火祭儀式 Homa Yadnya

You might also like

Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 28

Homa Yadnya / Agni Hotra

朝聖 suhārdāṁsukṛtam - agnihotrahutaṁ 朝聖 lokaḥ,譚


lokaṁyamniyabhisambhuva SA 無馬 hiṁsitpuruśānpaśuṁūca
哪裡是那些心中的貴族官邸,他的思想是和平的,他們都存在 Agnihotra 人,其
中理事會(社區領導)正常工作,維護社會,不會傷害他們,動物成群。
(Atharvaveda XXVIII.6)
火祭儀式霍馬/ agnihotra 的最古老的來源可以在韋達經典中遇到,X.66.8 梨俱吠
陀和 Atharvaveda 書 VI.97.1 特別是書
這些誰經常 agnihotra,那麼繁榮一定會實現。
來源國(印度尼西亞)教學 Agnihotra 為:羅摩衍那,投山仙人
parwa(355),79.8 Sutasoma 詩,密宗 Kāmanîaka142,Nagarakrtagama 8.4
Adiparwa(197),Brahmanda 往世書 127 和 178,Wirataparwa 12,羅摩衍那
5.9,1.11 Sutasoma; 109.4; 110.6,119.12,83.6 Nagarakrtagama,Nitisastra 8.1;
1114,幫助 90 的表演,宋 Harsawijaya 6.85; 6.93,Arjunawijaya
53.3; 53.4,11.10Partayajña,Sasasamuccaya 64,41Ślokātara,密宗 Kamandaka
38,密宗卡迪裡 1.38,凱隆阿娘 122。
HOMA 火祭/ agnihotra 是吠陀儀式是所有火祭印度教的寶石或珍珠。
奧馬 Yadnya 以下階段:

1. PUJA BHAKTI
Melaksanakan Puja Bhakti seperti diuraikan dalam Teratai Kuning.
法會巴克蒂實施,因為在黃蓮花描述。

Apabila Puja Bhakti telah dilaksanakan, bisa dimulai dari Omkara Dhyanam dan
dilanjutkan dengan pemujaan Guru Puja Ganesha dan Trimurti Ganesha.
如果法會奉愛已經開展了,可以從 Omkara Dhyanam 啟動,並繼續與大師法會
象頭神的崇拜和象頭神 Trimurti。

2. 烈火 PUJA,開始火在 Agnikunda
Agnihotra pada waktu sore/malam hari
Om Agniya swaha, Idam Agniya idam na mama
Om Somaya swaha, idam somaya idam na mama
Om Prajapataye swaha
Idam Prajapataye idam na mama
Om Indraya swaha, Idam Indraya idam na mama
Om Agni jyotir jyotir agnih swaha
Om Agni varcho jyotir varchah swaha
Om Agni jyotir jyotir Agni swaha
Om Sajur Dewena Sawitra Saju Ratryendravatya
Jusanah Agnir Vetu Swaha

Agnihotra pada waktu pagi/siang hari


Om Suryaya swaha, idam Suryaya idam na mama
Om Somaya swaha, idam somaya idam na mama
Om Prajapataye swaha
Idam Prajapataye idam na mama
Om Indraya swaha, Idam Indraya idam na mama
Om Suryo jyotir jyotir suryah swaha
Om Suryo varcho jyotir varchah swaha
Om jyotih suryah Suryo jyotir swaha
Om Sajur Dewena Sawitra Sajur Ushasendravatya
Jusanah Suryo Vetu Swaha

Om Mahajwalaye Vidmahe
Agnidevaye Dhimahi
Tanno Agnih Prachodayat

Om Bhur Bhuvah Svah


Dyauriva Bhumna Prithiviva Varimnaa
Tasyaaste Prthivi Devayajani Pristhe Gnim Anaadam
Anaadyaayaadadhe

Om Udbudhyasvaagne Pratijaagrihi
Tvam Istaapurte Sam Srijethaam Ayam Ca
Asmint sadhasthe Adhyuttarasmin Vishve Devaa
Yajamaanascha Sidata

3. 烈火渴望
梨俱吠陀 I.1-9:烈火的 Devata purohita 代表所有 Devata 接受奉愛
人們對他的表演

a) Oṁ Agnim īle purohitaṁ/ yajñasya devam ṛtvijam/ hotāraṁ ratnadhātamam//


我們喜歡烈火,牧師,德瓦火祭儀式的組織者,我們喜歡(你)的獎勵(財
富)的關鍵供應商。

b) Agniḥ pūrvebhir ṛṣibhir/ īíio nutanair uta/ sa devām eha vakṣati//


烈火,你在舊時代崇拜由 maharsi,現在,希望你在德瓦目前帶來這裡。

c) Agniḥ rayim aśnavat/ poṣam eva dive-dive/ yaśasaṁ vīravattamam//


人類經過烈火,獲得財產(與)快樂每一天,非常慷慨(和)一個偉大的戰士。

d) Agne yaṁ yajñam adhvaraṁ/ viśvātaḥ paribhūr asi/ sa id deveṣu gacchati//


哦烈火,崇拜和產品從各個側面奉獻給大家,(所有)
它是由在德瓦。

e) Agnir hotā kavikratuḥ/ satyas citraśravastamaḥ/ devo devebhir ā gamat//


也許烈火,明智的牧師,很聰明,真理和智慧附帶的最高德瓦。

f) Yad aṛga dāśuṣe tvam/ Agne bhadraṁ kariṣyasi/ tavet tat satyam Aṅgiraḥ//
任何的憐憫,主啊烈火 pemuja-,你給了我,哦預測,
這是你的真相。

g) Upa tvāgne dive-dive/ dosāvastar dhiyḥ vayam/ namo bharanta emasi//


親愛的,親愛的主烈火白天和黑夜,在黑暗中,我們來給你服務(音)。

h) Rājantam adhvarānam/ gopam ṛtasya dīdivim/ vardhamānam sve dame//


主烈火演示器,運營商永恆的規律總是發光,閃耀在我們的房子。

i) Sa naḥ pīteva sunave/ Agne sūpāyano bhava/ sacasva nah svastaye//


主啊烈火,易於走近我們,就像一個父親給他的兒子。和我們在一起我們的幸
福。

4. GANESHA ASHTOTTARA SHATANAMAVALIHI


OM VINAYAKAAYA NAMAH
尊重象頭神的,在天上的主
OM VIGHNARĀJĀYA NAMAḤ
象頭神的方面,阻力關口
OM GAURĪPUTRĀYA NAMAḤ
尊重象頭神的,高利的兒子
OM GANEŚVARĀYA NAMAḤ
尊重甘尼申,在加納的領導者
OM SKANDĀNUJĀYA NAMAḤ
象頭神,哥哥韋馱的尊重
(Subrahmanya)

OM AVYAYĀYA NAMAḤ
尊重象頭神的,無形的,牢不可破的神
OM PŪTĀYA NAMAḤ
象頭神的尊重,對純粹意識
OM DAKṢĀDHYAṢĀYA NAMAḤ
尊重象頭神的,Daksha 之神
OM DVIJAPRIYĀYA NAMAḤ
尊重象頭神的,誰是出生兩次
OM AGNIGARVACHIDE NAMAḤ
悼念象頭神,它破壞了自我烈火,火之神
OM INDRA ŚRĪPRADĀYA NAMAḤ
尊重象頭神,並返回了豐富因陀羅
OM VANIBALAPRADĀYA NAMAḤ
尊重象頭神,賜與完美的話
OM SARVA SIDDHIPRADĀYAKĀYA NAMAḤ
尊重象頭神,這獎項
所有的神通

