Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 177

PÀËÒÈÐÜ.

КАТИЗМА 1.
Pàëîìú äâäó, 1

Псалам 1.
(Псалам Давидов, не натписан у Јевреја)

Áëæåíú ìóæú, èæå íå èäå íà ñîâýòú íå÷åñòèâûõú, è íà ïóòè ãðýøíûõú íå ñòà,

è íà ñýäàëèùè ãóáèòåëåé íå ñýäå:

1. БЛАЖЕН човек који не иде на веће безбожника, и на пут грешника не стаде, и на седалиште погубника не седе.
2 íî âú çàêîíý ãäíè âîëÿ eãw, è â çàêîíý eãw ïîó÷èòñÿ äåíü è íîùü.

2. Него је у закону Господњем воља његова, и у закону Његовом поучава се дан и ноћ.
3 È áóäåòú zêw äðåâî íàñàæäåíîå ïðè èñõîäèùèõú âîäú, eæå ïëîäú ñâîé äàñòú

âî âðåìÿ ñâîå, è ëèñòú eãw íå tïàäåòú: è âñÿ, eëèêà àùå òâîðèòú, uñïýåòú.

3. И биће као дрво засађено крај извора вода, које плод свој доноси у време своје, и лист његов неће отпасти, и све што ради
преуспеће.
4 Íå òàêw íå÷åñòèâiè, íå òàêw: íî zêw ïðàõú, eãîæå âîçìåòàåòú âýòðú t

ëèöà çåìëè.

4. Нису такви безбожници, нису такви, него су као прах који ветар размеће са лица земље.
5 Ñåãw ðàäè íå âîñêðåñíóòú íå÷åñòèâiè íà ñóäú, íèæå ãðýøíèöû âú ñîâýòú

ïðâäíûõú.

5. Зато неће устати безбожници на суду, нити грешници у сабору праведних.


6 Zêw âýñòü ãäü ïóòü ïðâäíûõú, è ïóòü íå÷åñòèâûõú ïîãèáíåòú.

6. Јер зна Господ пут праведних, и пут безбожника пропашће.

Pàëîìú äâäó, 2.

Псалам 2.
(Псалам Давидов. Пророштво о Христу). ДАп. 4, 25-27

Âñêóþ øàòàøàñÿ zçûöû, è ëþäiå ïîó÷èøàñÿ òùeòíûìú;

1. ЗАШТО се узбунише народи и племена смислише залудне ствари?


2 Ïðåäñòàøà öàðiå çåìñòiè, è êíÿçè ñîáðàøàñÿ âêóïý íà ãäà è íà õðòà eãw.

2. Сабраше се цареви земаљски, и кнезови се окупише заједно на Господа и на Помазаника Његовог. (Диапсалма, јевр.
селах = станка, пауза)
3 Ðàñòîðãíåìú (ðàñòîðãíèìú) uçû èõú è tâåðæåìú (tâåðæèìú) t íàñú èãî èõú.

3. Раскинимо окове њихове, и збацимо са себе јарам њихов.


4 Æèâûé íà íáñýõú ïîñìýåòñÿ èìú, è ãäü ïîðóãàåòñÿ èìú.

4. Онај Који живи на небесима подсмејаће им се, и Господ ће им се подругнути.


5 Òîãäà âîçãëåòú êú íèìú ãíýâîìú ñâîèìú è zðîñòiþ ñâîåþ ñìÿòåòú ÿ:
5. Тада ће им говорити у гњеву Своме, и у јарости Својој потрешће их.
6 àçú æå ïîñòàâëåíú eñìü öðü t íåãw íàä ñiwíîìú, ãîðîþ ñòîþ eãw,

6. А ја сам од Њега постављен цар на Сиону, гори светој Његовој,


7 âîçâýùàÿé ïîâåëýíiå ãäíå. Ãäü ðå÷å êî ìíý: ñíú ìîé eñè òû, àçú äíåñü

ðîäèõú òÿ:

7. јављајући заповест Господњу: Господ рече мени: Син Мој јеси Ти, (ДАп. 13, 33. Јевр. 1, 5; 5, 5.) Ја Те данас родих.
8 ïðîñè t ìåíe, è äàìú òè zçûêè äîñòîÿíiå òâîå, è wäåðæàíiå òâîå êîíöû

çåìëè:

8. Тражи од Мене и даћу Ти народе у наследство Твоје, и у посед Твој крајеве земље.
9 uïàñåøè ÿ æåçëîìú æåëýçíûìú, zêw ñîñóäû ñêóäeëüíè÷è ñîêðóøèøè ÿ.

9. Напасаћеш их палицом гвозденом, (Откр. 2, 27.) као сасуде грнчарске разбићеш их.
10 È ííý, öàðiå, ðàçóìýéòå, íàêàæèòåñÿ âñè ñóäÿùiè çåìëè.

10. И сада, цареви, уразумите се; научите се све судије земаљске.


11 Ðàáîòàéòå ãäåâè ñî ñòðàõîìú, è ðàäóéòåñÿ eìó ñî òðåïåòîìú.

11. Служите Господу са страхом, и радујте се Њему с трепетом.


12 Ïðièìèòå íàêàçàíiå, äà íå êîãäà ïðîãíýâàåòñÿ ãäü, è ïîãèáíåòå t ïóòè

ïðâíàãw, eãäà âîçãîðèòñÿ âñêîðý zðîñòü eãw: áëæåíè âñè íàäýþùièñÿ íàíü.

12. Примите васпитно карање, да се не разгњеви Господ, и погинете са пута праведног. Када се разгори убрзо гњев Његов,
Блажени сви који се уздају у Њега.

1 Pàëîìú äâäó, âíåãäà táýãàøå t ëèöà àâåññàëwìà ñûíà ñâîåãw, 3.

Псалам 3.
Псалам Давидов, када побеже испред лица Авесалома сина свога.

Ãäè, ÷òî ñÿ uìíîæèøà ñòóæàþùiè ìè; ìíîçè âîñòàþòú íà ìÿ,

2. ГОСПОДЕ, што се умножише они који ме угњетавају? Многи устају на мене,


3 ìíîçè ãëàãîëþòú äóøè ìîåé: íýñòü ñïíiÿ eìó âú áçý eãw.

3. многи говоре души мојој: Нема му спасења у Богу његовом. (Диапсалма)


4 Òû æå, ãäè, çàñòóïíèêú ìîé eñè, ñëàâà ìîÿ, è âîçíîñÿé ãëàâó ìîþ.

4. А Ти си, Господе, заштитник мој, слава моја, и подижеш главу моју.


5 Ãëàñîìú ìîèìú êî ãäó âîççâàõú, è uñëûøà ìÿ t ãîðû ñòûÿ ñâîåÿ.

5. Гласом мојим ка Господу виках, и услиша ме са свете горе Своје.


6 Àçú uñíóõú, è ñïàõú, âîñòàõú, zêw ãäü çàñòóïèòú ìÿ.

6. Ја уснух и спавах, устадох, јер ће ме Господ заштитити.


7 Íå uáîþñÿ t òåìú ëþäié, wêðåñòú íàïàäàþùèõú íà ìÿ.

7. Нећу се уплашити од мноштва народа, који ме около нападају.


8 Âîñêðñíè, ãäè, ñïñè ìÿ, áæå ìîé: zêw òû ïîðàçèëú eñè âñÿ âðàæäóþùûÿ ìè

âñóå, çóáû ãðýøíèêwâú ñîêðóøèëú eñè.

8. Устани, Господе, спаси ме, Боже мој, јер си Ти поразио све који ми узалуд непријатељују, зубе грешника скршио си.
9 Ãäíå eñòü ñïíiå, è íà ëþäåõú òâîèõú áëãâåíiå òâîå.

9. Господње је спасење, и на народу Твоме благослов је Твој.


Слава:
1 Âú êîíåöú, âú ïýñíåõú, pàëîìú äâäó, 4.

Псалам 4.
За крај (=хоровођи?), у псалмима (музичким), песма Давидова.

Âíåãäà ïðèçâàòè ìè, uñëûøà ìÿ áãú ïðàâäû ìîåÿ: âú ñêîðáè ðàñïðîñòðàíèëú

ìÿ eñè: uùåäðè ìÿ è uñëûøè ìîëèòâó ìîþ.

2. КАДА (Те) призвах, услишио си ме, Боже правде моје; У жалости распространио си ме. Смилуј се на ме, и услиши
молитву моју.
3 Ñûíîâå ÷åëîâý÷åñòiè, äîêîëý òÿæêîñåðäiè; âñêóþ ëþáèòå ñóåòó è èùåòå ëæè;

3. Синови људски, докле ћете бити тешкосрдни? Зашто љубите сујету, и тражите лаж? (Диапсалма).
4 È uâýäèòå, zêw uäèâè ãäü ïðïäáíàãî ñâîåãî. Ãäü uñëûøèòú ìÿ, âíåãäà

âîççâàòè ìè êú íåìó.

4. И познајте, да Господ чудо показа на преподноме Своме. Господ ће ме услишити када завапим к Њему.
5 Ãíýâàéòåñÿ, è íå ñîãðýøàéòå, zæå ãëàãîëåòå âú ñåðäöàõú âàøèõú, íà ëîæàõú

âàøèõú uìèëèòåñÿ:

5. Гневите се и не грешите; (Еф. 4, 26.) (пазите) шта говорите у срцима својим, и на постељама својим скрушите се.
6 ïîæðèòå æåðòâó ïðàâäû è uïîâàéòå íà ãäà.

6. Принесите (Богу) жртву правде, и уздајте се у Господа.


7 Ìíîçè ãëàãîëþòú: êòî zâèòú íàìú áëãàÿ; çíàìåíàñÿ íà íàñú ñâýòú ëèöà

òâîåãw, ãäè.

7. Многи говоре: Ко ће нам показати добра? Знаменова се на нама светлост лица Твога Господе.
8 Äàëú eñè âåñåëiå âú ñåðäöû ìîåìú: t ïëîäà ïøåíèöû, âiíà è eëåà ñâîåãw

uìíîæèøàñÿ:

8. Дао си весеље у срцу моме; од плода пшенице, вина и јелеја свога умножише се.
9 âú ìèðý âêóïå uñíó è ïî÷iþ, zêw òû, ãäè, eäèíàãî íà uïîâàíiè âñåëèëú ìÿ

eñè.

9. У миру ћу заједно уснути и починути, јер си ме Ти, Господе, јединога у нади настанио.

1 W íàñëýäñòâóþùåìú, pàëîìú äâäó, 5.

Псалам 5.
За крај, о наследници, Псалам Давидов.

Ãëàãîëû ìîÿ âíóøè, ãäè, ðàçóìýé çâàíiå ìîå.

2.РЕЧИ моје чуј, Господе, разуми вапај мој.


3 Âîíìè ãëàñó ìîëåíiÿ ìîåãw, öðþ ìîé è áæå ìîé: zêw êú òåáý ïîìîëþñÿ,

ãäè.

3. Пази на глас мољења мога, Царе мој и Боже мој. Јер ћу се Теби помолити, Господе.
4 Çàóòðà uñëûøè ãëàñú ìîé: çàóòðà ïðåäñòàíó òè, è uçðèøè ìÿ:

4. Ујутру ћеш услишити глас мој, ујутру ћу стати преда Те, и видећеш ме.
5 zêw áãú íå õîòÿé áåççàêîíiÿ òû eñè: íå ïðèñåëèòñÿ êú òåáý ëóêàâíóÿé,
5. Јер Ти ниси Бог Који хоће безакоње. Неће се настанити код Тебе лукави,
6 íèæå ïðåáóäóòú áåççàêwííèöû ïðåä o÷èìà òâîèìà: âîçíåíàâèäýëú eñè âñÿ

äýëàþùûÿ áåççàêîíiå.

6. нити ће стајати безаконици пред очима Твојим; омрзао си све који чине безакоње.
7 ïîãóáèøè âñÿ ãëàãîëþùûÿ ëæó: ìóæà êðîâåé è ëüñòèâà ãíóøàåòñÿ ãäü.

7. Погубићеш све који говоре лаж, човека крвника и лукавог гнуша се Господ.
8 Àçú æå ìíîæåñòâîìú ìëñòè òâîåÿ âíèäó âú äîìú òâîé, ïîêëîíþñÿ êî õðàìó

ñòîìó òâîåìó, âú ñòðàñý òâîåìú.

8. А ја по мноштву милости Твоје ући ћу у дом Твој, поклонићу се храму светоме Твоме у страху Твоме.
9 Ãäè, íàñòàâè ìÿ ïðàâäîþ òâîåþ, âðàãú ìîèõú ðàäè èñïðàâè ïðåä òîáîþ ïóòü

ìîé.

9. Господе, упути ме у правди Твојој ради непријатеља мојих, исправи пред Тобом пут мој.
10 Zêw íýñòü âî uñòýõú èõú èñòèíû, ñåðäöå èõú ñóåòíî, ãðîáú tâåðñòú

ãîðòàíü èõú, ÿçûêè ñâîèìè ëüùàõó.

10. Јер нема у устима њиховим истине, срце им је сујетно; грло им је гроб отворен, језицима својим дволичаху.
11 Ñóäè èìú, áæå, äà tïàäóòú t ìûñëåé ñâîèõú: ïî ìíîæåñòâó íå÷åñòiÿ èõú

èçðèíè ÿ, zêw ïðåwãîð÷èøà òÿ, ãäè.

11. Суди им, Боже, да одступе од замисли својих; по мноштву безбожности њихове избаци их, јер Те преогорчише, Господе.
12 È äà âîçâåñåëÿòñÿ âñè uïîâàþùiè íà òÿ, âî âýêú âîçðàäóþòñÿ, è

âñåëèøèñÿ âú íèõú: è ïîõâàëÿòñÿ w òåáý ëþáÿùiè èìÿ òâîå.

12. И да се узвеселе сви који се уздају у Тебе; довека ће се радовати, и уселићеш се у њих. И хвалиће се Тобом (сви) који
љубе Име Твоје.
13 Zêw òû áëãñâèøè ïðâäíèêà, ãäè, zêw oðóæiåìú áëãîâîëåíiÿ âýí÷àëú eñè

íàñú.

13. Јер ћеш Ти благословити праведника; Господе, благовољењем као оружјем венчао си нас.

1 Âú êîíåöú, âú ïýñíåõú w oñìýìú, pàëîìú äâäó, 6.

Псалам 6.
За крај, у химнама, за осми (дан? или октаву?), Псалам Давидов.

Ãäè, äà íå zðîñòiþ òâîåþ wáëè÷èøè ìåíå, íèæå ãíýâîìú òâîèìú íàêàæåøè

ìåíå.

2. ГОСПОДЕ, немој ме јарошћу Својом покарати, нити ме гњевом Твојим казнити.


3 Ïîìèëóé ìÿ, ãäè, zêw íåìîùåíú eñìü: èçöýëè ìÿ, ãäè, zêw ñìÿòîøàñÿ

êwñòè ìîÿ,

3. Помилуј ме, Господе, јер сам немоћан; исцели ме, Господе, јер се сметоше кости моје,
4 è äóøà ìîÿ ñìÿòåñÿ sýëw: è òû, ãäè, äîêîëý;

4. и душа се моја смути веома. А Ти, Господе, докле ћеш?


5 Wáðàòèñÿ, ãäè, èçáàâè äóøó ìîþ, ñïñè ìÿ ðàäè ìëòè òâîåÿ:

5. Обрати се, Господе, избави душу моју; спаси ме ради милости Твоје.
6 zêw íýñòü âú ñìåðòè ïîìèíàÿé òåáå, âî àäý æå êòî èñïîâýñòñÿ òåáý;

6. Јер нема ко би Те у смрти спомињао; и у аду ко ће Те славити?


7 Uòðóäèõñÿ âîçäûõàíiåìú ìîèìú, èçìûþ íà âñÿêó íîùü ëîæå ìîå, ñëåçàìè

ìîèìè ïîñòåëþ ìîþ wìî÷ó.

7. Уморих се у уздисању мојем, сваку ноћ квасим одар свој, сузама својим постељу своју обливам.
8 Ñìÿòåñÿ t zðîñòè oêî ìîå, wáåòøàõú âî âñýõú âðàçýõú ìîèõú.

8. Смути се од жалости око моје, остарих од свих непријатеља мојих.


9 Tñòóïèòå t ìåíe, âñè äýëàþùiè áåççàêîíiå, zêw uñëûøà ãäü ãëàñú ïëà÷à

ìîåãw,

9. Одступите од мене сви који чините безакоње, јер услиша Господ глас плача мојега.
10 uñëûøà ãäü ìîëåíiå ìîå, ãäü ìîëèòâó ìîþ ïðiÿòú.

10. Услиша Господ мољење моје, Господ молитву моју прими.


11 Äà ïîñòûäÿòñÿ è ñìÿòóòñÿ âñè âðàçè ìîè, äà âîçâðàòÿòñÿ è uñòûäÿòñÿ

sýëw âñêîðý.

11. Нека се постиде и смуте сви непријатељи моји; нека се поврате назад и веома се постиде убрзо.
Слава:

1 Pàëîìú äâäó, eãîæå âîñïýòú ãäåâè w ñëîâåñýõú õóñiåâûõú, ñûíà iåìåíièíà, 7.

Псалам 7.
Псалам Давидов,
који певаше Господу за речи Хусије, сина Јемејенија (Венијаминца).

Ãäè áæå ìîé, íà òÿ uïîâàõú, ñïñè ìÿ t âñýõú ãîíÿùèõú ìÿ è èçáàâè ìÿ:

2. ГОСПОДЕ Боже мој, на Тебе се поуздах, спаси ме од свих који ме гоне, и избави ме,
3 äà íå êîãäà ïîõèòèòú zêw ëåâú äóøó ìîþ, íå ñóùó èçáàâëÿþùó, íèæå

ñïàñàþùó.

3. да не зграбе душу моју као лав, немајући ко да избави, нити ко да (ме) спасе.
4 Ãäè áæå ìîé, àùå ñîòâîðèõú ñiå, àùå eñòü íåïðàâäà âú ðóêó ìîeþ,

4. Господе Боже мој, еда ли учиних то (зашто ме гоне), еда ли је неправда у рукама мојим,
5 àùå âîçäàõú âîçäàþùûìú ìè sëà, äà tïàäó uáî t âðàãú ìîèõú òîùú:

5. еда ли узвратих онима који ми наношаху зла, нека зато отпаднем од непријатеља мојих празан,
6 äà ïîæåíåòú uáw âðàãú äóøó ìîþ, è äà ïîñòèãíåòú, è ïîïåðåòú âú çåìëþ

æèâîòú ìîé, è ñëàâó ìîþ âú ïåðñòü âñåëèòú.

6. нека зато гони непријатељ душу моју, и достигне је, и згази на земљу живот мој, и славу моју у прах да настани.
(Диапсалма)
7 Âîñêðíè, ãäè, ãíýâîìú òâîèìú, âîçíåñèñÿ âú êîíöàõú âðàãú òâîèõú, è

âîñòàíè, ãäè áæå ìîé, ïîâåëýíiåìú, èìæå çàïîâýäàëú eñè,

7. Устани, Господе, у гњеву Своме, уздигни се у крајевима непријатеља мојих. Подигни се, Господе Боже мој, заповешћу
коју си заповедио,
8 è ñîíìú ëþäié wáûäåòú òÿ: è w òîìú íà âûñîòó wáðàòèñÿ.

8. и сабор народа окружиће Те, и за њега се на висину врати.


9 Ãäü ñóäèòú ëþäåìú: ñóäè ìè, ãäè, ïî ïðàâäý ìîåé è ïî íåsëîáý ìîåé íà ìÿ.
9. Господ ће судити народима. Суди ми, Господе, по правди мојој, и по незлобивости мојој (нек буде) на мени.
10 Äà ñêîí÷àåòñÿ sëîáà ãðýøíûõú, è èñïðàâèøè ïðâäíàãî, èñïûòàÿé ñåðäöà è

uòðwáû, áæå, ïðâäíw.

10. Нека се оконча злоба грешника, и усправићеш праведнога, Боже Који испитујеш срца и бубреге.
11 Ïîìîùü ìîÿ t áãà, ñïñàþùàãw ïðàâûÿ ñåðäöåìú.

11. Праведна је помоћ моја од Бога, Који спасава праве срцем.


12 Áãú ñóäèòåëü ïðâäíú, è êðýïîêú, è äîëãîòåðïýëèâú, è íå ãíýâú íàâîäÿé íà

âñÿêú äåíü.

12. Бог је судија праведан и моћан и дуготрпељив, и не наводи гњев сваки дан.
13 Àùå íå wáðàòèòåñÿ, oðóæiå ñâîå w÷èñòèòú, ëóêú ñâîé íàïðÿæå, è uãîòîâà è,

13. Ако се не обратите, мач Свој наоштриће, лук Свој затегнуће, и то је припремио,
14 è âú íåìú uãîòîâà ñîñóäû ñìeðòíûÿ, ñòðýëû ñâîÿ ñãàðàeìûìú ñîäýëà.

14. и у томе припреми оруђа смрти, стреле Своје учини палећима.


15 Ñå, áîëý íåïðàâäîþ, çà÷àòú áîëýçíü è ðîäè áåççàêîíiå:

15. Гле, (непријатељ) заче неправду, затрудне бол, и роди безакоње.


16 ðîâú èçðû è èñêîïà è, è ïàäåòú âú zìó, þæå ñîäýëà.

16. Ров отвори, и ископа га, и пашће у јаму коју је начинио.


17 Wáðàòèòñÿ áîëýçíü eãw íà ãëàâó eãw, è íà âåðõú eãw íåïðàâäà eãw

ñíèäåòú.

17. Повратиће се бол његов на главу његову, и на теме његово пашће неправда његова.
18 Èñïîâýìñÿ ãäåâè ïî ïðàâäý eãw è ïîþ èìåíè ãäà âûøíÿãw.

18. Исповедаћу и хвалићу Господа по правди Његовој, и псалмопеваћу Имену Господа Вишњега.

1 Âú êîíåöú, w òî÷èëýõú, pàëîìú äâäó, 8.

Псалам 8.
За крај, за точила. Псалам Давидов.

Ãäè ãäü íàøú, zêw ÷óäíî èìÿ òâîå ïî âñåé çåìëè, zêw âçÿòñÿ âåëèêîëýïiå

òâîå ïðåâûøå íáñú.

2. ГОСПОДЕ, Господе наш, како је дивно Име Твоје по свој земљи! Јер се уздиже величанственост Твоја изнад небеса.
3 Èç uñòú ìëàäåíeöú è ññóùèõú ñîâåðøèëú eñè õâàëó, âðàãú òâîèõú ðàäè, eæå

ðàçðóøèòè âðàãà è ìåñòíèêà.

3. Из уста деце и одојчади начинио си (Себи) хвалу, (Мт. 21, 16.) насупрот непријатеља Твојих, да сатреш непријатеља и
осветника.
4 Zêw uçðþ íåáåñà, äýëà ïeðñòú òâîèõú, ëóíó è sâýçäû, zæå òû wñíîâàëú

eñè:

4. Када погледам небеса, дела прстију Твојих; месец и звезде, које Ти основа.
5 ÷òî eñòü ÷åëîâýêú, zêw ïîìíèøè eãî; èëè ñûíú ÷åëîâý÷ü, zêw ïîñýùàåøè

eãî;

5. Шта је човек, да га се сећаш? (Јевр. 2, 6-8.) Или син човечији, да га походиш?


6 Uìàëèëú eñè eãî ìàëûìú ÷èìú t àããëú, ñëàâîþ è ÷åñòiþ âýí÷àëú eñè eãî:
6. Умањио си га замало од Анђела, славом и чашћу венчао си га.
7 è ïîñòàâèëú eñè eãî íàä äýëû ðóêó òâîeþ, âñÿ ïîêîðèëú eñè ïîä íîçý eãw:

7. И поставио си га над делима руку Твојих, све си потчинио под ноге његове, (1 Кор. 15, 27.)
8 oâöû è âîëû âñÿ, eùå æå è ñêîòû ïîëüñêiÿ,

8. овце и све волове, а још и животиње пољске;


9 ïòèöû íåáeñíûÿ è ðûáû ìîðñêiÿ, ïðåõîäÿùûÿ ñòeçè ìîðñêiÿ.

9. птице небеске, и рибе морске, које проходе стазе морске.


10 Ãäè ãäü íàøú, zêw ÷óäíî èìÿ òâîå ïî âñåé çåìëè.

10. Господе, Господе наш, како је дивно Име Твоје по свој земљи!
Слава, И сада: Алилуја.
КАТИЗМА 2.
1 Âú êîíåöú, w òàéíûõú ñûíà, pàëîìú äâäó, 9.

Псалам 9.
За крај, о скривностима сина, Псалам Давидов.
(Акростих по јеврејској азбуци) (МТ: Псалам 9-10) (МТ= Масорети - Јевреји после Христа)

Èñïîâýìñÿ òåáý, ãäè, âñýìú ñåðäöåìú ìîèìú, ïîâýìú âñÿ ÷óäåñà òâîÿ.

(Алеф). 2. ИСПОВЕДАЋУ се Теби, Господе, свим срцем својим, казиваћу сва чудеса Твоја.
3 Âîçâåñåëþñÿ è âîçðàäóþñÿ w òåáý, ïîþ èìåíè òâîåìó, âûøíié.

3. Узвеселићу се и обрадовати у Теби, псалмопеваћу Имену Твоме, Вишњи.


4 Âíåãäà âîçâðàòèòèñÿ âðàãó ìîåìó âñïÿòü, èçíåìîãóòú è ïîãèáíóòú t ëèöà

òâîåãw.

(Бет). 4. Кад се поврати непријатељ мој назад, изнемоћи ће и пропашће од лица Твога.
5 Zêw ñîòâîðèëú eñè ñóäú ìîé è ïðþ ìîþ: ñýëú eñè íà ïðñòîëý, ñóäÿé ïðàâäó.

5. Јер си учинио суд мој, и распру моју; засео си на трон, Ти Који судиш правду.
6 Çàïðåòèëú eñè zçûêwìú, è ïîãèáå íå÷åñòèâûé: èìÿ eãw ïîòðåáèëú eñè âú

âýêú è âú âýêú âýêà.

(Гимел). 6. Запретио си народима, и пропаде безбожник; име његово избрисао си до века и у век века
7 Âðàãó wñêóäýøà oðóæiÿ âú êîíåöú, è ãðàäû ðàçðóøèëú eñè: ïîãèáå ïàìÿòü

eãw ñú øóìîìú.

7. Непријатељу нестаде мачева на крају, и градове си (им) разрушио; пропаде спомен њихов са буком.
8 È ãäü âî âýêú ïðåáûâàåòú, uãîòîâà íà ñóäú ïðñòîëú ñâîé:

(Хе). 8. А Господ остаје до века. Припремио је за суд престо Свој,


9 è òîé ñóäèòè èìàòü âñåëåííýé âú ïðàâäó, ñóäèòè èìàòü ëþäåìú âú ïðàâîòý.

9. и Он ће судити васељени правдом, судиће народима правотом.


10 È áûñòü ãäü ïðèáýæèùå uáîãîìó, ïîìîùíèêú âî áëãîâðåìåíièõú, âú

ñêîðáåõú.

(Вав). 10. И постаде Господ прибежиште убогоме, Помоћник благовремени у невољи.


11 È äà uïîâàþòú íà òÿ çíàþùiè èìÿ òâîå, zêw íå wñòàâèëú eñè

âçûñêàþùèõú òÿ, ãäè.

11. И нека се уздају у Тебе (сви) који знају Име Твоје, јер ниси оставио оне који Те траже, Господе.
12 Ïîéòå ãäåâè, æèâóùåìó âú ñiwíý, âîçâýñòèòå âî zçûöýõú íà÷èíàíiÿ eãw:

(Зајин). 12. Псалмопојте Господу Који обитава на Сиону, јављајте у народима подвиге Његове.
13 zêw âçûñêàÿé êðwâè èõú ïîìÿíó, íå çàáû çâàíiÿ uáîãèõú.

13. Јер Он Који тражи крви њихове, опомену се, није заборавио вапаје убогих.
14 Ïîìèëóé ìÿ, ãäè, âèæäü ñìèðåíiå ìîå t âðàãú ìîèõú, âîçíîñÿé ìÿ t

âðàòú ñìåðòíûõú:

(Хет). 14. Помилуј ме, Господе; види понижење моје од непријатеља мојих, Ти Који ме подижеш са врата смрти,
15 zêw äà âîçâýùó âñÿ õâàëû òâîÿ âî âðàòýõú äùåðå ñiwíè: âîçðàäóåìñÿ w
ñïñíiè òâîåìú.

15. да бих објављивао све хвале Твоје на вратима кћери Сионове; обрадоваћу се спасењу Твоме.
16 Uãëýáîøà zçûöû âú ïàãóáý, þæå ñîòâîðèøà: âú ñýòè ñåé, þæå ñêðûøà,

uâÿçå íîãà èõú.

(Тет). 16. Потонуше незнабожци у пропасти коју начинише; у замци тој коју скрише ухвати се нога њихова.
17 Çíàåìü eñòü ãäü ñóäüáû òâîðÿé: âú äýëýõú ðóêó ñâîeþ uâÿçå ãðýøíèêú.

17. Познат је Господ Који чини судове; у делима руку својих ухваћен би грешник. (Песма диапсалме).
18 Äà âîçâðàòÿòñÿ ãðýøíèöû âî àäú, âñè zçûöû çàáûâàþùiè áãà.

(Јод). 18. Нека се поврате грешници у ад, сви народи који заборављају Бога.
19 Zêw íå äî êîíöà çàáâåíú áóäåòú íèùié, òåðïýíiå uáîãèõú íå ïîãèáíåòú äî

êîíöà.

(Каф). 19. Јер неће до краја заборављен бити сиромах, Трпљење убогих неће пропасти до века.
20 Âîñêðñíè, ãäè, äà íå êðýïèòñÿ ÷åëîâýêú, äà ñóäÿòñÿ zçûöû ïðåä òîáîþ.

20. Устани Господе, нека се не осили човек; нека буду суђени народи пред Тобом.
21 Ïîñòàâè, ãäè, çàêîíîïîëîæèòåëÿ íàä íèìè, äà ðàçóìýþòú zçûöû, zêw

÷åëîâýöû ñóòü.

21. Постави, Господе, законодавца над њима; нека познају народи да су (само) људи. (Диапсалма). (МТ: Псалам 10).
22 Âñêóþ, ãäè, tñòîÿ äàëå÷å, ïðåçèðàåøè âî áëãîâðåìåíièõú, âú ñêîðáåõú;

(Ламед). 22. Зашто си, Господе, одступио далеко? Пренебрегаваш у потребно време у невољи?
23 Âíåãäà ãîðäèòèñÿ íå÷åñòèâîìó, âîçãàðàåòñÿ íèùié: uâÿçàþòú âú ñîâýòýõú,

zæå ïîìûøëÿþòú.

23. Када се надима безбожник, ватра захвата сиромаха; ухваћени бивају (зли) у замислима које смишљају.
24 Zêw õâàëèìü eñòü ãðýøíûé âú ïîõîòåõú äóøè ñâîåÿ, è wáèäÿé

áëàãîñëîâèìü eñòü.

(Мем). 24. Јер се хвали грешник у жељама душе своје, И неправедник себе похваљује.
25 Ðàçäðàæè ãäà ãðýøíûé: ïî ìíîæåñòâó ãíýâà ñâîåãw íå âçûùåòú: íýñòü áãà

ïðåä íèìú.

(Нун). 25. Раздражује грешник Господа; По мноштву обести своје (говорећи): Неће тражити (Бог)! Нема Бога пред њиме.
26 Wñêâåðíÿþòñÿ ïóòiå eãw íà âñÿêî âðåìÿ: tåìëþòñÿ ñóäüáû òâîÿ t ëèöà

eãw: âñýìè âðàãè ñâîèìè wáëàäàåòú.

26. Искривљују се путеви његови у свако време. Поричу се судови Твоји од лица његовог, Над свим непријатељима својим
завладаће.
27 Ðå÷å áî âú ñåðäöû ñâîåìú: íå ïîäâèæóñÿ t ðîäà âú ðîäú áåç sëà:

27. Јер рече у срцу своме: Нећу посрнути, из нараштаја у нараштај (бићу) без зла.
28 eãwæå êëÿòâû uñòà eãw ïwëíà ñóòü, è ãîðåñòè è ëüñòè: ïîä ÿçûêîìú

eãw òðóäú è áîëýçíü.

(Самек-Пе). 28. Његова су уста пуна проклетства, и горчине, и преваре; под језиком његовим мука је и бол.
29 Ïðèñýäèòú âú ëîâèòåëñòâý ñú áîãàòûìè âú òàéíûõú, eæå uáèòè

íåïîâèííàãî: o÷è eãw íà íèùàãî ïðèçèðàåòý.


(Ајин). 29. Поставља заседу са богатима, у скривености, да би убио невинога. Очи његове на сиромаха вребају.
30 Ëîâèòú âú òàéíý zêw ëåâú âî wãðàäý ñâîåé, ëîâèòú eæå âîñõèòèòè

íèùàãî, âîñõèòèòè íèùàãî, âíåãäà ïðèâëåùè è âú ñýòè ñâîåé.

30. Поставља заседу у скривеном месту, као лав иза ограде своје; у заседи је да зграби сиромаха, да зграби сиромаха да га
увуче у замку своју,
31 Ñìèðèòú eãî: ïðåêëîíèòñÿ è ïàäåòú, âíåãäà eìó wáëàäàòè uáîãèìè.

(Саде). 31. Унизиће га, сагнуће се и пашће, када овлада сиромасима.


32 Ðå÷å áî âú ñåðäöû ñâîåì: çàáû áãú, tâðàòè ëèöå ñâîå, äà íå âèäèòú äî

êîíöà.

32. Јер рече у срцу своме: Заборави Бог, одврати лице Своје да не гледа до краја!
33 Âîñêðñíè, ãäè áæå ìîé, äà âîçíåñåòñÿ ðóêà òâîÿ, íå çàáóäè uáîãèõú òâîèõú

äî êîíöà.

(Коф). 33. Устани, Господе Боже мој, нека се уздигне рука Твоја, Не заборави убоге Твоје до краја.
34 ×åñw ðàäè ïðîãíýâà íå÷åñòèâûé áãà; ðå÷å áî âú ñåðäöû ñâîåìú: íå âçûùåòú.

34. Ради чега разгњеви безбожник Бога? Јер рече у срцу своме: Неће тражити (Бог)!
35 Âèäèøè, zêw òû áîëýçíü è zðîñòü ñìîòðÿåøè, äà ïðåäàíú áóäåòú âú ðóöý

òâîè: òåáý wñòàâëåíú eñòü íèùié, ñèðó òû áóäè ïîìîùíèêú.

(Реш). 35. Видиш ли, јер Ти бол и гњев сагледаш; да буду предани у руке Твоје. Теби је остављен сиромах, сирочету Ти си
помоћник.
36 Ñîêðóøè ìûøöó ãðýøíîìó è ëóêàâîìó: âçûùåòñÿ ãðýõú eãw è íå

wáðÿùåòñÿ.

(Шин). 36. Скрши мишицу грешника и лукавога; потражиће се грех његов, и неће се наћи.
37 Ãäü öðü âî âýêú è âú âýêú âýêà: ïîãèáíåòå, zçûöû, t çåìëè eãw.

37. Господ је цар до века и у век века. Пропашће незнабожци са земље његове.
38 Æåëàíiå uáîãèõú uñëûøàëú eñè, ãäè, uãîòîâàíiþ ñåðäöà èõú âíÿòú uõî

òâîå.

(Тав). 38. Жељу сиромаха услишио си, Господе; на готовост срца њиховог обрати пажњу ухо Твоје.
39 Ñóäè ñèðó è ñìèðåíó, äà íå ïðèëîæèòú êòîìó âåëè÷àòèñÿ ÷åëîâýêú íà çåìëè.

39. Суди сироти и пониженоме, да се не велехвали више човек на земљи.

Âú êîíåöú, pàëîìú äâäó, 10.

Псалам 10.
За крај, Псалам Давидов. (МТ: Псалам 11)

Íà ãäà uïîâàõú, êàêw ðå÷åòå äóøè ìîåé: ïðåâèòàé ïî ãîðàìú, zêw ïòèöà;

НА ГОСПОДА се поуздах, како ћете рећи души мојој: Пресели се на гору као птица?
2 Zêw ñå, ãðýøíèöû íàëÿêîøà ëóêú, uãîòîâàøà ñòðýëû âú òóëý, ñîñòðýëÿòè

âî ìðàöý ïðàâûÿ ñåðäöåìú.

2. Јер, ево, грешници затегнуше лук, припремише стреле у тоболцу, да устреле у мраку праве срцем.
3 Çàíå zæå òû ñîâåðøèëú eñè, oíè ðàçðóøèøà: ïðâäíèêú æå ÷òî ñîòâîðè;

3. Јер оно што Ти утврди, они срушише; а праведник шта је урадио?


4 Ãäü âî õðàìý ñòýìú ñâîåìú. Ãäü, íà íáñè ïðòîëú eãw: o÷è eãw íà íèùàãî

ïðèçèðàåòý, âýæäè eãw èñïûòàåòý ñûíû ÷åëîâý÷eñêiÿ.

4. Господ је у храму светоме Своме. Господ је на небу (поставио) престо Свој. Очи Његове на убогога гледају; обрве Његове
испитују синове људске.
5 Ãäü èñïûòàåòú ïðâäíàãî è íå÷åñòèâàãî: ëþáÿé æå íåïðàâäó íåíàâèäèòú ñâîþ

äóøó.

5. Господ испитује праведника и безбожника; а који љуби неправду, мрзи душу своју.
6 Wäîæäèòú íà ãðýøíèêè ñýòè: oãíü è æóïåëú, è äóõú áóðåíú ÷àñòü ÷àøè èõú.

6. Бациће на грешнике мреже, огањ и сумпор и ветар бурни удео је чаше њихове.
7 Zêw ïðâäíú ãäü è ïðàâäû âîçëþáè: ïðàâwòû âèäý ëèöå eãw.

7. Јер је праведан Господ, и правду заволе, правоту зна лице Његово.

Слава:

1 Âú êîíåöú, w oñìýé, pàëîìú äâäó, 11.

Псалам 11.
За крај, за осму, Псалам Давидов. (МТ: Псалам 12)

Ñïñè ìÿ, ãäè, zêw wñêóäý ïðïáíûé: zêw uìàëèøàñÿ èñòèíû t ñûíwâú

÷åëîâý÷åñêèõú.

2. СПАСИ МЕ, Господе, јер неста преподобнога; јер се умањише истине од синова људских.
3 Ñóeòíàÿ ãëàãîëà êiéæäî êî èñêðåííåìó ñâîåìó: uñòíý ëüñòèâûÿ âú ñåðäöû, è

âú ñåðäöû ãëàãîëàøà sëàÿ.

3. Лажи говораше сваки суседу своме; уста дволична у срцу, а у срцу говораше (зло).
4 Ïîòðåáèòú ãäü âñÿ uñòíû ëüñòèâûÿ, ÿçûêú âåëåðý÷èâûé,

4. Уништиће Господ сва уста лукава и језик велеречиви,


5 ðåêøûÿ: ÿçûêú íàøú âîçâåëè÷èìú, uñòíû íàøà ïðè íàñú ñóòü: êòî íàìú

ãäü eñòü;

5. оне који рекоше: Језик наш величаћемо, уста су наша у нас; ко нам је господар?
6 Ñòðàñòè ðàäè íèùèõú è âîçäûõàíiÿ uáîãèõú ííý âîñêðñíó, ãëåòú ãäü:

ïîëîæóñÿ âî ñïíiå, íå wáèíþñÿ w íåìú.

6. Због страдања сиромаха и уздаха убогих, сад ћу устати, говори Господ; поставићу се у спасење (њихово), осмелићу се у
њему.
7 Ñëîâåñà ãäíÿ ñëîâåñà ÷èñòà, ñðåáðî ðàçææåíî, èñêóøåíî çåìëè, w÷èùåíî

ñåäìåðèöåþ.

7. Речи су Господње речи чисте, сребро ражежено (у огњу), очишћено од земље, претопљено седмоструко.
8 Òû, ãäè, ñîõðàíèøè íû è ñîáëþäåøè íû t ðîäà ñåãw è âî âýêú.

8. Ти, Господе, сачуваћеш нас и одбранићеш нас од рода овога и до века.


9 Wêðåñòú íå÷åñòèâiè õîäÿòú: ïî âûñîòý òâîåé uìíîæèëú eñè ñûíû

÷åëîâý÷eñêiÿ.

9. Наоколо безбожници ходе; по висини Твојој постарао се јеси за синове људске.


1 Âú êîíåöú, pàëîìú äâäó, 12.

Псалам 12.
За крај, Псалам Давидов. (МТ: Псалам 13)

Äîêîëý, ãäè, çàáóäåøè ìÿ äî êîíöà; äîêîëý tâðàùàåøè ëèöå òâîå t ìåíe;

2. ДОКЛЕ ћеш, Господе, заборављати ме до краја? Докле ћеш одвраћати лице Своје од мене?
3 Äîêîëý ïîëîæó ñîâýòû âú äóøè ìîåé, áwëýçíè âú ñåðäöû ìîåìú äåíü è

íîùü; äîêîëý âîçíåñåòñÿ âðàãú ìîé íà ìÿ;

3. Докле ћу се домишљати у души својој, мучити се у срцу своме дању и ноћу? Докле ће се узносити непријатељ мој нада
мном?
4 Ïðèçðè, uñëûøè ìÿ, ãäè áæå ìîé: ïðîñâýòè o÷è ìîè, äà íå êîãäà uñíó âú

ñìåðòü:

4. Погледај, услиши ме, Господе Боже мој. Просветли очи моје, да не заспим на смрт;
5 äà íå êîãäà ðå÷åòú âðàãú ìîé: uêðýïèõñÿ íà íåãî.

5. да не рече непријатељ мој: Утврдих се над њим.


6 Ñòóæàþùiè ìè âîçðàäóþòñÿ, àùå ïîäâèæóñÿ.

6. Они који ме угњетавају обрадоваће се, ако посрнем.


7 Àçú æå íà ìëòü òâîþ uïîâàõú: âîçðàäóåòñÿ ñåðäöå ìîå w ñïñíiè òâîåìú:

âîñïîþ ãäåâè áëãîäýÿâøåìó ìíý è ïîþ èìåíè ãäà âûøíÿãw.

7. А ја се на милост Твоју поуздах; обрадоваће се срце моје спасењу Твоме. Певаћу Господу Добротвору моме, и
псалмопојаћу Имену Господа Вишњега.

Âú êîíåöú, pàëîìú äâäó, 13.

Псалам 13.
За крај, Псалам Давидов. (МТ: Псалам 14)

Ðå÷å áåçóìåíú âú ñåðäöû ñâîåìú: íýñòü áãú. Ðàñòëýøà è wìåðçèøàñÿ âú

íà÷èíàíièõú: íýñòü òâîðÿé áëãîñòûíþ.

РЕЧЕ безумник у срцу своме: Нема Бога. Распадоше се и згадише се у поступцима (својим); нема га који чини добро, нема га
ни једнога. (Рим. 3, 10-18.)
2 Ãäü ñú íáñå ïðèíè÷å íà ñûíû ÷åëîâý÷eñêiÿ, âèäýòè, àùå eñòü ðàçóìýâàÿé, èëè

âçûñêàÿé áãà.

2. Господ с неба погледа на синове људске, да види има ли који разуман, или који тражи Бога.
3 Âñè uêëîíèøàñÿ, âêóïý íåêëþ÷èìè áûøà: íýñòü òâîðÿé áëãîñòûíþ, íýñòü

äî eäèíàãw.

3. Сви застранише, уједно неваљали посташе; нема га који чини добро, нема га ни једнога. (Гроб је отворен грло њихово,
језицима својим лагаху, отров аспидин је на уснама њиховим, којих су уста пуна клетве и горчине; брзе су ноге њихове да
пролију крв, пустош и беда на путевима њиховим, а пут мира не познаше. Нема страха Божијег пред очима њиховим).
4 Íè ëè uðàçóìýþòú âñè äýëàþùiè áåççàêîíiå, ñíýäàþùiè ëþäè ìîÿ âú ñíýäü

õëýáà; ãäà íå ïðèçâàøà.

4. Неће ли познати сви који чине безакоње, који једу народ мој као јеђење хлеба, (а) Господа не призваше
5 Òàìw uáîÿøàñÿ ñòðàõà, èäýæå íå áý ñòðàõú: zêw ãäü âú ðîäý ïðâäíûõú.

5. Тамо се устрашише страха, где страха не беше; јер је Господ у роду праведних.
6 Ñîâýòú íèùàãw ïîñðàìèñòå: ãäü æå uïîâàíiå eãw eñòü.

6. Савет сиромаха посрамисте, јер Господ је нада његова.


7 Êòî äàñòú t ñiwíà ñïíiå ièëåâî;

7. Ко ће дати са Сиона спасење Израиљево?


8 Âíåãäà âîçâðàòèòú ãäü ïëýíåíiå ëþäié ñâîèõú, âîçðàäóåòñÿ iàêwâú, è

âîçâåñåëèòñÿ ièëü.

8. Када поврати Господ робље народа Свога, Обрадоваће се Јаков и узвеселиће се Израиљ.
Слава:

Âú êîíåöú, pàëîìú äâäó, 14.

Псалам 14.
Псалам Давидов. (МТ: Псалам 15)

Ãäè, êòî wáèòàåòú âú æèëèùè òâîåìú; èëè êòî âñåëèòñÿ âî ñòóþ ãîðó òâîþ;

ГОСПОДЕ, ко ће се настанити у насељу Твоме? Или ко ће се населити на гори светој Твојој?


2 Õîäÿé íåïîðî÷åíú è äýëàÿé ïðàâäó, ãëàãîëÿé èñòèíó âú ñåðäöû ñâîåìú:

2. Који ходи непорочно и чини правду, који говори истину у срцу своме.
3 èæå íå uëüñòè ÿçûêîìú ñâîèìú è íå ñîòâîðè èñêðåííåìó ñâîåìó sëà, è

ïîíîøåíiÿ íå ïðiÿòú íà áëèæíiÿ ñâîÿ:

3. Који не слага језиком својим, и не учини ближњему своме зла, и поругу не прими на суседе своје.
4 uíè÷èæåíú eñòü ïðåä íèìú ëóêàâíóÿé, áîÿùûÿæåñÿ ãäà ñëàâèòú: êëåíûéñÿ

èñêðåííåìó ñâîåìó è íå tìåòàÿñÿ:

4. Унижен би пред њим лукави, а оне који се боје Господа (он) прославља, који се куне ближњему своме, и не одриче;
5 ñðåáðà ñâîåãw íå äàäå âú ëèõâó è ìçäû íà íåïîâèííûõú íå ïðiÿòú. Òâîðÿé ñiÿ

íå ïîäâèæèòñÿ âî âýêú.

5. који новац свој не даде на камату, и мито за невине не прими. Који тако чини, неће се поколебати до века.

Ñòîëïîïèñàíèå, äâäó, 15.

Псалам 15.
Стилографија (јевр. Миктам = запис на стубу?), Давидов.
(МТ: Псалам 16)

Ñîõðàíè ìÿ, ãäè, zêw íà òÿ uïîâàõú.

САЧУВАЈ ме, Господе, јер се у Тебе поуздах.


2 Ðýõú ãäåâè: ãäü ìîé eñè òû, zêw áëàãèõú ìîèõú íå òðåáóåøè.

2. Рекох Господу: Господ мој Ти јеси, јер немаш потребе од добара мојих.
3 Ñòûìú, èæå ñóòü íà çåìëè eãw, uäèâè ãäü âñÿ õîòýíiÿ ñâîÿ âú íèõú.

3. Светима који су на земљи Његовој чудесно учини Господ све воље Своје у њима.
4 Uìíîæèøàñÿ íåìwùè èõú, ïî ñèõú uñêîðèøà: íå ñîáåðó ñîáîðû èõú t êðîâåé,

íè ïîìÿíó æå èìåíú èõú uñòíàìà ìîèìà.


4. Умножише се немоћи њихове, после тога (оне) брзо несташе. Нећу сабрати сабрања њихова од крви (идола), Нити ћу
споменути имена њихова устима мојим.
5 Ãäü ÷àñòü äîñòîÿíiÿ ìîåãw è ÷àøè ìîåÿ: òû eñè uñòðîÿÿé äîñòîÿíiå ìîå

ìíý.

5. Господ је удео наслеђа мога и чаше моје; Ти си Који ми васпостављаш наслеђе моје.
6 Uæÿ íàïàäîøà ìè âú äåðæàâíûõú ìîèõú: èáî äîñòîÿíiå ìîå äåðæàâíî eñòü

ìíý.

6. Одмерена (наслеђа) пала су ми најбоља, јер наслеђе моје најбоље ми је.


7 Áëàãîñëîâëþ ãäà âðàçóìèâøàãî ìÿ: eùå æå è äî íîùè íàêàçàøà ìÿ uòðwáû

ìîÿ.

7. Благосиљаћу Господа Који ме је уразумио; а још и до ноћи поучише ме бубрези моји.


8 Ïðåäçðýõú ãäà ïðåäî ìíîþ âûíó, zêw wäåñíóþ ìåíe eñòü, äà íå ïîäâèæóñÿ.

8. Провиђах Господа преда мном свагда, (ДАп. 2, 25-31; 13, 35.) Јер је с десне стране мени, да не посрнем.
9 Ñåãw ðàäè âîçâåñåëèñÿ ñåðäöå ìîå, è âîçðàäîâàñÿ ÿçûêú ìîé: eùå æå è ïëîòü

ìîÿ âñåëèòñÿ íà uïîâàíiè.

9. Тога ради развесели се срце моје, и обрадова се језик мој, а још и тело моје починуће у нади.
10 Zêw íå wñòàâèøè äóøó ìîþ âî àäý, íèæå äàñè ïðïäáíîìó òâîåìó âèäýòè

èñòëýíiÿ.

10. Јер нећеш оставити душу моју у аду, нити ћеш дати да светац Твој види труљења.
11 Ñêàçàëú ìè eñè ïóòè æèâîòà: èñïîëíèøè ìÿ âåñåëiÿ ñú ëèöåìú òâîèìú:

êðàñîòà (ñëàäîñòü) âú äåñíèöý òâîåé âú êîíåöú.

11. Показао си ми путеве живота, испунићеш ме радошћу с лицем Твојим; красоте су у десници Твојој до краја.

Ìîëèòâà äâäó, 16.

Псалам 16.
Молитва Давидова. (МТ: Псалам 17)

Uñëûøè, ãäè, ïðàâäó ìîþ, âîíìè ìîëåíiþ ìîåìó, âíóøè ìîëèòâó ìîþ íå âî

uñòíàõú ëüñòèâûõú.

УСЛИШИ, Господе, правду моју; пази на мољење моје, услиши молитву моју, није са усана лажљивих.
2 T ëèöà òâîåãw ñóäáà ìîÿ èçûäåòú: o÷è ìîè äà âèäèòà ïðàâîòû.

2. Од лица Твога суд ће мој изаћи, очи моје нека виде правоту.
3 Èñêóñèëú eñè ñåðäöå ìîå, ïîñýòèëú eñè íîùiþ: èñêóñèëú ìÿ eñè, è íå wáðýòåñÿ

âî ìíý íåïðàâäà.

3. Испитао си срце моје, посетио си (ме) ноћу; окушао си ме у огњу, и не нађе се у мени неправде.
4 Zêw äà íå âîçãëàãîëþòú uñòà ìîÿ äýëú ÷åëîâý÷åñêèõú, çà ñëîâåñà uñòåíú

òâîèõú àçú ñîõðàíèõú ïóòè æåñòwêè.

4. Да не говоре уста моја дела људска; ради речи уста Твојих ја сачувах путеве тешке.
5 Ñîâåðøè ñòwïû ìîÿ âî ñòåçÿõú òâîèõú, äà íå ïîäâèæóòñÿ ñòwïû ìîÿ.

5. Утврди стопе моје на стазама Твојим, да се не колебају кораци моји.


6 Àçú âîççâàõú, zêw uñëûøàëú ìÿ eñè, áæå: ïðèêëîíè uõî òâîå ìíý è

uñëûøè ãëàãîëû ìîÿ.

6. Ја завапих, јер си ме услишио, Боже; приклони к мени ухо Твоје и услиши речи моје.
7 Uäèâè ìëòè òâîÿ, ñïñàÿé uïîâàþùûÿ íà òÿ t ïðîòèâÿùèõñÿ äåñíèöý

òâîåé:

7. Чудесно покажи милости Твоје, Ти Који спасаваш оне који се у Тебе уздају, од противећих се десници Твојој.
8 ñîõðàíè ìÿ, ãäè, zêw çýíèöó oêà: âú êðîâý êðèëó òâîeþ ïîêðûåøè ìÿ

8. Сачувај ме, Господе, као зеницу ока; покровом крила Твојих покрићеш ме,
9 t ëèöà íå÷åñòèâûõú wñòðàñòøèõú (wáèäÿùèõú) ìÿ: âðàçè ìîè äóøó ìîþ

wäåðæàøà

9. од лица безбожних који ме угњетавају. Непријатељи моји душу моју опколише;


10 òóêú ñâîé çàòâîðèøà, uñòà èõú ãëàãîëàøà ãîðäûíþ.

10. дебело срце своје затворише, уста њихова говораху гордост.


11 Èçãîíÿùiè ìÿ ííý wáûäîøà ìÿ, o÷è ñâîè âîçëîæèøà uêëîíèòè íà

çåìëþ.

11. Они који ме изагнаше, сада ме опколише, очи своје устремише да (ме) оборе на земљу.
12 Wáÿøà ìÿ zêw ëåâú ãîòîâú íà ëîâú è zêw ñêvìåíú wáèòàÿé âú òàéíûõú.

12. Спопадоше ме као лав готов на лов, и као лавић који борави у потаји.
13 Âîñêðíè, ãäè, ïðåäâàðè ÿ è çàïíè èìú: èçáàâè äóøó ìîþ t íå÷åñòèâàãw,

oðóæiå òâîå

13. Устани, Господе, предухитри их, и обори их; избави душу моју од безбожника, мачем Твојим од непријатеља руке Твоје.
14 t âðàãú ðóêè òâîåÿ, ãäè, t ìàëûõú t çåìëè: ðàçäýëè ÿ âú æèâîòý èõú, è

ñîêðîâåííûõú òâîèõú èñïîëíèñÿ ÷ðåâî èõú: íàñûòèøàñÿ ñûíwâú, è wñòàâèøà

wñòàíêè ìëàäåíöeìú ñâîèìú.

14. Господе, од малобројних на земљи раздели их у животу њиховом. И скривених Твојих (претњи) испуни се утроба
њихова; наситише се синови, и оставише остатке младенцима својим.
15 Àçú æå ïðàâäîþ zâëþñÿ ëèöó òâîåìó, íàñûùóñÿ, âíåãäà zâèòèìèñÿ ñëàâý

òâîåé.

15. А ја ћу се у правди јавити лицу Твоме, наситићу се када угледам славу Твоју.
Слава, И сада: Алилуја.
КАТИЗМА 3.
1 Âú êîíåöú, oòðîêó ãäíþ äâäó, zæå ãëàãîëà ãäåâè ñëîâåñà ïýñíè ñåÿ, âú äåíü, âú oíüæå èçáàâè

eãî ãäü t ðóêè âñýõú âðàãú eãw è èç ðóêè ñàóëè: è ðå÷å: 17.

Псалам 17.
За крај, слуге Господњег Давида, што говораше Господу речи песме ове,
у дан у који га избави Господ из руке свих непријатеља његових
и из руке Саулове, и рече: (МТ: Псалам 18)

Âîçëþáëþ òÿ, ãäè, êðýïîñòå ìîÿ:

2. ЉУБИЋУ Те, Господе, снаго моја.


3 ãäü uòâåðæäåíiå ìîå, è ïðèáýæèùå ìîå, è èçáàâèòåëü ìîé, áãú ìîé,

ïîìîùíèêú ìîé, è uïîâàþ íà íåãî: çàùèòèòåëü ìîé, è ðîãú ñïíiÿ ìîåãw, è

çàñòóïíèêú ìîé.

3. Господ је утврђење моје, и прибежиште моје, и избавитељ мој, Бог мој, помоћник мој, и уздаћу се у Њега; заштитник мој,
и моћ спасења мога, и заступник мој.
4 Õâàëÿ ïðèçîâó ãäà è t âðàãú ìîèõú ñïàñóñÿ.

4. Хвалећи призваћу Господа, и од непријатеља мојих спашћу се.


5 Wäåðæàøà ìÿ áwëýçíè ñìeðòíûÿ, è ïîòîöû áåççàêîíiÿ ñìÿòîøà ìÿ:

5. Обузеше ме болови смртни, и потоци безакоња смутише ме.


6 áwëýçíè àäwâû wáûäîøà ìÿ, ïðåäâàðèøà ìÿ ñýòè ñìeðòíûÿ.

6. Болови адски сколише ме, претекоше ме замке смртне.


7 È âíåãäà ñêîðáýòè ìè, ïðèçâàõú ãäà è êú áãó ìîåìó âîççâàõú: uñëûøà t

õðàìà ñòàãw ñâîåãw ãëàñú ìîé, è âîïëü ìîé ïðåä íèìú âíèäåòú âî uøû eãw.

7. И кад се мучих, призвах Господа, и Богу моме завапих; услиша од храма Свога светога глас мој, и вапај мој пред Њим
доћи ће у уши Његове.
8 È ïîäâèæåñÿ è òðåïåòíà áûñòü çåìëÿ, è wñíîâàíiÿ ãîðú ñìÿòîøàñÿ è

ïîäâèãîøàñÿ, zêw ïðîãíýâàñÿ íà íÿ áãú.

8. И потресе се и би устрашена земља, и темељи гора задрмаше се и потресоше, јер се разгњеви на њих Бог.
9 Âçûäå äûìú ãíýâîìú eãw, è oãíü t ëèöà eãw âîñïëàìåíèòñÿ: uãëiå

âîçãîðýñÿ t íåãw.

9. Узиђе дим од гњева Његова, и огањ од лица Његова распали се, жар се разгоре од Њега.
10 È ïðèêëîíè íáñà è ñíèäå, è ìðàêú ïîä íîãàìà eãw.

10. И приклони небеса и сиђе, и примрак је под ногама Његовим.


11 È âçûäå íà õåðóâiìû è ëåòý, ëåòý íà êðèëó âýòðeíþ.

11. И уседе на Херувиме и полете, полете на крилу ветрова.


12 È ïîëîæè òìó çàêðîâú ñâîé: wêðåñòú eãw ñåëåíiå eãw: òåìíà âîäà âî

wáëàöýõú âîçäóøíûõú.

12. И постави таму за скровиште Своје; око Њега је шатор Његов, тамна вода у облацима ваздушним.
13 T wáëèñòàíiÿ ïðåä íèìú wáëàöû ïðîèäîøà, ãðàäú è uãëiå oãíåííîå.

13. Од севања пред Њим облаци прођоше, град и угљевље огњено (удари).
14 È âîçãðåìý ñú íáñå ãäü, è âûøíié äàäå ãëàñú ñâîé.

14. И загрме са неба Господ, и Вишњи даде глас Свој.


15 Íèçïîñëà ñòðýëû è ðàçãíà ÿ, è ìwëíiè uìíîæè è ñìÿòå ÿ.

15. И посла стреле и разасу их, и муње умножи и сатресе их.


16 È zâèøàñÿ èñòî÷íèöû âîäíiè, è têðûøàñÿ wñíîâàíiÿ âñåëåííûÿ t

çàïðåùåíiÿ òâîåãw, ãäè, t äîõíîâåíiÿ äóõà ãíýâà òâîåãw.

16. И јавише се извори вода, и открише се темељи васељене, од претње Твоје, Господе; од дувања духа гњева Твога.
17 Íèçïîñëà ñú âûñîòû è ïðiÿòú ìÿ, âîñïðiÿòú ìÿ t âîäú ìíîãèõú.

17. Ниспосла (руку) с висине и узе ме, прихвати ме из вода многих.


18 Èçáàâèòú ìÿ t âðàãwâú ìîèõú ñèëüíûõú è t íåíàâèäÿùèõú ìÿ: zêw

uòâåðäèøàñÿ ïà÷å ìåíe.

18. Избави ме од силних непријатеља мојих, и од мрзитеља мојих, јер се утврдише већма од мене.
19 Ïðåäâàðèøà ìÿ âú äåíü wsëîáëåíiÿ ìîåãw: è áûñòü ãäü uòâåðæäåíiå ìîå.

19. Претекоше ме у дан злострадања мога, али Господ поста потпора моја,
20 È èçâåäå ìÿ íà øèðîòó: èçáàâèòú ìÿ, zêw âîñõîòý ìÿ.

20. и изведе ме на пространство; избавиће ме, јер ме хоћаше. (Избави ме од силних непријатеља мојих, и од мрзитеља мојих).
21 È âîçäàñòú ìè ãäü ïî ïðàâäý ìîåé, è ïî ÷èñòîòý ðóêó ìîeþ âîçäàñòú ìè,

21. И узвратиће ми Господ по правди мојој, и по чистоти руку мојих узвратиће ми.
22 zêw ñîõðàíèõú ïóòè ãäíè è íå íå÷åñòâîâàõú t áãà ìîåãw.

22. Јер сачувах путеве Господње, и не безбожничих пред Богом мојим.


23 Zêw âñÿ ñóäüáû eãw ïðåäî ìíîþ, è wïðàâäàíiÿ eãw íå tñòóïèøà t ìåíe.

23. Јер су сви судови Његови преда мном, и законе Његове не удаљих од мене.
24 È áóäó íåïîðî÷åíú ñú íèìú è ñîõðàíþñÿ t áåççàêîíiÿ ìîåãw.

24. И бићу непорочан са Њиме, и чуваћу се од безакоња мога.


25 È âîçäàñòú ìè ãäü ïî ïðàâäý ìîåé è ïî ÷èñòîòý ðóêó ìîeþ ïðåä o÷èìà

eãw.

25. И узвратиће ми Господ по правди мојој, и по чистоти руку мојих пред очима Његовим.
26 Ñú ïðïáíûìú ïðïäáíú áóäåøè, è ñú ìóæåìú íåïîâèííûìú íåïîâèíåíú áóäåøè,

26. Са преподобним (=светим) бићеш преподобан (=свет), и са човеком невиним бићеш невин,
27 è ñî èçáðàííûìú èçáðàíú áóäåøè, è ñî ñòðîïòèâûìú ðàçâðàòèøèñÿ.

27. и са изабраним бићеш изабран, а са развраћеним бићеш развраћен.


28 Zêw òû ëþäè ñìèðeííûÿ ñïñåøè è o÷è ãîðäûõú ñìèðèøè.

28. Јер ћеш Ти спасти народ понижени, и очи гордих понизићеш.


29 Zêw òû ïðîñâýòèøè ñâýòèëíèêú ìîé, ãäè: áæå ìîé, ïðîñâýòèøè òìó

ìîþ.

29. Јер Ти просветљујеш светиљку моју, Господе; Боже мој, просветљујеш таму моју.
30 Zêw òîáîþ èçáàâëþñÿ t èñêóøåíiÿ, è áãîìú ìîèìú ïðåéäó ñòýíó.

30. Јер ћу се Тобом спасити од искушења; и с Богом мојим прећи ћу зид (високи).
31 Áãú ìîé, íåïîðî÷åíú ïóòü eãw: ñëîâåñà ãäíÿ ðàçææeíà. Çàùèòèòåëü eñòü

âñýõú uïîâàþùèõú íà íåãî.


31. Бог мој, непорочан је пут Његов, речи су Господње разжежене; заштитник је свих који се уздају у Њега.
32 Zêw êòî áãú, ðàçâý ãäà; èëè êòî áãú, ðàçâý áãà íàøåãw;

32. Јер ко је Бог осим Господа? И ко је Бог осим Бога нашега?


33 Áãú ïðåïîÿñóÿé ìÿ ñèëîþ, è ïîëîæè íåïîðî÷åíú ïóòü ìîé:

33. Бог Који ме опасује снагом, и постави непорочан пут мој;


34 ñîâåðøàÿé íîçý ìîè zêw eëåíè, è íà âûñîêèõú ïîñòàâëÿÿé ìÿ:

34. Који утврђује ноге моје као (у) јелена, и на висину ме поставља;
35 íàó÷àÿé ðóöý ìîè íà áðàíü, è ïîëîæèëú eñè ëóêú ìýäÿíú ìûøöà ìîÿ:

35. Који научава руке моје за бој, и чини мишице моје као лук метални.
36 è äàëú ìè eñè çàùèùåíiå ñïíiÿ, è äåñíèöà òâîÿ âîñïðiÿòú ìÿ: è íàêàçàíiå

òâîå èñïðàâèòú ìÿ âú êîíåöú, è íàêàçàíiå òâîå òî ìÿ íàó÷èòú.

36. И дао си ми заштиту спасења мога, и десница Твоја прихвати ме, и карање Твоје исправи ме до краја, и васпитање Твоје
оно ме научи.
37 Uøèðèëú eñè ñòwïû ìîÿ ïîäî ìíîþ, è íå èçíåìîãîñòý ïëåñíý ìîè.

37. Раширио си кораке моје пода мном, и не ослабише стопала моја.


38 Ïîæåíó âðàãè ìîÿ, è ïîñòèãíó ÿ, è íå âîçâðàùóñÿ, äîíäåæå ñêîí÷àþòñÿ:

38. Гонићу непријатеље моје и достићи ћу их, и нећу се повратити докле не ишчезну;
39 wñêîðáëþ èõú, è íå âîçìîãóòú ñòàòè, ïàäóòú ïîä íîãàìà ìîèìà.

39. сатрћу их, и неће моћи опстати, пашће под ноге моје.
40 È ïðåïîÿñàëú ìÿ eñè ñèëîþ íà áðàíü, ñïÿëú eñè âñÿ âîñòàþùûÿ íà ìÿ ïîä

ìÿ.

40. И опасао си ме снагом за бој, саплео си пода ме све који устају на ме.
41 È âðàãwâú ìîèõú äàëú ìè eñè õðåáåòú è íåíàâèäÿùûÿ ìÿ ïîòðåáèëú eñè.

41. И непријатеље моје дао си у бекство, и мрзитеље моје сатро си.


42 Âîççâàøà, è íå áý ñïàñàÿé: êî ãäó, è íå uñëûøà èõú.

42. Повикаше, и не беше ко да (их) спасе; ка Господу (викаше), и не услиша их.


43 È èñòíþ ÿ zêw ïðàõú ïðåä ëèöåìú âýòðà, zêw áðåíiå ïóòié ïîãëàæäó ÿ.

43. И иситнио сам их као прах пред лицем ветра, као блато на путевима погазићу их.
44 Èçáàâèøè ìÿ t ïðåðýêàíiÿ ëþäié: ïîñòàâèøè ìÿ âî ãëàâó zçûêwâú: ëþäiå,

èõæå íå âýäýõú, ðàáîòàøà ìè,

44. Избавићеш ме од буне народа, поставићеш ме за главу незнабожаца. Народ, којега не знадох, служаше ми,
45 âú ñëóõú uõà ïîñëóøàøà ìÿ. Ñûíîâå ÷óæäiè ñîëãàøà ìè,

45. на слух уха послушаше ме, синови туђи ласкаше ми,


46 ñûíîâå ÷óæäiè wáåòøàøà è wõðîìîøà t ñòåçü ñâîèõú.

46. синови туђи оветшаше, и клецаху са стаза својих.


47 Æèâú ãäü, è áëãñâåíú áãú, è äà âîçíåñåòñÿ áãú ñïñíiÿ ìîåãw,

47. Жив је Господ, и благословен је Бог мој, и нека се узвиси Бог спасења мога.
48 áãú äàÿé tìùåíiå ìíý è ïîêîðèâûé ëþäè ïîä ìÿ,

48. Бог Који ми даје освету, и Који потчини народе пода ме;
49 èçáàâèòåëü ìîé t âðàãú ìîèõú ãíýâëèâûõú: t âîñòàþùèõú íà ìÿ

âîçíåñåøè ìÿ, t ìóæà íåïðàâåäíà èçáàâèøè ìÿ.


49. Избавитељ мој од љутих непријатеља мојих; од оних који устају на ме уздићи ћеш ме, од човека неправедна избавићеш
ме.
50 Ñåãw ðàäè èñïîâýìñÿ òåáý âî zçûöýõú, ãäè, è èìåíè òâîåìó ïîþ:

50. Зато ћу Те исповедати и славити међу народима, Господе, (Рим. 15, 9.) и Имену Твоме псалмопеваћу;
51 âåëè÷àÿé ñïàñeíiÿ öàðeâà è òâîðÿé ìëñòü õðiñòó ñâîåìó äâäó è ñýìåíè eãw

äî âýêà.

51. (Теби) Који велича спасење цара Свога и чини милост Помазанику Своме, Давиду и семену његовом до века.
Слава:

1 Âú êîíåöú, pàëîìú äâäó, 18.

Псалам 18.
За крај, Псалам Давидов. (МТ: Псалам 19)

Íåáåñà ïîâýäàþòú ñëàâó áæiþ, òâîðåíiå æå ðóêó eãw âîçâýùàåòú òâåðäü.

2. НЕБЕСА казују славу Божију, дело руку Његових јавља свод небески.
3 Äåíü äíè tðûãàåòú ãëàãîëú, è íîùü íîùè âîçâýùàåòú ðàçóìú.

3. Дан дану говори реч. и ноћ ноћи објављује знање.


4 Íå ñóòü ðý÷è, íèæå ñëîâåñà, èõæå íå ñëûøàòñÿ ãëàñè èõú.

4. Нема говора нити речи, од којих се не чују гласи њихови.


5 Âî âñþ çåìëþ èçûäå âýùàíiå èõú, è âú êîíöû âñåëåííûÿ ãëàãîëû èõú: âú

ñîëíöý ïîëîæè ñåëåíiå ñâîå:

5. По свој земљи изиђе глас њихов, (Рим. 10, 18.) и до крајева васељене речи њихове. На сунцу је поставио насеље Своје,
6 è òîé zêw æåíèõú èñõîäÿé t ÷åðòîãà ñâîåãw, âîçðàäóåòñÿ zêw èñïîëèíú

òåùè ïóòü.

6. и оно као женик који излази из одаје своје, обрадоваће се као исполин да иде путем својим.
7 T êðàÿ íåáåñå èñõîäú eãw, è ñðýòåíiå eãw äî êðàÿ íåáåñå: è íýñòü, èæå

uêðûåòñÿ òåïëîòû eãw.

7. Од краја неба је излазак његов, и достизање његово до краја неба, и нема ко ће се сакрити од топлоте његове.
8 Çàêîíú ãäåíü íåïîðî÷åíú, wáðàùàÿé äóøû: ñâèäýòåëñòâî ãäíå âýðíî,

uìóäðÿþùåå ìëàäåíöû.

8. Закон је Господњи непорочан, који обраћа душе; сведочанство Господње је верно, које умудрује децу.
9 Wïðàâäàíiÿ ãäíÿ ïðàâà, âåñåëÿùàÿ ñåðäöå: çàïîâýäü ãäíÿ ñâýòëà,

ïðîñâýùàþùàÿ o÷è.

9. Закони су Господњи прави, орадошћују срце; заповест Господња је светла, просветљује очи.
10 Ñòðàõú ãäåíü ÷èñòú, ïðåáûâàÿé âú âýêú âýêà: ñóäáû ãäíè èñòèííû,

wïðàâäàííû âêóïý,

10. Страх Господњи је чист, остаје у век века; судови Господњи су истинити, уједно оправдани;
11 âîæäåëýííû ïà÷å çëàòà è êàìåíå ÷åñòíà ìíîãà, è ñëàæäøÿ ïà÷å ìåäà è ñîòà.

11. жељени већма од злата и драгог камена многог, и слађи већма од меда и саћа.
12 Èáî ðàáú òâîé õðàíèòú ÿ: âíåãäà ñîõðàíèòè ÿ, âîçäàÿíiå ìíîãî.

12. Јер слуга Твој чува их (и држи), у чувању њиховом награда је многа.
13 Ãðåõîïàäeíiÿ êòî ðàçóìýåòú; t òàéíûõú ìîèõú w÷òè ìÿ,

13. Прегрешења (моја) ко ће схватити? од тајних мојих очисти ме.


14 è t ÷óæäèõú ïîùàäè ðàáà òâîåãî: àùå íå wáëàäàþòú ìíîþ, òîãäà íåïîðî÷åíú

áóäó, è w÷èùóñÿ t ãðýõà âåëèêà.

14. И од туђих (грехова) сачувај слугу Твога, а не овладају мноме; тада ћу бити непорочан, и чист од греха великог.
15 È áóäóòú âî áëãîâîëåíiå ñëîâåñà uñòú ìîèõú, è ïîó÷åíiå ñåðäöà ìîåãw ïðåä

òîáîþ âûíó, ãäè, ïîìîùíè÷å ìîé è èçáàâèòåëþ ìîé.

15. И биће Ти угодне речи уста мојих, и мисли срца мога пред Тобом заувек, Господе, Помоћниче мој и Избавитељу мој.

1 Âú êîíåöú, pàëîìú äâäó, 19.

Псалам 19.
За крај, Псалам Давидов. (МТ: Псалам 20)

Uñëûøèòú òÿ ãäü âú äåíü ïå÷àëè, çàùèòèòú òÿ èìÿ áãà iàêwâëÿ.

2. УСЛИШИЋЕ те Господ у дан жалости, заштитиће те Име Бога Јаковљевог.


3 Ïîñëåòú òè ïîìîùü t ñòàãw, è t ñiwíà çàñòóïèòú òÿ.

3. Послаће ти помоћ са светиње, и са Сиона заштитиће те.


4 Ïîìÿíåòú âñÿêó æåðòâó òâîþ, è âñåñîææåíiå òâîå òó÷íî áóäè.

4. Опоменуће се сваке жртве твоје, и свеспаљеница твоја биће обилна. (Диапсалма).

5 Äàñòú òè ãäü ïî ñåðäöó òâîåìó, è âåñü ñîâýòú òâîé èñïîëíèòú.

5. Даће ти Господ по срцу твоме, и све намере твоје испуниће.


6 Âîçðàäóåìñÿ w ñïñíiè òâîåìú, è âî èìÿ ãäà áãà íàøåãw âîçâåëè÷èìñÿ:

èñïîëíèòú ãäü âñÿ ïðîøeíiÿ òâîÿ.

6. Обрадоваћемо се спасењу твоме, и Именом Господа Бога нашега величаћемо се. Испуниће Господ све молбе твоје.
7 Ííý ïîçíàõú, zêw ñïñå ãäü õðiñòà ñâîåãî: uñëûøèòú eãî ñú íáñå ñòàãw

ñâîåãw: âú ñèëàõú ñïñíiå äåñíèöû eãw.

7. Сада познах да Господ спасе Помазаника Свога, услишиће га са неба светога Свога; моћно је спасење деснице Његове.
8 Ñiè íà êîëåñíèöàõú, è ñiè íà êîíýõú: ìû æå âî èìÿ ãäà áãà íàøåãw

ïðèçîâåìú.

8. Једни (се хвале) колима, и други коњима, а ми ћемо се величати Именом Господа Бога нашега.
9 Òiè ñïÿòè áûøà è ïàäîøà: ìû æå âîñòàõîìú è èñïðàâèõîìñÿ.

9. Они се саплетоше и падоше, а ми устасмо и исправисмо се.


10 Ãäè, ñïàñè öàðÿ, è uñëûøè íû, âú oíüæå àùå äåíü ïðèçîâåìú òÿ.

10. Господе, спаси цара, и услиши нас, у дан у који Те призовемо.

1 Pàëîìú äâäó, 20.

Псалам 20.
За крај, Псалам Давидов. (МТ: Псалам 21)

Ãäè, ñèëîþ òâîåþ âîçâåñåëèòñÿ öàðü, è w ñïíiè òâîåìú âîçðàäóåòñÿ sýëw.

2. ГОСПОДЕ, силом Твојом узвеселиће се цар, и спасењу Твоме обрадоваће се веома.


3 Æåëàíiå ñåðäöà eãw äàëú eñè eìó, è õîòýíiÿ uñòíó eãw íýñè ëèøèëú eãî.

3. Жељу срца његовог Ти си му дао, и хтења (=молитве) усана његових ниси га лишио. (Диапсалма).
4 Zêw ïðåäâàðèëú eñè eãî áëãâåíiåìú áëãîñòûííûìú, ïîëîæèëú eñè íà ãëàâý

eãw âýíåöú t êàìåíå ÷åñòíà.

4. Јер си га предусрео благословом добротним, ставио си на главу његову венац од драгог камења.
5 Æèâîòà ïðîñèëú eñòü u òåáe, è äàëú eñè eìó äîëãîòó äíié âî âýêú âýêà.

5. Живота је тражио од Тебе, и дао си му дужину дана у век века.


6 Âåëiÿ ñëàâà eãw ñïñíiåìú òâîèìú: ñëàâó è âåëåëýïiå âîçëîæèøè íà íåãî.

6. Велика је слава његова у спасењу Твоме, славу и величанство ставићеш на њега.


7 Zêw äàñè eìó áëãâåíiå âî âýêú âýêà: âîçâåñåëèøè eãw ðàäîñòiþ ñú ëèöåìú

òâîèìú.

7. Јер ћеш му дати благослов у век века, развеселићеш га радошћу лица Твога.
8 Zêw öàðü uïîâàåòú íà ãäà, è ìëñòiþ âûøíÿãw íå ïîäâèæèòñÿ.

8. Јер се цар узда у Господа, и милошћу Вишњега неће се поколебати.


9 Äà wáðÿùåòñÿ ðóêà òâîÿ âñýìú âðàãwìú òâîèìú, äåñíèöà òâîÿ äà

wáðÿùåòú âñÿ íåíàâèäÿùûÿ òåáå.

9. Нека се окрене рука Твоја на све непријатеље Твоје, десница Твоја да нађе све који Те мрзе.
10 Zêw ïîëîæèøè èõú zêw ïåùü oãíåííóþ âî âðåìÿ ëèöà òâîåãw: ãäü

ãíýâîìú ñâîèìú ñìÿòåòú ÿ, è ñíýñòü èõú oãíü.

10. Јер ћеш их учинити као пећ зажарену, у време (гњева) лица Твога. Господ ће их гњевом Својим смутити, и огањ
ће их прогутати.
11 Ïëîäú èõú t çåìëè ïîãóáèøè, è ñýìÿ èõú t ñûíwâú ÷åëîâý÷åñêèõú.

11. Род њихов са земље погубићеш и семе њихово између синова човечијих,
12 Zêw uêëîíèøà íà òÿ sëàÿ, ïîìûñëèøà ñîâýòû, èõæå íå âîçìîãóòú

ñîñòàâèòè.

12. јер подигоше зло на Тебе, смислише замисао коју не могу извршити.
13 Zêw ïîëîæèøè ÿ õðåáåòú: âî èçáûòöýõú òâîèõú uãîòîâèøè ëèöå èõú.

13. Јер ћеш их натерати у бекство, с осталима Твојима погодићеш лице њихово.
14 Âîçíåñèñÿ, ãäè, ñèëîþ òâîåþ: âîñïîåìú è ïîåìú ñèëû òâîÿ.

14. Уздигни се, Господе, снагом Твојом, певаћемо и псалмопојати силе Твоје.
Слава:

1 Âú êîíåöú, w çàñòóïëåíiè uòðåííåìú, pàëîìú äâäó, 21.

Псалам 21.
За крај, о заштити јутарњој, Псалам Давидов.
(МТ: Псалам 22)

Áæå, áæå ìîé, âîíìè ìè, âñêóþ wñòàâèëú ìÿ eñè; äàëå÷å t ñïíiÿ ìîåãw

ñëîâåñà ãðýõîïàäåíié ìîèõú.

2. БОЖЕ, Боже мој, (чуј ме;) зашто си ме оставио? (Мт. 27, 46. ) далеко су од спасења мога речи падова (=крикова) мојих.
3 Áæå ìîé, âîççîâó âî äíè, è íå uñëûøèøè, è âú íîùè, è íå âú áåçóìiå
ìíý.

3. Боже мој, вичем у дану и не чујеш; и у ноћи, и нема (одговора) на агонију моју.
4 Òû æå âî ñòýìú æèâåøè, õâàëî ièëåâà.

4. А Ти у светињи обитаваш, Хвало Израиљева.


5 Íà òÿ uïîâàøà oòöû íàøè: uïîâàøà, è èçáàâèëú eñè ÿ:

5. У Тебе се уздаше оци наши; уздаше се, и избавио си их;


6 êú òåáý âîççâàøà, è ñïàñîøàñÿ: íà òÿ uïîâàøà, è íå ïîñòûäýøàñÿ.

6. Теби вапише и бише спасени, на Тебе се уздаше и не постидеше се.


7 Àçú æå eñìü ÷åðâü, à íå ÷åëîâýêú, ïîíîøåíiå ÷åëîâýêwâú è uíè÷èæåíiå

ëþäié.

7. А ја сам црв а не човек, подсмех људима и руг народу.


8 Âñè âèäÿùiè ìÿ ïîðóãàøàìèñÿ, ãëàãîëàøà uñòíàìè, ïîêèâàøà ãëàâîþ:

8. Сви који ме видеше ругаше ми се, говораху устима, климаху главама:


9 uïîâà íà ãäà, äà èçáàâèòú eãî, äà ñïñåòú eãî, zêw õîùåòú eãî.

9. Уздао се у Господа, нека га избави! (Мт. 27, 43.) Нека се спасе, ако га хоће!
10 Zêw òû eñè èñòîðãié ìÿ èç ÷ðåâà, uïîâàíiå ìîå t ñwñöó ìàòåðå ìîåÿ.

10. Јер Ти си Који ме извади из утробе, нада моја од (времена) дојки мајке моје.
11 Êú òåáý ïðèâåðæåíú eñìü t ëîæåñíú, t ÷ðåâà ìàòåðå ìîåÿ áãú ìîé eñè òû.

11. Теби сам привржен од материце, из утробе мајке моје Ти си Бог мој.
12 Äà íå tñòóïèøè t ìåíe, zêw ñêîðáü áëèç, zêw íýñòü ïîìîãàÿé ìè.

12. Немој одступити од мене, јер је невоља близу, а нема помоћника.


13 Wáûäîøà ìÿ òåëöû ìíîçè, þíöû òó÷íiè wäåðæàøà ìÿ:

13. Опколише ме јунци многи, бикови дебели окружише ме;


14 tâåðçîøà íà ìÿ uñòà ñâîÿ, zêw ëåâú âîñõèùàÿé è ðûêàÿé.

14. отворише на ме уста своја, као лав који граби и риче.


15 Zêw âîäà èçëiÿõñÿ, è ðàçñûïàøàñÿ âñÿ êwñòè ìîÿ: áûñòü ñåðäöå ìîå zêw

âîñêú òàÿé ïîñðåäý ÷ðåâà ìîåãw.

15. Као вода разлих се, и расуше се све кости моје; поста срце моје као восак топљен у утроби мојој.
16 Èçñøå zêw ñêóäåëü êðýïîñòü ìîÿ, è ÿçûêú ìîé ïðèëüïå ãîðòàíè ìîåìó, è

âú ïåðñòü ñìåðòè ñâåëú ìÿ eñè.

16. Сасуши се као опека снага моја, и језик мој прилепи се за грло моје, и у прах смртни низвео си ме.
17 Zêw wáûäîøà ìÿ ïñè ìíîçè, ñîíìú ëóêàâûõú wäåðæàøà ìÿ: èñêîïàøà

ðóöý ìîè è íîçý ìîè.

17. Јер ме окружише пси многи, збор лукавих опколише ме; прободоше руке моје и ноге.
18 Èñ÷åòîøà âñÿ êwñòè ìîÿ: òiè æå ñìîòðèøà è ïðåçðýøà ìÿ.

18. Избројаше све кости моје, а они ме погледаше и презреше ме.


19 Ðàçäýëèøà ðèçû ìîÿ ñåáý, è w oäåæäè ìîåé ìåòàøà æðåáié.

19. Разделише одећу моју мећу собом, (Мт. 27, 35.) и за хаљину моју бацаху коцку.
20 Òû æå, ãäè, íå uäàëè ïîìîùü òâîþ t ìåíe: íà çàñòóïëåíiå ìîå âîíìè.

