Jelovnik Trpeza

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 12

ДОРУЧАК | BREAKFAST

Доручак служимо до 12:30 / Breakfast is served until 12:30


Пуњене прженице
тост прженице са павлаком, куленом, пршутом и гаудом, уз помфрит
fried toast with cream, flavoured sausage, prosciutto and gouda with french fries
335
Хот дог кобасица
са салатом и дижон сенфом у врућем пециву
hot dog sausage with salad and dijon mustard in hot pastry
365
Златиборски уштипак
пуњен са кајмаком, парадајзом и пршутом
home made fritter stuffed with kajmak, tomato and prosciutto
365
Јаја и сланине
три јаја на око са сланином, златарским сиром и парадајзом
three fried eggs with bacon, cheese from Zlatar and tomato
315
Омлет са фином пршутом
омлет од три јаја са руколом,чери парадајзом и моцарелом
three egg omelette with rocket salad, prosciuto, cherry tomato and mozzarella
365
Омлет од беланаца
омлет од 5 беланаца са поврћем и салатом од младог спанаћа
omelette of 5 egg whites with vegetables and young spinach salad
345
Стек сендвич
са грилованим бифтеком на домаћем пециву, дресингом, салатом и јајетом на око
sandwich with grilled beefsteak on homemade pastries, dressing, salad and poached egg
465
Сендвич са пршутом и моцарелом
sandwich with prosciutto and mozzarella
435
Пилећи бургер сендвич
са ајсберг салатом, гаудом, поврћем и помфритом
chicken burger sandwich with iceberg, gouda, vegetables and french fries
435
Слатки доручак
уштипци са џемом и нутелом
homemade fritters with jam and nutella
295
Доручак за двоје
омлет са пршутом и паприком, кобасице, шопска салата,
сланина, поховани качкаваљ и хлеб са белим луком и сиром
For two - omelette with prosciutto and paprika, sausages,
salad, bacon, fried cheese and garlic bread
725
Доручак изненађења
јутарњи специјалитет
Surprise breakfast - morning specialty
питајте Вашег конобара / ask your waiter
КРЕЋЕМО... | OFF WE GO...

Мезе „Трпеза“ (за две особе)


селекција домаћих сухомеснатих и млечних производа
уз мазалице и garlic хлеб
for two - selection of homemade dried meat and dairy products
served with spreads and homemade garlic bread
1490

Татар бифтек са тартуфима


за једну особу
steak tartare with truffles - for one person
920

Поховане младе тиквице


сервиране са колеслав салатом
fried zucchini served with coleslaw salad
475

Фета испод сача


са поврћем и маслиновим уљем
grilled feta cheese with vegetables and olive oil in our way
545

Поховане црвене паприке


пуњене благом урнебес салатом
fried red pepers stuffed with mild rumpus salad
455

Пуњена пита са роштиља


уз пикантни сосић
stuffed barbecue pie served with spicy sauce
515

Рижото са бифтеком и поврћем


beefsteak risotto with vegetables
865
СУПЕ / ЧОРБЕ | SOUP
Српска чорба од три врсте меса
Serbian soup with three types of meat
265

Пилећа супа са домаћим резанцима


chicken soup with domestic noodles
235

Супа / Чорба / Потаж дана


Soup of the day
235

САЛАТЕ КАО ОБРОК | MEAL SALAD


Цезар салата са пилетином
ајсберг и рукола са поврћем, дресингом,
пармезаном и горгонзолом
Caesar salad with chicken / iceberg and rocket salad with dressing,
vegetables, parmesan cheese and gorgonzola
745

Салата са грилованим лососом


гриловани лосос у пистаћима на миксу зелених салата
и лимун-мед дресингом
grilled salmon salad in pistachios on a lettuce mix
served with lemon-honey dressing
895

Поцепана млада моцарела


са пршутом, парадајзом и зачинима
mozzarella with prosciutto, tomatoes and spices
1095

