.

Luis Aadyulaykita tokarichiy a...

Ispiransa Mana walejchuhdyula kasan.

Luis IKaytaciá! Imanakuntajri.

Ispiransa Imanakunchus a... Mana tokayta munanchu.

Luis ChAypachapa, "kasinuta" pujllanachej.


46

DIALOGO BASICO

DESPUES DEL CORTE DE MAIZ

Carmelo ;Oye, Luis! LAdónde vas ahora?

Luis Voy a la casa de Esperanza, Ly

Carmelo Yo MB estoy yendo a mi casa.

Luis Vamos a la ca3a de Esperanza.

Carmelo iyara auê?

Luis Para hacer tocar la radiola.

Carmelo give lejo3 Esperanza?

Luis No muy lajos de aqui. En frente de la iglesia.

Esperanza LC6mo estan?

Luls Siempre bien, y td?


Esperanza Igualmente bian. Pasen, tomen asiento por favor.

Luis Haz tocar tu radiola pues.

Esperanza No estd bien la radiola.

Luis ;Qué lástima! LQué le ha pasado?

Esperanza iQué sé yo!, No quiere funcionar.

Luis Entonces, Ljug.emos a los naipes?

Unidad 4
47

SUPLEMENTO

Karu, aaylla, tiyakuy, chlujlla, parlay, wajyay, yachachi,y, machu, tullu, yaykuy,
pili, mayu, yant hmay, walej, riy, ancha.

Iskwila wasi ancha karupi. La escuela est4 su lejos.

Khuchi wasi ancha karupi. La porqueriza est4 muy lejos.

Agia wasi aayllallapi. La chiCheria estd cerca.

Agia wasi karupichu. 4Estd lejos la chicheria?

Tiakuy chay sillapi ch'iti. Siêntate en esa silla, chico.

Ch'uillapi phullus tian. Hay frazadas en la choza.

Ama ch'uillapi parlaychu. No hables en la choza.

Jurjiwan paywan ch'ujllapi parlasanku. Jorge y 61, estAn hablando en la choza.

Yatichachiway kastillanuta a. Ens6fiame castellano, pues.

Imata yachachisankiri. LiQuê le estds enseriando?

Jaqay waka ancha machu. Aquella vaca es muy

Machu alcrov ancha tullu. Hi perro viejo es muy flaco.

Inleshammt yaykusai. Voy a entrar a la iglesia.

Yaykuy khuchi kufalman. Entra al corral de cerdos.

Ama yakuman pilis yaykuchunkuchu. Que no entren los ratos al agua.

Kanchapi pilita lantinay tian. En la Cancha tengo aue comprar un pato.

Mayupi ashkha pilis tian. En el rio hay muchos patos.

Unuratu inleshaman yaykusan. Honorato estd entrando a la iglesia.

Nam& ashkha pilis tian. En el rio hay muchos patos.

Mayman kay 2DEL 06nde vá este camino?

Mana tlantata ruanichu. No he hecho pan.

WalejUa kasani. Estoy bien no Eds.

hychu. No vayas al camino (riy - ir)


An la lanmay
Walejllachu kasanki. LEstis bién?

* YAN: Existe tambi6n en el departaluento de Cochabamba la forma "RAN" con el mismo


significado, pero ésta dltima forma es menos usada.

Uaidad 4
48
SUPLEMENTO
chunka tawayoj, chunka phisqayoj,
Chunka ujniyoj, chunka iskayniyoj, chunka kinsayoj,
pusajniyoj, chunka jisq'onniyoj, iskay
chunka sojtayoj, chunka qanchisniyoj, chunka
chunka.
Chunka kinsayoj watayoj kani.
Mashkha watayoj kanki.

DIALOGO DE ADAPTACION
kadyulata tokachinankupaj.
Imapaj Ispiransaj wasinman Ilsanku.

Ari, tiapuwhn.
kadyula tiapusunkichu.
Ari, gustawan.
Kasinu pujllay gustasunkichu.
Nana gustawanchu.

Chunka ujniyoj disku tiapuwan.


Mashkha diskus tiapusunki.

Nhna karupichu Ispiransaj wasin, qaylla-


Karupichu gayllallapichu Ispiransaj
llapi.
wasin.
Ari, qayllallapi Patrisya tiakun.
Qayllallapichu Patricya tiakun.
Inlesha chimpapi.
Maynejpitaj Ispiransa tiakun.
Ari, munani.
Marsila, Ispiransaj wasinman fiyta
Nana mnnanichu.
munankichu.

EJERCICIOS DE ESTRUCTURA
Forma progresiva, tiampo presente

Radical - sa - desinencias del perfectivo presents


Primeras y segundas personas, singular y plural.
Ej: maskh-sa-ni mask'a -sa-nki.

EJERCICIO DE REPETICION
Punchuta masklasani.
Punchuta masklasani.
Wasita masklasanchej.
Whsita mask'asanchej.
Pagrita masklasanki.
Pagrita masklasanki.
Inleshata masklasankichej.
Inleshata mask'asankichej.
Chlujllata masklasayku.
Chluglata masklasayku.

SUSTITUCION DE NUMERO Y PERSONA


Qan qheshwata parlasanki.
Qan aheshwata parlasanki.
Noqa qheshwata parlasani.
Noaa
Qankuna------ ........
Qankuna qhedhwata parlasankichej.
Noqayku qheshwata parlasayku.
Noqayku
Jusiwan noqawan qheshwata parlasayku.
Jusiwan noqawan
Noclanchbj gheshwata parlasanchej.
Nocianahej-
Noqa Pigruta suyasani.
Noqa Pigruta suyasani.
Qan Pigruta suyasanki.
Qan
Noqayku Pigruta suyasayku.
Noqayku
Noqanchej Pigruta suyasanchej.
Noaanchej--- ......
Pawluwan noqawan Pigruta suyasayku.
Pawluwan noqawan
Qankuna Pigruta suyasankichej.
Qankuna-1111M.7101111.1

Unidad 4
49

SUESTITUCION DE NUMERO Y FERSONA (continuaci6n)

Qan Pigruta wajyasanki. Qan Pigruta wajyasanki.


Noqa Noqa Pigruta wajyasani.
Noqayku Noqayku Pigruta wajyasayku.
Qankuna Qankuna Pigruta wajyasankichej.
Nocianchej Nocianchij Pigruta wajyanhanchej.
Karluswan nonawan Karluswan fioqawan Pigruta wajyasayku.

SUBSTITLCION DE NUMERO

Uj funata maskfasani. Uj funata masklasankichej.


Qheshwata yachasanki. Qheshwata yachasankichej.
Pita suyasanki. Pita suyasankichej.
Karmilata wajyasankichej. Karmilata wajuasanki.
Pilarta suyasayku. Pilarta suyasani.
Imaynalla kashankichej. Imaynalla kasanki.
PadSulata tukachisani. Radyulata tukachishayku.
Mayman fisanki. Mayman fisankichej.

MRCERAS FaSONAS, SIYGULAR Y PLURAL

EJERCICIOS DE RLFETICION.-

Pay uj khuchita maskfasan. Payuj khuchita maskfasan.

Paykuna awtuta masklasanku. Paykuna awtuta masklasanku.


Jurji wasita masklasan. Jurji wasita masklasan.
Jwanwan Pakuwan gundulata masklasanku. Jwanwan Pakuwan gundulata nasklasanku.
Jwanita tiantata masklasan. Jwanita tlantata masklasan.

SUBSTITUCION DE NUNIERO Y PERSON!,

Pay mana anchatachu istudyasanchu. Pay mana anchatachu iatudiasan.


Paykuna Paykuna mana anchatachu istudgasanku.
Jusiwan Paywan Jusiwan paywan mana anchatachu istudga-
sanku.
Jusifinaqa Jusifinaqa mana anchatachu istudgasan.
Mariawan Rusawan Mariawan Ausawan nana anchatachu istudya-
.sanku.
gansisku Kansisku mana anchatachu istudrasan.

SUBSTITLCION DE NUMERO

Nana walejchu fadyula kasan. Mana walejchu fadyulas kasanku.

Paykuna kasinuta pujllasanku. Pay kasinuta pujllaaan.

Karmilu wasinman fipusan. Karmilukuna wasinkuman fipusanku.

Pay Ispiransaj wasinman Paykuna Ispiransaj wasinman fisanku.

Machu alqo aychata maskfasan. Nachu alms aychata masklasanku.

Tullu khuchis saraman yaykusanku. Tullukhuchi saramanayaykusan.

Warmi mana fadyulata tokachisanchu. Warmikuna mana fadyulata tokachisankuchu.

Unidada 4
50
EJERCICIOS DE RESPUESTA

Siwaratachu saratachu Sarata futhusayku.


iluthusankichej.

Alqmtachu khuchitachu Alciota masklasayku.


mask,asankichej.
Mariatachu Jwantachu suyasankichej. Mariata suyasayku.
Pilartachu Patrisyatachu wajyasankichej. Patrisyata wajyasanku.
Inleshamanchu iskwilamanchu risankichej Iskudlaman fisanyku.
Ttantatachu chlarkitachu.mask'asankichej. Chtarkita masktasayku.
Ruwirtutachu Guillermutachu suyasanki. Guillermuta suyasani.
Karupuchu qayllapichu
Ispiransaj wasin. Qayllapi Ispiransaj wasin.
Pilartachu Jwantachu wajyasanku. Pilarta wajyasanku.
Ispiransaj wasinmanchu inleshamanchu Ispiransaj wasinman paykuna risanku.
psykuna risanku.
(Institutu) haypi istuclrasankichej. Institutupi istuctrasayku.
(sara) Imata masklasanki. Sarara mask,assni.
(qheshwa) Imata istudyasanki. Qheshwata istuclyasani.
(Pilar) Pita Ruwirtu suyasan. Ruwirtu Pilarta suyasan.
(Karmilu) Pita wajyasanki. Karmiluta wajyasani.
(wasi) Nsyman fisanki. Wasiman fisani.
(La Paz) Nyman fipusanki. La Prsman fipusani.

Imata masklasanki Wallpaba maskIasani.


Pita suyasanki. Jwanitata suyasani.
Maypi istudyssanki. Institutupi istudyasani
Imata futhusanki. Sarata futhusani.

VERHO TEVER "TIAPUY" PERFECTIVO FRESENTE

El verbo tiapuy es un verbo irregular. Su irregularidad consisL,-;


en oue tanto la
tercera persona del singular como la del plural viene sefialada por N, y en las
demás personas no tiene como los derAs verbos las teminaciones
personales propias
del perfectivo presente regular ya visto. El verbm Kapuy (tenet.) sigue al verbo
TIAPUY en sus irregularidades de condugaci6n.

TIAPUY (tener)

la y 2a persona del singular y plural


MP.

la. persona singular Radical WAN


la. persona plural (Res.) Radical WAYKU
la. persona plural (Ext.) Radical WANCHEJ

2a. persona singular Radical SUFKI


2a. persona plural Radical SUNKICHEJ

Ej. TILPUwan.

Unid ad 4
51
EJERCICIOS DE REPETICION.-

Uj phullu tiapuwan. Uj phullu tiapuwan.


Uj wasi tiapuwan. Uj wasi tiapuwan.
Uj kawallu tiapuwan. Uj kawallu tiapuwan.
Uj chtujlla tiapuwan. Uj chlujlla tiapuwan.

Uj chfujlla tiapuwanchej. Uj chlujlla tiapuwanchej.


Uj wuru tiapusunkichej. Uj wuru tiapusunkichej.
Uj alqo tiapuwaYku. Uj alqp tiapuwayku.
Uj awtu tiapusunki. Uj awtu tiapusunki.
Uj gundula tiapusunkichej, Uj gundula tiapusUnkichej.

EJERCICIO DE SUBSTITUCION.-

Uj phullu tiapuwan. Uj phullu tiapuwan.


wasi Uj wasi tiapuwan.
aloo Uj alao tiapuwan.
wasi Uj wasi tiapuwan.
awtu Uj awtu tiapuwan.
wallpa Uj wallpa tiapuwan.

Kinsa wallpa tiapusunkichej.


Kinsa wallpa tiapusunkichej.
alao Kinsa alqo tiapusunkichej.
waka Kinsa waka tiapusunkichej.
uwija Kinsa uwija tiapusunkichej.
wuru Kinsa wuru tiapusunkiched.
Kinsa pili tiapusunkichej.

Uj wasi jaaaypi tiapuwayku. Uj wasi jaqaypi tiapuwayku.


Urururpi Uj wasi Ururupi tiapuwayku.
chajrapi Uj wasi chajrapi tiapuwayku.
_orqopi Uj wasi orqopi tiapuwayku.
mayupi Uj wasi mayupi tiapuwayku.
yanpi Uj wasi yanpi tiapuwayku.

Qolciechu kajunpi tiapusunki. Q,olaechu kajunpi tiapusunki.


Aychachu Aychachu kajunpi tiapusunki.
Chtarkichu Chlarkichu kajunpi tiapusunki.
Sarachu Sarachu kajutipi tiapusunki.
papa..chu papachu kajunpi tiapusunki.
Runtuchu Runtuchu kajunpi tiapusunki.
EJERCICIOS DE SUBSTITUCION.-

Llajtapi wasis tiapuwanchej. Llajtapi wasis tiapuwanchej.


Chajrapi Chajrapi WRiS tiapuwanchej
Kanchapi Kanchapi wasis tiapuwanchej.
Pampapi Pampapi wasis tiapuwanchej.
Orqopi Oraopi wasis tiaguwanchej.
Yanpi Yanpi wasis tiapuwanchej.

Unidad 4
52

VERBO TIAPUY, terceras personas Sing. Plur.

EaRCICIOS D REFLTICION.-

Paypata uj pullira tiapun. Paypata uj pullira tiapun. *


Paypata pulliras tiapun. Paypnta pulliras tiapun.

Paykunajta uj gundula tiapun. Paykunajta uj gundula tiapun.


Paykunajta gundulas tiapun. Paykunajta gundulas tiapun.

Paykunajpata wallpaschu tiapun. Paykunajpata wallpaschu tiapun.


Paypata wallpaschu tiapun. Paypata wallpaschu tiapun.

*Otra peculiaridad del verbo TIAPUY es cue exige cue el sujeto de la acciân
verbal vaya acompafiado de las formas PATA ( cuanto termina en consonants) y JPATA, o
mehos frecuentemente JTA ( en los dem4s casos)

EJERCICIOS DE REEPLAZO

Noagjta ashkha pilis tiapuwan. Noclajta ashkha pills tiapuwan.


Qanpapa Qanpata ashkha pilis tiapusunki.
jisqlon Qanpata jisofon pili tiapusunki.
lyuru Qanpataniscifon lyuru tiapusunki.
Paypata Paypata jisafon lyuru tiapun.
asul Paypata asul lyuru tiapun.
Noaajpata Noaajpata asul lyuru tapuwan.

Mariftjpata uj asul awtu taipun. Mariajpata uj asul awtu tiapun.


Qankunajpata Qankunappata uj asul aw5u tiapusunkichej.
ashkha aloos Qankunajpata ashkha alqos tiapusunkichej.
Paykunajpata Paykunajoata ashkha alaos tiapun.
Noaanchejpata Noganchejpata ashkha alans tiapuwanchej.

barianuta wajyanayku tian. Marianuta wajyanayku tian.


Ruwirtuta Auwirtuta wajyanayku tian.
suyananchej Ruwirtuta suyananchej tian.
Paykunata Paykunata suyananchej tian.
masklanayki . Paykunata maskfanayki tian.
Wasita Wasita mask/anayki tian.

Tumasa inleshaman ;inan tian. Tumasa inleshaman Amin tian.


Oankuna Qankuna inleshaman tlinaykichej tian.
chajrgman Qankuna chajraman knaykichej tian.
mask anayki Qan chajrata masktanayki tian.
Nonayku Noogyku chajrata mask/anayku tian.
aychata .11=neaNNIIII=NIM,
Nooayku aychata masktanayku tian.

Nana Kanchaman If.ingychu tian. kana Kanchaman qmaychu tian.


inleshaman Mang inleshaman rinaychu tian.
____yaykunaylachu. Nana inleshaman yaykunaykichu tian.
Pay Mang inleshaman yaykunaykichu tian.
Qan Nana inleshaman yaykunaykichu tian.
yaykunaychu Nana inleshaman yaykunaychu tian.

Unidad 4
53

EJAWICIOS DE SUBSTITUCION.-

Paypata ashkha khuchis tiapun. Payaplta ashkha khuchis tiapun.


Paykunajpata Paykunajpata ashkha khuchis tiapun.
Manwilajpeta Manwilajta ashkha khuchis tiapun.
Lupiskunajta Lupiskunajta ashkha khuchis tiapun.

Mariajpata Mariajpata ashkha khuchis tiapun.


Prujisurpata Prujisurpata ashkha khuchis tiapun.
Dujturkunajpata Dujturkunajpata ashkha khuchis tiapun.
Dujturpata Dujturpata ashkha khuchis tiapun.

EJERCICIOS DE TRiDUCCION.-

Punkupi suyaway. Punkupi suyaway.


Espérame en la iglesia. Inleshapi suyaway.
Espérame en la casa Wesipi suyaway.
EsOrame en frente del rio. Mayu chimpapi suyaway.
Espérameen frente de la casa Iskwila chimpapi suyaway.
Espéra..e en frente del rlo Rocha. Rucha mayu chimpapi suyaway.
Espérame en la casa de Esperanza. Ispiransaj wasimpi suyaway.
Espérame en frente de la casa de Es- Ispiransaj wasin .chimpapi suyaway.
ranza.
Espérame en mi casa. Wasiypi suyaway.

Wijturta waiy anachej Wijturta wajyanachej.


Llamemos a Ricardo. gikarduta wajyanachej.
Laumos a Daniel. Danyelta wajyanachej.
Laamemos a Lurdes. Lurdista wajyanachej.
Llamemos a mi hermana. Irmanayta wajyanachej.
Llamemos a mi amigo Joaauln. Amiguy Jwakinta wajyanachej.
Llamemos a tu amigo. Amiguykita wajyanachej.

Jaku gheshwa klasiman. Jaku oheshwa klasiman.


Vayamos a la clase de espafiol. Jaku kastillanu klasiman.
Vayamos a la Cancha. Jaku Kanchaman.
Vayamos al frente del camino. Jaku yanpaj chimpanman.
Vayamos a la casa de Esperanza. Jaku Ispiransaj wasinman.
Vayamos a la iglesia de Cala-Cala. Jaku Kala-Kala inleshaman.

Sara luthuna urafia. Sara Ymthuna urea.


Es hora de irse. Ripuna urea
Es hora de descanso. Samay urea.
Es hora de comer. Mikhuna urea.
Es hora de estudiar. Istudyana urea.
Es hora de llamar a Carmela. Karmilata wajyana urea.
Es hora de ir a la escuela. Iskwilaman fina urafla.
Es hora de chacer tocar la radio. gadyuta tukachina uraha.
54

DIALOGO DIRIGIDO.-

Jurji, saluday Isawilta. Imaynalla kasanki Isawil.


Jurji, tapuy imachus chay chfi- Yu chliti imataj sutiyki.
tij sutin.
Jurji, tapuy Jwanta, maypichus Jwan, maypitaj Jusifina kasan.
Jusifina kasan.

Jurji, tapuy Isawilta, imayna- Isawil,


chus kasan. Imaynalla kasanki Isawil.
Jurji, tanuy Miguilta, maypi- Miguil, maypitaj suldadus kasanku.
chus suldadus kasanku.
Jurji, tapuy Isawilta, kasti- Isawil, kastillanutachu clheshwatachu
llanutachus aheshwatachus.istudyasan. istudyasanki.
Jurji, tapuy chay chlitita, imachus Chlitita, imataj sutiyki.
sutin.

Jurji, tapuy Pakuta, maynejpichus Paku, maynejpitaj Kanchari. *


Kancha kasan.
Jurji, tam Tumasta, imatachus Tumas, imata rantinayki tianri.
rantinan tian.
Jurji, tapuy Pakuta, maynejpichus Paku, maynejpi punchusta windisanku.
punchusta windisanku.
Jurji, tapuy Tumasta, ilejsinchus Tumas, Kanchata fejsinkichu.
Kanchata.
Jurji, tapuy Karmiluta, ima Karmilu, ima urafiataj.
uraftachus.

Jurji, tapuy Luista, samay Luis, sway uranachu.


urallachus.

Jurji, tapuy Armindata, Arminda, imataj samayri.


imachus samay.

Jurji, tapuy Luista, yarohanchus Luis, yarghasunkichu.


manachus.

Jurji, tapyy Armindata, imatachus Arminda, imata fuasanki.


fuasan.

Jurji, tapuy Luisata, maymanchus Luisa, mayman isarikiri


fisan.

Jurji, tapuy Karmiluta, Ispiransaj Karmilu, Ispiransaj wasinmanchu


wasinmanchus fisan. fisanki,
Jurji, tapuy Luista, karupichus Luis, karupichu Ispiransa tiakun
Ispiransata tiakun.
Jurji, tapuy Ispiransata, ;adyulan umlejchus kasan. Ispiranza, iladyulayki
wall,,j1lachu kansan.

* RI, respecto a la distribuci64 acentuaci6n y repercusiones en la entonacidn


de esta forma, recuérdese lo dicho en la nota 6, de las generalizaciones de la
leccidn segunda.

Unidad 4
55

pJERCICIOS DL RESIUESTAS CONBINADAS.-

Ispiransaj wasinmanchu Iskwillman aswan walij 5iy kanman.


sara Aithuymanchu aswan
walej iy kanman.
Karupichu Ispiransa Aril karupi Ispiransa tiakun.
tiakun.
Ldyulata tok thivtachu kasinu Radyulata tokachivta munani.
pujllaytachu munanki.
Inlesha chimpapichul plasapichu In1c0A chimpapi tiakuni.
tiakunki.
wRadyulata tokachiy gustasunkichu. Ari, gustawan.
Mana gustawanchu.

Kunitanchu Ilipunayki tain. Ari, kunitan fipunay tian.


mana kunitanchu fipunay tiand

Qolneta cionciankichu. Ari, aolneta clonciani.


Nana clolgeta aonclanichu.

hashkhataj clheshwa yachachejkunayki Tawa kanku.


kanku.
Mashkha watayoj kanki. yatayoj kani.

Mashkha Wasis tiapusunki. Uj wasilla tiapuwan.

(inlesha) Iskwila chimpapichu inlesha chimpapi tiakun.


Ispiransa tiaban.
(Pawlu) Pita wajyanayki tuanrl. Pawluta wajyanay tian.

(Pawlu) Kaemilutachu wajyanayki Mana, Pawluta walganay tian.


tian.

GENER4LIZACIONES

Modelo verbo MASK1AY


Singular Perfectivo preserte, Plural

la. persona MaskfaNI la. persona MaskfaYKU

2a. persona MaskfaNKI la. persona MaskfaNCHRJ

2a. persona MaskfaNKI 2a. persona MasklaNKICHEj

3a. persona MaskfaN 3a. persona haskfaNKU

Unidad 4
56
GENERALIZACIONES (Continuaci6n)

1. Todos los verbos auechuas tienen su forma infinitiva. Ej.: Nasklay,


buscar; nelqey, escribir; riy, ir; onaoy, enfermar; puftuy, dormir;

2. Los verbos en infinitivo terminan en AY, EY, IY, OY, UY.

3. La raiz del verbo se ^btiene omitiendo la "Y" final Ej.: MASK'A

4. Las desinencias tal como muestra el cuadro de la anterior pAgina, son afiadidas
a la raiz (maskla) para indicar los cambios de ndmero y persona.

5. Todos los verbos menos "tiapuy" y "kapuy" son regulares y siguen el modelo
indicado en el cuadro anterior.
6. Para la forma progresiva presente se intercala SA entre el radical y las
desinencias. Ej.: Naskla3Ani: estoy buscando (busco)
7. Para el perfedtivo pasado se intercala la particula verbal RQA entre el radical
y las desinencias. Ej.: NasklaRQAni : yo busquê.

USO DE LA FORhA "NA"

Afiadida esta particula a un radical, se forma un sustantivo.


Ej.:
l° NA PichaNA, escoba.
Pichay, barrer;
Puhuy, dormir; PuiluNA, cama.

Afladida esta particula a un radical,indica 6rden o insinuaci6n;


donde el hablante toma parte. Es como el Let's del idioma inglés.
Ej.:
2°NA Pichana, barramos
PUftuna, durmamos
Ruana, hagamos

Cdn mucha frecuendia se ahade al final CHEJ Ej.: RaaNAchej, hagamos,


pichaNAchej, barramos (Let's sweep)

Se usa en el futuro perifrdstico de obligaci6n, entre el radical y


las particulas posesivas. Ej.: RantiNAy tian; RantiNAyki tian;
3° NA
RantiNAnchej tian, etc.

Cuando se encuentra entre el radical y la particula KU reflexiva,


4°NA indica reciprocidad.

Ej.: pelearse.
MasktaNAkuy, buscarse; ManaNAkuy,

Unidad 4
57

USO a L4 FORMA "J"

10 J Se usa en los casos de genitivo de posesi6n, propiedad o per -


tenencia; inmediatamente al final de las palabras terminadas
en vocal
Ej.: AlqoJ wasin.

TtikaJ qtapaynin.
PaykunaJ wasinku.

Cuando la palabra termina en consonante, se substituye por


PATA o por PAJ.
Ej.: JuanPAJ
AtoPAj chupan.

QanPAj wasiyki.

Como se ve en los ejemplos dados, en esta construcción se


afiade el posesivo al regente

Ej.: Algospaj wasisninku.


Noclaykuj sarayku

SWI
lnonC

Unidad 4
58

UNIDAD PHISQA

DIALOGO BASICO

MAYUPI

Danyel Chay plufiuspichu yakuta apanki.

Lurinsu Aril kay iskay ptufiupi apasaj.

Danyel Manachu wasiykipi yaku tian.


Lurinsu hana kanchu.
Danyel Imapaj yakuta munasankiri.
Lurinsu Animalispaj tlikaspajwan.
Qanri, Danyel, imaman jamunkiri.
Danyel Rumisman jamuni.
Lurinsu Imapaj a.

Danyel Chajraypi uj "Ichuchi kanchata" ruanaypaj.

Lurinsu Imapitaj filmista apanki.

Danyel Jaclay qtellu kamyupi fikusankichu.


Lurinsu Aril fikusani.
Danyel Chay kamyunpi apachisaj. *
Lurinsu A3hkhachu khuchisniyki tian.
Danyel Maria ashkhachu, qanchislla.

CHI, particula verbal que afiade la idea de "hacer"

Ej.:
de APAY llevar;
APAchiy - hacer llevar.

Unidad5
59

DIALOG° BASICO

EN EL RIO

Daniel gas a llevar agua en esos cAntaros?


Lorenzo Si, en estos dos cAntaros voy a llevar.
Daniel &No hay agua en tu casa?
Lorenzo No hay.
Daniel &Para qurquieres agua?
Lorenzo Para los animales y las flores.
Y td Daniel, La que has venido aqui?
Daniel He venido por piodras.

Lorenzo Para que, pues.

Daniel Para construir una porqueriza en mi chacra.


Lorenzo 4En clue vas a llevar las piedras?
Daniel En aquel cami6n amarillo Llo. ves?
Lorenzo Si, lo veo.
Daniel En ese cami6n las voy a llevar.
Lorenzo aienes muchos cerdos?
Daniel No muchos, solamente siete.

4R--)8HHH:44-3i.

Unidad 5
60
UNIDAD PHISQA

SUPLEMENTO

Tiakuy, kallpa, jatun, kachi, ktuchi, juchtuy, pisi,


ashkha, chiri, Word, miskti, jallpta, perqa, yupa,
wira, chtuspi, tutuma, yuru, llimphu, mosoj, klachitu,
chtichi, thaniA, millay, chtufiu,phuti, chho0o, ktallku, Thaparanku,
chujcha, weraqocha, uyariy.

Maypi tiakunki. Oonde vives? (resides)


Yana wakay kallpayoj. Mi vaca negra tiene fuerza.
Jatun khuchi juchtuy mayupi. El chancho grande estA en el rio chico.
Juchtuy alqo qtomer pampapi. El perro chico estA en la pampa verde.
Wellu ptuftupi chiri yakuta apay. En el cAntaro amarillo, lleva agua fria.
Word yakumanchu jamunki. &Has venido por agua caliente?
Maynejpi miskti yaku tian. eor donde hay agua dulce?
Iallptlexa kamyunpi wssiyman apay. En el cami6n lleva tierra a mi casa.
Kaymanta perqaman kinsa metro tian. Desde aqui a la pared hay tres metros.
Yana chtuspis, misktipi kasanku. Las moscas negras estdn en el dulce.
Wira khuchita jaqay kamyunpi apachisaj. El chancho gordo voy a hscer llevar en
aqua cami6n.
Uj tutuma aqhata munankichu. Nuieres una tutu:a de chicha?
Kay oge tutuma gustasunkichu. LTe gusta esta tutuma ploma?
Llimphu yurupi yakuta jaywamuway. AlcAnzame agua en una iarra limpia.
Yurupichu yakuta apanki. gas a llevar agua en la Jarra?
Mana mosoj perqa qtelluchu. La pared nueva no es amarilla.
Mosoj yuruta mayuman apay. La jarra naeva llt.e7a al rio.
Kay mosoj yuru ancha ktachitu. Esta jarra nueva es muy bonita.
Chtichi phullu perqapi kasan. La frazada sucia estA en la pared.
Thanta pturiuta khuchi ku;alman apay. El cAntaro viejo lleva al corral de los
chanchos.
Thaparankus millay kanku. Los thaparankus* son feos.
Chturiu phuti r.lhhoqo uini patapi kasan. La comida de chuflo estA encima de la
piedra ovalada.

* TUTUMA: Pocillo (vaso) hecho de calabaza para beber.


*THAPARANKU: Cierta aspecie de mariposa nocturna muy comdn en Bolivia:

Unidad 5
61

SUPLENENTO (continuaci6n)

Ama chhoco ylatuta apamuycha. No traigas el plato ovalado.


Qfomer limun ancha klallku. El lim6n verde es muy Acido (amargo).
Niskti yaku orqopi tian. En el cerro hay agua dulce.
Nhmampaj chuichan plagochu. lEs rubio el cabello de su madre?
Ari, manampaj chu'chan pfacip. Si, el cabello de su madre es rubio.
Tfuru platuta apamuy. Trae el plato de barro.
Nanpi ancha tfuru tian. En el camino hay mucho barro.
Phullus, millmamanta kanku. Las frazadas son de lana.
Uwija millmata munani. Quiero lana de ovejaj
Jaqay llama millma mesapi. Aquella lana de llama est& en la mesa.
Wiraqochamisapi kasan. El caballero est& en la misa.
Nana kampanata,verinichu. No he escuchado la campana.
Uyariy wiraclochata. Escucha al caballero.

SUPLEMENTO

Yana, yuraj, puka, qtellu, Womer, azul (ancias), chtumpi,

kulli, oqe, placp, chfejchi, tlojra, amapula.

Ima kulurtaj irmanuykij fiawisnin. Yana kanku.


Ima kulurtaj mamaykij chujchan. Palo. *
Ima kulurtaj wandira bulibyana. Puka, qfellu, cifomerwan.
Ima kulurtaj tataykij punchun. Chtejchi.

*P140: es un color que se usa refiriêndose al cabello y equivale al "rubio"


Castellano.

TIOJRA: significa descolorido.

Unidad 5
62

DIALOGO DE AOAPTACION

Pigru mayuman fiyta munankichu. Nana nmmanichu.


Q1nr1l Arminda. Mana nonapis.
Hamayki chajrapichu kasan. Mana, llajtaman fin.
Tatayki wasiykipichu kasan. Ari, .

Mana yachanichu.
Jayk/aj mayuman Finki.* Q/aya mayuman ri3aj.
Manaraj yachanichu.*
u jayktaj.
Imata Danyel munasan. Rumista cite lu kamuunpi apa-
chiyta munasan.
Imata Lurinsu munasan. Lurinsu iskay pluftupi yakuta
apayta munasan.
Imata mamayki munan. Noqawan mayuman fiyta munan.
haypi irmanayki kasan. Irmanay kuchawambapi kasan.
Maypitaj Lurinsuwan Danyelwan Lurinsuwan Danyelwan mayupi
parlasanku. parlasanku.
Mavpi tiakunki. Kala-Kalapi tiakuni.
Marion fisanki. Mayuman fisani.
Mayman qtaya Qtaya siniman fisaj.
Rucha mayuta fejsinkichu. Ari, fejsini.
Mana rejsinichu.
Sawadu diaschu sumingu diaschu, Duminv dias fini.
Rucha mayuman Finki. Mana riyta yachanichu.
Imata Danyel fuanan tian. Uj khuchi kanchata fuanan tian.
Imapaj Lurinsu yakuta munasanri. Lurinsu yakuta munasan animalis-
paj ttikaspajwan.

EJERCICIOS DE ESTRUCTURA

Correlaci6n de los ad'etivos con el nombre.

Los adjetivos quechuas son invariables,


Carecen de todos los accidentes gramaticales.

EJERCICIOS DE REPETICION
Kay puka pi,tunupi yakuta apasaj. Kay puka ptufiupi yakuta apasaj.
Kay puka umipi tiakusaj. Kay puka fumipi tiakusaj.

Kay nosoj kamyunpi Kay mosoj kamyunpi hsaj.


Kay mosoj kamyunitapi risaj. Kay mosoj kamyunitapi fisaj.

RAJ* (Adv.) Significa "todavia".Ej.: WawaRAJ. ( es adn nifio).


* Mayktaj 6 jayktaj (Adv. de tiempo) LCuindo? Jarktaj qtellu kamyunta
apamunki. LCuAndo vas a traer el camidn amarillo?

Unidad 5
63

EJERCICIOS DE SUBSTITUCION

Chiri yakuta munankichu. Chiri yakuta munankichu.


aohata Chiri aqhata munankichu.
chluhuta Chiri chlufluta munankichu.
mutlita Chiri mutlita munankichu.
mikhuyta Chiri mikhuyta munankichu.

Yuraj wasi gustawan. Yuraj wasi gustawan.


punku Yuraj punku gustawan.
inlesha Yuraj inlesha gustawan.
papila Yuraj papila gustawan.
phullu Yuraj phullu gustawan.

Danyel ashkha khuchisniyoj. Danyel ashkha khuchisniycd.*


wallpas Danyel ashkha wallpasniyoj.
pilis Danyel ashkha pilisniyoj.
punchus Danyel ashkha punchusniyoj.
phullus Danyel ashkha phullusniyoj.

Danyel ashkha yakuyoj. Danyel ashkha yakuyoj.


golqe . Danyel ashkha golqeyoj.
kallpa_. Danyel ashkha kallpayoj.
koka . Danyel ashkha kokayoj.
kachi . Danyel ashkha kachiyoj.

Imapaj rupha yakuta munanki. Imapaj impha yakuta munanki.


mut'i Imapaj fupha mutfita munanki.
lichi Imapaj Alpha lichita mum U.
aqha Imapaj fupha aqhata munanki.
aycha Imapaj fupha aychata munanki.

Ad'etivos posesivos
(se expresa con sufijos)

EJERCICIOS DE REPETICION

hana ashkhachu khuchisniy kanku. Mana ashkhachu kuchisniy kanku.


Mana ashkhachu khuchisninchej kanku. Mama ashkhachu khuchisninchej kanku.
Maynejpitaj wawanchej kasan. Maynejpitaj wawan chis kasan.
Maynejpitaj oqe wakan kasan. Daynejpitaj oqe wakan kasan.
Maynejpitaj pluftusniy kasanku. Maynejpitaj pluftusniy kasanku.
Ashkha yaktuichis chajrapi tian. Ashkha yakunchej chajrapi tian.

EJERCICIOS DE SUBSTITUCION

Yakuta tlikasniypaj munani. Yakuta tlikasniypaj =nand.


animalisniypaj Yakuta animalisniyraj munani.
pilisniypaj Yakuta pilisniypaj munani.
chajrasniypaj Yaituta chajrasniypaj munani.
wallpasniypaj Yakuta wallpasniypaj munani.

*La fcrma YOU se emplea en quechua para derivar adjetivos afiadiêndola a algunos
subtantivos. El adjetivo derivado tiene la significación de nposeedor de, el
oue tienen lo significado por el sustantivo de que se deriva. Ej.: hoqa
wasisniYOJ kani - yo soyfposeedor detcasas - yo tengo casas.

Unidad 5
64
EJERCICIOS DE SUBSTITUCION (continuación)

Jatunchu chajrayki.
Jatunchu chajrayki.
wawa
Jatunchu wawayki.
awtu
Jatunchu awtuyki.
fumi C
Jatunchu tumiyki.
uiriu
Jatunchu pfuftyki.
Juchfuychu chajrayku.
Juchfuychu chajrayku.
kancha
Juchfuychu kanchayku.
llajta
Juchfuychu llajtayku.
tiloj
Juchfuychu filojniyku.
inlesha
Juchfuychu inleshayku.
Jatunchu chajran.
Jatunchu chajran.
wasi .
Jatunchu wasin.
jallpfa,
Jatunchu jallpfan.
fadyu .
Jatunchu Padyun.
misa .
Jatunchu misan.
Juchfuyllachu jallpfaykichej.
Juchfuyllachu jallpfaykichej.
alqo
Juchfuyllachu alqoykichej.
phullu
Juchluyllachu phulluykichej.
chfujlla
Juchfuyllachu chfujllaykichej.
wasi
Juchfuyllachu wasiykichej
Pisillachu uwijasniykichej.
Ashkha Pisillachu uwijasniykL. J.
Tawa Ashkhallachu uwijasniykichej.
Chunka Tawallachu uwijasniykichej.
Jisqfon Chunkallachu uwijasniykichej.
Jisqfonllachu uwijasniykichej.
Pisi animalisniyoj kayku.
Pisi animalisniyoj kayku.
Ashkha
Yuraj Ashkha aniaalisniyoj kayku.
Kinsa Yuraj animalisniyoj kayku.
Jatun Kinsa animalisniyoj kayku.
Jatun animalisniyoj kayku.
Puka kamyunitaykichej gustawan.
Jatun Puka kamyunitaykichej gustawan.
Warner Jatun kamyunitaykichej gustawan.
Juchfuy Qfomer kamyunitaykichej gustawan.
Mosoj Juchfuy kamyunitaykichej gustawan.
Mosoj kamyunitaykichej gustawan.
EJERCICIOS DE SUBSTITUCICN DOBLE

Chiri aqhata astawan munani.


Chiri aqhata astawan munani.
Wad aqhata astawan munani
yakuta
Word yakuta abtawan munani
Miskfi
Miskfi yakuta astawantumuni.
tfantata
Yuraj Miskfi tfantata astawan munani.
Yuraj tfantata astawan munani.
awtuta
Yuraj awtuta astawan munani.
Juchfuy
Juchfuy awtuta astawan munani.
Juchfuy phulluta astawan munani.
Mosoj
Mosoj phulluta astaman munani.
______pfuftuta
Mosoj pluiluta astawan munani.

Unidad 5
65
ADJETIVOS CALIFICATIVOS, se colocan delante del
nambre. Cuando se usa como PREDICATIVO en ora-
ciones del verbo SER: se pone detris. Ej:

Atojkuna yanachu kanku. Yana chtuspi punkupi.


Miskti naranja qtelluchu. Qtellu tv:ranja ventanapi.
Supaypaj chujchan plagochu. Yuraj papil pampapi.
Alqoyki phifiachu.
Phifia alqos chajrapi.
Miskti naranjaqa qtellu. Machu wufumayupi.

EJERCICIOS DE REPETICION

Puka* alqo mayupi kashan.


Puka alqo mayupi kashan.
Mosoj phullus wasiypi tian.
Mosoj phullus wasiypi tian.
Mayupi qtellu jallpta tian.
Mayupi qtellu jallpta tian.
Iskwilapi Warner pergas tian.
Iskwilapi qtomer pergas tian.
Inleshapi uj yuraj misa tian.
Inleshapi uj yuraj misa tian.
Chajrapi Warner figu yupa.*
Chajrapi qtomer figu yupa.
Inleshapi, misas yuraj kanku.
Inleshapi misas yuraj kanku.
Iskwilapi, pergas puka kanku.
Iskwilapi pergas puka kanku.
Kamyunniyki qtelluchu.
Kamyunniyki qtelluchu.
Chtejchi wallpasniyki wirachu kanku.
Chtejchi wallpasniyki wirachu kanku
Juchtuy khuchisniyki pukachu kanku.
Juchtuy kLuchisniyki pukachu kanku.
Juchtuy khuchis puka kanku.
Juchtuy khuchia puka kanku.
Mosoj phullunchej qlamerchu.
Mosoj phullunchej qtomerchu.
Mosoj phullus Wailer kanku.
Moscj phullus Warner kanku.
Yana tilifunu mosojchn.
Yana tilifunu mosojchu.
Ispiransaj wasin yuraj.
Ispiransaj wasin yuraj.
Wasiytaj puka.
Wasiyta puka.

EJERCICICG DE SUBSTITUCICN

Chtumpi ptufiupichu yakuta apanki.


Chtumpi ptuftupichu yakuta apanki.
Yana waldi
Yana waldipichu yakuta apanki.
Yuraj tutuma
Yuraj tutumapichu yakata apanki.
Puka jafa
Puka jahpichu yakuta apanki.
Mosoj yuru
Mosoj yurupichu yakuta apanki.
Ransiskuj wasin jatun.
Kansiskuj wasin jatun.
yunaj. fiansiskuj wasin yuraj.
llimphu. Sansiskud wasin llimphu.
mosoj. Ithnsiskij wasin mosoj.
ktachitu. Ransiskuj wasin ktachitu.

Marsilaj chtujllan juchtuy. Marsilaj chtujllan juchtuy.


yana. Marsilaj chtujllan yana.
chtichi. Marsil0 chtujllan chtichi.
thanta. Marsilaj chtujllan thanta.
millay. Marsilaj chtujllan millay.
* PUKA - Se usa tambien al hablar del color
del pelo de algunos animales y en es
caso equivaldria al tpelirrojot castellano.
*YUPA - Es una forma que puede funcionar
como adjetivo, adverbio y pronambre.
Cuando funciona como adjetivo, como aqui, significa
Cuando funciona como adverbio o pronodbre, abundante, bastante
coincide en el significado c
asaha, pero no en la distribución. YUPA tiene una distribuci6n
mgs reducida que asqha. hastant

Unidad 5
66

EJERCICIOS DE SUBSTITUCION (continuacidn)


Karlutaj pulliran pukachu. Karlutaj pulliran pukachu.
oqechu. Karlutaj pulliran oqechu.
mosojchu. Karlutaj pulliran mosojchu.
llipphuchu. Karlutaj pulliran llipphuchu.
kfachituchu. Karlutaj pulliran kfachituchu.

EJERCICIOS DE SUBSTITUCION DOBLE

Mana chfufiu phuti qfomerchu. Mana chfuhu phuti qfoperchu.


thaparanku Mana thaparanku qfomerchu.
kfachituchu. Mara thaparanku kfachituchu.
chhoqo papa Mana chhoqc papa kfachituchu.
miskfichu. Mana chhoqp papa miskfichu.
qfomer limun Mama Warner limun miskfichu.
jatunchu. Nana Werner limun jatunchu.
thanta phullu Mana thanta phullu jatunchu.
llimphuchu. Nana thanta phullu llimphuchu.
yana chfuspi Mana yana chfuspi llimphuchu.
sumajchu. Mana yana chcuspi sumajchu.
kfallku aqha Mana kfallku aqha sumajchu.
fuphachu. Mana kfallku aqha ruphachu.
Warner laranja Mana qfomer laranjaTuphachu.
miskfichu. Mana Warner laranja piskfichu.

SUBSTITUCION DE NUMERO

Paykuna "khuchi kufal" ruananku tian. Pay "khuchi kufal" ruanan tian.
Chay jatun pfuhupichu yakuta apanki. Chay jatun pfufiupichu yakuta apankichej.
Kay qfomer phullupi fumita apani. Kay qfomer pLullupi fumita apanchej.
Manachu chfujllaykipi alqo tian. Manachu chfujllaykipi alqos tian.
Wadyulata tokachisani. Wadyulata tokachisanchej.
Sumachfaj lyurusta munani. * Sumaj lyuruta munani.
Wellu kapyun mayupi kasan. Wellu kapyunis mayupi kasanku.
Oqe wallpata maskfasani. Oqe wallpasta maskfashankichej.
Thaparankus mana Womerchu kanku. Thaparankumana qfomerchu.
Yana chfuspi mana llimphuchu. Yana chfuspis mana llimphuchu kanku.
Sumaj llimphu fumita maskfasan. Sumachfis llimphu rumistamaskfasanku.
Walli wOusta fantinaykichej tian. Walli wufuta fantinay tian.
Mayupichu puka waka kasan. Mayupichu puka wakas kasanku.
Firnandu juchfuy puka mutusiklitayoj. Firnandu juchfuy puka mutusiklitasniyoj.*

EJERCICICS DE RESPUESTA

Chfarkitachu chfuhutachu Ch arkita munani.


munanki.
Kay punchu chfumpichu
yanachu. Yana.
Jaqay animal alqochu mi-
sichu.
Chay pujllana, kapyunchu
awtuchu. Awtu.
Chay laranja kfallkuchu
miskfichu. Kfallku.
SUMACWAJ (Plur.) Es uno de los tres adjetivos (jatuchaj, juchfuychaj)
quechuas que tienen forma especial para el plural. También se usan las termina-
clones : cnej, club chis; Ej: SupaCHEJ alqoa.
*NI, se intercala , sin modificar en nada el significado, entre una palabra que termina
en consonante y otr3s formas entre las que hay que contar la particula YOJ. Ej:
Guillermo sumachfis algosNIyo . - Si para pluralizar se usa KUNA, la particula
eufónica NI desaparece, Ej: Gti11ermo sumachfis algoKUNArlj.
Unidad 5
67
EJERCICIOS DE RESPUESTA (continuación)

(Jurjiwan) Piwan qheshwata istudyasanki. Jurjiwan aheshusta istudiasani.


(llajtapi) Maypi wiraqochas kasanku. Wiraqochas llajtapi kasanku.
(jatun Maypitaj sara mutti kasan. Sara mutti jatun misapi kasan.
misapi)
(inlesha Maynejpitaj tilifunu tian. Inlesha chimpapi tilifunu tian.
chimpapi)
(sumaj) Imaynachus diachaku kanqa, i.* Diachaku, samaj kanqa.
(klachitu) Imaynataj mosoj kamyunitayki. Mosoj ..amyunitay ktachitu.
(qhella) Imaynataj chlejchi wururi. Chlejchi mufuri ancha qhella.
(ashkha) Mashkha jatun pulpirias Ashkha jatun pulpirias llajtapi
llajtapi tian. tian.
(kluchi) Imaynataj mosoj istudyantiri.* Mosoj istudyanti kluchi.

(mana
sumajchu) Sumajchu yana lapisniyki. Mana sumajchu.
(tutumata) Yurutachu masklasanki. tutumata masklasani.
(Winimanta) Kuchawambamantachu chay Nana, oqe tutumas Winimanta
oqe tutumas kanku. kanku.
(gasil) Pirumantachu jaqay warmis Mana, Aasilmanta jaqay warmis
jamunku. jamunku.
(Klisamanta) Punatamantachu kaykulli Nana, kay Lulli aqha Klisamanta.
aqha.
(asul) Puka papilatachu munanki. Mana, asul papilata munani.
(oqe) Chfejchi wallpastachu mu- oqe wallpasta munani.
manki.
(wira) Tullu pilitachu munanki. 'Una, wira pilita munani.
(Wag()) Margaritaj chujchan yanachu Margaritaj chujchan Wags:).

PREPOSICION "MANTA", origen


SER, tiempo presente

Mana hoqa Arjintinamantachu kani. Mena noqa Arjintinamantachu kani.


Maria qan Cilimantachu kanki. Nana qan Chilimantachu kanki.
Maria qankuna Winimantachu kankichej. Mana qankuna Winimantachu kankichej.
Mana pay Arjintinamantachu. Nana pay Arjintinamantachu.
Mana noqayku kaymantachu kayku. Nana noqayku kaymantachu kayku.
Nana paykuna Pirumantachu kanku. Mana paykuna Pirumantachu kanku.

*KANQA - Tercera persona singular del verbo KAY (futuro)

LI? - Esta forma al final de una oración significa "oo?" Ej: Lnaynachus kanqa,
i. C6mo seri &no? Qhari kanqa, i. Hombre va a ser Lno? Plana qharichu,
i. No es hambre Lno?

*RI - Cuando una oración se encuentra en forma imperativa y se coloca esta


particula a continuación del radical; afiade la idea de ruego (por favor).
Ej: MasklaRIychej, busquen por favor. Fujllarly, juega por favor. Fuj-
llaRInachis, juguemos por favor. PujllaRIchun, que juegue por favor.
Es posible repetir el RI para implicar mayor vehemencia en el ruego -
PujllaRIRIy - (te suplico que por favor juegues).

Unidad 5
68

SUBSTITUCION DE NUMERO Y PERSONA

Nana noqa Pirumantachu kani. Mana noqa Pirumantachu kani.


can Plana qan Pirumantachu kanki.
Luisa Mana Luisa Pirumantachu.
noqayku Nana noqayku Pirumantachu kayku.
qankuna Mana qankuna Pirumantachu kankichej.

Paykuna Arjintinamanta kanku. Paykuna, Arjintinamanta kanku.


Nocianchisj, Arjintinamanta kanchej.
Noganchej,
Qanwan noqawan, Qanwan noqawan, Arjintinamanta kanchej.
Noqa paykunawan, Noqa paykunawan, Arjintinamanta kayku.
Puka wallpas, Puka wallpas, Arjintinamanta kanku.

Chlejchi wakas kaymantachu kanku. Chlejchi wakas kaymantachu kanku.


Puka kawallu Nita kawallu kaymantachu.
Qanwan noqawan Qanwan noqawan haymantachu kanchej.
Noqa Wiatriswan Noqa Wiatriswan kaymantachu kayku.
Qankuna Qankuna kaymantachu kankichej.

SUBSTITUCION DE NUMERO

Noqayku mana La Pasmantachu kayku. Noqa mana La Pasmantachu kani.


Paykuna Kala-Kalamanta kanku. Pay Ka la-Kalamanta.
Llamas chiri pampasnanta kanku. Llama chiri pampamanta.
Nocianchis Bulibiamantachu kanchej. Noqa Bulibiamantachu kani.
Puka ifumis mayumantachu kanku. Puka fumi mayumantachu.

FCRMA "MANTA", materia


SER, tiempo presente

EJERCICIOS DE REPETICION

Aqhaqa Wellu saramanta. Aqhaqa qfellu saramanta.


Sirwisaqa Wellu siwaramanta. Sirwisaqa Wellu siwarananta.
Chtufiuqa imilla papamanta. Chfuftuqa imilla papamanta.*
Yana punchuqa milimamanta. Yana punchuca millmamanta.
Qomer punkuca kfullmanta. Womer punkuqa kfulimanta.
Yuraj wutunqa tullmanta. Yuraj wutunqa tullmanta.
Oqe pluriuqa tfurumanta. Oqe pfuhuqa tlurumenta.

EJERCICIOS DE SUBSTITUCION DE NUMERO Y PERSONA

Whrmikuna pfuhusta tlurumanta ruanku. Whrmikuna pfuftusta tlurumanta Puanku.


Nocianchej plausta tlurumanta Puanchej.
Nocianchej
Qankuna plufiusta tfurumanta Puankichej.
Qankuna
Sirafina pluhusta tturumanta fuan.
Sirafina
Noqawan Karluswan Noqawan Karluswan Wuhusta tfurumanta
ruayku.

(papa): La imilla y la runa. La papa imilla,


* Hay dos especies principales de patata
la papa runa es de forma ovalada
es de forma redondeada y de piel final mientras que
tambiên la papa imilla
y de piel bastante más ispera. En calidad y en precio, es
bastante superior a la papa runa.

Unidad 5
69

EJERCICIOS DE SUBSTITUCION DE NUMERO Y PERSONA (continuaciOn)

Dufia Rusa kulli saramanta aohata ruan. Duha Rusa kulli* saramanta aqhata
Qan Qan kulli saramanta aqhata fuanki.
Qanwan Lulawan Qanwan Lulawan kulli saramanta aqhata
ruankichis.
Paywan noqawan Paywan noqawan kulli saramanta aqhata
ruayku.
Tataywan Lulawan Tataywan Lulawan kuili saramanta aqhata
ruanku.
Noqa iskwila punkuta kfullmanta ruani. Noqa iskwila punkuta ktullumanta Yuani.
Qankuna Qankuna iskwila punkuta kfullumanta Rm.
Karpintiru Karpintiru iskwila punkuta kfullumanta
ruan.
Karpintirus Karpintirus iskwila punkuta kfullumanta
ruanku.
Qanwan paywan Qanwan paywan iskwila punkuta ktullumanta
ruankichej.

SUBSTITUCION DE NUMERO

Q ellu yuru t urumanta kan* Wellu yurus tfurumanta kanku.


Yana sapatus waka qaramanta. Yana sapatu waka qaramanta.
Puka pullira millmamanta. Puka Pulliras millmamanta.
Alqo wasi k fullumanta. Alqp wasis kfullumanta.
Khuchi kancha rumimanta. Khuchi kanchas rumimanta.
Paykunaj wasisninku t urumanta. Paypaj wasin tturumanta.
Yana Phulluy llama millmamanta. Yana phullusniykichis llama millmamanta.
Malitasiiiy khuchi qaramanta. Malitay khuchi qaramanta.
Jaqay misa sawsi klullurnanta. Jaqay misas sawsi kfullumanta.
Kay pichana cif omer mullimanta. Kay pichanas Warner mullimanta.

EJERCICIOS DE REEMPLAZO

Injifiirus Sukrimanta kanku. Injifiirus Sukrimanta kanku.


Wiraqochas Wiraqochas Sukrimanta kanku.
Ururumanta Wiraqochas Ururumanta kanku.
Nocianchej Noganchej Ururumanta kanchej.
kani. Noqa Ururumanta kani.
Tyudulinda Tyudulinda Ururumanta.
Ururu pampamanta. Tyudulinda Ururu pampamanta.

*En el Peril se usa la forma "KAN" en tercera persona singular, mientras que en Bolivia
es omitida. En el plural, la forma KANKU se puede amitir en Bolivia con estas
oonstrucciones. La omisiOn es la más frecuente. Sin embargo la forma KANKU es
obligatoria cuando se trata de un predicativo referido a un sujeto plural, vg.: Chay
qharis qhella KANKU.

*KULLI, es una de las muchas clases de malz existente. Es pequefio y de color morado
subido. Especialmente se emplea para hacer "api", una especie de mazamerra
que se suele tomar con bastante frecuencia en el desayuno y té. Tambidn se
elabora con él la "chicha kulli". El precio de esta clase de mais es más
elevado que el del maiz blanco llamado upfalta waltaku", que es de grano
grande y se emplea para mote (mutli), consistente en maiz blanco hervido hasta
reventar. El mete por la frecuencia de su uso, se podria llamar el pan del
campesino.

Unidad 5
70

Iskwilapi ashkha yachakujkuna tian. Iskwilapi ashkha yachakujkuna tian.


yachachejkuna . Iskwilapi ashkha yachachejkuna tian.
Santa Kruspi Santa Kruspi ashkha yachachejkuna tian.
yupa Santa Kruspi yupa yachachejkuna tian.
Maypitaj Maypitaj yupa yachachejkuna tian.
Atojkuna Maypitaj yupa atojkuna tial.

Yachachejkuna Kuchawambamanta kanku. Yachachejkuna Kuchawambamanta kanku.


Nocianchej Norlanchei Kuchawmnbamanta kanchej.
jamuni. Noqa Kuchawambamanta jamuni.
Qan Qan Kuchawambamanta jamimki.
Mariana Mariana Kuchawambamanta jamun.
umllimanta Mariana wallimanta jamun.

Yana jigus miskichu kanku. Yana jigus misklichu kanku.


Mayu yaku misMichu Mayuyakumiskfichu.
Wofiichu. Mayu yaku qloflichu.
Whlli jallpfas Walli jallp!as Woftichu kanku.
sumachlischu Want jallpfas sumach'ischu kanku.
Nocianchej Noonchej sumachischukanchej.
kallpayojchu . Nocianchej kallpayojahu kanchej.
Orqo wuru Orqn liAlnikallpayojchu.

EJERCICIOS DE TRADUCCION

Marina kunitallan chayamun. Marina kunitallan chayamun.


Marina acaba de salir. Marina kunitallan llojsin.
Marina acaba de venir. Marina kunitallan jamun.
Marina acaba de camer. Marina kunitallan mikhun.
Marina acaba de llamar. Marina kunitallan wajyan.
Marina acaba de preguntar. Marina kunitallan tapun.
Marina acaba de llegar. Marina kunitallan chayamun.

Kunfaduta wajyamusaj. Kunfaduta wajyamusaj.


Voy a buscar a Conrado. Kunraduta maskfamusaj.
Voy a hacer una porqueriza. Khuchi kanchata ruamusaj.
Voy a leer el periOdico. Piryudikuta liisaj.
Voy a estudiar quechua. Qheshwataistudyasaj.
Voy a escuchar misa. Misata uyarisaj.
Voy a hacer mi tarea. Tariayta ruasaj.

Uj khuchi kur.alta ruamusaj. Uj khuchi kufalta namusaj.


Voy a ir a hacer pan. antata fuamusaj .
Voy a ir a escuchar misa. Misata uyarimusaj.
Voy a ir a comprar frazadas. Phullusta fantimusaj.
Voy ir a escuchar radio. Radiuta uyarimusaj.
Voy a ir a vender maiz. Sarata wendimusaj.
Voy a ir a buscar a Conrado. Kunraduta maskamusaj.
Voy a ir a llamar a Domingo. Duminguta wajyamusaj.

Jwan Jusi tiendaman richun. Jwan Jusi tiendaman fichun.


Que vaya Raquel a la Iglesia Rakil inleshaman fichun.
Que vayan ellos a la casa. Paykuna wasiman fichunku.
Que vaya tu hermano al cine. Ermanuyki siniman fichun.
Que vayan los niflos a la plaza Whwas plasaman fichunku.
Que vaya el perro a la cocina. Alqo Kusinaman fichun.
Que vayan los patos al rio, PiUs mayuman fichunku.

Unidad 5
71
DIALOGO DIRIGIDO

Danyel, tapuy Lurinsuta, imapichus


Lurinsu, imapi yakuta apankiri.
yakuta apanqa.
Tapuy mashkha* ptuhupichus yakuta
apanqa.
Jaykla plauspitaj yakuta apankiri.
Tapuy imapajchus chay yakuta munan.
Imapaj chay yakuta munanki.
Tam mashkha animalischus wasinpi tian.
Mashkha animalis wasiykipi tianri.
Lurinsu, tapuy Danyelta imamanchus
Imaman kay mayuman jamunki, Danyel.
mayuman janun.
Tapuy imatachus mayu fumisumn ihianqa.
Imata fuwanki mayu fumiswanri.
Tapuy, imapichus mayu fumista apanqa.
Imapi mayu fumista apanki.
Tapuy mashkha khuchichus wasinpi tian.
Mashkha khuchis wasiykipi tianri.
Niy Danyelta wasinman fipunanta.
Danyel, Pipuy wasiukiman.
Niy chay warmista wasinkuman fipunankuta.
Warmikuna, fipuychej wasisniykichejman.
Miy chay wawita ama pujllananta.
Ama pajllaychu wawita.
Niy chay chtitista ama pilutawan
Ama pilutawan pujllaychischu chikus.
pujllanankuta.
Niy Ispiransata fadyulanta tokachinanta.
Ispiransa, fadyulaykita tokarichiy a
EJERCICIOS DE RESPUESTAS COMBINADAS

Bustillu sinimanchu iskwilaykimanchu


Iskwilayman risani.
risanki.
Pigruchu Pawluchu kanki. Pawlu kani.
Orqomanchu mayumanchu riytamunanki. Mayuman riyta munani.
Ururu makina istasvunmanchu risanki.
Ari, Ururu makina istasyunman risani.
Maynejpitaj Ururu makina istasyunrf.
Kurunilla chtutu chimpapi.
Chay chulita amiguitaykichu.
Ari, amiguitay.
Mana amiguitaychu.*
Kunitanchu Irnistinata wajyanayki tian.
Ari, kunitan Irnistinata wajyanay tian.
(Nusawan) Blankawanchu Siniman finki. Mana, Rusavan fisaj.
(amiguitay) Jaqay sihurita irmanaykichu. Mama, irmanaychu, amiguitay.
(mayupi) Orqopichu tatayki llanktasan. mayupi llanktasan.
(saNaduta) Kunanchu kanchaman ksunchej. sawaduta Pisun.
(tullu) Alqoyki wirachu. Mana wirachu, tullu.

* Mashkha y lavkla, son palabras de igual significado.


LCuinto, a, os, as, su
distribuciem geográfica está por estudiar.

* "AMIGO" es un término aceptado en quechua, su femenino AMIGA tiene


el significado
de "AMANTE 0 QUERIDA", esta connotación queda
neutralizada al usar la forma
diminutiva "AMIGUITA".

Unidad 5
72

GENERALIZACIONES

PARTICULA "MU"

1 Aftade al verbo el significado de movimiento.

Ej: antiy Comprar RantiMUY Ir a comprar


Pujllay Jugar PujllaMUY Ir a jugar
Wepiy Cargar(en la espalda) QlepiMUY Ir a cargar
Mask1ay Buscar Mask1aMUY Ir a buscar
/achay Saber YachaMUY Ir a saber
Rejsiy Conocer gejsiMUY Ir a conocer

2 Unida esta particula "MU" a un verbo que de suyo indique movimiento, ahade
la idea de "hacia acg" a la idea primitiva de movimiento.

Ej: Apay Llevar ApaNUY Traer


Kachay Eftviar KachaMITY Enviar (acg)
Jayway Alcanzar JaywaMUY Alcanzar (acg)
Wijchfuy Arrojar WijchluMUY Arrojar (acg)

3 Suele unirse a algunos verbos impersonales de fenomenos de la naturaleza.


Subrayando el Area concreta donde el fenameno sucede como próxima y relacionada
con la persona que habla.

Ej: Ruphay Hacer calor guphaMUy Hacer calor donde uno se encuentra
Paray Llaver ParaMUy Llover
Chiriy Hacer frio ChiriMUy Hacer frio
Wayray Hacer viento WhyraMUy Hacer viento "
Llanthgy Hacer sombra LlanthWy Hacer sambra "

Ej: con la particula "MU"

Uj misata fuamusaj. Voy a ir a fabricar una mesa.


Tariayta fuamusaj. Voy a ir a hacer mi tarea.
Pixwan pujllamuni. He ido a jugar con Pepe.
Lulawan pujllamushani. Estoy yendo a jugar con Lola.
Lulawan pujllamuchun. Que vaya a jugar con Lola.
Misata uyarimusajchu. Vqy a ir a escuchar misa.

PARTICULA "LLA"

Made la idea del "nomgs" boliviano y tambien significa "solamente". La


distribución de estos significados esta por estudiar.

PujllaLLay Juega namas


Mask! allay yana IlijIlata. Busca =ids la llijlla negra.
MasklariLLay yaha llijllata. Busca nomas la llijlla negra, por favor.
Mask1aLLachun yana llijllata. Que busque nomgs la 11411a negra.

Phishqa tlantallata windiway. Véndeme cinco panes solamente.


Tawa wallpallata fantichun. Que compre cuatro gallinas solamente.
Uj alqollay tian. Solamente tengo un perro.
Uj alqolla tiapuwan.

Unidad 5
73
GENERALIZACIONES

FORMA "WAN"

Esta forma entre otras cosas puede tambien significar "Y" (conjunción)

Ej: guwachun puka llijllasta puka Que haga llijllas rojas y ponchos
punchustawan. rojos.

La forma NAN" a veces es repetida, sin cambio de significado en la frase,

Ej: Ruwachun puka llijllastawan Que haga llijllas rojas y ponchos


puka punchustawan. rojos.
Mikhuy aychata, chlarkita, Come la carne, el charque, el pan,
Vantata, Funtuta, mutlita, el huevo, el mote y el tostado.
janktatawan.
Tataytawan mamaytawan siniman Aini padre y a mi madre los voy a
pusasaj. llevar al cine.

PARTICULA "YTAWAN" (verbal)

Se encuentra en-seguida de un radical verbal afiadiendo la idea de "despas de".

Ej: ApaYTAWAN Despues de llevar.

MIKHUytawan Despues de comer.

QlepiYTAWAN Despues de cargar.

Imata itanki mikhuYTAWAN * Ala vas a hacer despas de comer?

MikhuYTAWAN cielciesaj. Despas de comer voy a escribir.

*A la particula YTAWAN se afiade con frecuencia "KAMA", Subrayando la idea de


inmediatez. Ruaytawankama kutimusaj - inmediatamente despas de trabajar voy a
volver.

PARTICULA "RAYKU" (causal--por)

Ej: Mana wasiykiman jamunichu. No he venido a tu casa.


Imarayku * gor qa?
lacloykiRAYKU (ancha phifia) A causa de tu perro (es my bravo)

Imarayku lpor qa? Why? (interrogativa) MOTIVO


Imaraykuchus porque....Because (afirmativa) Camal
Imarayku mana mikhunkichu. Imaraykuchus ancha klallku.
4Por qa no comes? Porque ebmmy Acido.(agrio)

FORMAS IMPERATIVAS "CHUN" CHUNKU"


Terceras personas del singular y plural
Ej: Jamuchun (venga el, ella, ello) Sing.
Jamaraku (tengan silos, ellas) Plur.

Wiatris "nachun chfujllanpi phullusta.


Wiatris chfujinhpi phullusta ;usaaa.

Unidad 5
74
NARRACIONES RECOMBINADAS

Luisaqa mamanwan tiyakun Luisaj wasenqa jatuntaj klachitutaj, tawa puka


wintanasniyoj, iskay Wainer punkusniyojtaj. *

Sara chajra chawpipi uj jatun fund kuia1 tian, wallpasniyoj, pilisniyoj, pusaj
yana khuchiswantaj.

1.4lisaj puhunan kwartu ukhupi, tawa sillas tian; juchluy misa patapitaj uj mosoj
radyula ashkha diskusniyoj.

Luisa tatanwanchu tiakun. Mane., mamanwan tiakun.


Maypi Luisa tiakun. Rikulitapi tiakun.
Piwan Luisa tiakun. Mamanwan tiakun.
Laisaj wasin kiachituchu. Aril ktathitu.
Luisaj wasin juch!uychu. Manal jatun.
Mashkha wintanasniyojtaj Luisaj wasin. Tawa wintanasniyoj.
Welluchu wintanas kanku. Mama, puka kanku.
Tha kulurtaj punkus kanku. Punkusqa q'omer kanku.
Luisaj wasin mashkha punkusniyojtajri. :skay punkusniyoti.
Ima tian sara chajra chawpipi. Sara chajra chawpipi uj rumi kufal tian.
Mashkha khuchi tian rumi kufal ukhupi. Pusaj khuchi tian c,umi kural ukhupi.
Rtmi kufal ukhupi wuns tianchu. mana runi kural ukhupi wufus
tianchu.
Mashkha sillas tian Luisaj puhunan Luisaj puhunan kwartupi tawa silla
kwartupi. tian.
Juchluy misa patapiri. Uj mosoj fadyula ashkha diskusniyoj
tian.

KANCHAPI

Armindawan Tirisawan masktashanku uj kfacha phulluta, Ulimpyaman diachakunpi gonan-


kupaj. Maria tindaspi phulluta tarinkuchu chayrayku kanchakama finku uj llijllata-
wan fantinankupaj. Arminda uj llijllata munan wawanta Wepinanpaj.
Uj klacha puka phulluta fantinku, fantiytawantaj gondulapi fipunku wasinkukana.

Imata masklasanku Armindawan Armindawan Tirisawan uj klacha


Tirisawan. phulluta masktsanku.
Imapaj chay phulluta fantiyta Ulimpyanan diachakumpi qonankupaj.
munankuri.
Tindamantachu phulluta ?antinku. Mana, kanchamanta rantinku.
Imatawan munanku fantiyta kanchamanta. Uj llijllatawan munanku fantiyta.
Imapaj Arminda llijllata munanri. Wawanta Wepinanpaj.
Ina kulur phulluta Vantinku. Puka phulluta nntinku.
amtupichu fipunku wasinkukama. Mala, gundulapi Yipunku.
Rejsinkuchu kanchata. Aril fe.jsini.
Mana, rejsinichu.

* Khuchisniyojtaj la particula 1.,11 final es una conjunci6n flyn copulativa.

Ej:
Wasiykeqa uj wintanayoj iskay punkusniyojtaa.

Unidad 5
75

DIALOGO BASICO

CWUJILAPI

Pagri Inaynalla kasanki Jirman.

Jirman Walejlla pagri, ctanri walejllatajchu kasanki.

Pagri Ari, walejllataj.

Jirman Qayna Verciani inlesha wasiman tatáy*, nitaj


chaypichu karganki.

Pagri Llajtaman kamyunitapi erqani, ufinuta


uspitalman pusaspa.

Jirman gufinuta. Imanakorciataj Nufinuri.

Pagri Sachla patamanta urmaspa paha chakinta pfakikun.

Jirman iKaytaq4I kunanri, manachu puriyta atin.

Pagri Uj killapiwanrajchi puriyta atenqa.

Pagri Maypitaj wawasniykiri, iskwilapichu kasanku.

Jirman Mana Ankuchu, iskwila wisq!asqa kunan diaqa.

Pagri Whjyamuy ma* wawasniykita, paykunawan qheshwapi parlayta


munani.

Jirman Kunititan wajyamusaj pagrey. Sara chajrapi kasanku.

Pagri Imatataj chaypi Atasankuri.

Jirman Sarata qarpasanku a...

Pagri Ama Ryfiachu, nocialla paykunata taripamusaj.

TATAV Rj! Amm Hmtrrh" mAmAY,


EXPreQion Pmrifirlmm An vev.A+ivel.
En estos casos el acento prosadico se encuentra en la
Ultima silaba.

* pm Eh espahol equivale a Ha yarn Ej: Jamuy ma.

Unidad 6
76

DIALOGO BASICO

EN LA CHOZA

Padre LC6mo estis German?

German Bien padre. LY

Padre IguaImente bien.

German Ayer fui a la casa parroquial y no estabas ahi, Padre.

Padre Fui en la camioneta a la ciudad, llevando a Rufino


al hospital.

German LA Rufino? LY qué le pas6?

Padre Se ha roto el pie derecho, al caerse de un grbol.

German IQué lástima! LY ahora no puede caminar?

Padre Tal vez pueda caminar después de un mes.

Padre tus hijos, estan en la escuela?

German No, porque hoy dia no hay clases.

Padre A ver 11Amalos quiero hablar con ellos en quéchua.

Ahorita voy a llamarlos, padrecito. Estgn en in chacra


German
de maiz.

Padre LY qué estan haciendo ahi?

German Están regando el maiz, pues.

Padre Ya no vayas entonces, yo mamas les voy a dar alcance.


A

Unidad 6
77
SUPLEMENTO

Whllunktaschuris usud., wahuys qhateras qtepiris wakeros wallperas achachis tolgas


tiyus suwas qhellas Ilullas sajras llanktays llojaiys diachakus wichariy: chukuy,
qhaways wayqlos chtarkis aya, chinkachiys chinkays ongosqa, sapas chtaskas ftawis
kuyuys kuyuchiy, llasa wisqlays parlays makis munasqa, kichariy, isejta? tatakunas
chayamuy.

Turusantus fyestapi askha wallunktas Eft la fiesta de Todos Santos hay muchos
tian.
Chureyaa mamanman uj wakate qpn. Mi hilo le ha regalado una vaca a su
madre. (le ha dado)
Imataj ususiykij sutinri. lCual es el nombre de tu hi.a? (4Como se
llama tu hija?)
Qayna watalla tatay awkral. El alio pasado muri6 mi padre.
Ama shatira jina parlawaychu. No me hables camo vendedora.
Masktamuy uj glepiralkay phullusta Anda a buscar un cargador para que llave
apananpaj wasinchisman. estas frazadas a nuestra cam.
Mana noqa wakiruchu kani. Yo no soy vaquero.
Whllpirata wajyarqamuys wallpasta Anda a llamar a la vendedora de gall-
Pantinanchejpaj. nass para que le compremos unas.
Mana achachiyki puriyta atinflachu. Ya no puede caminar tu abuelo.
Medikupunicha kanqa Isasomm. Creo que mi Lem seri& DraM,siempre.
Tiunchis papata qarpasan. Nuestro tio esti regando la papa.
Chay puka alqoyki ancha suwa. Ese tu perro colorado es muy ladron.
Imarayku mana llanktankichus clhellachu. Por quê no trabajass ores 21912?
kanki.
Ama llulla kaychu a. No seas mentirosos pues.
Tiuy Manwelso ancha seJra karqa. Mi tio Manuel fue nmymalo.
Llanktanapaj kokata apakusunchis. Vamos a llevar koka Eas trabajar.
Ama kalliman lloisinkichu wawitay. No vas a salir a la calla, hijito.
Diachakuypi mosoj kamisata fantikusaj. En mi cumpleaftos ms voy a comprar una
camisa nueva.
Ama punkuman wichariychu nibituy. No subas a la puerta niAito.
Chaynejpi chukurikuy a. Sientate por ahis pues.
Sumajta ahawanki wasitas llojsinaykama. Vas a cuidar bien la casa mientrassalgo.
Whyalomantachu yakuta apamorqanki. arajiste agua de la auebrada?
Whka chtarkita astawan munani. Prefiero el charque de vaca.
Panteonman ayata apasanku. &tan llevando el cadaver al cementerio.
Llavesniyta chinkachini. He hecho.perder mis llaves.
Qheshwa yachachej onaosaa kashan. El profesor de quechua esti enfermo.
Sapa paciarin runtutamikhuni. Cada maana camo huevo.
Aikorgankichu ch'askata. aiste el lucero de la mama? (estrella)
Wisqtay flawisniykita. Cierra tus oJos.
Ama kunYchu. No te nuevas.
Ama misatalavAgrla. No hagas mover la mesa.
Kay puka fumi ancha llasa. Esta piedra roja es my, pesada.
Wisatazpunkuta ama wallpas llojsinan Cierra la puerta para que no salgan las
kupaj. gallinas.
Inamanta paaasankiri. lDe quê estás hablando?
Makiykiwan mikhuy. Came con tu mano.
Tukuykaypi munasoa kayku. Todos samos apreciados aqui.
Kichariy punkuta wayra yaykunanpaj. Abre la puerta para que entre el aire.
Pelta kay qheshwa lyuru. &Ogg est& ese libro de quechua?
Mana kaypichu tatakura kasan. kTiitá aqui el padre.(cura)
Chiri killapi siwarata ituthusaj. Voy a cortar la cebada en el mes mAs
frio (junio).
Chayamunkuflachu. ja han llegado?

Unidad 6
Is
SUPLEMENTO

Iskay chunka ujmiyoj, iskay chunka iskayniyoj, iskay chunka kinsayoj, iskay chunka
tawayoj, iskay chunka phishqayoj, iskay chunka sojtayoj, iskay chunki qanchisniyoj,
iskay chunka pusajniyoj, iskay chunka jisqlonniyoj, kinsa chunka, kinsa chunka
ujniyoj, etc.

Uj sachfajta tian:
K:ullu, kfaspis, laqhes, tlikas, muju, qara*, sapiswan.

DIALOGO DE ADAPTACION
Yachachejniyki iskwilanan jamorqa - jamorqa.
chu. Mana, jamorqachu.

Maypitajri. Qheshwa klasipi kashan.

Irmanuyki uspitalpichu. Ari, uspitalpi.

Imanakorqatajri. Wallunktamanta urmaspa paha


chakinta plakikun.

Imanakorqataj Amandari. Sachfamanta urmaspa lioqte chakin-


ta pfakikun.

Wallunklayta yachankichu. Manayachanichu, pirn yachayta


munayman.

Marianu, zyachankichuwallunktayta. Yachanipuni a.

Qanri Kupirtu. Noqapis yachanipuni a.

Qankunari, yachankichejchu. Mana noqayku yachaykuchu.

Maypi qankuna wallunklankichej. Rikulitapi walIunktayku.

Ima killapi wallunklayta atinchej. Nuwimbri killapi, Turu Santuspi.

Jakfaj uspitalman Martista Yisaj.

Piwan nnki. Mmnaywan fisaj.

Pitaj chay Aragocha Lordiguis.

EJERCICIOS DE ESTRUCTURA

ORACIONES NEGATIVAS, INTEREOGATIVAS


4Manachu? LCheqachu?

EJERCICIOS DE REPETICION
Manachu Oeshwa klasiman finki. Manachu qheshwa klasiman knki.
Manachu mallnktayta munan. Manachu wallunkfayta munan.
Manachu uspitalman feronkichej. Manachu uspitalman fergankichej.
Manachu churisniyki kaypi kasanku. Manachu churisnlyki kaypi kasanku.
Cheqachu chakinta pfakikun. Cheqachu chakinta plakikun.
Cheqachu ususiyki chajrapi kasan. Cheqachu ususiyki chajrapi kasan.
Cheqachu Rimwirtu wafluporgan, Cheqachu Rimwirtu wahuporgan.
Cheqachu misata uyarinki. Cheqachu mj.Jata uyarinki.

NARA - Significa corteza, cuero, cascara, piel, pellejo, cutis.

Unidad 6
79

EJERCICIOS DE SUBSTITUCION

Manachu juwirata hkunki. Manachu juwirata* nkunki.


alwaalta Manachu alwaalta nkunki.
qhatirata Manachu qhatirata hkunki.
qlepirita Manachu qlepirita nkunki.
urtilanuta Nanachu urtilanuta nkunki.
wakiruta Manachu wakiruta nkunki.
wallpirata Manachu wallpirata nkunki.

Manachu ususiyki kaypi kasan. Manachu ususiyki kaypi kasan.


mamayki Manachu namayki kaypi kasan.
tatayki Manachu tatayki kaypi kasan.
achazhiyki Manachu achachiyki kaypi kasan.
wawayki Manachu wawayki kaypi kasan.
tolqayki Manachu tolqayki kaypi kasan.
Nanachu tiuyki kaypi kasan.

Manachu Muysista itejsinki. Manachu Muysista


uyarinki. Manachu Muysista uyarinki.
apanki. Manachu Muysista apankie
waiyanki. Manachu Muysista wajyanki.
taripamunki. Manachu Muysista taripamunki.
qtepinki. Manachu Muysista ceepinki.
gonqanki. Manachu Auysista gonqanki.

Cheqachu uspitalman hnku. V.


Cheqachu uspitalman
apanku. CheqacYu uspitalman apanku.
yaykunku. Cheqacnu uspitalman yaykunku
kachanku Cheqachu uspitalman kachanku
pusanku. Cheqachu: kspitalman pusanku .
taripamunku . Cheqachu uspitalman taripamunku.
11/111 windimunku . Cheqachu usDitalman windimunku

Cheqachu suwa kanki. Cheqachu suwa kanki.


qhella Cheqachu qhella kanki.
llulla Cheqachu llulla kanki.
sajra Cheqachu sajra kanki.
4111 110khuchi Cheqachu khuchi kanki.
kaypi Cheqachu kaypi kanki.
Pirupi Cheqachu Pirupi kanki.

Manachu atinki Yuayta. Manachu atinki imayta.


pichayta. Manachu atinki pichayta.
qtepiyta. Manachu atinki qlepiyta.
taripayta. Manachu atinki taripayta.
Manachu atinki pusayta.
qarpayta. Manachu atinki qarpayta.
ruthuyta. Manachu atinki Ituthuyta.

*JOBERAIsignifica rubia.A las morenas las llanan SAMBA.(No son términos neta-
mente quechuas).
*El saludo de los quechuas Era:Ama suwalama qhellalama llulla.
Qanpis kikillantaj kay.

Unidad 6
80
SUBSTITUCION DE NUMERO

Nana wawasniykita Pikusanichu


Mana wawaykita fikusanichu.
Iskwilapichu kasan.
Iskwilapichu kasanku.
Vlajyana tolqaykita.
Wajyana tolqasniykita.
Amandaj ususinta suyasan.
Amandaj ususinta suyasanku.
Mhna atinkuchu punkusta fuayta.
Maria atinchu punku fuayta.

ATIN, poder; TIMPO PRESENTE

EJERCICIOS DE REPETICICN

Noqa atini qarpayta.


Nooa atini qarpayta.
Qan atinki llanktayta.
Qan atinki llanklayta.
Paykuna atinku futhuyta.
Paykuna atinku futhuyta.
Qankuna atinkichej puriyta.
Qankuna atinkichej puriyta.
Pay atin fiyta.
Pay atinn.yta.
Noonchej atinchej masklayta.
Nocianchej atinchej masklayta.

EJERCICIOS DE SUBSTITUCION

Manachu atin llajtaman riyta.


Manachu atin llajtaman Ylyta.
chlujllaman Manachu atin chlujIlaman fiyta.
chajraman Manachu atin chajraman kyta.
mayuman Manachu atin mayuman fiyta.
orqoman
Manachu atin orqaman fiyta.
Nana atinichu wasiypi lianktayta.
Mana atinichu wasiypi llanktayta.
mikhuyta. Mana atinichu wasiypi mikhuyta.
liiyta. hana atinichu wasiypi
parlayta. Maria atinichu wasiypi parlayta.
tiakuyta. Manaatinichu wasiypi tiakuyta.
Atinichu figu futhuyman fiyta.
Atinichu figu futhuynan
sara futhuyman
Atinichu sara futhuyman fiyta.
diachakuman
Atinichu diachakuman fiyta.
aqha wasiman
Atinichu aqha wasiman fiyta.
Tumasajpaman
Atinichu Tumasajpaman fiyta.
Atinki sumaj funa kayta.
Atinki sumaj funa kayta.
Atinkichej
Atinkichej smmaj Puna kayta.
Atinku
Atinku sumaj funa kayta.
Atiyku
Atiyku sumaj funa kayta.
Atin
Atin sumaj funa kayta.

SUBSTITUCION DE NUMERO

Atini sachtaman wichariyta. Atinobej sachtaman urichariyta.


Atinkichejchu punkuta wisqtayta. Atinichu punkuta wisqtayta.
Paykuna atinkuchu ripuyta. Pay atinchu ripuyta.
Atinki inlesha pichayta.
Atinkichej inlesha pichayta.
Atinkichu qheshwa parlayta. Atinkichejchu Oeshwa parlayta..
Atiykuchu wasiykuman fipuyta. Atinichu wasiyman fipuyta.
Manachu atin fikuyta.
Manachu atinku hkuyta.
Mana atinichu kalliman llojsiyta.
Mana atinchejami kalliman llojsiyta.

Unidad 6
81

SPA, Eprundio (endo, ando)

Radical verbal SPA

(Forma progresiva t gerundio)

EaRCICIOS DE REPETICION

Llajtaman Pisani fumista apaspa. Llajtaman ;isani Annista apaspa.


Mayumanta janusani yakuta apamuspa. Mayumanta jamusani yakuta apamuspa.
Nanta Pisani golgeta masklaspa. ganta ?isani golgeta masklaspa.
Mayuman hsanku charanguta tokaspa. * Mayuman ;isanku charanguta tokaspa.
Mayumanta jamusanku qenata tokaspa. * Mayumanta jamusanku qenata tokaspa.
Chajraman Tirisa nsan samayta* apaspa. Chajraman Tirisa fisan samayta apaspa.
Kanchapi kasanku phullusta mask'aspa. Kanchapi kasanku phullusta masktaspa.
Wertapi kasanku ttikasta pallaspa. Wertapi kasanku t!ikasta pallaspa.
Orqopi purisanku papata qarpaspa. Onclopi purisanku papata qarpaspa.
Chtujllapi chukusan chajrata qhawaspa. Chlujllapi chukusan chajrata qhawaspa.
Wayq'opi kasanku sachlasta urmachispa. Waycitopi kasanku sachlasta urmachispa.

EJERCICICIOS DE SUBSTITUCION

Llajtanan risani rawayta pusaspa. Llajtaman fisani wawayta pusaspa.


mamayta
tatayta
Llajtaman iiani mamayta pusaspa.
Llajtaman Pisani tatayta pusaspa.
ususiyta Llajtaman Pisani ususiyta pusaspa.
achachiyta Llajtaman Pisani achachiyta pusaspa
-----------tolgayta Llajtaman Pisani tolqayta pusaspa.

Kanchanan risani tlikasta apaspa. Kanchaman Pisani ttikasta apaspa.


sarata. Kanchaman Pisani sarata apaspa.
kiullusta Kamchaman Pisani kfullusta apaspa.
_papata . Kanchaman ;isani papata apaspa.
mujuta Kanchaman ?isani mujuta apaspa.

PERFECTIVO PRESENTE t GERUNDIO (SPA)


EJERCICIOS DE REPETICICN

Uspitalman fini Antunyuta pusacpa. Uspitalman ;ini Antunyuta pusaspa.


Chakinta pfakikun sachfamanta urmaspa. Chakinta plakikun sachtamanta urmaspa.
Chtujllanman ;in genanta tolaspa. Chlujllanman 5in clenanta tolaspa.
Iankunaita purinku aqhata mackfaspa. /ankunata purinku aqhata masktaspa.
At'ipi rinku 3yuruta liispa. Awtupi ?inku lyuruta liispa.
Oroopi purini warniyta wajyaspa. Orqopi purini warmiyta wajyaspa.

EJERCICIOS DE SUBSTITUCION

Makinta plakikun autumanta urmaspa. Makinta plakikun awtumanta urmaspa.


sachlamanta Makinta plakikun sachlamanta urmaspa.
.1!a11unktamanta . Makinta Wakikun wallunklamanta urmaspa.
Makinta plakikun pergamanta urmaspa.
misamanta Makinta Wakikun misamanta urmaspa.
punkumanta . Mikinta pfakikun punkumanta urmaspa.

*Charango, instrumentm musicml de cuerda, muy propio de Bolivia. Se parece a la


bandurria.
*Qenal flauiA de los indios del altiplano. Es de Ws.; no tiene
Lziglieta, sino un
agujeromis grande en la parte superior, otro menor en la inferior, y varips
pequeftot a un lado,
Unidad 6
82
* SAMAY, se llama asi la comida que tienen los campesinos hacia el medio dia.
La hora exacta varia, pero suele ser entre doce y. media y una y media.
El campesino tiene tres comidas al dia. Suele desayunarse con el almwerso,
comida fuerte que equivale a nuestro almuerzo. Esta primera comida del dia
suele ser entre las 6 y las 8 de la maftana. La segunda comida es la sama
y representa la Unica interrupción del tratajo duro de la mahana, En la hora
de la sama, no suelen tomar sopa. La hora de la "sena" suele ser entre
seis y media y ocho de la noche, segUn las regiones y las estaciones. Los
alimentos tamados en la "sena" son los mismos que los tomados en el Halmwersou
y casi con la misma abundancia. Acabada la "sena", el campesino se recoge
a dormir hasta más o menos las cinco de la maflana.

EJERCICIOS DE SUBSTITUCION (continuación)

Chakinta plakikun llajtaman rispa. Chakinta plakikun llajtaman rispa.

orqoman Chakinta plakikun orqaman rispa.

~MIME mayuman Chakinta pfakikun mayunan

iskwilaman Chakinta plakikun iskwilaman fispa.

chajraman Chakinta pfakikun chajraman rispa.

Tunariman Chakinta pfakikun Tunariman aspa.

PRETERITO PERFECTIVO t GERUNDIO (SPA)

EJERCICIOS DE REPETICION

Jamorqayku alqowan pujllaspa. Jamorqayku alqawan pujllaspa.


Riporgani chlarkita mikhuspa. Riporgani chtarkita mikhuspa.
Liankfargani genasta fuaspa. Llankfargani genasta ituaspa.
Chakiyta plakikorqani wallunklaspa. Chakiyta plakikorgani wallunktaspa.
Wawata aparganku Wepispa. Whwata aparqanku qtepispa.

EJERCICIOS DE SUBSTITUCION

Pantyunman rergani tfikasta apaspa. Pantyunman ergani tlikasta apaspa.

yakuta Pantyunman Verciani yakuta apaspa.

aqhata Pantyunman rergani qghata apaspa.

ayata Pantyunman ferciani ayata apaspa.

rumista Pantyumnan ferciani rumista apaspa.

kfaspista Pantyunman rergani kfaspista apaspa.

Unidad 6
83

EJERCICIOS DE REPETICICN (continuacidin)

Llajtaypi karganku tunasta mikhuspa. Llajtaypi karganku tunasta mdkhuspa.

windispa. Llajtaypi karganku tunasta windispa.


v
rantispa. Llajtaypi karganku tunasta Ilantispa.

qarpaspa. Llajtaypi karqanku tunasta qarpaspa.

pallaspa. Llajtaypi karganku tunasta pallaspa.

ghawaspa. Llajtaypi karganku tunasta qhawaspa.

masklaspa. Llajtaypi karganku tunasta masklaspa.

EJERCICIOS DE SUBSTITUCION (continuación)

Qoloeta Ihinkacherqa yakunan hspa.


Qolgeta chinkacherqa yakuman Vispa.

rumisnan Qolgeta chinkacherqa rumisman Fispa.

tlantaman Clolgeta chinkacherqa tfantaman fispa.

ch'uftuman Qolgeta chinkacherqa chtufiuman hspa.

saraman Qolgeta chinkacherqa saraman Pispa.

tlikasman Qolgeta chinkacherqa ttikasman fispa.

mujuman Qolqeta chinkacherqa mmjuman fispa.

RADICAL VERBAL t PARTICULA


Adjetivo verbal (Past Participle)
Ej: MUNAsqa, amado.

EJERCICICG DE REPETICION

Kalli punku kichasqa kasan. Kalli punku kichasqa kasan.


Inlesha wintana wisqasqa kasan. Inlesha wintana wisqlasqa kasan.
Kulli sara qarpasqa kasan. Kulli sara garpasqa kasan.

Chajrayki qarpasqachu kasan. Chajrayki garpasqachu kasan.


Jhuriyki ongosqachu kasan. Churiyki onqosqachu kasan.
Malitayki wisqlasqachu kasan. Malitayki wisqlasqachu kasan.

Mana gundula pintasqachu kasan. Mana gundula pintasqachu kasan.


Mana mawasniuunasqachu kanku. Mana wawasniymunasqachu kanku.
Mama phullus ruasqachu kasanku. Mana phullus ?cuasqachu kasanku.

Unidad 6
EJERCICIOS DE SUBSTITUCION

Wallpa kua1 wisqtasqa kasan. Wallpa kdal wisqtasqa kasan.


Wafter punku Womer punku wisqtasqa kasan.
Kalwario inlesha Kalwario inlesha wisqtasqa kasan.
Qheshwa lyuru Qheshwa lyuru wisqtasqa kasan.
Aqha wasi Aqha wasi wisqtasqa kasan.

Tomer sachta qarpasqa kasan. Womer sachta qarpasqa kasan.


Kamuti chajra Kamuti chajra qarpasqa kasan.
Qantuta Vika Qantutettika qarpasqa kasan.
Ulala Vika Uiala* ttika qarpasqa kasan.
Lurasnu sachta Lurasnu, sachta qarpasqa kasan.
Siwilla chajra Siwilla chajra qarpasqa kasan.
SUBSTITUCION DE NUMERO

Iskwila wisqasqa kasan. Iskwila wisqtasqa kasanku.


Qtellu punkus kichasqa kasanku. Qtellu punku kichasqa kasan.
Qheshwa lyuru wisqtasqa kasan. Qheshwa lyuru wisqtasqa kasanku.
Sara chajra qarpasqa kasan. Sara chajras qarpasqa kasanku.
Algosqa wasipi wisqtasqa kasanku. Alqo. wasipi wisqtasqa kasan.
Pilisqa chtujilapi wisqtasqa kasanku. Pileqa chtujllapi wisqtasqa kasan.
Kawallusqa yarqhasqa kasanku. Kawalluqa yarqhasqa kasan.
Kay wawitay saaaj munasqa. i:sy wawitasniy sumaj rm.nasqa kanku,

SUBSTITUCION DE NUMERO Y PERSONA

Mana noqa wallunktayta atinichu. Mana noqa wallunktayta atinichu.


qan Mama qan wallunktayta atinkichu.
pay Mana pay wallunktayta atinchu.
noqayku Mana noqayku wallunktayta atiykuchu.
qankuna Mana qankuna wallunktayta atinkichejchu.
paykuna liana paykuna wallunktayta atinkuchu.

Irnistina atinchu umsinman fipuyta. Irnistinaatinchu wasinman


(noqa) . Atinichu wasiyman fipuyta.
(qan) . Atinkichu wasiykiman fipuyta.
(paykuna) . Atinkuchu wasinkuman ftpuyta.
(nocianchi;) Atinchischu wasinchejman fipuzta.
(qankuna) . Atinkichischu wasiykichejman ripuyta.

Paykuna manachu puriyta atinku. Paykuna manachu puriyta atinku.


(Tiufilu) Manachu puriyta atin.
(qan) . Manachu puriyta atinki.
(Fay) . Manachu puriyta atin.
(noqayku) . Manachu puriyta atiyku.
(clankuna) Manachu puriyta
. atinkichej.

Pay orqopi kaean ulalasta pallaspa. Pay orqopi kasan ulalasta pallaspa.

Qankuna Qankuna orqopi kasankichej ulalasta


pallaspa.
Qan Qan orqopi kasanki ulalasta pallaspa.
Qanwan paywan Qanumn paywan orqopi kasankichej
ulalasta pallaspa.
ffusawan Filipiwan Kusaumn Filipiwan orqopi kasanku
ulalasta pallaspa.
Noqayku Noqayku orqopi kasayku ulalasta pallaspa.

Unidad 6
85
*KANTUTA, flor tomada camo simbolo nacional en Bolivia yaps tiene los zolores de su
bandera: rojo, anarillo y verde.
*Ulala, variedad de cacto cuya hernosa flor es de color blanco y rosado.
SUBSTITUCION DE NUMERO Y PERSONA (continuaci6n)

Griguryu Kanchaman fisan tlantata apaspa. Griguryu Kanchaman risan ttantata apaspa.
Qankuna
Qankuna Kanchaman risankichej ttantata
apaspa.
Noqa
Noqa Kanchaman risani ttantata apaspa.
Paykuna
Paykuna Kanchaman Tisanku t:antata
apaspa.
Noqayku
Noqayku Kanchaman Asayku tlantata
apaspa.
Qan Qan Kanchaman Yisanki tlantata apaspa.

Noqa chajrapi karoni sarata ruthuspa. Noqa chajrapi karoni sarata ruthuspa.
Noqayku
Noqayku chajrapi karqayku sarata Yu-
thuspa.
Noonchej Noqanchej chajrapi karganchej sarata
iruthuspa.
Qan
Qan chajrapi kamanki sarata ruthuspa.
Gumirsinda Gumirsinda chajrapi karqa sarata
Puthuspa.

Noqa punkuta wisqtasqata rikorgani. Noqa punkuta wisqlasqata fikorciani.

Wirjtlyu
Wirjilyu punkuta wisqlasqata fikoro.
Qan Qan punkuta wisceasqata Pikorganki.

Pawlawan Ritawan Pawlawan Ritawan punkuta wisqlasqata


Fikorganku.
Pawlawan noqawan Pawlaman noqawan punkuta wisqlasqata
Plkorqayku.
Nocianchej
Noganchej punkuta wisqfasqata Fikor-
qanchej.

Qan inlesha wasita kichasoata taripanki. Qan inlesha wasita kichasqata taripanki.

Paykuna Paykuna inlesha wasita kichasqata tari-


panku.
Suakuna Suakuna inlesha wasita kichasqata tari-
panku,
Noqayku Noqayku inlesha wasita kichasqata tari-
payku.
Nocianchej
Noqaachej inlesha wasita kichasqata
taripanchej.
Isigruwan Wirnawan Isigruwan Wirnawan inlesha wasita ki-
chasoata taripanku.

Unidad 6
86

EJERCICIOS DE RESPUESTA

Orqamanchu mayumanchu fisan Mayuman fisayku.


kichej.
Aergankichu inlesha wasiman. Ari Ferciani.
Jayktaj rerganki inlesha Qayna inlesha wasiman Yerqani.
wasimanri.
Taripargankichu tatakurata. Nana tariparganichu.
Imarayku* mana tatakurata Rufinuta uspitalman pusasqa,
tariparonkichuri. chayrayku.
Kunitan chtujilaykimanchu Ari chtujllayman
fisanki. Mana chtujllayman risankichu.
Kay kamuti chajra qanpatachu. Ari noqajpata.
Mana noqajpatachu.
Pejta kay ttikas kanku. Wisintejta chay ttikasqa.
Imamanta chay kanastasta Sachta qaramanta Alarciani.
ruarqankiri.
Isigropa bawtisasqachu kasan. Ari, bawtisasqapuni a.
Qanri kunfirmasqachu kasanki. Ari kunfirmasqa kasani.

(Santyagu) Jaqay runa Aimwirtoj irma- Nana, Santyagoj irmanun.


nunchu.
(Isigruta) Manankichu Ignasyuta wajya- Mena, Isigruta wajyananchejta
nanchejta. munani.
(Winansyuta) Noaatachu wajyasawanki. Mana qantachu, Winansyuta wajya-
sani.
(qtaya) Kunanchu wallunktamusunchej. qtaya wallunktamusunchej.
(qayna) Kunanchu sara ruthuyman finki. qayna Perciani.
(kunan) Qtayachu papata qarpamunki. Mena, kunan qarpamusaj.

Pitataj wintananta qhawasanki. Rumwaldata wintananta qhawasani.


Piwantaj fianninta Yisarganki. Rumuluwan fianninta Asargani.
Maymantaj qankuna fergankichej. Wayqtoman fergayku.
Imaman wantoman fergankichej. Molle ktaspista apaj.
Turus Santus fistapi wallunktan- Ari, wallunktasqayku.
kichejchu.
Cramer punchu qanpatachu. Ari noqajpata.
Mana noqajpatachu.

* Imarayku A esta forma interrogativa que significa oor que? (MOTIVO) se


responde generalmente con la forma CHAYRAYKU pospuesta al verbo de
la respuesta. Ej: munaroni, chajrayku camo respuesta a la pregunta:
imarayku jamurganki,
Es muy corriente usar la particula RAYKU (causal) a continuacibn de
la siguiente combinaciln de formas: RADICAL t SQA t FORMA POSESIVA.
Ej: Masktasqaykirayku. Apasciankuraylu. Rufinuta pusa-sqa-n-rayku
(porque lo ha llevado a Rufino) n (porque lo habia llevado).

Unidad 6
87

EJERCICIOS DE REEMPLAZO

Pirayku llajta uspitalpi kasan. Pirayku llajta uspitalpi kasan.

Qanrayku Qanrayku llajta uspitalpi kasan.

kasanku. Qanrayku llajta uspitalpi kasanku.

Filuminarayku Filuminarayku llajta uspitalpi


kasanku.
llajtapi Filuminarayku llajtapi kasanku.

Ongosorayku Onclosqarayku llajtapi kasanku.

Pakurayku mana mikhuytawan jamunchu. Pakurayku mana mikhuytawan jamuncliu.

Qankunarayku Qankunarayku mana mikhuytawan


jamunchu.
qarpaytawan Qankunarayku masa qarpaytawan
jamunchu.
...jamunichu. Qankunarayku mana qarpaytawan
jamunichu.
Qhellarayku Qhellarayku mans, qarpaytawan
j amunichu.
q! epiytawan Qhellarayku mane, qlepiytawan
jamunichu.

Mana ususiyki qarpayta atinchu. Mana ususiyki qarpayta atinchu.


wallunkfayta . Mana ususiyki wallunklayta atinchu.
paykuna Mana paykuna wallunklayta atinkuchu.
noqa Mana noqa wallunk'ayta atinichu.
qhawayta Mana noqa qhawayta atinichu.
churiyki Mana churiyki qhawayta atinchu.

Mana wintanata wisqlayta atinichu. Mana wintanata wisqtayta atinichu.


lyruta Mana lyruta wisqlayta atinichu.
kichariyta Mana lyruta kichariyta* atinichu.
munanichu. Plana lyruta kichariyta munanichu.
punkuta Mana punkuta kicnariyta munanichu.
wisqlayt Mana punkuta wisqtayta munanichu.

EJERCICICS DE TRADUCCION

Qayna inlesha wasiman reroni. Qayna inlesha wasiman rergani.


Ayer fui al hospital. Qayna uspitalman rerqani.
Ayer fulmos al cementerio. Qayna pantyunman rerqayku.
Ayer fuiste a la chacra de maiz. Qayna sara chajranan remanki.

*KICHARIY verbo abrir. Mews usado es el verbo KICHAY, cuyo significado es el


mismo (abrir). La forma kichariy, sobre todo en el imperativo, suele
tenerse por mas educada y suave.
Ej: Kichariy punkuta wayra yaykumunanpaj.

Unidad 6
88
EJERCICIOS DE TRADUCCICN (continuación)
v.
Mariaj awtunta rlkoraankichu. Mariaj awtunta fikorqankichu.
aiste la pollera morada de Berta: Wirtaj kulli pulliranta fikorqan-
kichu.
aieron el sombrero de Juan? Jwanpaj sumwirunta rikomankichejchu.
doila Marta el poncho plamo de Jwanpaj oqe punchuldadaa Marta
Juan? Yikorqachu.
lVimos la casa plama de Virginia? Wirjiniaj oqe wasinta rikorganchej-
chu.

Maypi charanguyki kasan. Maypi charanguyki kasal.


LD6nde estgn les cgntaros? haypi plufius kasanku.
LD6nde estgn las mantas de Susana? Maypi Susanaj mantasnin* lasanku.
gor d6nde estA el teléfono? Maymejpi tilifunu kasan.
jor d6nde estg la cocina? Maynejpi waykluna chlujlla kasan.

Uj killapiwanraj puriyta atenqa. Uj kiliapiwanraj puriyta atenqa.


Dentro de cuatro afios podr4 trabajar. Tawa watapiwanraj llanklayta
atenqa.
Dentro de cinco dias podremos ir a Phishqa diapiwanraj llajtaman
la ciudad. riyta atisunchej.
Dentro de t'res horas podremos darles Kinsa urapiwanraj paykunata
alcance. taripaylia atisunchej.
Dentro de diez dias podremos trabajar. Chunka diapiwanraj llanklayta
atisunchej.

Uj diapiwanrajchg chayayta atisunchej. Uj diapiwanrajchg chayayta atisinchej.


Tal vez dentro de seis dias Rosa pueda Sojta diapiwanrajchg Ururukama
llegar hasta Oruro. Rusa chayayta atenqa.
Tal vez dentro de dos aftos pueda tra- Iskay watapiwanrajchg qanwan
bajar contigo. llanktayta atisaj.
Tal vez dentro de nueve horas puedan Jisceon urapiwanrajchg llajtaman
llegar a la ciudad. chayayta atencianku.
Tal vez dentro de un afto me vaya a Uj watapiwanrajchg Putusiman ri -
Potosi. pusaj.

Imanakorqataj gufinuri. Imanakorqataj Rufinuri.


LQ1.16 le sucedi6 a mi madre? Imanakorqataj manayri.
LQué le sucedi6 a tu auto? Imanakorqataj awtuykiri.

Nué les sucedi6 a los perros? Inamakorqankutaj alqosri.


1,Qu6 les sucedi6 a ustedes? Imanakorqankichejtajri.
Oka nos sucedi6 a nosotros? Imanakorqanchejtajri.
LoQuê les sucedi6 a ellos? Imanakorqankutajri.

Icha wayqlopi kasanku. *Icha waygtopi kasanku.


Tal vez esten en Oruro. Icha Ururupi kasanku.
Tal vez est& trabajando. Icha llanklasanku.
Tal vez est& regando las flores. Icha tlikasta qarpasanku.
Tal vez estén cortando maiz. Icha sarata Yuthusanku.

*MANTA pieza de vestir de tamelo mayor que la mantilla, usada preferentemente por
las cholitas en la calle o en reuniones sociales. En la casa sOlo se usa
como abrigo en caso de frio o enfermedad. La manta tiene flecos. Las mantas
estgn hechas de lana de oveja, hilo o seda. Las de lana de oveja son de
colores mAs bien oscuros o con ligeras rayas en forma de cuadrilgtero. Las
de hilo o seda son de color muy vivo, brillante y alegre.

Unidad 6
89
* ICHA 6 ICHUS significa tal vezo quizáo acasoo puede clue.... La misma idea puede
expresarse con la particula "CHA" pospuesta al final de la frase.
Ej: Jaqay runa militarchi (quizd aqua hombre sea militar).

DIALOGO DIRIGIDO

Marsiluo tapuy Jwanta yana awtuta Marsilis Jwano hkunkichu yana awtuta.
Yikunchus.
Jwan, nimaypi rikunichu nispa willay. Jwan: Nimaypi yana awtuta Yikunichu.
Marsiluo tapuy Jwanta lurasnu sachtasta Marsilu: Jwan lurasnu sachfasta
qarpanchus. clarpankichu.
Jwano mana yaku qarpanapaj kanchu niy. Jwan: Mana yaku qarpanapaj kanchu.
Marsiluo tapuy Jwanta imaraykuchus mana Marsilu: Imarayku mana yaku kanchuri.
yaku kanchu.
Jwano pluftus pakikusciankurayku nispa Jwan: Palls plakikusoankurayku mana
willay. yaku kanchu.
Marsiluo Tapuy Jwanta imaynapichus Marsilu: Imaynapi Rufinu chakinta
Rufinu chakinta Wakikorqa. plakikorgari.
Jwano sach'a patamanta urmaspa Jwan: Sach'a patamanta urmaspa pakikun.
chakinta plakikuno nispa willay.

EJERCICIOS DE RESPUESTA COMBINADOS

Jirmantachu Rufinutachu wasiykipi Rufinuta wajyayta munani.


mikhumnpaj wajyayta munanki.

Arustachu sara mut.litachu munanki. Sara mut!ita munani.

Qolqeykitachu samaykitachu gonqanki. Qolqeyta gonciani.

Yachankichu wallunklayta. Ari yachani.


Mana yachanichu.

Pili aycha gustasunkichu. Maria gustaumnchu.

Kunitallanchu chayamunki. Arlo kunitallan chayamuni.

Paykunata wajyamunkichu tari- Taripamusajchd.


pamunkichu.

Tirisaj radyulan manachu tokayta Arlo mana tokayta munanchu.


munan.

(inti yaykupuyta) Ima urata mikhunki. Intl yaykupuyta mikhuni.


(inti llojsiyta) Ima urata almwersanki. Inti llojsiyta almwersani.
(dusita) Ima urata samanki. Dusita samani.
(TUrus Santus) San Isigru fista- Hanao Turus Santus fistapi wallunklani.
pichu wallunktanki.
(Julian) Pitaj kunitan chayamun.Julian kunitan chayamun.

*COMIDAS las camidas y su distribución a lo largo del dla svc,te variar segdn se
tenga ocupaciones campesinas o industriales y segdn la relaci6n más o
menos cercana con la ciudad.
El campesino que exclusivamente trabaja en labores agricolas tiene
tres comidas: "almwirsu" (entre seis y ocho de la mahana)ousama" llamado
también samayo (7eiTiTaoce y media y una de la tarde) y "sena" (entre seis
y media y ocho de la noche.
Unidad 6
90
Tanto el ualmwersou como la ',sena': oonsta de dos
ma y el segundo un plato seco. paatos, el primero es una
Entre las sopas tenemos las siguientes variedades:
lama, chlacle....jolqte y llusplichi.
Todas estas sopas tienen como ingredientes
comunes: cebolla picada, papa pelada, charki
lawa es que tiene ademis harina o came, sdl y agua. Lo thico de la
de maiz, chufio, o choclo molido en batan.
Ultima variedad se llama jakla lama. Esta
El chlaqe se caracteriza por tener los
tostados a medias (Hretostadou) granos
y no molidos en forma de polvo como la harina, sino
solo triturado a medias. AdemAs, a los
ingredientes comunes Blade ajl seco molido.
Hay chtaqes de trigo, quinoa y maiz.
Estos dltimos son hechos de la variedad
llamada willkaparu y tambien de la variedad
llamada aysuma. La particularidad del
1212111 consiste en ser una sopa un poco mis espesa
(especie de calabaza de forma circular) que el chlaqe hecha de sapallo
hervidc hasta el punto de deshacerse, u oca
(tuberculo de fonaa alargada). El llusplichi
se distingue de las sopas anteriores
por afiadir a los ingredientes
comunes trigo crudo pelado en agua de ceniza o de cal.

El segundo plato del ualmwersou


ousenau es un plato seco, consiste en alguno
a varios de los sizuientes
productos: chufio cocido, mote, phiri (harina de maiz
de trigo, tostada), Rua u oca cocidas. o

Otros platos secos tornados tanto en el flalmwersou


sajta de lisa (papalisa con charki y papa) como en la usena" son: la
y tlimpu (carne, chufio, papa y repollo).
Entre los alimentos tomados en el
sama, nunca hay sopa sino uno o dos platos
secos consistentes en tostados de diversas
clases o grados, o en charki, chalona
(charki de oveja), chufio, oca
o papa cocidos, o tambien mote (cereal cocido en agua
hasta que se ablande o reviente).
Hay motes de maiz, habas y- arveja. El mote
apreciado es el phatasqa hecho de maiz blanco
especialmente preparado. Resulta de
consistencia mucho más blanda que el mote
corriente.
Entre los tostados tamados en el
soma, tenemos: el pi.L.). (grano tostado y bien
molido). hay pitu de maiz,
habas, cebada, quinua, arveja, qafiawi (cereal del tamafio
y forma de la quinua, pero negro).
El indio come el pitu puro omezclado
salada. En las ciudades el pitu se mezcla con agua
con aelcar y canela molidas.
Entre los alimentos tcaados en el
sama, tenemos tambien: la rthisara quinua
tostada a medias (uretostade)
y cocida en agua y el phiri (harina de maiz tostada
a medias (uretostad0).

Los que estin cerca de las ciudades,


tanto campesinos camo obreros, se ajustan
en el horario de comidas a los no indios
o mestizos: desayunan con té o cafe y
algunas veces con api (harina de maiz
especialmente de la variedad kulli y nunca de
maiz blanco, mezclada con agua, dejada a fermentar
hervida). Es una mazamorra. En el comercio por tres dias, y luego colada y
con tales ingredientes que mezclada con se obtiene la harina de maiz kulli
agua y hervida produce el api inmediata-
mente, substituyendo el proceso de
fermentaciOn anteriormente didho. Este desayuno
(Yaku lo tcman antes de ir al trabajo,
seis de la tarde al regresar del trabajo.
Almuerzan a las doce cenan a las
Entre las tres y cuatro cl,2 la tarde, se
suele tamar el 'ten que consiste generalmente
en te o cafe acompafiado de pan. En vez
del te, los obreros que trabajan en sus
casas acostumbran servirse un plato ligero
de tres a tres y. media más omenos.
Este plato suele servirse con algdn condimento
picante y puede consistir en papa cocida
con lechuga, charki o carne. Es bastante
frecuente acampafiar esta comida con una bebida,
tuto del te, en los medios en que se da, se le llamaque suele ser chicha. A este susti-
pajra ora. El mismo tiempo de
descanso destinado para esta comida, es conocido
por el mismo nombre.

Unidad 6
91

EJERCICIOS DE RESPUESTA COMBINADOS (continuaciOn)

Immakunkntaj wawasri. Ma* inanakunkuchu.


Jayktaj Tunariman rinki. Ni jayktaj.
Maypi tiakunki. Kuchawambapi.
Maymanta kanki. Kuchaummbamanta.
Maymantataj tatayki. Kuchawamballamantataj.
Irmanuykiri. Paypis Kuchawamballamantataj.
Irmanaykiri. Paypis Kuchawamballamantatajpuni.

NARRACIONES COMBINADAS

Duna Riguwirta uj ktuchi chtitita masktasan ttikasta garpananpaj, sapa ptunchay


wallpa kuralta pichananpaj, koriu wasiman kartasta apananpaj; Ururu makina ista-
syunmantamalitasta wasinkama Wepinanpaj, inti yaykupuytataj pulpiriata qhawananpaj.

Uj karpintirutachu dufia Riguwirta maskta- Maria uj karpintirutachu masktasan.


san.

Pitataj dufia Riguwirta masktasanri. Uj ktuchi chtitita masktasan.

Wayktunanpajchu uj chtitita masktasan. Mana wayktunanpajchu masktasan.

Imata sapa plunchay chay chtiti Yuanqa- Sapa plunchay wallpa kuralta pichanqa.
ri.

Dun Pumpilyu wasinman kartasta apananpaj - Mana, kuriu wasiman kartasta apananpaj
chu chtitita masktasan. chtitita masktasan.

Imakunata makina istasymmanta duna gi- Ururu makina istasyunmanta dufia gigu-
guwirtaj wasinkama chtiti Wepinan tianri. wirtaj wasinkama, malitasta Wepinan tian.

Pitaj malitasta Wepinan tian. Chtiti, a.

Tmata intiyaykupuy urata qhawanan tian Pulpiriata qhawanan tian.


chtitiri.

Ttikastapis, qarpananchu tian. Ari, qarpanan tian.

Karmiluwan Luiswan Kuchawamba llajtanan n.sanku Kanchamanta asukarta, kukata, phospu-


imstawan fantinankupaj. Chaykuna rantiytawan garapinata* ujyamunku "Chtaska Rawip
aqha wasinpi; garapifia patapi puka kapa* empanadasta mikhunku, mikhuytawantaj chaj-
rankuman orqo yanninta ilipunku charangutaumn qenatawan tukaspa.

Mayman ;1isanku Karmiluwan Luiswan. Karmiluwan Luiswan Kuchawamba llajtaman


v.
risanku.

Tindamantachu kukata 1-antencianku. Mana, Kanchamanta Vantencianku.

Imakunata 1-'mntinanku tian. Asukarta, kukata phospurutawan.

* MA apocopaci6n de "hANA". Las dos fornas se usan indistintamente. La forma ma se


suele usar preferentemente en situaciones más familiares o intimas.
Ej: Ma munanichu.
* GARAPIRA chicha de maiz con helados.
* TUKA KAPA empanada picante con un ban() de aji colorado en polvo en su parte
exterior superior. Se opone a la empanada blanca que no es picante.

Unidad 6
92

NARRACICNES COhBINADAS (continuacibn)

Rantiytawan yakutachu ujyamorcianku. mana yakutachu ujyamorganku.

Imata ujyamorgankuri. Garapihata ujyamorganku.

Mayman garapihasta vjyamorganituri. Chlaska Rawijpaman.

Pitaj chay Ch'aska Rawiri. Aoha wasiyoj.

Garapifiata Yosinkichu. Ari


Maria /(ejsinichu.

Garapifia gustasunkichu. Ari gustawan.


Mana gustawanchu.

Karmiluwan Luchuwan garapifia patapi hana tfantatachu mikhunku.


t'antatachu mikhunku.

Imata mikhunkuri. Puka kapa impanadasta mikhunku.

Puka kapa impanadasta mikhuytawan Nana, orqo hanninta npunku.


mayu hannintachu

Mayman Fipunkuri. Chajrankuman ripunku.

Imakunata tukaspa npunkuri. Charanguta qenatawan tukaspa npunku.

Unidad 6
93
GENERALIZACIONLS

Formación del Pasado Perfectivo

El pasado perfectivo de todos los verbos quechuas se forma intercalan-


do, entre el Radical y las desinencias del perfectivo presente la forma
RQA. Ej:

WallunkfaRQAni qarpaRQAnki
pusaRQAn* urmaRQAnchej
yachaRQAyku parlaRQAnkichej
taripaRQAnku taripaRQAn

Nota: Antes de "qa" la u se cambia en


la i se cambia en

* Especialmente en Cochabamba la tercera persona del Singular no lleva la


desinencia N. Ej:
tay ruarqa.
Rusa wawata pusarqa.

Ej:

turlY t'ureRQAni
Rikuy RikoRQAnki
Rly KeRQAn
Atly AteRQAnchej
Tukuy TukoRQAyku
Mikhuy UikhoRQAnkichej
Buthuy RuthoRQAnku
Ruthukuy RuthukoRQAni
Pakikuy PtakikoRQAni

Se usa el pretérito para expresar lo que ha sido concluido.

Ej:

Parlargani habl6 tukorgani terminé


qarparciani regue tcuthorgani corté
aterciani pude prakikorciani me rompi
tiyakorqani me sentê tiporgani me fui
kunfisakorciani me confess rikukorciani me vi
pfakikorciani me rompi tukukorcian se termin5

Indica habilidad, fuerza, destreza, inteligencia, permiso, posibilidad,


voluntad.
Se conjuga en la misma forma que los demis verbos!,, pero siempre se encuentra
seguido de otro verbo en infinitivo que va seguido de la seal del objeto
directo.
Ej: Atinichu Fipuyta. Atinichu qarpayta.
Atinki wasiykiman npuyta. Atinkichej pilutawan pujilayta.
Mana atinkichejchu pujllayta. Manaatinichu mikhuyta.
Manachu atinki llankfayta. Manachu atinkichej puriyta.

Unidad 6
94

Ej: Atini sumaj ituna kayta Atinki ktuchi kayta

*Cuando el verbo "atiy" va seguido de un nombre significa, aplastar, aplanar,


apoyar.

Ej: Atiy phullusta ama wayra apananpaj.


Sujeta las frazadas para que no las lleve el viento.

Kay misata atini ama kuyunanpaj.


He cuhado esta meEa para que no se mueva.
A

Ancha tardifial puhuy atisawan.


Ya es muy tarde, me vence el suefio.

Chay sachta awtuta atisan.


Ese grbol esti aplastando el auto.

Kay rumi ancha nasal atisawan.


Esta piedra es muy pesada, me estg aplastando.

COM corresponde a todos los verbos para formar el pret6rito del verbo "Atiy"
se intercala la particula RQA, entre el radical y las desinencias del presente.
La i del radical cambia por e ante la particula "qa".

Ej:
liana aterganichu sachtaman wichariyta
no pude trepar al grbol.

Plana atercianichu mamayta gonqayta.


Atergankichu llajtaykiman tipuyta.
Mana aterganichu wasiyman ripuyta.
Tukuy, sinipi aterganku paiilayta.

Unidad 6
95
TURUSANTUSHANTA SAN ANDRISMAN KILLA

WIPHAYLALAS (misica de alegria) que se canta en los dias de


con coplas alegres y alusivas, desde lo alto Todos Santos y San Andrés,
de un columpio movido por grandes lazos
que jalan robustos hombres al
son de charangos, mandolinas, guitarras, qenas, acordeones
y el tipico tamboril. Luego, la fiesta continua
parejas van del brazo y en comparsa por campos
con la danza, 'PODIUM, donde las
y calles, zapateando y cantando wiphay-,
lalas, silvando, jaleando y batiendo
banderines multicolores, seguidos siempre de los
incansables misicos que con sus gritos estimulan
el entusiasmo de las parejas.

PARTE I

EJERCICIOS DE IDENTIFICACION

Qhaway kay ayllu masista*.


Kaykunaqa Luispaj awillusnin kanku.
Kay ch'iteqa Sirafin.
Kay chlumpi Wuhupi aqha tian.
Kaykuna Luispaj tatasnin kanku.
Kay pfurlupitaj chkuiyaku* tian
Kay chulitaj sutenqa Anrea.
Anreaj uj tutuma* aqhata japlisan.
Kay waynaj* sutenqa Karmilu.
Kaykunaqa Karmiloj tiusnin kanku.
Karmiloqa Luispaj wawqen*.
Kay chulastaj tiwasnin kanku.
NARRACION

Kunan plunchay Anreaj diachakun, tukuy ayllu


masisnin tantasqa kasanku qlomer mulli
sachlas pampa urapi.
Tusunankupaj Karmiloqa charanguta tukanqa, Luisqa clenatal
tatankutaj akurdyunta. Anreaj maman chlujllapi
kasan qowi chhanqata waykluspa, kuraj
mawantaj killkifiata* pallaj rin llajwata
kutananpaj. Anreaj awilunqa mulinu wasa
chajramanta tlikasta pallasan alchhinta
tusuchinanpaj.
* Ayllu masi (familiar)
Awilu (abuelo) Tura (hermano de la hermana)
Achachi (abuelo) Pana (hermana del hermano)
Jatun tata (abuelo) Wayna (joven) masc.
Wowqe (hermano del hermano) Sipas (joven) fem.
Nafia (hermana de la hermana) Chlua yaku (agua cristalina)

PARTE II
EJERCICIOS DE IDENTIFICACION

Qhaway kay chlejchi waskhata.


*Tutuma (vaso)
Waskhaqa llama millmamanta.
Diachaku (cumpleafios)
Qhaway kay rakhu jatun lasuta.
Chhanda (comida criolla)
Kay lasoqa waka claromanta.
Killkifia (yerba aramitica)
Rakhu lasu (lazo grueso)
NARRACION

Allin kfachitu diachaku kananpajtaj


uj wallunkfata watayta munanku iskay Itakhu yuka
listuspi; Sirafenqa lasustawan waskhastawan
maskfaj kn. San Anris fistapeqa wallu
Wanankupuni tian wiphaylalasta takispa,
llimphu wayratawan upispa. Sajra ura
qayllafia, chlakikuntaj yarqhakuntaj.

Watay (amarrar)
Upiy (absorber)
Wallunkla (columpio)
Chtakiy (tener sed)
Yukalistu (eucalipto)
Yardhay (tener hambre)
Sajra ura (hora para comer algo entre
Takiy (cantar)
tres y cuatro de la tarde)

Unidad 7
96
PARTE III

EJERCICIOS DE IDEVTIFICACION

Qhaway kay wallunkfata. Kay jatun chtillameqa qowi.


chhanqata churanankupaj.
Wallunkla chimpapi uj wirkhi* tian. Kay tluru platutaj loqotu*
llajwapaj.

NARRACICN

Anileajmaman uj aowi* chhanwa chfillamita pampaman churan, kuraj hafiantaj loqotu


llajwata uj tfuru platupi, mikhuspa jayachikunankupaj.
Qowi chhanqa chlillamiman tukuy muyuykunku, papastataj aychastataj llajwaman
chhapuspa tukuy sonqo mikhurisanku, chay patanpi aqhata ujyanankupaj.

Qowi (conejo) Chhapuy (sopar)


Chlillami (fuente) Muyuykuy (rodear)
Wirkhi (cgntaro grande) Tukuy sonqo (con avidez)
Loaotu (locoto) Jayachikuy (hacerse picar
Llajwa (salsa picante) con aji)

PARTE IV

Kunanqa Anreaj tatan iskaynin churisninwan qallarisanku tokayta uj kwikata tusunan-


kupaj; wallunktanankupajtaj. Awilutaj pampata tlikaswan mastfasan, chay tlikas
patapi alchhin tusunanpaj. Sumajta tusuytawan npandillapiu llojsencianku.

