Professional Documents
Culture Documents
Ye Gojjam Gebrewoch
Ye Gojjam Gebrewoch
at the
End of the Second Millennium
Edited by
Baye Yimam
Richard Pankhurst
David Chapple
Yonas Admassu
Alula Pankhurst
Berhanu Teferra
PROCEEDINGS OF THE
XIV INTERNATIONAL CONFERENCE OF ETHIOPIAN STUDIES
November 6-11, 2000, Addis Ababa
(IN THREE VOLUMES)
VOLUME 3
ዶ|ር —+z,
—+z ገላዬ፣ ggelaye@yahoo.com
የአፍሪቃ እና የኢትዮጵያ ጥናቶች ተቋም
ሐምቡርግ ዩኒቨርሲቲ፣ ጀርመን
æF πÿç| ®[m| vô&|øº û1983 Æ.T πOè”Y| H´ÿ ®¬F πTY^o ‘ÕT
—v_¨Ç π—÷VÄ´èñ º±+VÄ´èç ºè‘^‘bÄ´è ˙Hz*ü™* ”ÿUÇ æOHû{J""
π”ÿUÄ% ™äì ‡xÿ v®o{™* π—÷` ôez√¿`ç v—v_¨Ç Ráv^™* Mæ®| Iæ
πQºzû#` c&Gèñ vOè”Y| wHYJ◊ç|ñ vô—` ôè≈ä| ÿºm,ç vzHæT ¿”U
vo`v# v1989 Æ.T vôR^ xK+^™* °JI™* Oè”Y| πzüE¿´è π—÷` O_| j”j”
˙H&c& ôÔËÁTçñ j”j—# ºeûzH´è zÈØõê ænìJ"" vz¤R]T wè≈ vû#J ûo`x
—&±+ ®¬F v—÷\ Ráv[cx ±è≈ õπzwwc πO◊´è Oè”Y|è πO÷^÷`ñ πõ`ev`e
ÿIÅç zn´Uñ vH+I vû#J ¿”U πT”x õÿ[|ñ πT`| RjpJpJñ ≈Fä|ñ e¿|ç
vcIT ôxa πOê` zeÛ O¤HT ºdcwÄ´ π‘ÕT —v_¨Ç xÄì Ax{Ä´ vGä´
±æv+º™*ç oé Hve ôR`ì nJ”ÿT (Amharic oral poetry) eS|è πQ¢[û#\ç Jxè
πQäû# OJõ°}Ç õè¿Qcä≥\ vTdH+ vz¿—Ò ”ÿUÇ |è{é ºm`wJ"" π—v_¨Ä%
YäJyç™* ôezdcxñ wFI™* Ø´m|ç eH ôüwv& ºIÄ´ ÿJo ”è≤v+ñ eH wFI™* √îä|ç
ôez√¿`ñ eH JR|ç O_| ôºº≥ñ ®±z. πQºm`w;Ä´ KdyÇ πQ—HÁ#v| ôè¡
Oè—≈ H±Oç| wüvz%| πYänJ (oral literature) o`e ôRüîä| vOGãñ vRáv^™*
dæèeç v—÷` JR| zO^R]¨Çñ vYä|TF`|ñ vYäcxõç vYänJ TB^èñ
õè¬BT vOè”Y| ˙H&c& ô´‡¨Ç ±è≈ ûızì |û#[| zcÿ}| vÿènm,
Ocxcxç vÿJm| O÷ç| õè√Hv| æF πÿç| ®[m| ºOH°{J""
1. O”v&º
*
This is a revised version of a paper which was presented at the 14th International Conference of Ethiopian
Studies held in Addis Ababa, November 6-11, 2000 and later peer-reviewed and published in the Proceedings of
the Conference by Baye Yimam (et al eds.,), 2002, Addis University Press, Vol. 3, p.2044—2058.
2045
û|´J≈ ®¿ |´J≈ vnJ πQzIHÒ c&Gã áx[zcv# πê[v|è π±Oè ôi^ veÛ|
πQ√ec#ç ÿJo ”è≤v+è πQºe¤x÷# çÄ´""
±Oè ôJˆ ±Oè c&zü πnJ”ÿUÄ% Yäÿvw™*ç ô´√™* ô—J”H:| õπ¿v±±ç õπ÷Û
õè¿QE≈ vYänJ ÿç| πz[“—÷ ä´"" eH±&F ”ÿUÄ%è cxey û®o| ô£º ºIÄ´è
wFI™*ñ {]ü™*ñ Ráv^™*ç vzHæT ¿”U ˙Hz*ü™* Ûæ√ Rÿçz% π—÷\è M≥x
OèÔd™*ç m%d™* ôezdcx HO[√|ç û±Oç™* ®æT dæèd™* Ø´m| “` v®—#
HRcçí| ûızì ”J“H:| ôH´"" wè≈ vû#J ”ÿUÄ% H{]°ñ HwFJñ H|TF`|ñ
HYäJv#çñ HYäÈK#ıç Huèu πÿç| Oe¢Ç ûızì ÷mS{ õè√IÄ´ æ{OçJ""
vH+I vû#J ¿”U ûo`x —&±+ ®¬F nJ”ÿUÇç wFI™* ±ÔêÇ HJR|ñ HOJüT
ôez√¿`ñ H˙Hz*üç ô&¢êQº™* ÿç}Ç ôºH+ O[Õ¨Çè õºv[ûz% HOGã vÿç|ç
vT`T` z¿`fv{J"" HOGã v±&F ÿç| ´eÿ πm[v#| ”ÿUÇ vRèñ HRèñ OÄ,ñ
õèƒ|ç HTè z—÷P? ûYäÿvw™* ´v{Ä´ç R^û&ä{Ä´e vz¤R] π”ÿUÄ%
ô—J”H:| õTã Iæ ä´? õä±&Fèç H+H:Çè v`ü{ ÿºm,¨Ç ôèY} O®ºπ| æÅIJ""
π±&F ÿç{™* ÈK#ı ™äì |û#[| ”è û1983 Æ.T ®¬F π‘ÕT π—v_¨Çè xf|ç õaañ
