Professional Documents
Culture Documents
Bordeau, Catherine - The Prose Poem As Puzzle Letter Patterns in Rimbaud's Mystique
Bordeau, Catherine - The Prose Poem As Puzzle Letter Patterns in Rimbaud's Mystique
"Mystique"
Catherine Bordeau
Romance Notes, Volume 48, Number 2, Winter 2008, pp. 157-164 (Article)
[ This content has been declared free to read by the pubisher during the COVID-19 pandemic. ]
YYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY
CATHERINE BORDEAU
YYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY
1
See Pomet, Ascione and Chambon, Kingma-Eijgendaal, and Claes.
157
158 ROMANCE NOTES
2
For discussions of phonetic patterns in the Illuminations, see also Guyaux, Poétique
du fragment 169-175, Bivort, “Pour une lecture textuelle des Illuminations” 43-44, and
Metzidakis, “Visionner Rimbaud” 77.
3
Many critics have hesitated to attribute intentionality to a given structure in the Illu-
minations. However, Murat has emphasized that formal effects such as rhyme “ne sont
pas des soubresauts d’un ‘marteau sans maître’, mais des procédés porteurs d’intentions
et d’enjeux esthétiques” (371).
THE PROSE POEM AS PUZZLE 159
Working from the outside of the stanza in, one finds the following balancing terms which
in four cases are a clear sound echo of one another and in the fifth related but opposing
concepts: ‘la douceur’ ‘là-dessous’; ‘fleurie’ ‘fleurant’; ‘des étoiles et du ciel et du reste’
‘l’abîme’, where both are expressions of the infinite, one upwards, the other down . . . ;
‘en face’ ‘notre face’; and finally ‘comme’ and ‘contre’. (286)
As in the set of patterns in the first sentence of “Mystique,” the last sen-
tence creates a mirroring effect. Little similarly notes the significance of
the center of this pattern: “it is no accident that ‘panier’ . . . stands at the
centre of a series of palindromic elements” (286). Much as in the case of
the i at the center of “acier,” the word “panier” does not represent a
palindromic element, but occupies the center of the structure. Little
identifies the palindromic pattern with the curved shape of the basket, a
connection analogous to the correspondence of the letter patterns to the
hillock in the first sentence (286). The repetition of the same pattern at
the beginning and end of “Mystique” reinforces the mirroring of the two
parabolic images, the hillock and the basket.4
The word “tri” also relates to the image of the basket. The word “tri”
and the image of the basket convey the complementary notions of sepa-
ration and combination, themes developed in a religious context in
“Mystique.” The theme of spiritual separation emerges in the second
paragraph, which evokes Judgment Day, a division between the “homi-
cides” and “battles” on the “left” and “progress” on the “right.”5 By con-
4
The placement of the letter patterns in the first sentence and their mirroring in the
palindromic structure at the end of “Mystique” correspond to Macklin’s observation
about the importance of beginnings and endings in the Illuminations.
5
For a discussion of the image of Judgment Day in “Mystique,” see Brunel, Eclats de
la violence 397-98.
THE PROSE POEM AS PUZZLE 161
Et tandis que la bande en haut du tableau est formée de la rumeur tournante et bondis-
sante des conques des mers et des nuits humaines,
La douceur fleurie des étoiles et du ciel et du reste descend en face du talus, comme
un panier, – contre notre face, et fait l’abîme fleurant et bleu là-dessous.
6
Lalanne’s Curiosités littéraires (1857) reflects such a conception of anagrams in
nineteenth-century France: he notes the importance of anagrams in the Kabbalah and
speculates on their use in alchemy and “occult sciences” (8).
162 ROMANCE NOTES
7
See Chaplot’s discussion of the poetic jeu d’esprit (6).
THE PROSE POEM AS PUZZLE 163
LYON COLLEGE
WORKS CITED
Ascione, Marc, and Jean-Pierre Chambon. “Les ‘zolismes’ de Rimbaud.” Europe 529-
530 (1973): 114-132.
Bivort, Olivier. “Pour une lecture textuelle des Illuminations.” Rimbaud: Le poème en
prose et la traduction poétique. Ed. Sergio Sacchi. Tubingen: Gunter Narr, 1988. 39-
49.
