Professional Documents
Culture Documents
The Legacy of Sarah Baartman - Natasha Gordon-Chipembere
The Legacy of Sarah Baartman - Natasha Gordon-Chipembere
Edited by
Natasha Gordon-Chipembere
Acknowledgments ix
Prelude: “I’ve come to take you home”
by Diana Ferrus xi
Diana Ferrus
A Prelude
On August 9, 2010, I found myself in Cape Town, South Africa,
on National Women’s Day. It happened to be the eighth anniver-
sary of Sarah Baartman’s burial in Hankey, in the Eastern Cape. A
month later, I am sitting on the underground in London, when the
Tube stops; the conductor is announcing signal problems. I look up,
weary from jet lag and the red eye from New York. As if by divine
providence the stop is Piccadilly, where Sarah was first exhib-
ited when she arrived in London with Hendrick Cezar in 1810—
No. 225 Piccadilly Circus, the space that Sarah had to face dai-
ly—on a stage—the eyes of all those who could pay the two shil-
lings to see her body. As I sat in the Tube, all I could say was eish,
Sarah, my sister. I think of Diana Ferrus’s now famous poem “I’ve
Come to Take You Home” (1998), which set the wheels cranking in
France (after eight long years) to have Sarah’s remains repatriated
to South Africa. Countless people have been moved by her histori-
cal narrative(s), now mythical and iconic, from the cacophony of
voices attempting to own a part of Sarah’s story. She has become
the landscape upon which multiple narratives of exploitation and
suffering within black womanhood have been enacted. However,
there are those scholars, womanists, activists, sisters, mothers,
and lovers who are not easily seduced by the “victimized woman”
or “Mother Africa nationalist icon” status bestowed on Sarah by
South African president Thabo Mbeki’s eulogy on August 9. Many
South African and diasporic women continue to be disturbed by
the implicit (and complicit) silences around questions of Sarah’s
personhood: her intimate spaces. Their work creates new possibili-
ties for imagining the private, rather than the public spectacle of
the “victimized” plight of the “Hottentot Venus.” These writers
maneuver away from the preying eyes and gaping tongues of those
number of families including the Cezars before she left Cape Town.
Slavery was practiced in the Cape between 1658 and 1838 (Gqola
2010, 6). We know she was taken (my emphasis) to London in the
spring of 1810 and displayed at 225 Piccadilly Circus. We know
that she was involved in a court case that tried to discern her slave
status, in November 1810, which was ultimately dismissed. She
was baptized in 1811 in Manchester, taken to Paris in 1814 and
1815 ; she died and was dissected by Georges Cuvier. Her remains
were thus displayed in the Musée de l’Homme in Paris until the
late 1970s, when she was put into storage and taken out only in
2002 for her repatriation to South Africa. There is really nothing
else, except speculation of her time in the Cape or Europe.
Much of the scholarship that exists today on Sarah Baartman is
an attempt to fill in the gaps. But much of this filling has insisted
on viewing her externally, perceived through an archived, colonial
lens that does not bring the reader any closer to the personhood
of Sarah Baartman. This imagining of Sarah has confined her to
the space of victim, prostitute, and drunkard, labels that have now
become synonymous with black womanhood (even those with the
best intentions kill her in their texts by having her drown in a
bathtub due to her obesity or reduce Sarah to her caricatured “hot-
tentot” features of diseased buttocks and enlarged labia. One can
only imagine the agendas of those without, as Siphiwe Ndlovu
calls, “an ethic of care”!).
We know nothing of Sarah’s thoughts; these we can only imagine.
Though there are debates around the presence of some testimonies
in Europe, all these I posit are through the voices/written words of
her European translators and owners. They remain questionable in
regard to agenda and intent. I am not willing to surrender my know-
ing of Sarah Baartman on these texts. What each individual brings
to Sarah’s story depends on how attached one is to the “authentic-
ity” of the colonial archive and the location of one’s politics. This
book is not about answers but about asking more provocative ques-
tions. This book challenges more privileged voices that sit in the
“right places” with enough funding and access to create texts that
authenticate their “version” of Sarah’s story. As writers in this col-
lection, we insist on an end to the redundancy of a colonial histori-
ography that never glimpses (or acknowledges) Sarah Baartman, the
woman whose name we can call only in English, not in her Khoisan
name or her mother’s tongue. This is not a book that includes any
racist and sexist caricatures of Sarah from old aquatints and British
and French newspapers. There are no images of Sarah in this book
because we do not know how she would represent herself, and this
is most important. We know that the caricatures are not honest with
their lenses; these images rendered the monster that was African
womanhood in the eyes of the colonial empire. As contributors of
this book, we see Sarah’s personhood as sacred, fragile, and fierce,
and this is how we each claim Sarah Baartman.
This collection also investigates the trajectory from Sarah
Baartman’s nineteenth-century narrative to contemporary mani-
festations of a dominant Euro-American gaze on African and
Diasporic women’s bodies. The story of Baartman, with its question-
able archived colonial historiography, begins this investigation into
how her legacy has impacted current representations of African and
Diasporic1 women in the twenty-first century. Within Eurocentric
(a)historical narratives of Baartman, one finds an implicitly racist
and sexist development of European language employed not solely
with Baartman, but also contemporaneously upon the bodies of
black women, focusing predominantly on the “anomaly of their
hypersexual” genitals. In the final chapter in this collection, I explore
this idea further in a discussion around the “dissection” of Michele
Obama during the presidential campaign. Baartman’s story has stim-
ulated international discussions concerning the conflations between
gender, race, representation, and selfhood. Her narrative begins with
the meditative construction of the South African Khoisan into the
“barbaric Hottentots” by the English starting in the early 1600s.
Linda E. Merians’s text Envisioning the Worst: Representations
of “Hottentots” in Early-Modern England establishes a founda-
tion for the sentiments explored in this collection. Merians maps
the historical construction of the Khoisan in the Cape colony
through the early 1600s. Most of her research is provided from
materials English sailors used to write home (travel narratives, let-
ters, journals, geography books, among others). She notes at the
beginning of her book that there has been no other indigenous
society that has been described so negatively or appropriated as
widely as the Khoisan people, the so- called Hottentots (Merians
2001, 48–49). The deliberate construction of a barbaric, savage
people was a method through which the English could displace
their own fears and anxieties as a nation in the midst of trans-
forming into an imperial power. Said’s notions of Othering come
Sarah Baartman
According to Cecil le Fleur, chairman of the National Khoisan
Consultative Council, Sarah Baartman was born around 1789
in the Eastern Cape in South Africa (McGreal 2002, 2). She was
Baartman’s skeleton and body cast were displayed within the halls
of the Musée d’Histoire Naturelle until 1827, when her remains
were moved to the Musée de l’Homme, situated in case no. 33
until the late 1970s. She was removed into storage until her return
to South Africa in 2002.
In 1995, a South African campaign gained ground for the imme-
diate return of Baartman. France was worried that her return
would open a Pandora’s box of having to repatriate hundreds of
thousands of skeletons and other body parts of non-Europeans
used as “scientific” data during the nineteenth century. Initially,
the French refused her return. Nelson Mandela took up the case,
though it took eight years to fulfill this request. Baartman’s skel-
eton and preserved organs were finally returned to South Africa
***
Notes
1. I am speaking specifically about African and Diasporic women here.
2. In Orientalism, Edward Said contends that Orientalism “has less to do with
the Orient than it does with ‘our’ [Western] world” (1978, 12). In creating
this exotic/different “Other,” this approach is a mental and social process
used to gain knowledge—and thereby power—over the Orient. Essentially,
Said’s polemic regarding Orientalism is the recognition of the fact that “to
have . . . knowledge of such a thing is to dominate it, to have authority over
it” (1978, 32) to the extent that Occidental “knowledge” of the Orient
becomes the Orient. Additionally, this body of knowledge, or discourse, “is
best grasped as a set of constraints upon and limitation of thought [rather]
than . . . a positive doctrine” (1978, 42), which eventually limits personal
experience and any development toward a “genuine” understanding of other
cultures outside of the metropole. Othering, according to Said, is a psycho-
logical activity expressed in the knowledge/power relationship insofar as
knowledge is based on observation of contrast and is expressed through a
syntax demanding exclusivity, which intrinsically constructs an “Other,”
through which to define difference.” (www.clcwebjounral.lib.purdue.edu).
3. See Yvette Abrahams, “The Great Long National Insult: Science, Sexuality
and the Khoisan in the 18th and 19th Century,” Agenda 32 (1997): 34–48;
Yvette Abrahams, “Colonialism, Dysfunction and Dysjuncture: Sarah
Baartman’s Resistance (remix),” Agenda 58 (2000).
4. See The London Times, November 24–26, 1810, The Morning Chronicle,
The Examiner, and The Spectator November 1810 for similar reports.
When I first saw her I thought that she was beautiful. No. That is
understating it. I thought she was the ideal—ample hips, a gener-
ous bosom—the kind of woman I had wanted to be when I was
five years old. I saw women like that everywhere: carrying babies
on their backs; crossing the street with loads on their heads; sitting
in chairs on their verandahs watching the world pass by; laughing
at the corner of a dusty road; arguing with husbands at the store—
all this while never looking harried or hurried. When I grow up,
I thought to myself, I will look like these women and just like
them I will be happy in the world. I too will stand under the shade
of a jacaranda tree my left arm akimbo, a stick of grass in my
mouth, my right hand gesturing to shoo a fly—mistress of all I
surveyed. Nothing would make me happier, the five-year-old me
thought, than to one day be a woman with ample hips and a gener-
ous bosom. To be beautiful. To be a sight to behold.
But when I did grow into the woman I had idealized as a child
I was sorely disappointed. What had once been ample and gener-
ous was now just “fat.” What I thought was ideal was now a tall
us, “We have built into all of us, old blueprints of expectation
and response, old structures of oppression, and these must be
altered at the same time as we alter the living conditions that are
a result of those structures. For the master’s tools will never dis-
mantle the master’s house” (1984, 123). The problem of course,
as Lorde is well aware, is that adopting the master’s concerns
(by adopting his archive) has made us think only of dismantling
his house (deconstructing the archive). What we need is to build
new houses that are built upon different ways of knowing and
coming to knowledge and different ways of thinking about and
remembering the past.