Iskaynin (los dos) Tusuy (bailar)


Churi (hijo) Mastfay (tender)
Ususi (hija) Alchhi (nieto, - a)
Qallariy (empezar)

PARTE I: PREGUNTAS Y RESPUESTAS

Pej diachakuntaj kunan plunchay. Anfeaj digichakun.


Ima fistapitaj Anfeaj diachakun. San AnYls fistapi.
Pikunataj Womer molle sachfas pampa Tukuy ayllumasis tantasqa kasanku.
urapi tantasqa kasanku.

Pikunataj tokanganku, Anfea tusunanpaj. Karmiluwan Luiswan Anfeaj tatanwan


tolanku.
Imata Aririeaj manan chtujllapi ruasanri. Qawi chhanqata qayklusan.

Imata Anlleaj &Ilan pallaj fin llajwata Killkihata* pallaj fin.


kutananpaa.
Imaman Anreaj awilun, molinu wasa Tfikasta pallaj fin.
chajrakama Vinri.

Maypi tatasniyki tiakunkuri. Tatasniy tiakunku


Chajrasniyki tiapusunkichu. Ari tiapuwan.
Nana tiapuwanchu.
Llajtaykipi, San Anrais fistapi Ari tusunku.
tusunkuchu. Mana tusunkuchu.
Yachankichu flkwikata" tusuyta. Ari yachani.
Mama yachanichu.
* KILLKIRA planta aromitica utilizada para condimentar alimentos y especialmente
la llajwa.
* LLAJWA locoto, tomate, molidos a la vez en batin, con sal.
Unidad 7
97
PARTE II: PREGUNTAS Y RESPUESTAS

Imapaj wallunktata isk,7 rakhu Allin ktachitu diachaku kananpaj


yukalistuspi watayta muLlnkuri. wallunktata watayta munanku.

Pitaj lasustawan waskhasta 'an Sirafin lasustawan waskhastawan


masktaj nn. phawaspa masktaj rin.

Ima takiykunata llajta masikuna Llajta masikuna WIPHAYLALASTA San


takinku San Anfis fistapiri. Anris fistapi takinku.

Imata upinku wallunktaspari. Llinphu wayrata upinku.

Yachankichu wallunktayta. Ari yachani.


Mana yachanichu.
San Anris fista gustasunkichu. Ari, San Arias fista gustawan.

Yachankichu wiphhaylalasta takiyta. Ari yachani wiphaylalasta takiyta.


Mans. yachanichu.

Jayktajpis "qowi chhanqatan* Ari mikhoroni.


mikhorqankichu. Nana mikhorganichu.

Wallpa chhanqatari. Ari wallpa chhanqatapis mikhorqani.


Mana mikhorqanichu.

Wallpa aycha gustasunkichu. Ari gustawan.

Khuchi aychari. Khuchi aychapis gustallawantajpuni.

Jayktajpis pili aychata mikhor- Ari mikhorqani.


qankichu. Ni jayktaj.

PARTE III: PREGUNTAS YRESPUESTAS

Pitaj uj qowi chhanqa chtillamita Anreaj maman uj qawi chhanqa chq-


pampaman churanri. llamita pampaman churan.

Imapaj pampaman churanri. Ayllu masis mikhunankupaj.

Pitaj uj tturu latupi pampaman Anreaj kuraj &flan llajwata churan.


llajwata churanri.

Imawan llajwata Kiankuri. Loqotuwan llajwata fuanku.

Imakunata llajwaman chhapunku Papastataj aychastataj llajwaman


jayachikunankupajri. chhapunku jayachikunankupajqa.

Tukuy sonqochu chhanqata mikhunku. Aritukuy sonqomikhurinku.

Imata chhanqa patapi ujyananku Aqhata ujyananku tian.


tianri.

* CHHANQA plato criollo que consiste en carne y papa cocida con mmeha arveja y
haba verde, cebolla verde picada en pedazos grandes y llajwa. La
chhanqa, la preparan solamente de carne de conejo o gallina.
*CWILLAMI fuente de barro en forma de plato hondo, pero de un digmetro unas
cuatro veces mayor.
Unidad 7
98

PARTE III:PREGUNTAS YRESPUESTAS (continuaci6n)

Jayklajpis qowi chhanqa patapi Ari,ujyargani.


uj tutuma aqhata ujyargankichu.
Mana ujyarqanichu.

riejsinkichu ch'illamita.
Arilfejsini.
Mana fejsinichu.

Ima urata mikhunki wasiykipiri.


Inti yaykupuyta mikhuni.
Imata mikhunkiri.
Aychatawan papasllatawan.

Aqhatachussirwisatachu,yakullatachu Yakullata ujyani.


mikhuy patapi ujyanki.

Tulluchu wirachu kanki. kani.

Mashkhataj wasiykipi kankichej. kayku.

Maypi tiakunkiri.
tiakuni.

PARTE IV:PREGUNTAS Y RESPUESTAS

Pikunataj tukayta gallarisankuri.


Anreaj tatan iskaynin churisninwan
qallarishanku tukayta.

Imapaj tokanqarikuri.
Kwikasta tusunankupaj.

Imatataj achachi* fuasanri. Tlikaawan pampata masttasan.

Imapaj tlikaswan pampata mastlasan. Chay tlikasta saruspa An;ea tusunanpaj.

Tusuytawan imata fuanqanku ayllu masiluna. Pandillapi llojsencianku.

Guitalatachu charangutachu tukayta Guitar4 tukayta yachani.


yachanki.

Takiyta yachankichu. Ari yachani.

Womer sach'a urapi tiakuy gusta- Aril gustawanpuni a.


sunkichu.

Kuchawamba llajta gustasunkichu. Ari anchata gustawan.

Llajtaykipi khuchi aychatachu pili


Khuchi aychata astawan mikhunku.
aychatachu astawan mikhunku.

Llajtaykipi waka aychatachu uwija Waka aychata astawan mikhunku.


aychatachu astawan mikhunku.

Llama aychata jayklajpis mikhorgan -


Ari llmna aychata mikhomani.
kichu.
Mana mikhoronichu.
* ACHACHI lo mismo que jatun tata, equivale a abuelo. En las zonas las castellani-
zadas se oye más frecuentemente awilu.

Unidad 7
99
EJERCICIOS DE ESTRUCTURA
EXPRESIONES VERBALES EN FUTURO

PRIMERAS Y SEGUNDAS PERSONAS, Sing. y Plur.

RADICAL t SAJ, 7KI, SQAYKU, SUNCHEJ, NKICHFJ

EJERCICIOS DE REPETICION

Noqa qowi aychata mikhusaj. Noqa qowi aychata mikhusaj.


Qan qowi aychata mikhunki. Qan qowi aychata mikhunki.
Qanluna arwija mut'ita mikhunkichej. Qankunaarwijamutlitamikhunkichej.
Nocsayku waka aychata mikhusqayku. Noqayku waka aychita mikhusqayku.
Nocianchej papa wayk'uta mikhusunchej. Nocianchej papa waykluta mikhusunchej.

Noqa qara waskhata Ilantisaj. Noqa qara waskhata fantisaj.


Qan mosoj llijllata fantinki. Qan mosoj llijllata fantinki.
Nocianchej tfuru chlillamita fantisunchej. Nocianchej tluru ch'illamita fantisunchej.
Noclayku octe phullusta ifantisqayku. Noqayku oqe phullusta fantisqayku.
Qankuna juch'uy pluhuta fantinkichej. Qankuna juchluy p'ufiuta fantinkichej,

EJERCICIOS DE SUBSTITUCION

Tusunaypaj charanguta tokanki. Tusunaypaj charanguta tokanki.


cienata Tusunaypaj cienata tokanki.
akurdulata Tusunaypaj akurdulata tukanki.
pianuta Tusunaypaj pianuta tukanki.

Diachakupi aqhata ujyankichej. Diachakupi aqhata ujyankichej.


garapinata Diacthakupi garapihata ujyankichej.
Diachakupi yakuta ujyankichej.
winuta Diachakupi winuta ujyankichej.
teyta Diachakupi teyta ujyankichej.

Molleman wakaykita watasaj. Molleman wakaykita watasaj.


Sawsiman* Sawsiman wakaykita watasaj.
Chilijchiman Chilijchiman* wakaykita watasaj.
Yukalistuman Yukalistuman wakaykita watasaj.
Pinuman Pinuman wakaykita watasaj.

Mayman waskhata apasqayku. Mayuman waskhata apasqayku.


mikhuyta Maylmmn mikhuyta apasqayku.
aqhata Mayuman aqhata apasqayku.
kukata Mayuman kukata apasqayku.
pluftuta Mayuman pluhuta apasqayku.
ch'illamita Mayuman chlillamita apasqayku.

* SAWSI grbol de la familia de las salicgceas que crece en lugares donde abunda el
agua. Su madera blanca y ligera se usa en carpinteria.
* SAWSI LLURUN (weeping willow), grbol de la familia del anterior cuyas ramas
cuelgan hasta el suelo. El sauce llorón se cultiva como planta de
adorno.
* CHILIIJCHI (en espariol CEIBO), es un hermoso grbol de flores rojas. Su flor es
comestible y con ella se preparan platos picantes muy del gusto del
lugar. En Argentina esta flor es considerada camo simbolo de la
Nación.
Unidad 7
100
FUTURO

RADICAL j. NQA, NQANKU

EJERCICIOS DE REPETICION

Pay pandillaswan karnawalpi tusonqa. Pay pandillaswan karnawalpi tusonqa.

Paykuna pandillaswan Turusantuspi Paykuna pandillaswan Turusantuspi


llojsenqanku*. ilujsenolanku.

Anks uj kwikata San Anrispi tusonqa. Anas uj kwikata San Annspi tusonqa.

Paykuna kwikata diachakupi tusonganku. Paykvna kwikata diachakupi tusononku.

Achacheqa ttikasta pampaman masttanqa. Achacheqa ttikasta pampaman masttanqa.

Paykuna pampamall llijllasta masttanqanku. Paykuna pampaman llijllasta masttanonku.

EJERCICIOS DE SUBSTITUCION

Pandillaswan karnawalpi llojsenqa. Pandillaswan karnawalpi llojsenqa.


jamonqa. Pandillaswan karnawalpi jamonqa.
rencia. Pandillaswan karnawalpi renqa.
Pandillaswan karnawalpi tusonqa.
pujllanqa. Pandillaswan karnawalpi pujllanqa.

Paykuna inleshata wisqtancianku. Paykuna inleshata wisqtanonku.


butikata Paykuna butikata wi3qtanclanku.
mas~1. wasita Paykuna wasita wisqtanonku.
kajunta Paykuna kajunta wisqtanonku.
lyuruta Paykuna lyuruta wisceancianku.

Pipi iuntusta mayuman apanqa. Pipi ?untusta mayuman apanqa.


ktaspista Pipi ktaspista mayuman apanqa.
chtillamista Pipi chtillamista mayuman apanqa.
_ptufiusta Pipi ptuhusta mayuman apanqa.
wirkhista Pipi wirkhista mayyman apanqa.

SUBSTITUCICU DE NUMERO Y PERSONA

Nocianchej wakasta mayuman apasunchej. Nocianchej wakasta mayuman apasunchej.


Qankuna . Qankuna wakasta mayuman apankichej.
Paykuna
Qan
.
, -_ Paykuna wakasta mayuman apancianku.
. Clan wakasta mayuman apanki.
Noqayku Nowayku wakasta mayuman apasqayku.
Pay Pay wakasta mayuman apanqa.
Noqa Noqa wakasta mayuman apasaj.

* (Paykuna) LLOJSENQANKU en el quéchua peruano se dice: LLOJSInqaku.

(Noqayku) LLOJSISQAYKU en el quechua peruano se dice: LLOJSISAJKU.


(en las otras PERSONAS no hay cambio, ésta diferencia
es comiln a todos los verbos ea el tiempo futuro).

Unidad 7
101

EJERCICIOS DE SUBSTITUCION DE NUMERO Y PERSONA(continuación)

Waya noqa orqomanta kutimusaj. Waya noqa orqamanta kutimusaj.


paykuna Waya paykuna orqomanta kutimonqanku.
qan Waya qan orqomanta kutimunki.
ankuna Waya qankuna orqomanta kutimunkichej.
noqayku Waya noqayku orqomanta kutimusqayku.
noganchej Q'aya nocianchej orqamanta kutimusunchej.
_pay Waya pay orqomanta kutimonqa.

Noqayku llajtanan fipusqayku. Noqayku llajtaman fipusqayku.


Rusawan qanwan Rusawan qanwan llajtaman fipunkichej.
Pay noqawan Pay noqawan llajtaman fipusqayku.
Tokajkuna Tokajkuna llajtaman fiponqanku.
Uwaldu Uwaldu llajtamal2 fiponqa.
Noqa Noqa llajtaman ripusaj.
Qan Qan llajtaman Fipunki.

SUBSTITUCION DE NUMERO

Noqaqa ch'uhullata mikhusaj. Noqaykoqa chluftullata mikhusqayku.

Qan llijllata mastlanki. gankuna llijllata mastlankichej.

Paykuna sarata futhonganku. Pay sarata futhonqa.

Pay qheshwata sumajta parlanqa. Paykuna qheshqata sumajta parlanonku.

Imata kaypi munankichej. Imata kaypi munanki.

Papatachu qankuna mundankichej. Papatachu qan mundanki*.

EJERCICICG DE RESPUESTA

Maypi paykuna diachakomanku. Paykuna wasinkupi diachakonqanku.

Qowi chhanqatachu wallpa chhanqatachu Wallpa chhanqata noclayku mikhusqayku.


qankuna mikhunkichej.

Tataykiwanchu awiluykiwanchu tiakunki. Tataywan tiakusaj.

Jaqay Womer wasipichu tiakunkichej. Aril jaqay q'amer wasipi tiakusqayku.

Wepinaykipajchu waskhasta Aril Wepinaypaj waskhasta ;uasaj.

(kaypi) Chlujllapichu mansanasta kaypi mundanqa.


mundanqa.
(mut'ita) Imatataj chlujllaman apasanku. Mutlita ch'ujllaman apasanku.

(Takihapi) Kekulitapichu wasita ranten... Mama, Takihapi fantenonkut


qanku.
(awtupi) Chakillapichu Ururuman awtupi fisaj.

* MUNDAY significa mondar. Este verbo se usa en qu4chua para la acción de guitar
la c4scara.-871auchillo.
Ej: Mondar una manzana, una papa, duraznos, etc.

Unidad 7
102

EJERCICIOS DE REEMPLAZO

Aterqachu pandillapi tusuyta. Aterqachu pandillapi tusuyta.


kwikasta Aterqachu kwikasta tusuyta.
tukayta. Aterqachu kwikasta tukayta.
Munarqachu Munarqachu kwikasta tukayta.
qenata Nunarqachu qenata tukayta.
Qongargankichu Qonqargankichu qenata tukayta.
apayta. Qongargankichu genata apayta.
golgeta Qongargankichu golgeta apayta.
masklayta. Qangargankichu golgeta masklayta.

Sachlas urapi paykuna mikhorqanku. Sachlas urapi paykuna mikhorganku.


Mullis Mullis urapi paykuna mikhorganku.
qankuna Mullis urapi qankuna mikhorgankichej.
Sawsis Sawsis urapi qankuna mikhorqankichej.
wayklorqa. Sawsis urapi pay wayklorqa.
noqayku Sawsis urapi noqayku wayklorgayku.
tusorqayku. Sawsis urapi noqayku tusorqayku.
Damyana Sawais urapi Damyana tusorqa.
paykuna Sawsis urapi paykuna tusorganku.

Paykuna kluchichu kanganku. Paykuna kluchichu kanganku.


Qankuna Qankuna kluchichu kankichej.
khuchichu Qankuna khuchichu kankichej.
kasqayku. Noqayku khuchichu kasqayku.
suachu as Noqayku suachu kasqayku.
Qan Qan suachu kanki.
llullachu Qan llullachu kanki.
kankichej. Qankuna llullachu kankichej.
qhellachu Qankuna qhellachu kankichej.

EJERCICIOS DE TRADUCCION

Tukuy ayllu masis tantasqa kasanku. Tukuy ayllu masis tantasqa kasanku.
Todas las mujeres estan reunidas. Tukuy warmikuna tantasqa kasanku.
Todos los profesores están reunidas. Tukuy yachanchejkuna tantasqa kasanku.
Todos los alumnos estin reunidos. Tukuy yachakujkuna tantasqa kasanku.
Todos los jugadores estin reunidos. Tukuy pujllajkuna tantasqa kasanku.
Todas las cocineras estin reunidas. Tukuywayklujkuna tantasqa kasanku.

Orqo wasamanta tlikasta pallasan. Orqo wasamanta tlikasta pallasan,


Detris del cerro esti cosechando rosas. Orqo wasamanta fusasta pallasan.
Detris de la casa esti cosechando habas. Wasi wasamanta jawasta pallasan.
Detris de la pared esti jugando con tierra. Perqa wasapi jallplawan pujllasan.
Detris da la puerta esti comiendo charque. Punkuwasapi chiarkitamikhusan.
Detris de la silla esti el agua. Silla wasapi yaku kasan.

LDOnde esti tu caballo? Esti detrás de Maypi kawalluyki kasan. Qfellu perqa
la pared amarilla. wasapi kasan.

Unidad 7
103
EJERCICIOS DE TRADUCCION (continuación)

An5eaqa tusuyta qallarisan. Ani.eaqa tusuyta qallarisan.


Bernardino esti empezando a jugar. Wirnardinu pujllayta qallarisan.
Ellos están empezando a bailar. Paykuna tusuyta qallarisanku.
Elias estin empezando a cocinar. Paykuna waykfuyta qallarisanku.
Nosotros estamos empezando a trabajar. Nocianchej llankfayta qallarisanchej.
Nosotras estamos empezando a estudiar. Nocianchej istudyayta qallarisanchej.
Ustedes estin empezando a beber. Qankuna ujyayta qallarisankichej.

Ayer empezamos a comer la chhanqa. Qayna chhanqata mikhuyta qallarerqayku.


Ayer empezamos a leer los libros. Qayna lyurusta liiyta qallareroyku.
Ayer empezanos a mondar las patatas. Qayna papasta mundayta qallarerqayku.
Ayer empezanos a columpiar. Qeyna wallnnklayta ollarerclayku.
Ayer empezamos a comprar gallinas. Qayna wallpasta rantiyta qallaremayku.
Ayer empezamos a cerras las puertas. Qayna punkusta wisqlayta qallarerqayku.
Ayer empezanos a llamar a mi padre. Qayna tatayta wajyayta wallarerclayku.
Ayer empezamos a buscar mi sombrero. Qayna sumwirruyta masklayta qallarerqayku.
Ayer empezamos a buscar tu poncho. Qayna ponchoykita maskfayta qallarerqayku. I

Ayer empezamos a barrer tu cuarto. Qayna kwartuykita pichayta ciallaremayku. I

EJERCICIOS DE RESPUESTA COMBINADOS

Qowi chhanqatachu wallpa chhanqatachu Qowi chhanqata qallaremanku mikhuyta.


qallarerganku mikhuyta.

Sachfas urapichu perqa wasapichu tusuyta Sachfas urapi tusuyta qallarergankul


qallaremanku.

Anreaj fiaflanchu Karmiloj tatanchu Karmiloj tatan akurdulata tukarqa.


akurdulata tokarqa.

Ptufiupichu wirkhipichu chlua yaku tian. Pfullupi chlua yaku tian.

Munankichu uj tutuma aqhata. Plunanipuni a...

Wallunktanankupajchu tantakoronku. Ario wallunklanankupaj tantakorqanku.

Imapi* qowi chhanqata churarqankuri. Qowi chhanqataqa uj jatun chfilla


mipi churarganku.

Imata ujyanku ayllu masis qowi chhan- Aqhata ujyanku.


qata mikhuytawan.

Imata ruwarganku lasuswantaj waskhas- Whllunkfata ruarganku.


wantajri.

(Sajra Imata mikhorqanku diachaku Sajra urata mikhorqanku.


urata) piri.

(kwikasta) Imata tusorqankuri. Kwikasta tusorganku.

(pandillapi) Kwdkasta tusuytawan Kwdkasta tustwtawan npandillapi"


imapi llojsergankuri. llojserganku.

(pampapi) Misa patapichu gold Nana, pampapi mikhorganku.


chhanqata mikhorqanku.

* IMAPI la forma regida por el verbo churay va acompariada del sufijo MAN. En zonas
alb influenciadas por el castellano se oye tambien PI.
Ej: Imapi qoyi chhanqata churarqankuri - Inaman qowd chbanqata churarqankuri.

Unidad 7
104
GENERALIZACIONES
TIEMPO FUTURO
Modelo: Verbo RANTIY

SINGULAR PLURAL

ls persona Noqa 5antisai ls persona Noqayku i:antisoayku


ls persona Nocianchej fantisunche'

2s persona Qan 1.1antinki 2s persona Qankuna le.antinkiche"

3s persona Pay Ilantenga 3s persona Paykuna ;antenna:21*u

EMPLOS:
Tlantata antisaj. Voy a camprar pan.
Dm going to buy bread.
Mutlita rantinki. Vas a comprar mote.
You are going to buy mote.
Aychata mikhonqa. Va a comer carne.
He is going to eat meat.

Punchusta rmasqay.u. Vamos a hacer ponchos.


We are going to make ponchos.

ALGUNOS USOS DE LA FORMA "J"

1 J Se usa en los casos de genitivo de posesiOn.

2 J Cambiando el sonido "Y" de un verbo en infinitivo,


por el sonido "J" se
forma un "sustantivon (verbal).

Ej:
Pujllay pujllaJ (jugador) Player
Pichay pichaJ (barrendero) Sweeper
Yachachiy yachacheJ (profesor) Teacher
yachakuy yachakoJ (aprendiz) Learner
Rantiy fanteJ (comprador) Buyer

NOTA: Como se puede apreciar en los ejemplos anteriores, ante los


sonidos velares
o Pon/ ocurre el cambio del sonido /flu"/ por l sonido /"o"/, y del
sonido Pin/ por el sonido /"e"/. Estos cambios vocilicos,
son casi la regla
general en el quéchua boliviano. Con todo, aunque las
variantes /nets/ y
/"o"/ son mucho mis frecuentes, no deja de oirse tambign, incluso
en la region
de Cochabamba, las variantes /fli"/, /"0/.
Parece tratarse de un caso de ///
Unidad 7
105
variaci6n libre, pero con cierta prevalecencia estadietica
de una sobre otra.
Eh Peri, por el contario, predomina el uso de las
variantes fui"/, /"0/9 menos
frecuentemente.

Ej:
Yantiy hntEJ antIJ
pufiuy puri0J pufiUJ
iy fEnQa
jamuy jamOnQa jamUnQa

GENERALIZAC10NES (Continuacion)

MODELO DE LA CONJUGACION QUECHUA*

KAY (ser) (Radical KA)


PRESENTE
PRETERITO
Noqa kani (yo soy)
Noqa karoni (yo fui)
Qan kanki Qan karganki
Pay (kan)
Pay karqa (n)
Noqayku kayku (restrictivo) Noqayku karqayku (restrictivo)
Nocianchej kanchej (inclusivo) Noonchej karonchej (inclusivo)
Qankuna kankichej Qankuna kargankichej
Paykuna kanku Paykuna karganku.
FUTURO
Noqa kasaj (yo sere)
Qan kanki
Pay kanqa
Nooanchej kasunchej (inclusivo)
Noqayku kasqayku (restrictivo)
Qankuna kankichej
Paykuna kancianku.

* SI SE APRENDE EL MODELO, SE PCORA CCUJUGAR


CUALQUIER OTRO VERBO.

OTRO Eal 12E LA FORNA "I"


Con verbos de movimiento camo YAYKUY, LLOJSIY, RIY, JAMUY, sefiala
el termino del
movimiento cuando este consiste en una acciOn verbal.
Ejemplos:

Mayman risanki. Risani mikhuJ Estoy yendo a comer.


Mayman llojsisanki. Llojsisani rantej Estoy saliendo a comprar.
Mayman yaykusanki. Yaykusani waykluj Estoy entrando a cocinar.
Rergani rantiJ Fui a comprar Rini rantei He ido a comprar
Rergani cielqeJ Fui a escribir Rini gelpei He ido a escribir
Jamoroni yachaJ Vine a saber Jamuni yachal He venido a saber
Yaykorgani masklaJ Entre a buscar Yaykuni mask'aj He entrado a buftar
Risaj oolgeta maktaJ Voy a ir a buscar dinero.
Jamusaj cielqeJ Voy a venir a escribir.
Yaykusaj mask,aJ Voy a entrar a buscar.
Llojsisaj chtarkita ranteJ Voy a salir a comprar charque.

Unidad 7
106

UNIDAD PUSAJ

DIALOGO BASICO

YUNTA PHASKANA URA

Luis Inti yaykuponqafia, yunta phaskana uraria.

Karmilu Wallipiri, ima urata phaskaj kanki.

Luis Inti yaykupuytapuni phaskaj kani.

Karmilu Yunta phaskaytawan mayman 1.ej kanki.

Luis Patrunniypaj wasillanpi kakuj kani.

Karmilu Mayman animalista qhatej kanki ujyanankupajri.

Luis Sapa paoarin qhochaman qhatej kani.

Karmilu Chaymanta, imata tuaj kanki.

Luis Chaymantaqa qhochapi waytlaj kani.

Luis Qarankifiachu wakasman.

Karmilu Ari, chhallatawan aljwatawan qaranifia.

Luis Kunanqa yakuta churay mankaman wayk'unapaj.

Karmilu Qanri llanttamanchu

Luis Ari, mayumanta pallamusaj.

Karmilu Imata wayktusunchisri.

Luis Sara jaklu lawallata.

Karmilu Chaypachaqa papata mundasaj ari.

Unidad 8
107

DIALOG° BASICO

HORA DE SOLTAR LA YUNTA

Luis Ya se va a entrar el sol, es hora de soltar la yunta.

Carmelo LY, en el valle a quo hora la soltabas?

Luis Igual, a la entrada del sta.

Carmelo Y despuês de soltar la yunta La dónde ibas?

Luis Me quedaba en la casa de mi patrón.

Carmelo LY Mode llevabas los animales para que bebieran?

Luis Todas las mafianas, los llevaba a la laguna.

Carmeln LY, despuês qué hacias?

Luis Despuês, solia nadar.

Luis LYa les has dado de comer a los bueyes?

Carmelo Si, les he dado chala y alfa.

Luis Ahora pon agua en la olla para cocinar.

Carmelo td? aas a ir por lefia?

Luis Si, voy a recogerla del rio.

Carmelo LY oué vamocs a cocinar?

Luis Sopa de harina de maiz, nomas.

Carmelo Entonces, voy a pelar papas.

Unidad 8
108
TO

Tawa chunka, tawa chunka iskayniyoj, phishqa chunka kinsayoj, sojta chunka tawayoj,
qanchis chunka phishqayoj, pusaj chunka qanchisniyoj, jisqlon
chunka jiskplonniyoj,
Pachaj, pachaj ujniyoj, etc.

Sutliyay, paqarin, plunchay, tuta, chlisil laqhayay (laqhayapuy),


chlisiyay, chawpi
tuta.

Urasqa:*
Gallu* waqay, inti 11*Amuy, almursana ura, yunta watana, akulliy, samay, tarde
yunta phaskay, inti yaykupuy, urasyun, singy.

DIALOG° DE ADAPTACION

Ima urata almursanki tata Manwel. Yunta watana hawpajta ari*.

Ima urata jatarikunki. Gallu waqay urata jatarini.

Imata wayklorgankiri. Jank'a kipa* lawata.

Ima laya lawasta rejsinkiri. Chlufiu lawata, sara lawatawan.

Samay urapi imata mikhunkiri. Papasta, chlufiutawan mikhuni.

Ima urata samakunkiri. Dusi ura pasayllata.

Imata sinakunkiri. Kinuwa ch'apeta sinani.

l'atu puftukapunkiri. Sinaytawan puriukapuni.

Yay)i tiakunkiri. Killakullupi.

Maymanta kanki. Killakullumanta.

Maynejpitaj chay Killakulluri. Kuchawambamanta Ururuman rinapi.

Chirichu Killakullu llajtayki. hana chirichu.

Imataj pocion llajtaykipi. Sara, figu, siwara, jawas,kinuapis,


tukuy ima poqon.

Ima killapi figuta futhunkichej. San Jwan killapi futhuyka


(junio)

* URAS, los campesinos nue viven en las ciudades conocen las horas del reloj; en
tal sentido ellos diran: la una, las dus, tris, tris y midya etc.

Los campesinos oue se encuentran en zonas alejadas de los centros


pobla-
dos y especialmente las indias nue siempre permanecen en sus parcelas de
cultivo clasifican en la siguiente forma las difarentes horas:

4 de la maftana Gallu waqay horas.


5 a 51 de la mahana Sutliyay.
6 a 6A de la marina Almursana uras.

Unidad 8
109

7 a 8 de la mafiana Yaku &Orli ujyananku uras.


9 de la mafiana Yunta watana uras.
10 1, de la maftana Akullina uras.
12 de la mafiana Inti chawpipi kajtin (uras); chawpi
p'unchay.
1 de la tarde Sway uras.
3 de la tarde Tardi akulli uras.
4-% de la tarde Machu akulli uras.
5 de la tarde Yunta phaskana uras.
6-3-3 de la tarde Inti yeykupuy uras.
7 de la noche Urashun uras.
1 8 de la noche
74,-- Sinay uras
12 de la noche Chawpi tuta.

Nota: GALLU _WAQAY URAS: Cuando el campesino necesita trabajar muy temprano,
por ejemplo para regar los papales; (los papales se riegan siempre de
noche o en la maaana. Cuando el agua estA fria. Pués el agua calentada
por el sol es daiiina para la planta de papa, mucho mAs si la tierra ya
estA caliente). su reloj despertador es el primer canto del gallo (Gallu
waqay uras), a las cuatro de la mafiana mAs o menos

ALMURSANA URAS: Los indigenas como se habia dicho anteriormente "almuer-


zan" de 6.4 a 8 de la mafiana.

YAKU UJYANANKU URAS: (la hora en que toman desayuno-ellos- los


que viven en las ciudades). Los campesinos se refieren siempre a los que
viven en la ciudad cuando hablan de la hora de desayunar.

YUNTA WATANA URAS: Se refieren a la hora que se acostumbra en el campo


"enyugar" las bestias para empezar la labor de la tierra o la siembra.

YUNTA PHASKANA URAS: Se refieren a la hora en que tienen que "desenyu-


gaelos bueyes cuando los mismos ya estAn cansados después de una labor
de 6 horas mAs o menos. Los bueyes descansan y se alimentan al mismo
tiempo que los indios. En total 14 horas (sama y 4 akullis al dia) 2
akullis en la mafiana y 2 en la tarde; el akulli dltimo o "machu akulli"
es accidental, este akulli se produce siempre que acepte el capataz o
hilacata (jilaqata). Durante los akullis aue duran mAs o menos alrededor
de k de hem cada uno, los indigenas rednen coca en la boca para luego
masticarla durante el trabajo. La legia llamada llyujt'a es la que acom
pafia en la masticación de la coca (akulliy).

INTI CHAWPIPI KAJTIN: Medio dia (las doce)

SAMAY HORAS. Es la hora del descanso que aprovechan para comer algdn
plato seco y generalmente tostado, pitu, papas cocidas, chufio cocido etc.
Esta costumbre de comer cosas tiene como finalidad el aue los trabajado -
res no aflojen en su trabajo a consecuencia de haber comido una sopa u
ntro alimento fuerte.

INTI YAYKUPUY: A la puesta del sol.

EJERCICIOS DE ESTRUCTURA
HABITUAL DE PASADO

Radical ir J 4 Verb. Aux. KAY: Conjugado en su forma perfectiva de presente Rikuj kani

Phaskaj kani = Desataba, solia desatar.


Unidad 8
110

EJERCICIOS DE REPETICION

Inti yaykupuyta yuntaman qaraj kani. Inti yaykupuyta yuntaman qaraj kani.

Chliti kasaspa wasita ghawaj kani. Ch'iti kasaspa wasita qhawaj kani.

Sutliyayta yuntata phaskaj kanki. Sutliyayta yuntata phaskaj kanki.

Samata wayk'uspa mankata plakij kanki. Samata waykluspa mankata plakij kanki.

Yuntawan llank'aspa anchata sayktuj. Yuntawan llanklaspa anchata sayk'uj.

Sapa paoarin llantlata pallamoj. Sapa paqarin llantlata pallamoj.

SRpa p'unchay misklita ilantej kanchej. Sapa plunchAy misklita imntej kanchej.

Mosoj mankaman yakuta churaj kanchej. Mosoj mankaman yakuta churaj kanchej.

Orqopi chujchukaswan llank'aj kayku. Orqopi chujchukaswan llanklaj kayku.

Puka wasipi wallpasta waftuchij kAyku. Puka wasipi wallpasta wafluchij kaYku.

Pilkumayupi* tlikasta pallaj kankichis. Pilkumayupi tlikasta pallaj kankichej.

hucha mayuman wakasta apaj kankichej. hucha mayunan wakasta apaj kankichej.

Titikaka qhochapi churisniy waytlaj kanku. Titikaka qhnchapi churisniy waytlaj


kanku.

Titikaka qhnchapi ususisniy wayk'uj kanku. Titikaka ohnchapi ususisniy waykluj


kanku.

* SINAY, es otro de los alimentos del dia, se lleva a cabo de siete a ocho de la
noche. Pasada la cena se recogen a dormir. En cambio entre los campesi-
nos que se encuentran muy cerca de la ciudad, almuerzan a las doce y ce-
nan de 4 a 7 de la noche segAn las regiones. En la mafiana acostumbran
tomar una taza de té o café (yaku Won) con pan.

* ARI, Cuando se encuentra al final de una oración significa por supuestolmeu


realmente. Ej: Jamuy, ari - ven, pues. Ama jamuychu ari - no vengas
pues. Piwan jamunki. TatAywan ari - con mi padre, por supuesto. Eh
este caso no lleva acento final como el Adv. Afirm. Ari.

* PILCOMAYO (Pilkumayu) Rio de America del Sur, que nace en Bolivia (Oruro) y sem-
la parte de la frontera entre el Paraguay y la Argentina.
EJERCICIOS DE SUBSTITUCION

Sutliyamonqafia, punchuykita churakuy. Suttiyamonnafia, punchuykita churakuy.

Intl yayknnoalla Inti yaykonnaha, punchuykita churakuy.

Paramonnafia Paramonaafia, punchuykita churakuy.

Inti llojsenclaft Inti llojsennafia, punchuykita churakgy.

Laqhayaponnafta Lanhayaponciafial punchuykita churakuy.

Chlisiyamonclafia Chlisiyamonnaga, punchuykita churakgy.

Wakasta mayumanchu nhatisaj. Wakast a mayumanchu qhatisaj.


------- orclomanchu -------- Wakasta orciomanchu qhatisaj.
pampamanchu Wakasta pampamanchu cihatisaj.
kanchamanchu Wakasta kanchamanchu qhatisaj.
alfamanchu Wakasta aljwamanchu qhatisaj.
nhoehamanchu Wakasta nhochamanchu qhatisaj.

Wayk'thaykikama chujchukast a apasaj. Waykfunaykikama chujchukasta apasaj.

Mikhunaykikama Nikhunaykikama chujchukasta apasaj.

Chaykamataj Chaykamataj chujchukasta apasaj.

Wayt anaykikama Wayttanaykikama chujchukasta apasaj.

Asa anaykikama Wisnlanaykikama chujchukasta apasaj.

Ujyanaykikama Ujyanaykikama chujchukasta apasaj.

Imata wayklusunchejri. Imat a wayktukusunchejri.


Imawan Imawan wayklusunchejri.
Maypi wayklukusunchejri.
Maynejpi Maynejpi wayklukusunchejri.
Imapi Imapi wayklukusunchejri.
Imaynata Imaynata wayktukusunchejri.
Imarayku Imarayku wayklukusunchejri.

Mulinu wasamanta tfikasta pallamusaj. hglinu wasamanta tlikasta pallamusaj.

Institutu wasamanta---- Institutu wasamanta tfikasta pallamusaj.

Oran wasamanta MIII41M ........ Oran wasamanta tlikasta pallamusaj.

Perna wasamanta Perna wasamanta tfikasta pallamusaj.

Panty, n was amant a Pantyun wasamanta ttikasta pallamusaj

Unidad 8
112

EJERCICIOS DE SUBSTITUCION

Wayaga gallu waqayta jatarisunchej. Wayaqa gallu waoayta jatarisunchej.

sut/iyayta Wayaqa sutliyayta jatarisunchej.

- inti llojsimuyta Wayaqa inti llojsimgyta jatarisunchej.

chawpi tuta Wayaqa chawpi tuta jatarisunchej.

misata uyarej----- ------- Qlayaqa misata uyarej jatarisunchej.

Mikhukuytawan pufiukapuchunku. Mikhukuytawan pufiukapuchunku.


pujllakuchunku. Mikhukuytawan pujllakuchunku.
41 samakuchunku. Mikhukuytawan samakuchunku.
wafiakuchunku. hikhukuytawan wafiakuchunku.
vripuchunku. Mikhukuytawan fipuchunku.
jamuchunku. hikhukuytawan jamuchunku.

Chaypachaqa papata mundasaj ari. Chaypachaqa papata mundasaj ari.


wasiyman Chaypachaqa wasiyman fipusaj ari.
-
00.11.110 ---- -
ch/ageta wayk/usaj- Chaypachaqa chlageta wayklusaj ari.
wallpata apamusaj-- Chaypachaqa wallpata apamusaj ari.
mamaywan parlasaj-- Chaypachaqa mamaywan parlasaj ari.
alqota phaskasaj--- Chaypachama aloota phaskasaj ari.

Chaywanqa gallu waqayta jatarinki. Chaywanaa gallu waqayta jatarinki.


fipunki. Chaywanqa gallu waqayta fipunki.
llojsinki. Chaywanqa gallu waqayta llojsinki.
---------- -------- qhatinki. Chaywanqa gallu waqayta ohatinki.
futhunki. Chaywanqa gallu waqayta futhunki.
kutanki. Chaywanaa gallu waqayta kutanki.
Chaywanqa gallu waqayta finki.

Yunta phaskaytawan llajtanan ripuj kani. Yunta phaskaytawan llajtaman ripuj kani.
Wasita wisolaytawan Wasita wisq/aytawan llajtaman ripuj kani.
Chfujllata pichaytawan Chlujllata pichaytawan llajtaman ripuj kani
Wawata pufiuchiytawan Nawata pufiuchiytawan llajtaman ripuj kani.
Qolgeta mask/aytawan Qolgeta mask/vtawan llajtaman ripuj kani.
Kukata akulliytawan Kukata akulliytawan llajtaman ripuj kani.

Ima urata wasiykipi mikhuj kanki. Ima urata wasiykipi mikhuj kanki.
pufiuj Ima urata wasiykipi pufiuj kanki.
----- - Ima urata wasiykipi llank/aj kanki.
istudyaj Ima urata wasiykipi istu4yaj kanki.
almursaj Ima urata wasiykipi almursaj kanki.
pichaj Ima urata wasiykipi pichaj kanki.

Mamaypaj wasillanpi kakuj kani. Mamaypaj wasillanpi kakuj kani.


ujyaj Mamaypaj wasillanpi ujyaj kani.
kaj Mamaypaj wasillanpi ?uaj kani.
Mamaypaj wasillanpi waykfuj kani.
Mamaypaj wasillanpi windej kani.
11101110=111.111 mikhuj Iviamaypaj wasillanpi mikhuj kani.

Unidad 8
113
SUBSTITUCION DE NUMERO Y PERSONA

Inti llojsiyta wasiyman fipuj kani. Inti llojsiyta


............. =1.11IMMID Inti llojsiyta
wasiyman fipuj kani.
wasiykiman flpuj kanki.
Yula Intl llojsiyta wasiman fipuj.
Titu Intl llojsiyta wasinman fipuj.
Tiuwan Yulawan Iriti llojsiyta wasinkuman fipuj kanku.
Nocianchej Intl llojsiyta wasinchejman fipuj kan-
chej.

Filipeqa inleshallamanpuni Isej. Filipeqa inleshallamanpuni fej.


Noqaqa Noaaqa inleshallamanpuni fej kani.
Qankunaqa Qankunaqa inleshallamanpuni fej kankichej.
Mundistuwan Titawan------ Mundistuwan Titawan inleshallamanpuni fej
kanku.
Qanwan ch'itiwan Qanwan chlitiwan inleshallamanpunil-ej
kankichej.
Nona Isawilwan---------------- Noaa Isawilwan inleshallamanpuni fej
kayku.

Inti llojsimuyta qallarej kayku. Intl llojsimuyta qallarej kayku.


(qankuna) 1111 Inti llojsimuyta qallarej kankichej.
(paykuna)
(noaa) ....... Inti
Inti
llojsimuyta
llojsimuyta
qallarej kanku.
qallarej kani.
(noganchis)--------..... ....... ---...--- Intl llojsimuyta qallarej kanchej.
(Furtunata) Intl llojsimuyta qallarej.

Sinaypaj chlaaeta waykfuj kani. SinAypaj ch'ageta waykluj kani.


(Tiwursyu) Sinaypaj chfaaeta wayk uj .

(aankuna) NOM Sinaypaj chlageta wayk'uj kankichej.


(paykuna) Sinaypaj chtageta wayklaj kankichej.
(noqayku) NSW Sinaypaj chlageta wayk luj kayku.
(husinda) INY11 Sinaypaj chlaaeta wAyk uj .
(ususiy) egababeNt
Sinaypaj chlageta wayk uj .

Mana orqomantachu llant'ata pallaj. hana oraomantachu llant'ata pallaj.


(Suldadus) - - - - ..... . --_----------.-------- Mana orqomantachullantlata pallaj kanku.
(qankuna)
(noqa) ........... ....... Mana orqomantachu llant'ata pallaj kankich
Nana orqomantachu llantlata pallaj kani.
(noaanchej)
(noqayku) 41M11 .....
IMOMINEMi4M MOM.
OS
Marla orqomantachu llantlata pallaj kanchej
Mana orqomantachu llant'ata pallan kayku.
(aan) Nana orqomantachu llantlata pallaj kanki.

Mana qankunallachu sayktuj kankichej. Nana qankunallachu saktuj kankichej.


paykunallachu Nhna paykunallachu sayktuj kanku.
nociallachu im.111001111mM ab
Marla nociallachu sayktuj kani.
Mildistullachu Mana Mudistullachu saykluj.
noqanchejllachu Mana noonchisllachu saykluj kanchej.
011 noqaykullachu Mana noqaykullachu saykluj kayku.

AYchayoj ch'illamiman muyuykuj kayku. AYchayoj ch tillainiman muyuykuj kayku.


Qan Aychayoj ch illamiman muyuykuj kanki.
Qankuna AYchayoj ch muyuykuj kankichej.
Ayllu masis AYchayoj ch tillamiinan muyuykuj kanku.
Arifeaj ftean Aychayoj ch illamiman muyuykuj.
Noaayku AYchayoj ch illamiman muyuykuj kayku.

Unidad 8
114
SUBSTITUCION DE NUNhRO Y PERSONA (continuación)

hana payman taripayta atejchu Aani. hana payman taripayta atejchu kani.
Luisa hana payman taripayta atejchu.
Noqayku Nana 'Daman taripayta atejchu kayku.
Qankuna----- .............. Mana payman taripiy atejchu kankichis.
Churiyki OW
Nana payman taripayta atejchu.

SUBSTITUCION DE NUEERO

Papa kalduta waykluj kani. Papa kalduta waykluj kayku.


Klullu tutumapi aohata ujyaj kancbej. Pullu tutumapi aqhata ujyaj kani.
Imapi kulli aqhata ujyaj kanki. Imapi kulli aqhata ujyaj kankichis.
Sinay patapi liehitapuni ujyaj kani. Sinay patapi lichitapuni ujyaj kayku.
Ima urata llanklayta qallnrej kanki. Ima urata llank'ayta gallarej kankichis.
Turusantus jistapi wiphaylaiasta taksj kanku. Turusantus jistapi wiphaylalasta takej.
Chlujllanpiphullustachu'haj. Ch'ujllankupi phullustachu Imaj kanku.
Sara muti patapi. Imata ujyaj kankichejri. Sara mut'i patapi. Imata ujyaj kankiri.
Jatun ahochapi waytlaj ima kayku. Jatun qhochapi wayttaj ima kani.
Ashkha uwijamillma noqajta kaj. Ashkha uwija millma noganchispata kaj.
Chlichi yaku qhochapi kaj. Ch'ichi yaku ohochaspi kaj.
Ashkha ivumi mayupi tiaj. Ashkha 1.umi mayuspi uiaj.
Ch'illamipi ch'ua yaku tiaj. Ch'illamispi chlua yaku tiaj.

EJERCICIOS DE REEMPLAZO

Intl yakupuyta mikhuj kankichej. Intl yakupuyta mikhuj kaakichej.


Intl llojsiyta ---------- ...... Inti llojsiyta mikhuj kankichej.
llanklaj - - - - Inti liojsiyta llanklaj kankichej.
kayku. Inti llojsiyta llanklaj kayku.
samay urapi - - ....... Samay urapi llank'aj kayku.
SRMA urapi pujllaj kayku.
karkichej. Samay urapi pujilaj kankichej.
01~ waffakuj Samay urapi wahakuj kankichej.

Qan waka aychallata mikhuj kanki. Qan waka aychallata mikhuj kankie
Fidelqa Fidelqa waka aychallata mikhuj.
----wallpa gychallata------ Fidelqa wallpa aychallata mikhuj.
Paykuna Pgykuna wallpa aychallata mikhuj kanku.
Nana noqa ...... Nana noaa walipa aychallata mikhujchu
kani.

Pigroqa yuntata phaskaytawan chukukuj. Pigroqa yuntata phaskaytawan chukukuj.

Paykunaqa -=411NOCIIMIIIIIM.MMININOMONNINO. Paykunaqa yuntata pNaskaytawan chukukuj


kanku.
IIIMID---lawata waykfuytawan...... Paykunaqa lawata wayk/uytawan chukukuj
kanku.
Qankunaqa lawata waykluvtawan chukukuj
kankichis.
-------- papasta mundaytawan--------- Qankunaaa papasta mundvtavan chukukuj
kankichej.
411MININD
chinkapuj Pgyqa papastamundaytawan chInkapuj.

Qanwan Di lrawan Qmwan Durawan papasta mundaytawar


chinkapuj kankichej.
1111111.1.110 =1.110111
---alqoman qaraybawan------ Qanwan Durawan alqoman qaraytawan chin-
kapuj kankichej.

Unidsd 8
115
EJERCICIOS DE REEKPLAZO (Continuación)

Tapuy'kusata yachajchus wasinpi wayk'uyta. Tapuy Ilusata yachajchus wasinpi waykl-


uyta.
pichayta. Tapuy Rusata yachajchus wasinpi pichay-
ta.
munajchus Tams Rusata munajchus wasinpi pichgyta.
- ---------- ....... ch'ujllanta Tapuy Yiusata munajchus chfujlianta pichay-
71 - ----- atijchus
ta.
Tapuy Rusata atijchus chfujilanta pichayta.
- --paykunata assess
Tapuy paykunata atijchus kanku chlujllan-
kuta pichayta.
-----------------------iskwilata-------- Tapuy paykunata atijchus kanku iskwilata
pichayta.

EJERCICIOS DE TRADUCCION

Llajtaypi inti llojsimuyta llankfaj kayku. Llajtaypi inti llojsimuyta llanktaj kgyku.
En mi casa almorzlbamos a las ocho.
Wasiypi uchuta almursaj kayku.
En tu casa descansábamos a las doce.
Wasiykipi dusita samakuj kayku.
En su casa jugaban hasta las siete.
Wasinpi syetekama pujllaj kanku.
En el campo cosechAbamos duraznos.
Kampupi larasnusta pallaj* kayku.
En el hospital tendiamos las camas.
Uspitalpi pufiunasta mast aj kayku.
En la fiesta de Todosantos nos colum-
Turusantus jistapi kallipi wallunkf aj
piftamos en la calle. kayku.
Cada mafiana rezábamos en la iglesia.
Sapa paqarin in.leshapilvsaj kayku.
Dolia Magdalena olvidaba sus quehaceres. Dufia Magdalina Ivanasninta gonciaj.
Nosotros olvid4bamos nuestros deberes.
Noganchej 'ruanasninchejta oonqaj kanchis.
Luisaaa inti yaykupuyta yuntata phaskaj.
Luisaqa inti yaykupuyta yuntata phaskaj
Luis después del trabajo permanecia en su
Luisqa llankfaytawan wasillanpi kakuj,
casa.
Luis cada mafiana arreaba los animales a Luinqa sapa paqarin animalista qhochaman
la laguna. qhatej.
Lula cazaba patos en la laguna.
Luisqa pilista ohochapi jap'ej
Luis ademAs nadaba en la laguna.
Luisoa qhochapi waytlaj ima.

Karmilooa aljwatawan chhallatawan wakasman Karmiloqa aljwatawan chhallatawan wakas-


qaran.
man qaran.
Carmelo ha puesto agua a la olla para coci- Karmiloqa yakuta churan mankaman waykl
nar.
unanpaj.
Carmelo va ir a recoger lefia seca del rio. Karmiloqa ch'aki llant'ata maymanta
pallamonqa.
Ellos van a cocinar sopa de harina de maiz.
Paykuna sara jaklu lawata wayklunganku.
Carmelo va a mondar patatas.
Karmiloqa papasta mundanqa.
Carmelo y Luis se van a dormir después de
Karmilnwan Luiswanmikhuytawan pufiuka-
r,omer.
poncianku.
Carmelo y Luis estan muy fatigados.
Karmilwan Luiswan ancha sgykfusqa
kasanku.
Mafiana se van a levantar temprano.
Way'i sutliyayta jatarencianku.
EJERCIC1OS DE RESPUESTA u.6

Llajtaykipi misata uyarejchu kanki. Ari, uyarej kani,


Mama uyarejchu kani.
Ima urata llajtaykipi pulloj kanki. Llajtaypi puhoj kani.
Iskwilaykiman chakipichu gundulapichu kani.
raj kanki.
Llajtaykipi mayupichu, ahochapichu, Llajtaypi waytlaj kani.
waytlaj kanki.
Llajtaykipi qowi aychatachu, wallpa Llajtaypi mikhuj kani.
aychatachu mikhuj kanki.
Llajtaykipi chtaki llantlata pallajchu Ari pallaj kani.
kanki. Nana pallajchu kani.

(punkusta) Karpintiriapi sillastachu Nona, punkusta Imaj kani.


Imaj kanki.
(yakuta) Imata mayumanta apamuj kanki. Yakuta apamuj kani.

(papata) Llajtaykipi ilftigutachu i'antej Maria; papata l'antej kani.


kanki.
(jawas) Kinuatachu astawan munanki. Nana, jawasta astawan munani.

(mana) Po-qcschinkuchu jawasta llaj- poqochinkuchu.


taykipi.

Ima ura yuntata phaskankuri. Inti yaykupuy urata phaokanku.


Ima jistapitaj kay llajtapi vfallunkianku. Turusantus jistapi, San Anris jistapiwan.
Ima killapitaj diachakuykiri. Diachakoyqa killapi.
Maypi kanki diachakuykipajri. ---kasaj.
Imata Anreaj diachakunpi ayllu Qowi chhanaata mikhoraanku.
masikuna mikhoroankuri.
Yuyankichu* imatachus aowi chhanqa kri, yuyani; aqhata ujyarganku.
patapi ujyarganku.
Ima urapi tantasqa karcianku. Mulli sachfas urapi.
Ima laya* sachtaspi wallunk'ata Iskay yukalistuspi.
mataraanku.

EJERCICIOS DE TRADUCCION

ORACIONES PAREADAS (imperfectivo pasado y perfectivo presente)

Anfea kwikata tusorqa. Anha kwikata tusorqa.


Yo bailaba cueca. Kwikata tusoj kani.
Yo he bailado cueca. Kwikata tusorqani.

Chhanqata mikhorqani. Chanqata mikhomani.


Ellos comdan chhanaa. Chhanqata mikhuj kanku.
Ellos han comido chhanaa. Chhanqata mikhoraanku.

Achachi tlikasta pallaraa*. Achachi ttikasta pallarqa.


Recogiamos flores. Tlikasta pallaj kanchej.
Recogimos flares. T'ikasta pallamanchej.

* YUYAY, verbo recordar (to remember). Pensar (tn think) YUYAY(s) Mente, memoria
(mind)
YUYARIY,verbo recordar. (traer a la memoria)
* LAYA, clase, rango, especie, jerarquial calidad. Ima layatajri.
PALLAY, este verbo significa recoger (pick up) Ej: Wallpa sarata pallashan. Pero
tambidn se lo traduce por "cosedhar" cuando se trata de recoger frutos,
fibres. Ej: Arvejas pallashanku (estin cosechando la arveja). Unidad 8
EjERCICIOS Dh TRADUCCION (Continuación) 117

Tusuyta gallarerganku. Tusuyta qallareraanku.


Empezábamos a bailar. Tusuyta gallarej kayku.
Hemos empezado a bailar. Tusuyta aallaremayku.

Papata llajwaman chhaporaa. Papata llajwaman chhaporga.


Sopabas la papa en la llajwa. Papnta llajwaman chhapuj kanki.
Has sopado la papa en la llajwa. Papata llajwaman chhaporqanki.

Pandillapi llojserganku. Pandillapi llojseraanku.


Andres, salia en comparsa. Anea pandillapi llojsej.
Andrea ha salido en comparsa. Anfeea pandillapi llojserga.

hulli urapi tantakomayku. hulli urapi tantakorqayku.


Us-Lades se reunian debajo el male. Mulli urapi tantakuj kankichej.
Ustedes se han reunido debajo del male. Mulli urapi tantakorgankichej.

PRETERITO IMPERFECTO FUTURO

Pawluta wajyaj kani. Pawluta wajyasaj.


Chlageta mikhuj kayku. Chtageta mikhusqayku.
Imata vruaj kanki. Imata
Tlikasta diachakuman apaj kani. Tlikasta diachakuzan apasaj.
Dudta gallarej kanku. Dusita qallarencianku.
rl_achakuykupi tusuj kayku. Diachakuykupi vususqayku.
Chlujllapi waykfuj kanku. Ch'ujllapi wayk'omanku.
Llajw,ita tluru latupi pampaman churaj. Llajwata tluru latupi pampaman churanaa.
Inti yayk.puyta yuntata phaskaj kayku. Inti yaykupuyta yuntata paskasqayku.
Qowi chhanqa muyuykuj kayku. Qawi chhanqa chlillamiman muyuykusqayku.
naj fiaHan killkifiata pallaj. Ani.eaj Wian killkifiata pallanga.

DIALOGO DIRIGIDO (En este dialogo participan el instructor, Carmelo y Luis, pudiendo
tomar el alumno y el instructor los papeles de Carmel:, y Luis, indis-
tintamente.)

tapuy Luista ima uratachus Karmilu: Ima urata Sukripi phaskaj kanki
"Sukripi phaskaj yuntata". yuntata Luis.

Luis, "inti yaykupuytapuni phaskaj Luis: Inti yaykupuytapuni phaskaj kani.


kani" nispa willay.

tapuy Luista "yunta phaskay- Karmilu: Yuntata phaskaytawan mayman Fej


taw,n maymanchus kanki.

Luis, "patrunniypaj wasillanpipuni Luis: Patrunniypaj wasillanpipuni


kakuj kani4 niy. A
kakuj kani.

Karmilu, tapuy Luista "maymanchus Karmilu: Mayman animnlista ahatej kanki


animalista qhatej ujyanankupaj. ujyanankupaj.

Luis, "sapa paqarin qhochaman ahatej Luis: Sapa paqarin qhochaman ahatej
kani" nispa willay. kani.

Kannilu tapuy Luista "chay ahochapi Karmilu: Chay qhochapi wayt'ajchu kanki.
wayttajchus".
ari, "waytlaj ima kani" nispa Luis: Ari, waytlaj ima kani.
willay.

Unidad 8
DIALOGO DIRIGIDO (Continuacidon)

Karmilu, tapuy Luista "iltastawanchus* Karmilu: Imastawan Imaj kanki chay


ruaj chay qhochapi". qhcchapiri.

Luis, "pilistawan japlej kani niy. Luis: pilistawan japfej kani.

EJERCICIOS DE RESPUESTA COMINADOS

Qanqa Istadus Unidosmantachu kanki. Aril Istadua Unidusmonta kani.


hana Istadus Unidusmantachu kani.

Llajtaykipi pilista iskupitawan japf Aril japfej kani.


ejchu kanki. ham japfejchu kani.

Ima killapi aheshwa istudyayta qalla qallarerciani.


rerqanki.

Atinkichu qheshwapi parlayta. Ari atini.


Lna atinichu.

Imachus almwersupaj tian. Papaswan aychawanch4*

Chiku kasaspa sachlasman llootajchu Ari lloglaj kani.


kanki. Nana lloqtajchu kani.

Ima diapi kashanchejri. kasanchej.

Ima diataj qayna karqari. karaa.

Ima diataj olaya kanqari. kanna.

Ima diataj minchha kanqari. kanqa.

Ima dintaj machu minchha* kanqari. kanqa.

Imataj sutin Karmiloj wawqenpata. Luis sutin Karmiloj wawqenpataqa.

Imntaj sutin AnIseaj fiaaanpatn. Nana yachanichu.

Imataj sutin Karmiloj pananpata. Karmiloj pananqa sutin Anfea.

Anfeaj achachinpaj sutinta yachankichu. hAna yachanichu.

Ima niyta munan "yerna" pheshwapiri. Qhachuni.

Ima niyta munan "yerno" clheshwapiri. Toloa.

* CHUS, sefiala las oraciones interrogativas indirectas. Ej: Imata fuasaj umoué 1,3y
a hacer? Mana yachanichu imatachus fuasaj = no sé qué voy a hacer.
* CHUS, forma que sefiala o subraya duda en la pregunta. CHA es su correlativo en la
respuesta,
* MACHU MINCHHA, el dia siguiente a pasadc mafi.:na. Unidad 8
119
GENERALIZACIONES

Pretérito Imperfecto

Ar

Singular Plural

1 persona Ruaj kani (hacia) 1 persona limaj kanchis (EXt.)


1 persona Ruaj kayku (Res.)
2 persona Naj kanki (hacia3) 2 persona Ruaj kankichis
3 persona Ruaj (hacia) 3 persona Auaj kanku

Nota: Este modelo es extensivos para todos los verbos.

I POSESIVOS CON INFINITIVO: Nodelo verbo MUNAY (mere'', desear)


MUnayniY mi voluntad.
MunayniYKI tu voluntad.
MunayniN su voluntad.

MunayniYKU Nuestra voluntad (restrictivo)


Munayninchej Nuestra voluntad (extensivo)
MunayniYKICHEJ Vuestra voluntad.
MunayniNKU la voluLtad de ellos - as.

NARRACIONES CCtBINADAS

Luispaj wamlenqa jatariytawan animalisman garaj, qaraytawantaj papa chajrata qarpamoj


chiri yakuwan; qarpaytawan almursakuj* qhepanta yuntawan llankfaj finanpaj. Chajra
patapi llanklaj inti yaykupunankmna. Laohayapuyta animalisninman chhallatawan alfata-
Wan qaraykuspa chlujllanman sayklusqa yaykupuj sinakuytawan paukapunanpaj.

Imata Karmilu jatariytawan. Karmiloqa jatariytawan animalisman qaraj.


S^ra chajratachu animalisman qaray-tawan animalisman qaraytawan papa chajrata
aarpamoj. qarpamoj.
(Von yakuwanchu papasta qarpana tian. Mana, papa chajrataqa chiri yakuwan qarpana
tian.
Imata Luispaj wawcien imaj papata oarpay- Papata qarpaytawan, almursakuj.
tawanri.
Almwirso qhepanta, imatawan ruajri. Almwirso qhepanta yuntawan lej llanklaj.
Ima urakama yuntawan llank'ajri. Inti yaykupunankama.
Insta Imaj laqhayapuytari. Animalisninman chhallatawan aljwatawan
oaraj.
Imata Karmilu Imanqa sinakuytawan. Pufiukaponqa.

Ej:

*La mayor parte de los verbos son aptos para recibir la particula KU que sehala unas
veces la forma reflexiva del verbo y otras que la accift es en provecho del que la
ejecuta. En las formas imperativas suele indicar un interés afectivo de la persona
que da el mandato.

Ej: Qarpaytawan almorsaKUJ (Después de regar almorzaba)


Kay tlantata mikhuKUy (Come este pan)
Kay phulluwan pufiuKUy (Duérmete con esta fraznda)
Kay phulluwan pufturiKUy (Duérmete por favor, con esta frazada)
Unidad-
La particula RI significa por favor en las formas imperativas.

Filipi, uj sumaj funa kampisinu, chiri llajtapi tiakun


jallplata llanktaspa.
Warminta taripaj risaspa tatakurawan yanpi parlanku
"iskwilamAnta. Pagreqa mana kampu
iskwilata fejsinmjchu qaynallaraj chayamusqanrayku.

Anchata 4.uphamusan paykunataj sachla uraman linku, llanthupi*


astawan parlanankupaj.
Maypi Filipi tiyakunri. Chiri llajtapi tiakun.
Piwan parlasanri.
Tatakurawan parlasan.
Pita taripaj fisaspa tatakurawan Warminta taripaj risaspa.
parlskuri.
lmamanta parlankuri. Iskwilamanta.

RESPUESTAS A LA NARRACION COhBINADA (Continuación)

Maypi parlankuri. Ranpi parlanku.

Kampu iskwilata tatakura rejsinchu. Mrina fejsinchu.

Imargyku mana fejsinchuri.


Qaynallaraj chayamusganrayku.

Anchatachu chirisan. Mang, anchataluphamusan.

Astawan plrlanankupaj, mayman rinkuri. Sachla ursman. Llanthupi astawan parlanan-


kupaj.

kannisku dufia Tumasaj pulpirianman


t'antata, asukarta, teytawan 1.antinanpaj. Pay-
paj 1-antin chunka iskayniyoj tlantata, iskay lywra asukarta
uj pakititu twytawan.
Alqonpaj iskay tlantata fantin.

T?antata uj thanta piryudikupi apan, asukartataj uj juchluy bulsitapi.

Nayman kansisku fin. Dufia Tumasaj pulpirianman.

Lnaman rin.
Tlantata, asukarta, teytawan itantej.

1,,ashkha tiantata paypaj fantin. Chunk% iskayniyoj ttantata.

Aloonpajri. Mashkha tlantata antin. Iskay tlantallata.

Punchunpichu tiantata apan. Mana, uj thanta piryudikupi apan.

AsukartAri. Imapi apan Uj juchtuy bulsitapi.

Maymanta fantinki tlantata.

Alqoyki tiapusunkichu. Tiapuwan.


Mana tiapuwanchu.

* Llanthupi En la sombra.

Unidad 8
121

UNIDAD JISQION-

DIALOGO BASICO

PAPA TARPUYPI

Bunifasyu Amaia maganakuychejfiachu wawas.

Luis Karmiluykipunim4 juklutasniyta pakasqa.

Bunifasyu Ama irmanuykiwan chansakunkichu, Karmilu.

Karmilu Paypis chansakushallawantaj tatay.

Luis Papata tarpunanchejpaj, imapi manuta astachisun.

Bunifasyu Kamyunpi astachisunchej.

Luis Mashkha kargata wakichisqaykuri.

Bunifasyu Sapa karga mujupaj, chunka karga wanuta wakichiychej.

Luis Mujutari mufuspichu astasunchej.

Bunifasyu Ari, mulaspiwan ima chajnasunchej.

Luis Chaypachaqa umija manuta allamusaj.

Bunifasyu Akullinkichejfiachu, sayariychej.

Luis Noqachu yuntata apasaj.

Bunifasyu Ari, Anhaqa qhepaykita mujuta ttakanqa.

Karmilu Noaari, imata imasaj.

Bunifasyu Qanqa wanuta jichfanki. Nnaataj plampasaj.

Luis Sumajta kay purumapi* papa pocionqa, i.

Bunifasyu Ari waway, Dyusninchej munanqa chayqa.

Luis Qayna wata, mayu chimpapi, mana papa pogorgachu 1.

Bunifasyu Ancha para wata karqa, chayrayku.

Anrea Listufia mujuwan kasani.

Luis Qallarinachej a, !tisa maka! tisay tisa, tisa.

Puruma tierra virgen.


Unidad 9
122

DIALOG() BASICO

EN LA SIBIBRA DE PAPAS

Bonifacio Ya no se peleen, nifios.

Luis Es que este tu Carmelo siempre habia ocultado mis abarcas.

Bonifacio No vas a molestar a tu hermano aunque sea en broma, Carmelo.

Carmelo Es oue 61 también esti brameandr, pap4.

Luis LPara aue sembremos la papa, en glad vamos a hacer


acarrear el guann?

Bonifacio Lo vamos a hacer acarrear en card&

Luis LCuantas cargas vamos a preparar?

Bonifacio Preparen 10 cargas de guano por cada carga de semilla.

Luis LY la semilla, la vamos a acarrear en burros?

Bonifacio Si, y tambiên las vamos a cargar en mulas.

Luis Entonces, voy a cavar el guano de oveja.

Bonifacio LYa han mas.-Ado coca?, pirense.

Luis goy a conducir la yunta?

Bonifacio Si, y Andrea iri detris de ti poniendo (derramar) la


semilla.

Carmelo LY yo, aud voy a hacer?

Bonifacio Ta echaris el guano. Y yo ln voy a enterrar.

Luis Lhin esta tierra va a producir bien la papa, no?

Bonifacio Si hijito, si Dios quiere.

Luis El arm pasado, frente al rio no produjo bienzno?

Bonifacio Es oue fue un aflo =Ay lluvioso.

Andrea Ya estoy lista con mi semilla.

Luis Empecemos pu6s, iarre toro, ea, ea, ea!

Unidad 9
123
SUPLEHENTO

VERBCS RECIPROCUS:
Chejninakuy odiarse Chumpi faja tejida
Klaminakuy (refiirse)amonestarse Chlulu gorro indio
Munanakuy quererse Chluspa(estglla) bolsa para coca
Muchlanakuy besarse Jach% hacha
Papa chijllay escoger 1% papa Lampa pala
Tratanakuy refiirse Muntira casco de cuero
Plimpanakw enterrarse Warakta honda
(lhallinakuy arrojarse con
mistural flores
haring., agua.
Rimanakuy refiirse con insultos

DIALOG° DE ADAPTACION

Papa tlrpuyman jayklajpis Srflankichu. Ari, fergani.


Irmanuykiwan jayklajpis maganakoraankichu. Mang maqmakomanichu.
Ima (Ilya) wanutaj sumaj kanman papata Kama* wmnu sumaj kanmnn.
tarpunapajri.
Chiri llajtapichu, qfofii llajtapichu su- Chiri llajtapi sumajta imilla papa
majta inrilla papa pogon potion.
Auna papari. Runa papaqa Wed llajtapi sumajta
pocion.
Auna papachu imilla papachu astawan gusta- Tmilla papa astawan gustawan.
sunki.
Lmawan llajtaykipi papata allankuri. Chujchukawan allanku.
Istadus Uniduspi ima killapi papata tar- Nayu killapi tarpunku.
punku.
Llanklayta qallarinapaj llajtnykipi Aril akullinku.
akullinkuchu. Maria akullinkuchu.
Kaymanta fipunki chayaa map= rinkiri. Peru llajtaman Idpusaj.
Chajraykipi papa pocionaa chayqa, kan- Ari kanohapi windisaj.
chapichu windinki. Ilkuwapi windisaj.
Sawaduta Tunari orqoman Aril l'isaj.
Rinki chayaa jrutillasta apamunki a. YastA apamusaj.
Kanchaman finki chayqa kukata l'antipu- Yasti fantipusqayki*.
wanki,

* Kama, cabra.
*PU, La forma PU indica que 1% acci6n se realiza en
provecho de otro
ERJ: Noqa rantipuni Se lo he comprado.
Naga ruapuni Se lo he hecho.

NAKU - forma que sefiala la reciprocidad dela


acción Nerbal.

Radical * NAKU desinencias

Unidad 9
124

EJERCICIOS DE REPETICION

Panaywan maaanakuni. Panaywan maqanakuni.


Runas kallipi maaanakunku. Runas kallipi maganakunku.
Paykuna *fejsinakunku. Paykuna fejsinakunku.
AnSawan Karmiluwan masklanakorqanku. Anivawan Karmiluwan masklanakorganku.
Karmiluwan tatanwan muchlanakoraanku. prmiluwan tatanwan muchlan,k(ronku.
Rusawrawaniliguwirtuwanmunanakomanku. Rusawrawan Yuguwirtuwan muncuiakoraanku.
Tilifununta Juanawan Miguelwan klamina- Tilifununta Juanawan Miguelwan kfamina-
korcianku. korcianku.
Iskwilapi yachachejkuna parlaspa phifia- Iskwilapi yachachejkuna parlaspa phifia-
nakorqanku. nakorqanku.
Chulitasqa wallunklaspa takinakusanku. Chulitasqa wallunklaspa takinakusanku.
Kanchapi Armindawan Tirisawan chinkachi- Kanchapi Armindawan Tirisawan chinkachi-
nakunku. nakunku.
Pujllaspa chakisninkuta ptakinakunku. Pujllaspa dhakisninkuta plakinakunku.
TatakurTwan Filipiwan yanpi tinkunakunku. Tatakurawnn Filipiwan fianpi tinkunakunku.
Pipiwan Pakuwan maqanakuspa urmachinakor- Pipiwan Pakuwan macianakuspa urmachina-
qanku. koraanku.
Iskwilapi wawas phifianakushanku. Iskwilapi wawas phifianakushanku.
Ayllu masikuna jistapi ciolaeta mafiana- AY11u masikuna jistapi ciolaeta mafiana-
korganku. korcianku.
San Jwan jistapi yakuwan ahallinakunku. San Jwmn jistapi ynkuwan ohallinakunku.
Karnlwalpi yakuwan ahallinakullanku- KarLawalpi yakuwan ahallinakullanku-
taj. taj.
Diachakupi tfikaswanch4 plampanakunkichis Diachakupi tlikaswanch4 pfampanakunki-
chej.
Mana khuchita tari,yta atispa tratana- Maria khuchita tariyta Ttispa tratana-
kunkichej. kunkichej.
Mana khuchita tar5,yta atispachu trata- Mana khuchita tariyta atispachu tratana-
nakunkichej. kunkichej.
Chlusparayku maclanakusclanku. Chfusparayku maganakusclanku.
Wawitanku chinkasaa, dhayrayku phifiana- WaAdtanku chinkasaa, chayrayku phifiana-
kusonku. kuscianku.

EJERCICIOS DE SUBSTITUCION

Tolqayki llajtapi maoanakushan. Tolqayki llajtapi maganakushan.

Ususiyki Ususiyki llajtapi maaanakushan.

Wawayki Wawayki llajtlpi maaanakushan.

Panayki Panayki llajtapi maaanakushan.

Turvki Turayki llajtapi maganakushal.

Jatun tatayki Jatun tatayki 11-wjtapi maganakushan.

Wawaeyki Wawqeyki llajtapi maaanakushan.

* PANA 1 hermana del hermano. Se opone a fiafia que es nermana de la hermana.

Unidnd 9
EJERCICIOS DE SUBSTITUCION (Continuación) 125

Pipiwan Pakuwan plasapi macianakunku, Pipiwan Pakuwan plasapi macianakunku.


ceepinakunku. Pipiwan Pakuwan plasapi Wepinakunku.
phifianakunku. Pipiwan Pakuwan plasapi phifianakunku.
ktaminakunku. Pipiwan Pakuwan plasapi ktaminakunku.
tinkundkunku. Pipiwan Pakuwan plasapi tinkunakunku.
urmachinakunku. Pipiwan Pakuwan plasapi urmachinakunku.
tapunakunku. Pipiwan Pakuwan plasapi tapunakunku.

Karnawalpi manchayta* ahawanakunku*. Karnawalpi manchaytrL qhawanakunku.


masklanakunku. Karnawalpi manch ayt a mask/anakunku.
suanakunku*. Karnawalpi man ch ayt a suanakunku.
yachachinakunku. Karnawalpi manchayta yadhachinakunku.
ONO
pus anakunku. Karnawalpi manchayta pusanakunku*
GMIWIMMOI
takipayanakunku*. Karnawalpi manchayta takipayanakunku.
011.5.. swanakunku. Karnawalpi manch ayt a sAyanakunku.

Will
Diachakupi tususpa 1.ejsinakorcianchis.

OMP wallunktaspa
mikhuspa
Diachakupi
Diachakupi
tususpa itejsinakorganchej.
wallunklaspa fejsinakoraanchej

01M4. takispa
DiachRkupi
Diachakupi
mikhuspa fejsinakomanchej.
takispp hjsinakoraanchej.
wayktuspa el Diachakupi waykluspa Pejsinakomanchej.
ujyaspa Diachakupi ujyaspa fejsinakoraanchej.
ODMID tukaspa-------- ---------- Diachakupi tukaspa fejsinakomanchej.

Chajrata llanklaspa macsanakuj kayku. Chajrata llank/aspa macuanakuj kayku.


Tlikasta qarpaspa Ttikasta aaraaspa maqanakuj Myku.
Ttantata suaspa Ttantata suRspa maclanakuj kayku.
Lurasnuta pallaspa aeIaaa 1111011111
Lurasnuta pallaspe maganakuj kayku.
Aiguta imthuspa Aiguta futhuspa maganakuj kayku.
Aahata ujyaspa Aphata ujyaspa maqanakuj kayku.
Qhochapi waytlaspa Qhochapi wdyttaspa maqanakuj kayku

, ------
Ama ciolaeta jaywanakunkichejchu. Ama ciolaeta jaywanakunkichejchu.
----sarata Ama sarata jaywanakunkichejchu.
----kukata Ama kukata jlywanakunkichejchu.
----dychata AMR gychata jaywanakunkichejchu.
----aohata 111111 =NM Am% aqhata jaywanakunkichejchu.
----ttantata-- Ama ttantRta jaymanakunkichejchu.
----misklita Ama misk/ita jaymanakunkichejchu.

* QHAWANAKUNKU, se han fijado unas en otros en vistas a la emulación y critica.

* MANCHAYTA, adj. Muchm (en extrema).

* SUANAKUNKU, se Inn robado, Notn: puede significar tambidn nue una pareja de
enamorados se fuê sin permiso paterno.

* PUSANAKUNKU, este verbo significa que una pareja se fuê sin permiso de los pa-
dres.

* TAKIPAYANAKUNKU, este verbo refleja una costumbre popular propia de los dias de
Carnaval, Todos Santos y San Andrés. Esta consiste en dialogar
en forma de canto saendose los trapitos al sol mAs o menos en
broma. Estos cantos, llamados wiphaylalas, pueden acabar tanto
en el enamoramiento como en una pelea. Suele ser muy abundante
el namero de coplas sabidos por los campesinos.
Unidad 9
126

SUBSTITUCION DE NUMERO Y PERSONA

Qankuna rimanakujchu kankichej. Qankuna rimanakujchu kankichej.


Nocianchej Noqanchej rimanakujchu kanchej.
Paykuna Paykuna rimanakujchu kanku.
hajsimawmn Wirtawan Majsimawan Wirtawan rimanakujchu kanku.
Qan Qan rimanakujchu kanki.
Qanwan Mariawan Qanwan Mariawan rimanakujchu xankichej.

Mana Julya mamanwan kfaminakorqachu. Mana Julya mamamwan kfaminakorqachu.


paykuna- Mana paykuna kfaminakorgan-kuchu.
iln14110i aan
Rana clan kfaminakorgankichu.
noqa Mana noqa kfaminakorqakichu.
noqayku Mana noaayku kfaminakorqaykuchu.
Pawlu liana Pawlu kfaminakoraachu.

Sipaskuna t ikaswan ahallinakusanku. Sipaskuna tfikaswan qhallinakusanku.


Nom. paywan Nom ppm tfikaswan qhallinakusayku.
Qanwan Rusawan Qanwan Rusawan tfikaswan ahallinakusanki
chia.
Qanwnn fioaaumn Qanwan noqawan tfikaswan ahallinakusan-
chis.
Mamaywan tataywan Mamaywan tataywan tfikaswan ahallinakusanku
Jwanwan Rusawan Jwarwan Rusawan tfikaswan ahallinakusanku

Noqanchej pujllasps urmachinakunchej. Nocianchej pujllaspa urmachinakunchej


Noqayku Noaayku pujllaspa urmachinakuyku.
PPykuna Paykuna pujllaspa urmadhinakunku.
Qankuna Qankuna pujllaspa urmachinakunkidhej.
Pigru Pigru pujllaspa urmachinakun.
Paywan Pigruwan Paywan Pigruwan pujllaspa urmachinakunku.

Particula NA (ya)

kA, adverbio de tiempo

Tiempo pasldo. Ej: Chay palawrats ninchejfia. Ya hemos dicho empalabra.


Pigruwan Jusiwan jamunkufia. Pedro y José ya han venido.
Chay palawrats neraanchejfia. Ya dijimos esa palabra.
Ahora Ej: Llinkfay pataman risanifia. Ys estoy yendo (al) trabajo.
Paykunata munakunifia. Ya les amo (a ellos).

en adelante Ej: Ama maganakuychejfiachu. Ya no se peleen.


Amain, maaanakuychejchu. Ya no se peleen.
Mana papata mundssajfiachu. Yl no voy a mondar papa.
Mang jankfa kipa* lawata Ya no voy a comer lswa de jankfa
mikhusajfiachu. kipa.
hanafia jankfakipa lawata Ya no voy a comer lawa de jankfa
mikhusajchu. kipa.

JANKfA KIPA: Harinn, de maiz medio tostado o "retostado", como se suele decir
en Bolivia.
Unidad 9
EJERCICIOS DE REPETICION
127

Yunta phaskana urafia. Yunta phaskana urafia.


Mikhuna urafia. Nikhuna urafia.
Iskwilanan rina urafia. Iskwilaman rina urafia.
Samay urafia. Samay urafia.
Yakuta mankaman churankichejfiachu. Yakuta mankaman churankichejfiachu.
Ama maganakuychejfiachu wawas. Ama maganakuychisfiachu wawas.
Mana ujtawan ripusajfiachu tata5. Plana ujtawan ripusajfiachu tatay.
Qallarillasajfia jawas tarpuyta. Qallarillasajfia jawas tarpuyta.
Chimpa wasipi, phullusta oallarisajfia. Chimpa wasipi, phullusta qallarisajfia.
L:ajtamanta mujLta Iantimomanifia. Llajtamanta mujuta fantimorqanifia.
Kamyunpi wanuta astacheroanifia. Kamyunpi wanuta astacheroanifia.
Wakata qhochaman qhatemanifia. Wakata qhochanan qhatemanifia.
T'antata Kanchapi muyuchercianifia. Tlantata Kanchapi muyucheroanifia.
Chhallata wuhisman qaranifia. Chhallata wufusman qaranifia.
Kuraj ususiyta wajyamunifia. Kuraj ususiyta wajyamunifia.
Uwija wanuta allamunifia. Uwija wanuta allamunifia.
Mayumanta puka. apamunifia. Nayumanta puka fumita apamunifia.

EJERCICIOS DE SUBSTITUCION

Llanklanaypaj sayarisanifia. Llanklanaypaj sayarisanifia.


Tusunaypaj Tusunaypaj sayarisanifia.
Maaanakunaypaj Naganakunaypaj $ ayarisanifia.
Pujllanaypaj Pujllanaypaj sayarisanifia.
Tarpunaypaj Tarpunaypaj sayarisanifia.
Qarpanaypaj Qarpanaypaj sayarisanifia,

Tukunkifiachu oarplyta. Tukunkifiachu oarplyta.


ruayta. Tukunkifiachu Ymayta.
ruthuyta. Tukunkifiachu icuthuyta.
mastlayta. Tukunkifiachu mastlayta.
wavayta. Tukunkifiachu wz,qayta.
...... wayttayta. Tukunkifiachu waytlayta.

Amt. maganakuychejfiachu wawas. Ama maoanakuychejfiadhu wawas.


tarpuychejfiachu 411 Ama tarpuychejfiachu wawas.
alepiychejfiachu Ama a/epiychejfiachu wawas.
- astaychejfiachu Mame
ON . Ama astaychejfiachu wawas.
- apaychejfiachu Ama apaychejfiachu wawas.
11111
- chajnaychejfiachu Ina chajnaychejfiachu wawas.

Kuraj toloayta wajyamunifia. Kurai toloayta wajyamunifia.


qhawamunifia. Kuraj tolgayta $hawamunifia.
ruachimunifia. Kuraj tolqayta ruachimunifia.
rejsichimunifia. Kuraj tolgayta Yiejsichimuniria.
oaramunifia. Kuraj tolnayta qaramunifia.
llank achimunifia. Kuraj tolmyta llank achimunifia,

SUBSTITUCION DE NUMERO Y PERSONA

Listufia mujuwan kasani. Listen. mujuwan kasani.


(PRY) Listufia mujuwan kasan.
(paykuna) Listufia mujuumn kasanku.
(nom)
(qan) 411MOIM ...... Listufia mujuwan
Listufia mujuwan
kasani,
kasanki.
(nopayku) Listufia mujuwan kasayku.
(0qnkuna) Listufia mujuwan kasankichej.
Unidad 9
SUBSTITUCION DE NUNERO Y PERSONA (Continuación) 128

Ramunwan paykunawan tantasqafia kanku. Ramunwan paykunaqan tantasqaha kanku.


aanwan .101111 Ramunwan aanwan tantasqnfia kankidhej.
noaawan Ramunwan noaawan tantasaafia knyku.
qankunawan Ramunw.nn aankunaumn tantasqafia kankichej.
ususiykiwan Ramunwan ususiykiwan tantasqafia kanku.
-------- ayllumasikunawan Rnmunwan ayllumasikunawan tantasaafia kanku.

Anfeaj maman chlujllapifia kasan. Anfeaj manan chtujllapifia kasan.


Paykunaj tatanku------------- -- Paykunaj tatanku chfujllapifia kasanku.
Churiywan fioaawan Churiywan ii0(11,14an chtuglapifia kasayku.
Rusawan fioqanchejwan Rusawan hospanchejwan chfujllapifia kasanchej.
Qanwan Tirisawan Qamwan Tirisawan chfujllapifia kasankichej.
Tokajkuna wallpirawan Tokajkuna wallpirawan chfujllapifia kasanku.
Tukuy llajtamasis Tukuy llajtamasis chfujllapifia kasanku.

SUBSTITUCION DE NUNERO

Paykuna wanutafia allarwanku. Pay wanutafia allaroa.


Noqayku karwa lichitafia upisayku. Noqa karwa lichitafia upisani.
Pay Agustupifia tusonqa. P9ykuna Agustupifia tusonganku.
Chfarkitachu isantinaykichej tian. Chlarkitachu fantinayki tian.
Qqynafia kfaminayki karaa. Qaynafia kfaminaykichej karqa.

EJERCICIOS DE TRADUCCION - ORACIONES PAREADAS

Noqa wakata wahucheraani. Noqa wakata wafiudhergani.


Yo tambien mate una vaca. Noaapis wakata wafiucheraani.
Y yo también mate otra vaca. Noqapis wakata wahuchillaraanitaj.

Pnykuna misata warempanku. Paykuna misata uyarenaanku.


Ellos también rim a escuchar la misa. Paykunapis misata uyarenqanku.
Y ellos también van a escuchar la misa. Paykunapis misata uyarillangankutaj.

Noqayku aljwata tarpusqayku. Nooayku aljwata tarpusqayku.


Nosotros también yams a sembrar alfa. Noqaykupis aljwata tarpusclayku.
Y nosotros también vamos a sembrar Nomykupis aljwnta tarpullasqaykutaj.
alfa.

Qankuna maganakusankichej. Qankuna maqanakusankichej.


Ustedes también se estin peleandn. Qankunapis maganakusankichej.
LY ustedes también se estin peleando: Qankunapis maaanakusallankiliejtajchu.

Aqha wasiman Ilsahi. Aoha wasiman Idsani.


Yo también estoy yendo a la chicheria. Nqqapis aqha wasiman risani.
Y yo tambien estoy ytndo a la chiche- Noqapis aqha wasimala fillasanitaj.
ria.

Wayna kasaspa iskwilapi pujllaj kani. Wayna kasaspa iskwilapi pujllaj kani.
Yo tpmbien jugaba de joven en la Noqapis wAyna kasaspa iskwilapi pujllaj
escuela. kani.
Y yo también jugaba de joven en la Noqapis wayna kasaspa iskwilapi pujllallaj-
escuela. taj kani.
* Maaanakullasankichejtaj. Asimismo, mailanakusallankichejtaj.
Nota: lleva siempre vites de la desinencia verbal y la forma ..trld siempre
detris. ljadical j. 11a4. desinencia taj.
Ej: Rua 111 nki * taj - Ruallankitaj
Unidad 9
129
EJERCICIOS DE TRADUCCION

Paypis chansakusaliawantaj. Paypis chansakusallawantaj.


Y 61 tambidn me est4 pegando. Paypis maqasallawantaj.
Y ella también me estA mirando. Paypis ahawasallawantd.j.
Y Susana tambift me esti reprendiendo.
Susanapis klamisallawantaj.

Noqapis sarata tarpullarqanitaj* Noqapis sarata tarpullarganitaj.


Y yo también sembré papa. Noaapis papata tarpullaraanitaj.
Y yo también hize abarcas.
Nooapis juklutasta Yuallarqanitaj.
Y yo tambidn prepare mi
Nociapis leksyunniyta wakichillarganitaj.

Paykunapis kunfisakullancrinkut,.j. Paykunapis kunfisakullanciankutaj .


Y ellas también se van a ir. Paykunapis ripullanaankutaj.
Y ellos también se van a bariar. Ppiykunapis wariakullanqankutaj.
Y ellas tambidn se van a sentar. Paykunapis tirkullanqankutaj.

Noqaykupis maaanakullaykutaj. Noclaykupis maqanakullaykutaj.


Y nosotros tambiAn nos hemos besado. Noclaykupis much'anakullaykutaj.
Y nosotros tambi611 nos hemns hecho Nociaykupis chansanakullaykutaj.
chansas.
Y nosotros también nos hemos echada Noaaykupis yakuwan qhallinakullaykutaj.
con agua.

Qanpis tluruwan pujllallajtaj kanki. Qanpis t'uruwan pujllallajtaj kanki.


Y td también escogias la papa. Qanpis papata chijllallajtaj kanki.
Y td también regabas el maiz.
Qanpis sarata qarpallajtaj kanki.
Y td tambidn bailabas en la fiesta. Qanpis jistapi tusullajtaj kanki.
Y td también eras malo.
Qanpis sajra kallajtaj kanki.

* L. forma lla suele ir colocada antes de la forma Ina, pero


en algunas regiones
(16 Bolivia se oye tambidn detris de la misma serial
delTasado perfectivo.
Ej: Ruallarcianitaj - Ruarciallanitaj

Qanpis sajra kallajtaj o Qanpis sajrallataj kaj kanki.


Nocia kallpayoj kaj kani o Noqa kallpayojllataj kaj klni.

VERGICIOS DE ESTRUCTURA

Narrativo - Sorpresivo

SQA Desinencias del perfectivo presente

Ej: Ply chrtjmnpi tn.rpusaa - Ella habia sembrado en su chacra.

Unidad 9
130
EJERCICIOS DE REPETICION

Karmilu juktutasniyta pakasoat Karmilu juktutasniyta pakasaa.


Kanchapi maoanakusaanku. Kanchapi maganakusganku.
Tukuy imata* fuwasqa. Tukuy imata fuasca.
Phullustapis Nasclanku. Phullustapis fuascianku.
Tukuy kaypi kascianku. Tukuy kaypi kasoanku.
Qankuna diachakupi tususnankichej. Qankuna diachakupi tususqankichej.
Noqa diachakupi urmasoani. Nooa diachakupi urmasqani.
Qanpis tusullasspankitaj. Qanpis tusullasoankitaj.
Nooayku goloeta chinicachisqayku. Noqayku oolgeta chinkachisqayku.
Nocianchis aqha yurutP urmachisqanchej. Nogandhis aqha yuruta urmachisqanchej.
Tukuy ima windinapa: iasaa. Tukuy ima windinapaj tiasqa.
Kanchapi qara jukturlt, tiasqa. Kanchapi qara juktutas tiasoa.
Iskwilapi mosoj yachachej kasasqa. Iskwilapi mosoj yachachej kasasqa.
Jwanajpapi aqha tiasqachu. Jwanajpapi aqha tiasoachu.
Mana mayupi yaku kasqachu. kana mayupi yaku kasqachu.
hanachu mayupi yaku kasaa. hanachu mayupi yaku kasaa.
Cheoachu orqopi kantuta tiasqa. Chenachu orqopi kantuta tiasaa.

EJERCICIOS DE SUBSTITUCION

KarmiluykipunimA juktutasniyta pakasoa. KarmiluykipunimA juktutasniyta pakasqn.


istallayta* KarmiluykipunimA istallayta pakasqa.
jachayta KarmiluykipuniJ. jachayta pakasqa.
muntirayta KarmiluykipunimA muntirayta pakasqa.
waraktayta Karmiluykipunim4 warakfayta pakasaa.
lampayta KarmiluykipunimA lampayta pakasqa.

Prufisura llajtapi wallusqa. Prufisura llajtRpi wahusqa.


kasasql. Prufisura llajtapi kasasaa.
kasqa. Prufiaura llajtapi kasqa.
tiakusqa. Prufisura llajtapi tiakusqa.
urmasaa. Prufisura llajtapi urmasqa.
waoasoa. Prufiaura llajtapi wagascia.

Qayna wata mayu chimpapi Qayna wata mayu chimpapi puhusgani.


pantyun__.....
Qayna wata pantyun chimpapi pufiuscrtni.
mulinu Qayna wata mulinu chimpapi pufiusoani.
Teicuwa* Qayna wata 'fikuwa chimpapi pufiusciani.
chajra Qayna wala chain chimpapi puilusgani.

ISTALLA, bolsR tejida de lana del tamao de una memo en la que el canpesino var6n
lleva su coca. Es de Uvos colores y tiene una cuerdi de lana para ser
llevada en forma de morral. En su parte inferior suel.e llevar flecos
pequefts de variados colores.

* PAKASQA, en este tiempo la desinencia personal de 3a pers. singular est4 marcada


por la falta de serial.Esto es general en el quechua de Bolivia, excepto
en la regi6n de CaupolicAn en oue al igual de la que sucede en Perd viene
marcada por n.
* TUKUY IMAI todo (everything)
TUKUY, todos(everybody)
RIKUKA, se llama asi el mercado ordinario, que funciona todos los dias de la
sema.
nR, incluso el domingo. Se opone a 14 feria, qae es un mercado de caric-
ter exi,raordinario. En Quillacollo y Cliza hay feria todos los domingos
En Tarata se tiene los martes. En Cochabamba
a esta fe:ia se le llama
KANCHA y tiene lugar los miércoles y snados.
Unidad 9
331
EJERCICIOS DE REEhPLAZO

Pnykumpuni tlikasta pallasganku. Paykunapuni Vikasta pallasganku.

Qankunapuni Qankunapuni tlikasta pallasgankichej.

jawasta Qankunapuni jawasta pallasaankichej.

----- ------ saru3qankichej. Qankunapuni jawnsta sarusqankichej.

Qanpuni Qanpuni jawasta sarusqanki.

mankata. Qanpuni mankata sarusnanki.

Wakisganki. Qanpuni monkata plakisnanki.

Qankuna chtujllapi maganakusaankichej. Qankum chlujllapi maganakusgankichej.

Paykuna Paykuna ch'uglapi maqanakusaanku.

orqopi Paykuna orqopi maaanakusaanku.

phifianakusaanku. Paykuna oroopi philianakusqanku.

Pltlr Pay orqopi phifianakusaa.

01111 llajtapi Pay llajtapi phifianakusqa.

takipayanakusqa. Pay llajtapi takipayanakusqa.

Manachu yachanki urmasnankuta. hanachu yachanki urmasqankuta.

Cheqachu Cheaachu yachanki urmasconkuta.

wartusgankuta. Cheqachu yachanki wahusgankuta.

qhRwanki ------- Cheqachu qhawanki wailusgankuta.

Manachu Manachu ahawanki wafiusgankuta.

fikUnki.. Manachu rsikunki walusaankuta.

Manwel awtumnnta urmasqa. Nanwel awtumanta urmasqa.

QRn Qan awtumanta urmasqanki.

sach amant a Qan sach/amanta urmasnanki.

oaarisaanku. Paykuna sachlamanta oqarisaanku.

Pay Pay sach/amanta ogarisaa.

wasimanta Ply wasimanta oaarisqa.

suasnanku. Paykuna wasimanta suasclanku.

Unidad 9
132

EJERCICIOS DE SUBSTITUCION DOBLE

Plykunapis chtujllaman rillasankutaj. Paykunapis chtujllaman rillasankutaj.

Ayllu masispis Ayllu masispis chtujllaman rillasankutaj.

diachakuman AYllu masispis diachakuman rillasankutaj.

Qankunapis Qankunapis diachakuman rillasankichejtaj.

inlesha wasiman Qankunapis inlesha wasiman rillasankichej


taj.
Noqapis No/lapis inlesha wasiman rillasanitaj.

Womer awtoaa Santa KruspifiachA. Cromer awtoqa Santa Kruspiflachd.

Yans Yana awtoqa Santa Kruspiftach4.

millmaqa Yana millmaaa Santa Kruspinach4.

YurRj Yuraj millmaqa Slnta Kruspiiiachl.

kawalloqa YurPj kawalloqa SRnta Kruspirlach4.

Chtumpi Chtumpi kawalloaa Santa Kruspifiach4.

Chfumpi alqoaa Santa Krusp111ach4.

Sapa p'unchay runtuta mikhuni. Sapa plunchay runtuta mikhuni.

ch arkita------ Sapa ptunchay chtarkita mikhuni.

Saps kuti* Sapa kuti ch,arkita mikhuni.


1

janklata Sapa kuti jank ata mikhuni.

Sapa paqarin Sapa plciarin jank,ata mikhuni.

aychsta Sapa paciarin aychats mikhuni.

Saps kuti Sapp kuti aychata mikhuni.

mansanasta Sapa kuti mansanasta mikhuni.

* SAPA KUTI, cada vez. Iskay kuti = dos veces. Jisqlon kuti = nueve veces, etc.

El ndmero de veces en aue un fenâmeno se repite se expresa en quechua


con el numeral cardinal correspondiente, seguido de la forma KUTI.

Unidad 9
133
EJERCICIOS Dh SUSTITUCION DOBLE (Continuación)

Karrailu midaspiwan ima chnjwinqa. Karmilu mulaspiwan ima dhajnanqa.

Qankuna Qankuna mulaspiwan ima chajnakichej.

1110 milmspiwan Qankuna wulluspiwan ima chajnankichej.

apankichej. Qankuna wulguspiwan ima apankichej.

Paykuna Paykuna wulmspiwan ima apanonku.

kamyunkunapiwan Paykuna kamyunkunapiwan ima apanonku.

apanqa. Pay kamyunkunapiwan ima apnnqa.

Chaypachaqa karwa wanuta allamusaj. Chaypachaqa karwa wanuta allamusaj.

wuru Chaypachaqa wuru wanuta a1lamusaj.

Qankunaqa Qankunaqa wuru wanuta allamunkichej.

----------- kawallu Qankuuaqa kawallu wanuta llamunkichej.

Luisqa Luisqa kawallu wanuta allamonqa.

uwija Luisql uwija wanuta anamonqa.

allamunki. Qanqa uwija wanuta allamu&i.

Anfeaqa qhepaykita mujuta ttakanqa. Anfeaqa qhepvkitamujuta ttakanqa.

Noqayku Noqayku ohepaykita mujuta ttakasqayku.

fiawpajniykita Noqayku finwpajniykita mujuta ttakasqayku.

laqhesta Noqayku flawpajniykita laqhesta ttakasqayku.

pallasqayku. Nocryku ilawpajniykita laqhesta pallasoayku.

CHAYQA: si, conjunción (if en ing1a)

EJERCICIOS DE REPETICION

Dyusninchej munanqa chvqa, jamusaj. Dyusnlnchej munanqa chayqa, jamusaj.


Paykuna munanganku chay0a, risayku. Paykunn munanclanku chayqa rislyka.
Noqa atisaj chayaa, llanktasaj. Noqa atisaj chayqa, ilanktasaj.
Qankuna wayktunkichis chaywa, mikhusaj. Qankuna wayktunkichej chayqa, mikhusaj.
Punkuta wisqtanqa chayqa, waqasaj. Punkuta wisqtanqa chayqa, wagasaj.
Tolintanata kicharenqa chayqa, llojsisaj. Wintanata kicharenqa chayqa, llojsisaj.

Unidad 9
134
EJERCICIO6 DE SUBSTITUCION

Jamonqa chayqa iwtupi Iisaj. JamoLla chaygl awtupi


Chaymonga Chayamonqa chayoa awtupi risaj.
Llanklanqa Lianklanqa chayge awtupi fisaj.
Taripawanqa Taripawanoa chawicia awtupi Iisaj.
Masklawanqa Masklamanoa chayqa awtupi hsaj.

Kisaj chayqa mujuta apamusaj. Kisaj chayqa mujuta apamusaj.


Ylykusaj YaykusRj chayqa mujutn apamusaj.
Llojsisaj Llojsisaj chayga mujuta apamusaj.
TAripasaj Taripasaj chayoa mujuta apamusaj.
gindisaj Windisaj chaygamujuta apamusaj.

Pay munanga chayga orqoman *isunchej. Pay munanqa chayaa orqoman fisunchej.
liajtaman Pay munanqa chayqa llajtaman fisunchej.
iskwilaman Pay munanqa chayol iskwilaman ksunchej.
qhochaman Pay munanga chayoa ghochaman Iisunchej.
mayumn --------- Pay munanaa chayoa mayuman fisunchej.

Sumajt1 p000nqa chayoa tususaayku. Sumajta pocionga chlyga tususoayku.


takisoayku. Sumajta pogoncia chayaa takisqayku.
pujliasclayku. Sumajta pocionqa chayqa pujilasqayku.
ujyasqayku. Sumajta pocionoa chayqa ujyasoayku.
mikhusgayku Sumajta pocionqa chayoa mikhusgayku.

EJOICICIOS DE REENPLAZO

Punkuta kicharenqa chayoa yaykusaj. Punkuta kicharencia chayqa yaykusaj.


Inleshata Inleshata kicharenqa chayqa yaykusaj.
kicharencianku Inleshata kicharemanku chayoa yaykusaj.
kunfisakunkichej. Inleshata kicharencianku chaycla kunfisakun-
kichej.

Noqa fisaj chayqa tlantata apamusaj. Nooa fis3j chayoa tlantata apamusaj.
Qankuna Qankuna rinkichoj chlyqa tlantatn, apamunki-
chej.
tlikasta Qankuna rinkichej chayoa tlikasta apamunki-
chej.
apamonganku. Paykuna Y.encianku chayoa tlikasta apamongan-
ku.

Llank/asaj chaygR ehumpita rantikusaj. Llank/asaj chayla chumpita Iantikusaj.


istallata Llank/asaj chayqa istallata fantikusaj.
rantinkichej. Llank/ankichis chayga istallata fantinkichej.
Llank/anganku Llanklanganku chayaa istallataIiantikunqanku.

Dyus munanqa chayaa lutiriata orgosaj. Dyus munanoa chayoa lutiriata orgosq.j.
Yiantisaj. Dyus munanoa chayol lutiriata aj.
Paykuna Paykuna munancianku chayqa lutiriata Iantisaj
- - muntisaj Nooa munasaj chayqa lutiriata Iantisaj.

Unidad 9
135
EJERCICIOS DE RESPUESTA

Oheshwa lywrutachu kwldirnutachu munanki. munani.


Sinimanchu diachakumanchu liyta munanki. -------- -117ta munani.
Imamanta phullusta imanku. Nillmamanta imanku.
Imata diachakupi ujyanku. Agnata gjyanku.
Qankuna istudyaytachu pujllaytachu munankichis. munayku.
Panayojchu wawaeyojchu kanki. kani.
Jamunkichischu kunan ch'isi. Ari, jamusclayku.
Nana j arms aaykuchu .

Ima urata aheshwa klasi qallarikun. Uchu y midyata aallarikun.


Ima urata aheshwa klasi tukukun. Dusi pasayta.
Yarahasunkichu. Ari, yarqhawan.
Nana yarqhawanchu.

Chlakisunkichu, Ari, chlakiwan.


Nana chlakiwanchu.

DIALOGO DIRIGIDO (En este dillogo participan Roberto y Arminda, haciendo el alumno
ya sea de Roberto o Arminda, teniendo siempre una tercera persona).

Ruwirtu: tapuy Armindata imanakunchus. Ruwirtu: Lnanakunk it aj ri.


Arminda: kutichiy "anchata chirisawan" Arminda: Anchata chirisawan.
nispa.

Ruwirtu: tapuy munanchus phullusta. Ruwirtu: Nunankichu phullusta.


Arminda: "mana phullusta munanichu, Arminda: Nana phullusta munanichu
Won yakullata munani niy. atofii yakullatamunani.
Ruwirtu: Nana juspurus kanchu glofti Ruwirtu: Mana jusplrus kanchu glad
yakuta churanapaj, nispa yakuta churanapaj.
willay.

Arminda: Chaypachaaa puflukapusaj*, Arminda: chaypachaaa puilukapusaj.


nispa kutichiy.

EJERCICIOS DE RESPUESTA

Ima unidadta istudyasanchejri. Jisalon unidadta.

(Karmilu) Pitaj juklutasta paklnri. Karmilu juklutasta pakan.

Pikuna chansanakusankuri. Karmiluwan Luiswan.

(papata) Imata tarponcianku. Papata tarpormanku.

(Kamyunpi) Imapi wanuta astachenaanku. Kamyunpi astachenclanku.

(wuruspi) Imapi mujuta astanclankuri, WUruspi, mulaspiwan ima astanaanku.


(chunka) Sapa karga mujupaj mashkha Sapa lorga mujupaj, chunka karga wanuta
karga wanuta wakichenoankuri. wakichennanku.
Unidad 9
136
EJERCICIOS a RESPUESTA (Continuaci6n)

(uwija) Wufu wanutachu wakichennanku. hana uwlja wanuta.

(uwija) Karwa wanuwanchu tarponaanku. Nana uwija wanuwan.

(Luis) Pitaj yuntntn apanqa. Luis yuntata apanqa.

(Anfea) Pitaj mujuta tIaltanqa. Anfea mujuta tlakanaa.

(ganuta
jich'anqa) Karmiluri, imata fuanoa. Karmiloqa, wanuta jich'anqa.
Bunifasyuchu ptampanaa. Aril pay plampanqa.

EJERCICIOS DE RESPUESTA COMBINADOS

Yachankichu takiyta. Ari yachani.

Cheaantachu parlasawanki chansakusawan- Cheganta parlasayki.


kichu.

Atinkichu mayupi waytlayta. Ari atini.


MRna atinichu.

Chliti kasaspa atejchu kanki llajwa Nana atejchu kani.


mikhuyta.

Munankichu noqawan maganakuyta. Ari munani.


liana munanichu.

Wallipi kasaspa qlomer lurasnusta Ari mikhuj kani.


mikhujchu kanki. Nana mikhujchtl kani.

GENERALIZACIONES

Narrativo - Sorpresivo

Verbo: Tarpuy sembrar


Radical r SQA I Desinencias del perfectivo Presente

Singular Plural

la persona - TarpuSQ.Ani la persona - TarpuSQAyku (res.)


la persona - TarpuSQAnchej(ext)
2a persona - TarpuSQAnki 2a persona - TarpuSQAnkichej
3a persona - TarpuSQA 3a personp - Tarpu4Anku

Ej: Karmilu chajranpi tarpuSQA. Carmelo habia sembrado en su chacra.


Ayllu masis wallunkfaSQAnku Lns familiares se habian columpiado.

* La forma PU afiadida a un radical verbal indica que el agente realiza la acción


"en favor de otro".
* Nota: La forma KU, cambia por KA, cada vez oue se encuentra antes de PU.
Ej: Puriuka - PU saj me dormiré. hikhu - KA- Pu-n 7. se lo ha comidn.

Unidad 9
137
EJERCICIOS (Continuación)

Qowi chhanqata mikhuSQAnku. Habftn comido dhanoa de conejo.


Sachfas urapi tantakuSQ,Anku. Se habian reunido debajo de los árholes.
Wallunklata yukalistuspi wataSQAnku. Habian amarrado un columpio en los
eucaliptos.
Diachakupaj aowi chhanciata waykfuSQAnku. Habian cocinado chanqa de conejo para
el cumpleafios.
Anfea diachakumpi tusuSQA. Andrea habia bailado en su cumpleafios.
Awiluqa tfikasta pallaSQA. El abuelo habia recog:do flores.
Aahatapis ujyaSQAnku. Tlmbién habian tomado chicha.
Chljraykita qarpaSQAnki Habias regado tu chacra Lno?

CHAYQA (Si, forma que denotrl condición o hip6tesis).

EJERCICIOS:

Dyus munanaa CHAYQA, papanchis sumajta poqonaa.


Si, Dios ouiere, ruestra papa va a producir bien.

Paranaa CHAYQA, ashkha yaku qnrpanapaj kanaa.


Si llueve, va haber harta agua para regar.

Tatay munanaa CHAYQA, La Pasman fisaj.


Si mi padre va a querer ire a LA PAZ.

Mamay kanchaman CHAYQA, ponchota fantipuwancia*.


Si mi mama va a la cancha, MB va a comprar un poncho.

Istudyanki CHAYQA, sumaj funa kanki.


Si estudias, vas a ser un buen hombre.

NARRACION

Juniu killaqa ancha chiri, tukuy sachtakuna chlaki kasqnku. Wakasqa chhallatawan
figu pajallatawan mdkhusanku. Aljwapis manaraj plutumunkurajchu. Chayrayku Anrea
uwijasta orqoman ahatin, pastuta pallanankupaj qhocha kantumanta.

Karmiluwan Luiswan sachtasta urmachisanku llantfata l'uanankupaj, kanchapi windimunan-


kupajtaj.

Karmiloj tatasnenqa phullustataj llijllastataj fuasanku uwijamillmamanta. Achachi


mana llankfayta atinfiachu, animalkunallatafia llanthupi chukukuspa ahawasan.

Ima killapitaj Bulibyapi sumajta chirin. Junyu killapi sumajta chirin.


killapitaj Bulibyapi paramun. Iniro killapi
Tukuy sachfakunachu chfaki kasanku. Ari, chfaki kasanku.
Imarayku plantas ch'akisankuri. Chirimusclanrayku.
Aljwatachu animalkuna mikhusanku. Mana
Imata mikhusankuri. Chhallatawan figu pajatawan.
Aljwas pfutumunkufiachu. Nanaraj pfutumusankurajchu.
Laymantaj Anfea uwijasta ahatinri Orqoman ahatin.
Maymantataj uwijas pastuta pallankuri. Qhocha kantumanta.
Imata Karmiluwan Luiswan fuasanku. Sachtasta urmachisanku.
Imapaj sachlasta urmachisanku. Llant'ata fuanankupaj.
Nyman windimonaanku llantlatari. Kanchaman windimoncianku.
Unidad 9
138

NARRACION (Continuación)

KaraiOloj tatakunan punchustachu Imasanku. Nana, phullustawan llijllastawan Imasanku.


Imamanta phullustawan llijllastawan rua- Uwija millmamanta.
sankuri.
Imallatafia achachj Animalkunallatafia ohawan.
Imarayku mana llanklayta atinchuri. Ancha awilufia qasoanrayku.
Ruphaypichu awilu chukukm animalkunata llanthupi chukukun.
ahawananpaj.

NARRACION

Alijuwan Majsimuwan pujllasanku pastu pampapi udijasta ahawaspa. Pagreta rikunku


jamusajta chanta taripamunkutaj phawaspa.
Pagreaa Jirmanpaj wasinkamakn, paywan parlayta munaspa, nitaj taripanchu imarayku-
chus orao wasapi yuntawan llanklasan; inti yaykupuyllatataj wasinman kutimonqa.
Pagrecia munarqa parlayta Jirmanwan, Inlesha iskwila chimpapi uj "piluta kanchata"
fuachinanpaj.

Maypi pujllasanku Alijuwan Majsimuwan. Pastu pampapi pujllasanku.


Imata qhawasankuri. Uwijasta,.
Pita kkunku jamusajta. Pagrita rikunku jamusajta.
Chantari taripamunkuchu. Ari, phawaspa taripamunku.
Maykama tatakura, fin. Jirmanpaj* wasinkama.
Tmata munaspa Jirmanta masklan. Paywan parlayta munaspa.
Tatakura Jirmanta tariparqachu. Nana tariparqachu.
Imarayku mana taripanchuri. Orqo wasapi yuntawan llank'ascianrayku.
Ima hurallatafia Jirnan wasinman kutimonqa. Intl yaykupuyllatafia kutimonqa.
Inata pagrisitu munan Inlesha chimpapi Uj piluta kanchata munan fuachiyta.
fuachiyta.

* Jirmanpaj wasinkama: En muchas regiones omiten el sonido de la "J" fin,a, sin que
varie el sentido de la frase.

Ej: Jirmanpa wasinkama (hasta la casa de GermAn)


Dyuspa munaynin (la voluntad de Dios)

Unidad 9
139
DIALOGO BASICO UFISINA PAI(MKYALI-I UNIDAD CHUNKA

Pigru Allin plunchay tatay. Imaynalla kasanki.

Pagri Walejlla Pigru, qanri.

Pigru Walejllataj.

Pagri Imatata munarlsankiri.

Pigru Uj misata munayman tatay atikunmanchu.

Pagri Jayktajpajtaj mlinawajri.

Pigru Qhepan wirnispaj, dusipaj.

Pagri hana dusipaj atikunmanchu. Unsipaj kachun.

Pigru Kusa pacha, pagrey

Pagri Pipajtaj misa kanqari.

Pigru WarmiypaP almanpaj, tatay.

Pagri Ninu, wirniskamallafia kachun chaypachaaa.

Pagri Qankunari, chay wawatachu bawtisachiyta munasankichej.

Pawlu Ari tatay, munaykuman bawtisapunawAykuta.

Pagri Qankunachu pagrinus kankichej.

Pawlu Ari, noqayku kasqayku.

Pagri Wawaj tatasninri, kaypichu kasanku.

Pawlu Ari, jawapi suyasanku.

Pagri Jayktajtaj chay wawa nasikoma.

Pawlu Kay papilapi tukuy ima sutti kasan, tatay.

Pagri Walejlla, qankuna karumantachu kankichej.

Pawlu Ari, karumanta kayku.

Pagri Kunan pachachu ripuyta munawajchej.

Pawlu Ari, killa llojsimujtin ripuyta munaykuman.

Pagri Winu, suyamuwaychej inleshapi, kunitan risaj chay angilituta


bawtisaj.
* WARM, adem4s de mujer (hembra) significa tambiên esposa. gosa, significa
esposo.
Nota: No debe usarse "ahari" como esposo, porque tiene la connotaci6n de
amante ilicito. En Bolivia este amante ilicito se conoce con el
nombre de "amante".
Unidad 10
DIALOG() BASICO 140
EN LA OFICINA PARROQUIAL

Pedro Buenos dias padre. LC6mo est4s?

Padre Bien Pedro, Ly td?

Pedro Igualmente bien.

Padre zQue deseas?

Pedro Desearia unamisa padre, Lseria posible?

Padre jara cuando auisieras?

Pedro Para el próximo viernes, a las doce.

Padre No se va a poder pare las doce. Que sea para las once.
Pedro Muy bien padre.

Padre jara ouidn seri 11 misa?

Pedro Para el alma de mi esposa, padre.

Padre LY cu41 es su nombre?

PedrJ haria hamani.

Padre Buena, oue sea hasta el viernes, entonces.

Padre Y Uds, LestAn deseando hacer bautizar a ese nift?

Pablo Si padre deseariamos oue nos lo bautice.

Padre actedes serin los padrinos?

Pablo Si, nosotros seremos.

Padre LY los padres de la guagua, estin aoui?

Pablo Si, estin esperando afuera.

Padre LCuAndo naci6 esta guagua?

Pablo En este papel todo esti claro, padre.

Padre Bien,Luetedes son de lejos?

Pablo Si, somos de lejos.

Padre LY quisieran irse ahora mismo?

Pablo Si, en cuanto salga la luna.

Padre Bueno, vayan a esperarme en la iglesia,


en este momento ire
a bautizar a ese angelito.
Unidad 10
SUPLENENTO
141

Uma Cabeza Nayllay lavar


Uya Cara Maylla-kuy lavarse
Maki Nano hujchfikuy enjuagarse la boca
Senqa Nariz Tlajsay
Simi
lawIr ropa
Boca Orqoy sacar
Ningri* Oreja Chfakichiy secar
Joovochay mojar

DIALOGO DE ADAPTACION

Imata munan ufisinapi chay kampisinuri. Uj alma misata munasan.


Ina diapaj munanri.
Qhepan jamoj wirnispaj
Ima urapaj. Unsipaj.
Ima urata dumingu misata warinkiri.
uyarini.
Turusantus jistapi misata uyarergankichu. Ari, uyarerqani.
Diachakuykipi misata uyareroankichu. Nana uyaremanichu.
Ima killapitaj diachakuykiri. 1111 killapi.
Imata munasanku kampisinos tatakuraj
Wawata bawtisachiyta muLasanku.
ufisinanpi.
haypi wawaj tatasnin suyasankuri. Jawapi suyasanku.
Karu llajtamantachu wawata sutiya- Aril karu llajtamanta kaspanku.
chejkuna kasoanku.
Qanri, karu llajtamantachu kanki. Ari, karu llajtamanta kani.
Nana Kuchawamballamanta kani.
Llajtaykipi wawasta sutiyachijchu kanki. Ari, sutiyachej kani.
Nana sutiyachejchu kani.
Killa llojsejtinchu paykuna ripuyta Ari, killa llojsejtin paykuna ripuyta
munanku. munanku.
Intl llojsimuytachu jatarinki. Aril inti llojsimuyta jatarini.
Jatariytawan imata ruankiri. Makisniytawan vaytawan mayllaRuni.
Qanchu plachata t/ajsanki. Aril noqa tlajsani.
hana, lawandira tlajsan.
Sapa paciarinchu simiykita mujch/ikunki. Ari, sapa paqarin simiyta mujch/ikuni.
Qanchu latusta mayllanki. hans waykuj mAyllan.
Pitaj kamisaykita tlajsan. Lawandira tfajsan.
EJERCICIOS DE ESTRUCTURA
Modo Potencial (man)
PERFECTIVO PRESENTE CONDICIONAL
Nbdelo: Noqa munani Noqa munayNAN
Qan kanki Qan kaNAJ* o kankiNAN
Pay urman Pay urmanhAN
Nocianchis atinchej Nonanchis atinchisMAN
Noclayku puriyku Norlayku puriykuNAN
Qankuna ttajsankichej. Qankuna tfajsawajchej* o t/ajsankichejNAN.
Paykuna munakunku. PaykunamunakunkuNAN
Primera persona sing: Infinitivo NAN - EJ: RuayMAN
Siguientes personas: Radical desinencias del perfectivo presente-RuankiNAN-RuaykuNAN

* NINGRI, se aye tambien LINGRI con la misma frecuencia. Con todo un mismo ha-
blante usa consistentemente una u otra forma.
* Radical .1. WAJ o WAJCHEJ, es la forma mAs usual
del potencial para la segunda persona
del singular y plural respectivamente.
Unidad 10
142
EJERCICIOS DE REPETICION

Uj misata munayman. Uj misata munayman.


Pa.chata ttajsaynan. Pla.chata t'ajsayman.
Perqata pichankiman. Perqata pichankiman.
Perqata pichawaj. Perqata pichawaj.
Phulluta ruanman. Phulluta ruanman.
Wasita qhawanman. Wasita qhawanman.
L1ajtaman rinchejman. Llajtanan rinchejman.
L1ajtapi rantinchejman. Llajtapi rantinchejman
Inleshamanta llojsinchejman. Inlechamanta llojsinchejman.
Papata tarpuykuman. Papata tarpuykuman.
Awtuta mayllaykuman. Awtuta mayllaykuman.
Llijllata mast'ankichejman. Llijllata mastfankichejman.
Pufiunata masttawajchej. Puftunata mast'awajchej.
Muttita mikhunkuman. Mut'ita mikhunkuman.
Lawata wayklunkuman. Lawata wayklunkuman.

SUBSTITUCION DE NUMERO Y PERSONA

Noqa wirnispaj uj misata munayman. Noqa wirnispaj uj misata munayman.


Nocianchej----- Nocianchej wirnispaj uj misata munanchej-
man.
Qan--- Qan wirnispaj uj misata munawaj

Paykuna wirnispaj uj ndsatamunankuman. Paykuna wirnispaj uj misatamunenkuman.


Julya NO110 MOMMMO Julya wirnispaj uj misata nunaman.
Qankuna IMIMMOOM Qankuna wirnispaj uj misata munawajchej.
Noqayku MI
11M1111 d=
Noclayku wirnispaj uj misata munaykuman.

ATIY

Noqa taripayta atiy.man. Noqa taripayta atiyman.


Nocianchej------------ Nocianchej taripayta atinchejman.
Noqayku NoqAyku taripayta atiykuman.
Qankuna Qankuna taripayta atiwajchej.
Tyuduru
Paykuna .....
M1D
Tsruduru taripayta atinman.
Paykuna taripayta atinkuman.
Qan Qan taripayta atiwaj.

KAY

Nana yachachej kaymanchu. Maria yachachej kaymanchu.


(Qankuna) Mana yachachejkawajchejchu.
(PAY) Mana yachachejkanmanchu.
(Nocianchej) Mana yachachejkanchejmanchu.
(Qan) Mana yachachejkawajchu.
(Paykuna) Maria yachachej kankumanchu.
(Noqayku) Mana yachachej kaykunmnchu.

RIY

(PAY)
(Qan)
4111
Mana orqoman rinkumanchu. /lama orqoman rinkumanchu.

Nana orqoman rinmanchu.


Plana orqoman riwajchu.
(Qankuna) Nana orqoman riwajchischu.
(Noqa) Maria orqoman riymanchu.
Nana orqoman riykumanchu.
Mana oraoman rindhejmanchu.
Unidad 10
143
SUBSTI1UCION DE NUMERO Y PERSONA (Continuac16n)
SAYMY
Tususpa anchata sayktuykuman. Tususpa anchata sayktuykuman.
(Qankuna) Tususpa anchata sayk/uwajchej.
(Noclanchej) Tususpa anchata sayktunchejman.
(Jusi) Tususpa anchata sayktunman.
(Noqa) Tususpa anchata saykuyman.
(Qan) Tususpa anchata saykluwaj.
(Paykuna) Tususpa anchata sayktunkuman.

WAYTIAY

Noaa chiri yakupi waytlayman. Noaa chiri yakupi waytfayman.


(Qan) Qan dhiri yakupt wgyt'awaj.
(Manwil) Manwil chiri yaKupi wayttanman.
(Noganchej) Noonchej ahiri yakupi wayttasunman.
(Noqayku) -- Noqayku chiri yakupi wayttaykuman.
(Qankuna) Qankuna chiri yakupi wayttawajchej.
(Rusawan Julyawan) Rusawan Julyawan chiri yakupi wytlan-.
kuman.

PERFECTIVO PRESENTE - CONDICIONAL

Nana dusipaj atikunchu. Nona dusipaj atikunmanchu,


Munayku kay wawata bawtisachiyta. Munaykuman kay wawata bawtisachiyta.
Chawpi fianpi suttiyawanchej. Chawpi rianpi sut iyawan c he jman .
Rinkichu chay juchluy awtupi. Riwaj chu chay juch uy awtupi.
Mana paykuna rinkuchu. Mana paykuna rinkumanchu.
Tatayki phifiakun. Tatayki phih'akunilian.
Chawpi tuta paramun. Chawpi tuta paramunman.
Fi-pi inleshaman yaykunchu. Ni-pi inleshaman yaykunmanchu.
Tukuy inleshaman yaykunku. Tukuy inleshaman yaykunkuman.
Tukuy ima kajunman yaykun. Tukuy ima kajunman yaykunman.
Mana pitapis kasunkuchu. Maria pitapis kasunkumanchu.
Warmiypej ttikasta apani. Warmiypaj tlikasta apayman.
Uspitalpi llanklankichej. Uspitalpi llanklawajchej.
Qhochapi munanku wayttlyta. Qhochapi munankuman wayttayta.
Kawallupichu Kawallupichu riwaj.
Awtutachu mayllankichej. Awtutachu mayllawajchej.
Aujutachu tfakayku. hujutachu ttakaykuman.
Rana ttantallatapis clowanchu. hana tfantallatapis aowanwanchu.

Particula verbal JTI (Cuando) Adv. de tiempo indefinido

Ej: Llojsejtin Cuando salga. AtiJTIyki - Cuando puedas.


RuaJTIy Cuando haga. QarpaJTIyku - Cuando reguemos.
LlanktaJTIvki Cuando trabajen. RuthuJTInchej- Cuando cortemos.
cht:j
MunaJTInku Cuindo quieran. JamuJTIn Cuando venga.

Unidad 10

Ii
144
EJERCICIOS DE REPETICION

Ch,iti kasajtiy lichita ujyaj kani. Chliti kasajtiy lichita ujyaj kani.
Wayna kasajtiy golqeyoj kaj kani. Wayna kasajtiy qaqeyoj kaj kani.
Sipas kasajtin Tiumista onharej. Sipas kasajtin fumista aoharej.
Wawa kasajtiyki tlurutl mikhuj kanki. Wawa kasajtiyki tluruta mdkhuj kanki.
Wallipi kasajtinchej sapa Wunchay Wa1lipi kasajtinchej sapa plunchAy
takej kanchej. takej kanchej.
Chajrapi kasajtinku sarata kutaj kanku. Chajrapi kasajtinku sarata kutaj kanku.
Orqopi kasajtiy uwijasta ohawaj kani. Orqopi kasajti,y uwijasta cbawaj kani.
Pird llajtapi kasajtin kallita pichaj. Pird llajtapi kasajtin kallita pichaj.
Wayna kasajtiykichu golcieta tantaj Wayna kasajtiykichu aolaeta tantaj
kanki. kanki.
Diachakupi kajtinku makinkuwan mikhuj Diachakupi kajtinku makinkuwan mikhuj
kanku. kanku.
Killa llojsejtin llajtayman Killa llojsejtin llajtayman hpusaj.
Kayman jamusajtiy atojta fikoraani. Kgyman jamusajtiy atojta

EJERCICIOS DE SUSTITUCION

Wawallaraj kasajtiy alqowan pujllaj kani. Wawallaraj kasajtiy alqowan pujllaj


kani.
kasajtiyki Wawallaraj kasajtiyki alqowan pujllaj
kanki.
kasajtin --- Wawallaraj kasajtin alqowan pujllaj.

kasajtiyku Wawallaraj kasajtiyku alqowan pujllaj


kayku.
----- kasajtiykichaj Wawallaraj kasajtiykichej a1aaian puj-
llaj kankichej.
kasajtinku Wawallaraj kasajtinku alaowan pujllaj
kanku.