Салата са похованом ћуретином


летња салата са ћуретином, мешаним салатама, чери парадајзом,
гаудом и дресингом
fresh summer salad with turkey/
a mix of lettuce with cherry tomatoes, gouda and dressing
825

Бифтек и чери салата


гриловани бифтек са чери парадајзом, руколом, горгонзолом и салсом од манга
grilled beefsteak with cherry tomatoes, rocket salad, gorgonzola and mango salsa
925
РИБА | FISH
Лосос на рижоту
гриловани лосос на рижоту од шафрана
grilled salmon on saffron risotto
1390

Лигње са роштиља
на рукола салати и преливом од парадајза и лимуна
grilled squids with rocket salad and tomato lemon dressing
1090

Маринирана туна
у маслиновом уљу са зачинима и тостираним хлебом
Marinated tuna in olive oil with spices and toasted bread
1690

ПЕЧЕЊЕ | ROAST
Млада телетина испод сача
сервирана са кромпиром и кајмаком
veal meat with potatoes and kaymak in our way
1230

Понуда дана
понуда дневно печених комадних меса и
традиционално спремљених готових јела
Daily offer of traditional prepared meat and meals

питајте Вашег конобара / ask your waiter


ЈЕЛА ПО ПОРУЏБИНИ | MAIN COURSE

Телеће груди на пита хлебу


печене 12 сати, сервиране на пита хлебу, са два сосића и поврћем
12 hours baked veal breasts served on domestic pita bread with two sauces and vegetables
995

Телећа таљата
шницле телећег филеа са руколом и пармезаном
veal steak with rocket salad and parmesan
1290

Сочна пуњена телетина


пуњена гаудом и руколом, сервирана на пита хлебу
са фета сиром и благим преливом
juicy veal stuffed with gouda and rocket, served on a homemade pita bread
with feta cheese and mild topping
1290

Телећи стек на рижоту


маринирани пуњени телећи филе на кремастом рижоту са поврћем
marinated stuffed veal fillet on creamy risotto served with vegetables
1290

Телећа Карађорђева шницла


пуњена са младим кајмаком и резанцима говеђе пршуте
fried veal escalope stuffed with kaymak and beef prosciutto
980

Пуњена пилетина у сосу


пилећи филе у сосу од горгонзоле и ораха
stuffed chicken file in gorgonzola nuts sauce
885

Пола порције се наплаћује 70% од цене. / Half portion is charged 70% of the price.
ЈЕЛА ПО ПОРУЏБИНИ | MAIN COURSE

Манастирска пилетина
пуњена похована пилетина у орасима, са пире кромпиром и спанаћ салатом
stuffed fried chicken in walnuts, with mashed potatoes and spinach salad
865

Млада јагњећа вешалица


са дресингом од маслиновог уља уз пире кромпир
young lamb hanger with olive oil dressing with mashed potatoes
1090

Маринирана капрезе ћуретина


на парадајзу и песто сосу
marinated turkey on tomatoes and pesto sauce
1090

Ћуретина са пршутом
хрскава ћуретина са рукола салатом
crunchy turkey with prosciutto served with rocket salad
990

Домаћа тестенина са бифтеком


у пикантном сосу са моцарелом
domestic pasta with beefsteak in spicy sauce served with mozzarella
905

Пепито бифтек
одлежала бифтек таљата на кремастом рижоту
aged beefsteak on a creamy risotto
1690

Сочни бифтек резанци


са сосом од горгонзоле
beefsteak slices with gorgonzola sauce
1590

Пола порције се наплаћује 70% од цене. / Half portion is charged 70% of the price.
ЈЕЛА СА РОШТИЉА | BBQ COURSE
роштиљ на буковини и брикетима од лешника