Our old, other ways of knowing and remembering continue to
exist alongside the archive; our pasts have always existed alongside
history. To pretend otherwise is to not only write ourselves into an
intellectual cul-de-sac, it is also to do ourselves, our pasts, and our
futures a violent disservice. As we look back at the past and try to
come to terms with the silence of those made subaltern by the systems
of slavery, colonization, capitalism, and patriarchy, it is imperative
to always remember that these systems were systems, to borrow a
most provocative phrase from Ranajit Guha, of “dominance with-
out hegemony.” We have always known something “otherwise,”
something “different,” something that “problematizes,” hence our
always having been perceived as threat, as killjoy. If instead of ask-
ing, as most scholars do, what Saartjie Baartman’s body can “tell
us about our own positions of racial and sexual disadvantage (or
privilege) in a world shaped by global white masculinist imperial-
ism” (Hobson 2005, 24) we instead recuperate (these) other ways of
remembering and knowing that are not limited by the archive then
we take a small, but giant leap toward practicing an “ethic of care.”
For example, when I encounter Saartjie Baartman in the archive I
can remember those older ways of knowing what was beautiful and
use that as my starting point.
You may very well wonder now that I have reached the end
of my tale if there is any way we can rescue Saartjie Baartman
from the archive. The answer is no. To say her name is already
to speak about the woman in the archive, because this is her
first recorded name. Saartjie Baartman is already a woman with
a history. What is important to stress in Saartjie Baartman’s
case is the fact that what we have is not a “person” as such but,
rather, the imagined totality of a person pieced together from
Notes
1. I use the name Saartjie Baartman because, to the best of my knowledge,
this is the name that she enters the historical record with. However,
whenever I mention what others have written about her I will respect-
fully keep their choice of how to address her. I am aware that this will
be confusing, but it is a confusion that goes to the heart of the chapter’s
argument as I hope will become clear.
2. Pamela Scully and Clifton Crais, Sara Baartman and the Hottentot
Venus: A Ghost Story and a Biography (Princeton, NJ: Princeton
University Press, 2008).
3. Yvette Abraham, “Disempowered to Consent,” South African Historical
Journal 35 (1996).
4. Zine Magubane, “Which Bodies Matter? Feminism, Poststructuralism,
Race, and the Curious Theoretical Odyssey of the Hottentot Venus,”
Gender and Society 15:6 (2001).
Introduction
In order to be safe, I think I had best give what I am doing its
own name. Let me, like Audre Lorde did in Zami, call this a
biomythography. Like Lorde, I am doing it for the same pur-
pose. I wish to uncover from racist patriarchal myths a story of
wholeness:
Lorde was quite clear why a new genre was necessary. She spoke
the exile experience when she said:
Once home was a far way off, a place I had never been to but knew
well out of my mother’s mouth . . . This now, here, was a space, some
temporary abode, never to be considered forever nor totally binding
nor defining, no matter how much it commanded in energy and atten-
tion. For if we lived correctly and with frugality, looked both ways
before crossing the street, and then someday we would arrive back in
the sweet place, back home. (1982, 4–5)
Now, I am all for black women taking over the entire house, gar-
den, and street. But I think that in order to do that, we need to
start where we feel comfortable. We need to feel at home. And
the kitchen is where history has placed us. I need to say a bit more
about this metaphorical kitchen, though. See, it really exists. As
Alexis De Veaux warned:
Like Lorde, the map I seek has to reflect the true way, otherwise
we shall lose. Again like Lorde, I believe that this emotional truth
is part of the real-world reflection. The worldview Lorde’s genre
reflects is that we, the storytellers, the performers who are part of
the story, have to embody the story and make it real. This does not
make us perfect. In fact, this process of keeping it real makes us
singularly scarred and weather-beaten candidates for guruhood.
Because, as has often been said about Lorde:
I would add though that this position of the body as sign is not
purely a reflection of our position as colonized beings, but as
Gomez explains, it a re- connection to a very ancient story. It is not
just an antithesis but also a positive move rooted in an authentic
tradition.1 We can draw the map home because it is a place we
already know how to get to. The compass is within us.
Though we know the way, we are not there yet. As with wis-
dom and honesty Khosi Xaba desires to write a poem for Sarah
Baartman:
This poem will sing of the Gamtoos Valley holding imprint of her baby
steps
It will contain rhymes of her friends, her family, her community
...
Conjuring up her wholeness, her voice, her dreams, emotions and
thoughts. (2008, 25–27)
plants gets you nowhere because they will not listen to you however
much you shout at them. So I seek a soft tongue instead—I read
poetry to them about them that they will appreciate and hopefully
grow sweeter because of it.
Through this philosophy I seek the other Sarah Bartmann, the
one who like the plants lives beyond words, who just is, who will
not be wooed through megalomania (“you cannot exist except
through my language”) or harsh words, but who may perhaps be
seduced to appear (as respectfully one may seduce such a vener-
able ancestor) through soft words and poetry. In this I pay homage
to the way she would have seen the world, not as a place domi-
nated by one species but as a place fully populated by KhoeKhoe
(in its original sense of “people of people”), animal people, and
plant people. Not all of these people had words, yet they commu-
nicated through a rich and full language clearly understood by the
KhoeSan. I will now bring you to a translation.
Auntie Sarah may yet come, because she has a home already. As
Diana Ferrus says in what has become perhaps the most famous
contemporary South African poem:
make poetry. The young Sarah would not understand the anguish
with which her history is treated. The elders would not approve the
battleground which some historians seek to make of her life. In her
culture an olfactory poem could say what needed to be said. The
colonialists sought to enslave her, but in her culture, she walked
through Paris, smelling the stories of these !Urisan2 who stayed
talking, talking, talking all the time, as if they were masters of the
universe and words, the only reality.
Then you will understand that one can grow a garden to make
poetry manifest. I could put a rose geranium (Pelargonium gra-
veolens), a jasmine (Jasminum multipartum), and a few buchu
(Agathosma crenulata) bushes by a pool with chamomile
(Matricaria zuurbergensis) at their feet, below some mint (Mentha
longifolia)3 hugging the waterside and placing above some
KhoeSangoed (Helichrysum petiolare) to drape artistically down
the bank—as it loves to do. If I did this, would you understand
that I wished to say something about Auntie Sarah, that I sought to
recall her to you as a young girl, and that I expressed qualities, life
experiences that it is important that we call to our remembering?
Would you understand this as history? Then suddenly you would
be thinking like the KhoeSan. Then there might be a chance that
you would be able to truly know Auntie Sarah.
I say this because I have promised for a decade that I would write
a book about Auntie Sarah. I said I would write a biography, but I
also said it would be a history written with something of the way
she would have understood the concept of history. I wanted this
book to see the world through Auntie Sarah’s eyes. So I asked her.
I sought her true self and said “Auntie whom I dearly love, grant
me please a dream, a vision of the way you saw your life.” Well,
here I am; I am busy developing the biography—except it is not a
book at all. It is a garden. See, Auntie Sarah would have thought
of nature a little as we think of the grocery store. It is a place to get
food. Except that where we worry about having enough money to
eat she would have thought in terms of abundance, a gift from our
Great Creator for the edification of her children. So a grocery store,
which was a temple, which was also a place of beauty and great
symbolism. Auntie Sarah would not know hunger, either physical
or spiritual, until she came into contact with colonialism.
Auntie Sarah would have walked in a landscape that said
“history” to her. As her people walked from coast to inland and
Making it Real
I should say that since her funeral in 2002, we have been work-
ing on a project together with the South African Department of
Arts and Culture to build a Center for Remembrance4 next to her
gravesite in Hankie, Eastern Cape. The Sarah Baartman Legacy
Project Memorial Garden to give it its full name is to lie adjacent
to the buildings and walking route that together form the center.
It pleases me to be able to report that this project has come so far
(through three presidents, not to mention three ministers of arts
and culture) that there is a R40 million budget set aside in the
Department of Public Works to build it and the architectural plans
have at last been approved. Those of you who spend time in the
bureaucratic guerilla struggles will know that is great progress.
The Kouga Municipality, of Cacadu District Municipality,
Eastern Cape Province, has very kindly donated the 87-hectare
farm surrounding the gravesite to the project. It is by a stroke of
great good fortune to find a piece of land that has been left largely
untouched since Auntie Sarah’s time. It probably was, during most
of the nineteenth century, a mission station bought by the resi-
dent KhoeSan, but the land was bit by bit—taken in taxes—and
that is how it came to pass into the ownership of the municipality.
The local KhoeSan have kindly not laid any claim to restitution,
although the farm itself will continue to remain open to the tradi-
tional healers who for centuries have gathered herbs there.
The Center will occupy part of the land. Some of it will be
farmed but most of it will be left for the people to roam and
wander as the KhoeSan did of old. We hope to introduce some
stock too, to be herded, so that the plants can once again thrive
like they should. It is presently sadly undergrazed in places and
overgrazed in others, so the land needs to be taken care of and
restored to its ancient balance of human people, plant people, and
animal people. This will not be easy to manage on such a small
piece of ground, but it is a pleasure to meet such a challenge. The
Legacy Project as a whole is there to pay respect to Auntie Sarah’s
memory, yet an integral part of its design is that it will also serve
as a site for learning and research on indigenous knowledge sys-
tems, arts, and crafts. It will create jobs. This aspect is important
because the people of Hankey, a small farming town, are poor and
mostly unemployed. They work seasonally on the surrounding cit-
rus farms, and it is said of their lives, like so many South African
rural lives, that when you work you are poor and when you don’t
you starve. By creating jobs and opportunities for skill training in
a culture they already know, we are hoping to place the knowledge
of the past in the service of creating better lives today. In particu-
lar, it is important that women gain access to the opportunity to
live and work in a way that empowers them to protect themselves
from violent relationships. Hankey, like the rest of South Africa,
has extremely high rates of substance abuse and gender-based vio-
lence. So the role of the Center in healing the wounds of the past
and giving us hope for the future has had to go beyond what one
normally expects of museums.
This land of the Center is divided into three parts. The memo-
rial garden is deeply symbolic and meant to be accessible to all. It
is distinctly hedged, thus introducing the notion of boundaries, of
shifting understandings of “inside” and “out” to accommodate
human ecology. The productive garden will be designed around the
harmony of the economics of production and convenience for the
species that live in it, merging gradually into the veld beyond. The
latter two elements can be open to the public, but are not necessar-
ily inviting, as opposed to the memorial garden that is specifically
designed around the needs of humans. This approach divides the
space ecologically into three distinct zones of high, medium, and
low human impact, as well as horticulturally into high, medium,
and low water zones. With experience, it will be possible to make
such a system sustainable.
