Professional Documents
Culture Documents
MEDUMAT Transport
MEDUMAT Transport
Emergency ventilator
2 EN Contents
12. Product, accessories . . . . . . . . . . . 104
12.1 Standard scope of supply . . . . . . 104
12.2 Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
12.3 Replacement parts . . . . . . . . . . . 108
13. Technical Data . . . . . . . . . . . . . . . 110
13.1 Specifications . . . . . . . . . . . . . . . 110
13.2 Block diagram. . . . . . . . . . . . . . . 114
13.3 Separation distances . . . . . . . . . . 114
13.4 O2 consumption of the unit . . . . 115
13.5 Possible O2 concentration with
counterpressure . . . . . . . . . . . . . 116
13.6 Attainable tidal volume with
counterpressure . . . . . . . . . . . . . 117
14. Glossary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
15. Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
16. Declaration of Conformity . . . . . . 122
Contents EN 3
1. Overview
Connections on MEDUMAT Transport
1 Alarm display
2 USB interface
3 O2 inlet
4 O2 inlet/outlet
5 Filter compartment
cover, air inlet
6 Ventilation connection
terminal
8 DC connection
7 Rechargeable
battery
4 EN Overview
Ventilation connection terminal
3 Pressure-measurement hose
connection
Overview EN 5
Controls of MEDUMAT Transport
11Function buttons for 1 Context-dependent
emergency ventilation function button
2 Alarm mute button with
LED
3 Context-dependent
function button
4 Function button for
main menu
5 Context-dependent
function button
6 Function button for
100% O2
7 Function button for
inspiratory O2
concentration
8 On/Standby/Off
10 Context-dependent control knobs 9 Navigation knob button
6 EN Overview
Display of MEDUMAT Transport 1 Battery/Line operation indicators
7 Battery
charge
status
6 Numeric mea-
surement display 2 Function
indicator for
5 Function indica- context-
tor for context- dependent
dependent func- function
tion buttons buttons
4 Function indica-
tor for context-
dependent con-
trol knobs
3 Ventilation progress display
Overview EN 7
Hose system (reusable and disposable versions available)
Note
Detailed information about the hose systems can be found in the "Patient Hose
System" instructions for use WM 66696.
8 EN Overview
MEDUMAT Transport Main menu
No
Automatic alarm limits
Yes
Pressure, flow
Pressure, CO2
Pressure, flow, CO 2
Curves
Pressure, flow,
measurements
Pressure, CO2,
measurements
Pressure ramp
Flow ramp
Flow progress
Decreasing
Advanced ventilation parameters Constant
Plateau time
Trigger thresholds
Inspiration
Expiration
Activated
Apnea mode
BiLevel
PEEP Unit
pInsp mmHG
Vt Vol%
Freq kPa
I:E
Year
Brightness/Day Month
Audio/Video Brightness/Night Day
Volume Hour
Minute
Bluetooth
Night colors
Overview EN 9
Mode menu
NIV
Apnea
ventilation
BiLevel
PCV
CPAP + ASB
PRVC
IPPV
S-IPPV
SIMV
Pre-oxygenation 25 l/min
20 l/min
15 l/min
10 l/min
5 l/min
Off
10 EN Overview
Symbol Meaning
Navigate upwards
Navigate downwards
Increase value
Decrease value
Bluetooth connection:
– Symbol is gray when connection has been activated
– Symbol is blue during communication
Overview EN 11
Function of the controls during ventilation
Depending on the ventilation mode selected, you can set the following ventilation
parameters using the controls:
1 2 3 4 5
12 EN Overview
Symbols used on the unit
MEDUMAT Transport 1 MEDUMAT Transport type plate
8 Cover of USB interface 2 Voltage input
7 Filter compartment
cover
6 O2 inlet
Symbol Meaning
MEDUMAT Transport type plate
1
Consult instructions for use
1
Date of manufacture
1
Degree of protection against electric shock: type BF device
1
Input
1
DC voltage
1 Imin
Minimum and maximum current
Imax
Overview EN 13
Symbol Meaning
1
e1 mark (confirms that the device complies with the applicable European
EMC Directives on use in vehicles)
03 5246
1
Do not dispose of the unit in the household waste.
1
Type of protection against electric shock: protection class II device
1 SN Serial number
Other marks
2
Input voltage
3
Service label: indicates when the next service is required.
3 STK label: (only in the Federal Republic of Germany) indicates when the
next safety check in accordance with §6 Medical Device Operator
Ordinance (MPBetreibV) is required.
4
Maximum pressure 100 mbar
5
Volume flow rate
6
Input 2.7 bar - 6 bar O2
14 EN Overview
Symbol Meaning
7, 8
Consult instructions for use
9
Do not subject the unit to hard knocks or shocks.
9
Do not open the unit using force.
9
Protect the unit against heat.
9
Protect the unit against moisture.
Overview EN 15
Safety information in these instructions for use
The safety instructions in these instructions for use are marked as follows:
Warning!
Warns of risk of injury and possible damage to the unit.
Caution!
Warns of material damage and possibly incorrect therapy results.
Note:
Offers useful tips.
16 EN Overview
2. Description
2.2 Applications
MEDUMAT Transport can be used in the following cases for up to 30 days:
Emergency
• for resuscitation at the place of the emergency
• for longer-tem use in continuing emergency situations
• for preoxygenation via a ventilation mask
Transport
• in ground, sea and air emergency medical service
• between hospital rooms and departments
• between a hospital and other locations (secondary transport)
Ventilation in hospitals
• recovery room
• intensive care unit
• surgery preparation and follow-up
• emergency department
Description EN 17
MEDUMAT Transport is also suitable for gentle ventilation of anesthetized patients (TIVA:
total intravenous anesthesia).
2.4 Function
The unit
MEDUMAT Transport is used to treat apnea and to provide respiratory support. By means
of adjustable ventilation parameters, the unit ensures uniform ventilation tailored to the
patient.
Pressure-controlled and volume-controlled ventilation modes can be selected for optimum
patient ventilation.
In CPAP + ASB mode, the unit enables assisted spontaneous breathing with continuous
positive airway pressure and respiration-controlled oxygen inhalation. In addition, the unit
permits O2 inhalation for preoxygenating the patient.
The unit allows the oxygen concentration of the respiratory gas to be adjusted.
Depending on the version, the unit's large display can show up to three spirometric curves
(pressure, flow and CO2) or two curves and additional measured values.
For emergency situations, rapid selection of default types of ventilation is possible.
With the data communication option enabled, the device can transmit its application data
to an application documentation system via Bluetooth.
18 EN Description
Patient Hose System
The ventilation gas is supplied to the patient via the Patient Hose System, comprising the
ventilation hose and all leads necessary for comprehensive ventilation and monitoring.
The Patient Hose System is designed to permit spontaneous respiraton even if the
MEDUMAT Transport malfunctions.
The following versions of the patient hose system are available:
• Reusable hose system with CO2 measuring hose
• Reusable hose system without CO2 measuring hose
• Disposable hose system with CO2 measuring hose
• Disposable hose system without CO2 measuring hose
• Disposable hose system with reduced dead space with CO2 measuring
hose
• Disposable hose system with reduced dead space without CO2
measuring hose
Description EN 19
3. Safety information
Read these instructions for use carefully. It is part of the unit and must be available at all
times.
For your own safety and that of your patients, and in accordance with the requirements of
Directive 93/42/EEC, please observe the following points:
General
• Always carry out a functional check before using the unit
(see "9. Function check" on page 88).
• Please observe the section "8. Hygienic preparation" on page 83 in order
to avoid infection or bacterial contamination.
Warning!
• Risk of injury. Only use MEDUMAT Transport if you are a qualified
medical professional and have received training in respiration
techniques. Improper use may lead to serious physical injury.
• Risk of injury. Never leave the patient or the ventilator unattended during
ventilation. Only then can you respond quickly if the patient's condition
deteriorates or in the event of an alarm or malfunction. Delayed response
on the part of medical personnel may lead to serious physical injury.
• Only use MEDUMAT Transport for the designated purpose
(see "2.1 Intended use" on page 17).
• MEDUMAT Transport is not suitable for hyperbaric use (pressure
chamber).
• The unit is not licensed for use in explosive atmospheres. The unit must
not be used in combination with flammable gases or anesthetics.
• The unit is not licensed for use in poisonous or contaminated
atmospheres.
• Only have modifications to the unit carried out by the manufacturer,
Weinmann, or by a technician expressly authorized by Weinmann.
Caution!
• Do not place a switched-on cellular phone or radio closer than 1 m from
the MEDUMAT Transport, as this could cause malfunctions.
• Remember that the respiratory resistance of the system as a whole may
increase beyond the level specified by the standard when an HME filter
20 EN Safety information
(heat and moisture exchanger), a bacterial filter or a combined HME
bacterial filter is used. Please also follow the manufacturer's instructions
for use for the filter being used.
• When operating the unit with the power supply unit, always connect the
unit to an easily accessible outlet so that it can be unplugged quickly in
the event of a malfunction.
• When operating the unit with the power supply unit, make sure that the
power cord cannot cause anyone to trip or cause any obstruction. If
necessary, do not use an external power supply, but operate the unit
with the battery instead.
• When operating the unit with the 12 V supply cord, always connect the
unit to an easily accessible vehicle electrical system receptacle so that it
can be unplugged quickly in the event of a malfunction.
• When operating the unit with the 12 V supply cord, make sure that the
cord cannot cause anyone to trip or cause any obstruction. If necessary,
do not use the vehicle electrical system, but operate the unit with the
battery instead.
• An alternative ventilation unit must be kept available in case a unit fails.