Tï|ç ôezdcx vôR`ì nJ”ÿT õèƒ| õè¿zèÁw[m% vTdH+ Rx^^| ä´""
ôè√è≈ πôı]ü πYänJ TB^è HTdH+ Úå—è (1992)ñ –ècè (1996)ñ Ô`äe
(1995)ñ ú°˜,B (1993)ñ úIz%èƒ (1979)ñ üh#I (1993)ñ B_æ≥ (1970)ñ cæÒ (1973ñ
1984ñ 1993)ñ Ôn¿ (1988)ñ ôè≈`Ω˝eû& õç ô&äe (1975) õè√OHûz%| πÈMÔ|
Y^ wJzeÛÛwÄ´ πôı]ü ô—aÇ ´eÿ nJ”ÿT ûR≥çç|ç ûRezR` ôJˆ
˙Hz*ü™* ÷mS{´ π‘I ä´"" õä±&B TB^è vzHæ vôez√¿^™*ç ˙Hz*ü™* H´ÿ
®o| π—÷\ M≥x π´eÿ eSz%è ûQ—JÈwÄ´ πzHº∫ πYänJ Ax}Ç ôè¡
nJ”ÿT eHGä vô”wv# zcxey O÷ç| õè√Hv| ô÷è°[´ ºdewH#"" π±&F ®[m|
ôo^v& vz¿““Q πOe° ÿç|ç T`T` w¿[—v| TY^o ‘ÕT ´eÿ π—v_¨Çè
wFI™*ñ {]ü™*ñ Ráv^™*ç vzHæT ¿”U ˙Hz*ü™* zd|ˆ ûnI™* π”ÿT wFIÄ´ ô£º
HRÿç| U°bJ"" ôÿí*´ π®è∆Çèñ πc+}Çèñ πõ[ïÇèç πüFç|è π”ÿT ôcü°ç
πnI| ô÷nmT ÇH:{ xÅ dæGè vnJ πRe{®eèñ vJ∫ J∫ π”x`ç Y^¨Çñ
πW`” ≥”œ}Çñ ÆO{™* πDæRê| vÆI|ñ πHof (πá±è) Yä Y`Æ}Çç πmvH+
excw¨Ç Iæ vO—í| v≈TË™*ä|ç ±+R vR´[≈ J∫ zcÿú ºIÄ´è ”HfyÇ veÛ|
ô®ºæ~J"" vz¤R]T wüwwv&´ v—#≤Tä|ñ vzV“Çä|ñ vô`vîä|ñ vôo^]ä|ñ
vˆü]ä|ñ we{^m*ä|ñ v{]°ç wä“—` H≤ ô™m*ä|ñ ®±z. ôèz% ûzwH#| ”HcyÇ
2046
ôèY} õeû z^ ô`f ô¿aÇç õ[ïÇ ≈[e õv+{Ä´ç õY^ y{Ä´ vO—í| x±#
®o{™*ç ˙Hz*ü™* ”ÿTÇè cxew;J""π”J πMæ®| {]üÄ´èT HOO≥—x U°bJ""
õè¿ “±+◊ñ OÈK+|ñ _¬øç z,H+˚&∑è πOdcH#|è O—çì x±#Üè πO÷mTç Kdv#è
vÈK#ı πO”HÈ Ø≈J πRº—í´ π—÷\ πô&|øº M≥x c&¿c|T Gä c&ûÛ eSz%è
πQ—JÁ´ñ v¿J c&¿`ev| xfz%èç m%‡z%è πQ®◊´ v±Ôèñ vm[`}ñ vÒû^ñ
võè—#`—#añ vHof ±+Rç vOdcH#| nI™* o`fÄ% ôRüîä| ä´"" vôx≤ì´ π—÷]z%
ô&|øº M≥yÇ ±è≈ õè¿Qez™H´ —v_¨Ç nJ”ÿTèñ ±Ôèèñ õè—#`—#aèñ
m[`}èñ Òû^èñ ®±z. vØH| zØH| Mæ®{Ä´ vH≤ç v±æv+ õπmO\
æ÷mPv{J"" ≈èo vGä πuèu oO^ ÇH:{Ä´T ”ÿTè H ”ç P—dñ HÔ] ®mdñ
Há±è õè—#`—#añ Hzv√æ õaañ Hıo` O”Hfiñ HAS| RjV÷fiñ HÇH:| TJJeñ
Hôv+z%{ °eñ ®±z. H±Oç| c&—H—H#v| ê[™J"" ôBèTñ ®¿Ú|T æ—H—H#v{J""
û±&F vz¤R] vzHæ õè¿ì wH vô&¢êQ {√—& ô—` π—v_´ Mæ®|ñ π÷+ç´ Bé{ñ
ôHwvc#2ñ ôëë\ñ ®±z. õœ” ôd≤îç ûõœ ®¿ ôı vGäv|ó ≈Fä|ñ xf|ñ ı|á
1
õ±&F Iæ ôè√è≈ πA—^Çè πYäÈK#ıç πYä”ÿT TB^è vY^¨ÅÄ´ ´eÿ û—÷` πzcvcv# ºR
`ì nJ”ÿUÇè HRÿç| õè¿Uû\ Oÿme ôeÔI—& ä´"" vzHæ πRázO YIc+è (1948)ñ πOè”Yz%
è HRè (1955)ñ πcæÒè (1973)ñ (1978) π¿vvè (1983) πÜæH#èç πÔn¿è (1998) ÈK#ˆÇ æOJûz%""
2
û1982 Æ.T Ta ‘ÕT ´eÿ vzHæ v—v_¨Ç ±è≈ Hπ| ºH ôHwve O{π| æ O^J"" πJxc#
2047
R◊|ñ Ov¿Jñ m%‡|ñ ®±z. πOdcH#| eS}Çç Ç”aÇ πQ—HÁ#v| ôè¡ Oè—≈
vnJ”ÿT ä´"" û[œP {]üÇè õè¿Tè[√´ vzû{{æ YJ◊è Iæ π®÷#
O]¨Ç (Oè”Y{|) —v_´è v”x`ñ vO™·ñ v±OÅç vJ∫ J∫ π—#Jv| Y^¨Ç
ûR™ûx vezm` πziH Mæ®| õè¬O^ ôIeÅH#|T"" H+I´ m`} v±&º´ âI m`
vGä´ πõ`i OX]º õè£ O_z%è ô`f J–Ä%èç v`ü{ v+zcv#è õè√æO”x vπ—&±+´
πQ®÷#| πO_| æ¥{ ˙H&c&¨Çç ô™–Ç õè¬BT πOè”Y| h#RTè| º¿[c#v|èç
õº¿[c#v| ºH#|è Ráv^™*ñ cxô™*ñ ôez√¿^™*ç ˙Hz*ü™* v¿H:Ç BH#èT O±`±`
ºeÄ”^J"" HTdH+ õez* v≠Á+´ ±Oä Oè”Y| Teû&ã —v_ H¿[cv| cxô™* v¿J
xfz%èç õaa´è võè—#`—#a õèƒ| õè¿—HÁ´ ûQûH#| ”ÿUÇ õèOJû|""
“Tjz,è Rè zî~|?”