Ornopi kasajtiyku yakuta ujyaj kayku. Oraopi kasajtiyku yakuta ujyaj kgyku.

11M1111.11
-------- llantlawan waft/11j. Orqopi kasajtiyku llantlawan wAyk,uj
kayku.
01111MIMININIIMIO
sach/aman micharej. Orqopi kasajtiyku sachfaman wicharej
kayku.
rumipi chukuj Orqopi kasajtiyku rumipi chukuj kAyku.

tlikasta pallaj--- Oraopi kasajtiyku tfikasta pallaj kayku.

qowista masklaj--- Orqopi kasajtiyku qowista masklaj kayku.

SUBSTITUCION DE NUhERO Y PERSONA

Wayna kasajtiykuchu tluruta saruj kanki. Wayna kasajtiykichu tfuruta saruj kanki.

0.1110M
kasajtinchu Wayna kasajtinchu tfuruta saruj.

kasajtiykichojchu Wayna kasajtiykichejchu tluruta saruj


kankichej.
kasajtinkuchu Wayna kasajtinkuchu tfuruta saruj kanku.

kasajtiykuchu Wayna kasajtiykuchu t/uruta saruj kayku.

Unidad 10
145
Muntipi kasajtiy atojkunata japlej kani.
huntipi kasajtiy atojkunata japlej kani.
kasajtinchis
Nuntipi kasajtinchej atojkunata japlej
kanchej.
kasajtiyki
huntipi kasajtiyki atojkunata japlej
kanki.
kasajtinku----
Nuntipi kasajtinku atojkunata japloj
kanku.
kasajtin
Muntipi kasajtin atojkunata japlej.
- - - - kasajtiykichis
lAuntipi kasajtiykichej atojkunata japlej
kankichej.

EJERCICIOS DE REEMPLAZO

Qanwan kasajtiy awtullapi purej kani.


Qanwan kasajtiy awtullapi purej kani.
Qolqeyoj
Qolcleyoj kasajtiy awtullapi purej kani.

kawallupi
Qolciewan kasajtiy kawallupi purej kani.
Walejlla
Walejlla kasajtiy kawallupi purej kani.

jamuj Walejlla kasajtiy kawallupi jamuj kani.

Noqa sipas kasajtiy kluchi kaj kani.


Noqa sipas kasajtiy k'uchi kaj kani.
Qankuna
Qankuna sipas-kuna kasajtiykichej kluchi
kaj kankichej.
alella Qankuna sipas kuna kasajtiykichej qhella
kaj kankichej.
kaj kanku. Paykuna sipaskuna kasajtinku qhella kaj
kanku.

TIEKPO FUTURO (expresiones verbales)

Forma JTI con referencia al futuro

Yachachejtiyki - cuando sepas Chirimujtin - cuando haga frio.

EJERCICIOS DL REPETICION

Killa llojsejtin wasiyman ripusaj.


Killa llojsejtin wasiyman ripusaj.
Leeyta yachajtiyki nooawan llanklanki.
Leeyta yachajtiyki noqawan llank'anki.
Chirimujtin chtufluta mast'anki.
Chirimujtin chlufiuta mastlanki.
Ruphamujtin tlikasta pallanki.
Ruphamujtin t'ikasta pallanki.
Paramujtin punchuyta orcionki.
Paramujtin punchuyta orqonki.
Qoloeta masklajtiy wasillapi kanki.
Qoloeta masklajtiy wasillapi kanki.
Phullusta Tuajtinku kayman apamunki.
Nallpasta apamujtin nocianan jaywawanki. Phullusta Lajtinku kayman apamunki.
Wallpasta apamujtin noqaman jaywawanki.
Wasita pichajtiykichej phullusta misa
Wasita pichajtiykichej phullusta misa
pataman churankichej.
astapi tusujtinku kulli aqhata ujyan- pataman churankichej.
qanku. Jistapi tusujtinku kulli aohata ujyan
qanku.
Unidad 10
146
EJERCICIOS DE REMICION (Continuación)

Diachakupi wayklujtiyku papasta mundanki.


Diachakupi wayklujtiyku papastamundanki.
Wallpasta Ysntijtiykichej iskayta windi -
Wallpasta Yantijtiykichej iskayta windi -
wankichej.
wankichej.
Llajtaman ijtiyki misata uyarinki.
Llajtaman fijtiyki misata uyarinki.

EJERCICICS DE SUSTITUCICN

Punkuta wisolajtinku wirtata ahawanki.


Punkuta wisalajtinku wirtata mhawanki.
Icandaduta Cryaranki. Punkuta wisqlajtinku kandaduta churanki.
tataykita suyanki. Punkuta wisalajtinku tataykita suyanki.
misiman qaranki. Punkuta wisqlajtinku misiman qaranki.
sachvasta aarpanki. Punkuta wisqlajtinku sachlasta aarpanki.
Sut/5,yamujtin orqo wasita pichamusaj.
Sutliyamujtin orqo wasita pichamusaj.
pichamoncianku. Sutliyamujtin orqo wasita pichamomanku.
pichanqa. Sutli,yamujtin orqc wasita pichanqa.
pichamunkichej. Sutqyamujtin orqo wasita pichamunkichej.
pichamunki. Sutliyamujtin orqo wasita pichamunki

SUSTITUCION DE NUMZRO Y PERSONA

Atijtiykichej laqhesta apamunkichej.


Atijtiykichej 1aqhasta apamunkichej.
Atijtinku
Atijtinku laqhesta apamonganku.
Atijtin
Atijtin laqhesta apamonqa.
Atijtiyku_____-__-_-_-__-____......
Atijtiyku laqhesta apamusaayku.
Atijtiy
Atijtiy laghesta apamusaj.
Atijtiyki
Atijtiyki laqhesta apamunki.

Paykuna munajtinku mujutaltantenganku. Paykuna munajtinku mujuta Ilantenaanku.


Qankuna---_--- ......
Qankuna munajtiykichej mujuta i<antinki-
chej.
Paywan aanwan
Paywan qanwan mun4tiykichej mujuta ftan-
tinkichej.
Nociawan saanwan
Noqawan aanwan munajtinchis mmjuta lianti-
sunchej.
Noaaj mamitay
Nociaj mamitay munajtin mujuta Yantencia.

Churisninchej
Churisninchej munajtinku mujuta r.anten-
qanku.
Ususisniyku
Ususi3niyku munajtinku mujuta ltanten-
aanku.

EJERCICIOS DE REENPLAZO

Laqhayapujtinchu papata qarpamunki. Laqhayapujtinchu papata qarpamunki.


Sutliyamujtinchu
Sutliyamujtinchu papata qarpamunki.
tlikasta Sutliyamujtinchu tlikasta aarpamunki.
pallamunki. Sutliyamujtinchu tlikasta pallamunki.
Paramujtinchu
Paramujtinchu tlikasta pallamunki.
mujuta Paramujtinchu mujuta pallamunki.
Sut/iyayllatachu
Sutliyayllatachu mujuta pallamunki.

Unidad 10
147
EJERCICIOS DE REEMPLAZO (Continuación)

Noaayku Iiipujtiykuchu wasita pintanki. Noqayku fipujtiykuchu wasita pintanki.


Noqa Noqa fipujtiychu wasita pintanki.
----phifiakujtiyelu Noqa phifiakujtiychu wasita pintanki.
pichanki. Noqa phifiakujtiychu wasita pichanki.
Awilunchis Awilunchis phifiakujtinchu wasita pichan-
ki.
warlupujtinchu Awilunchej warlupujtinchu wasita pichan-
ki.
Awilunchej waftpujtinchu kaalta pi-
chanki.

PRETERITO (expresiones verbales)

Forma JTI con referencia al pasado

EJERCICIOS DE REPETICION

Puka wallpata wariu.chijtiyki chhanqata Puka wallpata warmochijtlyki chhanqata


mikhorqani. mikhorqani.
Lurasnuta pallasajtinchej sachtamanta Lurasnuta pallasajtinchej sadhtamanta
urmargani. urmargani.
Wa1lunklasajtinchej Jwanitaj ususinta Wallunklasajtinchej Jwanitaj ususinta
fejseraani. rojseroani.
Jaktuta icantisajtiyki golgeta chinka- Jakluta rantisajtiyki golgeta chinka-
cheroani. chergani.
Nana wasi luayta atijtiyki paykuna ri- Nana wasi ruayta atijtiyki paykuna ri-
porganku. porganku.
Mana yunta phaskayta munajtin yuraj Mana yunta phaskayta munajtin yuraj
waka warluporaa. waka waftuporqa.
Rumita oqharisajtiy jatun manka plaki-
korqa.
Rumita oqharisajtiy jatun manka plakri
korqa.

SUSTITUCION DE NUMERO Y PERSCNA

Killa llojsejtin a1jw4 qarparaani. Killa llojsejtin aljwi qarpargani.


(Qankuna) Killa llojsejtin aljwi qarpargankic, 3j.
(Paykuna) Killa llojsejtin aljwi qarparganku.
(Noqa)- Killa llojsejtin aljwa qarpargani.
(Noclanchej) Killa llojsejtin aljwa qarparganchej.
Killa llojsejtin aljwa qarparqa.
------- Killa llojsejtin aljwi qarparqayku.

Qolgeta suasajtin suldadu chayamorqa. Qolioeta suasajtin suldadu chayamorqa.


(Qan) Qolgeta suaaajtiyku suldadu chayamorqa.
(Nocianchej) Qolgeta suasajtinchis suldadu chayamorqa.
(Noqayku) Qolgeta suasajtiyku suldadu chejamorqa.
(Qankuna) Qolgeta suasajtiykidhej suldadu chayamvrqc.
(Paykuna) Qolgeta suasajtinku suldadu chayamorqa,
(Noqa) Qclgeta suasajtiy suldadu chayamoraa.

Unidad 10
148
SUSTITUCION DE NUNERO Y PERSONA (Continuación)

Armindawan parlasajtiy tatan chayamoroa. Armindawan par1a3ajtiy tatan chayamorqa.

(Qan) Armindawan parlasajtiyki tatan chayamor-


qa.
(PAykuna) Armindawan parlasajtinku tatan chayamor-
qa.
(Noclayku) Armindawan parlasajtiyku tatan chayamor-
aa.
(Karmilu) Armindawan parlasajtin tatan chayamorqa.

(Noaanchej) Armindawan parlasajtinchej tatan chaya-


morqa.
(Qankuna) Armindawan parlasajtiykichej tatan cha-
yamorqa.

EJERCICIOS DE REEMPLAZO

Killa llojsejtin paykunamn fiporqa. Killa llojsejtin paykunawan fiporqa.


Inti Inti llojsejtin paykunawan fiporqa.
yaykujtin Inti yaykujtin paykunawan nporqa.
Mariawan Intl yaykujtin hariawan
parlarqa. Inti yaykujtin Mariawan parlarqa.

Paykuna waftujtinku wagargani. Paykuna warlujtinku wagargani.


Pay Pay warlujtin wagargani.
ripujtiykichej Qankuna tipujtiykichej wagargani.
llakikorqani. Qnnkuna ripujtiykichej llakikoraani.
Nanwila- hanwila hpujtin llakikorqani.

Kayman jamusaspa* atojta KAyman jamusaspa atojta kkorgani.


jamusajtiyki Kayman jnmusajtiyki atojta kkorgani.
wakata Kayman jmusajtiyki wakata 14ikorgani.
winderoani. Kayman jamusajtiyki wakata winderaani.
jamusajtiyku Kayman jamusajtiyku wakata winderqani.

Mnyupi klsajtiy mankata p/akeraanki. Mayupi kasajtiy mankata plakerganki.


plakeraankichej. Mayupi kas aj t iy mankat a p akergankiche j .
tutumata Mayupi kasajtiy tutumata p fakeraankichej.
Diachakupi Diachakupi kasajtiy tutumata p/akeraanki-
chej.

Pujllasajtiy umamanta urmarqa. Pujllasajtiy umamanta urmarqa.


Fujllasajtiyku Pujllasajtiyku umamanta urmarqa.
uyamanta-------- Pujllasajtiyku uyamanta urmarqa.
Pujllasajtiykichis----------- Pujllasajtiykichej uyamanta urmarqa.
tawa chakimanta. Pujllasajtiykichej tawa chakimanta ur-
mama.

*JAMUSASPA, la forma verbal en SPA se usa cuando el sujeto de la oraci6n principal


y de la subordinada es el mismo. Cuando los sujetos no son los mismos
se usa la forma JTI preferentemente.
Unidad 10
149
FUTURO - CONDICIONAL

14arnita wajyamusaj. Wannita wajyamuyman.


Qosayta taripamusaj. Qosayta taripamuyman.
Oroopi takinkichej. Oroopi takiwajchej.
Mayupi sutliyanqa. hayupi suttiyanman.
Punkuta wisolanqa. Punkuta wisqfanman.
Wintanata kicharencia. Wintanata kicherinman.
Sarata l'uthusunchej. Sarata ruthusunchejman.
Papata tarpusunchej. Papata tarpusun,thejman.
Pawluta maoasqvku. Pawluta maqaykuman.
Chumpista fuasqayku. Chumpista Alaykuman.
Nanta pichankichej. Nanta pichawajchej.
Wiguta kutankichej. Kiguta kutawajchej.
Siwarata mayllanoanku. Siwarata mayllankuman.

ORACIONES CONDICIONALES CON LA FORMA CHAYQA

EJERCICIOS DE REPETICION

Kanchaman fiyman chayaal lociotusta Karichaman hymn chayqa, loqotust a


fantiyman. T.antiyman
Orcloman llanktamuyman chapal chuj- Orqnman Ilank amuyman chayaa, chuj chu-
chukasta apayman. kasta apayman .
Inleshapi parlawaj chaynal tatakura Inleshapi parlawaj chayqa, tatakura
phifiakunman. phifiakunman .
Mankata plakiwaj chlyaa, mamayki Mankat p akiwaj chayqa, mamayki ma-
maqasunkiman. qasunkiman .
Sachlaman wicharinman chayoa, pampaman Sach aman wicharinman chayqa, pampaman
urmanman. twinanman.
Chakiyta ptakikuyman chayqa, uspitalman Chakiyta plakikurnal, chayqa, uspitalman
v.
layman. fiyman.
Qhochaman fiykuman chayoal pilista japt- Qhochaman riykunan chayqa, pilista japt-
iyku man. iykuman.
Wakata windisunman*chayoal oolcieyoj Nakata windisunman chayoa, oolqeyoj
kasunman. kasunman.
Paramunman chavoa, awtuta wajyaykuman. Paramunman chayaal aututa wajyaykunan.
Tlikasta pallawaj chayqa, pantyunman Ttikasta pallawaj chayqa, pantyunman
apasunman. apasunman.

EJERCICIOS DE SUSTITUCION

Jaktu kanman chayqa, lawata wayklusunman. Jaklu kanman chayqa, lawata wayktusun-
man.
Chtarki Chlarki kanman chayqa, lawata wayktusun-
man.
Aycha Aycha kanman chayoa, lawata wayktusun-
man.
Papa Papa kanman chayaa, lawata wAyklusunman.

Siwilla Siwilla kanman chayqa, lawata wayk,usun-


mar
WINDISUNMAN, esta forma del condicional en SUNhAN se 'Ire con mAs frectencia que
la otra forma ya dada en NCHISMAN. Ambas formas. ocurren con todos
los verbos en la primera persona plural extensiva del modo potencial.

Unidad 10
150
EJERCICIOS DE SUSTITUCION (Continuaci6n)
Walejlla kayman chayqa, chakipi puriyman. Walejlla kayman chayqa, chakipi puriy-
man.
...... -_____-__---_-_ ........... Qhari kayman chayaal chakipi puriyman.

Suldadu Suldadu kayman chayqa, chakipi puriy-


man.
Wira Wira kayman chay0a, chakipi puriyman.

Kallpayoj Kallpayoj kayman chayqa, chakipi puriy-


man.
Wayna Wayna kayman chayqa, chakipi puriyman.

Yaku kanman chayaal sachtasta aarpayman. Yaku kanman Chayaal sachtasta qarpay-
man.
ttikasta Yaku kanman chayga, ttikasta aarpay-
man.
aljwata Yaku kanman chayaal aljwata aarpaymn.

papata------- ...... Yaku kanman chayaa, papata aarpayman.

sarata Yaku kanman chayaa, sarata aarpayman.

chajrata Yaku kanman chayoa, chajrata aarpayman.

SUSTITUCION DE NUERO Y PERSONA

Llajtapi kayman chayqa, misata 1431-m1,51-man. Llajtapi kayman chayaal eLsata uyariy-
man.
(Qui) Ilajtapi kawaj chayaa, misata uyariy-
man
(PaY) Llajtapi kanman chayqa, misata uyari,y-
man.
(Nollanchej± ..... Llajtapi kasunran chayaal maaata uya-
riyman.
(Paykuna) Llajtapi kankuman chayqa, misata uya-
riyman.

Kallpayoj kanman chayoa, sachtata urmachinman. Kallpayoj kanman chayqa, sach'ata


urmachinman.
(Noaa) Kallpayoj kayman chayqa, sachtata
urmachiyman.
(Karmilu) Kallpayoj kanman chayqa, sachtata
urmachinman.
(Qankuna) Kallpayoj kawaphis chayaa, sacht-
ata urmachiwajchis.
(Noqayku) Kallpayoj kaykuman chayaal sach'a-
ta urmachiykuman.

Unidad 10
151

SUSTITUCION DE NUMERO Y PERSONA (Continuación)

Inles.ta yachaumj chayaa, ufisinapi llanklawaj. Inles-ta yachawaj chayoa, ufisina-


pi llanklawaj.
(Noaa) M. MOND OM Inles-ta yachayman chayqa, ufisina-
pi llank'ayman.
(PaY) In1es-ta yachanman chayqa, ufisina-
pi llanklanman.
(Nocianchej) In1es.ta yachasunman chayaa, ufisi-
napi llanklasunman.
(Qankuna) Inles-ta yadhawajchej chayoal ufi-
sinapi llanklawajchej.
(Paykuna)-___ ...... ------_--- ............ Inles-ta yachankuman chayqa ufi-
sinapi 11anklankuman.

EJERCICIOS DE TRADUCCION

Uj misata munayman. Uj misata muneyman.


Quisiera una frazada. Uj phulluta munayman.
Quisiera unas abarcas. Juk'utasta munayznan.
Quisiera pan y queso. Tlantatawan kisillutawan mungyman.
Quisiera tostado y mote. Janklatawan mutlitawan munayman.

Jayklajpajtaj munawajri. Jayklajpajtaj munawajri.


jara aue quisieras? Imapaj munawajri.
2,C6mo quisieras? Imaynata munawajri.
1,0ué quisieras? Imatamunawajri.
Cuanto auisieras? NAshkhata munawajri.
06nde auisieras? NAypi munawajri

hunaykuman bawtisapunawaykuta. Munaykuman bawtisapunawaykuta.


Quisieramos que nos lo hagas. Eiunaykuman hapunawykuta.
Quisieramos aue nos lo escribas. unaykuman oelaepunawaykuta.
Quisieramos aue nos lo lleves. liunaykuman apapunawaykuta.
Quisieramos aue nos lo trabajes. Munnykuman llanklapunawaykuta.
Quisieramos aue nos lo riegues. Nunaykuman aarpapunawaykuta.
Quisieramos oue nos lo llames. Munsykuman wajyapunawaykuta.

EJERCICIOS DE RESPUESTA

Aymarata istudyayta munawajchu. Ari munayman.


Enna munaymanchu.

.14utlitachu misklitachu mikhuyta Iiisk'ita mikhuyta munvman.


munawaj.

Llajtaykiman kpujtiyki iskribiwas- Ari, iskribisaaykichis.


qaykuchu. Nana iskribisqaykichischu.

Piril llajtakaman, chakipi Yiwajchu. Diana 1-4manchu.


Aril hymen .

Unidad 10
Atiwajchu orookuyta midyasniykita Marla, atiymanchu.
mnna sapatusniykita orqokuspalla.

Atiwajchu Myta siklupi makisniykita Ari, atiyman.


kacharispa. atiymanchu.

hidiku kawaj chayqa, uspitalpichu kawaj. Aril uspitalpi tiakuyman.

(Inleshapi) Iskwilapichu Patrisyu Nana, inleshapi kasan.


kasanman.

(Nipi) Pitaj llimphu kaspa, chlichi Nipi uyanta mayllakunmanchu.


yakuwantyanta mayllakunmanri.

(Pawlu) Pitaj atinman uj k'ullu Pawlu atinman.


iskalira ruwta.

(Mana) Atinkumanchu runa-masis Mana atinkumanchu.


Tunari kama chayayta.

(Mayulai) Maypi munawaj wayt 'ayta. hAyupi munayman wayttayta.

(Qhochapi) Orqopichu ohochapichu mu- Qhochapi munAyman llanklayta.


nawaj llanklayta.

SUSTITUCION DE NUNERO

Chiri yakuta ujyayman chayqa, onqoyman. Chiri yakuta ujyaykuman chayqa onqoy-
kuman.
MAyupi waytfawaj chayaa onqowaj. hayupi wayttawajchis chayqa, onqowaj-
chis
Qhochapi wafiakunman chayqa, omonman. Qhochapi wafiakunman chayqa, onclonku-
man.
Tunariman risunmnn chayqa, onclosunman. Tunariman riyman chayqa, onqoyman.

Tuta llanklaykunnn chayaa, onqoykuman. Tut% llankfayman chayqa, onqoyman.

Chiripi llanklawajchej chaywa, onqowaj- Chiripi llank'awaj chayna, onclowaj


chej
Ruphaypi llank'aykuman chayoa, onqoyku- Ruphaypi llanklayman chayqa, onqoy-
man man.
Manachu mayupi llanklawaj. hanachu mayupi llanklawajchej.

Nanachu mayupi llank'Aykuman. Manachu mayupi llankfayman.

DIALOG() DIRIGIDO

En este dillogo participan TomAs y Pedro, haciendo el alumno, ya sea de Tomás o


Pedro, estimulados siempre por el instructor.

Pawlu: Tapuy Tumasta, kaypichus Pawlu: Yu Tumas, kaypichu tatakura


tatakura kasan. kasan.

Tumnt: Mana kaypichu, llajtaman Turns: hana kaypichu llajtaman rin.


rin nispa willay.
Unidad 10
153
Pawlu: Tapuy ima uratachu kutimunman. Pawlu: Ima urata kutimunmanri.

Tumas: Icha inti yaykupuyllata Tumas: Icha inti yaykupuyllata ku-


kutimunman niy. timunman.

Pawlu: Tapuy yachanmanehus imamanchus Pawlu: Yachawajchu imamanchus ferqa.


r-eraa.

Tumas: lifinuta uspita1man pusaspa, Tumas: liufinuta uspitalman pusaspa.


nispa willay.

Pawlu: Tapuy imanakorqachuslufinu. Pawlu: Iaanakorqataj

Tumas: Willay paha chakinta plakikus- Maas: Paha chakinta plakikun.


qanta.

Pawlu: Tapuy imaynamantachus p'akikor= Pawlu: Imaynamanta p!akikomari.


qa.

Tumas: Sa.chtawanta urmaspa, nispa Tumas: Sachlamanta urmaspa plaki-


kun.

ESTIMULOS PARA LA CONVERSACION

Tirisa jogrochakusan, anchata parascianrayku. Ispiransaj wasinman yaykun, para ri-


punankama.

Tirisa: Uj fatuta wasiykipi pakakusaj Ispiransa, atiymanchu


Ispiransa

Ispiransaj wasinpi ashkha wallpas, tian Karmilotaj iantyta munan tawata.

Karmilu: Nunawajchu windiriwayta tawa wallpata


Ispiransa°

Kunan dia Ael.eaj diachakun, paytaj munan wallunlOata watachiyta Sirafinwan, iskay
rakhu yukalistuspi.

Vallunklata watapuway Sirafin, wallunklayta munayman kay San Anl'es jistapi.


S3rafin.

Karmiluwan Luiswan sara ruthuyta tukuytawan munanku Ilyta Ispiransaj wasinman 1.adyu-
lata tokachinankupaj.

Winus dias Ispiransa, imaynalla kanki. Atiykumanchu iiadyulaykita tokachlyta


Ispiransa°

Danyel munan uj khuchi kural Imayta, nitaj tarinchu kamyunta hmista apachinanpaj.
Chayrayku Lurinsojpaman tapuj.

Danyel: hanachu yachawaj pichus kamyunpi apayta munanman Y.umistal mayunanta chajray-
kama.
Lurinsu.

Unidad 10
L
154
Armindu uj llijllata munan liantiyta wawanta alepinanpaj, chayrayku yaykun uj tindaman,
tindayojwan parlaj.

Arminda: Munanl 14antlyta uj llijllata, tiapusunkichu


Tindayoj:

GENERALIZACIONES

kodo condicional - Verbo munay (auerer)

SINGULAR PLURAL

Nmqa munayman. Noganchis munanchisman o munasunman.


Noqayku manaykuman.
Qan munawal* o munankiman. Qankuna munawaichei o munankichejman.
Pay munanman. Paykuna munankuman.

EJEMPLOS:

Noqa uj mosoj wasita munayman. lo auerria una casa nueva.

Munawajchu tarpuyta kay jallpfapi. LQuerrias sembrar en esta tierra?

Munankumanchu hyta Tarijaman. LQuerrian ir a Tarija?

Kay chfaki jallplapi, Karmiloqa LEn esta tierra seca, Carmelo podria
sarata poaochi,yta atinmanchu. hacer producir maiz?

Mansanasta apamuyman chayqa, Isanti- LSi trajera manzanas, me las compra-


wankichejmanchu. rian ustedes?

Marla mayumanta atiykumanchu rumls No podriamos traer piedras del rio.


apamuyta.

Atiwajchu wakichiyta malitasniykita. jodrias alistar tus maletas?

Munakuwaaman chayqa, noaapis munaku- Si MB amara, yo también le amaria.


llaymantaj.

Mana gundulapi Pird llajtakamalljta No auerria ir nunca en g6ndola hasta


munaymanpuilichu. el Perd.

* Las formas subrayadas son de uso más frecuente.

Unidad 10
155
NARRACIONLS RECOkBINADAS

Uj kuti Karmiloj
papasun waynallaraj kasajtin kunfisakuj lisqa tata
willasqataj: uj kuti Jusiwan, chanta
unurninta tlakascianta. Kunfisyun tukukujtin
jinata nisqa: pagreqa kay

"Ikunamasiykita kalumnyasqaykimanta, uj
ninta tlakaspa. ()lava kay irdeshaman wallpata wahuchiytawan, fianta purinki phurus-
jamunki noqawan parlaj".
Bunifasyona pagrej mandasclanta
Yllasqa,
Wasinmanl-Vtawan
Yuaytawantaj risqa pagriman willaj.
"Kusa pacha iju", nisqa pagreoa.
"Kunanqa bindisyunta japlinaykipaj, pallamuy chay
phurus tlakasqaykita".

MAy pagreyw wayrach4 apakapun a... Manaha atiymanflachu


waqasaa Bunifasioqa. pallamvta", nispa

"Checianta parlasanki, iju, manaha


atiwajfiachu pallayta t'akasqaykita, nitaj
fiachu chavlunaj unurninta oohariyta; atiwaj-
chayrayku amaha ujtawnn chay kalumnya nisqa
jatun juchapi urmankifiachu".

Imataj sutin Karmiloj tatanpata.


Sutin, Bunifasyu.
Piwan kunfisakoj Karmilnj
papasunri. Pagre Jusiwan kunfisaknj fisqa.
Ima juchamanta kunfisakusclari.
Uj unurninta tlakasonmanta.
Imatl mandasqa tatakurari.
Uj wallpata waftchinanta.
Wallpata wahuchiytawan, imata
ruman karqa. Nanpi purispa, phurusta tlakanan
karoa.
Bunifasyu wasinman Ilytawan pagrej
Aril tmasqa.
mAndascianta fuasqachu.

Phurusta Vakaytawan l'isqachu pagriman


willaj. Ari,

Imata fuanan karqa Karmiloj


tatan Wallpa phurusta pallamunan karqa.
bindisyunta jap'inanpajri.

Chantari, pallamuyta atisoachu.


Lana atisoachu.
Imarlyku.
Wayra apakapusqanrayku.
161aj unurninta tlakajtinchej.
hanafia atisunmanfiachu.
Kalumnyaqa, l'unaj unurninta tlakayqa,
jatun juchachu. Aril jatun jucha.

PHURU, (pluma de lye)


156

VOCABULARIO

LISTA DE PALABRAS USADAS EN LOS DIALOGOS, SUPLEMENTOS 0 NARRACIONES.

El nAmero escrito en la columna derecha indica la UNIDAD en la cual aparece


por vez primera la palabra.

Tdngase en cuenta que las palabras de origen espanol estin escritas tal camo
las pronuncia el campesino oue vive mac alejado de la influencia del caste-
llano. Ej: Bunifasyu (Bonifacio) Lyuru (libro) Lyura (libra) etc.

A.
a... pues 4
achachi abuelo 6
agradisiy agradecer 1
agustu agosto 3
akulliy masticar coca 8
alchhi nieto 7
aljwa alfalfa
almwirsu almuerzo 8
alqo perro 2
8
allay cavar 9
allin bien (adv.) 1
ama no (prohibitivo) 5
amapula amapola 5
amigu amigo 1
amiguita amiga 1
ancha muy (adv.) 3
angil angel 10
Anris Andrês 7
Antufiu Antonio 6
apachiy hacer llevar 5
apamuy traer 3
apay llevar 3
aqha chicha 3
akordula acorde6n 7
akurdyun acordeft 7
Argintina Argentina 7
ari si (adv. afirm) 2
iri pues 8
arwija arveja 7
ashkha mucho (adj.) 3
astay acarrear 9
astawan mis (adv.) 3
asull anoas, qhosi azul 4
aswan mis (ad.) 4
atiy poder 6
atoj zorro 3
awilu abuelo 7
awtu auto 2
aya cadaver 6
aycha carne 3
ayllu comarca 7
ayllu masi familiar 7
asukar azdcar 8
B. 157

balli valle 5
&Lanka Blanca 5
Bulibya Bolivia 5
Bunifasyu Bonifacio
butika botica 7

CH.

chajnay cargar 9
chajra chacra 4
chaki pid 6
charangu instrumento de cuerda 6
chansakgy usar de chanzas o bromas 9
chay ese (Adj. demost.) 1
chaykama mientras eso 8
chayamuy llegar 5
dhayay llegar 5
chayrayku por eso 6
ohawpi entre (prep) 3
chawpi tuta media noche 8
dhaypadhaqa entonces, en tal caso 3
chhalla forraje (planta seca de maiz) 8
chhanqha comida de carne de conejo o gallina 7
chhapuy sopar (uso boliviano) 7
chhoqo ovalado 5
chejninakuy aborrecerse 9
chejniy aborrecer, odiar 9
cheqachu Les cierto que . ? 6_
chijllay escoger 9
Chili Chile 5
chinkadhiy hacer perder 6
chilijchi ceibo 7
chimpa enfrente 2
chiri frio 2
chirimuy hacer frio 2
chujcha cabello 5
chukuy acuclillarse 6
chujchuka picota 8
chulita joven que viste pollera 2
chumpi faja 9
chunka diez 1
churay poner 7
churi hijo 6

D.

Damyana Damiana 7
Danyel Daniel 4
disku disco 4
disimbri dirdembre 3
dujtur doctur 4
dumingu domingo 3
Dura Dora 8
dusi docc 3
diachaku fiesta de cumpleanos 5
153
CH/

chlaki seco (adj) 7


chlakiy sed 7
chlakichiy hacer secar 10
ch'aqe sopa de trigo machacado, quinua 8
chlarki carne salada y secada al sol 3
chlaska estrella, lucero 6
chlejchi gris 5
chlichi sucio 5
ch'illami bafiador de barro 7
chlisi noche, anochecer 8
chlisiyay crepdsculo 8
ch'iti chico, nifio 1
chlujlla choza
ch/ulu gorro con orejas 9
chlumpi castafio, marr6n 5
chlufiu papa deshidratada al frio 5
chluhu phuti comida con chufio 3
chluspa bolsita para guardar coca 9
ch'uspi mosca o mosquito 5
chlutu colina, elevación menor que el cerro 5
ch'ua limpido, cristalino 7

Fidil Fidel 8
Firnandu Fernando 5
Furtunata Fortunata 8
fista fiesta 7

Gallu gallo 8
gallu waclay canto del gallo (4 a.m.) 8
garapifia chicha con helado 6
Girman Germin 6
Griguryu Gregorio 6
Guillirmina Guillermina 4
nuillirmu Guillermo 4
guitafa guitarra 7
gundula endola 3

icha o ichus quizA o quizás (adv. de duda) 6


Ijnasyu Ignacio 6
iju hijo 10
Ilina Elena 2
ima además, incluso 8
ima Lqué? 1
imachus qué ser4 3
imanan importar 2
imanakun Pa le ha pasado 4
imanakunchus qué le habil pasado 4
imapaj para qué 4
imarayku u)or gild?
159
imaraykuchus porque 5
imayna Lcomo? 1
imaynalla Lc6mo estAs? 1
imata Lquê? 1
impanada empanada 6
iniru enero 3
injifliru ingeniero 5
inlesha iglesia 4
inti sol 3
inti llojsimuy salida del sol 6
inti yaykupuy entrada del sol 6
Irnistina Ernestina
irmana hermana 2
Isawel Isabel 1
Isigru Isidro 6
iskalira escalera 10
iskribiy escribir 10
iskay dos 1
Ispiransa Esperanza 4
istalla bolsa para guardar coca 9
istasyun estación 5
istudyay estudiar 1

jadha hacha 9
jaku vamos 1
jaklu harina 8
jakullafia vamos no mAs ya
jallp'a tierra 5
jamuy venir 5
jankla tostado 5
jankla kipa retoetado 8
japli7 coger 7
jatarikuy levantarse 8
jatariy levantarse 8
jatun grande 5
jatun tata abuelo 7
jawa afuera 10
jawas habas 8
jayachikuy hacerse picar la boca con aji 7
jaykla cuanto 5
jayklaj cuardo 2
jayklajpis alguna vez 7
jaoay aquel (adj.) 2
jayway alcanzar 3
jichlay hechar 9
jigus higos 5
jina asi 10
jisqlon nueve 1
joq'ochay mojar 10
jucha pecado 10
juchluy pequerio 5
Julya Julia 9
jukluta abarca 9
Julian JuliAn 6
julyu julio 3
junyu junio 3
Jusi Jos4 1
Jusifina Jusifina
juwira rubia 6
Jwakin Joaquin 4
Jwan Juan 1
jwibis jueves 3

Ka toma 3
kachay enviar 5
kachi sal 5
kajun cajón 4
Kala-Kala Cala-Cala 8
kaldu caldo 8
kalli calle 6
kamuti camote 6
kalumnya calumnia 10
kampisinu campesino 8
kampu campo 8
kamyun card& 5
kamyunita camioneta 5
kanasta canasta 6
kallpa fuerza 5
kama hasta 1
kan hay 2
karga carga 9
kalwaryu calvario 6
Karlus Carlos 3
Karluta Carlota 5
Karmilu Carmelo 8
karpintiru carpintero 5
karu lejos 4
kapuy tener 4
kasay estar 1
kasinu kasino 4
kastillanu castellano 2
karwa cabra 3
kasuy obedecer 10
kay (adj.) esto 1
kay (verb.) ser 1
kaytaal aue pena 4
khuchi chancho 3
khuchi kancha corral de chanchos 5
kichay abrir 6
kichariy abrir 6
killa mes o luna 10
Killakullu Quillacollo 8
kilkifia kilkifia (yerba aromitica) 7
kisillu aueso 3
klasi clase 1
kinsa tres 1
kinua quinua 8
Kuchawamba Cochabamba
kuka coca 1
161

kulur color 5
kulli morado 5
kunan ahora 2
kunitan en este mDmento 2
kunfisay confesar
kunfisakuy confesarse
Kunradu Ccnrado 5
kuraj mayor (el de mas edad) 7
kural norral 5
kusa pacha muy bien 3
kusina cocina 5
kutay molar 7
kutichiy devolver 9
kutimuy volver 7
kwadirnu cuaderno
laquY moverse 6
k'acha bondadoso, hermoso 5
klachitu bonito, lindo 5
ktallku amargo, Acldo 5
klaspi palo, rama 6
kuchillu cuchillo 7
kluchi diligente 5
kwika cueca 7
ktullu tronco 5
klaminakuy reconvenirse 9

lampa pala 9
laqha oscuro 8
laqhe hoja 6
laqhayay oscureoar 8
laqhayapuy oscurecerse 8
laranja naranja 5
lasu lazo 6
latu plato 7
lawa sopa de harina 8
lawandira lavandera 10
laya clase, especie 8
lichi leche 3
liiy leer 5
limun limón 5
lyura libra 8
lyuru libro 3
loqotu locoto 7
Lorya Gloria 1
Luchu Lucho 6
Luisa Luisa
Lula Lola 5
lunis lunes 3
Lurinsu Lorenzo 5
lurasnu durazno 6
Lurdis Lourdes 4
lutiria loteria 9
Lwis Luis 1
llajta ciudad, pueblo 4
llajta masi con ciudadano 7
162
llajwa salsa de locotos 3
llanklay trabajar 5
llakikuy apenarse 10
llant'a 1efia 8
llanthu sombra 5
llanthuy producir sombra 5
llasa pesado 6
llijila manta de indigenas 5
llimphu limpio 5
llojsiy salir 5
lloatay subir 8
lloqte izquierda 6
llulla rentiroso 6

ma a ver 6
machu viejo 4
machu minchha el pasado de pasado mafiana 8
Magdalina hagdalena 8
maki mano 6
malita maleta 6
mama madre 2
manaraj todavia 5
manchay mucho 9
manka olla 8
mansana manzana 7
hanwl hanuel 10
Nanwela hanuela 4
mafiay
maqay regsatrar
li. 9
harianu Mariano 4
marsu marzo 3
martis mart.es 3
maclanakuy pelearse 4
mask'ay buscar 2
mashkha cuinto 2
mlst'ay tender 7
mayklaj cuindo 5
mayllay lavar 10
mayllakuy lavarse 10
maymanta de d6nde 2
mayman a d6nde 1
maynejpi por d6nde 2
maypi d6nde 2
ma-yu rio 4
Miguil Niguel 9
mayu mayo 3
midiku medico 3
midyas medias 10
allay feo 5
millma lana 5
minchha pasado mailana 8
mikhuy comer 3
misi gato 3
dulce 5
mosoj nuevo 5
163

muchlanakuy besarse 9
mujchlikuy enjuagarse la boca 10
hudistu Modesto 8
muju semilla 6
mulinu molino 8
mulli molle 5
munay querer, desear 3
munakuy amar 3
munday mondar 7 (con cuchillo)
muntira montera (casco de cuero) 9
mutfi maiz cocido
muyuchiy hacer dar vueltas 9
Muysis Moisds 6
muyuykuy darse la vuelta,rodear 7
myerculis miércoles 3

nijayk'aj nunca 5
nimaypi en ninguna parte 6
ninri oreja 10
nipi nadie 10
nitaj tampoco 6
niy decir 5
nuchis noches 1
nuwimbri noviembre 3
noqa yo 1
noaanchis nosotros (incluyente) 2
nollayku nosotros (excluyente)1

flan camino 4
hafia hermana de la hermana 7
fiawi ojo 5
hawpaj primero (ndmero ordinal) 8

onqoy onqoykuy enfermedad (S.) enfermarse (V.) 4


oaariy levantar 10
oqe plomo (Adj.) 5
orqo mcntafia, cerro 3
orqoy sacar 9

pagri padre 4
pakay esconder 9
pakititu paquetito 8
Paku Paco 2
palawra palabra C
pallay recoger 6
plasa plaza 9
pampa suelo, llanura de gran extensión 4
pana hermana del hermano 7
pandilla comparsa 7
164

papila papel 3
pantyun pante6n, cementerio 6
papa wayktu papa cocida 3
patapi encimR 2
paha derecha 6
paqarin mahana (S.) 8
para lluvia 2
paramuy llover 2
Patrisya Patricia 4
parlay hablar 4
Pawlu Pablo 10
pay el - ella 2
paykuna ellos ellas 2
peraa pared 5
phaskay desatar 8
phaway volar 7
phifia enojado 5
phuspuru f6sforo 6
phukuy soplar 7
phullu frazada 3
phuru pluma de ave 10
pi quién (Pron. Indet.) 1
pi en, dentro, sobre (Prep.) 1
pichay barrer 6
Pigru Pedro 1
pichana escoba 3
Pilkumayu oPilcomayo
irlto 8
pili
piluta pelota 7
pinu pino 7
Pipi Pepe 2
pira pera 3
piru pero 3
Piru Perd 3
piryudiku peri6dico 3
pishqa cinco 1
pisi poco 5
poaoy madurar (V.) fruto (S.) 8
prujisur profesor 4
prujisura profesora 9
puchu sobra 3
pujllay j ugar 4
pujillna juguete 5
pukR roju 5
Pumpilyu Pompilio 6
pullira pollera 2(falda Rmplia que usan las cholRs)
punchu poncho 2
pulpiria pulperia 8
punku puerta 3
puhuna cama 4
pufiuy dormir 4
puriy caminar 6
tierra virgen 9
siempre (Pat. que forma los superlativos) 3
pyanu piano 7
pyanula pianola 7
pusaj ocho 1
165

pusay conducir, llevar 5


pfacha ropa 10
Wakiy ouebrar16
pfampay enterrar 9
p'aqo rubio 5
plunchay dia 6
plufiu cintaro 5
plutuy brotar 7
p'utumuy brotar 7

oallariy empezar 7
qan td 1
qanchis siete 1
oankuna ustedes 2
qantuta kantuta (flor tricolor nacional) 6
qara cuero, piel, corteza, ciscara 5
qaray dar de comer 8
oarpay regar 6
qaylla cerca
qayna ayer 6
qelqey escribir
qena flauta 6
0hachuni nuera (hija politica) 8
qhalliy echar, arrojar 9
qhatira vendedora 6
ohatiy seguir, arrear animales 8
qhari hombre 3
qhaway mirar, vigilar 6
ohella flojo 5
qhepan preaimo 8
qhocha laguna, charco, charca 8
aolqe dinero, plata 2
clonoay olvidar 2
qoqawi merienda 8
closa esposo, marido 10
qowi conejo 7
qoy dar 5
o'apay fragancia 4
o'Va mailana 1
ofayakama hasta mailana 1
q'ellu marillo 5
o'epiri cargador 6
qlepiy cargar en la espalda 5
qlepi bulto 5
olomer verde 5
Wofti caliente 5

v
radyu radio 5
iladyula radiola 4
gakhu grueso 7
gakil Raquel 5
Ransisku Francisco 4
v .

rantly comprar 2
166

Aasil Brasil 4
v .

rejsinachly presentar 1
ejsinakuy tener amistad, conocerse 1
fejsiy conocer 1
Aiguwirbu Rigoberto 6
Yigu trigo 5
*tikuy ver 6
Riku.lita Recoleta 5
?ikuwa recoba 9
v
riluj reloj 5
v.
rimay dec1arar, hablar, reprender 9
v
rnapi
i en la ida 8
vripuy irse 4
fisay rezar
Tly ir 1
Yuay hacer 3
ucha Rocha 5
Rufinu Rufino 6
yuni
piedra 5
l'una gente 3
v
rupha muy caliente. ruphay sol 2
v
ruphamuy hacer calor 2
Npirtu Ruperto 6
Rusa Rosa 4
Kusinda Rosenda 8
v
ruthuy cortar 3
guntu huevo 3
Ruwirtu Roberto

sachla irbo1 6
sajr,, rofiolo, Nvaro, ma10 6
sajra hora comida de las dos (P.M.) 7
s ama merienda 6
San Anris San Andrds
samay descansar, merendar, respirar 3
Santakrus Santa Cruz 9
s-.pa cada. Ej: sapa p/unchv cada dia 6
s,Ipakuti cada vez 9
sapatu zapato 5
capi raiz 6
sara maiz 3
aruy piaar 7
sawsi sauce 5
saykluy cansarse 8
sayariy 1evantarse 9
sawadu sdbado
senqa nariz 10
siklu ciclo, bicicleta
simana semana 3
simi boca 10
sinay cenar 8
sini cine 5
siflura sefiora 1
sifiurita sefiorita 1
sirwisa cerveza 5
167
Cpas joven (Fem.) 3
si Lmbre septiembre 3
siw, /JR cebada 4
siwilla cebolla 6
sojta seis 1
sonao corazdn 7
sua ladrón 6
suldadu soldado 4
sumachlej o sumachis muy buenos 5
Sukri Sucre 8
sumaj sumajpuni bueno - buenisimo 5
sumwiru sombrero 6
supay diablo 3
suti nombre 1
sutiyachiy bautizar 10
sutli claro
sutliay amanecer, aclarar 8
suyay esperar 2
syete siete 8

taj y (Conj.) Cop. 1


takiy cantar 7
tapuy preguntar 4
tardis tardes 1
taria tarea 5
taripay alcanzar 6
tariy encontrar 6
tarpuy sembrar 9
tawa cuatro 1
tey td 7
tinkuy encontrarse (tupay) 9
tratay reprender 9
tukuyima todo 8
tantay juntar 7
tanta junto (concubinado) 7
tatakura cura, sacerdote 6
thanta viejo (Adj.) trapo (S) 5
thaparanku mariposa nucturna 5
tian hay 2
tiapuy tener 4
tilifunu tel6fono 5
tinda tienda 5
Tirisa Teresa 1
Tiufilu Teófilo 6
Tiwursyu Tibursio 8
tiakuY residir, morar 4
tiu tio 6
tokachiy hacer toc.,r 4
tolaa yerno, hijo politico 6
tukuy todos 6
tukuy terminar (V.)3
tukukuy terminarse 3
tullu hueso 4
tullu flaco (Adj) 5
Turns TomAs 10
168

Tumasa Tomasa 6
tusuy bailar 7
tuta de 1 a 4 A.M. Noche 8
tura hermano de la hermana 7
tutuma pocillo (vaso) 5
Turusantus Todos Santos 6
t'ajsay lavar ropa 10
derramar, dejar caer 9
t'anta pan 3
Vika flor 4
tiojra descolorido 5
t'uru barro 5
Tyudulinda Teodolinda 5
Tyuduru Teodoro 10

Uchu ocho 9
ujtubri octubre 3
ujyay beber 3
ukhu profundo 5
ulala flor de cactu 6
UMA cabeza 10
unur honor 10
upiy sorber
ura hora 3
urapi debajo 7
urasyun oración 8
urmachiy hacer caer, dejar caer 6
urmay caerse 6
urtilanu hortelano 6
uspital hospital 6
ususi hija 6
Uwaldu Ubaldo 7
uwija oveja 4
uya cara 10
uyariy oir, escuchar 5

wajyay llamar (dar voces a uno para que acuda) 4


waka vaca 3
wakiro vaquero 6
wakichiy preparar 9
waldi balde
walej bien 2
walejlla bastante bien 1
wallpa gallina 3
wallpira negociante en gallinas 6
wallunkta columpio 6
weillunktay columpiar 6
wandira banderR 5
wafiakuy bafiarse 8
wafiu guano 9
waftpuy morirse 6
wariuy morir 6
wafiuchiy 'natal- 6
169

waqay llorar 8
warakta honda 9
warmi mujer, esposa 3
wasa espalda (S.) detrAs (Adv.) 7
wasi casa 2
waskha soqa 7
wata afio 3
watay amarrar 7
wawa guagua 2
umwqe hermano del hermano 7
wayktuy cocinar 6
wayktuna chtujlla cocina 6
wayna joven (mas,) 7
wayqto cafiada 6
wayra viento 2
wayramuy hacer viento 2
wayttay nadar 8
Wiatris Beatriz 5
wichariy subir 6
wijchtuy arrojar 5
Wijtur Victor 4
willay avisnr, notificar 6
Wini Beni
windiy vender 4
windisyun bendicidin 10
winu bueno 10
wintana ventana 5
wiphaylalas canciones carnavalescas 7
wira gordo (Adj.) 5
wira grasa 5
wiraqocha caballero 5
Wirgilyu Virgilio 6
wirkhi cAntaro de boca abierta 7
Wirna Berna 6
wisqtay cerrar 6
wirnis viernes 3
wutun botbn 5
wuru burro 4

Lno? Lno es cierto? Lno es verdad?


yachay saber, conocer 4
yachachej profesor 4
yachachiy ensefiar
yachakuj alumno 5
yan camifio 4
yana negro (Adj.) 5
yaku agua 3
yarqhay hambre 3
yaykumuy entrar (aci) 4
yaykuy entrar 4
yaykuchiy meter 4
yukalistu eucalipto 7
Yula Yola 8
yunta par de bueyes u otros animales que
aran juntos 8
170

yunta phaskay soltar la yunta 8


yunta watay amarrlr la yunta 8
yupa mucho, bastante 5
yuraj blanco (Adj.) 5
yuru jarra de barro 5
yastA bueno, ya 9
yuyariy acordarse 8
YlWaY inteligencia, memoria
LEOCIONES
DE
QTTECHITA

SEGUNDO NIVEL
U.S. DEPARTMENT OF HEALTH, EDUCATION & WELFARE
OFFICE OF EDUCATION

THIS DOCUMENT HAS BEEN REPRODUCED EXACTLY AS RECEIVED FROM THE

PERSON OR ORGANIZATION ORIGINATING IT.


POINTS OF VIEW OR OPINIONS

STATED DO NOT NECESSARILY REPRESENT OFFICIAL OFFICE OF EDUCATION

POSITION OR POLICY.

0
CO
rii INSTITUTO DE IDIOMAS
,
MI PADRES DE MARYKNOLL
CV Casilla 131
CI Cochabamba - Bolivia
C3
W 1968

AL 001 480
ES
D:

SEG'JNIDO NIVEL

ASESORES

R. P. Joaquin Herrero 5.J. Ph. D.

Sr. Federico Sanchez de Lozada


Sr. Luis Morató

INSTITUTO DE IDIOMAS
Padres de Maryknoll
Casilla 131
Cochabamba, Bolivia
INTRODUCCION
Ftesentanos aqui el segundo volumen de nuestra serie quechua inspirada en
el mhtodo A. L. M.

En este volumen nos hemos limitado a dar los hechos de la lengua que consi..
deramos de nivel internedio procurando facilitar su aprendizaje con abundantes
ejercicios. Aunque hemos dado tambidn una interpretación de los hechos lingUis-
ticos, hemos procurado hacerlc en lengua sencilla y sólo en la medida en que lo
hemos considerado dtil no al lingnista especializado sino al alumno que tiene
por objeto aprender a hablar la lengua.

El quechua usado en este texto representa la vbriedad del quechua hablado


en el departamento de Cochabamba. Todas las formes enbleadas están en uso en la
fecha en que esto se escribe.

En los casos de dualidaa de uso, hemos optado por la forma usada por los
hablantes quechuas más aislados de las zonas donde se habla castellano.

La escritura es fonemica. En las palabras tamadas del castellano la escri-


tura es fonética mds que fonemica, en cuanto que hemos optado por reglstrar las
variaciones alof6nicas más frecuentes en es.,a zona.

Agradecemos cualquier observaci6n que puedamejorar nuestro trabajo.

Cocnabauba, enero de 1.968


CONTENIDO

Pdg.
UNIDAD 11

DIALOGO BASICO ingakichikuspa purinapaj" 4


SUPLEPLENTO (numeraci6n de diez en diez; 100 hastl mil) 6
PRESENTE PROGRESIVO + GERUNDIO (SPA) 7
PASADO PROGRESIVO 8
FUTURO PROGRESIVO 9
FORMAS PRONONINALES SIMPLLS (no reflexivas) 14
10 14
a) Perfectivo presente: Conjugaci6n de la primera persona Sing. (a mi)
b) Conjugación de la segunda persona Sing. (a ti) 14
c) Conjugaci6n de las terceras personas Sing. y Plur 14
(a 61, a ellos) 14
d) Conjugaci6n de la primera persona del plural (a no-
sotros) 25
e) Conjugación de la segunda persona del plural (a vo-
sotros) 15
LECTURA: "Karmiluj achachin wafiupun" 19

UNIDAD 12

DIALOGO BASICO "Uspitalpi" 21


SUPLEMENTO 23
FORNAS DEL PASADO PERFECTIVO 23
VERBOS PRONONINALES SIMPLES REFLEXIVOS (formas del pasado perfectivo), 31
VERBOS PRONOMINALE DOBLES NO REFLMIVOS, (formas del perfectivo presente 32
a) Td me lo, 35
b) Ustedes me lo, 35
c) El me lo, 35
d) Ellos me lo, 35
e) El 6 ellos te lo 36
f) Yo te lo 36
g) Nosotros te lo, 36
APOCOPACION DE LAS PARTICULAS °MU" y "PU" (mil) 38
PARTICULA VERBAL "PU" 38
PARTICULA VERBAL "YSI" 38
LECTURA: "Pigrituj llakiynin" 43

UNIDAD la

DIALOGO BASICO "Jatun tatata yuyarispa" 46


SUPUMENTO 48
FORMAS VERBALES CON "KU 6 PU" 49
CONJUGACION REFLEXIVA 52
a) Perfectivo presente 52
b) Pasado perfectivo 52
ALGUNOS VERBOS CON "KU" 6 "PU" USUALES EN EL IDI0v1: QUECHUA, 52
TIEMPO PROGRESIVO PRESENTE (con las formas KU y PU) 54
EXPRESIONES EN FUTURO CON VERBOS REFLEXIVOS 55
POSICICN RELATIVA Dh LA PARTICULA "KA" (respecto a PU y NU) 55
GRADOS Dh COMPARACION DEL ADJETIVO 56 y 6
GRADO POSITIVO 61
c) COMPARATIVO DE IGUALDAD 61
Pág.

d) COMPARATIVO DE SUPhRIORIDAD 61
e) COMPARATIVO DE INFERIORIDAD 62
f) SUPERLATIVOS ABSOLUTOS 62
g) SUPERLATIVOS RELATIVOS 62
h) ALGUNOS EJEMPLOS DE ADJETIVCZ MAS COMUNES QUE SIRVEN PARA PRLSENTAR LOS
GRADOS COMPARATIVOS Y SUPERLATIVOS 62

ADJETIVOS DERIVALOS DE UN SUSTANTIVO 63


a) Particula "LU" 63
b) Particula "SAPA" 63

ADJETIVOS DERIVADOS DE OTRO ADJETIVO; (particula "NCHU9 64


ADJETIVOS DERIVADOS DE UN VERBO (particula S22) 65
ADJETIVOS DERIVADOS DE UN VERBO (particula "SKIRI, SIRI, CHURU") 66
LECTURA: "Luispaj yawarmasin parlawasuicher 70

UNIDAD 14

DIALOG° BASICO "Jurbol kanchapi" 72


SUPLEMENTO: (nAmeros ordinales) 74
DIMINUTIVOS 74
IMPERFECTIVO HABITUAL DEL PASADO 75
PHTERITO PROGRESIVO 87
INPERFECTIVO HABITUAL DEL PASADO (formas pronominales simples), primera cons-
trucción, (a ml) -- (a ti) (a vosotros) (a nosotros) 87
IMPERFECTIVO HABITUAL DEL PASADO (formas pronominales simples), segunda cons-
trucci6n, (a mi) (a ti) -- (a vosotros) (a nosotros) 87
DIMINUTIVOS (Conforme a reglas) 88
a) Palabras terminadas en sonido vocAlico "A" 88
b) Palabras terminadas en "QA" "QHA" "WA" 89
c) Palabras terminadas en sonido vocAlico "E" 90
d) Palabras terminadas en sonido voalico "I" 90
e) Palabras terminadas en "QO" "QH0" "Q10" 91
f) Palabras terminadas en sonido vocAlico "U" 91
g) Palabras terminadas en consonante 91

DININUTIVOS (derivados verbales sustantivados). Radical f kitu 92


ADJETIVOS DEMOSTRATIVOS (su función como "pronombres") 92
ADJETIVOS NUMERALES 93
a) Numerales cardinales 93
b) Numerales ordinales 94
c) Numerales partitivos 95
d) Numerales distributivos 95
e) Numerales proporcionales 96
f) Numerales colectivos 96
LECTURA: "Pawluj llajtitan" 101

UNIDAII1L

DIALOGO BASICO "Nana kajtin ilantina" 103


SUPL ETO 105
VLRBOS EN LA FORilk DhL POTENCIAL 113
CONJUNCION CONDICIONAL "CHAYQA" 114
a) Primera forma (sefiala una oración con matiz condicional) 122
Ejemplos con futuro 122
Kg.
Ejemplos con perfectivo presente 122
Ejemplos con"potencial" 123
b) Con matiz temporal 123
c) Con matiz condicional 124
d) Con matiz causal 124
LECTURA: "Jilaqatawan istansyamanta parlaspa" 127

UNIDAD 16

DIALCGO BASICO "Uj karu llajtayoj kina" 131


SUPLE/IINTO 133
PRONOMBRES INTERROGATIVCS 141
PRONOMBRLS INDEFIVIDOS 142
Particulas "ROC y RI", relacionadas con "Ila" 144
Particula "RQA" 145
PRONOMBRES DaiOSTRATIVOS 147
"PI" (su función como adjetivo) 147
LECTURA: "Suprijijturapi" 152

UNIDAD 11

DIALOG° BASICO "Llanttata ch'ejtaspat! 156


SUPLEMENTO 158
DERIVACION DE SUSTANTIVOS Y ADJETIVOS A PARTIR DE SUSTANTIVOS 163
DERIVACION DE SUSTANTIVOS A PARTIR DE UN VERBO 164
a) Su pluralización con KUNA 164
FORMACION DE NOMBRES A PARTIR DE UN RADICAL VERBAL (Sufijo "NA") 180
FORMACION DE VERBOS A PARTIR DE UN SUSTANTIVO, (Sufijo "Y") 182
FCRMACION DE VERBOS A PARTIR DE UN SUSTANTIVO; (Sufijos "CHA 6 NCHA"), 183
FORMACION DE VERBOS A PARTIR DE ADJETIVOS 184
MODO NARRATIVO SORPRESIVO (Part. SQA) 185
b) Conocimiento por fuerza ajena; (Part. SQA) 186
LECTURA: "Kharisiri" 188

UNIDAD 18

DIALOGO BASICO "husinduj kutimpusqan" 193


SUPLEMENTO (Formas onomatoptricas) 195
FORMAS IRREALES 201
LECTURA: "Sirafinpaj churin kasarakuyta munan" 210

UNIDAD 19

DIALOG° BASICO "Yachankichu kusindaj turanta wahuchisclankuta" 216


SUPLEMENTO 218
FORLAS POSEIDAS DE UMA ACCIOM 0 ESTADO PASADO (Radical verbal * SQA + Part.
Posesivas ir complemento "TA") 229
a) Su uso al referirse a una acción o estado pasado 229
b) Cuadro de los modelos rl.e conjugación, (con el verbo principal "YACHAY" 229 y 230
c) NARRACIGN: "Punkoaa wicq'anapajpuni" 243
RADICAL VERBAL * NA * PARTICULAS POSESIVAS (futuro) 243
a) Su uso para referirse a una acción o estado futuro con respecto al
tiempo del verbo principal 243
b) Formas afirmativas, negativa, interrogativa y negativa interrogativa.244
LECTURA: "Pusariway kamyunitaykipi wiraclochay" 245
UNIDAD CHUNKA UJNIYOJ
DIALOG° BASICU 4

WAKICHIKUSPA PURINANKUPAJ

Luis Sutliyamusanha Jwan, jatarillayna.

Jwan Ima uratajri,

Luis iia yachanichu, seysAachd a...

Jwan Seysfla, noqataqa puiluy atisarlawadipuni.

Luis Apurakunayki tian, walejta mankaman yakuta churarqanina.

Jwan Arf, arf. Klisaman hsunchej . Icharf.

Luis Kisunpuni a..., Ka chamanta gundulata jap'imunanchej tian.

Jwan Kanchaqa ancha karupimd a...

Luis Chayraykutaj usqhayta rinanchej tian, gundulaspis junt'asankufiachd.

Jwan Apasunchejchu uj kustalata, sapallusta apakamunanchejpaj.

Luis Arf, jatun lliAlatawanochay sirasarciani chayta, tukuy ima


rantisqata cilepinanchejpaj.

Jwan Winu, wakasninchejman qaranusasaj, yaku t'impunan kama.

Luis Pmataj alciota cionqaychu, lawata qaranayki tian.

Jwan Chlillaminqa lawawan junt'a kasan, qaynalla juntlachergani.

Luis Qhawaymd, yaku tlimpuhfia, jamuy qlohi yakuman.

Jwan Pajtataj Wonchapi nina kajta ma thasnusunmanchu.

Luis Ari, arf, apamuy yakuta thasnunanchejpaj, sinoqa tukuy ima kaj
chhika larwarparinman.

Unidad 11
DIALOG() BASICO 5

PREPARA1D0 UN VIAJE

Luis Levântate Juan, ya estd amaneciendo.

Juan 6Quê hora es?

Luis No sé, pero ya deben ser las seis.

Juan ;Las seis! y yo sigo con sueRo.

Luis Tienes que apurarte; por suerte ya puse el agua en la Dila.

Juan Si, si. LVamos a ir a Cliza, no es verdau?

Luis Claro que si, y debemos tomar el colectavo de la Cancha.

Juan Pero la Cancha estd muy lejos.

Luis Por eso miswo, tenenos que apuru.rnos, ya deben estar


llendndose los colectivos.

Juan ,Vailios a llevor un costal, para traernos calabazas?

Luis SI, y la llijlla grande tambiên, esa que estaba cosiendo


para cargar todo lo camprado.

Juan Bueno, voy a estar dando forraje a nuest:ras vacas, hasta que
hierva el agua.

Luis Y no te olvides del perro, tienes que darle su lagua.

Juan Pero si su fuente estd llena de lagua, dyer namds la hice


llenar.

Luis Mira, ya hirvi6 el agua, ven a tomer el desayuno.

Juan Cuidado con que no apaguemos las brasas que estdn en el


fog6n.

Luis Si, si, hombre, trae agua para apagarlas, de otro modo
todo esto arderia.

Unidad 11
SUPLEKENTO 6

Pachaj, iskay pachaj, kinsa pachaj, tawa pachaj, phishqa pachaj, sojta pachaj,
qanchis pachaj, pusaj pachaj, jisqlon pachaj, waranqa.

Papa allaypi pachaj ujniyoj T'una tiad


Iskwilapi iskay pacaaj iskay chunkayoj chliti tian.
Inleshapi iskay pachaj wanku tian.
Sachla urapi phishqa pachaj iskayniyoj waskha tian.
Kaypi waranqa lyurus tian.
Kanchapi sojta waranqa qhateras tian.

Ciloshichiy hacer humear Nina - fuego


Lawray llama (arder) hlaja urasa
Enqhay atizar (avivar) Wakin algunos
Woshhi humo Khuska mitad

DIALOG() DE ADAPTACION

Wakasniyki tiapusunkichu. Ari, tiapuwan.


liana tiapuwanchu.

Paykunata sapa pagarinchu Arlo sapa paqarin watukamuyta.


watukamuyta yachanki. yachani,

Maypitaj wakasniyki puhunkuri. hufalpi puhunku.

( mana ) Waya duminguchu kanqa. Aana, cilaya kanqa.

Maymantaj sapa dumingu finki. ani

Qhepan duminguta siniman rinki- Arlo risaj.


chu. Mana risajchu.

Imata munawaj rantikuyta Kucha- - munayman rantikuyta.


mamba kanchamanta.

Imapi kanchakama rinki.

Sapa p'unchay sutliyaytachu ja- Ari, sutliyayta jatarini.


tarinki.

Tuts., ima urata puhuy atisunki. puhuy atiwan.

Atiwajchu uj kustalata sirayta. Arf, atiyuan.

Yachankichu llijllas sirayta. Ari, yachani.


llama yacnanichu.

* Tian, hay .- En algunas regones del Perd se usa kan en vez de tian con el
mismo significado.
Ej: Papa allaypi pachaj ujniyoj runa kan.
En la caba de papas hay 101 personas.
Unidad 11
DIALOG() DE ADAPTACION (continuaci6n)
7

Lawa jak'u sumajchu algo mikhunanpaj sumaj kanman.


kanman.

Imamanta chlillamista Y.uankuri. T'urumanta.

Imapi yakuta tlimpuchinkiri. Mankapi

Imata tlimpusqa yakuman churanki kareytawan asukartawan churani.


ujyanaykipaj.

Imawan ninata thasnunchejriik Yakuwan thasnunchej.

Imapaj ninata thasnunchejri. Arnauia nina lawrananpaj.

Imawan ninata japlichinchej. Phuspuruwan ninata japlichinchej.

Imawan sigahta japlichinki Phuspuruwan siganta jap'ichini.

Wasiyki lauranman chayqa, imawan Jallplawantaj yakuwantaj thasnuyman.


ninata thasnuwajri.

puchut ,. imawan thasnunki. Pampapi saruspa thasnuni.

Cifonchapi nina kajtari. Yakuwan thasnuni.

Wasiykipi llant'awanchu wayklunku llantlawan wayklunku


Mana llant/awanchu wayklunku.

* Thasnuy. Aqui significa apagar. Se usa también con el significado de Haesaho-


gar o extinguir un deseo o una pasidn".

Ej: Yakuta ujyaspa chlakiyniyta thasnuni.


Bebiendo agua he aliviado mi sed.

EjERCICIOS DE ESTRUCTURA

Progresivo presente SPA

EJERCICIOS DE REPETICION

Tatayki jamusan takispa.


Paykuna jamusanku takispa.
Noqa jamusani takispa.
Qan jamusanki takispa.
Noqaptu jamusayku takispa.
Noganchej jamusanchej takispa.

Unidad
8

SUBSTITUCION DE NUMERO Y PERSONA

Wakasninman qarasan takispa. Wakasninman qarasan takispa.


(Nocianchej) Wakasninchejman qarasanchej takispa.
(Paykuna) Wakasninkuman qarasanku takispa.
(Qan) Whkasniykiman qarasanki takispa.
(Noqa) Whkasniyman qarasani takispa.

Anchata sayktusani llanktaspa. Anchata sayktusani llanktaspa.


(Noqayku) Anchata sayktusayku llanktaspa.
:Firmin) Anchata sayktusan llanktaspa.
(Qankuna) Anchata sayktusankichej llanktaspa.
(Qan) Anchata sayklusanki llanklaspa.

Lyurunta watukusan* waqaspa. 4urunta watukusan waciaspa.


(Nocianchej) Lyurunchejta watukusanchej waciaspa.
(Qan) liyuruykita watukusanki waciaspa.
(Noqa) Lyuruyta watukusani waciaspa.
(Paykuna) Ilyurunkuta watukusanku waciaspa.

Tiakusayku 11.adyu1ata tokachispa. Tiakusayku fadyulata tokachispa.


(Noqa) Tiakusani fadyulata tokachispa.
(Pay) Tiakusan Fadyulata tokachispa.
(Qan) Tiakusanki fadyulata tokachispa.
(Pigruwan Jwanwan) Tiakusanku fadyulata tokachispa.

PRESENTE PROGRESIVO PASADO PROGRESIVO SPA

Klisaman nsan gundulapi takispa. Klisaman Yisarqa gundulapi takispa.

Llijllata sirasanku parlaspa. Llijllata sirasarganku parlaspa.

Gundulaman yaykusanku* takispa. Gundulaman yaykusarganku takispa.

Ninata thasnusani yakuwan jichtaspa. Ninata thasnusargani yakuwan jichtaspa.

Yakuta ttimpuchisani qtoilichispa. Yakuta ttimpuchisargani qtalichispa.

Llanttaqa larwasan qtoshilispa. Llanttaqa larwasarqa qtoshfiispa.

Imarayku parlasawanki phifiakuspa. Imarayku parlasawaronki phiftakuspa.

Jaclaypichu llanktasanki mankasta Jaqaypichu llanktasarganki mankasta


imaspa. filaspa.

Mariaqa mana takispalla wallunktasan. Mariaqa mana takispalla wallunktasarqa.

Jwan mana chansakuspalla parlasan. Jwan mana chansakuspalla parlasarqa.

Qankuna mana atispachu sirasankichej. Qankuna mana atispachu sirasargankichej.

*WATUKUY - Aqui significa nechar de menos". tambidn visitar.

*YAYKUY - Significa entrar. En el Peril es

Unidad 11
9
PRESEfiTE PROGIti!LIVu (continuación) PAbADO PROGILSIVO .1- SPA

Noqa mana munaspalla tarpusani. Noqdmana iiunaspa11a tarpusargani.

Paykuna mana yachaspalla parlasanku. Paykuna mana yachaspalla parlasarganku.

Qanmana saykluspalla waytlasanki. Qan mana saykluspalla waytlarsarganki.

PROGESIVO FuTuR0

EJERCICIOS DE IIPLTICION

WaLasninchejman qaramusaj.
Kustalasta siralausanqa.
Mankaman yakuta churdsanganku.
Lichita tlimpuchisanki*.
Sapallusta rantimysasunchej.
Tfuruta apamusasayku.
Tfikasta pallamusanki.

Phullusta ruasasaj wayk,unaykikama.


Llijllasta ruasanki wayk,unaykama.
Chunpista ruasanqa wayklunaykama.
Pullirasta ruasasunchej wayklunankaila.
hantasta ruasasayku wayklunankama.
Juklutasta ruasankichej wayk'unaykama.
Waskhasta ruasancianku wayklunaykama.

SUBSTITUCION DE NUMERO Y PERSONA

Wakasninchejman qaramusasaj tlajsanayki- Wakasninchejman qaradusasaj tlajsanay-


kama. kikama.
(Paykuna) Wakasniachejman qaremusanqanku tlajsa-
naykThama.
(Pay) Wakasninchejman qaraausanqa t'ajsanay-
kikama.
(Noqayku) Wahasninchejman qaramusasayku tlajsa-
naykikama.
(Noqa) WakasninchejLian qaramusasaj tlajsanay-
kikama.

Siranaykikama kartata qelqesasaj. Siranaykikama kartata qelqesasaj.

(Noqayku) Siranaykikama kartata qelqesasayku.

(Wisinta)----- Siranaykixama kartata qelqesanqa.

(Nocianchej) Siranaykikama kartata qelqesasunchej.

*TIIMPUCHISANKI, también T,IMPUCHISASANKI.- Vas a estar haciendo hervir. Para hacer


hincapid en el aspecto progresivo de la acc i6n se suele duplicdr la serial progresiva.

Unidad 11
SUSTITUCION DE NULERO Y PERSOIIA (continuación) 10

Mayllakunankukama sarata kutasanqa. Mayllakunankukama sarata kutasanqa.

(Noqayku) hayllakunankukama sarata kutasayku.

(Qan) Mayllakunankukana sarata kutasanki.

(Nocianchej) Mayllakunankukama sarata kutasanchej.

(WiSinta),m ......MN..OmlmwO. Mayllakunankukama sdrata kutasanqa.

Aantimunankama wasita pichasankichej. Kantimunankana wasita pichasankichej.

(Qan) Kantimunankaua wusita pichasanki.

(Noqa)---- Aantimunankana wasita pichasasaj.

(Paykuna)------- hantimunankama wasita pichasanganku.

(karsila) Aantimunankama wasita pichasanqa.

PASADO PROGRESIVu FUTURO PRUGhESIVO

hankamanpis yakuta* chumsarqa. Mankamanpis yakuta churasanqa.


Chakipi Klisaman hpusargani., Chakipi Klisaman apusasaj.
Ruanankuta imasarqayku. Auanankuta livasasayku.
Alqoj mikhunanta mikhukapusarganki. Alqoj mikhunanta mikhukapusanki.
Wasinta pichsarganchej. Wasinta picilasasuachej.
Monchapi kaj ninata thasnusarganku. Yonchapi kaj ninata thasnusanonku.
Qanwan inleshaman risarqani. (4anwan inleshaman risasaj.

EJERCICIOS DE RESPUESTA

Llanklaspachu pujllaspachu sayklunki. Pujllaspa saykluni.

Kumpagriyki llanklasanchu puhusanchu. Puriusan.

Qelqesankichu liisankichu. Liisani.

(Ruphamusan). Paramusanchu Mana paramusanchu, ruphamusan.

(Piriudikusta) Iuata liisankichej Piriudikusta liisayku.

(Ninata enqhasan) Imata chay chliti Ninata enqhasan.


ruasan.
(Cheiganta parlasayku) Chansakusawan- ham, cheganta parlasayku.
kichejchu.

*YAKU.- Agua. En agunas regiones del Perd toma el nonibre de

Unidad 11
EJERCICIOS DE RESPUSTA (continuaci6n) 11

(Samarikusanku) LlanklAsankuchu. Maria llanklasankuchu, samarikusanku.

(Qhawasallani) Chay chuopitachu Pan- Mama riantisanichu, qhawasallani.


tisanki.
Chdjratachu qarpasarrianki. Aril chajrata qarpasargani.

Sirafin, jaklutachu juntlachlsarqa. Ari, Sirafinqa, jakluta juntlaahisarqa.

Imata Karmilu rantikuyta atunasarqa. Chumpitawan Flajchlatawan rantikuyta mu-


nasarqa.
(Yakuman) Imaman Lurinsu mayuman ri- Lurinsu yakuman risarqa.
sarqa.
(Yana mankapi) Imapi yakuta Luis ttin- Luisqa, uj yana mankapi yakuta tfimpu-
puchisarqa. chisarqa.
(Kamisayta sirasanqa) Imata Puasanqa Qan llanklanaykikama kamisayta sirasan-
noqa llanklanaykama. qa.
(Sarata '.uthusankichej) Mikhusasayku- Mara, pujllanaykukama sarata hthusan-
chu qankuna pujllanaykichejkama. kichlj.
(Mmlli sachlasta) Ninata japlichinayki- Ninata japlichinayxama mmlli sachlasta
kama chilijchi sachlastachu qarpasaj. qarpanki.
(Jallplata) Noqachu yakuta astaaasaj, Nana, jallplata astasanki.
qankurla tfuruta sarunaykichejkana.
(Ninata enqhasanqa) Mariachu wanuta as. Mana wanutachu astasanqa, ninata enqha-
tasanga, nocianchej papata astananchej- sanqa.
Icama.

GENERALIZACIONES

Presente progresivo gerundio* (SPA)

Modelo: verbos 2enqhalu y ntakie

SININIMOW0111111MINNIMOIMMOCINIMMININWRINOMMONIMINMOMNOMINIUMNIERIMMIAIINSMORNINOMBIMN.110!1111=11111

Noqa enqhasani
Qan enclhasanki
Pay el '--.asan

Noqayku enqhasayku
Nocianchej enclhasanchej
Qankuna enqhasankichej
Paykuna enqhasanku A

1.-E1 presmte progresivo se compone del radical verbal mds la forma SA, as las
desincncias del presente perfectivo.
Ej'; Enqha 4} SA 4. ni . Estoy atizando. Enqha 4 SIL 4 n Estd atizando.

2.4a forma SPA afiadida al radical verbal sefiala el zerual.12.


Ej: Istudya 4. SPA ashkhata yachanchej. Estudiando aprendemos mucho.

* GERUNDIO Esta forma en SPA (gerundio) se usa cuando el sujeto de la oracidn


principal y el de la oracitin en que ocurre el gerundio son los mismos.
Unidad 11
FORkIA SPA (gerundig) 32

4IM. ammilleml.
Esperar Suyay Suya Esperando
Atizar Enqhay Enqha Atizando
Arder Larway Larwa SPA Ardiendo
Humear Qloshfii Humeando
Lavarse Mayllakuy Mayllaku Lavândose
Dar Qoy Qo Dando

Ej: Tatayta suyaspa ceepiyta chinkachemani.


Esperando a mi padre hice perdermi bult0.

Q'epiyta oqharispa chakiyta plakikunku.


Levantando mi bulto MB he roto el pie.

PASADO PROGRESIVO

Radical 4. SA 4 , RQA 4. desinencias del presente perfectivo


Ej:
Enqha 4. SA 4. RQA 4. ni. Estaba atizando. (Avivando el fuego)

M.MPIMIMOMMIN......1.11MMiMMINN.=samemamteMMONEN.I.MMMIMMWM.OMYON4IMN

Singular Plural
Noqarchej enqhasaronchej
Noqa enqhasargani Noqayku enqhasaroyka
Qan enqhasarganki Qankuna enqhasargankichej
Pay enqhasarqa Paykuna enqhasarquika

...........m. =0/IININNIMIONVONIIMIIMMENNINNINININ11101MIONOMOMMUMMIN 4.0601411MINIIMIN

Ej: Qayna jakluta juntlachisarqa. Ayer estaba haciendo llenar la harina.


Klisaman ripusarganku. Estaban yéndose a Cliza.
Uyantamayllakusarqa. Se estaba lavando la cara.
Wawata qlepiykachasarqa. Estaba cargando la gdagUa.
Puftuy atisallawarqapuni. Continuaba dândome sueno.

FUTURO PROGRESIVO

Radical .1. SA 4. desinencias del tiempo futuro.


Ej:
Enqha 4. SA f SAJ. Voy a estar atizando.

Unidad 11
FUTORO PROGRESIVO (continaaci6n) 3-3

00~MMO...... 'MONONINOOMOMMONOmm..=smommipmmilopeupomm.gplygmf.MONIMSM,.1..MM....-

Singular Plural
Nocianchej enqhasasunchej
Noqa enqhasasaj Noclayku enqhasasayke
Qan enqhasasanki Qankuna enqhasasankichej
Pay enqhasasanqa Paykuna enqhasasancianku*

MWMIMMOODMM.WMPIPW,.M010110ONftmomMimftabIMMWONWMi

Ej: Kustalasta sirasasaj, sapallusta Voy a estar cosiendo los costales


apakamunanchejpaj. para que nos traigamos calabazas.

Ch uspaman kukata junt achisasaj Voy a estar llenando coca a la bolsa


ninata thasnunaykikarna. hasta que tu apagues el fuego.

Waft usachun, noqa t ajsanaykama. Que esté cocinando hasta que yo lave.

Qaramusasankichej wakasman, Van a estar dando de corner a las va-


ta wakichikunaykama. cas hasta que yo prepare nd bulto.

FUTURO PROGRESIVO FUTURO

Noqa ninata enqhasaj. Noqa ninata enqhasasaj.


Qan q'amer phulluta siranki. Qan q'amer phulluta sirasasanki.
Pay uj ceonchata fuanqa. Pay un q'onchata imasasanqa.
Paykuna jawasta pallanganku Paykuna jawasta pallasasancianku.

EJERCICIOS DE TRADUCCION

Imata Itanki llojsispa. Imata Fuanki llojsispa.


Qua vas a hacer al ir. Imata Iuariki fispa.
Qué vas a tuner al llegar. Imata fuanki chayaspa.
Qué vas a hacer al volver. lmata fuanki kutimuspa.
Qué vas a hacer al verla. Imata fuanki payta rikuspa.

Tutumaman yakuta juntlachisarqa. Tutumaman yakuta junt achisarqa.


Estaba comiendo chhanqa de conejo. Qowi chhanqata mikhusarqa.
Eg;aba atizando el fuego. Ninata enqhasarqa.
preparando bultos. Q epista wakichisarqa.
Estabtl entrando a la iglesia. Iraeshaman yaykusarqa.

Imilla-papata qarpasasaj. Imilla-papata qarpasasaj.


Voy a egtar lavando los platos. Platusta mayllasasaj.
Voy a estar yéndame a dormir. Pufiukapuj fisasaj.
Voy a ustar lavando tu camisa. Kamisaykita tlajsasasaj.

*ENWASASAYKU.- En algunas regiones del Perd se oye en su lugar enahasasajku.


ENQgASANQANKU.- En algunas regiones del Perd se oye en su lagar enahasamaku.

Unidad 11
EJERCICIOS DE TRADUCCION (continuaci6n) 14

Jamusaspa paywan tinkuroni. Jamusaspa paywan tinkurgani.


Cuando estaba viniendo me cansé. Jamusaspa sayklorgani.
Cuando estaba corriendo me cal. Kurisaspa urmarqani.
Cuando estaba jugando me rompl la mano. Pujllasaspa makiyta plakikorgani.
Cuando estaba cocinando se ranpi6 la Wayklusajtiy manka plakikorqa.
olla.

FORMAS PRONOMINALES SINPLES (no reflexivas)

Modelo Verbo "Qoy"

Presente perfectivo

a).-Conjugaci6n de la primera pelsona singular. (a mi)

Qowanki, qowan, qawankichej, qowanku.

Ej:
Qan ttantata qowanki. Td me has dado pan.
Pay tlantata qowan. El me ha dado pan.
Qankuna tlantata qowankichej. Ustedes me han dado
Paykuna t'antata qowanku. Ellos han dado pan.

b).-Conjugaci6n de la segunda persona del singular. (a ti)

Qoyki, gosumil qoyku, gosunku.

Ej:
Noqa ttantata qoyki. Yo te he dado pan.
Pay tlantata qosunki. El te ha dado pan.
Noqayku tlantata qoyku. Nosotros te hemos dado pan.
Paykuna tlantata qosunku. Ellos te han dado pan.

c).-Conjugacidin de las terceras orsonas singular y plural.


( a 41, a ellos)

Qoni, gonkil cion, qonchej, qoyku, gonkichej, gonku.

Ej:
Noqa (payman o paykunanan) Van- Yo (le o les) he dado pan.
tata qpni.
Qan(payman o paykunaman) t'antata Tu (le o les) has dado pan.
gonki.
Pay (payman o paykunaman) tlanta- El (le o les) ha dado pan.
ta (ion.
Nocianchej (payman o paykunaman) Nosotros (le o les) hemos dado pan.
t'antata qonchej.
Noqayku (payman o paykunaman) Nosotros (le o les) hios dado pan.
tlantata qoyku.
Qankuna (payman o paykunaman) Ustedes (le o les) han dado pan.
tlantata qonkichej.
Paykuna (payman o paykunaman) Ellos (le o les) han dado pan.
ttantata qonku.
Unidad 11
15
FORMAS PRONINALLS 6IMAIS NO REFLEXIV,L (continuación)

d).-Con'u aci6n de la rimera persona del plural (a nosotros)


Qowanchej extensivo)
Ej:
Pay t'antata qowanchej. El nos ha dado pan.
Paykuna tlantata qowanchej. Ellos nos han dado pan.

QowayluIrmtristizol
Ej:
Qan t;antata qowayku. Tu nos has dado pan.
Pay t'antata qawayku. El nos ha dado pan.
Paykuna t'antata qowayku. Ellos nos han dado pan.
Qankuna t'antata qawayku. Ustedes nos han dado pan.

e).-r'.on'ugaci6ndela.ersom.d.el1ural (a vosotros)

Qoykichej, qosunkichej, qoyku.

Ncq% ,1 t'r.ntata qoykichej. Yo les he dado un pan.


Pay uj t'antata qosunkichej. El les ha dado un pan.
Paykuna uj t'antata qosunkichej. Ellos les han dado un pan.
rouvku uj tlantata qoyku. Nosotros les hemos dado un pan.

TJESTITUCION DE DikiERO Y PERSUA

Rurrtia uj t'antata qowan. Rusaqa uj tlantata qowan.


Paykuna Paykunaqa uj t:antata qowanku.
Q2nkuna Qankunaqa uj t antata qowankichej.
Qan Qanqa uj t'antata qawanki.
Jurji Jurjiqa uj tlantata qawan.

:Joqaqa yakuta qoyki. Noqaqa yakuta qoyki.


Paykuna Paykunaqa qlofii yakuta qosunku.
NoT.yku Noqaykuqa yakuta qoyku.
Karmen -------- Karmenqa qlofti yakuta qosunki.
Noqa Noqaqa q'ohi yakuta qoyki.

Qan pu17a a-tuta qonki Qan puka awtuta qonki.


Noqa ----- Noqa pdea awtuta qoni.
Noqrnchej Nocianchej puka awtuta gonchej.
Qankuna Qankuna puka awtuta gonkichej.
Marsila Marsila puka awtuta clonqa.
Noqayku ------------. Noqayku puka amtuta qoyku.
Paykuna Paykuna puka awtuta conku.

Tumas qankunata maqasunkichej. Tumas qankunata maqasunkichej.


Noqayku Noqayku qankunata magastyku.
Paykuna Paykuna qankunata maqasunkichej.
Noqa Noqa qankunata maqasaykichej.
Pay Pay qankunata maqasunkichej.

Unidadll
SUSTITUCION DE NUMERO Y PERSONA (continuación) 16

Paykuna chluiluta windiwayku. Paykuna ch,uhuta windiwayku.


Qan- .1..m4MOown.41m Qan chluauta windiwayku.
Qankuna--_--------"--.-----. Qankuna chfufiuta windiwayku.
Runakuna-------------------. Runakuna chlufiuta windiwayku.
Pigru Pigru chfufiuta windiwayku.

Pawloqa mutfita qowanchej. Pawloqa mutlita qowanchej.


pay--------- ...... -----_- Payqa matlita qowanchej.
Mariaqa mutfita qowanchej.

07.
Paykunaqa =Vita qowanchej.
Pigru--- Pigruqa mut/ita qowanchej.

kujinu paykunata urmachin. hujinu paykunata urmachin.


Noqa Noqa paylunata urmachini.
Qan Qan paykunata urmachinki.
MIIIIMew Noqayku paykunata urmachiyu.
Jusiwan Pakuwan----------. Jusiwan Pakuwan paykunata urmadhinku.
Noganchej----------------. Noganchej paykunata urmachinchej.
Qankuna.104111.iIIMOM Qankuna paykunata urmachinkichej.

EJERCICIOS DE REEMPLAZO

Tumas qankunanan t'antata qosunkichej. Tumas ganicunaman tlantata qosunkichej.

Noqa 01608.,11M Noqa qankunaman tiantata qpykichej.

qanman after.= swimallOMIMm. Noqa qannan tlantata qoyki.

Noqa qanman mujuta qoyki.

------payman ~1111. Noqa payman mujuta goni.

Paylvana--- Paykuna paymanmujuta gonku.

Paykuna kajamanta orqhospa golgeta go- Paykuna kajamanta orqhospa golgeta go-
sunku. sunku.
Noqa kajamanta orqhospa golgeta qoyki.

Noqa wasimanta orqhospa golgeta qoyki.

Nocjayku Nogayku wasimanta orqhospa golgeta goy-


ku.
..... -_-----ninata---. Noqayku wasimanta orqhospa ninata qqyku.

Pay wasimanta orqhospa ninata gosunki.

ilUnidad 11
EJERCICIOS DE REMPLAZO (continuación)

Noqa sigaruta qloshnichispa waqachiy- Noqa qloshhichispa waqachiy-


kichej. kichej.
Pay-- -- Pay sigdIuta ceoshhichispa waqachisun-
kichej.
waqachiyku. Noqayku sigaivta qloshhichispa waqa-
chiyku.
----mankata Noqayku mankata Woshhichispa waqachiy-
ku.
Noqayku mankata Imphachispa waqachiyku.

Oft10111. waqachiykichej. Noqa mankata Iuphachispa waqachiykichej.

EJERCICIOS DE RISPUESTA

Pitaj tlantata opsunkiri (mamay) . Diamay tlantata qowan.

Puka awtuchu, yana awtuchu astawan Yana awtu astawan gustawan.


gustasunki. (yana) .

Lapischu papilchu jaltasunki. Lapis jaltawan.

Tataykichu maciasunki. (iaamay) Mana, mamay maqawan.

Noqachu paykunata magani. ldadus). kana, suldaaus paykunata maqanku.

Pikunataj paykunata tusuchinku.(noqa) Noqa paykundta tusuchini.

Pitaj qankunata masklasunkichej. (tu- Tukuy noqaykuta mask/awayku.


kuy).
Puka polleras Aniiata gustanchu. Diana, q'ellu polleras gustan.
(qiellu)
Jaqay chilijchi gustasunkichejchu. mana gustawaykuchu.
(mans)
Cheqachu kinsa 1,yurus jaltasunki.(ari) Ari, kinsa lyurus jaltawan.

Imataj kuwirtuta jaltan. (ni ima) Ni ima huwirtuta jaltanchu.

Imataj qankunata jaltasubkichej. Tukuy iama noqaykuta jaltawayku.


(tukuy ima)
Mayukamachu awtuta mahasunki. (ail) Aril mayukama mahawanku.

Wasiykikamachu 1.umita qlepinki. (us- uspitalkama ceepisaj.


pitalkama).

EJERCICIOS DE TRADUCCION

hay phulluta apachimuwanchej. Kay phulluta apachimuwanchej.


Nos han enviado este juguete. Kay pujllanata apachimuwanchej.
han enviado este sombrero. Kay sumwiruta apachimuwanku.
Le han enviado esta olla. Kay mankata apachimunku.
Te han enviado este gorro. Kay chkUluta apachimusurku.

Unidad 11
EJERCICIUS DE TRADUCCION (continuaci6n) 18

Kay iuntuta qowanku. Kay i'iuntuta qawanku.


Me ha dado este mafz. Kay sarata qawan.
han dado esta pelota. (ellos) Kay pilutata qowanku.
Me has dado este pato. Kay pilita qowanki.
han dado esta oveja. (Uds.) Kay uwijata qawanxichej
Nos han dado esta gallina. (ellas) Kay wallpata qowayku.

Paykuna maqauayku. Paykuna maqawayku.


Ellos nos han besado. Paykuna muchtawayku.
Ellos les han matado. (a ellos) Paykuna wafiuchinku. (paykunata)
Ellos le han matado. (a 61) Paykuna wafiuchinku. (payta)
Ella te ha llevado. Pay pusasunki.

DIALOGO DIRIGIDO

Ilaryus "punkuta kichariway" niy Ilaryu. Dufia Karmin punkuta kicha-


ditfia Kanninta. riway.
Dufia Kannins "tanqaykamullay" niy. Karmin. Tanqaykamullay.

nary% tapuy duns. Karminta "mana- Ilaryu. Nanachu alqoyki tian.


chus aiqon tianV
Karmins willay mana alqoyoj kasqay- Karmin. Mana alqoy tianchus pasay-
kitas pasaykamullachun. kamullay.
nary% saluday dufia Karminta. Ilaryu. Imaynalla kasanki dufia Kar-
min.
Karmins walejlla kasani nispas tiya - Karmin. Walejlla kasani tiarikuy
richiy chaymosoj sillapi. chay mosoj sillapi a..
Ilaryus tapuy imaynachus dufia Kar Ilaryu. Lmaynalla qosayki kasan
minpaj qosan kasan. ha Karmin.
Karmins walejllataj paypis kasan niys Karmin. Walejllataj paypis kasans Pi-
mana kaypi kasontataj willay. ru mana kaypichu.
Ilaryus tapuy maypichus kasonta. Ilaryu. Maypi kasanri.

Karmins willay "llajtaman risqanta". Karmin. Llajtaman rin,

Ilaryus tapuy "jayklajchus kutimu- Ilaryu. Jayktaj kutimomari.


nanta".
Karminl willay ma yachasqaykitas ta- Karmin. Ma yachanichu jayklajc,,us ku-
puytajl imapajchus nisitasan. timonqa. Imapaj nisitasankiri.
Ilaryus willay dufia Karminman "papa Ilaryu. Papa mujuta Yantikuyta iaunani.
mujutariantikuymunasqaykita".
Karminslininchhallailakutimuy"nispa Karmin. Ninchhallafia kutimuy dun Ila-'
niy. ryu.
Ilaryus "chaypachaqa uj simanalla- Ilaryu. Chaypachaqa uj simanallamanta
manta kutimusaj" niy. kutimusaj.

Unidad 11
ESTIMULOS PARA LA CONVERSACION 19
1.-Jwan hyta munan Klisaman juklutasta Y'ankikuj. Irmanun mana munanchu
wasinpi llanklanan kascianrayku.
Jwan: Q/aya dumingu, mayman
Luis:

2. -Ilaryoqa, Ispiransawan fejsinakuytawan, munan siniman pusayta.


Ilaryu: Munawajchu noqawan siniman fiyta Ispiransita.
Is pi

3. -Pigruwan Pawluwan, Hyta munanku puriykachakuj plasaman, piru Pawlu ma lishin-


shayujchu. Mamanmantaraj lishinshata mafiakunantian.
Pigru: Listufia kani, finachej plasaman puriykachakuj.
Pawlu:-

4.-Guillermuwan Pawluwan llanklasanku sachlast urwachispa, llantlata imanankupaj.


Inti yaykupunanpaj kinsa uraraj jaltan.
Guillermu: Ancha sayk'usofia kani, mana awantayta atinidachu.
Umay anchata nanasawan.

5.-Luiswan JwanwanYsinanku tian Killakulluman, sapallu mujuta iantinankupaj.


Jwanqa mana jatariyta atisanchu, Luistaj irmanunta nin:
Luis: Sutliyamusanfia Jwan, yaku q'ofiitapis t'impuchisanifia,
jatarillayfia, jatarillayfia. .....
Jwan: IMMOININNIMMININ
ORI.MIAMOWIMMOMMOID010i

LECTURA
KARMILOJ ACHACHIN WANUPUN

Ayllumasikuna, yana punchustafia churakunku PACHA MAMA: Madre tierra


achachita pantyunman apanankupaj; Pacha deidad indiana.
soncionpi planpanankupaj. Ainklasqa* warmikunapis,
listufia kasanku waqayta qallarinankupaj.
Jaqay karu, mana rejsisqa llajtakama, wa- MINKIAKUY*: Prestarse un seri-
lejllata achachi chayayta atinanpaj; tukuy ima- vicio para pagar en igual for-
ta wakichipusanku. ma. Los indigenas toman el ser-
vicio de algunas mujeres camo
Awilumanqa, mosoj plachanta churanku "ja-
"plailideraso.
w pachamanu chayajtin tukuy fispitanankupaj;
mosoj juklutastapis churanku; ama chhika karu
puriscianpi chakisninta nanachikunanpaj; puka
chlulumpaj uranmanri ceoiner laghesta churanku, JUMP/IY: Sudor
uma-jumpliyta* chlonciananpaj*; istallanman ku-
kata juntlachinku yanpi akullinanpaj; uj qara CH/ONQAY: Chupar
chluspatapis churallankutaj kanisan ukhuman,
ciolcienta apaykachananpaj; uj yarwitapis* sum- YARWI: Aguja grande
wiFunnan chhitaykunku*, plachan thantakujtin///
Unidad 11
KARMILOJ ACHACHIN WANUPUN (continuaci6n) 20

///sirananpaj; genatawan charangutawan gonku, CHHITAY: ?render. (Prender un


sapa llakikuspa tokakunanpaj, sapa munaspa alfiler).
sonqochakunanpaj*, makisninmanpis uj chujchu-
kata churanku, chayajtinkalia llanklayta galla- SONQOCHAKUY: Consolarse.
rinanpaj, imaynatachus "kay pachapi" llanktaj
jaqay karu pachapipis llanktanallanpajtaj; ma - JIKIUY: Hipar
na tukukuyniyoj watakama.
Ankaqa, kantuta t'ikasta qhocha kantu - JIKIUN JIKIUNTA WA(4ASPA:
manta pallamorqa, jiktun jiktunta* waqaspataj Llorar sin consuelo con
awilunpaj kajunninman churan, diachakunpi chay mucho sentimiento.
ttikasta saruspa tusukunanpaj.

PREGUNTAS

1.-Pitaj wailupusgari.

2.-Achachita pantyunman apanankupaj puka punchustachu churakunku.

3.-Ima niyta munan "Pacha Mama".

4.-Imaj soncionpi achachita Flampangankuri.

5.4Maypi achachita plampankuri.

6.-Imapaj warmikunata minklakunku.

7.-Imapaj ayllumasikuna, tukuy imata achachipaj wakichipusankuri.

8.-Imapaj mosoj ptachata awiluman churankuri.

9.-Imapaj mosoj juktutasta churankuri.

10.-Puka chtulunpaj uranman, imapaj Wailer laqhesta churankuri.

11.-Mikhunanpajchu kukuta istallanman junt,achinku.

12.-Imapajtaj chtuspaman sara janktata junttachinkuri.

13.-Imapaj kamisan ukhuman, uj qara chtuspata churankuri.

14.-Yarwitari, imapajtaj sumwi?Unman chhitaykunkuri.

15.-+Qenatawan charangutawan imapaj wanusqaman qonkuri.

16.-Imapajtaj chujchukatawan t,ikastawan churankuri.

*MINKIAKUY.-La acci6n de pedir prestado algo, se expresa en quechua con tree'


verbos distintos: mink'akuy, manukuy, aynikuy.
a).-MINMAKUY, significa prestarse un servicio con el campromiso de de-
volver la misma clase de servicio o su equivalente.
b).-MANUKUY, indica la acci6n de prestarse dinero.
c).-AYNIKUY, significa prestarse un objeto durante un cierto tiempo con
el compramiso de prestar en el futuro la misma clase de ob-
jeto y en las mismas condiciones.
NB: Tanto el minktakv como el aynikuy son costumbres ancestrales y juegan toda-
vfa hoy dfa uha parte esencial en la econamfa del trabajo y el agro.
Unidad 11
DIALOGO BASICO 21
UNIDAD CHUhKA ISRAYhIYOJ

USPITALPI

Imfinu Winus dias dujtur. Umayta jampiriway a


Mikiku Winus dias: imanakuukitajri.
lifinu Umayta llik'ikorgani,
bidiku Sumwifuykita lluchlukuyind.
Rufinu Anchata umay k'ajasawan dujturniy.
Midiku iKaramba; imayna mama k'ajasonqachuri. Kay uua
lliklikusqayk.Lqa asnasanqa.
Aufinu Mana hawpajta j9Jamyha ateronichu jampichikunaypaj a ...
midiku Urmargankichu: maganakurgankichu.
Rufinu Aumi pataman wufuy ch'allpawarqa sonqo nanayta.
Midiku Uma llik'ikusqaykita jampiytawan: siranay kanqa.
Nufinu Wufu ch'allpawajtin yuyaynistapuni chinkachiwasqa ari.
Midiku Ama qhaparinkichu: kunitan umaykita windasqayki.

Aufinu Kunanri: tatayta llank'aysillaymanchu.


hidiku Nana pitapis llank'vsiyta atiwajrajchu; winkukuspalla
kanayki tian; qhepan lunista kutimunaykikama.
Kufinu Kay urallatatajchu jamusaj.
Midiku Arf. Kay papilwan butikapi gosunganku iskay chunk,:
pastillasta.
Aufinu Chantarl.
Midiku Sapa dia kinsata yakuwan pasachinki.
Aufinu Imaynata pasachisajri.
Midiku Ujta sut'iyaytal ujta inti chawpipi kajtinl ujtataj
punukapunaykipaj.
nufinu Chaypachaqa uj simanapichd tukusaj: icharl.
Midiku Arf. Acta piru sumwifuykita churakunkichu: nitaj fu-
phaypi puriykachankichu: amataj aghata ujyankichu.

UnidzId 12
DI4-1000 BASICO 22

EN EL HOSPITAL

Rufino Buenos LILL.; doctor, i)or fuvor cdreme iu c bezu, puet;


Auic 2uenos dlus, 6citad te 11.
Lufino he he rotu 1 cJocz".
Mddico A ver, quftate el sombrero.
Rufino Me estd urdienoo demasiado la cabeza doctor.
1,0dico 1Carambal Cdmo no te va a arder; si esta heridu estd
hediendo.
Rufino No pude venir antes u hacerme curar, pues.
Medico 4Te cafste o te peleaste?.
Rufino Lii burro me estrelló contra una piedra, una ldstima.
Medico Voy a tener que coser tu herida después de cur.rla.
Rufino Cuando me estrelld el burro M2 habfa hecho perder el
sentido.
Medico No vus a gritar, ahorita te voy a vendar la cabeza.

Rufino Y ahora, podrfa ayudarle no,Ads a mi padre?


Addico No puedes ayudar a trabajar a nadie todavfa; tienes
que permanecer hechado nam4p haeta que vuelvus el
prftimo lunes.
Rufino Voy a volver a esta misma hora?
MAdico SI, con este papel te durdn en la botica veinte
pastillas.
hufino 4Y luego?
Medico Cada dfa vas a tomar tres con agua.
Rufino 4Y calm las voy a tomar?
Medico Uno al amanecer, otra a las doce y otru para dormirte.
Rufino En tal caso en una semana las terminard, 4no es cierto?
Mddiao Si, pero no te pondrd3e1 sombrero, tampoco caminards al
sol y no beberds chicha.

Unidad 12
f SUPLEMENTO 23

Muskhiy oler. (T'kaj Wapayninta muskisani)


Q&pay exhalar buen olor. (Tlikas q'apayniyoj kanku)
Chlanqay golpear con fuerza, apedrear, machacar.
LloWay cabalgar, trepar, subir.
Manakuy pedirse.
Manukuy adeudarse, prestarse

DIALOGO DE ADPATACIOR

(abyun) Imapi Kuchawambaman jamurqankiri. Abyunpi jamurgani.

(ni uj) Hashkha kutita qheshwa klasiman. Ni uj kutita jaltakurganichu.

(awtu) Imapi llajtakama Awtupi fisaj.

(mana) Awtuyki kapusunkichu. Aana kapuwanchu.

(qheshwa parlanaypaj) Imapaj kay llaj- Qheshwata parlanaypaj.


taman jamorqankiri.
(mana) huchawamba uspitalta lbejsinki- Nana, piru fejsiyta munayman.
chu.
(ni jayklaj) Jayklajpis wunman llo- Ni jayklaj.
Warqnkichu.
(arf) Sumajchu kay llajtapi midikus Arf, sumaj midikus kanku.
kanku.
(ni jayklaj) Jayklajpis umaykita Ui- Ni jayklaj
'ikorqankichu.
Uma nanayniyoj kaspa aspirinata pasa- Arf, pasachini.
chinkicnu. ham. pasachinichu.

(Arl, sapa kuti) Jayk'ajpis butikaman- Arf, sapa kuti Fantini.


ta jampista fantergankichu. kiana tantiyta yachanichu.

Pitaj llanklaysisunki ashkha tuanas- ---- -11anklaysiwan ashkha laa-


niyki kajtin. nasniy kajtin.
(mana yachanirajchu) Qhepan sawaduta Mana yachanirajchu.
mayman rinkiri.

EJERCICIOS DE ESTRUCTURA

FORMAS DEL PASADO PERFECTIVO

PRESENTE PRETERITO

Anchata purini. Anchata purergani,


Puriyta munanki. Puriyta munamanki.
Chay a.tu yuchan. Chay ratu yacharogan.

Unidad 12
Pretérito 24
Presente (continuaci6n)

Inti yaykunankama puftuyku. Inti yaykunankama puriorqayku.


Kuchawanbapi kapankichej. Kuchawambapi kasargankichej.
Atiyku mayupi wayt'ayta. Ateroykumayupi usytlayta.
Atinchej maymanpis fipuyta. Aterganchej raaymanpis fipuyta,

EJERCICIOS D.i REPETICIOE

Qayna tawa urata llanktarqani.


Qanimpa pusaj urata sirarqanki.
Paciarin qanchis urata wayklorqa.
Tuta kinsa urata puriorcianchej.
Sutfiyayta uj urata winkorqayku.
Qayna wata orqopi allargankichej.
Dumingupi misata uyarerganku.

SUBSTITUCION DE NJ-MIRO Y PERSONA

Jampichikui
Umayta jampichikorqani. Umayta jampichikoroni.
(Qan)
Umaykita jampichikorcianki.
(Noqa)------ Umayta jampichikoroni.
(Paykuna)
Umankuta jampichikoronku.
(Nocianchej)
Umanchejta jampichikoronchej.

Lluch'ukuy
Sumwifuykita lluchlukorcianki. Sumwifuykita hluchlukorganki.
Sunwifunt a Lluch ukorqa .
(Pay)
Sunwifuyituta lluchlukorqayku.
(Noqayku)
Sunwifuykichejta lluchlukorciankichej.
(Qankuna).
(Noqa) OPMOMPI.O.M01.OMMISOWOOONONIMINMI, Sumwifuyta lluch/ukorqani.

Atiy
Mana jamuyta aterganichu. kiana jamuyta at erganichu.
-------- Nana jarauyL a at erqachu.
(Pawluwan kiariawan)
Plana jamuyta at eronkuchu.
(Noqayku)--------------
hana jagiuyta at erqaykuchu.
(Nocianchej)
Mana jamuyta at erqanchejchu.

11914129.4.11X
Macianakorciankichu.
Maqanako ronid chu.
(Noqa)---------- Maganakoronichu.
(Rufinu)---------. Piaqanakorqachu.
(Paykuna)
Maganakorqankuchu.
(Qankuna) Maganakorgankichejchu.

SUKTITUCIOW DE NUMERO

Sach,amanta urmarqani. Sachlamanta urmarganchej.


Aumi pataman ch,allpawarganchej Rural pataaan chlalipawarqa.

Unidad 1.2
SUBSTITUCIOL DE NUMERO (continuacián) 25

Imata ujyarqanki. Imata ujyarqankichej.


Ima urata chayamorgankichej. Ima urata chayamorqanki.
Aana tatayta hiank'aysergaykuchu. Nana tatayta llanktayserganichu.
Gundulata tanqayserganki. Gundulata tanqayserqankichej.
Punkutachu wisq'ayserganki. Punkutachu wisqlayseronkichej.

PRESEraL PRETERITO

Mana Yipuyta munanchu. Mana fipuyta munarqachu.


Anchatapuni purini. Anchatapuni purergani.
Orqomanta jaauyku. Orqomanta jamorqayku.
Tukuy imata fantikunku. Tukuy inata lantikorqanku.
haynejpitaj kasanku. Auynejpitaj kasarganku.
Sumaj kluchi kani. Sumaj kluchi karqani.
hana qhellachu kani. Mana qhellachu kargani.
Aana lloqtayta atinichu. Hana lloq'ayta ateronichu.
Chlarkitapis Chlarkitapis fantergani.
Munankumuskhiyta. hunargankumusAiyta.
Atinkuchu oqoyta. Atergankuchu oqoyta.

EJERCICIoS DE RESPUSTA CON hODLLO

Tataykita yanapargankichu. Aana, mana yanaparoachu.


Phullusta apargankichu. Mana, mana aparganichu.
Diachakuykipi tusorganKichu. Mama, mana tusorqanichu.
Punkuta wisq'argankichu. kana, mana wisqfarganichu.

Tarergankichejchu juklutasta. Aana, mana tareroykuchu.


Qallarergankichejchu aqhayta. hana, mana qallarerqaykuchu.
Uyarergankichejchu radyuta. hana, mana wareroykuchu.
Muskhergankichejchu tlikasta. Mana, manamuskherqaykuchu.

Mariaqa t'ikasta wukicherqachu. Arf, wakichemaRa.


Rufinoqa uraanta jampichikorqachu. Arf, jampichikorqa.
Anfiaqa puka awtuta tarerochu. Ari, tarergaha.
Yugallaqa khuchita waRucherqachu. wahucherqafia.
Wajyargankuchu tatakurata. wajyarganku.
Paykunachu aparqanku awtuta. Ari, aparganku.
Thasnorqankuchu ninata. thasnorqanku.
Enqhargankuchu ninata. Ari, enqharganku.

FORMAS PRONOMINALES SIMPLES (reflexivas)

EJELCICIOS DE hiPETICION

mayupi mayta joqlochakorgani.


Uspitalpi umaykita jampichikorqanki.
Inleshapi sumwifuntc. lluchfukorqa.

Unidad 12
EJERCICIOS DE REPETICION (continuaci6n) 26

Tinkupi* uyaykuta lliktikorqayku.


Ispijupi uyanchejta qhawakorgancnej.
Qhochapi uyaykichejta mayllakorqankichej.
kibsoj kuchipi riporganku.

*TINKU.- Encuentro, cumbate, competencia. Los indfgenas acosLumoranceletrar


ciertas festividades religiosas con hEl tinku". Encuentros con honda
(warak'a), ldtigo o a golpes de puho.

Necesitarfamos mucho espacio para referir exacta,lente lo que es el


TINKU. i grandes pasos diremos que tiene cardcter festivo mas bien que hostil.
Se trata de una costumbremuy arraigada entre los campesinos y hasta las mu-
jeres taman parte en estos encueatros espectaculares.

Desde la heforma Agraria estos cambates de cardcter festivo-deportivo


han disminuido bastante. Actualmente podrfamos decir que se halla casi extin-
guido "El tinku".

LA TARDE DEL TINkU, el indio se dirige al campo sobre el cual compe-


tirá, con la irente alta y la sonrisa en los labios. Olviddndose totalmente
de todos sus infortunios, puesta su dura montera de cuero multicolor sobre la
cabeza, su mejor ropa, su gran estalla de coca en bandolera,'tocando su quena
unas veces y otrds su inseparable "zharango" avanza en compaida de muchos que
lo siduen en fila india marcando huella cle chinches y herrajes en el terreno,
pues estd caizado de botines reforzados con hierro.

LAS FORkAS QUI; TOI,,A "EL TINIX" de cardcter deportivo-festivo son tr6s: a chi-
cote, a honda y a puao.

CHICOTL: El mds popular de todos, se lleva a cabo en las festividades reli-


giosas o en carnaval. Asi por ejemplo suceae en la Estacidn Ferro-
viaria de Changolla que se encuentra sobre el kildmetro 05 entre
Oruro y Cochabamba. A cuatro escasos kildmetros hay un caLtpo des-
tinado al htinkuu a chicote. Este campo estard lleno de comercian-
tes con articulos de primera necesidad, asi mismo bebidas aicoh6-
licas, etc. kids o menos a las dos de la tarde comenzara la callipe-
tencia en el mismo lugar donde el alcalde de la regi6n ha clavado
su bast6n con empuiladura de plata. Entonces entra a Indio campo un
campesino y con el chicote en alto reta a otro a batirse. Natural-
mente entrará uno y ddndolo la manu en signo amlstoso le pregunta-
rd a cuantos chicotazos desea competir. Generalmente el ndmero de
chirlazos es de un término medio de seis por cada lado. Puesto de
acuerdo el almero, les faltard saber quien camienzd a dar la se-
guidilla de los seis chicotazos convenidos. habiendo finalizado
las formalidades preliminares escogen de entre dos chicotes, uno
que luego usarán ambos contendientes. Se para con el paital6n a-
rremangado hasta la canilla uno de los contendientes, mientras
el otro empieza a batir con furia el gran chicote de unos tres
metros de lazo trenzado y que termina en una porrita(final del
trenzado de forma abultada) en la punta, ce darl una media vuel-
ta y con punteria asestard el latigazo cuyo estallido vuela fe-
roz hasta chocar con las rocas y volver luego convertido en eco.

Unidad 12
27
CHICOTE:(continuaci6n)
Una vez que se han cumplido los seis latigazos convenidos, le tocard
el Lurno al otro contendiente. El que teriain6 de cumplir los seis la-
tigazos le alcanza con ceremonia el mismo chicote frecuentemente en-
sangrentado ya, y se coloca en su sitio dispuesto a pagar su deuda.
NOTA.-Los contendientes a chicote prefieren siempre "sufrir primero"
y parece que esto se debe a que se quiere evitar que se infec-
te la herida futura contaminada con la sangre del otro individuo. Con-
versando con algunos campesinos dicen que prefieren sufrir primero,
porque 'quien suena al dltimo suena mejor y con más rabiall

Una vez que han empezado a combatir los más caracterizados, co-
mo la cantidad de personas que quieren tomar parte pasa a veces ael
millar, van abriendo por todas partes pequehos cfrculos humanos, den-
tro del cual se lleva a cabo el "tinku". Casi siempre termina el tin-
ku con una batalla campal entre los UhAS y los PATAb, a consecuencia
de algdn acto antideportivo. Entonces se pone en juego el puho, el
pie-
pie, los chicotes, la honda. Las mujeres secundan la batalla con
dras que reunen en sus polleras para acelerar el comba,e.

es-
Apesar que sieapre hay heridos y a veces hastamuertos, en
estd
tos combates el campesino que toula parte no tiene miedo; porque
muy bien preparado para ello. Su montera, su pecnera de cuero de va-
cal sus tres o cuatro pantalones gruesos y sus botines de cafia alta
(consiguen botines de minero) evitarAn desgracias mayores. Usan mon-
teras con ambas viseras largas y especie de orejeras, cuando el in-
dio agacha la cabeza le cubre de algdn posible golpe hasta la altu-
ra de los hombros.

Una regic5n donde se lleva acabo este tinku a chicote se llama


Warisqallu durante la festividad religiosa de San Juan. Otro tinku
a chicote se lleva a cabo en la fiesta de "Compadres" tras la cum-
bre del cerro SAYARI en el punto denominado "Wayra Wasa". hn esa
regi6n incluso tienen celdas de piedra para dar encierro a los ele-
mentos que gustan emplear Atodos anti deportivos, por hj. un lati-
gazomda arriba de la rodilla o en la cara del contrario. Asf mismo
na5 elementos que con todo disimulo incrustan ea la punta del chi-
cote un pedazo de navaja o vidrio o le pase..n la punta del chicote
con saliva, es,e Ultimo c.eda prohibidfsimo ya que camo comentan
los campesinos, la saliva hace infectar las heridas. hay otros que
envuelven el chicote en los dos pies del contrario y tiran con fu-
erza hacia atrds para hacerlo caer de nuca y aprovechar de propi-
narle un buen golpe con el pie o el puRo.

El chicotazo limpio y legftimo es hacer llegar con preferen-


cia al tobillo o en su defecto a la garganta del pie, la punta del
ehicote abrirg una pequeha boca, si el contendiente que tiene en su
poder el chicote es diestro "mentaw", en los sucesivos chicotazos
hard llegar la punta del poderoso chicote con iaango de madera aproxl-
madamente de ochenta centimetros (0,80 m.) en la misma heridita hasta
llegar en los restantes al hueso. Los tinkujkuna "tinkuduris" que no
son mentaws no hacen /ads que producir cardenales en diferentes partes
del pie clue a la larga no tienen ninguna impOrtancia.

Unidad 12
26
A CHICOTE: (continuaci6n)
Tres chicotazos propinados por un umentaw" serian suficientes para
llevan u cabo
reventar un nervio del pie. Otros lugares donde se
la propiedad
los tinkus a chicote son: Pata Warisqallu, limite con
Carnaval por la
de Tranka, este tinku tiene lugar el domingo de
tarde; en Irpa-Irpa pueblo cercano a Capinota, más a menos
desde
efecto el
el alio 1.96C no se ha tenido noticias de que se lleve a
tinku, lomisuo hay que decir de Ukuchi, region prOxima a la esta-
Taco-
cior ferroviaria de Charamoco y de las alturas de Argue; en
lievan a cabo en
paya, segunda secciOn de la provincia Argue, se
de a chi-
diferentes oportunidades, tanto el tinku a pudo camo el
Barbara y el
cote, siendo los mas populares los del dia de Santa
de Santa Catalina.
entra al cen-
A PUNO: EL TIFKU A PU00 "teqe" consiste en que un campesino
este se ha pre-
tro del ruedo y llama un contendiente. una vez que
sentado se dan la mano y empiezan la pelea sin reglas de ninguna
clase, todo estd permitido menos arailar y. morder(considerado pro-
pio de mujeres). En un solo "round" hasta que uno de ellos quede
al adver-
tendido sin sentido, estd campletamente prohibido pegar
sario cuando estd en el suelo, estd permitido agarrar de los cabe-
llos, pero casi todos van con los pelos recortados al estilo mili-
tar.

NaturaImente que en el TEQE esta permitido usar cualquier


montera, pe-
clase de equipo para evitar posibles heridas, como:
estd
chera, canillera, etc. 0 pero tambien es de advertir que
permitido el uso de anillos que si bien no son camo manopla en
lesiOn en ca-
cambio debido a su espesor podrfa causar una seria
so de golpear en la cara; para esta clase de deporte necesitan
mucha agilidad y sobre todo resistencia, una vez que ha termina-
do una pelea, inmediatamente comienza la otra y asf sucesivamente
se llevan a efecto durante todo el dfa.

Es preciso hacer natar que tanto en el tinku a chicote como


rivales no se guar-
en el a puao (teqe) y tinku a honda, entre los
de la
dan resentimiento, pues son rivales dnicamente en el momento
estos comba-
pelea y en los combates por equipos. Muchas veces en
tes toman parte a favor ue sus siapatizantes los mismos espectado-
ganancia
res del pueblo, los camerciantes que fueron en busca de
y especialmegte los mayordamos y hasta patrones.

A HONDA: EL TINKL A HONDA tiene los mismos reglmentos que el de chicote,


la diferencia estd en la distancia y el arma. be ponen dos hom-
luego uno de
bres a distancia de cuarenta o cincuenta metros;
ellos dispara los proyectiles en el ndmero convenido, mientras
la cara con
el otro permanece colapletamente quieto cubriêndose
mientras el
el casco; estd absolutamente prohibido el moverse
adversario dispara usando como proyectiles duraznos, manzanas
o membrillos verdes; cuando termina le
toca el turno al otro.
Estos tinkus se llevaban a cabo en las fiestas de Carnaval, por
la mahana en las regiones de Ukuchi, Londo, Chuimani,etc.

Unidad 12
29
A HONDA: (continuacidn)
Solamente hemos dado los namL'es de las regiones donde hemos presen-
ciado en persona los tinkus en alio:, anteriores a la Reforma Agraria,
deben haber muchfsimas otras, ya que se trata de una competencia muy
popular que en la actualidad parece extihguirse. Hace tres anos en
la región de Sayari, segulan con el Timu, para lo cual se ejercitan
desde que tienen uso de razon; el ejercicio consiste en azotar drbo-
les eh forma especial el flq'ara lama" drbol cuya corteza es muy blan-
da.

El entrenadento final consiste en colocar wore un pequeilo


mortoncito de trerra un palito de unos cinco centimentros de alto
y hacerlo desaparecer de un chcotazo sin levantar polvo.

SUBSTITUCION DE NUNEhO Y PEhSONA

Chakiyta nocialla jampikorqani. Chakiyta nocialla jampikorqani.


-qanlla Chakiykita qanlla jampikorqanki.
---------paylla Chakinta paylla jampikorqa.
noollayku Chakiykuta nociallayku jampikorqayku.
paykunalla Chakinkuta paykunalla jampikorganku.

Nana juk'utasta churakorqanichu. mana jukfutasta churakorqanichu.


(Qan) . Nana juk'utasta churakorqankichu.
(Qankuna) . Nana juktutasta churakorgankichejchu.
(Rusa) . ilana jukfutasta churakorqachu.
(Nocianchej)-- ----- -- ----- ----- Nana jukfutasta churakoronchejchu.

Yarwiwan chakiyta sirakuni. Yarwiwan chakiyta sirakuni.


(Noqayku) . Iarwiwan makiykuta sirakorqayku.
(Paykuna) -- Yarwiwan chakinkuta sirakorq,,nku.
(Auwirtu) . Yarwiwan chakinta sirakorqa.
(Qan) . Yarwiwan chakiykita sirakorqanki.

Qlepiyta wakic:akorqani
(Qan)------ ..~ ----
Qlepiyta wakichikorqani.
- . Wegykita wakichikorqanki
(Nocianchej) . Wepinchejta wakichikorqanchej.
(Paykuna) . Wepinkuta wakichikorqanku.
(Noqayku) ------ ---- -- - -. Wepiykuta wakichikorqayku.

Qaynalla chujchayta t'ajsakomani. Qaynalla chujchayta t'ajsakoroni.


(Noqayku)--- Qaynalla chujchaykuta t'ajsakorqayku.
(Qan) Qaynalla chujchaykita t'ajsakorganki.
(Pay) MMOIMMWOmmin Qaynalla cilujchanta tlajsakorqa.
(Noonchej)-- Qaynalla chujchcalchejta t'ajsakoron-
chej.
(Paykuna) Qaynalla chujchankuta t'ajsakorganku.
(Qankuna) 111MO Qaynalla chujchaykichejta t'ajsakor-
qankichej.

SUBSTITUCION DE NUMERO

Sawadupi diachakoroni. Sawadukd diachakorqanchej.


Senqaykitachu qhawakorqanki. Senqaykichejtachu qhawakorgankichej.

Unidad 12
SUBSTITUCION DE NUMERO (continuación) 30

Chakinkutamayllakorqanku. Chakinta mayllakorqa.


kana fiawlyta fikukorqanichu. hana flawiyicuta fikikorqaykuchu.
Chiri yakuman chhapukorqankichej. Chiri yakuman chhapukorganki.
Supaykunata chejnikorqayku. Supaykunata cnejnikomani.

PERFECTIVO PRESEI,TE PERFECT WO PluILIUTO

Iskay lyuruta chijllakuni. Iskay1:yuruta chijllakorqani.


Chilijchi urapi pufiukun. Chilijchi urapi puftukorqa.
Uyaykita fuphaywanchu chfakic.ikunki. Uyayhita fuphaywanchu ch'akichikor-
qanki.
Ivia inipichu tiakuyku. ha Winipichu tiakurqayku.
Anchatapuni munakuyki. Anchatapuni laullakorqayki.
hosoj awtuta chijllakunchej. Losoj awtuta chijllakorqanchej.
Tukuynctpi maganakunku. Tukuynejpi maganakorganicu.
Ku Kat akullikunki c he j . Kukuta akullikorgankicnej.

LJERCICIOS 115PUESTA CU, MODEL()

UyayKit a may11KorgangLichu. Ari, mayllakorqani.


SimiyAit a raujchlikorqankichu. Ari, vajciOixoroni.
itamisata Yantikorciankicliu, aril rantikoroni.
Lisinshatamafiakoronkichu. Ari, maxiakorgani.
Orqopichu kawsek,rqankichej. Ari, orqopi kausakorqayku.
Mikhunamantachu pihakorgankichej. , litikhuriaJaanta phiiiai. ...rqayku.
KwartiliAchu qhepakorgankichej. ari, kwartilpi qhepakoryayku.
Pulisiapichullullakorgankichej. Ari, pulisiapi llullakorqayku.

Jwanqa, marsilata munakorqachu. 1'iana2 mana munakorqacim.


Pigruqa, mainanta watukorqachu. tiana2 manawatukorqachu.
Pilarqa, polleranta churakorqachu. hana, mana churakorqachu.
Rufinoqa, umanta windakorqachu. mana windakorqachu.

Iwanjilyupi sayarikoronkuchu. Marla, mana sayarikorqankuchu.


Suldadusqa, plasapichu tiakorganku. ,..ana, mana tiakorqankuchu.
Sachla urapichu winkukorganku. Nana, mana winkukorgankuchu.
Ancha unaytachu sayakomanku. 'Plana, mama ancha unaytachu saya-
korqam.u.

41:MARAhUY.- Pedirse para sl.


hANUKUY.- Prestarse dihelo.

Unidad 12
31
GENERAL1LACIONES
Formas delTasado pelft:ctivo

pos

hY 1
EY IY ' OY UY I

1 ....L..... ..... .......


