Professional Documents
Culture Documents
أهمية الأسس النفسية لتعلم اللغة العربية
أهمية الأسس النفسية لتعلم اللغة العربية
Abstrak
تمهيد
أجمع علماء علم النفسي التعليمي على أن عناصر التعلم تشتمل طريقة
، وحاجة المتعلم ورغباته وحوافزه وهدفه من التعلم،إدراك المتعلم للمثيرات الخارجية
كما تشمل حكمه على الموقف التعليمي الختيار االستجابة،وخبراته السابقة
أو موجة، وأخي ار تشمل استجابته للمثير ربما عن طريق موجات عقلية،المناسبة
ومع.صادرة عن الجهاز العصبي تأمر الجسم بأن يتصرف حسب قرار المتعلم
،تسليم العلماء بأهمية كل هذه العناصر وأخذها في االعتبار في أية عملية تعليمية
)1(
.دب الخالف بينهم حول القيمة النسبية لكل منها
ّ فقد
7 . ص،1891 ، الطبعة األولى، مكتبة لبنان: بيروت، تعلم اللغة الحية وتعليمها، صالح عبد المجيد.) د1(
1
ذهب العلماء على مدرستين في علم النفسي التعليمي فهما المدرسة الحسية
السلوكية والمدرسة المعرفية .فينادي أتباع المدرسة الحسية السلوكية باالهتمام
بالعوامل الخارجية المحسوسة التي تؤثر على المتعلم من مثير واستجابة ،وثواب
وعقاب ،والسيطرة على البيئة التي تدور فيها العملية التعليمية .بينما يهتم أتباع
المدرسة المعرفية بالعوامل الداخلية التي يسهم بها المتعلم في العملية التعليمية من
حوافز ورغبات وأهداف وقدرات ،واتجاهات نحو المادة والمدرس.
المبحث
النظرية الحسية السلوكية ( )Behaviorist Theoryفي التعلم
)1مفهوم النظرية الحسية السلوكية وأقسامها عند السلوكيين
هذه النظرية تنادي باالهتمام بقيمة المؤثرات الخارجية المحسوسة من
مثير واستجابة ،وثواب وعقاب ،والسيطرة على البيئة التي تدور فيها العملية
التعليمية وهذه كلها تعتبر عوامال لها أثر قوي أكثر في النجاح أو الفشل في
العملية التعليمية.
تتكون هذه النظرية من ست نظريات .ولكن في هذا المبحث ستُبين
ثالث نظريات فقط وهي نظرية ثورنديك التي تهتم بالتعلم بالمحاولة والخطأ
،Trial and Errorونظرية بافلوف التي تركز على أن الفعل المنعكس
الشرطي يتصل أكثر بدراسة السلوك وتسمى بمدرسة التدريب التقليدي
،Classical Conditioningونظرية سكنر التي تهتم بأهمية التعزيز كعامل
()2
أساسي في عملية التعلم.
فهذا تفسير كل من النظريات الست التي سبق بيانها إجماال:
()3
أ .نظرية ثورنديك للتعلم
()2
د .إبراهيم وجيه محمود ،التعلم أسسه ونظرياته ،القاهرة،1881 ،ص 232-121
()3
نفس المرجع ،ص 123-127
2
يرى ثورنديك أن الكائن الحي يولد وهو مزود بعد غير محدود من
هذه الروابط التي تربط بين مثيرات معينة في البيئة وبين استجابات
خاصة بها عند الكائن الحي .وهذه استجابات تظهر أكثر من غيرها
بالنسبة لهذه المتغيرات الخاصة المرتبطة بها .وأن وظيفة التعلم هي جعل
هذه االرتباطات تقوى أو تضعف بالنسبة لمواقف معينة.
ومن أهم القوانين األسسية التي تأثر في عملية التعلم وهي نتيجة
من تجاربه فهو قانون األثر .بمعنى أن االستجابات أو الحركات تثبت أو
تحذف حسب ما يتبعها ،أي حسب األثر المترتب على عملها .فالحيوانات
مثال تثبت استجابات التي تؤدي بها إلى الطعام عندما تكون جائعة.
وتحذف هذه التي تفشل في الحصول عليه .فتتحسن الحيوانات عن طريق
حذف األخطاء وتقوية االستجابات الصحيحة أثناء التكرار وتسمى هذه
الطريقة بالمحاولة والخطأ .Trial and Error
وكذلك فيما يختص بقانون االثر كانت وجهة نظر ثورنديك هي
تكافؤ أثر عوامل االرتياح والضيق في تقوية واضعاف الروابط المتكونة.
أن االرتياح (أو الثواب) يقوي الروابط دائما ،بينما الضيق (أو
ومعنى هذا ّ
العقاب) إما يؤثر فيها تأثي ار أقل أو ال يؤثر فيها بالمرة فالثواب يؤكد
االستجابة ويدعو إلى استمرارها ومن ثم يقوي االرتباط المؤدى إليها .ولكن
ليس من الضروري أن يؤدي العقاب إلى إهمال الرباط المعاقب أو تكوين
رباط مضاد ،بل قد يؤدي إلى استجابات أخرى مخالفة.
فالتلميذ الذي يخطئ في أداء واجباته والذي يعاقبه مدرسه على
خطيئته ،من المحتمل أن يؤدي عقابه ليس إلى إضعاف الرباط فيقل
إهماله ،وليس إلى تكوين رباط جديد يؤدي إلى االهتمام بعمل الواجبات،
بل قد تتكون روابط جديدة مثل الهرب من حصص المدرس أو انتحال
االعذار أو نحو ذلك.
3
وبجانب ذلك ،فوضع ثورنديك عددا من القوانين الثانوية التي تهدف
إلى توضيح مجاالت تطبيقها في مواقف التعلم المختلفة .فها هي
تلخيصها:
)1االنتــماء )(Belongingness
مما يسهل عملية التعلم أن ينتمى االستجابة إلى موقف معين،
أو لموضوع محدد .هذا االنتماء يزيد من قوتها ،وبالتالي من تعلمها.
أو بمعنى أخر كلما كانت أجزاء الموضوع المتعلم مرتبطة بعضها
ببعض كلما زادت فرصة تعلمها.
وبالنسبة للثواب والعقاب فيتوقف انتماؤهما على مدى ارتباطهما
بالموقف الذي يشجع حاجة عند الشخص المثاب أو المعاقب.
فالمدرس إذا كافأ تلميذا ألنه أجاد في الرد على أسئلته ،فإن االثابة
تنتمى إلى الموقف .أما إذا كافأه ألن المدرس كان مسرو ار في هذا
اليوم ،فإن االثابة ال عالقة لها بالموضوع.
)2التجمع )(Polarity
يسهل استخدام االرتباطات في االتجاه الذي تكونت فيه عن
استخدامها في اتجاه مضاد .فالطفل الذي تعود على أن يعد االرقام
على أصابعه ليحصل على مجموعها ،ال يستعملها بطريقة عكسية في
عملية الطرح.
والتلميذ الذي تعود استخدام طريقة معينة في حل نوع معين من
المسائل وطريقة أخرى في حل نوع أخر من المسائل ،ال يفكر في
استخدام الطريقة األولى في حل المسائل التي من النوع الثاني حتى
ولو كانت تفيد في حلها.
)3التعرف )(Identifiably
2
إذا استطاع التلميذ أن يتعرف على الموقف أو الموضوع الذي
يقدم له وأن يتحقق منه ،نتيجة سابق خبرته به ،كان من السهل عليه
أن يتعلمه .فتعلم الطفل لوصف الطيور الداجنة والحيوانات األليفة
التي يراها كل يوم أسهل من تغلبه للحيوان الغريبة التي ال يعرفها.
)2شدة التأثير )(Impressiveness
كلما ازدادت شدة المثير أو شدة الموقف ،كلما زاد ميل الفرد
لالستجابة له .فنحن نستجيب لألصوات العالية التي تزعجنا باالبتعاد
عنها أو بغلق النوافذ أو نحو ذلك ،بينما ال نستجيب لألصوات األقل
شدة بهذه االستجابات .ونحن نستجيب للمشاكل المعقدة أو المواقف
الخطرة التي تواجهنا .وال نصبر على تركها بدون حل ،بينما تهمل
المشاكل البسيطة األقل تأثي ار .الطفل إذا زاد مرضه ال نتركه مثال
بدون عالج بل نذهب به على الفور إلى الطبيب ،ونهمل المرض إذا
كان طفيفا.
)5اليســر )(Availability
كلما كانت االستجابة في تناول الفرد وفي مقدوره أن يعملها،
كلما سهل ارتباطها بمواقف التعلم .ويرتبط هذه القانون بعامل النضج
وأهميته في التعلم فالطفل الذي يستطيع أن يتحكم في القلم ويستخدمه
في الكتابة يكون أسرع في تعلمه من الطفل االقل نضجا والذي ال
يستطيع أن يقوم بهذه العملية يسر وسهولة.
واالرتباطات التي من هذه النوع تكون في العادة قوية في أول
تكونها .نالحظ ذلك في اقبال األطفال على ركوب الدراجة ،التي
أصبح في مقدورهم ركوبها ،في الفترة األولى من تمكنهم من ذلك وفي
تعلمها .ونالحظه في إقبال البنات على اشغال االبرة عند بدء تعلمهن
لها وتمكنهن منها....وهكذا.
5
وقام ثورنديك بالتجربة عن انتشار أثر االثابة أو العقاب إلى
الروابط المجارة الحادثة قبل االثابة أو بعدها أو معها في نفس الوقت.
والنتيجة األساسية التي وصل إليها هي أن االثابة ال تعمل على زيادة
قوة االرتباط الصحيح المؤدى إلى عمل االستجابة الناجحة فحسب بل
تقوي أيضا االرتباطات األخرى الحادثة قبلها وبعدها بدرجات متفاوتة.
وفي سبيل تفسير هذه النتيجة يرى ثورنديك أن حالة االرتياح التي
تنشأ في موقف معين تقوي وتدعم االرتباط المسبب لها .أما في حالة
الضيق فال تؤدي إلى نتيجة معينة .وان تأثير االستجابة المؤيدة التي
تتكون على هذا النحو ال تقتصر على االرتباط الناجح الذي أدى إلى
حالة االشباع وسبب االرتياح .وانما ينتشر تأثيرها إلى االرتباطات
االخرى المصاحبة .فهذه االرتباطات بدورها تقوي أو تضعف على
قدر قربها أو بعدها الزمني من حالة االشباع .فكلما كانت الفترة
الزمنية بين االرتباطات السابقة أو الالحقة قليلة كلما كان أثر التقوية
أو التدعيم كبي ار وهكذا.
()4
ب .نظرية بافلوف
لقد فتحت أبحاث العالمة الروسي إيفان بافلوف Ivan Pavlov
على الفعل المنعكس الشرطي المجال واسعا أمام نوع ()5
()1191-1481
من التجارب كان غريبا على علم النفس وخاصة في أمريكا التي كانت
تعاني في أوائل القرن العشرين من استخدامات المنهج االستبطاني
واقتصار علم النفس على دراسة الشعور.
وحاول بافلوف أن يدرس مدى استجابة الحيوان لمثير صناعي
(كصوت جرس) مصاحب للمثير األصلي وهو تقديم الطعام .واستنتج
()2
د .إبراهيم وجيه محمود ،التعلم أسسه ونظرياته ،القاهرة،1881 ،ص 162-125
()5
ذكر د .صالح عبد المجيد في كتابه "تعلم اللغة الحية وتعليمها" على أن مدة حياة بافلوف وهي 1838-1938مخالفا بما
كتب د .إبراهيم وجيه محمود في كتابه "التعلم أسسه ونظرياته" حيث يذكر فيه ما بين سنة 1928إلى .1836
6
بافلوف من تجربته ،أنه إذا شرطت استجابة معينة بمثير يصاحب مثيرها
األصلي ،وتكررت هذه العملية عدة مرات ،ثم ِأزل المثير األصلي وقُ ّدم
المثير المصاحب وحده ،فإن االستجابة الشرطية تحدث.
ولتوضيح ذلك يتمثل بتجربة بافلوف ففيها:
Unconditioned المثير األصلي (المثير غير الشرطي
:)Stimulusهو إعطاء الطعام.
Unconditioned االستجابة األصلية (االستجابة غير الشرطية
:)Responseهي أسالة اللعب عند إعطاء الطعام (استجابة
منعكسة غير متعلمة).
المثير الشرطي :Conditioned Stimulusهو صوت الجرس.
االستجابة الشرطية :Conditioned Responseهي إسالة اللعب
عند سماع صوت الجرس (استجابة متعلمة).
ويساعد الرسم اآلتي في توضيح ما يحدث:
س1 م2
س2 م1
بعدالتعلم
7
المقوس ما يحدث بعد التعلم ،إذ أصبح المثير م 1يستدعى االستجابة
الشرطية س.2
وهكذا يفسر بافلوف عملية التعلم بأنها تحدث نتيجة نوع من
االرتباط بين المثير واالستجابة .ولكن االرتباط هنا اليحدث بين المثير
واالستجابة الطبيعية الخاصة بالمثير األصلي .هذه االستجابة التي تحدث
لمثير غير مثيرها األصلي هي االستجابة الشرطية.
ج .نظرية سكنر (التعلم الشرطي االجرائي)
ينتمى سكنر Skinnarإلى مدرسة ثورنديك ،فهو ربطي مثله ويهتم
بأهمية التعزيز كعامل أساسي في عملية التعلم .وهو واحد من علماء
النفس المعصرين الذين اهتموا بدراسة الظاهرة السلوكية من خالل دراسة
السلوك نفسه ،وليس عن طريق أية دراسات أخرى خارج مظاهر السلوك.
لذلك وجه عنايته للعالقة بين المثيرات واالستجابات ،ولم يتعرض
للتكوينات الوسيطة فسيولوجية أو ما أشبه التي تربط بين هذين النوعين
من المتغيرات .إنما قصر اهتمامه على الظاهرة السلوكية كما تحدث وكما
شاهدها.
ولذلك تحددت مفاهيم سكنير بحدود المالحظات المباشرة بحيث
تعطي وصفا للوقائع كما تحدث وللمالحظات المشاهدة وال تستمد معناها
من مجاالت أخرى ال ترتبط بها .فالعلم عنده من هذه المالحظات ويهدف
إلى الكشف عن العالقات التي تربط بين الوقائع المشاهدة ليخرج منها
بوصف بسيط مناسب أو بقاعدة أو قانون يفسر الوقائع أو الظاهرة
()6
موضوع الدراسة.
ويمكن التمييز بين االشتراط اإلجرائي واالشتراط الكالسيكي على
أساس النقاط التالية(:)7
()6
د .إبراهيم وجيه محمود ،التعلم أسسه ونظرياته ،المرجع السابق ،ص 178
()7
د .جابر عبد الحميد جابر ،سيكولوجية التعلم ونظريات التعلم ،المرجع السابق ،ص321 .
9
أ) االستجابات الشرطية الكالسيكية استجابات منتزعة ،أما االستجابات
المتعلمة في االشتراط اإلجرائي فهو استجابات صادرة عن الحيوان
أو اإلنسان .واالستجابات المنتزعة ثابتة نسبيا ومنعكسة مثل إفرار
اللعاب أو ضيق حدقة العين أو ثني األطراف وسحبها نتيجة
للصدمة الكهربائية .أما االستجابات التي يصدرها الحيوان أو
اإلنسان فهي االستجابات المتغايرة مثل الجري والمشي والتقاط الحب
والضغط على رافعة ،وال عالقة لها بالمثير غير الشرطي قبل حدوث
عملية التعلم .وهذه األفعال تؤثر في البيئة وتجري عليها ،ولذلك
يطلق عليها سلوك إجرائي.
ب) في االشتراط الكالسيكي أن المثير الشرطي مثير معين محدد مثل
صوت الجرس يعرضه المجرب أو يحدثه على نحو متقطع لفترة
قصيرة مرتبطا أو مصاحبا للمثير غير الشرطي .أما في االشتراط
اإلجرائي فالمثير الشرطي هو الموقف –على سبيل المثال صندوق
به رافعة -وهذا الموقف ماثل ومستمر خالل فترة التعلم والحرية
متاحة للحيوان .لكي يصدر استجاباته في أي وقت.
ت) في االشتراط الكالسيكي يصاحب المثير غير الشرطي المثير
الشرطي بغض النظر عما يفعله الحيوان أي أن التعزيز ال يتوقف
على فعل معين .أما في االشتراط األجرائي فإن التعزيز يتوقف على
ما يفعله الحيوان ألن ما يفعله أداة للحصول على التعزيز.
بينما يوجد التعزيز في االشتراط الكالسيكي هو مصاحبة المثير
الشرطي للمثير الطبيعي فإنه يوجد في االشتراط اإلجرائي أن مثي اًر كالطعام
أو الماء يشبع الدافع .وقد يكون ما يشبعه شيئاً يهتم به الفرد يلعب به أو
يشاهده .كذلك يمكن أن يكون التعزيز في االشتراط اإلجرائي هربا من
موقف مؤلم أو تجنبا لصدمة كهربائية وفي هذه الحالة يسمى إشتراط النفور
8
Aversive Conditioningوبصفة عامة يمكن القول أن التعزيز في
االشتراط اإلجرائي هو مثير أو موقف يقوي االستجابة التي تسبقه.
()9
د .صالح عبد المجيد ،تعلم اللغة الحية وتعليمها ،المرجع السابق ،ص12 .
()8
د .صالح عبد المجيد ،تعلم اللغة الحية وتعليمها ،المرجع السابق ،ص13 .
11
على الحيوانات ومحاولة تطبيق نتائجها على البشر خاصة في مجال اللغات
حيث إن تعلم اللغة هو عملية إنسانية ال يشارك فيها الحيوان وتشكل أحد
االختالفات النوعية األساسية بين قدرات الحيوان واإلنسان .ومن غير المنطقي
إذاً أن تطبق عليها نتائج مبنية على السلوك الحيواني وحده.
ويصف اوسوبل Ausubelو كارول Carrolوغيرهما مراحل التعلم
()11
حسب النظرية المعرفية الحديثة بالتتابع التالي:
تستقبل حواس المتعلم بعض المثيرات من البيئة الخارجية. أ)
يختار اإلنسان من هذه المثيرات ما يتفق مع رغباته وحوافزه وحاجاته ب)
وقدراته ويفهم العالقة بين هذه المثيرات وينظمها.
يطابق اإلنسان بين ما اختاره من مثيرات وبين خبراته السابقة ويربط بينها ت)
ويفسرها في ضوء دوافعه وقدراته واتجاهاته وظروف الموقف الذي ظهرت
فيه هذه المثيرات.
يختار اإلنسان بديالً من بين البدائل التي يمكن بها أن يستجيب لهذا المثير ث)
مراعياً مرة أخرى حاجاته وقدراته رغباته والظروف التي تحيط بهذه
االستجابة والنتائج التي تترتب عليها.
يستجيب اإلنسان للمثير البيئي مراعياً ضرورة تعديل سلوكه عندما يالحظ ج)
أن بعض ما يفعله ال يتفق مع ما هو مناسب في نظره ومع ظروف
الموقف ويصحح أخطاءه أثناء االستجابة إذا فطن لها.
يتعلم اإلنسان هذه االستجابة ويكررها في مواقف مشابهة إذا القت تعزي اًز ح)
داخلياً وخارجياً ،إذا أشبعت حاجاته النفسية وأهدافه وتطلعاته واذا وجدت
تأييداً وترحيباً من العوامل الخارجية الحسية واإلنسانية.
ويبين الشكل التالي هذه المراحل:
ربطها بالخبرات اِختيار بعضها مثيرات البيئة
الخاتمة
فيتمثل تحقيق األسس النفسية وهي النظرية السلوكية والمعرفية في عملية
تعليم وتعلم اللغة العربية فيما يلي:
)1النظرية السلوكية وتعلم اللغات
يتضح مما تقدم شرحه عن األفرع الرئيسية الثالثة للمدرسة الحسية
السلوكية سواء اهتمت بالتدريب التقليدي أو بفعل قانون األثر أو بمفهوم
التعزيز أو بفعل قوانين التنظيم اإلدراكي أو بمفهوم المجال الحيوي أن ما يهتم
أتباع هذه المدرسة بالدرجة األولى هو العوامل الخارجية وأن السيطرة على
البيئة التعليمية هي وسيلتهم لكي يتعلم الكائن الحي فرع االستجابة الذي يهدف
إليه الباحث أو المعلم.
13
والمقصود بالبيئة التعليمية هنا هو كل العناصر التي يحشدها المربي
من كتاب مدرسي وطريقة تعليم وأنشطة تربوية أثناء الفصل الدراسي وقبله
وبعده ،والتي يهدف كلها إلى استراتيجية تربوية واحدة تشكل استجابة المتعلم
بالشكل المرغوب فيه .فالمربي هو الذي يختار المثير المطلوب وهو الذي
يؤدي إلى هذا الغرض ،كما إنه هو الذي يقوم باختيار المادة التعليمية الالزمة
ويحدد وحداتها وطريقة تدريسها ،واإلجابات المطلوبة عن كل أسئلة تثار حولها
أو تنبع منها .وتعلم اللغات في نظر أتباع هذه المدرسة هو عمل فسيولوجي
حسي بالدرجة األولى يرمى إلى تكوين مادات لغوية يستفيد منها المتعلم كلما
واجه مثي ار يشابه ما اختاره له المدرس أثناء التعليم في الفصل.
ويؤكد هؤالء السلوكيون األهمية القصوى للتدريب والمران في تعلم
اللغات ،وحفظ بعض العبارات والمفردات عن ظهر قلب ،بل حفظ قطع كبيرة
بأكملها أغلبها محادثات من سؤال وجواب ،وكما إنهم يظهرون اهتماماً واضحاً
بالنواحي الشكلية في اللغة من نطق سليم ،وهجاء مضبوط ،واتباع لقواعد
النحو والصرف ،ويقل إهتمامهم بشكل واضح بمضمون الكالم ومعناه وقدرة
المتحدثين على تبادل األفكار عن طريقه.
ويبرز السلوكيون هذا االهتمام بالنواحي الشلوكية دون المعنى بأنه من
الصعب واخضاع المفاهيم والمعاني ألساليب البحث العلمي الدقيق ألنها غير
محسوسة وال واضحة ،وليس من السهل االتفاق على مقاييس دقيقة لمعرفة
نوعياتها .حقّاً إن تبادل األفكار بين الناس هو الهدف الرئيسي لتعلم اللغة،
ولكن المتعلم الذي يتقن شكلياتها سيسهل عليه بعد ذلك – بحسب رأي هذه
المدرسة – أن يستخدم مهاراته في تبادل األفكار والتعبير الحر عما يريد.
وواضح من كل ما تقدم أن علماء النفس السلوكيين يعتقدون أن التعلم
يعتمد أوالً على اكتساب الخبرات من البيئة المحيطة بالمتعلم ،وال يهتمون كثي اًر
بالعوامل الوارثة في المتعلم وال بحاجات المتعلم أو رغباته أو استعداده أو
12
قدراته ويلقون بالعبء كله على كاهل المربي غافلين عن الدور اإليجابي الذي
ينبغي أن يسهم به المتعلم في العملية التربوية.
ب -النظرية المعرفية وتعلم اللغة
بعد أن تُبين هذه النظرية على وجه عام فجاء الدور لبيان كيفية تطبيقها
على مجال تعلم اللغة األجنبية عند المراحل األولى في حجرة الدراسة .فها هو
بيانه:
أ) يسأل المدرس سؤاالً باللغة األجنبية.
ب) إذا كان الطالب منتبهاً فسوف ينتقي ،من بين كل األصوات التي يسمعها
من سعال أو وقع أقدام أو ضجة المرور ،األصوات اللغوية التي ينطق بها
المدرس ،فإذا أحس بأنه يستطيع أن يتفهمها بدأ في ادراك العالقات بين
هذه األصوات من نحو وصرف وأخذ ينظم هذه المثيرات بطريقة تعينه على
فهمه.
ت) يطابق الطالب بين هذه الرموز اللغوية وخبراته السابقة في تفسير معانيها
ومعرفته بمفرداتها وعالقاتها النحوية .وينتهي إذا كان موفقاً إلى فهم معنى
السؤال.
ث) في حدود قدراته اللغوية ومعرفته بما يريده المدرس عادة وبما قد يفعله
زمالؤه ومدرسه إذا أخطأ يبدأ الطالب صياغة رده على السؤال منتقياً
أفضل االحتماالت الصحيحة ثم يرفع إصبعه ُمعلناً رغبته في اإلجابة.
ج) يجيب الطالب عن السؤال وهو يالحظ ما يعتمل من أثر األحاسيس على
وجه مدرسه ورد فعل زمالئه ويعدل من إجابته على ضوء هذه الظروف
ورغبته هو في إظهار متابعته للدرس وتفوقه غلى غيره.
ح) إذا أبدى المدرس وباقي الطلبة استحسانهم لهذه اإلجابة بالقول أو الفعل
وشعر الطالب بالرضاء النفسي لتحقيقه لبعض دوافعه أي إذا كان هناك
تعزيز خارجي وذاتي ،حسي وأدبي ،تعلم الطالب اإلجابة الصحيحة عن
هذه األسئلة وطريقة اإلجابة عن أي سؤال يتبع نفس القواعد العامة التي
15
استخدمها في اإلجابة عنها ،أي يكون قد توصل إلى قواعد تعينه على حل
مشكالت مشابهة وتعلم بذلك كيف يتعلم.