• After using the unit in a dusty environment (e.g., a gravel plant), change
the suction filter, as described in the section "11.4 Changing the suction
filter" on page 102.
Safety information EN 21
• Smoking and open flames are strictly prohibited in the vicinity of fittings
containing oxygen.
Caution!
• When assembling the unit, and when changing cylinders, tighten all
screwed unions on the oxygen cylinder and pressure reducer by hand
only. Never use tools. Overtightening damages the threads and seals,
resulting in leaks.
• Secure the oxygen cylinders so that they cannot fall over. If a cylinder falls
on the pressure reducer or valve, these could break off, causing a violent
explosion.
• Risk of insufficient oxygen supply
Two oxygen sources can be connected to this unit simultaneously. Make
sure that only one oxygen source is open at any given time and that there
is no gas reflux. Otherwise, one of the oxygen sources may empty itself
unnoticed. Sufficient oxygen supply to the patient can then no longer be
guaranteed when the unit is in use.
• Always open the cylinder valve slowly to prevent pressure hammer on the
fittings.
• Do not empty oxygen cylinders completely, as this may allow moist
ambient air to enter and cause corrosion.
Ventilation/Handling
Caution!
• The unit's USB interface should only be serviced by the manufacturer or
an authorized technician. Do not connect equipment of any sort to the
USB, in case this interferes with operation of the unit, putting the patient
at risk.
• Patient and emergency ventilator must be kept under continuous
observation during ventilation.
• Prolonged ventilation can lead to atrophy of the muscles (dependency of
the patient on ventilation).
• Prolonged ventilation may lead to the airway drying out. Ensure
adequate conditioning of the respiratory gas.
• Only apply high ventilation pressures for short periods and only if
medically indicated. Permanently applied high ventilation pressures can
be injurious to the patient.
• Make sure that the patient valve is not covered or its function impaired,
e.g. by the patient's position.
22 EN Safety information
• The patient hose systems for the device have different dead spaces.
Please take the dead space into consideration when selecting the
ventilation parameters, particularly when ventilating infants with very
small tidal volumes. Otherwise, there is a risk of insufficient ventilation.
• Do not place the patient valve of the disposable hose system with
reduced dead space near the O2 inlet of the MEDUMAT Transport, in
order to prevent the device sucking in CO2.
• Please note that the inspiratory resistance of a disposable hose system
with reduced dead space increases during adult ventilation.
• Please bear in mind that the use of a humidifier or a nebulizer will
increase the dead space.
Software
• Risks due to software errors have been minimized by means of extensive
qualification measures.
Accessories/Repairs/Replacement parts
Caution!
• Protect silicone/rubber parts against UV light and prolonged direct
exposure to sunlight to prevent them becoming brittle.
Safety information EN 23
• We recommend that work such as inspections and repairs should be
carried out by the manufacturer, Weinmann, or by a technician expressly
authorized by Weinmann.
• If third-party items are used, functional failures may occur and fitness for
use may be restricted. Biocompatibility requirements may also not be
met. Please note that in such cases, any claim under warranty and liability
will be voided if neither the accessories nor genuine replacement parts
recommended in the instructions for use are used.
• This product may contain disposable items. Disposable items are intended
to be used only once. So use these items only once and do not reprocess
them. Reprocessing disposable items may impair the functionality and
safety of the product and lead to unforeseeable reactions as a result of
ageing, embrittlement, wear, thermal load, the effects of chemical
processes, etc.
24 EN Safety information
4. Installation
As a rule, MEDUMAT Transport only has to be installed for stationary use in rescue vehicles,
helicopters or aircraft. In this case, fastening sets can be supplied as accessories.
If MEDUMAT Transport is supplied complete on a portable system, the unit is ready for
operation and no further installation work is required. There are separate instructions for
use for the portable systems.
Warning!
After installation, you must perform a functional check (see "9. Function check" on
page 88) to ensure reliable operation.
Note!
Use the OXYWAY Fast II High Flow pressure reducer. Foreign pressure reducers can
impair the unit's efficiency.
Installation EN 25
Connecting a new cylinder
1. Briefly open the valve of the new oxygen cylinder, then shut it again. This is to blow
away any particles of dust.
Caution!
• Make sure that the patient is not connected up to the MEDUMAT
Transport when you are establishing the gas supply. Otherwise, the
unit's automatic self-test can lead to incorrect results.
• When doing this, hold the valve opening away from your body in such a
way that any flying particles cannot injure yourself or other people!
2. Screw the pressure reducer to the cylinder valve using
the knurled union nut. Tighten the union nut by hand.
3. Screw the pressure hose onto the outlet of the pressure
reducer (if not already connected) using the G 3/8
union nut.
Note:
If your unit is equipped with a DIN quick connector, no oxygen can be fed into the
unit with the associated DIN gas probe. With this combination it is only possible to
draw off oxygen.
26 EN Installation
4.2 Hose system
A reusable hose system is supplied with the MEDUMAT Transport. Alternatively, a
disposable hose system and a disposable hose system with reduced dead space are also
available. Information on the disposable hose system with reduced dead space can be
found in the instructions for use for the patient hose system WM 66696. To connect
reusable and disposable hose systems, proceed as follows:
1. Press the ventilation hose onto the corresponding
connection on the unit.
2. Attach the connector of the BiCheck flow sensor
connection line to the corresponding connection on the
unit.
3. Press the connector (contains PEEP control line, CO2
measuring hose, pressure-measurement tube) onto the
corresponding connection on the unit. Make sure that
the connected tubes are not kinked.
Connector
Caution!
Only grip the ventilation hose by its ends. Otherwise the
hose may be damaged.
4. Connect the patient valve with BiCheck flow sensor to
Elbow the hose following intubation. If performing mask
ventilation, attach the ventilation mask to the patient
valve with the BiCheck flow sensor (identical to tube
connection).
Note!
You can remove the elbow to reduce the dead space or
to adapt the hose routing to suit the patient's position.
Elbow
Installation EN 27
Tube protection sleeve
The tube protection sleeve is pulled over the ventilation
hose with connected BiCheck flow sensor. It prevents the
hose system from tangling on other items of equipment
and being damaged.
Note:
Always operate the unit with a water filter when CO2 suction is activated. Otherwise
particles that have been sucked in can damage the CO2 module.
The water filter WM 97012 loses efficiency after approx. 8 hours of continuous operation,
depending on the temperature, humidity and any coarse particles such as mucus.
Change the filter after eight hours at the latest.
The filter's decreasing efficiency is indicated by the alarm message "CO2 occlusion" on the
display. This message is accompanied by a low-priority audible alarm.
28 EN Installation
Accessories Assembly Special features
Ventilation mask
Laryngeal mask
Laryngeal tube Requires standard connection as
Onto the BiCheck flow sensor
Gooseneck per ISO 5356-1
Endotracheal tube
Tracheostomy tube
If a humidifier is used, install it Requires standard connection as
between the patient connection per ISO 5356-1
Humidifier*
of the BiCheck flow sensor and Follow the manufacturer's
the tube/mask. instructions for use
If a nebulizer is used, install it
between the patient connection Requires standard connection as
of the HME filter, bacteria filter per ISO 5356-1
Nebulizer**
or the combined HME bacterial Follow the manufacturer's
filter and the tube/mask (with instructions for use
elbow if desired)
*Not all types of humidifiers are suitable for use with MEDUMAT
Transport. Always ensure that all products are compatible.
**Not all types of nebulizers can be used effectively with
MEDUMAT Transport. Always ensure that all products are
compatible.
Installation EN 29
Assembling the nebulizer
Caution:
When assembling the nebulizer, observe the correct order of the individual
components. Always install a HME filter, bacteria filter or a combined HME bacterial
filter between the BiCheck flow sensor and the nebulizer. If the filter is not installed
correctly, or no filter is used, the membranes may become stuck together in the
patient valve and cause the BiCheck flow sensor to deliver faulty measurements.
30 EN Installation
4.4 Permanent installation of the unit
If you wish to install the unit on a portable system or permanently install it in a vehicle or
aircraft, you require the fastening set WM 15730. The following diagram shows the
method of installation.
Back panel of
MEDUMAT Transport
Portable system
Installation EN 31
5. Operation
5.1 Controls
Display
The display provides the following information while the
unit is in use.
• Progress of the current ventilation
• Current measurements
• Ventilation parameters set/to be set
• Current assignment of the context-dependent
function buttons and control knobs
• Alarms and error messages
32 EN Operation
Context-dependent function buttons
On both sides of the display there are context-dependent
function buttons for calling up the following functions:
Left side of the display:
• Selecting emergency modes (available in every
Function buttons
ventilation mode):
for emergency
ventilation – Infant (approx. 10 kg)
– Child (approx. 25 kg)
– Adult (approx. 75 kg)
Right side of the display:
• Calling up menus during ventilation:
Context-
dependent – Button 1: Selecting a ventilation mode (see "6.
buttons Ventilation modes" on page 54)
Operation EN 33
Navigation knob
When a menu is open, you can use the navigation knob to
navigate as follows:
• Turn anticlockwise: moves the selection bar
upwards in the menu
• Turn clockwise: moves the selection bar
downwards in the menu
• Press the navigation knob: confirms selection
Navigation knob
When no menu is open, you can carry out the following
functions:
• Confirm setting parameters that have been set
with the context-dependent control knobs
• Set and confirm the I:E ratio
34 EN Operation
Above the navigation knob the unit also displays values
dependent on the ventilation parameters:
Ventilation
Additionally displayed values
parameters
I:E Ti
Ti and MV
Freq. I:E and MV (with Freq. of
5/min)
Vt MV
Operation EN 35
The self-test is successful when all the steps have been
completed. Check that all the steps are successfully
completed. Do not operate the unit if:
• one of the first three steps has not been
successfully completed
• the last part has not been successfully completed
("Fault" message appears in the display)
Caution!