“v_Ωè Rè ô`f|?” ôæH#Tñ ôæH#T
mè πûÛ H{ æ¿[“J BH#T""
ôW^` õè¿ “v&ñ û#{ ®æT ä÷I Ææä| c&Gèñ Jxc#è Hπ| πQº¿`—´ ”è ûÿm%` °` ®æT ÿH|
OW^z%ç vzHæT ¿”T »‘ÕT ô±ä» πQJ ô¬e eºS Oc÷z% ä´"" wüwv&´ wFJ OW[| M≥v# ÿm%
` Jxe πQHxc´ vÖ±è —&±+ ä´"" æ§ì´ ”è Hπ| ºH ôè≈T{ äv[´"" ®oz% —v_´ v¿`” fiH&e
{™* ô—≤≥ vzHæT vOè¿` TY[{ñ vcÔ^ñ v¢{ñ v”x`ñ v®{¿^™* TJOIñ v—v_¨Ç ôT^É
Ç πÖx[| Y^ RÖv^|ñ õè¬BT vô&W¯ñ Oô&—Rñ ôô&c+Rç ôô&®R ôwJä| O™· πzR[[v|
—&±+ eHäv` M≥v# xÅ dæGè °ıH A—\ vO]` Ö±è πz‘√ OGãè HROJû| πzc÷ eT õè¿Gä —v_
¨Ä% æç—^H#"" vz¤R]T Jxc# }H: }H: eHRæpjjç Hx±# —&±+ eHQHve û—è±x ô£º ”J“H:z% ûı
zì õè¿Gä—v_¨Çºe[√H#"" me vme π‘ÕT ô±ä ÿm%` mHT vô[è’ƒñ cRº™*ñ v&fiç v#çR õπzH®
÷ æO◊J"" —v_¨Ä% ôBèT ≈[e õπHvc#| ºHç ®¿ ô‘^wÇ °ıH A—^|T õπzeÛÛ ä´"" ˙Hz*ü™*
ôè≈T{´T ævJÿ Y` õπc¿¿ õè¿E¿ —v_¨Ä% vôÈèú| æç—^H#""
3
πzcO[wÄ´ nI| bጎጃም አካባቢ የሚነገሩ አባባሎች ናቸውና በጥሞና መመርመርና መረዳት ያሻል""
2048
O_z,èT ´c≈ ¿ŒèT õ[c´
πTê`v|è v+z,è ô{ı`c´""
®æ ôJz◊Iè ôJz¿w¿xè
cz| xH´ Oÿz´ v+| ôı`c# ôH#è""
v¿`” fiH&e{™* ô—≤≥ πzR[\|ç πzcIÄ%| π‘ÕT —v_¨Ç π˙Hz*ü H´ÿè OT◊|
v—#—#| äv` πQ÷xm%|"" ôüwv&´ vô&Môƒ” m%ÿÿ` Y` ûGäv| ûπüz*| 1983 Æ.T
Ta π‘ÕTè M≥x c&±`Ò|ç c&ºcn∫| πäv\| π¿`” h#RTè|ñ πô&W¯ ôwI|ç
πmvH+ wHYJ◊ç| πÅH#|è ºFJ πM≥x —è±xç èx[| ±`Ô´ ®¿ ô¬e ôvwç ®¿
Æwæ v[D æÔ[ÿ◊H#"" vâI v”èy| ®` ô&Môƒ” OI A—]z%è c&p◊÷`T v¿`”
Oè”Y| O´¿oç v˙Hz*ü H´÷# πz¿cz%| π‘ÕT —v_¨Ç eS{Ä´è
õè¿QûzH´ äv` v”ÿT π—HÁ#|""
¿e ævJF ‘ÕT ≈ıè ô&|øº
º mRì Oè”Y| —w T≈[ |v&º""
2049
ô&Môƒ” wæO◊ wæcR ®_
æ{[≈ äv[ ‡m%è õè¿ v_""
õπ™H õº¿[ñ mç| vdTè{|ñ dTè{| v®^|ñ ®^| vÆO{| õπzp÷\ c&E¡
π‘ÕT —v_¨Ç HzHº∫ ˙Hz*ü™*ñ ôez√¿^™*ñ JR{™*ç ”x`ç™* OO]º¨Çç
|õ≤≥Ç KdwÄ´èç eS{Ä´è vô√¬e ”ÿUÇ RèÎw[o xÅ dæGè v¿`” ±Oè
2050
πz—÷P|èT õºe{®c# R±+T æ T^H#"" HTdH+ v1983 õç v1984 vπmvH+´ O÷äì
πGä πO_| °ııJ z¿`‘ äv`"" πO_| °ııH# wx≤ì´ w—` jR”H+¨Ç πzûç®ä
v&GèT YJ◊è Iæ π®÷#|ç ô√¬e h#O| πzc◊Ä´ πô&Môƒ” zO^·Ç (õIæ
ûz÷mc#| π¢` ôwI| vz¤R]) Uv&Iæ±+jèñ ü≈_ñ Tåiç {◊m* vQwH#| äv`
πzüE¿´"" me vmeT v¿`” ±Oè æ¿[” õè¿äv[´ Hh#RTèz% —#y Oe÷|ñ ≈”e
RxI|ç R÷◊| v≈xoT væÛT c&ûç®ã O{π| æ T^H#"" vè¬F Ææäz% ô≈H:ô™*
πO_| °ııJ —&±+ H¢Qz,¨Ä% —#y Oe÷|ç O“v≥ ôoT ºäc´ç û¢Qz,¨Ä% ≥T≈ç
πH+H´ Teû&è —v_ xfz%èç m%‡z%è õè¬F vRH| äv` ºè‘^‘[´""
v¿`” —&±+ π¢Qz,¨Ç m%ÿ` ôY^ ôTe| äv`"" ûH´÷# vâI ”è m%ÿ^Ä´ ®¿ cw|
≥o xI;J"" vO O]º´ eèî πz—HÁ´ πO_| Ææä| “ˆüü” πQH´ nJ HT ºJGä
®æT ÷ı O_| HRH| ä´"" õè¬BT vBHzì´ ”ÿT ´eÿ “w´è≈” πQJ nJ
æ—ìJ"" vôüwv&´ ôR`ì ®æT ±Ω “w´è≈” πc+}Ç ij ®æT π^e Rc]º RH|
v&GèT õ±&F Iæ ”è ôY` x` πQJ |`’S õè√H´ O[√| ºeÔJ“J"" —◊Q´
vBHzì´ç vZezì´ ”ÿUÇ πz÷mOwÄ´ “R¥]º” õç “≈vJ” πzcí%| nI|ñ
wüwv&´ ôä“—` ´D —x ®æT HT O_| πQJ |`—#T ôIÄ´"" πQûzH´ ”ÿT
v¿`” ±Oè TY^o ‘ÕT ´eÿ Häv[ ôè≈ π—v_ wHYJ◊è πz—÷O ä´"" ”ÿPè
^c# π—v_ wHYJ◊ã õè¿—÷O´ vReOcJ πzcç√ c&Gè v®oz% Hô&Môƒ” ™ç
ÁKÚç Hj””\ Oè”Y| ˘_±&¿è| Häv\| Hô} OHe ±+ç™* πm[v πæo`{ æ¿[”Jî
Ææä| TÎ{™* ôv+z%{ ä´"" õ”[ Oè—¡è ”è v¿`” ô—≤≥ ±Oè vM≥x Iæ º¿[c´è
T≥v^ç v¿J dæ¿xo æç—^J"" æF Ææäz% eIn™* ôm^[x |Jm% π”ÿT wM`æç
π—◊QT ÇH:{ OGãè Jx æI;J""
2051
™jÄ, õè√JvI ô&W¯ Ô[c
ô`h+ õè√JvI õŒ HcHc
c`m,T õè√Jê` ô&Môƒ” ¿[c
“ù[! Tè æiIJ ôxΩ OHc?”
