Professional Documents
Culture Documents
Zakon o Prostornom Uredjenju Ks BR 24 17
Zakon o Prostornom Uredjenju Ks BR 24 17
godine
Godina XXII – Broj 24 SARAJEVO ISSN 1512-7052
KANTON SARAJEVO
Skup{tina Kantona Sarajevo je najmanje jednom svojom fasadom izvan
Na osnovu ~lana 12. stav 1. ta~ka f) i ~lana 18. stav (1) ta~ka ure|enog terena;
b) Ustava Kantona Sarajevo ("Slu`bene novine Kantona - Prizemlje (P) je dio gra|evine ~iji se prostor nalazi
Sarajevo", br. 1/96, 2/96, 3/96, 16/97, 14/00, 4/01, 28/04 i 6/13), neposredno na povr{ini, odnosno najvi{e 1,5m
Skup{tina Kantona Sarajevo, na sjednici odr`anoj dana 24.05. iznad kona~no ure|enog i zaravnanog terena
2017. godine, donijela je mjereno na najni`oj ta~ki uz fasadu gra|evine, ili
~iji se prostor nalazi iznad podruma i/ili suterena
ZAKON (ispod poda sprata ili krova);
O PROSTORNOM URE\ENJU KANTONA SARAJEVO - Sprat je dio gra|evine ~iji se prostor nalazi izme|u
dva poda iznad prizemlja;
DIO PRVI - Potkrovlje (Pk), odnosno mansarda (M) je dio
POGLAVLJE I - OSNOVNE ODREDBE gra|evine ~iji se prostor nalazi iznad zadnjeg sprata
i neposredno ispod kosog ili zaobljenog krova;
^lan 1. - Visina gra|evine mjeri se od kona~no zaravnanog
(Predmet Zakona) i ure|enog terena uz fasadu gra|evine na njegovom
Ovim zakonom propisuju se prinicipi planskog ure|enja, najni`em dijelu do gornjeg ruba stropne konstruk-
kori{tenja, za{tite i upravljanja prostorom, osnove prostornog cije zadnjeg sprata, odnosno do vrha sljemena
planiranja, vrste, sadr`aj, na~in izrade i postupak dono{enja krova, ako se radi o kosom krovu ili do vrha atike
planskih dokumenata, na~in provo|enja planskih dokumenata, kod ravnog krova.
ure|enje gra|evinskog zemlji{ta, lokacijska informacija, c) Dogradnjom se smatra svako pro{irenje postoje}e gra|e-
investiciono - tehni~ka dokumentacija, dono{enje urbanisti~ke vine, ne vi{e od 50%, kojim se zauzima zemlji{te ili prostor
saglasnosti i urbanisti~ko - tehni~ki uvjeti, odobrenje za u odnosu na tu gra|evinu, ako dogra|eni dio ~ini gra|e-
gra|enje, tehni~ka svojstva gra|evine, u~esnici u projektovanju i vinsku i funkcionalnu cjelinu sa gra|evinom uz koju se
gra|enju, gradili{te, upotreba i odr`avanje gra|evine, sistem dogra|uje.
informacija o stanju u prostoru, inspekcijski nadzor i nadzor nad d) Energetski certifikat je dokument kojeg izdaje ovla{teno
provo|enjem ovog Zakona, kao i druga pitanja od zna~aja za lice, a koji sadr`i vrijednosti koje odra`avaju energetska
prostorno ure|enje i gra|enje na podru~ju Kantona Sarajevo (u svojstva objekta i potro{nju energije izra~unatu na osnovu
daljem tekstu: Kanton). pretpostavljenog re`ima kori{tenja objekta i ne moraju
^lan 2. nu`no izra`avati realnu potro{nju u objektu ili njezinoj
(Zna~enje pojedinih izraza) samostalnoj upotrebnoj jedinici jer ona uklju~uje i
pona{anje korisnika.
Izrazi upotrijebljeni u ovom zakonu imaju slijede}a e) Gradili{tem se smatra zemlji{te, uklju~uju}i i privremeno
zna~enja: zauzeto zemlji{te, kao i zemlji{te potrebno za omogu}ava-
a) Centar za pru`anje usluga iz oblasti prostornog ure|e- nje primjene odgovaraju}e tehnologije gra|enja, zajedno s
nja i gra|enja obavlja poslove informiranja i pribavljanja objektom koji se gradi.
saglasnosti, uvjerenja i drugih akata po slu`benoj du`nosti f) Gra|enje podrazumijeva bilo koje zahvate u prostoru i
u postupcima iz oblasti prostornog ure|enja i gra|enja, a svako drugo privremeno ili trajno djelovanje ljudi kojim se
formira ga nadle`ni organ. ure|uje ili mijenja stanje u prostoru, a obuhvata izvo|enje
b) Dijelovi (eta`e), visina i gabariti gra|evine: pripremnih radova, gra|evinskih radova (uklju~uju}i
- Podrum (Po) je dio gra|evine potpuno ukopan ili gra|evinsko-zanatske radove), ugradnju i monta`u
je ukopan vi{e od 50% svoga volumena u kona~no opreme, te druge zahvate u prostoru. Gra|enjem se
ure|eni zaravnani teren i ~iji se prostor nalazi ispod smatraju i radovi rekonstrukcije, dogradnje, nadogradnje,
poda prizemlja, odnosno suterena; promjene namjene, sanacije, revitalizacije, konzervacije,
- Suteren (S) je dio gra|evine ~iji se prostor nalazi izgradnje privremenih gra|evina i uklanjanje gra|evina.
ispod poda prizemlja i ukopan je do 50% svoga g) Gra|evinom se smatra gra|evinski objekat trajno pove-
volumena u kona~no ure|eni i zaravnani teren i da zan sa tlom koji se sastoji od gra|evinskog sklopa i ugra-
SLU@BENE NOVINE
Broj 24 – Strana 2 KANTONA SARAJEVO ^etvrtak, 22. juna 2017.
|ene opreme, koji u okviru tehnolo{kog procesa zajedno s) Konzervacijom gra|evine smatra se izvo|enje radova
~ine tehnolo{ku cjelinu, kao i samostalno postrojenje traj- kojima se o{te}ena ili nedovr{ena gra|evina {titi od daljeg
no povezano sa tlom. Pod gra|evinom se podrazumijevaju propadanja, a do sticanja uvjeta za njenu sanaciju,
i: rekonstrukciju ili dovr{enje radova na nezavr{enoj
- saobra}ajne, vodoprivredne i energetske gra|evine gra|evini.
i povr{ine sa pripadaju}im instalacijama, teleko- t) Koncept podrazumijeva "gabarit" objekta, osnovnu masu
munikacijske gra|evine, oprema i instalacije, volumena, siluetu ili skulptoralni lik objekta. To dalje
gra|evine i instalacije komunalne infrastrukture;- podrazumijeva nekoliko dominantnih uslova: karaktera
proizvodne i druge privredne gra|evine i postro- objekta, kvantuma prostora, konkretnih uslova lokacije,
jenja, skladi{ta, sajmi{ta i sli~ne gra|evine; principa prostornog uobli~avanja i idejne prostorne
- vodni objekti koji se s obzirom na njihovu namjenu koncepcije rje{enja problema, te same namjene prostora.
koriste za uzgoj ribe (ribogojili{ta, plutaju}e u) Lokacija objekta je akt na kojem je dat prikaz polo`aja i
platforme i sl.); oblika gra|evine za koju se izdaje lokacijska informacija
- trgovi, javne povr{ine, javne zelene povr{ine, ili urbanisti~ka saglasnost, izra|en u odgovaraju}em
igrali{ta, sportske gra|evine, groblja, centar za mjerilu, a koji sadr`i upisane oznake katastarskih parcela
upravljanje otpadom, povr{ine na kojima se vr{i starog i novog premjera, gra|evinsku parcelu planirane
tretman otpada, javne pijace, skloni{ta i sli~ne gra|evine, kotiranu mre`u gra|evinskih linija svih eta`a
gra|evine. planirane gra|evine, kotiranu udaljenost planirane
h) Gra|evinska linija je linija definisana planskim doku- gra|evine od susjednih objekata i saobra}ajnica i koji je
mentom koja utvr|uje dio gra|evinske parcele na kojoj je potpisan i ovjeren od strane nadle`nog organa.
mogu}e izgraditi gra|evinu, odnosno linija koju ne mo`e v) Nadogradnjom se smatra izgradnja jedne ili vi{e eta`a,
pre}i ni najistureniji dio gra|evine. Gra|evinskom linijom kao i preure|enje krovi{ta, odnosno potkrovlja na postoje-
je utvr|ena udaljenost objekta od regulacione linije i }im gra|evinama, kojim se dobija novi stambeni, poslovni
pravac pru`anja uli~nog pro~elja. Unutar gra|evinskih ili drugi korisni prostor.
linija investitor mo`e definisati tlocrt gra|evine. z) Naselje je nastanjen, izgra|en, prostorno i funkcionalno
i) Gra|evinska parcela je zemlji{te na kojem je predvi|eno objedinjen dio naseljenog mjesta.
gra|enje gra|evine i ure|enje povr{ina koje }e slu`iti toj aa) Naseljeno mjesto je teritorijalna jedinica koja, po
gra|evini koje ima pristup na saobra}ajnicu u skladu sa pravilu, obuhvata jedno ili vi{e naselja, sa podru~-
uvjetima iz planskog dokumenta, ili zemlji{te na kojem se jem koje pripada tom naseljenom mjestu. Naseljena
nalazi gra|evina i ure|ene povr{ine koje slu`e toj mjesta mogu biti gradskog, mje{ovitog i seoskog
gra|evini. karaktera.
j) Gra|evinski proizvodi su proizvedeni gra|evinski mate- bb) Odr`ivi razvoj podrazumijeva kori{tenje prostora
rijali, prefabrikati, elementi i industrijski proizvedene kon- uz o~uvanje okoli{a, prirode i trajnog kori{tenja
strukcije koji su namijenjeni za gra|enje. prirodnih dobara, te za{titu kulturno-historijskog
k) Gra|evinsko zemlji{te je neizgra|eno i izgra|eno zem- naslije|a i drugih prirodnih vrijednosti, zadovolja-
lji{te namijenjeno za izgradnju objekata u skladu sa odred- va potrebe sada{njih generacija, bez ugro`avanja
bama ovog zakona, a koje se nalazi van zona gradskog jednakih mogu}nosti za zadovoljavanje potreba
gra|evinskog zemlji{ta, i gradsko gra|evinsko zemlji{te u budu}ih generacija.
gradovima i naseljima gradskog karaktera,koje je plano- cc) Okoli{, u smislu ovog zakona, podrazumijeva
vima za prostorno ure|enje i urbanisti~kim planovima komponente okoli{a (zemlji{te, zrak, voda, biosfe-
namijenjeno za izgradnju, a obuhvata izgra|eno i ra), odre|ene sisteme, procese, i strukturu okoli{a.
neizgra|eno zemlji{te. dd) Opremom se smatraju postrojenja, ure|aji, stroje-
l) Historijski urbani pejza` je urbano podru~je sa historij- vi, procesne instalacije i drugi proizvodi koji su u
skim slojem dru{tvenih i prirodnih vrijednosti i karakteris- sklopu tehnolo{kog procesa ugra|eni u gra|evinski
tika, nad kojim nadzor vr{i Zavod za za{titu spomenika dio/strukturu.
kulture. ee) Pomo}ni objekti su: gara`e za li~na vozila, nad-
m) Iskol~enje gra|evine podrazumijeva geodetski prenos stre{nice, ljetne kuhinje, {upe za smje{taj ogrjeva i
tlocrta vanjskog obrisa gra|evine ili osi trase gra|evine alata, ostave i sli~ni objekti.
koju je dozvoljeno graditi, na terenu unutar gra|evinske ff) Poslovni objekat, u smislu ovog zakona, je gra|e-
parcele. Zapisnik iskol~enja gra|evine je dokument kojim vina sa isklju~ivom poslovnom namjenom.
se iskazuje na~in iskol~enja gra|evine na terenu i na~in gg) Pripremni gra|evinski radovi su radovi na prip-
kojim su stabilizirane ta~ke planirane gra|evine. remi gradili{ta, odnosno radnje vezane za postav-
ljanje ograde, izvo|enje radova i gra|enje pomo}-
n) Izvo|enje drugih zahvata podrazumijeva sve radove nih gra|evina privremenog karaktera koji se izvode
iznad ili ispod povr{ine tla, kojima se privremeno ili trajno za potrebe organizovanja gradili{ta i primjene
zauzima prostor ili mijenjaju postoje}i uvjeti kori{tenja tog odgovaraju}e tehnologije gra|enja, pripremu
prostora. odgovaraju}eg prostora za skladi{tenje gra|evin-
o) Javne povr{ine su zemlji{ne ili vodene povr{ine koje su skog materijala, te organizovanje saobra}ajne
planskim dokumentima, ili na osnovu planskih dokume- komunikacije unutar gradili{ta i pristupnih puteva,
nata, odre|ene numeri~ki i grafi~ki ili samo grafi~ki, a izrada gradili{nih instalacija i njihovih priklju~aka.
namijenjene su za obavljanje javnih funkcija djelatnosti i hh) Privremena gra|evina je gra|evina monta`no-
aktivnosti koje su kao takve dostupne neodre|enom broju demonta`ne izvedbe postavljena privremeno na
fizi~kih ili pravnih lica. odre|enoj lokaciji za potrebe gradili{ta i za prim-
p) Jednostavna gra|evina u smislu ovog zakona je jenu odgovaraju}e tehnologije gra|enja. Privreme-
stambeni, poslovni i stambeno-poslovni objekat ukupne nom gra|evinom, u smislu ovog zakona, smatra se i
bruto povr{ine do 400 m2, osim objekata koji zahtijevaju gra|evinski objekt izgra|en ili postavljen u svrhu
izdavanje okolinske dozvole. organiziranja sajmova, javnih manifestacija, te
r) Komunalna infrastruktura, u smislu ovog zakona, pod- radovi kojima se privremeno zauzima prostor i
razumijeva objekte i ure|aje kojima se obavljaju komunal- mijenjaju uvjeti kori{tenja istog (istra`ivanje,
ne djelatnosti, uklju~uju}i komunalne djelatnosti individu- eksploatacija mineralnih sirovina, {ljunka, voda
alne i zajedni~ke komunalne potro{nje. itd.).
SLU@BENE NOVINE
^etvrtak, 22. juna 2017. KANTONA SARAJEVO Broj 24 – Strana 3
ii) Promjenom namjene gra|evine smatra se prom- odobrenje za gra|enje, uz prethodno pribavljenu
jena stambenog u poslovni prostor, odnosno pos- saglasnost kantonalne ustanove za za{titu.
lovnog u stambeni, kao i promjena djelatnosti u tt) Selo je naselje ~ije se stanovni{tvo prete`no bavi
poslovnom prostoru, ako takva promjena ne uvjetu- primarnim djelatnostima (poljoprivreda i sto~ar-
je izmjenu konstruktivnih elemenata gra|evine ili stvo).
bitno mijenja uvjete kori{tenja te gra|evine, uu) Slo`ena gra|evina u smislu ovog zakona je gra|e-
okolnih gra|evina i prostora, odvijanja saobra}aja i vinski objekat povr{ine preko 400 m2, te objekat
uvjete o~uvanja okoli{a. koji se sastoji od vi{e me|usobno funkcionalno i/ili
jj) Prostor je sastav prirodnih i fizi~kih struktura na tehnolo{ki povezanih gra|evina li njihovih
povr{ini zemlje, odnosno na, iznad i ispod povr{ine dijelova.
tla i vode dokle dopiru neposredni uticaji ljudske vv) Stambeni objekat je gra|evina sa isklju~ivom
djelatnosti. namjenom stanovanje.
kk) Prostorni razvoj podrazumijeva razvoj i unapre- zz) Stambeno-poslovni objekat je gra|evina sa
|enje prirodnog i izgra|enog prostora kao rezultat stambenom i poslovnom namjenom.
ljudskih aktivnosti. aaa) Strate{ka procjena uticaja na okoli{ je siste-
ll) Prostorno planiranje kao interdisciplinarna matski proces vrednovanja okolinskih posljedica
djelatnost je institucionalni i tehni~ki oblik za predlo`enih planova, programa ili strategija kako bi
upravljanje prostornom dimenzijom odr`ivosti, se jo{ u ranoj fazi dono{enja odluka uz ekonomska i
kojom se, na osnovu procjene razvojnih mogu}- dru{tvena uklju~ila i okolinska razmatranja.
nosti u okviru zadr`avanja posebnosti prostora, bbb) Teku}e odr`avanje gra|evine podrazumijeva
zahtjeva za{tite prostora i o~uvanja kvaliteta radove koji ne uti~u na konstrukciju gra|evine,
okoli{a, odre|uju namjene prostora, uvjeti za za{titu okoline, namjenu, promjenu dimenzija i
razvoj djelatnosti i njihov razmje{taj u prostoru, vanjskog izgleda (manji popravci, malterisanje,
uvjeti za pobolj{anje i urbanu sanaciju izgra|enih bojenje fasade i njihovo dovo|enje u prvobitno
podru~ja, te uvjeti za ostvarivanje planiranih stanje, zamjena i bojenje gra|evinske stolarije,
zahvata u prostoru. ustakljivanje postoje}ih otvora, izrada pokrova i
mm) Prostorno plansko ure|enje podrazumijeva manjih dijelova krovne konstrukcije, zidanje
kori{tenje, za{titu i upravljanje prostorom u cilju pregradnih zidova, zamjena i opravka o{te}enih
odr`ivog razvoja na osnovu cjelovitog pristupa u instalacija, zidanje poru{enih dimnjaka i si.)
planiranju prostora. odnosno kojima se ne mijenjaju uvjeti utvr|eni
urbanisti~kom saglasnosti i odobrenjem za
nn) Prostorno ure|enje je planiran razmje{taj djelat- gra|enje..
nosti i objekata na odre|enom podru~ju. ccc) Uklanjanje arhitektonsko-urbanisti~kih prep-
oo) Regulaciona linija utvr|uju pojedina~ne parcele i reka podrazumijeva stvaranje uvjeta za neometano
razdvaja povr{ine razli~itih namjena u odnosu na kretanje, boravak i rad lica s umanjenim tjelesnim
javnu povr{inu, ulicu, vodotok ili druge gra|evine mogu}nostima pri zadovoljavanju njihovih
od kojih mora biti odvojena zbog funkcionalnih, osnovnih `ivotnih, radnih i drugih potreba.
estetskih ili za{titnih razloga. ddd) Uklanjanjem gra|evine smatraju se gra|evinski i
pp) Rehabilitacija podrazumijeva vra}anje o{te}enog drugi radovi kojima se ru{i ili demontira gra|evina
ili uni{tenog dobra graditeljskog naslije|a u stanje u ili njen dio, zbrinjavanje otpadnog materijala
kojem je to dobro bilo prije o{te}enja i uni{tenja, nastalog ru{enjem, zate~enog materijala, opreme i
kao i ponovno gra|enje (obnova) nacionalnog drugih elemenata i dovo|enje gra|evinske parcele
spomenika na istom mjestu, u istom obliku i ili njenog djela u uredno stanje. Uklanjanje
dimenzijama, od istog ili istovrsnog materijala kao gra|evine vr{i se zbog fizi~ke dotrajalosti ili ve}ih
{to je bilo prije ru{enja uz kori{tenje iste tehnologije o{te}enja nastalih kao posljedica prirodnih i
gra|enja, u mjeri u kojoj je to mogu}e. ljudskim djelovanjem izazvanih nepogoda i
rr) Rekonstrukcijom se smatra izvo|enje radova na katastrofa i ratnih djelovanja. Uklanjanje gra|evine
postoje}oj gra|evini, kojima se: mijenjaju kon- u smislu ovog zakona smatra se i ru{enje gra|evine
struktivni elementi koji bi mogli uticati na stabil- radi privo|enja zemlji{ta kona~noj namjeni.
nost gra|evine ili njenih dijelova; uvode nove eee) Urbana oprema (mobilijar) su objekti, oprema i
instalacije ili ugra|uje nova oprema u gra|evinu; ure|aji koji slu`e za trajno ure|enje naselja,
mijenja namjena, tehnolo{ki proces ili vanjski odnosno gra|evina i javnih povr{ina u naseljima, ili
izgled gra|evine, te mijenjaju uvjeti pod kojima je, se privremeno u skladu sa elaboratima, propisima i
na osnovu odobrenja za gradjenja, izgra|ena aktima kojima se odobrava njihovo postavljanje na
gra|evina. Ne smatraju se rekonstrukcijom radovi javnim povr{inama koje nisu privedene namjeni
na zamjeni instalacija i opreme koji se izvode utvr|enoj planskim dokumentom. U urbanu
prema uvjetima utvr|enim u odobrenju za gra|enje. opremu spadaju: komunalni objekti i ure|aji u
Rekonstrukcijom gra|evine smatraju se i radovi op}oj upotrebi (javni satovi, telefonske govornice,
kojima se o{te}ena gra|evina, ~ije o{te}enje prelazi fontane, skulpture, spomenici, planovi grada, javni
60%, dovodi u stanje prije o{te}enja, ako je o{te}e- nu`nici, po{tanski sandu~i}i, klupe, `ardinjere,
nje nastalo kao posljedica starosti gra|evine ili kao korpe za sme}e i dr.), javna rasvjeta, reklame,
posljedica elementarnih nepogoda, tehni~kih kata- natpisi, panoi, izlozi, ograde, ljetne ba{te, tende,
strofa i ljudskim djelovanjem izazvanih nepogoda i rashladni ure|aji, monta`ni objekti tipa "kiosk" u
katastrofa i ratnih djelovanja. kojima se privremeno obavlja poslovna djelatnost,
ss) Sanacijom se smatraju gra|evinski i drugi radovi tezge za prodaju {tampe, knjiga, cvije}a, ukrasnih
na o{te}enim gra|evinama kojima se gra|evina predmeta i sl., stajali{ta javnog prevoza i dr.
dovodi u stanje prije o{te}enja (elementarne fff) Ure|eno gra|evinsko zemlji{te je zemlji{te na
nepogode, klizi{ta, tehni~ke katastrofe, ratna dej- kojem su izvr{eni radovi pripreme zemlji{ta za
stva). Za sanaciju o{te}enih gra|evina graditelj- gra|enje i opremanje, a u skladu sa planom
skog naslje|a donosi se urbanisti~ka saglasnost i prostornog ure|enja.
SLU@BENE NOVINE
Broj 24 – Strana 4 KANTONA SARAJEVO ^etvrtak, 22. juna 2017.
ggg) Vikend ku}om, u smislu ovog zakona, smatra se DIO DRUGI -PLANIRANJE I URE\ENJE PROSTORA
gra|evina sa jednom ili dvije nadzemne eta`e bruto POGLAVLJE I - OSNOVNA NA^ELA PROSTORNOG
razvijene povr{ine do 200 m2 (u povr{inu ulaze PLANIRANJA
pomo}ne prostorije) namijenjena isklju~ivo povre-
menom i privremenom boravku ljudi. ^lan 3.
hhh) Za{ti}ene prirodne vrijednosti obuhvataju (Prostorno planiranje)
za{ti}ena podru~ja, za{ti}ene biljne i `ivotinjske
vrste i podvrste, i gljive, te za{ti}ene minerale i Prostorno planiranje i prostorno ure|enje obuhvataju:
fosile i upisane u Registar za{ti}enih prirodnih a) istra`ivanje, provjeru i ocjenu mogu}nosti zahvata na
vrijednosti u skladu sa propisima kojima se reguli{e prostoru Kantona;
oblast za{tite prirode. b) kori{tenje, za{titu i na~in upravljanja prostorom;
iii) Za{tita okoli{a podrazumijeva sve odgovaraju}e c) pra}enje stanja u prostoru, te izradu i dono{enje planskih
aktivnosti i mjere koje imaju za cilj prevenciju od dokumenata;
opasnosti, {tete ili zaga|ivanja okoli{a, reduciranje d) provo|enje i pra}enje provo|enja planskih dokumenata.
ili odstranjivanje {tete koja je nastala i povrat na ^lan 4.
stanje prije izazvane {tete. (Na~ela prostornog planiranja)
jjj) Za{tita, podijeljena prema vrsti i karakteru, s Prostorno planiranje zasniva se na slijede}im na~elima:
obzirom na to da su potpuno druga~iji principi a) za{tite prostora u skladu s principima odr`ivog razvoja;
tretiranja, ako se radi o pojedina~nom spomeniku b) integralnog planiranja koje objedinjuje sve zna~ajne
arhitekture, urbanoj ili ruralnoj cjelini ili arheolo{- faktore razvoja uz sagledavanje dinamike potreba i
kom lokalitetu, podrazumijeva sljede}e postupke: promjena u prostoru i uz rje{avanje sukoba interesa u
- konzervaciju koja podrazumijeva o~uvanje fizi~kih ostata- prostoru usagla{avanjem funkcionalnih, estetskih,
ka spomenika i njegovog okru`enja, uz sistem stalne energetskih, ekonomskih i drugih kriterija u planiranju,
fizi~ke brige koja zabranjuje bilo kakvu mogu}nost projektovanju i gra|enju objekata;
izgradnje novog na istom lokalitetu, te za{titu od uni{tenja c) usagla{avanje prirodnih vrijednosti sa ljudskim
nalaza i preure|enja koje bi ugrozilo autenti~nost
spomenika; djelovanjem (upotrebom obnovljivih izvora energije,
- restauraciju koja podrazumijeva precizno o~uvanje gra|enjem energetski efikasnih objekata, adekvatnim
raritetne, autenti~ne vrijednosti spomenika sa svim upravljanjem otpadom, pravilnim izborom lokacije i
njegovima estetskim, umjetni~kim i historijskim uklju~ivanjem bioklimatskih faktora, uva`avanjem
vrijednostima, uz po{tivanje upotrebe tradicionalnih klimatskih promjena, za{titom od zemljotresa i drugih
vje{tina i gra|evinskih materijala (mogu}a samo kada prirodnih katastrofa, tehni~kih havarija i drugo);
postoji dokumentacija za sve vrste intervencija); d) za{tite okoli{a;
- faksimilska rekonstrukcija (replika) koja podrazumijeva e) za{tite prirodnih vrijednosti;
kopiranje direktnog izgleda originala, strukture i estetike f) za{tite kulturno-historijskog naslje|a;
spomenika u cilju prezentacije kulturnog ili tradicijskog g) usagla{avanja zakonitosti proisteklih iz prethodnih faza
fenomena; razvoja analizom stanja izgra|enog prostora;
- iluminaciju koja podrazumijeva poduzimanje intervencija h) uva`avanja potreba djece i lica s umanjenim tjelesnim
na spomeniku, ili u njegovom neposrednom okru`enju sposobnostima;
radi ugradnje sistema elektri~ne rasvjete u cilju i) usagla{avanja interesa korisnika prostora i prioriteta
prezentiranja spomeni~kih vrijednosti podrazumijevaju}i djelovanja od interesa za Kanton, Grad i op}ine;
takve zahvate koji ni na koji na~in ne smiju o{tetiti dobro, j) usagla{avanja dokumenata prostornog ure|enja Kantona
ili ugroziti njegovu ukupnu vrijednost. sa dokumentima prostornog ure|enja vi{eg reda;
kkk) Za{tita prostora podrazumijeva ure|enje prostora k) ravnomjernog privrednog, dru{tvenog i kulturnog razvoja
i kori{tenje prirodnih dobara na osnovu doku- Kantona uz po{tivanje i razvijanje regionalnih prostornih
menata prostornog ure|enja, planova upravljanja, specifi~nosti;
uskla|enim sa strategijama za{tite prirode, te l) usagla{avanja privatnog i javnog interesa;
uvjetima i mjerama za{tite prirode odre|enim u m) usagla{avanja prostornog ure|enja op}ina me|usobno i sa
cilju o~uvanja biolo{ke i pejza`ne raznolikosti. prostornim ure|enjem Kantona;
lll) Za{titni pojas i za{titna zona su povr{ine zem- n) usagla{avanja prostornog ure|enja Kantona sa prostornim
lji{ta, vodne povr{ine ili zra~ni prostori, koji su ure|enjem susjednih kantona i Federacije Bosne i
definisani planskim dokumentima ili na osnovu Hercegovine (u daljem tekstu: Federacija BiH), kao i sa
planskih dokumenata numeri~ki i grafi~ki i prostornim ure|enjem Republike Srpske, odnosno njenih
namijenjeni su za za{titu `ivota i zdravlja ljudi, dijelova koji grani~e sa Kantonom;
bezbijednost i funkciju gra|evina, povr{ina ili o) javnosti i slobodnog pristupa podacima i dokumentima
prostora, u skladu sa odredbama zakona i posebnih zna~ajnim za prostorno planiranje i ure|enje u skladu sa
propisa donesenih na osnovu tih zakona, u skladu sa ovim zakonom i posebnim propisima;
stru~nim pravilima koja se primjenjuju u p) uspostavljanja jedinstvenog sistema informacija o
odgovaraju}oj oblasti. prostoru Kantona u svrhu planiranja, kori{tenja i za{tite
mmm) Zelene i rekreacione povr{ine podrazumijevaju: prostora Kantona.
javne zelene povr{ine (park-{ume, parkovi, drvore-
di, skverovi, travnjaci, zelenilo uz saobra}ajnice i POGLAVLJE II - URE\ENJE PROSTORA
sl.); zelene zone, odnosno pojasevi, koji imaju raz- ^lan 5.
li~ite rekreacione i za{titne namjene; zelene povr{i- (Namjena povr{ina)
ne stambenih, odnosno urbanih cjelina; zelene
povr{ine posebne namjene (groblja, botani~ki i (1) U svrhu planskog ure|enja i izgradnje prostora, utvr|uje se:
zoolo{ki vrtovi, sl.); povr{ine za rekreaciju i masov- a) gra|evinsko zemlji{te;
ni sport na otvorenom prostoru (igrali{ta, izleti{ta, b) poljoprivredno zemlji{te;
{etali{ta, sportski tereni, kupali{ta, vje`bali{ta, c) {umsko zemlji{te;
streli{ta, kros i trim staze i sl.); zelene povr{ine uz d) vodno dobro i izvori{ta;
obale rijeka i jezera. e) za{ti}ena podru~ja i pojedina~ne za{ti}ene vrijednosti;
SLU@BENE NOVINE
^etvrtak, 22. juna 2017. KANTONA SARAJEVO Broj 24 – Strana 5
f) infrastrukturni sistemi; (2) Aktima iz stava (1) ovog ~lana zabranjuje se izgradnja
g) eksploataciona polja; gra|evina i ure|aja, izuzimaju}i zahvate u prostoru koji se
h) ostala zemlji{ta i povr{ine rezervisane za razvoj. izvode u svrhu sigurnosti i zadovoljenja osnovnih `ivotnih
(2) Povr{ine zemlji{ta iz stava (1) ovog ~lana utvr|uju se na potreba stanovni{tva.
osnovu ovog zakona, posebnih zakona i planova prostornog ^lan 9.
ure|enja Kantona. (Urbano i u`e urbano podru~je)
^lan 6. (1) U cilju usmjeravanja gra|enja, odgovaraju}im planom
(Gra|enje na i izvan gra|evinskog zemlji{ta) prostornog ure|enja utvr|uje se urbano i u`e urbano podru~je.
(1) Gra|enje i drugi zahvati u prostoru mogu se vr{iti samo na (2) Urbano podru~je utvr|uje se za jedno ili vi{e naselja koja
gra|evinskom zemlji{tu i povr{inama utvr|enim planom predstavljaju prostorno-funkcionalnu urbanu cjelinu, ili
prostornog ure|enja. prostorno-funkcionalno me|usobno povezanu cjelinu, a koja
(2) Izuzetno od odredbe stava (1) ovog ~lana, gra|enje izvan na osnovu planskih pretpostavki imaju uvjete za dalji razvoj.
gra|evinskog zemlji{ta mo`e se odobriti u skladu sa posebnim (3) Urbano podru~je obuhvata izgra|ene i neizgra|ene povr{ine
propisima, a naro~ito za: namijenjene za stanovanje, rad, odmor, urbanu opremu,
a) infrastrukturne koridore, gra|evine i opremu (saobra}ajna, infrastrukturu i povr{ine posebne namjene, zelene povr{ine,
energetska, vodoprivredna, telekomunikacijska, komunal- kao i povr{ine rezervisane za budu}i razvoj. Osim
na, i dr); gra|evinskog, urbano podru~je mo`e obuhvatati i druga
b) gra|evine za potrebe odbrane; zemlji{ta.
c) gra|evine za potrebe poljoprivredne proizvodnje, (4) Urbano podru~je, po pravilu obuhvata odgovaraju}e
uklju~uju}i melioracione sisteme i sisteme navodnjavanja; katastarske op}ine i statisti~ka podru~ja u cjelini, pri ~emu se
d) istra`ivanje, iskori{tavanje i ure|ivanje prostora prirodnih granice tih podru~ja me|usobno uskla|uju.
dobara (mineralne sirovine, {ume, vode, poljoprivredno (5) Ukoliko postoji potreba utvr|ivanja posebnih uvjeta gra|enja
zemlji{te i dr); u centrima ili intenzivno izgra|enim dijelovima urbanih
e) vodni objekti koji se s obzirom na njihovu namjenu koriste podru~ja, utvr|uje se u`e urbano podru~je.
za uzgoj ribe (ribogojili{ta, plutaju}e platforme i sl.). (6) U`e urbano podru~je obuhvata dio naselja koje je intenzivno
^lan 7. izgra|eno ili je planom predvi|eno da tako bude izgra|eno i
(Re`imi gra|enja) obrazuje se u svrhu utvr|ivanja re`ima gra|enja, posebnih
uvjeta pri izdavanju lokacijske informacije, odnosno
Planom prostornog ure|enja za pojedine dijelove podru~ja dono{enja urbanisti~ke saglasnosti, odobrenja za gradnju i sl.
utvr|uju se re`imi gra|enja i to:
a) re`im gra|enja prvog stepena - na u`em urbanom podru~ju ^lan 10.
na kojem se planira gra|enje, rekonstrukcija ili sanacija, na (Zone razvoja)
dijelovima podru~ja sa za{ti}enim kulturno-historijskim i Planom prostornog ure|enja utvr|uju se povr{ine ili trase
prirodnim naslje|em, turisti~kim naseljima, sportskim, rezervisane za razvoj, odnosno zone razvoja (povr{ine
rekreacijskim i zdravstvenim podru~jima na kojima se infrastrukturnih trasa, povr{ine za razvoj naselja i sl.).
planira gra|enje; na privrednim zonama ve}im od 5 ha, za
koje se uvjeti za odobravanje gra|enja utvr|uju na temelju ^lan 11.
zoning plana, regulacionog plana, odnosno urbanisti~kog (Naselja za privremeni smje{taj)
projekta izgra|enog na temelju regulacionog plana, te na (1) Prilikom izgradnje kompleksnih infrastrukturnih, industrijskih
manjim dijelovima u`eg urbanog podru~ja koje je ve} i sli~nih gra|evina, kao i u svrhu otklanjanja posljedica od
gra|eno i na kojem ne postoji intenzivno gra|enje, elementarnih nepogoda, tehni~kih katastrofa, ratnih razaranja i
rekonstrukcija ili sanacija za koje se uvjeti za odobravanje sl., mogu se graditi naselja za privremeni smje{taj.
gra|enja utvr|uju na osnovu urbanisti~kog projekta, ako
za isto podru~je nije planom vi{eg reda propisana izrada (2) Naselje u smislu stava (1) ovog ~lana, planira se i gradi tako da,
regulacionog plana; po prestanku okolnosti koje su zahtijevale njegovu izgradnju,
bude uklonjeno u roku od {est mjeseci, a investitor ili organ
b) re`im gra|enja drugog stepena - na urbanom podru~ju za koji je donio odluku o izgradnji privremenog naselja u daljem
koje nije utvr|ena obaveza dono{enja provedbenog plana roku od {est mjeseci, dovede prostor u prvobitno stanje ili da
ili ako provedbeni plan nije donesen, urbanisti~ka prostor preraste u naselje koje odgovara razvoju tog podru~ja u
saglasnost se donosi na osnovu urbanisti~kog plana, plana skladu s va`e}im planskim dokumentima.
parcelacije, uvjeta utvr|enih u odluci o provo|enju plana,
stru~nog mi{ljenja Zavoda za planiranje razvoja Kantona ^lan 12.
Sarajevo i uvjeta utvr|enim posebnim propisima; (Groblja)
c) re`im gra|enja tre}eg stepena - za vanurbana podru~ja
sekundarnih naselja i centara seoskih zajednica utvr|ena (1) Povr{ine namijenjene za sahranjivanje utvr|uju se prostornim
prostornim planom Kantona kao urbana podru~ja, planom ili urbanisti~kim planom, odnosno odlukom o
urbanisti~ka saglasnost se donosi na osnovu prostornog provo|enju istih.
plana Kantona, plana parcelacije, odluke o provo|enju (2) Planskim dokumentima iz stava (1) ovog ~lana utvr|uje se
plana i uvjeta utvr|enim posebnim propisima; obaveza izrade provedbenog plana prostornog ure|enja
d) re`im gra|enja ~etvrtog stepena na vanurbanim (regulacionog plana ili urbanisti~kog projekta) radi izgradnje i
podru~jima, urbanisti~ka saglasnost se donosi na osnovu ure|enja grobalja.
Prostornog plana Kantona, plana parcelacije, odluke o ^lan 13.
provo|enju plana i uvjeta utvr|enim posebnim propisima. (Izgradnja infrastrukturnih sistema)
^lan 8.
Izgradnja infrastrukturnih sistema, gra|evina i ure|aja
(Zabrana gra|enja) vodne, saobra}ajne, energetske, komunalne infrastrukture i
(1) Re`im zabrane gra|enja utvr|uje se odlukom o pristupanju hortikuture vr{i se u skladu sa planskim dokumentima Federacije
izradi plana prostornog ure|enja odnosno izmjenama i BiH, Kantona Sarajevo, Grada Sarajeva, op}ina, te u skladu s
dopunama ovog plana i planom prostornog ure|enja. planskom dokumentacijom propisanom drugim propisima.
SLU@BENE NOVINE
Broj 24 – Strana 6 KANTONA SARAJEVO ^etvrtak, 22. juna 2017.
^lan 14. ^lan 18.
(Za{titni pojasevi) (Prostorni plan Kantona)
(1) U svrhu obezbje|enja infrastrukturnih sistema i gra|evina za (1) Prostorni plan Kantona preuzima, uskla|uje se, razra|uje i
funkciju kojoj su namijenjeni, obrazuju se i ure|uju za{titni dopunjava planska opredjeljenja iz Prostornog plana
infrastrukturni pojasevi du` infrastrukturnih trasa i gra|evina. Federacije BiH, koja se odnose na prostor Kantona. Uz
(2) Za{titni infrastrukturni pojasevi su: potpuno uva`avanje prirodnih i kulturno-historijskih
a) za{titni putni pojas, vrijednosti, Prostorni plan Kantona utvr|uje osnovna na~ela
b) za{titni pru`ni pojas, planskog ure|enja prostora, ciljeve prostornog razvoja, te
c) za{titni aerodromski pojas, za{titu, kori{tenje i namjenu prostora, a naro~ito:
d) za{titni dalekovodni pojas, a) osnovnu namjenu prostora (poljoprivredno, {umsko,
e) za{titni cjevovodni pojas sa pripadaju}im postrojenjima, gra|evinsko zemlji{te, vodno dobro i druge povr{ine);
f) za{titna zona ili pojas za radio postrojenja ili veze, b) sistem naselja po zna~aju, karakteru i dominantnoj
g) za{titne zone izvori{ta vode i vodna dobra, privrednoj djelatnosti;
h) drugi za{titni pojasevi (`i~are svih namjena i sl.). c) urbana i ruralna podru~ja sa re`imima gra|enja;
(3) Posebnim zakonima (o putevima, `eljeznici, vodama i drugo) d) prostore i zone predvi|ene za izgradnju privrednih
bli`e se utvr|uju odgovaraju}i za{titni pojasevi. gra|evina, infrastrukture i sl.;
(4) [irina pojaseva utvr|ena planom, ne mo`e biti manja od {irine e) osnovu prostornog razvoja vanurbanih podru~ja
pojaseva utvr|enih posebnim zakonom. (poljoprivreda, sto~arstvo, {umarstvo, turizam, i dr.);
(5) Na prostoru obuhva}enom za{titnim infrastrukturnim pojasom f) gra|evine i koridore magistralne i druge infrastrukture od
ne mogu se graditi gra|evine ili vr{iti radovi suprotno svrsi zna~aja za Federaciju BiH, Kanton, Grad i op}ine, sa
zbog koje je uspostavljen za{titni pojas. Ukoliko takve za{titnim infrastrukturnim pojasevima (saobra}ajna,
gra|evine postoje, na njih se primjenjuje re`im zabrane vodoprivredna, energetska, telekomunikaciona i druga
gra|enja, ako posebnim propisom nije druga~ije predvi|eno. infrastruktura);
^lan 15. g) drugu infrastrukturu od zna~aja za Federaciju BiH,
(Gradnja na ostalim zemlji{tima) Kanton, Grad i op}ine (zdravstvo, obrazovanje, nauka,
kultura, sport, uprava, turizam, bankarstvo, usluge,
Gradnja na povr{inama iz ~lana 5. stava (1) ta~. b), c), d), e) i snabdijevanje i itd.);
g) vr{i se u skladu s zakonima i propisima iz oblasti h) prostorno definiranje le`i{ta mineralnih i ostalih sirovina i
poljoprivrednog zemlji{ta, {uma, vodnih povr{ina, prirode, mogu}nosti njihovog kori{tenja;
graditeljskog naslje|a, rudarstva i geologije. i) mjere za{tite okoli{a sa razmje{tajem gra|evina i
POGLAVLJE III - PLANSKI DOKUMENTI postrojenja koje mogu zna~ajnije ugroziti okoli{;
j) mjere za{tite kulturno-historijskog naslije|a;
^lan 16. k) mjere za{tite prirode;
(Ciljevi) l) mjere za{tite stanovnika i materijalnih dobara od prirodnih
Planskim dokumentima utvr|uje se ure|enje prostora, a i ljudskim djelovanjem izazvanih, nepogoda i katastrofa i
naro~ito: namjena, upravljanje i na~in kori{tenje prostora, trase ratnih djelovanja;
infrastrukturnih sistema, za{tita okoli{a, tro{kovi realizacije m) obaveze u pogledu detaljnijeg planiranja ure|enja manjih
plana, te shodno nivou plana prostornog ure|enja i tro{kovi prostornih cjelina unutar Kantona (podru~ja posebnog
pripremanja i opremanja gra|evinskog zemlji{ta, urbanisti~ko - obilje`ja, urbanisti~ki plan i dr.);
tehni~ki i drugi kriteriji, standardi i smjernice za ure|enje i za{titu n) obaveze u pogledu eksploatacije i sanacije devastiranih
prostora i gra|enje. povr{ina (podzemna i povr{inska eksploatacija mineralnih
^lan 17. sirovina);
(Vrste planskih dokumenata) o) uvjete kori{tenja, izgradnje, ure|enja i za{tite prostora.