Ћевапи на кајмаку
сервирани на пита хлебу
cevap on kaymak, served od domestic pita bread
790
Домаћа пљескавица
на кајмаку и гурманском кромпиру
pljeskavica served on kaymak and gourmet potatoes
830
Ручно рађене кобасице
на пире кромпиру
domestic pork dry sausage on mushed potatoes
785
Гурманске кофте
уштипци од меса, сервирани са поврћем, дресингом, хумусом и хлебом са роштиља
meat fritters, served with vegetables, dressing, hummus and grilled bread
935
BBQ ребарца
свињска ребра печена 14 сати, са роштиља
ribs grilled slowly for 14 hours
915
Јагњећи котлети
котлети од младог јагњета са роштиља уз хрскави кромпир
grilled young lamb chops with crispy potatoes
1290
Бифтек у тепсији
медаљони бифтека у путер сафту
beefsteak medallions in butter sauce
1690
Бифтек у маслиновом уљу
одлежали гриловани бифтек у маслиновом уљу са зачинима и сиром
grilled aged beefsteak in olive oil with spices and cheese
1640
Даска „Трпеза" (за три особе)
ћевапи, бифтек у уљу, кофте и телеће печење
for three - cevap, oriental meat fritters, grilled ribs and veal meat
2990
Beefburger
бургер од бифтека са дресинзима, салатом и помфритом
beefburger with dressings, lettuce and french fries
1090

Пола порције се наплаћује 70% од цене. / Half portion is charged 70% of the price.
САЛАТЕ | SALADS
Шопска салата Чери салата
Sopska salad са моцарелом
285 cherry tomatos with mozzarella
335
Печена паприка
grilled paprika Купус салата
245 cabbage salad
215
Мешана зелена салата
mixed lettuce Витаминска салата
335 са винегрет преливом
vitamine salad with vinegret dressing
Таратор са киселим млеком 355
tarator salad with sour milk
345 Домаћи цепкани ајвар
homemade ajvar on our way
Пролећна салата 295
парадајз, паприка, краставац,
црвени лук и кувано јаје Рукола, чери, пармезан салата
Spring salad - tomato, rocket, cherry tomatos and
paprika, cucumber, parmesan cheese salad
red onion and boiled egg 445
425
Љута папричица у уљу
hot pepper in oil
95

ПРИЛОЗИ | APPENDICES
Гриловано поврће / Grilled vegetables
495
Помфрит / French fries
235
Рижото „Трпеза“ / Risotto “Trpeza”
рижото са поврћем и пршутом / risotto with vegetables and prosciutto
715
Пире кромпир / Mushed potatoes
са сафтом од печења и жалфијом / with roasting sauce and sage
215
Сач кромпир на кајмаку / Potatoes in our way on kaymak
245
ДЕЧИЈИ МЕНИ | KIDS MENU
Пилећа супица / Chiken soup
145

Ћевапчићи са помфритом / Cevap with french fries


395

Поп пилетина / Pop chicken


хрскаво похована пилетина са помфритом /crispy fried chicken sticks with french fries
445

ПЕЦИВА | PASTRY
Дукат погача / Home made bread with kaymak and cheese
185
Пита хлеб / Domestic pita bread
145

Интегрално пециво / Integral pastry


80

Хрскаво вруће пециво / Crispy warm pastry


95

Хлеб са рузмарином / Rosemary bread


125
ДЕСЕРТИ | DESSERTS

Баклава са пистаћима
Homemade baklava with pistachios
345

Чиз кејк са малинама


Raspberries cheesecake
305

Три леће
Three kind of milk domestic cake
285

Шу – шу
колач са кремом од лешника
hazelnut cream cake
385

Линцер чоколадна кугла


пуњена са мусом од чоколаде
chocolate ball stuffed with chocolate mousse
395

Фрамбоаж
чоко колач пуњен сосом од малина
chocolate cake stuffed with raspberry sauce
395

Палачинке ”Трпеза”
special pancakes “Trpeza”
345

Мешани сладолед
mixed icecream
415
Prijatno!
Bon apetit!

Небојшина 6, Карађорђев парк, Београд, Србија


+381 11 38 37 644

Тошин Бунар 190, Нови Београд, Србија


+381 11 260 33 98

abrest2018@gmail.com
www.restoranradnicki.com

restoranradnicki

You might also like