يفسر علماء النفس اللغويون عملية استيعاب اللغة أصلية كانت أم
أجنبية بطريقة ال تختلف كثي اًر عن النظرية الذهنية العقالنية في الجوهر وان
كانت تنصب على التطبيق اللغوي لها بالدرجة األولى .فيفترض هؤالء العلماء
– ومنهم ناعوم تشومسكي وجيمس ديز وغيرهما – أن تعلم اللغات استعداد
فطري من اإلنسان يولد معه وينمو وينضج في السنوات األولى من حياته
ويساعده على استيعاب اللغة وفهمها واالتصال عن طريقها .وهذا العامل
الوراثي مقصور على اإلنسان وحده ال يشاركه فيه أي حيوان آخر .ويرى
العلماء أن تيسير فهم استيعاب اللغة يتم على مراحل ثالث ويستخدمون لذلك
()11
التشبيهات اآلتية:
أ) في عقل اإلنسان جهاز يشبه شاشة الرادار يستجيب فقط للموجات اللغوية
ويستقبلها وينظمها ويربط بينها ،ويسمى هذا الجهاز مركز استيعاب اللغات
.Language Acquisition Device
ب) بعد أن يستقبل المركز هذه الموجات ويقوم بتنظيمها يرسلها إلى مركز آخر
هو المختص بالكفاءة اللغوية Linguistic Competenceأو القدرات
اللغوية .ويقوم هذا المركز الثاني بصياغة القواعد اللغوية للعبارات التي
يستقبلها مركز استيعاب اللغة ويربط بينها وبين معانيها وينتهي إلى حصيلة
من الكفاءة اللغوية.
ت) يستخدم المتعلم كفاءته اللغوية في إنتاج عبارات وجمل باللغة التي تعلمها
تعبر عن حاجاته ورغباته حسب القواعد التي وصل إليها .وكثي اًر ما تكون
ّ
هذه العبارات التي ابتكرها جديدة تماماً عليه وعلى غيره لم يسبق سماعها
أو نطقها.
()11
د .صالح عبد المجيد ،تعلم اللغة الحية وتعليمها ،المرجع السابق ،ص16-15 .
16
ويظهر هذا التعارض الواضح بين وجهة النظر هذه والنظرة السلوكية التي
تعتبر أن الطفل يولد صحيفة بيضاء ،وأن اللغات ليست سوى عادات يكسبها
اإلنسان من بيئته عن طريق الحفظ والتكرار والمحاكاة ووربط كل قيد لغوي
باالستجابة المالئمة له .أما علماء النفس اللغويون من أتباع النظرية المعرفية فإنهم
يرون أن تعلم اللغات يقوم على أسس فطرية وان كانت البيئة تساعد على حسن
األداء.
المراجع
المراجع العربية:
- 1أحمد زكي صالح ،التعلم :أسسه ونظرياته ،القاهرة :مكتبة النهضة المصرية،
.1111
- 2صالح عبد المجيد ،تعلم اللغة الحية وتعليمها ،بيروت :مكتبة لبنان ،الطبعة
األولى.1141 ،
- 3إبراهيم وجيه محمود ،التعلم أسسه ونظرياته ،القاهرة.1111 ،
- 2ه .دوجالس بروان ،أسس تعلم اللغة وتعليمها ،بيروت :دار النهضة العربية،
.1118
المراجع األجنبية:
1- Pavlov, I., Conditioned Reflexes, London: Oxford, 1827.
2- Skinner, B. F., Science and Human Behavior, 1852.
3- Thorndike, E. L., The Psychology of Wants, Interest and
Attitudes, 1835.
17
اللغة األم وتأثيرها في الكالم والكتابة للطالب اإلندونيسيين
إعداد :بدر الزمان
مدرس اللغة العربية بجامعة الرانيري
مقدمة
ال يخلو تعليم أي لغة من اللغات لغير أبنائها من صعوبات ومشكالت
تعترض سبيل القيام به على الوجه األكمل واألمثل .ومن هذه الصعوبات اختالف
مصدر
ًا األنظمة اللغوية بين اللغتين األم والثانية أو األجنبية ،وهذا االختالف يعتبر
من مصادر األخطاء اللغوية لدى المتعلمين عند عملية التعلم .ومهما كان
االختالف بين الباحثين حول آثار هذا االختالف على الدارسين بالنظر إلى كمية
األخطاء اللغوية ،ولكنهم اتفقوا على وجود نوعية األخطاء التي يعود مصدرها إلى
تأثر الدارسين بنظام لغتهم األم يعرف بآثار التداخل اللغوي.
4Michael Swan and Bernard Smith, Learner English,A Teacher`s guide to
Interference and other problems,px ,Cambridge University Press, 491.
5دوجالس بروان ،مبادئ تعلم اللغة وتعليمها ،ص . 125
18
ويفهم مما ذكر أن التداخل اللغوي هو الظواهر اللغوية الناتجة من عمل
نقل الخبرة والمعارف اللغوية السابقة في اللغة األم إلى اللغة المنشودة .واذا كان
خاطئا فذلك هو التداخل اللغوي السلبي.
ً النقل
وفي مجال التربية قد يفهم التداخل بانتقال أثر التعلم اللغوي في استخدام
المعرفة اللغوية للغة األم في اكتساب اللغات األجنبية وتعلمها ،وهو يشتمل على
انتقال التصنيف اللغوي وانتقال استراتيجيات إنتاج اللغة األولى إلى اللغة الثانية.
وقد يكون االنتقال إيجابيا حيث يحسن التعلم ويرتقي به المتعلم ،أو سلبيا فيعيق
تقدمه.1
ظاهرة اختالف األنظمة اللغوية
اللغة مجموعة من األنظمة .ولكل لغة نظام خاص بها ،وهذه األنظمة
تختلف بعضها عن بعض .ومعرفة ظواهر اختالف أنظمة اللغات أمر مبرر في
مجال تعليم اللغات الثانية أو األجنبية بقصد التنبؤ بالخطأ قبل وقوع المتعلمين فيه،
وهي عملية مفيدة ،ولها مزايا ،ال سيما في ميدان علم اللغة التطبيقي وتعليم اللغات
األجنبية ،وذلك من أجل المعرفة األولية بسلبية التداخل التي تسبب صعوبة التعلم
واالستعداد لمعالجتها.1
والمبتدؤون في اللغة الثانية ينقلون خبراتهم في األنظمة اللغوية من لغتهم
األم ،ويفكرون بها للتعبير عن شيء في اللغة الثانية ،وهنا تواجههم الصعوبات
التي ترتبط – بالمقام األول – باختالف األنظمة بين هذه اللغة الثانية ولغتهم األم
التي اكتسبوها في طفولتهم وفي بيئتهم وعالقاتهم األسرية واالجتماعية المحلية.4
على أن العناصر التي تختلف عما في لغتهم األصلية يصعب عليهم إدراكها.1
6انظر :عقلة صمادي وحمدان نصر ،أثر تعلم مهارات االستماع والكتابات التعبيرية ،
ص . 225-228
7محمد سعران ،علم اللغة ،مقدمة للقارئ العربي ،ص 63وما بعدها ،بيروت :دار
النهضة العربية ،د.ت .
9محمود فهمي حجازي ،مدخل إلى علم اللغة ،ص ، 27دار الثقافة للنشر والتوزيع،
الطبعة الثانية. 1897 ،
8
Lado,R Linguistics Across Culture,p.1
21
فمعرفة سلبية التداخل مهمة في تعليم اللغة الثانية ،ألنها توحي إلى ظواهر
االختالف في األنظمة بين اللغات.
وفيما يتعلق بتداخل اللغات األخرى في تعلم اللغة العربية فيبدو أن
الباحثين متفقون على وجود أثر التداخل السلبي في العربية لدى الدارسين ،ففي
دراسة تحليل األخطاء الكتابية التي أقيمت أشار تفسير نتائجها إلى وجود أثر
التداخل اللغوي ونقل الخبرة اللغوية من اللغة األم للدارسين عامـالً لحدوث األخطاء
لديهم ،فضال عن أسباب أخرى من تداخل اللغة العربية نفسها . 1
إن طبيعة التراكيب اللغوية التي اكتسبها الدارسون أثناء تعلمهم للغتهم األم
تقف وراء الكثير من األخطاء التي يقعون فيها عندما يتعلمون لغة ثانية ،وليس
غر ًيبا االفتراض بأن الكثير من األخطاء التي يقع فيها دارسو اللغة العربية من
الناطقين باللغات األخرى ناتج عن تأثرهم بضوابط وقواعد لغتهم األصلية ،هذا من
نتائج الدراسة التي قام بها محمد عواد ،إذ إنه وجد أن العدد األكبر من األخطاء
في التراكيب النحوية وغيرها التي يقع عليها دارسو اللغة العربية تعود إلى
االختالف بين اللغتين األم والمنشودة.11
وقد ذكر تمام حسان وجماعة من الدارسين ،أنهم بعد القيام بدراسة
مجموعة من الدارسين في معهد اللغة العربية بجامعة أم القرى في السعودية وجدوا
أن هؤالء الدارسين وقعوا في أخطاء كثيرة تتعلق بالتداخل اللغوي السلبي خاصة في
12
استعمال الجنس اللغوي ،إذ إن نظام لغتهم األصلية ال يفرق بين المذكر والمؤنث
.
11عاتكة أحمد محمد التل " ،تحليل األخطاء الكتابية لدى متعلمي اللغة العربية من غير
الناطقين بها " ،رسالة ماحستير ،جامعة اليرموك 1898 ،ص (ح) .
11محمد عواد " ،اللسانيات المقارنة وتدريس اللغة العربية لغير الناطقين بها " ،
المجلة العربية للدراسات اللغوية ،المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم ،ص . 73- 57
12تمام حسن وآخرون " ،األخطاء اللغوية التحريرية لطالب المستوى المتقدم في معهد
اللغة العربية بجامعة أم القرى" ،وحدة البحوث والمناهج ،مكة المكرمة ،السعودية ،دون تاريخ .
21
وهناك دراسات قام بها الباحثون المالزيون تشير إلى وجود األخطاء اللغوية
العربية لدى الدارسين المالزيين نتيجة تأثرهم بأنظمة اللغة المالزية ،فقد جمع
الباحث إسماعيل إبراهيم كتابات الطلبة المالزيين في العربية للقيام بدراسة تقابلية
بين اللغتين على مستوى التراكيب النحوية ،ووجد فيها أخطاء تداخلية خاصة في
المطابقة اللغوية ،والتعريف والتنكير،والتذكير والتأنيث ،واستخدام الضمائر واألفعال،
لما فيها من اختالف األنظمة بين اللغتين .19وهذا يتفق مع ما وصل إليه الباحث
رحمت عبد اهلل ،إذ إنه ذكر في نتائج بحثه حول الدراسة التقابلية في األسماء
المشبه ة باألفعال في اللغتين العربية والمالزية أن من بين األخطاء المحتمل وقوعها
لدى المالزيين في تراكيبهم العربية يعود إلى التداخل خاصة فيما يتعلق بالجنس
اللغوي والعدد.18
وأشار زين محمود إلى إن المتعلم الذي يتعلم لغة أجنبية يجد بعض
الصعوبات التي تتوافق مع حجم االختالف بين اللغة األم واللغة األجنبية ،وكلما
كانت مواطن االختالف كثيرة كانت الصعوبات كثيرة .وهذا هو التداخل ونقل الخبرة
اللغوية السابقة ،فهو يحدث لدى المتعلم ألن اكتساب عادة لغوية جديدة ال يتم
بمعزل عن العادات اللغوية التي سبق أن اكتسبها ،فانطباع تراكيب اللغة في ذهنه
يؤثر في تعلم اللغة الجديدة بصورة ال إرادية ،وهذه الظاهرة تحدث لدى المالزيين في
تعلم اللغة العربية . 1وهذه الظاهرة تحدث أيضا لدى أبناء اإلندونيسيين في تعلمهم
اللغة العربية.
13اسماعيل إبراهيم " ،دراسة تقابلية بين اللغتين العربية والماليزية على مستوى
التركيب النحوي " ،ندوة تطوير تعليم اللغة العربية في ماليزيا ،الجامعة اإلسالمية العالمية
بماليزيا بالتعاون مع وزارة التربية الماليزية ومعهد العلوم افسالمية والعربية بجاكارتا ،كواال
لمبور ،ماليزيا 29 – 25 ،أغسطس . 1881
12رحمت عبد هللا " ،األسماء المشبهة باألفعال في اللغتين العربية والماليزية" ،دراسة
تقابلية ،ص ، 99رسالة ماجستير ،معهد الخرطوم الدولي للغة العربية ،السودان . 1882
15زين محمود " ،النظام النحوي في اللغة العربية والماليزية" ،دراسة في التحليل
التقابلي ،ص ،273رسالة دكتوراه ،جامعة اإلسكندرية . 1882 ،
22
وقد قام الباحث وان أحمد راحيمان بدراسة األخطاء اللغوية العربية في
التعبير الشفهي لدى المالزيين ،وذكر في نتائج بحثه أن من األسباب التي تؤدي
إلى وقوع الدارسين في الخطأ هو التأثر بلغتهم األم والتفكير بها عند تعلم
العربية .11وهذا يتفق مع ما وصل إليه الباحث صوفي مان في دراسة تحليل
األخطاء اللغوية الكتابية لدى المالزيين ،إذ إنه ذكر في نتائج بحثه عن تأثر
المالزيين بنظام لغتهم األم مما يؤدي إلى حدوث المشكالت في األداء اللغوي
العربي لديهم ،11كما أشار إلى أن % 4من األخطاء التركيبية كانت في القواعد
النحوية ،وأسباب حدوثها تدور حول اختالف األنظمة في اللغتين ،ونقل الخبرة
اللغوية من اللغة األم المالزية.14
ومن التوضيحات السابقة يتضح لنا وجود أثر التداخل اللغوي السلبي الذي
يشكل صعوبة لغوية لدى الدارسين في تعلم اللغة الثانية ،فهو عامل من العوامل
التي تؤدي إلى حدوث األخطاء اللغوية لديهم .وبالنسبة إلى الدارسين اإلندونيسيين
فإن تأثرهم بأنظمة لغتهم اإلندونيسية واضح من خالل مالحظة نتائج الدراسات
التي وصل إليها الباحثون ،لذلك نرى أن القيام بدراسة ظاهرة األخطاء اللغوية
الناتجة من االختالف بين اللغتين اإلندونيسية والعربية في مستويات لغوية مختلفة
مهم ،للحصول على نتيجة تسهل في عملية تعليم العربية لإلندونيسيين .
16وان أحمد رحيمان " ،األخطاء اللغوية في التعبير الشفهي لدى الدارسين الماليويين
بالمستوى المتوسط في المركز اإلعدادي بالجامعة اإلسالمية العالمية بماليزيا ،دراسة وصفية
تحليلية ،ص ،116رسالة ماجستير ،الجامعة اإلسالمية العالمية بماليزيا. 1882،
17صوفي مان " ،تحليل األخطاء اللغوية بالمركز اإلعدادي بالجامعة اإلسالمية
العالمية بماليزيا المستوى المتقدم ،ص ، 73 – 72رسالة ماجستير ،معهد الخرطوم الدولي للغة
العربية ،السودان .1882
19صوفي مان " ،تحليل األخطاء اللغوية بالمركز اإلعدادي بالجامعة اإلسالمية
العالمية بماليزيا المستوى المتقدم ،ص . 51
23
اعا عديدة من األخطاء اللغوية لدى متعلمي اللغاتفي الحقيقة أن هناك أنو ً
الثانية أو األجنبية التي يعود مصدرها إلى اختالف األنظمة اللغوية بين اللغة األم
واللغات المدروسة؛ منها أخطاء صوتية وصرفية وتركيبية ،وال يريد الباحث أن
يتناول كل أنواع هذه األخطاء في هذه الدراسة ،ويكتفي بعرض بعض نماذج
األخطاء في القواعد النحوية.
قد سبق القول إن لكل لغة قواعد وأنظمة ،وهي تختلف من لغة ألخرى،
فالقواعد هي التي تحكم أصوات اللغة وحروفها وكلماتها وجملها ،ومخالفتها تعتبر
انح ارفًا من النظام اللغوي ،فالنظام هو السمات األولى للغة ،ونحن عندما ندرس لغة
نظاما ،فاالنحراف منه يعتبر خطأ لغويا؛ ووصفه اللغوي ال بد أن يكون
فإنما ندرس ً
منصبا على صيغة اللغة النظامية.11
ً
وللقيام بتحليل األخطاء البد أن يمر الباحث في ثالث مراحل؛ هي التعرف
على الخطأ ،والوصف ،والتفسير .وهي تعتمد منطقيا على بعضها البعض .2
فالتعرف على الخطأ هو أساس الدراسة التي يمكن بها التحديد ،والوصف ،والتفسير
لألخطاء؛ فهو " يعتمد بصورة أساسية على قيام المحلل بتفسير صحيح للمعاني
التي يقصدها الدارس .21وبالتعرف على الخطأ يمكن للباحث تعيين أنواع األخطاء
أهي أخطاء قدرة أم أداء ،أو غيرهما من األخطاء اللغوية.
وأما وصف األخطاء فإنه يجري على كل مستويات األداء ،وهو يهتم
بإطار نظام اللغة؛ بمعنى أن خطأ ما إنما يدل على خلل ما في قاعدة من قواعد
النظام .22لذلك فوصف الخطأ في األساس عملية مقارنة؛ مادتها العبارات الخاطئة
والعبارات الصحيحة ،وتسير العملية على نحو يشبه العمل في التحليل التقابلي. 29
18انظر :عبده الراجحي ،علم اللغة التطبيقي وتعليم اللغة ،ص ،51الرياض ،إدارة
الثقافة والنشر بجامعة اإلمام محمد بن سعود اإلسالمية . 1881 ،
21
انظر :كوردر ،تحليل األخطاء ،ص . 123
21
كوردر ،المرجع نفسه ،ص . 122
22
انظر :عبده الراجحي ،علم اللغة التطبيقي ،ص . 52
23
انظر :كوردر ،تحليل األخطاء ،ص . 125
22
جانبا مكمال لعملية التعرف أو التحديد،
ً وأما تفسير األخطاء فهو يمثل
والوصف .وهو يدور في األساس حول أسباب حدوث الخطأ وكيفيته .وذلك من
أجل البحث عن طريق إزالة هذه الظواهر لمساعدة الدارسين على التعلم الصحيح .
وهناك معايير ثالثة لتفسير الخطأ28؛ فاألول يعتمد على ضوء التعلم ،إذ
إن األخطاء تنجم بسبب طبيعي نتيجة المعرفة الجزئية باللغة ،فهي المعرفة
المحدودة التي تعود إلى عينات معينة مختارة من هذه اللغة.
وأما المعيار الثاني فهو يتعلق بالقدرة المعرفية عند الدارسين ،إذ إن كل
دارس له استيراتيجية معينة في التعلم ،فمنها ما هو مشترك بين الدارسين ،ومنها ما
هو خاص بكل دارس .وهذا العنصر الخاص ليس من السهل الوصول إليه.
والمعيار الثالث هو الذي يتمسك به كثير من الباحثين ،وهو موضع نقاش
واسع ،ألنه يجعل دائرة التحليل أكثر تـناسقًا ،فضال عن أنه يمدنا ببعض النتائج
الملموسة ،هذا المعيار هو الذي يعرف بالتداخل.
وعلى ضوء ما سبق فإن تحليل األخطاء من الدراسات اللغوية المهمة التي
يتنبأ بها الباحثون على األخطاء اللغوية لدى الدارسين وأسباب حدوثها ،فهي تفيد
المسؤولين من اللغويين والتربويين في حل بعض مشكالت تعليم اللغة ،بما قدمته
من صور واضحة من األخطاء التي تعطيهم فكرة اإلعداد واالستعداد قبل القيام
بعملية التعليم.
نماذج األخطاء التداخلية ووصفها
اعا من األخطاء اللغوية لدى الدارسين اإلندونيسيين
سبق القول إن هناك أنو ً
في تراكيبهم العربية ،ولكن في هذا البحث يركز الباحث على بعض نماذج األخطاء
النحوية ،فهي األخطاء التي تعود إلى أسباب اختالف اللغة األم اإلندونيسية واللغة
الهدف العربية.
22انظر :عبده الراجحي ،علم اللغة التطبيقي ،ص 52وما بعدها .
25
ومن خالل تعليم الباحث اللغة العربية في الجامعة الرانيري اإلسالمية
الحكومية ببندا اتشية ،يبين له أن المتعلمين اإلندونيسيين فيها يواجهون مشكالت
عديدة في تعلم اللغة العربية ،بعضها يعود إلى اختالف األنظمة اللغوية بين اللغتين
اإلندونيسية والعربية ،فيقع المتعلمون في أخطاء نتيجة النقل السلبي من الخبرات
اللغوية من لغتهم األم اإلندونيسية ،ولتوضيح هذه الظاهرة فقد أجرى الباحث دراسة
عنيت بجمع األخطاء اللغوية لدى المتعلمين اإلندونيسيين على مستوي الكالم
والكتابة في المواقف التعليمية وغيرها.
أوالً – نماذج األخطاء الكالمية
وقد الحظ الباحث خالل تعامله مع المتعلمين في المواقف التعليمية داخل
الفصل ،وغيرها ،أنهم وقعوا في هذا النوع من األخطاء بصورة واضحة ،ويمكن
إعطاء صورة ألخطائهم في الموقف التعليمي داخل الفصل باألمثلة اآلتية:
في المطعم
أهال يا أستاذ. : حميدة
ِ
وحدك ؟ أين فاطمة ؟ أهال وسهال ،هل ِ
أنت : المدرس
فاطمة غير موجود ،هو مشغول. : حميدة
لماذا هي مشغولة ؟ : المدرس
عند هي امتحان غدا .هل أنت أكل مع أنا يا أستاذ ؟ : حميدة
ال ،وشك ار يا حميدة. : المدرس
يتضح لنا من النماذج السابقة صور األخطاء اللغوية التي قد وقع فيها
المتعلمون اإلندونيسيون في اللغة العربية ،وهي نماذج متكررة ،وان اختلف
المحتوى ،وهي عبارة عن ترجمة لما هو موجود في سجل الباحث الكتابي والذهني،
ولما ذكره الباحثون اإلندونيسيون في دراستهم عن التقابل اللغوي بين اللغتين العربية
واإلندونيسية ،وتحليل األخطاء اللغوية العربية لدى المتعلمين اإلندونيسيين ،كما أنها
حقيقة واقعية يعرفها مدرسو اللغة العربية لإلندونيسيين.
26
واألخطاء اللغوية التي الحظناها تعود إلى اختالف األنظمة والقواعد
اللغوية بين اللغتين العربية واإلندونيسية ،وهي تتعلق بالضمائر المتصلة ،وأسماء
اإلشارة ،وزمن الفعل ،والعدد ،والجنس اللغوي ،والتعيين.
27
العدد صياغة عدم الولد الثالث الولد الثالثة
الترتيبي
قائمة المراجع
29
أوالً :العربية
حمدان نصر ،وعقلة صمادي ،أثر تعلم مهارة االستماع والكتابة التعبيرية
باللغة العربية علىتعلم المهارات ذاتها باللغة اإلنجليزية ،المجلة العربية
للتربية والثقافة والعلوم ،المجلد الخامس عشر ،العدد األول111 ،م.
28
عبده الراجحي ،علم اللغة التطبيقي وتعليم العربية ،الرياض ،إدارة الثقافة
والنشر بجامعة اإلمام محمد بن سعود اإلسالمية111 ،م.
محمود فهمي حجازي ،كتب تعليم اللغة العربية للمدارس الحكومية في
ماليزيا ،ندوة تطوير تعليم اللغة العربية ،بالجامعة اإلسالمية العالمية،
أغسطس 111م.
نوال محمد عطية ،مقدمة علم النفس اللغوي ،القاهرة مكتبة األنجلو
المصرية ،الطبعة الثانية1142 ،م.
31
JamseC,”Don’t Shoot my Dodo: The Resilience of
Contrastive and Error Analysis”. IRAL. vol: 9 09,
1118.
Selinker L. “Interlingua”, IRAL, vol: 1 , pp2 1-291,
1112.
31
تطوير برنامج تعليم اللغة العربية لغيرالناطقين بها
فى المعاهد اإلسالمية
ب -األهداف الخاصة :فهى التى ترتبط أكثر بالدروس اليومية أو بالوحدات التى
يقسم إليها المقرر أو الكتاب وهى :
33
)1فهم الدين اإلسالمي ،وأركانه ،وعقائده ،وعبادته ،وتشريعاته.
)2فهم تفسير القرآن الكريم والحديث الشريف ،وسيرة الرسول صلى اهلل عليه
وسلم
)3حفظ ما تيسر من القرآن الكريم
)2تزويد الطالب بقدرة اإلستيعاب على اللغة العربية وفروعها ومهاراتها
)5فهم التاريخ اإلسالمي واإللمام به
)6يتخلق باألخالق الكريمة
ولعل أهم عامل يؤثر على صياغة أهداف هذا البرنامج هو اتجاه تعليم
العلوم اإلسالمية الذى ال يزال على وجه عام يتقيد باالتجاه اإلسالمي ،وهو االتجاه
إلى تزويد الطالب بما يمكنهم من االطالع على القرآن الكريم واألحاديث الشريفة
ومؤلفات العلماء باعتبارها من مصادر الدراسات اإلسالمية وسيطرتهم على اللغة
العربية ومهارتها األربع .بهذا ،كانت أهداف تعليم اللغة العربية في المعاهد
اإلسالمية هي جعل المتعليمن قادرين على فهم اللغة العربية كلغة الدين وتعبيرها
شفويا كان أم تحريريا.