π‘ÕTè —v_¨Ç Yä wM`æç ôezdcx HO[√|ñ eH O_| ®æT `e|ñ eH õ`i v_ç
πŸ` OX]º ôeÔI—&ä|ç õè¬BT eH Qe| ºIÄ´è π÷Hmç Y` πc¿¿ ôOHüû|
vJ∫ J∫ ±ƒ¨Ç OO`O`ç Rÿç| ºeÔJ“J"" vO_| ®æT vôw| `e| πzäX eèz%
—v_ U~Jñ eèz% z“≈I;J ®æT ¿T znx~Jñ eèz% hı~Jñ eèz% ô—` ÿH: zc¿;J""
πO_| æ¥{ ™e|ç H—v_´ ûBH#T πvH÷ °x\ç RØ[—# ä´"" O_| H—v_´ Mæ®z%ñ
—#aa´ñ |√\ñ Axz% RH| ä´"" O_z%èñ Ax|-èx[z%èñ ^c#èñ v+zcv#èç ±O∆Ä%è
äo} HO÷voç û÷I| HOûIûJ ¿”U õè√oPñ õè√üwv&´ç õ迱Oã wFI™* ®æT
±Oç™* πŸ` OX]º ææ≤J ®æT æ{÷nJ"" ûÅHç ûzÔm¿H| üIjè¢˝ñ Tåj`ñ
¬U|Ô`ñ ®æT vJœ” æ—≤J"" üJÅH ¿”U œèˆ ºH´ ÷èü^ jOJ ®æT ¡Iñ Ÿ`
®æT ôèüc+ñ dèÕ ®æT ‹v+ ææ≤J"" Oº≥ xÅ dæGè vzHæ vm[`}ç vÒû^ —&±+
πQ®¿´è ¡I ®æT πŸ` OX]º õºjû[û[ ®è≈äz%èñ ÜæHìäz%èñ —√æäz%èñ
—#≤Täz%èñ õè¬BT Axz%èñ wHv+z%è ôwz%èç ±O∆Ä%è v”ÿT õºäX ºU”dJ"" ÷Iz%è
ºè£edJ"" π‘ÕT —v_¨Ç õè¿QH#| m[`} c&cP õœ” æäh◊H#"" m[`}´è
vzû{{æ ûcP ®æT ^dÄ´ HQºo^^´ c´ ”ÿT ûc÷# vâI áH&çÄ´è
Op◊÷` ºo{Ä™J"" û±&ºTñ
±^ı! ±^ı! ±^ı!
π¢e|`4 ôjû` πwH ´H#
Ææã Oä÷` ÷vèÕ´ eH#""
vRH| ±H´ õÒû^ ´eÿ æ—wH#"" õ蔬F v±&Fè õœ” eS{™*ç ≈^R™* vGä´
πm[`}ç Òû^ °™é —&±+ ä´ —v_´ G¡èç Jv#è c&ºxcJeH´ πê[´è ´e◊™* xf|ñ
o_{´èç èƒz%è vQOeÿ ”ÿT πQ—JÁ´"" v±&Fè —&±+ ä´ v≈xo ´eÿ H´eÿ
c&xII πpπ´ π¢Qz,¨Çñ πmvH+ ôez√√]¨Çñ πOè”Y| ®û&H:Çñ wüwv&´ πzûcz%
π`ev`e ”‡}Çç π±Oã ≠væ| Ç”aÇ vP—dT Gä v|Ç| OJ° v”ÿT πQ®÷#|ç
πQez“v#|"" vzHæ vOè”Y| ôez√¿^™* H´ÿ ®o| π”ÿUÄ% ˙Hz*ü™* ıæ√
‘J} æ{ºJ"" õIæ ®¿zäXèv| πO_| —#√æ õèOHeç õez* πQûzH#| ôY` ”ÿUÇ
πQºäX<Ä´è —#√øÇ vÿUç õèO`T`"" x±#¨Ä% πm[`}ç πÒû^ ”ÿUÇ c&Gã
ôè√è∆Ä% ¿”U πõè—#`—#a ®æT πxf| πQwH#| Ææä| çÄ´"" ”ÿUÄ% v1989
4
አባ ኮስትር የደጃዝማች በላይ ዘለቀ የፈረስ ስም ነው። እዚህ ላይ የኮስትር ታማኝ እንደማለት ነው።
እግረመንገዳቸውንም በላይ ዘለቀን በፉከራ ማንሳታቸው፣ ማሞገሳቸው ነው።
2052
Æ.T vôR^ xK+^™* °JI™* Oè”Y| πz¿[—´è π—÷` O_| j”j” ˙H&c& ôÔËÁTç
vzHæ πj”j” ˙H&c&´ v—v_´ Mæ®| Iæ ºeûzH´è ôH#{™* —È{ æOHû{H#""
π±&F ÈK#ı ôo^v& vQûzH#| Y^¨Ä% (1994ñ 1998ñ 1999añ 1999bñ 2000añ
2000cñ 2001añ 2001b) õè√÷ç´ç H+H:Ç TB^è vzHæ zÔ] (1997)ñ æ”[O´