The overall design of the memorial garden seeks to represent the
different phases of the Moon. Following Witbooi,
The circle as the symbol of the full moon had profound religious
and aesthetic significance for the KhoeSan (Abrahams 2000). Thus
the design of the garden is based on this principle, and allows us
to speak of the meaning of circular thinking. The design of the
inner part (the memorial garden) is a circle, bisected by a stream
that forms a semicircle, thus reflecting the moon in its waxing
and waning phases. The stream empties into a circular pool, again
reflecting the full moon. This directs us to think of the three in one
(aspects of the moon as symbol of everlasting life). The concept
of the three-in-one allows us to speak of the underlying philoso-
phy that has consistently underpinned this legacy project, namely
that it seeks to celebrate Sarah Bartmann’s life as an individual, in
the context of her people, within a broader (if uneven) history of
South African communities building nationhood. The notion of
circularity is also reflected in the design of the integrated water
management system for the productive garden. No input of addi-
tional water is required to irrigate the garden, the inlet tank and
A central concept which must be dealt with is !nau. All the Khoikhoi in
a transitional stage experience !nau . . . The !nau person had to be initi-
ated before he/she accepted into the new group. Only very old men and
old women past the age of childbearing could come into contact with
the !nau person. But even here the precondition had to be met. Only a
person who had experienced the stage of !nau could come into contact
with a !nau person. (1983, 104)
Conclusion
I will end just by talking more to you about one tree, the sweet
thorn tree (Acacia karoo). It is a pioneer plant that is fast-growing
and will protect the other trees as they grow. Another way of put-
ting it is that the sweet thorn is a leader. It is strong, rugged, and
giving, in fact it is the nature of this tree that it cannot stop itself
from giving. It is a leguminous (pod-bearing) tree, meaning it draws
nitrogen from the air and puts it into the ground. Nitrogen is an
important plant nutrient that is what I mean by the giving nature
of the sweet thorn. It has been estimated that a hectare of sweet
thorn trees will fix up to 250 kg of nitrogen in the ground per year.
This is the equivalent of 2.5 tons of fertilizer that the farmer usu-
ally gets from petroleum mined from the ground (Johnson 1998,
70). In other words, sweet thorn cleans the air, fertilizes the soil,
stores carbon, and leaves the world a better place than she found
it. She leaves the gift by creating an economy of abundance.
Not surprisingly, sweet thorn grows over all of South Africa,
but it is a strong feature of dry regions where little else will grow.
I believe the KhoeSan were fond of planting it wherever they went,
and while it is lovely everywhere it is appreciated best, I feel, against
the majestic landscape of the semidesert Karoo. There, sweet
thorn lines all the river beds, its roots binding the soil, preventing
erosion. Sweet thorn is an extremely palatable tree; the leaves are
good fodder for both large and small stock. Obviously because it is
leguminous the grass grows extra green under it. The flowers feed
bees. The sweet thorn pods can be gathered for stock and is said to
be good feed for chickens since it is high in protein. Humans can
also eat them. The KhoeSan used to make coffee with the beans
but they say it is an acquired taste. You can tap the sap from the
sweet thorn once a year just like maple syrup and the children used
to love it because they could chew it like gum. You can ferment it
and distil the alcohol, to mix with various fruit juices.
The sweet thorn like a true pioneer tree grows quickly, about a
meter per year, although this means it does not live long as trees
go. It is a tough tree, easily withstanding gale force winds, and
is often the first tree to be found growing on the windward side
of the beach. Its leaves are fine and far apart, meaning it casts a
light and dappled shade, so altogether the sweet thorn provides
ideal conditions for slower-growing trees to germinate and grow
beneath its branches. But having said all of this about the sweet
thorn, I want you to know that all her qualities are cast in such
a fine outer casing, she is one of the most beautiful of trees. Her
flowers, bright yellow, will cheer anybody out of depression, they
smell, as her name says, sweet. They feed bees who surround the
tree drunk with pleasure during flowering time. The perfume from
the flowers will help you understand in its essence the nature of
this kind tree. Then you will grasp fully the nature of the person,
Auntie Sarah, for whose history the sweet thorn is a metaphor, a
monument, a memorial, and a life made manifest.
Notes
1. I know some readers will have a heart attack at any notion of “authentic-
ity.” All I can say is think “food.”
2. KhoeKhoegewaab word referring to white people.
3. Yes, I am aware of the irony of using Linneaus’s system of classification
to identify plants, since he classified us as monstrosities, but the purpose
of this work is not to recriminate, but to communicate.
4. You can read more about it at www.sarahbartmanncompetition.co.za
5. Strictly speaking, the Great Creator is above gender, having created the
species that have one gender, the species that have two, and the species
that have three. However, in our human limitation we often approach our
Great Creator in a gendered way, as Witbooi will use the pronoun “he”
and I will use the word “she.” However, it is recognized that this is our
human limitation and not a statement about the nature of the One.
“Rude” Performances:
Theorizing Agency
Hershini Bhana Young
The “earliest legal contests over slavery in Britain were fought over the
status of those slaves whom slaveholders had brought into the realm.
Somerset [v. Stewart (1772)] was the culmination of a score of earlier
freedom suits that abolitionists had initiated on behalf of these slave
attendants, and it established a powerful antislavery precedent favor-
ing freedom for slaves once on free soil”. (2009, 11)
Exhibitor . . . let down a curtain . . . after the curtain was let down [he]
looked behind it and held up and shook his hand at her but without
speaking and he soon afterward drew up the Curtain and again called
her out to public view and she came forward again upon the stage.
(Stoler 1999, 44)
local, multiple, and dispersed sites of resistance that have not been
strategically codified or integrated” and a re-working of the dis-
course of abject (black) body (Hartman 1997, 61). Thus while
Baartman cannot refuse her performance outright, she can dis-
rupt her display in various ways that resist the hegemonic read-
ings of her body as ethnographic spectacle/freak and captive body.
For example, her temporary refusal to appear on stage, while it
does not cancel her display, slows down the performance.10 The
seamlessness of an un-self- conscious performance is disrupted;
the audience instead of viewing an object is forced to deal with the
troublesome assertion of a denied subjectivity. To put it another
way, an object does not draw attention to the conditions of its
display. To do so would be to exceed the category of the object, no
matter how that will was expressed.
I would argue that Baartman’s “work slowdown” was no acci-
dent. Rather her “reluctance” drew her audience’s attention to
the complex workings of her will within the cramped space of her
coerced performance. This was not so much to manipulate the
audience’s sympathy as to assert her agency in a context where her
behavior was seen as natural instinct, a primitive un-self- conscious,
unthinking mode of being. Similarly, Baartman’s reportedly “rude”
performance of the one-string bow can be seen as a refusal of vir-
tuosity of an instrument whose playing was supposedly instinc-
tual to her and her tribe.11 Via her lackluster performance of the
bow, Baartman de-naturalizes her performance, using her playing
to speak against the intentions of the exhibitors. Her “morose”
attitudes, frequent sighs, and her sullenness all work against the
ideological underpinning of subjugation that insist upon the simu-
lation of pleasure and “consent” on the part of the dominated.
Baartman’s slowness and her general reluctance expose that the
“simulation of consent in the context of extreme domination was
an orchestration intent upon making the captive body speak the
master’s truth as well as disproving the suffering of the enslaved”
(Hartman 1997, 38). She shows herself suffering and captive, even
within the confines of a so-called “voluntary” exhibition of her
body.
Johnson argues that “[u]ltimately . . . the rites of the market had
to be enacted by the slaves. From the time the buyers entered the
yard in the morning to the time they left at night, the slaves were
expected to enact carefully scripted roles” under threat of beating,
small way, to shape the terms of that sale. Though we do not have
Baartman’s words to attest to her own use of the logic of her dis-
play, we can politically imagine the rude performances, the work
slowdowns, her “sullenness” and her gestures as possible moments
of compliant noncompliance.
One must continually bear in mind that often acts of resistance
were undertaken with the full knowledge that the conditions
under which they were being attempted would most likely not
change. Baartman’s refusal to appear on stage when called ulti-
mately resulted in a delay of her show though not its cancellation.
No matter how skillful and careful the slave’s manipulation of the
discourses whereby his or her body was contained, ultimately he
or she, in most cases, was still sold and continued to suffer under
the brutal regime of slavery.
If ultimately these performative acts of resistance did not end
oppression, one could argue that they are not examples of agency
at all. Instead one could see them as evidence of failed agency and
the success of the processes by which the black body was com-
modified and dispossessed. Such a reading then would lead us to
conclude that Baartman was only victim, an injured body reduced
to racialized and sexualized spectacle and that slaves were only
ever commodities, brutally displayed, bought, and sold. In these
historical contexts where the effects of power appear to be over-
whelmingly repressive, where bodies are brutally displayed at
will as fungible objects, where every glimmer of resistance is met
with even harsher punitive measures—it would be easy to dismiss
those tiny challenges embodied in the interstices of various perfor-
mances. The image of a sick Baartman dying far from home, and
the knowledge of the extreme violence of a system that unceremo-
niously bought and sold human beings as beasts of burden would
overwhelm the inheritors of this legacy. However more nuanced
understandings of coercion and consent, resistance, and victimiza-
tion lead us towards an understanding, not only of how freedom
did not break with but elaborated many of slavery’s paradigms but
also of the crucial political role of the performative The performa-
tive, while it cannot simply transcend the constraints of domina-
tion, provides us with a means to reinvest in the body as spectacle.
Through its denaturalization of abjection and blackness, of body
and commodity, the performative can create a context within
which to transform the spectacle into something more than an
Notes
1. There has been much confusion about what tribe Baartman belonged to,
especially in light of the complex history of imperialism and nomenclature
in the Cape. There are numerous linguistic, physical, and cultural differ-
ences between the various clans of Khoisan, all called “Hottentots” by
Europeans. See Linda Merians, Envisioning the Worst: Representations of
“Hottentots” in Early- Modern England, (Newark: Delaware University
Press, 2001). Baartman belongs to the KhoiKhoi people, a group that
was recently officially recognized by the United Nations as an indigenous
“First Nation.” For more in-depth discussions of issues of nomenclature,
indigenous status and the politics of Khoisan identity, see The Proceedings
of the Khoisan Identities and Cultural Heritage Conference (1998).
