Professional Documents
Culture Documents
FORCE INTERNATIONAL BAND SAW 3460015 - Manual
FORCE INTERNATIONAL BAND SAW 3460015 - Manual
FORCE INTERNATIONAL BAND SAW 3460015 - Manual
03 3460015
LR76797
Please read and understand all instructions before use. Retain this manual for future reference.
V 3.03 3460015
PERSONAL SAFETY
CAUTION! Wear protective equipment approved by the Canadian Standards Association (CSA) or American
National Standards Institute (ANSI) when using the tool.
1. Dress properly, wear protective equipment. Use breathing, ear, eye, face, foot, hand, and head protection.
Always wear ANSI approved impact safety goggles, which must provide both frontal and side protection.
Protect your hands with suitable gloves. Wear a full face shield if your work creates metal filings or wood
chips. Protect your head from falling objects by wearing a hard hat. Wear an ANSI approved dust mask
or respirator when working around metal, wood and chemical dusts and mists. Wear ANSI approved
earplugs. Protective, electrically non-conductive clothes and non-skid footwear are recommended when
working. Wear steel-toed boots to prevent injury from falling objects.
2. Control the tool, personal movement and the work environment to avoid personal injury or damage to the
tool. Stay alert, watch what you are doing and use your common sense.
3. Keep articles of clothing, jewellery, hair, etc., away from moving parts to avoid entanglement with tool.
4. Do not operate any machine / tool when tired or under the influence of drugs, alcohol or medications.
5. Do not overreach when operating a tool. Proper footing and balance enables better control of a tool in
unexpected situations.
6. Use clamps or other practical ways to support or secure the work piece to a stable platform. Holding the
work piece by hand or against your body is not stable and may lead to loss of control and injury.
ELECTRICAL SAFETY
1. Disconnect power supply. Disconnect the tool from the power supply when not in use, before cleaning,
servicing or changing any parts.
2. Protect yourself against electric shocks when working on electrical equipment. Avoid body contact with
grounded surfaces such as pipes, radiators, cooking stoves and refrigerators. There is an increased
KICKBACK PRECAUTIONS
Kickback is a sudden reaction to a pinched, bound or misaligned saw blade; − when the blade is pinched or bound
tightly by the kerf closing down, the blade stalls and the motor reaction drives the unit rapidly back. Kickback
may result in loss of control of the tool leading to serious personal injury and / or damage to the work piece
and / or tool.
Kickback can be avoided by taking proper precautions:
1. Maintain a firm grip on the tool / work piece and position your body and arms to allow you to resist
kickback forces.
2. Never place your hand near the blade. Use clamps or a vice to hold down the work piece.
3. Use special care when working on corners, sharp edges etc. Corners, sharp edges or bouncing have a
tendency to snag the blade and cause loss of control or kickback.
4. When the blade is binding, or when interrupting a cut for any reason, cut the power and hold the saw
motionless in the material until the blade comes to a complete stop. Never attempt to remove the work
piece from the saw while the blade is in motion or kickback may occur. Investigate and take corrective
actions to eliminate the cause of blade binding.
5. When restarting a saw in the work piece, center the saw blade in the kerf and check that saw teeth are not
engaged into the material. If saw blade is binding, it may walk up or kickback from the work piece as the
saw is restarted.
6. Support large panels to minimize the risk of blade pinching and kickback. Large panels tend to sag under
their own weight. Supports must be placed under the panel on both sides, near the line of cut and near the
edge of the panel.
7. Only use blades designed for the tool. Do not use dull or damaged blades. Unsharpened or improperly set
blades produce narrow kerf causing excessive friction, blade binding and kickback. Keep blades sharp and
clean. Gum and wood pitch hardened on blades slows the saw and increases potential for kickback.
8. Never force the cut. Forcing the saw can cause uneven cuts, loss of accuracy, and possible kickback.
VIBRATION PRECAUTIONS
This tool / work piece vibrates during use. Repeated or long-term exposure to vibration may cause temporary or
permanent physical injury, particularly to the hands, arms and shoulders.