Apay Saqey Qoy Thasnuy '

4. i. .L ......
Noqa aparoni sagerclani rergani 1
gorqc,ni
04 Qan sagerganki ferganki gorganki L.rqanki
aparganki 1
'

Pay aparqa sagerqa 1


l'erqa 1
clorqa 1-rqa
Noqayku aparqayku 1
sagergayku lervyku
gorqayku t
I-rqayku
Nocianchejl aparganchej 1 sagerganchej ferganchej qprqanchej '-ronchej
1 '

Qankuna aparganxichejl saciergankichejl fergankichejl gorqamichejt-rqankichqf


Paykuna aparganku sagerganku liercianku gorganku 1-rcianku
1 1

611...4........011.111.1WM.L.L

Verbos ronaminales slm les (reflexivos)

Formas del .p.a.sado perfectivo

4.0 ...NM SWORD ..... LINIM

1 gayllakuy
J. ...1
Noqa 1kayllakorqaid
Qan 'hayllakorqami
I Pay 1kay1lakorqa
1 Nociayku 'ilayllakorqayku
Nocianchej lilayllakorganchej '

Qankuna 'nayllakorgankichejl
Paykuna 'flayllakorganku
1 1

1.-E1 perfectivo pretérito expresa en quecLlua una acción terminada en un tieupo


alejado del presente.

2.-La forma -KU- despuês del radical hace reflexivo al verbo.


Ej:
hoqa mayllaKUni - gayllaargani* - hayllahUsaj (futuro)
gayllaKUyiiian (condicional) - MayllaKUsgani (narrativo-sorpresivo)

3.-La conaugacidn pronominal simple es aquella forma verbal en la que entra ade-
más del sujeto, un solo prJnambre con funcidm de objeto. Su conjugación puede
ser reflexiva y no reflexiva*.
a).Conjugaci6n reflexiva.- Cuando la acción del verbo recae sobre la misma
persona (agenT.711.7-14ayllaarli - Yome lavo.
b),-Conjugaciân no reflexiva.-Ocurre cuando la acci6n del verbo recae sobre
una persona distinta del agente (Ver ejemplos de Unidad 11).
*MAYLLAKOhQANI, tambidn se oye a veeraayllakurqani, pero el cambio de (Uj en (0)
en las proximidades de sonido velar (J) (Q) es muchisimo mds
frecuente en Cochabarba y en el area del quechua boliviano.
*CONJUGACION pronaminal, todas las definiciones de sus diversas clases, están
dadas desde el punto de vista del significado.
Unidad 32
32
EJEMPLOS:
MAQAWANAI - Td a mi (me) hAQAWANAICHEJ - Uds. a mi (me)
MAQAYKI - Yo a ti (te) MAQAYKIChEJ - Yo a Uds. (les)
MAQASUNKI - El a ti (te) .114ASUNhICHEJ - Ellos a Uds. (les)
MAQAWAN - El a mi (me) MAQAWALCHEJ - Ellos a Nost. (nos)
MAQANI - Yo a el (le) MACAW - Nost. a el (le)

Formas pronominales dobles (na reflexivas)

Modelo: Modo indicativo presente


ruwa-puwa-nki

EJERCICICS DE REPET1CION

Qan uj phulluta ruapuwanhi. (tu me lo has .......)


Pay uj t'antata pagapuwan.
Qankuna wawayta bawtisapuwankichej.
Paykuna uo chumpita fantipuwan4u.

Noqa uj wallpata raptipuyki. (yo te lo he ..... ...)


Pay uj khuchita waftuchipusunki.
Noqayku iskay lyuruta qopuyku. (qanman)
Paykuna plachata fuapusunku.

Noqa plachata t'ajsapuni. (yo se lo he . OOOOO ow)


Qan algonta maqapunki.
Pay lacihesta pallapun.
Nocianchej ninata enqhapunchej.
,Noqayku mikhunata fantipgyku.
Qankuna wakata wahuchipunkichej.
Paykuna golgeta maftapunku.

Noqa lawata wayk'puykichej. (yo se los he


Pay kaaisata sirapusunkichej.
Paykunamalitasta wakichipusunkichej.
Noqayku sachlasta urmachipuyku (qankunapaj)

Pay chajrata qarpapuwanchej. (el nos lo ha


Paykuna siwadat a Tuthupuwanchej.
: Vikasta qhawapuwayku.
Qan punchusta ruapuwayku.
Paykuna alfata futhupuwayku.

SUBSTITLCION DE NUMERO Y PERSONA

Yakuta t'impuchipuwan. Yakuta t'impuchipuwan.


Yakuta t'impuchipuwanku.
Ytkuta tlimpuchipuwankichej.
Yakuta t'impuchipuwanki.
Yakuta t'impuchipuwan.

Unidad 12
33
SUBSTITUCION DE MILO Y PEEA (continuación)
Jatun Immita tanqapuyki. Jatun 1.umita tanqapuyki.
(TT'aykuna) .
Jatun hunita tanqapusunku.
(Floqayku) . Jatun tanqapuyku.
(lisirnandu) .
Jatun 1:eurnita tanqapusunki.
(Noqa) .
Jaturi iurnita tanqapuyki.
Qan puka awtuta aysapunki. Qan puka awtuta aysapunki.
Noqa Noqa puka awtuta aysapuni.
Nocianc_ej Nocianchej puka awtuta aysapunchej.
Qankuna (0.zauna puka awtuta aysapunkichej.
Arminda---- ..... Armlnda puka awtuta aysapun.
Noqayku Noqayku puka avituta aysapuyku.
Paykuna Paykuna puka awtuta aysapunku.

Pagreqa wawata pawtisapuwancilej. Pagreqa wawata oawtisapuwanchej.


Payqa wawata bawtisapawanchej.
Tatakura Tatakur,:qa wawata pautisapuwanchej.
Paykuna :aykunaqa wawatc- bawtisapuwanchej.
Andris Andris wuwata bawtisapuwanchej.

Paykuna ch'ageta wayklupuwayku. Paykuna ch'ageta wayk,upuwayku.


..... ..... (.4an ch'ageta wayk,upuwayku.
C,:ankuna WO 4.4ankunA ch'ageta wayk'upuwayku.
Warmikuna Warmikuna ch'ageta wayklupuwayku.
maria.----.---- Jiaria ch'ageta waykfupuwayku.

SUBSTITUCION DE NUkEhO

Paykuna goicieta wask'aimwanku. Pay golgeta Liasklapuwan.


Wawayta istasyumpi suyapuwunki. Wawayta istasyumpi suyapuwqnkichej.
lianachu wawayta filPipuwan hanachu wawayta fejsipuwankichej.
Cheqachu chumpita ruapuwankichej. Cheqachu cnuutpita ruapuwanki.
Mana sina atojta ch'allpapuwanchu. Pidna sina atojta chlallpapuwankuchu.
Mosoj puillrata ruapuyku. Mosoj pulliratc. ruapuni.
Amaraj ninata thasnupuwaychejchu. Amaraj ninata thasnupuwaychu.

PREbENTE PROGRESIVO PhhTERITO PhOGRESIVO

Cheqacnu chumpita fuapusawankichej. Cheqachu chumpita fus.puwargankichej.


Manachu tluruta sarupusasunku. 'itanachu t'uruta sarupusorganku.
Cheqachu awtuyta apampusawankichej. Cheqachu dwtuyta apampuwargankichej.
"klaynejpitaj mosoj ch'ujllata Tuapu- Aaynejpitaj mosoj ch'ujlla Tuapuwar-
sawaykuri. qaykuri.

Unidad 12
34
PRILLeAL FWG-ILESIVO (contuacidn PRITERITO PROGRISIVu

wanllachu wanuta astapusanki. t,ianllachu wanuta astaporganka.


hillmaman rinaykaa, wawitayta ELL- rinaykama wawitayta mi-
khurichipusawan. khurichipuwarqa.
Icha wawaykit... maqapusasunku. Icha wawaykita maqapusomanku.
Ichus plachaykit, 11ix'ipusasunku. Ichus p'achaykita lliklipusasorcianku.
kumpagrinpaj pantaluta sirapusan. twmpagrinpaj pantaluta siraporqa.

EJERCICIOS DE RESPUESTA

Qolgenta qoporqqnkichu. Qanimpaila qoporgani.

Mashkhai;a qoporgankira. Phishqa pachaj tawachunicayojta.

Sut'iyaytachu uspitalim l'erganki. 'Etana, tardi uralla itergani.

Qhaparichisorqachu umaykita windas- Tumpallata qhaparichawarqa.


pa.
Pipajtaj qankuna 11ank'aporqankichej. Noqaykupaj llanklakorqayku.
(Noqaykupaj)
Ima urata chlallpasor (uchuta) Uchuta wuhi cn'allpawarqa.

iiamaykitachu llanklayserganki. (acha- Nana, aciachiyta llank'aysemani.


chiyta)
Maywantaj Rikardu hporgari. hana maymanpis iliporqachu.

Jayk'ajtay wuru wIcidusorgari. wpaj semanapi wich'uwarqa.

lmatataj madiku qosorqa yakuwan ujya- Iskaychunka pastillata qowarqa.


naykipajri.

GENERALIZACIO S

Verbos pronaminales dobles (no reflexivos)

1.
42ormas_del_Rresente._iYo e lo 1, ITu se lo .1_1E1 se lo
Ruthuy
)1
I T'ajsay Qelqey Llikliy Orqhoy 1
COMO IIMI1 Oa

1Noqa tlajsapuni ' qelqepuni lliklipuni orqhoy ruthupuni

',Zan tlajsapunkil qelqepunki 1 lliklipunki ' orqhopunki ruthupunki '

1 V I 1

'Pay ' t'ajsapun ' cielqepun lliklipun l


orqhopun ruthupun '

*MPU, apocopación de hU y PU. Cuando se encueltran juntas las particulas verba-


les MU y FV siempre forwa la coni,racci6n 4IPU.

Jamuy, jampuchun (que se yenta)

Unidad 12
35
GEIgEhALIkaieI0hib (cuntinuación)

VEEKL PRONUILALES DOBLEJ (no reflexivos)

4.

INO 1

(Nosotros se lo, ....)


Tlajsay
.......
Qelqey
Mill
(Vosotro*.se.lo ....) allps se lo
Llikliy
4 .... .........
Orqhoy
..........

Noquitu Tlajsapuyku Qelqepuyku Llix'ipuyku Orqhopuyku

Noqanchej tlajsapunchej qelqepunchej lliklipunchej orqhopunchej

' Qankuna t'ajsapuLkichej! gelqepunaichejl lliklipunkichej! orqhopunkichej

Paykuna / qelqepunku lliklipunku orqhopunku


IMsWmMaMOm 1 tlajsapunku 1 AmmwmammalmOlmmirOmmomml

Ituthuy

Noquyku liuthupuyku
1 1
1

Noonchej Iiuthupunchej
1 1
1

Qankuna futhupunkichejl
1 1
1

1
Paykuna futhupunku

FORPIAB DEL PERFICTJNO PRESMTE

1
Td me lo bds. MR 10 .
El MR lo Ellos-me lo
L...... ......
Ruay Windiy Jampiy Qoy
....... -L I. LIMMOOMIIMINI
IMOMIAMMIDOMMO11 .....
Noqa 11111011111111.11111IM

1 Qan Imapuwanki windipuwanki jampipuwanki ' qopuwanki

Pay fuapuwan windipuwan ' jampipuwan qopuwan


1

ftwimilmmonoml
Noqayku
1

Nocianchep
ma aim inowoo 1101011=11=1

Cankuna Napuwankichejl windipuwankichej' jampipuwankichejl qopuwankichej 1

Paykuna fuapuwanku windipuwanka jampipuwanku


I
V
' qopuwanku.
1.
1 L---------------L ......... ...... 1-

Unidad 12
,

36
FORLAb DLL PERFECTIVO PREbENTh (cuntinuaciân)

Td me lo Lds. me lo
El me lo Ellos me lo
I
1 1

1 ......
Tusuy
......-.1. .............. .....8.14.

' Noqa ' '

t t t

' Qan ' tusupuwanki I

I I I

I Pay ' tusupuwan '

I I I

' Noqayku 1 t

t I I

' Nocianchej 1 1

I 1 1

' (r6ankuna 1 tusupuwankichep


t 1 t

' Paykuna ' tusupuwanku 1

FORhAS DhL PERFheTIVO PRESEnTE

El o ellos te lo
Yo te lo
Dosotros te lo
1. .t. MINMDMINIM

t
1 Chinkachiy ' Saqey ' Chlakichiy ' Poqochiy '

L- L .1.- ...............-- 1

I 1 t I I I

I Noqa ' Chinkacnipuyki ' Saqepuyki 'Ch'akichipuyki 'Poqochipuyki '

t I I t t
I

' Qan 1
................ t t . . I I

t I I t
t I

' Pay ' Chinkachipusunki ' Saqepusunki 'Ch'akichipusunki'Poqochipusunki'


1 1 I I
I t

1 Moqayku ' Chinkachipuyku 1 Saqepuyku 'Chtakichipuyku 'Poqochipuyku '

t I t
I 1 I

' Nocianchej ' ------....-- ...... t ..., ! pa. ap . f

I I I
t I I

I I
' Qankuna /
t I

I I I I I
t

' Paykuha ' Chinkachipusunku ' Saqepusunku ThtaxichipusunkuToqochipusunkui


t . . 1 1 . .1. L ...www....L

Unidad 12
37
FORAIAb DEL P&FECTitk; PhESED2h (continuaci6n)

El o ellos te lo
Yo te lo
Nosotros te lo
j.

Thasngy

1 Noqa ' Thasnupujki 1

' (tan .......

' Pay ' Thasnupusunki,

/ Noqayku Thasnupuyku

' Nocianchej

' caukuna

' Paykuna ' Thasnupusunku'


f ............ 1

I.- En la conjugación pronaminal doble, ademds del sujeco entran dos promo-
bres con la función de ob'eto.

II. -Los ejemplos son pronaminales dobles no reflexivos con significaci6n ac-
tiva. Ej:
T'ajsapuni Se lo he lavado
Ituwapuwanid e lo has hecho
Chinkachipuyki Te lo he hecho perder
T'ajsapusunki Te lo ha lavado

III.-Para la construcción de las formas pronaminales dobles no reflexivas se


aliade la particula verbal PU al radical, Ej: C4o PU Aaqa PU y luego
se construye como la forma pronaminal simple.
Simples no reflexivas: Qoway Campuestas: Qopuway
Maqaway maqapuway

IV.-En las formas pronaminales dobles la particula verbal PU, viene a equiva.
ler en su significado a los pronombres espaftoles compleaentos la - lo.
Ej:
Llajwitata kutapusqayki. Te lo* voy a =ler llajwita.
Irnistinata wajyapusqayki. Te la voy a llamar a Ernestina.
Irnistutawan Ulgatawan k,a- Te los voy a reprender a Lrnesto y Olga.
mipusqayki.
Punkuta kichariripuway Abremelas las puertas por favor.

Unidad 12
38
a).-Como regla general cuando se encuentran juntas las particulas I.LLj y PU,
siempre se apocopan en mPU.
Ej:
Ama iskwilamauta jaapunkichu. Io te vas a venir de la escuela.
Tluruta ruampuy. (rua-mu-puy) hnda a ilacérselo barro.
Wawata pusanpusaj. (pus,-mu- Se la voy a traer la gUagUa.
pu-saj)
Wawata puhuchimpusaj. (pahuchi- Voy a ir a hacérsela dorair la
mu-pu-saj) gUagila.
Mast'amuy. Ir a tender Mast'ampuy. Irselo a tender
Phulluta Imilyupaj mast'ampuy. Tiénctsela la frazada para Emilio.

b).-La particula PU unida al radical de algunos verbos no parece modificar su


significado.
Ej:
Warmy morir ;*lanupuy morirse
Machu./ay envejecer Lachuyapuy eavejecerse
Jamuy venir Jampuy venirse
t'iutimuy regresar hutiapuy regresarse

PAILTICULA VERBAL YSI

Jil f YSI desinenuias

EJERCICIOS DE REPETICIOP

Tatayta flank aysiyllamanchu.


Mana pitapis llan0aysiyta atiwajchu.
Tataykitachu llank'aysinki.
lrmanusniytapis llanklaysini.

Pantaluta sirayserqani.
Ch'ichi Wacha q,epista apayserqani.
Karmiluta, sara chajranta garpaysergani.
Kustalasman sarata junt'achiysergani.

kanachu munawaj llanklaysinasuyta.


Lichuga chajrata qarpaysiykiAtan.
twuchisman, mikhunata qaraysiykiman.
kana fuana kajtin, wirtata qhawaysiykiman.

*L0.- Este pronambre objeto en el contexto del presentc ejemplo, no se oye en


el castellano peninsular. En la variedad peninsular se dirla "te voy a
moler llajwita" 6 "te la voy a moler"; es decir cuando es explicito el
complemento ya no se usa el pronombre que se refiere a dicho complemen-
to. bn el castellano boliviano por el coittrario el pronombre concurre
con el camplemento a que se refiere, nOtese tattbién en estas construc-
ciones la falta de concordancia de anero ,:ntre el pronoubre y el com-
plemento. Esta construcci6n redundante desde an punto de vista 16gico
forma parte de la estructura de una de las variedades del castellano
criollo, basta decir que la repetici6n del pronambre no es rara en ha-
blantes con formación universitaria.
Unidad 12
EJERCICIOS DE REPETICION (continuaci6n) 39

hunayman llank'aysinawaykita.
Sapa p'unchay wakasta qhatiysiwankimaii.
Rigu mujutapis qhalliysiwankiman.
Wanutapis qhalliysillawanAhlantajpuni.

Iskwilaman ijtiyki qhelqeysisqayki.


Orqoman hjtin qowista jap'iysisaj.
ilayuman ajtiykichej tlajsaysisqaykichej.
Muntiman njtinku llant'ata pallaysisaj.

SUBSTITUCION DE NUlihRO Y PERaTA

Paykuna atinku qallariysiwayta. Paykuna atinku qallariysiwayta.


Qankuna Lankuna atinkichej qallariysiwayta.
taltunyu AntLnyu atin qallarlysiwayta.
Rimwirtu ItLawirtu atin qallariysiwayta.
Jusiwan Mariawan Jusiwan hariawan atinku qallarlysi-
wayta.

Ama ninata thasnuysinkichejchu. hna ninata thasnuysinnichejchu.


(Qan) . Ama ninata thasnuysinkichu.
(Pay) - . Ama ninata thasnuysinqachu.
(Paykuna) . Aaa ninata thasnuysinqankuchu.
(Qankuna) . Ama ninata thasnuysinkichejchu.

Wakichiysisaj almwirsuta. Wakichiysisaj almwirsuta.


(Qan). Wakichiysinki almwirsuta.
(Noqayku) Wakichiysisayku almwirsuta.
(Cankuna) Wakichiysinkichej almwirsuta.
(Noqa) Wakienlysisaj almwirsuta.

Wisq'Ryserciani wallpasta. Wisq'aysergani wallpasta.


(Pay) Wisqlayserqa wallpasta.
(Paykuna) - Wisq'ayserganku wallpasta.
(Qan) Wisq'aysercianki wallpasta.
(Roqa) Wisq'aysergani wallpasta.

Mana atinmanchu astaysiwaykuta. kana atinaanchu astaysiwaykuta.


(Qan) liana atiwajchu astaysiwaykuta.
(ctankuna) hana atiwajchejchu astaysiwaykuta.
(Paykuna) kana atinkumancu astaysiwaykuta.
(Sirafin) hana atinmanchu astaysiwaykuta.

Unidad 12
40
SUBSTITUCION DE Lutalt0

PAYTA

Pay mana llankfaysinchu. Paykuna mana llanklaysinkuchu.


Qan mana tarpuysinkichu. Qankuna mana tarpuysinkichejchu.
Noqa mana sirayslnichu. Noqayku mana siraysiykuchu.

NOQATA

Qan mana maqaysiwarqankichu. Qankuna mana maqaysiwargankichejchu.


Paykuna mana wichariysiwarqankuchu. Pay mana wichariysiwarqachu.
Ususiy mana chajnaysiwarqachu. Ususisniy mana chajnaysiwarciankuchu.
Qankuna mana saruysiwankichejchu. Qan mana saruysiwankichu.

QANTA

Noqayku sapa kuti yanapaysiyku*. hoqa sapa kuti yanapaysiyki.


Pay sapa plunchay qarpaysisunki. Paykuna sapa plunchay qarpaysisunku.
Pujllajkuna sapa paqarin qhawaysisunku. Pujllaj sapa paorin qhawaysisunki.
T'ajsaj sapa sawadu iqysisunki. T'ajsajkuna sapa sawadull.ysisunku.

EJEhCICIOS DE IMPULSTA

Pikunataj qankunata llank'aysisunki- Ayllumasisniyku llank'aysiwayku.


chej.

Noqachu qayna wata, papata tarpuy Aril qan papata tarpuysiwaroayku.


serqaykichej.

ilargaritachu wasiykipi parlaysiwanqa. Kuraj wasiypi parlaysisonqa.

Julyanata, tataykichu sonqochaysi- Tukuyniyku sonqochaysisqayku.


wanqa.

GENERALIZACIOES
I.-Las formas Y - YKI - N - NCHEJ YKU - YKICHEJ - NKU - con sustantivos sena-
lan la persona del poseedor, con radicales verbales pueden sefialar al sujeto
en algunas expresiones.
Ej: RipundY tian. Yo tengo que irme.
RipunaNAU tian. Ellos tienen que irse.
WaKupujtiYKI waqasaj. Cuando td te mueras llorard.
RipujtiYKICHEJ kusikononku. Cuando Uds se vayan, ellos se ale-
grardn.

*YAYAPAY.- Significa ayudar. Afiadiendo la particula verbal '51 su significado


"ayudar a ayudar".
*SONO Coroz6n. Es una palabra muy usada que tambidn sirve para expresar
propensi6n o inclinaci6n. Ej: Llajtan sonqolla kasan.
Asi mismo se usa para sxpresar cualidades Wj: Pisi sonqo (timorato,
t/mido); rumi sonqo, significa implacable, cruel;jatun sonqo quc;
quiere decir generoso. Sonqochaysiway (ayddame consolar).

Unidad 12
41
EJERCICIUS DE REEMPLAZO

Aayman qlepifta s,.qempuw.rgankichej. Hayman q epiyt a saqempuw.rqankichej .


haypi.----....--....-- haypi q' epiyta saqempuwarqa nkichej .
MO =OM (.1411No....... wawcqta saqempuwarqankichej.
----maqapuwargankichej . wawayta maq,..puwarciankichej.
=.111.1111111.4.01101.1101111MMIIMIlimpalIMMOMINIMM MMO Qanchu wawayta maqapuwarqanki.
Iwo
(4' a nehillIMM

Tukuycnu saratagruthuysiwanqanku. Tukuychu sarata futhuysiwanqanku.


Qankunachu---------- Qankunachu sarata futhuysiwankichej.
--------------------------------- Paychu sarata futhuysiwanqa.
figuta Mao WM Paychu f:quta futhuysiwanqa.
Karmilullachu figuta Yuthuysiwanqa.

Qankunachu awtuta tanqaysiwankichej. Qankunachu awtuta tanqaysiwankichej.


Paykunachu- MOIMMIMOOMMIMIMMIM Paykunachu awtuta tanqaysiwaNanku.
=NON% fumita Paykunachu fumita tanqaysiwanqanku.
Qanchu fumita tanqaysiwanki.
-----------------------tanqaysiwanki.
Lurinsullachu fumita tanqaysiwanqa.

mana qan fuaysinaykichu tian. mana qan fuaysinaykichu tian.


wommumeempaymummommamemmmewmwam . Plana pay Imwaysinanchu tian.
---------aysaysinanchu------. Mama pay aysaysinanchu tian.
Mana qankuna aysaysinaykichejchu tian.
---------kutaysinaykichejchu--. Nana gamma kutaysinaykichejchu tian.

EJERCICIOS DE TRADUCCION

Jusi jamujtin qopuwanki. Jusi janujtin qopuwanki.


Cuando ella venga me lo vas a dar. Pay jamujtin qopuwanki.
Cuando nosotros lleguenos vas a cantar. Noqayku chayajtiyku takinki.
Cuando ellos lleguen me vas a ayudar. Paykuna chayamujtinku yanapawanki.

Paykuna atinku llanklaysisuyta. Paykuna atinku llank'aysisuyta.


Ellos pueden ayudarte a cargar. Paykuna atinku chajnaysisuyta.
Ellos pueden ayudarte a cocinar. Paykuna atinku waykluysisuyta.
Nosotros podemos ayudarte a lavar Noqayku atiyku tlajsaysisuyta.
la ropa.
Yo puedo ayudarte a llevar los bultos. Noqa atini qlepista apaysisuyta.
Isidro puede ayudarte a matar el chan- Isidro atin khuchita wahuchiysisuyta.
cho.

Qanchu Aajchlata rantipuwanki. Qanchu.ftajchlata rantipuwanki.


El me lo va comprar frazadas? Paychu phullusta rantipuwanqa.
Rosa MB lo va a pedir permiso? Rusuchu lisinshatamafiapuwanqa.
Td me lo vas a vender la vaca? Qanchu wakata windipuwanki.

Unidad 12
42
EJERCICIOS Dh TRADUCCIOU (continuaci6n)

Qan uj phulluta Imapuwarganki. Qan uj phulluta 11/41apuwarganki.


Ustedes me lo perdieron el dinero. Qankuna golgeta chinkachipuwarqankichej.
Ellos me lo cosieron un pantal6n. Payicuna uj pantaluta sirapuwarganku.
Juan y Pedro me lo trajeron mi auto.
Jwanwan Pigruwan awtuyta apampuwarganku.

Anchata agradisiyki yachachiwasqayki- Anchata agradisiyki yachachiwayqayki-


manta. manta.
Te agradezco mucho por lo que me has Anchata agradisiyki apamuwasqaykimanta.
traido.
Les agradezco mucho por lo que me han Anchata agradisiykichej rigalawasqayki-
regalado. chejmanta.
Les agradezco mucho por lo querns han Anchata agradisiykichej yanapawayqayki-
ayudado. chejnanta.

DIALOG° DIRIGIDO

Tirisa, tapuy Pigrutal aterqac;Ius Tirisa: Aterqankichu t'uruta wakichiyta


tluruta wakichiyta aduwista ruananpaj. aduwista ruanaykipaj.

Pigru, ari atergani Pigru: Arf atergani.

Tirisa, tapuy pichus tfuruchayserqa. Tirisa: Pitaj t'uruchaysisorgari.

Pigru, turayki tturuchaystwarqa nis- Pigru: Turayki tturuchaysiwarqa.


pa willay.

Tirisa, tapuy Pigruta imatachus ruan- Tirisa: Kunanri, aduwis chlakinankukama


qa aduwis ch'akinankama. imata ruankiri.

Pigru, willay Iumiman mayuman rinay- Pigru: klayuman risaj Immiman.


kita.

Tirisa, tapuy imapichus fumista apa- Tirisa: imapi Yumista apamunkiri.


monqa.

Pigru, willay amiguykiwan kamyum- Pigru: Amiguywan kamyumpi apachimusaj.


pi apachimunaykita.

Tirisa, tapuy imapajchus chay Tirisa: Imapaj chay itumista apachimun-


ta apachimunqa. kiri.

Pigru; wasi ruayta qallarinaypaj Pigru: Wasi ruayta qallarinaypaj.


nispa willay.

Tirisa, Wayakama nispa aLTadisiy Tirisa: Mayakaina Pigru, anchata agra-


willasusganmanta. disiyki willawasqaykimanta.

Pigru, imamanta a...- nispa kutichiy Pigru: Imamanta a...


agradisisusqanmanta.

Unidad 12
43
ESTImULOS PARA LA CONVERSACION

1.-Kuwirtuwan Firnuiduwan, Inkallajtman finailkupaj parlanku. liuwirtu autupi


tiyta munan, Firnandutaj munan mutusiklitapi hyta.
Ruwirtu: Yu, Firmandu, Inkallajtanan awtupi Idsunchej i
Firnandu: OOOOOOO ................................. OOOOO

2.-Firnanduwan Ruwirtuwan fiyta munanku istadyunman, diablata Iiikunankupaj.-


Firnandu munanman hyta, nitaj golgen kanchu estadyunman yaykuyta atinan-
paj.
Ruwirtu: Kunan tardi istadiumpi supaykuna tusomanku. Jaku Firnandu.
Firnandu. 4110001110

3.-Pagri Lionqa hyta munan Kanchaman, uj malitata lbantikunanpaj, nitaj ya-


chanchu maynejpichus Kancha kasqanta. Ajinallapi tinkukun uj wiraqochawan.
Pagri Liun: Ujta tapurikusqayki wiraqocha. Maynejpitaj Kanchari
Qiraqocha:

4.-Karmiluwan Ispiransawan, sirkumanta llojsispa, wasinkuman ripusanku. har-


milu yachayta munan ichus Ispiransa munanman ilaita11atapis mikhuyta.
Ispiransa: Sumajtc . payasus asichiwanchej, icharl
Karmilu°

5.-Zirafinaqa amiguitampaj diachakunuan rinanpaj, tatanwan uj sida pullirata


lantichikuytatrulan, piru tatanqa manaraj jurnalisninmanta pagachikunchu,
chayrayku mana golgen kanchu.
Sirafina: Tatay, uj sida pullirata liantipuway amiguitaypaj diachakunuan
finaypaj.
Tata:

LECTURA
PIGRITUJ LLAhIYNIN

Uj kuti Pigrituqa ch'ujllampi watukusajtiy MUNAdQA:Amado, amada


itay jinata Iiimawarqa:
hUUJlohYlut:Viento en
Manachu munakusqay* cninkascianta yacharganki. remolino.
Nasklamusqaypi tukukuninal jallplachus mikhukapun, PHUTIKUY: Apesadumurarbe.
mayuchus apakapun, muyuj wayrachus* upikapun.
LLIPHIPIY: Brillar.
Imaynatachus atinku munakuspa sapanku*layta,
manas noqa atinichumunakusqayta cionqayta. Orqota- MIhACHIY:Hacer multipli-
pis wasklanuspa muyuni =auyumunitaj; chhikata mas- car.
k'amusqaypi, chhikata phutikusqaypi*, nawisniyta MIRAY: Proliferar.
ruphachikuni, sonqoytataj qawichikuni*.

*PAY YUYAYLLA: Pensando solanente en ella.


*MANA NOQAPICHU KANI:No estoy en mis cinco sentidos.
*TUTA P'UNCHAY: De noche y de dia. (Noche y dia).
*MANA NOQAPICHU KAEAYPAJ: Para que no est en mis sentiuos. (consciente).

Unidad 12
44
PIGRITUJ LLAKIYNIN (continuación)

Imapajchus fejsergani tuta p'unchay pay yuyaylla, mana noqapi kanaypaj.


tukuy juchasniyta pampa-
Paran paranta wagasgaypil urpij qhepanta purisqaypi,
chanifia, yuyayniytapis chinkachinina.

hUNARUS(.,AY: La que amo.


Janaj Pachamanta, chfaskas lliphipimunkut
manana sina noqapaj khuyakuyllapis kanmanchu.
Dyusninchejta nahani, "inti tata" wawasninpaj SAPANhU: Solos.
klanchachimunallanpajpuni; llank'ayta atinan-
QAWICHIY: hacer marchitar.
kupaj, chirijtin q'ohikunankupaj, chajrasnin-
kuta poqochiyta atinamupaj, animalkunankuta-
pis mirachinankupaj*. Nanaha paratapis para- QAWIKUY: Earcnitarse.
chinallankupajpuni, ama ch'akiymanta wahunan-
kupaj, ama waqayninkuwan Pacha Lamata garpa-
nankupaj.

Chantámailakullanitaj noqataujkama QHAPAJ k:YNIN: Su reino.


"Qhapaj kayninmanll* pusakapunawanpaj, ha no-
qapajqa inti yaykupunfla, urpiy chinkajtin PARAN PARAtTA: Como lluvia
abundante.
manaha pipis noqapaj kanchu. Tukuy llajtasta
mask'amunitia, khushka k4sgayku patallapifia.

PREGUNTAS
1.- haypitaj Pigruwan auigunwan parlargankuri.

2.-Asispachu urpin chinkasganmanta rimarqa.

3.-Pitataj Pigritu tukuynejta mask'argari.

4.-AtInmanchu munakusganta gongayta.


sapanku kayta.
5.-Wakin funa atinkumanchu pitapis munakuspa,

6.-Pita mask'aspataj orqosta muyurqataj muyumorqatajri.

7.-Imarayku Pigrituj songon qawisqa kasqari.

6.-Imaraykutaj Pigritu, "munakusoan yuyaylla" kasganri.

Pigritoqa.
9.-husisqa kaspachu tukuy juchasninta pampachan

*OHARA:- ivluchisimas veces se apocopa tomando la forma CHAY.


Ej: yaku kanman shay, chlakiymanta wariusunman.
Nana yaku kanman chayoa, chlakiymanta wahusunulan.
quechuas en que el sujeto
*CH'AKIYWAN:- De sed. Hay muchos verbos impersonales
castellano pasa a ser complemento directo.
Ej : uphasawayku Nos estd quemando.
chirisasunki. Te estd haciendo frio.
Yargnawarqa di6 halabre.

Unidad 12
45
PREGOTAS(continuaci6n)
10.-Imarayku tukuy juchasninta pampacnannari.

11.-Imc.ta Pigritu, sapa plunchay Larian Dyusninchejmantari.

12.-Iwapaj munallampuni paratari.

13.-Imawantaj mana yaku kajtin, Dyuspaj wawasnin chajrasninicuta qarpanAumanri.

14.-hana yaku kanman chayqa*, chlakiywan* warlusunaanchu.

yaku kanman chayI chajrasta 1-unakuna poqochiyta atinkumanchu.

16.-Imaraykutaj Pigritu nin: nogapajqa inti yaykupunfia".

17.-Piwantaj Pigritu, tantakuyta munan Jandj Pachapi.

18.-Pikunawan khuska* wasiykipi tiakunkiri.

19.-Chhikata* urpinta masklauusganpi, Pigrituqa wanuponqacnu.

*KHUSKA 6 KHUSKAN:- Nitad, medico. Pero debe distinguirse cuando la palabra


est4 acompanada de la particula WAL. Entonces significa
junto (con).
Ej: Pikunawan khuska tiakunki. 6Con quienes vives?(resides).
Paykunawan khuska Iisaj. Voy a ir junto con ellos.

*CHHIKA: Tan, tanto. Esta palabra se usa cuando hay que ponderar (celebrar itlU-
cho). Cuando no hay expresa ponderación no se usa.
Ej: Chhika sumaj jallp'aypecia, t'ikaspis Waparisanku.
Chhikata munakuspa, yuyayniytapis chinkdchini.

Unidad 12
46

UNIDAD CHUNIA KINSAYOJ


DIALOG° BASICO

JATUN TAThTA YUYARISPA

Wisinti Imaynalia kanxi Luis, maypi chinkaporqankiri.


Luis Walejlla. Sumaj unaymanta tinkukusanchej i.
Wisinti Ari a...Wasiykipi tnaynalla kasankuri.
Luis Walejlla agradisiyki. Lanpapiri*
Wisinti Tukuy walejlla kakusanku, yachargani jatun
tatayki onclosqa kascianta.
Luis Arf, hanej stnanapi wahuporqa.
Wisinti ILlakichiwanki! Imawan warluporgari.
Luis Ancha machituha karqa, payllananta tukukapun.
Wisinti Pusaj chunka watayajmanfia rijchlakorqa, icharf.
Luis Jisq'on chunka watayojmanta aswan kuraj karqa.
Kunan risani inlishamanmisata churachinaypaj.
Wisinti Jayk'ajpaj misa kanqari.
Luis Jamoj sawadu paqarinta. Jamurinki a...
Wisinti Jamunaypuni tian. Payqa intiru llajtamanta
aswanmunasqakarqa.

Luis Dun Pigru sirwirikuy a..., anchata parlasallanki.


Dun Pigru Wisintita jatun tataykij watasninuanta tapurisar-
qani. Cheqachu pachaj wata kurajniyojfia karqa.
Luis Mana chhika watasniyojchu karqa. Jisqlon chunka
ujniyojninpichd kasanman karqa.
Dun Pigru Kallpayojraj karqa piru i.
Luis Arf, yuyankichu Dn. Jisus wahupusganta jisqlon
chunka soytayoj watasninpi, pay jina kallpayojraj
karqa.
Dun Pigru Wawanta sina "qhohalu" nij kanku i.
Luis kikinpacha, kunan La Paspi kasan. Sumaj qhelqeri
kasqanta ninkuqa.
Dun Pigru Kusikuni, sumaj umayojpuni karga.
Luis Jatun tatayqa, machitu kascianpi sumajtaraj Imkas-
tapis chlawaj.
Dun Pigru Tukuy masisninmanta aswan yachayniyojpuni karqa.
Yuyasani uj kutipis imaynatus sumaj oncio7qa wakata
jamperqa.
isinti Ama waqayhachu Luis, Dyusninchej pusakapuL.
Luis hrf, ancha jatun sonqoyoj karqa tukuy imapaj.
Noqataj tukuynin allchhisninmanta aswanmunasqa
karciani.

*QANPAPIRI: Tambièn se usa, aunque no tan frecuentenente, la forma


QANPAJPIRI con el mismo significado.

Unidad 13
47

DIALOGO BASICO UNIDAD TRECE

RECORDALDO AL ABUELO

Vicente C6mo estds Luis; e,d6nde te'has perdido?.


Lu - Bien, de mucho tiempo nos estamos viendo on?.
Vicente Si, y en tu casa c6ao estdn?.
Luis Bien, graciL,s, en la tuya?.
Vicente Todos bien, supe que tu abuelo estaba mai.
Luis Si, muri6 la semana pasada.
Vicente Ah, qué pena, Ly qué es lo que tenfa?.
Luis Ya era muy viejito, se agot6 por si mismo.
Vicente Parece que era ochent6n, 4no?.
Luis Nucho más. Ahora estoy yendo a la Iglesia pa-
ra hacerle dar una misa.
Vicente Y Lpara cudndo?.
Luis Para el sdbado en la mahana. Vas a estar pues.
Vicente Claro que si. Era el hombre mds querido del
pueblo.

Luis Sirvase pues, don Pearo; estd Ud. muy conversador,


Don Pedro Le estaba preguntando a Vicente por la edad de tu
abuelolLdicen que tenia mds de cien ahos?.
Luis No tanto. Estaba sobre los noventa y un ahos, me
parece.
Vicente Pero, todavia estaba fuerte Lno?
Luis Si, era tan fuerte como don Jesds que muri6 a los
noventa y seis ahos.
Don Pedro A su hijo creo que le decian "el MDCOSO" 4no?.
Luis SI, anora estd en La Paz. Dicen que es un gran
abogado.
Don Pedro Quê bien. Era inteligentisimo.
Luis abuelo a su °dad, todavia ordehaba las vacas,
Don Pedro Era el rads preparado de todos los ee su "tanda".
he acuerdo que una vez cur6 a un ternero muy en-
fermo.
Vicente Ya no llores Luis, Dios se lo ha llevado.
Luis Si, era muy bueno para todo. /o era el Lids querido
de sus nietos.

Unidad 13
48
SUPLEJTaTU.

Ucilu kutana* patapi saqepusonqa (qhora patapis uypula patapil larq,a patapt).
Ama katarimanta ayqeychu (pilpintumantas wayronqomanta).

DIALOGO DE ADAPTACION

Piwan paciarin tinkukorqanki. Luiswan tinkukorqani*.

Ima urata jatarikorqanki. Sut,iyayta jatarikorqani.

Wasiykipi tukuyninkuchu walejlla tukuyninku walejlla kasanku.


kasanku.
Jatun tatayki wafiupunfiachu. Ari wahupunfia.

Nashkha watafia kascian wailupusganri. Qanchis watada kascian wanupusonqa.

Pikunata wasiykipi animalista qha- Karmiluwan Anriawan qhawanku.


wanku.
Jatun tatayki wahupusqamtanta lla- Mariana llakikunifiachu.
kikunkichu. Aril 1lakikuniraj.

Alma misata jatun tataykipaj chura- Aris churacherganifiapuni a...


chergankitiachu.
Manen inlishapi churachergankiri. San Antufiu inlishapi churacheroni.

Kuchawamba llajtaqa La Pas llajta- Eanal La PdS ilajtapuni aswan jatun


manta aswan jatunchu. huchawambamantaqa a
llamas Kuchawaaba llajtaqa Ld Pas llaj-
tamanta aswan juch'uy.

Kay llajtaman jamunaykipajl Irmanuyuan sagergani.


uywasta qhawananpaj sagerqamiri.

Jamoj sawaduta kay llajtapi kanay- klink,asta masklasqaykus uywasta qha-


kichejkama, pitaj qhawanqa uywasta. wanankupaj.

Tataykimanchu mamaykimanchi, astawan Tatayman sina astawan rijchlakuni.


rijch'akunku. Ni mayienman.
Nitaj tatayuanchu nitaj mamaymanchu
rijchlakuni. Jatun tatayman rijchla-
kuni.

*UCHUKUTALA: Piedra grande y plana. *LADefit; Acequia.


*QHORA: Hierba. *KATARI: Mora.
*JA1,1PATU: Sapo. *PILPINTU: Hariposa.
*WAYRONQO: Abejairo. *LhOHDhANA: Abeja.

*TINKUKUY: Ln varias partes de Bolivia y el Peril se usa el verbo TUPAKUY con


parecido significado.
4(TINKUY: Significa cowbatirl pelear o sostener un encuentro.
*TINKU: Signfica peleal guerra y taubién desaffo auistoso.

Unidad 13
49
DIALOG() DE ADAPTACION (continuaci6n)

Tataykichu mamaykichu wakasta ch,a- Tataypis mamaypis wakasta chlawa-


wan. llanku.

Jatun tatayki jisq'on chunka kuraj Arf, allin machitulia karqa.


watasniyojchu karqa. Pusajcnunka watayojllaraj karqa.

Yuyankichu dun Jisus wailupusganta. Arf, yuyani wailuspusontaqa.


Mana yuyanichu.

Tataykeqa tataymanta aswan huraj Arf, tatayqa tataymanta awan ku-


karqa, icharf. raj karqa.

Mita masisniyki kawsakusankuchu. Arf kawsakusanku, waynakunallaraj


kanku.

Achachiyki jatun sonqoyojchu karqa. Arf, manchay jatun sonqoyoj karqa.

EJERCICIUS DL EbAUCTURA

Particulas verbales KU - PU

EJERCICIOS DE RhPETICIO/

Unaymanta tinkukusanchej.
Sut'iyayta jatarikuni.
Jatariytawan uyayta mayllakuni.
Paykunapis uyankuta mayllakunku.
Liankunapis uyasniykichejtatachu mayllakunkichej.
Paypis uyanta mayllakunchu.

Jatun tatay qayna wata wafiuporqa.


Jayk,aj ripusunchej.
Jayktaj ripunkichej.
Ima urata chayampunki.
liana dusipaj chayampuymanchu.

Uj karu llajtaman ripusaj.


Ripuspa kutimpunkichu.
Ama ayqeychu, kakullay.
Ama wayronqomanta ayqechunchu.
Niy ama jamptatumanta ayqepunanta.
Wariakullayria, tukuyila ripunku.

Yana katari jusklumanchu yaykuporqa.


huphaypi kaspa yanayapunki.
liana aycha kascianrayku tulluyapuni.
Ancha parajtin sach'as Welluyapunku.
purisqaypi machuyapuni.
Luisqa llajtapi sunsuyapun.
Mana mikhunki chayqa, wahupunki.

Unidad 13
SUBSTITUCION DE TUKEW Y PERSONA 50

Wasiykipi walejllacau kakusanku. "olasiykipi walejllachu kakusanku.


Wasinpi Wasinpi walejllachu kakusanku.
Wasinkupi Wasinkupi walejllachu kakusanku.
Wasiypi--- Wasiypi walejllachu kakusanku.
Wasiykichejpi Wasiykichejpi walejllachu kakusanku.

Jayk'aj ripusunchej. Jayk'aj ripusunchej.


(Qan) Jayk'aj ripunki.
Jayk'aj ripunkichej.
(Pay) Jayklaj riponqa.
(Noqayku) Jayk'aj rifusqayku.

Maynejpitaj chukukunkichej. haynejpitaj chukukunkichej.


(Qan) . haynejpitaj chukukunki.
(Noqa) . Daynejpitaj chukukusaj.
(Paykuna) . Maynejpitaj chukukunqanku.
(Noonchej) 0.1.11.111111.1110. haynejpitaj chukukusunchej.

Umayta mayllakunipuni. OLLayta viayllakunipuni.


(Paykuna)----- ------- . thnankuta mayllakunkupuni.
(Qan) . Umaykita mayllakunkipuni.
(Maria).- . Want a mayllakunpuni.
(Noqayku)----- . Uraaykuta may11akuykupuni.

Mana paykuna llakikunkuchu. kiana paykuna llakikunkuchu.


-----imillas Nana imillas llakikunkuchu.
-----Antunyu hana antunyu llakikundhu.
---mclanchej- Nana nocianchej llakikunchejchu.
hana noqa llakikunichu.

EJERCICIOS DE RESPUESTA

Kay sillapichu tiyakunkichej chay Chay kajpi tiyakuyku.


kajpichu.

Sutliyaytachu ripunkichej, inti Inti yaykupuyllata ripusqayku.


yaykupuyllatachu.

Tataykimanchu, jatun tataykiman- Jatun tatayman rijchlakuni.


chu rijchlakunki.

Irmanuykichu amiguykichu wanuporqa. Amiguy wanuporqa.

kawiykitachu senqaykitachu qhawa- Nawiyta qhawakusani.


kusanki.

Uwijasta ch'awaspachu qhepakor- Nana, wakasta cnlawaspa qhepakorgani.


qanki.

Unidad 13
53.
EJERCICIOS DE RESPUESTA (continuación)

(Mana) htinkichu yachakuyta kay llaj- Marla atinichu yachalcuyta kay llajta -
tapi. pi.

(Tataykiman) kamaymanchu fijch'akunki. hana raamaykimanchu fijchlakuni, ta-


taykiman fijchfakuni.

(Wintananta) Jayninta misi ayqepor- Wintananta misi ayqeporqa.


qari.

(Misata) Imata apuntacherqankiri. Misata apuntachergani.

(Arf) Qankunachu joq'ochakorganki- Ari, noqayku joq'ochakorqayku.


chej.

(Inti llojsimuyta) Ima urata Won Inti llojsimuyta qlofti yakuta ujya-
yakuta ujyankichej. kuyku.

(Alqoymanta) Imamanta llakikusankiri. Alqoymanta llakikusani.

(Arl).Alqoyki fiporqachu. Ari, fiporqa.

GENLRALIZACIONES
I.- La forma KU anadida al radical verbal, puede indicar:
sobre el
a) .-ACCION REFLEXIVA INREDIATA (la accidn recae inmediatamente
mismo sujeto que la ejecuta).
Ej: MayllahUni Yo me he lavado. in oposición a: Payta mayllani.
Yo le tie lavado.

b).-ACCION REF VA MEDIATA (la accidn repercute en daft o provecho del


sujeto no inmediata sino mediatamente).
Ej:Papata fantiKUni.- Me he camprado papa. (se) Para mi. En oposici6n
a: Paypaj papata rantini. He camprado papa para 61.

deshacer la ambigUedad for-


N B: Con algunos radicales s6lo el contexto'puede
vendido (camo esclavo).
mal. Ej:WindiKUni, podria significar Yo me he
Yo he vendido algo en provecho propio.

II.- La forma PU afiadida al radical verbal puede indicar:

a).- EL OBJETO DIRECTO DE uNA ACCION:


Ej: kantiPUway.- C6mpralo para mi.
del sujeto.
b).-QUE LA ACCION ES EN DANO 0 PROVECHO de un tercero distinto
RantiKUni. Lo
Ej: RantiPUni.- LAthe comprado para 61..hn oposición a:
he comprado para mi. (se me lo he comprado).

Unidad 13
52
GENERALICIONES .- LA FORhA "PU" ARADIDA AL RADICAL (continuación).

c).-Una cierta relación especial con el sujeto.


Ej:Achachi anchata machuyamin. El abuelo se ha envejecido mucho. En
oposici6n a: Achachi anchata machuyan. El abuelo ha envejecido
mucho.

III.-Conjugaci6n reflexiva:

a).-PERFECTIVO PRESKIE: radical KU 4. desinencias del perfectivo presen-


te. Lj: MAYLLAILUY Lavarse.
Mayllakuni.- ME he lavado.
Mayllakun .- SE ha lavado.
Mayllakunehej-NOS hemos lavado.
Mayllakuyku.- NOS hemos lavado.
Mayllakunkichej.-CS habêis lavado.
Mayllakunku.- SE han lavado.

b).-PERFECTIVO PASADO: radical KU RQA 4.. desinencias del pasado perfec-


tivo. Ej:MAYLLAKUY Lavarse.
Mayllakorqani ME lex&
Mayllakorcianki TE lavaste.
Mayllakorqa SE lavd.
Mayllakorqayku NOS lavamos (restr.)
Mayllakorqanchej .- NOS lavamos (ext.)
MayllakorgankiLthej.- OS lavasteis,,
Mayllakorganku lavaron.

N B : La forma PU, en el pasado perfectivo se pone también antes de la sefial le


pasado (rqa). Ej: Cionqaporgani Me olvidé.
Qonqaporganki.- Te olvidaste.

IV. -Algunos verbos con KU o PU usuales en el idioma quechua:

Cambiarse de easa. Juchachakuy Pecar.


Astakuy
Apoyarse. Juchallikuy Pecar.
Atikuy
Cegarse a medias. Juchluyyapuy Empequefiecerse.
Ayphuyapuy

Cargarse. i,akuy oledarse quleto.


Chajnakuy
Chancearse. Kasukuy Ubedecer.
Chansakuy
Perderse. loisikuy Alegrarse.
Chinkapuy

Kutirikuy Volverse.
Chiriyapuy Enfriarse.
Sentarse en cuclillas. Kuyukuy Moverse.
Chukukuy
Khanikuy tlorderse.
Chapukuy Sumergirse.

Chharpuyapuy Perder la vista. Ktallkuyapuy Voiverse amargo.


Chejninakuy Aborrecerse (reciproco). Laqhayapuy Oscurecerse.
Chlakipuy Secarse. Llakikuy Afligirse.

Ch,akichikuy Hacerse secar. Llanthukuy Sombrearse.


Chtallpachikuy Hacerse salpicar. Llinphuchakuy Limpiarse.
Ch'allpakuy hstrellarse. Lliklikuy Romperse.

Unidad 13
53
IV.- Algunos verbos con kb o PU usuales en quechua. (continuaci6n)

Chinkapuy Perderse. Llullakuy


Chinkachikuy Hacer perder algo. Machakuy Emborracharse.
Chlichichakuy Ensuciarse. Machuyapuy Envejecerse.

Chlinyapuy Callarse. Macianakuy Pelearse.


Chlisiyapuy Oscurecerse. Maciakuy Pegarse.
Chlonqakuy Chuparse. Mallakuy Pedirse.

Chumpikuy Fajarse. Mask'akuy Buscarse.


Iskaychakuy Vacilar. hayllakuy Lavarse.
Jallplachakuy Enpolvarse. Millachikuy Tener asco.

Jampikuy Curarse. Mink'akuy Hacerse sustituir.


Jap'ikuy Agarrarse. Euchlanakuy Besarse (recfproco).
Jatarikuy Levantarse. kluchlakuy Besarse.

Jayachikuy HQuemarse" al co- kujch'ikuy Enjuagarse la boca.


mer ajf. Muskhikuy Olerse.
Jich'akuy Echarse un liquido Muyuykuy Darse la vuelta.
encima
Rajchlakuy Peinarse. Qlorlikuy Calentarse.
Bawpakuy Adelantarse. Viepakuy Quedarses atrasarse.
Ninrichakuy Poner los ofdos Rantikuy Comprarse.
atentos.
Oqharikuy Sublevarse. Rejsinakuy Conocerses entablar
nnqokuy hnfel.mar E: e. amistad.
Oicihokuy Sacarse. Richlarikuy Despertarse.

Pekakuy Ocultarse. Kikukuy Verse.


". Irse.
Pa.Llakuy Recoger algo para SI. 1.41-PAY
Pichakuy Limpiarse. Ruwakuy Hacerse.

PuRukapuy Dormirse. Ruphachikuy Hacerse quemar.


Phaskakuy Desatarse. Kuthukuy Cortarse (los cabellos).
PhiRakuy Enojarse. Sarukuy Pisarse.

Pujllakuy Divertirse. Sayakuy Ponerse de pie.


Phukukuy Soplarse Sirakuy Coserse.
Phutikuy Entristecerse. Sonqochakuy Consolarse.

Plachallikuy Vestirse. Tantakuy Reunirsel juntarse.


Plampakuy Enterrarse. Tarikuy Encontrarse.
Pukayapuy Enrojecerse Tiyakuy Sentarse.

Plakikuy Romperse. Tinkukuy bncontrarse.


Qarachakuy Encascararse. Tukukuy Terminarse.
Qawikuy Marchitarse. Tulluyapuy Enflaquecerse.

Qclqechakuy Hacerse de dinero. Thasnukuy Desahogarse.


Qonqapuy Olvidarse. Tratanakuy Rehirse(recfproco).
Qonciorikuy Arrodillarse. T'ojrayapuy Destefiirse.

Unidad
54
IV. -Algunos verbos cor KU o PU usuales en quechua (continuación).

Qhallikuy Echarse liquidos encima. Unuyapuy perretirse.


Qhawakuy hirarse. Urmaykuy Caerse.
C4hellayapuy Volverse flojo. Wakichikuy Prepararse.

Qhellakuy Tener flojera. Waftupuy Morirse.


Welluyapuy Watakuy iLmarrarse.
Womeryapuy Ponerse verde. wijchlukuy Arrojarse al suelo.

Yachachinakuy Ponerse de acuerdo.


Yachakuy Acostumbrarse.
Yaykupuy Entrarse.
Yanwapuy Volverse negro.
Yupakuy Contar algo propio.

NOTA: La particula reflexiva KU y PU caubian en 110 y PO respectivamente, antes


de la particula verbal indicadora del tiempo pretérito "KA" por contener
estd la consonante velar (q).
La particula KU antes de MU o PU se convierte en KA.
Ej: ApaKAmuy (anda traea7 MikhuKApuy (c6metelo)
ApaliApuy (11évatelo) MayllaKAmuy (anda a lavarte)

TIEMPO PROGRESIVO PRESENTE, CON LiiS FOMAS KU (reflex.) 6 FU (intr.)

Radical f KU 6 PU sa j. desinencias del perfectivo presente.

Kusi - ku - sa - ni
qonqa- pu - sa - ni

ImmommogimellbWmWftige..........1....V711111.0.7.111011MOOMISIMINOM.m110111111PMODAM 111MG46.
Chlakichikuy secarse Ayphuyapuy cegarse
I

Ch'akichikusani ' Me estoy se- 'Ayphuyapusani


' He estoy quedando
' cando. ciego.
Chlakichikusanki ' Te estAL se- 'Ayphuyapusanki Te estas quedando I

cando. '
ciego.
Ch'akichikusan ' Se estd se- 'Ayphuyapusan Se estd quedando
cando. '
ziego.
Chlakichikusanchej Nos estamos 'Ayphuyapusanchej
'
Nos estamos quedan-1
secando. do ciegos.
Chlakichikusayku Nos estamos 'Ayphuyapusayku
'
Hos estamos quedan-' 1

secando. '
do ciegos.
Chtakichikusankichejl Os estas lAyphuyapusankichejl Os estdis quedando
secando. ciegos.
Chlakichikusanku 'Ayphuyapusanku _igsagn quedando
L10.11MftwelsMSW011.M.M...45,

Unidad 13
55
EXPRESIONES Ei FUTLRO CGN VEhBOS hEFILXIVOS

Radical verbo reflexivo 4. saj, nki, nqa, sunchej, yku, nkichcj, nq nku.

EJERCICIOS DE REPETICIOD
Llanthupi maillakusaj.
Llanthupi mayllakunki.
Llanthupi mayllakonqa.

Ruphaypi mayllakusunchej.
Kuphaypi mayllakusayku.
tuphaypi mayllakunkichej.
Ruphaypi mayllakonqanku.

SUBSTITUCION DE NUMERO Y PERSONA

Noqa kaypi mayllakusaj. Noqa kaypi mayllakusaj.


Qan kaypi mayllakunki.
Paykuna kaypi mayllakonqanku.
Nocianchej---- Noqanchej kaypi myllakusunchej.
Noqayku . Noqayku kaypi mayllakusayku.

Manafiawajcha kanaykichu tian. handla wajcha kanaykichu tian.


Noqa Mariana wajcha kanaythu tian.
Qankuna---- Manafta wajcha kanaykidhejchu tian.
pay. ... Mariana wajcha kananchu tian.
Imilya Manafia wajcha kanancau tian.

Mara llajtapi simplakuyta atenqachu. llajtapi simp,akuyta atenqachu.


Noqa-- Nana llajtapi simp!akuyta atisajchu.
Mana llajtapi simplaknyta atinkichu.
Noqayku Mana llajtapi simp'akuyta atisaykuchu.
Paykuna liana llajtapi simp,akayta atenquiku-
chu.

POSICION RELATIVA DE LA PARTICULA KA RESPECT() A PU y MU.

Radical 4. ka 4. pu desinencias verbales.

Radical 4. ka 4. mu 4- desinencias verbales.

EJERCICIOS DE hEPETICION
Payllamanta tukukapun.
Orqomanta kayman astakamun.
Uspitalpi mikhukamuni.
Wirtamanta tlikasta pallakamunku.
Palapapi wawaswan pujllakamusaj.
(Pala laranjasta pallakapun.
fiankamanta aychasta orqhokapusqa.
Wirkhimanta aqhata ujyakaporqani.
Tukuy tnata wasimanta apakapunku.
Yana wakamanta lichita chlawakapunki.

Unidad 13
56

SUBSTITUCION DE NUMERO Y PERSONA

Manwilqa wausninta qhatikapun. Manwilqa wafusninta qhatikapun.


(Qan) mom* ow allow= 4i= ININEwm ON= ..... MIDON.NOND low Qanqa wufusniykita qhatikapunki.
(Noqa)-- Noqaqa wufusniyta qhatikapuni.
(Paykuna) Paykunaqa wufusninkuta qhatikapunku.
NOammom .......
=MIMI

(Qankuna) Qankunaqa wufusniykichejta qhatika-


pv.iskichej.

Kurdiru aychata mikhukapun. Kurdiru aychata mikhukapun.


(Noqayku) - --- . kurdiru aychata mikhukapuyku.
(Noonchej) . Kurairu aychata mikliukapunchej.
(Ramunwan Rusawan) . Kurdiru aychata mikhukapunku.
(Qanwan noowan) . Kurdiru aychata mikhukapunchej.

Tlikastapis apakamorqani. T ikastapis apakaznoroni .


(Qan)........-_---------. T ikastapis apakamorqanki.
(Nogayku)----..--_------, T ikastapis apakamorqayku.
(Qankuna)......--.NPftp.N.M.= T ikastapis apakamoronkichej .
( Noqa) IMaam goo im T ikastapis apakamoroni .

Qlellu awtuta fantixamusaj. Q ellu awtuta fantikamusaj


(Noqanchej) awbuta fantikamusunchej.
(Irnistu)---------.- ...... Q ellu awtuta fantikamonqa
(Paykuna)-----..... Q ellu awtuta iliantikamonqanku.
(4 ellu awtuta fantixamunki.

GRADOS DE COMPARACION DEL ADJETIVO

a.- COMPARATIVO DL SUPERIORIDAD

EJLRCICIOS DE REPETICION

Puka lyuru aswan jatun yana lyurumanta.


Mulli sachla aswan jatun sawsi sachlamanta.
Chilijchi sachIa aswan it'achitu iukalistumanta.
Luisqa aswan kluchi Karmilumanta.
Aljwaqa aswan ceamer lichugananta.
Mayu yakoqa aswan miskIi qhocha yakumanta.
Jigusqa aswan sumaj lurasnumanta.
Qanqa aswan kallpayoj kanki noqamanta.
Kay chlujllaqa aswan chlichi, Pigruj ch'ujllanmanta.
Limonqa aswan klallku laranjamanta.
Karmiluqa aswan machasqa kasan Luismanta.
Inkaqa aswan yachayniyoj noqanchejmanta.
Qanqa astawan llanklanki mqaykumanta.

Unidad 13
57
SUBSTITUCIOi. DE KULERO Y PhRSONA

Qanqa irmarusniykimta nisqa aswan Qanqa irmanusniykimanta nisqa aswan


aswan llui: . . iki. llulia kanki.

Noqaykori. Noqe; iruanusniykimanta nisqa aswan


11ulia kaput.

Paykunaqa Paykunaqa imanusniykimanta nisqa aswan


llulla kanku.

Aziandaqa Amahdaqa irmanusniykimanta nisqa aswan


llulla.

Noganchejqa Nocianchejqa irmanusniykivanta nisqa as-


wan llulla kanchej.

Pigruqa huwirtumanta nisqa aswan .uqa Ruwirtuuanta nisqa aswan qhella.


qhella.

Noonchej- Nocianchejqa Ruwirtumanta nisqa aswan


qhella kanchej.

Pay-tuna Paykunaqa Ruwirtumanta nisqa aswan


qhella kanku.

Noqayku Noqayku huwirtuuanta nisqa aswan qhella


kayku.

Qankuna Qankunaqa Ruwirtumanta nisqa aswan qhe-


lla kankichej.

Isawelqa aswan suaaj warmi hariamanta. Isawelqa aswan semaj warmi

Noqaqa Noqaqa aswan sumaj warm. kani kariamanta.

(.4anqa Qanqa aswan sumaj warmi kanki liariamanta.

Paykunaqa Paykunaqa aswan sumaj warmi kanku tiaria-


manta.

Qankunaga Qankunaqa aswan sumaj wzr i kankichej


I.lariakanta.

Unidad 13
58

EJERCICIOS DE REPETICION

Kay waseqa pisi kfanchayniyoj jaqay wasimAnta.


Llankfananchej aswan pisi Lupiskunaj llankfanankumanta.
Womer awtoqa aswan pisi kallpayoj yana awtumanta.
Kay sipasqa aswan pisi yuyayniyoj Ilinamanta.
Noqula qanmanta nisaa aswan pisi sonqoyoj kani.
Warmisqa qharismanta nisqa aswan pisi kallpayoj kanku.
Jurjej punchoqa aswan pisi walin Pakuj punchumanta.
hanwelaa Isawilmanta nisqa aswan pisi golqeyoj.
Isawelqa noaaykumanta nisqa aswan pisi yachayniyoj.
Noqaqa llajta masisniymanta nisaa aswan pisi umayoj
kani.

SUSTITUCION DE NUhERO Y PERSONA

Noqaqa qanmanta nisaa aswan juchfuy Noqaqa qanmanta nisqa aswan juchfuy
sonqo kani. sonqo kani.
Qanqa noaamanta Qanqa noqamanta nisqa aswan juchfuy
sonqo kanki.
Paykuna qankunamanta Paykunaqa qankunamanta nisqa aswan
juchfuy sonqo kanku.
Payqa noqamanta Payqa noqamanta nisqa aswan juchfuy
sonao.
Noqaqa paymanta N0qaqa paynmnta nisqa aswan juchfuy
sonao kani.

Karmiloqa noqamanta nisqa aswan pdsi Karmiloqa noqamanta nisaa aawan pisi
uma.
Paykunaqa Paykunaqa noqamanta nisqa aswan pisi
uma kanku.
Qankunaqa Qankunawa noqamanta nisqa aswan pisi
uma kankichej.
Tatayaa Tatayqa noqamanta nisqa aswan pisi
uma.
Warmikuna Warmikuna noqamanta nisqa aswan pisi
uma kanku.

Paykunaaa yachachejmanta aswan pisita Paykunaqa yachachejmanta aswan pisita


yachanku. yachanku.
--------- ------- Noqaykoqa yadhachejmanta auwan pisita
yachayku.
Noqaqa ear
Noqaqa yachachejmanta aswan pisita
yadhani.
Qanqa Qanqa yachadhejmanta aswan pisita ya-
chanki.
Noqanchejqayachachejmanta aswan pisita
yachanchej.

Unidad 13
C. COMPARATIVO DE IGUALDAD
EJERCICIOS DE REFETICION

Kay mesaqa jaaay mesa chhikallantaj.


Kastillanu lyuroqa juchluy lyuruyjina t'ojrallataj.
Kay wawaykeqa qan jina yanallataj.
hamayqa tatayjina jatun sonqoyojllataj.
Dun Wisinteqa jatun tatay jinallataj sumaj umayoj karqa.
Mana noqaqa qan jina ktuchichu kani.
Qankunaqa jatun tatayjinachu aolqeyoj kankichej.
Jamplatoqa aowijinallataj tawa chakiyoj.
Jatun tatay jina jatun karay kani.
Alqoykeqa alqoyjina yanallatajchu.

SUSTITUCION DE NUMERO Y PERSONA

Noqapis qanjina munasqa kani. Noaapis qanjina munasqa kani.


Paykunapis Paykunapis qanjina munasaa kanku.
Chaykunapis Chaykunapis qanjina munasqa kanku.
Noqaykupis Noqaykupis qanjina munasaa kayku.
Paypis Paypis qanjina munasqa.

Mana qan noqajina umayojchu kanki. Mana qan noqajina umayojchu kanki.
qankuna Mana qankuna noqajina umayojchu kankichej.
Lusia Mana Lusia noqajina umayojchu.
paykuna Mama paykuna noqajina umayojchu kanku.
tatay Maria tatay noqajina umayojchu.

Qama noqajinallataj wajcha kanki. Qanaa noqajinallataj wajcha kanki.


Lianklajkuna Llanktajkunaqa noqajinallataj wajcha kanku.
Qankuna Qankunaqa noqajinallataj wajcha kankichis.
Tusojkuna Tusojkunaqa noaajinallataj wajcha kanku.
Lurdis Lurdisqa noqajinallataj wajcha.

EJERCICIOS DE TRADUCCION

Mana flailanjina chellachu. Mana nailanjina ahellachu.


No es tan bonita como su hermana. Mana hafianjina klachituchu.
No es tan flaca como su hermana. Mane fiahanjina tulluchu.
No es tan diligente COMO su hermana. Nana rialianjina kluchichu.
No es tan alta como su hermana. Mana fiaaanjina jatun-karaychu.

Paykuna noqanchej jinallataj parlanku. Paykuna rioqanchej jirallataj parlanku.


Ellos hablan tan claro COMO nosotros. Paykuna nocianchej jinallataj ch'uwata
parlanka.
Ellos toman tan dulce como 61. Paykuna ujyanku payjina misklillatataj.
Ellos comen tanto como 61. Paykuna mikhunku payjinallataj.
Ellos tienen tanto dinero como 61. Faykuna ashkha ciolqeyoj kanku payjina-
llataj.

D. SUFERLATIVO (relativo)
EJERCICIOS Dh REPETICION
Armindaqa waykfujkunaninnta aswan Machitapuni.
Pakuaa nocianchejmanta aswan jatun karaypuni.
Kay lyuroqa kinsantinmanta aswan sumajpuni.
Klullu punkusqa, lata punkusmanta aswan sumajpuni.
Jarjena irmanasninmanta asumn munasqapuni.
Unidad 13
60

E. SUPERLATIVO (absoluto)

EJERCICIOS DE REPETICION

Kay lyuruyki manchay sumajpuni.


Simiyki ancha pukapuni.
Jatun tatayki manchay machupuni.
Tukuyninchejmanta aanpuni ancha kallpayoj kanki.
Kay llajtapeqa Pigrupuni atiyniyojqa.
Tukuy llajtasmnnta kaypuni aswan sumaj.
Kuchawaraba llajtapuni aswan jatun.
Manwilpuni ancha qhella.
Manwelqa ancha llullapuni.

ORACIONES PAREADAS

Noqa wira kani Noqa wira kani.


Juan es mAs gordo aue yo. Jwanqa noqamanta aswmn wira.
Paco es el mAs gordo. Pakuqa aswan wirapuni.

Kay phulloqa puka. Kay phulloaa puka.


Esta frazada es más roja que ésa. Kay phulloaa aswan puka chaymanta.
Esta frazada es la m4s roja. Kay phulloqa aswan pukapuni.

Kay katareqa jatun. Kay katareqa jatun.


Nuestra vibora es m4s grande que êsta. Katirinchej aswan jatun kay kajmanta.
Y la vibora de ellos es la m4s grande. Katarinkutaj aswan jatunpuni.

Qheshwa lyuronaa qlomer. Qheshwa lyuronqa Womer


Nuestro libro de quechua es mAs verde Qheshwa lyurunchisqa aswan qlomer paypaj
que su libro. lyurunmanta.
El libro de Tomasa es el mis verde. Tumasaj lyuru aswan qlomerpuni.

Kay wawitaqa yana aara. Kay wawitaqa yana qara.


Esa gUagUita es 'As negra que ésta. Chly wawitaqa aswan yana qara kay kajmanta.
Aquella gUagUita es la m4s negra. Jaqay wawitaqa ancha yana qarapuni.

Paykuna tullu kanku. Paykuna tullu kanku.


Nosotros somos mAs flacos que ellos. Nocianchej paykunamanta nisaa, aswan tullu
kanchej.
Ricardo es el mAs flaco. Rikardoqa aswan tullu kajpuni.

SUSTITUCION DE NUMERO

Paykuna plaao chujcha kanku. Payaa ptago chujcha.


Payqa noqamanta nisqa aswan Paykunaqa noqaykumanta nisaa aswan
plaqo dhujcha. ID/ago chujcha kanku.
Qan allin p/aqo chujchapuni kanki. Qankuna allin plaqo chujchapuni kankichej.
Qankuna paykunamanta nisqa alLin Qan paymanta nisaa allin ID/ago chujcha-
War* chujchapuni kankichej. puni kanki.
Noqaqa mana suachu kani. Noqaykoaa mana suachu kayku.
Nqqanchejaa aswan sua paykunamanta Noqaqa aswan sua paymanta kani,
kanchej.
Noqayku oankunajina wirallataj kayku. Noqa aanjina wirallataj kani.
Wawanaa aswan pisi yachayniyoj tatan- Wawankoaa aswan pisi yachayniyoj tatan-
manta. kumanta.
Unidad 13
61

EJERCICIOS DE RESPUESTA

Payqa noqamanta aswan jatunchu kanman. Ari, aswan jatun Bina kanman.

Jatun tataykimantapis aswan munasqa- Ari, noqaqa jatun tataymantapis aswan


chu karqanki. munasqa kargani,

Mar:len lyurutaj aswan jatun, kay Jaqay chlejchi kaj aswan jatun.
qlomerchu jaqay chlejchichu.

Qanchu aswan kallpayojpuni kanki. Ari, noqapuni aswan kallpayoj kani.

Pitaj aswan pisi kallpayoj, kuraj Sullkla kaj aswan pisi kallpayoj.
irmanuykichu, sullkla kajchu.

Puka misachu affwan jatun, yana Puka misapuni aswan jatun.


kajchu.

Aiynaldoqa.Lkardojinachu yana Manalaynaldoqa hikardojinachu yana


qara (mana) qara.

Pipichu tukuyninmanta aswan yuyay- Mana Pipichu tukuyninmanta aswan


niyoj (mana) yuyayniyoj.

GIDIERALIZACIONES

I. Grados de co aración del adiEtim

a) Grado positivo: Cuando se expresa la calificación de un nombre, simplemente,


sin comparaci6n.
Ekpresa tan solo la cualidad, sin tener que explicar algo mas.
Ej: Yana fiawi, ktuchi runa, puka, tlojra, llulla, kluchi, tullu,
chlua, sutli.

b) Comparativo de igualdad: Se construye posponiendo JINA a la forma con la que se


hace la comparación. Ej: Noqa qanJINA yachayni,yoj kani.
(yo soy tan instruido como td)
Waseyao wasiykiJINA jatunllataj. (mi casa es tan grande
como la tuya).
Yana ch/ufioqa yuraj chlufiuJINA misk/illataj.

c) Comparativo de suerioriagl: Se nonstruye con ASWAN (mis) antepuesto al poitivo.


La preposici6n DIANTA se pospone al segundo término
de comparación.
Ej: Qankuna ASWAN yana noqamanta kankichej.
Qankuna noqamanta ASWAN nna kankichej.

Nota: El orden varia y no afecta a la inteligibili-


dad del mensaje. Asimismo se construye utilizando
al adjetivo verbal (past participle) NISQA, en
seguida de la preposici6n NANTA.
Ej: Qankuna noqamanta NISQA aswan yaaa kankichej.

Unidad 13
62

d) Comparativo de inferioridad: Se forma anteponiendo ASWAN PISI al positivo y


posponiendo MANTA al segundo término de compa-
raci6n.
Ej: Noqa qanmanta (nisaa) aawan pisi kallpayoj kdni.
Khuchisniykeqa khuchisniykumanta (nisqa) aswan
pisi kanku.
Aswan pisi golqeyoj noqamanta kasanki.

e) Superlativos absolutos: Se forman en quechua de tres formas:


a) Posponiendo al positivo la particula PUNI.
Ej: Womerpuni (muy verde), Machupuni (viejisimo)
b) Utilizando alguna de las formas siguientes:
NANCHAY ANCHA - SINCHI.
Ej: Manchay sumaj (muy hermoso)
Ancha machu (viejisimo)
Sinchi llulla (muy mentiroso)
c) Empleando MANCHAY - ANCHA delante del adjetivo
y la particula Puni después.
Ej: Tatayqa Manchay wirapuni.
Nota: Esta es la forma más usada cuando se quiere
dar énfasis.

f) Su erlativos relativos: Se forman como los comparativos de superioridad o


de inferioridad, con la dnica peculiaridad de clue
la particula PUNI se pospone al positivo.
Ej: Yachachejkunamanta aswan kfachaPUNI kanki.
(grado sumo).
Qankuna aswan yanapuni yachakujkunamanta
kankichej (grado sumo).
Qankunaqa noqamanta aswan kallpayoblini
kankichej (grado sumo).
Noanqa paykunamanta nisqa awdan pisi kallpa-
yojpuni kani (grado minimo).
Puka misaaa aswan pisi kajunisniyojEuni kay
wasipi kajkunamanta (grado

g) Algunos ejemplos de adjetivos mas comunes quo sirven para enunciar los grados
comparativos y superlativos:

Positivos Comparatives Superlativos

sumaj (buena) aswan sumaj (mejor) aswan sumajpuni


sajra (malo aswan sajra aswan sajrapuni
jatun (grande) aswan jatun aswan jatunpuni
juchtuy (pequefio) aswan juch'uy aswan juchtuypuni
millay (feo) aswan millay aswan ndllaypuni
klachitu (bonito) aswan ktachitu aswan klachitupuni
miskli (dulce) aswan miskti aswan misklipuni
puka (rojo) aswan puka aswan pukapuni

Nota: En los grados comparativos se puede usar tambidn ANCHA. Es menos comdn en
Bolivia usar SINCHI, que se oye ordinariamente en algunas regiones del Perd.

Unidad 13
63

II. DERIVACION

1. ADJETIVOS derivados de un sustantivo

a) Particula LU

EJERCICIOS DE REPETICION

Wawanta sina qhofialu nej kanku,i.


Irmananta sina qharilu nej kanku,i.
Tatanta sina pansalu nej kanku,i.
Tolqanta sina qlewalu* nej kanku,i.
Amiguykita sina akalu nej kanku,i.
Panaykita sina qhosilu* nej kanku,i.
Pagrinuykita sina chfarkilu nej kanku,i.
Kufiaduykita sina pukalu nej kanku,i.
Qosaykita sins senqalu nej kanku, 1.
Churiykita sina hawilu nej kanku, 1.
Alchhiykita sina tlirilu nej kanku, 1.

SUSTITUCION DE NUMERO Y PERSONA

Qanchu ohofialu nisna kanki. Qanchu qhohalu nisqa kanki.


Paychu Paychu qhohalu nisqa.
Noqachu Noqachu nhohalu nisqa kani.
Paykunachu Paykunachu qhofialu nisqa kanku.
gankunachu Qankunachu qhofialu nisqa kankichej.

Qanta sina semalu nisunku, ichari. Qanta sina senqalu nisunku, ichari.
Noqata Nooata sina senqalu niwanku, ichari.
Payta Payta sina senqalu ninku, ichari.
NoqNykuta Noqaykuta sina senqalu niwayku,ichari.
Nocianchejta Noganchejta sina senqalu niwanchejlichari.
Qankunata ----- ------ - - Qankunata sina senoalu nisunkichej, ichari.
Pnykunata Paykunata sina semalu ninku, ichari.

b) Particula SAPA

EJERCICIOS DE REPETICION

Kristinaoa manchay hawisapa.


Tatayki millay wisasapa.
Wawaykeqa ancha qhofiasapa.
Qhateras jina simisapa kanki.
Supayjina senoa sapa lloqalla.
Warmijina chujchasapa.
Chfapu alqojina millma sapa.
Aloomanta nisqa aswan usasapa* kay misi kasqa.

* Usa piojo. Usasapa, piojoso

* Tewalu: Cobarde
* Qhosilu: Dicese de la persona cue tiene los ojos muy azules y es delicado para la
luz.
* Tfirilu, adjetivo que viene de Tliri (cicatriz), tfirilu dicese de la persona que
tiene muchas cicatrices.
Unidad 13
64

SUSTITUCION DE NUM.10

Payna wakajina flawisa;1. Paykunaka wakajina flawisapa kanku.


Nooaqa tiuykijina ohar.sapa kani. Noqaykoqa tiwkijina qharisapa kayku.
Qankunaqa ilijwantijina senqasapa kan- Qanqa ilijwantijina sermasapa kanki.
kichej.
Paykunawa wurujina umasapa kanku. Payqa wurujina umasapa.
Piriskunaqa warmijina chujchasapa kanku. Pirisqa warmijina chujchasapa.
Qanqa mana wawayjinachu qhofiasapa kanki. Qankuriawa mana wawayjinachu qhofiasapa kan-
kichej.

2. ADJETIVOS derivados de otro apile.421

Particula NCHU

EZERCICIOS DE REPETICION

Qosayki ancha llawchlinchu.


Kawalluyki ancha llasanchu.
Lyuruyki ancha sillplanchu*.
Alqoyki misi,yjina qlellunchu.
Alcionqa supayjina pukanchu.
Awtunku ancha tIojranchu.
Wakanchej millay chlejxhinchu.

EJERCICIOS DE REEMPLAZO

Wakayki ancha llawchlinchu kasqa. Wakayki ancha llawchiinchu kasqa.


Wakasniy Wakasniy ancha llawchfinchu kasoanku.
tumpa* wakasniy tumpa llawchlinchu kasoanku.
llasanchu---------- Wakasniy tumpa llasanchu kascianku.
kasqa Wakay tumpa llasanchu kasqa.

Chlejchinchu wakaqa yakuta ujyasan. Chtejchinchu wakaqa yakuta ujyasan.


Wellunchu Wellunchu wakaqa yakuta ujyasan.
alqoqa Wellunchu alqoqa yakuta ujyasan.
lichita Wellunchu alooqa lichita ujyasan.
ujyasanku Wellunchu alqosqa lichita ujyasanku.

Chtejchinchu wakatachu orqoman ohatisaj. Chtejchinchu wakatachu orqoman qhatisaj.


Wellunchu Wellunchu wakatachu orqoman qhatisaj.
sunichutachu* Wellunchu sunichutachu orqoman qhatisaj.
mayuman Wellunchu sunichutachu mayuman qhatisaj.
-----apasaj Wellunchu sunichutachu mayuman apasaj.

* Sillpia: delgado
* Tumpa: poco
* Sunichu; pony (caballo penuefio)
Unidad 13
4c

3. ADJETIVOS derivados de un verbo

Particula SQA

EJERCICIOS DE REPETICION

Alqoyqa ancha munasqapuni.


Imarayku chhika llakisaa kasaraanki.
Amafia phutisqa puriychu.
Tumpa yarclhasoa sumajta pujilanchej.
ilncha machasqa diachakupi karqani.
Awlanchej thantasaaRa.
Sumaj kusisoa kani qanta rikususpa.
Ancha sayklusaa kasanchej.
PhiRasaa tatakuraaa parlasganchejmanta.

SUSTITUCION DE NUMERO Y PERSONA

Pusamusayku phiri machasqata. Pusamusayku phiri machasqata.


(Noqa) Pusamusani phiri machasqata.
Pusamusanki phiri machasqata.
(Qan)
(Paykuna) Pusamusanku phiri machasqata.
(Noqanchej) Pusamusanchej phiri machasqata.

Tukuymanta munasqa kawaj. Tukuymanta munasoa kawaj.


Paymanta Paymanta munasqa kawaj.
Noqamanta Noaamanta munasqa kawuj.
Isawilmanta Isawilmanta munasqa kawaj.
Paymanta Paymanta munasqa kawaj.

Ancha llakisqata rikorqayki. Ancha llakisaata rikorqayki.


(Payta) Ancha llakisqata
Ancha llakisaatd rikornaykichej.
(Qankunata)
(Paykunata) Ancha ilakisaata rikoraani.
(Majsimata) Arwha llakisqata rikomani.

Svklusqata taripawaroanku. Sayktusqata taripawaraanku.


(Qan) Sayklusqata taripawaraanki.
(Paykuna) Sayk/usoata taripawarganku.
(Marsilu) Sayktusqata taripawaroa.
(Qankuna) Sayklusqata taripawaroankichej.

Kusisqatachu taripasunki. Kusisoatachu taripasunki.


(Nooa) Kusisaatachu taripayki.
(Paykuna) Kusisaatachu taripasunku.
(Noqayku) Kusisqatachu taripayku.
(dakiru) Kusisqatachu taripasunku.

Onoosqatachu rejseroanchej. Onclosqatachu l'ejserqanchej.


(Noqayku) Onoosoatachu l'ejserclayku.
(Pay) Onaosqatachu l'ejserqa.
(Noqa) Onoosqatachu Iiejseraani.
(Qan) Onoosqatachu lejseraanki.
4
Onoosqatachu rejseraankichej.
(Qankuna)
(Paykuna) Onclosaatachu 1-ejserganku.

Unidad 13
66

4. ADJETIVOS, derivados de un verbo

Particulas SKIRL SIRI CH'URU

EJERCICIOS DE REPETICION

Ususiyki ancha tapuskiri.


Alqoyaa ancha chejniskiri*.
Nujchlayki millay waqaych'uru*.
Jatun tatayki ancha puriskiri.
Llogallayki artha a'elliskiri*.
Kay indlla manchay muyuskiri.
Rusaqa ancha manchaysiri.
Ama munaskiri kankichu.
hillay algosiri kay runa kasqa.
Atoj jina plengaysiri*.
Ama payta pusanachu ancha sojsuskiri*.

SUSTITUCION DE NUhERO

Paykunaqa ancha muyuskiri kaj kanku. Payoa ancha mayuskiri kaj.


Noqaqa puriskiri kaj kani. Noqaykoqa puriskiri kaj kayku.
Qankunachu alelliskiri kankichej. Qanchu q'elliskiri kanki.
Munaskirichu pay kasqa. hunaskirichu paykuna kasganku.
Imarayku chhika p'enqaysiri kanki. Imarayku chhika plenqaysiri kankichej.
Kay wayaaa wamych'uru. Kay urawasqa waqaychluru kanku.

*CHEJNISIRI, existen algunos adjetivos mAs, derivados de verbos aue terminan en siri,
pero son mAs bien raros.
*WAQAYCHIURU, llor6n. Nota: Rarisimos son los adjetivos derivados de verbos con la
particula CHIURU.
*WELLISKIRI, desdefioso, caprichoso.
*hANCHAYSIRI, miedosa (corta).
*SOJSUSKIRI, goloso, grosero, sinvergUenza.
*Plenaaysiri, que tiene mucha verglienza, vergonzoso.

GENERALIZACIONES

I Afiadiendo la particula LU a algunos sustantivos se obtiene un adjetivo.


Ej: de aholla (moco) qhorialu M00080
ahari (hombre) qharilu hombruno
pansa (barriga) pansalu barrig6n
chlarki (charms) chtarkilu flaco
hawi (ojo) hawilu ojoso
senaa (nariz) senqalu narig6n
tliri (cicatriz) t'irilu lleno de cicatrices
sirkli (verruga) lleno de verrugas
uma (cabeza) urnalu cabez6n (uma sapa)

Nota: Hay bastantes palabras mAs, terminadas en LU, pero es necesario conocerlas de
memoria, pues no basta afiadir a cualquier sustantivo la particula LU para ob-
tener un adjetivo. Por ejemplo de aloo (perro) no se puede decir Alqolu, o de
kiru (diente) kirulu, tampoco qallu (lengua) qallulu, etc.

Unidad 13
67

II. Afiadiendo la particula SAPA a algunos sustantivos tambidn se obtiena un adjetivo.


Abundan en este grupo los derivados con significado aumentativo-despectivo.
Ejemplos:

ahofiasapa mocoso aharisapa soltero


warmisapa soltera fiawisapa ojoso
senaasapa narig6n usasapa piojoso
umasapa cabez6n chujchasapa - melenudo
simisapa AND
boc6n millmasapa - lanudo
ninrisapa orejón kunkasapa de cuello muy largo
mirkhasapa lleno de manchas

III. Con la particula NCHU pospuesta a algunos ldjetivos tambidn se forman otros
adjetivos. Suelen indicar la misma cualidad, pero en grado un tanto debilitado,
Ejemplos: de
puka - rojo pukanchu - rojizo
qlellu amarillo Wellunchu* - amarillento
sillpta - delgado sillplanchu* - delgaducho
llawchli - ddbil llawch/inchu - debilucho
ttojra - descolorido t/ojranchu - descolorido
chlejchi - gris chtejchinchu - grisdseo
lloate zurdo lloq/enchu - aue usa con naturali.,
dad la mano izquierda

IV. Afiadiendo la particula SQA al radical verbal.


Ejemplos: de

llakikuy entristecerse llakisoa - triste


munakuy amar munasqa amado, estimado
phutikuy apesadumbrarse phutisoa apesadumbrado
poqoy madurar poqosqa maduro
saying cansarse sayk/usoa cansado
kusikuy - alegrarse kusisqa - alegre, feliz
machaykuy - emborracharse machasaa - borracho
yarohay - tener hambre yarahasaa - hambriento
chlakiy - tener sed chlakisoa - sediento
chejnikgy - odiar chejnisaa odiado

V. Afiadiendo la particula SKIRI al radical de un verbo se obtiene adjetivos que


indican frecuencia o costumbre.
Ejemplos: del verbo

puriy caminar puriskiri andariego


chejniy odiar chejniskiri - aue frecuentemente
aborrece a todos
Wellikuy - desdefiar otelliskiri - desdefioso, caprichoso
tapuy - preguntar tapuskiri pregunt6n
muyuy - dar vueltas muyuskiri - adul6n
pufiuy - dormir puhuskiri - dormil6n
plenoakuy - tener vergUenza Wenqaskiri - vergonzoso

*WEILUNCHU, adjetivo con el nue califican a un buey cuando su color es parecido


al del gato montds.
*SILLPIANCHU, asi se llama tambidn a un plat* criollo. Bistec.

Unidad 13
68

No estari de mas recordar lo "caprichoso" de todas estas derivaciones. Lo


mismo cue hemos dicho a propósito de las derivaciones de sustantivos y adjeti-
vos vale para el verbo. No basta afiadir SKIRI a un radical de verbo para ob-
tener formas que se usan en la lengua. Por ejemplo, del verbo "laatay" (lapear
estaria mal decir "laqtaSKIRI", puesto aue nadie usa esta forma. Quizás el
molde de derivación de validez mas universal es el de la forma SQA.

DIALOGO DIRIGIDO

Miguil: Tapuy amiggykita mashkha wata- Miguil: Mashkha watayoj kanki Guillirmt
yojchus.

Guillirmu: "Tawa chunka watayoj kani" Guillirmu: Tawachunka watayoj kani.


nispa willay.

Miguil: tapuy Guillirmuta: "irmanuyki- Miguil: Irmanuykimanta aswan kurajchu


manta aswan kurajchus nispa". kanki.

Guillirmu: "Tawa killallawan atipasoay- Guillirmu: Ari, tawa killallawan


kita", willay. atipani*.

Miguil: tapuy mmiguykita "Chaku gurf.a- higuil: Chakuguifamanlergankichu.


man reraachus manachus chayta".

Guillirmu: "mana leraanichu" niy. Willay- Guillirmu: hana ferganichu. Chaku


taj "waynallaraj kasqaykita guifa kasajtin waynallaraj
Chaku guilm kasajtin". kartiani.

Miguil: willay amiguykiman, pilaswan* Miguil: Noaaoa pilaswan tinkuj reraani


tinkuj risaaykita.

Guillirmu: payqa, "chunka watawan kuraj Guillirmu: Ari a... noaamanta chunka
qanmanta aasoanta" rimay watawan kuraj kanki, 1.

kiguil: "ari, piru llajtayrvku ujtawan higuil: Ari, piru kunanpis llajtayrey-
tinkumullaymantaj" nispa kutichiy. ku ujtawan tinkumullaymantaj.

Guillirmu: "Noqapis chtajwa kanman chayaa, Guillirmu: Noqapis chtajwa* kanman


tinkumullaymantajpuni", niy. chayaa, tinkumullaymantajpuni.

Miguil: tapuy Guillirmuta, uj mitalla- Miguil: Sullkfa irmanuTwan uj mitalla-


chus kanku sullkta irmanuykiwan". :thu kankichej.

Guillirmu: willay iliguilta, "irmanunwan Guillirmu: Ari, kwartilpipis irmanuyki


khuska kwartilpi kasoaykichejta. wan khuska karaayku.

Miguil: tapuy "ima lejimyentupichus khus- higuil: Ima liejimyentupi khuska karaan
ka paykuna kasciankuta. kichejri.

Guillirmu: "Rejimintu Camachupi kasaayki- Guillirmu: Rijimintu Camachupi karoayk


chejta"

Miguil: "kunanraj sumajta yuyarisqaykita" Miguil: Ari, ari, kunanraj yuyarini


willallaytaj. sumajta.

* Pilas: sobrenombre con el que se designa a los paraguayos desde la guerra del Chaco
entre el Paraguay y Bolivia (1932 - 1935)
* Chtajwa, bulla, revuelta, revolución, guerra o guerrillas. * Atipay - vencer.
Unidad 13
69
ESTIMULOS PARA LA CONVERSACION

1. Luis jatun tatanpaj uj alma misata munan nitaj llajtata sumajta l'ejsinchul chay-
rayku fiawpajta maskfamun tambupi llajta masin Wisintita.

Luis: Yu Wisintil imaynalla kanki. Ujta tapurikusqayki, maynejpitaj uspisyu


inleshari. Uj misata munasani jatun tatayta yuyarinaypaj.

Wisinti

2. Karmiloqa ancha yarahasaa kasan. Waykluna chfujllaman yaykun mamanta tapuran-


paj, ima uratachus mikhonaanku.

Karmilu: aarqhaymanta wafiusanifia! Ima urata mikhusunri.

Karmiloj maman

3. Dun Pigroqa Bunifasyoj wasinmanta wasinman ripunanpaj, sayariytawan Luista uj


kfuchuman wajyaspa nin:

Dun Pigru: Yu... Luis, pufty atisawanfla, ancha machasqafia kani, tataykita,
anchatapuni agradisipuwanki kunantaj 1.1pullasajila.

Lnis

4. Luiswan Dun Pigruwan aaha wasipi radyulata uyariepa ujyasanku. Dun Pigru ya-
chayta munan, mashkha watasninpichus tata Ramun maftpuscianta.

Luis: Ch!akisawanchej dun Pigru, ujyaykunachej a...

Dun Pigru

5. Sirafinqa Killakulluman4riytamunan tatanwanuj akurdulatal'antichikunanpaj.

Tatan: Killakulluman isinaykama khu'hi kanchata pichanki Sirafin.

Sirafin

Unidad 13
70
LECTURA

Llajtayaa, uj jatun oraoj chakinpi pufiusan, chirimanta pakasqapi. Mana wasis


ancha jatuchajchu, juchtuy punkusninkupis, intij llojsimunan laduman kutirisnas
kanku.

Inti yaykupusnanmantapacha inti llojsimunankama, chiri wayras puriykachanku,


ichhusta* pujllachispa, chayrayku sinaytawan kikin wayktuna kwartullapifia puftka-
puyku; atoncha aayllapi llama qarasta masttaspa.

Tata Ramunpaj alma misachikun chayamun, mama kunan dia ilanktayta atisajchu.
Karmiluta pichaysinay tian wasita, chantari kurdirustawan wallpastawan warluchiysinay
tian, wayktujkuna mikhunawan rejsisaasta suyanankupaj.

Tukuy imata wakichiytawan, tata Ramunpaj plachasnintafiataj mayukama otepisaayku,


purij yakuwan ttajsanankupaj. Waticjpaj thanta ptachasnintapis chijllanayku* kanna
fuphachinaykupaj.

Llimphuehasqa plachas mantataj, tukuy imata tata Ramun kay pachapi saaesqanman-
tataj; churisnin laktikaponaanku.g.

Aqhatapis jatun wirkhimanta pluilusman wisinayku* kasan, qharis Isywilata* puj-


llaspa almaj sutinpi ujyanankupaj. Warmispis "pacha mamata" chtallaspa* uyanallanku-
pajtaj.

Tata hmonqa kawasasaspaqa tukuy sonqc walipa chhannata mikhurikuj, chay mikhuylla-
tatajchd kunanpis wayktomanku, awiluta yuyarispa tukuy mikhunaykupaj. .

Luisqa, urpi* jina wawa sonqoyoj. Anchata jatun tatanmanta llakikuspa purin
waaaspallapuni, paypis ripullaytataj sina munan awilunpaj mosoj llajtanman.
4
Janajpacha llajtapeaa mana llakiy rejsikunchu, tukuy runas llanktarinku kusisaa-
lla jaqaypeaa. Jayktajllafiachus ripusun, chhika sumaj llajtamanqa ima kusiychus
chaypachaoa sonaosninchejpaj karma.

* ICHHU: paja brava. Es pasto muy resistente para sufrir cambios de temperatura, mide
hasta un metro de altura. El ganado aue se cria en clima frigido se ali-
menta de esta planta graminea.
* CHIJLLAY; escoger
* NAKIIY: repartir. kaktikapuy, repartirse. AsiMisMD es usado el verbc.
* LAKtrY: oue significa lo mismo.

AAYWILA: Juego muy popular entre los hombres se encuentra en todas las chicherias
y también en las casas particulares. Cnnsiste en arrojar monedas desde
una distancia de 5 a 6 metros sobre un adobe en cuyo centro hay un agujero
llamado ttoqo en el aue se pretende introducir la moneda. El puntaje de
este juego depende de la eercania a la raya que divide el adobe pasando
por el agujero. Se juega por dinero o per el consumo de bebida y también
en los 9 dias de luto por el difunto. En este easo el aue pierde se en-
carga de hacer rezar por el alma del difunto.
trasegar mudar de un depósito a otro (linuidos).
*CHIALLAY: "challar", echar un poeo de liauido al suelc a cualquier objetc para
aue cumpla el buen deseo del nue brinda o "chtalla".
* URPI: paloma.

Unidad 13
71

PREGUNTAS

1. Pitaj parlawanchejri.

2. Maynejpitaj Luispaj yawarmasin tiakusqa.

3. Jatuchajchu chay llajtapi wasis kasoanku.

4. Ima ladumantaj punkus kutirisoas kankuri.

5. Jatun punkuschu kasoanku.

6. Imastataj chiri wayra pujllachinri.

7. Senakuytawan mayllapifiataj pufiukapurl.kuri.

8. Imaraykutaj Luispaj yawarmasin mana llank/ayta aterqachu.

9. Imawantaj waykfujkuna, Isejsisclasta suyanqankuri.

10. Yachawajchu maymantachus liejsisclas chayamunankuta.

11. Tukuy imata wakichi,ytawan, imataraj Karmiluwan yawar masinwan Imancianku


kasoari.

12. Plachasta qtepiytawan, imata chhijllanoankuri.

13. Pikunataj tata Ramun saciesqanta rakfikaponciankuri*.

14. Imatataj aohawan imananku kasan.

15. Imata obaris pujllanqankuri.

16. Pej sutinpitaj aqhata ujyanoankuri.

17. Imata warmikuna aohawan chtallanoankuri.

18. Imatataj tata Ytamun tukuy sonqo mikhurikuj kaw-sasaspa.

19. Ima jina sonooyojtaj Luisri.

20. Ima llajtapitaj mana llakiyta l'ejsinchejchu.

21. Maynejpitaj tukuy unas kusisoalla llankfarinkuri.

* RAKIY: tambidn se usa casi con la misma frecuencia y significado la forma

Unidad 13
72

DIALOGO BASICO UNIDAD CHUNKA TAWAYOJ

JURBOL KANCHAPI

4
Pawlu Rinkichu tardiman istadiunman.

Jurji hsajpuni a... Awrurawan Buliwarwan tinkunallankutaj tian.

Pawlu Mayaen atipananta munasankiri.

Jurji Buliwarpuni atipaj Awrurataaa. Ichatajehus kunan tardi atipachi-


kunkuman piru.

Pawlu chaypachaaa sumaj asintupi tiakunanchejpaj.

Jurji Irmanitaykiri fenaachu kasaa.

Pawlu Ylejpuni, kunanpis renqach4. Kunan timpu warmisqa qhari jina kanku.

Jurji Sapallan *inan kajtinqa noqanchej pusarisunman ari.

Pawlu Miguilituwanpuni purin, mana chay chtnjfiilumanta tfaqakuyta munanchu.

Jurji Parlasqachu kanku kasarakunankupaj.

Pawlu Kay mosoj wata clallarikuypi kasaranankupaj parlapayarciankufia tatayta.

Jurji Jakullafia, jakullafia, yanpi astawan parlasunchej.

Pawlu Kayllapifia tiakunachej Jurji, kikin khuskanpi kanchej.

Jusi Imaynalla a... jamurisaankichejqa.

Pawlu Walejllapuni, "chlajwakitu", qanpis jamurisaankaaa. Nana jamujchu


kanki ichari.

Jusi Qankunam4 mana jamuyta yachajchu kankichej a... Mamitaykichejmanta


lisinshata mafiarikornankichejchu.

Pawlu Qanri warmiykimanta lisinshata mafiakoraankichu jamunaykipaj.

Jurji Chlin kaychej. Qhawaychej pasifiitus kanchaman yaykurisankufia.

Pawlu Sonaoy aysakusan Buliwarmanpuni. Nashkhatapis Hyman chfutitasman-


puni.

Jurji Yast4, munajtiyki noclawan iskaychunkata finachej. Awruraswan noqa


kasaj.

Pawlu Buliwarpuni tfustenaa awrurastacia.

Jurji Mana awruras t'ustichikonaankuchu, ikuriUanki. Nawpajtach4 ati-


pachikuj kanku. Kunanaa maymantafia a...

Pawlu Yast4 oallarinkufia pujllayta. Ttinkulis kanku chaypis, atipannanku-


puni.
Unidad 14
DIALOGO BASICO EY LA CANCHA DE FUTBOL 73

Pablo 6Vas a ir al estadio a la tarde?

Jorge Voy a ir siempre, pues Aurora y Bolivar van e anfrentarse nueva.


mente.

Pablo LCual estás queriendo oue gane?

Jorge El Bolivar simpre ha ganado al Aurora. Pero, posiblemente esta


tarde se haga ganar.

Pablo Vamos nomas ya entonces para que nos sentemos en un buen lugar.

Jorge LY tu hermanita, va a ir?

Pablo Ella va siempre, tal vez hoy tambidn vaya. Actualmente las mujeres
son como los hombres.

Jorge Porque, si tiene oue ir sola, nosotros podriamos llevarla.

Pablo Ella va con higuelito siempre, no quiere separarse de ese lagalloso

Jorge LEstan comprometidos para casarse?

Pablo Ya le hablaron a mi padre para casarse en los primeros dias de este


afto.

Jorge Ya, vamos, vamos, seguiremos hablando en el camino.

Pablo Jorge, sentémonos aqui no mAs, estamos bien al ematro.

José LQué tal? habian venido pues.

Pablo Siempre bien, "habladorcito", tu también habias venido y eso nue


no solias venir, Lno es cierto?

José Ustedes son los que no venian... Ladieron permiso de sus mamacitas?

Pablo Y td, para venir, le pediste permiso a tu mujer?

Jorge Quddense callados. Miren, los paceatos* ya estAn entrando a la


cancha.

Pablo Yo estoy con el Bolivar siempre. Apostaria lo que sea a favor de


los chtutitas*.

Jorge Listo, cuando ouieras.Podemos apostar veinte pesos. Yo estard con


el Aurora.

Pablo El Bolivar los va a barrer a los de Aurora.

Jorge No se dejarin barrer los del Aurora, ya ver4s. Tal vez antes se
hacian ganar. Ahora es imposible, pues.

Pablo Listo empezaron ya a jugar. Aun siendo patizambos van a veneer


siempre.

*Pacerlos: Oriundos de La Paz (Bolivia) *Chlutas: Gente indigena muy urafia e


norante que vive en regiones frigidas del altiplano boliviano
74
SUPLEMENTO
Ntmeros Ordinales:

Nawpaj kaj iskay kaj - kinsa kaj - tawa kaj - phishoa kaj - sojta kaj - oanchis kaj
pusaj kaj jisqlon kaj - chunka kaj - chunka ujniyoj kaj

Disminutivos:

Juchtuy r-umi (tumisitu) juch/uy wasi (wasisitu)


juchtuy llijlla (11ijllita) juchtuy waka (wakita)
juchtuy sachta (sachlita) juchluy uya (uyita)
juchluy pilpintu (pilpintitu) juchtuy jamplatu (jampfatitu)
juchtuy ichhu (ichhitu) juchtuy chfulu (chtulitu)
juchluy aloo (alcletu) jucilluy orqo (orqetu)
judh'uy wayolo (wayotetu) judh'uy p/isqo (P/iscietu)

piluta jayttay patear la pelota foot-ball


piluta laalay lapear la pelota hand ball
piluta sajmay golpear la pelota con el pull() cerrado.
piluta chway arrojar la pelota
chuwi tfinkay ntijchar" el frijn1 (empujarlo a papirotazos)
trumpu tusuchiy hacer bailar el trompo

EJERCICIOS DE REPETICION

Umay nanawanqa chaypis pilutata laqtallasajpuni.


Sapa dumingu wayrurusta* tfinkaj kani.
Sonqoy nanawanqa chaypis, tataymanta tfaqakusajpuni.
Imata chayjina chirillajtapi Iklaj kankiri.
Pulpiriapichu tusuj kanki.
Dun Nanwiltachu windiysij kanki.

Nana kiruskunawanchu llanktaj.


Nana iskwilapichu trumputa tusuchej.
hana paykunawan tinkunakujchu.

Iskwilapi laofanakuj kankichej.


Chlisiyapuyta akullejpuni kankichej.
Tuta-plunchay chajrata oarpaj kankichej.

Nooaykupis sajmallajtaj kayku.


Sigaru chfonoaytapis yachaj kayku.
Laranjastapis chociallajtaj kayku.

Yuraj alkulta ujyaj kanku.


Istadyumpi chlajwaj kanku.
Pilutata jaytlaspa tukuy imata tfustej kanku.

Misklita janktatajina mikhuj knn,:hej.


Waskhasninkuta suaj kanchej.
Chlawanapaj makastapis tfinkij kanchej.

igniAYRURU: Chuwi (frijol) de color rojo y negro oue se da en Arbol en las regiones

*PALATU: Otra especie de frijol de forma aplanada. Produce en lugares de clima


templado.
Unidad 14
75
EJERCICIOS DE ESTRUCTURA

Imperfectivo habitual de pasado

EJERCICIOS DE TRADUCCION

Mulinu pampapi ulalas ttikaj kanku. En la pampa del molino florecian las
ulalas.
Qhapaj kajtiy yupata watukuwaj kanku. Cuando era rico MB visitaban con fre-
cuencia.
Sapa kuti piluta kanchpnan A nenudo se iba a la cancha de pelota.
Chiri luma pampanejpi mana yaku kajchu. Por las pampas de la loma no habia agua.
Kala kala chajraspi wallpasta uywaj kanku. En las chacras de Cala Cala criaban
gallinas.
Wakasta ch!awanapaj chakinkuta t'inkij Para ordefiar las vacas les juntAbamos
kayku. los pies.
Rusitaj wawanqa chuwisllata t'ijohaj. El hijo de Rosita "tijchaba" sclamente
frijcles.
Tarpuyta aallarinankupaj jallp'ata Para enpezar la siembra brindaban por
challajpuni kanku. la madre tierra.
Sara tarpuypi waaaspa asij kanki. En la siembra de papa reiaa 11rando.
Suldadusaa chajrasniyta t'ustej kanku. Los soldpdos destrozaban mis chacras.
Sullk'an kani chaypis, atipajpuni kani. No obstante de ser su menor, sienpre
lo vencia.
Nana wasiyman jamuyta yachajchu. No acostumbraba venir a mi casa.
Iskwilaykupi mutusiklitajina ch'ajwaj. En nuestra escuela hacia bulla com
una motocicleta.
Ch'uspis mikhunaman urmajtinku, mandia Cuando las moscas caian a la comida,
mikhuyta atijchu kani. ya no podia comer.
Miguilituwan mana ni jayktaj t'aaanakuj- Con Miguelitc nunca nos separábamos.
chu kayku.

4ETIJCHAR: expresi6n del castellano boliviano aue indica dar un golpe con el dedo
en forma de papirotazo. Se usa tambiên con el significado de despachar
de un oficio o cargo.

SUSTITUCION DE NUIERO Y PERSONA

tanpi tinkukuj kani. Vanpi tinkukuj kani.


(Paykuna) Ranpi tinkukuj kanku.
(Pay) ganpi tinkukuj.
(Qan) Ranpi tinkukuj kanki.
(Noaanchej) Eanpi tinkukuj kanchis.

Kukatachu akullej kanki. Kukatachu akullej kanki.


(Noqayku) Kukatachu akullej kayku.
(Danyel) Kukatachu akullej.
(Noqa) Kukatachus akullej kani.
(Warmis) Kukatachu akullej kanku.

Mamaypaj sarata fiantipuj kani. Namapaj sarata itantipuj kani.


(Qan) Mamaykipaj 5arata antipuj kanki.
(Luisa) Mamanpaj sarata rantipuj.
(Qankuna) mamaykichispaj sarata f.antipuj kankichej.
(Pipiwan Pakuwan) Mamankupaj sarata i(antipuj kanku.

Unidad 14
76

SUSTITUCION DE NUMERO Y PERSONA (Continuación)

Plana llank layta munajchu kani. 1.1na llanklayta munajchu kani.


(Pairkuna) Nana llank/ayta munajchu kanku.
(Cntejohi waka liana llanklayta munajchu.
(Noganchis) Mana llanklayta munajchu kanchis.
(Qm) Nana llank/ayta munajchu kanki.

PERFECTIVO PRESENTE IMPERFECTIVO HABITUAL DE PASADO:

Chiri wayra sarasta pujllachin. Chiri wayra sarasta pujllachej.


Algona ayftaj yarqhaymanta. Algona ayfiaj yarohaymanta.
Tindapi tlantata wlndiyku. Tindapi tfantata windej kayku.
Nana riyta nunanichu. Nana riyta munajchu kani.
Sumajta qheshwata parlanki. Sumajta qheshwata parlaj kanki.
Pita diachakuman pusanki. Pita diachakuman pusaj kanki.

IMPERFECTIVO HABITUAL DE PASADO PERFECTIVO PRESETTE:

Piluta jayttana kanchaman hjpuni kani. Piluta jayttana kanchaman *inipuni


Awrurawan Buliwarwan tinkujpuni kanku. Awrurawan Buliwarwan tinkunkupuni.
Nawpajta puglaspa atipachikuj kanku. Nawpajta pujllaspa atipachikunku.
Qhella kasqaytachu yuyaj kanki. Qhella kasqaytachu yuyanki.
Buliwarpuni atipaj Awruratana. Buliwarpuni atipan Awrurataaa.
Wakasta uwijasmanta tlanaj kani. Wakasta uwijasmanta t/anani.
Yanpi parlakuj kayku. Yanpi parlayku.

PERFECTIVO PASADO - IMPERFECTIVO HABITUAL DE PASADO:

Piluta kanchaman kani.


Piluta kanchanan lernani.
Sumaj chenanpi tiakoroani. Sumaj cheganpi tiakuj kani.
Piluta jaytfasgankuta qhawarnani. Piluta jayttasoankuta ohawaj kani.
Laranjata chlonaarnani. Laranjata chtonaaj kani.
Latanutapis mikhoroni. Latanutapis nikhuj kani.
Iladustapismikhullaraanitaj. Iladustapis mikhullajtaj kani.
Lurasnustapis nikhullaroanitajpuni. Lurasnustapis mikhullajtajpuni kani.

IMPERFECTIVO HABITUAL DE PASADO - PERFECTIVO DE PASADO:

Llanthupipuni tiakuj kanki. Llanthupipuni tiakornanki.


Anchata iskwilapi pujllaj. Anchata iskwilapi pujllarna.
Warmiykita sajmaj kanki. Warmiykita sajmarqanki.
Pujllaspa puftunanta tlustej kanku. Pujllaspa puftunanta tlusternanku.
Manachu atipachikuj. hanachu atipachikorna.
Chegachu atipachikuj kanku. Chenachu atipachikornanku.
Punkuta sutliyayta kichartdaj kayku. Punkuta sutliyayta kichariwargyku.

PRESENTE PROGRESIVO - IMPERFECTIVO HABITUAL DE PASADO:

Tukuynejta puriykachasanku. Tukuynejta puriykachaj kanku.


Yana wlifu chhallata tfustisan. Yana wufu chhallata tlustej.
Tatayta parlapayasanku. Tatayta parlapayaj kanku.
Istadyunman ksanku. Istadiunman *fej kanku.
Tellunchu wakata ttinkisan. Qlellunchu wakata t/inkej.
Saratachu qarpasankichej. Saratachu qarpaj kankichej.
Warminmanta lisinshata maftakusan. Warminmanta lisinshata maftakuj.

Unidad 14
77

PROGRESIVO - IMPERFECTIVO HABITUAL DE PASADO

Sonao nanayta atipachikusanku. Sonqo nanayta atipachikuj kanku.


Irmanitanpis siniman fisan. Irmanitanpis siniman fej.
Mena chay chtojiiilumanta tlaqakuyta Nana chay chloStalumanta tlaqakuyta
munasanchu. munajchu.
Pasitlitus kanchaman chlajwaspa yaykuri- Pasifiitus chtejwaspa kanchaman yayku-
sankufia. rej kanku.
Yachachej yachakujkunata mayuman pusasan. Yachachej yachakujkunata muyuman pusaj.
Jurbul kanchapi pasiftuowan ahochalaswan Jurbul kanchapi pasifiuswan qhochalaswan
maaanakusanku. maqanakuj kanku.
Pawluwan Jurgiwan puka impanadasta Pawluwan Jurgiwan puka impanadasta mi-
mikhurisanku. khurej kanku.

EJERCICIOS DE RESPUESTA

Llajtapi kawsakusajtiykil fejchu kanki Mama fejchu kani.


istadyunman jurbulta pujllaj. Killapi uj kutillata fej kani.

Pujllasaankuta qhawaj, fejchu kanki. Sapa dumingu fej kani pujllasaankuta


qhawajaa.

Tataykiwan imachu fej kankichis. Watapi uj kutilla tataywanfej kani.

Irmanitaykiwanri fejchu kanki. Irmanitayqa sapa dumingu Miguilwan


fej.

Llanthupichu ruphaypiehu tiakuj kan- kuphaypi tiakuj kayku.


kichls.

Pitaj wlsita qhawaj piluta kanchaman Mamaywan tataywan qhawaj kanku.


finaykichej kama (tatanwan mamanwan)

Maypi tatayki llanklaj Sirwisiria takihapi.


(sirwisiria takiffa)

Mamayki llank/allajtajchu flamaycla wasillata ahawaj.


(wasillata qhawaj)

Imata irmanaykiwan qanwan fuaj kanki- Noqa alwaKilta yanapaspa llanklaj kani,
chej llajtapi. irmanaytaj uj utilpi plachata ttajsaj.

Iskwilaman fejchu kanki. Maria iskwilata fejsinichu.

Tatayki lilyta yachanchu. Mana yachanchu, noaajina mana fiawiyoj-


llataj.

EJERCICIOS DE ESTRUCTURA

Escribir las siguientes oraciones cambiando los verbos del perfectivo presente al
imperfectly^ habitual de pasado.

1 Sapa dumingu piluta kanchaman finipuni.


2 Llankfanaymanta llojslytawan, Pawluwan tinkukuykupuni.
3 Piluta kanchapi tlantawan latanutawanlantikuyku.
4 Chtakiwajtiyku heladusta lantikuyku.
Unidad 14
78
5 Laranja aaraswan chooanakuyku.
6 Kanchamanta kpuytawan, jatun plasapi tiakamuni.
7 Paywan parlayta munani.

PRONOMINALES SIMPLES NO RULEXIVOS

(Imperfectivo habitual de pasado)

EJERCICIOS DE REPETICION

Piluta kanchaman lejtiy anchata asichiwaj kankichej.


Turusantuspi wallunkfachiwaj kanku.
Chajra patapi waykluchtgaj kanchej.
Mmnay mayupi tlajsachej kawayku.
Piluta kanchapi impanadasta fantipuj kayki.
Piluta kanchapi impanadasta fantipuj kani.
Wasiypi wallpa chhanoata mikhuchisuj kanku.
Pawlooa kallipi maqaj kasunkichej.
Wayna* kgsajtiy, fumista tanoachej kasunkichej.
Anreaqa fianpi tturuwan lantaj* kasunkichej.

SUSTITUCION DE NUMERO Y PERSONA

NOQATA
Sayktusna kajtiy Wepiwaj kanki. Sayklusqa kajtiy Wepiwaj kanki.
(Pay) Sayklusaa kajtiy a'epiwaj.
Sayklusqa kajtiy afepiwaj kankichej.
(Pgykuna) IIMMIO41M ..... Sayklusna kajtiy nlepiwaj kanku.
(Qan)--- Sayktusaa kajtiy qtepiwaj kanki.

QANTA

(Pay)..........-- ....... .110


Llakisqa kajtiyki sonaochaj kayki. Llakisqa
Llakisaa
kajtiyki
kajtiyki
kajtiyki
sonqochaj
sonqochaj
sonnochaj
kayki.
ka3unki.
kasunku.
(Paykuna)-- Llakisqa
(Noqayku) Llakisna kajtiyki sonqochaj kayku.
(Nona) ----- Llakisqa kaytiyki sonqochaj kayki.

QANKUNAMAN
Chtakisqa kajtiykichej yakuta jaywaj Chtakisqa kajtiykichej yakuta jaywaj
kayku. kayku.
(PaY) MOINDOMMOW. ....... Chlakisqa kajtiykichej yakuta jaywaj

(Noqa) 111
.....
kasunkichej.
Chlakisoa kajtiykichej yakuta jaywaj
kaykichej.
(Paylcuna)........ ....... ..........._ Chlakisqa kajtiykichej yakuta jaywaj
kasunkichej.
(Noagyku) 011111110~1111. Chtakisna kajtiykichej yakuta jaywaj
kayku.

PAYKUNAMAN
Sapa paqarin mikhunata qaraj kani. Sapa paoarin mikhunata qaraj kani.
.111 ....... 010 Sapa paqarin mikhunata qaraj kanki.
(Pay)---.
(Noqa)--
(Wankuna)

*LAQIAY:
Omm Sapa
Sapa
Sapa
paqarin
pagarin
paqarin
mikhunata
mikhunata
mikhunata

este verbo puede significar dar un "lapo" (bofetada) y tambiên lanzar barro
qaraj.
qaraj kani.
oaraj kankichej.

u otra materia pegajosa. Ej: Tfuruwan perqata laotasan.


NOTA: El verbo llutlay significa revocar (enlucir las paredes de un edificio)
Unidad 14
79
SUSTITUCION DE NUNERO Y PERSONA (Continuación)

PAYMAN
Chtarkita wayktunanpaj qoj kayku. Chtarkita wayktunanpaj aoj kayku.
(Noaanchej) Chfarkita wayktunanpaj qoj kanchej.
(Istiban) Chfarkita wayktunanpaj qoj.
(Noaawan paywan) Chfarkita wayktunanpaj qoj kayku.
(Noqayku) Chfarkita wayktunanpaj qoj kayku.

NOQAYKUTA
Karsilpi kajtiyku maoaj kawAyku. Karsilpi kajtiyku maqaj kawayku.
(Qan) Karsilpi kajtiyku magaj kawayku.
(Pay) Karsilpi kajtiyku maqaj kawayku.
(Qankuna) Karsilpi kajtiyku maqaj kawayku.
(Plykuna)---- Karsilpi kajtiyku maoaj kawayku.

PASADO PERFECTIVO - IMFERFECTIVO HABITUAL DE PASADO:

Nana Luisa munakuwarqachu. Plana Luisa munakuwajchu.


Nhna munasajta tusuchisoroa. Nana munasajta tusuchisoj.
Uspital chimpapi parlapayasoraa. Uspital chimpapi parlapayasoj.
Raywilata pujllaspa atipawarqayku. Raywilata pujllaspa atipawaj kayku.
Iskwila punkupi sajmasorqachej. Iskwila punkupi sajmaj kasunkichej.
Tukgy imamanta isimasoraachej. Tukuy imamanta limaj kasunkichej.
On0osqa kasajtiyki llankfachisoraanku. Onoosqa kasajtiyki llanktachisoj kanku.

IMPERFECTIVO - HABITUAL DE PASADO - PASADO FERFECTIVO:

Puglasclaykuta qhawaj kawayku. Pujllasqaykuta ahawawaroayku.


Wallpasta pilismanta ttaqachej kasunki. Wallpasta pilismanta ttaqachisorqa.
Tukuynejta purej kanchej. Tukuynejta purerqanchej.
Tatayki ahe1aenaykipaj wajyaj kasunki. Tatayki ohelqenaykipaj wajyasoraa.
Mani aqhata ujyachej kawanku. Mani aohata ujyachiwarganku.
L1ullachu kanki nispa tapuwaj. Llullachu kanki nispa tapuwaraa.
iChtin kay! nispa qhaparisoj. IChtin kay! nispa qhaparisorqa.

EJERCICIOS DE RESPUESTA

Tatayki apajchu kasunki piluta kancha- Ari, apaj kawaj.


man. Mana apajchu kawaj

Irmanaykitapis apallajpunichu. Ari, paytapis apallajpuni.

Sapa duminguchu tatayki qosuj qolaeta Ari, sapa domingu tatay nowaj ao1aeta
istadyunman rinaykipaj. istadyunman knaypaj.

Chtiti kasaspa piryudikusta liijchu Mana liijchu kani.


kanki. Ari, liij kani.

Diachakuykipaj mosoj plachata masayki Ari, diachakuypaj mosoj ptachata


imapusujchu. mamay ituapuwaj.

Amigusniyki diachakuykipi watukusujohu Ari, watukuj kawanku.


kanku. Nana watukuwajchu kanku.

Unidad 14
80
EJERCICIOS DE RESPUESTA (Continuaci6n)

Imata samay urapi nosuj kanku. outfita jankfallatawan nowaj kanku.

Mamaykichu waykfuj qankuna llanktanay- Irmaaay waykfuj nooayku llankfanayku


kichej kama. kama.

ORACIONES PAREADAS

Paykunawanpuni mikhuni. Paykunawanpunimikhuni.


Siempre comemos con ellos. Paykunawanpuni mikhuyku.
Siempre comiamos con ellos. Paykunawanpuni mikhuj kayku.

Aamay wasita qhawan. Mornay wasita chawan.


Yo cuido la casa. Nooa wasita ohawani.
Yo cuidaba la casa. Noqa wasita nhawaj kani.

Sapa dumingu misata uyarichiwan. Sapa dumingu misata uyarichiwan.


Los domingos nos hacen escuchar misa. Sapa dundngu misata uyarichiwayku.
Los domingos nos hacian escuchar misa. Sapa dumingu misata uyariehej kawayku.

Sapa paoarin Rucha mayuman rinku. Sapa pagarin Rucha mayuman rinku.
Va al rio Rocha todas las mahanas. Sapa paqarin Rucha mayuman rin.
Iba al rio Rocha todas las mahanas. Sapa panarin Rucha mayuman rej.

Sapa dumingu puriykachakuykupuni*. Sapa dumingu puriykachakuykupuni.


Siempre se pasean los domingos. Sapa dumingu puriykachakunkupuni.
Siempre se paseaban los domingos. Sapa dumingu puriykachakujpuni kanku.

EJERCICIOS DE ESCRITURA

Copie las siguientes oraciones, cambiando los verbos del perfectivo presente al
imperfectivo habitual de 'made.

1 Jurgiwan mananakuyta munani.


2 Tatayna senakuytawan paukapun.
3 Sakawapi uj wasi tiapuwayku,
4 Chirimujtin mana puhuyta atiniehu.
5 Wasiymanta sutfiyayta llojsini.
6 Mana piluta jaytfayta atinichu.
7 Chunka alqos tiapusunki.

Unidad 14
81

DIPINUTIVOS QUP,CHUAS

Expresm peoudiez y a veces carifio

EjERCICIOS Db REPETICION

Amha phifia chay aloetuyki.


Chay misiyki oroetuchu.
Ama ptisoetuta wailuchiychu.
Uchu moroofAuta* jaywarimuway.
Thanta logfetunta* tfajsaripuy.
Chfichi mooetusninta* mayllanki.
Chirijtin proloetunta* churanki.
Jaqay waynfetupu yaku tian.
Sonnetunch4 llakikusan Ari.

* La particula YKACHA aRadida al radical del verbo puede sefialar frecuencia o subrayar
el cambio de posición en el espacio. Ej: puriYKACHAy (caminar frecuentemente).
Estos verbos son los aue expresan la idea de repeticiOn de la acción significada por
sl verbo. También significa, caminar de anui para allg.
RantiYKACHAy, comprar frecuentemente.
* Uchu moronfo, piedra redonda u ovalada nue sirve para moler aji.
* Loofo, sombrero de lana de oveja que usan los campesinos.
* Mom, cualnuier parte del cuerpo oue sobresale. Ej: Chaki MOM (rodilla)
* Poloto, zapatito pnra bebd.

EJERCICIOS DE REPETICION (Continuación)

Yana wayrongetuman rijchfakunki.


Tumpa leratetu* wawayki kasoa.
Chujchitan tumpa ptaoetu.
Millay juchasapa eoeoetu*
Umayki tumpa chhogetu.

Terminación "22", sufijo ETU. Ej: Alm) - aloETU Plisoo - ptiscIETU

EjERCICIOS DE REEMPLAZO

Noqaj aloetuytachu watukuj kanki. Noolj algetuytachu watukuj kanki.

Jwanaj Jwanaj alcietuntachu watukuj kanki.