(2) Odluka o usvajanju plana, odluka o provo|enju prostornog
(1) Planski dokumenti su razvojni i detaljni, te ostali planski plana Kantona i program mjera i aktivnosti za provo|enje
dokumenti. plana sastavni su dijelovi plana.
(2) Razvojni planski dokumenti su strate{ki dugoro~ni planski (3) Prostorni plan Kantona mo`e sadr`avati i druge elemente od
dokumenti kojima se defini{u osnovna na~ela planskog zna~aja za Kanton, na osnovu ovog zakona.
ure|enja prostora, ciljevi prostornog ure|enja, kao i za{tita, (4) Prostorni plan Kantona donosi se za period od 20 godina.
kori{tenje i namjena prostora. Rade se za vremenski period od
najvi{e 20 godina. ^lan 19.
a) Razvojni planski dokumenti su: (Prostorni plan podru~ja posebnih obilje`ja Kantona)
1) prostorni plan Kantona, (1) Prostorni plan podru~ja posebnih obilje`ja Kantona donosi se
2) prostorni plan podru~ja posebnih obilje`ja za podru~ja od posebnog zna~aja za Kanton, ako se ta obaveza
Kantona, utvrdi Prostornim planom Kantona ili posebnom odlukom
3) urbanisti~ki plan. Skup{tine Kantona Sarajevo (u daljem tekstu: Skup{tina
(3) Detaljni planski dokumenti su tehni~ko-regulativni Kantona).
provedbeni planski dokumenti kojima se reguli{e kori{tenje (2) Podru~ja posebnog obilje`ja Kantona utvr|uju se za:
zemlji{ta, izgradnja i ure|enje prostora. Rade se za vremenski a) podru~ja koja imaju izrazit prirodni i kulturno-historijski
period od najmanje pet godina. zna~aj;
a) Detaljni planski dokumenti su: b) slivno podru~je hidroakumulacija za potrebe
1) zoning plan, vodosnabdijevanja;
2) regulacioni plan, c) podru~je za{tite i/ili eksploatacije mineralnih sirovina,
3) urbanisti~ki projekat. izvori{ta mineralnih, termomineralnih i pitkih voda;
(4) Ostali planski dokumenti su: d) podru~ja za potrebe odr`avanja sportskih manifestacija,
a) plan parcelacije. rekreativne povr{ine i banjska lje~ili{ta;
(5) Planski dokumenti se rade na osnovu ovog zakona, posebnih e) ostala podru~ja od interesa za Kanton.
zakona i posebnog akta o jedinstvenoj metodologiji za izradu (3) Prostorni plan podru~ja posebnih obilje`ja utvr|uje, s obzirom
planskih dokumenata donesenog od strane nadle`nog organa na zajedni~ka prirodna, kulturna, historijska, privredna i druga
Federacije BiH. obilje`ja, osnovnu organiziranost prostora, mjere kori{tenja,
SLU@BENE NOVINE
^etvrtak, 22. juna 2017. KANTONA SARAJEVO Broj 24 – Strana 7
ure|enja i za{tite tog podru~ja sa aktivnostima koje imaju urbanisti~kog plana, kao i za urbana podru~ja izvan granica
prednost, mjere za unapre|enje i za{titu okoli{a, a po potrebi se urbanisti~kog plana utvr|ena prostornim planovima. Granice
odre|uje obaveza izrade urbanisti~kih planova i dokumenata podru~ja za koje se izra|uje zoning plan defini{u se razvojnim
ure|enja za u`a podru~ja unutar prostornog plana podru~ja planskim dokumentima.
posebnih obilje`ja. (2) Zoning plan defini{e namjene pojedinih povr{ina i propisuje
^lan 20. uvjete projektovanja i izgradnje novih, odnosno rekonstrukcije
(Urbanisti~ki plan) postoje}ih gra|evina. Ovim planom se utvr|uju lokacijski i
urbanisti~ko-tehni~ki uvjeti, na osnovu dozvoljenih granica
(1) Urbanisti~ki planovi se donose za urbana podru~ja, a granice odgovaraju}ih parametara i urbanisti~kih standarda, za
podru~ja za koje se izra|uju defini{u se Prostornim planom dozvoljene i uvjetno dozvoljene namjene, {to slu`i za pripremu
Kantona. glavnog projekta i pribavljanje odobrenja za gra|enje.
(2) Urbanisti~ki planovi donose se za: (3) Zoning plan je detaljni planski dokument sa periodom za koji
a) urbano podru~je Grada Sarajevo (Stari Grad, Centar, Novo se donosi vezanim za ukupnu realizaciju planiranih namjena.
Sarajevo, Novi Grad, Ilid`a i
(4) Period iz stava (3) ovog ~lana ne mo`e biti du`i od perioda za
b) Vogo{}a); koji je donesen plan vi{eg reda, a na osnovu kojeg se donosi
c) urbano podru~je Ilija{; zoning plan.
d) urbano podru~je Had`i}i;
e) urbano podru~je Trnovo. (5) Zoning plan mora sadr`avati:
(3) Urbanisti~kim planovima detaljnije se razra|uju opredjeljenja a) definicije pojedinih termina;
iz Prostornog plana Kantona, a naro~ito: b) zoning kartu (sa granicama zona odre|ene namjene
a) osnovna organizacija prostora; gra|evinskom linijom zone i
b) kori{tenje i namjena zemlji{ta sa prijedlogom dinamike gra|evinskim parcelama unutar tih zona);
njihovog ure|enja (granice gra|evinskog, c) slu`benu kartu (ozna~ene javne gra|evine i infrastruktura,
poljoprivrednog i {umskog zemlji{ta); granice infrastrukturnih sistema
c) namjena zemlji{ta za potrebe stanovanja, rada, rekreacije, sa uklju~enim za{titnim zonama ili pojasevima);
sporta, turizma i posebne namjene; d) listu na~ina kori{tenja zemlji{ta - namjena sa popisom zona
d) zone saobra}ajne, vodne, energetske i komunalne u kojima je svaka od tih namjena dozvoljena ili uvjetno
infrastrukture; dozvoljena;
e) zone obnove i sanacije; e) urbanisti~ke standarde za svaku pojedinu zonu
f) privredne zone; (dozvoljena gustina naseljenosti, minimalni i maksimalni
g) objekti dru{tvene infrastrukture (zdravstvo, obrazovanje, koeficijent izgra|enosti za zonu i za pojedina~ne parcele -
nauka, kultura, sport i dr.); lokacije, definisani tipovi gra|evine, minimalna i
h) za{tita kulturno-historijskog naslije|a; maksimalna veli~ina parcele, maksimalna visina/spratnost
i) za{tita prirodnih vrijednosti; gra|evine, maksimalni gabarit gra|evine, minimalna
j) mjere za unapre|enje i za{titu okoli{a; udaljenost ivica gra|evine od granice parcele, pristup
k) mjere za{tite stanovnika i materijalnih dobara od prirodnih mjestima javnih okupljanja i parkovima, potreban broj
i ljudskim djelovanjem izazvanih nepogoda i katastrofa i parking prostora, uvjeti ure|enja vanjskih povr{ina, uvjeti
ratnih djelovanja; koji se moraju zadovoljiti zbog za{tite okoli{a - buka,
l) mjere za{tite lica sa umanjenim tjelesnim sposobnostima; vibracije, emisije u zrak, re`imi rada, infrastruktura za
m) za{titne zone; otpad i sl., uvjeti i arhitektonskog oblikovanja i primjene
n) uvjeti kori{tenja, izgradnje, ure|enja i za{tite zemlji{ta u materijala, drugi parametri u zavisnosti od specifi~nosti
urbanom podru~ju; zone);
o) mjere za{tite vodnih dobara i za{tite izvori{ta sa zonama f) jasno definisane procedure i kriterije odobravanja zahtjeva
za{tite; za uvjetno dozvoljene namjene;
p) objekti i povr{ine za zbrinjavanje otpada; g) jasno ozna~ena podru~ja za koja se mora uraditi
r) drugi elementi od va`nosti za podru~je za koje se planski urbanisti~ki projekt za ~iju izradu se mo`e raspisati
dokument donosi. konkurs u cilju {to kvalitetnijeg ure|enja posebnih urbanih
(4) Urbanisti~kim planom utvr|uje se obaveza izrade detaljnih i drugih prostornih cjelina sa naro~itim zna~ajem (zone
planskih dokumenata unutar prostornog obuhvata tog plana. specijalne namjene);
(5) Sastavni dijelovi urbanisti~kog plana su izvod iz plana vi{eg h) jasno definisane procedure i razloge - kriterije zbog kojih
reda, odluka o usvajanju i odluka o provo|enju urbanisti~kog se mo`e odobriti proces izmjene zoning plana;
plana. i) jasno definisane zabrane i ograni~enja namjena na
^lan 21. plavnom podru~ju, u skladu sa propisima iz oblasti
(Detaljni planski dokumenti) vodoprivrede.
(6) Lista dozvoljenih i uvjetno dozvoljenih namjena u svim
(1) Detaljni planski dokumenti baziraju se na usvojenoj politici definisanim zonama zoning plana mora uklju~iti sve namjene
kori{tenja zemlji{ta, strategijama i programima razvoja, potrebne da se zadovolje zdravstvene, sigurnosne i socijalne
planovima razvoja infrastrukture i ostalim planovima i potrebe stanovnika urbanog podru~ja op}ine za koje se radi
programima od zna~aja za planiranje razvoja prostora. zoning plan.
(2) Period za koji se donose planski dokumenti defini{e se
odlukom o pristupanju izradi ili izmjeni planskog dokumenta. (7) Uvjetno dozvoljena namjena mo`e biti odobrena jedino, ako
(3) Detaljni planski dokumenti se me|usobno uskla|uju. ne ugro`ava susjedne gra|evine i susjedno zemlji{te.
(4) Sastavni dijelovi planskih dokumenata su grafi~ki i tekstualni (8) Postoje}e gra|evine legalno izgra|ene prije usvajanja zoning
dio, odluka o usvajanju i odluka o provo|enju planskog plana se nastavljaju koristiti i po usvajanju plana, i ako njihova
dokumenta. namjena nije u skladu sa zoning planom. Ako se podnese
zahtjev za promjenu namjene ili rekonstrukciju postoje}e
^lan 22. gra|evine, primjenjuju se odredbe zoning plana.
(Zoning plan) (9) Na podru~jima za koja se planira izrada regulacionog plana,
(1) Zoning plan je detaljni planski dokument koji se donosi za odnosno urbanisti~kog projekta, odredbe zoning plana ostaju
podru~ja unutar granica urbanisti~kog plana rezervisana za na snazi, a tim planskim dokumentom dodaju se nove odredbe
budu}i razvoj ili podru~ja posebne namjene u granici koje moraju biti u saglasnosti sa zoning planom.
SLU@BENE NOVINE
Broj 24 – Strana 8 KANTONA SARAJEVO ^etvrtak, 22. juna 2017.
^lan 23. (4) Grafi~ki dio regulacionog plana ~ine sve karte stanja i karte
(Regulacioni plan) planiranog rje{enja.
(1) Regulacioni plan donosi se za prete`no izgra|ena urbana (5) Na osnovu regulacionog plana op}insko vije}e donosi Pro-
podru~ja na osnovu urbanisti~kog plana, kao i za podru~ja od gram ure|enja gradskog gra|evinskog zemlji{ta.
op}eg interesa za razvoj privrede ili izgradnju objekata ^lan 24.
dru{tvene infrastrukture na osnovu urbanisti~kog plana ili (Urbanisti~ki projekat)
dokumenta vi{eg reda, pri ~emu je nu`no detaljno definisati (1) Urbanisti~ki projekat donosi se na osnovu regulacionog plana
uvjete projektovanja i izgradnje novih objekata, kao i ili dokumenta vi{eg reda za:
rekonstrukciju postoje}ih. a) podru~ja koja se grade kao cjelina ili su ve} u zna~ajnoj
(2) Regulacionim planom se po dijelovima prostora, odnosno mjeri izgra|ena;
cjelinama i potcjelinama odre|uju urbanisti~ki uvjeti b) podru~ja gdje se pojavila potreba za formiranjem vi{e
(standardi) za gra|enje i ure|enje prostora, a to su: novih parcela;
a) namjena povr{ina; c) podru~ja gdje se pojavila potreba za izgradnjom grupe
b) podjela prostora na prostorne cjeline i potcjeline s objekata, odnosno arhitektonsko-urbanisti~kog
obja{njenjem svih bitnih kriterija za podjelu (tipologija kompleksa i
prostornih jedinica); d) podru~ja koja imaju poseban kulturno-historijski zna~aj,
c) izbor vrsta, odnosno tipova regualcionih i nivelacionih prirodni zna~aj i druga podru~ja.
rje{enja; (2) Urbanisti~ki projekat defini{e idejna urbanisti~ka i
d) odre|ivanje gra|evinskih linija; arhitektonska rje{enja planiranog objekta, odnosno
e) prijedlog za izmjenu, odnosno pobolj{anje parcelacije ili arhitektonsko-urbanisti~kog kompleksa sa detaljnim uvjetima
preparcelacije prema vlasni{tvu nad zemlji{tem; za projektovanje i gra|enje novih objekata, kao i
f) odre|ivanje grani~nih parametara za kori{tenje, odnosno rekonstrukciju postoje}ih.
racionalno kori{tenje zemlji{ta (koeficijent izgra|enosti i (3) Urbanisti~ki projekat sadr`i:
procenat zauzetosti, spratnost objekata i drugo), a) obrazlo`enje namjene povr{ina;
odre|ivanje dijela naslije|enih fondova za zamjenu, b) obrazlo`enje namjene objekata, prostorna organizacija;
dogradnju, nadogradnju i drugo, sa obrazlo`enjem; c) podatke o saobra}ajnoj, energetskoj, hidrotehni~koj,
g) obezbje|enje javnog i op}eg interesa u funkcionisanju telekomunikacionoj i drugoj infrastrukturi, nivelaciona i
prostora: saobra}ajnih povr{ina, zelenih i rekreativnih regulaciona rje{enja;
povr{ina, prostora za razvoj privrede i usluga, za razvoj d) podatke o objektima pejza`ne arhitekture;
objekata neprivrede, odnosno dru{tvenih slu`bi i drugo; e) podatke o ostalim javnim povr{inama i prostorima;
h) uvjeti za opremanje svim vrstama tehni~ke i komunalne f) podatke o komunalnoj infrastrukturi sa uvjetima
infrastrukture sa uvjetima priklju~enja u mjeri dovoljnoj da priklju~enja koji odgovaraju zahtjevima za izdavanje
budu osnov za izdavanje lokacijskih uvjeta; lokacijske informacije i urbanisti~ke saglasnosti;
i) formiranje urbanisti~ko-tehni~kih uvjeta za izgradnju, g) smjernice za ostvarenje, odnosno realizaciju projekta.
dogradnju ili nadogradnju objekata prema tipovima ^lan 25.
parcelacije, regulacije i parametara za kori{tenje zemlji{ta; (Nadle`nosti)
j) uvjeti za za{titu, o~uvanje, ure|enje i aktiviranje prirodnih
resursa; (1) Prostorni plan Kantona donosi Skup{tina Kantona po
k) prirodni uvjeti za gra|enje (reljef, hidrografija, geologija, prethodno pribavljenom mi{ljenju op}inskih na~elnika,
hidrogeologija, in`injerska geologija, in`injerska gradona~elnika i Federalnog ministarstva prostornog
seizmologija, klima i drugo); ure|enja na prijedlog Prostornog plana Kantona.
(2) Prostorni plan podru~ja posebnih obilje`ja od zna~aja za
l) uvjeti za o~uvanje, za{titu i prezentaciju Kanton donosi Skup{tina Kantona po prethodno
kulturno-historijskog naslije|a, prirode i za{titu okoli{a; pribavljenom mi{ljenju op}inskih na~elnika na prijedlog
m) uvjeti za za{titu ljudi i dobara u slu~aju elementarnih prostornog plana podru~ja posebnih obilje`ja op}ina ~ije
nepogoda, ratnih katastrofa i tehnolo{kih nesre}a; dijelove podru~ja obuhvata prijedlog tog plana.
n) mjere energetske efikasnosti; (3) Urbanisti~ki plan za urbano podru~je Grada Sarajeva donosi
o) uvjeti za uklanjanje barijera za kretanje lica sa umanjenim Gradsko vije}e po prethodno pribavljenom mi{ljenju
tjelesnim sposobnostima; Ministarstva prostornog ure|enja, gra|enja i za{tite okoli{a
p) odre|ivanje zona, dijelova zona, grupa lokacija ili Kantona Sarajevo (daljem tekstu: Ministarstvo) i na~elnika
pojedina~nih lokacija za koje je obavezno raditi op}ina u sastavu Grada Sarajeva.
urbanisti~ki projekat, odnosno raspisivati konkurs za (4) Urbanisti~ke planove za urbana podru~ja vangradskih op}ina
izradu tog projekta; donosi op}insko vije}e po prethodno pribavljenom mi{ljenju
r) ekonomska valorizacija plana i Ministarstva.
s) drugo {to proisti~e iz karaktera zadatog podru~ja, odnosno (5) Zoning planove za podru~je op}ina u sastavu Grada Sarajeva
njegove izgra|enosti. donosi op}insko vije}e po pribavljanju mi{ljenja
(3) Regulacionim planom se za zone ambijentalnih cjelina, Gradono~elnika Grada Sarajeva u svim fazama pripreme i
kulturno-historijskog naslje|a, evidentiranih za{ti}enih dono{enja plana.
podru~ja, kao i pojedina~nih vrijednosti utvr|uju: (6) Zoning planove za podru~je op}ine izvan teritorije Grada
a) mjere za{tite, ure|enja, uvjeti i na~in kori{tenja; Sarajeva donosi op}insko vije}e.
b) defini{u se podru~ja koja zahtijevaju posebne uvjete (7) Regulacione planove za podru~je op}ina u sastavu Grada
planiranja, projektovanja i gra|enja uz smjernice i Sarajeva donosi op}insko vije}e uz uklju~enje Grada
saglasnost nadle`nog organa za za{titu; Sarajeva u izradu plana kao subjekta planiranja u svim
c) podru~ja za razvoj na kojima je dozvoljeno gra|enje novih fazama pripreme i dono{enja plana.
objekata; (8) Regulacione planove za podru~je op}ine izvan teritorije
d) obaveza izrade urbanisti~kog projekta za osjetljiva Grada Sarajeva donosi op}insko vije}e.
podru~ja i podru~ja za razvoj i (9) Regulacione planove koji u svom podru~ju planiranja
e) daju smjernice za projektovanje i gra|enje u cilju obuhvataju prostore dvije op}ine, donose zajedni~ki u
zadr`avanja autenti~nosti za{ti}enog podru~ja kojima bi se istovjetnom tekstu op}inska vije}a op}ina ~iju teritoriju
zadr`ao historijski urbani pejza` na odr`iv na~in. obuhvataju regulacioni planovi, uz uklju~enje Grada
SLU@BENE NOVINE
^etvrtak, 22. juna 2017. KANTONA SARAJEVO Broj 24 – Strana 9
Sarajeva u izradu plana kao subjekta planiranja u svim vi{eg reda, uz prethodno pribavljeno mi{ljenje Zavoda za
fazama pripreme i dono{enja plana ukoliko su jedna ili obje planiranje razvoja Kantona Sarajevo, do dono{enja
op}ine u sastavu Grada Sarajeva. usagla{enog plana, a najdu`e tri godine od dono{enja ovog
(10) Urbanisti~ke projekte donosi op}insko vije}e. zakona.
(11) Za podru~ja za koja Skup{tina Kantona utvrdi da su od (3) Usagla{avanje planskih dokumenata osigurava se u postupku
zna~aja za Kanton Sarajevo za izgradnju javne infrastrukture, izrade dokumenata.
po prethodno pribavljenom mi{ljenju op}inskih organa, a za ^lan 29.
izgradnju javnih objekata uz prethodno pribavljenu (Izvje{taj o stanju u prostoru)
saglasnost op}inskih organa, detaljne planske dokumente
donosi Skup{tina Kantona na prijedlog Vlade Kantona (1) Zavod za planiranje razvoja Kantona Sarajevo i Zavod za
Sarajevo (u daljem tekstu: Vlada Kantona). informatiku i statistiku Kantona Sarajevo vode dokumentaciju
potrebnu za pra}enje stanja u prostoru, izradu i pra}enje
^lan 26. provo|enja planskih dokumenata.
(Plan parcelacije) (2) Izvje{taj o stanju u prostoru na podru~ju Kantona i op}ina
(1) Plan parcelacije kao poseban dokument donosi se za podru~ja izra|uje Zavod za planiranje razvoja Kantona Sarajevo, svake
na kojima je utvr|en re`im gra|enja shodno ~lanu 7. stav (1), dvije godine od dono{enja Prostornog plana Kantona.
ta~. b), c) i d) ovog zakona, a donosi ga op}insko vije}e. (3) Izvje{taj o stanju u prostoru sadr`i analizu provo|enja planskih
(2) Plan parcelacije je i sastavni dio detaljnog planskog dokumenata i drugih dokumenata, ocjenu provedenih mjera i
dokumenta ~iji je nosilac izrade definiran ~lanom 35. ovog njihove u~inkovitosti na planskom kori{tenju prostora, na
zakona. za{titi vrijednosti prostora i okoli{a, te druge elemente od
(3) U slu~aju hitnosti rje{avanja, plan parcelacije se donosi kao zna~aja za plansko ure|enje prostora Kantona i op}ina.
pomo}ni plan namijenjen za definisanje pojedina~nih ^lan 30.
gra|evinskih parcela, u skladu sa prostornim ili urbanisti~kim (Program mjera i aktivnosti za unapre|enje stanja u prostoru)
planom i isti se smatra obaveznim sastavnim dijelom detaljnog
planskog dokumenta za odnosno podru~je. (1) Skup{tina Kantona, na osnovu Izvje{taja o stanju u prostoru
donosi ~etverogodi{nji Program mjera i aktivnosti za
(4) Plan parcelacije izra|uje se na a`uriranim unapre|enje stanja u prostoru Kantona uz predhodno
geodetsko-katastarskim planovima u analognom i digitalnom pribavljeno mi{ljenje gradona~elnika i op}inskih na~elnika.
obliku ovjerenim od nadle`ne op}inske slu`be.
(2) Program mjera sadr`i procjenu potrebe izrade novih, odnosno
(5) Planom parcelacije utvr|uje se: veli~ina, oblik i polo`aj izmjene i dopune postoje}ih planskih dokumenata, potrebu
parcele, pristup parcelama, regulacione i gra|evinske linije i pribavljanja podataka i stru~nih podloga za njihovu izradu, te
povr{ine za javne namjene. druge mjere i aktivnosti od zna~aja za izradu i dono{enje tih
(6) Plan parcelacije mora sadr`avati: situacioni plan sa dokumenata.
regulacionim i gra|evinskim linijama, granicama parcela (3) Programom mjera mo`e se utvrditi potreba ure|enja, izvori
(starih i novih), podatke o vlasnicima, odnosno korisnicima finansiranja ure|enja, te rokovi ure|enja za planiranu
gra|evinskog zemlji{ta sa oznakama katastarskih parcela i namjenu.
obra~unom povr{ina. (4) Programom mjera u dijelu koji se odnosi na podru~ja posebnih
(7) U slu~aju iz stava (1) ovog ~lana veli~ine i polo`aj parcela obilje`ja, utvr|uju se i druge mjere za provo|enje politike
defini{u se na osnovu odredaba urbanisti~kog ili prostornog planskog ure|enja prostora i izrade planskih dokumenata.
plana. Svaka parcela mora imati izlaz na put i rije{ene (5) Na inicijativu op}inskih na~elnika, Program mjera i aktivnosti
priklju~ke na komunalnu i drugu infrastrukturu. za unapre|enje stanja u prostoru Kantona se mo`e revidirati na
(8) Plan parcelacije se, po pravilu, donosi za prostornu cjelinu na godi{njem nivou shodno iskazanim potrebama lokalnih
kojoj se vr{i gra|enje. Ako plan parcelacije ne pokriva jednu zajednica.
prostornu cjelinu u potpunosti, parcelacija se mora izvr{iti tako
da se na preostalom dijelu omogu}i obrazovanje drugih ^lan 31.
gra|evinskih parcela. (Finansijska sredstva za pripremu, izradu i pra}enje provo|enja
(9) Sredstva za pripremu, izradu i pra}enje provo|enja plana planskih dokumenata)
parcelacije obezbje|uju se iz bud`eta op}ine. (1) Sredstva za pripremu, izradu i pra}enje provo|enja prostornog
^lan 27. plana, urbanisti~kog plana i detaljnih planskih dokumenata na
(Objavljivanje planske dokumentacije) podru~ju op}ine, obezbje|uju se iz bud`eta Kantona, Grada i
op}ina, zavisno od nadle`nosti. Ukoliko se radi zajedni~ki
(1) Odluka o usvajanju planskog dokumenta, odluka o provo|enju planski dokument za podru~je dvije ili vi{e op}ina, sredstva se
i tekstualni dio planskog dokumenta objavljuju se u obezbje|uju iz bud`eta tih op}ina.
"Slu`benim novinama Kantona Sarajevo", a elektronska (2) Izuzetno od stava (1) ovog ~lana, investitor koji ima poseban
verzija se postavlja na web stranici Kantona, Grada ili op}ine u interes za izradu detaljnog planskog dokumenta za odre|eno
cilju informisanja zainteresovanih subjekata i javnosti. podru~je, mo`e svojim sredstvima finansirati izradu detaljnog
(2) Usvojeni planski dokument je javni dokument, ima karakter planskog dokumenta, bez prava nametanja zahtjeva i rje{enja
normativnog akta i stavlja se na stalni javni uvid i ~uva kod koja nisu u skladu sa urbanisti~kim, odnosno prostornim
Zavoda za planiranje razvoja Kantona Sarajevo, odnosno u planom. Iznos finansijskog ulaganja uzima se u obzir kod
skladu sa nadle`nostima za dono{enje kod Ministarstva utvr|ivanja naknade za ure|enje zemlji{ta.
prostornog ure|enja, gra|enja i za{tite okoli{a Kantona (3) Sredstva potrebna za pripremu, izradu i pra}enje provo|enja
Sarajevo (u daljem tekstu: Ministarstvo) i nadle`nih gradskih i planskih dokumenata mogu se obezbijediti i iz drugih izvora.
op}inskih slu`bi.
POGLAVLJE IV - PRIPREMA, IZRADA I USVAJANJE
^lan 28.
PLANSKIH DOKUMENATA
(Usagla{avanje planskih dokumenata)
(1) Planski dokument ni`eg reda usagla{ava se sa planskim ^lan 32.
dokumentom vi{eg reda, a u slu~aju njihove neusagla{enosti (Nosilac pripreme planskog dokumenta)
primjenjuje se planski dokument vi{eg reda. (1) Nosilac pripreme planskih dokumenata koje usvaja Skup{tina
(2) Izuzetno od stava (1) ovog ~lana, planski dokument ni`eg reda Kantona je Vlada Kantona.
primjenjuje se ukoliko se njime ne mijenja osnovna koncepcija (2) Za planske dokumente koje usvaja Gradsko vije}e Grada
planskog ure|enja prostora utvr|ena planskim dokumentom Sarajeva, nosilac pripreme je gradona~elnik.
SLU@BENE NOVINE
Broj 24 – Strana 10 KANTONA SARAJEVO ^etvrtak, 22. juna 2017.
(3) Za planske dokumente koje usvaja op}insko vije}e, nosilac ^lan 34.
pripreme je op}inski na~elnik. (Odluka o pristupanju izradi ili izmjeni planskih dokumenata)
(4) Ako su za dono{enje planskih dokumenata nadle`ne dvije ili (1) Prije pristupanja izradi ili izmjeni planskih dokumenata
vi{e op}ina koje nisu u sastavu Grada Sarajeva, nosilac Skup{tina Kantona, Gradsko ili op}insko vije}e, zavisno od
pripreme utvr|uje se sporazumno. nadle`nosti za dono{enje, donosi Odluku o pristupanju izradi
(5) Izradu planskih dokumenata pokre}e nosilac pripreme ili izmjeni planskih dokumenata.
planskih dokumenata.
(2) Odluka iz stava (1) ovog ~lana sadr`i:
(6) Nosilac pripreme plana vi{eg reda iz stava (1) ovog ~lana
posebnom odlukom mo`e formirati Savjet plana radi stru~nog a) vrstu planskog dokumenta ~ijoj se izradi ili izmjeni
pra}enja izrade planskog dokumenta, stru~ne rasprave o svim pristupa;
fazama izrade, utvr|ivanja osnovne koncepcije prostornog b) granice podru~ja za koji se dokument izra|uje ili mijenja;
razvoja, te usagla{avanja stavova i interesa. c) vrstu planskog dokumenta vi{eg reda na osnovu kojeg se
(7) Savjet plana sa~injavaju istaknuti stru~njaci iz oblasti pristupa izradi planskog dokumenta;
prostornog planiranja: urbanizma, arhitekture, gra|evinarstva, d) vremenski period za koji se planski dokument donosi;
saobra}aja, energetike, okoli{a, ekonomije i drugih oblasti. e) smjernice za izradu ili izmjenu planskog dokumenta;
^lan 33. f) optimalni rok izrade;
(Obaveze nosioca pripreme i nosioca izrade) g) sadr`aj planskog dokumenta;
(1) Nosilac pripreme du`an je odmah po dono{enju odluke o h) odredbe o u~e{}u javnosti - javnoj raspravi i javnom uvidu;
pristupanju izradi planskog dokumenta, a najkasnije u roku od i) na~in osiguranja sredstava za izradu ili izmjenu planskog
30 dana dostaviti nosiocu izrade svu raspolo`ivu dokumenta;
dokumentaciju, neophodnu za izradu plana, a naro~ito: j) nosioca pripreme za izradu ili izmjenu planskog
a) plan vi{eg reda; dokumenta;
b) va`e}e detaljne planske dokumente, uklju~uju}i njihove k) nosioca izrade ili izmjene planskog dokumenta;
izmjene i dopune; l) subjekte planiranja;
c) Kantonalne i op}inske planove za{tite okoli{a; m) druge elemente u ovisnosti od specifi~nosti podru~ja za
d) planove razvoja i za{tite voda, privrede, poljoprivrede, i koje se planski dokument izra|uje.
dr.; (3) Odluka o pristupanju izradi Prostornog plana Kantona
e) podatke o geolo{koj podlozi, energetskim, mineralnim i obavezno sadr`i i Strate{ku procjenu uticaja na okoli{, dok se
drugim resursima; za ostale planske dokumente ova obaveza utvr|uje po
f) katastarske i geodetske podloge i dr. prethodno pribavljenom mi{ljenju Ministarstva u skladu s
(2) Ukoliko je nosilac izrade planskog dokumenta Zavod za posebnim propisima.
planiranje razvoja Kantona Sarajevo, nije potrebno dostavljati (4) Odlukom o pristupanju izradi planskog dokumenta, mo`e se
dokumentaciju iz stava (1) ta~. a) i b) ovog ~lana. utvrditi re`im zabrane gra|enja na prostoru ili dijelu prostora
(3) Nakon dono{enja odluke o pristupanju izradi ili izmjeni za koji se izra|uje, do dono{enja istog, a najdu`e u trajanju od
planskih dokumenata, nosilac pripreme, du`an je javno jedne godine.
objaviti poziv zainteresovanim stranama, koje su vlasnici (5) Odluka o pristupanju izradi ili izmjeni planskog dokumenta
nekretnina u obuhvatu planskog dokumenta da dostave svoje objavljuje se u "Slu`benim novinama Kantona Sarajevo".
prijedloge i sugestije za odre|ena planska rje{enja na zemlji{tu. ^lan 35.
(4) Zainteresovane strane iz stava (3) ovog ~lana du`ne su da u (Nosilac izrade planskog dokumenta)
roku od 30 dana, po isteku javnog poziva, dostave tra`ene
podatke i dokumentaciju, te svoje prijedloge i sugestije za (1) Nosilac izrade planskih dokumenata je Zavod za planiranje
odre|ena planska rje{enja na cijelom podru~ju obuhva}enom razvoja Kantona Sarajevo (u daljem tekstu: nosilac izrade).
planom, a koja se ti~u njihove imovine. (2) Nosilac izrade mo`e fazu izrade planskog dokumenta ili
(5) Zavisno od postoje}eg stanja i planirane namjene prostora i njegovog dijela povjeriti pravnom licu registrovanom za tu
objekata u obuhvatu dokumenta prostornog ure|enja, nosilac vrstu djelatnosti, uz saglasnost nosioca pripreme.
izrade du`an je pribaviti mi{ljenja organa, organizacija ili (3) Pravno lice iz stava (2) ovog ~lana du`no je obezbijediti za
drugog pravnog ili fizi~kog lica u ~ijem djelokurugu su: pojedine faze planskog dokumenta stru~no lice odgovaraju}e
a) snabdijevanje vodom i odvo|enje otpadnih voda; struke koje ima formalne i stru~ne reference.
b) snabdijevanje elektri~nom energijom; (4) Nosilac izrade du`an je pravnom licu iz stava (2) ovog ~lana
c) snabdijevanje toplotnom, rashladnom energijom i staviti na raspolaganje dokumentaciju neophodnu za izradu
prirodnim gasom; planskog dokumenta, a naro~ito analiti~ko-dokumentacionu
d) telekomunikacioni i po{tanski saobra}aj; osnovu planskog dokumenta.
e) upravljanje javnim putevima u naselju i izvan naselja; (5) Izuzetno od odredbe stava (1) ovog ~lana, nosilac pripreme
f) za{tita kulturno-historijskog naslije|a; mo`e izradu urbanisti~kog projekta povjeriti pravnom licu
g) za{tita prirodnih vrijednosti; registrovanom za djelatnost izrade planskih dokumenata (u
daljem tekstu: nosilac izrade urbanisti~kog projekta), putem
h) protupo`arna za{tita; javnog konkursa u skladu sa propisima iz oblasti javnih
i) upravljanje komunalnim otpadom; nabavki.
j) za{tita okoli{a; (6) U slu~ajevima iz stava (5) ovog ~lana nosilac pripreme nakon
k) upravljanje poljoprivrednim zemlji{tem; usvajanja, dostavlja ovjeren urbanisti~ki projekat, u
l) seizmolo{ka djelatnost. analognom i digitalnom obliku, Zavodu za planiranje razvoja
(6) Organ, organizacija ili drugo pravno ili fizi~ko lice iz stava (5) Kantona Sarajevo.
ovog ~lana dostavlja svoje mi{ljenje u roku od 30 dana od dana (7) Nosilac izrade je du`an da svaku fazu izrade planskog
prijema zahtjeva. dokumenta, uradi u skladu sa ovim zakonom, propisima
(7) Nosilac pripreme plana du`an je odmah proslijediti dobivena donesenim na osnovu ovog zakona i odlukom o pristupanju
mi{ljenja, prijedloge i sugestije iz stava (4) ovog ~lana nosiocu izradi planskog dokumenta, kao i svim dokumentima
izrade planskog dokumenta. dostavljenim od strane nosioca pripreme.
SLU@BENE NOVINE
^etvrtak, 22. juna 2017. KANTONA SARAJEVO Broj 24 – Strana 11
^lan 36. (10) Nacrt detaljnog planskog dokumenta se izla`e na fizi~ki
(Prednacrt i nacrt planskog dokumenta) pristupa~an, tehni~ki i informativno adekvatan na~in, uz
prisustvo stru~nog lica:
(1) Nosilac izrade obavezan je nosiocu pripreme predati prednacrt a) u prostorijama op}ine, odnosno nosioca pripreme
planskog dokumenta sa svim dijelovima koje odgovaraju}i planskog dokumenta;
dokumenti treba da sadr`e. b) u prostorijama u kojima se odr`avaju sjednice
(2) Prednacrt planskog dokumenta se dostavlja Savjetu plana radi Skup{tine Kantona, odnosno Gradskog ili op}inskog
davanja stru~nog mi{ljenja koje prethodi utvr|ivanju nacrta vije}a;
planskog dokumenta. c) u prostorijama odgovaraju}ih mjesnih zajednica na
(3) Na prednacrt plana nosilac pripreme plana i ~lanovi Savjeta koje se plan odnosi.
daju eventualne primjedbe, prijedloge i sugestije na predlo`eni Obavezno se organizuju javni skupovi sa raspravom o
dokument, zauzima se stav i formuliraju zaklju~ci sa nacrtu detaljnog plana u svakoj mjesnoj zajednici (ili
preporukama koji se dostavljaju nosiocu izrade. dijelu mjesne zajednice) obuhva}enoj planom.
(4) Nosilac izrade razmatra primjedbe, mi{ljenja i sugestije na (11) Nosilac pripreme detaljnog planskog dokumenta du`an je
prednacrt, prihva}ena rje{enja ugra|uje u nacrt planskog blagovremeno, obavijestiti javnim oglasom vlasnike
dokumenta i dostavlja ga nosiocu pripreme, uz odgovaraju}e nekretnina i druge zakonite korisnike prostora na podru~ju za
obrazlo`enje. koje se donosi detaljni plan i pozvati ih da izvr{e uvid u nacrt
(5) Nacrt planskog dokumenta sadr`i grafi~ki i tekstualni dio, a za detaljnog plana, te da se uklju~e u javnu raspravu
potrebe rasprave na javnim skupovima i sjednicama Skup{tine u~estvovanjem na javnim skupovima ili dostavljanjem
Kantona, odnosno Gradskog i op}inskog vije}a, posebno se pisanih primjedbi, sugestija i prijedloga nosiocu pripreme.
izra|uje skra}eni nacrt sa najva`nijim grafi~kim i tekstualnim (12) Nosilac pripreme plana obavezan je da na svakom mjestu na
prilozima, a koji su dovoljno detaljni i informativni. kojem je izlo`en nacrt plana, obavijesti javnost da se
^lan 37. detaljnije informacije, obja{njenja i pomo} u formulisanju
primjedbi mogu dobiti kod nosioca pripreme i nosioca izrade
(Javni uvid i javna rasprava) ili kod de`urnog stru~nog lica na mjestu izlaganja.
(1) Nosilac izrade je du`an predstaviti nacrt planskog (13) Primjedbe, prijedlozi i mi{ljenja o nacrtu plana upisuju se u
dokumenta nosiocu pripreme i Savjetu plana (ako je svesku sa numeriranim stranama, koja se nalazi u prostoriji u
formiran) i nakon diskusije o njemu, nacrt se prihvata kojoj se nacrt izla`e ili se dostavljaju po{tom u pisanom
zaklju~kom nosioca pripreme i proslje|uje Skup{tini obliku nosiocu pripreme. Nosilac pripreme je du`an da otvori
Kantona, odnosno Gradskom ili op}inskom vije}u, u mogu}nost dostavljanja primjedbi na nacrt putem
zavisnosti od nivoa nadle`nosti za dono{enje odre|enog elektronske po{te.
dokumenta, na razmatranje i utvr|ivanje. U suprotnom, nacrt ^lan 38.
se vra}a nosiocu izrade sa primjedbama, sugestijama i rokom (Prijedlog planskog dokumenta)
za doradu, nakon ~ega se ponavlja prethodna procedura.
(2) Skup{tina Kantona, odnosno Gradsko ili op}insko vije}e (1) Prijedlog planskog dokumenta utvr|uje se na osnovu nacrta
razmatra i utvr|uje nacrt planskog dokumenta i stavlja ga na nakon provedenih faza javnog uvida i rasprave i na osnovu
javni uvid i javnu raspravu pod uvjetima i u trajanju stava nosioca pripreme o primjedbama, sugestijama i
utvr|enom u Odluci o pristupanju izradi planskog mi{ljenjima na taj nacrt.
dokumenta. (2) Po odr`anom javnom uvidu i javnoj raspravi iz ~lana 37. ovog
zakona, nosilac izrade ugra|uje prihva}ene izmjene u
(3) Organizacija javnog uvida i rasprava, te prate}a tehni~ka tekstualnom i grafi~kom dijelu prijedloga planskog
pitanja su obaveza i odgovornost nosioca pripreme. dokumenta, te ga uz odgovaraju}e obrazlo`enje neprihva}enih
(4) O mjestu, vremenu i na~inu izlaganja nacrta planskog izmjena dostavlja nosiocu pripreme.
dokumenta na javni uvid, javnost se obavje{tava oglasom (3) Nosilac pripreme utvr|uje prijedlog planskog dokumenta i
koji se objavljuje u sredstvima javnog informisanja najmanje kompletan materijal dostavlja Skup{tini Kantona, odnosno
tri puta, s tim da se prva obavijest objavljuje osam dana prije Gradskom ili op}inskom vije}u.
po~etka javnog uvida, a druge dvije dva dana uzastopno, (4) Prijedlog planskog dokumenta razmatra i usvaja Skup{tina
neposredno pred po~etak javnog uvida. Kantona, odnosno Gradsko ili op}insko vije}e.
(5) Obavijest iz stava (4) ovog ~lana sadr`i mjesto, datum, ^lan 39.
po~etak i trajanje javnog uvida u planski dokument, mjesto i (Izmjena i dopuna planskih dokumenata)
datum najmanje dvije prezentacije i rasprave na javnim
skupovima te na sjednicama Skup{tine Kantona, odnosno (1) Izmjene i dopune planskog dokumenta vr{e se po postupku i na
Gradskog i op}inskog vije}a, te rok do kojeg se mogu poslati na~in predvi|en za izradu i dono{enje tog planskog
pisana mi{ljenja, prijedlozi i primjedbe na nacrt dokumenta. dokumenta.
