Professional Documents
Culture Documents
火祭儀式 Homa Yadnya
火祭儀式 Homa Yadnya
火祭儀式 Homa Yadnya
1. PUJA BHAKTI
Melaksanakan Puja Bhakti seperti diuraikan dalam Teratai Kuning.
法會巴克蒂實施,因為在黃蓮花描述。
Apabila Puja Bhakti telah dilaksanakan, bisa dimulai dari Omkara Dhyanam dan
dilanjutkan dengan pemujaan Guru Puja Ganesha dan Trimurti Ganesha.
如果法會奉愛已經開展了,可以從 Omkara Dhyanam 啟動,並繼續與大師法會
象頭神的崇拜和象頭神 Trimurti。
2. 烈火 PUJA,開始火在 Agnikunda
Agnihotra pada waktu sore/malam hari
Om Agniya swaha, Idam Agniya idam na mama
Om Somaya swaha, idam somaya idam na mama
Om Prajapataye swaha
Idam Prajapataye idam na mama
Om Indraya swaha, Idam Indraya idam na mama
Om Agni jyotir jyotir agnih swaha
Om Agni varcho jyotir varchah swaha
Om Agni jyotir jyotir Agni swaha
Om Sajur Dewena Sawitra Saju Ratryendravatya
Jusanah Agnir Vetu Swaha
Om Mahajwalaye Vidmahe
Agnidevaye Dhimahi
Tanno Agnih Prachodayat
Om Udbudhyasvaagne Pratijaagrihi
Tvam Istaapurte Sam Srijethaam Ayam Ca
Asmint sadhasthe Adhyuttarasmin Vishve Devaa
Yajamaanascha Sidata
3. 烈火渴望
梨俱吠陀 I.1-9:烈火的 Devata purohita 代表所有 Devata 接受奉愛
人們對他的表演
f) Yad aṛga dāśuṣe tvam/ Agne bhadraṁ kariṣyasi/ tavet tat satyam Aṅgiraḥ//
任何的憐憫,主啊烈火 pemuja-,你給了我,哦預測,
這是你的真相。
OM AVYAYĀYA NAMAḤ
尊重象頭神的,無形的,牢不可破的神
OM PŪTĀYA NAMAḤ
象頭神的尊重,對純粹意識
OM DAKṢĀDHYAṢĀYA NAMAḤ
尊重象頭神的,Daksha 之神
OM DVIJAPRIYĀYA NAMAḤ
尊重象頭神的,誰是出生兩次
OM AGNIGARVACHIDE NAMAḤ
悼念象頭神,它破壞了自我烈火,火之神
OM INDRA ŚRĪPRADĀYA NAMAḤ
尊重象頭神,並返回了豐富因陀羅
OM VANIBALAPRADĀYA NAMAḤ
尊重象頭神,賜與完美的話
OM SARVA SIDDHIPRADĀYAKĀYA NAMAḤ
尊重象頭神,這獎項
所有的神通
OM ŚARVATANAYĀYA NAMAḤ
尊重象頭神,濕婆之子
OM ŚARVARIPRIYĀYA NAMAḤ
尊重象頭神,神濕婆薩克蒂夫婦的兒子
OM SARVATMAKĀYA NAMAḤ
尊重象頭神,象頭神尊,最大的
OM SRṢṬIKARTRE NAMAḤ
尊重象頭神的,宇宙的創造者
OM DEVĀNIKĀRCITĀYA NAMAḤ
尊重象頭神,崇拜神靈
OM ŚIVĀYA NAMAḤ
尊重象頭神,誰是主濕婆自己
OM ŚUDDHABUDDHIPRIYĀYA NAMAḤ
尊重象頭神,這獎項
信徒純智力
OM ŚĀNTĀYA NAMAḤ
尊重象頭神,和平
OM BRAHMACĀRINE NAMAḤ
尊重象頭神,誰過著獨身
OM GAJĀNĀYA NAMAḤ
象頭神的尊重,大象有面子
OM DVAIMĀTURĀYA NAMAḤ
兩位母親的象頭神的尊重,兒子
OM MUNISTUTYĀYA NAMAḤ
尊重象頭神,誰被 RSI 崇敬
OM BHAKTAVIGHNAVINĀŚINE NAMAḤ