––––––. “Remarques sur l’alchimie du verbe.” Littératures 54 (2006): 133-146.
Brunel, Pierre. Eclats de la violence: Pour une lecture comparatiste des Illuminations
d’Arthur Rimbaud: Edition critique commentée. Paris: Corti, 2004.
––––––. “La poétique de l’énigme: Une devinette: ‘H.’” “Minute d’éveil”: Rimbaud
maintenant. Paris: SEDES-CDU, 1984. 187-197.
Chaplot, C. La théorie et la pratique des jeux d’esprit. Paris: Mendel, [c. 1900].
Claes, Paul. “L’hermétisme des Illuminations.” Parade Sauvage 19 (2003): 99-110.
Fusco, Susan Wirth. Syntactic Structure in Rimbaud’s Illuminations: A Stylistic Approach
to the Analysis of Form in Prose Poetry. University, Miss.: Romance Monographs, 1990.
Greiner, Thorsten. “Die Verwandlung des Satyrs: Zum Verstaendnis eines Rimbaud-
Textes (Antique).” Romanistisches Jahrbuch 30 (1979): 100-111.
Guyaux, André. Duplicités de Rimbaud. Paris: Champion; Geneva: Slatkine, 1991.
164 ROMANCE NOTES
Guyaux, André. Poétique du fragment: Essai sur les Illuminations de Rimbaud. Neuchâ-
tel: A la Baconnière, 1985.
Kingma-Eijgendaal, A.W.G. “Une lecture iconique de quelques Illuminations de Rim-
baud.” Neophilologus 66 (1982): 179-209.
Kittang, Atle. Discours et jeu: Essai d’analyse des textes d’Arthur Rimbaud. Bergen:
Universitetsforlaget; Grenoble: PU de Grenoble, 1975.
Lalanne, Ludovic. Curiosités littéraires. Paris: Adolphe Delahays, 1857.
Little, Roger. “‘H’: L’énigme au-delà de l’énigme.” Revue des Sciences Humaines 184
(1981): 129-144.
––––––. Rimbaud: Illuminations. London: Grant and Cutler, 1983.
––––––. “Rimbaud’s ‘Mystique’: Some Observations.” French Studies 26 (1972): 285-
288.
Macklin, G.M. “A Study of Beginnings and Finales in Arthur Rimbaud’s Illuminations.”
Neophilologus 68 (1984): 22-36.
Metzidakis, Stamos. Repetition and Semiotics: Interpreting Prose Poems. Birmingham:
Summa, 1986.
––––––. “Visionner Rimbaud.” Lire Rimbaud: Approches critiques: Hommages à James
R. Lawler. Ed. Paul Perron and Sergio Villani. Toronto: Canadian Scholars’, 2000.
69-82.
Murat, Michel. L’art de Rimbaud. Paris: Corti, 2002.
Pomet, Georges. “Faut-il ‘décoder’ Rimbaud? Note sur l’interprétation de ‘Dévotion.’”
Revue des Sciences Humaines 133 (1969): 73-81.
Raybaud, Antoine. Fabrique d’“Illuminations.” Paris: Seuil, 1989.
Rimbaud, Arthur. Une saison en enfer. Oeuvres complètes. Ed. Antoine Adam. Paris:
Pléiade, 1972. 93-117.
––––––. Illuminations. Oeuvres complètes. Ed. Antoine Adam. Paris: Pléiade, 1972. 121-
155.
––––––. “Rimbaud à Paul Demeny.” 15 May 1871. Oeuvres complètes. Ed. Antoine
Adam. Paris: Pléiade, 1972. 249-254.
Todorov, Tzvetan. “Remarques sur l’obscurité.” Rimbaud: Le poème en prose et la tra-
duction poétique. Ed. Sergio Sacchi. Tubingen: Gunter Narr, 1988. 11-17.
Whidden, Seth. “Lire ‘H’: Une question de temps.” Lire Rimbaud: Approches critiques:
Hommages à James R. Lawler. Ed. Paul Perron and Sergio Villani. Toronto: Canadian
Scholars’, 2000. 183-200.