OM ŚARVATANAYĀYA NAMAḤ
尊重象頭神,濕婆之子
OM ŚARVARIPRIYĀYA NAMAḤ
尊重象頭神,神濕婆薩克蒂夫婦的兒子
OM SARVATMAKĀYA NAMAḤ
尊重象頭神,象頭神尊,最大的
OM SRṢṬIKARTRE NAMAḤ
尊重象頭神的,宇宙的創造者
OM DEVĀNIKĀRCITĀYA NAMAḤ
尊重象頭神,崇拜神靈
OM ŚIVĀYA NAMAḤ
尊重象頭神,誰是主濕婆自己
OM ŚUDDHABUDDHIPRIYĀYA NAMAḤ
尊重象頭神,這獎項
信徒純智力
OM ŚĀNTĀYA NAMAḤ
尊重象頭神,和平
OM BRAHMACĀRINE NAMAḤ
尊重象頭神,誰過著獨身
OM GAJĀNĀYA NAMAḤ
象頭神的尊重,大象有面子
OM DVAIMĀTURĀYA NAMAḤ
兩位母親的象頭神的尊重,兒子
OM MUNISTUTYĀYA NAMAḤ
尊重象頭神,誰被 RSI 崇敬
OM BHAKTAVIGHNAVINĀŚINE NAMAḤ
尊重象頭神,他的信徒的所有問題卸妝
OM EKADANTĀYA NAMAḤ
尊重象頭神,誰都有一個象牙
OM CATURBĀHAVE NAMAḤ
尊重象頭神,誰擁有四手聯彈
OM ŚAKTISAMYUTĀYA NAMAḤ
悼念象頭神,這是充滿能量
OM CATURĀYA NAMAḤ
悼念象頭神,智慧和聰明
OM LAMBODARĀYA NAMAḤ
悼念象頭神,其中有一個宇宙肚
OM ŚŪRPAKARNĀYA NAMAḤ
悼念象頭神,有大耳朵
OM HERAMBĀYA NAMAḤ
尊重象頭神,崇拜第一
OM BRAHMAVITTAMĀYA NAMAḤ
尊重象頭神,誰知道婆羅門
OM LĪLĀYA NAMAḤ
尊重神象頭神的遊戲
OM GRAHAPATAYE NAMAḤ
尊重甘尼申,地球的領導者
OM KĀMINE NAMAḤ
尊重象頭神,愛之神
OM SOMASŪRYĀGNI LOCANĀYA NAMAḤ
象頭神的尊重,這三個眼睛;  太陽,月亮和火
OM PĀŚĀNKUŚADHARĀYA NAMAḤ
尊重象頭神,誰把繩子和矛
OM CANDĀYA NAMAḤ
象頭神,最強大的尊重
OM GUNĀTITĀYA NAMAḤ
尊重象頭神,超過三
OM NIRANJANĀYA NAMAḤ
誰不帶屬性尊重象頭神,
OM AKALMAŚĀYA NAMAḤ
悼念象頭神,這是不受任何污點
OM SVAYAMSIDDHĀRCITA PADĀYA NAMAḤ
尊重象頭神,誰是由悉達的腿崇敬
OM BĪJAPŪRAKĀYA NAMAḤ
象頭神的尊重,宇宙的種子
OM AVYAKTĀYA NAMAḤ
悼念象頭神,這不是明顯
OM VARADĀYA NAMAḤ
尊重象頭神的,禮物的送禮者
OM ŚAŚVATĀYA NAMAḤ
象頭神的尊重,不朽
OM KRTINE NAMAḤ
悼念象頭神,一個創造性的智慧
OM VIDVATPRIYĀYA NAMAḤ
尊重象頭神,智慧的情人
OM VITABHAYĀYA NAMAḤ
尊重象頭神,這是免費的恐懼
OM GADINE NAMAḤ
尊重象頭神,引導棒
OM CAKRINE NAMAḤ
尊重象頭神,導致盤
OM IKṢUCĀPADHARĀYA NAMAḤ
尊重象頭神,箭頭甘蔗
OM ABJOTPALAKARĀYA NAMAḤ
尊重象頭神,他的手像蓮花
OM ŚRIŚĀYA NAMAḤ
尊重象頭神的,繁榮的神
OM ŚRĪPATĀYE NAMAḤ
尊重象頭神,誰是毗濕奴自己
OM STUTIHARṢITĀYA NAMAḤ
尊重象頭神,誰是高興與讚美
OM KULADRIBHETRE NAMAḤ
悼念象頭神,這就像一個固山
OM JATINE NAMAḤ
尊重象頭神的,誰曾捲髮
OM CANDRACUDĀYA NAMAḤ
象頭神的尊重,額頭由月牙形裝飾
OM AMAREŚVARĀYA NAMAḤ
尊重象頭神的,天上生靈的神
OM NAGAYAJNOPAVITINE NAMAḤ
尊重象頭神,誰擁有對蛇
神聖的腳

OM ŚRĪKANTĀYA NAMAḤ
尊重象頭神,誰擁有頸部(或聲音)美
OM RĀMĀRCITAPADĀYA NAMAḤ
尊重象頭神,誰是主拉瑪的腿崇拜
OM VRTANE NAMAḤ
尊重象頭神,誰曾發誓說他履行
OM STULAKANTĀYA NAMAḤ
象頭神的尊重,大象的脖子
OM TRAYIKARTRE NAMAḤ
尊重象頭神的,三個世界的創造者
OM KAVAYE NAMAḤ
象頭神的尊重,偉大的詩人
OM SĀMAGHOṢAPRIYĀYA NAMAḤ
尊重象頭神的,歌唱的創建者和偉達曼陀羅
OM PURUṢOTTAMĀYA NAMAḤ
尊重象頭神,是最高
OM STHŪLATANDĀYA NAMAḤ
尊重象頭神,誰擁有了一大口(面大象)
OM AGRAGANYĀYA NAMAḤ
象頭神的尊重,最高
OM GRĀMANYAI NAMAḤ
尊重象頭神,誰是被所有宗教的崇敬
OM GANAPĀYA NAMAḤ
尊重甘尼申,在加納的領導者
OM STHIRĀYA NAMAḤ
象頭神的尊重,不朽
OM VRDDHIDĀYAKĀYA NAMAḤ
尊重象頭神,是誰賦予的繁榮
OM SUBHAGĀYA NAMAḤ
悼念象頭神,一個非常美麗
OM ŚURĀYA NAMAḤ
尊重象頭神,勇敢之神
OM VAGIŚĀYA NAMAḤ
尊重象頭神的,最好的口才頒獎
OM SIDDHIDĀYAKĀYA NAMAḤ
尊重象頭神,賜與神功
OM DURVĀBILVAPRIYĀYA NAMAḤ
尊重象頭神,賜與樹葉和草 bilva Kusa
OM KĀNTĀYA NAMAḤ
尊重象頭神,誰是我們的衣食父母
OM PĀPAHĀRINE NAMAḤ
尊重象頭神的,罪惡的驅逐艦
OM KRTĀGAMĀYA NAMAḤ
悼念象頭神,其恢復健康和繁榮
OM SAMĀHITĀYA NAMAḤ
象頭神的尊重,每個人的祝福的賜予者
OM VAKRATUNDĀYA NAMAḤ
悼念象頭神,其中有一個圓圓的臉
OM ŚRĪPRADĀYA NAMAḤ
尊重象頭神,賜與財富
OM SAUMYĀYA NAMAḤ
尊重象頭神,誰永遠和平
OM BHAKTAKĀNKṢITADĀYA NAMAḤ
尊重象頭神,滿足信徒的願望
OM ACYUTĀYA NAMAḤ
象頭神的尊重,誰是不敗
OM KAIVALYĀYA NAMAḤ
尊重象頭神,這就是自由
OM SIDDHĀYA NAMAḤ
象頭神,最完美的尊重
OM SACIDĀNANDAVIGRAHĀYA NAMAḤ
尊重象頭神的,真理,意識和嘉獎的象徵意義
OM JNĀNINE NAMAḤ
尊重象頭神,誰擁有大智慧
OM MĀYĀYUKTĀYA NAMAḤ
尊重象頭神,誰假裝有(影響)我幻想的力量
OM DĀNTĀYA NAMAḤ
象頭神的尊重,神很細
OM BRAHMADVEŚA VIVARJITĀYA NAMAḤ
尊重象頭神,這是免費的恨
OM PRĀMATTA DAITYABHAYADĀYA NAMAḤ
尊重象頭神,吊具害怕的巨人
OM VYAKTAMŪRTAYE NAMAḤ
尊重象頭神,這顯示出真相
OM AMURTAKĀYA NAMAḤ
尊重象頭神,誰沒有顯著
OM SARVATOMUKHĀYA NAMAḤ
尊重象頭神,他的臉有
到處

