Professional Documents
Culture Documents
Ge 35 PSX: Use and Maintenance Manual
Ge 35 PSX: Use and Maintenance Manual
Ge 35 PSX: Use and Maintenance Manual
0513 740359003 - GB
Preparato da UPT
Approvato da DITE
I M
GB DESCRIPTION OF THE MACHINE GE 35 PSX 0
F REV.1-05/13
The generating set GE is a unit which transforms the mechanical energy, generated by endothermic engine, into electric energy,
through an alternator.
Is meant for industrial and professional use, powered by an endothermic engine; it is composed of various main parts such as:
engine, alternator, electric and electronic controls, the fairing or a protective structure.
The assembling is made on a steel structure, on which are provided elastic support which must damp the vibrations and also
eliminate sounds which would produce noise.
CANOPY
FILTER
FRONT
PANEL
ALTERNATOR
ENGINE BATTERY
BASE/
TANK
12/04/06 74035-GB
ROLL-BAR
MUFFLER
M
Quality system 01
REV.4-03/12
MOSA has certified its quality system according The advantages for MOSA clients are:
to UNI EN ISO 9001:2008 to ensure a constant, ·Constant quality of products and services at thehigh
highquality of its products. This certification covers level which the client expects;
thedesign, production and servicing of engine dri-
venwelders and generating sets. · Continuous efforts to improve the products andtheir
performance at competitive conditions;
The certifying institute, ICIM, which is a member
· Competent support in the solution of problems;
ofthe International Certification Network IQNet,
awarded the official approval to MOSA after an- · Information and training in the correct applicatio-
examination of its operations at the head office nand use of the products to assure the security
andplant in Cusago (MI), Italy. ofthe operator and protect the environment;
· Regular inspections by ICIM to confirm that the-
This certification is not a point of arrival but a
requirements of the company’s quality systemand
pledgeon the part of the entire company to maintain ISO 9001 are being respected.
a levelof quality of both its products and services
whichwill continue to satisfy the needs of its clients, All these advantages are guaranteed by the CER-
aswell as to improve the transparency and thecom- TIFICATE OF QUALITY SYSTEM No.0192 issued
munications regarding all the company’s activesin by ICIM S.p.A. - Milano (Italy ) - www.icim.it
accordance with the official procedures and inhar-
mony with the MOSA Manual of Quality.
10/10/02 M01-GB
I M
GB INDEX GE 35 PSX 1
F REV.2-05/13
! ATTENTION
This use and maintenance manual is an important
part of the machines in question.
The assistance and maintenance personel must
keep said manual at disposal, as well as that
for the engine and alternator (if the machine is
synchronous) and all other documentation about
the machine.
Any of our product is labelled with CE marking attesting its conformity to appliable directives and
also the fulfillment of safety requirements of the product itself; the list of these directives is part
of the declaration of conformity included in any machine standard equipment.
Here below the adopted symbol:
CE marking is clearly readable and unerasable and it can be either part of the data-plate.
Furthermore, on each model it is shown the noise level value; the symbol used is the following:
10/10/02 M1-4 GB
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA'
Modello / Model :
ing. Benso Marelli - Consigliere Delegato / COO; V.le Europa 59, 20090 Cusago (MI) – Italy
_______________
Cusago, Ing. Benso Marelli
Consigliere Delegato
COO
04/06/10 M1.4.1
MM 083.0
I M
GB Technical data GE 35 PSX 1.5
F REV.3-05/13
OUTPUT
Declared power according to ISO 8528-1 (temperature 25°C, 30% relative humidity, altitude 100 m above sea level).
(*Stand-by) = maximum available power for use at variable loads for a yearly number of hours limited at 500 h. No overload is
admitted.
(**Prime power PRP) = maximum available power for use at variable loads for a yearly illimited number of hours. The average
power to be taken during a period of 24 h must not be over 80% of the PRP.
It’s admitted overload of 10% each hour every 12 h.
In an approximative way one reduces: of 1% every 100 m altitude and of 2.5% for every 5°C above 25°C.
PLEASE NOTE: the symbol when with acoustic noise values, indicates that the device respects noise emission limits
2000 / 14 / CE
IMPORTANT ADVICE
! WARNING
- Advice to the User about the safety:
This heading warns of situations which could result in
injury for persons or damage to things.