1. Anyone using vibrating tools regularly or for an extended period should first be examined by a doctor and
then have regular medical check-ups to ensure medical problems are not being caused by or worsened
from vibrations. Pregnant women or people who have impaired blood circulation to the hands, past hand
injuries, nervous system disorders, diabetes or Raynaud’s Disease should not use tool’s that vibrate. If you
feel any medical symptoms related to vibrations (such as tingling, numbness, and white or blue fingers),
seek medical attention as soon as possible.
2. Do not smoke during use. Nicotine reduces the blood flow to the hands and fingers, increasing the risk of
vibration-related injury.
3. Wear suitable gloves to reduce the vibration effects on the user.
4. Use tools with the lowest amount of vibration when there is a choice between different processes.
5. Do not use for extended periods. Take frequent breaks when using vibrating tools.
6. Let the tool do the work. Grip the tool as lightly as possible (while still keeping safe control of it).
7. To reduce vibrations, maintain the tool as explained in this manual. If abnormal vibrations occur, stop
using this tool immediately.
UNPACKING
1. Carefully remove the tool from the package and retain the packing material until you have carefully
inspected and satisfactorily install or operated the tool.
2. Inspect the parts carefully to make sure the tool was not damaged while shipping.
WARNING! If any part is missing, do not operate the tool until the missing parts are replaced. Failure to do so
could result in serious personal injury.
ASSEMBLY
CAUTION! Before performing any assembly procedures or maintenance, disconnect the band saw from its
power source.
WIRING
CAUTION! The coolant pump motor voltage must always be the same as the band saw motor voltage.
WHEEL ASSEMBLY
1. Place blocks under the ends of the legs (2 & 3) to install the wheels (34).
CAUTION! Make sure that the saw is level and steady while supported.
2. Slide the wheel axles (35) through the holes in the legs (2 & 3) of the saw.
3. Slide the wheels (34) onto the axles (35) and secure with the cotter pins (36).
Fig. 1
Fig. 2
Fig.3
Fig.4
Fig.5
Fig.7
Fig.6
VISE ADJUSTMENT
To set the vise for 0 to 45 degree cutting:
1. Remove the bolt assemblies (98 & 99). See figure 8.
2. Position the vise and re-install as illustrated in figure 9. Pay close attention to the bolt hole location.
3. Set the vise to the desired angle and then re-install the bolts and tighten the nut and bolt assemblies.
4. Adjust the movable vise parallel to the fixed vise by loosening the bolt (96), adjusting to parallel and
tighten the bolt. See figure 9.
Fig.8
Fig.9
OPERATION
SET-UP
1. Raise the saw head to the vertical position.
2. Open the vise to accept the work piece to be cut by rotating the wheel at the end of the base.
3. Place the work piece on the saw bed. If the piece is too long, place a support at the end.
4. Clamp the work piece securely in the vise plates.
BLADE SELECTION
An 8-tooth / inch, general-use blade is supplied with the metal cutting band saw. The choice of blade pitch
depends on the thickness of the work to be cut. The smaller the work piece, the more teeth / inch required. A
minimum of 3 teeth should engage the work piece at all times for proper cutting. If the gap between the teeth
straddles the work piece, damage can happen to both the blade and the work piece.
BLADE SPEEDS
When using your band saw, always use the blade best suited for the material being cut. The material cutting chart
below suggests settings for several types of material.
MAINTENANCE
1. Remove the plug from the power source before carrying out any adjustment, servicing or maintenance.
2. Keep the machine clean.
3. Never use a saw blade that is damaged, distorted or dull.
4. Inspect the blade guard to ensure that it is in good condition. Never use the tool unless the safety cover
operates properly and are in good operating condition.
5. After use, make sure the power plug has been removed from the power source and store the tool in a
secure place out of the reach of children.