2. See Rosemarie Garland Thomson, Extraordinary Bodies: Figuring
Physical Disability in American Culture and Literature, (New York:
Columbia University Press, 1997), 70–71.
3. Bernth Lindfors says that Baartman testified in Low Dutch on “behalf
of her managers, saying she had freely consented to exhibit her person in
England, was earning good money” (1996, 210). I doubt that Baartman
“freely consented” to anything.
4. Some newspapers indicate that Baartman was subsequently exhibited
in Manchester, Limerick in Ireland and perhaps Bath. We also have
her baptismal records from 1811. See Footnote 36 in Qureshi, Sadiah,
“Displaying Sara Baartman, the ‘Hottentot Venus,’ ” (2004, 254).
5. R. D. Altick explains Baartman’s death by saying that she “possessed, in
addition to a fondness for trinkets customarily attributed to savages, an
even greater one for the bottle. Thus debilitated, she was in no condition
to fight the smallpox . . .” (1978, 269). Altick reiterates racist stereotypes
of drunken natives and vain Hottentots. Writers in the eighteenth century
warned against pride and excessive vanity by describing such behavior as
belonging to “Hottentots,” as Linda Merians discusses.
6. This emphasis on labor later becomes obscured by issues of respectability
and morality, the result of evangelical sentimentality and the British gov-
ernment’s support of capitalism.
7. Magubane (2001) makes a similar point on page 822, referring us to
the original travelers accounts of Barrow 1801; Burchell [1827] 1953;
Lichtenstein 1812; Pringle 1834 and Thompson 1827.
8. See image at http://hitchcock.itc.virginia.edu/Slavery/details.php?
filename=C001
Her essay is important for showing the logic of such silence and
its coded symbolism in light of the continuing impact of systemic
sexual violence. Importantly, in Hine’s analysis, African American
women’s dissemblance is conscious and rational, and it constitutes
“a self- conscious Black women’s culture of resistance” (1997, 438).
This emphasis on a self-conscious political project means that the
unconscious is largely absent in Hine’s view. Her conception of
a resistant and resilient pattern of psychic responses among the
descendents of slaves to widespread sexual violence is reframed in
Wicomb’s paper into an analysis of suppressed shame. Other writ-
ers have gone on to discuss less conscious and ‘rational’ patterns of
response among African American women such as self-injury and
infanticide, most famously articulated in Toni Morrison’s Beloved.
Such patterns are harder to see as resistant.
Arlene Keizer’s essay “Gone Astray in the Flesh: Kara Walker,
Black Women Writers, and African American Postmemory” (2008)
probes the notion of a conscious project of resistance by Black
women during and after slavery through examining a series of
works about slavery by the renowned African American visual art-
ist Kara Walker. Walker’s “cut-out” silhouettes represents acts of
sexual violence by slave-owners against female slaves without the
reassuring script of the latter’s heroic resistance. Walker’s images
allude to Baartman through visual codes that recall nineteenth-
century caricatures of the latter’s body. In her analysis of Walker’s
work, Keizer shows that such pieces speak more ambivalently and
therefore uncomfortably about how Black women survived psychi-
cally, revisiting, like Wicomb, the suppressed accusation that to
survive continuous violation, enslaved women used various strate-
gies against sexual exploitation, including negotiating emotional
relationships amid constant violence. Such negotiation carried
steep costs, or, as Wicomb phrased it, the memory of survival is
inner depths” (1989, x), and that our sense of individual subjectiv-
ity is marked by “the senses of inwardness, freedom, individuality
and being embedded in nature” (1989, ix). In contrast to the uni-
versalizing reach of Taylor’s view, and drawing from the analysis
above, I theorize an “African privacy” after Baartman, proposing
a set of subjectivities formed in the context of colonialism and its
aftermath.
In an essay in the collection Refiguring the Archive (2002), the
literary scholar Bheki Peterson asserted that the absence of fuller,
more nuanced views about Black lives in official South African
archives was the effect of deliberate policies of exclusion. South
African archives were shaped not only by what they contained but
what had been “ignored or criminalized . . . banned and destroyed”
(2002, 31). Such archives had been configured to exclude the evi-
dence and complexity of Black lives, “as though [people] do not
exist” (2002, 32). As a result, Peterson proposes that we look for
hidden archives “stored in the stubborn memories of people, in
suitcases and plastic bags under beds, in wardrobes and in ceilings”
(2002, 31).
There is a different reason for the paucity of details about
the lives of the less powerful in the archive. This was due to an
intellectual and political project on the part of the powerless to
evade the archive and its strategies of surveillance, to elude the
threat of capture and classification that official archives represent.
Dominated people have long crafted a way to exist and keep their
histories outside of conventional archives, in an analogy to the
“memories,” “plastic bags” and “ceilings” alluded to by Peterson.
South Africa’s slave-holding history holds examples of both the
official erasure of the details of slave lives and efforts by enslaved
people to evade surveillance.
The slave-holding society of Dutch and British colonies gen-
erated foundational discourses of the body, of race and sexual-
ity in South Africa. The Dutch East India Company, which
colonized South Africa in 1652, brought people from East Africa,
India and South East Asia to the Cape as slaves, and enslaved peo-
ple eventually formed the majority of the population. This fact
and the high proportion of male slaves to colonists meant that
the exercise of discipline over slaves was violent and often “spec-
tacular,” or intentionally visible. Female slaves were subjected to
enforced prostitution, and the Slave Lodge, where the Dutch East
to call them her subjects, insisting instead that she and they form a
community, are equals, and co- creators of the photographs. This is
important not only for its egalitarian ethos, but because histories
of sexual violation manifest themselves in interior psychological
spaces, as Hine showed in the case of United States slavery and
Wicomb illustrated in her analysis of Baartman’s contemporary
meanings in South Africa. For Muholi to see her work as mutually
constituted by those she photographs is therefore to create a space
in which Black lesbians and gays in South Africa imagine them-
selves in a hitherto uncharted way. Below, I explore this sense of
the photographic relationship by reading a specific photograph.
Muholi’s photos also manifest a strong aesthetic of pleasure.
They are characterized by the play of natural light and shadow,
and the texture of skin and fabric. In her work, she carefully navi-
gates rules of access to intimately domestic and private spaces in
which she can convey an unafraid sensuality, yet there is also room
for opacity and paradox in her images. These simultaneously doc-
umentary and aesthetic modes convey “a process of imagining,
circling, uncovering and implying . . . an unwaveringly nuanced rep-
resentation of Black lesbian identities that gestures to the impos-
sibility of effective containment” (Gqola 2005, 85). In their varied
approaches, Muholi’s photographs constitute a “self-archiving” of
lesbian and gay life in South Africa that contests dominant pat-
terns of intrusive and hostile visual logic.
Muholi memorably applied this approach to her view of
Sara Baartman. In her presentation at “The “Meanings of Sara
Baartman” colloquium, Muholi proposed a new way to look at
the woman who has been too much seen—through a gaze that
does not allude to the history of violation that generally charac-
terizes images of Baartman, even if only to contest it, but which
sees her instead as a lover, with desire, admiration for her beauty
and a promise of what the poet Robin Becker calls “perfect affec-
tion. “I want to see Sara as my lover,” Muholi said during her pre-
sentation, pointing to the photograph “Nomshado, Queensgate,
Parktown, 2007” part of her Being (2007) series, as exemplifying
how she saw a beloved person.
How does the photograph teach us to look at Baartman the way
Muholi does?
As Muholi describes in her statement about the series, Being tes-
tifies to “existence” and its complexities (2007). The photograph
curtains hide the other parts of the house. We cannot see beyond
it. Inside these translucent boundaries, we are allowed into pri-
vate, unprotected spaces. This is an image of intimacy not only in
the presence of the woman’s nakedness but because we are also
allowed close to her when she is unwatchful and undefended.
Everything in the photograph is modulated. There is a before to
this image and an after. We have entered this picture at a particu-
lar moment. The more we look at the image, the more detailed and
layered our understanding of the woman’s relationship with her
self and between the woman and the photographer becomes. The
posture of the woman’s body is angled away from the camera but
not against it. We see only the side of her face and the angle of her
eyelashes indicates that she is looking down. The left side of her
body is visible from head to toe, yet there is a great discretion in
what we see of her. Her posture does not suggest that she is reveal-
ing herself to the camera but in her nakedness she is at home; a
space in which the photographer is also present.
The white lace curtain divides the private space from another
area and yet also points to the parts that are hidden and not for
us to see. The woman in the photograph may be looking just at
the dividing line where the curtain meets the floor. She may be
thinking about precisely this. She appears to be comfortable with
what she has allowed the camera to see and not to see. She has
chosen where this line falls. The photograph creates a sense of
at-home-ness about her in this space. The curtain in the photo-
graph speaks back to a history of seeing. The photograph is against
simple transparency, against pulling down the curtain. Instead, it
is intrigued by what the woman is thinking. It asks us to wait to
find out what she will share with us. This photograph is about
boundaries, where they lie and who chooses them. We follow the
angle of the woman’s head, the orientation of her body; see who
she will allow near. Our eyes track the play of light on the curtain
in front of the woman, the pale wall, the space around the photo-
graph, the translucent white cloth beneath her, and the light that
makes her skin gleam. We see again what is hidden and shadowed
behind the curtain-all of these are about borders and nearness and
distance.
The woman’s skin looks smooth and it seems to invite both
touch and thought. Her fingers stroke her hair like the light touches
her skin. This is an intimate photograph but it also signals to us
Notes
1. New York Times, “Top Ten Plundered Artifacts,” http://74.125.47.132
/search?q=cache:7X0ggDpDIcJ:www.time.com/time/specials/packages
/article/0,28804,1883142_1883129_1882999,00.html+nelson+mandela
+formal+request+baartman&cd=2&hl=en&ct=clnk&gl=us#ixzz0av3Q
Jtc5 (accessed November 30, 2009).
2. Ibid.
3. Testimony of William Bullock, November 21, 1810, quoted in Clifton
Crais and Pamela Scully, Sara Baartman and the “Hottentot Venus” A
Ghost Story and a Biography (Princeton, NJ: Princeton University Press,
2009), 80.