+ N.B.: The information contained in the manual can be
changed without notice. Potential damages caused
in relation to the use of these instructions will not be
considered because these are only indicative. ! CAUTION
Remember that the non observance of the indications
reported by us might cause damage to persons or To this advice can appear a danger for persons as well
things. It is understood, that local dispositions and/or as for things, for which can appear situations bringing
laws must be respected. material damage to things.
! IMPORTANT
WARNING
Situations of danger - no harm to persons
! or things ! NOTE
Do not use without protective devices provided
Removing or disabling protective devices on the ! ATTENTION
machine is prohibited.
These headings refer to information which will assis you
Do not use the machine if it is not in good technical in the correct use of the machine and/or accessories.
condition
The machine must be in good working order before
being used. Defects, especially those which regard
the safety of the machine, must be repaired before
using the machine.
26/11/99 M2GB
M
SYMBOLS AND SAFETY PRECAUTIONS 2-1
REV.2-06/10
Read and pay due attention Use only with safety clothing -
It is compulsory to use the personal protection
means given in equipment.
WRENCH - Use of the tools. If the advice is Use only with safety protections -
not respected damage can be caused to things It is advisable to use all protections while
and even to persons. shifting the machine.
! The installation and the general advice concerning the operations, are finalized to the correct use of the ma-
chine, in the place where it is used as generator group and/or welder.
CHECKING BOARD
Unscrew the cap slowly to let out the fuel vapours. Always keep off leaning sur-
Slowly unscrew the cooling liquid tap if the liquid must be topped up. faces during work operations.
ENGINE
The vapor and the heated cooling liquid under pressure can burn face, eyes, skin. Static electricity can demage
Do not fill tank completely. the parts on the circuit.
Wipe up spilled fuel before starting engine.
An electric shock can kill
Shut off fuel of tank when moving machine (where it is assembled).
Avoid spilling fuel on hot engine.
Sparks may cause the explosion of battery vapours
+ FIRST AID. In case the operator shold be sprayed by accident, from corrosive liquids a/o hot toxic gas
or whatever event which may cause serious injuries or death, predispose the first aid in accordance
with the ruling labour accident standards or of local instructions.
+ FIRE PREVENTION. In case the working zone,for whatsoever cause goes on fire with flames liable to
cause severe wounds or death, follow the first aid as described by the ruling norms or local ones.
EXTINCTION MEANS
Appropriated Carbonate anhydride (or carbon dioxyde) powder, foam, nebulized water
Not to be used Avoid the use of water jets
Other indications Cover eventual shedding not on fire with foam or sand, use water jets to cool off the surfaces close to the fire
Particular protection Wear an autorespiratory mask when heavy smoke is present
Useful warnings Avoid, by appropriate means to have oil sprays over metallic hot surfaces or over electric contacts
(switches,plugs,etc.). In case of oil sprinkling from pressure circuits, keep in mind that the inflamability
point is very low.
WARNING CAUTION
DANGEROUS
! !
!
10/06/00 M2-5I
ATTENTION !
Before proceeding with installation the following condi- Open gensets (SKID) have to be located in an area
tions have to be checked: protected from rain, snow, high humidity and direct
exposure to the sun.
• Genset has been selected according to needs of Rain or high humidity on GE genset alternator, in par-
the electrical load and to environmental conditions ticular during operation, cause an increase in volta-
(temperature, altitude and humidity); ge output, winding faults, electric discharge towards
• Genset location is of appropriate dimensions and ground, with damage to the genset and injury to per-
allows accessibility to genset for maintenance and/ sons. Dust, in particular saline dust, must be avoided.
or necessary repairs; In case radiator or air filters are obstructed, there is the
• If genset is indoors, ensure there is enough air for risk that genset will overheat or be damaged. Aspira-
engine combustion, for genset cooling (radiator and tion grills must not be obstructed by leaves, snow, etc.
generator), and sufficient ventilation;
• If genset is indoors, a system of expulsion for engine
exhaust gas is provided;
• Personnel safety has been carefully considered;
• Noise-level issues have been carefully considered;
• Fuel and lubricant stocking issues have been
considered in accordance to norms in force in the
country of installation.