尊重象頭神,他的信徒的所有問題卸妝
OM EKADANTĀYA NAMAḤ
尊重象頭神,誰都有一個象牙
OM CATURBĀHAVE NAMAḤ
尊重象頭神,誰擁有四手聯彈
OM ŚAKTISAMYUTĀYA NAMAḤ
悼念象頭神,這是充滿能量
OM CATURĀYA NAMAḤ
悼念象頭神,智慧和聰明
OM LAMBODARĀYA NAMAḤ
悼念象頭神,其中有一個宇宙肚
OM ŚŪRPAKARNĀYA NAMAḤ
悼念象頭神,有大耳朵
OM HERAMBĀYA NAMAḤ
尊重象頭神,崇拜第一
OM BRAHMAVITTAMĀYA NAMAḤ
尊重象頭神,誰知道婆羅門
OM LĪLĀYA NAMAḤ
尊重神象頭神的遊戲
OM GRAHAPATAYE NAMAḤ
尊重甘尼申,地球的領導者
OM KĀMINE NAMAḤ
尊重象頭神,愛之神
OM SOMASŪRYĀGNI LOCANĀYA NAMAḤ
象頭神的尊重,這三個眼睛; 太陽,月亮和火
OM PĀŚĀNKUŚADHARĀYA NAMAḤ
尊重象頭神,誰把繩子和矛
OM CANDĀYA NAMAḤ
象頭神,最強大的尊重
OM GUNĀTITĀYA NAMAḤ
尊重象頭神,超過三
OM NIRANJANĀYA NAMAḤ
誰不帶屬性尊重象頭神,
OM AKALMAŚĀYA NAMAḤ
悼念象頭神,這是不受任何污點
OM SVAYAMSIDDHĀRCITA PADĀYA NAMAḤ
尊重象頭神,誰是由悉達的腿崇敬
OM BĪJAPŪRAKĀYA NAMAḤ
象頭神的尊重,宇宙的種子
OM AVYAKTĀYA NAMAḤ
悼念象頭神,這不是明顯
OM VARADĀYA NAMAḤ
尊重象頭神的,禮物的送禮者
OM ŚAŚVATĀYA NAMAḤ
象頭神的尊重,不朽
OM KRTINE NAMAḤ
悼念象頭神,一個創造性的智慧
OM VIDVATPRIYĀYA NAMAḤ
尊重象頭神,智慧的情人
OM VITABHAYĀYA NAMAḤ
尊重象頭神,這是免費的恐懼
OM GADINE NAMAḤ
尊重象頭神,引導棒
OM CAKRINE NAMAḤ
尊重象頭神,導致盤
OM IKṢUCĀPADHARĀYA NAMAḤ
尊重象頭神,箭頭甘蔗
OM ABJOTPALAKARĀYA NAMAḤ
尊重象頭神,他的手像蓮花
OM ŚRIŚĀYA NAMAḤ
尊重象頭神的,繁榮的神
OM ŚRĪPATĀYE NAMAḤ
尊重象頭神,誰是毗濕奴自己
OM STUTIHARṢITĀYA NAMAḤ
尊重象頭神,誰是高興與讚美
OM KULADRIBHETRE NAMAḤ
悼念象頭神,這就像一個固山
OM JATINE NAMAḤ
尊重象頭神的,誰曾捲髮
OM CANDRACUDĀYA NAMAḤ
象頭神的尊重,額頭由月牙形裝飾
OM AMAREŚVARĀYA NAMAḤ
尊重象頭神的,天上生靈的神
OM NAGAYAJNOPAVITINE NAMAḤ
尊重象頭神,誰擁有對蛇
神聖的腳
OM ŚRĪKANTĀYA NAMAḤ
尊重象頭神,誰擁有頸部(或聲音)美
OM RĀMĀRCITAPADĀYA NAMAḤ
尊重象頭神,誰是主拉瑪的腿崇拜
OM VRTANE NAMAḤ
尊重象頭神,誰曾發誓說他履行
OM STULAKANTĀYA NAMAḤ
象頭神的尊重,大象的脖子
OM TRAYIKARTRE NAMAḤ
尊重象頭神的,三個世界的創造者
OM KAVAYE NAMAḤ
象頭神的尊重,偉大的詩人
OM SĀMAGHOṢAPRIYĀYA NAMAḤ
尊重象頭神的,歌唱的創建者和偉達曼陀羅
OM PURUṢOTTAMĀYA NAMAḤ
尊重象頭神,是最高
OM STHŪLATANDĀYA NAMAḤ
尊重象頭神,誰擁有了一大口(面大象)
OM AGRAGANYĀYA NAMAḤ
象頭神的尊重,最高
OM GRĀMANYAI NAMAḤ
尊重象頭神,誰是被所有宗教的崇敬
OM GANAPĀYA NAMAḤ
尊重甘尼申,在加納的領導者
OM STHIRĀYA NAMAḤ
象頭神的尊重,不朽
OM VRDDHIDĀYAKĀYA NAMAḤ
尊重象頭神,是誰賦予的繁榮
OM SUBHAGĀYA NAMAḤ
悼念象頭神,一個非常美麗
OM ŚURĀYA NAMAḤ
尊重象頭神,勇敢之神
OM VAGIŚĀYA NAMAḤ
尊重象頭神的,最好的口才頒獎
OM SIDDHIDĀYAKĀYA NAMAḤ
尊重象頭神,賜與神功
OM DURVĀBILVAPRIYĀYA NAMAḤ
尊重象頭神,賜與樹葉和草 bilva Kusa
