Salinan Terjemahan Paper Payment

You might also like

Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 16

 OPENING

Good morning everyone, good morning Maam. I hope u guys in a good condition today. Today
we are from grup 9 in this occasion, we would like to present about Payment.
Before we start our presentation, let us introduce ourselves. From me, my name is ……

Okay let’s continue to the topic. In this topic we will discuss about: Definition of Payment,
Differences Between an Invoice and a Statement, Methods of Payment, Key Points, Methods of
Payment: Trade Within the UK, Methods of Payment: Trade Outside the UK, Advice of
Payment, Acknowledgement of Payment, Late of Payment Letter/Delayed Payment, and
Conclusion. The first topic will start from me.
Okay, I will start from the Definition of Payment.

1. Definition of Payment (Pengertian Pembayaran)


Payment is the transfer of money, goods, or services in exchange for goods and services in
acceptable proportions that have been previously agreed upon by all parties involved. A payment
can be made in the form of services exchanged, cash, check, wire transfer, credit card, or debit
card.

Pembayaran adalah transfer uang, barang, atau jasa untuk


ditukar dengan barang dan jasa dalam proporsi yang dapat
diterima yang telah disepakati sebelumnya oleh semua pihak yang
terlibat. Pembayaran dapat dilakukan dalam bentuk pertukaran
jasa, uang tunai, cek, transfer uang antar bank untuk negara
yang berbeda, kartu kredit, atau kartu debit.

2. Differences Between an Invoice and a Statement (Perbedaan Antara Faktur dan


Pernyataan)
An invoice is a commercial document that itemizes a transaction between a buyer and a
seller. If goods or services were purchased on credit, the invoice usually specifies the terms of
the deal, and provides information on the available methods of payment. An invoice is also
known as a bill or sales invoice.
Faktur adalah dokumen komersial yang merinci transaksi antara
pembeli dan penjual. Jika barang atau jasa dibeli secara kredit,
faktur biasanya menentukan persyaratan kesepakatan, dan
memberikan informasi tentang metode pembayaran yang tersedia.
Faktur juga dikenal sebagai tagihan atau faktur penjualan.
There are several key differences between an invoice and a statement. An invoice documents
a specific sale transaction where goods or services were provided to the buyer, while a statement
itemizes all invoices that have not yet been paid by the buyer. This results in the following
differences:

Ada beberapa perbedaan utama antara faktur dan pernyataan


(laporan). Faktur meliputi transaksi penjualan tertentu di mana
barang atau jasa diberikan kepada pembeli, sementara pernyataan
(laporan) merinci semua faktur yang belum dibayar oleh pembeli.
Hal ini menghasilkan perbedaan berikut:

 Maksud dari faktur adalah mengumpulkan pembayaran dari pembeli


untuk penjualan tertentu, sementara pernyataan (laporan) lebih
merupakan pemberitahuan umum tentang tidak adanya pembayaran
 Faktur memberikan informasi yang lebih rinci tentang penjualan
tertentu, seperti deskripsi barang, harga barang, biaya
pengiriman, dan pajak penjualan, sementara pernyataan
(laporan) hanya memberikan jumlah total yang harus dibayar
untuk setiap faktur
 Faktur dikeluarkan setiap kali penjualan telah selesai,
sedangkan pernyataan (laporan) hanya dikeluarkan pada interval
yang ditentukan, seperti di akhir bulan tersebut
 Pembeli mencatat hutang saat faktur diterima, tetapi tidak
mencatat transaksi akuntansi sama sekali saat pernyataan
(laporan) diterima, karena pernyataan (laporan) tersebut hanya
bersifat informasional.

Tidaklah bijaksana untuk memperlakukan pernyataan (laporan)


sebagai faktur dan membayar barang-barang yang tercantum dalam
laporan tersebut, karena mungkin saja pembeli telah membayar
barang-barang tersebut, tetapi pembayarannya belum tercatat
dalam sistem akuntansi penjual. Alternatif yang lebih baik bagi
pembeli adalah mengajukan pertanyaan tentang faktur apa pun yang
tercantum pada pernyataan (laporan), dan memperoleh informasi
lebih rinci sebelum mengeluarkan pembayaran. Mungkin ada
beberapa kebingungan antara faktur dan pernyataan (laporan)
ketika berhadapan dengan penyedia kartu kredit, karena mereka
mengeluarkan "pernyataan (laporan)" yang sebenarnya adalah
faktur.