20. А Ти, Господе, не удаљи помоћ Твоју од мене, похитај да ме заштитиш.


21 Èçáàâè t oðóæiÿ äóøó ìîþ, è èç ðóêè ïåñiè eäèíîðîäíóþ ìîþ.

21. Избави од мача душу моју, и из руке псеће јединицу моју.


22 Ñïñè ìÿ t uñòú ëüâîâûõú, è t ðwãú eäèíîðwæü ñìèðåíiå ìîå.

22. Спаси ме из уста лављих и од рогова носорога смерност моју.


23 Ïîâýìú èìÿ òâîå áðàòiè ìîåé, ïîñðåäý öðêâå âîñïîþ òÿ.

23. Казиваћу Име Твоје браћи мојој, (Јевр. 2, 12.) усред цркве хвалићу Те.
24 Áîÿùièñÿ ãäà, âîñõâàëèòå eãî, âñå ñýìÿ iàêwâëå, ïðîñëàâèòå eãî, äà

uáîèòñÿ æå t íåãw âñå ñýìÿ ièëåâî:

24. Који се бојите Господа, хвалите Га; све семе Јаковљево прославите Га; нека Га се боји све семе Израиљево.
25 zêw íå uíè÷èæè, íèæå íåãîäîâà ìîëèòâû íèùàãw, íèæå tâðàòè ëèöå ñâîå

t ìåíe, è eãäà âîççâàõú êú íåìó, uñëûøà ìÿ.

25. Јер не понизи нити одбаци мољење убогог, нити окрену лице Своје од мене; и када завиках к Њему, услиша ме.
26 T òåáe ïîõâàëà ìîÿ, âú öðêâè âåëèöýé èñïîâýìñÿ òåáý: ìîëèòâû ìîÿ

âîçäàìú ïðåä áîÿùèìèñÿ eãw.

26. О Теби је похвала моја, у цркви великој (исповедаћу Ти се); завете моје испунићу пред онима који Га се боје.
27 Zäÿòú uáîçiè, è íàñûòÿòñÿ, è âîñõâàëÿòú ãäà âçûñêàþùiè eãî: æèâà

áóäóòú ñåðäöà èõú âú âýêú âýêà.

27. Јешће убоги и наситиће се, и хвалиће Господа они који Га траже; жива ће бити срца њихова у век века.
28 Ïîìÿíóòñÿ è wáðàòÿòñÿ êî ãäó âñè êîíöû çåìëè, è ïîêëîíÿòñÿ ïðåä

íèìú âñÿ oòå÷eñòâiÿ zçûêú:

28. Опоменуће се и обратиће се Господу сви крајеви земаљски, и поклониће се пред Њим сви родови народа.
29 zêw ãäíå eñòü öðñòâiå, è òîé wáëàäàåòú zçûêè.

29. Јер је Господње Царство, и Он ће владати (свим) народима.


30 Zäîøà è ïîêëîíèøàñÿ âñè òó÷íiè çåìëè: ïðåä íèìú ïðèïàäóòú âñè

íèçõîäÿùiè âú çåìëþ: è äóøà ìîÿ òîìó æèâåòú.

30. Једоше и поклонише се сви моћници земаљски; пред Њим ће се поклонити сви који силазе у земљу; а душа ће моја Њему
живети.
31 È ñýìÿ ìîå ïîðàáîòàåòú eìó: âîçâýñòèòú ãäåâè ðîäú ãðÿäóùié:

31. И семе моје служиће Њему; и јавиће се Господу нараштај долазећи.


32 È âîçâýñòÿòú ïðàâäó eãw ëþäåìú ðîæäøûìñÿ (ðîäèòèñÿ èìóùûìú), zæå

ñîòâîðè ãäü.

32. И објавиће правду Његову, народу који ће се родити, оно што учини Господ.

Pàëîìú äâäó, 22.

Псалам 22.
Псалам Давидов. (МТ: Псалам 23)

Ãäü ïàñåòú ìÿ, è íè÷òîæå ìÿ ëèøèòú.

1. ГОСПОД ме напаса, и ничега ме неће лишити.


2 Íà ìýñòå sëà÷íý, òàìw âñåëè ìÿ, íà âîäý ïîêîéíý âîñïèòà ìÿ.

2. На месту зеленом, тамо ме настани, на водама одмора отхрани ме,


3 Äóøó ìîþ wáðàòè, íàñòàâè ìÿ íà ñòeçè ïðàâäû, èìåíå ðàäè ñâîåãw.

3. душу моју опорави. Одведе ме на стазе правде, ради Имена Свога.


4 Àùå áî è ïîéäó ïîñðåäý ñýíè ñìåðòíûÿ, íå uáîþñÿ sëà, zêw òû ñî ìíîþ

eñè: æåçëú òâîé è ïàëèöà òâîÿ, òà ìÿ uòýøèñòà.

4. Јер ако и пођем посред сенке смрти, нећу се бојати зла, јер си Ти са мном. Штап Твој и палица Твоја, они ме утешише.

5 Uãîòîâàëú eñè ïðåäî ìíîþ òðàïåçó ñîïðîòèâú ñòóæàþùûìú ìíý: uìàñòèëú

eñè eëåîìú ãëàâó ìîþ, è ÷àøà òâîÿ uïîÿâàþùè ìÿ, zêw äåðæàâíà.

5. Припремио си преда мном трпезу, насупрот тлачитеља мојих. Намазао си уљем главу моју, и чаша Твоја напајајућа је као
најјача.
6 È ìëñòü òâîÿ ïîæåíåòú ìÿ âñÿ äíè æèâîòà ìîåãw, è eæå âñåëèòèìèñÿ âú

äîìú ãäåíü âú äîëãîòó äíié.

6. И милост Твоја пратиће ме у све дане живота мога, и настанићу се у дому Господњем за дуге дане.

Pàëîìú äâäó, eäèíûÿ t ñóááwòú, 23.

Псалам 23.
Псалам Давидов, првога дана недеље. (МТ: Псалам 24)

Ãäíÿ çåìëÿ, è èñïîëíåíiå eÿ, âñåëåííàÿ è âñè æèâóùiè íà íåé.

1. ГОСПОДЊА је земља и пуноћа њена, (1 Кор. 10, 26.) Васељена и сви који живе у њој.
2 Òîé íà ìîðÿõú wñíîâàëú þ eñòü è íà ðýêàõú uãîòîâàëú þ eñòü.

2. Он је њу на морима основао, и на рекама је припремио.


3 Êòî âçûäåòú íà ãîðó ãäíþ; èëè êòî ñòàíåòú íà ìýñòý ñòýìú eãw;

3. Ко ће узићи на гору Господњу, и ко ће стати на месту светом Његовом?


4 Íåïîâèíåíú ðóêàìà è ÷èñòú ñåðäöåìú, èæå íå ïðiÿòú âñóå äóøó ñâîþ è íå

êëÿòñÿ ëåñòiþ èñêðåííåìó ñâîåìó:

4. Невин рукама и чист срцем, који није узео узалуд душу своју, и није се лажно заклео ближњему своме.
5 ñåé ïðièìåòú áëãâåíiå t ãäà è ìëñòûíþ t áãà ñïñà ñâîåãw.

5. Он ће добити благослов од Господа и милост од Бога Спаса свога.


6 Ñåé ðîäú èùóùèõú ãäà, èùóùèõú ëèöå áãà iàêwâëÿ.

6. Ово је род оних који траже Господа, који траже лице Бога Јаковљева. (Диапсалма).
7 Âîçìèòå âðàòà êíÿçè âàøà, è âîçìèòåñÿ âðàòà âý÷íàÿ: è âíèäåòú öðü

ñëàâû.

7. Подигните врата, кнезови ваши, и уздигните се, врата вечна, и ући ће Цар славе.
8 Êòî eñòü ñåé öðü ñëàâû; ãäü êðýïîêú è ñèëåíú, ãäü ñèëåíú âú áðàíè.

8. Ко је тај Цар славе? Господ моћан и силан, Господ силан у боју.


9 Âîçìèòå âðàòà êíÿçè âàøÿ, è âîçìèòåñÿ âðàòà âý÷íàÿ: è âíèäåòú öðü

ñëàâû.

9. Подигните врата, кнезови ваши, и уздигните се, врата вечна, и ући ће Цар славе.
10 Êòî eñòü ñåé öðü ñëàâû; ãäü ñèëú, òîé eñòü öðü ñëàâû.
10. Ко је тај Цар славе? Господ над војскама, Он је Цар славе.
Слава, И сада: Алилуја.
КАТИЗМА 4.
Pàëîìú äâäó, 24.

Псалам 24.
Псалам Давидов. (Акростих по јеврејској азбуци).
(МТ: Псалам 25)

Êú òåáý, ãäè, âîçäâèãîõú äóøó ìîþ, áæå ìîé, íà òÿ uïîâàõú, äà íå

ïîñòûæóñÿ âî âýêú, íèæå äà ïîñìýþòìèñÿ âðàçè ìîè:

(Алеф). ТЕБИ, Господе, уздигох душу моју, Боже мој. 2. На Тебе се поуздах, да се не постидим (до века), (Бет). да ми се не
наругају непријатељи моји.
2 èáî âñè òåðïÿùiè òÿ íå ïîñòûäÿòñÿ.

(Гимел). 3. Јер сви који ради Тебе трпе, неће се постидети;


3 Äà ïîñòûäÿòñÿ áåççàêîííóþùiè âîòùå.

нека се постиде они који узалуд безаконују.


4 Ïóòè òâîÿ, ãäè, ñêàæè ìè è ñòåçÿìú òâîèìú íàó÷è ìÿ.

(Далет). 4. Путеве Твоје, Господе, покажи ми, и стазама Твојим научи ме.
5 Íàñòàâè ìÿ íà èñòèíó òâîþ è íàó÷è ìÿ: zêw òû eñè áãú ñïñú ìîé, è òåáå

òåðïýõú âåñü äåíü.

(Хе). 5. Упути ме на истину Твоју, и научи ме, јер си Ти Бог Спас мој, (Вав?). И Тебе потрпех васцели дан.
6 Ïîìÿíè ùåäðwòû òâîÿ, ãäè, è ìëòè òâîÿ, zêw t âýêà ñóòü.

(Зајин). 6. Опомени се милосрђа Твога, Господе, и милости Твојих, јер су од века.


7 Ãðýõú þíîñòè ìîåÿ è íåâýäýíiÿ ìîåãw íå ïîìÿíè: ïî ìëòè òâîåé ïîìÿíè

ìÿ òû, ðàäè áëãîñòè òâîåÿ, ãäè.

(Хет). 7. Грех младости моје и незнања мога не спомени; по милости Твојој помени ме Ти, ради доброте Твоје, Господе.
8 Áëãú è ïðàâú ãäü, ñåãw ðàäè çàêîíîïîëîæèòú ñîãðýøàþùûìú íà ïóòè.

(Тет). 8. Добар је и праведан Господ, зато ће закон поставити онима који греше на путу.
9 Íàñòàâèòú êðwòêiÿ íà ñóäú, íàó÷èòú êðwòêiÿ ïóòeìú ñâîèìú.

(Јод). 9. Упутиће кротке на суду, научиће кротке путевима Својим.


10 Âñè ïóòiå ãäíè ìëñòü è èñòèíà, âçûñêàþùûìú çàâýòà eãw è ñâèäýíiÿ eãw.

(Каф). 10. Сви су путеви Господњи милост и истина, онима који ишту завет Његов и сведочанства Његова.
11 Ðàäè èìåíå òâîåãw, ãäè, è w÷òè ãðýõú ìîé, ìíîãú áî eñòü.

(Ламед). 11. Ради Имена Твога, Господе, и очисти грех мој, јер је велик.
12 Êòî eñòü ÷åëîâýêú áîÿéñÿ ãäà; çàêîíîïîëîæèòú eìó íà ïóòè, eãîæå

èçâîëè.

(Мем). 12. Који је човек који се боји Господа? Закон ће му поставити на путу који је изабрао.
13 Äóøà eãw âî áëàãèõú âîäâîðèòñÿ, è ñýìÿ eãw íàñëýäèòú çåìëþ.

(Нун). 13. Душа ће се његова настанити у добру, и семе ће његово наследити земљу.
14 Äåðæàâà ãäü áîÿùèõñÿ eãw, è çàâýòú eãw zâèòú èìú.

(Самек). 14. Господ је утврђење онима који Га се боје, и завет Свој јавиће им.
15 O÷è ìîè âûíó êî ãäó, zêw òîé èñòîðãíåòú t ñýòè íîçý ìîè.

(Ајин). 15. Очи су моје свагда ка Господу, јер ће Он избавити од замке ноге моје.
16 Ïðèçðè íà ìÿ è ïîìèëóé ìÿ, zêw eäèíîðîäú è íèùü eñìü àçú.

(Пе). 16. Погледај на ме и помилуј ме, јер сам ја јединак (=самац) и сиромах.
17 Ñêwðáè ñåðäöà ìîåãw uìíîæèøàñÿ, t íóæäú ìîèõú èçâåäè ìÿ.

(Саде). 17. Жалости срца мога умножише се; из невоља мојих избави ме.
18 Âèæäü ñìèðåíiå ìîå è òðóäú ìîé, è wñòàâè âñÿ ãðýõè ìîÿ.

(Коф?). 18. Види смирење моје и труд мој, и опрости све грехе моје.
19 Âèæäü âðàãè ìîÿ, zêw uìíîæèøàñÿ, è íåíàâèäýíiåìú íåïðàâåäíûìú

âîçíåíàâèäýøà ìÿ.

(Реш). 19. Види непријатеље моје како се умножише, и мржњом неправедном омрзнуше ме.
20 Ñîõðàíè äóøó ìîþ è èçáàâè ìÿ, äà íå ïîñòûæóñÿ, zêw uïîâàõú íà òÿ.

(Шин). 20. Сачувај душу моју и избави ме; да се не постидим, јер се у Тебе поуздах.

21 Íåsëîáèâiè è ïðàâiè ïðèëýïëÿõóñÿ ìíý, zêw ïîòåðïýõú òÿ, ãäè.

(Тав). 21. Незлобиви и праведни приањаху уза ме, јер Тебе ради потрпех, Господе.

22 Èçáàâè, áæå, ièëÿ t âñýõú ñêîðáåé eãw.

22. Избави, Боже, Израиља од свих невоља његових.

Pàëîìú äâäó, 25.

Псалам 25
(Псалам) Давидов. (МТ: Псалам 26)

Ñóäè ìè, ãäè, zêw àçú íåsëîáîþ ìîåþ õîäèõú: è íà ãäà uïîâàÿ íå èçíåìîãó.

СУДИ ми, Господе, јер ходих у незлобивости мојој; и уздајући се на Господа нећу изнемоћи.
2 Èñêóñè ìÿ, ãäè, è èñïûòàé ìÿ, ðàçææè uòðwáû ìîÿ è ñåðäöå ìîå.

2. Испитај ме, Господе, и окушај ме; претопи бубреге моје и срце моје.
3 Zêw ìëòü òâîÿ ïðåä o÷èìà ìîèìà eñòü, è áëàãîóãîäèõú âî èñòèíý òâîåé.

3. Јер је милост Твоја пред очима мојим, и благоугодих у истини Твојој.


4 Íå ñýäîõú ñú ñîíìîìú ñóåòíûìú, è ñî çàêîíîïðåñòóïíûìè íå âíèäó.

4. Не седох са збором сујетним (и лажљивим), и са преступницима нећу ући (заједно).


5 Âîçíåíàâèäýõú öåðêîâü ëóêàâíóþùèõú, è ñú íå÷åñòèâûìè íå ñÿäó.

5. Омразох сабрање лукавих, и са безбожнима нећу седети.


6 Uìûþ âú íåïîâèíûõú ðóöý ìîè, è wáûäó æåðòâåííèêú òâîé, ãäè,

6. Умићу у невиности руке своје и обићи ћу жртвеник Твој, Господе,


7 eæå uñëûøàòè ìè ãëàñú õâàëû òâîåÿ è ïîâýäàòè âñÿ ÷óäåñà òâîÿ.

7. да чујем глас хвале Твоје, и казујем сва чудеса Твоја.


8 Ãäè, âîçëþáèõú áëãîëýïiå äîìó òâîåãw è ìýñòî ñåëåíiÿ ñëàâû òâîåÿ.

8. Господе, заволех лепоту дома Твога и место насеља славе Твоје.


9 Äà íå ïîãóáèøè ñú íå÷åñòèâûìè äóøó ìîþ è ñú ìóæè êðîâåé æèâîòú ìîé,

9. Не погуби са безбожнима душу моју, и с људима крвницима живот мој;


10 èõæå âú ðóêó áåççàêwíiÿ, äåñíèöà èõú èñïîëíèñÿ ìçäû.

10. којима су у рукама безакоња, десница њихова испуни се мита.


11 Àçú æå íåsëîáîþ ìîåþ õîäèõú: èçáàâè ìÿ, ãäè, è ïîìèëóé ìÿ.

11. А ја у безазлености својој ходих; избави ме и помилуј ме.


12 Íîãà ìîÿ ñòà íà ïðàâîòý: âú öðêâàõú áëàãîñëîâëþ òÿ, ãäè.

12. Нога моја стаде на правоти; у црквама благосиљаћу Те, Господе.

Pàëîìú äâäó, ïðåæäå ïîìàçàíiÿ, 26.

Псалам 26.
(Псалам) Давидов, пре помазања. (МТ: Псалам 27)

Ãäü ïðîñâýùåíiå ìîå è ñïñèòåëü ìîé, êîãw uáîþñÿ; ãäü çàùèòèòåëü æèâîòà

ìîåãw, t êîãw uñòðàøóñÿ;

ГОСПОД је просветљење моје и Спаситељ мој, кога ћу се бојати? Господ је заштитник живота мога, кога ћу се плашити?
2 Âíåãäà ïðèáëèæàòèñÿ íà ìÿ sëîáóþùûìú, eæå ñíýñòè ïëwòè ìîÿ,

wñêîðáëÿþùiè ìÿ è âðàçè ìîè, òiè èçíåìîãîøà è ïàäîøà.

2. Када се приближују на ме злостављачи да поједу тело моје, тлачитељи и непријатељи моји, они ослабише и падоше.
3 Àùå wïîë÷èòñÿ íà ìÿ ïîëêú, íå uáîèòñÿ ñåðäöå ìîå: àùå âîñòàíåòú íà ìÿ

áðàíü, íà íåãî àçú uïîâàþ.

3. Ако се построји на ме табор (непријатеља), неће се уплашити срце моје; ако се подигне рат на ме, ја ћу се и тада надати.
4 Åäèíî ïðîñèõú t ãäà, òî âçûùó: eæå æèòè ìè âú äîìó ãäíè âñÿ äíè

æèâîòà ìîåãw, çðýòè ìè êðàñîòó ãäíþ è ïîñýùàòè õðàìú ñòûé eãw.

4. Једно молих од Господа, и то тражах: да живим у дому Господњем све дане живота мога, да гледам красоту Господњу и
посећујем храм свети Његов.
5 Zêw ñêðû ìÿ âú ñåëåíiè ñâîåìú âú äåíü swëú ìîèõú, ïîêðû ìÿ âú òàéíý

ñåëåíiÿ ñâîåãw, íà êàìåíü âîçíåñå ìÿ.

5. Јер ме сакри у насељу Своме у дан зала мојих, покри ме у скровишту шатора Свога, на стену уздиже ме.
6 È ííý ñå, âîçíåñå ãëàâó ìîþ íà âðàãè ìîÿ: wáûäîõú è ïîæðîõú âú ñåëåíiè

eãw æåðòâó õâàëåíiÿ è âîñêëèêíîâåíiÿ: ïîþ è âîñïîþ ãäåâè.

6. И сада, ево, уздиже главу моју на непријатеље моје. Обиђох и принесох у шатору Његовом жртву (хвале и) клицања;
певаћу и псалмопојаћу Господу.
7 Uñëûøè, ãäè, ãëàñú ìîé, èìæå âîççâàõú, ïîìèëóé ìÿ è uñëûøè ìÿ.

7. Услиши, Господе, глас мој којим завиках; помилуј ме и услиши ме.


8 Òåáý ðå÷å ñåðäöå ìîå: ãäà âçûùó, âçûñêà òåáå ëèöå ìîå, ëèöà òâîåãw, ãäè,

âçûùó.

8. Теби рече срце моје: (Господа ћу тражити). Тражаше Те лице моје; лице Твоје, Господе, тражићу.
9 Íå tâðàòè ëèöà òâîåãw t ìåíe è íå uêëîíèñÿ ãíýâîìú t ðàáà òâîåãw:

ïîìîùíèêú ìîé áóäè, íå tðèíè ìåíå è íå wñòàâè ìåíå, áæå, ñïñèòåëþ ìîé.

9. Не окрени лице Твоје од мене, и не уклони се у гњеву Своме од слуге Твога. Буди ми помоћник, не одбаци ме и не напусти
ме, Боже Спаситељу мој.
10 Zêw oòåöú ìîé è ìàòè ìîÿ wñòàâèñòà ìÿ, ãäü æå âîñïðiÿòú ìÿ.

10. Јер отац мој и мати моја оставише ме, а Господ прихвати ме.
11 Çàêîíîïîëîæè ìè, ãäè, âú ïóòè òâîåìú, è íàñòàâè ìÿ íà ñòåçþ ïðàâóþ

âðàãú ìîèõú ðàäè.

11. Законоположи ме, Господе, путем Твојим, и упути ме по стази правој, ради непријатеља мојих.
12 Íå ïðåäàæäü ìåíå âú äóøû ñòóæàþùèõú ìè: zêw âîñòàøà íà ìÿ ñâèäýòåëe

íåïðàâåäíiè, è ñîëãà íåïðàâäà ñåáý.

12. Не предај ме душама оних који ме муче, јер усташе на ме сведоци неправедни, и слага неправда (саму) себе.
13 Âýðóþ âèäýòè áëãàÿ ãäíÿ íà çåìëè æèâûõú.

13. Верујем да ћу видети добра Господња у земљи живих.


14 Ïîòåðïè ãäà, ìóæàéñÿ, è äà êðýïèòñÿ ñåðäöå òâîå, è ïîòåðïè ãäà.

14. Потрпи (=стрпљиво чекај) Господа, јуначи се и снажи се, срце моје, и потрпи Господа.
Слава:

Pàëîìú äâäó, 27.

Псалам 27.
(Псалам) Давидов. (МТ: Псалам 28)

Êú òåáý, ãäè, âîççîâó, áæå ìîé: äà íå ïðåìîë÷èøè t ìåíe (w ìíý): äà íå

êîãäà ïðåìîë÷èøè t ìåíe (w ìíý), è uïîäîáëþñÿ íèçõîäÿùûìú âú ðîâú.

ТЕБИ, Господе, завиках, Боже мој, немој заћутати од мене; јер ако заћутиш од мене, бићу сличан онима који силазе у гроб.
2 Uñëûøè, ãäè, ãëàñú ìîëåíiÿ ìîåãw, âíåãäà ìîëèòèìèñÿ êú òåáý, âíåãäà

âîçäýòè ìè ðóöý ìîè êî õðàìó ñòîìó òâîåìó.

2. Услиши глас мољења мога када се молим Теби, када уздижем руке своје према храму светоме Твоме.
3 Íå ïðèâëåöû ìåíå ñî ãðýøíèêè, è ñú äýëàþùèìè íåïðàâäó íå ïîãóáè ìåíå,

ãëàãîëþùèìè ìèðú ñú áëèæíèìè ñâîèìè, sëàÿ æå âú ñåðäöàõú ñâîèõú.

3. Не низвргни ме са грешницима, и са делатељима неправде не погуби ме; који говоре мир са ближњима својима, а зла у
срцима својим.
4 Äàæäü èìú, ãäè, ïî äýëwìú èõú è ïî ëóêàâñòâó íà÷èíàíié èõú, ïî äýëwìú

ðóêó èõú äàæäü èìú, âîçäàæäü âîçäàÿíiå èõú èìú.

4. Дај им, (Господе), по делима њиховим и по злоби подухвата њихових; по делима руку њихових подај им, узврати им плату
њихову.
5 Zêw íå ðàçóìýøà âú äýëà ãäíÿ è âú äýëà ðóêó eãw: ðàçîðèøè ÿ è íå

ñîçèæäåøè ÿ.

5. Јер не схватише (ништа) у делима Господњим, и у делима руку Његових; срушићеш их и нећеш их подићи.
6 Áëãñâåíú ãäü, zêw uñëûøà ãëàñú ìîëåíiÿ ìîåãw.

6. Благословен Господ, јер услиша глас мољења мога.


7 Ãäü ïîìîùíèêú ìîé è çàùèòèòåëü ìîé: íà íåãî uïîâà ñåðäöå ìîå, è ïîìîæå

ìè, è ïðîöâýòå ïëîòü ìîÿ: è âîëåþ ìîåþ èñïîâýìñÿ eìó.

7. Господ је помоћник мој и заштитник мој; у Њега се поузда срце моје, и поможе ми, и процвета тело моје, и од воље своје
исповедаћу се Њему.
8 Ãäü uòâåðæäåíiå ëþäié ñâîèõú è çàùèòèòåëü ñïàñåíié õðiñòà ñâîåãw eñòü.

8. Господ је утврђење народа Свога и заштитник је спасења Помазаника Свога.


9 Ñïñè ëþäè òâîÿ, è áëãñâè äîñòîÿíiå òâîå, è uïàñè ÿ, è âîçìè (è âîçíåñè) ÿ

äî âýêà.

9. Спаси народ Твој и благослови наслеђе Твоје; и напасај их (као пастир), и уздигни их до века.
Pàëîìú äâäó, èñõîäà ñêèíiè, 28.

Псалам 28.
Псалам Давидов, о изласку скиније (=празник Скинопигије).
(МТ: Псалам 29)

Ïðèíåñèòå ãäåâè, ñûíîâå áæiè, ïðèíåñèòå ãäåâè ñûíû wâíè, ïðèíåñèòå ãäåâè ñëàâó

è ÷åñòü:

ПРИНЕСИТЕ Господу, синови Божији; принесите Господу синове овнова; принесите Господу славу и част;
2 ïðèíåñèòå ãäåâè ñëàâó èìåíè eãw: ïîêëîíèòåñÿ ãäåâè âî äâîðý ñòýìú eãw.

2. принесите Господу славу Имену Његовом; поклоните се Господу у двору светом Његовом.
3 Ãëàñú ãäåíü íà âîäàõú, áãú ñëàâû âîçãðåìý, ãäü íà âîäàõú ìíîãèõú.

3. Глас је Господњи над водама, Бог славе загрми, Господ над водама многим.
4 Ãëàñú ãäåíü âú êðýïîñòè, ãëàñú ãäåíü âú âåëèêîëýïiè.

4. Глас је Господњи у моћи, глас је Господњи у велелепности.


5 Ãëàñú ãäà, ñîêðóøàþùàãw êåäðû: è ñòðûåòú ãäü êåäðû ëiâàíñêiÿ,

5. Глас је Господа који крши кедре, и скршиће Господ кедре Ливанске;


6 è èñòíèòú ÿ zêw òåëöà ëiâàíñêà: è âîçëþáëåííûé zêw ñûíú eäèíîðîæü.

6. и иситниће их као телца, (потрешће) Ливан; и љубљени (му Израиљ) (биће) као син носорога.
7 Ãëàñú ãäà, ïðåñýöàþùàãw ïëàìåíü oãíÿ.

7. Глас Господа који пресеца пламен огња;


8 Ãëàñú ãäà, ñòðÿñàþùàãw ïóñòûíþ: è ñòðÿñåòú ãäü ïóñòûíþ êàääiéñêóþ.

8. глас Господа који потреса пустињу; и потрешће Господ пустињу Кадис.


9 Ãëàñú ãäåíü, ñâåðøàþùié eëeíè, è têðûåòú äóáðàâû: è âú õðàìý eãw âñÿêié

ãëàãîëåòú ñëàâó.

9. Глас Господњи који утврђује јелене, и открива дубраве; и у храму Његовом свако ће рећи славу (Његову).
10 Ãäü ïîòîïú íàñåëÿåòú, è ñÿäåòú ãäü öðü âú âýêú.

10. Господ ће седети над потопом, и седеће Господ Цар до века.


11 Ãäü êðýïîñòü ëþäåìú ñâîèìú äàñòú, ãäü áëãñâèòú ëþäè ñâîÿ ìèðîìú.

11. Господ ће дати народу Своме снагу, Господ ће благословити народ Свој миром.

1 Pàëîìú ïýñíè wáíîâëåíiÿ äîìó äâäîâà, 29.

Псалам 29.
За крај, Псалам песме обновљења дома (Храма?), Давидов.
(МТ: Псалам 30)

Âîçíåñó òÿ, ãäè, zêw ïîäÿëú ìÿ eñè, è íå âîçâåñåëèëú eñè âðàãwâú ìîèõú w

ìíý.

2. УЗВИСИЋУ Те, Господе, јер си ме прихватио, и ниси обрадовао непријатеље моје нада мном.
3 Ãäè áæå ìîé, âîççâàõú êú òåáý, è èñöýëèëú ìÿ eñè.

3. Господе Боже мој, завиках к Теби, и исцелио си ме.


4 Ãäè, âîçâåëú eñè t àäà äóøó ìîþ, ñïñëú ìÿ eñè t íèçõîäÿùèõú âú ðîâú.

4. Господе, извео си из ада душу моју, спасао ме од оних који силазе у гроб.
5 Ïîéòå ãäåâè, ïðïäáíiè eãw, è èñïîâýäàéòå ïàìÿòü ñòûíè eãw:

5. Песмопевајте Господу преподобни Његови, и хвалите спомен светиње Његове.


6 zêw ãíýâú âú zðîñòè eãw, è æèâîòú âú âîëè eãw: âå÷åðú âîäâîðèòñÿ ïëà÷ü,

è çàóòðà ðàäîñòü.

6. Јер је гњев у јарости Његовој, и живот у вољи Његовој. Увече ће се настанити плач, и ујутро радовање.
7 Àçú æå ðýõú âî oáèëiè ìîåìú: íå ïîäâèæóñÿ âî âýêú.

7. А ја рекох у изобиљу моме: Нећу се поколебати до века.


8 Ãäè, âîëåþ òâîåþ ïîäàæäü äîáðîòý ìîåé ñèëó: tâðàòèëú æå eñè ëèöå òâîå, è

áûõú ñìóùåíú.

8. Господе, вољом Твојом дај снагу лепоти мојој. А кад си окренуо лице Твоје, ја постадох (сав) смућен.
9 Êú òåáý, ãäè, âîççîâó, è êú áãó ìîåìó ïîìîëþñÿ.

9. Теби, Господе, завапићу, и Богу моме помолићу се.


10 Êàÿ ïîëüçà âú êðîâè ìîåé, âíåãäà ñõîäèòè ìè âî èñòëýíiå; eäà èñïîâýñòñÿ

òåáý ïåðñòü; èëè âîçâýñòèòú èñòèíó òâîþ;

10. Каква је корист у крви мојој, када будем силазио у пропаст? Еда ли ће Ти се исповедати прах, или ће објављивати истину
Твоју?
11 Ñëûøà ãäü è ïîìèëîâà ìÿ: ãäü áûñòü ïîìîùíèêú ìîé.

11. Чу Господ, и помилова ме: Господ постаде помоћник мој.


12 Wáðàòèëú eñè ïëà÷ü ìîé âú ðàäîñòü ìíý, ðàñòåðçàëú eñè âðåòèùå ìîå è

ïðåïîÿñàëú ìÿ eñè âåñåëiåìú,

12. Обратио си ми плач мој у радост; растргао си врећу (жалости) моје, и опасао ме весељем.
13 zêw äà âîñïîåòú òåáý ñëàâà ìîÿ, è íå uìèëþñÿ. Ãäè áæå ìîé, âî âýêú

èñïîâýìñÿ òåáý.

13. Тако да Ти пева слава моја, и нећу бити снужден (и ућутати). Господе Боже мој, до века ћу Те исповедати и хвалити.
Слава:

1 Âú êîíåöú, pàëîìú äâäó, èçñòóïëåíiÿ, 30.

Псалам 30.
За крај, Псалам Давидов, иступљења.
(МТ: Псалам 31)

Íà òÿ, ãäè, uïîâàõú, äà íå ïîñòûæóñÿ âî âýêú: ïðàâäîþ òâîåþ èçáàâè ìÿ è

èçìè ìÿ.

2. НА ТЕБЕ се, Господе, поуздах, да се не постидим до века: правдом Твојом избави ме, и изведи ме.
3 Ïðèêëîíè êî ìíý uõî òâîå, uñêîðè èçÿòè ìÿ: áóäè ìè âú áãà çàùèòèòåëÿ

è âú äîìú ïðèáýæèùà, eæå ñïñòè ìÿ.

3. Приклони ми ухо Твоје, похитај да ме избавиш. Буди ми Бог заштитник, и дом прибежишта, да ме спасеш.
4 Zêw äåðæàâà ìîÿ è ïðèáýæèùå ìîå eñè òû: è èìåíå òâîåãw ðàäè íàñòàâèøè

ìÿ è ïðåïèòàåøè ìÿ.

4. Јер утврђење моје и прибежиште моје Ти јеси и ради Имена Твога упутићеш ме, и прехранићеш ме.
5 Èçâåäåøè ìÿ t ñýòè ñåÿ, þæå ñêðûøà ìè: zêw òû eñè çàùèòèòåëü ìîé,

ãäè.

5. Избавићеш ме од замке ове коју ми скрише, јер си Ти заштитник мој, (Господе).


6 Âú ðóöý òâîè ïðåäëîæó äóõú ìîé: èçáàâèëú ìÿ eñè, ãäè áæå èñòèíû.

6. У руке Твоје предајем дух свој; (Лк. 23,46) избавио си ме, Господе Боже истине.
7 Âîçíåíàâèäýëú eñè õðàíÿùûÿ ñóeòû âîòùå: àçú æå íà ãäà uïîâàõú.

7. Омрзнуо си оне који се држе сујетних идола. А ја се уздах у Господа.


8 Âîçðàäóþñÿ è âîçâåñåëþñÿ w ìëñòè òâîåé, zêw ïðèçðýëú eñè íà ñìèðåíiå ìîå,

ñïñëú eñè t íóæäú äóøó ìîþ

8. Радоваћу се и веселићу се милости Твојој. Јер си погледао на понижење моје, спасао си од невоља душу моју,
9 è íýñè ìåíå çàòâîðèëú âú ðóêàõú âðàæièõú, ïîñòàâèëú eñè íà ïðîñòðàííý íîçý

ìîè.

9. и ниси ме предао у руке непријатеља, поставио си на ширину ноге моје.


10 Ïîìèëóé ìÿ, ãäè, zêw ñêîðáëþ: ñìÿòåñÿ zðîñòiþ oêî ìîå, äóøà ìîÿ è

uòðîáà ìîÿ.

10. Помилуј ме, Господе, јер сам жалостан; смути се од јада око моје, душа моја и утроба моја.
11 Zêw èñ÷åçå âú áîëýçíè æèâîòú ìîé, è ëýòà ìîÿ âú âîçäûõàíièõú:

èçíåìîæå íèùåòîþ êðýïîñòü ìîÿ, è êwñòè ìîÿ ñìÿòîøàñÿ.

11. Јер ишчиле у муци живот мој, и године моје у уздасима; изнеможе у сиромаштву снага моја, и кости моје сатреше се.
12 T âñýõú âðàãú ìîèõú áûõú ïîíîøåíiå, è ñîñýäwìú ìîèìú sýëw, è ñòðàõú

çíàeìûìú ìîèìú: âèäÿùiè ìÿ âîíú áýæàøà t ìåíe.

12. Од свих непријатеља мојих бејах поруга, и нарочито суседима мојим, и страшило познаницима мојим; који ме видеше
изван, побегоше од мене.
13 Çàáâåíú áûõú zêw ìåðòâú t ñåðäöà: áûõú zêw ñîñóäú ïîãóáëåíú.

13. Заборављен бих као мртав од срца, бејах као сасуд разбијени.
14 Zêw ñëûøàõú ãàæäåíiå (uêîðåíiå) ìíîãèõú æèâóùèõú wêðåñòú: âíåãäà

ñîáðàòèñÿ èìú âêóïý íà ìÿ, ïðiÿòè äóøó ìîþ ñîâýùàøà.

14. Јер слушах клевету од многих који живе около, када се скупише заједно на мене, договорише се да ишчупају душу моју.
15 Àçú æå íà òÿ, ãäè, uïîâàõú, ðýõú: òû eñè áãú ìîé.

15. А ја се у Тебе, Господе, уздах; рекох: Ти си Бог мој.


16 Âú ðóêó òâîeþ æðeáiè ìîè: èçáàâè ìÿ èç ðóêè âðàãú ìîèõú è t ãîíÿùèõú

ìÿ.

16. У руци Твојој је жреб мој; избави ме из руку непријатеља мојих, и од оних који ме гоне.
17 Ïðîñâýòè ëèöå òâîå íà ðàáà òâîåãî: ñïñè ìÿ ìëñòiþ òâîåþ.

17. Јави светло лице Твоје на слугу Твога, спаси ме милошћу Твојом.
18 Ãäè, äà íå ïîñòûæóñÿ, zêw ïðèçâàõú òÿ: äà ïîñòûäÿòñÿ íå÷åñòèâiè, è

ñíèäóòú âî àäú.

18. Господе, да се не постидим, јер Тебе призивах; да се посраме безбожници, и да падну у пакао.
19 Íýìû äà áóäóòú uñòíû ëüñòèâûÿ, ãëàãîëþùûÿ íà ïðâäíàãî áåççàêîíiå,
ãîðäûíåþ è uíè÷èæåíiåìú.

19. Нек буду неме усне лажљиве, које говоре на праведника безакоње, у охолости и са поругом.
20 Êîëü ìíîãîå ìíîæåñòâî áëãîñòè òâîåÿ, ãäè, þæå ñêðûëú eñè áîÿùûìñÿ

òåáe, ñîäýëàëú eñè uïîâàþùûìú íà òÿ, ïðåä ñûíû ÷åëîâý÷åñêèìè:

20. Како је велико мноштво доброте Твоје, Господе, коју си припремио онима који Те се боје, коју чиниш онима који се
уздају у Тебе, пред синовима човечијим.
21 ñêðûåøè èõú âú òàéíý ëèöà òâîåãw t ìÿòåæà ÷åëîâý÷åñêà, ïîêðûåøè èõú

âú êðîâý t ïðåðýêàíiÿ ÿçûêú.

21. Сакрићеш их у скровишту лица Твога од метежа људскога; покрићеш их под кров од језика свадљивих.
22 Áëãñâåíú ãäü, zêw uäèâè ìëñòü ñâîþ âî ãðàäý wãðàæäåíiÿ.

22. Благословен је Господ, јер чудесно показа милост Своју у граду утврђеном.
23 Àçú æå ðýõú âî èçñòóïëåíiè ìîåìú: tâåðæåíú eñìü t ëèöà o÷iþ òâîeþ:

ñåãw ðàäè uñëûøàëú eñè ãëàñú ìîëèòâû ìîåÿ, âíåãäà âîççâàõú êú òåáý.

23. А ја рекох у вансебности својој: Одбачен сам од лица очију Твојих. Ради тога си услишио глас мољења мога, када
завапих к Теби.
24 Âîçëþáèòå ãäà, âñè ïðïäáíiè eãw: zêw èñòèíû âçûñêàåòú ãäü è âîçäàåòú

èçëèøå òâîðÿùûìú ãîðäûíþ.

24. Љубите Господа сви преподобни Његови, јер Господ истину тражи, и узвраћа онима који сувише чине охолост.
25 Ìóæàéòåñÿ, è äà êðýïèòñÿ ñåðäöå âàøå, âñè uïîâàþùiè íà ãäà.

25. Храбрите се, и нека се укрепљује срце ваше, сви који се уздате у Господа.

Pàëîìú äâäó, ðàçóìà, 31.

Псалам 31.
Псалам Давидов, поучан (МТ: Псалам 32)

Áëæåíè, èõæå wñòàâèøàñÿ áåççàêwíiÿ, è èõæå ïðèêðûøàñÿ ãðýñè.

БЛАЖЕНИ којима се отпустише безакоња, (Рим. 3, 7-8) и којима се покрише греси.


2 Áëæåíú ìóæú, eìóæå íå âìýíèòú ãäü ãðýõà, íèæå eñòü âî uñòýõú eãw

ëåñòü.

2. Блажен је човек којему Господ не урачуна грех, нити има у устима његовим лукавства.
3 Zêw uìîë÷àõú, wáåòøàøà êwñòè ìîÿ, t eæå çâàòè ìè âåñü äåíü,

3. Када ућутах, посахнуше кости моје од викања по цео дан.


4 zêw äåíü è íîùü wòÿãîòý íà ìíý ðóêà òâîÿ: âîçâðàòèõñÿ íà ñòðàñòü, eãäà

uíçå ìè òåðíú.

4. Јер дању и ноћу отежа на мени рука Твоја; обратих се у јад, када ме трн (греха) убоде. (Диапсалма).
5 Áåççàêîíiå ìîå ïîçíàõú è ãðýõà ìîåãw íå ïîêðûõú, ðýõú: èñïîâýìú íà ìÿ

áåççàêîíiå ìîå ãäåâè: è òû wñòàâèëú eñè íå÷åñòiå ñåðäöà ìîåãw.

5. Грех мој познадох, и безакоње моје не сакрих. Рекох: Исповедићу против себе безакоње моје Господу, и Ти си опростио
безбожност греха мога. (Диапсалма).
6 Çà òî ïîìîëèòñÿ êú òåáý âñÿêú ïðïäáíûé âî âðåìÿ áëàãîïîòðåáíî: oáà÷å âú

ïîòîïý âîäú ìíîãèõú êú íåìó íå ïðèáëèæàòñÿ.


6. За то ће се помолити Теби свак преподобни, у време погодно. Али при потопу вода многих, неће му се (оне) приближити.
7 Òû eñè ïðèáýæèùå ìîå t ñêîðáè wáäåðæàùiÿ ìÿ: ðàäîñòå ìîÿ, èçáàâè ìÿ

t wáûøåäøèõú ìÿ.

7. Ти си ми прибежиште од притуге која ме захватила. Радости моја, избави ме од оних који ме опколише. (Диапсалма).
8 Âðàçóìëþ òÿ, è íàñòàâëþ òÿ íà ïóòü ñåé, âú oíüæå ïîéäåøè: uòâåðæó íà

òÿ o÷è ìîè.

8. Уразумићу те и упутити те на пут овај којим ћеш поћи, утврдићу на теби очи моје.
9 Íå áóäèòå zêw êîíü è ìåñêú, èìæå íýñòü ðàçóìà: áðîçäàìè è uçäîþ

÷eëþñòè èõú âîñòÿãíåøè, íå ïðèáëèæàþùèõñÿ êú òåáý.

9. Не будите као коњ и мула, који немају памети. Уздом и жвалама зауздаћеш вилице њихове, оних који се не приближују
теби.
10 Ìíwãè ðàíû ãðýøíîìó: uïîâàþùàãî æå íà ãäà ìëñòü wáûäåòú.

10. Многе су казне грешника, а који се узда у Господа окружиће га милост.


11 Âåñåëèòåñÿ w ãäý è ðàäóéòåñÿ ïðâäíiè, è õâàëèòåñÿ, âñè ïðàâiè ñðäöåìú.

11. Веселите се у Господу, и радујте се праведни, и хвалите се сви прави срцем.


Слава, И сада: Алилуја.
КАТИЗМА 5.
Pàëîìú äâäó, íå íàäïèñàíú u eâðeé, 32.

Псалам 32.
(Псалам) Давидов. (МТ: Псалам 33)

Ðàäóéòåñÿ, ïðâäíiè, w ãäý: ïðàâûìú ïîäîáàåòú ïîõâàëà.

РАДУЈТЕ се, праведни, у Господу; праведним приличи похвала.


2 Èñïîâýäàéòåñÿ ãäåâè âú ãóñëåõú, âî pàëòèðè äåñÿòîñòðóííýìú ïîéòå eìó:

2. Исповедајте и хвалите Господа с гуслама, са псалтиром десетоструним псалмопојте Њему.


3 âîñïîéòå eìó ïýñíü íîâó, äîáðý ïîéòå eìó ñî âîñêëèöàíiåìú:

3. Певајте Му песму нову, (Откр. 5, 9.) псалмопојте Му добро гласовито.


4 zêw ïðàâî ñëîâî ãäíå, è âñÿ äýëà eãw âú âýðý.

4. Јер је права Реч Господња, и сва дела Његова су у вери.


5 Ëþáèòú ìëñòûíþ è ñóäú ãäü, ìëñòè ãäíè èñïîëíü çåìëÿ.

5. Љуби милостињу и суд, (Господ), милости је Господње пуна земља.


6 Ñëîâîìú ãäíèìú íåáåñà uòâåðäèøàñÿ, è äõîìú uñòú eãw âñÿ ñèëà èõú:

6. Речју Господњом небеса се утврдише и Духом уста Његових сва сила њихова;
7 ñîáèðàÿé zêw ìýõú âîäû ìîðñêiÿ, ïîëàãàÿé âú ñîêðîâèùèõú áåçäíû.

7. Који сабира као мех воде морске, полаже у ризнице бездане.


8 Äà uáîèòñÿ ãäà âñÿ çåìëÿ, t íåãwæå äà ïîäâèæóòñÿ âñè æèâóùiè ïî

âñåëåííýé:

8. Нека се боји Господа сва земља, и од њега нек се потресу сви житељи васељене.
9 zêw òîé ðå÷å, è áûøà: òîé ïîâåëý, è ñîçäàøàñÿ.

9. Јер Он рече, и постадоше; Он заповеди, и саздаше се.


10 Ãäü ðàçîðÿåòú ñîâýòû zçûêwâú, tìåòàåòú æå ìûñëè ëþäié è tìåòàåòú

ñîâýòû êíÿçåé.

10. Господ растура савете незнабожаца, одбацује замисли народа, и одбацује савете кнезова.
11 Ñîâýòú æå ãäåíü âî âýêú ïðåáûâàåòú, ïîìûøëeíiÿ ñðäöà eãw âú ðîäú è

ðîäú.

11. Савет пак Господњи остаје до века, мисли срца Његовог из нараштаја у нараштај.
12 Áëæåíú zçûêú, eìóæå eñòü ãäü áãú eãw, ëþäiå, zæå èçáðà âú íàñëýäiå ñåáý.

12. Блажен је народ којему је Господ - Бог његов, народ којега је изабрао за наслеђе Себи.
13 Ñú íáñå ïðèçðý ãäü, âèäý âñÿ ñûíû ÷åëîâý÷eñêiÿ:

13. Са неба погледа Господ, (и) виде све синове људске;


14 t ãîòîâàãw æèëèùà ñâîåãw ïðèçðý íà âñÿ æèâóùûÿ íà çåìëè:

14. из готовог жилишта Свога погледа на све који живе на земљи,


15 ñîçäàâûé íà eäèíý ñåðäöà èõú, ðàçóìýâàÿé íà âñÿ äýëà èõú.

15. Он Који је понаособ саздао срца њихова, Који познаје сва дела њихова.
16 Íå ñïàñàåòñÿ öàðü ìíîãîþ ñèëîþ, è èñïîëèíú íå ñïàñåòñÿ ìíîæåñòâîìú
êðýïîñòè ñâîåÿ.

16. Неће се спасти цар због многе војне силе, и исполин се неће спасти мноштвом снаге своје.
17 Ëîæü êîíü âî ñïàñåíiå, âî ìíîæåñòâý æå ñèëû ñâîåÿ íå ñïàñåòñÿ.

17. Лаж је коњица за спасење, и мноштвом војне силе његове неће се спасти.
18 Ñå, o÷è ãäíè íà áîÿùûÿñÿ eãw, uïîâàþùûÿ íà ìëñòü eãw:

18. Гле, очи су Господње на онима који Га се боје, који се уздају у милост Његову;
19 èçáàâèòè t ñìåðòè äóøû èõú, è ïðåïèòàòè ÿ âú ãëàäú.

19. избавиће од смрти душе њихове, и прехраниће их у (време) глади.


20 Äóøà æå íàøà ÷àåòú ãäà, zêw ïîìîùíèêú è çàùèòèòåëü íàøú eñòü:

20. Душа ће наша стрпљиво чекати Господа, јер је Он помоћник и заштитник наш.
21 zêw w íåìú âîçâåñåëèòñÿ ñåðäöå íàøå, è âî èìÿ ñòîå eãw uïîâàõîìú.

21. Јер ће се у Њему узвеселити срце наше, и у свето Име Његово уздамо се.
22 Áóäè, ãäè, ìëñòü òâîÿ íà íàñú, zêîæå uïîâàõîìú íà òÿ.

22. Нека буде, Господе, милост Твоја на нама, као што се уздасмо у Тебе.

1 Pàëîìú äâäó, âíåãäà èçìýíè ëèöå ñâîå ïðåä àâiìåëåõîìú: è tïóñòè eãî, è tèäå, 33.

Псалам 33.
(Псалам) Давидов, када измени лице своје (као луд) пред Авимелехом, и отпусти га овај, те отиде.
(МТ: Псалам 34)

Áëàãîñëîâëþ ãäà íà âñÿêîå âðåìÿ, âûíó õâàëà eãw âî uñòýõú ìîèõú.

(Алеф). 1. БЛАГОСИЉАЋУ Господа у свако време, хвала је Његова свагда у устима мојим.

3 W ãäý ïîõâàëèòñÿ äóøà ìîÿ: äà uñëûøàòú êðîòöûè è âîçâåñåëÿòñÿ.

(Бет). 2. Господом ће се хвалити душа моја; нека чују кротки и обрадују се.

4 Âîçâåëè÷èòå ãäà ñî ìíîþ, è âîçíåñåìú èìÿ eãw âêóïý.

(Гимел). 3. Узвеличајте Господа са мном, и узвишујмо Име Његово заједно.

5 Âçûñêàõú ãäà, è uñëûøà ìÿ è t âñýõú ñêîðáåé ìîèõú èçáàâè ìÿ.

(Далет). 4. Тражих Господа, и услиша ме, и од свих невоља мојих избави ме.
6 Ïðèñòóïèòå êú íåìó è ïðîñâýòèòåñÿ, è ëèöà âàøà íå ïîñòûäÿòñÿ.

(Хе). 5. Приступите Њему и просветлите се, и лица ваша неће се постидети.

7 Ñåé íèùié âîççâà, è ãäü uñëûøà è, è t âñýõú ñêîðáåé eãw ñïñå è.

(Зајин). 6. Овај ништи завапи, и Господ га услиша, и од свих невоља његових спасе га.

8 Wïîë÷èòñÿ àããëú ãäåíü wêðåñòú áîÿùèõñÿ eãw è èçáàâèòú èõú.

(Хет). 7. Поставиће се оружан Анђео Господњи око оних који Га се боје, и избавиће их.

9 Âêóñèòå è âèäèòå, zêw áëãú ãäü: áëæåíú ìóæú, èæå uïîâàåòú íàíü.

(Тет). 8. Окусите и видите да је добар Господ. Благо човеку који се нада у Њега.

10 Áîéòåñÿ ãäà, âñè ñòiè eãw, zêw íýñòü ëèøåíiÿ áîÿùûìñÿ eãw.

(Јод). 9. Бојте се Господа сви свети Његови, јер нема оскудице онима који Га се боје.
11 Áîãàòiè wáíèùàøà è âçàëêàøà: âçûñêàþùiè æå ãäà íå ëèøàòñÿ âñÿêàãw

áëàãà.

(Каф). 10. Богати осиромашише и огладнеше, а они који траже Господа неће се лишити ниједнога добра. (Диапсалма).

12 Ïðièäèòå, ÷àäà, ïîñëóøàéòå ìåíe, ñòðàõó ãäíþ íàó÷ó âàñú.

(Ламед). 11. Ходите чеда, послушајте мене, страху Господњем научићу вас.
13 Êòî eñòü ÷åëîâýêú õîòÿé æèâîòú, ëþáÿé äíè âèäýòè áëàãè;

(Мем). 12. Који је човек који жели живота, (1 Петр. 3, 10-12) који љуби да види дане добре?

14 Uäåðæè ÿçûêú òâîé t sëà è uñòíý òâîè, eæå íå ãëàãîëàòè ëüñòè.

(Нун). 13. Уздржи језик свој од зла, и уста твоја да не говоре лаж.

15 Uêëîíèñÿ t sëà è ñîòâîðè áëàãî: âçûùè ìèðà è ïîæåíè è.

(Самек). 14. Уклони се од зла, и чини добро; тражи мира и иди за њим.

16 O÷è ãäíè íà ïðâäíûÿ, è uøè eãw âú ìîëèòâó èõú.

(Пе). 15. Очи су Господње на праведнима, и уши Његове на молитву њихову.


17 Ëèöå æå ãäíå íà òâîðÿùûÿ sëàÿ, eæå ïîòðåáèòè t çåìëè ïàìÿòü èõú.

(Ајин). 16. Лице пак Господње је на чинитеље зла, да истреби са земље спомен њихов.

18 Âîççâàøà ïðâäíiè, è ãäü uñëûøà èõú è t âñýõú ñêîðáåé èõú èçáàâè èõú.

(Саде). 17. Завапише праведници, и Господ их услиша, и од свих невоља њихових избави их.

19 Áëèç ãäü ñîêðóøåííûõú ñåðäöåìú, è ñìèðeííûÿ äóõîìú ñïñåòú.

(Коф). 18. Близу је Господ скрушених срцем, и смирене духом спасиће.

20 Ìíwãè ñêwðáè ïðâäíûìú, è t âñýõú èõú èçáàâèòú ÿ ãäü.

(Реш). 19. Многе су невоље праведних, и од свих њих избавиће их Господ.

21 Õðàíèòú ãäü âñÿ êwñòè èõú, íè eäèíà t íèõú ñîêðóøèòñÿ.

(Шин). 20. Чува Господ све кости њихове, ниједна од њих неће се сатрти. (Јевр. 2, 12)

22 Ñìåðòü ãðýøíèêwâú ëþòà, è íåíàâèäÿùiè ïðâäíàãî ïðåãðýøàòú.

(Тав). 21. Смрт је грешника зла, и који мрзе праведника превариће се.

23 Èçáàâèòú ãäü äóøû ðàáú ñâîèõú, è íå ïðåãðýøàòú âñè uïîâàþùiè íà íåãî.

(Вав). 22. Избавиће Господ душе слугу Својих, и неће се преварити сви који се уздају у Њега.
Слава:

Pàëîìú äâäó, 34.

Псалам 34.
(Псалам) Давидов. (МТ: Псалам 35)

Ñóäè, ãäè, wáèäÿùûÿ ìÿ, ïîáîðè áîðþùûÿ ìÿ.

СУДИ, Господе, онима који ми чине неправду, војуј против војујућих на ме.
2 Ïðièìè oðóæiå è ùèòú è âîñòàíè âú ïîìîùü ìîþ:

2. Узми оружје и штит, и устани у помоћ моју;


3 èçñóíè ìå÷ü è çàêëþ÷è ñîïðîòèâú ãîíÿùèõú ìÿ: ðöû äóøè ìîåé: ñïñíiå òâîå

eñìü àçú.

3. извуци мач и препречи (пут) насупрот гонитеља мојих; реци души мојој: Ја сам спасење твоје.
4 Äà ïîñòûäÿòñÿ è ïîñðàìÿòñÿ èùóùiè äóøó ìîþ, äà âîçâðàòÿòñÿ âñïÿòü è

ïîñòûäÿòñÿ ìûñëÿùiè ìè sëàÿ.

4. Неке се постиде и посраме који траже душу моју, нека се поврате натраг и посраме који ми смишљају зло.
5 Äà áóäóòú zêw ïðàõú ïðåä ëèöåìú âýòðà, è àããëú ãäåíü wñêîðáëÿÿ èõú:

5. Нека буду као прах пред лицем ветра, и Анђео Господњи нека их сатре;
6 äà áóäåòú ïóòü èõú òìà è ïîëçîêú, è àããëú ãäåíü ïîãîíÿÿé èõú:

6. нека буде пут њихов тама и склизнуће, и Анђео Господњи нека их прогони.
7 zêw òóíå ñêðûøà ìè ïàãóáó ñýòè ñâîåÿ, âñóå ïîíîñèøà äóøè ìîåé.

7. Јер ми узалуд скрише јаму замке своје, узалуд вређаше душу моју.
8 Äà ïðièäåòú eìó ñýòü, þæå íå âýñòü, è ëîâèòâà, þæå ñêðû, äà wáûìåòú è, è

âú ñýòü äà âïàäåòú âú íþ.

8. Нека му дође замка коју не зна, и гвожђа која (мени) прикри нека њега ухвате, и нека (сам) у исту замку упадне.
9 Äóøà æå ìîÿ âîçðàäóåòñÿ w ãäý, âîçâåñåëèòñÿ w ñïñíiè eãw.

9. А душа моја обрадоваће се Господу, узвеселиће се спасењу Његовом.


10 Âñÿ êwñòè ìîÿ ðåêóòú: ãäè, ãäè, êòî ïîäîáåíú òåáý; èçáàâëÿÿé íèùà èç

ðóêè êðýïëüøèõú eãw, è íèùà, è uáîãà t ðàñõèùàþùèõú eãî.

10. Све ће кости моје рећи: Господе, (Господе), ко је сличан Теби? Који избављаш сиромаха из руке јачих од њега, и сироту и
убогог од грабитеља њихових.
11 Âîñòàâøå íà ìÿ ñâèäýòåëe íåïðàâåäíiè, zæå íå âýäÿõú, âîïðîøàõó ìÿ.

11. Усташе на ме сведоци неправедни, оно што не знађах питаху ме;


12 Âîçäàøà ìè ëóêàâàÿ âîç áëãàÿ, è áåç÷àäiå äóøè ìîåé.

12. узвратише ми зла за добра, и безплодност (учинише) души мојој.


13 Àçú æå, âíåãäà oíè ñòóæàõó ìè, wáëà÷àõñÿ âî âðåòèùå è ñìèðÿõú ïîñòîìú

äóøó ìîþ, è ìîëèòâà ìîÿ âú íýäðî ìîå âîçâðàòèòñÿ.

13. А ја, када ми они досађиваху, одевах се у врећу (жалости) и постом смиравах душу моју, и молитва моја у недра моја
вратиће се.
14 Zêw áëèæíåìó, zêw áðàòó íàøåìó, òàêw uãîæäàõú: zêw ïëà÷ÿ è ñýòóÿ,

òàêw ñìèðÿõñÿ.

14. Као ближњем, као брату нашем, тако угађах; као плачући и сетујући, тако се смиравах.
15 È íà ìÿ âîçâåñåëèøàñÿ è ñîáðàøàñÿ: ñîáðàøàñÿ íà ìÿ ðàíû, è íå ïîçíàõú:

ðàçäýëèøàñÿ, è íå uìèëèøàñÿ.

15. А (они) против мене веселише се и окупише, сабраше на ме ударце, и не знадох (зашто); раздељују ме, и не бише ганути
(да престану).
16 Èñêóñèøà ìÿ, ïîäðàæíèøà ìÿ ïîäðàæíåíiåìú, ïîñêðåæåòàøà íà ìÿ çóáû

ñâîèìè.

16. Искушаваху ме, ругаше ми се поругом, шкргутаху на ме зубима својим.


17 Ãäè, êîãäà uçðèøè; uñòðîé äóøó ìîþ t sëîäýéñòâà èõú, t ëeâú

eäèíîðîäíóþ ìîþ.

17. Господе, када ћеш погледати? Поврати душу моју од злодејства њиховог, од лавова јединицу моју.
18 Èñïîâýìñÿ òåáý âú öðêâè ìíîçý, âú ëþäåõú òÿæöýõú âîñõâàëþ òÿ.

18. Исповедаћу Ти се у цркви великој, у народу многом хвалићу Те.


19 Äà íå âîçðàäóþòñÿ w ìíý âðàæäóþùiè ìè íåïðàâåäíw, íåíàâèäÿùiè ìÿ òóíå

è ïîìèçàþùiè o÷èìà:

19. Нека се не порадују нада мном који ми непријатељују неправедно, који ме мрзе узалуд и намигују очима. ( Јн. 15, 25)
20 zêw ìíý uáw ìèðíàÿ ãëàãîëàõó, è íà ãíýâú ëeñòè ïîìûøëÿõó.

20. Јер мени говорише мирне (ствари), а с гњевом лукавства замишљаху.


21 Ðàçøèðèøà íà ìÿ uñòà ñâîÿ, ðýøà: áëàãîæå, áëàãîæå, âèäýøà o÷è íàøè.
21. И раширише на ме уста своја, и рекоше: добро! добро! видеше очи наше.
22 Âèäýëú eñè, ãäè, äà íå ïðåìîë÷èøè: ãäè, íå tñòóïè t ìåíe.

22. Видео си, Господе, не прећути; Господе, не одступи од мене.


23 Âîñòàíè, ãäè, è âîíìè ñóäó ìîåìó, áæå ìîé è ãäè ìîé, íà ïðþ ìîþ.

23. Устани, Господе, и похитај на суд мој, Боже мој и Господе мој, на парбу моју.
24 Ñóäè ìè, ãäè, ïî ïðàâäý òâîåé, ãäè áæå ìîé, è äà íå âîçðàäóþòñÿ w ìíý.

24. Суди ме, Господе, по правди Твојој, Господе Боже мој, и нека се не порадују због мене.
25 Äà íå ðåêóòú âú ñåðäöàõú ñâîèõú: áëàãîæå, áëàãîæå äóøè íàøåé: íèæå äà

ðåêóòú: ïîæðîõîìú eãî.

25. Нека не кажу у срцу своме: добро! добро! души нашој; нити да кажу: Прогутасмо га!
26 Äà ïîñòûäÿòñÿ è ïîñðàìÿòñÿ âêóïý ðàäóþùièñÿ sëwìú ìîèìú: äà

wáëåêóòñÿ âú ñòóäú è ñðàìú âåëåðý÷óþùiè íà ìÿ.

26. Нека се постиде и посраме уједно који се радују злу моме; нека се обуку у стид и срамоту који су надамном велеречиви.
27 Äà âîçðàäóþòñÿ è âîçâåñåëÿòñÿ õîòÿùiè ïðàâäû ìîåÿ: è äà ðåêóòú âûíó,

äà âîçâåëè÷èòñÿ ãäü, õîòÿùiè ìèðà ðàáó eãw.

27. Нека се радују и веселе који хоће правду моју, и нека кажу заувек: Нека се велича Господ! они који хоће мир слузи
Твоме.
28 È ÿçûêú ìîé ïîó÷èòñÿ ïðàâäý òâîåé, âåñü äåíü õâàëý òâîåé.

28. И језик мој поучаваће се правди Твојој, сав дан похвали Твојој.

1 Âú êîíåöú, oòðîêó ãäíþ äâäó, 35.

Псалам 35.
За крај, слуге Господњег Давида (МТ: Псалам 36)

Ãëàãîëåòú ïðåáåççàêîííûé ñîãðýøàòè âú ñåáý: íýñòü ñòðàõà áæiÿ ïðåä o÷èìà

eãw:

2. ГОВОРИ безаконик грешећи у себи, нема страха Божијег пред очима његовим;
3 zêw uëüñòè ïðåä íèìú wáðýñòè áåççàêîíiå ñâîå, è âîçíåíàâèäýòè.

3. јер обману пред Њим да призна безакоње своје, и да омрзне (на њега).
4 Ãëàãîëû uñòú eãw áåççàêîíiå è ëåñòü: íå âîñõîòý ðàçóìýòè eæå uáëàæèòè.

4. Речи уста његових су безакоње и лаж, не хтеде да се опамети да чини добро;


5 Áåççàêîíiå ïîìûñëè íà ëîæè ñâîåìú: ïðåäñòà âñÿêîìó ïóòè íåáëàãó, w sëîáý

æå íå íåãîäîâà.

5. безакоње смисли на постељи својој, иђаше сваким путем рђавим, а на зло (никад) не негодова.
6 Ãäè, íà íáñè ìëñòü òâîÿ, è èñòèíà òâîÿ äî wáëàêú:

6. Господе, на небу је милост Твоја, и истина Твоја до облака;


7 ïðàâäà òâîÿ zêw ãîðû áæiÿ, ñóäüáû òâîÿ áåçäíà ìíîãà: ÷åëîâýêè è ñêîòû

ñïñåøè, ãäè.

7. правда је Твоја као горе Божије; судови су Твоји бездан многи; људе и животиње спасићеш, Господе.
8 Zêw uìíîæèëú eñè ìëñòü òâîþ, áæå: ñûíîâå æå ÷åëîâý÷åñòiè âú êðîâý
êðèëó òâîeþ íàäýÿòèñÿ èìóòú.

8. Како си умножио милост Твоју, Боже; и синови људски под окриљем крила Твојих надаће се.
9 Uïiþòñÿ t òóêà äîìó òâîåãw, è ïîòîêîìú ñëàäîñòè òâîåÿ íàïîèøè ÿ.

9. Опиће се од обиља дома Твога, и потоком сладости Твоје напојићеш их.


10 Zêw u òåáe èñòî÷íèêú æèâîòà, âî ñâýòý òâîåìú uçðèìú ñâýòú.

10. Јер је у Тебе извор живота, у светлости Твојој видимо светлост.


11 Ïðîáàâè ìëñòü òâîþ âýäóùûìú òÿ è ïðàâäó òâîþ ïðàâûìú ñåðäöåìú.

11. Продужи милост Твоју онима који Те знају, и правду Твоју онима правог срца.
12 Äà íå ïðièäåòú ìíý íîãà ãîðäûíè, è ðóêà ãðýøíè÷à äà íå ïîäâèæèòú ìåíå.

12. Да ми не дође нога охола, и рука грешника да ме не потресе.


13 Òàìw ïàäîøà âñè äýëàþùiè áåççàêîíiå: èçðèíîâåíè áûøà, è íå âîçìîãóòú

ñòàòè.

13. Тамо падоше сви који чине безакоње, избачени бише и не могаху опстати.
Слава:

Pàëîìú äâäó, 36.

Псалам 36.
(Псалам) Давидов, (поучан).
(Акростих по јеврејској азбуци)
(МТ: Псалам 37)

Íå ðåâíóé ëóêàâíóþùûìú, íèæå çàâèäè òâîðÿùûìú áåççàêîíiå.

(Алеф). НЕ ПОРЕВНУЈ лукавима, нити завиди онима који чине безакоње;

2 Çàíå zêw òðàâà ñêîðw èçñøóòú, è zêw såëiå sëàêà ñêîðw tïàäóòú.

2. јер ће се као трава брзо осушити, и као лишће зелени брзо ће отпасти.
3 Uïîâàé íà ãäà è òâîðè áëãîñòûíþ: è íàñåëè çåìëþ, è uïàñåøèñÿ âú

áîãàòñòâý eÿ.

(Бет). 3. Уздај се у Господа и чини доброту, и насели земљу, и наситићеш се богатством њеним.

4 Íàñëàäèñÿ ãäåâè, è äàñòú òè ïðîøeíiÿ ñåðäöà òâîåãw.

4. Наслади се Господом, и даће ти молбе срца твога.


5 Têðûé êî ãäó ïóòü òâîé è uïîâàé íà íåãî, è òîé ñîòâîðèòú.

(Гимел). 5. Откри Господу пут свој, и уздај се у Њега, и Он ће учинити,

6 È èçâåäåòú zêw ñâýòú ïðàâäó òâîþ è ñóäáó òâîþ zêw ïîëóäíå.

6. и извешће као светлост правду твоју, и суд твој као подневље.


7 Ïîâèíèñÿ ãäåâè è uìîëè eãî. Íå ðåâíóé ñïýþùåìó âú ïóòè ñâîåìú, ÷åëîâýêó

òâîðÿùåìó çàêîíîïðåñòóïëåíiå.

(Далет). 7. Повинуј се Господу и моли Га усрдно; не поревнуј успешноме на путу његовом, човеку који чини безакоње.

8 Ïðåñòàíè t ãíýâà è wñòàâè zðîñòü: íå ðåâíóé, eæå ëóêàâíîâàòè,

(Хе). 8. Престани од гњева и остави љутњу; не ревнуј у лукавству.

9 çàíå ëóêàâíóþùiè ïîòðåáÿòñÿ, òåðïÿùiè æå ãäà, òiè íàñëýäÿòú çåìëþ.

9. Јер ће лукави бити истребљени, а који стрпљиво чекају Господа они ће наследити земљу.
10 È eùå ìàëw, è íå áóäåòú ãðýøíèêà: è âçûùåøè ìýñòî eãw è íå
wáðÿùåøè.

(Вав). 10. И још мало и неће бити грешника, и тражићеш место његово и нећеш наћи;

11 Êðîòöûè æå íàñëýäÿòú çåìëþ è íàñëàäÿòñÿ w ìíîæåñòâý ìèðà.

11. а кротки ће наследити земљу, и уживаће у мноштву мира.


12 Íàçèðàåòú ãðýøíûé ïðâäíàãî è ïîñêðåæåùåòú íàíü çóáû ñâîèìè:

(Зајин). 12. Вреба грешник праведника, и шкргуће на њега зубима својим;

13 ãäü æå ïîñìýåòñÿ eìó, çàíå ïðîçèðàåòú, zêw ïðièäåòú äåíü eãw.

13. а Господ му се подсмехује, јер провиди да ће доћи дан његов.


14 Ìå÷ü èçâëåêîøà ãðýøíèöû, íàïðÿãîøà ëóêú ñâîé, íèçëîæèòè uáîãà è

íèùà, çàêëàòè ïðàâûÿ ñåðäöåìú.

(Хет). 14. Мач потежу грешници, затегнуше лук свој да оборе сиромаха и убогога, да закољу праве срцем.

15 Ìå÷ü èõú äà âíèäåòú âú ñåðäöà èõú, è ëóöû èõú äà ñîêðóøàòñÿ.

15. Мач њихов да уђе у срце њихово, и лукови њихови да се поломе.


16 Ëó÷øå ìàëîå ïðâäíèêó, ïà÷å áîãàòñòâà ãðýøíûõú ìíîãà.

(Тет). 16. Боље је мало у праведника, неголи велико богатство грешника;

17 Çàíå ìûøöû ãðýøíûõú ñîêðóøàòñÿ, uòâåðæäàåòú æå ïðâäíûÿ ãäü.

17. јер ће се мишице грешника сломити, а Господ ће подржати праведнике.


18 Âýñòü ãäü ïóòè íåïîðî÷íûõú, è äîñòîÿíiå èõú âú âýêú áóäåòú.

(Јод). 18. Зна Господ путеве непорочних, и наслеђе њихово биће до века;

19 Íå ïîñòûäÿòñÿ âî âðåìÿ ëþòîå è âî äíåõú ãëàäà íàñûòÿòñÿ, zêw

ãðýøíèöû ïîãèáíóòú.

19. неће се постидети у злу времену, и у дане глади наситиће се. (Каф). 20. Јер ће грешници пропасти,
20 Âðàçè æå ãäíè, êóïíw ïðîñëàâèòèñÿ èìú è âîçíåñòèñÿ, èç÷åçàþùå zêw

äûìú èç÷åçîøà.

а непријатељи Господњи, чим се прославе и узвисе, као дим нестајући ишчезнуће.

21 Çàåìëåòú ãðýøíûé è íå âîçâðàòèòú: ïðâäíûé æå ùåäðèòú è äàåòú.

(Ламед). 21. Узајмљује грешник и не враћа, а праведник милује и даје.

22 Zêw áëàãîñëîâÿùiè eãî íàñëýäÿòú çåìëþ, êëåíóùiè æå eãî ïîòðåáÿòñÿ.

22. Јер који Њега благосиљају наследиће земљу, а који Њега проклињу биће истребљени.
23 T ãäà ñòwïû ÷åëîâýêó èñïðàâëÿþòñÿ, è ïóòè eãw âîñõîùåòú sýëw.

(Мем). 23. Од Господа се управљају кораци човека, и пут његов Он жели веома.

24 Åãäà ïàäåòú, íå ðàçáiåòñÿ, zêw ãäü ïîäêðýïëÿåòú ðóêó eãw.

24. Када падне, неће се разбити, јер господ подржава руку његову.
25 Þíýéøié áûõú, èáî ñîñòàðýõñÿ, è íå âèäýõú ïðâäíèêà wñòàâëåíà, íèæå ñýìåíå

eãw ïðîñÿùà õëýáû.

(Нун). 25. Бејах млад, и остарих, и не видех праведнога остављеног, нити семе његово да тражи хлеба.

26 Âåñü äåíü ìèëóåòú è âçàèìú äàåòú ïðâäíûé, è ñýìÿ eãw âî áëãîñëîâåíiå

áóäåòú.

26. Ваздан милује и позајмљује праведни, и семе његово биће за благослов.


27 Uêëîíèñÿ t sëà è ñîòâîðè áëãî, è âñåëèñÿ âú âýêú âýêà.
(Самек). 27. Уклони се од зла и чини добро, и населићеш се у век века.

28 Zêw ãäü ëþáèòú ñóäú è íå wñòàâèòú ïðïäáíûõú ñâîèõú: âî âýêú ñîõðàíÿòñÿ:

áåççàêwííèöû æå èçæåíóòñÿ, è ñýìÿ íå÷åñòèâûõú ïîòðåáèòñÿ.

28. Јер Господ љуби суд (прави), и неће оставити преподобне Своје, до века ће бити сачувани. (Ајин). А безаконици ће бити
изагнани, и семе безбожних истребиће се.
29 Ïðâäíèöû æå íàñëýäÿòú çåìëþ è âñåëÿòñÿ âú âýêú âýêà íà íåé.

29. Праведни пак наследиће земљу, и у век века настаниће се на њој.


30 Uñòà ïðâäíàãw ïîó÷àòñÿ ïðåìäðîñòè, è ÿçûêú eãw âîçãëàãîëåòú ñóäú.

(Пе). 30. Уста праведнога проучаваће мудрост, и језик његов говориће суд (прави).

31 Çàêîíú áãà eãw ñåðäöû eãw, è íå çàïíóòñÿ ñòwïû eãw.

31. Закон Бога његовог у срцу је његовом, и неће се спотаћи кораци његови.
32 Ñìàòðÿåòú ãðýøíûé ïðâäíàãî è èùåòú eæå uìåðòâèòè eãî:

(Саде). 32. Вреба грешник праведнога и тражи да га убије;

33 ãäü æå íå wñòàâèòú eãw âú ðóêó eãw, íèæå wñóäèòú eãî, eãäà ñóäèòú eìó.

33. али га Господ неће оставити у руке његове, нити ће га осудити када му буде судио.
34 Ïîòåðïè ãäà è ñîõðàíè ïóòü eãw, è âîçíåñåòú òÿ eæå íàñëýäèòè çåìëþ:

âíåãäà ïîòðåáëÿòèñÿ ãðýøíèêwìú, uçðèøè.

(Коф). 34. Стрпљиво чекај Господа и сачувај пут Његов, и узвисиће те да наследиш земљу; када пропадају грешници
видећеш.
35 Âèäýõú íå÷åñòèâàãî ïðåâîçíîñÿùàñÿ è âûñÿùàñÿ zêw êåäðû ëiâàíñêiÿ:

(Реш). 35. Видех безбожника где се уздиже и надима се као кедри Ливански;

36 è ìèìw èäîõú, è ñå, íå áý, è âçûñêàõú eãî, è íå wáðýòåñÿ ìýñòî eãw.

36. и прођох, и гле не беше (га), и тражих га, и не нађе се место његово.
37 Õðàíè íåsëîáiå è âèæäü ïðàâîòó, zêw eñòü wñòàíîêú ÷åëîâýêó ìèðíó.

(Шин). 37. Чувај безазленост и гледај правоту, јер има останка човеку мирном;

38 Áåççàêwííèöû æå ïîòðåáÿòñÿ âêóïý: wñòàíöû æå íå÷åñòèâûõú ïîòðåáÿòñÿ.

38. а преступници закона истребиће се сасвим, остатци безбожних уништиће се.


39 Ñïñåíiå æå ïðâäíûõú t ãäà, è çàùèòèòåëü èõú eñòü âî âðåìÿ ñêîðáè:

(Тав). 39. Спасење пак праведних је од Господа, и Он је њихов заштитник у време невоље.

40 è ïîìîæåòú èìú ãäü è èçáàâèòú èõú, è èçìåòú èõú t ãðýøíèêú è ñïñåòú

èõú, zêw uïîâàøà íà íåãî.

40. И помоћи ће им Господ и избавиће их, и изузеће их од грешника и спасиће их, јер се у Њега надаху.
Слава, И сада: Алилуја.
КАТИЗМА 6.

1 Pàëîìú äâäó, âú âîñïîìèíàíiå w ñóááwòý, 37.

Псалам 37.
Псалам Давидов, за сећање, о суботи. (МТ: Псалам 38)

Ãäè, äà íå zðîñòiþ òâîåþ wáëè÷èøè ìåíå, íèæå ãíýâîìú òâîèìú íàêàæåøè

ìåíå:

2. ГОСПОДЕ, немој ме јарошћу Твојом карати, нити ме гњевом Твојим казнити.


3 zêw ñòðýëû òâîÿ uíçîøà âî ìíý, è uòâåðäèëú eñè íà ìíý ðóêó òâîþ.

3. Јер стреле Твоје забодоше се у мене, и спустио си на ме руку Твоју.


4 Íýñòü èçöýëåíiÿ âú ïëîòè ìîåé t ëèöà ãíýâà òâîåãw, íýñòü ìèðà âú

êîñòåõú ìîèõú t ëèöà ãðýõú ìîèõú.

4. Нема исцељења телу моме од лица гњева Твога, нема мира у костима мојим од лица грехова мојих.
5 Zêw áåççàêwíiÿ ìîÿ ïðåâçûäîøà ãëàâó ìîþ, zêw áðåìÿ òÿæêîå

wòÿãîòýøà íà ìíý.

5. Јер безакоња моја превазиђоше главу моју, као бреме тешко оптеретише ме.
6 Âîçñìåðäýøà è ñîãíèøà ðàíû ìîÿ, t ëèöà áåçóìiÿ ìîåãw.

6. Усмрдише се и загнојише ране моје, од лица безумља мога.


7 Ïîñòðàäàõú è ñëÿêîõñÿ äî êîíöà, âåñü äåíü ñýòóÿ õîæäàõú:

7. Пострадах и скруших се до краја, сав дан постиђен ходих.


8 zêw ëÿäâiÿ ìîÿ íàïîëíèøàñÿ ïîðóãàíié, è íýñòü èçöýëåíiÿ âú ïëîòè ìîåé.

8. Јер се слабине моје испунише поругама, и нема исцељења телу моме;


9 Wsëîáëåíú áûõú è ñìèðèõñÿ äî sýëà, ðûêàõú t âîçäûõàíiÿ ñåðäöà ìîåãw.

9. злостављан бих и унижен веома, риках од уздисања срца мога.


10 Ãäè, ïðåä òîáîþ âñå æåëàíiå ìîå, è âîçäûõàíiå ìîå t òåáe íå uòàèñÿ.

10. Господе, пред Тобом је сва жеља моја, и уздисање моје од Тебе се не скри.
11 Ñåðäöå ìîå ñìÿòåñÿ, wñòàâè ìÿ ñèëà ìîÿ, è ñâýòú o÷iþ ìîeþ, è òîé

íýñòü ñî ìíîþ.

11. Срце моје смути се, остави ме снага моја, и светлост очију мојих и она није са мном.
12 Äðóçè ìîè è èñêðåííiè ìîè ïðÿìw ìíý ïðèáëèæèøàñÿ è ñòàøà.

12. Пријатељи моји и ближњи моји спрам мене дођоше и сташе, и најближи моји на одстојању стадоше.
13 È áëèæíiè ìîè täàëå÷å ìåíe ñòàøà, è íóæäàõóñÿ èùóùiè äóøó ìîþ: è

èùóùiè sëàÿ ìíý ãëàãîëàõó ñóeòíàÿ, è ëüñòèâíûìú âåñü äåíü ïîó÷àõóñÿ.

13. Тражитељи душе моје ужурбаше се, и који ми искаху зла говорише погубне ствари, и по цео дан смишљаху лукавства.
14 Àçú æå zêw ãëóõú íå ñëûøàõú, è zêw íýìú íå tâåðçàÿé uñòú ñâîèõú:

14. А ја као глув не слушах, и као нем не отварах уста своја;


15 è áûõú zêw ÷åëîâýêú íå ñëûøàé è íå èìûé âî uñòýõú ñâîèõú wáëè÷åíiÿ.

15. и бејах као човек који не чује, и који у устима својим нема оправдања.
16 Zêw íà òÿ, ãäè, uïîâàõú, òû uñëûøèøè, ãäè áæå ìîé.

16. Јер у Тебе се, Господе, поуздах; Ти ћеш ме услишити, Господе Боже мој.
17 Zêw ðýõú: äà íå êîãäà ïîðàäóþòìèñÿ âðàçè ìîè: è âíåãäà ïîäâèæàòèñÿ

íîãàìú ìîèìú, íà ìÿ âåëåðý÷åâàøà.

17. Јер рекох: Да ми се не порадују непријатељи моји; и у спотицању ногу мојих бише нада мном велеречиви.
18 Zêw àçú íà ðàíû ãîòîâú, è áîëýçíü ìîÿ ïðåäî ìíîþ eñòü âûíó.

18. А ја сам на ударце спреман, и бол је мој стално преда мном.


19 Zêw áåççàêîíiå ìîå àçú âîçâýùó è ïîïåêóñÿ w ãðýñý ìîåìú.

19. Јер безакоње моје ја ћу објавити, и бринућу се за грехе своје.


20 Âðàçè æå ìîè æèâóòú è uêðýïèøàñÿ ïà÷å ìåíe, è uìíîæèøàñÿ

íåíàâèäÿùiè ìÿ áåç ïðàâäû:

20. А непријатељи моји уживају, и осилише се нада мном, и умножише се који ме мрзе неправедно;
21 âîçäàþùiè ìè sëàÿ âîç áëàãàÿ wáîëãàõó ìÿ, çàíå ãîíÿõú áëàãîñòûíþ.

21. који ми узвраћају зло за добро оклеветаше ме, јер идох за добротом, (и одбацише ме љубљенога, као мртвога згађенога).
22 Íå wñòàâè ìåíå, ãäè áæå ìîé, íå tñòóïè t ìåíe:

22. Не остави ме, Господе; Боже мој, не удаљи се од мене.


23 âîíìè âú ïîìîùü ìîþ, ãäè ñïñåíiÿ ìîåãw.

23. Похитај ми у помоћ, Господе спасења мога.

1 Âú êîíåöú, iäifóìó, ïýñíü äâäó, 38.

Псалам 38.
За крај, Идитуну, Псалам Давидов. (МТ: Псалам 39)

Ðýõú: ñîõðàíþ ïóòè ìîÿ, eæå íå ñîãðýøàòè ìè ÿçûêîìú ìîèìú: ïîëîæèõú

uñòwìú ìîèìú õðàíèëî, âíåãäà âîñòàòè ãðýøíîìó ïðåäî ìíîþ.

2. РЕКОХ: Сачуваћу путеве моје да не грешим језиком мојим; поставих устима мојим стражу кад устане грешник наспрам
мене.
3 Wíýìýõú è ñìèðèõñÿ, è uìîë÷àõú t áëàãú, è áîëýçíü ìîÿ wáíîâèñÿ.

3. Постадох глувонем и понизих се и ућутах од добара, и бол се моја обнови.


4 Ñîãðýÿñÿ ñåðäöå ìîå âî ìíý, è âú ïîó÷åíiè ìîåìú ðàçãîðèòñÿ oãíü:

ãëàãîëàõú ÿçûêîìú ìîèìú:

4. Запали се у мени срце моје, и у размишљању моме разгоре се огањ. Говорих језиком мојим:
5 ñêàæè ìè, ãäè, êîí÷èíó ìîþ è ÷èñëî äíié ìîèõú, êîå eñòü, äà ðàçóìýþ, ÷òî

ëèøàþñÿ àçú.

5. Обзнани ми Господе кончину моју, и број дана мојих који је, да знам шта ми недостаје.
6 Ñå, ïÿäè ïîëîæèëú eñè äíè ìîÿ, è ñîñòàâú ìîé zêw íè÷òîæå ïðåä òîáîþ:

oáà÷å âñÿ÷eñêàÿ ñóåòà âñÿêú ÷åëîâýêú æèâûé.