OM KĀNTĀYA NAMAḤ
尊重象頭神,誰是我們的衣食父母
OM PĀPAHĀRINE NAMAḤ
尊重象頭神的,罪惡的驅逐艦
OM KRTĀGAMĀYA NAMAḤ
悼念象頭神,其恢復健康和繁榮
OM SAMĀHITĀYA NAMAḤ
象頭神的尊重,每個人的祝福的賜予者
OM VAKRATUNDĀYA NAMAḤ
悼念象頭神,其中有一個圓圓的臉
OM ŚRĪPRADĀYA NAMAḤ
尊重象頭神,賜與財富
OM SAUMYĀYA NAMAḤ
尊重象頭神,誰永遠和平
OM BHAKTAKĀNKṢITADĀYA NAMAḤ
尊重象頭神,滿足信徒的願望
OM ACYUTĀYA NAMAḤ
象頭神的尊重,誰是不敗
OM KAIVALYĀYA NAMAḤ
尊重象頭神,這就是自由
OM SIDDHĀYA NAMAḤ
象頭神,最完美的尊重
OM SACIDĀNANDAVIGRAHĀYA NAMAḤ
尊重象頭神的,真理,意識和嘉獎的象徵意義
OM JNĀNINE NAMAḤ
尊重象頭神,誰擁有大智慧
OM MĀYĀYUKTĀYA NAMAḤ
尊重象頭神,誰假裝有(影響)我幻想的力量
OM DĀNTĀYA NAMAḤ
象頭神的尊重,神很細
OM BRAHMADVEŚA VIVARJITĀYA NAMAḤ
尊重象頭神,這是免費的恨
OM PRĀMATTA DAITYABHAYADĀYA NAMAḤ
尊重象頭神,吊具害怕的巨人
OM VYAKTAMŪRTAYE NAMAḤ
尊重象頭神,這顯示出真相
OM AMURTAKĀYA NAMAḤ
尊重象頭神,誰沒有顯著
OM SARVATOMUKHĀYA NAMAḤ
尊重象頭神,他的臉有
到處
5. ATHARWA SHIRSA
Om Bhadram Karnebhih Srinuyama Deva
Bahadram Pasyemaksi Bhiryajatraha
Sthirairangaistustuvam Sastanubhir Vyasema
Devahitam Yadayuh
嗡純度,我們傾聽的耳朵。聖會,我們看到它的眼睛。
願我們總是唱它的榮耀,享受你給的身體健康。
神啊,嗡...和平,和平,和平
Om namaste ganapataye
- tvam eva pratyaksam tat tvam asi, tvam eva kevalam kartasi, tvam eva kevalam
dhartasi, tvam eva kevalam hartasi, tvam eva sarvam khalvidam brahmasi, tvam
saksadatmasi nityam
(主啊 Ganapati)你是,你是執行者,宇宙的創造者和保護者,
由你自己的話“這是你”的精髓明顯的表現形式也是破壞者,“你是所有這
些作品中,因為你是婆羅門,你的藝術阿特曼是不朽的身體。
- rtam vacmi, satyam vacmi
我說聖經的真理,我告訴我沒有真相。
- ava tvam mam, ava vaktaram, ava srotaram, ava dataram, ava dhataram, ava
avanuvacam ava sisyam, ava pascattat, ava purastat, avottarattat, ava daksinottat,
avacordhvattat, avadharattat, sarvato mam pahi pahi samantat
(主啊 Ganapati)保護我,保護揚聲器,聽者保護,保護貸款人,保護
救援人員,保護人誰給的教訓,保護學生,來自西方的保護,保護東部,後衛
從南,從上面的保護,從下面保護,保護我從四面八方。
- tvam vanmayastvam cinmayah, tvamanandamayastvam brahmamayah, tvam
saccidananda advityosi tvam pratyaksam brahmasi, tvam jnanamayo
vijnanamayosi
您是講話的一種形式,你是永恆的幸福,你是婆羅門的力量的體現,你
是知識 - 極樂世界,一個沒有第二個,你是婆羅門的表現,你是聖經知識和自
我認識的形式
- sarvam jagadidam tvatto jayate, sarvam jagadidam tvattastisthati, sarvam
jagadidam tvayi layamesyati, sarvam jagadidam tvayi pratyeti, tvam bhumirapo