(1997) õç ô&— (1997) õè√ez™H#|ñ v1989 vôR^ °JJ xÅ πz¿[—´ 槴 πO_|
j”j” ˙H&c& —v_¨Çè vZe| ‘^ ûÛıI;Ä™J""5 o]| Ú∫√Jñ v&a°^| õç ‡m%è
®æT ≈D ô`f ô¿` vRH|"" ûO_| j”j—# m¿T c&J v±&B °JJ (TçJw| vH+H:Ç
°JH:ÇT H&Gè æÇIJ) π—÷` mvH+¨Çèç ®[√¨Çè Rj“h”6 vQJ OO]º ºüwv&´
M≥x ıI‘|ç Kdx dæ÷πo πô&Môƒ” ü≈_¨Çñ πmvH+ wHYJ◊ç|ç π”x`ç
W^zïÇñ ®[√¨Çèñ mvH+¨Çèç Oè¿aÇè ûôè¡ ®¿ H+I´ vR÷ı O÷]º eUÇè
dæm` õè¿ÔH“Ä´ H™´÷™J""
5
πôR^ °JJ Jdè vGã| ≥°[ M” (1989)ñ vû#` (1989) õç RÖ}| (1989) Iæ v”JÈ õè¿cÔ[´ñ
m¿T c&J v—v_´ ±è≈ zcTz´ πRæ{®m%| o]| Ú∫√Jç v&a°^| cÛ ºH |`’Sç Rx^]º
zcÿ~Ä™J"" o]| Ú∫√J ûôÁ+ ÜæH YIc+ ±Oä Oè”Y| Ta vO_| ûv`z,ä|ç vwIw|ä| HTç
cÚ πõ`i O_| vM— ®ÿ Oè—≈ æ±´ πQ—í%|èç v¿`” —&±+ O_{Ä´ ºJz®e¿wÄ´è —v_¨Ç æ
OHû{J"" v&a°^| πzwH#| ¿”U v¿`” ô—≤≥ ±Oè vmvH+ zO^‡ä{Ä´ x±# O_| vM— ®ÿ Oè
—≈ ûH+H:Ç äÿm´ π®c¡|èñ û1967 Ta vπ—&±+´ O_| c&ûÛÔJ z÷nQ πäv\|èç vJ∫ J∫ ¢Q
z,¨ÇzO`÷´ ¿`”è º—H—H# —v_¨Ç πQOHû| ä´"" ‡m%è ®æT ≈D ô`f ô¿` πQwH#| vm√R™*
ÜæH YIc+ ±Oä Oè”Y|T Gä v¿`” —&±+ TèT O_| ºJäv^Ä´ñ ®◊}Çñ wJ πH+IÄ´ c+| ô`
f ô¿aÇç vzHæT πô&Môƒ” Oè”Y| ¿“Ú¨Çç h#UÇ çÄ´"" πO_| j”j—#è ˙H&c& ôeÔËQç
™äì ¿“ÚT õä±&B ‡m%è ô`f ô¿aÇ çÄ´""
6
æFè vzOHûz πôR^ xK+^™* °JI™* Oè”e|ñ vôR^ °JJ ®[√¨Çè πR÷ıç πRh“h” z”w`
ôÔËÁT OO]ºñ wM` √`"" äKc+ 1987 Æ.Tñ 6 —ÍÇ õç πmvH+ Rh“h” z”w` ôÔËÁT z”w` OO
]ºñ wM` √`"" ÿoT| 1988ñ 4 —ÍÇ æOJûz%""
2053
Oè”Y| πäv[´è π“ôY^|” °ıº õç v¿`” ô—≤≥ πäv[´è õFJ v”√œ πOä÷oè
®æT “¢{”è “ô[ıB” xH:ç zeÛ ô≈`‘ πäv[´ —v_ñ v±Oä ô&Môƒ” “π¢` ôwJ”
πQwJ ü≈_ç ûvÚ}Ä% “πwc mRì” Oÿ}ñ O_z%è vOfiì cıa õè¿®c¿v| T_z%è
æ—JËJ"" BHzì´ ”ÿT ¿”Uñ 槴 π¢` ôwJ πQwH´ πô&Môƒ” wHYJ◊è
π—÷\è M≥x õèƒ| õè√cnπ´ —◊Q´ wüwv&´ ûQ—îç “¢`/Ç” ûQwJ õk•R
õè¤| “` vRäËÁ` vzH™‡ ±æv+ ºOdeH™J"" π¢` ôwI| vO_| j”j—# ®o|
—v_´è vRè—I{|ñ õ`e v`e vR“¤|ç O_z%è vO´c≈ Hô&Môƒ” Oè”Y|
{Rîä{Ä´è ºeOcû\ “πm%`ÿ mè J–Ç” çÄ´"" õä±&B π¢` ôwI|T Hô—\ Oı[e
z÷ºm*¨Ç õè¿Gã ”ÿUÄ% ºOH°{H#""
7
“ይታይህና ይሰማህ” የሚሉት ቃላት አቤቱታ ማሰሚያ ናቸው። በደሌን እዩልኝ፣ ስሙልኝ እንደማለት።
2054
®æ! ô—_ñ ù[! ô—_ ‘ÕT!