(6) Javni uvid za planske dokumente iz nadle`nosti Kantona ne (2) Izuzetno od odredbe stava (1) ovog ~lana, izmjena i dopuna
mo`e trajati kra}e od 60 niti du`e od 90 dana. Javni uvid za detaljnog planskog dokumenta mo`e se vr{iti po skra}enom
planske dokumente iz nadle`nosti Grada i op}ina mo`e trajati postupku, ako se tom izmjenom i dopunom bitno ne mijenja
za detaljne planske dokumente do 30 dana. osnovna koncepcija tog planskog dokumenta, a donosi se
(7) Nacrt planskog dokumenta izla`e se na javni uvid u najkasnije u roku od 90 dana.
integralnoj formi na prikladan na~in u odgovaraju}im (3) Nosilac pripreme planskog dokumenta, u smislu stava (2) ovog
prostorijama u mjesnim zajednicama uz prisustvo stru~nih ~lana, po osnovu odluke o pristupanju, podnosi Skup{tini
lica koja mogu dati odre|ena obavje{tenja, a prvenstveno je Kantona, odnosno Gradskom ili op}inskom vije}u, prijedlog
namijenjen vlasnicima zemlji{ta i zakonitim korisnicima izmjene i dopune planskog dokumenta koji ~ini tekstualno
prostora u podru~ju obuhva}enom planom, dok se skra}eni obrazlo`enje sa grafi~kim prikazom na odgovaraju}em broju
nacrt slu`beno dostavlja ostalim zainteresovanim stranama, tematskih karata iz planskog dokumenta za koji se predla`e
kao sudionicima planiranja. izmjena i dopuna.
(8) Nacrt planskog dokumenta u elektronskoj formi postavlja se i ^lan 40.
na web stranici nosioca pripreme. (Inicijativa za izradu, izmjenu ili dopunu planskih dokumenata)
(9) Javne rasprave za nacrte planskih dokumenata iz nadle`nosti (1) Inicijativu za izradu, izmjenu ili dopunu planskog dokumenta
Kantona organizuju se u skladu sa stavom (2) ovog ~lana. mo`e pokrenuti:
SLU@BENE NOVINE
Broj 24 – Strana 12 KANTONA SARAJEVO ^etvrtak, 22. juna 2017.
a) Skup{tina Kantona ili Gradsko, odnosno op}insko vije}e; preduze}ima koje je osnovala za te poslove ili ustupiti drugim
b) Vlada Kantona ili gradona~elnik, odnosno op}inski institucijama u skladu sa zakonom i propisima iz oblasti javnih
na~elnik; nabavki.
c) organi uprave i slu`be za upravu jedinica lokalne (6) Izuzetno od stava (5) ovog ~lana, u slu~aju da gra|evinsko
samouprave; zemlji{te nije ure|eno u momentu podno{enja zahtjeva za
d) upravne organizacije, javna preduze}a i javne ustanove; odobrenje za gra|enje, investitor gra|evine ili drugog zahvata
e) privredne i strukovne komore; u prostoru na toj lokaciji mo`e ulo`iti svoja sredstva u
f) savjeti mjesnih zajednica; izgradnju komunalne infrastrukture prema usvojenom
g) vlasnici zemlji{ta i gra|evina na njemu; planskom dokumentu i projektima, a to ulaganje se uzima u
h) potencijalni investitori u razvojne projekte; obzir prilikom utvr|ivanja visine naknade za ure|enje
i) nevladine organizacije i udru`enja gra|ana. gra|evinskog zemlji{ta.
(2) Inicijativa za izmjenu ili dopunu planskog dokumenta mora (7) U slu~aju iz stava (6) ovog ~lana investitor, odnosno nadle`ne
biti stru~no i detaljno obrazlo`ena u skladu s Programom mjera op}inske slu`be ugovorom defini{u obim radova, potrebna
i aktivnosti za unapre|ivanje stanja u prostoru. finansijska sredstva, te obaveze i me|usobne odnose izme|u
(3) Subjekti iz stava (1) ovog ~lana ne mogu koristiti svoju investitora, nadle`nog organa i javnog preduze}a nadle`nog za
nepa`nju ili nesudjelovanje u fazi pripreme i dono{enja tog odre|enu infrastrukturu.
dokumenta kao razlog za pokretanje inicijative. (8) Za pripremanje i opremanje gra|evinskog zemlji{ta po potrebi
(4) Inicijativa se upu}uje Ministarstvu, odnosno nadle`noj se donosi odobrenje za planirane zahvate u prostoru.
gradskoj ili op}inskoj slu`bi koji dalje postupaju po propisanoj ^lan 43.
proceduri. (Pripremanje gra|evinskog zemlji{ta)
POGLAVLJE V - URE\ENJE GRA\EVINSKOG Pripremanje gra|evinskog zemlji{ta za gradnju obuhvata:
a) rje{avanje imovinsko-pravnih odnosa sa vlasnicima
ZEMLJI[TA nekretnina;
^lan 41. b) dono{enje planskog dokumenta koji je osnov za
(Utvr|ivanje gra|evinskog zemlji{ta) odobravanje gra|enja na odre|enom prostoru;
(1) Gradsko gra|evinsko zemlji{te utvr|uje se odlukom c) izvo|enje istra`nih radova za izradu elaborata o
op}inskog vije}a kao: in`injersko-geolo{kim i geomehani~kim osobinama
terena za potrebe izrade detaljnih planskih dokumenata,
a) zemlji{te koje je prete`no izgra|eno i kao takvo ~ini kao i drugih zahvata u prostoru;
prostorno funkcionalnu cjelinu u gradu i naselju gradskog d) parcelaciju zemlji{ta;
karaktera; e) uklanjanje postoje}ih gra|evina, premje{tanje nadzemnih
b) zemlji{te obuhva}eno granicama urbanisti~kog plana i podzemnih instalacija u skladu sa planskim
grada, odnosno naselja gradskog karaktera, koje je dokumentom;
predvi|eno za pro{irenje grada, odnosno naselja gradskog f) sanaciju zemlji{ta (osiguranje klizi{ta, drena`e, regulacija
karaktera; vodotoka, ravnanje zemlji{ta i sl.);
c) zemlji{te na drugim podru~jima predvi|enim za stambenu g) izradu dokumentacije i obavljanje radova na za{titi
izgradnju, kao {to su: prigradska ili druga ve}a naselja, kulturno-historijskog naslije|a i prirodnih vrijednosti koje
rekreaciono turisti~ki centri, podru~ja namjenjena za bi mogle biti ugro`ene radovima na pripremanju zemlji{ta;
izgradnju ku}a za odmor i drugi objekti sli~ne namjene; h) i sve druge radnje u skladu sa planskim dokumentom.
(2) Kao gradsko gra|evinsko zemlji{te mo`e se utvrditi samo
zemlji{te za koje je donesen prostorni ili urbanisti~ki plan. ^lan 44.
(3) Odluka iz stava (1) ovog ~lana sadr`i detaljan opis granice (Opremanje i ure|enje gra|evinskog zemlji{ta)
zemlji{ta, podatke o parcelama i vlasnicima iz javnih (1) Opremanje gra|evinskog zemlji{ta obuhvata:
evidencija o nekretninama (katastar nekretnina, zemlji{ne a) gra|enje saobra}ajnica uklju~uju}i kolovoze, plo~nike i
knjige). pje{a~ke prijelaze, trgove i javna parkirali{ta, gara`e i dr.;
^lan 42. b) izgradnju pristupa gra|evinama javnog karaktera kojim se
(Ure|enje gra|evinskog zemlji{ta) obezbje|uje nesmetano kretanje osoba sa umanjenim
tjelesnim mogu}nostima;
(1) Ure|enje gra|evinskog zemlji{ta vr{i se u skladu sa c) podizanje objekata javne rasvjete, vertikalne saobra}ajne
programom ure|enja gra|evinskog zemlji{ta, a obuhvata signalizacije i semafora;
pripremanje i opremanje gra|evinskog zemlji{ta u urbanim d) ure|enje javnih zelenih povr{ina, rekreativnih terena,
podru~jima (u daljem tekstu: ure|enje gra|evinskog parkova, igrali{ta, pje{a~kih staza, nasada, travnjaka,
zemlji{ta), odnosno izgradnju saobra}ajne i komunalne terena za dje~ja igrali{ta, objekata javne higijene;
infrastrukture koja je potrebna za izgradnju i kori{tenje e) izgradnju ure|aja za odvod povr{inskih i otpadnih voda, te
gra|evina i zahvata u prostoru koji su planirani planskim ure|aja i postrojenja za njihovo pre~i{}avanje;
dokumentima. f) izgradnju gra|evina za potrebe snabdijevanja vodom,
(2) Program ure|enja gra|evinskog zemlji{ta za planski distribuciju elektri~ne, gasne, toplotne i druge energije,
dokument donosi op}insko vije}e na prijedlog na~elnika, telekomunikacijske objekte i ure|aje;
priprema ga i provodi nadle`na op}inska slu`ba. g) ure|enje infrastrukture za upravljanje otpadom;
(3) Izgradnja gra|evina vr{i se na ure|enom gra|evinskom h) regulaciju vodotoka i ure|enje obala voda i vodnih
zemlji{tu. povr{ina.
(4) Izuzetno od stava (3) ovog ~lana, izgradnja gra|evina mo`e se (2) Minimum ure|enja gra|evinskog zemlji{ta treba da osigura:
vr{iti i na neure|enom gra|evinskom zemlji{tu, pod uvjetom a) snabdijevanje pitkom vodom i rje{enje otpadnih voda;
da se njegovo ure|enje izvr{i u toku gra|enja gra|evine, a b) kolski prilaz gra|evinskoj parceli i potreban broj parking
najkasnije do tehni~kog prijema zavr{ene gra|evine. mjesta;
(5) Ure|enje gra|evinskog zemlji{ta je obaveza op}ine. Na nivou c) snabdijevanje elektri~nom energijom.
op}ine vr{i se prikupljanje sredstava, finansiranje i
koordinacija aktivnosti planiranja, programiranja, ^lan 45.
projektovanja gra|evinsko-tehni~kih sistema i izvo|enje (Finansiranje ure|enja gra|evinskog zemlji{ta)
ure|enja gra|evinskog zemlji{ta. Neke od navedenih faza (1) Ure|enje gradskog gra|evinskog zemlji{ta finansira op}ina iz
aktivnosti, op}ina mo`e povjeriti javnim komunalnim sredstava ostvarenih od:
SLU@BENE NOVINE
^etvrtak, 22. juna 2017. KANTONA SARAJEVO Broj 24 – Strana 13
a) naknade za tro{kove ure|enja; a) izgradnju gra|evina i vr{enje drugih zahvata na podru~ju
b) naknade za pogodnost gra|evinskog zemlji{ta (renta); op}ine;
c) prodaje gra|evinskog zemlji{ta; b) izgradnju saobra}ajne, komunalne i energetske
d) drugih izvora u skladu sa posebnim propisima. infrastrukture na podru~ju op}ine ili za dio infrastrukture
(2) Op}inska slu`ba nadle`na za ure|enje gra|evinskog zemlji{ta i koji se odnosi na podru~je op}ine.
izvr{enje finansijskog plana, podnosi op}inskom vije}u (2) Zahtjev za dono{enje lokacijske informacije i urbanisti~ke
izvje{taj o stanju realizacije programa ure|enja gra|evinskog saglasnosti podnosi se gradona~elniku za:
zemlji{ta i njegovim finansijskim efektima najmanje jednom a) izgradnju gra|evina na podru~ju dvije ili vi{e op}ina u
godi{nje. sastavu Grada;
b) izgradnju gra|evina i vr{enje radova od interesa za Grad.
^lan 46. (3) Posebnim propisom gradona~elnika utvr|uju se gra|evine i
(Naknada za tro{kove ure|enje gra|evinskog zemlji{ta) radovi od interesa za Grad uz prethodno pribavljeno mi{ljenje
(1) Naknadu za tro{kove ure|enja gra|evinskog zemlji{ta snosi Vlade Kantona.
vlasnik, odnosno investitor, a obra~unava se na osnovu stvarno (4) Zahtjev za izdavanje urbanisti~ke saglasnosti podnosi se
ulo`enih sredstava za pripremanje i opremanje gra|evinskog Ministarstvu za:
zemlji{ta u skladu sa odgovaraju}im planskim dokumentom, a) izgradnju gra|evina i infrastrukture od zna~aja za Kanton;
programom ure|enja gra|evinskog zemlji{ta i odlukom o b) izgradnju gra|evina na podru~jima dvije ili vi{e op}ina
gra|evinskom zemlji{tu op}ine. koje nisu u sastavu Grada ili na podru~ju op}ine i Grada;
(2) Iznos naknade tro{kova ure|enja gra|evinskog zemlji{ta za c) izgradnju gra|evina ~ija je korisna povr{ina preko 10.000
svaki pojedina~an slu~aj utvr|uje se posebnim aktom koji m2;
donosi nadle`na op}inska slu`ba prema m2 korisne povr{ine d) rekonstrukciju, dogradnju, nadzi|ivanje, sanaciju,
gra|evine, a na osnovu odluke op}inskog vije}a. konzervaciju, promjenu namjene za gra|evine za koje je
(3) Iznos iz stava (2) ovog ~lana investitor upla}uje nakon {to je postupak odobravanja gra|enja provelo Ministarstvo.
utvr|eno da ispunjava sve druge uvjete za odobrenje za (5) Posebnim aktom Skup{tina Kantona, na prijedlog Vlade
gra|enje, o ~emu ga slu`beno obavje{tava nadle`ni organ. Kantona, po predhodno pribavljenom mi{ljenju op}inskih
(4) Za gra|evine za koje postupak odobravanja gra|enja vr{i organa, utvr|uje gra|evine i radove na izgradnji infrastrukture
Ministarstvo, naknadu za tro{kove ure|enja gra|evinskog od zna~aja za Kanton.
zemlji{ta u skladu sa va`e}im propisima obra~unava Zavod za (6) Organi iz st. (1), (2) i (4) su nadle`ni organi u smislu ovog
izgradnju Kantona Sarajevo, koji vr{i i nadzor nad izgradnjom zakona.
i vodi katastar podzemnih instalacija i ure|aja. ^lan 49.
(5) Izuzetno, nadle`na slu`ba i investitor mogu ugovorom (Mi{ljenje u postupku dono{enja urbanisti~ke saglasnosti)
regulisati pla}anje iznosa u ratama u skladu sa odlukom o Op}inski na~elnik du`an je u slu~ajevima kada urbanisti~ku
gra|evinskom zemlji{tu op}ine. saglasnost donosi gradona~elnik ili Ministarstvo, dostaviti
(6) Ugovor iz stava (5) ovog ~lana smatra se dokazom za mi{ljenje o podnesenom zahtjevu, kao i podatke koji se odnose na
dono{enje odobrenja za gra|enje. dono{enje urbanisti~ke saglasnosti, a o kojima op}inske slu`be
DIO TRE]I - PROVO\ENJE PLANSKIH DOKUMENATA vode slu`benu evidenciju, naro~ito podatke koji proizilaze iz
primjene odredbi zakona i propisa kojim se ure|uje oblast
POGLAVLJE I - PROMJENE U PROSTORU gra|evinskog zemlji{ta.
^lan 47. ^lan 50.
(Utvr|ivanje preduvjeta za odobravanje promjena u prostoru) (Sadr`aj mi{ljenja)
(1) Sve promjene u prostoru izazvane gra|evinskim radovima i (1) Op}inski na~elnik uz mi{ljenje i podatke iz ~lana 49. ovog
drugim intervencijama koje podrazumijevaju odre|eno zakona dostavlja gradona~eliku ili Ministarstvu potpisan i
kori{tenje zemlji{ta moraju biti saglasne op}im na~elima ovjeren:
prostornog ure|enja i odredbama va`e}ih planskih a) izvod iz plana prostornog ure|enja i
dokumenata. b) lokaciju objekta.
(2) U ravnopravnoj su upotrebi, saglasno ovom zakonu, dva (2) Lokacija objekta iz stava (1) ovog ~lana je sastavni dio
na~ina za odre|ivanje preduvjeta za odobravanje promjena u urbanisti~ke saglasnosti koju donosi gradona~elnik ili
prostoru: Ministarstvo.
a) izrada lokacijske informacije o preduvjetima za POGLAVLJE II - LOKACIJSKA INFORMACIJA
odobravanje promjene u prostoru u skladu sa va`e}im
detaljnim planskim dokumentima i u slu~aju kada se radi o ^lan 51.
jednostavnim gra|evinama; (Lokacijska informacija)
b) izrada urbanisti~ke saglasnosti. (1) Lokacijska informacija je stru~ni akt koji izdaje nadle`ni or-
(3) Investitor podnosi zahtjev za definisanje preduvjeta za gan, kojim se investitoru u pisanoj formi dostavljaju
odobravanje planirane promjene u prostoru na odre|enoj urbanisti~ko-tehni~ki uvjeti za projektiranje, kao i drugi
lokaciji nadle`nom organu. preduvjeti za odobravanje budu}e promjene u prostoru, za
(4) Nadle`ni organ je du`an postupiti po zahtjevu najkasnije u jednostavne gra|evine, koja se izdaje umjesto urbanisti~ke
roku od sedam dana od dana podno{enja zahtjeva. saglasnosti.
(5) Prije podno{enja zahtjeva, investitor mo`e provjeriti koji su (2) Osnov za izdavanje lokacijske informacije su detaljni planski
planski dokumenti usvojeni za predmetnu lokaciju. Nadle`ni dokumenti - regulacioni plan i urbanisti~ki projekat.
organ je du`an svakom investitoru omogu}iti uvid u va`e}e (3) Uz zahtjev za lokacijsku informaciju prila`e se:
planske dokumente, radi prethodnog informisanja o uvjetima a) kopija katastarskog plana, sa naznakom korisnika
kori{tenja zemlji{ta na predmetnoj lokaciji. predmetne i susjednih parcela;
^lan 48. b) idejno rje{enje ili idejni projekat gra|evine sa opisom
namjene i funkcije planirane gra|evine ili zahvata u
(Organi nadle`ni za odre|ivanje preduvjeta za odobravanje prostoru, sa osnovnim tehni~kim pokazateljima;
planirane promjene u prostoru) c) opis predvi|ene tehnologije rada - ako se radi o
(1) Zahtjev za izdavanje lokacijske informacije i dono{enje proizvodnom objektu;
urbanisti~ke saglasnosti podnosi se op}inskom na~elniku za: d) dokaz o izvr{enoj uplati administrativne takse.
SLU@BENE NOVINE
Broj 24 – Strana 14 KANTONA SARAJEVO ^etvrtak, 22. juna 2017.
(4) Rok za izdavanje lokacijske informacije je osam dana od dana ^lan 56.
uredno podnesenog zahtjeva. (Prilozi uz zahtjev za dono{enje urbanisti~ke saglasnosti)
^lan 52. Investitor uz zahtjev za dono{enje urbanisti~ke saglasnosti
(Sadr`aj lokacijske informacije) prila`e:
a) izvod iz zemlji{ne knjige;
(1) Lokacijska informacija se sastoji od ovjerenog izvoda iz b) kopija katastarskog plana;
odgovaraju}eg detaljnog planskog dokumenta, lokacije c) idejno rje{enje ili idejni projekat gra|evine;
objekta, urbanisti~ko-tehni~kih uvjeta, uvjeta za{tite okoli{a i d) opis predvi|ene tehnologije rada, ako se radi o
podataka o raspolo`ivim infrastrukturnim sistemima. proizvodnom objektu ili specifi~nom zahvatu u prostoru;
(2) Lokacijska informacija sadr`i i obavje{tenje o roku njenog e) dokaz o izvr{enoj uplati administrativne takse;
va`enja, te mogu}nosti njene izmjene u slu~aju izmjene f) dokaz o postojanju pravnog interesa za izdavanje
postoje}eg ili izrade novog detaljnog plana, te informaciju o urbanisti~ke saglasnosti (izvod iz zemlji{ne knjige sa
obavezi pla}anja tro{kova ure|enja gra|evinskog zemlji{ta upisanim pravom vlasni{tva, sudska odluka ili rje{enje
utvr|enoj prema posebnom upravnom aktu nadle`ne op}inske nadle`nog organa na osnovu kojeg je investitor stekao ili
slu`be ili ugovorom, kao i druge obaveze u skladu s odredbama }e ste}i pravo vlasni{tva ili gra|enja, predugovor, ugovor
ovog zakona i ostalim propisima. ili ugovor sklopljen pod uvjetom, na temelju kojeg je
(3) Lokacijska informacija se izdaje za cijelu gra|evinsku parcelu investitor stekao ili }e ste}i pravo vlasni{tva ili pravo
koja je namijenjena za gradnju gra|evine ili drugi zahvat u gra|enja, pisana i ovjerena saglasnost za planiranu
prostoru. izgradnju vlasnika ili suvlasnika nekretnine i sl.);
g) druge podatke ili dokumente koji su skladu sa va`e}im
^lan 53. propisima neophodni za pripremu i izradu urbanisti~ke
(Va`enje lokacijske informacije) saglasnosti;
Lokacijska informacija va`i {est mjeseci od dana izdavanja. ^lan 57.
POGLAVLJE III - URBANISTI^KA SAGLASNOST (Posebni uvjeti za{tite okoli{a)
U slu~aju kada namjena gra|evine ili drugi zahvat u prostoru
^lan 54. mo`e imati zna~ajan uticaj na okoli{ i kada se nalazi na spisku
(Urbanisti~ka saglasnost) objekata za koju je potrebno pribaviti okolinsku dozvolu i vodni
(1) Urbanisti~ka saglasnost je upravni akt koji donosi nadle`ni or- akt od nadle`nog Ministarstva na osnovu odgovaraju}eg propisa,
gan, a kojim se defini{u preduvjeti za projektovanje i pri definisanju preduvjeta za odobravanje promjene u prostoru
odboravanje budu}e promjene u prostoru u skladu sa planskim zainteresovano lice se obavje{tava da je du`no pribaviti
dokumentima, osim za jednostavne gra|evine iz ~lana 51. stav okolinsku dozvolu od nadle`nog Ministarstva i prilo`iti je uz
(1) ovog zakona. zahtjev za dono{enje urbanisti~ke saglasnosti.
(2) Urbanisti~ka saglasnost donosi se na osnovu stru~nog ^lan 58.
mi{ljenja Zavoda za planiranje razvoja Kantona Sarajevo u (Stranke u postupku)
slu~aju iz ~lana 7. stav (1) ta~ka b) ovog zakona, te kada ne (1) Stranka u postupku je podnosilac zahtjeva: investitor ili vlasnik
postoji detaljni planski dokument ili je u izradi. nekretnine za koju se donosi urbanisti~ka saglasnost.
(3) U slu~aju kada je izrada urbanisti~kog projekta povjerena (2) Zainteresovane strane u postupku su: nosilac drugih stvarnih
pravnom licu u skladu sa ~lanom 35. stav (5) ovog zakona, prava na toj nekretnini, vlasnik i nosilac drugih stvarnih prava
urbanisti~ka saglasnost se ne mo`e donijeti na osnovu stru~nog na nekretnini koja neposredno grani~i sa nekretninom za koju
mi{ljenja. se donosi urbanisti~ka saglasnost.
(4) Urbanisti~ko-tehni~ke i druge uvjete koji nisu utvr|eni (3) Prije dono{enja urbanisti~ke saglasnosti, nadle`ni organ du`an
planskim dokumentima ili odlukom o njihovom provo|enju, a je omogu}iti zainteresovanim stranama uvid u idejno rje{enje.
propisani su zakonom ili propisom donesenim na osnovu (4) Nadle`ni organ pisanim pozivom poziva zainteresovane strane
zakona, utvr|uje nadle`ni organ. da u roku od osam dana, od dana dostavljanja poziva, izvr{e
(5) Rok za dono{enje urbanisti~ke saglasnosti je 15 dana od dana uvid u idejno rje{enje.
uredno podnesenog zahtjeva, sa kompletnom potrebnom (5) Ako zainteresovana strana u postupku ne pristupi uvidu u
dokumentacijom. idejno rje{enje u roku iz stava (4) ovog ~lana, smatra se da joj je
pru`ena mogu}nost uvida u idejno rje{enje.
^lan 55. (6) Zainteresovana strana u postupku mo`e svoje pravo uvida u
(Stru~no mi{ljenje) idejno rje{enje ostvariti na uvi|aju na licu mjesta prilikom
izlaska slu`benog lica nadle`nog organa za dono{enje
(1) Ako planski dokument propisan kao osnova za dono{enje urbanisti~ke saglasnosti na lokaciju na kojoj je predvi|eno
urbanisti~ke saglasnosti nije donesen, urbanisti~ka saglasnost gra|enje.
se donosi na osnovu pozitivnog stru~nog mi{ljenja nosioca (7) Slu`beno lice nadle`nog organa prilikom vr{enja uvi|aja na
izrade plana. licu mjesta utvrditi }e stav zainteresovane strane i na osnovu
(2) Uz zahtjev za stru~no mi{ljenje dostavlja se slijede}a toga sa~initi zapisnik koji je osnov za ocjenu u postupku
dokumentacija: dono{enja urbanisti~ke saglasnosti.
a) kopija katastarskog plana; (8) Ako je investitor uz zahtjev za dono{enje urbanisti~ke
b) idejno rje{enje ili idejni projekat. saglasnosti dostavio pisanu izjavu zainteresovanih strana u
(3) Nosilac izrade plana provjerava da li je zahtjev usagla{en sa postupku, ovjerenu od strane op}inske slu`be, navedena izjava
planom prostornog ure|enja {ireg podru~ja, uvjetima za slu`i kao dokazno sredstvo u postupku dono{enja urbanisti~ke
planiranje na predmetnom podru~ju, zakonima i propisima saglasnosti, te se zainteresovanim stranama ne}e upu}ivati
donesenim na osnovu tih zakona, a koji neposredno ili poziv za dalje u~e{}e u postupku.
posredno ure|uju odnose u prostoru. ^lan 59.
(4) Pozitivno stru~no mi{ljenje nosioca izrade plana sadr`i (Sadr`aj urbanisti~ke saglasnosti)
urbanisti~ko-tehni~ke uvjete za izgradnju i lokacionu (1) Rje{enje o urbanisti~koj saglasnosti sadr`i:
dokumentaciju, a za ve}e gra|evine uvjete za izradu a) granice pripadaju}eg zemlji{ta-gra|evinske parcele - sa
provedbenog plana. lokacijom objekta;
SLU@BENE NOVINE
^etvrtak, 22. juna 2017. KANTONA SARAJEVO Broj 24 – Strana 15
b) izvod iz plana, odnosno iz stru~ne ocjene koja ima karakter da se pritom ne mijenja njihova uskla|enost s prostornim
mi{ljenja, kojeg daje Zavod za planiranje razvoja Kantona planom na temelju kojeg je urbanisti~ka saglasnost izdata.
Sarajevo na osnovu koje se donosi urbanisti~ka saglasnost; (2) Zahtjev za izmjenu i/ili dopunu urbanisti~ke saglasnosti
c) urbanisti~ko-tehni~ke uvjete; podnosi se nadle`nom organu najkasnije 30 dana prije isteka
d) podatke o namjeni, polo`aju i oblikovanju gra|evine, roka va`enja urbanisti~ke saglasnosti.
odnosno zahvata u prostoru; (3) Zahtjev za izmjenu i/ili dopunu urbanisti~ke saglasnosti sadr`i
e) mi{ljenja javnih komunalnih preduze}a i drugih subjekata kopiju ranije izdate urbanisti~ke saglasnosti ili na obrascu
koji vr{e javna ovla{tenja, na osnovu kojih se u odobrenju zahtjeva obavezne oznake broja i datuma ranije izdate
za gra|enje propisuju uslovi priklju~enja objekta na javnu urbanisti~ke saglasnosti, izmjene i/ili dopune idejnog projekta
infrastrukturu; ili idejnog rje{enje gra|evine, te druge podatke ili dokumente
f) uvjete i obaveze sadr`ane u okolinskoj dozvoli, te posebne koji su relevantni za planiranu izmjenu ili dopunu.
uvjete i obaveze u vezi sa za{titom okoli{a predvi|ene ^lan 63.
posebnim propisima; (@alba na rje{enje o urbanisti~koj saglasnosti)
g) obaveze u pogledu ispitivanja in`injersko-geolo{kih i
geomehani~kih uvjeta tla; (1) Protiv rje{enja o urbanisti~koj saglasnosti nadle`ne gradske ili
h) obaveze u odnosu na susjede i prava drugih lica; op}inske slu`be, stranka mo`e izjaviti `albu Ministarstvu u
i) obaveze u pogledu pla}anja ure|enja gra|evinskog roku od 15 dana od dana prijema rje{enja.
zemlji{ta utvr|en prema posebnom upravnom aktu (2) Protiv rje{enja o urbanisti~koj saglasnosti Ministarstva ne
nadle`ne op}inske slu`be ili iznos utvr|en ugovorom, mo`e se izjaviti `alba.
odnosno obavezu investitora da snosi tro{kove ure|enja i (3) Protiv rje{enja iz stava (2) ovog ~lana mo`e se pokrenuti
rente u skladu s odredbama odluke op}inskog vije}a; upravni spor tu`bom kod kantonalnog suda u roku od 30 dana
j) uvjete za ure|enje gra|evinskog zemlji{ta na neure|enom od dana prijema rje{enja.
gra|evinskom zemlji{tu; ^lan 64.
k) uvjete za izgradnju pomo}nih objekata i ograda; (Urbanisti~ka saglasnost za privremene gra|evine i zahvate u
l) obaveze u odnosu na prava lica sa umanjenim tjelesnim prostoru)
sposobnostima u skladu s posebnim propisima;
m) druge podatke i uvjete od zna~aja za odobravanje (1) Urbanisti~ka saglasnost za privremene gra|evine donosi se
promjene u prostoru. samo izuzetno i s ograni~enim rokom va`enja, a najkasnije do
(2) Saglasnosti i uvjeti za gra|enje pribavljeni u postupku privo|enja zemlji{ta kona~noj namjeni.
dono{enja urbanisti~ke saglasnosti, nije potrebno podnositi u (2) Urbanisti~ka saglasnost mora sadr`avati obavezu investitora
postupku dono{enja odobrenja za gra|enje. da, po isteku roka iz stava (1) ovog ~lana privremenu gra|evinu
(3) Rje{enje o urbanisti~koj saglasnosti dostavlja se op}inskoj, mora ukloniti, a zemlji{te mora dovesti u prethodno stanje o
gradskoj ili kantonalnoj urbanisti~ko-gra|evinskoj inspekciji i svom tro{ku i bez prava na naknadu.
Zavodu za planiranje razvoja Kantona Sarajevo. (3) Ukoliko investitor ne izvr{i obavezu iz stava (2) ovog ~lana,
(4) Ukoliko nadle`ni organ u postupku prikupljanja podataka i nadle`ni urbanisti~ko-gra|evinski inspektor naredit }e
uvjeta za konkretnu lokaciju utvrdi da predlo`ena zamisao o uklanjanje privremene gra|evine, te dovo|enje zemlji{ta u
kori{tenju zemlji{ta nije u skladu s planskim dokumentima ili prvobitno stanje na teret investitora.
nije dobijeno pozitivno mi{ljenje nadle`nih sudionika u (4) U slu~aju da zbog ranijeg privo|enja zemlji{ta kona~noj
procesu dono{enja urbanisti~ke saglasnosti, u slu~ajevima namjeni, nastane potreba da se privremena gra|evina ukloni
kada nije donesen detaljni planski dokument, rje{enjem se prije isteka roka utvr|enog u urbanisti~koj saglasnosti shodno
odbija zahtjev za dono{enje urbanisti~ke saglasnosti. stavu (1) ovog ~lana, nadle`ni organ du`an je po dono{enju
^lan 60. urbanisti~ke saglasnosti za gra|evinu stalnog karaktera
(Urbanisti~ka saglasnost za objekte pod za{titom) pravovremeno obavijestiti investitora privremene gra|evine o
potrebi i novom roku njenog uklanjanja.
Za objekte kulturno-historijskog i prirodnog naslije|a, ^lan 65.
urbanisti~ka saglasnost se donosi uz saglasnost Zavoda za za{titu
kulturno-historijskog i prirodnog naslije|a Kantona Sarajevo. (Urbanisti~ka saglasnost za vanurbana naselja)
^lan 61. Za izgradnju gra|evina i vr{enje drugih zahvata u prostoru na
(Va`enje urbanisti~ke saglasnosti) gra|evinskim zemlji{tima izvan urbanih podru~ja u naseljima
mje{ovitog i seoskog tipa za koje se ne radi urbanisti~ki plan,
(1) Urbanisti~ka saglasnost va`i godinu dana od dana njene urbanisti~ka saglasnost se utvr|uje na osnovu uvjeta iz
pravosna`nosti i u tom se periodu podnosi zahtjev za prostornog plana Kantona, uz stru~no mi{ljenje Zavoda za
dono{enje odobrenja za gra|enje. planiranje razvoja Kantona Sarajevo.
(2) Va`enje urbanisti~ke saglasnosti mo`e se izuzetno produ`iti za
jo{ jednu godinu, stavljanjem klauzule o produ`enju va`enja ^lan 66.
rje{enja, samo nakon izvr{ene provjere. (Ni{tavost urbanisti~ke saglasnosti)
(3) Provjera iz stava (2) ovog ~lana podrazumijeva obavezu (1) Urbanisti~ka saglasnost donesena suprotno odredbama ovog
nadle`nog organa da utvrdi izmjene urbanisti~ko-tehni~kih zakona, propisima donesenim na osnovu ovog zakona i
uvjeta i planske dokumentacije i poduzme odgovaraju}e donesenom planu ni{tava je.
radnje utvr|ene ovim zakonom i propisima iz upravnog (2) Rje{enje ogla{ava ni{tavim organ koji je donio rje{enje, a u
postupka. skladu s odredbama propisa iz oblasti upravnog postupka.
(4) Zahtjev za produ`enje va`enja urbanisti~ke saglasnosti POGLAVLJE IV - URBANISTI^KO-TEHNI^KI UVJETI
podnosi se nadle`nom organu najkasnije 15 dana prije isteka
roka va`enja urbanisti~ke saglasnosti. ^lan 67.
^lan 62. (Urbanisti~ko-tehni~ki uvjeti)
(Izmjena i/ili dopuna urbanisti~ke saglasnosti) (1) Urbanisti~ko-tehni~ki uvjeti, u zavisnosti od vrste gra|evine,
(1) Investitor je du`an pribaviti izmjenu i/ili dopunu urbanisti~ke odnosno zahvata u prostoru, utvr|uju:
saglasnosti ako u toku izrade glavnog projekta, odnosno a) namjenu gra|evine, odnosno zahvata u prostoru,
gra|enja namjerava na zahvatu u prostoru u~initi promjene b) veli~inu i oblik gra|evinske parcele;
kojima se mijenjaju uvjeti iz ~lana 59. stav (1) ovog zakona, a c) regulacionu i gra|evinsku liniju;
SLU@BENE NOVINE
Broj 24 – Strana 16 KANTONA SARAJEVO ^etvrtak, 22. juna 2017.
d) koeficijent izgra|enosti parcele, kao i procenat (3) Prilikom izvo|enja radova iz stava (1) ovog ~lana investitor i
izgra|enosti parcele gdje je to potrebno; izvo|a~ radova du`ni su pridr`avati se propisa i pravila struke
e) tehni~ke pokazatelje gra|evine (horizontalni gabariti, za tu vrstu radova.
spratnost i sl.); ^lan 70.
f) visinu i odstojanje gra|evine od susjednih parcela; (Posebni slu~ajevi gra|enja)
g) nivelacione kote poda prizemlja gra|evine u odnosu na
javni put; (1) U slu~aju neposredne opasnosti od velikih prirodnih nepogoda
h) uvjete za arhitektonsko oblikovanje gra|evine; ili ratnih i drugih razaranja, tokom tih doga|aja, odnosno
i) povr{ine za parkiranje odnosno gara`iranje vozila prema neposredno nakon njihovog prestanka, bez odobrenja za
urbanisti~kim normativima; gra|enje mogu se graditi one gra|evine koje slu`e spre~avanju
j) uvjete za ure|enje gra|evinske parcele i zelenih povr{ina, ili za{titi od djelovanja tih pojava, odnosno otklanjanju {tetnih
a posebno obaveze i na~in priklju~ivanja na javni put i posljedica.
mre`u instalacija, a ako mre`a instalacija nije izgra|ena, (2) Gra|evine iz stava (1) ovog ~lana moraju se ukloniti kada
minimalni obim ure|enja gra|evinskog zemlji{ta; prestane potreba njihovog kori{tenja. Ako je potrebno da ta
k) uvjete vezane za za{titu okoli{a u skladu sa zakonom i gra|evina ostane kao stalna, za nju se mora naknadno pribavati
drugim propisima koji ure|uju oblast za{tite okoli{a; odobrenje za gra|enje u roku od {est mjeseci po prestanku
l) uvjete za za{titu od prirodnih i ljudskim djelovanjem potrebe njenog kori{tenja.
izazvanih nepogoda, katastrofa i ratnih djelovanja u skladu (3) Kod obnove o{te}enih gra|evina, stepen o{te}enja svih
sa zakonom iz oblasti za{tite i spa{avanja ljudi i gra|evina utvr|uje stru~na komisija za procjenu {tete koju ~ine
materijalnih dobara; stru~na lica gra|evinske, arhitektonske, elektro i po potrebi
m) uvjete za otklanjanje i sprje~avanje stvaranja arhitekton- ma{inske struke, koju imenuje op}inski na~elnik ili se koristi
sko-urbanisti~kih barijera za kretanje lica sa umanjenim nalaz vje{taka odgovaraju}e struke.
sposobnostima kretanja; (4) Izlaskom na lokaciju o{te}ene gra|evine, stru~na komisija iz
n) druge elemente i uvjete va`ne za planiranu gra|evinu, stava (3) ovog ~lana utvr|uje stru~nim nalazom i mi{ljenjem
odnosno planirani zahvat u prostoru prema posebnim stepen o{te}enja gra|evine kao i potrebne radnje koje treba
propisima. izvr{iti prije sanacije gra|evine, uklju~uju}i i izradu tehni~ke
(2) Vlada Kantona donosi propis kojim se reguli{u uvjeti za dokumentacije.
otklanjanje i sprje~avanje stvaranja arhitektonsko - urbanisti~- (5) U slu~aju da konstruktivni elementi gra|evine zbog djelovanja
kih barijera za kretanje lica sa umanjenim sposobnostima iz stava (1) ovog ~lana nisu o{te}eni, gra|evina se mo`e vratiti
kretanja. u prvobitno stanje u skladu sa odobrenjem za gra|enje na
POGLAVLJE V - ODOBRENJE ZA GRA\ENJE osnovu kojeg je izgra|ena.
(6) Ukoliko stru~na komisija utvrdi da se radi o ve}im o{te}enjima
^lan 68. konstruktivnih dijelova gra|evine, nadle`ni organ }e od
(Odobrenje za gra|enje) investitora zahtijevati da prilo`i tehni~ku dokumentaciju za
(1) Odobrenje za gra|enje je upravni akt koji se donosi u obliku sanaciju gra|evine i ateste o izvr{enim ispitivanjima
rje{enja kada se utvrdi da je gra|enje u skladu sa planom, konstrukcije gra|evine. U tom slu~aju nadle`na op}inska
drugim uvjetima utvr|enim za taj prostor, ovim zakonom, slu`ba na osnovu prilo`ene dokumentacije donosi odobrenje
posebnim zakonima i propisima donesenim na osnovu tih za sanaciju, koje mora biti uskla|eno sa odobrenjem za
zakona, lokacijskom informacijom ili urbanisti~kom gra|enje na osnovu kojeg je gra|evina izgra|ena.
saglasno{}u. (7) U slu~aju iz stava (6) ovog ~lana odobrenjem za gra|enje
(2) Investitor mo`e pristupiti gra|enju nove gra|evine ili utvrdit }e se i obaveza pribavljanja odobrenja za upotrebu
izvo|enju drugih zahvata u prostoru samo na osnovu sanirane gra|evine.
pravosna`nog odobrenja za gra|enje. (8) Kada se radi o gra|evinama koje su potpuno uni{tene, ponovno
(3) Odobrenje za gra|enje se donosi za gra|enje cijele gra|evine, gra|enje iste gra|evine na istom lokalitetu mo`e otpo~eti po
odnosno dijela gra|evine koja ~ini tehni~ko-tehnolo{ku pribavljanju novog odobrenja za gra|enje, koje se donosi na
cjelinu. osnovu dokaza o vlasni{tvu uni{tene gra|evine, i glavnog
(4) Ako je gra|evina izgra|ena bez odobrenja za gra|enje ne mo`e projekta nove gra|evine.
se dati priklju~ak na saobra}ajnu i komunalnu infrastrukturu. (9) Za radove hitnih sanacija klizi{ta odobrenje za gra|enje se
^lan 69. donosi na osnovu ovjerenog projekta za izvo|enje radova, bez
prethodnog rje{avanja imovinsko-pravnih odnosa.
(Zahvati za koje nije potrebno odobrenje za gra|enje)
^lan 71.