.2المحتوى:
المحتوى هو الوسيلة التى تؤدي إلى األهداف مما يعنى أنه البد أن يتمشى
مع األهداف التى وضعت من أجله .ويقصد بالمحتوى هنا محتوى برنامج تعليم
اللغة العربية فى المعاهد اإلسالمية أوبعبارة أخرى المواد الدراسية المتصلة بالكتب
المقررة لها .غير أن الباحث يود أن يعرض محتوى البرنامج الدراسي بكامله فى
هذه المعاهد.
.3طريقة التدريس:
يقصد بطرائق التدريس هنا طرائق تدريس اللغة العربية ،وهى الخطط
والمواقف والوسائل والخطوات واألنشطة واإلجراءات التى يقوم بها المعلم (والذي
تظهر آثرها على المتعلم) فى حجرة الدراسة أو خارجها لتحقيق األهداف التعليمية
وهى أهداف تعليم اللغة العربية.
32
اتبع هذا البرنامج طريقة القراءة والترجمة فى عملية التعليم بجانب الطرق
األخرى منها الطريقة اإلنتقائية ،وطريقة الحوار ،وغير ذلك .هذا يعنى أن البرنامج
فى الحقيقة يحدد الطريقة التى يستند إليها المعلم فى عملية التعليم .وفى بعض
األحيان يعطى له حرية اإلختيار من الطرائق المعروفة فى مجال تعليم اللغة
العربية ما يراه مناسبا للجو التعليمي الذي يجد نفسه فيه.
إن طرائق التدريس تعد واحدة من أهم مكونات البرنامج ألنها ترتبط بتنفيذ
البرنامج حيث يشترك المعلم مع طالبه فى تنفيذ البرنامج نحو االتجاه المرغوب
فيه .وتضم كل طريقة عادة العديد من األنشطة واإلجراءات مثل القراءة والمناقشة
والمحادثة والمالحظة والتوجيه والتوضيح وغيرها .لذلك البد للمعلم ان يدرك هذه
التنوعات حتى يتمكن من تنفيذ األسلوب الصحيح لتعليم العلوم اإلسالمية والعربية،
وأن ال يقتصر على طريقة ما لتدريس كل المواد التعليمية.
على المعلم إدراك طبيعة المادة الدراسية وأسلوب تنظيمها .لكل مادة دراسية
طبيعة خاصة تفرض عليه اختيار طرائق معينة لتدريسها .فليست كل طرائق
صالحة لتدريس كل المواد ،كما أن الطرائق المختارة للتدريس تعتمد أيضا على
أسلوب خاص بها.
.3الوسائل التعليمية:
إن المعلم بحكم درايته بمستوى فهم طالبه ،ومدى مايلمسون من معلومات
يدرك أن ثمة أشياء أو معلومات فى الدرس الجديد ستكون غريبة على الطالب أو
مستعصية على فهم ،أو يصعب عليه هو نفسه شرحها لهم ،إال إذا استعان بأشياء
محسوسة أو معلومات سابقة يتخذها يقرب بها الدرس الجديد إلى أذهانهم ويوضح
ما فيه من معلومات أو أفكار معقدة .وهذه األشياء المحسوسة أو المعلومات
السابقة نسميها بالوسائل التعليمية التى البد من استعمالها فى عملية التعليم.
إن بعض المعاهد اإلسالمية فى النظام المدرسي يمتلك من األجهزة
المتطورة للوسائل التعليمية ،مثل جهاز مختبر اللغة وغيرها .ويستخدم المدرس
الوسائل التعليمية الحديثة فى تعليم اللغة العربية .هناك بعض المعاهد اإلسالمية
35
فى النظام المدرسي ال يستخدم المدرس الوسائل التعليمية الحديثة فى عملية التعليم
ولذلك ألن تدريس اللغة العربية إنما يهدف غالبا إلى السيطرة على القواعد سيطرة
تامة لتساعد الطالب على قراءة الكتب اإلسالمية المكتوبة باللغة العربية وفهمها.
لذا يعتمد أكثر المعلمينفي المعاهد على السبورة والطباشير فقط.
.4التقويم:
يعتبر تقويم مقوما أساسيا من مقومات العملية التعليمية ،فهو العملية التى
نحكم بها على مدى نجاحنا فى تحقيق األهداف التربوية التى ننشدها .بل إنه
عملية نحكم بها على قيمة هذه األهداف ذاتها .وذلك فإن إحدى مسؤوليات
وواجبات المعلم الرئيسية هى قياس مدى تحقيق الطالب لألهداف التعليمية أو إلى
أى مدى تعلموا واكتسبوا المعارف واالتجاهات والمهارات التى تضمنها البرنامج.
ومن ناحية أخرى فإن التقويم يستخدم كمعزز ألداء األفراد وينمى فيهم
الدوافع لمزيد من الجهد والعمل ،فالطالب يحتاج إلى معرفة مدى تقدمه نحو
األهداف المنشودة ومدى تعلمه والمعلم يحتاج إلى معرفة مدى نجاحه فى التدريس،
وفى مساعدة الطالب على تحقيق أهدافهم ،ومدير المعهد يحتاج إلى معرفة مدى
نجاح إدارته للمعهد وهكذا .فالتقويم هو الوسيلة نحو تقديم هذه المعلومات لكل من
الطالب والمعلم والمدير.
تعددت مجاالت التقويم إلى مجاالت كثيرة مثل :تقويم الهدف ،وتقويم
المحتوى ،وتقويم المعلم ،وتقويم الطالب وغيرها .وتنوعت وسائل التقويم إلى أنواع
عديدة مثل :المالحظة الدقيقة ،والتسجيل اليومي ،واالختبارات بأنواعها ،والمناقشة،
ودراسة إنتاج الطالب ،وسجل النشاط ،ومذكرات الطالب ،واإلستفتاءوغيرها .2
نوع التقويم المتبع لتعليم اللغة العربية فى المعاهد اإلسالمية فى ضوء هذا
البرنامج هو التقويم التكويني Formative Testلتحديد مستواهم وكما أن المدرس
غالبا ما يقوم بعمليات التقويم أثناء الدرس أو بعده لمعرفة مدى فهم الطالب
25عبد اللطيف فؤدي إبراهيم ،المناهج أساسها وتنظيماتها وتقويم آثارها( ،القاهرة:
مكتبة مصر ،)1893 ،ص619 ،
36
واستيعابهم للمادة المقدمة .والتقويم التجميعي Summative Testوهو تقويم
لمعرفة مدى تقدم الطالب فى استيعاب الدروس فى آخر العام الدراسي.
مالمح ومواصفات برنامج تعليم اللغة العربية لغير الناطقين بها في المعاهد
اإلسالمية في ضوء االتجاهات الحديثة :
إن البرنامج هو عبارة من الخطوات التى تسمى األطر ،حتى يظهر
البرنامج في صورة سليمة ،ينبغي أن يقوم بناؤه على أساس سليم .وهذا البرنامج
مخطط تربوي وله أهداف ومحتوى وطرق ووسائل وتقويم وأي معهد البد أن يكون
له برنامج يقوم بتعليمه وتطبيقه ،ولإلختالف بين البشر طبيعة جوهرية تالحظ منذ
وجود اإلنسان على هذا األرض ،تتطلب تحديد نقاط االلتقاء واالتفاق بين اإلنسان
21
واآلخر.
يرى الباحث أن في برنامج تعليم اللغة العربية قواعد البد من توفرها حتى يحقق
أغراضه ويبلغ أهدافه ،وهي:
26وجيه المرسى،اتجاهاتحديثةفىتعليماللغةالعربيةفي
http://www.isesco.org.ma/pub/ARABIC/Langue_arabe/p19.htm, 26 May 2111
37
والتذوق حل المشكالت ،واصدار األحكام ،واتخاذ القرار ،والتعلم الذاتى مع التركيز
على األداء العملى والوظيفى
- 2االهتمام بمحتوى اللغة العربية :
إن العناية بمحتوى اللغة العربية يعد عناية بإنسانية اإلنسان الذى أمره اهلل
بالعلم وعلمه ما لم يعلم.ففى هذا األمر تتجلى مكانة اللغة والقراءة إحدى فنونها فى
أحلى بيان وأدق معنى و تبيان؛ فهى أول أمر للرسول الكريمباعتبار القراءة مفتاح
الحياة وسرها؛ بها يمتلك اإلنسان ناصية العلم ،ومفتاح كنزه المكنون،ومنها يطل
على المعرفة اإلنسانية والفكــر اإلنســانى طوال وعرضا واتساعا وعمقا ،وبها يتذوق
األدب ويستمتع بالحياة.
.3اختيار استراتيجيات التدريس المناسبة لموضوعات برنامج تعليم اللغة
العربية:
ففى ظل المتغيرات العالمية والموجة الثالثة والتقدم التكنولوجى،وتغير النظام
العالمى بجميع مجاالته يستدعى األمر فلسفة جديدة للتعليم،فلسفة إلى تغير الناتج
التعليمى ،حتى يتم تطوير طرق تفكير الطالب وطرق تناولهم للمعرفة وتفاعلهم
معها ،حتى يمكن الوصول إلى جيل يتفق المها ارت قادر على التفكير وحل
المشكالت ،قادر على االختيار واتخاذ القرار ،متفاعل إيجابى قادر على اإلبداع،
يدرك أهمية المعرفة ويسعى إلى الحصول عليها ويوظفها توظيفا فعاله وللمجتمع
اإلنسانى من حوله ومن أجل ذلك تتطور طرائق واستراتيجيات تعليم اللغة العربية.
27المرجعنفسه
38
أن الخبرة اللغوية قد تم تخطيطها بحيث يكون انعكاسا كامال لألهداف وللمكونات
المختلفة لهذه األهداف.
.5ربط التقويم بمكونات البرنامج المختلف :
التقويم هو عملية منظومية يتم فيها إصدار حكم على منظومة تربوية ما أو
أحد مكوناتها أو عناصرها ،بغية ق اررات تربوية تتعلق بإدخال تحسينات أو تعديالت
على تلك المنظومة أو على مكوناتها أو عناصرها24.والتقويم عملية شاملة للقياس
والتقييم ،وهو عملية يحكمها الصدق والثبات والموضوعية ،كما أنها تتم بناء على
أهداف محددة سلفا ،وأنها عملية تشخيصية عالجية وقائية ،واصالح التعليم البد
أن يبدأ بإعادة النظر فى أساليب تقويم الطالب ،وفى ضوء مداخل تعليم اللغة
العربية يعد التقويم دافعا للتعليم ومؤش ار فعاال فى تطوير جميع عناصر برنامجتعليم
اللغة العربية بما يحقق األهداف المأمولة.
والتقويم يعد أداة مهمة بالنسبة لمعلم اللغة العربية نظ ار ألنه يساعد المعلم
على إعادة النظر فى المصادر واألنشطة والوسائل التى يعتمد عليها فى تدريسه
وتحديد مدى فعاليتها ،كما يقدم التغذية المراجعة عن أدائه التدريس لدروس اللغة
العربية ،وفعالية تخطيطه وتدريسه ،وأساليب تقويمه ،وبهذا يتسنى له عمليات
التعرف على أسباب الضعف وعالجها ،وعناصر القوة ودعمها باإلضافة إلى أن
التقويم المبدئى يعينه على تحديد مستوى الطالب قبل بداية البرنامج ،وكذلك تحديد
ميولهم واتجاهاتهم ،وأساليب التقويم فى رؤية علمية بدال من االعتماد على الخبرة
الشخصية أو المحاولة والخطأ.
من أهم مواصفات برنامج تعليم اللغة العربية لغير الناطقين بهامن أهمها
ما يلى:
-1العناية بوظيفة اللغة فى جميع مظاهرها اإلرسالية واالستقبالية
29المرجعنفسه
21
-2االهتمام بالممارسة اللغوية واالستخدام ذى المعنى ،وهذا ما يفتقر إليه الطالب
فى الواقع.
-9اإلسهام فى تنمية القدرة على حل المشكالت من خالل المواقف االتصالية
واالجتماعية التى يتم من خاللها تعليم الطالب الثانوي للغة العربية.
- 2تشجيع الطالب على اإلبداع واكتساب مهارات اللغة العربية وعاداتها ،مما
تؤدى إلى الكفاءة اللغوية.
- 5التكامل بين فنين مثل التكامل بين الفنون األربعة إما بالبدء باالستماع ثم
التحدث ثم القراءة ثم الكتابة أو البدء بأحد الفنون ثم االنتقال إلى الثالثة
األخرى.
البرنامج المقترح :
يحاول الباحث أن يقدم البرنامج المقترح لتعليم اللغة العربية في المعاهد
اإلسالمية وهو يراعى في هذا البرنامج أهدافه ،ومحتواه ،وطرق التدريس ،والوسائل
التعليمية ،واالختبارات والتقويم ،واألنشطة اللغوية .وبيانه بالتفصيل فيما يلى :
أ .األهداف التعليمية :
األهداف هي إحداث سلوك متوقع لدى الطالب بعد االنتهاء من تقديم
درس محدد ،من خالل محتوى تعليم وسلوك يقوم به المعلم يخدم هذا التغيير في
السلوك .واألهداف هنا معرفية ووجدانية ومهارية أى أهداف شاملة .وهذه األهداف
مصادر اشتقاقها متنوعة تشتمل :المادة المتعلمة ،وطبيعة المتعلم ،وثقافة المجتمع
والبيئة .أما األهداف التعليمية المقترحة في برنامج تعليم اللغة العربية بالتفصيل
فيما يلي :
.1األهداف العامة :
أن يفهم الطالب فهما جيدا الكتب اإلسالمية المكتوبة بالعربية باعتبارها
مصادر أصلية من تعاليم اإلسالم
أن يدرك الطالب ما يجتمع عليه أبناء وطنه من عادات وتقاليد ،وما
يحملون من مشاعر وعواطف واتجاهات في حياتهم.
21
أن يتعود الطالب على التفكير المنطقي المنظم في كل ما يمارسه ويمرن
على التنسيق بين الجزئيات ليؤلف منها بناء متسقا
أن يقنع الطالب بقيمة التعليم في بناء شخصيته ونموه ،وباللغة العربية في
21
رقيها وقدرتها على استيعاب المعارف والثقافات والحضارات
.2األهداف الخاصة :
اقناع الطالب بأن اللغة العربية وسيلة التفكير وألفاظها تحدد معانيه
وأساليبها صورة شخصيته.
تنمية قدرة الطالب على القراءة وشغفه بها ،وتمرسه بمهارتها وعاداتها
كالسرعة فيها وجودة اإللقاء وتمثيل المعنى وفهم المقروء والتعبير عنه
وتحديد األفكار الرئيسة والفرعية والتذوق والموازنة بين المعاني واإلصغاء
مع التركيز واالستيعاب.
توجيه الطالب نحو القيم الجمالية في اللغة العربية واشعاره بما فيها من
روعة الخيال وصور الجمال اللفظي واألسلوبي ،وأنها ليست فهما خالصا
أو تعبي ار جافا تستوي فيه األساليب العلمية واألدبية
تمكين الطالب من التعبيرين الوظيفي واإلبداعي وهما وسيلته في حياته
واشعاره بوظيفة اللغة في التعبير عما يدور ب أرسه من أفكار.
تنمية الطالب إلى أن األداء اللغوي الممثل للمعنى هو في القراءة بتنويع
الصوت كما في الكتابة بعالمة الترقيم.
االتصال بالتراث األدابي في عصوره المختلفة ،وتعرف ما يحمله من قيم
إنسانية ومعالم حضارية
تنمية المهارات األساسية الالزمة للتفكير ومنها :الدقة ،والوضوح،
والتسلسل9 ،والمنطقية ،والتدليل.
31مردينتي نردين ،مشكلة تعليم اللغة العربية لغير قسم اللغة العربية( ،سالة
البكالوريوس غير منشورة( ،بند أنشيه :كلية التربية الجامعة اإلسالمسة الرانيري ،)1888 ،ص.
.12-13وأنظر ايضا ،صالح عبد العزيز وعبد العزيز عبد المجيد ،التربية وطرق التدريس،
الجزء األول ،الطبعة السادسة عشرة( ،القاهرة ،دار المعارف ،)1883 ،ص،212-211 .
وحسن شحاتة ،المناهجالدراسية،بينالنظريةوالتطبيق ،المرجع السابق ،ص78-77 .
23
- 2أن تتنوع االساليب حيث تشتمل على علمي وأدبي وخطابي.
- 5أن يكون موضوع الدرس صالحا لعناصر اإلمالء ،واإلنشاء ،والمحادثة،
والقواعد ،والبالغة ،وغيرها من فروع اللغة العربية.
- 6أن يكون المحتوى قابال للتنفيذ اإلجرائي وفق طريقة من ط ارئق التدريس التى
تستند على أسس علم النفس التربوي
- 7أن يراعى التكامل بين اللغة العربية وغيرها من المواد الدراسية األخرى من
ناحية وتكامل علوم ومهارات هذه اللغة واألنشطة اللغوية.
- 9مالئمة المحتوى لقدرات الطالب وحاجاتهم
- 8مراعاة التمييز في المحتوى لمقابلة الفروق الفردية
- 11اتساق المحتوى مع الواقع االجتماعى والثقافى للطالب
- 11يجب أن تكون المادة موثقة بصحتها
إذا زودنا الطالب بالمادة غير الصحيحة فمن الصعب إزالة التأثير السيئ
في نفوس الطالب من تلك المادة لما ثبتت التجارب السيكولوجية .وخالصة القول،
البد لمحتوى برنامج تعليم اللغة العربية في المعاهد اإلسالمية أن يراعى األمور
السابقة للحصول على األهداف المرجؤة .وينبغى لمواد اللغة العربية أن تشتمل على
ثالثة أنواع من فروعها ،منها :مواد كسب معروفة قواعد اللغة العربية ،وهي النحو،
والصرف ،وعلوم البالغة ،والعروض ،والقوافي ،وقواعد رسم الحروف ،أو اإلمالء،
وتاريخ األداب والترجمة ،ومواد كسب المهارة وتمثلها ،االستماع ،والكالم ،القراءة،
والكتابة ،ومواد تهذيب الذوق وتمثلها هي المحفوظات واألناشيد والنصوص.
22
- 2أن يراعى مستواى الطالب ألن طريقة التدريس في المرحلة الثانوية مختلفة
بالمرحلة المتقدمة
- 3أن يراعى خصائص مختلفة للطالب من حيث السن ،أو الجنس ،أو الدوافع،
أو واالتجاهات
- 2أن يراعى اللغة القومية للطالب.
- 5أن يراعى إلى مصادر التعلم وطبيعة المادة
- 6البناء على ما لديهم من حصيلة سابقة
- 7إتاحة الفرصة للطالب لممارسة السلوك المطلوب تعلمه
- 9اشعارهم بإشباع الدافع التي دفعتهم إلى التعلم.
المهم في التدريس هو التركيز على المتعلم وحاجاته وليس االعتماد على
طريقة التدريس المعينة على حساب حاجات المعلم .وعلى المعلم أن يشعر أنه
حرفى استخدام األساليب التي تناسب طالبه .إذ من الممكن أن يختار المعلم من
كل طريقة وأسلوب أو اساليب التي تناسب حاجات طالبه وتناسب الموقف
التعليمي الذى يجد المعلم نفسه فيه.
بناء على القول السابق ،على المعلم أن يعرف معرفة شاملة بكل طرق
التدريس التي ثبتت فاعليتها على مر الزمان ،حتى يستطيع أن ينتقي منها ما
يناسب الموقف التعليمي واالنشطة اللغوية وأهداف تعليم اللغة العربية .ويجب أن
تتميز هذه الطريقة في التدريس بالمرونة الكافية بحيث يختار المعلم نقاط القوة من
كل الطريقة التي تالئم النشاط اللغوى الذي يقوم به وتحقق استجابة المتعلمين
واهتمامهم.
25
يقترح الباحث لمخطط أو مصصم برنامج تعليم اللغة العربية أن يراعى هذه األمور
في اختيار الوسائل التعليمية المالئمة للبرنامج المتبع ،كما يلى :
أن تناسب الوسائل التعليمية ألهداف درسه
تسهل الوسائل التعليمية عملية التعليم على المدرس وعملية التعلم على
الطالب كما أنها تحقق تنوعا مرغوبا في الخبرات التعليمية.
تنمى الوسائل التعليمية االستمرار في الفكر والتفكير للطالب وتجعلهم يتابعون
الفكر فيما يقدم أمامهم من حقائق وأحداث ومعان مختلفة.
أن يراعى نوع استراتيجية التدريس التي يستخدمها المعلم ،وكثافة الفصل،
والإلمكانات المتاحة في المعهد.
أن تكون المادة التعليمية للوسائل صحيحة ال تتضمن معلومات أو حقائق
خاطئة.
يجب أن تتناسب المادة التعليمية للوسائل مع مستوى خبرات الطالب.
26
عرض نتائج التقويم على الطالب وخاصة األخطاء الشائعة لمناقشتها ومعرفة
أسبابها ،حتى يصبح التقويم تشخيصا وعالجا ووقاية .وهذا اإلجراء يساعد
المعلم في تغيير طرق تدريسه ،وتعديل محتوى البرنامج ووسائله التعليمية
واألنشطة ،التي يكلف بها طالبه .أما األخطاء الفردية فعالجها فردى.
مقارنة المتعلم بنفسه من وقت آلخر ،واستخدام مقياس التمكن واالتقان ،دون
92
مقارنة المتعلم بغيره من المتعلمين ،الختالفهم حسب الفروق الفردية.
33المرجعنفسه213 ،
32المرجعنفسه213-211،
29
واالجتماع في هذا النادى فرصة طيبة للتسلية ،واالستماع إلى األغانى
المختارة ،واالطالع على الصحف والمجالت ،والكتيبات الصغيرة الحديثة ،ويمكن –
كذلك -أن تمارس فيه فنون شائقة مفيدة ،مثل األلعاب اللغوية ،ومسابقات الكلمات
األفقية والرأسية ،ونحو ذلك مما يتسع للتجديد واالبتكار.
كما يمكن أن تعقد فيه ندوات مختلفة ،يدرب فيها الطلبة على الحوار،
واإللقاء ،وادارة المناقشات ،وتسجيل المحاضر ،ويعالجون فيها أمو ار تهمهم أو تهم
9
أهالى الحى ،وال شك أن في ذلك كله كسبا لغويا ،يجنى ثمرته الطالب.
.1التمثيل
التمثيل المدرسي يمد الطالب بالمعلومات ويزوده بأنواع كثيرة من الخبرات
والمهارات ،فيدربه على األداء المعبر والنطق الواضح كما يعوده اإللقاء الجيد
وتنويع الصوت ورعاية ما يقتضيه المقام من ألوان السلوك .وهو من الوسائل
التعليمية التي تفوق غيرها في توضيح المعلومات للطالب وتثبيتها في أذهانهم
وتاثيرها في سلوكهم ألنهم يرون األشياء أمامهم ماثلة ناطقة متحركة.
المراجع:
35المرجعنفسه212-213،
28
، المناهج أساسها وتنظيماتها وتقويم آثارها،عبد اللطيف فؤدي إبراهيم
114 ، ص،)1149 ، مكتبة مصر:(القاهرة
اتجاهات حديثة فى تعليم اللغة العربية في،وجيه المرسى
http://www.isesco.org.ma/pub/ARABIC/Langue_arabe/p14.ht
m, 21 May 2 1
، طرق تدريسالخاصة باللغة العربية والتربية اإلسالمية،فخر الدين عامر
99 . ص،)2 ، دار عالم الكتب:(القاهرة
(سالة، مشكلة تعليم اللغة العربية لغير قسم اللغة العربية،مردينتي نردين
، كلية التربية الجامعة اإلسالمسة الرانيري: (بند أنشيه،البكالوريوس غير منشورة
.18-19 . ص،)1111
، التربية وطرق التدريس،صالح عبد العزيز وعبد العزيز عبد المجيد
. ص،)1119 ، دار المعارف، (القاهرة، الطبعة السادسة عشرة،الجزء األول
،218-21
. ص، المرجع السابق، بين النظرية والتطبيق، المناهج الدراسية،حسن شحاتة
11-11
دور معمل القراءة في ترقية فهم المقرؤ لدى الطالب في المرحلة الجامعية
مخلصة. د: إعداد
Abstrak
Berdasarkan observasi ketika mengajar beberapa mata kuliah yang
berbahasa arab di jurusan Bahasa Arab UIN Ar-Raniry Banda Aceh
didapatkan bahwa, masih banyak mahasiswa yang belum mampu
memahami bacaan teks dalam bahasa Arab dengan baik dan benar, baik
dari segi kaidah nahwu dan sharah ataupun memahami maksud yang
diinginkan oleh sebuah teks, hal ini menjadi masalah besar bagi
mahasiswa jurusan bahasa arab kedepan karena, hampir semua mata
kuliah di jurusan disajikan dengan bahan berbahasa arab. Oleh karena
itu untuk mengatasi masalah ini penulis menawarkan sebuah media
pengajaran dalam ketrampilan membaca bahasa Arab yaitu laboratorium
51
membaca (ma’mal qiraah). Laboratorium membaca ini terdapat di
dalamnya berbagai bacaan singkat dari tingkat dasar sampai tingkat
lanjut dalam upaya mengetahui penguasan dan peningkatan terhadap
kemampuan bacaan mahasiswa.