CLEANING
Unbolt the saw from the skid and place it on a level surface. Clean the rust protected surfaces with kerosene,
diesel oil or a mild solvent. Do not use cellulose based solvents such as paint thinner or lacquer thinner. These will
damage the painted surfaces.
LUBRICATION
Lubricate the following components using SAE-30 oil as noted:
Ball Bearing None
Drive Pulley Bearing 6 to 8 drops per week
Vise Screws As Needed
Drive Gears The drive gears run in an oil bath and will not require a
lubricant change more than once a year, unless the lubricant
is contaminated or a leak occurs. During the first few days
of operation, the worm gear drive will run hot. Unless the
temperature exceeds 90°C (194°F), there is no cause for alarm.
TROUBLE SHOOTING
Problem(s) Possible Cause(s) Suggested Solution(s)
Blade breakage. Incorrect blade tension. Adjust the blade so it does not slip on the pulley.
Incorrect speed or feed. Check the Material Cutting Chart.
The material is loose in the vise. Clamp the work piece securely.
The blade rubs on the wheel flange. Adjust the wheel alignment.
The teeth are too coarse for Check the Blade Selection section.
the material.
The teeth contact with the work piece Place the blade in contact with the work piece after the
before the saw is started. motor is running.
Misaligned guides. Adjust the guides.
The blade is too thick for the Use a thinner blade.
pulley diameter.
Cracking at the weld. Allow the blade to cool longer between cuts.
Premature The teeth are too coarse. Use a finer tooth blade.
blade dulling. The blade is moving too fast. Try a slower speed.
Inadequate feed pressure. Decrease the spring tension on the side of the saw.
Hard spots or scale in / on Scales – Reduce the blade speed, increase the
the material. feed pressure.
Hard Spots – Increase the feed pressure.
The material is too hard for the feed Increase the feed pressure by reducing the
pressure (especially stainless steel). spring tension.
The blade is installed backwards. Remove the blade, twist it inside out and reinstall.
Insufficient blade tension. Increase the tension to the proper level.
PARTS BREAKDOWN
PARTS LIST
No. Description Qty. No. Description Qty.
1 Bottom Pan 1 45 Round Head Screw 2
2 Leg (Left) 1 46 Electric Box Assembly 1
3 Leg (Right) 1 47 Hand Wheel 1
4 Skirt 1 48 Set Screw 1
5 Shelf 1 49 Key 1
10 Switch Bracket 1 50 Lead Screw 1
11 Toggle Switch 1 51 Nut Seat 1
12 Electrical Box 1 52 Acme Nut 1
13 Hex Head Screw 8 53 Button 1
14 Washer 8 54 Retainer 1
15 Washer 8 55 Spring Washer 1
16 Spring Washer 8 56 Round Head Screw 1
17 Nut 8 57 Hex Head Screw 2
18 Hex Head Screw 6 58 Spring Washer 2
19 Nut 6 58-1 Washer 2
20 Cylinder 1 59 Support Plate 1
21 Hex Socket Screw 1 60 Stop Screw 1
22 Washer 1 61 Nut 2
23 Spring Washer 1 62 Hex Head Screw 1
24 Nut 1 63 Nut 1
25 Hex Head Screw 2 64 90° Position Support 1
26 Spring Washer 2 65 Nut 2
27 Support Rod 1 66 Spring Washer 2
28 Set Screw 1 70 Hex Head Screw 2
29 Bottom Support 1 71 Hex Head Screw 1
33 Washer 4 72 Thumbscrew 1
34 Wheel 4 73 Work Stop Block 1
35 Axle 2 74 Work Stop Rod 1
36 Cotter Pin 4 75N Fiber Hex Nut 2
37 Toggle Switch 1 76 Washer 2
38 Electric Cord Assembly 1 77 Bearing Bushing (Front) 1
39 Table 1 80N Support Shaft 1
40 Hex Head Screw 5 80-1 Bushing 1
41 Washer 5 81 Pivot Arm 1
42 Spring Washer 5 84 Plate 1
43 Nut 5 85 Spring Washer 2
44 Filter 1 86 Hex Head Screw 2
Scie à ruban
robuste à métaux de 7 po
Manuel d'utilisateur
LR76797
Vous devez lire et comprendre toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil. Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter plus tard.