“Faktur adalah permintaan seseorang untuk Pembayaran. Pernyataan (laporan) meliputi


satu atau lebih faktur.”

3. Payment Methods (Metode Pembayaran)


Untuk berhasil di pasar global saat ini dan memenangkan
penjualan melawan pesaing asing, eksportir harus menawarkan
persyaratan penjualan yang menarik kepada pelanggan mereka yang
didukung dengan metode pembayaran yang sesuai. Karena dibayar
penuh dan tepat waktu adalah tujuan akhir untuk setiap penjualan
ekspor, metode pembayaran yang tepat harus dipilih dengan cermat
untuk meminimalkan risiko pembayaran sekaligus mengakomodasi
kebutuhan pembeli. Seperti yang ditunjukkan pada gambar 1, ada
lima metode pembayaran utama untuk transaksi internasional.
Selama atau sebelum negosiasi kontrak, Anda harus
mempertimbangkan metode mana dalam gambar yang sama-sama
diinginkan untuk Anda dan pelanggan Anda.
a. Cash in Advance (Uang Muka)
With cash in advance payment terms, an exporter can avoid credit risk because payment is
received before the ownership of the goods is transferred. For international sales, wire
transfers and credit cards are the most commonly used cash-in-advance options available to
exporters.
Dengan syarat pembayaran tunai di muka, eksportir dapat
menghindari risiko kredit karena pembayaran diterima sebelum
kepemilikan barang dialihkan. Untuk penjualan internasional,
kiriman uang dan kartu kredit adalah opsi uang muka yang
paling umum digunakan yang tersedia bagi eksportir. Dengan
kemajuan Internet, layanan escrow menjadi pilihan uang muka
lainnya untuk transaksi ekspor kecil. Namun, mengharuskan
pembayaran di muka adalah pilihan yang paling tidak menarik
bagi pembeli, karena menciptakan arus kas yang tidak
menguntungkan. Pembeli asing juga khawatir bahwa barang tidak
dapat dikirim jika pembayaran dilakukan di muka. Dengan
demikian, eksportir yang bersikeras pada metode pembayaran ini
sebagai satu-satunya cara mereka melakukan bisnis dapat kalah
dari pesaing yang menawarkan persyaratan pembayaran yang lebih
menarik.
b. Open Account (Rekening Terbuka)
An open account transaction is a sale where the goods are shipped and delivered before
payment is due, which in international sales is typically in 30, 60 or 90 days.
Rekening terbuka adalah penjualan di mana barang dikirim dan
dikirimkan sebelum pembayaran jatuh tempo, yang dalam
penjualan internasional biasanya dalam 30, 60 atau 90 hari.
Jelas, ini adalah salah satu opsi yang paling menguntungkan
bagi importir dalam hal arus kas dan biaya, tetapi akibatnya
merupakan salah satu opsi risiko tertinggi bagi eksportir.
Karena persaingan yang ketat di pasar ekspor, pembeli asing
sering menekan eksportir untuk membuka persyaratan rekening
karena perpanjangan kredit oleh penjual kepada pembeli lebih
umum di luar negeri. Oleh karena itu, eksportir yang enggan
memberikan kredit dapat kehilangan penjualan kepada
pesaingnya. Eksportir dapat menawarkan persyaratan rekening
terbuka yang kompetitif sambil secara substansial mengurangi
risiko gagal bayar dengan menggunakan satu atau lebih teknik
pembiayaan perdagangan yang sesuai yang dibahas kemudian dalam
Panduan ini. Saat menawarkan persyaratan rekening terbuka,
eksportir dapat mencari perlindungan ekstra dengan menggunakan
asuransi kredit ekspor.
c. Consignment (Konsinyasi)
Consignment in international trade is a variation of open account in which payment is sent to
the exporter only after the goods have been sold by the foreign distributor to the end
customer.
Konsinyasi dalam perdagangan internasional adalah variasi dari
open account dimana pembayaran dikirim ke eksportir hanya
setelah barang telah dijual oleh distributor asing ke konsumen
akhir. Transaksi konsinyasi internasional didasarkan pada
pengaturan kontrak di mana distributor asing menerima,
mengelola, dan menjual barang untuk eksportir yang memegang
hak atas barang sampai barang tersebut dijual. Jelas,
mengekspor secara konsinyasi sangat berisiko karena eksportir
tidak dijamin pembayarannya dan barang-barangnya berada di
luar negeri di tangan distributor atau agen independen.
Konsinyasi membantu eksportir menjadi lebih kompetitif atas
dasar ketersediaan yang lebih baik dan pengiriman barang yang
lebih cepat. Menjual secara konsinyasi juga dapat membantu
eksportir mengurangi biaya langsung penyimpanan dan
pengelolaan persediaan. Kunci sukses dalam mengekspor secara
konsinyasi adalah bermitra dengan distributor asing yang
bereputasi dan dapat dipercaya atau penyedia logistik pihak
ketiga. Asuransi yang sesuai harus tersedia untuk melindungi
barang-barang konsinyasi dalam perjalanan atau dalam
kepemilikan distributor asing serta untuk mengurangi risiko
gagal bayar.