6. Гле, педљима си поставио дане моје, и састав (=ипостас) је мој као ништа пред Тобом; али (заиста) све је таштина, сваки
човек жив. (Диапсалма)
7 Uáî wáðàçîìú õîäèòú ÷åëîâýêú, oáà÷å âñóå ìÿòåòñÿ: ñîêðîâèùñòâóåòú, è íå

âýñòü, êîìó ñîáåðåòú ÿ.


7. Заиста, као у слици ходи човек, али се узалуд мете; сабира у ризницу, и не зна коме ће их сабрати.
8 È ííý êòî òåðïýíiå ìîå; íå ãäü ëè; è ñîñòàâú ìîé t òåáe eñòü.

8. И сада, ко је ишчекивање моје? Није ли Господ? И састав (=ипостас) мој код Тебе је.
9 T âñýõú áåççàêîíié ìîèõú èçáàâè ìÿ: ïîíîøåíiå áåçóìíîìó äàëú ìÿ eñè.

9. Од свих безакоња мојих избави ме; (за) поругу безумноме дао си ме.
10 Wíýìýõú è íå tâåðçîõú uñòú ìîèõú, zêw òû ñîòâîðèëú eñè.

10. Оглувонемех и не отварах уста своја, јер си (то) Ти учинио.


11 Tñòàâè t ìåíe ðàíû òâîÿ: t êðýïîñòè áî ðóêè òâîåÿ àçú èñ÷åçîõú.

11. Отклони од мене ударце Твоје, јер од моћи руке Твоје ја ишчилех.
12 Âî wáëè÷åíièõú w áåççàêîíiè íàêàçàëú eñè ÷åëîâýêà, è èñòàÿëú eñè zêw

ïàó÷èíó äóøó eãw: oáà÷å âñóå âñÿêú ÷åëîâýêú.

12. Карањима за безакоње покарао си човека, и растопио си као паучину душу његову; али (заиста) узалуд се мете сваки
човек. (Диапсалма)
13 Uñëûøè ìîëèòâó ìîþ, ãäè, è ìîëåíiå ìîå âíóøè, ñëåçú ìîèõú íå

ïðåìîë÷è: zêw ïðåñåëíèêú àçú eñìü u òåáe è ïðèøëåöú, zêîæå âñè oòöû ìîè.

13. Услиши молитву моју, Господе, и мољење моје чуј; сузе моје немој прећутати, јер сам ја дошљак код Тебе и пролазник,
као сви оци моји.
14 Wñëàáè ìè, äà ïî÷iþ, ïðåæäå äàæå íå tèäó, è êòîìó íå áóäó.

14. Остави ме, да се одморим, пре но што отидем и више ме не буде.

1 Âú êîíåöú, pàëîìú äâäó, 39.

Псалам 39.
За крај, Давидов Псалам. (МТ: Псалам 40)

Òåðïÿ ïîòåðïýõú ãäà, è âíÿòú ìè è uñëûøà ìîëèòâó ìîþ:

2. ТРПЕЋИ потрпех Господа, и обрати пажњу на ме, и услиша мољење моје;


3 è âîçâåäå ìÿ t ðîâà ñòðàñòåé è t áðåíiÿ òèíû, è ïîñòàâè íà êàìåíè íîçý

ìîè è èñïðàâè ñòwïû ìîÿ:

3. и изведе ме из рова мучења и из блата муља (многог), и постави на камен ноге моје, и управи стопе моје;
4 è âëîæè âî uñòà ìîÿ ïýñíü íîâó, ïýíiå áãó íàøåìó. Uçðÿòú ìíîçè è

uáîÿòñÿ, è uïîâàþòú íà ãäà.

4. и стави у уста моја песму нову, химну Богу нашем. Видеће многи, и устрашиће се, и уздаће се у Господа.
5 Áëæåíú ìóæú, eìóæå eñòü èìÿ ãäíå uïîâàíiå eãw, è íå ïðèçðý âú ñóeòû è

íåèñòîâëeíiÿ ëwæíàÿ.

5. Блажен је човек, коме је Име Господње нада његова, и који не гледа на сујетности (идолске) и на маније (=мантре и
враxбине) лажне.
6 Ìíwãà ñîòâîðèëú eñè òû, ãäè áæå ìîé, ÷óäåñà òâîÿ, è ïîìûøëåíieìú

òâîèìú íýñòü êòî uïîäîáèòñÿ òåáý: âîçâýñòèõú è ãëàãîëàõú: uìíîæèøàñÿ

ïà÷å ÷èñëà.

6. Многа си учинио Ти, Господе Боже мој, чудеса Твоја, и по замислима Твојим нема ко би се уподобио Теби; јављах (их) и
говорих, умножише се изнад броја.
7 Æåðòâû è ïðèíîøåíiÿ íå âîñõîòýëú eñè, òýëî æå ñâåðøèëú ìè eñè:
âñåñîææåíié è w ãðýñý íå âçûñêàëú eñè.

7. Жртву и принос ниси хтео, (Јевр. 10, 5-9) а тело си ми припремио; свеспаљенице и жртве за грехе ниси тражио.
8 Òîãäà ðýõú: ñå, ïðièäó: âú ãëàâèçíý êíèæíý ïèñàíî eñòü w ìíý:

8. Тада рекох: Ево долазим, у почетку књиге написано је за мене,


9 eæå ñîòâîðèòè âîëþ òâîþ, áæå ìîé, âîñõîòýõú, è çàêîíú òâîé ïîñðåäý ÷ðåâà

ìîåãw.

9. да учиним вољу Твоју, Боже мој, захтедох, и закон Твој у утроби мојој.
10 Áëàãîâýñòèõú ïðàâäó âú öðêâè âåëèöýé, ñå, uñòíàìú ìîèìú íå âîçáðàíþ: ãäè,

òû ðàçóìýëú eñè.

10. Благовестих правду у цркви великој; ево уста моја нећу спречити, Господе, Ти си познао.
11 Ïðàâäó òâîþ íå ñêðûõú âú ñåðäöû ìîåìú, èñòèíó òâîþ è ñïñåíiå òâîå ðýõú, íå

ñêðûõú ìëñòü òâîþ è èñòèíó òâîþ t ñîíìà ìíîãà.

11. Правду Твоју не сакрих у срцу моме, истину Твоју и спасење Твоје рекох; не скрих милост Твоју и истину Твоју од
сабора великог.
12 Òû æå, ãäè, íå uäàëè ùåäðîòú òâîèõú t ìåíe: ìëñòü òâîÿ è èñòèíà òâîÿ

âûíó äà çàñòóïèòý ìÿ.

12. А Ти, Господе, немој удаљити милосрђе Твоје од мене; милост Твоја и истина Твоја нека ме увек штите.
13 Zêw wäåðæàøà ìÿ sëàÿ, èìæå íýñòü ÷èñëà: ïîñòèãîøà ìÿ áåççàêwíiÿ

ìîÿ, è íå âîçìîãîõú çðýòè: uìíîæèøàñÿ ïà÷å âëàñú ãëàâû ìîåÿ, è ñåðäöå ìîå

wñòàâè ìÿ.

13. Јер ме обузеше зла којима нема броја, захватише ме безакоња моја, и не могох гледати; умножише се већма од власи
главе моје, и срце моје остави ме.
14 Áëãîâîëè, ãäè, èçáàâèòè ìÿ: ãäè, âî eæå ïîìîùè ìè, âîíìè.

14. Благоволи, Господе, да ме избавиш; Господе, похитај да ми помогнеш.


15 Äà ïîñòûäÿòñÿ è ïîñðàìÿòñÿ âêóïý èùóùiè äóøó ìîþ, èçÿòè þ: äà

âîçâðàòÿòñÿ âñïÿòü è ïîñòûäÿòñÿ õîòÿùiè ìè sëàÿ.

15. Нека се постиде и посраме уједно који траже душу моју да је ишчупају; нека се поврате натраг и нек се посраме који ми
хоће зала.
16 Äà ïðièìóòú àáiå ñòóäú ñâîé ãëàãîëþùiè ìè: áëàãîæå, áëàãîæå.

16. Нека одмах приме посрамљење своје који ми говоре: добро! добро!
17 Äà âîçðàäóþòñÿ è âîçâåñåëÿòñÿ w òåáý âñè èùóùiè òåáå, ãäè, è äà ðåêóòú

âûíó, äà âîçâåëè÷èòñÿ ãäü, ëþáÿùiè ñïñåíiå òâîå.

Нека се обрадују и узвеселе Теби сви који Те траже, Господе, и нека говоре свагда они који љубе спасење Твоје: Нека се
велича Господ!
18 Àçú æå íèùú eñìü è uáîãú, ãäü ïîïå÷åòñÿ w ìíý: ïîìîùíèêú ìîé è

çàùèòèòåëü ìîé eñè òû, áæå ìîé, íå çàêîñíè.

17. А ја сам ништ и убог, Господ ће бринути о мени. Помоћник мој и избавитељ мој Ти јеси, Боже мој, немој каснити.
Слава:

1 Âú êîíåöú, pàëîìú äâäó, 40.

Псалам 40.
За крај, Псалам Давидов. (МТ: Псалам 41)

Áëæåíú ðàçóìýâàÿé íà íèùà è uáîãà, âú äåíü ëþòú èçáàâèòú eãî ãäü.

2. БЛАЖЕН је који разуме сиромаха и убогога, у зли дан избавиће га Господ.


3 Ãäü äà ñîõðàíèòú eãî è æèâèòú eãî, è äà uáëæèòú eãî íà çåìëè è äà íå

ïðåäàñòú eãw âú ðóêè âðàãwâú eãw.

3. Господ ће га сачувати, и живиће га, и блаженим ће га учинити на земљи, и неће га предати у руке непријатеља његових.
4 Ãäü äà ïîìîæåòú eìó íà oäðý áîëýçíè eãw: âñå ëîæå eãw wáðàòèëú eñè âú

áîëýçíè eãw.

4. Господ ће га помоћи на одру болести њехове; сву постељу његову у болести његовој променио си.
5 Àçú ðýõú: ãäè, ïîìèëóé ìÿ, èñöýëè äóøó ìîþ, zêw ñîãðýøèõú òè.

5. Ја рекох: Господе, помилуј ме, исцели душу моју, јер сагреших Теби.
6 Âðàçè ìîè ðýøà ìíý sëàÿ: êîãäà uìðåòú, è ïîãèáíåòú èìÿ eãw;

6. Непријатељи моји рекоше ми зло: Када ће умрети, и (кад ће) погинути име његово?
7 È âõîæäàøå âèäýòè, âñóå ãëàãîëàøå ñåðäöå eãw: ñîáðà áåççàêîíiå ñåáý,

èñõîæäàøå âîíú è ãëàãîëàøå âêóïý.

7. И (ко) улажаше да види, узалуд говораше, срце његово сабра њему безакоње, (и) излажаше напоље и говораше;
8 Íà ìÿ øåïòàõó âñè âðàçè ìîè, íà ìÿ ïîìûøëÿõó sëàÿ ìíý.

8. заједно против мене шапутаху сви непријатељи моји, против мене смишљаху ми зла;
9 Ñëîâî çàêîíîïðåñòóïíîå âîçëîæèøà íà ìÿ: eäà ñïÿé íå ïðèëîæèòú

âîñêðåñíóòè;

9. реч безакону изношаху против мене: Неће ли се десити да лежећи (болесник) не устане?
10 Èáî ÷åëîâýêú ìèðà ìîåãw, íà íåãîæå uïîâàõú, zäûé õëýáû ìîÿ, âîçâåëè÷è

íà ìÿ çàïèíàíiå.

10. Јер човек мога мира, у кога се уздах, који јеђаше хлеб мој, подиже ме на пету. (Јн. 13, 18)
11 Òû æå, ãäè, ïîìèëóé ìÿ è âîçñòàâè ìÿ, è âîçäàìú èìú.

11. А Ти, Господе, помилуј ме и подигни ме, и узвратићу им.


12 Âú ñåìú ïîçíàõú, zêw âîñõîòýëú ìÿ eñè, zêw íå âîçðàäóåòñÿ âðàãú ìîé w

ìíý.

12. По томе познадох да си ме (Ти) хтео, јер се не обрадова непријатељ мој нада мном.
13 Ìåíå æå çà íåsëîáiå ïðiÿëú, è uòâåðäèëú ìÿ eñè ïðåä òîáîþ âú âýêú.

13. А мене си због безазлености (моје) прихватио, и утврдио си ме пред Тобом до века.
14 Áëãñâåíú ãäü áãú ièëåâú t âýêà è äî âýêà: áóäè, áóäè.

14. Благословен Господ Бог Израиљев од века и до века. Нека тако буде. Амин.

(Крај Прве књиге Псалама)

***

(ДРУГА књига Псалама: Псалми 41-71)

1 Âú êîíåöú, âú ðàçóìú ñûíwâú êîðåîâûõú, pàëîìú äâäó, 41.

Псалам 41.
За крај, за поуку, синова Корејевих, (Псалам)
(МТ: Псалам 42)

Èìæå wáðàçîìú æåëàåòú eëåíü íà èñòî÷íèêè âîäíûÿ, ñèöå æåëàåòú äóøà ìîÿ

êú òåáý, áæå.

2. КАО ШТО чезне јелен за изворима вода, тако чезне душа моја Теби, Боже.
3 Âîçæàäà äóøà ìîÿ êú áãó êðýïêîìó, æèâîìó: êîãäà ïðièäó è zâëþñÿ ëèöó

áæiþ;

3. Жедна је душа моја за Богом Живим; кад ћу доћи и јавити се лицу Божијем?
4 Áûøà ñëåçû ìîÿ ìíý õëýáú äåíü è íîùü, âíåãäà ãëàãîëàòèñÿ ìíý íà âñÿêú

äåíü: ãäý eñòü áãú òâîé;

4. Бише ми сузе моје хлеб мој дан и ноћ, када ми говораху сваки дан: Где је Бог твој?
5 Ñiÿ ïîìÿíóõú, è èçëiÿõú íà ìÿ äóøó ìîþ: zêw ïðîéäó âú ìýñòî ñåëåíiÿ

äèâíà, äàæå äî äîìó áæiÿ, âî ãëàñý ðàäîâàíiÿ è èñïîâýäàíiÿ, øóìà

ïðàçäíóþùàãw.

5. Тога се сетих и излих на се душу своју; јер ћу проћи кроз место шатора дивног, до дома Божијег, с гласом радости и
исповедања одјека празнујућег.
6 Âñêóþ ïðèñêîðáíà eñè, äóøå ìîÿ; è âñêóþ ñìóùàåøè ìÿ; uïîâàé íà áãà, zêw

èñïîâýìñÿ eìó, ñïñåíiå ëèöà ìîåãw è áãú ìîé.

6. Зашто си жалосна, душо моја, и зашто ме смућујеш? уздај се у Бога, јер ћу се исповедати Њему - Спасењу лица мога и
Богу моме.
7 Êî ìíý ñàìîìó äóøà ìîÿ ñìÿòåñÿ: ñåãw ðàäè ïîìÿíóõú òÿ t çåìëè

ioðäàíñêè è eðìwíièìñêè, t ãîðû ìàëûÿ.

7. У мени се самоме узбуни душа моја; тога ради споменух Те од земље Јорданске и Ермонске, од горе мале.
8 Áåçäíà áåçäíó ïðèçûâàåòú âî ãëàñý õëÿáié òâîèõú: âñÿ âûñwòû òâîÿ è

âwëíû òâîÿ íà ìíý ïðåèäîøà.

8. Бездан бездну призива гласом слапова Твојих; сва узвишења Твоја и таласи Твоји дођоше на ме.
9 Âú äåíü çàïîâýñòü ãäü ìëñòü ñâîþ, è íîùiþ ïýñíü eãw t ìåíe (u ìåíe),

ìîëèòâà áãó æèâîòà ìîåãw.

9. Дању ће заповедати Господ милост Своју, и ноћу је песма Његова код мене, и молитва Богу живота мога.
10 Ðåêó áãó: çàñòóïíèêú ìîé eñè, ïî÷òî ìÿ çàáûëú eñè; è âñêóþ ñýòóÿ

õîæäó, âíåãäà wñêîðáëÿåòú âðàãú;

10. Рећи ћу Богу: Заштитник мој јеси (Ти), зашто си ме заборавио? И зашто сетујући ходим када (ме) тлачи непријатељ мој?
11 Âíåãäà ñîêðóøàòèñÿ êîñòåìú ìîèìú, ïîíîøàõó ìè âðàçè ìîè, âíåãäà

ãëàãîëàòè èìú ìíý íà âñÿêú äåíü: ãäý eñòü áãú òâîé;

11. Када се крше кости моје ругаху ми се мучитељи моји, када ми говоре свакога дана: Где је Бог твој?
12 Âñêóþ ïðèñêîðáíà eñè, äóøå ìîÿ; è âñêóþ ñìóùàåøè ìÿ; uïîâàé íà áãà, zêw

èñïîâýìñÿ eìó, ñïñåíiå ëèöà ìîåãw è áãú ìîé.

12. Зашто си жалосна, душо моја, и зашто ме смућујеш? Уздај се у Бога, јер ћу се исповедати Њему - Спасењу лица
мога и Богу моме.
Pàëîìú äâäó, íå íàäïèñàíú u eâðeé, 42.

Псалам 42.
Псалам Давидов. (МТ: Псалам 43)

Ñóäè ìè, áæå, è ðàçñóäè ïðþ ìîþ: t zçûêà íå ïðåïîäîáíà, t ÷åëîâýêà

íåïðàâåäíà è ëüñòèâà èçáàâè ìÿ.

СУДИ ме, Боже, и расуди парбу моју од народа несветога, од човека неправедног и лукавог избави ме.
2 Çàíå òû eñè, áæå, êðýïîñòü ìîÿ, âñêóþ tðèíóëú ìÿ eñè; è âñêóþ ñýòóÿ

õîæäó, âíåãäà wñêîðáëÿåòú âðàãú;

2. Јер си Ти, Боже, утврђење моје; зашто си ме одбацио? И зашто сетујући ходим, када (ме) тлачи непријатељ?
3 Ïîñëè ñâýòú òâîé è èñòèíó òâîþ: òà ìÿ íàñòàâèñòà, è ââåäîñòà ìÿ âú ãîðó

ñòóþ òâîþ è âú ñåëeíiÿ òâîÿ.

3. Пошаљи светлост Твоју и истину Твоју; оне ме упутише и одведоше на гору свету Твоју и у насеља Твоја.
4 È âíèäó êú æåðòâåííèêó áæiþ, êú áãó âåñåëÿùåìó þíîñòü ìîþ: èñïîâýìñÿ

òåáý âú ãóñëåõú, áæå, áæå ìîé.

4. И ући ћу ка жртвенику Божијем, Богу Који орадошћује младост моју; исповедићу Те и хвалити на гуслама, Боже, Боже
мој.
5 Âñêóþ ïðèñêîðáíà eñè, äóøå ìîÿ; è âñêóþ ñìóùàåøè ìÿ; uïîâàé íà áãà, zêw

èñïîâýìñÿ eìó, ñïñåíiå ëèöà ìîåãw è áãú ìîé.

5. Зашто си жалосна, душо моја и зашто ме смућујеш? Уздај се у Господа, јер ћу се исповедати Њему -Спасењу лица мога и
Богу моме.
Слава:

1 Âú êîíåöú, ñûíwâú êîðåîâûõú, âú ðàçóìú, pàëîìú 43.

Псалам 43.
За крај, синова Корејевих, за поуку, Псалам.
(МТ: Псалам 44)

Áæå, uøèìà íàøèìà uñëûøàõîìú, è oòöû íàøè âîçâýñòèøà íàìú äýëî,

eæå ñîäýëàëú eñè âî äíåõú èõú, âî äíåõú äðåâíèõú.

2. БОЖЕ, ушима нашим слушасмо, и оци наши јавише нам дело које си учинио у дане њихове, у дане старе.
3 Ðóêà òâîÿ zçûêè ïîòðåáè, è íàñàäèëú ÿ eñè: wsëîáèëú eñè ëþäè è èçãíàëú

eñè ÿ.

3. Рука Твоја незнабожце сатре, и засади њих (=оце наше); искоренио си народе и изагнао их.
4 Íå áî ìå÷åìú ñâîèìú íàñëýäèøà çåìëþ, è ìûøöà èõú íå ñïàñå èõú, íî

äåñíèöà òâîÿ è ìûøöà òâîÿ è ïðîñâýùåíiå ëèöà òâîåãw, zêw áëãîâîëèëú eñè

âú íèõú.

4. Јер нису мачем својим (оци наши) наследили земљу, и мишица њихова не спасе их, него десница Твоја и мишица Твоја, и
светлост лица Твога, јер си благоволео у њима.
5 Òû eñè ñàìú öðü ìîé è áãú ìîé, çàïîâýäàÿé ñïàñeíiÿ iàêwâëÿ.

5. Ти си сам Цар мој и Бог мој, Који си заповедио спасења Јаковљева.


6 W òåáý âðàãè íàøÿ èçáîäåìú ðwãè, è w èìåíè òâîåìú uíè÷èæèìú

âîñòàþùûÿ íà íû.

6. Тобом ћемо непријатеље наше избости роговима, и Именом Твојим уништићемо оне који устају на нас.
7 Íå íà ëóêú áî ìîé uïîâàþ, è ìå÷ü ìîé íå ñïàñåòú ìåíå:

7. Јер се не уздам у лук свој, и мач мој неће ме спасити.


8 ñïñëú áî eñè íàñú t ñòóæàþùèõú íàìú, è íåíàâèäÿùèõú íàñú ïîñðàìèëú eñè.

8. Јер си нас (Ти) спасао од тлачитеља наших, и мрзитеље наше посрамио си.
9 W áçý ïîõâàëèìñÿ âåñü äåíü, è w èìåíè òâîåìú èñïîâýìûñÿ âî âýêú.

9. Богом ћемо се хвалити сав дан, и Име ћемо Твоје исповедати и хвалити до века. (Диапсалма)
10 Ííý æå tðèíóëú eñè è ïîñðàìèëú eñè íàñú, è íå èçûäåøè, áæå, âú ñèëàõú

íàøèõú.

10. А сада си одбацио и посрамио си нас, и нећеш изаћи, Боже, са војскама нашим.
11 Âîçâðàòèëú eñè íàñú âñïÿòü ïðè âðàçýõú íàøèõú, è íåíàâèäÿùiè íàñú

ðàñõèùàõó ñåáý.

11. Обратио си нас назад пред непријатељима нашим, и мрзитељи нас разграбише себи.
12 Äàëú eñè íàñú zêw oâöû ñíýäè, è âî zçûöýõú ðàçñýÿëú íû eñè.

12. Дао си нас као овце за јело и међу народе расејао си нас.
13 Täàëú eñè ëþäè òâîÿ áåç öýíû, è íå áý ìíîæåñòâî âú âîñêëèöàíièõú

íàøèõú.

13. Предао си народ Твој у бесцење, а не беше (их) мноштво у њиховим клицањима (ратним).
14 Ïîëîæèëú eñè íàñú ïîíîøåíiå ñîñýäwìú íàøûìú, ïîäðàæíåíiå è ïîðóãàíiå

ñóùûìú wêðåñòú íàñú.

14. Поставио си нас за поругу суседима нашим, ругање и подсмех онима око нас.
15 Ïîëîæèëú eñè íàñú âú ïðèò÷ó âî zçûöýõú, ïîêèâàíiþ ãëàâû âú ëþäåõú.

15. Поставио си нас за причу међу незнабошцима, климање главом међу народима.
16 Âåñü äåíü ñðàìú ìîé ïðåäî ìíîþ eñòü, è ñòóäú ëèöà ìîåãw ïîêðû ìÿ,

16. Сав дан срамота моја преда мном је, и стид лица мога покри ме,
17 t ãëàñà ïîíîøàþùàãw è wêëåâåòàþùàãw, t ëèöà âðàæiÿ è èçãîíÿùàãw.

17. од гласа ругача и клеветника, од лица непријатеља и гонитеља.


18 Ñiÿ âñÿ ïðièäîøà íà íû, è íå çàáûõîìú òåáe, è íå íåïðàâäîâàõîìú âú

çàâýòý òâîåìú,

18. Све ово дође на нас, па (ипак) не заборависмо Тебе, и не преступисмо у завету Твоме,
19 è íå tñòóïè âñïÿòü ñåðäöå íàøå: è uêëîíèëú eñè ñòåçè íàøÿ t ïóòè

òâîåãw,

19. и не одступи назад срце наше; а (Ти си) уклонио стазе наше од пута Твога.
20 zêw ñìèðèëú eñè íàñú íà ìýñòý wsëîáëåíiÿ, è ïðèêðû íû ñýíü ñìåðòíàÿ.

20. Јер си нас понизио у месту страдања, и покри нас сенка смрти.
21 Àùå çàáûõîìú èìÿ áãà íàøåãw, è àùå âîçäýõîìú ðóêè íàøÿ êú áîãó

÷óæäåìó,
21. Ако (ли) заборависмо Име Бога нашег или пружисмо руке наше Богу туђем,
22 íå áãú ëè âçûùåòú ñèõú; òîé áî âýñòü òàéíàÿ ñåðäöà.

22. зар неће Бог то истражити? Јер Он познаје тајне срца.


23 Çàíå òåáe ðàäè uìåðùâëÿåìñÿ âåñü äåíü, âìýíèõîìñÿ zêw oâöû

çàêîëåíiÿ.

23. Јер Тебе ради усмрћују нас сав дан, (Рим. 8,36) сматрају нас као овце за клање.
24 Âîñòàíè, âñêóþ ñïèøè, ãäè; âîñêðñíè, è íå tðèíè äî êîíöà.

24. Подигни се, зашто спаваш, Господе? Устани, и не одбаци (нас) до краја.
25 Âñêóþ ëèöå òâîå tâðàùàåøè; çàáûâàåøè íèùåòó íàøó è ñêîðáü íàøó;

25. Зашто лице Твоје окрећеш? Заборављаш ли бедноћу нашу и невољу нашу?
26 Zêw ñìèðèñÿ âú ïåðñòü äóøà íàøà, ïðèëüïå çåìëè uòðîáà íàøà.

26. Јер се понизи у прах душа наша, залепи се земљу стомак наш.
27 Âîñêðñíè, ãäè, ïîìîçè íàìú, è èçáàâè íàñú èìåíå ðàäè òâîåãw.

27. Устани, Господе, помози нам, и избави нас Имена Твога ради.

1 Âú êîíåöú, w èçìýíÿåìûõú ñûíwìú êîðåwâûìú âú ðàçóìú, ïýñíü w âîçëþáëåííýìú, 44.

Псалам 44.
За крај, за оне који ће се изменити, синова Корејевих,
за поуку; песма о Љубљеноме. (МТ: Псалам 45)

Tðûãíó ñåðäöå ìîå ñëîâî áëàãî, ãëàãîëþ àçú äýëà ìîÿ öðåâè: ÿçûêú ìîé

òðîñòü êíèæíèêà ñêîðîïèñöà.

2. ИЗРЕЧЕ срце моје Реч добру, говорићу ја дела моја Цару; језик је мој трска (=перо) писара брзописца.
3 Êðàñåíú äîáðîòîþ ïà÷å ñûíwâú ÷åëîâý÷åñêèõú, èçëiÿñÿ áëãîäàòü âî uñòíàõú

òâîèõú: ñåãw ðàäè áëãñâè òÿ áãú âî âýêú.

3. Красан си лепотом већма од синова људских, благодат тече из уста Твојих; тога ради благословиће Те Бог до века.
4 Ïðåïîÿøè ìå÷ü òâîé ïî áåäðý òâîåé, ñèëüíå,

4. Припаши мач Свој о бедро Своје, Силни,


5 êðàñîòîþ òâîåþ è äîáðîòîþ òâîåþ: è íàëÿöû, è uñïýâàé, è öðñòâóé èñòèíû

ðàäè è êðîòîñòè è ïðàâäû: è íàñòàâèòú òÿ äèâíw äåñíèöà òâîÿ.

красотом Твојом и лепотом Твојом, 5. и јачај и напредуј и царуј ради истине и кротости и правде, и водиће Те чудесно
десница Твоја.
6 Ñòðýëû òâîÿ èçwùðeíû, ñèëüíå: ëþäiå ïîä òîáîþ ïàäóòú âú ñåðäöû âðàãú

öðåâûõú.

6. Стреле су Твоје изоштрене, Силни, - народи ће паднути пода Те, - (стреле) у срца непријатеља Царевих.
7 Ïðñòîëú òâîé, áæå, âú âýêú âýêà: æåçëú ïðàâîñòè æåçëú öðòâiÿ òâîåãw.

7. Престо је Твој, Боже, у век века, (Јевр. 1, 8-9) скиптар је правде скиптар Царства Твога.
8 Âîçëþáèëú eñè ïðàâäó è âîçíåíàâèäýëú eñè áåççàêîíiå: ñåãw ðàäè ïîìàçà òÿ,

áæå, áãú òâîé eëååìú ðàäîñòè ïà÷å ïðè÷àñòíèêú òâîèõú.

8. Заволео си правду и омрзнуо безакоње; тога ради помаза Те, Боже, Бог Твој уљем радости већма од заједничара Твојих.
9 Ñìvðíà è ñòàêòè è êàñià t ðèçú òâîèõú, t òÿæåñòåé ñëîíîâûõú (t õðàìwâú
ñëîíîâûõú), èç íèõæå âîçâåñåëèøà òÿ.

9. Измирна и алој и касија са одеће Твоје (миришу), из дворова од слоноваче, собом Те веселе.
10 Äùeðè öàðåé âú ÷åñòè òâîåé: ïðåäñòà öàðèöà wäåñíóþ òåáe, âú ðèçàõú

ïîçëàùåííûõú wäýÿíà ïðåèñïåùðåíà.

10. Кћери царева су у почасти (=пратњи) Твојој. Предста царица с десне стране Теби у одећи позлаћеној огрнута,
украшена.
11 Ñëûøè, äùè, è âèæäü, è ïðèêëîíè uõî òâîå, è çàáóäè ëþäè òâîÿ è äîìú

oòöà òâîåãw:

11. Чуј, кћери, и види, и приклони ухо твоје, и заборави народ твој и дом оца твога,
12 è âîçæåëàåòú öðü äîáðîòû òâîåÿ, çàíå òîé eñòü ãäü òâîé, è ïîêëîíèøèñÿ

eìó,

12. и пожелеће Цар лепоту твоју; и Он је Господ твој, и поклонићеш се Њему.


13 è äùè òvðîâà ñú äàðû: ëèöó òâîåìó ïîìîëÿòñÿ áîãàòiè ëþäñòiè.

13. И кћи Тирова (доћи ће) с даровима. Лицу Твоме помолиће се богаташи народни.
14 Âñÿ ñëàâà äùåðå öðåâû âíóòðü: ðÿñíû çëàòûìè wäýÿíà è ïðåèñïåùðåíà.

14. Сва је слава кћери Цареве унутра; ресама је златним огрнута, украшена.
15 Ïðèâåäóòñÿ öðþ äýâû âñëýäú eÿ, èñêðeííiÿ eÿ ïðèâåäóòñÿ òåáý:

15. Приведоше се Цару девојке за њом, друге њене привешће се Теби;


16 ïðèâåäóòñÿ âú âåñåëiè è ðàäîâàíiè, ââåäóòñÿ âú õðàìú öðåâú.

16. привешће се у весељу и радовању, увешће се у храм Царев.


17 Âìýñòw oòeöú òâîèõú áûøà ñûíîâå òâîè: ïîñòàâèøè ÿ êíÿçè ïî âñåé

çåìëè.

17. Уместо отаца Твојих биће синови Твоји; поставићеш их за кнезове по свој земљи.
18 Ïîìÿíó èìÿ òâîå âî âñÿêîìú ðîäý è ðîäý: ñåãw ðàäè ëþäiå èñïîâýäÿòñÿ

òåáý âú âýêú è âî âýêú âýêà.

18. Спомињаћу Име Твоје у сваком нараштају и нараштају; тога ради народи ће Те исповедати и славити до века и у век века.

1 Âú êîíåöú, w ñûíýõú êîðåîâûõú, w òàéíûõú, pàëîìú 45.

Псалам 45.
За крај, за синове Корејеве,
о скривностима (=тајнама), Псалам.
(МТ: Псалам 46)

Áãú íàìú ïðèáýæèùå è ñèëà, ïîìîùíèêú âú ñêîðáåõú wáðýòøèõú íû sýëw.

2. БОГ нам је уточиште и сила, помоћник у невољама које нас снађоше веома.
3 Ñåãw ðàäè íå uáîèìñÿ, âíåãäà ñìóùàåòñÿ çåìëÿ, è ïðåëàãàþòñÿ ãîðû âú ñåðäöà

ìîðñêàÿ.

3. Зато се нећемо уплашити кад се земља затресе, и преместе се горе у срца мора.
4 Âîçøóìýøà è ñìÿòîøàñÿ âîäû èõú, ñìÿòîøàñÿ ãîðû êðýïîñòiþ eãw.

4. Зашумеше и ускипеше воде њихове, затресоше се горе снагом Његовом. (Диапсалма)


5 Ðý÷íàÿ uñòðåìëeíiÿ âåñåëÿòú ãðàäú áæié: wñòèëú eñòü ñåëåíiå ñâîå âûøíié.

5. Речни токови веселе град Божији; освештао је насеље Своје Вишњи.


6 Áãú ïîñðåäý eãw, è íå ïîäâèæèòñÿ: ïîìîæåòú eìó áãú uòðw çàóòðà.

6. Бог је усред њега, и неће се поколебати; помоћи ће га Бог рано ујутро.


7 Ñìÿòîøàñÿ zçûöû, uêëîíèøàñÿ öàðñòâiÿ: äàäå ãëàñú ñâîé âûøíié,

ïîäâèæåñÿ çåìëÿ.

7. Смутише се незнабожци, потресоше се царства; даде глас Свој (Вишњи), потресе се земља.
8 Ãäü ñèëú ñú íàìè, çàñòóïíèêú íàøú áãú iàêwâëü.

8. Господ над војскама је са нама, заступник нам је Бог Јаковљев. (Диапсалма)


9 Ïðièäèòå è âèäèòå äýëà áæiÿ, zæå ïîëîæè ÷óäåñà íà çåìëè:

9. Ходите и видите дела Божија, чудеса која је поставио на земљи.


10 tåìëÿ áðàíè äî êîíeöú çåìëè, ëóêú ñîêðóøèòú è ñëîìèòú oðóæiå, è ùèòû

ñîææåòú oãíåìú.

10. Ништећи ратове до крајева земље, лук ће скршити и оружје ће сломити, и штитове ће сажећи огњем.
11 Uïðàçäíèòåñÿ è ðàçóìýéòå, zêw àçú eñìü áãú: âîçíåñóñÿ âî zçûöýõú,

âîçíåñóñÿ íà çåìëè.

11. Отпочините, и познајте да сам ја Бог; узвисићу се у народима, узвисићу се на земљи.


12 Ãäü ñèëú ñú íàìè, çàñòóïíèêú íàøú áãú iàêwâëü.

12. Господ над војскама је са нама, заштитник нам је Бог Јаковљев.


Слава, Исада: Алилуја.
КАТИЗМА 7.
1 Âú êîíåöú, w ñûíýõú êîðåîâûõú, pàëîìú, 46.

Псалам 46.
За крај, за синове Корејеве, Псалам.
(МТ: Псалам 47)

Âñè zçûöû, âîñïëåùèòå ðóêàìè, âîñêëèêíèòå áãó ãëàñîìú ðàäîâàíiÿ:

2. СВИ НАРОДИ запљескајте рукама, покликните Богу гласом радовања.


3 zêw ãäü âûøíié ñòðàøåíú, öðü âåëié ïî âñåé çåìëè:

3. Јер је Господ Вишњи страшан, Цар велики над целом земљом.


4 ïîêîðè ëþäè íàìú è zçûêè ïîä íîãè íàøà:

4. Покори нама народе и незнабошце под ноге наше.


5 èçáðà íàìú äîñòîÿíiÿ ñâîå, äîáðîòó iàêwâëþ, þæå âîçëþáè.

5. Изабрао нам је наслеђе Своје, лепоту Јаковљеву коју је заволео. (Диапсалма)


6 Âçûäå áãú âú âîñêëèêíîâåíiè, ãäü âî ãëàñý òðóáíý.

6. Узиђе Бог са усклицањем, Господ са гласом трубним.


7 Ïîéòå áãó íàøåìó, ïîéòå: ïîéòå öðåâè íàøåìó, ïîéòå.

7. Певајте Богу нашем, псалмопевајте; певајте, Цару нашем, псалмопојте.


8 zêw öðü âñåÿ çåìëè áãú, ïîéòå ðàçóìíw.

8. Јер је Цар све земље Бог, псалмопевајте (Њему) разумно.


9 Âîöðèñÿ áãú íàä zçûêè: áãú ñýäèòú íà ïðñòîëý ñòýìú ñâîåìú.

9. Зацари се Бог над народима, Бог седи на светом престолу Своме.


10 Êíÿçè ëþäñòiè ñîáðàøàñÿ ñú áãîìú àâðààìëèìú: zêw áæiè äåðæàâíiè çåìëè

sýëw âîçíåñîøàñÿ.

10. Кнезови народа сабраше се с Богом Аврамовим; јер се Божији моћници земље веома уздигоше.

1 Pàëîìú ïýñíè ñûíwâú êîðåîâûõú, âòîðûÿ ñóááwòû, 47.

Псалам 47.
Псалам песме, синова Корејевих; други дан недеље.
(МТ: Псалам 48)

Âåëié ãäü è õâàëåíú sýëw âî ãðàäý áãà íàøåãw, âú ãîðý ñòýé eãw,

2. ВЕЛИКИ је Господ и хваљен веома, у граду Бога нашега, на гори светој Својој,
3 áëãîêîðåííûìú ðàäîâàíiåìú âñåÿ çåìëè: ãîðû ñiwíñêiÿ, ðåáðà ñýâåðwâà, ãðàäú

öðÿ âåëèêàãw.

3. добро утврђеној, радости све земље. Горе Сионске, падине северне, град Цара великога.
4 Áãú âú òÿæåñòýõú (âî õðàìýõú) eãw çíàåìü eñòü, eãäà çàñòóïàåòú è.

4. Бог у тврђавама Његовим познаје се, када га штити (и брани).


5 Zêw ñå, öàðiå çåìñòiè ñîáðàøàñÿ, ñíèäîøàñÿ âêóïý:

5. Јер, гле, цареви земаљски сабраше се, дођоше заједно;


6 òiè âèäýâøå òàêw, uäèâèøàñÿ, ñìÿòîøàñÿ, ïîäâèãîøàñÿ:

6. видевши (га) тако се задивише, смутише се, потресоше се;


7 òðåïåòú ïðiÿòú ÿ òàìw, áwëýçíè zêw ðàæäàþùiÿ.

7. трепет их обузе, тамо (их) спопаше муке као породиљу.


8 Äóõîìú áóðíûìú ñîêðóøèøè êîðàáëè fàðñiéñêiÿ.

8. Ветром јаким скршићеш лађе Тарсиске.


9 Zêîæå ñëûøàõîìú, òàêw è âèäýõîìú âî ãðàäý ãäà ñèëú, âî ãðàäý áãà

íàøåãw: áãú wñíîâà è âú âýêú.

9. Као што чусмо, тако и видесмо у граду Господа над војскама, у граду Бога нашега; Бог га је утемељио до века.
10 Ïðiÿõîìú, áæå, ìëñòü òâîþ ïîñðåäý ëþäié òâîèõú.

10. Схватисмо, Боже, милост Твоју усред Храма и народа Твога.


11 Ïî èìåíè òâîåìó, áæå, òàêw è õâàëà òâîÿ íà êîíöàõú çåìëè: ïðàâäû

èñïîëíü äåñíèöà òâîÿ.

11. По Имену Твојем, Боже, тако је и хвала Твоја по крајевима земље; правде је пуна десница Твоја.
12 Äà âîçâåñåëèòñÿ ãîðà ñiwíñêàÿ, è äà âîçðàäóþòñÿ äùeðè ióäeéñêiÿ, ñóäåáú

ðàäè òâîèõú, ãäè.

12. Нек се узвесели гора Сион, нек се обрадују кћери Јудејске, ради судова Твојих, Господе.
13 Wáûäèòå ñiwíú è wáûìèòå eãî, ïîâýäèòå âú ñòîëïýõú eãw:

13. Обиђите Сион и походите га, разгледајте куле његове,


14 ïîëîæèòå ñåðäöà âàøà âú ñèëó eãw, è ðàçäýëèòå äîìû eãw, zêw äà ïîâýñòå

âú ðîäý èíýìú.

14. ставите срца ваша у бедеме његове и расмотрите детаљно тврђаве његове, да бисте приповедали млађем нараштају.
15 Zêw òîé eñòü áãú íàøú âî âýêú è âú âýêú âýêà: òîé uïàñåòú íàñú âî

âýêè.

15. Јер је овај Бог наш до века, и у век века; Он ће нас напасати (као пастир) у векове.

1 Âú êîíåöú, ñûíwìú êîðåwâûìú, pàëîìú, 48.

Псалам 48.
За крај, синова Корејевих, Псалам.
(МТ: Псалам 49)

Uñëûøèòå ñiÿ, âñè zçûöû, âíóøèòå, âñè æèâóùiè ïî âñåëåííýé,

2. СЛУШАЈТЕ ово сви народи, чујте сви који живите у васељени;


3 çåìíîðîäíiè æå è ñûíîâå ÷åëîâý÷åñòiè, âêóïý áîãàòú è uáîãú.

3. земнородни и синови људски, заједно богати и сирома.


4 Uñòà ìîÿ âîçãëàãîëþòú ïðåìóäðîñòü, è ïîó÷åíiå ñåðäöà ìîåãw ðàçóìú.

4. Уста ће моја говорити мудрост, и поучење срца мога разумност.


5 Ïðèêëîíþ âú ïðèò÷ó uõî ìîå, tâåðçó âî pàëòèðè ãàíàíiå ìîå.

5. Пригнућу причи ухо моје, отворићу уз псалтир загонетку моју.


6 Âñêóþ áîþñÿ âú äåíü ëþòú; áåççàêîíiå ïÿòû ìîåÿ wáûäåòú ìÿ.

6. Зашто се бојим у зли дан? Безакоње пете (непријатеља) мојих опколи ме.
7 Íàäýþùièñÿ íà ñèëó ñâîþ è w ìíîæåñòâý áîãàòñòâà ñâîåãw õâàëÿùièñÿ:

7. Ви који се уздате у силу своју, и који се мноштвом богатства свога хвалите!


8 áðàòú íå èçáàâèòú, èçáàâèòú ëè ÷åëîâýêú; íå äàñòú áãó èçìýíû çà ñÿ,

8. Брат неће избавити; хоће ли избавити човек? Неће дати Богу откуп за себе,
9 è öýíó èçáàâëåíiÿ äóøè ñâîåÿ: è uòðóäèñÿ âú âýêú,

9. и цену откупа душе своје, 10. и намучи се до века,


10 è æèâú áóäåòú äî êîíöà, íå uçðèòú ïàãóáû.

и живеће до краја; јер неће видети пропасти,


11 Åãäà uâèäèòú ïðåìóäðûÿ uìèðàþùûÿ, âêóïý áåçóìåíú è íåñìûñëåíú

ïîãèáíóòú, è wñòàâÿòú ÷óæäèìú áîãàòñòâî ñâîå.

када види мудраце умируће. 11. Заједно неразуман и безуман пропадају, и оставиће туђинцима богатство своје.
12 È ãðîáè èõú æèëèùà èõú âî âýêú, ñåëeíiÿ èõú âú ðîäú è ðîäú, íàðåêîøà

èìåíà ñâîÿ íà çåìëÿõú.

12. И гробови њихови куће су им до века, станови њихови из нараштаја у нараштај. Назваше именима својим земље своје.
13 È ÷åëîâýêú âú ÷åñòè ñûé íå ðàçóìý, ïðèëîæèñÿ ñêîòwìú íåñìûñëeííûìú è

uïîäîáèñÿ èìú.

13. И човек у части будући, не разумеде, изједначи се са стоком неразумном и постаде јој сличан.
14 Ñåé ïóòü èõú ñîáëàçíú èìú, è ïî ñèõú âî uñòýõú ñâîèõú áëàãîâîëÿòú.

14. Овај је пут њихов саблазан њима, и после тога устима својим хвалиће се. (Диапсалма).
15 Zêw oâöû âî àäý ïîëîæåíè ñóòü, ñìåðòü uïàñåòú ÿ: è wáëàäàþòú èìè

ïðàâiè çàóòðà, è ïîìîùü èõú wáåòøàåòú âî àäý: t ñëàâû ñâîåÿ èçðèíîâåíè

áûøà.

15. Као овце стављени су у ад, смрт ће их напасати; и ујутро ће праведни владати њима, и помоћ њихова овештаће у аду, из
славе своје избачени бише.
16 Oáà÷å áãú èçáàâèòú äóøó ìîþ èç ðóêè àäîâû, eãäà ïðiåìëåòú ìÿ.

16. Али ће Бог избавити душу моју из руке адове, када ме прихвати. (Диапсалма).
17 Íå uáîéñÿ, eãäà ðàçáîãàòýåòú ÷åëîâýêú, èëè eãäà uìíîæèòñÿ ñëàâà äîìó

eãw:

17. Не бој се кад се човек разбогати и када се умножи слава дома његова;
18 zêw âíåãäà uìðåòè eìó, íå âîçìåòú âñÿ, íèæå ñíèäåòú ñú íèìú ñëàâà eãw.

18. јер када умре неће узети (са собом) све, нити ће поћи са њим слава његова.
19 Zêw äóøà eãw âú æèâîòý eãw áëàãîñëîâèòñÿ, èñïîâýñòñÿ òåáý, eãäà

áëàãîñîòâîðèøè eìó.

19. Јер душа његова благосиљаће се за живота његова; (а) хвалиће Те (тек) кад му добро учиниш.
20 Âíèäåòú äàæå äî ðîäà oòeöú ñâîèõú, äàæå äî âýêà íå uçðèòú ñâýòà.

20. Отићи ће до рода отаца својих, до века неће видети светлост.


21 È ÷åëîâýêú âú ÷åñòè ñûé íå ðàçóìý, ïðèëîæèñÿ ñêîòwìú íåñìûñëeííûìú è

uïîäîáèñÿ èìú.

21. И човек у части будући, не разумеде, изједначи се са стоком неразумном, и постаде јој сличан.
Слава:

Pàëîìú àñàôó, 49.


Псалам 49.
Псалам Асафов.(МТ: Псалам 50)

Áãú áîãwâú ãäü ãëà, è ïðèçâà çåìëþ t âîñòwêú ñîëíöà äî çàïàäú.

БОГ над боговима, Господ, говораше, и призва земљу од истока сунца до запада.
2 T ñiwíà áëãîëýïiå êðàñîòû eãw:

2. Са Сиона је благолепност красоте Његове,


3 áãú zâý ïðièäåòú, áãú íàøú, è íå ïðåìîë÷èòú: oãíü ïðåä íèìú âîçãîðèòñÿ, è

wêðåñòú eãw áóðÿ sýëíà.

Бог ће јавно доћи, 3. Бог наш, и неће прећутати. Огањ ће пред Њим разгорети се, и око Њега бура јака.
4 Ïðèçîâåòú íåáî ñâûøå, è çåìëþ, ðàçñóäèòè ëþäè ñâîÿ.

4. Призваће небо свише и земљу, да суди народу Своме.


5 Ñîáåðèòå eìó ïðïáíûÿ eãw, çàâýùàþùûÿ çàâýòú eãw w æåðòâàõú.

5. Саберите Му преподобне (=свете) Његове, који су прихватили завет Његов о жртвама.


6 È âîçâýñòÿòú íáñà ïðàâäó eãw: zêw áãú ñóäiÿ eñòü.

6. И објавиће небеса правду Његову, јер је Бог Судија. (Диапсалма).


7 Uñëûøèòå, ëþäiå ìîè, è âîçãëþ âàìú, ièëþ, è çàñâèäýòåëñòâóþ òåáý: áãú,

áãú òâîé eñìü àçú.

7. Слушај, народе мој, и говорићу ти; Израиљу, и засведочићу ти: Бог, Бог твој Ја јесам.
8 Íå w æåðòâàõú òâîèõú wáëè÷ó òÿ, âñåñîææeíiÿ æå òâîÿ ïðåäî ìíîþ ñóòü

âûíó:

8. Нећу те за жртве твоје карати, свеспаљенице твоје преда Мном су свагда.


9 íå ïðièìó t äîìó òâîåãw òåëöeâú, íèæå t ñòàäú òâîèõú êîçëwâú.

9. Нећу примати из дома твога теоце, нити од стада твога јариће.


10 Zêw ìîè ñóòü âñè sâýðiå äóáðàâíiè, ñêîòè âú ãîðàõú è âîëîâå:

10. Јер су Моје све звери из дубраве, животиње у горама и волови;


11 ïîçíàõú âñÿ ïòèöû íåáeñíûÿ, è êðàñîòà ñåëíàÿ ñî ìíîþ eñòü.

11. знам све птице небеске, и красота пољска преда Мном је.
12 Àùå âçàë÷ó, íå ðåêó òåáý: ìîÿ áî eñòü âñåëåííàÿ è èñïîëíåíiå eÿ.

12. Ако огладним, не бих ти рекао, јер је Моја васељена и пуноћа њена.
13 Åäà zìú ìÿñà þí÷à; èëè êðîâü êîçëwâú ïiþ;

13. Зар ћу јести меса јунаца, или ћу крв јарчију пити?


14 Ïîæðè áãîâè æåðòâó õâàëû è âîçäàæäü âûøíåìó ìîëèòâû òâîÿ:

14. Принеси Богу жртву хвале и изврши Вишњему завете своје;


15 è ïðèçîâè ìÿ âú äåíü ñêîðáè òâîåÿ, è èçìó òÿ, è ïðîñëàâèøè ìÿ.

15. и призови Ме у дан жалости, и избавићу те, и прославићеш Ме. (Диапсалма).


16 Ãðýøíèêó æå ðå÷å áãú: âñêóþ òû ïîâýäàåøè wïðàâäàíiÿ ìîÿ è âîñïðiåìëåøè

çàâýòú ìîé uñòû òâîèìè;

16. А грешнику рече Бог: Зашто ти казујеш законе Моје и узимаш завет Мој у уста своја?
17 Òû æå âîçíåíàâèäýëú eñè íàêàçàíiå è tâåðãëú eñè ñëîâåñà ìîÿ âñïÿòü.

17. Јер ти си омрзао васпитање и речи Моје бацио си за леђа.


18 Àùå âèäýëú eñè òàòÿ, òåêëú eñè ñú íèìú, è ñú ïðåëþáîäýåìú u÷àñòiå òâîå

ïîëàãàëú eñè:

18. Ако видиш лопова, помажеш му, и са прељубником удео свој имаш;
19 uñòà òâîÿ uìíîæèøà sëîáó, è ÿçûêú òâîé ñïëåòàøå ëüùeíiÿ:

19. уста твоја умножише злобу, и језик твој плете лукавство;


20 ñýäÿ íà áðàòà òâîåãî êëåâåòàëú eñè è íà ñûíà ìàòåðå òâîåÿ ïîëàãàëú eñè

ñîáëàçíú.

20. седећи клеветао си на брата свога, и против сина матере твоје стављао си замку.
21 Ñiÿ ñîòâîðèëú eñè, è uìîë÷àõú, âîçíåïùåâàëú eñè áåççàêîíiå, zêw áóäó

òåáý ïîäîáåíú: wáëè÷ó òÿ è ïðåäñòàâëþ ïðåä ëèöåìú òâîèìú ãðýõè òâîÿ.

21. То си чинио, и Ја ћутах; смислио си безакоње - да ћу ти бити сличан! Обличићу те, и метнућу пред лице твоје грехе твоје.
22 Ðàçóìýéòå uáw ñiÿ, çàáûâàþùiè áãà, äà íå êîãäà ïîõèòèòú, è íå áóäåòú

èçáàâëÿÿé.

22. Разумите ово који заборављате Бога, да (вас) не зграби, и неће бити избавитеља.
23 Æåðòâà õâàëû ïðîñëàâèòú ìÿ, è òàìw ïóòü, èìæå zâëþ eìó ñïñåíiå ìîå.

23. Жртва хвале прославиће ме, и тамо је пут којим ћу му показати спасење Божије.

1 Âú êîíåöú, pàëîìú äâäó, âíåãäà âíèòè êú íåìó

íàfàíó ïððîêó,

2 eãäà âíèäå êú âèðñàâiè æåíý uðiåâý, 50.

Псалам 50.
За крај, Псалам Давидов, кад му дође Натан Пророк,
када је ушао код Вирсавеје (жене Уријине).
(МТ: Псалам 51)

Ïîìèëóé ìÿ, áæå, ïî âåëèöýé ìëñòè òâîåé, è ïî ìíîæåñòâó ùåäðîòú òâîèõú

w÷ñòè áåççàêîíiå ìîå.

3. ПОМИЛУЈ ме, Боже, по великој милости Својој, и по обиљу милосрђа Свога очисти безакоње моје.
4 Íàèïà÷å wìûé ìÿ t áåççàêîíiÿ ìîåãw è t ãðýõà ìîåãw w÷ñòè ìÿ:

4. Опери ме добро од безакоња мога, и од греха мога очисти ме.


5 zêw áåççàêîíiå ìîå àçú çíàþ, è ãðýõú ìîé ïðåäî ìíîþ eñòü âûíó.

5. Јер безакоње моје ја знам, и грех је мој стално преда мном.


6 Òåáý eäèíîìó ñîãðýøèõú è ëóêàâîå ïðåä òîáîþ ñîòâîðèõú: zêw äà

wïðàâäèøèñÿ âî ñëîâåñýõú òâîèõú è ïîáýäèøè, âíåãäà ñóäèòè òè.

6. Теби јединоме сагреших, и зло пред Тобом учиних. Да се оправдаш у речима Својим, (Рим. 3, 4) и победиш када Ти суде.
7 Ñå áî, âú áåççàêîíièõú çà÷àòú eñìü, è âî ãðýñýõú ðîäè ìÿ ìàòè ìîÿ.

7. Гле, у безакоњима се зачех, и у гресима роди ме мати моја.


8 Ñå áî, èñòèíó âîçëþáèëú eñè, áåçâýñòíàÿ è òàéíàÿ ïðåìäðîñòè òâîåÿ zâèëú

ìè eñè.

8. Гле, истину љубиш, и јављаш ми непознатости и тајне мудрости Твоје.


9 Wêðîïèøè ìÿ vññwïîìú, è w÷èùóñÿ: wìûåøè ìÿ, è ïà÷å ñíýãà uáýëþñÿ.

9. Покропи ме исопом, и очистићу се; опери ме, и бићу бељи од снега.


10 Ñëóõó ìîåìó äàñè ðàäîñòü è âåñåëiå: âîçðàäóþòñÿ êwñòè ñìèðeííûÿ.

10. Дај ми да слушам радост и весеље, да се обрадују кости потрвене.


11 Tâðàòè ëèöå òâîå t ãðýõú ìîèõú è âñÿ áåççàêwíiÿ ìîÿ w÷ñòè.

11. Одврати лице Твоје од грехова мојих, и сва безакоња моја очисти.
12 Ñåðäöå ÷èñòî ñîçèæäè âî ìíý, áæå, è äóõú ïðàâú wáíîâè âî uòðîáý ìîåé.

12. Срце чисто саздај у мени, Боже, и Дух прав обнови у утроби мојој.
13 Íå tâåðæè ìåíe t ëèöà òâîåãw è äõà òâîåãw ñòàãw íå tèìè t ìåíe.

13. Не одбаци ме од лица Твога, и Духа Твога Светога не одузми од мене.


14 Âîçäàæäü ìè ðàäîñòü ñïñåíiÿ òâîåãw è äõîìú âë÷íèìú uòâåðäè ìÿ.

14. Дај ми радост спасења Твога, и Духом владалачким утврди ме.


15 Íàó÷ó áåççàêwííûÿ ïóòeìú òâîèìú, è íå÷åñòèâiè êú òåáý wáðàòÿòñÿ.

15. Научићу безаконике путевима Твојим, и безбожници ће се обратити к Теби.


16 Èçáàâè ìÿ t êðîâåé, áæå, áæå ñïñåíiÿ ìîåãw: âîçðàäóåòñÿ ÿçûêú ìîé

ïðàâäý òâîåé.

16. Избави ме од крви, Боже, Боже спасења мога, обрадоваће се језик мој правди Твојој.
17 Ãäè, uñòíý ìîè tâåðçåøè, è uñòà ìîÿ âîçâýñòÿòú õâàëó òâîþ.

17. Господе, отвори усне моје, и уста моја казиваће хвалу Твоју.
18 Zêw àùå áû âîñõîòýëú eñè æåðòâû, äàëú áûõú uáw: âñåñîææeíiÿ íå

áëãîâîëèøè.

18. Јер да си хтео жртве, ја бих Ти принео; за жртве свеспаљенице не мариш.


19 Æåðòâà áãó äóõú ñîêðóøåíú: ñåðäöå ñîêðóøåííî è ñìèðåííî áãú íå uíè÷èæèòú.

19. Жртва је Богу дух скрушен; срце скрушено и унижено Бог неће одбацити.
20 Uáëæè, ãäè, áëãîâîëåíiåìú òâîèìú ñiwíà, è äà ñîçèæäóòñÿ ñòýíû

iåðñëèìñêiÿ:

20. По благовољењу Своме, Господе, чини добро Сиону, и нека се подигну зидови Јерусалимски.
21 òîãäà áëãîâîëèøè æåðòâó ïðàâäû, âîçíîøåíiå è âñåñîæåãàeìàÿ: òîãäà

âîçëîæàòú íà oëòàðü òâîé òåëöû.

21. Тада ћеш благоволити жртву правде, приносе и жртве свеспаљенице, тада ће принети на жртвеник Твој теоце.
Слава:

1 Âú êîíåöú, ðàçóìà äâäó,

2 âíåãäà ïðièòè äwèêó iäóìåéñêó, è âîçâýñòèòè ñàóëó, è ðåùè eìó: ïðièäå äâäú âú äîìú

àâiìåëåõîâú, 51.

Псалам 51.
За крај, поучан, Давидов,
када дође Доик Идумејац и јави Саулу и рече му:
Дође Давид у кућу Авимелеха. (МТ: Псалам 52)

×òî õâàëèøèñÿ âî sëîáý, ñèëüíå; áåççàêîíiå âåñü äåíü.

3. ШТО СЕ хвалиш злобом, силниче, безакоњем по вас дан?


4 íåïðàâäó uìûñëè ÿçûêú òâîé: zêw áðèòâó èçwùðåíó ñîòâîðèëú eñè ëåñòü.

4. Неправду је смислио језик твој, као бријач изоштрен учинио си превару


5 Âîçëþáèëú eñè sëîáó ïà÷å áëãîñòûíè, íåïðàâäó íåæå ãëàãîëàòè ïðàâäó:

5. Заволео си злобу већма од доброте, неправду већма него да говориш правду. (Диапсалма).
6 âîçëþáèëú eñè âñÿ ãëàãîëû ïîòwïíûÿ, ÿçûêú ëüñòèâú.

6. Заволео си све речи пропасти, (и) језик лукави.


7 Ñåãw ðàäè áãú ðàçðóøèòú òÿ äî êîíöà: âîñòîðãíåòú òÿ, è ïðåñåëèòú òÿ t

ñåëåíiÿ òâîåãw è êîðåíü òâîé t çåìëè æèâûõú.

7. Зато ће те Бог поразити до краја; истргнуће те и преселити из насеља твога, и корен твој из земље живих. (Диапсалма).
8 Uçðÿòú ïðâäíiè è uáîÿòñÿ, è w íåìú âîçñìýþòñÿ è ðåêóòú:

8. Видеће праведни и убојаће се, и над њим ће се насмејати, и рећи ће:


9 ñå, ÷åëîâýêú, èæå íå ïîëîæè áãà ïîìîùíèêà ñåáý, íî uïîâà íà ìíîæåñòâî

áîãàòñòâà ñâîåãw, è âîçìîæå ñóåòîþ ñâîåþ.

9. Гле човека који не стави Бога за помоћника себи, него се поузда на мноштво богатства свога и јачаше се таштином својом.
10 Àçú æå zêw ìàñëèíà ïëîäîâèòà âú äîìó áæiè: uïîâàõú íà ìëñòü áæiþ âî

âýêú è âú âýêú âýêà.

10. А ја сам као маслина плодовита у дому Божијем; поуздах се у милост Божију до века и у век века.
11 Èñïîâýìñÿ òåáý âú âýêú, zêw ñîòâîðèëú eñè: è òåðïëþ èìÿ òâîå, zêw

áëãî ïðåä ïðïäáíûìè òâîèìè.

11. Исповедаћу Ти се до века, јер си (ми Ти то) учинио, и стрпљиво чекаћу Име Твоје, јер је добро према преподобнима
Твојима.

1 Âú êîíåöú, w ìàåëåfý, ðàçóìà äâäó, 52.

Псалам 52.
За крај, за Маелет, поучан, Давидов.
(сличан Пс. 13). (МТ: Псалам 53)

Ðå÷å áåçóìåíú âú ñåðäöû ñâîåìú: íýñòü áãú. Ðàñòëýøà è wìåðçèøàñÿ âú

áåççàêîíièõú, íýñòü òâîðÿé áëãîå.

2. РЕЧЕ безуман у срцу своме: Нема Бога! Распадоше се и згадише се у безакоњима, нема (га) који чини добро.
3 Áãú ñú íáñå ïðèíè÷å íà ñûíû ÷åëîâý÷eñêiÿ, âèäýòè, àùå eñòü ðàçóìýâàÿé èëè

âçûñêàÿé áãà.

3. Бог с неба погледа на синове људске (Рим. 3, 10-12) да види има ли који разуман или који тражи Бога.
4 Âñè uêëîíèøàñÿ, âêóïý íåïîòðåáíè áûøà: íýñòü òâîðÿé áëãîå, íýñòü äî

eäèíàãw.

4. Сви застранише, уједно неваљали посташе, нема га који чини добро, нема ниједнога.
5 Íè ëè uðàçóìýþòú âñè äýëàþùiè áåççàêîíiå, ñíýäàþùiè ëþäè ìîÿ âú ñíýäü

õëýáà; ãäà íå ïðèçâàøà.

5. Неће ли познати сви који чине безакоње, који једу народ мој као јеђење хлеба, (а) Бога не призваше.
6 Òàìw uñòðàøèøàñÿ ñòðàõà, èäýæå íå áý ñòðàõú: zêw áãú ðàçñûïà êwñòè
÷åëîâýêîóãîäíèêwâú: ïîñòûäýøàñÿ, zêw áãú uíè÷èæè èõú.

6. Тамо се устрашише страха, где страха не беше, јер бог разасу кости човекоугодника; постидеше се, јер их Бог сатре.
7 Êòî äàñòú t ñiwíà ñïñåíiå ièëåâî; âíåãäà âîçâðàòèòú áãú ïëýíåíiå ëþäié

ñâîèõú, âîçðàäóåòñÿ iàêwâú è âîçâåñåëèòñÿ ièëü.

7. Ко ће дати са Сиона спасење Израиљево? Када поврати Господ робље народа Свога, обрадоваће се Јаков и узвеселиће се
Израиљ.

1 Âú êîíåöú, âú ïýñíåõú ðàçóìà äâäó,

2 âíåãäà ïðièòè çiôåeìú è ðåùè ñàóëîâè: íå ñå ëè, äâäú ñêðûñÿ âú íàñú; 53.

Псалам 53.
За крај, у химнама, поучан, Давидов, када дођоше Зифеји и рекоше Саулу:
Зар се није Давид сакрио од нас? (МТ: Псалам 54)

Áæå, âî èìÿ òâîå ñïñè ìÿ è âú ñèëý òâîåé ñóäè ìè.

3. БОЖЕ, у Име Твоје спаси ме, и силом Твојом суди ми.


4 Áæå, uñëûøè ìîëèòâó ìîþ, âíóøè ãëàãîëû uñòú ìîèõú:

4. Боже, услиши молитву моју, чуј речи уста мојих.


5 zêw ÷óæäiè âîñòàøà íà ìÿ, è êðýïöûè âçûñêàøà äóøó ìîþ, è íå

ïðåäëîæèøà áãà ïðåä ñîáîþ.

5. Јер туђинци устадоше на ме, и силници затражише душу моју, и не поставише Бога пред собом. (Диапсалма).
6 Ñå áî, áãú ïîìîãàåòú ìè, è ãäü çàñòóïíèêú äóøè ìîåé:

6. Јер, гле, Бог ми помаже, и Господ је заступник души мојој.


7 tâðàòèòú sëàÿ âðàãwìú ìîèìú: èñòèíîþ òâîåþ ïîòðåáè èõú.

7. Узврати зла непријатељима мојим, истином Твојом истреби их.


8 Âîëåþ ïîæðó òåáý, èñïîâýìñÿ èìåíè òâîåìó, ãäè, zêw áëãî:

8. Добровољно ћу жртвовати Теби, исповедаћу се Имену Твоме, Господе, јер је добро.


9 zêw t âñÿêiÿ ïå÷àëè èçáàâèëú ìÿ eñè, è íà âðàãè ìîÿ âîççðý oêî ìîå.

9. Јер си ме избавио од сваке невоље; и на непријатеље моје погледа око моје.

1 Âú êîíåöú, âú ïýñíåõú ðàçóìà, àñàôó, pàëîìú, 54.

Псалам 54.
За крај, у песмама поучан, Давидов. (МТ: Псалам 55)

Âíóøè, áæå, ìîëèòâó ìîþ è íå ïðåçðè ìîëåíiÿ ìîåãw:

2. ЧУЈ, Боже, молитву моју, и не презри мољења мога.


3 âîíìè ìè è uñëûøè ìÿ: âîçñêîðáýõú ïå÷àëiþ ìîåþ (âî èñêóøåíiè ìîåìú), è

ñìÿòîõñÿ

3. Погледај на ме и услиши ме. Ожалостих се размишљањем мојим и смутих се


4 t ãëàñà âðàæiÿ è t ñòóæåíiÿ ãðýøíè÷à: zêw uêëîíèøà íà ìÿ áåççàêîíiå è

âî ãíýâý âðàæäîâàõó ìè.

4. од вике непријатеља, и од тлачења грешника; јер навалише на ме безакоње, и у гњеву прогањаху ме.
5 Ñåðäöå ìîå ñìÿòåñÿ âî ìíý, è áîÿçíü ñìåðòè íàïàäå íà ìÿ:
5. Срце се моје смути у мени, и страх смртни нападе на ме.
6 ñòðàõú è òðåïåòú ïðièäå íà ìÿ, è ïîêðû ìÿ òìà.

6. Страх и трепет дође на ме, и покри ме тама.


7 È ðýõú: êòî äàñòú ìè êðèëý zêw ãîëóáèíý; è ïîëåùó, è ïî÷iþ.

7. И рекох: Ко ће ми дати крила као голубу, и полетећу и починућу.


8 Ñå, uäàëèõñÿ áýãàÿ è âîäâîðèõñÿ âú ïóñòûíè.

8. Гле, удаљих се бежећи, и настаних се у пустињи. (Диапсалма).


9 ×àÿõú áãà ñïñàþùàãw ìÿ t ìàëîäóøiÿ è t áóðè.

9. Чеках Бога, Који ме спасава од малодушности и од буре.


10 Ïîòîïè, ãäè, è ðàçäýëè ÿçûêè èõú: zêw âèäýõú áåççàêîíiå è ïðåðýêàíiå âî

ãðàäý.

10. Потопи (их), Господе, и раздели језике њихове; јер видех безакоње и свађу у граду.
11 Äíåìú è íîùiþ wáûäåòú è ïî ñòýíàìú eãw: áåççàêîíiå è òðóäú ïîñðåäý

eãw, è íåïðàâäà:

11. Дању и ноћу опкољавају га на зидовима његовим, и безакоње и мука је посред њега, и неправда;
12 è íå wñêóäý t ñòîãíú eãw ëèõâà è ëåñòü.

12. и не оскуде од тргова његових лихварство и превара.


13 Zêw àùå áû âðàãú ïîíîñèëú ìè, ïðåòåðïýëú áûõú uáw: è àùå áû íåíàâèäÿé

ìÿ íà ìÿ âåëåðý÷åâàëú, uêðûëáûõñÿ t íåãw.

13. Јер ако би непријатељ ругао ми се, претрпео бих; и ако би мрзитељ говорио на ме велеречиво, сакрио бих се од њега.
14 Òû æå, ÷åëîâý÷å ðàâíîäóøíå, âëàäûêî ìîé è çíàåìûé ìîé,

14. Него ти, човече, истодушни, господару мој и познаниче мој,


15 èæå êóïíw íàñëàæäàëñÿ eñè ñî ìíîþ áðàøåíú: âú äîìó áæiè õîäèõîìú

eäèíîìûøëåíiåìú.

15. који се заједно са мном наслађиваше јелима, у дом Божији хођасмо једнодушно.
16 Äà ïðièäåòú æå ñìåðòü íà íÿ, è äà ñíèäóòú âî àäú æèâè: zêw ëóêàâñòâî âú

æèëèùèõú èõú, ïîñðåäý èõú.

16. Нека дође смрт на њих, и нека сиђу у ад живи; јер је лукавство у насељима њиховим усред њих.
17 Àçú êú áãó âîççâàõú, è ãäü uñëûøà ìÿ.

17. А ја к Богу завапих, и Господ услиша ме.


18 Âå÷åðú è çàóòðà è ïîëóäíå ïîâýìú è âîçâýùó, è uñëûøèòú ãëàñú ìîé.

18. Вечером и јутром и у подне казиваћу, и јављаћу, и услишиће глас мој.


19 Èçáàâèòú ìèðîìú äóøó ìîþ t ïðèáëèæàþùèõñÿ ìíý: zêw âî ìíîçý áÿõó

ñî ìíîþ.

19. Избавиће у миру душу моју од оних који ми се приближују, јер их много беше против мене.
20 Uñëûøèòú áãú, è ñìèðèòú ÿ ñûé ïðåæäå âýêú: íýñòü áî èìú èçìýíåíiÿ,

zêw íå uáîÿøàñÿ áãà.

20. Услишиће Бог и понизиће их, Он Који постоји пре векова. (Диапсалма) Јер нема у њих промене, јер се не убојаше Бога;
21 Ïðîñòðå ðóêó ñâîþ íà âîçäàÿíiå: wñêâåðíèøà çàâýòú eãw.

21. пружише руку своју на узвраћање, оскврнише завет Његов.


22 Ðàçäýëèøàñÿ t ãíýâà ëèöà eãw, è ïðèáëèæèøàñÿ ñåðäöà èõú: uìÿêíóøà

ñëîâåñà èõú ïà÷å eëåà, è òà ñóòü ñòðýëû.

22. Разделише се од гњева лица Његовог, и приближише се срца њихова; умекшаше се речи њихове већма од масла, а оне су
(уствари) стреле.
23 Âîçâåðçè íà ãäà ïå÷àëü òâîþ, è òîé òÿ ïðåïèòàåòú: íå äàñòú âú âýêú

ìîëâû ïðâäíèêó.

23. Пренеси на Господа бригу своју, и Он ће те прехранити; неће дати довека посртања праведнику.
24 Òû æå, áæå, íèçâåäåøè èõú âú ñòóäåíåöú èñòëýíiÿ: ìóæiå êðîâåé è ëüñòè íå

ïðåïîëîâÿòú äíié ñâîèõú. Àçú æå, ãäè, uïîâàþ íà òÿ.

24. А Ти ћеш их, Боже, низвести у јаму пропасти. Људи крвници и лукави неће саставити ни половину дана својих. А ја се, у
Тебе уздам, Господе.
Слава, И сада: Алилуја.
КАТИЗМА 8.
1 Âú êîíåöú, w ëþäåõú t ñòûõú uäàëåííûõú, äâäó âú ñòîëïîïèñàíiå, âíåãäà uäåðæàøà è

èíîïëåìeííèöû âú ãåfý, pàëîìú, 55.

Псалам 55.
За крај, за народ удаљен од светиња; Давидов, за стилографију, када га ухватише иноплеменици (Филистеји) у Гету.
(МТ: Псалам 56)

Ïîìèëóé ìÿ, áæå, zêw ïîïðà ìÿ ÷åëîâýêú: âåñü äåíü áîðÿ ñòóæè ìè.

2. ПОМИЛУЈ ме, Боже, јер ме погази човек, сав дан ратујући сатре ме.
3 Ïîïðàøà ìÿ âðàçè ìîè âåñü äåíü: zêw ìíîçè áîðþùiè ìÿ ñú âûñîòû.

3. Погазише ме непријатељи моји сав дан, јер су многи који ме нападају с висине.
4 Âú äåíü íå (Ñåé ðý÷è íå âú íýêièõú íå èìýåòñÿ) uáîþñÿ, àçú æå uïîâàþ íà

òÿ.

4. Дању се нећу бојати, јер се у Тебе надам.


5 W áçý ïîõâàëþ ñëîâåñà ìîÿ: íà áãà uïîâàõú, íå uáîþñÿ: ÷òî ñîòâîðèòú ìíý

ïëîòü;

5. Богом ћу хвалити речи (наде) моје сав дан. На Бога се поуздах, нећу се бојати, шта ће ми учинити тело (=смртник).
6 Âåñü äåíü ñëîâåñú ìîèõú ãíóøàõóñÿ: íà ìÿ âñÿ ïîìûøëeíiÿ èõú íà sëî.

6. Сав дан речи се мојих гнушаху, против мене су све мисли њихове на зло.
7 Âñåëÿòñÿ è ñêðûþòú, òiè ïÿòó ìîþ ñîõðàíÿòú, zêîæå ïîòåðïýøà äóøó ìîþ

(òiè ïÿòó ìîþ íàëþäàòè áóäóòú, zêîæå æäàõó äóøè ìîåÿ).

7. Заселиће се они, и сакриће се, пету ће моју вребати, као што очекиваше душу моју.
8 Íè w ÷åñîìæå tðèíåøè ÿ, ãíýâîìú ëþäè íèçâåäåøè.

8. За ништа ћеш их одбацити, у гњеву ћеш народе оборити, Боже.


9 Áæå, æèâîòú ìîé âîçâýñòèõú òåáý: ïîëîæèëú eñè ñëåçû ìîÿ ïðåä òîáîþ,

zêw è âî wáýòîâàíiè òâîåìú.

9. Живот мој објавих Теби, изнесох сузе моје преда Те као и у обећању Твоме.
10 Äà âîçâðàòÿòñÿ âðàçè ìîè âñïÿòü, âú oíüæå àùå äåíü ïðèçîâó òÿ: ñå,

ïîçíàõú, zêw áãú ìîé eñè òû.

10. Повратиће се непријатељи моји назад, у који дан Те призовем; ево познадох да си Ти Бог мој.
11 W áçý ïîõâàëþ ãëãîëú, w ãäý ïîõâàëþ ñëîâî.

11. Богом ћу похвалити реч, Богом ћу похвалити беседу.


12 Íà áãà uïîâàõú, íå uáîþñÿ: ÷òî ñîòâîðèòú ìíý ÷åëîâýêú;

12. На Бога се поуздах; нећу се бојати, шта ће ми учинити човек.


13 Âî ìíý, áæå, ìîëèòâû, zæå âîçäàìú õâàëû òâîåÿ:

13. У мени су, Боже, молитве, које ћу одати хвали Твојој.


14 zêw èçáàâèëú eñè äóøó ìîþ t ñìåðòè, o÷è ìîè t ñëåçú è íîçý ìîè t

ïîïîëçíîâåíiÿ: áëàãîóãîæäó ïðåä ãäåìú âî ñâýòý æèâûõú.

14. Јер си избавио душу моју из смрти, (очи моје од суза), и ноге моје од склизнућа, да благоугодим пред Богом, у светлости
живих.
1 Âú êîíåöú, äà íå ðàñòëèøè, äâäó âú ñòîëïîïèñàíiå, âíåãäà eìó táýãàòè t ëèöà ñàóëîâà âú

ïåùåðó, 56.

Псалам 56.
За крај, да не погубиш, Давидов, за стилографију,
када побеже од лица Саулова у пећину. (МТ: Псалам 57)

Ïîìèëóé ìÿ, áæå, ïîìèëóé ìÿ: zêw íà òÿ uïîâà äóøà ìîÿ, è íà ñýíü

êðèëó òâîeþ íàäýþñÿ, äîíäåæå ïðåéäåòú áåççàêîíiå.

2. ПОМИЛУЈ ме, Боже, помилуј ме, јер се у Тебе поузда душа моја, и у сенци крила Твојих надам се, докле не прође
безакоње.
3 Âîççîâó êú áãó âûøíåìó, áãó áëãîäýÿâøåìó ìíý.

3. Завикаћу Богу Вишњему, Богу Који ми учини доброчинство.


4 Ïîñëà ñú íáñå è ñïñå ìÿ, äàäå âú ïîíîøåíiå ïîïèðàþùûÿ ìÿ: ïîñëà áãú ìëñòü

ñâîþ è èñòèíó ñâîþ,

4. Посла са неба и спасе ме, даде на посрамљење оне који ме газе. (Диапсалма).Посла Бог милост Своју, и истину Своју,
5 è èçáàâè äóøó ìîþ t ñðåäû ñêvìíwâú. Ïîñïàõú ñìóùåíú: ñûíîâå

÷åëîâý÷åñòiè, çóáû èõú oðóæiÿ è ñòðýëû, è ÿçûêú èõú ìå÷ü oñòðú.

5. и избави душу моју између лавова. Заспах потрешен; синова људских, зуби су њихови оружје и стреле, и језик њихов мач
оштар.
6 Âîçíåñèñÿ íà íáñà, áæå, è ïî âñåé çåìëè ñëàâà òâîÿ.

6. Узнеси се на небеса, Боже, и по свој земљи слава Твоја.


7 Ñýòü uãîòîâàøà íîãàìú ìîèìú, è ñëÿêîøà äóøó ìîþ: èñêîïàøà ïðåä

ëèöåìú ìîèìú zìó, è âïàäîøà âú íþ.

7. Замку припремише ногама мојим, и погурише душу моју; ископаше пред лицем мојим јаму, и упадоше у њу.(Диапсалма).
8 Ãîòîâî ñåðäöå ìîå, áæå, ãîòîâî ñåðäöå ìîå: âîñïîþ è ïîþ âî ñëàâý ìîåé.

8. Готово је срце моје, Боже, готово је срце моје; певаћу и псалмопојаћу (у славу Твоју).
9 Âîñòàíè, ñëàâà ìîÿ, âîñòàíè, pàëòèðþ è ãóñëè: âîñòàíó ðàíw.

9. Устани, славо моја; устани псалтиру и гитаро, устаћу зајутра (рано).


10 Èñïîâýìñÿ òåáý âú ëþäåõú, ãäè, âîñïîþ òåáý âî zçûöýõú:

10. Исповедаћу Те и хвалити међу народима, Господе, псалмопеваћу Ти међу незнабошцима.


11 zêw âîçâåëè÷èñÿ äî íáñú ìëñòü òâîÿ è äàæå äî wáëàêú èñòèíà òâîÿ.

11. Јер се узвелича до небеса милост Твоја, и до облака истина Твоја.


12 Âîçíåñèñÿ íà íáñà, áæå, è ïî âñåé çåìëè ñëàâà òâîÿ.

12. Узнеси се на небеса, Боже, и по свој земљи слава Твоја.

1 Âú êîíåöú, äà íå ðàñòëèøè, äâäó âú ñòîëïîïèñàíiå, 57.

Псалам 57.
За крај, да не погубиш, Давидов, за стилографију. (МТ: Псалам 58)

Àùå âîèñòèííó uáw ïðàâäó ãëàãîëåòå, ïðàâàÿ ñóäèòå, ñûíîâå ÷åëîâý÷åñòiè.

2. ЕДА ЛИ заиста правду говорите? еда ли право судите, синови човечији?


3 Èáî âú ñåðäöû áåççàêîíiå äýëàåòå íà çåìëè, íåïðàâäó ðóêè âàøÿ ñïëåòàþòú.

3. Јер у срцу безакоње чините на земљи, неправду руке ваше плету.


4 W÷óæäèøàñÿ ãðýøíèöû t ëîæåñíú, çàáëóäèøà t ÷ðåâà, ãëàãîëàøà ëæó.

4. Отуђише се грешници (још) од материце, заблудеше (још) од утробе, говорише лажи.


5 Zðîñòü èõú ïî ïîäîáiþ sìièíó, zêw àñïiäà ãëóõà è çàòûêàþùàãw uøè ñâîè,

5. Гњев је њихов на подобије змије, као у аспиде глуве и која зачепљује уши своје,
6 èæå íå uñëûøèòú ãëàñà wáàâàþùèõú, wáàâàåìü wáàâàåòñÿ t ïðåìóäðà.

6. која неће чути глас бајача, (ни) бајалицу бајану од вешта (бајача).
7 Áãú ñîêðóøèòú çóáû èõú âî uñòýõú èõú: ÷ëåíwâíûÿ ëüâwâú ñîêðóøèëú eñòü

ãäü.

7. Бог скрши зубе њихове у устима њиховим, чељусти лавова сатре Господ.
8 Uíè÷èæàòñÿ zêw âîäà ìèìîòåêóùàÿ: íàïðÿæåòú ëóêú ñâîé, äîíäåæå

èçíåìîãóòú.

8. Уништиће се као вода мимотекућа; затегнуће лук свој докле не изнемогну.


9 Zêw âîñêú ðàñòàÿâú tèìóòñÿ: ïàäå oãíü íà íèõú, è íå âèäýøà ñîëíöà.

9. Као восак растопљен ишчезнуће; паде огањ на њих, и не видеше сунца.


10 Ïðåæäå eæå ðàçóìýòè òeðíiÿ âàøåãw ðàìíà, zêw æèâû, zêw âî ãíýâý

ïîæðåòú ÿ.

10. Пре но што дође трње ваше до гране, још као живе, као у гњеву прогутаће вас.
11 Âîçâåñåëèòñÿ ïðâäíèêú, eãäà uâèäèòú tìùåíiå: ðóöý ñâîè uìûåòú âú êðîâè

ãðýøíèêà.

11. Обрадоваће се праведник кад види одмазду (безбожнима;) руке своје опраће у крви грешника.
12 È ðå÷åòú ÷åëîâýêú: àùå uáw eñòü ïëîäú ïðâäíèêó, uáî eñòü áãú ñóäÿ èìú

íà çåìëè.

12. И рећи ће човек: Ево заиста има плода праведнику, има дакле Бога који им суди на земљи.
Слава:

1 Âú êîíåöú, äà íå ðàñòëèøè, äâäó âú ñòîëïîïèñàíiå, âíåãäà ïîñëà ñàóëú è ñòðåæå äîìú eãw, eæå

uìåðòâèòè eãî, 58.

Псалам 58.
За крај, да не погубиш, Давидов. за стилографију,
када посла Саул и чуваше дом његов да га убију. (МТ: Псалам 59)

Èçìè ìÿ t âðàãú ìîèõú, áæå, è t âîñòàþùèõú íà ìÿ èçáàâè ìÿ:

2. УЗМИ ме од непријатеља мојих, Боже, и од оних који устају на ме избави ме;


3 èçáàâè ìÿ t äýëàþùèõú áåççàêîíiå, è t ìóæú êðîâåé ñïñè ìÿ.

3. избави ме од чинитеља безакоња и од људи крвника спаси ме.


4 Zêw ñå, uëîâèøà äóøó ìîþ, íàïàäîøà íà ìÿ êðýïöûè: íèæå áåççàêîíiå

ìîå, íèæå ãðýõú ìîé, ãäè:

4. Јер ево, уловише душу моју, нападоше на ме силници. Нити (је) безакоње моје, нити грех мој, Господе;
5 áåç áåççàêîíiÿ òåêîõú è èñïðàâèõú: âîñòàíè âú ñðýòåíiå ìîå è âèæäü.
5. без безакоња трчах и иђах право; устани ми у сретање и види.
6 È òû, ãäè áæå ñèëú, áæå ièëåâú, âîíìè ïîñýòèòè âñÿ zçûêè: äà íå

uùåäðèøè âñÿ äýëàþùûÿ áåççàêîíiå.

6. И Ти, Господе, Боже над војскама, Боже Израиљев, похитај да посетиш све народе, немој сажалити све чинитеље
безакоња. (Диапсалма).
7 Âîçâðàòÿòñÿ íà âå÷åðú, è âçàë÷óòú zêw ïåñú, è wáûäóòú ãðàäú.