Kata kunci : Kemampuan membaca dan laboratorium membaca.
تمهيد
اعتمادا على المالحظة حول عملية تعليم اللغة العربية في فسم اللغة
العربية بجامعة الرانيري فاالباحثة عثرت أن قدرة الطالب على فهم المقرؤ منخفضة
حيث أنهم لم يفهموا ما قرؤوا فهما جيدا كما يريد النص باعتبار إلى القواعد و
سياق الكالم .وباعتماد على نتيجة بحثي عن أساليب تدريس اللغة العربية في
تهمل تطبيق القواعد المعاهد العصري بأتشية إندونيسيا أن المعاهد العصرية
النحوية في مهارة القراءة حيث أن التالميذ لم يتعودوا قراءة النصوص العربية قراءة
91
والمتخرجون في المعاهد العصرية أغلبهم يلتحقون في جيدة مع مراعة القواعد.
قسم اللغة العربية بجامعة الرانيري اإلسالمية .
كانت قسم اللغة العربية لغير الناطقين بها تهدف إلى تحصيل المعلمون
في المرحلة المدرسية المسيطرون على مهارات اللغة العربية األربعة وبعض فنونها،
للوصول على هذا الهداف فالقسم يسعي في تنفيذ عملية التعليم والتعلم مستخدما
اللغة العربية في كل المواد .من هنا يعلم أن الدارس الذي لم يقدروا على استعاب
مواد القراءة ولم يفهموا المقروؤ يكون قد يواجه المشاكل في استعاب كل المواد
المتعلمة فما بعد .لذالك على كل معلم الجامعي أن يسعي كل جهده لحل هذه
المشكالت بأي أساليب حتي ينجح المعلم والمتعلم متساويا في عملية التعليم
والتعلم.
تعتبر القراءة مهارة استيعابية مثلها مثل االستماع والفهم ،ال يبذل المتعلم
عند ممارستها جهدا ظاه ار للعيان .ولو رجعنا إلى نظريات علم النفس واللغويات،
خاصة النظرية المعرفية والتحويلية االبتكارية ،لوجدنا أن استعاب عملية نشيطة
.أساليب تدريس اللغة العربية لغير الناطقين بها بين المعاهد اإلسالمية التقليدية والعصرية بأتشية إندونيسيا
(دراسة وصفية تحليلية مقارنة) ،رسالة دكتورة غير المنشورة ،جامعة أم درمان االسالمية ،سودان ، 2113 ،ص
.222
51
إجابية تشترك فيها مراحل ذهنية تبدأ من اإلدراك البصري للكالم المكتوبة ،فمطابقة
الرمز الكتابية المدلوالتها الصوتية ،وتنظيم هذه الصوتيات في مجموعات مستقلة
ذات ترابط صرفي ونحوي ،حتي يتمكن القارمن معرفة المعني الذي يهدف إليه
الكاتب.
باعتماد على هذه المشكلة فاالباحثة تريد أن تعالجها بتصميم المعمل
القراءة وهي من إحدى وسيلة تعليم مهارة القراءة التي أنشئت لتحسين استعاب
الدارس على فهم القراءة بسرعة ولمعرفة مدى تقدم الدارس في استعاب مادة القراءة
في لغة قومية كانت أم أجنبية.
مهارة القراءة :
القراءة فن لغوي ينحل منه اإلنسان ثروته اللغوية ،إنها عملية ترتبط
بالجانب الشفوي للغة من حيث كونها ذات عالقة بالعين واللسان ،وترتبط أيضا
بالجانب الكتابي للغة من حيث إنها ترجمة لرموز مكتوبة .القراءة هي أداة اكتساب
المعرفة والثقافة واالتصال بنتاج العقل البشري ،إنها من أهم وسائل الرقى والنمو
االجتماعى والعلمى.
القراءة هي المهارة اللغوية األكثر اهتماما في العمل المدرسي ،فالمدرسة
تركز على تعليم القراءة ثم الكتابة .القراءة في المدرسة سواء أكانت مواجهة من
خالل حصة القراءة وكتبها ،أو أكانت بمكتبة الفصل أو المدرسة وفي أوقات الفراغ
توسع دائرة خبرة التالميذ ،وتنشيط تفكيرهم ،و تهذيب أذواقهم.
إنها تشبع للتالميذ حب االستطالع مما يكسبهم سعة المعرفة بالعالم الذي
يعيش فيه .القراءة تمد المتعلمين بأفضل صور التجارب اإلنسانية فتوسع دائرة
خبرتهم ،وتعمق فهمهم للناس .وانها فرصة ليرتاح التالميذ من عناء األعمال
المدرسية المألوفة ،وهي فرصة لتهذيب مقاييس التذوق لديهم .وال يخفي على أحد
أن القراءة هي سبيل المتعلم للتحصيل العلمي ،والوسيلة األساسية لسيره بنجاح في
52
حياته المدرسية وحل كثير من المشكالت العلمية التى تواجهه ،وانها عملية أساسية
91
في كثير من المواد الدراسية.
األهداف الخاصة للقراءة تهدف دروس القراءة إلى تحقيق األهداف التالية
(:)94
)1تدريب القارئ على سالمة النطق بإخراج الحروف من مخارجها الصحيحة.
)2تدريب القارئ على ضبط ما يق أر ضبطاً صحيحاً.
)3تدريب القارئ على األداء المعبر عن المعنى.
)2تدريب القارئ على االنطالق في القراءة.
)5تدريب القارئ على مراعاة إشارات الوقف.
)6تدريب القارئ على فهم ما يق أر والتفاعل معه واإلفادة منه في حياته.
)7إثراء معجم القارئ اللغوي بما يضاف إليه من مفردات وتراكيب بواسطة القراءة
.
)9تنمية الميل للقراءة عند القارئ ،لتصير عادة يعتادها.
هذا ومن المعلوم أن جميع هذه المهارات ال يمكن أن تتحقق في وقت
واحد ،ولكنها تتدرج تدرجاً منطقياً وفق مستويات التالميذ الزمنية والعقلية ،ففي
المرحلة االبتدائية :يركز المعلم على جودة القراءة وضبطها ،وتمثيل المعنى،
مضافاً إليها الفهم ،ونقد السلوك أو الموقف نقداً غير معلل .وفي المرحلة االعدادية
والتي يجب أن تمثل مرحلة الطالقة في القراءة – هذا هو الواقع في مدارسنا – ،
تزداد فرص تدريب التالميذ على التلخيص ،وقراءة المواد اإلضافية األخرى – غير
الكتاب المدرسي – ونقد المادة المقروءة.
) محمد رجب فضل هللا ،األتجاهات التربوية المعاصرة في تدريس اللغة العربية ،القاهرة ،عالم الكتب ،2113،
ص62-63 :
( )علي أحمد مدكور ،تدريس الفنون اللغة العربية ،القاهرة :دار الفكر العربي2112 ،م ،ص 122-121 .و محمود
أحمد السيد ،في طرائق تدريس اللغة العربية ،دمشق :منشورات جامعة دمشق1887 ،م ،الطبعة الثانية ،ص-339 .
338
53
وفي المرحلة الثانوية يصبح إتقان القراءة ،وطريقة أدائها أمرين بديهيين،
ويزداد التركيز على تنويع مصادر القراءة ،والنقد المعلل ،وافساح المجال أمام
الطالب إلظهار قدراته اإلبداعية في القراءة والكتابة والحديث واالستماع.
أنواع القراءة من حيث األداء القراءة من حيث طرق األداء ثالثة أنواع ،هي
القراءة الجهرية والقراءة الصامتة وقراءة االستماع.
أنواع القراءة من حيث استعمال الفرد لها في حياته
تتعدد المواقف التي يستخدم فيها المرء القراءة في حياته ،باختالف الغرض
أو الهدف الذي يبتغيه القارئ من القراءة ،فقراءة الطالب مختلفة عن قراءة المعلم،
وقراءة الطبيب مختلفة عن قراءة المهندس ،وقراءة رجل األعمال تختلف عن قراءة
المحامي أو القاضي.
وهكذا تتنوع األشكال التي يق أر بها الناس ،إلى درجة نستطيع أن نقول معها
إن الناس مختلفون فيما يقرؤون ،بسبب اختالف األغراض التي يقرؤون من أجلها.
()91
ومع ذلك فإن األنواع القرائية التي يستخدمها القراء تقع ضمن ما يلي :
)1القراءة من أجل متابعة األخبار العالمية أو المحلية أو األخبار اإلجتماعية :
وقد تكون أكثر القراءات شيوعاً ،وتتمثل في قراءة اإلنسان للصحف اليومية ،أو
المجالت ويغلب عليها السرعة وعدم التعمق.
)2القراءة من أجل الفهم والتحصيل :وهذه القراءة يستخدمها الطالب منذ أصغر
الصفوف وانتهاء بالسنوات األخيرة من الجامعة ،والهدف منها كما يلمح من
تسميتها أن يحصل القارئ من خاللها على المعلومات في المجاالت المختلفة،
من أجل فهمها وتذكرها واإلستفادة منها في دراسته وحياته.
)3القراءة من أجل المتعة وتزجية الوقت :وهذا النوع من القراءة تقرره الميول
والرغبات الخاصة باإلنسان ،وهو يلبي جميع هذه الميول ،وهذا النوع من القراءة
) (
عبد العليم إبراهيم ،الموجه الفني ،...مرجع سابق ،ص72-73 .
52
قد يكون أكثر أنواع القراءة من حيث حرية القارئ في اختيار المادة القرائية
وبالتالي قد يكون أكثر أنواع القراءة إمتاعاً للقاريء.
)2القراءة المتعمقة أو المتخصصة :وهذا النوع من القراءة ال يختلف عن النوع
السابق من حيث أنه يتيح الحرية للقاريء في اختيار مادة القراءة ،ولكنه يختلف
عنه في كونه يحتاج إلى جهد عقلي ,والى متابعة عميقين ،وهذا النوع من
القراءة الزم لكل متخصص في حقله ومجاله ،فقد يحتاج إليه الطالب الجامعي،
كما يحتاج إليه االستاذ الجامعي أيضاً ،وال يستغني عنه المتخصص في حقول
السياسة واإلقتصاد والدين والرياضة وكل مناحي التخصص .وهذا النوع من
القراءة قد يكون الهدف منه المعرفة المجردة مثل الرياضيات أو الفلسفة ،كما
يمكن أن يكون هدفه جميع ميادين المعرفة العلمية واإلنسانية واإلجتماعية
وغيرها.
)5القراءة المقارنة أو القراءة الناقدة :وهذا النوع من القراءة يختلف عن النوع
السابق من حيث أنه يتوزع في مجالين متشابهين إلى حد ما في المضمون أو
الموضوع ،ولكن فروقاً طفيفة أو جوهرية قد تقوم بينهما .إن جهود الباحث في
مثل هذا النوع من القراءة تتجه إلى استقصاء كل ما كتب عن الموضوعين
اللذين يريد أن يوجز وجوه الشبه ومناحي اإلختالف بينهما ويصدر في النهاية
أحكاماً موضوعية ال عالقة للميل أو الهوى فيها.
)6القراءة السريعة التي تصحب بعض المسلسالت العلمية أو التاريخية أو
الوثائقية :التي تقدم من خالل شاشة التلفزيون ،وقد يدخل الهدف منها تحت
بعض األغراض السابقة ،وقد يأتي وسطاً بين قراءة المتعة وقراءة العمق ،وذلك
تبعاً لهدف المشاهد أو القارئ لمثل هذه األعمال .وان كانت مثل هذه القراءة
تحقق بعضاً من الهدفين في آن .وهكذا نالحظ أن األهداف من وراء جميع
أنواع القراءة تنحصر في مجال الفهم والتحصيل والتخصص ،من ناحية ،ومن
ناحية أخرى في مجال اإلستمتاع والترويح عن النفس من عناء الحياة.
55
أنواع القراءة من حيث األداء
) محمود أحمد السيد ،في طرائق تدريس اللغة العربية ،مرجع سابق ،ص333 . (
)عبد المنعم سيد عبد العال ،طرق تدريس اللغة العربية ،القاهرة :دار غريب ،دون السنة ،ص81 . (
56
()88
- 3التدريب على اإللقاء الجيد في الشعر والنثر.
- 2تشجيع التالميذ الخجولين الذي يهابون الحديث.
- 5إفهام السامعين ما يدور حولهم من قضايا وأمور ومشكالت.
- 6التأثير في السامعين إلقناعهم بأفكار معينة واستجابتهم لها.
57
- 3وفي دروس التعبير :يستثمر المعلم المادة التعبيرية الكتابية الجيدة لبعض
التالميذ حيث يقرأونها على زمالئهم في الصف.
- 2وفي دروس اإلمالء :مجال للتدريب على القراءة الجهرية عندما تق أر القطعة
المراد التدريب على كتابتها من التالميذ قراءة جهرية ،أو تق أر بعد أن يتم المعلم
إمالءها على التالميذ.
- 5وفي التدريب على الخط :والذي يفترض أن تكون نماذجه جمالً تامة ،يقرأها
التالميذ ويناقشون معناها.
)2مزاياها
للقراءة الصامتة عدة مزايا ،فقد أثبتت األبحاث التربوية المخبرية في هذا
القرن عن اكتشاف مزايا متعددة للقراءة الصامتة.
( )محمد رجب فضل هللا ،االتجاهات التربوية المعاصرة في تدريس اللغة العربية ،القاهرة :عالم الكتب2113 ،م،
ص71 .
59
- 1من حيث سرعة األداء :أثبتت األبحاث أن الذي يق أر قراءة صامتة يكون أكثر
وي َعلَّ ْل سبب البطء في القراءة الجهرية بأن
سرعة من الذي يق أر قراءة جهرية ُ .
تحكم األحبال الصوتية في النطق يجعل القارئ غير قادر على السير بسرعة
أكثر من ما تسمح له تلك األحبال ،وهنالك سبب آخر وهو أن سرعة العين في
حركتها على السطر أكثر من سرعة الصوت أو النطق ،ففي القراءة الجهرية
()81
تقل سرعة انتقال العين على السطر وبالتالي تقل السرعة.
- 2من حيث الفهم :أثبتت التجارب التي أجريت على طلبة ق أروا موضوعاً قراءة
صامتة أن فهمهم واستيعابهم والمامهم بجزيئاته كان أكثر من فهم واستيعاب
مجموعة منهم ق أروا الموضوع ذاته بطريقة جهرية .وربما كانت السبب في ذلك
أن القارئ جه اًر مضط اًر إلى االلتفات إلى كل كلمة يقرأها ،وهذا االلتفات قد
()81
يؤخر من سرعته في القراءة.
- 3من الناحية االجتماعية :القراءة الصامتة أكثر استعماالً في حياة الناس من
()84
كذلك فإن المواقف التي يحتاج فيها اإلنسان إلى القراءة الصامتة الجهرية.
أكثر من مواقف استعماله للجهرية .هذا وتفرض األعراف االجتماعة استعمال
القراءة الصامتة في األماكن العامة وكذلك في المكتبات العامة .أما في البيت
فلنا أن نتخيل حال أسرة تقطن في غرفتين فيها أربعة أبناء كل منهم يعد
دروسه بصوت مرتفع ،على مسمع األب العائد من عمله ،واألم التي أمضت
سحابة يومها في أعمال البيت ،أن الصمت في هذا الجو هو مطلب اجتماعي
ذوقي دون شك !
)3مواقف تستعمل فيها القراءة الصامتة ،وهي:
- 1قراءة التسلية واالستمتاع.
- 2قراءة الرسائل الخاصة.
- 3البحث واالستقصاء والتنقيب في المكتبات.
) محمد عبد القادر أحمد ،طرق تعليم اللغة العربية ،ط 1893 ،1م ،ص21 . (
) زكريا إسماعيل ،طرق تدريس اللغة العربية ،دار المعرفة الجامعية ،دون السنة ،ص115 . (
58
- 2قراءة المواد الدراسية ،وتحضيرها وفهمها.
- 5قراءة اإلعالنات أو اليافطات التي تهم المرء .
- 6قراءة الموضوعات الفكرية والثقافية المختلفة.
- 7قراءة ترجمة بعض البرامج غير العربية في التلفاز ،وغيره.
- 9قراءة ومتابعة الموضوعات التي يميل إليها المرء في المجاالت والصحف
والدوريات.
معيارالكفاءة في القراءة :
إن معيار الكفاءة في القراءة هو قدرة الشخص على ممارستها بسرعة وسهولة ويسر
81
مع دقة فهم المحتوى الذي يهدف إليه الكاتب .ومن خصائص القارئ الماهر :
:القدرة على سرعة التعرف على معنى الرموز الكتابة للغة األجنبية. أوال
:القدرة على على تعديل السرعة في القراءة بحيث تناسب مع طبيعة ثانيا
المادة المقروءة والغرض من قراءتها.
:القدرة على التحكم في المهارات األساسية للقراءة بحيث يستخدم منها ما ثالثا
يالئم النشاط الذي يقوم به.
:القدرة على تذكر ما سبق قراءته وربطه بما يليه وستنتاج أفكار الكاتب رابعا
الرئيسية ومعرفة الهدف األساسي الذي يرمى إليه الكاتب.
:القدرة على التمييز بين المادة اللغوية التي تحتاج إلى قراءة تأملية خامسا
وتحليلها وتلك التي ال تستدعي أكثر من اهتمام عابر.
وهناك قدرات عامة أخرى حسية ونفسية يتميز بها القارئ الماهر منها سالمة
الصحة العامة ،وقوة البصر ،والثبات اإلنفعالي ،والذكاء ،والقدرة على التركيز
واالنتباح ،وادافع القوي اممارسة القراءة ،واإلهتمام بفهوى المادة المقروءة.
ومن السهل على المعلم أن يتعرف على مظاهر التخلف في القراءة إذا الحظ سلوك
تالميذه أثناء ممارستهم للقراءة الصامتة في قاعة الدرس ،ومن هذه المظاهر تحريك
شفتين ،ومتابعة السطر المقروء باإلصبع ،واصدار صوت يشبه الطنين أثناء القراءة
) صالح عبد المجيد العربي ،تعلم اللغات الحية وتعليمها بين النظرية والتطبيق ،مكتبة لبنان ،1891 ،ص112 .
61
الصامتة يبين أن القراء ينطقون المادة اللغوية أثناء قرائتها ،وصرف زمن أكثر من
الالزم في قراءة قطعة محدودة الطول ،وعدم القدرة على االجابة عن اسئلة حول
محتوى ما قرئ.
وقد أثبتت أبحاث حركات العين التي سبقت اإلشارة إليها أن القارئ يرى كلمة أو
عبارة بأكملها في كل وقفة العين واذا صادفه كلمة صعبة أو عبارة غربية عليه،
يعيد النظر إليها محاوال تحليلها إلى كلمات أو مقاطع وحروف أحيانا حتى يتعرف
على مكنوناتها ومعناها.
معمل القراءة :
تتكون معمل القراءة من كتيبات صغيرة تحوي مادة لغوية متدرجة في الصعوبة
تعين الدارس على التقدم بسرعة في إتقان مهارة القراءة بقدرة ما تسمح به قدراته.
ويحتوي كل كتيب منها على قصص قصيرة أو مقاالت علمية أوتاريخية مصورة،
وتترقم هذه الكتيبات حسب درجة صعوبتها حتى يتبين الدارس مدى تقدمه في
القراءة بحيث يكون الكتيب األول أسهلها ،حتى إذا وصل القارئ إلى الكتيب
العشرين مثال وقرأه بفهم واستعاب أيقن أن مستواه في القراءة قد تحسن ،وزادت
حصيلته اللغوية والنحوية .ويلجأ بعض دور النشر إلى استخدام ألوان مختلفة لكل
مستوى في القراءة بدال من األرقام :فاألبيض مثال أسهلها واألخضر أكثرها
صعوبة .ويحتوي كل كتيب على اختبار في القراءة يؤديه الدارس بعد االنتهاء منه.
ويقاس بهذه الطريقة مدى تقدمه .فإن حصل على درجة النجاح انتقل إلى مرحلة
أعلى ،وان لم يوفق عاد إلى كتيب اخر له نفس الرقم أو اللون .وتحوي الكتيبات
إرشادات للقارئ تبين طريقة استعمالها وكيفية إجراء االمتحان وتصحيحه وتنصح
الدارس أال ينتقل إلى مستوى أعلى إال إذا حصل على درجة النجاح في اإلمتحان.
وقد حرص دور النشر التي تنتج هذه المعمل على تنوع محتوى الكتيبات بحيث
تستهوي القارئ حسب سنه واختباراته ،فبعضها عن وسائل المواصالت وأنواع
الرياضة المختلفة ،وقصص الحب الخالدة ،والقصص البوليسية والمغامرات
واالكتشافات العلمية والرحالت .ومع أن كل هذه المعمل قد صممت لتعلم قراءة
61
اللغة القومية إال أنها قد استخدمت بنجاح في الجامعة األمريكية بالقاهرة في تدريب
األجانيب عن اللغة على تعلم مهارات القراءة والتقدم فيها .فالدارس حر في اختيار
المادة التي تالئم طبيعته واهتماماته ،واالختيارات يجريها الدارس ويصححها بنفسه،
كما إن الطباعة الجيدة واإلخراج الجذاب يشجعان القارئ على االستماع بما يق أر.
الخاتمة :
إن قدرة الطالب على استعاب مادة القراءة في المرحلة الجامعية بقسم
اللغة العربية كانت في مستوى األدنى .فكما أن القراءة مهارة التي تلزم للطالب
سيطرتها و لكل متعلمى اللغة األجنبية فمحاوالت لترقيتها أمر ضروري لمعلمين
والمهتمين باللغة العربية في أسرع وقت ممكن ،حتى يكون عملية تعليم اللغة العربية
جذابة ومؤثرة في نفوس المتعلمين ألننا سمعنا دائما من أفواه المتعلمين أن اللغة
العربية لغة صعبة ومملة لتعلم إذا قارنوا باللغة اإلنجليزية.
فالحل لهذه المشكلة قد تكون بأساليب متنوعة من األهداف والمحتوى
والطرق والوسائل واألنشطة الالئقة بأنواعها ،فالباحثة تقترح لحل هذه المشكلة في
القراءة بنوع من وسائل تعليم القراءة وهي معمل القراة ،فكما أن هذه المعمل قد
استخدم بنجاح في الجامعة األمريكية في القاهرة في تدريب األجانيب .في هذه
المعمل تصمم الباحثة بإذن اهلل تعالى الكتيبات المتنوعة من المستوى األدنى إلى
المستوى األعلى ،والكتيبات تكون بألوان متنوعة وبأشكال متنوعة لتأثير اإلنتباه
والميول الطالب إلى فهم المقروؤ.
المصادر والمراجع
أحمد حسين اللقائى ود .على أحمد الجمل ،معجم المصطلحات التربوية المعرفة،
2م. القاهرة ،عالم الكتب ،الطابعة الثالثة1828 ،هـ 9 0
62
أحمد محمد الطبيب ،التقويم والقياس النفسي والتربوي ،االسكندرية ،المكتب
الجامعي الحديث ،دون السنة.
بشير عبد الرحيم الكلوب ،الوسائل التعليمية التعلمية إعدادها وطرق استخدامها،
بيروت ،دار إحياء العلوم1141 ،م.
حسن شحاتة ،تعليم اللغة العربية بين النظرية والتطبيق ،القاهرة ،الدار المصرية
2م . اللبنانية ،الطبعة الرابعة،
.2 رحيم يونس كرو العزاوي ،مقدمة في البحث العلمي ،عمان ،دار دجلة 4 ،
رشدي أحمد طعيمة ،تدريس العربية في التعليم العام نظريات وتجارب ،القاهرة،
2م. دار الفكر العربي،
زكريا إسماعيل ،طرق تدريس اللغة العربية ،دار المعرفة الجامعية ،دون السنة.
الشيخ كياهي الحاج إمام الزركشي الغونتوري ،مقدمة أسبوع التعرف على معهد
غونتور العصري ،مطبعة دار السالم غونتور ،سنة .1144
صالح عبد العزيز وعبد العزيز عبد المجيد ،التربية وطرق التدريس ،القاهرة ،دار
المعارف ،الجزء األول ،دون السنة.
طارش بن غالب اليعقوبي ،الوسائل التعليمية وتقنيات التعلم ،عمان ،دار اليازوري
العلمية.2 11 ،
63
عبد العليم إبراهيم ،الموجه الفني لمدرسي اللغة العربية ،القاهرة ،دار المعارف،
الطبعة العاشرة1114 ،م.
عبد المنعم سيد عبد العال ،طرق تدريس اللغة العربية ،القاهرة ،دار غريب ،دون
السنة.
