Professional Documents
Culture Documents
Kinship Terms in English and Siau Language
Kinship Terms in English and Siau Language
Research Design
By
Tesya Sasaghapu
16091102095
English Department
FACULTY OF HUMANITIES
ENGLISH DEPARTMENT
2021
ACKNOWLEDGMENT
First of all, I would like to express my gratitude to God, The Most Gracious and
The Most Merciful, for love, guidance, and strength. So I can finish this research
design with the title “ Kinship terms in English and Siau language” which will be
University. The researcher would like to give deep appreciation and thank you to
Dr.Jultje A.J. Rattu, S.S, M.Mktg, as a supervisor for the research material someone
who gives the researcher the best guidance, suggestion, and patience which was very
helpful in finishing this research design. And also researcher would like to give deep
who has to guide the writer properly and correct any mistake that the writer did to prove
Finally, I would like to thank everybody who was taken part to help finish this
research. The writer knows This undergraduate Research is far from perfect, but it is
expected that it will be useful not only for the researcher but also for the readers. For
Manado, 2021
Tesya Sasaghapu
i
TABLE OF CONTENTS
ACKNOWLEDGMENT…………………………………………………….i
TABLE OF CONTENTS……………………………………………..…….ii
I. RATIONALE.........................................................................................1
VII. METHODOLOGY......................................................................................15
REFERENCES…………………………………………………………...18
ii
TITLE : Kinship Terms In English And Siau Language: A Contrastive Analysis
I. RATIONALE
Culture is a perspective that a group of people has that is reflected in their actions
and social relationships. Condon in Ming Mu Kuo (1973: 2), states that culture can be
defined as a way of life. Wherever people live, their behavior and thoughts follow and
are generally based on their own culture. Culture has many different elements, which
include ideas, habits, skills, arts, and tools that characterize a group of people over a
certain period of time. One of the elements most often used in everyday life is language.
can convey our feelings or something that we are thinking about through language.
(Trudgill 1974: 14) defines language as a very important tool for building and
maintaining relationships with other people. Both aspects of language behavior are very
important from a social point of view whose main function in the language is to build
social relations, both roles played by language convey information about the speaker.
Linguistics is the science of language which is divided into two branches, namely:
microlinguistics and macro linguistics. Micro linguistics directs its study of the internal
microlinguistics is phonology (the branch of linguistics that studies language about the
sounds of language) morphology (the branch of linguistics that studies the structure of
words), syntax (the branch of linguistics that studies word formation), and Semantics
(the branch of linguistics that studies meaning). Meanwhile, studies of macro linguistics
1
include Sociolinguistics (a branch of linguistics that studies the application of language
linguistics that studies language style), and dialectology (a branch of linguistics that
ilmu-linguistik.html?m=1)
smoothing expressions, and so on. In this study, researchers conducted research on the
term kinship.
The term kinship is part of the language associated with culture. The kinship
system is generally reflected in the kinship vocabulary. This is the reason that cultural
experts tend to be interested in some aspects of language. We can assume that kinship
daughter, grandson, grandfather, grandmother, uncle, aunt, and cousin (Trudgiil, 1983:
27).
The term kinship is not only found in English but also Siau language, here are
some of the kinship terms used by people on the island of Siau, especially in Hiung
village.
2
Example :
The term kinship in English and Siau language has a semantic meaning about
generation, gender, and a certain type of relationship. In English, for example 'mother'
(mother) and in Siau language 'inang' (Mother) and so on. English and Siau language
languages and belongs to the West German group, (Baugh 1968: 36), while Siau
Siau language is the regional language used by the Siau ethnic in North Sulawesi,
which spreads across the islands of Siau, Tagulandang, and Biaro. Siau language is one
of the native languages in the province of North Sulawesi and is also the mother tongue
3
of people living in the Siau Islands district, TagulandangBiaro. The Siau language
consists of four dialects, namely the Siau dialect, the Tagulandang dialect, Biaro, and
SITARO district, North Sulawesi Province. SITARO Islands Regency is divided into
three major islands, namely Siau Island, Tagulandang Island, Biaro Island, and several
small islands around it, namely, Makalehi Island, Buhias Island, Talise Island, Mohoro
In this study, the researchers chose Siau Island as the research site which was
divided into six sub-districts, namely South West Siau District, South East Siau District,
West Siau District, Central Siau District, East Siau District, and North West Siau
District.
Researchers chose North West Siau sub-district which is further divided into
and Mini. Hiung Village is used as a research site for the Siau language. The researcher
focuses this research on the term kinship in English and Siau language because
researchers have not found the same research regarding kinship terms in English and
2. What are the similarities and differences between kinship terms in English
4
and Siau language?
