Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 7

ABORIGINAL AND TORRES ISLANDER PEOPLE

Aboriginal & Torres Strait Islander People

By

Student Name

Course Name

Institute Name

Professor Name

Date

1
ABORIGINAL AND TORRES ISLANDER PEOPLE

INTRODUCTION

Australia has a long Cultural history that goes back tens of numerous of years and has

grown over dozens of centuries. Aboriginal and Torres Strait Islander groups retain close links to

their history, dialect and ancestral lands and see the world through a spiritual perspective that is

specific to their societies. Indigenous Australians are family-herited citizens with communities

settled in Australia prior to British colonialism. This comprise the Native and Torres Strait

Islander peoples of Australia. While there are a range of similarities amongst the various Native

groups, there is also a great variation amongst the diverse cultures and populations in Australia,

one with its own combination of traditions. These classes have been further split into native

communities in current Australia. They are not just a single group, but they are made up of

thousands of individuals with their very own distinctive collection of cultures, backgrounds and

traditional customs.

PURPOSE

The goal of this research paper is to identify obstacles to contact between indigenous

peoples and to find practicable means of successful communication.

DISCUSSION

The detrimental effects of economic and social deprivation and a variety of previous

policy decisions, including family discrimination, relocation and alienation, have led to the

suspicion of government facilities and institutions maintained by Aboriginal and Torres Strait

Islanders. The dialect differences and the skills needed for communicating are set out in the

following detail.

2
ABORIGINAL AND TORRES ISLANDER PEOPLE

COMMUNICATION BARRIERS

Aboriginal and Torres Strait Islander viewers include a wide variety of people with

diverse connectivity demands, knowledge priorities and government perceptions. These diverse

needs are affected by influences such as venue, degree of schooling, age, cultural influences and

availability of technology. The communication gap among healthcare workers and Aboriginal

Australians has a major impact on health results. Restricted health literacy is not restricted to

Aboriginal people, but is significantly enhanced for Aboriginal Native languages relative, for

instance, to non-English speaker refugees from countries where the testable theory to medication

is applied and where these health principles are now enforced. The contact gap is more marked

in rural areas where ethnic and language gaps are highest. The near interconnectedness of culture

and traditions widens the divide such that contact challenges in these cultures go broader than

dialect obstacles only. Inability to establish an appropriate comprehension is broader than terms.

For typical Native communities living in rural areas, perception of the cause of the disease is

profoundly different. Severe illnesses, and deaths, are also linked to witchcraft. The idea of

germs and the autoimmune disease remain alien ideas. Traditionally based Aboriginal people

usually have extensive knowledge of human anatomy from farming, slaughtering, and natural

study, but the presumed function of the system, respiratory system, adrenal glands, and other

vital organs can be very different. Seeking areas of agreement among these interpretations is not

a simple feat, but it is necessary to understand. The inability to accept Aboriginal languages

strictly leads not just in less than ideal patient conditions, but also in suspicion and disconnection

from the healthcare system and in non-compliance with care therapies. From over longer run, an

expenditure in effort in the consultation would have huge benefits.

COMMUNICATION SKILLS

3
ABORIGINAL AND TORRES ISLANDER PEOPLE

When interacting with Aboriginal and Torres Strait Islanders, it is especially

important to understand their geography and whether they have access to community

facilities and knowledge from an residential, provincial or hostile environment.

Aboriginal and Torres Strait Islanders live in urban areas have access to state resources

and knowledge, while those residing in rural or remote areas may have tailored

facilities, systems and committed federal employees to provide information to the

population. When approaching contact with rural and remote populations, it is important

to note that each group has its own handling procedures, and this can determine the

organizational design that you take. All interactions with Aboriginal and Torres Strait

Islander peoples should be polite and intellectually curious. There is no procedure or

law for communicating with Native and Torres Strait Islander communities. When

engaging with Aboriginal populations, policy makers should be mindful that obstacles

to successful contact and interaction may exist due to previous negative interactions

with authorities, sociocultural gaps within and between communities, and a greater

amount of transience, especially in geographic and rural areas. Common requirements

for interacting with Aboriginal and Torres Strait Islander viewers involve: Use

descriptive terminology – ensuring the words, abbreviations or technical words are

minimal and thoroughly clarified. Be mindful that words can have multiple meanings

social groups; Use various platforms to communicate your message, including skin,

emails, brochures, flyers, chat posters, major newspapers, radio, photographs, blogs.