علي أحمد مدكور ،تدريس الفنون اللغة العربية ،القاهرة ،دار الفكر العربي،
2م. 2
فخر الدين عامر ،طرق التدريس الخاصة باللغة العربية والتربية اإلسالمية،
.2 القاهرة ،عالم الكتب ،الطبعة الثانية،
محمد رجب فضل اهلل ،االتجاهات التربوية المعاصرة في تدريس اللغة العربية،
2م. القاهرة ،عالم الكتب9 ،
هـ .دوجالس براون ،أسس تعلم اللغة وتعليمها ،بيروت ،دار النهضة العربية،
.1118
62
أسلوب التغلب على مشكلة التعبير لدى طلبة قسم تعليم اللغة العربية جامعة
الرانيري
بقلم :أزوير
مدرس اللغة العربية بجامعة الرانيري
مقدمة:
إن المهارة األربع االستماع و الكالم و القراءة و الكتابة يتعاون بعضها
البعض فى ضوء اكتساب اللغة العربية للناطق بغيرها .فلكل منها خصائصها
تتميز عن غيرها بنهجها المختلف المتمثل في توفير ما يكون أقرب إلى قدر إمكان
استيعابها .فقد بذل العلماء قصارى جهودهم في ابتكار أسهل طريقة و أيسرها
للحصول عليها مقابلين أي متاعب بهدف بث هذه اللغة فى العالم .إال أن اليوم ما
زال الناس يعانون بمشكلة اكتسابها و األمر ال يحدث ببالدنا فقط إنما اتسع ليشمل
بقية العالم الناطق بغير العربية مما نال اهتمام الجامعات اإلسالمية في العالم بأن
تضع لها تجاربات علمية تستهدف إلى معالجة هذه المشكلة الكبيرة.
و قسم تعليم اللغة العربية بكلية التربية جامعة الرانيري إحدى الشعبة تهتم
في تأهيل و إعداد معلمى اللغة العربية منذ قديم الزمان قد واجه مشكلة كبيرة في
تعليم هذه اللغة.و ال يدرك الباحث أي مهارتها أصعب مناال بالنسبة إلى جهالته
عن بيانات تثبت مدى اكتسابها لدى طلبتها صغارهم و كبارهم .و لكن في هذا
البحث المتواضع يود أن يتناول في مجال الكتابة باعتباره لقد انضم إلى أحد
المدرس لها راغبا في أن تكون هذه المهارة -ما يصفه من أعقد المهارة اللغوية
مناال -مطبوقة في الفترة األخيرة للمرحلة الدراسية حيث إن الطلبة مكلفون بإعداد
رسالة علمية باللغة العربية.
إن شرطا من الشروط التي يجب على طلبة قسم تعليم اللغة العربية
الحصول عليه مهارة الكتابة و تتحققٍ في درس اإلنشاء بما فيه من تسلسله ما
65
يناسب مستوى سنتهم الدراسية ليؤهلهم مستواهم الستيعابه .ال يتقدم الطلبة إلى تعلم
هذه المهارة قبل أن تسبقهم عدة المواد األساسية مثل النحو و الصرف و البالغة
ألنها من العناصر التي تساعدهم على الوصول إلى بناء اإلنشاء العربي الصحيح
السليم خاليا من العيوب اإلمالئية و القواعدية و غير ذالك .كما أنهم قد مروا على
فترة بقية المهارة األخرى االستماع و الكالم و القراءة التى ساهمت فى الوصول
إلى هذه المهارة األخيرة .و بعد توفر هذه العوامل كلها فالطلبة إن أمكن مطالبون
بأن يجردوا إنشائهم من مشاعر لغتهم األم ليصبح اإلنشاء عربيا ال إندونيسيا .نعم
نحن نتدارك على هذه الصعبة التعبيرية ألنهم في بداية الكتابة يقفون أمام مفهوم
لغتهم فصار التعبير يوشك أن يقرب منها.
لقد اقتحم الكاتب في تعليم هذا الدرس منذ ثالثة أعوام ماضية بكلية التربية
جامعة الرانيري .و في هذه الفترة واجه الطلبة كثي ار ما أشكل عليهم من صعبة
تعبير ما خطر على بالهم فبدأت هذه المشكلة تتعقد بما يط أر عليهم من قلة ثروة
المفردات الضابطة بمقتضاه .و ال شك أن هذه تكون مأزقة مؤدية إلى سد ما يريد
به التعبير .و بالفعل جعل الكاتب يفكر في التغلب عليها محاوال على أن يأتي
بمختلف مداخل و طرق تتناسب مع مستوى عقولهم ما يمكن به أن يعالجها على
أحسن صورة .و بمرور الزمان يبدو أن هذه المحاولة العالجية لم تمكنه من كشفها
و تمتد إلى اليوم فبقي ما كان كما كان .فنحن الذي على كواتفنا مسؤولية ال نريد
أن نتركها متجهة إلى أسوء الحالة.
أ -طرق تدريس اللغة العربية لغير الناطقين بها
طريقة التدريس بمفهومها الواسع تعنى مجموعة األساليب التي يتم
بواسطتها تنظيم المجال الخارجي للمتعلم من أجل تحقيق أهداف تربوية معينة و
و في إجراءاتها إنها فى هذا الضوء فإنه أكثر من مجرد وسيلة لتوصيل المعرفة.
مفهوم أبعد من مجرد إجراءات تدريسية يقوم بها المعلم في الفصل .و أطلقت عليها
في اللغة اإلنجليزية اسم Procedureو تعني الطريقة به الخطة الشاملة التي
66
و ال شك أن الطريقة تحتل مرك از يستعان بها في تحقق الهدف التربوي المنشود.
مهما في مجال التربية و أيضا إحدى العناصر المهمة له .لذلك ذهب علماء
التربية قديما و حديثا إلى تأليف كتب كثيرة لها تجسيدا الهتماهم بالطرق التربوية.
و تتولد من هذا الجهد طرق متنوعة للتدريس .ومن أهم طرائق تعليم اللغات
األجنبية ما يلي:
.1طريقة القواعد والترجمة
.2الطريقة المباشرة.
.3الطريقة السمعية الشفهية.
.2الطريقة االنتقائية .
51د .رشدي أحمد طعيمة ,المرجع في تعليم اللغة العربية للناطقين بلغات أخرى ,الجزء األول ,جامعة أم
القرى 1897ص212.
51د .فتحي علي يونس و د .محمد عبد الرؤؤف الشيخ ,المرجع ف تعليم اللغة العربية لألجانب ,مكتبة
وهبة ,القاهرة ,ص71.
52www.faculty.ksu.edu.sa.منقول فى تاريخ 25ديسمبر 2111
67
أيضا عند حد تدريبه على استخالص المعنى من النصوص األجنبية بترجمتها إلى
9
لغته الوطنية و على تقدير الدالالت األدبية لما يق أر.
53د .محمود كمل الناقة ,تعليم اللغة العربية للناطقين بلغات أخرى ,جامعة أم القرى ,1895ص71.
52www.faculty.ksu.edu.saمأخوذة فى تاريخ 25ديسمبر 2111
55د .محمود كمل الناقة ,تعليم اللغة العربية ........ص79 .
69
( )3الطريقة السمعية الشفهية
من أهم أسس هذه الطريقة عرض اللغة األجنبية على الطالب مشافهة في
البداية ،أما القراءة والكتابة ،فيقدمان في فترة الحقة ،ويعرضان من خالل مادة
شفهيةُ ،دِّرب الطالب عليها .ينحصر اهتمام المدرس في المرحلة األولى في
مساعدة الطالب على إتقان النظام الصوتي والنحوي للغة األجنبية ،بشكل تلقائي.
وال يصرف اهتمام كبير في البداية لتعليم المفردات ،إذ يكتفى منها بالقدر الذي
يساعد الطالب على تعلم النظام الصوتي والنحوي للغة األجنبية .وترى هذه
الطريقة وضع الدارس في مواجهة اللغة ،حتى يمارسها ويستخدمها .وال مانع من
اللجوء إلى الترجمة ،إذا استدعى األمر ذلك .وينبغي استعمال الوسائل السمعية
والبصرية بصورة مكثفة ،واستخدام أساليب متنوعة لتعليم اللغة ،مثل المحاكاة
والترديد واالستظهار ،والتركيز على أسلوب القياس ،مع التقليل من الشرح،
والتحليل النحوي.وبدال من ذلك يتم تدريب الطالب تدريباً مرك اًز على أنماط اللغة
وتراكيبها النحوية .ومما يؤخذ على هذه الطريقة ،االهتمام بالكالم على حساب
المهارات األخرى ،واالعتماد على القياس ،دون األحكام النحوية ،واإلقالل من
1
اللجوء إلى الترجمة.
ب -المهارة اللغوية
ألجل حاجة الناس إلى التفاهم مع غيره ألهم الناس بها فى ابتكار وسائل
أخرى للتفاهم .فاخترع طريقة صناعية لإلفهام و هي الكتابة و طريقة صناعة الفهم
و هي القراءة .فنتيجة ذلك أصبح للغة أربعة أركان أساسية هي :الكالم و الكتابة
كوسيلتى إفهام و االستماع و القراءة كوسيلتي فهم .و يمكن القول إن أول عناصر
االتصال اللغوي وجودا هو الكالم يليه االستماع و الكتابة و القراءة .ألن حاسة
السمع إذا كانت أول حاسة تعمل عند اإلنسان فال بد للمستمع من كالم يسمعه.
فالكالم سابق لالستماع فى الوجود .و أما من حيث االستخدام فأكثر عناصر اللغة
1
استخداما االستماع يليه الكالم ثم القراءة ثم الكتابة.
تنقسم مهارة في اكتساب اللغة العربية لغير الناطقين بها إلى أربع المهارات
و هي االستماع و الكالم و القراءة و الكتابة.
57نفس المرجع
59د .محمود كامل الناقة ,تعليم اللغة العربية للناطقين بلغات أخرى ,المملكة العربية السعودية
وزارة التعليم العالي جامعة أم القرى مكة المكرمة.ص 59سنة 1895
58د .أحمد فؤاد محمود عليان ,المهارات اللغوية ماهيتها و طرائق تدريسها ,الطبعة األولى ,دار المسلم
للنشر و التوزيع 1882ص22-23 .
71
أ -االستماع
كان السمع حاسة من حواس اإلنسان و يتعين به الكالم و التقدم و التعلم.
و به يصل األفراد إلى أعلى الدرجات .و ألهميته في فهم الكالم فقيل :أساء سمعا
فأساء إجابة .فمن بين جميع الحواس في اإلنسان ال تجد حاسة لها من األهمية و
1
ربما يتسائلون الناس غموضا الضرورة و الخطورة قدر ما للسمع من الصفات.
لفظيا واردا في كلمة السمع و السماع و االستماع .فاسمع يطلق على حاسة السمع
و هي األذن و السماع هو وصول أي صوت إلى األذن دون قصد أو انتباه و ال
يستوعب فيه السامع ما يقال و إنما تصله مقتطفات منه .و االستماع هو استقبال
11
الصوت و وصوله إلى األذن بقصد و انتباه.
إن االستماع في تعلم اللغة ليست بعملية سهلة و هو ال يكتفي باستقبال
الصوت المسموع و إدراك معانى الكلمات و الجمل فحسب إنما يتطلب إلى بذل
الجهد الذهنى حتى يستخلص المعلومات لالنتقاد و التحليل .و نتيجة ذلك إما أن
يتفق مع المتكلم في رأيه إما يختلف معه .إذن االستماع أداء متكامل يتطلب
12
استخدام حواس البصر و السمع و العقل فى متابعة المتكلم.
األهداف من االستماع:
كما نقله تولوس مصطفى من إبراهيم محمد عطا فتكون أهداف االستماع
كما يلي:
.1تنمية قدرة اإلصغاء و االنتباه و التركيز على المادة المسموعة بما يتناسب مع
مراحل نمو التالميذ
.2تنمية القدرة على تتبع المسموع و السيطرة عليه بما يتناسب مع غرض
المستمع
د -الكتابة
و نقل أحمد فؤاد محمود عليان عن ابن منظور في لسان العرب أن الكتابة
لغة الجمع و الشد و التنظيم كما تعنى االتفاق على الحرية .فالرجل يكاتب عبده
على مال يؤديه منجما أي يتفق معه على حرية مقابل مبلغ من المال .كما تعنى
ألغلبن أنا و رسلي إن اهلل قوي
ّ القضاء و اإللزام و اإليجاب قال تعالى :كتب اهلل
عزيز( .المجادلة ,آية 1 )21 :و أما االصطالحي فيكون باندماج كلمة الشد و
الجمع و التنظيم بالنظر إلى وظيفة الكتابة ال تقوم إال على الصياغة المحكمة .و
الحرية يتمثل فى رغبة اإلنسان القائمة فى نفسه لتحرير األفكار و األحاسيس و
المشاعر المحبوسة داخل نفسه .و اإللزام يتمثل فى أن الكلمة المكتوبة ملزمة
لصاحبها و تعتبر شاهدا و دليال يقضي به عليه11.فالكتابة إذن أداء منظم و محكم
68المرجع نفسه
.71أحمد فؤاد محمود عليان :المهارات اللغوية ,دار المسلم للنشر و التوزيع ,الرياض ,1882ص .156
.71نفس المرجع ,ص 156
72
يعبر به اإلنسان عن أفكاره و مشاعره المحبوسة فى نفسه و تكون دليال على وجهة
12
نظره و سببا فى حكم الناس عليه.
و األهداف للكتابة:
.1إزالة حالة التوتر التي يشعر بها الدارس كلما طالت المرحلة الصوتية
.2تشبيع رغبته فى التعرف على الشكل المكتوب للرموز اللغوية
.3تدعيم طريقة نطق الحروف و الكلمات و الجمل و ذلك
.2تدريب التلميذ على تعرف نطق كلمات أخرى قد ال ترد في الحصة و
تشعره باالستقالل و عدم التقيد بما يعرض عليه تمكنه من حفظ و
19
استرجاع المادة اللغوية عند الحاجة إليها.
77
و بعد عرض هذا التصور يتبين لنا أن سبب هذا االختالف يرجع إلى
ناحية البيئة التي يتم من خاللها اكتساب اللغة فيحاكيها سامعها .فنحن عادة ال
نج أر على أن نأتي بأسلوب لم نكن نعرفه لذلك نصمم التعبير على ما علمنا خوفا
من أن نقع في خطأ .والذي تعامل بالعرب يتمتع بها عبر لسانه و تظهر منه
طالقة اللسان و سالمة األسلوب و جمالها.و هذه كلها ناجمة عن تداخله بما
يساعده على السيطرة عليها أكثر من غيره .فالبيئة التي يمكن أن ينتمي إليها
األجنبى غير المقيم بالعرب هي النسخة العربية إذ أنها تمثل مشاعر صاحبها بما
فيها من خبرته و معرفته و إحساسه و ما إلى ذلك باإلضافة إلى كون طبيعة
التحرير تجلب هذه األشياء.
و أسلوب المحاكاة ال يخلو من عيوب منها استغراق أوقات طويلة ,و ال
يمكن للمعلم أن يعد لهم جميع األنماط العربية المحتاج إليها .فعرضها يقتصر في
بضع األنماط التي يفترضه المعلم أعقد اللغة تعبي ار .و يمكن إضافة تكليف الطلبة
بأن يأتي بالنسخة العربية فيستفيد منها الكثير من التعبيرات إثراءا على الرصيد
العلمي للغة التعبير .و يستظهر الطلبة في هذه الفترة بعض األسلوب العربي كي
يستخدمه في المحاضرة الالحقة حتى تصير العبارة التي تحاكيها يعرفها الطلبة
تمام المعرفة .كثي ار ما حدث عند من كان يتقن لغة و يفقدها بعد مرور الزمان إذ
أنه غير حريص على االطالع عليها و بعبارة أخرى أنه ال يداوم المحاكاة .و ربما
في هذه الحالة إذا أنشأ ال تتأثر خبرته في ذلك شيئا و يوشك أن يقع في مشاعر
لغته األم
فاإلنشاء بمثابة تجسيد بقية المهارة اللغوية الثالث يعني أنه ال يتم إال
بتوفر هذه الشروط و على رأسها القراءة .فالقراءة عملية تشغيل العقل حيث تتاح
للقارئ فرصة التأمل و التمعن بالمقروء .و أما االستماع و الكالم لألجنبي المقيم
ببلده شأنهما ليس كشأن القراءة لقلة تعاملنا بهما يوميا.
و في هذا الضوء بالنسبة إلينا األجنبي قليل نافع صائب خير من كثير
باطل خاطئ و نأمل أن تتحسن قدرة إنشاء الطلبة بعد تعمق في هذا األسلوب في
79
رسالتهم و بذلك يتضافر الطلبة مع جهدنا في العمل على الحصول إلى حسن
األداء و سالمته .و لنظل أن نصبو على إجادة أداء هذه اللغة الغزير الثروة
بااللتزام على إثارة الرغبة في العثور على أفعل الطرق تأثي ار.
د -الخاتمة
.1كانت الطريقة في تعليم اللغة العربية ال تنحصر في طريقة أو أكثر إنما في
بعض األحيان قد تتطلب اندماج هذه الطرائق المتعددة األغراض لتصبح وحدة
ذات فعالية كبيرة في تعلم اللغة.
.2إن المحاكاة سبيل إلى القضاء على مشكلة تعبيرية لدى الطلبة بالرغم أنها
تثقل على المعلم و المتعلم من استغراق الوقت
.3إن نجاح المحاكاة يتوقف على المقروء إذ أنه يمثل مشاعر صاحبه فيحققها
في فكرته المحررة
.2إن الوسائل للحصول على النسخة العربية كثيرة إذ أن اليوم كل ما يمكن
الوصول إلى األفضل متاح بين يدينا
المراجع:
.1د .أحمد فؤاد محمود عليان ,المهارات اللغوية ماهيتها و طرائق تدريسها,
الطبعة األولى ,دار المسلم للنشر و التوزيع ,الرياض1112
.2إبراهيم مصطفى ـ أحمد الزيات ـ حامد عبد القادر ـ محمد النجار ,المعجم
الوسيط – ,الجزء الناني ,موافق للطبع ,دار الدعوة
.3د .تولوس مصطفي ,مقالة المؤتمر العالمي تحت شعار تعزيز تعليم اللغة
بكلية التربية جامعة الرانيري ببندا أتشيه
.2د .رشدي أحمد طعيمة ,المرجع في تعليم اللغة العربية للناطقين بلغات
أخرى ,الجزء األول ,جامعة أم القرى 1141
.5د .فتحي علي يونس و د .محمد عبد الرؤؤف الشيخ ,مكتبة وهبة ,القاهرة
78
.6د .محمود كمل الناقة ,تعليم اللغة العربية للناطقين بلغات أخرى ,جامعة أم
القرى 114
www.faculty.ksu.edu.sa .7
http://www.iu.edu.sa .9
http://www.diwanalarab.com .8
91
استراتيجيات تعلم اللغة العربية بوصفها لغة ثانية
TarmiziNinoersy
FakultasTarbiyah IAIN Ar-Raniry Da Banda Aceh
مستخلص
ازداد االهتمام على المستوى العالمي منذ السبعينيات من القرن العشرين بتعليم
اللغات األجنبية ألسباب عديدة يرجع بعضها إلى التواصل المستمر بين الشعوب،
وتطور وسائل االتصال الحديثة ،والتأثر بالمعتقدات الدينية ،وال يخفى على المطلّع
في هذا المجال أن هناك نظريات ودراسات في الساحة العالمية تهتم بشكل واضح
بتعلم اللغة اإلنجليزية وتعليمها ،بينما لم تنل اللغة العربية نصيبها في هذا المجال.
على الرغم من أهميتها وضرورة تعليمها للمسلمين المنتشرين في أرجاء العالم،
حيث يرى كثير منهم تعلمها واجباً عليهم ،إ ْذ هي لغة العبادة اليومية ،ولغة القرآن
الكريم ،بل كانت لغة أولى لدى كثير من الشعوب التي اعتنقت اإلسالم إبان
ازدهار الحضارة اإلسالمية .لذا يهدف هذا البحث إلى إثراء الدراسات العلمية في
مجال استراتيجيات تعلم اللغة وبخاصة تعلم اللغة العربية كلغة ثانية .ويتوقع أن
تكشف عن فروق إحصائية واضحة بين المتغايرات في مدى استخدام
االستراتيجيات ،فيمكن على ضوء هذه النتائج توجيه الطلبة وارشادهم إلى استخدام
استراتيجيات جيدة ،وتدريبهم على كيفية استغالل قدراتهم ،وتطبيق المناسب من
استراتيجيات تعلم اللغة للرفع من مستوى التعلم.
تمهيد: أ-
تهتم النظريات والدراسات في الساحة العالمية بشكل واضح بتعلم اللغة
اإلنجليزية وتعليمها ،فنجد دراسات كثيرة تعتني بمتعلماللغة اإلنجليزية ،
وباستراتيجيات تعلمه على األخص .بينما لم تنل اللغة العربية نصيبها في هذا
91
11
يعاني مجال استراتيجيات تعلم اللغة في تعلم اللغة العربية للناطقين المجال
بغيرها بنقص شديد وواضح .على الرغم من أنه مجال يستحق أن ُيجرى فيه
أبحاث علمية تتناول استراتيجيات تعلم اللغة من أجل تسهيل تعلمها وتعليمها
للناطقين بغيرها من المسلمين المنتشرين في أرجاء العالم ،حيث يرى كثير منهم
تعلمها واجباً عليهم ،إ ْذ هي لغة العبادة اليومية ،ولغة القرآن الكريم ،بل كانت لغة
أولى لدى كثير من الشعوب التي اعتنقت اإلسالم إبان ازدهار الحضارة
11
إذن يجب على كل معلم للغة العربية أن يجاهد في سبيل نشر هذه اإلسالمية.
اللغة الكريمة في أرجاء العالم اإلسالمي ،وكذلك للراغبين في تعلمها كلغة ثانية من
غير المسلمين.
يغير
وقد أخذ تيار تعليم اللغات وتعلمها منذ حوالي أربعين سنة سابقة ّ
اتجاهه من التعليم إلى التعلم ،ومن االهتمام بأساليب المعلم في تعليم اللغات إلى
االهتمام باستراتيجيات المتعلم في تعلمه اللغة الثانية أو األحنبية ،وصار التركيز
على المتعلم الشغل الشاغل للدارسين الباحثين في مجال تعلم اللغات
وتعليمها14.وبدأت األنظار تتجه إلى تحديد استراتيجيات تعلم اللغة التي يستخدمها
المتعلم لتعينه على تطوير تعلمه للغة .ويأتي البحث الحالي ليعضد هذا االتجاه في
عملية تعلم اللغات الثانية وتعليمها.
76الصمادي ،عقلة محمود ،والحق ،فواز محمد العبد ،نظريات تعلم اللغة واكتسابها :تضمينات لتعلم
العربية وتعليمها ،المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم ،المجلد السادس عشر ،العدد األول ،محرم 1217هـ/
يونية 1886م ،ص ،21 -12وانظر كذلك هامرلي ،هكتر ،النظريةالتكامليةفيتدريساللغاتونتائجهاالعملية،
ترجمة :راشد بن عبد الرحمن الدويش ،الرياض :مطبعة سفير ،بدون طبعة1215 ،هـ1882 /م ،ص .21 -23
77انظر الناقة ،محمود كامل ،وطعيمة ،رشدي أحمد ،طرائقتدريساللغةالعربيةلغيرالناطقينبها،
منشورات المنظمة اإلسالمية للتربية والعلوم والثقافة ،أسيسكو ،الرباط :مطبعة المعارف الجديدة ،بدون طبعة،
1222هـ2113 /م ،ص 12و.13
79
Anita L Wenden, “Conceptual Background and Utility”, in Learner
Strategies In language Learning, edited by Anita L Wenden, and Joan Rubin: (UK:
Prentice- Hall International, Ltd, 1897), Chapter 1, p 3.
92
المتعلم مدرك أو واع بدور استراتيجيات تعلم اللغة ،وبأهميتها في تطوير تعلمه؟
11
أن المتعلم بوعي أو بدون وعي يفيد بياليستوك في دراسة له عام 111م.
يستخدم استراتيجيات تعلم اللغة للتغلب على الصعوبات التي يواجهها في التعلم.
4
أن المتعلم المتفوق يكون واعياً الستخدامه وقد ورد في دراسة شاموت وكوبر
استراتيجيات تعلم اللغة ،ويستطيع أن يختار المناسب له ،ويسخرها في تسهيل
عملية التعلم ،أما دراسة أومالي وشاموت فتفيد أن المتعلم الناجح يستطيع أن يحدد
41
نستنتج من ذلك أن أي نوع من استراتيجيات تعلم اللغة يستخدمه ،ولم اختاره.
المتعلم غير المتفوق يستخدم استراتيجيات تعلم اللغة ولكن بدون وعي منه
الستخدامها والهدف منه؛ لذلك ال يجني من هذا االستخدام أي تطور في تعلمه.
42
في كتابها (كيف تكون متعلم اللغة البارع) أن متعلم ولذا ترى جوان
اللغة هو العامل المهم في عملية تعلم اللغة .والنجاح أو الفشل متوقف عليه،
وتتحدد العملية في النهاية بما يسهمه هو نفسه فيها ،وتذكر أن كثي اًر من المتعلمين
ُيلقون اللوم على المعلم ،أو الكتاب ،أو طريقة التدريس وقد نسوا أن أهم سبب في
نجاح التعلم أو فشله موجود في داخلهم .ولذا تذهب إلى أن من المهم جداً توعية
المتعلم بصفات المتعلم الناجح ،والمتفوق ،ألن استخدام استراتيجيات تعلم اللغة
الفعالة ،والمجدية في تعلم اللغة يأتي من متعلم اللغة الناجح.
