Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 8

Mã TL: NỘI QUY ĐÀO TẠO VÀ THỰC TẬP

Ngày hiệu lực: 01/06/2020 TẠI HỌC VIỆN ĐÀO TẠO


Phiên bản: 1.0 FPT SOFTWARE

CHƯƠNG I: QUY ĐỊNH CHUNG


Điều 1. Nguyên tắc cơ bản
1. Công ty TNHH Phần mềm FPT luôn hướng đến một môi trường làm việc quy mô lớn và
chuyên nghiệp, đáp ứng những chuẩn mực quốc tế cao nhất, do đó việc tuân thủ kỷ luật lao
động và học tập là ưu tiên hàng đầu. Công ty yêu cầu tất cả học viên và các sinh viên thực
tập tuân thủ các quy định của Công ty, nỗ lực rèn luyện cho mình tác phong chuyên nghiệp
kỷ luật cao ngay từ những ngày đầu.
2. Những cá nhân nêu gương trong việc tuân thủ kỷ luật, góp phần xây dựng văn hóa làm việc
chuyên nghiệp của Công ty, sẽ được ghi nhận và tôn vinh xứng đáng. Ngược lại, những cá
nhân vi phạm sẽ chịu các hình thức kỷ luật khác nhau, kể cả việc buộc chấm dứt quá trình
đào tạo hay thực tập và bồi thường thiệt hại cho Công ty, nếu có.
3. Bản Nội quy Đào tạo và Thực tập này (sau đây gọi là Nội quy) bao gồm các quy định về
thời gian học và thực tập, trật tự, vệ sinh, an toàn lao động, bảo mật thông tin, sử dụng tài
sản của Công ty đối với Học viên, và các hình thức xử lý nếu Học viên vi phạm.
4. Ngoài việc tuân thủ Nội quy này, các Học viên có trách nhiệm tuân thủ pháp luật, tuân thủ
quy định của Công ty và những nơi Công ty thuê mượn hay cử Học viên đến học tập.
Điều 2. Phạm vi và đối tượng
Phạm vi áp dụng tại Công ty TNHH Phần mềm FPT và các Chi nhánh, Địa điểm kinh doanh,
Văn phòng đại diện, Công ty thành viên trực thuộc Công ty TNHH Phần mềm FPT tại Việt
Nam (sau đây gọi là Công ty).
Đối tượng áp dụng của Nội quy là những cá nhân ký Hợp đồng Đào tạo với Công ty và sinh
viên được Công ty tiếp nhận vào thực tập (sau đây gọi là SVTT), các đối tượng khác tham gia
đào tạo tại Học viện, gọi chung là Học viên.
Điều 3. Các định nghĩa
1. Học viện: Học viện Đào tạo FPT Software, bao gồm các trụ sở đào tạo của Công ty và do
Công ty thuê hoặc mượn sử dụng.
2. Địa điểm đào tạo: là trụ sở chính của Công ty hoặc những nơi Công ty thực hiện các hoạt
động đào tạo và hướng dẫn thực tập cho các Học viên..
3. Quản lý lớp: nhân viên của Học viện được phân công phụ trách lớp học, chịu trách nhiệm
tổ chức, đào tạo, quản lý, theo dõi kỷ luật và đánh giá học viên.
4. Giảng viên: người tham gia giảng dạy, hướng dẫn Học viên về chuyên môn.
5. Trợ giảng: người tham gia hỗ trợ giảng dạy cùng giảng viên và hướng dẫn Học viên về
chuyên môn
6. Đội ngũ quản lý: bao gồm Quản lý lớp, các Giảng viên, Trợ giảng.
7. Giám đốc Học viện: người được Tổng Giám đốc Công ty bổ nhiệm phụ trách Học viện.
Điều 4. Trách nhiệm chung của Học viên
Học viên có trách nhiệm:
1. Chấp hành Bản Nội quy này, tham gia đầy đủ các chương trình đào tạo, thực tập theo phân
công.
2. Nhắc nhở các Học viên khác chấp hành Nội quy, báo cáo cho Đội ngũ quản lý những trường
hợp vi phạm, hợp tác với Học viện trong quá trình điều tra vi phạm, không che dấu người
vi phạm.
3. Tuân thủ các yêu cầu và hướng dẫn của Đội ngũ quản lý, thực hiện các nhiệm vụ được giao
trong quá trình học thực tập. Chủ động tham vấn Đội ngũ quản lý khi có thắc mắc liên quan
đến Nội quy.
4. Học và thực tập chăm chỉ, nỗ lực nâng cao kỹ năng và hiệu quả làm việc, luôn tự trau dồi
kiến thức, thái độ làm việc và tay nghề.
5. Tôn trọng Đội ngũ quản lý, các nhân viên của Công ty, các đối tác, khách hàng của Công ty
và những người liên quan khác.
6. Học viên cần chủ động thu xếp thời gian để tham gia đầy đủ các buổi học, hoàn thành đúng
hạn tất cả các bài tập, bài kiểm tra và dự án đào tạo (Mock project) trong quá trình học tập
theo yêu cầu của Giảng viên, Chủ nhiệm lớp và Quản lý lớp.
7. Học viên không được gian lận trong học tập và thi cử.