4. Gould, Stephen Jay, The Flamingo’s Smile: Reflections in Natural
History (New York: W. W. Norton and Company, 1985), 296.
5. Colette Colligan, “Anti-Abolition Writes Obscenity: The English
Vice, Transatlantic Slavery, and England’s Obscene Print Culture,”
But she overestimates his feelings for her. Realizing the social cost
of the discovery of his affair with a black South African woman,
the doctor kills her and then dissects her body. The implausibility
of this tale is characteristic of obvious fictionalizing. But this story
also powerfully thematizes familiar social forces: the combination
of attraction and revulsion in colonial fixations with black female
bodies, associated especially with the obsessive work of Georges
Cuvier, the scientist who dissected Baartman’s body.
Parks’s play has been the subject of considerable controversy,7
possibly because the playwright is a black woman. Parks uses tre-
mendous license in reconstructing Baartman’s story, and the play
is not intended to be realistic. Rather, the playwright has selected
themes that are deemed central to the story of a figure, often imag-
ined only as a target of oppressive forces, as someone with contra-
dictions, weaknesses, and desires. The central character based on
Baartman wants money, sexual pleasure, and a relationship with
the white man who uses her and because of this becomes complicit
with the circumstances of her subjugation. In presenting Venus in
this way, Parks is concerned with dislodging narratives that ren-
dered Baartman a guileless innocent. Determined to unravel the
function of an icon in many black consciousness writings, Parks
insists that Baartman’s symbolic meaning has erased a sense of her
humanity. Consequently, her interpretation of Baartman does not
reproduce a trope of the oppressed black female body, but con-
veys an imaginary figure exceeding neat containment. Moreover,
in dramatizing the figure of an iconized black woman, the play-
wright avoids the impulse to capture a “real” Baartman. However
ambiguous and complex, Venus is far from a realistically conceived
historical figure: Parks’s primary concern is to deconstruct—from
the perspective of her vantage point as an African American wom-
an—the discursive role of a symbol who has consistently served
the purposes of others.
Jean Young argues that “Parks’ historical deconstruction pres-
ents a fictitious melodrama that frames Sara Baartman as a . . . sov-
ereign, consenting individual with the freedom and agency to trade
in her human dignity for the promise of material gain” (1997, 609).
Yet to speak commonsensically of either Baartman’s or Venus’s
“characterization” in this play is misleading. Avoiding human-
isms’ freely willing subject, Parks squarely confronts processes of
subjectification created through performance and representation.
The Brother
Come to England./ Dance a Little.
The Girl
Dance?
The Brother
Folks watch. Folks clap. Folks pay you gold.
The Girl
Gold.
The Brother
We’ll split it 50-50
The Girl
50-50?
The Brother
Half for me. Half for you/ May I present to you: “The African Dancing
Princess”
The Girl
A Princess. Me?/ A princess overnight . . .
(Parks 1997, 15)8
The Gonaqua gazed upon the stars and moon and danced to the eland,
turning their arms into horns and their feet into hooves stamping
the ground. They danced because all the animals were once men and
women in the time of the First People. The great antelope was both
ancestor and oneself. As a young child Sara would have watched as
kith and kin danced to the eland, became the antelope and she listened
to the stories of her parents and elders. (Crais and Sculley 2009, 11)
Ah what a lovely picture Sara Baartman painted. The court offices . . . did
she want to want to go back to the Cape of Good Hope or stay in
England? “Stay Here”. (Crais and Sculley 2009, 100)
they show that life storytelling can be the basis for reinforcing
certain perceptions or actions, and for constituting, rationalizing,
and reinforcing certain perspectives on reality. Many critical stud-
ies of Parks’s Venus focus on the “problem” of this playwright’s
crediting Baartman with agency, and especially with her insulting
or insensitive representation of Baartman’s complicity. Jean Young
writes, “Parks’s stage representation of her complicity diminishes
the tragedy of her life . . . [and] reifies the perverse imperialist mind
set, and her mythic historical reconstruction subverts the voice of
Saartjie Baartman” (1997, 701).
This lambasting of Parks strikingly echoes the tone and assump-
tions of Crais and Scully’s writing. Like the historians, Young
speaks in the name of a definitive truth, accessible in the present,
about Baartman. Where the historians’ truth is the agency and
complexity that most have ignored, hers is the truth of the racism
and misogyny seen from the present. In Young’s articulation of
this truth, Baartman is rendered symbolic, a cipher through which
the critic articulates her present concerns. Maybe, as Parks sug-
gests, the most powerful revisionism, the most radical intervention
into truth-telling about Baartman may not be projections about
what the “actual” Baartman thought or experienced, but the rec-
ognition of her role in textualizing others’ subjective and cultural
needs—both in the past and in the present.
Notes
1. I am indebted to Angelo Fick for comments on a first draft.
2. See Sander Gilman, “Black Bodies, White Bodies: Towards an Iconography
of Female Sexuality in Late Nineteenth-Century Art, Medicine and
Literature”, ed. Henry Louis Gates, Race, Writing and Difference
(Chicago, IL: University of Chicago Press, 1985).
3. See Yvette Abrahams, “The Great Long National Insult: “Science”,
Sexuality and the Khoisan in the 18th and early 19th century”, Agenda,
32 and Colonialism, Dysjuncture and Dysfunction: Sarah Baartman’s
Resistance, Unpublished PhD Thesis, University of Cape Town, 2000.
4. See Zola Maseko, dir. The Life and Times of Sara Baartman, 1998.
5. See Robert Shell, Children of Bondage (London: Wesleyan University
Press, 1997).
6. See Carmel Schrire, “Native Views of Western Eyes,” ed. Pippa Skotness
(Cape Town: University of Cape Town Press, 1997).
strange thing! Such features until now unknown! With such a face she
cannot be a Venus.” (Sharpley-Whiting 1999, 161)
And so the conspiracy is revealed, but now that he has been awak-
ened to the uninviting reality of the facts, Adolph is well happy to
renounce his exotic fantasies in favor of his civilized white French
cousin. Order is thus reestablished and everyone will live happily
ever after.
Although the play clearly testifies to the astounding, and infa-
mous, popularity that the “Hottentot Venus” rapidly attained in
Paris (Badou 2000, 123), I believe its main significance is to be
found elsewhere. It seems to me that this vaudeville, blithe, and
unproblematic as it may be exposes some fundamental contradic-
tions that lie at the core of not only Sarah’s personal story, but of
the era as a whole. While the idealized image of the noble sav-
age was still very much part of the Western collective imagination
(Liliska is alternatively referred to as “a new Atala” (Badou 2000,
160) or “the child of nature” (Badou 2000, 150)), the so- called
“Age of Reason,” imbued as it was with a new faith in Western
man’s capability to rationally decode and organize the chaos of
creation, had mainly invested its energies in finding a rather less
flattering collocation for the “savage” Other. Indeed, following
the trend of taxonomic frenzy inaugurated in the first half of the
eighteenth century,4 a number of (pseudo) sciences (from phrenol-
ogy, to physiognomics, to social anthropology) began to prolif-
erate, aiming in their specific ways at isolating and rationalizing
all tangible signs of physical and temperamental difference in the
hierarchical order of mankind.
The stigmatization of such signs as racially inferior and/or clini-
cally pathological often justified, rather than dismantled, wide-
spread popular preconceptions, the most insidious and prurient
of which regarded African sexuality. The perception of the libido
of Africans as unrestrained, “dirty,” and animal like, had inhab-
ited European imagination since the first moments of explora-
tion and “discovery,” so to speak, of those territories. However,
as Blanchard has underlined, it is from the seventeenth century
onwards that this idea consistently began to gain ground (1995,
27), and the subsequent “siècle des Lumières” saw eminent schol-
ars such as Buffon working toward supposedly scientific explana-
tions for these peoples’ intrinsic attitude of debauchery. On the
theatre and real life—locate the ancestral burial ground, dig for bones,
find bones, hear the bones sing, write it down. (Parks 1995, 4)
She sez she comes from far uhway where its quite hot.
She sez shes pure bred Hottentot.
She sez if wilds you desire
She comes from The Wilds and she carries them behind her. (Parks
1996, 136)
The white men’s morbid curiosity was thus easily titillated, and
the fact that the revelation of what the young man wants to love
meets with no shocked reaction, not even a hint of surprise on his
male relatives’ side (as opposed to the bride-to-be, who receives
it with disgust) is emblematic of a Euro-masculine, shared (but
repressed) sexual desire. Furthermore, although she has grown
accustomed to the Western civil ways, she still unmistakably car-
ries the signs of her wildness, that is to say her lasciviousness:
“behind,” in her posterior, “large as a cauldron pot,” as a popular
ballad of the time described it (reprinted in Lindfors 1996, 210);
“inside” in her savage temperament; “in front” in the peculiar
shape of her genitalia, commonly known as “Hottentot apron”
or “curtain of shame.”8 In any case, as Gilman points out, “for
most Europeans who viewed her, Sarah Baartman existed only as
a collection of sexual parts” and her “genitalia and buttocks sum-
marized her essence for the nineteenth-century observer” (1985,
87–88).
For the white civilized world to proceed on the tracks of fixed,
easily recognizable, and safely uncontaminated truths on which
it was founded, it was vital that the erotic pulsations aroused by
someone who embodied precisely what that world was not, remain
hidden. Being obscene, they belonged off-stage, outside the scene.9
In other words, for Western men to lie to themselves about their
own civility, they needed to dissimulate their erotic leanings toward
Baartman10; the attraction provoked by her shape was a feeling that
had to be banished in order for these individuals to exist socially.11
Julia Kristeva argues in her essay on abjection, from the margins
to which it is relegated “the abject does not cease challenging [its]
masters” (1982, 2); the fact that it has been forcibly obliterated
does not mean that it is not there. Quite the opposite, in fact.
With this in mind, there is one more element, trivial and insig-
nificant as it may appear, that I believe should be taken into con-
sideration, and that might stimulate a reflection on what that
particular shape (I am referring, of course, to Sarah’s posterior)
could have really evoked; I am thinking of the extremely wide bot-
toms that respectable European women began to reproduce with
their most “à la mode” dresses. Around the time of Sarah’s Parisian
display, skirts were beginning to become “more voluminous and
bell-shaped” (Bratting 2003, 45), and through the first half of the
nineteenth century “the volume of torso and sleeves . . . continued
THE VENUS.