V 3,03 3460015
Scie à ruban
robuste à métaux de 7 po
SPÉCIFICATIONS
CSA LR76797
Applications Découpage du métal
Vitesse à vide 1 720 pi/min
Vitesse de la lame 86, 132, 178 et 260 pi/min
Taille de lame 3/4 x 93 x 0,032 x 8 dents/po
Profondeur de coupe max. 7 po
Capacité de coupe max. à 90° Ronde : 180 mm (7 po)
AIRE DE TRAVAIL
1. Travaillez dans un environnement de travail sécuritaire. Gardez votre aire de travail propre et bien éclairée.
2. N’utilisez pas d’outils électriques en présence de gaz ou de liquides inflammables.
3. Assurez-vous que les personnes qui ne portent pas l’équipement de sécurité approprié ne se trouvent pas
à proximité de l’aire de travail.
4. Minimisez les distractions au sein de l’environnement de travail. Les distractions peuvent causer une perte
de contrôle de l’outil.
5. Rangez les outils correctement dans un lieu sécurisé et sec pour empêcher la rouille ou les dommages.
6. Gardez toujours les outils dans un endroit verrouillé et hors de la portée des enfants.
SÉCURITÉ PERSONNELLE
ATTENTION ! Portez de l’équipement de protection homologué par l’Association canadienne de normalisation
(CSA) ou l’American National Standards Institute (ANSI) quand vous utilisez l’outil.
1. Portez des vêtements appropriés et de l’équipement de protection. Utilisez des protections pour les voies
respiratoires, les oreilles, les yeux, le visage, les pieds, les mains et la tête. Portez toujours des lunettes de
sécurité étanches approuvées par l’ANSI qui offrent une protection frontale et latérale. Protégez-vous les
mains à l’aide de gants appropriés. Portez un écran facial panoramique si votre travail produit des limailles
ou des copeaux de bois. Protégez-vous la tête de la chute d’objets en portant un casque de protection.
Portez un masque antipoussières ou un appareil respiratoire approuvé par l’ANSI lorsque vous travaillez
où il y a des poussières et des vapeurs provenant du métal, du bois ou de produits chimiques. Portez des
bouchons d’oreille approuvés par l’ANSI. Des vêtements de protection non conducteurs d’électricité et des
chaussures antidérapantes sont recommandés pour le travail. Pour éviter les blessures dues aux chutes
d’objets, portez des chaussures à embout d’acier.
2. Gardez le contrôle de l’outil, de vos mouvements et de l’environnement de travail pour éviter les blessures
ou le bris de l’outil. Restez alerte, portez attention à vos gestes et faites preuve de bon sens.
3. Tenez les vêtements, les bijoux, les cheveux, etc. à l’écart des pièces mobiles pour éviter de les faire
coincer par l’outil.
4. N’utilisez pas l’appareil ou l’outil si vous êtes fatigué ou sous l’effet de drogues, d’alcool
ou de médicaments.
5. N’utilisez pas l’outil si vous devez étirer les bras pour vous en servir. Une stabilité et un équilibre
appropriés sont nécessaires afin d’avoir un meilleur contrôle de l’outil en cas de situations inattendues.
6. Utilisez des serre-joints ou un autre moyen pratique pour fixer la pièce à travailler sur une plateforme
stable. Une pièce à travailler tenue dans les mains ou appuyée contre le corps n’est pas stable et risque
d’entraîner une perte de contrôle et des blessures.
