Mohammad Nasruddin Ansari NDC

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 5

MB216320896AE *MB216320896AE*

‫ﺗﺣدﯾث ﻋﻘد ﻋﻣل ﻏﯾر ُﻣﺣّدد اﻟﻣدة‬


Update an Unlimited Term Employment Contract

Contract No. : MB216320896AE MB216320896AE: ‫ﺭﻗﻢ ﺍﻟﻌﻘﺪ‬


: ‫أﺑﻮ ظﺒﻲ ﺑﻴﻦ ﻛٍﻞ ﻣﻦ‬.‫ﻓﻲ ﺩﻭﻟﺔ ﺍﻹﻣﺎﺭﺍﺕ‬.08/06/2021.‫ﺍﻟﻤﻮﺍﻓﻖ‬.‫إﻧﻪ ﻓﻲ ﻳﻮﻡ اﻟﺜﻼﺛﺎء‬
It is on Tuesday corresponding to 08/06/2021 in Abu Dhabi, UAE. This Contract has been made by and between:
‫ﻡ‬.‫ﻡ‬.‫ ﯾﻮﻧﯿﻔﺮﺳﺎﻝ ﻓﻮﻟﺘﺎﺱ ﺫ‬: ( ‫ﻣﻨﺸﺄﺓ ) ﺍﻻﺳﻢ‬
Establishment Name : UNIVERSAL VOLTAS L.L.C

8485 ‫ﺭﻗﻢ ﺍﻟﻤﻨﺸﺄﺓ‬


Establishment No : 8485
: ‫ﺭﻗﻢ ﻣﻤﻴﺰ‬
Special Number :
: ‫ﺍﻟﺸﻜﻞ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ‬
Legal Form :

Address Emirate : Abu Dhabi ‫ أﺑﻮ ظﺒﻲ‬: ‫ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ ﺍﻹﻣﺎﺭﺓ‬


District : ABUDHABI ‫ اﺑﻮظﺒﻲ‬: ‫ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‬
Street : KHALIFA BIN ZAYED ‫ ﺧﻠﯿﻔﮫ ﺑﻦ ﺯاﯾﺪ‬: ‫ﺍﻟﺸﺎﺭﻉ‬
Land Line : 026338920 026338920 : ‫ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﻷﺭﺿﻲ‬
Mobile : 0501078173 0501078173 : ‫ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﻟﻤﺤﻤﻮﻝ‬
P.O. Box No. : 25513 25513 : ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺍﻟﺒﺮﻳﺪ‬
Email : ADMIN@UGC.AE ADMIN@UGC.AE : ‫ﺍﻟﺒﺮﻳﺪ ﺍﻻﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻲ‬
Fax : 026211538 026211538 : ‫ﺍﻟﻔﺎﻛﺲ‬

Represented by ‫وﯾﻤﺜﻠﮭﺎ‬
Name : KESAVAN PRABHAKAR RANGANATHAN
‫ ﻛﯿﺴﺎﻓﺎﻥ ﺑﺮاﺑﮭﺎﻛﺎﺭ ﺭاﻧﺠﺎﻧﺎﺗﺎﻥ ﻛﯿﺴﺎﻓﺎﻥ‬: ‫ﺍﻻﺳﻢ‬
KESAVAN
Passport No : Z3728450 Z3728450 : ‫ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺠﻮﺍﺯ‬
Nationality : INDIA ‫ اﻟﮭﻨﺪ‬: ‫ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ‬
Title : COMMECIAL MANAGAR ‫ ﻣﺪﺑﺮ ﺗﺠﺎﺭي‬: ‫ﺍﻟﺼﻔﺔ‬

Address Emirate : Abu Dhabi ‫ أﺑﻮ ظﺒﻲ‬: ‫ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ ﺍﻹﻣﺎﺭﺓ‬


District : ABU DHABI ‫ أﺑﻮظﺒﻲ‬: ‫ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‬
Street : KHALIFA BIN ZAYED ‫ ﺧﻠﯿﻔﺔ ﺑﻦ ﺯاﯾﺪ‬: ‫ﺍﻟﺸﺎﺭﻉ‬
Land Line : 026338920 026338920 : ‫ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﻷﺭﺿﻲ‬
Mobile : 0501078173 0501078173 : ‫ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﻟﻤﺤﻤﻮﻝ‬
P.O. Box No. : 25513 25513 : ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺍﻟﺒﺮﻳﺪ‬

08/06/2021 12:03PM ASHRAF PUTHIYA PURAYIL - MS2020316328 - UNIVERSAL TRADING COMPANY L L C


MB216320896AE
Email : ADMIN@UGC.AE
*MB216320896AE*
ADMIN@UGC.AE : ‫ﺍﻟﺒﺮﻳﺪ ﺍﻻﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻲ‬
Fax : 026211538 026211538 : ‫ﺍﻟﻔﺎﻛﺲ‬
. ‫ﻭﻳُﺸﺎﺭ إﻟﻰ ﻣﺎ ُﺫﻛﺮ ﻓﻲ ھﺬﺍ ﺍﻟﺒﻨﺪ ) ﺑﺎﻟﻄﺮﻑ ﺍﻷﻭﻝ( ﻓﻲ ﻋﻘﺪ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﻭُﻣﻠﺤﻘﻪ‬
Hereinafter referred to as (The First Party) in this Employment Contract and the Annex thereof,
To hire : :‫ﻓﻲ ﺗﺸﻐﻴﻞ‬
Mr./Ms : : ‫ﺍﻟﺴﻴﺪ‬
Name : MOHAMMAD NASRUDDIN ANSARI
‫ ﻣﺤﻤﺪ ﻧﺼﺮاﻟﺪﯾﻦ أﻧﺼﺎﺭي ﻣﺤﻤﺪ ﻋﻼء اﻟﺪﯾﻦ‬: ‫ﺍﻻﺳﻢ‬
MOHAMMAD ALLAUDDIN
Nationality : INDIA ‫ اﻟﮭﻨﺪ‬: ‫ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ‬
Passport No S2611269 S2611269 : ‫ﺭﻗﻢ ﺟﻮﺍﺯ ﺍﻟﺴﻔﺮ‬

. ‫ أﻭ ﺍﻟﻌﺎﻣﻠﺔ ﻓﻲ ﻋﻘﺪ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﻭُﻣﻠﺤﻘﻪ‬/ ‫ــــــ ﻭﻳُﺸﺎﺭ إﻟﻰ ﻣﺎ ُﺫﻛﺮ ﻓﻲ ھﺬﺍ ﺍﻟﺒﻨﺪ ﺑﺎﻟﻄﺮﻑ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ أﻭ ﺍﻟﻌﺎﻣﻞ‬ -
Hereinafter referred to as (The Second Party/ Worker) in this Employment Contract and the Annex thereof.
. ‫ أﻭ ﺍﻟﻄﺮﻓﺎﻥ ( ﻓﻲ ﻋﻘﺪ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﻭُﻣﻠﺤﻘﻪ‬/ ‫ ( ﻣﻌﺎ ً ) ﺑﺎﻟﻄﺮﻓﻴﻦ‬2 ‫ ﻭ‬1) ‫ﻭﻳُﺸﺎﺭ إﻟﻰ ﻣﺎ ُﺫﻛﺮ ﻓﻲ ھﺬﻳﻦ ﺍﻟﺒﻨﺪﻳﻦ‬
Both the First Party and the Second Party are hereinafter referred to as ( The Parties/ Both Parties) in this Employment
Contract and the Annex thereof.
‫ﺗﻤﮭﯿﺪ‬

( MB216320896AE ) ‫ أﻭ ﻣﻬﻨﺔ ﻣﺴﺎﻋﺪ إﺻﻼح ﻣﻜﻴﻔﺎﺕ ﺍﻟﻬﻮﺍء ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ ﻋﻘﺪ ﻏﻴﺮ ُﻣﺤﺪﺩ ﺍﻟﻤﺪﺓ ﺭﻗﻢ‬/ ‫ﺣﻴﺚ ﻳﻌﻤﻞ ﺍﻟﻄﺮﻑ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ﻟﺪﻯ ﺍﻟﻄﺮﻑ ﺍﻷﻭﻝ ﺑﻮﻅﻴﻔﺔ‬
: ‫ ﻟﺬﻟﻚ ﻓﻘﺪ ﺍﺗﻔﻖ ﺍﻟﻄﺮﻓﺎﻥ ﻋﻠﻰ ﺍﻵﺗﻲ‬،‫ ﻭﺣﻴﺚ ﻳﺮﻏﺐ ﺍﻟﻄﺮﻓﺎﻥ ﻓﻲ ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻓﻲ ھﺬﺍ ﺍﻟﻌﻘﺪ‬10/07/2019 ‫ﻭﺫﻟﻚ ﺍﺑﺘﺪﺍٍء ﻣﻦ‬
Preamble