Use the experiences of Aboriginal and Torres Strait Islander to explain important good

examples and inspire visitors to share their knowledge across the contact networks. Use

a combination of conventional and Indigenous media outlets for general knowledge and

4
ABORIGINAL AND TORRES ISLANDER PEOPLE

local Aboriginal information. The use of traditionally different details for Indigenous-

specific contact, such as vocabulary, skill, architecture and music. Be mindful that there

might be sexual preference aspects that will need to be regarded for historical reasons.

Remember that some of the Native and Torres Strait Islander populations face poorer

reading comprehension skills. Be involved intelligence sources, since some Aboriginal

groups are hoping to collect national security information rather than search it out.

Engage a translator to better organise seminars, conferences or training sessions.

Consider the use of words, the distribution pace, consistency and rational ordering of

concepts.

Sensitively provide help with speaking and listening if possible do not add shame or

distress to the an individual by asking either whether or how they will read or write. Should

not talk incessantly or in a presumptuous way. Recognize that there is an existing order in

many communities in which people will talk or give something back; it is particularly

necessary to note this in orchestrated meetings and dialogue settings where all are required

to participate. Be mindful that the terms of cursing can be part of an agreed dialogue. Be

careful about not to sound rude.

CONCLUSION

Aboriginal and Torres Strait Islander listeners have a wide variety of people with

multiple communication demands, personal data desires and forcing frequency. These two

views are greatly affected by variables such as age, quality of education,  cultural

considerations and availability of technology.

RESOURCES

5
ABORIGINAL AND TORRES ISLANDER PEOPLE

Non-verbal information exchange in the western world, some pro ability to quantify

(body movements, tone of voice, etc.) used by Aboriginal and Torres Strait Islanders have

distinct implications. Be aware so your own non-verbal connection will be discerned and

construed. For starters, desires of discomfort may be followed by the identification of your body

and are likely to be taken seriously. Living boundaries Be aware of the distance you're standing

next to somebody. Talking directly to a person you are confused with, or of the opposite sex, can

make people feel unhappy or harmed. Contact everytime receive approval and demonstrate to the

parent why you need to touch them. First, develop a relationship to make people feel happy.

Silence In Aboriginal and Torres Strait Islander ethnicities, prolonged durations of silence

throughout interactions are viewed 'standards' and valued. Silent gestures are being used to hear,

pay compassion or make a general agreement. The hopeful use of silence should never be

mischaracterized as a misunderstanding, agreement or emergency worry. Interpret of both

quietness and the facial expressions to accurately gauge when it is acceptable to keep speaking.

Be supportive and give people the right time. Seek guidance that what has been told or explained

has been did understand. Listening Remembering may take awhile because the plot thinking

process or language differences. The person might be suffering to talk what they're trying to get

across. Avoid specific listening and make sure you listen 'actively.' Rephrase by highlighting

and trying to repeat what the woman said. This will enable with the explanation and signal

you've been listening to. Show sympathy, be responsive and distract or talking about a person on

a continuous basis. Starting to question In the ethnicities of Aboriginal and Torres Strait

Islanders, explicit questioning is the most correct strategy. Direct interrogation may cause some

confusion, prohibit cooperation and make it more difficult to procure crucial data, especially

when a discussion takes place in non-Standard English. Utilize oblique 'round-about'

6
ABORIGINAL AND TORRES ISLANDER PEOPLE

methodologies (e.g. shape a query as a declaration, then enable moment for the response to be

provided). Ensure that the candidate has learned the significance of your phrases or queries and

that you have acknowledged their responses.

You might also like