CHƯƠNG II: THỜI GIỜ HỌC TẬP


Điều 5. Thời gian học và thực tập
1. Thời gian thực tập và đào tạo do Học viện quy định với từng lớp cụ thể.
2. Học viện tạo điều kiện cho Học viên ở lại sau giờ học chính thức để hoàn tất bài tập, học và
nghiên cứu thêm. Thời gian ở lại tối đa được quy định cụ thể ở từng địa điểm đào tạo, và
Học viên ở lại muộn sau thời gian tối đa được quy định phải đăng ký theo quy định ở địa
điểm đó.
Điều 6. Vắng mặt tại Học viện
1. Trong suốt thời giờ học và thực tập bắt buộc được quy định ở Điều 5, Học viên không được
phép rời khỏi Địa điểm đào tạo nếu không được Đội ngũ quản lý cho phép.
2. Khi có nhu cầu vắng mặt tại địa điểm đào tạo (bao gồm nghỉ cả ngày, một buổi, đến muộn,
về sớm, vắng mặt một lúc trong ngày,…), Học viên phải xin phép Đội ngũ quản lý ít nhất
là 06 tiếng trước khi nghỉ bằng email. Căn cứ vào từng lý do cụ thể, Đội ngũ quản lý có
quyền phê duyệt đồng ý cho Học viên vắng mặt hoặc không đồng ý.
3. Trường hợp không kịp báo trước như quy định, hoặc báo trước nhưng chưa được Đội ngũ
quản lý đồng ý mà Học viên vẫn vắng mặt thì Học viên phải giải trình và xin phép Đội ngũ
quản lý trong thời gian sớm nhất có thể nhưng không quá 03 ngày kể từ thời điểm bắt đầu
vắng mặt. Nếu giải trình không được chấp nhận hoặc không có giải trình trong vòng 03 ngày
kể từ lúc bắt đầu vắng mặt thì Học viên được coi là vắng mặt không phép và sẽ bị xử lý kỷ
luật tùy mức độ vi phạm.
4. Học viện xem xét miễn giảm kỷ luật cho các Học viên vắng mặt vì những lý do sau:
a. Sinh viên thực tập vắng mặt vì lý do thi cử tại trường, và có văn bản (lịch thi, xác
nhận, v.v) của Nhà trường cho Học viện.
b. Học viên ốm đau và có xác nhận của bệnh viện cấp quận/ huyện trở lên.
CHƯƠNG III: TRẬT TỰ TRONG HỌC VIỆN
Điều 7. Ra vào Học viện
1. Mỗi Học viên được cấp một thẻ từ ra vào khu vực Học viện. Công ty quản lý giờ giấc học
tập trên cơ sở dữ liệu quẹt thẻ từ, do đó Học viên cần sử dụng thẻ mỗi khi ra vào. Thẻ ra
vào chỉ sử dụng cho người được cấp, Học viên không được mượn thẻ từ của người khác
hoặc cho người khác sử dụng thẻ từ của mình.
2. Học viên phải luôn đeo thẻ trong khu vực đào tạo. Khi quên thẻ, Học viên phải làm thủ tục
mượn thẻ tạm tại Quầy lễ tân của Công ty. Khi mất thẻ, Học viên phải có trách nhiệm báo
ngay cho Đội ngũ quản lý trong thời gian sớm nhất để được cấp lại, và phải bồi thường cho
thẻ bị mất. Phải trả lại thẻ ra vào ngay khi kết thúc đào tạo.
Điều 8. Trật tự trong Học viện
1. Địa điểm đào tạo chỉ được sử dụng nhằm mục đích đào tạo và các hoạt động khác theo yêu
cầu của Công ty.
2. Học viên phải có ý thức giữ gìn trật tự trong Học viện, không làm ảnh hưởng đến những
người khác, tập trung vào nhiệm vụ học và thực tập, không để mất thời gian vào việc chơi
bời, giải trí.
3. Học viên phải tuân theo các biển báo, hiệu lệnh, bảng chỉ dẫn của Công ty như: biển báo