7. Повратиће се увече и огладнеће као пас и опколиће град.


8 Ñå, òiè tâýùàþòú uñòû ñâîèìè, è ìå÷ü âî uñòíàõú èõú: zêw êòî ñëûøà;

8. Гле, изговараће (зле речи) устима својим, и мач је у устима њиховим, (говорећи): Ко ће чути?
9 È òû, ãäè, ïîñìýåøèñÿ èìú, uíè÷èæèøè âñÿ zçûêè.

9. А Ти, Господе, потсмејаћеш им се, поразићеш све незнабошце.


10 Äåðæàâó ìîþ êú òåáý ñîõðàíþ: zêw òû, áæå, çàñòóïíèêú ìîé eñè.

10. Снагу моју за Тебе ћу чувати, јер си Ти, Боже, заштитник мој.
11 Áãú ìîé, ìëñòü eãw ïðåäâàðèòú ìÿ: áãú ìîé, zâèòú ìíý íà âðàçýõú ìîèõú.

11. Бог мој, милост Његова претећи ће ме; Бог ће ми показати (спас) међу мојим непријатељима.
12 Íå uáié èõú, äà íå êîãäà çàáóäóòú çàêîíú òâîé: ðàñòî÷è ÿ ñèëîþ òâîåþ è

íèçâåäè ÿ, çàùèòíè÷å ìîé, ãäè,

12. Немој их погубити, да не забораве закон Твој; расеј их силом Твојом и низвргни их, заштитниче мој, Господе.
13 Ãðýõú uñòú èõú, ñëîâî uñòåíú èõú: è zòè äà áóäóòú âú ãîðäûíè ñâîåé, è t

êëÿòâû è ëæè âîçâýñòÿòñÿ âú êîí÷èíý,

13. Грех је уста њихових, реч је усана њихових, и (због тога) нека буду ухваћени у гордости својој; и од клетве и лажи
(њихове) објавиће се свршетци
14 âî ãíýâý êîí÷èíû, è íå áóäóòú: è uâýäÿòú, zêw áãú âëä÷åñòâóåòú

iàêwâîìú è êîíöû çåìëè.

14. у гњеву свршетка, и неће их бити (више). И познаће да Бог господари Јаковом (расејаним) и крајевима земље.
(Диапсалма).

15 Âîçâðàòÿòñÿ íà âå÷åðú, è âçàë÷óòú zêw ïåñú, è wáûäóòú ãðàäú:

15. Повратиће се увече и огладнеће као пас и опколиће град.


16 òiè ðàçûäóòñÿ zñòè: àùå ëè æå íå íàñûòÿòñÿ, è ïîðîïùóòú.

16. Они ће се расејати да једу; а ако се не насите, (још) и роптаће.


17 Àçú æå âîñïîþ ñèëó òâîþ è âîçðàäóþñÿ çàóòðà w ìëñòè òâîåé: zêw áûëú

eñè çàñòóïíèêú ìîé è ïðèáýæèùå ìîå âú äåíü ñêîðáè ìîåÿ.

17. А ја ћу певати сили Твојој, и обрадоваћу се ујутро милости Твојој, јер си постао заштитник мој и прибежиште моје у дан
невоље моје.
18 Ïîìîùíèêú ìîé eñè, òåáý ïîþ: zêw áãú çàñòóïíèêú ìîé eñè, áæå ìîé,

ìëñòü ìîÿ.

18. Помоћник си мој, Теби ћу псалмопевати, јер си Ти, Боже, заштитник мој, Бог мој, милост моја.

1 Âú êîíåöú, w èçìýíèòèñÿ õîòÿùèõú, âú ñòîëïîïèñàíiå äâäó, âú íàó÷åíiå:

2 âíåãäà ñîææå ñðåäîðý÷iå ñyðiéñêîå è ñyðiþ ñîâàëñêóþ, è âîçâðàòèñÿ iwàâú è ïîðàçè eäwìà âú

äåáðè ñîëåé äâàíàäåñÿòü òûñÿùú, 59.

Псалам 59.
За крај, онима који ће се изменити, за стилографију, Давидов, за поуку;
када спали Месопотамију Сиријску и Сирију Соваљску, и повративши се
Јоав порази у кланцу Соли дванаест хиљада (Идумејаца). (МТ: Псалам 60)

Áæå, tðèíóëú íû eñè è íèçëîæèëú eñè íàñú, ðàçãíýâàëñÿ eñè è uùåäðèëú eñè

íàñú.

3. БОЖЕ, одбацио си нас и оборио си нас; разгњеви се, и смилова се на нас.


4 Ñòðÿñëú eñè çåìëþ è ñìóòèëú eñè þ: èñöýëè ñîêðóøåíiå eÿ, zêw ïîäâèæåñÿ.

4. Потресао си земљу (нашу) и уздрмао си је; исцели рушевине њене, јер се потресе.
5 Ïîêàçàëú eñè ëþäåìú òâîèìú æåñòwêàÿ: íàïîèëú eñè íàñú âiíîìú uìèëåíiÿ.

5. Показао си народу Твоме тешка (искушења), напојио си нас вином горчине.


6 Äàëú eñè áîÿùûìñÿ òåáe çíàìåíiå, eæå uáýæàòè t ëèöà ëóêà.

6. Дао си онима који Те се боје знак да побегну од лица стреле. (Диапсалма).


7 Zêw äà èçáàâÿòñÿ âîçëþáëåííiè òâîè, ñïñè äåñíèöåþ òâîåþ è uñëûøè ìÿ.

7. Да се избаве љубљени Твоји, спаси (нас) десницом Твојом, и услиши ме.


8 Áãú âîçãëà âî ñòýìú ñâîåìú: âîçðàäóþñÿ, è ðàçäýëþ ñiêèìó, è þäîëü æèëèùú

ðàçìýðþ.

8. Бог говораше у Светињи Својој: Обрадоваћу се и разделићу Сихем и долину шатора (у Сикоту) размерићу.
9 Ìîé eñòü ãàëààäú, è ìîé eñòü ìàíàññié, eôðåìú êðýïîñòü ãëàâû ìîåÿ, ióäà

öàðü ìîé.

9. Мој је Галад, и мој је Манасија, и Јефрем је крепост главе моје, Јуда је цар мој;
10 Ìwàâú êîíîáú uïîâàíiÿ ìîåãw: íà iäóìåþ ïðîñòðó ñàïîãú ìîé: ìíý

èíîïëåìeííèöû ïîêîðèøàñÿ.

10. Моав је сасуд наде моје, на Идумеју пружићу обућу моју, мени се иноплеменици (Филистеји) потчинише.
11 Êòî ââåäåòú ìÿ âî ãðàäú wãðàæäåíiÿ; èëè êòî íàñòàâèòú ìÿ äî iäóìåè;

11. Ко ће ме узвести у град ограђени? Или ко ће ме одвести до Идумеје?


12 Íå òû ëè, áæå, tðèíóâûé íàñú; è íå èçûäåøè, áæå, âú ñèëàõú íàøèõú;

12. Нећеш ли Ти, Боже, Који си нас одгурнуо? И зар нећеш изаћи, Боже, са војском нашом?
13 Äàæäü íàìú ïîìîùü t ñêîðáè: è ñóåòíî ñïàñåíiå ÷åëîâý÷åñêî.

13. Дај нам помоћ од невоље, и сујетно је спасење човечије.


14 W áçý ñîòâîðèìú ñèëó: è òîé uíè÷èæèòú ñòóæàþùûÿ íàìú.

14. Богом ћемо учинити снагу, и Он ће уништити оне који нас угњетавају.

1 Âú êîíåöú, âú ïýñíåõú, äâäó pàëîìú, 60.

Псалам 60.
За крај, у химнама, Давидов (Псалам). (МТ: Псалам 61)

Uñëûøè, áæå, ìîëåíiå ìîå, âîíìè ìîëèòâý ìîåé:

2. УСЛИШИ, Господе, мољење моје, чуј молитву моју.


3 t êîíeöú çåìëè êú òåáý âîççâàõú, âíåãäà uíû ñåðäöå ìîå: íà êàìåíü

âîçíåñëú ìÿ eñè, íàñòàâèëú ìÿ eñè,

3. Са крајева земље к Теби завиках, када клону (и очајава) срце моје; на камен симе узвисио,
4 zêw áûëú eñè uïîâàíiå ìîå, ñòîëïú êðýïîñòè t ëèöà âðàæiÿ.

4. водио си ме, јер си постао нада моја, кула моћи (моје) спрам лица непријатеља.
5 Âñåëþñÿ âú ñåëåíiè òâîåìú âî âýêè, ïîêðûþñÿ âú êðîâý êðèëú òâîèõú.

5. Настанићу се у насељу Твоме у векове, покрићу се покровом крила Твојих. (Диапсалма).


6 Zêw òû, áæå, uñëûøàëú eñè ìîëèòâû ìîÿ, äàëú eñè äîñòîÿíiå áîÿùûìñÿ

èìåíå òâîåãw.

6. Јер си Ти, Боже, услишио молитве моје; дао си наслеђе онима који се боје Имена Твога.
7 Äíè íà äíè öàðeâû ïðèëîæèøè, ëýòà eãw äî äíå ðîäà è ðîäà.

7. Дане на дане цара додаћеш, године његове кроз дане нараштаја и нараштаја.
8 Ïðåáóäåòú âú âýêú ïðåä áãîìú: ìëñòü è èñòèíó eãw êòî âçûùåòú;

8. Остаће (цар) до века пред Богом; милост и истину Његову ко ће испитати?


9 Òàêw âîñïîþ èìåíè òâîåìó âî âýêè, âîçäàòè ìè ìîëèòâû ìîÿ äåíü t äíå.

9. Тако ћу псалмопевати Имену Твоме у век века, да испуним молитве моје из дана у дан.
Слава:

1 Âú êîíåöú, w iäifóìý, pàëîìú äâäó, 61.

Псалам 61.
За крај, за Идитуна, Псалам Давидов. (МТ: Псалам 62)

Íå áãó ëè ïîâèíåòñÿ äóøà ìîÿ; t òîãw áî ñïñåíiå ìîå.

2. ЗАР СЕ неће Богу повиновати душа моја? Јер је у Њега спасење моје;
3 Èáî òîé áãú ìîé è ñïñú ìîé, çàñòóïíèêú ìîé: íå ïîäâèæóñÿ íàèïà÷å.

3.јер је Он Бог мој и Спаситељ мој, заштитник мој, да се не колебам више.


4 Äîêîëý íàëåæèòå íà ÷åëîâýêà; uáèâàåòå âñè âû, zêw ñòýíý ïðåêëîíåíý è

wïëîòó âîçðèíîâåíó.

4. Докле ћете се наслањати на човека? Убијате сви ви као зид накривљен и ограда поткопана.
5 Oáà÷å öýíó ìîþ ñîâýùàøà tðèíóòè, òåêîøà âú æàæäè: uñòû ñâîèìè

áëàãîñëîâëÿõó, è ñåðäöåìú ñâîèìú êëåíÿõó.

5. Али, част моју намерише одбацити, трчаху у лажи, устима својим благосиљаху, а срцем својим проклињаху. (Диапсалма).
6 Oáà÷å áãîâè ïîâèíèñÿ, äóøå ìîÿ: zêw t òîãw òåðïýíiå ìîå.

6. Али, Богу се повинуј, душо моја, јер је у Њега трпљење моје.


7 Èáî òîé áãú ìîé è ñïñú ìîé, çàñòóïíèêú ìîé: íå ïðåñåëþñÿ.

7. Јер је Он Бог мој и Спаситељ мој, заштитник мој, нећу се поколебати.


8 W áçý ñïñåíiå ìîå è ñëàâà ìîÿ: áãú ïîìîùè ìîåÿ, è uïîâàíiå ìîå íà áãà.

8. У Богу је спасење моје и слава моја; Он је Бог помоћи моје, и нада моја је у Бога.
9 Uïîâàéòå íà íåãî, âåñü ñîíìú ëþäié: èçëiÿéòå ïðåä íèìú ñåðäöà âàøà, zêw

áãú ïîìîùíèêú íàøú.

9. Уздајте се у Њега сав саборе народа; излијте пред Њим срца ваша; јер је Бог помоћник наш. (Диапсалма).
10 Oáà÷å ñóåòíè ñûíîâå ÷åëîâý÷åñòiè, ëæèâè ñûíîâå ÷åëîâý÷åñòiè âú ìýðèëýõú

eæå íåïðàâäîâàòè: òiè t ñóåòû âêóïý.

10. Али су сујетни синови човечији, лажни су синови људски у мерилима да учине неправду, они су (сви) заједно од
таштине.
11 Íå uïîâàéòå íà íåïðàâäó, è íà âîñõèùåíiå íå æåëàéòå: áîãàòñòâî àùå òå÷åòú,

íå ïðèëàãàéòå ñåðäöà.

11. Не надајте се у неправду и за отмицом не жудите; богатство ако тече, не прилагајте (му) срце.
12 Åäèíîþ ãëà áãú, äâîÿ ñiÿ ñëûøàõú, çàíå äåðæàâà áæiÿ,

12. Једном говораше Бог, ово двоје чух: 13. да је моћ Божија,
13 è òâîÿ, ãäè, ìëñòü: zêw òû âîçäàñè êîìóæäî ïî äýëwìú eãw.

и Твоја је, Господе, милост, јер ћеш Ти узвратити свакоме по делима његовим.

1 Pàëîìú äâäó, âíåãäà áûòè eìó âú ïóñòûíè ióäåéñòýé, 62.

Псалам 62.
Псалам Давидов, када беше у пустињи Јудејској. (МТ: Псалам 63)

Áæå, áæå ìîé, êú òåáý uòðåíþþ: âîçæàäà òåáå äóøà ìîÿ, êîëü ìíîæèöåþ

òåáý ïëîòü ìîÿ, âú çåìëè ïóñòý è íåïðîõîäíý è áåçâîäíý.

2. БОЖЕ, Боже мој, к Теби јутрењујем. Ожедне Тебе душа моја, колико пута Теби (чезне) тело моје, у земљи пустој и
непроходној и безводној.
3 Òàêw âî ñòýìú zâèõñÿ òåáý, âèäýòè ñèëó òâîþ è ñëàâó òâîþ.

3. Тако се у Светом (храму) јавих Теби, да видим силу Твоју и славу Твоју.
4 Zêw ëó÷øè ìëñòü òâîÿ ïà÷å æèâwòú: uñòíý ìîè ïîõâàëèòý òÿ.

4. Јер је боља милост Твоја од живота (многих); уста моја похваљиваће Те.
5 Òàêw áëàãîñëîâëþ òÿ âú æèâîòý ìîåìú è w èìåíè òâîåìú âîçäýæó ðóöý

ìîè.

5. Тако ћу Те благосиљати у животу моме, у Име Твоје подизаћу руке своје.


6 Zêw t òóêà è ìàñòè äà èñïîëíèòñÿ äóøà ìîÿ, è uñòíàìà ðàäîñòè

âîñõâàëÿòú òÿ uñòà ìîÿ.

6. Као од сала и масти да се насити душа моја, и уснама радости хвалиће (Те) уста моја.
7 Àùå ïîìèíàõú òÿ íà ïîñòåëè ìîåé, íà uòðåííèõú ïîó÷àõñÿ âú òÿ:

7. Када бих Те спомињао на постељи мојој, у јутрима бих размишљао о Теби.


8 zêw áûëú eñè ïîìîùíèêú ìîé, è âú êðîâý êðèëó òâîeþ âîçðàäóþñÿ.

8. Јер си постао помоћник мој, и под кровом крила Твојих обрадоваћу се.
9 Ïðèëüïå äóøà ìîÿ ïî òåáý: ìåíå æå ïðiÿòú äåñíèöà òâîÿ.

9. Прилепи се душа моја уз Тебе, а мене прихвати десница Твоја.


10 Òiè æå âñóå èñêàøà äóøó ìîþ: âíèäóòú âú ïðåèñïwäíÿÿ çåìëè:

10. Они узалуд тражише душу моју; сићи ће у дубине земље,


11 ïðåäàäÿòñÿ âú ðóêè oðóæiÿ, ÷àñòè ëèñîâwìú áóäóòú.

11. предани ће бити мачевима, постаће удео лисицама.


12 Öàðü æå âîçâåñåëèòñÿ w áçý: ïîõâàëèòñÿ âñÿêú êëåíûéñÿ èìú, zêw

çàãðàäèøàñÿ uñòà ãëàãîëþùèõú íåïðàâeäíàÿ.

12. А цар ће се радовати у Богу, хвалиће се свако ко се Њиме заклиње; јер се затворише уста оних који говоре неправду.

1 Âú êîíåöú, pàëîìú äâäó, 63.


Псалам 63.
За крај, Псалам Давидов. (МТ: Псалам 64)

Uñëûøè, áæå, ãëàñú ìîé, âíåãäà ìîëèòèìèñÿ êú òåáý: t ñòðàõà âðàæiÿ èçìè

äóøó ìîþ.

2. УСЛИШИ, Боже, глас мој када Ти се молим, од страха непријатеља избави душу моју.
3 Ïîêðûé ìÿ t ñîíìà ëóêàâíóþùèõú, t ìíîæåñòâà äýëàþùèõú íåïðàâäó:

3. Покрио си ме од буне злобника, од мноштва делатника неправде,


4 èæå èçwñòðèøà zêw ìå÷ü ÿçûêè ñâîÿ, íàïðÿãîøà ëóêú ñâîé, âåùü ãîðüêó,

4. који наоштрише као мач језике своје, затегнуше лук свој, ствар горку,
5 ñîñòðýëÿòè âú òàéíûõú íåïîðî÷íà: âíåçàïó ñîñòðýëÿþòú eãî, è íå uáîÿòñÿ.

5. да устреле у скривености непорочног, изненада стрељају у њега и не плаше се.


6 Uòâåðäèøà ñåáý ñëîâî ëóêàâîå: ïîâýäàøà ñêðûòè ñýòü, ðýøà: êòî uçðèòú

èõú;

6. Утврдише себи реч злу, казиваху да сакрију замку. Рекоше: Ко ће их видети?


7 Èñïûòàøà áåççàêîíiå: èñ÷åçîøà èñïûòàþùiè èñïûòàíiÿ: ïðèñòóïèòú ÷åëîâýêú,

è ñåðäöå ãëóáîêî.

7. Испитиваше безакоње, истрошише се испитујући истраживања. Приступи човек, и срце дубоко,


8 È âîçíåñåòñÿ áãú: ñòðýëû ìëàäåíeöú áûøà zçâû èõú,

8. и узвисиће се Бог. Стрела дечија посташе ударци њихови,


9 è èçíåìîãîøà íà íÿ zçûöû èõú: ñìóòèøàñÿ âñè âèäÿùiè èõú.

9. и изнемогоше у њима језици њихови. Смутише се сви који их гледају,


10 È uáîÿñÿ âñÿêú ÷åëîâýêú: è âîçâýñòèøà äýëà áæiÿ, è òâîðeíiÿ eãw

ðàçóìýøà.

10. и уплаши се сваки човек. И објавише дела Божија и творевине Његове разумеше.
11 Âîçâåñåëèòñÿ ïðâäíèêú w ãäý è uïîâàåòú íà íåãî: è ïîõâàëÿòñÿ âñè ïðàâiè

ñðäöåìú.

11. Узвеселиће се праведник у Господу, и уздаће се у Њега, и похвалиће се сви прави срцем.
Слава, И сада: Алилуја.
КАТИЗМА 9.
1 Âú êîíåöú, pàëîìú ïýñíè äâäó, ïýñíü iåðåìiåâà è iåçåêièëåâà, ëþäié ïðåñåëåíiÿ, eãäà õîòÿõó

èñõîäèòè, 64.

Псалам 64.
За крај, Псалам Давидов, песма; (Јеремије и Језекиља), од народа из расејања, када имађаху излазити. (МТ: Псалам 65)

Òåáý ïîäîáàåòú ïýñíü, áæå, âú ñiwíý, è òåáý âîçäàñòñÿ ìîëèòâà âî iåðñëèìý.

2. ТЕБИ приличи песма, Боже, на Сиону, и Теби ће се одати молитва у Јерусалиму.


3 Uñëûøè ìîëèòâó ìîþ: êú òåáý âñÿêà ïëîòü ïðièäåòú.

3. Услиши молитву моју; к Теби ће свако тело доћи.


4 Ñëîâåñà áåççàêwííèêú ïðåìîãîøà íàñú: è íå÷eñòiÿ íàøà òû w÷òèøè.

4. Речи безаконика надјачаше нас, и безбоштва наша Ти ћеш очистити.


5 Áëæåíú, eãîæå èçáðàëú eñè è ïðiÿëú, âñåëèòñÿ âî äâîðýõú òâîèõú.

Èñïîëíèìñÿ âî áëãèõú äîìó òâîåãw: ñòú õðàìú òâîé.

5. Блажен је кога си изабрао и примио, настаниће се у дворима Твојим. Испунићемо се добрима дома Твога; свет је Храм
Твој,
6 Äèâåíú âú ïðàâäý, uñëûøè íû, áæå, ñïñèòåëþ íàøú, uïîâàíiå âñýõú êîíöåé

çåìëè è ñóùèõú âú ìîðè äàëå÷å:

чудесан у правди. 6. Услиши нас, Боже, Спаситељу наш, надо свих крајева земаљских, и оних на мору далеком;
7 uãîòîâëÿÿé ãîðû êðýïîñòiþ ñâîåþ, ïðåïîÿñàíú ñèëîþ:

7. Који припрема горе снагом Својом, Који је препојасан силом,


8 ñìóùàÿé ãëóáèíó ìîðñêóþ, øóìó âîëíú eãw êòî ïîñòîèòú; ñìÿòóòñÿ

zçûöû,

8. Који потреса дубину морску; шум валова морских (ко ће поднети)? Смутиће се народи,
9 è uáîÿòñÿ æèâóùiè âú êîíöàõú t çíàìåíié òâîèõú: èñõîäû uòðà è âå÷åðà

uêðàñèøè.

9. и устрашиће се који живе по крајевима (земље) од чудеса Твојих; изласке јутра и вечера (Ти) украшаваш.
10 Ïîñýòèëú eñè çåìëþ è uïîèëú eñè þ, uìíîæèëú eñè wáîãàòèòè þ: ðýêà

áæiÿ íàïîëíèñÿ âîäú: uãîòîâàëú eñè ïèùó èìú, zêw òàêw (eñòü) uãîòîâàíiå.

10. Посетио си земљу, и напојио си је, умножио си да је обогатиш. Река Божија испуни се водама; припремио си храну
њихову, јер је таква припрема Твоја.
11 Áðàçäû eÿ uïîé, uìíîæè æèòà eÿ: âú êàïëÿõú eÿ âîçâåñåëèòñÿ

âîçñiÿþùè (ïðîçÿáàþùè).

11. Бразде њене напој, умножи плодове (=жита) њена; у капљама њеним обрадоваће се растући.
12 Áëãñâèøè âýíåöú ëýòà áëàãîñòè òâîåÿ, è ïîëÿ òâîÿ èñïîëíÿòñÿ òóêà:

12. Благословићеш венац године благости Твоје, и поља Твоја испуниће се плодношћу;
13 ðàçáîòýþòú êðàñíàÿ ïóñòûíè, è ðàäîñòiþ õîëìè ïðåïîÿøóòñÿ.

13. обогатиће се лепоте пустиње, и брегови ће се опасати весељем.


14 Wäýÿøàñÿ oâíè oâ÷iè, è uäwëiÿ uìíîæàòú ïøåíèöó: âîççîâóòú, èáî

âîñïîþòú.
14. Оденуше се овнови овчији, и долине ће умножити пшеницу; кликтаће, јер ће химне певати.

1 Âú êîíåöú, ïýñíü pàëìà âîñêðñíiÿ, 65.

Псалам 65.
За крај, пасма Псалма, васкрсења. (МТ: Псалам 66)

Âîñêëèêíèòå ãäåâè âñÿ çåìëÿ, ïîéòå æå èìåíè eãw, äàäèòå ñëàâó õâàëý eãw.

УСКЛИКНИТЕ Господу, сва земљо! 2. Псалмопојте Имену Његовом, дајте славу хвали Његовој.
3 Ðöûòå áãó: êîëü ñòðàøíà äýëà òâîÿ; âî ìíîæåñòâý ñèëû òâîåÿ ñîëæóòú

òåáý âðàçè òâîè.

3. Реците Богу: Како су страшна дела Твоја! У мноштву силе Твоје ласкаће Ти непријатељи Твоји.
4 Âñÿ çåìëÿ äà ïîêëîíèòñÿ òåáý è ïîåòú òåáý, äà ïîåòú æå èìåíè òâîåìó,

âûøíié.

4. Сва земља нека се поклони Теби, и псалмопева Теби, нека псалмопоје Имену Твоме, Вишњи! (Диапсалма).
5 Ïðièäèòå è âèäèòå äýëà áæiÿ, êîëü ñòðàøåíú âú ñîâýòýõú ïà÷å ñûíwâú

÷åëîâý÷åñêèõú.

5. Ходите и видите дела Божија; (како) је страшан у саветима (Својим) већма од синова људских.
6 Wáðàùàÿé ìîðå âú ñóøó, âú ðýöý ïðîéäóòú íîãàìè: òàìw âîçâåñåëèìñÿ w

íåìú,

6. Он, Који преобраћа море у сушу, по реци проћи ће (људи) ногама. Тамо ћемо се обрадовати Њему,
7 âëä÷åñòâóþùåìú ñèëîþ ñâîåþ âýêîìú: o÷è eãw íà zçûêè ïðèçèðàåòý:

ïðåwãîð÷åâàþùiè äà íå âîçíîñÿòñÿ âú ñåáý.

7. Који снагом Својом господари веком; очи Његове надгледају народе; они који (Га) огорчују нека се у себи не величају.
(Диапсалма).

8 Áëàãîñëîâèòå, zçûöû, áãà íàøåãî, è uñëûøàíú ñîòâîðèòå ãëàñú õâàëû eãw,

8. Благословите, народи, Бога нашег, и чујте глас хвале Његове,


9 ïîëîæøàãw äóøó ìîþ âú æèâîòú, è íå äàâøàãî âî ñìÿòåíiå íîãú ìîèõú.

9. Онога Који је ставио душу моју у живот, и Који није дао ноге моје у спотицање.
10 Zêw èñêóñèëú íû eñè, áæå, ðàçæåãëú íû eñè, zêîæå ðàçæèçàåòñÿ ñðåáðî.

10. Јер си нас искушао, Боже; разжегао си нас као што се разжиже сребро;
11 Ââåëú íû eñè âú ñýòü, ïîëîæèëú eñè ñêwðáè íà õðåáòý íàøåìú.

11. увео си нас у замку, ставио си невоље на плећа наша.


12 Âîçâåëú eñè ÷åëîâýêè íà ãëàâû íàøÿ: ïðîèäîõîìú ñêâîçý oãíü è âîäó, è

èçâåëú eñè íû âú ïîêîé.

12. Попео си људе на главе наше, прођосмо кроз огањ и воду, и извео си нас у починак.
13 Âíèäó âú äîìú òâîé ñî âñåñîææåíiåìú, âîçäàìú òåáý ìîëèòâû ìîÿ,

13. Ући ћемо у дом Твој са свеспаљеницама; одаћу Ти завете моје


14 zæå èçðåêîñòý uñòíý ìîè, è ãëàãîëàøà uñòà ìîÿ âú ñêîðáè ìîåé.

14. које изрекоше усне моје, и изговорише уста моја у невољи мојој.
15 Âñåñîææeíiÿ òó÷íà âîçíåñó òåáý ñú êàäèëîìú, è oâíû, âîçíåñó òåáý âîëû

ñú êîçëû.
15. Свеспаљенице обилне принећу Ти, са кадом тамјана и овновима; принећу Ти теоце и јарад. (Диапсалма).
16 Ïðièäèòå, uñëûøèòå, è ïîâýìú âàìú, âñè áîÿùièñÿ áãà, eëèêà ñîòâîðè

äóøè ìîåé.

16. Ходите, чујте, и казиваћу вам, сви који се бојите Бога, шта је учинио души мојој.
17 Êú íåìó uñòû ìîèìè âîççâàõú, è âîçíåñîõú ïîä ÿçûêîìú ìîèìú.

17. К Њему завапих устима мојим, и уздигох (реч) под језиком мојим.
18 Íåïðàâäó àùå uçðýõú âú ñåðäöû ìîåìú, äà íå uñëûøèòú ìåíe ãäü.

18. Ако неправду видех у срцу моме, нека ме не услиши Господ.


19 Ñåãw ðàäè uñëûøà ìÿ áãú, âíÿòú ãëàñó ìîëåíiÿ ìîåãw.

19. Ради тога услиша ме Бог, чу глас мољења мога.


20 Áëãâåíú áãú, èæå íå tñòàâè ìîëèòâó ìîþ è ìëñòü ñâîþ t ìåíe.

20. Благословен Бог Који не одбаци молитву моју, и милост Своју од мене.

1 Âú êîíåöú, âú ïýñíåõú, pàëîìú ïýñíè äâäó, 66.

Псалам 66.
За крај, у химнама, Псалам песме, (Давидов). (МТ: Псалам 67)

Áæå, uùåäðè íû è áëãñâè íû, ïðîñâýòè ëèöå òâîå íà íû è ïîìèëóé íû:

2. БОЖЕ, смилуј се на нас и благослови нас, јави светло лице Твоје на нас, и помилуј нас. (Диапсалма).
3 Ïîçíàòè íà çåìëè ïóòü òâîé, âî âñýõú zçûöýõú ñïñíiå òâîå.

3. Да буде познат на земљи пут Твој, у свима народима спасење Твоје.


4 Äà èñïîâýäÿòñÿ òåáý ëþäiå, áæå, äà èñïîâýäÿòñÿ òåáý ëþäiå âñè.

4. Нека Те исповедају и хвале народи, Боже, нека Те исповедају и хвале народи сви.
5 Äà âîçâåñåëÿòñÿ è äà âîçðàäóþòñÿ zçûöû: zêw ñóäèøè ëþäåìú ïðàâîòîþ, è

zçûêè íà çåìëè íàñòàâèøè.

5. Нека се узвеселе и обрадују народи, јер ћеш судити народе у правди, и народе ћеш одвести на земљу. (Диапсалма).
6 Äà èñïîâýäÿòñÿ òåáý ëþäiå, áæå, äà èñïîâýäÿòñÿ òåáý ëþäiå âñè.

6. Нека Те исповедају и хвале народи, Боже, нека Те исповедају и хвале народи сви.
7 Çåìëÿ äàäå ïëîäú ñâîé: áëãñâè íû, áæå, áæå íàøú,

7. Земља даде плод свој; благослови нас Боже, Боже наш.


8 áëãñâè íû, áæå: è äà uáîÿòñÿ eãw âñè êîíöû çåìëè.

8. Благослови нас, Боже, и нека се боје Њега сви крајеви земаљски.


Слава:

1 Âú êîíåöú, pàëîìú ïýñíè äâäó, 67.

Псалам 67.
За крај, Давидов Псалам песме, (васкрсења). (МТ: Псалам 68)

Äà âîñêðñíåòú áãú, è ðàñòî÷àòñÿ âðàçè eãw, è äà áýæàòú t ëèöà eãw

íåíàâèäÿùiè eãî.

2. ДА ВАСКРСНЕ Бог и да се расеју непријатељи Његови, и да беже од лица Његовог (сви) који Га мрзе.
3 Zêw èç÷åçàåòú äûìú, äà èç÷åçíóòú: zêw òàåòú âîñêú t ëèöà oãíÿ, òàêw
äà ïîãèáíóòú ãðýøíèöû t ëèöà áæiÿ:

3. Као што ишчезава дим, да ишчезну; као што се топи восак пред лицем огња, тако да погину грешници од лица Божијег.
4 à ïðâäíèöû äà âîçâåñåëÿòñÿ, äà âîçðàäóþòñÿ ïðåä áãîìú, äà íàñëàäÿòñÿ âú

âåñåëiè.

4. И праведници да се узвеселе, да се обрадују пред Богом, да се насладе у весељу.


5 Âîñïîéòå áãó, ïîéòå èìåíè eãw: ïóòåñîòâîðèòå âîçøåäøåìó íà çàïàäû, ãäü

èìÿ eìó: è ðàäóéòåñÿ ïðåä íèìú.

5. Певајте Богу, псалмопојте Имену Његовом; пут учините Ономе Који је узишао на запад, Господ је име Њему, и обрадујте
се пред Њим.
6 Äà ñìÿòóòñÿ t ëèöà eãw, oöà ñèðûõú è ñóäiè âäîâèöú: áãú âú ìýñòý

ñòýìú ñâîåìú.

Нека се потресу (сви) од лица Његовог 6. Оца сирочади и Судије удовица. Бог је у месту светоме Своме.
7 Áãú âñåëÿåòú eäèíîìûñëeííûÿ âú äîìú, èçâîäÿ wêîâàííûÿ ìóæåñòâîìú,

òàêîæäå ïðåwãîð÷åâàþùûÿ æèâóùûÿ âî ãðîáýõú.

7. Бог настањује усамљене у дом, Он изводи оковане у јунаштву, такође (и) огорчујуће који обитавају у гробовима.
8 Áæå, âíåãäà èñõîäèòè òåáý ïðåä ëþäüìè òâîèìè, âíåãäà ìèìîõîäèòè òåáý âú

ïóñòûíè,

8. Боже, када си Ти исходио пред народом Твојим, када си Ти пролазио кроз пустињу, (Диапсалма).
9 çåìëÿ ïîòðÿñåñÿ, èáî íåáåñà êàíóøà t ëèöà áãà ñiíàèíà, t ëèöà áãà ièëåâà.

9. земља се потресе, јер и небеса дадоше кишу од лица Бога Синајскога, од лица Бога Израиљева.
10 Äîæäü âîëåíú tëó÷èøè, áæå, äîñòîÿíiþ òâîåìó, è èçíåìîæå, òû æå

ñîâåðøèëú eñè e.

10. Кишу добровољну одредио си, Боже, наслеђу Твоме (у земљи обећаној); и она ослаби, а Ти си је утврдио.
11 Æèâwòíàÿ òâîÿ æèâóòú íà íåé: uãîòîâàëú eñè áëãîñòiþ òâîåþ íèùåìó,

áæå.

11. Животиње Твоје бораве у њој; припремио си (је) у доброти Твојој сиромаху, Боже.
12 Ãäü äàñòú ãëàãîëú áëàãîâýñòâóþùûìú ñèëîþ ìíîãîþ:

12. Господ ће дати реч онима који благовесте снагом многом.


13 öðü ñèëú âîçëþáëåííàãw, êðàñîòîþ (ðàäè êðàñîòû) äîìó ðàçäýëèòè êwðûñòè.

13. Цар над војскама (народа) љубљенога, и лепотом дома разделиће плен.
14 Àùå ïîñïèòå ïîñðåäý ïðåäýëú, êðèëý ãîëóáèíý ïîñðåáðeíý, è ìåæäîðàìiÿ eÿ

âú áëåùàíiè çëàòà:

14. Ако починете усред наслеђа (земље обећане), (бићете као) крила голубице посребрењена, и плећа њена у сјајности злата.
(Диапсалма).

15 âíåãäà ðàçíñòâèòú íáñíûé öàðè íà íåé, wñíýæàòñÿ âú ñåëìwíý.

15. Када Наднебески разгоњаше цареве по њој (=земљи Хананској), заснежи се на Селмону.
16 Ãîðà áæiÿ, ãîðà òó÷íàÿ, ãîðà uñûðåííàÿ, ãîðà òó÷íàÿ.

16. Гора Божија (Васанска), гора богата, гора бујна, гора хумовита.
17 Âñêóþ íåïùóåòå, ãîðû uñûðeííûÿ; ãîðà, þæå áëãîâîëè áãú æèòè âú íåé: èáî
ãäü âñåëèòñÿ äî êîíöà.

17. Зашто завидите горе богате, гори на којој изволе Бог да обитава на њој? Јер ће се Господ настанити (на њој) до краја.
18 Êîëåñíèöà áæiÿ òìàìè òåìú, òûñÿùà ãîáçóþùèõú: ãäü âú íèõú âú ñiíàè âî

ñòýìú.

18. Колесница Божија десетохиљадита, хиљаде управљајућих; Господ је на њима на Синају, у светињи.
19 Âîçøåëú eñè íà âûñîòó, ïëýíèëú eñè ïëýíú: ïðiÿëú eñè äàÿíiÿ âú

÷åëîâýöýõú, èáî íå ïîêàðÿþùûÿñÿ, eæå âñåëèòèñÿ.

19. Узишао си на висину, запленио си плен, (Еф. 4, 8) узео си даре у људима, јер се и непокорни за настањење
(покорише).
20 Ãäü áãú áëãñâåíú, áëãñâåíú ãäü äåíü äíå: ïîñïýøèòú íàìú áãú ñïñíié íàøèõú.

Господ Бог благословен, 20. благословен Господ из дана у дан; помоћи ће нам (на путу) Бог спасења наших. (Диапсалма).
21 Áãú íàøú áãú eæå ñïñàòè: è ãäíÿ, ãäíÿ èñõwäèùà ñìeðòíàÿ.

21. Бог наш, Бог је Који спасава; и Господа Господа врата су смрти.
22 Oáà÷å áãú ñîêðóøèòú ãëàâû âðàãwâú ñâîèõú, âåðõú âëàñú ïðåõîäÿùèõú âú

ïðåãðýøåíièõú ñâîèõú.

22. Али ће Бог скршити главе непријатеља Његових, врх темена оних који ходе у преступима својим.
23 Ðå÷å ãäü: t âàñàíà wáðàùó, wáðàùó âî ãëóáèíàõú ìîðñêèõú:

23. Рече Господ: Из (горе) Васана ћу вратити (непријатеље), вратићу их из дубина морских;
24 zêw äà wìî÷èòñÿ íîãà òâîÿ âú êðîâè, ÿçûêú ïeñú òâîèõú t âðàãú t

íåãw.

24. да се омочи нога твоја у крви, језик паса твојих од крви непријатеља.
25 Âèäýíà áûøà øeñòâiÿ òâîÿ, áæå, øeñòâiÿ áãà ìîåãw öðÿ, èæå âî ñòýìú.

25. Виђени бише покрети Твоји, Боже, покрети (певача) Бога мојега, Цара Који је у Светињи (храма).
26 Ïðåäâàðèøà êíÿçè áëèç ïîþùèõú, ïîñðåäý äýâú òyìïàííèöú.

26. Пристигоше начелници близу псалмопојућих, усред девојака са бубњевима.


27 Âú öðêâàõú áëàãîñëîâèòå áãà, ãäà t èñòw÷íèêú ièëåâûõú.

27. У црквама благосиљајте Бога, Господа са извора Израиљевих!


28 Òàìw âåíiàìiíú þíýéøié âî uæàñý, êíÿçè ióäîâû âëàäûêè èõú, êíÿçè

çàâóëwíè, êíÿçè íåôfàëiìëè.

28. Тамо је (у хору) Венијамин најмлађи у иступању, кнезови Јудини вође њихове, кнезови Завулонови, кнезови
Нефталимови.
29 Çàïîâýæäü, áæå, ñèëîþ òâîåþ: uêðýïè, áæå, ñiå, eæå ñîäýëàëú eñè âú íàñú.

29. Заповеди, Боже, силом Твојом; оснажи, Боже, ово што си учинио међу нама.
30 T õðàìà òâîåãw âî iåðñëèìú òåáý ïðèíåñóòú öàðiå äàðû.

30. Ради Храма Твога у Јерусалиму, Теби ће донети цареви дарове.


31 Çàïðåòè sâýðeìú òðwñòíûìú: ñîíìú þíeöú âú þíèöàõú ëþäñêèõú, eæå

çàòâîðèòè èñêóøeííûÿ ñðåáðîìú: ðàñòî÷è zçûêè õîòÿùûÿ áðàíåìú.

31. Запрети зверима из трске (ритова Египта), крдо бикова међу јуницама народа, да не (нападну и) затворе опробане као
сребро; расеј народе који хоће ратове.
32 Ïðièäóòú ìîëèòâåííèöû t eãvïòà: efiîïià ïðåäâàðèòú ðóêó ñâîþ êú áãó.

32. Доћи ће посланици из Египта, Етиопија ће пружити руку своју Богу.


33 Öàðñòâà çåìíàÿ, ïîéòå áãó, âîñïîéòå ãäåâè,

33. Царства земаљска, певајте Богу, псалмопојте Господу. (Диапсалма).


34 âîçøåäøåìó íà íáî íáñå íà âîñòîêè: ñå, äàñòú ãëàñó ñâîåìó ãëàñú ñèëû.

34. Певајте Богу Који је усео на небо небеско на истоку; ево даће гласом Својим глас силе.
35 Äàäèòå ñëàâó áãîâè: íà ièëè âåëåëýïîòà eãw, è ñèëà eãw íà wáëàöýõú.

35. Дајте славу Богу; на Израиљу је великолепност Његова, и сила Његова у облацима.
36 Äèâåíú áãú âî ñòûõú ñâîèõú: áãú ièëåâú, òîé äàñòú ñèëó è äåðæàâó ëþäåìú

ñâîèìú. Áëãñâåíú áãú.

36. Диван је Бог у светима Својима, Бог Израиљев, Он ће дати силу и утврђење народу Своме. Благословен Бог.
Слава:

1 Âú êîíåöú, w èçìýíøèõñÿ (w èìóùèõú èçìýíèòèñÿ), pàëîìú äâäó, 68.

Псалам 68.
За крај, за оне који ће се изменити, Давидов.
(МТ: Псалам 69)

Ñïñè ìÿ, áæå, zêw âíèäîøà âîäû äî äóøè ìîåÿ.

2. СПАСИ МЕ, Боже, јер дођоше воде до душе моје.


3 Uãëýáîõú âú òèìýíiè ãëóáèíû, è íýñòü ïîñòîÿíiÿ: ïðièäîõú âî ãëóáèíû

ìîðñêiÿ, è áóðÿ ïîòîïè ìÿ.

3. Упадох у блато дубоко, и нема дна; дођох у дубине морске, и бура потопи ме.
4 Uòðóäèõñÿ çîâûé, èçìîë÷å ãîðòàíü ìîé: èñ÷åçîñòý o÷è ìîè, t eæå

uïîâàòè ìè íà áãà ìîåãî.

4. Уморих се вичући, промукну грло моје, ишчилеше очи моје од надања на Бога мога.
5 Uìíîæèøàñÿ ïà÷å âëàñú ãëàâû ìîåÿ íåíàâèäÿùiè ìÿ òóíå: uêðýïèøàñÿ

âðàçè ìîè, èçãîíÿùiè ìÿ íåïðàâåäíw: zæå íå âîñõèùàõú, òîãäà âîçäàÿõú.

5. Умножише се већма од власи главе моје они који ме мрзе узалуд; (Јн. 15, 25) оснажише се непријатељи моји, они који ме
прогоне неправедно; оно што не узимах, то враћах.
6 Áæå, òû uâýäýëú eñè áåçóìiå ìîå, è ïðåãðýøeíiÿ ìîÿ t òåáe íå

uòàèøàñÿ.

6. Боже, Ти си познао безумље моје, и прегрешења моја од Тебе се не скрише.


7 Äà íå ïîñòûäÿòñÿ w ìíý òåðïÿùiè òåáå, ãäè, ãäè ñèëú: íèæå äà ïîñðàìÿòñÿ

w ìíý èùóùiè òåáå, áæå ièëåâú.

7. Нека се не посраме због мене они који стрпљиво чекају Тебе, Господе, Господе над војскама; нити да се постиде због мене
они који Те траже, Боже Израиљев.
8 Zêw òåáe ðàäè ïðåòåðïýõú ïîíîøåíiå, ïîêðû ñðàìîòà ëèöå ìîå.

8. Јер ради Тебе подношах ругање, стид покри лице моје.


9 ×óæäü áûõú áðàòiè ìîåé è ñòðàíåíú ñûíîâwìú ìàòåðå ìîåÿ:

9. Отуђен постадох браћи својој, и странац синовима матере моје.


10 zêw ðåâíîñòü äîìó òâîåãw ñíýäå ìÿ, è ïîíîøeíiÿ ïîíîñÿùèõú òè

íàïàäîøà íà ìÿ.

10. Јер ревност за дом Твој изједе ме, (Јн. 2, 17) и ругања оних који Тебе руже падоше на мене. (Рим. 15, 3)
11 È ïîêðûõú ïîñòîìú äóøó ìîþ, è áûñòü âú ïîíîøåíiå ìíý:

11. И покрих постом душу моју, и постадох себи за поругу.


12 è ïîëîæèõú wäýÿíiå ìîå âðåòèùå, è áûõú èìú âú ïðèò÷ó.

12. И узех за одећу моју врећу, и постадох њима за причу.


13 W ìíý ãëóìëÿõóñÿ ñýäÿùiè âî âðàòýõú, è w ìíý ïîÿõó ïiþùiè âiíî.

13. Нада мном уживаху они што седе на вратима, и о мени певаху винопије.
14 Àçú æå ìîëèòâîþ ìîåþ êú òåáý, áæå: âðåìÿ áëãîâîëåíiÿ, áæå: âî

ìíîæåñòâý ìëñòè òâîåÿ uñëûøè ìÿ, âî èñòèíý ñïñíiÿ òâîåãw.

14. А ја молитвом својом (хитах) к Теби Господе; време је благовољења, Боже, у мноштву милости Твоје; услиши ме, у
истини спасења Твога.
15 Ñïñè ìÿ t áðåíiÿ, äà íå uãëýáíó: äà èçáàâëþñÿ t íåíàâèäÿùèõú ìÿ è t

ãëóáîêèõú âîäú.

15. Спаси ме од блата, да не потонем; да се избавим од оних који ме мрзе, и од вода дубоких.
16 Äà íå ïîòîïèòú ìåíå áóðÿ âîäíàÿ, íèæå äà ïîæðåòú ìåíå ãëóáèíà, íèæå

ñâåäåòú w ìíý ðîâåííèêú uñòú ñâîèõú.

16. Да ме не потопи бура водена, нити да ме прогута бездан, нити да бунар затвори нада мном уста своја.
17 Uñëûøè ìÿ, ãäè, zêw áëãà ìëñòü òâîÿ: ïî ìíîæåñòâó ùåäðîòú òâîèõú

ïðèçðè íà ìÿ.

17. Услиши ме, Господе, јер је блага милост Твоја; по мноштву милосрђа Твога погледај на ме.
18 Íå tâðàòè ëèöà òâîåãw t oòðîêà òâîåãw, zêw ñêîðáëþ: ñêîðw uñëûøè

ìÿ.

18. Не одврати лице Твоје од слуге Твога, јер сам жалостан, брзо ме услиши.
19 Âîíìè äóøè ìîåé è èçáàâè þ: âðàãú ìîèõú ðàäè èçáàâè ìÿ.

19. Погледај на душу моју, и избави је; ради непријатеља мојих избави ме.
20 Òû áî âýñè ïîíîøåíiå ìîå, è ñòóäú ìîé, è ñðàìîòó ìîþ: ïðåä òîáîþ âñè

wñêîðáëÿþùiè ìÿ.

20. Јер Ти знаш поругу моју, и посрамљење моје, и стид мој; пред Тобом су сви тлачитељи моји.
21 Ïîíîøåíiå ÷àÿøå äóøà ìîÿ è ñòðàñòü: è æäàõú ñîñêîðáÿùàãw, è íå áý, è

uòýøàþùèõú, è íå wáðýòîõú.

21. Увреду очекиваше душа моја и муку; и очекивах сажаљивача, и не беше (га), и тешитеља, и не нађох (га).
22 È äàøà âú ñíýäü ìîþ æåë÷ü, è âú æàæäó ìîþ íàïîèøà ìÿ oöòà.

22. И дадоше ми за храну жуч, и у жеђи мојој напојише ме оцтом. (Мт. 27, 34. 48)
23 Äà áóäåòú òðàïåçà èõú ïðåä íèìè âú ñýòü è âú âîçäàÿíiå è âú ñîáëàçíú.

23. Нека буде трпеза њихова пред њима за замку, (Рим. 11, 9-10) и за узвраћај, и за саблазан.
24 Äà ïîìðà÷àòñÿ o÷è èõú, eæå íå âèäýòè, è õðåáåòú èõú âûíó ñëÿöû.

24. Нека се помраче очи њихове да не гледају, и леђа њихова заувек погури;
25 Ïðîëié íà íÿ ãíýâú òâîé, è zðîñòü ãíýâà òâîåãw äà ïîñòèãíåòú èõú.

25. излиј на њих гњев Твој, и јарост гњева Твога нека их снађе.
26 Äà áóäåòú äâîðú èõú ïóñòú, è âú æèëèùèõú èõú äà íå áóäåòú æèâûé.

26. Нека буде двор њихов пуст, (ДАп. 1, 20) и у насељима њиховим нека не буде становника.
27 Çàíå eãîæå òû ïîðàçèëú eñè, òiè ïîãíàøà, è êú áîëýçíè zçâú ìîèõú

ïðèëîæèøà.

27. Јер онога којега си Ти ранио, они прогањаху, и на бол рана мојих (бол) додаваху.
28 Ïðèëîæè áåççàêîíiå êú áåççàêîíiþ èõú, è äà íå âíèäóòú âú ïðàâäó òâîþ.

28. Додај безакоње на безакоње њихово, и да не уђу у правду Твоју.


29 Äà ïîòðåáÿòñÿ t êíèãè æèâûõú, è ñú ïðâäíûìè äà íå íàïèøóòñÿ.

29. Нек буду избрисани из књиге живих, и са праведнима нека се не запишу.


30 Íèùú è áîëÿé eñìü àçú: ñïñíiå òâîå, áæå, äà ïðièìåòú ìÿ.

30. Сиромах и болник ја јесам; спасење Твоје, Боже, нека ме прихвати.


31 Âîñõâàëþ èìÿ áãà ìîåãw ñú ïýñíiþ, âîçâåëè÷ó eãî âî õâàëåíiè:

31. Хвалићу Име Бога мога са песмом, величаћу Га у похвали;


32 è uãîäíî áóäåòú áãó ïà÷å òåëöà þíà, ðîãè èçíîñÿùà è ïàçíwêòè.

32. и (то) ће угодно бити Богу већма од млада телета, које израста рогове и папке.
33 Äà uçðÿòú íèùiè è âîçâåñåëÿòñÿ: âçûùèòå áãà, è æèâà áóäåòú äóøà âàøà.

33. Видите сиромаси, и обрадујте се; тражите Бога, и жива ће бити душа ваша.
34 Zêw uñëûøà uáwãiÿ ãäü, è wêîâàííûÿ ñâîÿ íå uíè÷èæè.

34. Јер услиша Господ убоге, и сужње Своје не понизи.


35 Äà âîñõâàëÿòú eãî íáñà è çåìëÿ, ìîðå è âñÿ æèâóùàÿ âú íåìú.

35. Нека Га хвале небеса и земља, море и све што се у њима креће.
36 Zêw áãú ñïñåòú ñiwíà, è ñîçèæäóòñÿ ãðàäè ióäåéñòiè, è âñåëÿòñÿ òàìw è

íàñëýäÿòú è:

36. Јер ће Бог спасити Сион, и изградиће се градови Јудеје. И настаниће се тамо, и наследиће је (народ Твој);
37 è ñýìÿ ðàáwâú òâîèõú uäåðæèòú è, è ëþáÿùiè èìÿ òâîå âñåëÿòñÿ âú

íåìú.

37. и семе слугу Твојих поседоваће је (=Јудеју), и који љубе Име Твоје настаниће се у њој.

1 Âú êîíåöú äâäó, âú âîñïîìèíàíiå, âî eæå ñïñòè ìÿ ãäó, 69.

Псалам 69.
За крај, Давидов, за спомен, да ме спаси Господ.
(МТ: Псалам 70)

Áæå, âú ïîìîùü ìîþ âîíìè: ãäè, ïîìîùè ìè ïîòùèñÿ.

2. БОЖЕ, на помоћ моју пази; Господе, да ми помогнеш похитај.


3 Äà ïîñòûäÿòñÿ è ïîñðàìÿòñÿ èùóùiè äóøó ìîþ. äà âîçâðàòÿòñÿ âñïÿòü è

ïîñòûäÿòñÿ õîòÿùiè ìè sëàÿ:

3. Нека се постиде и посраме који траже душу моју; нека се врате натраг, и нек се посраме који ми хоће зала;
4 äà âîçðàòÿòñÿ àáiå ñòûäÿùåñÿ ãëàãîëþùiè ìè: áëàãîæå, áëàãîæå.

4. да се поврате одмах постиђени, који ми говоре: добро, добро!


5 Äà âîçðàäóþòñÿ è âîçâåñåëÿòñÿ w òåáý âñè èùóùiè òåáå, áæå: è äà

ãëàãîëþòú âûíó, äà âîçâåëè÷èòñÿ ãäü, ëþáÿùiè ñïñíiå òâîå.

5. Нека се обрадују и узвеселе због Тебе сви који те траже, Господе, и да говоре свагда они што љубе спасење Твоје: Да се
узвелича Господ!
6 Àçú æå íèùú eñìü è uáîãú, áæå, ïîìîçè ìè: ïîìîùíèêú ìîé è èçáàâèòåëü

ìîé eñè òû, ãäè, íå çàêîñíè.

6. А ја сам ништ и убог, Боже, помози ми. Помоћник мој и Избавитељ мој јеси Ти, Господе, не закасни.
Слава, И сада: Алилуја.
КАТИЗМА 10.
Äâäó pàëîìú, ñûíwâú iwíàäàâîâûõú è ïåðâûõú ïëýíøèõñÿ, íå íàäïèñàíú u eâðeé, 70.

Псалам 70.
Давидов Псалам, синова Јонадавових и првих заробљеника.(МТ: Псалам 71)

Íà òÿ, ãäè, uïîâàõú, äà íå ïîñòûæóñÿ âú âýêú.

У ТЕБЕ се, Господе, поуздах, да се не постидим до века.


2 Ïðàâäîþ òâîåþ èçáàâè ìÿ è èçìè ìÿ: ïðèêëîíè êî ìíý uõî òâîå è ñïñè

ìÿ.

2. Правдом Твојом избави ме и изведи ме; приклони ми ухо Твоје и спаси ме.
3 Áóäè ìè âú áãà çàùèòèòåëÿ è âú ìýñòî êðýïêî ñïñòè ìÿ: zêw uòâåðæäåíiå

ìîå è ïðèáýæèùå ìîå eñè òû.

3. Буди ми Бог заштитник и место утврђено да ме спасеш, јер утврђење моје и прибежиште моје јеси Ти.
4 Áæå ìîé, èçáàâè ìÿ èç ðóêè ãðýøíàãw, èç ðóêè çàêîíîïðåñòóïíàãw è

wáèäÿùàãw:

4. Боже мој, избави ме из руке грешника, из руке безаконика и неправдујућег.


5 Zêw òû eñè òåðïýíiå ìîå, ãäè, ãäè, uïîâàíiå ìîå t þíîñòè ìîåÿ.

5. Јер си Ти трпљење моје, Господе; Господе, Надо моја од младости моје.


6 Âú òåáý uòâåðäèõñÿ t uòðîáû, t ÷ðåâà ìàòåðå ìîåÿ òû eñè ìîé

ïîêðîâèòåëü: w òåáý ïýíiå ìîå âûíó.

6. На Тебе се ослоних од утробе, од материце мајке моје Ти си мој покровитељ; у Теби је хвалопој мој свагда.
7 Zêw ÷óäî áûõú ìíwãèìú: è òû ïîìîùíèêú ìîé êðýïîêú.

7. Као чудо постадох многима, а Ти си помоћник силан.


8 Äà èñïîëíÿòñÿ uñòà ìîÿ õâàëåíiÿ, zêw äà âîñïîþ ñëàâó òâîþ, âåñü äåíü

âåëèêîëýïiå òâîå.

8. Нека се испуне уста моја хвале (Твоје), да певам славу Твоју, сав дан великолепност Твоју.
9 Íå tâåðæè ìåíe âî âðåìÿ ñòàðîñòè: âíåãäà wñêóäýâàòè êðýïîñòè ìîåé, íå

wñòàâè ìåíe.

9. Не одбаци ме у време старости, када нестане снаге моје не напусти ме.


10 Zêw ðýøà âðàçè ìîè ìíý, è ñòðãóùiè äóøó ìîþ ñîâýùàøà âêóïý,

10. Јер ми рекоше непријатељи моји, и они што вребају душу моју саветоваше се заједно,
11 ãëàãîëþùå: áãú wñòàâèëú eñòü eãî, ïîæåíèòå è èìèòå eãî, zêw íýñòü

èçáàâëÿÿé.

11. говорећи: Бог га је оставио! гоните га и ухватите га, јер нема избавитеља.
12 Áæå ìîé, íå uäàëèñÿ t ìåíe: áæå ìîé, âú ïîìîùü ìîþ âîíìè.

12. Боже мој, не удаљуј се од мене; Боже мој, похитај у помоћ моју.
13 Äà ïîñòûäÿòñÿ è èç÷åçíóòú wêëåâåòàþùiè äóøó ìîþ, äà wáëåêóòñÿ âú

ñòóäú è ñðàìú èùóùiè sëàÿ ìíý.


13. Нека се посраме и ишчезну који клеветају душу моју, нек се обуку у срамоту и стид који ми траже зала.
14 Àçú æå âñåãäà âîçóïîâàþ íà òÿ, è ïðèëîæó íà âñÿêó ïîõâàëó òâîþ.

14. А ја ћу свагда надати се (у Тебе) и придодаћу свакој хвали Твојој.


15 Uñòà ìîÿ âîçâýñòÿòú ïðàâäó òâîþ, âåñü äåíü ñïñíiå òâîå, zêw íå ïîçíàõú

êíèæíàÿ.

15. Уста ће моја објавити правду Твоју, сав дан спасење Твоје, јер не знам књижевности (да бих описао).
16 Âíèäó âú ñèëý ãäíè: ãäè, ïîìÿíó ïðàâäó òåáe eäèíàãw.

16. Ући ћу у сили Господњој; Господе, спомињаћу правду Тебе јединога.


17 Áæå ìîé, èìæå íàó÷èëú ìÿ eñè t þíîñòè ìîåÿ, è äîííý âîçâýùó ÷óäåñà

òâîÿ.

17. Боже, научио си ме од младости моје, и до сада објављујем чудеса Твоја.


18 È äàæå äî ñòàðîñòè è ïðåñòàðýíiÿ, áæå ìîé, íå wñòàâè ìåíe, äîíäåæå

âîçâýùó ìûøöó òâîþ ðîäó âñåìó ãðÿäóùåìó,

18. И до старости и остарелости, Боже (мој), не остављај ме, докле не објавим мишицу Твоју свему нараштају долазећем,
19 ñèëó òâîþ è ïðàâäó òâîþ, áæå, äàæå äî âûøíèõú, zæå ñîòâîðèëú ìè eñè

âåëè÷iÿ: áæå, êòî ïîäîáåíú òåáý;

моћ Твоју и правду Твоју, 19. Боже, до највиших (висина), величине што си ми учинио. Боже, ко је сличан Теби?
20 Åëèêè zâèëú ìè eñè ñêwðáè ìíwãè è sëû; è wáðàùüñÿ wæèâîòâîðèëú ìÿ

eñè è t áåçäíú çåìëè âîçâåëú ìÿ eñè.

20. Колике си ми показао невоље многе и зле, и повративши се оживио си ме, и из бездана земље опет си ме извео.
21 Uìíîæèëú eñè íà ìíý âåëè÷åñòâiå òâîå, è wáðàùüñÿ uòýøèëú ìÿ eñè, è

t áåçäíú çåìëè ïàêè âîçâåëú ìÿ eñè.

21. Умножио си на мени величанство Твоје, и повративши се утешио си ме, и из бездана земље опет си ме извео.
22 Èáî àçú èñïîâýìñÿ òåáý âú ëþäåõú, ãäè, âú ñîñóäýõú pàëîìñêèõú èñòèíó

òâîþ, áæå: âîñïîþ òåáý âú ãóñëåõú, ñòûé ièëåâú.

22. Јер ћу се исповедати Теби у народима, Господе; на органу псалтира истину Твоју, Боже; псалмопеваћу Ти на гитари,
Свече Израиљев.
23 Âîçðàäóåòýñÿ uñòíý ìîè, eãäà âîñïîþ òåáý, è äóøà ìîÿ, þæå eñè

èçáàâèëú:

23. Обрадоваће се уста моја, када Ти псалмопојем, и душа моја коју си избавио.
24 eùå æå è ÿçûêú ìîé âåñü äåíü ïîó÷èòñÿ ïðàâäý òâîåé, eãäà ïîñòûäÿòñÿ

è ïîñðàìÿòñÿ èùóùié sëàÿ ìíý.

24. А још и језик мој сав дан поучаваће се правди Твојој, када се посраме и постиде они који ми траже зла.

W ñîëîìwíý, pàëîìú äâäó, 71.

Псалам 71.
За Соломона (Псалам Давидов). (МТ: Псалам 72)

Áæå, ñóäú òâîé öàðåâè äàæäü, è ïðàâäó òâîþ ñûíó öàðåâó:

БОЖЕ, суд Твој цару даји правду Твоју сину царевом,


2 ñóäèòè ëþäåìú òâîèìú âú ïðàâäý è íèùûìú òâîèìú âú ñóäý.

2. да суди народу Твоме у правди и сиромахе Твоје у суду (праведном).


3 Äà âîñïðièìóòú ãîðû ìèðú ëþäåìú è õîëìè ïðàâäó.

3. Нека узму на се планине мир народу (Твоме) и хумови правду (Твоју).


4 Ñóäèòú íèùûìú ëþäñêèìú, è ñïàñåòú ñûíû uáîãèõú, è ñìèðèòú êëåâåòíèêà.

4. Судиће сиромахе народа и спашће синове убогих и понизиће клеветника,


5 È ïðåáóäåòú ñú ñîëíöåìú, è ïðåæäå ëóíû ðîäà ðîäwâú.

5. и сапребиваће са сунцем и пре месеца кроз нараштај и нараштаје.


6 Ñíèäåòú zêw äîæäü íà ðóíî, è zêw êàïëÿ êàïëþùàÿ íà çåìëþ.

6. Сићи ће као роса на руно и као капље које капљу на земљу.


7 Âîçñiÿåòú âî äíåõú eãw ïðàâäà è ìíîæåñòâî ìèðà, äîíäåæå tèìåòñÿ ëóíà.

7. Засијаће у дане његове правда и мноштво мира, докле се не уклони месец.


8 È wáëàäàåòú t ìîðÿ äî ìîðÿ, è t ðýêú äî êîíeöú âñåëåííûÿ.

8. И господариће од мора до мора и од река до крајева васељене.


9 Ïðåä íèìú ïðèïàäóòú efiîïëÿíå, è âðàçè eãw ïåðñòü ïîëèæóòú.

9. Пред њим ће припасти Етиопљани, и непријатељи његови прах ће лизати.


10 Öàðiå fàðñiéñòiè è oñòðîâè äàðû ïðèíåñóòú, öàðiå àðàâñòiè è ñàâà äàðû

ïðèâåäóòú:

10. Цареви Тарсијски и острва даре ће принети, цареви Арапски и Савски даре ће донети.
11 è ïîêëîíÿòñÿ eìó âñè öàðiå çåìñòiè, âñè zçûöû ïîðàáîòàþòú eìó.

11. И поклониће се њему сви цареви земаљски, сви народи њему ће служити.
12 Zêw èçáàâè íèùà t ñèëüíà, è uáîãà, eìóæå íå áý ïîìîùíèêà.

12. Јер је избавио сиромаха од (руке) моћника, и убогог који немаше помоћника.
13 Ïîùàäèòú íèùà è uáîãà, è äóøû uáîãèõú ñïàñåòú:

13. Поштедеће сиромаха и убогога, и душе убогих спасиће.


14 t ëèõâû è t íåïðàâäû èçáàâèòú äóøû èõú, è ÷åñòíî èìÿ eãw ïðåä íèìè.

14. Од лихве и неправде избавиће душе њихове, и драгоцено је име његово пред њима.
15 È æèâú áóäåòú, è äàñòñÿ eìó t çëàòà àðàâiéñêà: è ïîìîëÿòñÿ w íåìú

âûíó, âåñü äåíü áëàãîñëîâÿòú eãî.

15. И живеће, и даће му се од злата Арабијског, и молиће се за њега свагда, васцели дан њега ће благосиљати.
16 Áóäåòú uòâåðæäåíiå íà çåìëè íà âåðñýõú ãîðú: ïðåâîçíåñåòñÿ ïà÷å ëiâàíà

ïëîäú eãw, è ïðîöâýòóòú t ãðàäà zêw òðàâà çåìíàÿ.

16. Биће утврђење на земљи на врховима гора; преузнеће се изнад Ливана плод његов, и исцветаће из града као трава из
земље.
17 Áóäåòú èìÿ eãw áëàãîñëîâåíî âî âýêè, ïðåæäå ñîëíöà ïðåáûâàåòú èìÿ eãw:

è áëàãîñëîâÿòñÿ âú íåìú âñÿ êwëýíà çåìíàÿ, âñè zçûöû uáëàæàòú eãî.

17. Нека буде име његово благословено у векове, пре сунца пребиваће име његово; и благословиће се у њему сва племена
земаљска, сви народи називаће га блаженим.
18 Áëãñâåí ãäü áãú ièëåâú, òâîðÿé ÷óäåñà eäèíú,

18. Благословен Господ Бог Израиљев, Који једини чини чудеса.


19 è áëãñâåíî èìÿ ñëàâû eãw âî âýêú è âú âýêú âýêà: è èñïîëíèòñÿ ñëàâû
eãw âñÿ çåìëÿ: áóäè, áóäè.

19. И благословено Име славе Његове до века и у век века, и испуниће се славе Његове сва земља. Нека тако буде. Амин.

Wêîí÷àøàñÿ ïýñíè äâäà, ñûíà iåññåîâà.

20. Свршише се песме Давида, сина Јесејевог.


Слава:

(Крај Друге књиге Псалама)

***

(ТРЕЋА књига Псалама: Псалми 72-88)

Pàëîìú àñàôó, 72.

Псалам 72
Псалам Асафов. (МТ: Псалам 73)

Êîëü áëãú áãú ièëåâú ïðàâûìú ñåðäöåìú.

1. КАКО је добар Бог Израиљу, (свима) правима срцем.


2 Ìîè æå âìàëý íå ïîäâèæàñòýñÿ íîçý: âìàëý íå ïðîëiÿøàñÿ ñòwïû ìîÿ:

2. А мени замало да не склизнуше ноге, замало да не скренуше кораци моји.


3 zêw âîçðåâíîâàõú íà áåççàêwííûÿ, ìèðú ãðýøíèêwâú çðÿ:

3. Јер позавидех безаконицима гледајући мир грешника;


4 zêw íýñòü âîñêëîíåíiÿ âú ñìåðòè èõú è uòâåðæäåíiÿ âú ðàíý èõú:

4. јер нема потрајања у смрти њиховој и постојаности у казни њиховој,


5 âú òðóäýõú ÷åëîâý÷åñêèõú íå ñóòü, è ñú ÷åëîâýêè íå ïðièìóòú ðàíú.

5. у трудовима људским они нису и са људима не бивају кажњени.


6 Ñåãw ðàäè uäåðæà ÿ ãîðäûíÿ èõú äî êîíöà: wäýÿøàñÿ íåïðàâäîþ è íå÷åñòiåìú

ñâîèìú.

6. Зато их ухвати гордост (до краја), оденуше се у неправду и безбожност своју.


7 Èçûäåòú zêw èç òóêà íåïðàâäà èõú: ïðåèäîøà âú ëþáîâü ñåðäöà.

7. Изађе као из дебелог сала неправда њихова, пређоше у расположење срца;


8 Ïîìûñëèøà è ãëàãîëàøà âú ëóêàâñòâý, íåïðàâäó âú âûñîòó ãëàãîëàøà:

8. смислише и говорише у лукавству, неправду у висину говорише;


9 ïîëîæèøà íà íåáåñè uñòà ñâîÿ, è ÿçûêú èõú ïðåéäå ïî çåìëè.

9. поставише на небу уста своја, и језик им се пружи до земље.


10 Ñåãw ðàäè wáðàòÿòñÿ ëþäiå ìîè ñýìw, è äíiå èñïîëíåíè wáðÿùóòñÿ âú íèõú.

10. Ради тога окренуће се народ мој овамо (к њима), и (сматраће) да ће се дани пуни (среће) наћи њима.
11 È ðýøà: êàêw uâýäý áãú; è àùå eñòü ðàçóìú âú âûøíýìú;

11. И рекоше: Како дозна Бог; и има ли знања у Вишњега?


12 Ñå, ñiè ãðýøíèöû è ãîáçóþùiè âú âýêú uäåðæàøà áîãàòñòâî.

12. Ево, такви су грешници и уживачи, до века се држе богатства.


13 È ðýõú: eäà (uáî) âñóå wïðàâäèõú ñåðäöå ìîå è uìûõú âú íåïîâèííûõú ðóöý

ìîè,
13. И рекох: Еда ли узалуд учих правди срце моје и умивах у невиности руке моје,
14 è áûõú zçâåíú âåñü äåíü, è wáëè÷åíiå ìîå íà uòðåíèõú;

14. и бејах бијен васцели дан, и изобличење моје биваше свако јутро?
15 Àùå ãëàãîëàõú, ïîâýìú òàêw: ñå, ðîäó ñûíwâú òâîèõú, eìóæå wáýùàõñÿ (ñå,

ðîäó ñûíwâú òâîèõú ïðåñòóïèõú):

15. Ако говорах: Казиваћу тако, гле нараштају синова Твојих бих преступник (завета).
16 è íåïùåâàõú ðàçóìýòè: ñiå òðóäú eñòü ïðåäî ìíîþ,

16. И замислих да дознам то, и би преда мном труд (и мука);


17 äîíäåæå âíèäó âî ñòèëî áæiå è ðàçóìýþ âú ïîñëýäíÿÿ èõú.

17. док не уђох у Светилиште Божије и схватих свршетке њихове.


18 Oáà÷å çà ëüùeíiÿ èõú ïîëîæèëú eñè èìú sëàÿ, íèçëîæèëú eñè ÿ, âíåãäà

ðàçãîðäýøàñÿ.

18. Јер, за лукавства њихова ставио си им зла, оборио си их када се узгордише.


19 Êàêw áûøà âú çàïóñòýíiå; âíåçàïó èç÷åçîøà, ïîãèáîøà çà áåççàêîíiå ñâîå.

19. Како дођоше у опустошење ненадно, ишчезоше, пропадоше због безакоња свога.
20 Zêw ñîíiå âîñòàþùàãw, ãäè, âî ãðàäý òâîåìú wáðàçú èõú uíè÷èæèøè.

20. Као сан онога који се буди, Господе, у граду Твоме лик њихов уништићеш.
21 Zêw ðàçææåñÿ ñåðäöå ìîå, è uòðwáû ìîÿ èçìýíèøàñÿ:

21. Јер се распали срце моје, и утроба се моја измени,


22 è àçú uíè÷èæåíú, è íå ðàçóìýõú, ñêîòåíú áûõú u òåáe.

22. и ја бих понижен и не познах, као скот бејах код Тебе.


23 È àçú âûíó ñú òîáîþ: uäåðæàëú eñè ðóêó äåñíóþ ìîþ,

23. А ја сам свагда са Тобом, узео си десну руку моју,


24 è ñîâýòîìú òâîèìú íàñòàâèëú ìÿ eñè, è ñî ñëàâîþ ïðiÿëú ìÿ eñè.

24. и у савету Твоме повео си ме, и са славом си ме примио.


25 ×òî áî ìè eñòü íà íáñè; è t òåáe ÷òî âîñõîòýõú íà çåìëè;

25. Јер шта ми (то) постоји на небу, и осим Тебе шта хтедох на земљи?
26 Èç÷åçå ñåðäöå ìîå è ïëîòü ìîÿ, áæå ñåðäöà ìîåãw, è ÷àñòü ìîÿ, áæå, âî

âýêú.

26. Ишчезе срце моје и тело моје, Боже срца мога, и удео је мој Бог до века.
27 Zêw ñå, uäàëÿþùiè ñåáå t òåáe ïîãèáíóòú: ïîòðåáèëú eñè âñÿêàãî

ëþáîäýþùàãî t òåáe.

27. Гле, који себе удаљују од Тебе, пропашће, погубио си сваког прељубника (=одступника) од Тебе.
28 Ìíý æå ïðèëýïëÿòèñÿ áãîâè áëàãî eñòü, ïîëàãàòè íà ãäà uïîâàíiå ìîå,

âîçâýñòèòè ìè âñÿ õâàëû òâîÿ, âî âðàòýõú äùåðå ñiwíè.

28. А мени је добро прилепљивати се Богу, полагати на Господа наду своју, да објављујем све хвале Твоје на вратима кћери
Сионове.

Ðàçóìà àñàôó, 73.

Псалам 73.
Поучан, (Псалам) Асафов.(МТ: Псалам 74)
Âñêóþ, áæå, tðèíóëú eñè äî êîíöà; ðàçãíýâàñÿ zðîñòü òâîÿ íà oâöû ïàæèòè

òâîåÿ;

ЗАШТО си, Боже, одбацио (нас) до краја, разгњеви се јарост Твоја на овце паше Твоје?
2 Ïîìÿíè ñîíìú òâîé, eãîæå ñòÿæàëú eñè èñïåðâà, èçáàâèëú eñè æåçëîìú

äîñòîÿíiÿ òâîåãw, ãîðà ñiwíú ñiÿ (æåçëú äîñòîÿíiÿ òâîåãw, ãîðó ñiwíú ñiþ), âú

íåéæå âñåëèëñÿ eñè.

2. Опомени се сабора (народа) Твога, којег си стекао од почетка, избавио си жезал наслеђа Твога, ову гору Сион, на којој си
се настанио.
3 Âîçäâèãíè ðóöý òâîè íà ãîðäûíè èõú âú êîíåöú, eëèêà ëóêàâíîâà âðàãú âî

ñòýìú òâîåìú.

3. Дигни руке Твоје на охолости њихове до краја, колико злозамисли непријатељ на Светиње Твоје.
4 È âîñõâàëèøàñÿ íåíàâèäÿùiè òÿ ïîñðåäý ïðàçäíèêà òâîåãw: ïîëîæèøà

çíàìeíiÿ ñâîÿ çíàìeíiÿ, è íå ïîçíàøà.

4. И хваљаху се они који Те мрзе усред празника Твога, поставише знамења своја (као) знаке, и не познаше.
5 zêw âî èñõîäý ïðåâûøå: zêw âú äóáðàâý äðåâÿíý ñýêèðàìè ðàçñýêîøà

5. Као на горњем излазу, 6. као у шуми дрвећа исекоше секирама


6 äâeðè eãw âêóïý, ñý÷èâîìú è oñêîðäîìú ðàçðóøèøà è.

врата њезина, заједно сечивом и брадвом њу разрушише.


7 Âîçæãîøà oãíåìú ñòèëî òâîå: íà çåìëè wñêâåðíèøà æèëèùå èìåíå òâîåãw.

7. Запалише огњем Светилиште Твоје, на земљу оскврнише насеље Имена Твога.


8 Ðýøà âú ñåðäöû ñâîåìú þæèêè èõú âêóïý: ïðièäèòå, è tñòàâèìú âñÿ

ïðàçäíèêè áæiÿ t çåìëè.

8. Рекоше у срцу своме сродници њихови заједно: Ходите да укинемо све празнике Божије са земље.
9 Çíàìeíiÿ èõú (çíàìåíié íàøèõú) íå âèäýõîìú: íýñòü êòîìó ïððîêà, è íàñú

íå ïîçíàåòú êòîìó.

9. Знаке њихове не видесмо, нема више пророка (код њих), и нас неће више познати.
10 Äîêîëý, áæå, ïîíîñèòú âðàãú; ðàçäðàæèòú ïðîòèâíûé èìÿ òâîå äî êîíöà;

10. Докле ће, Боже, да вређа непријатељ, да раздражује противник Име Твоје до краја?
11 Âñêóþ tâðàùàåøè ðóêó òâîþ è äåñíèöó òâîþ t ñðåäû íýäðà òâîåãw âú

êîíåöú;

11. Зашто одвраћаш руку Твоју и десницу Твоју изсред наручја Твога до краја?
12 Áãú æå, öðü íàøú, ïðåæäå âýêà ñîäýëà ñïñíiå ïîñðåäý çåìëè.

12. А Бог је Цар наш пре векова, учини спасење посред земље.
13 Òû uòâåðäèëú eñè ñèëîþ òâîåþ ìîðå: òû ñòåðëú eñè ãëàâû sìieâú âú âîäý:

13. Ти си утврдио силом Твојом море, Ти си сатро главе змајева у води.


14 òû ñîêðóøèëú eñè ãëàâó sìiåâó, äàëú eñè òîãî áðàøíî ëþäåìú efiwïñêèìú.

14. Ти си згазио главу змије, дао си је за јело народима Етиопским.


15 Òû ðàñòîðãëú eñè èñòî÷íèêè è ïîòîêè: òû èçñóøèëú eñè ðýêè èfàìñêiÿ.

15. Ти си отворио изворе и потоке, Ти си исушио реке Итамске.


16 Òâîé eñòü äåíü, è òâîÿ eñòü íîùü: òû ñîâåðøèëú eñè çàðþ è ñîëíöå.

16. Твој је дан и Твоја је ноћ, Ти си уредио светлост и сунце.


17 Òû ñîòâîðèëú eñè âñÿ ïðåäýëû çåìëè: æàòâó è âåñíó òû ñîçäàëú eñè ÿ.

17. Ти си створио све пределе земље, лето и пролеће Ти си их саздао.


18 Ïîìÿíè ñiÿ: âðàãú ïîíîñè ãäåâè, è ëþäiå áåçóìíiè ðàçäðàæèøà èìÿ òâîå.

18. Сети се овога: непријатељ је ружио Господа, и народ безуман раздражи Име Твоје.
19 Íå ïðåäàæäü sâýðeìú äóøó èñïîâýäàþùóþñÿ òåáý: äóøú uáîãèõú òâîèõú íå

çàáóäè äî êîíöà.

19. Немој предати зверима душу која се исповеда Теби, душе убогих Твојих не заборави до краја.
20 Ïðèçðè íà çàâýòú òâîé: zêw èñïîëíèøàñÿ ïîìðà÷åííiè çåìëè äîìwâú

áåççàêîíié.

20. Погледај на завет Твој, јер се испунише тамна места земље кућама безакоња.
21 Äà íå âîçâðàòèòñÿ ñìèðåííûé ïîñðàìëåíú: íèùú è uáîãú âîñõâàëèòà èìÿ

òâîå.

21. Да се не врати унижени постиђен, сиромах и убоги хвалиће Име Твоје.


22 Âîñòàíè, áæå, ñóäè ïðþ òâîþ: ïîìÿíè ïîíîøåíiå òâîå, eæå t áåçóìíàãw

âåñü äåíü.

22. Устани, Боже, суди парбу Твоју; опомени се ружења Твога од безумника сав дан.
23 Íå çàáóäè ãëàñà ìîëèòâeííèêú òâîèõú: ãîðäûíÿ íåíàâèäÿùèõú òÿ âçûäå

âûíó (äà âîñõîäèòú âûíó êú òåáý).

23. Не заборави глас молитвеника Твојих; гордост мрзитеља Твојих узиђе за свагда (преда Те).
Слава:

1 Âú êîíåöú, äà íå ðàñòëèøè, pàëîìú ïýñíè àñàôó, 74.

Псалам 74.
За крај, да не погубиш, Псалам песме, Асафов.(МТ: Псалам 75)

Èñïîâýìûñÿ òåáý, áæå, èñïîâýìûñÿ òåáý è ïðèçîâåìú èìÿ òâîå: ïîâýìú

âñÿ ÷óäåñà òâîÿ.

2. ИСПОВЕДАЋЕМО се Теби, Боже, исповедаћемо се Теби и призиваћемо Име Твоје. 3. Казиваћу сва чудеса Твоја,
3 Åãäà ïðièìó âðåìÿ, àçú ïðàâwòû âîçñóæäó.

када узимаднем времена. Правде ћу пресуђивати, (говори Господ).


4 Ðàñòàÿñÿ çåìëÿ è âñè æèâóùiè íà íåé, àçú uòâåðäèõú ñòîëïû eÿ.

4. Растопи се земља и сви који живе на њој, ја утврдих стубове њене. (Диапсалма).
5 Ðýõú áåççàêîííóþùûìú, íå áåççàêîííóéòå: è ñîãðýøàþùûìú, íå âîçíîñèòå

ðîãà.

5. Рекох законопреступницима: Не безаконујте; и грешницима: Не узвишујте моћ (своју),


6 Íå âîçäâèçàéòå íà âûñîòó ðîãà âàøåãw è íå ãëàãîëèòå íà áãà íåïðàâäó:

6. не уздижите у висину рог свој,и не говорите против Бога неправду.


7 zêw íèæå t èñõwäú, íèæå è çàïàäú, íèæå t ïóñòûõú ãîðú.

7. Јер (нема спаса) ни са истока, ни са запада, нити са пустињских гора,


8 Zêw áãú ñóäiÿ eñòü: ñåãî ñìèðÿåòú, è ñåãî âîçíîñèòú.

8. јер је Бог Судија, овога понижује и онога узвишава.


9 Zêw ÷àøà âú ðóöý ãäíè, âiíà íåðàñòâîðåíà èñïîëíü ðàñòâîðåíiÿ, è uêëîíè t

ñåÿ âú ñiþ: oáà÷å äðîæäiå eãw íå èñòîùèñÿ, èñïiþòú âñè ãðýøíiè çåìëè.

9. Јер је чаша у руци Господњој, испуњена пићем вина нераствореног, и (Он) пресипаше из овога у оно, али се комина
Његова не испразни, пиће (је) сви грешници земље.
10 Àçú æå âîçðàäóþñÿ âú âýêú, âîñïîþ áãó iàêwâëþ:

10. А ја ћу се обрадовати до века, псалмопеваћу Богу Јаковљевом;


11 è âñÿ ðîãè ãðýøíûõú ñëîìëþ, è âîçíåñåòñÿ ðîãú ïðâäíàãw.

11. и све рогове грешника скршићу, и узвисиће се рогови праведнога.

1 Âú êîíåöú, âú ïýñíåõú, pàëîìú àñàôó, ïýñíü êî àññyðiàíèíó, 75.

Псалам 75.
За крај, у химнама, Псалам Асафов, песма Асиријцу. (МТ: Псалам 76)

Âýäîìú âî ióäåè áãú: âî ièëè âåëiå èìÿ eãw.

2. ПОЗНАТ је у Јудеји Бог, у Израиљу је велико Име Његово.


3 È áûñòü âú ìèðý ìýñòî eãw, è æèëèùå eãw âú ñiwíý.

3. И би у миру место Његово, и обиталиште Његово на Сиону;


4 Òàìw ñîêðóøè êðýïwñòè ëóêwâú, oðóæiå è ìå÷ü è áðàíü.

4. тамо скрши моћи стрела, оружје и мач и рат. (Диапсалма).


5 Ïðîñâýùàåøè òû äèâíw t ãîðú âý÷íûõú.

5. Ти светлиш чудесно са гора вечних.


6 Ñìÿòîøàñÿ âñè íåðàçóìíiè ñåðäöåìú: uñíóøà ñíîìú ñâîèìú, è íè÷òîæå

wáðýòîøà âñè ìóæiå áîãàòñòâà âú ðóêàõú ñâîèõú.

6. Смутише се сви неразумни срцем, уснише сан свој и не нађоше ништа у рукама својим сви људи богати.
7 T çàïðåùåíiÿ òâîåãw, áæå iàêîâëü, âîçäðåìàøà âñýäøiè íà êîíè.

7. Од претње Твоје, Боже Јаковљев, задремаше јехачи на коњима.


8 Òû ñòðàøåíú eñè, è êòî ïðîòèâîñòàíåòú òåáý; tòîëý ãíýâú òâîé.

8. Ти си страшан, и ко ће Ти се супроставити? Отуда је гњев Твој.