®c¡| O_z,è õ`e|ç —#Jz,è
π^x OûJûº Jxeç mHv+è
ôºz,,ñ oRz, õez TèœIz,
π®◊Bx|èñ π—wBv|è
—x_ñ moΩ πê`Bv|è
®c¡| O_z,è cı[´ v—O≈
zõ蔬F ¿üR´ zõ蔬F ôa—#
ù[! ®ƒ| J”w ù[! π| JC≈?
vH+I vû#J ”èñ vO_| j”j—# ˙H&c& z÷nQ πGã|ç ‡m%è ®æT ≈D ô`f ô¿`
πzwH#| ®◊}Çç |√` πH+IÄ´ c+}Çñ c&Gã πj”j” ˙H&c&´è vReÔÁT [—≈T
ûızì zd|ˆ ô≈`—™J"" vzHæT |`ı O_| æ±™J πzwH#|è (o]| Ú∫√J õç
v&a°^|) —v_¨Ç ûR“Hÿ wi—` πO_| j”j—#è ˙H&c& ı|Ü™*ä|ç ôÔËÁT vQO
Hû| cIR™* cJˆÇè ô≈`—™J"" π≈“ı ”ÿUÇèT ôcTz™J"" πQûzH#| Ze| ”
2055
ÿUÇ õä±&B ‡m%èç ≈D ô`f ô¿` πzwH#| —v_¨Ç O_| Hc◊Ä´ πô&Môƒ” Oè
”Y| Te“çÄ´è π—HÁ#wÄ´ çÄ´""
πQûzH#| ô^| ”ÿUÇ vO_| j”j—# —&±+ o]| Ú∫√Jç v&a°^| zxH´
πzûÔH#|è —v_¨Ç æzÅH#"" ”ÿUÄ%è π—÷VÄ´ ‡m%è ®æT ≈F ô`f ô¿`
πzwH#|ç ûO_| ¿J√æ ¢Qz,¨Çç ûô&Môƒ” ü≈_¨Ç “` πO_| j”j—#è ˙H&c&
ºeÔÁP ”HcyÇ õè¿G㠺䓗`âÄ´ —v_¨Ç ôe[≈z´ìJ"" o]| Ú∫√Jç
v&a°^| πzwH# —v_¨Ç O_{Ä´è Oä÷o xÅ dæGè πH+H:Çè —v_¨Ç O_|
z÷T¿´ ®æT zû^æz´ õè√º`c# zûJ°H™J"" võ≈`ñ võm%xñ vcèvz,çñ
vRÖv` ûÖx[zcv# õ謗HH#ç ôè—{Ä´è ¿ız´ õè¬mO÷# ûôüwv&´ πOè”Y|
wHYJ◊ç| OO]º zcÿ~ÄJ""9 vz¤R]T vRçÄ´T πmvH+ excw Iæ õè√æ—í%
ÿxo °||Jç zÈê z¿`‘wÄ™J"" ôè√è∆Ä% ô—` ÿH´ zc¿™J"" x±#¨Ä% ¿”U
vjzì Gä™J"" ôè—{Ä´è ¿ız´ π “¿Öç mè”è OT◊| πQ÷xm%T ôH#"" ”ÿUÄ%
o]| Ú∫√Jç v&a°^| πzwH#|è —v_¨Ç xÅ dæGè J–ÅÄ´èç v+zcwÄ´èT
æn®RH#"" æzÅH#""
ù[! v&a°^| ù[! wITv^e
O_z% c&Hü hzz ô^e ô^e""
8
“ድርብ” ባካባቢው አጠራር የእህል መሥፈሪያ ዓይነት ነው።
9
æFè —#√æ vzOHûz vzHæ π—+z,è (1999b" 183ñ 2000c" 15) ç πzÔ]è (1997" 12) ÿç}Ç æOJûz%""
2056
πv&a°^| Jœ X` xI õè¿ v_
O_|F zcÿ~J H≈D´ —v_""
πTY^o ‘ÕT —v_¨Ç π¿[cwÄ´ ”ıç v¿J vO_| j”j” ˙H&c&´ xÅ dæGèñ
vzHº∫ π—÷` JR|ç ”x`ç ä° z”w^| zcR`z´ —v_´è æ[√H#ñ ±Oç™* πT`|
z,°êH:œè H—v_´ ºez™´nH#ñ ºezT^H# zxH´ vOè”Y| πzO¿v#|è π”x`ç
wHUº¨ÇT v”ÿRÄ´ ºR`^H#"" πQûzH´ ”ÿT õè¿QºOH°z´ñ m¿T c&J
R√v]º vRûÛÔJ πQ{®m%| π”x`ç W^zïÇ ûô&Môƒ” ü≈_¨Ç “`
“vOOd÷`” TY^o ‘ÕT ´eÿ πQ—í´è πõç`œ õç´“ ®[√ M≥x Henæ
õè¿√[—#| vmÿ{ æn®RJ""
v1987 Æ.T πô&|øº Oè”Y| H”x`ç´ °ıH ô&¢êQ |û#[| vOe÷| πzmç
π—÷` JR| HRüE≈ ô√¬eç T`ÿ ±aÇè (—xeç eèƒ) HTY^o ‘ÕT —v_¨Ç
vx≈` cÿ} äv`"" õä±&F T`ÿ ±aÇ πz—í%| Oè”Y{™* üJGä ≈`œ| c&Gè ûm
≈U´ πôS]ü ˘_±&¿è| œQ ü`z` (πü`z` RØûJ) “”H:wJ 2000” vQJ O`M
võ`√{ πO÷# äv\"" v¿`” ô—≤≥ ±Oè Oè”Y| H—v_´ º¿`” πäv[´è πR√v]
ºç πÁ[ ô≥`õ| ≈‘R ”T| ´eÿ vRe—w|ñ x±# —v_¨Ç “πô&Môƒ” Oè”Y|T
≈‘R º¿`Jè æGçJ” vRH| vzHæ wüwv&´ “π”H:wJ e胔 õπzwH πQ{®m´è
vx±# x≈` õπ®c¡ O≥^| æ T^H#"" mÿH: ûz±+P| ”ÿUÇ O[√|
õè¿QÅH´ ”èñ ûÿoP æJo —#√z% äv` H—v_´ πz[Ô´"" —v_¨Ä% π®c¡|è
x≈` v®oz% O°ÔJ wHOÅIÄ´ v_ºÄ´è õeûOhÿ õè¿z—¿¡T õè[√Hè""
π”H:wJ eèƒ z±^ v&H#î
eJÅΩè æµ, ´`‡ ô¿[xî""
10
አራት መቶውን ብር ብድር ወይም እዳ ማለት ነው።
2057
π”H:wJ eèƒ ôJ±^T zõ蔬F
πmèv\ v_ zzh÷ ®¬F""
2058
π¢Qz,è ¿w zRæ zmT¤
π®ºéè ¿w zRæ zmT¤
πü≈_è ¿w zRæ zmT¤
e¿| OEƒ ä´ ô—` ôu`¤""
û¿`” fiH&e{™* ô—≥≥ ´≈m| vâI ô&|øºè v±`ç v‘X πûÛÔH´è πô&Môƒ”
Oè”Y| v—÷\ π‘ÕT M≥x xÅ dæGè wR^´ Iæ õº¿[c ºH´è ˙Hz*ü™* zÈõêT
æn®RH#"" —v_¨Ä% x±# ûzOHûz%ç üez™H# vâI πQûzH#|è xeJ ˙Hz*ü™* ”ÿUÇ
º±+RH#"" ”ÿUÄ% vj””\ Oè”Y| ®o| vW`”ñ vÒû^ñ vm[`}ç v÷+ı ô¤√ Iæ
veÛ| πQ¿O÷#ç πQ±+P äv\"" ”ÿUÄ% H|”^æ M≥x πQ¿[—´è ô≈J¨ æzÅH#""
vôR^´ M≥x Iæ õπ¿[c ºH´èT v¿J ºäXH#""
2059
ôR^è “zì” ôH |”_´è “ä”≈”
õè¬F ä´ º—` Jœ eèÔnm≈?