cấm quay phim, chụp hình; biển báo cấm dùng điện thoại di động; biển báo cấm ghi âm;
biển báo khu vực hạn chế ra vào…
4. Trong Địa điểm đào tạo có một số khu vực hạn chế ra vào (chỉ dành cho những người được
giao nhiệm vụ làm việc trong khu vực đó), Học viên chỉ được ra vào những khu vực được
phép ra vào, nghiêm cấm các hành vi xâm nhập hoặc cố gắng xâm nhập vào các khu vực
hạn chế ra vào này. Trong trường hợp được cho phép vào các khu vực hạn chế ra vào, Học
viên phải tuân thủ các quy định của khu vực này.
5. Học viên tuyệt đối không được thực hiện các hành vi sau trong các Địa điểm đào tạo của
Học viện bất kể vào thời gian nào trong ngày:
a. Sử dụng ma túy/các chất tiền ma túy, rượu bia/đồ uống có cồn, hút thuốc lá hoặc sử
dụng các chất kích thích khác
b. Đánh bạc, tổ chức đánh bạc dưới mọi hình thức
c. Tự ý đưa người không có phận sự, nhiệm vụ vào Học viện. Trường hợp cần tiếp
khách cá nhân Học viên có thể sử dụng khu vực Lễ tân và tuân thủ các quy định về
tiếp khách của Công ty.
d. Mang chất độc, chất nổ, vũ khí các loại, các vật gây nguy hiểm hoặc gây ô nhiễm
vào Địa điểm đào tạo.
e. Mang các thiết bị có thể gây nguy hiểm cho Học viện và cho những người khác,
hoặc có thể gây mất mát tài sản thông tin của Công ty.
f. Cố ý gây thương tích cho người khác tại Địa điểm đào tạo.
g. Viết các đơn thư khiếu nại, tố cáo sai sự thật; tuyên truyền; lôi kéo, khiêu khích, xúi
giục người khác gây mất đoàn kết nội bộ.
h. Khiêu khích, xúi giục Học viên khác thực hiện hành vi vi phạm Nội quy.
i. Ngược đãi, quấy rối tình dục người khác tại Địa điểm đào tạo.
6. Học viên không được thực hiện các hành vi sau:
a. Đánh bài, chơi điện tử trong giờ học.
b. Gây mất trật tự làm ảnh hưởng đến những người xung quanh trong giờ học.
7. Học viên phải có ý thức tiết kiệm năng lượng, hạn chế sử dụng máy tính ngoài việc học tập
(ví dụ chơi điện tử ngoài giờ, lướt mạng, v.v.), phải tắt máy tính và màn hình khi ra về.
8. Học viên phải có ý thức bảo vệ môi trường làm việc, không vứt rác bừa bãi, không để các
đồ dùng cá nhân (như giầy, quần áo, dụng cụ thể thao, gối, v.v.) bừa bộn trong khu làm việc.
Trường hợp được cấp bàn làm việc trong Học viện, Học viên phải giữ gìn bàn làm việc ngăn
nắp, gọn gàng.
Điều 9. Đón tiếp khách đến thăm Học viện
Khi có khách đến thăm Học viện, Học viên cần chuẩn bị đầy đủ theo thông báo của Đội ngũ
quản lý, có thái độ chuyên nghiệp, tôn trọng khách.
Điều 10. Trang phục và tác phong
1. Học viên phải giữ tư thế, tác phong nghiêm túc trong thời gian học và thực tập, không có
những hành vi không đúng đắn, không ngủ hay ngồi ngả ngốn, gác chân lên bàn.
2. Học viên phải đảm bảo trang phục và đầu tóc gọn gàng, sạch sẽ trong suốt thời gian học và
thực tập tại Công ty, không mặc quần áo nhàu nhĩ, cẩu thả đến Địa điểm đào tạo, không mặc
quần cộc, đi dép lê, mặc áo hở nách, hở vai.