The automatic self-test is not a substitute for a function
check. Before using the unit, always carry out a
function check as described in section"9. Function
check"on page 88. This is the only way to ensure that
the unit is fully functional.
4. The "Start menu" appears in the display. You now have
the following options:
– Press one of the emergency buttons (Infant, Child,
Adult): The unit immediately begins ventilation
with the preset parameters.
– Do not make any selection: After 20 seconds the
"Start menu" will disappear. The unit begins
ventilation in the mode that was last selected and
with the parameters last set.
– Press the "Previous patient" button: The unit
immediately begins ventilation in the last mode
selected.
– Press the "New patient" button: Select the
"Adult", "Infant" or "Child" button. The "Mode"
menu appears. Select the appropriate ventilation
mode and confirm your selection. Use the control
knobs to set the parameters for ventilating the
patient.
36 EN Operation
Note:
As soon as you select a new patient, you can use
the menu button to change over to the main
menu.
Note:
As a precaution you can mute the alarms
immediately after the unit starts up.
Operation EN 37
Navigating with the navigation knob
1. Use the function buttons to select a menu (here: Alarm
Limits).
2. Select a menu item by turning the navigation knob
clockwise (the selection bar moves downwards) or
anticlockwise (the selection bar moves upwards).
3. Confirm your selection by pressing the navigation
knob.
4. To exit a menu, use the navigation knob to select the
menu item "back" and confirm your selection by
pressing the navigation knob.
Proceed in the same way when making numeric
settings (here: Alarm Limits)
Navigation knob – Turn the navigation knob clockwise to raise the
value, and anticlockwise to lower it.
– Press the navigation knob to confirm the newly set
value.
– If you wait or set another ventilation parameter by
mistake, a set value will be rejected.
5. To switch from a sub-menu directly to the ventilation
screen, press the "Main menu" function button again.
38 EN Operation
Navigating with the context-dependent function buttons
1. First use the function buttons to select a menu (here:
Main menu).
2. Select a menu item by pressing the function button
(the selection bar moves downwards) or the button
(the selection bar moves upwards).
3. Confirm your selection by pressing the button.
4. To leave a menu, select the menu item "back", using
the or button, and confirm your selection by
pressing the button.
Proceed in the same way when making numeric settings
(here: Alarm Limits)
– Press the button to raise the value and the
button to lower it.
– Press the button to confirm the newly set value.
– If you wait or set another ventilation parameter by
mistake, a set value will be rejected.
5. To switch from a sub-menu directly to the ventilation
screen, press the "Main menu" function button.
Operation EN 39
5.4 Selecting emergency mode
Three modes with preset ventilation parameters are
available for emergency ventilation. You can select these
directly at any time during ventilation by pressing one of
Emergency the function buttons twice or by pressing one of the
ventilation function buttons once and then confirming with the
function buttons navigation knob.
1
• Button 1: Infant
2
3 • Button 2: Child
• Button 3: Adult
A pressure gauge is displayed in emergency mode.
Exit the emergency mode as follows:
• Select a mode in the "Mode" menu
• Select the menu item "Curves" in the main menu.
All three emergency modes are based on the IPPV
ventilation mode (see "IPPV" on page 67). This mode is
activated automatically when you call up an emergency
mode from another ventilation mode.
IPPV ventilation is started with preset parameters. These are optimized for the following
patient groups:
• Infant (approx. 10 kg body weight)
• Child (approx. 25 kg body weight)
• Adult (approx. 75 kg body weight)
40 EN Operation
5.5 Selecting a ventilation mode
To select a different ventilation mode, proceed as follows:
1. First, use the "Mode" function button to select the
"Mode" menu.
2. Use the navigation knob or the context-dependent
function buttons on the right of the display to select the
ventilation mode you require. If necessary you can:
– also activate the NIV function,
– also activate Apnea ventilation or
– activate pre-oxygenation with 100% O2.
3. Confirm your selection by pressing the navigation knob
or the corresponding context-dependent function
button.
Note:
In combined ventilation modes, breaths triggered by the patient within a time slot of
20% (depending on the rate) or 100% (S-IPPV mode) of the expiration time before
the mandatory breath is initiated.
You will find a detailed description of all the ventilation modes in the "Mode" menu in
section "6. Ventilation modes"on page 54.
Operation EN 41
5.7 Selecting additional ventilation functions
The ventilation functions "O2 concentration" and "100% O2" are available for all the
ventilation modes. You can call up and set these functions at any time using the fixed-
assignment function buttons on the right of the display.
Warning!
Risk of poisoning! Highly concentrated oxygen can have a toxic effect on the patient
if administered for too long, depending on the age of the patient. When ventilating
with pure oxygen or an oxygen-air mixture, make sure that oxygen is only
administered for an appropriate period.
42 EN Operation
Activate the 100% O2 function
To raise the oxygen concentration to 100% briefly (two minutes maximum), you can use
the "100% O2" function.
1. Press the "100% O2" button to activate the function.
The message "100% O2" appears in the display.
2. Press the "100% O2" button again to end the function.
Ventilation is continued with the originally set O2
concentration. The function is ended automatically
after two minutes.
Note:
If your unit is equipped with the optional CO2 measurement, you can check the tube
position on the basis of the capnogram and correct it if necessary.
Ventilation mask
1. If necessary, use the elbow supplied with the hose system to allow you to optimize the
route of the hose system, depending on the patient's position.
Caution!
Using the elbow increases the dead space of the hose system. Take this into account
when setting the ventilation parameters. Otherwise the success of treatment may be
compromised.
2. Attach the mask to the hose system.
3. If necessary, introduce a Guedel oropharyngeal tube to keep the patient's airways free.
4. Place the ventilation mask over the patient's mouth and nose.
Operation EN 43
5. Tilt back the patient's head and, at the same time, hold the mask tight against the
patient's face with the C grip.
Note:
All the displayed measurements for flow, volume, or MV relate to ambient
temperature and ambient air pressure.
44 EN Operation
Displayed measurements
During ventilation, the following parameters are displayed
as numbers:
– O2i: inspiratory O2 concentration measured by the
unit
– Vte: expiratory tidal volume/breath volume
– f/(fsp): respiratory rate/number of spontaneous
breaths per minute
– MVe: expiratory minute volume
– etCO2: end-tidal CO2 concentration (only with
units equipped with optional CO2 measurement).
If you deactivate CO2 suction in the Options | CO2
suction menu, the CO2 display is crossed out in red.
If you select two curves and measurements for your curve
display, you will be shown the following measurements in
the display:
– pPeak: Peak pressure in mbar
– pPlat: Plateau pressure in mbar
– pMean: Mean pressure of all measurements in
mbar
– Vleak: Leakage in % Vti
Operation EN 45
If you have a unit equipped with CO2 measurement, you
can vary the display as follows:
– Pressure, flow
– Pressure, CO2
– Pressure, flow, CO2
– Pressure, flow, measurements
– Pressure, CO2, measurements
Display of alarms
MEDUMAT Transport displays alarms as follows:
• High priority
– LED flashes red
– "High priority" alarm sounds every 8 seconds
– Alarm text appears in info field; info field flashes
Info field red
• Medium priority
– LED off
– "Medium priority" alarm sounds every 15 seconds
– Alarm text appears in info field; info field flashes
yellow
46 EN Operation
• Low priority
– LED off
– "Low priority" alarm sounds every 30 seconds
– Alarm text appears in info field; info field has
turquoise background
Set alarms are displayed in the "Alarm Limits" menu in
their priority color (see "7.2 Alarm Limits" on page 74).
Operation EN 47
1. Check the remaining oxygen content on the contents gauge of the pressure reducer. If
the contents gauge indicates 50 bar or less, the cylinder must be refilled or a reserve
cylinder obtained to ensure that the unit remains ready for use.
2. Close the valve on the oxygen cylinder.
3. Hold down the On/Standby/Off button for 2 seconds to
switch the unit to standby.
Note:
The unit still uses up electricity in standby mode. If the unit does not need to be used
for a long time or is not connected to the power supply, we recommend switching
it off completely. To do so, hold down the On/Standby/Off button until the LED alarm
goes out (approx. 10 seconds).
48 EN Operation
Example 1:
O2 supply = 1000 l; Vt x f = 11 l/min; 100% O2, O2 consumption 0.3 l (see "13.4 O2
consumption of the unit" on page 115).
This gives:
1000 l 100
Ventilation operating time (min) = -------------------------- ---------------- = 88 min = 1 h 28 min
11.3 l/min 100%
If MEDUMAT Transport is operated with an O2 concentration less than 100%, the operating
time will increase correspondingly.
Ventilation bag
1. Pull the patient valve off the tube or mask.
2. Attach the ventilation bag, e.g., COMBIBAG WM 11000 from Weinmann and perform
manual ventilation.
Ventilation aid
Alternatively, you can use the LIFEWAY WM 10580 from Weinmann to perform mouth/
mask ventilation.
Oxygen failure
In exceptional situations, when there is no oxygen supply, the MEDUMAT Transport can
also be operated with sterile compressed air.
Note:
If the NIV function is not activated, the unit sounds the "FiO2 not achievable" alarm
continuously during ventilation with sterile compressed air.
Operation EN 49
Proceed as follows:
1. Have the fully charged battery ready to hand.
2. Switch off the device.
Caution!
Do not remove the battery whilst the device is in operation, as this prevents the
settings for the last patient being safely stored. Always switch off the device first.