----------------------------------The next topic will presented by


Melinda-----------------------------------
Okay I will continue the presentation

4. Key Points (Poin-Poin Utama)


 Perdagangan internasional menghadirkan spektrum risiko, yang
menyebabkan ketidakpastian waktu pembayaran antara eksportir
(penjual) dan importir (pembeli asing)
 Bagi eksportir, setiap penjualan adalah hadiah sampai
pembayaran diterima
 Oleh karena itu, eksportir ingin menerima pembayaran sesegera
mungkin, sebaiknya setelah pesanan dilakukan atau sebelum
barang dikirim ke importir
 Bagi importir, pembayaran apapun merupakan sumbangan sampai
barang diterima
 Oleh karena itu, importir ingin menerima barang sesegera
mungkin tetapi untuk menunda pembayaran selama mungkin,
sebaiknya sampai setelah barang dijual kembali untuk
menghasilkan pendapatan yang cukup untuk membayar eksportir.

5. Metode Pembayaran Dalam Negeri


Here is a list of methods of payment which can be used in trade within the UK.
Berikut adalah daftar metode pembayaran yang dapat digunakan
dalam perdagangan di Inggris.
1. Bank Draft
Jadi disini pelanggan membeli cek dari bank untuk jumlah yang
ingin dia bayar dan mengirimkannya ke pemasok
2. Transfer Bank
Transfer bank adalah ketika bank memindahkan uang dengan
memesan dari satu akun ke akun lainnya
3. Rekening Pertukaran Uang
Dalam transaksi rekening pertukaran uang, pemasok menarik
tagihan pada pelanggan. Tagihan menyatakan bahwa pelanggan
akan membayar pemasok dalam waktu yang ditentukan, misalnya 30
hari. Tagihan dikirim langsung ke pelanggan atau dibayar
melalui bank. Jika tagihan berupa wesel, pelanggan akan
langsung membayar
4. Cek
Pelanggan harus memiliki giro atau beberapa jenis rekening
tabungan, untuk membayar dengan cek, cek dapat memakan waktu 3
hari kerja untuk lebih jelas melalui bank komersial, dan dapat
dibuka, dibayar tunai, atau ditutup, untuk dibayarkan ke dalam
sebuah akun
5. Transfer Kredit
Dalam hal transfer kredit, pelanggan mengisi slip bank giro
dan menyerahkan kepada bank dengan cek
6. Pembayaran Kartu Debit/Kredit
Pembayaran kartu debit dan kredit dapat dilakukan langsung di
telepon atau di internet
7. Surat Kredit
Surat kredit adalah dokumen yang diterbitkan oleh bank atas
permintaan pelanggan, memesan sejumlah uang untuk dibayarkan
kepada pemasok. Pembayaran dengan surat kredit dapat dilakukan
di inggris, tetapi metode ini lebih umum dalam transaksi di
luar negeri
8. Bayar Di Tempat
Bayar di tempat adalah layanan yang ditawarkan oleh kantor
pos. Mereka akan mengirimkan barang dan menerima pembayaran
atas nama pemasok
9. Post Office Giro
Sistem kantor pos giro memungkinkan pelanggan mengirimkan
pembayaran kepada pemasok, baik yang memiliki rekening giro
maupun tidak
10. Pesanan Pos
Pesanan pos dapat dibeli dari kantor pos, biasanya dengan
membayar dalam jumlah kecil, dan dikirim langsung ke pemasok