analo anilo nabhah, tvam catvarivakpadani
(神啊 Ganapati)全世界都在從你如雨後春筍般湧現,世界正擱在你,
這個世界上來自於你,你是土,水,火,空氣,真空,你四種形式的講話
- tvam gunatrayatitah, tvam dehatrayatitah, tvam avasthatrayatitah, tvam
kalatrayatitah
(O 神象頭神),你出了三種形態(satwam-Rajas - 塔馬斯),你是第三
體(粗 - 細 - 原因)外,你出的三個條件(醒夢 - tidurtanpa 的夢想),你出的
三個時間(過去 - 現在 - 未來)
- tvam muladharasthitosi nityam, tvam saktitrayatmakah, tvam yogino dhyayanti
nityam
(主啊 Ganapati)所有三種力量(創建,維護熔)是你的,通過他們你有
常住戶口(在所有的事情),在一個叫“海底輪”,在瑜伽的地方誰崇拜的薩
克蒂,Upasana 保持打坐對你的羽這種實力
- tvam vrahma tvam visnustvam rudrastvam indrastvam agnistvam vayustvam
suryastvam chandramastvam brahmabhurbhuvah svarom
(神啊 Ganapati)你是 Trimurti,梵天毗濕奴濕婆神,因陀羅你的藝術,
你是火和空氣,你是太陽和月亮,你是婆羅門和世界第三 Bhur 車間,航天洛卡,
Swargaloka,你是 OM
- ganadim purvamuccarya varnamdim tadanantaram, anusvarah, paratarah,
ardhendulasitam, tarenaruddham, etattavamanusvarupam, gakarah purvarupam,
akaro madhyamarupam,anusvara-scantyarupam, binduruttararupam, nadah
sandhanam, samhita sandhih
首先,我們發音音節的 G 說 GAM,其次是 A 加鼻 M 驗一個點,一條線,
然後用月牙飾,象徵著神 Ganapati wujudmu 誰被授予秩序的大,G 是第一個實
施方案中指出,A 是的一種形式中間,M 是最終形式和鼻點由月牙指示。
- sa esa ganesavidya, ganaka rsih, nicrad gayatri chandah, ganapatirdevata
這是 Ganesa-維迪婭,聖人誰是背後的靈感是 Ganaka,Nicrt 加亞特里訥是
它的大小,Ganapati 是神(這個法術)
- Aum gam ganapataye namah
神 Ganapati 嗡邯 pemujaanku
- ekadantaya vidmahe, vakratundaya dhimahi,
丹野 dantih pracodayat
我們都聽說過 Ekadanta,我們默想 Wakratunda,希望在石梯激勵我們
(冥想)
6. Hiranyagarbha 渴望
Om hiranyagarbhaḥ samavartatāgre bhutasya jātaḥ patirekaāsīt |
sa dādhāra prthivīm dyāmutemām kasmai devāya haviṣāvidhemal||
ya ātmadā baladā yasya viśva upāsate praśiṣam yasya devāḥ|
yasya chāyāmrtam yasya mrtyuḥ kasmai devāya haviṣāvidhema||
yaḥ prānato nimiṣato mahitvaika idrājā jagato babhuva|
ya īśe asya dvipadaścatuṣpadaḥ kasmai devāya haviṣāvidhema||
yasyeme himavanto mahitvā yasya samudram rasayā sahāhuḥ|
yasyemāḥ pradiśo yasya bāhu kasmai devāya haviṣā
vidhema||
yena dyaurugrā puthivī ca drlahā yena svaḥ stabhitam yenanākaḥ|