Output of fumes in open air conditions
DANGER !
Genset must be positioned so that exhaust gas is dif-
fused without being inhaled by any living being.
Engine exhaust gas contains carbon monoxide, which
is harmful to one’s health, and in big quantities can
cause intoxication and death.
Local norms in force have to be respected.
INFORMATION
Italian and European norms define specific characteri-
stics referring to the premises in which genset should
be located, indicating possible positioning, minimum
dimensions, etc.
02/06/10 84306-GB
NOTE !
When using a genset it is advisable to adopt pre-
cautions to avoid that fuel, lubricant and other en-
gine liquids may accidentally cause soil pollution.
The most recent generators are designed to retain
possible liquid leakages, hence no specific mea-
sures are needed in this regard.
In case of doubts concerning your genset do not Sample of outdoor installation with shelter
hesitate to contact our technical sales office.
02/06/10 84306-GB
LA=LARG. G.E.
LA=WIDTH G.S.
LA=LARGEUR G.E.
LA=LARGO G.E.
M
Installation instructions 2.6.2
REV.0-06/10
Sample of outdoor installation with shelter Floor should be levelled and suitable to sustain genset
weight.
Thresholds on doors and openings should have a barrier
in order to avoid liquids leaking. In case it is not possible
to provide a door with a barrier, the genset should have
H=ALTEZZA G.E.
H=HEIGTH G.S.
a collection base appropriate for the quantity of liquid
H=HAUTEUR G.E.
H=ALTEZA G.E. it contains, in any case dimensions of collection base
must be in accordance to the laws in force in country of
installation.
Indoor installation
In order to avoid endangering or damaging genset fol-
lowing indications must be followed.
Genset installation location has to be in accordance to
the norms in force.
ref. Description
1 Generating set
2 Auxiliary aspirator
5 Exhaust pipe
7 Exhaust pipe protection and insulation
8 Raincover and anti-intrusion grid
9 Exhaust conduit
11 Location area with isolated foundation
12 Air inlet with anti-intrusion grid
13 Entrance door
14 Containment step
For open gensets installed indoors, we recommend: Electro ventilator capacity can be calculated as follows:
• The dimensions of the air outlets be such that they
have at least the same area of the radiator;
Transmitted heat [Kcal/h]
• the dimensions of the windows for air outlet is at Fan Capacity [m3/h]=
least on the surface of the radiator. 0,287 x ∆t [°C]
• The dimensions of the air inlets be such that they
have at least the same area of the radiator +10% for Considering:
gensets up to 130 kVA or +25% for gensets beyond
130 kVA; • heat to radiation is indicated on engine/alternator
technical data sheet;
For canopied gensets installed indoors, we recommend: • 0. 287 is specific heat for each m3 of air at 20°C;
• The dimensions of the air outlets be such that they • Δt in °C is usually considered as equal to 5 °C
have at least the same area of the generator air out- (worst conditions are considered).
lets, as indicated at page M2.7 of the present ma-
nual; Exhaust piping
• The dimensions of the air inlets be such that they Exhaust piping must be built in accordance to laws in
have at least the same area of the generator air in- force in the country of installation.
lets, as indicated at page M2.7 of the present ma- General indications:
nual +10% for gensets up to 130 kVA or +25% for
gensets beyond 130 kVA; • Minimum required thickness: 2.0 mm;
• Diameter of piping has to be calculated considering,
The opening area has to be calculated considering pro- length, number of bends, type of exhaust muffler,
tection grill surface, in order to insure that remaining free and any other accessory used on it. Back pressure
area is sufficient. should not exceed values provided by manufac-
Dimensions of openings calculated as above indica- turer, as this causes loss of power and damage to
ted, are the minimum acceptable dimensions in case the engine.
of L.T.P. use; the pressure remaining after radiator and
back pressure must be considered while planning di-
mensions of the piping.
ATTENTION !
Exhaust piping may reach up to 600 °C during
operation, therefore it is compulsory to cover pi-
ping with appropriate insulation.