------ Jwanaj emoetusnintachu watukuj kanki.

kankichej. Jwanaj eaeqetusnintachu watukuj kanki-


chej.
Nolaykuj Nomykuj egeoetusniykutachu wat-,;kuj
kankichej.

Paykuna thanta lontetuswan purej kanku. Paykuna thanta looletusumn purej kankr,

Qan----- -_______ ..... ________ ..... Qan thanta lontetuswan purej kanki.

Qan otomer loptetuswan pkrej kanki.

oj Qan Womer looletuswan tueoj kanki.

Unidad 14
82

Jatun tatay lerafa*aloetuta aysarikuspa Jatun tatay larafo alaetuta aysarikus-


purikuj. pa purikuj.
Qankuna gankuna lera/o aloetuta aysarikuspa
purikuj kankichej.
kanku. Palkuna leralqo alqetuta aysarikuspa
purikuj kanku.
Noaayku Noclayku lerato alaetuta aysarikuspa
purikuj kayku.
kani. Noca lerato alaetuta aysarikuspa pu-
rikuj kani.
Pagrinuyki Pagrinuyki lerqfo alqetuta aysarikus-
pa purikuj.

Terminación "a", sufijc ITA excepto cuando va preceda de "q" en cuyo caso el sufijo
es ETA.

Ej: sachla MID


sachfITA
waka 101
wakITA
wata OMB
watfITA
mama mamITA
wisqlasaa- wisq'asciETA

EJERCICIOS DE REPETICION

Ama uyitanpi manapuwaychu.


Yana alqetuyki ancha suwita.
Waka uftita chinita* kasaa.
Windiwayku saritata.
hunawajchu sara lawitata.
Pajtataj umitanta takachiwaj.
Sullklitan kani chaypis, atipajpuni kani.
Nunankichu tlantitata.
Jatun tRtitayki jispfcn chunka wata kurajchu karaa.
Jatun tatitayki jisoton chunka wata kurajchu karaa.
Nana aychitasniyoj kay almwirsu kasqa.
Chukukunapaj yana aaritata apamuy.

EJERCICIOS DE SUSTITUCION

Uj oimanitatawan suyaway. Uj simanitatawan suyawAy.


---killitatawan Uj killitatawan suyaway.
---watitatawan Uj watitatawan suyaway.
---uritatawan-- Uj uritatawan suyaway.
---chhikitatawan Uj chhikitatawan

Chay laranjitawan yapaway. Chay laranjitawan yapaway.


-----lampitawan--------- Chay lampitawan yapaway.
-----chujchukitawan----- ChRy chujchukitawan yapaway.
-----papitawan ChAy papitawan yapaway.
-----fiajchlitawan Chay FlajcWitawan yapaway.

* Lera/o, tuerto.
* Epecio, petizo. Estatua pequefia de figura de hombre. Simbolize la abundancia.
Unidad
83

EJERCICIOS DE SUSTITUCION (Continuaci6n)

Chay mansana pukita kasoa. Chay mansana pukita kasqa.


----manka yanita Chay manka yanita kasqa.
----pili wirita Chay pi14. Arita kasoa.
----aloo suita Chay alqo suita kasqa.
----warmi k/achita Chay warmi kfachita kasqa.

Terminación "u" sufijo ITU Ej: Lkhu - fakhITU

EJERCICIOS DE REPETICION

Wawayqa bulaqallitu*.
Tatayki machitufia.
Wijahluy chay olomer jamplatituta.
Anreaj pulliran tumpa qlellitu.
Alsoonchisman chay t/anta puchituta ooriy.
Ichhituta apamunki aduwista fuananchejpaj.
Manwilaj misin ancha tullitu.
Kanchaman siwilla mujituta windej lerqa.
Mosoj phullitu patapi chukurikuy wiragocha.

Terminación "u" (sufijo ITU)

Ej: kiru - kiritu (dientecito)


pluflu - plufiitu (cantarito)
tlusu - tiusitu (pantorrillita)
sillu - sillitu (uflita)

EJERCICIOS DE SUSTITUCION

Jwanaj wawan bulaoallitu kasqa. Jwanaj wawan bulagallitu kasoa.


chharpitu Jwanaj wawan chharpitu kasqa.
-------- qhorialitu- Jwanaj wAwan qhofialitu kasoa.
111PIIIMAIMI,M.M.MMM pansalitu-------- Jwanaj wawan pansalitu kasaa.
pukalitu Jwanaj wawan pukalitu kasqa.

Rikorqankichischu phuritusninta. Rikomankichejchu phuritusninta.


kiritusninta. Rikomankichejchu kiritusninta.
ttusitusninta.* Rikoroankichejchu tlusitusninta.
M.V.7..... -tullitusninta.* Rikorgankichejchu tullitusninta.
......... Sillitusninta* Rikoroankichejchu sillitusninta.

Plana oallitunta kkomanichu. Nam, qallitunta fikorqanichu.


plufiitunta ....... Marla p'ufiitunta fikoroanichu.
wuritunta-------------- wuritunta fikoroanichu.
kawallitunta liana kawallitunta fikorqanichu.
chlulitunta hana chlulitunta kkorganichu.
* TIUSU, Pantorrilla
*SULU, ufia; casco o pezufia.

* Excepto cuando el sonido "ali esti precedido por el sonido "o", entonces "a" cambia
en "e". Ej: layqa (brujo) layoeta
lagla (sin sabor) - laqteta
aaha (chicha) aqheta
* China, hembra.
* Bulaoallu, se llama al oue habla de manern ininteligible, como si tuviera algdn ob-
jeto dentro la boca. Al tartamudo se le llama khaku.
Unidad
DIMINUTIVOS 84

Terminación "e", sufijo "SITU"

Ejemplos:
irai (bebé) irsaiSITU lloWe (izouierda lloateSITU
chupi (almuerzo) chupiSITU zurdo)
laahe (hoja) lanheSITU ch'aqe (comida) chtaqeSITU
jolate (comida) jolateSITU mulli (Arbol) muliSITU
wawae (hermano) wawaeSITU saoe (chicha rala) sageSITU
chteqe-chteae (cole6pte- chteqe-chteqe- llawqhe (flojo, llawaheSITU
ro de SITU suelto)
color negro) $ erge (al horno) serqeS1TU
nolne (dinero, qolaeSITU
plata)

EJERCICIOS DE REEMPLAZO

hana qolaesituyta chinkachernanichu. hana golqesituyta chinkacherganichu.


qoloesituykita Mana nolnesituykita chinkachernankichu.
apamorgachu. Nana golqesitunta apamorqachu.
wawoesitunchista- hang wawqesitunchista apamoroanchejchu.
q TepjmoraVkuchu, Nana wawaesituykuta atepimoroaykuchu.

Irgisitunchejta mikhuchinanchis tian. Irqisitunchejta mikhuchinanchej tian.


Lloatesituykichista Lloatesituykichista mikhuchinaykichej tian.
tusuchinaykichej---- Llootesituykichista tusuchinaykichej tian.
Wawqesituykita Wawnesituykita tusuchinayki tian.
fejsichinawayki Nawaesituykita fejsichinawayki tian.

Mansana serqesitutachu mikhusunchej. hansana serqesitutachu mikhusunchej.


Sapallu Sapnilu serqesitutachu mikhusunchej.
MEP IMMI
Sapallu jolntesitutachu mikhusunchej.
wayktusunchej. Sapallu jolntesitutachu wayktusunchej.
-------------.- ....... ruasmyku. Sapallu jolotesitutachu ruasnayku.

Terminación "i", o en sonido consonAntico, sufijo SITU

Ejemplos:

pili piliSITU kan FianSITU


piki pikiSITU qtomer ntamerSITU*
hawi fiawiSITU khuskan khuskanSITU
supay END
supaySITU wasi wasiSITU

EJERCICIOS DE REPETICION

YrIna pilisitu ohochapi wayttasan.


Wawitayqa chakisituyojfia*.
Mayumant n. rumisitusta pallamuy.
Puka khuchisitutachu waftuchisunchej.
Ashkha tturu wasisitusta mayupi ruasanku.
Ancha pisisituta aychata qowanki.
Kayllapifia tiakuna, kikin khuskitanpi kasanchej.
Pachajsitullata qoway ururuman finaypaj.
Rum! patitapi ponchuyki kasaroa.

* WOMERSITU, los diminutivos nuechuas son tambiên usados en sustantivos, adjetivos,


adverbios y pronombres. Ej: chay - chaySITU, jaqay-jaqaySITU, ima-imita.
*CHAKISITUYOJNA, adjetivo con el nue se significa al aue ya aprendi6 a clminar.
Unidad 14
85

EJERCICIOS DE REPETICION (Continuaci6n)

Tukuymanta Rinisitupuni %swan kluchisitu.


Yuraj kajsituta jaywarimuway klsiritay.
Aulinu chimpitallapi ashkha yukalistu laanes tian.
Walejsitullachu kasanki.
Sumajsitullachu aaheta kasna.

SUSTITUCION DE NUMERO Y PERSONA

Jatun tatayki unaysitutaraj kawsarikoncia.


Jatun tatayki unaysitutaraj kawsarikonaa.

Tataywan mamitaywln Tataywan mamitaywan unaysitutaraj kawsa-


rikonoanku.
Manwilsituwan qanwan unaysitutaraj kawsa-
Manwilsituwan aanwan-
rikunkichej.
Panitaywan noaawan unaysitutaraj kawsari-
Panitaywan noolwan
kusaayku.
Allchhisitusniyki unaysitutaraj kawsari-
Allchhisitusniyki
kanganku.

Noaayku chlinsitullamanta fiporaayku.


Nonayku chlinsitullamanta kpornayku.
Qankuna ch'insitullamanta kporaankichej.
Qankuna-----
Paykuna ch'insitullamanta Iciporganku.
Paykuna-----
..... Nona chlinsitullamanta Yiporgani.
Noqa--
Nocianchis ehtinsituliamantaTiporaanchej.
Noaanchej
Wajchita kani chaypis tukuynajmenghni.
Wajchita kani chaypis, tukuynejman rini.

Chharpitu kani chaypis, tukuynejman


Chharpitu---------
Q/ewalitu kani chaypis, tukuvnejman fini.
Wewa1itu----
Suchitu kani chlypis, tukuynejman Yini.
Suchitu
Ongosneta kani chaypis, tukuynejman Yini.
Onclosgeta*

SUSTITUCION DE NUMERO

pilutitata jaytlaj kayku. Klima pilutitata jayttaj kani.


Rusas ttikitasta windipuj kanku.
Rusas t/ikitasta windipuj.
Sachlitas patitapi chtakichej.
Sach/itas patitapi ch/akichej kfmku.
Juchtuy Uajtapi tiakuj kani.
Juch'uy llajtapi tiakuj kanchej.
Alnetuwan pufiukuj kanki.
Alaetuwan puflukuj kankichej.
Iffnlipita chtuspista palln,san.
Wallpitas chluspista pallasanku.
Patrunsitunkuta munakuni. Patrunsitunta munakuni.
Atojsitusta uywakullajpuni kanku.
Atojsitusta uywakullajpuni.
Uwijitastapis karwitastapis jampejlla- Uwijitastapis karwitastapis jampejllapu-
puni kankichej. ni kanki.

* ONQOSWA, forma diminutiva de ongosaa.

Unidad 14
86

EJERCICIOS DE ESCRITURA

Cepiar los siguientes Orrafos usando las formas del diminutivo en las palabras
aue lo admitan.

a) Imarayku chay aiqoyki, lnoyta manapuwan juch/uyta rikuspachu tullunta qechupuwan.


b) Chlejchi wallpaqa, sachva 11rpi khurusta masktasan wallpasninpaj. Yuraj gallutaj
rigusta pallasan qlomer pampamanta. Sachla patapi uj Wisqo wasinta ruasan chuj-
chasmanta, millmasmanta, ichhusmants, tturumantawan. Jaqaynejpitaj uj kawallu
aljwa ukhupi mikhusan, pilipintusta phawachispa tlikamanta

* De flor en flor.

GENLRALIZACIONES

IMPERFECTIVO HABITUAL DE PASADO - RADICAL j. J PRESENTE DEL VEMBO KAY

kani kani kani


kanki kanki kanki
-_--. ----
Ruaj kayku Ruajchej kayku Ruapuj kayku
kanchej kanchej kanchej
kankichej kankichej kankichej
kanku kanku kanku

IMPERFECTIVO HABITUAL DE PASADO


(tercera persona) Se hacia - se mandaba hacer se lo mandaba hacer (por favor)

RUAKUJ RUACHIKUJ RUARICHIPUJ

Ikani kani kani


kanki kanki kanki
----" ----- .....-

Ruakuj kanchej Ruachikuj kanchej Ruarichipuj kandhej


kayku kayku kayku
kankichej kankichej kankichej
kanku kanku kanku

I. El Perfectivo Imperfectivo habitual de pasado, Radical J (mikhusi) conjuga-


el.& en tiempo presente del verbo KAY; (kani, kanki, kenchis, kayku, kankichis,
kanku) explica lo aue se acostumbraba o solia hacer en algdn momento en el pasa-
do. Ej: Phullusta ruaj kayku (haciamos frazadas) We used to

II. El Perfectivo de pasado se usa para presentar una acci6n camo bastante apartada
del momento presente. Ej: Phullusta ruarqani.

III. El Perfectivo presente se usa para presentar una acci6n, como terminada en un
tiempo considerado como "reciente".

N6tese nue f)ste tiempo no coincide con el presente del castellano. El equivalen-
te castellano mis cercano de este tiempo nuechua soria el "pretérito perfecto".

Unidad 14
GENERALIZACIONES (Continuación)
Ururumanta chlyamuni (he lle-
Ej: Kay phulluta fuani (he tejido esta frazada).
(no he puesto la olla). Tataykiwan
gado de Oruro). Nana mankata churanichu tukunichu (no he
parlamuni (he ido a hablar con tu padre). Mana phullu awayta
Isinichu (no he ido a Sucre).
terminado de tejer la frazada). Mana Sukriman

sa particula temporal RQA) presenta una


IV. El Preterito Progresivo (radical
acci6n simultanea con una acción pasada.
Ej: Qayna fuasaroanku - Jamusajtiy mikhusaroanku.
Cuando entré Maria cocinaba.
Wasiman yaykusajtiy Maria wayklusarqa.
simples
IMPERFECTIVO HABITUAL DE PASADO, formas pronominales

Primera construcción

Te - Me (hacia reir) (tercera persona singular)


singular)
Te - Me (hacia reir) (tercera persona

kani kankichej
kanki
---- Asichej kasunkichej
Asichiwaj ----- Asichisoj
kayku (a vosotros) -----
( a mi ) kankichej (a ti)
kanku kasunkichej
kanku

Segunda construcci6n

KAYKI KANKIPAYKUNATAI
KAWANKI
Asichej kasunki Asichej 0ankunata
Asichej kawan
(a ti) kayku (a vosotros)kayku clankunata
A mi) kawankichej
kasunku kanku gankunata
kawanku

Nota: Como se ve en la forma "a noso-


Qan
tros tenemos solo una forma quechua
Pay
asichej kawayku (Ext. o Restr.) sea mien sea el sujeto:
Qankuna
(a nosotros) kawanchej por eso para evitar la ambiguedad este
Paykuna
debe siempre expresarse.

dobles basta intercalar la par -


NOTA: Para la construccidn de los pronominales
WA, o SU,
ticula verbal PU entre el radical y la forma

EJEMPLOS:

(me lo hacias reir) Asichi-PU-waj kanki.


Asichipuwaj kanki
(me lo hacias reir) Kapu-WA-nki.
Asichej kapuwanki

(te lo hacian reir) Asichi-PU.so-j.


Asichipusoj kanku
(te lo hacian reir) Ka-PU-su-nku.
Asichej kapusunku

(me lo hacias reir) Ka-PU=WA-nki.


Asichej kapuwanki
(me lo hacias reir) Asichi-PU-wa-j.
Asichipuwnj kanki

Unidad 14
88

Maoapusoj kayku (te lo pegábamos) Maaa-PU-so-j


Maaapuj kapuyku (te lo peebamos) Ka-PU-yku

Rantipuwaj kankichej (ne lo compraban) ranti-PU-wa-j


Rantej kapuwankichej (mo lo compraban) Kapu-WA-nkichej

Maciaj kapuwanki (mo lo pegabas) Kapui4A-nki


baciapuwaj kanki (me lo pegabas) Maaa-PU-waj

Pusapuj kasunkichej (se los llevaba) Ka-su-NKICHEJ


Pusaj kapusunkichej (se los llevaba) Ka-PU-sunkichej

Qarpaj kapusunku (te lo regaban) Ka-PU-sunku


Qarpapusoj kanku (te lo regaban) Qarpa-PU-soj

GENERALIZACIONES (Continuación)

DIMINUTIVOS: Se forman conforme a las siguientes reglas:

Palabras terminadas en sonido vocalico (a) (excepto cuando el sonido voc4lico es


precedido por el sonido conson4ntico velar (q):

Se cambia la (a) por (i) y se afiade TA (sufijo ITA)

EJEMPLOS:

amiga amiguita ashkha ashkhita


chimpa chimpita chula chulita
chtua chtuita chtujlla chtujllita
chtaska chtaskita imayna imaynita
inn imita istalla istallita
jankta janktita jawa jawita
jina jinita juwira juwirita
juktuta juktutita kallpa kallpita
killa killita killkifiita
kinsa kinsita kinua kinuita
lampa lampita lawa lawita
llajta llajtita llajwa llajwita
llasa llasita llijlla llijllita
Main mamita manka mankita
millmna millmita minchha minchhita
Pampa pampita pana panita
pan'a ptfiita para parita
pichana pichanita pullira pullirita
puka pukita pufluna pufiunita
ptacha pfachita chhalla chhallita
aaylla aayllita aena aenita
nhella nhellita nhocha ohochita
chtila chtilitq rung runita
rupha ruphita sama samita
sachta sachtita sajra sajrita
sara sarita sojta sojtita
tawa tawita tanta tantita
thanta thantita tuta tutita

Unidad 14
89

tutuma tutumita tfanta tlantita


tfojra ttojrita ulala ulalita
uya uyita waka wakita
wallpira wallpirita wallunkta wallunkfita
wasa wasita wata watita
wayna waynita wayra wayrita
wira Arita yana yanita
yupa yupita yapa yapita
chtalla chfallita muntira muntirita
chunka chunkita PaPa papita
chfuspa chtuspita phrria phifiita
garapifia garapifiita pujllana pujllanita
jacha jachita puruma purumita
jankta kipa jankla kipita nara qarita
samba sambita qhatira nhatirita
kantuta kantutita COSA nosita
kusa pacha kusa pachita llijlla llijllita
kfacha klachita sapa sapita
laya layita sajr- ura thajra urita
llantta llantfita SUR suita
llulla llullita tatakura tatakurita
mashkha mashkhita tura turita
tfika ttikita umm umita
wallpa wallpita warakta waraktita
wawa wawita chula chulita
yunta yuntita Awn y/wita

Palabras terminadas en qa - qha - qta

Cambian el sonido (a) por (e) y se aftade "TA" (sufijo ETA)

EJENPLOS:

aoha ahneta leroteta


senqa sencleta larota larqteta
laqha laaheta perqa perneta
tolaa tolaeta aaoa oageta
tolqa tolaeta phishna phishneta
chhanna chhanaet1 peqa peqeta

Los adjetivos verbales (participio pasado) est4n comprendidos en esta regla.


EJEULOS:

chejnisqa chejnisaeta chijllasqa chijllasqeta


churasaa churasqeta masktasoa masktasqeta
mikhuscia mikhusreta pallasql pallasgeta
joglochasaa joolochasqeta mundasna mundasqeta
munasna munlsneta parlasqq parlasneta
chuk:soa chukusaeta mafiarisol mafiarisgeta
mayllasaa mayllasoeta pakasna pakasoeta
pichasoa pichasqeta jap'isqa japtisneta
nallarisoa nallarisgetq, rejsisoa rejsisqeta
clonnasna aonclasoeta sapichasna sapichasneta
sayasaa sayasnetn bawtisasna bawtisasneta
tarpuscp, tarpusoeta tvkusoa tukusaeta
tlakasna tfakasgeta umachasoa umachasneta

Unidad 14
90

wakichisqa wakichisaeta wijchlusqa wijchlusneta


wasanchasqa wasanchasgeta yanachasqa yanachasneta
phaskasaa phasgasaeta pukachasqa pukachasneta
sarpasqa aarpasgeta oosqa gosgeta
ruphasqa Vuphasgeta sarusqa sarusoeta
songochasqa songochasgeta confirmasqa confirmasqeta
thantasaa thantasaeta t'ajsasaa tlajsaseleta
tturulshasqa tfuruchasgeta urmasqa urmasota
wanuchasqa wanuchasaeta watasqa watascieta
wiranchasqa wiranchasqeta yakuchRsqa yakudhascieta
yurajchasna yurajchasgeta glelluchasqa glelluchascieta
qhawasqa ghawasgeta gtofiirisaa glofiirisneta
futhusqa futhusqeta sayktusqa sayklusgeta
sutichasqa sutichasqeta suttichasqa suttichasaeta
ti,yasaa tiyasqeta tIojrayasqa ttojrayasgeta
ukhuchasqa ukhuchasqeta uyachasga uyachasgeta
wafiusqa wafiusgeta wayklusqa wyktusgeta
wisa'asaa wisgfasgeta yarahasqa yarghasgeta
yuyarisaa yuyarisqeta Wombrchasqa Womerchasgeta

Palabras terminadas en (e), para formar el diminutivo se afiade a la palabra el


sufijo SITU.

EJEMPLOS:

chtage chlagesitu irgi ircijsitu


monte montesitu wawge wawqesitu
jolgte jolgtesitu llogle lloa'esitu
oge oqesitu t'ene tfeaesitu
mulli mullisitu serge seraesitu
laqhe laqhesitu golge golgesitu
sege seqesitu llawnhe llawqhesitu
Jusi Jusisitu oqe oaesitu

Palabras terminadas en (i), para formar el diminutivo se afiRde a la palabra el


sufijo SITU (rara vez TU, como:

achachi achachitu
chilijchi chilijchitu
chtillami chfillamitu

EJEMPLOS:

alchhi alchhisitu chaki chakisitu


churi churisitu chfichi chfichisitu
masi masisitu chlarki chlarkisitu
chlaki chlakisitu misi misisitu
chawpi chawpisitu chiri chirisitu
chlejchi chlejchisitu chtisi ch'isisitu
chliti ch'itisitu inti intisitu
kulli kullisitu maki makisitu
miskli misklisitu fiawi fiawisitu
ghari gharisitu Won Wohisitu
simi simisitu ususi ususita*
wirkbi wirkhisitu chtumpi chlumpisitu
kachi kachisitu kfaspi klaspisitu
urpi urpisitu mutti muttisitu
* USUSI Y WARMS terminan en SITA, -mbablemente por interfercncias con el género de
las correspondientes formas casteilanas. Unidad 14
91

pili pilisitu qowi gowisitu


fumisitu suti sutisitu
warmi warmisita qori qorisitu
chluspi ch'uspisitu khuchi khuchisitu
1th:chi ktuchisitu misi misisitu
ninri ninrisitu pisi pisisitu
Wepi olepisitu sapi sapisitu
sutli sutlisitu wasi wasisitu

Palabras terminadas en no qho q'o

Cambia la (o) final por (e) y se afiade TU (sufijo ETU).

EJEMPLOS:

alqo alnetu leroto lerceetu


joq/o jogletu plisqo plisgetu
sonqo sonoetu wyronclo wayronnetu
chhoqo chhogetu moqo mogetu
orqo orgetu poshqo poshqetu
thaqo thaqetu* eqeqo eqeqetu
loq'o logletu uchu moroglo uchu morogetu
plago ptagetu Wolqo plolgetu
waygto wayqletu loqho loghetu

Palabras terminadas en (u), cambian la (u) final por (i) y afiaden TU

Sufijo ITU tullu, tullitu

EJEMPLOS:

amigu amiguitu charangu charanguitu


chtutu chlutitu llanthu llanthitu
imarayku imaraykitu jamplatu jamptatitu
mayu mayitu puchu puchitu
rakhu rakhitu tullu tullitu
wanu wanitu awilu awilitu
chfulu chlulitu ktullu klullitu
llimphitu jaklu jaktitu
muYu muyitu phullu phullitu
',tuft pluflitu funtu funtitu
tluru t/uritu yaku yakitu
ayllu ayllitu chluftu chtufiitu
lasu lasitu machu machitu
karu karitu muju mujitu
phuru phuritu qtellu glellitu
tiu tiwitu ukhu ukhitu
unu unitu qallu qallitu

Palabras terminadas en consonante llevan el sufijo SITU


EJEMPLOS:

atoj atojsitu mayklaj maykfajsitu


pusaj pusajsitu sumaj sumajsitu
walej walejsitu ilawpaj fiawpajsitu

Unidad 14
L
92

qhapaj ahapajsitu yachachej yachachejsitu


yan yansitu kuraj kurajsitu
juchluy juchfuysitu PaY paysitu
supay suplysitu yachakuj yachakujsitu
yuraj yurajsitu fian fianeitu

Diminutivos: derivados verbales sustantivados. Radical .14. KITU

Ej: mafiay - pedir mafia * kitu mafiakitu - pedigilefiito

De muchos radicales verbales es posible formar diminutivos que llevan el signif


cado del verbo.

EJENPLOS:

jaytlay jayttakitu maw maqakitu


sojsuy sojsukitu phaskAy phaskakitu
qhatiy qhatikitu masklay maskfakitu
munay munakitu sajm4Y sajmakitu
qhaway qhawakitu suskuy suskukitu
klaskay kfaskakitu pallay pallakitu
qAyllay qayllakitu enahay enqha-kitu

Los adjetivos demostrativos Kny - Chay - Jaqay, se ponen siempre delante del
nombre y no tienen ndmero.

EJEMPLOS Kay larala - esta acequia Chay lachiwana - esa abeja


Jaqay anatnuya - aqua zorrino yan - aqua camino

Estas mismas formas pueden funcionar coma rxonombres en cuyo caso tienen formae
plurales (klykuna - chaykuna - jaqaykuna).

Con los sufijos de declinación pueden tambidn funcionar como adverbios.

EJEMPLOS:

kaypi aqui kAyman hacia aqui kaymanta de aqui


kaynejta por aqui kayninta por aqui kaynejman hacia ac
kaynejpi en aqui kaynejman- de pol kayniypi en (mi)
ta aqui
kayniykipi en tu aqui kayninpi en su aqui kvninchejpi en nuest
aqui
kayniykupi en nuestro kayniyki- en vuestro kayninkupi en su ac
aaui chejpi aqui de ell();

chaypi ahi jaclaYpi alli, all4


chaymanta de ese lugar jaqaymanta de aquê1 lugar
cbaynejta por ahi jaqaynejta por alli
jaqayninta por alli chaynejman hacia ahi
chaynejpi por ahi jaqaynejpi por alli
jaclaynejmanta de por chaynejmanta de por ahi
chayman ahi chayninta por ahi

Unidad 14
93

EJEMPLOS:

Kaynejllapifta tiakuna
Sentêmonos por aqui nomAs ya.

Mana kaypi tturu kanchu.


No hay barro en este lugar.

Mana jaqaynejpi tfuru kanchu.


No hay barro En aquél sitio.

Rikuchemayki chaymanta kani.


Soy del lugar que te mostrd.

Jaaaynintachu fipunki.
LPor alli te vas a ir?

Chaynejman cifepi,ykita churay.


Pon tu bulto por ahi.

Larqta chaynejmanta ttikasta pallamuy.


Anda a recoger flores por el sitio donde est4 la aceouia.

Yaku ahocha chaynejpichu urmarqanki.


jTe caiste por el charco de agua?

Kayninchejpi nanachiwanchej ichari.


cierto?
En esta parte (de nuestro cuerpo) nos ha hecho doler elno es

Jaaaynejmanta tfikasta pallamuy.


Anda a recoger flores de por alli.

Aymaratach4 parlanktichaymanta kani.


Soy de ahi, donde hablan aymara.

Kaynejpichu siwarata tarpunki.


4Por aqui o por alli vas a sembrar cetada?

Kayniypi alqo ahaniwan.


El perro me ha mordido en este trecho.

Kayninpi nanasan wnwitata.


En este lugar (de su cuerpo) le duele a la gliagUa.

Kayniykupi kfaspiwan wajtawayku.


En este lugar (de nuestro cuerpo) nos apalearon.

Adjetivos Numerales

Son también determinativos.


colectivos.
Cardinales, ordin-les, distributivos, partitivos, proporcionales y

Numerales Cardinales:
I. Son los clue simplenente expresan el 'Amer°. Se anteponen siempre al nombre.

Unidad 14
94
Waranqa Pachaj - Pusajchunka - Jisolon - Qanchis Phisqa.

EJEMPLOS:

Nonajpata iskay tiapuwan. Tengo dos burros.


Tawa wallpasniyoj kani. Tengo cuatro gallinas.
Tawa pachaj gowi wasiypi tian. Hay cuatrocientce conejos en mi casa.

II El nombre que le sigue a un ndmero cardinal no se debe pluralizar.

EJEMPLOS:

Tawa chunka wallnata yanpi chinkacherqani.


IsKay chunka nisada papa* chajraypi pogon.
Qanchis gowillata diachakupaj wanuchisunchej.

Muchas personas acostumbran pluralizar el nombre que le sigue al ndmero.


Nota:

EJ: Kinaa wakas chinkan (se hsn perdido tree vacas).

Ndmeros Ordinales: Ademas de la idea del ndmero, expresan la de orden.

I. Tiene forma especial el primer ntimero "Rawpar (primero).

II. Los demAs ndmeros ordinales se se expresan con el ndmero cardinal seguido por
Kaj (participio de presente del verbo Kay).

EXWIPLOS:

Phishqa kaj mandamintupi Diusninchej kamachiwanchej: Ama runa masiykita waft-


chinkichu, nispa.

Qanchis kaj mandamintu nin: '"Ama sua kankichu".


Tawa kaj (traducci6n literal - El nue es cuatro) Cuarto.

al ndmero ante-
III. Es de uso poco frecuente el afiadir la palabra Qhepan - detrás,
seria: despuds del
rior. Ej: Qanchispa qhepan - octavo. La traducci6n litoral
siete.

EJEMPLOS:

Kinsa qhepan mandamintu kamachiwanchej: "Tataykita mamaykitawan yupaychanki",


nispa. El cuarto mandamiento manda:
"HonrarAs a tu padre y a tu madre".

IV. La forma arcaica y pura del nuechua nue adn se conserva en algunas regiones es
la palabra "Neqen". Cardinal * NEQEN. Se usa ya muy poco.

EJEMPLOS:

Tawa Regen - Pusaj REQEN, etc.

*PISADA PAPA. En Cochatamb% y otras regiones la "pesada" tiene 100 kilos.

Unidad 14
95

Partitivos: Indican fraccidn o la parte en que se divide un todo.

EMPLOS: Tercera parte, cuarta parte, etc.

I. En quechua solamente se usa khudkan (medio - mitad).


Ej: Laranjaykij khuskanta* aoway. Dame la mitad de tu naranja.
Khuskan yanpi tinkusunchej. Nos vamos a encontrar en la mitad del camino.
Qolqe japlisqaymanta khuskanta qosqayki. Te dare la mitad de mi ganancia.

II. Actualmente es frecuente el uso de "cuarta parte".


Ej: Ama khuskanninta qawaychu, kwartallata munani.
iyu ...Tumasa! uj kwarta aqhata ranterqamgy*. Oye Tomasa anda a comprar una
cuarta parte de chichaa de lata)

Kwarta papata fantikoraani. Me compré 25 kilos de papa. (la cuarta parte


de una pesada).

Nota: En lenguaje corriente la cuarta parte se expresa tambien de la siguiente


manera: Khuskanpaj khuskanninta windiway.
Vendene la cuarta parte.

Khuskanpaj khuskanninmanta khuskansitullata munani.


Vendeme 1/8. La mitad de la cuarta parte.

Distributivos: Dividen o reparten algo convenientemente.

I. El primer ndmero con manta y el segundo en nominativo.


Iskaymanta iskay. De dos en dos. Tawamanta tawa. De cuatro en cuatro.
Phishqamanta phishqa. Sojtamanta sojta.

Ej: Qanchismanta ganchis tlantata yupanki.


Kinsamanta kinsa muttita mikhusan.

II. Cuando el sentido requiere el uso de un sustantivo, esi..e se coloca repetido des-
pues del cardinal.

Kinsa mutlimanta - kinsa mutti. De tres en tres motes


Pusaj muttimanta puaaj mut'i. De ocho en ocho motes.
Tawa sachlamanta tawa sachIa. De cuatro en cuatro Arboles.

III. Cuando se quiere expresar de uno en uno diriamos ujmanta uj. Con otros vocablos
basta repetir el nominativo despues de la palabra que lleva manta.

EJEMPLOS:
Sachlamanta sachla. De Arbol en 4rbol.
Pilipintu phawasan tIikamanta Vika.
Plisgetu phinkiykachasan klaspimanta ktaspi.
bjmnnta ujlla wallpasta yupapuwanki.
Killananta killalla churiy watukuwan.
Ch'itista wajyasaj.
Ujnanta ujllamantachu.

* KHUSKANTA, se podria también usar la forma khuskanninta con el mismo significado.


La forma: Khuskannintinta, se puede usar tambien para subrayar que se trata ab-
solutamente de toda la mitad.
Unidad 14
96

ProDorcionales: Se forma afiadiendo la palabra Kuti (vez) al cardinal.

(cuAdruple, cuatro veces).


Ej: Iskay kuti (doble. dos veces) Tawa kuti
Mashkhataj kanman, kinsa kuti, phishqa. lCuAnto seria 3 veces 5?
Kinsa kuti phishqa chunka phishqayoj a.
Jisceon kutitafia jamuni, nitaj taripanichu.
Ya he venido 9 veces y no lo he
encontrado.
Sumajta yachanaykipaj, sojta kutita kikillantataj
A objeto de que sepas bien, vas a hacer lo mismo seis veces.

Kinsa kutita knitaj jamunitaj. Tres veces he ido y venido.

Colectivos: Indican totalidad. (particulas NTIN y NINTIN)

I. Cuando el ndmero cardinal acaba en vocal se anade NTIN.


tawantin los seis sojtantin
Ej: los cuatro
kinsantin los cinco phishoantin
los tres
sojtantin los diez chunkantin
los sai.
0
afiade NINTIN.
II. Cuando el ndmero cardinal acaba en consonante se

ujnin* los nueve jisolonnintin


Ej: el uno
pusajnintin. los dos iskaynintin
los ocho
los siete qanchisnintin.

*UJNIN, se oye también ujnintin, pero es menos frecuente.


NI y afiadir NTIN.
Es de uso muy corriente usar la particula eufónica

Iskay - NI - ntin Iskaynintin Pusajnintin Qanchisnintin.


Ej:

Iskaynin kawallusta apamuy Trae los dos caballos


Sojtantinta apamunki Vas a traer los seis
Chunkanninta wafiuchinki Vas a matar los diez
Chunkannintinta wafiuchinki Vas a matar los diez

Estas particulas NTIN y NIN, son muy usadas afiadidas a nombres:

Ej: Ama inleshaman sumwiruntiri- yaykuychu.


No entres a la iglesia con sombrero y tool"

Alma chay lurasnuta 0arantinta mikhuychu.


No comas el durazno con piel y todo.

Ama wawaman chay =Vita qarantinta qonkichu.


No le vas a dar al nifio ese mote con cAscara y todo.

frecuentemente, transformada en esta


* Con sombrero y todo, en Bolivia se suele oir
otra "con mAs el sombrero".

* CHAYPIS, (no obstante, a pesar que) conjunción concesiva.

Unidad 14
97
EJERCICIOS DE REPETICION

Makin ptakisqa kasan chaypis, tukuynejta kn.


Maki plakisga kasan chaypis, Waya tinkuman fenqa.
Chlitillaraj chaypis, iskwilaman finfia.
Onclosqa kasani chaypis, papa tarpuyman 1-inay tian.
Mamay kaw-sakusan chaypis, sapallay tiakuni.
Tukuy ima wakisqafia chaypis, mana sina kasaranciankuchu.
Allin kurajniyki kanku chaypis, iskwilallapiraj kasanku.
Wayna runa kankichej chaypis, chlitiswan atipachikunkichej.
Kay llajtamanta kanku chaypis, nitaj jatun plasallatapis fej
sisonkuchu.
Qfellu kamyunita thantitarla chaypis,sumajtaraj llanklaysiwan.
Chakiy nanasqa kani chaypis, diachakupi tusurimusajraj.
Phiri machasqa kanku chaypis, misata uyarinkupuni.
Machasqa kargani chaypis, sutlinta nergani.
Lloote makillaywan pujllaroni chaypis, tukuyninkuta atiparqani.
Llimphu wasipi tiakunku chaypis, katarista japtillankupuni.

SUSTITUCION DE NUMERO Y PERSONA

pufiorgani.
(Qankuna)--------- ...... =b
Onclosqa kargani chaypis walejllata Onqosqa kargani chaypis walejllata
pufloroni.
Ongosqa kargankichej chaypis walejllata
pufiorgankichej.
(Paykuna)-- Onclosqa karganku chaypis walejllata pu-
florganku.
(Qan) Onclosqa karganki chaypis walejllata pu-
iiorganki.
(Noqa)------ Onclosqa karoani chaypis walejllata puftor-
oani.

Mana golqeyoj finku chaypis, wakasta Mhna golqeyoj Mnku chaypis, wakasta apa-
apamunganku. munqanku.
(Qankuna) ommommimmoommommommmilm Maria golqeyoj finkichej chaypis, wakasta
apamunkichej.
(Pay) Mnna golgeyoj in chaypis, wakasta apa-
monqa.
(Karmiluwan Luiswan)---------------- Mana golqeyoj finku chaypis, wakasta apa-
munoanku.
(Jatun tatayki)------------ Nana qoloeyoj fin chaypis, wakasta apa-
monqa.

Tukuynejpi llanklan chaypis, wajchalla- Tukuynejpi llanktan chaypis, wajchalla-


puni. puni.
Tukuynejpi llankayku chaypis, wajchalla-
puni kayku.
(Qan)-----_-..- 1111111.1141MIND 1=.
Tukuynejpi llankfanki Ihaypis, wajchnlla-
puni kanki.
(Noganciej)-- Tukuynejpi llankfanchej chaypis, wajcha-
llapuni kanchej.
(wakin).----_--_-- Tukuynejpi llanklanku chaypis, wajchalla-
puni kanku.

Unidad 14
98

EJERCICIOS DE TRADUCCION

Sutliyayllamj chaypis, kaypifia kanku. Sutliyayllaraj chaypis, kaypifia kanku.


A pesar que es tarde, sigue llegando. Plunchayfia chaypis, chayamulla- sanku-
puni.
No obstante que he vigilado se ha per- Qhawani chaypis, chinkanpuni
dido siempre.
A pesar que le ofrezco diner°, no quicre Qolgeta rikuchini chaypis, mana windipu-
venddrmelo. waytamunanchu.
A pesar que no tengo dinero, siempre voy Mhna golqey kanchu chaypis, siniman rini-
al cine. puni.
A pesar que tiene mucho tiempo, todavia Unayniyojfia chaypis, walejllarajpuni.
sirve.

Jaqaynejpi uj uchu mom:0o karqa. Jaqajnejpi uj uchu moroglo karqa.


Habia una piedra roja alli. Jaqaynejpi uj puka fumi karqa.
Habia un charco de agua sucia alli. Jaqayncjpi uj qhocha chtichi yakgyoj
karqa.
Habian unas chacras de haba alli. Jaqajnejpi jawas chajras karganku.
Habian flores moradas alli. Jaoaypi kulli tlikas kamanku.
Habia un perro en aquella casa. Jaqay wasipi uj alqo karqa.

Solia estar fuera todo el tiempo Tuta ihnchay jawallapipuni kaj kani.
Solia comer en la kancha los sdbados. Sapa sawadu kanchapi mikhuj kani.
Solia ir a la cancha de futbol los Sapa dumingu piluta kanchaman fej kani.
domingos.
Solia viajar a caballo hasta Oruro. Kawallupi fej kani Ururukama.
Solia charlar con los amigos en la plaza. Plasapi amigusniywan parlaykachakuj kani.
Solia bafiarme en el rio Rocha. Rucha mayupi waytfaj kani.
Solia cosechar naranjas en la huerta Jatun wirtapi laranjasta pallaj kani.
grande.

Mana ujtawan fuarqanifiachu. Mana ujtawan fuarganifiachu.


Nunca volvi a verlo. Mana ujtawan fikorqanifiachu.
Nunca volvi a oirlo. Mana ujtawan uyarerganifiachu.
Ngnca volvi a pegarlo. Mana ujtawan magarganifiachu.
Nunca volvieron a hacerlo. Mana ujtawan ruaroankufiachu.
Ngnca volvimos a hacerlo. Mana ujtawan fuarqaykufiachu.

Usqay jamgy* wawayki urmasipanrayku. Uspay jamuy wawayki urmasqanrayku.


Apdrate que la endola estd ya llena. Usqay jamuy gundula juntlafia kasqanrayku.
Apdrate que Uegó tu hermano. Usqay jamuy irmanuyki chayamusqanrayku.
Apdrate que tus hijos se estAn peleando. Usqay jamuy churisniyki maqanakusanku.
Espérate que la maleta estA llena. Suyariy malita juntla kasclanrayku.
Espdrate que el caballo no est4 adn Suyariy kawallu manaraj kaypichu.
aqui.

*USQAY JAMUY: ven rApido - apdrate.

EJERCICIOS DE REEMPLAZO LIBRES

Mulinu wasapi wallunklata watai kayku.


Inti yaykupuytapuni yuntata phaskaj kanku.
9owi chhannata jatun tturu chlillamiman juntlachei kayku.
Ispiransawan Jurgiwan tlikasta oroomanta pallamuj kanku.
Kawalluwan alqetuwan chhalla retard pufiuj kanku.
Unidad 14
99

DIALOG° DIRIGIDO

Uskar, tapuy aniguykita "ima killa- Uskar: Ima killapitaj qallarerganki kas -
pichus 0allarerqa kastillanu tillanu istudiayta.
istudiayta.

Gustabu, willay "Agustu killapi cialln- Agustu killapi qallarergani.


fisqaykita".

Uskar, tam "pichus prufisurnin". Uskar: Pitaj prufisurniykiri.

Gustabu, willay "ashkha prufisuris- Gustabu: Ashkha prufisurisniyoj kani.


niyoj kasqlykita".

Uskar, tapuy Gustabuta" qharikamalla- Uskar: Qharikamallachu yachachejniyki


chus prufisurisnin kanku". kanku.

Gustabu, willay "prufisurasniykipis Gustabu: Mana aharikamellachu kanku pru-


kasaankuta". fisurasniypis tian.

Uskar, tapuy Gustabuta "maypichus Uskar: Haypi qheshwa parlayta yachargan-


qheshwa parlayta yacharqa". ki.

Gustabu, "Chay iskwilallapitajpuni Gustabu: Chay iskwilallapitajpuni


yachasqaykita yacharqani.

Uskar, tam amiguykita nmaynejpichus Uskar: Maynejpitaj chay chhika sumaj


chay chhika sumaj iskwilR iskwilari. fiejsiyta munayman.
kasaanta", oaj "chay
iskwila fejsiyta munasqaykita".

Gustabu, "Kala Kalapi kasonta willay". Gustabu: Kala Kalapi a.

Uskar, Ajá ari, yachanifia niy, willay- Uskar: iAh! ari yachanifia, Mirinol Ins-
taj "Institutu Mirinol kascian- titutu, i.
ta".
Gustabu, "Ari, kikin pacha"niy. Gustabu: Ari kikin pacha.

ESTIMULOS PARA LA CONVERSACION

I. Gustabu munasan pachaj waranqa pisusta Sukriman abyunpi hnanpaj, mana tatan
qoyta munanchu, chayrayku Pigroj wasinman Msan paymanta manukunanpaj.

Gustabu: Chi Pigrito, mma jinachu kay wawaesituy, manuriway uj pachaj waran-
getata. Sukrimanta kutimujtiy qopusqayki... winu.

Pedro.

2. Inti yaykuponqafia, yunta phaskana urafla. Luiswan Karmiluwan llajtakama liyta


munanku chtaska flawijpapi aqhata ujyanankupaj. hana Karmilu lisinshata munan-
chu. Tatanta manchikusqanrayku.
Unidad 14
100

qhatiytawantaj; risun-
Karmilu: Yu Luis, yuntata phaskaytawan yakuman wakasta
chu chlaska fiawijpaman.
Charan-
Luis: Ari Msunchej. Jaqayllapifia Pigruwan Inrikiwan suyawasunchej.
gutawan qenatawan apananchispuni tian.

Karmilu: Qanlla lisinshata mafianki tatanchejmanta, i.

Luis:

Karlosqa kurispa yaykun wasi ukhuman, Ispiransa kasarakusaanta irmsnunman


willananpaj.
kasarakapusqa nin.
Karlus: Ujta mana yachankichu Tiujilu, Ispiransitayki

Tiujilu°

EJERCICIOS DE ESCRITURA
imperfecto no habitual de pasado
Cambie en el siguiente pirrafo los verbos del
al tiempo perfectivo presente.
kayku tukgy
Wasiykoqa orqo patapi, ghocha kantupi kaj. Orqo patamanta qhawaj
pujllaj kanku tlurumanta
runa pampapi purij kunata. Pampaspi uwija michejkuna
kanku kaymanta jaqsyman,
wasisitusta ruaspa; chay pampaspi algosqa kuriykachaj
jaqaymanta kayman atojkunata manchachispa, uwijasta tantaspatag.
noqaykuwan .lheshwata
Wasiykuman tatakuraqa tawa diamanta tawa dialla jamuj,
iskupitawan
parlaykachaj. Tataywan simanapi uj kuti rej kankg, wisktachasta
ttimpuchtytawan nina
japlej. Wis:Oacha sychataqa mamay yakupi Wimpuchej,
patspi kankanankupaj*.

Tukuy, wasiyku flayllaman jamuj kanku, llimphu yakuta


qhochamanta wasinkuman
apanankupaj.

ORACIONES PARA COMPLETAR

palabras apropiadas. Use


Complete las siguientes oraciones con la palabra o
infinitivo si es necesario,
la forma del imperfectivo habitual de pasado o un
de tal modo que la oraci6n quede completa y tenga sentido.

Ispiransawan Jurjiwan t!ikasta oraomanta-----------------------,Sirafintaj.


ayllu masisnin orqopi
llijllastawan apaspa.
Jwanwan Lutswan Klisaman-------------------kustalastawan
Sapallustataj tukgy ima
Llajtaman Tinankupaj Jwanwan Luiswan, qlonchapi kaj ninato.-
imaraykuchus tukuy imA kaj chhika larwarparinmAn mana yakuta ninmnan jichlan-
kuman chayqa.

Unidad 14
101

LECTURA

Chlitisitullaraj kasajtiy tiakuj kayku uj juchluy chiri llaj-


tapi. Llajtitaykoqa Tunarej chakinpi pun:loan.

Tatayoa jalipiata llanklaj papastawan lisastawan poqochispa. Qasa, helada,


Llanktanayku checianpi mana qasa* purejchu nitaj fitvi* urmanoj- Ritli, nevada.
tajchu.

Mamayqa phullustawan llijllastawan uwija millmamanta awaj* Away, tejer.


irmanaytaj yanapaj chumpista llama millmamanta awaspa. Awas- Awayu tejido.
qankuta windimoj kayku Kuchawamba jatun kanchapi.

Kikin wasiykoqa inlesha masa kallipi karqa, chtujllaykutaj


Tunari wasa lumapi. Kurajta chfujllallapipuni tiakuj kayku
animalista qhawaj jina.

Chunka mataypina kajtiy papasusniy iskwilaman churawarganku


Iskay watapi yacharqani liiytawan iskribiytawan. Kunankama
tukuy sonqoywan yuyarikuni juch'uy iskwilitaymanta. Yuyarini
imaynatachus -yachakuj masisniywan- pujllaj kani, pilutata
jayt'aspal chuwista tlijchaspal trumpusta tusuchispa, papilman-
ta Ymasqa abyunsitusta phawachisqaykuta ima. Ujala lloqalla- Llogalla, nifto
man* ujtawan kuti-puyman. campesino.

TuktAy imapi walejlla riwrqayku papasuy waftupunankama. Pay


waflupuscianmanta pacha manafta ujtawan iskwilitayman kutemanifiachu.
Mamitay waqasqanpi tukukusqanraykutaj animalista windiytawan,
jallptasta sageraytawan Kuchawadbaman yaykuporqayku.

Kunanqa alwaBilista yanapaspa llanktasani, irmanaytaj plachata


tlajsaspa kaw-eakun. Sullkla irmanituyta tiyuy pusakapun Sukriman
ancha wawallaraj kasqanrayku mana noqaykuwan kawsakur.a atinmanchu
karqa.

Mogfey, causar
Ima mamaj wawallanpis, llajtanta watukunpuni, waflupunay urakama
deseo o envidia.
llajtitayman ksajpuni. Mana maypipis kanmanchu juchluy llajtayman
hjchlakuj, papa ttikas tukuynejpi, it t i jina qhenqosanku*, Wise- Qhenqoy, rever
qastaj* ichhu ukhuspi mocileyta* puriykachanku. berar.
Ptiseqa, perdiz
grande que vive
en las cabeceras
del valle.

PREGUNTAS

1. Maypi Pawlu tiakuj chtitisitullaraj kasajtin.


2. Pikunawan tiakuj.
3. Imata poqochispa Pawloj tatan llanktaj.
4. Pawloj tatan llanktanan chajraspataman, ritti urmajchu.
5. Qasa purejtajchu.
6. Llajtaykipi ktfi urmajchu.
7. Imata 1"uaj Pamloj mamanri.

* KANKAY, asar sobre brasas.


Unidad 14
102

8. Pigroj irmanan punchustachu chumpistachu awaj.


9. Maypitaj windimuj kanku awasonkuta.
10. Maynejpi karaa wasinkuri.
U. Chlujllanku, maynejpitaj karqari.
12. Maynejpitaj kurajta tiakuj kankuri.
13. Imapaj kurajta ch'ujllapi tiakuj kankuri.
14. Mashkha watanpitaj Paulitu iskwilaman qallarerqa Kyta.
15. Mashkha watapi yachakorqa liiytawan qelqeytawan.
16. Imasta pujllaj iskwilapiri.
17. Imaraykutaj llogallaman kutimpuyta munanman Pawlituri.
18. Tatan waflupusganmantapacha ujtawan iskwilaman ferollatajchu.
19. Imarayku animalista windispa *fiporganku llajtamanri.
20. Imapi llanklasan kunanri.
21. Imata ruaspa Pawloj irmanan llajtapi kawsakunri.
22. Pitaj pusakapun Pigroj sullk'a irmanitunta.
23. }layman pusakaporqari.
24. Imarayku Pawloj sullklitan mana atinmanchu karqa, paywan kakuytari.
25. Pawloqa, llakikunchu juch'uy llajtitanmanta.
26. Imastaj Pawloj llajtanpi, tukuynejpi fitli jina qhenqosankuri.
27. Ima ukhuspitaj, plisegas puriykachankuri.
28. Pliseqa aychata jayk'ajpis mikhorqankichu.

Unidad
103
DIALOG() BASICO
MANA KAJTIN RANTINA UNIDAD CHUNKA PHISQAYOJ

NIMISYU Risunmanchu Klisaman turillusta rantej

YUSIBYU Mana sina kusachu Klisaman riy kanman.

NIMISYU Kiruskunapis Klisaman wakata rantej risanku piru.

YUSIBYU Manama paykuna turillustachu rantemanku a...

NIMISYU Maymanta rantimusunman mana Klisamanta kajtinri.


turillusta
YUSINU Walligrandikama risunman chayqa, sumaj kallpayoj
apamusunman.
Whlligrandipi pisi
NIMISYU Ari, ari, cheonta parlasanki, chantapis
ciolgellapaj kanku.

YUSIBYU Qan munajtlykeqa qtayapacha kachaykukusunman.

NIMISYU Kamyunpichu risunman.


jampusunman.
YUSIBYU Kamyunpipuni ari... Jaqaymantataj chakillapi

NIMISYU Mashkha uneypi qhatispa, chayachimusunmanri.

YUSIBYU Alliymanta qhatimuspaqa iskay simanapi.


*18:444HHE WHHH********
N IMISYU Anchata chinimusan 1.
kasqa si*.
YUSIBYU Ari a... Kay Walligrandi llajtaqa jinapuni kaj

NDUSYU Sutt.'Lyayllatacha. chirimun piru a...

awantay
YUSIBYU Inti llojsimusganmantapacha inti yaykupunankama, mana
atina ruphay kanqa piru.

NIMISYU Qolgenchejta sumajtachu waqaychasanki.


wisayman muyuykuchiy
YUSINU Jatun pailwiluyman qlepichaykuspa, qtara
tawan wataykorqani.
walejllapuni riwasunchej.
NIMISYU Qan sumaj umayoj kajtiyki, mayllapipis
puhuchiwasunman.
YUSIBYU Yupata suas purinku kay llajtapi ninku, kapas
tian.
NIMISYU Turus wajranawanchejmantapis allinta reparakunanchej

YUSIBYU Manatajch4 wajrawaaunchu a...

NIMISYU Sumaj phifiachu turillus kankuman.

YUSINU Muntimanta llojsejkunaqa phiflapuni kankuna...

NIMISYU Imanasumantajri, mana wajkuna kajtenqa rantinapuni kanqa a...

* Si, realmente, en verdad, pues. En vez de esta forma si, se podria usar tambidn
usada, pero nc tan
la forma a con el mismo significado. Beta dltima es mas
aseverativa lomp la anterior. Unidad 15
104
UNIDAD QtaNq
DIALOG() BASICO

SI NO HAY SE DEBE CONPRAa

Nemesio LIriamos a Cliza a comprar torillos?

Eusebio Creo que no seria bueno ir a Cliza.


vacas.
Nemesio Pero los Quiróz tambidn estin yendo a Cliza, a comprar

Eusebio Es que ellos no van a comprar torillos, pues.

Nemesio LDe dónde comprariamos si no es de Cliza?

Eusebio Si fudramos hasta Vallegrande, podriamos traer torillos buenos.

Nemesio 91, si, estás diciendo la verdad, ademis son baratos.

Eusebio Si tu quieres, mafiana mismo podriamos ir.

Nemesio lIriamos en camión?

Claro que en camión. Y de alli a pid.


Eusebio
tierra?(arreando)
Nemesio LEn cuinto tiempo los hariamos llegar llevindolos por

Eusebio Arreando despacio es posible que en dos semanas.

Nemesio Esti haciendo mucho frio elno es verdad?


habia sido.
Eusebio Si, este pueblo Vallegrandino, asi siempre

Nemesio Durante el crepdsculo no mis hará frio, pues.

el calor.
Eusebio Pero durante todo el dia, seri insoportable

Nemesio LEstás guardando bien nuestro dinero?


mi cuerpo lo he
Eusebio Asegurindolo en mi pafiuelo grande, al rededor de
amarrado.
lugar siempre nos ilia bidn.
Nemesio Gracias a tu buena cabeza, en cualquier
pueblo, son
Eusebio Dicen que frecuentemente transitan ladrones en este
capaces de robarnos.

Nemesio Asimismo de los toros bravos tenemos que cuidarnos.

Eusebio No creo que nos corneen.

Nemesio LSerin my bravos los torillos?

Eusebio Los que salen de la selva son siempre bravos pues.


tendremos m&s remedio que
Nemesio eQud le vamos a hacer? si no hay otros, no
comprarlos.
Unidad 15
105

SUPLEMENTO

Llamasqa thoganku Las llamas escupen.


Wakasqa wajranku Las vacas cornean.
Wallpasqa±hutunku Las gallinas picotean.
Wufusqa jayttanku Los burros patean.
Alqosqa khaninku Los perros muerden.
Khuchisqa tejmunku Los chanchos hozan.
Misisqa jaspfinku Los gatos arailan.

Wallpasqa tojtoqayanku La gallina cacarea.


Galluqa (kfankaqa) takin El gallo canta.
Wufuqa qawchiqeyan El burro rebuzna.
Alqoqa avian El perro ladra.
Khucheqa qhaparin El chancho grita.

EJERCICIOS DE ESTRUCTURA

FORMAS DEL POTENCIAL

Elercicios de repetici6n

Risunmanchu Killakulluman waka aychata fantej.


Pujllamusunmanchu pilutawan.

Mana sina kusachu Klisaman fly kanman.


Mana sina kusachu pilutawan pujllay kanman.
Mona sina walejchu plasamanta ttant4* rantimuy kanman.

Chakillapi fisunman.
Klisakamalla fisunman.
Klisallamanta kutinpusunman.
Aiymanchu, Klisaman sarata Yantej.
Aiwejchu* Klisaman sarata itantej.
Ainmanchu Klisaman sarata fantej.
Aisunmanchu Klisaman sarata l'antej.
Aiykumanchu Klisaman sarata Tantej.
Aiwajchejchu Klisaman sarata fantej.
Ainkumanchu Klisaman sarata fantej.

*Tfantd, estas formas agudas estan en variaci6n libre con las llanas correspon-
dientes seguidas de ta.

Ej: Tfanta rantimuy - Ttantata rantimuy

Notas: Para todos los verbos sirven las mismas terminaciones:

IYMAN WAJ o INKIMAN - NMAN - SUNMAN - YKUMAN - WAJCHEJ o INKI

CHEMAN - NKUMAN

Unidad 15
106

Las segundas personas (Sing. y Plur.) tienen dos formas:

Sing. kWAJCHU o ftINKIMANCHU


(La primera forma es mAs usual)
RIWAJ

Plur. IiIWAJCHEJCHU o RINKICHEJMANCHU(..a


primera forma es más usual)
AlWAJCHEJ o RINKICHEJNAN

Para la furua extensiva (primera persona del plural) hay dos formas: TUSUNMAN
o 1INCHEJMAN. La segunda forma es de uso muy peco frecuente.

Las terminaciones CHEJ o CHIS se usan ambas en Bolivia, Chis predomina en


Sucre, Potosi y Oruro; Chei es la forma más usada en el valle de Cochabamba.

SUSTITUCION DE NUMERO Y PERSONA

Waya Klisaman fisunman. Q'sya Klisaman ksunman.


(pay) Craya Klisaman i4inman.
(paykuna)-------------- Waya Klisaman finkuman.
Waya Klisaman fiyman.
(nocianchej)------ Qtaya Klisaman fisunman.

Maymanta fantisunmanri.. Maymanta fantisunmanri.


(gan) Maymanta fantiwajri.
(aankvna)--- Maymanta fantiwajchejri.
(pay) Maymanta fantinmanri.
Maymantafantisunmanri.

Mashkha unaypi chayachimusunman. Mashkha unaypi chayachimusunman.


(noclayku) IMNIMIONOMINEMIMINEMMENDINIM 1.141M111111MINIMIMIIIMINIMIIMI Mashkha unaypi chayachiykuman.
(clan) Mashkha unaypi chayachiwaj.
Mashkha unaypi chayachiyman.
(qan)---- NM. Mashkha unaypi chayachiwaj.

Mana ttanta mikhuyta atisunmanchu. Mana t 'anti mikhuyta atisunmanchu.


Maria t t ant A mikhuyta atiyrnanchu.
(paykuna) liana t tantA mikhuyta atinkumanchu.
(Rusaryu) Mana t antá mikhuyta atinmanchu.
(nocianchej)---- Mana t tantA mikhuyta atisurunanchu.

PajtA waka wajrasunkiman. Pajtá waka wajrasunkiman.


Pajtá waka wajranman.
(noqata) PajtA waka wajrawanman.
(noqaykuta)-- PajtA waka wajrawaykuman.

401.
(qanta)----------- PajtA waka wajrzsunkiman.

Pajtataj alqo khanisunkichejman. Pajtataj alqo khanisunkichejman.


(Nimisyuta) Pajtataj alqo khaninman.
Pajtataj alqo khaninman.
(noqata) 4111001111
(paykunata)
Pajtataj alqo khaniwanman.
(qankunata)-------------------- Pajtataj alqo khanisunkichejman.

Unidad 15
107

Mana fiymanchu mula jayt awanman. liana fiymanchu, mula jaytlawanman.


(qan) Mana fiwajchu, mula jaytlasunkiman.
(noqayku) Mana fiykumanchu, mula jayttawaykuman.
(qankuna) Mana fiwajchejchu, mula jaytlasunkichejman.
(noqa) Mana fUmanchu, mula jayttawanman.

CHAYACHIY: Hacer llegar, hacer caer.


Ej: Jayklej chayachimunki wakasta.
Mankaman churasqaykita chayachinkifiachu.

SUSTITUCION DE NUMERO Y PERSONA (Continuación)

Risunmanchu Klisaman turillusta fantej. Risunmanchu Klisaman turillusta fantej.


(Qan) Riwajchu Klisaman turillusta fantej.
(Paykuna) Rinkumanchu Klisaman turillusta fantej.
(Qankuna) Riwajchejchu Klisaman turillusta Iantej.
(Noclanchej) Risunmanchu Klisaman turillusta fantej.

Ama fichunchu wufuwan jayttachikunman. Ama fichunchu wufuwan jaytlachikunman.

(Qankuna) dlIMM00Mill41........ Ama fiychejchu wufuwan jartfachikuwaj-

(Paykuna) em ..... chej.


Ama fichunkuchu wufuwan jaytfachikunku-
man.
(Noganchej) =NMI ....... Ama finachu wufuwan jayttachikusunman.

(NIMISYU)---- Ama richunchu wuruwan jaytlachikunman.

Sumaj phifiachu turillus kankuman. Sumaj phifiachu turillus kankuman.


__-_--------__ waka Sumaj phifiachu waka kanman.
-- qankuna______---- Smaj phifiachu qankuna kawajchej.
..... 4110 noqayku Sumaj phifiachu noqayka kaykuman.
paykuna Sumaj phifiachu paykuna kadkwnan.

Turu wajrananmanta ujala fiparakunman. Turu wajrananmanta ujala leparakunman.


(noqa)-------- ..... Turu wajranawannanta uja1a feparakuyman.
(qan)----- Turu wajranasunmanta ujala feparakuwaj.
(paykuna) 011111w Turu wajranankumanta ujala feparakunkuman.
(Tiydusya)----_-______-_---___----___ Turu wajrananmanta ujala feparakunman.

SuRsqa kapas pufiuchiwasunman. Suasqa kapas pufiuchiwasunman.


(Qankunaqa)------ ..... - - Qankunaqa kapas pufiuchiwaykuman.
Jusiyqa Jusiyqa kapas pufiuchiwasunman.
Qanqa---- Qanqa kapas pufiuchiwaykuman.
Paykunaqa--------- .......... Paykunaqa kapas pufiuchiwaykuman.

EJERCICIOS DE SUSTITUCION

Suasqa kapas pufiuchiwasunman. Suasqa kapas pufiuchiwasunman.


...... -maqawasunman.
.M.M111.1111111111 Suasqa kapas maqawasunman.
-_____--_-_--suawasunman. Suasqa kapas suawasunman.
_------------wafiuchiwasunman. Suasqa kapas wafiuchiwasunman.
s bags unman. Suasqa kapas tlojsiwasunman.

Unidad 15
108

EJERCICIOS DE SUSTICUCION (Continuación)

Sumaj phiAachu turillus kankuman. Sumaj phifiachu turillus kankuman.


kallpaycjchu Sumaj kallpayojchu turillus kankuman.
wajrasniyojchu Sumaj wajrasniyojchu turillus kankuman.
sillusniyojchu Sumaj sillusni,yojchu turillus kankuman.

Y
chupasniyojchu- - - - - - Sumaj chupasniyojchu turillus kankuman.

Manatajch4 wajrawasunchu a... Manatajch4 wajrawasunchu a...


jaytfawasunchu a... Manatajchl jaytfawasunchu a...
khantgasunchu a... hanatajch4 khaniwasunchu a...
chhutuwasunchu a... Manatajchi chhutuwasunchu a...
jaspfiwasunchu a... Hanatajch4 jaspfiwasunchu a...
tejmuwasunchu a... Manatajch4 tejmuwasunchu a...

Qhatimuspachu chayachimusunman. Qhatimuspachu chayachimusunman.


Qfepispachu Qlepispachu chayachimusunman.
Aysaspachu =NM
AYsaspachu chayachimusunman.
Tanqaspachu......------------- Tamaspachu chayachimusunman.
Wataspachu Wataspachu chayachimusunman.

Jaqaymanta chakillapi jampusunman. Jaqaymanta chakillapi jampusunman.


kamyunllapi----------- Jaqaymanta kamyunllapi jampusunman.
wUfullapi Jagaymanta wufullapi jampusunman.
kawallullapi---------- Jaclaymanta kawallullapi jampusunman.
----_----_ mulallapi---_--_------ Jaqaymanta mulallapi jampusunman.

Kamyunpichu finkuman. Kamyunpichu finkuman.


-
.1111 fiwajchej. fiwajchej.

..... finkichejman.
finman.
Kamyunpichu
Kamyunpichu
finkichejman.
finman.
fiyman. Kamyunpichu Hyman.

Kamyunpichu Hyman. Kamyunpichu fiyman.


Kawallupichu------ Kawallupichu flyman.
Mutupichu Mutupichu Hyman.
Awtupichu- - - Awtupichu Tiyman.
Kafitapichu Kafitapichu fiyman.

li'isunmanchu turillusta fantej. Aisunmanchu turillusta fantej.


gisunmanchu turillusta windej.
OINO...... windej.
tfojsej. fliammanchu turillusta tfojsej.
tfactaj Risunmanchu turillusta tfaciaj.
M11MIIMEN 11101114=1
yupaj Aisunmanchu turillusta yupaj.

Marla kusachu wufds Tantiy kanman. Nana kusachu wufds Vantiy kanman.
Mana kusachu wufdslindiy kanman.
t Nana kusachu wufds tfinkiy kanman.
Mana kusachu wufds saqey kanman.
Mana kusachu wufds cifoshilichiy kanman.

Unidad 15
109

EJERCICIOS DE REEMPLAZO

Risunmanchu Klisaman turillusta fantej. Risunmarichu Klisaman turillusta fantej.

Kachaykukunmanchu Kachaykukunmanchu Klisaman turillusta


fantej.
.. --- Ttarataman Kachaykukunmanchu Tfarataman turillusta

NINN ..... siwarata


fantej.
Kachaykukunmanchu Tlarataman siwarata
fantej.
tarpuj Kachayklikunmanchu Varataman siwarata
tarpuj.
Qan Qan kachaykukuwajchu Tfarataman siwarata
tarpuj.

Hanasina kusachu Klisaman fiy kanman. Manasina kusachu Klisaman kanman.


Ichamana Ichamana kusachu Klisaman fty kanman.
NaMMIM NMI walejchu Ichamana walejchu Klisaman fkir kanman.
Ichamana walejchu sirkuman fty kanman.
..... yayku3r---- Ichamana walejchu sirkuman yaykuy kanman.

Noqapis Klisaman wasita fantej fisani. Noqapis Klisaman wasita fantej fisani.

chnkunapis__--- ......... ..... Qankunapis Klisaman wasita fantej


kichej.
N MINIM= La Pasman Qankunapis La Pasman wasita fantej fisan-
kichej.
yarwista----_----__- Qankunapis La Pasman yarwista fantej
risankichej.
- -------__.------_--___-- Imaj Qankunapis La Pasman yarwista fuaj fisan-

NN
kichej.
Qaripis Qanpis La Pasman yarwista fuaj fisanki.

Manmmá wakastachu fantimusaj. Manama noqa wskastachu fantimusaj.


Ichus

ONM.
noclaykUN ..... Ichus noqa wakasta fantimusaj.
Ichus noqayku wakasta fantimusqayku.
Ichus noqayku wakasta llankfachimuscpyku.
........
----11ank achimusqayku.
ONMENNED

MMIED
Manama noqayku wakasta llankfachimusqaykuch
paykuna Manam4 paykuna wakasta llanklachimonciankuch

FUTURO POTENCIAL

i.sunchu Klisaman turillusta fantej. isunmanchu Klisaman turillusta lantej.


Manasina Klisaman fisuncha. Manasina Klisaman fisunmanchu.
Kiroskunapis wakata fantej fenclanku. Kiroskunapis wakata fantej finkuman.
Manama, paykuna turillusta fantenciankuchu. Manama paykuna turillusta fantinkumanchu.
Maymanta rantimusun, mana Klisamanta Maymanta fantimusunman, mana Klisamanta
kajtinri. kajtinri.
Walligrandikama fencjanku. Walligrandikama Ilinkuman.
Sumaj kallpayoj turillusta apamonclanku. Sumaj kallpayoj turillusta apamunkuman.
Qan munajtiykeqa kfayapacha kachaykuku- Qan munajtiykeqa Wayapacha kachaykuku-
sunchej. sunman.
v
Kamyunpichu r isunchej. Kamyunpichu fisunman.
Walligrandimanta chakillapi jampusunchej. Walligrandimanta chakillapi jampusunman.

Unidad 15
110

Mashkha unaypi 0hatimuspa chayachimusun. Mashkha unaypi qhatimuspa chayachimusun-


mon.
Qolgenchejta sumajtachu waqaychanki. Qolqenchejta sumajtachu waqaychawaj.
(Vara wisaykimanchu watanki. (Vara wisaykimanchu watawaj
Jatun pewilumanchu Wepichasun. Jatun pafiwilumanchu qlepichasunman.
Sumaj umayoj kajtiyki mayllapipis walej- Sumaj umayoj kajtiyki mayllapipis walej-
llapuni fiwasunchej. llapuni 1.1umsunnan.
Suakuna kay llajtapi puhuchiwasun. Sua/cuna kay llajtapi purluchiwasunman.
Manatajch4 wajrawasunchu. Manatajch4 wajrawasunmanchu.
Sumaj phiflachu turillus kanganku. Sumaj phillachu turillus kankuman.
Muntimanta llojsejkunaqa phifiapuni Muntimanta llojsejkunaqa phifiapuni kanku-
kamanku. man.
Imanasuntajri, mana wajkuna kajtenqa Imanasunmantajri, mana wajkuna kajtenqa
rantinapuni kanqa. fantinapuni kanman.
Pajt41 llamawan thoqachikunki. Pajtá llamawan thoqachikuwaj.
Ama fichunchu, yana alqowan qhanichi- Ama fichunchu, yana alqowan qhanichikun-
konqa. man.
Watay sachaman chay khuchita, almasi- Watay sachlaman chay khuchita$ almasigus-
gusta tejmonqa. ta tejmunman.
Ama chay wawas misiwan pujllachunkuchu, Ama chay wawas misiwan pujllachunkuchu,
jaspfichikonqanku. jaspfichikunkuman.

Ama khuchita ahaparichiychu. Ama khuchita qhaparichiwajchu.


Paramonqach4 wufuyki kawchiqeyasan. Paramunmanch4 wufuyki qawchiqeyasan.

SUSTITUCION DE NUMERO

Lsunmanchu Klisaman turillusta fantej. Tilymanchu Klisaman turillusta Yantej.


Manasina kusachu wakas rantinay kanman. Manasina kusachu wakas rantinaykichej
kanman.
Mana paykuna llamasta fantinkumanchu. Mana pay llamasta tantinmanchu.
Maymanta fantiwajchej mana Klisamanta May:manta fantiwaj mana Klisamanta kajtin-
kajtinri. ri.
Anchata yarahawasunman ichari. Anchata yarqhawanman, ichari.
Kamyunpichu finman. Kamyunpichu finkuman.
Suas tian kay llajtapi ninku. Sua tian kay llajtapi nin.
Wallpasqa tojtoqeyaj kasoanku. Wallpaqa tojtowaj kasqa.
Imanawajchejtajri, fantinaykichejpuni Imanawajtajri, fantinaykipuni kanqa.
kanqa.
Wallpa chhutusunkiman chayri. Wallpa chhutusunkichejman chayri.
Wallpa chhutuwanman chayri. Wallpa chhutuwaykuman chayri.

PERFECTIVO PRESENTE POTENCIAL

Munani fiyta Klisaman turillusta fantej. Munayman Klisaman fiyta turillusta fantej.
Marla atinichu chenanta parlayta. Mana atiymanchu cheganta parlayta.
Wakasninchej kaymantachu kanku. Wakasninchej kaymantachu kankuman.
Sutfiyayllata chirimun piru, a. Sutliyayllatach4 chirimunman piru a.
Sumaj phirlachu turillus kanku. Sumaj phifiachu turillus kankuman.
Thoqaytachu llamas yachanku. Thomytachu llamas yachankuman.
Jaspiytachu warmis yachanku. Jaspiytachu warmis yachankuman.
Mariaqa, mana bulibyamantachu. Mariaqa, mana bulibyamantachu kanman.
Kuchawambapi anchata yarqhawan. Kuchawambapi anchata yarqhawanman.
Mana gundulapi, fiyta munankuchu. Mana gundulapi fiyta munankumanchu.
Yachankichu papata tarpuyta. Yachawajchu papata tarpuyta.
Mana atinkuchu sarata qarpayta. Mana atinkumanchu sarata qarpayta.
Munankuchu golgenchejta waqaychayta. Munankumanchu golgenchejta waqaychayta.

Unidad 15
111

Tataykij punchunta chlakichly. Tataykij punchunta chlakichiwaj.


Yana wallpa mana mikhukuyta munanchu. Yana wallpa mana mikhukuyta munanmanchu.

EJERCICIOS DE TRADUCCION

Munasqaykita fuaykuman. Munasqaykita imaykuman.


Ehviariamos lo que Ud. quiera. Munasqaykita apachiykuman.
Diriamos lo que Ud. quiera. Munasqaykita niykuman.
Preparariamos lo que Ud. quiera. Munasqaykit a wakichiykuman.
Pagariamos lo que Ud. quiera. Munasqaykita pagaykuman.
Comeriamos cuando Ud. quiera. Munajtiyki qallariykuman.
Vendriamos cuando Ud. quiera. Munajtiyki jamuykuman.
Hariamos lo que Ud. Munasqay'dta fuaykuman.

kikardoqa anchata sayklunman. likardoqa anchata sayklunman.


La gents se cansaria mucho. kunasqa anchata sayklunkuman.
La gents se afligiriamucho. Aunasqa anchata phutikunkuman.
La gents se alegraria mucho. Aunasqa anchata kusikunkuman.
La gente se enojaria mucho. Aunasqa anchata phifiakunkuman.

Aiwajchu chayjina juchluy gundulapi. iiiwajchu chayjina juchluy gundulapi.


LIrias td en un auto tan pequefio? Aiwajchu chayjina juchfuy awtupi.
Trabajarias td en un cuarto tan pe- Llanklawajchu chayjina juchtuy kwartupi.
quefio?
4Nadarias td en un lago tan profundo? Waytfawajchu chayjina ukhu qhochapi.
ampujarias td un auto tan pesado? Tenqawajchu chayjina llasa awtuta.

Mana tutakama kutimunmanchu. Plana tutakama kutimunmanchu.


No volveria hasta mafiana. Enna q ayakama kutimunmanchu.
No volveria hasta el amanecer. Mana sut iyanankama kutimunmanchu.
No volveria hasta el domingo. Maria dumingukama kutimunmanchu.
No volveria hasta el afio. Mana watakama kutimunmanchu.

Chtujllanmanchu wasinmanchu riwajchej. Chfujllanmanchu wasinmanchu fiwajchej.


jrian Uds. a su casa o a su chacra ? Wasinmanchu chajranmanchu fiwajchej.
lIrian ellos al lago o al rio? Qhochamanchu mayumanchu paykuna finkuman.
lIriamos nosotros al cerro o al rio? Orqomanchu mayumanchu noqanchej fisunman.
LIrian ellas a la iglesia o al teatro? Inleshamanchu tiatrumnnchu paykuna finku-
man.
lIrian Uds. a la escuela o al cuartel? Iskwilamanchu kwartilmanchu qankuna 11.-
wajchej.

EJERCICIOS DE RESPUESTA

Klisamanchu Walligrandimanchu fiwajchej. Manasina kusachu Klisaman fly kanman.


Kiruskuna turillustachu Klisaman fantej Nana Kiruskuna turillustachu fantej
fisanku. fisanku.
Imata fantej fisankuri. Machu wakasta fantej fisanku.
Maymanta Nimisyuwan Yusibyuwan turillus- Nimisyuwan Yusibyuwan, mana Klisanan
ta fantej finkuman, mana Klisamanta Tnntej Aspaqa; Walligrandimanta turi-
kaspari. llusta fantinkuman.
Walligrandipi, pisi aolgellapajchu Aril Walligrandipi pisi golgellapaj tu-
kankuman turillusqa. rillus kankuman.

Unidad 15
112

EJERCICIOS DE RESPUESTA (Continuación)

Kamyunpichu chakillapichu Walligrandi- Kamyunpipuni finkuman.


kama Y.inkuman.
Walligrandimantari chakillapichu jam- Ar5., Walligrandimantaqa chakillapi jam-
punkuman. punkuman.
Mashkha unaypi turillusta qhatimuspa Alliymanta ghatimuspaqa, iskay semanapi-
chayachinkumanri. ch4 chayachinkuman.
Sutliyayta Walligrandipi chirijchu kas- Ari, sutliyayta Walligrandipi chirij kas-
qa. qa.
Imapi polqeykita waqaychankiri Bulsilluypi golgeta waqaychakuni.
Sumaj umayojchu Nimisyu kasqa. Ari, Nimisyoqa sumaj umayoj kasqa.
Yupatachu suas Kuchawambapi purinku. Ari, Kuchawambapi yupata suas purinku.
Maynejpitaj astawan suas purinkuri. Kanchanejpi astawan suas purinku.
Jayklajpis golqeykita suaraankuchu. Mana golqeyta suachikuyta yachanichu.
Nijayklej 0olqeyta suawargankuchu.

Wakaswan jayklejpis wajrachikorqankichu. Ari, uj kuti waka wajrawarqa.


Imaykipi wajrasorqari. Wisaypi wajrawarqa.
Alqowanri jayklejpis wajrachikomankichu. Mana alqo wajrakuyta yachanchu.
Imata yachan alqori. Qhanikuyta yachan.

EJERCICIOS DE ESCRITURA

Copie el siguiente diAlogo, cambiando el tiempo de los verbos del futuro al potencial:

Imata Walligrandipi imamunkiri.


- Turillusta fantimusaj.
- Chunka turillutachu fantimunki.
- Mana, kinsa yuntallata munasaj.
- Rinki chayqa, noqapajima fantipuway.
- Yast4, finaypaj willasqayki.
- Chakillapichu finki.
- Mana kamyunpi fisaj.

Unidad 15
113

GENERALIZACIONES

Verbos en la forma del POTENCIAL

INFINITIVOS RADICALES TERMINACIONES

RantiY RANTI la Pers. yxnan


417. RI
Apamuy APAMU
Parlay PARLA
Kachaykukuy KACHAYKUKU 2a Pers. lad 6 nkiman
JampAy JAMPU
Oihat4 QRATI
Chayachiy CHAYACHI 3a Pers. nman
Chirimqy CHIRIMU
Kay KA la. Pers. ykuman (restrico)
LlojsimuY LLOJSINU la Pers. sunman 6 cheJman (ext.)
YaykumAy YAYKUMU
Ruphamuy RUPHAMU
Wanaychay WAQAYCHA la Pers. ykuman (restri4
Wepichay Q'EPICHA
MumAykuchiy MUMUYKUCHI
Watay WATA 2a Pers. waAchei 6 nkiche man
Party PURI
Pufluchiy PURUCHI
Wajray WAJRA
PhifiakAy PHIRAKU 3a Pers. nkuman

I Estas formas que hemos llamado potenciales pueden expresar posibilidad dispo
nibilidad, y afirmaci6n modesta de un heeho. La forma verbal en via es quizás
el equivalente mAs cercano.

II Para todos los verbos quechuas sirven las misAas terminaciones.


Ej: Verb. CHHUTUY (picotear) Radical chhutu t terminaciones
Wallpas chillwista chhutunkuman. Las gallinas picotearian a los pollitos.
Alqos khaninkuman wawitasta. Los perros morderian a los behós.

III Las segundas personas Sing. y Plur. tienen dos terminaciones:

WAJ 6 NKIMAN WAJCHEJ 6 NKICHEJMAN

IV Asimismo la primera persona del plural lleva dos terminaciones:

SUNMAN 6 CHEJMAN. Mayuman fisunman 6 Mayuman finchejman (la segunda forma


no es de uso mAy frecuente)

Uvidad 15
CONJUNCION CONDICIONAL "CHAYQA" (si -if)

EJERCICIOS DE REPETICION

Walligrandikama Iiisunman chayqa, sumaj turillusta apamusunman.


Wa1ligrandiman hwaj chayqa, sumaj turillusta apamuwaj.
Kamyunpi fiwajchej chayqa, pusaj urallapi chayawajchej.
Mutusiklitapi hnman chayqa, phishqa urallapi chgyanman.
Qhatispa jampusunman chayqa, iskay simanapi chayamusunman.
Inti llojsimunman chvqa, mana chirinmanfiachu.
Qolgenchejta chinkachisunman chayqa, mana wakasta Iantisunmanchu.
Suas purenganku chgyga, wasi ukhupi pakakusun.
Sumaj phifia turillus kankuman chgyqa, kapas wajrawasunman.
Lurinsu kaypi kanman chayga, yunapawasunman.
Lurinsu kaypi kanman chayqa, turilluswan wajrachikunman.
Chakipi puriykuman chayqa, llujta sayklusunman.
Chakipi puriwajchej chayqa, llujta saykuwajchej.

SUSTITUCICN DE NUMERO Y PERSONA

~N
Kasarayman chwqa, kaypi kawsakuyman. Kasarayman chayqa, kaypi kawsakuyman.

(Qan) MOOMMOMMMUNIMMOOMOODM Kasarawaj chayqa, kgypi kawsakuwaj.

(PEW) 111MNIMOIMIMNIMMINUIMMIMIMIM ana Pay kasaranman chayqa, kgypi kgwbetkun-


man.
(nogEkliku) Kasargykuman chgrqa, kgypi kawsakuyku-
man.
(nocianchej)---- 4111104 MIMINMO IMMENIMINIDOINO11101110 Kasarasunman chayqa, kaypi kawsakusu

(paykUna)ftWINM man.
Kasarakunkuman chgyqa, kaypi kawsakun-
kuman.
Kasarakuwajchej chayqa, kaypi kawsaku-
wajchej.

Gallu takinman chayqa, wawa waqanman.

!VOIMIO
Gallu takinman chayqa, wawa waganman.

(Paykuna)

(Noqa)

(Qankuna)
MMO Paykuna takinkuman chayqa, wawa wagan-
man.
Noqa taktyman chayqa, wawa waqanman.

Qankuna takiwajchej chayoa, wawa wa-


qanman.
(Jwanita) IONNIOM M1NONINONIMMI OMB IMOINIIIM Jwanita takinman chayqa, wawa waqanman.

(NogaykU)
Qan takiwaj chayga, wawa waqanman.

Noqayku takiykuman chayqa, wawa wagan-


man.

Unidad 15
115

EJERCICIOS DE SUSTITUCION

Turu wajrawasunman chayqa, onaosunman. Turu wajrawasunman chayqa, onwsunman.


Karwa Kama wajrawasunman chayqa onclosunman.
Waka Whka wajrawasunman chayqa, onaosunman.
Kurdiru Kurdiru wajrawasunman chayqa, onwsunman.
chibu----___--__---- Chibu wajrawasunman chayqa, ongosunman.

Alqo khanisunkiman chayaa, onaowaj. Alqo khanisunkiman chayaa, onqowaj.


KI1UChiow Mrs mom mom Alum .= mow.= Khuchi khanisunkiman chayaa, onqowaj.
Marsilu_____--_ ...... ----_________ Marsilu khanisunkiman chayqa, onqowaj.
........ Piki khanisunkiman chayqa, onqowaj.
Katari---_-----------__---_------- Katari khanisunkiman chayaa, onqowaj.

Wallpa chhutuwanman chayqa, nanawanman. Wallpa chhutuwanman chayqa, nanawanman.


Pili chhutuwanman chayqa, nanawanman.
P'iseqa---_------_------------ Pliseqa chhutuwanman chayqa nanawanman.
PfisqoOIMOMMIOY41101 Plisqo chhutuwanman chayqa, nanawanman.
Kundur---------- -------_-_-_ Kundur chhutuwanman chayqa, nanawanman.

Mula jaytlasunkichejman chayqa, asiyman. Mula jayt'asunkichejman chayqa, asiy-


man.
Waka jayttasunkichejman chayqa, asiy-
man.
Wilnlem ..... mi. mom. mis Wuru jaytlasunkichejman chayqa, asiy-
man.
Llama- ...... MOMMMIMMOM Llama jaytlasunkichejman chayqa, asiy-
kuyman.
Pabu-------- =Melo MID Pabu jaytlasunkichejman chayqa, asi-
kuyman.

Khaniwanman chayqa, klaspiwan wajtayman. Khaniwanman chayqa klaspiwan wajtay-


man
Thoqawanman Thcqhawanman chayqa, k laspiwan wajtay-
man.
Tejmuwanman chayqa, klaspiwan wajtay-
man.
Chhutuwanman - Chhutuwanman chayqa, klaspiwan wajtay-
man.
Jaspliumnman chayqa, klaspiwan wajtay-
man.

EJERCICIOS DE TRADUCCION

Qhari kayman chayqa, Winipi llanklayman. Qhari kivman chayqa, Winipi llanklay-
man.
Si fuera mujer, trabajaria en la oficina. warmi kayman chayqa, ufisinapi llankt-
ayman.
Si tuviera fuerzas, nadaria en el rio. Kallpayoj 'cayman chayqa, mayupi waytt-
ayman.
Si tuviera dinero, MB comprara un poncho. Qolqeyoj kayman chayqa, punchuta tan-
tikuynia.
Si fuera capaz, subiri% al Arbol. Atiyman chayqa, sach'mnan lloWayman

Unidad 15
EjERCICIOS DE TRADUCCION (Continuación) 116

Munawaj chayqa, Klisaman hsunman. Munawaj chayqa, Klisaman leisunman.


Si 61 quisiera, iriamos a pasear. Munanman chlyqa, puriykachakuj isun-
man.
Si Uds. pudieran, fudramos al hospital. Atiwajchej chayqa, uspitalman Ylsunman.
Si ellos quisieran, jugariamos con pelota. Munankuman chayqa, pilutawan pujllasun-
man.
Si nosotros quisiéramos, tocariamos cha- Munaykuman chayqa, charanguta tokayku-
rango. man.

Yarqhawanman chayqa, t'antata mikhuyman. Yarqhawanman chayqa, ttantata mikhuynan.


Si me diera sed, beberia chicha. Chlakiwanman chayqa, aqhata ujyayman.
Si me cansara, me sentaria sobre esta Saykluyman chayqa, kay fumi patapi chu-
piedra. kukuyman.
Si me luedara cegatón me compraria an- Ayphuyayman chayoa, antiujusta anti-
teojos. kuyman.
Si sintiera frio, me compraria una manta. Chiriwanman chayqa, mantata VAntikuy-
man.

POTENCIAL DE OBLIGACION*

EJERCICIOS DE REPETICION

Sing. Mikhunay kanman. Plur. Nikhunayku kanman.


Ujyanay kanman. Ujyananchej kanman.
Llankfanayki kanman. Llank'anaykichej kanman.
Ayqenayki kanman. Aplenaykichej kanman.
Aysanan kanman. Aysananku kanman.
Tanqanan kanman. Tangananku kanman.
Pufiunay kanman. Puilunayku kanman.
Juntlachinayki kanman. Juntlachinaykichej kanman.
Jump:inan kanman. Jumplinanku kanman.
Juskunaykanman. Jusklunanchej kanman.
Klaskanayki kanman. Vaskanaykichej kanman.

EJERCICIOS DE SUSTITUCION

Mana wajkuna kajtin, tantinapuni kanman. Mana wajkuna kajtin, Ifantinapuni kanmau.
Nana wajkuna kajtir mayllanapuni kanman.
Mana wajkuna kajtin ituanapuni kanman.
Mana wajkuna kajtin kutanapuni kanman.
Mana wajkuna kfkitin waqaydhanapuni kanman.

* POTENCIAL DE OBLIGACION, estas formas verbales expresan delicada y cortésmente la


gran conveniencia de realizar una acci6n.

Ej: Mikhunay kanman Yo deberia comer.


Convendria en gran manera oue yo
comiese.
Unidad 15
117

EJERCICIOS DE SUSTITUCION (Continuación)

Onclosqa kajtin, jampichikunanpuni kanman. Onolosqa kajtin jampichikunanpuni kanman.


ahawachikunanpuni------- Onclosga kajtin shawachikumanpuni kanman.
fipunanpuni------------- Onclosoa kajtin ripunanpuni kanman.
mikhukunanpuni Onqosoa kajtin mikhukunanpuni kanman.
0011.111P kunfisakunanpuni-------- Onclosqa kajtin kunfisakunanpuni kanman.

4 Sayktuscia kajtiykichej, fipuna kanman. Cayk'usqa kajtiykichej fipuna kanman.

..... =10
010
willamuna----- Sayklusqa kajtiykichej willamuna kanman.

mm taripamuna---- Saykfusqa kajtiykichej taripamuna kan-


man.
oqharikapuna-- Sayktusqa kajtiykichej oqharikapuna kan-
man.
samarikapuna-- Snyklusqa kP.jtiykichej samarikapuna kan-
man.

FORMA "JTI"

Radical r jti r y, yki, n, nchej, yku, ykichej, nku.

a) Con matiz Condicional


Ej: Munajtiykichej fisun, mana munajtiykichej amapis.
Si quieren iremos, si no quieren, no iremos.

EjERCICIOS DE REPETICION

Dyusninchej munajtin, qtlya al/wata qarpasunchej.


Munajtiyki minchhapacha wUfusta liantisunman.
Qan munajtiykeqa Wayapacha kachaykukusunman.
Maymanta liantimusunman mana Klisamanta kajtinri.
Maymanta atinkuman llanklayta, mana noganchejwan kajtinri.
Munajtillayki l'isunchej, mana munajtiykeqa amapis.
Mana wajkuna kajtenqa, fantinapuni kanaa.
Sumaj umayoj kajtiyki mlyllapipis walejllapuni fiwasunchej.

SUSTITUCION DE NUMERO Y PERSONA

Qan munajtiykeqa qtaya kachaykukusunman. Qan munajtiykeqa qtaya kachaykukusunman.

Nocianchej munajtinchejqa qtaya kachayku.


kusunman.
Qankuna- Qankuna munajtiykichejqa qtaya kachayku-
kusunman.
Qan munajtiykeqa qtaya kachaykukusunman.

Ply munajtenqa qtaya kachgrkukusunman.

Unidad 15
118
SUSTITUCION DE NUMERO Y PERSONA (Continuación)

Paykuna munajtillanku wakata fiagfasunchej. Pnykuna munajtillanku wakata ftakfasun-


chej.
Noqa munajtillay wakata fiakfasunchej.

..... Noaayku munajtillayku wakata flak'asun-


chej.
...... Manwil munajtillay wakata flakfasunchej.

husawan Karlituwan Dusawan Karlituwan munajtinkulla waka-


ta fiakfasunchej.

Mnna wasinpi kajtin, t!ikasta suankichej. Mana wasinpi kajtin tfikasta suanki-
chej.
Mana wasiypi kajtiy tlikasta suanki-
chej.
Plana wasinkupi kajtinku tlikasta suan-

(Noqayku) 111110411. kichej.


Maria wasiykupi kajtiyku, tfikasta
suanku.
(Rusaryu) Mana wasinpi kajtin tfikasta suanki-
chej.

SUSTITUCION DE NUMERO

Ply munajtin Waya minchha sara chajrata Paykuna munajtinku Waya minchha sara
qarpasunchej. chajrata qarpasunchej.
Munajtiykeqa fisunchej, mana munajtiykeqa Munajtiykichejqa fisunchej, mana mu-
amapis. najtiykichejqa amapis.
Mhna noqayku Tuajtiyku, qankuna fuankichej. Mana noqa, fuajtiy, qan fuanki.
Mana fuana kajtenqa Mpuchunku Nana ruana kajtenqa Tipuchun.
Mana munajtiyqa, mana kawalluta apayta hana munajtinchejaa, mana kawalluta
atinchu. apayta atinkuchu.
Mona qankuna mikhuyta atijtiykichej, Nana clan mikhuyta atijtiyki, noqayku-
noqaman qopuwaychej. man qopuwayku.
Mana churiyki munajtin, jina kachun; Marla churisniyki munajtinku, jina
Mpusaj chinkanaykama. kachun; Tipusaj chinkanay kama.
Nana tusuyta atijteyqa, urkistata Mana tusuyta atijtiykoqa, urkistata
chlinyachinki. chfinyachinki.

b) Con Matiz Causal

(Por ti, gracias a ti)

EJERCICIC6 DE REPETICION

Dyus kajtin*, runa kani.


Qan kajtiyki, kay jallpfata llanklasani.
Qan munakuwajtiyki, klypi tiakuni.
Sumaj sonqoyoj kajtiyki, tukuy wasiykipi kusisqa kanku.

* DYUS KAJTIN, la forma al usada con el verbo kaz (ser) en compafila de un pronombre
o nombre se traduce "gracias a" "por causa de".
Unidad 15
119

EJERCICIOS DE REPETICION (Continuact5n)

Qankuna kajtiykichej, atergani kaypi puftuyta.


Qankuna kajtjAichej, atemani kay wasi fantikuyta.
Qolqey kajtin, ashkha uwijasniyoj kani.
Qolqeyoj kajtin, tukuyta chejnikun.
Dyus kajtin mana paykuna qhochapi waftunkuchu.
Malay kajtin, sumaj funaman tukuni.

SUSTITUCION DE NUMERO Y PERSONA

Qan kajtiyki, ahoyasniyoj kani. (Ian kajtiyki qhoyasniyoj kani.


Pay Pay kajtin qhoyasniyoj kani.
Qankuna Qankuna kajtiykichej qhoyasniyoj.
Paykuna kajtinku qhoyasniyoj kani.
------_----_--____--------- Qan kajtiyki qhoyasniyoj kani.

(Qan) 41M~
Irmanuy kajtin sikluta fantini. Irmanuy kajtin sikluta fantini.
Irmanuyki kajtin sikluta fantinki.
Irmanuykichej kajtin sikluta fantin-
kichej.
(Justywan Mariawan)----------- Irmanunku kajtin sikluta Tiantinku
Irmanusninchej kajtin sikluta fantin-
chej.

Chlejchi wakan kajtin, lichiyoj. Chlejchi wakan kajtin, lichiyoj.

(Noqayku) Chlejchi wakayoj kajtiyku, lichiyoj


kayku.
IMME ORININ IMAM 011141011 111011 Chtejchi wakayoj kajtiykichej, lichi-
(Qankuna)
yoj kankichej.
Chfejchi makayoj kajtinchej, lichiyoj
kanchej.
(Auwirtu) OMMOMMMIli.11041M.41111a Chlejchi wakayoj kajtin,

Sumaj umayoj kajtin, ancha qhella. Sumaj umayoj kajtin, ancha qhella.

(Noqa) 111000iii Sumaj umayoj kajtty, ancha phella


kani.
(Qan) smomoom ...... Sumaj umayoj kajtiyki, ancha nhella
kanki.
(Qankuna) Sumaj umayoj kajtiykichej, ancha
qhella kankichej.
(Miguil)--------- ---_----- Sumaj umayoj kajtin, ancha qhella.

o) con Matiz

EJERCICIOS DE REPETICION

Wawallaraj kajtiy lichillatapuni ujyaj kani.


Kuchawambapi kajtiyki rantipuwanki awtituta pujllanaypaj.

Unidad 15
120

EIERCICIOS DE REPETICION (Continuación)

Nimisyoqa wayna kasaltin uj wakata tatanmanta suasqa.


Waya Killakulluman rijtin, akurdulata fantipuwanqa kasqa.
Ama paramujtin wallpasta kufa1aman qhatinkichu.
Intl chawpipi kajtin, fisqayku Killakulluta.
Mosoj kil3a llojsimujtin papata qarpasunchej.
Klisapi kajtinchej, yuyarichiwanki yuraj sara mujuta rantinaypaj.
Klisapi kajtiykichu mujuta fantemanki.
Juchapi urmajti,yki, ama pakakuspa purinkichu.
Chikuti tinkupi kasajtin, chakinta plakikuscia Nimisyoqa.
Sapa kuti sara muttita mikhujti,y, mamayTimallawanpuni.

EJERCICIOS DE SUSTITUCION

Wawallaraj kasajtiyki, anchata waqaj kanki. Wawallaraj kasajtiyki anchata waqaj


kanki.
urmaj------ Wawallaraj kasajtiyki anchata urmaj
kanki.
- -------_-------- ----------- chrichichakuj Wawallaraj kasajtiyki anchata chfichicha-
kuj kanki.
Wawallaraj kasajtiyki anchata pufioj
kanki.
- ---------_--____-------__---- oaparej--- mawallaraj kasajtiyki anchata qhaparej
kanki.

Wafiakusajtin anillunta chinkachisaa. Wafiakusajtin anillunta chinkachisqa.

Mayllakusajtin--------------------- Ma,yllakusajtin anillunta chinkachisqa.

L1ankfasajtin---------------------- Llanktasajtili anillunta chinkachisqa.

pufiusajtin-----_---___-- ----- Pufiusajtin anillunta chinkachisqa.

Tlajsasajtin 1110M=1111111.MINIMINNINNM110 T'ajsasajtin anillunta chinkachisqa.

Killa llojsijtin wasizman fipunay tian. Killa llojsijtin wasiyman Iipunay tian.
Inti------- Inti llojsijtin wasiyman fipunay tian.
Tatay--------_--- Tntay llojsijtin wasiyman fipunay tian.
Chtaska-- =111111.11111111101,011 Ch'aska llojsijtin wasiyman fipunay tian.
Karmil u.------ ...... -_-----------__-__ Karmilu llojsijtin wasiyman ripunan.tian.

SUSTITUCION DE NUMERO Y PERSONA

Nidiku jamojtin, willawankichej. Midiku jamujtin willawankichej.


(Paykuna) MIMMIMOIM011.1WM Midiku jamujtin willawamanku.
ONAMOIM
(Qan)---
(Pay) MOOMIII Nidiku
Midiku
jamujtin willawanki.
jamujtin willawanqa.

Unidad 15
121
SUSTITUCION DE NUMERO Y PERSONA (Continuación)

Klisapi kajtiykichu ciolcieta chinkachercianki. Klisapi kajtiykichu ciolgeta chinkacher-

0111
qanki.

!N
(Noqayku)---- - - ME Klisapi kajtizrkuchu golcieta chinkacher-
qayku.
(Qankuna) ...... Klisapi kajtiykichejchu ciolcieta chin-

(manwii) MINIONOMMOW.,,SOMI .....41.00010 kacherqankichej.


Klisapi kajtinchu colgeta chinkacherqa.

(Paykuna) ......... WOOOND Klisapi kajtinkuchu ciolcieta chinkacher-


qanku.

Turusantus kajtin, wallunktata watasaj. Turusantus kajtin wallunktata watasaj.

Turusantus kajtin, wallunklata watanki .

10......
1111N110

OW........ Turusantus kajt in, wallunklata watanqa.

MoN
(Tumasa)

(Noqayku)------- 11.00.0110 Turusantus kajt in, wallunk t at a wat as -


qayku.
(Noganchej) Turusantus kajt in, wallunk t at a wat a P.
sunchej.

EJERCICIOS DE REEMPLAZO

Lawuta- MIONIO
AYchata mikhujtiyku kallpayoj knj kayku.

WOMINIMNINIMMOMMOMOMMINIIMMIIMIMINIIIMMMIMEDINIM=1101 kanku.
Aychata mikhujtiyku kallpayoj kaj
kayku.
Lawata mikhujtiyku kallpayoj kaj kayku.

Lawata mikhujtinku kallpayoj kaj

00
kanku.
Chtacieta Chtacieta mikhujtinku kallpayoj kaj
kanku.
kanchej Chlacieta mikhujtinchej kallpayoj kaj
kanchej.

Pilista apamujtiyki, punchuykita qopusqayki. Pilista apmnujtiyki punchuykita qo -


pusqayki.
Wallpast a MINION= OMEN MIID Wallpasta apmnujtiyki punchuykita
qopusqayki.

MilliN
MEI III 4=1 III OWN& Waalpasta windiwajtiyki punchuykita
qopusqayki.
Wallpasta windiwajtiyki
golqeykita qopusqayki.
Wallpasta windiwajti,yki qoiqelkita
yupapusqayki.

SUSTITUCION DE NUNERO

Chtujllaypi llanktajtiy, mankasta 1.ant1ku- Chlualanchejpi llanktttinchej mankas-


ta Iantikusunchej.
brj. midiku kajtin, tukuyta jampenqa. Paykuna midiku kajtinku tukuyta jani
penclanku.
Unidad 15
122

GENERALIZACIONES

I. Forma "CHAYQA", sefiala una oracift con matiz condicional

I. Con Futuro

EJEMPLOS:

Munanqa chayqa, Msaj Si el quiere ire.


Paranqa chayqa, tarponqanku Si llueve sembraran.
Ma-chanqanku chayqa, sua- Si se emborrachan, se haran robar
chikomanku.
Jurbulta pujllanqanku chayqa, Si juegan fdtbol ire a ver.
qhawamusaj.
Sachtaman lloglancianku chayqa, Si suben al Arbol se caerin.
urmanqanku.
Tuta pfunchay llankfasunchej Si trabajamos noche y dia, nos enri-
chayqa, qhapajyasunchej. queceremos.

2. Con Perfectivo Presente:

Suele tener tambien matiz iterativo

EJEMPLOS:

Paran chayqa, tarpun. Si llueve siembra.


Munan chayqa, Si quiere va
Machan chayqa, suachikun. Si se marea, se hace robar.
Jurbulta pujllan chayqa, ahawamuni. Si juega fdtbol, voy a ver.
Sachtaman lloglan chayqa, urman. Si sube al Arbol se cae.
Tuta-plunchay llanklanchej chayqa, Si trabajamos noche y dia, nos en -
qhapajyanchej. riauecemos.
Mamanchej chayamun chayqa, wawaen- Si llega nuestra madre nos habla de
chejmanta parlawanchej. nuestro hermano.
Aspirinata tumaykuni chayqa, walejya4 Si tomo aspirina, me pongo pien. (me
puni. mejoro)

Unidad 15
123

3. Con Potencial

EJEMPLOS:

Walligrandikama risunman chayqa, sumaj turillusta apamusunman.


Sumaj turillusta apamusunman, Nalligrandikama risunman chay0a.

Kamyunpi risunman chayqq, uj diallapi chayasunman.


Uj diallapi chayasunman, kamyunpi risunman chayqa.

Kiruskunapis rinkuman chwaa, paykunawan chunkarla kasunman.


Paykunawan chunkafta kasunman, kiruskunapis rinkuman chayqa.

Tukgy tamankuman chayoal iskay urallapi chayachinkuman.


Iskay urallapi chayachinkuman, tukuy tangankuman dham.

Yuntawan aysachisunman chayqa, laqhesninta chinkachisunman.


Laqhesninta chinkachisunman, yuntawan aysachisunman chayqa:

Alqoyki khaniwanman dhayqa, rumiwan chlanqaymar.


Rumiwan chlanqaymam, alqoyki qhaniwanman chayqa.

II.FCRMA "JTI"
Sefiala una oración con matiz temporal, condicional o causal.

1. Temporal

EJENIPLOS:

Inti yaykupujtin wasiman kutimuy.


Cuando se ponga el sol, vuelve a casa.

Wayra kajtin iskwilaman rej kani.


Cuando el era joven yo solia ir a la escuela.

Noqa jamujtiy pay riporqa.


Cuando yo vine, 61 se fue.

Sapa trista jamujtiy pafiusqata taripayki.


Siempre que vengo a las tres, te encuentro dormido.

Unidad 15
2. Condicional

EJEMPLOS:

Munajtiyki* jamuy. Atijtiyki oqhariy chay rumita.


Si quieres, ven. Si puedes, levanta esa piedra.

Atijtillaykichej apamunkichej machu wakata Aqha tiajtin rantinki.


Si pueden traigan la vaca vieja. Si hay chicha compra.

Qankuna munajtiykichej khuska llanklasun. Yaku kajtin apamunki.


Si ustedes quieren trabajaremos juntos. Si hay agua, trae.

Pay munajtenoa jamuyman.


Si 61 quisiera yo vendria.

.11011.

3. Causal

JEMPLOS:

gy kajtin walejyani. Paykuna kajtinku walejyankidhej.


racias a 61 MR he mejorado. Gracias a ellos han mejorado ustedes.

ploqa kajtly walejyanki. Nocianchej kajtinchej walejyanku.


Gracias a mi te has mejorado. Gracias a nosotros se han mejorado(ellos)

Qan kajtiyki walejyan. Pay jamujtin noqa


Gracias a ti se ha mejorado. Porque 61 ha venido yo me vv.

Qankuna kajtiykichej walejyayku Paykuna qhapaj kajtinku, noqata jampi-


Gracias a ustedes nos hemos mejorado. chiwarkanku.
Porque ellos son ricos (gracias a que
ellos) me hicieron curar.

* MUNAJTIYKI: La forma JTI cuando sefiala matiz condicional ocurre s6lo en aligunos
verbos. Algunos de esos verbos son munay, munakuy, atiy, tiay, kay.

Unidad 15
125
EJERCICIO PARA ESCRIBIR
Efectde
Construya una oración usando las siguientes palabras en el orden que aparecen.
objeto de completar la ora-
los cambios necesarios e introduzca palabras adicionales a
consérvelos en infinitivo.
cift. Ponga los verbos en cualquier tiempo o si es necesario

1) Dyus 3) Munay 5) Saykluy 7) it


munay kay
mana qhoyas
Waya
aljwa pay kay kay
qarpay munay
ama

Mana 6) Mana 8) Jampi


2) Munay 4)
Waya waj Wasi ujyay
kay kay challa
wufus
fantiy rantiy tlikas walejyapuy
kay suay

DIALOG() DIRIGIDO

Karlus, "qhapariy Daymundituta". Karlus: jkaymundu! Otaymundu!

Raymundu, Tapuy tataykita, "imatachus Raymun: Imata munarisanki tatay.


munan".

Karlus, Tapuy "maypichus karaa". Karlus: MAypi karqankiri.

wallpasman qaraj ris- Raymun: MAllpasman qaraj tatay.


Raymundu,
qaykita".

Karlus, Tapuy "funtusta pallarqachus". Karlus: kuntusta pallarqankichu.

Raymundu, willay "mana funtusta wallpas Raymun: Mana wallpas funtusta churascianku-
churasqankuta". chu.

Karlus, Tapuy "yakutapis chlillamismas Karlus: Yakutapis chlillamismas junttag.


juntfachergachus. chergankichu.

Raymund% Willay "yakuta chtillamisman Raymun: Ari tatay, yakuta chtillamisman


juntfachiytawan, llanthunej- juntfachiytawan, llanthunejman*
man* churasqaykita. churarciani.

Karlus, "kunanaa, ttantata dot.% Tumasaj- Karlus: Kusa pacha, kunanqa dufta Tumasaj-
pamanta fantimuchun" niy. pamanta ttantata fantimuy.

Raymundu, "tapuy tlantallatachus Raymun: Tfantallatachu fantisaj.


kanqa.

Karlus, "Tfantallata imntinanta" willay. Karlus: Ari tfantallata fantimunki.

Raymundu, tapuy "Mashkha tfantatachus


Raymun: Mashkhata rantimusajri.
fantimunaykita".

Karlus, "phisqa ttantallata fantimv" niy. Karlus: Phisqa tfantallata fantimunki.

* Sufijo NEJ: Indica aproximación local indeterminada, Ocurre con los sufijos, TA
PI - MANTA - MAN, a los que siempre antecede.
Unidad 15
126

ESTIMULOS PARA LA CONVERSACION

Nimisyuwan Yusibyuwan finanku tian turillusta fantej. Yusibyu Klisaman tiyta munan,
Nimisyu Walligrandiman.

Nimisyu: tisunmanchu Klisaman turillusta fantej.

Yusibyu:

Lurinsuwan Danyelwan Walligrandikama Iiinanku tian turillusllatataj 1.antej. Lurinsu


mana munanchu chakipi fiyta, Danyeltaj mana ctolqeyoj kajtin cinakipipuni Kyta munan.

Lurinsu: Yu, Danyel. Imargyku mana munankichu kapyunpi Walligrandiman itytari.

Danyele

Jwansitoqa, sonsoykachasan Kuchawamba llajtapi purispa. Jatun plasaman Viyta munan


nitaj yachanchu maynin kalletachus finata.

Jwansitu: Ama jinachu kay wiraqocha willariwgy maynintachus* fisaj, plasaran


chayanaypaj.

Wiraqocha

Kunandia llojsinanku tian Nimisyuwan Ylisibyuwan Walligrandiman turi.Llusta fantej.


Llojsinankufla kasajtin Yusibyooa golgeta watukun nitaj tariyta atinchu.

Yusibyu: aharaspita! yu, Nimisyul tukuynejpi I:plc:1sta maskfani nitaj tariyta ati-
nichu. Qadiatal ma Wepiykipi masktay, icha tariwaj.

Nimisyu

EJERCICIOS DE ESCRITURA

Copie las siguientes palabras y escriba al lado sus respectivos antdnimos.

Ej: Wofii - Chiri

Mana Apay Chejnikgy China Chiri Chfichi


Tmilla Jatun JoWo Qhella Kichariy Kuraj
Kusikuy Qallariy Qaylla Qonqay Qosa Qhachuni
Qhapaj Qhepa Kfallku Laqha Llocegy Wayna
Mama Ni ima Nipi Mosoj Nafiu Tanqay
Phatu Rantiy Riy Llojsiy Urapi Warmi
Watay Wichariy Yuraj Wira Ukhupi Ashkha

Unidad 15
127
LECTURA

JILAQATAWAN ISTANSYAMANTA PARLASPA

Dun Karlosqa manafia jallptasninman hyta munanchul onclosqa Istansya: Hacienda de


canpo; establecimiento
kascianrayku Kinsa watafta jilaqatallanfia* istansyanta* purl- de cultivo de cria de
ganado.
chisonqa. Maga:La: Indigena que
administra una hacienda.
Killamanta killa watukuj patronnintal kay ahepa kaj kutitaj

sojta killamanta llajta asyenda wasiman chayamun dun Karluswan

parlananpaj.

Nimisyoqa, sawan* punkuta kichariytawan cheganta yaykun patron- Sawan: Pieza como especie
de bóveda que sirve de
ninpaj kwartukama, sumwilmnta lluchlukuytawantdj kayjinata entrada a la casa. (zaguan)
Sawan punku: La puerta del
qallarin parlayta: zaguln.

Nimisyu: Winus dias tatay, anchata kusikuni 1-ikususpa.

Dun Karlus: Minus dias Nimisyu, noaapis kusikullanitaj ri-

kususpa. Ancha unaymanta Mkhurimunki*. Imaray- Rikhuriy: Aparecer (de-


jarse ver) Antdn. Chin-
ku kunankama chinkamankiri. kariy. ChinkAy.

Nimisyu: Icha chlaki-wata kanman nispal ahepa paritaswan Sumpi: En las estancias
llaman "sumpi" al terreno
sumpistaraj* oaharichergani*. Chayrayku mana que no se lo ha trabajado
varios afios. "Ptruma
jamuyta ateronichu. se llama a la tierra
gen.
Dun Karlus: Wakasninchej nmnachu onqonku kgu pajallatapuni Oaharichiy: Hacer levan-
tar. Se refiere a hacer
mikhuspa. trabajar el terreno.

Nimisyu: Walejta nmna onqoykachankuchul jatun kundurillu* Kundurillu: Referente


al color del ganado:
kajlla pukalu turmmn wajranakuspa urmaykorqa blanco y negro. El color
del cóndor macho.
wayq'onen.

Dun Karlus: Aril willawargankufia. Chakinta p'akikusaa ninkul I4aklay: Desollar (guitar
la piel). Nota: En otro
i. Ripujtiyki asyendaman chayaytawanpacha fiak'ar- contexto al verbo fiakfaY
significa "padecer, sugrir'
parichinki* imaraykuchus manafia "chaki ptakisqa" gaktarparichly: Hacer de-

llanktayta atinmanchu. Umantawan chakisnintawan

mdkhukapunkichej, wakinmantataj chlarkita luanki-

chej.

Unidad 15
128
LECTURA (Continuación)

Nimisyu: Puka wgqkuykitapi&flakturman Dun Karlus, Wifaku: Verraco (cerdo


destinado para padrear)
kanchamanta llojsispa sapakuti* siwilla alma- Sapakuti: Cada vez (repe-
tidamente).
sigusta tejmun. Chantapis* hunuj* khuchisitus- Cha:tapis: Ademds.
N 1: El que mama. Kam&
ta janchlaspa* warlurachillanpuni. itgai khuchi: cerdo de
pecho.
Dun Karlus: Mana, mana puka wirakuta haktachisunchu ini ima Janchlay: Morder y mascar
sin tragar.
kajtin!* Ima1lata Yuan chay khuchi-michi* llo- Ni ima kaitin!: Por nada.
Khuchi-michi: Porquerizo.
qallari*. Marla allinta khuchista qhawan chayqa, 77;;;;;;774; guarda los
pu:orcos!
jasutlinayki*, sumaj-imna kayta yachananpaj. Jovencito indigena

Nimisyu: Chay khuchi-michi lloqallaykeqa, wallpasta wate- 1=y: :Arch:;: fatigtr.


cautelosanente, aguardar.
qanallanpaj* churasqa, thapasmanta* funtusta Thapa: Nido.

oahariytawan chawallata* upikapuj* kasqa. Chay- Chawa: Crudo (comestible


que no estd cocido, o no
rayku kunanpis mana uj Iuntullatapis apamporqay- estA suficientemente cocido)

kichu.

Dun Karlus: Manachu tojtu* wallpasta ojllacherqanki*. la gallina


y otras ayes cuando mani-
Nimisyu: Aril ojllacherciani, wakin chillwis* kliskiwan* fiestan cloquera.
Hacer empollar.
wahunku, wakintaj machu galluwan chhutuchikuspa
Chillwi: Polio, pollito.
wahullankutaj. Kunanqa tawa chillwillaha khuri- Khuru: gusano, lombriz.

tusta* masktakuspa purisarganku wirta ukhupi.

Dun Karlus: aaramba! Chay uhayoj karqa yana yiwari* walej- Ytwa: Hembra del caballo
(yegua)
llachu.

Nimisyu: Chay yana yiwaykeqa walejllatajmin kakusan, Ufia:Cria (animal mientras


se estA criando) No se usa
uhanta* jaytfaspa wajtitanta* Wakerqp chaylla. para personas.
Walta: Costilla. WAJTAN
Kunanqa sanuyapunfia, manasina lloceanapaj walej- KANKA (asado de costilla)

chu kanqa piru.

Dun Karlus: Uwijasniytari, manachu atoj achukapun*. Achuy: Llevar con la ayuda
de los dientes.
Nimisyu: Manatajmin. Sojta mama uwijaslla llullu* aljwa- Llullu:Vegetal no maduro.

wan*punkichikuspa* wahorganku. Punkichikuy: Hacerse in-


OPRARRIPIRig8tejas y las
vacas son muy propensas a
empastarse.
Unidad 15
129

LECTURA (Continuación)

Dun Karlus: Outu a Sanis! Turus wajranakunku, wiraku siwilla

almasigusta tejmun, fiufioj khuchistataj janchlan;

khuchi-michi lloqalla walpa runtusta upikapun

Chillwisqa ktiskiwan* wafiunku, machu galluwantaj Kliski: estrefiimien-


to.

chhutuchikunku. Yana yiwa jayttaspa ufianpaj

wajtanta pfakin, uwijastaj llullu aljwata

mikhuspa punkichikuspa wafiunku.

Ujala kunan wata papa sumajta pocionman a... Dun


Nimisyu:

Karlusniy.

Dun Karlus: Dyus munanman chayqa, icha pocionman.

Unidad 15
130

PREGUNTAS:

riyta munanchuri.
1. Imarayku dun Karlus, manaRa jallp'asninman
jallpfasta purichisqanmanta.
2. MashkLa watafia ruakun, jilaqatallarla
3. Mashkha ungymanta Nimisyu watukun patronnintari.
4. Nawpajta mashkha unoymanta watukujri.
5. Wasiyki sawanniyojchu.
6. Imaraykutaj Nimisyu chhika unaymanta rikhurimunri.
7. Yuyankichu Chtaki watapi sumajta papa poqpnanta.
mikhuspachu ongosonku.
8. Dun Karluspaj wakasnin, rigu pajallatapuni
urmasqa.
9. Yakuta ujyaj rispachu, kundurillu turu wayWoman
10. Imarayku urmaykusqa wayWomanri.
Wakikusqa.
U. Wwqloman urmaykuspa, umantachu chakintachu
12. Chaki plakisaal atinmanchu
mikhukaponqankuri.
13. Nimisyoj ayllu masisnin, imatataj wakata ftakfajtinku
ruanankupaj.
14. Kachitachu asukartachu nesitanclanku chlarkita
15. Imata puka 1-iraku tejmun, kanchamanta llojsiytawanri.
waRuchin.
16. Puka tirakoqa, chillwL:achu janchfaspa
17. Puka wiraku fiakfanatal dun Karlus munanchu.
18. Imarayku jasutlenclanku khuchi-michi
19. Imapaj khuchi-michil wallpasta wateqanri.
20. Chawa runtusta upiyta yachankichu.
21. Maymanta khuchi-michi runtusta oqharinri.
chayacherqachu* dun Karluspajri.
22. Imarayku manal uj runtullatapis Nimisyu
23. Imawan wakin chillwis warlorqankuri.
24. Wakintaj imawan wafiullargankutajri.
khuritusta masktakuspari.
25. Mashkha chiliwillafia wirta ukhupi purisanku,
p'akisqa.
26. Yana yiwa unanta jaytlaspa, umitantachu
27. Imanta plakirparisgari.
kanman.
28. Wajtan p'akisqa, walejllachu lloq'enapaj
29. Dun Karluspaj uwijasninta, atoj achukapusqachu.
30. Mashkha mama-awijas punkichikuspa wahusonkuri.
31. Imawantaj punkichikusqankuri.
32. Dun Karlus kusisqachu, jilaqatan willascianmanta.
sumajtachu papa pownman.
33. Dyus munanman chayqa, kunan wata

tiene el significado de "hacer llegar"


41CHAYACHIY: En este contexto el verbo shmEtlIK
cocer".
Este verbo tambidn significa "hacer
chayachiy (Hoz cocer huevos en la olla de
Ej: Runtusta tturu mank'api
barro).

Unidad 15
131

DIALOGO BASICO

UNIDAD CHUNKA SOJTAYOJ

UJ KARU LLAJTAYOJ RUNA

Kampisinu: Wajyariway wasiykiman tatay.

Wiraqocha: Imarayku manari. Mayqen asindamanta kanki iju.

Kampis inu : Uj karu ayllumanta kani wiraqochay.

Wiraqocha: Chiri lumapichu tiakunki.

Kampisinu: Arlo uj sumaj chiri lumapi. Wakin funa masisniypiso


chirirayku waj cheganman aygercianku.

Wiragocha: Qanrio imata chay lumaspi fuanki.

Kampisinu: Churiywan khuska uwijasta michiyku. Ashkha uwijasniykoqa.

Wiragocha: Uwijasniykij millmasnintachu windinki

Kampisinu: Watapi uj kuti futhuni millmasninkuta, paray killaspitaj


chlawaspa lichita tantaykuo kisilluta imanapaj.

Wiraqocha: Akin kisilluta windinkichdo 1.


Kampisinu: Qtalituta windini. Noqaykoqa amisqaha kisilluwan kayku.

Wirakocha: Chay waraklayki ancha klachitu, manachu windipuwankiman.

Kampisinu: Munajtiykio chay qara chumpiykiwan fukasunman a...

Wiragocha: Winu fukasunchei. Kunan pachachu fipunki.

Kampisinu: ham, cilayallafia allin susa susa tutamanta fipuyta munayman.

Wiragocha: Jinakajtino kay wasiypi puftukuyta atinki.

Kampisinu: Anchata agradisiyki tatao Dyus astawan munakusonqa sumaj


sonqoyoj kasqaykimanta.

Wiraqocha: Imamanta a... ijuo chaypaj churasqa noqa kani.

Kampisinu: Imawanchus juntlapusqayki kunan tuta yajyawasqaykimanta


tatay.

Wiragocha: Pillapis wasiyman chayamuchuno walejllapuni kanqa.

Unidad 16
132

DIALCGO BASICO

UN CAMPESINO DE TIERRAS LEJANAS

Campesino: Alójame en tu casa, por favor, sellor.

Caballero: Por qué no. LDe qué hacienda eres, hijo?

Campesino: Pertenezco a una comarca muy lejana, sehor.

Caballero: aives en una altura frigida?

Campesino: Si, en una altura muy frigida. Algunos de mis coterrineos


a causa del frio huyeron a otra region.

Caballero: Y td, Lqué haces en esas alturas?

Campesino: Con mi hijo apacentamos las ovejas. Son numerosas nuestras


ovejas.

Caballero: 4Vendes la lana de tus ovejas?

Campesino: Al aho una vez trasquilo sus lanas, y en los meses lluviosos
ordehando reunimos la leche para fabricar queso.

Caballero: Vendes seguramente parte del queso Lno es verdad?

Campesino: Lo vendo en su totalidad. Nosotros ya estamos empalagados


con el queso.

Caballero: Esa tu honda .es hermosisima, Lno quisieras vendérmela?

Campesino: Si quisieras cambiariamos con tu cinturft de cuero,ps.

Caballero: Bueno, vamos a cambiar. Lfloy mismo te vas a ir?

Campesino: No, mafiana nomis muy de madrugada quisiera irme.

Caballero: Si es asi, en esta mi casa puedes pernoctar.

Campesino: Mucho te agradezco senor, Dios te amari más por tener un


corazdn bondadoso.

Caballero: No hay de qué, hijo; para eso estamos.

Campesino: LCon qué te pagard por haberme alojado esta noche, sehor?

Caballero: Quienquiera que llegue a mi casa, seri siempre bien venido.

Unidad 16
133

SUFLEMENTO

Imata chay alao khasktisan. LQué esti royendo ese perro?