Whereas the Second Party works for the First Party in the Job/profession of Air Conditioning Assistantunder an Unlimited
Term Employment Contract No. (MB216320896AE ) commencing as of 10/07/2019. And whereas both Parties desire to
continue this Contract, both Parties have agreed upon the following:
‫اﻟﺒﻨﺪ اﻷوﻝ‬

‫ أﺑﻮ ﻅﺒﻲ‬: ‫ ﺑﺪﻭﻟﺔ ﺍﻻﻣﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺤﺪﺓ ﻓﻲ ﺍﻣﺎﺭﺓ‬،‫ أﻭ ﺑﻤﻬﻨﺔ ﻣﺴﺎﻋﺪ إﺻﻼح ﻣﻜﻴﻔﺎﺕ ﺍﻟﻬﻮﺍء‬/ ‫ﻳﻠﺘﺰﻡ ﺍﻟﻄﺮﻑ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ﺑﺄﻥ ﻳﻌﻤﻞ ﻟﺪﻯ ﺍﻟﻄﺮﻑ ﺍﻷﻭﻝ ﺑﻮﻅﻴﻔﺔ‬
First Article

The Second Party shall work for the First Party in the job/profession of Air Conditioning Assistantwithin the UAE,
(Emirate Name:Abu Dhabi.).
‫اﻟﺒﻨﺪ اﻟﺜﺎﻧﻲ‬

‫ ﻭﻳﻠﺘﺰﻡ ﺍﻟﻄﺮﻑ ﺍﻷﻭﻝ ﺑﺘﺤﺪﻳﺪ ھﺬﻩ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﻭإﻋﻼﻡ ﺍﻟﻄﺮﻑ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ﺑﻬﺎ ﻣﻦ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺑﺪء ﻋﻼﻗﺔ ﺍﻟﻌﻤﻞ‬، 1 ‫ﺗﻜﻮﻥ ﺍﻟﺮﺍﺣﺔ ﺍﻷﺳﺒﻮﻋﻴﺔ ﻟﻠﻄﺮﻑ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ﻟﻤﺪﺓ ﻳﻮﻡ‬
Second Article

The Second Party’s weekly rest shall be 1 day(s). The First Party shall determine such day(s) and inform the Second Party
thereof at the commencement date of the employment relationship.
‫اﻟﺒﻨﺪ اﻟﺜﺎﻟﺚ‬

، ‫ أﺷﻬﺮ ( ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ ﺍﻟُﻤﺤﺪﺩ ﻟﻺﻧﻬﺎء‬3 ) ‫ ﻓﺈﻧﻪ ﻳﻠﺘﺰﻡ ﺑﺘﻘﺪﻳﻢ ﺍﺧﻄﺎﺭ ﺑﺎﻹﻧﻬﺎء ﻟﻠﻄﺮﻑ ﺍﻵﺧﺮ ﻣﺼﺤﻮﺑﺎ ً ﺑﻤﻬﻠﺔ إﻧﺬﺍﺭ ﻣﺪﺗﻬﺎ‬، ‫ﻓﻲ ﺣﺎﻝ ﺭﻏﺒﺔ أﺣﺪ ﺍﻟﻄﺮﻓﻴﻦ إﻧﻬﺎء ھﺬﺍ ﺍﻟﻌﻘﺪ‬
.‫ﻭﺗﻜﻮﻥ ھﺬﻩ ﺍﻟﻤﺪﺓ ﻣﺘﻤﺎﺛﻠﺔ ﻟﻠﻄﺮﻓﻴﻦ‬
Third Article

08/06/2021 12:03PM ASHRAF PUTHIYA PURAYIL - MS2020316328 - UNIVERSAL TRADING COMPANY L L C


MB216320896AE *MB216320896AE*
Should either party desire to terminate this Contract, such party shall notify the other party of such desire within (3
Months) as a prior notice before the determined date of termination. Such period shall be similar for both parties.
( ‫اﻟﺒﻨﺪ ) اﻟﺮاﺑﻊ‬

