Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 2

MTI601MX BASES DE LA INTERPRETACIÓN ESPECIALIZADA

SESSION 5 COLLABORATIVE TASK

Arely Estrada, Olivia Yáñez, Diana Laura López


1. Read the article "La interpretación Consecutiva como proceso" by Pascual Montalvo Available on the
link below link and go directly to page 8 where the phases start to get described. You'll read from 8 to
17
https://repositori.upf.edu/bitstream/handle/10230/33962/Pascual_2017.pdf?sequence=1&isAllowed=y

Definitions

Comprehension Comprehension is basically to listen and


to analyze the discourse.

Active Listening The interpreter’s listening is composed


of four stages: perceptual, interpretive,
evaluative and response stage. It is
based on two fundamental elements:
attention and the relationship or
reactivation of concepts.

Analysis It is a fundamental part of listening.


Recognize principal ideas from the
secondary ones, it dissolves them in
order to get a good focus.

Deverbalisation It is to put aside the verbal forms and


focus on capturing the meaning and only
transmitting ideas and not words.

Reexpression The interpret forms the message also


known as the “output”

Myths and Realities

MYTH REALITY

Comprehension DIANA DIANA


Note taking is the most Comprehension is the
decisive component in the most decisive component
consecutive in the consecutive
interpretation. interpretation.

Active Listening Paying attention to It is by avoiding paying


everything is the key to attention to irrelevant
concentration. elements that obtains an
effect of concentration.

Analysis All the ideas are important The interpreters have to


and they require our know to dissolve the
complete attention. secondary ideas from the
principal ones.

Deverbalisation Understanding can’t be Goes hand in hand with


independently conceived. understanding.

Reexpression
You have to write full You can’t write a speech
sentences and write pre with pre existing phrases
existing chunks or which can sometimes not
phrases add up to the information

CONCLUSION
Why should an interpreter in training should know the order of the process
theoretically?

ARELY: An interpreter has to know how to hear, select relevant information to


give the message as clear as possible. There can be phrases to help but one
needs to see that the information is true.

DIANA: As an interpreter it is important to know what the steps you need to


follow are, mostly if you are just starting with this.

OLIVIA: Because you can grow your professional skills and succeed in your
job. He will develop your cognitive level and carry it out efficiently. Something
important is that he or she will select the most important information.

You might also like