Parte de las vacas solamente estin rumiando.
1 Wakin wakaslla k'anusanku.
Purajmanta sajmanakusanku. De aMbas partes se estin pegando.
Pillapis chay lociotuta qhachunman. Cualquiera podria mascar ese locoto.
Tinallatapis fuanayki tian, chujchaykita Cualquier cosa tienes que hacer para hacerte
k'utuchikunaykipaj. recortar tu caballo.
Wakin alciosla wuru aychata Watasanku. Algunos perros no mis estin comiendo la
carne de burro.
Ujnin challwa manasina kawsanqachu. Creo que uno de los paces no va a vivir.
Noqa kikin muk'organi* Jak'utaqa. Eh persona hice muco la harina.
Tawaj qhepanki kaj chliti jawas jank'a- El tercero de los nifios esti comiendo tos-
ta klutusan. tado de habas.
Maygen chifiitaj aswan jatunri. LCuil de los murciélagos es 'Ms grande?
Mayllapipis chay puka qlechichi parlaj Ese loro rojo habia sabido hablar en cual-
kasqa. quier parte.
Ima laya phuruta munanki. LQué clase de pluma quieres?
Imakunawantaj waraklata simp'anki. LCon gad cosas has trenzado la honda?

* MUKIUY: Hacer muco, elemento indispensable para la fabricaci6n de la chicha.


litros de agua por 100
La proporción para la elaboración de chicha es de 300
aq. de muco (mis o menos)
calentar el
En la fabricaci6n de chicha lo primero que se hace es hacer
Luego
agua hasta una temperatura regular, pero que no llegue a hervir.
se echa el "muco" en un cintaro grande de boca ancha (wirkhi) el cual
el
debe estar bien limpio y vacio. Hecho esto se va echando poco a poco
removiendo ince-
agua caliente al muco al mismo tiempo que otra persona va
santemente con un palo especial para este objeto (q'eta qaywina) hasta que
medida que se
el agua se termine. El objeto de remover constantemente a
vierte el agua sobre el muco, es el de hacer que se pierdan los grumps
(qolus).

Después se deja que el muco se asiente en el fondo, hasta que aparezca


el agua en la superficie de un color AMbar sin muestras de contener harina
masticada (nukfu). Esta agua color &Mbar se llama "UPI".
maiz, pelos o
Nota: Si en el "UPI" existieran particulas de "narices" de
pajitas etc. se procederi a extraerlos cuidadosamente con una colade-
ra, teniendo sumo cuidado de no enturbiar el agua llamada "UPI",

Una vez que el UPI esti libre de particulas, se trasija a otro "Wirkhi"
donde tiene que permanecer mis o menos de doce a catorce horas a objeto de
que fermente algo.

La mazamorra que qued6 en el wirkhi también se deberi sacer con nucho


es
cuidado haciendo uso de una TUTUMA limpia, (se sacará con cuidado porque
necesario que quede en el fondo una parte de residuos llamado "JANCHII" y
que a
que lo utilizan para la alimentacidn de los cerdos) en un perol para
base de fuego lento vaya secindose hasta convertirse en una pasta semi-s61i-
la
da de color marrón oscuro, la cual tiene un sabor muy dulce parecido a
qeta" se
chankaka y que se llama MISKII QETA. Esta pasta llamada "miskli
la deja enfriar sacindola a un recipiente.

Unidad 16
134

El UPI que ya de, 1 estar frio se lo echa al perol y se lo hace hervir hasta que
disminuya el volumen un.1 6 centimetros mAs o menos de la cantidad primitiva, Una
vez que ya ha disminuido le vuelve a sacar a un cantaro para que se enfrie.

Al siguiente dia en q,e ya tanto la MISVI QETA como el UPI estAn frios $e vuelve
a sacar el UPI con mucho cui.ado (para evitar que se mezcle con la borra que se encuen-
tra al fondo llamado "UPI ALLPI").

Nota: El UPI ALLPI no sirve para la elaboraci6n de la chicha, pues si mezclan tomarA
un sabor Acido.

El UPI se mezcla con la MISKII QETA a objeto de diluir la pasta seca (miskti
cieta), Esto mezclado se vierte en cAntaros de boca angosta (PIUNUS) para que madure,
fermente y se convierta en chicha.

PRONOMBRES INTERRCGATIVOS

(admiten declinación)

EJERCICIOS DE REPETICION:

Maymantataj kanki iju.


Imapaj kisillusta ruanki.
Imata chay qowi khaskisan.
Imawan chujchaykita kfutuchikorganki.
Imakunawantaj waraktata simplarganki.
Maycienman chajnasunchej muju papatari.
Pitaj uwijasta michin, kaypi kanaykikama.
Pikunapaj Mantata rantisanki.
Pikunataj renqanku uwija millmasta windejri.
Pikunajta yana phullus kasqanku.
Pejta chay qtechichi kasqari.
Mashkhataj Welitupi kankuri.
Mashkhapaj sapa uwijata windinkiri.
Imaykitaj nanasunki.
Piniyki wafiuporqari.

EJERCICIOS DE SUSTITUCION

Imawan chujchaykita klutuchikorcianki. Imawan chujchaykita ktutuchikorganki.


PiWarlalMMONIMIMMNINOMMYM OMNI= MaNNIMNIOMMON Piwan chujchvkita ktutuchikorqanki.
Imapaj Imapaj dhujchaykita kfutuchikorqanki.
Mashkhamanta------- ..... ------------- Mashkhamanta chujchaykita ktutuchikorganki.
Maygencian0/111/MaN010 .1401.1MIN1114111101M1110 Mananwan chujchaykita klutuchikorcianki.

Pikunapaj millmata rutusanki. Fikunapaj millmata ruthusanki.


Pikunawantaj------- Pikunawantaj millmata rutusanki.
Imaykiwantaj--- Imaykiwantaj millmata ruthusanki.
Pipajtaj millmata ruthusanki
Imawantaj Imawantaj mdllmata ruthusanki.

Unidad 16
135

EJERCICIOS DE SUSTITUCION (Continuación)

Imapaj uwijasta cbtawasanki. Imapaj uwijasta chtawasanki.


Imawan uwijasta chtawasanki.
Imawan---------
Piwan uwijasta chtawasanki.
Pipaj uwijasta chtawasanki.
Mashkhamanta uwijasta chtawasanki.
Mashkhamanta

EJERCICIOS DE REEMPLAZO

Maygen asindamanta kanki iju Maygen asindamanta kanki iju.


IMaomm..~...... ..... Ima asindamanta kanki i4u.
---- llajtamanta--- .....
------------------ jamomanki
Ima llajtamanta kanki iju.
Ima llajtamanta jamorqanki iju.
Pikunawan llajtamanta jamorganki iju.

Piniyki qaynawata waftuporqa.


Pintyki qaynawata wafiuporqa.

Imaykitaj qayna wata wafiuporqa.


imokitaj---------------- Imaykitaj qaynawata chinkarqa.
chinkarqa.
PitajNOMWOM Pitaj qayna wata chinkarqa.
Pikunajta qayna wata chinkarqa.
Pikunajta----------------

SUSTITUCION DE NUMERO

Imawan chujchaykita ktutuchikorganki. Imawan chujchaykichejta ktutuchikorqanki-


chej.
Pikunaman uwijasta windisan. Pikunaman uwijasta windisanku.
Piwan uwijasta chtawasankichej. Piwan uwijasta chtawasanki.
Manen asyndamanta kyku. Mayqen asyndamarta kani.
Pipajtaj uwijasta uywasani. Pipajtaj uwijasta uywasanchej.
Imapaj kisilluta ruanki.
Imapaj kisilluta ruankichej.
Pikunataj jawas janktata ktutusanku.
Pitaj jawas janktata ktutusan.
Mayqenta chtawasundhej kunanri. Mayqenta chtawasaj kunanri.

PRONOMBRES DEMOSTRATIVOS

kay - chay - jaqay

Kaykuna-Chaykuna-Jaqaykuna.

EJERCICIC6 DE REPETICION

Kaykunaqa ashkha waraktasniyoj kascianku.


Jaqaykuna ancha qhella kanku.
Chayta munanis jaqaykajtataj nana munanichu.
Kaykunata munawajchu qopuwayta.
Chaykunaman junttachiy yakuykita.
Mana jawkunata apayta atiymanchu.
Chaypaj chakisnin asnasan.
Jaqaykunamanta iskaytach4 oqhariyta atiyman.
Chaynnntapuni siktimiras laqhesta astamusanku.
Jaqaykunata jachaykiwan ktutuy.
Jaqaykunamanta millmankuta isuthumuy.
Jaqaypaj irmanun sua kasqa ninku.
Chaypaj dhurasqa noqa kani.
Unidad 16
13 6

EJERCICIOS DE SUSTITUCION

Kaykunacia qowisniyoj kascianku.


Kaykunaqa qowisniyoj kascianku.
usasniyoj Kgykunaqa usasniyoj kasqanku.
pikisniyoj KAykunaqa pikisniyoj kasonku.
pilisniyoj Kaykunaqa pilisniyoj kascianku.
ceechichisniyoj Kaykunaqa cilechichisnlyoj kascianku.

Jaqaykuna ancha qhella kanku.


Jaqgykuna ancha qhella kanku.
------___-__-__ sua Jaqaykuna ancha sua kanku.
Jaqaykuna ancha llulla kanku.
llulla
Jaqgykuna ancha asna kanku.
asna
OM..... mild. chlichi Jaqaykuna ancha chlichi kanku.

Chaykunata apakusaj mayllakunaypaj


Chaykunata apakusaj mayllakungypaj.
0.0.0410.NINIMO..=.1111IN pujllakunaypaj. Chaykunata apakusaj pujllakungypaj.
llanklakunaypaj. Chaykunata apakusaj llanklakunaypaj.
ChAykunata apakusaj futhungypaj.
------------------- ruthunaypaj.
41II wayk unaypaj . Chgykunata apakusaj umyktunaypaj.

Chaykunawan kisilluta fuankichej. Chaykunawan kisilluta Imankidhej.


Chaykunawan aqhata fuankichej.
------------aqhata---
11106 ---------waraklata Chaykunawan waraktata fuankichej.
chtujllata---------- Chaykunawan chlujllata fuankichej.
Chaykunawan mankata fuankichej.

PRONOMBRES INTERROGATIVOS
Pronombre interrogativo Particula CHUS

EJERCICIOS DE REPETICION

Pichus chay runa, i.


Pichus tturuta saronqa, i.
Imawanchus ceomer phulluta awanclanku, i.
Plana yachasanichu imawanchus larcilata allasajpis.
Mamenkunachus jamonclanku chlujllata perciaj, 1.
Yachawajchu mgmenkunachus Waya fiponqanku.
Yachankuriachu pejtachus chgy mata-wasa wufu kasqa.
Mayclenmantachus parlasankupis, a...
kanpis.
Mana yachayta atinichu pejpatachus kay awayu
Pimanchus aonqanku qori mankata, i.
Yachankichu pimanchus clolqe yuruta cioncianku.
Pitaj yachanman, pejpatachus kay golqeyoj istalla kasqantari.
Mashkhitaykichus kunan-kama tian, i.
Mashkhatachus maftawasunpis sapa wurumanta, i.
hashkhachus kanpis Pigroj ususisnin a...

Unidad 16
M
137

SUSTITUCION DE NUMERO Y PERSONA

(Qan) 00MMMIO
Mana yachanichu pichus jamonqapis.

......
(Pay) MOWN
Mana yachanichu pichus jamonqapis.
Mana yachankichu pichus jamonqapis.
Mana yachanchu pichus jamonqapis.
(Noqayku) 4 10MOI
IMMOOM4110AN
Maria yachaykuchu pichus jamonqapis.
(Noqa) Mana yachanichu pichus jamonqapis.

Pejtachus kunan apakapongankupis. Pejtachus kunan apakaponclankupis.


(NY) 1.11.4.00.1.... Pejtachus kunan apakaponqapis.
(Noonchej) 11MOOMMIIN apakapusunchejpis.
.....
(Qankuna) Mismaisimimmem
.......
male Pejtachus
Pejtachus
kunan
kunan apakapunkichejpis.
(Paykuna) 41.1.mimimm Pejtachus kunan apakaponciankupis.

i111.4011
Mayqenkunamantachus parlasankupis. Maygenkunamantachus parlasankupis.
Maygenkunammtachus parlasankipis

.110
(Qan)
(Rusa) SMIMMMOIMMIO41MM Mvqenkunamantachus parlasanpis.
(Noqayku) Maygenkunamantachus parlasaykupis.
(Noqa) Mayqenkunamantachus parlasanipis.
(Rusawan Pipiwan)------------- Maygenkunaznantachus parlasankupis.

Yachankiftachu pejtachus kay uypula. Yachankifiachu pejtachus kay uypula.


(Qankuna) 11=111MOMMIN 11111 Yachankichejfiachu pejtachus kay uypula.

(PV)
(Qan)
4111101.
(Paykuna).......

malilmemmomm
Yachankuftachu pejtachus kay uypula.
Yachanftachu pejtachus kay uypula.
Yachankiftachu pejtachus kay uypula.

Taporgamuy mashkhatachus kntencianku. Taporqamuy mashkhatachus liantenganku.


(Mariata) MOONIOi~MMMMOMMOMOION Taporqamuy mashkhatachus Yantergat
(Pujllajkunata) ...41M4mMOMMOUSMm Taporqamuy mashkhatachus itantenganku.
IMM111=1110111.411011M Taporqamuy mashkhatachus fantenqa.
Taporqamuy mashkhatachus hntenqanku.

Yachankichu pimanchus suasqata tumpan- Yachankichu pimanchus suasqata tumpangan-


qanku. ku.
(Noqayku) 411111MMOVMMAINIAMO Yachaykuchu pimanchus suasqata tumpancian-

(Qankuna) Mr01111 ku.


Yachankichejchu pimanchus suasqata tumpan-

M0111
qanku.
(Ulimpya) 011~N.IMMOMMON Yachanchu pimanchus suasqata tumpanonku.

(ran) Yachankichu pimanchus suasqata tumpangan-

M
ku.

Yachankuftachu pejpatachus kay pluftu Yachankuftachu pejpatachus kay ptuftu kasqa.


kasqa.
( Pay ) .1.M1107.0NOOMMOMMMININIMIMMIMIIMMOOW Yachanfiathu pejpatachus kay puftu kasqa.

Yachankiftachu pejpatachus kay p'ufiu kasqa.

(Qankuna) Yachankichejfiachu pejpatachus kay plufiu


kasqa.
Yachankufiadhu pejpatachus kay pfufiu kasga.

Unidad 16
138
SUSTITUCION DE NUMERO Y PERSCNA (Continuación)

Yachankufiachu pejpatachus kay p'ufiu kasqa. Yachanifiachu pejpatachus kay ptufiu


kasqa.
(Noqanchej) Yachanchejfiachu pejpatachus kay plufiu
kasqa.
(Noqvku) Yachaykufiachu pejpatachus kay plufiu
kasqa.
(Noqa) Yachanifiachu pejpatachus kay pfufiu
kasqa.

PRONOMBRa INDEFINIDOS

EJERCICIOS DE REPETICION

Wakin chirirayku waj cheganman apercianku.


Wakintaj pachallanpi* kakuyku.
Wazillan* uwijastapis chlawanku.
Wakenqa liamasllata michinku.
Wakinkunata pusamuychej kayman.
Wakinpatapis llama millma kallantaj.
Wakinta windinkich4 ichari.
Wakillanta windiyku, wakintataj mikhukapuyku.
Wakinkuna ancha pisi-sonqo kanku.
Wakinkunallafia misaman jamonganku.
Wakinkunaraykullapuni chiri lumapi tiakusayku.
Puraj tlantamanta waqarikunku.
Purajmanta sajmanakorganku.
Ama waqaychejchu, purajpaj miskti tian.
Astawan rahyachiwachunku, purajta jasutlisaj.
Mayqenkunallawanpis Ururuman H3fta munayman.
Maygellanpis kachun, noqapaj walejllapuni.
Maygenllamanpis chay alepisniykita cha nayta atinki.
Imallatapis imapuway mikhunaypaj.
Imatapis qoway mikhullasajpuni.
Ujnin jamuchun kayta oqhariysinawanpaj.
Ujninku machasqamanta takisarqa.
Ujninku jamuchun wvkluysinawanpaj.
Ujninku takispa janusan.
Ashkha tukuynejpi tian.
Yupa tukuynejpi tian
Ancha karupi kajtin, ni imata 1.ikunichu.
Walituta windini, mana kanfiachu.
Gundula urmajtin tukuy wafiusganku.
Kunanmanta pacha ni pi kay kwartumnn yaykumonqachu.
Cheqachu iskayninku wafiusqanku.

* PACHALLANPI: En el mismo lugar.

WAKILLAN: En este pronombre la particula LLA se intercala entre WAKI Y N.

Unidad 16
139

EJERCICIOS DE SUSTITUCION

Wakin tusorganku wakintaj takerganku. Wakin tusoroanku wakintaj takerganku.


Wakillan Wakillan tusorganku wakintaj takemanku.
Wakenqa Wakenqa tusomanku wakintaj takercianku.
Wakinkunalla Wakinkunalla tusorcianku wakintaj takerganku.
Wakinkuna =161 Wakinkuna tusorganku wakintaj takerganku.

Pillapis jamuchun punkuta kicharinki. Pillapis jamuchun punkuta kicharinki.


Mayqellanpis Mayqellanpis jamuchun punkuta kicharinki.
Maygenkunallapis Maygenkunallapis jamuchun punkuta kicharinki.
ujninpis__--_______ _ _ _ Ujninpis jamuchun punkuta kicharinki.
Ujninkupis Ujninkupis jamuchun punkuta kicharinki.

Maygenkuna1lawanpis pujllayta munayman.


Maygenkunallawanpis pujllayta munayman.
Pillawanpis
Mayqenllawanpis
------
ww Pillawanpis pujllayta munayman.
Maygenllawanpis pujllayta munayman.
Tukuyninkuwanpis pujllayta munayman.
Purajwanpis Purajwanpis pujllayta munayman.

Imallatapis mikhunaypaj wayklupuway. Imallatapis nikhungypaj wayklupuway.


____-_-- ----- (ralitutapis mikhunaypaj wayklupuway.
Ashkhatapis----- - -------- Ashkhatapis mikhunaypaj wayk'upuway.
Imatapis--------- Imatapis ndkhunaypaj wayklupuway.
Wakillantapis------ ........ Wakillantapis mikhunaypaj wayktupuway.

Mayqellantapis pujllanapaj apamuy. Mayqellantapis pujllanapaj apamuy.


Imallatapis--------- Imallatapis pujllanapaj apamuy.
Pillatapis Pillatapis pujllanapaj apamUY.
Ujllatapis----------------------- Ujllatapis pujllanapaj apamuy.
Wakiliantapis Wakillantapis pujllanapaj apamuy.

EJERCICIOS DE REEMPLAZO

kaypi munanichu. Ni-im g. kaypi munanichu.


Ni-pita_________-_____ Ni-pita knypi munanichu.
dIMM101111111111. wasiypi- - - - - - Ni-pita wasiypi munanichu.
- --maganichu. Ni-pit a was iypi maqanichu.
Ni-ujta Ni-ujta wasiypi maclanichu.
Kunanmanta pacha tukuy awanganku.
.....41. wakillan-----
Kunanmanta pacha tukuy awancianku
Kunanmantapacha wakillan awancianku.
..... puraj Kunanmantapacha puraj awancianku.
ashkha Kunanmantapacha ashkha awanganku.
k'alitunku Kunanmantapacha Walitunku awanganku.

Ancha karupi kajtin ni-imata fikunichu. Ancha karupi kajtin ni-imata kkunichu.
Manchay-------- banchay karupi kajtin ni-imata fikunichu.
4111111 Manch9y ukhupi kajtin ni-imata fikunichu.
011111. ..... kasganrayku--------------
ukhupi
Manchay ukhupi kaspanrayku ni-imata Rkunichu
--- ni -pita - .. Manchay ukhupi kasclanrayku ni-pita fikunichu.
ni -imata - - Manchay ukhupi kascianrayku ni-imata fikunichu
apamunichu.
- - Manchay ukhupi kasclanrayku ni-imata apamunich
kajtinku----------------- Nanchny ukhupi kajtinku ni-inata apamunichu.

Unidad 16
3.40
EJERCICIOS DE REEMPLAZO (Continuación)

Tukgy-ima Kanchapi fantikunapaj tian. Tukuy-ima Kanchapi fantikunapaj tian.


Ni-ima Ni-ima Kanchapi fantikunapaj tianchu.
uspitalpi Ni-ima uspitalpi fantikunapaj tianchu.
Pisilla-:- Pisilla uspitalpi fantikunapaj tian.
Mana ni-ima- ..... MONIMIN4.0 ...... Nana ni-ima uspitalpi fantikunapaj kanchu.
nikhunapaj Nana ni-ima uspitalpi mikhunapaj tianchu.
Pisilla Pisilla uspitalpi mikhunapaj tian.

SUSTITUCION DE NUNERO

Wajyariway wasiykiman tatay. Wajyariwayku wasiykiman tatay.


Maygen asindamanta kanki iju. Maygen asindamanta kankichej ijus.
Uj karu ayllumanta kayku, sifiur. Uj karu ayllunanta kani, sifiur.
Chiri lumapichu tiakunku. Chiri lumapichu tiakun.
Wakin funa masisniypis amerganku. Wakin funa masisniykupis aygerganku.
Imata chay chiri lumapi fuankichej. Imata chay chiri lumapi fuanki.
Churiykuwan khuska uwijasta michiyku. Churiywan khuska uwijasta michini.
Uwijasniykij milimasnintachu windinki. Uwijasni,ykichej nillmasnintachu windinkichej.
Wakin kisilluta windinkuch41 i. Wakin kisilluta windinchA, 1.
Jin kajtin, kay wasiypi pufiuyta atinki. Jina kajtin, kgy wasiypi pufiuyta atinkichej.

EJERCICIOS DE TRADUCCION

Nayqenpis Klisaman fichun. Maygenpis Klisanan fichun.


Cualquiera que vaya a Cliza. Mayqellanpis Klisaman fichun.
Con cualquiera de nosotros que vaya a Mnyaenniykullawanpis laisaman 11.chun.
Cliza.
Con cualquiera de ellos que vaya a Mayqenninkullawanpis Klisaman fichun.
Cliza.
Con cualquiera de ustedes que vaya a Maygenniykichejllawanpis Klisaman fichun.
Cliza.
Con cualquiera que vaya a Cliza. Maygenilawanpis Klisaman fichun.

Mayllapipis chay puka qfechichi parlaj Mayllapipis chay puka qtechichi parlaj
kasqa. kasqa.
En todas partes ese loro rojo habia Tukuynejpi chay puka q 'echichi parlaj
sabido hablar. kasqa.
A cualquier parte ese loro rojo habia Mayllamanpis chay puka qtechichi yaykuj
sabido entrar. kasqa.
De cualquier parte ese loro habia sabido Mayllamantapis chay q techichi yaykuj
entrar. kasqa.
Por cualquier parte ese loro habla Maynillantapis chay q fechichi yaykuj kasqa.
sabido entrar.
De cualquier modo ese loro rojo habia Imaynanmantapis chay puka qtechichi yaykuj
sabido entrar. kasqa.
En cualquier parte ese loro rojo habia Mayllapipis chay puka qtechichi parlaj
sabido hablar. kasqa.

Unidad 16
GENERALIZACIONES

I. PRONOMTRES INTERROGATIVOS

1. Los pronombres interrogativos tienen declinaci6n y admiten ndmero.

Ed: IMA Lqué? Ima-paj (para qué). Imakunawan (con que cosas).
Imakunawantal (y con cue cosas), Imakunallawan (con que cosas solamente).
Imallatataj (que nomas). Imakunallata75-(y 774 cosas nomls).

MAYQEN (Lcual?) Mayqen-ta (Lcual?) Maygenllata (cull no mAs prefieres).


Maygenkunalta(de quienes). MaygenkunajpataTg quienes).
Mayqenman (a cull). Mayqenkunata (cuale77 Maygenkunaman (a cuales.)

Nota: Kamen, es aplicable a personas y cosas.

Ej: Pi Lquién? Pikunajta (para quienes). Pikunaipata (de quienes)


Pikunalpatawan (de quienes mis). Pj (Lcuyo?). Pikunaita (de quienes).
pealka (cuyo)

Nota: Este pronombre PI se aplica solamente a personas.


N6tese el cambio de (i) por (e) en las cercanias de un sonido velar.

Ej: Pejta en vez de pijta.

Mashkha Lcuinto?. Mashkhapai (para culnto)


Mashkhapay.ajri (y para cuinto). Nhshkhatawan o mashkhatawantai.
(cudnto mlls) cuinto mas

Nota: A los pronombres interrogativos INA NAYQEN Y PI, se suelen afiadir con
mucha frecuencia los sufijos posesivos.

EjEMPLOS:
Piniyki waftpun (que pariente tuyo ha muerto).
Maygenniyku risqayku (cull de nosotros va a ir).
Imayki chinkarqa (que cosa tilya se perdi6).
Imaykuta wakichisqaykuri (Lque cosas nuestras vamos a preparar).
Imaykichejta qhawasunkichejri (,Sus que cosas les ha observado?) (medico)
Imantataj plakikusqa sach'amanta urmaspari. (Lc:10 se habia quebrado
cayendose del Aitol?)
Imankutataj chinkachisqanku gundula ukhupiri. (Nue cosas personales
habian hecho perder dentro
la g6ndo14.
Imi-taytataj munarisankiri. (LQue cosa mia deseas?)
Imanchejtaj chinkan San Isigru fistapiri. (Oka se nos ha perdido en la
fiesta de San Isidro?)

Unidad 16
GENERALIZACIONES

II. Pronombres Indefinidos

WAKIN (algunos) Su forma es singular pero su significado es plural. Como todo pro-
nombre admite declinaciones (casos).

WAKIN (algunos) Se usa con personas, animales y cosas.

WAKINKUNA Tiene forma y significado plural. Su uso as exclusivo para personas.


Ej: Wakinkunaqa papataila tarpurisanku. (Algunos ya estan sembrando
papas.
Wakinkuna chwa oqatapis mikhullajpuni kascianku. (algunos hasta oca
cruda habian acostuMbrado camer).

WAKINKUNA o Subraya el resto de un grupo conocido, aunaue no este presente.


WAKIN

WAKILLAN Waki-lla-n (algunos). La particula LLA se intercala, rompe la pala-


bra. Esta forma en mes usual dentro del idioma quechua.

Ej: Wakin jamusganku papa tarpuyman.


(Algunos habian venido a la siembra de papas).

Wakin mana mikhunapaj walejchu kasqa.


(Algunas no habian servido para comer) amanzanai).

Wakin aljwata mikhusarganku.


(Algunos estaban comiendo alfa) ((bueyes)).

Wakillan aljwata mikhusarqanku.


(Algunos solamente estaban comiendo alfa) ((bueyes)).

Wakillan aqhata ujyasarganku.


(Solamente algunos estaban bebiendo chicha).

Wakillan mikhunapaj sumaj kanqa.


(Algunos nomAs habian sido buenos para comer).

WAKILLANTA Ej: Wakillanta wuilusman chajnanki.


(Parte solanente vas a cargar a los burros).

Wakillanta mikhusqanku.
(Parte solamente habian comido) ((los perros))
((los soldados))

WAKINKUNALLAMAN Ej: Wakinkunallamanchu mut'ita gosaj.


(A algunos nomás le dare mote).

WAKINTAJ Ej: Wakillan wayt'asankul wakintaj yakullata ujyasanku.


(Algunos nomAs estAn nadando y los otros esten solamente bebien-
do agua).
Unidad 16
143

WAKINKUNATA Ej: Wakinkunata tfuru sarunankuta ninki.


(A un grupo diles nue pisen barro).

WAKINTA Ej: Wakinta windinki, wakintataj mikhukapuypis.


(Parte vas a vender y la otra parte aunque te lo comas ((no importa)

WAKINKUNA Ej: Wakinkuna ancha pisi-sonqo kanku.


(Algunos son muy timidos).

WAKINKUNALLARA Ej: Vakinkenallafia qarpayta tukuchunku.


4
(Parte no mAs ya, que termine de regar).

WAKINKUNALLARACHA Ej: Wakinkunallafiach4 Ttenaanku larqfata pichaj, 1.

WAKINKUNARAYKULLA-Ej: Wakinkunaraykullapuni patrunwan maqachikuyku.


PUNI (Por culpa de algunos no mAs siempre nos hacemos pegar con el
patron)

PURAJ No tiene forma plural. Tiene un significado dual.

Ej: Purajmanta sajmanakusarqanku.


(Ambos estaban dandose de golpes de pufic).

Puraj kusa wurulla kanku.


(Ambos son buenos burros).

Purajta maqasaj phifiachiwanqanku chayga.


(A ambos los pegard si me hacen renegar).

PURAJ PM Ej: Ama maganakuychejchu purajpaj miskli tian.


(No se peleen para ambos hay dulces).

MAYQEN Sirve para personas, animales o Cosas.


MAYQENPIS Ej: Mayqenta munanki, chlumpitachu ogetachu.
(LCu41 deseas el marrOn o el plomo?)

Mayqenpis parlaychej, noqapaj kikillantaj.


(Hable cualquiera de Uds. para mi es lo mismo).

MAYQELLANPIS Ej: Mayoellanpis llojsimuychej kamyunta tanqanapaj.


(Salga cualquiera para empujar el cami6n).

MAYQENKUNALLAWANPIS Ej: Mayqenkunallawanpis chikutiwan tinkuyman.


(Con cualquiera de ellos pelearia con chicote).

MAYQENLLAMANPIS Ej : Mayqenllamanpis churayta atinki plachaykita.


(A cualquiera de ellos puedes poner tu mpg).

Unidad 16
144

PILLAPIS Su uso es exclusivo para personas.


Ej: Pillapis funa kaspa mamanta munakun.
(Cualquier hombre ama a su madre)

Pillapis tatanta munakun.


(Cualquiera ama a su padre).

PIPIS Tiene el mismo significado de PILLAPIS, pero PIPIS tiene un


significado mAs fuerte:

Ej: Pipis kachun, ama punkuta kicharinkichu.


(Cualquiera que sea, ((aunque sea mi padre)) no le abri-
rAs la puerta).

PILLAWANPIS Ej: Rerqoy* pillawanpis juklutasta Sntikuj.


(Anda con cualquiera a comprarte abarcas).

IMAPIS - IMALLATAPIS Para animales o cosas.

Ej: Imallatapis fuaptrday Klisaman. tinaypaj.


(PrepAramelo algo ((comida)) para que vaya a Cliza.

IMATAPIS Ej: Imatapis luarqowaj* Klisaman Isinqypaj.


(Cualquier cosa prepararas para que vaya a Cliza)

IMALLATAPIS apaRQAmuy* yakuta astamunapaj.


(Anda tray algo para acarrear agua).

UJNIN (pininku) Para grupo de dos solamente (subraya un grupo de dos).


Aininku: En ambielo (uno de varios uno de los dos).

Ej: Chay lloqallasmanta* ujnin jamuchun.


(De esos dos muchachos que venga uno) ((de ellos)).

* RQ02 esta particula usada con las formas verbales del imperativo, suaviza un poco
el mandato, aunque un poco menos que la particula RI. Ambas formas juntas
suavizan el mandato mAs que cualquiera de ellas sola y ambas seguidas de la
particula LLA lo suavizan todavia mAs.

Obsérvese en las formas siguientes la gradaci6n ascendente en cuanto a


la suavidad y delicadeza en el mandato.
Unidad 16
145

UJNIN KAJ Ej: UJNIN KAJ floqaflata wajyarqoriy.


(Llamalo por favor a uno de los dos muchachos).

UJNINKU Ej: Chay tawa imillasmanta, ujninku sua kas0a.


(Entre esas cuatro muchachas una habia sido ladrona).

UJNIN KAJ Ej: Chay tawa imillasmanta ujninkaj sua kasqa.


(Entre esas cuatro muchachas, una de ellas habia sido
ladrona).

ASHKHA (Adj.) (Pronom.) Dicho de masas y de unidades.

Ej: Ashkha yaku mayupi kasqa.


(Mudha agua habia habido en el rio).

Ashkha iunas chliki pampapi kasan.


(Harta gente hay en el cesped).

Ashkha funas chliki pampapi kasanku.


(Hay muchas personas en el cdsped).

ASHKHATA (Pronombre) Ej: Ashkhata munayman (quisiera harto)


Mashkhataj kascianku.(4Cuintos habian sido?)
Ashkha kasaanku (Pronombre). Muchos habian sido.

*Part. RQO: Además de significar delicadeza o ruego tambidn indica ligereza, pronti-
tud, rapidez. Ej: Imallatapis fuarqouraj (Cualauier cosa prepararas
((hicieras)) rápidamente.) Aercloy misaman (anda a misa de una vez).

*Part. kit: En este caso no tiene que ver nada con la particula indicadora del
uollectimmIge. Solamente ha cambiado la (o) de RQO por (a). Por
encontrarse antes de la particula MU (movimiento). Ej: Inleshapi taker-
gam (anda a cantar en la iglesiar Mutlita fanterq (anda a comprar
mote) Kisilluta mikhorqamm (anda a comprar quesillo.

Nota: Recuérde que (i) cambia en (e) y (u) en (o).

Ej: Tusly Tusorqamuy


Takty Takerqamuy

Unidad 16
146

YUPA Ej: Yupa tukuynejpi tian.


(Hay mucho por todas partes)

Expresa una cantidad mayor que la ordinaria de productos de


interés comdn; representando animales, vegetales, cosas y algu-
na vez personas.

UJNINTA Subraya el otro de un par.

Ej: Ujninta qoway, mana ktomer kaj gustawanchu.


(Dame el otro, no me gusta el verde)

UJNIN Ujnin jamuchun kayta oqhariysinawanpaj.


(Que venga el otro para que me ayude a levantar esto.

UJNINKU gininku mikhuspa jamusan.


(Uno de ellos estd viniendo comiendo).

WALA Se usa con personas,animales y cosas.

Ej: Walata windirparini.


(Lo h vendido todo)

Walituta windirparini. 6 Walituta windini.


(Lo he vendido todito).

TUKUY Con personas, rara vez con cosas.

Ej: Tukuy kayman jamonganku.


(Todos vendrdn aqui).

MANA NI IMA Con cosas.

Ej: Nana ni imata munanichu.


(No quiero nada)

NI IMA Ni imata munanichu.


(EM-Taero).

NANA NI 1MATAPIS Es mds cortés, que la forma ni-ima

Ej: Nana ni imatapis munanichu.


(No quiero nada).

Unidad 16
147

NI- PI* Para personas.

Ej: Kunanmanta ni-pi kay kwartuman yaykumonqachu.


(Desde hoy nadie entrará a este cuarto).

NI MAYQEN Personas, animales o cosas conocidas.

Ej: Ni maypen gustawanchu.


Ninguno me gusta).

Ni maygenta taripayta atinichu.


(A ninguno pude encontig2E77--
(A ninguno pude darle alcance).

NI UJ Para personas animales o cosas.

Ej: Mana ni uJ kanchu. (no hay nada)

III. PRONOMBRES DEKOSTRATIVOS

KAY Ej: Mayqenta munanki. Kayta munani


(LCu41 quieres? Este quiero.

CHAY Ej: Namenta chijllakunki. Chayta.


(,Cu41 te escoges? Esa.)

JAQAY Ej: Maymn sachlata urmachinki. Jaoayta.


(LCuAl de los Arboles vas a hacer caer? Aquel).

KAYKUNA Ej: KaYkunaoa qowisniyoj kasqanku.


(Estos habian tenido conejos).

JAQAYKUNA Ej: Jaqaykunaqa ancha qhellapuni kanku.


(Aquellos son flojisimos).
(Aquellas son muy flojas).

CHAYTA Ej: Chayta munani, jaqaytataj mana.


Esa quiero y aquella no.

KAYKUNATA Ej: Kaykunata, munawajchu qopuwayta.


Nuisieras obsequiarme estas cosas?

* PI: Puede funcionar tambión como adjetivo. Ej: Pi wawas jamorganku (00 wawas
vinieron) El adjetivo no tiene ntmero, género ni caso, es invariable y siem-
pre va delante del nombre. Ej: Ima libruta munanki. Ima lyurusta.

Unidad 16
148

JAQAYKUNATA Ej: Jaqaykunata jachaykiwan klutuy.


(Corta aquellos con tu hacha).

JAQAYKUNAMANT1 Ej: Jaqaykunamanta chfujllata l'uanclanku nin.


(Dice que de aquellas cosas van a hacer una choza).

CHAYPAJ Ej: Chmad churasqa noqa kani.


TPara eso estoy ((puesto)).

JAQAYPAJ Ej: Jaqaypad irmanun iskwilaman fisan.


(El hermano de aqua estA yendo a la escuela.

CHAYNINTAPUNI Ej: Chaynintapunichu finki.


jor ahi siempre vas a ir? ((por ese pueblo)).

JAQAYLLATA Kaytachu munanki. Maria jaqayllata qaway.


(LEste quieres? No, aqua nomAs dame.

JAQAYLLATANA Amafia puka kajman kachayku, iaqayllatafia apasaj.


(Ya no envies por el rojo, aquél nomAs ya voy a llevar.

KAYLLATARACHA Nana aswan kajtin, kayllatafiachA apasaj ari.


(Si no hay mAs, este no mAs ya voy a llevar, ps.

KAYKUNALLATAkACHA Imanaymantajri, kaykunallatafiachA apayman ari.


(Que puedo hacer, estos no-mAs ya tendria que llevar ps.

KAYKUYALLATARAPUNICHA KaykunallatafiapunichA apakusaj.


Estos nomAs ya siempre creo que me voy a llevar.

KAYKUNASOYTA Kaykunasniyta qhawaripuwanki .1.ercionaykama.


(Estas mis cosas me lo vas a cuidar hasta que vaya.

KAYKUNASNIYKITA Kvitanasniykitachu ukhuman apaykusaj.


(LEstas tus cosas voy a meter adentro?)

KAYONASNIY Kaykunasniy nanasawan chhika purisqaypi.


(Estas nds partes me estAn doliendo de tanto andar.)

Unidad 16
149

DIALOGO DE ADAPTACION

Maygen llajtamanta kanki. 4111001111411 ..... .---llajtamenta kani.

Mashkha kilumitrutaj kaymanta llajtayki- Kanmanchá kilumitru a...


kama kanmanri.

Chirinchu llajtaykipi, anchatachu rupha- Wakin killaspi chirin, wakinkunapitaj ru-


mun. phamun.

Imarayku kay llajtaman jamporqankiri. Tatay kay llajtapi kasonraykullapuni.

Llajtaykipi uwijasniyojchu karaalid. Ari, ashkha uwijasni,yoj karqani.


Mana uwijasnizrojchu karqani.

Piwantaj michej kanki uudjasniykita. Irmanuymn michej kani uwijasniyta.

Uwija millmata futhuyta yachankichu. Ari yachani.


Mana yachanichu.

Ima killapitaj umija millmata futhunari. Won killaspi uwija millmata futhuna.

Imarayku para killasllapi uwijasta Para killaspi ashkha pastu kasqanrayku.


chtawankiri.

Yachankichu kisillus fuayta. Ari yachani.


Mana yachanichu.

Imapaj warakata apaykachankiri. Rumista chanonaypaj.

Piman rwmiswan chlanonkiri. Atojkunaman fumiswan chfanqani.

Amisqachu kisilluwan kanki. Ari, amisqalia kani.


Mana amisqachu kani.

Piwantaj chujchaykita ktutuchikunkiri. Pilukiruwanpuni chujchayta klutuchikuni.

Imawantaj chujchaykita klutuchikunkiri. Tijrawan chujchayta kfutuchikuni.

Chilista fejsinkichu. Rejsinipuni a. Yupa 11ajtaypi tian.

Qanchu mamaykita uywanki. Chaypaj churasqa noqa kani.

Imamantachus waraMata simplanku, i. Millmamantapuni warakfata simp'anku.

T ukuychu marakasniyoj kanku. Wakillan waraklasniyoj kayku.

Wakillantachu kisilluta windej kanki. Walituta windej kani.

Kisilluchu ttantachu astawan gustasunki. Puraj gustawanku.

Pitaj waykluysisunki. Irmanuy wakuysiwan.

Kaypichu paykuna kanku. Ujnillan kaypi.

Ujninkajri Ujninkajqa llajtaypi


Unidad 16
150

DIALOGO DIRIGIDO

Antunyu, tapuy chay funata maymantachus. Antunyu: Maymanta kankiri.

Karmilu"chiri lumamantakani" nispa wi- Karmilu: Chiri lumamanta kani.


llay.

Antunyu, tapuy "Ururu qayllapichus tiakun". Antunyu: Ururu qayllapichu tiakunki.

Karmilu, willay "Solari lumaspi tiakusqay- Karmilu: Sayari lumaspi tiakuni.


kita".

Antunyu, tapuy "imastachus tarpun chay Antunyu: Imasta chay Sayari lumaspi tar.
Sayari lumaspi". punkiri.

Karmilu, "papatawan oollatawan tarpuni" Karmilu: Papatawan ociallatawan parpuni.


niy.

Antunyu, tam Karmiluta, "atinmanchus Antunyu: Atiwajchu millmi windiwayta.


millmi windisuyta".

Karmilu, "mayoellantapis windillaykiman- Karmilu: Mayqellantapis windillaykiman-


puni" nispa kutichiy. puni.

Antunyu, Allay yana llama millmata munas- Antunyu: Yana llama minmat a munayman.
waykita.

Karmilu, "yana llama millmaykipis kasonta" Karmilu: Yana llama millmaypis tian.
willay.

Antunyu, tapullaytaj "mashkhapajchus sapa Antunyu: Mashkhapaj sapa lyurata windi-


lyurata windisunkiman". wankimanri.

Karmilul "Chunka phishqayojpaj windiyki- Karmilu: Chunka phishqayojpaj windiyki-


man" nispa niy. man.

Antunyu chaypachaqa qtaya kutimunvkipaj Antunyu: Chaypachaqa qtaya kutimusaj.


parlay.

ESTIMULOS PARA LA CONVERSACION

Iskay llajtamasis parlarisanku uj diachalcumanta jampuytawan. Parlasanku tukuy runa


diachakupi kasciankumanta, tususqankumanta mikhusqankumantataj.

Alfridu: Umay nanasawan, manachu aspirinayki kanman.

Pigru:

Uj juchtuj lloqallitu Llanktaytamunan tatanta yanapananrayku, jinataj uj tindaman


yaykuytawan wiractochaman parlayta qallarin:

Unidad 1
151

Chtiti: Winus dias wiragochay, manachu kay tindaykipi uj chlitita munawaj llanklaysi-
sunanpaj.

Wiraaocha.

EJEMCICIOS DE ESCRITURA (Tarea)

Construya una oración usando las siguientes palabras y conservando el orden dado.
Haga los cambios apropiados e introduzca ademAs palabras adicionales para completar la
oración. Ponga los verbos en cualquier tiempo, o, si es necesario manténgalos en su
forma infinitiva.

1. Jisalon 2. Tawa 3. Nijayklaj 4. Tutuma 5. Apamuy


Killafia Churi Challwa aqha Llajwa
Clisa Karta Mikhuy Munay Chtillami
Jamun La Pas Waya Tatakura.
Apachiy

6, Churakuy 7. Ama 8. Amiy 9. Karita 10. Tlikas


Punchu Punku Lichi Tiapuy Pallay
Kunitan Takay Kay Chayqa Manka
ParamuY Alqo Nana Rumi Jaklu
Khaniy Munny Apay Chum.

PARRAFO PARA COMPLETAR

Llene los espacios en blanco en el siguiente pArrafo. Ponga los verbos en PERFECTIVO
PASADO* o en el tiempo HABITUAL DEL PASADO* segdn sea apropiado.

Qayna tuta Jirmanta . Chfujllanman----------11ama qnra patapi----------,


alaontaj Woncha qayllapi tullitusta

Alcionqa juchluysitumantP, pacha tullusta qloncha qayllapipuni------------. Jirmantaj


llama qara patapipuni--- -----

tuta urata.

* FORMA DEL POIFECTIVO. Indica que la acci6n se considera camo terminada. Eh oposi-
cion a formasimosfectivas cuya acci6n se considera en
marcha.
Ej: Vantata mikhuni (he comido pan) 6 Tlantata mikhorqani.
(comi pan) El primer ejemplo indica un hecho mAs recien-
te aue el segundo ejemplo, pero ambos subrayan una acci6n
terminada.

* TIEMPO HABITUAL DE PASADO: (Imperfectivo pasado habitual)


Ej: Punkusta imaj kani (Hacia puertas)
Klisapi llank/aj kani (trabajaba en Cliza).
Wallpasta japfej kanki (cogias gallinas)
Wallpasta japlej cogia gallinas.
Qowista warluchej kayku (matAbamos conejos)

Unidad 16
152

LECTURA
SUPRIFIJTURAPI

Uj kuti Ansilmu tarikorqa* uj sumaj ktacha kawalluta, soncion- Tarikuy: Encontrarse

taj mana tiaykuyta* aterqachu Suprifijturaman finan kama par- Asentarse,


posarse.
tita pasaj. Calmarse
(después de un pro-
blema).
Uj dumingu pagarinpil kawallu tarikusqanta karunaytawan* ka-
Karonay: Accift de
colocar las caronas
chaykukorm* llajtaman suprifijtuwan parlananpaj Yanpifia
sobre una bestia.
Ir con
kajtin imaymana yuyaykuna umanman jamun... Amafiachu risaj...
velocidad a cumplir
una misión.
Jasutliwanclankuchus... Pulisiapichu wisqlachikusaj*...
Wisqtachikuy: hacer-
se encerrar.
Chhika munasqa kawallituytachus qechuwanoanku... Suamantachus

tumpawancianku*... Rillaymanchu kutimpuymanchu*... Janaj pacha- Tumpay: Achacar.


Kutimpuy: Regresarse
man qhawarispataj llakikuspa nerga iDyusniy Tatay yanaparilla- al lugar de or:_gen,

way aril ;YanaparillawAy chaychd!*. Chaycha: Lverdad que


si, ya? (en tono cu-
plicante).
Parlan parlan payllawantaj, llajta ukhupi fikhurispa; cheganta

suprifijturaman kawallunwan pusachikun. Senqanmanta jump'iy-

ninta pichaytawantaj yaykorqa kharkatitispa.

winos tardis papasuy.

- Winas tardis iju.

- Atiwajchu uj chhikanta uyariwayta papasuy.

- Parlallay, uyarisayki.

- Uj kuti, lawitayta mikhukuytawan uchiri wafiusqa jine* pufiu- Wafiusqa iina:Como


muerto. (Chiri varrx.;
kusaroani. Jinallapi sara chajray chawpinejpi, jatun chlaj- qa jina) COMO muerto
ya frio.
wa rijchlarichiwarqa*. Llujta* mancharemani*, suachus Rijchlariy: Despertar
Lluita: Muchisimo.
qharisirichus*... nispa t'ukomani* unaytaraj kharkatitispa* Manchariy: Asustarse
Qharisiri: Brujo.
Klakill,yta* chay uras mana sujitayta* atispa. bayarikuyta- Tlukuy: Meditar
Kharkatitiy:temblar.
wan chujchuka klaspita* oqharini, sonqoyta Immiiyachispataj Mandibula
Sujitay:Sujetar
llojsemani jawanejman. Misijina lip'iykuspataj suskorqani* Chuichuka klaspi:
Mango de picota.
sara chajra ukhuman... Spakhat: Cernirse.
Unidad 16
153

LECTURA (Continuaci6n)

- Chantari
Sumaj
Rijchlayniyoj: De buena
Ch'ajwakoka uj sumaj rijchlayniyoj* kawallulla kasqa.
presencia.
Chujchanqa qorijina k'ancharisarqa, hawisnintaj nolqe-

jina lliphipisaraa. Sara chawpinejpi sarasta tlustispa

mikhusasqa...

- Chantari.

- Rikuytawan chlinllamanta* waskhata maskfaj feraani. Chlinllamanta: Silencio-


samente.
Kunkanman choclaytawantaj unayta tinkorqayku; kawalloqa

tukuy kallpasninwan aysawarqa, noqapis aysallarganitaj,

sayk'uchiwaspa qhatatiwarqa* uj jatun mullikama, chay Qhatatiy: Arrastrar pcir


el suelo.
sachLaman wasahayta muyuykuchiytawan* atiparaani alasan- Nuyvykuchiy: Hacer dar
la vuelta.
AlasAn: Caballo color
taqa*.
canela rojizo.
- Pejta chay kawallu kasqari.

- Kunankama mana yachakunchu. Sut'iTamujtinkama* Sut iyamuy: Amanecer.

kurijidurman willaj,paytaj niwaraa: "Sumajta fuanki wifla-

waspa, pipis chay kawallumanta watukuj jamonaa chayqa,

willachisqayki kayman jamunaykipaj" nispalla.

- Mashkha unayfia Imakun chay kawallowan kasqaykiri.

Iskay watafia. Tukuy imitaspi yanapwan: noaata apayka-

chawan, wawasniytapis apaykachallantaj; warmiytapis

apaykachallantajpuni. Sarasta agustu killapi

figuta oahariysiwan, wanutapis astaysiwan. Anchatapuni

wawayta-jmna kawallituyta munakuni.

Imata waticharaankiri.

"Qori-nina"* sutenaa. Qori nina: Fuego de


oro.

Unidad 16
154
LECTURA (Continuación)

Winu, Sumaj horapi kachun tarikusqaykeqa. Iskay watafia tuakun

chayqa, qampata lijitimaminti, manafia pipis qechuyta atisunki

chu. Dyusninchej yanapasasunki, sumaj unfadu kasqaykimanta.

Anchatapuni agradisiyki par1as-o.qaykimanta papasuy, kunanqa

"Qori ninaypi" kusisqa fipusaj.

Qhspan duminguta papitata apampusqayki papasuy somochawas


Sonqochay: Consolar.
qaykimanta*.

Ama imatapis apamunkichu iju, noqa suprifijtu kani, qankunata

yanapanaypaj, justishata fuanaypaj.

;Ay! papasuy, nifiituy, sumaj wiragocha kascianki. Uj dias kama

kachun.

Uj diaskama kachun.

Unidad 16
155
PREGUNTAS

1. Imatataj uj kuti tarikoraa Ansilmuri.


2. Imarayku mana soncion tiakuyta aterqachuri.
3. Ima fatutaj sonoon, tiaykorqari.
4. Ima diataj Suprifijturaman kachaykukorqari.
5. Imaman suprifijturaman fergari.
6. Imaspitaj yanpifia kaspa yuyasargari.
7. Llajta ukhupifia fikhurispa, maymantaj cheganta kawallunwan ferqari.
8. 'manta pichakuytawan ufisinaman yaykorqari.
9. Ufisinaman yaykuytawan, pitataj saludarqari.
10. Imitata mikhuytawan pufiukusarqa Ansilmituri.
U. Imataj sara chapa chawpinejpi fijchlarichemari.
12. Imata maspa, unlytaraj kharkatitispa tlukorgari.
13. Jawanejman llojsinanpaj, imata pampamanta oqharergari.
14. Maymantaj misi-jina lipfiykuytawan suskhorqari.
15. Sara chawpinejpi kharisiritachu fikorqa.
16. Imasta tlustispa alasan kawallu mikhusasgari.
17. Kawalloj fiawisnin, ima-jinataj lliphipisargari.
18. Kawalloj millmasninchu (4c:ord.-Ana klancharisarqa.
19. Imatataj fikuytawan chlinllamanta maskfaj ferqari.
20. Kawalluta japtinanpaj, imawan kunkanman choqamari.
21. Maykamataj kawalluwan qhatatichikorqa Ansilmuri.
22. Imaynamanta alasanta atipayta atemari.
23. Kawalluyoj funa fikhurisqachu.
24. Mashkha unaymantataj kufijidurman partQta pasamusqari.
25. Imatataj kufijidur nerqa Ansilmuman, kawallu tarikusqanmanta willajtinri.
26. Mashkha unaymanta suprifijturaman ferqa, kawallu tarikusqanmanta millajri.
27. Imaspitaj dhay tarikusqan kawallu Ansilmuta yanapaj kasqari.
28. Ansilmoqa, kawallitunta munakunchu chejnikunchu.
29. Imatataj kawallunta sutichasqari.
30. Weraclocha suprifijtoqa, Ansilmoj kawallunta qechorqachu.
31 Sumaj weraqochamanchu suprifijtu fijchtasunki.
32. Imarayku Dyusninchej yanapan Ansilmutari.

Unidad 16
156

DIALOGO BASICO UNIDAD CHUNKA QANCHISNIYOJ

LLANT1ATA CH IEJTASPA

RUPIRTU ;Wasiyoj! iwasiyoj! PajtA alqoyki khaniwanman.

DUNA RAMUNA Ama qayllamuyrajchu. Khanikuj alqo.

RUPIRTU T'iyu suysunaykitawan llantla chlejtanaykitawan maftariwan-


manchus nispa jamusamani.

DUNA RAMUNA T'iu suysunaqa maRasciana, llantla chlejtanata maftarisqay-


kipis ari.

RUPIRTU Agradisiyki. Askamalla llant'arqoytawan apampusqayki,


chaychd.

DUNA RAMUNA Manachu askamita llant'aripuwankiman. Khuchi wirata


unuyachinaypaj llantlata munasani.

RUPIRTU Yastá, chhaqanaykikama llantlapusqaykipis, a...

DUNA RAMUNA Samitapis wayklusqafia, samakuspallana kpunki ari.

RUPIRTU Llantlayki joq'ollaraj kasqa duns. Ramuna, pajtataj


khuchi wirata q'oshilikipachiwaj.

DUNA RAMUNA Joqlochu kasqa, noqaqa chlaki kasonta yuyasharqani.

RUPIRTU Ama llakikqychu. Samakuytawan mayumanta uj chlaki


klulluta lijranpusqayki.

DUNA RAMUNA ;Ay! ujala lijrampuwankiman a... Kukitatawan gorisqayki


akullikunaykipaj.

RUPIRTU Khuchi wirA unuyachinaykita yachayman karqa chayqa, wasiy-


manta thaqo llant'ata Wepinpuykiman karqa,a...

DUNA RAMUNA Kayqa sawyki Rupirtu, Wohasitullata mikhorqoy amaraj


chiriyapusajtin.

RUPIRTU Itly! Chicharuna kasqaqa. Yakituykitawan jaywarimuway


simiyta mujchlikunaypaj a...

DUNA RAMUNA Kay tutumawmn, chay pfunumanta wisirqokullay.

RUPIRTU Ithiririy dufia Raznunay, yakuwantaj ch/allpachikuwankiman.

* CH'ALLPAY: En este contexto estA con el significado de "salpicar". Tiene


tambiên el significado de arrojar con violencia y tambidn de
asesinar. Ej: Uj runata chlallparparisqanku (a un hombre lo
habian asesinado).
Unidad 17
157

DIALOG() BASICO
RAJANDO LERA

RUPERTO ;Dueho de casa! Oueho de casa! Cuidado que muerda tu


perro.

DORA RAMONA No te aproximes todavia. Es perro mordedor.

RUPERTO Venia a saber si podrias prestarme tu cernidor de


arena y tu hacha.

DORA RAMONA El cernidor de arena ya estA prestado, el hacha te prestaré


pues.

RUPERTO Te agradezco. Despuds de lefiar rApidamente te lo devolveré,


Lbueno?

DORA RAMONA quisiaras hacerme un poco de las, por un ratito? Deseo


lena para hacer derretir grasa de cerdo (para hacer manteca).

RUPERTO Cómo no. Hasta que prepares el fogón (para poner la paila)*
te voy a hacer lefia.

DORA RAMONA El lonche ya estA preparado (cocinado), despuês de comer no


mAs te vas a ir, pues.

RUPERTO Tu 1eia habia estado mojada todavia don. Ramona, cuidado


oue la grase de cerdo la hagas ahumar.

DORA RAMONA LHabia estado mojada?, yo crei que estaba seca.

RUPERTO No tengas pena. Despuês de comer te traeré del rio un


tronco seco. (al hombro).

DORA RAMONA ;Ay! OjalA que lo trajeras pues... Coquita mAs te voy a
dar para que mastiques.

RUPERTO Si hubiera sabido que tenias que hacer manteca, te hubiera


traido (en la espalda) lei% de algarrobo de mi casa.

DOhA RAkONA Aqui estA tu lonche Ruperto, sirvete calientito antes de


que se enfrie.

RUPERTO iQué bien! Habia sido chicharrón. Por favor pAsame agua
para aue me enjuague la boca.

DORA RAMONA Con esta tutuma sAcate agua de ese cAntaro.

RUPERTO Hazte a un lado dela Ramona, cuidado que te me hagas salpi-


car con agua.

Nota: El verbo quechua WISIY significa sacar liquido de un dep6sito, utilizan -


do una tutuma, una jarra, vaso etc.
Unidad 17
158

SUPLEMENTO

JINCHIAY Pajtataj jinchlachikuwankimantaj.


Dar un revés Cuidado que te me hagas dar un revés.

CHfAJLLAY Pajtá chfaj11achikuwankimantaj.


Dar un revés Cuidado que te me hagas dar un revés.

&AMY Pajtá fiatfuchikuwajtaj.


Aplastar Cuidado que te hagas aplastar.

CHIICHICHAY Pajtataj chfichichachikuwajtaj.


Ensuciar Cuidado que te hagas ensuciar.

DIALOGO DE ADAFTACION

alqoyqa khanikuj.
Alqoyki khanikujchu.
Mana alaoy khanikujchu.

Phifla algoman qayllaykuwajchu. qayllaykupan.


Nana qayllaykuymanchu.

T/iu suysunayki tiapusunkichu. tiapuwan.


Mana tiapuwanchu.

Llantfa chfejtanaykiri, tiapusunkichu. Llantfa chfejtanaypis tiapullawantaj.


Mana llantfa chfejtanay tiapuwanchu.

Ima niyta munan "llantfa ch/ejtana Kastillanupi llantfa chfejtana niyta munan
kastillanupiri. "hacha".

QheshINTata yachakuj jamuni kay iskwilamanqa.


Imaman kay iskwilaman jamunkiri.

Askamallachu yachamosanki qheshwa Ari, askama1la yachargosani qheshwa par-


parlaytaqa. laytaqa.

istudyasani gherhwataqa.
Mashkha unaytafta istudyasanki qheshwa-
tari. Qheshwata istudyasani----------------

Tiapusunkichu thaqo llantfayki. Ari, tiapuwan.


Mana tiapuwanchu.

Ima niyta munan "thaqo" kastillanupiri. "Thaqo kastillanupi niyta munan "algalubu.

Llantfayta yachankichu. Ari yachani.


Mana yachanichu.

Kuka akulliyta yachankichu Ari yachani.


Mana yachanichu.

Ima urata samakunkiri Dusta samakuni.

Jogfo llantfaqa, anchatachu gloshninman. Ari, joqlo llentfaqa anchA gloshnin.

Unidad 17
159

Chichaisuna gustasunkichu. Ari, anchata gustawan.

Pufiunaykimanta jatariytawan simiykita Ari, pufiunaymanta jatariytawan simiyta


mujchfikunkipunichu. mujchrikunipuni.

Sapa yakuta munajtiyki, imawantaj yaku- Sapa yakutamunajtiy uj tutumawan wisini


ta wisinki wirkhimantari. wirkhimanta.

EJERCICIOS DE ESTRUCTURA

Para formar sustantivos de otro sustantivo

NOMBRE .1. particula YOJ

Ej: WasiYOJ --(propietario, duefio de casa)

EJERCICIOS DE REPETICION

Llantlayoj mana jamuyta munanchu.


Waskhasniyoj chimpapi wayklusan.
Aqhayoj fianpi tususarqa.
Wasiyoj machasqa puri3an.
Jatun chfujllayoj Waya kayman jamonqa.
Wawayoj warmi Kala-Kala inleshaman yaykusarqa.
Kawallusniyoj orqo patamanta pitach4 qhaparisan.
Wasisniyoj kallipi samanta mikhusama.
Uwijasniyoj mana kisinutamikhwta munanchu.
Jallplasniyoj imilla-papata Kanchapi windirisarqa.

SUSTITUCION DE NUMERO Y PERSONA

Wasiyoj phifia alqonta watasan. Wasi,yoj phifia alqonta watasan.


(Noqayku) Phifia alqoykuta watasayku.
(Paykuna) Phifia alqonkuta watasanku.
(Llantlayoj)-------.-- Llantfayoj phifia alionta watasan.
(Qan)---- Phifia alqoykita watasanki.

T'antayoj 001.
Uwijasniyoj mana kisilluta munanchu.
Nocianchej MmWbrmmmmWmmmOmmsmm

Qankuna--m_-_-_____-- ...... MOINIMIINIMIMOM


Wallpasniyoj
Uwijasniyoj mana kisilluta munanchu.
Noqanchej mana kisilluta munanchejchu.
Tfantayoj maim kisilluta munanchu.
Qankuna mana kisillutamunankichejchu.
Wallpasniyoj mana kisilluta munanchu.

Nota: Cuando una palabra termina en consonante, se intercala la particula euf6nica


NI, entre el nombre plural y el sufijo YOJ. Ej: WasisNlyoj (propietario de
casa).
ftiloj 1.ilojNIyoj 11ILOJIS IsilojisNIyoj

Unidad 17
160
SUSTITUCION DE NUMERO Y PERSONA (Continuaci6n)

Wakasniyoj sachla urapi chukusan. Wakasniyoj sachla urapi chukusan.


Noqa Noqa sachta urapi chukusani.
Logotuyoj Logotuyoj sach/a urapi chukusan.
Qankuna--- Qankuna sachla urapi chukusankichej.
Millasniyoj
Mulasniyoj sachla urapi chukusan.

Mujuyojqa yantafia muyumosarqa. Muyuyojqa yantafia puyorqosarqa.


Noqaykoqa Nogaykoqa yantafia muyorqosarqayku.
Laranjasniyojqa Laranjasniyojqa yantafia muyorqosarqa.
Qankunaqa Qankunaqa yantafia muyorqosargankichej.
Chayllaswasniyojqa yatafia muyorqosarqa.
Challwasniyojqa-

SUSTITUCION DE NUMR0

Wasiyoj machasqa purisan. Wasiyojkuna machasqa purisanku.


Aqhayojkuna yanpi tususamanku. Aqhayoj yanpi tususarqa.
Paykunaqa wasiyoj kanku. Payqa wasiyoj.
Noqayku jalplasniyoj kayku. Noqa jalplasniyoj kani.
Qankunaqa wakasniyoj kankichej. Qan wakasniyoj kanki.
Nakasniyoj kuna nmna janmyta munankuchu. Wakasniyoj mana jamuyta munanchu.
Noqaqa wasiyojwanfia parlargani. Noqaykoqa wasiyojwanfia parlarqayku.

PERFECTIVO PASADO FUTURO

Wasiyoj qhaniwarqa. Wasiyoj alqon qhaniwarqa.


Jallplasniyoj ususinwan kasarakorgani. Jal asniyoj ususinwan kasarakusaj.
Wasiyojman misturawan clhallerganku. Wasiyojman misturtm In qhallenqanku.
Aqhayojmanta chicaarunata fanterganki- Aqhayojmanta chicharunata Imntinkichej.
chej.
_,
Tindayojmanta Warner llijllata 1.anter- Tindayojmanta qlomer llijllata fantisaj.
qani.
Awtuyoj dufia Ramunata Kanchamanpusarqa. Awtuyoj dufia Ramunata Kanchaman pusanqa.
Gundulayojmanta golgeta mafiakor- Gundulayojmanta golgeta mafiakunki.
qanki.
Tindayoj warmimanta qlellu phulluta qe- Tindayoj warmimanta Wellu phulluta qechu-
choronchej. sunchej.
Juchfuy pulpiriayoj llantlata Isantiyta Juchluy pulpiriayoj llantlata Nntiyta
munaroa. munanqa.
Wisiklitayoj urmaspa qhaparerqa. Wisiklitayoj urmaspa qhaparenqa.
Abyunniyoj siminta mujchlikorqa. Abyunniyoj simita mujchlikonqa.
Wasiyoj alwafiilwan perqata llutlacherqa. Wasiyoj alwafiilwan perqata llutlachenqa.
Wakasniyoj churiyta turillunwan waj- Wakasniyoj churiyta turillunwan wajrachen-
racherqa. qa.
Trajturniyoj Turusantuspi kunfisakorqa. Trajturniyoj Turusantuspi kunfisakonqa.

SUSTANTIVOS DE UN VERBO

Radical verbal .1- J Ej: TtajsaJ (lavandera)

Unidad 17
161
EJERCICIOS DE REPETICION

Llanklaj kukata maftawarqa.


Tusujkuna mana kaypiftachu kanku.
Dusitafta waykluj fiporqa.
Wayklojqa dusitafia fiporqa.
Wayklojkuna fipunankupaj mikhusanku.
Pujllajkuna piluta kanchapi maganakusarganku.
Waftojqa tukuypaj munascian karqa.
huyoj wayra agustu killapi purin.
Khuchi ftakaj uj kuchilluta munasan.
Tojtoj wallpa chillwisninta chhutusan.
Aduwi fuaj mana duminguta jamonqachu.

EJEMICIOS DE SUSTITUCION

Tusujkuna kaypiftachu kanku. Tusujkuna kaypifiachu kanku.


Wayk ujkuna----- Wayklujkuna kaypifiachu kanku.
Pujllajkuna kaypihachu kanku.
Khuchi fiak ajkuna Khuchi flaklajkuna kaypifiachu kanku.

fti
Aduwi ruajkuna Aduwi fuajkuna kaypiftachu kanku.

MION4
Mikhunaykikama pujllajkunata wajyasaj.
tusojkunata-----------
Mikhunaykikama
Mikhunaykikama
pujllajkunata wajyasaj.
tusojkunata wajyasaj.
llankfajkunata wajyasaj.
11anklajkunata-------- Mikhunaykikama
OMIIMI.MIMMY muklojkunata---------- Mikhunaykikama muklojkurata wajyasaj.
tfajsajkunata--------- Mikhunaykikama tlajsajkunata
wajyasaj.

Manachu tfajsajkuna jamusqanku. Manachu tlajsajkuna jamusqanku.


111 =MINNS =0 Mil papa mondajkuna------- Manachu papa mundajkuna jamusonku.
tfanta windejkuna Manachu tianta wlndejkuna jamusganku.
MINNOmeam immao
figu qhorajkuna Manachu figu qhorajkuna jamusqanku.
ONDO=NRIAMIMOIMNII
sara tarpujkuna Manachu sara tarpojkuna jamusqanku.
MI OM
wanu astajkuna
1111161. =AI hanachu wanu astajkuna jamusqanku.

Maria mulinuyoj wasinpichu tusojkuna Mana mulingyoj wasinpichu tusojkuna kasan-

.00M
kasanku. ku.
------------ pujllajkuna-- Mana mulinuyoj wasinpichu pujllajkuna
kasanku.
chijllajkuna- Mana mulingyoj wasinpichu chijllajkuna
kasanku.
MIIMM411.00.10 awajkuna----- Mana mulinuyoj wasinpichu awajkuna kasan-
ku.
.11.NOMMMMMIIIM...= aqhajkuna---- Mana mulinuyoj wasinpichu aqhajkuna kasan-
ku.

Unidad 17
162
EJERCICIOS DE SUSTITUCION (Continuación)

Munajtiykeqa aqhajkuna jannnqanku. Munajtiykeqa aqhajkuna jamomanku.


----- tusujkuna ----- Munajtiykeqa tusujkuna jamonganku.
Munajtiykeqa pallajkuna jamonclanku.
kunfisakujkuna------ Munajti,ykeqa kunfisakujkuna jamonganku.
------------ kumulgakojkuna------ Munajtiykeqa kumulgakujkuna janonganku.

SUSTITUCIC DE NUMERO Y PERSONA

Noqayku kuka qhawajpanan* fisqayku. Noqayku kuka qhawajpaman fisqayku.


Qankuna- Qankuna kuka qhawajpaman finkichej.
Paykuna Paykuna kuka qhawajpaman fencianku.
Karmilu Karmilu kuka qhawajpaman fenqa.
Qanwan noqawan Qanwan noqawan kuka qhawajpaman fisunchej.

Nocianchej phullu awajpaman fisunchej. Noonchej phullu awajpaman fisunchej.


........... Noqa phullu awajpaman fisaj.
...... Qan phullu awajpaman finki.
PilarwanJulyawan------------------- Pilarwan Julyawan phullu awajpmnan fencianku
Noqa qanwan Phullu awajpaman fisunchej.

Karmilu tusujkunawan glaya fiponqa. Karmilu tusujkunawan Waya fiponqa.


Noqayku Noggyku tusujkunawan qtaya fipuscvyku.
Qankuna
Paykuna
Arminda
41001~0.
1111110111MPOIDIMOINION14111111MIMIONIIIMINIMIIIMMIO MINNIIMIDMINO =MO MOIMIb .11.4101
Qankuna
Paykuna
Arminda
tusujkunawan Wava
tusujkunawan glaya
tusujkunawan Waya
fipunkichej.
fiponqanku.
fiponqa.

FORMAS DEL FUTURO POTENCIAL

Manachu alqoyki qhaniwanqa. Manachu alqoyki qhaniwanman.


Ama qayllamuychu alqo qhanisonqa. Ama qallyamuychu alqo qhanisunkiman.
Irnistuman ttiu suysunaykita mafianki. Irnistuman t'iu suysunaykita mafiawaj.
Llantla chejtanaykita mafiarinawaykipaj Llantla chejtanaykita mafiarinawaykipaj
jamusaj. jamuyman.
T'iu suysunata mafiarisqayki. Tliu suysunata mafiariykiman.
Askama llant'arqoytawan apampusqayki. Askama llantlarqoytawan apampuykiman.
Kunitan jachaykita apamusaj. Kunitan lhaykita apamuyman.
Chhaqanaykikama llantlata ruapusqayki. Chhaqanaykikama llant'ata Napuykiman.
Samakuspallafia fipunki. Samakuspallafia fipuwaj.
Khuchi wira qloshfiikipanqa. Khuchi wira qloshfiikipanman.
Samakuytawan uj chlaki kfulluta lijram- Samakuytawan uj chlaki klulluta lijrampuy-
pusclayki. kiman.
Uj fakhu k'ulluta lijrasunchej wasin- Uj rakhu klulluta lijrasunman wasinchej-
chejkama. kama.
Wofiisitullata mikhorcpy, amaraj chiri- Q'ofiisitullata mikhorqowaj, amaraj chiri-
yapusajtin. yapusajtin.
Kay plufiumanta yakuta wiserqokullay. Kay pfufiumanta yakuta wiserqokullawaj.
Chicharunata mikhunay tian. Chicnarunata mikhunay kanman. (tianman).

* KUKA QHAWAJ: Adivinar. KUKA QMAWAti; Adivino. (Adivinar mediante la coca).

Unidad 17
163
EJERCICIOS DE RESPUESTA

Yachachejwanchu llanklasanki. Ari, yachachejwn llanklasani.


Yachachejniyki puftusanchu parlasanchu. Yadhachejniy parlasan, mana puftusanchu.
Mashkha yachakujkuna kay iskwilapi Ashkha yachakujkuna kay iskwilapi tian.
tianri.
Hayman wasiyoj finan tianri (mayuman) Wasiyojqa mayuman tinan tian.
Ima urata wasiyoj kutemonqari (inti Inti chawpipi kajtin kutimonqa.
chawpipi kajtin).
Imata pujllajkuna fuasankuri. (pilutata Pujllajkunaqa pilutata jaytlasanku.
jaytlasanku.
Tajsajkunachu diachakuman Isenclanku Mana tajsajkunachu diachakuman fenclanku.
(pujllajkuna). Pujilajkuna fenonku.
Pitaj khuchita Flaktaj jamonqari Gundulayoj khuchi flaklaj jamonqa.
(gundulayoj)
Pitaj punkuta takamusanri. (11ant'ayoj). Llant'ayoj punkuta takamusan.

GENERALIZACIONES

I. Derivación de sustantivos y adjetivos a partir de sustantivos.

La forma YOJ pospuesta a un sustantivo forma un sustantilm o adjetivo derivado de


significado: "el que tiene-----" o "se relaciona con-----".

EJEMPLOS:

Tlanta pan TlantaYOJ Panadero


Wasi casa WasiYOJ DueBo de casa
Aoha chicha AqhaYOJ Chichero
Kuka coca KukaYOJ Cocani
Yaku agua YakuYOJ Aguatero
Qhatu yenta Qhatuad Vendedora
Narmi mujer Warmiad Casado
Jallp'a tierra JallpaYOJ Terrateniente
Kallpa fuerza KallpaYOJ forzudo

NOTA: Cuando un nombre termina en consonants se coloca el infijo NI (eufdnico) entre


el nombre y el sufijo YOJ.

EJEMPLOS:

Wlsis casas WasisNIyoj duefto de casas


Wkas vacas WakasNIyoj vaquero
Wamas hijos WawasNIyoj madre
Riloj reloj RilojisNIyoj relojero
Mulas mulas MulasNIyoj mulero
Alcahis nietos AlchhisNIyoj abuelo (con nietos)

Unidad 17
164

Muchas veces esta particula YOJ da lugar a adjetivos con el significado de POSESION

EJEMPLC6:

Llantta lefia Llanttayoj Con lefia (tiene)


Usa piojo Usayoj piojoso (que tiene
piojos).
Millma lana Millmayoj Que tiene lana para
vender. Tambidn
puede significar
LANUDO.

II. Derivación de sustantivos a partir de un verbo

I. Afiadiendo al radical verbal la forma J se obtiene un nombre de significado:


"el que ejecuta la acci6n de -----".

NOTA: a) Recuérdese que ante (J), los sonidos (u) y (i) se cambian en (o) y (e)
respectivamente

EJEMPLOS:
Infinitivo Radical Nombre Traducción

Llankay Llankta LlanktaJ Trabajador


kaktay kakta kaktaJ Matarife
Tojtuy Tojtu TojtoJ Clueca (gallina)
Pujllay Pujlia PujllaJ Jugador
Puriy Puri PureJ Caminante
Michiy Michi hicheJ Pastor
Muyuy Muyu MuyoJ Vigilante (que da
vueltas

b) Se pluraliza solamente con el sufijo KUNA. Ejemplo: Michejkuna (pastores)

c) Para subrayar ciertos oficios o actividades se antepone otro nombre.


Ejemplo: Khuchi fiaktaj (el que mata o carnea chanchos).

2. Afiadiendo al radical verbal la forma NA se obtiene un sustantivo con el significa-


do de instrumento del verbo apto para realizar la acción.

EJEMPLO: de pichay = barrer, pichana escoba (instrumento o cosa con


la que se barre).

Unidad 17
165
EJERCICIOS DE REPETICION

Llantfa chejtanaykita mafiariway.


Vim suysunaykita apayta munvman.
Jakfu suysunaykita windiway.
Jallpla suysunayki ancha thanta kasqa.
Wawaj pujllanan larqfa ukhupi.
Wicharinapi wawa pujllasan.
Perqa wicharina patamanta waway urman.
Uchu kutana patallapifia tiarikuy.
Sara kutana pataman ponchoykita churay.
Rigu kutanayki ancha jocifo kasqa.
Waykfuna kwartupi a3hkha mankas tian.
Pufiukunay patapi qlomer r aliray kasan.
Tatakuraj pufiuman mnnaraj ma3tfasaachu.
Mosoj pichanawanchu khuchi kanchaGa pichasanku.
Pichanaykita ujala mafiariwankiman.
Punkumanuj wisqlanata karpintiruwan churachisaj.
Qaywinaykiwan lawa.a qavinki.*
Khuchi watana mana hkhurinchu mamay.
Wawa Wepina llijllata apamuy Nikulasita.

EJERCICIOS DE SUSTITUCICN

Llantfa chfejtanaykita mafiariway. Llantfa chfejtanaykita mafiariway.


Tfiu Tfiu suysunaykita mafiariway.
pichanaykita-------------- Ichhu pichanaykita mafiariway.
Jatun Jatun pichanaykita mafiariway.
pichanaykita------------ Juchfuy pichanaykita mafiariway.

Alqo watana waskha mana kkhurinchu. Alqo watana waskha mana kkhurinchu.
Wuru--- NNW Wuru watana waskha mana isikurinchu.

Wepi01.0
Khuchi Khuchi watana waskha mana hkhurinchu.
.101101M 111.11111 ANIMIMIM

Llanthu watana waskha mana fikhurinchu.


frepi watana yaskha mana hkhurinchu.

Wawaj pujllanan mana chlakirajchu. Wawaj pujllanan mana ch akirajchu.


pufiunan Wawaj pufiunan mana ch akirajchu.
pichanan Wawaj pichanan mana chlakirajchu.
0 Wawaj a f epinan mana ch f akiraj chu.

Khuchi qaranaman jichlay yakuta. Khuchi qaranaman jichlay yakuta.


Llankfana Llank ana k aspiman jich ay yakuta.
aspi wicharinaman jichla7 yakuta.
qaranaman MIN.111.0 MO MO T furu qaranaman jich f ay yakuta.
Rigu mayllanaman Rigu mayllanaman ji.oh fay yakut a.

EJERCICIOS DE TRADUCCION

Tfiu suysunaqa mafiasaafia. Tfiu suysunaqa mafiasqafia.


El hacha para rajar lefia ya estA pres- Llantfa chfejtanaqa mafiasqafia.
tada.
El cernidor de harina ya estA prestado. Jakfu suysunaqa mafiasqafia.

El cernidor de tierra ya estA vendido. Jallpfa suysunaqa windisqafia.

Unidad 17
EJERCICIOS DE TRADUCCION (Continuación) 166

La escoba de palo ya estA rata. Maspi pichanaqa plakisqafia.


La eama de Ruperto ya estA aqui. Rupirtoj pufiunanqa kaypifia.
La soga para cargar maiz no estA aqui. Sara Wepifia wasqa manta kaypichu.
La soga gris para cargar maiz no estA Chlejchi waskha sara Wepinapaj mana kay-
aqui. pichu.

Wasiyoj apakapun sara kutanata. Wasiyoj apakapun sara kutanata.


La chichera se llev6 a Maria. Aqhayoj apakapun Mariata.
El due& de la gondola se llev6 perro. Gundulayoj apakapun alqota.
El duefio de las mulas se llev6 todos los Mulasniyoj apakapun q'ala qarasta.
cueros.
El duefio de casa se llev6 la escalera. Wasiyoj apakapun wicharinata.
La duefia de los patos se llev6 la escoba. Pilisniyoj pichanata apakapun.
El duefio de las gallinas se llev6 la Wallpasniyoj perqa jusktunata apakapun.
herramienta para agujerear la pared.

El peluquero se llev6 las tijeras. Pilukirayoj chujcha kfutunata apakapun,

Pilutawan pujllaj askamalla munan pi Pilutawan pujllaj askamal6 munan picha-


chanaykita. naykita.

El futbolista quiere para un rato la Pilutawan pujllaj mumn askamalla wicha-


escalera. rinata.

El duefio de la sastreria quiere por un Sastririayoj askamalla qhelqenaykita


momerto tu boligrafo. munan.

Los bailarines desean beber chicha. Tusujkuna aqhata munasanku (munanku)

Las lavanderas quieren comprar jabon. T'ajsajkuna jabunta fantiyta munanku.

Yachakujkunawan sayklusgafia kani. Yachakujkunawan sayk'usgana kani.


Ya estoy cansado con los obreros. Llanklajkunawan sayklusqafia kani.
Ya estoy cansado con los cantores. Takejkunawan sayklusqafia kani.
Ya estoy cansado con los adivinos en Koka qhawajkunawan sayklusqafia kani.
coca.
Ya estamos cansados con los adoberos. Sayklusqafia kaykladuwi fuajkunawan.
Ya están cansados con los venderores de Tlanta windejkunawan sayklusqafia kanku.
pan.
Ya estoy cansada con las cocineras. Wayk'ujkunawan sayklusgaRa kani.

FORMACION DE VERBOS DE UN SUSTANTIVO NOMBRE * Y

Ejemplos: perqa pergaY


jusklu juskluY

Unidad 17
167
EUERCICIOS DE REPETICION

Chajraypi uj khuchi kanchata pergargani.


Nana chlaki pampata juskluyta atinichu.
Samachiy chay kawalluta, anchata jumplisan.
Imarayku chay wawa jiklusanri.
Qlofii aqhata ujyachiy kunan tuta jumptinanpaj.
Kasillapuni wufuwan jayt'achikomani.
Akullillachunkuila papata tarpujkuna.
Yin-UW.1 sajmaspa pampamanwijchluwarqa.
ea,ktuna chlujllapi imachA asnasan.
Karnawalpaj aqhananchejpuni tian.
Intita qhawanki chayqa, fiawisniyki ayphuyanqa.
Thasnuy ninata, ilawisniyta chharpuyachisan.
Ama jallplawan pujllaycha, flawisniyki chtojfiiyanqa,
PajtA tojtoj wallpa chhutusunkiman.
Uspitalman fisaj midikuwan jampichikuj.
Onqosajsina, umay k'ajasawan.
Ama papata kajunman churaychu, khuruykunmantaj.
PichA tatayta layqarparin.
Chlaki llantlata churay Wonchaman, anchata qlosfiimusan.
Waya siwada chajrata qhoranay tian.
Chiri lumapi papa chajra qasasaa (qasaykusqa).
Waya sarata Wepisunchej Kanchakama.
Wawaj umanta makillanwan usasarqa.
Maqanakunaykipaj sumajta chumpikunki.
Llantlay chay klulluta waykunapaj.

SUSTITUCION DL NUMERO Y PERSONA

Chajraypi uj khuchi kanchata pergargani. Chajraypi uj khuchi kanchata pert:lam:1mi.


Chaj........ ....... Chajraykipi uj khuchi kanchata pergarganki
41111 Chajranpi uj khuchi kanchata pen:lama.
Chajranpi---------------
Chajraykupi uj khuchi kanchata pergarqayku
........ OIMINP IM Chajrankupi uj khuchi kanchata perqarganku

=11
Nana perqata jusktuyta atinichu.
(Qan)
(Manwil)-----
(Manwilwan Rusawan)------------
(Qan noaawan)------------------
hana perqata juskluyta atinichu.
Mana perqata jusktuyta atinkichu.
Nanwil mana perqata juskluyta atinchu.
Nana peraata juskluyta atinkuchu.
Nana perqata juskluyta atinchejchu.

Perqata jusktuspa anchata jumptisayku.


Perqata juskluspa anchata jumplisayku.
(Qankuna) ..... Perqata jusk'uspa anchata jumplisankichej
(Nocianchej)--4110.MME~
Perqata juskluspa anchata jumptisanchej.
.1111111.11110111MINIMIINM
Perqata jusktuspa anchata jumplisanki.
(Qan)
(Tumas) ..... mmimmieftmlommftillaw Perqata juskluspa annhata jumplisan.

Unidad 17
168
SUSTITUCION DE NUMERO Y PERSONA (Continuación)

Runtusta pallasajtiy wallpa chhutwdaraa. liuntusta pallasajtiy wa1lpa chhutuwarqa.


Runtusta pallasajtiyki wa11pa chhutusorqa.
pallasajtin----- Auntusta pallasajtin wallpa chhutorqa.
-------- pa1lasajtinchej----- ----- - Auntusta pallasajtinchej wallpa chhutuwar-
ganchej.
MIMI111111.00 Runtusta pallasajtinku wallpa chhutorqa.

Uspitalman finki midikuwan jampichikuj. Uspitalman finki midikuwan jampichikuj.


(Noqa)----- _-_____ .............. Uspitalman iisaj midikuwan jampichikuj.
(Qadkuna) Uspitalman finkichej midikuwan jampichikuj.
(Julyawan Ausariuwan) - - - Uspitalman fenonku midikuwan jampichikuj.
(Noganchej) amompiftemoMillmwommmwm Uspitalman fisunchej midikuwan jampichikuj.

Qtaya siwada chajrayta qhoranay tian. (Vaya siwara chajrayta qhoranay tian.
(Paykuna) dm dm dm Waya siwara chajrata qhorananku tian.
(Qvikuna)----......... Waya siwara chajrata qhoranaykichej tian.
(Rupirtu)-- ..... ------- --__----____- Waya siwara chajrata qhoranan tian.
(Nocianchej) Waya siwara chajrata qhorananchej tian.

.1110
Kanchaman Wellu sarata Wepinanchej tian.
(Qankuna) ! ..... MIDOM411.
Kanchaman Wellu sarata qlepinanchej tian.
Kanchaman qfellu sarata Wepinaykichej tian.
..... -_-------------_--- Kanchaman qtellu sarata qtepinay tian.
(Tusujkuna) Kanchaman Wellu sarata Wepinanku tian.
(Ttajsaj) Kanchaman Wellu sarata Wepinan tian.
(Noqayku)---- =NW Kanchaman Wellu sarata Wepinayku tian.

Maaanakunaykipaj chumpikunayki tian. Maganakunaykipaj chumpikunayki tian.


liaqanakunanpaj-- Maaanakunanpaj chumpikunan tian.
Maganakunanchejpaj----------- Maganakunanchejpaj chumpikunanchej tian.
Maaanakunaykupaj---------------- Maqanakunaykupaj chumpikunayku tian.
Maqanakunankupaj- Maganakunankupaj chumpikunanku tian.

PREGUNTAS EN TORNO A UN MODEIO

Imaman jamorqankiri. Tusujkunata qhawaj jamorqani.


Imaman jamoraankichejri Tusujkunata qhawaj jamorqayku.
Imaman jamorqankuri. Tusujkunata qhawaj jamoraanku.
Imaman jamorqari. Tusujkunata qhawaj jamorqa.

Imata munarisankiri. Jakfu kutanata munarisani.


Imata munasankuri Jaktu kutanata munasanku.
Imata munarisanri. Jakfu kutanata munarisan.
Imata munarisankuri. Jakfu kutanata munarisanku.

Imata apampuwanri. Jaklu suysunata apampusunki.


Imata apampuwankuri. Jakfu suysunata apampusunku.
Imata apampuwankiri. Jaktu suysunata apampuyki.
Imata apampuwankichejri. Jaktu suysunata apampuyku.

Unidad 17
169
PREGUNTAS EN TORNO A UN MODELO (Continuaci5n)

Yanapargankichu tlajsajkunata. Nana, mana yanaparonichu.


Apargankichu uchu kutana rumita. Manal mana aparqanichu.
Aergankichu Julyanaj diachakunman. Nana, mana temanichu.
Pichamankichu khuchi qaranta. Maria, mana picharqanichu.

Watargankichu nosoj pichanata. mana watarqanichu.


Watargankuchu nosoj pichanata. Marta, mana watarqankuchu.
Watargankichejchu mosoj pichanata. Mana, mama watarqaykuchu.
Watarqachu noso;! pichanata. Rana, mana watarqachu.

Joqlochu llantlayki kasqa. Aril joqlo kasqa.


Joqlollarajchu llant,ayki kasqa. Ari, joq/ollaraj kasqa.
Joqlollarajpunichu llantlayki kasqa. Aril joceollarajpuni kasqa.
Wasinpichu mulinusniyoj kasqa. Ari, wasinpi kasqa.

EJERCICIOS DE TRADUCCION

Apachimusunkichej uj wallunklata. Apachimusunkichej ujwallunktata.


Les van a enviar un casco de cuero. Apachimusunqachej uj muntirata.
Les enviaron un casco de cuero. Apachimusorqachej uj muntirata.
Les han enviado un casco de cuero. Apachimusunkichej uj muntirata.

Rimijyoqa kinsa diata llanklapusonqa. Aimijyoqa kinsa diata llanklapusonqa.


Remigio te lo va a trabajar diez mesas. imijyoqa chunka killata llanklapusonqa.
Hemigio te lo trabaj6 diez mesas. Rimijyoqa chunka killata llanklapusorqa.
Remigio te lo ha trabajado diez meses. Aimijyoqa chunka killata llanklapusunki.

Iskay waranqata apachimnwanki. Iskay waranqata apachinuwanki.


Me vas a enviar setecic (,os pesos. Qanchis waranqata apachimuwanki.
Me enviaste setecientos pesos. Qanchis waranqata apadhimuwarqanki.
Me has enviado setecientos pesos. Qanchis waranqata apachimuwanki.

Tukuynejta masklaykichej. Tukuynejta maskfaykichej.


Por todas partes les he buscado. Tukuynejta masklaykichej.
Por todas partes les busquê. Tukuynejta mask'arqaykichej.
Por todas partes les voy a buscar. Tukuynejta masktasoykichej.

Mayukama yakuman rinki. Mayukama yakuman rinki.


Vas a ir hasta el rio por lefia. Mayukama llant'aman rinki.
Fuiste hasta el rio por lefia. Maykumana llant'aman rerqanki.
Has ido por lefia hasta el rio. Mvukama llantlaman rinki.

Unidad 17
170
PARA FORMAR VERBOS DE SUSTANTIVOS

Se forman algunos verbos afiadiendo la particula LLI al nombre.

Sustantivo LLI

EJEMPLOS: PlachaLLIkuy (vesarse)

UmaLLIkuy (memorizar)

JuchaLLIkuy (pecar)

EJERCICIOS DE REPETICION

Sumaj plachallisqa husinda purisarqa.


Qolqeyki tiapusunid.chu plachallikunaykipaj.
Turusantuspaj sumajta pfachallikusaj.
Turusantuspi sumajta pfachallikusaj.
Sumaj 1.1achallisqata wawanta purichej.
Wakata windispa warmiyta ptachallichisaj.
Sumajta umallikunki tukuy ima yachachisaasunta.
Sumajta uma1likunki tukuy ima yachachisqasuyta.
Sumajta umallikoroanku tukuy ima yachaschisqayta.
Tukuy ima wakichisaaykita sumajta umallikunki.
kansiskoqa diachakupi pujllaspa juchallikorqa.
Noqallatapuni pulisiapi juchalliwaraanku.
Juchallikuytawan Marianoaa H.porqa llajtanman.

EJERCICIOS DE TRANSFORMACION

Jwanaqa jucha11L.orqa, Isawilpis juchallikullarqataj. Jwanawan Isawilwan juchalli-


komanku.

Sumaj plachallisqa kani. Qampis sumaj ptachallisqalla- Noqawan aanwan sumaj pfacha-
taj kanki. llisqas kanchej.

Yachachej nisqanta umallikorqani. Paypis umalliku- Noqawan payman yachachej


llarqataj. niscianta umallikorqayku.

Qankunapis juchallikullanki- Paykunawan qankunawan jucha-


Pujllaspa juchallikunku.
chejtaj. llikunkichej.

Noqayku ptachallikasgayku. Paykunapis plachallikongan- Noqaykuwan paykunawan placha-


ku. llikusqayku.

Noqayku plachallikusaayku. Paykunapis plachalliku- Noqaykuwan paykunawan placha


llarmankutaj. llikusaayku.

Unidad 17
171
EJERCICIOS DE REEMPLAZO

Plachallikuytawan diachakuman r iporgani.


4
Plachallikuytawan diachakuman qporqani.

GEMMOMOM""ii!MtUSONadki, Pfachallikuytawan diachakupi ttworianki.

Pfachallikuytwian mulinupi tusorcianki.

Plachallikuytawanmulinuman1-ercianki.

juchachakuytawan......---..._.-...------ Juchachakuytawan mulinuman fercianki.

1
Ama kaypi llanklananpaj umallichisonku. Ama kaypi llanklananpaj umallichisaanku.

NNW WasiypiMM...... 11011011.Nft Ama wasiypi llanklananpaj umallichiscianku.

Ama wasiypi pufiunanpaj umallichisqanku.


---puftunanpaj----

Ama wastypi puftunanpaj umallichisqankichej.

.1110IMMI chlujllaypi--- Ama chfuglaypi puftunanpaj nmAllichisqan-


kichej.

Pipeqa aqhawan machaspa juchalltkusqa. Pipeqa aqhawan machaspa juehallikuaqa.

OM 11111 Uiya S p aIINIMIMINIMIIIMMINNIMMMI~1114MIDONIMMI Pipeqa aqhata ujyaspa jue. kusqa.

4111MMIIIIMMIIMMO winuta =1OMPORD411111 Pipeqa winuta ujyaspa juchallikusqa.

PaykunalMINNIMIIMMINIMMAINIIIIIMMOIM11.11111
Paykuna winuta ujyaspa juchallikusonku.

----juchallikusaani. Noaa winuta ujyaspa juchallikusqani.

Noqa alkulaza ujyaspa juehallikusqani.

Qankuna alktuata ujyaspa juctralikusganki-


Qankuna- mmimmormasmimmonidmenowi
chej.

PARA FORMAR VERBOS DE SUSTANTIVOS

Aftadiendo lA particula CHA o NCHA a un nombre se obtiene verbos con el significado


del sustantivo. EJ:
TfuruCHAY (embarrar)
SutliNCHAY (esclarecer)
RunaCHAY (escoger o seleccionar)

RunayCHApuy (volverse gente


YakuCHAY (aguar)

Unidad 17
172
EJERCICICS DE REPETICION

Aduwista fuananpaj tturuchasani.


Aduwista fuanan tian chayrAyku tfuruchasan.
Ama mosoj plachayUwan llankfaychu, tluruchankunki.
Pulisiapi sunt'inchamunki cOala parlasqaykita.
Tataypaj wasinpi tukuy imata sutfinchawarqa.
Waya papata runachasunchej, uj kanastawan jamunki.
Hanaraj sara runanchasciarajchul wayrachinanchej tian.
Nana kay wawitay funay-akuyta atinchu.
Winunchejta astawan yakuchanki ujyanankupaj.
Ama aqhata yakuchankichu, phifiakunkumantaj.
Sirafinayki almmirsunchejta yakucharparisqa.
Phifiapi papata Wayallana funanchancianku kasqa.
Ama llakikuychu, sut'inchamusunchej qayna parlasoankuta.

EJERCICIOS DE REEMPLAZO

Aduwista fuanaypaj t'uruchasani. Aduwista fuanaypaj tfuruchasani.


(Qankuna) Aduwista fuanaykichejpaj tfuruchasankichej
(PAykuna) Aduwista fuanaykichejpaj tturuchasanku.
(Rusindu)----------------- ..... Aduwista fuanaykichejpaj tfuruchasan.
(Noqayku) ....... Aduwista fuanaykichejpaj tturuchasAyku.

Ama aqhata yakuchankichu phifiakonclanku.


(Qan) ......
Ama aqhata yakuchankichu phifiakonganku.
...... AMR aqhata yakuchankichu phifiakomanku.
(Noconchej) Ama aqhata yakuchasunchu phifiakonganku.
(Rusawan Mariawan)-------------------- Ama oxlhata yakuchanciankuchu phinakonganku.
(Qan) Ama aqhata yakuchankichu phifiakonqanku.

Mana wawitay runay.akuyta atinchu. Mana kay wawitay runay-akuyta atinchu.


ch riti s Nana kay chfitis runayakuyta atinkuchu.
nocisyku __________----______ Mana noqayku runayakgyta atisqaykuchu.
qankuna Mana qankuna runaytztuyta atinkichejchu.
paykuria Mana pAykuna runayakuyta atencianlzuchu.

PARA FORMAR VERBOS DE ADJETIMS

Afiadiendo al radical las particulas CHA 6 NCHA

Ej: Puka Pukagny (volver rojo, colorear)


Pukapially

EJERCICIOS DE REPETICION

Chay perqatachu pukachanki


Maypitaj kamisaykita yanachakorqankiri.
Aljwata Wepispachu kamisaykita qomercharcianki.
Manachu uj chhikatawan chay aychata sillpfachawaj.
Jayktaj wasiykita mosojchankiri.
Misklichankifiachu aqhaykita.

Unidad 17
173
EJERCICIOS DE REPETICION (Continuación)

Llimphuchananchej tian wasita.


Pajtá tiuykej lyurusninta khuchichawaj.
Amapuni tataykimanta karunchakunkichu.
Ama golqe papata, ttuna papawan chawpichankichu.
Yaku chtuwanchanankama papata mundasanki ari.
Ptachata mayupi chtuwanchamuy

EJERCICIOS DE SUSTITUCION DOLE

Samakuytawan aqhaykita misktichapusqayki. Samakuytawan aqhaykita misktichapusqayki.

Llank aytawan-------- - Llanktaytawan aqhaykit a misk ichapusqayki.

- ---_------. LlanktaTtawan yakuqtoaykita miskticha-,


pusqayki.
Jatarigtawan yakuqtofiiykita misktichapus-
qayki.
Jatariytawan garapifiaykita misktichapus-
qayki.

Qtayapaj wasita llimphuchananchej tian. Qtayapaj wasita llimphuchananchej tian.

Minchhapaj masita llimphuchananchej tian.

- ------- inleshata- ME.M.1111111411/1111.11111011MI. Minchhaspaj inleshata llimphuchananchej


tian.
Martspa jl 110NONNIMINIM Martispaj inleshata llimphuchananchej tian.

Martispaj iskwilata llimphuchananchej


tian.

PajtA tiuykij lyurusninta khuchichawaj. PajtA tiuykij lyurusninta khuchichawaj.


tataykij PajtA tataykij 1yurusninta khuchichawaj.
_------------ PajtA tataykij plachanta khuchichawaj.
PajtA miragochaj plachanta khuchichawaj.
PajtA wiraqochaj sumwilunta khuchichawaj.

Amapuni tataykimanta karunchakunkichu. Amapuni tataykimanta karunchakunkichu.


Pajtataj------------ Pajtataj tataykimanta karunchakuwaj.
Pajtatnj jatun mamaykimanta karunchakuwaj.
Nijayktaj .......W.....41WOOMMrim Ni jayktaj jatun mamaykimanta karunchakunkich
Ni jayktaj noqaykumanta karunchakunkichu.

EJERCICIOS DE REEMPLAZO

Ujala mayupi plachata chtuanchapuwankiman. Ujala mayupi plachata chtuanchapuwankiman.


ON4111m WaSipiVIDIMOMONI410 Ujala wasipi ptachata chtuanchapuwankiman.
(Pay) 41.40111~SMIMMUNN71NON Ujala wasipi ptachata chtuanchapuwanman.
IONIMM41=1.111agh at adIENINIMIJIMIYMMIMMIIINMIMINIMONDIMMINNIMOID Ujala wasipi aqhata chtuanchapuwanman.
----------------------misktichapuwanman. Ujala aqhata wasipi misktichapuwanman.

Unidad 17
174
PREGUNTAS EN TaINO A UN MODEL°

Imata apachimuwankichejri. Uj phukunata apachimusalyku.


Imata apachimuwangari. Uj phukunata apachimusonqa.
Imata apachimuwanclankuri. Uj phukunata apachimusonaanku.
Imata apachimuwankiri. Uj phukunata apachimusqayki.

Jayktej aowankiri. Duminguta gosaayki.


Jayk/ej qowankichejri. Duminguta aosqayku.
Jayklej aowanaankuri. Duminguta gosonqanku.
Jayktej gowanclari. Duminguta closoma.

Naymanta apachimuwangankuri. Klisamanta apachimusonaanku.


Maymanta apachimomanku Nariamanri. Kilsainanta apach imonqanku .
Maymanta apachimusonaankuri. Klisamanta apachimuwamanku.
Maymanta apachimumanku paykunaman. Klisamanta apachimonqanku.

Elkhorqankichu sara muttita. Ari, mikhorgani.


Mikhorqachu sara mutlita. Ari, mikhorqa.
Mikhorqankichejchu sara mutlita. Ari, mikhorqayku.
Mikhorgankuchu sara mut'ita. Aril mikhorqanku.

Rergankichejchu Klisaman. Ari, l'erqayku.


tieraankuchu Klisaman. Ari, ferganku.
Rerqachu Klisaman. Ari, *ierqa.
Rergankichu Klisaman. Ari, fergani.

tikurgankichu phifia alqota. Mana fikorganichu.


Rikurgankichejchu phifia alqota. Mana Ilkomaykuchu.
Rikorgankuchu yana phulluta. Nana ilikomankuchu.
Aikorqachu chfaki llant'ata. Mana hkorqachu.

EJERCICIOS DE TRADUCCION

Khuchi watanata apachimrwanku. Khuchi watanata apachimwaanku.


Me han mandado una escalera. Wicharinata apachimuwanku.
Me has mandado una cama. Pufiunata apachimuwanki.
Mb ha mandado un juguete. Pujllanata apachimuwan.

Uj pichanata apachimuyki. Uj pichanata apachimuyki.


Te he hecho traer una olla para tostar. Uj janklana mankata mankata apachimuyki.
Te lo he hecho traer una olla para tos- Uj janktana mankata apachimpuyki.
tar.
Se los he hecho traer un asiento de Uj k/ullu chukunata apachimpuykichej.
madera.
Se lo he hecho traer un asiento de Uj rumi chukunata apachimpuni.
piedra.
Te lo he mandado hacer una sombrilla. Uj llanthunata ruachipuyki.
Se los he mandado hacer un lavadero Uj rigu mayllanata ruachipuykichej.
de trigo.
Se lo he mandado hacer un soplador. Uj phukunata ruachipuni.
Te he mandado comida. Mikhunata apachimuyki.

Unidad 17
175
RADICAL VERBAL SQA Sufijos personales

Ej: KAsqa (habia sao)

Tiempo que subraya SORPRESA o IRRESPONSABILIDAD 0 CONOCIMIENTO POR TESTIMONIO AJENO.

EJERCICIOS DE REPETICION

Hachasqamanta warmiyta wanuchisciani. De mareado habia matado a mi esposa.


Pufiusqamanta parlasgani ninku. Dicen que de dormido habia hablado.

Wawallaraj kasaspa mayuman urmasqani. Me informaron de que cuando era adn


Nispa willawanku. niflo me habia caido al rio.
Mosqoyniypi dufia Ramunapaj llant'ata En sueftos habia estado cargando lefia para
alepipusasoni. dofia Ramona.
Ancha laqha kajtin wasiyman fisaspa Por que era muy oscuro yendo a mi casa
larataman urmaykusoani. MB habla caido en una acequia.
Pigrituch4 neraani, Jwansitulla kasqa. Pensé aue era Pedrito, Juansito no mAs
habia sido.
Turusantuspi wallunklamanta churiyta En Todosantos habian hecho caer a mi hijo
urmachisqanku. del columpio.
Almyta wafluchej rispa, alaollanta Queriendo matar a mi perro, lo habia
wafiurpachisaa. matado a su propio perro.
Klisaman fisaspa kharisiriwan tinkus- Dice que cuando estaban yendo a Cliza se
qanku nin. habian encontrado con un brujo.
T'antata kustalmanta orqoj fispa, ku- Yendo a sacar pan del costal, se habia
chilluwan makinta khuchukusqa. cortado su nano.
Llant'ayki jootollaraj kasqa, i. Tu lefla habia estado mojada todavia
es cierto? (creimos que estaba seca).
Joqlochu kasqa.Noqaqa chtaki kasaanta lhojada habia estado? Yo crei que esta-
yusarciani. ba seca.
Chichafuna kasqaqa. Habia sido chicharron! (crei que iba
a ser otra casa).

SUSTITUCION DE NUMERO Y PERSONA

Paykuna mosqoyninkupi tluruta sarusqanku. PAykuna mosqoyninkupi tturuta sarusonku.

Qankuna .10.11s Qankuna mosqoyniykichejpi tluruta sarus-


qankichej.

Karmilu mmor
........ Paykuna nosqoyninkupi tluruta sarusqanku.

Karmiloqa mosaoyninpi tturuta sarusqa.

Qanwan noqawan mosqoyninchejpi tturuta


Qanwan noqawan
sarusqanchej.
Mamanikuna41 0.111111MNIIMMIINIMIIIMOINIENOMID=MMEMO =PM Mamanikuna mosqoyninkupi tturuta sarus-
qanku.
Noqa Noqa mosqoyniypi tturuta sarusqani.

Unidad 17
176
SUSTITUCION DE NUMERO Y PERSONA (Continuación)

Siwirino Tuturaman fipusqa ninku. Siwirino Tuturaman fipusqa ninku.


Mamanikuna Mamanikuna Tuturaman fipusganku ninku.
Qankuna----- Qankuna Tuturaman fipusqankichej ninku.
Rusindawan Tumasawan Rusindawan Tumasawan Tuturaman fipusonku
ninku.
Filumina.--------- ..... -----_--- Filuminaqa Tuturaman fipusqa ninku.

Tuturapi kajtinku khuchita suasqanku. Tuturapi kajtinku khuchita suascianku.


Tuturapi kajtin khuchita suasqa.
Tuturapi kajtinkichej khuchita suasciankichej.
=NMI =NM Tuturapi kajtinchej khuchita suasonchej.
.......
IMIIMhwr
(Nocianchej)
(Noqa)--- 01111 Tuturapi kajtiy khuchita suasqani.

parlasqanki.

MM
Puriusqamantachu parlasganki. Puriusqamantachu
Puriusqamantachu parlasqa,
(Qankuna)------------- Puriusqamantachu parlasonkichej.
(Noganchej)----------- Pufiusoamantachu parlasoanchej.
Purius qamant achu parlasoanki.
(Qan)

Chturiuchá nergani, chichafuna kasqaqa. Chluriuchi nergani, chichfiela kasqaqa.


ChturiuchA nerganki, chicharuna kasqaqa.
- nemankichej- -
Gmaelprowomm...... --------- Chturiuchl nerqankichej, chichafuna kasqaqa.
_-_-_---- ...... Chtufluch4 nerqa, chicharruna kasqaqa.
Chlufiuchd nemanchej, chichafuna kasqaoa.

~M
nerganchej----------------

Joqlochu kasqa chlakichg nerqani.


NOMPOWNN
Joqfochu kasqa chlakichi nergani.

~1Mi
(Qan) Joqlochu kasqa chlakichá nerganki.
(Noqayku) Joqlochu kasqa chlakichd nergankichej.
Joq'ochu kasra chlakich4 nerqankichej.

40
INIIPM NOM =MI 41
(Qankuna)----
(Noqa) Joqlochu kasqa chlakichl nergani.

Machasqamanta urmaykusqani. Machasqamanta urmaykusqani.


(Qan) mimminetammasio Machasqamanta urmaykusqanki.
(Pa7) Machasqamanta urmaykusqa.
(Qankuna)----------------- Machasqamanta urmaykusqankichej.
(Noqanchej)------------ Machasqamanta urmaykusqanchej.

EJERCICIOS DE REEMPLAZO

Llant ayki Jo() tullaraj kasaa ttamuna. Llantfayki joceollaraj kasoa Ramuna.
MUICIllykiMMOINWwwwwws Mukfuyki joqlollaraj kasqa Aamuna.
4111MENOMONNOIN pisillaraj mININWINIIN Muk/uyki pisillaraj kasqa Aamuna.
.DIIMMOINOMO.yaykUs (1001111 Muktuyki pisillaraj yaykusqa Aamuna.
Asukarniyki Asukarniyki pisillaraj yaykusqa Aamuna

Unidad 17
177
EJERCICIOS DE REEMPLAZO (Continuación)

Khuchichi nerqani, yana alqolla kasga. Khuchich4 nergani, yana aloolla kasqa.
Misich4 nergani, yana alqolla kasqa.
1 paykunalla- - - - - Misich4 nergani, paykunalla kasiganku.
Ruwirtuchd nemani, paykunalla kasclanku.
1 qankunalla- Ruwirtuchá nergani, qankuna1la kasciankichej.

Thanta gundula urmaykusqa ninku. Thanta gundula urmaykusqa ninku.


Mosoj Mosoj gundula urmaykusqa ninku.
Mosoj wagunita urmaykusqa ninku.
Mosoj kamyunis urmaykusqanku ninku.
Womer Womer kamyunis urmaykusqanku ninku.

Thkiy lokuyaspa itumiswan chlangasqa. Tukuyta lokuyaspa fumiswan chlangascia.

Nogata.MMiMM Noqata lokuyaspa iliumiswan chlanqawasqa.

machaykuspa------------------ Noqata machaykuspa fumiswan chlanqawasqa.

11111000.1111MIMIII
-----k aspiswan-------- Noqata machaykuspa klaspison chlanqawasqa.

Qankunat Qankunata machaykuspa klaspiswan chlanqa-


susqachej.

Mhyupi purispa tluruchakusgani. Mayupi purispa tluruchakusqani.


Parapi purispa tluruchakusgani.
llanklaspa------------- Parapi llanklacpa tluruchakusgani.
-------------- jogrochakusganki. Parapi purispa joalochakusqanki.
Qhochapi Qhochapi llanklaspa joglochakusganki.
Qhochapi llanklaspa pqlochakusganki.
11=110111.
--nimanakusqanku. Qhochapi llanklaspa rimanakusqanku.

RADICAL SQA SUFIJOS PERSONALES --- PRESENTE PERFECTIVO.

Diachakupi tukuyta magasqani. Diachakupi tukuyta magani.


Machasqamanta larceman urmasciani. Machasqamanta larceaman urmani.
Diachakupi qowi chhanqata mikhusgani. Diachakupi qowi chhanqata mikhuni.
Killakullu yanpi Womer gundula urmay- Killakullu yanpi q'omer gundula urmaykun.
kusga.
Juchluy chliti kaspa chlaki klulluta Juchluy chliti kaspa ch'aki k'ulluta lij-
lijrasqani. rani (lijrarqani).
Wnkata suasqani. Wakata suani.
Qanchis watayoj kajtiyki mamayki warm- Qanchis watayoj kajtiyki mamayki wnhupun.
pusqa.
Orqo patapi ulala t'ikas qasqa. Orqo patapi ulala tlikas tian.

Unidad 17
178
PRESENTE PERFECTIVO --- --Radical SQA Sufijos personales.

Walde ukhupi chlua yaku tian. Walde ukhupi chlua yaku kasaa.
Inleshapi tatakura parlan. Inleshapi tatakura parlasqa.
Kanchapi wilasta tantinku. Kanchapi wilasta fantispanku.
Mosqoyninpi yachachej kasqa. Mosqoyninpi yachachej kasqa nin.
Intl chawpipi kajtin aakina chayamun. Inti chawpipi kajtin makina chayamusqa.
Machasqamonta papa ttikasta pallan. Machasqamanta papa tlikasta pallasqa.
Dufia Oamunajpi chichafunatamikhun. Durla lamunajpi chichafunata mikhusqa.
Nhyunejpi irmanunta maqan. Mayunejpi imanunta magasqa.

Radical SQA 1 Sufijos personales ----- PERFECTIVO PASADO.

Aikardoqa mayupi alchhiyta maqasqa. Aikardoqa mayupi alchhiyta mac:lama.


Tukuynejpi siwilla yupa kasqa. Tukuynejpi siwilla yupa karqa.
Dusita Ururu makina chayamusqa. Dusita Ururu makina chayamorqa.
San Anfis fistapi aowi chhanqata mikhus- San Anfis fistapi clowi chhanqata mikhus-
qanku. qanku.
Anfeaqa awilunwan t/ikas Fetapi tususqa. Anfeaqa awilunwan tfikas patapi tusorqa.
Cheqachu chakinta p/akikusna. Cheqachu chakinta plakikorqa.
Maynejpitaj gundula urmasqari. Maynejpitaj gundula urmarqari.
Mana sara futhuyta atisqachu. Mana sara futhuyta aterpachu.
Alcionchej thaparankuta jap/isqa. Algonchej thaparankuta japlerqa.
Tukgynejpi papata tarpuspanku. Tukuynejpi papata tarporganku.
Istasyunpi llijllata windiscianku. Istasyunpi llijllata windemanku.

DIALOGO DIRIGIDO

Tumas, tam Anfeata pitachus kusindu Tumas: Yu Anfea, pitataj Ausindu mapasqa-
maqarqa. ri.

Anfea, Allay Tumasuta "willasusqasuntd: Anfea: Rusindoqa mamanta mapasqa, nisFe


willawarqanku.

Tumas, tapuy allinta "manantapunichus Tumas: Namantapunichu maaasqa.


maqarqa".

Anfea, Willay "mamitantapuni mapasonta Anfea: Ari, mamitantapuni magasqa nispa


willasunpankuta. willawarganku.

Tumas, Tapgy Anfeata "manachus pay kikin Tumas: Manachu qan kikin fikorqanki.
fikorqa".

Anfea, "mana noqa kikinchu fikorqani" Anfea: Nana noqa kikinchu fikorpani.
nispa willay.

Maas, tapAy Anfeitata pdkunachus Tumas: PikunatAj willasorqa Ausindoj


w011arqa Rusindoj juchachakuspanta. juchachakusqantari.

Anfea, willay "tfuru sarujkuna willa- Anfea: Tfuru sarujkuna willawarganku.


susqankuta".

Tumas, tapuriy "maypichus chay thanta Tumas: Maypitaj kunan chay thanta lloaalla
kunan kasciantaY kascianri.

Anfea, "karselpi juchanta junt/asas- Anfea: Karselpi juchanta juntlasan.


qanta" willay.
Unidad 17
179
ESTIMULO DE CONVERSACION

Aupirtoqa munan mafiarikuyta dufia Aamunamanta uj tliu suysunatawan uj jachatawan,


anchata piru alqota manchikun, cbayrayku karullamanta qhaparin.

RUPIRTU: Ildasiyoj! Wasiyoji Pajt4, alqoyki qhaniwanman.

DURA hAMUNA:

DURA hAMUNA khuchi wirata unuyachiyta munan, Kanchapi mantikata windinanpaj, nitaj
chlaki llantla kanchu.

DURA fiAMUNA: Ama jinachu kay Aupirtitu, askamita llantfata pallarqapuway. Winuchu.
Kukitata gosoayki akullirikunaykipaj.

11UPIRTU:

Aupirtoga mayukama fispa, dufia hamuna khuchi wirata unuyachinanpaj uj sumaj chlaki
klulluta lijrarqapun. Kunanqa dufia Aamunaqa kusisqa kajtin uj jatun chlillamipi
mikhunata jaywan.

DURA RAMUNA: ;Ka! Aupirtitu, mikhurikuy amaraj chiriyapusajtin.

AUPIRTU:

Unidad 17
180
GENERALIZACIONES

A Derivación

I. FORMACION DE NOMBRES A PARTIR DE UN RADICAL VERBAL.

1. Varios nombres quechuas se forman afiadiendo al radical verbal la particula NA.

EJEMPLOS:

Infinitivo Radical Nombre Traducción

Pujllay Pujlla Pujllana Juguete


Kuta Kutana BatAn (piedra para moler)
Kutay
Phuku Phukuna Soplador(tubo para soplar
Phukuy
el fuego).
Wichariy Wichari Wicharina Escalera
Pufiuy Pufiu Pufiuna Cama
Watay Wata Watana Soga o pita
Mayllay Maylla Mayllana Lavadero
Waykluy Wayklu Waykluna Cocina
Pichay Picha Pichana escoba
Wisq'a Wisqlana Candado, chapa etc.
Wisqay
T'ajsay Tlajsa Tlajsana Lavanderia
Sira Sirana Aguja, mAquina para costura)
Siray
Khuchuy Khuchu Khuchuna Cuchillo, sierra.
Chlakichiy chfakichi Chlakichina Tendido
Japfiy Japfi Japlina Asa
WarkhuY Warkhu Warkhuna Colgador
Suysuy Suysu Suysuna Cernidor
Kichay Kicha Kicharina Llave
Chukuy Chuku Chukuna Asiento
Warkhuy Warkhu Warkhuna Colgador
Llanthuy Llanthu Llanthuna Sombrilla
Chhaqa Chhaqana Fog6n
ghhaqay*
Ruthu Authuna Hoz, cuchillo, tijera
Ruthuy
Sutfichi Sutfichina Linterna, farol, vela
Sutfichiy
Tokachi Tokachina Radio, pick-up, radiola.
Tokachiy
Wisi Wisina TUtuma, jarro, tacho
Wisiy
Jusktu Juskluna Taladro, broca
Juskluy
Aqha Aqhana Paila
Aqhay
Jasutli Jasuttina LAtigo, chicote, fuete
Jasutliy
Eajchla Rajchlana Peine, rasqueta
Igajchlay
Rakta Raktana Cuchillo para desollar
Nakfay
Qelqe Qelgena Lapicero, pluma fuente
gelqey
Wapaycha Waqaychana Alacena, caja, badl
Waqaydhay
Wajta Wajtana Palo para golpear
Wajtay
Tlipa Tripana Gancho, alfiler, botón
Tlipay*
Clhatana Manta, frazada, tapa
Qhatay* Qhata
Misklicha Nisklichana Dulce, azdcar
Misktichay
Llankfa LLankfana Instrumento de labranza
Llanktay
Phushka Phushka Phushkana Huso
Seqfo Seolona Chicote, lAtigo.
Seceoy*
* CHHAQAY (acci6n de poner sobre el fog6n la olla o paila).
* (prender con gancho o alfiler algo a la ropa).
* QHATAY (cubrir, tapar).
Unidad 17
181

2, Gran parte de estos vocablos se usan junto con otros para expresar mejor la
idea.

EJEMPLOS:

Llantta chtejtana Instrumento para partir


Uchu kutana BatAn para moler aji
Perqa jusktuna Instrumento para agujerear la pared
Rigu mayllana Lavadero para lavar trigo
Wawa pujllana Juguete de nifio
Nina phukuna Fed:zo de tubo para soplar fuego
Perqa wicharina Escalera para subir a la pared
Khuchi watana Soga para amarrar un chancho
Sama wayktuna 011a para cocinar la sama (lunch)
Punku wisqtana Candado para asegurar la puerta
Pacha ttajsana Batea, recipiente part lavar ropa
Pacha sirana NAquina para coser ropa
Aycha khuchuna Cuchillo que sirve para cortar
carne
Ptacha chlakichina Alambre destinado para hacer secar
ropa
Plisqo jap'ina Trampa para cazar pAjaros
Chtarki warkhuna Alambre destinado para colgar charque
Ttiyu sAysuna Cernidor para cernir arena
Kandadu kicharina Llave para abrir un candado
Wawa llanthuna Sombrilla para guitar el sol a una
guagua
Aaha chhaqana Foen para fabricar chicha
Rigu ruthuna Hoz para cortar trigo
Millma ruthuna Utensilio que sirve para cortar lana
Yaku wisina Tutuma que sirve para sacar agua
Chtujlla aqhana Choza destinada para fabricar chicha
Wuru jasuttina LAtigo o pedazo de lazo que usan para
apurar el burro
fiajchtana Rasqueta para caballo
Khuchi fiaktana Cuchillo para desollar cerdos
Papila qhelgena LApiz, pluma fuente, lapicera
Qolqe waqaychana Caja destinada para guardar dinero
Millma wajtana Palo que sirve para sacar la sucie -
dad de la lana
Llijlla ttipana Garfio para sujetar la llijlla.
Ttanta qhatana Gênero destinado para tapar el pan
Qtaiyaku misklichana Az-dear para endulzar el té o café.
Ponchu awana Utensilio que sirve para tejer pon-
chos
Millma phushkhana Huso para hilar Lana
Alqo seatona Chicote para espantar perros
Waka ttinkina Pedazo de soga destinado para
juntar las patas de la vaca cuando
tienen que ordefiar.

Unidad 17
182
II. FORMACION DE MOOS A PARTIR DE UN SUSTANTIVO

Sustantivo j. Y Ej: Jusklu JUSK/Uy

a) Algunos verbos se forman afiadiendo al nombre o sustantivo la letra wY" (carac-


teristica del infiritivo). Ej: JuskluY (agujerear), de jusklu (agujero)

EJEMPLOS:

Perga Pared PergaY (construir una pared)


Jusktu Agujero JuskluY (agujerear)
Aqha Chicha AghaY (fabricar chicha
Jiklu Sollozo JiskfuY (sollozar)
Asna Hediondo Asnay (tener mal olor)
Jumpq Sudor JumpliY (sudar, traspirar)
Jaytta Patada JaytlaY (patada)
Sajma Golpe de pufio SajmaY (golpear con el pufio)
Lag/a Lapo (bofetada) Laglav (lapear)
Chlojfii Lagafia Chtojay (tener lagafias)
Tojtu Clueca TojtuY (estar clueca)
Chhutu Pico (de ave) ChhutuY (picotear
Khuru Gusano KhuruY (aguzanar)
Qhora Yerba Qhoray (desyerbar)
Llant'a Lefia Llant'aY (lefiar)
Qasa Helada Qasay (helar)
Usa Piojo UsaY (espiojar)
Chumpi Faja ChumpiY (fajar)
Chtarki Charque ChlarkiY (hacer secar came)
Chtufiu Chufio chlufiuy (hacer chufio)
Jak'u Harina JakluY (harina)
Jankta Tostado (sust.) Janklay (tostar)
Llanthu Sombra LlanthuY (hacer sombra)
Para Lluvia ParaY (foyer)
Qoqawi Merendar (merienda) QoaawiY (comer algo a las 2 P.M.)
Q'epi Carga, bulto Wepiy (cargar)
Sua Ladrón SuaY (robar)
Sina Cena SinaY (cenar)
Sapi Raiz(irbol, planta) SapiY (hechar raices) Sapikgy
Muju Semilla MujuY (asemillar*)
'Vika Flor TlikaY (florecer)
Uywa Protegido, criado UywaY (proteger, criar)
Aka Estiércol AkaY (evacuar)
Challwa Pez o pescado ChallwaY (pescar)
Jampi Medicina JampiY (medicinar)
vaja Brasa KlajaY (abrazarse)
Larq'a Acequia Larq'aY (abrir acequias) Aceguiar)
Logho Mont% de piedras Loqhoy (reunir piedras en montón)
Layaa Hechicero Laygay (hechizar)
Piki Pulga Pikiy (espulgar)
Ritli Nieve Rit'iY (nevar)
Sillu Ua SilluY (clavar las ufias)

* ASEMILLAR: Dejar la planta sobre el terreno hasta que su fruto pueda servir de
semilla,
Unidad 17
183
B). NOMBRE i CHA 6 NCHA j. Y

Ej: Tfuru cha - y Barn), hacer barro


Wasa - ncha- y Dar la espalda

EJEMPLOS:

Aloo rerro AlooCHAkuy (empefiarse en no ceder, emperrarse).'


Chajra Chaera ChajraCHAy (hacer campo para cultivar)
Ch711fiu Chufto Chfurluchay (hacer chufto)
Diya Dia DiyaCHAy (festejar un cumplearlos)
Jallpla Tierra, polvo Jallp/aCHAy (empolvar)
Jucha Pecado, fRlta JuchaCHAy (culpar de pecado a una persona)
Llanthu Sombra LlanthuCHAy (hacer sombra)(11anthuCHAkuy)
Llijlla Llijlia LlijllaCHAy (poner algo en la llijlla)
!!luju Semilla 1:iujuCHAy (asemillar)
Nawi Ojo Nawichay (hacer ojales, o formar especie de ojo
Pampa Suelo, planicie Pampaehay (aplanar, nivelar)
Phuru Pluma Phuruchay (emplumar y desplumar, pelear)
Qara Cuero, cascara QaraCHAy (crecer la piel) (Qarachakuy)
Qoloe Dinero QolgeCHAY (hacer dinero) (QolcieCHAkuy)
Waya Maftana (adv.) Wayachay (acariciar)
frepi Bulto QtepiCHAy (hacer bultos) ("QtepiCHAkuy")
Runa Gent3, persona RunaCHAy (escoger, mejorar)
Sapi Raiz SapiCHAy (nrraigar)
Sonqo Coraz6n, centro SonqoCHAy (consolar 6 intercalar)
Supay Diablo, demonio SupayCHAy (maldecir) (endemoniar).
Sutin Nombre SutinCHAy (pcner nombre)
Uma Cabeza UmaCHAy (separar las cabezas del tallo de los
vegetales) (Aconsejar a alguien).
Uya Cara UyaCHAy (oncarar)
Wanu Huano, abono WanuCHAy (abonar)
Wasa Espalda WasanCHAy.(despreciar) dar la espalda.