yo antarikṣe rajaso vimānaḥ kasmai devāya haviṣā vidhema||
yam krandasī avasā tastabhāne abhyaikṣetām manasārejamāne|
yatrādhi sura udito vibhāti kasmai devāya haviṣā vidhema||
āpo hā yadbrhatīrviśvamāyan garbham dadhānā
janayamtīragnim|
tato devānām samavartatāsurekaḥ kasmai devāya haviṣāvidhema||
yaścidāpo mahinā paryapaśyad dakṣam dadhānā
janayamtīryajnam|
yo deveṣvadhi deva eka āsītkasmai devāya haviṣā vidhema||
mā no himsījjanitā yaḥ prthivyā yo vā divam satyadharmājajāna|
yaścāpaścandrā brhatīrjajāna kasmai devāya haviṣāvidhema||
prajāpate na tvadetānyanyo viśvā jātāni pari tā babhuva|
yatkāmāste juhumastanno astu vayam syāma patayo rayīnām||
Om śāntiḥ śāntiḥ śāntiḥ||
7. PRTHIVI 渴望
Pṛthivī 是顯著全能的上帝為地球的統治者。它被描述為一個慈愛的母親誰保持
所有的東西真正的地球與地球作為一個母親誰給一切,她的兒子和女兒都很好。
Oṁ tvamasyāvapanā janānāmaditiḥ kāmadughā parathāna. Yat ta śnam tat ta ā
pūrayatiprajāpatiḥ prathamajā ṛtasya
- 我的祖國你給生育始終把滿足人類的願望。德瓦謀殺案將補充哪裡有少祖國。
(阿塔發 XII.1.61。)
Upasthāste anamīvā ayaksmā asmabhayaṁ santu pṛthivī prasūtāḥ. Dīrghaṁ na
āyaḥḥ pratibudhyamānā
vayaṁ tubhyaṁ balihṛtaḥ syāma
- 良好的全能的上帝!我們睡(休息)dipelukan 的祖國,讓我們生活在沒有任
何疾病的禮物,並獲得長壽命,我們將永遠崇拜你用我所有的心臟。
(Atharvaveda XII.1.62。)
Bhūme mātarnidhehi mā bhadrayā supratiṣthitam. Samvi dānā divā kave śrīyāṁmā
dhehi bhūtaum
- Ø 地球母親保護我們,給予我們在和平您生命的禮物。呵呵地球母親,把我
們算進去了財富和幸福。(阿塔發 XII.1.63)
8. Purusha 渴望
Oṁ Sahasraśīrṣā puruṣaḥ sahasrākṣaḥ sahasrapāt, sa bhūmim viśvāto vṛtvaty atiṣthad
daśāṅgulam.
腹瀉萬餘頭,千眼,千足,填補了世界,全方位,寬填充空間十個手指。
Puruṣa evedaṁ sarvaṁ yad bhūtam yac ca bhavyamutāmritatvasyeśano yad
annenātirohati.
事實上,腹瀉這一切一切現在和未來,這是永恆的王者,這將繼續種植糧食。
Etāvān asya mahimāto jyāyāmas ca puruṣa āpado’sya viśvā bhūtāni tripād asyamṛtaṁ
divi.
所以,偉大的真理。而 Purusa 比這更大。這一切都是一季度她的表現。三季度
又是永恆的天堂。
Tripād ūrdhva ud ait Puruṣaḥ pādo syehabhavat punaḥ,tato viṣan vya krāmat
sāśanānaśane abhi.
四分之三 Purusa 去飛升 jauh.Seperempat 在這個世界上連續進行各種形式的動畫
和無生命的交替 SARI 更長的時間。
Tasmād virāj ajāyata virājo adhi puruṣaḥ, sa jāto aty aricyata paścad bhūmiṁ atho
puraḥ.
