Professional Documents
Culture Documents
พี่อวี้ ตอนที่ 27 เพื่อนร่วมโต๊ะของผม33
พี่อวี้ ตอนที่ 27 เพื่อนร่วมโต๊ะของผม33
“……”
全班鸦雀无声。
宋喻扯了下嘴角,什么“我老公喻哥”,明明就是“你老公喻哥”,别搞这些虚的啊妹
妹。
“......”
ทังห้
้ องเรี ยนเงียบเป็ นเป่ าสาก
ซ่งอวี ้แสยะยิ ้มขึ ้นที่มมุ ปาก “พี่อวี ้สามีของฉัน” อะไรกันล่ะ เห็นกันอยู่ชดั ๆ ว่าเป็ น “พี่อวี ้สามีคณ
ุ ” ต่างหาก แต่อย่า
ข้ องแวะกับสาว ๆ ขี ้มโนพวกนี ้เลยคงจะดีกว่านะ
他不想暴露身份,只是怕麻烦而已,放实际里一点都不虚。
垂眸和她对视,浅色的眸子满不在乎,语气也是欠欠的:“你觉得呢?”
少女被他盯久了,脸一红,不好意思地低下头去,黑发上的星星发卡熠熠生辉,像眼里的
光。
你觉得呢?这狂妄的口气——我觉得你就是啊啊啊!
欧依莲人也愣住,什么老公喻哥,现在的女学生不想着好好学习天天向上,满脑子是什么
东西。
班上笼罩在一股很躁动的气氛里,不少人开始窃窃私语。
โอวอีเหลียนยากที่จะระงับโทสะเอาไว้ ได้ “เงียบกันให้ หมด!” เธอเงยหน้ าขึ ้นจ้ องมองไปที่ซง่ อวี ้ด้ วยสายตาเย็นชา
“ใกล้ จะหมดคาบแล้ ว อย่ามัวเสียเวลาอยู่เลย”
宋喻偏要和她反着来,笑得灿烂:“别吧老师,我对我同桌的赞美之词,怕是一节课也
说不完呢。”
宋喻的同桌……是谢绥。
嘶。
一班清清楚楚响起了一群女生倒吸凉气的声音。
于是,气氛更加躁动。
欧依莲气得脸都快扭曲了:“宋喻——我只给你一分钟!”
“一分钟啊,那就长话短说吧。”
ส่งผลให้ บรรยากาศระส่ำระส่ายมากยิง่ ขึ ้น
โอวอีเหลียนที่ได้ ฟังโกรธจนใบหน้ าบิดเบี ้ยวไปหมด “ซ่งอวี ้ ครูให้ เวลาเธอแค่หนึง่ นาทีเท่านัน้ !”
“หนึง่ นาทีเอง งันจะพู
้ ดแบบสรุป ๆ แทนแล้ วกันนะ”
宋喻笑了下,站在讲台上,想了想,说:“我的同桌,叫谢绥,是年级第一,学习特
别好,性格特别好,长的特别好,什么都特别好。”
ซ่งอวี ้ยิ ้มออกมาแล้ วที่ยืนคิดอยู่ครู่ หนึง่ อยู่บนแท่นโพเดียม แล้ วพูดว่า “เพื่อนร่วมโต๊ ะของผม ชื่อว่าเซี่ยสุย เป็ นที่
หนึง่ ของห้ อง เขาเรี ยนเก่งเป็ นพิเศษ นิสยั ดีเป็ นพิเศษ อะไรก็ดีเป็ นพิเศษไปหมดเลยล่ะ ”
最后三个字“特别好”仿佛带着笑意,温柔又清澈。
一班下面。
女孩子:“哇啊啊啊!!!”
สีคำ
่ สุดท้ าย "ดีเป็ นพิเศษ" ดูเหมือนผู้พดู กำลังพูดด้ วยรอยยิ ้มที่ออ่ นโยนอย่างเปิ ดเผย
ชันเรี
้ ยนตรงหน้ า
เด็กสาวต่างพากัน ”ว้ าวๆๆ!!!”
这捧场叫喊的劲把马小丁都给弄懵了——咋回事,啥玩意啊老妹,刚刚我起哄的时
候你们都看我像傻逼,结果现在你们自己叫起来了?
เสียงเชียร์ ร้องลัน่ กันสนัน่ หวัน่ ไหวทำให้ หม่าเสี่ยวติงสับสนไปหมด——เกิดไรขึ ้นล่ะเนี่ย นี่มนั เรื่ องบ้ าอะไรกันน่ะ
สาว ๆ ทังหลาย
้ ตอนที่ฉนั ส่งเสียงโห่ร้องเมื่อกี ้นี ้ พวกเธอเพิ่งมองมาที่ฉนั ยังกับเห็นฉันเป็ นไอ้ หน้ าโง่อยู่เลย แล้ ว ทำไมตอน
นี ้ดันมาร้ องตะโกนขึ ้นมาเองซะงัน้ ?