Whatre you doing?
THE BARON DOCTEUR.
Nothing.
VENUS.
Lemmie see.
THE BARON DOCTEUR.
Dont look ! Dont look at me.
Look off
Somewhere
Eat yr chockluts.
Eat em slow.
Touch yrself.
Good.
Good. (Parks 1996, 109–110)
Parks’s fictionalized version of the story, namely the love scenario, has
shocked and angered some critics who feel that Parks romanticized
the utterly reprehensible Baartman story by constructing Venus as a
subject of complicity in her own destruction. (2002, 193)
I could have written a two-hour saga with Venus being the victim.
But she’s multi-faceted. She’s vain, beautiful, intelligent, and, yes, com-
plicit. I write about the world of my experience, and it’s more compli-
cated than “the white man down the street is giving me a hard time.”
That’s just one aspect of our reality. As Black people, we’re often
encouraged to narrow and simply address the race issue. We deserve so
much more. (Williams, 1996)
Notes
1. “Hottentot” is the racist, derogatory term used to describe the Khoi
peoples of South Africa. In some hypothetical reconstructions of the
Great Chain of Being, “Hottentots” were collocated in a liminal posi-
tion between humans and apes, as the following example illustrates:
“Animal life rises from this low beginning in the shell-fish, thro’ innu-
merable species of insects, fishes, birds, and beasts, to the confines of
reason, where, in the dog, the monkey, and the chimpanzee’, it unites so
closely with the lowest degree of that quality in man, that they cannot
easily be distinguished from each other. From this lowest degree in the
around her was more explicitly sexual, and this is where she truly meta-
morphosed into “a tragic heroine and showgirl manqué, a fallen god-
dess of love, the epitome of the African exotic” (Holmes 2007, 128).
This could also explain the existence of a vaudeville such as La Vénus
Hottentote, ou Haine aux françaises. However, the vaudeville also
shows the need to still relegate the erotic to a socially acceptable area,
where fears are exorcized through laughter and a final celebration of the
French woman. The same is true of the medical theatre, where a morbid
interest for Sarah’s sexuality is turned into scientific investigation, thus,
again, becoming socially acceptable.
11. “The abject is everything that the subject seeks to expunge in order
to become social; it is also a symptom of the failure of this ambition”
(McClintock 1995, 71).
12. This was a recurring feature of the new sciences that flourished in the
eighteenth century: “The observations, measurements, and comparisons
that were basic to the new eighteenth- century sciences were combined
with value judgments following aesthetic criteria derived from ancient
Greece. The Enlightenment passion for the new sciences and the reli-
ance upon the classics as authority were fused in this manner. Whatever
the physical measurements or comparisons made, in the last resort the
resemblance to ancient beauty and proportions determines the value of
man” (Mosse 1978, 2).
13. My italics.
as the “lowest of the savage races” (Dubow 1995, 21). While popu-
lar depictions of the “Hottentot” in cartoons, performances, and
travel narratives continued to reify the KhoiSan’s degraded position
in the colonial imagination, scientific disciplines such as physiog-
nomy and anthropology provided the foundational discourses and
institutional continuance for European constructions of race typol-
ogy and difference. As Saul Dubow’s book-long study of scientific
racism in modern South Africa suggests, the consolidation of these
discourses in the racist policies of apartheid is but one vestige of
an evolutionary theory that positioned the European in the most
superior position and Africans in close developmental proximity
to animals. Thus animalized, Africans—more particularly, the
KhoiSan of Southern Africa—were targeted as racialized bodies to
be studied, observed, and dissected. While some experts attempted
to disseminate a more sympathetic view of the “Hottentots,” such
attempts at compassionate critique of the hegemonic theories that
placed the KhoiSan as the missing link between man and higher
primates was most often imbedded in the language of race and
racial development and therefore relegitimized scientific racism.
The heartbreaking story that centers on Sara Baartman, whether
cast as an agent complicit in her expose or as naïve victim of impe-
rial whim, illustrates that the shaping of the KhoiSan as either
wild animal or infantile savage, follows a coconstitutive trajec-
tory, one that silences, objectifies, and dehumanizes the African
subject. More than a century later, for African womanist writers
Ama ata Aidoo and Bessie Head, fiction is utilized as a means to
rewrite and contest the ubiquitous, yet often understated, scientific
discourses regarding African bodies. Our Sister Killjoy (1977) by
Aidoo and Maru by Head (1971) were written in the decade when
Baartman’s remains were removed from public display at France’s
Musée de l’Homme—after a century and half as part of the col-
lection—and set in the museum storage rooms. They significantly
trouble the racist and sexist underpinnings of hegemonic scientific
paradigms.
The “coloured” daughter of a white woman who was institu-
tionalized for having a sexual relationship with her black stable
hand, in 1937 South Africa, Bessie Head’s work is often obscured
by her wrenching biography. Raised in foster homes, educated by
missionaries and later disgusted with apartheid, Bessie Head left
South Africa when she was twenty-eight and lived most of her
In Botswana they say: Zebras, Lions, Buffalo and Bushmen live in the
Kalahari Desert. If you catch a Zebra, you can walk up to it, forcibly
open its mouth and examine its teeth. The Zebra is not supposed to
mind because it is an animal. Scientists do the same to Bushmen and
they are not supposed to mind, because there is no one they can still
turn around to and say, “At least I am not a-”. Of all the things that
are said of oppressed people, the worst things are said and done to
the Bushmen. Ask the scientists. Haven’t they written a treatise on
how Bushmen are an oddity of the human race, who are half the head
of a man and half the body of a donkey? Because you don’t go pok-
ing around into the organs of people unless they are animals or dead.
(1971, 7)
[Cadmore] was . . . a scientist in her heart with a lot of fond, pet theo-
ries, one of her favourite, sweeping theories being: environment every-
thing; heredity nothing. As she put the child to bed that night in her
own home, her face was aglow. She had a real, living object for her
experiment. Who knew what wonder would be created? (1971, 11)
Suddenly, she realized a woman was telling . . . her daughter: “Ja, das
Schwartzed Madchen” From the little German she knew that “das
Schwartze Madchen” meant “black girl.” She was somewhat puzzled.
Black girl? Black girl? So she looked around her, really well this time.
And it hit her. That all that crowd of people going and coming . . . had
the colour of pickled pig parts that used to come from foreign places
to the markets at home. Trotters, pig-tails, pig- ears. She looked at so
many such skins together. And she wanted to vomit. Then she was
ashamed of her reaction. Something pulled inside her. For the rest of
her life, she was to regret this moment when she was made to notice
differences in human colouring. (Aidoo 1968, 12–15)
The evening papers had screeched the news in with the evening
trains . . . Of how the Dying White Man had received the heart of a
coloured man who had collapsed on the beach and how the young
coloured man had allegedly failed to respond to any efforts at resus-
citation and therefore his heart had been removed from his chest, the
Dying White Man’s own heart having been cleaned out of his chest
and how in the meantime the Dying White Man was doing well blah,
blah, blah! It is funny. But among certain rural Fantis it is believed that
cutting the throat of a pig is simply useless: the only way to get your
good pork is to tear the heart out of the chest of a squealing pig—the
louder the squeals the better the pork. The Christian Doctor’s Second
Triumph. (Aidoo 1968, 95)
the clowns mattered most to his own warm and spontaneous heart,
as if in their tumbling, constant humiliation and incorrigible capac-
ity for laughing at their misfortunes, he saw his own unrecorded fate
portrayed, and thus felt accompanied, needed, wanted and so became
content. (1989, 65)
luscious food was plentiful, beer flowed in perpetual cascade and cigars
were smoked in chain . . . a world populated by endless white “dollies,”
who would be his for the taking. (2009, 21)4
Frank Cook’s daughter Barbara has confirmed that her father first
learnt about Franz Taibosh from William Mann, who excitedly
brought the Wild Dancing Bushman to Cook’s attention . . . Cook was
persuaded to rush down to Havana [. . .] to sign up this peerless new
attraction for the Barnum & Bailey circus sideshow. Because of the
war in Europe, there was a shortage of new circus acts and of “freaks”
in particular . . . (2009, 88)
the nineteenth century was the heyday of the freak show. The indus-
trial revolution had irrevocably changed the world of the British lower
orders. The freak show, and its accompanying penny prints and adver-
tising leaflets, was one of the many ways in which the disruption of
the social fabric was made to seem a normal, almost enviable, state of
life. (2000, 123)
She also notes that these “freak shows” had a very specific racial
dimension, and that Africans were always represented as “bestial”
and “savage” (Abrahams 2000, 124). Furthermore, as the early
nineteenth century was characterized by Europe’s pseudoscien-
tific obsession with race and its associated discourse of Eugenics,
Bartmann’s exhibition would have provided so-called proof of
European “superiority” and African “inferiority.” However,
Bartmann’s body was (re)presented in terms of racial and sexual
Otherness. Abrahams notes, for example, that the “penny prints
circulated prior to [Bartmann’s] exhibition were almost over-
whelmingly male, and while they represented Blacks as poor and
degraded, they did not stress [their] sexual nature” (1998, 226). It
thus seems as if Bartmann’s exhibition was not only the first time
that a Khoesan woman was shown on the European stage, but also
the first time that the “freak show” cast the black female body
in the trope of “deviant” hypersexuality. Sander Gilman’s widely
anthologized (and also widely criticized) article on Bartmann sug-
gests ideas around the construction of Bartmann’s body as an icon
of sexual otherness in the following way:
BY THE UNIVERSITY
AUTHORITIES OF CAMBRIDGE,
And pronounced to be genuine. (Parsons 2009, 56)
food and women (‘kos en meide’ [a racist term for colored women])”
(Parsons 2009, 152). One does not know whether or not Malherbe
invented this little exchange. If it were true, however, even more
telling than Taibosh’s appropriation of such a casual, ingrained
racism, as well as his blatant sexism, would be the fact that he
would think of women and food on equal terms—two utterly inert
objects for consumption and pleasure. A woman named Dorothy
Herbert recalled Taibosh as “a pest to have around,” noting that
“he had an awful habit of suddenly running up behind ladies and
pinching them, then jumping up and down and laughing” (Parsons
2009, 162). Parsons also notes that “a less charitable view [of
Taibosh] might see him as a failure in life and love, reduced to a
bottom-pinching old pest: his grabbing and pestering of women
was obviously sexually aggressive, rather than just a longing for
feminine solace” (2009, 195).