:‫ ) ﺍﻟﻒ ﻭﻣﺎﺋﺘﺎﻥ ﺩﺭھﻤﺎ( ﻭﻳﺸﻤﻞ ھﺬﺍ ﺍﻷﺟﺮ ﺍﻵﺗﻲ‬AED 1200 ‫ أﺟﺮ ﺷﻬﺮﻱ ﻣﻘﺪﺍﺭﻩ‬: ‫ﺍﺗﻔﻖ ﺍﻟﻄﺮﻓﺎﻥ ﻋﻠﻰ أﻥ ﻳﻌﻤﻞ ﺍﻟﻄﺮﻑ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ﻟﺪﻯ ﺍﻟﻄﺮﻑ ﺍﻷﻭﻝ ﻣﻘﺎﺑﻞ‬
800AED(‫ ) ﺛﻤﺎﻧﻤﺎﺋﺔ ﺩﺭھﻤﺎ‬: ‫ﺍﻷﺟﺮ ﺍﻻﺳﺎﺳﻲ ﻭﻣﻘﺪﺍﺭﻩ‬
‫ﺍﻟﺒﺪﻻﺕ‬
‫ ﺑﺎﻟﻄﺮﻑ ﺍﻷﻭﻝ‬: ‫ﺑﺪﻝ ﺳﻜﻦ‬
‫ ﺑﺎﻟﻄﺮﻑ ﺍﻷﻭﻝ‬: ‫ﺑﺪﻝ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬
‫ أﻳﺔ ﺑﺪﻻﺕ أﺧﺮﻯ‬:
350 : ‫ﺑﺪﻝ ﺍﻟﺘﻐﺬﻳﺔ ﻳﺘﻢ ﺧﺼﻤﻪ ﻓﻲ ﺣﺎﻝ ﺍﻣﻨﺖ ﺍﻟﺸﺮﻛﺔ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ‬
50 : ‫ﺑﺪﻻﺕ ﺍﺧﺮﻯ‬
‫ ﻁﺒﻘﺎ ً ﻟﻠﻨﻈﻢ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻘﺮﺭھﺎ ﺍﻟﻮﺯﺍﺭﺓ‬، ‫ ﻭﻗﻴﺎﻡ ﺍﻟﻄﺮﻑ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ﺑﺎﺳﺘﻼﻡ ھﺬﺍ ﺍﻷﺟﺮ‬، ‫ﻭﻳﻜﻮﻥ ﺍﻟﺘﺰﺍﻡ ﺍﻟﻄﺮﻑ ﺍﻷﻭﻝ ﺑﺴﺪﺍﺩ ﺍﻷﺟﺮ‬
Fourth Article

Both Parties agree that the Second Party shall work for the First Party in return for Monthly Wage of 1200 AED (One
thousand two hundred) . Such wage shall include:
The Basic Salary at an amount of AED 800(Eight hundred)
Allowances:
These allowances should include without limitation:
Housing Allowance: FIRST PARTY
Transport Allowance: FIRST PARTY
Other Allowances :
FOOD ALLOWANCE WILL BE DEDUCTED INCASE COMPANY PROVIDES FOOD : 350
OTHER ALLOWANCES : 50
The First Party shall pay the wage and the Second Party shall receive the wage according to the regulations determined by
MOHRE.
‫اﻟﺒﻨﺪ اﻟﺨﺎﻣﺲ‬