7. Tenez-vous à l’écart des pièces d’extrémité qui peuvent tomber après les avoir coupées. Ces pièces
peuvent être chaudes, effilées et/ou lourdes. Un risque de blessures corporelles graves pourrait en résulter.
8. Ne montez jamais sur l’outil. Des blessures graves pourraient se produire si l’outil est basculé ou si la
lame de la scie est touchée de manière imprévue. Pour éviter d’avoir à se tenir ou à s’incliner au-dessus de
l’outil, ne rangez pas les matériaux au-dessus ou près de celui-ci.
9. Procédez avec soin en déplaçant l’outil. Coupez toujours le courant et abaissez la tête en position
horizontale avant de déplacer la scie.
9. Maniez toujours la lame de scie prudemment au moment de l’installer ou de l’enlever.
10. Ne mettez jamais l’outil en marche si la lame est en contact avec la pièce à travailler.
11. N’utilisez jamais des rondelles ou des boulons non conformes ou endommagés. Les rondelles de
lame et les boulons sont spécialement conçus pour votre scie et jouent un rôle essentiel dans le bon
fonctionnement et la sécurité de l’outil.
12. Ne vous servez jamais de l’outil sur un matériel qui contient de l’amiante.
13. Évitez de couper les clous. Vérifiez si la pièce à travailler présente des clous et enlevez-les avant de
la couper.
14. Ne touchez pas à la lame ou à la surface coupée immédiatement après avoir achevé le travail. La surface
sera chaude et pourrait causer des blessures.
SÉCURITÉ EN ÉLECTRICITÉ
1. Débranchez la source d’alimentation. Débranchez l’outil de la source d’alimentation lorsqu’il n’est pas
utilisé et avant le nettoyage, l’entretien ou le remplacement des pièces.
2. Protégez-vous contre les chocs électriques lorsque vous travaillez en présence d’équipement électrique.
Évitez le contact entre votre corps et les surfaces reliées à la terre comme les tuyaux, radiateurs,
cuisinières et réfrigérateurs. Il y a un risque plus élevé de choc électrique si votre corps est mis à la terre.
3. Les outils à double isolation sont munis d’une fiche polarisée (une broche est plus large que l’autre).
Cette fiche s’insérera dans une prise polarisée dans une direction seulement. Si la fiche ne s’insère pas
complètement dans la prise, tournez-la. Si elle ne s’insère toujours pas, contactez un électricien qualifié
pour faire installer une prise polarisée. Ne modifiez pas la fiche de quelque façon que ce soit. L’isolant
double élimine le besoin d’un cordon d’alimentation à trois fils mis à la terre et d’un système d’alimentation
mis à la terre.
4. Les outils mis à la terre doivent être branchés dans une prise qui est correctement installée et mise à la
terre conformément à tous les codes et à tous les règlements. Ne retirez jamais la broche de masse et ne
modifiez jamais la fiche. N’utilisez pas de fiche d’adaptation. Consultez un électricien qualifié si vous doutez
de la mise à la terre appropriée d’une prise. En cas de défaillance électronique ou de bris de l’outil, la mise
à la terre procure un trajet de faible résistance pour éloigner l’électricité de l’utilisateur.
5. N’utilisez pas le cordon de manière abusive. Ne tirez jamais sur le cordon pour enlever la fiche de la prise.
Gardez le cordon d’alimentation à l’écart des sources de chaleur, de l’huile, des rebords coupants ou des
pièces mobiles. N’utilisez pas cet outil si le cordon d’alimentation est effilé ou endommagé. Remplacez
immédiatement les cordons endommagés. Les cordons endommagés augmentent le risque de choc
électrique. Ne modifiez pas la fiche de quelque façon que ce soit.