------------------------------------The next topic will presented by Dewik-----------------------------------


Okay I will continue the presentation
6. Metode Pembayaran Luar Negeri
a. Transfer Bank
Pelanggan memerintahkan bank untuk mentransfer uang ke
rekening pemasok. Jika telegraf, ini dikenal sebagai
Telegraphic Transfer (TT). Society for Worldwide Interbank
Financial Communications (SWIFT) menawarkan layanan transfer
bank internasional selama 24 jam. Bisnis di negara-negara Uni
Eropa (UE) sering menggunakan sistem Swift. Pembayaran tunduk
pada arahan UE, misalnya transfer harus dilakukan dalam waktu
enam hari.
b. Bill of Exchange
Prosedurnya sama dengan perdagangan di Inggris, tetapi
dokumen pengiriman biasanya menyertai tagihan ketika bank
bertindak sebagai perantara dalam transaksi internasional.
c. Cek
Dimungkinkan untuk membayar pemasok luar negeri dengan cek,
tetapi butuh waktu lama sebelum mereka mendapatkan uangnya.
Dalam transaksi antara bisnis di Jerman dan Inggris,
misalnya, pemasok bisa menunggu hingga tiga minggu untuk
pembayaran.
d. Kredit Berdokumen
Ketika letter of credit disertai dengan dokumen pengiriman,
itu disebut Kredit Berdokumen. Uang dikreditkan ke rekening
pemasok segera setelah konfirmasi pengiriman dilakukan.
e. International Bank Draft
International Bank Draft adalah cek yang diambil oleh bank
sendiri dan dijual kepada pelanggan, yang kemudian
mengirimkannya ke pemasok mereka. Bank pemasok biasanya harus
memiliki rekening atau perjanjian dengan bank pelanggan.
f. International Money Order
International Money Orders (IMO) dapat dibeli di sebagian
besar bank di Inggris dan dibayar dalam sterling atau dolar.
Bank mengisi pesanan untuk pelanggan kemudian, dengan sedikit
biaya, menyerahkan IMO, dan pembeli mengirimkannya ke
pemasok. IMO dapat diuangkan atau dikreditkan ke rekening
pemasok.
g. Post Office Giro
Pembayaran Internasional dapat dilakukan apabila pelanggan
atau pemasok, atau keduanya, tidak memiliki rekening bank.
Jumlah pesanan yang harus dibayar diisi di Kantor Pos, yang
meneruskannya ke Pusat Giro. Pusat Giro akan mengirimkan
jumlah tersebut ke Kantor Pos di negara pemasok, di mana
pemasok akan menerima cek pos. Mereka kemudian dapat
menguangkannya, atau membayarnya ke rekening bank. Giro
dikenakan tarif tetap.
h. Promissory Note
Secara tegas, Promissory Note bukanlah metode pembayaran
tetapi hanya janji tertulis dari pelanggan kepada pemasok
bahwa yang pertama akan membayar jumlah yang disebutkan, baik
berdasarkan permintaan atau setelah tanggal tertentu.