M1.4
M1.4
07/03/06 74035-I
I Dimensioni D Abmessungen M
GB Dimensions E Dimensiones GE 35 PSX - 55 PS 2.7.1
F Dimensions NL DSP 600 PSX REV.1-05/08
ø13 n° 4 for i
175 1640
2030
1130
30
ø13
57. 5 735
870
07/03/06 74035-I
M
UNPACKING 3
REV.1-02/04
! NOTE
+ Be sure that the lifting devices are: correctly mounted,
adequate for the weight of the machine with it’s pack-
aging, and conforms to local rules and regulations.
When receiving the goods make sure that the product
has not suffered damage during the transport, that
there has not been rough handling or taking away of
parts contained inside the packing or in the set.
In case you find damages, rough handling or absence
of parts (envelopes, manuals, etc.), we advise you to
inform immediately our Technical Service.
2
30/03/00 M3GB
I M
GB Transport and handling 4.2
F REV.0-06/10
OK
! BEWARE
DO NOT TOW the generating set without trailer, be
it manually or using a vehicle.
Trolleys/trailers should only be used to move the gene- this trailer is made by the manufacturer and connected
rating set for which they were designed. to the generating set baseframe, it can not be towed on
public roads. Therefore it can only be used on private
Road trolley CTV: roads and no through traffic zones.
The maximum speed allowed is 40 km/h on smooth sur-
faces (asphalt, cement) and, in any case, the laws in
force in the place of use should be respected.
Connect the cable + (positive) Check that the dry air filter is correctly installed and
to the pole + (positive) of the that there are no leaks around the filter which could
battery (after having taken lead to infiltrations of non-filtered air to the inside of
away the protection), by the motor.
properly tightening the clamp.
Check the state of the battery
from the colour of the warning light which is in the
upper part. FUEL
ATTENTION
12/06/03 M20-R-HO2-GB
!
It is dangerous to fill the motor with too much oil,
as its combustion can provoke a sudden increase
in rotation speed.
M
Set-up for operation Water cooled systems 20.1
REV.1-02/11
ATTENTION:
Check daily The EAS controls the starting as well as the stop
of the engine.
Follow attentively the instructions reported in the
EAS manual. In these conditions the EP6 has
the only function to measure the electric values,
! NOTE hour-meter, etc.
4A Hydraulic oil level light B4 Exclusion indicating light PTO HI W3 Selection push button 30 l/1' PTO HI
9 Welding socket ( + ) B5 Auxiliary current push button W5 Battery voltmeter
10 Welding socket ( - ) C2 Fuel level light X1 Remote control socket
12 Earth terminal C3 E.A.S. PCB Y3 Button indicating light 20 l/1' PTO HI
15 A.C. socket C6 Control unit for generating sets QEA Y5 Commutator/switch, serial/parallel
16 Accelerator lever D Ground fault interrupter ( 30 mA ) Z2 Thermal-magnetic circuit breaker
17 Feed pump D1 Engine control unit and economiser Z3 Selection push button 20 l/1' PTO HI
19 48V D.C. socket EP1 Z5 Water temperature indicator
22 Engine air filter D2 Ammeter
23 Oil level dipstick E2 Frequency meter
24 Engine oil reservoir cap E6 Frequency rpm regulator
24A Hydraulic oil reservoir cap E7 Voltmeter regulator
24B Water filling cap F Fuse
25 Fuel prefilter F3 Stop switch
26 Fuel tank cap F5 Warning light, high temperature
27 Muffler F6 Arc-Force selector
28 Stop control G1 Fuel level transmitter
29 Engine protection cover H2 Voltage commutator
30 Engine cooling/alternator fan belt H6 Fuel electro pump
31 Oil drain tap H8 Engine control unit EP7
31A Hydraulic oil drain tap I2 48V A.C. socket
31B Water drain tap I3 Welding scale switch
31C Exhaust tap for tank fuel I4 Preheating indicator
32 Button I5 Y/ switch
33 Start button I6 Start Local/Remote selector
34 Booster socket 12V I8 AUTOIDLE switch
34A Booster socket 24V L A.C. output indicator
35 Battery charge fuse L5 Emergency button
36 Space for remote control L6 Choke button
37 Remote control M Hour counter
42 Space for E.A.S. M1 Warning level light
42A Space for PAC M2 Contactor
47 Fuel pump M5 Engine control unit EP5
49 Electric start socket M6 CC/CV switch