6. Si vous utilisez un outil électrique à l’extérieur, utilisez une rallonge d’extérieur identifiée « W-A » ou « W
». Ces rallonges sont approuvées pour un usage extérieur et réduisent le risque de choc électrique. Utilisez
avec un disjoncteur de fuite à la terre (GFCI). Si l’utilisation d’un outil électrique dans un lieu humide est
inévitable, l’usage d’un disjoncteur de fuite à la terre réduit le risque de choc électrique. Il est recommandé
que le disjoncteur de fuite à la terre possède un courant résiduel nominal de 30 mA ou moins.
7. Évitez d’utiliser une rallonge excessivement longue. Choisissez une rallonge appropriée à la situation,
car une rallonge trop longue qui traîne sur le plancher peut être plus dangereuse qu’utile. L’usage
d’une rallonge trop longue ou trop mince peut endommager l’outil. Déroulez le cordon au complet pour
l’empêcher de surchauffer.
8. Disposez le cordon électrique de façon qu’il ne touche pas l’outil et qu’il ne risque pas de se prendre dans
la pièce à travailler. Le cordon doit toujours se trouver derrière l’outil.
9. Pour réduire le risque de choc électrique, assurez-vous que toutes les connexions sont sèches et qu’elles
n’entrent pas en contact avec le sol. Ne touchez pas la fiche avec les mains mouillées.
AVERTISSEMENT ! Les personnes qui portent un stimulateur cardiaque doivent consulter leur médecin avant
d’utiliser cet outil. L’utilisation de matériel électrique à proximité d’un stimulateur cardiaque peut causer une
interférence ou la défaillance du stimulateur.
4. Utilisez les outils qui produisent le moins de vibration possible si vous pouvez choisir entre
différents processus.
5. N’utilisez pas l’outil pendant des périodes prolongées. Prenez souvent des pauses lors de l’utilisation
d’outils vibrateurs.
6. Laissez l’outil faire le travail. Tenez l’outil le moins serré possible (tout en le contrôlant de
manière sécuritaire).
7. Pour réduire les vibrations, entretenez l’outil selon les directives figurant dans ce manuel. En cas de
vibrations anormales, cessez d’utiliser cet outil immédiatement.
DÉBALLAGE
1. Retirez soigneusement l’outil de l’emballage et conservez les matériaux d’emballage jusqu’à ce que vous
ayez inspecté avec soin et installé ou utilisé l’outil de manière satisfaisante.
2. Inspectez les pièces attentivement pour vous assurer que l’outil n’a pas été endommagé pendant
son transport.
AVERTISSEMENT ! Si des pièces sont manquantes, ne faites pas fonctionner l’outil avant que les pièces
manquantes soient remplacées. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner de graves blessures.
ASSEMBLAGE
ATTENTION ! Avant de procéder à des opérations d’assemblage ou à l’entretien, débranchez la scie à ruban de sa
source d’énergie.
CÂBLAGE
ATTENTION ! La tension du moteur de pompe à liquide de refroidissement doit toujours être identique à la tension
du moteur de la scie à ruban.
Fig.1
Fig. 2
REMARQUE : Fixez au moyen d’une sangle afin de procéder au transport ou lors du remisage.
AVERTISSEMENT ! Débranchez la scie à ruban de la source d’énergie avant de procéder à des réparations ou
des ajustements. À défaut de respecter cet avertissement, il pourrait en résulter des dommages à la propriété
ou des blessures corporelles graves.
Fig.4
Fig.3
REMPLACEMENT DE LA LAME
Déconnectez la scie à ruban de sa source d’énergie. Soulevez la tête de la scie à la verticale et ouvrez les garde-
lame. Desserrez la vis de tension de façon à permettre à la lame de la scie de glisser hors des roues. Installez la
nouvelle lame en prenant soin d’incliner les dents vers le moteur de la façon suivante :
1. Placez la lame entre les roulements du guide.
2. Glissez la lame autour de la poulie du moteur (no 124) avec la main gauche et maintenez-la en position.
3. En tenant le dessus de la lame avec votre main droite, maintenez la lame tendue contre la poulie du moteur
(no 124) en tirant la lame vers le haut.