So here is explained about the level of security of all types of payment methods that
exist. On the right, it is the highest level of security payment method, and the further to the
left is the lower the security level. And on the far left is the payment method with the lowest
level of security. From the picture, there are 2 parts, the top and the bottom. Well at the top
it applies to the exporter, while the bottom applies to the importer. For example, we see cash
in advance, well cash in advance is located at the top of the far right, it means the cash in
advance payment method has a high level of security for exporters.
Jadi disini dijelaskan tentang tingkat keamanan dari
semua jenis metode pembayaran yang ada. Pada bagian kanan,
merupakan metode pembayaran yang paling tinggi tingkat
keamanannya, sedangkan semakin ke kiri, maka tingkat
keamanannya semakin berkurang. Dan di bagian paling ujung
kiri merupakan metode pembayaran yang tingkat keamanannya
paling rendah. Dari gambar tersebut kan ada 2 bagian, bagian
atas dan bagian bawah. Nah di bagian atas itu berlaku bagi
pihak eksportir, sedangkan bagian bawah berlaku bagi pihak
importir. Sebagai contoh kita lihat cash in advance/uang
muka, nah cash in advance kan terletak di bagian atas paling
kanan, itu berarti metode pembayaran cash in advance memiliki
tingkat keamanan yang tinggi bagi pihak eksportir.

7. Advice of Payment (Saran Pembayaran)


Correspondence advising payment, particularly in the UK, tends to be short and routine.
Korespondensi menyarankan pembayaran, khususnya di Inggris,
cenderung singkat dan rutin.
 We have pleasure in enclosing our postal order/cheque /bank draft for £… in payment of
your statement Invoice No. — dated ...
Kami dengan senang hati melampirkan pesanan pos/cek/draf bank
kami sebesar £… sebagai pembayaran pernyataan Anda No
Faktur ... tanggal ...
 I have instructed my bank today to transfer £116,00 to your account in payment of your 31
May statement.
Saya telah menginstruksikan bank saya hari ini untuk
mentransfer sebesar £116,00 ke rekening Anda sebagai
pembayaran atas pernyataan tanggal 31 Mei
 Kami telah menarik cek sebesar £267,00 sebagai pembayaran faktur Anda No. L231 tanggal
2 Agustus. Ini dapat dibayarkan ke akun Anda atau diuangkan di Kantor Pos mana pun.

Correspondence confirming payment in trade transactions outside the UK may be more


complicated if you want to make specific points.

Korespondensi yang mengonfirmasi pembayaran dalam transaksi


perdagangan di luar Inggris mungkin lebih rumit jika Anda ingin
membuat poin tertentu.
 Terima kasih atas pengiriman Anda yang cepat. Silakan temukan terlampir draf kami untuk
£4.341 yang ditarik di Eastland City Bank, Sommerville. Bisakah Anda mengakui tanda
terima?
 Kami ingin memberi tahu Anda bahwa kami telah mengatur transfer kredit melalui bank
kami, Hammergsbank, Bergen, sebesar £3.120 sebagai pembayaran Faktur No. R1641.
Bisakah Anda mengkonfirmasi transfer telah dilakukan segera setelah bank koresponden
memberi tahu Anda?
 Kami dengan senang hati melampirkan wesel bank kami sebesar £5.141,53 sebagai
pembayaran pada Faktur Pro forma No. 5512. Mohon beri tahu kami kapan barang akan
dikirim dan kemungkinan akan mencapai Barcelona
 You will be pleased to hear that we have accepted your bill and now have the documents.
We shall collect the consignment as soon as it arrives in Bonn and pay your bill on the date
agreed.
Anda akan senang mendengar bahwa kami telah menerima tagihan
Anda dan sekarang memiliki dokumennya. Kami akan mengumpulkan
kiriman segera setelah tiba di Bonn dan membayar tagihan Anda
pada tanggal yang disepakati.
 You will be pleased to hear that we have accepted your bill and now have the documents.
We shall collect the consignment as soon as it arrives in Bonn and pay your bill on the date
agreed.
Bank kami memberi tahu kami bahwa mereka sekarang memiliki
dokumen pengiriman, dan akan mentransfer hasil letter of
credit kami ke rekening Anda.