õì OÇ ÔH”ä´ π|”^æè ÷œ
õπv÷v÷# ºÛÀçJ õèœ""
6. R÷nHº
vA—^Çè π—v_¨Ç nI™* o`e (oral heritage) õç wFI™* Ø´m| (indigenous knowledge)
vÄJzîä|ç vTB^è õÿ[| HwFJñ H|TF`|ñ H{]°ñ HJ∫ J∫ ”x`ç-ä°
˙H&c&¨Çñ HJR|ç HØ≈—| πQºv[°z%| ôez™Èú v®—# ôJz÷çT"" eH±&Fñ π—÷\
M≥x nI™* o`eç wFI™* Ø´m| wÛ◊î πÿç|ç πT`T` `õe OGè æ—w™J""
ûTY^oÕT —v_¨Ç vzcvcv# ˙Hz*ü™* ”ÿUÇ ÿç| Iæ zOY`} πQûzH#|è
πR÷nHº äÿyÇ Ro[x ôeÔI—& ä´"" ”ÿUÄ% v1983 π¿[—´è πOè”Y| H´ÿç
û±&º vâI πzûcz%|è ®o|™*ç ôüwv&º™* ”‡}Çñ õè¬BT ”x`ç-ä° ˙H&c&¨Ç
æOHû{H#"" vzHæT v1989 πz¿[—´è π—÷` O_| j”j” ˙H&c& vOn®T πô&M
ôƒ” ü≈_¨Ç v—v_¨Ç Iæ º¿[c#|è v¿J vT_| æzÅH#"" —v_¨Ä%T Gè zxH:
vZe| ‘^ RH|Tñ o]| Ú∫√Jñ v&a°^|ç ‡m%è ®æT ≈D ô`f ô¿` zxH´
OûÔIÄ´ v—÷\ M≥x ±è≈ ûızì e“|èç π`e v`e ”‡|è ôeû|I;J"" ôè√è∆
ÇèT He¿| √`’J""
2060
ô&¢êQº™*ç ˙Hz*ü™* Ç”aÇ11 ôè¡ —È{ñ π—÷\è ሕ≥x m`y üHR®oñ ãa´è
z“`} üHOê`ñ Kdv#è vÿUç üHOeR|çñ vzHæT ¿”U wFI™*ç ô—`-vmJ
Ø´mz%è z[≈} võc#´ ıI‘| Iæ πzOW[zñ õc#ã ºdzÔ πôez√¿`ñ πJR|ç
π”x`ç `M ôHOä¿Ò õè¿Gä veÛ| æ{OçJ"" π‘ÕT —v_¨Ç vxf| ”ÿUÅÄ´
ºäX<Ç´ ôè£` π˙Hz*üñ π—÷` ôez√¿`ç πO_|-ä° Ç”aÇT æFèã õ´ä{ πQ
ºOI°z% çÄ´""
™v& OËMı|
Abdussamad H. Ahmad. 1987. ‘Peasant Conditions in Gojjam During the Great Famine
1888- 1892’. Journal of Ethiopian Studies. XX: 1, 1-18.
πôR^ xK+^™* °JI™* Oè”Y|"" 1987 Æ.T"" vôR^ °JJ ®[√¨Çè πR÷ıç
πRh“h” z”w` ôÔËÁT OO]º"" wሕ` √`ñ äKc+""
_______. 1988. Æ.T"" πmvH+ Rh“h” z”w` ôÔËÁT OO]º"" wሕ` √`ñ ÿoT|""
Andrzejewski, B.W. and G. Innes. 1975. ‘Reflections on African Oral Literature’. African
Languages/Langues Africaines. 1, 4-57.
¿vv cæÒ"" 1983. ‘ºR`ì ሕ≥w™* Yä”ÿT Ixä| ºFJ’"" Journal of the Institute of
Language Studies. 1:1, 31-39.
Dessalegn Rahmato. 1993. ‘Agrarian Change and Agrarian Crisis: State and Peasantry in Post-
Revolution Ethiopia’. Africa. 63: 1, 36-55.
______.1994. ‘The Unquiet Countryside: The Collapse of Socialism and Agitation, 1990 and
1991’. In: Abebe Zegeye and Siegfried Pausewang (eds.). Ethiopia in Change:
Peasantry, Nationalism and Democracy. British Academic Press. London and New
York. 242-278.
Ege, Svein. 1997. The Promised Land: The Amhara Land Redistribution of 1997. Centre for
Environment and Development. Working Papers on Ethiopian Development. 12,
Trondheim.
Ôn¿ ô±±"" 1988 Æ.T"" YänJ |TF`|ç T`T` Ûæ√ vô&|øº"" Huèu¨Ç ÿç|
zuT 8ì c+Qç` πm[v ®[m|ñ ô¬e ôvw ∫å˚`c&z*ñ wFJ RØûJ""
______.1998. Unheard Voices: Drought, Famine and God in Ethiopian Oral Poetry. Addis
Ababa University Press and Norwegian University of Science and Technology. Addis
Ababa and Trondheim.
11
vô&|øº π—÷` JR|èñ πO_| æ¥{èñ π—v_´è Ç”`ñ ≈Fä|èñ πT”x õFJ õÿ[|èñ ”x`ç
ä° ˙H&c&¨Çèç πÇ”aÄ%è Oèeô+ vzHº∫ ôüwv&¨Ç z±™´a Hv`ü{ ÆO{| vÿJm| º÷ç ¿dHî
^FO} OGãè Oÿme z—v& ä´"" eH±&F —#√æ vzHæ π¿dHîè (1993ñ 1994) õç π¯´±¸è”è (1983)
ÿç}Ç æOJûz%""
2061
Finnegan, Ruth. 1992. Oral Poetry: Its Nature, Significance and Social Context. Indiana
University Press. Bloomington and Indianapolis.