(1) Odobrenje za gra|enje nije potrebno za:
(Odobrenje za rekonstrukciju, dogradnju, nadogradnju,
a) staklenik i plastenik za bilje bruto povr{ine do 30 m2;
b) podzemne i zra~ne priklju~ke na niskonaponsku, PTT i promjenu namjene, sanaciju i za{titu gra|evine)
CATV mre`u, kao i priklju~ke gra|evina sa va`e}im Investitor je du`an pribaviti odobrenje za gra|enje ako
odobrenjem za gra|enje na komunalne instalacije namjerava izvr{iti rekonstrukciju, dogradnju, nadogradnju,
(vodovod, kanalizacija, gas); promjenu namjene, sanaciju i za{titu (konzervaciju, restauraciju,
c) radove na stubi{tima, hodnicima i sl., na promjeni pristupa faksimilsku rekonstrukciju i iluminaciju).
gra|evini i unutar gra|evine radi omogu}avanja ^lan 72.
nesmetanog pristupa i kretanja lica sa umanjenim
sposobnostima kretanja u gra|evinama; (Organi nadle`ni za dono{enje odobrenja za gra|enje)
d) radove na zamjeni i dopuni opreme, ako je to u skladu sa Odobrenje za gra|enje donosi organ koji je donio akt
namjenom gra|evine; lokacijske informacije, odnosno rje{enje o urbanisti~koj
e) radove na odr`avanju postoje}e gra|evine, koji se mogu saglasnosti.
svrstati u radove teku}eg odr`avanja; ^lan 73.
f) postavljanje solarnih panela ~ija povr{ina ne prelazi
povr{inu krova, osim u slu~ajevima kada je to propisano (Zahtjev za dono{enje odobrenja za gra|enje)
drugim propisima. (1) Zahtjev za dono{enje odobrenja za gra|enje investitor podnosi
(2) Izvo|enje radova iz stava (1) ovog ~lana vr{i se na osnovu nadle`nom organu.
dokaza o pravu gra|enja u skladu sa ~lanom 74. ovog zakona. (2) Uz zahtjev za dono{enje odobrenja za gra|enje prila`e se:
SLU@BENE NOVINE
^etvrtak, 22. juna 2017. KANTONA SARAJEVO Broj 24 – Strana 17
a) lokacijska informacija, odnosno pravnosna`na ~lana dostaviti najkasnije u roku od 15 dana od dana prijema
urbanisti~ka saglasnost; urednog zahtjeva.
b) izvod iz katastra, za parcelu na kojoj se gradi objekat ili ^lan 76.
izvode drugi zahvat; (Sadr`aj odobrenja za gra|enje)
c) dokaz o pravu gra|enja na predmetnoj lokaciji;
d) a`urni geodetski snimak - plan s ucrtanom situacijom (1) Rje{enje kojim se odobrava gra|enje sadr`i:
budu}e gra|evine; a) podatke o investitoru za koga se donosi odobrenje (naziv,
e) dva primjerka glavnog projekta u analognoj formi i jedan odnosno ime i prezime, sa sjedi{tem, odnosno adresom);
primjerak u digitalnoj formi na nekom od elektronskih b) podatke o gra|evini za koju se donosi odobrenje sa
medija; osnovnim podacima o namjeni, gabaritu i spratnosti
f) u slu~aju slo`ene gra|evine, umjesto glavnog, mogu se gra|evine, parking prostor, odnosno slobodni prostor uz
prilo`iti dva primjerka izvedbenog projekta u analgonoj objekat, sa oznakom lokacije (katastarske parcele);
formi i jedan primjerak u digitalnoj formi na nekom od c) podatke o urbanisti~koj saglasnosti ili lokacijskoj
elektronskih medija; iformaciji koja je prethodila izdavanju odobrenja
g) pisani izvje{taj i potvrda o izvr{enoj nostrifikaciji, ukoliko d) naziv glavnog ili izvedbenog projekta sa nazivom pravnog
je potrebno; lica koje je izradilo glavni projekat;
h) dokazi odre|eni posebnim propisima iz oblasti za{tite e) period za koji odobrenje va`i;
okoli{a; f) obavezu investitora da prijavi po~etak izvo|enja radova
i) elaborati o istra`nim radovima ako su podaci iz njih organu koji donosi odobrenje i nadle`noj gra|evinskoj
poslu`ili za izradu glavnog projekta, te tehnolo{ki elaborat inspekciji osam dana prije otpo~injanja radova;
ako je potreban; g) du`inu trajanja radova, kao i obaveze investitora u tom
j) dokaz o izvr{enoj obavezi u skladu s ~lanom 59. stav (1) periodu;
ta~ka i) ovog zakona; h) druge podatke od zna~aja za specifi~nu lokaciju i
k) dokazi odre|eni posebnim propisima; gra|evinu.
l) dokaz o uplati administrativne takse. (2) Nadle`ni organ dostavlja primjerak odobrenja za gra|enje
^lan 74. op}inskoj, gradskoj ili kantonalnoj urbanisti~ko-gra|evinskoj
(Dokaz o pravu gra|enja) inspekciji.
(3) Kada Ministarstvo ili Grad donosi odobrenje za gra|enje,
(1) Dokazi o pravu gra|enja iz ~lana 73. stav (2) ta~ka c) ovog du`no je primjerak odobrenja dostaviti nadle`noj op}inskoj
zakona su: slu`bi na ~ijoj se teritoriji gradi gra|evina.
a) vlasni{tvo koje se potvr|uje izvodom iz zemlji{ne knjige;
(4) Glavni ili izvedbeni projekat je sastavni dio odobrenja za
b) pravosna`na sudska presuda ili pravosna`no rje{enje gra|enje, {to na projektu mora biti nazna~eno i ovjereno
nadle`nog organa na osnovu kojeg je investitor stekao potpisom i pe~atom nadle`nog organa.
pravo vlasni{tva ili gra|enja;
c) pravosna`na odluka o dodjeli zemlji{ta investitoru na ^lan 77.
kori{tenje radi gra|enja gra|evine iz urbanisti~ke (Odbijanje zahtjeva za dono{enje odobrenja za gra|enje)
saglasnosti; Zahtjev za dono{enje odobrenja za gra|enje odbija se:
d) ugovor na osnovu kojeg je investitor stekao pravo a) ako investitor ne ispunjava uvjete propisane za dono{enje
vlasni{tva, ili odluka nadle`nih organa na osnovu kojih je odobrenja za gra|enje;
investitor stekao pravo gra|enja ili pravo kori{tenja; b) ako se u postupku dono{enja odobrenja za gra|enje utvrdi
e) ugovor o zajedni~koj izgradnji sklopljen sa vlasnikom da glavni ili izvedbeni projekat nije uskla|en sa
nekretnine, ~iji je cilj zajedni~ko gra|enje; lokacijskom informacijom, odnosno urbanisti~kom
f) ugovor o koncesiji kojim se sti~e pravo gra|enja; saglasno{}u.
g) pisana i ovjerena saglasnost za planiranu izgradnju svih
suvlasnika nekretnine; ^lan 78.
h) pisana i ovjerena saglasnost vlasnika nekretnine preko (Va`enje odobrenja za gra|enje)
koje prelazi infrastrukturni objekat (gasovod, vodovod, (1) Odobrenje za gra|enje prestaje va`iti, ako se sa radovima na
kanalizacioni vod, elektro vod, ptt vod, ktv vod...). gra|evini za koju je doneseno odobrenje za gra|enje ne
(2) Ugovori i saglasnosti iz stava (1) ovog ~lana moraju biti zapo~ne u roku od jedne godine od dana pravosna`nosti
ovjereni kod nadle`nih organa. odobrenja za gra|enje.
^lan 75. (2) Va`enje odobrenja za gra|enje mo`e se stavljanjem klauzule o
(Postupak dono{enja odobrenja za gra|enje) produ`enju va`enja odobrenja, po zahtjevu investitora,
produ`iti najvi{e za jo{ jednu godinu, ako se nisu promijenili
(1) Odobrenje za gra|enje je upravni akt koji donosi nadle`ni or- uvjeti prema kojima je doneseno ranije odobrenje za gra|enje.
gan u roku od 30 dana od dana prijema urednog zahtjeva i (3) Zahtjev iz stava (2) ovog ~lana investitor podnosi nadle`nom
prikupljenih potrebnih mi{ljenja javnih komunalnih preduze}a organu koji je donio odobrenje za gra|enje najkasnije 15 dana
i drugih subjekata koji vr{e javna ovla{tenja. prije prestanka roka va`enja tog odobrenja.
(2) Kada nadle`ni organ utvrdi da nisu dostavljeni propisani
dokumenti uz zahtjev za dono{enje odobrenja za gra|enje, ^lan 79.
du`an je o tome obavijestiti investitora, u roku od tri dana od (Ni{tavost odobrenja za gra|enje)
dana podno{enja zahtjeva, te ga pozvati da zahtjev dopuni. (1) Odobrenje za gra|enje doneseno suprotno odredbama ovog
(3) Prije dono{enja odobrenja za gra|enje, nadle`ni organ je du`an zakona, propisima donesenim na osnovu ovog zakona i
utvrditi da li je prilo`eni projekat izra|en u skladu sa uvjetima donesenom planu ni{tavo je.
datim u lokacijskoj informaciji ili urbanisti~koj saglasnosti, (2) Rje{enje ogla{ava ni{tavim organ koji je donio rje{enje, u
odnosno urbanisti~ko-tehni~kim uvjetima propisanim skladu sa propisima iz oblasti upravnog postupka.
zakonom, izvr{iti uvi|aj o stanju na terenu, te na zahtjev
zainteresovanih stranaka u postupku omogu}iti uvid u ^lan 80.
prilo`eni projekat ukoliko je isti izra|en na osnovu uvjeta datih (@alba na rje{enje o odobrenju za gra|enje)
u lokacijskoj informaciji ili urbanisti~koj saglasnosti. (1) Protiv rje{enja o odobrenju za gra|enje nadle`ne op}inske i
(4) Javna komunalna preduze}a i drugi subjekti koji vr{e javna gradske slu`be, stranka mo`e izjaviti `albu Ministarstvu u roku
ovla{tenja du`na su mi{ljenja i saglasnosti iz stava (1) ovog od 15 dana od dana prijema rje{enja.
SLU@BENE NOVINE
Broj 24 – Strana 18 KANTONA SARAJEVO ^etvrtak, 22. juna 2017.
(2) Protiv rje{enja o odobrenju za gra|enje Ministarstva ne mo`e (2) Investitor ne mo`e otpo~eti radove vezane za samu gra|evinu
se izjaviti `alba. bez pravosna`nog odobrenja za gra|enje.
(3) Protiv rje{enja iz stava (2) ovog ~lana mo`e se pokrenuti (3) Odobrenje za pripremne radove donosi se na osnovu:
upravni spor tu`bom kod kantonalnog suda u roku od 30 dana a) lokacijske informacije, odnosno pravosna`ne urbanisti~ke
od dana prijema rje{enja. saglasnosti;
^lan 81. b) dokaza o pravu gra|enja;
(Izmjena i/ili dopuna odobrenja za gra|enje) c) elaborat tehnologije i organizacije gra|enja;
d) potrebne saglasnosti nadle`nih institucija za privremene
(1) Investitor je du`an da tra`i izmjenu urbanisti~ke saglasnosti i gradili{ne priklju~ke na komunalnu infrastrukturu i javni
odobrenja za gra|enje ako se poslije dono{enja odobrenja za put;
gra|enje namjeravaju vr{iti izmjene u projektu za izvo|enje ili e) odobrenja nadle`nog organa za privremeno zauzimanje i
se izvode radovi koji nisu obuhva}eni izdatim odobrenjem za kori{tenje javne povr{ine, ukoliko se radi o takvom
gra|enje i prikazani u projektnoj dokumentaciji, a bitno uti~u slu~aju.
na namjenu, konstrukciju, opremu, za{titu okoli{a, na (4) Rok za dono{enje odobrenja za pripremne radove na gradili{tu
stabilnost, funkcionalnost, dimenzije i spoljnji izgled je 15 dana od dana prijema potpunog zahtjeva.
gra|evine ili se mijenja korisna povr{ina gra|evine. (5) Odobrenjem za pripremne radove odre|uje se i rok u kojem se
(2) Ukoliko planirane izmjene izlaze iz okvira uvjeta iz stava (1) gra|evine izgra|ene na osnovu tog odobrenja moraju ukloniti.
ovog ~lana, postupak }e se provesti na na~in propisan za (6) Obavljanje prethodnih radova istra`nog karaktera (prethodne
dono{enje odobrenja za gra|enje. studije, geolo{ka, geomehani~ka istra`ivanja, prikupljanje
(3) Zahtjev za izmjenu i/ili dopunu odobrenja za gra|enje podnosi podataka za projektovanje i sl.) izvode se na osnovu lokacijske
se dok traju odobreni radovi, a najkasnije tri godine od dana informacije, odnosno urbanisti~ke saglasnosti i dokaza o pravu
pravosna`nosti odobrenja za gra|enje. U suprotnom, zahtjev gra|enja.
}e se odbaciti, a izvedeni radovi i zahvati tretirat }e se kao ^lan 84.
bespravni i u skladu s tim bit }e poduzete mjere uklanjanja i
vra}anja u prvobitno stanje na teret investitora. (Odobrenje za gra|enje za privremene gra|evine)
(4) Zahtjev za izmjenu i/ili dopunu odobrenja za gra|enje sadr`i (1) Gra|evine za potrebe sajmova i javnih manifestacija, te
kopiju ranije donesenog odobrenja za gra|enje ili na obrascu privremeni monta`ni objekti koji }e se koristiti du`e od 90 dana
zahtjeva obavezne naznake broja i datuma ranije donesenog od njihovog postavljanja, mogu se postavljati samo na osnovu
odobrenja za gra|enje, projekat izmjene ili dopune na odobrenja za gra|enje za privremene gra|evine.
gra|evini, te odgovaraju}e saglasnosti sudionika procesa (2) Posebnim propisom Kantona reguli{e se privremeno kori{tenje
odobravanja koje su relevantne za planiranu izmjenu ili javnih povr{ina za postavljanje kioska, slobodnostoje}ih ba{ti,
dopunu. itd.
(5) Ako se u toku gra|enja promijeni investitor, novi investitor (3) Posebnim propisom op}ina utvr|uje uvjete i na~in za
du`an je podnijeti nadle`nom organu zahtjev za izmjenu postavljanje na fasadama gra|evina: reklama, reklamnih
odobrenja za gra|enje. panoa, tendi, displeja, zastava, reklamnih vitrina, oglasa ili
(6) Novi investitor du`an je uz zahtjev za izmjenu odobrenja za izrade murala, ograda za gradili{ta, postavljanje klima ure|aja,
gra|enje prilo`iti: satelitskih antena, kablovskih sistema i sli~no.
a) va`e}e odobrenje za gra|enje; POGLAVLJE VI - TEHNI^KA SVOJSTVA GRA\EVINA
b) dokaz o pravu gra|enja na navedenoj nekretnini, odnosno ^lan 85.
dokaz da je stekao pravo vlasni{tva na gra|evini koja je
predmet izmjene odobrenja za gra|enje. (Bitne osobine gra|evina)
(7) Promjena investitora mo`e se zatra`iti do podno{enja zahtjeva (1) Sve gra|evine moraju biti projektovane i izgra|ene u skladu sa
za dono{enje odobrenja za upotrebu. planskim dokumentima.
^lan 82. (2) Uskla|enost gra|evine sa planskim dokumentima obezbje|uje
se projektovanjem u skladu sa zahtjevima lokacijske
(Odobrenje za gra|enje za slo`enu gra|evinu) informacije, odnosno urbanisti~ke saglasnosti, revizijom
(1) Za slo`ene gra|evine za koje je donesena urbanisti~ka projekta u postupku dono{enja odobrenja za gra|enje,
saglasnost, nadle`ni organ mo`e, po zahtjevu investitora, izvo|enjem radova u skladu s odobrenim glavnim projektom,
donijeti odobrenje za gra|enje za jedan dio ili fazu te gra|evine kontrolom u postupku dono{enja odobrenja za upotrebu, te
koji ~ine tehni~ki-tehnolo{ku cjelinu, koja se mo`e samostalno pravilnim kori{tenjem i odr`avanjem gra|evine.
koristiti. (3) Sigurnost, u smislu ovog zakona, je sposobnost gra|evine da
(2) U slu~aju iz stava (1) ovog ~lana, investitor prila`e glavni ili izdr`i sva predvi|ena djelovanja koja se javljaju pri normalnoj
izvedbeni projekat za dio slo`ene gra|evine na koji se odnosi upotrebi, te da zadr`i sva bitna tehni~ka svojstva tokom
zahtjev, kao i ostalu dokumentaciju propisanu za dono{enje predvi|enog vremena trajanja, a to su:
odobrenja za gra|enje. a) mehani~ka otpornost i stabilnost;
(3) Investitor je du`an podnijeti zahtjev za dono{enje odobrenja za b) sigurnost u slu~aju po`ara;
gra|enje za drugi dio gra|evine ili za narednu fazu najkasnije u c) za{tita `ivota i zdravlja ljudi;
roku od godine dana od dana dono{enja upotrebne dozvole za d) pristupa~nost;
izgra|eni dio gra|evine ili fazu gra|evine iz stava (1) ovog e) za{tita korisnika od ozljeda;
~lana ili u istom roku podnijeti zahtjev za produ`enje f) za{tita od buke i vibracija;
urbanisti~ke saglasnosti. g) energetska efikasnost, uklju~uju}i u{tedu energije i
^lan 83. toplinsku za{titu;
(Odobrenje za pripremne radove) h) otpornost na vanjske uticaje i za{tita od djelovanja na
okoli{.
(1) U slu~aju kompleksnih i dugotrajnih projekata izgradnje koji
zahtijevaju obimne i slo`ene pripreme, kao i u slu~aju posebnih ^lan 86.
prostornih uvjeta i ograni~enja, investitor mo`e podnijeti (Mehani~ka otpornost i stabilnost)
zahtjev za dono{enje odobrenja za pripremne radove za Gra|evina mora biti projektovana i izgra|ena tako da, tokom
potrebe tehni~kog ure|enja gradili{ta prije nego {to dobije gra|enja i upotrebe, predvidiva djelovanja ne prouzrokuju:
odobrenje za gra|enje, za {ta postoje sve potrebne a) ru{enje gra|evine ili njenog dijela;
pretpostavke. b) deformacije nedopu{tenog stepena;
SLU@BENE NOVINE
^etvrtak, 22. juna 2017. KANTONA SARAJEVO Broj 24 – Strana 19
c) o{te}enja gra|evinskog dijela ili opreme zbog deformacije ispunjavaju se minimalni zahtjevi i energetske karakteristike
nosive konstrukcije; definisane propisima o tehni~kih zahtjevima za toplotnu
d) nesrazmjerno velika o{te}enja u odnosu na uzrok zbog za{titu gra|evina i racionalnu upotrebu energije.
kojih su nastala. (3) Ispunjenost zahtjeva i karakteristika iz stava (2) ovog ~lana
^lan 87. dokazuje se energetskim certifikatom propisanim posebnim
(Za{tita od po`ara) propisom.
Gra|evina mora biti projektovana i izgra|ena tako da se u ^lan 93.
slu~aju po`ara: (Otpornost na vanjske uticaje i za{tita od djelovanja na okoli{)
a) o~uva nosivost konstrukcije tokom odre|enog vremena (1) Gra|evina mora biti projektovana, izgra|ena i odr`avana tako
utvr|enog posebnim propisom; da se za{titi od destruktivnog djelovanja vanjskih utjecaja
b) sprije~i {irenje vatre i dima unutar gra|evine; (klimatsko-meteorolo{ki, antropogeni i sl.), odnosno da se
c) sprije~i {irenje vatre na susjedne objekte; osigura `eljeni vijek trajanja gra|evine.
d) omogu}i bezbjedno izmje{tanje korisnika; (2) Za{tita od djelovanja na okoli{ podrazumijeva da su pri
e) omogu}i odgovaraju}u za{titu spasitelja. projektovanju gra|evine primijenjena najbolja tehni~ka
^lan 88. saznanja koja osiguravaju da }e pri izgradnji i upotrebi
(Za{tita `ivota i zdravlja) gra|evine uticaj na okoli{ biti u skladu sa zakonom i propisima
iz oblasti za{tite okoli{a.
Gra|evina mora biti projektovana i izgra|ena tako da ^lan 94.
udovoljava uvjetima za{tite `ivota i zdravlja ljudi, te da ne
ugro`ava radnu sredinu i okoli{, posebno zbog: (Odstupanje od tehni~kih svojstava gra|evine)
a) osloba|anja opasnih plinova, para i drugih {tetnih tvari (1) U slu~aju rekonstrukcije ili sanacije gra|evine koja je
(zaga|ivanje zraka); spomenik kulture, mo`e se odstupiti od nekih tehni~kih
b) opasnih zra~enja; svojstava, ukoliko takvo odstupanje ne uti~e negativno na
c) udara struje; `ivot i zdravlje ljudi.
d) eksplozija; (2) Saglasnost za odstupanje u postupku daju institucije nadle`ne
e) zaga|ivanja voda i tla; za za{titu kulturne i prirodne ba{tine.
f) neodgovaraju}eg zbrinjavanja otpada; (3) Saglasnost iz stava (2) ovog ~lana ne}e se izdati ako tehni~kim
g) neodgovaraju}e odvodnje otpadnih voda; rje{enjem ili drugom mjerom nije na odgovaraju}i na~in
h) sakupljanja vlage u dijelovima gra|evine ili na unutarnjim rije{eno odstupanje od bitnih tehni~kih svojstava za gra|evinu.
povr{inama; POGLAVLJE VII - INVESTICIONO-TEHNI^KA
i) mehani~ki pokretne opreme i dijelova unutar i oko DOKUMENTACIJA
gra|evine.
^lan 95.
^lan 89. (Investiciono-tehni~ka dokumentacija)
(Za{tita od ozljeda)
Investiciono-tehni~ka dokumentacija gra|evine ili zahvata u
Gra|evina mora biti projektovana i izgra|ena tako da se prostoru, prema redoslijedu izrade dijeli se na slijede}e vrste
tokom njenog kori{tenja izbjegnu mogu}e ozljede korisnika projekata:
gra|evine koje mogu nastati od pokliznu}a, pada, sudara, a) idejni projekat ili idejno rje{enje;
opekotina, udara struje ili eksplozije. b) glavni projekat;
^lan 90. c) izvedbeni projekat i
(Pristupa~nost) d) projekat izvedenog stanja.
(1) Gra|evine sa vi{e stambenih jedinica, javni objekti, te uslu`ni i ^lan 96.
privredni objekti moraju biti projektovani i izgra|eni tako da je (Idejni projekat, idejno rje{enje)
licima sa umanjenim tjelesnim sposobnostima trajno osiguran (1) Idejni projekat je skup me|usobno uskla|enih nacrta i
nesmetan pristup, kretanje, boravak i rad. dokumenata kojima se daju osnovna oblikovno-funkcionalna
(2) U gra|evinama iz stava (1) ovog ~lana za koje je doneseno rje{enja gra|evine, te prikaz smje{taja gra|evine u prostoru.
odobrenje za gra|enje ili koje su izgra|ene prije dono{enja (2) Idejni projekat sadr`i tehni~ki opis sa dokaznicom povr{ina,
ovog zakona, barijere koje onemogu}avaju pristup i kretanje situaciono rje{enje gra|evine u prostoru, odgovaraju}u
licima sa umanjenim tjelesnim sposobnostima ukloniti }e se u grafi~ku dokumentaciju za razradu tehni~ke dokumentacije, te
roku od tri godine od dana stupanja na snagu ovog zakona. po potrebi i grubi predmjer radova, materijala i opreme.
(3) Za uklanjanje arhitektonskih barijera, odnosno omogu}avanje (3) Idejni projekt, ovisno o slo`enosti i tehni~koj strukturi
slobodnog pristupa gra|evini i kretanja u gra|evini licima sa gra|evine, mo`e sadr`avati i druge nacrte i priloge ako su oni
umanjenim tjelesnim sposobnostima, odgovoran je vlasnik zna~ajni za utvr|ivanje urbanisti~ko-tehni~kih uvjeta za
gra|evine, odnosno investitor. Uklanjanje arhitektonskih podru~ja gra|enja koja nisu obuhva}ena odgovaraju}im
barijera }e se izvesti o tro{ku vlasnika gra|evine. detaljnim planskim dokumentom, kao i drugih uvjeta za izradu
^lan 91. glavnog projekta (opis tehnolo{kog procesa, tehnolo{ki nacrti,
(Za{tita od buke i vibracija) opis primjene odre|ene tehnologije gra|enja, procjena
Gra|evina mora biti projektovana i izgra|ena tako da nivoi tro{kova, preliminarna procjena uticaja na okoli{ i sl.).
buke u gra|evini i njenom okru`enju ne prelaze dopu{tene (4) Idejno rje{enje je skup me|usobno uskla|enih nacrta kojima se
vrijednosti za njenu namjenu, odre|ene posebnim propisom. daju osnove, presjeci i gabariti gra|evine, te prikaz smje{taja
gra|evine u prostoru.
^lan 92. (5) Idejno rje{enje sadr`i situaciono rje{enje; crte`e koji odre|uju
(Energetska efikasnost - u{teda energije i toplinska za{tita) objekat u prostoru (osnovne karakteristi~ne presjeke, izglede);
(1) U cilju postizanja ekonomski opravdanih rje{enja u~esnici u namjenu objekta; tehni~ki opis i planiranu investicionu
gra|enju poduzimaju mjere da bi se utvrdili minimalni zahtjevi vrijednost objekta.
za energetske karakteristike zgrada ili samostalnih upotrebnih (6) Idejno rje{enje zavisno o slo`enosti i tehni~koj strukturi
cjelina. gra|evine, mo`e sadr`avati i podatke o: makrolokaciji objekta;
(2) Prilikom planiranja, projektovanja i izgradnje novih objekata, op}oj dispoziciji objekta; tehni~ko-tehnolo{koj koncepciji
te prilikom ve}e rekonstrukcije postoje}ih objekata, objekta; na~inu obezbje|enja infrastrukture; mogu}im
SLU@BENE NOVINE
Broj 24 – Strana 20 KANTONA SARAJEVO ^etvrtak, 22. juna 2017.
varijantama prostornih i tehni~kih rje{enja sa stanovi{ta detaljima tehni~ko rje{enje dato glavnim projektom u svrhu
uklapanja u prostor; prirodnim uvjetima; uticaju na okoli{; izvo|enja radova.
in`injersko-geolo{ko-geotehni~kim karakteristikama terena sa (2) Izvedbeni projekat mora biti izra|en u skladu sa glavnim
aspekta utvr|ivanja generalne koncepcije i opravdanosti projektom i uvjetima za gra|enje datim u odobrenju za
izgradnje objekta; istra`nim radnjama za izradu idejnog gra|enje, te mora sadr`avati detaljne crte`e i njihove
projekta; za{titi prirodnih i nepokretnih kulturnih dobara; tekstualne opise, ~ime se gra|evina potpuno defini{e za
funkcionalnosti i racionalnosti rje{enja. gradnju.
^lan 97. (3) Ukoliko izvedbeni projekat ne radi projektant glavnog
(Glavni projekat) projekta, investitor je du`an projektantu glavnog projekta
dostaviti izvedbeni projekat radi ovjere njegove uskla|enosti
(1) Glavni projekat je skup me|usobno uskla|enih faza projekata s glavnim projektom i uvjetima datim u odobrenju za
kojima se daje tehni~ko rje{enje gra|evine, prikaz smje{taja gra|enje.
gra|evine u prostoru, dokazuje ispunjavanje bitnih zahtjeva za
gra|evinu, drugih zahtjeva predvi|enih zakonom, posebnim (4) Projektant glavnog projekta du`an je odmah, a najkasnije u
propisima, normama i tehni~kim standardima. roku od osam dana, pismeno obavijestiti inspekciju da
(2) Glavni projekat se izra|uje na osnovu uvjeta datih u izvedbeni projekat koji mu je dostavljen na ovjeru, nije
lokacijskoj informaciji, odnosno urbanisti~koj saglasnosti. izra|en u skladu sa odredbama ovoga zakona, posebnim
(3) Glavni projekat zajedno sa odobrenjem za gra|enje trajno ~uva propisima i normativima donesenim na osnovu zakona i
nadle`ni organ koji je donio odobrenje za gra|enje i investitor, pravila struke.
odnosno vlasnik objekta. (5) Izvedbeni projekat mora biti pregledan i od strane izvo|a~a i
(4) Glavni projekat se radi u mjerilu 1:50 (izuzetno zbog veli~ine od strane stru~nog nadzora, koji su direktno, zajedno sa
gra|evine ili zahvata u primjerenom mjerilu 1:100 ili 1:200) projektantom izvedbenog projekta, odgovorni za njegovu
(5) Glavni projekat, zavisno od tehni~ke strukture gra|evine, uskla|enost sa glavnim projektom i odobrenjem za gra|enje.
mo`e biti izra|en iz jednog ili vi{e dijelova - faza i obavezno (6) Izvedbeni projekat radi se u mjerilu 1:50, a nacrti detalja u
sadr`i: mjerilu 1:20, 1:10, 1:5, u zavisnosti od obuhvata i vrste
a) naziv i registraciju pravnog lica koje vr{i projektovanje; detalja.
b) potpise odgovornih projektanata za sve dijelove projekta; (7) Projekti odnosno njihovi dijelovi (tehni~ki opis, prora~uni) i
c) projektni zadatak ovjeren od strane investitora; svaki list nacrta i dr. moraju imati: oznaku pravnog lica
d) op}e i posebne uvjete, standarde, norme i propise za registriranog za poslove projektiranja koje je izradilo
objekat ili zahvat; projekat, naziv gra|evine, ime i naziv investitora, oznaku ili
e) tehni~ki opis za sve radove sa dokaznicom povr{ina; broj projekta odnosno njegovog dijela, stepen tehni~ke
f) predmjer i predra~un radova, materijala i opreme; dokumentacije, vrstu nacrta, mjerilo u kojem je nacrt izra|en,
g) arhitektonski projekat; datum izrade, ime i potpis odgovornog projektanta i/ili
h) gra|evinski projekat; projektanta voditelja i ovjeru (pe~at) pravnog lica.
i) projekat hidro instalacija; (8) Ovjerom projekta i pojedina~nih listova nacrta pravno lice
j) projekat elektro instalacije; koje je izradilo projekat potvr|uje da je projekat kompletan,
k) ma{inski projekat; njegovi dijelovi (faze) me|usobno uskla|eni, da je izra|en u
l) tehnolo{ki projekat; skladu sa donesenim odobrenjem za gra|enje, te da je
m) projekat vanjskog ure|enja; uskla|en sa odredbama ovog zakona, posebnih propisa i
n) mjere definisane okolinskom dozvolom, ako se radi o normi donesenih na osnovu zakona i pravilima struke.
namjeni gra|evine koja je definisana kao djelatnost koja (9) Projekti i njihovi dijelovi moraju biti uvezani na na~in da se
mo`e ugroziti okoli{; onemogu}i zamjena sastavnih dijelova.
o) elaborat o geomehani~kim istra`ivanjima nosivosti (10) Uz projekat mora biti uvezan akt o va`e}oj registraciji
temeljnog tla; pravnog lica koje je izradilo projekat, dokaz o polo`enom
p) elaborat za{tite od po`ara; stru~nom ispitu projektanta voditelja, odgovornih
r) elaborat za{tite na radu; projektanata, kao i kontrolora pojedinih faza (vrsta) projekta i
s) i druge sadr`aje u skladu s posebnim propisima. posebni listovi sa potpisima odgovornih projektanata kao i
(6) Arhitektonski projekat iz stava (5) ta~ka g). ovog ~lana, osim kontrolora po svim fazama u toj dokumentaciji.
navedenog, sadr`i i: ^lan 99.
a) situaciono rje{enje; (Projekat izvedenog stanja)
b) sve osnove/tlocrte objekta;
c) karakteristi~ne presjeke; (1) Projekat izvedenog stanja je skup me|usobno uskla|enih
d) sve fasade objekta; projekata koji se rade kada se u toku izvo|enja radova na
e) {eme stolarije i bravarije; gra|evini vr{e izmjene i to za one radove i dijelove gra|evine
f) karakteristi~ne detalje; na kojima je do{lo do izmjene u odnosu na glavni ili izvedbeni
g) tehni~ki opis; projekat.
h) i druge sadr`aje u skladu s posebnim propisima. (2) Projekat izvedenog stanja sadr`i sve {to i glavni projekat sa
(7) Za predfabricirane dijelove gra|evine i opreme, koji imaju izmjenama kao i dijelove gra|evine na kojima je do{lo do
certifikat ili atest o uskla|enosti ili za koje je na neki drugi izmjene u odnosu na glavni ili izvedbeni projekat.
propisani na~in dokazano da su proizvedeni prema va`e}im (3) U slu~aju da se tokom gra|enja nisu dogodile nikakve izmjene
standardima, to nije potrebno ponovo dokazivati u glavnom u odnosu na glavni projekat, izvo|a~ i nadzor potvr|uju i
projektu. Navedeni dokaz kao prilog je sastavni dio projekta. ovjeravaju na glavnom, odnosno izvedbenom projektu, da je
(8) Investitor mo`e po~eti sa gra|enjem na osnovu glavnog ili izvedeno stanje identi~no sa projektovanim.
izvedbenog projekta, na osnovu kojih se vr{i inspekcijska (4) Projekat izvedenog stanja radi se u istom mjerilu kao i glavni ili
kontrola gra|enja, tehni~ki prijem gra|evina i donosi izvedbeni projekat.
upotrebna dozvola. ^lan 100.
^lan 98. (Elaborat tehnologije i organizacije gra|enja)
(Izvedbeni projekat) (1) Elaborat tehnologije i organizacije gra|enja se izra|uje za
(1) Izvedbeni projekat je skup me|usobno uskla|enih projekata obimne i slo`ene gra|evine ili u slu~aju posebnih uvjeta
kojima se detaljnije razra|uje i dopunjuje izvedbenim gra|enja.
SLU@BENE NOVINE
^etvrtak, 22. juna 2017. KANTONA SARAJEVO Broj 24 – Strana 21
(2) Obaveza izrade elaborata tehnologije i organizacije gra|enja svim izmjenama i dopunama koje su se dogodile u toku
defini{e se lokacijskom informacijom, odnosno urbanisti~kom gradnje.
saglasno{}u. U tom slu~aju, elaborat tehnologije izra|uje (5) Investitor, odnosno njegov pravni sljedbenik, obavezan je
projektant uporedo sa glavnim projektom, a investitor prila`e ~uvati kompletnu dokumentaciju sve dok gra|evina postoji.
oba projekta uz zahtjev za odobrenje za gra|enje. U slu~aju da (6) Pravno lice koje je izradilo projekat obavezno je ~uvati istu u
se posebno tra`i odobrenje za pripremne radove, onda se vremenu od najmanje deset godina nakon izgradnje gra|evine.
elaborat tehnologije i organizacije gra|enja prila`e uz ^lan 103.
odgovaraju}i zahtjev. (Kontrola projekta)
(3) Izuzetno, obaveza izrade elaborata tehnologije i organizacije
gra|enja mo`e se propisati odobrenjem za gra|enje, a provjeru (1) Pravno lice koje je izradilo projekat du`no je izvr{iti kontrolu
postojanja i kontrolu sadr`aja elaborata vr{i nadle`ni ispravnosti projekta po svim fazama koje sadr`i.
urbanisti~ko-gra|evinski inspektor prilikom prvog, (2) Kontrola projekta je skup mjera i aktivnosti koje preduzima
obaveznog inspekcijskog pregleda na gradili{tu. pravno lice, koje je izradilo projekat, a u funkciji je upravljanja
(4) Elaborat iz stava (3) ovog ~lana izra|uje odabrani izvo|a~ i realizacije projekta.
radova. Izuzetno, tehnolo{ka rje{enja - tehnologiju gra|enja (3) Pravno lice koje je izradilo projekat putem kontrole, kao
daje projektant glavnog projekta, ukoliko se radi o novoj postupka koji se vr{i unutar pravnog lica, pribavlja sve
odnosno specifi~noj tehnologiji. potrebne informacije neophodne za efikasno rukovo|enje
(5) Elaborat tehnologije i organizacije gra|enja sadr`i: projektom i neprekidno vr{i pore|enje sa planom i izvr{enjem
a) analizu svih uvjeta gra|enja; planskih akata.
b) prijedlog mogu}ih tehnologija gra|enja; (4) Kontrola glavnog, odnosno izvedbenog projekta, ovisno o
c) specifikacije potrebnih resursa; vrsti gra|evine podrazumijeva kontrolu sljede}ih akata i
d) vremenski plan gra|enja; pokazatelja:
e) elaborat tehni~kog opremanja i ure|enja gradili{ta; a) saglasnosti s projektnim zadatkom;
f) analizu rizika i elaborat za{tite na radu prilikom izgradnje. b) formalne kompletnosti projekta;
^lan 101. c) kvalifikacija glavnog i ostalih projekata;
(Dokumentacija kontrole kvaliteta) d) uskla|enosti projekta sa uvjetima iz lokacijske
informacije, odnosno urbanisti~ke saglasnosti;
(1) Dokumentaciju kontrole kvaliteta ~ine svi projekti i planovi e) mehani~ke otpornosti i stabilnosti;
kontrole kvaliteta materijala, kontrole monta`e, kontrole
utezanja i sl., atesti i certifikati ugra|enog materijala, rezultati f) za{tite od buke i vibracija;
zavr{nih mjerenja i testova koji su provedeni u skladu sa g) u{tede energije i toplinske za{tite;
posebnim tehni~kim i drugim propisima, te u skladu sa h) otpornosti na vanjske uticaje i za{tite od djelovanja na
va`e}im standardima. okoli{;
(2) Investitor je du`an, prilikom tehni~kog pregleda objekta, i) za{tite od po`ara i eksplozije;
dostaviti komisiji na uvid svu dokumentaciju kontrole j) za{tite na radu;
kvaliteta iz stava (1) ovog ~lana. k) eliminisanje arhitektonskih barijera za lica sa umanjenim
^lan 102. tjelesnim sposobnostima;
l) drugih aspekata koji su specifi~ni za pojedine gra|evine.
(Ozna~avanje i ~uvanje investiciono - tehni~ke dokumentacije)
(5) Kontrola projekta je isklju~ivo obaveza pravnog lica koje je
(1) Investiciono-tehni~ka dokumentacija mora imati: sa~inilo projekat. Obavlja se unutar pravnog lica i u funkciji je
a) naziv, naslov i registraciju pravnog lica koje vr{i upravljanja projektom. Sve preduzete mjere i radnje su
projektovanje; internog karaktera i ne mogu se povjeriti drugom pravnom
b) naziv gra|evine; licu.
c) ime i naziv investitora; ^lan 104.
d) oznaku ili broj projekta; (Revizija projekta)
e) vrstu i stepen tehni~ke dokumentacije;
f) vrstu nacrta; (1) Revizija projekta je ispitivanje svih elemenata sadr`anih u
g) mjerilo u kojem je nacrt izra|en; projektu radi davanja stru~nog i neovisnog mi{ljenja o tome
h) datum izrade; da li projekat objektivno i istinito, po svim materijalno
i) ime i potpis odgovornog projektanta; zna~ajnim pitanjima, prikazuje stanje projekta i mogu}nost
j) pe~at i ovjeru od strane pravnog lica koje je izradilo njegove realizacije.
investiciono-tehni~ku dokumentaciju; (2) Revizija projekta obavezna je za sve gra|evine osim za
k) dokaz o polo`enom stru~nom ispitu projektanta voditelja, gra|evine iz ~lana 2. ta~ka p) ovog zakona.
odgovornih projektanata i kontrolora pojedinih faza (3) Reviziju glavnog, odnosno izvedbenog projekta investitor
projekta; povjerava vanjskom revizoru koji ispunjava uvjete
l) poseban akt sa potpisima odgovornih projektanata kao predvi|ene ovim zakonom.
dokaz da je izvr{eno uskla|ivanje svih faza projekta. (4) Reviziju obavlja pravno lice koje ispunjava propisane uvjete.
(2) Ovjerom projekta iz stava (1) ovog ~lana pravno lice koje je (5) Pravno lice mo`e obavljati reviziju ako u radnom odnosu na
izradilo projekat potvr|uje da je projekat kompletan, njegovi neodre|eno vrijeme, sa punim radnim vremenom, ima
dijelovi (faze) me|usobno uskla|eni, kao i da je uskla|en sa zaposlenog najmanje jednog radnika odgovaraju}e struke, sa
izdatom urbanisti~kom saglasnosti odnosno lokacijskom najmanje deset godina radnog iskustva i polo`enim stru~nim
informacijom, odredbama ovog zakona, te sa odredbama ispitom.
posebnih propisa i normi donesenih na osnovu drugih zakona i (6) Pravno lice iz stava (5) ovog ~lana je du`no imenovati
pravila struke. odgovornog revidenta, koji je odgovoran za koordinaciju
(3) Projekti i svi njihovi dijelovi moraju biti uvezani i numerisani kontrole pojedinih faza ili dijelova glavnog, odnosno
po redoslijedu, na na~in da se onemogu}i zamjena sastavnih izvedbenog projekta.
dijelova. (7) Odgovorni revident iz stava (6) ovog ~lana mora biti stru~no
(4) Nadle`ni organ koji donosi odobrenje za gra|enje i odobrenje lice s najmanje deset godina radnog iskustva u struci, koje se
za upotrebu, du`an je da trajno, odnosno za vrijeme dok istaklo u projektovanju slo`enih gra|evina ili njenih dijelova
gra|evina postoji, ~uva investiciono - tehni~ku dokumentaciju ili je na drugi na~in dao doprinos tehni~koj struci i ima
na osnovu koje je doneseno odobrenje za gra|enje, sa ucrtanim polo`en odgovaraju}i stru~ni ispit.
SLU@BENE NOVINE
Broj 24 – Strana 22 KANTONA SARAJEVO ^etvrtak, 22. juna 2017.
(8) Pravno lice vr{i izbor vanjskog revizora, a vanjski revizor (9) Ovjerom projekta iz stava (1) ovog ~lana ovla{teno pravno
koji je izabran ne mo`e vr{iti reviziju uzastopno du`e od pet lice, odgovara za izvr{enu nostrifikaciju projekta, odnosno
godina od dana obavljene prve revizije. potvr|uje da je projekat uskla|en s ovim zakonom, posebnim
(9) Me|usobna prava i obaveze pravnog lica i revidenta utvr|uju zakonima i propisima iz podru~ja gra|evinarstva i drugih
se ugovorom o reviziji, u pismenom obliku, uz ugovornu podru~ja projekta.
klauzulu da se revizija ne mo`e ustupiti drugom licu. POGLAVLJE VIII - U^ESNICI U PROJEKTOVANJU I
(10) Ako vanjski revizor u toku obavljanja revizije prestane GRA\ENJU
ispunjavati minimalne uvjete za obavljanje revizije,
obavezan je prekinuti reviziju i o tome obavjestiti pravno lice ^lan 106.
sa kojim je zaklju~ilo ugovor o reviziji, u roku od osam dana (U~esnici u projektovanju i gra|enju)
od prestanka ispunjavanja uvjeta, kako bi se poslovi vanjske (1) U~esnici u projektovanju i gra|enju su investitor, projektant,
revizije povjerili drugom pravnom licu. Obavje{tenje o kontrolor, revident, izvo|a~ radova i stru~ni nadzorni organ.
prestanku obavljanja revizije zbog neispunjavanja
propisanih uvjeta istovremeno se dostavlja i Ministarstvu. (2) Odnosi izme|u investitora i drugih sudionika u projektovanju i
(11) Samo pozitivna ocjena svih elemenata projekta koji su bili gra|enju iz stava (1) ovog ~lana ure|uju se ugovorima.
predmet revizije, omogu}ava prihva}anje projekta i ^lan 107.
podno{enje zahtjeva za odobrenje za gra|enje, dok se, u (Investitor)
suprotnom, projekat vra}a projektantu na doradu, prema (1) Investitor je pravno ili fizi~ko lice u ~ije ime i za ~iji ra~un se
primjedbama i uputama revidenta. Projektant je obavezan gradi gra|evina i vr{e drugi zahvati u prostoru.
postupiti po primjedbama i uputama revidenta i u tom smislu (2) Projektovanje, kontrolu projekata, reviziju projekta, gra|enje i
doraditi projekat u odre|enom roku. stru~ni nadzor nad gra|enjem investitor je du`an povjeriti
(12) Revident je du`an vr{iti reviziju projekta u skladu sa pravnim licima registrovanim za obavljanje tih djelatnosti.
odredbama ovog zakona, propisima donesenim na osnovu (3) Investitor je du`an osigurati stru~ni nadzor nad gra|enjem
ovog zakona i posebnih zakona. najkasnije do dana otpo~injanja pripremnih radova.