OM PĀRVATIŚANKAROTSANGA KHELANOTSAVĀYA NAMAḤ


尊重象頭神,濕婆和薩克蒂的兒子
OM SAMASTA JAGADĀDHĀRĀYA NAMAḤ
尊重象頭神,誰支持了宇宙
OM VARAMUṢAKA VĀHANĀYA NAMAḤ
象頭神的尊重,車輛是老鼠
OM HRṢṬA CITTĀYA NAMAḤ
尊重象頭神,誰是永遠快樂
OM PRASANNĀṬMANE NAMAḤ
尊重象頭神,充滿祝福
OM ŚRĪ SARVASIDDHIPRADĀYAKĀYA NAMAḤ
尊重象頭神,賜與神通

5. ATHARWA SHIRSA
Om Bhadram Karnebhih Srinuyama Deva
Bahadram Pasyemaksi Bhiryajatraha
Sthirairangaistustuvam Sastanubhir Vyasema
Devahitam Yadayuh
嗡純度,我們傾聽的耳朵。聖會,我們看到它的眼睛。
願我們總是唱它的榮耀,享受你給的身體健康。
神啊,嗡...和平,和平,和平

Om Svasti Na Indro Vrddha Sravah Svastinah Pusa Vedah


Svasti Nastarksyo Aristanemih
Svasti No Brhaspatir Dadhatu
Om Santhi Santhi Santhi
眾神之庵月因陀羅的領導者,太陽神,誰知道一切,金翅鳥,消除一切邪惡神
祭主仙人統治者和老師認為天上的生靈。
總體而言,這是上帝的力量,保護我們,賜福與繁榮。
嗡......和平,和平,和平

Om namaste ganapataye
- tvam eva pratyaksam tat tvam asi, tvam eva kevalam kartasi, tvam eva kevalam
dhartasi, tvam eva kevalam hartasi, tvam eva sarvam khalvidam brahmasi, tvam
saksadatmasi nityam
(主啊 Ganapati)你是,你是執行者,宇宙的創造者和保護者,
由你自己的話“這是你”的精髓明顯的表現形式也是破壞者,“你是所有這
些作品中,因為你是婆羅門,你的藝術阿特曼是不朽的身體。
- rtam vacmi, satyam vacmi
我說聖經的真理,我告訴我沒有真相。
- ava tvam mam, ava vaktaram, ava srotaram, ava dataram, ava dhataram, ava
avanuvacam ava sisyam, ava pascattat, ava purastat, avottarattat, ava daksinottat,
avacordhvattat, avadharattat, sarvato mam pahi pahi samantat
(主啊 Ganapati)保護我,保護揚聲器,聽者保護,保護貸款人,保護
救援人員,保護人誰給的教訓,保護學生,來自西方的保護,保護東部,後衛
從南,從上面的保護,從下面保護,保護我從四面八方。
- tvam vanmayastvam cinmayah, tvamanandamayastvam brahmamayah, tvam
saccidananda advityosi tvam pratyaksam brahmasi, tvam jnanamayo
vijnanamayosi
您是講話的一種形式,你是永恆的幸福,你是婆羅門的力量的體現,你
是知識 - 極樂世界,一個沒有第二個,你是婆羅門的表現,你是聖經知識和自
我認識的形式
- sarvam jagadidam tvatto jayate, sarvam jagadidam tvattastisthati, sarvam
jagadidam tvayi layamesyati, sarvam jagadidam tvayi pratyeti, tvam bhumirapo
analo anilo nabhah, tvam catvarivakpadani
           (神啊 Ganapati)全世界都在從你如雨後春筍般湧現,世界正擱在你,
這個世界上來自於你,你是土,水,火,空氣,真空,你四種形式的講話
- tvam gunatrayatitah, tvam dehatrayatitah, tvam avasthatrayatitah, tvam
kalatrayatitah
(O 神象頭神),你出了三種形態(satwam-Rajas - 塔馬斯),你是第三
體(粗 - 細 - 原因)外,你出的三個條件(醒夢 - tidurtanpa 的夢想),你出的
三個時間(過去 - 現在 - 未來)
- tvam muladharasthitosi nityam, tvam saktitrayatmakah, tvam yogino dhyayanti
nityam
(主啊 Ganapati)所有三種力量(創建,維護熔)是你的,通過他們你有
常住戶口(在所有的事情),在一個叫“海底輪”,在瑜伽的地方誰崇拜的薩
克蒂,Upasana 保持打坐對你的羽這種實力
- tvam vrahma tvam visnustvam rudrastvam indrastvam agnistvam vayustvam
suryastvam chandramastvam brahmabhurbhuvah svarom
(神啊 Ganapati)你是 Trimurti,梵天毗濕奴濕婆神,因陀羅你的藝術,
你是火和空氣,你是太陽和月亮,你是婆羅門和世界第三 Bhur 車間,航天洛卡,
Swargaloka,你是 OM
- ganadim purvamuccarya varnamdim tadanantaram, anusvarah, paratarah,
ardhendulasitam, tarenaruddham, etattavamanusvarupam, gakarah purvarupam,
akaro madhyamarupam,anusvara-scantyarupam, binduruttararupam, nadah
sandhanam, samhita sandhih
首先,我們發音音節的 G 說 GAM,其次是 A 加鼻 M 驗一個點,一條線,
然後用月牙飾,象徵著神 Ganapati wujudmu 誰被授予秩序的大,G 是第一個實
施方案中指出,A 是的一種形式中間,M 是最終形式和鼻點由月牙指示。
- sa esa ganesavidya, ganaka rsih, nicrad gayatri chandah, ganapatirdevata
這是 Ganesa-維迪婭,聖人誰是背後的靈感是 Ganaka,Nicrt 加亞特里訥是
它的大小,Ganapati 是神(這個法術)
- Aum gam ganapataye namah
神 Ganapati 嗡邯 pemujaanku
- ekadantaya vidmahe, vakratundaya dhimahi,
丹野 dantih pracodayat
             我們都聽說過 Ekadanta,我們默想 Wakratunda,希望在石梯激勵我們
(冥想)

- ekadantam caturhastam pasankusadharinam, radam ca varadam,


hastairbibhranam musakadhvajam, raktam lambodaram surpakarnakam
raktavasasam, raktagandhanuliptangam raktapuspaih supujitam,
bhaktanukampinam devam jagatkaranamacyutam, avirbhutam ca srstayadau
prakrteh purusat param, evam dhyayati yo nityam sa yogi yoginam varah
O 人們誰一直靜坐在他身上,誰都會有一個象牙(右),誰擁有四手聯彈,
它抓住繩子和棍子,它擁有的東西很漂亮,誰開了他的手指,賜恩,其中有一
個旗幟其中孔知識的徽章,這他的皮膚是紅色的,肚子大,大耳朵,穿紅色的
衣服,他的屍體被撒上香水紫檀,裝飾著紅色的花朵,非常有愛心的崇拜者,
閃亮的,其中有世界開始之前被創建,一些超出 Prakirti 和
purusha(purusottama),瑜伽冥想瑜伽他的瑜伽士名列前茅
- namo vratapataye, namo ganapataye, namah pramathapataye, namaste
astulambodarayaikadantaya vighnanasine, siva sutaya, sri varadamurtaye namah
敬意 Vratapati,尊重到 Ganapati,尊重到 Pramathapati,尊重到
Lambodara,Ekadanta,Vighnanasin,兒子濕婆,並多次光榮地 Varadamurti
嗡 Shanthi 嗡 Santhi Santhi