3. Pull the low battery currently in use out of the unit's battery compartment.
4. Insert the replacement battery into the compartment.
5. Switch on the device.
6. To adopt the settings entered before changing the battery: Click on "Previous patient"
in the Start menu to call up the settings.
7. Continue with ventilation.
Caution!
• Never operate the unit without a battery because any voltage dips in the
power supply cannot then be bridged. This would mean that
uninterrupted ventilation of the patient could not be guaranteed.
50 EN Operation
• Battery-operated medical devices have a limited operating period.
MEDUMAT Transport can be operated for at least 4.5 hours without an
external power supply, provided that the battery is fully charged. You
should therefore ensure that the battery is always as fully charged as
possible, or that you have a spare battery ready for use.
Operation EN 51
When MEDUMAT Transport is on, the charging status is shown by both the charging
indicator and the capacity indicator.
Key to charging status and capacity indicator:
Problem during
red red
charging (current charge level)
Battery is being
off off
discharged (current charge level)
Battery missing or
off red
faulty (current charge level)
Charging batteries
MEDUMAT Transport starts charging the battery automatically, as soon as the following
conditions are met:
• External power supply with at least 12 V DC is
connected
• The battery is not full (<95% charge)
• Battery temperature not above 45°C or below
+5°C
Note:
The battery WM 28385 has its own charging interface,
so it can also be charged outside the MEDUMAT
Charging indicator Transport. Only use the mains and charger WM 28305.
If charging cannot be started, e.g., because the battery
temperature is outside the permitted range (+ 5°C -
45°C), the charging indicator glows red. It only goes
out once all the conditions for starting charging are
met.
While the battery is being charged, the charging indicator
flashes green.
52 EN Operation
Ending battery charging
MEDUMAT Transport automatically determines the optimum point at which to end
charging by measuring and evaluating the charging curve and battery temperature. As
soon as charging has ended, the charging indicator glows green continuously.
Operation EN 53
6. Ventilation modes
You can select different ventilation modes in the "Mode"
menu (see "5.5 Selecting a ventilation mode" on
page 41). This section describes:
• Classification of the ventilation modes (see "6.1
Classification of the ventilation modes" on page 54)
• Important ventilation parameters (see "6.2 Important
ventilation parameters" on page 55)
• Additional functions and safety functions (see "6.3
Additional functions and safety functions" on page 56)
• Pressure-controlled ventilation modes (see "6.4
Pressure-controlled ventilation modes" on page 59)
• Volume-controlled ventilation modes (see "6.5
Volume-controlled ventilation modes" on page 67)
Patient
Emergency ventilator
0%
assisted
ventilation Spontaneous respiration
controlled respiration
54 EN Ventilation modes
The following ventilation modes are available in the unit:
Spontaneous
Control parameter Controlled ventilation Assisted ventilation
respiration
Pressure PCV BiLevel CPAP + ASB
Pressure + Volume PRVC
S-IPPV
Volume IPPV
SIMV
Setting ventilation parameters can cause the classification of the ventilation modes to
change.
Unit behaviour/
Ventilation parameter Explanation
Special features
In certain circumstances it may
no longer be possible to
achieve breath volume with
volume-controlled ventilation.
Vt Tidal volume (breath volume)
If airway pressure reaches the
set limit Pmax, it will be limited
to the value Pmax (pressure-
limited ventilation).
Pinsp Inspiration pressure >30 mbar = red light flashes
Positive end-expiratory
PEEP >15 mbar = red light flashes
pressure (CPAP)
Freq Respiratory rate <5/min = red light flashes
Ratio of inspiration time to
I:E Inverse ratio = red light flashes
expiration time
Pressure is limited to this value
by the unit. Can be set from
3 mbar - 65 mbar. Pmax is
Pmax Maximum inspiratory pressure
displayed as a red line in the
pressure curve in all ventilation
modes.
Ventilation modes EN 55
Note:
Choose values which only cause the red light to flash in the case of special
indications.
Caution!
• If the NIV function is not activated during ventilation with leakage, the
patient can only trigger the unit by greatly increasing his/her respiratory
efforts. This may endanger the success of treatment.
• In certain circumstances, the required O2 concentration may not be
achieved during ventilation with leakage. This is for technical reasons and
does not indicate a malfunction. When the NIV mode is activated, the
alarm limit for "FiO2 not achievable" is therefore automatically set to
20 Vol%.
Apnea ventilation
Apnea ventilation is a safety function which causes the
unit to take over and continue ventilation if the patient
stops breathing (Apnea). If the patient is no longer
breathing spontaneously and the set Apnea time (see "7.2
Alarm Limits" on page 74) in the "Alarm Limits" menu has
elapsed, the unit will ventilate the patient (mandatorily)
with a preset ventilation mode. A high-priority alarm
sounds and the mode function indicator flashes red.
56 EN Ventilation modes
The ventilation mode which the unit reverts to for Apnea
ventilation is indicated by a selected option in the "Mode"
menu. The originally selected ventilation mode and the
menu item Apnea ventilation are marked in red.
You can make the following settings:
• Accept ventilation mode for Apnea ventilation
• Reactivate the ventilation mode set originally
• Change ventilation parameters on the display and then
adopt set ventilation mode
You can activate or deactivate Apnea ventilation in the
"Mode" menu (see "5.5 Selecting a ventilation mode" on
page 41) or in the "Apnea ventilation parameters" menu
(see "7.5 Apnea ventilation parameters" on page 78) .
Apnea ventilation is always activated by default.
In the "Apnea ventilation parameters" menu, you can
decide which ventilation mode the unit should revert to
during Apnea ventilation:
• BiLevel (pressure-controlled)
• SIMV (volume-controlled)
In this menu, you can also set the ventilation parameters
for Apnea ventilation. If you do not set any ventilation
parameters, the unit adopts the presettings for these
ventilation modes according to the patient (infant, child,
adult).
Ventilation modes EN 57
Pre-oxygenation
Pre-oxygenation is a function which enables the oxygen
content in a patient's lungs to be increased quickly, e.g., in
preparation for intubation.
The unit applies a flow of 100% O2 which can be set in the
menu item "Pre-oxygenation". Pressure is limited to
10 mbar for safety reasons.
You can select pre-oxygenation in all ventilation modes.
The function overrides the set ventilation mode and must
be deactivated before ventilation with the set ventilation
mode can resume.
58 EN Ventilation modes
6.4 Pressure-controlled ventilation modes
Caution!
Ventilation pressure is limited to Pmax in the pressure-controlled modes
(pressure limitation). A high-priority alarm is triggered when this pressure limit is
reached.
BiLevel
BiLevel: ventilation at two pressure levels
1 2 3 4 5
You can set the following ventilation values using the control knobs:
Ventilation Control Control Control Control Navigation Function Function Function
mode knob 1 knob 2 knob 3 knob 4 knob 5 button 6 button 7 button 8
I:E and
BILEVEL PEEP Pinsp Pmax Freq. Select/ pASB Trigger Mode
Confirm
You can find more setting options under the menu item "Advanced ventilation
parameters" in the main menu (see "7.4 Advanced ventilation parameters" on page 75).
Ventilation modes EN 59
Pressure
Pmax
automated ventilation assisted respiration
Pinsp
Pressure
ramp
dP dP DpASB
dT dT
PEEP
Time
TI=Tinsp 1/Freq.
(spontaneous)
1/Freq. (set)
The BiLevel mode is used for pressure-controlled ventilation combined with free
spontaneous respiration at pressure levels Pinsp and PEEP during the entire breathing cycle
and for adjustable pressure support at PEEP level.
This mode is used on patients who have no spontaneous respiration or on spontaneously
breathing patients.
The BiLevel ventilation mode is also used as the mode for Apnea ventilation (see "Apnea
ventilation" on page 56).
The patient can trigger a mandatory, pressure-controlled mechanical breath during a
predetermined trigger time slot. The trigger time slot is 20% of the expiration time Te
before the anticipated mandatory mechanical breath. For the rest of the time, the patient
can breathe spontaneously or with the aid of pressure support (see "CPAP + ASB" on
page 63).
Tidal volume and minute volume are determined by the set Pinsp, lung compliance and the
set inspiration time Ti.
60 EN Ventilation modes
PCV
PCV: Pressure Controlled Ventilation
1 2 3 4 5
You can set the following ventilation values using the control knobs:
Ventilation Control Control Control Control Navigation Function Function Function
mode knob 1 knob 2 knob 3 knob 4 knob 5 button 6 button 7 button 8
I:E and
PCV PEEP Pinsp Pmax Freq. Select/ - - Mode
Confirm
You can find more setting options under the menu item "Advanced ventilation
parameters" in the main menu (see "7.4 Advanced ventilation parameters" on page 75).
Ventilation modes EN 61
Pressure
Pmax
Pinsp
Pressure
ramp
dP
dT
PEEP
Time
PCV mode is used for mandatory pressure-controlled ventilation with fixed pressure levels.
This mode is used on patients who have no spontaneous respiration. However, a
spontaneously breathing patient can breathe deeply and freely during expiration.
The set maximum pressure limitation (Pmax) ensures the safety of the patient.
62 EN Ventilation modes
CPAP + ASB
CPAP: Continuous Positive Airway Pressure
ASB: Assisted Spontaneous Breathing
1 2 3 4 5
You can set the following ventilation values using the control knobs:
Ventilation Control Control Control Control Navigatio Function Function Function
mode knob 1 knob 2 knob 3 knob 4 n knob 5 button 6 button 7 button 8
Select/
CPAP + ASB PEEP - Pmax - Confirm pASB Trigger Mode
only
You can find more setting options under the menu item "Advanced ventilation
parameters" in the main menu (see "7.4 Advanced ventilation parameters" on page 75).