CHƯƠNG IV: BẢO VỆ TÀI SẢN


Điều 11. Sử dụng cơ sở vật chất
1. Học viên phải có trách nhiệm bảo vệ, đảm bảo tính toàn vẹn, giữ gìn tài sản của Công ty,
tài sản của khách hàng, đối tác và của đồng nghiệp trong quá trình học và thực tập. Bảo
quản tài sản không bị mất mát hoặc hư hỏng.
2. Tài sản phải được sắp xếp và sử dụng tại đúng vị trí đã được quy định, Địa điểm đào tạo.
Và chỉ sử dụng tài sản được giao cho mục đích và trong phạm vi công việc được giao.
3. Khi phát hiện tình huống có thể đe dọa đến tài sản của Công ty, Học viên phải nhanh chóng
báo cáo với người có thẩm quyền của Công ty và có trách nhiệm phối hợp với Công ty để
xử lý tình huống khi được Công ty yêu cầu.
4. Học viên tuyệt đối không được thực hiện các hành vi sau:
a. Trộm cắp, biển thủ tài sản của Học viện hoặc của người khác
b. Tự ý mang tài sản của Công ty ra ngoài mà chưa có đồng ý của Chủ nhiệm lớp.
5. Học viên không được thực hiện các hành vi sau:
a. Sử dụng các tài sản của Công ty như phòng học, phòng lab, máy tính, máy fax, điện
thoại, e-mail, v.v. phục vụ lợi ích riêng của cá nhân.
b. Tự ý sử dụng các trang thiết bị phục vụ cho môn học khi chưa được sự hướng dẫn
và cho phép của Giảng viên hoặc Chủ nhiệm lớp, Đội ngũ quản lý.
c. Để tài liệu, hồ sơ bừa bãi ở các nơi công cộng như máy in, máy photocopy, phòng
họp, phòng lab, bàn làm việc, trong tủ không khóa.
6. Trường hợp được cấp vé gửi xe tháng, Học viên có trách nhiệm giữ gìn, bảo quản vé xe của
mình. Nếu quên vé xe tháng thì Học viên phải tự trả tiền gửi xe ngày hôm đó. Trường hợp
làm mất vé xe thì Học viên phải bồi thường số tiền theo quy định của Ban quản lý tòa nhà
cho một thẻ gửi xe.
7. Khi kết thúc học và thực tập, Học viên phải bàn giao lại các tài sản được giao sử dụng, bao
gồm thẻ từ, vé gửi xe tháng, sách vở thư viện, v.v. Học viện có thể yêu cầu Học viên ký quỹ
khi nhập học và Học viên sẽ bồi thường thông qua tiền ký quỹ khi làm mất hoặc không hoàn
trả tài sản đúng hạn.