6. Hiranyagarbha 渴望
Om hiranyagarbhaḥ samavartatāgre bhutasya jātaḥ patirekaāsīt |
sa dādhāra prthivīm dyāmutemām kasmai devāya haviṣāvidhemal||
ya ātmadā baladā yasya viśva upāsate praśiṣam yasya devāḥ|
yasya chāyāmrtam yasya mrtyuḥ kasmai devāya haviṣāvidhema||
yaḥ prānato nimiṣato mahitvaika idrājā jagato babhuva|
ya īśe asya dvipadaścatuṣpadaḥ kasmai devāya haviṣāvidhema||
yasyeme himavanto mahitvā yasya samudram rasayā sahāhuḥ|
yasyemāḥ pradiśo yasya bāhu kasmai devāya haviṣā
vidhema||
yena dyaurugrā puthivī ca drlahā yena svaḥ stabhitam yenanākaḥ|
yo antarikṣe rajaso vimānaḥ kasmai devāya haviṣā vidhema||
yam krandasī avasā tastabhāne abhyaikṣetām manasārejamāne|
yatrādhi sura udito vibhāti kasmai devāya haviṣā vidhema||
āpo hā yadbrhatīrviśvamāyan garbham dadhānā
janayamtīragnim|
tato devānām samavartatāsurekaḥ kasmai devāya haviṣāvidhema||
yaścidāpo mahinā paryapaśyad dakṣam dadhānā
janayamtīryajnam|
yo deveṣvadhi deva eka āsītkasmai devāya haviṣā vidhema||
mā no himsījjanitā yaḥ prthivyā yo vā divam satyadharmājajāna|
yaścāpaścandrā brhatīrjajāna kasmai devāya haviṣāvidhema||
prajāpate na tvadetānyanyo viśvā jātāni pari tā babhuva|
yatkāmāste juhumastanno astu vayam syāma patayo rayīnām||
Om śāntiḥ śāntiḥ śāntiḥ||

7. PRTHIVI 渴望
Pṛthivī 是顯著全能的上帝為地球的統治者。它被描述為一個慈愛的母親誰保持
所有的東西真正的地球與地球作為一個母親誰給一切,她的兒子和女兒都很好。
Oṁ tvamasyāvapanā janānāmaditiḥ kāmadughā parathāna. Yat ta śnam tat ta ā
pūrayatiprajāpatiḥ prathamajā ṛtasya
-  我的祖國你給生育始終把滿足人類的願望。德瓦謀殺案將補充哪裡有少祖國。
(阿塔發 XII.1.61。)
Upasthāste anamīvā ayaksmā asmabhayaṁ santu pṛthivī prasūtāḥ. Dīrghaṁ na
āyaḥḥ pratibudhyamānā
vayaṁ tubhyaṁ balihṛtaḥ syāma
- 良好的全能的上帝!我們睡(休息)dipelukan 的祖國,讓我們生活在沒有任
何疾病的禮物,並獲得長壽命,我們將永遠崇拜你用我所有的心臟。
(Atharvaveda XII.1.62。)
Bhūme mātarnidhehi mā bhadrayā supratiṣthitam. Samvi dānā divā kave śrīyāṁmā
dhehi bhūtaum
-  Ø 地球母親保護我們,給予我們在和平您生命的禮物。呵呵地球母親,把我
們算進去了財富和幸福。(阿塔發 XII.1.63)

8. Purusha 渴望
Oṁ Sahasraśīrṣā puruṣaḥ sahasrākṣaḥ sahasrapāt, sa bhūmim viśvāto vṛtvaty atiṣthad
daśāṅgulam.
腹瀉萬餘頭,千眼,千足,填補了世界,全方位,寬填充空間十個手指。
Puruṣa evedaṁ sarvaṁ yad bhūtam yac ca bhavyamutāmritatvasyeśano yad
annenātirohati.
事實上,腹瀉這一切一切現在和未來,這是永恆的王者,這將繼續種植糧食。
Etāvān asya mahimāto jyāyāmas ca puruṣa āpado’sya viśvā bhūtāni tripād asyamṛtaṁ
divi.
所以,偉大的真理。而 Purusa 比這更大。這一切都是一季度她的表現。三季度
又是永恆的天堂。

Tripād ūrdhva ud ait Puruṣaḥ pādo syehabhavat punaḥ,tato viṣan vya krāmat
sāśanānaśane abhi.
四分之三 Purusa 去飛升 jauh.Seperempat 在這個世界上連續進行各種形式的動畫
和無生命的交替 SARI 更長的時間。
Tasmād virāj ajāyata virājo adhi puruṣaḥ, sa jāto aty aricyata paścad bhūmiṁ atho
puraḥ.
從的 Viraj 的 Viraj 回她的誕生和。他出生他東擴西進擴張後不久勝了世界。
Yat puruśeṅa haviṣā devāyajñam atanvata, vasanto asyāsid ājyam grīṣma idhmaḥ
śarad dhaviḥ.
當信徒舉行了一個儀式祭,用 Purusa 為祭,油是春天,火種是夏秋季節的菜的
介紹。
Taṁ yajñam barhiṣi prauksan puruṣaṁ jātam agrataḥ, tena devā ayajanta sādhya
ṛṣayas ca ye.
他們犧牲在草地上 Purusa 出生在早期 penjadian 一些受害者。在她的天王和所
有 sadhyas 和相對強弱指數獻祭。
Tasmād yajñāt sarvahutaḥ sambhṛtaṁ pṛsadājyampasūn tāmś cakre vāyavyān
aranyān grāmyāś ca ye.
犧牲了,這在目前普遍出豆腐和黃油一直 bercampur.Kemudian 它讓動物在其上
伐由不同。這兩個野生動物和家畜。
Tasmād yajñāt sarvahuta ṛcaḥ sāmāni jajñire, chandānsi jajñire tasmād yajus tasmād
ajāyata.
此次發行,這是專門為他普遍的,RCA 和唱歌都出生。從她出生的指標。從她
出生 Yajus。
yajñire tasmāt tasmāj jāta ajāvayaḥ.
他出生在一個馬,什麼動物有兩排牙齒。牛他所生的。他出生山羊和綿羊。
Yat puruṣaṁ vyadadhuḥ katidhā vyakalpayan mukhaṁ kim asya kau bāhū kā ūrū
pādā ucyete.
當他們做了 Purusa 犧牲,多少節他們才成為他嗎?如果他們打電話給他的大腿?
Brāhmano’sya mukham āsīd bāhū rājanyah kṛtaḥ, ūrū tad asya yad vaiśyaḥ pādbhyam
śūdro ajāyata.
他的嘴巴成了婆羅門,他的手臂成為了它的王者,大腿變得 Vaisya,Sudra 填入
從他的腳下誕生。
Candramā manaso jātās cakṣoḥ sūryo ajāyata, mukhād Indraścāgniśca prānād vāyur
ajāyata.
他心中的生日月份,從他的眼睛,因陀羅和阿格尼太陽誕生了他的嘴,伐由從
他的呼吸了。
Nābhyā āsīd antarikṣaṁ śirṣo dyauḥ sam avartata, pādbhyām bhūmir disahśrotrat
tathā lokān
akalpayan.
由此誕生了臍帶地平線,天空是從他的頭,他的腿天生的,從地球上誕生了,
從他的耳朵出生四方,於是便形成了世界。
Saptāsyāsan paridhayas triḥ sapta samidhaḥ kṛtāḥ devā yad yajñaṁ tanvānā
abadhnam puruṣaṁ paśum.
周圍的犧牲七柵欄,三次六塊柴火準備,當德瓦提出隨後 Purusa 作為受害者的
儀式。
Yajñena yajñam ajāyanta devās tāni dharmāni prathamāmy āsan,te ha nākam
mahimānaḥ sacanta yatra pūrve sādhyaḥ śānti devāḥ.
德瓦,德瓦依托天尊的犧牲(他也)犧牲。他們的偉大達到了輝煌的天堂在哪
裡 Sadhyas,德瓦,德瓦古風。
(Rgveda X.90.1-16)