78انظر براون ،ه .دوجالس ،مبادئتعلموتعليماللغة ،ترجمة :إبراهيم بن حمد القعيد،وعيد بن عبد هللا
الشمري ،الرياض :مكتب التربية العربي لدول الخليج ،بدون طبعة1212 ،هـ1882 /م ،ص .166
91
Oxford, Rebecca, Language Learning Strategies: An Update ERIC
DIGESTS, 1882. ><.http://www.ericdigestsfacility.net/ericdigests/ed376717.html
(Accessed on22 April 2112). p 2
91Ibid.
92 Joan Rubin and Irene Thompson, How to be a More successful Language
Learner, (USA: Heinle & Heinle Publishers, Inc Boston, 1892 ), p 3.
93
هو ذلك المتعلم الواضح أهدافه ،الم ِ
ستغل كل ما أوتي من قدرات ومهارات ُ
في التعلم ،ويستفيد مما حوله ويسخره لمصلحته ،ويختار لذلك أساليب التعلم النافعة
والمجدية ،ويستخدم استراتيجيات تعلم اللغة الفعالة ،ويرسم خططاً واضحة يسير
49
عليها للوصول إلى هدفه المنشود في تعلم اللغة الهدف وهو الكفاءة اللغوية.
48
سمات متعلم اللغة الناجح: د -
ينوع في أسلوب تعلمه ،بحيث ال يلتزم أسلوباً معيناً واحداً فمرة يكون سمعياً
4
وتارة بصرياً وأخرى سمعياً وبصرياً ،أو حسياً ،أو عقلياً ،أو شفهياً ،أو سواها.
ويحدث
ويستخدم استراتيجيات تعلم اللغة ويجمع بين أنواعها المختلفة ويربط بينهاُ ،
تجانساً فيما بينها؛ فالمواقف التعلمية تختلف ومن ثََّم تختلف استراتيجيات تعلم اللغة
41
مخمناً ذكياً ،ودقيقاً.
ويهتم بالمعنى ،ولديه االستعداد أن يكون ِّ المستخدمة لديه.
ولديه استعداد قوي للتواصل مع اآلخرين ،ولتعريض نفسه لمواقف اتصالية تتيح له
ممارسة اللغة الهدف .ويفكر باللغة الهدف ،ويهتم بكل المظاهر التي تؤثر على
اليتورع من الخطأ اللغوي ،وينخرط في أي فرصة من فرص
ّ اكتسابه للغة .وطموح،
التدريب التي تتاح له .ويستطيع أن يكيِّف نفسه مع العوائق النفسية التي قد
تواجهه ،من قلق أو اضطراب ،فهو يحول دون ذلك بالتدريب الذاتي .ويقوم
بالمراقبة الذاتية لحديثه وحديث اآلخرين ،ولديه الحساسية المفرطة نحو االستعمال
93
( Oxford, Language Learning Styles and Strategies: An Overview,
Learning Styles& Strategies/ Oxford, GALA,2113),
<www.education.umd.edu/EDCI/SecondLangEd/TESOL/people/Faculty/Dr.Oxford/Fro
ntPageDialogue.DOC>(Accessed on 6 May 2112), p2
94انظر براون ،مبادئتعلموتعليماللغة ،ص 162و .163
95
Felder,and Solomon: Learning Styles and Strategies: pp1-2. See also Richard
M Felder, and Eunice R Henriques: Learning and Teaching Styles in Foreign and second
Language Education, (Foreign Language Annals, 29, No. 1,
1885),<http://www.ncsa.edu/felder-public/papers/FLAnnals.pdf> (Accessed
on 21 April 2112 , 8:11), pp 22-31.
96
Oxford: Language Learning Strategies: An Update ERIC DIGESTS, p2.
92
اللغوي .ويكون متسامحاً ومرناً في التعامل مع اللغة المستهدفة ،ومتعاطفاً مع
41
ويقومها بصفة مستمرة.
متحدثيها .ويراجع االستراتيجيات ّ ،
44
هـ -سمات استراتيجيات تعلم اللغة:
من إنشاء المتعلم نفسه ،متمثلةً في :إجراءاته ،وخطواته لدى تعلمه للغة.
وتعمل على تحسين تعلم اللغة ،وتساعد على تطوير الكفاءة اللغوية التي تتمثل في
ويقصد بهامهاراتها األربع :االستماع ،والكالم ،والقراءة ،والكتابة .وتكون مرئية ُ
الخطوات ،واإلجراءات ،واألفعال ،وغير مرئية ويقصد بها التفكير ،والتحليل العقلي،
والشعور النفسي .وتشمل المعرفة ،والذاكرة وهما على التوالي :القواعد النحوية،
والمفردات .وتساعد المتعلم على التعلم أو على التوجيه الذاتي .وتوسِّع دور معلم
ِّ
الموجه ،والمرشد ،والمشرف، المْلقي طول الوقت؛ وانما يكون
اللغة؛ فال يكون فقط ُ
المدرب .وتح ّل المشكالت المتعلقة بكيفية التعلم وما يترتب عليها .وتشمل جوانب
و ِّ
عديدة ليست فقط المعرفية؛ وانما تتضمن الجوانب فوق المعرفية ،والنفسية،
واالجتماعية ،والوجدانية .ومرنة قابلة للتعليم والتدريب.
و -االستراتيجيات التدريسية التي تتناسب مع التالميذ.
فيما يلي بعض االستراتيجيات التدريسية التي يمكن استخدامها مع التالميذ ،مع
مالحظة أن هناك أمو ًار أخرى يشارك في إجرائها معهم كل من المرشد النفسي ،والمرشد
41
االجتماعي ،والوالدان ،والزمالء ،وكل من له عالقة ،وال يتسع المجال هنا للتحدث عنها:
-1االستنتاج :وتعد هذه االستراتيجية من االستراتيجيات التي يمكن االستفادة منها في
99
-أن يستمر في محاولة البحث عن الطرق العديدة لالستفادة من القدرات
الكامنة في نفسه لتسهيل عملية التعلم ،ويدرب نفسه على التعلم الذاتي
حتى يبني ثقته بنفسه وبقدراته الذاتية.
-أن يهيئ نفسه علمياً بحضور الندوات والمحاضرات ،واالشتراك في
حلقات الدراسة أو الدورات التدريبية في استراتيجيات تعلم اللغة.
- 4أن يجتهد دائماً في الممارسة المستمرة للغة العربية واخضاع ما أوتي من
استراتيجيات يعرفها في سبيل ذلك.
ثانياً -المعلم:
-أن يكون واعياً بأهمية دوره في توعية المتعلمين ،وتوجيههم ،وتدريبهم على
استخدام استراتيجيات تعلم اللغة.
-أن يبني استراتيجيات تعليمه للغة العربية وفق استراتيجيات تعلم طالبه،
وألن استراتيجيات تعلم اللغة تختلف من فرد آلخر ،فهنا يأتي دور المعلم
في التوفيق بين طلبته وفروقهم الفردية ،واستراتيجياتهم المتفاوتة في التعلم.
-أن يثري معلوماته وخبراته بحضور الدورات التدريبية ،وحلقات الدراسة،
واالستماع إلى المحاضرات والندوات فيما يتعلق باستراتيجيات التعلم،
والتعليم على حد سواء.
ثالثاً -مراكز تعليم اللغة العربية:
-عقد ندوات علمية ،أو حلقات دراسية للطالب أو دورات تدريبية.
الستخدامها والتطبيق الفعلي لها أثناء التعلم.
اإلكثار من المحاضرات التشجيعية في كيفية استغالل قدرات المتعلمين -
العقلية الستخدام استراتيجيات تعلم اللغة.
عقد الدورات التدريبية أو حلقات الدراسة للمعلمين في كيفية االستفادة -
من استراتيجيات تعلم اللغة لدى المتعلمين في تحديد طرق تدريسهم
وأساليب تعليمهم ويكون ذلك بالتعاون مع مراكز تعليم اللغات ،وأقسام
98
اللغة العربية وآدابها في الجامعات الماليزية ،أو في الجامعات العربية
في الدول العربية واإلسالمية.
المراجع
المراجع العربية
-براون ،ه .دوجالس ،مبادئ تعلم وتعليم اللغة ،ترجمة :إبراهيم بن حمد القعيد،
وعيد بن عبد اهلل الشمري ،الرياض :مكتب التربية العربي لدول الخليج ،بدون
طبعة1818 ،هـ1118 0م.
-الصمادي ،عقلة محمود ،والحق ،فواز محمد العبد ،نظريات تعلم اللغة
واكتسابها :تضمينات لتعلم العربية وتعليمها ،المنظمة العربية للتربية والثقافة
والعلوم ،المجلد السادس عشر ،العدد األول ،محرم 1811هـ 0يونية 1111م.
-طعيمة ،رشدي أحمد ،الثقافة العربية بين التأليف والتدريس ،القاهرة :دار
الفكر العربي ،الطبعة األولى1811 ،هـ1114 0م،
- 4الناقة ،محمود كامل ،وطعيمة ،رشدي أحمد ،طرائق تدريس اللغة العربية لغير
الناطقين بها ،منشورات المنظمة اإلسالمية للتربية والعلوم والثقافة ،أسيسكو،
2م. الرباط :مطبعة المعارف الجديدة ،بدون طبعة1828 ،هـ9 0
- 5هامرلي ،هكتر ،النظرية التكاملية في تدريس اللغات ونتائجها العملية،
ترجمة :راشد بن عبد الرحمن الدويش ،الرياض :مطبعة سفير ،بدون طبعة،
181هـ1118 0م.
81
<.http://www.ericdigestsfacility.net/ericdigests/ed9111
1.html>(Accessed on 22 Mei 2 8).
- Rubin, Joan, and Irene, How to be a More successful
Language Learner, (USA: Heinle & Heinle Publishers,
Inc Boston, 1142 ), > (Accessed on 1 May 2 8).
- Wenden, Anita L, “Conceptual Background and Utility”,
in Learner Strategies In language Learning, edited by
Anita L Wenden, and Joan Rubin: (UK: Prentice- Hall
International, Ltd, 1141).
82
الكفاية المهنية لمعلم اللغة العربية للناطقين بغيرها
بقلم :عبد اهلل
مدرس اللغة العربية بجامعة الرانيري
مقدمة
المهنة عمل يقوم ويؤسس على معارف ثرية واسعة متخصصة ،وعلى فهم عميق
للكفايات ومعايير األداء المطلوبة والتطبيقات العملية لها وما ينتج عن ذلك من خبرات
ومعارف مستمدة من الممارسة ،مما يجعل العمل متبص ار وحكيما في ضوء األخالقيات
الخاصة المهنة والتي تحكم سلوك أعضائها وتحدد معايير انتقائهم ومستوياتهم المهنية
1
وعليه تكون سلطة المهني مستمدة من المهنة ذاتها أي التخصص ،األخالق ،المعايير.
وكما هي عمليات عقلية تستمد خامتها من التعليم وتتحول العلوم فيما بعد إلى
مهارة عملية في النهاية أو هي امتالك تقنية تربوية عامة يميل أصحابها إلى التنظيم
11
الذاتي وتزداد مهارتهم بالتطبيق العملي".
والمراد بالعنصرالمهني هو تزويد المعلم بمعلومات وافية عن طبيعة عملية التعليم
والتعلم وماتشتمل عليهم نمعرفة بخصائص المتعلم النفسية وبطرق التدريس والوسائل
التعليمية,بمايجعله عضواذا كفاءة فنية فيتعليم اللغةالعربية لغيرالناطقين بها،ويكتس
بهذاالعنصرأهميته ألنه يعين المعلم على إدراك طبيعة المهنة التي ينتمي إليها،وكيفية
أدائها،كما يساعده على إدراك طبيعةالعالقة اإلنسانية داخل حجرات الدراسة بصفة خاصة
12
وداخل المدرسة بصفةعامة.
والتدريس مهنة لها أصولها وهو عملية تقوم على أسس وقواعد ونظريات ،وفق
هذا وذلك فهو ليس مجرد أداء يقوم به المعلم ،بل أنه عملية تربوية لها مقوماتها وفن له
مواهبه ،والشخص الذي يقوم بهذه المهنة يجب أن يكون معدا إعدادا سليما مهنيا وتربويا
87يوسف الخليفة أبو بكر ،اإلعداد اللغوي لمعلم اللغة العربية للناطقين بلغات أخرى ،السودان،
2111م ،ص2 .
89علي أحمد مدكور ،تقويم برامج إعداد معلمي اللغة العربية لغير الناطقين بها ،الرباط ،مطبعة
المعارف الجديدة1895 ،م ،ص 31
115عمر عبد الرحيم نصر هللا ،أساليب التربية العملية ،عمان ،دار وائل للنشر2111 ،م ،ص.
23
116المرجع السابق ،نفس الصفحة.
112
- 2تهيئ الفرصة للمتدربين للقيام بتطوير أساليبهم التعليمية الشخصية بصورة تتفق مع
قدراتهم وميولهم الفردية مع التجاوب في نفس الوقت مع متطلبات بيئاتهم المدرسية
المحلية.
- 5يتعلم الطالب المعلم من خاللها أمو اًر جديدة عن فن التدريس وما يقتضيه هذا الفن
من قدرات ومهارات.
- 6تعمل على تهيئة فرص واقعية ومباشرة للتدريس لمالحظة التالميذ والتعرف على
حقيقتهم نفسيا وسلوكيا وتربويا مما يساهم في تطوير أساليب سلوكية مالئمة
للتفاعل مع التالميذ ومعالجة حاجاتهم فيما بعد.
د -نماذج لبرامج إعداد معلمي اللغة العربية للناطقين بغيرها في بعض معاهد اإلعداد.
يظل هم نشر اللغة العربية يشغل بال التربويين في جميع أنحاء العالم العربي
واإلسالمي ،من أجل نشر ثقافتها وحضارتها فهي لغة عقيدة ،ولغة حضارة ولغة رسالة
حية ،وخالدة في القرآن الكريم المتعبد بكلماته وهي وعاء العقيدة اإلسالمية مدي الدهر.
وهي كما يقول د .محي الدين صابر "أداة الفكر العلمي في أزهى عصور النهضة
البشرية ،وكانت لغة العلماء في العالم المتحضر كله على مدي قرون ،ولغة الثقافة
الخصبة المتنوعة ،والفن اإلنساني المبدع ،ذلك الذي يتمثل في هذا التراث الضخم من
اإلنتاج األدبي الذي لم يكد ينشر ألمه من األمم مثله في تراثها ال كما وال نوعا وال
1 1
تنوعا".
وتعليم اللغة العربية و نشر ثقافتهاللناطقين ،يعتمد بالضرورة على المؤسسات
التربوية والثقافة التي تهدف إلى إعداد معلمين متخصصين في هذا المجال .وقد أنشئت
العديد من المعاهد والمراكز في العالم العربي واإلسالمي لتحقيق هذا الهدف لما له من
قدرة على مضاعفة الناتج التعليمي واستم ارريته .وتمثل برامج إعداد معلمي اللغة العربية
للناطقين بغيرها اآللية المهمة لنشر اللغة العربية ،ومن ثم تأتي أهمية اإلعداد والتأهيل
المتخصص الذي القي نصيبا واف ار في هذا المعاهد والمراكز.
117محي الدين صابر ،قضايا نشر اللغة العربية والثقافة العربية اإلسالمية في الخارج ،المجلة
العربية للدراسات اللغوية ،ع1892 ،1م
113
وبعد أن قام الباحث بتناول برامج اإلعداد النظري والعملي لمعاهد إعداد معلمي
اللغة العربية للناطقين بغيرها .سيقوم في هذا المبحث باستعراض لبعض البرامج في
1 4
معاهد اللغة العربية المختلفة على النحو التالي:
- 1معهد الخرطوم الدولي للغة العربية.
في اإلطار االتفاق المبرم بين جمهورية السودان والمنظمة العربية للتربية والثقافة
والعلوم أسس معهد الخرطوم الدولي للغة العربية عام 1118م ،وكان يعرف آنذاك بمركز
الخرطوم إلعداد متخصصين في تعليم اللغة العربية لغير الناطقين بها بوصفها تجربة
رائدة في هذا المجال .وقد عدلت هذه التسمية إلى االسم الحالي تناسبا مع رسالته العلمية
في نشر اللغة العربية .وكان الهدف من إنشاء هذا المعهد ما يلي:
- 1إعداد متخصصين في تعليم اللغة العربية للناطقين بغيرها من للغات األخرى.
- 2إعداد البحوث والدراسات التي تثري المنهج اللغوي وتيسر مهمة تعلم العربية لغير
أهلها.
- 3تدريب الدارسين على االستفادة من المختبرات اللغوية والوسائل السمعية والبصرية.
- 2التدريب على البحوث الخاصة بوضع وتطوير مناهج وكتب تعليم العربية للناطقين
بغيرها.
- 5تدريب الدارسين على إعداد وتجريب نماذج من المناهج والكتب والوسائل المعنية
على تعليم اللغة العربية.
كل هذه األهداف تتمركز حول هدف محوري عام هو إعداد متخصصين في
تعليم اللغة العربية للناطقين بغيرها حتى يكون المعلم المتخرج من أهل الكفاية في هذا
المجال.
أ -تقوم على برنامج الماجستير في تعليم اللغة العربية للناطقين بغيرها.
ب -برنامج الدبلوم الوسيط – والبكالوريوس.
ينقسم برنامج الماجستير إلى مرحلتين :مرحلة دبلوم التخصص العالي ،على مدي فصلين
دراسيين في السنة األولي ،ويحتم على الطالب إح ارزه درجة " جيد ".
112كمال زيتون ،التدريس نموذجه ومهارته ،دار االسكندرية ،المكتب العلمي للنشر والتوزيع،
1889م ص21.
117
نظام الموقف التعليمي.
نظام الموقف التعليمي نظام يستند على مبادئ تربوية ونفسية وتنظيمية تشمل
اإلطار المرجعي لهذا النظام .إنه نظام مصنوع يتكون من مجموعة من األنشطة اإلنسانية
المستمرة والمتنوعة والمتناسقة التي تهدف إلى استخدام المواد البشرية والمادية والفكرية
119
وهو مرتبط مما يؤدي إلى اكتساب مرغوب فيه ،أوتعديل سلوك لدي المتعلمين.
بالتربية الموجهة نحو األهداف.
وكفاية المعلم المهنية تعني مدي قدرة المعلم على تحقيق تلك األهداف المنشودة
من هذا النظام عن طريق ال مهارات وأشكال األداء التي يقوم بها أثناء أدائه لعملية
التدريس .لذالك فالتحقيق الدقيق للمهارات الالزمة لمعلم اللغة العربية كلغة ثانية أمر
ضروري في بناء مناهج معلمي اللغة العربية للناطقين بغيرها ،وفي ذالك يقول د .طعيمة
:ولعل أكثر مظهر من مظاهر ضعف برامج إعداد المعلم ،التباعد بين ما يدرسه الطالب
في مدرجات الجامعة وما يمارسه بالفعل بين الجدرالفصول ،ويستلزم إيجاد هذه العالقة أن
نحدد على وجه الدقة ما ينبغي أن يكتسبه المعلم من كفايات في ضوء ما يمارسه بالفعل
118
من مهارات.
والتدريس نظ ام مهني متخصص ،وهو عمل يقوم به المعلمون بقصد تحقيق
أهداف تدريسية معينة ،هذا النشاط المهني يتطلب اآلتي:
-1أن يكون لدي المعلمين الكفايات التدريسية .Teaching Competenciesوهي كما
عرفها التربويون أنها مجموعة المعارف والمهارات واالتجاهات الالزمة لنجاح المعلمين في
مهنة التدريس ،ومن أهم هذه الكفايات ما يلي:
أ .إتقان مادة التخصص التي سيقوم بتدريسها.
ب .المعرفة بالخصائص النفسية للطالب.
ج .إتقان مهارات التدريس.
113توفيق مرعي ،الكفاية التعليمية في ضوء النظم ،األردن ،دار الفرقان للنشر
والتوزيع1893 ،م ،ص89 .
112رشدي طعيمة ،مرجع سابق ،ص21 .
119
د .توافر اتجاهات تخص المهنة مثل االتجاهات الموجبة نحو مهنة التدريس واقامة
عالقات إنسانية مع الطالب.
-2أن يعد هؤالء المعلمون إعداداً سليماً ،مهنياً وتربوياً ،ألن المعلم هو المنظم والمسير
لعملية التعليم .واعداد المعلمين وتربيتهم على مبدأ الكفاية من أبرز مالمح التربية
المعاصرة وأكثرها شيوعاً في األوساط التربوية .فالمعلم بصفة عامة ومعلم اللغة العربية
بصفة خ اصة يجب أن يتم تدريبية على أساس الكفاية المهنية التي تؤدي إلى القدرة على
األداء بفاعلية ،ال أساس المعرفة النظرية فحسب .واذا نظرنا إلى التدريس كنظام يتضمن
مكونات في كل واحد هو العملية التعليمية ،نجده يتكون من العناصر التالية:
أوالً :المدخالتInput
وهي مصادر تمد النظام بالمواد والمعلومات الالزمة ،هي مصادر النظام التي
تساعد على استمرار التفاعالت فيه ،وتحديد األهداف والخبرات والمهارات المتصلة
بالدرس .وخصائص المتعلمين أيضا من مدخالت النظام ومدخالت التدريس هي مجمل
متغيرات والمؤثرات التي تكون مع التدريس بكل ما يتصف به من عمليات ومخرجات،
11
وتبدو على النحو التالي:
01المعلم وما يتصف به من خصائص نفسية وشخصية وجسمية ووظيفية وميول نحو
التربية والتعليم والمتعلمين.
02الطالب وما يتصف به من خصائص نفسية وشخصية وجسمية وعقلية.
09المنهج وما يتصف به من مكونات ومدى تمثيل هذه المكونات لحاجات ورغبات
المتعلمين الذاتية والنفسية والتربوية.
08البيئة الصفية والبيئة االجتماعية العامة ،والوسائل المساعدة للتدريس.
ويعد المعلم أهم مدخالت نظام الموقف التعليمي لألسباب التالية:
أ -هو المنظم لتعليم الطال ب ،والمحدد لألهداف السلوكية على شكل نتاجات تعليمية
منتظرة.
ب -هو المحدد للتعليم القبلي والمخطط للخبرات واألنشطة التعليمية المرتبطة باألهداف،
المخطط لها بطريقة تناسب مستوى التالميذ مما يساعد في بلوغ تلك األهداف.
المراجع
.1إبراهيم حامد األسطل و فلاير يونس الخالدي ،مهنة التعليم وأدوار المعلم في
2م. مدرسة المستقبل ،دار الكتاب الجامعي ،ط،1
.2أحمد الحسن سمساعة ,البرامج التعليمية للغةالعربية ,أساليبها وطرق تدريسها
2م. (تدريب المعلمين) ,الجامعة اإلسالمية العالمية ماليزيا ,كوال لمبور2 ,
.3أحمدالمهديعبدالحليم،البحثالتربويفيتعليماللغةالعربيةلغيرالناطقينبها":وقائعندواتتعليماللغ
ةالعربيةلغيرالناطقينبها" ،مكتبةالتربيةالعربيلدواللخليج،الرياض114 ,م.
.2إسحق األمين ،منهج االسكو لتدريب معلمي اللغة العربية لغير الناطقين بها،
أساسيات طريقة التدريس والتربية العملية لدورات تدريب المعلمين ،الرباط،
دون مكان نشر1814 ،ه 1149م.
.5إسماعيل إبراهيم محمد بدر " ,سلوك المعلم وتأثيره على الطالب" ,الموجه ,معهد
العلوم اإلسالمية والعربية في إندونيسيا ,العدد الخامس ,جاكرتا1811 ,هـ ـ 1111م.
.6توفيق مرعي ،الكفايات التعليمية في ضوء النظم ،األردن ،دار الفرقان للنشر
والتوزيع18 9 ،ه 1149م .
2م. .7حسن حسين زيتون ،مهارات التدريس ،القاهرة ،عالم الكتب للنشر1 ،
111
.9رشدي أحمد طعيمة ،المعلم وكفايته إعداده وتدريسه ،القاهرة ،دار الفكر العربي
للنشر182 ،ه 1111م.
.8ـ ـ ـ ـ ــ ،تعليم العربية لغير الناطقين بها مفاهيمه وأساليبه ،دون مكان النشر،
الرباط181 ،ه 1141م.
.11ـ ـ ـ ـ ــ،المرجعفيتعليماللغةالعربيةللناطقينبلغاتأخرى،جامعةأمالقرى ،مكة المكرمة1141,م.
في التعليم الثانوي طرقه ووسائله رافع محمد ,تدريس المواد النفسية .11سامح
واعداد معلميه ,دار المعارف بمصر ,القاهرة1111 ,م.
.12عبد الرحمن موسى أبكر ،واقع تعليم اللغة العربية في الجامعات اإلندونيسية،
عبد الفتاح البجه ،أصول تدريس العربية ،عمان دار الفكر للطباعية والنشر
2م. والتوزيع،
.13عبد اهلل حجر الغامدي وآخرون ،الكفايات البشرية في نظام التعليم قبل
الجامعي ،تونس ،دون مكان نشر1142 ،م.