The most significant difference between Bartmann and Taibosh
can thus be found in the different and obviously gendered repre-
sentations of male and female bodies on stage, underpinned by
patriarchal perceptions of the corporeal. It is telling that even a
dispossessed and exploited male, such as Taibosh, was still able to
present himself as, in his own words, an “American gentleman”
(Parsons 2009, 133), while Bartmann was cast as a “sexualized
savage.” It is equally telling that we have a record of Taibosh’s own
words, and that, as a “gentleman,” he was able to claim a (mas-
culine) space of personhood and agency, even when portrayed in
terms of racist stereotypes. Bartmann’s words, on the other hand,
were always mediated by the European men who effectively con-
trolled/owned her, which meant that her account of her life was
silenced and eventually completely lost.
This goes some way toward explaining Bartmann’s and Taibosh’s
widely differing reactions to the experience of being on stage.
Bartmann is said to have “heave(d) deep sighs in the course of [her]
exhibition, and displayed great sullenness of temper” (Samuelson
2007, 86). According to a contemporary spectator, Bartmann was
“exhibited on a stage two feet high, along which she was led by
her keeper, and exhibited like a wild beast; being obliged to walk,
stand, or sit as he ordered her” (Samuelson 2007, 86). It seems as
if the exhibition entailed nothing more than what the word itself
suggests—an exhibition of the “deviant,” hypersexualized Other,
being displayed by, notably, a white man in control of the black
Notes
1. See Yvette Abrahams, “Colonialism, Dysfunction and Dysjuncture:
The Historiography of Sarah Bartmann” (2000) and “Images of Sara
Bartmann: Sexuality, Race and Gender in Early-Nineteenth-Century
Britain” (1998), as well as Zola Maseko’s documentary The Life and
Times of Sara Baartman (1998).
2. See Clifton Crais and Pamela Scully, Sara Baartman and the Hottentot
Venus: A Ghost Story and a Biography (2009) and Rachel Holmes, The
Hottentot Venus: The Life and Death of Saartjie Baartman, Born 1789–
Buried 2002 (2007).
3. The 1950s also saw the beginning of the construction of the South African
Museum’s infamous “Bushmen Diorama,” using casts of Khoesan men
and women made between 1907 and 1924 by anthropologist James
Drury. One can only imagine the amount of hideous scrutiny, humilia-
tion, and manhandling the Khoesan had to endure while Drury measured
and made casts of their genital organs, especially since Drury notes that
“on separating the lips of the vulva it was easy to grasp the labia minora
with a pair of forceps and pull them out for examination” (quoted in
Coombes 2003, 217).
***
Everyone knows how filthy the Hottentots are and how many things
they consider beautiful and elegant and sacred which with us awaken
disgust and aversion. A flattened cartilage of a nose, flabby breasts
hanging down to the navel, the whole body smeared with a cosmetic of
goats fat and soot gone rotten in the sun, the hair dripping with grease,
arms and legs bound about with fresh entrails. (Quoted in Aduonum
2004, 290)
Here begins a documented entry point for the black body that must
be controlled and contained; Michelle Obama struggles against its
legacy, as she attempts to define new terms of black personhood.
The uncontrollable, wild black body lingers in contemporary
the tablier, including its length, thickness, and appearance folded and
unfolded, takes up a long passage that is graphic and violating . . . and
makes clear that Cuvier’s attempt in scientific resolution of the tablier
was a personal triumph. (2004, 243)
The history of this woman’s life is one saga of the humiliation and
brutality of the colonial experience. It captures the bizarre fascination
of colonial scientists with the anatomical differences between racial
types . . . scientific racism. (2002, 1)
The black female body became a location for the forbidden. These
notions continue to be etched into the language used in Western
popular discourse on the body of Michelle Obama; two hundred
years later, one encounters a black female body as a site for the
unspoken, forbidden, monstrous, and hypersexual, the body that
needs to be “redeemed” (or killed) by the civilized observers in
the media, acting as mouthpieces for the American (and world)
public. Indeed the media, using the “world” as shorthand, dis-
guises the extent to which intellectuals and journalists assume to
know/represent public opinion, when in fact they shape the way
people are thinking on an issue. Media analysts drew attention to
Michelle Obama’s physique and made it a necessary problem for
the average person to absorb and dissect.
intelligent wife and mother, was rage. How dare she?! In the freedom
of cyberspace, a viral lynching (see image at http://kathmanduk2
.wordpress.com/2008/05/23/michelle- obama-lynching-from-the
-dailykos/) began of Michelle Obama as she was “exhibited” in
cartoons, dissected across front covers, and made “terrorist” in
newspaper headlines.1 The alacrity with which, in particular, the
American media sunk its frothing teeth onto the body of Michelle
Obama, I suggest, is equally as severe as what Baartman’s body
experienced under Cuvier’s microscope and dissecting knife. It is
this particular language, etched into Western racist/sexist scien-
tific memory, which supplied the unrestrained approval that the
universal exhibition of the African/diasporic black woman’s body
was par for the course, dead or alive as it was with Cuvier and
other Naturalists in 1815. From “liberal” scholars to political
pundits to journalists to bloggers, there were no barriers between
those who had the right to engage the body of Michelle Obama.
Her body and therefore her person, as black woman, becomes the
territory of all those who could see it, access it, and dissect it. Who
protected Michelle Obama’s personhood/body during the Obama
Campaign and subsequent first year as First Lady? Why did some
Americans feel they were within their First Amendment rights to
display a cartoon lynching Michelle Obama? The image has a Ku
Klux Klan–based warning intimated that the black body, in this
case Michelle Obama’s, was always the property of whiteness and
one false step beyond its boundaries would lead directly to the
noose and tree.2
Concurrently and reminiscent of the now infamous caricatures
and aquatints of Baartman in London circa 1810, Michelle and
Barack Obama made the front cover of The New Yorker maga-
zine in July 2008. Michelle, dressed in army fatigues, sporting an
Angela Davis–inspired afro and holding an AK47 issues the famous
“terrorist fist bump” to her husband, indicating their associa-
tions with all that is “foreign,” “evil,” “anti-American,” “Islamic/
non- Christian,” and ultimately subhuman. The media was at war
with these black people who presumptuously felt they too could
have a space in the American landscape of power and wealth. The
visual representation and the assumptions undergirding this image
was that Michelle Obama was the initiator of the fall from grace,
like Eve bearing the apple. After much damage control around
intention and humor, The New Yorker quickly removed the image,
Michelle Obama looks like an ape! or James Brown’s sister. She is ugly.
Why do some people say she is pretty? Vomit looks better than her. She
has no class and her husband is so gorgeous and the kids are beautiful.
What a nightmare for Obama having to sleep with that woman who
looks like a man in drag! (2009)
Fighting Back
Alice Walker, in her essay, “In Search of Our Mother’s Garden”
remembers how, as the daughter of sharecroppers in the American
South, her mother made it clear that the garden was the central
place in which planting and preparing for the future harvest took
root, in multiple forms. The rumblings of Michelle Obama’s gar-
dening revolution only struck as charges of her failure to be more
aggressive and less domestic became louder. One of the first man-
dates by the First Lady was to plant a White House Garden and
the chief architects were local fifth grade Washington, DC stu-
dents and White House staff (the president also had his appointed
time to come pull weeds with daughters, Sasha and Malia). This
African American woman broke ground and signaled that a dif-
ferent time was coming. Facing a history where African Americans
have done everything in their power to move away from the field
into industrial society because of the ruinous memory of slavery and
sharecropping (and rightfully so), Michelle Obama braved the idea
of disrupting static ideas about black womanhood and embraced
the earth, planting, according to White House reports, over fifty
types of vegetables. With each seed, each drop of water, Michelle
Obama has told children of color that it is okay to want to be alive,
to be healthy, that they can move beyond self-hatred and finally
nourish their bodies. She advances a radical black agenda of moth-
erhood. Joined with this idea, she then asked children to move
their bodies, to exercise in order to live longer. Acknowledging
Notes
1. I am aware of the growing commentary and analysis of the fact that
almost by definition the Internet is allowing and permitting people to
be rude and insulting. One explanation is that by enabling “anonymity”
people feel free to say thing they would not say in person. There are many
examples where authors, politicians, and musicians have been metaphori-
cally “lynched” by the cyber mob. Though it may seem that the Obamas
do not serve as an exception here but rather part of a larger representa-
tion of a decline in public civility, I refute this by saying that the attack in
Michelle Obama is more than just a civic refusal at etiquette. It is her sig-
nificance as a black woman in the most prized, powerful position as First
Lady; her precedent of visibility and ease that makes the cyber attacks
most insidious.
2. See Maria DeLongoria’s unpublished doctorial thesis, “The Stranger
Fruit” The Lynching of Black women: The Cases of Rosa Jefferson and
Marie Scott.” University of Missouri, fall 2006. It provides an informed
discussion around the particularities that defined the lynching of black
women in the United States.
3. In many cases there is a fine line between “dancing” and prostitution in
the music video industry. Many hip-hop music producers actively seek
professional strippers and lap dancers at adult entertainment clubs to par-
ticipate in their videos (Hobson 2005, 103–105).
4. Michelle Obama has been on the covers of Time, People, Vogue, The
New Yorker, Newsweek, Glamour, Prevention, Conde Nast Traveler,
Parade, Radar, O Magazine, Ebony, and Essence. Since its inception in
1974, Vogue (the “Bible” of Fashion) has allowed eighteen black women
on its monthly cover. In its tradition of photographing the First Lady
within the first few months in office, Michelle Obama was defiant in her
direct look at the viewer, baring her well-toned, much discussed arms,
rather than the demure First Lady covers that have been the signature of
Vogue for years.
5. See Deborah Gray White, Ar’n’t I a Woman (New York: W.W. Norton and
Company, 1985) for a fuller discussion on this dichotomy in American
female slaves.
feminist fiction and film. She has published essays on gender, the
body, sexual violence and representation in African texts.
Desiree Lewis is an Associate Professor in the Women’s and Gender
Studies Department at the University of the Western Cape in South
Africa. She has published on feminist theorizing, African women’s
writing, South African cultural politics and sexuality.