9. DURGA 渴望
Om jātavedase sunavāma ssoma marātīyato nidahāti vedaḥ|
sa naḥ parṣadati durgāni viśvā nāveva sindhum duritā’tyagniḥtā-magnivarnām tapasā
jvalantīm vairocanīm karmaphaleṣujuṣṭam|
durgām devīgm śaranamaham prapadye sutarasi tarase namaḥ||
agne tvam pārayā navyo asmānthsvastibhirati
durgāni viśvā|
puśca prthvī bahulā na urvī bhavā tokāya tanayāya śamyoḥ||
viśvāni no durgahā jātavedah-sindhunna nāvā duritā’tiparṣi|
agne atrivanmanasā grnāno-‘smākam bodhyavitā tanumām||
prtanā jitagm sahamānamugramagnigm hvema paramātsadhasthāt|
sa naḥ parṣadati durgāni viśvā kṣāmaddevo ati duritā’tyagniḥ||
pratnoṣika mīdyo adhvareṣu sanācca hotā navyaśca
satsisvāncā’gne tanuvam piprayasvāsmabhyam ca
saubhagamāyajasva||
gobhirjuṣṭamayujo nisiktam tavendra viṣnoranusancarema|
nākasya prṣṭhamabhi samvasāno vaiṣnavīm loka ihamādayantām||
om kātyāyanāya vidmahe kanyakumāri dhīmahi| tanno durgiḥpracodayāt||
Om śāntiḥ śāntiḥ śāntiḥ||

10. SIWOPASANA(不由)
Nidhanapataye namah |1|
Nidhanapatantikaya namah |2|
Urdhvaya namah |3|
urdhvalingaya namah |4|
Hiranyaya namah |5|
Hiranyalingaya namah |6|
Survarnaya namah |7|
Survarnalingaya namah |8|
Divyaya namah |9|
Divyalingaya namah |10|
Bhavaya namah |11|
Bhavalingaya namah |12|
Sarvaya namah |13|
Sarvalingaya namah |14|
Sivaya namah |15|
Sivalingaya namah |16|
Jvalaya namah |17|
Jvalalingaya namah |18|
atmaya namah |19|
Atmalingaya namah|20|
Paramaya namah |21|
Paramalingaya namah |22|
Etatsomasya suryasya sarva-lingagg sthapayati panimantram pavitram|23|
Sadyojatam prapadyami sadyoojataya vai namo namah bhavebhavenatibhave
bhavasva mam|bhavodbhavaya namah |24|
Vamadevaya namo |25|
Jyesthaya namo |26|
Ssresthaya namo |27|
Rudraya namah |28|
Kalaya namah |29|
Kalavikaranaya namo |30|
Balavikaranaya namo|31|
balaya namo |32|
balapramathanaya nama |33|
Ssarva-bhutadamanaya namo|34|
manonmanaya namah |35|
aghorebhyo’tha ghorebhyo ghoraghoratarebhyah|sarvebhya-ssarvasarvebhyo
namaste astu rudrarupebhyah |36|
tatpurusaya vidmahe mahadevaya dhimahi|tannorudrah pracoodayat |37|
isana-ssarva-vidyana-misvara-ssarva-bhutanam brahma dhipatirbrahmanoo dhi-
pati’rbrahma sivo me astusadasivoom.
Namo hiranyabahave hiranyavarnaya hiranyarupaya hirannyapataye’mbikapataya
umapataye pasupataye namo namah||
Rtagm satyam param brahma purusam krsnapingalam|urdhvaretam virupaksam
visvavarupaya vai namo namah||
Sarvo vai rudra-stasmai rudraya namo astu| puruso vai rudra-ssanmaho namoh
namah|
Visvam bhutam bhuvanam citram bahudha jatam jayamanam cayat|sarvo hyse
rudra-stasmai rudraya namo astu||
Kadrudaya pracetase midhusthamaya tavyase|vocema santamag hrde|sarvo hyesa
rudra-stasmai rudraya namoh astu||
Om santi santi santi||
11. SRI RUDRAPRASNAH, Lagunyasah
Om asya śhrī rudrāadyāaya praśhna mahāamantrasya
Aghora ruṣhiḥ anuṣhṭup chāndaḥ
Samkarṣhana murti svarupo yosāavāadityaḥ paramapuruṣhaḥsa eṣha rudro devatāa
||
namaḥ śivāayeti bījam |śivatarāayeti śhaktiḥ |mahāadevāayeti kīlakam |
śhrī sāamba sadāaśiva prasāadasiddhyarthe jape viniyogah ||

Om agnihotrāatmane amguṣṭhāabhyaām namaḥ |


darśapurnamāasāatmane tarjanībhyāam namaḥ |
chāaturmāasyāatmane madhyamāabhyām namaḥ |
nirudhapaśubamdhāatmaneanāamikāabhyāamnamaḥ |
jyotiṣṭomāatmane kaniṣṭhikāabhyāam namaḥ |
sarva kratvāatmane kara tala kara prṣṭhāabhyāam namaḥ |

Om agnihotrāatmane hrudayāaya namaḥ |


darśhapurnamāasāatmane śhirase svāahāa |
cāaturmāasyāatmane śhikaāyai vasat |
nirudhapaśhubandhāatmane kavacāaya hum |
jyotiśhṭhomāatmane netratrayāaya vauṣaṭ |
sarvakratvāatmane astrāaya phaṭ |
bhurbhuvaḥsuvaromiti digbhandhaḥ ||

12. SRI RUDRAPRASNAH, Dhyanam


āapāatāalanabhaḥsthalāanta bhuvana brahmāanda māavi sphuratjyotiḥ sphāatika
linga mauli vilasat purnenduvāantāamrutaiḥ |
asto kāapluta meka mīśha maniśham rudrāanuvāakāam japan
Dhyāaye dīpsita siddhaye druva padam vipro
bhiṣinchecchivam ||
brahmāanda vyāapta dehāa bhasita himarucāa bhāasamāanāa bhujamgaiḥ kanṭhe
kāalāah kapardāaḥ kalita śhaśikalāaśh candakodanda hastāaḥ |
tryakṣāa rudrāakṣa māalāaḥ prakaṭitavibhavāaḥ śhāambhavāa murti bhedāaḥ
rudraah śhrīrudra suktaprakaṭita vibhavāa naḥ prayacchantu saukhyam ||
Om ganaanaam tvaa ganapatigum;havaamahe kavim
Kavinaamupamashravastamam |
Jyeshtharajam brahmanaam brahmanaspata Aa nah shrunvannutibhissida saadanam
|| mahaganapateye namah||
śham ca me mayaśhca me priyam ca menukāamaśhcame
kāamaśhca me saumanasaśhca me bhadram ca me śhreyaśhca me
vasyaśhca me yaśhaśhca me bhagaśhca me dravinam ca me
yantāa ca me dhartāa ca me kṣhemaśhca me dhrutiśhca me
viśhvam ca me mahaśhca me samvichca me jnāatram ca me
suśhca meprasuśhca me sīram ca me layaśhca ma rtam ca me
mrtam cameyakṣhmam ca menāamayachca me jīvāatuśhca me
dhīrgāayutvam ca mena mitram ca mebhayam ca
mesugam ca me
śhayanam ca me suṣhāa ca me sudinam ca me || 3||