Yaku Agua YakuCHAy (aguar)


Moqo Colina MocioCHAY (hacer protuberancias)
Thapa Nido ThapaCHAy (anidar)
Wisa Barriga WisaCHAy (hacer alas bulto como barriga)
Wawa Nu& WawaCHAY (enternecer)
Wasi Casa WasiCHAy (hacer casas)
Wira Grasa WiraCHAy (sacar la grasa)

Unidad 17
184
III. FORMACION DE VERBOS A PARTIR DE ADJETIVOS

1. Afiadiendo al adjetivo las particulas CHA 6 NCHA. Ej: Puka - cha - y


Puka -ncha - y (pintar de
rojo)

Adj. * CHA 6 NCHA * Y

EJEMPLOS:

Ashkha Mucho AshkhaCHAy (afiadir, aumentar)


Chawpi Central ChawpiCHAy (intercalar)
Chhoqo Ovalado ChhocloCHAy (ovalar)
Ch'ua Cristalino, claro Ch'uachay (hacer que algo se aclare)
Jatun Grande JatunCHAy (agrandar)
Joalo Mojado JooloCHAY (mojar)
huk'i Hdmedo Muk!iCHAy (humedecer)
Juchtuy Pequefio JuchluyCHAy (empequefiecer)
Karu Lejos KarunCHAy (alejar)
Khuchi Sucio KhuchiCHAy (ensuciar)
Kfallku Agrio, 4cido KfallkuCHAy (agriar)
Llasa Pesado LlasaCHAy (hacer mis pesado)
Llimphu Limpio LlimphuCHAy (limpiar)
Llogle Izquierda LloqleCHAy (torcer a la Izquierda) (Racer algo
para que le ...ran mal).
Miskti Dulce MiskliCHAy (endulzar)
Mosoj Nuevo MosojCHAy (repintar o mejorar algo)
Chimpa enfrente Chimpay (Pasar al lado de enfrente)
Iskay Dos IskayCHAy (doblar)
Chunka Diez ChunkaCHAy* (decuplicar)
Pisi Poco PisiCHAy (disminuir)
Puka Rojo PukaCHAy (pintar de rojo)
Wellu Amarillo WelluCHAy (pintar de amarillo)
Womer Verde WomerCHAy (pintar de verde)
Rakhu Urueso RakhuCHAy (engrosar)
Sutli Claro SuttinCHAY (aclarar)
Thanta Estropeado, usado, ThantaCHAy (envejecer) (envejecer algo)
viejo
Tfojra Descolorido TfojraCHAy (descolorar)
Ukhu Profundo UkhuCHAy (profundizar, ahondar)
Yana Negro YanaCHAy (ennegrecer, tefiir de negro)
Yuraj Blanco YurajCHAy (blanquear)
Juskfu Agujero JuskluCHAy (agujerear)
K'iski Estrecho Kliskichay (estrechar)
Llimphu Limpio LlimphuCHAy (limpiar)
Ploshqo Fermentf-Ao PloshqoCHAy (hacer fermentar)

* A todo ndmero es posible afiadir CHA-y. Ej: Kinsa-CHA-y (triplicar) etc.

Unidad 17
185

A. Cuando el adjetivo termina en vocal se puede usar arladiendo CHA 6 NCHA.

EJEMFLOS: Puka PukaCHAY 6 PUKANCHAY


Ukhu -- UkhuCHAY 6 UKHUNCHAY

Chawpi -- ChawpiCHAy 6 CHLVPINCHAY


Miskti -- hisktiCHAy 6 MISKIINCHAY
Sutti SutliCHAy 6 SUVINCHAY

B. Adjetivos terminados en consonante, solamente se puede afiadir CHA.

EJEULOS: YurajCHAy (blanquear) de Yuraj (blanco)

RADICAL SQA TERMINACIONES PERSONALES


NARRATIVO SCePRESIVO
EJEMPLOS: WUCHI - sql
WARUCHI - sqa-nku
WUCHI - sqa-ni
WANUCHI - staa-nki
WaUCHI sqa-yku
WaUCHI - sqa-nchej
WUCHI sqa-nkichej
El Narrativo Sorpresivo subraya:

a) SORPRESA

Ej: Alqoch4 nemani, atojllamin* kasqa.


Crei que era perro, zorro nomAs habia sido

Churiych4 nerqani, qanlla kasclankeqa.


Crei que era mi hijo, ti nomAs habias sido.

Qhari kascanta yuyamanku, warmillamin kasqa.


Pensaron que hubiera sido hombre, y habia sido mujer nomAs.

ChirichA nergani, rupha-rupha kasqa.


Crei que estaba frio y habia estado sumamente calientn.

Kharisiri nispa qhawarqaykul tata pagrisitulla kasqa.


Crelmos que era un brujo y habla sido un fraile ncmAs.

b) IRRESPONSABILIDAD

Ej: Puriusaspa imasqayta parlasgani.


Eaando dormido habia hablado lo que hice.

Mhna munaspalla wufituyta wailuchisciani.


Sin querer lo habia matado a mi borrico.

Machasqamant a larq aman urmaykusqani.


Estando borracho me habia caido a la acequia.

* NIN Particula que sermin enfasis.


Unidad 17
186
Mana yuyayllapis kasqa, oqhariytawan apakampusqani.
Sin darme cuenta, levantando me lo habia traido.

Maria yuyayllapis kasqa, fumiwan chtanciaspa wafiurpachisciani.


Sin pensar arrojandole violentamente con piedra lo habia matado.

c) CONOCIMIENTO POR FUERZA AJENA.

Ej: Sawadupi gundula wayqfonman urmasaa nin.


Dice que el s4bado la gondola se habia caido a L. quebrada.

Aikhuyta tukuytawan wafiuchinakusqanku (ninku)


Me han contado que terminando de comer se habian matado.

Suldaditus fiponclanku kasqa muntiman.


Dice que los soldaditos se van a ir al monte.

Guiiapi tawachunka waranqa suldadupuni wafiurisaanku.


En la guerra habian muerto cuarenta mil soldados (he leido o me han contado)

Marsilita qhapaj funawan kasaranqa kasaa.


Dicen que Marcelita se va a casar con un hombre rico.

Tukuy kay llajtapi impwistusta pagasunchej kasqa.


Dice aue todos vamps a pagar impuestos en este pueblo.

Nocianchejchu tturuta sarusunchej kasqa.


LEs cierto que nosotros vamos a pisar barro?

Aril qankuna tturuta sarunkichej kasqa.


Si, dice aue ustedes van a pisar barro.

IV. ESTE TIEVIPO VERBAL QUECHUA ES HUY


UTILIZADO PARA COMETER NARRATIVOS

EJEMPLOS:
Imata fuakusqa Karmilituri. Chakinta plakikusqa.
Imanaspa p akikusgari . Sachamnnta urmaspa plakikusqa.
Kunantaj maypi kasqari. Uspitalpi kasqa.

Dufia Aamunaj alqon khanikujchu Ari, khanikuj alqo kasqa.


kasqa.
Dufia hamunaqa, llantta chiejta Ari, llantta chtejtanata maihrisna,
nanta mallarisaachu.

Khuchi wiratachu dufia Ramuna Arl, khuchi wirata ungyachisascr.


unuyachisasqa.
Dufia Aamunaj llantlan chtakichu Ann, mana chlakichu kasqa, joqlo kasqa.
kasqa.
Imata samakusqa Aupirturi. Chichafunata samakusna.
Unidad 17
187

Dufia Aamunachu siminta muj- Mana durla Aamunachu siminta mujch'ikusqa,


chlikoroa. Rupirtum4 a...

Pitaj tutumawan ptufiumanta Aupirtu uj tutumawan pfufiumanta yakuta


yakuta wisikorqari. wisikorqa.

EJERCICIOS DE SUSTITUCION

Yakuwantaj ch allpachikuwankiman. Yakuwantaj chfallpachikuwankiman.


Aqhawantaj 1181 Aqhawantaj chlallpachikuwankiman.
Apiwantaj Apiwantaj chlallpachikuwankiman.
Tfuruwantaj----- --------- ------- Tluruwantaj chlallpachikuwankiman.
Almwirsuwantaj Almwirsuwantaj chlallpachikuwankiman.

Pajtatsj sajmachikuwankimantaj. Pajtataj sajmachikuwankimantaj.


laq achikuwankimantaj . Pajtataj laq'achikuwankimantaj.
11101.MMINIIIMM jayt achikuwankimantaj. Pajtataj jayt'achikuwankimantaj.
tanqachikuwankimantaj. Pajt at aj tanqachikuwankimantaj.
- ch allpachikuwankimantaj .
1111111MOMMIIIMMIN
Pajt ataj chfallpachikuwankimantaj.

Llojsly, maqachikuwankimantaj. Llojsiy, maqachikuwankimantaj.


ONON saruchikuwankimantaj. Liojsiy, saruchikuwankiniantaj.

11 jasuttichikuwankimantaj.
fuphachikuwankimantaj
tratachikuwankimantaj.
Llojsiy,
Llojsiy,
Llojsiy,
jasut ichikuwankimantaj .
fuphachikuwanklinantaj.
tratachikuwan1dmantaj.

mo
SUSTITUCION DE NUMERO Y PERSONA

( Pay
(Qankuna)
)mmilimOm
Yakuwantaj ch'allpachikuwankiman.

4111. ------ M
Yakuwantaj
Yakuwantaj
Yakuwantaj
ch?a11pachikuwankiman.
eh' anpachikuwanman.
cht allpachikuwankichejman.
(Paykuna) Yakuwantaj chtallpachikuwankuman.
(Qan)----____-_-____-____-_----_ Yakuwantaj chtallpachikuwankiman.

Llojsiy, maqachikuwankimantaj. Llojsiy, maqachikuwankimantaj.


Llojsiychej----------------- Llojsiychej, maqachikuwankichejmantaj.
Llojsichun------- ----- Llojsichun, maqachikuwanmantaj.
Llojsicl onku, maqachikuwankumantaj .

11
-_-_-_-_--- Llojsiy, maoachikuwankimantaj.

Pajtataj, sajmachikuwankimantaj. Pajtataj, sajznachikuwankimantaj.


(Qankuna)--_____---.._______---- Pajtataj, sajmachikuwankichejmanta.
(Paykuna) Pajtataj, sajmachikuwankumantaj.
(Guillirmu)-------------------- Pajtataj, sajmachikuwanmantaj.
(Qan)---___-_ 0111111N Pajtataj, sajmachikuwankimantaj.

Aipuy, jinch'achikuwankimantaj. 4puy, jincht achikuwankimantaj.


4ipuchunku,------------------- Aipuchunku, j inch achikuwankumantaj .

Ripuchun flipuchun jincht achikuwarmantaj.


tapuychej, jinch achikuwankichejmantaj.

Unidad 17
188

LECTURA
KHARISIRI

Iskay watayojllaraj kaspa, wasinman tiuy pusakapuwasqa,

mAmay wafiusganrayku, sapitallayta saqewaspa. Tataypis

Patifioj swigs qhoyasninpi chfujuwan*wallusqa. ChtuAu: Tos.

Tiuyqa tatay jinallataj kaj, tiaytaj anchatapuni* Anchatapuni: Muchisimo

munakuwarqa. Mana paykuna wawasniyojchu kamanku,

kinsantillayku* kawsakuj kayku yakusniyoj jallplasta Kinsatillayku: Los tres


solos.
tarpuspa; sarastataj papastataj poqochispa, thaqo sachlas-

manta llantfata pallsspa ima.

Noqata pusakapuwasciankumanta pacha, mulallapipuni

apaykachawaj kasqanku, aylluykumanta Kuchawamwa llajtaman,

Kuchawamwa llajtamanta aylluykuman. Kuchawamwa llajtamanqa

llanttata apaj kasqanku windinankupaj.

Sojta wataypifia kaspa sumajtafia lloglaj kani mulasmanqa,

tiusniytataj qhatiysejfia kani thaqo llantfa qlepirisqa

wufusta.

Wirkhini* nisqa uj fianta purej kayku, anchatapuni man- Wirkhini: Es una region
entre Santivfifiez (Carasa)
chikoj kani chay qaqa-mayu*wirkhini nisqa fiantaqa. Tiuyqa
y Capinota.
qaqa-mayu:Pendiente, pefia
willawaj kharisiriwan tinkukusqanta, supaykunaswan tinkukus- o precipicio de un rio.

qantapis. Willawaj tlipi sintura* almasta, jallpta qallu* Tlipiointura:De cinturao


tails muy ajustado.
kundinawusta fikusganta ima. Jallpla qallu:Lengua llena
de tierra. QALLU (lengua)
Kuchawamwa llajtamanta llantfata windiytawan wasiykumanfia
4.
ripusaspaqa, chawpi-tuta urasta Wirkhini qaqata chimpaj

kayku charanguta thalaspa* tlajllakuspa, wiphaylalasta takio- Thalay: Sacudir


Charanguta thalaspa:
pa. Anchatapuni chay Wirkhini-qaqa cheonpi chlajwaj kayku, tocando charango.

kharisirita manchikusqaykurayku, Wirkhini qaqa chimpapifia

kaspaqa chlinyaj* kayku, chlinyajtiykutaj dilantiru mula Chlinyal kayku: Nos


callábamos.
kampanallaAa uyarikuj yaku phajchasqanwan* khuska. Pajchay: hacer saltar el
agua en forma de cascada.
* CHfUJU: Nota: Tambidn en otras regiones llaman UJU.
Unidad 17
189
LECTURA (Continuación)

Ajinata, kharisirista, tlipi sintura almasta,

wajrasniyoj* karwa chaki* supaykunata manchikuspalla- Wajrasnivj: Cornudo


Waka waira: Cuerno de
puni wifiargani*. vaca
Karwa wa'ra: cuerno de
Uj kuti Kuchawamwa llajtapi thug) llantlata windisaj- cabra

tiy, kayjinata uj sumaj wira, wisa sapa* wiraclochawan Wisa sapa: Barrigón

Kanchapi parlarqayku.

- Maymanta kanki iju nispa tapuwarqa.

- Wirkhini nisqa jallplasmanta kani sifiur, nispataj


Kutichergani:(le respondi)
kuticherqani*. Kutichiy: Responder.

;Wirkhinimanta! Ancha klachitu chay jallpfasniyki,

mayupis jatuchej phajchasniyoj*, chfua yakoqa poso- Jatuchej Pajchasniyoj:


Con grandes cascadas
qorisan* sachlasta yurajyachispa*. Qtechichispis de agua.
Phosoqoy:Hacer espuma
yupata chay qanaspi thapachakunku*, phajchaswan Phosociorisan:Está espu-
/rondo.
khusaa chtajwaspa*. Ichari. Yuraiyachly: Blanquear,
hacer blanco. Poner blan-
Ari sifiur. Qharisirischd qtechichista chlaSwachin- ca una cosa.
Thapadhakuy: Anidarse
kuman, i. Thapachay: anidar
Phajchaswan khuska chlaj -
Uyaypi asikuspataj* niwarqa. waspa: Anidan haciendo
bulla junto con las casca-
- Qankunaqa yuyankichej uj Karu Pachamanta kharisiri das.
Waypi asikuspa: Riêndose
jamusarnta, yuyankichej manchay atiyniyoj kasaanta, en mi cara.

yuyankichej Dyus kachamusqanta kay jallplasman

"funasta pufiurpachiytawan wiranta orqhomanpaj".

Yuyankichejtaj chay "tmna wirata" inleshaman apascianta

wawasta bawtisanankupaj, kunfirmanankupaj ima. Wakin


Puchu* -wiras: Sobras de
grasa.
kampisinusqa yuyankichej chay puchujwirasmanta* ja-

bunista fuasciankuta. Yuyankichej almaswan khusqa

kharisiris purisqankuta, pfunchay gaga ukhuspi pufius-

aankuta, laqhayajtintaj Imnasta masklaspa tilinkan* Campanilla


Unidad 17
190
LECTURA (Continuación)

japtirisqa thamaykachasgankuta* sara chajrasta sonqonanayta Thamaykachay: Caminar


lentamtnte de un lado
t'ustispa. Mana Dyuspaj kachasqasninchu kasaankul mama para otro.

t'ipi sintura almaswanchu purij kascianku, nitaj fiawisninkuta

lliklispachu funata puftuchej kasaanku wirankuta siklinanku-

paj*, wisa nanaywantaj* wafiurinankupaj. Malay suaslla kas- Siktiy: Arrancar, ex-
traer, sacar.
qanku. Wisa nanay: Dolor de
est6mago. C6lico*
- Nana, wiraqocha, tiuyaa fikusqa kharisiritaqa Ransis-

kanu plachayojta, jatun kapuchasniyojta, sinturanpi

yuraj wasqhayojta, uj tilinka jap'irisqa purin nin,

funasta masklaspa.

- Ari, ari, ajinata purej kasclanku dhay suasaa, nispa

niwarqa (mancharisqa ilawisniyta qhawawaspa). Uj

kuti noqa kikin jap'emani uj kharisirita sara chaj-

ra ukhupi, wataytawan asyenda wasiman pusarqani, uj

kwartuman wisqlaytawantaj ayllupi chhika kajkunata

wajyachergani jilaqatawan*. Jilaqata.:Mayordomo o


capataz que vigila el
- Imapaj ayllupi kaj chhika funata wajyachergankiri. trabajo.

- Rejsinankupaj, tukuy nocianchej-jina funa kascianta

yachanankupaj, sua kasslantataj fikunankupaj;

amea ujtawan kharisirita manchachikunankupajtaj* Manchachikuy: Asustarse

- Chantari nispa taporqani, uj chhikantawan yachayta

munaspa. Kunanqa Aansiskanu plachanwan, tilinkitan-

wan, kuchillunwan wasiiypi kasanku.

- Imapajchus tilinkitata apaykachankul manachu yacha- Tfeipay: Separar el


maiz de la planta.
waj. Asimismo es separar
las hojas clue cubren
Chay tilinkataqa apaykachanku tokaspallanpuni puri- el choclo (chojllu).

nankupaj aankuna ayaenaykichejpaj, qankuna apienay-

kichej kamataj gustunpi sarasta ttejpaspa* bulsan-

huran-bnp4. Unidad 17
191
LECTURA (Continuación)

- LAy! nispa ahaparemani "challwajina dimiyta kicharis

pa".

- Ama manchikuychu iju, munajt4ki jaku wasiyman, khari-

siri ptP,.hata kkuchinasuypaj, tilinkantawan chlajwa-

chinaykipaj, nispa niwarqa (wigutisninta maytturispa)* NIgutisninta mayttu-


rispa: Retorciendo
- Mana wiralocha, usqay fipunay tian, wuktusniy yarqhas- sus bigotes.

qas kasanku, niy tawan, sua-alqo jina aplergani kikinpi Mayttuy: Torcer, re -
torcer, envolver.
ponchoytapis sageraspa.

Ichus wasinman apawaytawan, pufiuykuchiwaytawantaj

"wirayta orqhowanman karaa. Kharisiripunich4 karqa chay wisa

sapa wiraqochaqa.

*NISA NANAY: Los indigenas ^men que el dolor de estómago se debe a que algtn
KHARISIRI les Jac6 la grasa. En el campo mueren con mucha frecuencia
con fuertes dolores de estómago y entonces dicen: Kay runaqa kharisi-
risqa; este hombre ha tenido un encuentro con el Kharisiri.

Unidad 17
192
PREGUNTAS:

1. Mashkha watayojllaraj kaspa amigunchej tiusninpaj wasinman pusasgankve


2. Imaraykutaj tiusnin pusakapusqankuri.
3. Maypitaj amiguitunchej tatan waflusgari.
4. Imawan wahupusqari. Wisa nanaywanchu wahusqa.
5. Amiguitunchej tiusnin wawasniyojchu qasganku.
6. Tiusnenqa chejnikujchu munakujchu kascianku.
7. Kawsakunankupajqa, imata poqochej kasqankuri.
8. Imapajtaj thaqo llantlata apaj kasqanku Kuchawamwa llajtamanri.
9. Mashkha wmtanpi kajtinfiataj tiusninta qhatiysej thaqo llant/a Wepirisqa
wurustari.
10. Amiguitunchej manchikujchu kasqa Wirkhini-qaqa yanta.
11. Amigunchej tiunqa, kharisiriswantaj, tlipi sintura almauwantaj tinkukullaj-
punichu kasqa.
12. Jallpla qallu kundinawustapis fikujchu kasqa.
13. Imatataj thalaj kaulanku Wirkhini qaqata chimpanankupajri.
14. Imaraykutaj chlawaspallapuni pasaj kasclanku Wirkhini qaqatari.
15. Wajrasniyoj karwa-chaki supaykunata, amigunchej manchikujchu kasqa.
16. Maypitaj uj wira wisa-sapa weragochawan parlasaari.
17. Wirkhini mayoqa jatuchej yaku phajchasniyojchu kasqa.
18. Qharisirischu Wechichista chlajwachinkuman.
19. Imastataj yuyaj kasganku kampisinus kharisirimantari.
20. Millay suasllachu kharisiris kascianku.
21. Imaynata plachallikuj kasonku kharisirisri.
22. Imapaj tilinkata tokaj kasqankuri.
23. Wisa sapa weraqochachu uj kuti sara chajra ukhupi kharisirita japrisqa.
24. Imapaj ayllupi kaj chhikata wajyachisqa jilaqatawanri.
25. Llapajtaj wasinman pusayta munarqa amiguitunchejtari.
26. Munasqachu wiragochaj wmsinman fiyta.
27. Ayqenanrayku.Imanta amigunchej saqesqari.

Unidad 1?
193
DIALOG° BASICO
UNIDAD CHUNKA PUSAJNIYOJ

AUSINDOJ KUTIMPUSQAN

SIRAFIN Walejta, jampusqanki Ausindu. Imaraykutaj uj kartallatapis mana


hqherimorqankichuri.
Cheqachu muntipi
RUSINDU Rana liaghechinaypaj lugarniy karqachu a... tatay.
kanay kama ongorganki.

SIRAFIN Ari, kunitanqa qanmanta cionciasgafia kayman karqa.


karga.
RUSINDU ;Ay papasdy! ;Kaytaq4! Mana tukukuyniyojta wagayman

SIRAFIN Qlepirakuy wa4iv-ay; sayk/usgach4 chayamunki.

RUSINDU ;Ayy! Noqapis wahusgafia kayman karqa

SIRAFIN Imanakorgankitajri.

RUSINDU Patayman uj sach/a urmarparerqa, aswan liakhuchusga wafiurparichiwanman


karqa.

SIRAFIN Jakuchej waykluna chtujllaman. Namaykiumn khuska parlarimusunchej.

MAMA ;Ay! Wawitay, chunkit4y, palumitdy; muchfariway

MamitAy, anchatn kusikuni wa1ej114 taApasuspa. Ama waqapuwaychu


RUSINDU
piru a...

MAMA Imaynata mana waqasajchuri. Manachus jampunkeqa manafia taripawanki-


manfiachu karqa.

RUSINDU Imarayku a... mamitay.

MAMA Llakiywanchi wahupuyman karqa.

Dyusninchej chayachimpu-
SIRAFIN Ama waqayfiachu wijita, walejta churinchejta
wanchej.

Walejta hUSINDUCHEJ chayampun. Manafia noganchej jallpla poqochiyta


hAMA
atisunmanfiachu karqa.

RUSINDU Kawsakusaspa jampuymanpuni kargas wahupuspa maymantaha.


kkuchimpusqayki, ganllafia
SIRAFIN Qlayapacha jalplastawan tukuy-imaykutawan
tukuy-imawan yurinki Rusinditu.

RUSINDU Sumaj urapi kachun papasusniy, noqa qankunata aywakapusgaykichej.

SIRAFIN Ujn.la ganjix.a tukuy wawas kankuman.


194

DIALOGO BASICO EL RETORNO DE ROSENDO

Serafin Qué bien que te hayas venido, Rosendo, i.Porquê no has escrito por
lo menos una carta?

Rosendo No tuve tiempo para hacer escribir ps papa. LEs cierto que te en-
fermaste hasta que permanezca en el bosque?

Serafin Si, en este momento ya hubiera estado olvidado por ti.

Rosendo SAy! Ipapito iQué listima! Hubiera llorado sin consuelo

Serafin Quitate el bulto de la espalda hijo, has debido llegar cansado.

Rosendo ;Ay! Yo tambidn hubiera estado muerto ya, papa.

Serafin te sucedi6?

Rosendo: Se me cay6 un Arbol encima. Si hubiera sido mAs grueso, me mataba.

Serafin Vamos a la cocina. En compariia de tu madre conversaremos.

Madre SAy! hijo mio, mi vida, mi amors bésame ps...

Rosendo Madre mia, me alegro muchisimo de encontrarte bien. No me llores,


pero, pues...

Madre C6mo no voy a llorar. Si no retornabas ya no me hubieras encontrado.1

Rosendo LPor qué ps. mamita?

Madre Seguramente me hubiera muerto de pena.

Serafin Ya no llores viejita, felizmente Dios nos ha traido a nuestro hijo.

Madre Qué bien que nuestro Rosendo haya vuelto. Ya no hubidramos podido
hacer producir la tierra nosotros.

Rosendo Estando vivo hubiera venidol de todos modos, pero si hubiera muerto
Lc6mo hubiera hecho?

Serafin Mariana mismo tanto las tierras como todas nuestras cosas te las voy
a entregar, td no mAs ya te encargaras de todo Rosendito.

Rosendo Que sea en buena hora papitoss yo los mantendré a ustedes.

Serafin Ojala que todos los hijos fueran como tu.

Unidad 18
195

SUPLEMENTO

;Atatay a...! anachisawanki.

;Alalitay! anchata chirisa-wan.

IA1a1ay a...! yakuwan chfallpachiwanki.

lAnanitay! Qhawari,y chay alqetuta.

lAnanitaw! Maymanta tarikomanki chay pujllanitatari.

;Phajj! nispa yaku phajchamusan orqo patamanta.

;Ta1a1in! nispa kampana uralaykaaun tuk pataaanta.

sTi1ilin, tililin! nispa tilinkita chfajwarisan.

lAjA! Kunan mamaykiman willaykurisaj.

silunitu! suyaway.

;Pajtataj! Kunitan sajmachikuwnnki.

iKa! Ama waqayfiachu.

;Ajajajajay! Uyaykipi asikuni.

aleqop nispa uluchi wasi patamanta urmaykamun.

Olho1chtin! nispa uj immita mayuman wijchloroani.

iLacifaj! nisajta uyitampi laqlarparin.

sLaqtaj! nisajta pampaman laolaykukun wawltaikeqa.

sChfultin! nispa yakuman yana piliyki chtult4kukun*

;Pun! nispa kamyunpaj guman phatarparin*

agaw! Iigaw! nispa eroteyki qhaparisan sonqo nanayta.


wnytarisan mayupi.
;Chla11pajg schlallpapichInl3paj! nispa alqetuyki

jTaj! staj! ;tap nispa punkuta takarisan tiuykeqa.


wutuyki wagasan.
lKawchis! skawchis! skawchis! nispa, yarqhaymanta

;Loqh6n! nisajta kalli punku pampaman urmarparin.

;Llyuj! alyuj! shyelu nisan, paramuwasun sina tatay.

10.hon! whon! shyelu nisan, paramuwasunch4.

yaku sururimusan tichu


iChfataj! sCh,ataj! IChtataj! nispa shyelu
patamanta.

*PHATAY: Reventar, explotar.


*CHIULTIYKUKUY: sumirse. Unidad 18
196

DIALOGO DE ADAPTACION

Tataykiman kartasta faqhenkichu. Ari faqheni.


Marla faqhenichu.

Tatayki kampumanta jampunfiachu. Ari jampunfia.


Maria jampunrajchu.

Kartasta faqhenaykipaj lugarniyki Ari, kartasta faqhenaypaj lugarniy tian.


kanchu. Maria kalitasta faqhenaypaj lugarniy kanchu.

Kampupi llanklanaykipaj lugarniyki Ari, kampupi llankfanaypaj lugarniy karqa.


karqachu. Dana, mana kampupi llanktanaypaj lugarniy
karqachu.

Wafiupuwaj karqa chayqa, gonqasqafiachu WaNyman karqa chayaa, cionqasqafia kayman


kaway karqa. karqa.
Wahupuyman karqa chayqa, manaraj cionqasqa-
chu kayman karqa.

Cheqachu iskwilapi kajti,yki ongorqanki. Ari, iskwilapi kajtiy onclorgani.


hana iskwilapi kajti,y ongoronichu.

Tatayki wafiupunman chayqa, mana tuku- Ari, tatay wafiupunman chayqa, mana tukukuy-
kuyniyojtachu waqawaj karqa. niyojt a waqayman.

Mamaykita walejllata taripaspa, kusi- Ari, mamayta walejllata taripaspa kusikuni.


kunkichu.

Sapa mamitayki waqajtin, llakikunkichu. Ari, sapa mamitay waqajtin 1314kikuni.

Papasuyki atinrajchu llankfayta. Ari atinraj.


Mana atinfiachu.

ganchu papasusniykita uywanki Ari noqa uywani.


Mana noqachu uywani.

Wasiykipeqa, qanchu tukuy imawan Ari, noqa wasiypi tukuy imawan purini.
purinki. Marla noqachu wasiypi tukuy imawan purini.

EJERCICIOS DE ESTRUCTURA

PASADO PERFECTIVO DEL VERBO KAY (KARQA)

EJERCICICS DE SUSTITUCION

Mana faqechinaypaj lugarniy karqachu. liana faqechinaypaj lugarniy karqachu.


Mana chir4achinaypaj lugarniy karqachu.
Marla qhawarinaypaj lrgarniy karqachu.
taripanaypaj------------------- ham taripanaypaj lugarniy karqachu.
urmachinaypaj Mana urmachinaypal lugarniy karqachu.

Unidad 18
197
EJERCICIOS DE SUSTITUCION (Continuación)

Nana tukukuyniyoilta waaayman karga. Nana tukukuyniyojta waqayman karqa.


Nana Mkuspalla waqayman karaa.
taripaspalla Nana taripaspalla waaayman karqa.
j s ispana Nana waqayman karqa.
tukukuyniyojta--------------- Nana tukukuyniyojta waqayman.

hamanwan karqa, chayrayku mana jamunchu. Namanwan karqa chayrayku trona jamunchu.
Saykus qa--------------- -._-_-__---- Saykfusqa karqa chayrayku mana jamunchu.
Llakisaa Mil/=1 Llakisaa karqa chayrayku mana jamunchu.
Onqosqa Onclosqa karaa chayrayku mana jamunchu.
Phutisaa Phutisaa karqa chayrayku mana jamunchu.

Mana Pigruta maganaykichu karqa. Mana Pigruta maganaykichu karqa.


Mana paykunata maganaykichu karqa.
noqaykuta Mana noqaykuta maganawaykuchu karqa.
noqanchejta - - - - - - Nana nocianchejta maganawaykuchu karqa.
NIMININNI misita Nana misita mapanaykichu karqa.

Paykunawan Santa Krusman finay karqa. Paykunawan Santa Krusman tinay karqa.
Qankunawan-------------- ....... Qankunawan Santa Krusman finay karqa.
hariawar Rusindowan--------- ------ Nariawan Rusindowan Santa Krusnon ilnay karq .
Kristubalwan---------------------- Kristubalwan Santa Krusman Ilnay karqa.
Tatakuraswan Santa Krusman flnay karqa.

Turusantuspi wallunklanayki karqa. Turusantuspi wallunkfanayki karqa.


(noqa)------ Turusantuspi mallunkfanay karqa.
(qankuna)-- MINN IN Turusantuspi wallunkfanaykichej karqa.
;paykuna)------- Turusantuspi wallunkfananku.
(Lusyawan Armindawan)------------ Turusantuspi mallunkfananku karqa.

Mana 'i.eraanichu,llijtfata* fuanay karqa. Nana rerganichul llijtfata fuwanay karaa.


( Qan ) -__--___--__-_____._ ...... --___--- Nana remankichu, llijtfata Ymwanayki karqa.
(Lurya)---___-______ ......... Plana rerqachu, llijtfata Imwanan karqa.
Nana reraanchejchu, llijtfata Iuananchej karqa
( Noqayku) Nana rergaykudhul llijtfata Iuanayku karqa.

* LLIJTIA 6 LLYUJT1A: Este producto se usa para la masticación de coca (kuka). El


indigena ouando mastica coca la mezcla con pedazos de llyujtfa.
La llyujtfa es de color ceniza. Se compone de pure de pap r ceniza. Des-
plies de mezclar la masa le dan formas caprichosas y luego la expone al sol para
que se segue. Una vez seca la llyujtfa es de una consistencia muy dura. La ceniza
mAs apreciada es de tfisikira(cacto que se cria en lugares c4lidos del valle boliviano)
tambien es my apreciada la ceniza de hojas de quinda. También acostumbran quemar al
marlo de maiz para obtener ceniza. La hecha de camote se llama miskli llyujtfa, esta
es preferida en las cercanias de la ciudad de Cochabamba. Los campesinos que viven
más apartados de la ciudad suelen preferir otras clases, llamadas geneticamente kfara
llyujtfa (salada).

Unidad 18
198
EJERCICIOS DE REEMPLAZO

,
Kinua ushphamanta llyujtlata kanayki karqa. Kinua ushphamanta llyujtlata "ruanayki
karqa.
T'isikira ..... Tlisikira ushphamanta llyujt'ata imanay-
ki karqa.
T'isikira ushphamanta llyujt'ata fuanan
karqa.
Qankuna tlitikira ushphamanta llyujtlata
fuanaykichej karqa.

Qankunawan iskwilapi muk/uta* oqharinay karqa. Qankunawan iskwilapi mukluta oqharinay


karqa.

liantlata
Amandawan iskwilapi muktuta oqharinay
karqa.
. acjha wasipi.---- .......... .__---_- Amandawan aqha wasipi muktuta oqhari-
nay karqa.
Amandawan aqha wasipi llantlata oqha-
rinay karqa.
Imommimommiftmehtejtanay Amandawan aqha wasipi llantlata chtej-
tanay karqa.

Nana chlujlla qhawanaypaj lugarniy karqachu. Mana chlujlla qhawanaypaj lugarniy


karqachu.
uwijas-------------------------------- Nana uwijas qhawanaypaj lugarniy
karqachu.
futhunaypaji Nana uwijas "ruthunaypaj lugarniy
karqachu.
--------_---_------_____ lugarniyku---_---- Mana uwijas futhunaykupaj lugarniyku
karqachu.
futhunaykichejpaj-------clor.omr Mana uwijas futhunaykichejpaj lugarniy-
kichej karqachu.

Wajcha wawitaqa waqaspallapuni karqa. Wajcha wawitaqa waqaspallapuni karqa.


Qankunaqa Qankunaqa waqaspallapuni karqankichej.
asispallapuni------- Qankunaqa asispallapuni kargankichej.
Paywan noaawan----------- Pay-wan noqawan asispallapuni karqayku.
__---_------ akullispallapuni---- Paywan nomwan akullispa1lapuni karqayku.
Qankunawannoqawan------- ---__-__ Qankunagan noqawan akullispallapuni karganchej.
Wiatris noqanchejwan----- _--_-_--_-- Wiatris noqanchejwan akullispalla puni kar-
kanchej.

*MUM: El muk/u sirve para la fabricaci6n de chicha. Es de harina de maiz empapada en


saliva y secada al sol. Actualmente la chicha fabricada de mgINAPU" (Cereal
red.& germinado). Anteriormente los indigenas tenian costumbre del muqueo
"muktuy". El muqueo consiste en echarse a la boca cierta cantidad de harina de
maiz y convertirla en pasta. Esta pasta de harina -al siguiente dia- la hacen
secar en toldos expuestos al sol.
Es de advertir que cuanto mis tiempo tiene el muklu es de mejor calidad. El
mplftl, hien seco Ps ms apreciado y toma el nombre QACHA MUM.

Unidad 18
199

SUSTITUCION DE NUNERO Y PERSONA

Nana tarpuchinaypaj lugarniy karqachu. Mana tarpuchinaypaj lugarniy karqachu.


(Paykuna) ..... Nana tarpuchinankupaj lugarninku karaachu.
Mana tarpuchinaykipaj lugarniyki karqachu.
(Qan)
(Noqanchej) ...... Mana tarpuchinanchejpaj lugarninchej karqachu
(Noqa)--_________ ..... Mana tarpuchinaypaj lugarniy karqachu.

Iskwilaman finaykichejpuni karqa. Iskwilaman finaykichejpuni karqa.


(Qan) Iskwilaman finaykipuni karqa.
(Paykuna) Iskwilaman finankupuni karqa.
Iskwilaman finaykichejpuni karqa.
Iskwilaman hnaykupuni karqa.

Ma munajtinpis jampita ujyachinan karaa. Ma munajtinpis jampita ujyachinan karqa.

Ma munajtiykipis jampita ujyachinasuykichej


karqa.
(paykunata) IINoNammalwamalwaboNIMOINIMomosolalmIlImMINDIMMONMIMMEIN Ma munajtinkupis jampita ujyachinan karqa.

( No q at a ) Ma munajtiypis jampita ujyachinawan karqa.

Ma munajtiykipis jampita ujyachinasun karqa.

Munasajtinkupis mana qonanchu karqa. Munasajtinkupis mana qonanchu karqa.


Munasajtiykipis mana qosunanchu karqa.
(Noqata)___________-_-_____--_____- Munasajtiypis mana qonawanchu karqa.
(Noqanchejta)-------------------- Nunasajtinchejpis mana qonawanchejchu karqa.
(Noqaykuta)---------------------- Munasajtiykupis mana qonawaykuchu karaa.

Nunajtinkoqa qoyman karqa ari. Nunajtinkoqa qoyman karqa ari.


(Qanman) Munajtiykeqa qoykiman karqa ari.
(Payman) hunajtenqa qoyman karqa ari.
(Qankunaman)----------------- lunajtiykichejqa qoykichejman karqa ari.
(Paykunaman)---------- Munajtinkoqa qoyman karqa ari.

Nhna munajtinpis aoyman karqa. Mana munajtinpis koyman karqa.

(paykunaman) 11.1.01 1 Nana munajtinkupis qoyman karqa.

(Qankunaman) Mana munajtiykichejpis qoykichejman karqa.

Nana munajtinpis qoyman karqa.

Mana munajtiykipis qoykiman karqa.

SUSTITUCION DE NUMERO

Nanachu machasqa karqa. Manachu machasqa karganku.


Manachu machasqa karqanki. Manachu machasqa karqankichej.
Mhnachu kichasqa karqa. Manachu kichasqa kamanku.
Manachu wisqtasqa karqa. Manachu wisqtasoa karganku.

Unidad 18
200

SUSTITUCION DE NUMERO (Continuación)

Walej kananchejpaj, jampita ujyananchej Walej kanaypaj jampita ujyanay karqa.


karqa.
Walejlla kanaykupaj, jampita ujyanayku Walejlla kanaypaj, jampita ujysnay karqa.
karqa.
Walejlla kananpaj, willkaparu* yakuta Walejlla kanankupaj, willkaparu yskuta
ujyanan karga. ujyananku karqa.

EJERCICIOS DE RESPUESTA CON MODELO

San Anfis fistaman jamunaykichu karqa. Manal chajrayoj llanklanay karoa.


San Anfis fistaman jamunankuchu karqa. Mana, chajrankupi llanklananku karqa.
San Anfis fistamanchu jmunan karqa. Mana,chajranpi llank/anan karqa.
San Anfis fistaman jamunanchejchu karqa. chajranchejpi llank'ananchej karqa.
San Anfis fistanan jamunaychu karqa. Mana, chajraykipi llank/anayki karqa.

Tataykimanchu qhelgenayki karqa. Ari, tatayman qhelcienay karqa.


Tatanmanchu qhelgenan karqa. Ari, tatanman cihelgenan karqa.
Tataymanchu qhelgenay karqa. Ari, tataykiman qhelgenayki karqa.
Tatankumanchu qhelqenanku karqa. Ari, tatankuman qhelgenanku karqa.
Tatanchejmanchu qhelgenanchej karqa. Aril tatanchejman qhelqenanchej karqa.
Tatankumanchu ohelqenanku karqa. Ari, tatankuman qhelqenanku karga.

Figruta maganaykichu karqa. Mana, mana maganaychu karqa.


Suldadusta maganaykichu karca. Mana, mana maganaychu karqa.
Noqaykuta maganawaylcuchu karqa. Nana, manamaqanaykichejchukarqa.
Noqanchejta macianawaykuchu karqa. Nana, mana maclanaykichejchu karqa.
Ispiransata maganaykichu karqa. Mana, mana maasnaychu karqa.

PRESENTE v. PRETERITO

Kuchawambapi kusisqa kayku. Kuchawambapi kusisqa karqayku.


Tukuynejpi llank/aspa kanku. Tukuynejpi llank/aspa karganku.
San Anfispi tusunayki. San Anfispi tusunayki karqa.
Mana llyujtlata fuanaychu tian. Mana llyujtlata fuanaychu karqa.
Fujliananchejpaj jamunayki tian. Pujllananchejpaj jamunayki karqa.
Kay iskwilapi yachachejllapuni kayku. Kay iskwilapi yachachejllapuni karqayku.
Chajraspi kilkifla qhora yupa tian. Chajraspi ki1kiia qhora yupa karqa.
Mana llanklanaypaj lugarniy kanchu. Marla llanklanaypaj lugarniy karqachu.
Aljwsta futhunaykipaj jusiyki kanchu. Aljwata futhunaykipaj jusiyki karqachu.
Llant/ata pallanaykipaj jachayki kanchu. Llantlata pallanaykipaj jachayki karqachu.

Unidad 18
201

FORMAS IRREALES

EJERCICIOS DE REPETICION

Manachus jampunki wafillsgafia kayman karqa.


Manachus jampunki wafiusqafia kawaj karqa.
Manachus jampunki wafiusqafia kanman karqa.
Manachus jampunki wahusqafia kasunman karqa.
Manachus jampunki wafiusqafia kaykuman karqa.
Manachus jampunki wafiusqafia kawajchej karqa.
Manachus jampunki wahusqafia kankuman karaa.

Ari, qanmanta gonaasaafia kayman karoa.


Ari, qanmanta qonqasqafia kanman karqa.
Ari, qanmanta apnaasqafia kaykuman karqa.
Ari, qanmanta clonqanoafia kasunman karqa.
Ari, qanmanta clonqasqaha kawajchej karqa.
Ari, qanmanta gonaasqafia kankuman karqa.

Noqapis wafiusqafia kayman karqa.


Qanpis wafiusqafia kawaj karqa.
Paypis wahusqafia kanman karqa.
Nocianchejpis wafiusaafia kasunman karqa.
Noaaykupis wafiusqafia kaykuman karqa.
Qankunapis wahusqafia kawajchej karqa.
Paykunapis umfiusqafia kankuman karqa.

Manachus jampunki manafia taripawankimanfiachu karqa.


Manachus jampun manafia taripawanmnnfiachu karaa.
Manachus jampunku manafia tariplwankmanfiachu karqa.
Manachus jampunkichej manafia taripawankichejmanfiachu karqa.

LlakiywanchA wahupuyman knrqa,


LlakiywanchA wahupuwaj karaa.
Llakiywanch4 wahupunman karqa.
L1akiywanchA wafiupusunman karqa.
Llakiywanchl wahupuykuman karqa.
L1akiywanchA wahupuwajchej karqa.
LlakiywanchA wahupunkuman karqa.

Rigu futhuyta atiymnnchu karaa.


Siwara futhuyta attdajchu karaa.
Sara futhuyta atinmanchu karqa.
Jawas futhuyta atisunmanchu karaa.
Kinua futhuyta atiykumanchu karaa.
Aljwa futhuyta atiwajchejchu karqa.
Ichhu futhuyta atinkumanchu karqa.

Wahupuspaqa mana jampuymanfiachu karqa.


Wahupuspaqa mana jampuwajfiachu karqa.
Wahupuspaqa mana jampunmanfiachu karqa.
Wafiupuspaqa mana jampusunmanhachu karoa.
Wahupuspaqa mana jampuykumanhachu karqa.
Wafiupuspaqa mana jampunkumanfiachu karqa.
Wahupuspaqa mana jampuwajchejfiachu karqa.

Unidad 18
202
EJERCICIOS DE REPETICION (Continuación)

Ujala qanjina tukuy wawas kankuman karqa.


Ujala qankuna jina tukuy wawas kankunan karqa.
Uja1a pgyjina tukuy wawas kankuman karqa.
Ujala qankuna jina tukgy wawas kankuman karqa.
Ujala nocianchej jina tukuy wawas kankuman karqa.
Ujala noqayku jina tukuy wawas kankuman karqa.
Ujala noqa jina tukgy wawas kankuman karqa.

SUSTITUCION DE NUMERO Y PERSONA

Uj kartallatapis qhelqemunawayki karqa. Uj kartallatapis qhelqemunawayki karqa.


(Pay) Uj kartallatapis qhelqemunawan karqa.
(Qankuna) Uj kartallatapis qhelqemunawaykichej karqa.
(Paykuna) Uj kartallatapis qhelqemunawanku karqa.
........ ..... 410011mMINNINIMI IMMOM 011,OM Uj kartallatapis qhelqemunaloyki karqa.

Imaraykutaj uj kartallatapis mana qhel- Imaraykutaj uj kartallatapis mana qhelcienki-


qenkichu. chu.
(Qankuna) 01110101 011111. OM 1M Me
Imaraykutaj uj kartallatapis mana qhelgenki-
chejchu.
(Ramunwan Sirafinwan)----------------- Imargykutaj uj kartallatapis mana qhelgen-
kuchu.
(Rikardu) worloWIM Imargykutaj uj kartallatapis mana qhelgen-
chu.

Kunitanqa qanmanta clonqasqafia kayman karqa. Kunitanqa qanmanta cionqaqafta kayman karqa.

( I rni b." ) liMammomamallombm ameemorwelm= emwm=1 Kunitanqa qanmanta cionqasqatla kanman karqa.

(NOQANCHEJ) ow Kunitanqa qanmanta clonqasqafia kankuman


karqa.
Kunitanqa qanmanta gonqasqarla kasunman
karqa.
Kunitanqa qanmanta clonciasqafia kayman karqa.

1MMMO
Maria tukukuyniyojta waqayman Karqa. Mana tukukuyniyojta waqayman karqa.

i
(Pay) Mana tukukuyniyojta waqanman karqa.
(Qan) Mana tukukuyniyojta waqawaj karqa.
(Armindawan Jusisituwan)----- ..... Manatukticuyniyojta waqankuman karqa.
(Noqa)---- 411010.1=1 Mana tukukuynizrojta wavyman karqa.

Kuchawanbamanchu hpuwaj karqa. Kuchawambamanchu hpuwaj karqa.


(Qankuna)--------- Kuchawambamanchu fipuwaj karqa.
(Paykuna) 4111. ...... Kuchawambamanchu fipunkuman karaa.
(Noqa) Kuchawambaman chu fipuynan karqa.
(Qan) OMEN......1111.11.1.~1M Kuchawambamanchu fipuwaj karqa.

Unidad 18
203

EJERCICIOS DE SUSTITUCION

Mana tukukuyniyojta waqayman karqa. Mana tukukuyniyojta waqayman karqa.


llanklayman---- Mana tukukuyniyojta llanklayman karqa.
_-__----- ---------- masklayman----- Mana tukukuyniyojta maskayman karqa.
---------- qmpariyman-_-_ Mana tukuyniyojta qhapariyman karqa.
tusuyman------- Mana tukukuyniyojta tusuyman karqa.

Moqapis wahusaafia kayman karaa. Noqapis wahusgana kayman karqa.


1111M11 plampasqafia Noqapis plampasqafia kayman karqa.
cionqasqafia Noqapis gonosqafia kayman karqa.
=11111111MIIIMI.
wisalasqafia Noqapis wisqtasqafia kayman karqa.

Aswan fakhuchusaa wahuchiwanman karqa. Aswan fakhuchusqa wafiuchiwanman karqa.


chirichusqa --------------- Aswan chirichusqa wafiuchiwanman karqa.
groyuchuscia _-_---_--_------_-- Aswan qtofiichusqa wafiuchiwanman karqa.
- jayachusqa Aswan jayachusqa wafiuchiwanman karqa.
fakhuchusqa ------------------- Aswan fakhuchusqa wahuchiwanman karqa.

Manachus jampunkeqa wahuyman karqa. Mhnachus jampunkeqa wafiuyman karqa.


wagayman Manachus jampunkeqa waqayman karqa.
fiplAyman Manachus jampunkeqa fipuyman karqa.
----- oncloyman Manachus jampunkeqa onqoyman karqa.
wafillyman Manachus jampunkeqa wahuyman karqa.

blakirdan wafiuman karqa. Llakiywan wahuyman karqa.


Rabyawan ---- Rabyawan wafiuyman karqa.
Ch!akiywan Chtakiywan wahuyman karaa.
Yarqhaywan------ Yarqhaywan wahuyman karqa.
Llakiywan -------------- Llakiywan wafiuyman karaa.

Maria pujllayta atisunmanKachu karqa. Mana pujllayta atisunmanfiachu karqa.


takiyta IIMIIIMMM Mana takiyta atisunmanfiachu karqa.
amilomms Wayttairtammimmoom Mana whyttayta atisunnmnfiachu karqa.
puriyta_---_-__-__ ----- ------_ Maria puriyta atisunmafiachu karqa.

EJERCICIOS DE REEMPLAZO

Cheqachu Uyunipi kanay kama onclorganki. Cheqachu Uyunipi kanay kama ongorcianki.
(Pay) Cheqachu Uyunipi kanay kama onaorqa.
-11;3tap.- AIIMINIMMINNIMMOMNIMIMINIO Cheqachu llajtapi kanay kama ongorqa.
Syertuchu .1141 Syertuchu llajtapi kanay kama ongorqa.
Syertuchu llajtapi kananku kama ongorqanki
(pagris)____------_--------------_-_-- Syertuchu llajtapi kanay kama onclomanku.

Unidad 18
204
EJERCICIOS DE REEMPLAZO Continuación)

Kunitanqa kaymanta karupifi kayman karqa. Kunitanqa kaymanta karupifia kayman karqa.

Kunitanqa kaymanta karupifia kawaj karqa.

..... Kuchawanbamanta Kunitanqa Kuchawanbamanta karupifia kawaj


karqa.
(Qankuna) Kunitanqa Kuchawanbmnanta karupifia kawaj -
chej karqa.
...... ________ ..... Kunitanqa Kuchawanbamanta qayllapiraj kawaj-
chej karqa.
(Nocianchej)- Kunitanqa Kudhawanbamanta qayllapiraj
kasunman karqa.

Aswan phifiachusqa qhanirpariwanman karqa. Aswan phifiachusqa khanirpariwanman karqa.

....... wajrarpariwanman------ Aswan phifiachusqa wajrarpariwanman karqa.

Sumaj ommommemwm.ewmmumit Sumaj phifiachusqa wajrarpariwanman karqa.

011NINO1 waqachiwanman--------- Sumaj phifiachusqa waqachiwanman karqa.

Sumaj jayachusqa waqachiwanman karqa.

ch takichiwanman----- Sumaj jayachusqa chlakichiumnman karqa.

=1101NRIMMIDIMMIIIIM Sumaj klarachusqa chlakichiwanman karqa.

Aswan kfarachusqa chlakichiwanman karqa.

Aswan klarachusqa nanachiwanman karqa.

imphachusqa Aswan f.uphachusqa nanachiwanman karqa.

mows
Kawallu apamuyta atiwajchu karqa. Kawallu apamuyta atiwajchu karqa.

Chujchuka apamuyta atiwajchu karqa.


Chujchuka

(Pay) ..... mmonwilmmmeOmlim Chujchuka apamuyta atinmanchu karqa.

4....W.fllayta ...... Chujchuka hiayta atinmanchu karqa.

Chujchuka 1vayta atiwajchejchu karqa.

(Noqayku) morommmommommalo Chujchuka ivayta atiykumanchu karqa.


205

SUSTITUCION DE NUmERO

Mana qhelqedomaypaj lugarniy kanmanchu Mana qhelqechinanchejpaj lugarninchej kan-


karqa. manchu karqa.
Syertuchu Klisapi kanayku kama onclorganki. Syertuchu Klisapi kanay kama ongorqankichej,
;Atatay a... Nanachisawanki! ;Atatay a... Nanachisawankichej!
Riguta tarpunanpaj lugarnin karqachu. Riguta tarpunankupaj lugarninku karqachu.
;Chtalpaj nispa! Tdruman urmargani. ;Chtalpaj nispa! tturuman urmarqayku.
;Pajtataj! ;Kunitan sajmachikuwankichej! ;Pajtataj! ;Kunitan sajmachikuwanki!
Rikulitapichu llanktananku karqa. Rikulitapichu llanktanan karqa.

NOLO IMPERATIVO FORMA AFIRMATIVA


EJERCICIOS DE RESPUESTA

Kastillanupichu parlasaj. Aril kastillanupi parlay.


Munawajchu pujllanayta. Aril pujllay.
Kunan diachu kartata qhelqesaj. Aril qhelqey.
Kunitanchu jamusaj. Aril kunitan jamunki.
Tarpumusajchu. Aril tarpumuy.
Punkuta kicharisajchu. Aril kicharimuy.
Wintanata wisqtasajchu. Ari, wisqtanki.

FORMA NEGATIVA

Teyta l'antimusajchu. ama iftantimuychu.


Wasita pichasajchu. ama pichaychu.
Sinata qarasqaykichu. ama qarawaychu.
Oqata allamusajchu. Amal ama allamuychu.
Wallpata wafiuchimusajchu. Amal ama wafiuchiychu.
Ninata thasnumusajchu. Ama, ama thasnumuychu.
Aychata chtarkimusajchu. Ama, ama chtarkimuychu.

EJERCICIOS DE RESPUESTA

Qheshwapichu kastillanupichu parlasaj. Qheshwapi parlay.


Chtagetachu lawallatachu wayktusaj. Chtageta wayktuy.
Tturutachu kaltachu jaywasqayki. Kalta jaywaway.
Qanwanchu paykunawanchu Paykunawan
Imata apamusajri (chhanqa) Chhanqata apamuy.
Imata nisqaykuri (suttinta*) Suttinta ninkichej.

* SUTtINTA: La verdad, lo correcto, claramente.


Ej: Suttinta willaway (dime la verdad)
(hâblame claramente)

Unidad 18
206
MODO IMPERATIVO

AFIRMATIVO v. NEGATIVO

Jakuchej wayktuna ch'ujllaman. Ama wayk'una ch'ujllaman


Qaway t'antata. Ama t'antata qawaychu.
Punchuykita churakuy. Ama punchgykita churakgychu.
Imilla papata rantikuy. Ama imilla papata rantikuychu.
Mayupi wayt'amgy. Ama mayupi wayt'amuychu.

Wakata, Waya fiaktanki. Wakatal ama Waya fiaklankichu.


Khuchita, Karlus fiakvachun. Khuchita, ama Karlus fiaktachunchu.

Chifiistal kantumanta wafiurachiy. Chifiistal ama kantumanta wanurachiychu.


Cha1wasta, ch'illamiman churay. Chalwasta, ama ch'illamiman churaychu.
Yuraj saratal jatun wirkhiman jichay. Yuraj sarata, ama jatun wirkhiman jichlan-
kichu.

NEGATIVO v. AFIRMATIVO

Ama sutfiyayta jatarinkichu. Sutliyayta jatarinki.


Ama iiipuychejchu. Ripuychej.
Ama wasinchejpi suyawankichu. Wasinchejpi suyawanki.
Ama tturu latupi qarankichu. Tturu latupi qaranki.
Ama waqaychu. WatlaY.
Ama yuntata phaskamuychu. Yuntata phaskamuy.
Ama parlaychu, chlin kay. Parlay.
Ama mamaykiwan parlamuychu. Mamaykiwan parlamuy.
Ama cilepiykita chayman churaychu. Crepiykita chayman churay.
Ama p'ufiuman Won yakuta jichlaychu. Pufiuman qlofii yakuta jichlay.
Ama karwata sachtaman wataychu. Sachvaman karwata watay.

EJERCICIOS DE RESPUESTA CON MODELO

Alqoman qarasajchu. Aril alqoman qaranki.


Tiuykita wajyasajchu. Ari, wajyanki.
Tiuykita watukamusajchu. Aril watukamunki.
Churiykita jasutlisajchu. Ari, jasuttinki.
Ususiykita wajyasajchu. Ari, wajyanki.
Alchhiykita bawtisachimusajchu. Ari, bawtisachimunki.
Llijllaykita apampusqaykichu. Ari, apampuwanki.
Wawqeykita wajyampusqaykichu. Ari, wajyampuwanki.
Panaykitari, wajyampusqaykichu. Aril wajyampuwanki.
Qolqeta Inrikiman apachisajchu. Ari, apachinki.
Qlepiyta Wepirakusajchu. Aril Wepirakunki.

Alqoman qarasajchu. Anal ama alqoman qarankichu.


Tiuykita wajyasajchu. Ama, ama tiuyta wajyankichu.
Tiaykita watukamusajchu. Ama, ana watukamunkichu.
Churiykita jasut/isajchu. Amal ama churiyta jasut'inkichu.
Ususiykita wajyasajchu. Ama, ama ususiyta wajyankichu.
Alchhiykita bawtisachimusajchu. ama alchhiyta bawtisachimunkichu.
Llijllaykita apampusqaykichu. Ama, ama llijllayta apampuwankichu.
Wawqeykit a wajyampusqaykichu. Ama, ama wawqeyta wajyampuwaychu.
Wepiyta qtepirakusajchu. ama q'epirakuychu.
Unidad 18
207

CONDICIONAL v. FORMAS IRREALES (Narrativo)

Kunitanqa Rusindumanta Sirafenqa clonqas- Kunitanqa Rusindumanta Sirafenqa cionqasqafia


qafi kan-man. kanman karaa.

Rusindupis wafiusqafia kanman. Rusindupis wafiusqafin kanman karqa.


"achfaqa aswan rakhuchusqa Rusinduta Sachfaqa aswan rakhuchusqa Rusinduta wahu-
wahuchinman. chinman karqa.
Marla chfujlla ukhupi mamanwan parlayta Mana chlujlla ukhupi mamanwan parlayta atin-
atinmanchu. manchu karqa.
Mamitanta manafia muchlanmanchu. hamitanta manafia muchlanmanchu karqa.
Manachus Rusindu jamponaa, manaha mamanta Manachus Rusindu jamponqa manaha mamanta
taripanmanchu. taripannanchu karqa.
Rusinduj mamanqa llakiywan wahupunman. Rusinduj mamanqa llakiywan wahupunman karqa.
liana wijitusqa jallpla poqochiyta atin- Mana wijitusqa jallp/a poqochiyta atinku-
kumanfiachu. manhachu karqa.
Rusindoqa nin, "kawsakusaspa jampuyman- Rusindoqa nin: "kawsakusaspa jampuymanpuni
puni wahupuspa maymantafia. karqa, wahupuspa maymantaha".
Ujala Rusindu Ana tukuy wawas kankuman. Ujala Rusindu jina tukuy wawas kankuman
karqa.

FORMAS IRREALES CON: Ujala-icha-ichus-ichatajpis-mana-sina-chA.

EJERCICIOS DE REPETICION

Ujala qanjina tukuy wawas kankuman karqa. OjalA que como td hubieran sido todos los
hijos.
Icha clan jina tukuy wawas kankuwan karqa. Talvez todos los hijos hubieran sido como
td.
Ichus qanjina tukuy wawas kankuman karqa. Talvez todos los hijos hubieran sido como
td.
Timpuy kanman karqa chaygal uj kartalla- Si hubiera tenido tiempo, por lo menos una
tapis qhelaeykiman karqa. carta te hubiera escrito.
hanaha noclaykoqa jallpfa poqochiyta ati- No hubiéramos podido hacer producir la
sunmanchu karaa. tierra.
Qolqeyoj kaykuman karqa chayqa, atiykuman Si hubidramos tenido dinero, hubidramos
karqa Klisaman ripuyta. podido irnos a Cliza.
MAmitay wahupunman karqa chayqa, llakiy- Si mi mamita se hubiera muertn me hubiera
ran wahuyman karqa. muerto de pena.
Mamitay wahunman karqa chayqa, icha lla- Si mi mamita hubiera muerto, talvez de pena
kiywan wahuyman karga. hubiera muerto.
Gundulachus kanman karqa, ichatajpis wi- Si hubiera habido endola, mty posiblemente
sitaykiman karna. te hubiera visitado.
Kunankama Winipichus qhepakuyman karqa, Si hasta este momento me hubiera quedado
wahuynenhachd karqa. en el Beni, talvez ya hubiera muerto.
Manachus jampunkeqa, manafia taripayki- Que si no te venias, ya no me hubieras
manflachukarqa. encontrado.

EJERCICICS DE RESPUESTA

Killakulluman Kusindu inman karqa chayqa Icha mikhunman karqa.


khuchi aychata mikhunmanchu karqa. Mana sina mikhunmanchu karqa.

Winipichus Lsindu qhepakunman karqa, wn- Ichatajpis wahunman karqa.


fiunmanchu karqa. Mana sina wafiunmanchu karqa.
Unidad 18
208
EJERCICIOS D. RESPUESTA (Continuación)

Kunitanchu inti yaykupuyllatachu mikhukuy- Oja1a inti yaykupuyta mikhuyman.


ta munawaj.

Mama yakuta ujyanman chayqa, wariupunkuman- Aril mana yakuta ujyankuman chay warlunki
chu. man.
Mana sina watunkumrrichu.

Mamayki waftupunman chayqa, llakiywanchu Mamay waftupunman chayqa llakiywan tuku-


tukukuwaj. kuyman karqa.

Mana paranman karqa chaycia,qhochamanchu Mayumlnpuni Hyman karqa.


mayumanchu hwaj karqa wahakuj. Qhochaman sina riyman karqa.

Tiusniyki kawsakusankuman karqa chayqa, Tiusniy kawsakusankuman karqa chayqa,


pitataj astawan munakuwaj karnari. tiaytapuni astawan munakuyman karqa.

Ichus am
EJERCICIOS DE SUSTITUCION

Uja1a sumaj urapi kanman karqa.


Icha--_-------_--_---- _

Ichatajpis----------
Ujala--
Ujala sumaj urapi kanman karqa.
Icha s_Taj urapi kanman karqa.
Ichus sumaj urapi kanman karqa.
Ichatajpis sumaj urapi kanman karqa.
Ujala sumaj urapi kanman karqa.

Sumaj urapichA kanman karqa papasuy. Sumaj urapichi kanman karqa papasuy.
Sajra urapichA kanman karqa papasuy.
Sajra----------
Llakiy Llakiy urapichA kanman karqa papasuy.
Khencha Khencha urapichA kanman karqa papasuy.
Klacha urapichA kanman karqa papasuy.

Ujala noqapis waflusqa kayman karqa. Ujala noqapis wahusqa kayman karqa.
___---ganpis_--- Ujala qanpis wahusqa kawaj karqa.
------Rikardu_--__--___-_____-_-_- Ujala Aikardu wahusqa kanman karqa.
Ujala iskayninku wahusqa kankuman karqa.
Ujala noqaykupis wafiusqa kaykuman karqa.

Icha mamayta wasipi taripayman karqa. Icha mamayta wasipi taripayman karqa.
____---_---_-chlujilapi-------_ Icha mamayta chtujllapi taripayman karqa.
-_----_-_--_-inleshapi_--____-_ ..... Icha inleshapi mamayta taripayman karqa.
Icha uspitalpi mamayta taripayman karna.
Icha mamayta iskwilapi taripayman karqa.

SUSTITUCION DE NUMERO Y PERSONA

(Qari) Ime.
Ujala qolcieta tarikuyman karqa.

(Qankuna) - - - - - - ...........
.Ujala golgeta tarikuyman karqa.
Ujala golcieta tarikuwaj karqa.
Uja1a golcieta tarikuwajchej karna.
(Rusindu) _ - _ ----------- _-_- Ujala ciolgeta tarikunman karqa.
(Noclayku) 4.1.11,110/1111111111 effill1! 11.1141111141,M. Ujala golgeta tarikuykuman karqa.
Unidad 18
209

SUSTITUCION DE NUhERO Y PERSONA (Continuación)

Icha jallplasniyta qopuwankumm karqa.


Ich- jal1p,asniyta qopuwankuman karcla,

Icha jallplasniykita qopusunkuman karaa.


(Qanta)

Icha jallplasniykichejta qopusunkichejman


(Qnnkunata)
karqa.
Icha jallplasninta qopunkuman karqa.
(Payta)

Ujala chlujllata ruphachinman karqa.


Ujala ch'ujllata fupachinman karaa.

Ujala chtujllata ruphachinkuman karqa.


(Paykuna)

4111111slim Ujala ch'ujllata ruphachiykuman karqa.


(Noqayku)

Ujala chtujllata ruphadhiwajchej karcla.


(Qankuna)

Ujala ch'ujllata ruphachisunman karqa.


(Nocianchej)

Kay uras Kapinutapifia kanman karqa.


Kay uras Kapinutapiha kanman karqa.

(Prykuna)----------- ----- Kay uras Kapinutapifia kankuman karqa.

Kay uras Kapinutapifia kawajchej karqa.


(Qankuna)

IMMINM 10 NEID Kay uras Kapinutapifia kasunman karqa.


(Nocianchej)

Kay uras Kapinutapifia kaykuman karqa.


(Nocryku)

EJERCICIOS DE REEMPLAZO
Ujala chtujllata fuphachinman karqa.
Ujala chlujllata fuphachinman karqa.
Imarayku chtujllata ruphachinman karqa.
Imarayku------- Imarayku wasita fuphachinman karqa.
urmachinman Imarayku wasita urmachinman karqa.
Imarayku wasita tlikanchanman karqa.
----------- ----- t'ikanchanman------

Noqa Klisaman Hyman chayaal kusikuyman.


Noqa Klisaman fiymn chayqa, kusikuyman.
1111N11 Qan Klisaman kwaj chayqa, kukikuwaj.
Qan

fiwajchej- Qankuna aisaman fiwajchej chayqa kusiku-


wajchej.
llakikuwajchej Qankuna Klisaman kwajchej chayqa, llaki-
kuwajchej.
........ _-----_--- Paykuna Kli3aman knkuman chayqa Ilakikun-
paykuna----_-_ -----
kuman.
asinkuman Paykuna Klisaman Itinkuman chayqa asikunk-
man
tusuwajchej Qankuna Klisapi tusuwajchej chayqa asiku-
wajchej.
Noclayku Klisapi tusuykuman chayaa,
asikuy-
Noqayku- ------ . ..m..mammenomwmor
kuman.
Unidad 18
210
LECTURA

SIRAFINPAJ CHURIN KASARAKUYTA NUNAN

Tata Sirafinpaj klata* wawan, kasarakuyta munan uj wakas- Kfata:


Ej: Pay klatallapuni
niyoj warmiwan. Tata Sirafenga kusisqalla kasan. Itusinduj wawayqa.
(el es mi anico hijo)
mamanpis kusisqallataj kasan, chayrayku qanimpafia parlamor-

qanku chulitaj tatasninwan.

Chulitaj tatasnenqa munallankutaj kasarakunankuta, Infurmasyun:Información

parlankutaj tatakurajpaman knankupar Infurmasyunte* orqu-

nankupaj ujkama*. pjkama: De una vez.


(rápido)
Tistiguspis parlasqafia kajtinkoqa cheganta kachaykukunku Ej: Ujkama mikhullayfia.
(como de una vez).
inlesha wasiman,kay jinatataj kusinduwan tatakurawan parlayta

oallarinku:

kusindu: Winus dias pagri,y.

Tatakura: Winus dias iju, clanchu nubyu kanki.

kusindu: Ari tatay, noqa nubyu kani, kasarakuyta munaspa

apuntachikuj "infurmipi" jamorqani. Parlasqafia

kascianki prisintakunaypaj ichari.

Tatakura: Ari, chimpamuy kay iskrituryuman jummintuykipaj.

Pafia makiykita oqhariy krusta imaspa.

Jurankichu Dyuspaj Sutinpi, kay Santus Iwangilyus-

piwan, cheganta kmayta* tukuy ima tapusqaman, Declarar.


Ej: Pulisiapi rimamunay-
mana llullakuspa, kasqallanta parlaspa. ki tian.
(tienes que ir a de-
Ausindu: Ari, jurani. clarar en la policia)

Tatakura: Cheganta parlanki chayqa Dyus yanapasonqa, mana

jina kaspataj Paypaj phifiakuyninman chayanki.

Juraqtachillayfia makiykita. Tiakuy chay sillapi.

Imataj sutiyki.

kusindu: Rusindu Kunduri Apasa.

Unidad 18
LECTURA (Continuación)

Tatakura: Imataj tataykej sutin.

Ausindu: Sirafin Kunduri Churki.

Tatakura: lamaykej sutinri.

Ausindu: Manwila Apasa Kispi.

Tatakura: Kusa pacha. haypi nasikomankiri

Ausindu: Kuchawamba llajtapi.

Tatakura: Kikin llajtapipunichu.

Ausindu: Mana tatay, mana kikin llajtapichu, kampupi nasikuni

Tatakura May cheganpitaj chay kampuri.

Ausindu: Jaqay Tunari wasitallanpi uj ayllu tian "Misikuni"

nisqa. Chaypi nasikoroni.

Tatakura: ChAypacha Pasu inleshapi orqhonayki tian informa-

syuntaq,A, a...

Rusindu: Unaytafia kay llajtapi lagrillusta* imaspa tiakuni Lagrillus: Ladrillos

piru a...

Tatakura: Mashkha unayfia kaypi tiakusqayki.

Rusindu: Chunka wnta kurajfia pagriy.

Tatakura: Ima kallipitaj tiakunkiri.

kusindu: Jaywaykupi tiakuni, papasusniywan khuska.

Tatakura: lAjd! Kusa pacha, winu.

Ima killapi nasikomanki.

Ausindu: Para killapi, inirupi.

Tatakura: Ima fichapitaj, iniru killa qallarikusajtinchu,

chawpi killapichu, killa tukukusajtinchu.

Ausindu: Afiu Nwibumanta* phisqa qhepan p'unchaypi. Afiu Nwibu: Afio Nuevo

Tatakura: Aiyispi* piyispi: El dia de la


adoraci6n de los Reyes
Rusindu: Ari pagriy, Aiyis fistapi. Eagos.
Unidad 18
212

LECTURA (Continuación)

Tatakura: Aji -6 de Enero...

Nashkha watayoj kanki.

husindu: Iskay chunka phishqayoj watayoj kani pagri.

Tatakura Maypi bawtisachisoroankuri.

Ausindu: Killakullu inleshapi bawtisachiwascianku.

Sirtifikaduyki*kanchu. Sirtifikadu:Certificado
Tatakura:

Ausindu: Bawtismu papilay.

Tatakura: Ari, bawtismu sirtifikaduyki, papilayki bawtisa-

chikusqaykimanta.

Ausindu: iAh! Ari, ari, apamoroani kay bulsilluypi kasan

Tatakura: Jaywamuway, jaywamuway; liinay tian.

Ausindu: Kayqa tatay, walejtachá pagri Kanuwan qhelqechi-

korgani.

Tatakura: Winu, winu. Checonta parlaroanki.

Kunfirmasqachu kanki.

Katigralpi:En la
Ausindu: Ari, Kuchawamba Katigralpi* kunfirmachiwasoanku wa-
Catedral.
wallaraj kasajtiy. Tiuy Manwilsu Alanis pagrinuy

kasoa. Mana Rsibuy kanchu piru.., mnmay fisibuta

chinkachisoa nin.

Tatakura: Inleshanchej-tapunichu Namanchejta jina fftejsinki.

iusindu: Ari tatay, kay inleshanchejpuni kikin Tataytaj

Mamaytaj. Sonqoypi Dyusninchej tiakun.

Tatakura: Sultiruchu kanki.

Ausindu: Ari tatay.

Tatakura: Manachu ilawpajta karganki chaychus kunan, warmiwnn

tanta kasanki.
Unidad 18
213

LECTURA (Continuación)

Lirwi* sultirupuni kani. Lf-wi: Libre (sin com-


kusindu: hana, mana pagriy.
promiso).
Tatakura: hanachu nubyaykiwan yawar masis kankichej.
tf
Mana, payqa waj karu ayllumantataj. Maria ynwar
Rusindu:

Miguilinaqa* lichira wakasta Niguilina: Miguelina


masischu Kayku.
Wintupi: En Vinto
uywaspa, Wlntupi* tiakun papasusninwan khuska-
Tiocalidad que se en-
cuentra cercana a
llataj.
Quillacollo).
Tatakura: Imataj nubyaykej sutin. Mashkha watayojtaj.

AusinduN Payqa chunka jisq/onniyoj watayoj. Sutenqa

Miguilina Markusi.

Tatakura: Mamanpaj apillidunri.

Ausindu: Arguti.

Tatakura: Chaypachaqa Miguilina Markusi Argote.

kusindu: Ari, Arguti.

Tatakura: Qanmantapunichu munanki kasarakuyta nubyayki-

wan.

Ausindu: Ari, pagriy noqamantapuni. Nubyaypis paymantapu-

ni. Tukuy papasuspis kusisqa kasanku kasaranayku-

manta.

Tatakura: Nubyaykiri, qanjina lirwi sultirachu. Manachu

piwanpis tanta kawsakusan.

Nsindu: Mana piwanpis tantachu pagriy, noqajina lirwi

sulterapuni.

a;sta frase se oye también con la misma frecuencia y


signif
*BAWTISMU SIRTIFIKADUYKI:
:ado en esta otra forma "Sirtifikadu bawtismuyki".
Unidad 18
214
LECTURA (Continuación)

Tatakura: kejsinkichu sumajta olala kasamintu ubligashyunista.

Warmiykita sumajta uywanaykita tukuy kunsinshyawan.

Wawasniykichej chayamujtinkutaj sumajta uywanaykita

inleshanchejta sumajta iiejsichispa sumaj Kristianus clan

jina kanankupaj.

Rusindu: Ari, imaynatachus papasusniy noqata uywawarganku, kikillan-

tataj noqapis wawasniyta uywasaj. Iskwilamanpis kachanay

tian paykunataqa, ama nog°. jina "mana flawiyoj" kanankupaj.

Tatakura: Winu flusindu, kasarakunaykipaj kunfisakunaykichej tian,

qanwan Miguilinawan jamunkichej kay pallikya wasiman min-

chha, inti yaykupuy urasta. Kaypi yachachisqaykichis

risusta kunfisakunaykichejpaj.

Ausindu: Winu tatay, anchapuni agradisiyki. Jamusqayku.

Tatakura: Tistigusniyki klypichu kanku.

kusindu: Ari pagriy, kaypi kasanku.

Tatakura: Nubyaykiri.

ftusindu: Paypis jawapi kasan.

Tatakura: Winu, Miguilinata wajyamuy. PajtA tistigusniykichej ripun-

kuman, paykunawanpis parlasaj nubyaykiwan parlaytawan. Su-

tiykita i.aqheyta yachankichu.

Ausindu: Ari yachani.

Tatakura: Qayllamuy. Kaynejpi iiaqhey sutiykita.

Listu, kusindu. Kunanqa hpuyta atinki.

Ausindu: Anchntapuni agradisi,yki pagriy, minchha kama kachun.

hinchhakama kachun Rusindu* Rusindu: Rosendo


Tatakura:

Unidad 18
215

PREGUNTAS:

1. Imataj sutin Sirafinpaj klata wawan.


2. piwantaj kaslrakuyta munan Ausinduri.
3. Ausinduj kasamintunmanta, tatasnin kusisqachu kanku.
4. Maypitaj infurmasyunta orqomonciankuri.
5. Imapajtaj pafia makinta oqharichinri.
6. Maypitaj nasikusqa Rusinduri.
7. Mashkha unaytafla Kuchawamba llajtapi husindu tiakusqari.
8. Papasusninwan khuskachu Ausindu tiakun.
9. Ima killapitaj nasikusqa Rusindituri.
10. Mashkha watayojtaj kasqa nubyuri.
U. Maypitaj bawtisachisqanku Ausindutari.
12. Ausindoqa sirtifikaduyojchu kasqa bawtisachikusqanmanta.
13. Maypitaj kunfirmachikusqa nubyuri.
14. Pitaj kunfirmasyun iisibuta chinkachisqari.
15. Imataj sutin Ausinduj nubyanri.
16. Maypitaj Miguilina tiakunri.
17. Imata fuaspa Miguilina papasusninwan khuska tilkunri.
18. Cheqachu higuilinaqa lirwi sultira kasqa.
19. Ausindoqa fejsisqachu qtala kasamintu ubligasyunista.
20. Imapajtaj nubyusta tatakura wajyasan parukya wasimanri.
21. Ausinduj tistigusnin suyasankuchu diklarasyunta fuanankupaj.
22. Yachasqachu Rusindoqa sutinta faqheyta.
23. Jayklej kutimunanku tian Ausinduwan nubyanwanri.

Unidad 18
216

UNIDAD CHUNKA JISWONNIYOJ


DIALOGO BASICO

YACHANKICHU RUSINDAJ TURANTA WA&UCHISQANKUTA

Kayetano Winus dias kusinday. Imarayku lutullisqa kasankiri.

Rusinda Manachu yacharganki turayta wahuchisciankuta.

allAsqaykichejta Kanchapi
Kayetano Mana yachamanichu, qaynallaraj papa
windikusarqaqa.
wasiman pusaytaren
Rusinda Ari a... Qolqeyoj kascianta yachaspataj, aqha
chlallparparisclanku.

Kayetano :mvnapi yachanki wahuchisaankutari.

Rusinda Aqha wusiyoj ilikusqa kuraj kaj Wankata, fumiwan chfanosqanta.

kasciankuta.
Kayetano Kunanri yachankifiachu pulisyapifiachus Wankakuna

qtepichaytawan
Rusinda Imaynachus a... Willawarganku turaypaj golgeta
ayqepusgankuta.
Manachu yucharqun-
Kayetano Ama waqayfiachu, noqa paykunata masklaysisqayki.
ki noqapis Wankakunawan macianakusqayta.

Rusinda Ari, yacharqani phifirm-sqa paykunawan kasqvkita.

Kayetano Taripajtiykama yacharencianku "pichus noqa kasqayta".

Rusinda Mvmantaj fipunankuta kriinkiri.

Kayetano Putusi golqe qhoyasman fipunankuta kriini.

Rusinda Imarayku Putusi aolqe qhoyasman 1tipunankuta kriinkiri.


chaymanpuni
Kayetano i\.11wpajta Putusipi llanklasonkurayku, kriisani kunanpis
fipunankuta.
hnanchej kanman.
Rusinda Chaypachaqa, nocianchejpis Putusi llajtakamachu

chay qhesqaras kasanku.


Kayetano Mona qan hnaykita munaymanchu, nociallapaj

Rusinda Chantapis hkuwaytawan, pakakunankutapuni kriiyman.


munayman chajras-
Kayetano Yu, Ausinday; noqa Wankakunata maskfasanaykamaqa,
niyta qhawapunawaykita. Uywaspis qhawanallataj tian.

kanman
Rusinda Qhawapusunayta munanki chayqa, chlujllaykipich4 tiakunay
chayamunaykikama

Ari a... Yachallanki qhari sapa kasqaytaqa noqapis


yachallanitaj
Kayetano
warmi sapa kasqaykita, chayrayku...
suyasaj.
Rusinda Kusa pacha, chajrasniykitl qhawaspa, kutimunaykita
DIALOG° BASICO 217
LSABES QUE AL HERMANO DE ROSENDA LO MATARON?

Cayetano Buenos dias, Rosenda. jor qué estAs de luto?

Rosenda LNo supiste que lo mataron a mi hermano?

Cayetano No lo supe; pero si la papa que habia cabado estaba vendiendo en la


Kancha ayer (nomds).

Rosenda Asi es Y sabedores de que tenia dinero despuês de llevarlo a una


chicheria, lo habian asesinado.

Cayetano LY c6mo sabes que lo mataron?

Rosenda La chichera habil visto al mayor de los Huanca, que le arroj6 con una
piedra.

Cayetano ahora ya sabes si los Huanca estAn en la policia?

Rosenda LC6mo serd pues? Me avisaron oue en seguida de guardar el dinero de


mi hermano habian huido.

Cayetano Ya no lloresiyo te ayudaré a buscarins. LNo supiste que yo tambidn


rel. con los Huanca?

Rosenda Si, supe que estabas enojado con ellos.

Cayetano En cuanto los agarre "sabrAn ellos, quidn soy yo".


ismmi-§4141.4m*****

Rosenda d6nde crees que se Iran?

Cayetano Yo creo que iran a las minas de plata de Potosi.

Rosenda jor qué crees que se irdn a las minas de plata de Potosi?

Cayetano Porque antes han trabajado en Potosi, ahora tambiên creo que se iran
alli.

Rosenda LEn tal caso, nosotros tambiên tendriamos que ir hasta la ciudad de
Potosi?

Cayetano No quisiera que td vayas, yo soy suficiente para esos desgraciados.

Rosenda Ademds, al verme, MR imagino que se esconderian.

Cayetano Oye, Rosenda; quisiera que hasta oue yo estd buscando a los Huanca,
td cuidaras mis chacras.A los animales domésticos también hay que cuidar.

Rosenda Si quieres que te lo vigile, seguramente tendria que vivir en tu choza


hasta que llegues, Lno es verdad?

Cayetano Si pues... Bien sabes que soy hombre soltero, y yo también sd que eres
soltera, por eso...

Rosenda Muy bien, cuidando tus chacras, esperard tu retorno.


Unidad 19
218

SUPLEMENTO

Kusi Kusi (especie de arafia pequefia)


Siklimira (hormiga)

DIALOGO DE ADAPTACION

Ari yachani. Turante wafiuchisqankuray-


Yaehankichu imaraykuchus Ausinda lutullis-
oa purisclanta. ku.

Yachallankitajchu piwanchus Rusinda par- Rusindaqa Kayetanuwan parlasqa.


lascianta.

Kayetanoqa yachasqachu Ausindaj turanta Nana yachasqachu.


wafiuchisciankuta.

Imaynapi Ausinda yachasqa irmanunta WA- Aqha wasiyoj willasqa, kuraj kaj Wanka
nuchisciankuta. Pumiwan chtanclasqanta.

Yachanfiachu Ausinda, Wankakuna ayqesclan- Aril yachanfia turanpaj golgenwan ayqes-


kuta. qankuta.

Pitaj Nsindata mask/aysenqa Wankakuna- Kayetanu masklaysenqa Wankakunataqa.


tari.

Ausindaqa yacharqachu Kayetanu Wankaku- Ari, yacharqa Kayetanu Wankakunawan


nawan maganakusganta. maganakusganta.

Kriinkichu Kayetanu Wankakunata japti- Aril kriini japtinanta.


nanta. Mana japlinanta kriinichu.

Hayman Wanka-kuna Lpunankuta Kayetanu Putusi golqe qhoyasman Wankakuna npunan-


kriisanri. kuta kriisan.

Imarayku Putusi golqe qhoyasman Mpunan- gawpajta Putusipi llankfasqankurayku,


kuta yuyasanri. kriisan kunanpis chayllamantaj hpunan-
kuta.

Putusi llajtakamachu !?.lisindawan Kayeta- Mana iskayninkuchu fenclanku, Kayetanu-


nuwan tenoanku. lla Penqa.

Imarayku Kayetanulla Nana Kayetanu Ausinda anantamunanchu,


chayrayku.

Ausindata Mkunkuman wankakuna chayqa. Ausindata nkunkuman Wankakuna chayqa,


Imanankuman Wankakunari. pakakunkuman.

Imata Kayetanu munanman Ausinda Annan- Kayetanu Wankakunata masklanankama,


tal pay Wankakunata masklanankama. Ausinda chajrasninta qhawapunanta munan-
man.

Imastawan Ausinda qhawanan kanman. Kayetanuj uywasnintawan qhawanan kanman.

Ausinda Kayetanoj chajrasninta qhawanan- Kayetanoj dhajrasninta qhawananpajqa,


pPi, maypi tiakunan kanmanri. Kayetanoj wasinpi tiakunan kanman.

Ausindaoa warmi sapachul qosayojchu. Rusindaqa warmi sapal mana qosayojchu.


Unidad 19
219
DIALOGO DE ADAPTACION (Continuación)

Kayetanuri, warmiyojchu. Maria warmiyojchu qhari sapa.

Jayklajkama Kayetanoj chlujllanpi tia- Kayetanu kutimunankama.


konqa Rusindari.

EJERCICIOS DE ESTRUCTURA

Fo/n3s poseidas

RADICAL SQA Particulas Posesivas*

EJERCICIOS DE REPETICION

Yachankichu Rusindaj turanta waftuchisqan- LSabes que lo mataron al hermano de Rosen-


kuta. da?

Yachankichu Kanchapi chujchukasta windis- LSabes que en la Kancha venden picotas?


qankuta.

Yachankichu Oruru making yanninmanta lloj- elSabes que el tren de Oruro se ha desca -
sipusqanta. rrilado?

Yacharciankichu Amandaj tatan waftpusganta. Oupiste que se murió el padre de Amanda?

Yachargankichu Killakullupi juklutasta Oupiste que en Quillacollo compraron


rantisqankuta. zandalias (abarcas)?

Yadhargankichu Sakawapi Ponsianu wahu- LSabias que en Sacaba se murió Ponciano?


pusqanta.

Aikunkichejchu thaparanku sojta chakiyoj Llian visto que la mariposa tiene seis
kascianta. patas?

Liinkichejchu Kusi kusi pusaj chakiyoj Llian leido que la arafla tiene ocho patas?
kascianta.

Liirclankichejchu siklimira sojta chakiyoj &Han leido que la hormiga tiene seis patas?
k8sclanta.

Kriinchu chlejchi wa11p4 walluchisqayta. LCree que he matado a la gallina gris?

Kriinchu yana pilita suasqayta. LCree que he robado el pato negro?

Kriinchu chajr4. muyumusgayta. LCree que he ido a vigilar la chacra?

* Se usan al referirse a una acción o estado pasado. A veces a un estado actual.

Unidad 19
220

EJERCICIOS DE REPETICION (Continuación)


LRecuerdas (td) que me perdi en el pajonal?
Yuyarinkichu ichhu pampapi chinkasqvta.
LRecuerdan (Uds,) que me perdi en el pajo-
Yuyarinkichejchu ichhu pampapi chinkas-
qayta. nal?

LRecuerdan (ellos) que me perdi en el pa-


Yuyarinkuchu ichhu pmnpapi chinkasgayta.
jonal?

Yuyarinchu orqopi chinkasgayta. Se acuerda (611 ella) que me perdi en el


cerro?

Ya se que estAn en la policia.


Mchanifia pulisiapi kasgankuta.

Yachankifia pulisiapi kasgankuta. la sabes que estAn en la policia.

sabe que est5,n en la policia.


Yachanfta pulisiapi kasgankuta.

Yachaykufta pulisiapi kasgankuta.


Ya sabemos que estAn en la policia.

Yachanchejfia pulisiapi kasgankuta. Ya sabemos que estan en la policia.

Yachankichejfia pulisiapi kasgankuta. Ya saben (Uds) que estAn en la policia.

Yachankufia pulisiapi kasgankuta. Ya saben (ellos) oue estin en la policia.

Ya supieron que se habian ido de aqui.


Yachargankufia kaymanta fipusqankuta.

Yachargafia puka khuchita fiaklasgankuta. Ya supo que habian desollado el cerdo.

Yachargankichejfta jampusqankuta. Uds. ya supieron que ellos se habian veni-


do.

SUSTITUCION DE NUMERO Y PERSONA

Manachu yacharganki turaykita wafiu-


Manachu yachlrqanki turaykita wahuchisgankuta.
chisganiluta.
Noq a )
Manachu yachargani turaykita wahuchis
gailkuta.
(Pay).- Manachu yacharqa turaykita waftuchis-
qankuta.
Manachu yachargankichej turaykita wn-
huchisgankuta.
Manachu yacharganki turaykita wahuchi
(Qan)
qankuta.

Cheqachu munarganki wawaYki wafiupunanta, Cheqachu munarganki wawayki waftupu-


nanta.
Cheqachu munarqa wawayki wahupunan-
(Inkarna) allin...........0111.11INSINNI.0.041111.0NOMINNIma MB mina 1.1Mml...
ta.
Cheqachu munarganku waway wnfiupunant
(Paykuna) Oft.1...111.YMIWOOP410.=10

.1.1......111.OmmrOmmommmimmill Cheqachu munarqa wawayki wahupunanta


(Tolnlyki)
Unidad 19
221
SUSTITUCION DE NBERO Y PERSONA (Continuaci6n)

Qo1qeyoj kasacnta yachaspachu wahuchiscianku Qoloeyoj kasaanta yachaspachu wafiuchis-


qanku.
(Paykunata) Qolqeyoj kasciankuta yachaspachu wafiuchis-
qanku.
(Jilaaatata)-- ------ -------- ....... Qolqeyoj kascianta yachaspachu wafiuchis-
qanku.
(Phullu awajkun-lta) Qolqeyoj kasciankuta yachaspachu wafiuchis-
qanku.
(Wakasniyojta)-- ------------- Qolqeyoj kascianta yachaspachu wafiuchis-
qanku.

Imaynd yachanki wafiuchisciankutari. Imaynapi yachanki wafiuchisqankutari.


(Lu71-1,su) Imaynapi yachan wahuchisciankutari.
-------- Imaynapi yachayku wafiuchisqankutari.
(Noaanchej) Imaynapi yachanchej wafiuchisqankutari.
(Qan)-__________ ..... Imaynapi yachanki wafiuchisciankutari.

Anha wasiyoj fikusqa chlanqasqaykichejta. Aqha wasiyoj fikusqa chlamasqqykichejta.


(Pay)___________________-_-___-_--__ Aqha wasiyoj Pikusqa chlangascianta.
Aqha wasiyoj lakusqa chlanqasqankuta.
(Qan) Aqha wasiyoj fikusqa chlanosqaykita.
(Qankuna). Aqha wasiyoj fikusqa chtanosqaykichejta.

Yachanifia Wankakuna pulisiapi kasqankuta. Yachanifia Wankakuna pulisiapi kasciankuta.

-gankuna----------------------- Yachanifia qankuna pulisiapi kasqaykichej-


ta.
Yachanifia Bisinta pulisiapi kascianta.

Yachanifia paykuna pulisiapi kasciankuta.

Willawarganku kamyunitap: lyqepusgankuta. Willawarganku kamyunitapi ayqepusganku-


ta.
(Pay) Willawarganku kamyunitapi ayqepusganta. .

(Qankuna) ONNOMINNIP Willawarganku kamyunitapi ayqepusqayki-


chejta.
(Qan)
ONO 01100. Willawarganku kamyunitapi ayqepusqaykita

(Payicuna) ........roww..... Willawarganku kamuynitapi ayqepusaankuta.

Yacharaankichu paykuna maganakusciankuta. Yachargankichu paykuna maganakusgankuta.

111=11MOIMMINIDOIMYU.1 and aGDOMMOINP 110./MONNIONIMINIINI Yachargankichu Yulanda maganakusganta.

OINIII. Oa 11111....n0 4141/111=1 Yacharaankichu noqayku maganakusqaykuta.

anchej_ Yachargankichu nocianchej maaanakusqan-


chejta.
Yachargankichu Kunturikuna maganakusgan-
kuta.
Unidad 19
222
SUSTITUCION DE NUMERO Y PERSONA (Continu7ci6n)

Yachanfia paywan philianasaa kasqaykita. Yachanfla paywan phifianasqa k-sqaykita.


Yachanifia paywan phifianasqa kasqaykita.
(Noqayku) immi~MilmemmemMadm Yachaykufia pgywan phifianasqa kasqaykita.
(Paykuna)---- Yachankurla paywan phihanasqa kasqgykita.
(Anita)--------- Yachanfia paywan phifianasqa kasqaykita.

Yacharillankichej pichus nom. klsqayta. Yacharillankichej pichus noqa kasqgyta.

mommomememmo Yacharillankichej pichus noqayku kasclaykuta.

Normminowmwomsmoimmo ..... Yacharillankichej pichus qankuna kasqayki-


chejta.
ollimOmmalwaNI~M Yacharillankichej pichus nocianchej kascian-
chejta.
milmomm ..... wommmollainlimm. Yacharillankichej pichus noqa kasqayta.

EJERCICIOS DE SUSTITUCION

Mana yachasqachu golqe tutuma chinkasqanta. Mana yachasqachu golqe tutuma chinkas-
qanta.
OIMM.IMIIMMEMISIIMINIMEMOINNEANIIMMIONNIMM
Mana yachasqachu qori tutuma chinkas-
qanta.
101.11O titi"""""'""'"" "'"'m Mhna yachasqachu titi tutuma chinkas-
qanta.
411MOIMMONOWN k,ullu------------ Mena yachasqachu klullu tutuma chinkas-
qanta.
Mana yachasqachu tluru tutuma chinkas-
qanta.

Mana ymchankuchu yuru tluramanta kascianta. Mana yachankuchu yuru tlurumanta kascian-
ta.
MONA~1.10~.1. Mana yschankuchu plufiu tvurumanta kas-

NON
aNsee
pluriu
qanta.
wirkhi--- MINIIMIMMIMIN111111 Mana yadhankuchu wirkhi tlurumanta kas-
qants.

.11.
01.1~10MOU uypula

manka
Mana yachankuchu uypula tlurumanta kas-
qanta.
Mana yadhankuchu manka t/urumanta kas-
qanta.

Mana yacharqankuchu umamanta urmasqayta. Mana yacharqankuchu umamanta urmasqayta.

0,...MIONOWINIMPOINIOMINOmNINM.IM Maria yacharqankuchu wasamanta urmasqayta

onseamem.Nammlw. MOIDOID Marta yacharciankuchu qonqorimanta urmas-


aayta.
------an Maria yacharqankuchu sikimanta urmasqayta

aflfl--aflpp Mana yacharciankuchu wisamanta urmasqayta

Unidad 19
223

EJERCICIOS DE SUSTITUCION (Continuación)

Mana yachankurajchu Chilimanta kasclankuta. Mana yachankurajchu Chjlimanta kasaanku-


tri

Pirumanta---- mana yachankurajchu Pirumanta kasaankuta.

llajtaymant a Mana yachankurajchu llajtaymanta kascian-


icuta.
=== kasilmanta Mhna yachankurajchu Aasilmanta kasqankuta.

Morochatamanta Mana yachankurajchu Morochatamanta kas-


qankuta.

Mana yadhajchu kanku wawanku sua kascianta. Mana yachajchu kanku wawanku sua kasclan-
ta.
--------_--- ..... Nana yachajchu kanku ususinku sua kasigan-
ta.
Mana yachajchu kanku churinku sua kasclan-
ta.
alchhinku Nhna yachajchu kanku alchhinku sua kas-
qanta.
.---___-..... ..... toloanku..-___--.... Mhna yachajchu kanku tolqanku sua kas-
qanta.

Yachankumanchu karqa tukuynejpi tususqayta. Yachankumanchu karaa tukuynejpi tusus-


qayta.
----------- chajranejpi---------- Yachankumanchu karaa chajranejpi tusus-
qayta.
mmimemmemmm=====m1===== MaylinejpiNomm====mm le.ahankumanchu karaa mayunejpi tususqay-
ta.
~MN - - - - larqtanejpi---------- Yachankumanchu karqa larqtanejpi tusus-
qayta.
= qhochanejpi Yachankumandhu karqa qhochanejpi tusus-
qayta.

SUSTITUCION DE NUMERO

Mana yachanmanchu karqa Ururukama fisqayta. Mana yachankumanchu karqa Ururukama fis-
ganchejta.

Mana yachawajchu karoa, llajtaykama chayas- Maria yachawajchejchu karqa, llajtanchej-


qankuta. kalft chayascianta.

Nhna fikuwajchu karqa, maganakusgankuta. Mang fikuwajchejchu karaa maganakusganta.

Mana yachankumanchu karqa, llajtaman fis- Marla yachanmanchu karqa, llajtaman isqan
qankuta. ta.

Mana wayktuymanchu karaa, yachaspa lloj- Nana wayktuykumanchu karqa, yachaspa


sisqaykita. llojsisqaykichejta.

Ama llanktawajchu karoa, tarpusqankuta Ama llanklawajchejchu karqa, tarpusaanta


yachaspa. yachaspa.

Unidad 19
224

SUSTITUCION DE NUMERO (Continuación)

Ama financhu karqa, machasgankuta yachaspa. Ama knankitchu karoal madaassaanta yachas-
pa.

Ama fikuwajchu karqa, macenakusqankuta. Ama fikuwajchejchu karqa, malanakusoanta.

EJERCICIOS DE SUSTITUCION DOBLE

Yachankichu ashkha qoriyoj kasclayta. Yachankichu ashkha cloriyoj kasqayta.


golqeyoj Yachankichu ashkha ciolqeyoj kasaayta.
pisi Yachankichu pisi ooloeyoj kasqayta.
jallptayoj Yachankichu pisi jallptayoj kasqayta.
jatun Yachankichu jatun jallptayoj kasqayta.
wasiyoj--------- Yachankichu jatun wasiyoj kasqayta.
,11110 ..... . sumaj Yachankichu sumaj wasiyoj kasqayta.
tatayoj Yachankichu sumaj tataynj kasqayta.
sajra Yachankichu sajra tatayoj kasqayta.
churiyoj Yachankichu sajra churiyoj kasqayta.
- - -qhapaj Yachankichu ahapaj churiyoj kasqayta.
----alchhiyoj Yachankichu qhapaj alchhiyoj kasqayta.
wayna- Yachankichu wayna alchhiyoj kasqayta.
toloayoj-------- Yachankichu wayna tolqayoj kasqayta.
Yachankichu wajcha to1qayoj kasqaita.
wawqeyoj Yachankichu wajcha wawqeyoj kasqayta.
wira Yachankichu wira wawqeycj kasqayta.
wakayoj--------- Yachankichu wira wakayoj kasqayta.
........ 11111 Yachankichu tullu wakayoj kasoayta.
tawa
tullu------
..... Yachankichu tawa wakayoj kasqayta.

EJERCICIOS DE EXPANSION

Yachani ususisni,yoj kasoanta. Yachani ususisniyoj kascianta.


(ktacha) Yachani ktacha ususisniyoj kascianta.
(ashkha) Yachani ashkha ktacha ususisniyoj kascianta.

Yachayku alaosniyoj kasciankuta. Yachayku aloosniyoj kasciankuta.


(tullu) Yachayku tullu alciosniyoj kasciankuta.
(tawa) Yadhayku tawa tullu a1qosniyoj kasqankuta.

Yachayku plachata ttajsaj ;isciankuta. Yachayku ptachata ttajsaj fisclankuta.

(tukv) 010.0
(ururifias) Yachayku ururifias ptachata ttajsaj
qankuta.
-

Yachayku tukuy ururifias ptachata ttajsaj


risciankuta.

maaasusqankuta. Yuyarinkichu magasusgankuta.


(ptaqo chujchas) Yuyarinkichu Waqo chujchas maciasusgan-
kuta.
(jatun karay)------------ Yuyarinkichu jatun karay plaqo chujchas
magasusgankuta.
Unidad 19
lip
225
EJERCICIOS DE EXPANSION (Continuación)

Uyaremankichu charanguta thalasganta. Uyarergankichu charanguta thalasaanta.

(thanta) Uyarergankichu thanta charanguta thalascian-


ta.
Uyarergankichu Wellu thanta charanguta
thalascianta.

Aikorciankichejchu awtu tijrakusganta. Kikorciankichejchu awtu tijrakuscianta.

(puka) Rikorgankichu puka awtu tijrakusqanta.

(chay) Rikorqankichu chay puka awtu tijrakuscianta.

Qowisniyoj kasclaykichejta willawanku. Qowisniyoj kasqaykichejta willawanku.

(jatuchej) Jatuchej qowisniyoj kasclaykichejta willa-


wanku.
(yupa) Yupa jatuchej qowisniyoj kasqaykichejla
willawanku.

Willawayku kawallu waftupuscianta. Willawayku kawallu wafiupusganta.


(yuraj) WIllawayku yuraj kawallu wahupuscianta.
(kallpayoj) Willawayku kallpayoj yuraj kawallu wahupus-
aanta.

EJERCICIOS DE RESPUESTAS AFIRMATIVAS

Yachajchu kasqa, tarpusganta qarpayta. Aril yadhaj kasaa.

Werta r-antisqankutaqa, qhawajchu kascian- Aril qhawaj kasclanku.


ku.

Onqosqayta yachaspachu, kusikuj kanku. kusikuj kanku.

Wakayta windisaaymantachul macianakuj Aril waqaykita windisaaykimantal macianakuj


kanku. kanku.

Wakayta windisaayta yachaspachu, maga - Ari, wakaykita windisqaykita yachaspal ma-


nakuj kanku. qanakuj kanku.

Plachata mayupi mayllasaaytachul suaj Aril suaj kayku.


kankichej.

Tukuynejta papata mask'amunayku kamachu, Ari, qankuna papata masktamunaykichejkama


qankuna pujllakuj kankichej. noqaykoqa pujllakuj kayku.

Tukuynejta papata masktamusqaytachul Aril willaj kayku.


warmiyman willaj kankichej.

Mayuta chimpaspa yakuwan apachikusaaytal Aril yuyarej kanku.


yuyarijchu kanku.
Unidad 19
226
EJERCICIOS DE RESPUESTA NEGATIVAS

Apamusqayta, jaywasqaykichu. Ama jaywawaychu.

Lianktasqaykita kkuchisajchu. Ama Hkuchiychu.

Wallunktasqanta willasajchu. Ama willaychu.

Pallasqaykuta jaywasqaykichejchu. Ana jaywawaykuchu.

%.1thusganchejta astachisajchu. Ama astachiychu.

Suasqaykichejta pakasajchu. Ama pakaychu.

Awasqankuta apakapusqaykuchu. Ama apakapuychejchu.

Atiwajchu apamusoanta qtepiyta. Nana atiymanchu.

Atinkumanchu wayktusonkuta mikhuyta. Mana atinkumanchu.

Atinnanchu tarpusqanta allayta. Mana atinmanchu.

Atiwajchejchu 4iantisclaykichejta windiy- Nana atiykumanchu.


ta.
Atiymanchu qtepi wakichisqayta oqhariy- Mana atiwajchu.
ta.

EJERCICIOS DE RESPUESTA

Intindinkichu parlasqayta. Ari, intindini.

Umallikunkichu kmnachisusqayta. Ari, umallikuni.

Apakapunkichu wakichikusqaykita. Rana apakapunirajchu.

Mikhukapunkuchu juwas pallasqankuta. Mana mikhukapunkurajchu.


Ari, mikhukapunkufia.

Mayllankifiachu chtichichasqaykita. Ari, mayllanifia.


Mana mayllanirajchu.
Ari mayllani.

Chtakichinkuhachu ttajsasciankuta. Pagarinfia chlakichinku.


Mana chtakichinkuchu.

AFIRMATIVA v. NEGATIVA

Kriini siktimira sojta chakiyoj kascianta. Mana siktimira sojta chakiyoj kascianta
kriinichus

Kriillanitaj kusi kusi pusaj chakiyoj Mana kusi kusi pusaj chakiyoj kasconta
kasaanta. kriillanitajchu.

Kriillankutaj jamptatu chtuspi miktus- Mana kriillankutajchu jamptatu chtuspi


qanta. mikhusqanta.
Unidad 19
227
AFIRMATIVA v. NEGATIVA (Continuación)

Awilunku wafiupuscianta yuyarisanku. Mana awilunkuwahupusqanta yuyarisankuchu.

Mutusiklita ilantisqankuta qhawasarqanku. hana mutusiklita Y.antisgankuta qhawasar-


qankuchu.

Tukuynejpi waqaspa purisarqa. Mana tukuynejpi waqaspachu purisarqa.

Yachanki noqa munakususqayta. Mana yachankichu noqa munakususqgyta.

Yachankifia paykuna Hpusgankuta. Mana yachankirajchu paykuna hpusqankuta.

Yacharqayku llajtamanta jampusqanta. Mana yadharqaykuchu llajtamanta jampusqan-


ta.

EJERCICIOS DE TRADUCCION

Yachankichu machasqa kasqayta. Yachankichu machasqa kasqayta.


LSabes que soy ladrón? Yachankichu sua kasqayta.
LSabes que soy mentirosa? Yachankichu llulla kasqayta.
LSabes que somos mentirosas? Yachankichu llulla kasqaykuta.
LSabes que tengo hambre? Yachankichu yarqhasqa kasqayta.
LSabes aue tengo sed? Yachankichu chlakiyniyoj kasqgyta.
LSabes que tenemos sed? Yachankichu chlakiyniyoj kasclaykuta.

Yacharqankichejchu maganakusqaykuta. Yacharaankichejchu macianakusqaykuta.


zSupieron que nos habiamos casado? Yachargankichejchu kasarakusqaykuta.
;,Supiste que habia llegado Juan? Yadharqankichu Jiguan chayamuscianta.
LSupo que habia comprado el auto rojo? Yacharqachu puka awtuta Y.antisqayta.
LSupimos que habian quemado la casa? Yadharganchejchu wasi ruphachisciankuta.
LSupe qua habian ido a Copacabana? Yacharaanichu Kupakawanaman ksqaykichejta.
Supieron mis hermanas qua nos habiamos Yachargankuchu irmanasniy, urmascianchejta.
caido?

Umasninku Wakikusgankuta ninku. Umasninku ptakikusgankuta ninku.


Dicen que se ha roto el pie. Chakinta pi:akikuscianta ninku.
Dice que se ha ido a La Paz. La Pasman ripusqanta nin.
Dice que se han caido del Arbol. Sachlamanta urmasciankuta nin.
Dicen que no tienen dinero. Mana golqeyoj kasqankuta ninku.
Dicen que no tianen sed. Mana chlakiyniyoj kasciankuta ninku.
Dicen que no tienen nada. Mana ni imayoj kasqankuta ninku.
Dicen que se han roto la cabeza. Umasninkuta plakikusqankuta ninku.

Unidad 19
228

EJERCICIOS DE ESCRITURA

Construcci6n de oraciones (formas poseidas - R SQA Poss j. ta.)


1.

el mismo
Construy, una oracidn haciendo uso de las siguientes palabras en
adiciona-
orden dado. Efectlie los cambios apropiados e introduzca además palabras
cualquier tiempo o
les para completar la oracion. Ponga el verbo principal en
consérvelo en la forma del infinitivo.

Ej: Posibles Construccicnes

Yachay Yachankichu Karlitus Estadus Unidusman fipusganta.


Karlitus Yacharoankichu Karlitus Estadus Unidusman kpusganta.
Estadus Unidus Yachay allinta, Karlitus Estadus Unidusman fipuscianta.1
Ripuy

Yachay Yolanda yachay Panfilu


Yachay
Kunfadu Siwara Maki husita Rikuy
Awtu rtigu Pfakikuy Phifianasqa Rumi
Rantiy Tarpuy Niy Kay Chlanqay

Qayna Qanimpa Mana Chajra


Willay
Wawa Qolqe Parlay Munay Llantlay
Chinkachiy Tata Jiy Kancha
Suay
Ayqhey Tariy Willay Ruay Windiy

II. Llene los espacios de la siguiente narración escribiendo los verbos en la forma
poseida referente a una acción o un estado pasado.

Wankakunaaa gusindaj turanta waauchisclanku golssyoj-- ----- ----------yachaspa.


Aqha wasiyoj fikusqa fumiwan . Rusindaqa yachasqa golcieta qlepi-
chaytawan Wankakuna

Kayetanooa yachan Wankakuna Putusipi fiawpajta---- =0.1.WIMMINIMWOMMMOMINM/aft0W=DOMP, chayrayku kunan-


pis kriisan jaaay llajtamanpuni ujtawan

verbo (en la
III. Completar las siguientes oraciones escribiendo en los espacios un
forma poseida referente a una acci6n o un estado pasado).

1. Yachankichu wawayki tluruta On.11.4.


2,. Yacharoankichejchu durla Mikaila
3. Tukorclankichcjchu paykuna
4. Kriinkichu paykuna Ururuman
5. Putusiman kriini.
6. Mayupipuni yuyarisani.
7. Yacharoani Turusantuspi sachlamanta
8. Noqa yachani warmisapa
9. Nooapis yachallanitaj qan qharisapa ------- ----------.

Unidad 19
229

GENERALIZACIONES

FORMAS POSEIDAS DE UNA ACCION 0 ESTADO PASADO

Radical verbal 4. Soa .1- Part. Posesivas complemento "ta".

Algunas veces también esta


1. Se usa al referirse a una acción o estado pasado.
forma es usada para referirse a un estado actual.
acción o hecho, cuyo sujeto
Estas formas posesivas se emplean para indicar una
tal acci6n o hecho, el objeto del
no es el del verbo principal, siendo más bien
secundario siempre lleva el comple-
verbo principal. En consecuencia el verbo
mento TA.
respecto al
La particula "SQA" indica una accidn o un estado pasado, con
tiempo del verbo principal.

MODELO DE CONJUGACION CON EL VERBO rinci al YACHAY

i4anti-sqa-y-ta
fantisqayta
fantisqaykita
imnti-sqa-yki-ta
rant]. -sqa-n -ta
Tantiscianta
YACHARQANKICHU li.antisqaykuta
YACHANKICHU Itanti-sqa-yku-ta v
rantiscianchejta
i.anti-sqa-nchej-ta
liantisqaykichejta
i.anti-soa-ykichej-ta
imnti-sqa-nku-ta hntisgankuta

i'antisqayta !lantisqayta
Viantisoaykita
14antisqaykita v
rantiscianta
rantiscianta
YACHAJCHU KANKI g.antisqaykuta
YACHASQANKICHU rantisqaykuta
iantisonchejta rantisqanchejta
i4antisqaykichejta
rantisqaykichejta
iiantisciankuta
liantisonkuta

l'antisqayta
?antisqayta
l'antisqaykita
i:antisqaykita
iiantiscianta
antisganta
YACHANAYKI TIAN i4antisoaykuta
YACHAWAJCHU isantisqaykuta
liantiscianchejta
t.antiscianchejta
iiantisqaykichejta
T-antisqaykichejta
'fantisciankuta
?antisonkuta

liantisqayta
fantisclayta
1.antiGoaykita
hntisqaykita
v
rantiscianta
rantisganta
Ybantisoaykuta YACHAWAJCHU KARQA kntisqaykuta
YACHANAYKI KARQA
l'antiscianchejta
l'antisclanchejta
itantisqaykichejta
fantiqqaftchejta
hntisqankuta ;antisqankuta
Unidad 19
230
GENEMALIZACIONES

MODELO DE CONJUGACION CON EL VERBO (principal) YACHAY

Yachanichu fantisqaykichejta. Mana yachanichu fantisqaykichejta.


Yachankichu fantisqayta. Maria yachankichu fantisqayta.
Yachanchu fantisqaykuta. Mana yachanchu fantisqaykuta.
Yachaykuchu fantisqankuta. Nana yachaykuchu fantisciankuta.
Yachanchejchu fantisqanta. Mana yachanchejchu fantiscianta.
Yachankichejchu fantiscianchejta. Mana yachankichejchu fantiscianchejta.
Yachankuchu fantisqaykita. Mana yachankuchu fantisqaykita.

Yachani fastisqaykita. Manachu yachani lantisqaykita.


Manachu yachanki tantisclayta.
Yachanki fantisqayta.
Manachu yachanku fantisqaykichejta.
Yachanku fantisqaykichejta.
Manachu yachayku fantisqaykuta.
Yachayku fantisciankuta.
Manachu yachanchej fantiscianchejta.
Yachanchej fantisqanchejta.
Yachankichej fantiscianta. Manachu yachankictrj fantiscianta.
Manachu yachanku rantisqaykuta.
Yachanku fantisqaykuta.
demostrado cambia de tiempo:
Nota: El verbo principal cualquiera que sea, comn se ha
mas, el verbo auxiliar permanece invariable.

Ejemplos: Yachankichu dufia Iduarda waftpuscianta.


Yachargankichu dufia Iduarda waftpuscianta.
Yachawajchu durla Iduarda wafiupusqanta.

Yuyarinkichu mayupi maqawasqaykita.


Yuyarichisoraankuchu mayupi Pigruta maciasaaykita.
pniagriuptiapil:qaiakasztlac.a.
sqanta.
Yuyarejllapunichu kanki mayupi Pigruwan macianakusqaykuta.
Yuyarinaykipuni tian, imaynatachus Pigruwan macianakusqaykuta.
Yuyariyta atiwajchu, imamantachus Pigruwan maganakusgalykuta.
Yuyariwajchu Pigrwdan macianakusaaykuta.
Yuyarisaankuchu Pigruwan maclanakuscianchejta.

Macianakuscianchejta yuyarejtinku, fimawasunchej.


Maaanakuscianchejta yachajtinku, fiponcianku.
Maaanakusaanchejta yachajtinku, fipuj kanku.
MaaanakusciancheAta yachajtinku fipunku.
Maganakuscianchejta yach4jtinku fipuscianku.
Macianakuscianchejta yachankuman chayqa, fipuakuman.

Mana tatay chayamuscianta kriinichu.


Walejtachá mana tatay chayamusclanta kriircianichu.
Mana tatay chayamusclanta kriircianichu, chayrayku fimasawanku.
Tatay chayamusaanta kriiyman karqa chayqa, asikunkuman karqa.
Tatay dhayamusaanta kriiyman karqa chayqa, asikunkumanchu karqa.
Tatay chayamusciantach4 kriisanku.
Mana tatayki chayamusciantachu kriisanku, mamayki
chay ausn
kriisanku.

Mana tullu alqoy waftpusganta kriiyta atiymanpunichu.


Kriiwajchu tullu alqoyki waftpuscianta.
yacharganifin tullu alqoy wafiupusaantaqa.
ilikorciankichu Sayari pampapi chikutiman tinkusqankuta.
Rikujchu kanki Sayari pampari chikutiwan tinkuaciankuta.
Rikuwajchu karqa Sayari pampapi chikutiwan tinkusqankuta.
Unidad
231
EJERCICIOS DE ESTRUCTURA

FORMAS POSEIDAS

RADICAL j. NA PART. POSESIVAS (futuro)

EJERCICIOS DE REPETICION
LHubieras pensado que lo mataror a, hermano
Kriiwajchu karoa Ausindaj turanta waft-
chinankuta. de Rosenda?

Kriisankichu Kanchapi lwascianchejta LCrees que vendan en la Kancha lo que hemos


windinankuta. tejido?

Yachasqankuchu Ururu makina yanninmanta LHabian sabido aue el tren de Oruro se des-
llojsipunanta. carrilaria?

burro negro se mo -
Yachasciankullachu yana wufunku waftpunanta. LYa habian sabido que su
riria?

Yachanmanchu karqa Amandaj tatan waftupu- LSabria que el nadre de Amanda moriria?
nanta.

Munargankichu Ponsianu Sakawapi kasara- LQuisiste que Ponciano se casara en Sacaba?


kunanta.

Pitaj yacharqa Sirafin sachtamanta urma - LQuidn sabia que Serafin se caeria del
nanta. Arbol.

Pikunataj yachamanku Wankakuna Ausindaj LQuienes sabian que los Huanca, matarian
turanta wafiuchinankuta. al hermano de Rosenda?

Yachargankufta ichhu pampapi chinkanayta Si ya sabian que me iba a perder en el pa-


chayqa, willanawanku karqa. jonal, debian avisarme.

Si ya sabias que en el cerro me espinaria,


Yachargankifia urqopi khishkanunayta chay-
debias prestarme tus abarcas.
qa, jukfutasniykita mananawayki karqa.

Eunarciankipuni sina wallunkfamanta urma- Parece que habias deseado siempre que se
nanta.
cayera del mlumpio.

Ciertamente creo que estaran en la policia,


Kriinipuni pulisiapi kanankuta, ancha
porque son mlw perversos.
sajra kasciankurayku.

Quisiera que viajes a Santa Cruz.


Santakrusman finaykita munayman.

Santakrusmanta jampunanta munAyman. Quisiera que retorne de Santa Cruz.

qamaykita yanapaspa kutimunaykita suya- AyudAndole a tu madre esperard tu retorno

Llan;flapusungta munawaj chayqa, kallpas- Si quisieras que te lo trabaje (haga), ten -


niyoj vuntata fantinayki kanman. drias que comprar un par de bueyes fuertes.

Maymanta: .iipunankuta kriinkiri. LY dânde crees que se vayan?

Maypitaj ttanta kananta kriinkiri. LY deonde crees que habr4 pan?


Unidad 19
232

EJERCICIOS DE REPETICION (Continuacidln)

Imarayku golqe tutumasninkuta windinankuta jor que crees que vendan sus "tutumas"
kriinkiri. de plata?

Mana maqanakunankuta munaymanchu. No quisiera que se peleen.

Munankuma: :hu phullusninkuta apakapunan-


Nuerran que nos llevemos sus frazadas?
chejta.

Qtaya futhomanku kasqa figuta, kriinki- Dice que mahana cortarin el trigo,
4crees que terminen?
chu takunankuta.
Pasado maftana dice que se festejaran,
Minchha diachakonqanku kasqa, munankicflu
ouieres que tus hijas vayan?
ususisniyki finankuta.

EJERCICIOS DE SUSTITUCION

Maymantaj fipunankuta kriinkiri.


Maymantaj fipunankuta kriinkiri.
_-_-_--__ fipunanta - Maymantaj fipunanta kriinkiri.
fipunayta Maymantaj f.ipunayta kriinkiri.
Maymantaj ilpunaykuta kriinkiri.
ipunankut Maymantaj fipunankuta kriinkiri.

Putusi golqe qhoyasman 1,ipunanta kriini. FUtusi golqe qhoyasman fipunanta kriini
qori Putusi qori qhoyasman fipunanta kriini.
titi FUtusi titi qhoyasman tipunanta kriini.
jifu---- ....... --------------- Putusi jiru qhoyasman ripunankuta kriin
Putusi golqe qhoyasman fipunankuta krii
golqe

Putusi llajtakamachu financhej karnnan. Putusi llajtakamachu financhej kannan.


- Putusi orq....)kamachu financhej kanman.
orqokamachu--
qhochakamachu---- - Putusi qhochakamachu financhej kanman.
mayukamachu Putusi mayukamachu financhej kanman.
chimpakamachu-------------- Putusi chimpakamachu financhej kanman.
llajtakamachu - - - Putusi llajtakamachu financhej kanman.

v
Mana qan r inaykita munaymanchu. Mana (Ian finaykita munaynanchu.
1111118 wahunaykita----- ..... Mana qan wahunaykita munaymanchu.
.. .. ripunaykita Nana qan fipunaykita munaynanchu.
Mana qan chinkanaykita munaymanchu.
ob Mana qan kasarakunaykita munaymanchu.
-------- kasarakunaykita

Munayman chaymanpuni finaykichejta.


Munayznan chaymanpuni finaykichejta.
Munayman jaqaymanpuni klmaykichejta.
j
Munayman nisqaymanpuni rinaykichejta.
Munayman Putusimanpuni finaykichejta.
Putus imanpuni
Munayman qhoyasmanpuni finaykichejta.
qhoyasmanpuni---- ......

Unidad 19
233

SUSTITUCION DE NUMERO Y PERSONA

Maymantaj paykuna ripunankuta kriinkiri. Maymantaj paykuna fipunankuta kriinkiri.


pay-___-------------------_--_ Maymantaj pay fipunanta kriinkiri.
Maymantaj noqa fipunayta kriinkiri.
- -------- noqa ONIDMDINNOM.M4MONNIMBOWINDMO

noqanchej Maymantaj noganer,ej vripunanchejta kriinkiri.


Maymantaj noqayku hpunaykuta kriinkiri.

Putusi golge qhoyaman l'1.punanta kriini. Putusi.qolqe qhoyaman r4 ipunanta kriini.


(paykuna) PUtusi gage qhoyaman ftpunankuta kriini.
(Qankuna) Putusi gage qhoyaman hpunaykichejta kriini.
(Qan) ..... mommilmimm Putusi gage qhoyaman hpunaykita kriini.
(01ga)__---__----_ Putusi golqe qhoyaman fipunanta kriini.

Putusi llajtakamachu Id.punanchej kanman. Putusi llajtakamachu 1-ipunanchejkanman.


(Qankuna)------ Putusi llajtakamachu hpunaykichejkarunan.
futusi najtakainachu Iipunayki kanman.
(Qan)
(Nogayku.)
(Noganchej)
ammis OlINEDM

M110 4=0 MI
Putusi llajtakamachu hpunayku kanman.
Putu.si llajtakamachu hpunanchej kanman.

i
Maria qankuna Ilmaykichejta munaymanchu. Mana qankiina l'inaykichejta munaymanchu.
411.0 paykUnaMO00mM Rana paykuna knankuta munaymanchu.

gan_-___-_-__-----__------__---__ Mana qan il.naykita munaymanchu.


qanwankusindawan---------------- Mana qanwan Rusindawan hnaykichejta munay-
manchu.

Noqa wayk funaykama munayman takinaykita. Noqa wayk tunaykama munaymar takinaykE:a.
(Qahkuna)-----------------------_---_-- Noqa wayk tunaykama munayman takivaykichejta.
(Nr) =MII71MINI Noqa wayklunaykama rnunayman takinanta.
(Rusawan Mariawan)--- ------ ------- Noqa wayktunaykama munayman takinankuta.
(Qan)--- Noqa wayktunaykama munayman takinaykita.

Chajrasniyta qhawaspa kutimunaykita suyasaj. Chajrasniyta qhawaspa kutimunaykita suya-


saj.
(Lukasuta)---- Chajrasniyta ghawaspa kutimunanta suyasaj.1

(Paykunat a) Chajrasniyta qhawaspa kutimunankuta suya-


saj.
(Qanta) Chajrasnlyta qhawaspa kutimunaykita suya-
saj.

Karmelutapuni munargani jilaqata kananta. Karmelutapuni munarciani jilaqata kanan-


ta.
Paykunatapuni 11.00IMM Paykunatapuni munargani jilaqata kananku-
ta.
Qankunatapuni Qankunatapuni munarqani jilaqata kanayki -
chejta.
Qant .......... Qantapuni munargani jilaqata kanaykita.
Achachiytapuni Achachiytapuni munargani jilaqata kananta
Unidad 19
234
SUSTITUCION DE NUMERO Y PERSONA (Continuación)

Yachargankichu paykuna maganakunankuta. Yachargankichu paykuna maganakunankuta.

Yachargankichejchu paykuna maqanakunankuta.


(Qankuna).--

(Kosme) Yacharqachu paykuna maganankuta.

Yacharganchejchu paykuna maganakunankuta.


(Qanwan noqawan)

(QEln)
......... Yachargankichu paykuna maqanakunankuta.

SUSTITUCION DE NUMERO

Maymantaj ripunankuta kriinkiri. Maymantaj ripunanta kriinkichejri.

Yach_trciankichu noqa macianakunayta. Yacharclankichejchu noqayku maganakunaykuta.

Yacharciankichu paykuna maganakunankuta. Yachargankichejchu pay maqanakunanta.