Furniss, Graham. 1995. Ideology in Practice: Hausa Poetry as Exposition of Values and
Viewpoints. Ruediger Koeppe Verlag. Koeln.
Gebru Tareke. 1991. Ethiopia, Power and Protest: Peasant Revolts in the Twentieth Century.
Cambridge University Press. Cambridge.
Getie Gelaye. 1994. The Social Life of Yetnora Agricultural Producers’ Cooperative and Its
Reflections in Amharic Oral Poetry. Unpublished M.A. Thesis Submitted to the
School of Graduate Studies in Social Anthropology. Addis Ababa University.
______.1998. Doing Fieldwork in a Native’s Community: Ethiopian Peasants and Their
Reflections on Local Politics. Paper presented at the 5th Biennial European Association
of Social Anthropologists Conference. Frankfurt am Main. 4-7 September.
______.1999a. ‘Contemporary Amharic Oral Poetry From Gojjam: Classification and a
Sample Analysis’. Aethiopica, International Journal of Ethiopian Studies. 2, 124-141.
______.1999b. ‘Peasant Poetics and State Discourse in Ethiopia: Amharic Oral Poetry as a
Response to the 1996-97 Land Redistribution Policy’. Northeast African Studies. 6: 1,
2, 171-206.
______.2000a. Peasants and the Ethiopian State: Agricultural Producers’ Co-operatives and
Their Reflections in Amharic Oral Poetry, A Case Study in Yetnora, East Gojjam,
1975-1991. Lit Verlag. Muenster-Hamburg-London.
______. 2000b. ‘Voices of the Rural People in Ethiopia: Agrarian Change and Local Politics
as Reflected in Amharic Oral Poetry ’. Africa Today. (forthcoming).
______.2001a. Amharic Oral Poems of the Peasantry in East Gojjam: Text, Classification,
Translation and Commentary. Lit Verlag. Muenster-Hamburg-London.
______.2001b. ‘Social Change and Local Politics: The Peasants of Gojjam and Their
Reflections on Contemporary Issues in Amharic Oral Poetry’. In: Russell H. Kaschula,
(ed.). African Oral Literature: Functions in Contemporary Contexts. New Africa
Books. Cape Town. 206-220.
Hailu Araya. 1978. Ethiopian Folk Poetry Recreated. Addis Ababa University. Institute of
Language Studies. Department of Foreign Languages and Literature. Mimeographed.
Hurreiz, Sayyid Hamid. 1970. ‘The Use of Folk Poetry in Political and Social Protest by the
Shukriyy’. In: Sayyid Hamid Hurreiz and Herman Bell (eds.). Directions in Sudanic
Linguistics and Folklore. Sudanese Studies Library. Khartoum. 4, 123-131.
2062
Johnson, John William. 1996. Heelloy Modern Poetry and Songs of the Somali. (2nd ed.).
Haan Publishing. London.
Kaschula, Russell H. 1991. ‘The Role of Xhosa Oral Poet in Contemporary South African
Society’. South African Journal of African Languages. 11, (47-54)
Lange, Werner. 1979. Domination and Resistance: Narrative Songs of the Kaffa Highlands. 8,
Michigan State University. East Lasting.
Levine, Donald N. 1965. Wax and Gold: Tradition and Innovation in Ethiopian Culture. The
University of Chicago Press. Chicago.
RázO YIc+ ®J¿ OemJ"" 1948 Æ.T"" ôR`ì oé "" x`Dèç cIT RzQº v+|""
ô¬e ôvw""
Oè”Yz% HR"" 1963 ‘πôR`ì ”ÿT Ææäz%ñ Y[z% Y`Æz%’"" Journal of Ethiopian
Studies. I: 2, 133-151.
Okpewho, Isidore 1992. African Oral Literature: Backgrounds, Character and Continuity.
Indiana University Press. Bloomington and Indianapolis.
Olatunde, Olatunji. 1979. ‘Issues in the Study of Oral Poetry in Africa’. Journal of African
Studies. 6: 2, 112-119.
Pankhurst, Helen. 1992. Gender, Development and Identity: An Ethiopian Study. Zed Books.
London and New Jersey.
Pausewang, Siegfried. 1983. Peasants, Land and Society: A Social History of Land Reform in
Ethiopia. Weltforum. Munich.
cæÒ O{Ô]º"" 1973 Æ.T"" Yä/û&äznJ vô&|øº"" Hô&|øº uèu¨Çç YäÈK#ı
°ıJ c+Qç` πm[v πÿç| ®[m|ñ ô¬e ôvwñ KTH+""
______.1984. ‘Oral Literature of Ethiopia as Source Material for Children’s Books: A Sample
Study’. Rassegna di Pedagogia. 1: 2, 45-72.
______.1993. ‘πˆ°H:` O≥—v nI| ÿèm^ o≈O ≥”œ|’"" Journal of Ethiopian Studies.
XXVI: 1, 73-116.
Shibeshi Lemma. 1986. A Thematic Approach to Famine-Inspired Amharic Oral Poetry.
Addis Ababa University. Institute of Language Studies. Unpublished M.A. Thesis.
Teferi Abate. 1997. ‘Land Redistribution and the Macro Dynamics of Land Access and Use in
Amhara: The Case of Two Communities in South Wollo’. In: Katsuyshi Fukui (et al
eds.). Ethiopia in Broader Perspective: Papers of the 13th International Conference of
Ethiopian Studies. Shokado Book Sellers. Kyoto. II, 768-797.
Triulzi, Alessandro. 1980. ‘Social Protest and Rebellion in Some Gäbbar Songs From Qellem,
Wällägga’. In: Joseph Tubiana (ed.). Modern Ethiopia: Proceedings of the Fifth
2063
International Conference of Ethiopian Studies. Rotterdam. 177-196.
Yigremew Adal. 1997. ‘Rural Land Holding Readjustment in West Gojjam, Amhara Region’.
Ethiopian Journal of Development Research. 19: 2, 57-89.
≥°[ M”"" 1989 Æ.T"" vôR^ xK+^™* °JJ π—÷` O_| æ¥{ j”j”è HRüE≈
π®◊ ô™œ"" (m%ÿ` 16/89) wሕ` √`ñ ÿoT| 27""
2064