谢绥就坐在位置上,漆黑的眼眸笑吟吟看着他。
性格特别好……真是,两辈子难得的夸赞。
宋喻带着所有人的视线走下台。他第一个晚自习就已经吸引无数迷妹,和王辞杠上后,
更是成了整个一班最神秘的一号人物。现在爆出名字,宋喻,和谢绥是同桌,联想起昨天晚上
贞子哥似是而非的爆料。
不过猜测结果正确与否,反正大概今晚又是论坛腥风血雨的一夜!
สาว ๆ ในชันเรี
้ ยนต้ องเพี ้ยนไปแล้ วแน่ ๆ!
ไม่วา่ การคาดเดาจะถูกหรื อไม่ก็ตาม แต่คืนนี ้คงเป็ นคืนนองเลือดอีกคืนในเว็บบอร์ ด !
欧依莲气不打一处来,她还计划着带动全班孤立宋喻,结果现在是个什么样子,眼
风冰冷地一扫下面,大声斥道:“安静!下一个!”
唯独宋喻没有往这边看。
他根本不打算上欧依莲的英语课,一开始就自己拿着本阅读理解在那里做。
เซี่ยสุยเขียนชื่อของตัวเองลงบนกระดานดำ จากนันหั
้ นหน้ ากลับมองไปยังทิศทางที่เป็ นที่นงั่ ของตัวเอง
宋喻坐在靠窗的位置,少年侧脸清秀又认真,头发看起来分外柔软,不抬眼不说话
时,乖得让人心痒痒。握笔的姿势都很可爱,做卷子做出了一种咬牙切齿的味道。
日复一日的兼职和永远睡不够的觉。
犹如醒不来的夜。
“我的同桌。”
谢绥的声音很轻,却不同于宋喻那种属于少年的清朗,有一种超乎年龄的优雅从容。
不少女生已经悄悄手机按起了录音键。
ทุกคนทังชั
้ นเรี
้ ยนพากันกลันหายใจ
้
สาว ๆ หลายคนได้ กดปุ่ มบันทึกภาพบนโทรศัพท์อย่างเงียบ ๆ
这气氛把宋喻都感染了,他停在一道题在 BD 间犹豫,也抬起头。
有点好奇,谢绥会怎么介绍他。
他刚刚那么给他面子,谢绥总不会恩将仇报,拿那些糗事来损他吧。
“他很善良,他很可爱,也很聪明。”
善良、可爱、聪明。
เด็กหนุ่มที่ยืนอยู่บนแท่นโพเดียมกล่าวอย่างช้ า ๆ ว่า
“เขาใจดีมาก น่ารักมากและฉลาดมากอีกด้ วย”
肆意张扬如滚烫的阳光,落入他的世界,驱散黑暗、消融冰原。
宋喻身上有很多秘密,突如其来的接近,不清不楚的动机。
只是,那又如何呢?
谢绥微笑:“或许,我们会度过,很愉快的三年。”
最后他喊他的名字,一字一字念:“宋喻。”
“กรี๊ ดดดดดดด——!!”
马小丁拿手捂住耳朵,快被吓死了——这群女人是不是有病啊!
果然不出几天就被他的智慧折服了?喻哥也太强了吧!
马小丁捂着耳朵,拿书盖着头,忍无可忍:“夸句可爱善良怎么了,又不是当众告
白,那么激动干什么。”
ซีโป๋ เหวินเหลือบมองเพื่อนร่วมชันหญิ ้ งข้ างๆ เขาที่หน้ าแดงระเรื่ อบ่งบอกถึงความตื่นเต้ นอยู่เต็มใบหน้ า จึงได้ แต่
กลืนคำพูดของเขากลับเข้ าไปในคออย่างเงียบ ๆ ——อวยเด็กหนุ่มน่ารัก ๆ คนนึงขนาดนี ้ไม่ใช่เรื่ องปกติที่เชาทำกันหรอก
นะ อีกอย่าง นิสยั ของพี่อวี ้นี่เรี ยกว่าน่ารักได้ ด้วยเหรอ ? ช่างน่ากลัวเสียจริ ง อวยเทพเซี่ยกันหนักเกินไปแล้ วนะ
谢绥下来后,得到了他同桌的热情迎接。
“给你糖,给你水,会说话就多说点。”
宋喻心情大好,神采飞扬。
宋喻:“跟可爱没关系,你夸我聪明,真有眼光。”
谢绥回忆起来,淡淡道:“哦,这句临时编的。”
宋喻:“???”