.12على إبراهيم ،المقوالت التربوية في التراث العربي وتوظيفها في تعليم اللغة
العربية لغير الناطقين بها ،سودان ،مطبعة التمدن المحدود1149 ،م.
.15علي أحمد مدكور ،تقويم برامج إعداد معلمي اللغة العربية لغير الناطقين بها،
18ه 114م. الرباط ،مطبعة المعارف الجديدة،
.16علي فكري ،تربية البنين ،دار الكتب العلمية ،بيروت – لبنان18 1 ،ه
1141م.
.17على محمد القاسمي ,اتجاهات حديثة في تعليم العربية للناطقين باللغات
األخرى ,عمادة شؤون الكتاب جامعة الرياض ,القاهرة1111 ,م.
.19عمر الصديق عبد اهلل ،تعليم اللغة العربية للناطقين بغيرها الطرق -األساليب
2م. – الوسائل ،الدار العالمية4 ،
.18عمر عبد الرحيم نصر اهلل ،أساسيات في الترجمة العملية ،ط ،غمان ،دار وائل
2م. للنشر والتوزيع،
للنشر .21كمال زيتون ،التدريس نماذجه ومهارته ،اإلسكندرية ،المكتب العلمي
والتوزيع1812 ،ه 1118م.
112
.21محمود إسماعيل صالح ،اإلعداد المهني لمعلمي اللغة العربية للناطقين بلغات
أخري ،ندوة تطوير برامج إعداد معلمي اللغة العربية للناطقين بلغات أخرى،
2م الخرطوم،
.22محمد زياد حمدان ،تصميم وتوجيه التدريس ،دمشق ،دار التربية الحديثة للنشر،
2م. 182ه
.23محمد عبد القادر ،فلسفة إعداد معلم اللغة العربية ،القاهرة ،مكتب النهضة
2م. المصرية1111 ،م –
.22محمد محمود الحيلة ،تصميم التدريسي ( نظرية وممارسة ) ،عمان ،دار الميسرة
للنشر والتوزيع والطباعة1114 ،م.
113
الضمائر في اللغة األلمانية والعربية
((دراسة وصفية تقابلية))
إعداد :د 0أحمد فوزي
مقدمة:
إن مسيرة تعليم اللغة األلمانية وتعلمها في برنامج التدريب قبل الخدمة
لمعلم جامعة الرانيري اإلسالمية ببندا آتشيه ,التي يقوم بها مركز تطوير اللغات
األجنبية وهيئة التدريس تشير إلى التطور حسب تطور أهداف الجامعة في اللغة
نفسها في السنوات األخيرة قد أصبحت متنوعة :منها ألجل االضطالع على
المؤلفات العلمية األلمانية ,والدراسة .وبالنسبة لهدف الدراسة ,فخاص لمن يريد
الذهاب إلى الواليات األلمانية المتحدة للتبحر في العلوم التربوية ,والفلسفة ,والقانون
الدولي ,والدراسات اإلسالمية ,واإلعالمية ,واللغات.
ورغم ذلك ,فإن تعليم اللغة األلمانية في مركز تطوير اللغات األجنبية وهيئة
التدريس التابع لجامعة الرانيري اإلسالمية ببندا آتشيه إندونيسيا يسير سي ار ضعيفا;
ألنه مازال يواجه أنواع من المشكالت ,منها مشكالت لغوية .وذلك ألن بعض
المعلمين ذوي الكفاءة في اللغة العربية الدارسين للغة العربية يجدون أوجه اختالف
أنظمة األنماط اللغوية في اللغتين األلمانية والعربية .ومن أهم هذه األوجه صيغة
الضمائر.
في ضوء ما سبق ذكره تتحدد مسألة البحث فيما يلي" :ما أوجه االختالف
ألنظمة صيغ الضمائر في اللغتين األلمانية والعربية؟"
وتأسيسا على ما سبق ,فيحتاج الباحث إلى تشخيص الحلول التي تفكه عن
طريق إتباع الطريقة الوصفية في علم اللغة التقابلي حيث وصفت الظواهر
112
المبحوثة .أما الطريقة التقابلية فهي طريقة تحليلية في اللغة إلظهار اختالف واتفاق
111
بين اللغات أو اللهجات لبحث مبادئ يمكن تطبيقها على تعليم اللغة والترجمة.
الضمائر في اللغة األلمانية:
114
تحل الضمائر ( إن اللغة األلمانية لغة مجموعة الهند أوروبية أو آرية,
(Die Pronomenفيها محل األسماء وتوجد سبعة أنواع من الضمائر ,وهي
الضمائر الشخصية ,والضمائر الملكية ,وضمائر اإلشارة ,وظرف اإلشارة ,وضمائر
االستفهام ,وضمائر الوصل ,وضمائر ناكرة.111
نظ ار إلى أن للغة العربية ضمائر شخصية وضمائرملكية ,فالكاتب يقارنها
بالضمائر الشخصية وضمائر ملكية في اللغة األلمانية فقطDie :
Persoalpronomen
يتكون هذه الضمائر من محال الفاعل ,إما مفرد أو جمع " , “ ich, wir
والمخاطب ,إما مفرد أو جمع" , “ du, ihrو الغائب مفرد ", “ er, sie, es
والغائب جمع " .12 " sie
أما تصريف الضمائر الشخصية في جميع الحاالت كما يلي:
التعري المتحد المخاط الغائب مفرد المتحد المخاط الغائب
مذكر ب مفرد ث مفرد ف محا مؤن ث ب جمع
يد ث جمع جمع
فاعل ich du er es sie wir Ihr sie
مضا mein dein Sei sin ihr unser Euer ihr
117
Kridalaksana Harimurti, Kamus Linguistik, Jakarta: Gramedia, 1883, h. 13
119خار مسلم ,المدخل إلى علم اللة ,بندا آتشيه :قسم اللغة العربية بكلية التربية التابعة لدامعة الرانيري ,2116 ,ص
291
118طاهر مزروع ,قواعد اللغة األلمانية مشروحة باللغة العربية ,عين شمس للطباعة ,عدم شنة ,ص 21
121
H. Hoeta Soehoet, Kursus Lengkap Bahasa Djerman, Medan: Fa. Madj, 1861, h. 65
115
ف إليه n
قابل du dir ihm ihm ihr uns euch ihne
n
مفعول Mich Dich ihn es sie uns Euch sie
به
121
Beispiele :
Ich spreche.
Wir sprechen
Do horst
ihr arbaeitet
Er (sie, es ) schlaft
sie studieren122
21 ص,2112 , دار الشمال, طرابلس لبنان, أكتب وتكلم األلمانية بسهولة,نيازي جلول121
122
Sukamto, Gramatika Bahasa Jerman, Jakarta: Ghalia Indonesia, 1891, h 33
116
Er freut sich
Sie freuen sich
قد تستعمل ضمائر الملكية في الثاني كصفة كما تحل مكان اسم في
فإنها تكون قبل االسم ,ليأخذ االسم حالين :ففي الحال األول ,لو استعملت كصفة
معها أداة تعريف وبناء عليه يكون تصريف ضمائر الملكية قويا ,مثال:
Dort liegt mein Buch, meine Mütze
123
W.B. Lockwood, German Today The Advanced Learner’s Guide, Newyork: Oxford
Clarendon Press,1897, p.71
122طاهر مزروع,قواعد اللغة األلمانية مشروحة باللغة العربية ,طنطا :جامعة طنطا ,عدم سنة ,ص 22
117
Wir arbaeiten in unsern Gărten
لو حلت مكان اسم فإنها تكون مرتبطة بأداة تعريف,و في الحال الثاني
: مثال,.وبناء عليه تصرف كالصفات ضعيفة
Der, die, das meinige
mene
deinige
deine
seinige
seine
unsrige
unsre
eurige
eure
ihrige
ihre
قد تحل ضمائر الملكية مكان دون أداة تعريف وفي تلك,وفي الحال الثالث
.الحالة يصرف ضمير تصريفا قويا
:مثال
119
Wir Arbeiten in unsern Gartenنشتغل في بستاننا))
وفي الحال الرابع ,يحسن استعمال deren- dessenفي حالة المضاف
إليه لضمير الغائب لتجنب سوء الفهم أو الخلط بين األفراد أو األشياء .مثال:
Er traft seinen Bruder und Seinen Freund
غير واضح من الجملة (( صديق من؟)) يستحسن القول:
Er traft seinen Bruder und dessen Freund
تصريف ضمير الملكية عندما يكون المالك والمملوك مفردا:
التصريف االسم مذكر االسم ضمير االسم ضمير
محايد الملكية مؤنث الملكية
الغائب مؤنث
المذكر
والمحايد
فاعل Mein dein Seine Tochter ihr
Bruder Kind
مضاف إليه meines deines Seiner Tochter Ihres
Bruder Kindes
قابل meinem deinem Seiner Tochter ihrem
Bruder Kind
مفعول به meinen dein Seine Tochter ihr
Bruder Kind
12
125نفس المرجع
118
التصريف االسم مذكر االسم محايد ضمير االسم ضمير
الملكية مؤنث الملكية
الغائب مؤنث
لمذكر
والمحايد
فاعل meine Deine seine Tochter ihre
Bruder Kind
مضاف إليه meiner Deiner seiner Tochter ihrer
Bruder Kindes
قابل meinen Deinen seinen Tochter ihren
Bruder Kinderen
مفعول به meine Deine seine Tochter Ihre
Bruder Kind
121
نفس المرجع126
121
مضاف إليه eueres eueres Volks eurer Mutter
Vetters
قابل euerem eueemr Volk eurer Mutter
Vetter
مفعول بهeueren Vetter eueren Volk eure Mutter
فاعل ihr Onkel ihr Haus ihre Zait
مضاف إليه ihres Onkels ihres Hauses ihrer Zait
قابل ihrem Onkel ihrem Haus ihrer Zait
مفعول به ihren Onkel ihr Haus ihre Zait
121
نفس المرجع127
121
إن الضمائر ما يكنى به عن متكلم ,أو مخاطب ,أو غائب ,فهو قائم مقام
ِ
وكتبت, وكتبت كتبت هو)) ,وكالتاء من ((
َ ُ أنت و َ
ما يكنى به عنه و مثل(( :أ ََنا و َ
124
وكالواو من ((يكتبون)).
تحل الضمائر في اللغة العربية محل األسماء ويوجد نوعين من الضمائر,
وهي الضمائر الشخصية ,والضمائر الملكية
121
ولها ضمائر نظ ار إلى أن اللغة العربية لغة مجموعة اللغات السامية
شخصية وضمائر ملكية ,فالكاتب يهتم بالحديث عن هاذين الضميرين.
تنقسم الضمائر الشخصية إلى ثالثة أقسام :منفصل ,ومتصل ,ومستتر.
والمراد بالضمائر المنفصلة هي ما استقلت بالنطق ,وهي مقسمة إلى ضمائر رفع
منفصلة ,وضمائر نصب منفصلة.
يتكون ضمائر رفع منفصلة من المتحدث ,إما مفرد أو جمع "أنا و نحن
“ ,والمخاطب ,إما مفرد أو مثني أو جمع "أنت ـ أنتماـ أنتم" ,والمخاطبة ,إما مفرد
أو جمع" أنت ـ أنتما ـ أنتن" ,والغائب مفرد "هو " ,والغائب مثنى "هما والغائب جمع
" هم " ,والغائبة مفرد "هي " ,والغائبة مثني" هما" ,والغائبة جمع " هن " .19وهذه
191
الضمائر تكون في محال رفع مبتدأ أو خبر أو فاعل أو نائب فاعل.
ويتكون ضمائر نصب منفصلة من المتحدث ,إما مفرد أو جمع " ّإياي و
ّإيانا “ ,والمخاطب ,إما مفرد أو مثني أو جمع " ّإياك ـ ّإياكماـ ّإياكم" ,والمخاطبة,
إما مفرد أو جمع" ّإياك ـ ّإياكما ـ ّإياكن" ,والغائب مفرد " ّإياه " ,والغائب مثنى " ّإياهما
والغائب جمع " ّإياهم " ,والغائبة مفرد " ّإياها " ,والغائبة مثني" ّإياهما" ,والغائبة جمع
199
" ّإياهن " .192وهذه الضمائر تكون في محال نصب مفعول به.
129مصطفى الغاليين ,جامع الدروس العربية ,لبنان :المطبعة العصرية ,1873 ,ص 116
131حسن بن أحمد ,كتاب التصريف ,الجزء األول,باعيل :فرساتوان إسالم ,عدم سنة ,ص2
131فؤاد نعمة ,ملخص قواعد اللغة العربية ,القاهرة :عجم سنة¸ص 113
132حسن بن أحمد ,كتاب التصريف ,الجزء األول,باعيل :فرساتوان إسالم ,عدم سنة ,ص2
122
أما تصريف الضمائر الشخصية في جميع الحاالت كما يلي:
التعريف المتحدث المخاطب0 الغائب0 المخاطب الغائب0 المخاطب0 الغائب
مفرد المخاطبة الغائبة 0المخاط الغائبة المخاطبة 0
أوجمع مفرد مفرد بة مثنى جمع الغائبة
مثنى جمع
فاعل ,أو أناـ نحن أنت 0 هو ـ هي أنتما هما أنتم ـ أنتن هم ـ
مبتداء ,أو أنت هن
خبر ,أو
نائب
فاعل
مفعول به ّإياي ـ ّإيانا ّإياك ـ ّإياها ـ ّإياكما ّإياكم ـ ّإياهم ـ
ّإياك ّإياهما ّإياكن ّإياهن
ّإياه
مضاف ني ـ نا كـك ها ـ ه كما هما كم ـ كن هم ـ
إليه هن
قد تستعمل ضمائر الملكية في الثاني كصفة كما تحل مكان اسم في
حالين :ففي الحال األول ,لو استعملت كمضاف إليه فإنها تكون بعد االسم ,ليأخذ
132
122
االسم معها أداة تعريف المعنوية وبناء عليه يكون تصريف ضمائر الملكية قويا,
مثال:
ـ الكتاب على المكتب ,وهو حقَّي
ـ لنا قلم ,وهو حقّنا
وفي الحال الثالث ,قد تحل ضمائر الملكية مكان بأداة تعريف المعنوية
وفي تلك الحالة يصرف ضمير تصريفا قويا.
مثال :نشتغل في بستاننا
خاتمة:
ومن سير التقابل بين اللغتين ,تمت الخالصة أن للغة األلمانية والعربية
أوجه الشبه وأوجه اختالف في الضمائر .فأوجه الشبه تكون في ثالث نواح :أولها
تصريفات الضمائر ,وثانيها جنسها وثالثها موقفها في الجمل ,مثل الفاعل ,ومفعول
به ,ومضاف و مضاف إليه .أما أوجه اختالف فيها فتكون في حالتين :أولهما أن
للغة العربية 18ضمي ار ولأللمانية 4ضمائر ,وثانيهما أن للغة العربية جنسيان:
صيغ الضمائر للمذكر والمؤنث ,ولأللمانية ثالثة أجناس :صيغ الضمائر للمذكر
والمؤنث والمحايد.
المراجع
المراجع العربية:
- 1حسن بن أحمد ,كتاب التصريف ,الجزء األول,باعيل :فرساتوان إسالم ,عدم
سنة.
- 2بخاري مسلم ,المدخل إلى علم اللغة ,بندا آتشيه :قسم اللغة العربية بكلية التربية
.2 التابعة لدامعة الرانيري1 ,
- 3طاهر مزروع ,قواعد اللغة األلمانية مشروحة باللغة العربية ,طنطا :جامعة
طنطا ,عدم سنة.
125
- 2طاهر مزروع ,قواعد اللغة األلمانية مشروحة باللغة العربية ,عين شمس
للطباعة ,عدم شنة.
- 5فؤاد نعمة ,ملخص قواعد اللغة العربية ,القاهرة :عجم سنة.
- 6مصطفى الغاليين ,جامع الدروس العربية ,لبنان :المطبعة العصرية.1119 ,
- 7نيازي جلول ,أكتب وتكلم األلمانية بسهولة ,طرابلس لبنان ,دار الشمال,
.2 2
المراجع األجنبية:
126
العامية وضرها بلغة القرآن
إعداد :شريف الدين هاشيم*
مقدمة:
يستخدم العرب العامية في أحاديثهم اليومية أكثر من استخدامهم للفصحى,
وهم يتحدثون في المجتمع الواحد لهجات شتى.
وجاءت اللهجات العامية كما نجدها في عصرنا الحاضر في الدول العرية
مثل :عامية شام ,وعامية عراق ,وعامية نجد والحجاز ,وعامية اليمن ,وعامية
المصر ,وعامية تونس ,وعامية الجزائر ,وعامية المغرب.
ولقد استعمل العرب العامية للداللة على مستوى اللغة العربية الذي يستعمله
سواد الناس وعامتهم في التعبير عن أغراضهم ,وما العامية في رأيهم إال الوجه
اآلخر للفصحى محرفا قليال أو كثي ار على ألسنة الناس ونطاقهم .في مصر مثال
ثالثة مستويات لها هي :عامية المثقفين ,و المتنورين ,واألميين.
والفروق بين اللهجات العامية في الدول العربية تكاد تقتصر على
الخصائص النطقية والعادات الصوتية والبيئة الجغرافية وغير ذلك ,وما عرض له
19
اللغويون من أمثلة تخالف اللغة الموحدة المطردة في الفصاحة كان قليال.
مما سبق ,فقد برز سؤاالن تاليان ترتكز عليهما هذه الدراسة :ما العامية ؟,
وما ضرها بلغة القرآن؟
العامية ومباحثها:
8ـ مفهوم العامية:
والمراد باللهجات العامية ,أساليب لغوية يعبر بها الناس عن أنفسهم
191
وعلى هذا ,فإن اللهجات واحتياجاتهم دون التزام بالقواعد اللغوية وتراكيبها,
135مسعود بوبو,الفضائياتواللغة ,مجلة الفيصل السعودية ,العدد ,25المحرم 1218هـ /مايو 1889م26 ,
136عبد الفتاح العفيفي ,علم االجتماع اللغوي ,القاهرة :دار الفكر العربي1885 ,م ,ص 188
127
العامية لسان عربي دخله التحريف ,وهي مقسمة إلى األقسام متعددة :عامية شام,
191
و عراق ,و نجد والحجاز ,واليمن ,و المصر ,و تونس ,و الجزائر ,و المغرب.
وقد تستعمل العامية وقع فيها ما يشبه النحت من حذف بعض الحروف
وابدال بعضها اآلخر ,كقول العرب في مصر" شوبدك" أي :أي شيئ هو بودك؟
أي تريده؟ ,حينما تعبر عنه لهجة أخرى في المملكة العربية السعودية بمثل( :ويش
تبغى) أي :أي شئ تبغي؟ أي تريد؟ ,و( ًم ََ َِلمت ) :أي من الذي يموت ,يقولون
194
آخرون ( :عاوزايه) :أي :أي شئ يعوزك؟ أي تحتاجه وتريده.
بالنسبة إلى مستويات العامية ,فقد وصفها السعيد بدري بقوله ":تقسم
191
والمراد العامية إلى ثالث مستويات هي:عامية المثقفين ,والمتنورين ,واألميين".
18
وهي لغة الحديث باألول هو عامية متأثرة بالفصحى والحضارة المعاصرة معا.
التي يستخدمها كل من أوتوا حظا من الثقافة والتعليم في شرح الموضوعات التي
تتصل بثقافاتهم كما يستخدمونها في المناقشات والحديث في المجردات وشئون
181
والمراد بالثاني هو عامية متأثرة بالحضارة العلم واألدب والموسيقي والفن وغيرها.
المعاصرة .ويستخدمها غير األميين عموما في أمور الحياة العملية ,كما يجرى بها
الحديث بين األهل عن المشاهدات اليومية واالنطباعات عن األصدقاء والجيران
182
غير متأثرة والمراد بالثالث هو عامية وألوان الطعام والمالبس وغيرها.
137بدر الدين أبو صالح ,المدخلإلىاللغةالعربية ,بيروت :دار المشرق ,عدم سنة ,ص 162
139شهاب النمربن إسماعيل شهابو " اللهجات العامية وخطورتها على أمتنا" في الموجة ,معهد العلوم اإلسالمية
والعربية بجاكرتا ,العدد الخامس,1886 ,ص29
122صبري إبراهيم السيد ,علماللغةاالجتماعي,إسكندرية ,دار المعرفة الجامعية ,185 ,ص 252
129
بالفصحى وال بالحصارة المعاصرة ,وتتصل بأمية أصحابها ,وتسمى بلغة " أوالد
189
البلد".
(14آلعمران)111:
128
فرط( ,بتشديد الراء) في شيء ,بمعنى قصر فيه وضيعه ,وبدده ,وتستخدم
2ـ نقولّ :
خاصة عندما يهاجر الشخص وال يسأل عن والديه أو أهله .قال اهلل تعالى ":ما
184
فرطنا في الكتاب من شيء".
9ـ نقول :تاه فالن ,بمعنى ضل الطريق وسار متحي ار .قال تعالى " فإنها محرمة
عليهم أربعين سنة يتيهون في األرض".181
8ـ ونقول :هذا الطفل اليوم ما به خنانس؟؟ عندما يكون منزو وعليه عالمات
الخوف والترقب ,ويكون ذلك عادة عندما يقوم بعمل يعلم أنه سوف يغضب والديه
إذا علموه ,كتكسير أثاث البيت ,أو عراك ,قال تعالى " :قل أعوذ برب الناس()1
مالك الناس( )2إله الناس( )9من شر الوسواس الخناس" .1
ـ ونقول أيضا" :أرض سائبة ,وصوف منفوشة ,ويحنث ,وبرئ المريض ,وغشي,
والملة ,والبنان ,أي أصبع الرجل" ,وغيرها كثير.
مما سبق يظهر لنا أن هناك عالقة العامية بالفصحى.
(14األنعام)3 :
(141المائدة)22:
(15الناس1:ـ)4
فيما سبق ,يرى الكاتب أن ولهلم هذا مخادع كبير ,ألن نشر التعليم
الصحيح كاف في إزالة هذه الصعوبة بال أدنى ريب ,كما حدث في جميع
لغات العالم ,وال يزال يحدث في هذا اليوم.
وأضاف ولهلم بقوله " :ففي مثل تلك الظروف ,ال يمكن مطلقا التفكير
في ثقافة شعبية ,إذ كيف يمكن في فترة التعليم االبتدائي القصير ,أن يحصل
1 2
المرء حتى على نصف معرفة ,بلغة صعبة جدا كاللغة العربية الفصحى؟ ".
والحقيقة التي البد من اإلشارة إليها ,أن من الوكالء الذين يهتمون
بالدعوة إلى العامية بإندونيسيا كلية الهندسة التابعة لجامعة براوجايا بمالنج,
بفتح برنامج دفلوم تعليم اللغة العربية العامية لمن يريد الذهاب إلى الدول
العربية للعمل كما اشتهر ذلك اآلن .فاللغة العربية العامية لهم مهمة والشك
فيها; ألنها ستسهله في العالقة بينه وبين سادته.
وفي آتشيه ,قد طبع كتاب اللغة العربية العامية الذي ألفه محمد إرشاد
تفين رايا المسمى ب " العبجدي"عام .1141أما الهدف لتأليف نفس الكتاب,
فخاص لمن يريد الذهاب من طالبه في زوايا دار السعادة المنتشرة فيها للدراسة
في األزهر الشريف
131
إن اللغة العربية في الوقت الراهن قد انتشرت انتشا ار واسعا من جميع
الميادين والحقول ,لكن هذا االتساع جرى في كثير من األحيان على حساب
مقومات وشخصيتها ,فبدت للمالحظ أنها لغة عربية في حروفها ,وفي بعض
ألفاظها ,بينما في معظم استعماالتها وتركيبها اتسمت باالعوجاج واالنحراف عن
طبيعتها اللفظية ودالالتها المعنوية ,األمر الذي أخرجها من اللغة الواحدة إلى
اللهجات المتعددة التي تشتمل على خليط من الكلمات األجنبية (الدخيلة) ومن اللغة
1 9
العربية المنحرفة عن الصيغ األصيلة.
إن الدعوة إلى العامية تمتد بجذورها في التاريخ ,وقد لعب المستشرقون دو ار
بالغ الخطورة واألثر ,وكان أول من دعا إلى التحول من الفصحى إلى العامية
المستشرق ألماني ولهام سميت ,الذي كان مدي ار لدار الكتب المصرية خالل الثلث
1 8
األخير من القرن التاسع عشر من الميالدي.
لقد أدرك علماء الغرب الترابط الوثيق بين اللغة العربية والدين اإلسالمي
وعرفوا أن اإلسالم ال يفهم إال بها ,وأنها ركن جوهري من القرآن الكريم ,فأخذوا
يوجهون السهام إليها ,وبذلوا الجهود الكبيرة إلضعافها وتدميرها وابعاد المسلمين
1
عنها ,وصرفوهم عن الفصحى التي تؤدي بها.
لقد أخذوا يروجون للغة العامية واللهجات اإلقليمية المحلية لتكون لغة
التخاطب والكتابة واآلداب والفنون والمعامالت ,وكان ذلك أسلوبا من أساليب
1 1
إضعاف اللغة العربية واهمالها ,وكان أيضا جزءا من المؤامرة عليها.