(13) Odgovorni revident organizuje izradu zavr{nog izvje{taja o (4) Investitor je du`an imenovati glavnog nadzornog in`injera koji
reviziji ukupne projektne dokumentacije, na osnovu je odgovoran za cjelovitost i me|usobnu uskla|enost stru~nog
pojedina~nih izvje{taja o reviziji pojedinih faza ili dijelova nadzora gra|enja, u slu~aju izvo|enja vi{e vrsta radova na
projekta, koji se prila`u uz zavr{ni izvje{taj. odre|enoj gra|evini i kada nadzorni organ ima i druge
(14) Odgovorni revident ne mo`e biti lice koje je u cjelosti ili nadzorne in`injere odgovaraju}e struke za te radove.
djelimi~no u~estvovalo u izradi projektne dokumentacije ili
ako je taj projekat u cjelosti ili djelomi~no izra|en ili (5) Investitor je du`an imenovati izvo|a~a odgovornog za
nostrificiran kod pravnog lica u kojem je zaposlen. me|usobno uskla|ivanje radova ako u gradnji sudjeluje dva
izvo|a~a ili vi{e njih.
^lan 105. (6) U slu~aju prekida radova investitor je du`an poduzeti mjere
(Nostrifikacija projekta) osiguranja gra|evine i susjednih gra|evina i povr{ina. Ako
(1) Nostrifikacija projekta je postupak utvr|ivanja uskla|enosti prekid radova traje du`e od tri mjeseca investitor je du`an
idejnog, glavnog i izvedbenog projekta ura|enog u ponovo prijaviti po~etak radova osam dana prije po~etka.
inostranstvu s odredbama ovog zakona, tehni~kim (7) Investitor je du`an zavr{iti fasadu objekta sa priklju~cima na
propisima, normama i pravilima struke iz podru~ja komunalnu infrastrukturu u roku od ~etiri godine od dana
gra|evinarstva. pravosna`nosti odobrenja za gra|enje, odnosno dana
(2) Nostrifikaciju projekta vr{i pravno lice registrovano za produ`enja va`nosti tog odobrenja.
poslove projektovanja (u daljem tekstu: ovla{teno pravno ^lan 108.
lice), koje mora imati u radnom odnosu zaposlene (Projektant)
diplomirane in`injere za sve dijelove projekta s najmanje pet
godina radnog iskustva na projektovanju istih ili sli~nih (1) Projektant je pravno ili fizi~ko lice registrovano za obavljanje
gra|evina, s polo`enim stru~nim ispitom. poslova projektovanja.
(3) Ovla{teno pravno lice koje nema zaposlene diplomirane (2) Projektovanjem gra|evina i drugih zahvata u prostoru mo`e se
in`injere za sve dijelove projekta iz stava (2) ovog ~lana, baviti pravno lice, registrovano za tu djelatnost ako pored
mora osigurati poslovnim ugovorima anga`ovanje pravnog op}ih uvjeta ispunjava i uvjet da u radnom odnosu ima
lica registrovanog za obavljanje djelatnosti projektovanja najmanje jednog diplomiranog in`injera sa polo`enim
koje ispunjavanja te uvjete. stru~nim ispitom.
(4) Ovla{teno pravno lice du`no je izvr{iti prijevod projekta na (3) Pravno lice koje nema zaposlene projektante za svaku vrstu
bosanski, hrvatski ili srpski jezik. Dopu{tena je izrada projekta koje radi, mora osigurati anga`ovanje projektanata,
dvojezi~nih dijelova projekta, kako bi se mogao uporediti diplomiranih in`injera sa polo`enim stru~nim ispitom,
prijevod sa izvornikom kao i radi racionalnosti izrade sklapanjem poslovnih ugovora sa fizi~kim i pravnim licima
grafi~kih dijelova projekta. registrovanim za obavljanje djelatnosti projektovanja.
(5) Ovla{teno pravno lice u postupku nostrifikacije projekta (4) Diplomirani in`injer sa polo`enim stru~nim ispitom mo`e
izra|uje izvje{taj o nostrifikaciji koji sadr`i potvrdu o obavljati poslove projektanta u oblastima za koje ima visoku
nostrifikaciji, a po potrebi i dokumente iz st. (6) i (7) ovog stru~nu spremu i polo`en stru~ni ispit, po osnovu sklopljenog
~lana. ugovora sa pravnim licima registrovanim za obavljanja
(6) Potvrda o nostrifikaciji je isprava kojom se potvr|uje da je djelatnosti projektovanja.
projekat izra|en u inostranstvu uskla|en sa zakonom i (5) Pravno lice koje projektuje, imenuje jednog ili vi{e
bosanskohercegova~kim propisima iz podru~ja projektanata koji su odgovorni za ispravnost i kvalitet projekta
gra|evinarstva. ili dijela projekta. Projektant je odgovoran da projekat ili dio
(7) Ako se u projektu izra|enom u inostranstvu primjenjuju projekta za ~iju je izradu imenovan, zadovoljava uvjete iz
odredbe inostranih propisa i/ili normi, ovla{teno pravno lice ovoga zakona, posebnih zakona, propisa donesenih na osnovu
mora navesti i odgovaraju}e doma}e propise i/ili norme. zakona, tehni~kih normi i standarda, kao i svih propisanih
(8) Ako doma}ih propisa i/ili normi nema, ovla{teno pravno lice uvjeta iz datih saglasnosti.
u izvje{taju o nostrifikaciji mora prilo`iti upotrebljene (6) Ako u izradi glavnog, izvedbenog projekta ili projekta
inostrane propise i/ili norme, kao i njihov prijevod na uklanjanja gra|evine u~estvuje vi{e projektanata, pravno lice
bosanski, hrvatski ili srpski jezik. kojem je povjerena izrada projekta, imenuje projektanta
SLU@BENE NOVINE
^etvrtak, 22. juna 2017. KANTONA SARAJEVO Broj 24 – Strana 23
voditelja. Projektant voditelj mo`e istodobno biti i projektant l) osigurati fizi~ko prisustvo voditelja gra|enja prilikom
odre|ene vrste projekta. izvo|enja radova na gradili{tu tokom redovnog i
(7) Projektant voditelj odgovoran je za kompletnost projektne vanrednog radnog vremena.
dokumentacije i me|usobnu uskla|enost projekata, {to (7) Izvo|a~ imenuje voditelja gra|enja, a u slu~aju da izvodi samo
potvr|uje svojim potpisom. pojedine radove imenuje voditelja tih radova. Voditelj
(8) Ako u izradi projekta u~estvuju dva ili vi{e pravnih lica, gra|enja, odnosno voditelj pojedinih radova odgovoran je za
investitor je du`an imenovati koordinatora projekta, odnosno provedbu uvjeta iz stava (5) ovog ~lana.
odrediti osobu koja }e imenovati tog koordinatora. Na (8) Voditelj gra|enja i voditelj pojedinih radova mora biti
koordinatora projekta odgovaraju}e se primjenjuju odredbe iz diplomirani in`injer sa najmanje tri godine radnog iskustva ili
stava (6) ovog ~lana. in`injer sa najmanje pet godina radnog iskustva na poslovima
^lan 109. gra|enja i polo`enim stru~nim ispitom, zaposlen u radnom
(Izvo|a~ radova) odnosu sa punim radnim vremenom kod izvo|a~a.
(1) Gra|enjem gra|evina i vr{enjem drugih zahvata u prostoru ^lan 110.
mo`e se baviti pravno i fizi~ko lice registrovano za obavljanje (Stru~ni nadzor)
te djelatnosti (u daljem tekstu: izvo|a~). (1) Stru~ni nadzor nad gra|enjem u ime investitora, mo`e
(2) Gra|enjem gra|evina mogu se baviti pravna lica registrovana obavljati pravno lice registrovano za poslove projektovanja
za obavljanje te djelatnosti ako u radnom odnosu na i/ili gra|enja.
neodre|eno radno vrijeme ima zaposlenog najmanje jednog (2) Pravno lice iz stava (1) ovog ~lana vr{i stru~ni nadzor pod
diplomiranog in`injera arhitektonske ili gra|evinske struke sa uvjetom da za svaku vrstu radova na objektu, za koje obavlja
najmanje pet godina radnog iskustva i polo`enim stru~nim nadzor (gra|evinsko-zanatski, konstruktivni, elektro,
ispitom. ma{inski, itd.) ima u radnom odnosu zaposlenog najmanje
(3) Gra|enjem gra|evina mogu se baviti fizi~ka lica registrovana jednog diplomiranog in`injera sa najmanje pet godina radnog
za obavljanje te djelatnosti, i to za stambene i iskustva i polo`enim stru~nim ispitom.
stambeno-poslovne objekte bruto razvijene povr{ine do 400 (3) Pravno lice iz stava (1) ovog ~lana koje nema zaposlene
m2 i za zahvate u prostoru u skladu sa odredbama u ~lanu 69. diplomirane in`injere za sve vrste radova za koje obavlja
ovog zakona. nadzor, mora obezbijediti anga`ovanje diplomiranih in`injera
(4) Izuzetno od stava (1) ovog ~lana, kada je investitor fizi~ko lice, sa najmanje pet godina radnog iskustva u struci i polo`enim
mo`e sam graditi za svoje potrebe stambeni objekat bruto stru~nim ispitom za svaku vrstu radova za koju se obavlja
povr{ine do 200 m2. nadzor po osnovu ugovora sa drugim pravnim ili fizi~kim
(5) Ako u gra|enju u~estvuju dva ili vi{e izvo|a~a, investitor je licima.
du`an imenovati glavnog izvo|a~a odgovornog za me|usobno
uskla|ivanje radova. (4) Pravno lice iz stava (1) ovog ~lana imenuje nadzorne in`injere
(6) Izvo|a~ je du`an: za konkretni projekat koji moraju ispunjavati uvjete iz st. (1) i
a) graditi u skladu s donesenim odobrenjem za gra|enje, (2) ovog ~lana.
ovim zakonom i drugim propisima; (5) Nadzorni in`injer je lice ovla{teno za provedbu nadzora nad
b) prije po~etka radova pregledati projektnu dokumentaciju i gra|enjem, koji se provodi u ime investitora.
ukazati investitoru na detalje koji nisu u skladu sa (6) Ovisno o slo`enosti gra|evine pravno lice koje obavlja nadzor
tehni~kim, tehnolo{kim i ostalim sposobnostima izvo|a~a nad gra|enjem u ime investitora, mo`e formirati nadzorni tim i
(prihvatanjem projektne dokumentacije izvo|a~ potvr|uje imenovati koordinatora. Koordinator se imenuje iz reda
da je sposoban izvoditi radove prema istoj); nadzornih in`injera i odgovoran je za uskla|ivanje rada
c) radove izvoditi tako da tehni~ka svojstva gra|evine nadzornog tima.
(mehani~ka otpornost i stabilnost, sigurnost u slu~aju ^lan 111.
po`ara, za{tita `ivota i zdravlja, pristupa~nost, za{tita (Obaveze nadzornog in`injera)
korisnika od ozljeda, za{tita od buke i vibracija, u{teda (1) U provo|enju nadzora nadzorni in`injer du`an je:
energije i toplinska za{tita, za{tita od {tetnog djelovanja
okoli{a i na okoli{) odgovaraju utvr|enim uvjetima za a) utvrditi uskla|enost iskol~enja gra|evine sa zapisnikom o
odnosnu gra|evinu; iskol~enju gra|evine i projektom,
d) ugra|ivati materijale, opremu i proizvode u skladu sa b) provjeriti i utvrditi gradi li se u skladu sa odobrenjem za
standardima i normativima definisanih projektom; gra|enje, tehni~kom dokumentacijom i ovim zakonom;
e) osigurati dokaze o kvalitetu radova i ugra|enih materijala, c) provjeriti i utvrditi da je kvalitet radova, ugra|enih
proizvoda i opreme u skladu sa odredbama ovog zakona i proizvoda i opreme u skladu sa zahtjevima projekta,
zahtjevima iz projekta; uvjetima propisanim ovim zakonom, posebnim zakonima
f) poduzeti mjere za sigurnost gra|evine, radova, opreme i i propisima, va`e}im tehni~kim propisima i standardima te
materijala, za bezbjednost radnika, sigurnost susjednih da je taj kvalitet dokazan propisanim ispitivanjima i
gra|evina, u skladu sa va`e}im zakonskim propisima; dokumentima;
g) obavijestiti instituciju nadle`nu za za{titu kulturne i d) biti prisutan u svim fazama testiranja kvaliteta ugra|enog
prirodne ba{tine kada u toku gra|enja ili izvo|enja drugih materijala kao i u svim fazama testiranja nosivog sklopa
zahvata u prostoru nai|e na gra|evine koje mogu imati gra|evine;
obilje`je prirodnih vrijednosti ili kulturno-historijskog e) potvrditi urednost izvo|enja radova potpisivanjem
naslje|a i preduzme mjere za{tite nalazi{ta; gra|evinskog dnevnika, u isti unositi izmjene ura|ene u
h) urediti, opremiti i stalno odr`avati gradili{te u skladu sa odnosu na projektnu dokumentaciju, kontrolisati
propisima; gra|evinsku knjigu te, po potrebi, vr{iti usagla{avanje sa
i) u toku gra|enja voditi gra|evinski dnevnik i gra|evinsku projektantom i izvo|a~em radova za sve eventualne
knjigu; promijenjene okolnosti u tehni~koj dokumentaciji i na
j) prilikom gra|enja povjeriti izvo|enje gra|evinskih radova gradili{tu;
i drugih poslova radnicima koji ispunjavaju propisane f) napisati izvje{taj investitoru o obavljenom nadzoru nad
uvjete nomenklature zanimanja za izvo|enje tih radova, gra|enjem gra|evine.
odnosno obavljanja tih poslova; (2) Nadzorni in`injer du`an je pravovremeno obavijestiti
k) sastaviti pisanu izjavu o izvedenim radovima i o na~inu investitora o svim uo~enim nedostacima i nepravilnostima iz
odr`avanja gra|evine, odnosno zahvata u prostoru; stava (1) ovog ~lana.
SLU@BENE NOVINE
Broj 24 – Strana 24 KANTONA SARAJEVO ^etvrtak, 22. juna 2017.
(3) Nadzorni in`injer du`an je pravovremeno obavijestiti ^lan 115.
urbanisti~ko-gra|evinskog inspektora o svim nedostacima i (Dokumentacija na gradili{tu)
nepravilnostima koje je uo~io tokom gra|enja, a koje investitor
ili izvo|a~ radova ne otkloni na osnovu njegovog upozorenja. (1) Izvo|a~ na gradili{tu mora imati slijede}u dokumentaciju:
a) rje{enje o upisu u sudski registar;
POGLAVLJE IX - GRADILI[TE b) ugovor o izgradnji, odnosno izvo|enju radova izme|u
^lan 112. investitora i glavnog izvo|a~a, te sve ugovore izme|u
(Prijava gra|enja) glavnog izvo|a~a i izvo|a~a pojedinih dijelova gra|evine;
(1) Investitor je du`an nadle`noj inspekciji pismeno prijaviti c) akt o imenovanju odgovornog lica (voditelja gradnje,
po~etak radova, najkasnije u roku od osam dana prije po~etka odnosno voditelja pojedinih radova), sa dokumentima
radova. (ovjerenim kopijama), koje potvr|uju njihovu stru~nu
(2) Nadle`na inspekcija }e po slu`benoj du`nosti izvr{iti kvalifikaciju i radno pravni status;
inspekcijski pregled na gradili{tu kako bi provjerila d) odobrenje za gra|enje i glavni projekat;
ispunjavanje tehni~kih i sigurnosnih uvjeta za odvijanje e) ovjerene izvedbene projekte sa svim izmjenama i
gra|enja. dopunama;
^lan 113. f) gra|evinski dnevnik;
(Iskol~enje) g) gra|evinsku knjigu;
h) akt o imenovanju nadzornog organa (nadzornog in`injera
(1) Prije po~etka gra|enja vr{i se iskol~enje gra|evine u skladu sa ili nadzornog tima i koordinatora), sa ispravama
uvjetima datim u odobrenju za gra|enje i na osnovu lokacije (ovjerenim kopijama) koje potvr|uju njihovu stru~nu
objekta. kvalifikaciju i radno pravni status;
(2) Iskol~enje gra|evine vr{i nadle`na op}inska slu`ba za upravu,
u prisustvu izvo|a~a. O iskol~enju se sa~injava zapisnik koji se i) plan osiguranja kvaliteta sa dokazom o ispitivanju i
dostavlja nadle`noj urbansiti~ko-gra|evinskoj inspekciji. kvalitetu ugra|enih materijala, proizvoda i opreme;
(3) Ukoliko se tokom pregleda utvrdi da postoje razlike izme|u j) zapisnik o iskol~enju gra|evine sa upisom o prijemu
stvarnog stanja na terenu i datih uvjeta u pogledu polo`aja iskopa temelja;
gra|evine, podzemnih instalacija ili visinskih kota, iskol~enje k) plan upravljanja gra|evinskim otpadom;
se vr{i uz prethodno usagla{avanje. l) plan organizacije gradili{ta.
(4) Za {tetu nastalu uslijed pogre{nog iskol~enja odgovara lice (2) Izuzetno od stava (1) ovog ~lana, izvo|a~ iz ~lana 109. stav (4)
koje je izvr{ilo iskol~enje, po op}im pravilima o naknadi {tete. ovog zakona, na gradili{tu mora imati sljede}u dokumentaciju:
(5) Nadzorni organ je du`an pratiti iskol~enje objekta, te provjeriti a) odobrenje za gra|enje i glavni projekat ili izvedbeni
da li je stvarni polo`aj gra|evine u prostoru u skladu sa projekat;
zapisnikom o iskol~enju i odobriti nastavak radova. b) zapisnik o iskol~enju gra|evine sa upisom o prijemu
(6) Izvo|a~ obavje{tava nadle`ni organ iz stava (2) ovog ~lana o iskopa temelja;
danu zavr{etka iskopa temelja gra|evine. c) plan upravljanja gra|evinskim otpadom.
(7) Nadle`ni organ du`an je provjeriti da li je iskop temelja
gra|evine ura|en u skladu sa zapisnikom o iskol~enju i POGLAVLJE X - ODOBRENJE ZA UPOTREBU
odobriti nastavak radova. ^lan 116.
^lan 114. (Odobrenje za upotrebu)
(Ure|enje gradili{ta) (1) Svaka izgra|ena gra|evina za koju se donosi odobrenje za
(1) Ure|enje gradili{ta obuhvata namjensku pripremu i opremanje gra|enje po~inje se koristiti odnosno staviti u pogon nakon {to
zemlji{ta, sa svim potrebnim instalacijama, tehnolo{kom nadle`ni organ izda dozvolu za njenu upotrebu (u daljem
opremom, privremenim gra|evinama i ure|ajima, sredstvima tekstu: odobrenje za upotrebu) na osnovu prethodno izvr{enog
sigurnosti i za{tite koji omogu}avaju nesmetan, efikasan i tehni~kog pregleda odobrenih i izvedenih radova.
siguran rad na izgradnji gra|evina i izvo|enja drugih zahvata u (2) Odobrenje za upotrebu mo`e se na zahtjev investitora donijeti i
prostoru. za dio gra|evine prije dovr{etka gra|enja cijele gra|evine:
(2) Gradili{te mora biti ogra|eno radi sprje~avanja nekontrolira- a) kada je u pitanju slo`ena gra|evina;
nog pristupa ljudi na gradili{te i na odgovaraju}i na~in b) kada se odre|eni dio gra|evine mo`e privesti svojoj
obezbije|eno. namjeni prije dovr{enja cijele gra|evine.
(3) Gradili{te mora imati na vidnom mjestu istaknutu plo~u sa
svim relevantnim podacima o gra|evini i sudionicima u (3) U slu~aju slo`ene gra|evine, pojedina odobrenja za upotrebu
gra|enju (naziv investitora, naziv izvo|a~a radova, naziv dijelova gra|evine se donose prema uvjetima odre|enim
projektanta, naziv i vrstu gra|evine koja se gradi, vrijeme dobrenjem za gra|enje, glavnim ili izvedbenim projektom i
po~etka i zavr{etka radova). odobrenjem za gra|enje dijela gra|evine.
(4) Za ure|eno i/ili neure|eno gradili{te odgovoran je izvo|a~ (4) Nakon zavr{etka slo`ene gra|evine po potrebi, a na zahtjev
radova. investitora donosi se jedinstveno odobrenje za upotrebu za
(5) Konkretna rje{enja tehni~kog ure|enja i opremanja gradili{ta cijelu gra|evinu kojim se objedinjuju sva prethodno donesena
obra|uju se u sklopu projekta tehnologije i organizacije odobrenja za upotrebu za dijelove slo`ene gra|evine.
gra|enja. ^lan 117.
(6) Privremeno zauzimanje javne povr{ine za potrebe gradili{ta (Zahtjev za dono{enje odobrenja za upotrebu)
odobrava nadle`na op}inska slu`ba za upravu rje{enjem o (1) Zahtjev za dono{enje odobrenja za upotrebu, investitor
odobravanju gra|enja ili posebnim upravnim aktom. podnosi nadle`nom organu koji je donio odobrenje za
(7) Sve privremene gra|evine izgra|ene u okviru pripremnih gra|enje.
radova, oprema gradili{ta, neutro{eni gra|evinski i drugi
materijal, otpad i sl. izvo|a~ mora ukloniti odmah po zavr{etku (2) Uz zahtjev iz stava (1) ovog ~lana investitor prila`e:
gra|enja, a zemlji{te na podru~ju gradili{ta kao i na prilazu a) kopiju katastarskog plana;
gradili{tu dovesti u stanje u skladu sa uvjetima iz lokacijske b) pisanu izjavu izvo|a~a o izvedenim radovima;
informacije, odnosno urbanisti~ke saglasnosti i odobrenja za c) pisani izvje{taj o nadzoru nad gra|enjem, sa potvrdom o
gra|enje, a najkasnije na dan dono{enja odobrenja za kompletnosti radova;
upotrebu. d) energetski certifikat iz ~lana 92. stav (3) ovog zakona.
SLU@BENE NOVINE
^etvrtak, 22. juna 2017. KANTONA SARAJEVO Broj 24 – Strana 25
^lan 118. (7) Provjeru ispunjavanja uvjeta iz javnog poziva iz stava (6) ovog
(Tehni~ki pregled) ~lana vr{i stru~na komisija koju, zavisno od nadle`nosti,
imenuje ministar, gradona~elnik, odnosno op}inski na~elnik i
(1) Tehni~kim pregledom utvr|uje se da je gra|evina izgra|ena, sastavlja listu kvalifikovanih stru~njaka.
odnosno da su zahvati u prostoru izvr{eni u skladu sa
odobrenjem za gra|enje, tehni~kom dokumentacijom na ^lan 120.
osnovu koje je doneseno odobrenje za gra|enje, tehni~kim (Du`nost investitora u postupku tehni~kog pregleda)
propisima i normativima, kao i uvjetima za gra|evinu (1) Investitor je du`an osigurati prilikom tehni~kog pregleda
utvr|enim posebnim propisima. prisustvo svih u~esnika u gra|enju, osigurati uvjete za rad, te
(2) Tehni~ki pregled se vr{i po zavr{etku izgradnje objekta, slobodan i neometan pristup svim dijelovima gra|evine uz
odnosno nakon izvr{enja svih radova predvi|enih odobrenjem potrebnu stru~nu asistenciju nadzora i izvo|a~a.
za gra|enje i glavnim, odnosno izvedbenim projektom. (2) Investitor je du`an tokom tehni~kog pregleda dostaviti
(3) Ukoliko je u toku gra|enja do{lo do odstupanja koje ne komisiji na uvid dokumentaciju na osnovu koje je izgra|ena
podlije`u izmjeni i/ili dopuni odobrenja za gra|enje, investitor gra|evina, odnosno izvedeni radovi:
je du`an da za tehni~ki pregled pripremi i projekat izvedenog a) dokumentaciju iz ~lana 115. ovog zakona;
stanja. b) ostalu dokumentaciju definisanu posebnim propisima u
(4) Tehni~ki pregled vr{i se u roku od 15 dana od dana podno{enja zavisnosti od vrste gra|evine.
potpunog zahtjeva za odobrenje za upotrebu, ili najvi{e osam (3) Dokumentaciju iz stava (2) ovog ~lana komisija za tehni~ki
dana od dana imenovanja komisije za tehni~ki pregled. pregled mora uredno vratiti investitoru po okon~anju svog
(5) Nadle`ni organ u roku od osam dana prije tehni~kog pregleda rada.
obavje{tava o mjestu i terminu tehni~kog pregleda investitora, ^lan 121.
predsjednika i ~lanove komisije, te dostavlja predsjedniku i
~lanovima komisije kopiju dokumentacije iz ~lana 117. stav (Dono{enje odobrenja za upotrebu)
(2) ovog zakona. (1) Odobrenje za upotrebu donosi se u formi rje{enja, na osnovu
(6) Predsjednik i ~lanovi komisije za tehni~ki pregled o izvr{enom pozitivne ocjene iz zapisnika komisije za tehni~ki pregled u
tehni~kom pregledu sastavljaju zapisnik u koji se unosi i roku od osam dana od dana dostave zapisnika o tehni~kom
mi{ljenje svakog ~lana da li se izgra|ena gra|evina mo`e pregledu.
koristiti ili se moraju otkloniti nedostaci, odnosno da se ne (2) Ukoliko je na osnovu zapisnika iz stava (1) ovog ~lana
mo`e donijeti odobrenje za upotrebu. Zapisnik potpisuje utvr|eno da ima nedostataka, nadle`ni organ donosi zaklju~ak
predsjednik i svi ~lanovi komisije, a dostavlja se nadle`nom kojim se utvr|uje rok za otklanjanje nedostataka, a najdu`e u
organu u roku od osam dana od dana obavljenog tehni~kog roku do 90 dana.
pregleda. (3) Po uklanjanju nedostataka iz stava (2) ovog ~lana, investitor je
(7) Tro{kove obavljanja tehni~kog pregleda snosi investitor, u du`an obavijestiti nadle`ni organ.
skladu sa posebnim propisom koji donosi Ministar prostornog (4) U nastavku tehni~kog pregleda, koji mo`e obaviti i jedan ~lan
ure|enja, gra|enja i za{tite okoli{a (u daljem tekstu: ministar), komisije, pregledaju se samo oni radovi koje je trebalo
gradona~elnik, odnosno op}inski na~elnik u zavisnosti od popraviti ili doraditi, o ~emu se sa~injava zapisnik. Ako su svi
nadle`nosti. nedostaci otklonjeni, nadle`ni organ donosi rje{enje o
(8) Ministarstvo i nadle`ne gradske i op}inske slu`be na odobrenju za upotrebu u roku od sedam dana od dostave
godi{njem nivou revidiraju visinu tro{kova obavljanja zapisnika o zavr{enom tehni~kom pregledu.
tehni~kog pregleda, na~in i dinamiku uplate. (5) Nadle`ni organ du`an je poslati kopiju odobrenja za upotrebu
^lan 119. nadle`noj urbanisti~ko-gra|evinskoj inspekciji i drugim
organima u skladu s posebnim propisima.
(Komisija za tehni~ki pregled)
(6) Gra|evina za koju je doneseno odobrenje za upotrebu upisuje
(1) Tehni~ki pregled obavlja komisija iz reda kvalifikovanih se u zemlji{ne knjige.
stru~njaka koju rje{enjem, u roku od najkasnije osam dana od ^lan 122.
dana prijema potpunog zahtjeva za odobrenje za upotrebu, (Odbijanje zahtjeva za dono{enje odobrenja za upotrebu)
imenuje nadle`ni organ koji je donio odobrenje za gra|enje.
(2) Broj ~lanova komisije zavisi od vrste i slo`enosti gra|evine i (1) Zahtjev za dono{enje odobrenja za upotrebu odbija se:
od vrsta radova koje komisija pregleda. Jedan od ~lanova a) ako je gra|evina izgra|ena bez odobrenja za gra|enje;
komisije je predsjednik komisije i on koordinira rad. b) ako su tokom gra|enja izvr{ene izmjene i/ili dopune na
(3) ^lanovi komisije su diplomirani in`injeri odgovaraju}e struke gra|evini koje podlije`u izmjeni i/ili dopuni odobrenja za
sa pet godina radnog iskustva u struci i sa polo`enim stru~nim gra|enje, a da prethodno nije pribavljena izmjena i/ili
ispitom. dopuna odobrenja;
(4) Predsjednik i ~lanovi komisije za tehni~ki pregled su du`ni c) ako zahtjev podnese lice na koga nije doneseno odobrenje
obavljati tehni~ki pregled u skladu sa odredbama ovog zakona za gra|enje, a da prethodno nije izvr{ena izmjena
i drugih propisa. odobrenja za gra|enje u smislu promjene imena
(5) U radu komisije ne mogu u~estvovati slu`bena lica koja su investitora;
u~estvovala u postupku izdavanja lokacijske informacije, d) ako je dopu{tena obnova postupka za dono{enje
odnosno dono{enja urbanisti~ke saglasnosti i odobrenja za urbanisti~ke saglasnosti ili odobrenja za gra|enje i provodi
gra|enje, niti lica koja su u~estvovala u izradi tehni~ke se novi postupak;
dokumentacije, reviziji glavnog ili izvedbenog projekta, e) ako je inspekcijskim nadzorom utvr|eno da se izvode ili su
gradnji i nadzoru nad gradnjom i nadle`ni inspektor koji je izvedeni radovi koji nisu u skladu sa donesenim
vr{io nadzor nad gradnjom objekta i drugi inspektori i lica sa odobrenjem za gra|enje;
posebnim ovla{tenjima, u ~ijem su djelokrugu poslovi f) ako podnosilac zahtjeva nije dostavio dokaz o upla}enim
upravnog nadzora. tro{kovima tehni~kog pregleda;
(6) Nadle`ni organ koji imenuje komisiju za tehni~ki pregled g) ako investitor nije uredio zemlji{te oko objekta;
du`an je najmanje jednom u dvije godine objaviti javni poziv h) ako se po zapisniku o tehni~kom pregledu u ostavljenom
stru~nim licima da dostave dokaze o ispunjavanju uvjeta za roku ne otklone nedostaci;
u~e{}e u komisijama. Javni poziv mora biti objavljen najmanje i) ako se po zapisniku o tehni~kom pregledu utvrdi da se
u jednom dnevnom listu. nedostaci na gra|evini ne mogu otkloniti ili da postoji
SLU@BENE NOVINE
Broj 24 – Strana 26 KANTONA SARAJEVO ^etvrtak, 22. juna 2017.
neotklonjiva opasnost po stabilnost gra|evine, `ivot ili prestanka okolnosti koje su izazvale o{te}enja gra|evine ili
zdravlje ljudi, okoli{, saobra}aj ili susjedne objekte. dostave zapisnika op}inskog urbanisti~ko-gra|evinskog
(2) Nadle`ni organ o odbijanju zahtjeva za dono{enje odobrenja za inspektora kojim su nalo`ene mjere za otklanjanje utvr|enih
upotrebu obavje{tava nadle`nu urbanisti~ko-gra|evinsku o{te}enja.
inspekciju. POGLAVLJE II - UKLANJANJE GRA\EVINE
^lan 123.
^lan 127.
(Ni{tavost odobrenja za upotrebu)
(Uklanjanje gra|evine)
(1) Odobrenje za upotrebu doneseno suprotno odredbama ovog
zakona, propisima donesenim na osnovu ovog zakona i (1) Vlasnik gra|evine mo`e pristupiti uklanjanju gra|evine ili
donesenom planu ni{tavo je. njenog dijela, samo na osnovu odobrenja za uklanjanje.
(2) Rje{enje ogla{ava ni{tavim organ koji je donio rje{enje, a u (2) Odobrenje za uklanjanje donosi op}inska slu`ba nadle`na za
skladu s odredbama propisa iz oblasti upravnog postupka. poslove prostornog ure|enja na zahtjev vlasnika gra|evine.
(3) Uz zahtjev za uklanjanje gra|evine vlasnik prila`e:
^lan 124.
a) kopiju katastarskog plana sa podacima o korisnicima
(Odobrenje za probni rad) predmetne i susjednih parcela;
(1) Nadle`ni organ donosi odobrenje za probni rad, ukoliko b) dokaz o pravu vlasni{tva gra|evine;
postoji obaveza ispitivanja tehni~kih svojstava gra|evine ili na c) tri primjerka projekta uklanjanja gra|evine;
osnovu mi{ljenja komisije za tehni~ki pregled za gra|evinu d) saglasnosti nadle`nih institucija ili drugih pravnih lica za
koja po svom tehnolo{kom procesu zahtijeva probni rad. uklanjanje, ako se tim uklanjanjem mo`e ugroziti javni
(2) Investitor je obavezan po~etak probnog rada iz stava (1) ovog interes (za{tita spomenika kulture, za{tita komunalnih i
~lana prijaviti nadle`nom organu i nadle`nim organizacijama drugih instalacija i dr.), materijalna dobra, `ivot i zdravlje
koje su izdale odre|ene saglasnosti. ljudi, okoli{;
(3) Odobrenje za probni rad mo`e se donijeti samo pod uvjetom da e) odgovaraju}a okolinska dozvola u skladu sa posebnim
je komisija za tehni~ki pregled utvrdila da je gra|evina zakonom, i
izgra|ena u skladu sa donesenim odobrenjem za gra|enje i da f) dokaz o uplati administrativne takse.
pu{tanje gra|evine u probni rad ne ugro`ava `ivot i zdravlje (4) Projekat uklanjanja gra|evine sadr`i:
ljudi, okoli{ i susjedne gra|evine. a) tehni~ki opis na~ina uklanjanja gra|evine i opis kona~nog
(4) U toku trajanja probnog rada gra|evine uspostavlja se i ure|enja parcele;
utvr|uje njena potpuna tehni~ka ispravnost. b) sve potrebne nacrte gra|evine, uklju~uju}i planove i {eme
(5) Probni rad gra|evine iz stava (1) ovog ~lana mo`e trajati za uklanjanje po fazama, prora~une stabilnosti
najdu`e 12 mjeseci, a izuzetno u posebno slo`enim konstrukcije ili njenih dijelova tokom uklanjanja, odnosno
tehnolo{kim procesima probni rad se mo`e produ`iti jo{ 12 demonta`e;
mjeseci. c) tehni~ka rje{enja osiguranja stabilnosti okolnih objekata i
^lan 125. zemlji{ta;
(@alba) d) elaborat za{tite na radu prilikom uklanjanja gra|evine;
e) mjere za otklanjanje i smanjenje uticaja na okoli{ prilikom
(1) Protiv rje{enja o odobrenju za upotrebu nadle`ne gradske ili uklanjanja gra|evina u skladu sa posebnim propisom iz
op}inske slu`be, stranka mo`e izjaviti `albu Ministarstvu u oblasti za{tite okoli{a;
roku od 15 dana od dana prijema rje{enja. f) plan upravljanja gra|evinskim otpadom sa~injen u skladu
(2) Protiv rje{enja Ministarstva o odobrenju za upotrebu ne mo`e s posebnim propisom.
se izjaviti `alba. (5) Projekat uklanjanja mogu da rade lica ovla{tena za izradu
(3) Protiv rje{enja iz stava (2) ovog ~lana mo`e se pokrenuti investiciono-tehni~ke dokumentacije.
upravni spor tu`bom kod kantonalnog suda u roku od 30 dana (6) Kod uklanjanja gra|evine ili njenog dijela stru~ni nadzor za te
od dana prijema rje{enja. radove je obavezan.
DIO ^ETVRTI - UPOTREBA I ODR@AVANJE ^lan 128.
GRA\EVINE (Postupak dono{enja odobrenja za uklanjanje)
POGLAVLJE I - KORI[TENJE I ODR@AVANJE (1) U postupku izdavanja odobrenja za uklanjanje gra|evine
^lan 126. stranka u postupku je vlasnik gra|evine, a zainteresovana
(Kori{tenje i odr`avanje gra|evine) strana, pored op}ine, mo`e biti i vlasnik nekretnine koja
neposredno grani~i sa parcelom na kojoj se nalazi gra|evina za
(1) Gra|evina se mo`e koristiti samo u skladu sa namjenom koja je koju se donosi odobrenje za uklanjanje.
odre|ena odobrenjem za gra|enje. (2) Odobrenje za uklanjanje je upravni akt koji donosi op}inska
(2) Vlasnik gra|evine du`an je odr`avati gra|evinu na na~in da se slu`ba nadle`na za poslove prostornog ure|enja u roku od 15
u predvi|enom vremenu njenog trajanja o~uvaju tehni~ka dana od dana prijema urednog zahtjeva.
svojstva bitna za gra|evinu definisana ovim zakonom. (3) Op}inska slu`ba nadle`na za poslove prostornog ure|enja, po
(3) U slu~aju o{te}enja gra|evine koje ugro`ava stabilnost same slu`benoj du`nosti ili na zahtjev investitora, rje{enjem
gra|evine ili njenog dijela, te ako postoji opasnost za susjedne odre|uje uklanjanje gra|evine ili dijela gra|evine koje je
gra|evine ili ljudsko zdravlje, vlasnik gra|evine du`an je neophodno ukloniti u toku pripremanja gra|evinskog
poduzeti hitne mjere za otklanjanje opasnosti i ozna~iti zemlji{ta za gra|enje iz ~lana 43. ovog zakona.
gra|evinu kao opasnu do otklanjanja opasnosti. (4) Kada op}inska slu`ba nadle`na za poslove prostornog
(4) Za gra|evine sa vi{e vlasnika svi suvlasnici i vlasnici posebnih ure|enja utvrdi da nisu dostavljeni propisani dokumenti uz
dijelova gra|evine snose po principu objektivne odgovornosti zahtjev za dono{enje odobrenja za uklanjanje, du`na je o tome
solidarno nastalu {tetu tre}im licima i ne mogu pojedina~no pismeno izvijestiti podnosioca zahtjeva, najkasnije u roku od
preduzimati zamjene i popravak zajedni~kih dijelova i ure|aja tri dana od dana podno{enja zahtjeva, te ga pozvati da zahtjev
zgrade suprotno odredbama propisa iz oblasti stvarnih prava i dopuni.
oblasti upravljanja zgradama. (5) Ukoliko podnosilac zahtjeva u ostavljenom roku, a najkasnije
(5) Vlasnik gra|evine, du`an je za o{te}ene gra|evine iz stava (3) u roku od 15 dana od dana prijema obavijesti ne ispuni sve
ovog ~lana, podnijeti zahtjev za sanaciju ili vr{enje drugih uvjete ili pismeno ne obavijesti op}insku slu`bu nadle`nu za
zahvata, nadle`noj op}inskoj slu`bi u roku od 30 dana od dana poslove prostornog ure|enja o nemogu}nosti ispunjavanja
SLU@BENE NOVINE
^etvrtak, 22. juna 2017. KANTONA SARAJEVO Broj 24 – Strana 27
potrebnih uvjeta u zadanom roku, nadle`na op}inska slu`ba }e (2) Rok za dostavljanje informacija i podataka iz stava (1) ovog
zaklju~kom odbaciti zahtjev. ~lana je sedam dana od dana podno{enja zahtjeva.
(6) Prije dono{enja odobrenja, op}inska slu`ba nadle`na za ^lan 134.
poslove prostornog ure|enja zajedno sa nadle`nim (Operativna funkcija)
inspektorom du`na je izvr{iti uvid na licu mjesta.
^lan 129. (1) Centar pribavlja saglasnosti, mi{ljenja i druge akte po
(Sadr`aj odobrenja za uklanjanje) slu`benoj du`nosti u okviru:
a) dono{enja urbanisti~ke saglasnosti;
(1) Rje{enje o odobrenju za uklanjanje gra|evine sadr`i: b) dono{enja odobrenja za gra|enje;
a) podatke o stranci za koju se donosi odobrenje (naziv, c) dono{enja odobrenja za pripremne radove;
odnosno ime sa sjedi{tem odnosno adresom);
b) podatke o gra|evini za koju se donosi odobrenje za d) dono{enja odobrenja za upotrebu, i
uklanjanje sa osnovnim podacima o namjeni, gabaritu i e) dono{enja odobrenja za uklanjanje gra|evine.
spratnosti gra|evine, sa oznakom lokacije (katastarske (2) U postupku dono{enja urbanisti~ke saglasnosti Centar po
parcele) starog i novog premjera; slu`benoj du`nosti pribavlja izvode iz katastra i katastra
c) naziv projekta sa nazivom pravnog lica koje je izradilo podzemnih instalacija, stru~no mi{ljenje Zavoda za planiranje
projekat uklanjanja; razvoja Kantona Sarajevo kao nosioca izrade plana u slu~aju
d) izjavu u dispozitivu rje{enja da je projekat uklanjanja nepostojanja detaljnih planskih dokumenata, mi{ljenja i
sastavni dio odobrenja; saglasnosti javnih komunalnih preduze}a i drugih subjekata
e) rok za uklanjanje gra|evine; koji vr{e javna ovla{tenja neophodne za dono{enje
f) obavezu stranke da prijavi po~etak izvo|enja radova urbanisti~ke saglasnosti stru~no mi{ljenje Zavoda za
nadle`noj inspekciji osam dana prije otpo~injanja radova; planiranje razvoja Kantona Sarajevo u skladu s odredbama
g) druge podatke od zna~aja za specifi~nu lokaciju i ovog zakona i drugih propisa u pogledu va`e}e kategorizacije
gra|evinu. kvaliteta zraka, saglasnost Zavoda za za{titu kulturno-
(2) Op}inska slu`ba nadle`na za poslove prostornog ure|enja historijskog i prirodnog naslije|a Kantona Sarajevo, te
du`na je poslati primjerak odobrenja za uklanjanje nadle`noj saglasnost Ministarstva saobra}aja Kantona Sarajevo.
inspekciji i vlasniku objekta. (3) U postupku dono{enja odobrenja za gra|enje Centar po
(3) Projekat uklanjanja je sastavni dio odobrenja za uklanjanje, {to slu`benoj du`nosti pribavlja pravosna`ne urbanisti~ke
na projektu mora biti nazna~eno i ovjereno potpisom i pe~atom saglasnosti, izvode iz katastra i katastra podzemnih instalacija,
nadle`ne op}inske slu`be. mi{ljenja i saglasnosti javnih komunalnih preduze}a i drugih
subjekata koji vr{e javna ovla{tenja neophodna za dono{enje
^lan 130. odobrenja za gra|enje.