‫ ﻋﻠﻰ أﻥ ﻳﺘﺤﻤﻞ‬، ‫ ﻭﻻ ﻳُﻠﺰﻡ أﻱ ﻁﺮﻑ ﻣﻦ ﺍﻟﻄﺮﻓﻴﻦ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﺗﻌﺎﻗﺪﻩ ﻣﻊ ﺍﻟﻄﺮﻑ ﺍﻵﺧﺮ ﺑﻐﻴﺮ إﺭﺍﺩﺗﻪ‬، ‫ ﻋﻼﻗﺔ ﺗﻌﺎﻗﺪﻳﺔ ﺭﺿﺎﺋﻴﺔ‬، ‫ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﻨﻈﻤﻬﺎ ھﺬﺍ ﺍﻟﻌﻘﺪ‬، ‫ﻋﻼﻗﺔ ﺍﻟﻌﻤﻞ‬
‫ﺍﻟﻄﺮﻑ ﺍﻟﺬﻱ أﻧﻬﻰ ﺍﻟﻌﻼﻗﺔ ﺑﺈﺭﺍﺩﺗﻪ ﺍﻟﻤﻨﻔﺮﺩﺓ ﻛﺎﻓﺔ ﺍﻟﺘﺒﻌﺎﺕ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺮﺗﺒﺔ ﻋﻠﻰ ﺫﻟﻚ ﻭﻓﻘﺎ ً ﻟﻤﺎ ھﻮ ًﻣﺤﺪﺩ ﺑُﻤﻠﺤﻖ ھﺬﺍ ﺍﻟﻌﻘﺪ ﻭﻭﻓﻘﺎ ً ﻷﻳﺔ أﻧﻈﻤﺔ ﻗﺎﻧﻮﻧﻴﺔ أﺧﺮﻯ ﺳﺎﺭﻳﺔ‬
. ‫ ( ﻣﻦ ﺑﻨﻮﺩ ُﻣﻠﺤﻖ ھﺬﺍ ﺍﻟﻌﻘﺪ‬1 ) ‫ ﻭﺗﻨﺘﻬﻲ ﻋﻼﻗﺔ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻄﺮﻓﻴﻦ إﺫﺍ ﺗﻮﺍﻓﺮﺕ ﺣﺎﻟﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺤﺎﻻﺕ ﺍﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﺒﻨﺪ‬. ‫ﺑﺎﻟﻮﺯﺍﺭﺓ‬
Fifth Article

The labour relationship, governed by this Contract, shall be a contractual, consensual relationship. Neither Party shall be
obliged to continue such contractual labour relationship with the other Party without its consent, provided that the Party
terminating the Contract at its sole discretion shall bear all legal consequences resulting therefrom as stipulated in the
Annex enclosed herewith and according to any MOHRE Applicable Laws. The labour relationship between both Parties
shall end if any of the events set forth in Article (2) of the Annex enclosed herewith occurs.
‫اﻟﺒﻨﺪ اﻟﺴﺎﺩﺱ‬

ْ ‫ﻳﻘﺮ ﺍﻟﻄﺮﻑ ﺍﻷﻭﻝ ﺑﺄﻧﻪ أ‬


.(‫ﻁﻠَﻊ ﺍﻟﻄﺮﻑ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ﺗﻔﺼﻴﻠﻴﺎ ً ﻋﻠﻰ ﻛﺎﻓﺔ ﺍﻟﺒﻨﻮﺩ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ُﻣﻠﺤﻖ ھﺬﺍ ﺍﻟﻌﻘﺪ ) ﺳﺘﺔ ﺑﻨﻮﺩ‬
Sixth Article

The First Party acknowledges that it has informed the Second Party of all the articles stipulated in the Annex enclosed
herewith (6 articles in total(.
‫اﻟﺒﻨﺪ اﻟﺴﺎﺑﻊ‬

08/06/2021 12:03PM ASHRAF PUTHIYA PURAYIL - MS2020316328 - UNIVERSAL TRADING COMPANY L L C


MB216320896AE *MB216320896AE*
‫ﻁﻠَﻊ ﺗﻔﺼﻴﻠﻴﺎ ً ﻋﻠﻰ ﻛﺎﻓﺔ ﺍﻟﺒﻨﻮﺩ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ُﻣﻠﺤﻖ ھﺬﺍ ﺍﻟﻌﻘﺪ) ﺳﺘﺔ ﺑﻨﻮﺩ( ﻭَﻋﻠِﻢ ﺑﻜﺎﻓﺔ ﻣﺎ ﺗ ﱠ‬
.‫ﻀﻤﻨﻪ ﻣﻦ أﺣﻜﺎﻡ‬ َ ‫ﻳُﻘﺮ ﺍﻟﻄﺮﻑ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ﺑﺄﻧﻪ إ‬
Seventh Article

The Second Party acknowledges that it has thoroughly reviewed all the articles stipulated in the Annex enclosed herewith
(6 articles in total).
‫اﻟﺒﻨﺪ اﻟﺜﺎﻣﻦ‬