54 Reset button PTO HI N Voltmeter
55 Quick coupling m. PTO HI N1 Battery charge warning light
55A Quick coupling f. PTO HI N2 Thermal-magnetic circuit breaker/
56 Hydraulic oil filter Ground fault interrupter
59 Battery charger thermal switch N5 Pre-heat push-button
59A Engine thermal switch N6 Connector - wire feader
59B Aux current thermal switch O1 Oil pressure warning light/Oil alert
59C Supply thermal switch wire feeder-42V O8 V/A digital instruments and led VRD PCB
59D Pre-heater (spark plug) thermal switch P Welding arc regulator
59E Supply thermal switch oil/water heather P8 Water in fuel
59F Electropump thermal switch Q1 Starter key
63 No load voltage control Q3 Derivation box
66 Choke control Q4 Battery charge sockets
67A Auxiliary / welding current control Q7 Welding selector mode
68 Cellulosic electrodes control R3 Siren
69A Voltmeter relay S Welding ammeter
70 Warning lights S1 Battery
71 Selecting knob S3 Engine control unit EP4
72 Load commut. push button S6 Wire feeder supply switch
73 Starting push button S7 Plug 230V singlephase
74 Operating mode selector T Welding current regulator
75 Power on warning light T4 Dirty air filter warning light/indicator
76 Display T5 Earth leakage relay
79 Wire connection unit T7 Analogic instrument V/Hz
86 Selector U Current trasformer
86A Setting confirmation U3 R.P.M. adjuster
87 Fuel valve U4 Polarity inverter remote control
88 Oil syringe U5 Relase coil
10/05/01 M30-GB
(SR)
A3-U5 Z2 (SR)
D V5
(SR)
Z5
C2 H2
U7
15
L5
B3 X1
59B 59D
59A I6
15
Schuko
version
15
12
R3
S7
(SR) 59E
(SR)
S1
22
31
24B
OIL DRAIN
31C
G1
26
25
23
07/03/06 74035-I
24
27
I M
GB Components of frontal panel GE 35 PSX 32
F REV.0-05/13
Button
Button 2.2 MANUAL operating mode
[AUTO]
[F1] To start the engine follow the instructions:
AUTO (Yellow A) - Turn ON the KEY-SWITCH; the EP6 illuminates
Button Led)
[ENTER] (*) the LEDs and Display.
B) - If the display shows the message [uuuu], the EP6
Button [-] (*)
Key Button [+] is counting the PRE-GLOW time; wait until the
(OFF-ON-START) (*) (*) The use of these buttons is
reserved only to the manufacturer message disappears.
of the generating set. C) - After the display shows the flashing message
[StA-] (NOTE), turn the Key to START position
1.0 INTRODUCTION (momentary position with spring-loaded return)
The EP6 features Engine and Generating Set control until the engine starts. The message [ . . . .] in-
and monitoring. The EP6 provides visual indication dicates a MANUAL start.
by means of LEDs (solid state lamps) and a Display D) - To stop the engine, turn the KEY SWITCH to
(see section 10.0). It features OFF, MAN and AUTO OFF.
operating modes. The display gives Messages for
alarms and Measurement indications. NOTE: EP6 shows the blinking [StA-] message
for 20 seconds. After this time, if the engine does
EP6 has programmable parameters. Please con- not start, the EP6 displays the message [FAIL]
tact the producer of the generating set to receive (Fail to start, see section 4.07).To clear the alarm,
instructions related to programming. turn the KEY-SWITCH to OFF.
2.0 OPERATING MODE selection 2.3 OFF operating mode
The EP6 features AUTO (section 2.1), MANUAL This function is obtained by turning the KEY SWITCH
(section 2.2) and OFF (section 2.3) operating modes. to OFF. The OFF operating mode clears the fault
When the power supply is switched on, the EP6 alarms and shuts down the Display after 5 seconds.
behaves as follow: A blinking dot indicates the presence of the power
A) if the KEY-SWITCH is in the OFF position, the supply. Press one of the pushbuttons to energize
EP6 enters the OFF operating mode. the display. In OFF operating mode, the EP6 allows
B) if the KEY-SWITCH is in the ON position, the EP6 reading of the parameters (see section 6.0).
enters the AUTO operating mode. That is, if the
EP6 was in AUTO prior to the supply removal. If 3.0 DISPLAY features
not, the EP6 enters the MANUAL operating mode. The EP6 features a 4 Digit Display (section10.0) to
show measurements, settings and error messages.