13. SRI RUDRAPRASNAH, Namakam


Om namo bhagavate rudraya ||
Om namaste rudra manyava utota isave namah|namaste astu dhanvane
bahubyamuta te namah |
Ya ta isuh sivatama sivam babhuva te dhanuh |siva saravya ya tava taya no rudra
mrdaya |
Ya te rudra siva tanuraghora papakasini |taya nastanuva santamaya
girisamtabhicakasihi |
Yamisum girisanta haste bibharsyastave |sivam giritra tam kuru ma higmsih purusam
jagat|
Sivena vacasa tva girisacchavadamasi |yatha nah sarvamijjagadayaksmagm sumana
asat |
Adhyavocadadhivakta prathamo daivyo bhisak |
Ahigsca sarvanjambhayantsarvasca yatudhanyah |
Asau yastamro aruna uta babhruh sumangalah |ye cemagm rudra abhito diksu sritah
sahasraso vaisagm heda imahe |
Asau yovasarpati nilagrivo vilohitah |utainam gopa adrsannadrsannudaharyah |
Utainam visva bhutani sa drsto mrdayati nah |
Namo astu nilagrivaya sahasraksaya midhuse |atho ye asya sattvano ham tebhyo
karannamah |
Pramunca dhanvanastvamubhayorartni yorjyam |yasca te hasta isavah para ta
bhagavo vapa |
Avatatya dhanustvagm sahasraksa satesudhe |nisirya salyanam mukha sivo nah
sumana bhava |
Vijyam dhanuh kapardino visalyo banavagm uta|
anesannasyesava abhurasaya nisamgathih |
Ya te hetirmidhustama haste babhuva te dhanuh |taya sman visvatastvamayaksmaya
paribbhuja |
Namaste astvayudhayanatataya dhrsnave |ubhabhyamuta te namo bahubhyam tava
dhanvane |
Pari te dhanvano hetirasmanvrnaktu visvatah |atho ya isudhistavare asmannidhehi
tam ||
Namaste astu bhagavanvisvesvaraya mahadevaya tryambakaya tripurantakaya
trikagnikalaya kalagnirudraya nilakanthaya mrtyunjayaya sarvesvaraya sadasivaya
srimanmahadevaya namah ||1||
Namo hiranyabahave senanye disam ca pataye namo
Namo vrksebhyo harikesebhyah pasunam pataye namo
Namah saspinjaraya tvisimate pathinam pataye namo
Namo babhlusaya vivyadhine’nnanam pataye namo
Namo harikesayopavitine pustanam pataye namo
Namo bhavasya hetyai jagatam pataye namo
Namo rudrayatatavine ksetranam pataye namo
Namah sutayahantyaya vananam pataye namo
Namo rohitaya sthapataye vrksanam pataye namo
Namo mantrine vanijaya kaksanam pataye namo
Namo bhuvamtaye varivaskrtayausadhinam pataye namo
Nama uccairghosayakrandayate pattinam pataye namo
Namah krtsnavitaya dhavate sattvanam pataye namah ||2||
Namah sahamanaya nivyadhina avyadhininam pataye
namo
Namah kakubhaya nisangine stenanam pataye namo
Namo nisangina isudhimate taskaranam pataye namo
Namo vancate parivancate stayunam pataye namo
Namo nicerave paricarayaranyanam pataye namo
Namah srkavibhyoo jighagmsadbhyo musnatam pataye namo
Namo’simadbhyo naktamcaradbhyah prakrntanam
pataye namo
Nama usnisine giricaraya kuluncanam pataye namo
Nama isumadbhyo dhanvavibhyasca vo namoh
Nama atanvanebhyah pratidadhanebhyasca vo namo
Nama ayacchadbhyo visrjadbhyasca vo namo
Namo’syadbhyo vidhyadbhyasca vo namo
Nama asinebhyah sayanebhyasca vo namo
Namah svapadbhyo jagradbhyasca vo namo
Namastisthadbhyo dhavadbhyasca vo namo
Namah sabhabhyah sabhapatibhyasca vo namo
Namo asvebhyo’svapatibhyasca vo namah ||3||
Nama’avyadhinibhyo vividhyantibhyasca vo namo
Nama uganabhyastrgmhatibhyasca vo namo
Namo grtsebhyo grtsapatibhyasca vo namo
Namo vratebhyo vratapatibhysca vo namo
Namo ganebhyo ganapatibhyasca vo namao
Namo virupebhyo visvarupebhyasva vo namo
Namo mahadbhyah ksullakebhyasca vo namo
Namo rathibhyo’rathebhyasca vo namo
Namo rathebhyo rathapatibhyasca vo namo
Namah senabhyah senanibhyasca vo namo
Namah,ksattrbhyah sangrahitrbhyasca vo namo
Namastaksabhyo rathakarebhyasca vo namo
Namah kulalebhyah karmarebhyasca vo namo
Namah punjistebhyo nisadebhyasca vo namoh
Nama isukrudbhyo dhanvakradbhyasca vo namo
Namo mrgayubhyah svanibhyasca vo namo
namah svabhyah svapatibhyasca vo namoh ||4||
Namo bhavaya ca rudraya ca namah sarvaya ca pasupataye ca
Namo nilagrivaya ca sitikanthaya ca namah kapardine ca vyuptakesaya ca
Namah sahasraksaya ca satadhanvance ca namo girisaya ca sipivistaya ca
Namo midhustamaya cesumate ca namo hrasvaya ca vamanaya ca
Namo brhate ca varsiyase ca namo vrddhaya ca samvrdhvane ca
Namo agriyaya ca prathamaya ca nama asave cajiraya ca
Namah sighriyaya ca sibhyaya ca nama urmyaya cavasvanyaya ca
Namah srotasyaya ca dvipyaya ca ||5||
Namo jyesthaya ca kanisthaya ca namah purvajaya caparajaya ca
Namo madhyamaya capagalbhaya ca namo jaghanyaya ca budhniyaya ca
Namah sobhyaya ca pratisaryaya ca namo yamyaya ca ksemyaya ca
Nama urvaryaya ca khalyaya ca namah slokyaya ca vasanyaya ca
Namo vanyaya ca kaksyaya ca namah sravaya ca
pratisravaya ca