CHƯƠNG V: SỬ DỤNG TÀI NGUYÊN THÔNG TIN VÀ BẢO MẬT THÔNG TIN
Điều 12. Bảo mật thông tin
1. Học viên cần tuân thủ Quy định Bảo mật thông tin, Nội quy lao động của Công ty và các
văn bản khác có liên quan.
2. Học viên không được sao chép, cung cấp hoặc tiết lộ các tài liệu, thông tin do Học viện
cung cấp để sử dụng trong quá trình học và thực tập cho bên thứ ba nếu không có sự cho
phép bằng văn bản của Giám đốc Học viện.
3. Học viên không được truy cập, xem hoặc xúi giục người khác truy cập và xem hồ sơ, tài
liệu, dữ liệu không thuộc phạm vi trách nhiệm của mình
Điều 13. Truyền thông trong và ngoài Công ty
1. Khi viết bài trên mạng xã hội, blog cá nhân và các phương tiện tương tự về hoạt động ở
Công ty, Học viên cần lưu ý không đưa tin sai sự thật, không tiết lộ các thông tin được bảo
mật của Công ty. Trường hợp có băn khoăn về nội dung muốn truyền thông ra ngoài, Học
viên cần tham vấn Đội ngũ quản lý và Giảng viên.
2. Nghiêm cấm các hành vi sử dụng các phương tiện thông tin, truyền thông để nói xấu, xúc
phạm, đưa tin không đúng sự thật về Đội ngũ quản lý, nhân viên Công ty hoặc các bên khác
có liên quan.
3. Học viên phải tuân thủ quy định của Công ty khi sử dụng các phương tiện truyền thông nội
bộ, không được sử dụng phương tiện truyền thông nội bộ của Công ty và Học viện để vu
khống, tuyên truyền, lôi kéo, xúi giục gây mất đoàn kết.
Điều 14. Sử dụng phần mềm, máy tính, mạng và các thiết bị ngoại vi
Học viên có trách nhiệm thực hiện các quy định về sử dụng phần mềm, máy tính, mạng, và các
thiết bị ngoại vi như sau:
1. Học viên chỉ được sử dụng máy tính cá nhân do Học viện cấp vào mục đích học tập, không
được sử dụng máy tính xách tay cá nhân nếu không có sự đồng ý của Chủ nhiệm lớp.
2. Học viên không được sử dụng các server dùng chung vào mục đích khác ngoài công việc.
3. Học viên không được tự ý cài đặt phần mềm ngoài Danh mục phần mềm được phép sử dụng
của Học viện. Trường hợp sử dụng máy tính xách tay cá nhân, Học viên phải bảo đảm không
sử dụng các phần mềm có thể gây hại cho Học viện và đồng nghiệp như phần mềm hacker,
virus, phần mềm vượt tường lửa, phần mềm vi phạm bản quyền và các loại khác. Học viên
không được sử dụng máy tính thuộc sở hữu cá nhân để kết nối vào mạng nội bộ của Công
ty.
4. Học viên không tự ý tháo máy tính cá nhân, không tự ý lắp các thiết bị ngoại vi. Trong
trường hợp cần cài đặt hay sửa chữa, Học viên phải liên hệ với Đội ngũ quản lý để được trợ
giúp.
5. Học viên có trách nhiệm sao lưu dữ liệu của mình lưu trữ trên máy tính được cấp. Học viện
không chịu trách nhiệm về mất mát hoặc rò rỉ dữ liệu của Học viên trên máy tính của Học
viện.
6. Nếu được yêu cầu, Học viên phải thực hiện việc quét virus ở máy tính do Học viện cấp và
máy tính cá nhân được sử dụng ở Học viện. Trong trường hợp máy tính bị nhiễm virus hoặc
có khả năng lây nhiễm thì phải ngay lập tức ngắt khỏi mạng LAN và báo cho Đội ngũ quản
lý và thực hiện theo hướng dẫn của Đội ngũ quản lý.
Điều 15. Sử dụng e-mail
1. Học viên được cấp một email account để phục vụ cho quá trình học và thực tập.
2. Học viên không được giả mạo e-mail của Công ty, không được sử dụng email và các tài sản
khác của Công ty để gửi các thông tin có nội dung vi phạm pháp luật, đe doạ, xúc phạm cá
nhân hay tổ chức,
3. Học viên có trách nhiệm bảo mật account được Học viện cấp và không được phép cho người
khác sử dụng.Học viên không được phép sử dụng e-mail account của người khác hoặc cho
người khác sử dụng e-mail account của mình để gửi và nhận thông tin.
4. Học viên phải thiết lập «Importance Notice» ở phần chữ ký của e-mail theo hướng dẫn của
Đội ngũ quản lý, không được sử dụng e-mail do Công ty cấp để đăng ký trên các forum
công cộng, các website ngoài công ty hay mục đích cá nhân khác. Học viên không được gửi
spam e-mail cả trong và ngoài Công ty.