2.1 AUTO operating mode The [UP-DOWN] pushbutton selects one of the fol-
To enter the "AUTO" operating mode use the follow- lowing menus:
ing instructions:
A) - Turn ON the key switch: the Display and LEDs [AXXX] (*) Generator Current measurement
illuminate for 1 second. [UXXX] The Voltage of the Generating Set
B) - Wait for the end of the LAMP test, then push the [rPM] [XXXX] Speed of the engine
AUTO pushbutton after the [UUUU] (Pre-glow) [HXX.X] Frequency of the Generator
or [Sta-] (Start prompt) has been displayed. Af- [bXX.X] Battery Voltage
ter this, the yellow Led AUTO will illuminate. If [cXX.X] Charger Alternator Voltage
the REMOTE START input is not operative, the [ h ] [XXXX] HOUR METER (the message [h] ap-
LED will flash. If operative, the LED illuminates pears for a moment, and then, the counter will be
12/10/05 M39GB
7.0 REMOTE START The EP6 will start the engine after the programmed
The EP6 features REMOTE START only in AUTO number of days and the engine will run for the pro-
operating mode. grammed time. To determine how the Automatic
To operate the REMOTE START, follow the instruc- Periodic Test is programmed enter the Reading
tions. Mode (section 6.0 parameter [P.26] and [P.27]).
8.0 SAFETY
! NOTE
High voltage is present inside the EP6. To avoid
electric-shock hazard, operating personnel must
not remove the protective cover. Do not discon-
nect the grounding connection. Any interruption of
the grounding connection can create an electric
shock hazard. Before making external connec-
tions, always ground the PANEL first by connect-
ing the control panel to ground.
circuit connected. T5.9 T5.10 installation, command, control and signalling operations.
In the case of an intervention Perform connections on the installation in safety
conditions. Position the automatic panel in RESET
T5.3
RESET
T5.5 A M T5.4
tx10 tx1
or LOCKED mode.
RESET I° x1 x0.1I° TEST
x10
1 1.5 0.2 0.3
0.5 2 0.1 0.4
T5.2 T5.1
T5.6 T5.7
ON OFF PRESS TO
RESET
! ATTENTION
Do not keep the central pole on the thermic
protection forcefully pressed to prevent its
intervention.
12/06/03 M37GB_1500G_GE
CTL 35 - 45 - 50 - 95 M
ASSEMBLY 6.8
REV.1-03/06
! ATTENTION
The CTL accessory cannot be removed from the machine and used separately (actioned manually or following vehicles) for
the transport of loads or anyway for used different from the machine movements.
TRAILERS
The machines provided for assembling the CTL accessory (slow towing trolley) can be towed up to a maximum speed
of 40 Kms/hour on asphalted surfaces.
Towing on public roads or turnpikes of any type IS EXCLUDED, because not in possesion of the requirements by
national and foreign traffic norms.
Nota: Lift the machine and assemble the parts as shown in the drawing
CTL 35 - 50
CTL 45
COMANDI
CTL 95 5
CTL 35-50
! ATTENTION
Do not substituite the original tyres with other types.
M
PROTECTIONS INSULATION MONITORING 39.10
REV..0-05/01
A3.4 A3.5
LEGEND:
A3.1 - Adjustment potentiometer insulation resi-
stance
25/05/01 M39GB
! MAKE SURE
The selector LOCAL START/REMOTE START (I6) of the generating set must be switched on LOCAL-
START.
Put the selector „switch board (N7)“ on ON.
06/02/03 M38-GB
I M
GB MAINTENANCE 43
F REV.1-06/10
! ATTENTION
• Have qualified personnel do maintenance and troubleshooting work.