Ventilation modes EN 63
Pressure
Pmax
DpASB
CPAP / PEEP
Time
The CPAP + ASB mode can be separated into its individual elements:
The set value CPAP/PEEP is used to increase the pressure level of respiration in order to raise
the functional residual capacity (FRC) of a spontaneously breathing patient.
The ASB mode is used for pressure support of insufficient or exhausted spontaneous
respiration. The patient is able to breathe spontaneously without any restriction, but is
supported in his breathing effort by MEDUMAT Transport.
The CPAP + ASB mode is used exclusively on patients with adequate spontaneous
respiration.
In principle, the pressure is set at the end of expiration (PEEP). In addition, pressure support
( pASB) can be switched on if needed. Ventilation can be individually adjusted to suit the
patient with the aid of the inspiratory and expiratory triggers. The inspiratory trigger
indicates a sensitivity for triggering pressure support. The expiratory trigger determines
when the unit should switch off pressure support, which enables the administered volume
and the inspiration time to be set indirectly.
The set maximum pressure limitation (Pmax) ensures the safety of the patient.
64 EN Ventilation modes
PRVC
PRVC: Pressure Regulated Volume Controlled Ventilation
1 2 3 4 5
You can set the following ventilation values using the control knobs:
Ventilation Control Control Control Control Navigation Function Function Function
mode knob 1 knob 2 knob 3 knob 4 knob 5 button 6 button 7 button 8
I:E and
PRVC PEEP Vt Pmax Freq. Select/ pASB Trigger Mode
Confirm
You can find more setting options under the menu item "Advanced ventilation
parameters" in the main menu (see "7.4 Advanced ventilation parameters" on page 75).
Ventilation modes EN 65
Pressure
Pmax
Safety
PPlateau Pinsp (variable) margin 5 mbar
Increments
max. 3 mbar
PEEP
Time
The controlled ventilation mode PRVC combines the advantages of both pressure-
controlled ventilation and volume-controlled ventilation. The set tidal volume is applied
with the minimum ventilation pressure possible.
Ventilation begins with three volume-controlled breaths with the set tidal volume and
decreasing flow. The volume-controlled breaths have a plateau time of 50% of the
configured inspiration time Ti. The unit selects the measured plateau pressure as starting
value for the inspiratory pressure Pinsp of the following pressure-controlled ventilation. It
measures the administered volumes and adjusts the ventilation pressure accordingly. If the
lung parameters change during ventilation, the unit alters the inspiratory pressure Pinsp in
increments of a maximum of 3 mbar in order to achieve the set tidal volume again and
thereby automatically compensate for changes in the patient.
Measuring the applied volume is improved by compensating hose compliance. This enables
precise control of the required tidal volume, in particular of small tidal volumes under high
airway pressures.
The set maximum pressure limitation (Pmax) ensures the safety of the patient. For safety
reasons inspiratory pressure Pinsp is 5 mbar below the set maximum pressure limitation
(Pmax). Once maximum ventilation pressure (Pmax - 5 mbar) is achieved, the unit administers
as much volume as possible. If this volume deviates from the set tidal volume, the unit
triggers the low-priority alarm "Vt not achievable".
66 EN Ventilation modes
6.5 Volume-controlled ventilation modes
Warning!
Risk of inconsistent volume once pressure limitation Pmax is reached! Monitor the
patient continuously throughout volume-controlled ventilation modes and change
the setting parameters if necessary. Once the pressure limitation is reached, a high-
priority alarm (airway pressure ) guarantees the safety of the patient.
IPPV
IPPV: Intermittent Positive Pressure Ventilation
1 2 3 4 5
You can set the following ventilation values using the control knobs:
You can find more setting options under the menu item "Advanced ventilation
parameters" in the main menu (see "7.4 Advanced ventilation parameters" on page 75).
Ventilation modes EN 67
Pressure
PPlateau
PEEP
Time
The IPPV mode is used for mandatory volume-controlled ventilation with a fixed tidal
volume. This mode is used on patients who have no spontaneous respiration. However, a
spontaneously breathing patient can breathe deeply and freely during expiration.
The set maximum pressure limitation (Pmax) ensures the safety of the patient.
Note:
If you select a PEEP > 0 in this mode, the name of the mode changes from IPPV to
CPPV (Constant Positive Pressure Ventilation).
68 EN Ventilation modes
S-IPPV
S-IPPV: Synchronized Intermittent Positive Pressure Ventilation
Warning!
• Risk of hyperventilation! Continuously monitor the patient's measured
respiratory rate and measured minute volume in order to prevent
hyperventilation. To this end, set a narrow alarm limit for the f alarm, in order
to recognize the risk of hyperventilation in good time.
• Risk of air trapping! Continuously monitor the airway pressure in order to
prevent air trapping.
• Risk of intrinsic PEEP! An expiration that is too short can cause the pressure to
increase slowly at the end of the expiration. Monitor the sensitivity of the
inspiratory trigger. Once the set PEEP is exceeded, a high-priority alarm (PEEP)
guarantees the safety of the patient.
1 2 3 4 5
You can set the following ventilation values using the control knobs:
Ventilation modes EN 69
You can find more setting options under the menu item "Advanced ventilation
parameters" in the main menu (see "7.4 Advanced ventilation parameters" on page 75).
Pressure
snychro
onized automated
automated ventilation ventilation
Pmax
PPlateau
PEEP
Time
1/Freq. (current) DT
1/Freq. (set)
The S-IPPV mode is used for volume-controlled ventilation with a variable mandatory
minute volume MV. Throughout the entire expiratory phase, a trigger is active which
enables the patient to trigger a new breath. This means the patient has the option of
increasing the respiratory rate and therefore the minute volume MV, and adapting these
to his/her needs. As a rule this mode is used on patients who have inadequate spontaneous
respiration.
Ventilation in the S-IPPV mode corresponds to ventilation in the IPPV mode with the
difference that it is possible to synchronize ventilation with the patient's efforts to inhale.
Since the setting for the respiratory rate is lower, the patient can trigger mandatory
mechanical breaths spontaneously. A trigger time slot extending throughout the expiration
time is available for this synchronization.
70 EN Ventilation modes
SIMV
SIMV: Synchronized Intermittent Mandatory Ventilation
1 2 3 4 5
You can set the following ventilation values using the control knobs:
Ventilation Control Control Control Control Navigation Function Function Function
mode knob 1 knob 2 knob 3 knob 4 knob 5 button 6 button 7 button 8
I:E and
SIMV PEEP Vt Pmax Freq. Select/ pASB Trigger Mode
Confirm
You can find more setting options under the menu item "Advanced ventilation
parameters" in the main menu (see "7.4 Advanced ventilation parameters" on page 75).
Ventilation modes EN 71
Pressure
Pmax
automated ventilation assisted synchro
onized automated
spontaneous ventilation
Spontaneous respiration
PPlateau respiration
DpASB
PEEP
Time
1/Freq. (current) DT
1/Freq. (set)
The SIMV mode is used for volume-controlled ventilation with a fixed mandatory minute
volume MV.
The patient can breathe spontaneously between the mandatory mechanical breaths and
thereby increase the minute volume.
During spontaneous respiration, the mandatory mechanical breath is synchronized with
the patient's breathing. The mandatory minute volume and the mandatory respiration rate
remain unchanged.
The set maximum pressure limitation (Pmax) ensures the safety of the patient.
The SIMV ventilation mode is also used as the mode for Apnea ventilation (see "Apnea
ventilation" on page 56).
The patient can trigger a mandatory, pressure-controlled mechanical breath during a
predetermined trigger time slot. The trigger time slot is available in the final 20% of
expiration time Te. For the rest of the time, the patient can breathe spontaneously or with
the aid of pressure support (see "CPAP + ASB" on page 63).
72 EN Ventilation modes
7. Main menu
In the main menu, you can optimize the unit's settings to
suit the particular operating conditions. The main menu
can be called up at any time using the "Main menu"
function button.
Note:
This overwrites the values set in "Alarm Limits" (see
"7.2 Alarm Limits" on page 74).
Main menu EN 73
7.2 Alarm Limits
You can set limit values for alarms relating to respiratory
physiology. Once the limit values are reached, the unit
triggers an alarm.
You can set the following:
Alarm Setting range
10%, 20% or 30% deviation
Automatic alarm
from the respiratory values at
limits
the moment of activation.
MVe 1 l - 160 l
MVe 0.1 l - 110 l
f 1/min - 150/min
Apnea 4 s - 60 s
Only for units equipped with CO2 measurement:
20 mmHg - 75 mmHg
etCO2 2.6 Vol% - 9.9 Vol%
2.6 kPa - 10 kPa
0 mmHg - 40 mmHg
et CO2 0 Vol% - 5.3 Vol%
0 kPa - 5.4 kPa
74 EN Main menu
7.3 Curves
In this menu, you can vary the display for monitoring
ventilation.
You can make the following settings:
Parameters Setting range
Pressure, flow
Pressure, CO2
Curves
(Units equipped with Pressure, flow, CO2
CO2 measurement)
Pressure, flow, measurements
Pressure, CO2, measurements
Curves Pressure, flow
(Units without CO2
measurement) Pressure, flow, measurements
Main menu EN 75
Pressure ramp
With this function you can set how quickly the inspiratory
ventilation pressure should be reached.
You can make the following settings:
Parameters Setting range
Flat ramp slow pressure rise
Medium ramp medium pressure rise
Steep ramp fast pressure rise
Note:
How quickly the set pressure is actually reached
depends on the patient, any possible leakage (NIV) and
the set ventilation parameters.
Flow ramp
With this function you can set how fast the inspiratory
flow should be reached.