從的 Viraj 的 Viraj 回她的誕生和。他出生他東擴西進擴張後不久勝了世界。
Yat puruśeṅa haviṣā devāyajñam atanvata, vasanto asyāsid ājyam grīṣma idhmaḥ
śarad dhaviḥ.
當信徒舉行了一個儀式祭,用 Purusa 為祭,油是春天,火種是夏秋季節的菜的
介紹。
Taṁ yajñam barhiṣi prauksan puruṣaṁ jātam agrataḥ, tena devā ayajanta sādhya
ṛṣayas ca ye.
他們犧牲在草地上 Purusa 出生在早期 penjadian 一些受害者。在她的天王和所
有 sadhyas 和相對強弱指數獻祭。
Tasmād yajñāt sarvahutaḥ sambhṛtaṁ pṛsadājyampasūn tāmś cakre vāyavyān
aranyān grāmyāś ca ye.
犧牲了,這在目前普遍出豆腐和黃油一直 bercampur.Kemudian 它讓動物在其上
伐由不同。這兩個野生動物和家畜。
Tasmād yajñāt sarvahuta ṛcaḥ sāmāni jajñire, chandānsi jajñire tasmād yajus tasmād
ajāyata.
此次發行,這是專門為他普遍的,RCA 和唱歌都出生。從她出生的指標。從她
出生 Yajus。
yajñire tasmāt tasmāj jāta ajāvayaḥ.
他出生在一個馬,什麼動物有兩排牙齒。牛他所生的。他出生山羊和綿羊。
Yat puruṣaṁ vyadadhuḥ katidhā vyakalpayan mukhaṁ kim asya kau bāhū kā ūrū
pādā ucyete.
當他們做了 Purusa 犧牲,多少節他們才成為他嗎?如果他們打電話給他的大腿?
Brāhmano’sya mukham āsīd bāhū rājanyah kṛtaḥ, ūrū tad asya yad vaiśyaḥ pādbhyam
śūdro ajāyata.
他的嘴巴成了婆羅門,他的手臂成為了它的王者,大腿變得 Vaisya,Sudra 填入
從他的腳下誕生。
Candramā manaso jātās cakṣoḥ sūryo ajāyata, mukhād Indraścāgniśca prānād vāyur
ajāyata.
他心中的生日月份,從他的眼睛,因陀羅和阿格尼太陽誕生了他的嘴,伐由從
他的呼吸了。
Nābhyā āsīd antarikṣaṁ śirṣo dyauḥ sam avartata, pādbhyām bhūmir disahśrotrat
tathā lokān
akalpayan.
由此誕生了臍帶地平線,天空是從他的頭,他的腿天生的,從地球上誕生了,
從他的耳朵出生四方,於是便形成了世界。
Saptāsyāsan paridhayas triḥ sapta samidhaḥ kṛtāḥ devā yad yajñaṁ tanvānā
abadhnam puruṣaṁ paśum.
周圍的犧牲七柵欄,三次六塊柴火準備,當德瓦提出隨後 Purusa 作為受害者的
儀式。
Yajñena yajñam ajāyanta devās tāni dharmāni prathamāmy āsan,te ha nākam
mahimānaḥ sacanta yatra pūrve sādhyaḥ śānti devāḥ.