9 Ñú íáñå ñëûøàíú ñîòâîðèëú eñè ñóäú: çåìëÿ uáîÿñÿ è uìîë÷à,

9. С неба учиниш да се чује суд Твој, земља се упаши и умири,


10 âíåãäà âîñòàòè íà ñóäú áãó, ñïñòè âñÿ êðwòêiÿ çåìëè.

10. када устане на суд Бог, да спасе све кротке на земљи. (Диапсалма).
11 Zêw ïîìûøëåíiå ÷åëîâý÷åñêîå èñïîâýñòñÿ òåáý, è wñòàíîêú ïîìûøëåíiÿ

ïðàçäíóåòú òè.

11. Јер мисао човекова исповедиће се Теби. и остатак помисли празноваће Теби.
12 Ïîìîëèòåñÿ è âîçäàäèòå ãäåâè áãó íàøåìó: âñè, èæå wêðåñòú eãw, ïðèíåñóòú

äàðû

12. Заветујте се и испуните (завете) Господу Богу нашем; сви који су око Њега донеће дарове,
13 ñòðàøíîìó è tåìëþùåìó äóõè êíÿçåé, ñòðàøíîìó ïà÷å öàðåé çåìíûõú.

13. (Њему) Страшноме, који одузима духове кнезова, страшноме мимо царева земаљских.
1 Âú êîíåöú, w iäifóìý, pàëîìú àñàôó, 76.

Псалам 76.
За крај, За Идитуна, Псалам Асафов. (МТ: Псалам 77)

Ãëàñîìú ìîèìú êî ãäó âîççâàõú, ãëàñîìú ìîèìú êú áãó, è âíÿòú ìè.

2. ГЛАСОМ мојим ка Господу завиках, гласом мојим ка Богу, и услиша ме.


3 Âú äåíü ñêîðáè ìîåÿ áãà âçûñêàõú ðóêàìà ìîèìà, íîùiþ ïðåä íèìú, è íå

ïðåëüùåíú áûõú: tâåðæåñÿ uòýøèòèñÿ äóøà ìîÿ.

3. У дан невоље моје Бога тражих, рукама мојим (пружах се) ноћу пред Њим, и не преварих се; (јер) одби душа моја да се
утеши (иначе).
4 Ïîìÿíóõú áãà è âîçâåñåëèõñÿ, ïîãëóìëÿõñÿ (ðàçìûøëÿõú), è

ìàëîäóøñòâîâàøå äóõú ìîé.

4. Сетих се Бога, и обрадовах се; размишљах, и омалодуши се дух мој. (Диапсалма).


5 Ïðåäâàðèñòý ñòðàæáû o÷è ìîè: ñìÿòîõñÿ è íå ãëàãîëàõú.

5. Претекоше очи моје страже (јутарње), смутих се и не говорих.


6 Ïîìûñëèõú äíè ïeðâûÿ, è ëýòà âý÷íàÿ ïîìÿíóõú, è ïîó÷àõñÿ:

6. Замишљах дане старе, и година вечних сетих се и проучавах;


7 íîùiþ ñåðäöåìú ìîèìú ãëóìëÿõñÿ, è òóæàøå (ðàçìûøëÿõú, è èñïûòîâàøå)

äóõú ìîé:

7. ноћу се срцем својим удубљивах, и дух мој истраживаше.


8 eäà âî âýêè tðèíåòú ãäü è íå ïðèëîæèòú áëãîâîëèòè ïàêè;

8. Еда ли ће у векове одбацити Господ, и неће ли настојати још да благоволи?


9 èëè äî êîíöà ìëñòü ñâîþ tñý÷åòú, ñêîí÷à ãëãîëú t ðîäà âú ðîäú;

9. Или ће до краја милост Своју да прекрати; реч (Своју) скрати из нараштаја у нараштај?
10 eäà çàáóäåòú uùåäðèòè áãú; èëè uäåðæèòú âî ãíýâý ñâîåìú ùåäðwòû ñâîÿ;

10. Хоће ли Бог, заборавити да се смилује; или ће у љутњи Својој суздржати милосрђе Своје? (Диапсалма).
11 È ðýõú: ííý íà÷àõú, ñiÿ èçìýíà äåñíèöû âûøíÿãw.

11. И рекох: Сада започех, ова је измена деснице Вишњега.


12 Ïîìÿíóõú äýëà ãäíÿ: zêw ïîìÿíó t íà÷àëà ÷óäåñà òâîÿ,

12. Сетих се дела Господњих, јер ћу се опоменути од почетка чудеса Твојих;


13 è ïîó÷óñÿ âî âñýõú äýëýõú òâîèõú, è âú íà÷èíàíièõú òâîèõú ïîãëóìëþñÿ

(ðàçìûøëÿòè áóäó).

13. и поучаваћу се у свима делима Твојим, и у подухватима Твојим уживаћу.


14 Áæå, âî ñòýìú ïóòü òâîé: êòî áãú âåëié, zêw áãú íàøú;

14. Боже, у Светињи је пут Твој; ко је Бог велик као Бог наш?
15 Òû eñè áãú òâîðÿé ÷óäåñà: ñêàçàëú eñè âú ëþäåõú ñèëó òâîþ,

15. Ти си Бог Који чиниш чудеса; објавио си у народима силу Твоју.


16 èçáàâèëú eñè ìûøöåþ òâîåþ ëþäè òâîÿ, ñûíû iàêwâëè è iwñèôwâû.

16. Избавио си мишицом Твојом народ Твој, синове Јаковљеве и Јосифове. (Диапсалма).
17 Âèäýøà òÿ âîäû, áæå, âèäýøà òÿ âîäû è uáîÿøàñÿ: ñìÿòîøàñÿ áeçäíû.

17. Видеше Те воде, Боже, видеше Те воде и уплашише се, потресоше се бездани;
18 Ìíîæåñòâî øóìà âîäú: ãëàñú äàøà wáëàöû, èáî ñòðýëû òâîÿ ïðåõîäÿòú.

мноштво гласова водених, 18. глас дадоше облаци, јер и стреле Твоје пролећу;
19 Ãëàñú ãðîìà òâîåãw âú êîëåñè, wñâýòèøà ìwëíiÿ òâîÿ âñåëåííóþ: ïîäâèæåñÿ

è òðåïåòíà áûñòü çåìëÿ.

19. глас грома Твога у колесу је; осветлише муње Твоје васељену, потресе се и устраши се земља.
20 Âú ìîðè ïóòiå òâîè, è ñòeçè òâîÿ âú âîäàõú ìíîãèõú, è ñëýäû òâîè íå

ïîçíàþòñÿ.

20. У мору су путеви Твоји, и стазе Твоје у водама многим, и трагови Твоји неће се дознати.
21 Íàñòàâèëú eñè zêw oâöû ëþäè òâîÿ ðóêîþ ìwyñåîâîþ è ààðwíåþ.

21. Водио си као овце народ Твој руком Мојсеја и Арона.


Слава, Исада: Алилуја.
КАТИЗМА 11.
Ðàçóìà àñàôó, 77.

Псалам 77.
Поучан, (Псалам) Асафов. (МТ: Псалам 78)

Âíåìëèòå, ëþäiå ìîè, çàêîíó ìîåìó, ïðèêëîíèòå uõî âàøå âî ãëàãîëû uñòú

ìîèõú.

1. ПАЗИТЕ, народе мој, на закон мој, пригните ухо своје речима уста мојих.
2 Tâåðçó âú ïðèò÷àõú uñòà ìîÿ, ïðîâýùàþ ãàíàíiÿ èñïåðâà.

2. Отворићу у причама уста своја, (Мт. 13, 35) говорићу загонетке (=скривености) од почетка.
3 Åëèêà ñëûøàõîìú è ïîçíàõîìú ÿ, è oòöû íàøè ïîâýäàøà íàìú:

3. Оно што чусмо и дознасмо, то и оци наши казиваше;


4 íå uòàèøàñÿ t ÷àäú èõú âú ðîäú èíú, âîçâýùàþùå õâàëû ãäíè, è ñèëû eãw

è ÷óäåñà eãw, zæå ñîòâîðè.

4. не скри се од деце њихове у другом нараштају, казујући хвале Господње, и (све) силе Његове, и чудеса Његова, која учини.
5 È âîçäâèæå ñâèäýíiå âî iàêwâý, è çàêîíú ïîëîæè âî ièëè, eëèêà çàïîâýäà

oòöeìú íàøûìú ñêàçàòè ÿ ñûíîâwìú ñâîèìú,

5. И подиже сведочанство у Јакову, и закон постави у Израиљу, што је заповедио оцима нашим да то обзнане синовима
својим,
6 zêw äà ïîçíàåòú ðîäú èíú, ñûíîâå ðîäÿùièñÿ, è âîñòàíóòú è ïîâýäÿòú ÿ

ñûíîâwìú ñâîèìú:

6. да дозна нараштај други, синови који ће се родити, и устану и казују то синовима својим,
7 äà ïîëîæàòú íà áãà uïîâàíiå ñâîå, è íå çàáóäóòú äýëú áæièõú, è çàïwâýäè

eãw âçûùóòú:

7. да на Бога полажу наду своју и не забораве дела Божија, и заповести Његове да траже;
8 äà íå áóäóòú zêîæå oòöû èõú, ðîäú ñòðîïòèâú è ïðåwãîð÷åâàÿé, ðîäú èæå íå

èñïðàâè ñåðäöà ñâîåãw è íå uâýðè ñú áãîìú äóõà ñâîåãw.

8. да не буду као оци њихови, нараштај покварен и преогорчујући, нараштај који није исправљао срце своје, и није поверио
Богу дух свој.
9 Ñûíîâå eôðeìëè íàëÿöàþùå è ñòðýëÿþùå ëóêè âîçâðàòèøàñÿ âú äåíü áðàíè:

9. Синови Јефремови затежући и бацајући стреле окренуше се у дан рата.


10 íå ñîõðàíèøà çàâýòà áæiÿ, è âú çàêîíý eãw íå âîñõîòýøà õîäèòè.

10. Не сачуваше завет Божији, и у закону Његовом не хтеше ходити.


11 È çàáûøà áëãîäýÿíiÿ eãw è ÷óäåñà eãw, zæå ïîêàçà èìú

11. И заборавише доброчинства Његова и чудеса Његова, која им је показао


12 ïðåä oòöû èõú, zæå ñîòâîðè ÷óäåñà âú çåìëè eãvïåòñòýé, íà ïîëè òàíåwñý:

12. пред оцима њиховим, што учини чудеса у земљи Египатској, на пољу Танејском.
13 ðàçâåðçå ìîðå è ïðîâåäå èõú: ïðåäñòàâè âîäû zêw ìýõú,

13. Раздвоји море и поведе их, постави воде као мешину,


14 è íàñòàâè ÿ wáëàêîìú âî äíè è âñþ íîùü ïðîñâýùåíiåìú oãíÿ.

14. и вођаше их облаком дању и посву ноћ светлошћу огња.


15 Ðàçâåðçå êàìåíü âú ïóñòûíè è íàïîè ÿ zêw âú áåçäíý ìíîçý:

15. Расече стену у пустињи и напоји их као безданом многим,


16 è èçâåäå âîäó èç êàìåíå è íèçâåäå zêw ðýêè âîäû.

16. и изведе воду из камена и низведе воде као реке.


17 È ïðèëîæèøà eùå ñîãðýøàòè eìó, ïðåwãîð÷èøà âûøíÿãî âú áåçâîäíýé:

17. И они још продужише да Му греше, огорчише Вишњега у (пустињи) безводној,


18 è èñêóñèøà áãà âú ñåðäöàõú ñâîèõú, âîñïðîñèòè áðàøíà äóøàìú ñâîèìú.

18. и искушаваху Бога у срцима својим, да траже јела душама својим;


19 È êëåâåòàøà íà áãà è ðýøà: eäà âîçìîæåòú áãú uãîòîâàòè òðàïåçó âú

ïóñòûíè;

19. и клеветаше на Бога, и рекоше: Не може ли Бог спремити трпезу у пустињи?


20 Ïîíåæå ïîðàçè êàìåíü, è ïîòåêîøà âîäû, è ïîòîöû íàâîäíèøàñÿ: eäà è

õëýáú ìîæåòú äàòè; èëè uãîòîâàòè òðàïåçó ëþäåìú ñâîèìú;

20. Пошто (већ) удари камен и потекоше воде и потоци набујаше, зар не може (Он) и хлеба дати или припремити трпезу
народу Своме?
21 Ñåãw ðàäè ñëûøà ãäü è ïðåçðý, è oãíü âîçãîðýñÿ âî iàêwâý, è ãíýâú âçûäå

íà ièëÿ:

21. И за то чу Господ, и одбаци (их), и огањ се запали у Јакову, и гњев узиђе на Израиља;
22 zêw íå âýðîâàøà áãîâè, íèæå uïîâàøà íà ñïñíiå eãw.

22. јер не вероваше у Бога, нити се надаше у спасење Његово.


23 È çàïîâýäà wáëàêwìú ñâûøå, è äâeðè íåáåñå tâåðçå:

23. И заповеди облацима одозго и врата небеска отвори,


24 è wäîæäè èìú ìàííó zñòè, è õëýáú íåáåñíûé äàäå èìú.

24. и одожди им ману да једу, и хлеб небески даде им;


25 Õëýáú àããëüñêié zäå ÷åëîâýêú: áðàøíî ïîñëà èìú äî ñûòîñòè.

25. хлеб анђелски једе човек, храну им посла у изобиљу.


26 Âîçäâèæå þãú ñú íåáåñå, è íàâåäå ñèëîþ ñâîåþ ëiâà:

26. Подиже југ са неба и наведе силом Својом источни ветар,


27 è wäîæäè íà íÿ zêw ïðàõú ïëwòè, è zêw ïåñîêú ìîðñêié ïòèöû ïåðíàòû.

27. и даде кишу меса по њима као прашину, и као песак морски птице крилате;
28 È íàïàäîøà ïîñðåäý ñòàíà èõú, wêðåñòú æèëèùú èõú.

28. и падоше усред окола њиховог, около шатора њихових.


29 È zäîøà è íàñûòèøàñÿ sýëw, è æåëàíiå èõú ïðåíåñå èìú.

29. И једоше и наситише се веома, и жељу њихову даде њима,


30 Íå ëèøèøàñÿ t æåëàíiÿ ñâîåãw: eùå áðàøíó ñóùó âî uñòýõú èõú,

30. не лишише се жеље своје. (Али), још док храна беше у устима њиховим,
31 è ãíýâú áæié âçûäå íà íÿ, è uáè ìíwæàéøàÿ èõú, è èçáðàííûìú

ièëeâûìú çàïÿòú.

31. дође гњев Божији на њих, и већину међу њима поби, и изабране Израиљеве сатре.
32 Âî âñýõú ñèõú ñîãðýøèøà eùå è íå âýðîâàøà ÷óäåñeìú eãw:

32. У свему томе још сагрешише, и не повероваше чудесима Његовим,


33 è èç÷åçîøà âú ñóåòý äíiå èõú, è ëýòà èõú ñî òùàíiåìú.

33. и ишчезоше у сујети дани њихови, и године њихове са хитањем.


34 Åãäà uáèâàøå ÿ, òîãäà âçûñêàõó eãî è wáðàùàõóñÿ è uòðåíåâàõó êú áãó:

34. Када их погуби, (тад) Га тражаху, и враћаху се и рано ранише к Богу,


35 è ïîìÿíóøà, zêw áãú ïîìîùíèêú èìú eñòü, è áãú âûøíié èçáàâèòåëü

èìú eñòü:

35. и опоменуше се да је Бог помоћник њихов и Бог Вишњи Избавитељ је њихов.


36 è âîçëþáèøà eãî uñòû ñâîèìè, è ÿçûêîìú ñâîèìú ñîëãàøà eìó:

36. И заволеше га устима својим, а језиком својим слагаше Га,


37 ñåðäöå æå èõú íå áý ïðàâî ñú íèìú, íèæå uâýðèøàñÿ âú çàâýòý eãw.

37. и срце њихово не беше искрено са Њим, нити повероваше завету Његовом.
38 Òîé æå eñòü ùåäðú, è w÷ñòèòú ãðýõè èõú, è íå ðàñòëèòú: è uìíîæèòú

tâðàòèòè zðîñòü ñâîþ, è íå ðàçææåòú âñåãw ãíýâà ñâîåãw.

38. А Он је милосрдан и очишћује грехе њихове, и не погубљује, и већма настоји да одврати јарост Своју и не распаљује сав
гњев Свој.
39 È ïîìÿíó, zêw ïëîòü ñóòü, äóõú õîäÿé è íå wáðàùàÿéñÿ:

39. И опомену се да су тело, дух који одлази и не враћа се.


40 Êîëüêðàòû ïðåwãîð÷èøà eãî âú ïóñòûíè, ïðîãíýâàøà eãî âú çåìëè

áåçâîäíýé;

40. Колико пута Га огорчише у пустињи, разгњевише Га у земљи безводној?


41 è wáðàòèøàñÿ, è èñêóñèøà áãà, è ñòàãî ièëåâà ðàçäðàæèøà:

41. И вратише се и искушаваху Бога, и Светога Израиљевог разљутише.


42 è íå ïîìÿíóøà ðóêè eãw âú äåíü, âú oíüæå èçáàâè ÿ èç ðóêè

wñêîðáëÿþùàãw:

42. И не опоменуше се руке Његове, дана у који их избави из руке мучитеља,


43 zêîæå ïîëîæè âî eãvïòý çíàìeíiÿ ñâîÿ, è ÷óäåñà ñâîÿ íà ïîëè òàíåwñý:

43. како учини у Египту знаке Своје и чудеса Своја у пољу Танејском.
44 è ïðåëîæè âú êðîâü ðýêè èõú è èñòî÷íèêè èõú, zêw äà íå ïiþòú.

44. И преобрати у крв потоке њихове (у Египту), и бунаре њихове, да не би пили.


45 Ïîñëà íà íÿ ïeñiÿ ìóõè, è ïîÿäîøà ÿ, è æàáû, è ðàñòëè ÿ:

45. Посла на њих псећу муву, и изједе их; и жабу, и разједе их;
46 è äàäå ðæý ïëîäû èõú, è òðóäû èõú ïðóãwìú.

46. и даде црву плодове њихове, и трудове њихове скакавцима;


47 Uáè ãðàäîìú âiíîãðàäû èõú è ÷åðíè÷iå èõú ñëàíîþ:

47. поби градом винограде њихове, и смокве њихове мразевима,


48 è ïðåäàäå ãðàäó ñêîòû èõú, è èìýíiå èõú oãíþ.

48. и предаде граду стоку њихову, и имање њихово огњу.


49 Ïîñëà íà íÿ ãíýâú zðîñòè ñâîåÿ, zðîñòü è ãíýâú è ñêîðáü, ïîñëàíiå àããeëû

ëþòûìè.

49. Посла на њих гњев јарости Своје, јарост и гњев и жалост, послање по анђелима зла.
50 Ïóòåñîòâîðè ñòåçþ ãíýâó ñâîåìó, è íå ïîùàäý t ñìåðòè äóøú èõú, è ñêîòû

èõú âú ñìåðòè çàêëþ÷è:

50. Припреми пут гњеву Своме и не поштеди од смрти душе њихове и стоку њихову затвори у смрт;
51 è ïîðàçè âñÿêîå ïåðâîðîäíîå âú çåìëè eãvïåòñòýé, íà÷àòîêú âñÿêàãw òðóäà

èõú âú ñåëåíièõú õàìîâûõú.

51. и погуби свако прворођено у земљи Египта, првину сваког бола њиховог у шаторима Хамовим.
52 È âîçäâèæå zêw oâöû ëþäè ñâîÿ, è âîçâåäå ÿ zêw ñòàäî âú ïóñòûíè:

52. И подиже као овце народ Свој, и поведе их као стадо у пустињу,
53 è íàñòàâè ÿ íà uïîâàíiå, è íå uáîÿøàñÿ: è âðàãè èõú ïîêðû ìîðå.

53. и вођаше их са поуздањем, и не устрашише се; и непријатеље њихове покри море (Црвено).
54 È ââåäå ÿ âú ãîðó ñòûíè ñâîåÿ, ãîðó ñiþ, þæå ñòÿæà äåñíèöà eãw.

54. И узведе их на гору Светиње Своје, гору ову (Сион) коју стече десница Његова.
55 È èçãíà t ëèöà èõú zçûêè, è ïî æðåáiþ äàäå èìú (çåìëþ) uæåìú

æðåáîäàÿíiÿ, è âñåëè âú ñåëåíièõú èõú êwëýíà ièëeâà.

55. И изагна испред лица њихова народе (незнабожне), и даде им у наслеђе ужетом деломерења, и настани у насељима
њиховим племена Израиљева.
56 È èñêóñèøà è ïðåwãîð÷èøà áãà âûøíÿãî, è ñâèäýíié eãw íå ñîõðàíèøà:

56. И (опет) искушаваху и огорчаваху Бога Вишњега, и сведочанства Његова не сачуваше;


57 è tâðàòèøàñÿ è tâåðãîøàñÿ, zêwæå è oòöû èõú: ïðåâðàòèøàñÿ âú ëóêú

ðàçâðàùåíú:

57. и одвратише се и одвргоше, као и оци њихови, и преокренуше се у лук искривљен;


58 è ïðîãíýâàøà eãî âú õîëìýõú ñâîèõú, è âî èñòóêàííûõú ñâîèõú ðàçäðàæèøà

eãî.

58. и разгњевише Га на хумовима својим, и идолима својим раздражише Га.


59 Ñëûøà áãú è ïðåçðý, è uíè÷èæè sýëw ièëÿ:

59. Чу Бог и одврати очи, и потре веома Израиља,


60 è tðèíó ñêèíiþ ñèëwìñêóþ, ñåëåíiå eæå (ñåëåíiå ñâîå, èäýæå) âñåëèñÿ âú

÷åëîâýöýõú:

60. и одбаци скинију Силомску, насеље (Своје) где се настани међу људима.
61 è ïðåäàäå âú ïëýíú êðýïîñòü èõú, è äîáðîòó èõú âú ðóêè âðàãwâú:

61. И предаде у ропство снагу њихову, и лепоту њихову у руке непријатеља,


62 è çàòâîðè âî oðóæiè ëþäè ñâîÿ è äîñòîÿíiå ñâîå ïðåçðý.

62. и сколи мачем народ Свој, и наслеђе Своје презре.


63 Þíîøû èõú ïîÿäå oãíü, è äýâû èõú íå wñýòwâàíû áûøà:

63. Младиће њихове прождре огањ, и девојке њихове не бише ожаљене;


64 ñâÿùåííèöû èõú ìå÷åìú ïàäîøà, è âäîâèöû èõú íå wïëàêàíû áóäóòú.

64. свештеници њихови падоше од мача, и удовице њихове не бише оплакане.


65 È âîñòà zêw ñïÿ ãäü, zêw ñèëåíú è øóìåíú t âiíà:

65. И устаде као спавајући Господ, као моћник опијен вином,


66 è ïîðàçè âðàãè ñâîÿ âñïÿòü, ïîíîøåíiå âý÷íîå äàäå èìú:
66. и порази непријатеље Своје унатраг, посрамљење вечно даде њима.
67 è tðèíó ñåëåíiå iwñèôîâî, è êîëýíî eôðåìîâî íå èçáðà:

67. И одбаци насеље Јосифово, и племе Јефремово не изабра;


68 è èçáðà êîëýíî ióäîâî, ãîðó ñiwíþ, þæå âîçëþáè:

68. а изабра племе Јудино, гору Сион коју заволе.


69 è ñîçäà zêw eäèíîðîãà ñòèëèùå ñâîå: íà çåìëè wñíîâà è âú âýêú.

69. И изгради као једнорога Светињу Своју, на земљи је утемељи до века.


70 È èçáðà äâäà ðàáà ñâîåãî, è âîñïðiÿòú eãî t ñòàäú oâ÷èõú:

70. И изабра Давида слугу Свога, и узе га од стада овчијих,


71 t äîèëèöú ïîÿòú eãî, ïàñòè iàêwâà ðàáà ñâîåãî, è ièëÿ äîñòîÿíiå ñâîå.

71. од јагњилишта узе њега, да он напаса Јакова слугу Свога, и Израиља наслеђе Своје.
72 È uïàñå ÿ âú íåsëîáiè ñåðäöà ñâîåãw, è âú ðàçóìýõú ðóêó ñâîeþ íàñòàâèëú ÿ

eñòü.

72. И напасаше их у безазлености срца свог, и у разборитости руку својих вођаше их.
Слава:

Pàëîìú àñàôó, 78.

Псалам 78.
Псалам Асафов. (МТ: Псалам 79)

Áæå, ïðièäîøà zçûöû âú äîñòîÿíiå òâîå, wñêâåðíèøà õðàìú ñòûé òâîé,

1. БОЖЕ, дођоше незнабожци у наслеђе Твоје, оскврнише Храм свети Твој,


2 ïîëîæèøà iåðñëèìú zêw oâîùíîå õðàíèëèùå: ïîëîæèøà òðóïiÿ ðàáú òâîèõú

áðàøíî ïòèöàìú íåáeñíûìú, ïëwòè ïðïäáíûõú òâîèõú sâýðeìú çåìíûìú:

поставише Јерусалим као кошару од поврћа. 2. Поставише трупове слугу Твојих за храну птицама небеским, месо
преподобних Твојих зверима земаљским;
3 ïðîëiÿøà êðîâü èõú zêw âîäó wêðåñòú iåðñëèìà, è íå áý ïîãðåáàÿé.

3. излише крв њихову као воду около Јерусалима, и не беше ко да сахрани.


4 Áûõîìú ïîíîøåíiå ñîñýäwìú íàøûìú, ïîäðàæíåíiå è ïîðóãàíiå ñóùûìú

wêðåñòú íàñú.

4. Постасмо руг суседима нашим, потсмех и поруга онима око нас.


5 Äîêîëý, ãäè, ïðîãíýâàåøèñÿ äî êîíöà; ðàçææåòñÿ zêw oãíü ðâåíiå òâîå;

5. Докле ћеш, Господе, гњевити се до краја, распаљивати се као огањ ревност Твоја?
6 Ïðîëié ãíýâú òâîé íà zçûêè íåçíàþùûÿ òåáe, è íà öàðñòâiÿ, zæå èìåíå

òâîåãw íå ïðèçâàøà:

6. Изли гњев Твој на незнабожце који Те не знају, и на царства која Име Твоје не призваше;
7 zêw ïîÿäîøà iàêwâà, è ìýñòî eãw wïóñòîøèøà.

7. јер прождреше Јакова,и место његово опустошише.


8 Íå ïîìÿíè íàøèõú áåççàêîíié ïåðâûõú: ñêîðw äà ïðåäâàðÿòú íû ùåäðwòû

òâîÿ, ãäè, zêw wáíèùàõîìú sýëw.

8. Не спомени наша стара безакоња; нека нас брзо предухитре милости Твоје, Господе, јер осиромашисмо веома.
9 Ïîìîçè íàìú, áæå, ñïñèòåëþ íàøú, ñëàâû ðàäè èìåíå òâîåãw: ãäè, èçáàâè íû
è w÷òè ãðýõè íàøÿ èìåíå ðàäè òâîåãw.

9. Помози нам, Боже, Спаситељу наш; ради славе Имена Твога, Господе, избави нас; и очисти грехе наше ради Имена Твога,
10 Äà íå êîãäà ðåêóòú zçûöû: ãäý eñòü áãú èõú; è äà uâýñòñÿ âî zçûöýõú

ïðåä o÷èìà íàøèìà tìùåíiå êðîâå ðàáú òâîèõú ïðîëèòûÿ.

10. да не кажу народи незнабожни: Где је Бог њихов? И нека буде позната у народима пред очима нашим освета крви слугу
Твојих коју пролише.
11 Äà âíèäåòú ïðåä òÿ âîçäûõàíiå wêîâàííûõú: ïî âåëè÷iþ ìûøöû òâîåÿ

ñíàáäè ñûíû uìåðùâëåííûõú.

11. Нека изађе преда Те уздисање сужања; по величанству мишице Твоје сачувај синове убијених.
12 Âîçäàæäü ñîñýäwìú íàøûìú ñåäìåðèöåþ âú íýäðî èõú ïîíîøåíiå èõú, èìæå

ïîíîñèøà òÿ, ãäè.

12. Узврати суседима нашим седмоструко у наручје њихово поругу њихову, којом су Те ружили, Господе.
13 Ìû æå ëþäiå òâîè è oâöû ïàæèòè òâîåÿ èñïîâýìûñÿ òåáý, áæå, âî âýêú,

âú ðîäú è ðîäú âîçâýñòèìú õâàëó òâîþ.

13. А ми, народ Твој и овце паше Твоје, узвратно ћемо Те славити до века, из нараштаја у нараштај јављаћемо хвалу Твоју.

1 Âú êîíåöú, w èçìýíøèõñÿ, ñâèäýíiå àñàôó, pàëîìú 79.

Псалам 79.
За крај, за оне који ће се изменити, сведочанство Асафово,
Псалам за Асиријца. (МТ: Псалам 80)

Ïàñûé ièëÿ âîíìè: íàñòàâëÿÿé zêw oâ÷à iwñèôà, ñýäÿé íà õåðóâiìýõú, zâèñÿ:

2. ТИ КОЈИ напасаш Израиља, пази; Који водиш као овце Јосифа, Који седиш на Херувимима, појави се.
3 ïðåä eôðåìîìú è âåíiàìiíîìú è ìàíàññiåìú âîçäâèãíè ñèëó òâîþ, è ïðièäè âî

eæå ñïñòè íàñú.

3. Пред Јефремом и Венијамином и Манасијом подигни силу Твоју, и дођи да нас спасеш.
4 Áæå, wáðàòè íû, è ïðîñâýòè ëèöå òâîå, è ñïàñåìñÿ.

4. Боже, обрати нас, и јави светло лице Твоје, и спашћемо се.


5 Ãäè áæå ñèëú, äîêîëý ãíýâàåøèñÿ íà ìîëèòâó ðàáú òâîèõú;

5. Господе Боже над војскама, докле ћеш се гњевити на молитву слугу Твојих?
6 Íàïèòàåøè íàñú õëýáîìú ñëåçíûìú, è íàïîèøè íàñú ñëåçàìè âú ìýðó.

6. Да нас храниш хлебом суза и појиш нас сузама на меру?


7 Ïîëîæèëú eñè íàñú âú ïðåðýêàíiå ñîñýäwìú íàøûìú, è âðàçè íàøè

ïîäðàæíèøà íû.

7. Поставио си нас за спорење суседима нашим, и непријатељи наши ругаху се нама.


8 Ãäè áæå ñèëú, wáðàòè íû, è ïðîñâýòè ëèöå òâîå, è ñïàñåìñÿ.

8. Господе Боже над војскама, обрати нас и јави светло лице Твоје, и спашћемо се. (Диапсалма).
9 Âiíîãðàäú èç eãvïòà ïðåíåñëú eñè: èçãíàëú eñè zçûêè, è íàñàäèëú eñè è:

9. Виноград из Египта пренео си, изагнао си незнабожце и засадио га;


10 ïóòåñîòâîðèëú eñè ïðåäú íèìú, è íàñàäèëú eñè êîðeíiÿ eãw, è èñïîëíè çåìëþ.

10. пропутио си пут испред њега и засадио лозе његове, те испуни земљу.
11 Ïîêðû ãîðû ñýíü eãw, è âýòâiÿ eãw êåäðû áæiÿ:

11. Покри горе сенка његова, и гране његове (покрише) кедрове Божије;
12 ïðîñòðå ðîçãè eãw (ñâîÿ) äî ìîðÿ, è äàæå äî ðýêú tðàñëè eãw (ñâîÿ).

12. пружио је лозе своје до мора и до реке младице своје.


13 Âñêóþ íèçëîæèëú eñè wïëîòú eãw, è wáèìàþòú è âñè ìèìîõîäÿùiè

ïóòåìú;

13. Зашто си оборио ограду његову, те га беру сви пролазници крај пута?
14 Wçîáà è âåïðü t äóáðàâû, è uåäèíåííûé äèâié ïîÿäå è.

14. Оштети га вепар из дубраве, и лутајућа (звер) дивља поједе га.


15 Áæå ñèëú, wáðàòèñÿ uáî, è ïðèçðè ñú íáñå è âèæäü, è ïîñýòè âiíîãðàäú ñåé:

15. Боже над војскама, обрати се, и погледај с неба и види и посети виноград овај,
16 è ñîâåðøè è, eãîæå íàñàäè äåñíèöà òâîÿ, è íà ñûíà ÷åëîâý÷åñêàãî, eãîæå

uêðåïèëú eñè ñåáý.

16. и утврди га, њега кога засади десница Твоја; и на сина човечијег којег си утврдио Себи.
17 Ïîææåíú oãíåìú è ðàñêîïàíú: t çàïðåùåíiÿ ëèöà òâîåãw ïîãèáíóòú.

17. Спаљен огњем и раскопан, од претње лица Твога пропашће.


18 Äà áóäåòú ðóêà òâîÿ íà ìóæà äåñíèöû òâîåÿ è íà ñûíà ÷åëîâý÷åñêàãî,

eãîæå uêðýïèëú eñè ñåáý,

18. Нека буде рука Твоја на човеку деснице Твоје, и на сину човечијем, којег си утврдио Себи.
19 è íå tñòóïèìú t òåáe: wæèâèøè íû, è èìÿ òâîå ïðèçîâåìú.

19. И нећемо одступити од Тебе, оживећеш нас, и Име Твоје призиваћемо.


20 Ãäè áæå ñèëú, wáðàòè íû, è ïðîñâýòè ëèöå òâîå, è ñïàñåìñÿ.

20. Господе Боже над војскама, обрати нас, и јави светло лице Твоје, и спашћемо се.

1 Âú êîíåöú, w òî÷èëýõú, pàëîìú àñàôó, 80.

Псалам 80.
За крај, за точила, Псалам Асафов.(МТ: Псалам 81)

Ðàäóéòåñÿ áãó ïîìîùíèêó íàøåìó, âîñêëèêíèòå áãó iàêwâëþ:

2. РАДУЈТЕ се Богу помоћнику нашем, кличите Богу Јаковљевом.


3 ïðièìèòå pàëîìú è äàäèòå òyìïàíú, pàëòèðü êðàñåíú ñú ãóñëüìè:

3. Узмите псалам и дајте тимпан, псалтир умилни са гитаром.


4 âîñòðóáèòå âú íîâîì÷iè òðóáîþ, âî áëãîçíàìåíèòûé äåíü ïðàçäíèêà âàøåãw:

4. Затрубите у новомесечје трубом, у благознаменити дан празника нашег;


5 zêw ïîâåëýíiå ièëåâè eñòü, è ñóäáà áãó iàêîâëþ.

5. јер је заповест Израиљу и суд је Бога Јаковљевог.


6 Ñâèäýíiå âî iwñèôý ïîëîæè e, âíåãäà èçûòè eìó t çåìëè eãvïåòñêiÿ:

ÿçûêà, eãwæå íå âýäÿøå, uñëûøà.

6. Сведочанство у Јосифу поставио га је када изађе из земље Египта; језик који није знао, чуо је;
7 Tÿòú t áðåìåíå õðåáåòú eãw: ðóöý eãw âú êîøè ïîðàáîòàñòý.

7. ослободио је леђа његова од бремена, руке његове које служаху у кошевима.


8 Âú ñêîðáè ïðèçâàëú ìÿ eñè, è èçáàâèõú òÿ: uñëûøàõú òÿ âú òàéíý áóðíý:

èñêóñèõú òÿ íà âîäý ïðåðýêàíiÿ.

8. У жалости си Ме призвао (вели Господ) и избавих те; услишао сам те у скривености буре, испробах те на води спорења.
(Диапсалма).

9 Ñëûøèòå, ëþäiå ìîè, è çàñâèäýòåëñòâóþ âàìú, ièëþ, àùå ïîñëóøàåøè ìåíe:

9. Слушај, народе Мој, и сведочићу ти: Израиљу, ако ме послушаш,


10 íå áóäåòú òåáý áîãú íîâú, íèæå ïîêëîíèøèñÿ áîãó ÷óæäåìó.

10. неће бити код тебе бога скорашњег, нити ћеш се клањати богу туђему.
11 Àçú áî eñìü ãäü áãú òâîé, èçâåäûé òÿ t çåìëè eãvïåòñêiÿ: ðàçøèðè

uñòà òâîÿ, è èñïîëíþ ÿ.

11. Јер сам ја Господ Бог твој, Који те је извео из земље Египта; рашири уста твоја, и испунићу их.
12 È íå ïîñëóøàøà ëþäiå ìîè ãëàñà ìîåãw, è ièëü íå âíÿòú ìè:

12. И не послуша народ Мој глас Мој, и Јаков не обрати Мени пажњу.
13 è tïóñòèõú ÿ ïî íà÷èíàíieìú ñåðäåöú èõú, ïîéäóòú âú íà÷èíàíièõú ñâîèõú.

13. И отпустих их по намерама срдаца њихових, ходиће у намерама својим.


14 Àùå áûøà ëþäiå ìîè ïîñëóøàëè ìåíe, ièëü àùå áû âú ïóòè ìîÿ õîäèëú:

14. Да је народ Мој послушао Мене, да је Израиљ ходио путевима Мојим,


15 íè w ÷åñîìæå uáw âðàãè eãw ñìèðèëú áûõú, è íà wñêîðáëÿþùûÿ èõú

âîçëîæèëú áûõú ðóêó ìîþ.

15. до ништавила бих непријатеље њихове понизио и на тлачитеље њихове ставио бих руку Моју.
16 Âðàçè ãäíè ñîëãàøà eìó, è áóäåòú âðåìÿ èõú âú âýêú:

16. Непријатељи Господњи ласкаше му; и биће време њихово (=Израиљево) до века.
17 è íàïèòà èõú t òóêà ïøåíè÷íà, è t êàìåíå ìåäà íàñûòè èõú.

17. И нахрани их од брашна пшеничног, и од стене медом насити их.


Слава:

Pàëîìú àñàôó, 81.

Псалам 81.
Псалам Асафов. (МТ: Псалам 82)

Áãú ñòà âú ñîíìý áîãwâú, ïîñðåäý æå áîãè ðàçñóäèòú.

1. БОГ стаде на сабору богова, и усред богова пресуђује:


2 Äîêîëý ñóäèòå íåïðàâäó, è ëèöà ãðýøíèêwâú ïðiåìëåòå;

2. Докле ћете судити неправду и гледати на лица безбожника? (Диапсалма).


3 Ñóäèòå ñèðó è uáîãó, ñìèðåíà è íèùà wïðàâäàéòå:

3. Судите сирочету и сиромаху, пониженог и убогог оправдајте;


4 èçìèòå íèùà è uáîãà, èç ðóêè ãðýøíè÷è èçáàâèòå eãî.

4. избавите убогог и сиромаха, из руке грешника избавите га.


5 Íå ïîçíàøà, íèæå uðàçóìýøà, âî òìý õîäÿòú: äà ïîäâèæàòñÿ âñÿ

wñíîâàíiÿ çåìëè.

5. Не познаше нити схватише, (јер) у тами проходе; потрешће се сви темељи земље.
6 Àçú ðýõú: áîçè eñòå, è ñûíîâå âûøíÿãw âñè:
6. Ја рекох: Богови сте (Јн. 10, 34) и синови Вишњега сви.
7 âû æå zêw ÷åëîâýöû uìèðàåòå, è zêw eäèíú t êíÿçåé ïàäàåòå.

7. А ви као људи умрећете и као један од кнезова паднућете.


8 Âîñêðñíè, áæå, ñóäè çåìëè: zêw òû íàñëýäèøè âî âñýõú zçûöýõú.

8. Устани, Боже, суди земљи, јер ћеш Ти наследити у свима народима.

1 Ïýñíü pàëìà àñàôó, 82.

Псалам 82.
Песма Псалма, Асафов. (МТ: Псалам83)

Áæå, êòî uïîäîáèòñÿ òåáý; íå ïðåìîë÷è, íèæå uêðîòè (íèæå uêðîòèñÿ), áæå:

2. БОЖЕ, ко ће се уподобити Теби? Не прећути, нити укроти (гњев), Боже.


3 zêw ñå, âðàçè òâîè âîçøóìýøà, è íåíàâèäÿùiè òÿ âîçäâèãîøà ãëàâó.

3. Јер ево, непријатељи Твоји повикаше, и они који Те мрзе подигоше главу;
4 Íà ëþäè òâîÿ ëóêàâíîâàøà âîëåþ, è ñîâýùàøà íà ñòûÿ òâîÿ.

4. на народ Твој смислише замисао подлу, и договорише против светих Твојих.


5 Ðýøà: ïðièäèòå è ïîòðåáèìú ÿ t zçûêú, è íå ïîìÿíåòñÿ èìÿ ièëåâî

êòîìó.

5. Рекоше: Ходите и уништимо их између народа, и неће се више спомињати име Израиља.
6 Zêw ñîâýùàøà eäèíîìûøëåíiåìú âêóïý, íà òÿ çàâýòú çàâýùàøà:

6. Јер се договорише у слози заједно, против Тебе заверу склопише:


7 ñåëeíiÿ iäóìeéñêà è iñìàèëiòå, ìwàâú è àãàðÿíå,

7. насеља Идумејаца и Исмаилћани, Моавци и Агарјани,


8 ãåâàëú è àììwíú è àìàëèêú, èíîïëåìeííèöû ñú æèâóùèìè âú òvðý:

8. Гевал и Амон и Амалик, и иноплеменици (Филистејци) са становницима Тира;


9 èáî è àññóðú ïðièäå ñú íèìè, áûøà âú çàñòóïëåíiå ñûíîâwìú ëwòwâûìú:

9. јер и Асур придружи се њима, бише у заштиту синовима Лотовим. (Диапсалма).


10 Ñîòâîðè èìú zêw ìàäiàìó è ñiñàðý, zêw iàâiìó âú ïîòîöý êiññîâý:

10. Учини им као Мадијаму и Сисари, као Јавину у потоку Кисону;


11 ïîòðåáèøàñÿ âî àåíäwðý, áûøà zêw ãíîé çåìíûé.

11. пропадоше у Аендору, посташе као ђубре земљи.


12 Ïîëîæè êíÿçè èõú zêw wðèâà è çèâà, è çåâåà è ñàëìàíà, âñÿ êíÿçè èõú,

12. Стави кнезове њихове као Орива и Зива и Зевеја и Салмана, све кнезове њихове,
13 èæå ðýøà: äà íàñëýäèìú ñåáý ñòèëèùå áæiå.

13. који рекоше: Наследимо себи Светилиште Божије.


14 Áæå ìîé, ïîëîæè ÿ zêw êîëî, zêw òðîñòü ïðåä ëèöåìú âýòðà.

14. Боже мој, стави их као коло (вртлога), као трску пред лице ветра;
15 Zêw oãíü ïîïàëÿÿé äóáðàâû, zêw ïëàìåíü ïîæèãàÿé ãîðû:

15. као огањ који ће спалити дубраву, као пламен који ће спалити горе,
16 òàêw ïîæåíåøè ÿ áóðåþ òâîåþ, è ãíýâîìú òâîèìú ñìÿòåøè ÿ.

16. тако ћеш их прогнати буром Твојом, и гњевом Својим сатрешћеш их.
17 Èñïîëíè ëèöà èõú áåç÷åñòiÿ, è âçûùóòú èìåíå òâîåãw, ãäè.

17. Испуни лица њихова срамоте, и потражиће Име Твоје, Господе.


18 Äà ïîñòûäÿòñÿ è ñìÿòóòñÿ âú âýêú âýêà, è ïîñðàìÿòñÿ è ïîãèáíóòú.

18. Нека се посраме и смуте у век века, и нека се постиде и пропадну,


19 È äà ïîçíàþòú, zêw èìÿ òåáý ãäü, òû eäèíú âûøíié ïî âñåé çåìëè.

19. и нека познају да је Име Твоје Господ; Ти си Једини Вишњи по свој земљи.

1 Âú êîíåöú, w òî÷èëýõú, ñûíwìú êîðåwâûìú, pàëîìú, 83.

Псалам 83.
За крај, за точила, синова Корејевих, Псалам.
(МТ: Псалам 84)

Êîëü âîçëþáëeííà ñåëeíiÿ òâîÿ, ãäè ñèëú.

2. КАКО су мила насеља Твоја, Господе над војскама.

3 Æåëàåòú è ñêîí÷àâàåòñÿ äóøà ìîÿ âî äâîðû ãäíè: ñåðäöå ìîå è ïëîòü ìîÿ

âîçðàäîâàñòàñÿ w áçý æèâý.

3. Жедни и топи се душа моја за дворима Господњим. Срце моје и тело моје обрадоваше се Богу Живоме.
4 Èáî ïòèöà wáðýòå ñåáý õðàìèíó, è ãîðëèöà ãíýçäî ñåáý, èäýæå ïîëîæèòú

ïòåíöû ñâîÿ, oëòàðè òâîÿ, ãäè ñèëú, öðþ ìîé è áæå ìîé.

4. Јер и птица нађе дом себи, и грлица гнездо себи, где ће положити птиће своје. Жртвеници Твоји, Господе над војскама,
Царе мој и Боже мој.
5 Áëæåíè æèâóùiè âú äîìó òâîåìú: âú âýêè âýêwâú âîñõâàëÿòú òÿ.

5. Блажени који обитавају у дому Твоме, у век векова хвалиће Те. (Диапсалма).
6 Áëæåíú ìóæú, eìóæå eñòü çàñòóïëåíiå eãw u òåáe: âîñõîæäeíiÿ âú ñåðäöû

ñâîåìú ïîëîæè,

6. Блажен је човек коме је заштита у Тебе, Господе; усхођења (у Храм) завештао је у срцу своме,
7 âî þäîëü ïëà÷åâíóþ, âú ìýñòî eæå ïîëîæè (âî þäîëè ïëà÷åâíýé, âú ìýñòý,

eæå ïîëîæè): èáî áëãñâåíiå äàñòú çàêîíîïîëàãàÿé.

7. у долини плача, у месту које је поставио. Јер ће благослове дати Законодавац;


8 Ïîéäóòú t ñèëû âú ñèëó: zâèòñÿ áãú áîãwâú âú ñiwíý.

8. ходиће из силе у силу, јавиће се Бог над боговима на Сиону.


9 Ãäè áæå ñèëú, uñëûøè ìîëèòâó ìîþ, âíóøè, áæå iàêwâëü.

9. Господе Боже над војскама, услиши молитву моју; чуј, Боже Јаковљев. (Диапсалма).
10 Çàùèòíè÷å íàøú, âèæäü, áæå, è ïðèçðè íà ëèöå õðiñòà òâîåãw.

10. Заштитниче наш, види, Боже, и погледај на лице Помазаника Твога.


11 Zêw ëó÷øå äåíü eäèíú âî äâîðýõú òâîèõú ïà÷å òûñÿùú: èçâîëèõú

ïðèìåòàòèñÿ âú äîìó áãà ìîåãw ïà÷å, íåæå æèòè ìè âú ñåëåíièõú ãðýøíè÷èõú.

11. Јер је бољи дан један у дворима Твојим, од хиљада (других). Изабрао сам (рађе) да се премећем у дому Бога мојега, него
да живим у становима безбожничким.
12 Zêw ìëñòü è èñòèíó ëþáèòú ãäü, áãú áëãäòü è ñëàâó äàñòú: ãäü íå ëèøèòú

áëãèõú õîäÿùèõú íåsëîáiåìú.

12. Јер милост и истину љуби Господ Бог, благодат и славу даднуће. Господ неће лишити добара оне који ходе у
безазлености.
13 Ãäè áæå ñèëú, áëæåíú ÷åëîâýêú uïîâàÿé íà òÿ.

13. Господе Боже над војскама, блажен је човек који се нада у Тебе.

1 Âú êîíåöú, ñûíwìú êîðåwâûìú, pàëîìú, 84.

Псалам 84.
За крај, синова Корејевих, Псалам.(МТ: Псалам 85)
Áëãîâîëèëú eñè, ãäè, çåìëþ òâîþ, âîçâðàòèëú eñè ïëýíú iàêwâëü.

2. БЛАГОВОЛЕО си, Господе, земљу Твоју; повратио си робље Јаковљево.


3 Wñòàâèëú eñè áåççàêwíiÿ ëþäié òâîèõú, ïîêðûëú eñè âñÿ ãðýõè èõú.

3. Опростио си безакоња народу Твоме, покрио си све грехе њихове. (Диапсалма).


4 Uêðîòèëú eñè âåñü ãíýâú òâîé, âîçâðàòèëñÿ eñè t ãíýâà zðîñòè òâîåÿ.

4. Зауставио си сав гњев Твој, повратио си се од гњева јарости Твоје.


5 Âîçâðàòè íàñú, áæå ñïñíié íàøèõú, è tâðàòè zðîñòü òâîþ t íàñú.

5. Поврати нас, Боже спасења наших, и одврати јарост Твоју од нас.


6 Åäà âî âýêè ïðîãíýâàåøèñÿ íà íû; èëè ïðîñòðåøè ãíýâú òâîé t ðîäà âú

ðîäú;

6. Еда ли ћеш до века гњевити се на нас, или ћеш простирати гњев Твој из нараштаја у нараштај?
7 Áæå, òû wáðàùüñÿ wæèâèøè íû, è ëþäiå òâîè âîçâåñåëÿòñÿ w òåáý.

7. Боже, Ти повративши се, оживећеш нас; и народ ће се Твој обрадовати Теби.


8 Zâè íàìú, ãäè, ìëñòü òâîþ, è ñïñíiå òâîå äàæäü íàìú.

8. Покажи нам, Господе, милост Твоју, и спасење Твоје даруј нам.


9 Uñëûøó, ÷òî ðå÷åòú w ìíý ãäü áãú: zêw ðå÷åòú ìèðú íà ëþäè ñâîÿ, è íà

ïðïäáíûÿ ñâîÿ, è íà wáðàùàþùûÿ ñåðäöà êú íåìó.

9. Слушаћу шта ће ми рећи Господ Бог, јер ће рећи мир на народ Свој, и на преподобне Своје, и на оне који обраћају срце
(своје) к Њему.
10 Oáà÷å áëèç áîÿùèõñÿ eãw ñïñíiå eãw, âñåëèòè ñëàâó âú çåìëþ íàøó.

10. Али је спасење Његово близу оних који Га се боје, да настани славу у земљу нашу.
11 Ìëñòü è èñòèíà ñðýòîñòýñÿ, ïðàâäà è ìèðú wáëîáûçàñòàñÿ:

11. Милост и истина пољубише се, правда и мир целиваше се.


12 èñòèíà t çåìëè âîçñiÿ, è ïðàâäà ñú íáñå ïðèíè÷å:

12. Истина из земље засија, и правда са небеса приниче (=дође).


13 èáî ãäü äàñòú áëãîñòü, è çåìëÿ íàøà äàñòú ïëîäú ñâîé.

13. Јер ће Господ дати доброту, и земља ће наша дати плод свој.
14 Ïðàâäà ïðåä íèìú ïðåäèäåòú, è ïîëîæèòú âú ïóòü ñòwïû ñâîÿ.

Правда ће пред Њим претходити, и ставиће на пут стопе Своје.


Слава, И сада: Алилуја.
КАТИЗМА 12.
Ìëòâà äâäó, 85.

Псалам 85.
Молитва Давидова. (МТ: Псалам 86)

Ïðèêëîíè, ãäè, uõî òâîå, è uñëûøè ìÿ: zêw íèùú è uáîãú eñìü àçú.

1. ПРИКЛОНИ, Господе, ухо Твоје, и услиши ме,јер сам ја сиромах и убог.


2 Ñîõðàíè äóøó ìîþ, zêw ïðïäáåíú eñìü: ñïñè ðàáà òâîåãî, áæå ìîé,

uïîâàþùàãî íà òÿ.

2. Сачувај душу моју, јер сам преподобан; спаси слугу Твога, Боже мој, који се узда у Тебе.
3 Ïîìèëóé ìÿ, ãäè, zêw êú òåáý âîççîâó âåñü äåíü.

3. Помилуј ме, Господе, јер Теби вапим сав дан.


4 Âîçâåñåëè äóøó ðàáà òâîåãw: zêw êú òåáý âçÿõú äóøó ìîþ.

4. Узвесели душу слуге Твога, јер Теби, Господе, подигох душу своју.
5 Zêw òû, ãäè, áëãú è êðîòîêú è ìíîãîìëñòèâú âñýìú ïðèçûâàþùûìú òÿ.

5. Јер си Ти, Господе, добар и снисходљив, и многомилостив свима који Те призивају.


6 Âíóøè, ãäè, ìîëèòâó ìîþ è âîíìè ãëàñó ìîëåíiÿ ìîåãw.

6. Чуј, Господе, молитву моју, и пази на глас мољења мога.


7 Âú äåíü ñêîðáè ìîåÿ âîççâàõú êú òåáý, zêw uñëûøàëú ìÿ eñè.

7. У дан жалости моје завапих к Теби, јер си ме услишио.


8 Íýñòü ïîäîáåíú òåáý âú áîçýõú, ãäè, è íýñòü ïî äýëwìú òâîèìú.

8. Нема сличнога Теби међу боговима, Господе, и нема (дела) по делима Твојим.
9 Âñè zçûöû, eëèêè ñîòâîðèëú eñè, ïðièäóòú è ïîêëîíÿòñÿ ïðåä òîáîþ, ãäè, è

ïðîñëàâÿòú èìÿ òâîå:

9. Сви народи које си створио, доћи ће (Откр. 15, 4) и поклониће се пред Тобом, Господе, и прославиће Име Твоје.
10 zêw âåëié eñè òû è òâîðÿé ÷óäåñà, òû eñè áãú eäèíú.

10. Јер си Ти Велики и чиниш чудеса, Ти си Бог Једини (Велики).


11 Íàñòàâè ìÿ, ãäè, íà ïóòü òâîé, è ïîéäó âî èñòèíý òâîåé: äà âîçâåñåëèòñÿ

ñåðäöå ìîå áîÿòèñÿ èìåíå òâîåãw.

11. Упути ме, Господе, путем Твојим и поћи ћу у истини Твојој. Да се обрадује срце моје да се боји Имена Твога.
12 Èñïîâýìñÿ òåáý, ãäè áæå ìîé, âñýìú ñåðäöåìú ìîèìú è ïðîñëàâëþ èìÿ

òâîå âú âýêú:

12. Исповедаћу Те и хвалити Господе Боже мој, свим срцем својим, и славићу Име Твоје до века,
13 zêw ìëñòü òâîÿ âåëiÿ íà ìíý, è èçáàâèëú eñè äóøó ìîþ t àäà

ïðåèñïîäíýéøàãw.

13. јер је милост Твоја велика на мени, и избавио си душу моју од пакла најдубљега.
14 Áæå, çàêîíîïðåñòóïíèöû âîñòàøà íà ìÿ, è ñîíìú äåðæàâíûõú âçûñêàøà

äóøó ìîþ, è íå ïðåäëîæèøà òåáå ïðåä ñîáîþ.

14. Боже, безаконици устадоше на ме, и скуп силника тражаше душу моју, и не поставише Тебе пред собом.
15 È òû, ãäè áæå ìîé, ùåäðûé è ìëñòèâûé, äîëãîòåðïýëèâûé è ìíîãîìëñòèâûé

è èñòèííûé,

15. А Ти, Господе Боже мој, милосрдан си и милостив, дуготрпељив и многомилостив и истинит.
16 ïðèçðè íà ìÿ è ïîìèëóé ìÿ: äàæäü äåðæàâó òâîþ oòðîêó òâîåìó è ñïñè

ñûíà ðàáû òâîåÿ.

16. Погледај на ме и помилуј ме; дај снагу слузи Твоме, и спаси сина слушкиње Твоје.
17 Ñîòâîðè ñî ìíîþ çíàìåíiå âî áëãî: è äà âèäÿòú íåíàâèäÿùiè ìÿ, è

ïîñòûäÿòñÿ, zêw òû, ãäè, ïîìîãëú ìè è uòýøèëú ìÿ eñè.

17. Учини са мном знамење на добро, и да виде они који ме мрзе, и постиде се; јер си Ти, Господе, помогао ми, и утешио си
ме.

1 Ñûíwìú êîðåwâûìú, pàëîìú ïýñíè, 86.

Псалам 86.
Синова Корејевих, Псалам песме. (МТ: Псалам 87)

Wñíîâàíiÿ eãw íà ãîðàõú ñòûõú: ëþáèòú ãäü âðàòà ñiwíÿ ïà÷å âñýõú ñåëåíié

iàêwâëèõú.

ТЕМЕЉИ су његови на горама светим; 2. љуби Господ врата Сиона већма од свих насеља Јаковљевих.
3 Ïðåñëàâíàÿ ãëàãîëàøàñÿ w òåáý, ãðàäå áæié.

3. Преславне (ствари) говораху се о теби, граде Божији. (Диапсалма).


4 Ïîìÿíó ðààâú è âàâyëwíà âýäóùûìú ìÿ: è ñå, èíîïëåìeííèöû è òvðú è

ëþäiå efiîïñòiè, ñiè áûøà òàìw.

4. Спомињаћу Рава (=Египат) и Вавилон онима који ме познају; и ево, иноплеменици (Филистејци) и Тир и народ
Етиопљана, они дођоше (и бише) тамо.
5 Ìàòè ñiwíú ðå÷åòú: ÷åëîâýêú è ÷åëîâýêú ðîäèñÿ âú íåìú, è òîé wñíîâà è

âûøíié.

5. Мати Сион, рећи ће човек, и Човек постаде у њему, и Сам Вишњи основа га.
6 Ãäü ïîâýñòü âú ïèñàíiè ëþäié è êíÿçåé, ñèõú áûâøèõú âú íåìú.

6. Господ ће казивати у књизи (пописа) народа и кнезова ових који постадоше у њему. (Диапсалма).
7 Zêw âåñåëÿùèõñÿ âñýõú æèëèùå âú òåáý.

7. Јер је свих радујућих се обиталиште у теби.

1 Ïýñíü pàëìà ñûíwìú êîðåwâûìú, âú êîíåöú, w ìàåëåfý eæå tâýùàòè, ðàçóìà eìàíó

ièëüòÿíèíó, 87.

Псалам 87.
Песма Псалма, синова Корејевих, за крај,за Маелет да одговори, поучан, Емана Израиљца. (МТ: Псалам 88)

Ãäè áæå ñïñíiÿ ìîåãw, âî äíè âîççâàõú è âú íîùè ïðåä òîáîþ:

2. ГОСПОДЕ Боже спасења мога, дању и ноћу виках пред Тобом.


3 äà âíèäåòú ïðåä òÿ ìîëèòâà ìîÿ, ïðèêëîíè uõî òâîå êú ìîëåíiþ ìîåìó.

3. Нека изађе преда Те молитва моја, приклони ухо Твоје мољењу моме.
4 Zêw èñïîëíèñÿ swëú äóøà ìîÿ, è æèâîòú ìîé àäó ïðèáëèæèñÿ.

4. Јер се душа моја испуни зала, и живот се мој спусти до ада.


5 Ïðèâìýíåíú áûõú ñú íèçõîäÿùèìè âú ðîâú: áûõú zêw ÷åëîâýêú áåç

ïîìîùè,

5. Прибројан бих онима који силазе у гроб, постадох као човек беспомоћан,
6 âú ìåðòâûõú ñâîáîäü: zêw zçâåííiè ñïÿùiè âî ãðîáý, èõæå íå ïîìÿíóëú eñè

êòîìó, è òiè t ðóêè òâîåÿ tðèíîâåíè áûøà.

међу мртвима слободан. 6. Као смртно рањени што леже у гробу, којих се више не сећаш, и који од руке Твоје бише
одбачени.
7 Ïîëîæèøà ìÿ âú ðîâý ïðåèñïîäíýìú, âú òåìíûõú è ñýíè ñìåðòíýé.

7. Поставише ме у јаму најдубљу, у места мрачна, и у сенку смрти.


8 Íà ìíý uòâåðäèñÿ zðîñòü òâîÿ, è âñÿ âwëíû òâîÿ íàâåëú eñè íà ìÿ.

8. На мени се утврди јарост Твоја, и све валове Твоје навео си на ме. (Диапсалма).
9 Uäàëèëú eñè çíàåìûõú ìîèõú t ìåíe: ïîëîæèøà ìÿ ìåðçîñòü ñåáý: ïðåäàíú

áûõú è íå èñõîæäàõú.

9. Удаљио си познанике моје од мене, поставише ме за гађење себи; предан бих, и не излажах.
10 O÷è ìîè èçíåìîãîñòý t íèùåòû: âîççâàõú êú òåáý, ãäè, âåñü äåíü,

âîçäýõú êú òåáý ðóöý ìîè.

10. Очи моје изнемогоше од сиромаштва; виках к Теби, Господе, сав дан, пружах к Теби руке своје:
11 Åäà ìåðòâûìè òâîðèøè ÷óäåñà; èëè âðà÷åâå âîñêðåñÿòú, è èñïîâýäÿòñÿ òåáý;

11. Еда ли ћеш мртвима чинити чудеса? или ће (их) лекари васкрснути, па ће се исповедати Теби?
12 Åäà ïîâýñòü êòî âî ãðîáý ìëñòü òâîþ, è èñòèíó òâîþ âú ïîãèáåëè;

12. Еда ли ће неко у гробу казивати милост Твоју, и истину Твоју у пропасти?
13 Åäà ïîçíàíà áóäóòú âî òìý ÷óäåñà òâîÿ, è ïðàâäà òâîÿ âú çåìëè

çàáâåííýé;

13. Еда ли ће у тами бити позната чудеса Твоја, и правда Твоја у земљи заборављеној?
14 È àçú êú òåáý, ãäè, âîççâàõú, è uòðw ìîëèòâà ìîÿ ïðåäâàðèòú òÿ.

14. И ја к Теби, Господе, завапих, и јутром молитва моја претиче Те.


15 Âñêóþ, ãäè, tðýåøè äóøó ìîþ; tâðàùàåøè ëèöå òâîå t ìåíe;

15. Зашто, Господе, одбацујеш душу моју, одвраћаш лице Твоје од мене?
16 Íèùú eñìü àçú, è âú òðóäýõú t þíîñòè ìîåÿ: âîçíåñæåñÿ ñìèðèõñÿ è

èçíåìîãîõú.

16. Сиромах сам ја и у трудовима од младости своје. И уздигнут будући, понизих се и изнемогох.
17 Íà ìíý ïðåèäîøà ãíýâè òâîè, uñòðàøeíiÿ òâîÿ âîçìóòèøà ìÿ:

17. На мене дођоше љутње Твоје, устрашења Твоја потресоше ме,


18 wáûäîøà ìÿ zêw âîäà âåñü äåíü, wäåðæàøà ìÿ âêóïý.

18. опколише ме као вода сав дан, окружише ме скупа.


19 Uäàëèëú eñè t ìåíe äðóãà è èñêðåííÿãî, è çíàåìûõú ìîèõú t ñòðàñòåé.

19. Удаљио си од мене пријатеља и ближњега, и познанике моје од несреће (моје).


Слава:
1 Ðàçóìà efàìà ièëüòÿíèíà, 88.

Псалам 88.
Поучан, Етана Израиљца.(МТ: Псалам 89)

Ìëñòè òâîÿ, ãäè, âî âýêú âîñïîþ, âú ðîäú è ðîäú âîçâýùó èñòèíó òâîþ

uñòû ìîèìè.

2. МИЛОСТИ Твоје, Господе, до века певаћу, из нараштаја у нараштај јављаћу истину Твоју устима мојим.
3 Çàíå ðåêëú eñè: âú âýêú ìëñòü ñîçèæäåòñÿ: íà íáñýõú uãîòîâèòñÿ èñòèíà

òâîÿ.

3. Јер си рекао: До века ће се милост изградити, на небесима ће се спремити истина Твоја.


4 Çàâýùàõú çàâýòú èçáðàííûìú ìîèìú, êëÿõñÿ äâäó ðàáó ìîåìó:

4. Завештах завет изабранима Мојима, заклех се Давиду слузи Моме:


5 äî âýêà uãîòîâàþ ñýìÿ òâîå, è ñîçèæäó âú ðîäú è ðîäú ïðñòîëú òâîé.

5. До века ћу припремити семе твоје и подићи ћу из нараштаја у нараштај престо твој. (Диапсалма).
6 Èñïîâýäÿòú íáñà ÷óäåñà òâîÿ, ãäè, èáî èñòèíó òâîþ âú öðêâè ñòûõú.

6. Исповедаће небеса чудеса Твоја, Господе, и истину Твоју у цркви светих.


7 Zêw êòî âî wáëàöýõú uðàâíèòñÿ ãäåâè; uïîäîáèòñÿ ãäåâè âú ñûíýõú

áæièõú;

7. Јер ко ће се у облацима изједначити са Господом, и ко ће се уподобити Господу међу синовима Божијим?


8 Áãú ïðîñëàâëÿåìü âú ñîâýòý ñòûõú, âåëié è ñòðàøåíú eñòü íàä âñýìè

wêðåñòíûìè eãw.

8. Бог прослављен у савету светих, велик и страшан над свима око Њега.
9 Ãäè áæå ñèëú, êòî ïîäîáåíú òåáý; ñèëåíú eñè, ãäè, è èñòèíà òâîÿ wêðåñòú

òåáe.

9. Господе Боже над војскама, ко је сличан Теби? Моћан си, Господе, и истина је Твоја око Тебе.
10 Òû âëä÷åñòâóåøè äåðæàâîþ ìîðñêîþ: âîçìóùåíiå æå âîëíú eãw òû

uêðî÷àåøè.

10. Ти владаш над државом мора, а буру таласа његових Ти укроћујеш.


11 Òû ñìèðèëú, eñè, zêw zçâåíà, ãîðäàãî: ìûøöåþ ñèëû òâîåÿ ðàñòî÷èëú eñè

âðàãè òâîÿ.

11. Ти си смирио гордога као рањеника, мишицом моћи Твоје расејао си непријатеље Твоје.
12 Òâîÿ ñóòú íåáåñà, è òâîÿ eñòü çåìëÿ: âñåëåííóþ è èñïîëíåíiå eÿ òû

wñíîâàëú eñè.

12. Твоја су небеса, и Твоја је земља; васељену и пуноћу њену Ти си основао.


13 Ñýâåðú è ìîðå òû ñîçäàëú eñè: fàâwðú è eðìwíú w èìåíè òâîåìú

âîçðàäóåòàñÿ.

13. Север и море Ти си саздао, Тавор и Ермон Имену Твоме обрадоваће се.
14 Òâîÿ ìûøöà ñú ñèëîþ: äà uêðýïèòñÿ ðóêà òâîÿ, è âîçíåñåòñÿ äåñíèöà
òâîÿ.

14. Твоја је мишица са снагом; нека се утврди рука Твоја, нека се узвиси десница Твоја.
15 Ïðàâäà è ñóäáà uãîòîâàíiå ïðñòîëà òâîåãw: ìëñòü è èñòèíà ïðåäèäåòý ïðåä

ëèöåìú òâîèìú.

15. Правда и суд припрема су престола Твога, милост и истина претходе пред лицем Твојим.
16 Áëæåíè ëþäiå âýäóùiè âîñêëèêíîâåíiå: ãäè, âî ñâýòý ëèöà òâîåãw ïîéäóòú,

16. Блажен је народ који зна клицање (Теби); Господе, у светлости лица Твога ходиће,
17 è w èìåíè òâîåìú âîçðàäóþòñÿ âåñü äåíü, è ïðàâäîþ òâîåþ âîçíåñóòñÿ.

17. и Именом Твојим обрадоваће се сав дан, и правдом Твојом узвисиће се.
18 Zêw ïîõâàëà ñèëû èõú òû eñè, è âî áëãîâîëåíiè òâîåìú âîçíåñåòñÿ ðîãú

íàøú:

18. Јер си Ти похвала силе њихове, и благовољењем Твојим узвисиће се моћ наша.
19 zêw ãäíå eñòü çàñòóïëåíiå, è ñòàãw ièëåâà öðÿ íàøåãw.

19. Јер је заштита Господња, и Светога Израиљева, Цара нашег.


20 Òîãäà ãëàëú eñè âú âèäýíiè ñûíîâwìú òâîèìú, è ðåêëú eñè: ïîëîæèõú

ïîìîùü íà ñèëüíàãî, âîçíåñîõú èçáðàííàãî t ëþäié ìîèõú:

20. Тада си говорио у виђењу синовима Твојим, и рекао си: Ставих помоћ на силнога, узвисих изабранога из народа Мога.
21 wáðýòîõú äâäà ðàáà ìîåãî, eëååìú ñòûìú ìîèìú ïîìàçàõú eãî.

21. Нађох Давида слугу Свога, (Дап. 13, 22) уљем светим Мојим помазах га.
22 Èáî ðóêà ìîÿ çàñòóïèòú eãî, è ìûùöà ìîÿ uêðýïèòú eãî.

22. Јер ће рука Моја сапомоћи га, и мишица Моја оснажиће га;
23 íè÷òîæå uñïýåòú âðàãú íà íåãî, è ñûíú áåççàêîíiÿ íå ïðèëîæèòú wsëîáèòè

eãî.

23. неће успети непријатељ над њим, и син безакоња неће успети да га злоставља;
24 È ññýêó t ëèöà eãw âðàãè eãw, è íåíàâèäÿùûÿ eãî ïîáýæäó:

24. и сасећи ћу непријатеље његове пред лицем његовим, и мрзитеље његове поразићу.
25 è èñòèíà ìîÿ è ìëñòü ìîÿ ñú íèìú, è w èìåíè ìîåìú âîçíåñåòñÿ ðîãú

eãw:

25. И истина Моја и милост Моја са њим је, и Именом Мојим узвисиће се рог моћи његове.
26 è ïîëîæó íà ìîðè ðóêó eãw, è íà ðýêàõú äåñíèöó eãw.

26. И поставићу на море руку његову, и на рекама десницу његову.


27 Òîé ïðèçîâåòú ìÿ: oöú ìîé eñè òû, áãú ìîé è çàñòóïíèêú ñïñíiÿ ìîåãw.

27. Он ће Ме призвати: Отац мој јеси Ти, Бог мој и заштитник спасења мога.
28 È àçú ïåðâåíöà ïîëîæó eãî, âûñîêà ïà÷å öàðåé çåìíûõú:

28. И Ја ћу га поставити за првенца, високог код царева земаљских.


29 âú âýêú ñîõðàíþ eìó ìëñòü ìîþ, è çàâýòú ìîé âýðåíú eìó:

29. До века ћу чувати њему милост Моју, и завет је Мој веран њему;
30 è ïîëîæó âú âýêú âýêà ñýìÿ eãw, è ïðñòîëú eãw zêw äíiå íåáà.

30. и поставићу у век века семе његово, и престо његов као дане неба.
31 Àùå wñòàâÿòú ñûíîâå eãw çàêîíú ìîé, è âú ñóäáàõú ìîèõú íå ïîéäóòú:
31. Ако (ли) напусте синови његови закон Мој и по судовима Мојим не буду ходили,
32 àùå wïðàâäàíiÿ ìîÿ wñêâåðíÿòú, è çàïîâýäié ìîèõú íå ñîõðàíÿòú:

32. ако наредбе Моје оскрнаве и заповести Моје не сачувају,


33 ïîñýùó æåçëîìú áåççàêwíiÿ èõú, è ðàíàìè íåïðàâäû èõú,

33. посетићу палицом безакоња њихова и ранама неправде њихове;


34 ìëñòü æå ìîþ íå ðàçîðþ t íèõú, íè ïðåâðåæäó âî èñòèíý ìîåé:

34. али милост Моју нећу уклонити од њих, нити ћу (их) онеправдовати у истини Мојој,
35 íèæå wñêâåðíþ çàâýòà ìîåãw, è èñõîäÿùèõú t uñòú ìîèõú íå tâåðãóñÿ.

35. нити ћу оскврнити завет Мој, и изговорено из уста Мојих нећу порећи.
36 Åäèíîþ êëÿõñÿ w ñòýìú ìîåìú: àùå äâäó ñîëæó;

36. Једном се заклех Светињом Мојом, еда ли ћу Давиду слагати:


37 Ñýìÿ eãw âî âýêú ïðåáóäåòú, è ïðåñòîëú eãw zêw ñîëíöå ïðåäî ìíîþ,

37. Семе његово остаће до века, и престо његов као сунце преда Мном,
38 è zêw ëóíà ñîâåðøåíà âú âýêú, è ñâèäýòåëü íà íáñè âýðåíú.

38. и као месец уређен до века; и Сведок је веран небу. (Диапсалма).


39 Òû æå tðèíóëú eñè è uíè÷èæèëú, íåãîäîâàëú eñè ïîìàçàííàãî òâîåãî:

39. А ти си (Господе) одгурнуо и поништио, одбацио си Помазаника Свога;


40 ðàçîðèëú eñè çàâýòú ðàáà òâîåãw, wñêâåðíèëú eñè íà çåìëè ñòûíþ eãw:

40. разорио си завет слуге Твога, бацио си на земљу Светињу његову.


41 ðàçîðèëú eñè âñÿ wïëîòû eãw, ïîëîæèëú eñè òâeðäàÿ eãw ñòðàõú.

41. Срушио си све ограде његове, поставио си за утврђења његова страх;


42 Ðàñõèùàõó eãî âñè ìèìîõîäÿùiè ïóòåìú, áûñòü ïîíîøåíiå ñîñýäwìú

ñâîèìú.

42. разграбише га сви пролазници путем, постаде поруга суседима његовим.


43 Âîçâûñèëú eñè äåñíèöó ñòóæàþùèõú eìó, âîçâåñåëèëú eñè âñÿ âðàãè eãw:

43. Узвисио си десницу тлачитеља његових, обрадовао си све непријатеље његове.


44 tâðàòèëú eñè ïîìîùü ìå÷à eãw è íå çàñòóïèëú eñè eãî âî áðàíè:

44. Одвратио си помоћ мача његовог и ниси га у рату заштитио.


45 ðàçîðèëú eñè t w÷èùåíiÿ eãw, ïðåñòîëú eãw íà çåìëþ ïîâåðãëú eñè:

45. Укинуо си очишћење његово, престо си његов оборио на земљу.


46 uìàëèëú eñè äíè âðåìåíå eãw, wáëiÿëú eñè eãî ñòóäîìú.

46. Умањио си дане времена његовог, обавио си га срамотом. (Диапсалма).


47 Äîêîëý, ãäè, tâðàùàåøèñÿ âú êîíåöú, ðàçææåòñÿ zêw oãíü ãíýâú òâîé;

47. Докле ћеш, Господе, одвраћати се до краја, распаљивати се гњев Твој као огањ?
48 Ïîìÿíè, êié ìîé ñîñòàâú: eäà áî âñóå ñîçäàëú eñè âñÿ ñûíû ÷åëîâý÷eñêiÿ;

48. Опомени се који је мој састав (=ипостас), ниси ваљда узалуд створио све синове људске?
49 Êòî eñòü ÷åëîâýêú, èæå ïîæèâåòú è íå uçðèòú ñìåðòè, èçáàâèòú äóøó

ñâîþ èç ðóêè àäîâû;

49. Који је човек који ће живети и неће видети смрти? (ко ће) избавити душу његову из ада? (Диапсалма).

50 Ãäý ñóòü ìëñòè òâîÿ äðeâíiÿ, ãäè, èìèæå êëÿëñÿ eñè äâäó âî èñòèíý

òâîåé;

50. Где су оне старе милости Твоје, Господе, које си се заклео Давиду истином Твојом?
51 Ïîìÿíè, ãäè, ïîíîøåíiå ðàáú òâîèõú, eæå uäåðæàõú âú íýäðý ìîåìú

ìíîãèõú zçûêú:

51. Опомени се, Господе, ружења слугу Твојих, које држах у недрима мојим од многих народа,
52 èìæå ïîíîñèøà âðàçè òâîè, ãäè, èìæå ïîíîñèøà èçìýíåíiþ õðiñòà òâîåãw.

52. којим поругаше непријатељи Твоји, Господе, којим поругаше заменике (=наследнике) Помазаника Твога.
53 Áëãâåíú ãäü âî âýêú: áóäè, áóäè.

53. Благословен Господ до века. Нека тако буде. Амин.


Слава:

(Крај Треће књиге Псалама)

***

(ЧЕТВРТА књига Псалама: Псалми 89-105)

1 Ìëòâà ìwyñåà ÷åëîâýêà áæiÿ, 89.

Псалам 89.
Молитва Мојсија човека Божијег.
(Најстарији Псалам). (МТ: Псалам 90)

Ãäè, ïðèáýæèùå áûëú eñè íàìú âú ðîäú è ðîäú.

ГОСПОДЕ, уточиште си нам био из нараштаја у нараштај.


3 Ïðåæäå äàæå ãîðàìú íå áûòè è ñîçäàòèñÿ çåìëè è âñåëåííýé, è t âýêà è äî

âýêà òû eñè.

2. Пре него што горе постадоше, и саздана би земља и васељена, и од века и до века Ти јеси.
4 Íå tâðàòè ÷åëîâýêà âî ñìèðåíiå, è ðåêëú eñè: wáðàòèòåñÿ, ñûíîâå

÷åëîâý÷åñòiè.

3. Не скрени човека у понижење. И рекао си: Обратите се, синови човечији.


5 Zêw òûñÿùà ëýòú ïðåä o÷èìà òâîèìà, ãäè, zêw äåíü â÷åðàøíié, èæå ìèìw

èäå, è ñòðàæà íîùíàÿ.

4. Јер је хиљаду година пред очима Твојим, Господе, (2 Петр. 3, 8) као дан јучерашњи, који прође, и (као) стража у ноћи.
6 Uíè÷èæeíiÿ èõú ëýòà áóäóòú: uòðw zêw òðàâà ìèìw èäåòú, uòðw

ïðîöâýòåòú è ïðåéäåòú: íà âå÷åðú tïàäåòú, wæåñòýåòú è èçñõíåòú:

5. Ништавне ће бити године њихове, ујутро ће као трава проћи; 6. ујутро ће процветати и проћи, увече ће отпасти, стврднути
се и осушити.
7 zêw èç÷åçîõîìú ãíýâîìú òâîèìú, è zðîñòiþ òâîåþ ñìóòèõîìñÿ.

7. Јер ишчезосмо од гњева Твога, и јарошћу Твојом смутисмо се.


8 Ïîëîæèëú eñè áåççàêwíiÿ íàøà ïðåä òîáîþ, âýêú íàøú âú ïðîñâýùåíiå ëèöà

òâîåãw.

8. Поставио си безакоња наша пред Тобом; век наш у светлост лица Твога.
9 Zêw âñè äíiå íàøè wñêóäýøà, è ãíýâîìú òâîèìú èç÷åçîõîìú:

9. Јер сви дани наши ишчезоше, и од гњева Твога ишчезосмо;


10 ëýòà íàøà zêw ïàó÷èíà ïîó÷àõóñÿ: äíiå ëýòú íàøèõú âú íèõæå ñåäìüäåñÿòú
ëýòú, àùå æå âú ñèëàõú, oñìüäåñÿòú ëýòú, è ìíîæàå èõú òðóäú è áîëýçíü:

zêw ïðièäå êðîòîñòü íà íû, è íàêàæåìñÿ.

године се наше као паучина схватише. 10. Дани година наших (достизаху) собом седамдесет година, а ако је у (већој)
крепости, осамдесет година, и већина је њих мука и бол. Јер дође унижење на нас, и бићемо покарани.
11 Êòî âýñòü äåðæàâó ãíýâà òâîåãw, è t ñòðàõà òâîåãw zðîñòü òâîþ èç÷åñòè;

11. Ко познаје моћ гњева Твога, и од страха Твога љутњу Твоју да измери?
12 Äåñíèöó òâîþ òàêw ñêàæè ìè, è wêîâàííûÿ (è íàêàçàííûÿ) ñåðäöåìú âú

ìóäðîñòè.

12. Десницу Твоју тако покажи ми, и васпитане срцем у мудрости.


13 Wáðàòèñÿ, ãäè, äîêîëý; è uìîëåíú áóäè íà ðàáû òâîÿ.

13. Обрати се, Господе, докле ћеш? И умољен буди за слуге Твоје.
14 Èñïîëíèõîìñÿ çàóòðà ìëñòè òâîåÿ, ãäè, è âîçðàäîâàõîìñÿ è âîçâåñåëèõîìñÿ:

14. Испунисмо се ујутро милости Твоје, Господе, и обрадовасмо се и узвеселисмо се, у све дане наше;
15 âî âñÿ äíè íàøÿ âîçâåñåëèõîìñÿ, çà äíè, âú íÿæå ñìèðèëú íû eñè, ëýòà,

âú íÿæå âèäýõîìú sëàÿ.

15. узвеселисмо се, за дане у које си нас унизио, за године у којима видесмо зла.
16 È ïðèçðè íà ðàáû òâîÿ è íà äýëà òâîÿ, è íàñòàâè ñûíû èõú.

16. И погледај на слуге Твоје, и на дела Твоја, и упути синове њихове.


17 È áóäè ñâýòëîñòü ãäà áãà íàøåãw íà íàñú, è äýëà ðóêú íàøèõú èñïðàâè íà

íàñú, è äýëî ðóêú íàøèõú èñïðàâè.

17. И нека буде светлост Господа Бога нашега на нама, и дела руку наших исправи на нас, и дело руку наших исправи.

Õâàëà ïýñíè äâäîâû, íå íàäïèñàíú u eâðeé, 90.

Псалам 90.
Похвална песма Давидова.(МТ: Псалам 91)

Æèâûé âú ïîìîùè âûøíÿãw, âú êðîâý áãà íáíàãw âîäâîðèòñÿ,

1. КОЈИ живи у помоћи Вишњега, под кровом Бога Небескога настаниће се.
2 ðå÷åòú ãäåâè: çàñòóïíèêú ìîé eñè è ïðèáýæèùå ìîå, áãú ìîé, è uïîâàþ íà

íåãî.

2. Рећи ће Господу: Заступник мој јеси Ти, и уточиште моје, Бог мој, и уздаћу се у Њега.
3 Zêw òîé èçáàâèòú òÿ t ñýòè ëîâ÷è è t ñëîâåñå ìÿòåæíà:

3. Јер ће те Он избавити од замке ловачке, и од речи метежне.


4 ïëåùìà ñâîèìà wñýíèòú òÿ, è ïîä êðèëý eãw íàäýåøèñÿ: oðóæiåìú

wáûäåòú òÿ èñòèíà eãw.

4. Плећима Својим заклониће те, и под крилима Његовим надаћеш се; као оружјем окружиће те истина Његова.
5 Íå uáîèøèñÿ t ñòðàõà íîùíàãw, t ñòðýëû ëåòÿùiÿ âî äíè,

5. Нећеш се бојати страха ноћнога, од стреле која лети по дану,


6 t âåùè âî òìý ïðåõîäÿùiÿ, t ñðÿùà (t íàïàäåíiÿ) è áýñà ïîëóäåííàãw.

6. од ствари која проходи у тами, од сусрета и демона подневнога.


7 Ïàäåòú t ñòðàíû òâîåÿ òûñÿùà, è òìà wäåñíóþ òåáe, êú òåáý æå íå
ïðèáëèæèòñÿ:

7. Пашће поред тебе хиљада, и десет хиљада с десне стране теби, а тебе се неће дотаћи;
8 oáà÷å o÷èìà òâîèìà ñìîòðèøè è âîçäàÿíiå ãðýøíèêwâú uçðèøè.

8. ипак ћеш очима својим сагледати, и расплату грешника видећеш.


9 Zêw òû, ãäè, uïîâàíiå ìîå: âûøíÿãî ïîëîæèëú eñè ïðèáýæèùå òâîå.

9. Јер си Ти, Господе, надање моје; Вишњега си поставио за уточиште своје.


10 Íå ïðièäåòú êú òåáý sëî, è ðàíà íå ïðèáëèæèòñÿ òýëåñè òâîåìó (ñåëåíiþ

òâîåìó):

10. Неће те зло дотаћи, и ударац се неће приближити стану твоме.


11 zêw àããëwìú ñâîèìú çàïîâýñòü w òåáý, ñîõðàíèòè òÿ âî âñýõú ïóòåõú

òâîèõú.

11. Јер ће Анђелима Својим заповедити за тебе, (Мт. 4, 6) да те сачувају на свим путевима твојим.
12 Íà ðóêàõú âîçìóòú òÿ, äà íå êîãäà ïðåòêíåøè w êàìåíü íîãó òâîþ:

12. На руке ће те узети, да се не спотакне нога твоја о камен.


13 íà àñïiäà è âàñiëiñêà íàñòóïèøè, è ïîïåðåøè ëüâà è sìiÿ.