Siphiwe Gloria Ndlovu is a Zimbabwean who is currently a doc-
toral candidate at Stanford University working towards a PhD in
Modern Thought and Literature. Her dissertation examines the
impact that migration and travel have had in problematizing an
otherwise over-simplified political sense of national belonging in
Zimbabwe. Siphiwe has an MA in African Studies and an MFA
in Film from Ohio State University. While a graduate student, she
made a short film entitled “Graffiti” that won the Silver Dhow at
the Zanzibar International Film Festival. Siphiwe received her BFA
in Writing, Literature and Publishing from Emerson College.
Ilaria Oddenino completed a Master’s degree in Postcolonial
Literature at the University of Turin in November 2006, with a
final thesis on Sarah Baartman and contemporary re-readings
of her story in fiction, poetry and drama. She is now a doctorial
candidate at the University of Turin and her research areas are
Postcolonial Literature and Modernism.
Karlien van der Schyff completed a Master’s degree in English at
the University of Stellenbosch in 2009. She is currently engaged in
doctoral studies at the University of Cape Town, focusing on rep-
resentations of Sarah Bartmann in post-apartheid South African
literature and feminist embodiment theory.
Sheila Smith McKoy is a critic and writer who is an associate pro-
fessor of English at North Carolina State University. Smith McKoy
directs the Africana Studies Program at NCSU and is the editor
of Obsidian: Literature in the African Diaspora. Her research
and creative work center on the connections among African and
African Diasporan literatures and cultures. The author of When
Whites Riot: Writing Race and Violence in American and South
African Cultures (2001), her work has also appeared in Callaloo,
Mythium: The Journal of Contemporary Literature and Cultural
Voices, Obsidian: Literature of the African Diaspora, Research in
African Literatures and other journals.
Lorde, Audre. 1984. Age, Race, Class, and Sex: Women Redefining
Difference. In Sister Outsider. Berkeley, CA: Crossing Press.
———.1982. Zami: A New Spelling of My Name. London: Harper Collins
Publishers.
Magubane, Zine. 2004. Bringing the Empire Home: Race, Class, and
Gender in Britain and Colonial South Africa. Chicago, IL: University of
Chicago Press.
———. 2001. Which Bodies Matter? Feminism, Poststructuralism, Race and
the Curious Theoretical Odyssey of the Hottentot Venus. Gender and
Society 15(6): 816–34.
Malan, Marais. 1968. Heart Transplant: The Story of Barnard and the
Ultimate in Cardiac Surgery. Johannesburg: Voortrekkers.
Marasela, Senzeni. 2010. Beyond Booty: Covering Sarah Baartman and
other Tales. Art Exhibition at Submerged Gallery with Axis Gallery, New
Jersey. Sept–October.
Maseko, Zola. 1998. The Life and Times of Sara Baartman. New York:
Icarus Films.
Master, Sharad. 2004. Sarah, Sarah: More on Sarah Bartmann and Her
Equally Tragic Namesake. NLSA 58(2):76-88.
Mbeki, Thabo. 2002. Speech at the Funeral of Sarah Bartmann, August 9,
http://www.dfa.gov.za/docs/speeches/2002/mbek0809.htm.
Mbembe, Achille. 2002. The Power of the Archive and its Limits. In
Refiguring the Archive, ed. Carolyn Hamilton. Cape Town: David Philip
Publishers.
McClintock, Anne. 1999. Imperial Leather: Race, Gender and Sexuality in
the Colonial Context. New York: Routledge.
McGreal Chris. 2002. Coming Home. The Guardian 2.
Meintjes, Sheila. 2002. Sarah Baartman: Reclaiming the Past. Lola
International Feminist Press 3: 1–2.
Merians, Linda. 2001. Envisioning the Worst: Representations of
“Hottentots” in Early- Modern England. Newark: Delaware University
Press.
“Michelle Obama ‘Lynching” from the Daily Kos. 2008. http:// kathmanduk2
.wordpress.com /20 08/05/23/michelle- obama- lynching- from- the
-dailykos/)
Moffett, Helen. 2006. These Women, They Force Us to Rape Them: Rape
as Narrative of Social Control in Post-Apartheid South Africa. Journal of
Southern African Studies 32(1): 129–144.
Morgan, Jennifer. 1997. Some Could Suckle Over their Shoulder: Male
Travelers and Female Bodies and the Gendering of Racial Ideology, 1500–
1770. William and Mary Quarterly 54(1):167–192.
Morris, Margaret Kissam. 2002. Audre Lorde: Textual Authority and the
Embodied Self. Frontiers 23(1): 168–188.
Mosse, George L. 1978. Toward the Final Solution—A History of European
Racism. London: Dent.
Mrebi, Primrose. 2003. Just Let Me. Off-The-Wall Poetry. Cape Town: Off
Moroka Café Africaine Press.
Muholi, Zanele. 2007. Nomshado, Queensgate, Parktown, Being series,
www.zanelemuholi.com.
Mulvey, Laura. 1989. Visual Pleasure and Narrative Cinema. In Visual and
Other Pleasures, ed. Laura Mulvey. London: McMillan.
Niewijk, Alexandria. 1999. Tough Priorities. The Hastings Center Report.
112.
Ngubane, Ben. 1995. Statement Released to the Press. December 15, http:
//www.info.gov.za/speeches/1995/0x393c15.htm.
Nuttall, Sarah. 2004. Girl Bodies. Social Text 22(1):17–33.
Parks, Suzan-Lori. 1995. The America Play and other works. New York:
Theatre Communication Group.
———. 1997. Venus. New York: Theatre Communications Group.
Parsons, Neil. 2009. Clicko: The Wild Dancing Bushman. Auckland Park:
Jacana.
Peterson, Bheki. 2002. The Archives and the Political Imaginary. In
Refiguring the Archive, ed. C. Hamilton, et al. Dordrecht: Kluwer
Academic Publishers.
Pieterse, Jan Nederveen. 1992. White on Black— Images of Africa and
Blacks in Western Popular Culture. New Haven: Yale University Press.
Qureshi, Sara. 2004. Displaying Sara Baartman. History of Science 42.
Reynolds, Mark. 2006. Negritude 2.0: Modern Day Hottietots. www
.popmaters.com/colums/reynolds/060310.shtml.
Roach, Joseph. 1996. Cities of the Dead: Circum-Atlantic Performances.
New York: Columbia University Press.
Samuelson, Meg. 2007. Remembering the Nation, Dismembering Women?
Stories of the South African Transition. Durban: University of KwaZulu
Natal Press.
Schrire, Carmel. 1997. Native Views of Western Eyes. In Miscast, ed. Pippa
Skotness. Cape Town: University of Cape Town Press.
Sharpley-Whiting, T. Denean. 1999. Black Venus: Sexualized Savages, Primal
Fears, and Primitive Narratives in French. Durham: Duke University
Press.
Shell, Robert. 1997. Children of Bondage: A Social History of the Slave
Society at the Cape of Good Hope, 1652–1838. Hanover and London:
Wesleyan Press.
Shohat, Ella. 1994. Unthinking Eurocentrism: Multiculturalism and the
Media. New York: Routledge.
Smith McKoy, Sheila. 2001. When Whites Riot: Writing Race and Violence
in American and South African Cultures. Madison, WI: University of
Wisconsin Press.
Stein, Dan J. Donald W. Black, Nathan A. Shapira, and Robert L. Spitzer.
2001. Hypersexual Disorder and Preoccupation with Internet Pornography.
American Journal of Psychiatry 158: 1591–1594.
Stoler, Ann Laura. 1995. Race and the Education of Desire: Foucault’s
History of Sexuality and the Colonial Order of Things. Durham: Duke
University Press.
Stone-Mediatore, Shari. 2003. Readings Across Borders: Storytelling and
Knowledges of Resistance. New York: Palgrave Macmillan.
Strother, Z.S. 1999. Display of the Body Hottentot. In Africans on Stage:
Studies in Ethnological Show Business, ed. B. Lindfors. Bloomington,
Indiana: Indiana University Press.
“Surgery: Cape Town’s Second.” Time, January 12, 1968.
Taylor, Charles. 1989. Sources of the Self: The Making of the Modern
Identity. Cambridge, MA: Harvard University Press.
The London Times, November 24, 1810.
The New Yorker. July 21, 2008.
Thompson, Debby. 2007. Digging the Fo’-fathers. Suzan-Lori Parks’s
Histories. In Contemporary African American Women Playwrights: a
Casebook, ed. Philip C. Kolln. London: New York: Routledge.
“Top Ten Plundered Artifacts.” 2009. http://74.125.47.132/search?q
=cache:7X- 0ggDpDIcJ:www.time.com/time/specials/packages/article/0,2
8804,1883142_1883129_1882999,00.html+nelson+mandela+formal+req
uest+baartman&cd=2&hl=en&ct=clnk&gl=us#ixzz0av3QJtc5.
Trainer, Andrea. 2004. Western Images lead to changes in body shape
in South Africa. www.innovations_report.com/html/reports/social
_sciences/report-28083.html.
Trillin, Calvin. 2008. A Smear Cheer for Michelle Obama. www.britannica
.com/bps/additionalcontent/18/3281650/A- Smearcheer- for- Michelle
- Obama.
Upham, Mansell. 2007. From the Venus Sickness to the Hottentot Venus.
NLSA 61:1.
Urla, Jacqueline, and Jennifer Terry. 1995. Introduction: Mapping Embodied
Deviance. In Deviant Bodies: Critical Perspectives on Difference in
Science and Popular Culture, ed. J. Urla and J. Terry. Bloomington,
Indiana: Indiana University Press.
Van der Post, Laurens. 1989 [1975]. A Mantis Carol. London: Penguin.
———.1964 [1958]. The Lost World of the Kalahari. London: Penguin.
Walker, Alice. 1984. In Search of our Mother’s Gardens. In In Search of our
Mother’s Gardens: Womanist Prose. Boston: Mariner Books.
Warner, Sara. 2008. Suzan Lori Parks’ Drama of Disinterment: A
Transnational Exploration of Venus. Theatre Journal 60( 2).
White, Deborah Gray. 1985. A’r’nt I a Woman?: Female Slaves in the
Plantation South. New York: W.W. Norton and Company.
White, Hayden. 1978. The Historical Text as Literary Artefact. Tropics
of Discourse: Essays on Cultural Criticism. Baltimore: John Hopkins
Press.
White, Landeg. 1980. Literature and History in Africa. Journal of African
History. 21: 540.