Nama asusenaya casurathaya ca namah suraya cavabhindate ca
Namo varmine ca varuthine ca namo bilmine ca kavacine ca
Namah srutaya ca srutasenaya ca ||6||
Namo dundubhyaya cahananyaya ca namo dhrsnave ca pramrsaya ca
Namo dutaya ca prahitaya ca namo nisangine cesudhimate ca
Namastiksnesave cayudhine ca namah svayudhaya ca sudhanvane ca
Namah srutyaya ca pathyaya ca namah katyaya ca nipyaya ca
Namah sudyaya ca sarasyaya ca namo nadyaya ca vaisantaya ca
Namah kupyaya cavatyaya ca namo varsyaya cavarsyaya ca
amo meghyaya ca vidyutyaya ca nama idhriyaya catapyaya ca
Namo vatyaya ca resmiyaya ca namo vastavyaya ca vastu paya ca ||7||
Om hara hara hara hara om
Namah somaya ca rudraya ca namastamraya carunaya ca
Namah sangaya ca pasupataye ca nama ugraya ca bhimaya ca
Namo agrevadhaya ca durevadhaya ca namo hantre ca hanisaye ca
Namo vrksebhyo harikesebhyo namastaraya
namassambhave ca mayobhave ca
Namah sankaraya ca mayaskaraya ca namah sivaya ca sivataraya ca
Namastirthyaya ca kulyaya ca namah paryaya cavaryaya ca
Namah prataranaya cottaranaya ca namah ataryaya caladyaya ca
Namah saspyaya ca phenyaya ca namah sikatyaya ca
pravahyaya ca ||8||
Nama irinyaya ca prapathyaya ca namah kigmsilaya ca ksayanaya ca
Namah kapardine ca pulastaye ca namo gostyaya ca grhyaya ca
Namastalpyaya ca gehyaya ca namah katyaya ca gahvaresthaya ca
Namo hradayyaya ca nivespyaya ca namah pagm savyaya ca rajasyaya ca
Namah suskyaya ca harityaya ca namo lopyaya colapyaya ca
Nama urvyaya ca surmyaya ca namah parnyaya ca parnasadyaya ca
Namo’paguramanaya cabhighnate ca nama akhkhidate ca prakhkhidate ca
Namo vah kirikebhyo devanagm hrdayebhyo namo viksinakebhyo namo
vicinvatkebhyo
Nama anirhatebhyo nama amivatkebhyah ||9||
Drape andhasaspate daridrannilalohita |esam purusanamesam pasunam ma bherma
ro mo esam kincanamamat
Ya te rudra siva tanuh siva visvahabhesaji |siva
rudrasya bhesaji taya no mrda jivase ||
Imagm rudraya tavase kapardine ksayadviraya prabharamahe matim |yatha nah
samasaddvipade catuspade visvam pustam grame asminnanaturam ||
Mrda no rudrota no mayaskrdhi ksayadviraya namasa vidhemate|| yaccham ca yosca
manurayaje pita tadasyama tava rudra pranitau||
Ma no mahantamuta ma no arbhakam ma na
uksantamuta mana uksitam | ma no vadhih pitaram mota mataram priya ma
nastanuvo rudra ririsah |
Ma nastoke tanaye ma na ayusi ma no gosu ma no asvesu ririsah |viranma no rudra
bhamito vadhirhavismanto namasavidhema te |
Aratte goghna uta purusaghne ksayadviraya sumnamasmete astu| raksa ca no adhi
ca deva bruhyadha ca nah sarmayaccha dvibarhah
Stuhi srutam gartasadam yuvanam mrganna bhimamupahatnumugram|mrda jaritre
rudra stavano anyanteasmannivapantu senah|
Parino rudrasya hetirvrnaktu pari tvesasya durmati raghayoh|ava sthira
maghavadbhayastanusva midhvastokaya tanayayamrdaya||
Midhustama sivatama sivo nah sumana bhava|parame vrksaayudhannidhaya krttim
vasana acara pinakam bibhradagahi||
Vikirida vilohita namaste astu bhagavah|yaste
sahasragmhetayonyamasmannivapantu tah|
sahasrani sahasradha bahuvostava hetayah|tasamisano bhagavah paracina mukha
krdhi||10||
Sahasrani sahasraso ye rudra adhi bhumyam|tesagm sahasrayojane vadhanvani
tranmasi|
Asminmahatyarnave’ntarikse bhava adhi|
Nilagrivah sitikanthah sarva adhah,ksamacarah|
Nilagrivah sitikantah divagmrudra upasaritah|
Ye vrksesu saspinjara nilagriva vilohitah|ye bhutanamadhipatayo visikhasah
kapardinah|
Ye annesu vividhyanti patresu pibato janan|
Ye patham pathiraksaya ailabrda yavyudhah|
Ye tirthani pracaranti srkavanto nisanginah|
ya etavantasca bhuyagmsasca diso rudra vitasthire|
Tesagm sahasrayojane vadhanvani tanmasi||
Namo rudrebhyo ye prthivyam ye ntarikse ye divi yesamannam vato
varsamisavastebhyo dasa pracirdasa daksina dasa praticirdasodicirdasordhvastebhyo
namaste no mrdayantu te yam dvismo yasca no dvesti tam vo jambhe dadhami||
11||
Tryambakam yajamahe sugandhim pustivardhanam|urvarukamiva
bandhananmrtyormuksiya ma mrtat||
Yo rudro agnau yo apsu ya osadhisu yo rudro visva bhuvanavivesa tasmai rudraya
namo astu||
Ye te sahasramayutam pasa mrtyo martyaya hantave|tan yajnasya mayaya sarvanava
yajamahe|
Mrtyave svaha mrtyave svaha||
Prananam granthirasi rudro ma visantakah|tenannenapyayasva|namo rudraya
visnave mrtyurme pahi|
Tamu stuhi yah svisuh sudhanvo yo visvasya ksayati
bhesajasya|yaksvamahe saumanasaya rudram namobhirdevamasuram duvasya||
Ayam me hasto bhagavanayam me bhagavattarah|ayam me visvabhesajo yagm
sivabhimarsanah||
Om santi santi santi||