13. На аспиду и змију отровну наступаћеш, и згазићеш лава и змаја.


14 Zêw íà ìÿ uïîâà, è èçáàâëþ è: ïîêðûþ è, zêw ïîçíà èìÿ ìîå.

14. Јер се на Мене поуздао, и избавићу га; покрићу га, јер је познао Име Моје.
15 Âîççîâåòú êî ìíý, è uñëûøó eãî: ñú íèìú eñìü âú ñêîðáè, èçìó eãî è

ïðîñëâàëþ eãî:

15. Призваће Ме, и услишаћу га; са њиме ћу бити у невољи, избавићу га, и прославићу га.
16 äîëãîòîþ äíié èñïîëíþ eãî è zâëþ eìó ñïñíiå ìîå.

16. Дугим данима (живота) испунићу га, и показаћу му спасење Моје.


Слава, И сада: Алилуја.
КАТИЗМА 13.
1 Pàëîìú ïýñíè, âú äåíü ñóááwòíûé, 91.

Псалам 91.
Псалам песме, за дан суботњи.(МТ: Псалам 92)

Áëãî eñòü èñïîâýäàòèñÿ ãäåâè è ïýòè èìåíè òâîåìó, âûøíié:

2. ДОБРО је исповедати се Господу, и певати Имену Твојему, Вишњи,


3 âîçâýùàòè çàóòðà ìëñòü òâîþ è èñòèíó òâîþ íà âñÿêó íîùü,

3. објављивати ујутро милост Твоју и истину Твоју током ноћи,


4 âú äåñÿòîñòðóííýìú pàëòèðè ñú ïýñíiþ âú ãóñëåõú.

4. на десетоструном псалтиру, са песмом на гитари.


5 Zêw âîçâåñåëèëú ìÿ eñè, ãäè, âú òâîðåíiè òâîåìú, è âú äýëýõú ðóêó òâîeþ

âîçðàäóþñÿ.

5. Јер си ме узвеселио, Господе, у створењу Твоме, и у делима руку Твојих обрадоваћу се.
6 Zêw âîçâåëè÷èøàñÿ äýëà òâîÿ, ãäè: sýëw uãëóáèøàñÿ ïîìûøëeíiÿ òâîÿ.

6. Како се узвеличаше дела Твоја, Господе, веома се удубише замисли Твоје.


7 Ìóæú áåçóìåíú íå ïîçíàåòú, è íåðàçóìèâú íå ðàçóìýåòú ñèõú.

7. Човек безуман неће познати, и неразуман неће их схватити.


8 Âíåãäà ïðîçÿáîùà ãðýøíèöû zêw òðàâà, è ïðîíèêîøà âñè äýëàþùiè

áåççàêîíiå, zêw äà ïîòðåáÿòñÿ âú âýêú âýêà:

8. Када израстоше грешници као трава, и изникоше сви који чине безакоње; да буду истребљени у век века.
9 òû æå âûøíié âî âýêú, ãäè.

9. А Ти си Вишњи до века, Господе.


10 Zêw ñå, âðàçè òâîè, ãäè, zêw ñå, âðàçè òâîè ïîãèáíóòú, è ðàçûäóòñÿ âñè

äýëàþùiè áåççàêîíiå.

10. Јер ево, непријатељи Твоји, Господе, јер ево, непријатељи Твоји пропашће, и расејаће се сви који чине безакоње;
11 È âîçíåñåòñÿ zêw eäèíîðîãà ðîãú ìîé, è ñòàðîñòü ìîÿ âú eëåè ìàñòèòý:

11. и узвисиће се као у једнорога моћ моја, и старост моја у уљу обилном.
12 è âîççðý oêî ìîå íà âðàãè ìîÿ, è âîñòàþùûÿ íà ìÿ ëóêàâíóþùûÿ

uñëûøèòú uõî ìîå.

12. И погледа око моје на непријатеље моје, и ухо моје чуће лукаве који устају против мене.
13 Ïðâäíèêú zêw ôiíixú ïðîöâýòåòú: zêw êåäðú, èæå âú ëiâàíý, uìíîæèòñÿ.

13. Праведник као палма процветаће, и као кедар на Ливану увећаће се.
14 Íàñàæäåíè âú äîìó ãäíè âî äâîðýõú áãà íàøåãw ïðîöâýòóòú:

14. Засађени у дому Господњем, у дворима Бога нашега процветаће.


15 eùå uìíîæàòñÿ âú ñòàðîñòè ìàñòèòý, è áëàãîïðiåìëþùå áóäóòú.

15. Још ће се умножити у старости дубокој, и биће добропријемљиви


16 Äà âîçâýñòÿòú, zêw ïðàâú ãäü áãú íàøú, è íýñòü íåïðàâäû âú íåìú.

16. да најаве: да је праведан Господ Бог наш, и нема неправде у Њему.


Âú äåíü ïðåäñóááwòíûé, âíåãäà íàñåëèñÿ çåìëÿ, õâàëà ïýñíè äâäó, 92.

Псалам 92.
За дан предсуботни, када се насели земља;
похвална песма Давидова. (МТ: Псалам 93)

Ãäü âîöðèñÿ, âú ëýïîòó wáëå÷åñÿ: wáëå÷åñÿ ãäü âú ñèëó è ïðåïîÿñàñÿ: èáî

uòâåðäè âñåëåííóþ, zæå íå ïîäâèæèòñÿ.

ГОСПОД се зацари, у лепоту се обуче, обуче се Господ у силу и препојаса се; јер утврди васељену, која се неће поколебати.
2 Ãîòîâú ïðñòîëú òâîé tòîëý: t âýêà òû eñè.

2. Готов је престо Твој од тада, од века Ти јеси.


3 Âîçäâèãîøà ðýêè, ãäè, âîçäâèãîøà ðýêè ãëàñû ñâîÿ:

3. Подигоше реке, Господе, подигоше реке гласе своје;


4 âîçìóòú ðýêè ñîòðeíiÿ ñâîÿ, t ãëàñwâú âîäú ìíîãèõú.

4. уздићи ће реке узбуркања своја, од гласова вода многих;


5 Äèâíû âûñwòû ìwðñêiÿ: äèâåíú âú âûñîêèõú ãäü.

дивна су узвишења морска, диван је на висинама Господ.


6 Ñâèäýíiÿ òâîÿ uâýðèøàñÿ sýëw. Äîìó òâîåìó ïîäîáàåòú ñòûíÿ, ãäè, âú

äîëãîòó äíié.

5. Сведочанства Твоја потврдише се веома; дому Твоме доликује светиња, Господе, у дужину дана (многих).

Pàëîìú äâäó, âú ÷åòâåðòûé ñóááwòû, 93.

Псалам 93.
Псалам Давидов, четврти дан недеље. (МТ: Псалам 94)

Áãú tìùåíié ãäü, áãú tìùåíié íå wáèíóëñÿ eñòü.

БОГ праведног суда је Господ, Бог праведног суда појави се смело.


2 Âîçíåñèñÿ, ñóäÿé çåìëè, âîçäàæäü âîçäàÿíiå ãwðäûìú.

2. Узвиси се, Судијо земље, узврати расплату гордима.


3 Äîêîëý ãðýøíèöû, ãäè, äîêîëý ãðýøíèöû âîñõâàëÿòñÿ;

3. Докле ће, грешници, Господе, докле ће грешници да се хвале,


4 Ïðîâýùàþòú è âîçãëàãîëþòú íåïðàâäó, âîçãëàãîëþòú âñè äýëàþùiè

áåççàêîíiå;

4. проговориће и говориће неправду, говориће сви који чине безакоње?


5 Ëþäè òâîÿ, ãäè, ñìèðèøà, è äîñòîÿíiå òâîå wsëîáèøà:

5. Народ Твој, Господе, понизише, и наслеђе Твоје злостављаше,


6 âäîâèöó è ñèðà uìîðèøà, è ïðèøåëöà uáèøà,

6. удовицу и дошљака убише, и сирочад погубише,


7 è ðýøà: íå uçðèòú ãäü, íèæå uðàçóìýåòú áãú iàêwâëü.

7. и рекоше: Неће видети Господ, нити ће схватити Бог Јаковљев.


8 Ðàçóìýéòå æå, áåçóìíiè âú ëþäåõú, è áóiè íýêîãäà, uìóäðèòåñÿ:

8. Разумите, безумници у народу, и луди, када ћете се опаметити.


9 íàñàæäåé uõî, íå ñëûøèòú ëè; èëè ñîçäàâûé oêî, íå ñìàòðÿåòú ëè;

9. Онај Који је засадио ухо, зар неће чути, или Створитељ ока зар неће видети?
10 íàêàçóÿé zçûêè, íå wáëè÷èòú ëè, u÷àé ÷åëîâýêà ðàçóìó;

10. Онај Који кара народе, зар неће изобличити, Који научава људе знању?
11 Ãäü âýñòü ïîìûøëeíiÿ ÷åëîâý÷eñêàÿ, zêw ñóòü ñóeòíà.

11. Господ зна помисли људске да су сујетне. (1 Кор. 3, 20)


12 Áëæåíú ÷åëîâýêú, eãîæå àùå íàêàæåøè, ãäè, è t çàêîíà òâîåãw íàó÷èøè

eãî:

12. Блажен је човек којега покараш, Господе, и из закона Твога научиш га,
13 uêðîòèòè eãî t äíié ëþòûõú, äîíäåæå èçðûåòñÿ ãðýøíîìó zìà.

13. да га укротиш у дане зле, док се не отвори јама грешнику.


14 Zêw íå tðèíåòú ãäü ëþäié ñâîèõú, è äîñòîÿíiÿ ñâîåãw íå wñòàâèòú:

14. Јер неће одбацити Господ народ Свој, и наследство Своје неће напустити,
15 äîíäåæå ïðàâäà wáðàòèòñÿ íà ñóäú, è äåðæàùièñÿ eÿ âñè ïðàâiè ñðäöåìú.

15. докле се правда не врати на суд, и држаће се ње сви прави срцем. (Диапсалма).
16 Êòî âîñòàíåòú ìè íà ëóêàâíóþùûÿ; èëè êòî ñïðåäñòàíåòú ìè íà äýëàþùûÿ

áåççàêîíiå;

16. Ко ће ми устати на лукаве, или ко ће са мном предстати на делатеље безакоња?


17 Àùå íå ãäü ïîìîãëú áû ìè, âìàëý âñåëèëàñÿ áû âî àäú äóøà ìîÿ.

17. Да ми Господ није помогао, умало се не настани душа моја у аду.


18 Àùå ãëàãîëàõú: ïîäâèæåñÿ íîãà ìîÿ, ìëñòü òâîÿ, ãäè, ïîìîãàøå ìè:

18. Ако говорих: Поклизну се нога моја, милост Твоја, Господе, поможе ми.
19 ïî ìíîæåñòâó áîëýçíåé ìîèõú âú ñåðäöû ìîåìú, uòýøeíiÿ òâîÿ

âîçâåñåëèøà äóøó ìîþ.

19. Господе, по мноштву болова мојих у срцу моме, утехе Твоје обрадоваше душу моју.
20 Äà íå ïðåáóäåòú òåáý ïðåñòîëú áåççàêîíiÿ, ñîçèäàÿé òðóäú íà ïîâåëýíiå.

20. Нека не буде уза Те престо безакоња, који чини муку (другом) по наредби (закона).
21 Uëîâÿòú íà äóøó ïðâäíè÷ó, è êðîâü íåïîâèííóþ wñóäÿòú.

21. Лове душу праведнога, и крв невину осудиће.


22 È áûñòü ìíý ãäü âú ïðèáýæèùå, è áãú ìîé âú ïîìîùü uïîâàíiÿ ìîåãw:

22. А Господ би мени за прибежиште, и Бог мој за помоћника наде моје;


23 è âîçäàñòú èìú ãäü áåççàêîíiå èõú, è ïî ëóêàâñòâiþ èõú ïîãóáèòú ÿ ãäü

áãú (íàøú).

23. и узвратиће им Господ (за) безакоње њихово, по лукавости њиховој погубиће их Господ Бог наш.
Слава:

Õâàëà ïýñíè äâäó, íå íàäïèñàíú u eâðeé, 94.

Псалам 94.
Похвална песма Давидова. (МТ: Псалам 95)

Ïðièäèòå, âîçðàäóåìñÿ ãäåâè, âîñêëèêíåìú áãó ñïñèòåëþ íàøåìó:

ХОДИТЕ, обрадујмо се Господу,ускликнимо Богу Спаситељу нашем;


2 ïðåäâàðèìú ëèöå eãw âî èñïîâýäàíiè, è âî pàëìýõú âîñêëèêíåìú eìó:

2. претекнимо лице Његово у исповедању и у псалмима ускликнимо Њему.


3 zêw áãú âåëié ãäü, è öðü âåëié ïî âñåé çåìëè:

3. јер је Господ - Бог Велики, и Цар велики над свима боговима;


4 zêw âú ðóöý eãw âñè êîíöû çåìëè, è âûñwòû ãîðú òîãw ñóòü.

4. јер су у руци Његовој крајеви земље, и висине гора Његове су.


5 Zêw òîãw eñòü ìîðå, è òîé ñîòâîðè e, è ñóøó ðóöý eãw ñîçäàñòý.

5. Јер је Његово море, и Он га је створио, и копно су руке Његове саздале.


6 Ïðièäèòå, ïîêëîíèìñÿ è ïðèïàäåìú eìó, è âîñïëà÷åìñÿ ïðåä ãäåìú

ñîòâîðøèìú íàñú:

6. Ходите поклонимо се и припаднимо Њему и плачимо пред Господом Створитељем нашим.


7 zêw òîé eñòü áãú íàøú, è ìû ëþäiå ïàæèòè eãw è oâöû ðóêè eãw. Äíåñü

àùå ãëàñú eãw uñëûøèòå,

7. Јер је Он Бог наш, и ми смо народ паше Његове и овце руке Његове. Данас, ако глас Његов чујете, (Јевр. 3, 7-11)
8 íå wæåñòî÷èòå ñåðäåöú âàøèõú, zêw âú ïðîãíýâàíiè, ïî äíè èñêóøåíiÿ âú

ïóñòûíè:

8. не отврдните срцем вашим као у време огорчења у дан кушања у пустињи,


9 âú oíüæå (èäýæå) èñêóñèøà ìÿ oòöû âàøè, èñêóñèøà ìÿ, è âèäýøà äýëà

ìîÿ.

9. када Ме кушаху оци ваши, испробаше Ме и видеше дела Моја.


10 ×åòûðåäåñÿòü ëýòú íåãîäîâàõú ðîäà òîãw, è ðýõú: ïðñíw çàáëóæäàþòú

ñåðäöåìú, òiè æå íå ïîçíàøà ïóòié ìîèõú:

10. Четрдесет година негодовах нараштају оном, и рекох: Вазда се заблуђују срцем (својим), и они не познаше путеве Моје,
11 zêw êëÿõñÿ âî ãíýâý ìîåìú, àùå âíèäóòú âú ïîêîé ìîé.

11. тако се заклех у гњеву Своме: Неће ући у покој Мој.

Õâàëà ïýñíè äâäó, âíåãäà äîìú ñîçèäàøåñÿ ïî ïëýíåíiè, íå íàäïèñàíú u eâðeé, 95.

Псалам 95.
Када се Храм изграђиваше после ропства,
Песма Давидова. (МТ: Псалам 96)

Âîñïîéòå ãäåâè ïýñíü íîâó, âîñïîéòå ãäåâè âñÿ çåìëÿ:

ПЕВАЈТЕ Господу песму нову, певајте Господу сва земљо.


2 âîñïîéòå ãäåâè, áëàãîñëîâèòå èìÿ eãw: áëàãîâýñòèòå äåíü t äíå ñïñíiå eãw.

2. Певајте Господу, благословите Име Његово, благовестите дан дану спасење Његово;
3 Âîçâýñòèòå âî zçûöýõú ñëàâó eãw, âî âñýõú ëþäåõú ÷óäåñà eãw.

3. објавите у незнабожцима славу Његову, у свима народима чудеса Његова.


4 Zêw âåëié ãäü è õâàëåíú sýëw, ñòðàøåíú eñòü íàä âñýìè áwãè.

4. Јер је велик Господ и хваљен веома, страшан је над свима боговима.


5 Zêw âñè áîçè zçûêú áýñîâå: ãäü æå íåáåñà ñîòâîðè.

5. Јер су сви богови незнабожаца демони, а Господ је небеса створио.


6 Èñïîâýäàíiå è êðàñîòà ïðåä íèìú, ñòûíÿ è âåëèêîëýïiå âî ñòèëý eãw.

6. Слава и лепота су пред Њиме, светост и велелепност у Светињи Његовој.


7 Ïðèíåñèòå ãäåâè, oòå÷eñòâiÿ zçûêú, ïðèíåñèòå ãäåâè ñëàâó è ÷åñòü.

7. Принесите Господу родови народа, принесите Господу славу и част;


8 Ïðèíåñèòå ãäåâè ñëàâó èìåíè eãw: âîçìèòå æeðòâû è âõîäèòå âî äâîðû eãw.

8. принесите Господу славу Имену Његовом, узмите жртве и уђите у дворе Његове.
9 Ïîêëîíèòåñÿ ãäåâè âî äâîðý ñòýìú eãw: äà ïîäâèæèòñÿ t ëèöà eãw âñÿ

çåìëÿ.

9. Поклоните се Господу у двору Светом Његовом, нека се потресе од лица Његовог сва земља.
10 Ðöûòå âî zçûöýõú, zêw ãäü âîöðèñÿ: èáî èñïðàâè âñåëåííóþ, zæå íå

ïîäâèæèòñÿ: ñóäèòú ëþäåìú ïðàâîñòiþ.

10. Реците у народима: Господ се зацари, јер утврди васељену, која се неће поколебати; судиће народе у правости.
11 Äà âîçâåñåëÿòñÿ íáñà, è ðàäóåòñÿ çåìëÿ: äà ïîäâèæèòñÿ ìîðå è èñïîëíåíiå

eãw:

11. Нека се веселе небеса и нека се радује земља, нека се потресе море и пуноћа његова;
12 âîçðàäóþòñÿ ïîëÿ, è âñÿ zæå íà íèõú: òîãäà âîçðàäóþòñÿ âñÿ äðåâà

äóáðàâíàÿ

12. обрадоваће се поља и све што је у њима; тада ће се обрадовати све дрвеће шумско
13 t ëèöà ãäíÿ, zêw ãðÿäåòú, zêw ãðÿäåòú ñóäèòè çåìëè: ñóäèòè âñåëåííýé âú

ïðàâäó, è ëþäåìú èñòèíîþ ñâîåþ.

13. пред лицем Господњим, јер (Господ) долази, јер долази да суди земљи; судиће васељени у правди, и народе у истини
Својој.

Pàëîìú äâäó, eãäà çåìëÿ eãw uñòðîÿøåñÿ, íå íàäïèñàíú u eâðeé, 96.

Псалам 96.
Давидов, (Псалам),
када се земља његова успостављаше. (МТ: Псалам 97)

Ãäü âîöðèñÿ, äà ðàäóåòñÿ çåìëÿ, äà âåñåëÿòñÿ oñòðîâè ìíîçè.

ГОСПОД се зацари, нека се радује земља, нека се веселе острва многа.


Wáëàêú è ìðàêú wêðåñòú eãw: ïðàâäà è ñóäáà èñïðàâëåíiå ïðñòîëà eãw.

2. Облаци и примрак су око Њега, правда и суд су утврђење престола Његовог.


3 Oãíü ïðåä íèìú ïðåäèäåòú è ïîïàëèòú wêðåñòú âðàãè eãw.

3. Огањ ће пред Њим претходити и пламти око непријатеља Његових;


4 Wñâýòèøà ìwëíiÿ eãw âñåëåííóþ: âèäý è ïîäâèæåñÿ çåìëÿ.

4. осветлише муње Његове васељену, виде и потресе се земља.


5 Ãîðû zêw âîñêú ðàñòàÿøà t ëèöà ãäíÿ, t ëèöà ãäà âñåÿ çåìëè.

5. Горе као восак истопише се од лица Господњег, од лица Господа све земље.
6 Âîçâýñòèøà íáñà ïðàâäó eãw, è âèäýøà âñè ëþäiå ñëàâó eãw.

6. Објавише небеса правду Његову, и видеше сви народи славу Његову.


7 Äà ïîñòûäÿòñÿ âñè êëàíÿþùièñÿ èñòóêàííûìú, õâàëÿùièñÿ w iäwëýõú

ñâîèõú: ïîêëîíèòåñÿ eìó, âñè àããëè eãw.

7. Нека се постиде који се клањају киповима, који се хвале идолима својим. Нека се поклоне Њему сви Анђели Његови. (Јевр.
1, 6)
8 Ñëûøà è âîçâåñåëèñÿ ñiwíú, è âîçðàäîâàøàñÿ äùeðè ióäeéñêiÿ, ñóäåáú ðàäè

òâîèõú, ãäè:

8. Чу и узвесели се Сион, и обрадоваше се кћери Јудеје, ради судова Твојих, Господе.


9 zêw òû ãäü âûøíié íàä âñåþ çåìëåþ, sýëw ïðåâîçíåñëñÿ eñè íàä âñýìè

áwãè.

9. Јер си Ти Господ Вишњи над свом земљом, веома си се преузнео над свима боговима.
10 Ëþáÿùiè ãäà, íåíàâèäèòå sëàÿ: õðàíèòú ãäü äóøû ïðïäáíûõú ñâîèõú, èç ðóêè

ãðýøíè÷è èçáàâèòú ÿ.

10. Који љубите Господа, мрзите на зло. Чува Господ душе преподобних Својих, из руке грешника избавиће их.
11 Ñâýòú âîçñiÿ ïðâäíèêó, è ïðàâûìú ñðäöåìú âåñåëiå.

11. Светлост засија праведнику, и правима срцем весеље.


12 Âåñåëèòåñÿ, ïðâíiè, w ãäý, è èñïîâýäàéòå ïàìÿòü ñòûíè eãw.

12. Веселите се праведни у Господу и исповедајте се спомену Светиње Његове.


Слава:

Pàëîìú äâäó, 97.

Псалам 97.
Псалам Давидов. (МТ: Псалам 98)

Âîñïîéòå ãäåâè ïýñíü íîâó, zêw äèâíà ñîòâîðè ãäü: ñïñå eãî äåñíèöà eãw è

ìûøöà ñòàÿ eãw.

ПЕВАЈТЕ Господу песму нову, јер чудеса учини Господ; спасе га десница Његова и мишица света Његова.
2 Ñêàçà ãäü ñïñíiå ñâîå, ïðåä zçûêè têðû ïðàâäó ñâîþ.

2. Објави Господ спасење Своје, пред народима откри правду Своју.


3 Ïîìÿíó ìëñòü ñâîþ iàêwâó è èñòèíó ñâîþ äîìó ièëåâó: âèäýøà âñè êîíöû

çåìëè ñïñíiå áãà íàøåãw.

3. Опомену се милости Своје Јакову, и истине Своје дому Израиљевом. Видеше сви крајеви земље спасење Бога нашега.
4 Âîñêëèêíèòå áãîâè, âñÿ çåìëÿ, âîñïîéòå è ðàäóéòåñÿ è ïîéòå.

4. Ускликните Богу сва земљо, певајте, и радујте се, и псалмопојте.


5 Ïîéòå ãäåâè âú ãóñëåõú, âú ãóñëåõú è ãëàñý pàëîìñòý,

5. Псалмопојте Господу на гитари, на гитари и гласом псалма;


6 âú òðóáàõú êîâàíûõú è ãëàñîìú òðóáû ðîæàíû: âîñòðóáèòå ïðåä öðåìú ãäåìú.

6. трубама кованим, и гласом трубе од рога кличите пред Царем Господом.


7 Äà ïîäâèæèòñÿ ìîðå è èñïîëíåíiå eãw, âñåëåííàÿ è âñè æèâóùiè íà íåé.

7. Нека се потресе море и пуноћа његова, васељена и сви који живе у њој;
8 Ðýêè âîñïëåùóòú ðóêîþ âêóïý, ãîðû âîçðàäóþòñÿ

8. реке нека запљескају рукама заједно, горе нека се обрадују,


9 t ëèöà ãäíÿ, zêw ãðÿäåòú, zêw èäåòú ñóäèòè çåìëè: ñóäèòè âñåëåííýé âú

ïðàâäó, è ëþäåìú ïðàâîñòiþ.

9. јер долази (Господ) да суди земљи; судиће васељени у правди и народима у правости.
Pàëîìú äâäó, 98.

Псалам 98
Псалам Давидов. (МТ: Псалам 99)

Ãäü âîöðèñÿ, äà ãíýâàþòñÿ ëþäiå: ñýäÿé íà õåðóâiìýõú, äà ïîäâèæèòñÿ çåìëÿ.

ГОСПОД се зацари, нека се гњеве народи; Који седи на Херувимима, нека се потресе земља.
2 Ãäü âú ñiwíý âåëèêú, è âûñîêú eñòü íàä âñýìè ëþäüìè.

2. Господ на Сиону је велики и узвишен над свима народима.


3 Äà èñïîâýäÿòñÿ èìåíè òâîåìó âåëèêîìó, zêw ñòðàøíî è ñòî eñòü.

3. Нека се исповедају и хвале Име Твоје велико, јер је страшно и свето.


4 È ÷åñòü öàðåâà ñóäú ëþáèòú: òû uãîòîâàëú eñè ïðàâîòû, ñóäú è ïðàâäó âî

iàêwâý òû ñîòâîðèëú eñè.

4. И част Царева суд воли; Ти си припремио правоту, суд и правду Јакову Ти си учинио.
5 Âîçíîñèòå ãäà áãà íàøåãî è ïîêëàíÿéòåñÿ ïîäíîæiþ íwãó eãw, zêw ñòî

eñòü.

5. Узвисујте Господа Бога нашега и поклањајте се подножју ногу Његових, јер је Он Свети.
6 Ìwyñåé è ààðwíú âî iåðååõú eãw, è ñàìóèëú âú ïðèçûâàþùèõú èìÿ eãw:

ïðèçûâàõó ãäà, è òîé ïîñëóøàøå èõú.

6. Мојсије и Арон међу свештеницима Његовим, и Самуило међу призивајућима Име Његово; призиваху Господа и Он их
услиша.
7 Âú ñòîëïý wáëà÷íý ãëàøå êú íèìú: zêw õðàíÿõó ñâèäýíiÿ eãw è ïîâåëýíiÿ

eãw, zæå äàäå èìú.

7. У стубу од облака говораше им, јер чуваху сведочанства Његова и заповести Његове, које им је дао.
8 Ãäè áæå íàøú, òû ïîñëóøàëú eñè èõú: áæå, òû ìëñòèâú áûâàëú eñè èìú, è

ìùàÿ íà âñÿ íà÷èíàíiÿ èõú.

8. Господе Боже наш, Ти си их послушао; Боже, Ти си милостив био њима, и правду чиниш на све подухвате њихове.
9 Âîçíîñèòå ãäà áãà íàøåãî è ïîêëàíÿéòåñÿ âú ãîðý ñòýé eãw: zêw ñòú ãäü

áãú íàøú.

9. Узвисујте Господа Бога нашега и поклањајте се на гори светој Његовој, јер је Свет Господ Бог наш.

Pàëîìú äâäó âî èñïîâýäàíiå, 99.

Псалам 99.
Псалам за исповедање. (МТ: Псалам 100)

Âîñêëèêíèòå áãîâè âñÿ çåìëÿ:

УСКЛИКНИТЕ Господу (Богу) сва земљо;


2 ðàáîòàéòå ãäåâè âú âåñåëiè, âíèäèòå ïðåä íèìú âú ðàäîñòè.

2. служите Господу у весељу, уђите пред Њега у радости.


3 Uâýäèòå, zêw ãäü òîé eñòü áãú íàøú: òîé ñîòâîðè íàñú, à íå ìû: ìû æå

ëþäiå eãw è oâöû ïàæèòè eãw.


3. Познајте да је Господ, Он је Бог наш, Он нас је створио, а не ми; а ми смо народ Његов и овце паше Његове.
4 Âíèäèòå âî âðàòà eãw âî èñïîâýäàíiè, âî äâîðû eãw âú ïýíièõú:

èñïîâýäàéòåñÿ eìó, õâàëèòå èìÿ eãw.

4. Уђите на врата Његова у хваљењу, у дворове Његове у химнама. Исповедајте се Њему, хвалите Име Његово,
5 Zêw áëãú ãäü, âú âýêú ìëñòü eãw, è äàæå äî ðîäà è ðîäà èñòèíà eãw.

5. јер је добар Господ, до века је милост Његова, и до нараштаја и нараштаја истина Његова.

Pàëîìú äâäó, 100.

Псалам 100.
Давидов Псалам. (МТ: Псалам 101)

Ìëñòü è ñóäú âîñïîþ òåáý, ãäè:

МИЛОСТ и суд певаћу Ти, Господе;


2 ïîþ è ðàçóìýþ âú ïóòè íåïîðî÷íý: êîãäà ïðièäåøè êî ìíý; ïðåõîæäàõú âú

íåsëîáiè ñåðäöà ìîåãw ïîñðåäý äîìó ìîåãw.

2. певаћу и разумећу на путу непорочном; када ћеш доћи к мени? Прохођах у незлобивости срца мога, посред дома мога.
3 Íå ïðåäëàãàõú ïðåä o÷èìà ìîèìà âåùü çàêîíîïðåñòóïíóþ: òâîðÿùûÿ

ïðåñòóïëåíiå âîçíåíàâèäýõú.

3. Не истакох пред очима мојим ствар безакону, чинитеље преступа омрзох.


4 íå ïðèëüïå ìíý ñåðäöå ñòðîïòèâî: uêëîíÿþùàãîñÿ t ìåíe ëóêàâàãî íå

ïîçíàõú.

4. Не приону ми срце покварено, лукавога који се уклања од мене не познах.


5 Wêëåâåòàþùàãî òàé èñêðåííÿãî ñâîåãî, ñåãî èçãîíÿõú: ãîðäûìú oêîìú è

íåñûòûìú ñåðäöåìú, ñú ñèìú íå zäÿõú.

5. Онога који тајно клевета ближњега својега, тога изгоних; с гордим оком и неситим срцем, са њима не једох.
6 O÷è ìîè íà âýðíûÿ çåìëè, ïîñàæäàòè ÿ ñî ìíîþ: õîäÿé ïî ïóòè íåïîðî÷íó,

ñåé ìè ñëóæàøå.

6. Очи су моје на вернима земље, да их посадим заједно са мном; који ходи путем непорочним, тај ми служаше.
7 Íå æèâÿøå ïîñðåäý äîìó ìîåãw òâîðÿé ãîðäûíþ: ãëàãîëÿé íåïðàâeäíàÿ íå

èñïðàâëÿøå ïðåä o÷èìà ìîèìà.

7. Не живљаше усред дома мога који чини охолост; који говори неправду, тај не беше прав пред очима мојим.
8 Âîóòðiÿ èçáèâàõú âñÿ ãðýøíûÿ çåìëè, eæå ïîòðåáèòè t ãðàäà ãäíÿ âñÿ

äýëàþùûÿ áåççàêîíiå.

8. Ујутро избивах све грешнике земље, да истребим од града Господњег све који чине безакоње.
Слава, И сада: Алилуја.
КАТИЗМА 14.
1 Ìîëèòâà íèùàãw, eãäà uíûåòú è ïðåä ãäåìú ïðîëiåòú ìîëåíiå ñâîå, 101.

Псалам 101.
Молитва сиромаха, када изнемогне и пред Господом излије мољење своје. (МТ: Псалам 102)

Ãäè, uñëûøè ìîëèòâó ìîþ, è âîïëü ìîé êú òåáý äà ïðièäåòú.

2. ГОСПОДЕ, услиши молитву моју, и вапај мој Теби да дође.


3 Íå tâðàòè ëèöà òâîåãw t ìåíe: âú oíüæå àùå äåíü ñêîðáëþ, ïðèêëîíè êî

ìíý uõî òâîå: âú oíüæå àùå äåíü ïðèçîâó òÿ, ñêîðw uñëûøè ìÿ.

3. Не одврати лице Твоје од мене; у који дан сам жалостан, приклони ми ухо Твоје; у који дан Те призовем, брзо ме услиши.
4 Zêw èñ÷åçîøà zêw äûìú äíiå ìîè, è êwñòè ìîÿ zêw ñóøèëî ñîñõîøàñÿ.

4. Јер ишчезоше као дим дани моји, и кости моје као сува грана сасушише се.
5 Uÿçâëåíú áûõú zêw òðàâà, è èçñøå ñåðäöå ìîå, zêw çàáûõú ñíýñòè õëýáú

ìîé.

5. Покошен бих као трава, и исахну срце моје, јер заборавих јести хлеб свој.
6 T ãëàñà âîçäûõàíiÿ ìîåãw ïðèëüïå êîñòü ìîÿ ïëîòè ìîåé.

6. Од гласа уздисања мога, прилепи се кост моја телу моме.


7 Uïîäîáèõñÿ íåÿñûòè ïóñòûííýé, áûõú zêw íîùíûé âðàíú íà íûðèùè (íà

ðàçâàëèíý).

7. Постадох сличан роди пустињској, бејах као ноћна врана на зидинама;


8 Áäýõú è áûõú zêw ïòèöà wñîáÿùàÿñÿ íà çäý (íà êðîâý).

8. бдијах и бих као птица, усамљена на крову (куће).


9 Âåñü äåíü ïîíîøàõó ìè âðàçè ìîè, è õâàëÿùiè ìÿ ìíîþ (íà ìÿ) êëåíÿõóñÿ.

9. Сав дан ми се ругаху непријатељи, и који ме хвалише заклињаху се против мене.


10 Çàíå ïåïåëú zêw õëýáú zäÿõú è ïèòiå ìîå ñú ïëà÷åìú ðàñòâîðÿõú,

10. Јер прашину као хлеб једох, и пиће своје са плачем мешах,
11 t ëèöà ãíýâà òâîåãw è zðîñòè òâîåÿ: zêw âîçíåñú íèçâåðãëú ìÿ eñè.

11. од лица гњева Твога и љутње Твоје, јер уздигавши, низвргао си ме.
12 Äíiå ìîè zêw ñýíü uêëîíèøàñÿ, è àçú zêw ñýíw èçñõîõú.

12. Дани моји као дим проћоше, и ја као трава изсахнух.


13 Òû æå, ãäè, âî âýêú ïðåáûâàåøè, è ïàìÿòü òâîÿ âú ðîäú è ðîäú.

13. А Ти, Господе, до века остајеш, и спомен је Твој из нараштаја у нараштај.


14 Òû âîñêðñú uùåäðèøè ñiwíà: zêw âðåìÿ uùåäðèòè eãî, zêw ïðièäå âðåìÿ.

14. Ти уставши помиловаћеш Сион, јер је време смиловати се на њега, јер је дошло време.
15 Zêw áëàãîâîëèøà ðàáè òâîè êàìåíiå (w êàìåíiè) eãw, è ïåðñòü eãw

uùåäðÿòú.

15. Јер благоволише слуге Твоје за камење његово, и на прах његов смиловаће се.
16 È uáîÿòñÿ zçûöû èìåíå ãäíÿ, è âñè öàðiå çåìñòiè ñëàâû òâîåÿ:

16. И уплашиће се народи Имена Господњег, и сви цареви земаљски славе Твоје.
17 zêw ñîçèæäåòú ãäü ñiwíà è zâèòñÿ âî ñëàâý ñâîåé.

17. Јер ће сазидати Господ Сион, и јавиће се у слави Својој.


18 Ïðèçðý íà ìîëèòâó ñìèðåííûõú è íå uíè÷èæè ìîëåíiÿ èõú.

18. Погледа на молитву смирених, и не понизи мољење њихово.


19 Äà íàïèøåòñÿ ñiå âú ðîäú èíú, è ëþäiå çèæäåìiè âîñõâàëÿòú ãäà:

19. Да се напише ово потоњем нараштају, и народ који (га) гради хвалиће Господа.
20 zêw ïðèíè÷å ñú âûñîòû ñòûÿ ñâîåÿ, ãäü ñú íáñå íà çåìëþ ïðèçðý,

20. Јер приниче са висине свете Своје, Господ са неба на земљу погледа,
21 uñëûøàòè âîçäûõàíiå wêîâàííûõú, ðàçðýøèòè ñûíû uìåðùâëåííûõú:

21. да чује уздисање сужања, да одреши синове усмрћених.


22 âîçâýñòèòè âú ñiwíý èìÿ ãäíå è õâàëó eãw âî iåðëèìý,

22. Да би објавили на Сиону Име Господње, и хвалу Његову у Јерусалиму,


23 âíåãäà ñîáðàòèñÿ ëþäåìú âêóïý è öàðeìú, eæå ðàáîòàòè ãäåâè.

23. када се саберу народи заједно, и цареви да служе Господу.


24 Tâýùà eìó íà ïóòè êðýïîñòè eãw: uìàëåíiå äíié ìîèõú âîçâýñòè ìè:

24. Одговорио му је на путу моћи његове: Малобројност дана мојих објави ми;
25 íå âîçâåäè ìåíå âî ïðåïîëîâåíiå äíié ìîèõú: âú ðîäý ðîäwâú ëýòà òâîÿ.

25. не узведи ме у прополовљење дана мојих, кроз нараштај нараштаја лета су Твоја.
26 Âú íà÷àëýõú òû, ãäè, çåìëþ wñíîâàëú eñè, è äýëà ðóêó òâîeþ ñóòü íåáåñà.

26. У почетку си Ти, Господе, земљу основао, (Јевр. 1, 10-12) и дела руку Твојих су небеса.
27 Òà ïîãèáíóòú, òû æå ïðåáûâàåøè: è âñÿ zêw ðèçà wáåòøàþòú, è zêw

oäåæäó ñâiåøè ÿ, è èçìýíÿòñÿ.

27. Она ће проћи а Ти остајеш; и све ће као одећа овештати, и као хаљину савићеш их, и измениће се.
28 Òû æå òîéæäå eñè, è ëýòà òâîÿ íå wñêóäýþòú.

28. А Ти си исти, и година Твојих неће нестати.


29 Ñûíîâå ðàáú òâîèõú âñåëÿòñÿ, è ñýìÿ èõú âî âýêú èñïðàâèòñÿ.

29. Синови слугу Твојих настаниће се, и семе њихово до века добро ће напредовати.

Pàëîìú äâäó, 102.

Давидов, (Псалам). (МТ: Псалам 103)

Áëàãîñëîâè, äóøå ìîÿ, ãäà, è âñÿ âíóòðeííÿÿ ìîÿ, èìÿ ñòîå eãw:

БЛАГОСЛОВИ, душо моја, Господа, и све што је у мени Име свето Његово.
2 áëàãîñëîâè, äóøå ìîÿ, ãäà, è íå çàáûâàé âñýõú âîçäàÿíié eãw:

2. Благослови душо моја Господа, и не заборављај сва уздарја Његова.


3 w÷èùàþùàãî âñÿ áåççàêwíiÿ òâîÿ, èçöýëÿþùàãî âñÿ íåäóãè òâîÿ,

3. Који очишћује сва безакоња твоја, и исцељује све болести твоје.


4 èçáàâëÿþùàãî t èñòëýíiÿ æèâîòú òâîé, âýí÷àþùàãî òÿ ìëñòiþ è

ùåäðîòàìè,

4. Који избавља од трулежи живот твој, Који те венчава милошћу и добротама.


5 èñïîëíÿþùàãî âî áëãèõú æåëàíiå òâîå: wáíîâèòñÿ zêw oðëÿ þíîñòü òâîÿ.

5. Који испуњује добрима жеље твоје, обновиће се као у орла младост твоја.
6 Òâîðÿé ìëñòûíè ãäü è ñóäáó âñýìú wáèäèìûìú.

6. Чини милостињу Господ, и суд свима онеправдованима.


7 Ñêàçà ïóòè ñâîÿ ìwyñåîâè, ñûíîâwìú ièëeâûìú õîòýíiÿ ñâîÿ.

7. Казао је путеве Своје Мојсију, синовима Израиљевим вољу Своју.


8 Ùåäðú è ìëñòèâú ãäü, äîëãîòåðïýëèâú è ìíîãîìëñòèâú.

8. Милосрдан је и милостив Господ, дуготрпељив и много милостив.


9 Íå äî êîíöà ïðîãíýâàåòñÿ, íèæå âî âýêú âðàæäóåòú:

9. Неће се до краја гњевити, нити ће до века срдити се.


10 íå ïî áåççàêîíieìú íàøûìú ñîòâîðèëú eñòü íàìú, íèæå ïî ãðýõwìú

íàøûìú âîçäàëú eñòü íàìú.

10. Није нам по безакоњима нашим учинио, нити је по гресима нашим узвратио.
11 Zêw ïî âûñîòý íåáåñíýé t çåìëè, uòâåðäèëú eñòü ãäü ìëñòü ñâîþ íà

áîÿùèõñÿ eãw:

11. Јер по висини неба од земље, утврдио је Господ милост Своју на онима који Га се боје.
12 eëèêw tñòîÿòú âîñòîöû t çàïàäú, uäàëèëú eñòü t íàñú áåççàêwíiÿ

íàøà.

12. Колико је далеко исток од запада, удаљио је од нас безакоња наша.


13 Zêîæå ùåäðèòú oòåöú ñûíû, uùåäðè ãäü áîÿùèõñÿ eãw.

13. Као што милује отац синове, помилова Господ оне који Га се боје.
14 Zêw òîé ïîçíà ñîçäàíiå íàøå, ïîìÿíó, zêw ïåðñòü eñìû.

14. Јер Он позна саздање наше, сети се да прах јесмо.


15 ×åëîâýêú, zêw òðàâà äíiå eãw, zêw öâýòú ñåëíûé, òàêw wöâýòåòú:

15. Човек је као трава, дани његови, као цвет пољски, тако прецвета.
16 zêw äóõú ïðîéäå âú íåìú, è íå áóäåòú, è íå ïîçíàåòú êòîìó ìýñòà ñâîåãw.

16. Јер изиђе дух из њега, и нема га, и не познаје више место своје.
17 Ìëñòü æå ãäíÿ t âýêà è äî âýêà íà áîÿùèõñÿ eãw,

17. А милост је Господња од века до века на онима који Га се боје, и правда је Његова на синовима синова
18 è ïðàâäà eãw íà ñûíýõú ñûíwâú, õðàíÿùèõú çàâýòú eãw è ïîìíÿùèõú

çàïwâýäè eãw òâîðèòè ÿ.

18. оних који чувају завет Његов, и памте заповести Његових да их извршују.
19 Ãäü íà íáñè uãîòîâà ïðñòîëú ñâîé, è öðòâî eãw âñýìè wáëàäàåòú.

19. Господ је на небу припремио престо Свој, и Царство Његово влада над свима.
20 Áëàãîñëîâèòå ãäà, âñè àããëè eãw, ñèëüíiè êðýïîñòiþ, òâîðÿùiè ñëîâî eãw,

uñëûøàòè ãëàñú ñëîâåñú eãw.

20. Благословите Господа сви Анђели Његови, моћни снагом творећи реч Његову, да чујете глас речи Његових.
21 Áëàãîñëîâèòå ãäà, âñÿ ñèëû eãw, ñëóãè eãw, òâîðÿùiè âîëþ eãw.

21. Благословите Господа све Силе Његове, служитељи Његови творећи вољу Његову.
22 Áëàãîñëîâèòå ãäà, âñÿ äýëà eãw íà âñÿêîìú ìýñòý âëä÷åñòâà eãw:

áëàãîñëîâè, äóøå ìîÿ, ãäà.

22. Благословите Господа сва дела Његова. На сваком месту владавине Његове, благослови душо моја Господа.
Слава:

Pàëîìú äâäó, w ìiðñòýìú áûòiè, 103.

Псалам 103.
Давидов, (о светскоме битију). (МТ: Псалам 104)

Áëàãîñëîâè, äóøå ìîÿ, ãäà. Ãäè áæå ìîé, âîçâåëè÷èëñÿ eñè sýëw: âî

èñïîâýäàíiå è âú âåëåëýïîòó wáëåêëñÿ eñè:

БЛАГОСИЉАЈ, душо моја, Господа. Господе, Боже мој, узвеличао се јеси веома. У славу и величанство обукао се јеси,
2 wäýÿéñÿ ñâýòîìú zêw ðèçîþ, ïðîñòèðàÿé íåáî zêw êîæó:

2. светлошћу као хаљином одеваш се, простиреш небо као кожу,


3 ïîêðûâàÿé âîäàìè ïðåâûñïðeííÿÿ ñâîÿ, ïîëàãàÿé wáëàêè íà âîñõîæäåíiå ñâîå,

õîäÿé íà êðèëó âýòðeíþ:

3. Који водама покриваш висине његове. Поставио си облаке за подножје Своје, ходиш на крилима ветрова.
4 òâîðÿé àããëû ñâîÿ äóõè, è ñëóãè ñâîÿ ïëàìåíü oãíåííûé:

4. Који чиниш Анђеле Своје духовима, (Јевр. 1, 7) и служитеље Своје пламеном огњеним.
5 wñíîâàÿé çåìëþ íà òâåðäè eÿ: íå ïðåêëîíèòñÿ âú âýêú âýêà.

5. Земљу утемељујеш на тврђи њеној, неће се поколебати до века;


6 Áåçäíà zêw ðèçà wäýÿíiå eÿ, íà ãîðàõú ñòàíóòú âîäû:

6. бездан је као хаљина огртач њен, и на горама воде се заустављају.


7 t çàïðåùåíiÿ òâîåãw ïîáýãíóòú, t ãëàñà ãðîìà òâîåãw uáîÿòñÿ.

7. (Оне) беже од заповести Твоје, и уздрхте од гласа грома Твога.


8 Âîñõîäÿòú ãîðû, è íèçõîäÿòú ïîëÿ, âú ìýñòî eæå wñíîâàëú eñè èìú.

8. Узлазе на планине и силазе у долине, на место које си им одредио.


9 Ïðåäýëú ïîëîæèëú eñè, eãwæå íå ïðåéäóòú, íèæå wáðàòÿòñÿ ïîêðûòè çåìëþ.

9. Границу си поставио коју неће прећи, нити ће се вратити да поплаве земљу.


10 Ïîñûëàÿé èñòî÷íèêè âú äåáðåõú, ïîñðåäý ãîðú ïðîéäóòú âîäû.

10. Ти изводиш изворе у долинама, између планина протичу воде.


11 Íàïàÿþòú âñÿ sâýðè ñeëíûÿ, æäóòú (âîñïðièìóòú) oíàãðè âú æàæäó ñâîþ.

11. (Оне) напајају све звери пољске, очекују је јелени за жеђ своју.
12 Íà òûõú ïòèöû íåáeñíûÿ ïðèâèòàþòú: t ñðåäû êàìåíiÿ äàäÿòú ãëàñú.

12. Птице небеске крај њих се настањују, и између стена чују се гласи (њихови).
13 Íàïàÿÿé ãîðû t ïðåâûñïðåííèõú ñâîèõú: t ïëîäà äýëú òâîèõú íàñûòèòñÿ

çåìëÿ.

13. Напајаш горе са висина Својих, наситиће се земља од плодова дела Твојих.
14 Ïðîçÿáàÿé òðàâó ñêîòwìú, è sëàêú íà ñëóæáó ÷åëîâýêwìú, èçâåñòè õëýáú

t çåìëè:

14. Проузрасташ траву за стоку, и зелен на службу људима, да произведу хлеб из земље,
15 è âiíî âåñåëèòú ñåðäöå ÷åëîâýêà, uìàñòèòè ëèöå eëååìú: è õëýáú ñåðäöå

÷åëîâýêà uêðýïèòú.

15. и вино весели срце човека; да уљем улепша лице своје, и хлеб срце човека укрепљује.
16 Íàñûòÿòñÿ äðåâà ïwëüñêàÿ, êåäðè ëiâàíñòiè, èõæå eñè íàñàäèëú:

16. Наситиће се (влагом) дрвеће пољско, и Ливански кедри које си засадио.


17 òàìw ïòèöû âîãíýçäÿòñÿ, eðwäiåâî æèëèùå ïðåäâîäèòåëñòâóåòú èìè.

17. Тамо ће птице гнезда (своја) свити, родино обиталиште предводи их.
18 Ãîðû âûñwêiÿ eëåíeìú, êàìåíü ïðèáýæèùå çàÿöeìú.

18. Горе високе дао си јеленима, стена је прибежиште зечевима.


19 Ñîòâîðèëú eñòü ëóíó âî âðåìåíà: ñîëíöå ïîçíà çàïàäú ñâîé.

19. Створио си месец за времена, сунце познаје залазак свој.


20 Ïîëîæèëú eñè òìó, è áûñòü íîùü, âú íåéæå ïðîéäóòú âñè sâýðiå äóáðàâíiè,

20. Простиреш таму, и настаје ноћ, у њој излазе све звери шумске,
21 ñêvìíè ðûêàþùiè âîñõèòèòè è âçûñêàòè t áãà ïèùó ñåáý.

21. лавићи што ричу и грабе, и себи храну од Бога траже.


22 Âîçñiÿ ñîëíöå, è ñîáðàøàñÿ, è âú ëîæàõú ñâîèõú ëÿãóòú.

22. А кад се сунце роди, сакупљају се, и одлазе да легну у оборе своје.
23 Èçûäåòú ÷åëîâýêú íà äýëî ñâîå è íà äýëàíiå ñâîå äî âå÷åðà.

23. Тад излази човек на дело своје, и на посао свој до вечера.


24 Zêw âîçâåëè÷èøàñÿ äýëà òâîÿ, ãäè: âñÿ ïðåìäðîñòiþ ñîòâîðèëú eñè:

èñïîëíèñÿ çåìëÿ òâàðè òâîåÿ.

24. Како су величанствена дела Твоја, Господе! све си премудрошћу створио; испуни се земља творевине Твоје.
25 Ñiå ìîðå âåëèêîå è ïðîñòðàííîå: òàìw ãàäè, èõæå íýñòü ÷èñëà, æèâwòíàÿ

ìàëàÿ ñú âåëèêèìè:

25. Ово је море велико и пространо, тамо су гмизавци којима броја нема, животиње мале и велике.
26 òàìw êîðàáëè ïðåïëàâàþòú, sìié ñåé, eãîæå ñîçäàëú eñè ðóãàòèñÿ eìó.

26. Тамо лађе плове, и кит онај којег си створио да се игра у њему.
27 Âñÿ êú òåáý ÷àþòú, äàòè ïèùó èìú âî áëàãî âðåìÿ.

27. Све од Тебе очекује, да им дајеш храну на време (своје),


28 Äàâøó òåáý èìú, ñîáåðóòú: tâåðçøó òåáý ðóêó, âñÿ÷eñêàÿ èñïîëíÿòñÿ

áëàãîñòè:

28. кад им дадеш, они се окупљају. Када отвориш руку Твоју, све и сва се испуњује добротом.
29 tâðàùøó æå òåáý ëèöå, âîçìÿòóòñÿ: tèìåøè äóõú èõú, è èç÷åçíóòú è âú

ïåðñòü ñâîþ âîçâðàòÿòñÿ:

29. А када лице Твоје окренеш, смуте се (и колебају); кад им одузмеш дах њихов они нестају, и у прах се свој враћају.
30 ïîñëåøè äõà òâîåãî, è ñîçèæäóòñÿ, è wáíîâèøè ëèöå çåìëè.

30. Кад им пошаљеш Духа Твога, опет се изграђују, и (тако) обнављаш лице земље.
31 Áóäè ñëàâà ãäíÿ âî âýêè: âîçâåñåëèòñÿ ãäü w äýëýõú ñâîèõú:

31. Нека је довека слава Господња, радоваће се Господ делима Својим.


32 ïðèçèðàÿé íà çåìëþ è òâîðÿé þ òðÿñòèñÿ: ïðèêàñàÿéñÿ ãîðàìú, è äûìÿòñÿ.

32. Он Који погледа на земљу, и чини да се тресе; Који се дотиче гора , и оне се диме.
33 Âîñïîþ ãäåâè âú æèâîòý ìîåìú, ïîþ áãó ìîåìó, äîíäåæå eñìü:

33. Певаћу Господу у животу моме, псалмопојаћу Богу моме докле постојим.
34 äà uñëàäèòñÿ eìó áåñýäà ìîÿ, àçú æå âîçâåñåëþñÿ w ãäý.

34. Њему ће мио бити разговор мој, и ја ћу се радовати Господу (своме).


35 Äà èç÷åçíóòú ãðýøíèöû t çåìëè, è áåççàêwííèöû, zêîæå íå áûòè èìú.

Áëàãîñëîâè, äóøå ìîÿ, ãäà.

35. Нека нестану са земље безбожници, и безаконици да их више не буде. Благосиљај, душо моја, Господа.
Слава:

Àëëèëóià, 104.

Псалам 104.
Алилуја (јевр. Халелу-Јах=Хвалите Господа).
(МТ: Псалам 105)

Èñïîâýäàéòåñÿ ãäåâè è ïðèçûâàéòå èìÿ eãw, âîçâýñòèòå âî zçûöýõú äýëà

eãw:

ИСПОВЕДАЈТЕ се Господу, и призивајте Име Његово; објавите у народима дела Његова;


2 âîñïîéòå eìó è ïîéòå eìó, ïîâýäèòå âñÿ ÷óäåñà eãw.

2. певајте Му и псалмопојте Му, казујте сва чудеса Његова.


3 Õâàëèòåñÿ w èìåíè ñòýìú eãw: äà âîçâåñåëèòñÿ ñåðäöå èùóùèõú ãäà:

3. Хвалите се Именом светим Његовим; нека се радује срце оних који траже Господа.
4 âçûùèòå ãäà è uòâåðäèòåñÿ, âçûùèòå ëèöà eãw âûíó.

4. Тражите Господа и оснажите се, тражите лице Његово свагда.


5 Ïîìÿíèòå ÷óäåñà eãw, zæå ñîòâîðè, ÷óäåñà eãw è ñóäáû uñòú eãw,

5. Спомињите чудеса Његова која је учинио, дивоте Његове и судове уста Његових,
6 ñýìÿ àâðààìëå ðàáè eãw, ñûíîâå iàêwâëè èçáðàííiè eãw.

6. семе Аврамово слуге Његове, синови Јаковљеви изабрани Његови.


7 Òîé ãäü áãú íàøú: ïî âñåé çåìëè ñóäáû eãw.

7. Он је Господ Бог наш, по свој земљи судови су Његови.


8 Ïîìÿíó âú âýêú çàâýòú ñâîé, ñëîâî, eæå çàïîâýäà âú òûñÿùû ðîäwâú,

8. Опомиње се до века завета Свога, речи коју заповеди хиљадама нараштаја,


9 eæå çàâýùà àâðààìó, è êëÿòâó ñâîþ iñààêó:

9. коју завешта Авраму, и заклетве Своје Исаку,


10 è ïîñòàâè þ iàêwâó âú ïîâåëýíiå è ièëþ âú çàâýòú âý÷åíú,

10. и постави је Јакову за заповест, и Израиљу за завет вечни,


11 ãëÿ: òåáý äàìú çåìëþ õàíààíþ, uæå äîñòîÿíiÿ âàøåãw.

11. говорећи: Теби ћу дати земљу Хананску, удео (одмерени) наслеђа вашег.
12 Âíåãäà áûòè èìú ìàëûìú ÷èñëîìú, ìàëýéøûìú è ïðèøåëöeìú âú íåé,

12. Кад они бејаху бројем мали, малобројни и дошљаци у њој,


13 è ïðåèäîøà t zçûêà âú zçûêú è t öàðñòâiÿ âú ëþäè èíû:

13. и прођоше из народа у народ, и из царства у народ други,


14 íå wñòàâè ÷åëîâýêà wáèäýòè èõú è wáëè÷è w íèõú öàðè:

14. не допусти човеку да им учини неправду, и због њих цареве изобличи:


15 íå ïðèêàñàéòåñÿ ïîìàçàííûìú ìîèìú, è âî ïðîðîöýõú ìîèõú íå ëóêàâíóéòå.

15. Не дотичите се помазаника мојих и пророцима мојим не чините зла.


16 È ïðèçâà ãëàäú íà çåìëþ: âñÿêî uòâåðæäåíiå õëýáíîå ñîòðû.

16. И призва глад на земљу, сваку набавку хлеба укиде;


17 Ïîñëà ïðåä íèìè ÷åëîâýêà: âú ðàáà ïðîäàíú áûñòü iwñèôú.

17. посла испред њих човека, као роб би продан Јосиф.


18 Ñìèðèøà âî wêîâàõú íîçý eãw, æåëýçî ïðîéäå äóøà eãw,

18. Понизише у окове ноге његове, гвожђе прође душу његову,


19 äîíäåæå ïðièäå ñëîâî eãw: ñëîâî ãäíå ðàçææå eãî.

19. докле не дође Реч Његова, Реч Господња опроба (=провери) га.
20 Ïîñëà öàðü è ðàçðýøè eãî: êíÿçü ëþäié, è wñòàâè (tïóñòè) eãî.

20. Посла цар (=фараон), и одреши га, кнез народа и ослободи га.
21 Ïîñòàâè eãî ãîñïîäèíà äîìó ñâîåìó è êíÿçÿ âñåìó ñòÿæàíiþ ñâîåìó,

21. Постави га господарем дома његова, и начелника свег имања његовог,


22 íàêàçàòè êíÿçè eãw zêw ñåáå è ñòàðöû eãw uìóäðèòè.

22. да научи кнезове његове као себе, и старешине његове да умудри.


23 È âíèäå ièëü âî eãvïåòú, è iàêwâú ïðèøåëñòâîâà âú çåìëþ õàìîâó.

23. И уђе Израиљ у Египат, и Јаков се настани у земљи Хамовој.


24 È âîçðàñòè ëþäè ñâîÿ sýëw è uêðýïè ÿ ïà÷å âðàãwâú èõú.

24. И узрасте (Господ) народ свој веома, и ојача га већма од непријатеља његових.
25 Ïðåâðàòè ñåðäöå èõú âîçíåíàâèäýòè ëþäè eãw, ëåñòü ñîòâîðèòè âú ðàáýõú

eãw.

25. Преокрену срце његово (=Хамово) да омрзне народ Његов, да учини зло слугама Његовим.
26 Ïîñëà ìwyñåà ðàáà ñâîåãî, ààðwíà, eãîæå èçáðà ñåáý:

26. Посла Мојсија слугу Свога, Арона којега изабра Себи.


27 ïîëîæè âú íèõú ñëîâåñà çíàìåíié ñâîèõú è ÷óäåñú ñâîèõú âú çåìëè õàìîâý.

27. Стави у њих речи знамења Својих, и чудеса својих у земљи Хамовој.
28 Ïîñëà òìó è ïîìðà÷è, zêw ïðåwãîð÷èøà ñëîâåñà eãw.

28. Посла таму и помрачи (их), јер преогорчише речи Његове.


29 Ïðåëîæè âîäû èõú âú êðîâü è èçìîðè ðûáû èõú.

29. Претвори воде њихове у крв, и помори рибе њихове.


30 Âîñêèïý çåìëÿ èõú æàáàìè âú ñîêðîâèùíèöàõú öàðåé èõú.

30. Произведе земља њихова жабе, у ризницама царева њихових.


31 Ðå÷å, è ïðièäîøà ïeñiÿ ìóõè è ñêíiïû âî âñÿ ïðåäýëû èõú.

31. Рече, и дође псећа мува, и комарци у све пределе њихове.


32 Ïîëîæè äîæäè èõú ãðàäû, oãíü ïîïàëÿþùü âú çåìëè èõú:

32. Окрену кише њихове у град, огањ спаљујући у земљи њиховој.


33 è ïîðàçè âiíîãðàäû èõú è ñìwêâû èõú, è ñîòðû âñÿêîå äðåâî ïðåäýëú èõú.

33. И удари винограде њихове и смокве њихове, и сатре свако дрво области њихове.
34 Ðå÷å, è ïðièäîøà ïðóçè è ãóñeíèöû, èìæå íå áý ÷èñëà,

34. Рече, и дође скакавац и гусеница, којима не беше броја,


35 è ñíýäîøà âñÿêó òðàâó âú çåìëè èõú, è ïîÿäîøà âñÿêú ïëîäú çåìëè èõú.

35. и поједоше сву траву у земљи њиховој, и поједоше плод земље њихове.
36 È ïîðàçè âñÿêàãî ïåðâåíöà âú çåìëè èõú, íà÷àòîêú âñÿêàãw òðóäà èõú:
36. И погуби свако прворођено у земљи њиховој, првину сваког бола њиховог.
37 è èçâåäå ÿ ñú ñðåáðîìú è çëàòîìú: è íå áý âú êîëýíýõú èõú áîëÿé.

37. И изведе њих (=Израиљ) са сребром и златом, и не беше у племенима њиховим (=јеврејским) болник.
38 Âîçâåñåëèñÿ eãvïåòú âî èñõîæäåíiè èõú: zêw íàïàäå ñòðàõú èõú íà íÿ.

38. Обрадова се Египат одласку њиховом, јер страх њихов нападе на њих.
39 Ðàñïðîñòðå wáëàêú âú ïîêðîâú èìú, è oãíü, eæå ïðîñâýòèòè èìú íîùiþ.

39. Распростре облак за покров њихов, и огањ да им светли ноћу.


40 Ïðîñèøà, è ïðièäîøà êðàñòeëè, è õëýáà íåáåñíàãw íàñûòè ÿ:

40. Тражаху, и дође им птица (јаребица), и хлеба небеског насити их; (Јв. 6, 31)
41 ðàçâåðçå êàìåíü, è ïîòåêîøà âîäû, ïîòåêîøà âú áåçâîäíûõú ðýêè:

41. разби камен и потекоше воде, потекоше у безводним (местима) реке.


42 zêw ïîìÿíó ñëîâî ñòîå ñâîå, eæå êî àâðààìó ðàáó ñâîåìó.

42. Јер се опомену речи свете Своје Авраму слузи Своме,


43 È èçâåäå ëþäè ñâîÿ âú ðàäîñòè è èçáðàííûÿ ñâîÿ âú âåñåëiè.

43. и изведе народ свој у радости, и изабране Своје у весељу.


44 È äàäå èìú ñòðàíû zçûêú, è òðóäû ëþäié íàñëýäîâàøà:

44. И даде им земље незнабожаца, и трудове народа наследише,


40 zêw äà ñîõðàíÿòú wïðàâäàíiÿ eãw è çàêîíà eãw âçûùóòú.

45. да би чували заповести Његове, и закон Његов да истражују.


Слава, И сада: Алилуја.
КАТИЗМА 15.
Àëëèëóià, 105.

Псалам 105.
Алилуја (Алилуја). (МТ: Псалам 106)

Èñïîâýäàéòåñÿ ãäåâè, zêw áëãú, zêw âú âýêú ìëñòü eãw.

ИСПОВЕДАЈТЕ и хвалите Господа, јер је добар, јер је до века милост Његова.


2 Êòî âîçãëàãîëåòú ñèëû ãäíè, ñëûøàíû ñîòâîðèòú âñÿ õâàëû eãw;

2. Ко ће изрећи силе Господње, учинити да се чују све хвале Његове?


3 Áëæåíè õðàíÿùiè ñóäú è òâîðÿùiè ïðàâäó âî âñÿêîå âðåìÿ.

3. Блажени који чувају суд (прави) и који чине правду у свако време.
4 Ïîìÿíè íàñú, ãäè, âî áëãîâîëåíiè ëþäié òâîèõú, ïîñýòè íàñú ñïñíiåìú òâîèìú,

4. Помени нас, Господе, у благовољењу народа Твога, посети нас спасењем Твојим,
5 âèäýòè âî áëàãîñòè èçáðàííûÿ òâîÿ, âîçâåñåëèòèñÿ âú âåñåëiè zçûêà

òâîåãw, õâàëèòèñÿ ñú äîñòîÿíiåìú òâîèìú.

5. да видимо у доброти изабране Твоје, да се узвеселимо весељем народа Твога, да се хвалимо са наслеђем Твојим.
6 Ñîãðýøèõîìú ñî oòöû íàøèìè, áåççàêîííîâàõîìú, íåïðàâäîâàõîìú:

6. Сагрешисмо са оцима нашим, безаконовасмо, неправдовасмо.


7 oòöû íàøè âî eãvïòý íå ðàçóìýøà ÷óäåñú òâîèõú, íè ïîìÿíóøà

ìíîæåñòâà ìëñòè òâîåÿ: è ïðåwãîð÷èøà âîñõîäÿùå âú ÷åðìíîå ìîðå.

7. Оци наши у Египту не схватише чудеса Твоја и не опоменуше се мноштва милости Твоје, и преогорчише узлазећи
код мора Црвеног.
8 È ñïñå èõú èìåíå ñâîåãw ðàäè, ñêàçàòè ñèëó ñâîþ:

8. И спасе их ради Имена Свога да познају моћ Његову.


9 è çàïðåòè ÷åðìíîìó ìîðþ, è èçñÿ÷å: è íàñòàâè (ïðåâåäå) ÿ âú áåçäíý zêw âú

ïóñòûíè.

9. И запрети Црвеном мору, и осуши се, и проведе их кроз бездан као кроз пустињу;
10 È ñïñå ÿ èç ðóêè íåíàâèäÿùèõú è èçáàâè ÿ èç ðóêè âðàãwâú.

10. и спасе их из руке мрзитеља и избави их из руке непријатеља;


11 Ïîêðû âîäà ñòóæàþùûÿ èìú: íè eäèíú t íèõú èçáûñòü.

11. и покри вода мучитеље њихове, ни један од њих не остаде.


12 È âýðîâàøà ñëîâåñè eãw è âîñïýøà õâàëó eãw.

12. И повероваше речима Његовим, и певаше хвали Његовој.


13 Uñêîðèøà, çàáûøà äýëà eãw, íå ñòåðïýøà ñîâýòà eãw:

13. (Но) убрзаше, заборавише дела Његова, не поднесоше савет Његов;


14 è ïîõîòýøà æåëàíiþ âú ïóñòûíè è èñêóñèøà áãà âú áåçâîäíýé.

14. и зажелеше жељу у пустињи и кушаху Бога у безводној (земљи).


15 È äàäå èìú ïðîøåíiå èõú, ïîñëà ñûòîñòü âú äóøû èõú.

15. И даде им тражњу њихову, и посла задовољење душама њиховим.


16 È ïðîãíýâàøà ìwyñåà âú ñòàíó, ààðwíà ñòàãî ãäíÿ.

16. И разгњевише Мојсија у околу, Арона свештенога Господњег.


17 Tâåðçåñÿ çåìëÿ è ïîæðå äàfàíà è ïîêðû íà ñîíìèùè àâiðwíà:

17. Отвори се земља и прогута Датана, и покри на збору (=у синагоги) Авирона;
18 è ðàçææåñÿ oãíü âú ñîíìý èõú, ïëàìåíü ïîïàëè ãðýøíèêè.

18. и распали се огањ у синагоги њиховој, пламен попали грешнике.


19 È ñîòâîðèøà òåëöà âú õwðèâý è ïîêëîíèøàñÿ èñòóêàííîìó:

19. И направише телца у Хориву и поклонише се идолу;


20 è èçìýíèøà ñëàâó eãw âú ïîäîáiå òåëöà zäóùàãw òðàâó.

20. и променише славу своју за подобије телца који траву једе.


21 È çàáûøà áãà ñïñàþùàãî èõú, ñîòâîðøàãî âeëiÿ âî eãvïòý,

21. И заборавише Бога Који их спасава, Који је учинио велика дела у Египту,
22 ÷óäåñà âú çåìëè õàìîâý, ñòðàøíàÿ âú ìîðè ÷åðìíýìú.

22. чудеса у земљи Хамовој, страшне (ствари) у мору Црвеном.


23 È ðå÷å ïîòðåáèòè èõú, àùå íå áû ìwyñåé èçáðàííûé eãw ñòàëú âú

ñîêðóøåíiè ïðåä íèìú, âîçâðàòèòè zðîñòü eãw, äà íå ïîãóáèòú èõú.

23. И рече да их истреби, да није Мојсије изабрани Његов стао у сакрушењу пред Њега, да одврати гњев Његов да их не
истреби.
24 È uíè÷èæèøà çåìëþ æåëàííóþ, íå zøà âýðû ñëîâåñè eãw:

24. И понизише земљу жељену (=обећану), не вероваше Речи Његовој;


25 è ïîðîïòàøà âú ñåëåíièõú ñâîèõú, íå uñëûøàøà ãëàñà ãäíÿ.

25. и роптаху у шаторима својим, не послушаше гласа Господњег.


26 È âîçäâèæå ðóêó ñâîþ íà íÿ, íèçëîæèòè ÿ âú ïóñòûíè,

26. И подиже руку Своју на њих, да их сатре у пустињи,


27 è íèçëîæèòè ñýìÿ èõú âî zçûöýõú, è ðàñòî÷èòè ÿ âú ñòðàíû.

27. и да сатре семе њихово међу незнабожцима, и да их расеје по земљама.


28 È ïðè÷àñòèøàñÿ âååëüôåãwðó è ñíýäîøà æeðòâû ìåðòâûõú:

28. И служише службу Велфегору, и једоше од жртава мртвих (богова).


29 è ðàçäðàæèøà eãî âú íà÷èíàíièõú ñâîèõú, è uìíîæèñÿ âú íèõú ïàäåíiå.

29. И раздражише Га у поступцима својим, и умножи се у њима пад(еније).


30 È ñòà ôiíååñú è uìèëîñòèâè, è ïðåñòà ñý÷ü:

30. И устаде Финес и умилостиви, и престаде сеча (и пропаст);


31 è âìýíèñÿ eìó âú ïðàâäó, âú ðîäú è ðîäú äî âýêà.

31. и урачуна му се у правду из нараштаја у нараштај до века.


32 È ïðîãíýâàøà eãî íà âîäý ïðåðýêàíiÿ, è wsëîáëåíú áûñòü ìwyñåé èõú ðàäè:

32. И разгњевише Га на води спорења и злострада Мојсије због њих;


33 zêw ïðåwãîð÷èøà äóõú eãw è ðàçíñòâîâà uñòíàìà ñâîèìà.

33. и преогорчише дух његов (=Мојсијев), и би малодушан (=маловеран) у устима својим.


34 Íå ïîòðåáèøà zçûêè, zæå ðå÷å ãäü èìú.

34. Не истребише народе које им рече Господ,


35 È ñìýñèøàñÿ âî zçûöýõú è íàâûêîøà äýëwìú èõú:

35. и помешаше се с незнабожцима и научише дела њихова;


36 è ïîðàáîòàøà èñòóêàííûìú èõú, è áûñòü èìú âú ñîáëàçíú.

36. и служаху идолима њиховим, и би им на саблазан (и пропаст).


37 È ïîæðîøà ñûíû ñâîÿ è äùeðè ñâîÿ áýñîâwìú,

37. И принеше на жртву синове своје и кћери своје демонима,


38 è ïðîëiÿøà êðîâü íåïîâèííóþ, êðîâü ñûíwâú ñâîèõú è äùåðåé, zæå ïîæðîøà

èñòóêàííûìú õàíààíñêèìú: è uáiåíà áûñòü çåìëÿ èõú êðîâüìè

38. и пролише крв невину, крв синова и кћери својих, које принеше на жртву идолима Хананским, и крвљу би обојена земља;
39 è wñêâåðíèñÿ âú äýëýõú èõú: è ñîáëóäèøà âú íà÷èíàíièõú ñâîèõú.

39. и оскврни се делима њиховим, и блудничише у подухватима својим.


40 È ðàçãíýâàñÿ zðîñòiþ ãäü íà ëþäè ñâîÿ è wìåðçè äîñòîÿíiå ñâîå:

40. И разгњеви се Господ јарошћу на народ свој и згади се на наслеђе Своје;


41 è ïðåäàäå ÿ âú ðóêè âðàãwâú, è wáëàäàøà èìè íåíàâèäÿùiè èõú.

41. и предаде их у руке незнабожаца и овладаше њима мрзитељи њихови;


42 È ñòóæèøà èìú âðàçè èõú: è ñìèðèøàñÿ ïîä ðóêàìè èõú.

42. и кињише их непријатељи њихови, и понижени бише под руке њихове.


43 Ìíîæèöåþ èçáàâè ÿ: òiè æå ïðåwãîð÷èøà eãî ñîâýòîìú ñâîèìú, è

ñìèðèøàñÿ âú áåççàêîíièõú ñâîèõú.

43. Много пута их је избавио, а они Га преогорчише у савету своме, и понизише се у безакоњима својим.
44 È âèäý ãäü, âíåãäà ñêîðáýòè èìú, âíåãäà uñëûøàøå ìîëåíiå èõú:

44. И виде Господ кад бише мучени, кад Он дочу мољење њихово;
45 è ïîìÿíó çàâýòú ñâîé, è ðàñêàÿñÿ ïî ìíîæåñòâó ìëñòè ñâîåÿ:

45. и опомену се завета Свога, и раскаја се по мноштву милости Своје,


46 è äàäå ÿ âú ùåäðwòû ïðåä âñýìè ïëýíèâøèìè ÿ.

46. и даде их у сажаљење свију који их заробише.


47 Ñïñè íû, ãäè, áæå íàøú, è ñîáåðè íû t zçûêú, èñïîâýäàòèñÿ èìåíè òâîåìó

ñòîìó, õâàëèòèñÿ âî õâàëý òâîåé.

47. Спаси нас, Господе Боже наш, и опет нас сабери из незнабожаца, да се исповедамо Имену Твоме светоме, да се хвалимо
хвалом Твојом.
48 Áëãâåíú ãäü áãú ièëåâú t âýêà è äî âýêà. È ðåêóòú âñè ëþäiå: áóäè, áóäè.

48. Благословен Господ Бог Израиљев од века и до века. И нека рече сав народ: Нека тако буде. Амин.
Слава:

(Крај Четврте књиге Псалама)

***

(ПЕТА књига Псалама: Псалми 106 - 150)

Àëëèëóià, 106.

Псалам 106.
Алилуја (=Хвалите Господа). (МТ: Псалам 107)

Èñïîâýäàéòåñÿ ãäåâè, zêw áëãú, zêw âú âýêú ìëñòü eãw.

ИСПОВЕДАЈТЕ и хвалите Господа, јер је добар, јер је до века милост Његова.


2 Äà ðåêóòú èçáàâëåííiè ãäåìú, èõæå èçáàâè èç ðóêè âðàãà,

2. Нека (то) кажу искупљени (=избављени) од Господа, које је избавио из руке непријатеља.
3 è t ñòðàíú ñîáðà èõú, t âîñòwêú è çàïàäú, è ñýâåðà è ìîðÿ:

3. Из земаља сабра их, од истока и запада и севера и мора;


4 çàáëóäèøà âú ïóñòûíè áåçâîäíýé, ïóòè ãðàäà wáèòåëíàãw íå wáðýòîøà:

4. лутаху у пустињи, у (земљи) безводној, пут ка граду насељења не нађоше,


5 àë÷óùå è æàæäóùå, äóøà èõú âú íèõú èç÷åçå.

5. гладујући и жеђујући, душа њихова у њима ишчиле.


6 È âîççâàøà êî ãäó, âíåãäà ñêîðáýòè èìú, è t íóæäú èõú èçáàâè ÿ:

6. И повикаше ка Господу када се мучаху, и из невоља њихових избави их,


7 è íàñòàâè ÿ íà ïóòü ïðàâú, âíèòè âî ãðàäú wáèòåëíûé.

7. и одведе их путем правим да отиду у град насељења.


8 Äà èñïîâýäÿòñÿ (äà èñïîâýäÿòú) ãäåâè ìëñòè eãw è ÷óäåñà eãw ñûíîâwìú

÷åëîâý÷eñêèìú:

8. Нека исповедају Господу милости Његове и чудеса Његова синовима људским,


9 zêw íàñûòèëú eñòü äóøó òùó, è äóøó àë÷óùó èñïîëíè áëàãú:

9. јер нахрани душу празну и душу гладујућу испуни добрима.


10 ñýäÿùûÿ âî òìý è ñýíè ñìåðòíýé, wêîâàííûÿ íèùåòîþ è æåëýçîìú,

10. Оне који седе у тами и сенци смрти, оковане у сиромаштву и гвожђу.
11 zêw ïðåwãîð÷èøà ñëîâåñà áæiÿ, è ñîâýòú âûøíÿãw ðàçäðàæèøà.

11. Јер преогорчише речи Божије и савет Вишњега раздражише,


12 È ñìèðèñÿ âú òðóäýõú ñåðäöå èõú, è èçíåìîãîøà, è íå áý ïîìàãàÿé.

12. и понизи се у мукама срце њихово, онемоћаше, и не би кога да помогне.


13 È âîççâàøà êî ãäó, âíåãäà ñêîðáýòè èìú, è t íóæäú èõú ñïñå ÿ:

13. И повикаше ка Господу када се мучаху, и из невоља њихових спасе их,


14 è èçâåäå ÿ èç òìû è ñýíè ñìåðòíûÿ, è uçû èõú ðàñòåðçà.

14. и изведе их из таме и сенке смрти, и окове њихове раскину.


15 Äà èñïîâýäÿòñÿ (äà èñïîâýäÿòú) ãäåâè ìëñòè eãw è ÷óäåñà eãw ñûíîâwìú

÷åëîâý÷eñêèìú:

15. Нека исповедају Господу милости Његове и чудеса Његова синовима људским,
16 zêw ñîêðóøè âðàòà ìýäíàÿ, è âåðeè æåëýçíûÿ ñëîìè.

16. јер скрши врата бакарна и полуге гвоздене поломи.


17 Âîñïðiÿòú ÿ t ïóòè áåççàêîíiÿ èõú: áåççàêîíié áî ðàäè ñâîèõú ñìèðèøàñÿ.

17. Прихвати их са пута безакоња њиховог, јер се због безакоња свога понизише.
18 Âñÿêàãw áðàøíà âîçãíóøàñÿ äóøà èõú, è ïðèáëèæèøàñÿ äî âðàòú ñìåðòíûõú.

18. Сваког јела узгнуша се душа њихова, и приближише се до врата смрти.


19 È âîççâàøà êî ãäó, âíåãäà ñêîðáýòè èìú, è t íóæäú èõú ñïñå ÿ:

19. И повикаше ка Господу када се мучаху, и од свих невоља њихових спасе их.
20 ïîñëà ñëîâî ñâîå, è èçöýëè ÿ, è èçáàâè ÿ t ðàñòëýíèé èõú.

20. Посла Реч Своју и исцели их, и избави их из трулежи њихових.


21 Äà èñïîâýäÿòñÿ (äà èñïîâýäÿòú) ãäåâè ìëñòè eãw è ÷óäåñà eãw ñûíîâwìú

÷åëîâý÷eñêèìú:

21. Нека исповедају Господу милости Његове и чудеса Његова синовима људским;
22 è äà ïîæðóòú eìó æåðòâó õâàëû è äà âîçâýñòÿòú äýëà eãw âú ðàäîñòè.

22. и нека принесу Њему жртву хвале и нека објављују дела Његова у весељу.
23 Ñõîäÿùiè âú ìîðå âú êîðàáëåõú, òâîðÿùiè äýëàíiÿ âú âîäàõú ìíîãèõú,

23. Који силазе у море лађама, (и) који чине послове у водама многим,
24 òiè âèäýøà äýëà ãäíÿ è ÷óäåñà eãw âî ãëóáèíý.

24. они видеше дела Господња и чудеса Његова у дубини (мора).


25 Ðå÷å, è ñòà äóõú áóðåíú, è âîçíåñîøàñÿ âwëíû eãw:

25. Рече, и стаде ветар бурни, и подигоше се таласи његови,


26 âîñõîäÿòú äî íåáåñú è íèçõîäÿòú äî áåçäíú: äóøà èõú âú sëûõú òàÿøå:

26. уздижу се до небеса и силазе до бездана; душа се њихова растапаше у залима;


27 ñìÿòîøàñÿ, ïîäâèãîøàñÿ zêw ïiÿíûé, è âñÿ ìóäðîñòü èõú ïîãëîùåíà

áûñòü.

27. смутише се, потресоше се као пијаница, и сва мудрост њихова потону.
28 È âîççâàøà êî ãäó, âíåãäà ñêîðáýòè èìú, è t íóæäú èõú èçâåäå ÿ:

28. И повикаше ка Господу када се мучаху, и од невоља њихових изведе их,


29 è ïîâåëý áóðè, è ñòà âú òèøèíó, è uìîëêîøà âwëíû eãw.

29. и заповеди бури и стаде као лахор, и ућуташе се таласи њени.


30 È âîçâåñåëèøàñÿ, zêw uìîëêîøà, è íàñòàâè ÿ âú ïðèñòàíèùå õîòýíiÿ

ñâîåãw.

30. И обрадоваше се што се умирише, и одведе их у залив воље Своје.


31 Äà èñïîâýäÿòñÿ (äà èñïîâýäÿòú) ãäåâè ìëñòè eãw è ÷óäåñà eãw ñûíîâwìú

÷åëîâý÷eñêèìú:

31. Нека исповедају Господу милости Његове и чудеса Његова синовима људским;
32 äà âîçíåñóòú eãî âú öðêâè ëþäñòýé, è íà ñýäàëèùè ñòàðeöú âîñõâàëÿòú eãî.

32. нека Га узвишују у цркви (=сабору) народа, и на седишту презвитера нека Га хвале.
33 Ïîëîæèëú eñòü ðýêè âú ïóñòûíþ è èñõwäèøà âwäíàÿ âú æàæäó,

33. Постави реке у пустињи и изворе вода за жеђ (људску);


34 çåìëþ ïëîäîíîñíóþ âú ñëàíîñòü, t sëîáû æèâóùèõú íà íåé.

34. земљу плодоносну (окрену) у слану (бару) од злобе њених становника.


35 Ïîëîæèëú eñòü ïóñòûíþ âî eçåðà âwäíàÿ è çåìëþ áåçâîäíóþ âî èñõwäèùà

âwäíàÿ.

35. Постави пустињу у језера водна, и земљу безводну у изворе вода;


36 È íàñåëè òàìw àë÷óùûÿ, è ñîñòàâèøà ãðàäû wáèòeëíû:

36. и настани тамо гладне (људе), и подиже градове становања;


37 è íàñýÿøà ñåëà, è íàñàäèøà âiíîãðàäû, è ñîòâîðèøà ïëîäú æèòåíú.

37. и засејаше поља и засадише винограде и произведоше плод жита.


38 È áëãñâè ÿ, è uìíîæèøàñÿ sýëw: è ñêîòû èõú íå uìàëè.

38. И благослови их и умножише се врло, и стоку њихову не умањи.


39 È uìàëèøàñÿ è wsëîáèøàñÿ t ñêîðáè swëú è áîëýçíè:

39. А (пре тога) умањише се и напатише од жалости зала и болова.


40 èçëiÿñÿ uíè÷èæåíiå íà êíÿçè èõú, è wáëàçíè (çàáëóæäàòè ñîòâîðè) ÿ ïî

íåïðîõîäíýé, à íå ïî ïóòè.

40. И (зато) изли понижење на кнезове (незнабошце), и заведе их у беспуће, а не на пут.


41 È ïîìîæå uáîãó t íèùåòû è ïîëîæè zêw oâöû oòå÷eñòâiÿ.

41. И убогог (Израиља) поможе од сиромаштва, и постави као овце родове (његове).
42 Uçðÿòú ïðàâiè è âîçâåñåëÿòñÿ, è âñÿêîå áåççàêîíiå çàãðàäèòú uñòà ñâîÿ.

42. Видеће прави (срцем) и обрадоваће се, и свако ће безакоње затворити уста своја.
43 Êòî ïðåìóäðú è ñîõðàíèòú ñiÿ; è uðàçóìýþòú ìëñòè ãäíè.

43. Ко је мудар да ово сачува, и схватиће милости Господње.


Слава:

1 Ïýñíü, pàëîìú äâäó, 107.

Псалам 107.
Песма Псалма, Давидов. (ср. Пс. 56 и 59). (МТ: Псалам 108)

Ãîòîâî ñåðäöå ìîå, áæå, ãîòîâî ñåðäöå ìîå: âîñïîþ è ïîþ âî ñëàâý ìîåé.

2. ГОТОВО је срце моје, Боже, готово је срце моје; певаћу и псалмопојаћу слави мојој.
3 Âîñòàíè, ñëàâà ìîÿ, âîñòàíè, pàëòèðþ è ãóñëè: âîñòàíó ðàíw.