2. To compare kinship terms in English and Siau language and to find out the
studies sociolinguistics about kinship terms in English and Siau language and can
provide information for any reader who wants to learn and know more about kinship
other readers in learning sociolinguistics specifically about kinship terms the similarities
and differences of Kinship terms in English and Siau language, and can also be used as
5
They are some researches about kinship terms that have been done before, they are:
1. Baransano (2014), the skripsi entitled is "Kinship terms in English and Kayupulo:
A Contrastive Analysis" the purpose of this study was designed to describe and
analyze the terms of kinship in English and Kayupulo, both languages are different
groups of languages that have specific patterns in terminology, both English and
Kayupulo. They have a unique and special set of kinship terminology. The research
objective is to compare the two The language uses the Lado concept with the
descriptive method from Burling (1971) where the term kinship is marked with
and Lounsbury's methods are quoted in Leech. The results of this study indicate
that English and Kayupulo have similarities in terms of gender, lineage, and age.
The difference is: in English, the term kinship does not separate between ages
which in Kayupulo distinguishes it. Within the scope of generations, English and
Kayupulo have the same generation, namely four generations above and below the
ego.
2. Amina Naciri-Azzouz (2018), “Arabic kinship terms revisited: The rural and
urban context of North-Western Morocco” the purpose of this article aims to look
for differences in kinship terms between urban and rural areas in northwestern
and 80 years, the data analyzed includes terms from the urban concept of the city of
Tetouan, most of them were gathered in rural locations: the small village of Bni Hlu
(Fash-Anjra province) and different places throughout the coastal and inland region
of Ghomara (Chefchaouen province) the results of the article this the author found
6
that kinship terms in north-western Morocco, their hypocoristic forms and other
affection terms are used differently depending on family context. Kinship terms are
changes that are having an impact on family structures as a result of rural exodus,
the preference of nuclear family households, etc. Thus, many of the uses linked to
tensions and affections resulting from cohabitation are disappearing as well as local
Genetic Relationship” the purpose of this article to carry out a comparative study
of specific non-kinship terms in the Kazakh, Kyrgyz, Turkish, Uzbek, and Uyghur
languages that carry out statistical comparisons of the genetic, nominal, and
semantic genetic features of the kinship terms that have been created. In the results
of this article, the authors found that each language has different features and
4. Jangolo D. Salam (2019), the skripsi entitled is "Kinship Terms in English and
Tobelo (A Contrastive Analysis)" the purpose of the study to describe and analyze
the term kinship in English and Tobelo, in this study the writer uses the theory of
Lounsbury in Leech (1974: 237) and classifies it using the theory of Burling (1970:
30) then to contrast the two languages the writer uses the theory of Lado (1979:
133-140) The results of this study indicate that the term kinship in English based on
age is not very important, while in Tobelo it is very important, for example, the
7
5. E.wati (2017), the skripsi entitled is "Kinship terms in English and Korean
describe kinship terms in English and Korean from gender, generation, and lineage.
Using the theory of Murdock (1949: 101). Meanwhile, to identify lineal, collateral,
and affinal lineages using the theory of Wardhaugh (1986). Then to contrast the two
languages to find similarities and differences, the author uses the theory of Lado
(1957: 114) The results of this study indicate that the terms of kinship in English
and Korean have similarities in terms of gender, generation, and morals, while the
differences in kinship terms in the two languages are seen from the generation
level, namely, in English, it has four levels of the generation above ego and four
levels generation below ego, whereas in Korean it has two generations above ego
In this study, the researcher also researching the term kinship but there are
differences between the research above and the one I studied, namely the theory and the
object of research, previous research used the theory of Lounsbury in Leech, Burling.
Wardhaugh, Ervin-Trip, and the last used Lado’s theory to find out the similarities and
Meanwhile, researchers in this study used the theory from Burling (1970) and
Lado (1979: 133-140) to contrast the similarities and differences between the two
languages. The object of research is also different from the research above, which
8
VI. THEORETICAL FRAMEWORK
This research uses the theory of Burling (1970) which defines the term kinship
based on gender, age. generation, blood relations, and marriage. Whereas for lineal
lineages and collateral lineages using the definition from Wardhaugh (1986).to identify
and classify kinship terms in English and Siau language. Research on the term kinship is
still general and has not directly examined two types of language systems, including the
term kinship in Siau language, which is the term used by ego when it is dealing with
other people.
Burling (1970) defines the term kinship based on gender, age. generation, blood
relations, and marriage. Gender is indicated by the terms male and female.
Example:
(male) (female)
Father Mother
Uncle Aunt
Brother Sister
Son Daughter
9
above ego, bellow ego, and generation equal to the ego.