谢绥盯他三秒,不逗他了,笑:“嗯,聪明,特别聪明。”
宋喻瞬间洋洋得意起来:“不聪明怎么成为未来的市第一。”
马小丁露出他饱受女生尖叫摧残的耳朵。
结果听到宋喻这句不要脸的回复。
偏头,真诚地对奚博文说:“我算是了解了喻哥一个特点——得了点阳光就灿烂,
得了点颜色就要开染坊。”
奚博文:“噗哈哈哈哈哈哈哈”
他看了眼前面。
在和谢绥交流后,宋喻又重新投入英语学习的海洋,两耳不闻窗外事。
ซีโป๋ เหวินยกหนังสือขึ ้นเพื่อปิ ดใบหน้ าของเขาไว้ แล้ วเอนตัวนอนลงบนโต๊ ะ พลางถามออกมาเสียงเบา ๆ ว่า “พี่อวี ้
เป็ นคนเดียวกับคนในเว็บบอร์ ดจริ ง ๆ เหรอ”
马小丁都不想回忆昨天的事,沧桑望了下旁边。
ทังๆ
้ ที่ หมดคาบแล้ ว แต่คนกลุม่ หนึง่ ก็ยงั นัง่ นิ่งไม่ไหวติงอยู่ตรงที่นงั่ ของตัวเอง ปรับมุมของโทรศัพท์และแอบ
ถ่ายรูปอย่างบ้ าคลัง่
苍凉说:“你猜。”
เขาพูดออกมาอย่างหดหู่ “นายรู้อะไรไหม”
“不过今天,论坛又得疯魔了吧。”
这是早上的最后一节课,之后是午饭时间。
毫无察觉地走出教室。
宋喻拎着本书,在林荫道上,发出邀请。
关于祝志行。
“好吧。”
เขายังมีบางอย่างที่ต้องจัดการ
เกี่ยวกับจู้จื ้อสิง
“โอเค”
宋喻回公寓,吃了饭后,随便翻了下手机,也懒得去看论坛,只是马小丁这人比他
还急。一顿饭的功夫又是好几条消息,逼逼个不停,几乎是在跟他直播论坛的风向发展。其实
不用他说,宋喻都能猜到了。
在写英语空闲的功夫,登了下论坛的号。
บัญชีผ้ ใู ช้ เว็บบอร์ ดจะมีพื ้นที่สว่ นตัวของตัวเอง โดยทัว่ ไปการคลิกที่รูปโปรไฟล์ของผู้ใช้ มนั จะแสดงชื่อผู้ใช้ และ
ข้ อความส่วนตัว
以前宋喻的个人公告一片空白。
现在他决定加上一句话。
【你老公喻哥】
【别猜了弟弟,反正现实中我也是你惹不起的人,何必呢?】
[พี่อวี ้สามีคณ
ุ ]
[อย่าเดาอีกเลยน้ อง ๆ อย่างไรก็ตาม ในความเป็ นจริ ง ผมก็เป็ นคนที่คณ
ุ ไม่สามารถแตะต้ องได้ แล้ วจะเดาไปทำไม
อีกล่ะ?]
全论坛:“……”
真、他、妈、一、如、既、往、的、狂!
ทังเว็
้ บบอร์ ด “......”
โคตร จะ เหมือน กัน จริ ง จริ ง เลย โว้ ย!
被盖得飞起的是“绥喻而安”专楼,以及一个新的 hot 帖子“我他妈找到喻哥
了!”
กระทู้ฮอตสุยอวี ้อันใหม่ได้ เปลี่ยนเป็ น “แม่เจ้ าโว้ ยฉันได้ พบพี่อวี ้แล้ ว !” ซึง่ ถูกโพสต์ขึ ้นในด้ อม “สุขใจแค่มีสยุ อวี ้”
宋喻都懒得点进去看。
手指一翻,看到一个标题。
【个人公告什么意思?】
这还不明白?
宋喻回复。
[ข้ อความส่วนตัวหมายความว่าอะไร]
นี่ยงั ไม่เข้ าใจอีกเหรอ
ซ่งอวี ้ตอบกลับไป
——5L 你老公喻哥:别打扰我搞学习。
一众迷妹的尖叫里。
楼主艰难发言。
——34L 楼主:??啥玩意??喻哥这是要的节奏。
宋喻看了眼桌上的卷子。
——35L 你老公喻哥:没呢,想拿个满分而已。论坛的朋友们,麻烦你们把论坛都
卸了吧,让我一个人静一静。
——36L:…………
——37L:为什么这世上会有这样不要脸的要求?
ซงหยูเหลือบมองกระดาษข้ อสอบบนโต๊ ะ
——คอมเมนต์ที่ 35 พี ้อวี ้สามีคณ
ุ : “ไม่ละ่ ฉันอยากได้ คะแนนเต็มเท่านันเอง
้ เพื่อน ๆ ในบอร์ ด รบกวนช่วยกัน
ลบกระทู้นี ้ออกไปหน่อย ให้ ฉนั ได้ อยู่อย่างสงบด้ วยเถอะนะ”
——คอมเมนต์ที่ 36 …….