3. (Устани славо моја), устани псалтиру и гитаро, устаћу рано ујутро.


4 Èñïîâýìñÿ òåáý âú ëþäåõú, ãäè, ïîþ òåáý âî zçûöýõú:

4. Исповедаћу Ти се међу народима, Господе, псалмопеваћу Ти међу незнабошцима,


5 zêw âåëiÿ âåðõó íáñú ìëñòü òâîÿ è äî wáëàêú èñòèíà òâîÿ.

5. јер је велика изнад неба милост Твоја и до облака истина Твоја.


6 Âîçíåñèñÿ íà íáñà, áæå, è ïî âñåé çåìëè ñëàâà òâîÿ,

6. Узнеси се на небеса, Боже, и по свој земљи слава Твоја.


7 zêw äà èçáàâÿòñÿ âîçëþáëåííiè òâîè: ñïñè äåñíèöåþ òâîåþ è uñëûøè ìÿ.

7. Да се избаве љубљени Твоји, спаси десницом Твојом и услиши ме.


8 Áãú âîçãëà âî ñòýìú ñâîåìú: âîçíåñóñÿ è ðàçäýëþ ñiêiìó, è uäîëü ñåëåíié

ðàçìýðþ.

8. Бог говораше у Светињи Својој: Узвисићу се и разделићу Сихем, и долину шатора (у Сукоту) размерићу.
9 Ìîé eñòü ãàëààäú, è ìîé eñòü ìàíàññié, è eôðåìú çàñòóïëåíiå ãëàâû ìîåÿ:

ióäà öàðü ìîé,

9. Мој је Галад, и мој је Манасија, и Јефрем је заштита главе моје, Јуда је цар мој,
10 ìwàâú êîíîáú uïîâàíiÿ ìîåãw: íà iäóìåþ íàëîæó ñàïîãú ìîé: ìíý

èíîïëåìeííèöû ïîêîðèøàñÿ.

10. Моав сасуд наде моје, на Идумеју ћу ставити обућу моју, мени се иноплемени (Филистеји) потчинише.
11 Êòî ââåäåòú ìÿ âî ãðàäú wãðàæäåíiÿ; èëè êòî íàñòàâèòú ìÿ äî iäóìåè;

11. Ко ће ме узвести у град ограђени? Или ко ће ме одвести до Идумеје?


12 Íå òû ëè, áæå, tðèíóâûé íàñú, è íå èçûäåøè, áæå, âú ñèëàõú íàøèõú;

12. Нећеш ли ти, Боже, Који си нас одгурнуо? И зар нећеш изаћи, Боже, са војском нашом?
13 Äàæäü íàìú ïîìîùü t ñêîðáè: è ñóåòíî ñïàñåíiå ÷åëîâý÷åñêî.

13. Дај нам помоћ од невоље, и сујетно је спасење човечије.


14 W áçý ñîòâîðèìú ñèëó, è òîé uíè÷èæèòú âðàãè íàøÿ.

14. Богом ћемо учинити силу, и Он ће уништити непријатеље наше.

Âú êîíåöú, pàëîìú äâäó, 108.

Псалам 108.
За крај, Псалам Давидов. (МТ: Псалам 109)

Áæå, õâàëû ìîåÿ íå ïðåìîë÷è:

БОЖЕ, хвалу моју не прећути;


2 zêw uñòà ãðýøíè÷à è uñòà ëüñòèâàãw íà ìÿ tâåðçîøàñÿ, ãëàãîëàøà íà ìÿ

ÿçûêîìú ëüñòèâûìú,

2. јер уста грешничка и уста лукавога отворише се на ме, говорише против мене језиком лажљивим,
3 è ñëîâåñû íåíàâèñòíûìè wáûäîøà ìÿ, è áðàøàñÿ ñî ìíîþ òóíå.

3. и речима мржње опколише ме, и ратоваху на мене узалуд.


4 Âìýñòw eæå ëþáèòè ìÿ, wáîëãàõó ìÿ, àçú æå ìîëÿõñÿ:

4. Уместо да ме воле, оклеветаше ме, а ја се молих (Теби);


5 è ïîëîæèøà íà ìÿ sëàÿ çà áëãàÿ, è íåíàâèñòü çà âîçëþáëåíiå ìîå.

5. и поставише против мене зла уместо добара, и мржњу уместо љубави моје.
6 Ïîñòàâè íà íåãî ãðýøíèêà, è äiàâîëú äà ñòàíåòú wäåñíóþ eãw:

6. Постави на њега грешника, и ђаво (=клеветник) нек стане с десна њега;


7 âíåãäà ñóäèòèñÿ eìó, äà èçûäåòú wñóæäåíú, è ìîëèòâà eãw äà áóäåòú âú

ãðýõú.

7. када му се буде судило, нека изађе осуђен, и молитва његова да буде на грех.
8 Äà áóäóòú äíiå eãw ìàëè, è eïiñêîïñòâî eãw äà ïðièìåòú èíú:

8. Нека дани његови буду малобројни, и епископство (=достојанство) његово да узме други. (Дап. 1, 20)
9 äà áóäóòú ñûíîâå eãw ñèðè, è æåíà eãw âäîâà:

9. Нека синови његови буду сирочад, и жена његова удовица;


10 äâèæóùåñÿ äà ïðåñåëÿòñÿ ñûíîâå eãw è âîñïðîñÿòú, äà èçãíàíè áóäóòú èç

äîìwâú ñâîèõú.

10. покренути синови његови нек се преселе, и нека просе, нек су изгнани из домова својих.
11 Äà âçûùåòú çàèìîäàâåöú âñÿ, eëèêà ñóòü eãw: è äà âîñõèòÿòú ÷óæäiè

òðóäû eãw.

11. Да (му) тражи зајмодавац све што је његово, и да разграбе туђинци трудове његове;
12 Äà íå áóäåòú eìó çàñòóïíèêà, íèæå äà áóäåòú uùåäðÿÿé ñèðwòû eãw:

12. нека му нема заштитника, нити да има милујућег сирочади његове;


13 äà áóäóòú ÷àäà eãw âú ïîãóáëåíiå, âú ðîäý eäèíýìú äà ïîòðåáèòñÿ èìÿ

eãw.

13. нек буду деца његова за погубљење, у једном нараштају нек се уништи име његово.
14 Äà âîñïîìÿíåòñÿ áåççàêîíiå oòeöú eãw ïðåä ãäåìú, è ãðýõú ìàòåðå eãw äà

íå w÷èñòèòñÿ:

14. Да се спомене безакоње отаца његових пред Господом, и грех матере његове да се не очисти.
15 äà áóäóòú ïðåä ãäåìú âûíó, è äà ïîòðåáèòñÿ t çåìëè ïàìÿòü èõú:

15. Нек буду свагда пред Господом, и да уништи са земље спомен њихов;
16 çàíåæå íå ïîìÿíó ñîòâîðèòè ìèëîñòü, è ïîãíà ÷åëîâýêà íèùà è uáîãà, è

uìèëåíà ñåðäöåìú uìåðòâèòè.

16. јер се не сетише да учине милост, и прогањаше човека убогог и сиромаха и потиштенога срцем, да (их) убију.
17 È âîçëþáè êëÿòâó, è ïðièäåòú eìó: è íå âîñõîòý áëãñâåíiÿ, è uäàëèòñÿ t

íåãw.

17. И заволе проклетство, и доћи ће му; и не хтеде благослов, и удаљиће се од њега.


18 È wáëå÷åñÿ âú êëÿòâó zêw âú ðèçó, è âíèäå zêw âîäà âî uòðîáó eãw è

zêw eëåé âú êwñòè eãw:

18. И обуче проклетство као одело, и уђе као вода у утробу његову, и као уље у кости његове.
19 äà áóäåòú eìó zêw ðèçà, âú íþæå wáëà÷èòñÿ, è zêw ïîÿñú, èìæå âûíó

wïîÿñóåòñÿ.

19. Нека му буде као одећа коју ће оденути, и као појас којим ће заувек опасати се.
20 Ñiå äýëî wáîëãàþùèõú ìÿ u ãäà è ãëàãîëþùèõú ëóêàâàÿ íà äóøó ìîþ.

20. Ово је плата од Господа онима који ме клеветају, и који говоре зло против душе моје.
21 È òû, ãäè, ãäè, ñîòâîðè ñî ìíîþ èìåíå ðàäè òâîåãw, zêw áëãà ìëñòü òâîÿ:

21. А Ти Господе, Господе, учини са мном милост ради Имена Твога, јер је добра милост Твоја.
22 èçáàâè ìÿ, zêw íèùú è uáîãú eñìü àçú, è ñåðäöå ìîå ñìÿòåñÿ âíóòðü

ìåíe.

22. Избави ме, јер сам сиромах и убог, и срце се моје потресе у мени;
23 Zêw ñýíü, âíåãäà uêëîíèòèñÿ eé, tÿõñÿ: ñòðÿñîõñÿ zêw ïðóçè.

23. као сенка када се склони, ишчезох, истресох се као скакавци.


24 Êwëýíà ìîÿ èçíåìîãîñòà t ïîñòà, è ïëîòü ìîÿ èçìýíèñÿ eëåà ðàäè.

24. Колена моја изнемогоше од поста, и тело се моје измени јелеја ради.
25 È àçú áûõú ïîíîøåíiå èìú: âèäýøà ìÿ, ïîêèâàøà ãëàâàìè ñâîèìè.

25. И ја постадох поруга њима; видевши ме, климаху главама својим.


26 Ïîìîçè ìè, ãäè áæå ìîé, è ñïñè ìÿ ïî ìëñòè òâîåé:

26. Помози ми, Господе Боже мој, и спаси ме по милости Твојој;


27 è äà ðàçóìýþòú, zêw ðóêà òâîÿ ñiÿ, è òû, ãäè, ñîòâîðèëú eñè þ.

27. и нека познају да је ово рука Твоја и Ти си, Господе, учинио то.
28 Ïðîêëåíóòú òiè, è òû áëãñâèøè: âîñòàþùiè íà ìÿ äà ïîñòûäÿòñÿ, ðàáú æå

òâîé âîçâåñåëèòñÿ.

28. Проклињаће они, а Ти ћеш благосиљати; они који устају на ме нек се посраме, а слуга Твој обрадоваће се.
29 Äà wáëåêóòñÿ wáîëãàþùiè ìÿ âú ñðàìîòó è wäåæäóòñÿ zêw oäåæäîþ

ñòóäîìú ñâîèìú.

29. Нека се клеветници моји обуку у срамоту, и нека се огрну као огртачем срамотом својом.
30 Èñïîâýìñÿ ãäåâè sýëw uñòû ìîèìè è ïîñðåäý ìíîãèõú âîñõâàëþ eãî:

30. Исповедаћу се Господу веома устима мојим и усред многих хвалићу Га,
31 zêw ïðåñòà wäåñíóþ uáîãàãw, eæå ñïñòè t ãîíÿùèõú äóøó ìîþ.

31. јер стаде с десне стране убогога, да спасе од гонитеља душу моју.
Слава, И сада: Алилуја.
КАТИЗМА 16.
Pàëîìú äâäó, 109.

Псалам 109.
Псалам Давидов.(МТ: Псалам 110)
(Мт. 22, 44; Дап. 2, 34-35; 1 Кор. 15, 25-27; Јевр. 1, 13; 5, 6; 7, 17. 21)

Ðå÷å ãäü ãäåâè ìîåìó: ñýäè wäåñíóþ ìåíe, äîíäåæå ïîëîæó âðàãè òâîÿ

ïîäíîæiå íîãú òâîèõú.

РЕЧЕ Господ Господу моме: Седи Мени с десне стране, док положим непријатеље Твоје за подножје ногама Твојим.
2 Æåçëú ñèëû ïîñëåòú òè ãäü t ñiwíà, è ãäñòâóé ïîñðåäý âðàãwâú òâîèõú.

2. Жезал силе Твоје послаће (Ти) Господа са Сиона, и владај усред непријатеља Твојих.
3 Ñú òîáîþ íà÷àëî âú äåíü ñèëû òâîåÿ, âî ñâýòëîñòåõú ñòûõú òâîèõú: èç

÷ðåâà ïðåæäå äåííèöû ðîäèõú òÿ.

3. Са Тобом је власт у дан моћи Твоје у сјају светих Твојих. Из утробе пре зорњаче родих Те.
4 Êëÿòñÿ ãäü è íå ðàñêàåòñÿ: òû iåðåé âî âýêú ïî ÷èíó ìåëõiñåäåêîâó.

4. Закле се Господ и неће се раскајати: Ти си Свештеник до века, по чину Мелхиседекову.


5 Ãäü wäåñíóþ òåáe ñîêðóøèëú eñòü âú äåíü ãíýâà ñâîåãw öàðè:

5. Господ је с десне стране Теби, скршио је у дан гњева Свога цареве;


6 ñóäèòú âî zçûöýõú, èñïîëíèòú ïàäeíiÿ, ñîêðóøèòú ãëàâû íà çåìëè ìíîãèõú.

6. судиће у народима, испуниће лешевима (земљу), скршиће главе многих на земљи.


7 T ïîòîêà íà ïóòè ïiåòú: ñåãw ðàäè âîçíåñåòú ãëàâó.

7. С потока на путу пиће, зато ће уздигнути главу.

Àëëèëóiÿ, 110.

Псалам 110.
Алилуја.(Акростих по јеврејској азбуци). (МТ: Псалам 111)

Èñïîâýìñÿ òåáý, ãäè, âñýìú ñåðäöåìú ìîèìú âú ñîâýòý ïðàâûõú è ñîíìý.

(Алеф). ИСПОВЕДАЋУ се Теби, Господе, свим срцем својим, (Бет). на савету правих и на сабору.

2 Âeëiÿ äýëà ãäíÿ, èçûñêàíà âî âñýõú âîëÿõú eãw:

(Гимел). 2. Велика су дела Господња, (Далет). испитана у свим вољама Његовим.

3 èñïîâýäàíiå è âåëèêîëýïiå äýëî eãw, è ïðàâäà eãw ïðåáûâàåòú âú âýêú âýêà.

(Хе). 3. И слава и величанство дело су Његово, (Вав). и правда Његова остаје у век века.

4 Ïàìÿòü ñîòâîðèëú eñòü ÷óäåñú ñâîèõú: ìëñòèâú è ùåäðú ãäü.

(Зајин). 4. Спомен је учинио чудеса Својих. (Хет). Милостив је и милосрдан Господ;

5 Ïèùó äàäå áîÿùûìñÿ eãw: ïîìÿíåòú âú âýêú çàâýòú ñâîé.

(Тет). 5. храну даде онима који Га се боје; (Јод). памтиће до века завет Свој.

6 Êðýïîñòü äýëú ñâîèõú âîçâýñòè ëþäåìú ñâîèìú, äàòè èìú äîñòîÿíiå zçûêú.

(Каф). 6. Моћ дела својих јевио је народу Своме, (Ламед). да им даде наслеђе незнабожаца.
7 Äýëà ðóêú eãw èñòèíà è ñóäú, âýðíû âñÿ çàïwâýäè eãw,

(Мем). 7. Дела руку Његових су истина и суд; (Нун). верне су све заповести Његове,

8 uòâåðæeíû âú âýêú âýêà, ñîòâîðeíû âî èñòèíý è ïðàâîòý.


(Самек). 8. утврђене у век века, (Ајин). сачињене у истини и правди.

9 Èçáàâëåíiå ïîñëà ëþäåìú ñâîèìú: çàïîâýäà âú âýêú çàâýòú ñâîé: ñòî è

ñòðàøíî èìÿ eãw.

(Пе). 9. Избављење је послао народу Своме, (Саде). заповедио је до века завет Свој; (Коф). свето је и страшно Име Његово.

10 Íà÷àëî ïðåìäðîñòè ñòðàõú ãäåíü, ðàçóìú æå áëãú âñýìú òâîðÿùûìú è: õâàëà

eãw ïðåáûâàåòú âú âýêú âýêà.

(Реш). 10. Почетак мудрости је страх Господњи, (Шин). а разумевање добро свима који га творе. (Тав). Похвала Његова остаје
у век века.

Àëëèëóià, pàëîìú, 111.

Псалам 111.
Алилуја. (Акростих по јеврејској азбуци). (МТ: Псалам 112)

Áëæåíú ìóæú áîÿéñÿ ãäà, âú çàïîâýäåõú eãw âîñõîùåòú sýëw.

(Алеф). БЛАЖЕН је човек који се боји Господа; (Бет). у заповестима Његовим хтеднуће веома.

2 Ñèëüíî íà çåìëè áóäåòú ñýìÿ eãw, ðîäú ïðàâûõú áëàãîñëîâèòñÿ:

(Гимел). 2. Моћно ће бити на земљи семе његово, (Далет). покољење правих благословиће се.

3 ñëàâà è áîãàòñòâî âú äîìó eãw, è ïðàâäà eãw ïðåáûâàåòú âú âýêú âýêà.

(Хе). 3. Слава и богатство је у дому његовом, (Вав). и правда његова остаје у век века.

4 Âîçñiÿ âî òìý ñâýòú ïðàâûìú: ìëñòèâú è ùåäðú è ïðâäíú.

(Зајин). 4. Засија у тами светлост правима (Хет). милостиви и милосрдни и праведни (човек).

5 Áëãú ìóæú ùåäðÿ è äàÿ: uñòðîèòú ñëîâåñà ñâîÿ íà ñóäý, zêw âú âýêú íå

ïîäâèæèòñÿ.

(Тет). 5. Добар је човек који милује и позајмљује; (Јод). устројиће (мудро) речи своје на суду;

6 Âú ïàìÿòü âý÷íóþ áóäåòú ïðâäíèêú.

(Каф). 6. јер се довека неће поколебати. (Ламед). У вечни спомен биће праведник.
7 T ñëóõà sëà íå uáîèòñÿ:

(Мем). 7. Од слуха злога неће се уплашити;

8 ãîòîâî ñåðäöå eãw uïîâàòè íà ãäà: uòâåðäèñÿ ñåðäöå eãw, íå uáîèòñÿ,

äîíäåæå âîççðèòú íà âðàãè ñâîÿ.

(Нун). готово је срце његово да се нада у Господа. (Самек). 8. Утврди се срце његово, неће се уплашити, (Ајин). докле погледа
на непријатеље своје.
9 Ðàñòî÷è, äàäå uáwãèìú: ïðàâäà eãw ïðåáûâàåòú âî âýêú âýêà: ðîãú eãw

âîçíåñåòñÿ âú ñëàâý.

(Пе). 9. Просу, даде убогима, (Саде). правда његова остаје у век века; (Коф). (2 Кор. 9, 9) моћ његова уздићи ће се у слави.

10 Ãðýøíèêú uçðèòú è ïðîãíýâàåòñÿ çóáû ñâîèìè ïîñêðåæåùåòú è ðàñòàåòú:

æåëàíiå ãðýøíèêà ïîãèáíåòú.

(Реш). 10. Грешник ће видети и прогњевиће се, (Шин). зубима ће својим шкргутати, и ишчилеће; (Тав). жеља грешника
пропашће.
Слава:
Àëëèëóiÿ, 112.

Псалам 112.
Алилуја. (Псалми 112 - 117 чине Песму Хвале). (МТ: Псалам 113)
Õâàëèòå, oòðîöû, ãäà, õâàëèòå èìÿ ãäíå.

ХВАЛИТЕ, слуге, Господа; хвалите Име Господње.


2 Áóäè èìÿ ãäíå áëãîñëîâåíî tííý è äî âýêà.

2. Нека је Име Господње благословено од сада и до века.


3 T âîñòwêú ñîëíöà äî çàïàäú õâàëüíî èìÿ ãäíå.

3. Од истока сунца до запада хваљено је Име Господње.


4 Âûñîêú íàä âñýìè zçûêè ãäü: íàä íáñû ñëàâà eãw.

4. Узвишен је над свима народима Господ, на небесима је слава Његова.


5 Êòî zêw ãäü áãú íàøú; íà âûñîêèõú æèâûé,

5. Ко је као Господ Бог наш? Који на висинама живи


6 è íà ñìèðeííûÿ ïðèçèðàÿé íà íáñè è íà çåìëè:

6. и на смирене погледа, на небу и на земљи.


7 âîçäâèçàÿé t çåìëè íèùà, è t ãíîèùà âîçâûøàÿé uáîãà:

7. Који подиже са земље сиромаха, и са ђубришта уздиже убогога,


8 ïîñàäèòè eãî ñú êíÿçè, ñú êíÿçè ëþäié ñâîèõú:

8. да би га посадио са кнезовима, са вођама народа Свога;


9 âñåëÿÿ íåïëîäîâü âú äîìú, ìàòåðü w ÷àäýõú âåñåëÿùóñÿ.

9. Који усељује неплодну у дом, матер која се радује деци.

Àëëèëóiÿ, 113.

Псалам 113.
Алилуја. (МТ: Псалам 114 и 115)

Âî èñõîäý ièëåâý t eãvïòà, äîìó iàêwâëÿ èç ëþäié âàðâàðú,

ПРИ ИЗЛАСКУ Израиља из Египта, дома Јаковљевог из народа варварског,


2 áûñòü ióäåà ñòûíÿ eãw, ièëü wáëàñòü eãw.

2. постаде Јудеја светиња Његова, Израиљ област Његова.


3 Ìîðå âèäý è ïîáýæå, ioðäàíú âîçâðàòèñÿ âñïÿòü:

3. Море виде и побеже, Јордан се поврати унатраг;


4 ãîðû âçûãðàøàñÿ zêw oâíè, è õîëìè zêw àãíöû oâ÷iè.

4. горе узиграше као овнови, и брда као јагањци овчији.


5 ×òî òè eñòü, ìîðå, zêw ïîáýãëî eñè, è òåáý, ioðäàíå, zêw âîçâðàòèëñÿ

eñè âñïÿòü;

5. Шта ти би, море, те побеже, и теби, Јордане, те се поврати назад?


6 ãîðû, zêw âçûãðàñòåñÿ zêw oâíè, è õîëìè zêw àãíöû oâ÷iè;

6. Горе, те узиграсте као овнови, и брда као јагањци овчији?


7 T ëèöà ãäíÿ ïîäâèæåñÿ çåìëÿ, t ëèöà áãà iàêwâëÿ:

7. Од лица Господњег потресе се земља, од лица Бога Јаковљевог,


8 wáðàùøàãw êàìåíü âî eçåðà âwäíàÿ è íåñýêîìûé âî èñòî÷íèêè âwäíûÿ.

8. Који окрену стену у језеро водено, и камени хрид у извор вода. (МТ: Пс. 115)
9 Íå íàìú, ãäè, íå íàìú, íî èìåíè òâîåìó äàæäü ñëàâó w ìëñòè òâîåé è
èñòèíý òâîåé:

9. Не нама, Господе, не нама, него Имену Твоме дај славу, због милости Твоје и истине Твоје.
10 äà íå êîãäà ðåêóòú zçûöû: ãäý eñòü áãú èõú;

10. Да не кажу незнабожци: Где је Бог њихов?


11 Áãú æå íàøú íà íáñè è íà çåìëè, âñÿ eëèêà âîñõîòý, ñîòâîðè.

11. А Бог је наш на небу и на земљи, све што захтеде, учини.


12 Iäwëè zçûêú ñðåáðî è çëàòî, äýëà ðóêú ÷åëîâý÷åñêèõú:

12. Идоли незнабожаца, сребро су и злато, дела руку човечијих:


13 uñòà èìóòú, è íå âîçãëàãîëþòú: o÷è èìóòú, è íå uçðÿòú:

13. уста имају и не говоре, очи имају и не виде,


14 uøû èìóòú, è íå uñëûøàòú: íwçäðè èìóòú, è íå wáîíÿþòú:

14. уши имају и не чују, ноздрве имају и не миришу,


15 ðóöý èìóòú, è íå wñÿæóòú: íîçý èìóòú, è íå ïîéäóòú: íå âîçãëàñÿòú

ãîðòàíåìú ñâîèìú.

15. руке имају и не додирују, ноге имају и не ходају, неће дати гласа из грла свога.
16 Ïîäîáíè èìú äà áóäóòú òâîðÿùiè ÿ è âñè íàäýþùièñÿ íà íÿ.

16. Слични њима да буду они који их праве, и сви који се уздају у њих.
17 Äîìú ièëåâú uïîâà íà ãäà: ïîìîùíèêú è çàùèòèòåëü èìú eñòü.

17. (А) Дом Израиљев узда се у Господа: Помоћник њихов и заштитник њихов јесте.
18 Äîìú ààðwíü uïîâà íà ãäà: ïîìîùíèêú è çàùèòèòåëü èìú eñòü.

18. Дом Аронов узда се у Господа: Помоћник њихов и заштитник њихов јесте.
19 Áîÿùièñÿ ãäà uïîâàøà íà ãäà: ïîìîùíèêú è çàùèòèòåëü èìú eñòü.

19. Који се боје Господа уздају се у Господа: Помоћник њихов и заштитник њихов јесте.
20 Ãäü ïîìÿíóâú íû áëãñâèëú eñòü íàñú: áëãñâèëú eñòü äîìú ièëåâú, áëãñâèëú

eñòü äîìú ààðwíü,

20. Господ, опоменувши се нас, благословио је нас, благословио је дом Израиљев, благословио је дом Аронов,
21 áëãñâèëú eñòü áîÿùûÿñÿ ãäà, ìàëûÿ ñú âåëèêèìè.

21. благословио је оне који се боје Господа, мале са великима.


22 Äà ïðèëîæèòú ãäü íà âû, íà âû è íà ñûíû âàøÿ:

22. Да придода Господ (благослов) на вас, на вас и на синове ваше.


23 áëãîñëîâåíè âû ãäåâè, ñîòâîðøåìó íáî è çåìëþ.

23. Благословени сте ви Господу, Створитељу неба и земље.


24 Íáî íáñå ãäåâè, çåìëþ æå äàäå ñûíîâwìú ÷åëîâý÷eñêèìú.

24. Небо небеско је Господу, а земљу је дао синовима људским.


25 Íå ìåðòâiè âîñõâàëÿòú òÿ, ãäè, íèæå âñè íèçõîäÿùiè âî àäú:

25. Неће мртви хвалити Те, Господе, нити сви који силазе у ад,
26 íî ìû æèâiè áëàãîñëîâèìú ãäà tííý è äî âýêà.

26. него ми живи благосиљаћемо Господа од сада и до века.


Àëëèëóià, 114.

Псалам 114.
Алилуја. (Пс. 114 и 115 = МТ: Псалам 116)
Âîçëþáèõú, zêw uñëûøèòú ãäü ãëàñú ìîëåíiÿ ìîåãw,

ЗАВОЛЕХ што ће Господ услишити глас мољења мојега,


2 zêw ïðèêëîíè uõî ñâîå ìíý: è âî äíè ìîÿ ïðèçîâó.

2. што је приклонио ухо Своје к мени, и у дане моје призиваћу (Га).


3 Wáÿøà ìÿ áwëýçíè ñìeðòíûÿ, áýäû àäwâû wáðýòîøà ìÿ: ñêîðáü è

áîëýçíü wáðýòîõú è èìÿ ãäíå ïðèçâàõú:

3. Обузеше ме болови смртни, опасности адске снађоше ме; жалост и болове нађох. 4. И Име Господње призвах:
4 Q, ãäè, èçáàâè äóøó ìîþ: ìëñòèâú ãäü è ïðâäíú, è áãú íàøú ìèëóåòú.

О Господе, избави душу моју! 5. Милостив је Господ и праведан, и Бог наш милује.
5 Õðàíÿé ìëàäåíöû ãäü: ñìèðèõñÿ, è ñïñå ìÿ.

6. Господ чува одојчад; понизих се, и спасе ме.


6 Wáðàòèñÿ, äóøå ìîÿ, âú ïîêîé òâîé, zêw ãäü áëãîäýéñòâîâà òÿ:

7. Поврати се, душо моја, у спокој твој, јер ти Господ учини добро.
7 zêw èçÿòú äóøó ìîþ t ñìåðòè, o÷è ìîè t ñëåçú è íîçý ìîè t

ïîïîëçíîâåíiÿ.

8. Јер избави душу моју од смрти, очи моје од суза, и ноге моје од склизнућа.
8 Áëàãîóãîæäó ïðåä ãäåìú âî ñòðàíý æèâûõú.

9. Угодићу пред Господом у земљи живих.


Слава:
Àëëèëóiÿ, 115.

Псалам 115.
Алилуја.

Âýðîâàõú, òýìæå âîçãëàãîëàõú: àçú æå ñìèðèõñÿ sýëw.

ВЕРОВАХ, зато (и) говорих: (2 Кор. 4, 13) а ја се понизих веома.


2 Àçú æå ðýõú âî èçñòóïëåíiè ìîåìú: âñÿêú ÷åëîâýêú ëîæú.

2. Ја рекох у иступљењу моме: Сваки је човек лаж. (Рим. 3, 4)


3 ×òî âîçäàìú ãäåâè w âñýõú, zæå âîçäàäå ìè;

3. Шта ћу узвратити Господу за све што ми је дао?


4 ×àøó ñïñíiÿ ïðièìó è èìÿ ãäíå ïðèçîâó:

4. Чашу спасења примићу и име Господње призваћу.


5 ìîëèòâû ìîÿ ãäåâè âîçäàìú ïðåä âñýìè ëþäüìè eãw.

5. (Завете моје Господу испунићу пред свим народом Његовим).


6 ×òíà ïðåä ãäåìú ñìåðòü ïðïäáíûõú eãw.

6. Часна је пред Господом смрт преподобних Његових.


7 Q, ãäè, àçú ðàáú òâîé, àçú ðàáú òâîé è ñûíú ðàáûíè òâîåÿ: ðàñòåðçàëú eñè

uçû ìîÿ.

7. О Господе, ја сам слуга Твој, ја сам слуга Твој и син слушкиње Твоје. Раскинуо си окове моје.
8 Òåáý ïîæðó æåðòâó õâàëû, è âî èìÿ ãäíå ïðèçîâó.

8. Теби ћу принети жртву хвале, и Име Господње призваћу.


9 Ìîëèòâû ìîÿ ãäåâè âîçäàìú ïðåä âñýìè ëþäüìè eãw,
9. Завете моје Господу испунићу пред свим народом Његовим,
10 âî äâîðýõú äîìó ãäíÿ, ïîñðåäý òåáe, iåðñëèìå.

10. у дворима дома Господњег, усред Тебе, Јерусалиме.

Àëëèëóià, 116.

Псалам 116.
Алилуја. (МТ: Псалам 117)

Õâàëèòå ãäà, âñè zçûöû, ïîõâàëèòå eãî, âñè ëþäiå:

ХВАЛИТЕ Господа све нације, (Рим. 15, 11) похвалите Њега сви народи.
2 zêw uòâåðäèñÿ ìëñòü eãw íà íàñú, è èñòèíà ãäíÿ ïðåáûâàåòú âî âýêú.

2. Јер се утврди милост Његова на нама, и истина Господња остаје до века.

Àëëèëóià, 117.

Псалам 117.
Алилуја. (МТ: Псалам 118)

Èñïîâýäàéòåñÿ ãäåâè, zêw áëãú, zêw âú âýêú ìëñòü eãw.

ИСПОВЕДАЈТЕ се Господу, јер је добар, јер је до века милост Његова.


2 Äà ðå÷åòú uáw äîìú ièëåâú: zêw áëãú, zêw âú âýêú ìëñòü eãw.

2. Да рече дом Израиљев, јер је добар, јер је до века милост Његова.


3 Äà ðå÷åòú uáw äîìú ààðwíü: zêw áëãú, zêw âú âýêú ìëñòü eãw.

3. Да рече дом Аронов, јер је добар, јер је до века милост Његова.


4 Äà ðåêóòú uáw âñè áîÿùièñÿ ãäà: zêw áëãú, zêw âú âýêú ìëñòü eãw.

4. Да реку сви који се боје Господа, јер је добар, јер је до века милост Његова.
5 T ñêîðáè ïðèçâàõú ãäà, è uñëûøà ìÿ âú ïðîñòðàíñòâî.

5. Из невоље призвах Господа, и услиша ме нашироко.


6 Ãäü ìíý ïîìîùíèêú, è íå uáîþñÿ: ÷òî ñîòâîðèòú ìíý ÷åëîâýêú;

6. Господ је мени помоћник, (Јевр. 13, 6) и нећу се бојати, шта ће ми учинити човек.
7 ãäü ìíý ïîìîùíèêú, è àçú âîççðþ íà âðàãè ìîÿ.

7. Господ је мени помоћник, и ја ћу погледати смело непријатеље моје.


8 Áëãî eñòü íàäýÿòèñÿ íà ãäà, íåæåëè íàäýÿòèñÿ íà ÷åëîâýêà:

8. Добро је (већма) уздати се у Господа, него ли уздати се у човека;


9 áëãî eñòü uïîâàòè íà ãäà, íåæåëè uïîâàòè íà êíÿçè.

9. добро је надати се у Господа, него ли надати се у кнезове.


10 Âñè zçûöû wáûäîøà ìÿ, è èìåíåìú ãäíèìú ïðîòèâëÿõñÿ èìú:

10. Сви народи окружише ме, и Именом Господњим брањах се од њих.


11 wáûøåäøå wáûäîøà ìÿ, è èìåíåìú ãäíèìú ïðîòèâëÿõñÿ èìú:

11. Опколивши опколише ме, и Именом Господњим брањах се од њих.


12 wáûäîøà ìÿ zêw ï÷åëû ñîòú, è ðàçãîðýøàñÿ zêw oãíü âú òåðíiè: è

èìåíåìú ãäíèìú ïðîòèâëÿõñÿ èìú.

12. Опколише ме као пчеле саће, и плануше као огањ у трњу, и Именом Господњим брањах се од њих.
13 Tðèíîâåíú ïðåâðàòèõñÿ ïàñòè, è ãäü ïðiÿòú ìÿ.
13. Гурнут посрнух да паднем, и Господ ме прихвати.
14 Êðýïîñòü ìîÿ è ïýíiå ìîå ãäü, è áûñòü ìè âî ñïñíiå.

14. Снага је моја и песма моја Господ, и би мени за спасење.


15 Ãëàñú ðàäîñòè è ñïñíiÿ âú ñåëåíièõú ïðâíûõú: äåñíèöà ãäíÿ ñîòâîðè ñèëó.

15. Глас је радости и спасења у насељима праведних: Десница Господња учини силу,
16 Äåñíèöà ãäíÿ âîçíåñå ìÿ, äåñíèöà ãäíÿ ñîòâîðè ñèëó.

16. десница Господња подиже ме, десница Господња учини силу.


17 Íå uìðó, íî æèâú áóäó è ïîâýìú äýëà ãäíÿ.

17. Нећу умрети, него ћу жив бити, и казиваћу дела Господња.


18 Íàêàçóÿ íàêàçà ìÿ ãäü, ñìåðòè æå íå ïðåäàäå ìÿ.

18. Карајући покара ме Господ, али ме смрти не предаде.


19 Tâåðçèòå ìíý âðàòà ïðàâäû: âøåäú âú íÿ, èñïîâýìñÿ ãäåâè.

19. Отворите ми врата правде, ушавши кроз њих исповедаћу се Господу.


20 Ñiÿ âðàòà ãäíÿ: ïðâäíiè âíèäóòú âú íÿ.

20. Ово су врата Господња, праведници ће ући кроз њих.


21 Èñïîâýìñÿ òåáý, zêw uñëûøàëú ìÿ eñè è áûëú eñè ìíý âî ñïñíiå.

21. Исповедаћу се Теби, јер си ме услишио, и био си ми на спасење.


22 Êàìåíü, eãîæå íåáðåãîøà çèæäóùiè, ñåé áûñòü âî ãëàâó uãëà:

22. Камен који одбацише зидари, (Мт. 21, 42; 23, 39;) овај поста глава од угла; (ДАп. 4, 11; 1 Петр. 2, 7)

23 t ãäà áûñòü ñåé, è eñòü äèâåíú âî o÷åñýõú íàøèõú.

23. од Господа би то, и дивно је у очима нашим.


24 Ñåé äåíü, eãîæå ñîòâîðè ãäü, âîçðàäóåìñÿ è âîçâåñåëèìñÿ âú oíü.

24. Ово је дан који створи Господ, обрадујмо се узвеселимо се у њему.


25 Q, ãäè, ñïñè æå, Q ãäè, ïîñïýøè æå.

25. О Господе спаси! О Господе, поведи добро!


26 Áëãñâåíú ãðÿäûé âî èìÿ ãäíå: áëàãîñëîâèõîìú âû èç äîìó ãäíÿ.

26. Благословен Који долази у Име Господње; (Мт. 21, 9) благословисмо вас из дома Господњег.
27 Áãú ãäü, è zâèñÿ íàìú: ñîñòàâèòå ïðàçäíèêú âî u÷àùàþùèõú äî ðwãú

oëòàðåâûõú.

27. Бог је Господ и јави се нама; саставите празник с гранчицама (врбице) до рогова жртвеника.
28 Áãú ìîé eñè òû, è èñïîâýìñÿ òåáý: áãú ìîé eñè òû, è âîçíåñó òÿ:

èñïîâýìñÿ òåáý, zêw uñëûøàëú ìÿ eñè è áûëú eñè ìíý âî ñïñíiå.

28. Бог мој јеси Ти, и исповедаћу и хвалити Те; Бог мој јеси Ти, и узвисићу Те. Исповедаћу се Теби, јер си ме услишио, и био
си ми на спасење.
29 Èñïîâýäàéòåñÿ ãäåâè, zêw áëãú, zêw âú âýêú ìëñòü eãw.

29. Исповедајте се Господу, јер је добар, јер је до века милост Његова.


Слава, И сада: Алилуја.
КАТИЗМА 17.
Àëëèëóiÿ, 118.

Псалам 118.
Алилуја. (Велики Азбучник=Буквар Светих)
(Стихова 176: по 8 на 22 јеврејска слова).
(МТ: Псалам 119)

Áëæåíè íåïîðî÷íiè âú ïóòü (âú ïóòè), õîäÿùiè âú çàêîíý ãäíè.

(Алеф). БЛАЖЕНИ су непорочни на путу, који ходе у закону Господњем.

2 Áëæåíè èñïûòàþùiè ñâèäýíiÿ eãw, âñýìú ñðäöåìú âçûùóòú eãî.

2. Блажени су који истражују сведочанства Његова, свим срцем тражиће Њега.


3 Íå äýëàþùiè áî áåççàêîíiÿ âú ïóòåõú eãw õîäèøà.

3. Јер који чине безакоње не ходише путевима Његовим.


4 Òû çàïîâýäàëú eñè çàïwâýäè òâîÿ ñîõðàíèòè sýëw:

4. Ти си заповедио заповести Твоје да се чувају веома.


5 äàáû èñïðàâèëèñÿ ïóòiå ìîè, ñîõðàíèòè wïðàâäàíiÿ òâîÿ.

5. Требаше да право иду путеви моји, да чувају законе Твоје.


6 Òîãäà íå ïîñòûæóñÿ, âíåãäà ïðèçðýòè ìè íà âñÿ çàïwâýäè òâîÿ.

6. Тада се нећу постидети, када пазим на све заповести Твоје.


7 Èñïîâýìñÿ òåáý âú ïðàâîñòè ñåðäöà, âíåãäà íàó÷èòèìèñÿ ñóäáàìú ïðàâäû

òâîåÿ.

7. Исповедићу Ти се, Господе, у правости срца, када научим судове правде Твоје.
8 Wïðàâäàíiÿ òâîÿ ñîõðàíþ: íå wñòàâè ìåíå äî sýëà.

8. Законе Твоје чуваћу, немој ме оставити до краја.


9 Âú ÷åñîìú èñïðàâèòú þíýéøié ïóòü ñâîé; âíåãäà ñîõðàíèòè ñëîâåñà òâîÿ.

(Бет). 9. Чиме ће успети младић на путу своме? Чувајући речи Твоје.


10 Âñýìú ñåðäöåìú ìîèìú âçûñêàõú òåáå: íå tðèíè ìåíå t çàïîâýäié òâîèõú.

10. Свим срцем својим тражах Те, не одбаци ме од заповести Твојих.


11 Âú ñåðäöû ìîåìú ñêðûõú ñëîâåñà òâîÿ, zêw äà íå ñîãðýøó òåáý.

11. У срцу своме сакрих речи Твоје, да не бих сагрешио Теби.


12 Áëãñâåíú eñè, ãäè: íàó÷è ìÿ wïðàâäàíieìú òâîèìú.

12. Благословен си, Господе, научи ме законима Твојим.


13 Uñòíàìà ìîèìà âîçâýñòèõú âñÿ ñóäáû uñòú òâîèõú.

13. Уснама мојим објавих све судове уста Твојих.


14 Íà ïóòè ñâèäýíié òâîèõú íàñëàäèõñÿ, zêw w âñÿêîìú áîãàòñòâý.

14. На путу сведочанстава Твојих уживах, као у сваком богатству.


15 Âú çàïîâýäåõú òâîèõú ïîãëóìëþñÿ, è uðàçóìýþ ïóòè òâîÿ.

15. О заповестима Твојим размишљаћу, и разумећу путеве Твоје.


16 Âî wïðàâäàíièõú òâîèõú ïîó÷óñÿ: íå çàáóäó ñëîâåñú òâîèõú.

16. У законима Твојим учићу се, нећу заборавити речи Твоје.


17 Âîçäàæäü ðàáó òâîåìó: æèâè ìÿ, è ñîõðàíþ ñëîâåñà òâîÿ.

(Гимел). 17. Узврати слузи Твоме, оживи ме, и чуваћу речи Твоје.
18 Têðûé o÷è ìîè, è uðàçóìýþ ÷óäåñà t çàêîíà òâîåãw.

18. Отвори очи моје, и схватићу чудеса Твоја из закона Твога.


19 Ïðèøëåöú àçú eñìü íà çåìëè: íå ñêðûé t ìåíe çàïwâýäè òâîÿ.

19. Дошљак сам ја на земљи, не скри од мене заповести Твоје.


20 Âîçëþáè äóøà ìîÿ âîçæåëàòè ñóäáû òâîÿ íà âñÿêîå âðåìÿ.

20. Заволе душа моја да жели судове Твоје у свако време.


21 Çàïðåòèëú eñè ãwðäûìú: ïðîêëÿòè uêëîíÿþùièñÿ t çàïîâýäié òâîèõú.

21. Запретио си гордима, проклети су који скрећу од заповести Твојих.


22 Tèìè t ìåíe ïîíîñú (ïîíîøåíiå) è uíè÷èæåíiå, zêw ñâèäýíié òâîèõú

âçûñêàõú.

22. Узми од мене срамоту и понижење, јер сведочанства Твоја истраживах.


23 Èáî ñýäîøà êíÿçè è íà ìÿ êëåâåòàõó, ðàáú æå òâîé ãëóìëÿøåñÿ âî

wïðàâäàíièõú òâîèõú:

23. Јер кнезови седоше и клеветаху на ме; а слуга Твој размишљаше о законима Твојим.
24 èáî ñâèäýíiÿ òâîÿ ïîó÷åíiå ìîå eñòü, è ñîâýòè ìîè wïðàâäàíiÿ òâîÿ.

24. Јер сведочанства Твоја поучење су моје, и закони Твоји савети су моји.
25 Ïðèëüïå çåìëè äóøà ìîÿ: æèâè ìÿ ïî ñëîâåñè òâîåìó.

(Далет). 25. Прилепи се земљи душа моја, оживи ме по речи Твојој.


26 Ïóòè ìîÿ âîçâýñòèõú, è uñëûøàëú ìÿ eñè: íàó÷è ìÿ wïðàâäàíieìú

òâîèìú.

26. Путеве моје објавих, и услишио си ме; научи ме законима Твојим.


27 Ïóòü wïðàâäàíié òâîèõú âðàçóìè ìè, è ïîãëóìëþñÿ âú ÷óäåñýõú òâîèõú.

27. Путу закона Твојих уразуми ме, и размишљаћу о чудесима Твојим.


28 Âîçäðåìà äóøà ìîÿ t uíûíiÿ: uòâåðäè ìÿ âú ñëîâåñýõú òâîèõú.

28. Задрема душа моја од чамотиње, утврди ме у речима Твојим.


29 Ïóòü íåïðàâäû tñòàâè t ìåíe è çàêîíîìú òâîèìú ïîìèëóé ìÿ.

29. Пут неправде удаљи од мене, и законом Твојим помилуј ме.


30 Ïóòü èñòèíû èçâîëèõú è ñóäáû òâîÿ íå çàáûõú.

30. Пут истине изабрах, судове Твоје не заборавих.


31 Ïðèëýïèõñÿ ñâèäýíieìú òâîèìú, ãäè, íå ïîñðàìè ìåíå.

31. Прилепих се сведочанствима Твојим, Господе, немој ме постидети.


32 Ïóòü çàïîâýäié òâîèõú òåêîõú, eãäà ðàçøèðèëú eñè ñåðäöå ìîå.

32. Путем заповести Твојих трчах, када си раширио срце моје.


33 Çàêîíîïîëîæè ìíý, ãäè, ïóòü wïðàâäàíié òâîèõú, è âçûùó è âûíó:

(Хе). 33. Законоположи ми, Господе, пут правила Твојих, и њега ћу тражити свагда.

34 âðàçóìè ìÿ, è èñïûòàþ çàêîíú òâîé è ñîõðàíþ è âñýìú ñåðäöåìú ìîèìú.

34. Уразуми ме, и истраживаћу закон Твој, и чуваћу га свим срцем мојим.
35 Íàñòàâè ìÿ íà ñòåçþ çàïîâýäié òâîèõú, zêw òóþ âîñõîòýõú.

35. Води ме стазом заповести Твојих, јер ову вољом зажелех.


36 Ïðèêëîíè ñåðäöå ìîå âî ñâèäýíiÿ òâîÿ, à íå âú ëèõîèìñòâî.

36. Приклони срце моје у сведочанства Твоја, а не у грамзивост.


37 Tâðàòè o÷è ìîè eæå íå âèäýòè ñóåòû: âú ïóòè òâîåìú æèâè ìÿ.

37. Одврати очи моје да не виде сујету, на путу Твоме оживи ме.
38 Ïîñòàâè ðàáó òâîåìó ñëîâî òâîå âú ñòðàõú òâîé.

38. Постави слузи Твоме реч Твоју, ради страха Твојега.


39 Tèìè ïîíîøåíiå ìîå, eæå íåïùåâàõú: zêw ñóäáû òâîÿ áëãè.

39. Уклони срамоту моју, од које страхујем, јер су судови Твоји добри.
40 Ñå, âîçæåëàõú çàïwâýäè òâîÿ: âú ïðàâäý òâîåé æèâè ìÿ.

40. Ево зажелех заповести Твоје, правдом Твојом оживи ме.


41 È äà ïðièäåòú íà ìÿ ìëñòü òâîÿ, ãäè, ñïñíiå òâîå ïî ñëîâåñè òâîåìó:

(Вав). 41. И да дође на ме милост Твоја, Господе, спасење Твоје, по речи Твојој.
42 è tâýùàþ ïîíîøàþùûìú ìè ñëîâî, zêw uïîâàõú íà ñëîâåñà òâîÿ.

42. И одговорићу ругачима мојим реч, јер се поуздах у речи Твоје.


43 È íå tèìè t uñòú ìîèõú ñëîâåñå èñòèííà äî sýëà, zêw íà ñóäáû òâîÿ

uïîâàõú:

43. И не узми са уста мојих реч истине до краја, јер се на судове Твоје поуздах.
44 è ñîõðàíþ çàêîíú òâîé âûíó, âú âýêú è âú âýêú âýêà.

44. И чуваћу закон Твој свагда, довека, и у век века.


45 È õîæäàõú âú øèðîòý, zêw çàïwâýäè òâîÿ âçûñêàõú:

45. И хођах у ширини, јер заповести Твоје истраживах.


46 è ãëàãîëàõú w ñâèäýíièõú òâîèõú ïðåä öàðè è íå ñòûäÿõñÿ:

46. И говорах о сведочанствима Твојим пред царевима и не стиђах се.


47 è ïîó÷àõñÿ âú çàïîâýäåõú òâîèõú, zæå âîçëþáèõú sýëw:

47. И поучавах се у заповестима Твојим, које заволех веома.


48 è âîçäâèãîõú ðóöý ìîè êú çàïîâýäåìú òâîèìú, zæå âîçëþáèõú, è

ãëóìëÿõñÿ âî wïðàâäàíièõú òâîèõú.

48. И подигох руке своје ка заповестима Твојим које заволех, и уживах у законима Твојим.
49 Ïîìÿíè ñëîâåñà òâîÿ ðàáó òâîåìó, èõæå uïîâàíiå äàëú ìè eñè.

(Зајин). 49. Опомени се речи Твоје слузи Твоме, којом си ми дао наду.

50 Òî ìÿ uòýøè âî ñìèðåíiè ìîåìú, zêw ñëîâî òâîå æèâè ìÿ.

50. То ме утеши у понижењу моме, јер реч Твоја оживи ме.


51 Ãîðäiè çàêîíîïðåñòóïîâàõó äî sýëà: t çàêîíà æå òâîåãw íå uêëîíèõñÿ.

51. Горди безаконоваху до краја, но од закона Твога не одступих.


52 Ïîìÿíóõú ñóäáû òâîÿ t âýêà, ãäè, è uòýøèõñÿ.

52. Опоменух се судова Твојих од века, Господе, и утеших се.


53 Ïå÷àëü ïðiÿòú ìÿ t ãðýøíèêú, wñòàâëÿþùèõú çàêîíú òâîé.

53. Жалост ме обузе од грешника, који остављају закон Твој.


54 Ïýòà áÿõó ìíý wïðàâäàíiÿ òâîÿ íà ìýñòý ïðèøåëñòâiÿ ìîåãw.

54. Псалмопевљиви ми бише закони Твоји у месту боравишта мојега.


55 Ïîìÿíóõú âú íîùè èìÿ òâîå, ãäè, è ñîõðàíèõú çàêîíú òâîé.

55. Опоменух се у ноћи Имена Твога, Господе, и сачувах закон Твој.


56 Ñåé áûñòü ìíý, zêw wïðàâäàíié òâîèõú âçûñêàõú.

56. То ми се догоди, јер законе Твоје истраживах.


57 ×àñòü ìîÿ eñè, ãäè: ðýõú ñîõðàíèòè çàêîíú òâîé.

(Хет). 57. Удео си мој, Господе, рекох да чувам закон Твој.

58 Ïîìîëèõñÿ ëèöó òâîåìó âñýìú ñåðäöåìú ìîèìú: ïîìèëóé ìÿ ïî ñëîâåñè

òâîåìó.

58. Помолих се лицу Твоме свим срцем својим, помилуј ме по речи Твојој.
59 Ïîìûñëèõú ïóòè òâîÿ è âîçâðàòèõú íîçý ìîè âî ñâèäýíiÿ òâîÿ.

59. Размишљах о путевима Твојим, и повратих ноге моје на сведочанства Твоја.


60 Uãîòîâèõñÿ è íå ñìóòèõñÿ ñîõðàíèòè çàïwâýäè òâîÿ.

60. Припремих се, и не смутих се, да чувам заповести Твоје.


61 Uæÿ ãðýøíèêú wáÿçàøàñÿ ìíý, è çàêîíà òâîåãw íå çàáûõú.

61. Ужад грешника саплетоше ме, али закона Твога не заборавих.


62 Ïîëóíîùè âîñòàõú èñïîâýäàòèñÿ òåáý w ñóäáàõú ïðàâäû òâîåÿ.

62. У поноћ устајах да Ти се исповедам за судове правде Твоје.


63 Ïðè÷àñòíèêú àçú eñìü âñýìú áîÿùûìñÿ òåáe è õðàíÿùûìú çàïwâýäè

òâîÿ.

63. Заједничар сам свих који Те се боје, и који чувају заповести Твоје.
64 Ìëñòè òâîåÿ, ãäè, èñïîëíü çåìëÿ: wïðàâäàíieìú òâîèìú íàó÷è ìÿ.

64. Милости Твоје, Господе, пуна је земља; законима Твојим научи ме.
65 Áëãîñòü ñîòâîðèëú eñè ñú ðàáîìú òâîèìú, ãäè, ïî ñëîâåñè òâîåìó:

(Тет). 65. Доброту си учинио са слугом Твојим, Господе, по речи Твојој.

66 áëãîñòè è íàêàçàíiþ è ðàçóìó íàó÷è ìÿ, zêw çàïîâýäåìú òâîèìú âýðîâàõú.

66. Доброти и васпитању и знању научи ме, јер заповестима Твојим поверовах.
67 Ïðåæäå äàæå íå ñìèðèòèìèñÿ, àçú ïðåãðýøèõú: ñåãw ðàäè ñëîâî òâîå

ñîõðàíèõú.

67. Пре но што понижен бих, ја сагреших, зато реч Твоју сачувах.
68 Áëãú eñè òû, ãäè: è áëãîñòiþ òâîåþ íàó÷è ìÿ wïðàâäàíieìú òâîèìú.

68. Добар си, Господе, и у доброти Твојој научи ме законима Твојим.


69 Uìíîæèñÿ íà ìÿ íåïðàâäà ãîðäûõú: àçú æå âñýìú ñåðäöåìú ìîèìú èñïûòàþ

çàïwâýäè òâîÿ.

69. Умножи се на мени неправда гордељивих, а ја ћу свим срцем својим истраживати заповести Твоје.
70 Uñûðèñÿ zêw ìëåêî ñåðäöå èõú: àçú æå çàêîíó òâîåìó ïîó÷èõñÿ.

70. Усири се као млеко срце њихово, но ја се поучавах закону Твоме.


71 Áëãî ìíý, zêw ñìèðèëú ìÿ eñè, zêw äà íàó÷óñÿ wïðàâäàíieìú òâîèìú.

71. Добро ми је што си ме унизио, да бих научио законе Твоје.


72 Áëãú ìíý çàêîíú uñòú òâîèõú ïà÷å òûñÿùú çëàòà è ñðåáðà.

72. Добар ми је закон уста Твојих, већма од хиљада злата и сребра.


(Слава: Друга Статија)
73 Ðóöå òâîè ñîòâîðèñòý ìÿ è ñîçäàñòý ìÿ: âðàçóìè ìÿ, è íàó÷óñÿ

çàïîâýäåìú òâîèìú.

(Јод). 73. Руке Твоје створиле су ме, и саздале су ме; уразуми ме, и научићу се заповестима Твојим.
74 Áîÿùièñÿ òåáe uçðÿòú ìÿ è âîçâåñåëÿòñÿ, zêw íà ñëîâåñà òâîÿ

uïîâàõú.

74. Који се боје Тебе видеће ме и обрадоваће се, јер се на речи Твоје поуздах.
75 Ðàçóìýõú, ãäè, zêw ïðàâäà ñóäáû òâîÿ, è âîèñòèííó ñìèðèëú ìÿ eñè.

75. Познах, Господе, да су судови Твоји правда, и ваистину си ме смирио.


76 Áóäè æå ìëñòü òâîÿ, äà uòýøèòú ìÿ, ïî ñëîâåñè òâîåìó ðàáó òâîåìó:

76. Нека буде милост Твоја да ме утеши, по речи Твојој слузи Твоме.
77 äà ïðièäóòú ìíý ùåäðwòû òâîÿ, è æèâú áóäó, zêw çàêîíú òâîé ïîó÷åíiå

ìîå eñòü:

77. Нека ми дође милосрђе Твоје, и живећу, јер је закон Твој поучење моје.
78 Äà ïîñòûäÿòñÿ ãîðäiè, zêw íåïðàâåäíw áåççàêîííîâàøà íà ìÿ: àçú æå

ïîãëóìëþñÿ (ðàçìûøëÿòè áóäó) âú çàïîâýäåõú òâîèõú.

78. Нек се постиде гордељивци, јер ми неправедно безаконоваху; а ја ћу уживати у заповестима Твојим.
79 Äà wáðàòÿòú ìÿ áîÿùièñÿ òåáe è âýäÿùiè ñâèäýíiÿ òâîÿ.

79. Нека ми се поврате који Те се боје, и који знају сведочанства Твоја.


80 Áóäè ñåðäöå ìîå íåïîðî÷íî âî wïðàâäàíièõú òâîèõú, zêw äà íå ïîñòûæóñÿ.

80. Нека буде срце моје непорочно у законима Твојим, да се не бих постидео.
81 Èç÷åçàåòú âî ñïñíiå òâîå äóøà ìîÿ, íà ñëîâåñà òâîÿ uïîâàõú:

(Каф). 81. Чезне душа моја за спасењем Твојим, и у реч Твоју поуздах се.

82 èç÷åçîøà o÷è ìîè âú ñëîâî òâîå, ãëàãîëþùå: êîãäà uòýøèøè ìÿ;

82. Ишчилеше очи моје за речју Твојом, говорећи: Када ћеш ме утешити?
83 çàíå áûõú zêw ìýõú íà ñëàíý: wïðàâäàíié òâîèõú íå çàáûõú.

83. Јер постадох као мех на мразу, законе Твоје не заборавих.


84 Êîëèêw eñòü äíié ðàáà òâîåãw; êîãäà ñîòâîðèøè ìè t ãîíÿùèõú ìÿ ñóäú;

84. Колико је дана слузи Твоме? Када ћеш ми учинити суд од гонитеља мојих?
85 Ïîâýäàøà ìíý çàêîíîïðåñòóïíèöû ãëóìëeíiÿ, íî íå zêw çàêîíú òâîé,

ãäè.

85. Причаху ми безаконици уживања (своја), али не као (што је) закон Твој, Господе.
86 Âñÿ çàïwâýäè òâîÿ èñòèíà: íåïðàâåäíw ïîãíàøà ìÿ, ïîìîçè ìè.

86. Све су заповести Твоје истина; неправедно ме гоњаху, помози ми.


87 Âìàëý íå ñêîí÷àøà ìåíå íà çåìëè: àçú æå íå wñòàâèõú çàïîâýäié òâîèõú.

87. Умало ме не докрајчише на земљи; а ја не напуштах заповести Твоје.


88 Ïî ìëñòè òâîåé æèâè ìÿ, è ñîõðàíþ ñâèäýíiÿ uñòú òâîèõú.

88. По милости Твојој оживи ме, и чуваћу сведочанства уста Твојих.


89 Âî âýêú, ãäè, ñëîâî òâîå ïðåáûâàåòú íà íáñè.

(Ламед). 89. До века, Господе, Реч Твоја остаје на небу.

90 Âú ðîäú è ðîäú èñòèíà òâîÿ: wñíîâàëú eñè çåìëþ, è ïðåáûâàåòú.

90. Из нараштаја у нараштај истина је Твоја; основао си земљу, и пребива.


91 U÷èíåíiåìú òâîèìú ïðåáûâàåòú äåíü: zêw âñÿ÷eñêàÿ ðàáwòíà òåáý.

91. Наредбом Твојом пребива дан, јер све и сва служи Теби.
92 Zêw àùå áû íå çàêîíú òâîé ïîó÷åíiå ìîå áûëú, òîãäà uáw ïîãèáëú áûõú
âî ñìèðåíiè ìîåìú:

92. Да није закон Твој поука моја, тада бих пропао у понижењу моме.
93 âî âýêú íå çàáóäó wïðàâäàíié òâîèõú, zêw âú íèõú wæèâèëú ìÿ eñè.

93. До века нећу заборавити законе Твоје, јер си ме њима оживио.


(Средина)
94 Òâîé eñìü àçú, ñïñè ìÿ: zêw wïðàâäàíié òâîèõú âçûñêàõú.

94. Твој сам ја, спаси ме,јер законе Твоје истраживах.


95 Ìåíå æäàøà ãðýøíèöû ïîãóáèòè ìÿ: ñâèäýíiÿ òâîÿ ðàçóìýõú.

95. Мене очекиваху грешници да ме погубе; сведочанства Твоја разумедох.


96 Âñÿêiÿ êîí÷èíû âèäýõú êîíåöú: øèðîêà çàïîâýäü òâîÿ sýëw.

96. Свакога свршетка видех крај,широка је заповест Твоја веома.


97 Êîëü âîçëþáèõú çàêîíú òâîé, ãäè: âåñü äåíü ïîó÷åíiå ìîå eñòü.

(Мем). 97. Колико заволех закон Твој, Господе; сав дан поучење је моје.

98 Ïà÷å âðàãú ìîèõú uìóäðèëú ìÿ eñè çàïîâýäiþ òâîåþ, zêw âú âýêú ìîÿ

eñòü.

98. Већма од непријатеља мојих умудрио си ме заповешћу Твојом, јер је до века моја.
99 Ïà÷å âñýõú u÷àùèõú ìÿ ðàçóìýõú, zêw ñâèäýíiÿ òâîÿ ïîó÷åíiå ìîå eñòü.

99. Већма од свих који ме уче разумедох, јер сведочанства Твоја поука су моја.
100 Ïà÷å ñòàðeöú ðàçóìýõú, zêw çàïwâýäè òâîÿ âçûñêàõú.

100. Већма од стараца разумедох, јер заповести Твоје истраживах.


101 T âñÿêàãw ïóòè ëóêàâà âîçáðàíèõú íîãàìú ìîèìú, zêw äà ñîõðàíþ ñëîâåñà

òâîÿ:

101. Од сваког пута злог спречих ноге моје, да бих сачувао речи Твоје.
102 t ñóäåáú òâîèõú íå uêëîíèõñÿ, zêw òû çàêîíîïîëîæèëú ìè eñè.

102. Од судова Твојих не уклоних се, јер си ми Ти поставио закон.


103 Êîëü ñëàäêà ãîðòàíè ìîåìó ñëîâåñà òâîÿ: ïà÷å ìåäà uñòwìú ìîèìú.

103. Како су слатке грлу моме речи Твоје, већма од меда (и саћа) устима мојим.
104 T çàïîâýäié òâîèõú ðàçóìýõú: ñåãw ðàäè âîçíåíàâèäýõú âñÿêú ïóòü

íåïðàâäû.

104. Од заповести Твојих разумедох, зато омрзох сваки пут неправде, (јер си ми Ти поставио закон).
105 Ñâýòèëíèêú íîãàìà ìîèìà çàêîíú òâîé, è ñâýòú ñòåçÿìú ìîèìú.

(Нун). 105. Светилник је ногама мојим реч Твоја, и светлост стазама мојим.

106 Êëÿõñÿ è ïîñòàâèõú ñîõðàíèòè ñóäáû ïðàâäû òâîåÿ.

106. Заклех се и одлучихда чувам судове правде Твоје.


107 Ñìèðèõñÿ äî sýëà: ãäè, æèâè ìÿ ïî ñëîâåñè òâîåìó.

107. Понизих се до краја; Господе, оживи ме по речи Твојој.


108 Âwëüíàÿ uñòú ìîèõú áëãîâîëè æå, ãäè, è ñóäáàìú òâîèìú íàó÷è ìÿ.

108. Добровољне (приносе) уста мојих благоволи, Господе, и судовима Твојим научи ме.
109 Äóøà ìîÿ âú ðóêó òâîeþ (Àëåx.: ìîeþ) âûíó, è çàêîíà òâîåãw íå

çàáûõú.

109. Душа је моја у рукама Твојим свагда, и закона Твога не заборавих.


110 Ïîëîæèøà ãðýøíèöû ñýòü ìíý: è t çàïîâýäié òâîèõú íå çàáëóäèõú.

110. Поставише ми грешници замку, и од заповести Твојих не залутах.


111 Íàñëýäîâàõú ñâèäýíiÿ òâîÿ âî âýêú, zêw ðàäîâàíiå ñåðäöà ìîåãw ñóòü:

111. Наследих сведочанства Твоја до века, јер су радост срца мога.


112 ïðèêëîíèõú ñåðäöå ìîå ñîòâîðèòè wïðàâäàíiÿ òâîÿ âú âýêú çà âîçäàÿíiå.

112. Приклоних срце моје да твори законе Твоје, до века за награду.


113 Çàêîíîïðeñòóïíûÿ âîçíåíàâèäýõú, çàêîíú æå òâîé âîçëþáèõú.

(Самек). 113 Безаконике омрзох, а закон Твој заволех.

114 Ïîìîùíèêú ìîé è çàñòóïíèêú ìîé eñè òû: íà ñëîâåñà òâîÿ uïîâàõú.

114. Помоћник мој и заштитник мој јеси Ти, и у речи Твоје поуздах се.
115 Uêëîíèòåñÿ t ìåíe, ëóêàâíóþùiè, è èñïûòàþ çàïwâýäè áãà ìîåãw.

115. Уклоните се од мене, лукави, и истражићу заповести Бога мојега.


116 Çàñòóïè ìÿ ïî ñëîâåñè òâîåìó, è æèâú áóäó: è íå ïîñðàìè ìåíå t ÷àÿíiÿ

ìîåãw:

116. Заштити ме по речи Твојој, и живећу, и не посрами ме од очекивања мога.


117 ïîìîçè ìè, è ñïñóñÿ, è ïîó÷óñÿ âî wïðàâäàíièõú òâîèõú âûíó.

117. Помози ми, и спашћу се, и поучаваћу се у законима Твојим свагда.


118 Uíè÷èæèëú eñè âñÿ tñòóïàþùûÿ t wïðàâäàíié òâîèõú: zêw íåïðàâåäíî

ïîìûøëåíiå èõú.

118. Поништио си све који одступају од закона Твојих, јер је неправедна замисао њихова.
119 Ïðåñòóïàþùûÿ íåïùåâàõú âñÿ ãðýøíûÿ çåìëè: ñåãw ðàäè âîçëþáèõú

ñâèäýíiÿ òâîÿ.

119. Као преступнике сматрах све грешнике земље, ради тога заволех сведочанства Твоја.
120 Ïðèãâîçäè ñòðàõó òâîåìó ïëwòè ìîÿ: t ñóäåáú áî òâîèõú uáîÿõñÿ.

120. Прикуј страху Твоме тело моје, јер се судова Твојих бојим.
121 Ñîòâîðèõú ñóäú è ïðàâäó: íå ïðåäàæäü ìåíå wáèäÿùûìú ìÿ.

(Ајин). 121. Учиних суд и правду, не предај ме онима који ми чине неправду.

122 Âîñïðièìè ðàáà òâîåãî âî áëãî, äà íå wêëåâåòàþòú ìåíå ãîðäiè.

122. Сачекај слугу Твога на добро, нека ме не клеветају гордељивци.


123 O÷è ìîè èç÷åçîñòý âî ñïñíiå òâîå è âú ñëîâî ïðàâäû òâîåÿ:

123. Очи моје ишчилеше за спасењем Твојим, и за речју правде Твоје.


124 ñîòâîðè ñú ðàáîìú òâîèìú ïî ìëñòè òâîåé, è wïðàâäàíieìú òâîèìú íàó÷è

ìÿ.

124. Учини са слугом Твојим по милости Твојој, и законима Твојим научи ме.
125 Ðàáú òâîé eñìü àçú: âðàçóìè ìÿ, è uâýìú ñâèäýíiÿ òâîÿ.

125. Слуга сам Твој, уразуми ме, и познаћу сведочанства Твоја.


126 Âðåìÿ ñîòâîðèòè ãäåâè: ðàçîðèøà çàêîíú òâîé.

126. Време је Господу чинити; разорише закон Твој.


127 Ñåãw ðàäè âîçëþáèõú çàïwâýäè òâîÿ ïà÷å çëàòà è òîïàçià.

127. Ради тога заволех заповести Твоје већма од злата и топаза (=драгог камена).
128 Ñåãw ðàäè êî âñýìú çàïîâýäåìú òâîèìú íàïðàâëÿõñÿ, âñÿêú ïóòü íåïðàâäû
âîçíåíàâèäýõú.

128. Ради тога по свима заповестима Твојим управљах се, сваки пут неправедан омрзох.
129 Äèâíà ñâèäýíiÿ òâîÿ: ñåãw ðàäè èñïûòà ÿ äóøà ìîÿ.

(Пе). 129. Чудесна су сведочанства Твоја, тога ради истраживаше их душа моја.

130 Zâëåíiå ñëîâåñú òâîèõú ïðîñâýùàåòú è âðàçóìëÿåòú ìëàäåíöû.

130. Објава речи Твојих просветљује, и уразумљује децу.


131 Uñòà ìîÿ tâåðçîõú è ïðèâëåêîõú äóõú, zêw çàïîâýäié òâîèõú æåëàõú.

131. Уста своја отворих, и привукох дух,јер заповести Твоје зажелех.


(Слава: Трећа статија)
132 Ïðèçðè íà ìÿ è ïîìèëóé ìÿ, ïî ñóäó ëþáÿùèõú èìÿ òâîå.

132. Погледај на ме и помилуј ме, по суду оних који љубе Име Твоје.
133 Ñòwïû ìîÿ íàïðàâè ïî ñëîâåñè òâîåìó, è äà íå wáëàäàåòú ìíîþ âñÿêîå

áåççàêîíiå:

133. Кораке моје управи по речи Твојој, и да не овлада мноме икакво безакоње.
134 èçáàâè ìÿ t êëåâåòû ÷åëîâý÷åñêiÿ, è ñîõðàíþ çàïwâýäè òâîÿ.

134. Избави ме од клевете људске, и чуваћу заповести Твоје.


135 Ëèöå òâîå ïðîñâýòè íà ðàáà òâîåãî è íàó÷è ìÿ wïðàâäàíieìú òâîèìú.

135. Лице Твоје просветли на слугу Твога, и научи ме законима Твојим.


136 Èñõwäèùà âîäíàÿ èçâåäîñòý o÷è ìîè, ïîíåæå íå ñîõðàíèõú çàêîíà òâîåãw.

136. Изворе вода изведоше очи моје, зато што не сачуваше закон Твој.
137 Ïðâäíú eñè, ãäè, è ïðàâè ñóäè òâîè:

(Саде). 137. Праведан си, Господе, и прави су судови Твоји.

138 çàïîâýäàëú eñè ïðàâäó ñâèäýíiÿ òâîÿ, è èñòèíó sýëw.

138. Заповедио си правду сведочанства Твоја, и истину (Твоју) веома.


139 Èñòàÿëà ìÿ eñòü ðåâíîñòü òâîÿ: zêw çàáûøà ñëîâåñà òâîÿ âðàçè ìîè.

139. Изједе ме ревност за дом Твој, јер заборавише речи Твоје непријатељи моји.
140 Ðàçææåíî ñëîâî òâîå sýëw, è ðàáú òâîé âîçëþáè e.

140. Разжежена је реч Твоја веома, и слуга Твој заволе је.


141 Þíýéøié àçú eñìü è uíè÷èæåíú: wïðàâäàíié òâîèõú íå çàáûõú.

141. Млађи сам ја и унижен, законе Твоје не заборавих.


142 Ïðàâäà òâîÿ ïðàâäà âî âýêú, è çàêîíú òâîé èñòèíà.

142. Правда је Твоја правда до века, и закон је Твој истина.


143 Ñêwðáè è íóæäè wáðýòîøà ìÿ: çàïwâýäè òâîÿ ïîó÷åíiå ìîå.

143. Туга и невоља снађоше ме; заповести Твоје поука су моја.


144 Ïðàâäà ñâèäýíiÿ òâîÿ âú âýêú: âðàçóìè ìÿ, è æèâú áóäó.

144. Сведочанства су Твоја правда до века; уразуми ме, и живећу.


145 Âîççâàõú âñýìú ñåðäöåìú ìîèìú, uñëûøè ìÿ, ãäè: wïðàâäàíiÿ òâîÿ

âçûùó.

(Коф). 145. Завапих свим срцем мојим; услиши ме, Господе; законе Твоје тражићу.

146 Âîççâàõú òè, ñïñè ìÿ, è ñîõðàíþ ñâèäýíiÿ òâîÿ.

146. Завапих Теби, спаси ме, и чуваћу сведочанства Твоја.


147 Ïðåäâàðèõú âú áåçãîäiè è âîççâàõú: íà ñëîâåñà òâîÿ uïîâàõú.
147. Претекох пре времена, и завапих; у речи Твоје поуздах се.
148 Ïðåäâàðèñòý o÷è ìîè êî uòðó, ïîó÷èòèñÿ ñëîâåñeìú òâîèìú.

148. Претекоше очи моје јутро, да изучавам речи Твоје.


149 Ãëàñú ìîé uñëûøè, ãäè, ïî ìëñòè òâîåé: ïî ñóäáý òâîåé æèâè ìÿ.

149. Глас мој чуј, Господе, по милости Твојој; по суду Твоме оживи ме.
150 Ïðèáëèæèøàñÿ ãîíÿùiè ìÿ áåççàêîíiåìú: t çàêîíà æå òâîåãw

uäàëèøàñÿ.

150. Приближише се који ме гоне безакоњем, а од закона Твога удаљише се.


151 Áëèç eñè òû, ãäè, è âñè ïóòiå òâîè èñòèíà.

151. Близу си Ти, Господе, и сви су путеви Твоји истина.


152 Èñïåðâà ïîçíàõú t ñâèäýíié òâîèõú, zêw âú âýêú wñíîâàëú ÿ eñè.

152. Од почетка познах од сведочанстава Твојих, да си их до века основао.


153 Âèæäü ñìèðåíiå ìîå è èçìè ìÿ: zêw çàêîíà òâîåãw íå çàáûõú.

(Реш). 153. Види понижење моје, и избави ме, јер закон Твој не заборавих.

154 Ñóäè ñóäú ìîé è èçáàâè ìÿ: ñëîâåñå ðàäè òâîåãw æèâè ìÿ.

154. Суди суд мој, и избави ме; ради речи Твоје оживи ме.
155 Äàëå÷å t ãðýøíèêú ñïñíiå, zêw wïðàâäàíié òâîèõú íå âçûñêàøà.

155. Далеко је од грешника спасење, јер законе Твоје не потржише.


156 Ùåäðwòû òâîÿ ìíwãè, ãäè: ïî ñóäáý òâîåé æèâè ìÿ.

156. Милосрђе је Твоје много, Господе; по суду Твоме оживи ме.


157 Ìíîçè èçãîíÿùiè ìÿ è ñòóæàþùiè ìè: t ñâèäýíié òâîèõú íå uêëîíèõñÿ.

157. Многи су прогонитељи и тлачитељи моји, од сведочанстава Твојих не одступих.


158 Âèäýõú íåðàçóìýâàþùûÿ è èñòàÿõú: zêw ñëîâåñú òâîèõú íå ñîõðàíèøà.

158. Видех одступнике, и разједах се, јер речи Твоје не сачуваше.


159 Âèæäü, zêw çàïwâýäè òâîÿ âîçëþáèõú: ãäè, ïî ìëñòè òâîåé æèâè ìÿ.

159. Види да заповести Твоје заволех; Господе, милошћу Твојом оживи ме.
160 Íà÷àëî ñëîâåñú òâîèõú èñòèíà, è âî âýêú âñÿ ñóäáû ïðàâäû òâîåÿ.

160. Почетак је речи Твојих истина, и до века су сви судови правде Твоје.
161 Êíÿçè ïîãíàøà ìÿ òóíå: è t ñëîâåñú òâîèõú uáîÿñÿ ñåðäöå ìîå.

(Шин). 161. Начелници ме прогоне низашта, и од речи Твојих убоја се срце моје.

162 Âîçðàäóþñÿ àçú w ñëîâåñýõú òâîèõú, zêw wáðýòàÿé êîðûñòü ìíîãó.

162. Обрадоваћу се речима Твојим, као који налази добит многу.


163 Íåïðàâäó âîçíåíàâèäýõú è wìåðçèõú: çàêîíú æå òâîé âîçëþáèõú.

163. На неправду омрзох и згадих се, а закон Твој (врло) заволех.


164 Ñåäìåðèöåþ äíåìú õâàëèõú òÿ w ñóäáàõú ïðàâäû òâîåÿ.

164. Седам пута на дан хвалих Те за судове правде Твоје.


165 Ìèðú ìíîãú ëþáÿùûìú çàêîíú òâîé, è íýñòü èìú ñîáëàçíà.

165. Мир је многи љубитељима закона Твог, и нема им спотицања.


166 ×àÿõú ñïñíiÿ òâîåãw, ãäè, è çàïwâýäè òâîÿ âîçëþáèõú.

166. Ишчекивах спасење Твоје, Господе,и заповести Твоје заволех.


167 Ñîõðàíè äóøà ìîÿ ñâèäýíiÿ òâîÿ è âîçëþáè ÿ sýëw.

167. Сачува душа моја заповести Твоје, и заволе их веома.


168 Ñîõðàíèõú çàïwâýäè òâîÿ è ñâèäýíiÿ òâîÿ, zêw âñè ïóòiå ìîè ïðåä

òîáîþ, ãäè.

168. Сачувах заповести Твоје и сведочанства Твоја, јер су сви путеви моји пред Тобом, Господе.
169 Äà ïðèáëèæèòñÿ ìîëåíiå ìîå ïðåä òÿ, ãäè: ïî ñëîâåñè òâîåìó âðàçóìè ìÿ.

(Тав). 169. Нека се приближи мољење моје преда Те, Господе; по речи Твојој уразуми ме.

170 Äà âíèäåòú ïðîøåíiå ìîå ïðåä òÿ: ãäè, ïî ñëîâåñè òâîåìó èçáàâè ìÿ.

170. Да изађе прозба моја преда Те, Господе; по речи Твојој избави ме.
171 Tðûãíóòú uñòíý ìîè ïýíiå, eãäà íàó÷èøè ìÿ wïðàâäàíieìú òâîèìú.

171. Изговориће уста моја песму, када ме научиш законима Твојим.


172 Ïðîâýùàåòú ÿçûêú ìîé ñëîâåñà òâîÿ, zêw âñÿ çàïwâýäè òâîÿ ïðàâäà.

172. Говориће језик мој реч Твоју, јер су све заповести Твоје правда.
173 Äà áóäåòú ðóêà òâîÿ eæå ñïñòè ìÿ, zêw çàïwâýäè òâîÿ èçâîëèõú.

173. Нек буде рука Твоја да ме спасе, јер заповести Твоје изабрах.
174 Âîçæåëàõú ñïñíiå òâîå, ãäè, è çàêîíú òâîé ïîó÷åíiå ìîå eñòü.

174. Зажелех спасење Твоје, Господе, и закон Твој поучење је моје.


175 Æèâà áóäåòú äóøà ìîÿ è âîñõâàëèòú òÿ: è ñóäáû òâîÿ ïîìîãóòú ìíý.

175. Живеће душа моја, и хвалиће Те, и судови Твоји помоћи ће ми.
176 Çàáëóäèõú zêw oâ÷à ïîãèáøåå: âçûùè ðàáà òâîåãî, zêw çàïîâýäié

òâîèõú íå çàáûõú.

176. Залутах као овца изгубљена; потражи слугу Твога, јер заповести Твоје не заборавих.
Слава, И сада: Алилуја.
КАТИЗМА 18.
Ïýñíü ñòåïåíåé, 119.

Псалам 119.
Песма степеница (за пењање ка Храму)
(Поклонички Псалми 119-133). (МТ: Псалам 120)

Êî ãäó, âíåãäà ñêîðáýòè ìè, âîççâàõú, è uñëûøà ìÿ.

КА ГОСПОДУ, кад ме снађе невоља, завапих, и услиша ме.


2 Ãäè, èçáàâè äóøó ìîþ t uñòåíú íåïðàâåäíûõú è t ÿçûêà ëüñòèâà.

2. Господе, избави душу моју од уста неправедних, и од језика лажљивога.


3 ×òî äàñòñÿ òåáý, èëè ÷òî ïðèëîæèòñÿ òåáý êú ÿçûêó ëüñòèâó;

3. Шта ће ти се дати и шта ће ти се додати према језику подмукломе?


4 Ñòðýëû ñèëüíàãw èçwùðeíû, ñî uãëüìè ïóñòûííûìè.

4. Стреле моћнога су наоштрене, као угљевље пустињско.


5 Uâû ìíý, zêw ïðèøåëñòâiå ìîå ïðîäîëæèñÿ, âñåëèõñÿ ñú ñåëeíiè êèäàðñêèìè:

5. Авај мени! Јер се боравак мој продужи, настаних се у насељима Кидарским.


6 ìíîãw ïðèøåëñòâîâà äóøà ìîÿ: ñú íåíàâèäÿùèìè ìèðà áýõú ìèðåíú:

6. Дуго (ту) борављаше душа моја.


7 eãäà ãëàãîëàõú èìú, áîðÿõó ìÿ òóíå.

7. Са мрзитељима мира бејах миран; када им говорих, нападаху ме залуду.

Ïýñíü ñòåïåíåé, 120.

Псалам 120.
Песма степеница. (МТ: Псалам 121)

Âîçâåäîõú o÷è ìîè âú ãîðû, tíþäóæå ïðièäåòú ïîìîùü ìîÿ.

ПОДИГОХ очи моје на планине, одакле ће доћи помоћ моја.


2 Ïîìîùü ìîÿ t ãäà, ñîòâîðøàãw íåáî è çåìëþ.

2. Помоћ је моја од Господа, Створитеља неба и земље.


3 Íå äàæäü âî ñìÿòåíiå íîãè òâîåÿ, íèæå âîçäðåìëåòú õðàíÿé òÿ:

3. Не дај нози твојој да се спотиче, нити ће задремати чувар твој.


4 ñå, íå âîçäðåìëåòú, íèæå uñíåòú õðàíÿé ièëÿ.

4. Гле, неће задремати, нити ће заспати чувар Израиљев.


5 Ãäü ñîõðàíèòú òÿ, ãäü ïîêðîâú òâîé íà ðóêó äåñíóþ òâîþ.

5. Господ ће те сачувати, Господ је покров твој на десној руци твојој.


6 Âî äíè ñîëíöå íå wææåòú òåáå, íèæå ëóíà íîùiþ.

6. Дању те сунце неће опећи, нити месец ноћу.


7 Ãäü ñîõðàíèòú òÿ t âñÿêàãw sëà, ñîõðàíèòú äóøó òâîþ ãäü:

7. Господ ће те сачувати од сваког зла, сачуваће душу твоју Господ.


8 ãäü ñîõðàíèòú âõîæäåíiå òâîå è èñõîæäåíiå òâîå, tííý è äî âýêà.

8. Господ ће сачувати улазак твој, и излазак твој, од сада и до века.


Ïýñíü ñòåïåíåé, 121.

Псалам 121.
Песма степеница. (МТ: Псалам 122)

Âîçâåñåëèõñÿ w ðåêøèõú ìíý: âú äîìú ãäåíü ïîéäåìú.

ОБРАДОВАХ се онима који ми рекоше: У дом Господњи пођимо!


2 Ñòîÿùå áÿõó íîãè íàøÿ âî äâîðýõú òâîèõú, iåðñëèìå.

2. Стојаху ноге наше на вратима твојим, Јерусалиме.


3 Iåðñëèìú çèæäåìûé zêw ãðàäú, eìóæå ïðè÷àñòiå eãw âêóïý.

3. Јерусалим је изидан као град, сливен у једну зграду.


4 Òàìw áî âçûäîøà êwëýíà, êwëýíà ãäíÿ, ñâèäýíiå ièëåâî, èñïîâýäàòèñÿ

èìåíè ãäíþ:

4. Јер тамо изиђоше племена, племена Господња, сведочанство Израиљево, да се исповедају Имену Господњем.
5 zêw òàìw ñýäîøà ïðåñòîëè íà ñóäú, ïðåñòîëè âú äîìó äâäîâý.

5. Јер тамо су постављени престоли за суд, престоли у дому Давидовом.


6 Âîïðîñèòå æå zæå w ìèðý iåðñëèìà: è oáèëiå ëþáÿùûìú òÿ.

6. Тражите оно што је за мир Јерусалимов, и изобиље (нека је) онима који те љубе.
7 Áóäè æå ìèðú âú ñèëý òâîåé, è oáèëiå âú ñòîëïîñòýíàõú òâîèõú.

7. Нека буде мир у тврђави твојој, и изобиље у кулама твојим.


8 Ðàäè áðàòié ìîèõú è áëèæíèõú ìîèõú ãëàãîëàõú uáw ìèðú w òåáý.

8. Ради браће моје и ближњих мојих, говорах мир за тебе.


9 Äîìó ðàäè ãäà áãà íàøåãw âçûñêàõú áëãàÿ òåáý.

9. Ради дома Господа Бога нашег, исках добара теби.

Ïýñíü ñòåïåíåé, 122.

Псалам 122.
Песма степеница. (МТ: Псалам 123)

Êú òåáý âîçâåäîõú o÷è ìîè, æèâóùåìó íà íáñè.