Qankuna jilaqatas kanaykichejta munayman. Qan jilaqata kanaykita munaykuman.

Munawajchu jilaqatas kanaykuta. Munawajchejchu jilaqata kanayta.

Nana tfantata clonawayki:%ejta yachaspafia Mana tfantata qonawaykita yachasparia ripor-


riporqani. qayku

Sagenasuyta yachaspaRa waciargani. Sagenasuykuta yachaspafia wagarqayku.

Llankfarqankichej parananta suyaspa. Llankfarqanki parananta suyaspa.

Kusirikusani qfaya kutimunaykichejmanta. KusirikusAyku qfaya kutimunaykimanta.

Munayman walejlla chayananchejta. Munaykuman walejlla chayananchejta.

EJERCICIOS DE SUSTITUCION DOBLE

Munawajchu ashkha goriyoj kanayta.


Munawajchu ashkha cloriyoj kanayta.
...... golqeyoj------ Munawajchu ashkha ciolqeyoj kanayta.
Munawajchu pisi csolqeyoj kanayta.
-------------____ ---- Munawajchu pisi kallpayoj kanayta.
.111. Munawajchu tumpa kallpayoj kanayta.
yuyayniyoj..---
- Munawajchu tumpa yuyayniyoj kanayta.
Munawajchu sumaj yuyayniyoj kanayta.
flrr
----__-____sumaj_.-___-_-_-___---
Munawajchu
Munawajchu
sumaj jallpfasnlyoj kanayta.
tfajra jallpfasniyoj kanayta.
Munawajchu tfajra chajrasniyoj kanayta.
----chajrasniyoj----
awwo, am ammo immouremans

------_ ----jatuchej------- __----- Munawajchu jatuchej chajrasniyoj kanayta.


Munawajchu jatuchej umsisniyoj kanayta.
---------_-kracha---__----------- Munawajchu kfacha wasisniyoj kanayta.

-----------ktuchi_____----------- Munawajchu kfuchi ususisniyej kanayta.


0111 Munawajchu kfuchi kurakayoj kanayta.
kurakayoj-------
.111MOIAIIMM sajra------- ..... Munawajchu sajra kurakayij kanayta.
Munawajchu sajra closayoj kanayta.
--qosayoj
ghapaj----_- ........ Munawajchu ohapaj oosayoj kanayta.
Unidad 19
235
EJERCICIOS DE SUSTITUCION DOBLE (Continuaci6n)

Munawajchu ashkha ooriyoj kanayta. Munawajchu ashkha cloriyoj kanayta.


-qhapaj warmiyoj------- Munawajchu qhapaj warmiyoj kanayta.
..... wajoba---------__----- Munawajchu wajcha warmi,yoj kanayta.

EJERCICIOS DE EXPANSION

Yacharoani kamyunitayoj kananta. Yacharoani kamyunitayoj kananta.


Yacharoani ktacha kamyunitayoj kananta.

MIli
(ashkha)------- -_--------_ ..... Yachargani ashkha klacha kamyunitasniyoj
kananta.

Yachayku bisitasniyoj kanankuta. Yachayku bisitasniyoj kanankuta.


(lutu) Yachayku lutu bisitasniyoj kanankuta.
(kinea)----___----------------_ Yachakku kinsa lutu bisitasniyoj kanankuta.

Yacharqayku plachata ttajsaj rinankuta. Yacharoayku ptachata ttajsaj rinankuta.


(dallperas)--- ~MM. IMINIIMMI OM= Yacharoayku wallperas plachata ttajsaj rinan-
kuta.
Yacnarqayku phishoantin wallperas ttajsaj
rinankuta.

Munawajchu jistaman pusanasunkuta.


(Nawilu) OWN.SWINIi
Munawajchu jistaman pusanasunkuta.
Munawajchu flawi1u jistaman pusanasunta.
Munawajchu jatun karay fiawilu jistaman pu-
(jatun karay)------------------
sanasunta.

Ashkhata pagasoayki awtupi pusanawaykimanta. Ashkhata pagasqayki awtupi pusanawayki-


manta.
( a I omer) ....... Ashkhata pagasqayki qtomer awtupi pusana-
waykimanta.
(jatun)------------- .............. -------- Ashkhata pagasqayki jatun Warner awtupi
pusanawaykimanta.

Munayman wastrman jamunaykichejta. Munayman wasiynan jamunaykichejta.


(adobe)......... ..... Munayman adobe wasiyman jamunaykichejta.
(tturu) OPIONAIM0111141...11110111~ Munayman tturu adobe wasiyman jamunayki-

i
chejta.

Kusikusani orloman Ifinaykichejmanta. Kusikusani orooman Yinaykichejmanta.

.....
(Mayoj)......weampsim ...... Rittiyoj orqoman knaykichejmanta kusiku-
sani.
(phatu) Kusikusani phatu fi-6,yoj orcionan finayki-
chejmanta.

Unidad 19
236

EJERCICIOS DE EXPANSION (Continuaci6n)

Willawaroayku khuchita fiaklanankuta. Willawarclayku khuchita haktanankuta.

11 Willawarqayku wira khuchita fiaklanankuta.


(wira)------

(yana Willawarqayku yana kaj wira khuchita ftakta-


nankuta.

Manachu munawajchej tlantá apamunankuta. Manachu znunawajchej t antá apamunankut a .

(miskq)--- Manachu munawajchej miskfi tfant4 apamu-


nankuta.
Nanachu munawajchej miskq tlantá
(qtoili)
apamunankuta.

Munayman jatuchbj Ynzmista masklapunawaykita. Nunayman jatuchej fumista maktapunaway-


kita.

Nunayman sillpla jatuchej fumista maskta-


(sillpla)--
punawaykita.
- - Munayman sinchi sillpfa jatuchej Immista
(sinchi)----0104111111111.
masktapunawaykita.

Wawasniykita uywaspa kutimunaykita suyasaj. Wawasniykita uywaspa kutimunaykita suya-


saj.
.... Juchtuy wawasniykita uywaspa kutimunayki-
(juchluy)---
ta suyasaj.
(munasqa)------------------------- ...... Munasqa juchfuy wawasniykita uywaspa ku-
timunaykita suyasaj.

EJERCICIOS DE RESPUESTAS AFIRMATIVAS

Kriinkichu Wankakuna Putusi wigs qhoyaman Ari, kriini.


fipunankuta.
Rawpajta Putusipipuni llanklarcianku,
Imarayku kriinki Wankakuna Putusi golqe
qhoyaman fipunankuta. chayrayku.

Kriillankitajchu Kayetano Putusi llajta- Ari, kriillanitaj Kayetano Putusi llaj -


kama finanta. takama knanta.

Munawajchu nooa Putusiman finayta. Ari, munayman finaykita.

Sawarutachu Dumingutachu jamunayta muna- Duminguta jamunnykita munayman.


waj.

Ari, sarata futhunaykichejta nergani.


Sarata futhunaykutachu nerqanki.

IrmanAywan macianakunaytachu munarisanku. Ari, irmanAykiwan nzaqanakunaykita munanku.

Putusiman finaykichejtachu neroasunkichej.


Aril Putusiman Mnaykuta niwayku.
Unidad 19
237

EJERCICIOS DE RESFUESTAS NEGATIVAS

Kriinkichu Whnkakuna Putusi golqe qhoyaman Nana Wankakuna Putusi golqe qhoyaman fi-
hpunankuta. punankuta kriinichu.

Kriinkichu Ausindawan Kayetanuwan kasaraku- Nana kasarakunankuta kriihichu.


nankuta.

Munankichu Aochar,yuta fejeichinasunkuta. Enna Aocha mayuta i4ejsichinawankuta mu-


nanichu.

Tatayki chayamunantachu suyasanki. Nana tatay chayamunantachu suyasani.

Pi chayamunanta suyasankiri. Mamay chayamunanta suyasani.

Paykunari, pi chlyamunanta suyasankuri. Ehna pipis chayamunanta suyasankuchu.

Sara tarpunankutachu, jawas tarpunankuta- Maria sara tarpunankuta, nitaj jawas tar-
chu munawaj. punankuta munaymanchu.

Ima tarpunankuta munawajri. Papa tarpunankuta munayman.

Turusantuspi wallunk'anankuta, wilasor- Mana willawarqankuchu.


qankuchu.

San Anfispi AnMaj wasinpi tusunankutari, Mana chaytapis willawarqankuchu.


willasorqankuchu.

EJERCICIOS DE RESPUESTA

Eunawajchu kaypi uj jurbul kanchata fuanan- Munaymanpuni a...


kuta. Plana munaymanchu.

Munawajchu siklimiras chinkanankuta. Ari, munayman chinkanankuta.


Mana chinkanankuta munAymanchu.

Yachankichu llajtamanta tAakuras jamunan- liana yachanichu.


kuta.

Munawajchu chay wasiyki wasapi sachlasta Ari munayman.


urmachinankuta. Maria munaymanchu.

Kriinkichu fasilifius qheshwu parlayta ya- Mann fasilifius qheshwa parlayta ya


chanankuta. chanankuta kriinichu.

AFIRMATIVA v. NEGATIVA

Munanki Waya sarata tipimunanchejtapi Mana mmnankichu Waya sarata tipimu-


nanchejtapi...

Munayman q'aya chimpa ?unas jamunankuta Mhna munaymanchu Waya chimpa imnas
larglata pichananchejpaj. jamunankuta, larglata pichananchejpaj.

Tolqayki tusunanta munAyman. Eana tolaAyki tusunanta, munaymanchu.


Unidad 19
238
AFIRMATIVA v. NEGATIVA (Continuación)

liana Kanchamanta Ruatusta fantimunan-


Kanchamanta l'untusta fantimunankuta munayman.
kuta munaymanchu.
Tukuynejman!..a misa uyarikuj chayamunankuta Mana tukuynejmanta misa uyarikuj cha-
yamunankuta munaymanchu.
munayman.

Kriinki irmanunaej jatun sonqoyoj kananta. Mana kriinkichu irmanunchej jatun son-
qoyoj kananta.
Inisaqa mana kasarakunanta yadhaspalla,
Inisaqa kasarakunanta yachaspafla p/achata
plachata riantikusan.
rantikusan.
Nana kunan wata wafiunayta yachariyman
Kunan wata wailunayta yachariyman chaym, kaj
chayqa, kaj chhika golqeyta mikhukapuy-
chhika ciolqeyta mikhukapuyman.
man.

EJERCICIOS DE TRADUCCION

Hunawajchu paykuna fipunankuta.


Munawajchu paykuna flpunankuta.
LQuisieras que ellos regresen? Munawajchu paykuna kutimunankuta.
LQuisieras que ella se case? Munawajchu kasarakunanta.
Aluisieras que nos vayamos? Munawajchu fipunaykuta?

Manachu munawaj paykuna kutimunankuta.


LNo quisieras que ellos regresen?
Manachu munawaj Isipunankuta.
LNo quisieras que se vayan?
Manachu munawaj tatAyki chAyamunanta.
INo quisieras que llegue tu padre?
Ltio quisieras que traigan pan?
Manachu munawaj tfantata apamunankuta.

Kriinkichu kimbirtu chayamunanta.


Kriinkichu Dimbirtu chayamunanta.
Kriinkichu mayu chayamunanta.
1Crees que llegará el rio?
LA qué hora crees que 11egar4 tu padre? Ima urata kriinki tatayki chayamunanta.
Ima urata kriinki mikhunankuta.
LA qué hora crees que coman?
Ima urata kriinki tfantata apamunankuta.
LA qué hora crees que traigan el pan?
Ima urata kriinki makina chayamunanta.
LA mid hora crees que llegue el tren?

DIALOGO DIRIGIDO
Kayetano: RusindAy, imarayku lutullisqa
Kayutano, tapuy liusindata imaraykuchus
nurisankiri.
lutullisqa purisan.

Dusinda: Turayta wafluchisqankurayku.


Ausinda, turayta wafiuchisqankurayku
nispa kutichly.

Kayetano, tapuy Ausindata pikunachus Kayetano: Pikunataj turaykita wahuchisqan-


kuri.
turanta waftuchiscianku.

Rusinda: Wankakuna wafiuchisqanku.


willay Wankakuna waftchis-
qankuta.

Kayetano, tapuy Ausindata, imaynapichus Kayetano: Yu Ausinda, imaynapi yachanki


Wankakuna wafiuchisqankutari.
yachan Wankakuna wahuchisqan-
kuta.
Unidad 19
239
DIALOGO DIRIGIDO

Ausinda, willay Kayetanuman, apha wa- Ausinda: Aqha wasiyoj willawarqa, kuraj
siyoj willasusaanta, kuraj kaj kaj Wanka uzniwan turayta chlan-
Wanka fumiwan turaykita chlan- qascianta.
qascianta.

Kayetanu, tapuy Rusindata yachanfiachus Kayetanu: Yachankifiachu Wankakuna pulisiapi


Wankakuna pulisiapi kasclankuta. kasciankuta.

Ausinda, Allay mana chayta ynchasaayki- Ausinda: Mana chayta yachanichu.


ta.
,
Kayetanu, tapuy Rusindata, imatawanchus Kayetanu: Imastawan ynchankiri.
yachan.

Ausinda, willay turaykij clolgenta cite- Ausinda: Wankakunaqa, turaypaj ciolcienta


pichaytawan, Wankakuna aympus- qlepichlytawan aplepusaanku.
qankuta.

Kayetanu, niy Ausindata, amatia waqanan- Kayetanu: Ama waqayflachu Ausinday noqa
ta; Wankakunata masktaysinnyki- Wankakunata masklaysisqayki.
tawan.

Ausinda, tapurly Kayetanuta; maymanchus Rusinda: Yu Kayetanu, maymantaj Wankakuna


Wankakunn aygenankuta kriisaan- aplenankuta kriinkiri.
ta.

Kayetanu, willay Putusi aolqe qhoyasman Kayetanu: Putusi aolae qhoyasman arlenanku-
ayclenankuta kriisqaykita. ta kriini.

Ausinda, tapuy Kayetanut,, imarnykuchus Ausinda: Imarayku golqe qhoyasman aygenan-


kriin Wankakuna clo1qe qoyasman kuta kriinkiri.
ayclenankuta.

Kayeanu, Bampajta Putusipi llanklasaan- Kayetanu: kawpajta Putusipi llanklasq.anku-


kurayku, nispa kutichiy. rayku.

Kusinda, tam,. Kayetanuta, iskayniyki- kusinda: Iskayninchejchu financhej kanman


chejchus anaykichej kanman Putusiman, Wankakunaj ahepnnkuta.
Putusiman Wankakunaj qhepankuta.

Kayetanu, willay Ausindaman, mana pay Kayetanu: Mana qan isinaykita munaymanchu
finanta munnsclaykita. Ausinday.

Ausinda, chantapis Wankakuna Mkuwayta- kusinda: Chnntapis Wankakuna fikuwnytawan,


wan noqamanta plkakunankuta noqamanta pakakunnnkuta krayman.
kriiyman, nispa niy.

Kayetanu, Suplikariy kusindata, chajras- Kayetanu: Yu Rusinday, Wankakunata maskla-


niykitn ahawapunasunta, qan naykama munayman chajrasniyta
Wankakunatn masklasanaykikama. qhwapunawaykita.

Ausinda, Kutichiy Kayetanuta, "kusa pa- Rusinda: Kusa pacha, chajrasniykita,


cha" nispa. Niytaj; chajras- qhawaspa, kutimunaykita suyasaj.
winta ahawaspa pay kutimunanta
suyanaykitn. Unidad 19
240

ESTIOLC6 PARA LA CONVERSACION

I. Kayetanu Melendfesqa makina istasyunman fisajtin, Aruma Abinidapi Rusindawan tin-


kun.

Kayetanu: Imaynalla a... Ausinday. Imarayku lutullisqa kasankiri

Ausinda:

II. Luiswan Jwanwanqa Klisaman allin sut,iyayta finanku tian, sapallusta hntej;
Klisakama finankupajqa gundulata japtimunanku tian Kanchanejmanta, piru Jwanqa
puhusallanraj.

Luis: iJwan! Owan!... Sutliyamusanfia Jwan, jatarillayha.

Jwan:

III. lifinoqa uspitalman fin umanta jampichikuj, wuiunwan chfallpachikuspa uma qaran-
ta llikfichikusaanrayku.

Aufinu: Winus dias dujtur. Umayta jampiriway a...

Dujtur:

IV. Luisqa inleshaman ksajtin uj misata tatakurawan apuntachinanpaj, jatun tatan


pasaj simanapi waftupusclanrayku; Wisintiwan yanpi tinkuytawan, parlayta qallarinku.

Wisinti: Imaynalla kasanki Luisu, yacharoni jatun tatayki onclosm. kascranta.

Luis:

V. Jurjeqa Pawluta waturikuj erqa, wasi jawanejpitaj parlaykacharikusanku.

Jurji: Kinkichu tardiman istadiunman

Pawlu:

EJERCICIOS DE ESCRITURA

Escriba las dos oraciones en una sola, efectuando todos los cambios que sean
necesarios.

1. Mankasta mayllamuy. Kusinapi kasanku.


2. Qhaway jaqay yana alciota. Qanimpa rumiwan chlanciargani.
3. Jaqaykunaqa aheshwa yachachej kanku. Paykunamanta qayna parlarqayki.
4. Kayqa wallpasniyki. Qayna winderqayki.
5. Kanastapi clouds kasanku. Waya Ururuman apasunchej.
6. Phullusta churay qlepiman. Killakullupi windimusunchej.
7. Wallpasta Punatapi japérganchej. Ama kwartupi wisaaychu.
8. Chillwista fanterqanchej. Puhuna uraman churay.
9. Puka wallpata wahuchiy. Thaao urapi kasan.
10. Ama yakuta apamunkichu. Wvqtopi qonchu kasan.
U. Chtuluykita apamuy. Qayna mamayki plitapusorqa.

Unidad 19
141
DOS ORACIONES SIMPLES v. UNA ORACION COMPUESTA

Rejsinkichu chay funata. Qhawasasunki. Chay qhawasasunki funata fejsinkichu.

Maynejpitaj t'uru mankasri. Qayna fanter- Maynejpitaj qayna fantisqay tlurn mankasri.
qani.

Chayamunkurla weragochasqa. Killakullu- Killakullumanta werawchas kajkuna chaya-


manta kasclanku. munkufia.

Kayqa yachachejqa. Qayna paymanta par - Kay yachejmanta qayna parlasarqayki.


lasarqayki.

Munankichu chay chojllu wayk'uta Kisi- Munankichu chay kisilluwan mikhusanku choj-
lluwan mikhusanku. llu waykluta.

Qhaway chay uriata. Qayna sacnIamanta ur- Qhaway chay qayna sachlamanta urmaj funata.
marqa.

Qhaway jaqay chulitata. Paywan kwikata Qhaway jaqay chulitata piwanchus kwikata
tusoj kani. tusoj kani.

Kaykuna paykuna kanku. Wasita fuphacher- Kaykuna paykuna kanku pikunachus wasita fu-
qanku. phacherganku.

Kaykuna kanku. Wasita fuphachej. Kaykuna wasi fuphachejkuna

Wasiypi tian. Ujninta oosqayki. Wasiypi kaj kuna manta u .LLa closqayki.

NARRACION

"Punkoqa wisq'anapajpuni"

Chunka sojtayoj watayojllaraj kasaspa, Mama 1usaryu jatun jistaman fiyta munarqani,
chaypaj lisensyata mafiarikuyta munaspataj, manaraj suttiyamusajtin, papasuypaj pufiunan
kwartu punkuta takamorganifia.

;Tap Itaj! ;tap nisajta takajtiykamaqa, itatay! gtatayt nispa qhaparejtiytaj;


tatayqa parlamuwarqa pacha, IYaykumullay Karmilitu! nispa.

Sumwifituyta lluchlukuytawan yaykuspaqa "Winus dias tatay" nispataj uyanpi muchlay-


komani.

Yu Karmilitu, niwarqa, "Qayna mamayki willawaraa Mama kusaryu jistaman kyta munas-
qaykita, kunanqa lisinsyata marlakunaykipajchu chhika laohallapiraj fijchlarichiwaj ja-
morganki".

Ari tatay, mosoj sunichu fantipuwasqaykipi munayman fiyta, Mama Lsariu 1.6ta qha-
wakuj, misatapis uyarikuyta munayman, "walli fuskitistapis" fantikuyta munayman a...

Kusa pacha Karmilitu, niwarqa. "Sumajta llanktay patapi yanapawasqaykirayku, ani-


milisninchejtapis clhawaysiwasqaykiraykutaj, atinki jistaman fiyta. Kay iskaychunkawan
imallatapis fantikunki, "niwaspataj, llogle fiawinwan chlirmiwarqa; paha makiyta qtapi-
waspa.

Unidad 19
242
NARRACION (Continuación)
llojsisqani,
Papasuy niwasganta uyariytawan, kusikuywanqa wala-jina kwartunmanta
aysaytawan, karunay-
punkuta kichasciata saqerparispa. Chfumpi sunichuTta kuralmanta
kuytawantaj iskay urallapi chayarparergani llajtamanqa. Uj fakhu sachfaman sunichuyta
mayllakunaypaj, uyayta
wataykuspa larqta kantumanraj ierqani, makisniytawan uyaytawan
inleshamanfiataj
mosoj pafiwiluywan chfakichikuytawan chujchayta fiajchlaykukuytawantaj
thaskini; yaykuspa sumaj asintupi tatakura misananta suyanaypaj. Na misa qallarikunan
niwarqa,
kasajtin uj ayllu masi qayllaykamuwaytawan jawanejman orqhawaspa, kay jinata
chlulunwan jup/iyninta chfakichikuspa:
phawaspa fin-
"Yu Karmilu, tatayki wajyasunki; kvnitan pacha, wasiman paywan parlaj
ki kasqa".

Niwajtinkamaqa tukuy ukhusniyta chiri chiris puriykuwarqa, khatatariytataj qalla-


rergani; icha tatay, icha mamay mana walejchu kasanku nispa. Noqachus juchapi urmani,
pichus wafiupun tapukuspa.

jinapuni phawa-
Sunichuyta phaskaytawan, patanman phiykiykuytawantaj, sajra wayra
rierqayku Chayaytawan luku jina tatayta taripaj Iserciani, tatay, papasuy, maypi kanki
qayllapi qlofiichita mikhuku -
...nispa. Kusinamanfia kharkatitispa yaykujteyqa cifoncha
sajta taripargani.

Tumpa khakullarajpuni qayllaykuspa, taporgani "imapajchus wajyachiwascianta".


pufiukuna.
TWajyamuykil niwarqa (tukuy pasyenshanwan qlofiichinta mikhukuspallapuni),
kwartu punkuta wisqtanaykipaj, paciarin yaykumuwajtiyki wisqlasqatachu kicharisqatachu
punkuta tariparqanki". Wisqlasqatapuni tariparqani a... tatay, nijtiytaj; payqa simi
ta makinwan pichakuytawan nillawarqataj:
iy chay
"Chaypachaqa, imarayku mana wisqlasqallatataj sagergankichuri, kunanqa
punkuta wisqlaj, wisafaytawantaj atinki jistaman kutiyta".
Pun-
Chay kuti papasuy yachachiwasqantaqa manafia wallupunay urakama ciongasajchu".
koqa wisqTanapajpuni kaj kasaa".

VOCABULARIO:

Balli fuskiti: Masa de pan dulce en forma de rosca y embadurnado con


una capa blanca de azdcar.

Matatay: Temblar.

(Penchi: Asi se llama la comida guardada, y que calentada, los


campetAnos acostum'ran comer por la mafiana.

Tumpa: Algol un poco.

Khaku: Tartamudo.

Unidad 19
243
PREGUNTAS

1. Mashkha watayojllaraj Karmilu kasajtin, Mama Rusaryu jistaman Ylyta munarqa.


2. Imapajtaj sutfiyayta, tatanpaj puhunan kwartu punkuta takasaa.
3. Pifia tatanta willasqa, "Karmilu hams Rusaryu jatun jistaman munasaanta."
4. Imapitaj llajtakama Karmilitu fisqari.
5. Yachankichu pichus chay mosoj sunichuta fantipuscianta.
6. Imastataj Karmilu Mama Rusaryu jistapi fuayta munarqa.
7. Karmiluj tatan munasqachu Mama Rusaryu jistaman churin finantaqa.
8. Mashkhata Karmilituman tatan jaywasqa, jistaman finanpajri.
9. Qolciets japliytawan luku jina jawaman llojaiytawantaj, imata cionciasqa Karmiluri.
10. Ima kulurtaj Karmiluj sunichun kasqa.
U. Mashkha urapitaj llajtakama Karmilu chayasqa.
12. Karmilitoga, fakhu sachlaman sunichunta wataykuytawan, maymanraj fiawpajta
13. Manaraj inleshaman Karmilu fisajtin, imataraj fuasqa kantupi.
14. Inleshaman yaykuytawan, sumaj asintupi tiakuytawantaj. Imata Karmilitunchej suyasas-
qari.
15. ga misa qallarikunan kasajtin, pitaj Karmiluwan qayllaykusqa.
16. Chay ayllu masin funa, Farmiluta jawanejuan orqhoytawan. Imata
17. Karmilituta ayllu masin parlapayajtinkama, chliteqa kusikusqachu.
18. Karmilitu wasinman luku jina chayajtinkama. Pitaraj nawpajta masklayta qallarisqa-
ri.
19. May checianpitaj Karmilitu tatanta taripargari.
20. Ima qayllapi, imatamikhuspataj Karmiloqa papasunta taripasqa.
21. Imapajtaj llajtamanta pacha, Karmiluta tatan wajyachisqari.

GENERALIZACIONES

Radical verbal NA ir particulas posesivas (futuro)

Se usa para referirse a una acci6n o estado futuro, con respecto al tiempo del verbo

principal.

EJEMPLOS:

Yachankichu dufia Iduarda i.ipunanta. LSabes que se va a ir dofia Eduarda?


Yacharclankichu dufia Idusrda fipunanta. LSupiste aue dofia Eduarda se iba a ir?
Yacharciankifiachu dufia Iduarda fipunanta. 4Supiste ya, que dela Eduarda se iba a ir?
Yachasciankifia dufia Iduarda fipunanta i Ya sabias que dofia Eduarda se iba a ir.
;,No es verdad?
Yachargankifia dufia Iduarda fipunanta. Ya supiste que dofia Eduarda se iba a ir.
Yachanifia dui% Iduarda fipunanta. Ya sd que don. Eduarda se va a ir.
Mana yacharaanichu dun. Iduarda fipunanta. No supe que dnfia Eduarda se iba a ir.
Yachankichejchu Kanchaman finankuta. LSaben Uds. que van a ir ellos a la Kancha?
Yachankimanchu Kanchapi llijllasta windi- LEkles si van a veader llijllas en la
nankuta. Kancha?
Yachajchu kanki tusunankuta. LSablas que iban a bailar?
Yachasciankuchu dufia Iduarda fipunants. LHabian sabido que dofia Eduarda se iba a ir.
Wahupunanta yachayman karqa chayqa, mana Si hubiera sabido que se iba a morir no se
mutusiklitata fantipuymanchu karqa. lo hubiera comprado una motocicleta.
Kunitan fipunankuta yachayman karaa chayqa, Si hubiera sabido que en este momento se
inti plutumuyta wayktuyman karqa. iban a ir, hubiera cocinado temprano.

Unidad 19
244
GENERALIZACIONES

RADICAL VERBAL * NA * Part. Posesivas

MODELO DE CONJUGACION CON EL VERBO PRINCIPAL "NAJNAY"

I. El verbo principal cambia de tiempo, pero el verbo auxiliar permanece siempre in-
variable. Ej: Uj phulluta fantinayta munankichu.
Uj phulluta imntinayta munawajchu.
Uj phulluta iantinayta munajchu kanki.
Uj phulluta fantinayta munarciank_chu.
Uj phulluta fantinayta munasqankichu.
Uj phullA fantinaytachu munasqanki. etc.

"Forma interrogativa"

munarganki
gantinaytachu munanki tlantinaytachu
Rantinaykitachu MNIMID011010 ftantinaykitachu
Rantinantachu munanki Rantinantachu munamanki
Rantinaykutachu munanki Rantinaykutachu munamanki
Rantinanchejtachu munanki Rantinanchejtachu munamanki
Rantinaykichejtachu munanki ?ant inaykichejtachu munamanki
Aantinankutachu munanki Rantinankutachu munamanki

"Forma afirmativa"

#antinayta munascianki 4antinayta yachaj kanki


Rantinaykita 41411.111 Rantinaykita yachaj kanki
Rantinanta munascianki Rantinanta yachaj kanki
Rantinaykuta munascianki Rantinaykuta yachaj kanki
4antinanchejta munascianki 4antinanchejta yachaj kanki
Rantinaykichejta munascianki Rantinaykichejta yachaj kanki
Rantinankuta munascianki Rantinankuta yachaj kanki

"Forma negative

mana yadhawajchu Aantinayta munanayki tian


Kantinayta
4.antinaykita mana yachawajchu Dantinaykita munanayki tian
Rantinanta mana yachawajchu Amtinanta munanayki tian
4antinaykuta mana yachawajchu Aantinaykuta munanayki tian
kantinanchejta mana yachawajchu Rantinanchejta munanayki tian
Rantinaykichejta mana yachawajchu #antinaykichejta munanayki tian
Aantinankuta mana yachawajchu Rantinankuta munanayki tian

"Forma negativa interrogativa"

Manachu Pantinayta munanayki karqa Manachu munawaj karqa Pantinayta


Manachu fantinaykita munanayki karoa Manachu munawaj Karqa
Manachu fantinanta munanayki karqa Manachu munawaj karqa fantinanta
Manachu fantinaykuta munanayki karqa Manachu munawaj karqa fantinaykuta
Manachu fantinanchejta munanayki karqa Manachu munawaj karqa fantinanchejta
Pantinaykichejta munanayki karqa Manachu munawaj karqa fantinaykichejta
Manachu
fantinankuta munanayki karqa Manachu munawaj karqa fantinankuta.
Manachu

Unidad 19
245
LECTURA
PUSARIWAY KAMYUNITAYKIPI WIRAQOCHAY

Manafia Unuratu puriyta atispa, Parutani* chimpapi, Sayari Parotani: Estaci6n del
ferrocarril Cochabamba-
yannejpi, qlepinta pampaman churaytawan; chakisninta atis- Oruro, a cuyo frente se
halla situado el camino
qanta aysaspataj, chliki patapi wijchlurayasan,* ima rijchlaj carretero Cochabamba -
Oruro - La Paz, denomina-
kamyunllapis Ururuman knanta suyaspa. do camino de SAYARI.
WijchturaYasr: Yacer.
Qhepinmanta* kuka istallanta orqhospa, karunejman Estar echadc. una persona.
Qhepi:Espacio comprendi-
machu pijchunta* wijchluspa, iskay kutita thowtawantaj do entre la prenda de
vestir y el pecho desnu-
alliymanta laqhemanta laqhe kukitanta qallarin siminman do.
Machu pijchu: Porcion de
klisfiiyta*; llyujtlanta fiataj fiataj klatuspa. coca que ya permaneci6
bastante tiempo en la
Ufla istallanmanta* uj kluyunata sikliytawan, phuspa-
se encuentra desabrida.
rusta masktakusajtintaj, uj klacha charanguj waqaynintawan

uj waytioj Itimaynintawank uyarin sivos en algo consisten-


te desprendiendo pedaci-
Llajtarayku tinkomanchej tos pequeflos.
Ufia istalla: Peauefia bol-
Yawar qhochakunankama sita pegada a la Estalla
con la que forma un solo
Pilastataj juskluranchej cuerpo.
Rimay: "Qheshwa rimay"
Balas tukukunankama Idioma quechua. Wayfroj
rimayta. La letra de
44488141-*W:4881.*
unWayfiu.
Wayfiu: Mdsica con ritmo
Thansa loma Chakunejpi folklórico.
Pila: Apodo que tenian
Mana atin kawsaroanchej los paraguayos, cuando
la guerra del Chaco Bo-
Kluyunasta* qtoshilichispa liviano.
Kluyuna: Cigarrillo de
Kukanchejta akullirispa torcer.

4H8H88HSH:k

Pata pilas karumanta

Atoj jina qhaparinku

Noqanchejtaj onsa* jina Onsa:Con este nombre co-


nocen los campesinos al
Suyaj kanchej chtinllamanta "puma americano".

Unidad 19
246
LECTURA (Continuación)

Llajtarayku ujtawanpis

Mayllapipis tinkusunman

Mama qhochaj yakusninpi

Chilinusta plultisunman

-Y88:4:-K-X-X-***388:484-3C

Bolivia nocianchejpata

Paraguay paykanajpata,

Kunan tukuy kawsasunchej

Munanakuy moaleyllata

41**31*-X-188:498:-YdWir

Jatun Bulibya llajtata

Muchlaspa napaykusunchej

Kawaasaspa wayllusunchej

viraftpuspa maymantafia

iHHHI-Y8898:44-**§*

Chhikan munakusqa llajta

Sonqoykipi plampawayku

Qanmantamin kkhuriyku

Qanmanmin kutimpusoayku

48888H8888888:**

Wakin yuraj, wakin yana

Wiba* nashon bulibyana, Nashon: Naci6n


Wiba: ;Viva!
Chunkituy palumitay

Ripunachej wasikama...

41-11-WESH881-38814-381

Pandillapi kajkuna, yanta wasaykusajtinkufia; lliphipirispa uj puka kamyunita fi-


khurimuscianraykutaj, lukuta tata Unuratu sayariytawan yannejman qlepin aysarisqa thas
kin. "-;Ay! Dyus Tata, ujala pusariwanman Sayarikama" nispa.

Unidad 19
247
LECTURA (Continuación)

Unuratoqa leqlenpaj* lijranta llintlaytawan7 nog's makin- Leg's: Sombrero de lana


de oveja que usan los
pi kuka istallanta wallunklachispal kamyunitata sayachin. campesinos.
Llintfay: Arremangar.
Kamyunitayojman qayllaykuspataj..:

Allin plunchay sifiur-

- Qampis jinallataj iju. Imitata munarisanki

Pusariway awtuykipi a... wiraqochay. Ama jinachu

kay

Imarayku manari. Maykama fisanki

Sayari loma kamalla fiyta mu:layman -

Noqa Ururukama fisani. Qtepiykita churay wasaman,

qantaj noqawan kay asintupi finki, chaykama khuska

fisunchej parlaykacharikuspa

Dyus pagarapusonqa sihur pusawasmykimanta, ancha

sayklusqa kasani, mana puriyta aterganifiachu, cha-

kisniy nanasawan

Jaku, ama llakikuyfiachu, kunitan Sayariman chayasun-

chej

Ancha kfachitu awtituyki sifiur

Ari Maymanta pacha jamusanki

Klisa llajtamanta pacha. Turituta fantikuj fervyku

hay turituri

Kuraj churiy alliymanta qhatimusan, noqatal ancha

ashkha tuanas kajtinku, hawpamorgani. Papata tarpunay

tian, wanuta astanay kallantaj, animalsitustapis qhawa- *Kundurillu:(Adj.) Indica


el color del condor negro
na. Warmiywan juch'uy lloqhallitullaywan wasipi qhe- y blanco.
Kundurillu turitu.
pakorganku. Soita pachajwan: Con seis -
cientos pesos bolivianos.
Mashkhapi fanterganki turitutari

Sojta pachajwan* fanterqani, iskay watayoj kundurillu* Kundurillu:(Adj.)


turitu -
Unidad 19
248
LECTURA (Continuación)

- Ashkhachi wakasniyki a... -

- Nqna ashkhachu, yuntalla kanku, ujninkaj machitufia kajtin,

mosoj turituta hnterqani.

Uwijasniykiri, ashkhachu kanku.

Maychus chaylla kanku*. Mana mirayta atinkuchu, atoj Maychus chaylla: Regu-
lar. Ni poco ni mucho.
anchata &la uwijitasta achun*. Tianchd uj pachaj, mana- Achuy: Llevar algo ayu-
dAndose de los dientes.
tajchus. Llamasniypis chunka phisqayojlla* kanku. Chunka phisqayojlla:
Solamente quince.
- Karwasniykiri

Mana karwasniy kanchu, chiripi mana kawsakuyta atinkuchu.

Chiri wafiuchin karwataqa

Chay qaqaspi Wisklachasftianchu Wisklachas: Vizcachas.

Mannnchayyy ashkha. Wisk/adhasqa siklimira jina gaga

ukhuspi. Ancha dafiinu* millay khuru*; siwarasta mikhu- Dafiinu: Perjudicial.


Millay khuru: Animal
kapun, awinata ima. Aychan sumaj mikhunapaj piru, i despreciable

Munayman Sayari qaqaspi, iskupitawanWisklachasta jap/iy- Iskuptit2: Escopeta.

ta. Atiymanchu.

Atillawajpuni a... Ujala Sayariman iskupitaykiwan jamuwaj,

Chlujllaypi mikhukuwaj, pufiukuwaj ima. Noqa wisklachasman

pusaykiman, ptisegasmanpis; yupata iskupititaykiwan wa- Pliseqa:Perdiz grande,


que vive en las regio -
fiuchiwaj. nes frias.

YastA wiragochay, awtituykita sayachipuway, kay kamallafia

kachun4: Kaynejllapifia juraWasaj. - Kachun: Que sea

- Kay cheqanpichu tiakunki

Ari wiraqochay. Jaaaqayta qhaway ma, (nispa Unuratoqa,

makinwan sifialarin inti yaykupuy*checianta) hkusankichu Inti yaykupuy chapaan:


Oeste.
uj chtujllata, kikin orqo sikipi kasan. kikunkichu...

Ari, kunan kkusani

Anchhay chtujllay, chaypi tiakuni. Chayllapi jamuspaqa


taripawankiman. Unuratu Aspeti noqa kani.
Unidad 19
249
LECTURA (Continuación)

- Kosa pacha tata Unuratu. Kay jamoj sawaduta pasklas

qayki. Suyawanki a Jamusaj wiskrachasman.

- Ima urata kay yan pataman chayamuwajri.

- Inti chawpipi kajtin. Noqa dun 'haymundu kani

- Yasti dun Raymundu, sawaduta suyasqayki kay yan pata-

pi, jamunkipuni a... Pajti qonqawantaj.

- Chay parlascianchejkamallafia kachun dun fiaymunduy, wa-

lejlla risuchun.

- Sawadukama Unuratu

Conclusión:

Dun Aaymunduwan tata Unuratuwan kikin Sayari orqopi

ttacianakusgankumantapacha qanchis pfunchaykuna Imakorqa;

uj sawadutaj paykuna parlasciankuman jina, inti chawpipi

lliphipisajtin dun Nymundu puka kapyunitanpi Sayari

orqopan chayarqa. Unuratoqa uj yuraj patapi chukus-

Qenanta waqachispa:Tocando
qa, qenanta waqachispa* dun Aaymunduta suyasarqa.
su
Aiparay: Darse cuenta de...
Dun Ihrmundoqa tata Unuratuta hparaytawan* kapyunitan-

ta sayacherqa, juraqtaytawantaj pakinta Unuratuman jay-


Wapinakuy: Darse la pano
waspa unayta cilapinakorganku*. mutuamente.
Sonasy_j2...ant!a: Estoy satis
- Sonqoy juntta* kasan, walejtapuni chayarqamunki dun
fecho, contento.
iltaymunduy.Kunanqa chlujllayman Hsunchej samakunay-

kipaj, piru Flawpajta, awtituykita wayqlo ukhuman pa-

kamusunchej, wifiasqa ichhu chawpipitaj, manan pipis

ilkonqachu. Wichartr awtuykiman dun 'haymundu, noqa

Rawpaqeykita: (delante
chakillapi 14isaj nawpaqeykita* qantaj qhatimuwanki*.
tuyo).
Qhatimuwanki: Me vas a
Sumaj yankunasta pusasqayki, wayitoman chayananchej-
seguir.
kama.

Unidad 19
25U
LECTURA (Continuación)

- Kusa pacha tata Unuratu. Ujta tapurikusgayki: Japfiy: Cazar

Kamyunitata wayqInpi saqeytawanchu, wiskfachasta

japfej* asunchej.

- Mana tatay awtituykita sumajta pakaytawan chfujllay-

manraj pusasqayki, imitallatapis* mikhukunaykipaj; uj Imitallatapis: Cualquier


cosita.
urallafta kasajtin inti yaykupunanpaj, Ilsunchej pan-,,

tyunnej qapasman wiskfachasta warluchejqa. Qlayataj

chhapu chhapu paqarinta*, Rllasuntej Yuraj Sayari 2112Pu ch40_022114114:


Muy de madrugada.
quiasmanfiataj; inti chawpipi kajtintaj fipuyta atiwaj

wiskfachastawan pfiseqastawan apakapuspa. Noollata

kasuriwanki dun Aaymunduy, mana llaki,yninchej kanka-

chu, walejlla tukuy imapi fiwasunchej.

Ashkhatachu walasta* apamorqanki. Walas: Balas (se refiere


Honorato a los "cartuchos
- Ari Unuratu, tian phishqa chunka kuraj*. de escopeta).
Phishqa chunka kuraj: Mas
- Ima sumaj*. de cincuenta.
Ima suma': EXpelente.
- Ajinata kamyunitata pakaytawan, Unuratuwan dun kay-

munduwanqa chfujllaman llanthukuj i.erciankul intitaj

orqo wasapi phishqa dedullafia* chinkaykunanpaj fal- Dedu: Dedo. Los campesi-
nos se dan cuenta de la
tasajtin, iskupitatawan llijllatawan lijrakuspa* hora, midiendo la salida
o entrada del sol con el
pantyunnej qaqaaman ferganku. Unuratu parlasganman brazo extendido, y los
dedos juntos.
jinataj, chay tardi wahuchemanku chunka sojtayoj Liiray: Llevar en el hom-
bro.
wiskfachasta, qfayantin paqarintaj Yuraj Sayari loqho papagallpa: Terreno en
el que cabaron papa.
fumispi chunka pusajniyoj wiskfachata waftchillargan-

kutaj. Papa qallpa* ukhuspi purisciankupi plisegasta-

pis wailuchillargankutajpuni.

Dumingupifial pfunchay akulli urasta, animales wauchis-

qankuta uj cheqanpi tantaywan,i.erganku kamyunita pakasqa

karqa chayman, awtu yan-man* chayachiytawantaj, Unurato- Awtu yan: CarrPtera.

qa tukuy imata chajnarqa. Unidad 19


251
LECTURA (Continuaci6n)

Dun Raymundoqa -anchata agradisiyki tukuy imamanta amigu

- nispa, bulsillunman makinta apaykuytawantaroolcieta Apaykuy: Meter.

orqhospa munarqa Unuratuman jaywayta. Unuratutaj ujta

ghepaman thaskiytawan, nerga:

"-Sumaj jallpfapi tarpanchej chayqa, sumajllatataj oqha- OaharinancheJ tian:


Tenemos que cosechar.
rinanchej tian* dun itaymundu". Qanqa sumaj sonaoyoj kaspa

awtituykipi kaykama pusamuwarcianki, kunanri noqafiataj qanta

pusaykachariyki wiskfachasta wahuchikunaykipaj; ama llakiy-

ta taripachiwaychu ciolcieta jaywawaspa- Niytawantaj makinta

jaywajtin, unayta glapinakunku; -"uj dias kamallafia kachun"

-ninakuspa. Dun kaymundoqa pariwilunwan fiawisninta pichakus-

pa wicharikaporqa kamyunitanman, allinwan parlaspataj, Unu-

ratuta taporcla: -Mama as allinta kkuyta atinichu, ima

phuyutaj llanthuykamuwanchejri*... Ima phuyutaJ llantuyka-


muwanche ri:LQuê nube
- Mama ima phuyupis llanthusawanchejchu tatay, waciayninchej nos ha oscurecido?

ayphullan* chharpuyachisawanchej*,awtituykita purichillayria; Wagayninchej ayphullan:


Es el velo de nuestras
Ilsclaykiman jina Aawisniyki pichakapullancianku. 14grimas.
Chharpuyay: Cegarse a
Unuratoqa kikinpd sachta jina mana ni mayman thaskispa qha- medias.

wallarqapuni kamyunita chinkananta, chantaraj chumpinmanta

cienanta siklispa, chaki yanta*japqytawan, wasinm3n kporcia. Chaki yan: Sendero.

Unidad 19
252
PREGUNTAS

1. Imaraykutaj Unuratu q'epinta pampaman churaytawan, chakisninta atisganta aysas-


pataj, chliki patapi wijchlurayasan.
2. Imata Ururuman pasananta suyasanri.
3. Imata qhepinmanta orqhon.
4. Ufta istallanmanta imapajtaj uj kluyunata siktergari.
5. Imata Unuratu warerqa phuspurustamasklakusajtin.
6. Lmargyku tata Unuratu, lukuta sayariytawan q'epin aysarispa awtu yannejman thas-
kerqa.
7. Imata munaspa kamyunitata sayacherqa Unuraturi.
8. Maykamataj kamyunitapi Unuratu Nta munasqa.
9. Kamyunitayoj wiraqocha. Maykama risasgari.
10. Sumaj sonqoyojchu kasqa kamyunitayoj wiraqochaqa.
U. Maymanta pacha chakipi jamusasqa Unuraturi.
12. Ima-,a Isantikoj
13. Mashkha ukhu turilluta l'antej
14. Imargykutaj Unuratu hawpamusgari.
15. Yuyarinkichu mashkhapichus turillituta fanterganku.
16. Ima kulurtaj kasqa turillituri.
17. Imarayku mosoj turituta hntisqa Unuraturi.
18. Imargyku Unuratuj uwijasnin mana mirayta atisciankuchu.
19. Unuratujta karwasnin tiapusqachu.
90. Imarayku mana karwasnin tiapusqachuri.
21. Llamasnin tiapusqachu.
22. Yupachu Sayari qaqaspi wisklacha kasqa.
23. Unuratoqa wisktachastamunakunchu.
24. Imatataj Sayari qaqaspi iskupitawan japliyta munan dun gaymundvri.
25. Yuyarinkichu tata Unuratoj apillidunta.
26. Ima dia ujtawan tinkunankupaj parllmanku dun Raymajnduwan tata Unuratuwanri.
27. Qhepan sawarupi, may cheqanpitaj tata Unuratu dun Raymunduta suyasasgari.
28. Dun Kaymundoqa, Unuratuta Mparaytawan. Imata fuargari.
29. Dun gaymundu Sayari 1omaman chayascianpiwan. Imataraj fialvajta Alarqankuri.
30. Kamyunitata wayq'opi sageytawanchul wisklachasta japfej rerganku.
31. Ima urasta pantyunnej qaqasman, wisk'achasta japtej hrqankuri.
32. Ashkhatachu dun Daymundoqa, iskupita walasta apasqa.
33. Kamyunitata pakaytawani mantaj tata Unuratuwan dun Raymunduwan remanku.
34. Mashkha dedullana inti chinkapunanpaj faltasajtin, pantyunnej qaqaman !..erganku.
35. Imata munaspa pantyunnej qaqaman i4ergankuri.
36. Wayantin paqarinri. Maymanfiataj wisklachasta waftuchej rerqankuri.
37. Animalis waftuchisoankuta uj cheqanman tantaspa; maynejman fergankuri.
Pitaj tukuy imata kamyunitaman chajnarqari.
39. Dun Raymundocla bulsillunman makinta apaykuytawan. Imata Unuratuman jaywayta
munarqari.
40. Atiwajchu willawayta, imatachus tata Unuratu dun Aaymunduman nerqa,
ujta qhepaman thaskiytawan.
41. Imaraykutaj dun Aaymundu, ftawisninta paftwilunwan pichakuspa wicharikaporqa kamyu.
nitanmanri.
42. Unuratocla qenanta chumpinmanta sikliytawan, chaki yunta japliAawantaj; mayman
kporciari.

Unidad 19
253
NUNERALES

CARDINALFS

0 -no hay- 10 chunka


1 uj 20
2 iskay chunka
iskay
30 kinsa chunka
3 kinsa
40 tawa chunka
4 tawa 50 phigqa chunka
5 phitqa 60 sojta chunka
6 sojta
70 qanchis chunka
7 cianchis
80 pusaj chunka
8 pusaj
90 jisqlon chunka
9 jisqlon 100 pachaj
10 chunka 101 pachaj ujayoj
11 chunkaujrayoj 200 iskay pachaj
12 chunka iskaynjyoj 300 kinsa pachaj
13 chunks kinsayoj 400 tawa pachaj
14 chunka tawayoj
500 phigqa pachaj
15 chunka phibqayoj 600 sojta pachaj
16 chunka sojtayoj 700 qanchis pachaj
17 chunka qanchisniy,j 800 pusaj pachaj
18 chunka pusajn4oj 900 jisqlon pachaj
19 chunka jisqlonniyoj 1000 waranqa
20 iekay chunka 2000 iskay waranqa
21 iskay chunka ujniiyoj 3000 kinsa waranqa
22 iskay chunka iskayni,yoj
4000 tawa waranqa
23 iskay ohunka kinsayoj 5000 phigqa waranqa
iskay chunka tawayoj 1,000,000 millun
25 iskay chunka phigqayoj 2,000,000 iskay millun
26 iskay chunka sojtayoj 3,000,000 kinsa millun
27 iskay chunka qanchisniyoj 4,000,000 tawa millun
28 iskay chunka pusajni,yoj 5,000,000 phigqa millun
29 iskay chunka jisolonniyoj 6,000,006 aojta millun sojtayoj
30 kinsa chunka
31 kinsa chunka ujniyoj
ORDINALFS
32 kinsa chunka iskayniyoj
33 kinsa chunka kinsayoj 1° fiawpaj
34 kinsa chunka tawayoj 20 iskay kaj
35 kinsa chunka phigqayoj 30 kinsa kaj
36 kinsa chunka sojtayoj
4° tawa kaj
37 kinsa chunka qanchisniyoj 5° phigqa kaj
38 kinsa chunka pusajni,yoj 60 sojta kaj
39 kinsa chunka jisqlonniyoj 70 qanchis kaj
tawa chunka 8° pusaj kaj
41 tawa chunka ujniyoj 90 jisceon kaj
42 tawa chunka iskayayoj
100 chunka kaj
43 tawE chunka kinsayoj 20° iskay chunka kaj
44 tawa chunka tawayoj 30° kinsa chunka kaj
45 tawa chunka phigqayoj
40° tawa chunka kaj
46 tawa chunka sojtayoj 50° phigqa chunka kaj
47 tawa chunka oanchisniyoj 60° sojta chunka kaj
48 tawa chunka pusajni,yoj 70° qanchis chunka kaj
49 tawa chunka jisqlonniyoj 80° pusaj chunka kaj
50 phigqa chunka 90° jisqlon chunka kaj
1000 pachaj kaj
VOCABULARIO
VOCABULARIO QUECHUA CASTELLANO 254

Este vocabulario incluye todas las palabras de los niveles

UNO y
DOS
El ndmero indica la Unidad en cue la palabra apareci6 por primera vez. Tergase
en cuenta que las palabras de origen espatiol estAn escritas tal como las pronuncia
el campesino que vive más alejado de la influencia del castellano.

Ej: Lyurus libros 1yura libra.

A.
ace, pues...4
abinida Avenida 19
achachi abuelo 6
achuy llevar o manejar con la boca 15
agradisiy agradecer 1
agustu agosto 3
%kalu Dicese de la persona que evacua el vientre frecuentemente.
Cag6n (Aka - Excremento). 13
Akulliy Masticar coca 8
akurdyun acordeón 7 '

akurdula acordeón que al estirar emite un sonido distinto que al


empujar 7
alalay a... iQué frio!
alalitay eQué frio!
alasan alazan, aplicace al caballo(yegua)de color canela 16
alchhi nieto 7
Alfridu Alfredo 16
aljwa alfalfa 8
almwirsu almuerzo 8
alqo perro 2
alwafiil albaiuil 8
allay cavar 9
aiim bien, bueno 1
allin urapi en buena hora. SUMAJ U14API en buena hora 18
allin ptunchay buen dia, buenos dias 1
allinyachiy mejorar (hacer mejorar) 13
ama no (prohibitivo) 5
amapula amapola 5
amaraj todavia no 12
amichiy hacer empalagar 16
amikuy empalagarse 16
amisqa empalagado 16
amigu amigo 1
amiguita amiga 1
ananitaw iQu6 bonito! 18
ananitay sQu6 bonito! 18
ancha muy 3
ancha kfachitu muy bonito 16
anchata mucho (Ej: Anchata parlanki Lucho hablas) 15
anchatapuni demasiado (anchatapuni parlanki - hablas demasiado) 17
Anjil Angel 10
anillu anillo 15
angas azul (palabra en desuso) 4
Adds AndrOs 7
Ansilmu Anselmo 17
255
atiy poder 6
Antunyu Antonio 6
apachiy enviar, mandar 5
apamuy traer 3
apaykachay manejar 16
apay llevar 2
apurakuy apurarse 11
aqha chicha 3
aqhay fabricar chicha 12
aqhachiy hacer fabricar chicha 12
Argintina Argentina
ari si 2
ari pués (Ej: Alqo an perro pués) 8
Aruma Aroma 19 (Prov. de Bolivia ((La Paz)), capital Sica Sica.)
ishkha mucho 3
asichiy 'lacer reir 14
asinda hacienda 17
asikuy reirse 14
asty reir 14
asna hediondo, fétido 12
asnay heder 12 (arrojar o despedir de si hedor)
asnachiy hacer heder, 12 (asna hediondo)
aspirina nombre asignado por los campesinos a los analesicos,
tales a/M0 el Mejoral", "Genioll "Cafiaspirina", etc.
astawan más (Ej: Parlay astawan o astawan parlay -- Habla más)
(Apurakuy astawan Apdrate mas)9
astay acarrear, transportar 9
asukar azdcar 8
asul azul 4
aswan mas (Adv.) 4
atatay interjecci6n usada para demostrar "dolor" 18
atoj zorro 3
awantay soportars tolerar, aguantar 11
awayu especie de alfombra peoudia tejida por los campesinos 14
(la utilizan para cargar nifios peouefios)
awilu abuelo 7
awrura Aurora 14
awtu automóvil 2
aya cadaver 6
aycha carnes 3
ayllu comarca 7
ayllu masi familiar (de la misma comarca)7
;ATP interjección que denota fastidio 18
ayilay ladrar 15
ayoey escapar, huir 13
ayphuyay cegar, perder la vista parcialmente 12
ayphuyapuy cegar, perder la vista parcialmente 12

balli Valle 5
Biatris Beatriz 17
Blanka Blanca 5
Bulibya Bolivia 5
bulsillu bolsillo 15
Bunifasyu Bonifacio
256
CH
chfajllay dar un sopapo 17
chajnay cargar 9
chajra chacra, sementera, tierra sembrada 4
chlajwakitu bullicioso 14
chlajway meter ruido. Hacer bulla 14 (chlajwa, bulla)
chlaki seco 7
chlakichiy hacer secar 10
chakisituyojfia modismo que indica que una wawa ya puede caminar 14
chlakiy sed 7
estrenar algo rociandolo con bebidas alcoh6licas 14
ichlallpaj! sonido onomatopdyico que significa la caida de algdn
cuerpo en el agua 18
chlallpay arrojar con mucha fuerza algdn cuerpo. En otro contexto
tiene el significado de asesinar (matar). Asimismo "estre
liar". Ej: Awtu chlallpakun (el auto se ha estrellado) 12
chfanqay arrojar, lanzar 12
chansakuy gastar bromas 9
chantapis despuds, ademis de 15
chlaqe sopa de trigo o quinua 8
charangu instrumento musical parecido a una guitarra pequefia. El
charango tiene por lo general cinco auerdas 6
ch/arki carne salada y secAda al sol 3
chlarkilu apodo para personas o animales demasiado flacos 13
chlaska estrella, lucero 6
chlataj chlataj palabra onomatopOica que indica el sonido que producen las
gotas de agua al caer de lo alto 18
chawa crudo 15
chlawa ordefio (acción y efecto de ordefiar) 13
chfaway ordefiar (extraer la leche de la ubre de las vacas) 13
chawpi entre (preposición) 3
chawpi tuta media noche 8
chawpichay agregar algo en medio de otras cosas. Este verbo es muy
usado al beber entre los alimentos. 17
chay ese, esa, esos, esas (Adj. demostrativo) 1
chayachiy hacer llegar 15
chayampuy retornar 18
chayamuy llegar 18
chayay llegar 5
chaychd jquieres? lbueno? 4consientes? Lestás de acuerdo? 16
chaykama mientrastanto 8
chaylla eso no mis, nada mAs que eso, tan s6lo dso 15
chaypachaqa entonces. Ej: Jina kachur chaypachaqa; asi sea entonces. 3
chaypis eso tambiAn 14
chayrayku Por eso 6
chfejchi gris 5
chejninakuy aborrecerse (reciproco) 9
chejniy aborrecer 9
chlejtay rajar 17
cheqachu LEs Nardad que ? 6
cheqan recto 6 correcto 15
chteqe chleqe escarabajo, cole6ptero de color negro, que cuando se lo
ca se hace el muerte 14
chhalla la planta del maiz cuando esti seca y sin mazorca 8
chhalla liviano (Adj.)
chhanqa plato criollo boliviano de carne de conejo o gallina 7
chhapuy palabra boliviana que significa "empapar algo en el agua
SOPAR 7
257
chharpuyapuy perder la vista a medias 12
chhika tan (adv.) 11
chhitay prender (prender un alfiler o aguja etc.) 11
chhoqo ovalado 5
chuluy picotear (sacando pedazos de materia) 15
chhutuy picotear (aves) 15
chibu chivo 15
chicharuna chicharrón (carne de cerdo bien tostada) 17
chtichi sucio 5
chlichichay ensuciar 17
chijllay encoger 9
qhili Chile 5
chilijchi seibo (4rbol) 7
ch/illami plato hondo, grande fabricado de barro 7
chilwi pollito red.& nacido 15
chimpa enfrente 2
chimpay (paslr de un lado al de enfrente) 17
ch/in silencio. Ej: Ch/in nisqa lugar silencioso.
chlin kay quddate callado 14
china hembra 14
chinkachiy hacer perder 6
ch/inllamanta silenciosamente 16
chlinyapuy acallarse 12
murcidlago 16
chiri frio 2
chiri luma altura frigida 16
chirum hacer frio, tiempo frio 2
chiri wariusqa jina COED muerto 16
chlisi noche 8
ch/isiyay anochecer 8
ch/iti chico, nifio de corta edad 1
chlojAilu lagafioso 14
chtojiii lagaila 14
chtogiyapuy enformarso de los ojos, volverse lagafioso 17

ch/ojiiiyay enfermarse de los njos, volverse lagarloso 17


choqay arrojar algo. Ej: Kay rumita choqaaaj 14
chtonqay chupar 11
chlua cristalino, liquido, claro. Ej: Chtuata parlanki.
chtua yakuta munani (deseo agua cristalina) 7
chujcha cabello, pelo 5
chujchuka picota (instrumento de labranza) 8
chujchuka ktaspi mango de picota 16
chlujlla choza 6
chtuju tos 17
chikuti chicote 16
chukuy sentarse en cuclillas 6
chulita cholita 2
IChtultin! palabra onomatopéyica que indica el sonido que produce
un cuerpo al caer en una poza profunda llena de agua 18
chlultiykukuy sumergirse 18
ohlulu gorro que usan los indigenas 9
chumpi faja de lana que los campesinos usan para sujetar el
pantal6n 9
ch/umpi marrón 5
chumpikuy fajarse 17
chumpiy fajar 17
chunka diez 1
258
chunkituy amorcito, vidita, carifiito 18
chunkuy amor, vida, carifio 18
chlufiu chufio 5
chtufiu phuti chufio cocido 3
chupi sopa, almuerzo 14
churay poner 7
churi hijo 6
ch/uspa bolsa para llevar coca
chluspi mosca 5
chtutita campesino que vive en las cerranias 14
chfutu colina 5
chtuwachay enjuagar 17
chluwanchay enjuagar 17
chuwi poroto 14

Damyana Damiana 7
Danyel Daniel 4
diablada tliablada (conjunto de danzarines disfrazados de diablos) 12
diachaku fiesta de cumpleafios 5
diklarasyun declaraci6n 18
dilantiru delantero 17
disimbri diciembre 3
disku disco 4
Dyus Dios
dujtur doctor 4
dumingu domingo 3
Dura Dora 8
dusi doce 3

Fidil Fidel 8
Firnandu Fernando 5
Jista fiesta 7
Furtunata Fortunata 8

gallu gallo 8
gallu waqay canto del gallo (4 A.A.) 8
garapifia chicha con helado 6
guifa guerra 17
Griguryu Gregorio 6
Guillirmina quillermina 4
Cuillirmu Guillermo 4
guitafa guitarra 7
gundula endola, colectivo 3
Gustabu Gustavo 14

LNo es verdad? Lno es cierto? Lno?


icha talvez, quizAs, puede que sea 6
icharl Lno es cierto? 11
ichus quizál quizas, talvez, puede que sea 6
ichhu paja brava que se cria en las cerranias 14
Ignasyu Ignacio 6
iju hijo 10
Ilaryu Hilario 11
ilijwanti elefante 13
259
ima ademAs, incluso. Ej: Laranjasta, ttantata, phullusta
ima fantisaj (compraré naranjas, pan y ademAs frazadas 8
ima .:10? (Adj. interrogativo) Ej: Ima kaypi tian (Lqud hay
aqui? I
imachus qué serA 3
imanakorqankitajri qué te sucedi6 18
imanakoroatajri aué le sucedi6 18
imanakun que le ha pasado 4
imanakunchus qué le habrA pasado 4
imanan importar (Ej: Imanantajri qué importa) 2
imanasunmantaj qu6 podemos hacer 15
imapaj para qué 4 (Ej: Imapaj chujchukata munanki. 4Para qué
quieres la picota?
imarayku LPor aué? 5
imaraykuchus porque (FoYma Afirmativa) 5
imata oud? 1
imayna 4C6mo? 1
imaynalla 4C6mo est4s? 1
Imilya Emilia 13
impanada empanada 6
Imi1yu Emilio 12
impwistu impunsto 17
infurmasyun información 18
infurmi informe (trAmite matrimonial) 18
ingaw ingaw palabra onomatopOica que indica el llanto de una criatu-
ra de pechos 18
injiniru ingeniero 5
iniru enero 3
inka inca (principe de regia estirpe entre los antigtios que-
chuas) 12
Inka 'Iaka poblado que pertenece al departamento de Cochabamba,
traducido significa "Puente del Inca" 16
-1.11ka Llajta Las ruinas de Inka llajta, en el departamento de Cochabam-
ba. 12
inlesha iglesia 4
inqhay avivar el fuego 11
Enrique 14
inti sol 3
inti llojsimuy salida del sol 6
intiru entero, todo (Ej: Ama khuskannillanta apamunkichu, inti-
runta apamunki. --No vas a traer la mitad solamente, vas
a traer todo.) 13
inti yaykupuy la puesta del sol 6
iqiqo pequefia estatuilla de yeso, que representa a un campesino
gordo y alegre, que estA cargado de todos los articulos
de primera necesidad. Representa "la abundancia". Con
este nombre tambidn se designa a una persona de estatura
peaueill (despectivo) 14
Irmana hermana 2
irmanu hermano 2
Irnistina Ernestina
Irnistu Ernesto 13
irqi nigo de pechos 14
Isawil Isabel 1
Isigru Isidro 6
iskalira escalera 10
iciny dos 1
isKvw,akuy dudar de alguna cosa; -en salir- entre el si y el no...13
260
iskrituryu escritorio 18
iskwila escuela 11
ispiju espejo 12
Ispiransa Esneranza
iskribiy escribir 10
istadyun estadio 14
istalla bolsa tejida de vivos colores nue sirve para guardar
coca 9
istansya estamia, propiedad rdstica, establecimiento de cultivo 15
istasyun estacion del ferrocarril (Ej: Makina istasyunman itisaj
--Voy a ir a la estaci6n del ferrocarril).
Istiban Esteban 14

tT

jabun jab6n 17
jacha hacha 9
jaku vamos 1
jak/u harina 8
jakuchej vamos 12
jakullafta vamos nomAs ya, vamps de una vez 14
jallpla tierra 5
jallpta qallu asi se la denomina a la persona que tiene mucha dificul-
tad para hablar. La traducci6n literal seria que tiene
la lengua llena de tierra 17
jamplatu sapo 13
jampiy curar 12
jampuy retornar, volver 12
jamuy venir 5
janchlay triturar apretandn con la boca 15
jankla cereal tostado ("tostado") 5
jankla kipa cereal a medio tostar ("retostado") 8
japliy coger, agarrar 7
janay aqua (Adj.) 2
jaqay pacha aquella vez 6 JAQAY PACHAPI (en el otro mundo) Ej:
awilumanqa mosojj'achata churamanku JAQAY PACHAMAN
CHAYAJTIN TUKUY RISPITANANKUPAJ. --Al abuelo le pusieron
ropa nueva para oue cuando llegue al otro mundo lo res-
peten todos. 11
jasut:iy flagelar, azotar 15
jatarikuy levantarse 8
jatariy retirarse 8
jatun grande 5
jatun karay alto, alta (de estatura, refiriêndose a personas) 13
jatun sonqo bondadoso 12
jatun tata abuelo 7
jawa afuera 10
jawapi afuera 10 (jawaman -- vete fuera)
jawas habas 8
jayachikuy "Quemarse" el paladar al comer aji 7
jaykta LcuAnto? 5
jayklaj Lcuindo? 2
jayklajpis LAlguna vez...? 7
jaytlay patear (golpear con los pies) 14
jayway alcanzar 3
jichlay echar (verter liquidoE, cereales, papas etc.) 9
jigus higos 5
jik'un jiklunta sollozar hipando 11
jik'uy hipar 11
jilaqata hilacata (jefe de los campesinos, mayordomo) 15
261
jina asi; como. Ej: alao jina --Como el perro. (conj. comp).
jjna kachun-Asi sea (Adv. de modo) 2-
jinakajtin si es asi...16
jinchlay dar un revés 17
jisqlon nueve 1
jolate sopa (plato criollo) 14
joq'ochay mojar 10
jornal salario establecido por cada dia de trabajo 12
jucha pecado 10
juchallikuy pecar 17
juchluy pequefio 5
jukluta abarca, zandalia 9
Julian Julian 6
Julya Julia 9
Julyu Julio 3
jumpq sudor 11
jumpliy sudar 11
juntlachiy hacer llenar 11
junt'ay llenar 11
jufiu junio 3
jurbul fdtbol 15
Jusi José 1
Jusifina Josefina 4
jusktu agujero 13
juskluy agujerear 17
juwira rubia 6
Jwakin Joaqu'In
Jwan Juan 1
jwivis jueves 3

ka toma, aqui tienes 3


k'acha bonito, hermoso 5
kachay enviar, Bandar 5
kachaykukuy ir, partir 15
kachi sal (s.) 5
klachitu bonito, hermoso 5
kafey café 11
kaja caja 11
klaja brasa 11
kajun cajón 4
k'ajay abrazar 12
Maki quijada 16
Kala-Kala Cala- Cala 5
kaldu caldo 8
kalumnya calumnia 10
kalwaryu calvario 6
kalli calle 6
klallku amargo, Acido, agrio 5
kallpa fuerza 5
kama hastaEJ; Q'aya-kama (Q'ayakama) hasta mafiana 1
ktaminakuy reconvenirse (v.reciproco) hacerse cargos el uno al otro 9
kamisa camisa 11
kampisinu campesino (que pertenece al campo o esti siempre en el) 8
kampu campo (sitio espacioso fuera del poblado) 8
kamuti camote 6
kamyun camión 5
kamyunita camioneta 5
kan hay (lo mismo que ftian") 2
kanasta canasta 6
klanchachiy encender 12
ktanchay luz (s.) 12
klanuy rumiar 16
klamuy rumiar 16
kapas capaz -"derrepente" a lo mejor (Adv. de duda) 15
kapuy tener 4
karga carga 9
Karlus Carlos 3
Karluta Carlota 5
Karmilu Carmelo 8
Karmin Carmen 14
karpintiru carpintero 5
karqa Pret. del verbo kay 18
karsil cárcel 14
karta carta 11
karu lejos 4
karuna carona, fieltro que se pone en el iomo de las caballerias 16
karunay caronar 16
karunchay alejar 17
karwa cabra 9
karwa chaki pat de cabra 17
kasarakgy cas, se 14
kasamintu matrimonio 18
kasay estar 1
kasinu Juego de cartas o naipes 4
kasira - o parroauiana(o), persona aue se provee de lo que necesita
acostumbra
en una misma tienda o puesta. Tambidn persona que
traer a la casa los articulos de yenta usuales, especial-
mente los comestibles. 14
klaskay apegar, apegarse a alguna cosa 14 (KfASKACHIY, hacer pegar)
kfaspi palo 6
kastillanu castellano 2
kasuy obedecer 10
katari culebra, vibora 13
katigral catedral 18
kawsay vivir 14
kay este (Adj.) 1
kay ser 1
kaypacha esta tierra, este mundo 11 (opuesto de "jaqay pachd)
kaytaqi iQuê lástima! ;Qué pena! iCuanto lo siento! 4
kachuy separar mordiendo 16
khaku tartamudo 19
khaniy morder 15
kharisiri brujo con poder hipnótico 16
kharkatitiy temblar, tiritar 16
khaskiy roer 16
khatatiy temblar 19
khuchi cerdo, chancho 3
khuchi sucio, de malas costumbres, vicioso 3
khuchichay ensuciar 17 (moral)
khuchi kancha porqueriza 5
khuchi michi porquerizo 15 (porquero)
khuru gusano 14
khuruykuy agusanarse 17
khuska juntos, junto (con)11
khuyakuy compadecerse 12
263

kichariy abrir 6
kichay abrir 6
kikin parecldo, lo mismo, el mismo 13
yerba aromática que se usa para condimentar la salsa de
locoto y tomate (LLAJWA) 7
killa MS) luna Ej: Para killapi -- en el mes de las lluvias
killapi Yeisunchej-- iremos aprovechando la
luz de la luna. 10
Killakullu Quillacollo (pwablo cercano a Cochabamba) 11
kinsa tres 1
kinsantillayku trea solamente 17
kinua quinua 8
kiru diente 14
Kirus Quiróz 15 (Kiruskuna -- los Quiróz)
kisillu queso 3
Miski estrecho (Adj.) estreftimiento 15
klasi clase (escolar) 1
Klisa Cliza (pueblo cochabilmbino)11
kostal costal, gangocho, saco, bolsa grande tejida que sirve para
transportar productos agricolas. 11
kriiy creer 19
Kuchawamba Cochabamba
Wuchi diligente, activo, vivo 5
kuchillu cuchillo 7
kuka coca 1
kulur color 5
kulli morado 5
klullu tronco 5 (árbol)
kumpagri compadre 11
kunan ahora 2
kundur c6ndor 15
kundurillu waka toro o vaca de color entre blanco y negro, como el ganado
holandés 15
kunfisakuy confesarse 15
kunfisay confesar 15
kunitan este mismo momento 2
Kuni'mdu Conrado 5
kuraj mayor. Ej: Kuraj churiy mi hijo mayor. 7
kuraj demAs, sobra. Ej: Ancha kuraj está muy demas 7
ku?al corral (lugar cerrado y por lo comdn descubierto, contigtio
a una casa y dependiente de ella 5
kuHjidur corregidor (autoridad policial) 16
kusa pacha muy bien, perfecto 3
kusi-kusi especie de arafia pequefia 19
kusikuy alegrarse 12
kusina cocina 5
kustala costa, saco para transportar productos 11
kutana batán (piedra para moler) 13
kutay moler 7
kutichiy devolver 17
kutimpuy retornar 16
kutimuy volver 7
Mutuchikuy hacerse morder con alein objeto por ejemplo la mano, el
pie, etc. 16 ---Hacerse cortar el cabello.
k,utuy cortar 16
kuyuy moverse 6
kwadirnu cuaderno 9
kwartil cuarte1 12
kwika cueca 7
264

lachiwana avispa 13
lagrillu ladrillo 18
lampa gala 9
;Laq'nj! pllabra onomatopéyica que imita el sonido que produce un
cuerpo grande cuando cae al suelo. Asimismo el sonido de
una cantidad de barro arrojada con fuerza a la pared u
otro cuerpo 18
laqha oscuro 8
laqhayapuy oscurecerse 8
laqhayay oscurecer 8
laqha hoja (vegetal) 6
laranja naranja 5
laroya acequia 13
larway arder el fuego 11
lawray arder el fuego 11 Ej: Wasi lawrasan -- la casa estA ar-
diendo. La casa se estA incendiando.
lasu lazo (de cuero trensado o torcido) 6
latanu plAtano (banana) 14
latu plato 7
lawa sopa de harina de maiz, trigo u otros cereales 8
lawandira lavandera 10
laya chase, especie. Ej: Ima layataj chay alqoyki --- De qué
raza es ese tu perro 8
layqa persona que se dedicaahacer brujerias en perjuicio de
sus semejantes 14
layqay brujear, hacer brujerias 17
lerdo tuerto 14
lichi leche 3
lichuga lechuga 12
liiy leer 5
lijitimaminti legitimlmente 16
limun limft 5
lipliykuy agacharse, esconderse u ocultarse para no ser visto
(agazaparse) 16
lirwi libre 18
lisinsha licencia 11
liun leOn 12
loqho conjunto de piedras puestas desordenadamente, unas encima
de otras 14 (montOn de piedras grandes).
;Loqhón! palnbra onomatopéyica que remeda al sonido quo producen
los truenos que anuncian lluvia; o de un objeto granda que
cae al suelo ruidosamente 18
loqfo sombrero de campesino fabricado de lana de oveja 14
loqotu locoto (nombre que se d4 en Bolivia a una clase de pimiento
muy picante y de variados colores 7
Lorya Gloria 1
Luchu Lucho (nombre familiar de Luis) 3
Lugarniy karqachu juve tiempo? "mana lugarniy karqachu" -- No tuve tiempo 18
Luis Luis 11
Luisa Luisa ll
Lula Lola 5
lunis Lunes 3
Lupis López
lurasnu durazno 6
Lurdis Lourdes 4
Lurinsu Lorenzo 5
lutiria loteria 9
265

lutullikuy ponerse ropa negra. Enlutarse. Cubrirse de luto 19


lutullisqa enlutado (da), de luto.
lyura libra 8
lyuru libro 3

LL
llajta ciudad, pueblo, patria 4
llajta masi familiar; de un mismo pueblo o comarca 7
llajwa salsa de tomate y locotJ molidos 3
llakikuy apenarse, entristenerse 10
llanklay trabajc-a. 5
llantla lefia 8
llanta chlejtana hacha 17
llantlay lefiar, hacer lefia 17
llanthu sombra 5
llanthuna sombrilla 17
llanthuy hacer sombra 5
llasa pesado 6
Ilasanchu persona perezosa, pesada, poco activa 13
llawchlinchu debilucho, persona de poca fuerza 13
llawqhe flojo, mal amarrado, poco apretado 14
llijlla pedazo de tejido rectangular y algunas veces de forma
cuadrada, que las campesinas utilizan parn cargar a sus
gUagUas o articulos distintos 5
llik'iy rasgar 12
llimphu limpio 5
llimphuchay limpiar 17
lliphipiy brillar 12
llywjtla pasta dura formada de ceniza y papa cocida, con que los
campesinos acompafian el akulli 18
Ilywjta muchisimo, demasiado. Ej: lliwjta mancharini -- me he
asustado demasiado 16
llojsiy salir 5
lloqalla muchacho campesino 13
subir 8
llogle izquierda 6
lloq'e zurdo 6
lluch'ukuy despojarse, quitarse. Ej: Lluchlukuy somwituykita
---Quitate el sombrero 12
llulla mentiroso 6
llullu verde (no maduro) 15
llut'ay revocar 12
llyuj llyuj ralampago 18
llustla resbaloso (Adj.) 18

ma a ver (let's see) Ej: kuay ma (a ver hoz) 6


machasqa borracho 13
machay emborracharse 13
machoykuy emborrachnrse 13
machu viajo, de mucha edad 4
machu minchha pasado mafiana 8
machuyapuy envejecerse 12
machuyay envejecer 12
Magdalina Magdalena 8
maki mano 6
malita maletn 6
mama madre 2
266
mana awantiy atina insoportable 15
manaraj tcdavia no; Ej: Manaraj munanichu - todavia no
quiero. Nbta: Particula RAJ, todavia (adv.)
Ej: Iskribisanirad - Estoy escriblendo todavia 5
manatajchi no creo; Ej: manatajchi chajamonclankuchu - no
creo que lleguen 15
mana tukukuyniyojta sin término, sin fin, por toda la vida, indefi-
nidamente, Ej: hana tukukuyniyojta wactanki
--Vas a llorar sin consuelo por
toda una vida 18
mana waytfay atina que no se puede nadar. Ej: Jatun qhochapi yakoqa,
ancha chliehi kasan, mana waytlay atina. --- En el
lago grande el agua estA tan sucia aue no se puede
nadar 15
nanchachikuy tener miedo 17
nmnchar4 asustarae 16
manchay demasiado, muy. Ej: hanchay miskti - muy dulce.
manchay karupi tiakuni - vivo muy lejo3 9
mani mani, eacahuete (planta oleaginosa) 14
mani aqha chicha fabricada de mani (esta chicha no es de
tipo alcohólico, sino mis bien un refresco) 14
Evnka olla 8
mansana manzana 7
mnntika manteca 17
manukuy prestarse dinero 12 Nanuy - Prestar dinero
Manwil Manuel 10
Manwila Manuela 4
Manorilsu Manuel 18
many prestar, Ej: Lampaykita maKaway - pr69tame tu
pala 12
maganakuy pe1eare3 (v. reeiproco) reir dos ?ersonas o
varias entre si 4
maqay maltratar a golpes, pegar a una persona o animal
con palo, chicote etc. 4
harianu Mariano 4
Marsila karcelo 11
marsu marzo 3
martis martes 3
mashkha LCuinto? Lclianta? Lenintos? Lcuintas?
Nota: También se usa la pAlabra JAYVA, especial-
mente en el PerC 4
masktay busear 2
masi colega, pr6jimo, semejante. Ej: Ayllu masi -
Familiar de la misma comarca Yachachej masi -
gplego- Auna masi - semejante 7
tendel, extender lo que esti blado, plegado o
mast'ay
amontonado. Echar y extender por el suelo algu-
na coca. Extender la ropa mojada para que se
segue, tender la cama 7
Majsima lAxima 13
mayktaj LCuindo? 5
mayllay lavar. Este verbo se utilizn para lavar objetos
o pqrtes del cuerpo. Hay otro verbo exclusivo
para lavar ropa y otra clase de objetos: lana,
seda, algodón o hilo 10
mayllapipis en cualquier lugar, en cualquier parte, donde 8.3a
mayman d6nde (a d6nde) A qué lugar 1
maymanta maymnta kqnki -- de d6nde eres (origen) 2
267
maymanta maymanta kanki -- de d6nde eres (origen) 2
maynejpi por d6nde Ej: Naynejpi kasanka por d6nde estin 2
maypi LEn d6nde? 2
4Cu41? Ej: Mayqenta munanki LC1241 quieres? 13
maygen
maytluy envolver 17
mayllakuy lavarse 10
mayu rio 4
mayu mayo 3
midiku mddico 3
midyas medias 10
Eiguil Miguel 9
higuilina Niguelina 18
Miguilitu Miguelito 14
mikhukapuy comérselo 15
mikhuy comer 3
minklakuy prestarse un servicio personal, para devolver en la misma
manera 11
millay fee, asqueroso, inmundo 5
millma lana 5
minchha pasado mafiana 8
mirachiy hacer multiplicar 12
miray multiplicarse (aumentar en gran ndmero los individuos de
una especie) 12
Mirinol Maryknoll 14
misi gato 3 (en algunas regiones de Bolivia usan la palabra
"michi") 3
miskti dulce 5
misktichay endulzar 17
mita grupo de edad Ej: Majsimaqa Armindaj mitan MAxima es
de la misma edad que Arminda. "tanda" 13
moqley desear por antojo 14 (Moqlechiy hacer antojar - desear)
moqo protuberancia 14
moroctlo pelota de caito (lana grosera). Ovillo grande 14
mosoj nuevo 5
mosojchay arreglar cualquier objeto para que tenga la apariencia de
nuevo 17
mosqhokuy sofiarse, dormido 17
mosqhoy soilar despierto 17
mosqhoy suefio (s.) 17
muchhnakuy besarse (v. reciproco) 9
Mudistu Modesto 8
mujchlikuy enjuagarse ln boca 6
muju semilla 6
muktu muco (harina ensalivada que sirve para la fabricación de
la chicha 16
mukluy muquear (ensalivar harina de maiz) 16
mulinu molino 8
mulli molle (Arbol frondoso de hojas muy verdes) 5
munajtiyki si quieres 16 (munajtin si 61 quiere)
uunakusqay mi amada, lo que yo aprecio o quiero mucho 12
munakui amar 3
munasqa amado 12
mumly querer, desear 3
munday mohdar (sacar la cAscara con cuchillo) 7
munti monte, arboleda 18
muntira montera (especie de casco fabricado de cuero de vaca y
oue los campesines utilizan para el "tinku" 9
268
muskhiy oler 12
mutti mote; cualcuier cereal cocido en agua 3
mutusiklita motocicleta 12
muyoj yaku Remeqino de agua 12
muyoj wayra viento molinado 12 (viento impetuoso y giratorio)
Nuysis Noisés 6
muyuchiy hacer dar vueltas, hacer girar 9
muyuykuchiy hacer dar la vuelta. Ej: Nulliman waskhata muyorqocher-
qani hice dar vueltas 11 soga al molle 16
muYuykily darse la vuelta. Dar la vuelta alrededor de algo por
simismo. Ej:Pantyonninta muyuykorciani --- Me di la vuelta
por el panteón 7.
muyuy dar vueltas, girar 7
myerkulis midrcoles 3

nanay doler 11
nanay dolor (s.) 12
ni ima kajtin por nada, imposible. Ej: Ni ima kajtin mamitayta waflu-
chiymanchu Por nada del mundo la asesinaria a mi
madre 15
ni jayk'aj jamis, nunca 5
ni maypi en ninguna parte 6
Nimisyu Nemesio 15
nina fuego 11
ninri oreja 10
ni pi nadie 10
nisitay necesitar 11
niscla habia dicho (dice que) 13 Pl. - Niscianku.
nisqa notiftcado, avisado (p. p.) 13
nitaj Y no. Ej: Wasiyman nitaj ususiyta Mkunichu ---
He ido a mi casa y no la he visto a mi hija.
u u u u u pero no la hevisto a mi hija. 6
Niy decir 5
Noqa yo 1
nubya novia 18
noganchej nosotros 2 (extensivo)
nubyu novio 18
nogayku nosotros (restrictivo)1
nuchis noches 1
nueimbri noviembre 3

fiajchta peine 11
fiaklay desollar, cuitar la piel 1 los animales.
Nota: Este verbo se usa con el significado de carnear,
matar las reses, descuartizarlas 15
Flan camino (En el departamento de Cochabambal.se usa mAs
YAN camino) 4
hermana de la hermana 7
hawi ojo 5
fiawilu ojoso 13
hawpaj o Kawpa anterior, antiedo. Ej: Rawpa una --- hombre antigtio)
Nawpajta chujchukallawan tarpuj kayku sarata antigUa-
mente con solamente picotas sembrAbamos maiz 8
flawpajtachi posiblemente antes, anteriormente 14
heqen palabra arcaica que se usaba para acompahar a los ndmeros
ordinales Ej: iskay fiecen segundo 14
269
0
ojllay incubar, empollar 15
onqoy enfermedad (s.) 4
onqoykuy enfermarse 4
oqhariy levantar, mover algo de abajo hacia arriba 10
oqe plow (color) 5
oqoy tragar 12
orqo montafia, ceigro 3
orgo macho 14. Ej: Orqo alqo perro
orqhoy sacar 9
crqhokuy sacarse 9 Ej: SumwiNykita orqhokunki inleshaman yaykunay-
kipaj Te vas a sacar el sombrero para entrar a la igle-
sia.

pabu pavo 15
pacefio de la ciudad de La Paz 14
pacha mismo. Ej: Kikin pacha exactamente el mismo.
Chayamunku pacha acaban de llegar 10
pfacha ropa 10
pachaj cien 11
pachallampi en el mismo lugar 16
Wachallikuy vestirse 17
pacha mama Madre tierra 11
pagri padre, sacerdote 4
pajtA cuidado 11
pakakuy esconderse 19
pakay ocultar 9
pakititu paquetito 8
Wakiy quebrar, romper 6
PAu Paco 2
palatu poroto de forma alaanada 14
palawra palabra 9
palumita palomita 18
pallay recoger, coger, Hacer la cosecha o recolección de los
frutos. Ej: Awilu mulinu wasamlnta Oikasta pallasan
-- El abuelo estA recoeendo flores detrAs del molino.
Wallpa khuritusta pallakusan pampamanta -- La gallina
estA recogiendo gueanitos del suelo 6
pampa suelo, planicie 4
ptampay enterrar, meter bajo tierra 9
pana hermana del hermano 7
pandilla cualquier reunion de gente, especialmentr: la que se forma
para divertirse 7
pansalu barrien, flue tiene grande la barriga 13
pantalu pantalones 12
pantyun cementerio, pcInte6n 6
pafia derecha 6
papa wayktu papa cocida en agua 3
papi1a papel 3
pagarin esta mafiana 8
Waqo rubio (color del cabello) 5
para lluvia 2
parachiy hacer llover Ej: Sachlata thalaspa lurasnusta parachimorqa
--Sacudiendo el Arbol hizo llover duraznes. Chay chiwaku
anchata takisan, parachimuwasunchej. --Ese chiwaku estA
cantando demasiado, va a hacer llover 12
270
paramuy llover 2
paran paranta copiosamente. Ej: Paran paranta wagasan; EstA llorrn-
do copiosamente 12
parlasga comprometido. Ej: Kasarakunankupajqa tatakura parlasaafia
kasan -- Para su matrimonio el sacerdote ya esti comprome-
tido 14
parlay hablar 4
parukya parroquia. Ej: Parukya wasi casa parroquial 18
pasachiy hacer atravesar, cruzar, "hader pasar ua ric". Atravesar,
traspasar. Neter una cosa por el hueco de otra. Tragar,
engullir, Hader pasar a una persona al interior de una
habitación 12
pasifiu oriundo de la ciudad de Ls Paz 14
pastilla porción de pasta de sabor dulce 12
patapi arriba, encima 2
platay morder 16 Ej: Alqo platawan chakiymants -- El perm me
ha mordido del pie (sin sacar ninguna porción de carne)
Patrisya Patricia 4
Pawlu Pablo 10
pay el, ella 2
payasu payaso (titiritero que hade de gracioso con traje, adema-
nes y gestos ridiculos) 12
pgykuna ellos, ellas 2
pleqe cerebro 14
pesada cantidad de papa u otros tuberculos alimenticios cuyo peso
alcanza a 100 kilos. Ej: Pesadn papata windiway Vendeme
100 kilos de papa 14.
i;Phaj!! Palabra onomatopeyica que imita el sonido que produce una
cascada de agua 18
phajcha salto o cascada de agua. Despefiaderc de agua 17
phajchasniyoj que tiene muchas cascadas 17
phajchay caer el agua sonoramente 17
phaskay desnmarrar (guitar o soltar nmarras) desatar 8
phatay reventar (abrirse una cosa en virtud de una fuerza interior
Ej: Gundulaj guman phatarparin -- la gama de la góndola ha
reventado.
Ashkha yaku chayamusganrayku larq,a phatasqa por haber
llegado mudha cantidad de agua, la acequia habia reventado 18
phaway volar 7
phifia enojado 5
phiri desmenuzado (alga dividido en muchns partes) 14
phiriy, desmenuzar (dividir en partes menudas una cosa)
phiri machasqo totalmente borracho 14
phukuna sopiador (pedazo de tubo que sirve para aventar el fuego) 17
phukuy soplar 7
phullv frazada 3
phuru pl-ma(ave) 10
phuspuru fósforo 6
phlUkuy apenarse 12
Pi Oluién? 1
Pi en (preposicion) Ej: Wasi-pi - en la casa 1
pichana escoba 3
pichay barrer 6
Pigru Pedro 1
piki pulga 14
pili pato 4
Pilkumayu Rio Pilcomayo
271
pilpintu mariposa 13
pilukiria peluqueria 17
piluta pelota 7
pinu pino 7
Pipi Pepe 2
Piru Perd 3
piru pero 4
piryudiku peri6dico 3
pliseqa perdiz grande que vive en las alturas 14
cinco 1
pisi poco 5
pisi sonqo timorato, timido 12
plisqo p4jaro 14
pisu peso 14
Pitrunila Petronila 18
plasa plaza 5
ptolqo zapatito de bebé fabricado de lana 14
poqoy madurar 8
poqoy fruto 8
ploshqo fermentado 14
prujisur profesor 4
prujisura profesora 9
puchu sobra 3 Ej: puchu (colilla de cigarrillo)
puchuj wirasmnnta de las sobras de grasR 17
pujllana juguete 5
pujllay jugar 4
puka rojo 5
pukachay pintar de rojo 17
pulisia policia 12
pulpiria pulperia 8
pullira pollera 2
Pumpilyu Pompilio 6
:Pun! palabra onomatopéyica con que se indica el estallido de
una llanta o la caida de algdn cuerpo pesado 18
plunchay de madrugada, muy por la marlana, de dia 6
punchu poncho 2
puni particula que pospuesta a un vocablo significa "siempren
(se: sin duda ninguna) Ej: Llanktallasajmni - voy a tra-
bajRr sierpre 3
punkichikuy meteorizar, dilatar eJ vientre del nnimal los gases que
tiene acumulados en el intestino; el alfalfa tierna suele
meteorizar a los runuantes. Ej: Wakay llullu aljwata mi-
khuspa punkichilrusqa - a buey se habia inchado por comer
alfalfa tierna 15
punkisqa meteorizado hinchado, empastado 15
punkisqa cualquier parte del cuerpo que sufre hinchazAn 15
Ej: Makiy punkisqa kasan - mi mano est4 hinchada.
Larq/api yaku punkisan - en la acequia el agua se estd
hinchAndo.
(Hinchar el volumen de un cuerpo) 15
punku puerta 3
plufiu cintaro grande fabricado de barro con la boca angosta 5
puhuna catre 4
punlAY dormir 4
puriy zamiLar, viajar 6
puriykachay caminar pasear sin rambc fijo 11
puruma tierra virgen 9
pusaj ocho I
272

Conducir, llevar n una persona para ensefiarle el camino.


pusay llevlr a
Ej: Wasinmln pusawanqa kasqa - Dice que me va a
su casa.
llevar
Iskwilaman churiyta pusanay tian - Tengo clue
a mi hijo a la escuela. 5
conducir, llevar de un lugar a otro (generalmente a per-
pusay qanimpa plunchay
sonas Ej; Pulisylman Jurjita pusascianku
la mafiana
-- A Jorge lo habian conducido la vez pasada por
a la policia 5
pfutumuy brotar, germinar, salir el sol. Ej: Sara tarpusqanchej
pluturimusanha -- El maiz que sembramos ya est4 naciendo
(brotando de la tierra).
Inti plutumuyta jamusaj -- A la salida del sol vendre
Echar las plantas hojas o renuevos. Ej: Chiri killa qhe-
panta,lurasnu sachtaj laqhesnin pfutumuyta qallarenclanku
empeza-
---Pasado el invierno las hojas de los durazneros
rAn a brotar.
i4upha yaku
Planar agua los manantiales. Ej: Wayolopi
tumusan wawsispa -- En la cafiada esti manando agua calien-
te humeante (evaporando)
Wellunchu wakajta, wajrasnin plutumusanfia -- Los cuernos
(apuntando) 7
de la vaca marillenta ya estAn saliendo
7
pfutuy Tiene el mismo significado que el verbo anterior
pyanu piano 7
pyanula pianola 7

Llimalos a todos los


qtala todo Ej: Wala Ainasta wajyarcinmuy
hombres (gente)
"pelado" Ej: (Pala mayunejpi purisanku. En el
rio est4n caminando desnudos (pelados) 13
todo Ej: Walituta aparqamuy Anda a traer todo.
Walitu
Walituta mikhukapusqanku -- Se lo habian comido
todito.
Walitunkuta wajyamuy L14.malos a toditos 16

qallariy empezar, comenzar 7


qallu lengua 14
qan ti 1
qanchis siete 1
qanimpa la vez pasada 12
clankuna ustedes 2
qantuta kantuta, flor tricolor COD los colores de la bandera boll-
viana (flor nacional) 6
qtapay despedir buen olor (lo contrario de asnay) 4
despedir un olor agradable
qaqa roca, peha natural que se alza en la tierra. Despeadero
peligroso 14
el rio 17
gaga mayu roca, despehadero peligroso que se alza en
qara piel, c4scara, corteza, cuero. Ej: Chaki qaranta
kusqa -- Se habia rasgndo la piel del pie.
a dar de comer a
papa garasta aowisman claranki -- Les vas
los conejos las c5scaras de papa.
Yukalistu qaramanta lasuta simplasganku Habian trenzade
un lazo de corteza de eucalipto.
Waka qaranta windiway Véndeme un cuero de vaca 5
qtara desierto. Ej: N-Inn chajrapi tarpusciankuchu, glara 'Dacha
kasan -- No habian sembrado en la chacra, esti desierta.
No es bueno
Nana kay uwija qara walejchu, ancha Wirn --
este cuero de oveja, esti muy pelado (sin lana) 15
273
q'ara chaki descalzo 15
qara chumpi cinturón de cuero 16
q'arn wisa de barriga descubierta 15
qa-ay dar de comer. Alimentar. Ej: Qarankirlaclhu wakasman --
LY1 les diste de comer a las vacas?
rnxohasawan, qarallawayila Sfrveme la comida, tengo
h mbre 8
0arpay reLar 6
qasn
heladal hacer tiempo tan frio oue lleguen a quemar las
plntaciones 14
qasaykuy congelar, secarse las plantas o las frutas, a causa de
11 congelación de sus humores y jugos 17
qawchis-qawchis scnido clue emite un asno al rebuznar 18
qawchioeyay rebuznar 15
plantas y
qawichiy hacer marchitor, exponiendo al sol (dicho de
productos alimenticios) 12
oaw4kuy marchitar, por efecto del frio o del sol muy fuerte; asi
mismo por fnitn, de riego o cuidado 12
qawiykukuy mnrchitarse (intr.)
maAana (Adv.) 1
WaYa
cilayakama hasta mahana 1
de 4
qaylla proximo, cerca. Adv. aproximadamente, cerca
qayna ayer 6
Wechichi loro 16
qechuy despojar o privar de alguna cosa 14
cielqey qhelqey escribir 4
Wellu anarillo 5
Wellunchu anarillento 14
6
gena instrumento musical, fabricado de calla hueca
qlepi bulto que contiene enseres personales y que lo cargan en
otro 5
la espalda para transportarlo de un luGar a
15
q epich ay preparar o guardar enseres en el oteni. Liar; envolver
q epirakuy sacarse el bulto de 11 espalda 18
q epiri cargador 6
q eply cargar en la espalda 5
q tewalu cobarde 13
qhachuni yerna 8
Ej: Ama yakuta
qhalliy arrojar liquidos, mistura, flores etc.
mesaman qhalliychu -- No arrojes agua a la mesa.
9
Inleshapi San Antufiuta tfikaswan ohallisarganku
qhapaj rico (dinero) 12
qhapaj kaynin su reino 12
qhapariy gritar 14
qhari hombre 3
qhari sapa soltero 19
qharilu marimacho 13
qhatatiy arrastrar por el suelo 16
algdn puesto
qhatira vendedora ambulante 6 (tambiên vendedora de
fijo del mercado o la Kancha).
seguir caminar detrAs de... Ej : mamaykita qhatiy
qhatiy Chlanoay
Siguele a tu madre cabalgando en un burro --
Immiwan chay aloota, N311 qhatiwachunchu
ArrOjale con
piedra a ese perro, oue no MB siga Arrear: Anks, mi-
khuytawan uwijasta ohochaman qhatinki Andrês, despuds
de comer vas a arrear las ovejas a la laguna 8
qhatuy exponer algunas cosnu para vender 6
qhawey marar: ri;i1nr 6
qhelqeri escribano, abogado 13
274
qhelqey escriban
qhelqey escribir 4
hella flojp, perezoso 5
qhenqoy reflejar 14
qhepa ultimo, el de mAs atrh. Ej: Ama qhepaman Y.iychu -- No
vayas atr4s 14
qhepakuy atrasarse 13
qhepan el próximo 8
qhocha laguna 8 -- Maw ahocha har --
ghochala cochabambino 14
oholchdn! vocablo onomatopdyico que indica el sonido que produce
un cuerpn al caer en el agua 18
ohon qhon! vocablo que indica el estruendo producietn en las nubes
por una descarga eldctrical trueno 18
qhofialu mocoso (que tiene muchos mocos) En quechua aplicase al
nifio de corta edad 13
qhora yerba 13
qhoray deverbar (desherbar) 17
qhosilu aplicase a la persona que es rubia y que tiene los ojos
azules 13
qhosi azul 5
golqe plata. Ej: Rusinduj anillunqa golqemanta -- El anillc
de Rosendo es de plata 2
Dinero (money) Ej: lAy! Qolqeyta chinkachini Illy! he
perdido mi dinero 2
citomer verde 5
qtomerchay pintar de verde 17
qtoncha fogeon, hornilla o lugar donde se cncina en las casas y
chozas 11
cionqay olvidar 2
gonaapuy olvidarse 2
atofii caliente 5
qtofiichi comida recalentada 19
qoqawi cierta cantidad de alimento seco, que el campesino lleva
consigo para alimentarse a la hora de la SAMA. Tambidn
lleva el nombre de "sama" 8
qori nina fuego de oro
Qori Nina Fuego de Oro (nombre propio) 16
closa esposo, marido 10
atoshfiichiy hacer humear 11 ("sahumar")
citosfiiy humear 11
qtoshfii humo 11
qteshfiikipay impregnarse el humo, dentro de alguna bebida, alimentc
6 cosas (ahumar) 17
citoshfiikipaykuchiy hacer impregnar de humo deliberadamente o sin intención
los alimentos, bebidas o cosas. Hacer ahumar. 17
qowi conejo 7
qoy dar 5

fabyakuy encolerizarse, renegar 16


fadyula radiola 4
fadyu radio 5
fakhu grueso 7
tjakil Raqua 5
Ramuma Ramona 17
Ransiskanu Franciscano 17
Aansisku Francisco 4
275
1-antiy comprar 2
Aasil Brasil 4
Aaymundu Raymundo 15
faywila rayuela (juego popular que consiste en arrojar monedas
sobre un adobe nue tiene una raya central y un agujero) 13
fejsinachiy presentar a un conocido 1
fejsinakuy conocerse (v. reciproco) 1
fejsiy conocer 1
rigu trigo 5
rigu mayllana lavadero de trigo 17
Riguwirta Rigoberta 6
fijchlakuy parecerse 13
Aimijyu Remigio 1(
fiparakuy darse cuenta 15
tijchfariy despertar 16 (Pijchlarichiy Hacer despertar) --
parecer Ej: Suaman rijchtakun, ladr6n,no? 16
rijch/ay
Aikardu Ricardo 12
fikhurimuy aparecer, dejarse ver inesper9damente 15
fikuchimpuy entregarle algo ensefiAndole el lugar 18
Aikulita Recoleta 5
Aikuwa Recoba, mercado 9
fikuy ver 6
reloj 5
fimaY reprender Ej: Mmitay mankata tfojpisqaymanta
rid mam5, me ha reprendido por haber urgado la olla.
declarar Ej: Usqay mantlyta jaywaway, pulisyapi fimamu-
nay tian (fimanay tian) ApresArate en alcanzarme mi
manta, tengo clue ir a declarar a la policia -- 9
Aimwirtu Remberto 12
finapi en el camino. Ej: Wasiman finapi phatata tarikorqani --
-- en el camino a la casa me encontré cinco centavos -- 8
fipuy irse 4
isay rezar 18
fisibu recibo 18
fisu oración 18
fitti nieve 14 (Rit/imuy nevar)
fiy ir 1
Aiyis Reyes 18
fokay cambial' una cosa con otra. liner "cambalache" 16
Noy hacer 3 (Ruachiy mandar hacer--)
Rucha Rocha. Ej: Rucha mayupi miskfaspn urmani -- De un tro-
pezón me he caido en el rio Rocha-- 8
Rufinu Rufino 6
fukay trocir, ca]mbiar JJC
fumi piedra 5
fumi loaho montón de piedris en aue se encuentran una encima ds otra
en forma desordenada 14
fumi sonqo inhumano, despiadado (de corazón duro como la piedra) 12
funa humano 3
funayakuy hacerse hombre cabal. Corregirse moralmente 17
funachay en sentido agricola se usa esta palabra con el significa-
do de "escoger lo bueno, dejando lo aue no sirve". También
tiene el significado de "mejorar". Ej: kana papata funa-
chanki chayqa, mana fantisqlykichu -- Si no mejoras la
calidad de la papn (retirando lo menudo o podrido etc.)
no te voy a comprar -- 17
'mita fuasanki. Saritata Imnachasani Quê estis ha-
ciendo? Estoy mejorando la crIlidad de mi maicito 17
276
funachay seleccionsr, mejorando el producto 17
funtu huevo 3
fupha clliente (mayor grado de qtoKi) 2
fuphamuy hacer calor 2
fuphny cslor 2
faphachiy hacer auemar 2
Aupirtu Ruperto 6
Ausindu Rosendo 18
Kurisindu Rosendo 18
i4usa rosa 4
Ausinda Rosenda 8
Puthuy cortar (maiz, trigo, cebada, cabello) 3
trasquilnr, esquilar los animales
Kuwirtu Roberto 1

sschta irbol 6
snjmanakuy darse golpes de pull() (v. reciproco) 16
sajmay golpear con el 101.00 cerrado 14
sajra war°, malo, sin listimn 6
sajra ura en los poblsdos a las 3 de la tarde acostumbran servirse
un plato ligero (lunch); y lo ilaman "sajra hora" que
traducido literalmente seria: "Hora mnla" (en 11 cual se
siente hambre) 7
Sakawa 'laba, pueblo cercano a Cochabanba. Sacnba es la capital
de provincia del Chapare 14
sama qoqawi, merienda 6
samay merendar, descansar 3
samay aliento (s.) 3
Ssn Anfis San And/4s (la fiesta que se celebra el 30 de noviembre)
los campesinos acostumbran festejarla amarrando sogas a
los irboles para columpiarse, beber y bailar bajo la
sombra de los Arboles 7 Ej: Turusantusmanta San Anfisman
killa (De Todosantos a San Andrés hay un mes)
Santakrus Santa Cruz 9
sanuyapuy sanarse (de una dolencin) 15
snips Cada Ej: Sapa killa llankInsqlymonta iskay pachajta orqhoni
Recibo 200 pesos bolivianos mensuales por mi trabajo 6
saps kuti cada vez, frecuentemente Ej: Mamayqa sapa kuti oncollanpuni
(Frecuentemente mi mndre se enferma) 9
sapallan solo Ej: Klisamnnta sapallan kutimusan -- De Cliza estA
regresando sin compailia (s61o) 12
sapsllanku solos 12
sapallu plantn de la fnmilia de las cucurbitAceas, de la cual se
cultivan diversas variedades en Bolivia, que da por fru
to una especie de calabaza smarillenta, de pulpa comesti
ble, curs semillas son buenas para extingair las lombri
ces (gusanern) 11
sapan solo Ej: Sapan figutn tarpusnn -- solo sin compafiia estA
sembrando trigo 12
sapanku solos 12
sapatu zapsto 5
sapi raiz (4xbol, plsnta)
sapitan solita(o) 12
sapitanku solitos 12
saqey dejar, abandonar 11
ssaerpay dejar, abandonsr (ests forma es 'As frecuente) 11
sagerpariy dejnr, nbnndonnr 12
sari. 'viz (se refiere tanto a la pinnta como al grano)
277
sara cha,lra plantacidn de maiz 3
sRruy pisar, poner, sentar el pie sobre Rlgunl cosn 7
sastririn sastreriR 17
sawadu sibido 3
sawan zaguin, p6rtico (entrada principal a una casa de hicien-
d1)15
sawsi sauce 5
sayariy detenerse, ponerse de pie 9 "Sayay" (Ponerse de pie; de-
tenerse)
saykluy cansarse 8
senqa nariz 10
sengalu narig6n 13
seqe chicha que gun no tiene alcohol, por nc haberla dejado
fermentar 14
serge sapnllo, manzanl, durazno u otras frutas cocidas en brasas
u hornilla. Ej: Amisqafia kani, membrillu sergewnn. --
Estoy empalagado con el membrillo cocido en las brasns 14
Sapnllu sergeta apamuy Trae la calabaza aue hicimos
vocer dentro de las brasas 14
seys seis 11
shyertu es verdad 18
sigau cigarrillo 11
siki parte posterior del hombre y los animales que comprende
las asentaderas. Extioidad posterior de una cosa. 19
siklimira hormiga 19
sncar de rniz, nrrancar 17
sillp'a aplanado (delgado a lo y a lo ancho) Ej: Dijsyuna-
riu aswan phatu, uj kwadirnumanta nisqaqa Un dicciona-
rio es mis grueso (voluminoso) que un cuaderno (Sillpfa
es lo opuesto a phatu) 13
sillpfachay convertir en mAs delgado (menos voluminoso). Aplanar nuts
valiendose de golpes o cepillo, lija, auchillo etc. 17
sillpfanchu bistec gue a fuerza de golpes o prensa, tiene el aspecto
de una hoja de papel. Es un plato popular boliviano 13
sillu dig 14
simana semana 3
Simi bocR 10
simplakuy peinarse (para mujeres). Peinarse trenzando los cabellos 3
simpfay trenzar 16
sinay cenar 8
sinchi fuerte, duro Ej: Sinchi tumi piedra dum
Sinchita munakuyki (te Rmo fuertemente)
sini eine 5
sihurn salon. 1
sifiurita sefiorita 1
sipas joven (femenino) 3
Sirafin Sernfin 11
siray coser 11
sirtifikadu certificndo 18
sirwisa cerveza 5
sitimbri septiembre 3
siwara cebada 4
siwilla cebolln 6
Siwirinu Severino 17
sojsuy engullir 14
sojta seis 1
sonqo coraz6n 7
sonqochakuy consolarse 11
songochay consolar 17
278
somonanayta que da 1A.stims, somonanny -- dolor del coraz6n; pesar 12
sunsuyapuy entontecerse 13
sonsoyapuy entontecerse 13
sunsuyay entontecerse 13
sonsoyay entontecerse 13
sua ladrón 6
suakuy robar 6
suay rob-u.. 6
Sukri Sucre 8
sujitay suj3tar 16
suldadu soldado 4
sultira soltera 18
sultiru soltero 18
sullk'a hijo o hija menor, Ej: Sullkla churiy hijo menor 13
sumachej buenisimos, óptimoc 5
sumaj rijch/ayniyoj de buena presencial agradable, buen mozo 16
sumaj sonqoyoj de buen corazón, de buenos sentimientos, bondadoso 16
sumajpuni realmente es muy bueno 5
sumpi tierra de labranza que ha tenido bastantes afios de des-
canso 15
sumwiru sombrero 6
supay satan4s, diablo 3
suprijijtu suprefecto 16
suprijijtura suprefectura 16
susa susa muy temprano, al amanecer, en el crepdsculo 16
suskhuy deslizarse hacia adentro 14
suti nombre 1
sutfi claro, con mucha luz, consico 8 Ej: Sutfita parlanki --
-- Vas a hablar claro --
Sumaj sutfi kay chfuglayki kasqa, y... -- Bien clara (con
mucha luz,)habia sido esta tu choza Lno?
suttiay amanecer 8
sut'ichay esclarecer un problema, poner clara una cosa 17
sutfinchay esclarecer, poner clara una coca, un problema 17
sut'ichaysiy Ayudar a esclarecer un problema o poner clara una cosa 17
sutichay bautizor 10
sutiyachiy 'lacer poner ncxbre, hacer bautizar 10
sutlichiy alumbrar, encender, dar luz 8
suyay esperar 2
syete siete 8

taj taj taj golpes a la puerta 18


taj Part. Sufijo (Conj. copulativa) "y" 1 Ej: Ruasaj (awasaj)
puka phullusta, qlellu phullustaladwindisaj. Voy a
hacer frPzadas rojas z voy a vender las marinas.
t'ajsay lavar ropa 10
tlakay dejar caer, "derramar" 9
takiy cantar 7
ItalalAn! vocablo onomatopOico que indica el sonido que una campa-
na produce al ser golpeada 18
tanqay empujar 11
tlanta pan 3
tapuy preguntar 4
ttaqakuy separarse, divorciarse; trse por otro lado 14
tardis tardes 1
taria tarep. 5
tarikuy encontrarse, hallar 16
279
tnripay alcanse, ir al encuentro de 6 .Ej: MutusiklitaNkita
mofiariway, puka gundulatn Killakullupi taripamunaypaj
Préstame tu motocicleta pain que en Quillacollo pueda
darle alcance a 1.: Ondola roja 6
taripay dar alcance a 6 Ej: Aana poqosqa lurasnuman tarip-yta
atisanichu -- No puedo dar alcance al durazno maduro (est6
muy alto)
tariy encontrar, hallnr 6
tarpuy sembrar 9
tawa cuatro 1
t,;jmuy ozar 15 Ej: Chtanqay puka khuchita, papasta tejmusan
Espanta al chancho rojo,est g. hozando la papa. --
ttejpay sep3rar el maiz de la chala.
separar la c4scnra de nlgo con la ufia.
Ej: Snr? ttejpaypi Antufiu machaykusqa -- En la cosecha de
maiz se habia emborrachadc Antonio. --
Jamuy kumagri, qtomer jawitasta ttejpasunchej wayktunapaj--
Ven por aci comadre, vamos a pelar haba verde para cocinar 17
IT'eqoj! pnlabra onomatopOica que se utiliza para significar la
caida de un objeto mis o menos pequefio 18
tey té 7
thalay sacudir
thamaykachay deambular, pasear lentamente sin direccidn fija 17
thanta estropeado, usadb, gastado 5
thapa nido 15
thapachakuy anidar-se- 17
thapachay anidar 17
thaparanku mariposa de color marrón oscuro (nocturna) 5
thaqo algarrobo 14
thasnuy extinguir el fuego o la luz. Echar agua a las brasas o
la cal viva 11
Aplacar 11 "Thasnukuy" Ej: Thasnullayfia ninata, mana
wayktusunfiachu-- extingue el fuego, ya no vamps a cocinar.
Phifiachisgankuta,alqonta wafiuchispa thasnukun -- Su rabia
se ha desfogado matando su perro.
thow escupir 15
tiakuy sentarse
tiakuy residir, permanecer, estar de asiento en un lugar 4
tian hay Ej: Kay iskwilapi chunka qheshwa yachakujkuna tian 2
tiapuy tener 4
ttijchay arrojar a1gn objeto por medio de un golpe con el dedo.
Despedir de su ocupación a una persona. Ej: Chuwista
chtitikuna kallipi tlijchasanku -- Los chicos estAn ju-
gando (tijchnndo) con frejoles en la calle 14
Llanktasarqani wasimanta,pntrun ttijchawan -- El patr6n
me ha despedido de la fibrica donde trabajaba 14
tilijunu teldfono 5
tilinka campanilla. lata Ej: Kharisiri tilinkanwan purisan --
-- El brujo est5 caminando con su campanilla. --
Tilinkaykita jaywamuway, lawita qaranasuypaj AlcAnzame
tu lata, para que te dd sopita 17
iTilin tilin! vocablos que indican el sonido que produce una campanilla 18
t t impuy hervir 11
tindas tiendis 5
t inkiy juntar, =ear, esposar, Ej: Ttinkiy chlkisni,ykita --
Junta tus pies --
wakata ttinkisunchej chtawayta atinapaj -- Le vamos a a-
martiar las pntas de la vaca (a juntar) pnra poder ordefiar--
280
t tinkly Uj funita npaslmanku makin tlinkisqat.1 Estaban condu-
ciéndolo a un hombre con las manos esposadas -- 14
tinkukuy Encontrarse con alguien o alqo. Ej: Jusifinawan qayna
tuta tinkukun. -- he he encontrado con Jesefina anoche.
Jamusajtiy pasajira makinawan Wintupi tinkorqani Cuan-
do venia me encontré con el tren de pasajeros en Vinto-- 13
tlinkuli persona o animal que al andar choca sus rodillas entre si
Ej: Puririchiy mulata, qhawasunchej chakisninta; icha
tlinkuli kanman. Haz que camine la mula, vamos a obser-
var; talvez es patituerto -- 14
tinkw competir (deportes) Ej: Piluta jayttaypi tinkusarganku --
Estaban jugando
Guerrear:Uraswan Pataswan tawa diatafia tinkuspa kanku. --
Entre los liras y los Patas, pasan cuatro dias ya que estan
peleando.
entrevistarse: Ej: Barbichirasmanta parlanaykupaj, Rina-
tuwan tinkumusaj. -- a objeto de hablar sabre las barbe-
cheras voy a ir a conversar con Renato 9
tinku combate, competencia, partido deportivo, elecciones poll-
ticas, debates etc.9
tlipi sintura de talle bien estrecho 17
tliri cicatriz 13
tlirilu con el cuerpo o la cara llena de cicatrices 13
Tirisa Teresa 1
tiu tio 6
Tiudusya Teodosia 15
Tiujilu Teófilo 6
tistigo testigo 18
Tiwursyu Tiburcio 8
tiyaykuy sentarse 16
tojtoqeyay cacarear 15
tojtu clueca 15
tokachiy hacer tocar masica 4 Ej: Tokarichiy radyuykita dufia haria
Luisa -- Haz tocar por favor tu radio dofia Maria Luisa --
tolqa yerno 6
trumpu trompo 14
tukachiy tokachy (tocar instramentos musicales) 6
tukukuy terminarse 3
tukuy terminar 3 --tukuchiy-- terminar 3
tukuy todos 6
tullu hueso 4
tullu flaco 5
Tumas Tomas 10
Tumasa Tomasa 6
tumpa un poco Ej: Tumpa karitupi tiakuni Vivc un poco lejos--
algo lejos--
Tumpallatafia nanasawan -- Me luele pnco no mas ya--
tumpay echar la culpa 16
tura hermano de la hermana 7
turillu torillo 15
turu toro 15
tluru barro, lodo 5
tluruchay pisar barro, hacer barro. Ej: Kaynejpi pampaLa allay-
tawan, yakuta astaytawantaj tturuta imasaj Después de
cabar en este lugar y luego de acarrear agua;
barro. Tturuchasa'-- Tluruta hiasunchej wasita waylla-
napaj vamos a hacer barro para techar la casa Tfuru-
chasunche' --17
281
Turusantus Todosantos 6
ttusu pantorrilla 14
tusuy bailar 7
tuta noche 8
tuta plunchay de dia y de noche 14
tutuma recipiente pequeo fabricado de la corteza de una calabaza
que tambidn se llama "tutuma". Los campesinos utilizan la
tutuma en vez del vaso 5
Tutura Totora (Prov. del Dept. de Cochabamba). Planta que se
cria en terrenos pantanosos o Inlmedos 17
Tyudulinda Teodolinda 5
Tyuduru Teodoro 10

ubligasyun obligaci& 18
uchu ocho 13
uchu morogto Piedra de forma redonda u ovalada que en Bolivia se utiliza
para =ler llajwa 14
ujisina oficina 15
uj uno 1
ujala ojali 15
ujtubri octubre 3
ujY4Y beber 3
ukhu profundo 5
ulala cacto cuya flor es de color rojo o blanco. Su fruto es
también de color rojo 6
Ulga Olga 12
uluchi vinchuka, especie de chinche gigante 18
uma cabeza 10
umallikuy memorizar 17
unay de mucho tiempo Ej: Unaymanta akusaykeqa -- De mucho
tiempo te estoy viendo --
hace ya mucho tiempo Unayila wafiupusganqa
hace ya mucho tiempo que se ha muerto --
En mucho tiempo Unaypi i4unayanqa kay wufituyqeqa---
En mucho tiempo tu burrito va a estar listo para el traba-
jo 13
unur honor 10
ulluyachiy derretir (V. Trans.) "Hacer derretir" 17
ufia cria de mamlfero 13
upiy sorber 7
ura hora 3
urapi debajo 7
urasyun oración "Angelus" Ej: Urasyun urasta jamusaj vendrd a
las 74 (mAs o menos) 8
urmachiy hacer caer 6
urmay caer Ej: Iskribina makina mesapatamanta urman la mAquina
de escribir se ha caido de la mesa -- 6
urmay jamuspa larqtaman urmani caerse (Cuando venia me he
caido a la acequia) 6
urtilanu hortelano 6
usa picjo 13
Uskar Oscar 14
uspital hospital 6
usqay rápido 11
ususi hija 6
Uwaldu Ubaldu 7
uwija oveja 4
uya cara 10
282
uyariy escuchar, oir 5
uypula jarra fabricada de barro y que se caracteriza por tener
el cogote largo y delgado 13
uywa este nombre llevan los animales que se cuidan en la casa
(animales douhsticos).
Suelen los campesinos usar "uywa" con mv. ha frecuencia
para "los hijos adoptivos" CRIADOS 12

uywakapuy cuidArselo, criarselo 18 Ej: Kay algetuta qosqayki uywa-


kapunaykipaj Te voy a regalar este perrito para que te
lo cries -- 18
uyway criar 12

wagunita vagoneta 17
wajcha huhrfano 13 Se aplica también con mucha frecuencia para
"pobre" Ej: Nana Rinatoqa qhapajchu, wajcha -- Renato
no es rico, es pobre 13
wajchecianman a otro lugar Ej: Pongan a otro lugar 16
wajra asta (cuerno)
wajray cornear 15
wajta costilla 15
wajtaj otro 14 Ej: Nana chaychu, wajtaj no es ese, es otro--
waj otro Ej: Waj kasqa otro habia sido -- 15
wajta7 Dar golpes con un palo
wajkuna otros 15
waka vaca 3
wakichiy preparar 9
wakin algunos Ej: Wakin takisanku, wakiataj mana Algunos
estan cantando y otros no 16
wakiru vaquero 6
waldi balde 5
walej bin 2
walejlia bastante bien 1
walejta que bien que... Walejta chayamunki qué bien que hayas
llegado 11
waliy valer 13
wallm gallina 3
wallpira cuidadora de gallinas o vendeqora de gallinas 6
negociante en gallinas
wallunkla columpio 6
wallunklay columpiar 6
wandira bandera 5
uanku banco 11
wanu guano 9
wafiakuy bafiarse 8
wafiuchiy asesinar 6 (matar)
wafiupuy morirse 6
wafiusqa muerto 18
wafiuy morir 6
waqay llorar 8
waqaychay guardar, conservar 15
warakla hlnda 9
waranqa un mil 11 (1.000)
warmi mujer 9
warmisapa soltera 19
wasa espalda 7
wasa detr4s 7 (wasapi, wasaman wasamanta)
283

wasa tullu espinazo 14


wasi casa 2
waskha soga 7
wata afio 3
wata aallarikuypi a principios de alio 14
watay amarrar 7
wateaay espi%r,atisbar, acechar 15
watukuy extrafiar, visitar, "echarse de menos". Ej: Lirwuyta
watukusani estoy buscando mi libro estoy en averi-
guaciones respecto de mi libro --
Papasuyta watukamusaj ire a visitar a mi papA --
hajsima mamanta watukusqanrayku waqasan -- Maxima estA
llorando por que la extrafia a su madre.
Mana golqe rikhurinchu watukusaaypi tukukusanifia -- No
parece el dinero, ya me estoy enloqueciendo buscando
(echAndome de menos) 11 (Watuy:significa adivinar; WATU -
Adivino.
wawa bebe; este vocablo tambiéli se usa con el significado de
hijo. Ej: Laypichus waway, 4D6nde estarA mi hijo,
no? 6 LD6nde estarA mi bebé, no? 2
-famae hermano del hermano 7
wayktuna chtujlla choza destinada para cocinar 6
wayktuy cocinar 6
wayna joven 7
wayato quebrada 6
wayra viento 2
wayramuy hacer viento 2 (V.Intr) Wayrachiy (abanicar)--V. Tr.
wayronao abejorro 13
wayruru frejol de color rojo y negro 14
wayttay nadar 8
wirta huerta 19
Wiatris Beatriz 5
wichariy subir 6
1.:ijchtuy arrojar 5
wijita viejita 18
WijtLr Victcr 4
Allay avisar, notificar 6
Wini Beni
windy vender 12
windisyun bendición 10
winkuy echarse 12
winu bueno 10
wintana ventana
wiphaylalas canciones carnavalescas 7
wira gordo (Adj.) 5
wira grasa 5
wiraclocha caballero 5
Wirgilyu Virgilio 6
wirkhi cAntaro de boca abierta 7
Berna 6
wisa barriga 15
Wlsinta Vicenta 13
wisatay cerrar 6
wisiy sacar liauidos de un recipiente 17
wirnis viernes 3
wutun bot6n 5
wuru burro 4
284

yachajkuna instruidos 5
yachakuj aprendiz, alumno 5
yachay saber 4
yaku agua 3
yakuchay anadir agua a objeto de que sea más liquida. Aguar 17
yaku phajcha cascada 17
yaku Worli desayuno (traducido literalmente significa "el agua está
caliente". Worli yaku (agua caliente) 17
yan camino 4
yana negro 5
yanachay pintar de negro 17
yanapaj ayudante 12
yarohay hambre 3
yarwi aguja gruesa y grande con que los campesinos cosen la
boca de los gangochos o bolsas de awayo 11
yastá bueno, está bidn, asi se hará, ya 9
yaykuchiy hacer entrar 4 Ej: Tatakura inleshaman yaykuchiwarqa --
El padre me hizo ingresar a la iglesia -- Me hizo entrar
a la iglesia.
Naklayta yaykuchini phullusta malitaman -- Con mucha di-
ficultad he podido meter las frazadas a la maleta 4
yaykumuy entrar (en direcci6n al interlocutor) 4 Ej: Pich4 punkuta
takamusan, yaykumuchun Alguien toca la puerta (go1peal
que entre 4
yaykuy entrar Ej: Juskluman yaykusajchu. Arlo yaykuy LVoy a
entrar al agujero? Si, entra
yiwa yegUa (china kawallu) 14
yukalistu eucalipto 13
Yula Yola 8
yunta un par de bueyes destinados para arar la tierra.
Yunta 8
Yunta phaskay desamarrar las yuntas 8
yunta watay amarrar las yuntas 8
yupa en gran cantidad. Ej: Aljwa ukhupi yupa cowls tian --
En el alfalfar hay muchos conejos 5
yupay contar 14
yuraj blanco 5
yurajyachiy blanquear 5
yurus jarras de barro 5
Yusibyu Eusebio 15
yuyariy acordarse 8
yuyay mente, inteligencia, pensamiento (s) pensar 12

41-388881.48888HW8HH8H8;*

You might also like