德瓦,德瓦依托天尊的犧牲(他也)犧牲。他們的偉大達到了輝煌的天堂在哪
裡 Sadhyas,德瓦,德瓦古風。
(Rgveda X.90.1-16)
9. DURGA 渴望
Om jātavedase sunavāma ssoma marātīyato nidahāti vedaḥ|
sa naḥ parṣadati durgāni viśvā nāveva sindhum duritā’tyagniḥtā-magnivarnām tapasā
jvalantīm vairocanīm karmaphaleṣujuṣṭam|
durgām devīgm śaranamaham prapadye sutarasi tarase namaḥ||
agne tvam pārayā navyo asmānthsvastibhirati
durgāni viśvā|
puśca prthvī bahulā na urvī bhavā tokāya tanayāya śamyoḥ||
viśvāni no durgahā jātavedah-sindhunna nāvā duritā’tiparṣi|
agne atrivanmanasā grnāno-‘smākam bodhyavitā tanumām||
prtanā jitagm sahamānamugramagnigm hvema paramātsadhasthāt|
sa naḥ parṣadati durgāni viśvā kṣāmaddevo ati duritā’tyagniḥ||
pratnoṣika mīdyo adhvareṣu sanācca hotā navyaśca
satsisvāncā’gne tanuvam piprayasvāsmabhyam ca
saubhagamāyajasva||
gobhirjuṣṭamayujo nisiktam tavendra viṣnoranusancarema|
nākasya prṣṭhamabhi samvasāno vaiṣnavīm loka ihamādayantām||
om kātyāyanāya vidmahe kanyakumāri dhīmahi| tanno durgiḥpracodayāt||
Om śāntiḥ śāntiḥ śāntiḥ||
10. SIWOPASANA(不由)
Nidhanapataye namah |1|
Nidhanapatantikaya namah |2|
Urdhvaya namah |3|
urdhvalingaya namah |4|
Hiranyaya namah |5|
Hiranyalingaya namah |6|
Survarnaya namah |7|
Survarnalingaya namah |8|
Divyaya namah |9|
Divyalingaya namah |10|
Bhavaya namah |11|
Bhavalingaya namah |12|
Sarvaya namah |13|
Sarvalingaya namah |14|
Sivaya namah |15|
Sivalingaya namah |16|
Jvalaya namah |17|
Jvalalingaya namah |18|
atmaya namah |19|
Atmalingaya namah|20|
Paramaya namah |21|
Paramalingaya namah |22|
Etatsomasya suryasya sarva-lingagg sthapayati panimantram pavitram|23|
Sadyojatam prapadyami sadyoojataya vai namo namah bhavebhavenatibhave
bhavasva mam|bhavodbhavaya namah |24|
Vamadevaya namo |25|
Jyesthaya namo |26|
Ssresthaya namo |27|
Rudraya namah |28|
Kalaya namah |29|
Kalavikaranaya namo |30|
Balavikaranaya namo|31|
balaya namo |32|
balapramathanaya nama |33|
Ssarva-bhutadamanaya namo|34|
manonmanaya namah |35|
aghorebhyo’tha ghorebhyo ghoraghoratarebhyah|sarvebhya-ssarvasarvebhyo
namaste astu rudrarupebhyah |36|
tatpurusaya vidmahe mahadevaya dhimahi|tannorudrah pracoodayat |37|
isana-ssarva-vidyana-misvara-ssarva-bhutanam brahma dhipatirbrahmanoo dhi-
pati’rbrahma sivo me astusadasivoom.
Namo hiranyabahave hiranyavarnaya hiranyarupaya hirannyapataye’mbikapataya
umapataye pasupataye namo namah||
Rtagm satyam param brahma purusam krsnapingalam|urdhvaretam virupaksam
visvavarupaya vai namo namah||
Sarvo vai rudra-stasmai rudraya namo astu| puruso vai rudra-ssanmaho namoh
namah|
Visvam bhutam bhuvanam citram bahudha jatam jayamanam cayat|sarvo hyse
rudra-stasmai rudraya namo astu||
Kadrudaya pracetase midhusthamaya tavyase|vocema santamag hrde|sarvo hyesa
rudra-stasmai rudraya namoh astu||
Om santi santi santi||
11. SRI RUDRAPRASNAH, Lagunyasah
Om asya śhrī rudrāadyāaya praśhna mahāamantrasya
Aghora ruṣhiḥ anuṣhṭup chāndaḥ
Samkarṣhana murti svarupo yosāavāadityaḥ paramapuruṣhaḥsa eṣha rudro devatāa
||
namaḥ śivāayeti bījam |śivatarāayeti śhaktiḥ |mahāadevāayeti kīlakam |
śhrī sāamba sadāaśiva prasāadasiddhyarthe jape viniyogah ||
17. PRADAKSINA
PRADAKSHINATRAYAM DEVA
PRAYATNAENA MAYA KRITAM
TAENA PAAPAANI SARVAANI
VYAPOHATU GANESHVARA
OM SRI SIDDHI VINAAYAKAAYA NAMAHA
PRADAKSHINAAN SAMARPAYAAMI
主啊象頭神,我做的法會和周圍的三倍,以消除所有的罪與惡業。我們杜絕一
切惡業,並祝福我們
拜倒西提維納亞克。我提供的好評和周圍