ТЕБИ подигох очи своје, Који живиш на небу.


2 Ñå, zêw o÷è ðàáú âú ðóêó ãîñïîäié ñâîèõú, zêw o÷è ðàáûíè âú ðóêó ãîñïîæè

ñâîåÿ: òàêw o÷è íàøè êî ãäó áãó íàøåìó, äîíäåæå uùåäðèòú íû.

2. Гле, као очи слугу у руке господара својих, као очи слушкиње у руке госпође своје, тако су очи наше (окренуте) ка
Господу Богу нашем, докле се не смилује на нас.
3 Ïîìèëóé íàñú, ãäè, ïîìèëóé íàñú, zêw ïîìíîãó èñïîëíèõîìñÿ uíè÷èæåíiÿ:

3. Помилуј нас, Господе, помилуј нас, јер се веома испунисмо понижења;


4 íàèïà÷å íàïîëíèñÿ äóøà íàøà ïîíîøåíiÿ ãîáçóþùèõú è uíè÷èæåíiÿ ãîðäûõú.

4. нарочито се испуни душа наша поруге од уживача, и понижења од гордељиваца.

Ïýñíü ñòåïåíåé, 123.

Псалам 123.
Песма степеница. (МТ: Псалам 124)
Zêw àùå íå ãäü áû áûëú âú íàñú, äà ðå÷åòú uáw ièëü:

ДА ГОСПОД не беше с нама, нека каже Израиљ;


2 zêw àùå íå ãäü áû áûëú âú íàñú, âíåãäà âîñòàòè ÷åëîâýêwìú íà íû, uáî

æèâûõú ïîæåðëè áûøà íàñú:

2. да Господ не беше с нама када устадоше људи на нас, 3. онда би нас живе прогутали
3 âíåãäà ïðîãíýâàòèñÿ zðîñòè èõú íà íû, uáî âîäà ïîòîïèëà áû íàñú.

када се разгњеви јарост њихова на нас; 4.онда би нас вода потопила,


4 Ïîòîêú ïðåéäå äóøà íàøà:

поток би прошла душа наша;


5 uáî ïðåéäå äóøà íàøà âîäó íåïîñòîÿííóþ.

5. онда би душа наша прошла воду бездану.


6 Áëãñâåíú ãäü, èæå íå äàäå íàñú âú ëîâèòâó çóáwìú èõú.

6. Благословен Господ, Који нас не даде за лов зубима њиховим.


7 Äóøà íàøà zêw ïòèöà èçáàâèñÿ t ñýòè ëîâÿùèõú: ñýòü ñîêðóøèñÿ, è ìû

èçáàâëåíè áûõîìú.

7. Душа наша као птица избави се од замке ловачке; замка се сакруши, и ми се избависмо.
8 Ïîìîùü íàøà âî èìÿ ãäà, ñîòâîðøàãw íåáî è çåìëþ.

8. Помоћ је наша у Име Господа, Створитеља неба и земље.


Слава:

Ïýñíü ñòåïåíåé, 124.

Псалам 124.
Песма степеница. (МТ: Псалам 125)

Íàäýþùièñÿ íà ãäà, zêw ãîðà ñiwíú: íå ïîäâèæèòñÿ âú âýêú æèâûé âî

iåðñëèìý.

КОЈИ се уздају у Господа као гора су Сион; неће се поколебати до века који живи у Јерусалиму.
2 Ãîðû wêðåñòú eãw, è ãäü wêðåñòú ëþäié ñâîèõú, tííý è äî âýêà.

2. Горе су око њега, а Господ је око народа Свога од сада и до века.


3 Zêw íå wñòàâèòú ãäü æåçëà ãðýøíûõú íà æðåáié ïðâäíûõú, zêw äà íå

ïðîñòðóòú ïðâäíiè âú áåççàêwíiÿ ðóêú ñâîèõú.

3. Јер неће оставити Господ штап грешника на наслеђе праведних, да не би праведни пружили руке своје на безакоње.
4 Uáëæè, ãäè, áëãiÿ è ïðàâûÿ ñðäöåìú.

4. Учини добро, Господе, добрима и правима срцем;


5 Uêëîíÿþùûÿñÿ æå âú ðàçâðàùeíiÿ tâåäåòú ãäü ñú äýëàþùèìè áåççàêîíiå:

ìèðú íà ièëÿ.

5. а оне који скрећу у поквареност одбациће Господ са чинитељима безакоња. Мир на Израиља!

Ïýñíü ñòåïåíåé, 125.

Псалам 125.
Песма степеница. (МТ: Псалам 126)
Âíåãäà âîçâðàòèòè ãäó ïëýíú ñiwíü, áûõîìú zêw uòýøåíè.

КАДА враћаше Господ робље Сионско, бејасмо утешени.


2 Òîãäà èñïîëíèøàñÿ ðàäîñòè uñòà íàøà, è ÿçûêú íàøú âåñåëiÿ: òîãäà ðåêóòú

âî zçûöýõú: âîçâåëè÷èëú eñòü ãäü ñîòâîðèòè ñú íèìè.

2. Тада се испунише радошћу уста наша и језик наш весеља. Тада рекоше у народима: Велике ствари учини Господ са њима.
3 Âîçâåëè÷èëú eñòü ãäü ñîòâîðèòè ñú íàìè: áûõîìú âåñåëÿùåñÿ.

3. Велике је ствари учинио Господ са нама, постасмо развесељени.


4 Âîçâðàòè, ãäè, ïëýíåíiå íàøå, zêw ïîòîêè þãîìú.

4. Поврати, Господе, робље наше као потоке југовини.


5 Ñýþùiè ñëåçàìè, ðàäîñòiþ ïîæíóòú.

5. Који су сејали у сузама, пожњеће у радости.


6 Õîäÿùiè õîæäàõó è ïëàêàõóñÿ, ìåòàþùå ñýìåíà ñâîÿ: ãðÿäóùå æå ïðièäóòú

ðàäîñòiþ, âçåìëþùå ðóêîÿòè ñâîÿ.

6. Идући иђаху и плакаху, бацајући семе своје; а долазећи доћи ће с радошћу, узимајући руковети своје.

Ïýñíü ñòåïåíåé, 126.

Псалам 126.
Песма степеница. (МТ: Псалам 127)

Àùå íå ãäü ñîçèæäåòú äîìú, âñóå òðóäèøàñÿ çèæäóùiè: àùå íå ãäü ñîõðàíèòú

ãðàäú, âñóå áäý ñòðåãié.

АКО ГОСПОД не сазида дом, узалуд се труде зидари; ако Господ не сачува град, узалуд не спава чувар.
2 Âñóå âàìú eñòü uòðåíåâàòè: âîñòàíåòå ïî ñýäýíiè zäóùiè õëýáú áîëýçíè,

eãäà äàñòú âîçëþáëeííûìú ñâîèìú ñîíú.

2. Узалуд вам је да раните; устајете после седења ви који једете хлеб бола, кад (Он) љубљенима својима даде сан.
3 Ñå, äîñòîÿíiå ãäíå ñûíîâå, ìçäà ïëîäà ÷ðåâíÿãw.

3. Ево наслеђе Господње су синови, награда плода утробе.


4 Zêw ñòðýëû âú ðóöý ñèëüíàãw, òàêw ñûíîâå tòðÿñåííûõú.

4. Као што су стреле у руци јакога, тако су синови онемоћалих (родитеља).


5 Áëæåíú, èæå èñïîëíèòú æåëàíiå ñâîå t íèõú: íå ïîñòûäÿòñÿ, eãäà ãëàãîëþòú

âðàãwìú ñâîèìú âî âðàòýõú.

5. Блажен је који испуни жељу своју од њих; они се неће постидети кад говоре непријатељима својим на вратима (града).

Ïýñíü ñòåïåíåé, 127.

Псалам 127.
Песма степеница.(МТ: Псалам 128)
Áëæåíè âñè áîÿùièñÿ ãäà, õîäÿùiè âú ïóòåõú eãw:

БЛАЖЕНИ сви који се боје Господа, који ходе путевима Његовим.


2 òðóäû ïëîäwâú (ðóêú) òâîèõú ñíýñè: áëæåíú eñè, è äîáðî òåáý áóäåòú.

2. Трудове плодова својих јешћеш; блажен си, и добро ће ти бити.


3 Æåíà òâîÿ zêw ëîçà ïëîäîâèòà âú ñòðàíàõú äîìó òâîåãw:

3. Жена твоја као лоза плодна у одајама дома твога;


4 ñûíîâå òâîè zêw íîâîñàæäeíiÿ ìàñëè÷íàÿ wêðåñòú òðàïåçû òâîåÿ.

синови твоји као младице маслинове око трпезе твоје.


5 Ñå, òàêw áëãîñëîâèòñÿ ÷åëîâýêú áîÿéñÿ ãäà.

4. Ето тако ће се благословити човек који се боји Господа.


6 Áëãñâèòú òÿ ãäü t ñiwíà, è uçðèøè áëãàÿ iåðñëèìà âñÿ äíè æèâîòà òâîåãw,

5. Благословиће те Господ са Сиона, и видећеш добра Јерусалимова у све дане живота свога.
7 è uçðèøè ñûíû ñûíwâú òâîèõú: ìèðú íà ièëÿ.

6. И видећеш синове синова својих. Мир на Израиљу!

Ïýñíü ñòåïåíåé 128.

Псалам 128.
Песма степеница. (МТ: Псалам 129)

Ìíîæèöåþ áðàøàñÿ ñî ìíîþ t þíîñòè ìîåÿ, äà ðå÷åòú uáw ièëü:

МНОГО пута нападаху ме од младости моје, нека рече Израиљ;


2 ìíîæèöåþ áðàøàñÿ ñî ìíîþ t þíîñòè ìîåÿ, èáî íå ïðåìîãîøà ìÿ.

2. много пута нападаху ме од младости моје, и не надјачаше ме.


3 Íà õðåáòý ìîåìú äýëàøà ãðýøíèöû, ïðîäîëæèøà áåççàêîíiå ñâîå.

3. На леђима мојим радише грешници, продужише безакоње своје.


4 Ãäü ïðâäíú ññý÷å âûÿ ãðýøíèêwâú.

4. Господ Праведни сасече вратове грешника.


5 Äà ïîñòûäÿòñÿ è âîçâðàòÿòñÿ âñïÿòü âñè íåíàâèäÿùiè ñiwíà:

5. Нека се посраме и поврате назад сви који мрзе Сион.


6 äà áóäóòú zêw òðàâà íà çäýõú (íà êðîâýõú), zæå ïðåæäå âîñòîðæåíiÿ èçñøå:

6. Нека буду као трава на крову, која, пре но што се истргне, осуши се;
7 eþæå íå èñïîëíè ðóêè ñâîåÿ æíÿé, è íýäðà ñâîåãw ðóêîÿòè ñîáèðàÿé:

7. којом не испуни руку своју жетелац, и наручје своје сабирач руковети;


8 è íå ðýøà ìèìîõîäÿùiè: áëãñâåíiå ãäíå íà âû, áëàãîñëîâèõîìú âû âî èìÿ

ãäíå.

8. и не рекоше пролазници: Благослов Господњи на вас, благословисмо вас у Име Господње.


Слава:

Ïýñíü ñòåïåíåé, 129.

Псалам 129.
Песма степеница. (МТ: Псалам 130)

Èç ãëóáèíû âîççâàõú êú òåáý, ãäè: ãäè, uñëûøè ãëàñú ìîé.

ИЗ ДУБИНЕ вичем Теби, Господе, 2. Господе, услиши глас мој.


2 Äà áóäóòú uøè òâîè âíåìëþùý ãëàñó ìîëåíiÿ ìîåãw.

Нека буду уши Твоје пажљиве на глас мољења мога.


3 Àùå áåççàêwíiÿ íàçðèøè, ãäè, ãäè, êòî ïîñòîèòú; zêw u òåáe w÷èùåíiå
eñòü.

3. Ако на безакоња будеш гледао, Господе, Господе, ко ће опстати? 4. Јер је у Тебе очишћење.
4 Èìåíå ðàäè òâîåãw ïîòåðïýõú òÿ, ãäè, ïîòåðïý äóøà ìîÿ âú ñëîâî òâîå:

uïîâà äóøà ìîÿ íà ãäà.

5. Ради Имена Твога потрпех Те, Господе; потрпе душа моја на реч Твоју. 6. Поузда се душа моја на Господа,
5 T ñòðàæè uòðåííiÿ äî íîùè, t ñòðàæè uòðåííiÿ äà uïîâàåòú ièëü íà ãäà:

од страже јутарње до ноћи; од страже јутарње да се узда Израиљ на Господа.


6 zêw u ãäà ìëñòü, è ìíîãîå u íåãw èçáàâëåíiå: è òîé èçáàâèòú ièëÿ t

âñýõú áåççàêîíié eãw.

7. Јер је у Господа милост, и много је у Њега избављење, 8. и Он ће избавити Израиља од свих безакоња његових.

Ïýñíü ñòåïåíåé, 130.

Псалам 130.
Песма степеница, Давидова. (МТ: Псалам 131)

Ãäè, íå âîçíåñåñÿ ñåðäöå ìîå, íèæå âîçíåñîñòýñÿ o÷è ìîè: íèæå õîäèõú âú

âåëèêèõú, íèæå âú äèâíûõú ïà÷å ìåíe.

ГОСПОДЕ, не понесе се срце моје, нити се узнесоше очи моје, нити ходих међу великима, нити у удивљенима изнад мене.
2 Àùå íå ñìèðåíîìóäðñòâîâàõú, íî âîçíåñîõú äóøó ìîþ, zêw täîåíîå íà

ìàòåðü ñâîþ, òàêw âîçäàñè íà äóøó ìîþ.

2. Еда ли не мишљах смирено, него уздигох душу моју као (дете) одојено ка матери својој, докле не узвратиш души мојој.
3 Äà uïîâàåòú ièëü íà ãäà tííý è äî âýêà.

3. Нека се узда Израиљ на Господа од сада и до века!

Ïýñíü ñòåïåíåé, 131.

Псалам 131.
Песма степеница. (МТ: Псалам 132)

Ïîìÿíè, ãäè, äâäà è âñþ êðîòîñòü eãw:

ОПОМЕНИ СЕ, Господе, Давида, и све кротости његове,


2 zêw êëÿòñÿ ãäåâè, wáýùàñÿ áãó iàêwâëþ:

2. како се закле Господу, заветова се Богу Јаковљевом:


3 àùå âíèäó âú ñåëåíiå äîìó ìîåãw, èëè âçûäó íà oäðú ïîñòåëè ìîåÿ:

3. Ако ћу ући у насеље дома свога, ако ћу узаћи на одар постеље своје,
4 àùå äàìú ñîíú o÷èìà ìîèìà, è âýæäîìà ìîèìà äðåìàíiå, è ïîêîé ñêðàíiàìà

ìîèìà:

4. ако ћу дати сан очима мојим и трепавицама мојим дремање и починак образима мојим,
5 äîíäåæå wáðÿùó ìýñòî ãäåâè, ñåëåíiå áãó iàêwâëþ.

5. докле не нађем место Господу, насеље Богу Јаковљевом.


6 Ñå, ñëûøàõîìú ÿ âî evôðàfý, wáðýòîõîìú ÿ âú ïîëÿõú äóáðàâû:

6. Ево, чусмо за њега (=за ковчег Господњи) у Ефрати, нађосмо га на пољима дубраве (Каријат-Јаримске).
7 âíèäåìú âú ñåëeíiÿ eãw, ïîêëîíèìñÿ íà ìýñòî, èäýæå ñòîÿñòý íîçý eãw.

7. Ући ћемо у насеља Његова, поклонићемо се на месту где стајаху ноге Његове.
8 Âîñêðíè, ãäè, âú ïîêîé òâîé, òû è êiâwòú ñòûíè òâîåÿ.

8. Устани, Господе, у починак Твој, Ти и Ковчег Светиње Твоје.


9 Ñùåííèöû òâîè wáëåêóòñÿ ïðàâäîþ, è ïðïäáíiè òâîè âîçðàäóþòñÿ.

9. Свештеници ће се Твоји обући у правду, и преподобни Твоји обрадоваће се.


10 Äâäà ðàäè ðàáà òâîåãw, íå tâðàòè ëèöå ïîìàçàííàãw òâîåãw.

10. Ради Давида слуге Твога не одврати лице од Помазаника Твога.


11 Êëÿòñÿ ãäü äâäó èñòèíîþ, è íå tâåðæåòñÿ eÿ: t ïëîäà ÷ðåâà òâîåãw

ïîñàæäó íà ïðåñòîëý òâîåìú.

11. Закле се Господ Давиду истином, и неће се одрећи ње: Од плода утробе твоје посадићу на престолу твоме,(ДАп. 2,
30)

12 Àùå ñîõðàíÿòú ñûíîâå òâîè çàâýòú ìîé è ñâèäýíiÿ ìîÿ ñiÿ, èìæå íàó÷ó

ÿ, è ñûíîâå èõú äî âýêà ñÿäóòú íà ïðåñòîëý òâîåìú.

12. ако сачувају синови твоји завет Мој и сведочанства Моја ова, која ћу их научити, и синови њихови, до века, седеће на
престолу твоме.
13 Zêw èçáðà ãäü ñiwíà, èçâîëè è âú æèëèùå ñåáý.

13. Јер је изабрао Господ Сион, изволео га је за обиталиште Себи:


14 Ñåé ïîêîé ìîé âî âýêú âýêà, çäý âñåëþñÿ, zêw èçâîëèõú è.

14. Он је почивалиште Моје у век века, овде ћу се настанити, јер њега изабрах.
15 Ëîâèòâó eãw áëãñâëÿÿé áëãñâëþ, íèùûÿ eãw íàñûùó õëýáû:

15. Лов (=храну) његов благосиљајући благословићу, и сиромахе његове наситићу хлебовима;
16 ñùåííèêè eãw wáëåêó âî ñïñíiå, è ïðïäáíiè eãw ðàäîñòiþ âîçðàäóþòñÿ.

16. свештенике његове обући ћу у спасење, и преподобни његови радошћу обрадоваће се.
17 Òàìw âîçðàùó ðîãú äâäîâè, uãîòîâàõú ñâýòèëíèêú ïîìàçàííîìó ìîåìó.

17. Тамо ћу уздигнути моћ Давиду, припремићу светилник Помазанику моме.


18 Âðàãè eãw wáëåêó ñòóäîìú, íà íåì æå ïðîöâýòåòú ñòûíÿ ìîÿ.

18. Непријатеље његове обући ћу у срамоту, а на њему ће процветати Светиња моја.

Ïýñíü ñòåïåíåé, 132.

Псалам 132.
Песма степеница, Давидова. (МТ: Псалам 133)

Ñå, ÷òî äîáðî, èëè ÷òî êðàñíî, íî eæå æèòè áðàòiè âêóïý;

ГЛЕ, шта је добро, или шта је красно, него да браћа живе заједно?
2 Zêw ìvðî íà ãëàâý, ñõîäÿùåå íà áðàäó, áðàäó ààðwíþ, ñõîäÿùåå íà wìåòû

oäåæäû eãw:

2. Као миро на главу, које силази на браду, браду Аронову, које силази на крајеве одежде његове;
3 zêw ðîñà àåðìwíñêàÿ ñõîäÿùàÿ íà ãîðû ñiwíñêiÿ: zêw òàìw çàïîâýäà ãäü

áëãñâåíiå è æèâîòú äî âýêà.

3. као роса Аермонска, која силази на горе Сионске. Јер тамо заповеди Господ благослов, и живот до века.
Ïýñíü ñòåïåíåé, 133.

Псалам 133.
Песма степеница (МТ: Псалам 134)

Ñå, ííý áëàãîñëîâèòå ãäà, âñè ðàáè ãäíè, ñòîÿùiè âú õðàìý ãäíè, âî äâîðýõú

äîìó áãà íàøåãw.

ЕВО САДА благосиљајте Господа све слуге Господње, који стојите у Храму Господњем, у дворовима дома Бога нашега.
2 Âú íîùåõú âîçäýæèòå ðóêè âàøÿ âî ñòàÿ è áëàãîñëîâèòå ãäà.

2. У ноћима уздигните руке своје ка Светињи, и благословите Господа.


3 Áëãñâèòú òÿ ãäü t ñiwíà, ñîòâîðèâûé íåáî è çåìëþ.

3. Благословиће те Господ са Сиона, Који је створио небо и земљу.


Слава, И сада: Алилуја.
КАТИЗМА 19.

Àëëèëóià, 134.

Псалам 134.
Алилуја (=Хвалите Господа). (МТ: Псалам 135)

Õâàëèòå èìÿ ãäíå, õâàëèòå, ðàáè ãäà,

ХВАЛИТЕ ИмеГосподње, хвалите, слуге (Господње), Господа,


2 ñòîÿùiè âî õðàìý ãäíè, âî äâîðýõú äîìó áãà íàøåãw.

2. који стојите у дому (=Храму) Господњем, у дворима дома Бога нашега.


3 Õâàëèòå ãäà, zêw áëàãú ãäü: ïîéòå èìåíè eãw, zêw äîáðî:

3. Хвалите Господа, јер је добар Господ; псалмопојте Имену Његовом, јер је добро.
4 zêw iàêwâà èçáðà ñåáý ãäü, ièëÿ âú äîñòîÿíiå ñåáý:

4. Јер Јакова изабра Себи Господ, Израиља за достојање Себи.


5 zêw àçú ïîçíàõú, zêw âåëié ãäü, è ãäü íàøú íàä âñýìè áwãè:

5. Јер ја познах да је велик Господ, и Господ је наш над свима боговима.


6 âñÿ, eëèêà âîñõîòý ãäü, ñîòâîðè íà íáñè è íà çåìëè, âú ìîðÿõú è âî âñýõú

áåçäíàõú.

6. Све што је захтео Господ, створио је, на небу и на земљи, у морима и у свим безданима.
7 Âîçâîäÿ wáëàêè t ïîñëýäíèõú çåìëè, ìwëíiè âú äîæäü ñîòâîðè, èçâîäÿé

âýòðû t ñîêðîâèùú ñâîèõú.

7. Који узводи облаке са краја земље, муње за кишу (Он) створи; Који изводи ветрове из скровишта својих.
8 Èæå ïîðàçè ïåðâåíöû eãvïeòñêiÿ t ÷åëîâýêà äî ñêîòà:

8. Који погуби првенце Египатске од човека до животиње.


9 ïîñëà çíàìeíiÿ è ÷óäåñà ïîñðåäý òåáe, eãvïòå, íà ôàðàwíà è íà âñÿ ðàáû

eãw.

9. Посла знаке и чудеса усред тебе, Египте, на фараона и на све слуге његове.
10 Èæå ïîðàçè zçûêè ìíwãè è èçáè öàðè êðýïêè:

10. Који порази народе многе и поби цареве силне:


11 ñèwíà öàðÿ àìîððåéñêà è wãà öàðÿ âàñàíñêà, è âñÿ öàðñòâiÿ õàíààíñêà:

11. Сиона цара Аморејског, и Ога цара Васанског, и сва царства Хананска;
12 è äàäå çåìëþ èõú äîñòîÿíiå, äîñòîÿíiå ièëþ ëþäåìú ñâîèìú.

12. и даде земљу њихову у наслеђе, у наслеђе Израиљу народу Своме.


13 Ãäè, èìÿ òâîå âú âýêú, è ïàìÿòü òâîÿ âú ðîäú è ðîäú:

13. Господе, Име је Твоје до века, и спомен Твој је из нараштаја у нараштај.


14 zêw ñóäèòè èìàòü ãäü ëþäåìú ñâîèìú, è w ðàáýõú ñâîèõú uìîëèòñÿ.

14. Јер ће Господ судити народу Своме, Јевр. 10, 30 и за слуге Своје умолиће се.
15 Iäwëè zçûêú ñðåáðî è çëàòî, äýëà ðóêú ÷åëîâý÷åñêèõú:

15. Идоли незнабожаца сребро су и злато, дела руку човечијих;


16 uñòà èìóòú, è íå âîçãëàãîëþòú: o÷è èìóòú, è íå uçðÿòú:
16. уста имају и неће говорити, очи имају и неће гледати,
17 uøè èìóòú, è íå uñëûøàòú: íèæå áî eñòü äóõú âî uñòýõú èõú.

17. уши имају и неће чути, нити има даха у устима њиховим.
18 Ïîäîáíè èìú äà áóäóòú òâîðÿùiè ÿ è âñè íàäýþùièñÿ íà íÿ.

18. Слични нека им буду они који их праве, и сви који се уздају у њих.
19 Äîìå ièëåâú, áëàãîñëîâèòå ãäà: äîìå ààðwíü, áëàãîñëîâèòå ãäà: äîìå ëåvièíú,

áëàãîñëîâèòå ãäà:

19. Доме Израиљев, благословите Господа; доме Аронов, благословите Господа;


20 áîÿùièñÿ ãäà, áëàãîñëîâèòå ãäà.

20. доме Левијев, благословите Господа; који се бојите Господа, благословите Господа.
21 Áëãñâåíú ãäü t ñiwíà, æèâûé âî iåðñëèìý.

21. Благословен је Господ са Сиона, који живи у Јерусалиму.

Àëëèëóià, 135.

Псалам 135.
Алилуја, (Алилуја) (=Велики Алилујарион). (МТ: Псалам 136)

Èñïîâýäàéòåñÿ ãäåâè, zêw áëãú: zêw âú âýêú ìëñòü eãw.

ИСПОВЕДАЈТЕ и славите Господа, јер је добар, јер је до века милост Његова.


2 Èñïîâýäàéòåñÿ áãó áîãwâú: zêw âú âýêú ìëñòü eãw.

2. Исповедајте и славите Бога над боговима, јер је до века милост Његова.


3 Èñïîâýäàéòåñÿ ãäåâè ãîñïîäåé: zêw âú âýêú ìëñòü eãw.

3. Исповедајте и славите Господара над господарима, јер је до века милост Његова.


4 Ñîòâîðøåìó ÷óäåñà âeëiÿ eäèíîìó: zêw âú âýêú ìëñòü eãw.

4. Онога Који једини чини чудеса велика, јер је до века милост Његова.
5 Ñîòâîðøåìó íåáåñà ðàçóìîìú: zêw âú âýêú ìëñòü eãw.

5. Који је створио небеса разумом, јер је до века милост Његова.


6 Uòâåðäèâøåìó çåìëþ íà âîäàõú: zêw âú âýêú ìëñòü eãw.

6. Који је утврдио земљу на водама, јер је до века милост Његова.


7 Ñîòâîðøåìó ñâýòèëà âeëiÿ eäèíîìó: zêw âú âýêú ìëñòü eãw:

7. Који је створио светила велика, јер је до века милост Његова.


8 ñîëíöå âî wáëàñòü äíå: zêw âú âýêú ìëñòü eãw:

8. Сунце за владање даном, јер је до века милост Његова.


9 ëóíó è sâýçäû âî wáëàñòü íîùè: zêw âú âýêú ìëñòü eãw.

9. Месец и звезде за владање ноћу, јер је до века милост Његова.


10 Ïîðàçèâøåìó eãvïòà ñú ïåðâeíöû eãw: zêw âú âýêú ìëñòü eãw:

10. Који је поразио Египта с првенцима његовим, јер је до века милост Његова.
11 è èçâåäøåìó ièëÿ t ñðåäû èõú: zêw âú âýêú ìëñòü eãw:

11. И извео Израиља између њих, јер је до века милост Његова.


12 ðóêîþ êðýïêîþ è ìûøöåþ âûñîêîþ: zêw âú âýêú ìëñòü eãw.

12. Руком моћном и мишицом високом, јер је до века милост Његова.


13 Ðàçäýëüøåìó ÷åðìíîå ìîðå âú ðàçäýëeíiÿ: zêw âú âýêú ìëñòü eãw:

13. Који је разделио Црвено море на раздељења, јер је до века милост Његова.
14 è ïðîâåäøåìó ièëÿ ïîñðåäý eãw: zêw âú âýêú ìëñòü eãw:

14. И провео Израиља посред њега, јер је до века милост Његова.


15 è èñòðÿñøåìó ôàðàwíà è ñèëó eãw âú ìîðå ÷åðìíîå: zêw âú âýêú ìëñòü

eãw.

15. И истресао фараона и војску његову у море Црвено, јер је до века милост Његова.
16 Ïðîâåäøåìó ëþäè ñâîÿ âú ïóñòûíè: zêw âú âýêú ìëñòü eãw.

16. Који је провео народ Свој у пустињи, јер је до века милост Његова.
17 Ïîðàçèâøåìó öàðè âeëiÿ: zêw âú âýêú ìëñòü eãw.

17. Који је поразио цареве велике, јер је до века милост Његова.


18 È uáèâøåìó öàðè êðýïêiÿ: zêw âú âýêú ìëñòü eãw:

18. И побио цареве моћне, јер је до века милост Његова.


19 ñèwíà öàðÿ àìîððåéñêà: zêw âú âýêú ìëñòü eãw:

19. Сиона, цара Аморејског, јер је до века милост Његова.


20 è wãà öàðÿ âàñàíñêà: zêw âú âýêú ìëñòü eãw.

20. И Ога, цара Васанског, јер је до века милост Његова.


21 È äàâøåìó çåìëþ èõú äîñòîÿíiå: zêw âú âýêú ìëñòü eãw:

21. И дао земљу њихову у наслеђе, јер је до века милост Његова.


22 äîñòîÿíiå ièëþ ðàáó ñâîåìó: zêw âú âýêú ìëñòü eãw.

22. У наслеђе Израиљу слузи Своме, јер је до века милост Његова.


23 Zêw âî ñìèðåíiè íàøåìú ïîìÿíó íû ãäü: zêw âú âýêú ìëñòü eãw.

23. Јер у понижењу нашем спомену нас Господ, јер је до века милост Његова.
24 È èçáàâèëú íû eñòü t âðàãwâú íàøèõú: zêw âú âýêú ìëñòü eãw:

24. И избави нас од непријатеља наших, јер је до века милост Његова.


25 äàÿé ïèùó âñÿêîé ïëîòè: zêw âú âýêú ìëñòü eãw.

25. Који даје храну свакоме телу јер је до века милост Његова.
26 Èñïîâýäàéòåñÿ áãó íáñíîìó: zêw âú âýêú ìëñòü eãw.

26. Исповедајте и славите Бога Небескога, јер је до века милост Његова.

Äâäó iåðåìiåìú, 136.

Псалам 136.
Давидов, (кроз Јеремију, код Јевреја ненатписан)
(МТ: Псалам 137)

Íà ðýêàõú âàâyëwíñêèõú, òàìw ñýäîõîìú è ïëàêàõîìú, âíåãäà ïîìÿíóòè íàìú

ñiwíà:

НА РЕКАМА Вавилонским, тамо сеђасмо и плакасмо, када се опоменусмо Сиона.


2 íà âåðáièõú ïîñðåäý eãw wáýñèõîìú oðãàíû íàøÿ.

2. На врбама посред њега обесисмо харфе наше.


3 Zêw òàìw âîïðîñèøà íû ïëýíøiè íàñú w ñëîâåñýõú ïýñíåé, è âåäøiè íàñú w

ïýíiè: âîñïîéòå íàìú t ïýñíåé ñiwíñêèõú.

3. Јер тамо нас запиташе они који нас заробише за речи певања, и који нас одведоше за песме (наше): Певајте нам од песама
Сионских.
4 Êàêw âîñïîåìú ïýñíü ãäíþ íà çåìëè ÷óæäåé;

4. Како ћемо певати песму Господњу на земљи туђој?


5 Àùå çàáóäó òåáå, iåðñëèìå, çàáâåíà áóäè äåñíèöà ìîÿ.

5. Ако заборавим тебе, Јерусалиме, нека ме заборави десница моја.


6 Ïðèëüïíè ÿçûêú ìîé ãîðòàíè ìîåìó, àùå íå ïîìÿíó òåáe, àùå íå ïðåäëîæó

iåðñëèìà, zêw âú íà÷àëý âåñåëiÿ ìîåãw.

6. Нек се прилепи језик мој за грло моје, ако те не споменем, ако не истакнем Јерусалим за почетак весеља мога.
7 Ïîìÿíè, ãäè, ñûíû eäwìñêiÿ âú äåíü iåðñëèìëü ãëàãîëþùûÿ: èñòîùàéòå,

èñòîùàéòå äî wñíîâàíié eãw.

7. Помени, Господе, синове Едомске у дан Јерусалимов који говораху: порушите, порушите, до темеља његовог!
8 Äùè âàâyëwíÿ wêàÿííàÿ, áëæåíú, èæå âîçäàñòú òåáý âîçäàÿíiå òâîå, eæå

âîçäàëà eñè íàìú:

8. Кћери Вавилонска, злонесрећнице, блажен је ко ти узврати ону освету коју си нам учинила;
9 áëæåíú, èæå èìåòú è ðàçáiåòú ìëàäåíöû òâîÿ w êàìåíü.

9. блажен ко ухвати и разбије децу твоју о камен.


Слава:

Pàëîìú äâäó, àããåà è çàõàðiè, 137.

Псалам 137.
Псалам Давидов, (Захаријин). (МТ: Псалам 138)

Èñïîâýìñÿ òåáý, ãäè, âñýìú ñåðäöåìú ìîèìú, è ïðåä àããëû âîñïîþ òåáý, zêw

uñëûøàëú eñè âñÿ ãëàãîëû uñòú ìîèõú:

ИСПОВЕДАЋУ и славити Тебе, Господе, свим срцем својим, јер си услишио све речи уста мојих, и пред Анђелима
псалмопеваћу Ти.
2 ïîêëîíþñÿ êî õðàìó ñòîìó òâîåìó è èñïîâýìñÿ èìåíè òâîåìó w ìëñòè

òâîåé è èñòèíý òâîåé, zêw âîçâåëè÷èëú eñè íàä âñýìú èìÿ òâîå ñòîå.

2. Поклонићу се Храму светоме Твоме, и исповедаћу и славити Име Твоје ради милости Твоје и истине Твоје, јер си
узвеличао изнад свега Име свето Твоје.
3 Âú oíüæå àùå äåíü ïðèçîâó òÿ, ñêîðw uñëûøè ìÿ: uìíîæèøè ìÿ âú

äóøè ìîåé ñèëîþ òâîåþ.

3. У дан у који Те призовем, брзо ме услиши; умножићеш ме (и охрабрити) у души мојој силом Твојом.
4 Äà èñïîâýäÿòñÿ òåáý, ãäè, âñè öàðiå çåìñòiè, zêw uñëûøàøà âñÿ ãëãîëû

uñòú òâîèõú:

4. Нека Те славе, Господе, сви цареви земаљски, јер чуше све речи уста Твојих.
5 è äà âîñïîþòú âú ïóòåõú ãäíèõú, zêw âåëiÿ ñëàâà ãäíÿ:

5. И нека певају песме Господње, јер је велика слава Господња.


6 zêw âûñîêú ãäü, è ñìèðeííûÿ ïðèçèðàåòú, è âûñwêàÿ èçäàëå÷à âýñòü.

6. Јер је узвишен Господ, и на смирене погледа, и висине издалека познаје.


7 Àùå ïîéäó ïîñðåäý ñêîðáè, æèâèøè ìÿ: íà ãíýâú âðàãú ìîèõú ïðîñòåðëú eñè

ðóêó òâîþ, è ñïñå ìÿ äåñíèöà òâîÿ.


7. Ако пођем посред невоље, оживећеш ме, на гнев непријатеља мојих простро си руку Твоју, и спасе ме десница Твоја.
8 Ãäü âîçäàñòú çà ìÿ: ãäè, ìëñòü òâîÿ âî âýêú: äýëú ðóêó òâîeþ íå ïðåçðè.

8. Господ ће узвратити за мене. Господе, милост је Твоја до века, дела руку Твојих немој презрети.

Âú êîíåöú äâäó, pàëîìú çàõàðièíú, âú ðàçñýÿíiè, 138.

Псалам 138.
За крај, Псалам Давидов, (Захаријин, у расејању).
(МТ: Псалам 139)

Ãäè, èñêóñèëú ìÿ eñè è ïîçíàëú ìÿ eñè: òû ïîçíàëú eñè ñýäàíiå ìîå è

âîñòàíiå ìîå.

ГОСПОДЕ, испробао си ме, и познао си ме; 2. Ти си познао седање моје и устајање моје;
2 Òû ðàçóìýëú eñè ïîìûøëeíiÿ ìîÿ èçäàëå÷à:

Ти си разумео помисли моје издалека;


3 ñòåçþ ìîþ è uæå ìîå òû eñè èçñëýäîâàëú è âñÿ ïóòè ìîÿ ïðîâèäýëú eñè.

3. стазу моју и меру моју испитао си, и све путеве моје предвидео си.
4 Zêw íýñòü ëüñòè âú ÿçûöý ìîåìú: ñå, ãäè, òû ïîçíàëú eñè

4. Јер нема речи преварне на језику моме. 5. Ево, Господе, Ти си познао


5 âñÿ ïîñëýäíÿÿ è äðeâíÿÿ: òû ñîçäàëú eñè ìÿ è ïîëîæèëú eñè íà ìíý ðóêó

òâîþ.

све, и последње и прво; Ти си ме саздао и ставио си на мене руку Твоју:


6 Uäèâèñÿ ðàçóìú òâîé t ìåíe, uòâåðäèñÿ, íå âîçìîãó êú íåìó.

6. Чудесно је знање Твоје за мене, надјача ме, не могу према њему.


7 Êàìw ïîéäó t äõà òâîåãw; è t ëèöà òâîåãw êàìw áýæó;

7. Куда ћу поћи од Духа Твога, и од лица Твога где ћу побећи?


8 Àùå âçûäó íà íáî, òû òàìw eñè: àùå ñíèäó âî àäú, òàìw eñè.

8. Ако узиђем на небо, Ти си тамо; ако сиђем у ад, присутан си;


9 Àùå âîçìó êðèëý ìîè ðàíw è âñåëþñÿ âú ïîñëýäíèõú ìîðÿ,

9. ако узмем крила своја ујутро и настаним се на крајевима мора,


10 è òàìw áî ðóêà òâîÿ íàñòàâèòú ìÿ, è uäåðæèòú ìÿ äåñíèöà òâîÿ.

10. и тамо ће ме рука Твоја водити, и прихватиће ме десница Твоја.


11 È ðýõú: eäà òìà ïîïåðåòú ìÿ; è íîùü ïðîñâýùåíiå âú ñëàäîñòè ìîåé.

11. И рекох: Еда ли ће ме тама погазити, и ноћ (бити) светло у уживању моме?
12 Zêw òìà íå ïîìðà÷èòñÿ t òåáe, è íîùü zêw äåíü ïðîñâýòèòñÿ: zêw òìà

eÿ, òàêw è ñâýòú eÿ.

12. Јер се тама неће помрачити од Тебе, и ноћ ће као дан просветлити се; као што је тама њена, тако је и светлост њена.
13 Zêw òû ñîçäàëú (ñòÿæàëú) eñè uòðwáû ìîÿ, âîñïðiÿëú ìÿ eñè èç ÷ðåâà

ìàòåðå ìîåÿ.

13. Јер си Ти створио бубреге моје, Господе, прихватио ме од утробе матере моје.
14 Èñïîâýìñÿ òåáý, zêw ñòðàøíw uäèâèëñÿ eñè: ÷óäíà äýëà òâîÿ, è äóøà

ìîÿ çíàåòú sýëw.

14. Исповедаћу и славити Те, јер си ме страшно удивио; чудесна су дела Твоја, и душа моја зна (то) веома.
15 Íå uòàèñÿ êîñòü ìîÿ t òåáe, þæå ñîòâîðèëú eñè âú òàéíý, è ñîñòàâú ìîé

âú ïðåèñïîäíèõú çåìëè.

15. Не сакри се кост моја од Тебе, коју си створио у скривености, и састав (=ипостас) мој у дубинама земље;
16 Íåñîäýëàííîå ìîå âèäýñòý o÷è òâîè, è âú êíèçý òâîåé âñè íàïèøóòñÿ: âî

äíåõú ñîçèæäóòñÿ, è íèêòîæå âú íèõú.

16. неуобличен (зачетак) мој видеше очи Твоје, и у књигу Твоју сви ће бити уписани; у дане саздаће се, а никог (још) нема у
њима.
17 Ìíý æå sýëw ÷åñòíè áûøà äðóçè òâîè, áæå, sýëw uòâåðäèøàñÿ

âëàäû÷eñòâiÿ èõú:

17. А мени су веома цењени пријатељи Твоји, Боже, веома се укрепише почетци њихови.
18 èçî÷òó èõú, è ïà÷å ïåñêà uìíîæàòñÿ: âîñòàõú, è eùå eñìü ñú òîáîþ.

18. Избројаћу их, и већма од песка умножиће се; устадох и још сам са Тобом.
19 Àùå èçáiåøè ãðýøíèêè, áæå: ìóæiå êðîâåé, uêëîíèòåñÿ t ìåíe.

19. Ако погубиш грешнике, Боже, људи крвници, уклоните се од мене.


20 Zêw ðåâíèâè eñòå âú ïîìûøëåíièõú, ïðièìóòú âú ñóåòó ãðàäû òâîÿ.

20. Јер сте свадљиви у помислима; узеће узалуд градове Твоје.


21 Íå íåíàâèäÿùûÿ ëè òÿ, ãäè, âîçíåíàâèäýõú, è w âðàçýõú òâîèõú èñòàÿõú;

21. Зар нисам оне који Те мрзе, Господе, омрзао, и због непријатеља Твојих копнио (и венуо)?
22 Ñîâåðøåííîþ íåíàâèñòiþ âîçíåíàâèäýõú ÿ: âî âðàãè áûøà ìè.

22. Потпуном мржњом омрзох их, постадоше ми непријатељи.


23 Èñêóñè ìÿ, áæå, è uâýæäü ñåðäöå ìîå: èñòÿæè ìÿ è ðàçóìýé ñòeçè ìîÿ:

23. Испробај ме, Боже, и познај срце моје, испитај ме и познај стазе моје.
24 è âèæäü, àùå ïóòü áåççàêîíiÿ âî ìíý, è íàñòàâè ìÿ íà ïóòü âý÷åíú.

24. И види има ли пут безакоња у мени, и води ме путем вечним.

Âú êîíåöú, pàëîìú äâäó, 139.

Псалам 139.
За крај, Псалам Давидов. (МТ: Псалам 140)

Èçìè ìÿ, ãäè, t ÷åëîâýêà ëóêàâà, t ìóæà íåïðàâåäíà èçáàâè ìÿ:

2. ИЗБАВИ ме, Господе, од човека злога, од мужа неправедног ослободи ме.


2 èæå ïîìûñëèøà íåïðàâäó âú ñåðäöû, âåñü äåíü wïîë÷àõó áðàíè:

3. Који смислише неправду у срцу, вас дан спремаху ратове.


3 èçwñòðèøà ÿçûêú ñâîé zêw sìièíú: zäú àñïiäîâú ïîä uñòíàìè èõú.

4. Изоштрише језик свој као у змије, отров аспидин је под уснама њиховим. (Диапсалма).
4 Ñîõðàíè ìÿ, ãäè, èç ðóêè ãðýøíè÷è, t ÷åëîâýêú íåïðàâåäíûõú èçìè ìÿ, èæå

ïîìûñëèøà çàïÿòè ñòwïû ìîÿ.

5. Сачувај ме, Господе, од руке грешника, од људи неправедних избави ме, који смислише да саплету кораке моје.
5 Ñêðûøà ãîðäiè ñýòü ìíý è uæû, ïðåïÿøà ñýòü íîãàìà ìîèìà:

6. Скрише гордељивци замку мени, и ужадима разапеше мрежу ногама мојим,


6 ïðè ñòåçè ñîáëàçíû ïîëîæèøà ìè.

при стази ми поставише саблазни. (Диапсалма).


7 Ðýõú ãäåâè: áãú ìîé eñè òû, âíóøè, ãäè, ãëàñú ìîëåíiÿ ìîåãw.

7. Рекох Господу: Бог мој Ти јеси. Услиши, Господе, глас мољења мога.
8 Ãäè, ãäè, ñèëî ñïñíiÿ ìîåãw, wñýíèëú eñè íàä ãëàâîþ ìîåþ âú äåíü áðàíè.

8. Господе, Господе, Сило спасења мога, осенио си главу моју у дан рата.
9 Íå ïðåäàæäü ìåíå, ãäè, t æåëàíiÿ ìîåãw ãðýøíèêó: ïîìûñëèøà íà ìÿ, íå

wñòàâè ìåíå, äà íå êîãäà âîçíåñóòñÿ.

9. Не предај ме, Господе, од жеље моје грешнику; смислише (зло) против мене; не напусти ме, да се не преузнесу.
(Диапсалма).

10 Ãëàâà wêðóæåíiÿ èõú, òðóäú uñòåíú èõú ïîêðûåòú ÿ.

10. Глава (отрова) окружења њиховог, мука уста њихових покриће их.
11 Ïàäóòú íà íèõú uãëiÿ oãíeííàÿ, íèçëîæèøè ÿ âî ñòðàñòåõú, è íå

ïîñòîÿòú.

11. Пашће на њих живо угљевље; огњем ћеш их оборити, у несрећама неће издржати.
12 Ìóæú ÿçû÷åíú íå èñïðàâèòñÿ íà çåìëè: ìóæà íåïðàâåäíà sëàÿ uëîâÿòú âî

èñòëýíiå.

12. Човек језичав неће успети на земљи, човека неправедног зла ће уловити у пропаст.
13 Ïîçíàõú, zêw ñîòâîðèòú ãäü ñóäú íèùûìú è ìåñòü uáwãèìú.

13. Познадох да ће Господ учинити суд сиромасима, и правду убогима.


14 Oáà÷å ïðâäíiè èñïîâýäÿòñÿ èìåíè òâîåìó, è âñåëÿòñÿ ïðàâiè ñú ëèöåìú

òâîèìú.

14. Али ће праведни исповедати и славити Име Твоје, и прави ће се настанити пред лицем Твојим. Слава:

Pàëîìú äâäó, 140.

Псалам 140.
Псалам Давидов. (МТ: Псалам 141)

Ãäè, âîççâàõú êú òåáý, uñëûøè ìÿ: âîíìè ãëàñó ìîëåíiÿ ìîåãw, âíåãäà

âîççâàòè ìè êú òåáý.

ГОСПОДЕ, Тебе зовем, услиши ме. Чуј глас мољења мога, када вапим Теби.
2 Äà èñïðàâèòñÿ ìîëèòâà ìîÿ zêw êàäèëî ïðåä òîáîþ: âîçäýÿíiå ðóêó ìîeþ,

æåðòâà âå÷åðíÿÿ.

2. Да се уздигне молитва моја, као кађење пред лице Твоје; уздизање руку мојих жртва вечерња.
3 Ïîëîæè, ãäè, õðàíåíiå uñòwìú ìîèìú è äâåðü wãðàæäåíiÿ w uñòíàõú ìîèõú.

3. Постави, Господе, стражу устима мојим, и двер ограде око усана мојих.
4 Íå uêëîíè ñåðäöå ìîå âú ñëîâåñà ëóêàâñòâiÿ, íåïùåâàòè âèíû w ãðýñýõú ñú

÷åëwâýêè äýëàþùèìè áåççàêîíiå: è íå ñî÷òóñÿ ñî èçáðàííûìè èõú.

4. Не допусти срце моје у речи лукаве, да измишља изговоре за грехе, са људима који чине безакоња, и нећу се дружити са
изабранима њиховим.
5 Íàêàæåòú ìÿ ïðâäíèêú ìèëîñòiþ è wáëè÷èòú ìÿ, eëåé æå ãðýøíàãw äà íå

íàìàñòèòú ãëàâû ìîåÿ: zêw eùå è ìîëèòâà ìîÿ âî áëàãîâîëåíièõú èõú.

5. Караће ме праведник са милошћу, и изобличиће ме; а уље грешника да не намасти главу моју; јер је још и молитва моја
против воље њихове.
6 Ïîæeðòû áûøà ïðè êàìåíè ñóäiè èõú: uñëûøàòñÿ ãëàãwëè ìîè, zêw

âîçìîãîøà (uñëàäèøàñÿ).

6. Расуше се низ камење моћници њихови; чуће речи моје, као угодне.
7 Zêw òîëùà çåìëè ïðîñýäåñÿ íà çåìëè, ðàñòî÷èøàñÿ êwñòè èõú ïðè àäý.

7. Као што се грумен земље просу по земљи, расуше се кости њихове до пакла.
8 Zêw êú òåáý, ãäè, ãäè, o÷è ìîè: íà òÿ uïîâàõú, íå tèìè äóøó ìîþ:

8. Јер Теби, Господе, Господе, управих очи моје; у Тебе се уздах, не одбаци душу моју.
9 ñîõðàíè ìÿ t ñýòè, þæå ñîñòàâèøà ìè, è t ñîáëàçíú äýëàþùèõú áåççàêîíiå.

9. Сачувај ме од мреже коју ми поставише, и од замки оних који чине безакоња.


10 Ïàäóòú âî ìðåæó ñâîþ ãðýøíèöû: eäèíú eñìú àçú, äîíäåæå ïðåéäó.

10. Пашће у мрежу своју грешници, а ја остах сам, докле не прођох.

1 Ðàçóìà äâäó, âíåãäà áûòè eìó âú âåðòåïý ìîëÿùåìóñÿ, 141.

Псалам 141.
Поучан, Давидов, када беше у пећини. Молитва.
(МТ: Псалам 142)

Ãëàñîìú ìîèìú êî ãäó âîççâàõú, ãëàñîìú ìîèìú êî ãäó ïîìîëèõñÿ.

2. ГЛАСОМ мојим ка Господу виках, гласом мојим ка Господу помолих се.


3 Ïðîëiþ ïðåä íèìú ìîëåíiå ìîå, ïå÷àëü ìîþ ïðåä íèìú âîçâýùó.

3. Излићу пред Њим молитву моју, жалост моју пред Њим објавићу.
4 Âíåãäà èç÷åçàòè t ìåíe äóõó ìîåìó, è òû ïîçíàëú eñè ñòeçè ìîÿ: íà

ïóòè ñåìú, ïî íåìóæå õîæäàõú, ñêðûøà ñýòü ìíý.

4. Када ишчезава дух мој од мене, и Ти си познао стазе моје. На путу овоме по којем ходих, они ми поставише замку.
5 Ñìàòðÿõú wäåñíóþ è âîçãëÿäàõú, è íå áý çíàÿé ìåíå: ïîãèáå áýãñòâî t

ìåíe, è íýñòü âçûñêàÿé äóøó ìîþ.

5. Гледах са десна и разгледах, и не беше никога који ме познаје. Нестаде уточишта за мене, и нико не мари за душу моју.
6 Âîççâàõú êú òåáý, ãäè, ðýõú: òû eñè uïîâàíiå ìîå, ÷àñòü ìîÿ eñè íà çåìëè

æèâûõú.

6. Виках Теби, Господе, и рекох: Ти си нада моја, удео си мој на земљи живих.
7 Âîíìè ìîëåíiþ ìîåìó, zêw ñìèðèõñÿ sýëw: èçáàâè ìÿ t ãîíÿùèõú ìÿ,

zêw uêðåïèøàñÿ ïà÷å ìåíe.

7. Слушај молитву моју, јер се понизих веома. Избави ме од гонитеља мојих, јер се утврдише већма од мене.
8 Èçâåäè èç òåìíèöû äóøó ìîþ, èñïîâýäàòèñÿ èìåíè òâîåìó: ìåíå æäóòú

ïðâäíèöû, äîíäåæå âîçäàñè ìíý.

8. Изведи из тамнице душу моју, да се исповедам Имену Твоме. Мене чекају праведници, докле ми не узвратиш.

Pàëîìú äâäó, eãäà ãîíÿøå eãî àâåññàëwìú ñûíú eãw, 142.

Псалам 142.
Псалам Давидов, када га син гоњаше. (МТ: Псалам 143)
Ãäè, uñëûøè ìîëèòâó ìîþ, âíóøè ìîëåíiå ìîå âî èñòèíý òâîåé, uñëûøè ìÿ

âú ïðàâäý òâîåé:

ГОСПОДЕ, услиши молитву моју, чуј мољење моје у истини Твојој, услиши ме у правди Твојој.
2 è íå âíèäè âú ñóäú ñú ðàáîìú òâîèìú, zêw íå wïðàâäèòñÿ ïðåä òîáîþ âñÿêú

æèâûé.

2. И не иди на суд са слугом Твојим, јер се неће оправдати пред Тобом нико жив.
3 Zêw ïîãíà âðàãú äóøó ìîþ: ñìèðèëú eñòü âú çåìëþ æèâîòú ìîé: ïîñàäèëú

ìÿ eñòü âú òåìíûõú, zêw ìeðòâûÿ âýêà.

3. Јер непријатељ погна душу моју, унизио је до земље живот мој; посади ме у тамна места, као мртве од века;
4 È uíû âî ìíý äóõú ìîé, âî ìíý ñìÿòåñÿ ñåðäöå ìîå.

4. и утрну у мени дух мој, смете се у мени срце моје.


5 Ïîìÿíóõú äíè äðeâíiÿ, ïîó÷èõñÿ âî âñýõú äýëýõú òâîèõú, âú òâîðåíièõú

ðóêó òâîeþ ïîó÷àõñÿ.

5. Помињем дане старе, размишљам о свим делима Твојим, у творевинама руку Твојих поучавах се.
6 Âîçäýõú êú òåáý ðóöý ìîè: äóøà ìîÿ zêw çåìëÿ áåçâîäíàÿ òåáý.

6. Подигох Теби руке моје, душа Ти је моја као земља безводна. (Диапсалма).
7 Ñêîðw uñëûøè ìÿ, ãäè, èç÷åçå äóõú ìîé: íå tâðàòè ëèöà òâîåãw t ìåíe, è

uïîäîáëþñÿ íèçõîäÿùûìú âú ðîâú.

7. Брзо ме услиши, Господе, ишчезе дух мој. Не одврати лице Твоје од мене, јер ћу бити сличан онима који силазе у гроб.
8 Ñëûøàíó ñîòâîðè ìíý çàóòðà ìëñòü òâîþ, zêw íà òÿ uïîâàõú: ñêàæè ìíý,

ãäè, ïóòü, âú oíüæå ïîéäó, zêw êú òåáý âçÿõú äóøó ìîþ.

8. Чувши ме учини ми ујутро милост Твоју, јер се у Тебе поуздах. Кажи ми, Господе, пут којим да пођем, јер Теби уздигох
душу моју.
9 Èçìè ìÿ t âðàãú ìîèõú, ãäè, êú òåáý ïðèáýãîõú.

9. Избави ме од непријатеља мојих, Господе, јер Теби прибегох.


10 Íàó÷è ìÿ òâîðèòè âîëþ òâîþ, zêw òû eñè áãú ìîé: äõú òâîé áëãié

íàñòàâèòú ìÿ íà çåìëþ ïðàâó.

10. Научи ме творити вољу Твоју, јер си Ти Бог мој. Дух Твој Благи нека ме води на земљу праву.
11 Èìåíå òâîåãw ðàäè, ãäè, æèâèøè ìÿ ïðàâäîþ òâîåþ: èçâåäåøè t ïå÷àëè

äóøó ìîþ:

11. Имена Твога ради, Господе, оживи ме, правдом Твојом изведи из невоље душу моју.
12 è ìëñòiþ òâîåþ ïîòðåáèøè âðàãè ìîÿ è ïîãóáèøè âñÿ ñòóæàþùûÿ äóøè

ìîåé: zêw àçú ðàáú òâîé eñìü.

12. И милошћу Твојом уништићеш непријатеље моје, и погубићеш све који досађују души мојој, јер сам ја слуга Твој.
Слава, И сада: Алилуја.
КАТИЗМА 20.
Pàëîìú äâäó, êú ãîëiàfó, 143.

Псалам 143.
Давидов, ка Голијату. (МТ: Псалам 144)
Áëãñâåíú ãäü áãú ìîé, íàó÷àÿé ðóöý ìîè íà wïîë÷åíiå, ïåðñòû ìîÿ íà áðàíü.

БЛАГОСЛОВЕН Господ Бог мој, Који научава руке моје за борбу, прсте моје за рат.
2 Ìëñòü ìîÿ è ïðèáýæèùå ìîå, çàñòóïíèêú ìîé è èçáàâèòåëü ìîé,

çàùèòèòåëü ìîé, è íà íåãî uïîâàõú: ïîâèíóÿé ëþäè ìîÿ ïîä ìÿ.

2. Милост моја и прибежиште моје, заступник мој и избавитељ мој, заштитник мој, и поуздах се у Њега. Који потчињава
народ мој мени.
3 Ãäè, ÷òî eñòü ÷åëîâýêú, zêw ïîçíàëñÿ eñè eìó; èëè ñûíú ÷åëîâý÷ü, zêw

âìýíÿåøè eãw;

3. Господе, шта је човек да си му се објавио, или син човечији да рачунаш с њиме?


4 ×åëîâýêú ñóåòý uïîäîáèñÿ: äíiå eãw zêw ñýíü ïðåõîäÿòú.

4. Човек се уподоби ништавости, дани његови као сенка пролазе.


5 Ãäè, ïðåêëîíè íáñà, è ñíèäè: êîñíèñÿ ãîðàìú, è âîçäûìÿòñÿ:

5. Господе, приклони небеса и сиђи, дотакни се гора, и задимиће се.


6 áëåñíè ìîëíiþ, è ðàçæåíåøè ÿ: ïîñëè ñòðýëû òâîÿ, è ñìÿòåøè ÿ.

6. Блесни муњом, и разагнаћеш их; пошаљи стреле Твоје, и сатрћеш их.


7 Ïîñëè ðóêó òâîþ ñú âûñîòû, èçìè ìÿ è èçáàâè ìÿ t âîäú ìíîãèõú, èç

ðóêè ñûíwâú ÷óæäèõú,

7. Пошаљи руку Твоју са висине, извуци ме и избави ме од вода многих, из руку синова туђинаца,
8 èõæå uñòà ãëàãîëàøà ñóåòó, è äåñíèöà èõú äåñíèöà íåïðàâäû.

8. чија уста говораху сујету, и десница њихова десница је неправде.


9 Áæå, ïýñíü íîâó âîñïîþ òåáý, âî pàëòèðè äåñÿòîñòðóííýìú ïîþ òåáý:

9. Боже, песму нову певаћу Ти, са псалтиром десетоструним псалмопојаћу Теби,


10 äàþùåìó ñïñíiå öàðeìú, èçáàâëÿþùåìó äâäà ðàáà ñâîåãî t ìå÷à ëþòà.

10. Који дајеш спасење царевима, Који избављаш Давида слугу Свога од мача злога.
11 Èçáàâè ìÿ è èçìè ìÿ èç ðóêè ñûíwâú ÷óæäèõú, èõæå uñòà ãëàãîëàøà

ñóåòó, è äåñíèöà èõú äåñíèöà íåïðàâäû:

11. Избави ме и извуци ме из руке синова туђинаца, чија уста говораху сујету и десница је њихова десница неправде.
12 èõæå ñûíîâå èõú zêw íîâîñàæäeíiÿ âîäðóæeíàÿ âú þíîñòè ñâîåé, äùeðè èõú

uäîáðeíû, ïðåóêðàøeíû zêw ïîäîáiå õðàìà:

12. У којих су синови (њихови) као младице посађене у младости њиховој, кћери њихове улепшане, преукрашене као кип
храма,
13 õðàíèëèùà èõú èñïîëíeíà, tðûãàþùàÿ t ñåãw âú ñiå: oâöû èõú

ìíîãîïëwäíû, ìíîæàùûÿñÿ âî èñõîäèùèõú ñâîèõú: âîëîâå èõú òîëñòè:

13. ризнице њихове напуњене, преливају се из једне у другу, овце њихове многоплодне, које се множе у изласцима њиховим,
14. волови њихови угојени,
14 íýñòü ïàäåíiÿ wïëîòó, íèæå ïðîõîäà, íèæå âîïëÿ âú ñòîãíàõú èõú.

нема падања ограде, нити капије, нити крика на трговима њиховим -


15 Uáëæèøà ëþäè, èìæå ñiÿ ñóòü: áëæåíè ëþäiå, èìæå ãäü áãú èõú.

15. блаженим називаху народ којему то тако бива. Блажен (пак) је народ којем је Господ - Бог његов.

Õâàëà äâäó, 144.

Псалам 144.
Похвала, Давидов. (Стихови по јеврејској азбуци).
(МТ: Псалам 145)

Âîçíåñó òÿ, áæå ìîé, öðþ ìîé, è áëàãîñëîâëþ èìÿ òâîå âú âýêú è âú âýêú

âýêà.

(Алеф). УЗНОСИЋУ Те, Боже мој, Царе мој, и благосиљаћу Име Твоје до века, и у век века.

2 Íà âñÿêú äåíü áëàãîñëîâëþ òÿ, è âîñõâàëþ èìÿ òâîå âú âýêú è âú âýêú

âýêà.

(Бет). 2. Свакога дана благосиљаћу Те, и хвалићу Име Твоје до века, и у век века.

3 Âåëié ãäü è õâàëåíú sýëw, è âåëè÷iþ eãw íýñòü êîíöà.

(Гимел). 3. Велики је Господ и хваљен веома, и величанству Његовом нема краја.

4 Ðîäú è ðîäú âîñõâàëÿòú äýëà òâîÿ è ñèëó òâîþ âîçâýñòÿòú:

(Далет). 4. Из нараштаја у нараштај хвалиће дела Твоја, и моћ Твоју објављиваће.

5 âåëèêîëýïiå ñëàâû ñòûíè òâîåÿ âîçãëàãîëþòú è ÷óäåñà òâîÿ ïîâýäÿòú:

(Хе). 5. Велелепоту славе светости Твоје говориће, и чудесна дела Твоја казиваће.

6 è ñèëó ñòðàøíûõú òâîèõú ðåêóòú è âåëè÷iå òâîå ïîâýäÿòú:

(Вав). 6. И силу страшних (чуда) Твојих говориће, и величанство Твоје казиваће.

7 ïàìÿòü ìíîæåñòâà áëãîñòè òâîåÿ tðûãíóòú è ïðàâäîþ òâîåþ âîçðàäóþòñÿ.

(Зајин). 7. Спомен мноштва доброте Твоје изговараће, и правди Твојој обрадоваће се.

8 Ùåäðú è ìëñòèâú ãäü, äîëãîòåðïýëèâú è ìíîãîìëñòèâú.

(Хет). 8. Милосрдан је и милостив Господ, дуготрпељив и многомилостив.

9 Áëãú ãäü âñÿ÷eñêèìú, è ùåäðwòû eãw íà âñýõú äýëýõú eãw.

(Тет). 9. Добар је Господ свима и свему, и милосрђе је Његово на свим делима Његовим.

10 Äà èñïîâýäÿòñÿ òåáý, ãäè, âñÿ äýëà òâîÿ, è ïðïáíiè òâîè äà áëàãîñëîâÿòú

òÿ:

(Јод). 10. Нека Те исповедају и славе, Господе, сва дела Твоја, и нека Те благосиљају преподобни Твоји.

11 ñëàâó öðòâiÿ òâîåãw ðåêóòú è ñèëó òâîþ âîçãëàãîëþòú,

(Каф). 11. Славу Царства Твога рећи ће, и силу Твоју говориће.

12 ñêàçàòè ñûíîâwìú ÷åëîâý÷eñêèìú ñèëó òâîþ è ñëàâó âåëèêîëýïiÿ öðòâiÿ

òâîåãw.

(Ламед). 12. Да обзнане синовима људским моћ Твоју, и славу велелепоте Царства Твога.

13 Öðòâî òâîå öðòâî âñýõú âýêwâú, è âëä÷åñòâî òâîå âî âñÿêîìú ðîäý è ðîäý.

Âýðåíú ãäü âî âñýõú ñëîâåñýõú ñâîèõú è ïðïäáåíú âî âñýõú äýëýõú ñâîèõú.

(Мем). 13. Царство је Твоје царство свих векова, и владичанство Твоје у сваком нараштају и нараштају. (Нун). Веран је Господ
у свим речима Својим, и преподобан у свим делима Својим.
14 Uòâåðæäàåòú ãäü âñÿ íèçïàäàþùûÿ è âîçñòàâëÿåòú âñÿ íèçâåðæeííûÿ.

(Самек). 14. Придржава Господ све који падају, и усправља све сатрвене.

15 O÷è âñýõú íà òÿ uïîâàþòú, è òû äàåøè èìú ïèùó âî áëàãîâðåìåíiè:

(Ајин). 15. Очи свију у Тебе се уздају, и Ти им дајеш храну благовремено.

16 tâåðçàåøè òû ðóêó òâîþ è èñïîëíÿåøè âñÿêîå æèâîòíî áëãîâîëåíiÿ.

(Пе). 16. Ти отвараш руку Своју, и испуњаваш све живо благовољењем.

17 Ïðâäíú ãäü âî âñýõú ïóòåõú ñâîèõú è ïðïáåíú âî âñýõú äýëýõú ñâîèõú.

(Саде). 17. Праведан је Господ на свима путевима Својим, и преподобан у свима делима Својим.

18 Áëèçú ãäü âñýìú ïðèçûâàþùûìú eãî, âñýìú ïðèçûâàþùûìú eãî âî

èñòèíý:

(Коф). 18. Близу је Господ свима који Га призивају, свима који Га призивају у истини.

19 âîëþ áîÿùèõñÿ eãw ñîòâîðèòú, è ìîëèòâó èõú uñëûøèòú, è ñïñåòú ÿ.

(Реш). 19. Вољу оних који Га се боје испуниће, и молбу њихову услишиће, и спашће их.

20 Õðàíèòú ãäü âñÿ ëþáÿùûÿ eãî, è âñÿ ãðýøíèêè ïîòðåáèòú.

(Шин). 20. Чува Господ све који Га љубе, и све безбожнике истребиће.

21 Õâàëó ãäíþ âîçãëàãîëþòú uñòà ìîÿ: è äà áëàãîñëîâèòú âñÿêà ïëîòü èìÿ

ñòîå eãw âú âýêú è âú âýêú âýêà.

(Тав). 21. Хвалу Господњу говориће уста моја, и свако тело нек благосиља Име свето Његово, до века, и у век века.
Слава:

Àëëèëóià, àããåà è çàõàðiè, 145.

Псалам 145.
Алилуја, Агеја и Захарије. (МТ: Псалам 146)

Õâàëè, äóøå ìîÿ, ãäà:

ХВАЛИ душо моја Господа.


2 âîñõâàëþ ãäà âú æèâîòý ìîåìú, ïîþ áãó ìîåìó, äîíäåæå eñìü.

2. Хвалићу Господа у животу мојем, псалмопеваћу Богу моме докле постојим.


3 Íå íàäýéòåñÿ íà êíÿçè, íà ñûíû ÷åëîâý÷eñêiÿ, âú íèõæå íýñòü ñïñíiÿ.

Не уздајте се у кнезове,у синове људске, у њима нема спасења.


4 Èçûäåòú äóõú eãw, è âîçâðàòèòñÿ âú çåìëþ ñâîþ: âú òîé äåíü ïîãèáíóòú

âñÿ ïîìûøëeíiÿ eãw.

4. Кад изађе дух његов и врати се у земљу своју, тога дана пропадну све помисли његове.
5 Áëæåíú, eìóæå áãú iàêwâëü ïîìîùíèêú eãw, uïîâàíiå eãw íà ãäà áãà ñâîåãî,

5. Блажен је коме је Бог Јаковљев помоћник његов, уздање је његово у Господа Бога својега;
6 ñîòâîðøàãî íåáî è çåìëþ, ìîðå, è âñÿ, zæå âú íèõú: õðàíÿùàãî èñòèíó âú

âýêú,

6. Који је створио небо и земљу, море, и све што је у њима, Који чува истину вавек,
7 òâîðÿùàãî ñóäú wáèäèìûìú, äàþùàãî ïèùó àë÷óùûìú. Ãäü ðýøèòú

wêîâàííûÿ:

7. Који чини суд онеправдованима, Који даје храну гладнима. Господ ослобађа сужње,
8 ãäü uìóäðÿåòú ñëýïöû: ãäü âîçâîäèòú íèçâåðæeííûÿ: ãäü ëþáèòú ïðâäíèêè.

8. Господ умудрује слепе, Господ подиже оборене, Господ љуби праведнике.


9 Ãäü õðàíèòú ïðèøåëöû, ñèðà è âäîâó ïðièìåòú, è ïóòü ãðýøíûõú ïîãóáèòú.

9. Господ чува дошљаке,сироту и удову прима, и пут грешних погубљује


10 Âîöðèòñÿ ãäü âî âýêú, áãú òâîé, ñiwíå, âú ðîäú è ðîäú.

10. Зацариће се Господ до века, Бог твој Сионе, из нараштаја у нараштај.

Àëëèëóià, 146.

Псалам 146.
Алилуја, Агеја и Захарије. (Пс. 146 и 147 = МТ: Псалам 147)

Õâàëèòå ãäà, zêw áëãú pàëîìú: áãîâè íàøåìó äà uñëàäèòñÿ õâàëåíiå.

ХВАЛИТЕ Господа, јер је добар псалам; Богу нашем мила ће бити хвала.
2 Çèæäàé iåðñëèìà ãäü: ðàçñýÿíiÿ ièëeâà ñîáåðåòú:

2. Господ је Који гради Јерусалим, расејања Израиљева сабраће (опет).


3 èçöýëÿÿé ñîêðóøeííûÿ ñåðäöåìú è wáÿçóÿé ñîêðóøeíiÿ èõú:

3. Који исцељује скрушене срцем и свезује раселине њихове.


4 èç÷èòàÿé ìíîæåñòâî sâýçäú, è âñýìú èìú èìåíà íàðèöàÿé.

4. Који броји мноштва звезда, и свима њима имена назива.


5 Âåëié ãäü íàøú, è âåëiÿ êðýïîñòü eãw, è ðàçóìà eãw íýñòü ÷èñëà.

5. Велик је Господ наш, и велика је моћ Његова, и познања Његовог нема броја.
6 Ïðiåìëÿé êðwòêiÿ ãäü, ñìèðÿÿé æå ãðýøíèêè äî çåìëè.

6. Господ прихвата и уздиже кротке, а понижује грешнике до земље.


7 Íà÷íèòå ãäåâè âî èñïîâýäàíiè, ïîéòå áãîâè íàøåìó âú ãóñëåõú:

7. Започните Господу у исповедању хвале, псалмопојте Богу нашем на гитари;


8 wäýâàþùåìó íåáî wáëàêè, uãîòîâëÿþùåìó çåìëè äîæäü: ïðîçÿáàþùåìó íà

ãîðàõú òðàâó è sëàêú íà ñëóæáó ÷åëîâýêwìú:

8. Њему Који одева небо облацима, Који спрема земљи кишу; Који произниче на горама траву, и зелен на службу људима;
9 äàþùåìó ñêîòwìú ïèùó èõú, è ïòåíöeìú âðàíwâûìú ïðèçûâàþùûìú eãî.

9. Који даје животињама храну њихову, и птићима гавранова који Га призивају.


10 Íå âú ñèëý êîíñòýé âîñõîùåòú, íèæå âú ëûñòýõú ìóæåñêèõú áëãîâîëèòú:

10. Није воља (Његова) у снази коњице, нити благоизволе у ногама човека (ратника).
11 áëãîâîëèòú ãäü âú áîÿùèõñÿ eãw è âî uïîâàþùèõú íà ìëñòü eãw.

11. Господ благоизволе у онима који Га се боје, и у онима који се надају на милост Његову.

Àëëèëóià, àããåà è çàõàðiè, 147.

Псалам 147.
Алилуја, Агеја и Захарије.

Ïîõâàëè, iåðñëèìå, ãäà, õâàëè áãà òâîåãî, ñiwíå:

ПОХВАЛИ, Јерусалиме, Господа; Хвали Бога Твога, Сионе.


2 zêw uêðýïè âåðeè âðàòú òâîèõú, áëãñâè ñûíû òâîÿ âú òåáý.

2. Јер оснажи вратнице врата твојих, благослови синове твоје у теби.


3 Ïîëàãàÿé ïðåäýëû òâîÿ ìèðú, è òóêà ïøåíè÷íà íàñûùàÿé òÿ:

3. Који положи мир на границе твоје, и једром пшенице насићује те.


4 ïîñûëàÿé ñëîâî ñâîå çåìëè, äî ñêîðîñòè òå÷åòú ñëîâî eãw,

4. Који шаље Реч Своју земљи, брзином трчи реч Његова.


5 äàþùàãw ñíýãú ñâîé zêw âîëíó, ìãëó zêw ïåïåëú ïîñûïàþùàãw,

5. Који даје снег Свој као вуну, маглу као пепео посипа;
6 ìåòàþùàãw ãîëîòü ñâîé zêw õëýáû: ïðîòèâó ëèöà ìðàçà eãw êòî

ïîñòîèòú;

6. Који ставља слану Своју као мрве, наспрам лица мраза Његовог ко ће опстати?
7 Ïîñëåòú ñëîâî ñâîå, è èñòàåòú ÿ: äõíåòú äóõú eãw, è ïîòåêóòú âîäû.

7. Шаље реч Своју и топи их, задува ветар Његов и потеку воде.
8 Âîçâýùàÿé ñëîâî ñâîå iàêwâó, wïðàâäàíiÿ è ñóäáû ñâîÿ ièëåâè:

8. Који објављује Реч Своју Јакову, законе и судове Своје Израиљу.


9 íå ñîòâîðè òàêw âñÿêîìó zçûêó, è ñóäáû ñâîÿ íå zâè èìú.

9. Не учини тако сваком народу, и судове Своје не објави њима.


Слава:

Àëëèëóià, àããåà è çàõàðiè, 148.

Псалам 148.
Алилуја, Агеја и Захарије.

Õâàëèòå ãäà ñú íáñú, õâàëèòå eãî âú âûøíèõú.

ХВАЛИТЕ Господа са небеса, хвалите Га на висинама.


2 Õâàëèòå eãî âñè àããëè eãw: õâàëèòå eãî, âñÿ ñèëû eãw.

2. Хвалите Га, сви Анђели Његови; хвалите Га, све Силе Његове.
3 Õâàëèòå eãî, ñîëíöå è ëóíà: õâàëèòå eãî âñÿ sâýçäû è ñâýòú.

3. Хвалите Га, сунце и месец; хвалите Га, све звезде и светлост.


4 Õâàëèòå eãî, íáñà íáñú è âîäà, zæå ïðåâûøå íåáåñú.

4. Хвалите Га, небеса над небесима; и вода која је изнад небеса.


5 Äà âîñõâàëÿòú èìÿ ãäíå: zêw òîé ðå÷å, è áûøà: òîé ïîâåëý, è ñîçäàøàñÿ.

5. Нека хвале Име Господње. Јер Он рече, и постадоше; Он заповеди, и саздаше се.
6 Ïîñòàâè ÿ âú âýêú è âú âýêú âýêà: ïîâåëýíiå ïîëîæè, è íå ìèìw èäåòú.

6. Постави их до века, и у век века; заповест постави, и неће проћи.


7 Õâàëèòå ãäà t çåìëè, sìiåâå è âñÿ áeçäíû:

7. Хвалите Господа на земљи, змајеви, и сви бездани;


8 oãíü, ãðàäú, ñíýãú, ãîëîòü, äóõú áóðåíú, òâîðÿùàÿ ñëîâî eãw:

8. огањ, град, снег, слана, ветар бурни, који творите реч Његову;
9 ãîðû è âñè õîëìè, äðåâà ïëîäîíwñíà è âñè êåäðè:

9. горе и сви хумови, дрвеће родно, и сви кедри;


10 sâýðiå è âñè ñêîòè, ãàäè è ïòèöû ïåðíàòû:

10. звери и сва стока, гмизавци и птице крилате;


11 öàðiå çåìñòiè è âñè ëþäiå, êíÿçè è âñè ñóäiè çåìñòiè:

11. цареви земаљски и сви народи, кнезови и све судије земаљске;


12 þíwøè è äýâû, ñòàðöû ñú þíîòàìè.

12. момци и девојке, старци са децом,


13 Äà âîñõâàëÿòú èìÿ ãäíå: zêw âîçíåñåñÿ èìÿ òîãw eäèíàãw, èñïîâýäàíiå

eãw íà çåìëè è íà íáñè.

13. нека хвале Име Господње. Јер се узнесе Име Њега јединога. Слава је Његова на земљи и на небу.
14 È âîçíåñåòú ðîãú ëþäié ñâîèõú: ïýñíü âñýìú ïðïáíûìú eãw, ñûíîâwìú

ièëeâûìú, ëþäåìú ïðèáëèæàþùûìñÿ eìó.

14. И уздигнуће моћ народа Својега, песму свима преподобним Његовим, синовима Израиљевим, народу који се приближује
Њему.

Àëëèëóià, 149.

Псалам 149.
Алилуја.
Âîñïîéòå ãäåâè ïýñíü íîâó: õâàëåíiå eãw âú öðêâè ïðïäáíûõú.

ПЕВАЈТЕ Господу песму нову, хвала је Његова у цркви преподобних.


2 Äà âîçâåñåëèòñÿ ièëü w ñîòâîðøåìú eãî, è ñûíîâå ñiwíè âîçðàäóþòñÿ w öðè

ñâîåìú.

2. Нека се узвесели Израиљ Створитељу своме, и синови Сионови обрадоваће се Цару своме.
3 Äà âîñõâàëÿòú èìÿ eãw âú ëèöý, âú òyìïàíý è pàëòèðè äà ïîþòú eìó.

3. Нека хвале Име Његово у хору, уз бубањ и псалтир нека Му псалмопоју.


4 Zêw áëãîâîëèòú ãäü âú ëþäåõú ñâîèõú, è âîçíåñåòú êðwòêiÿ âî ñïñíiå.

4. Јер Господ благоволе у народу Своме, и узнеће кротке у спасење.


5 Âîñõâàëÿòñÿ ïðïäáíiè âî ñëàâý è âîçðàäóþòñÿ íà ëîæàõú ñâîèõú.

5. Похвалиће се преподобни у слави, и обрадоваће се на постељама својим.


6 Âîçíîøeíiÿ áæiÿ âú ãîðòàíè èõú, è ìå÷è oáîþäó oñòðû âú ðóêàõú èõú:

6. Узношења Божија су у устима њиховим, и мачеви двосекли су у рукама њиховим,


7 ñîòâîðèòè tìùåíiå âî zçûöýõú, wáëè÷eíiÿ âú ëþäåõú:

7. да учине освету у незнабошцима, изобличење у народима.


8 ñâÿçàòè öàðè èõú ïóòû, è ñëàâíûÿ èõú ðó÷íûìè wêwâû æåëýçíûìè:

8. Да вежу цареве њихове у ланце, и славне њихове у ручне окове железне.


9 ñîòâîðèòè âú íèõú ñóäú íàïèñàíú. Ñëàâà ñiÿ áóäåòú âñýìú ïðïáíûìú eãw.

9. Да учини на њима суд написан, слава ће ова бити свима преподобним Његовим.

Àëëèëóià, 150.

Псалам 150.
Алилуја.

Õâàëèòå áãà âî ñòûõú eãw, õâàëèòå eãî âî uòâåðæåíiè ñèëû eãw:

ХВАЛИТЕ Бога у светима Његовим, хвалите Га у тврђи силе Његове.


2 õâàëèòå eãî íà ñèëàõú (âú ñèëàõú) eãw, õâàëèòå eãî ïî ìíîæåñòâó

âåëè÷åñòâiÿ eãw:

2. Хвалите Га за многе моћи Његове, хвалите Га по мноштву величанства Његовог.


3 õâàëèòå eãî âî ãëàñý òðóáíýìú, õâàëèòå eãî âî pàëòèðè è ãóñëåõú:

3. Хвалите Га уз глас трубни, хвалите Га уз псалтир и гусле.


4 õâàëèòå eãî âú òyìïàíý è ëèöý, õâàëèòå eãî âî ñòðóíàõú è oðãàíý:

4. Хвалите Га уз бубањ и у хору, хвалите Га уз жице и органе.


5 õâàëèòå eãî âú êyìâàëýõú äîáðîãëàñíûõú, õâàëèòå eãî âú êyìâàëýõú

âîñêëèöàíiÿ.

5. Хвалите Га уз јасне кимвале, хвалите Га уз кимвале с поклицима.


6 Âñÿêîå äûõàíiå äà õâàëèòú ãäà.

6. Све што дише нека хвали Господа. Алилуја.


Слава, И сада: Алилуја.

Ñåé pàëîìú wñîáü ïèñàíú, äâäîâú, è âíý ÷èñëà 150 pàëìwâú, âíåãäà eäèíîáîðñòâîâàøå íà

ãîëiàfà.

Псалам 151.
Овај је Псалам својеручно писан, Давидов, када се бораше сам са Голијатом, а налази се изван броја 150 Псалама.

Ìàëú áýõú âú áðàòiè ìîåé è þíøié âú äîìó oòöà ìîåãw: ïàñîõú oâöû oòöà

ìîåãw.

МАЛЕН бејах међу браћом својом, и најмлађи у дому оца мога; пасох овце оца мојега.

Ðóöý ìîè ñîòâîðèñòý oðãàíú, è ïåðñòû ìîè ñîñòàâèøà pàëòèðü.

2. Руке моје начинише гусле, и прсти моји саставише псалтир.


È êòî âîçâýñòèòú ãäåâè ìîåìó; Ñàìú ãäü, ñàìú uñëûøèòú:

3. И ко ће јавити Господу моме? Сам Господ, Он ће сам чути.


ñàìú ïîñëà àããëà ñâîåãî, è âçÿòú ìÿ t oâåöú oòöà ìîåãw, è ïîìàçà ìÿ

eëååìú ïîìàçàíiÿ ñâîåãw.

4. Он посла Анђела Свога и узе ме од оваца оца мога, и помаза ме уљем помазања Свога.
Áðàòiÿ ìîÿ äîáðè è âåëèöû: è íå áëãîâîëè âú íèõú ãäü.

5. Браћа су моја лепа и велика, и не благоволе у њима Господ.


Èçûäîõú âú ñðýòåíiå èíîïëåìåííèêó, è ïðîêëÿòú ìÿ iäwëû ñâîèìè.

6. Изиђох у сусрет туђинцу (=Филистејцу), и прокле ме идолима својим.


Àçú æå èñòîðãíóâú ìå÷ü t íåãw, wáåçãëàâèõú eãî è tÿõú ïîíîøåíiå t ñûíwâú

ièëåâûõú.

7. А ја, истргнувши мач од њега, обезглавих га, и уклоних срамоту са синова Израиљевих.

Ïýñíü 1: ïýñíü ìwyñåîâà, çðè âî êíèçý èñõîäú, ãëàâà 15, ñòiõè 1-19.

Ïýñíü 2: ïýñíü ìwyñåîâà, çðè âî âòîðîçàêîíiè, ãëàâà 32, ñòiõè 1-43.

Ïýñíü 3: ïýñíü àííû ìàòåðå ñàìóèëà ïððîêà, çðè âî êíèçý 1 öàðñòâú, ãëàâà 2,

ñòiõè 1-10.

Ïýñíü 4: ìîëèòâà ñòàãw ïððîêà àââàêóìà, çðè âî êíèçý ïððîêà ñåãw, ãëàâà 3,
ñòiõè 1-19.

Ïýñíü 5: ïýñíü ñòàãw èñàiè ïððîêà, çðè âî êíèçý ïððîêà ñåãw, ãëàâà 26, ñòiõè

1-21.

Ïýñíü 6: ìîëèòâà iwíû ïððîêà, çðè âî êíèçý ïððîêà ñåãw, ãëàâà 2, ñòiõè 3-10.

Ïýñíü 7: ìîëèòâà ñòàãw àçàðiè, çðè âî êíèçý ïððîêà äàíièëà, ãëàâà 3, ñòiõè

26-45.

Ïýñíü 8: ïýíiå ñòûõú òðiåõú oòðwêú, çðè âî êíèçý ïððîêà äàíièëà, ãëàâà 3,

ñòiõè 52-90.

Ïýñíü 9: ïýñíü ïðåñòûÿ áöû evëüñêàÿ, çðè âî ñòýìú evëiè t ëóêè, ãëàâà 1,

ñòiõè 46-55.

Ïýñíü 10: ìîëèòâà ñòàãw ïððîêà çàõàðiè, oòöà ïðäòå÷åâà, çðè âî ñòýìú evëiè

t ëóêè, ãëàâà 1, ñòiõè 68-79.

You might also like