14. SRI RUDRAPRASNAH, Camakamprasnah


Om agnavisnu sajosasemavardhantuvam girah|
Dyumnairvajebhiragatam | vajasca me prasavasca me
Prayatisca me prasitisca me dhitisca me kratusca me
Svarasca me slokasca me sravasca me srutisca me
Jyotisca me suvasca me pranasca me panasca me vyanasca me’susca me
Cittam ca ma adhitam ca me vakca me manasca me
Caksusca me srotram ca me daksasca me
Balam ca ma ojasca me sahasca ma ayusca me
Jara ca ma atma ca me tanusca me sarma ca me
Varma ca me’ngani ca me’sthani ca me parugmsi ca me sarirani ca me ||1||
Jyaisthyam ca ma adhipatyam ca me
Manyusca me bhamasca me’masca me’ambhasca me
Jema ca me mahima ca me varima ca me prathima ca me
Varsma ca me draghuya ca me vrddham ca me vrddhisca me
Satyam ca me srddha ca me jagacca me dhanam ca me
Vasasca me tvisisca me krida ca me modasca me
Jatam ca me janisyamanam ca me suktam ca me
sukrtam ca me
Vittam ca me vedyam ca me bhavisyacca me
Sugam ca me supatham ca ma rddham ca rddhisca me
Klptam ca me klptisca me matisca me sumatisca me ||2||
Sam ca me mayasca me priyam ca me’nukamasca me
kamasca me
Saumanasasca me bhadram ca me sreyasca me
Vasyasca me yasasca me bhagasca me dravinam ca me
Yanta ca me dharta ca me ksemasca me dhrtisca me
Visvam ca me mahasca me samvicca me jnatram ca me
Susca me prasusca me siram ca me layasca me
Rtam ca me’mrtam ca me’yaksmam ca me’namayacca me
Jivatusca me dirghayutvam ca me’namitram ca me’bhayam ca me
Sugam ca me sayanam ca me susa ca me sudinam ca me ||3||
Urkca me sunrta ca me payasca me rasasca me
Ghrtam ca me madhu ca me sagdhisca me sapitisca me
Krsisca me vrstisca me jaitram ca ma audhidyam ca me
Rayisca me rayasca me pustam ca me pustisca me
Vibhu ca me prabhu ca me bahu ca me bhuyasca me
Purnam ca me purnataram ca me’ksitisca me
kuyavasca me’nnam ca me’ksucca me
Virhayasca me yavasca me masasca me tilasca me
Mudgasca me khalvasca me godhumasca me masurasca me
Priyangavasca me’navasca me syamakasca me nivarasca me ||4||
Asma ca me mrttika ca me girayasca me parvatasca me sikatasca me
Vanaspatayasca me hiranyam ca me yasca me
Sisam ca me trapusca me syamam ca me
Loham ca me’gnisca ma apasca me
Virudhasca ma osadhayasca me krstapacyam ca me’krstapacyam ca me
Gramyasca me pasava aranyasca yajnena kalpantam
Vittam ca me vittisca me bhutam ca me bhutisca me
Vasu ca me vasatisca me karma ca me saktisca me’rthasca ma
Emasca ma itisca me gatisca me ||5||
Agnisca ma indrasca me somasca ma indrasca me
Savita ca ma indrasca me sarasvati ca ma indrasca me
Pusa ca ma indrasca me brhaspatisca ma indrasca me
Mitrasaca ma indrasca me varunasca ma indrasca me
Tvasta ca ma indrasca me dhata ca ma indhrasca me
Visnusca ma indrasca me’svinau ca ma indrasca me
Marutasca ma indrasca me visve ca me deva indrasca me
Prthivi ca ma indrasca me’ntrariksam ca ma indrasca me
Dyausca ma indrasca me disasca indrasca me
Murdha ca ma indrasca me prajapatisca ma indrasca
me ||6||
Agmsusca me rasmisca me’dabyasca me’dhipatisca ma
Upagmsusca me’ntaryamasca ma aindravayavasca me
Maitravarunasca ma asvinasca me pratiprasthanasca me
Sukrasca me manthi ca ma agrayanasca me
vaisvadevasca me
Dhruvasca me vaisvanarasca ma rtugrahasca me’tigrahyasca ma
Aindragnasca me vaisvadevasca me
Marutvatiyasca me mahendrasca ma adityasca me savitrasca me
Sarasvatasca me pausnasca me patnivatasca me hariyojanasca me ||7||
Idhmasca me barhisca me vedisca dhisniyasca me
Srucasca me camasasca me gravanasca me svaravasca ma
Uparavasca me’dhisavane ca me dronakalasasca me
Vayavyani ca me putabhrcca ma adhavaniyasca ma
Agnidhram ca me havirdhanam ca me grhasca me sadasca me
Purodasasca me pacatasca me’vabhrthasca me svagakarasca me ||8||
Agnisca me gharmasca me’rkasca me suryasca me
Pranasca me’svamedhasca me prthivi ca me distisca me
Ditisca me dyausca me sakvarirangulayo disasca me yajnena kalpantamrkca me
Sama ca me stomasca me yajusca me
Diksa ca me tapasca rtusca me
Vratam ca me horatrayorvrstya brhadrathantare ca me yajnena kalpetam ||9||
Garbhasca me vatsasca me tryavisca me tryavica me
Dityavat ca me dityauhi ca me pancavisca me pancavi ca me
Trivatsasca me trivatsa ca me turyavat ca me turyauhi
ca me
Pasthavat ca me pasthauhi ca ma uksa ca me vasa ca ma
Rsabhasca me vehacca me’nadvanca me dhenusca ma
Ayuryajnena kalpatam prano yajnena kalpatampano yajnena kalpatam vyano yajnena
kalpatam caksuryajnena kalpatagm srotam yajnena kalpatam mano yajnena kalpatam
vagyajnena kalpatamatma yajnena kalpatam yajno yajnena kalpatam ||10||
Eka ca me tisrasca me panca ca me sapta ca me nava ca ma ekadasa ca me trayodasa
ca me pancadasa ca me saptadasa ca me navadasa ca ma ekavigmsatisca me
trayovigmsatisca me pancavigmsatisca me saptavigmsatisca me navavigmsatisca ma
ekatrigmsacca me trayastrigmsacca me catasrasca mestau ca me me’stavigmsatisca
me dvatrigmsacca me sattrigmsacca me catvarigmsacca me catuscatvarigmsacca
me’stacatvarigmsacca me
Vajasca prasavascapijasca kratusca suvasca murdhah ca
Vyasniyasca’ntyayanascantyasca bhauvanasca
bhuvanascadhipatisca
Om ida devahurmanuryajnanihbrhaspatirukthamadanisagmsisadvisve devah
suktavacah prthivimatarm mahigmsirmadhu manisye madhu janisye madhu
vaksyami madhu vadisyami madhumatim devebhyo vacamudyasagmsusrusenyam
manusyebhyastam ma deva avantu sobhayai pitaro’numadantu||
Om santi santi santi ||
15. ABHAYA DAN SIVASAMKALPA
這 mantram 鼓勵他的人總是很難在 menghadapiberbagaicobaan,沒有恐懼或擔
心,住在安寧。
Oṁ Abhayaṁ mitrād abhayam amitrād abhayam jñātād ajñātād abhayaṁ puroyaḥ.
abhayaṁ naktaṁ abhayam divanaḥ sarva āsā mama mitram bhavatu
好全能的上帝!但願我不害怕我的對手,而不是害怕未知的,我希望我們的日
日夜夜沒有恐懼。我們希望所有的朋友給我們的方向。(梨俱吠陀 IX.15.6)
Oṁ yajjāgrato dūramudaiti daivaṁ tadu suptasya tathaivaiti. Dūraṁ gamaṁ jyotisām
jyotirekaṁ tanme manaḥ śivasaṁkalpamastu.
心靈與意識在當時的權力熬夜(Jagratah)還有很長的路要走無處不在
(Duramdaiti),所以在睡前(大肚 Suptasya)遠(步行)無處不在(tatha 伊
娃 ETI)。同樣的態度(TAT)的雲無處不在(Duram 武器)和最明亮或閃耀在
所有的光(Jyotisam 喬蒂)只有一個,頭腦(Ekam),因此“嘿上帝這樣的想
法(TAT Memana)成良好的,和平的,具有良好的思想
(Śivasṁkalpamastu)“。(Yajurveda XXXIV.1)

16. BUTHA YADNYA


即食品的產品,如大米或香餑餑無鹽放入專用的神聖之火:
OM AGNAYE SVAAHAA
OM SOMAYA SVAAHAA
OM AGNI SOMABHYAM SVAAHAA
OM VISVEBHYO DEVEBBHYAH SVAAHAA
OM DHANVATARAYE SVAAHAA
OM KAHVAI SVAAHAA
OM ANUMATYAI SVAAHAA
OM PRAJAPATAYE SVAAHAA
OM DYAVA PRTHIVIBHYAH SVAAHAA
OM SVISTAKRITE SVAAHAA

17. PRADAKSINA
PRADAKSHINATRAYAM DEVA
PRAYATNAENA MAYA KRITAM
TAENA PAAPAANI SARVAANI
VYAPOHATU GANESHVARA
OM SRI SIDDHI VINAAYAKAAYA NAMAHA
PRADAKSHINAAN SAMARPAYAAMI
主啊象頭神,我做的法會和周圍的三倍,以消除所有的罪與惡業。我們杜絕一
切惡業,並祝福我們
拜倒西提維納亞克。我提供的好評和周圍

18. NAMASKAARA, 象頭神和神的崇拜


BHAKTAEPSITAPRADANAMASTE DEVADEVESHA NAMASTAE GANANAAYAKA
崇拜的天王和德瓦加納祝福送禮者和奉獻者的保護者所有障礙

19. 往世書 AHUTI mantram,咒完成


OM PURNAM AADAH PURNAM MIDAM
PURNAAT PURNAM UDACHYATE
PURNASYA PURNAAMAADAYA
PURNAMEVAA VAISHISHYATE
它是完美的,完美的
ð 完善完美的玫瑰
完善之三居住/被遺忘

20. KSAMAA PRAATHANAA,


咒道歉
OM YADAKSARAPADABHRASTAM
MAATRAAHINAM TU YAD BHAVET
TATSARVAM KSAMYATAAM DEVA
NAARAAYANA NAMOSTU TE
OM SHANTI SHANTI SHANTI OM
跪拜你神納拉亞納
我很抱歉,在喧囂的任何錯誤˚F
或者發音咒可能的結局 Pujaku 它
哦,上帝願和平與和平在哪裡,在哪裡

21. SANTI 口頭禪,瓶蓋


Oṁ Dyauḥ śāntir antarikṣaṁ śāntiḥ pṛthivī śāntir āpaḥ śāntir oṣadhayaḥ śāntiḥ
vanaspatayaḥ śāntir viśve devaḥ śāntir brahma śāntiḥ sarvaṁ śāntiḥ śāntir eva śāntiḥ
sā mā śāntiredhi
好全能的上帝,授予 kedamain 在天空中,一個寧靜的天空,和平在地球上,在
水中的和平,安寧的植物,和平的樹木,和平的 Devata,梵天燒傷,燙傷的宇
宙。對我們 Semogalah 和平 senantiasadatang。
Oṁ sarve bhavantu sukhinaḥ sarve śāntu niramayaḥ sarve bhadrāni paśyantu mā
kaścid duḥkha bhāg bhavet
是香 Widhi,可能所有的快樂,希望能找到和平,希望和慈善事業收到並希望痛
苦的相互了解是有限的。
(Yayurveda XXXVI.17)。

You might also like