Professional Documents
Culture Documents
Indirekte Fragen
Indirekte Fragen
Indirektni govor u nemačkom jeziku nije komplikovan. Samim tim i postavljanje pitanja
odnodnosno indirektna pitanja ne predstavljaju tešku lekciju.
Da bi savladali indirektna pitanja, najpre moramo da odredimo 2 vrste pitanja u nemačkom jeziku.
1. Pitanja koja počinju uputnim rečima, W- Fragen
Upitne reči su ko, kako , gde, zašto.
U nemačkom jeziku upitne reči počinju slovom w i zato se takva vrsta pitanja, koja na
početku imaju upitnu reč zovu W – Fragen.
Da se podsetimo nekih:
Wer ko
Wo gde
Was šta
Wie kako
Warum zašto
Wann kada
Wohin kuda
Woher odakle
2. Druga vrsta pitanja u nemačkom jeziku, kao i u našem su pitanja posle kojih moramo da se
odlučimo. Šta to znači?
Pitanje: Piješ li kafu ili čaj?
ili
Da li će sutra padati kiša?
Na ta pitanja se obično daje odgovor da ili ne, a u nemačkom se zovu ja-nein Fragen.
U takvim vrstama pitanja ne postoji upitna reč, nego na početku pitanja stoji glagol u nemačkom jeziku.
2. Pitanje bez upitne reči na koje odgovaramo sa da ili ne – “ja” oder “nein”
Frage
Takva pitanja – da li…. u nemačkom indirektnom govoru počinju sa ob
Indirektno pitanje Sie möchte wissen, ob morgen ein heißer Tag wird.
Indirekte Frage
1. W – Fragen
Pravila:
– upitna reč ostaje na prvom mestu zavisnog indireknog pitanja
– lični glagol ide na kraj rečenice
– nema više znaka pitanja, na kraju indireknog pitanja je tačka
2. ja – nein Fragen
Pravila:
– ob, pitanje bez upitne reči u indirektnim pitanjima počinje sa ob
– lični glagol ide na kraj rečenice
– nema više znaka pitanja, na kraju indireknog pitanja je tačka