(Uklanjanje gra|evine zbog fizi~ke dotrajalosti ili o{te}enja) (4) U postupku dono{enja odobrenja za pripremne radove Centar
(1) Organizacija uklanjanja i pripadaju}i tro{kovi su obaveza po slu`benoj du`nosti pribavlja odobrenje nadle`nog organa
vlasnika gra|evine. za privremeno zauzimanje i kori{tenje javne povr{ine, ukoliko
(2) Ako se u postupku dono{enja rje{enja o uklanjanju gra|evine se radi o takvom slu~aju, te saglasnosti za privremene
ili dijela gra|evine utvrdi da se opasnost po `ivot ili zdravlje priklju~ke na komunalnu infrastrukturu i javni put.
ljudi, okolne gra|evine i saobra}aj mo`e ukloniti i (5) U postupku dono{enja odobrenja za upotrebu Centar po
rekonstrukcijom gra|evine ili njenog dijela, na zahtjev slu`benoj du`nosti pribavlja pravosna`no odobrenje za
vlasnika mo`e se prema odredbama ovog zakona odobriti gra|enje i kopiju katastarskog plana s ucrtanim polo`ajem
rekonstrukcija gra|evine ili njenog dijela, pod uvjetom da se gra|evine.
izvede u roku koji odredi nadle`na op}inska slu`ba. (6) U postupku dono{enja odobrenja za uklanjanje gra|evine
^lan 131. Centar po slu`benoj du`nosti pribavlja saglasnosti nadle`nih
(@alba) institucija ili drugih pravnih lica za uklanjanje iz ~lana 127.
(1) Protiv rje{enja o odobrenju za uklanjanje gra|evine, stranka stav (3) ta~ka d) ovog zakona.
mo`e izjaviti `albu Ministarstvu u roku od 15 dana od dana (7) Saglasnosti i uvjeti za gra|enje pribavljeni u postupku
prijema rje{enja. dono{enja urbanisti~ke saglasnosti iz stava (2) ovog ~lana,
(2) @alba protiv rje{enja iz ~lana 130. stav (1) ovog zakona ne smatra se da su pribavljeni i za postupak dono{enja odobrenja
odla`e izvr{enje rje{enja. za gra|enje.
DIO PETI - CENTAR ZA PRU@ANJE USLUGA IZ ^lan 135.
OBLASTI PROSTORNOG URE\ENJA I GRA\ENJA (Pribavljanje dokumenata)
^lan 132. Razmjena dokumenata i podnesaka mo`e se vr{iti
(Centar) elektronskim putem, u formi elektronskog dokumenta.
^lan 136.
(1) Nadle`ni organ obavezan je u okviru svog djelokruga
obrazovati Centar za pru`anje usluga iz oblasti prostornog (Ovla{tenja Centra)
ure|enja i gra|enja (u daljem tekstu: Centar). (1) Centar u obavljanju svojih poslova cijeni samo formalnu
(2) Centar obavlja poslove informiranja i pribavljanja saglasnosti, ispravnost dostavljenih akata.
uvjerenja i drugih akata po slu`benoj du`nosti u postupcima iz (2) U okviru ispunjavanja formalnih uvjeta iz stava (1) ovog ~lana
oblasti prostornog ure|enja i gra|enja. Centar ispituje:
(3) Nadle`ni organ je du`an u roku od 60 dana od dana stupanja na a) nadle`nost za postupanje po zahtjevu, odnosno prijavi;
snagu ovog zakona obrazovati Centar, a u skladu sa svojim b) svojstvo stranke u upravnom postupku, odnosno da li
aktom o unutra{njoj organizaciji. podnosilac zahtjeva mo`e biti lice koje je ovaj akt
^lan 133. podnijelo;
(Informativna funkcija) c) da li zahtjev sadr`i sve propisane podatke;
(1) Centar pru`a potrebnu pravnu pomo}, daje odgovaraju}a d) da li je uz zahtjev podnesena sva dokumentacija propisana
obja{njenja i upute investitoru, te dostavlja sve rasplo`ive zakonom i provedbenim propisom;
informacije i podatke u vezi sa namjerom zahvata ili izmjene u e) da li je uz zahtjev prilo`en dokaz o uplati administrativne
prostoru. takse i naknada u skladu s posebnim propisima.
SLU@BENE NOVINE
Broj 24 – Strana 28 KANTONA SARAJEVO ^etvrtak, 22. juna 2017.
^lan 137. s) druge podatke koji su od zna~aja za prostorno ure|enje i za
(Rokovi i tro{kovi za saglasnosti i mi{ljenja) vo|enje i odr`avanje jedinstvenog prostornog informacio-
nog sistema.
(1) Javna komunalna preduze}a i drugi subjekti koji vr{e javna
ovla{tenja du`ni su Centru dostaviti saglasnosti i mi{ljenja iz ^lan 140.
~lana 134. st. (2), (3), (4) i (6) ovog zakona, u roku od 15 dana (Obaveza dostavljanja podataka)
od dana podno{enja zahtjeva. (1) Op}inske slu`be nadle`ne za poslove prostornog ure|enja
(2) Javna komunalna preduze}a i drugi subjekti koji vr{e javna vode jedinstvenu evidenciju podataka i informacija iz ~lana
ovla{tenja imaju pravo na naknadu stvarnih tro{kova koje se 139. ovog zakona o stanju prostora u odgovaraju}im bazama i
odnose na izdavanje tra`enih uvjeta i preduzimanje drugih du`ne su svake godine do 15. januara teku}e godine dostaviti
radnji iz svoje nadle`nosti, u skladu sa propisima iz posebne Zavodu za planiranje razvoja godi{nji izvje{taj o stanju
upravne oblasti. prostora kao i o provo|enju planskih dokumenata na nivou
(3) Investitor snosi stvarne tro{kove, koji su nastali izdavanjem op}ine za proteklu godinu, sa popunjenim jedinstvenim
tra`enih uvjeta i provo|enjem drugih radnji iz svojih obrascima.Ministarstvo je du`no je do 31. januara teku}e
nadle`nosti, a u skladu sa propisima iz posebne oblasti. godine dostaviti Federalnom ministarstvu godi{nji Izvje{taj o
DIO [ESTI - SISTEM INFORMACIJA O STANJU U stanju prostora u Kantonu, kao i Izvje{taj o provo|enju
PROSTORU planskih dokumenata na podru~ju Kantona za proteklu godinu.
Javna preduze}a, agencije i drugi subjekti koji posjeduju,
^lan 138. prikupljaju, izra|uju ili obra|uju podatke potrebne za
(Jedinstveni prostorni informacioni sistem) formiranje i a`uriranje jedinstvenog informacionog sistema iz
(1) U svrhu prikupljanja, kori{tenja i obrade podataka od zna~aja ~lana 139. ovog zakona du`ni su podatke i dokumentaciju
za prostorno ure|enje Kanton, Grad Sarajevo i op}ine redovno, a najkasnije do 5. januara teku}e godine za proteklu
obezbje|uju, putem slu`bi za dokumentaciju kod organa godinu, dostavljati nadle`noj op}inskoj slu`bi za prostorno
uprave i upravnih ustanova, uspostavljanje i odr`avanje ure|enje.
jedinstvenog prostornog informacionog sistema (GIS). (2) Na zahtjev Ministarstva i op}inskih slu`bi za prostorno
(2) Kanton organizuje slu`be za dokumentaciju u Ministarstvu i ure|enje, pravna lica i druge organizacije du`ne su u
putem kantonalnih upravnih ustanova, a Grad i op}ine u odre|enom roku da dostavljaju podatke iz ~lana 139. ovog
slu`bama za upravu nadle`nim za poslove prostornog ure|enja zakona.
i gra|enja. DIO SEDMI - PRENO[ENJE POSLOVA KANTONALNE
(3) Sredstva za uspostavu i odr`avanje jedinstvenog UPRAVE NA OP]INE I GRAD
informacionog sistema u oblasti prostornog planiranja i ^lan 141.
ure|enja obezbje|uju se iz bud`eta nadle`nog organa.
(Prijenos poslova)
^lan 139.
(Sadr`aj jedinstvenog prostornog informacionog sistema) (1) Poslovi kantonalne uprave koji se prenose na op}inskog
na~elnika su:
U okviru jedinstvenog prostornog informacionog sistema a) dono{enje lokacijske informacije, urbanisti~ke saglasnos-
(GIS-a) vodi se i odr`ava jedinstvena evidencija koja obuhvata ti, odobrenja za gra|enje i upotrebne dozvole za izgradnju
podatke o: gra|evina, dogradnju, nadogradnju, rekonstrukciju, sana-
a) a`urnim digitalnim, geodetsko-topografsko-kartograf- ciju, promjenu namjene gra|evine i konzervaciju gra|e-
skim podlogama u Dr`avnom koordinatnom sistemu; vine, uklju~uju}i i vr{enje drugih gra|evinskih zahvata na
b) prostornom planu Federacije BiH i drugim planskim povr{ini tla, iznad ili ispod povr{ine tla;
dokumentima Federacije BiH; b) dono{enje jednog rje{enja za uklanjanje gra|evina kao i
c) prostornim planovima kantona; sanaciju legalno izgra|ene gra|evine o{te}ene ratnim
d) urbnisti~kim planovima Grada i op}ina, regulacionim djelovanjem,
planovima i urbanisti~kim projektima; c) dono{enje urbanisti~ke saglasnosti, odobrenja za gra|enje
e) prirodnim resursima sa kvalitativnim i kvantitativnim i upotrebne dozvole, izuzetno d odredbi ~lana 48. stav (4)
obilje`jima i sl (podaci i izvodi iz katastra zemlji{ta, voda, ovog zakona i za izgradnju gra|evina ~ija je korisna
prirodnih resursa i sl.); povr{ina preko 10 000 m2, po prethodno pribavljenoj
f) stanovni{tvu; saglasnosti Ministarstva, uklju~uju}i i radove za
g) infrastrukturnim sistemima; rekonstrukciju, dogradnju, nadogradnju, sanaciju,
h) graditeljskom naslije|u, prirodnim vrijednostima i promjenu namjene ili konzervaciju.
posebno za{ti}enim prostorima; (2) Poslovi kantonalne uprave koji se prenose na gradona~elnika
i) ugro`avanju okoli{a (zaga|enje tla, vode, zraka i sl); su dono{enje urbanisti~ke saglasnosti, odobrenja za gra|enje i
j) bespravnom gra|enju; upotrebne dozvole za izgradnju gra|evina, dogradnju,
nadogradnju, sanaciju, promjenu namjene i konzervaciju iz
k) podru~jima gdje je opasnost od posljedica prirodnih i ~lana 48. stav 2. ovog zakona.
ljudskim djelovanjem izazvanih nepogoda i katastrofa i
ratnih djelovanja posebno izra`ena (seizmi~ke ^lan 142.
karakteristike terena, poreme}aji u stabilnosti tla, plavna (Rje{avanje u drugom stepenu)
podru~ja, podru~ja ugro`ena mogu}no{}u izbijanja (1) Protiv upravnih akata op}inskog na~elnika i gradona~elnika u
po`ara, podru~ja izlo`ena mogu}em uticaju tehni~kih drugom stepenu rje{ava Ministarstvo.
katastrofa i prekomjernom zaga|enju zbog havarije u (2) Protiv upravnih akata Ministarstva mo`e se pokrenuti upravni
pogonima i sl.); spor tu`bom kod kantonalnog suda u roku od 30 dana od dana
l) kadrovima i pravnim licima koja se bave poslovima u prijema upravnog akta.
oblasti planskog ure|enja prostora;
DIO OSMI - NADZOR
m) privredi;
n) dru{tvenim djelatnostima; ^lan 143.
o) turizmu; Nadzor nad provedbom ovog zakona i propisa donesenih na
p) komunalnoj infrastrukturi; osnovu ovog zakona vr{i Ministarstvo, a inspekcijski nadzor
r) gra|evinskom zemlji{tu; obavlja nadle`ni urbanisti~ko - gra|evinski inspektor.
SLU@BENE NOVINE
^etvrtak, 22. juna 2017. KANTONA SARAJEVO Broj 24 – Strana 29
OP]INA VOGO[]A
Op}inski na~elnik a knji`it }e se na bud`etsku poziciju "614221 - nov~ana pomo} po
Na osnovu ~lana 71. Statuta Op}ine Vogo{}a ("Slu`bene osnovu materijalno socijalne sigurnosti ugro`enom stanovni{tvu
novine Kantona Sarajevo", broj 27/14 - Pre~i{}eni tekst i 14/15) i i pomo} za lije~enje".
~lana 20. Odluke o izvr{avanju Bud`eta Op}ine Vogo{}a za 2017. ^lan 3.
godinu ("Slu`bene novine Kantona Sarajevo", broj 2/17), Sredstva u iznosu od 1.925,00 KM uplatiti na transakcijski
Op}inski na~elnik donosi ra~un Kantona Sarajevo broj 3380002210019263 otvoren kod
ODLUKU UniCredit banke sa naznakom: "uplata poreza na promet
nepokretnosti za Ov~ina Avdiju", vrsta prihoda: 714131, {ifra
O ODOBRAVANJU IZDVAJANJA SREDSTAVA IZ op}ine: 080, a sredstva u iznosu od 213,88 KM koja se odnose na
TEKU]E REZERVE BUD@ETA OP]INE VOGO[]A ZA porez na dohodak uplatiti na Bud`et Kantona Sarajevo.
2017. GODINU ^lan 4.
^lan 1. Za realizaciju ove Odluke zadu`uje se Slu`ba za bud`et i
Odobravaju se sredstva u ukupnom iznosu od 2.138,88 KM finansije Op}ine Vogo{}e.
(dvijehiljadestotridesetosam i 88/100 KM) Ov~ina Avdiji, na ime ^lan 5.
pomo}i pri pla}anju poreza na promet nepokretnosti, s obzirom Ova Odluka stupa na snagu danom dono{enja, a objavit }e se
na te{ku materijalno - finansijsku i socijalnu situaciju. u "Slu`benim novinama Kantona Sarajevo".
^lan 2. Broj 02-14-1261/17
Sredstva iz ~lana 1. ove Odluke obezbije|ena su Bud`etom 14. juna 2017. godine Op}inski na~elnik
Op}ine Vogo{}a za 2017. godinu na poziciji "bud`etska rezerva", Vogo{}a Edin Smaji}, s. r.
6. Mehanizam za{tite vitalnog nacionalnog interesa predsjedavaju}eg, zamjenika predsjedavaju}eg i ~lanova radnih
^lan 56. tijela Skup{tine Unsko-sanskog kantona, Komisije za izbor i
imenovanja i finansijsko-administrativna pitanja Skup{tine
U slu~ajevima koji se odnose na usvajanje zakona, drugih Unsko-sanskog kantona broj 02/4-49-1-294-1/16 od 04.05.2017.
propisa ili akata za koje se tvrdi da spadaju u listu vitalnih godine; Prijedlog kandidata u Komisiju za obrazovanje, nauku,
nacionalnih interesa, primjenjuje se procedura koja proizilazi iz kulturu, sport i mlade u Skup{tini Unsko-sanskog kantona broj
Ustava i ovog Poslovnika. 01/1-49-6-280-2/17 od 03.05.2017. godine; Prijedlog Kolegija
^lan 57. Skup{tine Unsko-sanskog kantona za radna tijela Skup{tine
Lista vitalnih nacionalnih interesa utvr|ena je Ustavom Unsko-sanskog kantona broj 02/4-49-1-307-1/17 od 09.05.2017.
Federacije Bosne i Hercegovine. godine; Prijedlog predsjednika klubova politi~kih subjekata u
Skup{tini Unsko-sanskog kantona za dono{enje Odluke o izboru
^lan 58. predsjedavaju}eg, zamjenika predsjedavaju}eg i ~lanova radnih
Ako najmanje dvojica od3 predsjedavaju}eg i njegovih tijela broj 01/1-49-6-307-3/17 od 19.05.2017. godine; Zaklju~ak
zamjenika Skup{tine tvrde da neki zakon, drugi propis ili akt Skup{tine Unsko-sanskog kantona broj 01-02-3-486/17 od
Skup{tine spada u listu vitalnih nacionalnih interesa iz ~lana 57. 10.04.2017. godine; Odluka Skup{tine Unsko-sanskog kantona o
ovog Poslovnika za njegovo usvajanje potrebna je ve}ina glasova imenovanju privremenog Upravnog odbora Univerziteta u
unutar dva kluba konstitutivnih naroda zastupljenih u Skup{tini Biha}u, broj 01-02-3-515/17 od 19.05.2017. godine; Odluka
ili 2/3 ve}ina jednog Kluba konstitutivnog naroda u Skup{tini. Skup{tine Unsko-sanskog kantona o izboru predsjedavaju}eg,
^lan 59. zamjenika predsjedavaju}eg i ~lanova radnih tijela Skup{tine
Unsko-sanskog kantona, broj 01-02-3-516/17 od 19.05.2017.
Predsjedavaju}i i njegovi zamjenici du`ni su odlu~iti o tome godine i stenogram sa 31. redovne sjednice Skup{tine
da li neki zakon, drugi propis ili akt Skup{tine spada u listu Unsko-sanskog kantona od 19.05.2017. godine.
vitalnih nacionalnih interesa u roku od sedam dana od dana kada
je postavljena takva tvrdnja. Na osnovu naprijed navedenog, Vije}e je utvrdilo da je
Predsjedavaju}i Skup{tine Unsko-sanskog kantona zakazao 31.
^lan 60. redovnu sjednicu za 19.05.2017. godine. Na istoj sjednici je
(1) Ako samo predsjedavaju}i ili samo jedan od njegovih usvojen dnevni red, na kojem su pod ta~kom 3. Izbor i
zamjenika tvrdi da neki zakon, drugi propis ili akt Skup{tine imenovanja, uvr{tene za razmatranje dvije podta~ke i to pod a)
spada u listu vitalnih nacionalnih interesa, dvotre}inska ve}ina Prijedlog Odluke o imenovanju privremenog upravnog odbora
odgovaraju}eg kluba naroda mo`e proglasiti da je rije~ o Univerziteta u Biha}u, i pod b) Prijedlog Odluke o izboru
pitanju sa liste vitalnih nacionalnih interesa. predsjedavaju}eg, zamjenika predsjedavaju}eg i ~lanova radnih
(2) Kada dvotre}inska ve}ina jednog o klubova naroda odlu~i da tijela Skup{tine Unsko-sanskog kantona. Vije}e je tako|e
se neki zakon, drugi propis ili akt Skup{tine odnosi na vitalni utvrdilo da osporene Odluke, nisu razmatrane od strane druga
nacionalni interes, za usvajanje tog zakona, propisa ili akta dva kluba u Skup{tini Unsko-sanskog kantona na na~in kako je to
Skup{tine potrebna je ve}ina glasova unutar svakog kluba propisano u ~lanu V.2.7b. (1) Ustava Federacije Bosne i
naroda zastupljenih u Skup{tini. Hercegovine, ~lanu 16. (1) Ustava Unsko-sanskog kantona i
(3) Ukoliko se ve}ina iz prethodnog stava ne mo`e posti}i, pitanje ~lanu 60. stav 2. Poslovnika Skup{tine Unsko-sanskog kantona.
se proslje|uje Ustavnom sudu Federacije Bosne i Hercegovine Iz tih razloga Vije}e je zatra`ilo od Predsjedavaju}eg Skup{tine
koji donosi kona~nu odluku da li se predmetni zakon, propis ili Unsko-sanskog kantona i zamjenika Predsjedavaju}eg Skup{tine
akt Skup{tine odnosi na vitalni nacionalni interes Unsko-sanskog kantona, da dostave stenogram sa 31. redovne
konstitutivnog naroda. sjednice Skup{tine Unsko-sanskog kantona i odgovor na pitanje
(4) Ukoliko do|e do ispravke zakona, propisa ili akta putem da li je na istoj sjednici obavljeno glasanje po klubovima
amandmana, klub naroda mo`e odustati od tvrdnje o vitalnom konstitutivnih naroda u Skup{tini Unsko-sanskog kantona, te
nacionalnom interesu, i tada se zakon, propis ili akt usvaja ukoliko nije, da navedu razloge radi ~ega isto nije provedeno.
propisanom ve}inom. Predsjedavaju}i Skup{tine Unsko-sanskog kantona je dostavio
^lan 61. Dopunu zahtjeva broj 01/1-49-6352-3/17 od 02.06.2017. godine
i stenogram sa 31. sjednice od 19.05.2017. godine, dok je
(1) Ako Ustavni sud odlu~i da se radi o vitalnom nacionalnom podnosilac zahtjeva dostavio Odgovor na dopunu zahtjeva od
interesu, predmetni zakon, propis ili drugi akt Skup{tine dana 05.06.2017. godine.
smatra se neusvojenim, a dokument se vra}a predlaga~u koji
treba pokrenuti novu proceduru. Uvidom u stenogram sa 31. sjednice od 19.05.2017. godine,
Vije}e je utvrdilo da je na 31. sjednici odr`anoj 19.05.2017.
(2) U slu~aju iz prethodnog stava, predlaga~ ne mo`e podnijeti isti godine, u okviru ta~ke 3. (Izbor i imenovanja), predlo`eno
tekst zakona, propisa ili drugog akta Skup{tine. usvajanje Prijedloga Odluke o imenovanju privremenog
^lan 62. Upravnog odbora Univerziteta u Biha}u i Prijedloga Odluke o
Ako Ustavni sud odlu~i da se ne radi o vitalnom nacionalnom izboru predsjedavaju}eg, zamjenika predsjedavaju}eg i ~lanova
interesu, zakon, propis ili drugi akt Skup{tine smatra se radnih tijela Skup{tine Unsko-sanskog kantona. Poslanik @eljko
usvojenim, odnosno usvaja se prostom ve}inom glasova Mirkovi}, predsjednik Kluba poslanika Srba u Skup{tini
poslanika. Unsko-sanskog kantona, u okviru rasprave, zatra`io je od
Predsjedavaju}eg Skup{tine Unsko-sanskog kantona, da se
7. ^injeni~no stanje i stav Vije}a navedene ta~ke usvajaju u skladu sa Ustavom Unsko-sanskog
Na osnovu dokumentacije u spisu predmeta Vije}e je utvrdilo kantona i Poslovnikom Skup{tine Unsko-sanskog kantona po
da je zamjenik Predsjedavaju}eg Skup{tine Unsko-sanskog proceduri propisanoj za za{titu vitalnog nacionalnog interesa. U
kantona, kao ovla{teno lice, dostavio Vije}u zahtjev Kluba tom smislu, zatra`io je pauzu za sjednicu klubova, kako bi se
poslanika Srba i da je Klub poslanika Srba u Skup{tini klubovi mogli opredijeliti, odnosno glasati na Ustavom i
Unsko-sanskog kantona, na 31. sjednici odr`anoj 19.05.2017. Poslovnikom propisan na~in. Vije}e je utvrdilo da se
godine, u odnosu na ta~ku 3. (Izbor i imenovanja), odlu~io da Predsjedavaju}i Skup{tine Unsko-sanskog kantona, konsultovao
pokrene postupak za{tite vitalnog nacionalnog interesa u odnosu sa zamjenikom Beganovi}em i sa predsjednikom Kluba
na osporene Odluke. poslanika Bo{njaka u Skup{tini Unsko-sanskog kantona, te da
Vije}e je razmatralo zahtjev podnosioca i dostavljenu oni ne smatraju da je ugro`en vitalni nacionalni interes i da su
dokumentaciju i to Izja{njenje broj 01/1-49-6-355-1/17 od "kada je ovo pitanje u pitanju raspravu zaklju~ili". Isto je
26.05.2017. godine, prilo`ene akte: Prijedlog Odluke o izboru potvr|eno i u Odgovoru zamjenika Predsjedavaju}eg Skup{tine
SLU@BENE NOVINE
Broj 24 – Strana 52 KANTONA SARAJEVO ^etvrtak, 22. juna 2017.
Unsko-sanskog kantona. Potom je uz opasku "nema potrebe propisuju da je upravo Vije}e kona~ni autoritet u pitanjima, da li
glasanja po klubovima", Predsjedavaju}i Skup{tine je povrije|en vitalni interes konstitutivnog naroda ili ne. Stoga je
Unsko-sanskog kantona dao na skup{tinsko, ve}insko stav Vije}a da je postavljeni zahtjev Kluba poslanika Srba
izja{njavanje osporene odluke. Prvo se glasalo o Prijedlogu prihvatljiv za odlu~ivanje.
Odluke o imenovanju privremenog Upravnog odbora Vije}e }e meritornu odluku o predmetnom zahtjevu donijeti u
Univerziteta u Biha}u, koji je usvojen sa 17 "za", 6 "protiv" i 3 Ustavom Federacije Bosne i Hercegovine propisanom roku.
"suzdr`ana" glasa, a zatim se pre{lo na ve}insko izja{njavanje po Ovo rje{enje Vije}e je donijelo jednoglasno u sastavu:
Prijedlogu Odluke o izboru predsjedavaju}eg, zamjenika Aleksandra Martinovi}, predsjednica Vije}a, Mirjana ^u~kovi},
predsjedavaju}eg i ~lanova radnih tijela Skup{tine prof. dr. sc. Edin Muminovi}, dr. sc. Kata Senjak i Mladen Srdi},
Unsko-sanskog kantona, koji je usvojen sa 16 "za", 4 "protiv" i 4 ~lanovi Vije}a.
"suzdr`ana" glasa. Dakle, u Skup{tini Unsko-sanskog kantona po
ovom pitanju, i pored jasno izra`enog zahtjeva, nije se glasalo po Predsjednica
klubovima konstitutivnih naroda. Vije}a za za{titu
vitalnih interesa
Uvidom u Zapisnik sa sjednice Kluba poslanika Srba u Broj U-32/17 Ustavnog suda Federacije
Skup{tini Unsko-sanskog kantona, odr`ane 19.05.2017. godine, 14. juna 2017. godine Bosne i Hercegovine
broj 01/2-49-1-50-17/17 od 19.05.2017. godine, Vije}e je Sarajevo Aleksandra Martinovi}, s. r.
utvrdilo da je Klub poslanika Srba, prije usvajanja osporenih
Odluka, odr`ao sjednicu i jednoglasno usvojio da se osporene
Odluke odnose na vitalni nacionalni interes, te zatra`io da se
glasanje izvr{i i u druga dva kluba u Skup{tini Unsko-sanskog Vije}e za za{titu vitalnih interesa Ustavnog suda Federacije
kantona. Uvidom u Dopunu zahtjeva, Vije}e je utvrdilo da druga Bosne i Hercegovine odlu~uju}i o zahtjevu Kluba zastupnika
dva kluba u Skup{tini Unsko-sanskog kantona i to Klub Srba u Skup{tini Unsko-sanskog kantona za utvr|ivanje vitalnog
poslanika Bo{njaka i Klub poslanika Hrvata smatraju da ne treba nacionalnog interesa konstitutivnog srpskog naroda u svezi s
glasati po klubovima, odnosno, nisu se izja{njavali o osporenim Odlukom o imenovanju privremenog Upravnog odbora
Odlukama na na~in kako to zahtijeva procedura za za{titu Univerziteta u Biha}u i Odlukom o izboru predsjedatelja,
vitalnog nacionalnog interesa utvr|ena u Ustavu Federacije zamjenika predsjedatelja i ~lanova radnih tijela Skup{tine
Bosne i Hercegovine, Ustavu Unsko-sanskog kantona i Unsko-sanskog kantona sa 31. sjednice Skup{tine
Poslovniku Skup{tine Unsko-sanskog kantona. Unsko-sanskog kantona odr`ane 19.05.2017. godine, na temelju
Polaze}i od naprijed navedenog, Vije}e smatra da Amandmana XXXVII, XXXVIII i LXXX na Ustav Federacije
Predsjedavaju}i Skup{tine Unsko-sanskog kantona, koji je Bosne i Hercegovine, na sjednici odr`anoj dana 14.06.2017.
rukovodio sjednicom, u konkretnom slu~aju nije osporene godine, donijelo je
odluke stavio na glasanje po klubovima naroda, {to je bio du`an u
skladu sa jasno propisanim odredbama koje propisuju na~in RJE[ENJE
glasanja kada je pokrenut mehanizam za{tite vitalnih interesa. Zahtjev Kluba zastupnika Srba u Skup{tini Unsko-sanskog
^injenica je da na taj na~in osporene odluke nisu pro{le kantona za utvr|ivanje vitalnog nacionalnog interesa
proceduru skup{tinskog glasanja po klubovima naroda, nego konstitutivnog srpskog naroda u svezi s Odlukom o imenovanju
samo ve}insko glasanje, a da se ovaj propust nikako ne mo`e privremenog Upravnog odbora Univerziteta u Biha}u i Odlukom
staviti na teret Klubu poslanika konstitutivnog srpskog naroda, o izboru predsjedatelja, zamjenika predsjedatelja i ~lanova
jer su isti na samoj sjednici zahtijevali glasanje po proceduri radnih tijela Skup{tine Unsko-sanskog kantona, prihvatljiv je za
propisanoj za odluke o kojima se prethodno, na istoj sjednici, taj odlu~ivanje.
klub odgovaraju}om dvotre}inskom ve}inom izjasnio da su Rje{enje objaviti u "Slu`benim novinama Federacije BiH" i
osporene odluke na listi koja defini{e vitalni nacionalni interes i slu`benim glasilima kantona u Federaciji Bosne i Hercegovine.
da povre|uju vitalni nacionalni interes naroda kojeg zastupaju. Obrazlo`enje
Stoga, ova ~injenica da formalni, proceduralni uslov za obra}anje
Vije}u sa zahtjevom za za{titu vitalnih interesa, koji bi u nekoj 1. Podnositelj zahtjeva i predmet zahtjeva
drugoj ~injeni~noj situaciji predstavljao razlog za neprihvatanje Zamjenik predsjedatelja Skup{tine Unsko-sanskog kantona,
zahtjeva iz proceduralnih razloga koji se ispituju u prvoj fazi Mladen Loni} (u daljnjem tekstu: podnositelj zahtjeva) je
postupka pred Vije}em, u konkretnom slu~aju ne mo`e i nije podneskom broj 01-1/49-6-352-1/17 od 24.05.2017. godine, koji
razlog za neprihvatanje zahtjeva za dalje odlu~ivanje u je zaprimljen u Ustavnom sudu Federacije Bosne i Hercegovine,
meritumu. Vije}e smatra da bi, ukoliko bi samo formalisti~ki Vije}u za za{titu vitalnih interesa (u daljnjem tekstu: Vije}e) dana
posmatrao svoju ulogu i nadle`nost, dakle, da i u ovakvoj situaciji 29.05.2017. godine, zahtjev za utvr|ivanje postojanja vitalnog
zahtijeva striktno po{tivanje procedure, omogu}ilo da onaj ko nacionalnog interesa Kluba zastupnika Srba u Skup{tini
rukovodi sjednicom zakonodavnog tijela, ovakvim Unsko-sanskog kantona (u daljnjem tekstu: zahtjev), u svezi s
rukovo|enjem, svjesno ili nesvjesno, onemogu}i klubu Odlukom o imenovanju privremenog Upravnog odbora
konstitutivnog naroda da vr{i svoju ustavnu nadle`nost i da se Univerziteta u Biha}u i Odlukom o izboru predsjedatelja,
obrati Vije}u kao kona~nom autoritetu koji odlu~uje o tome da li zamjenika predsjedatelja i ~lanova radnih tijela Skup{tine
je ili nije nekim skup{tinskim aktom povrije|en vitalni Unsko-sanskog kantona (u daljnjem tekstu: osporene Odluke).
nacionalni interes konstitutivnog naroda.
Slijedom navedenog, Vije}e je utvrdilo da je postupak pred 2. Stranke u postupku
Vije}em pokrenulo ovla{teno lice, da je odgovaraju}a ve}ina Stranke u postupku u ovom predmetu, sukladno ~lanku 9.
poslanika jednog kluba konstitutivnog naroda na sjednici Zakona o postupku pred Ustavnim sudom Federacije Bosne i
pokrenula mehanizam za{tite vitalnog nacionalnog interesa, te da Hercegovine ("Slu`bene novine Federacije BiH", br.: 6/95 i
se zbog propusta u rukovo|enju sjednicom, za koji nije 37/03) su: Klub zastupnika Bo{njaka, Klub zastupnika Hrvata i
odgovoran podnosilac zahtjeva koji je u cijelosti ispo{tovao Klub zastupnika Srba.
propisane procedure, onemogu}ilo glasanje po klubovima
konstitutivnih naroda. Vije}e bi eventualnim neprihvatanjem 3. Bitni navodi zahtjeva
zahtjeva iz ovog formalnog razloga u konkretnom slu~aju Podnositelj zahtjeva navodi da je Skup{tina Unsko-sanskog
dopustilo da se onemogu}i klubu konstitutivnog naroda u kantona na 31. sjednici odr`anoj dana 19.05.2017. godine, u
kantonalnoj skup{tini da tra`i ustavnopravnu za{titu pred okviru to~ke dnevnog reda 3.) Izbor i imenovanja raspravljala o
Vije}em, {to svakako nije u skladu sa ustavnim odrednicama koje osporenim Odlukama. U tijeku rasprave, predsjednik Kluba
SLU@BENE NOVINE
^etvrtak, 22. juna 2017. KANTONA SARAJEVO Broj 24 – Strana 53
zastupnika Srba u Skup{tini Unsko-sanskog kantona je sukladno Mirvet Beganovi} su Vije}u dana 31.05.2017. godine,
s odredbama ~l. 14., 15. i 16. Poglavlje V. Odjeljak A. Ustava samoinicijativno dostavili Izja{njenje na tvrdnje zamjenika
Unsko-sanskog kantona ("Slu`beni glasnik Unsko-sanskog predsjedatelja Skup{tine i predsjednika Kluba zastupnika Srba u
kantona", br. 1/04 i 11/04), nagovijestio i upoznao nazo~ne da je Skup{tini Unsko-sanskog kantona broj 01/1-49-6-355-1/17 od
do{lo do povrede vitalnog nacionalnog interesa jer u predlo`enim 26.05.2017. godine. U izja{njenju, koje prakti~no ima formu
osporenim Odlukama nisu zastupljeni pripadnici srpskog naroda. odgovora na navode zahtjeva, navedeno je da Predsjedatelj i
Podnositelj zahtjeva smatra, da je usvajanjem osporenih Odluka Mirvet Beganovi} zamjenik predsjedatelja Skup{tine
od strane Skup{tine Unsko-sanskog kantona do{lo do kr{enja Unsko-sanskog kantona, smatraju da usvajanjem osporenih
Ustava Unsko-sanskog kantona na na~in da je povrije|eno pravo Odluka nije do{lo do kr{enja odredaba Ustava Unsko-sanskog
Kluba zastupnika Srba u Skup{tini Unsko-sanskog kantona da kantona i Poslovnika Skup{tine Unsko-sanskog kantona. Kao
budu birani ili da biraju predstavnike konstitutivnih naroda u argumente za navedenu tvrdnju istakli su da, Predsjedatelj
gore spomenuta tijela. Pored navedenog, podnositelj zahtjeva Skup{tine koji ujedno i predsjedava Kolegijem kao i
nagla{ava, da je predsjedatelj Skup{tine Unsko-sanskog kantona, Povjerenstvom za izbor i imenovanja i financijsko-administra-
u okvirima navedene to~ke dnevnog reda, povrijedio Ustav tivna pitanja Skup{tine Unsko-sanskog kantona je, usvajanjem
Unsko-sanskog kantona, iz razloga {to nije dozvolio, pored Poslovnika Skup{tine Unsko-sanskog kantona, zbog nesmetanog
inzistiranja predsjednika Kluba zastupnika Srba u Skup{tini rada i funkcioniranja zakonodavnog organa, predlo`io
Unsko-sanskog kantona, da se raspravlja po klubovima naroda, ~lanovima Povjerenstva za izbor, da putem predsjednika klubova
{to je u suprotnosti s ~lankom V. 14. alineja 4. i ~lanka 16. stavak politi~kih stranaka dostave prijedloge za skup{tinska radna tijela.
(1) Ustava Unsko-sanskog kantona - Pre~i{}en tekst, kao i ~l. 56. i Obzirom da taj prijedlog nije prihva}en od strane ~lana
60. Poslovnika Skup{tine Unsko-sanskog kantona ("Slu`beni Povjerenstva (@eljko Mirkovi}), ~lanovi Povjerenstva su se
glasnik Unsko-sanskog kantona", broj 09/17). odredili da }e sa istim biti upoznat i Kolegij Skup{tine na na~in da
Vije}e je aktom broj U-32/17 od 31.05.2017. godine, predsjednici klubova zastupnika dostave svoje prijedloge
zatra`ilo od Skup{tine Unsko-sanskog kantona, predsjedatelja Povjerenstvu za izbor. Dana 08.05.2017. godine, na sjednici
Skup{tine i zamjenika predsjedatelja koji je ozna~en kao Kolegija je dogovoreno, a upravo na sugestiju predsjednika
podnositelj zahtjeva, dopunu Zahtjeva, odnosno, da u roku od tri Kluba zastupnika Srba u Skup{tini, predsjedatelj je uputio dopis
dana dostave kompletan stenogram sa 31. redovne sjednice predsjednicima klubova zastupnika kojim tra`i da dostave svoje
Skup{tine Unsko-sanskog kantona i da odgovore na pitanje da li prijedloge za ~lanove u radna tijela. Prijedloge su dostavili
je na istoj sjednici obavljeno glasovanje po klubovima klubovi zastupnika: Stranke demokratske akcije, Demokratske
konstitutivnih naroda u Skup{tini Unsko-sanskog kantona fronte, Stranke za bolju budu}nost, Laburisti~ke stranke i Stranke
sukladno sa Ustavom Federacije Bosne i Hercegovine, te, demokratske aktivnosti. Prijedlog jedino nije dostavio upravo
ukoliko nije, da navedu razloge za isto. Klub Socijaldemokratske partije u ~ijem sastavu djeluje i radi
Predsjedatelj Skup{tine Unsko-sanskog kantona je predsjednik Kluba zastupnika Srba, @eljko Mirkovi}.
05.06.2017. godine, dostavio podnesak broj 01/1.49-6-352-3/17 Predsjednici klubova zastupnika SDA, DF, SBB i Laburisti~ke
od 02.06.2017. godine, u kojem je navedeno da su "predsjedatelj stranke predlo`ili su i uputili u daljnju proceduru usugla{en
Skup{tine Unsko-sanskog kantona zajedno sa svojim prijedlog Odluke o izboru predsjedatelja, zamjenika
zamjenikom, kao i predsjednikom Kluba zastupnika Bo{njaka u predsjedatelja i ~lanova radnih tijela. Shodno ~lanku 23. stavak
Skup{tini Unsko-sanskog kantona su usuglasili i smatraju da nije (1) Poslovnika Skup{tine Unsko-sanskog kantona nesporno je da
do{lo, predlaganjem osporenih Odluka, do povrede vitalnih se radna tijela formiraju po strana~kom sastavu, a ne po
nacionalnih interesa. Zamjenik predsjedatelja iz reda zastupnika nacionalnom sastavu. Tako|er, suvi{no je bilo kakvo glasovanje i
Hrvata, kao i predsjednik Kluba zastupnika Bo{njaka su smatrali polemiziranje o proceduri izbora ~lanova u radna tijela ako se ima
da se ne treba glasovati po klubovima naroda te je izvr{eno u vidu da je procedura izbora radnih tijela propisana ~lankom 21.
glasovanje po odredbama Poslovnika Skup{tine Unsko-sanskog stavak 3. Poslovnika Skup{tine Unsko-sanskog kantona.
kantona". U prilogu je dostavljen stenogram sa 31. redovne Smatraju}i da interes Kluba zastupnika Srba nije povrije|en iz
sjednice Skup{tine Unsko-sanskog kantona od 19.05.2017. razloga {to je aktom broj 02/4-49-1-307-1/17 zatra`eno od Kluba
godine. zastupnika SDP u kojem se nalaze i @eljko Mirkovi} i Mladen
Zamjenik predsjedatelja Skup{tine Unsko-sanskog kantona, Loni} da dostave svoje prijedloge za radna tijela, ali su isti svojim
Mladen Loni} je tako|er 05.06.2017. godine, dostavio Odgovor, indolentnim stavom odnosno nedostavljanjem prijedloga ispred
odnosno dopunu zahtjeva u kojem je navedeno da "na sjednici tog Kluba inscenirali situaciju da je povrije|en vitalni nacionalni
nije obavljeno glasovanje po klubovima konstitutivnih naroda u interes. Usvajanjem Odluke o izboru predsjedatelja, zamjenika
Skup{tini Unsko-sanskog kantona, kako to propisuju odredbe predsjedatelja i ~lanova radnih tijela Skup{tine Unsko-sanskog
Ustava Federacije Bosne i Hercegovine u odnosu na osporene kantona, nije do{lo do povrede vitalnog nacionalnog interesa,
Odluke jer predsjedatelj Skup{tine Unsko-sanskog kantona nije posebice iz razloga {to zastupnik ne mora biti ~lan niti jednog
dopustio glasovanje po klubovima konstitutivnih naroda, unato~ radnog tijela, kao i zbog ~injenice da zaklju~ci radnih tijela ne
izri~itom zahtjevu predsjednika Kluba zastupnika Srba da se proizvode pravna dejstva. Zastupljenost u skup{tinskim radnim
izvr{i glasovanje po na~elu za{tite vitalnog nacionalnog interesa. tijelima nije obligacijski odnos. Tako|er, Klub zastupnika Srba u
Predsjednik Kluba zastupnika Srba u Skup{tini Unsko-sanskog Skup{tini nije dostavio kako pismeno tako ni usmeno prijedlog
kantona isti~e zahtjev za glasovanje po na~elu za{tite vitalnog bilo kandidata bo{nja~ke, hrvatske ili srpske nacionalnosti, a
nacionalnog interesa, pozvao se na odredbe Ustava tako|er, klubovi zastupnika nisu umjesto predstavnika srpskog
Unsko-sanskog kantona i Poslovnika Skup{tine Unsko-sanskog naroda delegirali predstavnika bo{nja~kog ili hrvatskog naroda.
kantona, koji jasno propisuje na~in glasovanja kada je jedan od To zna~i da je u potpunosti ispo{tovana procedura za dono{enje
klubova konstitutivnih naroda proglasio da se radi o pitanju koje Odluke o izboru predsjedavaju}eg, zamjenika predsjedavaju}eg i
spada u listu vitalnih interesa, {to je u ovome slu~aju i u~inio Klub ~lanova radnih tijela Skup{tine Unsko-sanskog kantona, kako je
zastupnika Srba u Skup{tini Unsko-sanskog kantona. to i propisano ~lankom 23. Poslovnika Skup{tine Unsko-sanskog
Predsjedatelj Skup{tine Unsko-sanskog kantona ignorirao je kantona.
zahtjev Kluba zastupnika Srba i odobrio samo glasovanje
prostom ve}inom, a ne po klubovima naroda uz opasku kako Kada je u pitanju zahtjev za za{titu vitalnog nacionalnog
"nema potrebe za glasovanjem po klubovima naroda". interesa Kluba zastupnika Srba, prilikom predlaganja i dono{enja
Odluke o imenovanju privremenog Upravnog odbora
4. Bitni navodi Izja{njenja na zahtjev Univerziteta u Biha}u, broj 01-02-3-515/17 od 19.05.2017.
Predsjedatelj Skup{tine Unsko-sanskog kantona i drugi godine, bitno je naglasiti da se radi o privremenom Upravnom
zamjenik predsjedatelja Skup{tine Unsko-sanskog kantona, odboru Univerziteta u Biha}u. Skup{tina Unsko-sanskog
SLU@BENE NOVINE
Broj 24 – Strana 54 KANTONA SARAJEVO ^etvrtak, 22. juna 2017.
kantona na 29. redovitoj sjednici odr`anoj 10.04.2017. godine na Ovim amandmanom iza ~lanka IV.A.4.17. dodaje se naslov
prijedlog Vlade Kantona nije prihvatila prijedlog Odluke o pod 5. i novi ~lanak 17a. Ustava Federacije Bosne i
imenovanju Upravnog odbora Univerziteta u Biha}u. Klub Hercegovine."
zastupnika Srba u Skup{tini nije dostavio prijedlog za ~lana Amandman XXXVIII
privremenog Upravnog odbora Univerziteta u Biha}u bilo da se Parlamentarna procedura za za{titu vitalnih interesa
radi o kandidatu srpske, hrvatske ili bo{nja~ke nacionalnosti.