You can make the following settings:
Parameters Setting range
Flat ramp slow flow rise
Medium ramp medium flow rise
Steep ramp fast flow rise
Note:
How quickly the set flow is actually reached depends on
the patient, any leakage (NIV) and on the set ventilation
parameters.
76 EN Main menu
Flow progress
With this function you can set the flow progress.
You can make the following settings:
Parameters Setting range
decreasing
Flow progress constant
Plateau time (0% Ti - 50%Ti)
Trigger thresholds
With this function you can set the inspiratory and
expiratory trigger threshold.
You can make the following settings:
Parameters Setting range
Inspiration 1 l/min - 15 l/min
Expiration 5% Flow max - 50% Flow max
Main menu EN 77
7.5 Apnea ventilation parameters
In this menu you can both specify the presettings for the
Apnea ventilation (see "Apnea ventilation" on page 56)
and activate Apnea ventilation. You can select the
following ventilation modes for Apnea ventilation:
• BiLevel
• SIMV
You can make the following settings:
Parameters Setting range
PEEP 0 mbar - 30 mbar
Pinsp (BiLevel only) 3 mbar - 60 mbar
Vt (SIMV only) 50 ml - 2000 ml
Freq 1/min - 60/min
I:E 1:4.0 - 4.0:1
7.6 Audio/Video
In this menu, you can set the brightness of the display for
the day colors and night colors separately. You can also set
the alarm volume.
You can make the following settings:
Parameters Setting range
Brightness/Day 10% - 100%
Brightness/Night 10% - 100%
Volume 50% - 100%
78 EN Main menu
7.7 Options
CO2 configuration
In this menu, you can activate CO2 suction. You can only
access this menu if you have a unit equipped with CO2
measurement.
Main menu EN 79
Date, time
In this menu, you can set the current date and time.
You can make the following settings:
Parameters Setting range
Year
Month
Date, time Day
Hour
Minute
Note:
The date and time are also used for the unit's internal
operations. Therefore they should both be checked
regularly and corrected if necessary.
Language
In this menu, you can set the language in which the display
should be shown.
80 EN Main menu
You can make the following settings:
Parameters Setting range
German
English
Spanish
Italian
Dutch
Portuguese
Brazilian Portuguese
Russian
Language Swedish
Greek
French
Polish
Turkish
Thai
Chinese
Danish
Romanian
Note:
Depending on the status of the firmware,
additional languages may be available.
Device data
In this menu you can see the software version of your
device (with date) and the date and time of the most
recent function check passed.
Main menu EN 81
Bluetooth
This menu enables you to activate or deactivate a Blue-
tooth connection. With the Bluetooth connection activat-
ed, an application documentation system can connect to
MEDUMAT Transport in order to retrieve application data.
This menu only appears if the data communication option
has been enabled.
You can choose the following settings:
Parameters Setting range
Activated
Bluetooth
Deactivated
82 EN Main menu
8. Hygienic preparation
The MEDUMAT Transport and the accessories used must be hygienically prepared after
each use. Please refer to the instructions supplied with the disinfectant used. We recom-
mend using gigasept FF® (new) for immersion disinfection and terralin® protect for wipe
disinfection.
Always carry out a functional check after the hygienic preparation (see "9. Function check"
on page 88).
Hygienic preparation EN 83
8.3 Parts and accessories
Masks and all silicone parts must be cleaned in a disinfectant solution:
1. All surfaces must be wetted, free of bubbles, inside and outside. Allow the disinfectant
to act for the full time specified by the manufacturer.
2. After disinfection, rinse the parts thoroughly with distilled water to avoid residues of the
disinfectant solution causing problems.
3. Always allow parts to dry in the air.
4. Carry out a visual inspection and replace any damaged parts immediately.
The reusable ventilation tube, reusable patient valve (see previous section), reusable
BiCheck flow sensor and ventilation masks with silicone cushion can also be autoclaved.
Caution!
• Never rinse off the BiCheck flow sensor under running water. Ingress of
a water stream or jet may damage the BiCheck flow sensor. Take
particular care to avoid a water stream or jet directly entering the CO2
outlet. To rinse the BiCheck flow sensor after hygienic preparation, swirl
it carefully in distilled water.
• Never dry the BiCheck flow sensor with compressed gas, as this may
damage the measuring wires in the BiCheck flow sensor. Leave the
BiCheck flow sensor to drip dry for a sufficient length of time.
Alternatively, you can connect the patient hose system, without the
testing bag, to the MEDUMAT Transport and actuate several mechanical
breaths.
• For the purpose of thermal disinfection or sterilization, place the BiCheck
flow sensor in a fine-meshed small parts tray with a lid to prevent the
BiCheck flow sensor coming into direct contact with streams or jets of
liquid.
84 EN Hygienic preparation
8.5 Fittings
Warning!
Risk of explosion! Never immerse the fittings in disinfectant or other liquids. Only
carry out wipe disenfection. Liquid must not be allowed to enter the pressure
reducer. Otherwise there is a risk of explosion.
If it is absolutely necessary to clean the fittings (e.g., pressure reducer, valve), use a clean
cloth. The cloth may be dry or moistened with clean water.
Note:
Further instructions on hygienic preparation and a list of all suitable cleaning agents
and disinfectants can be found in a brochure on the internet at www.weinmann.de.
Hygienic preparation EN 85
Reusable components
Thermo- Steriliza-
Parts Cleaning Disinfection
disinfector tion
Wipe down with a Not
MEDUMAT Transport Wipe disinfection Not permitted
moist cloth permitted
Wipe down with a Not
BiCheck flow sensor lead Wipe disinfection Not permitted
moist cloth permitted
Clean at 95°C, as
In hot water with a instructed in the
Immersion Steam ster-
BiCheck flow sensor(5) mild household disinfector
disinfection ilization(3)
detergent instructions. Dry
thoroughly
Reusable patient valve
In hot water with a Immerse in
Reusable ventilation Washing cycle up to Steam ster-
mild household gigasept FF®
mask 95°C (2) ilization(3)
detergent (new) solution(1)
Reusable ventilation hose
Reusable measuring hose
system
– PEEP control hose In hot water with a
Immersion Washing cycle up to Steam ster-
– Pressure-measurement mild household
disinfection(1) 95°C (2) ilization(3)
hose detergent
– Connector
measuring hose system
In hot water with a
Immersion Washing cycle up to Steam ster-
Blanking plug mild household
disinfection(1) 95°C (2) ilization(3)
detergent
In hot water with a
Immersion Washing cycle up to Steam ster-
Protective cap mild household
disinfection(1) 95°C (2) ilization(3)
detergent
30°C washing
Reusable tube protection Wipe down with a Possible during the Not
cycle, without
sleeve moist cloth washing cycle permitted
spinning
With a dry or moist
Not
Oxygen fittings cloth: use clean Not permitted Not permitted
permitted
water
In hot water with a Immerse in
Washing cycle up to Steam ster-
Elbow mild household gigasept FF®
95°C (2) ilization(4)
detergent (new) solution(1)
(1) After disinfecting, rinse all parts thoroughly with distilled
water and then leave them to dry. Follow the instructions on
86 EN Hygienic preparation
hygienic preparation of the BiCheck flow sensor (see "8.4
BiCheck flow sensor" on page 84).
(2) Thermal disinfection in a washer
(3) Steam sterilization at 134°C with devices which comply with
EN 285; holding time up to 18 minutes.
(4) Material is autoclavable up to 121°C.
(5) Follow the instructions on hygienic preparation of the
BiCheck flow sensor (see "8.4 BiCheck flow sensor" on
page 84).
Disposable components
Thermo- Steriliza-
Parts Cleaning Disinfection
disinfector tion
Disposable measuring
tube system comprising:
– PEEP control line
– Pressure-measurement
tube
– CO2 measuring hose
– Connector These are disposable parts and must not be reused. Use new parts instead.
– Water filter
– Y-piece (Luer lock)
Luer lock connector
Dispoable Patient Hose
System
Hygienic preparation EN 87
9. Function check
The user must carry out a function check on the unit before each use and after each
disassembly, but at least every 6 months.
• For the function check, connect the ventilation hose, the patient valve,
and a testing bag to the MEDUMAT Transport.
Warning!
If this function check reveals any faults or deviations from the specified values, you
must not use the MEDUMAT Transport. Have the unit repaired by Weinmann or an
authorized dealer.
You should first try to rectify the fault with the aid of the information provided in section
"10. Troubleshooting"on page 95. If this is not possible, have the unit repaired by the
manufacturer Weinmann or by a technician specifically authorized by the manufacturer.
A full function check comprises:
• Visual inspection for mechanical damage
• Visual inspection of the display
• "9.2 Checking the system for leaks"on page 89
• "9.3 Checking the patient valve (reusable hose system only)"on page 90
• "9.4 Automatic function check"on page 91
We recommend that you always keep the following spare parts available:
– Spare seals for the unit connections
– A replacement dust filter
– PEEP control diaphragm for patient valve
– Check-valve diaphragm for patient valve
– Measuring tube system, including water filter, for CO2
measuring
Note:
Carry out a visual inspection of the testing bag. The testing bag must not be
damaged.
88 EN Function check
9.1 Intervals
Before each use:
• Perform a function check.
Function check EN 89
Repairing leaks
Note:
Always keep a stock of replacement seals for the connections.
Caution!
The screwed unions of the oxygen tubes must only be tightened by hand.