• Stop the engine before doing any work inside the machine. If for any
reason the machine must be operated while working inside, pay at-
tention moving parts, hot parts (exhaust manifold and muffler, etc.)
electrical parts which may be unprotected when the machine is open
• Remove guards only when necessary to perform maintenance, and re-
place them when the maintenance requiring their removal is complete.
• Use suitable tools and clothes.
• Do not modify the components if not authorized.
MOVING - See pag. M1.1 - HOT surface
PARTS can
can injure hurt you
NOTE
! ATTENTION
By maintenance at care of the utilizer we intend all the
operatios concerning the verification of mechanical Start Automatic or remote
parts, electrical parts and of the fluids subject to use Give full attention to sets equipped with automatic or
remote starting system:
or consumption during the normal operation of the
- Emergency generating sets;
machine.
- Generating sets with programmable automatic test
For what concerns the fluids we must consider as function;
maintenance even the periodical change and or the - Generating sets with remote management via PC, via
refills eventually necessary. modem or GSM modems and other communication
systems;
Maintenance operations also include machine cleaning operations - Remote control;
when carried out on a periodic basis outside of the normal work - Start from remote contact, timer, fuel level sensor, etc.
cycle. - TCM remote control.
The repairs cannot be considered among the main- In these cases you must ensure that the generator
tenance activities, i.e. the replacement of parts subject will not start during routine maintenance or repair by
to occasional damages and the replacement of electric doing one of the following, depending on the type of
generator in use:
and mechanic components consumed in normal use,
- Remove power from the generator control board;
by the Assistance Authorized Center as well as by
- Place the EAS panel connected to the generator in
manufacturer.
RESET mode;
The replacement of tires (for machines equipped with - Press the emergency button.
trolleys) must be considered as repair since it is not
delivered as standard equipment any lifting system.
! NOTE
THE ENGINE PROTECTION NOT WORK WHEN THE
+ IMPORTANT
The information given in the table is only indicative.
! ATTENTION
Specific instructions are given in the operation ma- For the canopied machines there are rou-
nuals. tine maintenance operations that require
The engine and alternator manufacturers indicate that the operator climbs on top of the ma-
specific maintenance and control intervals: it is obli- chine at a height higher than 2 m. Always
gatory to consult the books, OPERATION AND MAIN- wear non-slip shoes and use approved
TENANCE of the engine and alternator provided with ladders or do it with the assistance of a se-
the generator you are using. If such documents are cond operator.
not supplied with the generator set, ask for a copy to
the customer service.
The information given in the table is only indicative. Specific instructions are given in the operation ma-
nuals.
! ATTENTION
l Maintenance operations on the electricity-generating group prearranged for automatic operation must be carried
out with the panel in RESET mode.
l Maintenance operations on the installation’s electrical panels must be carried out in complete safety by cutting
off all external power sources: ELECTRICAL POWER, GROUP and BATTERY.
For the electricity-generating groups prearranged for automatic operation, in addition to carrying out all periodic maintenance
operations foreseen for normal usage, various operations must be carried out that are necessary in relation to the specific type of
use. The electricity-generating group in fact must be continuously prepared for operation, even after prolonged periods of inactivity.
l Carry out motor oil change at least once a year, even if the requested number of hours has not been attained.
12/06/03 M40GB_1500G_GE
I M
GB STORAGE 45
F REV.0-06/07
Start the engine: lt will run until it stops due to the lack
of fuel. ! IMPORTANT
Drain the oil from the engine sump and fill it with new oil In the storage operations avoid that
(see page M25). polluting substances, liquids, exhausted
oils, etc. bring damage to people or
Pour about 10 cc of oil into the spark plug hole and things or can cause negative effects to
screw the spark plug, after having rotated the crankshaft surroindings, health or safety respecting
several times. completely the laws and/or dispositions
in force in the place.
Rotate the crankshaft slowly until you feel a certain com-
pression, then leave it.
Clean the covers and all the other parts of the machine
carefully.
DIESEL ENGINE
Clean the covers and all the other parts of the machine
carefully.
+ Have qualified personnel disassemble the In case of necessity for first aid and fire prevention,
machine and dispose of the parts, including the see page M2.5.
oil, fuel, etc., in a correct manner when it is to
be taken out of service.