Jednostavno nisu `eljeli u~estvovati u procesu dono{enja odluka. "(1) Zakoni ili drugi propisi ili akti koji se podnesu Zastupni~kom
Tijekom cijele rasprave su tvrdili da je do{lo do povrede vitalnog domu u Federaciji Bosne i Hercegovine, tako|er se usvajaju
nacionalnog interesa srpskog naroda. Skup{tina Unsko-sanskog u Domu naroda Federacije Bosne i Hercegovine.
kantona nije povrijedila proceduru prilikom predlaganja (2) U Ustavnom sudu Federacije Bosne i Hercegovine osniva se
kandidata za privremeni Upravni odbor Univerziteta, ve} Vije}e za za{titu vitalnih interesa, kako bi odlu~ivalo o
naprotiv kao osniva~ visoko{kolske ustanove odgovorno djeluje. pitanjima vitalnog interesa, prema proceduri sukladno sa
Slijedom toga, smatraju da na istoj zbog svih obveza kako teku}e ovim ustavom. Ovo vije}e razmatra sva pitanja koja su od
tako i priprema naredne akademske godine neophodno je da vitalnog interesa.
egzistira upravlja~ka struktura. Na kraju, mi{ljenja su da na 31. (3) Vije}e za za{titu vitalnog interesa sastoji se od sedam
redovitoj sjednici odr`anoj dana 19.05.2017. godine, nije do{lo ~lanova, dva iz svakog konstitutivnog naroda, i jedan ~lan iz
do kr{enja Poslovnika Skup{tine Unsko-sanskog kantona, iz reda ostalih. Suce bira Zastupni~ki dom i Dom naroda.
naprijed navedenih razloga, te da shodno odredbama Ustava Ovim amandmanom iza novog ~lanka IV.A.5.17a. dodaje se
Federacije Bosne i Hercegovine nije do{lo do povrede vitalnog novi naslov pod 6. i novi ~lanak 17b".
nacionalnog interesa, jer nisu to~ne tvrdnje Kluba zastupnika
Srba da im je onemogu}eno pravo u procesu dono{enja osporenih Amandman LXXX
odluka, ili bilo koje drugo pitanje koje se odnosi na ostvarivanje Iza ~lanka V.2.7. dodaje se novi naslov i ~lanci V.2.7a) i b)
prava konstitutivnog naroda. Uz navedeno Izja{njenje su prilo`ili koji glase:
sljede}e akte: Prijedlog Odluke o izboru predsjedatelja, Mehanizam za{tite vitalnog nacionalnog interesa
zamjenika predsjedatelja i ~lanova radnih tijela Skup{tine ^lanak V.2.7a
Unsko-sanskog kantona, Povjerenstva za izbor i imenovanja i
financijsko-administrativna pitanja Skup{tine Unsko-sanskog 1) Lista vitalnih nacionalnih interesa koji se {tite u kantonima
kantona broj 02/4-49-1-294-1/16 od 04.05.2017. godine; istovjetna je listi sadr`anoj u ~lanku IV.5.17a ovog Ustava.
Prijedlog kandidata u Povjerenstvo za obrazovanje, nauku, Klubovi iz ~lanka IV.5.17a ovog Ustava su u kantonima
kulturu, sport i mlade u Skup{tini Unsko-sanskog kantona broj klubovi izaslanika formirani sukladno s ~lankom V.2.7. stavak
01/1-49-6-280-2/17 od 03.05.2017. godine; Prijedlog Kolegija 2. ovog Ustava.
Skup{tine Unsko-sanskog kantona za radna tijela Skup{tine 2) Ako vi{e od jednog predsjedatelja ili zamjenika predsjedatelja
Unsko-sanskog kantona broj 02/4-49-1-307-1/17 od 09.05.2017. zakonodavnog tijela kantona tvrde da neki zakon spada u listu
godine; Prijedlog predsjednika klubova politi~kih subjekata u vitalnih interesa utvr|enih u ~lanku IV.5.17a ovog Ustava za
Skup{tini Unsko-sanskog kantona za dono{enje Odluke o izboru usvajanje takvog zakona potrebna je ve}ina glasova unutar
predsjedatelja, zamjenika predsjedatelja i ~lanova radnih tijela svakog od klubova konstitutivnih naroda zastupljenih u datoj
broj 01/1-49-6-307-3/17 od 19.05.2017. godine; Zaklju~ak skup{tini kantona.
Skup{tine Unsko-sanskog kantona broj 01-02-3-486/17 od 3) Predsjedatelj i zamjenici predsjedatelja zakonodavnog tijela
10.04.2017. godine; Odluka Skup{tine Unsko-sanskog kantona o kantona du`ni su da u roku od sedam dana odlu~e da li neki od
imenovanju privremenog Upravnog odbora Univerziteta u zakona, propisa ili akata potpada pod listu iz stavka 2. ovog
Biha}u, broj 01-02-3-515/17 od 19.05.2017. godine; Odluka ~lanka.
Skup{tine Unsko-sanskog kantona o izboru predsjedatelja, 4) Ako samo jedan predsjedatelj ili zamjenik predsjedatelja tvrdi
zamjenika predsjedatelja i ~lanova radnih tijela Skup{tine da zakon, propis ili akt potpada pod listu vitalnih interesa,
Unsko-sanskog kantona, broj 01-02-3-516/17 od 19.05.2017. dvotre}inska ve}ina odgovaraju}eg kluba jednog od
godine i stenogram sa 31. redovite sjednice Skup{tine konstitutivnih naroda datog zakonodavnog tijela mo`e
Unsko-sanskog kantona od 19.05.2017. godine. proglasiti da je rije~ o pitanju s liste vitalnih nacionalnih
5. Relevantno pravo interesa."
A. Ustav Federacije Bosne i Hercegovine ^lanak V.2.7b
"(1) U slu~aju da dvotre}inska ve}ina jednog od klubova
Amandman XXXVII konstitutivnih naroda u skup{tini kantona odlu~i da se neki
Definicija vitalnog interesa zakon, propis ili akt odnosi na vitalni nacionalni interes, za
"Vitalni nacionalni interesi konstitutivnih naroda su usvajanje takvog zakona, propisa ili akta potrebna je ve}ina
definirani na sljede}i na~in: glasova unutar svakog kluba konstitutivnih naroda
- ostvarivanje prava konstitutivnih naroda da budu zastupljenih u zakonodavnom tijelu kantona.
adekvatno zastupljeni u zakonodavnim, izvr{nim i (2) Ako se ve}ina iz stavka 1. ovog ~lanka ne mo`e posti}i,
pravosudnim organima vlasti; pitanje se proslje|uje Ustavnom sudu Federacije Bosne i
- identitet jednog konstitutivnog naroda; Hercegovine koji donosi kona~nu odluku o tome da li se dati
- ustavni amandmani; zakon, propis ili akt odnosi na vitalni interes konstitutivnog
naroda.
- organizacija organa javne vlasti; (3) Ustavni sud Federacije, u slu~aju iz ovog ~lanka, postupa na
- jednaka prava konstitutivnih naroda u procesu dono{enja na~in predvi|en u ~lanku IV.6.18.a ovog Ustava.
odluka; (4) Ako Sud odlu~i da se radi o vitalnom interesu, zakon, propis
- obrazovanje, vjeroispovijest, jezik, njegovanje kulture, ili akt smatra se neusvojenim te se dokument vra}a
tradicije i kulturno naslije|e; predlagatelju koji treba pokrenuti novu proceduru. U tom
- teritorijalna organizacija; slu~aju predlagatelj ne mo`e podnijeti isti tekst zakona,
- sustav javnog informiranja propisa ili akta.
i druga pitanja koja bi se tretirala kao pitanja od vitalnog (5) U slu~aju da Ustavni sud odlu~i da se ne radi o vitalnom
nacionalnog interesa, ukoliko tako smatra 2/3 jednog od klubova interesu zakon, propis ili akt smatra se usvojenim/usvaja se
izaslanika konstitutivnih naroda u Domu naroda. prostom ve}inom glasova."
SLU@BENE NOVINE
^etvrtak, 22. juna 2017. KANTONA SARAJEVO Broj 24 – Strana 55
^lanak V.7. (5) 4. Mehanizam za{tite vitalnog nacionalnog interesa
(....) ^lanak 14.
(5) Tri kandidata koja potvrdi skup{tina kantona odlu~uju izme|u Lista vitalnih nacionalnih interesa koji se {tite u Kantonu
sebe tko }e biti predsjedatelj. istovjetna je listi sadr`anoj u ~lanku IV.5. 17a. Ustava Federacije i
B. Zakon o postupku pred Ustavnim sudom Federacije Bosne definirana je na sljede}i na~in:
i Hercegovine - ostvarivanje prava konstitutivnih naroda da budu
("Slu`bene novine Federacije BiH", br. 6/95 i 37/03) adekvatno zastupljeni u zakonodavnim, izvr{nim i
^lanak 42b. pravosudnim organima vlasti,
- identitet jednog konstitutivnog naroda,
"Postupak odlu~ivanja vitalnih interesa jednog od - ustavni amandmani,
konstitutivnih naroda zastupljenih u skup{tini kantona sukladno s
Amandmanom LXXX na Ustav pokre}e se na temelju obavijesti - jednaka prava konstitutivnih naroda u procesu dono{enja
ili zahtjeva predsjedatelja ili zamjenika predsjedatelja odluka,
zakonodavnog tijela kantona da nije postignuta suglasnost - obrazovanje, vjeroispovijest, jezik, njegovanje kulture,
ve}inom glasova unutar svakog kluba konstitutivnih naroda tradicije i kulturno naslije|e,
zastupljenih u zakonodavnom tijelu kantona. - teritorijalna organizacija,
U slu~aju iz stavka 1. ovog ~lanka Vije}e postupa na na~in - sustav javnog informiranja i druga pitanja koja bi se
predvi|en Amandmanom XL na Ustav". tretirala kao pitanja od vitalnog nacionalnog interesa,
^lanak 43. ukoliko tako smatra 2/3 jednog od klubova izaslanika
konstitutivnih naroda u Skup{tini Kantona.
Obavijest odnosno zahtjev za utvr|ivanje postojanja vitalnih
interesa konstitutivnog naroda treba da sadr`i odluku, odnosno ^lanak 15.
pitanje koje se odnosi na vitalni interes konstitutivnog naroda, (1) Ako vi{e od jednog predsjedatelja ili zamjenika predsjedatelja
okolnosti i ~injenice na kojima se zasniva zahtjev za utvr|ivanje Skup{tine Kantona tvrde da neki zakon spada u listu vitalnih
postojanja vitalnih interesa, druge podatke i priloge od zna~aja za nacionalnih interesa utvr|enih u ~lanku 14. ovog Ustava, za
utvr|ivanje vitalnih interesa. usvajanje takvog zakona potrebna je ve}ina glasova unutar
C. Poslovnik Ustavnog suda Federacije Bosne i Hercegovine svakog od klubova konstitutivnih naroda zastupljenih u
Skup{tini.
("Slu`bene novine Federacije BiH", br. 40/10 i 18/16) (2) Predsjedatelj i zamjenici predsjedatelja Skup{tine du`ni su da u
^lanak 49. roku od sedam dana odlu~e da li neki od zakona, propisa ili
Odlu~ivanje o vitalnim interesima konstitutivnih naroda akata spada u listu iz ~lanka 14. ovog Ustava.
"Vije}e za za{titu vitalnih interesa Ustavnog suda Federacije (3) Ako samo jedan predsjedatelj ili zamjenik predsjedatelja tvrdi
Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu: Vije}e) odlu~it }e o da zakon, propis ili akt spada pod listu vitalnih nacionalnih
prihvatljivosti u roku od sedam dana od dana prijema obavijesti, interesa, dvotre}inska ve}ina odgovaraju}eg kluba jednog od
odnosno zahtjeva, ako su ispunjene procesne pretpostavke za konstitutivnih naroda zastupljenih u Skup{tini Kantona mo`e
odlu~ivanje o postojanju vitalnog nacionalnog interesa proglasiti da je rije~ o pitanju sa liste vitalnih nacionalnih
konstitutivnog naroda utvr|ene u ~lanku IV.A.4. 18. a. odnosno interesa.
Amandmanu XL na Ustav, a posebice da li je zahtjev podnijela ^lanak 16.
ovla{tena osoba, da li je zahtjev podr`ala dvotre}inska ve}ina (1) U slu~aju da dvotre}inska ve}ina jednog od klubova
odgovaraju}eg kluba konstitutivnog naroda, da li je obavljen konstitutivnih naroda u Skup{tini Kantona odlu~i da se neki
Ustavom predvi|eni postupak usugla{avanja izme|u klubova zakon, propis ili akt odnosi na vitalni nacionalni interes, za
konstitutivnih naroda, odnosno izme|u Doma naroda i usvajanje takvog zakona, propisa ili akta potrebna je ve}ina
Zastupni~kog doma Parlamenta Federacije Bosne i Hercegovine, glasova unutar svakog kluba konstitutivnih naroda
odnosno da li su ispunjene i druge procesne pretpostavke za zastupljenih u Skup{tini Kantona.
odlu~ivanje.
Ukoliko Vije}e odlu~i da zahtjev nije prihvatljiv, rje{enje }e (2) Ako se ve}ina iz stavka 1. ovog ~lanka ne mo`e posti}i, pitanje
dostaviti podnositelju obavijesti, odnosno zahtjeva. se proslje|uje Ustavnom sudu Federacije Bosne i Hercegovine
koji donosi kona~nu odluku o tome da li se dati zakon, propis ili
Kad Vije}e odlu~i da je zahtjev prihvatljiv, to }e utvrditi akt odnosi na vitalni interes konstitutivnog naroda.
rje{enjem koje se ula`e u spis.
Vije}e mo`e zatra`iti od podnositelja da dopuni ili potpunije (3) Ustavni sud Federacije u slu~aju iz ovog ~lanka postupa na
obrazlo`i zahtjev ili da dokumentira ~injenice koje Vije}e smatra na~in predvi|en u ~lanku IV.6. 18a. Ustava Federacije.
relevantnim za odlu~ivanje. (4) Ako Sud odlu~i da se radi o vitalnom nacionalnom interesu,
Prihvatljivi zahtjev se dostavlja na odgovor drugom klubu ili zakon, propis ili akt se smatra neusvojenim, te se vra}a
klubovima konstitutivnih naroda. predlagatelju koji treba pokrenuti novu proceduru. U novoj
Dopune i odgovori iz st. 4. i 5. ovog ~lanka dostavljaju se proceduri predlagatelj ne mo`e podnijeti isti tekst zakona,
Vije}u u roku od osam dana. Vije}e }e nastaviti postupak i u propisa ili akta.
slu~aju da ne dobije tra`ene dopune ili odgovore. (5) U slu~aju da Ustavni sud odlu~i da se radi o vitalnom interesu,
Vije}e, po pravilu, zakazuje javnu raspravu koja se ostvaruje zakon, propis ili akt se smatra usvojenim, odnosno usvaja
sukladno sa Zakonom i ovim poslovnikom. prostom ve}inom.
Odluku o meritumu Vije}e donosi u roku od trideset dana od E. Poslovnik Skup{tine Unsko-sanskog kantona
dana prijema obavijesti, odnosno zahtjeva. ("Slu`beni glasnik Unsko-sanskog kantona", broj 09/17)
Odluka se objavljuje u "Slu`benim novinama Federacije
BiH" i u slu`benom glasilu kantona iz kojeg je upu}ena obavijest, 6. Mehanizam za{tite vitalnog nacionalnog interesa
odnosno zahtjev. ^lanak 56.
Odredbe ovog poslovnika o pravno-tehni~koj obradi odluka
Suda shodno se primjenjuju i na rje{enja i odluke Vije}a". U slu~ajevima koji se odnose na usvajanje zakona, drugih
propisa ili akata za koje se tvrdi da spadaju u listu vitalnih
D. Ustav Unsko-sanskog kantona (pre~i{}eni tekst) nacionalnih interesa, primjenjuje se procedura koja proizilazi iz
("Slu`beni glasnik Unsko-sanskog kantona", br: 01/04 i 11/04) Ustava i ovog Poslovnika.
SLU@BENE NOVINE
Broj 24 – Strana 56 KANTONA SARAJEVO ^etvrtak, 22. juna 2017.
^lanak 57. Kolegija Skup{tine Unsko-sanskog kantona za radna tijela
Lista vitalnih nacionalnih interesa utvr|ena je Ustavom Skup{tine Unsko-sanskog kantona broj 02/4-49-1-307-1/17 od
Federacije Bosne i Hercegovine. 09.05.2017. godine; Prijedlog predsjednika klubova politi~kih
subjekata u Skup{tini Unsko-sanskog kantona za dono{enje
^lanak 58. Odluke o izboru predsjedatelja, zamjenika predsjedatelja i
Ako najmanje dvojica od predsjedatelja i njegovih zamjenika ~lanova radnih tijela broj 01/1-49-6-307-3/17 od 19.05.2017.
Skup{tine tvrde da neki zakon, drugi propis ili akt Skup{tine godine; Zaklju~ak Skup{tine Unsko-sanskog kantona broj
spada u listu vitalnih nacionalnih interesa iz ~lanka 57. ovog 01-02-3-486/17 od 10.04.2017. godine; Odluka Skup{tine
Poslovnika za njegovo usvajanje potrebna je ve}ina glasova Unsko-sanskog kantona o imenovanju privremenog Upravnog
unutar dva kluba konstitutivnih naroda zastupljenih u Skup{tini odbora Univerziteta u Biha}u, broj 01-02-3-515/17 od
ili 2/3 ve}ina jednog Kluba konstitutivnog naroda u Skup{tini. 19.05.2017. godine; Odluka Skup{tine Unsko-sanskog kantona o
^lanak 59. izboru predsjedatelja, zamjenika predsjedatelja i ~lanova radnih
tijela Skup{tine Unsko-sanskog kantona, broj 01-02-3-516/17 od
Predsjedatelj i njegovi zamjenici du`ni su odlu~iti o tome da 19.05.2017. godine i stenogram sa 31. redovite sjednice
li neki zakon, drugi propis ili akt Skup{tine spada u listu vitalnih Skup{tine Unsko-sanskog kantona od 19.05.2017. godine.
nacionalnih interesa u roku od sedam dana od dana kada je
postavljena takva tvrdnja. Na temelju naprijed navedenog, Vije}e je utvrdilo da je
Predsjedatelj Skup{tine Unsko-sanskog kantona zakazao 31.
^lanak 60. redovitu sjednicu za 19.05.2017. godine. Na istoj sjednici je
(1) Ako samo predsjedatelj ili samo jedan od njegovih zamjenika usvojen dnevni red, na kojem su pod to~kom 3. Izbor i
tvrdi da neki zakon, drugi propis ili akt Skup{tine spada u listu imenovanja, uvr{tene za razmatranje dvije podto~ke i to pod a)
vitalnih nacionalnih interesa, dvotre}inska ve}ina Prijedlog Odluke o imenovanju privremenog upravnog odbora
odgovaraju}eg kluba naroda mo`e proglasiti da je rije~ o Univerziteta u Biha}u, i pod b) Prijedlog Odluke o izboru
pitanju s liste vitalnih nacionalnih interesa. predsjedatelja, zamjenika predsjedatelja i ~lanova radnih tijela
(2) Kada dvotre}inska ve}ina jednog o klubova naroda odlu~i da Skup{tine Unsko-sanskog kantona. Vije}e je tako|er utvrdilo da
se neki zakon, drugi propis ili akt Skup{tine odnosi na vitalni osporene Odluke, nisu razmatrane od strane druga dva kluba u
nacionalni interes, za usvajanje tog zakona, propisa ili akta Skup{tini Unsko-sanskog kantona na na~in kako je to propisano u
Skup{tine potrebna je ve}ina glasova unutar svakog kluba ~lanku V.2.7b. (1) Ustava Federacije Bosne i Hercegovine,
naroda zastupljenih u Skup{tini. ~lanku 16. (1) Ustava Unsko-sanskog kantona i ~lanku 60. stavak
(3) Ukoliko se ve}ina iz prethodnog stavka ne mo`e posti}i, 2. Poslovnika Skup{tine Unsko-sanskog kantona. Iz tih razloga
pitanje se proslje|uje Ustavnom sudu Federacije Bosne i Vije}e je zatra`ilo od Predsjedatelja Skup{tine Unsko-sanskog
Hercegovine koji donosi kona~nu odluku da li se predmetni kantona i zamjenika Predsjedatelja Skup{tine Unsko-sanskog
zakon, propis ili akt Skup{tine odnosi na vitalni nacionalni kantona, da dostave stenogram sa 31. redovite sjednice Skup{tine
interes konstitutivnog naroda. Unsko-sanskog kantona i odgovor na pitanje da li je na istoj
(4) Ukoliko do|e do ispravke zakona, propisa ili akta putem sjednici obavljeno glasovanje po klubovima konstitutivnih
amandmana, klub naroda mo`e odustati od tvrdnje o vitalnom naroda u Skup{tini Unsko-sanskog kantona, te ukoliko nije, da
nacionalnom interesu, i tada se zakon, propis ili akt usvaja navedu razloge radi ~ega isto nije provedeno. Predsjedatelj
propisanom ve}inom. Skup{tine Unsko-sanskog kantona je dostavio Dopunu zahtjeva
^lanak 61. broj 01/1-49-6352-3/17 od 02.06.2017. godine i stenogram sa 31.
sjednice od 19.05.2017. godine, dok je podnositelj zahtjeva
(1) Ako Ustavni sud odlu~i da se radi o vitalnom nacionalnom dostavio Odgovor na dopunu zahtjeva od dana 05.06.2017.
interesu, predmetni zakon, propis ili drugi akt Skup{tine godine.
smatra se neusvojenim, a dokument se vra}a predlagatelju koji
treba pokrenuti novu proceduru. Uvidom u stenogram sa 31. sjednice od 19.05.2017. godine,
(2) U slu~aju iz prethodnog stavka, predlagatelj ne mo`e podnijeti Vije}e je utvrdilo da je na 31. sjednici odr`anoj 19.05.2017.
isti tekst zakona, propisa ili drugog akta Skup{tine. godine, u okviru to~ke 3. (Izbor i imenovanja), predlo`eno
usvajanje Prijedloga Odluke o imenovanju privremenog
^lanak 62. Upravnog odbora Univerziteta u Biha}u i Prijedloga Odluke o
Ako Ustavni sud odlu~i da se ne radi o vitalnom nacionalnom izboru predsjedatelja, zamjenika predsjedatelja i ~lanova radnih
interesu, zakon, propis ili drugi akt Skup{tine smatra se tijela Skup{tine Unsko-sanskog kantona. Zastupnik @eljko
usvojenim, odnosno usvaja se prostom ve}inom glasova Mirkovi}, predsjednik Kluba zastupnika Srba u Skup{tini
zastupnika. Unsko-sanskog kantona, u okviru rasprave, zatra`io je od
Predsjedatelja Skup{tine Unsko-sanskog kantona, da se
7. ^injeni~no stanje i stav Vije}a navedene to~ke usvajaju sukladno sa Ustavom Unsko-sanskog
Na temelju dokumentacije u spisu predmeta Vije}e je kantona i Poslovnikom Skup{tine Unsko-sanskog kantona po
utvrdilo da je zamjenik Predsjedatelja Skup{tine Unsko-sanskog proceduri propisanoj za za{titu vitalnog nacionalnog interesa. U
kantona, kao ovla{tena osoba, dostavila Vije}u zahtjev Kluba tom smislu, zatra`io je pauzu za sjednicu klubova, kako bi se
zastupnika Srba i da je Klub zastupnika Srba u Skup{tini klubovi mogli opredijeliti, odnosno glasovati na Ustavom i
Unsko-sanskog kantona, na 31. sjednici odr`anoj 19.05.2017. Poslovnikom propisan na~in. Vije}e je utvrdilo da se
godine, u odnosu na to~ku 3. (Izbor i imenovanja), odlu~io da Predsjedatelj Skup{tine Unsko-sanskog kantona, konzultirao sa
pokrene postupak za{tite vitalnog nacionalnog interesa u odnosu zamjenikom Beganovi}em i sa predsjednikom Kluba zastupnika
na osporene Odluke. Bo{njaka u Skup{tini Unsko-sanskog kantona, te da oni ne
Vije}e je razmatralo zahtjev podnositelja i dostavljenu smatraju da je ugro`en vitalni nacionalni interes i da su "kada je
dokumentaciju i to Izja{njenje broj 01/1-49-6-355-1/17 od ovo pitanje u pitanju raspravu zaklju~ili". Isto je potvr|eno i u
26.05.2017. godine, prilo`ene akte: Prijedlog Odluke o izboru Odgovoru zamjenika Predsjedatelja Skup{tine Unsko-sanskog
predsjedatelja, zamjenika predsjedatelja i ~lanova radnih tijela kantona. Potom je uz opasku "nema potrebe glasovanja po
Skup{tine Unsko-sanskog kantona, Povjerenstva za izbor i klubovima", Predsjedatelj Skup{tine Unsko-sanskog kantona
imenovanja i financijsko-administrativna pitanja Skup{tine dao na skup{tinsko, ve}insko izja{njavanje osporene odluke.
Unsko-sanskog kantona broj 02/4-49-1-294-1/16 od 04.05.2017. Prvo se glasovalo o Prijedlogu Odluke o imenovanju
godine; Prijedlog kandidata u Povjerenstvo za obrazovanje, privremenog Upravnog odbora Univerziteta u Biha}u, koji je
nauku, kulturu, sport i mlade u Skup{tini Unsko-sanskog kantona usvojen s 17 "za", 6 "protiv" i 3 "suzdr`ana" glasa, a zatim se
broj 01/1-49-6-280-2/17 od 03.05.2017. godine; Prijedlog pre{lo na ve}insko izja{njavanje po Prijedlogu Odluke o izboru
SLU@BENE NOVINE
^etvrtak, 22. juna 2017. KANTONA SARAJEVO Broj 24 – Strana 57
predsjedatelja, zamjenika predsjedatelja i ~lanova radnih tijela prof. dr. sc. Edin Muminovi}, dr. sc. Kata Senjak i Mladen Srdi},
Skup{tine Unsko-sanskog kantona, koji je usvojen s 16 "za", 4 ~lanovi Vije}a.
"protiv" i 4 "suzdr`ana" glasa. Dakle, u Skup{tini Unsko-sanskog Predsjednica
kantona po ovom pitanju, i pored jasno izra`enog zahtjeva, nije se Vije}a za za{titu
glasovalo po klubovima konstitutivnih naroda. vitalnih interesa
Uvidom u Zapisnik sa sjednice Kluba zastupnika Srba u Broj U-32/17 Ustavnog suda Federacije
Skup{tini Unsko-sanskog kantona, odr`ane 19.05.2017. godine, 14. lipnja 2017. godine Bosne i Hercegovine
broj 01/2-49-1-50-17/17 od 19.05.2017. godine, Vije}e je Sarajevo Aleksandra Martinovi}, v. r.
utvrdilo da je Klub zastupnika Srba, prije usvajanja osporenih
Odluka, odr`ao sjednicu i jednoglasno usvojio da se osporene
Odluke odnose na vitalni nacionalni interes, te zatra`io da se
glasovanje izvr{i i u druga dva kluba u Skup{tini Unsko-sanskog Vije}e za za{titu vitalnih interesa Ustavnog suda
kantona. Uvidom u Dopunu zahtjeva, Vije}e je utvrdilo da druga Federacije Bosne i Hercegovine odlu~uju}i o zahtjevu Kluba
dva kluba u Skup{tini Unsko-sanskog kantona i to Klub poslanika Srba u Skup{tini Unsko-sanskog antona za
zastupnika Bo{njaka i Klub zastupnika Hrvata smatraju da ne utvr|ivawe vitalnog nacionalnog interesa konstitutivnog
treba glasovati po klubovima, odnosno, nisu se izja{njavali o srpskog naroda u vezi sa Odlukom o imenovawu privremenog
osporenim Odlukama na na~in kako to zahtijeva procedura za Upravnog odbora Univerziteta u Biha}u i Odlukom o izboru
za{titu vitalnog nacionalnog interesa utvr|ena u Ustavu predsjedavaju}eg, zamjenika predsjedavaju}eg i ~lanova radnih
Federacije Bosne i Hercegovine, Ustavu Unsko-sanskog kantona tijela Skup{tine Unsko-sanskog kantona sa 31. sjednice
i Poslovniku Skup{tine Unsko-sanskog kantona. Skup{tine Unsko-sanskog kantona odr`ane 19.05.2017. godine,
Polaze}i od naprijed navedenog, Vije}e smatra da na osnovu Amandmana XXXVII, XXXVIII i LXXX na Ustav
Predsjedatelj Skup{tine Unsko-sanskog kantona, koji je Federacije Bosne i Hercegovine, na sjednici odr`anoj dana
rukovodio sjednicom, u konkretnom slu~aju nije osporene 14.06.2017. godine, donijelo je
odluke stavio na glasovanje po klubovima naroda, {to je bio
du`an sukladno s jasno propisanim odredbama koje propisuju RJE[EWE
na~in glasovanja kada je pokrenut mehanizam za{tite vitalnih Zahtjev Kluba poslanika Srba u Skup{tini Unsko-sanskog
interesa. ^injenica je da na taj na~in osporene odluke nisu pro{le kantona za utvr|ivawe vitalnog nacionalnog interesa
proceduru skup{tinskog glasovanja po klubovima naroda, nego konstitutivnog srpskog naroda u vezi sa Odlukom o imenovawu
samo ve}insko glasovanje, a da se ovaj propust nikako ne mo`e privremenog Upravnog odbora Univerziteta u Biha}u i
staviti na teret Klubu zastupnika konstitutivnog srpskog naroda, Odlukom o izboru predsjedavaju}eg, zamjenika predsjedavaju}eg
jer su isti na samoj sjednici zahtijevali glasovanje po proceduri i ~lanova radnih tijela Skup{tine Unsko-sanskog kantona,
propisanoj za odluke o kojima se prethodno, na istoj sjednici, taj prihvatqiv je za odlu~ivawe.
klub odgovaraju}om dvotre}inskom ve}inom izjasnio da su Rje{ewe objaviti u "Slu`benim novinama Federacije
osporene odluke na listi koja definira vitalni nacionalni interes i BiH" i slu`benim glasilima kantona u Federaciji Bosne i
da povre|uju vitalni nacionalni interes naroda kojeg zastupaju. Hercegovine.
Stoga, ova ~injenica da formalni, proceduralni uvjet za obra}anje
Vije}u sa zahtjevom za za{titu vitalnih interesa, koji bi u nekoj Obrazlo`ewe
drugoj ~injeni~noj situaciji predstavljao razlog za neprihvatanje 1. Podnosilac zahtjeva i predmet zahtjeva
zahtjeva iz proceduralnih razloga koji se ispituju u prvoj fazi
postupka pred Vije}em, u konkretnom slu~aju ne mo`e i nije Zamjenik predsjedavaju}eg Skup{tine Unsko-sanskog
razlog za neprihvatanje zahtjeva za daljnje odlu~ivanje u kantona, Mladen Loni} (u daqem tekstu: podnosilac zahtjeva) je
meritumu. Vije}e smatra da bi, ukoliko bi samo formalisti~ki podneskom broj 01-1/49-6-352-1/17 od 24.05.2017. godine, koji je
posmatrao svoju ulogu i nadle`nost, dakle, da i u ovakvoj situaciji zaprimqen u Ustavnom sudu Federacije Bosne i Hercegovine,
zahtijeva striktno po{tivanje procedure, omogu}ilo da onaj tko Vije}u za za{titu vitalnih interesa (u daqem tekstu: Vije}e)
rukovodi sjednicom zakonodavnog tijela, ovakvim dana 29.05.2017. godine, zahtjev za utvr|ivawe postojawa
rukovo|enjem, svjesno ili nesvjesno, onemogu}i klubu vitalnog nacionalnog interesa Kluba poslanika Srba u
konstitutivnog naroda da vr{i svoju ustavnu nadle`nost i da se Skup{tini Unsko-sanskog kantona (u daqem tekstu: zahtjev), u
obrati Vije}u kao kona~nom autoritetu koji odlu~uje o tome da li vezi sa Odlukom o imenovawu privremenog Upravnog odbora
je ili nije nekim skup{tinskim aktom povrije|en vitalni Univerziteta u Biha}u i Odlukom o izboru predsjedavaju}eg,
nacionalni interes konstitutivnog naroda. zamjenika predsjedavaju}eg i ~lanova radnih tijela Skup{tine
Unsko-sanskog kantona (u daqem tekstu: osporene Odluke).
Slijedom navedenog, Vije}e je utvrdilo da je postupak pred
Vije}em pokrenula ovla{tena osoba, da je odgovaraju}a ve}ina 2. Stranke u postupku
zastupnika jednog kluba konstitutivnog naroda na sjednici Stranke u postupku u ovom predmetu, u skladu sa ~lanom 9.
pokrenula mehanizam za{tite vitalnog nacionalnog interesa, te da Zakona o postupku pred Ustavnim sudom Federacije Bosne i
se zbog propusta u rukovo|enju sjednicom, za koji nije Hercegovine ("Slu`bene novine Federacije BiH", br. 6/95 i
odgovoran podnositelj zahtjeva koji je u cijelosti ispo{tovao 37/03) su: Klub poslanika Bo{waka, Klub poslanika Hrvata i
propisane procedure, onemogu}ilo glasovanje po klubovima Klub poslanika Srba.
konstitutivnih naroda. Vije}e bi eventualnim neprihvatanjem
zahtjeva iz ovog formalnog razloga u konkretnom slu~aju 3. Bitni navodi zahtjeva
dopustilo da se onemogu}i klubu konstitutivnog naroda u Podnosilac zahtjeva navodi da je Skup{tina
kantonalnoj skup{tini da tra`i ustavnopravnu za{titu pred Unsko-sanskog kantona na 31. sjednici odr`anoj dana 19.05.2017.
Vije}em, {to svakako nije sukladno sa ustavnim odrednicama godine, u okviru ta~ke dnevnog reda 3.) Izbor i imenovawa
koje propisuju da je upravo Vije}e kona~ni autoritet u pitanjima, raspravqala o osporenim Odlukama. U toku rasprave,
da li je povrije|en vitalni interes konstitutivnog naroda ili ne. predsjednik Kluba poslanika Srba u Skup{tini Unsko-sanskog
Stoga je stav Vije}a da je postavljeni zahtjev Kluba zastupnika kantona je u skladu sa odredbama ~l. 14., 15. i 16. Poglavqe V.
Srba prihvatljiv za odlu~ivanje. Odjeqak A. Ustava Unsko-sanskog kantona ("Slu`beni glasnik
Vije}e }e meritornu odluku o predmetnom zahtjevu donijeti u Unsko-sanskog kantona", br. 1/04 i 11/04), nagovijestio i
Ustavom Federacije Bosne i Hercegovine propisanom roku. upoznao prisutne da je do{lo do povrede vitalnog nacionalnog
Ovo rje{enje Vije}e je donijelo jednoglasno u sastavu: interesa jer u predlo`enim osporenim Odlukama nisu
Aleksandra Martinovi}, predsjednica Vije}a, Mirjana ^u~kovi}, zastupqeni pripadnici srpskog naroda. Podnosilac zahtjeva
SLU@BENE NOVINE
Broj 24 – Strana 58 KANTONA SARAJEVO ^etvrtak, 22. juna 2017.
smatra, da je usvajawem osporenih Odluka od strane Skup{tine 01/1-49-6-355-1/17 od 26.05.2017. godine. U izja{wewu, koje
Unsko-sanskog kantona do{lo do kr{ewa Ustava prakti~no ima formu odgovora na navode zahtjeva, navedeno je
Unsko-sanskog kantona na na~in da je povrije|eno pravo Kluba da Predsjedavaju}i i Mirvet Beganovi} zamjenik
poslanika Srba u Skup{tini Unsko-sanskog kantona da budu predsjedavaju}eg Skup{tine Unsko-sanskog kantona, smatraju
birani ili da biraju predstavnike konstitutivnih naroda u da usvajawem osporenih Odluka nije do{lo do kr{ewa odredaba
gore spomenuta tijela. Pored navedenog, podnosilac zahtjeva Ustava Unsko-sanskog kantona i Poslovnika Skup{tine
nagla{ava, da je predsjedavaju}i Skup{tine Unsko-sanskog Unsko-sanskog kantona. Kao argumente za navedenu tvrdwu
kantona, u okvirima navedene ta~ke dnevnog reda, povrijedio istakli su da, Predsjedavaju}i Skup{tine koji ujedno i
Ustav Unsko-sanskog kantona, iz razloga {to nije dozvolio, predsjedava Kolegijem kao i Komisijom za izbor i imenovawa i
pored insistirawa predsjednika Kluba poslanika Srba u finansijsko-administrativna pitawa Skup{tine Unsko-san-
Skup{tini Unsko-sanskog kantona, da se raspravqa po skog kantona je, usvajawem Poslovnika Skup{tine Unsko-san-
klubovima naroda, {to je u suprotnosti sa ~lanom V. 14. alineja skog kantona, zbog nesmetanog rada i funkcionisawa
4. i ~lana 16. stav (1) Ustava Unsko-sanskog zakonodavnog organa, predlo`io ~lanovima Komisije za izbor,
kantona-Pre~i{}en tekst, kao i ~l. 56. i 60. Poslovnika da putem predsjednika klubova politi~kih stranaka dostave
Skup{tine Unsko-sanskog kantona ("Slu`beni glasnik prijedloge za skup{tinska radna tijela. Obzirom da taj
Unsko-sanskog kantona", broj 09/17). prijedlog nije prihva}en od strane ~lana Komisije (@eqko
Vije}e je aktom broj U-32/17 od 31.05.2017. godine, Mirkovi}), ~lanovi Komisije su se odredili da }e sa istim
zatra`ilo od Skup{tine Unsko-sanskog kantona, biti upoznat i Kolegij Skup{tine na na~in da predsjednici
predsjedavaju}eg Skup{tine i zamjenika predsjedavaju}eg koji klubova poslanika dostave svoje prijedloge Komisiji za izbor.
je ozna~en kao podnosilac zahtjeva, dopunu Zahtjeva, odnosno, da Dana 08.05.2017. godine, na sjednici Kolegija je dogovoreno, a
u roku od tri dana dostave kompletan stenogram sa 31. redovne upravo na sugestiju predsjednika Kluba poslanika Srba u
sjednice Skup{tine Unsko-sanskog kantona i da odgovore na Skup{tini, predsjedavaju}i je uputio dopis predsjednicima
pitawe da li je na istoj sjednici obavqeno glasawe po klubova poslanika kojim tra`i da dostave svoje prijedloge za
klubovima konstitutivnih naroda u Skup{tini Unsko-sanskog ~lanove u radna tijela. Prijedloge su dostavili klubovi
kantona u skladu sa Ustavom Federacije Bosne i Hercegovine, poslanika: Stranke demokratske akcije, Demokratske fronte,
te, ukoliko nije, da navedu razloge za isto. Stranke za boqu budu}nost, Laburisti~ke stranke i Stranke
Predsjedavaju}i Skup{tine Unsko-sanskog kantona je demokratske aktivnosti. Prijedlog jedino nije dostavio
05.06.2017. godine, dostavio podnesak broj 01/1.49-6-352-3/17 od upravo Klub Socijaldemokratske partije u ~ijem sastavu
02.06.2017. godine, u kojem je navedeno da su "predsjedavaju}i djeluje i radi predsjednik Kluba poslanika Srba, @eqko
Skup{tine Unsko-sanskog kantona zajedno sa svojim Mirkovi}. Predsjednici klubova poslanika SDA, DF, SBB i
zamjenikom, kao i predsjednikom Kluba poslanika Bo{waka u Laburisti~ke stranke predlo`ili su i uputili u daqu
Skup{tini Unsko-sanskog kantona su usaglasili i smatraju da proceduru usagla{en prijedlog Odluke o izboru
nije do{lo, predlagawem osporenih Odluka, do povrede predsjedavaju}eg, zamjenika predsjedavaju}eg i ~lanova radnih
vitalnih nacionalnih interesa. Zamjenik predsjedavaju}eg iz tijela. Shodno ~lanu 23. stav (1) Poslovnika Skup{tine
reda poslanika Hrvata, kao i predsjednik Kluba poslanika Unsko-sanskog kantona nesporno je da se radna tijela
Bo{waka su smatrali da se ne treba glasati po klubovima formiraju po strana~kom sastavu, a ne po nacionalnom sastavu.
naroda te je izvr{eno glasawe po odredbama Poslovnika Tako|e, suvi{no je bilo kakvo glasawe i polemizirawe o
Skup{tine Unsko-sanskog kantona". U prilogu je dostavqen proceduri izbora ~lanova u radna tijela ako se ima u vidu da je
stenogram sa 31. redovne sjednice Skup{tine Unsko-sanskog procedura izbora radnih tijela propisana ~lanom 21. stav 3.
kantona od 19.05.2017. godine. Poslovnika Skup{tine Unsko-sanskog kantona. Smatraju}i da
Zamjenik predsjedavaju}eg Skup{tine Unsko-sanskog interes Kluba poslanika Srba nije povrije|en iz razloga {to
kantona, Mladen Loni} je tako|e 05.06.2017. godine, dostavio je aktom broj 02/4-49-1-307-1/17 zatra`eno od Kluba poslanika
Odgovor, odnosno dopunu zahtjeva u kojem je navedeno da "na SDP u kojem se nalaze i @eqko Mirkovi} i Mladen Loni} da
sjednici nije obavqeno glasawe po klubovima konstitutivnih dostave svoje prijedloge za radna tijela, ali su isti svojim
naroda u Skup{tini Unsko-sanskog kantona, kako to propisuju indolentnim stavom odnosno nedostavqawem prijedloga
odredbe Ustava Federacije Bosne i Hercegovine u odnosu na ispred tog Kluba inscenirali situaciju da je povrije|en
osporene Odluke jer predsjedavaju}i Skup{tine Unsko-san- vitalni nacionalni interes. Usvajawem Odluke o izboru
skog kantona nije dopustio glasawe po klubovima konstitutiv- predsjedavaju}eg, zamjenika predsjedavaju}eg i ~lanova radnih
nih naroda, unato~ izri~itom zahtjevu predsjednika Kluba tijela Skup{tine Unsko-sanskog kantona, nije do{lo do
poslanika Srba da se izvr{i glasawe po principu za{tite povrede vitalnog nacionalnog interesa, posebno iz razloga
vitalnog nacionalnog interesa. Predsjednik Kluba poslanika {to poslanik ne mora biti ~lan niti jednog radnog tijela, kao i
Srba u Skup{tini Unsko-sanskog kantona isti~e zahtjev za zbog ~iwenice da zakqu~ci radnih tijela ne proizvode pravna
glasawe po principu za{tite vitalnog nacionalnog interesa, dejstva. Zastupqenost u skup{tinskim radnim tijelima nije
pozvao se na odredbe Ustava Unsko-sanskog kantona i obligatoran odnos. Tako|e Klub poslanika Srba u Skup{tini
Poslovnika Skup{tine Unsko-sanskog kantona, koji jasno nije dostavio kako pismeno tako ni usmeno prijedlog bilo
propisuje na~in glasawa kada je jedan od klubova kandidata bo{wa~ke, hrvatske ili srpske nacionalnosti, a
konstitutivnih naroda proglasio da se radi o pitawu koje spada tako|e, klubovi poslanika nisu umjesto predstavnika srpskog
u listu vitalnih interesa, {to je u ovome slu~aju i u~inio Klub naroda delegirali predstavnika bo{wa~kog ili hrvatskog
poslanika Srba u Skup{tini Unsko-sanskog kantona. naroda. To zna~i da je u potpunosti ispo{tovana procedura za
Predsjedavaju}i Skup{tine Unsko-sanskog kantona ignorisao dono{ewe Odluke o izboru predsjedavaju}eg, zamjenika
je zahtjev Kluba poslanika Srba i odobrio samo glasawe predsjedavaju}eg i ~lanova radnih tijela Skup{tine
prostom ve}inom, a ne po klubovima naroda uz opasku kako Unsko-sanskog kantona, kako je to i propisano ~lanom 23.