4. If there is a leak, change the faulty parts.
5. Then check for leaks again.
6. If the leak cannot be corrected, the unit must be repaired.
90 EN Function check
1. Pull all the tubes and cables off the patient valve.
2. Dismantle the patient valve.
5 1 – 1 Control cover
4
– 2 PEEP control diaphragm
2
– 3 Main body of the patient valve
3
– 4 Check valve diaphragm
– 5 Holder for check valve diaphragm
3. Visually inspect all parts for cracks or other mechanical damage.
4. Change any diaphragms that are torn, wavy, distorted or sticky.
5. Reassemble the patient valve.
Function check EN 91
7. Follow the instructions on the display:
– Check for leaks (see "9.2 Checking the system for
leaks" on page 89) and check the hose system (see
"9.3 Checking the patient valve (reusable hose
system only)" on page 90).
– Open the valve of the oxygen cylinder.
– Connect the patient hose system.
– Connect a testing bag. Do not touch the patients
tube and the testing bag after this.
8. Start the function check by selecting "Start function
check" in the menu.
This starts the automatic function check, which takes
approximately one minute. The unit tests the sensors
and actuators. While this is happening, you can start
testing the controls (see "Testing the controls" on
page 92).
Do not touch/move the testing bag or the patient hose
system. The testing bag is filled and emptied according
to a specific paradigm during testing. Touching or
moving it could distort the results of the function check.
Note:
• Among other things, this check ensures that, in the event of a
malfunction during patient ventilation, physiological alarms are triggered
correctly.
• If a fault in the device occurs during the function check, check that the
hose system and the testing bag are OK. Switch the device off and then
on again. Repeat the function check.
• If the fault reoccurs, have the unit repaired by Weinmann or an
authorized dealer.
92 EN Function check
A control is functioning correctly if the corresponding
control on the screen is shown in green.
If a control is found to have a fault, the corresponding
control on the display is shown in red. In this case, exit
the test by pressing the menu button .
Note:
• Do not press the On/Standby/Off button during the
test.
• You can exit the function check at any time by pressing
the menu button twice.
If all the fields are green or you have exited the function
check, the unit will display a status report. This displays
the status for each component individually:
• Green tick: function check passed
• Red cross: function check failed
• Gray exclamation mark: function check exited
Every six months, the unit asks you to change the
suction filter (see "11.4 Changing the suction filter" on
page 102) before it displays the status report.
2. Press "OK" to confirm the status report. The window is
closed.
3. Switch off the device.
4. Close the oxygen cylinder valve.
Function check EN 93
Function check failed
Caution!
If the unit fails the function check, it is not ready for operation. Only operate the unit
if the function check has been passed completely.
Component Rectification
– Check the testing bag for damage and replace if
necessary, then repeat function check (the testing
bag will naturally wear with age, which can lead to a
failed function check)
BiCheck
– Replace BiCheck flow sensor and repeat function
check.
– Replace BiCheck flow sensor connection line and
repeat function check.
– Check the testing bag for damage and replace if
necessary, then repeat function check (the testing
bag will naturally wear with age, which can lead to a
Hose system
failed function check)
– Replace diaphragms and repeat function check.
– Replace hose system and repeat function check.
Pneumatic A red cross next to "Pneumatic" and "Sensors" can
indicate a secondary fault; for this reason, correct the
"BiCheck", "Hose system" and "Suction filter" faults
first and then repeat the function check. If, after that,
Sensors "Pneumatic" and "Sensors" are still marked with a
red cross, have the unit serviced by an authorized
specialist dealer or by Weinmann.
Have the unit serviced by an authorized specialist
Key and rotating switch test
dealer or by Weinmann.
Suction filter Change suction filter.
If, despite all your measures to rectify the faults, a component still remains marked with a
red cross, please contact an authorized dealer or Weinmann.
94 EN Function check
10. Troubleshooting
If problems occur which cannot be rectified immediately, contact the manufacturer,
Weinmann, or your authorized dealer to have the unit repaired. Do not continue using the
unit to avoid serious damage.
10.1 Troubleshooting
Fault Cause Remedy
Troubleshooting EN 95
10.2 System alarms
Message Alarm Cause Rectification
Change suction filter on
Suction filter or CO2 measurement hose system or
CO2 occlusion medium priority
measuring hose blocked replace complete measurement
hose system
CO2 module defective, Continue ventilation without CO2
CO2 module defective low priority no communication or measurement; have unit repaired
no plausible data as quickly as possible.
CO2 module not
CO2 temperature ready for Temperature in the unit Continue ventilation without CO2
range not reached operation below 0°C measurement
low priority
Implausible settings
(respiratory rate, tidal Provide adequate gas supply,
Vt not achievable low priority
volume I:E) adjust ventilation parameters
Gas supply inadequate
BiCheck flow sensor
Connect BiCheck flow sensor or
defective or
use fully functional flow sensor.
disconnected
BiCheck flow sensor
Check BiCheck flow Connect BiCheck flow sensor
medium priority connection line
sensor connection line correctly or use
defective or
fully functional sensor lead.
disconnected
Pmax in PRVC mode
Increase Pmax.
achieved
Flow module BiCheck module
medium priority Have unit repaired
defective defective
Oxygen cylinder not
Open/replace oxygen cylinder.
opened/almost empty
Compressed gas source Check connection and feed lines
not correctly connected of compressed gas source.
Input pressure Compressed gas source
high priority Replace compressed gas source
< 2.7 bar defective
Compressed gas tube Route compressed gas tube so
kinked or squashed that it is not kinked or squashed.
Pressure reducer
Replace pressure reducer
defective
Use 6 bar compressed gas source
Input pressure Pressure of respiratory
high priority < or switch unit off and
> 6 bar gas too high
disconnect.
96 EN Troubleshooting
Message Alarm Cause Rectification
No unit fault; message appears,
e.g., on removing unit from wall
mounting or portable system or if
External power supply
Battery operation low priority a power failure occurs during
too weak or has failed
operation via the power supply
unit (alarm stops automatically
after 10 seconds).
No battery inserted Insert battery in unit.
No battery medium priority
Battery defective Replace battery.
A further
10 minutes
Battery almost empty operation is Low battery Use replacement battery.
possible, high
priority
Fault when unit is
high priority Unit defective Have unit repaired
started
Fault during cylinder/ Fault during the
Disconnect the patient, restart the
battery change when high priority automatic function
unit, repeat the function check.
patient is connected check
Unit's internal
temperature < -20°C
Unit temperature too Unit too cold Unit switches off after Move unit to a warmer
low high priority 10 minutes if it is not environment.
warmed up to above
-20°C within this time
Move unit to a cooler
Unit's internal
Unit temperature high low priority environment. If necessary, switch
temperature > 65°C
unit off to accelerate cooling.
Unit temperature >
+75°C
Move unit to a cooler
Unit temperature Unit switches off after
high priority environment. If necessary, switch
critical 10 minutes, or if its
unit off to accelerate cooling.
internal temperature
rises above 82°C
Troubleshooting EN 97
10.3 Physiologic alarms
Message Alarm Cause Rectification
Check state of patient.
MVe high Upper limit value
MVe Check the limit value settings for
high priority exceeded
plausibility.
Check state of patient.
MVe low Lower limit value not
MVe Check the limit value settings for
high priority reached
plausibility.
Check state of patient.
Hyperventilation
f Limit value exceeded Check the limit value settings for
medium priority
plausibility.
Apnea No inspiration during Check state of patient.
Apnea
high priority the set time Select mandatory ventilation.
Check hose system and tube; with
Leak
Patient-side leak Vte less than 60% Vti mask ventilation, activate NIV
high priority
mode.
Check state of patient.
etCO2 high Upper limit value
etCO2 Check the limit value settings for
high priority exceeded
plausibility.
Check state of patient.
etCO2 low Lower limit value not
etCO2 Check the limit value settings for
high priority reached
plausibility.
Insufficient ambient air Check parameter setting
in the respiratory gas Change suction filter
FiO2 not achievable low priority Insufficient O2 supply Use medical O2 supply
Leak when NIV option is Activate NIV option, thereby
deactivated limiting FiO2 to 20%.
Patient hose leaking/ Replace patient hose/attach it
slipped off correctly
Tube wrongly Check position of tube and
positioned correct if necessary.
Airway pressure high priority Check position of hoses and
Hoses kinked
correct if necessary.
Check the ventilation setting
Inconsistent ventilation
(Pinsp, ramp, Ti ) and correct if
setting
necessary.
98 EN Troubleshooting
Message Alarm Cause Rectification
Airway obstruction Check state of patient.
Tube wrongly
Position tube correctly
positioned
Airway pressure high priority
Pmax set tool low Correct Pmax.
Check position of hoses and
Hoses kinked
correct if necessary.
Airway obstruction Check the state of the patient.
Tube wrongly
Position tube correctly
positioned
PEEP high priority
Check position of hoses and
Hoses kinked
correct if necessary.
Patient valve defective Check patient valve.
Selected O2
concentration too high, Minimize leakage, select NIV add-
e.g., during NIV in.
ventilation with mask
Connect medical oxygen. If, in an
O2 concentration high priority Sterile compressed air or
emergency, sterile compressed air
gas other than medical
must be used for ventilation:
oxygen connected as
Select NIV add-in in order to
gas supply
switch off the alarm.
Device defective Have device repaired.
Troubleshooting EN 99
11. Maintenance
100 EN Maintenance
11.2 Batteries
The batteries used for MEDUMAT Transport are maintenance-free. Nevertheless, it is
advisable to fully charge them at regular intervals (every 6 - 12 months, depending on the
length of use) and then fully discharge them again.
This complete decharging/charging cycle calibrates the batteries' internal capacity
calculation and so ensures that the charge display is as accurate as possible. After the
learning cycle, charge the battery fully again so that it is ready for use.
Note:
The batteries used for MEDUMAT Transport do not have a "memory effect".