4. Retirez votre main gauche de la poulie du moteur et placez-la sur le dessus de la lame afin de maintenir
celle-ci en place.
5. Enlevez votre main droite de la lame et ajustez la position de la poulie avant (no 175) afin de permettre ainsi
à votre main gauche de glisser la lame autour de la poulie en la guidant avec votre pouce, votre index et
votre petit doigt.
Fig.5
REMARQUE : Si des ajustements visant à redresser la lame par rapport à la table sont nécessaires, assurez-vous
de vérifier de nouveau le réglage de la lame.
REDRESSEMENT DE LA LAME PAR RAPPORT À L’ÉTAU
1. Placez une équerre de machiniste le long de la face de la plaque d’étau (no 95). Voir la figure 7.
REMARQUE : L’équerre de machiniste devrait reposer sur toute la longueur de l’étau et de la lame sans
présenter de jeu.
2. Pour ajuster, desserrez les boulons (nos 96 et 97) en maintenant la plaque d’étau avant (no 94) et ajustez la
plaque d’étau de façon à bien aligner l’équerre. Reprenez l’opération en desserrant les boulons (nos 98 et
99) tout en retenant la plaque d’étau arrière (no 95) et ajustez la plaque d’étau. Voir la figure 7.
3. Serrez les boulons lorsque l’alignement convient.
Fig.7
Fig.6
RÉGLAGE DE L’ÉTAU
Pour régler l’étau afin d’effectuer une coupe de 0 à 45 degrés :
1. Enlevez les ensembles de boulons (nos 98 et 99). Voir la figure 8.
2. Placez l’étau et réinstallez-le de la façon illustrée à la figure 9. Faites bien attention à l’emplacement du trou
de boulon.
3. Réglez l’étau dans l’angle désiré. Réinstallez ensuite les boulons et serrez les ensembles d’écrou
et de boulon.
4. Ajustez l’étau mobile parallèle à l’étau fixe en desserrant le boulon (no 96) et en l’ajustant pour placer les
étaux parallèles pour ensuite serrer le boulon. Voir la figure 9.
Fig.8 Fig.9
UTILISATION
PRÉPARATION
1. Soulevez la tête de la scie à la verticale.
2. Ouvrez l’étau pour accepter la pièce à travailler qui doit être découpée en tournant la roue sur l’extrémité de
la base.
3. Placez la pièce à travailler sur la plateforme de la scie. Si la pièce est trop longue, placez un
support à l’extrémité.
4. Serrez la pièce à travailler solidement dans les plaques de l’étau.
DÉMARRAGE DE LA SCIE
AVERTISSEMENT ! Ne faites jamais fonctionner la scie sans que les protecteurs de lame ne soient en place.
Veillez à ce que la lame ne soit pas en contact avec la pièce à travailler lors du démarrage du moteur. Démarrez
le moteur et laissez la scie parvenir à sa vitesse maximale. Commencez ensuite la coupe en abaissant la tête sur
la pièce à travailler. Évitez d’échapper ou de forcer la lame. Utilisez uniquement la force de coupe que procure le
poids de la tête de la scie. La scie s’arrêtera automatiquement une fois la coupe terminée.
SÉLECTION DE LAME
Une lame d’usage général présentant 8 dents par pouce est fournie avec la scie à ruban pour découper le métal.
Le pas de la lame dépend de l’épaisseur de la pièce à découper. Plus la pièce à travailler est petite, plus le nombre
de dents au pouce doit être élevé. Au moins trois dents devraient pénétrer dans la pièce à travailler pour assurer
une coupe adéquate. Si le jeu entre les dents chevauche la pièce à travailler, la lame et la pièce peuvent subir
des dommages.
VITESSE DE LA LAME
Lorsque vous utilisez votre scie à ruban, employez toujours la lame convenant le mieux au matériau à découper.
