Loïc Brief 11V À Traduire en Français

You might also like

Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 1

Nijmegen, woensdag … maart …

Beste Loic, Cher/chère/ chers/chères

Ik heb net de brieven gelezen die ik van jou gekregen heb.


venir de/ je viens (juste) de lire les lettres

en volgens mij schrijven wij elkaar al een jaar maar wij hebben elkaar
nog nooit ontmoet. Daarom wil ik je uitnodigen om een week of twee
bij ons door te brengen.

Ik zou het leuk vinden als jij in Orange komt, misschien met jouw zus
of vrienden of helemaal alleen?
Wat dacht jij van de zomervakantie? Mijn voorkeur gaat naar de
maand juli want in augustus ga ik met een paar vrienden naar Italië,
zeilen.(ik moet het nog leren!) vervolgens breng ik een week op het
platteland door, daar ga ik werken om geld te verdienen om mijn
rijbewijs te kunnen betalen..

Als jij naar Orange komt, kom je dan per trein of met de auto? Het
station ligt vlakbij, op 1 km afstand van ons huis. Wij wonen in en
rustige wijk en ik kan je te voet ophalen als het nodig is.
Daarna kunnen wij de stad verkennen. In onze buurt zijn er veel
musea en curiosa. Trouwens, wij zouden op een terrasje kunnen gaan
zitten en genieten van een drankje terwijl we naar de passanten kijken.
Op zaterdag zouden wij kunnen tennissen (achter ons huis ligt een
tennisbaan) tenzij jij het niet leuk vindt om te spelen?

Wij zouden het echt fijn vinden als je naar Frankrijk komt!
Doe de groeten aan je ouders en ik hoop dat jouw zus met je mee mag
komen! Laat me gauw je antwoord weten.

groetjes

You might also like