Professional Documents
Culture Documents
The Catholic University of Eastern Africa
The Catholic University of Eastern Africa
The Catholic University of Eastern Africa
EASTERN AFRICA.
ENG; 101
NAME; ALEXINA.
REG. NO;
TERM PAPER.
Basically there is no particular or a strong one, just like linguistic, there is a philosophy of
language. In consideration of language there is a big relationship between the two principles
in that the one depends on the other. Philosophy is the fundamental study of language, reality
and also existence. And also a theory that guide principle of behaviour. This help understand
the language that surround certain people in a particular culture. Language or linguistic is a
science or a social science and therefore it’s focused on Empirical questions through
observation and experiment. On the other side philosophy has its view on questions that can
logically debate on rationally and also assessed. The two principles interface each other and
tend to overlap each through the language and mind interface. Language deals with the
studies concerning the nature of meaning revolving in the context of empirical language.
Philosophy of language considers the role of meaning within the functioning mind. For
Philosophical Investigations which argues that meaning exists in language itself and not in
people’s minds. But linguistics theorises that each individual has their own ‘idiolect’, a
specific variant of their language complete with an individual set of meanings of words.
There are any number of scholarly works available via the Internet on the relation between
linguistics and philosophy. Here's how I see it. There is a philosophy of language
(Wittgenstein, even Chomsky) and a strong interconnexion between this philosophy and
linguistics. There are many other scholars, too, who have delved into the deeper significance
proper. Almost everywhere in linguistics there creeps in a little of the “philosophy” behind
The scientific study of human is known as Linguistic. Although it may take its concentration
on a particular single language or group of language, its main aim remains unchanged that to
great America, linguistic has develop as part of anthropology. Anthropology is the study of
human past experiences that draws and build biological and social sciences in humanities and
natural sciences. In anthropology, basic studies are undertaken basically using language. This
describing dialects or forms of language used by a specific speech community. Language has
a great impact to historian’s archaeologists by using the use of their knowledge of how
languages are so dynamic. Languages are said to have relationship or to have contact to each
other. This gives us an assurance through people’s migration patterns and their behaviours.
Language has also a lot of impacts when it comes to interpretation of religious contexts
Thus every people of course should own and use the social means of communication. There
are no people without country and no country without people. While the science and
could not apart from every people. This two case mutual interrelated so did with Indonesian
language raised from melayu language was had the same characteristic as lingua franca. The
study of relationship between language and society is known as sociolinguistic. This clearly
explains the reasons behind why we speak different languages. The sociolinguistics will be
concerned with investigating the relationship between language and society with the goal of
better understanding of the structure of language and of how languages function in
communication. The main aim in sociology of language is to discover how social structure
can be understood much better through the study of language. Language is considered as a
central to social interaction in each and every society that ever existed. There is a double
coincident in this in that language shapes the society and the society shape language.
Language therefore becomes a social tool of interaction in communities and with other
human.
Donovan (1976) came up with two major points to be considered. In his first view, he said
that a religious language is a unique language which is used separately in some very special
occasions, such as Hebrew in Jews, Arabic for Muslims. Though this first view has not been
fully accepted. In this respect, all Arab countries speak with religiousness, even when
they are commonly conversing with each other for their routine affairs and so do
Jews. Another problem with this statement is that it delimits the religious countries just to
those countries which have a divine book and also those people who speak with the
languages of those books such as Islam, Christian and Jew. Another point of view according
to Donovan (1976) is that religious language is using specialist words like "Apocalypse",
previous one. This is simply because a religious person, a religious sermon or a religious
message requires a specialist in delivering the context of religion. On the other hand,
although ordinary people can use special words like what were mentioned, it is not necessary
for them to use specialist words in their texts and speeches unless they need them. The
difference is that religious contexts and environs need special words. That’s to say contexts
constrain language and the creation of meaning. Although words are the most important
building blocks of every style and genre of language, they are not the only source to build a
BIBLIOGRAPHIES.
https://www.researchgate.net/publication/283723882_Language_and_Religion_Linguistic_R
el
(2010). From humor recognition to irony detection: The figurative language of social
T. (2007). The practice of critical discourse analysis. Oxford University Press Inc.
technical vocabulary use. Journal of English for Academic Purposes 9 (2010) 308e321.
Coffin, C. & K, O,Halloran. (2005). Finding the global groove. Applied linguistics
method, Published 2010 by Routledge. (PDF) Language and Religion; Linguistic Religion or
https://www.researchgate.net/publication/283723882_Language_and_Religion_Linguistic_R