153نور الدين بليبل ,االرتقاءبالعربيةفيوسائلاإلعالم ,كتاب األمة ,العدد 1222 ,92هـ ,قطر ,ص112
155عزالدين الخطيب التميمي" ,التآمر على اللغة العربية ,مجلةاألمة" ,رئاسة المحاكم الشرعية والشؤون الدينية,
قطر ,السنة األولى1211 ,هـ ,ص81
156المرجع نفسه
132
يتحدث الشيخ محمد الغزالي بم اررة جلية عن المحاوالت الرامية لضرب
اللغة العربية واضعافها والتمكين للهجات ,حيث يقول " :ال أزال أذكر أياما كان
1 1
يتكلم األزهريون فيها باللغة الفصحى.
فوضع االستعمار خطته كي يجعل من كالمهم " بالنحو" مثار السخرية
ومبعث الهزء في كل مجلس ,ونجح في إبعاد الفصحى عن لغة التخاطب ليستأنف
إبعادها عن لغة التأليف واإلذاعة ,ثم يروي حادثة وقعت له نفسه قائال" أطلعني
أحد األصدقاء على مجلة أسبوعية أخرجت لسانها لي ألني أنطق الجيم جيما
والقاف بلغة العرب".1 4
بالنسبة إلى خطر اللهجات العامية حقيقة على الناطقين بغير اللغة
العربية ,كما أشار إليه نور الدين بليبل بقوله أن نفس اللهجات تحول دراستهم من
دراسة النحو والصرف والبالغة والقواعد وسالمة األلفاظ إلى تمركز حول األجناس
األدبية فقد,التي تمر في المراحل الدراسية المتعددة بدون ضوابط لغوية ,حتى إن
الكثير منهم الذين يحوزون على الشهادات العالية أو العليا ,من المتخصصين
1 1
باألدب العربي ,ال يستطيع أن يقيم لسانه وال قلمه بجميل صحيح.
وعلى الرغم من أن الدعوة إلى العامية تتزايد يوما فيوما بالوسائل المتعددة
في الدول العربية ,فإن و ازرة الشئون الدينية للجمهورية اإلندونيسية تهتم بالدعوة إلى
اللغة الفصحى في المؤسسات التعليمية اإلسالمية التابعة لها ,ومن بذل جهودها
فيها طبع الكتب المدرسية باللغة الفصحى.
.5استعمال العامية في رسائل اإلعالم أضر بلغة القرآن:
إن من أكبر العوامل الضارة باللغة العربية وبمستقبلها وحتى بمستقبل
الوحدة العربية استعمال اللهجات المحلية في السينما والمسرح وفي اإلذاعة والتلفزة,
إذ يجمع بين البالد العربية و العدول عنها إلى اللهجات المحلية هو خصم لهذه
157الشيخ محمد الغزالي ,معركةالمصحففيالعالماإلسالمي ,مكتبة الرحاب ,الجزائر ,عدم التاريخ ,ص 185
159نور الدين بليبل,االرتقاءبالعربيةفيوسائلاإلعالم ,كتاب األمة ,العدد 1222 ,92هـ ,قطر ,ص 118
132
ثمة سبع محاوالت في إبعاد المسلمين عن العامية ,119فالمحاولة األولى
هي المحافظة على القرآن الكريم ,وأخذ الناشئة به منذ نعومة أظفارهم ,فيسمو بهم
ويقوم ألسنتهم ,ويأخذهم بالصوتيات العربية الصحيحة ,ويزودهم بثروة لغوية ّ
وأسلوبية واسعة يحفظونها أول أمرهم ثم يفقهونها عند رشدهم ,فدور القرآن في بناء
الفصحى عند ناشئة أمتنا يغطى كل المجاالت اللغوية :الصوتية والصرفية والنحوية
والبالغية ,وهذا االتجاه القرآني يتنامى اآلن في المجتمعات اإلسالمية ,وصارت
تتنافس فيه الدول والهيئات .والمحاولة الثانية هي توعية المسلمين بأن الدفاع عن
العربية ,لغة القرآن الكريم ,جزء من الدفاع عن اإلسالم ذاته .فالعربية الفصحى هي
خط الدفاع األول عن اإلسالم ,وأن اختراقها يعني اقتراب الخطر من ديننا الحنيف
متمثال في القرآن الكريم والحديث الشريف وكل ما سطره األسالف من كتب العقيدة
والتفسير والسيرة النبوية والفقه واألصول ,وكذا علوم اللغة واألدب وسائر تراثنا,
فضرب اللغة الفصحى ـ تحت أي شعارـ يعني االنفصال الشبكي بين أمتنا وتراثها
العظيم .والمحاولة الثالثة هي قيام المجامع اللغة العربية بسد حاجة اللغة من كل
التخصصات العلمية واألدبية ,لئال يحتاج أبناء اللغة العربية إلى استعمال
المصطلح األجنبي ,ثم نتهم لغتنا بالقصور والعجز عن استيعاب أي جديد.
والمحاولة الرابع هي التوجيه المستمر لوسائل اإلعالم من صحافة .إذا ,عادت
مسموعة أو مرئية إلى الحرص على اللسان الفصيح بكل مظاهر الفصاحة فيه,
سواء أ كانت صوتية أم صرفية .والمحاولة الخامسة دعم حركة إحياء التراث,
والعمل على استمرارها مع ترشيدها وتنسيق الجهود العربية واإلسالمية .والمحاولة
السادسة هي الحرص التام على التزام الفصحى في مجالسنا العلمية واألدبية ,وفي
محاضراتنا ودروسنا في مختلف المراحل الدراسية والسيما في المرحلة األولى حيث
تستقر هذه اللغة في مسامع التالميذ فتجري بها ألسنتهم فيسهل عليهم مما رستها
والمداومة عليها في حياتهم.وليشعر بهذه المسئولية كل أستاذ ومرب في كل
خاتمة:
من خالل ما تقدم من الوصف والتحليل ,يستطيع الباحث أن يستنتج أن
العامية أساليب لغوية يعبر بها العرب عن أنفسهم واحتياجاتهم دون التزام بالقواعد
اللغوية وتراكيبها ,وهي مقسمة إلى األقسام متعددة :عامية شام ,وعامية عراق,
وعامية نجد والحجاز ,وعامية اليمن ,وعامية المصر ,وعامية تونس ,وعامية
الجزائر ,وعامية المغرب ,وأن من أكبر العوامل الضارة باللغة العربية الفصحى لغة
القرآن وبمستقبلها وحتى بمستقبل الوحدة العربية استعمال اللهجات المحلية في
السينما والمسرح وفي اإلذاعة والتلفزة.
بعدة المحاوالت ,منها: يمكن للمسلمين أن يبعدهم عن اللغة العامية
المحافظة على القرآن الكريم ,وأخذ الناشئة به منذ نعومة أظفارهم ,وتوعية المسلمين
بأن الدفاع عن العربية ,لغة القرآن الكريم ,جزء من الدفاع عن اإلسالم ذاته ,وقيام
المجامع اللغة العربية بسد حاجة اللغة من كل التخصصات العلمية واألدبية,
والتوجيه المستمر لوسائل اإلعالم من صحافة ,و دعم حركة إحياء التراث ,و
الحرص التام على التزام الفصحى في مجالسنا العلمية واألدبية.
*Drs. Syarifuddin Hasyim, M.Ag., Lektor Bahasa Arab pada
Fakultas Tarbiyah IAIN Ar-Raniry Banda Aceh
المراجع
136
1
مسعود بوبو,الفضائياتواللغة ,مجلة الفيصل السعودية ,العدد ,25المحرم
1218هـ /مايو 1889م
عبد الفتاح العفيفي ,علم االجتماع اللغوي ,القاهرة :دار الفكر العربي1885 ,م
بدر الدين أبو صالح ,المدخلإلىاللغةالعربية ,بيروت :دار المشرق ,عدم
سنة
شهاب النمربن إسماعيل شهابو " اللهجات العامية وخطورتها على أمتنا" في
الموجة ,معهد العلوم اإلسالمية والعربية بجاكرتا ,العدد الخامس1886 ,
السعيد محمد بدري ,مستويات العربية المعاصرة في مصر ,مصر :دار
المعارف1873,م
السيد رزق الطويل ,اللسانالعربيواإلسالم ,سلسلةدعوةالحق ,مكة المكرمة,
1217هـ ـ 1896م
خالد مفلح عيسى ,اللغة العربية بين الفصحى والعامية ,طرابلس ,الدار
الجماهيرية1897,م
137
نحو إحياء اللغة العربية بقسم تعليم اللغة العربية
بقلم :مؤخر زكريا
مدرس اللغة العربية بجامعة الرانيري
مقدمة
ال يدع مجاال للشك أن اللغة العربية ترتبط بالمواد المدروسة بصورة وثيقة
ومباشرة ،فثمة تجارب أثبتت على أن تقدم الطالب في اللغة يساعدهم على التقدم
في العلوم األخرى التي تعتمد في تحصيلها على القراءة والفهم ،وكثير من الخطأ
في إجابات الطالب يرجع إلى عدم قدرتهم على فهم ما يقرؤون أو إلى خطئهم في
هذا الفهم أو إلى ضعفهم في التعبير( .)118ومن هنا فإن تقدم الطلبة في اللغة
العربية ستؤدي إلى تقدمهم في المواد الدراسية ،على حين أن ضعفهم فيها سيفضي
إلى تخلفهم في الحصول على كمال النجاح في المواد التي يدرسونها.
ومن هذا المنطلق ،فال يمكننا أن نتصور انفصاال بين اللغة العربية والعلوم
التي يدرسها طلبة قسم اللغة العربية بكلية التربية جامعة الرانيري اإلسالمية
الحكومية ،وذلك ألن اللغة العربية تمثل المحور األساسي في ميادين التعليم بهذا
القسم حيث ال يتمكن الطلبة من القيام بوظائفهم الجامعية بكامل قواهم العقلية وال
يقدرون على متابعة األنشطة التعليمية ما لم يصلوا إلى مستوى اإلتقان في اللغة
العربية.
واذا كان األمر كما تقدم ،فإن الحاجة ملحة إلى تنمية قدراتهم اللغوية
وتطويرها ،فإن الهدف األساسي من الدراسة لن يتحقق ما لم تكن هناك محاوالت
جادة وفعالة لتوفير مجال واسع من أجل اكتسابهم اللغة العربية وتدريبهم على
استخدامها وممارستها.
()165مجمع اللغة العربية ،المعجم الوسيط ،الطبعة الرابعة( ،القاهرة :مكتبة الشروق الدولية،
،)2112ص.75 .
()166رشيد الحمد ومحمد سعيد صباريني ،البيئة ومشكالتها ،سلسلة عالم المعرفة ،العدد ،22
أكتوبر ،1878المجلس الوطني للثقافة والفنون واآلداب ،الكويت ،ص.12 .
138
وعرفت البيئة بعديد من التعريفات .ولعل أبرزها التعريف القائل بأن البيئة
هي (( اإلطار الذي يعيش فيه اإلنسان ويحصل منه على مقومات حياته من غذاء
وكساء ودواء ومأوى ويمارس فيه عالقاته مع أقرانه من بني البشر)) ( .)111ووفق
هذا التعريف يتبين أن البيئة ليست مجرد موارد يتجه إليه اإلنسان ليستمد منها
مقومات حياته ،وانما تشمل البيئة أيضا عالقة اإلنسان باإلنسان التي تنظمها
المؤسسات االجتماعية والعادات واألخالق والقيم واألديان(.)114
وأما اللغة العربية فهي اللغة الرسمية في جميع األقطار العربية ولغة
التفاهم بين جميع الشعوب العربية ،فضال عن أنها لغة التعليم في جميع المدارس
والمعاهد وأكثر الكليات الجامعية ،كما أنها لغة الصحافة واإلذاعة والقضاء والتأليف
في البالد العربية(.)111
وانطالقا من المفاهيم السابقة ،يتمكن كاتب السطور من وضع التعريف
المحدد للبيئة العربية ،وهي (( اإلطار التعليمي واللغوي الذي يتخذ اللغة العربية أداة
لالتصال بين من يعيشون فيه ووسيلة التفاهم بينهم عند ممارستهم الحياة الجامعية
من الدرس والتدريس والبحث وغيرها ،بهدف تنمية قدراتهم اللغوية وتطويرها في
مجاالت وأنشطة لغوية مختلفة )) .ووفق هذا التعريف يتبين أن البيئة العربية هي
المحيط التعليمي الذي يتجه إليه الطلبة ليستمد منه مقومات حياتهم الجامعية،
وتتصف عالقتهم بغيرهم داخل هذا المحيط باتخاذ اللغة العربية أداة رسمية
لالتصال والتفاهم فيما بينهم.
دور البيئة العربية في تنمية اللغة العربية
بعد أن اطلعنا على مفهوم البيئة العربية ،ننقل اآلن لننظر الدور الذي
تلعبه البيئة العربية في تنمية اللغة العربية لنرى كيف تؤثر هذه البيئة على تنمية
القدرات العربية وتطويرها .وثمة ثالثة أدوار أساسية تستوجب إحياء البيئة العربية
()171جابر عبد الحميد جابر ،علم النفس التربوي ،الطبعة الثالثة( ،القاهرة :دار النهضة
المصرية ،)1882 ،ص.23 .
()171علي عبد الواحد وافي ،علماللغة ،الطبعة الحادية عشر(،القاهرة :نهضة مصر،)2116 ،
ص.86 .
()172علي أحمد مدكور ،تدريسفنوناللغةالعربية(،القاهرة :دار الفكر العربي ،)2111 ،ص.
.25
()173انظر محمد حسن عبد العزيز ،مدخل إلى اللغة ،الطبعة الثالثة( ،الكويت :دار الكتاب
الجامعي ،)2111 ،ص.39-37 .
121
ويربط بين الصوت والشخص ،وبين الصوت والشيئ ،وبين الصوت والحركة،
ويدرك العالقات بين األشياء .وهكذا تتكون مفرداته وقاموسه اللغوي .وعندما يق أر
يضيف إلى هذا القاموس وينميه وهكذا .واألطفال العرب الذين يولدون في
مجتمعات غير عربية يتعلمون لغات هذه المجتمعات باالكتساب من خالل
االحتكاك والتفاعل مع أبناء هذه المجتمعات وثقافاتها(.)118
واذا كان العامل االجتماعي له شأن عظيم في عملية االكتساب ،فإن
تدريس اللغة العربية للناطقين بغيرها ال يخرج عن هذا القانون ،حيث تلعب البيئة
دو ار كبي ار في تنمية قدرات الطلبة على اكتساب العادات اللغوية المختلفة من المحيط
اللغوي الذي يوجدون فيه .وبالرغم من أنهم مشاركون فاعلون في عملية االكتساب
إال أن دور هذه البيئة أساسي وضروري على أساس أنها وسيلة تعين على تحقيق
الهدف المنشود المتمثل في اكتساب اللغة وتعلمها وترقية مهاراتها.
( )2البيئة العربية وسيلة لممارسة اللغة العربية
ذكر جودت أحمد سعادة بأن مفهوم المهارة يتجلى في (( القدرة على القيام
بعمل ما بشكل يحدده مقياس مطور لهذا الغرض ،وذلك على أساس من الفهم
.)11وبناء على هذا التعريف ،يمكننا أن نعرف المهارة اللغوية )) (
والسرعة والدقة
بأنها (( القدرة على القيام بنشاط لغوي معين على أساس من الفهم والسرعة والدقة
)) ،فالمعيار الذي البد من الوصول إليه هو مستوى الفهم والسرعة والدقة.
ومنهجية تعليم اللغات تميز أربع مهارات رئيسية في تعلم لغة ما
واستعمالها ،وهي االستماع والتكلم والقراءة والكتابة ،فاألول والثاني يخصان الجانب
الشفوي ،والثالث والرابع يخصان الجانب الكتابي ،كما أن اثنتين منهما ،أى
االستماع والقراءة ،تؤمنان الفهم الشفوي والكتابي ،واألخرى ،أى التكلم والكتابة،
125
كذلك .ومن هنا فإن إحياء البيئة العربية في قسم اللغة العربية يتطلب االعتماد على
اللغة العربية كلغة التدريس المفروض من خالل تدريس المواد التربوية والشرعية.
وبانشغال الطلبة بدراسة المواد الشرعية والتربوية وتكريسهم في االهتمام
على اللغة العربية باعتبارها اللغة المعتمدة في دراسة هذه المواد سيؤدي بال شك
إلى اتساع نطاق ممارستهم لهذه اللغة شفويا وكتابيا وتكثيف استماعهم للكلمات
والعبارات العربية.
كما ال يدع مجاال للشك أن تحقيق ما تقدم ذكره في أرض الواقع ليس
باألمر العسير ،وذلك ألن قسم اللغة العربية يتنمي إليه العديد من المدرسين
الحاصلين على درجة الماجستير أو الدكتوراة في تخصص العلوم الشرعية أوالعلوم
التربوية .وعالوة على ذلك ،يحتضن القسم الجم الغفير من األدبيات التي تخص
العلوم التربوية والشرعية.
(ج) إهمال طريقة اإللقاء في األوساط التعليمية
طريقة التعليم هي األسلوب الذي يستخدمه المعلم في معالجة النشاط
التعليمي ليحقق وصول المعارف إلى تالميذه بأيسر السبل وأقل الوقت
والنفقات( .)141وفي إطار إحياء البيئة العربية ،يتحتم على المدرسين عند معالجة
النشاط التعليمي االستعانة بطرق التعليم الحديثة التي تشجع الطلبة على المشاركة
في عملية التعلم وتجعل موقف الطلبة أكثر فاعلية من مجرد المتلقي للدرس ،دون
اللجوء إلى طريقة اإللقاء التي يظهر األستاذ فيها العنصر الفعال في الدرس
والمصدر األهم في الحصول على المعلومات والمعارف.
ومن بين الطرق التي تجعل موقف الطلبة أكثر فعالية هي طريقة الحوار
والمناقشة ،فلها أهمية كبيرة في تدعيم مهارات الطلبة وقدراتهم اللغوية .وتصل هذه
األهمية إلى درجة أن التفاعل والمناقشة بين الطلبة وأساتذتهم حينما يشكل عنص ار
مهما من العملية التعليمية ،فإن الطلبة سيتعودون على أن يناقشوا أساتذتهم
()191محمد عبد القادر أحمد ،طرق تعليم اللغة العربية( ،القاهرة :مكتبة النهضة المصرية،
،)1878ص.6 .
126
ويتعاملوا معهم بالحوار الفعال كما أنهم ال يشعرون بالحرج عند التفاعل مع األسئلة
الشفوية الموجهة إليهم ،األمر الذي سيفضي بال شك إلى ترقية مستوى أدائهم
اللغوي.
وأما االستعانة بطريقة اإللقاء أو المحاضرة فما هي إال ظاهرة مساعدة
للضعف في اللغة وضآلة المكتسب منها من المفردات لدي الطلبة لعدم إتاحة
الفرص الكافية للتالميذ للمناقشة أو الحوار أو االستفسار ،األمر الذي يؤدي إلى
تعطيل قدرات الطلبة على التعبير وممارسة ما اكتسبوه من صيغ وألفاظ وتراكيب.
127
يجب أن تكون اللغة العربية هي اللغة التي تكتب بها اإلعالنات في إدارة
القسم وجميع ما يراه الطلبة في لوحة اإلعالنات .وهذا يساعد الطلبة على تعلم
مفردات وتراكيب جديدة أو يعزز ما تعلموه من المفردات العربية.
( )3رابطة طلبة قسم اللغة العربية
ومما ال ينبغي إغفاله أن إحياء البيئة العربية في قسم اللغة العربية ال يقف
عند حدود العملية التعليمية وادارة القسم كما تقدم بيانه ،بل ال تخلو رابطة طلبة
قسم اللغة العربية عن أداء مساهمتها في عملية اإلحياء باعتبارها مرك از يجتمع فيه
طلبة قسم اللغة العربية للتشاور والمناقشة والحوار ،باإلضافة إلى القيام باألنشطة
المختلفة .وتتلخص مساهمتها في المحورين الرئيسيين كما يلي:
أ) اتخاذ اللغة العربية أداة لالتصال والتفاهم في إدارة الرابطة
يجب أن تكون اللغة العربية هي اللغة التي يعتمد عليها الطلبة حينما
يتواجدون في إدارة الرابطة ،وال تستعمل اللغة اإلندونيسية مطلقا في المناقشات
والحوارات التي تجري فيها .بل يجب أن تجعل الرابطة ق ار ار حاسما تفرض الطلبة
على االلتزام باللغة العربية وتجنب اللغة الوطنية أو المحلية.
ب) عقد البرامج لتنمية اللغة العربية
كما تتمكن الرابطة من عقد األنشطة والبرامج التي تقوي المهارات اللغوية
لدي الطلبة وتشجع بعض الدوافع والرغبات في أنفسهم وتدربهم على ضبط
أساليبهم واتقان لغتهم وتعودهم حسن اإللقاء والتعبير واالرتجال والكفاءة.
على سبيل المثال عقد الندوات اللغوية والمسابقات الثقافية ،فإن لها فوائد
إيجابية لتشجيع الطلبة على ممارسة التعبير الشفوي .إال أن نجاح كل هذه البرامج
يتوقف على مدى دافعية الطلبة للمشاركة فيها ،فسيكون األمر عديم الجدوى إذا
كانت هذه البرامج النافعة ال يهتم بها الطلبة وال يضعونها في اعتبارهم.
الخاتمة
129
حسبما يستفاد من البيان السابق ،يمكن القول بأن وجود البيئة العربية التي
تستخدم كل ما تملكه من وسائل له فضل كبير في تعميق وجود اللغة العربية ،فما
كان من تنمية حصيلتها وتطوير مهاراتها في قسم اللغة العربية إال وأنه يتم بدعم
هذا الوجود.
وما تقدم ذكره من أبرز الخطوات اإلجرائية التي يمكن اللجوء إليها في
سبيل إحياء هذه البيئة في الحرم الجامعي .واننا لنرجو أن تكون كافة الخطوات
السابقة يمكن تطبيقها في أرض الواقع .إال أن نجاح التطبيق ال يتأتى بين ليلة
وضحاها ،وانما سيكون بكل تأكيد ثمرة بذل جهد طويل ومستمر من كل من يحيط
ببيئة قسم اللغة العربية من المدرسين والموظفين الرسميين فضال عن رابطة طلبة
قسم اللغة العربية.
وبقي أن نقول أخي ار إن االحتمال يمكن أن يتحول إلى حقيقة إذا بذلنا كل
جهد من جهودنا لمواجهة جميع األمور التي تعوق نشاطنا العلمي والمعرفي
للوصول إلى ما نرمي إليه والحصول على ما نسعى إليه لنكون في مقدمة الناس
علما وثقافة مستعدين لخدمة اللغة العربية ،واهلل ولي التوفيق واليه ترجع األمور.
المراجع
أحمد زكي صالح ،علم النفس التربوي ،الطبعة الرابعة( ،القاهرة :مكتبة النهضة
المصرية.)1411 ،
128
أحمد محمد المعتوق،الحصيلة اللغوية أهميتها–مصادرها-وسائل تنميتها ،سلسلة
عالم المعرفة ،العدد ،212أغسطس ،1111المجلس الوطني للثقافة
والفنون واآلداب ،الكويت.
جابر عبد الحميد جابر ،علم النفس التربوي ،الطبعة الثالثة( ،القاهرة :دار النهضة
المصرية.)1118 ،
.)2 جودت أحمد سعادة ،تدريس مهارات التفكير( ،عمان :دار الشروق9 ،
جودت الركابي ،طرق تدريس اللغة العربية ،الطبعة الثانية( ،دمشق :دار الفكر،
.)2 2
رشدي أحمد طعيمة ،المرجع في تعليم اللغة العربية للناطقين بلغات أخرى ،الجزء
األول( ،مكة :جامعة أم القرى ،د.ت).
رشيد الحمد ومحمد سعيد صباريني ،البيئة ومشكالتها ،سلسلة عالم المعرفة ،العدد
،22أكتوبر ،1111المجلس الوطني للثقافة والفنون واآلداب ،الكويت.
سام عمار ،االتجاهات الحديثة في تدريس اللغة العربية( ،بيروت :مؤسسة الرسالة
.)2 ناشرون2 ،
علي أحمد مدكور ،تدريس فنون اللغة العربية( ،القاهرة :دار الفكر العربي،
.)2
علي عبد الواحد وافي ،علم اللغة ،الطبعة الحادية عشر(،القاهرة :نهضة مصر،
.)2 1
عبد العليم إبراهيم ،الموجه الفني لمدرسي اللغة العربية ،الطبعة الرابعة عشرة،
(القاهرة :دار المعارف ،د.ت).
فخر الدين قباوة ،المهارات اللغوية وعروبة اللسان( ،بيروت :دار الفكر المعاصر،
.)1111
مجمع اللغة العربية ،المعجم الوسيط ،الطبعة الرابعة( ،القاهرة :مكتبة الشروق
.)2 الدولية8 ،
151
محمد حسن عبد العزيز ،مدخل إلى اللغة ،الطبعة الثالثة( ،الكويت :دار الكتاب
)2 الجامعي1 ،
محمد عبد القادر أحمد ،طرق تعليم اللغة العربية( ،القاهرة :مكتبة النهضة
المصرية.)1111 ،
151