Example:
Father
Mother
Son
Daughter
Brother
Sister
Lineage
The terms of kinship based on lineage are divided into two groups, namely lineal
a. Lineal Lineage
This lineage refers to kinship relationships based on one direct line or a straight
line from the ego. The term includes relatives who are above the ego and below
10
the ego (Wardhaugh, 1986).
Example:
Father
Mother
Grandfather
Grandmother
Example:
Son
Daughter
Grandson
Granddaughter
b. Collateral Lineage
but not from one direct lineage or refers to a relationship that includes a
horizontal line between two siblings in the lineage with the ego. This term
11
includes relatives who are above the ego, below the ego, as well as relatives
who are equal to the ego or in the zero generation (Wardhaugh, 1986).
Example:
Uncle
Aunt
Example:
Nephew
Niece
Example:
Cousin
According to Burling (1970: 27-31), there are four categories for classifying the
Example:
12
In-law Step
Example:
Grand Great
Grandfather Great-grandfather
Grandmother Great-grandmother
Grandson Great-grandson
Granddaughter Great-granddaughter
The term consanguineal refers to kinship terms that indicate a blood relationship
13
Example:
Grandfather
Father
Mother
Biological children
Siblings
The term affinal kinship refers to kinship terms that indicate kinship that occurs
Example:
Mother in-law
Father in-law
Husband
Wife
In the next stage, the researcher uses the theory from Lado (1979: 133-140) that
between languages to find similarities and differences between the two languages.
14
VII. METHODOLOGY
This research uses a descriptive method. Whitney (1960: 160) states that the
descriptive method is a method of finding facts with the correct application. The
activities, behavior, descriptions of processes that occur, ongoing events, and effects of
a phenomenon. The research process was carried out in the following stages:
1. Preparation
At this stage, the researcher visits the library to read several theses that have been
previously researched about the term kinship and also searches for several sources of
books and articles on the internet related to the kinship terms that support this research.
2. Data collection
At this stage, the researcher collected data about kinship terms in English from
sociolinguistics books, theses regarding kinship terms which has been researched
previously and from several sources from the internet, data on the term kinship in Siau
language is obtained through research, which was conducted by oral interviews with
informants as native speakers. The informants are some indigenous people of Hiung
village, North West Siau sub-district who actively use the Siau language in their daily
interactions, with an age level between 40-70 years. Researchers chose these informants
because they have a lot of knowledge about the Siaulanguage, and also have sufficient
educational background.
15
1. Data Analysis
After data on kinship terms were collected in both English and Siau language, the
researcher used the theory of Burling (1970) and Wardhaugh (1986) namely, by
identifying and classified in a consanguineal and affinal form, the data were then
divided into small groups based on gender, generation level, lineage, age after
identifying and classifying kinship terms in the two languages, the data were then
contrasted with used the theory of Lado (1979:133-140) to find similarities and
The outline of the discussion will be divided into four chapters, they are :
Chapter 1 Introduction
1.1 Title
1.2 Rationale
16
1.5 Significance of Research
1.8 Methodology
Chapter 3
Chapter 4
Bibliography
17
REFERENCES
Available:https://www.coursehero.com/file/74023481/SOSIOLINGUISTIKpptx/(June20, 2021)
Available:https://www.linguistikid.com/2016/12/cabang-cabang-ilmu-linguistik.html?
m=1 (June22,2021)
Baransano,A.2014.“IstilahKekerabatandalamBahasaInggrisdanBahasaKayupulo(Suatu
AnalisisKontrastif)”Skripsi,Manado:FakultasSastra, Universitas SamRatulangi.
Burling, Robbins. 1970. Man’s Many Voices; Language and its Culture. New York: Holt-
Rinehart and Winston Inc.
Chomsky, N, 1986. “Differences between Language and Linguistics in the journal” Index
Terms, Iran: Islamic Azad University.
E.Wati 2017 “Istilah kekerabatan dalamBahasa Inggris dan Bahasa Korea (Suatu Analisis
Kontrastif)”Skripsi, Manado :Fakultas IlmuBudaya,Universitas Sam Ratulangi.
Fishman, J. A. 1971. Sociolinguistic: A Brief Introduction. Rowley, Mass: Newbury
House.
Keraf, G. 1991, Tata Bahasa Rujukan Bahasa Indonesia. Jakarta: PT.Grasindo
Sagdieva, Ramlly. DamirH.and others 2019 “kinship terms as proof of genetic relationship”
volume 10, No 3on HTTP: org
Spradley, P. 1979. The Ethnographic Interview, New York: Holt Rinehart and Winston.
18
Trudgill, Peter. 1974. Sociolinguistics: An Introduction to Language and Society.
Hermondsworth: Penguin Books Ltd.
19