. ‫ ﻭﻳﻠﺘﺰﻣﺎﻥ ﺑﻜِﻞ ﻣﺎ ﻭﺭﺩ ﻓﻴﻬﺎ‬، ً ‫ ﻭُﻣﻜﻤﻠﺔ ﻟﻪ ﺗﻤﺎﻣﺎ‬، ‫ﻳُﻘﱡﺮ ﺍﻟﻄﺮﻓﺎﻥ ﺑﺄﱠﻥ ﻛﺎﻓﺔ ﺑﻨﻮﺩ ُﻣﻠﺤﻖ ﺍﻟﻌﻘﺪ ﺟﺰٌء ﻻ ﻳﺘﺠﺰأ ﻣﻨﻪ‬
Eighth Article

Both Parties acknowledge that the articles stipulated in the Annex enclosed herewith constitute an integral and
complementary part hereof and shall be binding on both Parties.
( ‫اﻟﺒﻨﺪ ) اﻟﺘﺎﺳﻊ‬

‫ﻻﺗﻮﺟﺪ ﺷﺮﻭﻁ ﺍﺿﺎﻓﻴﺔ‬


Ninth Article

There are no additional conditions

08/06/2021 12:03PM ASHRAF PUTHIYA PURAYIL - MS2020316328 - UNIVERSAL TRADING COMPANY L L C


MB216320896AE *MB216320896AE*
‫اﻟﺒﻨﺪ اﻟﻌﺎﺷﺮ‬

‫ ﻭﺍﻟﻨﺴﺨﺔ ﺍﻟﺜﺎﻟﺜﺔ ﻣﻮﺩﻋﺔ ﻟﺪﻯ ﺍﻟﻮﺯﺍﺭﺓ‬، ‫ ﻭﻳﺤﺘﻔﻆ ﻛﻞ ﻣﻨﻬﻤﺎ ﺑﻨﺴﺨﺔ‬، ‫ ﺑﻌﺪ أﻥ ﺗﱠﻢ ﺗﻮﻗﻴﻌﻪ ﻣﻦ ﺍﻟﻄﺮﻓﻴﻦ‬، ‫ ُﺣﺮﺭ ھﺬﺍ ﺍﻟﻌﻘﺪ ﻣﻦ ﺛﻼﺙ ﻧﺴﺦ‬.
Tenth Article

This Contract has been made in three counterparts duly signed by both Parties. Each Party shall receive a copy and the
third one shall be kept at MOHRE.

‫ﺗﻮﻗﯿﻊ اﻟﻄﺮﻑ اﻷوﻝ‬


‫ﺗﻮﻗﯿﻊ اﻟﻄﺮﻑ اﻟﺜﺎﻧﻲ‬
First Part’s Signature
Second Party’s Signature

‫ﻛﻴﺴﺎﻓﺎﻥ ﺑﺮﺍﺑﻬﺎﻛﺎﺭ ﺭﺍﻧﺠﺎﻧﺎﺗﺎﻥ ﻛﻴﺴﺎﻓﺎﻥ‬


‫ﻣﺤﻤﺪ ﻧﺼﺮﺍﻟﺪﻳﻦ أﻧﺼﺎﺭﻱ ﻣﺤﻤﺪ ﻋﻼء ﺍﻟﺪﻳﻦ‬
KESAVAN PRABHAKAR RANGANATHAN
MOHAMMAD NASRUDDIN ANSARI
KESAVAN
MOHAMMAD ALLAUDDIN
This document is signed electronically

‫ﺑﺼﻤﺔ إﺑﻬﺎﻡ ﺍﻟﻴﺪ ﻣﺤﻤﺪ ﻧﺼﺮاﻟﺪﯾﻦ أﻧﺼﺎﺭي ﻣﺤﻤﺪ ﻋﻼء اﻟﺪﯾﻦ ﻟﻠﻌﺎﻣﻞ ﻣﻦ ﺫﻭﻱ ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﻤﻬﺎﺭﻱ ﺍﻟﺮﺍﺑﻊ أﻭ ﺍﻟﺨﺎﻣﺲ‬
Thumb print of MOHAMMAD NASRUDDIN ANSARI MOHAMMAD
ALLAUDDIN for the Worker of fourth/fifth skill level

Renew Electronic Work Permit ‫ﺗﺠﺪﻳﺪ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻋﻤﻞ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻲ‬


ASHRAF PUTHIYA PURAYIL - MS2020316328 - UNIVERSAL
08/06/2021 12:03PM
TRADING COMPANY L L C
You can download the annexures from
www.mohre.gov.ae ‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﺍﻟﻤﻼﺣﻖ ﻣﻦ‬
www.mohre.gov.ae

You might also like