CHƯƠNG VI: CÁC HÀNH VI VI PHẠM KỶ LUẬT,


CÁC HÌNH THỨC XỬ LÝ KỶ LUẬT VÀ TRÁCH NHIỆM VẬT CHẤT
Điều 16. Hình thức xử lý vi phạm kỷ luật
Nếu có hành vi vi phạm các quy định tại Nội quy này, Học viên sẽ chịu các hình thức xử lý kỷ
luật sau đây:
1. Mức 1: Vi phạm lần đầu tiên, với mức độ nhẹ, sẽ bị kỷ luật ở mức nhắc nhở, cảnh cáo miệng
và bị hạ điểm đánh giá trong kỳ.
2. Mức 2: Tái phạm hoặc vi phạm lần đầu tiên ở mức trung bình trở lên sẽ bị kỷ luật ở mức có
quyết định khiển trách và hạ điểm đánh giá trong kỳ.
3. Mức 3: Tiếp tục tái phạm hoặc vi phạm lần đầu tiên với mức độ nghiêm trọng sẽ bị kỷ luật
ở mức có quyết định chấm dứt đào tạo và thực tập.
4. Học viên được hưởng Trợ cấp học việc hay Học bổng trong quá trình học và thực tập có thể
bị điều chỉnh giảm vào khoản Trợ cấp hay Học bổng khi vi phạm kỷ luật ở Mức 2, với số
tiền từ 100.000 (một trăm nghìn) VNĐ đến 1.000.000 (một triệu) VNĐ trên một hành vi vi
phạm tùy hành vi vi phạm và thái độ nhận lỗi và khắc phục, sửa chữa.
5. Học viên ký hợp đồng Đào tạo vi phạm Mức 3 sẽ phải bồi thường chi phí đào tạo cho Công
ty theo quy định trên Hợp đồng.
Điều 17. Thẩm quyền xử ký vi phạm kỷ luật
1. Đội ngũ quản lý có thẩm quyền kỷ luật Mức 1 và lập biên bản các Học viên.
2. Giám đốc Học viện có thẩm quyền quyết định hình thức kỷ luật Mức 2 và Mức 3 đối với
Học viên.
Điều 18. Quy trình kỷ luật học viên vi phạm
1. Học viên khi có hành vi vi phạm Mức 1 sẽ được Đội ngũ quản lý nhắc nhở miệng hoặc qua
e-mail. Trường hợp vi phạm mức nặng hơn, Đội ngũ quản lý lập biên bản và/hoặc đề xuất
hình thức kỷ luật lên Giám đốc Học viện.
2. Quyết định kỷ luật được thông báo cho Học viên vi phạm trước khi ban hành để Học viên
có cơ hội khiếu nại. Trường hợp không có khiếu nại hoặc khiếu nại không được chấp nhận
thì quyết định sẽ được ban hành và phổ biến trong Học viện.
Điều 19. Bồi thường trách nhiệm vật chất
Trong quá trình học và thực tập tại Công ty, Học viên có hành vi gây thiệt hại đến sản xuất,
kinh doanh, làm hư hỏng, mất dụng cụ, thiết bị hoặc có hành vi khác gây thiệt hại về tài sản
của Công ty, thì ngoài việc bị xử lý kỷ luật, Học viên có liên quan còn có trách nhiệm bồi
thường toàn bộ thiệt hại cho Công ty theo quy định của Công ty và quy định pháp luật có
liên quan.

CHƯƠNG VII: ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH


Điều 20. Áp dụng Nội quy đào tạo và thực tập
1. Các cán bộ nhân viên, cộng tác viên của Học viện, các Giảng viên tham gia đào tạo và toàn
thể Học viên có trách nhiệm tuân thủ Nội quy này.
2. Những trường hợp vi phạm chưa được quy định trong Nội quy này sẽ được giải quyết theo
các quy định của pháp luật hiện hành.
3. Học viện có trách nhiệm phổ biến Nội quy này đến từng Học viên và những người liên quan.
Điều 21. Sửa đổi, bổ sung Nội quy
Trong quá trình thực hiện Nội quy này, nếu có nhu cầu, Đội ngũ quản lý có trách nhiệm tổng
hợp thông tin, đề xuất sửa đổi bổ sung trình Giám đốc Học viện phê duyệt việc ban hành sửa
đổi cho phù hợp.
Điều 22. Hiệu lực
Nội quy này có hiệu lực từ ngày 01 tháng 06 năm 2020 và thay thế cho Nội quy Đào tạo và thực
tập tại Fsoft số 12/2012/QĐh/FSOFT/HCD đã ban hành./.

GIÁM ĐỐC HỌC VIỆN

You might also like