! IMPORTANT
As cust off we intend all operations to be made, at In the cust-off operations avoid that
utilizer’s care, at the end of the use of the machine. polluting substances, liquids, exhausted
This comprises the dismantling of the machine, the oils, etc. bring damage to people or
subdivision of the several components for a further things or can cause negative effects to
reutilization or for getting rid of them, the eventual surroindings, health or safety respecting
packing and transportation of the eliminated parts completely the laws and/or dispositions
up to their delivery to the store, or to the bureau in force in the place.
encharged to the cust off or to the storage office, etc.
Y2 : Remote control plug D6 : Connector, PAC G9 : Low water level warning light
A3 : Insulation moitoring E6 : Frequency rpm regulator H9 : Chopper driver PCB
B3 : E.A.S. connector F6 : Arc-Force selector I9 : Fuel filter heater
C3 : E.A.S. PCB G6 : Device starting motor L9 : Air heater
D3 : Booster socket H6 : Fuel electro pump 12V c.c. M9 : ON/OFF switch lamp
I
F
GB
U7 EP6
V-
30
10
1
RPM+
RPM-
GND
7
11
5
13
2
3
4
6
23 24 10 26 19 2 9 15 12 11 13
21 11
11
1 3
6 2 4 12
Electric diagram
Schema elettrico
10 7 8 13
Schema electriques
23 21 24 6 9 5 9
LOC. 3 1 6 4 REM.
OPTIONAL: MG4
19 6 10
Y7
E
D
nero/black
NL
OPTIONAL: 2 9 5 5 5
I6 PRH5 (GE35) (1) (1)
2 PRH3 (GE55) 15
2 5 3 1 L5 B3
+
6 4
3 22 5 (2) (2)
R3
-
(86)
8
P4 10 26 19 N3 - (G) (I) + - (G) (I) + - (G) (I) +
K1 N3
avv. (85) (86) (S) (S) (S)
(85) K3
5A pr.
K2 N3
stop 14 C2 17 Z5 16 V5
Stromlaufplan
1 (86) (85)
nero/black nero/black
1 4
Esquema eléctrique
1 1 4
F6 10A
(30) (30) OPTIONAL: WH45
P4
n er o /b l ac k
K1 K2
avv. stop 250V/10A
(87) (87a) (87) (87a)
30A S7
1 7 10 20 5 12 11 13 14 17 16
B
1 7 10 5 12 11 13 14 17 16 P4
20
1 (30)
K3 10A
pr.
(87) (87a)
5 B
n er o /b l ac k
+ 1 10 18 5 5 12 11 13 14 17 16
(1) Red White
+ B+ D+ W (1 )
- M U1
- ( 2) (2)
S1 R1 T1 G4 E8 Z1 H6 L1 H1 G1 Q5 P5 M4
Solo per motori Perkins serie 1103/4C...
GE 35 PSX
A Unificato schema tra motori emissionati e non emissionati (E8) 24.11.2011 B.F.
GE 55 PS - PMS
07/03/06 74035-I
I Schema elettrico D Stromlaufplan M
GB Electric diagram E Esquema eléctrique GE 35 PSX 61.2
F Schema electriques NL REV.0-03/06
07/03/06 74035-I
I Schema elettrico D Stromlaufplan GE 15 PSX M
GB Electric diagram E Esquema eléctrique GE 35 PSX 61.4
F Schema electriques NL GE 55 PS - PMS REV.0-03/06
07/03/06 74035-I
I Schema elettrico D Stromlaufplan GE 35 PSX M
GB Electric diagram E Esquema eléctrique GE 55-65 P 61.5
F Schema electriques NL GE 85-115 P REV.0-03/06
07/03/06 74035-I
I Schema elettrico D Stromlaufplan GE 35 PSX M
GB Electric diagram E Esquema eléctrique GE 55-65 P 61.6
F Schema electriques NL GE 85-115 P REV.0-03/06
07/03/06 74035-I
MOSA div. della BCS S.p.A.
Stabilimento di Viale Europa, 59
20090 Cusago (MI) Italia
Tel. + 39 - 0290352.1
Fax + 39 - 0290390466