"nema potrebe za glasawem po klubovima naroda". Poslovnika Skup{tine Unsko-sanskog kantona.
4. Bitni navodi Izja{wewa na zahtjev Kada je u pitawu zahtjev za za{titu vitalnog nacionalnog
Predsjedavaju}i Skup{tine Unsko-sanskog kantona i drugi interesa Kluba poslanika Srba, prilikom predlagawa i
zamjenik predsjedavaju}eg Skup{tine Unsko-sanskog kantona, dono{ewa Odluke o imenovawu privremenog Upravnog odbora
Mirvet Beganovi} su Vije}u dana 31.05.2017. godine, Univerziteta u Biha}u, broj 01-02-3-515/17 od 19.05.2017.
samoinicijativno dostavili Izja{wewe na tvrdwe zamjenika godine, bitno je naglasiti da se radi o privremenom Upravnom
predsjedavaju}eg Skup{tine i predsjednika Kluba poslanika odboru Univerziteta u Biha}u. Skup{tina Unsko-sanskog
Srba u Skup{tini Unsko-sanskog kantona broj kantona na 29. redovnoj sjednici odr`anoj 10.04.2017. godine na
SLU@BENE NOVINE
^etvrtak, 22. juna 2017. KANTONA SARAJEVO Broj 24 – Strana 59
prijedlog Vlade Kantona nije prihvatila prijedlog Odluke o Ovim amandmanom iza ~lana IV.A.4.17. dodaje se naslov pod
imenovawu Upravnog odbora Univerziteta u Biha}u. Klub 5. i novi ~lan 17a. Ustava Federacije Bosne i Hercegovine."
poslanika Srba u Skup{tini nije dostavio prijedlog za ~lana
privremenog Upravnog odbora Univerziteta u Biha}u bilo da Amandman XXXVIII
se radi o kandidatu srpske, hrvatske ili bo{wa~ke Parlamentarna procedura za za{titu vitalnih interesa
nacionalnosti. Jednostavno nisu `eqeli u~estvovati u "(1) Zakoni ili drugi propisi ili akti koji se podnesu
procesu dono{ewa odluka. Tokom cijele rasprave su tvrdili da Predstavni~kom domu u Federaciji Bosne i Hercegovine,
je do{lo do povrede vitalnog nacionalnog interesa srpskog tako|e se usvajaju u Domu naroda Federacije Bosne i
naroda. Skup{tina Unsko-sanskog kantona nije povrijedila Hercegovine.
proceduru prilikom predlagawa kandidata za privremeni
Upravni odbor Univerziteta, ve} naprotiv kao osniva~ (2) U Ustavnom sudu Federacije Bosne i Hercegovine osniva se
visoko{kolske ustanove odgovorno djeluje. Slijedom toga, Vije}e za za{titu vitalnih interesa, kako bi odlu~ivalo o
smatraju da na istoj zbog svih obaveza kako teku}e tako i pitawima vitalnog interesa, prema proceduri u skladu sa
priprema naredne akademske godine neophodno je da egzistira ovim ustavom. Ovo vije}e razmatra sva pitawa koja su od
upravqa~ka struktura. Na kraju, mi{qewa su da na 31. redovnoj vitalnog interesa.
sjednici odr`anoj dana 19.05.2017. godine, nije do{lo do (3) Vije}e za za{titu vitalnog interesa sastoji se od sedam
kr{ewa Poslovnika Skup{tine Unsko-sanskog kantona, iz ~lanova, dva iz svakog konstitutivnog naroda, i jedan ~lan
naprijed navedenih razloga, te da shodno odredbama Ustava iz reda ostalih. Sudije bira Predstavni~ki dom i Dom
Federacije Bosne i Hercegovine nije do{lo do povrede naroda.
vitalnog nacionalnog interesa, jer nisu ta~ne tvrdwe Kluba Ovim amandmanom iza novog ~lana IV.A.5.17a. dodaje se novi
poslanika Srba da im je onemogu}eno pravo u procesu dono{ewa naslov pod 6. i novi ~lan 17b".
osporenih odluka, ili bilo koje drugo pitawe koje se odnosi na Amandman LXXX
ostvarivawe prava konstitutivnog naroda. Uz navedeno
Izja{wewe su prilo`ili sqede}e akte: Prijedlog Odluke o Iza ~lana V.2.7. dodaje se novi naslov i ~lanovi V.2.7a) i b)
izboru predsjedavaju}eg, zamjenika predsjedavaju}eg i ~lanova koji glase:
radnih tijela Skup{tine Unsko-sanskog kantona, Komisije za Mehanizam za{tite vitalnog nacionalnog interesa
izbor i imenovawa i finansijsko-administrativna pitawa ^lan V.2.7a
Skup{tine Unsko-sanskog kantona broj 02/4-49-1-294-1/16 od
04.05.2017. godine; Prijedlog kandidata u Komisiju za 1) Lista vitalnih nacionalnih interesa koji se {tite u
obrazovawe, nauku, kulturu, sport i mlade u Skup{tini kantonima identi~na je listi sadr`anoj u ~lanu IV.5.17a ovog
Unsko-sanskog kantona broj 01/1-49-6-280-2/17 od 03.05.2017. Ustava. Klubovi iz ~lana IV.5.17a ovog Ustava su u kantonima
godine; Prijedlog Kolegija Skup{tine Unsko-sanskog kantona klubovi delegata formirani u skladu sa ~lanom V.2.7. stav 2.
za radna tijela Skup{tine Unsko-sanskog kantona broj ovog Ustava.
02/4-49-1-307-1/17 od 09.05.2017. godine; Prijedlog predsjednika 2) Ako vi{e od jednog predsjedavaju}eg ili zamjenika
klubova politi~kih subjekata u Skup{tini Unsko-sanskog predsjedavaju}eg zakonodavnog tijela kantona tvrde da neki
kantona za dono{ewe Odluke o izboru predsjedavaju}eg, zakon spada u listu vitalnih interesa utvr|enih u ~lanu
zamjenika predsjedavaju}eg i ~lanova radnih tijela broj IV.5.17a ovog Ustava za usvajawe takvog zakona potrebna je
01/1-49-6-307-3/17 od 19.05.2017. godine; Zakqu~ak Skup{tine ve}ina glasova unutar svakog od klubova konstitutivnih
Unsko-sanskog kantona broj 01-02-3-486/17 od 10.04.2017. godine; naroda zastupqenih u datoj skup{tini kantona.
Odluka Skup{tine Unsko-sanskog kantona o imenovawu 3) Predsjedavaju}i i zamjenici predsjedavaju}eg zakonodavnog
privremenog Upravnog odbora Univerziteta u Biha}u, broj tijela kantona du`ni su da u roku od sedam dana odlu~e da li
01-02-3-515/17 od 19.05.2017. godine; Odluka Skup{tine neki od zakona, propisa ili akata potpada pod listu iz stava
Unsko-sanskog kantona o izboru predsjedavaju}eg, zamjenika 2. ovog ~lana.
predsjedavaju}eg i ~lanova radnih tijela Skup{tine 4) Ako samo jedan predsjedavaju}i ili zamjenik predsjedava-
Unsko-sanskog kantona, broj 01-02-3-516/17 od 19.05.2017. godine ju}eg tvrdi da zakon, propis ili akt potpada pod listu
i stenogram sa 31. redovne sjednice Skup{tine Unsko-sanskog vitalnih interesa, dvotre}inska ve}ina odgovaraju}eg kluba
kantona od 19.05.2017. godine. jednog od konstitutivnih naroda datog zakonodavnog tijela
5. Relevantno pravo mo`e proglasiti da je rije~ o pitawu s liste vitalnih
nacionalnih interesa."
A. Ustav Federacije Bosne i Hercegovine
^lan V.2.7b
Amandman XXXVII
"(1) U slu~aju da dvotre}inska ve}ina jednog od klubova
Definicija vitalnog interesa konstitutivnih naroda u skup{tini kantona odlu~i da se
"Vitalni nacionalni interesi konstitutivnih naroda su neki zakon, propis ili akt odnosi na vitalni nacionalni
definisani na sqede}i na~in: interes, za usvajawe takvog zakona, propisa ili akta
- ostvarivawe prava konstitutivnih naroda da budu potrebna je ve}ina glasova unutar svakog kluba
adekvatno zastupqeni u zakonodavnim, izvr{nim i konstitutivnih naroda zastupqenih u zakonodavnom tijelu
pravosudnim organima vlasti; kantona.
- identitet jednog konstitutivnog naroda; (2) Ako se ve}ina iz stava 1. ovog ~lana ne mo`e posti}i,
- ustavni amandmani; pitawe se prosqe|uje Ustavnom sudu Federacije Bosne i
- organizacija organa javne vlasti; Hercegovine koji donosi kona~nu odluku o tome da li se
- jednaka prava konstitutivnih naroda u procesu dati zakon, propis ili akt odnosi na vitalni interes
dono{ewa odluka; konstitutivnog naroda.
- obrazovawe, vjeroispovijest, jezik, wegovawe kulture, (3) Ustavni sud Federacije, u slu~aju iz ovog ~lana, postupa na
tradicije i kulturno naslije|e; na~in predvi|en u ~lanu IV.6.18.a ovog Ustava.
- teritorijalna organizacija; (4) Ako Sud odlu~i da se radi o vitalnom interesu, zakon,
- sistem javnog informisawa propis ili akt smatra se neusvojenim te se dokument vra}a
i druga pitawa koja bi se tretirala kao pitawa od vitalnog predlaga~u koji treba pokrenuti novu proceduru. U tom
nacionalnog interesa, ukoliko tako smatra 2/3 jednog od slu~aju predlaga~ ne mo`e podnijeti isti tekst zakona,
klubova delegata konstitutivnih naroda u Domu naroda. propisa ili akta.
SLU@BENE NOVINE
Broj 24 – Strana 60 KANTONA SARAJEVO ^etvrtak, 22. juna 2017.
(5) U slu~aju da Ustavni sud odlu~i da se ne radi o vitalnom Odluka se objavquje u "Slu`benim novinama Federacije
interesu zakon, propis ili akt smatra se usvojenim/usvaja BiH" i u slu`benom glasilu kantona iz kojeg je upu}eno
se prostom ve}inom glasova." obavje{tewe, odnosno zahtjev.
Odredbe ovog poslovnika o pravno-tehni~koj obradi
^lan V.7. (5) odluka Suda shodno se primjewuju i na rje{ewa i odluke
(....) Vije}a".
(5) Tri kandidata koja potvrdi skup{tina kantona odlu~uju D. Ustav Unsko-sanskog kantona (Pre~i{}eni tekst)
izme|u sebe ko }e biti predsjedavaju}i. ("Slu`beni glasnik Unsko-sanskog kantona", br. 01/04 i
B. Zakon o postupku pred Ustavnim sudom Federacije Bosne i 11/04)
Hercegovine 4. Mehanizam za{tite vitalnog nacionalnog interesa
("Slu`bene novine Federacije BiH", br. 6/95 i 37/03) ^lan 14.
^lan 42b. Lista vitalnih nacionalnih interesa koji se {tite u
"Postupak odlu~ivawa vitalnih interesa jednog od Kantonu identi~na je listi sadr`anoj u ~lanu IV.5. 17a. Ustava
konstitutivnih naroda zastupqenih u skup{tini kantona u Federacije i definisana je na sqede}i na~in:
- ostvarivawe prava konstitutivnih naroda da budu
skladu sa Amandmanom LXXX na Ustav pokre}e se na osnovu adekvatno zastupqeni u zakonodavnim, izvr{nim i
obavje{tewa ili zahtjeva predsjedavaju}eg ili zamjenika pravosudnim organima vlasti,
predsjedavaju}eg zakonodavnog tijela kantona da nije - identitet jednog konstitutivnog naroda,
postignuta saglasnost ve}inom glasova unutar svakog kluba - ustavni amandmani,
konstitutivnih naroda zastupqenih u zakonodavnom tijelu - jednaka prava konstitutivnih naroda u procesu
kantona. dono{ewa odluka,
U slu~aju iz stava 1. ovog ~lana Vije}e postupa na na~in - obrazovawe, vjeroispovijest, jezik, wegovawe kulture,
predvi|en Amandmanom XL na Ustav". tradicije i kulturno naslije|e,
^lan 43. - teritorijalna organizacija,
- sistem javnog informisawa i druga pitawa koja bi se
Obavje{tewe odnosno zahtjev za utvr|ivawe postojawa tretirala kao pitawa od vitalnog nacionalnog
vitalnih interesa konstitutivnog naroda treba da sadr`i interesa, ukoliko tako smatra 2/3 jednog od klubova
odluku, odnosno pitawe koje se odnosi na vitalni interes delegata konstitutivnih naroda u Skup{tini Kantona.
konstitutivnog naroda, okolnosti i ~iwenice na kojima se
zasniva zahtjev za utvr|ivawe postojawa vitalnih interesa, ^lan 15.
druge podatke i priloge od zna~aja za utvr|ivawe vitalnih (1) Ako vi{e od jednog predsjedavaju}eg ili zamjenika
interesa. predsjedavaju}eg Skup{tine Kantona tvrde da neki zakon
spada u listu vitalnih nacionalnih interesa utvr|enih u
C. Poslovnik Ustavnog suda Federacije Bosne i Hercegovine ~lanu 14. ovog Ustava, za usvajawe takvog zakona potrebna je
("Slu`bene novine Federacije BiH", br. 40/10 i 18/16) ve}ina glasova unutar svakog od klubova konstitutivnih
naroda zastupqenih u Skup{tini.
^lan 49. (2) Predsjedavaju}i i zamjenici predsjedavaju}eg Skup{tine
Odlu~ivawe o vitalnim interesima konstitutivnih naroda du`ni su da u roku od sedam dana odlu~e da li neki od zakona,
"Vije}e za za{titu vitalnih interesa Ustavnog suda propisa ili akata spada u listu iz ~lana 14. ovog Ustava.
Federacije Bosne i Hercegovine (u daqem tekstu: Vije}e) (3) Ako samo jedan predsjedavaju}i ili zamjenik
odlu~it }e o prihvatqivosti u roku od sedam dana od dana predsjedavaju}eg tvrdi da zakon, propis ili akt spada pod
prijema obavje{tewa, odnosno zahtjeva, ako su ispuwene listu vitalnih nacionalnih interesa, dvotre}inska ve}ina
procesne pretpostavke za odlu~ivawe o postojawu vitalnog odgovaraju}eg kluba jednog od konstitutivnih naroda
nacionalnog interesa konstitutivnog naroda utvr|ene u ~lanu zastupqenih u Skup{tini Kantona mo`e proglasiti da je
IV.A.4. 18. a. odnosno Amandmanu XL na Ustav, a posebno da li je rije~ o pitawu sa liste vitalnih nacionalnih interesa.
zahtjev podnijelo ovla{}eno lice, da li je zahtjev podr`ala ^lan 16.
dvotre}inska ve}ina odgovaraju}eg kluba konstitutivnog (1) U slu~aju da dvotre}inska ve}ina jednog od klubova
naroda, da li je obavqen Ustavom predvi|eni postupak konstitutivnih naroda u Skup{tini Kantona odlu~i da se
usagla{avawa izme|u klubova konstitutivnih naroda, odnosno neki zakon, propis ili akt odnosi na vitalni nacionalni
izme|u Doma naroda i Predstavni~kog doma Parlamenta interes, za usvajawe takvog zakona, propisa ili akta
Federacije Bosne i Hercegovine, odnosno da li su ispuwene i potrebna je ve}ina glasova unutar svakog kluba
druge procesne pretpostavke za odlu~ivawe. konstitutivnih naroda zastupqenih u Skup{tini Kantona.
Ukoliko Vije}e odlu~i da zahtjev nije prihvatqiv, (2) Ako se ve}ina iz stava 1. ovog ~lana ne mo`e posti}i, pitawe
rje{ewe }e dostaviti podnosiocu obavje{tewa, odnosno se prosqe|uje Ustavnom sudu Federacije Bosne i
zahtjeva. Hercegovine koji donosi kona~nu odluku o tome da li se dati
Kad Vije}e odlu~i da je zahtjev prihvatqiv, to }e utvrditi zakon, propis ili akt odnosi na vitalni interes
rje{ewem koje se ula`e u spis. konstitutivnog naroda.
Vije}e mo`e zatra`iti od podnosioca da dopuni ili (3) Ustavni sud Federacije u slu~aju iz ovog ~lana postupa na
potpunije obrazlo`i zahtjev ili da dokumentuje ~iwenice koje na~in predvi|en u ~lanu IV.6. 18a. Ustava Federacije.
Vije}e smatra relevantnim za odlu~ivawe. (4) Ako Sud odlu~i da se radi o vitalnom nacionalnom interesu,
Prihvatqivi zahtjev se dostavqa na odgovor drugom klubu zakon, propis ili akt se smatra neusvojenim, te se vra}a
ili klubovima konstitutivnih naroda. predlaga~u koji treba pokrenuti novu proceduru. U novoj
Dopune i odgovori iz st. 4. i 5. ovog ~lana dostavqaju se proceduri predlaga~ ne mo`e podnijeti isti tekst zakona,
Vije}u u roku od osam dana. Vije}e }e nastaviti postupak i u propisa ili akta.
slu~aju da ne dobije tra`ene dopune ili odgovore. (5) U slu~aju da Ustavni sud odlu~i da se radi o vitalnom
Vije}e, po pravilu, zakazuje javnu raspravu koja se ostvaruje interesu, zakon, propis ili akt se smatra usvojenim, odnosno
u skladu sa Zakonom i ovim poslovnikom. usvaja prostom ve}inom.
Odluku o meritumu Vije}e donosi u roku od trideset dana od E. Poslovnik Skup{tine Unsko-sanskog kantona
dana prijema obavje{tewa, odnosno zahtjeva. ("Slu`beni glasnik Unsko-sanskog kantona", broj 09/17)
SLU@BENE NOVINE
^etvrtak, 22. juna 2017. KANTONA SARAJEVO Broj 24 – Strana 61
6. Mehanizam za{tite vitalnog nacionalnog interesa 26.05.2017. godine, prilo`ene akte: Prijedlog Odluke o izboru
predsjedavaju}eg, zamjenika predsjedavaju}eg i ~lanova radnih
^lan 56. tijela Skup{tine Unsko-sanskog kantona, Komisije za izbor i
U slu~ajevima koji se odnose na usvajawe zakona, drugih imenovawa i finansijsko-administrativna pitawa
propisa ili akata za koje se tvrdi da spadaju u listu vitalnih Skup{tine Unsko-sanskog kantona broj 02/4-49-1-294-1/16 od
nacionalnih interesa, primjewuje se procedura koja 04.05.2017. godine; Prijedlog kandidata u Komisiju za
proizilazi iz Ustava i ovog Poslovnika. obrazovawe, nauku, kulturu, sport i mlade u Skup{tini
^lan 57. Unsko-sanskog kantona broj 01/1-49-6-280-2/17 od 03.05.2017.
Lista vitalnih nacionalnih interesa utvr|ena je Ustavom godine; Prijedlog Kolegija Skup{tine Unsko-sanskog kantona
Federacije Bosne i Hercegovine. za radna tijela Skup{tine Unsko-sanskog kantona broj
02/4-49-1-307-1/17 od 09.05.2017. godine; Prijedlog predsjednika
^lan 58. klubova politi~kih subjekata u Skup{tini Unsko-sanskog
Ako najmawe dvojica od predsjedavaju}eg i wegovih kantona za dono{ewe Odluke o izboru predsjedavaju}eg,
zamjenika Skup{tine tvrde da neki zakon, drugi propis ili akt zamjenika predsjedavaju}eg i ~lanova radnih tijela broj
Skup{tine spada u listu vitalnih nacionalnih interesa iz 01/1-49-6-307-3/17 od 19.05.2017. godine; Zakqu~ak Skup{tine
~lana 57. ovog Poslovnika za wegovo usvajawe potrebna je Unsko-sanskog kantona broj 01-02-3-486/17 od 10.04.2017. godine;
ve}ina glasova unutar dva kluba konstitutivnih naroda Odluka Skup{tine Unsko-sanskog kantona o imenovawu
zastupqenih u Skup{tini ili 2/3 ve}ina jednog Kluba privremenog Upravnog odbora Univerziteta u Biha}u, broj
konstitutivnog naroda u Skup{tini. 01-02-3-515/17 od 19.05.2017. godine; Odluka Skup{tine
^lan 59. Unsko-sanskog kantona o izboru predsjedavaju}eg, zamjenika
Predsjedavaju}i i wegovi zamjenici du`ni su odlu~iti o predsjedavaju}eg i ~lanova radnih tijela Skup{tine
tome da li neki zakon, drugi propis ili akt Skup{tine spada u Unsko-sanskog kantona, broj 01-02-3-516/17 od 19.05.2017. godine
listu vitalnih nacionalnih interesa u roku od sedam dana od i stenogram sa 31. redovne sjednice Skup{tine Unsko-sanskog
dana kada je postavqena takva tvrdwa. kantona od 19.05.2017. godine.
^lan 60. Na osnovu naprijed navedenog, Vije}e je utvrdilo da je
Predsjedavaju}i Skup{tine Unsko-sanskog kantona zakazao 31.
(1) Ako samo predsjedavaju}i ili samo jedan od wegovih redovnu sjednicu za 19.05.2017. godine. Na istoj sjednici je
zamjenika tvrdi da neki zakon, drugi propis ili akt usvojen dnevni red, na kojem su pod ta~kom 3. Izbor i
Skup{tine spada u listu vitalnih nacionalnih interesa, imenovawa, uvr{tene za razmatrawe dvije podta~ke i to pod a)
dvotre}inska ve}ina odgovaraju}eg kluba naroda mo`e Prijedlog Odluke o imenovawu privremenog upravnog odbora
proglasiti da je rije~ o pitawu sa liste vitalnih Univerziteta u Biha}u, i pod b) Prijedlog Odluke o izboru
nacionalnih interesa. predsjedavaju}eg, zamjenika predsjedavaju}eg i ~lanova radnih
(2) Kada dvotre}inska ve}ina jednog od klubova naroda odlu~i tijela Skup{tine Unsko-sanskog kantona. Vije}e je tako|e
da se neki zakon, drugi propis ili akt Skup{tine odnosi na utvrdilo da osporene Odluke, nisu razmatrane od strane druga
vitalni nacionalni interes, za usvajawe tog zakona, propisa dva kluba u Skup{tini Unsko-sanskog kantona na na~in kako je
ili akta Skup{tine potrebna je ve}ina glasova unutar to propisano u ~lanu V.2.7b. (1) Ustava Federacije Bosne i
svakog kluba naroda zastupqenih u Skup{tini. Hercegovine, ~lanu 16. (1) Ustava Unsko-sanskog kantona i
(3) Ukoliko se ve}ina iz prethodnog stava ne mo`e posti}i, ~lanu 60. stav 2. Poslovnika Skup{tine Unsko-sanskog
pitawe se prosqe|uje Ustavnom sudu Federacije Bosne i kantona. Iz tih razloga Vije}e je zatra`ilo od
Hercegovine koji donosi kona~nu odluku da li se predmetni Predsjedavaju}eg Skup{tine Unsko-sanskog kantona i
zakon, propis ili akt Skup{tine odnosi na vitalni zamjenika Predsjedavaju}eg Skup{tine Unsko-sanskog
nacionalni interes konstitutivnog naroda. kantona, da dostave stenogram sa 31. redovne sjednice
(4) Ukoliko do|e do ispravke zakona, propisa ili akta putem Skup{tine Unsko-sanskog kantona i odgovor na pitawe da li je
amandmana, klub naroda mo`e odustati od tvrdwe o vitalnom na istoj sjednici obavqeno glasawe po klubovima
nacionalnom interesu, i tada se zakon, propis ili akt usvaja konstitutivnih naroda u Skup{tini Unsko-sanskog kantona, te
propisanom ve}inom. ukoliko nije, da navedu razloge radi ~ega isto nije provedeno.
^lan 61. Predsjedavaju}i Skup{tine Unsko-sanskog kantona je dostavio
(1) Ako Ustavni sud odlu~i da se radi o vitalnom nacionalnom Dopunu zahtjeva broj 01/1-49-6352-3/17 od 02.06.2017. godine i
interesu, predmetni zakon, propis ili drugi akt Skup{tine stenogram sa 31. sjednice od 19.05.2017. godine, dok je
smatra se neusvojenim, a dokument se vra}a predlaga~u koji podnosilac zahtjeva dostavio Odgovor na dopunu zahtjeva od
treba pokrenuti novu proceduru. dana 05.06.2017. godine.
(2) U slu~aju iz prethodnog stava, predlaga~ ne mo`e podnijeti Uvidom u stenogram sa 31. sjednice od 19.05.2017. godine,
isti tekst zakona, propisa ili drugog akta Skup{tine. Vije}e je utvrdilo da je na 31. sjednici odr`anoj 19.05.2017.
^lan 62. godine, u okviru ta~ke 3. (Izbor i imenovawa), predlo`eno
Ako Ustavni sud odlu~i da se ne radi o vitalnom usvajawe Prijedloga Odluke o imenovawu privremenog
nacionalnom interesu, zakon, propis ili drugi akt Skup{tine Upravnog odbora Univerziteta u Biha}u i Prijedloga Odluke o
smatra se usvojenim, odnosno usvaja se prostom ve}inom glasova izboru predsjedavaju}eg, zamjenika predsjedavaju}eg i ~lanova
poslanika. radnih tijela Skup{tine Unsko-sanskog kantona. Poslanik
@eqko Mirkovi}, predsjednik Kluba poslanika Srba u
7. ^iweni~no stawe i stav Vije}a Skup{tini Unsko-sanskog kantona, u okviru rasprave,
Na osnovu dokumentacije u spisu predmeta Vije}e je zatra`io je od Predsjedavaju}eg Skup{tine Unsko-sanskog
utvrdilo da je zamjenik Predsjedavaju}eg Skup{tine kantona, da se navedene ta~ke usvajaju u skladu sa Ustavom
Unsko-sanskog kantona, kao ovla{}eno lice, dostavio Vije}u Unsko-sanskog kantona i Poslovnikom Skup{tine
zahtjev Kluba poslanika Srba i da je Klub poslanika Srba u Unsko-sanskog kantona po proceduri propisanoj za za{titu
Skup{tini Unsko-sanskog kantona, na 31. sjednici odr`anoj vitalnog nacionalnog interesa. U tom smislu, zatra`io je
19.05.2017. godine, u odnosu na ta~ku 3. (Izbor i imenovawa), pauzu za sjednicu klubova, kako bi se klubovi mogli
odlu~io da pokrene postupak za{tite vitalnog nacionalnog opredijeliti, odnosno glasati na Ustavom i Poslovnikom
interesa u odnosu na osporene Odluke. propisan na~in. Vije}e je utvrdilo da se Predsjedavaju}i
Vije}e je razmatralo zahtjev podnosioca i dostavqenu Skup{tine Unsko-sanskog kantona, konsultovao sa zamjenikom
dokumentaciju i to Izja{wewe broj 01/1-49-6-355-1/17 od Beganovi}em i sa predsjednikom Kluba poslanika Bo{waka u
SLU@BENE NOVINE
Broj 24 – Strana 62 KANTONA SARAJEVO ^etvrtak, 22. juna 2017.
Skup{tini Unsko-sanskog kantona, te da oni ne smatraju da je konstitutivnih naroda. Vije}e bi eventualnim neprihvatawem
ugro`en vitalni nacionalni interes i da su "kada je ovo pitawe zahtjeva iz ovog formalnog razloga u konkretnom slu~aju
u pitawu raspravu zakqu~ili". Isto je potvr|eno i u Odgovoru dopustilo da se onemogu}i klubu konstitutivnog naroda u
zamjenika Predsjedavaju}eg Skup{tine Unsko-sanskog kantonalnoj skup{tini da tra`i ustavnopravnu za{titu pred
kantona. Potom je uz opasku "nema potrebe glasawa po Vije}em, {to svakako nije u skladu sa ustavnim odrednicama
klubovima", Predsjedavaju}i Skup{tine Unsko-sanskog koje propisuju da je upravo Vije}e kona~ni autoritet u
kantona dao na skup{tinsko, ve}insko izja{wavawe osporene pitawima, da li je povrije|en vitalni interes konstitutivnog
odluke. Prvo se glasalo o Prijedlogu Odluke o imenovawu naroda ili ne. Stoga je stav Vije}a da je postavqeni zahtjev
privremenog Upravnog odbora Univerziteta u Biha}u, koji je Kluba poslanika Srba prihvatqiv za odlu~ivawe.
usvojen sa 17 "za", 6 "protiv" i 3 "suzdr`ana" glasa, a zatim se Vije}e }e meritornu odluku o predmetnom zahtjevu donijeti
pre{lo na ve}insko izja{wavawe po Prijedlogu Odluke o u Ustavom Federacije Bosne i Hercegovine propisanom roku.
izboru predsjedavaju}eg, zamjenika predsjedavaju}eg i ~lanova Ovo rje{ewe Vije}e je donijelo jednoglasno u sastavu:
radnih tijela Skup{tine Unsko-sanskog kantona, koji je Aleksandra Martinovi}, predsjednica Vije}a, Mirjana
usvojen sa 16 "za", 4 "protiv" i 4 "suzdr`ana" glasa. Dakle, u ^u~kovi}, prof. dr sc. Edin Muminovi}, dr sc. Kata Sewak i
Skup{tini Unsko-sanskog kantona po ovom pitawu, i pored Mladen Srdi}, ~lanovi Vije}a.
jasno izra`enog zahtjeva, nije se glasalo po klubovima
konstitutivnih naroda. Predsjednica
Uvidom u Zapisnik sa sjednice Kluba poslanika Srba u Vije}a za za{titu
Skup{tini Unsko-sanskog kantona, odr`ane 19.05.2017. godine, vitalnih interesa
broj 01/2-49-1-50-17/17 od 19.05.2017. godine, Vije}e je utvrdilo Broj U-32/17 Ustavnog suda Federacije
da je Klub poslanika Srba, prije usvajawa osporenih Odluka, 14. juna 2017. godine Bosne i Hercegovine
odr`ao sjednicu i jednoglasno usvojio da se osporene Odluke Sarajevo Aleksandra Martinovi}, s. r.
odnose na vitalni nacionalni interes, te zatra`io da se
glasawe izvr{i i u druga dva kluba u Skup{tini Unsko-sanskog
kantona. Uvidom u Dopunu zahtjeva, Vije}e je utvrdilo da druga SLU@BENE OBJAVE
dva kluba u Skup{tini Unsko-sanskog kantona i to Klub
poslanika Bo{waka i Klub poslanika Hrvata smatraju da ne
treba glasati po klubovima, odnosno, nisu se izja{wavali o
osporenim Odlukama na na~in kako to zahtijeva procedura za UDRU@ENJA - FONDACIJE
za{titu vitalnog nacionalnog interesa utvr|ena u Ustavu Na osnovu ~lana 29. stav 1. Zakona o udru`enjima i
Federacije Bosne i Hercegovine, Ustavu Unsko-sanskog fondacijama ("Slu`bene novine Federacije BiH", broj 45/02), a
kantona i Poslovniku Skup{tine Unsko-sanskog kantona. po zahtjevu Udruge Studentski zbor Katoli~kog bogoslovnog
Polaze}i od naprijed navedenog, Vije}e smatra da fakulteta u Sarajevu, Ministarstvo pravde i uprave donosi
Predsjedavaju}i Skup{tine Unsko-sanskog kantona, koji je
rukovodio sjednicom, u konkretnom slu~aju nije osporene RJE[ENJE
odluke stavio na glasawe po klubovima naroda, {to je bio
du`an u skladu sa jasno propisanim odredbama koje propisuju 1. Upisuje se u registar udru`enja koji se vodi kod Ministarstva
na~in glasawa kada je pokrenut mehanizam za{tite vitalnih pravde i uprave Kantona Sarajevo Udruga Studentski zbor
interesa. ^iwenica je da na taj na~in osporene odluke nisu Katoli~kog bogoslovnog fakulteta u Sarajevu, skra}eni naziv
pro{le proceduru skup{tinskog glasawa po klubovima naroda, je Udruga Studentski zbor KBF, sa sjedi{tem u Sarajevu, ulica
nego samo ve}insko glasawe, a da se ovaj propust nikako ne mo`e JOSIPA [TADLERA broj 5.
staviti na teret Klubu poslanika konstitutivnog srpskog 2. Upis je izvr{en pod registarskim brojem 2252. knjiga V
naroda, jer su isti na samoj sjednici zahtijevali glasawe po registra udru`enja, dana 17.05.2017. godine.
proceduri propisanoj za odluke o kojima se prethodno, na istoj 3. Programski ciljevi i zadaci Udru`enja su: razvoj znanstveni,
sjednici, taj klub odgovaraju}om dvotre}inskom ve}inom kulturni, vjerski, karitativni, administrativni, socijalni,
izjasnio da su osporene odluke na listi koja defini{e vitalni {portski, ali i drugih djelatnosti u skladu sa opravdanim
nacionalni interes i da povre|uju vitalni nacionalni interes potrebama studenata; zastupanje interesa studenata Katoli~kog
naroda kojeg zastupaju. Stoga, ova ~iwenica da formalni, bogoslovnog fakulteta u Sarajevu, te predstavljanje istih;
proceduralni uslov za obra}awe Vije}u sa zahtjevom za za{titu razvoj suradnje sa zborovima i udrugama studenata ostalih
vitalnih interesa, koji bi u nekoj drugoj ~iweni~noj situaciji fakulteta kako na Univerzitetu u Sarajevu, tako i {ire; aktivno
predstavqao razlog za neprihvatawe zahtjeva iz ~lanstvo i djelovanje u Studentskom parlamentu Univerziteta u
proceduralnih razloga koji se ispituju u prvoj fazi postupka Sarajevu (SPUS); osiguravanje materijalnih sredstava u cilju
pred Vije}em, u konkretnom slu~aju ne mo`e i nije razlog za normalnog financiranja djelatnosti Udruge; razvoj studentske
neprihvatawe zahtjeva za daqe odlu~ivawe u meritumu. Vije}e moralnosti i koherentne kriti~ke svijesti; razvoj studentskog
smatra da bi, ukoliko bi samo formalisti~ki posmatrao svoju standarda i studentskih prava, pobolj{anje uvjeta za
ulogu i nadle`nost, dakle, da i u ovakvoj situaciji zahtijeva obrazovanje.
striktno po{tivawe procedure, omogu}ilo da onaj ko rukovodi 4. Osoba ovla{tena za zastupanje i predstavljanje je:
sjednicom zakonodavnog tijela, ovakvim rukovo|ewem, svjesno
ili nesvjesno, onemogu}i klubu konstitutivnog naroda da vr{i Dario Marti} - predsjednik Udruge.
svoju ustavnu nadle`nost i da se obrati Vije}u kao kona~nom Broj 03-03-05-4188/08
autoritetu koji odlu~uje o tome da li je ili nije nekim 17. maja 2017. godine Ministar
skup{tinskim aktom povrije|en vitalni nacionalni interes Sarajevo Mario Nenadi}, s. r.
konstitutivnog naroda.
Slijedom navedenog, Vije}e je utvrdilo da je postupak pred (O-502/17)
Vije}em pokrenulo ovla{}eno lice, da je odgovaraju}a ve}ina
poslanika jednog kluba konstitutivnog naroda na sjednici Na osnovu ~lana 29. stav 1. Zakona o udru`enjima i
pokrenula mehanizam za{tite vitalnog nacionalnog interesa, fondacijama ("Slu`bene novine Federacije BiH", broj 45/02), a
te da se zbog propusta u rukovo|ewu sjednicom, za koji nije po zahtjevu Udru`enja za njegovanje i promociju tradicije,
odgovoran podnosilac zahtjeva koji je u cijelosti ispo{tovao kulture, obi~aja bo{nja~kog naroda i dru{tvenog aktivizma
propisane procedure, onemogu}ilo glasawe po klubovima "Misbah", Ministarstvo pravde i uprave donosi
SLU@BENE NOVINE
^etvrtak, 22. juna 2017. KANTONA SARAJEVO Broj 24 – Strana 63
SADR@AJ
"Slu`bene novine Kantona Sarajevo" - Izdaje Kanton Sarajevo - Redakcija i administracija: JP Novinsko-izdava~ka organizacija Slu`beni list BiH -
Sarajevo, ulica D`emala Bijedi}a 39/III - Po{tanski fah 3 - Direktor i odgovorni urednik: Dragan Prusina - Telefoni: Centrala: 722-030 - Direktor: 722-061
- Pretplata: 722-054, faks: 722-071 - Oglasni odjel: 722-049, 722-050, faks: 722-074 - Slu`ba za pravne i op{te poslove: 722-051 - Ra~unovodstvo:
722-044, 722-046 - Komercijala: 722-042 - Pretplata se utvr|uje polugodi{nje, a uplata se vr{i UNAPRIJED u korist ra~una: UNICREDIT BANK DD
338 320 22000052 11 - VAKUFSKA BANKA d.d. Sarajevo 160 200 00005746 51 - HYPO-ALPE-ADRIA-BANK A.D. Banja Luka filijala Br~ko
552-000-00000017-12 - RAIFFEISEN BANK d.d. BiH Sarajevo 161-000- 00071700-57 - [tampa: Unioninvestplastika d.d. Sarajevo - Za {tampariju:
Jasmin Muminovi} - Reklamacije za neprimljene brojeve primaju se 20 dana od izlaska lista.
Upis u sudski registar kod Kantonalnog suda u Sarajevu, broj UF/I 2168/97 od 10. 07. 1997. godine. - Identifikacijski broj 4200226120002. - Porezni broj
01071019. - PDV broj 200226120002. Pretplata za I polugodi{te 2017. za "Slu`bene novine Kantona Sarajevo" iznosi 80,00 KM.
Web izdanje: http: //www.sluzbenilist.ba - godi{nja pretplata 240,00 KM po korisniku.