Therefore you can recharge them when they are only partially discharged without
reducing their capacity or life. However, in terms of their functioning even these
batteries have only a limited life of at least 300 charging cycles.
11.3 Accessories
Separate maintenance intervals and maintenance volumes apply for the accessories to
MEDUMAT Transport. Please observe the respective instructions for use.
Oxygen cylinders must be re-examined on a regular basis. The due date can be found on
the corresponding label on the cylinder.
Maintenance EN 101
11.4 Changing the suction filter
Caution!
• Never operate the unit without the suction filter. Otherwise the unit's functions
may be impaired or the unit may be damaged.
• Do not reuse filters.
1. Undo the two screws in the filter compartment cover
and remove the cover.
Note
Support the cover on one side with a slot-head
screwdriver. This prevents the cover from jamming
while you are lifting it off.
4. Wipe the filter compartment cover with disinfectant and allow to dry.
5. Install the new suction filter with tweezers so that the letters "top" remain visible when
the filter is in place.
6. Refit the cover and screw tight.
102 EN Maintenance
11.5 Storage
If MEDUMAT Transport is not going be used for a considerable length of time, we
recommend the following procedure:
1. Clean and disinfect the unit (see "8. Hygienic preparation" on page 83).
2. Switch the unit off by pressing the On/Standby/Off button (approx. 10 seconds) until the
alarm LED goes out completely.
3. Store MEDUMAT Transport in a dry place (see "13. Technical Data" on page 110).
Caution!
Be sure to observe the maintenance intervals even when the unit is in storage, as
otherwise it must not be used when removed from storage.
Note:
If the device is going to be stored for longer than a week, remove the battery and
store separately. To keep the battery ready for use, charge it every six months.
11.6 Disposal
Ventilator
Do not dispose of the unit in the household waste. Consult
an authorized electronic waste recycling company for the
proper disposal of the unit. You can find out their address
from your environmental officer or from your local council.
The device packaging (cardboard box and inserts) can be
disposed of as waste paper.
Disposal of batteries
Do not dispose of used batteries in the household waste.
Contact Weinmann or a public waste disposal authority.
Maintenance EN 103
12. Product, accessories
13.1 Specifications
MEDUMAT Transport
Product class according to
IIb
93/42/EEC
Dimensions WxHxD 345 mm x 163 mm x 149 mm
Weight approx. 4.4 kg; (approx. 4.6 kg with etCO2 measurement)
Operation:
– Temperature range -18°C to 50°C
CO2 measurement: 0°C to 50°C
Battery charging +5°C to +45°C
– Humidity 15% to 95% non-condensing
– Air pressure 54 kPa to 110 kPa
(Note: If the unit is operated outside the specified pressure range, the
measurement tolerances and unit tolerances will be exceeded.
Storage:
– Temperature range -30°C to 70°C
– Humidity 0% to 95% non-condensing
Power supply 12 V - 15 V DC
Max. current
Imin = 0.5 A; Imax = 3.5 A
consumption
Classification acc. to EN
60601-1
– Type of protection Protection class II
against elec. shock
– Degree of protection Type BF
against elec. shock
– Degree of protection IPX4
against water
Electromagnetic
compatibility (EMC) as per
EN 60601-1-2
– Radio interference
suppression EN 55011, RTCA DO-160E
– Radio interference
immunity EN 61000-4 Parts 2 to 6 and 11, RTCA-DO160E
Pressure
sensors
Optional:
etCO2 sensor
PEEP = 20 mbar
PEEP = 15 mbar
PEEP = 10 mbar
PEEP = 5 mbar
PEEP = 0 mbar
Consumption [l/min]
Pinsp [mbar]
60,0
50,0
40,0 0 mbar counterpressure
5 mbar counterpressure
30,0 15 mbar counterpressure
Technical Data
30 mbar counterpressure
20,0 60 mbar counterpressure
10,0
0,0
EN
0,05 60 100,0 140 175 200,0
Flow in l/min
116
13.6 Attainable tidal volume with counterpressure
With volume-controlled ventilation, the volume released to the patient is influenced by the
hose compliance. In relation to the respective airway pressure, the tidal volume falls by
0.79 ml/mbar (reusable hose system) or by 0.9 ml/mbar (disposable hose system).
Deviation of tidal volume (ml)
Counterpressure (mbar) Reusable hose Disposable hose
system system
0 0 0
5 -3.95 -4.5
15 -11.85 -13.5
30 -23.7 -27
60 -47.4 -54
The specified values refer to standard 2 m hose systems. If you have a different hose system
(e.g., of a different length), refer to the instructions for use for the Patient Hose System
WM 66696 for the values that apply to your system.
Pressure
C Peak pressure
Pressure limitation
Pmax Resistance
Pressure
D •
(R .V)
E Plateau pressure
B
Increase Compliance
•
Resistance (V/C) Pressure
Pressure (Vt /C)
•
(R .V)
F
PEEP A
Time
Flow phase Plateau phase
•
(VInsp= const.)
Inspiration time Expiration time
Term Explanation
Measurement for the elastic properties (elasticity) of the lungs.
Compliance (C)
Unit: ml/mbar
Flow is the quantity of gas applied to the patient in relation to time.
Heavy flow ventilates quickly, light flow distributes the respiratory
Flow progress gas better in the lungs. The flow should be as light as possible and
only as heavy as is absolutely necessary. Inspiratory flow can remain
constant or decrease.
Inspiratory flow Flow speed at which the respiratory gas volume is applied.
The mechanical breath administered by the emergency ventilator
and predefined by the user. The mandatory mechanical breaths can
Mandatory mechanical breath
be pressure-controlled or volume-controlled. Pressure support
(ASB) is not a mandatory mechanical breath.
The pressure set as the applied pressure in pressure-controlled
Peak pressure (Pinsp) ventilation modes or the pressure which builds in volume-
controlled ventilation modes. Highest point of the pressure curve.
Pressure which builds during the plateau time and measured at the
Plateau pressure (Pplat)
end of inspiration.
118 EN Glossary
Term Explanation
Time during inspiration when the gas flow to the patient is zero.
Plateau time The plateau time can be set in volume-controlled ventilation modes
and is 0% - 50% of the inspiration time Ti.
Positive pressure (in relation to the atmosphere) in the lungs which
Positive end-expiratory pressure
is created artificially during ventilation and is present at the end of
(PEEP)
exhalation.
The pressure limitation is set indirectly via Pmax. If the ventilation
pressure reaches the set value Pmax, it is limited to this set pressure
Pressure limitation (PLV)
limit. This means the desired volume cannot be applied. Pressure
limitation is a limit which protects the patient.
p p y gg
Pressure
ΔpASB
PEEP
Time
Flow
5% flow max
5%
0%
Time
Glossary EN 119
Term Explanation
Number of applied ventilation cycles per minute (total of
Respiratory rate (Freq.)
mandatory and spontaneous breaths)
Respiratory time ratio (I:E) The ratio of inhalation time Ti to exhalation time Te
Tidal volume (Vt) Set volume to be applied per mechanical breath.
A trigger (triggered by the patient) is a switch element enabling the
Trigger patient and the emergency ventilator to interact. A pressure/flow
signal triggers inspiration (device: flow trigger).
Threshold which must be reached for the emergency ventilator to
recognize the patient's effort to inhale. The trigger threshold can
Trigger threshold be set in the unit:
– Inspiratory: 1 l/min - 15 l/min and out.
– Expiratory: 5% - 50% of maximum flow
Time slot in which the patient can trigger a mechanical breath by
his/her efforts to inhale (triggers). The length of the trigger time
Trigger time slot slot depends on the ventilation mode and its settings. Examples:
with SIMV this is 20% of the expiration time before the mandatory
mechanical breath; with S-IPPV it is 100% of the expiration time.
Volume-controlled ventilation determines the volume which is
administered to the patient (tidal volume Vt as the control variable).
Volume-controlled ventilation
Airway pressure results from the compliance of the lungs and the
inhaled volume. Example: IPPV ventilation mode.
120 EN Glossary
15. Warranty
• Weinmann warrants that the product, when used for the intended pur-
pose, will remain free from defects for a period of two years from the
date of purchase. For products whose service life is indicated as less than
two years, the warranty shall end on the expiration date indicated on the
packaging or in the instructions for use.
• Warranty claims must be accompanied by the sales receipt, showing the
seller and date of purchase.
• We offer no warranty in the case of:
– Disregard of the instructions for use
– Operating errors
– Improper use or handling
– Repairs to the unit by non-authorized persons
– Acts of God, e.g., lightning strikes.
– Transport damage as a result of improper packaging of returned items
– Lack of maintenance
– Operational and normal wear and tear, which includes the following
components:
– filters
– batteries (incl. rechargeable)
– articles for one-time use
– Failure to use original spare parts.
• Weinmann is not liable for consequential damage caused by a defect
unless it is based on intent or gross negligence. Weinmann is also not li-
able for injury to life or limb resulting from slight negligence.
• Weinmann reserves the right, at its option, to rectify defects, deliver a
defect-free item or reduce the purchase price by a reasonable amount.
• If Weinmann rejects a warranty claim, it shall not bear the expense of
transport between customer and manufacturer.
• This warranty does not affect your statutory rights.
Warranty EN 121
16. Declaration of Conformity
Weinmann Geräte für Medizin GmbH + Co. KG declares herewith that the product
complies fully with the respective regulations of the Medical Device Directive 93/42/EEC.
The unabridged text of the Declaration of Conformity can be found on our website at
www.weinmann.de
WM 66001g 04/2012 EN
www.weinmann.de
Center for
Production, Logistics, Service
Weinmann
Geräte für Medizin GmbH+Co.KG
Siebenstücken 14
D-24558 Henstedt-Ulzburg