Le tableau de coupe des matériaux présenté ci-dessous nous propose des réglages en fonction des différents
types de matériaux.
ENTRETIEN
1. Retirez la fiche de la source d’énergie avant d’effectuer un réglage, une réparation ou un entretien.
2. Gardez l’appareil propre.
3. N’utilisez jamais une lame de scie endommagée, déformée ou émoussée.
4. Inspectez le protecteur de lame pour vous assurer qu’il est en bon état. N’utilisez jamais l’outil à moins que
le couvercle de sécurité ne fonctionne correctement et qu’il soit en bon état de marche.
5. Après l’utilisation, assurez-vous d’avoir retiré la fiche d’alimentation de la source d’énergie et rangez l’outil
dans un endroit sûr, hors de la portée des enfants.
NETTOYAGE
Déboulonnez la scie de la plate-forme et placez-la sur une surface de niveau. Nettoyez les surfaces protégées
contre la rouille au moyen de kérosène, d’huile diesel ou d’un solvant doux. Évitez d’utiliser des solvants à base de
cellulose, comme un diluant à peinture ou un diluant à laque. Les surfaces peintes subiront ainsi des dommages.
LUBRIFICATION
Lubrifiez les composants suivants au moyen d’huile SAE-30 tel qu’indiqué :
DÉPANNAGE
Problème(s) Cause(s) possible(s) Solution(s) proposée(s)
Bris de la lame Tension de la lame incorrecte Ajustez la lame de façon à ce qu’elle ne
glisse pas sur la poulie.
Vitesse ou alimentation inadéquate Consultez le tableau sur la coupe des
différents matériaux.
Le matériau présente un jeu à l’intérieur Serrez solidement la pièce à travailler.
de l’étau.
La lame frotte contre la bride de roue. Alignez les roues.
Les dents sont trop grossières pour Vérifiez la section consacrée à la
le matériau. sélection de la lame.
Les dents viennent en contact avec la pièce à Placez la lame en contact avec la
travailler avant que la scie ne démarre. pièce à travailler lorsque le moteur est
en marche.
Guide mal alignés Ajustez les guides.
La lame est trop épaisse pour le diamètre de Utilisez une lame plus mince.
la poulie.
Fissures au niveau de la soudure Laissez la lame se refroidir plus
longtemps entre les coupes.
Lame émoussée de Les dents sont trop grossières. Utilisez une lame dont les dents sont
façon prématurée plus fines.
La lame se déplace trop rapidement. Essayez une vitesse moins élevée.
Pression inadéquate d’alimentation. Réduisez la tension du ressort du côté
de la scie.
Points durs ou calamine à l’intérieur ou sur Échelles - Réduisez la vitesse de la lame
le matériau. et augmentez la pression d’alimentation.
Points durs - Augmentez la
pression d’alimentation.
Le matériau est trop dur compte tenu de Augmentez la pression d’alimentation en
la pression d’alimentation (en particulier réduisant la tension du ressort.
l’acier inoxydable).
La lame est installée à l’envers. Enlevez la lame, retournez-la
et réinstallez-la.
Tension de la lame insuffisante. Augmentez la tension au niveau prescrit.
No Description Qté
189 Couvercle de courroie 1
190 Bouton de verrouillage 1
191 Clé 1
192 Moteur 1
193 Vis à tête hexagonale 4
194 Plaque de montage de moteur 1
195 Rondelle 4
196 Rondelle à ressort 4
197 Écrou 4
198N Dispositif d’arrêt d’arbre à vis sans fin 1
198-1 Vis de calage 1
199 Roulement à billes 3
200 Plaque cale 1
201 Joint d’huile 1
202 Bague à roulement 1
203N Arbre à vis sans fin 1
203-1 Clé 1
204 Vis à tête hexagonale 2
205 Rondelle 2
206 Plaque de support 1
213 Écrou 1
214 Vis à tête hexagonale 1
217 Anneau en c 2