-----------------------------------The next topic will presented by Ratih-------------------------------------


Okay I will continue the presentation

8. Acknowledgement of Payment (Pengakuan Pembayaran)


So, acknowledgement of payment here can be interpreted as confirmation from the seller to
the buyer that they have received payment for a transaction. So here it's like informing that they
have received the money from the buyer.
Jadi pengakuan pembayaran disini bisa diartikan sebagai
konfirmasi dari pihak penjual kepada pembeli bahwa mereka telah
menerima pembayaran atas suatu transaksi. Jadi disini kayak
nginfoin bahwa mereka sudah menerima uangnya dari pihak pembeli.
For the example:
 Terima kasih atas draft/transfer kredit Anda untuk pembayaran
atas laporan/faktur No. — tanggal ...
 Bank kami memberi tahu kami hari ini bahwa transfer Anda
sebesar £3.761,00 telah dikreditkan ke rekening kami
 Terima kasih telah membayar dengan segera, dan kami berharap
nantinya kami dapat mendengar kabar dari Anda lagi
 Kami menerima slip Giro Anda hari ini yang memberi tahu kami
bahwa Anda telah membayar tagihan sebesar £1.126,00 ke
rekening kami dalam penyelesaian faktur No. L231. Terima kasih
telah memberi tahu kami, dan kami berharap dapat mendengar
dari Anda lagi dalam waktu dekat.
 Terima kasih telah mengirimkan draft faktur No. 11871 dengan
segera. Kami yakin Anda akan senang dengan kiriman tersebut
dan berharap untuk menerima pesanan Anda berikutnya
 Kami menerima saran dari bank kami pagi ini bahwa transfer
Anda untuk faktur No. RE1641 telah dikreditkan ke rekening
kami. Kami ingin mengucapkan terima kasih, dan dengan senang
hati membantu jika Anda memerlukan informasi lebih lanjut,
atau ingin melakukan pemesanan lain
 Bank kami memberi tahu kami hari ini bahwa Anda menerima
tagihan kami (No. BE 2255) dan untuk dokumennya telah
ditransfer kepada anda. Kami yakin Anda akan senang dengan
kiriman tersebut
 Bank Nippon di Tokushima telah memberi tahu kami bahwa hasil
letter of credit Anda telah dikreditkan ke rekening kami.
Terima kasih atas kustom Anda, dan kami berharap Anda akan
berhubungan dengan kami lagi. Kami dengan senang hati
melampirkan katalog musim panas baru kami

9. Late of Payment Letter/Delayed Payment (Surat Keterlambatan Pembayaran)


This topic same as the topic that has been discussed by the group 7 on the last occasion
regarding apologizing letter. So, if we as buyers have problems at the time of payment, it is
better to send a letter of apology for our delay, and also include the reason for the problems or
obstacles that we face.
Topic ini sama seperti topic yang sudah dibahas oleh kelompok
7 pada kesempatan yang lalu mengenai apologizing letter. Jadi
apabila kita sebagai pembeli mengalami kendala pada saat
pembayaran, maka ada baiknya kita mengirimkan surat permintaan
maaf atas keterlambatan kita, dan sertakan juga alasan mengenai
permasalahan atau kendala yang kita hadapi.
a. Meminta lebih banyak waktu untuk membayar
Ini adalah area korespondensi di mana Anda harus menggunakan penilaian Anda sendiri
tentang seberapa rahasia informasi tersebut. Apakah sistem terbuka seperti email atau faks akan
memuaskan, atau haruskah Anda mengirim surat? Situasi ini bisa sensitif.
Mulailah surat dengan nama kreditur Anda (ini harus selalu dilakukan setelah korespondensi
telah dilakukan, tetapi penting dalam kasus ini: jika Anda berutang uang kepada seseorang, Anda
harus mengetahui dan menggunakan nama mereka). Lihat akun tersebut dan minta maaf dalam
bahasa yang jelas dan obyektif (yaitu jangan menggunakan bahasa yang terlalu rumit seperti
Maafkan saya karena tidak menyelesaikan hutang saya kepada Anda).

1. Penggunaan verbs “clear” dan “settle” bisa lebih efektif


digunakan dalam meminta waktu lebih untuk membayar dibanding
menggunakan kata “pay”. contohnya seperti:
 Saya minta maaf karena saya tidak dapat melunasi tagihan
saya pada bulan Juli
 Kami menyesal tidak dapat mengirim cek untuk melunasi
tagihan kami pada kuartal terakhir
Walaupun arti ketiganya sama, entah itu membayar, melunasi,
menyelesaikan, namun lebih disarankan untuk menggunakan verbs
clear dan settle karena terkesan lebih sopan dan baku.
2. Jelaskan mengapa Anda tidak dapat menyelesaikan tagihan,
tetapi jangan terlalu dramatis:
 Kami tidak dapat menyelesaikan tagihan kami, karena
kebangkrutan yang dialami oleh salah satu pelanggan utama
kami. Hutangnya cukup besar dan kerugiannya menyulitkan
kami untuk membayar pemasok kami
3. Jika Anda tidak dapat menawarkan pembayaran sebagian, maka
berikan tanggal pembayaran setepat mungkin
 Setelah pemogokan selesai, yang seharusnya dalam beberapa
hari ke depan, kami akan dapat menghapus saldo

b. Membalas permintaan untuk meminta lebih banyak waktu untuk


membayar
Ada dua kemungkinan cara yang dapat Anda lakukan untuk
membalas permintaan dari pelanggan yang meminta lebih banyak
waktu untuk dapat menyelesaikan tagihan mereka, yakni Anda
dapat menyetujui permintaan mereka ataupun menolaknya.
1. Jika Anda setuju dengan permintaan tersebut, maka hanya
diperlukan surat pendek untuk membalasanya. Contohnya
seperti:
 Terima kasih atas surat Anda mengenai saldo terutang di
rekening Anda. Saya bersimpati dengan masalah yang Anda
alami dalam menyelesaikan tagihan dan saya bersedia
memperpanjang kredit selama enam minggu lagi. Dapatkah
anda mengonfirmasi bahwa kredit akan diselesaikan
kemudian?
 Saya menyesal mendengar tentang kesulitan yang Anda alami
dalam mendapatkan komponen untuk menyelesaikan pesanan,
dan menyadari bahwa tanpa penjualan, sulit untuk
menyelesaikan akun yang belum dibayar. Oleh karena itu,
akun Anda telah diperpanjang satu bulan lagi, tetapi saya
harus menuntut pembayaran pada akhir Juli.

2. Jika Anda menolak permintaan tersebut, maka Anda perlu


menjelaskannya dengan sopan, dan sertakan alasan mengapa
Anda menolak permintaan tersebut
 Terima kasih atas surat yang Anda kirimkan yang
menjelaskan mengapa Anda tidak dapat melunasi tagihan
anda pada bulan Januari sebesar £2.167,54. Saya
menghargai kesulitan yang Anda alami, tetapi kami
sendiri juga harus membayar pemasok kami, dan oleh
karena itu kami harus menuntut pembayaran dari anda
dalam sepuluh hari ke depan. Kami berharap dapat
menerima kiriman uang Anda segera.

10. Conclusion (Kesimpulan)


Pembayaran adalah transfer uang, barang, atau jasa untuk ditukar
dengan barang dan jasa dalam proporsi yang dapat diterima, yang
mana telah disepakati sebelumnya oleh semua pihak yang terlibat.
Adapun perbedaan utama antara faktur dan pernyataan (laporan)
yaitu, faktur adalah permintaan seseorang untuk membayar Anda,
sedangkan pernyataan (laporan) adalah status dari satu atau
lebih faktur lainnya. Dalam proses pembayaran, memiliki dua
metode yakni metode pembayaran dalam negeri dan luar negeri.

So, that’s all the presentation from our group. Have u any question? If you guys have a
question, please unmute the mic or raise ur hand.

So if there is no question, I think that’s all from our presentation today


I hope u guys can understand our topic, and I do apologize if there are any mistake
Thank you for ur attention and see u next time.
Enjoy ur day guys
Babayyy

You might also like